Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Director Disciplinar
Oscar Efrén Ospina Zúñiga
Ingeniero Civil. Ph. D.
Director Metodológico
Oscar Hernán Cardona García
Ingeniero Civil
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
Firma del jurado 1
____________________________
Firma del jurado 2
3
DEDICATORIA
Dedico este trabajo principalmente a Dios por brindarme todas las capacidades
para afrontar cada día, a mi madre Amanda Morales, a mi padre Darwin Ospina y
a mi hermana María Ospina por ser los pilares fundamentales en mi vida, por
brindarme seguridad y creer en mí. También a mi familia y amigos los cuales han
estado siempre a mi lado, pero principalmente va dedicado a mis 3 abuelos
Amanda Ardila, Víctor Ospina y José Morales los cuales fueron fundamentales en
mi vida, pero desafortunadamente ya no están a mi lado, pero espero que donde
estén se sientan orgullos de mí y sepan que esta pequeña victoria es gracias a
ellos.
Dedico este trabajo primeramente a Dios que fue quien me permitió culminar con
éxito esta hermosa etapa de mi vida, en la cual pude entender y valorar cada una
de las bendiciones con las que él me rodea, a mi madre Luz Mery Navarro, a mi
padre Alfonso Sánchez y hermano Brayan Sánchez por haberme apoyado en
todo momento, por sus consejos, sus valores, por la motivación constante que me
ha permitido ser una persona de bien, pero más que nada, por infundir en mí, la
lucha y el deseo de superación, resaltando su apoyo en los momentos de duda,
desesperación y felicidad; a mis compañeros de trabajo Darwin Ospina y David
Luna, por el compromiso y dedicación que tuvieron desde un principio para sacar
juntos este trabajo, ya que fueron un elemento clave para lograr esta meta.
4
JESSICA KATHERINE SÁNCHEZ NAVARRO
AGRADECIMIENTOS
De la misma forma a todos mis amigos que he forjado en la Universidad, con los
que siempre he podido contar, con los que he reído, llorado, trasnochado, jugado,
con los que he vivido múltiples vivencias de dificultad, pero también alegría, de los
que he aprendido a crecer tanto personal como profesionalmente en estos cortos
cinco años. Sin cada uno de ellos ni yo, ni mi tiempo en la universidad hubieran
sido los mismos.
Y de igual forma agradezco a todos los docentes con los que he recorrido estos
diez semestres, que me han transmitido sus conocimientos, me han orientado y
enseñado un mundo totalmente nuevo ante los ojos de una persona que alguna
vez salió del colegio con ansias de aprender, sin ellos no hubiera tenido las
herramientas necesarias para desenvolverme en mi recorrido académico de
pregrado, hasta llegar a mi realización de título de Ingeniero Civil.
Por último, a los docentes de la universidad los cuales me brindaron todos sus
conocimientos y vivencias para poderme convertir en un profesional integro. Sin
cada una de estas personas no hubiera podido alcanzar este gran sueño de ser
Ingeniero Civil
5
DARWIN FELIPE OSPINA
MORALES
Agradezco a Dios por darme la vida y ayudarme a obtener uno de los anhelos
más deseados en mi vida, ser ingeniera. A mi familia especialmente a mis padres
y hermano, quienes siempre me han impulsado a alcanzar mis sueños.
De igual manera, agradezco a todos mis amigos que a lo largo de la carrera he
encontrado, ya que con ellos he luchado para que este momento se hiciera
realidad, también a los docentes de la universidad, les agradezco porque fueron
una pieza fundamental en mi trayectoria como estudiante durante estos diez
semestres.
Finalmente doy gracias a todas las personas que ayudaron directa e
indirectamente en la realización de este proyecto.
JESSICA KATHERINE SÁNCHEZ NAVARRO
6
CONTENIDO
pág.
INTRODUCCIÓN 21
1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA 22
2. JUSTIFICACIÓN 23
3. OBJETIVOS 24
3.1. OBJETIVO GENERAL 24
3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 24
4. MARCO TEÓRICO 25
4.1. MARCO CONCEPTUAL 25
4.1.2 Tipos de aguas residuales 25
4.1.3 Bacterias en las aguas residuales 25
4.1.4 Contaminación hídrica 26
4.1.5 Contaminantes químicos y biológicos 26
4.1.6 Características microbiológicas de las aguas residuales 26
4.1.7 Elementos dañinos de las aguas residuales. 27
4.1.8 Plantas de tratamiento de aguas residuales 27
4.1.9 Proceso del tratamiento de aguas residuales 27
4.2. MARCO NORMATIVO 29
4.3. MARCO GEOGRÁFICO 29
5. METODOLOGÍA 32
5.1. LOCALIZACIÓN 32
5.1.1 Recolección de Datos 32
5.2. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO 32
5.3. PARÁMETROS DE DISEÑO (RAS) 32
5.4. CÁLCULO DE PROYECCIÓN DE POBLACIÓN 33
5.5. CÁLCULO DE CAUDAL (Q) 33
5.6. ALIVIADERO 33
5.7. CANAL DE ENTRADA 34
5.8. DISEÑO DE REJILLAS 34
7
5.9. VERTEDERO CONTROL DE CAUDAL 34
5.10. TRANSICIÓN 35
5.11. DESARENADOR 35
5.12. VERTEDERO A LA SALIDA DEL DESARENADOR 36
5.13. TUBERÍA SALIDA AL TANQUE SÉPTICO 36
5.14. TRAMPA DE GRASAS 36
5.15. TANQUE SÉPTICO 36
5.15.1 Filtro anaeróbico de flujo ascendente (FAFA) 37
5.15.2 Pérdidas de carga en el tanque séptico y en el filtro FAFA 37
5.16. INFILTRACIÓN 37
6. RESULTADOS. 39
6.1. LOCALIZACIÓN 39
6.2. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO. 39
6.3. PARÁMETROS DE DISEÑO (RAS) 46
6.4. CÁLCULO DE PROYECCIÓN DE POBLACIÓN 46
6.5. CÁLCULO DE CAUDAL (Q) 47
6.6. ALIVIADERO 49
6.7. CANAL DE ENTRADA 49
6.8. DISEÑO DE REJILLAS 51
6.9. VERTEDERO CONTROL DE CAUDAL 53
6.10. TRANSICIÓN 56
6.11. DESARENADOR 58
6.12. VERTEDERO A LA SALIDA DEL DESARENADOR 62
6.13. TUBERÍA SALIDA AL TANQUE SÉPTICO 63
6.14. TRAMPA DE GRASAS 66
6.15. TANQUE SÉPTICO 74
6.15.1 Filtro anaeróbico de flujo ascendente (FAFA) 77
6.15.2 Pérdidas de carga en el tanque séptico y filtro FAFA 79
6.16. INFILTRACIÓN 83
6.16.1 Pérdidas de carga en el humedal artificial de flujo ascendente. 91
7. CONCLUSIONES. 95
8. RECOMENDACIONES. 96
BIBLIOGRAFÍA 97
8
LISTA DE TABLAS
pág.
9
LISTA DE GRÁFICAS
pág.
10
LISTA DE ILUSTRACIONES
pág.
11
LISTA DE ECUACIONES
pág.
