Está en la página 1de 145

O !

¡LO
NU
EV
thermOweld®
ATERRIZAJE DE POSTES
EN UN SOLO PASO

Plato de aterrizaje de cobre


con 10 pies (3 metros) de
alambre de cobre #6

Relleno
seleccionado y
compactado 6”
6”
Número de Parte: 38-5955

PLATO DE ATERRIZAJE DE POSTE


No es necesario enterrar varillas de aterrizaje cuando se instala
en forma directa.
Reduce tensión y riesgo de lesiones
Reduce el tiempo de instalación
Reduce los errores debidos a aterrizaje
Plato de cobre 100% con alambre #6 soldado con ThermOweld
Ahorra tiempo y dinero

VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN www.thermOweld.com


thermoweld® - Tulsa OK Ph. 9186275210 Fax 918-622-1275
Instrucciones de Instalación
El Código de Seguridad Eléctrica
Nacional (NESC) especifica un
aterrizaje individual en todos los postes
en donde este instalado un
transformador y varias compañías de
generación de energía eléctrica también
especifican un segundo sistema de
Plato de aterrizaje de cobre aterrizaje en todos los postes con
con 10 pies (3 metros) de
alambre de cobre #6 equipo instalado. Es una práctica
común en campo el instalar una varilla
de aterrizaje con un alambre #6 soldado
Relleno
a ella. Esta operación puede llegar a ser
seleccionado y un problema.
compactado
6”
6” Con el "aterrizaje de postes de un solo
paso" usted puede satisfacer estos
requerimientos sin el problema de
enterrar una varilla de aterrizaje.
Simplemente, coloque el plato de cobre
en la excavación del poste con 6
pulgadas (15.24 cm) de material de
relleno debajo y arriba del plato de
cobre. Coloque el poste arriba del plato
de cobre y conecte el alambre #6 al
poste arriba del nivel de piso terminado.

Con ambas superficies en contacto con


el terreno, está instalación es
equivalente a una varilla de aterrizaje
enterrada en un suelo virgen y también
elimina la necesidad de una envoltura
de poste.
TresBuenasRazones
ParaPonerNuestro
NombrePorLosSuelos
Aterrizajesmásseguroscon
elsistemadesoldadura
molecularThermOweld:
Fusión permanente, alta capacidad, conexiones
sólidas instantáneas de aterrizaje sin utilizar
soldadura convencional

Mas sencillo, más económico, más rápido y más


durable que los conectores a compresión o de tornillo

Ideal para utilizarse en campo - ligero, portátil


auto-empacado y simple de utilizar

Versátil - realice toda clase de conexiones con toda


clase de metales
Véase información detallada en el reverso.

thermOweld
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES. INC.
®

& HA
DY
ISO 9001
A HAN

RM
AN

C E R T I F I E D C
OM Y
PA N
ConThermOweld,Siempre
ObtendráLasMejoresConexiones.
ComoRealizar ConThermOweld,
UnaConexión RealiceTodasLas
ThermOweld ConexionesImportantes
1. Coloque los conductores limpios y secos Con ThermOweld ,
en el molde limpio ThermOmold. seleccione su conexión:
2. Coloque el disco metálico en el fondo cable-a-cable, o
de la cavidad del molde. cable-a-varilla
3. Vacíe la soldadura en polvo dentro de de aterrizaje, superficie
la cavidad, espolvoreando un poco de metálica, varilla corrugada,
Con el sistema de conexiones para aterrizaje riel, zapata o barra de cobre,
polvo de ignición en la orilla del molde.
ThermOweld, usted tiene una forma simple, barra de cobre-a-superficie
4. Cierre la tapa e inicie la reacción con
eficiente y permanente para unir cobre-a- metálica, barra de cobre-a-barra
el chispero por un lado del molde,
cobre o cobre-a-acero sin necesidad de de cobre o varilla de aterrizaje
arrojando chispas hacia el polvo de
contar con una fuente externa de poder. y más, en moldes estándar o
ignición.
5. La reacción de fusión ThermOweld fabricados sobre medida.
La conexión ThermOweld es una soldadura
se lleva a cabo.
molecular que utiliza la rápida reacción de Además, las soldaduras
6. Retire y limpie el molde antes de
alta temperatura del polvo de óxido de cobre ThermOweld para conexiones
realizar la siguiente conexión.
y aluminio dentro de un molde semi- eléctricas funden más metales
permanente de grafito ThermOmold con una que el cobre, incluyendo
vida útil de 50+ soldaduras si se le utiliza y acero inoxidable, acero,
cuida apropiadamente. acero galvanizado o
cobrizado, acero fundido o labrado,
El proceso de fusión ThermOweld se lleva a bronce, latón, chromax, columbio,
cabo en segundos y produce una cantidad de nichrome y muchos otros.
calor en los conductores menor a la que se
tiene en otros procesos de soldadura (esto es
particularmente importante en conexiones a
tubería de pared delgada o en cables con
aislamiento).
ThermOweldEsta
El resultado del proceso ThermOweld: una SiempreASuServicio.
conexión permanente de metal sólido, libre
de mantenimiento, que no se oxidará o
aflojara, que no será afectada por
Inmediatamente.
Lo que usted necesite en el momento que lo
sobrevoltajes y que es capaz de conducir una
necesite, solo llame a ThermOweld 1-800-
cantidad de corriente igual (o mayor) que el
558-1373 y compruebe nuestro rápido
conductor mismo.
servicio al cliente que, como nuestras
conexiones, nunca falla.
Aún mejor, el sistema ThermOweld es
perfecto para su utilización en campo. Es
ligero, portátil, auto-empacado, simple y
requiere de muy poco tiempo para realizar
una conexión perfecta en cada utilización.
thermOweld
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES. INC.
®

USA: 4102 S. 74th E. Ave. P.O. Box 994, Tulsa, OK DY


& HA

ISO 9001 74101(918) 627-5210, Fax: 918-622-1275


A HAN

RM
AN

C E R T I F I E D MX: CALLE 8, #113, C.P. 02980, D.F. MEXICO, C


OM Y
+52-(55)-55831704, Fax:+52-(55)-55835978 PA N
C O N T I N E N TA L I N D U S T R I E S , I N C .

thermOweld
CONEXIONES ELECTRICAS PARA PROTECCIÓN CATÓDICA
®

CON UN NUEVO POLVO CON CARACTERÍSTICAS MEJORADAS QUE SUMINISTRA:

Excelentes uniones con una penetración casi nula en la pared de la tubería.


Menor efecto calorífico en la tubería.
Escoria más suave para una limpieza más sencilla que incrementa la vida del molde en un 50%
Polvo de ignición más seguro para evitar fallas en el encendido.

MOLDE DE GRAFITO THERMOWELD


1. Corte transversal del molde ThermOweld
2. Polvo de Ignición (Color plata)
3. Polvo ThermOweld
4. Disco Metálico
5. Conducto Principal
6. Crisol
7. Casquillo de cobre en el conductor desnudo
(cuando se requiera)

PRODUCTOS DE INIGUALABLE DISEÑO • CALIDAD • ECONOMÍA • SERVICIO


CS-32 CS-36
CONEXIONES A SUPERFICIE CONEXIONES A SUPERFICIE
HORIZONTAL DE ACERO VERTICAL DE ACERO

CALIBRE SUPERFICIE NO. CLAVE CARGA CALIBRE SUPERFICIE NO. CLAVE CARGA
CABLE ACERO MOLDE PRECIO CABLE ACERO MOLDE PRECIO
No. 14 al Plana (4” y Mayor Diam.) M-100 2 15 No. 14 al Plana (12” y Mayor Diam.) M-142 3 15P
No. 6 Sólido * Tubería de 3/4” a 3 1/2” M-101 3 15 No. 6 Sólido * Tubería de 3/4” a 3 1/2” M-150 3 15P
No. 6 Trenzado Plana (4” y Mayor Diam.) M-102 2 15 Tubería de 4” a 10” M-151 3 15P
Tubería de 3/4” a 3 1/2” M-103 3 15 Plana (12” y Mayor Diam.) M-144 3 15P
No. 4 Sólido Plana (6” y Mayor Diam.) M-104 2 15 No. 6 Tubería de 3/4” a 3 1/2” M-152 3 15P
Tubería de 3/4” a 4” M-105 3 15 Trenzado Tubería de 4” a 10” M-153 3 15P
Plana (6” y Mayor Diam.) M-106 2 15 Plana (12” y Mayor Diam.) M-145 3 25P
No. 4 Trenzado Tubería de 3/4” a 1 1/2” M-107 3 15 Tubería de 3/4” a 1 1/2” M-186 3 25P
Tubería de 2” a 4” M-108 3 15 14o. 4 Sólido Tubería de 2” a 4” M-187 3 25P
Plana (8” y Mayor Diam.) M-109 3 25 Tubería de 6” a 12” M-188 3 25P
No 2 Sólido Tubería de 1” a 2” M-110 3 25 Plana (14" y Mayor Diam.) M-146 3 25P
Tubería de 2 1/2” a 6” M-111 3 25 No. 4 Tubería de 3/4” a 1 1/2” M-189 3 25P
Plana (8” y Mayor Diam.) M-112 3 32 Tubería de 2” a 4” M-190 3 25P
No. 2 Trenzado Tubería de 1” a 1 1/2” M-113 3 32 Tubería de 6” a 12” M-191 3 25P
Tubería de 2” a 3” M-114 3 32 Plana (14" y Mayor Diam.) M-147 3 25P
Tubería de 4” a 6” M-115 3 32 Tubería de 1” a 1 1/2” M-192 3 25P
Plana (12” y Mayor Diam.) M-116 3 45 No. 2 Sold Tubería de 2” a 4” M-193 3 25P
No. 1 Trenzado Tubería de 1 1/2” a 2” M-1 17 3 45 Tubería de 6” a 12” M-194 3 25P
Tubería de 3” a 4” M-118 3 45 Plana (14" y Mayor Diam.) M-148 3 32P
Tubería de 6” a 10” M-119 3 45 Tubería de 1” a 1 1/2” M-195 3 32P
Plana (18” y Mayor Diam.) M-120 3 65 No. 2 Tubería de 2” a 3” M-196 3 32P
1/0 Trenzado Tubería de 2 1/2” a 4” M-121 3 65 Trenzado Tubería de 4” a 6” M-197 3 32P
Tubería de 6” a 10” M-122 3 65 Tubería de 8” a 12” M-198 3 32P
Tubería de 12” a 16” M-123 3 65 Plana (18" y Mayor Diam.) M-2586 19 65P
Plana (18” y Mayor Diam.) M-124 3 65 Tubería de 2 1/2" a 4” M-2587 19 65P
2/0 Trenzado Tubería de 3” a 4” M-125 3 65 1/0 Trenzado Tubería de 6” a 10” M-2588 19 65P
Tubería de 6” a 10” M-126 3 65 Tubería de 12” a 16” M-2589 19 65P
Tubería de 12” a 16” M-127 3 65 Plana (18" y Mayor Diam.) M-2590 19 65P
2/0 Trenzado Tubería de 3” a 4” M-2591 19 65P
6 " al 10" Tubería M-2592 19 65P
Tubería de 12” a 16” M-2593 19 65P
* Para alambre calibre #14 o #10, ordene 1 casquillo A-200 por soldadura. Para información adicional y tabla de selección de casquillos véase la página 4.

COMO ORDENAR: Seleccione la conexión apropiada Ejemplo 2: La conexión de cable concéntrico


utilizando la tabla correspondiente para acero o hierro trenzado #2 a tubería horizontal de 6” hierro fundido
fundido en posición vertical u horizontal. requiere del molde número M-161-6 más un cartucho
Ejemplo 1: La conexión de cable concéntrico trenzado #6 #45PCI.El sufijo “-6” después del molde indica el
a tubería horizontal de acero requiere del molde número tamaño nominal de tubería y deberá de ser
M-103 más un cartucho #15P. confirmado siempre que se ordene un molde
Para ordenar solamente el molde sin herraje y chispero, adicione el sufijo “-G” al número de catálogo.

CS-33 CS-37
CONEXIONES A
CONEXIONES A SUPERFICIE VERTICAL DE
SUPERFICIE HORIZONTAL HIERRO FUNDIDO
DE HIERRO FUNDIDO

CALIBRE NO. CLAVE CALIBRE NO. CLAVE


CARGA CARGA
CABLE MOLDE PRECIO CABLE MOLDE PRECIO

No. 14 al No. 6 Sólido * M-156 3 25PCI No. 14 al No. 6 Sólido * M-2594-S 3 25PCI
No. 6 Trenzado M-157 3 25PCI No. 6 Trenzado M-2594 3 25PCI
No. 4 Sólido M-158 3 45PCI No. 4 Sólido M-2595-S 3 32PCI
No, 4 Trenzado M-159 3 45PCI No. 4 M-260 3 32PCI
No. 2 Sólido M-160 3 45PCI No. 2 Sólido M-2596-S 3 45PCI
No. 2 Trenzado M-161 3 45PCI No. 2 M-2596 3 45PCI
No. 1 Sólido M-162 3 65PCI No. I Sólido M-2597-S 19 65PCI
No. 1 Trenzado M-163 3 65PCI No. I Trenzado M-2597 19 65PCI
1/0 Trenzado M-164 3 2-45PCI 1/0 Trenzado M-2598 19 2-45PCI
210 Trenzado M-165 3 2-45PCI 210 Trenzado M-2599 19 2-45PCI
* Para alambre calibre #14 o #10, ordene 1 casquillo A-200 por * Cuando se ordenen moldes para conexiones a tuberías de hierro fundido,
soldadura. Para información adicional y tabla de selección de deberá de indicarse el tamaño nominal de la tubería adicionándolo al
casquillos véase la página 4. número de molde. Véase el ejemplo 2 en la sección COMO ORDENAR.
CR-1 CC-14
CR-2 CONEXIONES A CABLE
HORIZONTAL
CONEXIONES A
VARILLA DE
ATERRIZAJE
TIPO CR-1 TIPO CR-2
VARILLA NO. NO. CLAVE CABLE CABLE NO. CLAVE
TAMAÑO ! CARGA CARGA CARGA
MOLDE MOLDE PRECIO PASO DERIVACIÓN MOLDE PRECIO
#14 al #10 Sólido USE M-1982 32 18 #12 Sol. #12 Sol. M-1927 18 15
#8 al #6 Sólido CR-2 M-1983 32 18 #10 Sol. #10 Sol. M-1928 18 15
#6 Trenzado M-1960 32 M-1984 45 19 #8 Sol, #8 Sol, M-1929 15 15
1/2 #4 Trenzado M-1961 45 M-1985 65 19 #6 CW. #6 CW. M-1930 18 15
" #2 Trenzado M-1962 65 M-1986 2-45 19 #6 Sol. #8 Sol. M-1931 18 15
#1 Trenzado M-1963 65 M-1987 2-45 19 #6 Sol. #6 Sol. M-1932 15 25
1/0 Trenzado M-1964 2-45 M-1988 2-45 19 #6 Str. #8 Sol. M-1933 18 25
2/0 Trenzado M-1965 2-45 M-1989 2-45 19 #6 Str. #6 Sir. M-1934 18 25
#14 al #10 Sólido USE M-1990 32 18 #4 Str. #8 Str. M-1935 19 32
#8 al #6 Sólido CR-2 M-1991 32 18 #4 Str. #6 Str. M-1936 19 32
#6 Trenzado M-1968 45 M-1992 65 19 #4 Str. #4 Str. M-1937 19 32
5/8 #4 Trenzado M-1969 45 M-1993 65 19 #2 Str. #8 Str. M-1938 19 32
# #2 Trenzado M-1970 65 M-1994 2-45 19 #2 Str. #6 Str. M-1939 19 32
#1 Trenzado M-1971 65 M-1995 2-45 19 #2 Str. #4 Str. M-1940 19 45
1/0 Trenzado M-1972 2-45 M-1996 2-45 19 #2 Str. #2 Str. M-1941 20 45
2/0 Trenzado M-1973 2-45 M-1997 2-65 19 #1 str. #8 Str. M-1942 19 45
#14 al #10 Sólido M-1974 45 M-1998 65 19 #1 Str. #6 Str. M-1943 19 45
#8 al #6 Sólido M-1975 45 M-1999 65 19 #1 Str. #4 Str. M-1944 20 45
#6 Trenzado M-1976 65 M-2000 2-45 19 #1 Str. #1 Str. M-1945 20 45
3/4 #4 Trenzado M-1977 65 M-2001 2-45 19 1/0 Str. #8 Str. M-1946 19 45
$ #2 Trenzado M-1978 65 M-2002 2-45 19 1/0 Str. #6 Str. M-1947 19 45
#1 Trenzado M-1979 65 M-2003 2-45 19 1/0 Str. #4 Str. M-1948 20 45
1/0 Trenzado M-1980 2-45 M-2004 2-65 19 1/0 Str. 1/0 Str. M-1949 20 65
2/0 Trenzado M-1981 2-45 M-2005 2-65 19 2/0 Str. #8 Str. M-1950 19 65
2/0 Str. #6 Str. M-1951 19 65
2/0 Str. #4 Str. M-1952 20 65
2/0 Str. 2/0 Str. M-1953 20 2-45
" TODOS A VARILLA DE ATERRIZAJE DE 1/2”.
# DIÁMETRO REAL DE 0.563. PARA VARILLAS DE ATERRIZAJE DE 5/8” REALES (0.625)
ADICIONE EL SUFIJO “N” AL NÚMERO DE MOLDE. CW = ALAMBRE COPPERWELD
$ DIÁMETRO REAL DE 0.682. PARA VARILLAS DE ATERRIZAJE DE 3/4” REALES (0.750) SOL. = ALAMBRE SÓLIDO DE COBRE
ADICIONE EL SUFIJO “N” AL NÚMERO DE MOLDE. STR. = CABLE CONCÉNTRICO TRENZADO
! PARA ALAMBRE CONDUCTOR SÓLIDO ADICIONE EL SUFIJO “-S” AL NÚMERO DE
MOLDE.

