Está en la página 1de 30

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Mandante PARQUE METROPOLITANO DE SANTIAGO


Obra AMPLIACIÓN ZOOLÓGICO NACIONAL ETAPA 1 DISEÑO
RECINTO ANIMALES, PARQUE METROPOLITANO DE SANTIAGO
Especialidad ELECTRICIDAD Y CORRIENTES DEBILES
Ubicación PARQUE METROPOLITANO DE SANTIAGO
Fecha 16 DE MAYO 2016

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


1 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
PROYECTO DE ESPECIALIDAD

PARQUE ZOOLOGICO METROPOLITANO DE SANTIAGO

FASE “1 A”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


PROYECTO ELÉCTRICO

NOMBRE FIRMA FECHA

PREPARO: R.J.S.

REVISO: J. M. H

APROBO: J. M. H

REVISIONES OBSERVACIONES FECHA


VERSIÓN 0 PARA REVISION Mayo 2016

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


2 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
MEMORIA EXPLICATIVA
PROYECTO DE ELECTRICIDAD Y
CANALIZACIONES DE CORRIENTES DÉBILES

INTRODUCCIÓN GENERAL

De acuerdo a las disposiciones de la Superintendencia, se han confeccionado las presentes


Memorias y Especificaciones Técnicas explicativas, que están compuestas de las siguientes
partes:

I DESCRIPCIÓN DE LA OBRA

II CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

IV ITEMIZADO DE PROPUESTA

I DESCRIPCIÓN DE LA OBRA

La obra contempla el desarrollo de las Instalaciones Eléctricas y de Canalizaciones de


Corrientes Débiles, para el Parque Metropolitano de Santiago fase “1 A”

La ubicación de las obras se realizará en Parque Metropolitano, ubicado a los pies del cerro San
Cristóbal en Calle Pio Nono, en la comuna de Recoleta, Región Metropolitana.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


3 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
LISTADO DE DOCUMENTOS Y PLANOS
PROYECTO ELÉCTRICO Y CANALIZACIÓN CORRIENTES DÉBILES

LISTADO DE PLANOS Y DOCUMENTOS


PROYECTO ZOOLOGICO PARQUE METROPOLITANO DE SANTIAGO FASE “1A”
ESPECIALIDAD INSTALACIONES ELECTRICAS Y DE CORRIENTES DEBILES
REV 0
EMITIDO PARA REVISION
FECHA Julio -2016

DOC ARCHIVO CONTENIDO REV FECHA CANTIDAD
ELEC PROYECTO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS 20
PLANTA GENERAL, UBICACIÓN DE CAMARAS Y MAYO
1 LEL 01 0 1
RECORRIDO DUCTOS 16
MAYO
PLANTA GENERAL, UBICACIÓN DE CAMARAS Y 0
2 LEL 02 16 1
RECORRIDO DUCTOS
MAYO
PLANTA GENERAL, ILUMINACION SENDERO, 0
3 LEL 03 16 1
ENCHUFES Y FUERZA
MAYO
PLANTA GENERAL, ILUMINACION SENDERO, 0
4 LEL 04 16 1
ENCHUFES Y FUERZA
MAYO
PLANTA GENERAL, UBICACIÓN MALLA A 0
5 LEL 05 16 1
TIERRA BT Y MT
MAYO
PLANTA GENERAL, UBICACIÓN MALLA A 0
6 LEL 06 16 1
TIERRA BT Y MT
MAYO
7 LEL 07 PLANTA ANFIBIOS ILUMINACION Y ENCHUFES 0 1
16

MAYO
PLANTA PUMA, TRICAHUE,PINGÜINO, ZORRO 0
8 LEL 08 16 1
DE DARWING, ILUMINACION Y ENCHUFES
MAYO
PLANTA MICRO HABITAT, PUDU Y CASETA, 0
9 LEL 09 16 1
ILUMINACION Y ENCHUFES
MAYO
PLANTA CONDOR Y ALMACENAJE, 0
10 LEL 10 16 1
ILUMINACION Y ENCHUFES

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


4 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
MAYO
PLANTA VAMPIROS, ILUMINACION Y 0
11 LEL 11 16 1
ENCHUFES
0 MAYO
PLANTA CHINGUE, VIZCACHA, HUEMUL- 16
12 LEL 12 GUANACO, ILUMINACION Y ENCHUFES 1
0 MAYO
16
13 LEL 13 PLANTA ESTACION TELEFERICO, ILUMINACION 1
0 MAYO
16
14 LEL 14 PLANTA ESTACION TELEFERICO, ENCHUFES 1
0 MAYO
PLANTA ESTACION FUNICULAR, ILUMINACION 16
15 LEL 15 Y ENCHUFES 1
0 MAYO
16
16 LEL 16 PLANTA PLAZA CHILE ILUMINACION 1
0 MAYO
16
17 LEL 17 PLANTA PLAZA CHILE ENCHUFES 1
0 MAYO
16
18 LEL 18 CUADROS DE CARGAS 1
0 MAYO
16
19 LEL 19 CUADROS DE CARGAS 1
0 MAYO
16
20 LEL 20 ESQUEMA UNILINEAL 1
0 MAYO
16
CD PROYECTO DE CORRIENTES DEBILES 5
0 MAYO
LCCDD PLANTA GENERAL, UBICACIÓN DE CAMARAS Y 16
1 01 RECORRIDO DUCTOS 1
0 MAYO
LCCDD PLANTA GENERAL, UBICACIÓN DE CAMARAS Y 16
2 02 RECORRIDO DUCTOS 1
0 MAYO
LCCDD 16
3 03 PLANTA PINGÜINO Y ESTACION FUNICULAR 1

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


5 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
0 MAYO
LCCDD 16
4 04 PLANTA PLAZA CHILE 1
0 MAYO
LCCDD 16
5 05 PLANTA ESTACUION TELEFERICO 1
MAYO
16
DOC DOCUMENTOS 2
MAYO
16
1 DOC Especificaciones Técnicas y Memoria de Cálculos 1

II CALCULOS JUSTIFICATIVOS
ILUMINACION:
Los distintos recintos del zoológico a implementar fueron calculados y definidos según los
niveles mínimos exigidos, de acuerdo a lo indicado en norma SEC, tablas técnicas
complementarias, programas computacionales y estándares particulares y generales del
Parque Metropolitano de Santiago.

No obstante se verificaron los niveles de iluminación a través del cálculo del método Lumen,
expresado en la siguiente ecuación.

Em  S
Neq 
fl  fm  fd  Cu

Donde;
Em = Nivel de Iluminación recomendado, (Lux) estándar Casa de Moneda.
S = Superficie o Área del recinto (m2)
fl = Flujo de la Lámpara (Standard)
Cu = Factor de Utilización
fm = Factor de mantención
fd = Factor de depreciación
Neq = Numero de Equipos
CALCULO DE ALIMENTADORES

1.0 ALCANCE

2.0 INTRODUCCIÓN

3.0 ASPECTOS TEÓRICOS


 Potencia Instalada.
 Factor de Demanda.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


6 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
4.0 CALCULO DE ALIMENTADORES
 Alimentador de Tableros.
 Alimentador de Motor.
 Alimentador de otras Cargas.
 Regulación de Voltaje (Caída de Tensión)
 Capacidad de Cortocircuito.

