Está en la página 1de 62

CENTRO DE LLENADO DE CALLAO - ETAPA 1

LIMAGAS
PERÚ
5312_1 .

G.P.A.O. SUPERVISION
G.P.A.O. SUPERVISIÓN
GPAO 000
Marca 12

Crée le : 26 janvier 2018


Version : 1.00
 
NUMERO: 5312_17900
 
SOMMAIRE

SUMARIO
 
UTILISATION
DE LA MACHINE

UTILISACIÓN DE LA MÁQUINA
 
UTILISATION DE LA MACHINE
GESTION DE PRODUCTION ASSISTE PAR ORDINATEUR
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
GESTIÓN DE PRODUCCIÓN ASISTIDA POR ORDENADOR

GPAO

Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso

Fichier : _fres - Version 1.0 - du 15/06/2015 1


Índice
Presentación ......................................................................................................................................... 3 
Conexiones de las máquinas ............................................................................................................ 4 
Página «LAYOUT» ............................................................................................................................. 5 
Página «LLENADO» ........................................................................................................................... 6 
Modo producción ............................................................................................................................. 7 
Selector de máquina ......................................................................................................................... 8 
Cuadro ritmo .................................................................................................................................... 8 
Tiempo de funcionamiento .............................................................................................................. 9 
Cilindros aceptados .......................................................................................................................... 9 
Consideraciones sobre los pesos .................................................................................................... 10 
Detalle de los cálculos.................................................................................................................... 11 
Pestaña histograma ......................................................................................................................... 13 
Pestaña balance producción ........................................................................................................... 16 
Pestaña fichero producción ............................................................................................................ 17 
Pestaña ritmo .................................................................................................................................. 20 
Pestaña gráfico de control .............................................................................................................. 21 
Página «MÁQUINAS (PTS)»............................................................................................................ 22 
Pestaña producción ........................................................................................................................ 23 
Pestaña fichero producción ............................................................................................................ 24 
Pestaña ritmo .................................................................................................................................. 26 

SIRAGA Instrucciones de uso GPAO 2/26


Presenta
ación

La GPAO es un programa coneectado a laas máquinass SIRAGA que permiite obtener y hacer ell
seguimientto de datoos de prod ducción dee un centro o de llenaado. Los ddatos proceesados sonn
acumulacioones de cilindros y de gas, seguimmiento de errrores y ritm
mos de prodducción. Se guardan enn
un históricco y se puedden consulttar siempre que se desee. Se pued den exportaar informes en formatoo
CSV comppatible con Excel.
E

El armarioo debe estar conectado por Etherneet a la red lo


ocal del cen
ntro de llenaado, o direcctamente enn
el PC de cconsultas. Seguidamen
S nte, el accesso a la GPA
AO se hace con un nav avegador weeb (Internett
Explorer 9, Firefox...)) poniendo la
l direcciónn URL de la misma.

Dirección U
URL : http:://192.168.1
1.254/capm

Atención: eesta direcciión puede ca


ambiar segúún la config
guración de la red.

Navvegador WEB
W

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 3/266


Conexion
nes de lass máquina
as

Las máquinnas se coneectan a los puertos


p RS4422 SI del arrmario. Seguidamente p resentamo
os el
esquema dde conexionees de 4 máq quinas:

: n.°° vía

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 4/266


Página «
« LAYOUT
T »

La página LAYOUT es
e la páginaa principal (p
(página iniciial) de la GP
PAO.

Esta páginaa contiene un


u sinóptico
o del centro de llenado,, con una prresentación de los datos
esenciales de producción, como las
l acumulaaciones de cilindros trattados o el riitmo de producción de
un carrusell.

Las zonas rremarcadass se pueden clicar y perrmiten accedder directam


mente a las ppáginas de las
l
máquinas. Un selectorr permite accceder a las otras págin
nas de la GPPAO:


SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 5/266
Página «
«LLENAD
DO»

La página «LLENAD DO» procesaa los datos dde acumulacciones de gaas y de cilinndros tratad
dos, de
seguimientto de errores y de calid
dad de llenaddo de la pro
oducción.

Estos datoss de llenadoo se pueden consultar een dos modo


os:

- El modo «Produccióón»
- El modo «Histórico»

El selectorr en la parte de arriba a la derecha de la página permite esscoger el m


modo desead
do.
Estos dos m
modos se deetallan a con
ntinuación.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 6/266


Modo pro
oducción

El modo prroducción permite


p haceer un seguim
miento de laa producción en curso.

En este moodo, los valoores se actu


ualizan en laa pantalla au
utomáticamente cada seegundo.

Los dos bootones «Resstablecer la a produccióón a cero» y «Restableecer el histoograma a cero»


c de
arriba perm
miten reiniciiar los valorres de la mááquina selecccionada:

- Restableecer la prod
ducción a ceero: RAC ccontadores y acumulaciiones
- Restableecer el histoograma a ceero: RAC hhistograma calidad
c de llenado

Modo hiistórico

El modo hiistórico perm


mite realizaar peticioness de acumulaciones en un intervallo de tiempo
o deseado

En este moodo, dos selectores permmiten escogger una fech


ha de inicio y una de finn, y el botón
n
«validar» permite acttivar la peticción.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 7/266


Selector de máquiina

El cuadro ««Selección de máquin


na» permite escoger:

- La máquiina
- El puestoo
- La marcaa de los cilinndros llenad
dos
- El tipo dee cilindros llenados
l

Atención: lla marca y el


e tipo de ciilindros solaamente se pueden
p selecccionar en m
modo histórrico.

Cuadro rritmo

Se muestraa el ritmo dee producció


ón en númerro de cilindrros por horaa.

En modo pproducción:
Se muestraa el ritmo innstantáneo en
e cilindros por hora.
Este ritmo es una meddia calculada a partir dee los último
os 20 cilindrros.

En modo hhistórico:
Se muestraa el ritmo medio
m en el intervalo
i dee tiempo desseado.
Esta mediaa de ritmo see calcula so
obre los inteervalos de fu
uncionamiento de la m
máquina. Lass paradas
de produccción de esta máquina no o se contem
mplan en estte cálculo (u
una parada dde producciión se
considera a partir de 30
3 segundoss de inactiviidad de la máquina).
m

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 8/266


Tiempo d
de funcion
namiento
o

Se muestraa el tiempo de
d funcionaamiento en pproducción de la máqu
uina seleccioonada.

En modo pproducción:
Tempo de funcionamiiento desde el último

En modo hhistórico:
Tiempo dee funcionam
miento en el intervalo dee tiempo esccogido.

