Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Download
Download
Los sistemas LMV5 y esta hoja de especificaciones están diseñados para los
fabricantes de equipos originales que integren LMV5 en sus productos.
Utilización
El sistema de gestión de quemadores LMV5 es un dispositivo automático controlado
por un microprocesador, con componentes ajustados para el control y la supervisión de
quemadores de aire insuflado de potencia media a alta.
Notas
Advertencia !
¡Para este documento se aplican inalteradas todas las indicaciones de
seguridad, de advertencia y técnicas contenidas en la documentación básica
P7550 del LMV5!
ISO 9001:2015
ISO 14001:2015
OHSAS 18001:2007
China RoHS
Tabla de sustancias peligrosas:
http://www.siemens.com/download?A6V10883536
2/32
Tipo
Β Nota
En caso de utilizarse el LMV5 en Australia, se recomienda encarecidamente adaptar
mediante un archivo BASE PAR GAS.par el conjunto de parámetros a las necesidades
específicas del mercado australiano. Para cualquier consulta, sírvase dirigirse
directamente a Siemens Australia.
Β Nota
Por lo que respecta a la utilización del LMV5 en sistemas orientados a la seguridad hasta
SIL3, está disponible una declaración del fabricante de Siemens AG.
3/32
Vida útil
El control de quemador LMV5 tiene una vida útil prevista* de 250.000 ciclos de
arranque del quemador, lo cual, si se hace un uso habitual de la calefacción,
corresponde a una duración de 10 años aprox. (a partir de la fecha de fabricación
especificada en la placa de características).
La vida útil se basa en las pruebas de resistencia especificadas en la norma EN 298 y
en la tabla que contiene la documentación relevante sobre las pruebas., La Asociación
Europea de Fabricantes de Componentes (Afecor) ha publicado una tabla que contiene
las condiciones (www.afecor.org).
La vida útil prevista se basa en el uso del LMV5 de acuerdo con la ficha técnica y la
documentación básica. Una vez alcanzada la vida útil prevista en cuanto al número de
ciclos de arranque del quemador, o el tiempo de uso correspondiente, el LMV5 debe
ser reemplazado por personal autorizado.
4/32
Ejemplo:
Quemador de doble combustible
∂ Gas: modulante.
∂ Aceite: de dos etapas.
5/32
Los actuadores SQM4/SQM9 son impulsados por motores paso a paso y se pueden
posicionar con una elevada resolución. Las propiedades y configuraciones relevantes
de los actuadores se definen mediante la LMV5.
6/32
**)
Activación Convertidor de
Periodo de seguridad
Conjunto de parámetros
Regulación de O2
Tensión de la red
Actuadores máx.
Salida analógica
Referencia tipo
TSA máx.
combustible
Termostato
frecuencia
Referencia
potencia
Gas Aceite
BPZ:LMV50.320B2 LMV50.320B2 230 V CA LMV50 5 *) ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.000C2 LMV51.000C2 230 V CA Europa 4 --- --- --- ˜ --- --- --- --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.040C1 LMV51.040C1 120 V CA EE.UU./Canadá 4 --- --- --- ˜ --- --- --- --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.100C1 LMV51.100C1 120 V CA Europa 4 ˜ ˜ --- ˜ ˜ --- ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.100C2 LMV51.100C2 230 V CA Europa 4 ˜ ˜ --- ˜ ˜ --- ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.140C1 LMV51.140C1 120 V CA EE.UU./Canadá 4 ˜ ˜ --- ˜ ˜ --- ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.300B1 LMV51.300B1 120 V CA Europa 5 *) ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.300B2 LMV51.300B2 230 V CA Europa 5 *) ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV51.340B1 LMV51.340B1 120 V CA EE.UU./Canadá 5 *) ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ --- 10 s 15 s
BPZ:LMV52.200B1 LMV52.200B1 120 V CA Europa 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
BPZ:LMV52.200B2 LMV52.200B2 230 V CA Europa 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
BPZ:LMV52.240B1 LMV52.240B1 120 V CA EE.UU./Canadá 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
BPZ:LMV52.240B2 LMV52.240B2 230 V CA EE.UU./Canadá 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
BPZ:LMV52.400B2 LMV52.400B2 230 V CA Europa 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
BPZ:LMV52.440B1 LMV52.440B1 120 V CA EE.UU./Canadá 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ 10 s 15 s
* Cuando se activa el módulo de convertidor de frecuencia sólo se pueden accionar como máximo 4 actuadores SQM4/SQM9.