POLVO THERMOMOLDES

Clave de Precio 2
Clave de Precio 3

POLVO POLVO DE
ESTÁNDAR HIERRO FUNDIDO
Para soldar cobre Para soldar cobre o
o acero a acero acero a hierro fundido
TAMAÑO DE CARGAS TAMAÑO DE CARGAS Clave de Precio 18
LA CARGA EN CAJA LA CARGA EN CAJA
15P 20 15PCI 20 Clave de Precio 19
15PS (con casquillos) 20 25PCI 20 Clave de Precio 3 Clave de Precio 20
25P 20 32PCI 20
32P 20 45PCI 20
45P 20 65PCl 20
65P 20
Los discos metálicos están incluidos en caja. Solo se
suministrarán cajas completas.
PUENTEOS CON SOLERA DE COBRE JUEGOS DE HERRAMIENTAS
PUENTEO CON
SOLERA DE COBRE
THERMOWELD.
SOLERA DE COBRE DE
1/16” X 1-1/4” CON
CAPACIDAD DE
CONDUCIR CORRIENTE
IGUAL A UN CABLE
CONCÉNTRICO
TRENZADO 1/0

El puenteo con solera es un método para unir diferentes


secciones de tubería. Es particularmente útil para asegurar contacto
eléctrico a través de Uniones Dresser. La solera esta fabricada en
cobre suave disponible en tamaños equivalentes a cable concéntrico
trenzado 1/0 y se suministra en la longitud deseada. El cobre suave
permite que se ajuste manualmente al contorno de la unión. La
instalación normal requiere de 5 soldaduras, 2 en la tubería y 3 en la
unión. Las soldaduras se realizan con el molde número M-128 que
se suministra completo con manijas, limpiador de moldes y chispero.
Utilice cartuchos #15 por cada soldadura.
Para ordenar los ThermOmoldes sin chispero, adicione el sufijo
“-L” al número de catálogo. Ejemplo: Para ordenar el ThermOmolde
M-128 sin chispero, indique el número de catálogo M-128-L. Para
ordenar únicamente el repuesto del molde, adicione el sufijo “-G” al
número de catálogo del ThermOmolde. Ejemplo: Para ordenar
únicamente el molde M-128 sin manija, indique el número de
catálogo M-128G.

THERMOMOLDES PARA PUENTEO CON SOLERA


No. de Catálogo M-128, Clave de Precio 2, Utiliza cartucho #15
SOLERA DE COBRE NÚMERO DE DESCRIPCIÓN
TAMAÑO DE LA ANILLO CATALOGO
BLANDO DE 1/16” X 1-1/4”
UNIÓN MEDIO A302R Juego completo con raspadora
CATALOGO HOYOS
5” y más grandes 38 5 B-180 4 A302 Juego completo sin raspadora
5” y más grandes 38 7 B-181 4 A303 Caja de herramientas solamente
5” y más grandes 38 5 B-182 5 A304 Lima de 8”
5” y más grandes 38 7 B-183 5 A305 Cepillo de Alambre
Patrones debajo de 50 A306 Carda
5 B-184 4 A307 Pinzas de electricista
y ligeros - Estilo 38
Patrones debajo de 50 A308 Desarmadores 6”
7 B-185 4 A309P Chispero
y ligeros - Estilo 38
A309PI Repuestos de piedra para chisperos A309P
Patrones debajo de 50
5 B-186 5 A320 Discos metálicos de 3/4” para todos los
y ligeros - Estilo 38
Tamaños de cartuchos (20 por empaque)
Patrones debajo de 50
7 B-187 5 B101 Raspadora
y ligeros - Estilo 38
B101/P Hoja de repuesto para raspadora
Todos los puenteos
estilo 40. Utilice dos Cualquiera B-188 3 * Estos artículos están empacados en diferentes tamaños. Nos
uniones B-188 reservamos el derecho a embarcar empaques cerrados o sus
múltiplos en todas las ordenes.
Contacte a su representante ThermOweld para tamaños y estilos no
incluidos en la tabla y también para conexiones a hierro fundido.

CASQUILLOS DE COBRE
Los casquillos de cobre permiten que CALIBRE DE CANTIDAD
TAMAÑO DEL NO. DE
los conductores de cobre de calibres CABLE DEL POR
CONDUCTOR CATALOGO
pequeños sean usados en moldes MOLDE EMPAQUE
fabricados para calibres mayores. Por No. 14 al No. 10 Sol. No. 6 Trenz. o Sol. A-200 100
ejemplo: un conductor concéntrico No. 8 al 6 Sólido No. 4 Trenzado A-201 100
trenzado #6 con un casquillo A-202 se No. 6 Trenzado No. 2 Trenzado A-202 100
ajustará a un molde fabricado para No. 2 Trenzado 1/0 Trenzado A-203 25
conductor concéntrico trenzado #2 1/0 Trenzado 3/0 Trenzado A-204 25
2/0 Trenzado 4/0 Trenzado A-205 25
No. 1 Trenzado 2/0 Trenzado A-206 25

CONTACTE A SU REPRESENTANTE THERMOWELD PARA PRECIOS Y DISPONIBILIDAD


MANUFACTURADO POR

CONTINENTAL® INDUSTRIES, INC.


4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145 / (918) 627-5210
thermOweld ®

THE ULTIMATE CONNECTION A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

LISTA DE PRECIOS TE-21


EFECTIVA A PARTIR DEL 1 DE JULIO DE 2001
Conexiones Eléctricas ThermOweld®.

Las conexiones eléctricas ThermOweld® son:


! PERMANENTES La unión fundida no se aflojará o se oxidará en el punto
de contacto.
! MAS CONDUCTORAS Todas las conexiones ThermOweld® tienen una

O
capacidad de conducir corriente mayor que la del

w
conductor.

m
! ECONOMICAS El costo promedio de una conexión ThermOweld® para
cable 4/0 cable es menos que la mitad del costo de una

r
conexión que se realice con conectores mecánicos.

CONEXIONES EXOTÉRMICAS THERMOWELD®


La conexión ThermOweld® constituye una unión molecular. La soldadura metálica en polvo tiene la
misma temperatura de fundición que el cobre. Estos factores en conjunto con el incremento en sección
transversal de la conexión, proporcionan a la conexión ThermOweld® las siguientes características:
1. No se afecta por sobrevoltaje. Pruebas de laboratorio han demostrado que los conductores eléctricos
th e

MOLDE DE
GRAFITO
POLVO DE
IGNICIÓN
eld
se fundirán antes que la conexión ThermOweld® cuando se someten a sobrevoltaje. Consulte el
Estándar I.E.E.E. 837-1989
2. No se afloja no oxida en el punto de unión. No existen superficies de contacto o presiones mecánicas.
La conexión ThermOweld® se convierte en parte integral de la conexión.
3. Tiene una capacidad de conducir corriente igual o mayor que la de los conductores.

EMPAQUE DE SOLDADURA METÁLICA


La soldadura metálica ThermOweld® se empaca en
cartuchos plásticos resistentes al paso de la humedad que
SOLDADURA
THERMOWELD cuentan con una tapa cerrada a presión. Los cartuchos, así
como el número necesario de discos metálicos se
empacan en cajas plásticas herméticamente selladas
envueltas en una película plástica. Esto, asegura que el
DISCO polvo de soldadura metálica llegue en buenas condiciones,
METÁLICO
THE

ION

CONDUCTO siempre seco y listo para utilizarse con una ignición


PRINCIPAL
inmediata. Cada caja tiene un número de control de siete
dígitos sellado en la tapa.

CRISOL
CT

LT
U

CABLE

IM NE
VARILLA
DE TIERRA
ATE CON
Corte transversal de un molde Tipo CR-1
4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / P.O. BOX 994
TULSA, OKLAHOMA 74101
PHONE (918) 663-1440 FAX (918) 622-1275
1
SERVICIO DE ENTREGA INMEDIATA
ThermOweld® proveerá un servicio de entrega inmediata bajo las siguientes condiciones:

1. El servicio de entrega inmediata ThermOweld® aplica en moldes, soldadura en polvo y accesorios en inventario.
2. El cliente pagará por los cargos de embarque y deberá de especificar el método de embarque cuando requiera el
servicio de entrega inmediata.
3. ThermOweld® confirmará su firme propósito de embarcar dentro de las 24 horas siguientes para ordenes recibidas
antes de las 12:00 horas tiempo del centro de los Estados Unidos.
NOTAS:
1. El número total de moldes que se permite enviar en servicio de entrega inmediata es de 6.
2. Si el molde solicitado debe de ser diseñado y probado, no podrá ser incluido en el servicio de entrega inmediata
debido al tiempo que se lleva el diseño y las pruebas del molde.
3. Utilice la columna correcta en la hoja de descuentos para calcular el precio.

SERVICIO DE ENTREGA URGENTE


ThermOweld® proveerá un servicio de entrega urgente bajo las siguientes condiciones:

m O w
1. El servicio de entrega urgente ThermOweld® aplica en moldes, soldadura en polvo y accesorios en inventario.
2. El cliente pagará por los cargos de embarque y deberá de especificar el método de embarque cuando requiera el
servicio de entrega urgente.

r
3. ThermOweld® confirmará su firme propósito de embarcar dentro de las 48 horas siguientes para ordenes recibidas
antes de las 12:00 horas tiempo del centro de los Estados Unidos.

NOTAS:
1. El número total de moldes que se permite enviar en servicio de entrega urgente es de 6.
2. Si el molde solicitado debe de ser diseñado y probado, no podrá ser incluido en el servicio de entrega urgente
th e

debido al tiempo que se lleva el diseño y las pruebas del molde.

Términos y Condiciones

eld
3. Utilice la columna correcta en la hoja de descuentos para calcular el precio.

Libre a Bordo (F.O.B.) en Fábrica, Flete Prepagado en ordenes de $650 o más neto. Embarque por
transportistas comunes a destinos dentro de la parte continental de los Estados Unidos. El flete no será prepagado
si se embarca por transportistas más caros.
Términos - Neto 30 días.
Impuestos - Nos reservamos el derecho a adicionar los impuestos que marca la ley.
Cantidades Mínimas de Orden como se indican. Nos reservamos el derecho a suministrar cajas completas o
sus múltiplos en todas las ordenes. Véase las condiciones de venta en el reverso de cada una de nuestras
facturas.

GARANTIA: Los productos ThermOweld® están garantizados completamente contra defectos de fabricación o mano
de obra de acuerdo a lo siguiente: Cualquier producto que se compruebe defectuoso deberá de ser devuelto, previa
THE

ION

notificación por escrito, para su reemplazo libre de cargos, con flete prepagado, sin ningún gasto adicional para el
vendedor. Esta garantía cubre los productos solamente para el uso para el cual fueron fabricados. Cualquier abuso o
mal uso del material anula esta garantía. No se aceptarán reclamaciones por mano de obra o cualquier otro gasto
adicional para reemplazar o reparar los daños causados por productos defectuosos.
CT

LT
DEVOLUCIÓN DE MATERIAL: Previó a la devolución de materiales, se deberá de obtener la aceptación escrita de
parte del vendedor, incluyendo las instrucciones de embarque. Solo se aceptará la devolución de materiales que se
U

E
manejan regularmente en inventario. Se aplicará un cargo servicio del 25% o un mínimo de USD $25.00 en todos los

IM N
materiales aceptados para devolución. Es necesario hacer notar que la mayoría de los moldes se consideran

ATE CON
“especiales” y no son retornables.

OMISIONES: Las reclamaciones por errores u omisiones en el embarque deberán de ser realizadas dentro de los
cinco días posteriores a la recepción de materiales.

DAÑOS EN EL EMBARQUE: Se deberá de aceptar el envío anotando en el conocimiento de embarque la leyenda


“Empaque dañado en tránsito”. Se deberá de notificar al transportista y al embarcador dentro de los cinco días
posteriores a la recepción de los materiales. Cualquier daño oculto deberá de ser reportado por escrito al transportista
y al embarcador dentro de los siguientes 30 días a la fecha de recepción.
Precios Sujetos a Cambio sin Previo Aviso
2
Soldadura Metálica ThermOweld®
®
ThermOweld Soldadura Metálica Estándar
Precio por cada carga
Lbs/Empaque La soldadura metálica se vende en cajas completas únicamente.
Tamaño Cantidad por Caja Precio por Carga Cantidades menores a múltiplos de cajas cerradas, serán incrementadas
Estándar
automáticamente sin previo aviso.
15 20 12
25 20 1.4
45 20 2.9 Véase página 75 del catálogo para información adicional de la soldadura
®
65 20 3.3 metálica ThermOweld .

Lbs/Empaque ThermOweld® Soldadura Metálica para soldar


Tamaño Cantidad por Caja Precio por Carga
Estándar A hierro fundido únicamente
32 20 1.9 Precio por cada carga
90 10 2.8 Peso
Cantidad por Precio por
Tamaño Lbs/Empaque
115 10 3.6 Caja Carga
Estándar

O
150 10 4.4
25CI 20 1.4

w
200 10 5.1

m
32CI 20 1.9
250 10 6.1
45CI 20 2.9
500 10 13.1

r
65CI 20 3.2

Moldes ThermOweld®
Clave Precio Precio Manijas Precio Para información adicional de ThermOmoldes y herrajes, véase las
páginas 72-74 del catálogo.
4 40-0106-00
th e

5 40-0107-00 Nota: El chispero se incluye con las manijas..


22
23
24
25
40-0106-00
40-0107-00
40-0107-00
40-0106-00
número de molde.

eld
Para ordenar únicamente el molde, sin herraje, adicione el sufijo “-G” al

de $_____ por cada orificio en el molde.

Moldes que Requieren Herraje


P
a
ra moldes con platos de refuerzo adicione el sufijo “-W”. Costo adicional

Las manijas, en donde sean requeridas, no están incluidas.