El tiempo de funcioonamiento correspondee a la acu umulación de tiempo de los inttervalos dee


funcionammiento de la máquina. Las
L paradass de produccción de esta máquinaa no se conntemplan enn
este cálcullo (una paraada de prod
ducción se considera a partir de 30
3 segundoos de inactiv
vidad de laa
máquina).

Cilindross aceptados

Se muestraa el número de cilindro


os aceptadoss en porcenttaje.

En modo pproducción:
Porcentaje de cilindroos aceptadoss desde el úlltimo

En modo hhistórico:
Porcentaje de cilindroos aceptadoss en el intervvalo de tiem
mpo deseado
o.

Atención: uun cilindro aceptado ess un cilindrro con el esttado «GOOD CYLINDE
DER»

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 9/266


Consideraciones sobre los pesos



 El peso del cilindro pesado en el puesto de llenado antes del llenado
es un valor de peso «real» proporcionado por el autómata ULIS.

 El peso de tara del cilindro introducido en el gráfico de entrada en el carrusel


es un valor de peso introducido por un operador a partir de los datos indicados en el cilindro,
por lo que es un valor de peso «teórico» que puede conllevar inexactitudes debidas a un error de
introducción del operador o a una tara errónea indicada en el cilindro.
Estos errores conllevan, pues, valores en los contadores «gas restante» y « gas producido» que
dependen de las informaciones proporcionadas en el gráfico y de las taras observadas en los
cilindros.

 El peso del cilindro medido en la báscula de control en la salida del carrusel


es un valor de peso «real» proporcionado por el autómata ULIS.

SIRAGA Instrucciones de uso GPAO 10/26


Detalle de los cálculos

Cantidad de gas restante:


Es la diferencia entre el peso del cilindro pesado en el puesto de llenado antes del llenado y el peso
de tara del cilindro introducido en el gráfico de entrada en el carrusel.
Atención, solamente se tienen en cuenta los valores superiores a cero.

Ejemplo 1:
Peso de tara introducido: 12,5 kg
Peso pesado: 12,9 kg
Gas restante: 12,9 – 12,5 = 0,4 kg. Se muestra 0,4 kg

Ejemplo 2:
Peso de tara introducido: 12,5 kg
Peso pesado: 11,5 kg
11,5 – 12,5 = -1 kg. Valor negativo, que como se tiene en cuenta se muestra 0 kg

Cantidad de gas llenado:


Es la diferencia entre el peso del cilindro pesado en el puesto de llenado antes del llenado y el peso
de tara del cilindro pesado en la báscula de control a la salida del carrusel.
Es el contador más exacto, puesto que no se refiere a ningún valor introducido manualmente.

Ejemplo 1:
Peso pesado en el puesto de llenado: 12,9 kg
Peso pesado en la báscula de control: 22,9 kg
Gas llenado: 22,9 – 12,9 = 10 kg. Se muestra 10 kg

Ejemplo 2:
Peso pesado en el puesto de llenado: 11,5 kg
Peso pesado en la báscula de control: 22,9 kg
Gas llenado: 22,9 – 11,5 = 11,4 kg. Se muestra 11,4 kg

Total de gas producido:


Es la diferencia entre el peso del cilindro pesado en la báscula de control a la salida del carrusel y el
peso de tara del cilindro introducido en el gráfico de entrada en el carrusel.

Ejemplo 1:
Peso de tara introducido: 12,9 kg
Peso pesado en la báscula de control: 22,9 kg
Gas producido: 22,9 – 12,5 = 10,4 kg. Se muestra 10 kg

Ejemplo 2:
Peso de tara introducido: 11,5 kg
Peso pesado en la báscula de control: 22,9 kg
Gas producido: 22,9 – 11,5 = 11,4 kg. Se muestra 11,4 kg

SIRAGA Instrucciones de uso GPAO 11/26


Total de gas consumido:
Es el total del cas consumido en el carrusel teniendo en cuenta el gas llenado en los cilindros buenos
y malos.

Total de gas perdido:


Es la diferencia entre el peso de tara del cilindro introducido en el gráfico de entrada en el carrusel y
el peso del cilindro pesado en el puesto de llenado antes del llenado.

Ejemplo:
Peso de tara introducido: 12,5 kg
Peso pesado en el puesto de llenado: 11,5 kg
Gas perdido: 11,5 – 12,5 = -1 kg. Se muestra 1 kg

SIRAGA Instrucciones de uso GPAO 12/26


Pestaña h
histogram
ma

Cuadro dee desviación


n:

Esta tabla m
muestra la desviación
d de
d los últim
mos 250 cilin
ndros llenad
dos:
Columna ««Car» : N.ºº del carruseel
Columna « N.°»: N.º del puesto
Columna ««Desviación
n»: Dessviación en gramos

Cuadro dee histogram


ma de desviiación:

Este gráficco representta la calidad


d de llenado , y muestra la repartición de la dessviación en gramos
por columnnas de barraas:

El selectorr «Barra hisstograma» permite


p escooger la barra de repartición de la ddesviación en
e gramos.

En modo pproducción:
Muestra loos últimos 1000 cilindro
os desde el último

En modo hhistórico:
Reparticiónn del total de
d desviacio
ones del inteervalo de tieempo deseaado.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 13/266


Cuadro accumulacion
nes:

Muestra loos contadorees de cilindrros y acumuulaciones dee gas de la producción:


p

En modo pproducción:
Acumulaciiones del total de los ciilindros des de el último
o

En modo hhistórico:
Acumulaciiones del total de cilind
dros sobre eel intervalo de tiempo deseado.
d

Cuadro eyyecciones:

En modo pproducción:
Acumulaciiones de loss casos de ey
yecciones ddesde el último

En modo hhistórico:
Acumulaciiones de loss casos de ey
yecciones een el intervaalo de tiemp
po deseado.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 14/266


urva de dessviación pu
Cuadro cu uesto:

Al visualizzar un puestto, es posiblle consultar la curva dee desviación


n de este pueesto.

Este gráficco no se mueestra por deefecto, sino que hay que activarlo con
c el selecctor siguientte:

Aparece unn gráfico quue contiene la curva de desviación


n, de la desviación tipo y de la corrrección
cero:

En modo pproducción:
El gráfico se genera a partir de lo
os datos de pproducción de los últim
mos 5
minutos o de la últimaa hora.

