Está en la página 1de 5

EL PROCESO EXEGÉTICO

CONTESTE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS

¿Qué es la exégesis?

¿Qué es la hermenéutica?

¿Cuáles son los pasos en la interpretación del texto bíblico?

¿Por qué es importante la hermenéutica y la exégesis?

¿Qué porcentaje de los siguientes materiales utiliza en la preparación de sus sermones?


Estudio Personal (hermenéutica y exégesis): ________
Comentarios de libros: _________
Sermones de otros: _________

¿Qué porcentaje de uso les asignaría a los siguientes tipos de sermones en sus
predicaciones?
Temático: _____________
Textual: _____________
Expositivo: _____________

¿Con qué frecuencia pone en práctica su conocimiento de la hermenéutica y los idiomas


bíblicos? (Mucho - poco - nada)

Cada vez que predicamos o enseñamos sobre algún texto bíblico, los oyentes deben tener
muy claro que el punto principal de nuestro mensaje está basado en el texto. Estamos
enseñando la Palabra de Dios y no nuestras propias ideas.
HERMENÉUTICA Y EXÉGESIS
El nombre “hermenéutica” procede de la palabra griega hermeneutike, que a su vez se
origina de hermeneuo, que significa “interpretar”, “explicar” o “traducir”. Algunos afirman
que proviene del nombre Hermes, hijo, según la mitología griega, del dios Zeus y de Maya,
y quien se convierte en el mensajero de los dioses, además de que en otros mitos menores
se le atribuye la invención de la escritura. Según Berkhof, Platón fue el primero en emplear
la palabra “hermenéutica” como término técnico. Se refiere entonces a la ciencia de la
interpretación y aplica a cualquier documento que demande cierto grado de
comprensión.

En el campo bíblico el propósito de la hermenéutica es fijar los principios y normas que han
de aplicarse en la interpretación de los libros de la Biblia.

La exégesis procura descubrir el significado original de un pasaje, mientras que la


hermenéutica determina los principios que rigen la exégesis, y busca, además, la
relevancia contemporánea del texto bíblico. Todo esto en el marco del método gramático-
histórico.

Tu tarea no es crear el significado sino descubrir el que el autor quiso darle.


(Scot Duvall).

Un concepto relacionado con la exégesis, aunque errado; es la eiségesis, y es precisamente


lo opuesto a aquella. El término proviene de la preposición griega eis y el verbo ago, que
unidos dan la idea de dirigir hacia dentro. En tanto que la exégesis extrae el significado
preciso de un texto, la eiségesis lee hacia dentro, introduciendo en el mismo nuestras
propias ideas y prejuicios, de tal suerte que al final hacemos que la Biblia diga lo que
nosotros queramos que diga.

