Está en la página 1de 6

COMPACTACIÓN CON RODILLO

LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 1 de 6

1.- PERSONAL
a. Jefe y/o Supervisor de Campo.
b. Operador de Rodillo
c. Supervisor de operaciones
d. Capataz
e. Operario
f. Personal de Piso
2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
a. Casco de seguridad.
b. Lentes de seguridad.
c. Zapatos de Seguridad.
d. Uniforme de trabajo con cinta reflectiva.
e. Respirador con filtros para polvo (Condicionado a la exposición).
f. Tapones auditivos / orejeras (Condicionado a la exposición).
g. Guantes de Badana y/o Hilo.
h. Protector Solar.
i. Mascarilla Comunitaria (Protección frente a COVID19)
j. Alcohol en Gel (Protección frente a COVID19)
k. Careta facial (Protección frente a COVID19)
3.- EQUIPO/ HERRAMIENTAS/ MATERIALES
a. Rodillo compactador
b. Kit antiderrame
c. Radio de comunicación.
d. Pulverizador y/o atomizador (Protección frente a COVID19).
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. PROCEDIMIENTO PREVIO AL TRABAJO DEL RODILLO

a. El Operador de Rodillo revisará conjuntamente con el Supervisor, el área de trabajo y coordinará


siempre la tarea que va a realizar.
b. El operador realizará el llenado del IPERC Continuo de la tarea, la cual tiene que estar visado por
el Supervisor del frente de trabajo.
c. El operador de rodillo realizará el llenado del Pre uso, para lo cual aplicará la técnica de la vuelta
del gallo.
d. El operador llenará y firmará la orden de trabajo por el supervisor del frente.

4.2. PROCEDIMIENTO PARA COMPACTACIÓN DE VÍAS PRINCIPALES Y AUXILIARES

Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021
COMPACTACIÓN CON RODILLO
LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 2 de 6

a. Antes de ingresar el equipo a compactar, el operador del rodillo; el supervisor y/o encargado
del frente de trabajo realizarán la inspección del área donde se realizará la compactación.
De encontrarse condiciones sub estándares desfavorables como piso arcilloso, material
saturado por lluvias, fallas geológicas, que pueden ocasionar un evento no deseado por
derrape no se realizará la tarea.
b. En caso de presentarse, una falla mecánica en la cual el rodillo no se pueda mover, el
operador brequeará, colocará tacos y conos de seguridad.
c. Operador certificado, calificado y autorizado por Lasa Y Golden para operar el rodillo
vibratorio.
d. El Operador de rodillo verificará la pendiente de la zona a compactar; si fuera mayor a 12%
compactará con tambor siempre en pendiente positiva.
e. Para arranque y desplazamiento, asegurarse que el freno de estacionamiento este aplicado,
conocer las limitaciones de la máquina.
f. Compactar manteniendo la transmisión únicamente en velocidad baja (5 km/h)
g. Realizará el trabajo de compactación por carriles (primero un carril, luego el otro), no cambiar de
forma intempestiva de carril de compactación en tramos no mayores a 100 m.
h. Se deberá mantener comunicación con los operadores de los volquetes y demás equipos. Estará
atento a los mensajes por radio del supervisor.
i. La compactación de cunetas en vías principales se realizará en forma longitudinal a la vía, siempre
y cuando la pendiente de la cuneta no sea mayor a 20% (según diseño de vías).
j. Una vez que se haya culminado con el trabajo de compactación, el operador de rodillo informará
por radio al supervisor.
k. En caso el Operador de Rodillo considere que se requiere humedecer la capa de compactación,
coordinará vía radial con el Supervisor el ingreso del Cisterna de agua.
4.3. PROCEDIMIENTO PARA COMPACTACIÓN DE PLATAFORMAS
a. Mantener el motor a velocidad mínima durante el calentamiento por 5 minutos, si la
máquina no ha trabajado por más de un día se calentará 20 minutos.
b. El Operador de rodillo se asegurará que el área alrededor del equipo esté libre de personas y
comunicará por radio el inicio del trabajo.
c. La secuencia de la operación será en línea recta y se desplazará ida y vuelta, sin deviaciones del
ancho de la rola del equipo.
Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021
COMPACTACIÓN CON RODILLO
LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 3 de 6

d. Las siguientes franjas de compactación serán paralelas.


e. Siempre se realizará el trabajo paralelamente con respecto a otros equipos que se encuentren
dentro del área, nunca en forma perpendicular o diagonal.
f. Una vez que se haya culminado con el trabajo de compactación, el Operador de Rodillo informará
por radio al supervisor.
g. En caso el Operador de Rodillo considere que se requiere humedecer la capa de compactación,
coordinará vía radial con el Supervisor el ingreso del Cisterna de Agua.
4.4. PROCEDIMIENTO PARA COMPACTACIÓN EN TALUDES PRONUNCIADOS