7/32
8/32
Β Nota:
¡Utilización exclusivamente en redes puestas a tierra!
Transformador AGG5.210 AGG5.210
- primario 120 V CA 230 V CA
- secundario 1 12 V CA 12 V CA
- secundario 2 2 x 12 V CA 2 x 12 V CA
Frecuencia de la red 50/60 Hz ±6 % 50/60 Hz ±6 %
Consumo de energía < 30 W, típico < 30 W, típico
Clase de protección I con componentes adecuados a II y III
según
DIN EN 60730-1
Carga de los terminales «Entradas»
∂ Fusible previo de red autorizado (externo) Máx. 16 AT Máx. 16 AT
∂ Fusible de aparato F1 (interno) 6,3 AT según 6,3 AT según
DIN EN 60127 2/5 DIN EN 60127 2/5
∂ Fuente de alimentación: La corriente de entrada depende del estado del aparato.
Subtensión
∂ Parada de seguridad desde posición de < 96 V CA < 186 V CA
funcionamiento con tensión de red
∂ Rearranque en caso de aumento de la tensión > 100 V CA < 188 V CA
de la red
Bomba de aceite/embrague magnético
(tensión nominal)
∂ Corriente nominal 1,6 A 2A
∂ Factor de potencia Cos ι > 0,4 Cos ι > 0,4
Válvula de comprobación presostato de aire
(tensión nominal)
∂ Corriente nominal 0,5 A 0,5 A
∂ Factor de potencia Cos ι > 0,4 Cos ι > 0,4
Entradas de señal (RRC): Las entradas de señal (excepto la cadena de seguridad) de la
red de retroalimentación de contacto (RRC) están al servicio del control del sistema y
requieren una tensión de entrada adecuada a la fase de red.
∂ Entrada de la cadena de seguridad Véase «Carga de los terminales
"Salidas"»
∂ Corrientes y tensiones de entrada
- Uemáx. UN +10 % UN +10 %
- Uemín. UN -15 % UN -15 %
- Iemáx. 1,5 mA máx. 1,5 mA máx.
- Iemín. 0,7 mA máx. 0,7 mA máx.
∂ Recomendación de material de contacto Contactos de plata dorados
para los transmisores externos (presostato
de aire, presostato-mín, presostato-máx,
etc.)
∂ Respuesta transitoria / rebote de contactos
- Tiempo permitido de rebote de contactos Máx. 50 ms
al encender y apagar (Después del tiempo de rebote el
contacto debe permanecer cerrado o
abierto)
∂ UN 120 V CA 230 V CA
∂ Detección de tensión
- Encendido 90...132 V CA 180...253 V CA
- Apagado < 40 V CA < 80 V CA
9/32
Β Nota!
¹) Si se emplean cables de más de 50 m, no se deben conectar cargas adicionales en
las entradas de señal, véase el capítulo sobre suministro de tensión del LMV5.
10/32
11/32
12/32
Control de llama
Β Nota:
Todos los valores de tensión registrados se refieren a los terminales de conexión N
(X10-02 pin 4).
X10-02 / 4 N
0...10 V
Ri > 10 M
Β Nota!
A medida que aumenta la capacidad (longitud) del cable del detector, se reduce la
tensión en la sonda de ionización, y por lo tanto también la corriente del detector.