En modo hhistórico:
El gráfico se genera a partir de lo
os datos de pproducción del intervallo de
tiempo desseado. La esscala de tiem
mpo puede sser en horass o minutos.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 15/266


Pestaña b
balance p
producció
ón

Esta pestañña solamentte está dispo


onible en m
modo históricco.

La tabla peermite mosttrar un inforrme por minnuto / hora / día de las acumulacio
a ones
de cilindroos, gas y eyeecciones en el intervaloo de tiempo deseado.

Esta tabla sse puede exxportar en fo


ormato CSV
V compatiblle con Excel

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 16/266


Pestaña ffichero prroducción
n

Permite moostrar en deetalle los dattos de produucción.

En modo pproducción:
Detalle de los últimoss 20 cilindro
os tratados ddesde el últiimo

En modo hhistórico:
Detalle de los cilindroos tratados en
e el intervaalo de tiemp
po deseado.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 17/266


Columnas de la tabla del fichero producción

id : id en la base de datos
fecha: fecha de tratamiento del cilindro
hora: hora de tratamiento del cilindro
serie: n.º del puerto de serie
máquina: redacción de la máquina
puesto: N.º del puesto

marca: marca del cilindro


tipo: tipo de cilindro

desv: desviación (gramos)


estado: n.° de estado del cilindro
err. vertido: error de vertido (gramos)
cor. cero: corrección cero (gramos)
p. vacío: peso vacío del cilindro (gramos)
p. ctrl: peso controlado del cilindro (gramos)
p. tara: peso tara del cilindro (gramos)
p. neto: peso neto del cilindro (gramos)
numero_serie: número de serie del cilindro
g. restante: gas restante del cilindro (gramos)
g. llenado: gas llenado del cilindro (gramos)
g. producido: gas producido del cilindro (gramos)
g. consu: gas consumido para el llenado (gramos)
g. perdido: gas perdido para el llenado (gramos)

SIRAGA Instrucciones de uso GPAO 18/26


Esta tabla sse puede exxportar en fo
ormato CSV
V compatiblle con Excel:

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 19/266


Pestaña rritmo

Este gráficco indica la evolución del


d ritmo dee producción
n de una mááquina o máás.

Este ritmo se calcula en


e cilindross por hora, y se puede mostrar
m en modo
m produucción o en modo
m
histórico.

La tabla quue aparece debajo


d del gráfico
g es laa leyenda deel gráfico.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 20/266


Pestaña g
gráfico de
e control

El gráfico de control es
e una herraamienta quee permite geenerar un infforme de caalidad de lleenado de unn
carrusel.

El informee se genera tomando


t mu
uestras corrrespondientees a una vueelta de carruusel.

Descripcióón de los bootones:

Poner en marcha
m la caaptura de un
na muestra (una
( vuelta de carrusell)
Anular la muestra
m en ccurso / Borrrar la últimaa muestra
Validar la muestra
m en curso
Restablecer el gráfico de control (borrado dee todas las m
muestras)
Generar un
n informe Exxcel del grááfico de con
ntrol

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 21/266


Página «
«MÁQUIN
NAS (PTS)»

La página «MÁQUIN
NAS (PTS)»
» permite haacer un segu
uimiento y un históricoo de la prod
ducción de
las máquinnas.

Encontrammos elementtos similarees en la páágina «LLE ENADO», como


c el seelector de máquina,
m ell
botón de reestablecer la producció
ón a cero, eel ritmo, el tiempo
t de funcionamie
f ento y el po
orcentaje dee
cilindros acceptados.

Al igual quue en la pággina «LLEN


NADO», se ppuede utilizzar el modo producciónn y el modo histórico.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 22/266


Pestaña p
producció
ón

En esta pesstaña se muuestra un seg


guimiento dde cada máq
quina de pro
otocolo PTSS con los datos
siguientes:
- Número dde cilindross entrados
- Número dde cilindross eyectados
- Porcentajje de cilindrros aceptado
os
- Tiempo dde funcionam
miento de laa máquina ((horas / min
nutos / segundos)
- Ritmo dee producciónn de la máqu
uina (cilinddros por hora)

En modo pproducción:
Valores caalculados a partir
p del último

En modo hhistórico:
Valores caalculados enn el intervalo
o de tiempoo deseado.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 23/266


Pestaña ffichero prroducción
n

Permite moostrar en deetalle los dattos de produucción.

En modo pproducción:
Detalle de los últimoss 20 cilindro
os tratados ddesde el últiimo

En modo hhistórico:
Detalle de los cilindroos tratados en
e el intervaalo de tiemp
po deseado.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 24/266


Columnass de la tablaa del ficherro producciión

id : id en laa base de daatos


fecha: fechha de tratam
miento del ciilindro
hora: hora de tratamieento del cilin
ndro
serie: n.º ddel puerto dee serie
máquina: rredacción dee la máquin
na
estado: estaado de trataamiento del cilindro

Esta tabla sse puede exxportar en fo


ormato CSV
V compatiblle con Excel:

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 25/266


Pestaña rritmo

Este gráficco indica la evolución del


d ritmo dee producción
n de las máq
quinas.

Este ritmo se calcula en


e cilindross por hora, y se puede mostrar
m en modo
m produucción o en modo
m
histórico.

La tabla quue aparece debajo


d del gráfico
g es laa leyenda deel gráfico.

SIRAGA Instruccciones de usso GPAO 26/266


UTILISATION DE LA MACHINE
G.P.A.O.
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
G.P.A.O.

LISTA DE LOS DEFECTOS

N°80, Designación : CILINDRO BUENO (80)


N°81, Designación : CILINDRO SOBRELLENADO (81)
N°82, Designación : ERROR CAPTADOR (82)
N°83, Designación : CILINDRO SUBLLENADO (83)

N°1, Designación : NO HAY LLENADO (puesto) (1)


N°2, Designación : FUGA DETECTADA (puesto) (2)
N°3, Designación : TARA MALA INTRODUCIDA inferior (puesto) (3)
N°4, Designación : FRACASO CONEXIÓN CABEZA (puesto) (4)
N°5, Designación : INTERRUPCIÓN DEL LLENADO (puesto) (5)
N°6, Designación : TARA MALA INTRODUCIDA superior (puesto) (6)
N°7, Designación : PUESTO DE LLENADO EN PARADA DE ALARMA (puesto) (7)

N°20, Designación : ERROR DE IDENTIFICACIÓN DE TRANSMISIÓN (20)


N°21, Designación : ERROR DE TRANSMISIÓN (21)
N°22, Designación : ERROR DE TRANSMISIÓN NO RECIBIDA (22)
N°23, Designación : ERROR CILINDRO Y NO TRANSMISIÓN (23)
N°24, Designación : EXPULSIÓN MANUAL DERIVADOR N°1 (24)
N°25, Designación : EXPULSIÓN MANUAL DERIVADOR N°2 (25)
N°26, Designación : ERROR FIFO BANDEJA B.C.E. N°1 (26)
N°27, Designación : ERROR FIFO BANDEJA B.C.E. N°2 (27)
N°28, Designación : ERROR FIFO DERIVADOR N°1 (28)
N°29, Designación : ERROR FIFO DERIVADOR N°2 (29)
N°30, Designación : ERROR CAPTADOR (30)

Fichier : X/supervision/Liste des défauts _es - Version 1.00- du 15/03/2011 1


UTILISATION DE LA MACHINE
G.P.A.O.
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
G.P.A.O.