1.0 ALCANCE
 En este documento se establecen los criterios y las ecuaciones utilizadas para el
cálculo y especificación de conductores eléctricos, empleados en los diferentes
circuitos de alimentación para el proyecto Parque Zoológico Fase “1 A”.

 Lo anterior permite realizar un correcto diseño y dimensionamiento de los alimentadores y


circuitos del sistema eléctrico de los distintos micro hábitat, Plazas y estaciones de
funicular y teleférico, de modo que los conductores que se especifiquen sean capaces de
tolerar las distintas condiciones, como son el transporte de corriente al cual estarán
sometidos, la corriente de cortocircuito por un período de tiempo reducido, sin causar
daños a las personas y los animales.

2.0 INTRODUCCIÓN
 Los criterios usados para el cálculo de la capacidad de los distintos alimentadores
incluyen los siguientes aspectos:

 El calibre del cable especificado para cualquier alimentador, debe ser capaz de conducir
la corriente de carga del circuito en todo momento y satisfacer la peor condición de
operación impuesta por la carga. Por ejemplo, las sobrecargas de motores.

 En la selección del calibre del cable se considera el aumento de la carga que pueda
presentarse en el futuro. Este punto es sólo aplicable a los alimentadores desde y hacia
el transformador, que presente una potencia remanente, sin exceder su valor nominal,
respecto de la potencia instalada.

 El tipo de cable seleccionado posee la capacidad térmica que le permite operar bajo una
sobrecarga de emergencia. La temperatura de operación de emergencia es aplicable
para un máximo de 100 horas al año y no más de 500 horas durante la vida útil del
cable.

 La regulación de voltaje de todos los alimentadores no excederá el 3% (6.6 volts) de la


tensión de línea.

 Todos los cables seleccionados deben ser capaces de soportar, en cualquier punto del
sistema de distribución la corriente de cortocircuito durante el tiempo de despeje de la
falla, el que dependerá del elemento protector del alimentador. En la selección de los
conductores se ha considerado para el tiempo de despeje de falla como máximo 2 ciclos
de 50 Hz. en media tensión y 1 ciclo de 50 Hz. en baja tensión.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


7 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
 Para el cálculo de la carga de alimentadores principales como Teleférico, Funicular,
Transformador particular, sectores de concesión, se ha utilizado el concepto de potencia
instalada y factor de demanda. Esto se aplica al transformador de poder o cualquier
centro de distribución de energía.

 En la elección del calibre y del tipo de cable a utilizar se ha considerado la forma en que
se realizará su instalación en el tipo de canalización. Esta puede ser: Ducto metálico
cañería a la vista o ducto PVC Conduit Schedule 40 subterráneo en cámaras de
distribución de baja tensión

 A los grupos formados por más de tres conductores eléctricos que van canalizados por
ductos o cañerías, se le ha aplicado un factor típico que disminuye su capacidad de
corriente. Lo anterior toma en consideración la capacidad térmica de la aislación de los
conductores, y la disminución de la ventilación y evacuación del calor generado por ellos
en esas condiciones de instalación.

3.0 ASPECTOS TEÓRICOS

3.1 POTENCIA INSTALADA


Es la suma de los consumos nominales (eléctricos) de cada grupo o elemento según sus
datos. Como lo indica en Cuadro de Resumen de Cargas a siguiente expresión:
n
p Inst  p
j 1, 2 ,.
j

Pf: Potencia de cada elemento


De esta forma, se tiene que la potencia instalada base por [m 2] para la instalación es

1 [kW] / [m2] = [W/m2]

3.2. FACTOR DE DEMANDA


Es el cuociente entre la demanda máxima y la potencia instalada.

3.3. FACTOR DE DIVERSIDAD


Es igual al cuociente entre la sumatoria de las demandas máximas individuales y la
demanda máxima del sistema.

4.0 CALCULO DE ALIMENTADORES

4.1 ALIMENTADOR TRANSFORMADOR

S
I at   fOL  fC
3  Vl

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


8 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Donde,
Iat : Corriente de alimentador de transformador.
S : Dato de placa de potencia aparente de Transformador [Kva.].
Vl : Voltaje de línea de alimentación Transformador [kV].
fOL: Factor de sobrecarga del transformador depende de las
Características de diseño (55ºC/65ºC, típico 1,12).

4.2 ALIMENTADOR DE MOTOR


f OL  Pmec
I am 
3  V  cos 
Donde,
Iam : Corriente de alimentador de motor.
Pmec : Potencia de placa [kW].
V : Voltaje Línea de alimentación motor [kV].
: Factor de potencia (típico 0,85).
η : Rendimiento (típico 85%-90%).
fOL : Factor de sobrecarga (típico 1,25).

4.3 ALIMENTADOR DE OTRAS CARGAS


Aplicable a cargas distintas a las anteriores tales como luminarias, calefactores,
equipos de aire acondicionado, etc.
P
I
3  V  cos 
Donde,
I : Corriente del alimentador.
P : Potencia de placa
V : Voltaje de la red (trifásico).
Cos ø: Factor de potencia de la carga.

4.4 REGULACIÓN DE VOLTAJE

Una vez elegido el calibre del cable de un alimentador se verificara el largo máximo que
presenta una regulación menor al 3%. Si se excede este valor se debe aumentar el
calibre del conductor. La fórmula usada es:

kI  L  (R  cos   X  sen )
Re g(%)  c c  100 (V )
Vn(V )
Donde,
l : Largo de cable para tener máximo 3% de regulación.
Reg : Regulación de voltaje, Vp [%]
Vn : Voltaje nominal de línea del alimentador [V].
i : Corriente máxima que circula por conductor [A].
Rc : Resistencia de cable ohm/m
Xc : Reactancia de cable ohm/m

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


9 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Cos : Factor de potencia de la carga.
K : 3 para sistemas trifásicos; 2 para sistemas monofásicos.

4.5 CAPACIDAD DE CORTOCIRCUITO

Se debe asegurar que el conductor sea capaz de tolerar la corriente de cortocircuito por
el período de tiempo en que se despeja la falla, de lo contrario, se deberá aumentar la
sección del cable o proveer en ese punto un disyuntor de acción más rápida,
salvaguardando la coordinación de protecciones.

Se considera para tal efecto, las curvas dadas por fabricantes de cables, las
cuales se desprenden de la siguiente ecuación:

2
I T 2  234
 A   t  0.0287 log T 1  234

Donde,
I : Corriente de cortocircuito en Amperes.
A: Área del conductor en Circular Mil (MCM).
t : Tiempo del cortocircuito.
T1: Temperatura máxima de operación (90 º C).
T2: Temperatura máxima de cortocircuito (250 º C).

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


10 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROYECTO PARQUE METROPOLITANO DE
SANTIAGO PARA ELECTRICIDAD Y CANALIZACIONES DE CORRIENTES DÉBILES

ALCANCE

La presente especificación contempla la provisión de materiales y ejecución completa de las


instalaciones eléctricas y de corrientes débiles, para la obra, PARQUE ZOOLOGICO
METROPOLITANO DE SANTIAGO FASE “1 A”

Se entiende que una vez estudiadas estas especificaciones, en conocimiento del terreno y de
los reglamentos de instalaciones eléctricas S.E.C. Nch 4/2003, el contratista estará en
condiciones de interpretar en conjunto y en detalle las instalaciones por ejecutar, de tal modo
que estará obligado a entregar obras absolutamente completas, funcionando y de primera
calidad.