12
Ecuación 39. Área de la tubería. 61
Ecuación 40. Perímetro mojado de la tubería. 61
Ecuación 41. Radio hidráulico de la tubería. 61
Ecuación 42. Espejo de agua en la tubería. 61
Ecuación 43. Velocidad del agua por la tubería. 62
Ecuación 44. Número de Froude en tubería. 62
Ecuación 45. Esfuerzo cortante. 62
Ecuación 46. Caudal de diseño para la trampa de grasas de las viviendas. 64
Ecuación 47. Caudal de diseño para la trampa de grasas de la escuela. 64
Ecuación 48. Caudal de diseño para la trampa de grasas del restaurante. 64
Ecuación 49. Caudal de diseño para la trampa de grasas para los alojamientos. 65
Ecuación 50. Volumen para la trampa de grasas de las viviendas. 65
Ecuación 51. Volumen para la trampa de grasas de la escuela. 65
Ecuación 52. Volumen para la trampa de grasas del restaurante. 66
Ecuación 53. Volumen para la trampa de grasas de los alojamientos. 66
Ecuación 54. Área superficial horizontal trampa de grasas viviendas. 66
Ecuación 55. Área superficial horizontal trampa de grasas escuela. 66
Ecuación 56. Área superficial horizontal trampa de grasas del restaurante. 67
Ecuación 57. Área superficial trampa de grasas alojamientos. 67
Ecuación 58. Ancho trampa de grasas viviendas. 67
Ecuación 59. Ancho trampa de grasas escuela. 68
Ecuación 60. Ancho trampa de grasas restaurante. 68
Ecuación 61. Largo de la trampa de grasas viviendas. 68
Ecuación 62. Largo trampa de grasas escuela. 69
Ecuación 63. Largo trampa de grasas restaurante. 69
Ecuación 64. Largo trampa de grasas alojamientos. 69
Ecuación 65. Profundidad en la cámara de la trampa de grasas viviendas. 69
Ecuación 66. Profundidad en la cámara de la trampa de grasas escuela. 70
Ecuación 67. Profundidad en la cámara de la trampa de grasas restaurante. 70
Ecuación 68. Profundidad de la cámara de grasas alojamientos. 70
Ecuación 69. Contribución ponderada de lodo fresco. 71
Ecuación 70. Volumen útil del tanque séptico. 72
Ecuación 71. Área superficial del tanque séptico. 73
Ecuación 72. Acho del tanque séptico. 73
Ecuación 73. Largo del tanque séptico. 74
Ecuación 74. Caudal de diseño filtro FAFA. 74
Ecuación 75. Volumen del filtro FAFA. 74
Ecuación 76. Profundidad del filtro FAFA. 75
Ecuación 77. Largo del filtro FAFA. 75
Ecuación 78. Área total del falso fondo. 75
Ecuación 79. Área del tubo pasante. 76
Ecuación 80. Caudal por tubo pasante. 76
Ecuación 81. Velocidad por tubos pasantes. 76
Ecuación 82. Pérdida de carga por los tubos pasantes en el tanque séptico. 77
Ecuación 83. Pérdida de carga por el material en el filtro FAFA. 77
13
Ecuación 84. Número de orificios en el falso fondo. 78
Ecuación 85. Caudal por orificio. 78
Ecuación 86. Área total del orificio. 78
Ecuación 87. Pérdida de carga por orificios en el falso fondo. 79
Ecuación 88. Pérdidas totales en el tanque séptico y el filtro FAFA. 79
Ecuación 89. Área superficial zanja de infiltración. 80
Ecuación 90. Longitud de zanjas. 80
Ecuación 91. Número de tramos en zanjas de infiltración. 81
Ecuación 92. Área superficial del lecho de infiltración. 81
Ecuación 93. Largo del lecho de infiltración. 81
Ecuación 94. Área superficial del pozo de infiltración. 82
Ecuación 95. Perímetro del pozo de infiltración. 82
Ecuación 96. Altura total del pozo de infiltración. 83
Ecuación 97. Altura de cada pozo. 83
Ecuación 98. Concentración influente de DBO. 84
Ecuación 99. Constante cinética del humedal. 84
Ecuación 100. Área superficial por remoción de DBO. 85
Ecuación 101. Área superficial por tiempo de retención de 5 días. 85
Ecuación 102. Tiempo de retención por remoción de DBO. 85
Ecuación 103. Volumen del humedal por remoción de DBO. 86
Ecuación 104. Volumen del humedal por tiempo de retención de 5 días. 86
Ecuación 105. Ancho del humedal por remoción de DBO. 86
Ecuación 106. Ancho del humedal por tiempo de retención de 5 días. 86
Ecuación 107. Largo del humedal por remoción de DBO. 87
Ecuación 108. Largo del humedal por el tiempo de retención de 5 días. 87
Ecuación 109. Conductividad hidráulica por remoción de DBO. 87
Ecuación 110. Conductividad hidráulica por tiempo de retención de 5 días. 88
Ecuación 111. Velocidad del flujo en el humedal. 88
Ecuación 112. Número de Reynolds. 89
Ecuación 113. Pérdidas por la tubería. 89
Ecuación 114. Pérdidas en codo 90º. 89
Ecuación 115. Pérdidas en la entrada de la tubería. 90
Ecuación 116. Pérdidas totales en el humedal. 90
14
LISTA DE ANEXOS
pág.
15
GLOSARIO
AGUAS RESIDUALES: son cualquier tipo de agua cuya calidad está afectada
negativamente por la influencia antropogénica. Se trata de agua que no tiene valor
inmediato para el fin para el que se utilizó, ni para el propósito para el que se produjo
debido a su cualidad, cantidad o al momento en que se dispone de ella.[CITATION
Hec18 \l 3082 ].
DESARENADOR: es una estructura diseñada para retener la arena que traen las
aguas servidas o las aguas superficiales a fin de evitar que ingresen al canal de
aducción, a la central hidroeléctrica o al proceso de tratamiento y lo obstaculicen
creando serios problemas.[CITATION Hec18 \l 3082 ].
EFLUENTE LÍQUIDO: las aguas que entran a la red cloacas, cuyas propiedades han
sido alteradas como consecuencia del uso doméstico o industrial, o del agua de lluvia
que fluye por superficies pavimentadas, se designan como efluentes líquidos o aguas
residuales.[ CITATION Rob17 \l 3082 ].
FUENTE HÍDRICA: las fuentes hídricas son todas las corrientes de agua, ya sean
subterráneas o sobre la superficie; de las cuales los seres humanos aprovechan para la
generación de energía o el uso personal.
Las fuentes hídricas pueden ser: los ríos, manantiales, pozos, ríos subterráneos, etc.
16
PLANTA DE TRATAMIENTO: las plantas de tratamiento, también llamadas
depuradoras, son instalaciones intermedias construidas entre una industria o una
ciudad (con sus aguas servidas domiciliarias) y un ambiente acuático receptor. Su
función específica consiste en tratar y transformar efluentes fabriles y /o urbanos
químicamente complejos en sustancias simples que puedan ser captadas por las
plantas verdes fotosintetizadores, o bien retener elementos tóxicos para el ambiente.
[ CITATION Hec18 \l 3082 ].
17
RESUMEN
El presente trabajo tiene como tema central el diseño de una planta de tratamiento para
aguas residuales, normalmente, estas tienden a diferenciarse entre aguas residuales
domesticas o domiciliarias, y, aguas residuales industriales, en este caso al ubicarse en
un lugar de estudio como lo es la vereda Santa Teresa, que, a pesar de tener la
presencia de restaurantes y alojamientos sus aguas residuales siguen siendo de
carácter domiciliario, esto debido a que sus desechos o componentes en la misma no
tienen presencia ya sea de metales pesados, minerales y residuos químicos.
Adicional se analizaron, las perdidas por fricción y por accesorios que se ven reflejadas
en la tubería de 4” del portafolio, el diseño de la transición gradual que corresponde a
un ángulo de 12,5° donde se pretende evitar cambios bruscos en el transcurso del
fluido, cálculo del escalón, y dimensionamientos de cada estructura basada en la
normativa con sus respectivos planos teniendo en cuenta como diseñadores un muro
estructural de 15cm (0,15m).
18
INTRODUCCIÓN
Estas aguas residuales pueden ser diluidas con agua de lluvia, aguas subterráneas y
aguas superficiales, sin embargo, son vertidas directamente en cuerpos de agua, sin
haber recibido ningún tratamiento previo [ CITATION Car08 \l 3082 ], lo cual hace que
se produzcan impactos ambientales negativos, por consiguiente, se realizan estrategias
de saneamiento que contribuyen con la gestión integral de recurso hídrico (GIRH), la
cual permite minimizar la contaminación presente [ CITATION Ald20 \l 3082 ].