a. El rodillo dentro de la cabina contará con la estructura anti vuelco certificada, tipo Rops.
b. El Operador de rodillo deberá ser certificado, calificado y autorizado por Lasa y Golden
para operar el rodillo vibratorio.
c. Operador debe conocer las limitaciones de la máquina.
d. Cumplir con los programas de mantenimiento correctivo y preventivo del equipo.
e. Antes de iniciar la compactación, el operador y el encargado del área deberán verificar la
existencia de rocas sueltas y rocas incrustadas sobre la superficie del talud.
f. El operador del rodillo puede compactar taludes de 0 hasta 35° como máximo (70% de
pendiente), para lo cual los niveles de fluidos y de combustible estarán en el nivel máximo,
debido a la condición de inclinación de la tarea a desarrollarse puede el equipo a averiarse o
quedar sin combustible.
g. El operador compactará el talud de manera que la rola este siempre en pendiente positiva
(rola hacia arriba) de forma vertical con dirección hacia la cresta, regresando de manera
lenta en maniobra de retroceso hasta el pie de talud; para lo cual el operador y encargado
del área verificarán que el personal y equipos no estén en la línea de fuego.
h. En el caso de compactar con dos rodillos en taludes y rellenos, esté se realizará en forma
paralela y a una distancia de separación como mínimo de 10 m.
i. El supervisor y/o responsable del área delimitará la zona de trabajo con conos de seguridad.
j. Cuando esté operando, seleccionar la velocidad de vibración en avance o retroceso jalando
la palanca en la dirección del movimiento. La velocidad máxima de compactación será de 5
Km/h y la mínima 2.5 Km/h.
k. Tener el área a ser compactada previamente humedecida para ayudar a la compactación y a

Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021
COMPACTACIÓN CON RODILLO
LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 4 de 6

la vez mitigar el polvo.


l. Mantenerse alejado de la cresta, según especificación e indicación del supervisor
responsable.
m. El Operador de Rodillo deberá mantener comunicación constante con el encargado del frente para
que no exista personal de piso dentro del área de compactación del rodillo.
n. Cuando se encuentre realizando trabajos de compactación no debe de haber ningún equipo, ni
personas en la parte baja, en la misma dirección denominada “línea de fuego”.
o. Coordinar con el supervisor y/o encargado del área la finalización de la tarea, dirigiéndose
posteriormente a la zona de parqueo.
p. Cuando finalice la jornada de trabajo, el operador de rodillo colocará los tacos y conos.
4.5. PROCEDIMIENTO PARA COMPACTACIÓN CERCA A BERMA DE SEGURIDAD CON
GEOMEMBRANA
a. Se deberá comunicar por radio el inicio del trabajo.
b. Se deberá delimitar con banderines la separación de 0.30m desde el pie de berma de seguridad del
PAD, para evitar la proximidad del rodillo.
c. Si el trabajo se realiza en el turno noche se deberá instalar iluminación a una distancia no mayor a
25 mts de la ubicación del rodillo, garantizando los 150 Lux en los frentes de trabajos.
d. La secuencia de la operación será en línea recta y se desplazará ida y vuelta, sin deviaciones del
ancho de la rola del equipo paralela a la berma de seguridad, respetando la separación de 0.30m
durante todo el trayecto.
e. En caso de presentarse una falla mecánica en la cual el rodillo no se pueda mover, el operador
brequeará, colocará tacos y conos de seguridad.
f. Comunicar a la supervisión de mantenimiento para los correctivos.
5.- MEDIDAS DE SALUD E HIGIENE – COVID 19
a. Al inicio y término de cada jornada, limpiar todo equipamiento que, por manipulación durante el
turno, pueda ser contaminado por saliva o secreciones haciendo uso de la bomba de fumigación
manual con solución desinfectante (solución de lejía al 0.1%).
b. El operador es responsable de la desinfección y limpieza de su equipo (superficies, interiores,
ventanas abiertas, evitar los cojines) antes y después de usar el equipo incluyendo puertas,
palancas manijas, volante, asiento y barandas.
c. Es obligatorio el uso en todo momento de doble mascarilla, y protector facial al estar cerca de
otras personas.

Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021
COMPACTACIÓN CON RODILLO
LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 5 de 6

d. El operador no debe pertenecer al grupo de riesgo y/o vulnerable.


e. Se prohíbe el ingreso de otro personal a bordo del equipo.
f. Para los trabajos de mano de obra, se designarán grupos de trabajo identificados con su respectivo
color de célula.
g. El traslado del personal en áreas operativas se realizará de acuerdo a los grupos de trabajo
designados, y se mantendrá el uso de la unidad de transporte durante la jornada y áreas operativas.
Al interior de la unidad sentarse intercalado y no sentarse uno frente a otro (sentarse en zigzag).
h. Cumplimiento del distanciamiento social obligatorio de 1.5 a 2 metros dentro de la unidad minera.
6.- RESTRICCIONES
a. Se paralizarán las labores en condiciones climáticas adversas (exceso de neblina, lluvias).
b. No se trabajará en cuñas (cambios o cruces) de vértices y/o pendientes.
c. No se trabajara en talud pronunciados con difrentes tipos de pendientes mayor a 27° en
turno noche.
d. Queda totalmente prohibido trabajar en diagonal,dar vuelta el equipo en el talud (se tiene
que buscar plataforma para generar la maniobra)
e. No Se trabajará en curvas ciegas sin la presencia de vigías.
f. No se trabajará cuando el piso por compactar se encuentre saturado.
g. Está prohibido el uso de celular a todo el personal involucrado en la tarea específica.
h. Nunca se realizarán giros en U en pendientes mayores a 12%.
i. Fallas mecánicas con el equipo, poca iluminación en turno noche.
j. Derrames o fugas de hidrocarburos que impacten negativamente al medio ambiente.
k. Se paralizan los trabajos por Incumplimiento de las medidas de salud e higiene frente al Covid-19
descritos en el presente procedimiento.

Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021
COMPACTACIÓN CON RODILLO
LA
Área: Producción Versión: 02
ARENA
Código: SGG-PETS-PD-013 Página: 6 de 6

Preparado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Ingeniero de Campo Residente de Obra


Residente de Obra Jefe de SSOMA
Fecha de Elaboración: 30.05.2021 Fecha de Aprobación: 31.05.2021

También podría gustarte