PROGRAMA INFORMÁTICO GPAO CARRUSEL SIRAGA:


‘Histograma’, ventana ‘Caso expulsión’:
CILINDRO BUENO (80): cilindro bueno, peso en las tolerancias de llenado.

SOBRELLENADO (81): cilindro malo, sobrellenado, peso fuera de la tolerancia.

SUBLLENADO (83): cilindro malo, subllenado, peso fuera de la tolerancia.

CILINDRO NO LLENADO (1): no llenado del puesto (no hay gas, problema de bomba, válvula de gas o
electroválvula, etc.).

FUGA EN PUESTO DE LLENADO (2): fuga detectada. (Anomalía en la válvula del cilindro o puesto mal
ajustado).

TARA MALA INTRODUCIDA (inferior) (3): tara mala introducida. Tara introducida inferior al umbral de
tolerancia con relación al peso de tara real. (El peso de tara del cilindro pesado en la bandeja del pues-
to no corresponde a la consigna de tara introducida).

FRACASO CONEXIÓN CABEZA (4): no hay cabeza conectada. (El puesto no ha podido conectarse en
la válvula: válvula inclinada, junta de válvula dañada).

INTERRUPCIÓN DEL LLENADO (5): el ciclo de llenado del puesto ha sido interrumpido. (Si al cabo de
cierto número de vueltas el cilindro no se llena, entonces el puesto expulsa el cilindro).

TARA MALA INTRODUCIDA (superior) (5): tara mala introducida. Tara introducida superior al umbral de
tolerancia con relación al peso de tara real. (El peso de tara del cilindro pesado en la bandeja del pues-
to no corresponde a la consigna de tara introducida).

PUESTO DE LLENADO EN PARADA DE ALARMA (7): puesto de llenado parado. Contador de error de
llenado superior al umbral de error configurado.

Fichier : X/supervision/Liste des défauts _es - Version 1.00- du 15/03/2011 2


UTILISATION DE LA MACHINE
G.P.A.O.
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
G.P.A.O.
ERROR DE IDENTIFICACIÓN DE TRANSMISIÓN (20): error de identificación de la transmisión (el puesto
de llenado desea comunicarse con el tabulador en entrada y no con la báscula de control en salida: la
razón, se ha colocado un nuevo cilindro en la bandeja a proximidad del punto de expulsión del carrusel
y luego alguien ha retirado el cilindro manualmente: raro)

ERROR DURANTE LA TRANSMISIÓN (21): error de transmisión. (La transmisión ha comenzado pero no
se ha logrado. Esto sucede cuando las antenas están mal posicionadas. O si el carrusel funciona dema-
siado rápido o demasiado lento: se puede entonces modificar un parámetro de software en la báscula
de control).

ERROR DE LA TRANSMISIÓN TIEMPO PASADO (TIMEOUT) (22): error, transmisión esperada pero no
recibida. (En la salida del carrusel sobre el transportador, uno de los dos palpadores Fifo ha sido toca-
do, así que se espera una transmisión inductiva en un tiempo de aproximadamente 2 segundos. En este
caso el tiempo de 2 segundos ha sido superado: se puede modificar esta temporización en la báscula
de control).

ERROR DE CILINDRO Y NO TRANSMISIÓN (23): error, transmisión esperada pero un nuevo cilindro ha
llegado. (En la salida del carrusel sobre el transportador, uno de los dos palpadores Fifo ha sido tocado,
así que se espera una transmisión inductiva en un tiempo de aproximadamente 2 segundos, pero en vez
de obtener una transmisión, un nuevo cilindro ha tocado uno de los dos palpadores Fifo).

EXPULSIÓN MANUAL (derivador n°1) (24): cilindro expulsado por el operador.


(Caso n°1 báscula de control independiente o tabulador en entrada, en el teclado de 40 teclas de la
báscula de control, existen dos teclas de expulsión diferentes, en el teclado de 22 teclas existe una sola
tecla de expulsión solamente).

EXPULSIÓN MANUAL (derivador n°2) (25): cilindro expulsado por el operador.


(Caso n°2 báscula de control independiente o tabulador en entrada: en el teclado de 40 teclas de la
báscula de control existen dos teclas de expulsión diferentes).

ERROR FIFO BANDEJA BCE N°1 (26): El palpador que enclava el cierre de la parada de cilindro, y la
elevación de la bandeja N°1 ha sido tocado por error.

ERROR FIFO BANDEJA BCE N°2 (27): El palpador que enclava la elevación de la bandeja N°2 ha sido
tocada por error.

ERROR FIFO DERIVADOR N°1 (28): El palpador que enclava la salida del gato de expulsión N°1 ha
sido tocado por error.

ERROR FIFO DERIVADOR N°2 (29): el palpador que enclava la salida del gato de expulsión N°1 ha
sido tocado por error (mensaje de error no utilizado actualmente).

ERROR PALPADOR (82): error palpador no identificado (si es otro caso).