Por lo tanto, el presente proyecto tiene como propósito realizar el diseño de la planta de
tratamiento de las aguas residuales en la cabecera de la vereda Santa Teresa de la
ciudad de Ibagué en el departamento de Tolima, teniendo en cuenta, que se busca la
opción más optima y viable para la comunidad.
19
1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
“La falta de plantas de tratamiento para las aguas residuales en las ciudades y en las
industrias, hoteles y explotaciones mineras, agrícolas y ganaderas, ocasiona grandes
desechos de aguas contaminadas que hacen mucho daño al medio ambiente. La
mayoría de esas aguas es descargada en los ríos, lagos, mares, en los suelos a cielo
abierto o en el subsuelo, a través de los llamados pozos sépticos y rellenos sanitarios”.
[CITATION Hec18 \l 3082 ]
Por otro lado, la problemática de esta vereda se ve reflejada desde la zona más alta en
las coordenadas (4º 26’ 37,0’’ N y 75º 15’ 39,7’’ W), hasta la zona más baja de la vereda
en el puente de la quebrada la Cristalina con coordenadas (4º 26’ 51,678’’ N y 75º 14’
59,971’’ W), en el recorrido de la vereda que es de aproximadamente 2 kilómetros se
vio reflejada la ausencia de dicha planta de tratamiento, y, también el cómo desemboca
la quebrada a través de toda la vereda hasta llegar a dicho puente.
20
2. JUSTIFICACIÓN
21
3. OBJETIVOS
22
4. MARCO TEÓRICO
Teniendo en cuenta que las aguas residuales se pueden definir como aquellas que, por
uso del hombre, representan un peligro y deben ser desechadas, porque contienen
gran cantidad de sustancias y microorganismos. [CITATION GAR14 \l 9226 ]. Además,
pueden ser cualquier tipo de agua cuya calidad se vio afectada negativamente por
influencia antropogénica. De esta manera las aguas residuales incluyen las aguas
usadas, domésticas, urbanas y los residuos líquidos industriales o mineros eliminados,
o las aguas que se mezclaron con las anteriores (aguas pluviales o naturales). Su
importancia es tal que requiere sistemas de canalización, tratamiento y desalojo. Su
tratamiento nulo o indebido genera graves problemas de contaminación.[ CITATION
Ecu12 \l 9226 ]
4.1.2. Tipos de aguas residuales
Aguas residuales domésticas o aguas negras: Son aquellas que proceden de las
heces y orina humanas, del aseo personal y de la cocina y de la limpieza de la casa.
Estas suelen contener gran cantidad de materia orgánica y microorganismos, así como
restos de jabones, detergentes, lejía y grasas.[CITATION GAR14 \l 9226 ]
Agua Residual Industrial (ARI): Son aquellos residuos líquidos provenientes de
procesos productivos industriales, que incluso pueden tener origen agrícola o pecuario.
[ CITATION riv12 \l 9226 ]
Aguas residuales agrícolas: Estas vienen procedentes de las labores agrícolas en las
zonas rurales. Estas aguas suelen participar, en cuanto a su origen, de las aguas
urbanas que se utilizan, en numerosos lugares, para riego agrícola con o sin un
tratamiento previo.[CITATION GAR14 \l 9226 ]
Aguas blancas: Son aquellas de procedencia atmosférica (lluvia, nieve o hielo) o del
riego y limpieza de calles, parques y lugares públicos. En aquellos lugares en que las
precipitaciones atmosféricas son muy abundantes, éstas pueden de evacuarse por
separado para que no saturen los sistemas de depuración.[CITATION GAR14 \l 9226 ]
23
4.1.3. Bacterias en las aguas residuales. Teniendo en cuenta que la presencia de
organismos patógenos, provenientes en su mayoría del tracto intestinal, hace que estas
aguas sean consideradas como extremadamente peligrosas, sobre todo al ser
descargadas en la superficie de la tierra, subsuelo o en cuerpos de agua. Es el caso
con la presencia de bacterias del grupo entérico que producen enfermedades de origen
hídrico como: fiebre tifoidea, paratifoidea, disentería, cólera, entre otras. Con base a lo
anterior las principales enfermedades causadas por virus presentes en las aguas
residuales están: poliomielitis, hepatitis infecciosa, entre otras, y la presencia de
microorganismos producen enfermedades como disentería amebiana, bilharziasis, entre
otras.[ CITATION Hec17 \l 9226 ]
4.1.4. Contaminación hídrica. Desafortunadamente, las aguas residuales (al igual que
los residuos sólidos) son un producto inevitable de la actividad humana. En la
antigüedad, diferentes civilizaciones (desarrolladas por obvias razones en las riberas de
ríos y lagos) hicieron uso de la capacidad de asimilación o autodepuración del agua,
pero con descargas tan pequeñas que sus vertidos no presentaban mayor problema.
No obstante, la densificación actual de las ciudades y el crecimiento poblacional e
industrial, entre otros aspectos, ha ocasionado que esta capacidad limitada de auto
purificación de los cuerpos hídricos haya sido excedida. Por esta razón, se hace
necesario “asistir” a la naturaleza mediante la instalación de depuradoras y unidades de
tratamiento de las aguas servidas.[ CITATION Jai10 \l 9226 ].
24
Protozoos: Ellos se alimentan de bacterias y materia orgánica, mejorando la calidad
microbiológica de los efluentes de las PTAR.
Malos olores: Son las principales consecuencias de las sustancias extrañas que
contiene y los compuestos provenientes de estas materias, con el desdoblamiento
anaeróbico de sus complejos orgánicos que generan gases resultados de la
descomposición.
Acción tóxica: Es donde muchos de los compuestos minerales y orgánicos que
contienen esas aguas residuales provoca sobre la flora y la fauna natural de los
cuerpos receptores y sobre los consumidores que utilizan estas aguas.
Potencialidad infectiva: Se puede encontrar en el contenida en las aguas receptoras y
que permite transmitir enfermedades y se convierten en peligro para las comunidades
expuestas. El riego de plantas alimenticias con estas aguas ha motivado epidemias de
amebiasis, y su vertido al mar contaminación en criaderos de ostras y de peces.
Modificación de la apariencia física: la modificación estética en áreas recreativas
donde se descargan efluentes contaminados.
Polución térmica: Esta se puede generar por ciertos residuos líquidos industriales que
poseen altas temperaturas.
[ CITATION Hec17 \l 9226 ]
4.1.8. Plantas de tratamiento de aguas residuales. Al ser tema central del proyecto se
debe tener en cuenta que deben ser diseñadas, construidas y operadas con el objetivo
de convertir el líquido cloacal proveniente del uso de las aguas de abastecimiento, en
un efluente final aceptable, y para disponer adecuadamente de los sólidos ofensivos
que necesariamente son separados durante el proceso. Esto obliga a satisfacer ciertas
normas o reglas capaces de garantizar la preservación de las aguas tratadas al límite
de que su uso posterior no sea descartado.
4.1.9. Proceso del tratamiento de aguas residuales. En este proceso se debe tener en
cuenta tres tratamientos, en primer lugar, está el tratamiento primario, el cual es el
proceso de asentamiento de los sólidos, en segundo lugar, está el tratamiento
secundario, siendo el proceso de descomposición del contenido biológico de las aguas
residuales, por último, se tiene el tratamiento terciario, el cual es el proceso de
desinfección o microfiltración, como se puede observar en la gráfica 1.
25
Gráfica 1. Esquema del proceso de tratamiento de aguas residuales.
