Está en la página 1de 26

Página

Indice Page Index

Introducción 4 Introduction

Solución Definitiva 6 Final Solution

Evolución de las Parrillas de Piso 8 Evolutionary Process of Gratings

Proceso de Pultrusión 12 Pultrusion Process

Proceso de M.C.I. 12 M.C.I. Process

Tabla de Resistencia Química 14 Chemical Resistance Table

Sistemas de Fijaciones 16 Anchoring Devices

Tablas de Cargas / Deflección 17 Load / Deflection Sharts


y características técnicas and Technical Characteristics

La empresa se reserva el derecho de The Company reserves the right to


modificar las especificaciones sin previo modify specifications without prior notice.
aviso. No obstante, se hicieron todos los However, all efforts were made in order
esfuerzos para asegurar que la información to ensure that the information contained
contenida en este catálogo sea precisa. No in this catalogue is accurate. We do not
aceptamos responsabilidades por errores u claim responsibility for mistakes or
omisiones que no hayan sido detectadas. omissions that have not been detected.

2
Los productos FEMOGLAS MR, FEMOGLAS ® products have been
constituyen por más de 45 años, una
an ideal solution for various industrial and
solución de óptimo resultado para diversos
architectural requirements for over 45 years.
requerimientos
FEMOGLAS ® continuously consolidates
en el ámbito de la arquitectura y
procesos industriales. its market position as a leader in the

FEMOGLAS MR, consolida en forma manufacturing and commercialization of


permanente su posición de liderazgo en la Reinforced Plastics products.
fabricación y comercialización
The advanced Technology applied to
de Plásticos Reforzados.
develop new alternatives to improve the
La Avanzada Tecnología aplicada en el
conventional systems has enabled us to
desarrollo de nuevas alternativas frente a
sistemas convencionales, nos ha permitido efficiently respond to the expansion

responder eficientemente a las crecientes requirements of the market, thus providing


exigencias del mercado entregando a our clients with a top-quality product that
nuestros clientes productos de cualidades
marks us as the most modern company
excepcionales que hoy nos distinguen
throughout South American in the
como la empresa más moderna de
reinforced plastic industry.
Sudamérica, en su género.
Cada etapa de la compleja cadena de Every step in the complicated production

producción, es sometida a rígidos chain, undergoes strict quality controls,


controles de calidad, labor asignada a which are supervised by expert
expertos profesionales en nuestros
professionals in our laboratories who
laboratorios,
continuously verify mechanical resistance
los cuales verifican permanentemente las
constants, fiber/resin ratio, etc.
constantes de resistencia mecánica,
relación fibra resina, etc. The clue to succes that has made

La clave del éxito sostenido que hoy FEMOGLAS ® a market leader, lies in a

prestigia a FEMOGLAS MR, se sustenta en qualified team of individuals that have been
un calificado equipo humano que ha able to respond effectively and creatively the
sabido responder eficaz y creativamente, a
challenges that have been granted.
todos los desafíos que se ha planteado.
Introducción
Con más de 45 años de presencia en el Características técnicas
mercado nacional, FEMOGLAS MR, consolida parrillas FEMOGLAS MR.
su liderazgo en la fabricación y Resistencia a la corrosión - Resistencia
comercialización de Parrillas de piso en mecánica unidireccional y bidireccional -
Poliéster Reforzado con Fibras de Vidrio Retardante a la llama - No conductoras -
(PRFV). Larga vida útil - Sin mantenimiento -
Combinando una gran resistencia a la Resistentes a los impactos - Bajo costo de
corrosión con una excelente resistencia instalación - Resistentes a los deslizamientos
mecánica, además de una prolongada vida - Firmes - Livianas, la mejor alterantiva,
útil y seguridad, FEMOGLAS MR, ha fijado la económicas.
norma a seguir en la fabricación de las Las parrillas de poliéster reforzado con fibras
parrillas de poliéster reforzado con fibras de de vidrio FEMOGLAS MR, son superiores a
vidrio. Estas han demostrado ser la alternativa las metálicas convencionales puesto que se
más durable y confiable, incluso bajo basan en un diseño que permite un alto nivel
condiciones severas de corrosión. de resistencia a la corrosión, larga vida útil y
no requieren de mantención.
Gracias a que las parrillas pesan
menos de la mitad que las de
acero y son simples
de fabricar, resulta
menos costosa su
instalación. Por el
contrario, las de acero
requieren de costosos
procesos de corte y
soldadura que además
tardan largo tiempo, junto
con la utilización de equipo
especial de levantamiento.
FEMOGLAS MR, cuenta con más de 16 En cambio las Parrillas FEMOGLAS MR,
modelos diferentes de parrillas con dos requieren menos horas/hombre y sólo
sistemas de fabricación: pultruídas y herramientas manuales simples para su
moldeadas con inyección. Ambos tipos de instalación.
parrillas son livianos y fáciles de instalar. El ahorro de mano de obra y equipo, a
Las parrillas pultruídas soportan un alto nivel menudo totaliza un costo de instalación casi
de cargas y proporcionan una confiable equivalente a las de acero. Sin embargo
resistencia a la corrosión. Las parrillas introduciendo a la fórmula los años de vida útil
moldeadas en tanto, son insuperables en de instalación sin mantención,resulta que las
soportar los efectos de la corrosión, alto Parrillas FEMOGLAS MR , son
impacto, y tráfico vehicular. considerablemente menos costosas.