La ejecución de estos trabajos se ajusta a las disposiciones de estas especificaciones y


listado de planos que se adjuntan.

Por ningún motivo se puede hacer un cambio en lo establecido en las especificaciones y


planos sin autorización escrita por parte de la inspección técnica de la obra y/o el proyectista
eléctrico.

Antes de iniciarse la obra, deberá revisarse cuidadosamente el terreno, los planos y


especificaciones técnicas especiales para este proyecto en particular.

La distribución en media tensión será en 12,0 kV y frecuencia 50 Hz. y para baja tensión será
en 380 Volts trifásico y 220 Volts monofásicos,

Todos los nombres, marcas y/o referencias que se mencionan en las presentes
Especificaciones Técnicas, son referenciales, estas pueden ser reemplazadas solo por las
que Cumplan, cuando sean equivalentes o superen las características técnicas y
constructivas a las aludidas, previa aprobación a través de una RDI por parte de la
Inspección Técnica y/o Proyectista eléctrico. No se aceptaran las recomendaciones o
sugerencias “similares”.

Los Materiales que requieren certificación para su uso, deben cumplir con este
requisito.

GENERALIDADES
Los trabajos se deben ejecutar de acuerdo a los planos del proyecto que se detallan y a las
Normas vigentes de S.E.C. NCH 2/84; NCH; 10/84; NCH 4/2003; NSEG. 5 E.n.71
Electricidad

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


11 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
La ejecución de los trabajos deberá ser desarrollada y dirigidos por profesionales, Ingenieros
de Ejecución Eléctricos o con estudios superiores a éstos, con una experiencia mínima de 5
años en su especialidad. El profesional a cargo debe ser aprobado por escrito por la I.T.O.

El contratista eléctrico adjudicado debe incluir la entrega de certificados, aprobaciones,


recepción final de la obra, además de presentar los planos eléctricos originales, modificados
de acuerdo a lo ejecutado en la obra (Planos AS-BUILT) 2 copias en papel y 2 copias
magnéticas en CD.

El contratista eléctrico deberá informar por escrito en la etapa de licitación de la obra, todas
las observaciones al proyecto eléctrico (errores u omisiones) que a su juicio considere
importantes y que pudieran derivar en aumentos de obra en la etapa de negociación.

De acuerdo a lo indicado anteriormente, el contratista eléctrico adjudicado, tendrá la


responsabilidad absoluta sobre la ejecución de las instalaciones, por lo que deberá hacer
presente. Todos los errores y/o omisiones técnicas que pudieran existir por parte de los
proyectistas, antes de dar comienzo a los trabajos en obra.

El contratista eléctrico, deberá incluir también la entrega de todos los manuales y


documentación técnica de los equipos suministrados. Además de un manual de operaciones y
mantenimiento, en el cual se explique en términos simples todo el sistema eléctrico del
Parque Zoológico Metropolitano Fase 1A”

Se deberán efectuar mediciones periódicas y pruebas parciales y finales a la instalación


eléctrica, de cargo del contratista eléctrico, para asegurar su correcta operación, entre otras:
medición de aislación de conductores, medición de tensiones y corrientes por fase en
tableros, verificar equilibrio de fase de la instalación, regulación de protecciones, pruebas de
funcionamiento de circuitos con golpes de encendido, etc.

El contratista eléctrico adjudicado deberá entregar a la I.T.O. las pruebas, mediciones


y/o certificación de todos los protocolos y ensayos realizados. Se deberá indicar la
metodología e instrumentación empleada.

El contratista eléctrico entregará las obras en perfecto funcionamiento, verificando apriete de;
conductores, barras, protecciones, aislación de los conductores, limpieza, extracción de polvo,
etc. El mandante por su parte realizará las mantenciones de rutina una vez realizada la
recepción provisoria de los trabajos. Esta situación no desliga al contratista de realizar las
reparaciones y reposiciones por fallas, o defectos en los trabajos realizados en el período
comprendido entre la recepción provisoria y la definitiva.

INSTALACIÓN Y MONTAJE
Se aplicará las prescripciones de los códigos y normas vigentes prevaleciendo la exigencia
más estricta.

Será responsabilidad del contratista eléctrico la coordinación con la inspección técnica de la


obra, ITO residente, determinar las fechas oportunas de iniciación y desarrollo de sus

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


12 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
trabajos. Para ello el contratista deberá entregar una carta Gantt, curva operacional y flujo
de los estados de pagos, debidamente coordinada con el programa general de obra.

Se debe tomar la precaución de no entorpecer las otras faenas durante el desarrollo de la


obra, asegurando el abastecimiento de los materiales eléctricos para la ejecución de sus
trabajos.
El contratista Electrico deberá solicitar todas las pasadas, calados en pisos y muros que sean
necesarios indicados en planos para la correcta ejecución de sus labores.

Los Retapes que se originen por calados, pasadas u otros, serán ejecutados por la empresa
constructora.

Cabe mencionar que el proyecto contempla la llegada de los alimentadores generales hasta
tableros en sectores como Teleférico, Funicular quioscos, restaurant concesionado etc.; NO
así su conexión, esto es responsabilidad del concesionario adjudicado para estos sectores

El instalador o empresa eléctrica que se adjudique los trabajos no está autorizado a


intervenir o instalar las maquinas en los sectores antes mencionados salvo que
expresamente lo autorice el mandante o la ITO por escrito.

MATERIALES Y EQUIPOS

El suministro de todos los materiales y herramientas necesarios para la ejecución de este


proyecto serán de cargo del Contratista eléctrico.

Todos los materiales deben ser nuevos y estar aprobados por S.E.C., o cumplir con los sellos
de certificación indicados en anexo de reglamentación para certificación de productos
eléctricos, conforme se indica en la norma. Los materiales deben ser empleados en
condiciones que no excedan las estipuladas en su licencia.

Será responsabilidad del contratista Electrico el adecuado uso y calidad de los materiales que
deba suministrar, debiendo tener especial cuidado en el embalaje de los elementos eléctricos
para evitar golpes y deterioros. No se aceptará el uso de material deteriorado.

Los materiales eléctricos deberán mostrar claramente el nombre del fabricante, la certificación
de servicios eléctricos y su capacidad cuando corresponda.

Cuando se indique modelo o marca de materiales y equipos eléctricos, significará que


elementos similares en calidad y funcionamiento pueden ser presentados para la aprobación
de la I.T.O. siempre que las capacidades y necesidades de espacios se cumplan.

Previo a la compra de los equipos, el contratista deberá presentar toda la documentación


técnica para la aprobación de la I.T.O.