Molde con Herraje Solo el Molde Solo Herraje Solo Manijas
Clave Precio Requiere Manijas
Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario

3 N/A N/A
THE

ION

6 N/A N/A 40-0107-00


7 40-0106-00
8 40-0107-00
10 N/A
CT

LT
14 N/A
U

15 N/A
16

IM NE N/A

ATE CON
17 N/A N/A 40-0106-00
.
EconoMoldes
Para moldes con platos de refuerzo adicione el
Las manijas están incluidas con el molde sufijo “-W”. Costo adicional de $_____ por cada
Incluye Herraje Solo el Molde orificio en el molde.
Clave Precio Manijas Precio Unitario
Precio Unitario Precio por Pieza
18 40-4565-00
19 40-4565-00
20 40-4565-00
20* 40-5271-00
* CR3 “G” SOLO MOLDES
PARA SERVICIO DE ENTREGAS INMEDIATAS y URGENTES Véase la página 2 3
®
Accesorios ThermOweld

# Pag. Ref.
Numero de Catalogo Descripción Precio Unitario
Cat

37-0320-01 Discos de 3/4" para cargas #15 a #65 (20 piezas por empaque) -
37-0320-02 Discos de 1" para cargas #90 a #115 (10 piezas por empaque) -
37-0320-03 Discos de 1 1/2" para cargas #150 a #500 (10 piezas por empaque) -
38-0101-00 Raspadora 78
38-0101-01 Hoja de repuesto para raspadora 38-0101-00 78
38-0135-00 Escobillon doble para cable 79
38-0135-01 Repuesto de escobillon 79
38-0302-00 Juego de herramientas sin raspadora 78
38-0302-02 Juego de herramientas con raspadora 78

O
38-0303-00 Caja de herramientas únicamente 78

m w
38-0304-00 Lima de 8" 78
38-0305-00 Cepillo de alambre 78

r
38-0306-00 Carda 79
38-0307-00 Pinzas de electricista 78
38-0308-00 Desarmador 78
38-0309-00 Chispero 78
38-0309-01 Piedras de repuesto para chispero 38-0309-00 78
38-0311-00 Martillo para cable concéntrico trenzado 1/0 39
th e

38-0312-00
38-0313-00
38-0330-00
38-0331-00
38-0904-00
38-3922-00
38-4129-00
Martillo para cable concéntrico trenzado 2/0
Martillo para cable concéntrico trenzado 4/0
Manijas para sujetar el cable
Barra de galvanizado
Extensión de chispero
Cepillo de cerdas naturales
Material de empaque (Empaque de 1 lb )
eld 39
39
77
79
-
-
77
38-4129-00 Material de empaque (Empaque de 5 lb ) 77
38-4384-00 Compuesto en aerosol para galvanizado en frío. Lata de 16 onzas 79
38-4391-00 Soplete manual de propano con cabezal de autoignición 77
38-4391-01 Cabezal de autoignición 77
38-4391-02 Lata de Repuesto de propano 77
THE

ION

38-4855-00 Guantes de manta gruesa con palma de piel. -


38-4856-00 Gogles de seguridad -
40-0319-01 Limpiador de moldes para cargas #15 a #65 79
40-0319-03 Limpiador de moldes para cargas #90 a #115 79
CT

LT
40-0319-05 Limpiador de moldes para cargas #150 a #250 79
U

40-0319-06 Limpiador de moldes para cargas #500 79

IM NE
ATE CON

4
Receptáculos de Tierra
Receptáculos de Tierra para Aviones
Numero de Parte Precio Unitario
Numero de Parte Precio Unitario 38-2864-00
38-0119-00 38-4177-00
Véase página 67 del catálogo para 38-2999-00
información adicional. 38-4051-00
38-4178-00
Véase página 64 del catálogo para
Puenteos de Malla Ciclónica Información adicional
Descripción Numero de Parte Precio Unitario
4/0 str 24” long 38-5534-24
2/0 str 24” long 38-5534-24

m O w
ZAPATAS RECTAS DE COBRE ESTAÑADO
Zapata de un orificio Zapata de dos orificios Zapata de cuatro orificios
Tamaño

r
Número de Parte Precio Unitario Número de Parte Precio Unitario Número de Parte Precio Unitario
1/8 x 1 38-4200-00 384202-00 N/A N/A
3/16 x 1 38-4203-00 384205-00 N/A N/A
1/4 x 1 384206-00 38-4208-00 N/A N/A
1/4 x 1-1/2 384212-00 384214-00 N/A N/A
1/4 x 2 N/A 38-3605-00 N/A N/A
3/8 x 1-1/2 38-4215-00 38-4217-00 N/A N/A
th e

3/8 x 2
1/4 x 3
3/8 x 3
1/2 x 3

Tamaño

1/8 x 1
38-4218-00
N/A
N/A
N/A

Número de Parte
384150-00
Un orificio
N/A
N/A
N/A

Precio Unitario
38-4220-00
N/A
N/A
N/A
ZAPATAS TIPO “S” DE COBRE ESTAÑADO
Dos orificios
Número de Parte
384152-00
eld
N/A
N/A
N/A

Precio Unitario
N/A
384221-00
384225-00
384226-00

Cuatro orificios
Número de Parte
N/A
N/A

Precio Unitario
N/A
3/16 x 1 38-4153-00 384155-00 N/A N/A
3/16 x 1 N/A N/A 38-4154-00 N/A N/A
1/4 x 1 384156-00 384158-00 N/A N/A
1/4 x 1-1/2 384162-00 384164-00 N/A N/A
1/4 x 2 N/A N/A 38-3607-00 N/A N/A
THE

ION

3/8 x 1-1/2 384165-00 384167-00 N/A N/A


3/8 x 2 38-4168-00 38-4170-00 N/A N/A
114 x 3 N/A N/A N/A N/A 384171-00
3/8 x 3 N/A N/A N/A N/A 384175-00
1/2 x 3 N/A N/A N/A N/A 384176-00
CT

LT
Véase página 69-70 del catálogo para información adicional.
U

IM NE
Contacte a su representante para precios y disponibilidad de zapatas a 45°

ATE CON

5
Manijas ThermOchange
# Pag. Ref.
Numero de Catalogo Descripción Precio Unitario
Cat
40-0106-00 Manija ThermOchange para usarse con moldes de clave de precio 4, 7 y 17 75
40-0107-00 Manija ThermOchange para usarse con moldes de clave de precio 5,6 y 8 75
Manija ThermOchange para usarse con moldes de clave de precio 18, 19 y 20
40-4565-00
(EconoMoldes)
Manijas Especiales ThermOchange
# Pag. Ref.
Numero de Catalogo Descripción Precio Unitario
Cat
40-0106-27 Extensión de cadena de 20" 75
Manija vertical de cadena para 40-0106-00
40-0106-32 75
Utilizar con moldes tipo CS-3, CS-4, CS-7 y CS-23
Manija horizontal de cadena para 40-0106-00
40-0106-37 76

O
Utilizar con moldes tipo CS-1, CS-2, CS-8 y CS-9

m w
Manija vertical de cadena para 40-0107-00
40-0107-32 76
Utilizar con moldes tipo CS-3, CS-4, CS-7 y CS-23

r
Manija magnética para 40-0107-00
40-4431-00 76
Utilizar con moldes tipo CS-3, CS-4, CS-7 y CS-23
40-3657-00 Manija de soporte de molde 76
th e

Numero de
Catálogo

38-0200-00
38-0201-00
38-0202-00
Casquillos

Cantidad
Por empaque

100
100
100
Precio
Unitario
Número de
parte

38-4060-00

Número de
parte
eld
Empaque para varilla corrugada

Cantidad por caja

Lana de cobre (véase la


nota)

Cantidad por caja


Precio Unitario

Precio Unitario

38-0203-00 100 384061-00 25 por caja


38-0204-00 100 38-4062-00 25 por caja
38-0205-00 100 384063-00 25 por caja
38-0206-00 100 38-4064-00 25 por caja
38-0207-00 100 Nota: El empaque 384060-00 es un material de lana de cobre con
THE

material suficiente por empaque para realizar de 40 a 50 soldaduras.


ION

38-0209-00 100
38-0240-00 100
38-0241-00 100
Manga protectora para varilla de aterrizaje
Lainas de Cobre
Número de
Tamaño de la varilla Precio Unitario
Numero de Cantidad Precio parte
CT

LT
Catálogo Por empaque Unitario Varilla cobrizada y de
38-3662-01
acero de 1/2 ”
U

38-0329-00 100

E
38-3662-02 Varilla cobrizada de 5/8”

IM
Véase página 80 del catálogo para información
38-3662-05 Varilla de acero de 5/8”

N
adicional
38-3662-03 Varilla cobrizada de 3/4"

ATE CON
38-3662-06 Varilla de acero de 3/4"
38-3662-04 Varilla cobrizada de 1”
38-3662-07 Varilla de acero de 1".
Véase página 80 del catálogo para información adicional

6
MOLDES DE BAJA EMISIÓN DE HUMOS
FILTRO
TAPA Contacte a su representante ThermOweld®
para moldes de baja emisión de humos.
Casi todos los moldes del catálogo estándar
pueden ser fabricados en baja emisión de
MOLDE humos. El filtro de la tapa remueve casi todos
RESISTENCIA los humos visibles cuando se realiza una
conexión. La ignición se lleva a cabo
utilizando una batería recargable.

r m O w
BATERIAS
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
Contacte a su representante ThermOweld® para sus
requerimientos de aterrizaje de cuarto de computadoras.
Véase página 46 del catálogo para información adicional.
Los moldes ThermOweld® también están disponibles en
sistema de baja emisión de humos. Contacte a su
representante para información adicional.

ATERRIZAJE DE CUARTO DE COMPUTADORAS

7
ThermOweld® Baja Emisión de Humos
Soldadura
Precio por Cada Carga
Peso
Cantidad por Precio por La soldadura se suministra en cajas completas solamente. Cantidades
Tamaño Lbs/Empaque menores a múltiplos de cajas cerradas se incrementaran automáticamente
Caja Carga
Estándar sin aviso previo. Cada caja contiene cuatro (4) cartuchos, cuatro (4)
resistencias eléctricas y un (1) filtro de carbón.
LE15 4 0.32
LE25 4 0.44 Para tamaños de soldadura mayores a 200 gramos, contacte a su
representante ThermOweld®
LE32 4 0.52
LE45 4 0.64 El sistema de baja emisión de humos no esta disponible para soldar en
LE65 4 0.76 acero fundido.
LE90 4 1.12
LE115 4 1.52
LE150 4 1.88
LE200 4 2.40

O
LE250 4 2.67

m w
LE500 4 3.20

Moldes ThermOweld® de Baja Emisión de Humos

r
Clave Precio Precio Manijas Precio El sistema de baja emisión de humos no esta disponible
4 40-0106-00 para los siguientes tipos de moldes:
5 40-0107-00 ! Moldes con cavidad dividida
! Moldes de protección catódica
22 40-0106-00 ! Moldes de disparo sencillo
23 40-0107-00
th e

eld
24 40-0107-00
25 40-0106-00

Moldes que Requieren Herraje


Las manijas, en donde sean requeridas, no están incluidas.
Molde con Herraje Solo el Molde Solo Herraje Solo Manijas
Clave Precio Requiere Manijas
Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario
3 N/A 40-0107-00
6 40-0106-00
7 40-0107-00
8 N/A
10 N/A
14 N/A
15 N/A
THE

ION

16 N/A 40-0106-00
17 N/A 40-0107-00
Para ordenar el molde únicamente, sin el herraje, adicione el sufijo “-G” al número de molde.

EconoMoldes
CT

LT
Para moldes con platos de refuerzo
Las manijas están incluidas con el molde adicione el sufijo “-W”. Costo adicional
U

Incluye Herraje Solo el Molde de $_________ por cada orificio en el

E
Clave Precio Manijas Precio por Pieza

IM
Precio por Pieza Precio por Pieza molde.

N
19 40-4565-00

ATE CON
Por ejemplo: M-241-W tiene 3 orificios:
20 40-4565-00 adicione $_________ al molde
Para ordenar el molde únicamente, sin el herraje, adicione el sufijo “-G” al número de molde.

Accesorios ThermOweld® de Baja Emisión de Humos


®
Accesorios ThermOweld

Número de Catalogo Descripción Precio Neto por Pieza

38-4395-00 Batería recargable

PARA SERVICIO DE ENTREGAS INMEDIATAS y URGENTES Véase la página 2 8


thermOweld ®

THE ULTIMATE CONNECTION A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

LISTA DE PRECIOS LE-TE-21


EFECTIVA A PARTIR DEL 1 DE JULIO 2001
Conexiones Eléctricas ThermOweld® de Baja Emisión de Humos.
ThermOweld® ha desarrollado un nuevo sistema para realizar conexiones
ThermOweld® de alta calidad que reduce drásticamente las emisiones de humo
que se producen en nuestro proceso estándar de soldadura.

Este sistema utiliza el mismo polvo de soldadura de alta calidad ThermOweld®


sin adicionar polvo de ignición. La reacción se inicia a través de una batería de 6

O
Voltios y una resistencia eléctrica insertada en la parte posterior del molde. Con

m w
este sistema, el molde posee una cavidad cerrada en donde las emisiones que
se generan en la reacción son obligadas a pasa a través de un filtro de carbón

r
que se coloca en la tapa superior del molde, eliminando así la mayoría de los
humos visibles.

El sistema esta disponible en todos los moldes ThermOweld® de configuración estándar que utilicen cartuchos de 200
gramos o menores. Para ordenar los moldes, es necesario reemplazar la letra “M” en el número de molde con las
letras “LE” (por ejemplo, el molde M-241 se convierte en LE-241) Para ordenar la soldadura en polvo, es necesario
colocar el prefijo “LE” antes del número que indica el calibre del cartucho (por ejemplo, el cartucho #15 se convierte
th e

en LE#15) Para ordenar otros tamaños, contacte a su representante ThermOweld®

telecomunicaciones

MOLDE DE
FILTRO

RESISTENCIA
eld
Este sistema es una excelente alternativa cuando las soldaduras se realizarán en áreas donde es necesario tener el
mínimo de humos y chispas tales como: cuartos limpios, túneles, cuartos de computación e instalaciones para

GRAFITO
CONEXIONES EXOTÉRMICAS THERMOWELD®
SOLDADURA
La conexión ThermOweld® constituye una unión molecular. La
THERMOWELD soldadura metálica en polvo tiene la misma temperatura de
fundición que el cobre. Estos factores en conjunto con el
DISCO
incremento en sección transversal de la conexión, proporcionan
THE

ION

METÁLICO
CONDUCTO a la conexión ThermOweld® las siguientes características:
PRINCIPAL
1. No se afecta por sobrevoltaje. Pruebas de laboratorio han
demostrado que los conductores eléctricos se fundirán antes
que la conexión ThermOweld® cuando se someten a
CRISOL sobrevoltaje. Consulte el Estándar I.E.E.E. 837-1989
CT

LT
2. No se afloja no oxida en el punto de unión. No existen
U

superficies de contacto o presiones mecánicas. La conexión

E
CABLE
ThermOweld® se convierte en parte integral de la conexión.

IM N
3. Tiene una capacidad de conducir corriente igual o mayor que la

ATE CON
de los conductores.

VARILLA
DE TIERRA

Corte transversal de un molde Tipo CR-1


4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / P.O. BOX 994
TULSA, OKLAHOMA 74101
PHONE (918) 663-1440 FAX (918) 622-1275
1
EMPAQUE DE SOLDADURA METÁLICA
La soldadura metálica ThermOweld® se empaca en cartuchos
plásticos resistentes al paso de la humedad que cuentan con una
tapa cerrada a presión. Los cartuchos, así como el número
necesario de discos metálicos se empacan en cajas plásticas
herméticamente selladas envueltas en una película plástica. Esto,
asegura que el polvo de soldadura metálica llegue en buenas
condiciones, siempre seco y listo para utilizarse con una ignición
inmediata. Cada caja tiene un número de control de siete dígitos
sellado en la tapa.

AÑO DÍA

000000A LOTE DE ESE DÍA

O
MES

m w
Número de Control

r
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

2
ThermOweld® Baja Emisión de Humos
Soldadura
Precio por Cada Carga
Peso
Cantidad por Precio por La soldadura se suministra en cajas completas solamente. Cantidades
Tamaño Lbs/Empaque menores a múltiplos de cajas cerradas se incrementaran automáticamente
Caja Carga
Estándar sin aviso previo. Cada caja contiene cuatro (4) cartuchos, cuatro (4)
resistencias eléctricas y un (1) filtro de carbón.
LE15 4 0.32
LE25 4 0.44 Para tamaños de soldadura mayores a 200 gramos, contacte a su
representante ThermOweld®
LE32 4 0.52
LE45 4 0.64 El sistema de baja emisión de humos no esta disponible para soldar en
LE65 4 0.76 acero fundido.
LE90 4 1.12
LE115 4 1.52
LE150 4 1.88
LE200 4 2.40

O
LE250 4 2.67

m w
LE500 4 3.20

Moldes ThermOweld® de Baja Emisión de Humos

r
Clave Precio Precio Manijas Precio El sistema de baja emisión de humos no esta disponible
4 40-0106-00 para los siguientes tipos de moldes:
5 40-0107-00 ! Moldes con cavidad dividida
! Moldes de protección catódica
22 40-0106-00 ! Moldes de disparo sencillo
23 40-0107-00
th e

eld
24 40-0107-00
25 40-0106-00

Moldes que Requieren Herraje


Las manijas, en donde sean requeridas, no están incluidas.
Molde con Herraje Solo el Molde Solo Herraje Solo Manijas
Clave Precio Requiere Manijas
Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario Precio Unitario
3 N/A 40-0107-00
6 40-0106-00
7 40-0107-00
8 N/A
10 N/A
14 N/A
15 N/A
THE

ION

16 N/A 40-0106-00
17 N/A 40-0107-00
Para ordenar el molde únicamente, sin el herraje, adicione el sufijo “-G” al número de molde.

