Está en la página 1de 29

H-Sensortechnik

SensorManager
Manual de Usuario
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

! Atención, medidas importantes de seguridad !


Encender el sensor sólo montado, ya que así los rayos laser están dirigidos a la cinta
transportadora evitándose posibles daños oculares al personal.

El sensor ya encendido irradia rayos laser invisibles mientras está realizando la


medición. Los focos laser están activos sólo mientras la cinta está corriendo. Este
estado se nota mediante el parpadeo de los focos rojos de alarma.

En estado de pausa de la cinta se apagan los focos laser del sensor automáticamente.
La luz de emergencia muestra este estado mediante un destello corto seguido por una
pausa larga.

Por medidas de seguridad la vista no debe ser dirigida a las aperturas ópticas del sensor
a pesar de estar en estado de pausa, cuando el sensor está conectado a la corriente.

2
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Inicio de la Aplicación .....................................................................................................................4


Menú principal .................................................................................................................................4
Realizar una medición.....................................................................................................................5
Realizar conexión al sensor .............................................................................................................5
Configuración del sistema ...............................................................................................................6
Calibración .......................................................................................................................................8
Ingreso de datos a la base de datos del computador ......................................................................9
Inicio de una nueva medición........................................................................................................10
Fin de la medición / Realizar una impresión .................................................................................11
Reinicio del aparato .......................................................................................................................13
Computador e impresora...............................................................................................................14
Carga del computador ....................................................................................................................15
Conexión y desconexión de la impresora y computador de mano ..................................................16
Cambiar el rollo de papel...............................................................................................................17
Instrucciones de montaje ........................................................ Fehler! Textmarke nicht definiert.17
Piezas periféricas...........................................................................................................................19
Fijación del interruptor de inducción .............................................................................................21
Montaje del Sensor.........................................................................................................................22
Cableado del sistema ....................................................................................................................25
Diámetro del rodillo .......................................................................................................................26
Indicaciones de seguridad para lásers de la categoría 3B .........................................................26
Lista de repuestos .........................................................................................................................28

3
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Inicio de la Aplicación
Si la aplicación no está activa al encender el computador, debe ser activada desde el menú Inicio.
A los pocos segundos se muestra el menú principal de la aplicación.
(Ver siguiente paso)

Presione Inicio para abrir


el Menú

Seleccione “Sensor
Manager”

Menú principal
Descripción de la información mostrada en el menú principal

Pantalla con funciones


principales de la
aplicación

Volumen en m³ de la
medición actual
Fecha y hora de inicio
de la medición actual

Hora actual
Indicador de la conexión

Verde = conectado a un
sensor
Rojo = no hay conexión con
sensor Indicador de batería del
computador

4
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Realizar una medición


Realizar conexión al sensor
Seleccionando la opción „Conectar el sensor“ se incia la conexión con el sensor.
Cuando la conexión es exitosa, el indicador de conexión pasa de rojo a verde. Pocos segundos
después se muestra en la pantalla principal el volumen que esta siendo medido por el sensor. De
no ser así, no es posible lograr una conexión. Esto se puede deber a varias razones:

• La distancia entre el sensor y el computador es muy grande (límite excedido)


• El sensor está apagado o el sensor no está abastecido con corriente (revisar luz de alarma)

En caso de que la opción de « auto connect » esté activada, se cargarán los datos de la última
medición realizada. En caso de no estarlo, aparece una opción en la que se puede seleccionar con
qué sensor se desea realizar la conexión.

No conectado al sensor Conectado al sensor


Indicador rojo. Indicador verde.
No se maestra el volumen Se muestra el volumen medido

5
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Configuración del sistema


Atención: Antes de cambiar los parámetros del sistema debe asegurarse que el computador esté
conectado con el sensor!

Luego de la conexión con el sensor deben ser establecidos nuevos parámetros cuando éstos son
distintos de los de la medición anterior.

• Diámetro del rodillo


• Sincronización del reloj del computador con el del sensor.

Al ingresar los datos, primero se debe seleccionar el valor en el campo correspondiente y luego
aceptar con el botón “Aceptar”.