Fichier : X/supervision/Liste des défauts _es - Version 1.00- du 15/03/2011 3


 
SCHEMAS
DE LA MACHINE

ESQUEMAS DE LA MÁQUINA
 
IND DATE Suivant DAC DESCRIPTION NOM
A 30/10/2013 MODIFICATION GLOBALE damien dubois

MSC13/025 MODIFICATION QUANTITE Rep.18 (B070111 x17 -> x7)


B 22/11/2013 damien dubois
AJOUT Rep.22 (B140009 x6) - AJOUT Rep.23 (B250069 x4)
MODIFICATION QUANTITE Rep.20 (B410025 x17 -> x13)
C 07/01/2014 damien dubois
SUPPRESSION Rep.23 (B250069 x4) SUITE CHANGEMENT SUPPORT DISQUE DUR
MISE A JOUR DE LA NOMENCLATURE
D 24/09/2014 damien dubois
SUITE CHANGEMENT DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DANS LE SCHEMA
Modification schéma Rep.4 (G28B0088 -> G28B0088-2) damien dubois
E 09/12/2014 Mise à jour representation ATX

60
MISE A JOUR GLOBALE DE LA NOMENCLATURE SUITE CHANGEMENT D'ARMOIRE
F 04/05/2016 damien dubois
(G220199 -> G220283)

100

35
50 50 22 40
6
4,5 95 80 300

19 14 11 3 13 20 22
30
(percages)
= 104,8 =

14 18 19
104

21 22 13 7

14 19 12
= 104,8 =
(percages)
23

24
19 14 11
14 17 19

19 14 11 10 14 19

1000
14 17 19

19 14 11
14 17 19

19 17 14 9 8 1 = 104,8 =
(percages)

(percages)
= 104,8 =
104
2

30
80 95 4,5
5

E240058

B800045 23 8 RIVET INOX 4.0 STAVEX BS11


E050776
B410025 22 13 RONDELLE POL Mu 3 Z
G524540
B140009 21 6 VIS TCHC 8-8 3x06 Z
B070111 20 7 VIS TCHC 8-8 3x10 Z
E050789
B070011 19 20 VIS TCHC 8-8 6x10 Z
P090167 18 1 RAIL TYPE AM1 Ref.SCHNEIDER: NSYDPR200T Lg.100
P090167 17 3 RAIL TYPE AM1 Ref.SCHNEIDER: NSYDPR200T Lg.500
G545229
E240171 16 2 FILTRE ANTI INSECTES
E240170 15 2 GRILLE D'AERATION METALLIQUE CARREE
600
E200069 14 20 ECROU CLIPS ENCLIQUETABLE Pour vis M6
E200345 13 10 ECROU CLIPS ENCLIQUETABLE Pour vis M3
E170014 12 1 GOULOTTE AJOUREE 60x25 LG.100 L100
E170014 11 4 GOULOTTE AJOUREE 60x25 LG.500 L500
E050807
E170014 10 1 GOULOTTE AJOUREE 60x25 LG.900 L900
ETRIER DE SERRAGE DE BLINDAGE LARGEUR 19mm POUR CABLE 7 A 16 REF WAGO:
E160224 9 8 790.116
2 SUPPORT AVEC 2 PIEDS DE MISE A LA TERRE PARALLELE AU RAIL LARGEUR 125mm
E160223 8 REF WAGO: 790.115
E160173 7 6 ENTRETOISE METALLIQUE HEX 5mm - MALE/FEMELLE M3 - Long.10mm

E040363 E080123 6 1 PATTES DE FIXATION MURALE EN ACIER POUR ARMOIRE SAREL REF: 51206
E040289 5 1 PASSE FILS D PERC 22 - POUR FIL Dia. maxi 17 REF LEGRAND: 098096
1 SCHEMA ELECTRIQUE G.P.A.O. - CARTE PC ARM + ONDULEUR + 4 VOIES +
G28B0088-2 4 ALIMENTATION 230VAC + CONNECTION GPRS
E140174 G540293 3 1 SUPPORT ADAPTATEUR DISQUE DUR & ALIMENTATION
G540292 2 1 FIXATION ONDULEUR DANS ARMOIRE G.P.A.O.
G220283 1 1 ARMOIRE ELECTROPNEUMATIQUE EQUIPEE 1000x600x300

E050783 Codification Rep Qté Designation Descriptif

G.P.A.O. 4 VOIES - CARTE PC ARM + ONDULEUR


+ ALIMENTATION 230VAC + CONNECTION GPRS
MATIERE :
Z.I. LES HERVAUX - B.P:14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE
TRAITEMENT :
Telephone : +33(0)2.54.84.50.00 Fax : +33(0)2.54.84.50.40
TOLERANCE GENERALE : ETAT DE SURFACE :
E-mail: siraga@siraga.com / Internet: www.siraga.com

G540288
FICHIER : DATE :
G540288.sw
FORMAT : A1 11/09/2013
INDICE :

ECHELLE : 1:5
DESSINATEUR :
damien dubois
F
CE PLAN EST LA PROPRIETE DE SIRAGA, IL NE PEUT ETRE REPRODUIT OU COMMUNIQUE A DES TIERS SANS AUTORISATION.
 
 
G28B0088-2
SCADA SYSTEM

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance


D 17/01/2017 jtn Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carte informatique
C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
B 04/02/2016 jtn Mise à jour carte ARM + MoDem
A 25/11/2014 ahl Mise a jours suite cablage atelier
IND DATE NOM MODIFICATIONS
SIRAGA INDICE
ZI des Hervaux
elecworks

BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE E


+33 (0)2 54 84 50 50
AFFAIRE: Données utilisateur 1 FOLIO
JTN
G28B0088-2 Données utilisateur 2 01
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
1-SCADA SYSTEM

Folio Fonction Localisation Révision Date Créé par Description Désignation du dossier

01 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Page de garde

02 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Liste des folios

03 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Power supply + PC

04 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Conversion signal

05 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Séparation SI /NSI

06 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn X1-(1/1)

07 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn X2-(1/1)

08 =F1 +L1 D 18/01/2017 jtn Nomenclature du matériel

09 =F1 +L1 0 18/01/2017 jtn Nomenclature du matériel

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA Liste des folios D jtn
18/01/2017 Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carteEinformatique
elecworks

ZI des Hervaux
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
02
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
-X1 1
04-1
2
L1-1 (rouge)
3 N -1 (bleu)
6

N -1 (bleu)
7 -F1
L1-2
1
N -2

Onduleur PC

5
FOLIO 4 - CARD 1 : VOIE 1 COM4
COM1
-1 (bleu) -1 (bleu)
V- 04-1
COM5
COM2 04-1
FOLIO 4 - CARD 1 : VOIE 2 V+
+2 (gris)
+2 (gris)
L1-3 (rouge)

FOLIO 4 - CARD 2 : VOIE 1 COM3


COM6
N -3 (bleu)

FOLIO 4 - CARD 2 : VOIE 2 COM7


COM4

-1 (bleu)

-1 (bleu)
+2 (gris)

+2 (gris)
2 COM8
COM5

COM6
COM9
COM1
DEBUG

Power supply
COM7
COM2
230Vac/12Vdc 6 A -X2 1 -X2 2 -X2 3 -X2 4

COM3
COM8

LVDS
9
+2 (gris)
-1 (bleu)