EconoMoldes
CT

LT
Para moldes con platos de refuerzo
Las manijas están incluidas con el molde adicione el sufijo “-W”. Costo adicional
U

Incluye Herraje Solo el Molde de $_________ por cada orificio en el

E
Clave Precio Manijas Precio por Pieza

IM
Precio por Pieza Precio por Pieza molde.

N
19 40-4565-00

ATE CON
Por ejemplo: M-241-W tiene 3 orificios:
20 40-4565-00 adicione $_________ al molde
Para ordenar el molde únicamente, sin el herraje, adicione el sufijo “-G” al número de molde.

Accesorios ThermOweld® de Baja Emisión de Humos


®
Accesorios ThermOweld

Número de Catalogo Descripción Precio Neto por Pieza

38-4395-00 Batería recargable

PARA SERVICIO DE ENTREGAS INMEDIATAS y URGENTES Véase la página 4 3


SERVICIO DE ENTREGA INMEDIATA
ThermOweld® proveerá un servicio de entrega inmediata bajo las siguientes condiciones:

1. El servicio de entrega inmediata ThermOweld® aplica en moldes, soldadura en polvo y accesorios en inventario.
2. El cliente pagará por los cargos de embarque y deberá de especificar el método de embarque cuando requiera el
servicio de entrega inmediata.
3. ThermOweld® confirmará su firme propósito de embarcar dentro de las 24 horas siguientes para ordenes recibidas
antes de las 12:00 horas tiempo del centro de los Estados Unidos.
NOTAS:
1. El número total de moldes que se permite enviar en servicio de entrega inmediata es de 6.
2. Si el molde solicitado debe de ser diseñado y probado, no podrá ser incluido en el servicio de entrega inmediata
debido al tiempo que se lleva el diseño y las pruebas del molde.
3. Utilice la columna correcta en la hoja de descuentos para calcular el precio.

SERVICIO DE ENTREGA URGENTE


ThermOweld® proveerá un servicio de entrega urgente bajo las siguientes condiciones:

m O w
1. El servicio de entrega urgente ThermOweld® aplica en moldes, soldadura en polvo y accesorios en inventario.
2. El cliente pagará por los cargos de embarque y deberá de especificar el método de embarque cuando requiera el
servicio de entrega urgente.

r
3. ThermOweld® confirmará su firme propósito de embarcar dentro de las 48 horas siguientes para ordenes recibidas
antes de las 12:00 horas tiempo del centro de los Estados Unidos.

NOTAS:
1. El número total de moldes que se permite enviar en servicio de entrega urgente es de 6.
2. Si el molde solicitado debe de ser diseñado y probado, no podrá ser incluido en el servicio de entrega urgente
th e

debido al tiempo que se lleva el diseño y las pruebas del molde.

Términos y Condiciones

eld
3. Utilice la columna correcta en la hoja de descuentos para calcular el precio.

Libre a Bordo (F.O.B.) en Fábrica, Flete Prepagado en ordenes de $650 o más neto. Embarque por
transportistas comunes a destinos dentro de la parte continental de los Estados Unidos. El flete no será prepagado
si se embarca por transportistas más caros.
Términos - Neto 30 días.
Impuestos - Nos reservamos el derecho a adicionar los impuestos que marca la ley.
Cantidades Mínimas de Orden como se indican. Nos reservamos el derecho a suministrar cajas completas o
sus múltiplos en todas las ordenes. Véase las condiciones de venta en el reverso de cada una de nuestras
facturas.

GARANTÍA: Los productos ThermOweld® están garantizados completamente contra defectos de fabricación o mano
de obra de acuerdo a lo siguiente: Cualquier producto que se compruebe defectuoso deberá de ser devuelto, previa
THE

ION

notificación por escrito, para su reemplazo libre de cargos, con flete prepagado, sin ningún gasto adicional para el
vendedor. Esta garantía cubre los productos solamente para el uso para el cual fueron fabricados. Cualquier abuso o
mal uso del material anula esta garantía. No se aceptarán reclamaciones por mano de obra o cualquier otro gasto
adicional para reemplazar o reparar los daños causados por productos defectuosos.
CT

LT
DEVOLUCIÓN DE MATERIAL: Previó a la devolución de materiales, se deberá de obtener la aceptación escrita de
parte del vendedor, incluyendo las instrucciones de embarque. Solo se aceptará la devolución de materiales que se
U

E
manejan regularmente en inventario. Se aplicará un cargo servicio del 25% o un mínimo de $25.00 USD en todos los

IM N
materiales aceptados para devolución. Es necesario hacer notar que la mayoría de los moldes se consideran

ATE CON
“especiales” y no son retornables.

OMISIONES: Las reclamaciones por errores u omisiones en el embarque deberán de ser realizadas dentro de los
cinco días posteriores a la recepción de materiales.

DAÑOS EN EL EMBARQUE: Se deberá de aceptar el envío anotando en el conocimiento de embarque la leyenda


“Empaque dañado en tránsito”. Se deberá de notificar al transportista y al embarcador dentro de los cinco días
posteriores a la recepción de los materiales. Cualquier daño oculto deberá de ser reportado por escrito al transportista
y al embarcador dentro de los siguientes 30 días a la fecha de recepción.
Precios Sujetos a Cambio sin Previo Aviso
4
Catalogo de Conexiones Eléctricas

thermOweld
A D I V I S I O N O F C O N T I N E N TA L I N D U S T R I E S , I N C .
®

& HA
DY
A HAN

RM

ISO 9001
AN

C E R T I F I E D
C Y
OM
PA N
thermOweld
A D I V I S I O N O F C O N T I N E N TA L I N D U S T R I E S , I N C .

POST OFFICE BOX 994


TULSA, OKLAHOMA 74101 USA
Phone 918-663-1440 FAX 918-622-1275

& HA
DY

A HAN

RM
AN
C Y
OM
PA N

r m O w
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
th e r m Ow

eld
THE

ION
LT CT
U

IM E
ATE CONN

ÍNDICE
SECCIÓN TÉCNICA
Tabla de Selección............................................................................... 4-5
Descripción del proceso ThermOweld...................................................... 6
Como realizar una conexión ThermOweld................................................7

O
Como ordenar material ThermOweld........................................................8

SECCIÓN I

r m w
(Conductores de cobre sólidos o trenzados en calibres AWG)
Cable a Cable...................................................................................10-16
Cable a Varilla de Aterrizaje....................……..................................17-21
Varilla de Aterrizaje a Varilla de Aterrizaje.............................................22
Perno Roscado a Superficie de Acero...................................................22
Cable a Superficie de Acero.............................................................23-27
th e

eld
Cable a Superficie de Acero Fundido.................................................... 28
Cable a Zapata o Bus de Cobre....................................................... 29-32
Bus de Cobre a Bus de Cobre..........................................................33-34
Bus de Cobre a Superficie de Acero................................................ 35-36
Cable a Riel……...............................................................................37-40
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo............................................41-45
Aterrizaje de Cuartos de Computadoras................................................46

SECCIÓN II
(Conductores tipo DSA Copperweld®)
Cable a Cable.…….......................................................................... 48-53
Cable a Varilla de Aterrizaje............................................................. 54-56
THE

ION

Cable a Superficie de Acero.............................................................57-61


Cable a Zapata o Bus de Cobre............................................................ 62

SECCIÓN III
(Receptáculos de Tierra, Zapatas y Receptáculos de tierra para aviones)
CT

LT
Receptáculos de Tierra.....................................................................64-65
U

IM NE
Receptáculos de Tierra Ensamblados................................................... 66
Receptáculos de Tierra para Aviones.............................................. 67-68

ATE CON
Zapatas de Tierra............................................................................. 69-70

SECCIÓN IV
(ThermOmoldes, Soldadura Metálica y Accesorios)
ThermOmoldes.................................................................................72-74
Soldadura Metálica................................................................................ 75
Manijas ThermOchange................................................................... 75-76
Accesorios........................................................................................77-80
3
thermOweld
Cable a Cable Cable a varilla Cable a Superficie
de Aterrizaje

Tipo CC-1
Página 10 y 48 Tipo CS-1 Página 23 y 57 Tipo CS-1
Tipo CR-1 Tipo CS-5 Página 28 Página 24 y 58
Página 17 y 54

O
Tipo CC-2

m w
Página 11 -12 y 49 Tipo CS-9
Tipo CC-8
Tipo CR-2 Página 24 y 58
Página 23 y 57

r
Página 18 y 55

Tipo CC-6
Página 26 y 60

Tipo CC-4
Página 13 y 50
th e

Tipo CC-6
Página 14 y 51
Tipo CR-3
Página 19 y 56
Tipo CS-3
Página 25 y 59
eld Tipo CS-4
Página 26 y 60
Tipo CS-18
Página 27 y 61

Tipo CR-17 Tipo CS-23 Tipo CS-7


Página 20 Página 25 y 59 Página 27 y 61

Cable a Zapata o Bus de Cobre


THE

ION

Tipo CC-7
Página 15 y 52
Tipo CR-1 Tipo CB-2
CT

LT
Tipo CR-24 Página 29 y 62 y CB-6
Página 21 Página 30
U

IM NE Tipo CB-3

ATE CON
Tipo CC-14 y CB-7
Página 15 Página 31

Tipo CB-4
Página 32
Tipo CC-11 Tipo RR-1 Tipo CB-5
Página 16 y 53 Página 22 Página 32
®
4 Nota: De la página Número 48 a la 62 es para Conductores CopperWeld DSA
GRÁFICO DE SELECCIÓN
Perno Roscado a Cable a Varilla Corrugada Cable a Riel
Superficie de Acero

Tipo CX-1
Tipo RS-1 Página 37
Página 22
Tipo CRE-2
Tipo CRE-1 Página 42
Página 41
Tipo CRE-3
Página 43
Tipo CX-2
Página 38
Tipo RS-2

O
Página 22

m w
Tipo CRE-4 Tipo CRE-6
Bus de Cobre a Página 44 Página 45

r
Superficie de Acero Tipo CX-7
Bus de Cobre a Bus de Cobre Página 39

Tipo BS-1
Página 35
th e

Tipo BB-1
Página 33
Tipo BB-2
Página 33

Receptáculos de Tierra a Superficie


eld
Tipo BB-3
Página 34
Tipo CX-8
Contactar
a su
Represen-
tante

Tipo BS-2 Tipo CX-10


Página 35 Contactar
a su
Represen-
tante
THE

ION

Tipo BS-3 Receptáculo de


Tipo RS-3 Tipo CRS-1 Tipo CRS-2
Página 35
Página 65 Página 65 Página 65 tierra a Cable
CT

LT
Receptáculo de tierra a varilla de Aterrizaje
U

E
Tipo AC-1
Tipo BS-3
IM N
Página 67

ATE CON
Página 35

Tipo BS-5 Tipo AC-2


Página 36 Página 67
Tipo AC-1 Tipo ACR-1 Tipo ARC-2
Página 68 Página 36 Página 68
Para Tipos de Soldaduras no Mostradas Contacte a su Representante
5
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
El proceso de conexión eléctrica ThermOweld es un
thermOweld
método simple y eficiente de soldar cobre a cobre y cobre POLVO DE
IGNICIÓN
a acero. El proceso ThermOweld no requiere de fuentes MOLDE DE
externas de poder. Las conexiones ThermOweld utilizan la GRAFITO
SOLDADURA
alta temperatura de reacción del polvo de óxido de cobre y THERMOWELD
aluminio. La reacción se lleva a cabo en un molde semi-
permanente de grafito (THERMOMOLD) que tiene una vida
útil de 50 disparos o más si se utiliza y cuida DISCO
adecuadamente. La reacción ThermOweld dura unos METÁLICO
CONDUCTO
cuantos segundos, por lo tanto, la cantidad de calor PRINCIPAL
(calorías o BTU) que se aplica a los conductores o a la

O
superficies metálicas, es mucho menor a la empleada en

m w
otros procesos de soldadura. Este es un factor importante CRISOL
cuando se esta soldando cables desnudos de cobre a

r
tuberías de pared delgada. CABLE

ThermOweld es ideal para su uso en campo, ya que es


ligero, portátil y no requiere de fuentes externas de poder.
Es necesario invertir un poco de tiempo para obtener una VARILLA
DE TIERRA
conexión eléctrica eficiente y libre de mantenimiento
th e

cuando se utiliza el proceso ThermOweld.

CONEXIÓN THERMOWELD

La conexión ThermOweld constituye una unión


eld
Corte transversal de un molde Tipo CR-1

thermOweld cuando se someten a


molecular. La soldadura metálica en polvo tiene la sobrevoltaje. Consulte el Estándar IEEE
misma temperatura de fundición que el cobre. Estos 837-1989.
factores en conjunto con el incremento en sección 2. No se afloja ni se oxida en el punto de
transversal de la conexión, proporcionan a la unión. No existen superficies de contacto o
conexión ThermOweld las siguientes características: presiones mecánicas. La conexión
ThermOweld se convierte en parte integral
THE

ION

1. No se afecta por sobrevoltaje. Pruebas de de la conexión.


laboratorio han demostrado que los conductores 3. Tiene una capacidad de conducir corriente
eléctricos se fundirán antes que la conexión igual o mayor que la de los conductores.
CT

LT
El proceso ThermOweld ha sido utilizado para unir metales diferentes al cobre con fines eléctricos. Estos
U

E
materiales incluyen los siguientes:

IM N
ATE CON
Acero Inoxidable Monel Acero cobrizado Riel de acero Latón
Copperweld® Acero Bronce Chromax Nichrome
Nichrome V Everdur ® 1 Acero Galvanizado Hierro labrado Hierro fundido
Kama Cor-Ten ® 1 Bronce al silicio Columbium Niobium
1
Anaconda Copper Co. 2 United States Steel Corp.

Cuando se realizan uniones a acero galvanizado puede ser necesario reponer el recubrimiento en la
superficie expuesta del acero.(ver página 79).
6
COMO REALIZAR UNA CONEXIÓN THERMOWELD®


Coloque los conductores limpios
en el molde después de haberse
cerciorado que el molde se
encuentra seco mediante
precalentamiento o bien después
de haber realizado una soldadura
de prueba.

Ë*
Coloque el disco metálico en el

O
fondo de la cavidad del molde.

r m
*Ì w
Vacíe la soldadura en polvo dentro
de la cavidad, espolvoreando un
th e

poco de polvo de ignición en la orilla


del molde.

Í*
Cierre la tapa e inicie la reacción
con el chispero por un lado del
eld
molde, arrojando chispas hacia el
polvo de ignición.
THE

ION
CT

LT * Î
U

IM NE
ATE CO
ÏN*
La reacción se lleva a cabo.

Retire y limpie el molde antes de


realizar la siguiente conexión.

7
COMO ORDENAR MATERIAL THERMOWELD

Antes de realizar la selección del material ThermOweld y con el fin de poder recibir el material
correcto, es importante contar con toda la información apropiada en lo que respecta al tipo de
instalación que se realizará.
La información requerida para seleccionar el material adecuado es:

1. Materiales a soldar (Cobre, Acero, Hierro Fundido, etc.).


2. Tamaño y tipo de cable (Sólido o Trenzado en calibres AWG, Conductores Copperweld®,
Acero, etc.).
3. Tipo de soldadura (Configuración).

Para un tipo particular de soldadura puede ser necesario proporcionar información adicional. Si es

O w
necesario contar con mayor detalle, esta será solicitada con el tipo de soldadura.

r m
Después de que ha seleccionado el tamaño del cable y el tipo de soldadura que utilizará, busque
en la tabla de selección el número de página en la que se encuentra ese tipo particular de
soldadura. Al llegar a la página correcta, encuentre el tamaño de cable adecuado y sígalo a través
de la tabla para obtener el número de molde, tamaño del cartucho y la clave de precio. (Nota:
Existen dos columnas para clave de precio y tamaño del cartucho. La primera es para moldes
estándar y la segunda es para moldes de uso rudo. Véase la explicación acerca de los moldes de
th e

uso rudo en la página 70).

eld
Si se requiere, seleccione los casquillos, material de empaque, receptáculos de tierra, zapatas,
etc.

Especifique la manija requerida. Todos los moldes con clave de precio 4, 7 y 17 requieren del uso
de manija 40-0106-00 y todos los moldes con clave de precio 5, 6 y 8 requieren del uso de manija
40-0107-00. Todos los demás moldes con clave de precio diferente se suministran con su herraje
incluido.