4
Introduction

With more than 45 years of experience in the


Technical Characteristics of
local market, FEMOGLAS ® is a consolidated FEMOGLAS ® gratings
leader in the manufacturing and
Corrosion resistant - Unidirectionaland
commercialization of Grating in Fiberglass
bidirectional mechanical resistance -
Reinforced Polyester (FRP) FEMOGLAS ®
Fire retardant - Non conductive - Long service
which features products with excellent
life - Maintenance free - Impact resistant - Low
corrosion-resistance characteristics combined
installation costs - Skid-proof - Lightweight ,
with superb mechanical resistance, as well as
the best alternative, economical.
an extensive service life and safety,
Fiberglass reinforced polyester FEMOGLAS
FEMOGLAS ® has established a standard in
® gratings is superior to conventional metal
t h e
gratings, since it is based on a special design
manufacturing
concept that results in a highly corrosion-
of gratings in
resistant product that is maintenance free with
fiberglass
a long service life. Thanks to its ligth weight
reinforced
(less than half that of steel gratings) and its
polyester.
easy-to-manufacture feature, the installation
This product
costs are less expensive. Steel gratings, on
has proved to
the other hand, requires special and
be a more
expensive lifting equipment time-consuming
durable and
cutting and welding processes .
r e l i a b l e
The fabrication of FEMOGLAS ® gratings,
alter native,
however, demands less time and labor and
even under
only requieres the use of simple manual tools
conditions of severe corrosion. FEMOGLAS ®
for its installation.
offers more than 16 different models of
The time and money saved in labor and
gratings and two manufacturing systems:
equipment often results
pultruded and
in an installation price
injection-molded gratings. Both types
equal to that of steel
of gratings are lightweight and easy
grating.
to install. The pultruded gratings
However, if considering
tolerate heavy loads and are corrosion
the maintainance-free
resistant. There is no product comparable
G ra t ilong
and n g s, service
i t i s a life
to molded grating in terms of resisting
c o n s i d e raoffered
features bl e l e s s by
the effects of corrosion, high impact
ex p e n s i ve o p t i o n . ®
FEMOGLAS
and vehicle traffic.
Gratings, it is a
considerable less
expensive option.

5
Solución Definitiva
A principios de la era industrial, la corrosión
fue una de las principales preocupaciones de
los diseñadores de plantas e ingenieros,
provocando elevadísimos costos de
mantención y pérdidas en la productividad por
detensión de las faenas.
Las parrillas de piso FEMOGLAS MR,
fabricadas en plástico reforzado, representan
una contribución esencial para el desarrollo
de la seguridad y una solución eficaz al
problema de la corrosión.
Nuestra tecnología nos permite poner a
disposición de los usuarios más de 16
modelos diferentes de parrillas de piso,
proporcionadas a solicitud específica o en
módulos standard. Pueden fabricarse de
acuerdo a las condiciones de operación en
sistemas de resinas poliéster y/o Vinilester u
otra. Las parrillas FEMOGLAS MR, pueden
también fabricarse Retardantes al fuego.
Cumpliendo con la Norma ASTM E-84 Clase

Entre los usos


más comunes se
incluyen:

Pisos
Plataformas
Pasarelas
Líneas de
ensamblajes
Cubiertas
Escalas
Pasadizos

6
Final Solution

In the beginning of the Industrial age, corrosion


was one of the main concerns of engineers and
plant designers, at the time of material selection
resulting in extremely high maintenance costs and
low productivity due to operation shutdowns
due to replacements. FEMOGLAS ® Gratings,
manufactured with reinforced plastic, represents a
landmark contribution to safety and an effective
solution to the corrosion problem. Our technology
enables us to offer more than 16 different types of
floor grating models, which are either standard
modules or made-to-order upon request; and are
manufactured according to the operating
conditions of Polyester, Vinylester or other resin
systems. A fire-
retardant feature
may also be
added into the
F E MO G L A S ®
floor Grating in
compliance to
the ASTM E-84
Class 1

The most common


applications are:

Flooring
Catwalks / Platforms
Assembly Lines
Trench Covers
Stairs
Walkways
Ramps
Screening

7
Evolución de las Parrillas de Piso de
plástico reforzado con fibras de vidrio
Primera Generación
La primera generación de parrillas, fue fabricada manualmente. Fue
un compuesto de Roving entrecruzado y saturado, con una resina
para formar una parrilla sin el uso de molde. Las ventajas de esta
parrilla fueron: no ser metálicas y tener resistencia a la corrosión por
su superficie rica en resina. Las desventajas; tener un alto costo de
mano de obra, un bajo contenido de fibras de vidrio produciendo
altas deformaciones, una pobre calidad, con muchas burbujas,
Descontinuada hace 30 años además de una apariencia áspera y rugosa. El deterioro por rayos
ultravioleta también fue un problema.

Segunda Generación
La segunda generación de parrillas, fue fabricada con el método de
molde abierto. Las ventajas fueron superficies ricas en resina, mejor
presentación y un menor costo de mano de obra. Las desventajas en
tanto, fueron un bajo contenido de fibras de vidrio y alto contenido de
burbujas. El deterioro por rayos ultravioleta se mejoró incorporando
un inhibidor UV.
Descontinuada hace 20 años

Tercera Generación
La tercera generación de parrillas, fue fabricadas con el método de
moldeo por compresión. Este método es un perfeccionamiento del
molde abierto. Las ventajas fueron un mayor contenido de fibras de
vidrio, superficie rica en resina y menos y más pequeñas burbujas.
Sin embargo no ofrecían versatilidad de malla, su contenido de
fibras de vidrio era aún bajo y sólo con un inhibidor de rayos
Descontinuada hace 10 años ultravioleta se pudo mejorar el deterioro por dichos rayos.