Diámetro del rodillo Aceptar diámetro de


rodillo

6
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Muestra la hora del


sensor

Sincroniza la hora del


sensor con la del
Muestra la hora del computador (PDA)
computador (PDA)

Botón de
confirmación.
Retorna al menú
principal

Cuando se ingresaron los datos y éstos se aplicaron, se debe hacer click en la tecla de
confirmación al lado inferior derecho de la pantalla para retornar al menú principal.

7
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Calibración
Atención: Antes de comenzar la calibración debe asegurarse que el computador esté conectado con
el sensor !

Luego de haber ingresado los parámetros, se puede realizar una calibración. Para ello se debe
revisar, que la cinta transportadora corra con la velocidad de trabajo normal (el sensor se encuentra
en modo de medición, la luz de alarma parpadea en intervalos regulares) y que no haya material
sobre la cinta.

Inicio de calibración

Debe haber
conexión con el
sensor

Una vez iniciada la calibración, la lámpara de alarma parpadea en secuencias rápidas seguida por
parpadeos de la luz mas largos. La calibración ha finalizado tan pronto como la luz vuelva a
parpadear en intervalos regulares. El fin de la calibración debe ser confirmada por el usuario en el
computador.

8
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Ingreso de datos a la base de datos del computador


En caso de que el cliente, usuario, lugar o material aún no hayan sido ingresados, es necesario
realizar este primer paso e ingresar los datos correspondientes.

Para ello primero se seleccionará el grupo al cual se le agregarán los nuevos datos.
(Cliente, Usuario, Lugar o tipo de material )

Ahora se pueden ingresar datos con ayuda del teclado en el campo de texto destinado para ello.
Luego de ingresado el dato, se debe confirmar haciendo click en el botón “Añadir” para que se
agregue a la lista de los datos ya existentes.

Se termina el proceso haciendo click en el botón de confirmación. Así se retorna al menú principal.

Lista de datos
Selección de grupos existentes

Campo de Texto
Agregar nuevo grupo donde ingresar los
de datos datos

Eliminar la opción
seleccionada Retornar al menú
principal

Letras Mayúsculas
/minúsculas
Eliminar caracter

9
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Inicio de una nueva medición


Atención: Antes de comenzar una nueva medición debe asegurarse que el computador esté
conectado con el sensor!

Antes de iniciar una nueva medición, exite la posibilidad de cambiar los datos. En esta pantalla se
pueden cambiar un grupo (por ej. Cliente) y también varios (por ej. Cliente, lugar, material) o todos
(Cliente, Usuario, Lugar, Material).

En caso de iniciar la medición sin realizar ningún cambio, se asumirán los datos de la última
medición realizada sin modificación alguna.

Cuando se han marcado todos los cambios, se puede iniciar la medición dando click al botón de
confirmación en la parte inferior de la pantalla. Luego se retornará automáticamente al menú
principal.

Esta pantalla puede ser anulada mediante la opción „Cancelar“. Así se retorna al menú principal
sin haber iniciado una medición.

Seleccionar de la lista
Marcar el check para
los grupos que deben
ser modificados

Cerrar pantalla sin


realizar medición

10
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Fin de la medición / Realizar una impresión


Atención: Antes de utilizar la pantalla „Imprimir“ se debe asegurar que tanto la impresora como el
computador estén conectacos con el sensor!

Si la medición ya finalizó, sólo basta con seleccionar el botón „Imprimir“.

Se muestra luego el mensaje „ Actualizar datos de medición?“. Se debe responder „Sí“ para
transmitir los datos de la medición actual al computador.

En caso de responder „No“, estarán disponibles en el computador sólo los datos anteriores a la
última medición.

Seleccionar
„Sí“

Luego de la transmisión se pasará automáticamente al siguiente paso.

11
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Elegir mediciones a
imprimir

Información acerca de
las mediciones
seleccionadas

Cantidad de copias
Iniciar impresión

Salir de la pantalla sin


haber hecho la
impresión

Aquí se seleccionan toda las mediciones que deben ser impresas. También se puede determinar la
cantidad de copias a imprimir.

Haciendo click en el botón de confirmación se inicia la impresión. Si se imprimen más de una


copia, se mostrará entre las impresiones un mensaje indicando que el papel debe ser cortado.
Confirmada esta observación, se continúa con la impresión de la siguiente copia.

Luego que se han impreso todas las copias se retorna automáticamente al menú principal.