Cuando la longitud del cable es mayor y la llama muy resistente, puede ser necesario
el uso de un cable del detector de baja capacidad (p. ej. cable de ignición). A pesar de
las medidas técnicas de conexión adoptadas para compensar las posibles influencias
negativas de la chispa de ignición en la corriente de ionización, es preciso cerciorarse
de que ya durante la fase de ignición se alcance la corriente del detector mínima
necesaria. En caso contrario, se deberá reparar mediante la inversión de la polaridad
de la conexión primaria del transformador de ignición o bien cambiando la ubicación
de los electrodos.
13/32
Control de llama
Atención:
A fin de garantizar el aumento de la tensión de alimentación de la célula UV para
la prueba de luz externa en la fase 21 (a través del pin 1 de la salida X3-01 del
ventilador 1), es necesario ajustar a 5 segundos como mínimo el parámetro
TMinPermisoArrnq (duración mínima de la fase 21).
Atención!
QRA2/QRA4/QRA10 no se pueden utilizar en el caso de que esté activada la
supresión de luz ambiental, ya que en ese caso no tiene lugar el test del
detector.
AGQ1.xA27 La unidad auxiliar AGQ1.xA27 debe utilizarse junto con el sistema LMV5.
Código de color:
br = marrón
bl = azul
sw = negro
gr = gris (anteriormente: rt = rojo)
La longitud del cable bifilar entre QRA y AGQ no debe exceder de 20 m cuando se
tiende junto con otros cables, p. ej. en una canalización de cables. Se admite una
longitud máxima de 100 m cuando el cable bifilar mantiene una distancia de al menos
5 cm respecto a los otros cables de tensión. La longitud del cable tetrafilar entre AGQ y
LMV5 no debe exceder de 20 m. Se admite una longitud de un máximo de 100 m si el
conductor de señal (ionización/negro) no discurre por el mismo cable, sino que está
tendido por separado a una distancia de al menos 5 cm respecto de otros cables de
tensión.
14/32
Control de llama
QRA7...
15/32
Control de llama
Β Nota!
Un valor de resistencia del detector RF < 5 kς es identificado como cortocircuito y,
cuando el sistema está en funcionamiento, provoca una parada de seguridad
semejante a si se apaga la llama. La medición de la tensión en el terminal QRB
durante el funcionamiento del quemador proporciona una referencia clara a este
respecto: Si la tensión cae por debajo de 1 V, es probable que se produzca una
parada de seguridad. Por esta razón, antes de instalar un detector fotoresistente de
elevada sensibilidad (QRB1B, QRB3S), hay que averiguar si es realmente necesario.
El incremento de la capacitancia de línea entre la conexión QRB y la fase de red «L»
reduce la sensibilidad y aumenta el peligro de daños en el detector por sobretensión
de la red. Se debe llevar a cabo el tendido separado del cable del detector exigido en
la hoja técnica N7714.
Atención!
QRB no se debe utilizar en el caso de que esté activada la supresión de luz
ambiental, ya que en ese caso no tiene lugar el test del detector.
Atención!
Respete las normas y directrices correspondientes (p. ej. el control adicional de
la temperatura de la cámara de combustión).
Indicación de llama En general, para la indicación de llama (unidad de indicación y manejo AZL5) se
AZL5 aplica:
Los valores porcentuales anteriormente indicados resultan del ajuste de fábrica del
parámetro Normalizar (normalización de la indicación de señal de llama). La indicación
está sujeta a diferentes tolerancias de componentes, de forma que es posible que se
produzcan desviaciones del °10 %. Además, hay que tener en cuenta que por motivos
físicos no existe una relación lineal entre la indicación y los valores de la señal del
detector. Esto resulta especialmente obvio en el control de ionización.
16/32
Atención!
No se permiten la condensación, la formación de hielo ni la penetración de
agua.