8
Evolutionary Process of Fiberglass-
Reinforced Plastic Floor Gratings
First Generation
The first generation of gratings were manufactured
manually. It was a Roving compound, interlocked
and saturated with a resin to create a grating
without using a mold. The advantages of this type
of gratings were non-metallic products resistant to
corrosion due to a resin-rich surface. The
disadvantages were: high labor costs, low
fiberglass content resulting in mechanical defects,
poor quality, many air bubbles and a rough,
wrinkled appearance. Ultraviolet-ray deterioration
was also a problem.

Second Generation
The second generation of grating was
manufactured using the open-mold method. The
advantages of this method were resin-rich
surfaces, improved presentation and lower labor
costs. The disadvantages, however, were low
fiberglass content and high air-bubble content.
Deterioration due to ultraviolet rays was improved
by introducing a UV inhibitor.

Third Generation
The third generation of grating was manufactured
using the compression-molded method, a more-
improved version of the open-molded method. The
advantages of this type of grating were higher
fiberglass content, resin-rich surfaces and fewer,
smaller air bubbles. However, it did not feature grid
versatility, the fiberglass content was still too low
and the ultraviolet-ray deterioration problem could
only be solved by introducing a UV ray inhibitor.

9
Evolución de las Parrillas de Piso de
plástico reforzado con fibras de vidrio
Cuarta Generación
La cuarta generación de parrillas, fue fabricada utilizando componentes pultruídos. Por primera vez se utiliza un
molde de ingeniería. Esta generación de parrillas presentó un contenido mayor de fibras de vidrio (hasta 70%), lo
que las hizo más resistentes y con menos deformaciones. Se eliminaron las burbujas, mejorando la calidad de
producto. Su versatilidad en tamaño fue ilimitada.
La elevada resistencia de las parrillas pultruídas permitió el uso de los mismos espesores que serían utilizados
con las parrillas de metal y, en muchos casos, sin agregarles soportes adicionales.
Las desventajas de la primera parrilla pultruída fueron tener una menor superficie rica en resina y, en
consecuencia, una menor resistencia a la corrosión, así como posibilidades de roturas longitudinales en las
platinas, dado que eran hechas sólo con fibras de vidrio de resistencia unidireccional. El método de ensamblar las
platinas no proporcionaba una buena integridad estructural. Asimismo el alto contenido de vidrio en la superficie

Descontinuada de las platinas, proporciona una baja resistencia contra los rayos ultravioleta.
hace 5 años Hasta aquí algunas personas creyeron que si se necesitaba una parrilla que tuviera buena resistencia a la
corrosión y fuera fácil de fabricar, se utilizaría la parrilla moldeada. En cambio, si se quería una parrilla con alta
solidez, pero con baja resistencia a la corrosión, la alternativa era la parrilla pultruída. Esta línea de razonamiento
no fue una gran verdad.

Quinta Generación
La quinta generación de parrillas, es un diseño de platinas pultruídas ensambladas con chavetas pultruídas,
obteniendo lo mejor mecánicamente de ambos procesos de fabricación (Moldeo y Pultrusión).
Cada platina de las parrillas de esta generación está reforzada por un núcleo compacto de fibras de vidrio
contínuas, cubiertas por un mat contínuo y un velo de superficie. El núcleo de fibras de vidrio contínuo, da la firmeza
y rigidez longitudinal. El mat contínuo confiere la resistencia transversal al perfil, protegiéndolo de las raspaduras,
hendiduras y roturas lineales. El velo de superficie envuelve la superficie del perfil en un 100% con resina, lo cual le
da una excelente resistencia a la corrosión y protección a los rayos ultravioleta.
El sistema de ensamble no requiere de separadores termoplásticos, pues se ensamblan las platinas en una barra
contínua pultruída, así las platinas soportantes son mecánicamente cerradas y químicamente unidas.

SextaGeneración
La sexta generación de parrillas, es moldeada con inyección. La ubicación de los refuerzos pretensados y la resina,
dan al usuario final un producto altamente seleccionado, de la más elevada resistencia a la corrosión, lo cual no
puede ser realizado económicamente por otros métodos de fabricación. Estas parrillas son de una excelente
resistencia a la corrosión y al deterioro por rayos ultravioleta. Su estructura monolítica en diferentes tamaños de
mallas ofrece una versatilidad de usos imposibles de igualar por otros sistemas de fabricación.
HOY
Preferencia
Mundial

10
Evolutionary Process of Fiberglass-
Reinforced Plastic Floor Gratings
Fourth Generation
The fourth generation of grating was manufactured using pultruded components. For the first
time, an engineer design mold was employed. This generation of grating offered a higher
fiberglass content (up to 70%) with greater resistance and less mechanical defects. The air
bubbles were eliminated, improving the product’s quality. Versatility in terms of size was
limitless. The increased resistance of the pultruded grating allowed the use of the same
thickeners used in metal gratings and often without the need of additional supports. One of the
disadvantages of the first pultruded grating was a less resin-rich surface, resulting in poor
corrosion resistance and possible lengthwise cracks in the metal load bars, since they were
only made from unidirectional resistant fiberglass. The assembly method of the metal load bars
was not very structurally effective. Likewise, the high fiberglass content of the load bars’
surface resulted in poor resistance to ultraviolet rays. At this stage, some believed that the
molded grating was the best option in terms of corrosion-resistant, easy-to-manufacture
grating. However, if a very strong, low corrosion-resistant grating was needed, pultruded