Los equipos alternativos o equivalentes podrán ser aceptados, siempre que sus parámetros
eléctricos sean los adecuados y reglamentarios.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


13 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
GRUPO ELECTROGENO INZONORIZADO 250 KVA

El proyecto contempla el suministro y montaje de un grupo generador con caseta


insonorizada de 250 KVA de marcas reconocidas como Diperk. Lureye, Cuminns, u otro
con servicio técnico aprobado para estos casos para sectores como Plaza chile y
locales concesionados solamente, el concesionario adjudicado para el teleférico
deberá considerar la implementación montaje y puesta en servicio de un equipo
electrógeno insonorizado para este servicio, los demás hábitat del zoológico no
consideran iluminacion con sistema grupo electrógeno

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA.
El transformador de poder será del tipo exterior Pad Mounted de 750 KVA según indicación
en planos de marcas reconocidas en el mercado tales como Rhona, Tusan, Schaffner o
equivalente técnico
El transformador serán fabricados para un factor K ≥ 5 como mínimo.
El transformador deberá cumplir con las siguientes normas:
- IEC 60076 - 11
- IEC 60270
- IEC 60076-1 a 60076 – 5
- IEC 60551
- IEC 60529
La empresa eléctrica adjudicada deberá realizar los cálculos para la construcción de
cámara de drenaje de líquido de transformador bajo este equipo y coordinar con la
empresa constructora su ejecución en terreno, esta deberá ser lo suficientemente
grande para alojar todo el residuo de líquidos en caso de derrame y su fácil vaciado

Se debe realizar empalme en media tensión desde las redes aéreas existentes en el
parque metropolitano y desde estas líneas se debe realizar derivación al nuevo
transformador del tipo Pad Mounted proyectado, la empresa eelctrcia adjudicada debe
asesorar al parque metropolitano en la tramitación del aumento de capacidad que se
deberá solicitar a la compañía electrcia

CABLES DE MEDIA TENSIÓN Y MUFAS

El alcance de este suministro comprende la adquisición, suministro, pruebas y recepción de


los cables y mufas de Media Tensión para la alimentación y conexión de transformador en

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


14 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
12kV desde las redes aéreas existentes hasta le nuevo transformador Pad Mounted
proyectado.

El suministro comprende Cable de Media Tensión tipo XLPE de calibre Nº 1 AWG, según
longitud indicada en los planos, el conductor será de cobre alimentado desde las redes
existentes

Las Mufas serán monofásicas y adecuadas para montaje exterior en el caso de la línea aérea
existente y tipo codo para el transformador Pad Mounted proyectado, las que deberán ser de
material termo contraíble o material preformado, clase 15kV, completas, tipo montaje exterior,
para terminación de conductor indicado. La estructura soporte de las mufas deberá resistir,
además del peso propio de las mufas, el tirón de los terminales de conexión.

El conductor de media tensión, las mufas y conectores serán inspeccionados y probados en


fábrica, el proveedor deberá entregar un Certificado de pruebas realizados al cable y las
mufas para su aprobación antes de la energización. En este certificado se estipularán las
fases del proceso de fabricación y las pruebas efectuadas, según Norma IEC-502.

El montaje deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuanto a
exigencias, verificaciones y ajustes, como asimismo, las indicaciones que se señalan a
continuación:

El tendido del cable deberá realizarse sobre rodillos instalados para dicho efecto, evitando
que se produzcan curvas con radios menores a los estipulados por el fabricante del cable. En
caso de usar huinches, o similares, deberá cuidarse que los esfuerzos de tracción sean
menores que los indicados por el fabricante.

La confección o ejecución de las mufas o terminaciones deberán cumplirse estrictamente las


instrucciones del fabricante referentes al proceso, uso de materiales y condiciones
ambientales.

El personal a cargo de la ejecución del trabajo deberá se previamente calificado por el


Administrador del Contrato y/o la I.T.O.

El Contratista deberá disponer en la obra de los instrumentos necesarios para efectuar las
pruebas de recepción de montaje de los cables.

Los valores obtenidos de las pruebas, deberán ser concordantes con los valores indicados en
los protocolos de prueba realizados en la fábrica.

Antes de la prueba de tensión aplicada, se deberá medir la resistencia de la aislación principal


de cada cable con respecto a tierra.

Inmediatamente después de la prueba de tensión aplicada, deberá repetirse la medición de la


resistencia de aislación.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


15 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
La tensión aplicada en corriente continua a cada cable será la indicada en la Norma IEC-502,
cláusula 18. Dicha tensión será aplicada por un período de 15 minutos.

TABLERO GENERAL Y DE DISTRIBUCIÓN PARA CADA HÁBITAT ANIMAL Y DEMAS


RECINTOS

Todos los gabinetes serán metálicos, con puerta y tapa con llave universal. Además, deberán
incluir todos los elementos para su instalación.

La estructura metálica será previamente limpiada con tratamiento químico, aplicación de wash
primer y tratamiento de pintura en base a antioxidante, imprimante y pintura de terminación
epóxica de a lo menos 2 manos de espesor de 3 mils color gris.

Será responsabilidad del contratista adquirir e instalar los paneles de distribución principales.
Para lo cual, deberá regirse por las especificaciones y hojas de datos correspondientes.

Serán cableados en fábrica a block de terminales, a los cuales se conectarán los circuitos de
alumbrado, enchufes, fuerza y control, incluidos los conductores de neutro y tierra de
protección que deberán estar presentes en todos y cada uno de los paneles y/o tableros de
distribución.

Los interruptores automáticos, lámparas piloto, fusibles e instrumentos serán de marca


reconocida por buena calidad en la fabricación de dichos elementos, además, deberá tener
una importante presencia en el mercado nacional, las marcas mencionadas en estas ETG son
las recomendadas y están sujetas a la aprobación final de la ITO y/o Proyectista.

Cada interruptor automático deberá incluir porta etiquetas, de esta forma, cada circuito estará
debidamente marcado, en la contratapa de cada panel y/o tablero se incluirá una copia en
tamaño apropiado del diagrama unilineal de dicho tablero. Los diagramas unilineales deberán
contener al menos, la indicación de donde proviene la alimentación del tablero, mostrar el
interruptor principal, la barra que alimenta y cada uno de los circuitos que alimenta con la
descripción y cobertura de los lugares que comprende.

Todos los elementos de un tablero deberán ser de la misma marca.

Las capacidades de ruptura de los interruptores automáticos serán como mínimo de:

 50 KA - 36 kA para interruptor automático general trifásico de panel y/o tablero de


capacidad instalada mayor a 100 A.
 25 kA – 15 kA para interruptor automático general trifásico de panel y/o tablero de
capacidad instalada menor a 100 A.
 10 kA para interruptor automático monofásico.

Todos los tableros se entregarán debidamente rotulados con placas de acrílico grabadas bajo
relieve, color negro y letras de color blanco.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


16 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Todos los conductores estarán marcados a la salida y llegada de cada bornera. Las marcas
serán puntual, con mangas termo contraíbles.

Alcance

Estas especificaciones técnica particulares de los Tableros, cubre el diseño, fabricación,


pruebas y suministro de los Tableros Eléctricos en Baja Tensión, con todos sus equipos y
accesorios.
Para cada componente y materiales se deberán incluir los documentos técnicos y de ingeniería
necesarios para su correcta instalación y funcionamiento.

Será responsabilidad del oferente indicar toda excepción a este documento en su oferta técnica,
y la corrección de todo aspecto que no esté de acuerdo con esta información, salvo, previo
acuerdo escrito con el Mandante o a quien designe la ITO.