Para limpiar el cable, ordene el cepillo limpiador de cable 38-0135-00 (véase la página 79) y para
limpiar superficies de acero o hierro fundido utilice el raspador 38-0101-00 (véase la página 78).
THE

ION

Antes de realizar cualquier conexión lea siempre la hoja de instrucciones que se adjunta. Estas
hojas de instrucciones le dirán todo acerca de las precauciones que deba de tener, como limpiar
los materiales a soldar y como realizar la conexión soldada.
CT

LT
U

IM NE
MATERIAL BÁSICO REQUERIDO

ATE CON
Para Realizar una Conexión ThermOweld

ThermOmolde adecuado
Manijas ThermOchange (Sí se requieren)
Soldadura Metálica.
Chispero
Cepillo de Alambre

8
Sección I
ThermOmoldes para
Conductores de Cobre Sólidos o
Trenzados.

r m O w
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

9
thermOweld
Cable a Cable

THERMOMOLD Tipo CC-1

Soldadura horizontal a tope


El tipo CC-1 es utilizado para conexiones a
tope.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta

O
1000 MCM.

m w
Para mayor información de conductores o moldes
no listados contacte a su representante

r
ThermOweld.
th e

CALIBRE
DEL
CABLE ♦

#8
#6
MOLDE ESTANDAR

NO. DE
MOLDE
CLAVE
PRECIO
CARGA
THERMOMOLDES TIPO CC-1
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"

CLAVE
al número
de molde)

PRECIO
USAR TIPO CC-14 EN PAGINA 15
USAR TIPO CC-14 EN PAGINA 15
CARGA
CALIBRE
DEL
CABLE ♦

3/0
4/0
MOLDE
eld
MOLDE ESTANDAR

NO. DE

M-207
M-208
CLAVE
PRECIO
4
4
CARGA
CLAVE
PRECIO
90
90
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"

4
4
al número
de molde)

CARGA

150
150
#4 M-5623 18 † 25 4 45 250 MCM M-209 4 115 4 200
#3 M-5624 18 † 32 4 65 300 MCM M-210 4 115 4 200
#2 M-5625 18 † 32 4 65 350MCM M-211 4 150 4 250
#1 M-5626 18 † 32 4 65 500 MCM M-213 4 200 5 2-150
1/0 M-205 4 45 4 90 750 MCM M-214 5 2-150 5 500
2/0 M-206 4 65 4 115 1000 MCM M-215 5 2-200 5 3-200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para
THE

ION

conexiones de conductores sólidos.


† Se suministra con manijas incluidas. Si no se requiere de manijas, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
CT

LT NOTAS
U

E
Si los conductores a soldar están húmedos o contienen

IM
lodo, utilice un soplete de mano para secarlos (ver página

N
77). Después, utilice un trapo seco para remover el lodo y

ATE CON
finalmente utilice un cepillo de alambre para limpiar los
conductores. No se olvide de limpiar también las puntas de
los conductores.

Cuando este soldando un conductor de 7 hilos trenzados


de gran tamaño, como por ejemplo el calibre 4/0, es
posible que se presente un poco de fuga de metal fundido
alrededor del cable. Para prevenir esta situación, se
recomienda colocar material de empaque (ver página 77)
alrededor del cable en la parte exterior del molde. No
coloque material de empaque en el interior del molde.

10
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-2
Soldadura horizontal de un cable de paso y un
cable de derivación.
El tipo CC-2 es utilizado para conexiones horizontales de un
cable de paso a un cable horizontal de derivación.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 2000 MCM.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CC-2

O
MOLDE DE MOLDE DE

m w
CALIBRE DEL USO RUDO CALIBRE DEL USO RUDO
MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
CABLE ♦ al número
CABLE ♦ al número

r
de molde) de molde)
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
PASO DERIVACION CARGA CARGA PASO DERIVACION CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
#6 #6 USAR TIPO CC-14 EN LA PAGINA 15 300 MCM 2/0 M-258 4 90 4 150
#4 #4 M-221 4 32 4 65 1/0 M-259 4 90 4 150
#2 #2 M-223 4 45 4 65 #1 M-250 4 90 4 150
#4 M-224 4 45 4 65 #2 M-261 4 90 4 150
#1 #1 M-225 4 45 4 65 350 MCM 350 MCM M-262 4 200 5 2-150
th e

eld
#2 M-226 4 45 4 65 300 MCM M-263 4 200 5 2-150
#4 M-227 4 45 4 65 250 MCM M-264 4 200 5 2-150
1/0 1/0 M-228 4 90 4 90 4/0 M-265 4 150 4 250
#1 M-229 4 45 4 90 3/0 M-266 4 150 4 250
#2 M-230 4 45 4 90 2/0 M-267 4 90 4 150
#4 M-231 4 45 4 65 1/0 M-268 4 90 4 150
2/0 2/0 M-232 4 90 4 115 #1 M-269 4 90 4 150
1/0 M-233 4 90 4 115 #2 M-270 4 90 4 150
#1 M-234 4 45 4 90 500 MCM 500 MCM M-280 4 2-150 5 500
#2 M-235 4 45 4 90 350 MCM M-282 4 200 5 2-150
#4 M-5475 4 45 4 65 500 MCM M-283 4 200 5 2-150
3/0 3/0 M-236 4 115 4 200 250 MCM M-284 4 200 5 2-150
2/0 M-237 4 90 4 150 4/0 M-285 4 150 4 250
1/0 M-238 4 90 4 150 2/0 M-286 4 90 4 150
#1 M-239 4 45 4 90 1/0 M-287 4 90 4 150
3/0 #2 M-240 4 45 4 90 #1 M-288 4 90 4 150
#4 M-5574 4 45 4 65 #2 M-289 4 90 4 150
4/0 4/0 M-241 4 150 4 250 750 MCM 750 MCM M-290 5 500 5 3-250
THE

ION

3/0 M-242 4 115 4 200 500 MCM M-291 5 2-200 5 3-200


2/0 M-243 4 90 4 150 350 MCM M-293 4 250 5 2-200
1/0 M-244 4 90 4 150 300 MCM M-294 4 200 5 2-150
#1 M-245 4 90 4 150 250 MCM M-295 4 200 5 2-150
#2 M-246 4 90 4 150 4/0 M-296 4 150 4 250
#4 M-5021 4 90 4 150 2/0 M-297 4 150 4 250
250 MCM 250 MCM M-247 4 150 4 250 1/0 M-298 4 150 4 250
CT

LT
4/0 M-248 4 150 4 250 1000 MCM 1000 MCM M-299 5 500 5 3-250
U

3/0 M-249 4 150 4 250 750 MCM M-300 5 500 5 3-250

IM E
2/0 M-250 4 90 4 150 500 MCM M-301 5 2-200 5 3-200

N
1/0 M-251 4 90 4 150 350 MCM M-303 4 250 5 2-200
#1 M-252 4 90

ATE CON
4 150 300 MCM M-304 4 200 5 2-150
#2 M-253 4 90 4 150 250 MCM M-305 4 200 5 2-150
300 MCM 300 MCM M-254 4 200 5 2-150 4/0 M-306 4 150 4 250
250 MCM M-255 4 150 4 250 2/0 M-307 4 150 4 250
4/0 M-256 4 150 4 250 1/0 M-308 4 150 4 250
3/0 M-257 4 150 4 250 1250 MCM 1250 MCM M-309 5 3-250 10 † 3-500
Continua en la siguiente página
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
conductores sólidos.
† Se suministra con HERRAJE incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el NÚMERO DE MOLDE adicionando el sufijo “G”.
★ Se necesita el herraje M-181

11
thermOweld
Cable to Cable
THERMOMOLD Tipo CC-2 (Continuación)

THERMOMOLDES TIPO CC-2


H MOLDE DE H MOLDE DE
CALIBRE DEL USO RUDO CALIBRE DEL USO RUDO
MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
CABLE ♦ al número
CABLE ♦ al número
de molde) de molde)
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
PASO DERIVACION CARGA CARGA PASO DERIVACION CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
1000 MCM M-310 5 500 10 † 2-500 1750 MCM 1000 MCM M-335 10 † 3-250 9† 3-500

O
750 MCM M-311 5 500 10 † 2-500 750 MCM M-336 5 3-200 10 † 2-500

w
500 MCM M-3l2 5 2-200 5 3-250 500 MCM M-337 5 2-200 10 † 3-250

m
350 MCM M-3l4 5 2-150 5 3-200 350 MCM M-339 5 2-150 5 3-200
300 MCM M-3l5 4 250 5 500 300 MCM M-340 5 250 5 500
250 MCM M-3l6 4 250 5 500 250 MCM M-34l 5 250 5 500

r
4/0 M-3l7 4 200 5 2-200 4/0 M-342 5 250 5 500
2/0 M-3l8 4 200 5 2-200 2/0 M-343 5 250 5 500
1/0 M-3l9 4 200 5 2-200 1/0 M-344 5 250 5 500
1500 MCM 1500 MCM M-320 10 † 2-500 9† 4-500 2000 MCM 2000 MCM M-345 9† 3-500 10 †★ 6-500
1250 MCM M-321 5 3-250 9† 3-500 1750 MCM M-346 9† 5-250 10 †★ 5-500
1000 MCM M-322 5 3-200 10 † 2-500 1500 MCM M-347 9† 5-250 10 †★ 5-500
750 MCM M-323 5 3-200 10 † 2-500 1250 MCM M-348 10 † 2-500 9† 4-500
500 MCM M-324 5 2-200 5 3-250 1000 MCM M-349 10 † 2-500 9† 4-500
th e

eld
350 MCM M-326 5 2-150 5 3-200 750 MCM M-350 5 3-200 9† 5-250
300 MCM M-327 5 250 5 500 500 MCM M-351 5 2-200 10 † 3-250
250 MCM M-328 5 250 5 500 350 MCM M-353 5 2-150 5 3-200
4/0 M-329 5 250 5 500 300 MCM M-354 5 250 5 500
2/0 M-330 5 250 5 500 250 MCM M-355 5 250 5 500
1/0 M-331 5 250 5 500 4/0 M-356 5 250 5 500
1750 MCM 1750 MCM M-332 10 † 2-500 9† 4-500 2/0 M-357 5 250 5 500
1500 MCM M-333 10 † 2-500 9† 4-500 1/0 M-358 5 250 5 500
1250 MCM M-334 10 † 3-250 9† 3-500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
conductores sólidos.
† Se suministra con HERRAJE incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el NÚMERO DE MOLDE adicionando el sufijo “G”.
★ Se necesita el herraje M-181.
THE

ION

NOTAS
Siempre precaliente los moldes antes de que sean utilizados por primera vez en el día, con el propósito de
CT

LT
eliminar la humedad que el molde absorbe por la noche. Esto puede llevarse a cabo en un par de minutos
utilizando un soplete de mano. Si no se remueve la humedad del sistema, es probable que se obtengan
U

E
soldaduras pobres e incluso causar accidentes personales. Siempre se deberán de seguir las instrucciones

IM
que acompañan a cada molde.

ATE CONN
Si el cable se encuentra doblado o bajo tensión, es probable que se salga del crisol o del molde mismo. El
resultado será una soldadura pobre. Para evitar que esto suceda, deberán de utilizarse las manijas 38-
0330-00 (Ver página 77).

12
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-4
Soldadura horizontal de cable en cruz.
El tipo CC-4 es utilizado para conexiones horizontales de dos
cables en ángulo recto. Uno de los conductores se corta y el
otro es de paso.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 2000 MCM.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

CALIBRE DEL

PASO

#6
CABLE ♦

DERIVACION

#6 r
MOLDE PRECIO
m O w
MOLDE ESTANDAR

NO. DE CLAVE
CARGA
CLAVE
THERMOMOLDES TIPO CC-4

PRECIO
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"

CARGA

USAR TIPO CC-11 EN PAGINA 16


al número
de molde)
CALIBRE DEL

PASO

250 MCM
CABLE ♦

DERIVACION

1/0
MOLDE ESTANDAR

NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO
M-453
CARGA

4
CLAVE
PRECIO
150
CARGA
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"

4
al número
de molde)

250
th e

#4 #4 M-423 4 45 4 65 #1 M-454 4 115 4 200


#3
#2

#1

1/0

2/0
#3
#2
#4
#1
#2
#4
1/0
#1
#2
#4
2/0
M-424
M-425
M-426
M-427
M-428
M-429
M-430
M-431
M-432
M-433
M-434
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
45
65
65
65
65
65
90
90
90
90
115
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
65
90
90
115
115
115
150
150
150
150
200
30 MCM

350 MCM
eld
#2
300 MCM
250 MCM
4/0
3/0
2/0
1/0
#1
#2
350 MCM
300 MCM
M-455
M-456
M-457
M-458
M-459
M-460
M-461
M-462
M-463
M-464
M-465
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
115
250
250
200
200
150
150
115
115
250
250
4
5
5
5
5
4
4
4
4
5
5
200
2-200
2-200
2-150
2-150
250
250
200
200
2-200
2-200
1/0 M-435 4 115 4 200 250 MCM M-466 4 250 5 2-200
#1 M-436 4 115 4 200 4/0 M-467 4 200 5 2-150
#2 M-437 4 115 4 150 3/0 M-468 4 200 5 2-150
3/0 3/0 M-438 4 150 4 250 2/0 M-469 4 200 5 2-150
2/0 M-439 4 150 4 250 1/0 M-470 4 200 5 2-150
1/0 M-440 4 115 4 200 #1 M-471 4 150 4 250
THE

ION

#1 M-441 4 115 4 200 #2 M-472 4 150 4 250


#2 M-442 4 115 4 200 500 MCM 500 MCM M-483 5 500 5 3-250
4/0 4/0 M-443 4 200 5 2-150 350 MCM M-455 5 2-200 5 3-200
3/0 M-444 4 200 5 2-150 300 MCM M-486 5 2-200 5 3-200
2/0 M-445 4 150 4 250 250 MCM M-487 5 2-150 5 500
1/0 M-446 4 150 4 250 4/0 M-488 5 2-150 5 500
#1 M-447 4 115 4 200 3/0 M-489 5 2-150 5 500
CT

LT
#2 M-448 4 115 4 200 2/0 M-490 4 250 5 2-200
250 MCM 250 MCM M-449 4 200 5 2-150 1/0 M-491 4 250 5 2-200
U

E
4/0 M-450 4 200 5 2-150 #1 M-492 4 200 5 2-150

IM
3/0 M-451 4 200 5 2-150 #2 M-493 4 200 5 2-150

N
2/0 M-452 4 150 4 250

ATE CON
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores
sólidos.

13
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-6
Soldadura horizontal de un cable de paso y un
cable paralelo en derivación.
El tipo CC-6 es utilizado para conexiones horizontales de un
cable de paso a un cable horizontal paralelo de derivación. El
cable de derivación se encuentra por encima del cable de paso.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 4/0.

O
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

PASO
CALIBRE DEL

#6 Sol
CABLE ♦

r m
DERIVACION

#6 Sol
w THERMOMOLDES TIPO CC-6

MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO
M-1270
CARGA

4 25
CALIBRE DEL
CABLE ♦

PASO DERIVACION

1/0 #4
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO
M-1290
CARGA

4 65
th e

#6 #6 M-1271 4 25 #6 M-1291 4 45

#2

#1
#4 #4
#6
#6 Sol
#8 Sol
#2
#4
#6
#6 Sol
#8 Sol
#1
#2
M-1272
M-1273
M-1274
M-1275
M-1276
M-1277
M-1278
M-1279
M-1280
M-1281
M-1282
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
32
32
32
32
65
45
32
32
32
65
65
2/0

4/0
#6 Sol
#8 Sol
2/0
1/0
#1
#2
#4
#6
#6 Sol
#8 Sol
4/0
eld M-1292
M-1293
M-1294
M-1295
M-1296
M-1297
M-1298
M-1299
M-1300
M-1301
M-1302
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
45
45
115
115
90
90
65
65
65
65
150
#4 M-1283 4 45 2/0 M-1303 4 115
#6 M-1284 4 45 1/0 M-1304 4 115
#6 SoI M-1285 4 45 #1 M-1305 4 115
#8 SoI M-1286 4 45 #2 M-1306 4 115
1/0 1/0 M-1287 4 90 #4 M-1307 4 90
#1 M-1288 4 90 #6 M-1308 4 90
THE

ION

#2 M-1289 4 65 #6 Sol M-1309 4 90


#8 Sol M-1310 4 90
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del
molde para conexiones de conductores sólidos.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.
CT

LT
U

NOTA
IM NE
ATE CON
Los moldes tipo CC-7 pueden ser utilizados para
producir una conexión en X al doblar el conductor y
los moldes tipo CC-6 pueden, asimismo, ser
utilizados para producir una conexión en T al doblar
el conductor. Cuando se necesita producir una Tipo CC-7
conexión a 90° en L, puede utilizarse un molde tipo Tipo CC-6
CC-2 colocando el conductor a través del molde en el
lado de paso para evitar que existan fugas de metal
fundido.