26
4.2. MARCO NORMATIVO
RAS 2000. Titulo E. En ella se fijan los criterios básicos y requisitos mínimos que deben
reunir los diferentes procesos involucrados en la conceptualización, el diseño, la
construcción, la supervisión técnica, la puesta en marcha, la operación y el
mantenimiento de los sistemas de tratamiento de aguas residuales que se desarrollen
en la República de Colombia, con el fin de garantizar su seguridad, durabilidad,
funcionalidad, calidad, eficiencia, sostenibilidad y redundancia dentro de un nivel de
complejidad determinado.[ CITATION Com16 \l 3082 ]
Arto 79. En este artículo se establece que todas las personas tienen derecho a gozar
de un ambiente sano. Donde la ley garantizará la participación de la comunidad en las
decisiones que puedan afectarlo. Es deber del Estado proteger la diversidad e
integridad del ambiente, conservarlas áreas de especial importancia ecológica y
fomentar la educación para el logro de estos fines[ CITATION Con91 \l 9226 ]
Decreto 2811 de 1974. En primer lugar, este decreto es dictado por el Código Nacional
de Recursos Naturales Renovables y de Protección al Medio Ambiente. El cual
establece que el ambiente es patrimonio común donde el estado y los particulares
deben participar en su preservación y manejo, que son de utilidad pública e interés
social. La preservación y manejo de los recursos naturales renovables también son de
utilidad pública e interés social.[ CITATION Min96 \l 9226 ]
Conpes 3177 de 2002. Establece los lineamientos para formular el plan nacional de
manejo de aguas residuales. Con el objetivo de mejorar la calidad del recurso hídrico de
la Nación. Busca promover la descontaminación y mejorar las inversiones y las fuentes
de financiación y revisar y ajustar la implementación de la tasa retributiva por
contaminación hídrica.[CITATION DIR12 \l 9226 ]
27
COLOMBIA
VEREDA SANTA
TERESA
TOLIMA
Fuente: Ministerio de comercio, industria y turismo modificado por los autores, 2012.
28
Ilustración 2. Vista de la ubicación geográfica de la cabecera de la vereda Santa Teresa
de la ciudad de Ibagué en el departamento de Tolima.
Se tienen como datos importantes, que la vereda Santa Teresa está ubicada en el
corregimiento 9 de la ciudad de Ibagué, con un estrato económico es dos, por otro lado,
se toma en cuenta que la ruta de bus que pasa por sus alrededores es la 83, y, por
último, se destaca que los barrios cercanos a la vereda son el Libertador, el río
Combeima y la vereda las Amarillas.
Se estableció que la vereda Santa Teresa cuenta con aproximadamente ochenta (80)
viviendas, siete (7) alojamientos, una (1) escuela, una (1) casa cultural, un (1)
restaurante y treinta (30) predios vacíos, en total con 330 habitantes aproximadamente.
29
5. METODOLOGÍA
5.1. LOCALIZACIÓN
LUGARES CANTIDAD
VIVIENDAS 80
RESTAURANTES 1
ALOJAMIENTOS 7
PREDIOS VACÍOS 30
Fuente: autores.
30
de los sistemas de tratamiento de las aguas residuales para un periodo de diseño de 25
años.
5.6. ALIVIADERO
Se diseñó un aliviadero con la función de transportar el agua que ingrese a los procesos
de tratamiento y además mantendrá un caudal optimo en la PTAR con el fin de evitar
reboses, los cuales generen daños e impiden el funcionamiento óptimo de la plantan.
Se diseñó un aliviadero cuadrado donde se integró el tubo donde está el flujo de
entrada, con el fin de mantener el caudal de entrada constante, se diseñó una salida de
desvío hacia el terreno natural, lo cual permitirá conservar el caudal de diseño en el
proceso de tratamiento y evacuar los incrementos de caudal en períodos de lluvias.
31
5.7. CANAL DE ENTRADA
Este canal tiene como fin transportar las aguas de las estructuras de entrada al
desarenador, para esto se tuvieron en cuenta los siguientes criterios para el
dimensionamiento:
Altura del canal: se debe estar ente 0.4 y 0.7 m para el resguardo de las aguas.
Se ubicó la rejilla aguas arriba del sistema para que este obstruya el paso de solidos de
gran tamaño que puedan afectar el funcionamiento del sistema.
Con base en la clasificación de rejillas (ver tabla 2), se escogió la rejilla más eficiente
con los parámetros obtenidos en el proyecto.
5.10. TRANSICIÓN
32
5.11. DESARENADOR
Con el volumen hallado se obtuvo la longitud total de cada uno de los desarenadores.
(ver ecuación 3).
El área superficial que se obtuvo para cada uno de los desarenadores se calculó con la
ayuda de la ecuación (4).
33
Con lo anterior se obtuvo el dimensionamiento que necesita cada desarenador para
cumplir con su función.
Se realizó un nuevo vertedero a la salida del desarenador, ya que se debe tener control
en esta y a la entrada del tanque séptico, debido a que se puede tener el caso de que a
lo largo de la PTAR se alcance a introducir más del caudal estipulado, por ende, este
vertedero ayudará a contralar de que el caudal que salga del desarenador al tanque
séptico sea el deseado.
Se ubicó una tubería en la caja presente a la salida del desarenador por la cual se
trasladará el caudal de este lugar al tanque séptico, teniendo en cuenta el diámetro y
los parámetros correctos para que el paso del caudal sea efectivo.
34
Fuente: [ CITATION Jul18 \l 3082 ]
5.16. INFILTRACIÓN
Se realizó el tratamiento terciario del tratamiento de las aguas residuales, el cual consta
de unos campos de infiltración, por lo cual se realizaron una serie de métodos como el
de zanjas, lechos, pozos y humedal, en el cual se escogió el método más eficiente tanto
para el caudal como para cada uno de los parámetros estipulados en el proyecto, se ha
35
de tener en cuenta que el método que sea escogido se le deberá de realizar los
cálculos pertinentes para saber las pérdidas de energía que se presentan en dicho
campo de infiltración.
36
6. RESULTADOS.
6.1. LOCALIZACIÓN
PTAR
37
Al tener el polígono ya realizado en el programa, se le deja sin relleno y con un
contorno visible para guardarse en formato de coordenadas, el cual se verá
reflejado por medio del software “Global Mapper”.
38
Ilustración 6. Software Global Mapper abrir archivo en formato KMZ
39
GDEM, que se refiere a la tecnología o proceso que usa el radiómetro de japón
“Aster” el cual se encuentra en función con un satélite estadounidense. (ver
ilustración 8).
Activando dicha función el software arrojó una imagen que correspondió como tal
al terreno donde se encontraba el polígono o lugar de estudio. (ver ilustración 9).
40
41
Ilustración 9.Vista del terreno donde se encontraba la cabecera de la vereda Santa
Teresa en el software Global Mapper.
Luego, por medio del mismo software, se activó la función “Crear contornos”
(Create contours) la cual presentó en un cuadro de dialogo opciones de cuál es el
menor y mayor contorno, refiriéndose a las curvas de nivel, al igual que el intervalo
de dichas curvas como se observa en la ilustración 10.
Ilustración 10. Vista de las configuraciones del software Global Mapper con
relación a las curvas de nivel del terreno.
42
Fuente: Global Mapper, modificada por los autores, 2021.
Al aplicar dichas características, el software automáticamente dibujó las curvas de
nivel dentro y fuera del polígono, brindando de tal forma una topografía extendida
alrededor del polígono o zona de estudio. (ver ilustración 11).
43
Fuente: Global Mapper, 2021.
44
Ilustración 14. Predios habitables en la cabecera de la vereda Santa Teresa de la
ciudad de Ibagué en el departamento de Tolima
Al buscar en el censo del año 2018 en la página del DANE el índice de Promedio
de personas por hogar en la zona rural de Ibagué, se estableció que es de 3,0
personas. (ver tabla 2).
45
Centro poblado y
3,0 3,8
Rural disperso
Proyección población=110∗3,0
Con base en la tabla 3, se realizaron los cálculos pertinentes para hallar el caudal
que circulará a lo largo de la planta de tratamiento de aguas residuales.
PREDIO C Lf Nc
CLASE ALTA 160 1
CLASE MEDIA 130 1
CLASE BAJA 100 1 330
HOTEL 100 1
46
ALOJAMIENTO PROVISIONAL 80 1 120
FABRICA 70 0,3
OFICINAS TEMPORALES 50 0,2
EDIFICIOS PÚBLICOS O COMERCIALES 50 0,2
ESCUELAS 50 0,2 50
BARES 6 0,1
RESTAURANTES 25 0,01 30
CINES 2 0,02
BAÑOS PÚBLICOS 480 4
Nc=530 habitantes
Ć=86,509 L/hab∗día
47
Ecuación 8. Contribución total de aguas residuales.