Fifth Generation
The fifth generation of grating is a pultruded-bar design assembled with pultruded cotters, thus
mechanically obtaining the best of both manufacturing processes (Molded and Pultruded
Grating).
Each bar in this generation of grating is reinforced with a compact center of continuous fiber
rovings covered by a continuous mat and protective veil. The continuous fiber rovering center
gives the grating its strength and lengthwise rigidity. The continuous mat provides the structure
with transversal resistance, protecting it from surface scrapes, indentations and linear cracks.
The protective veil covers 100% of the structure’s surface with resin, making it highly resistant to
corrosion and ultraviolet rays.
The assemly system does not call for thermoplastic separators, thus the bars are assembled in
a continuous pultruded bar that mechanically closes and chemically joins the supporting bars.

Sixth generation
The sixth generation of grating is injection-molded. The location of the pre-stressed reinforced
parts and the resin result in a top-quality, highly corrosion-resistant product that cannot be
duplicated by other manufacturing methods at the same cost. This type of grating is highly
resistant to corrosion as well as ultraviolet-ray deterioration. Its monolythic structure using
different-design grids makes it such a versatile product that it cannot be reproduced by other
manufacturing systems.

11
Proceso M.C.I.
Es el resultado de una larga investigación y
desarrollo en el campo de las parrillas de piso de
estructura monolítica de alta producción.
Su fabricación es esencialmente automática, con
una trama de fibras de vidrio contínua
entrecruzadas y pretensadas con inyección de
resina en un molde con temperatura y presión
controlada, garantizando las mejores propiedades
mecánicas y químicas del plástico reforzado. Todo
esto se suma a un calibrado automático del
espesor para su posterior tratamiento con
antideslizante. La versatilidad de producción de
este sistema, permite obtener más de una malla
por unidad productividad, en tiempos

M.C.I. Process
This is the result of extensive research and
development of high production, monolithic-
structure floor gratings. Its manufucturing is
essentially automatic, with a continuous section of
interlocked and pre-stressed fiberglass rovings
injected with polyester resin into a temperature and
pressure-controlled mold, guaranteeing the best
mechanical and chemical properties of reinforced
plastic. In addtion, an automatic thickness
calibration is included for anti-skid treatment. The
versatility of the system’s production process
allows for the manufacturing of one grid per
productive unit, in a relatively short period of time.

12
Tabla de Resistencia Química
Chemical Resistance Guide
Concentración Temperatura Grating M.C.I.
Entorno Químico/ Chemical Environment Concentration % ˚C ˚F Poliéster Vinilester

ACETONA 100 24 75 I S
ACIDO ACETICO 50 MAX C C
ACIDO CITRICO TODO MAX C C
ACIDO CROMICO 50 60 140 S S
ACIDO FLUOSILICICO 10 24 75 S C
ACIDO FORMICO 25 38 100 S C
ACIDO FOSFORICO 85 MAX C C
ACIDO FOSFORICO, super 115 MAX I C
ACIDO HIDROBROMICO 48 MAX S S
ACIDO HIDROCIANICO TODO MAX I C
ACIDO HIDROCLORICO 10 MAX S C
ACIDO HIDROCLORICO 30 MAX S C
ACIDO HIDROFLUORICO 20 24 75 N S
ACIDO LACTICO 100 MAX C C
ACIDO MALEICO 100 MAX S C
ACIDO NITRICO 20 49 120 S C
ACIDO NITRICO 35 38 100 N C
ACIDO NITROSO 10 24 75 C C
ACIDO SULFURICO 25 MAX S C
ACIDO SULFURICO 50 MAX S C
ACIDO SULFURICO 75 38 100 I C
AGUA (dulce, salada, D.I. moderada) 100 MAX C C
AGUA DE CLORO SAT 49 120 I C
ALCOHOLES 100 49 120 I C
ALUMBRE TODO MAX C C
BENCENO 100 60 140 I I
CIANURO DE SODIO TODO 24 75 I C
CLORO, mojado SAT MAX N C
CLOROBENCENO 100 24 75 N S
CLOROFORMO 100 24 75 N N
CLORURO DE ALUMINIO TODO MAX C C
CLORURO DE MERCURIO 100 MAX C C
CLORURO FERRICO 100 MAX C C
COMBUSTIBLE (diesel, jet, gasolina) TODO 38 100 C C
DICLOROBENCENO 100 24 75 N T
DIOXIDO DE AZUFRE SAT MAX S C
DIOXIDO DE CLORO SAT 60 140 N C
ETERES 24 75 N T
FENOL 10 24 75 N C
FLUORURO DE ALUMINIO 20 24 75 I C
FORMALDEHIDO 37 66 150 I C

13
Concentración Temperatura Grating M.C.I.
Entorno Químico/ Chemical Environment Concentration % ˚C ˚F Poliéster Vinilester