Type CC-2

14
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-7
Soldadura horizontal de cables paralelos de paso.
El tipo CC-7 es utilizado para conexiones horizontales de cables
paralelos de paso. Un cable corre paralelo encima del otro en el
molde. El tamaño de los conductores de cobre sólido o
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 4/0.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante thermOweld.
THERMOMOLDES TIPO CC-7
MOLDE DE MOLDE DE

O
CALIBRE DEL USO RUDO CALIBRE DEL USO RUDO

w
MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"

m
CABLE ♦ CABLE ♦
al número al número
de molde) de molde)

r
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
PASO DERIVACION CARGA CARGA PASO DERIVACION CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
#6 #6 USAR TIPO CC-14 EN PAGINA 15 2/0 #1 M-1324 4 90 4 150
#4 #4 M-1311 4 32 4 65 #2 M-1325 4 90 4 150
#6 M-5627 4 32 #4 M-5659 4 90 4 150
#6 Sol M-8882 4 32 #6 M-5342 4 90
#8 M-5629 4 32 #6 Sol M-5652 4 90
#8 Sol M-5630 4 32 #8 M-5668 4 65
th e

#2 #2 M-1313 4 65 4 115 #8 Sol M-5943 4 65

#1
#4
#6
#6 Sol
#8
#8 Sol
#1
#2
#4
#6
#6 Sol
#8
M-1314
M-5631
M-5632
M-5634
M-5635
M-1315
M-1316
M-1317
M-5636
M-5637
M-5638
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
65
45
45
45
45
65
65
65
65
65
45
4

4
4
4
90

115
115
115
3/0

4/0
eld
3/0
2/0
1/0
#1
#2
#4
#6
#6 Sol
#8
#8 Sol
4/0
M-1326
M-1327
M-1328
M-1329
M-1330
M-6046
M-5676
M-5679
M-5680
M-5682
M-1331
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
150
150
115
115
115
115
90
90
90
90
200
4
4
4
4
4
4

5
250
250
200
200
200
200

2-150
#8 Sol M-5639 4 45 3/0 M-1332 4 200 5 2-150
1/0 1/0 M-1318 4 90 4 150 2/0 M-1333 4 150 4 250
#1 M-1319 4 65 4 115 1/0 M-1334 4 150 4 250
#2 M-1320 4 65 4 115 #1 M-1335 4 150 4 250
#4 M-1321 4 65 4 115 #2 M-1336 4 150 4 200
#6 M-5642 4 65 #4 M-5340 4 150 4 200
THE

ION

#6 Sol M-1208 4 65 #6 M-5684 4 90


#8 M-5644 4 65 #6 Sol M-6552 4 90
#8 Sol M-5645 4 65 #8 M-5686 4 90
2/0 2/0 M-1322 4 115 4 200 #8 Sol M-5688 4 90
1/0 M-1323 4 115 4 200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
CT

LT
conductores sólidos.
U

THERMOMOLD Tipo CC-14


IM E
THERMOMOLDES TIPO CC-14

N
CALIBRE DEL
MOLDE ESTANDAR

ATE CON
Soldadura horizontal de cables paralelos de paso. CABLE ♦
El tipo CC-14 es utilizado para conexiones DERIVA NO. DE CLAVE
PASO CARGA
CION MOLDE PRECIO
horizontales de cables paralelos de paso. Un
#8 #8 M-5709 18 † 15
cable corre paralelo a un lado del otro en el #6 #6 M-5618 18 † 25
molde. El tamaño de los conductores de ♦ Los moldes listados consideran el uso de cable
cobre sólido o concéntrico trenzado varía en concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número
calibres #8 hasta #6. Para mayor información del molde para conexiones de conductores sólidos.
† Se suministra con manijas incluidas. Si no se requiere
de conductores o moldes no listados contacte de manijas, especifique el número de molde
a su representante ThermOweld. adicionando el sufijo “G”.

15
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-11
Soldadura horizontal de cable sobrepuesto en cruz.
El tipo CC-11 es utilizado para conexiones horizontales de dos
cables sobrepuestos en ángulo recto.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 500 MCM.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

CALIBRE DEL

PASO
CABLE ♦

r
DERIVACION
m O w THERMOMOLDES TIPO CC-11
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO
CARGA
CALIBRE DEL

PASO
CABLE ♦

DERIVACION
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE
MOLDE
CLAVE
PRECIO
CARGA
th e

#6
#4
#2

#1

1/0
#6
#4
#2
#4
#1
#2
#4
1/0
#1
#2
M-5432
M-2687
M-2689
M-2690
M-2691
M-2692
M-2693
M-2694
M-2695
M-2696
19††
4
4
4
4
4
4
15†
15†
15†
45
65
90
65
115
90
90
150
150
115
250 MCM

300 MCM
eld
1/0
#1
#2
300 MCM
250 MCM
4/0
3/0
2/0
1/0
#1
M-2717
M-2718
M-2719
M-2720
M-2721
M-2722
M-2723
M-2724
M-2725
M-2726
15†
15†
15†
16†
16†
15†
15†
15†
15†
15†
250
200
150
2-200
2-200
2-150
2-150
250
250
200
#4 M-2697 15† 115 #2 M-2727 15† 150
2/0 2/0 M-2698 15† 200 350 MCM 350 MCM M-2728 16† 500
1/0 M-2699 15† 200 300 MCM M-2729 16† 500
#1 M-2700 15† 150 250 MCM M-2730 16† 500
#2 M-2701 15† 150 4/0 M-2731 16† 2-200
3/0 3/0 M-2702 15† 250 3/0 M-2732 16† 2-200
2/0 M-2703 15† 200 2/0 M-2733 15† 2-150
THE

ION

1/0 M-2704 15† 200 1/0 M-2734 15† 250


#1 M-2705 15† 150 #1 M-2735 15† 200
#2 M-2706 15† 150 #2 M-2736 15† 200
4/0 4/0 M-2707 15† 250 500 MCM 500 MCM M-2747 16† 3-250
3/0 M-2708 15† 250 350 MCM M-2749 16† 3-200
2/0 M-2709 15† 200 300 MCM M-2750 16† 3-200
CT

LT
1/0 M-2710 15† 200 250 MCM M-2751 16† 500
#1 M-2711 15† 150 4/0 M-2752 16† 500
U

E
#2 M-2712 15† 150 3/0 M-2753 16† 500

IM
250 MCM 250 MCM M-2713 15† 2-150 2/0 M-2754 16† 2-200

N
4/0 M-2714 15† 2-150 1/0 M-2755 15† 2-150

ATE CON
3/0 M-2715 15† 2-150 #1 M-2756 15† 250
2/0 M-2716 15† 250 #2 M-2757 15† 250
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde
para conexiones de conductores sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el
sufijo “G”.
†† Se suministra con MANIJAS incluidas. Si no se requiere de manijas, especifique el NÚMERO DE MOLDE
adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld

16
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-1
Soldadura horizontal de cable terminal a varilla de
aterrizaje.
El tipo CR-1 es utilizado para conexiones horizontales de cable de
cobre terminal en la parte superior de una varilla de aterrizaje
vertical.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 1000 MCM. El tamaño de la
varilla de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados

O
contacte a su representante ThermOweld.

TAMAÑO
DE
VARILLA
CALIBRE
DEL
CABLE ♦
r
MOLDE ESTANDAR ✪
m w THERMOMOLDES TIPO CR-1

(Agregar "-H"
al número
de molde)
MOLDE DE
USO RUDO
TAMAÑO
DE
VARILLA
CALIBRE
DEL
CABLE ♦
MOLDE ESTANDAR ✪ (Agregar "-H"
al número
de molde)
MOLDE DE
USO RUDO
th e

◊ ◊

eld
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
1/2" * #6 M-8402 18 † 25 4 65 3/4" #6 M-8422 18 † 32 4 65
#4 M-8403 18 † 25 4 90 #4 M-8426 19 † 45 4 115
#2 M-495 4 65 4 90 #2 M-5781 4 90 4 115
#1 M-496 4 65 4 90 #1 M-514 4 90 4 115
1/0 M-497 4 90 4 115 1/0 M-515 4 90 4 150
2/0 M-498 4 90 4 115 2/0 M-516 4 90 4 150
3/0 M-499 4 90 4 150 3/0 M-517 4 90 4 150
4/0 M-500 4 90 4 150 4/0 M-518 4 90 4 150
250 MCM M-501 4 90 4 150 250 MCM M-519 4 90 4 150
300 MCM M-502 4 90 4 150 300 MCM M-520 4 115 4 200
5/8" #6 M-8414 18 † 32 4 65 350 MCM M-521 4 115 4 200
#4 M-8415 18 † 32 4 90 500 MCM M-523 4 150 4 250
#2 M-503 4 65 4 90 750 MCM M-524 4 250 5 2-200
#1 M-504 4 65 4 90 1" 1/0 M-525 4 150 4 200
1/0 M-505 4 90 4 115 2/0 M-526 4 150 4 200
THE

ION

2/0 M-506 4 90 4 115 3/0 M-527 4 150 4 250


3/0 M-507 4 90 4 150 4/0 M-528 4 150 4 250
4/0 M-508 4 90 4 150 250 MCM M-529 4 150 4 250
250 MCM M-509 4 90 4 150 300 MCM M-530 4 200 5 2-150
300 MCM M-510 4 115 4 200 350 MCM M-531 4 200 5 2-150
350 MCM M-511 4 115 4 200 500 MCM M-533 4 200 5 2-150
500 MCM M-513 4 150 4 250 750 MCM M-534 4 250 5 2-200
CT

LT
1000 MCM M-535 5 2-150 5 500
U

♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de

E
conductores sólidos.

IM N
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en
acero, acero inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-508-N se utiliza para

ATE CON
soldar cable concéntrico trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje roscadas
† Se suministra con manijas incluidas. Si no se requiere de manijas, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.

17
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-2
Soldadura horizontal de cable a varilla de aterrizaje.
El tipo CR-2 es utilizado para conexiones horizontales de cable
de cobre de paso en la parte superior de una varilla de aterrizaje
vertical.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #6 hasta 1000 MCM. El tamaño de la
varilla de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

TAMAÑO
DE
VARILLA ◊
CALIBRE
DEL
CABLE ♦
r m O
NO. DE CLAVE
w
MOLDE ESTANDAR

CARGA
THERMOMOLDES TIPO CR-2

CLAVE
MOLDE DE
USO RUDO

CARGA
TAMAÑO
(Agregar "-H"
DE
CALIBRE
al número
de molde)
VARILLA

DEL
CABLE ♦
MOLDE ESTANDAR

NO. DE CLAVE
CARGA
(Agregar "-H"
al número
de molde)

CLAVE
CARGA
MOLDE DE
USO RUDO
th e

MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO


1/2" * #6
#4
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
250 MCM
300 MCM
M-8434
M-8435
M-537
M-538
M-539
M-540
M-541
M-542
M-543
M-544
18 †
18 †
4
4
4
4
4
4
4
4
32
32
90
90
90
90
115
115
150
200
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
90
150
150
150
150
150
200
200
250
2-150
3/4"

eld
#6
#4
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
M-8452 19 †
M-8454 19 †
M-556
M-557
M-558
M-559
M-560
M-561
250 MCM M-562
300 MCM M-563
4
4
4
4
4
4
4
4
45
65
90
90
115
115
115
115
150
200
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
115
150
150
150
200
200
200
200
250
2-150
5/8" #6 M-8441 18 † 32 4 115 350 MCM M-564 4 200 5 2-150
#4 M-8442 18 † 32 4 150 500 MCM M-566 4 250 5 2-200
#2 M-545 4 90 4 150 750 MCM M-567 5 2-200 5 3-200
#1 M-546 4 90 4 150 1" 1/0 M-569 4 150 4 250
1/0 M-547 4 90 4 150 2/0 M-570 4 150 4 250
2/0 M-548 4 115 4 200 3/0 M-571 4 150 4 250
3/0 M-549 4 115 4 200 4/0 M-572 4 150 4 250
THE

ION

4/0 M-550 4 115 4 200 250 MCM M-573 4 200 5 2-150


250 MCM M-551 4 150 4 250 300 MCM M-574 4 200 5 2-150
300 MCM M-552 4 200 5 2-150 350 MCM M-575 4 200 5 2-150
350 MCM M-553 4 200 5 2-150 500 MCM M-577 4 250 5 2-200
500 MCM M-555 4 250 5 2-200 750 MCM M-578 5 2-200 5 3-200
1000 MCM M-579 5 500 6 3-250
CT

LT
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
conductores sólidos.
U

E
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero,

IM
acero inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-550-N se utiliza para soldar

N
cable concéntrico trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.

ATE CON
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje roscadas.
†  Se suministra con MANIJAS incluidas. Si no se requiere de manijas, especifique el NÚMERO DE MOLDE adicionando el sufijo “G”.

NOTAS:
Al enterrar la varilla de aterrizaje utilice la camisa de enterramiento (ver página 80). Esto
previene que la parte superior de la varilla se floree o se abra.

Utilice unas pinzas de presión para sostener el molde en la varilla de aterrizaje a fin de evitar
que sea el cable el que sostenga el peso del molde. Cuando se utilizan cables de calibres
pequeños, el conductor se funde, permitiendo que el molde se deslice hacia abajo en la varilla
de aterrizaje, a menos que este sea sostenido de alguna forma.

18
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-3
Soldadura horizontal de cable de paso a varilla de aterrizaje.
El tipo CR-3 es utilizado para conexiones horizontales de cable de cobre de
paso a un costado de una varilla de aterrizaje vertical.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía en
calibres #6 hasta 1000 MCM. El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de 1/2”
hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su
representante ThermOweld.

DE

r
TAMAÑO CALIBRE
DEL m
VARILLA ◊ CABLE ♦

1/2" *
O
#6
w THERMOMOLDES TIPO CR-3
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE
MOLDE
CLAVE

M-5712-G 20 ††
TAMAÑO CALIBRE
DE
DE CARGA VARILLA ◊ CABLE ♦
PRECIO
65 3/4"
DEL

#1
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE
MOLDE
CLAVE

M-5848-G 20 ††
DE CARGA
PRECIO
65
th e

eld
#4 M-5715-G 20 †† 65 1/0 M-1594 7† 115
#2 M-5720-G 20 †† 65 2/0 M-1595 7† 115
#1 M-5721-G 20 †† 65 4/0 M-1596 7† 150
1/0 M-1581 7† 115 250 MCM M-1597 7† 200
2/0 M-1582 7† 115 300 MCM M-1598 7† 250
4/0 M-1583 7† 150 350 MCM M-1599 8† 2-150
250 MCM M-1584 7† 150 500 MCM M-1601 8† 500
300 MCM M-1585 7† 200 750 MCM M-1602 8† 3-250
5/8" #6 M-5723-G 20 †† 65 1" #6 M-6906 7† 90
#4 M-5729-G 20 †† 65 #4 M-2163 7† 90
#2 M-5730-G 20 †† 65 #2 M-2164 7† 90
#1 M-5839-G 20 †† 65 #1 M-2165 7† 115
1/0 M-1586 7† 115 1/0 M-1603 7† 115
2/0 M-1587 7† 115 2/0 M-1604 7† 115
4/0 M-1588 7† 150 4/0 M-1605 7† 150
250 MCM M-1589 7† 150 250 MCM M-1606 7† 200
300 MCM M-1590 7† 200 300 MCM M-1607 7† 250
350 MCM M-1591 7† 250 350 MCM M-1608 8† 2-150
THE

ION

500 MCM M-1593 8† 2-200 500 MCM M-1610 8† 500


3/4" #6 M-5841-G 20 †† 65 750 MCM M-1611 8† 3-250
#4 M-5845-G 20 †† 65 1000 MCM M-1612 8† 3-250
#2 M-5847-G 20 †† 65
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número
del molde para conexiones de conductores sólidos.
CT

LT
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para
soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero inoxidable o acero
U

E
galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-1588-N

IM
se utiliza para soldar cable concéntrico trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje

N
fabricada en acero con 5/8” de diámetro.