17/32
PE
F 6,3 AT
L1
18/32
P
Señal de alimentación
para el presostato
de aire (LP)
INT
L1'
Encender/
apagar
P
Señal de alimentación
para presostato de
aceite - mín. P max
Arrangque
Señal de alimentación Habilitación de arranque para gas (START)
P o CPI (aceite y/o gas)
para inicio de liberación de gas
P max
LT
P
T1 Llama opción 1
AGG5.2 Negro
Conductor neutro 1
PRI
LINE
Señal de alimentación
del transformador
Señal de alimentación
CA G0 QRB
Señal de alimentación
CA G
Señal de alimentación (L)
Llama opción 2
Señal de alimentación (L)
QRA
gr
7550a26es/0718
QRA7...
19/32
CDO
(02-D)
12
PRI LINE
1 23 4 12
DEFL DFO
+ (02-I)
T1
AGG5.2xx
SEK II
+ 12VAC
FE
Marrón
CANH
CANL
BUS
Marrón
CANH
CANL
FE FE FE FE BUS
20/32
FE 0V
Blindaje:
21/32
Pt/LG-Ni 1000
PE
X89-01
F 6,3 AT
X87
Pt/LG-Ni 1000
X89-02
X81
U3
X85
CANH
CANL
AZL5...
BUS
FE
12VAC1 12VAC1
Marrón Marrón
X84
12VAC2 12VAC2
CANH
CANL
FE FE BUS
22/32
SV V1 V2
DW DW DW
min DK max SA
SV V1 V2
PV
SV V1 V2
DW DW DW
min DK max
SA
PV
*) No se utiliza
V2 1) Dispositivo de precalentamiento
No Normalmente (sin corriente) abierto
Gp2
7550f01aes/0511
23/32
Quemador
de 1 etapa
Programa LO
Quemador
de 2 etapas
Programa
Quemador
de 3 etapas
24/32
Quemador modulante
(sin dispositivo de cierre de cabeza
de inyector)
Programa LO V1
Quemador modulante
(con dispositivo de cierre de cabeza
de inyector)
M
válvulas de aire
LO Aceite ligero (light oil)
25/32
V3
Posición de las
válvulas de aire MIN LK Compuerta de aire
TSA Tiempo de seguridad
V Válvula de combustible
Z Ignición
Fase 38
max. 45 s 40
Atención:
Los canales de combustible de aceite LOgp y HOgp están diseñados para la
ignición con gas piloto. Únicamente pueden combinarse con el canal de
combustible de gas Gp2, previsto especialmente para ello, para formar un
quemador de dos combustibles.
26/32
PV-gas
V2-aceite
V3-aceite
LOgp V1-aceite
SV-aceite
TSA2
V3
V2 MAX
por etapas
V1
7550f11es/0513
27/32
PV-Gas
HOgp
SV-aceite V1-aceite L (X6-01 Pin 4)
V2
V2-aceite
HE
Aceite pesado
TSA2
Fase 44 MAX
máx. 45 s 50 V3 HO Aceite pesado (Heavy Oil)
MIN
V3 PV Válvula piloto
TSA Tiempo de seguridad
V Válvula de combustible
V2
Aclarado a partir de la fase 44, máx. 45 s
cuando tenga lugar el encendido directo de
V1
aceite pesado = ON en fase 44:
↑ Cambio de fase en fase 50
28/32
LMV5
77 54
46,6 76 78,5
68 19
59,5
182
200
162
71,6
8 +0,05
19
232
82,3
250
252
260
7550m06/0908
29/32
AZL5
Compartimento de pila
(25,5)
30/32
PLL52
7550m03/0703
160
142
9
19 36 41,5 41,5 83
33 9 222
66 240
AGG5.210 / AGG5.220
Bobina 12 V
Bobina 12 V
31/32
Aparato adicional UV
Tipo Medida
27,5
AGQ1.xA27
(mm)
A B
220 69 6
65,6
4
18
5,4 5,4
B 6
13 7435m01/0301
32/32