FOSFATO TRISODICO 50 MAX I C


GLICERINA 100 MAX C C
HIDROCARBUROS CLORINADOS 100 24 75 T T
HIDROXIDO DE AMONIO 30 24 75 N C
HIDROXIDO DE CALCIO 25 MAX S C
HIDROXIDO DE POTASIO 10 49 120 I C
HIDROXIDO DE SODIO 50 MAX I C
HIDROXIDO DE SODIO 10 MAX N C
HIPOCLORITO DE CALCIO TODO MAX I C
HIPOCLORITO DE SODIO (estable) 10 38 100 S C
LAMINADO DE CIANURO DE COBRE TODO 52 125 S C
LAMINAS DE CLORURO DE ZINC TODO 24 75 S C
LECHADA DE CALCIO SAT MAX C C
LICOR BLANCO (molino de pulpa) TODO MAX I C
LICOR DE LEJIA (molino de pulpa) TODO MAX I C
LICOR NEGRO (molino de pulpa) TODO MAX I C
LICOR VERDE (molino de pulpa) TODO MAX N C
NITRATO DE PLATA 100 MAX C C
NITRICO, HIDROFLUORICO 20:2 24 75 N I
PERCLORETILENO 100 24 75 N S
PEROXIDO DE HIDROGENO 30 24 75 N C
PETROLEO CRUDO (dulce o ácido) TODO MAX C C
SALES DE AMONIO AGRESIVAS TODO 24 75 I S
SALES DE AMONIO NEUTRAS TODO 49 120 C C
SALES DE BARIO TODO MAX C C
SALES DE CALCIO TODO MAX C C
SALES DE COBRE TODO MAX C C
SALES DE FLUORURO + HCL TODO 24 75 S C
SALES DE LITIO TODO MAX C C
SALES DE MAGNESIO TODO MAX C C
SALES DE NIQUEL TODO MAX C C
SALES DE POTASIO TODO MAX C C
SALES DE SODIO - AGRESIVAS TODO 24 75 I S
SALES DE SODIO - NEUTRAS TODO MAX C C
SALES DE ZINC 100 MAX C C
SALES FERRICAS TODO MAX C C
SOLVENTES AROMATICOS TODO 24 75 N T
TETRACLORURO DE CARBONO 100 24 75 I C
TOLUENO 100 49 120 I S
TRICLORETANO 1,1,1 TODO 24 75 I S
C: Exposición contínua a la concentración y temperatura indicada. C: Continuos exposure to the indicated concentration and temperature.
S: Exposición frecuente a salpicaduras y derrames a la concentración y temperatura indicada. S: Frequent exposure to splashes and spills to the indicated concentration and temperature.
I: Exposición infrecuente a salpicaduras y derrames a la concentración y I: Infrequent exposure to splashes and spills to the indicated concentration and temperature.
temperatura indicada. El derrame se debe limpiar y lavar rápidamente. The spills must be rapidly to cleaned and washed.
N: No se recomienda para las concentraciones y temperaturas indicadas. N: Not recommended for the indicated concentration and temperature.
T: En prueba. T: In test.
Temperatura Max. Resina Poliéster 66 C y Maximun Temperature with Polyester 151 F.
Temperatura Max. Resina Vinilester 83 C. Maximun Temperature with Vinylester 181 F.

14
Fijaciones /Anchoring Devices

PARRILLA FIJACION / ANCHOR DEVICE


GRATING SERIE
M J F1 F2 O
T-3232
T-3238

Pultruida T-3832 M
Pultruded T-3838
T-6332 F2
T-6338
100 X 26 X 26
19 X 19 X 30
J
40 X 40 X 28

Moldeada 40 X 40 X 38
O
Molded 100 X 26 X 30 T
19 X 19 X 34 T
40 X 40 X 32 T
40 X 40 X 42 T F1

Tolerancias / Tolerances
Para instalaciones standard de parrillas de FRP Femoglas Standard of Femoglas R FRP gratings require a
MR., minimum two-inch support (50mm) and consider
se requiere de un apoyo mínimo de 2" (50mm.) the following tolerances.
y tener en cuenta las siguientes tolerancias.
1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

Soportes típicos en PRFV / Tipical supports in FRP

PERFIL D
PERFIL H / H BEAM PERFIL I / I BEAM D BEAM

15
Tablas de carga
Deflección y
características técnicas

Load / Deflection
Infoormation and
Thecnical
Caracteristics
Las tablas de carga/ deformación
han sido expandidas para
proporcionar al usuario
información más detallada.

Estas tablas permiten al diseñador


la selección de la parrilla
según sus necesidades.

Las características técnicas


descritas son aplicables
a los productos FEMOGLAS MR.

The load / deflection


tables have been expanded in order
to provide the user with more
detalled information.

These tables enable designers


to select the grating based
on their needs.

The technical characteristics


described in this catalogue
are aplicable to all
FEMOGLAS ® products.
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
Como solicitar parrillas How to order gratings
Para ordenar las parrillas FEMOGLAS MR., es necesario To order FEMOGLAS ®, it will be necessary
especificar; to specify;

Serie de parrilla ( T3232, T 3832, 40 x40 x38, etc.). Series ( T3232, T 3832, 40 x40 x38, etc.).
Altura de la parrrilla ( 26, 28, 30, 32, 38, 42, 63 mm., etc.). Depth of grating ( 1.26, 3,07,etc.).
Color: Amarillo, Verde. Color: Yellow, Green
Resina: Poliéster o Vinilester. Resin: Polyester or Vinylester.
Medidas: ( Ancho x Largo) Size: ( Width x Length)

Parrilla Moldeada con inyección/ Molded Grating

O
RG H
LA GT
N
LE

O
H
C
N
A TH
ID
W

Ancho max.: 1 mt.