Cualquier conflicto que se presente entre el contenido de esta especificación y cualquier


estándar o documento citado, debe ser consultado con el comprador para ser aclarado antes de
proceder con el suministro y/o la fabricación de la parte afectada.

Los Tableros Eléctricos será diseñados para 380Volts y 50Hz, tipo exterior, no obstante, el índice
de protección mínimo es un IP 65. El control deberá ser en tensión de 220 V AC y 24 V DC.

Trabajos y suministro Excluidos

La provisión de elementos, materiales y calidad de las instalaciones de terceros deberá


ser de acuerdo al equipamiento general del proyecto general del parque metropolitano,
por lo que el Contratista Eléctrico es responsable de las instalaciones, debiendo advertir a
la ITO cuando no se cumpla.

Normas y Estándares
Los Tableros deberán ser diseñados, construidos y probados de acuerdo con las siguientes
normas y estándares que se mencionan y/o recomiendan:
 SEC Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles.
 ANSI American National Standards Institute.
 ASTM American Society for Testing and Materials.
 ICEA Insulated Cable Engineers Association.
 IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers.
 NEC National Electrical Code.
 NEMA National Electrical Manufacturers Association.
 NFPA National Fire Protection Association.

Es responsabilidad del contratista Electrico adjudicado aplicar estos códigos y estándares a


sus equipos. Cualquier cambio o modificación requerida para que el equipo eléctrico ofrecido
cumpla con el punto anterior, será a sus propias expensas.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


17 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Cualquier excepción respecto a una norma o estándar deberá ser formalmente indicada y ella
será válida sólo con la aprobación escrita de parte de la ITO.

Condiciones de Servicio

Los Tableros y sus componentes deberán ser diseñados para operar en forma continua a
capacidad nominal, bajo las siguientes condiciones eléctricas:
 Voltaje Nominal : 380 V
 Número de Fases :3
 Frecuencia : 50 Hz
 Neutro : Sólidamente Puesto a Tierra.
 Cortocircuito máximo simétrico : 50 kA

Los Tableros eléctricos estarán en servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, durante todo
el año, excepto en los regímenes y programas de mantención que se apliquen.

Estructura
La estructura debe ser completamente metálica y modular. El espesor de chapa mínimo, será
de 2,6 mm para estructuras y 1,9 mm para puertas.

Todos los componentes deberán ser nuevos y ensamblados en fábrica.

Los alimentadores de entrada al equipo lo harán por la parte superior o inferior según
corresponda desde los ductos subterráneos, y canalizaciones respectivas, por lo que deberá
considerar escotillas con tapas apernadas.

El cableado del control será por la parte superior de los tableros, por lo que también deberá
considerar escotilla con tapas apernadas.

Los alimentadores de salida de cada una de los gabinetes lo harán por la parte superior o
inferior según corresponda desde las canalizaciones, por lo que deberá considerar escotillas
con tapas apernadas.

La estructura tendrá grado de protección mínimo correspondiente a un índice Nema 12


para tableros de uso exterior, para uso exterior deben ser como mínimo IP 65.

Todos los TG se deberán considerar el equipamiento para detección de presencia de fases


con luces pilotos de color rojo, la cual, será complementaria a la indicación del Instrumento de
medida digital y su objetivo será conocer la presencia de tensión tanto en las barras del
Tablero, como en los terminales de entrada del interruptor general.

Las luces pilotos deberán tener transformadores independientes 220/V AC, lámparas tipo
miniatura, protecciones y block de conexiones.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


18 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
En todos los puntos de conexión del control se deberán proveer regletas, las cuales deberán
tener capacidad de reserva para futuras modificaciones.

Cableado de Potencia
Se efectuara con cable antillana y de baja emisión de humo tipo SEGUFLEX con aislación de
compuesto termoplástico 70 º C, tensión de servicio 1000v o equivalente.
 Circuitos de Fuerza: 2,5mm².
 Circuitos de Control y Comando: 1,5mm²
 Circuitos Control Voltímetros: 2,5mm²
 Circuitos Control Amperímetros: 4.0mm²

Todo el cableado correrá por Bandejas porta conductores de PVC Ranurada de dimensiones
amplias para alojarlos con comodidad, más un espacio de reserva del 50%.

Los conductores de control se identificarán mediante colores, dependiendo del nivel de tensión
de servicio, mientras que para corriente continua se elegirán colores distintos, los que se
mantendrán a lo largo de toda la línea de tableros del mismo fabricante.

Los cables multifilares que tengan acceso a los tableros se fijaran a la estructura mediante
prensa cables.

Para corrientes mayores de 160A se utilizarán barras flexibles de sección adecuada.

Se deberá tener en cuenta que las secciones utilizadas sean acordes a la corriente que existirá
en los circuitos auxiliares en condiciones normales y su caída de tensión.

Sistema de Barras.

Las barras serán de cobre estañado, aisladas con mangas termo contraíbles y soportadas para
sostener fallas de 65 kA RMS simétricos como mínimo.

Las barras principales tendrán una capacidad de acuerdo a requerimientos indicados en los
diagramas unilineales y serán completamente aisladas de todo cableado y áreas de trabajo.

Todas las barras estarán protegidas para evitar contacto accidental. El ofertante
describirá en su oferta el tipo de protección ofrecido.

Se incluirá una barra de tierra de protección de la capacidad indicada en los Diagramas


Unilineales.

Interruptores Automáticos.
Los interruptores automáticos serán de tres polos, para 600 V, Legrand / Schneider / ABB /
Merlín Gerin o algún otro equivalente. El frame deberá ser el mismo para todos los
alimentadores.

Todos los interruptores automáticos serán operados manualmente.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


19 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Los interruptores serán fijos, con excepción de los interruptores generales que serán del tipo
regulable.

Para la determinación de las curvas de respuestas de las protecciones terminales y principales


de los tableros de distribución, se utilizó el siguiente criterio:

 Circuitos de Alumbrado tipo Led o Incandescente :Curva C


 Circuitos de Alumbrado tipo fluorescente :Curva C
 Circuito de Enchufes normales :Curva C
 Circuitos de Enchufes de computación :Curva C
 Circuitos de Fuerza en general :Curva D
 Protecciones principales :Curva D

Materiales y Equipos

Todos los equipos, componentes y materiales, serán adecuados para las condiciones de
servicio especificadas.

Todos los equipos, componentes y materiales suministrados serán nuevos, de óptima calidad,
diseñados para servicio pesado y deben cumplir o exceder los requerimientos de esta
especificación.

Todos los equipos y componentes deben ser de reciente diseño y fabricación, para los cuales el
reemplazo de partes y servicios sea fácilmente obtenido.