Ct =Nc∗Ć
Ct =530 hab∗86,509 L/hab∗día
Ct =45850 L/día
45850 L /día
Ct =
86400
Ct =0,53 L /s → Qdiseño
6.6. ALIVIADERO
PARÁMETROS VALOR
Ancho inferior (m) B 0,12
Criterio del diseñador
Profundidad / Tirante (m) Y 0,06
Pendiente longitudinal (m/m) S Según diseño 0,00009
Coeficiente de Manning n Concreto liso 0,013
En primer lugar, se calculó el área que poseerá el canal rectangular con base en la
ecuación 9.
A=0.007 m2
48
Seguidamente se calculó el perímetro mojado del canal rectangular como se
observa en la ecuación 10.
Rh=área∗perímetromojado
Rh= A∗P
Rh=0,007 m 2∗0,244 m
Rh=0,030 m
Se calculó la velocidad con la que el agua circulara por el canal rectangular. (ver
ecuación 12).
V =área∗Caudal de diseño
V = A∗Q
V =0,007 m2∗0,00053 m 3 /s
V =0,071m/ s
Se calculó el número de Froude, el cual en este caso arroja que el agua que
circula por el canal rectangular es un flujo subcrítico, ya que no da menor que uno,
como se observa en la ecuación 13, al igual que se tiene en cuenta que este
número no debe estar entre 0,9 y 1,1, por ende, se puede deducir que los cálculos
arrojados son correctos.
49
Velocidad
F=
Area
√ gravedad∗(
espejo de agua
)
V
F=
A
√ g∗(
T
)
0,071 m/ s
F=
0,007 m2
√ 9,81m/s 2∗(
0,12 m
)
F=0,091
6.8. DISEÑO DE REJILLAS
Con base en la tabla 2 se escogió que para el proyecto se realizarían rejillas finas
con una separación entre barras de dos centímetros, al igual, se diseñaron rejillas
de forma cuadrada y delgada, lo cual se basó en la ilustración 15, que se refiere a
la forma A, para poder obtener el coeficiente de pérdida para rejillas. (Ver tabla 5).
Sección transversal
Forma A B C D E F G
β 2.42 1.83 1.67 1.035 0.92 0.76 1.79
50
También, se tuvieron en cuenta los parámetros establecidos en el canal
rectangular y se adoptaron unos nuevos para el diseño de dichas rejillas como se
observa en la tabla 6.
A=0,006 m2
Al contar con el área útil de la rejilla, se calculó la velocidad de paso, con la que el
agua atraviesa la rejilla, como se observa en la ecuación 16.
51
Ecuación 16. Velocidad de paso por la rejilla.
caudal
Vp=
área útil
Q
Vp=
A
0,00053 m 3 /s
Vp=
0,006 m 2
Vp=0,0856 m/s
Por último, se calculó la pérdida de carga obtenida por la rejilla, siendo esta muy
mínima. (Ver ecuación 17).
∗sin θ
( 2∗gravedad )
e 43 ( )2
h=
β∗ ()
s
∗ Vp
∗sin θ
( 2∗g )
0,005 m 43 (
h=
2,42∗ (0,020 m )
∗ 0,0856 m/s )
2
∗sin(60)
( 2∗9,81 m/s 2 )
h=0,0001233 m
6.9. VERTEDERO CONTROL DE CAUDAL
Se diseñó el vertedero con el fin de medir el caudal que está entrando a la PTAR,
el cual es de 0.00053m3 /s . Además, se establecieron algunos parámetros, con el
fin de obtener el resalto hidráulico pertinente.
52
Ecuación 18. Altura lámina de agua en el vertedero de control de caudal.
Caudal
h=
(1.84∗Ancho)2 /3
Q
h= 2 /3
(1.84∗B)
0,00053 m 3 /s
h=
(1.84∗0,25 m)2 /3
h=0,0110 m
seguidamente se procedió a calcular la altura lámina de aguas arriba, teniendo en
cuenta que esta altura debe ser igual al tirante calculado en el canal rectangular.
(ver ecuación 19).
Caudal
q=
ancho del vertedero
Q
q=
B
0,00053 m3 /s
q=
0,25 m
q=0,00212 m3 /s∗m
Al obtener el caudal unitario promedio se procedió a calcular la altura crítica, la
cual es la altura que va a tener el agua cuando salta del vertedero. (Ver la
ecuación 21).
53
Caudal unitario promedio 2
hc=
gravedad 1/ 3
q2
hc=
g1 /3
( 0,00212m 3 /s∗m)2
hc=
(9,81 m/s 2)1 /3
hc=0,00772m
Se calculó la altura al inicio del resalto, teniendo en cuenta que esta es la altura
mínima con la que cae el agua del vertedero. (Ver ecuación 22).
h 1= √ 2∗altura crítica
Escalón
√ 2.56+
altura crítica
h 1= √ 2∗hc
P
√ 2.56+
hc
h 1= √ 2∗0 , 00772 m
0,045m
√ 2,56+
0 , 00772m
h 1=0,00377 m
Se calculó la velocidad con la que el agua cae al inicio del resalto hidráulico. (Ver
ecuación 23).
q
V 1=
h1
0,00212m 3 / s∗m
V 1=
0,00377 m
54
V 1=0,56 m/s
Se calculó el número de Froude, siendo en este caso, arroja que el agua actúa
como un flujo supercrítico, como se observa en la ecuación 24.
( 0,00377 m)2
h 2= ∗√ 1+ 8∗(2,93)2+1
2
h 2=0.018 m
6.10. TRANSICIÓN
Para calcular la transición se tuvieron en cuenta los parámetros tanto del canal de
entrada como del canal de salida. (Ver tabla 7).
CANAL DE ENTRADA
Ancho superficie agua (m) T1 0,12
55
Velocidad (m/s) V1 0,071
CANAL DE SALIDA
Caudal (m3/s) Q 0,00053
Altura lámina agua (m) h 0,06
Ancho superficie agua (m) T2 0,25
Primero se calculó la velocidad con la que el agua sale del canal, como se observa
en la ecuación 26.
caudal de diseño
V 2=
ancho de la superficie∗altura de la lamina de agua
Qdiseño
V 2=
T 2∗h
0,00053 m3 / s
V 2=
0,25 m∗0,06 m
V 2=0,0379 m/s
56
es menor a la velocidad del canal de entra el valor de K será igual a 0,20, como se
observa en la ecuación 28.
( V 1−V 2 )2
He=K∗( )
2∗g
( 0,071 m/s−0,0379 m/ s )2
He=0.20∗( )
2∗9.81 m/s 2
He=0,000011326
6.11. DESARENADOR
Para los cálculos del desarenador se tuvo en cuenta que el caudal de diseño se
debe dividir en dos, puesto que se diseñarán dos desarenadores, pero también se
deben adoptar unos parámetros con los que se lograra diseñar dicho desarenador.
(Ver la tabla 8).
Al visitar el terreno se obtuvo que la temperatura del agua era de 18 ºC, por lo que
se pudo determinar el valor de la viscosidad cinemática del agua (
3
µ=0,01061 cm2 /s ¿ y el peso específico del agua ( P=0,99862 g/cm ), por otro lado,
también se tiene el peso específico de la arena ( Ps=2,65 g /cm3 ).