Largo max.: 2 mt.
Max. Width: 3.28 ft.
Max. Length: 6.56 ft.

Area
Altura Malla Peso Abierta
SERIE 2 2
mm. in. mm. in. Kg./m Lb./ ft %

100 x 26 x 26 26 1.02 100 x 26 3.94 x 1,02 12 2,46 68


19 x 19 x 30 30 1.18 19 x 19 .75 x .75 14 2,87 52
40 x 40 x 28 28 1.10 40 x 40 1.57 x 1.57 15 3,07 64
40 x 40 x 38 38 1.50 40 x 40 1.57 x 1.57 19,5 3,99 64
100 x 26 x 30 T 30 1.18 100 x 26 3.94 x 1.02 13,8 2,76 0
19 x 19 x 34T 34 1.34 19 x 19 .75 x .75 16 3,28 0
40 x 40 x 32T 32 1.26 40 x 40 1.57 x 1.57 17 3,48 0
40 x 40 x 42T 42 1.65 40 x 40 1.57 x 1.57 22 4,51 0

Depth Mesh Weigth Open


SERIE Area

3
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
PARRILLA / GRATING 100 x 26 x 26
Altura mm. 26
100
Malla mm. 100 x 26
Peso Aprox.
C
Kg/m2 12
Superficie abierta % 68
26

Heigth in. 1.02


Grid in. 3.94 x 1.02
Approx. Weight U
Lb/sq.ft 2.46
Open area % 68 26

U Carga uniformemente distribuida (Kg/m2) C Carga concentrada al centro de la luz en (kg/metro lineal)
Luz cm. *U Deformación producida con carga *C Deformación producida con carga
uniforme distribuida (mm.) concentrada al centro de la luz (mm.)

U 1.200 1.600 2.000 2.400 2.800 3.200 3.600 4.000


*U 0,80 1,00 1,30 1,50 1,80 2,00 2,30 2,60
40
C 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600
*C 0,50 1,00 1,50 2,00 2,60 3,10 3,60 4,10
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
*U 1,00 1,20 1,60 1,90 2,20 2,50 2,80 3,10
50
C 300 400 500 600 700 800 900 1.000
*C 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
Esta parrilla
*U 1,90 2,60 3,20 3,90 4,50 5,20 5,90 6,50
60 de piso
C 100 200 300 400 500 600 700 800
con cubierta
*C 0,90 1,70 2,60 3,50 4,30 5,20 6,90 7,80 en toda la
U 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200 superficie
70
*U 3,00 3,60 4,20 4,80 5,40 6,00 6,60 7,20 del panel
100 200 300 400 500 600 700 800
incrementa
C
su resistencia
*C 1,30 2,70 4,10 5,50 6,90 8,20 9,60 11,00
en un 15%.

Clean U Uniform Load (Lb/ft2) C Concentrated line load (Lb/lineal ft.)


Span in.
*U Uniform Load Deflection (in) *C Concentrated line load deflection (in)

U 240 320 400 480 560 640 720 800


*U 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10
16
C 134 268 402 536 670 804 938 1.072
*C 0,02 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,04 0,05 0,06 0,07 0,09 0,10 0,11 0,12
20
C 201 268 335 402 469 536 603 670
*C 0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,18 0,20
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,07 0,10 0,13 0,15 0,18 0,20 0,23 0,26
24
C 67 134 201 268 335 402 469 536
By covering
*C 0,04 0,07 0,10 0,14 0,17 0,20 0,27 0,31 the panel´s
U 100 120 140 160 180 200 220 240 entire surface,
*U 0,12 0,14 0,17 0,19 0,21 0,24 0,26 0,28 this floor grating
28 increaces
C 67 134 201 268 335 402 469 536
its resistance
*C 0,05 0,11 0,16 0,22 0,27 0,32 0,38 0,43
by 15%.
www.femoglas.com

4
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
PARRILLA / GRATING 19 x 19 x 30
Altura mm. 30
Malla mm. 19 x 19
19 C
Peso Aprox. Kg/m2 14
Superficie abierta % 52
30
Heigth in. 1.18
Grid in. .75 x .75
U
Approx. Weight Lb/sq.ft 2.87
Open area % 52 19

U Carga uniformemente distribuida (Kg/m2) C Carga concentrada al centro de la luz en (kg/metro lineal)
Luz cm. *U Deformación producida con carga *C Deformación producida con carga
uniforme distribuida (mm.) concentrada al centro de la luz (mm.)

U 1.200 1.600 2.000 2.400 2.800 3.200 3.600 4.000


*U 0,70 1,00 1,20 1,40 1,70 2,00 2,20 2,40
40
C 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600
*C 0,50 1,00 1,40 1,90 2,40 2,90 3,40 3,90
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
*U 0,90 1,20 1,50 1,80 2,00 2,40 2,70 3,00
50
C 300 400 500 600 700 800 900 1.000
*C 1,40 1,90 2,40 2,80 3,30 3,80 4,20 4,70
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
Esta parrilla
*U 1,90 2,40 3,00 3,70 4,30 5,00 5,50 6,00
de piso 60
con cubierta C 100 200 300 400 500 600 700 800
en toda la *C 0,80 1,60 2,40 3,30 4,10 5,00 5,70 6,50
superficie U 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200
70
del panel *U 2,90 3,40 4,00 4,50 5,10 5,70 6,20 6,80
incrementa 100 200 300 400 500 600 700 800
su resistencia C
en un 15%. *C 1,30 2,60 3,90 5,20 6,50 7,80 9,10 10,40

Clean U Uniform Load (Lb/ft2) C Concentrated line load (Lb/lineal ft.)