El diseño y características de fabricación de los equipos deberán tener los factores de


corrección adecuados al voltaje, corriente, potencia nominal nivel de aislación, de forma tal
que operen a los valores nominales especificados y a la elevación especificada, a lo menos,
en las mismas condiciones que si estuviera a nivel del mar.
 Diferenciales para circuitos Normales (cargas lineales) :LEGRAND SCHNEIDER o
equivalente
 Diferenciales inmunizados(cargas no lineales) :HPI LEGRAND SCHNEIDER o
equivalente para circuitos de Informática y Electrónica

Equipos y Medidores Digitales

Serán instalados para la remarcación de los consumos de los Locales, estos serán trifásicos,
del tipo digital multivariable, para conexión con tres elementos y medición semi-directa o
indirecta, con generación de pulsos para permitir el talé registro “ON LINE” de consumos
eléctricos. Contarán con los transformadores de medida necesarios.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


20 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
El equipo tendrá las siguientes características:
 Medición Instantánea por fase y trifásicos de: Voltaje, corriente, potencia activa, reactiva
y aparente.
 Medición de factor de potencia por fase y total.
 Valores máximos y mínimos de Voltaje, corriente, potencia activa, reactiva y aparente.
 Medición de energía activa, reactiva y aparente.
 Medición de potencia activa, reactiva y aparente.
 Captura de formas de onda de voltaje, corriente y potencia activa.
 Memoria masa para almacenar variable eléctrica y formas de onda.
 Relé de salidas programables.
 Puerta de comunicación.

Los medidores de energía serán del tipo de aplicar, clase 2 y se visualizarán desde el frente de
los tableros a través de visores semejantes a los de los instrumentos de 96x96mm.

Se suministrarán con todos sus accesorios (transformadores, transductores, resistencias, etc.)


y seguirán las “Recomendaciones para Instrumentos Eléctricos de Medición Accionados
Directamente y sus Accesorios” de la norma IEC 51.

Se deberá considerar que todos los tableros cuya capacidad sea igual o superior a 200
Amperes, deberán llevar instrumento de medida.

Los Equipos de Medidas Remarcadores, serán medidores simples de energía trifásicos


o monofásicos con salida de pulsos para PLC, del tipo digital para conexión con tres
elementos y medición directa y/o semi-directa, clase 2/400V/50Hz.
Se montarán directamente a panel, en tapa cubre equipo de los tableros de distribución
respectivo.

Marcas preferentemente recomendadas y aceptadas: Legrand, ABB, Merlín Gerin,


Schaffner o equivalente técnico.

Pintura y Terminación

Todas las partes metálicas se tratarán posteriormente a los cortes, estampados, plegados,
soldadura y pulido con: granallado metálico hasta metal blanco o decapado y lavado con
solvente (fosfatizado); aspiración de polvos finos, capa de imprimante tipo "wash-primer", o
similar, secado al horno y finalmente 2 capas de esmalte de base acrílica o poliuretánica anti
condensante de color gris.

La Pintura de terminación deberá ser Gris RAL 7038, las placas porta equipos o doble fondo
serán color naranja.

El espesor total de la pintura no deberá ser menor con un espesor de 70 +/- 15 micrones.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


21 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Identificación.

Los Tableros deberán ser identificados con una placa de identificación donde aparecerá el
nombre y el Tag del equipo. Además se deberá indicar claramente por medio de placas
metálicas remachadas o atornilladas el Tag de cada tablero, la capacidad del interruptor y
equipo que alimenta.

Los componentes y elementos de control, tales como interruptores, contactores,


transformadores de control, relés, dispositivos auxiliares, controles, bloques de fusibles y
terminales deberán ser identificados.

Cada componente debe incluir una placa de identificación con el nombre del fabricante, su
número de identificación y descripción tabulada en las listas de partes.

En el interior del Tablero, los conductores de Control serán del tipo extra flexible y se regirán
por el siguiente código de colores; celeste y café para AC y Rojo (+), Blanco (-) para DC.
Todos los hilos deberán quedar identificados con letras y números según proyecto, para lo
cual se utilizará el sistema de marcación CAB3TM de LEGRAND u otro equivalente.

Embalaje y Transporte

Los equipos deben ser embarcados como unidades completas, o conjuntos de subunidades
de acuerdo a la experiencia del fabricante, considerando que deberán resistir los efectos de
un manejo descuidado durante su transporte.

El embalaje será en cajas cerradas. No se aceptarán embarques en jabas. Todos los equipos y
componentes contenidos en cada caja serán cuidadosamente fijados y afianzados.
El embalaje será parte del suministro, por lo que debe ser contemplado por el Contratista.

Pruebas e Inspección

Los Tableros deberán ser completamente alambrados y ajustado en fábrica. Además de ser
sometido a pruebas según normas, tales como: revisión, verificación de alambrado, prueba de
operación, prueba de continuidad y dieléctrica para cada circuito a fin de asegurar el correcto
funcionamiento del equipo. El proveedor deberá entregar todos los certificados de las pruebas
realizadas al tablero eléctrico respectivo.

Los tableros eléctricos y sus componentes estarán sujetos a inspección por parte de la ITO o en
quién éste delegue, tanto durante la etapa de fabricación como al entregarlo.
La entrega del equipo debe ser con la aceptación del comprador. Sin embargo esta
aceptación de entrega no libera al vendedor de la responsabilidad de responder ante
reclamos posteriores, los cuales el comprador podrá realizar por equipos defectuosos o que
no cumplan satisfactoriamente las características técnicas y funcionales especificadas.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


22 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Garantía

Los Tableros Eléctricos, la totalidad de sus equipos y componentes deben tener una garantía
de diseño y correcto funcionamiento durante 18 meses después de la puesta en servicio ó 24
meses después del despacho desde la fábrica. Cualquier otra cláusula de garantía debe
estipularse en la oferta.

Planos e Información Técnica

El oferente suministrará en su oferta el lugar de origen e información técnica de los equipos


ofrecidos, indicándose detalles técnicos y características de los elementos que lo constituyen.

El oferente que se adjudique el suministro del equipo, entregará dentro de un período de 20 días,
planos para aprobación de la Inspección Técnica. Se suministrarán dos copias de cada plano y
características técnicas, una de las cuales será devuelta al ofertante en forma “Aprobada” o
“Aprobada con Comentarios” dentro de un plazo de siete días desde la recepción.

Una vez recibidos los planos y las características técnicas “Aprobadas” por parte del oferente,
éste dispondrá de un plazo de quince días para suministrar planos certificados para
construcción. Todo comentario en los planos aprobados con que no esté de acuerdo el ofertante
será discutido por medios correos aclaratorios.

El suministro deberá incluir tres copias de manuales de operación y mantención los cuales serán
despachados al tiempo de embarque. Los manuales deberán incluir una lista de repuestos
recomendados para dos (2) años de operación.

Adicional a lo anterior, el ofertante deberá entregar las curvas tiempo v/s corriente de cada uno
de los elementos de protección.

Toda documentación será en español.

Programa de Entrega

El ofertante incluirá en su propuesta el lugar de fabricación, programa de fabricación y entrega


del equipamiento completo, incluyendo preparación de planos.

La Inspección Técnica tendrá la opción de visitar e inspeccionar en el punto de fabricación


con el objeto de observar y aprobar las pruebas, avance y construcción de los Tableros.

Será responsabilidad del integrador notificar a la ITO el programa y carta Gantt de desarrollo y
construcción, así mismo informar al menos con 5 días de anticipación las pruebas y ensayos
que se efectuarán a los Equipos.