57
gravedad∗( peso especifico particula− peso especifico agua)
Vs= ∗diametro 2
18∗viscosidad cinematica
g∗( Ps−P) 2
Vs= ∗d
18∗μ
981 cm/s 2∗( 2,65 g /cm3 −0,99862 g / cm3 )
Vs=( ∗( 0,2)2 )∗100
18∗0,01061 cm2 /s
Vs=0,03 m/s
Se calculó la velocidad horizontal, pero se tuvo en cuenta que esta debe ser
menor a 0,3 m/s. (ver ecuación 30).
caudal de diseño
Vh=
ancho del canal∗altura del agua
0.000265 m3 / s
Vh=
0,30 m∗0,30 m
Vh=0,0029 m/ s
V =Tr∗Q
V =3,00min∗0,00027 m 3 /s
V =0,05 m3
58
Volumen de cada desarenador
L=
altura del agua∗ancho del canal
V
L=
h∗b
0,03 m3
L=
0,30 m∗0,30 m
L=0,53m
A=b∗L
A=0,30 m∗0,53 m
A=0,159 m2
longitud total
Relaciónlargo : ancho=
ancho del canal
L
Relaciónlargo : ancho=
b
0,53 m
Relaciónlargo : ancho=
0,30 m
Relaciónlargo : ancho=1,77
Esta relación de largo: ancho se recomienda que esté entre 2,5 y 5, como se
puede observar, esta dimensión no cumple con lo recomendado, por ende, se
decide establecer el valor mínimo recomendado de 2,5.
Ecuación 32. Relación, ancho – profundidad de cada desarenador.
59
ancho del canal
Relación ancho : profundidad =
profundidad
b
Relación ancho : profundidad=
h
0,30 m
Relación ancho : profundidad=
0,30 m
Según los requerimientos, esta relación debe estar entre 1,0 a 5,0 y como se
observa en la ecuación 32.
Se procedió a calcular la altura total del desarenador con base en la ecuación 33.
H=h+BL
H=0,30 m+0,15 m
H=0,45 m
Q
C=
A
0,00027 m3 /s
C=
0,159 m 2
C=0,00167 m/s
C=0,167 cm/ s
60
Por último, se realizó el chequeo del diámetro de la partícula, para lo cual se utilizó
la ecuación 35, también se tuvo en cuenta, que se establece que como mínimo
son 0,3 mm (300 micras)..
C∗18∗μ
do=
√ g∗(Ps−P)
cm
(√ )
∗18∗0,01061 cm2
s
0,167
s
do= ∗10
981 cm g g
s2 (
∗ 2,65 3 −0,99862 3
cm cm )
do=0,044 mm
61
Ecuación 37. Altura lámina aguas arriba.
PARÁMETROS VALOR
Profundidad / Tirante (m) Y 0,020
Criterio del diseñador
Diámetro (m) D 0,099
Pendiente longitudinal (m/m) S Según diseño 0,0090
Coeficiente de Manning N Tubería PVC 0,010
62
Ecuación 39. Área de la tubería.
diametro 2
A=( ) ∗(θ−senθ∗cosθ)
2
0,099 m 2
A=( ) ∗( 0,92−sen(0,92)∗cos (0,92))
2
A=0,001 m2
Se procedió a calcular el perímetro mojado con ayuda de la ecuación 40.
P=angulo theta∗diámetro
P=θ∗D
P=0,92∗0,099 m
P=0,091m
Por consiguiente, se calculó el radio hidráulico. (Ver ecuación 41).
Area
Rh=
perimetro mojado
A
Rh=
P
0,001 m2
Rh=
0,091 m
Rh=0,012 m
T =2∗ √tirante∗(diametro−tirante )
T =2∗ √Y ∗(D−Y )
63
T =2∗ √0,020 m∗(0,099 m−0,020 m)
T =0,08 m
Se calculó la velocidad con la que el agua atraviesa la tubería, por medio de la
ecuación 43.
caudal de diseño
V=
area
Q
V=
A
3
0,00053 m /s
V=
0,001 m 2
V =0.491m/ s
Se calculó el número de Froude, teniendo en cuenta que este no debe estar entre
0,9 y 1,1. (Ver ecuación 44), dando como resultado un flujo supercrítico.
0,491m/ s
F=
0,001m2
√ 9.81m/ s 2∗(
0,08 m
)
F=1.344
Por último, se calculó el esfuerzo cortante, el cual debe ser mayor de 0.1019. (Ver
ecuación 45).
t=γ∗Rh∗S
t=0,1060 kg /m2
64
El plano correspondiente a la PTAR en esta primera parte se puede observar en el
anexo A.
6.14. TRAMPA DE GRASAS
65
U 43
Para calcular el caudal de diseño para la trampa de grasas para las viviendas se
utilizó la ecuación 46.
Qdiseño=0,3∗√ U
Qdiseño=0,3∗√ 7
Qdiseño=0,79 L/s
Qdiseño=0,3∗√ U
Qdiseño=0,3∗√19
Qdiseño=1,31 L /s
66
Para calcular el caudal de diseño para la trampa de grasas para el restaurante se
utilizó la ecuación 48.
Ecuación 48. Caudal de diseño para la trampa de grasas del restaurante.
Qdiseño=0,3∗√ U
Qdiseño=0,3∗√ 43
Qdiseño=1,97 L/s
Para calcular el caudal de diseño para la trampa de grasas para los alojamientos
se utilizó la ecuación 49.
Ecuación 49. Caudal de diseño para la trampa de grasas para los alojamientos.
Qdiseño=0,3∗√ U
Qdiseño=0,3∗√ 84
Qdiseño=2,75 L/s
Según la tabla 14, para cada uno de los caudales calculados, el tiempo de
retención estimado es de 3 minutos para cada una de las trampas de grasas.
V =142,87 L → 0,143m 3
67
Se calculó el volumen para la trampa de grasas de la escuela. (Ver ecuación 51).
Ecuación 51. Volumen para la trampa de grasas de la escuela.
V =Qdiseño∗60∗TR
V =235,38 L →0,235 m3
Se calculó el volumen para la trampa de grasas del restaurante. (Ver ecuación 52).
V =354,10 L →0,354 m3
V =494,92 L → 0,495 m3
As=0,25∗0 , 79 L/s
As=0,198m 2
68
As=0,25∗Qdiseño
As=0,25∗1,31 L/s
As=0,327 m2
As=0,25∗1,97 L/s
As=0,492m 2
As=0,25∗2,75 L/s
As=0,687 m2
La RAS recomienda que la relación largo-ancho debe ser de 1:1 a 3:1, refiriéndose
a que el largo puede ser igual al ancho o dos veces el ancho o hasta tres veces el
ancho, por lo cual, en cada una de las trampas de grasas se adoptó una relación
de 2.
Relaciónlargo : ancho=2
As
A=
R√
0,198 m2
A=
√2
69
A=0,315 m
As
A=
√
R
0,327 m2
A=
√
A=0,404 m
2
As
A=
√
R
0,492 m2
A=
√
A=0,496 m
2
As
A=
√
R
0,687 m2
A=
√
A=0,586 m
2
Al obtener el ancho de cada una de las trampas de grasas se calculó el largo del
que dispondrá cada una, para la trampa de grasas de las viviendas se calculó el
largo en base a la ecuación 62.
L=2∗0,315 m
70
L=0,630m
L=2∗0,404 m
L=0,809m
L=2∗0,496 m
L=0 ,992 m
L=2∗0,586 m
L=1,173 m
Por último, se calculó la profundidad con la que contará cada una de las trampas
de grasa. Para el cálculo de la profundidad de la cámara de la trampa de grasas
de las viviendas se tomó la ecuación 65.
71
0,143 m3
H=
0,198 m2
H=0,72m
0,235 m 3
H=
0,327 m 2
H=0,72m
0,354 m 3
H=
0,492m 2
H=0,72m
0,495 m3
H=
0,687
H=0,72m
6.15. TANQUE SÉPTICO
72
Para los cálculos del tanque séptico se tomaron en cuenta algunos datos que
fueron obtenidos en el lugar de estudio (ver tabla 3), que corresponden a los
predios y número de contribuyentes a la cabecera de la vereda Santa Teresa de la
ciudad de Ibagué del departamento de Tolima. Se resalta también, que en esta
tabla se encuentra la contribución de aguas residuales (C) y el valor de lodo fresco
(Lf) correspondiente para cada predio; se tiene en cuenta que tanto el tanque
séptico como el filtro FAFA tienen su propio esquema, el cual se puede observar
en los anexos F y G.