ATE CON
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas
de aterrizaje roscadas.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante
ThermOweld.
† Se suministra con HERRAJE incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el
NÚMERO DE MOLDE adicionando el sufijo “G”.
††  Requiere de manijas número 40-5271-00

NOTA:
Una alternativa para realizar una conexión en “X” en una varilla
de aterrizaje consiste en utilizar en conjunto los ThermOmoldes
tipo CR-2 y CR-3
19
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje

THERMOMOLD Tipo CR-17


Soldadura horizontal de cables de paso y de derivación a
varilla de aterrizaje.
El tipo CR-17 es utilizado para conexiones horizontales de cable de cobre de
paso y derivación en la parte superior de una varilla de aterrizaje vertical.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía en

O
calibres #4 hasta 750 MCM. El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de 1/2”

m w
hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su
representante ThermOweld.

DE DEL
r THERMOMOLDES TIPO CR-17

TAMAÑO CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪ TAMAÑO CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪


DE DEL
th e

eld
VARILLA ◊ CABLE ♦ NO. DE CLAVE CARGA VARILLA ◊ CABLE ♦ NO. DE CLAVE CARGA
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
1/2" * #4 M-5416 4 90 3/4" 2/0 M-5738 4 200
#2 M-6165 4 90 3/0 M-6003 4 250
#1 M-5830 4 90 4/0 M-2566 4 250
1/0 M-5940 4 115 250 MCM M-5904 5 2-150
2/0 M-5850 4 150 300 MCM M-5857 5 2-200
3/0 M-5833 4 200 350 MCM M-5777 5 2-200
4/0 M-5380 4 200 500 MCM M-5961 5 3-200
5/8" #4 M-5972 4 90 1" #4 M-5556 4 115
#2 M-5935 4 115 #2 M-5555 4 150
#1 M-5699 4 115 #1 M-6048 4 150
1/0 M-5746 4 150 1/0 M-5992 4 200
2/0 M-5963 4 200 2/0 M-5877 4 250
3/0 M-5734 4 250 3/0 M-5821 5 2-150
4/0 M-5732 4 250 4/0 M-5820 5 2-150
250 MCM M-5722 5 2-150 250 MCM M-5807 5 2-200
3/4" #4 M-5698 4 90 300 MCM M-5803 5 500
THE

ION

#2 M-5294 4 115 350 MCM M-5561 5 500


#1 M-5390 4 115 500 MCM M-5515 6 3-250
1/0 M-6025 4 150 750 MCM M-5513 6 2-500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número
del molde para conexiones de conductores sólidos.
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en
CT

LT
varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo
“N” al número de molde, por ejemplo el molde M-5732-N se utiliza para soldar cable concéntrico
U

E
trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.

IM
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje

N
roscadas.

ATE CON
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

NOTA:
Los moldes tipo CR-17 pueden ser
utilizados para realizar una conexión en
Te en la parte superior de una varilla de
aterrizaje.

20
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-24
Soldadura horizontal en paralelo de cables de paso y de
derivación a varilla de aterrizaje.
El tipo CR-24 es utilizado para conexiones horizontales de cable de cobre
de paso y derivación paralelos en la parte superior de una varilla de
aterrizaje vertical.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía
en calibres #4 hasta 750 MCM. El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de
1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su

O
representante ThermOweld.

DEL
r m w THERMOMOLDES TIPO CR-24
TAMAÑO CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪ TAMAÑO CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪
DE DE DEL
VARILLA ◊ CABLE ♦ NO. DE CLAVE CARGA VARILLA ◊ CABLE ♦ NO. DE CLAVE CARGA
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
th e

eld
1/2" * #4 M-5640 4 115 3/4' 1/0 M-6051 4 200
#2 M-5667 4 115 2/0 M-8802 4 250
#1 M-6002 4 115 3/0 M-8726 5 2-150
1/0 M-5767 4 150 4/0 M-5677 5 2-150
2/0 M-5604 4 200 250 MCM M-8461 5 2-200
3/0 M-5560 4 250 300 MCM M-8428 5 500
4/0 M-6766 4 250 350MCM M-8294 5 500
5/8" #4 M-6208 4 115 500MCM M-8214 5 3-250
#2 M-5702 4 150 750 MCM M-8027 6 2-500
#1 M-5517 4 150 1" #4 M-5330 4 150
1/0 M-5573 4 200 #2 M-5332 4 200
2/0 M-8451 4 250 #1 M-5333 4 200
3/0 M-2510 5 2-150 1/0 M-5334 4 250
4/0 M-5428 5 2-150 2/0 M-5335 5 2-150
250 MCM M-1212 5 2-200 3/0 M-5336 5 2-200
300 MCM M-2084 5 500 4/0 M-5337 5 2-200
350 MCM M-2558 5 500 250 MCM M-5338 5 500
500 MCM M-2450 6 3-250 300 MCM M-5341 5 3-200
THE

ION

3/4" #4 M-8011 4 115 350 MCM M-5351 5 3-200


#2 M-2320 4 150 500 MCM M-5352 6 2-500
#1 M-2235 4 150 750 MCM M-5353 6★ 5-250
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al
número del molde para conexiones de conductores sólidos.
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en
CT

LT
varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo
“N” al número de molde, por ejemplo el molde M-5428-N se utiliza para soldar cable concéntrico
U

E
trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.

IM
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje

N
roscadas.

ATE CON
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.
★ Se necesita el herraje M-181.

NOTA:
Los moldes tipo CR-24 pueden ser utilizados
para una conexión en “X” en la parte superior
de una varilla de aterrizaje.

21
thermOweld
Varilla de Aterrizaje a Varilla de Aterrizaje
Perno Roscado a Superficie de Acero
THERMOMOLD Tipo RR-1
Varilla de Aterrizaje a Varilla de Aterrizaje
El tipo RR-1 es utilizado para conexiones verticales de varillas de aterrizaje
punta a punta.
El tamaño de las varillas de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de tamaños no listados contacte a su representante

O
ThermOweld.

w
THERMOMOLDES TIPO RR-1

m
MOLDE DE USO RUDO

r
TAMAÑO DE
VARILLA ◊
NO. DE CLAVE
CARGA
MOLDE PRECIO
1/2" M-581-H 4 250
5/8" M-582-H 5 2-150
3/4" M-583-H 5 2-200
1" M-584-H 6 3-250
th e

eld
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje.
Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero
inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde,
por ejemplo el molde M-5428-N se utiliza para soldar cable concéntrico
trenzado calibre 4/0 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8”
de diámetro.

THERMOMOLD Tipo RS-1 y RS-2


Perno roscado horizontal y vertical a superficie de acero.
El tipo RS-1 es utilizado para conexiones de horizontales de pernos
con o sin cuerda a superficies verticales de acero.
El tipo RS-2 es utilizado para conexiones de verticales de pernos
con o sin cuerda a superficies horizontales de acero.
THE

ION

El tamaño de los pernos roscados varía de 1/4” hasta 1”.


Para mayor información de tamaños no listados contacte a su
representante Thermoweld.
THERMOMOLDES TIPO RS-1 & RS-2
MOLDE ESTANDAR ✪ RS-2
CT

LT
TAMAÑO DEL
U

PERNO TIPO TIPO CLAVE

E
CARGA

IM
RS-1 RS-2 PRECIO

N
1/4" M-1880 M-1886 4 25

ATE CON
5/16" M-1881 M-1887 4 25
3/8"" M-1882 M-1888 4 45
1/2" M-1883 M-1889 4 65
3/4" M-1884 M-1890 4 150
1" M-1885 M-1891 4 1250
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte
a su representante ThermOweld. RS-1
Moldes para pernos de cobre se encuentran disponibles. Para
mayor información contacte a su representante ThermOweld.
22
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-1

r m O
Soldadura de cable horizontal a superficie
de acero horizontal.
w
El tipo CS-1 es utilizado para conexiones terminales
horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta separado
de la superficie. El tamaño de los conductores de cobre
THERMOMOLD Tipo CS-8
Soldadura de cable horizontal a superficie
de acero horizontal
El tipo CS-8 es utilizado para conexiones terminales
horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta pegado a
la superficie. El tamaño de los conductores de cobre
th e

sólido o concéntrico trenzado varía en calibres 1/0 sólido o concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta
hasta 1000 MCM. Para conexiones a tubería véase la
nota al pie de página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

CALIBRE
DEL
THERMOMOLDES TIPO CS-1

MOLDE ESTANDAR
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"
al número
pie de página.

CALIBRE DEL
eld
1000 MCM. Para conexiones a tubería véase la nota al

Para mayor información de conductores o moldes no


listados contacte a su representante ThermOweld.
THERMOMOLDES TIPO CS-8

MOLDE ESTANDAR
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"
al número
de molde) CABLE ♦ de molde)
CABLE ♦
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
#6 M-628 3† 45 4 65
1/0 M-644 4 90 4 150
#4 M-629 3† 45 4 65
2/0 M-645 4 90 4 150
#2 M-630 3† 45 4 90
THE

ION

3/0 M-646 4 115 4 200


#1 M-631 3† 65 4 115
4/0 M-647 4 115 4 200
1/0 M-7146 4 90
250 MCM M-648 4 115 4 200
2/0 M-7075 4 90
300 MCM M-649 4 150 4 250
3/0 M-2199 4 115
350 MCM M-650 4 200 5 2-150
4/0 M-6114 4 115 Para Moldes
500 MCM M-652 4 200 5 2-150
250 MCM M-2200 4 115 de Uso Rudo
CT

LT
750 MCM M-653 5 2-150 5 500
1000 MCM M-654 5 2-200 5 3-200 300 MCM M-2506 4 I50 Usar Tipo
U

350 MCM M-2507 4 200 CS-1

E
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable

IM
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número 500 MCM M-2509 4 200

N
del molde para conexiones de conductores sólidos. 750 MCM M-2542 5 2-150

ATE CON
1000 MCM M-2511 5 2-200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del
molde para conexiones de conductores sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de
herraje, especifique el número de molde adicionando el
sufijo “G”.
SOLDADURA A TUBERÍA HORIZONTAL
Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería horizontal
de 6”, el número de molde sería M-647-6. Para soldar cable #1 o menores a tuberías de 14” y mayores, utilice un molde de superficie plana. Para
cables 1/0 y mayores, utilice moldes de superficie plana solo en tuberías de 30” y mayores.

23
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

O
THERMOMOLD Tipo CS-2 THERMOMOLD Tipo CS-9

superficie de acero horizontal

r m
Soldadura de cable horizontal de paso a

w
El tipo CS-2 es utilizado para conexiones horizontales
de paso de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta separado
de la superficie.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
Soldadura de cable horizontal de paso a
superficie de acero horizontal.
El tipo CS-9 es utilizado para conexiones terminales
horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta pegado
de la superficie.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
th e

concéntrico trenzado varía en calibres 1/0 hasta 1000


MCM.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante Thermoweld.
THERMOMOLDES TIPO CS-2
MOLDE DE
USO RUDO
MCM.

eld
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 1000

Para conexiones a tubería véase la nota al pie de


página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante Thermoweld.
TYPE CS-9 THERMOMOLDS
MOLDE DE
USO RUDO
CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
DEL al número DEL al número
CABLE ♦ de molde) CABLE ♦ de molde)
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
1/0 M-616 4 90 4 150 #6 M-602 3† 45 4 90
THE

ION

2/0 M-617 4 115 4 200 #4 M-603 3† 45 4 90


3/0 M-618 4 115 4 200 #2 M-604 3† 45 4 90
4/0 M-619 4 150 4 250 #1 M-605 3† 65 4 115
250 MCM M-620 4 150 4 250 1/0 M-8379 4 90
300 MCM M-621 4 200 5 2-150 2/0 M-5331 4 115
350 MCM M-622 4 250 5 2-200 3/0 M-8381 4 115 Para Moldes
CT

500 MCM M-624 5 2-150 5 500 150 de Uso Rudo

LT
4/0 M-7192 4
750 MCM M-625 * 5 3-250 250 MCM M-8413 4 150 Usar Tipo
U

E
1000 300 MCM M-8423 4 200 CS-1
M-626 * 5 2-500

IM
MCM 350 MCM M-8410 4 250

N
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable 500 MCM M-5065 5 2-150

ATE CON
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al ♦ Los moldes listados consideran el uso de cable
número del molde para conexiones de concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número
conductores sólidos. del molde para conexiones de conductores sólidos.
* 750 MCM y 1000 MCM están disponibles en † S + Se suministra con herraje incluido. Si no se
moldes de uso rudo solamente. requiere de herraje, especifique el número de molde
adicionando el sufijo “G”..
.
SOLDADURA A TUBERÍA HORIZONTAL
Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería horizontal
de 6”, el número de molde sería M-619-6. Para soldar cable #1 o menores a tuberías de 14” y mayores, utilice un molde de superficie plana. Para
cables 1/0 y mayores, utilice moldes de superficie plana solo en tuberías de 30” y mayores.

24
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

O w
THERMOMOLD Tipo CS-3 THERMOMOLD Tipo CS-23

acero vertical.

r m
Soldadura de cable angular a superficie de

El tipo CS-3 es utilizado para conexión terminal de


cable de cobre con ángulo de 45° a una superficie
vertical de acero.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
Soldadura de cable vertical a superficie de
acero vertical.
El tipo CS-23 es utilizado para conexión vertical de
bajada de cable de cobre a una superficie vertical de
acero. El cable esta separado de la superficie
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
th e

concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 1000


MCM.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-3


MOLDE DE
MCM.

página.
eld
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 500

Para conexiones a tubería véase la nota al pie de

Para mayor información de conductores o moldes no


listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-23


MOLDE DE
MOLDE ESTANDAR USO RUDO MOLDE ESTANDAR USO RUDO
CALIBRE (Agregar "-H" al (Agregar "-H" al
número de molde) CABLE número de molde)
DEL
SIZE ♦
CABLE ♦ NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
THE

#6 M-585 4 45 4 65 #6 M-5389 4 45 4 90
ION

#4 M-586 4 45 4 65 #4 M-5359 4 65 4 115


#3 M-587 4 45 4 90 #2 M-2781 4 65 4 115
#2 M-588 4 45 4 90 #1 M-5361 4 90 4 150
#1 M-589 4 65 4 115 1/0 M-2189 4 115 4 200
1/0 M-590 4 90 4 150 2/0 M-2540 4 115 4 200
2/0 M-591 4 90 4 150 3/0 M-5362 4 150 4 250
CT

LT
3/0 M-592 4 115 4 200 4/0 M-8718 4 150 4 250
4/0 M-593 4 115 4 200 250 MCM M-8165 4 200 17 2-150
U

E
250 MCM M-594 4 115 4 200 300 MCM M-5363 4 200 17 2-150

IM
300 MCM M-595 4 150 4 250 350 MCM M-9029 4 250 5 2-200

N
350 MCM M-596 4 200 4 250 500 MCM M-8512 17 2-150 6 500

ATE CON
500 MCM M-598 4 200 5 2-150 ♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico
750 MCM M-599 5 2-150 5 500 trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para
1000 MCM M-600 5 2-200 5 3-200 conexiones de conductores sólidos.
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para
conexiones de conductores sólidos.