Span in.
*U Uniform Load Deflection (in) *C Concentrated line load deflection (in)

U 240 320 400 480 560 640 720 800


*U 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,09
16
C 134 268 402 536 670 804 938 1.072
*C 0,02 0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,11 0,12
20
C 201 268 335 402 469 536 306 670
*C 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15 0,17 0,19
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,07 0,09 0,12 0,15 0,17 0,20 0,22 0,24
24
By covering C 67 134 201 268 335 402 469 536
the panel´s *C 0,03 0,06 0,09 0,13 0,16 0,20 0,22 0,26
entire surface, U 100 120 140 160 180 200 220 240
this floor grating *U 0,11 0,13 0,16 0,18 0,20 0,22 0,24 0,27
increaces 28
C 67 134 201 268 335 402 469 536
its resistance
by 15%. *C 0,05 0,10 0,15 0,20 0,26 0,31 0,36 0,41

www.femoglas.com

5
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
PARRILLA / GRATING 40 x 40 x 28
Altura mm. 28
Malla mm. 40 x 40 40
C
Peso Aprox. Kg/m2 15
Superficie abierta % 64

in. 1.10 28
Heigth
Grid in. 1.57 x 1.57
U
Approx. Weight Lb/sq.ft 3.07
Open area % 64 40

U Carga uniformemente distribuida (Kg/m2) C Carga concentrada al centro de la luz en (kg/metro lineal)
Luz cm. *U Deformación producida con carga *C Deformación producida con carga
uniforme distribuida (mm.) concentrada al centro de la luz (mm.)

U 1.200 1.600 2.000 2.400 2.800 3.200 3.600 4.000


*U 1,00 1,30 1,60 1,90 2,20 2,60 2,90 3,20
40
C 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600
*C 0,60 1,30 1,90 2,50 3,20 3,80 4,70 5,10
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
*U 1,20 1,60 2,00 2,30 2,70 3,10 3,50 3,90
50
C 300 400 500 600 700 800 900 1.000
*C 1,90 2,50 3,10 3,70 4,30 5,00 5,60 6,20
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
Esta parrilla
*U 2,40 3,20 4,00 4,80 5,60 6,40 7,20 8,00
60 de piso
C 100 200 300 400 500 600 700 800 con cubierta
*C 1,10 2,10 3,20 4,30 5,30 6,40 7,50 8,60 en toda la
U 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200 superficie
70
*U 3,70 4,50 5,20 6,00 6,70 7,40 8,20 8,90 del panel
incrementa
C 100 200 300 400 500 600 700 800
su resistencia
*C 1,70 3,40 5,10 6,80 8,50 10,20 11,90 13,60 en un 15%.

Clean U Uniform Load (Lb/ft2) C Concentrated line load (Lb/lineal ft.)


Span in.
*U Uniform Load Deflection (in) *C Concentrated line load deflection (in)

U 240 320 400 480 560 640 720 800


*U 0,04 0,05 0,06 0,07 0,09 0,10 0,11 0,13
16
C 134 268 402 536 670 804 938 1.072
*C 0,02 0,05 0,07 0,10 0,13 0,15 0,19 0,20
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,05 0,06 0,08 0,09 0,11 0,12 0,14 0,15
20
C 201 268 335 402 469 536 603 670
*C 0,07 0,10 0,12 0,15 0,17 0,20 0,22 0,24
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,09 0,13 0,16 0,19 0,22 0,25 0,28 0,31
24
C 67 134 201 268 335 402 469 536
By covering
*C 0,04 0,08 0,13 0,17 0,21 0,25 0,30 0,34 the panel´s
U 100 120 140 160 180 200 220 240 entire surface,
*U 0,15 0,18 0,20 0,24 0,26 0,29 0,32 0,35 this floor grating
28 increaces
C 67 134 201 268 335 402 469 536
its resistance
*C 0,07 0,13 0,20 0,27 0,33 0,40 0,47 0,54
by 15%.
www.femoglas.com

6
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
PARRILLA / GRATING 40 x 40 x 38
Altura mm. 38
Malla 40
mm. 40 x 40
C
Peso Aprox. Kg/m2 19.5
Superficie abierta % 64
38
Heigth in. 1.50
Grid in. 1.57 x 1.57
U
Approx. Weight Lb/sq.ft 3.99
Open area 40
% 64

U Carga uniformemente distribuida (Kg/m2) C Carga concentrada al centro de la luz en (kg/metro lineal)
Luz cm. *U Deformación producida con carga *C Deformación producida con carga
uniforme distribuida (mm.) concentrada al centro de la luz (mm.)

U 1.200 1.600 2.000 2.400 2.800 3.200 3.600 4.000


*U 1,00 1,40 1,70 2,10 2,40 2,80 3,20 3,50
60
C 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600
*C 1,10 1,70 2,20 2,80 3,40 3,90 4,50 5,00
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
*U 2,00 2,70 3,30 4,00 4,70 5,40 6,00 6,70
70
C 300 400 500 600 700 800 900 1.000
*C 3,60 4,10 4,60 5,10 5,60 6,10 6,60 7,10
U 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000
Esta parrilla
de piso *U 5,00 5,30 5,70 6,10 6,50 6,80 7,40 7,60
80
con cubierta C 100 200 300 400 500 600 700 800
en toda la *C 3,00 3,80 4,60 5,30 6,10 6,90 7,60 8,40
superficie U 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200
del panel
*U 2,80 3,70 4,60 5,60 6,50 7,40 8,40 9,30
incrementa 100
C 100 200 300 400 500 600 700 800
su resistencia
en un 15%. *C 1,50 3,00 4,70 6,00 7,50 8,90 10,40 11,90

Clean U Uniform Load (Lb/ft2) C Concentrated line load (Lb/lineal ft.)