También puede cancelar esta pantalla cuando lo desee haciendo click en el botón „Cancelar“ y
retornando al Menú principal sin haber realizado ninguna impresión.

12
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Reinicio del aparato

Si el computador por alguna razón se cuelga y no reacciona más, se le puede hacer un Reinicio
(Reset). Al hacer esto no hay pérdida de datos. Para ello es necesario separar el computador de la
impresora y con el lápiz óptico pulsar el interruptor de Reinicio en la parte izquierda inferior del
computador (Ver foto).

Luego de un corto tiempo, se reinciará nuevamene el software Sensor Manager y aparecerá


nuevamente el menú principal.

13
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Computador e impresora

14
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Carga del computador


Indicación: la carga completa del computador de mano e impresora puede durar hasta 4 horas.

I.)

Parpadea amarillo = computador de mano está cargando.


Brilla amarillo = computador de mano cargado.

Brilla rojo = impresora está cargando


Brilla verde = impresora cargada

Carga de impresora y del computador de mano con cable de carga de automóvil (Tanto la impresora
como el cargador de mano pueden ser cargados de esta forma).

II.)
Parpadea amarillo = computador de mano está cargando.
Brilla amarillo = computador de mano cargado.

Brilla rojo = impresora está cargando


Brilla verde = impresora cargada

Carga de impresora y del computador de mano con cable de carga de corriente (Tanto la impresora
como el cargador de mano pueden ser cargados de esta forma).

15
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

III.)

Parpadea amarillo = computador de mano está cargando.


Brilla amarillo = computador de mano cargado.

Carga de computador de mano con cable de corriente

Conexión y desconexión de la impresora y computador de mano


En caso de no necesitarse la impresora, el computador de mano puede ser separado de ella. Para
ello simplemente retirar el computador horizontalmente como se observa en el gráfico.

16
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Cambiar el rollo de papel

I.)
Abrir la tapa superior del papel con dos dedos y retirar el rollo de papel acabado.

II.)
Colocar el nuevo rollo de papel y luego colocar la tapa en su posición original.

III.)
Subir la parte superior del papel hasta la posición adecuada para iniciar una impresión.

17
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Medidor óptico
Instrucciones de montaje

! Atención, medidas importantes de seguridad !


Encender el sensor sólo montado, ya que así los rayos laser están dirigidos a la cinta
transportadora evitándose posibles daños oculares al personal.

El sensor ya encendido irradia rayos laser invisibles mientras está realizando la


medición. Los focos laser están activos sólo mientras la cinta está corriendo. Este
estado se nota mediante el parpadeo de los focos rojos de alarma.

En estado de pausa de la cinta se apagan los focos laser del sensor automáticamente.
La luz de emergencia muestra este estado mediante un destello corto seguido por una
pausa larga.

Por medidas de seguridad la vista no debe ser dirigida a las aperturas ópticas del sensor
a pesar de estar en estado de pausa, cuando el sensor está conectado a la corriente.

18
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Piezas periféricas

1. Sensor

2. Computador de mano e impresora + forro de protección + cargador 12/24V + Cargador


110/220V

3. Marco y tornillos

19
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

4. Interruptor de inducción + soporte para inductor

5. Cable de inducción 0,5m + 2,5m

A B

6. Cable de corriente 2,5m + 15m

C D

7. Opcional DC/DC Convertidor 12V/24V 10A + Cable

Datos Técnicos
U In: 11V ... 14,5V
U Out: 24V, <26V
I Out: 10A

20
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Fijación del interruptor de inducción

Con el interruptor de inducción se determina la revolución a la que gira el rodillo. Para cumplir con
esta función, el interruptor de inducción debe ser montado al rodillo frontal de la cinta
transportadora de tal forma, que facilite la medición. Una posibilidad se puede observar en la
fotografía. El soporte debe estar colocado de tal manera, que entre el impulsor (disco pequeño de
acero) y el interruptor de inducción haya una distancia de entre 3 y 5 mm.

figura 1

21
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Montaje del Sensor

El sensor se fija con 6 tornillos M8 al marco (los tornillos son enviados con la máquina).