1∗330+1∗120+0,2∗50+0,01∗30
Ĺf =
330+120+50+30
Para hallar la tasa de acumulación de lodos digeridos (ver tabla 15), se tomó el
valor correspondiente a la temperatura ambiente del lugar, siendo esta de 22ºC, y
el intervalo de limpieza, el cual se adoptó de un año.
73
2 134 105 97
3 174 145 137
4 214 185 177
5 254 225 217
Se procedió a calcular el volumen útil del tanque séptico con ayuda de la ecuación
70.
50162 Litros
Vu=
1000
74
Vu=50,162 m3
Con base en la tabla de profundidad útil (ver tabla 17), que arrojó una profundidad
mínima y máxima, y sabiendo que el valor del volumen útil en el tanque séptico es
superior a 10 m3, se adoptó una profundidad útil en el tanque séptico de H = 2,00
m.
50,162 m3
As=
2,00 m
As=25,081 m2
Según la RAS los tanques sépticos no deben ser cuadrados, por lo tanto, el largo
siempre será 2 - 5 veces el ancho, por ende, en este caso se optó por una relación
de: R = 3.
As
A=
√ R
25,081 m2
A=
√ 3
75
A=2,891m
Se procedió a calcular el largo que tendrá el tanque séptico. (Ver ecuación 73).
L=2,891 m∗3
L=8,674 m
6.15.1. Filtro anaeróbico de flujo ascendente (FAFA). Para proceder con los
cálculos del filtro anaeróbico de flujo ascendente (FAFA), se adoptaron ciertos
parámetros. (Ver tabla 18).
45,85 m 3 /día
Qf =
86400
Qf =0,00053 m3 /s
76
Ecuación 75. Volumen del filtro FAFA.
Qf ∗R
Vf =
K
0,00053 m /día∗0,04 m 3
3
Vf =
0,10 m3 /día
Vf =18,34 m3
P=1,60 m
Para el ancho del filtro FAFA, debe ser igual al obtenido en el tanque séptico,
siendo A = 2,89 m.
18,34 m3
L=
(1,60 m∗2,89 m)
L=3,96 m
Por último, se calculó el área total del falso fondo. (Ver ecuación 78).
Af = A∗L
Af =2,89 m∗3,96 m
77
Af =11,46 m
6.15.2. Pérdidas de carga en el tanque séptico y filtro FAFA. Para calcular las
pérdidas de carga en el tanque séptico, se tienen en cuenta dos tubos pasantes,
que permiten que el agua pase de una cámara a otra, de igual manera, se tuvieron
en cuenta ciertos parámetros, como se observa en la tabla (19).
Tabla 19. Parámetros para calcular las pérdidas de carga en el tanque séptico.
( diametro )2
At=π∗( )
4
( 0,099 m )2
At=π∗( )
4
At=0,0077 m2
Se calculó el caudal que pasará por los tubos pasantes. Ver ecuación 80.
0,00053 m 3 /s
Qt=
2
Qt=0,00027 m3 /s
Se procedió a calcular la velocidad por la que el agua pasará por los tubos
pasantes. Ver ecuación 81.
78
Ecuación 81. Velocidad por tubos pasantes.
Qt
V=
At
0,00027 m 3 /s
V=
0,0077 m 2
V =0,034 m/s
Por último, se calculó la pérdida de carga que se obtiene por los tubos pasantes.
Ver ecuación 82.
Ecuación 82. Pérdida de carga por los tubos pasantes en el tanque séptico.
0,5∗V 2
h 1=
2∗g
0,5∗(0,034 m/ s)2
h 1=
2∗9,81m/ s2
h 1=0,000030m
Se calculó las pérdidas de carga por el material que se utilizará en el filtro FAFA,
siendo en este caso la grava, en el cual se tienen unos parámetros establecidos.
(Ver tabla 20).
Por último, se calculó la pérdida de carga que se tiene por el material. (Ver
ecuación 83).
h 2=0,33 m
Se tuvieron en cuenta unos parámetros (tabla 21), para calcular las pérdidas de
carga en los orificios.
PARÁMETRO VALOR
Número orificios falso fondo (Of) 16 orificios
Diámetro de orificios falso fondo (do) ¾”
Coeficiente de descarga (Cd) 0,65
Área total falso fondo (Af) 11,46 m2
Se calculó el número total de orificios que tendrá el filtro FAFA. (Ver ecuación 84).
¿=183 orificios
Qo= ( Qdiseño
¿ )∗1000
0,00053 m3 / s
Qo= ( )
183 orificios
∗1000
Qo=0,0029 L/s
80
do/39,37 2
Ao=π∗( )
2
Ao=π∗¿ ¿
Ao=0,0002850 m2
Se calculó la pérdida de carga por los orificios en el falso fondo. (Ver ecuación 87).
Qo 2
( )
1000
h 3=
2∗g∗(Cd∗Ao)2
0,0029 L/ s 2
( )
1000
h 3=
2∗9,81 m/s2∗(0,65∗0,0002850 m2)2
h 3=0,000012m
Para obtener las pérdidas de carga totales tanto del tanque séptico como del filtro
FAFA se remplazó la siguiente ecuación 88.
Ht=0,000030m+0,33 m+0,000012 m
Ht=0,332843m
6.16. INFILTRACIÓN
Se calcularon los métodos de infiltración, tales como, zanjas, lechos y pozos, para
el cálculo de las zanjas de infiltración se tuvieron en cuenta ciertos parámetros de
diseño (ver tabla 22).
81
Contribución total aguas
L/día 45850
residuales (Ct)
Arena media grava (ver
Tasa de percolación (Ti) min/cm 2
tabla 23).
Arena media grava (ver
Tasa de aplicación (Ta) L/m2*día 48
tabla 23)
Largo máximo m 30 RAS (máximo 30m)
Ancho de Zanja (a) m 0,75 RAS (0,45 a 0,75)
45850 L/día
As=
48 L/m 2−día
As=955,21m 2
Se calculó la longitud de las zanjas con ayuda de la ecuación 90.
82
955,21 m 2
L=
0,75 m
L=1273,61 m
Por último, se calculó el número de tramos que se requieren para las zanjas de
infiltración. (Ver ecuación 91).
1273,61 m
No .tramos requeridos=
30 m
83
45850 L/día
As=
48 L/m 2−día
As=955,21m 2
Se calculó el largo del lecho de infiltración, según la RAS, no debe superar los 30
metros. (Ver ecuación 93).
955,21 m 2
L=
3m
L=318,40 m
84
45850 L/día
As=
48 L/m 2−día
As=955,21m 2
P=π∗3 m
P=9,42m
Por otro lado, se calculó la altura total que posee el pozo de infiltración. (Ver
ecuación 96).
955,21 m 2
H=
9,42m
H=101,35 m
Para el número de pozos, se debe tener en cuenta que cada uno de los pozos
debe tener una separación de 3 veces el diámetro entre cada uno, por ende, se
adoptaron cuatro pozos, seguidamente se calculó la altura que ha de tener cada
uno de los pozos. (ver ecuación 97).
101,35 m
Hp=
4
Hp=25,34 m
85
Además de haber calculado los tres métodos de infiltración, tales como zanjas,
lechos y pozos, también se tuvieron en cuenta los cálculos para un humedal
artificial de flujo subsuperficial, para obtener la mejor infiltración del tratamiento
terciario de la planta de tratamiento de aguas residuales.
PARÁMETROS VALOR
Número de contribuyentes (hab) Nc 530
Contribución diaria (L/hab*día) C 86,509434
Caudal de diseño (m3/día) Q 45,850
Concentración efluente de DBO (mg/L) Ce 10
Temperatura del agua (ºC) T 18
Pendiente del fondo (m/m) S 0,01
Antes de iniciar con los cálculos se tuvo en cuenta que el 60% de la materia
orgánica se queda atrapada en el filtro anaeróbico de flujo ascendente (FAFA), por
ende, se trabajó con el 40% de concentración influente de DBO, para este caso se
tomó una concentración de 210 mg/L, recalcando que solo entrará al humedal el
40%. (Ver ecuación 98).