Span in.
*U Uniform Load Deflection (in) *C Concentrated line load deflection (in)

U 240 320 400 480 560 640 720 800


*U 0,04 0,06 0,07 0,08 0,09 0,11 0,13 0,14
24
C 134 268 402 536 670 804 938 1.072
*C 0,04 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15 0,18 0,20
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,08 0,11 0,13 0,16 0,19 0,21 0,24 0,26
28
C 201 268 335 402 469 536 603 670
*C 0,14 0,16 0,18 0,20 0,22 0,24 0,26 0,28
U 120 160 200 240 280 320 360 400
*U 0,20 0,21 0,22 0,24 0,26 0,27 0,29 0,30
32
By covering C 67 134 201 268 335 402 469 536
the panel´s *C 0,12 0,15 0,18 0,21 0,24 0,27 0,30 0,33
entire surface, U 100 120 140 160 180 200 220 240
this floor grating *U 0,11 0,15 0,18 0,22 0,26 0,29 0,33 0,37
increaces 40
C 67 134 201 268 335 402 469 536
its resistance
by 15%. *C 0,06 0,12 0,19 0,24 0,30 0,35 0,41 0,47

www.femoglas.com

7
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
PARRILLA / GRATING 100 X 26 X 30 T
Altura mm. 30
Malla mm. 100 x 26
Peso Aprox. Kg/m2 13.8
Superficie abierta % 0

Heigth in. 1.18


Grid in 3.94 x 1.02
Approx. Weigth Lb/sq.ft 2.76
Open area % 0

PARRILLA / GRATING 19 X 19 X 34 T
Altura mm. 34
Malla mm. 19 x 19
Peso Aprox. Kg/m2 16
Superficie abierta % 0

Heigth in. 1.34


Grid in .75 x .75
Approx. Weigth Lb/sq.ft 3.28
Open area % 0

PARRILLA / GRATING 40 X 40 X 32 T
Altura mm. 32
Malla mm. 40 x 40
Peso Aprox. Kg/m2 17
Superficie abierta % 0

Heigth in. 1.26


Grid in 1.57 x 1.57
Approx. Weigth Lb/sq.ft 3.48
Open area % 0

PARRILLA / GRATING 40 X 40 X 42 T
Altura mm. 42
Malla mm. 40 x 40
Peso Aprox. Kg/m2 22
Superficie abierta % 0

Heigth in. 1.65


Grid in 1.57 x 1.57
Approx. Weigth Lb/sq.ft 4.51
Open area % 0

www.femoglas.com

8
Sistema de Parrillas de Piso en PRFV / FRP Grating System
TABLA DE CONVERSION

PARA CONVERTIR MULTIPLICAR POR

Mil’metro a Cent’metro 0,10


Mil’metro a Pulgada 0,03937
Mil’metro a Pie 0,003281
Mil’metro a Metro 0,001
Cent’metro a Mil’metro 10,0
Cent’metro a Pulgada 0,393701
Cent’metro a Pie 0,032808
Cent’metro a Metro 0,01
Pulgada a Mil’metro 25,4
Pulgada a Cent’metro 2,54
Pulgada a Pie 0,08333
Pulgada a Metro 0,0254
Pie a Mil’metro 304,8
Pie a Cent’metro 30,48
Pie a Pulgada 12
Pie a Metro 0,3048
Metro a Mil’metro 1,000,0
Metro a Cent’metro 100
Metro a Pulgada 39,370
Metro a Pie 3,2808
Mil’metro Cuad. a Cent’metro Cuad. 0,01
Mil’metro Cuad. a Puldada Cuad. 0,00155
Mil’metro Cuad. a Pie Cuad. 1,07639 x 10-5
Mil’metro Cuad. a Metro Cuad. 1,0 x 10-6
Cent’metro Cuad. a Mil’metro Cuad. 100
Cent’metro Cuad. a Pulgada Cuad. 0,155
Cent’metro Cuad. a Pie Cuad. 1,0764 x 10-3
Cent’metro Cuad. a Metro Cuad. 0,0001
Pulgada Cuad. a Mil’metro Cuad. 645,16
Pulgada Cuad. a Cent’metro Cuad. 6,4516
Pulgada Cuad. a Pie Cuad. 0,006944
Pulgada Cuad. a Metro Cuad. 6,4516 x 10-4
Pie Cuad. a Mil’metro Cuad. 92.903,04
Pie Cuad. a Cent’metro Cuad. 929,03
Pie Cuad. a Pulgada Cuad. 144
Pie Cuad. a Metro Cuad. 0,092903
6
Metro Cuad. a Mil’metro Cuad. 1,0 x 10
Metro Cuad. a Cent’metro Cuad. 10.000
Metro Cuad. a Pulgada Cuad. 1,550
Metro Cuad. a Pie Cuad. 10,7639

9
© Copyright Fernando Moreno C. Reg. Prop. Int. Nû 98.151
196911

Dise–o y Producci—n:
Saintard & Tognarelli Publicidad

También podría gustarte