+2 (gris)

-1 (bleu)
3

Câble réseau toujours connecté


sur ce connecteur RJ45
(Network cable always connected
on this RJ45 socket)
+2 (gris) +2 (gris)
-1 (bleu) -1 (bleu)

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA Power supply + PC
elecworks

ZI des Hervaux D 18/01/2017 jtn E informatique


Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carte
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
03
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
8 8
03-10
+2 (gris)
03-10

FOLIO 3 - COM 2 PC

FOLIO 3 - COM 3 PC
FOLIO 3 - COM 1 PC

FOLIO 3 - COM 4 PC
-1 (bleu)
03-10
+2 (gris)
-1 (bleu)

+2 (gris)

5 (gris)

5 (gris)
-1 (bleu)

6 (bleu)

6 (bleu)
-21 5 6 7 8

+-+- +-+-
Z713

+-+- +-+-

TX+

TX+
RX+

RX+
TX+
TX+

RX+
RX+

TX-

TX-
RX-

RX-
TX-

TX-
RX-
RX-

1 2 3 4
RX+ (2)

TX+ (2)

RX+ (4)

TX+ (4)
RX+ (3)

TX+ (3)
RX+ (1)

TX+ (1)

TX- (2)
RX- (2)

TX- (4)
TX- (3)

RX- (4)
RX- (3)
TX- (1)
RX- (1)

05-4

05-8
05-3
05-4

05-5

05-6

05-7
05-8

05-9
05-5
05-6

05-7
05-2
05-1
05-2

05-3
11 (gris)

11 (gris)
4 (gris)

12 (bleu)

12 (bleu)
3 (bleu)
4 (gris)
3 (bleu)

MACHINE N°3

MACHINE N°4
MACHINE N°2
MACHINE N°1

4 (gris)

3 (bleu)

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA Conversion signal
elecworks

ZI des Hervaux D 18/01/2017 jtn E informatique


Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carte
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
04
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4 4 4 4 4 4 4 4
04-3

04-5
04-4
04-3

04-3

04-6
04-5

04-6
04-4

04-4
04-3

04-6

04-6
04-6
04-4

04-6
RX+ (1)

RX+ (3)
RX+ (2)
RX- (1)

RX+ (4)
TX+ (1)

RX- (3)

TX+ (3)
RX- (2)

TX+ (2)

RX- (4)
TX- (1)

TX+ (4)
TX- (3)
TX- (2)

TX- (4)
5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8
Z966.H

Z966.H
Z966.H
Z966.H

Z966.H
Z966.H
Z966.H

Z966.H
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

TX +

TX +
TX +

TX +

RX+

RX+

RX+
RX+

TX-

TX-
TX-

RX-
RX-

TX-

RX-

RX-
CONNECTION MACHINE N°2 CONNECTION MACHINE N°3 CONNECTION MACHINE N°4
CONNECTION MACHINE N°1

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA Séparation SI /NSI
elecworks

ZI des Hervaux D 18/01/2017 jtn E informatique


Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carte
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
05
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
+L1
=F1+L1-X1

L1-1 (rouge)
2 =F1+L1-F1

N -1 (bleu)
3 =F1+L1-F1

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA X1-(1/1) D jtn
18/01/2017 Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carteEinformatique
elecworks

ZI des Hervaux
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
06
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
+L1
=F1+L1-X2

+2 (gris)
1 =F1+L1-2

+2 (gris)
=F1+L1-X2-2

+2 (gris) +2 (gris)
=F1+L1-21 2 =F1+L1-X2-1

-1 (bleu)
3 =F1+L1-2

-1 (bleu)
=F1+L1-X2-4

-1 (bleu) -1 (bleu)
=F1+L1-21 4 =F1+L1-X2-3

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA X2-(1/1) D jtn
18/01/2017 Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carteEinformatique
elecworks

ZI des Hervaux
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
07
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
SIRAGA

Référence Etiquette Description Quantité

E010050 F1 FIL HO7VK 2.5 MM2 ROUGE - SOUPLE LG : 1M HILO ROJO 1

E010051 2 FIL HO7VK 1.5 MM2 BLEU FONCE - SOUPLE LG:10M HILO AZUL OSCURO 1

E010123 8 FIL HO7VK 1,5 MM2 JAUNE/VERT - SOUPLE LG:2M HILO AMARILLO/VERDE 1

E010134 F1 FIL HO7VK 2.5 MM2 JAUNE/VERT - SOUPLE LG : 2M HILO AMARILLO/VERDE 1

E010292 F1 FIL HO7VK 2.5 MM2 BLEU CLAIR - SOUPLE LG:1M HILO AZUL CLARO 1

E010293 2 FIL HO7VK 1.5 MM2 GRIS - SOUPLE LG:10M HILO GRIS 1

E040176 F1 FUSIBLE 10X38 16A RAPIDE REF 13316 FUSIBLE 2

E040322 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 1 MARCA DE CABLE / CIFRA1 24

E040323 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 2 MARCA DE CABLE / CIFRA2 20

E040324 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 3 MARCA DE CABLE / CIFRA3 12

E040325 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 4 MARCA DE CABLE / CIFRA4 12

E040326 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 5 MARCA DE CABLE / CIFRA5 4

E040327 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Chiffre 6 MARCA DE CABLE / CIFRA6 4

E040334 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Signe + MARCA DE CABLE / SIGNO+ 18

E040340 7 EMBOUT DE CABLAGE SECTION 1.5 REF DZ5 CE015 COULEUR NOIR , Embout de câblage section 1.5 mm2 CONTERA DE CABLEADO 56

E040341 7 EMBOUT DE CABLAGE SECTION 2.5 REF DZ5 CE025 COULEUR GRIS , Embout de câblage section 2.5 mm2 CONTERA DE CABLEADO 14

E040363 4 BARRIERE DE SECURITE INTRINSEQUE REF Z966.H PEPPERL + FUCHS BARRERA DE SEGURIDAD 8

E040368 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Signe - MARCA DE CABLE / SIGNO - 18