Kt =1,104∗1,06(18−20)
Kt =0,98256 d−1
86
Para la profundidad del humedal, según la RAS debe estar entre 0,1 metro a 0,45
m, para el caso de este proyecto, se optó por tomar una profundidad de D = 0,45
metros. Por otro lado, se escogió un suelo tipo arena gravosa la cual cuenta con
una porosidad del 35% y una conductividad hidráulica de hasta 5000 m 3/m2/día.
1. Remoción de DBO
2. Tiempo de retención de 5 días.
Se procedió a calcular el área superficial por el método de remoción de DBO. (Ver
ecuación 100.
As=630,55 m 2
Se calculó el área superficial por el método de tiempo de retención de 5 días. (Ver
ecuación 101.
As=1455,56 m 2
87
0,35∗630,55 m 2∗0,45 m
Tr=
45,850 m3 /dia
Tr=2,17 días
V = As∗D
V =630,55m2∗0,45 m
V =283,75m 3
V =1455,56 m2∗0,45 m
V =655,00 m3
Se adoptó una relación: largo – ancho de R = 3 para poder calcular las demás
dimensiones del humedal por lo métodos mencionados.
Se calculó el ancho del humedal por el método de remoción de DBO. Ver ecuación
105.
As
a=
√ R
630,55 m2
a=
√ 3
88
a=14,50 m
Se calculó el ancho del humedal por el método de tiempo de retención de 5 días.
Ver ecuación 106.
As
a=
R √
1455,56 m2
a=
√ 3
a=22,03 m
L=3∗14,50 m
L=43,49 m
L=3∗22,03 m
L=66,08 m
7∗45,850 m 3 /dia
Ks=
14,50 m∗0,45 m∗0,01m/m
89
Ks=4919,55 m3 /m2 −día
7∗45,850 m 3 /dia
Ks=
22,03 m∗0,45 m∗0,01m/m
Ks=3237,96 m3 /m 2−día
PARÁMETROS VALOR
Longitud de tubería (m) L 2,5
Diámetro (m) D 0,145
Caudal diseño (m3/s) Q 0,00053
Temperatura del agua (ºC) T 18
Densidad del agua (Kg/m) ɤ 0,99862
Viscosidad cinemática (cm2/s) µ 0,01061
Viscosidad dinámica (cm2/s) d 0,01060
Fuente: autores, 2021.
Se procedió a calcular la velocidad del flujo que pasa por el humedal, con ayuda
de la ecuación 111.
90
0,00053 m3 /s
V=
π∗(0,145 m)2
( )
4
V =0,0321m/ s
ℜ= ( densidad∗viscosidad cinematica∗diametro
viscosidad dinamica )∗100
ℜ= ( γ∗μ∗D
d )∗100
0,99862 Kg/m∗0,01061 cm2 /s∗0,145 m
ℜ= ( 0,01060 cm2 / s
∗100 )
ℜ=14,49
Al tener los cálculos anteriores se procedió a calcular las pérdidas por la tubería,
con base en la ecuación 113.
32∗L∗V 2
hf 1=
ℜ∗D∗g
hf 1=0,004008 m
91
Ecuación 114. Pérdidas en codo 90º.
( 0,0321m/s )2
hf 2=0,90∗ ( 2∗9,81 m/ s2 )
hf 2=0,0000474 m
( 0,0321m/s )2
hf 2=0,80∗ ( 2∗9,81 m/ s2 )
hf 3=0,0000421m
92
económicas a la hora de realizar el proyecto en obra, de igual manera, se obtiene
el esquema correspondiente. Ver Anexos H e I.
93
7. CONCLUSIONES.
94
8. RECOMENDACIONES.
95
BIBLIOGRAFÍA
96
Ministerio del Medio Ambiente . (1996). Obtenido de
https://www.minambiente.gov.co/
Pimentel, H. R. (13 de Marzo de 2017). Las aguas residuales y sus efectos
contaminantes. Obtenido de Las aguas residuales y sus efectos
contaminantes: https://www.iagua.es/blogs/hector-rodriguez-
pimentel/aguas-residuales-y-efectos-contaminantes
Pimentel, H. R. (14 de 10 de 2018). Obtenido de
https://www.iagua.es/blogs/hector-rodriguez-pimentel/aguas-residuales-y-
efectos-contaminantes
Porto, J. P. (27 de 09 de 2019). definicion.de. Obtenido de definicion.de:
https://definicion.de/cloaca/
Raffo Lecca, & Ruiz Lizama. (2014). Caracterización de las aguas residuales y la
demanda bioquímica de oxígeno. Lima : Universidad Nacional Mayor de
San Marcos.
rivas, W. l. (Diciembre de 2012). Diseño de planta de tratamiento de aguas
residuales . Obtenido de
file:///C:/Users/PORTATIL/Downloads/Fund.DiseoDepuradorasAR.pdf
Rojas, J. a. (2010). Tratamiento de aguas residuales . Bogota : Escuela
colombiana de ingenieria .
topoequipos. (15 de 07 de 2017). topoequipos. Obtenido de topoequipos:
http://www.topoequipos.com/dem/qu-es/terminologa/que-es-topografa
Torres Forero, J. (2018). Evaluación de las condiciones de las areas rurales
colombianas para la implementación de filtros verdes como tratamiento de
agua residual. Bogotá D.C, Colombia .
Trujillo, D. (23 de 11 de 2019). monografias plus. Obtenido de monografias plus:
https://www.monografias.com/docs/Fuentes-hidricas-de-Colombia-
F3SDSXZBZ#:~:text=Las%20fuentes%20h%C3%ADdricas%20son
%20todas,%2C%20pozos%2C%20r%C3%ADos%20subterr%C3%A1neos
%20etc.
Universidad de Concepción. (2014). Las aguas servidas y su depuración en zonas
rurales: situación actual y desafios. (G. Vidal , & F. Araya , Edits.) Chile:
Editorial Universidad de Concepción.
Valencia, R. (04 de 11 de 2017). Grupo Vento. Obtenido de Grupo Vento:
http://evaporadoresindustriales.grupovento.com/efluentes-
liquidos/#:~:text=Los%20diferentes%20tipos%20de%20efluentes,aguas
%20residuales%20de%20origen%20dom%C3%A9stico.
Wais, I. (16 de 04 de 2017). Conicet.Enciclopedia. Obtenido de
Conicet.Enciclopedia:
https://www.mendoza.conicet.gov.ar/portal/enciclopedia/terminos/PlantadeT
rat.htm
97
ANEXOS
98
Anexo B. Plano planta y perfil trampa de grasas viviendas.
99
Fuente: AutoCAD, modificado por los autores, 2021.
Anexo C. Plano planta y perfil trampa de grasas escuela.
100
Fuente: AutoCAD, modificado por los autores, 2021.
Anexo D. Plano planta y perfil trampa de grasas restaurante.
101
Fuente: AutoCAD, modificado por los autores, 2021.
Anexo E. Plano planta y perfil trampa de grasas alojamientos.
102
Fuente: AutoCAD, modificado por los autores, 2021.
103
Anexo F. Plano planta tanque séptico y filtro FAFA.
104
Anexo G. Plano perfil tanque séptico y filtro FAFA.
105
Anexo H. Plano humedal artificial de flujo subsuperficial vista planta.
106
Anexo I. Plano humedal artificial de flujo subsuperficial vista perfil.
107
Anexo J. Vía vereda Santa Teresa.
108
Anexo K. Alojamiento N° 1.
109
Anexo L. Alojamiento N° 2.
110
Anexo M. Alojamiento N° 3.
111
Anexo N. Alojamiento N° 4.
112
Anexo O. Alojamiento N° 5.
113
Anexo P. Alojamiento Nº 6.
114
Anexo Q. Alojamiento Nº 6.
115
Anexo R. Institución educativa.
116