La ITO tendrá la opción de presenciar o en ausencia requerir los resultados y protocolos de


estas pruebas.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


23 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
ALIMENTADORES GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN

Los conductores de los alimentadores generales, de distribución y circuitos en general, deberán


ser ejecutados en conductores antillana y de baja emisión de humo tipo EVA (Etil Vinil Acetato)
con aislación de compuesto termoplástico 90 º C, para una tensión de servicio de 600V y
temperatura de servicio 90°C, de las secciones indicadas en los Cuadros de cargas de hábitat
interiores.

Los alimentadores y circuitos canalizados en exteriores expuestos a la humedad y/o sumergidos


en agua, deben ser con aislación de Polietileno Reticulado con chaqueta de pvc.

Los medios de canalización de las líneas generales y alimentadores, serán por cámaras de
baja tensión proyectadas e indicadas en planos respectivos de las dimensiones indicadas en
planos.

Los conductores a utilizar serán cable monopolar, construido con hebras de cobre blanco y
aislación termoplástica de PVC y cubierta de Nylon tipo Superflex, Freetox, XTU o similar,
tensión de servicio 600 V. y temperatura de servicio 90°C, según se indican en cuadros de
cargas y resumen de alimentadores.

Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las
normas SEC.

Cuando los alimentadores, sean de un mismo color (negro), deberán marcarse las fases en
los extremos con huinchas de colores plásticas de vinilo.

No se aceptarán en ningún caso, uniones en los alimentadores. Las marcas aceptadas para
conductores serán: COVISA, COCESA o MADECO.

Los largos indicados en cuadros de alimentadores son informativos, los proponentes deben
efectuar sus propias mediciones.

Previo a la energización de cada uno de los alimentadores, se deberán realizar pruebas de


aislación con Megger 1000 V, debiéndose entregar protocolos de prueba para aceptación de
la I.T.O.

SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

Las canalizaciones a la vista interior serán en Tubería liviana tipo EMT, para sectores como
Funicular, teleférico, Restaurant y servicios comunes y conductor evalex según cuadros de
cargas los Sectores de hábitat Animal se utilizarán tuberías plásticas de pvc para uso eléctrico
PVC y conductor del tipo THHN salvo indicación contraria en planos , interior y en cámaras
subterráneas serán del tipo Conduit, Schedule 40 de alto impacto, color naranjo, fabricado
según normas Nch 397 y Nch 399 y se utilizarán tuberías de acero galvanizado (exterior), del
tipo denominados semipesados, según normas NEC Art.348, en los sectores indicados por
cuadros de carga.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


24 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Cuando las canalizaciones sean embutidas en muros, tabiques y ocultas en cielos, las tuberías
podrán ser pvc conduit color naranjo.

Las uniones entre cañerías se harán con coplas galvanizadas (Norma ANSI C80.1) con hilo
pasado. Estas uniones se protegerán con pintura de zinc y los extremos de la cañería entrarán
al menos cinco (5) hilos en la copla. Los conduit galvanizados se doblarán con curvadora
hidráulica, respetándose los radios mínimos indicados en "National Electrical Code" (NEC).
Todas las curvas deben estar libres de hendiduras y el diámetro interno del conduit no debe ser
efectivamente reducido.

En exteriores las canalizaciones serán subterráneas entre cámaras y sus derivaciones y


se utilizarán tuberías plásticas de PVC para uso eléctrico del tipo Conduit industrial
fabricado según Norma ASTM 1785 Schedule 40.

IMPORTANTE

La ejecución de cámaras de baja tensión proyectadas para alimentadores


subalimentadores una de sus paredes deberá ser ejecutada apegada al muro de
contención que se construirá a lo largo del parque esto también rige para las cámaras de
corrientes débiles

Se deberá tomar las precauciones de no dejar canalizaciones subterráneas atravesando


sectores de hábitat de animales como por ejemplo el puma entre otros, en estos casos
los ductos beben atravesar por sectores detallados en planos del sector

Las cañerías que se instalen a la vista serán afianzadas mediante abrazaderas, en lugares
con afluencia de público no se instalaran nunca a menos de 2 metros de altura. Cuando éstas
deban fijarse a vigas, losas y/o columnas de hormigón, se utilizarán tacos metálicos de
expansión del tipo HDI marca Hilti o equivalente. También se autorizará el empleo de
abrazaderas tipo CADDY serie CD o M.

Las entradas de las cañerías a cajas y tableros, cuando éstos no tengan uniones roscadas,
deberán terminar en boquillas y contratuercas galvanizadas.

Por ningún motivo se usarán codos en la red de canalizaciones, ya sea en tubos o cañerías. En
su reemplazo se usarán curvas respetando los radios mínimos exigidos en Reglamento SEC,
las que serán fabricadas en terreno.

Las curvas se ajustarán a las indicadas en planos, no se permitirán más de dos curvas de 90
grados entre cajas o accesorios, debiéndose usar cajas de paso si fuese necesario.

Marca aceptada: Duratec, Themco Tigre o Cintac o equivalente.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


25 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Por ningún motivo se usarán codos en la red de canalizaciones, ya sea en tubos o cañerías.
En su reemplazo se usarán curvas respetando los radios mínimos exigidos en Reglamento
SEC, las que serán fabricadas en terreno.

Las curvas se ajustarán a las indicadas en planos, no se permitirán más de dos curvas de 90
grados entre cajas o accesorios, debiéndose usar cajas de paso si fuese necesario.

Para la distribución de circuitos en interior. Los artefactos de energía serán línea Bticino
Magic. Para las bandejas se deberán considerar cajas tipo Chuqui apoyadas sobre la
bandeja.

Las cajas a usar serán de las dimensiones indicadas en planta. En general, se utilizarán cajas
plásticas de 5/8” (embutidas) o tipo Chuqui plásticas cuadradas (sobrepuestas), según
corresponda.

Las cajas que van en recintos húmedos y áreas exteriores, deberán llevar empaquetadura de
goma o cajas tipo Hidroboks con tapa y cubierta plástica.

Estas cajas deben quedar rotuladas con el circuito y el tablero al cual pertenecen en la caja y
no en la tapa.

Las uniones de ductos con cajas de derivación y artefactos se harán con terminales P.V.C. de
fábrica.

CONDUCTORES DE DISTRIBUCIÓN

Se usará cable de cobre blanco adecuado para el uso indicado con una aislación mínima de
600 Volts y temperatura de servicio de 90 grados C.

La sección mínima para la distribución de alumbrado será de 1.5 mm2), y 2,5 mm2 para
enchufes y fuerza la sección mínima será de 4.0 mm2. Para las acometidas de circuitos, se
utilizarán conductores con sección 4.0 mm2 como mínimo.

Para las distribuciones exteriores se utilizarán cables mono conductores y multiconductores


con aislación tipo XTU o equivalente.

Para las distribuciones interiores se utilizarán cables mono conductores y multiconductores


con aislación tipo Evalex según indicación en cuadros de cargas del proyecto

Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las
normas S.E.C.

La cantidad de conductores que van en el interior de cada ducto se indican en planos con una
línea y un número, en caso de no marcarse, se entenderá que sólo los dos conductores van
instalados en ese tramo.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


26 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Los conductores no se pasarán por los ductos o canalización antes de que el trabajo de obra
gruesa estuviera terminado.