E050783 7 ONDULEUR APC Back-UPS CS 500VA - 230V - Type OFFLINE Ref.APC: BK500EI INVERSOR 1

E050785 3 DISQUE DUR INSDUSTRIEL 100Gb - 4200T/Min - SERIAL ATA DISCO DURO 1

E050789 3 ADAPTATEUR 3"1/2 POUR DISQUE DUR 2"1/2 SATA Ref.ROTRONIC ADAPTADOR 1

E050790 3 CONVERTISSEUR USB 3.0 vers SATA 6.0 Gbit/s CONVERTIDOR 1

E050807 21 BARRIERE DE SECURITE INTRINSEQUE Ref.PEPPERL + FUCHS: Z713 BARRERA DE SEGURIDAD 1

E140248 F1 PORTE FUSIBLE 10.3x38 REF.15646 PORTAFUSIBLE 1

E160197 X1-1 BORNE VERT/JAUNE EEX"e" ET EEX"i" - 2.5mm2 - 4 conducteurs pour rail TS 35 TERMINAL VERDE/AMARILLO 2

E160198 X1-1 , X1-3 BUTEE D'ARRET DE BORNE WAGO - Larg.6mm pour rail TS 35 TOPE DE BORNA 2

E160199 X2-1 , X2-3 , X1-3 PLAQUE D'EXTREMITE POUR BORNE WAGO 2 COND PLACA DE EXTREMIDAD 3

E160225 X2-1 , X1-2 , X1-3 , X2-3 BORNE 2,5mm2 GRISE - 4 CONDUCTEURS POUR RAIL TS35 TERMINAL GRIS 4

E160318 9 CORDON RJ45 Lg.5m CATEGORIE 5e CORDON 1

E160357 8 COSSE RONDE SECTION 1 COULEUR ROUGE PI TERMINAL ROJO 2

E160393 8 CORDON SURMOULE Sub-D9 POINTS Lg.1m CORDON 4

E160441 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Lettre R MARCA DE CABLE / LETRA R 18

E160442 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Lettre T MARCA DE CABLE / LETRA T 18

E160444 8 Repère de câble 0,5 à 1,5 mm² / Lettre X MARCA DE CABLE / LETRA X 34

E 21/11/2017 ahl Maj longueur de fil pour sous traitance INDICE


SIRAGA Nomenclature du matériel D jtn
18/01/2017 Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carteEinformatique
elecworks

ZI des Hervaux
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE C 11/05/2016 jtn Ajout embout de cablage suite RTA 16-006
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
08
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
SIRAGA

Référence Etiquette Description Quantité

E240058 2 ALIMENTATION A DECOUPAGE 250VAC/12VDC TRACO POWER TSP-140-112 ALIMENTACION 1

E240109 6 ANTENNE GSM Ref.GSA.8821 - Câble Lg.3m REF 931-1036-N ANTENA 1

E240177 1 CARTE SDHC SANDISK 8Go CLASSE 10 PLACA SDHC 1

G524540 1 CARTE ARM CORTEX A8 FULL PLACA ARM 1

G545229 8 RS422 SI / RS232 NSI RS422 SI/ RS262 NSI 2

INDICE
SIRAGA Nomenclature du matériel E ahl
21/11/2017 Maj longueur de fil pour sous traitance E
elecworks

ZI des Hervaux
BP 14 - 36500 BUZANCAIS - FRANCE 0 18/01/2017 jtn Ajout repère de cablage + MàJ synoptique carte informatique
+33 (0)2 54 84 50 50 IND DATE NOM MODIFICATIONS FOLIO

N° D'AFFAIRE: G28B0088-2
LOCALISATION:
+L1 Localisation 1
Données utilisateur 1
JTN
Données utilisateur 2
09
Document réalisé avec la version: 2017.0.3.100
SIRAGA FP.001/FR Page 1/2
ZI les Hervaux FICHE
BP 14 PRODUIT Ed 10 du 12/11/2014
36500 BUZANCAIS
DESIGNATION Attestation"CE de type" N° Avenant Certificat de conformité IECEx n°
Module:
FO/ RS 485/ 4-20 mA
LCIE 03 ATEX 6063 X /04 IECEx LCIE 14.0043 X
Le marquage est le suivant : Module RS485: convertit un signal
SIRAGA électrique TTL en un signal RS485.
ZI les Hervaux Il permet de faire communiquer 2
systèmes de sécurité intrinsèque.
36500 BUZANCAIS FRANCE
0081
Module FO: (fibre optique) convertit
un signal électrique TTL en signal
Type : lumineux. Il permet de transmettre
manufacturing number : des données de la zone dangereuse
year of manufacturing : vers la zone non dangereuse sans
II 1 G continuité électrique.
Ex ia [ia Ga] IIB T4 Ga
LCIE 03 ATEX 6063 X Module 4-20 mA: convertit 2 signaux
IECEx LCIE 14.0043 X 4-20 mA en signaux analogiques 0-
Tamb : -10°C to +60°C 5V. Il permet de faire communiquer
Ui…,Ii…,Ci…,Li…(1) 2 systèmes de sécurité intrinsèque.
Uo…,Io…,Co…,Lo…(1)
(1) Paramètres électrique en annexe 1

 IMPORTANT :
 Pour être conforme, le matériel doit impérativement avoir son marquage défini ci dessus
apposé sur le boîtier. Ne pas enlever ce marquage
Le respect des exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé est assuré par la
conformité aux documents suivants:
EN 60079-0 (2012) IEC 60079-0 (ed.6.0) Exigences générales
EN 60079-11 (2012) IEC 60079-11(ed.6.0) sécurité intrinsèque "i"
EN 60079-26 (2007) IEC60079-26 (ed.2.0) niveau de protection (EPL) Ga
Le marquage de l’appareil ou du système de protection devra comporter, entre autre indications
utiles, les mentions suivantes : II 1 G Ex ia [ia Ga] IIB T4 Ga
 Le signe X lorsqu’il est placé à la suite du numéro de l’attestation, indique que ce matériel ou système
de protection est soumis aux conditions spéciales pour une utilisation sûre.
 Les conditions spéciales pour une utilisation sûre sont :
- Les appareils sont des matériels électriques à sécurité intrinsèque. Ils peuvent être placés en atmosphère
explosive.
- Les appareils ne doivent être raccordés qu’à des matériels de sécurité intrinsèque certifiés et ces
associations doivent être compatibles vis à vis de la sécurité intrinsèque.
- Les paramètres électriques (U, I, P, L, C) des matériels pouvant être raccordés à cet appareil doivent être
conformes aux valeurs mentionnées dans les tableaux en annexe1.
- En plus d'être incorporé dans le coffret, la carte électronique a une protection qui est conforme à l'annexe F
de la norme EN/CEI 60079-11. Ne pas endommager ce revêtement de protection.
- Température : -10°C a +60°C
SIRAGA FP.001/FR Page 2/2
ZI les Hervaux FICHE
BP 14 PRODUIT Ed 10 du 12/11/2014
36500 BUZANCAIS
DESIGNATION Attestation"CE de type" N° Avenant Certificat de conformité IECEx n°
Module:
FO/ RS 485/ 4-20 mA
LCIE 03 ATEX 6063 X /04 IECEx LCIE 14.0043 X
ANNEXE1:
FO module :