COMENZANDO A INTERPRETAR
Pasos de la exégesis
No hay uniformidad en cuanto al orden metodológico para realizar la exégesis. Pero la
mayoría coincide en los siguientes pasos:
1. Análisis literario
a. Identifica la forma literaria o el método empleado en un texto determinado para
varias formas tales como la narrativa histórica, las cartas, la exposición doctrinal,
la poesía, la sabiduría y el género apocalíptico. Cada una tiene sus métodos
distintivos de expresión e interpretación.
2. Análisis estructural o bosquejo del libro
a. Es la identificación del flujo de ideas del autor de un libro.
b. Una buena forma de llevarlo a cabo es a través del método sintético.
3. Estudio del contexto histórico general y particular
a. El análisis del contexto histórico general se refiere al estudio de las
circunstancias históricas que ponen su sello en los diferentes libros de la Biblia.
Incluye la investigación del autor, destinatarios, datos sobre el lugar, fecha de
composición y ocasión. Las fuentes de información serán, en ese orden: la Biblia,
auxiliares bíblicos y fuentes seculares.
b. El análisis del contexto particular incluye toda información de tipo histórico,
cultural, social, geográfico, etc., que sirva para aclarar algún aspecto del pasaje
a estudiar.
4. Análisis contextual básico
a. Definir los límites del pasaje.
b. Evaluar un posible contexto más amplio.
c. Identificar irregularidades contextuales. Por ejemplo, si el autor se desvía de su
argumentación para luego regresar a su tema inicial.
5. Establecimiento del texto
a. Aunque estemos acostumbrados a usar una sola versión de la Biblia, nuestro
estudio se verá enriquecido al comparar distintas versiones. Esta fase tiene dos
objetivos:
i. Determinar la mejor versión (la mejor es la que se acerca más al “texto
original”).
ii. Observar las variantes en las distintas versiones.
1. Tipos de variantes
a. Adición
b. Omisión
c. Trasposición
d. Sustitución
6. Análisis contextual detallado o análisis léxico-sintáctico
a. Nos permite apreciar el flujo de ideas y reconocer las estructuras básicas y la sintaxis en
cada oración.
b. La estructura del pasaje sigue este orden:
i. Párrafo
ii. Oraciones
iii. Cláusulas
iv. Frases
v. Palabras
c. Analizar la morfología de cada una de las categorías gramaticales (Verbos,
sustantivos, adjetivos, pronombres, adverbios, conjunciones, preposiciones…).
d. Analizar la estructura de las oraciones y sus relaciones sintácticas. Esto se hace
por medio de un diagrama.
e. Estudiar las palabras más importantes.
i. Etimología
ii. Uso corriente
iii. Palabras sinónimas
f. Análisis del lenguaje, identificando sus características propias, si es poesía,
profecía, si hay figuras retóricas, modismos, etc.
7. Análisis teológico
a. La Biblia es el medio por el cual la revelación de Dios llega a nosotros. Y esa
revelación engloba un conjunto de hechos y verdades con un fondo de carácter
doctrinal, didáctico (2 Timoteo 3:16). Ese conjunto es además orgánico;
constituye un todo coherente en el que cada una de las partes guarda una
relación de armonía con las restantes.
b. La teología de la Biblia se encuentra en sus libros de modo informal. Pero está
allí, en la historia y en la ley, en la épica y en la lírica, en la profecía y en la
sabiduría, en los evangelios y en las cartas. Rara vez está formulada en asertos
dogmáticos, sino siempre encarnada, narrada o cantada, implicada en palabras
vivas de los protagonistas y en las actitudes de los personajes. Está más en el
fondo de los libros que en la superficie, implícita más que explicada, más en vida
y acción que en teoría.
c. Pasos:
i. Determinar las principales doctrinas contenidas en el pasaje y evaluar la
extensión de conocimiento de éstas en las personas de ese tiempo.
ii. Examinar pasajes paralelos que arrojen luz o amplíen el conocimiento de
esas doctrinas y para ver dónde encaja nuestro texto dentro de toda la
revelación.
8. Conclusiones exegéticas
a. En este momento ya es capaz de explicar el significado del pasaje a la luz de toda
su investigación.
9. Enriquecimiento de las conclusiones
a. Sólo en esta etapa se puede comparar la interpretación con el trabajo de otros
intérpretes.
10. Aplicación
a. Es el paso importante de trasladar el significado que un texto bíblico tenía para
sus oyentes originales al significado que tiene para los creyentes de un tiempo y
cultura diferentes.
b. No es suficiente preguntar: ¿qué dijo el autor a sus contemporáneos? Se ha de
preguntar también: ¿qué nos dice a nosotros hoy?
c. Los hombres nos piden pan y les ofrecemos un puñado de hipótesis sobre un
versículo del capítulo 6 de San Juan; nos interrogan acerca de Dios y les
ofrecemos tres teorías sobre el género literario de un salmo; tienen sed de justicia
y ponemos ante ellos una disquisición etimológica sobre la raíz sedaqa... (Luis
Alonso Schökel).
d. Principios básicos
i. La actualización no debe separarse de su significado original.
ii. Respetar el fondo histórico.
iii. Descubrir el elemento común al contexto original del autor y del lector.
Juan 13:14, 15.
iv. Hacer la distinción entre lo cultural y lo perennemente normativo. 1
Timoteo 5:23.
v. Determinar el pensamiento central del mensaje.
vi. Tomar en consideración todas las partes del texto.
RECURSOS
1) Recursos básicos
a) Un Antiguo Testamento en hebreo y Nuevo Testamento griego
b) Diferentes versiones de la Biblia
c) Interlineales
d) Léxicos
e) Diccionarios bíblicos
f) Diccionarios teológicos
g) Estudios de gramática, tanto del hebreo como del griego
h) Concordancias
2) Ayudas electrónicas
a) Software Bíblico Logos
i) Contiene una extensa biblioteca de libros en forma electrónica, probablemente
la más completa que existe en este momento. Incluye muchas versiones de la
Biblia, el NT en griego con un análisis morfológico a mano, un léxico griego-
español, comentarios, diccionarios bíblicos, mapas, concordancias, historia del
cristianismo, muchos libros en inglés, y otras herramientas de búsqueda y
estudio bíblico, todo lo que un pastor o profesor necesita para un estudio bíblico
serio. Este programa también tiene videos para enseñar a usar las múltiples
funciones.
b) E-sword
i) Un programa gratuito que contiene diversas versiones de la Biblia,
concordancias, diccionarios, mapas bíblicos y comentarios.
c) YouVersion (Biblia App)
i) Aplicación que contiene varias versiones de la Biblia. Ofrece la posibilidad de
hacer anotaciones y marcar textos favoritos. La aplicación es compatible con
diversos dispositivos y sistemas operativos.
d) Bible Gateway
i) Un sitio con varias versiones de la Biblia en distintos idiomas
(https://www.biblegateway.com/).
e) The Olive Tree Bible Software
i) Una aplicación compatible con varias plataformas. Contiene distintas versiones
de la Biblia, diccionarios, entre otras herramientas. La mayoría de los recursos
son de pago.

COMENZANDO A INTERPRETAR
De acuerdo a Hendriksen: el hombre que maneja la palabra de la verdad rectamente, no la
cambia, ni la pervierte, mutila ni distorsiona, ni la usa con mal propósito en su mente. Por el
contrario, en actitud de oración, interpreta la Escritura a la luz de la Escritura.
El Señor nos ayude a usar correctamente la Palabra y que la comunión con su Autor crezca
cada día más.

También podría gustarte