No exceder la altura máxima del montaje de 600mm. Se recomienda una posición de montaje entre
600mm y 400mm.

figura 2

22
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

El sensor debe ser montado en la posición más alta respecto a la cinta. Use los laser rojo (uno a
cada lado del sensor) como orientación y verifique si están exactamente sobre los puntos de
contacto entre la cinta transportadora y el rodillo.

figura 3

figura 4

Verifique también la dirección de la cinta transportadora! El sensor debe ser montado en


concordancia al sentido en el que va la cinta.

23
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

ATENCIÓN:
Si el laser rojo está sobre el separador lateral,
éste debe ser recortado (como en la foto)!

24
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Cableado del sistema

figura 5

Conecte el interruptor de inducción al sensor. Use para ello el cable de inducción correspondiente.
(cable A&B)
El sensor se conecta con el cable de corriente a una fuente de 24V / 5A. (cable C&D). Si el sensor
se utiliza con un sistema de 12V, se utiliza el convertidor DC/DC 12V/24V (E).Se recomienda que el
sensor se conecte al sistema de encendido de la máquina, así se enciende automáticamente cada
vez que se encienda la máquina y comience a funcionar.

Para la asignación de las conexiones tenga en cuenta lo siguiente:


Pin 2 / Azul -
Pin 1 / Marrón +

Se debe tener en consideración el colocar los cables de tal forma que no se crucen entre ellos y
puedan quedar atrapados por la cinta transportadora cuando esta sea/esté doblada. Esto puede
dañar los cables y provocar fallos en el funcionamiento y además dañar el funcionamiento del
sistema de la máquina completa.

25
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Diámetro del rodillo


Se debe conocer el diámetro del tambor del transportador antes de comenzar con la medición. El
diámetro incluye la capa de goma del rodillo, pero no incluye la banda transportadora.

La manera más exacta de determinar el diámetro del rodillo es medir el perímetro del tambor y
adquirir el diámetro matemático dividiéndose con PI(3,14).

figura 6

26
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Indicaciones de seguridad para láseres de la categoría 3B

1. Categoría láser del aparato


El sensor está clasificado como dispositivo láser de la categoría 3B según IEC 60825-1: 2001.
Emite radiación láser invisible.

Potencia de impulso Pmax= 60mW


Duración de impulso tpuls = 400 μs
Longitud de onda  = 785 nm
Índice de repetición de impulso frep = 200 Hz

2. Advertencia

¡La radiación láser de la categoría 3B comienza a emitirse en


el momento de poner en marcha al aparato!

Por eso es necesario asegurarse de que se cumplan los siguientes puntos antes de poner en
marcha el aparato:

 El sensor sólo deberá ponerse en servicio si está colocado en el soporte del sensor según
finalidad prevista. En caso contrario, las personas que se encuentran a su alrededor deberán
llevar gafas de protección.
 Está prohibido simular la pasada de la cinta.
 ¡Hay que terminar la salida del haz de rayos en el caso de que no se disponga de un objeto a
medir!
 ¡Esta prohibido montar superficies reflectantes en la trayectoria del rayo que puedan provocar
reflexiones!
 ¡Durante el servicio está prohibido que el personal, o cualquier otra persona, miren
directamente a los rayos emergentes!
 El usuario del sensor no debe exponer sus ojos a la radiación láser emergente.
 Respetar las indicaciones de seguridad expuestas en la norma para el uso de aparatos láser de
la categoría 3 B.

27
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Las siguientes indicaciones de advertencia tienen que estar colocadas en el aparato:

28
H-Sensortechnik GmbH Pem Straße 2 · A-4310 Mauthausen Austria
Tel + 43(0)7238 29 424· Fax + 43(0)7238 29 424-90 email office@h-sensortechnik.com

Lista de repuestos

Art. Nr. Descripción Posición


Aparato portátil (PDA con Software
Sensorentechnik pre instalado) incl.
140000 cargador 110/230V + cable USB
140001 Impresora térmica portáil 110/230V
140002 Cargador de 12/24V
140003 Forro protector
120008 Papel para impresora térmica
110030 Cable de voltaje de 2,5m C
110031 Cable de voltaje de 15m D
130007 Cable interruptor de inducción 0,5m A
110029 Cable interruptor de inducción de 2,5m B
130017 Inductor
130015 Soporte de interruptor de inducción
110032 L - Soporte
130018 Plan de seguridad
130019 DC/DC Converter 12V/24V E
130020 AC/DC Converter 230V/24V

29

También podría gustarte