CN1
Ui: 5.9V
Ii : 203 mA
Ci : 10.4µF
Li ~ 0

4-20mA module :
CN1 CN2
Ui: 5.9V Ui: 22V
Ii : 203 mA Ii : 125 mA
Ci : 14.4µF Ci ~ 0
Li ~ 0 Li ~ 0

RS485 module :
CN1
Ui: 5.9V
Ii : 203 mA
Ci : 10.4µF
Li ~ 0

CN2 Reception
Ui: 12V
Ii : 350 mA
Ci : 0.01µF
Li ~ 0
CN2 transmission
Uo: 5.9V
Io : 205 mA
Co : 539µF
Li ~ 1mH
SIRAGA PRODUCT FP.001/GB Page 1/2
ZI les Hervaux
BP 14 DESCRIPTION Ed 10 du 12/11/2014
36500 BUZANCAIS
"EC"type Examination Certificate Amend
DESCRIPTION IECEx Certificate of conformity n°
N°: ment
Module:
FO/ RS 485/ 4-20 mA
LCIE 03 ATEX 6063 X /04 IECEx LCIE 14.0043 X
Marking is as follows : RS485 module: this apparatus converts
SIRAGA a 0-5V TTL signals in RS422/485
ZI les Hervaux signal.
36500 BUZANCAIS FRANCE
0081 FO module: this apparatus converts a 0-
5V TTL signal into light signal without
electrical continuity.
Type :
manufacturing number :
4-20 mA module : this apparatus
year of manufacturing :
converts 4-20mA inputs into 0-5V
II 1 G inputs.
Ex ia [ia Ga] IIB T4 Ga
LCIE 03 ATEX 6063 X
IECEx LCIE 14.0043 X
Tamb : -10°C to +60°C
Ui…,Ii…,Ci…,Li…(1)
Uo…,Io…,Co…,Lo…(1)
(1) completed by electrical
parameters, in anexure 1

 IMPORTANT : in order to be compliant, the apparatus must show the above marking on the box ; Do not
remove this marking.
The essential safety and health requirements are met by compliancy with the following documentation :
EN 60079-0 (2012) IEC 60079-0 (ed.6.0) general rules
EN 60079-11 (2012) IEC 60079-11(ed.6.0) intrinsic safety i
EN 60079-26 (2007) IEC60079-26 (ed.2.0) protection level (EPL) Ga
The marking on the device shall include the following :
II 1 G Ex ia [ia Ga] IIB T4 Ga
 Le sign X is placed after the certificate; it indicates that the equipment is subject to special conditions
for safe use.

 The conditions are :


- The apparatus is an electrical equipment intrinsically safe : it can be used in potentially explosive area
- The apparatus must only be associated to certified intrinsically safe equipment and these combinations
must be compatible regarding intrinsic safety rules
- Electrical (U, I, L, C) of equipments to be connected to this apparatus must be according to the values
mentioned in appendices.
- In addition to being incorporated into the box, the electronic cards have a protection to be in accordance
with EN/ IEC 60079-11 Annex F. Do not damage the protective coating.
- Temperature -10°C to +60°C.
SIRAGA PRODUCT FP.001/GB Page 2/2
ZI les Hervaux
BP 14 DESCRIPTION Ed 10 du 12/11/2014
36500 BUZANCAIS
"EC"type Examination Certificate Amend
DESCRIPTION IECEx Certificate of conformity n°
N°: ment
Module:
FO/ RS 485/ 4-20 mA
LCIE 03 ATEX 6063 X /04 IECEx LCIE 14.0043 X
ANNEXURE1:
FO module :

CN1
Ui: 5.9V
Ii : 203 mA
Ci : 10.4µF
Li ~ 0

4-20mA module :
CN1 CN2
Ui: 5.9V Ui: 22V
Ii : 203 mA Ii : 125 mA
Ci : 14.4µF Ci ~ 0
Li ~ 0 Li ~ 0

RS485 module :
CN1
Ui: 5.9V
Ii : 203 mA
Ci : 10.4µF
Li ~ 0

CN2 Reception
Ui: 12V
Ii : 350 mA
Ci : 0.01µF
Li ~ 0
CN2 transmission
Uo: 5.9V
Io : 205 mA
Co : 539µF
Li ~ 1mH
DOCUMENTS DE
CONFORMITE

DOCUMENTOS DE
CONFORMIDADE
LISTE DE CERTIFICATS DE CONFORMITE
G.P.A.O.
LISTA DE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD
G.P.A.O.

GPAO

REFERENCE DESIGNATION N° DE CERTIFICATS

REFERENCIA DESIGNACIÓN N° DE CERTIFICADOS

Barrière de sécurité intrinsèque BAS 01 ATEX 7005


E040363
Barrera de seguridad intrínseca  TUV 99 ATEX 1484 X

Barrière de sécurité intrinsèque BAS 01 ATEX 7005


E050807
Barrera de seguridad intrínseca  TUV 99 ATEX 1484 X

Borne verte et jaune PTB 98 ATEX 3129 U


E160197
Terminal verde y amarillo IECEx PTB.04.0003 U

Buté d’arrêt
E160198 PTB 98 ATEX 3129 U
Tope de borna

Plaque d’extrémité PTB 98 ATEX 3129 U


E160199
Placa de extremidad IECEx PTB.04. 0003 U

Borne bleu PTB 98 ATEX 3129 U


E160200
Terminal azul IECEx PTB.04.0003 U

Borne PTB 98 ATEX 3129 U


E160225 Terminal PTB 04.0003 U

Boitier interface LCIE 03 ATEX 6063 X


G54 0303
Caja interfaz IECEx LCIE 14.0043 X

Les attestations d'examen CE ou UE de type et les certificats de conformité sont disponibles sur le support
informatique contenant les notices d'instructions des machines. Voir fichier « Certificats de conformité »
Documentation technique avec les attestations d’examen CE ou UE de type.
Los certificados de examen CE o UE de tipo y los certificados de conformidad están disponibles en el soporte informático que
contiene los prospectos de instrucciones de las máquinas. Ver fichero « Certificats de conformité »
Documentación técnica con los certificados de examen CE o UE de tipo.

Fichier : GPAO 001_fres - du 08/06/2015 1

También podría gustarte