En todas las conexiones entre conductores hasta 6 mm² se utilizarán conectores rápidos
atornillables de material inquebrantable. Las uniones de secciones superiores a 6 mm² se
harán con uniones rectas tipo manguito Marca Panduit, aisladas con funda termo contraíble.

Todos los circuitos deben quedar debidamente identificados, tanto en el interior de las cajas
como en la llegada a tableros.

Todas las bajadas que deban hacerse a los equipos de iluminación con cordón a la vista,
deberá utilizarse multiconductor tipo Evalex de 3 x 2,5mm2.

Las marcas aceptadas para conductores serán: COVISA, COCESA o MADECO.

ARTEFACTOS

En general serán de la línea TICINO MAGIC tipo componible 10A y 16A, dependiendo de las
cargas, 250 V.

Los enchufes serán de la capacidad indicada en los planos, utilizándose los siguientes
modelos:
 Enchufes y utilitarios módulos 10 A TICINO MAGIC Art. 5113.
 Enchufes de fuerza módulos 16 A TICINO MAGIC Art. 5180.
 Enchufes hembra Legrand o similar 2P+T, 16 A 250V, código 55303, IP66.
 Enchufes macho volante, Legrand o similar 2P+T, 16 A 250V, código 56303, IP66.
 Enchufes hembra Legrand o similar 2P+T, 16 A 380V, código 55306, IP66.
 Enchufes macho volante, Legrand o similar 2P+T, 16 A 380V, código 56306, IP66.
 Enchufes hembra Legrand o similar 2P+T, 32 A 380V, código 55326, IP66.
 Enchufes macho volante, Legrand o similar 2P+T, 32 A 380V, código 56326, IP66.
 Caja estanca Hypra o similar sobrepuesta, IP66 16 A
 Caja estanca Hypra o similar sobrepuesta, IP66 32 A

Los interruptores serán modulados. Su capacidad mínima será de 10 A, 230 volts. (Artículo
5001 y 5003 TICINO MAGIC).

Las placas de artefactos en muros y tabiques serán de la línea TICINO MAGIC, con tornillo
para uno, dos y tres puestos color aluminio.

Los interruptores se colocarán a 1.10 m de altura y los enchufes en general a 0.30 m. del nivel
del piso terminado, salvo indicación contraria en planos.

En los recintos húmedos o exteriores tanto los interruptores como los enchufes deberán
considerar caja hidrobox.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


27 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Deberán considerarse rotular todos los enchufes e interruptores con el circuito o golpe que
comandan, con color negro para normal y rojo para emergencia.

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA.,

Los sistemas de puesta a tierra son referenciales, el contratista deberá realizar las mediciones
una vez realizado los movimientos de terreno.

EQUIPOS DE ILUMINACIÓN

El suministro de los equipos de iluminación será de cargo del contratista eléctrico.


El montaje y conexionado de las luminarias serán responsabilidad del contratista eléctrico.
El contratista eléctrico deberá incluir en su oferta el precio por el armado de todos los equipos
de iluminación la marca propuesta para estos suministros es la empresa Lamp se adjunta link
para su elección y definición de modelos según indicación en planos

5841174-ES.pdf 20150807_EETT
ILUMINACION AZPMS.pdf
.

Para las alimentaciones a los equipos de iluminación hasta 70 W, desde cajas, se utilizarán
cordones tipo HO3VV-F 3x1, 5mm² y cordones tipo HO3VV-F 4x1, 5mm² para equipos con
sistemas de súper emergencia de COCESA o equivalente, saliendo de tapas metálicas y
protegido con prensa estopa tipo PG

Para las alimentaciones a las luminarias industriales de 150W o más se utilizará cordón tipo
HO5VV-F 3x1, 5mm² o cordones tipo HO3VV-F 4x1, 5mm² para equipos con sistemas de
súper emergencia de COCESA o equivalente, con enchufe BTICINO S2495TG/5.

Los proveedores de los equipos de iluminación podrán presentar muestras de calidad técnica
equivalente a las especificadas en planos y especificaciones Técnicas.

Iluminación Sistemas de Súper Emergencia

Se instalarán equipos con kit autoenergizados (Súper emergencia) en zonas interiores de


recintos indicados en los planos.

Se insertarán en las cintas de iluminación o equipos fluorescentes del tipo antibandalico


respectivos, kit compuesto por Ballast y batería autoenergizados libre de mantención.

Para la alimentación de estos kit en aquellos circuitos con comando central se deberá
alambrar con un conductor activo sin corte ni interrupción por ningún comando.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


28 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
Para las vías y puertas de escape del recinto, se han dispuesto circuitos para luminarias
autoenergizados con etiquetas de señalización y accesorios de fijación, de acuerdo a las
condiciones de instalación

CANALIZACIONES PARA SISTEMAS DE CORRIENTES DÉBILES.

El proyecto eléctrico considera la instalación de energía para cada uno de los puntos de los
sistemas de voz y datos.

La implementación, habilitación del cableado, suministro de equipos de la red de data y los


otros sistemas de corrientes débiles, se encuentran contenidos en los proyectos de los
especialistas respectivos, estos no forman parte del proyecto eléctrico.

Solo se debe contemplar la ejecución de las canalizaciones con ductos de pvc tipo Schedule
40 de alto impacto y enlauchadas para estos sistemas de acuerdo a lo indicado en planos.
Todas las canalizaciones (ductos) deberán enlaucharse con alambre galvanizado Nº 18 AWG.

Los proyectos de cada especialista prevalecen sobre estas especificaciones y planos.

Materiales y Equipos

Todos los materiales serán nuevos, deberán estar aprobados por la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles (SEC) y ser empleados en condiciones que no excedan las
estipuladas en las licencias.

En caso de usar algún material de importación directa, éste deberá contar con licencia
certificada de laboratorios de Chile autorizados por el SEC. Dichos certificados deberán ser
analizados por la Inspección Técnica de Obra y el Proyectista, antes de ser instalados los
materiales, no aceptándose su certificación aprobada a posteriori.

Será de responsabilidad del contratista el control, adecuado uso y calidad de los materiales
que se deben suministrar a la obra, la Inspección Técnica de Obra deberá rechazar los
materiales no certificados que no cumplan con lo indicado en estas especificaciones técnicas.

Se deberá tener especial cuidado con el embalaje de los elementos eléctricos para evitar
golpes y deterioros. No se aceptará el uso de material deteriorado o de segunda mano.

Se entenderá que el contratista está de acuerdo con lo estipulado en estas Especificaciones


Técnicas, además de, estar en pleno conocimiento del proyecto evaluado en su oportunidad y
consultadas las dudas al Proyectista Eléctrico en el periodo del estudio de la propuesta.

Se exigirá el reemplazo de los materiales no aprobados por la Inspección Técnica de Obra, de


dudosa fabricación o instalación defectuosa y que no cumplan con las características técnicas
indicadas y/o las normas correspondientes.

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


29 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl
RAUL JARA
R&S INGENIERIA ELÉCTRICA LTDA
CELULAR +56 9 7999 4013 FONO + 56 2 2697 1938
Email : rjara@rysingenieria.cl

Empresa Consultora

Parque Metropolitano de Santiago


Mandante

pdte. battle y ordoñez 4601 ñuñoa santiago


30 fonofax: 2 27 99 77
www.koppmannarquitectura.cl

También podría gustarte