SOLDADURA A TUBERÍA VERTICAL


Para soldadura a tubería vertical, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería vertical de
6”, el número de molde sería M-593-V6. Para soldar cable #1 o menores a tuberías de 14” y mayores, utilice un molde de superficie plana. Para
cables 1/0 y mayores, utilice moldes de superficie plana solo en tuberías de 30” y mayores
25
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

O w
THERMOMOLD Tipo CS-4 THERMOMOLD Tipo CS-6
Soldadura de cable vertical de paso a
superficie de acero vertical.

r m
El tipo CS-4 es utilizado para conexiones verticales de
paso de cable de cobre a cualquier superficie vertical
de acero. Nótese que el cable esta separado de la
superficie. Para moldes con cable pegado a la
Soldadura de cable horizontal de paso a
superficie de acero vertical.
El tipo CS-6 es utilizado para conexiones horizontales
de cable de cobre a superficie vertical de acero. Nótese
que el cable esta separado de la superficie. Para
moldes con cable pegado a la superficie, contacte a su
th e

superficie, contacte a su representante ThermOweld. El


tamaño de los conductores de cobre sólido o
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 500
MCM.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
MCM.
eld
representante ThermOweld
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 250

Para conexiones a tubería véase la nota al pie de


página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-4 THERMOMOLDES TIPO CS-6


MOLDE DE
USO RUDO MOLDE ESTANDAR ✪
CALIBRE MOLDE ESTANDAR CALIBRE
(Agregar "-H" al DEL
DEL número de molde)
CABLE ♦ NO. DE CLAVE CABLE ♦ NO. DE CLAVE CARGA
CLAVE MOLDE PRECIO
THE

ION

CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO
#6 M-1626 4 65
#6 M-1215 4 90 17 200 #4 M-1627 4 65
#4 M-1216 4 90 17 200 #2 M-1628 4 65
#3 M-1217 4 90 17 200 #1 M-1629 4 90
#2 M-1218 4 115 17 250 1/0 M-1630 4 115
#1 M-1219 4 115 17 250 2/0 M-1631 4 115
CT

LT
1/0 M-1220 17 200 6 2-200 3/0 M-1632 4 150
2/0 M-1221 17 200 6 2-200 4/0 M-1633 4 150
U

E
3/0 M-1222 17 250 6 500 250 MCM M-1634 4 150

IM
4/0 M-1223 17 250 6 500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable

N
250 MCM M-1224 17 250 6 500
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al

ATE CON
300 MCM M-1225 * 6 500
número del molde para conexiones de conductores
350 MCM M-1226 * 6 3-200
sólidos.
500 MCM M-1228 * 6 3-250
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable ✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número contacte a su representante ThermOweld.
del molde para conexiones de conductores sólidos.
* 300 MCM y mayores están disponibles en moldes de
uso rudo solamente.
SOLDADURA A TUBERÍA VERTICAL
Para soldadura a tubería vertical, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería vertical de
6”, el número de molde sería M-1223-V6. Para soldar cable #1 o menores a tuberías de 14” y mayores, utilice un molde de superficie plana. Para
cables 1/0 y mayores, utilice moldes de superficie plana solo en tuberías de 30” y mayores

26
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-7

superficie de acero vertical.

r m
Soldadura de cable vertical de bajada a
O w
El tipo CS-7 es utilizado para conexión de cable de
cobre vertical de bajada a una superficie vertical de
acero. El tamaño de los conductores de cobre sólido o
THERMOMOLD Tipo CS-18
Soldadura de cable horizontal terminal a
superficie de acero vertical.
El tipo CS-18 es utilizado para conexión de cable de
cobre horizontal terminal a una superficie vertical de
acero. Nótese que el cable esta pegado a la superficie.
Para moldes con cable despegado de la superficie,
contacte a su representante ThermOweld.
th e

concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 1000


MCM.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-7


MOLDE ESTANDAR ✪
MCM.

página. eld
El tamaño de los conductores de cobre sólido o
concéntrico trenzado varía en calibres #6 hasta 500

Para conexiones a tubería véase la nota al pie de

Para mayor información de conductores o moldes no


listados contacte a su representante ThermOweld.
THERMOMOLDES
CALIBRE TIPO CS-18
DEL
CABLE ♦ NO. DE CLAVE MOLDE ESTANDAR
CARGA CALIBRE
MOLDE PRECIO
DEL NO. DE CLAVE
#6 M-1635 4 65 CABLE ♦ MOLDE CARGA
#4 M-1636 4 65 PRECIO
!
#3 M-1637 4 65 #6 M-5910 4 45
THE

ION

#2 M-1638 4 65 #4 M-2761 4 45
#1 M-1639 4 90 #2 M-2569 4 45
1/0 M-1640 4 150 #1 M-6060 4 65
2/0 M-1641 4 150 1/0 M-5419 4 90
3/0 M-1642 17 200 2/0 M-2567 4 90
4/0 M-1643 17 200 3/0 M-6072 4 115
250 MCM M-1644 17 200 4/0 M-9253 4 115
CT

LT
300 MCM M-1645 17 250 250 MCM M-2568 4 115
350 MCM M-1646 6 2-150
U

300 MCM M-6061 4 150

E
500 MCM M-1648 6 2-200 350 MCM M-6067 4 200

IM
750 MCM M-1649 6 500

N
500 MCM M-8359 4 200
1000 MCM M-1650 6 3-200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico

ATE CON
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores sólidos.
conexiones de conductores sólidos. ! Para moldes de lado derecho, deberá de adicionarse una letra R.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a Para moldes de lado izquierdo, deberá de adicionarse una letra
su representante ThermOweld. L. Si no se especifica, el molde se suministra para el lado
derecho.
Por ejemplo, M-9253-L
SOLDADURA TIPO CS-7 A TUBERÍA VERTICAL SOLDADURA TIPO CS-18 A TUBERÍA HORIZONTAL
Para soldadura a tubería vertical, deberá de adicionarse el diámetro Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el diámetro
al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería al número de molde. Para soldar cable 4/0 trenzado a una tubería
vertical de 6”, el número de molde sería M-1643-V6. vertical de 6”, el número de molde sería M-9253-6.
.
27
thermOweld
Cable a Superficie de Hierro Fundido

THERMOMOLD Tipo CS-5


Soldadura de cable horizontal terminal a superficie de
acero vertical.
El tipo CS-5 es utilizado para conexiones terminales horizontales de cable
de cobre a superficie horizontal de acero fundido. Nótese que el cable esta
pegado a la superficie.

O
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía

m w
en calibres #6 hasta #1.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de página.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su

r
representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-5


th e

CALIBRE
DEL
CABLE
♦★

#6 Sol
#6
#4 Sol
#4
#2 Sol
MOLDE ESTÁNDAR ✪

NO. DE
MOLDE
M-1613
M-1614
M-1615
M-1616
M-1617
CLAVE
PRECIO
3†
3†
3†
3†
3†
CARGA

25 CI
25 CI
45 CI
45 CI
45 CI
eld
#2 M-1618 3† 45 CI
#l Sol M-1619 3† 65 CI
#1 M-1620 3† 65 CI

♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S”
al número del molde para conexiones de conductores sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de
THE

ION

molde adicionando el sufijo “G”.


✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.
★ Para alambre de cobre sólido #10 o menores, utilice el molde M-1613 en conjunto con un
casquillo de cobre A-200.
Para alambre de cobre sólido #8 y para alambre o cable de cobre concéntrico #10 utilice un
molde M-1615 en conjunto con un casquillo de cobre A-208.
CT

LT
Para alambre de cobre #8 sólido o trenzado, utilice un molde M-1616 en conjunto con un
casquillo de A-201.
U

IM NE
ATE CON
NO utilice la conexión tipo CS-5 en tuberías para tierras (ASTM A-74-82).
Se deberá de realizar una prueba en un corte de la tubería utilizada para
determinar la posibilidad de daño por efectos metalúrgicos.

SOLDADURA A TUBERÍA HORIZONTAL


Para soldadura a tubería horizontal de hierro fundido, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable #1 trenzado a una
tubería horizontal de hierro fundido de 6”, el número de molde sería M-1620-6. Para soldar cable #1 o menor a una tubería horizontal de hierro
fundido de 14” y mayores, utilice un molde plano.

28
thermOweld
Cable a Zapata o Bus de Cobre
THERMOMOLD Tipo CB-1
Soldadura de cable horizontal terminal a zapata o THERMOMOLDES TIPO CB-1
bus de cobre horizontal.
MOLDE ESTANDAR ✪
CALIBRE TAMAÑO
El tipo CB-1 es utilizado para conexiones de conductores de cobre DEL DE
CABLE ZAPATA NO. DE CLAVE
a zapata o bus de cobre. MOLDE PRECIO
CARGA
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico
trenzado varía en calibres #8 hasta 1000 MCM. Véase las páginas 4/0 1/4 X 3 M-1915 4 90
250 MCM 1/4 X 3 M-1916 4 90
69 y 70 para zapatas. 300 MCM 1/4 X 3 M-1917 4 90
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de página. 350 MCM 1/4 X 3 M-1918 4 115
Para mayor información de conductores o moldes no listados 500 MCM 1/4 X 3 M-1920 4 200

O
contacte a su representante ThermOweld. 750 MCM 3/8 X 3 M-1921 5 2-150

w
1000 MCM 3/8 X 3 M-1922 5 2-200

m
1250 MCM 3/8 X 3 M-1923 5 3-200
1500 MCM 1/2 X 3 M-1924 6 3-250
1750 MCM 1/2 X 3 M-1925 6 2-500

r
2000 MCM 1/2 X 3 M-1926 6 2-500
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
contacte a su representante Therm0weld.
th e

CALIBRE
THERMOMOLDES TIPO CB-1
MOLDE ESTANDAR ✪ CALIBRE
eld MOLDE ESTANDAR ✪
DEL TAMAÑO DE DEL TAMAÑO DE
CABLE ZAPATA NO. DE CLAVE CABLE ZAPATA NO. DE CLAVE
♦ CARGA ♦ CARGA
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
#8 1/16 X 1/2 M-966 4 15 4/0 1/4 X 1-1/2 M-987 4 90
1/8 X 1 M-967 4 45 250 MCM 1/4 X 1 M-988 4 90
#6 1/16 X 1/2 M-968 4 15 1/4 X 1-1/4 M-989 4 90
THE

ION

1/8 X 1 M-969 4 45 1/4 X 1-1/2 M-990 4 90


#4 3/32 X 9/16 M-970 4 25 300 MCM 1/4 X 1 M-991 4 90
1/8 X 1 M-971 4 45 1/4 X 1-1/4 M-992 4 90
#3 3/32 X 9/16 M-972 4 25 1/4 X 1-1/2 M-993 4 90
1/8 X 1 M-973 4 45 350 MCM 1/4 X 1 M-994 4 115
#2 1/8 X 5/8 M-974 4 32 1/4 X 1-114 M-995 4 115
CT

LT
1/8 X 1 M-975 4 45 3/8 X 1 M-1000 4 150
#1 1/8 X 5/8 M-976 4 32 500 MCM 1/4 X 1-1/2 M-1001 4 200
U

E
1/8 X 1 M-977 4 45 1/4 X 2 M-1002 4 200

IM
1/0 1/8 X 1 M-978 4 45 3/8 X 1 M-1003 4 200

N
1/4 X 1 M-979 4 65 3/8 X 1-1/2 M-1004 4 200

ATE CON
2/0 1/8 X 1 M-980 4 65 3/8 X 2 M-1005 5 2-150
1/4 X 1 M-981 4 65 750MCM 1/4 X 2 M-1006 5 2-150
3/0 3/16 X 1 M-982 4 90 3/8 X 1-1/2 M-1007 5 2-150
1/4 X 1 M-983 4 90 3/8 X 2 M-1008 5 2-150
4/0 3/16 X 1 M-984 4 90 1000 MCM 3/8 X 2 M-1009 5 2-200
1/4 X 1 M-985 4 90 7/16 X 2 M-1010 5 2-200
1/4 X 1-1/4 M-986 4 90 1/2 X 2 M-1011 5 500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para
conexiones de conductores sólidos.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld

29
thermOweld
Cable a Zapata o Bus de Cobre

THERMOMOLD Tipo CB-2 / CB-6


Soldadura de cable vertical en la parte superior de un bus
de cobre horizontal.
El tipo CB-2 es utilizado para conexiones de conductores de cobre verticales
en la parte superior de un bus de cobre horizontal con la superficie plana en
posición vertical. El tipo CB-6 es utilizado en aquellos sitios en donde las

O
restricciones de espaciamiento entre el bus de cobre y otras superficies varia

m w
entre 3/4” y 5”.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía en
calibres 1/0 AWG hasta 1000 MCM. El tamaño del bus de cobre varia de 1/8”

r
X 1” hasta 1/2” X 1 – 1/2” y más anchos.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su
representante thermOweld.
THERMOMOLDES TIPO CB-2 Y CB-6
MOLDE ESTÁNDAR ✪ MOLDE ESTÁNDAR ✪
TAMAÑO CALIBRE TAMAÑO CALIBRE
th e

TIPO CB-2 TIPO CB-6 TIPO CB-2 TIPO CB-6

eld
DEL DEL DEL DEL
CARGA CARGA
BUS CABLE ♦ NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE BUS CABLE ♦ NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
1/8 X 1 1/0 M-830 4 M-898 7† 115 3/8 X 1 500 MCM M-864 4 M-932 7† 250
2/0 M-831 4 M-899 7† 115 750 MCM M-865 5 M-933 8† 2-200
4/0 M-832 4 M-900 7† 115 1000 MCM M-866 10 M-934 8† 3-250.
1/8 X 1-1/2 1/0 M-833 4 M-901 7† 115 3/8 X 1- 1/2 1/0 M-867 4 M-935 7† 150
Y MÁS 2/0 M-834 4 M-902 7† 115 Y MÁS 2/0 M-868 4 M-936 7† 150
ANCHO 4/0 M-835 4 M-903 7† 115 ANCHO 4/0 M-869 4 M-937 7† 150
250 MCM M-836 4 M-904 7† 115 250 MCM M-870 4 M-938 7† 150
300 MCM M-837 4 M-905 7† 150 300 MCM M-871 4 M-939 7† 200
350 MCM M-838 4 M-906 7† 150 350 MCM M-872 4 M-940 7† 200
1/4 X 1 1/0 M-839 4 M-907 7† 150 500 MCM M-874 4 M-942 7† 250
2/0 M-840 4 M-908 7† 150 750 MCM M-875 5 M-943 8† 2-200
4/0 M-841 4 M-909 7† 150 1000MCM M-876 10 M-944 8† 3-250
250 MCM M-842 4 M-910 7† 150 1/2 X 1 1/0 M-877 4 M-945 7† 200
300 MCM M-843 4 M-911 7† 200 2/0 M-878 4 M-946 7† 200
THE

ION

350 MCM M-844 4 M-912 7† 200 4/0 M-879 4 M-947 7† 200


500 MCM M-846 4 M-914 7† 2-150 250 MCM M-880 4 M-948 7† 200
1/4 X 1-1/2 1/0 M-847 4 M-915 7† 150 300 MCM M-881 4 M-949 7† 250
Y MÁS 2/0 M-848 4 M-916 7† 150 350 MCM M-882 4 M-950 7† 250
ANCHO 4/0 M-849 4 M-917 7† 150 500 MCM M-884 5 M-952 8† 2-150
250 MCM M-850 4 M-918 7† 150 750 MCM M-885 5 M-953 8† 500
CT

300 MCM M-851 4 M-919 7† 200 1000 MCM M-886 10 M-954 8† 3-250

LT
350 MCM M-852 4 M-920 7† 200 1/2 X 1-1/2 1/0 M-887 4 M-955 7† 200
U

500 MCM M-854 4 M-922 7† 2-150 Y MÁS 2/0 M-888 4 M-956 7† 200

IM E
750 MCM M-855 5 M-923 8† 2-200 ANCHO 4/0 M-889 4 M-957 7† 200

N
3/8 X 1 1/0 M-857 4 M-925 7† 150 250 MCM M-890 4 M-958 7† 200

ATE CON
2/0 M-858 4 M-926 7† 150 300 MCM M-891 4 M-959 7† 250
4/0 M-859 4 M-927 7† 150 350 MCM M-892 4 M-960 7† 250
250 MCM M-860 4 M-928 7† 150 500 MCM M-894 5 M-962 8† 2-150
300 MCM M-861 4 M-929 7† 200 750 MCM M-895 5 M-963 8† 500
350 MCM M-862 4 M-930 7† 200 1000 MCM M-896 10 M-964 8† 3-250
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores
sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante thermOweld.

30
thermOweld
Cable a Zapata o Bus de Cobre
THERMOMOLD Tipo CB-3 / CB-7
Soldadura de cable vertical de bajada en la parte superior de
un bus de cobre horizontal
El tipo CB-3 es utilizado para conexiones de conductores de cobre verticales
de bajada en la parte superior de un bus de cobre horizontal en una de sus
orillas. El tipo CB-7 es utilizado en aquellos sitios en donde las restricciones
de espaciamiento entre el bus de cobre y otras superficies varia entre 3/4” y
5”. El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía
en calibres 1/0 AWG hasta 1000 MCM. El tamaño del bus de cobre varia de
1/8” X 1” hasta 1/2” X 3” y más anchos. Para mayor información de

O
conductores o moldes no listados contacte a su representante ThermOweld.

w
THERMOMOLDES TIPO CB-Y & CB-7

m
MOLDE ESTÁNDAR ✪ MOLDE ESTÁNDAR ✪
TAMAÑO CALIBRE TAMAÑO CALIBRE
TIPO CB-3 TIPO CB-7 TIPO CB-3 TIPO CB-7

r
DEL DEL DEL DEL
NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE CARGA NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE CARGA
BUS CABLE ♦ BUS CABLE ♦
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
1/8 X 1 1/0 M-656 4 M-743 7† 90 1/4X3 500 MCM M-699 4 M-786 7† 250
2/0 M-657 4 M-744 7† 90 Y MAS 750 MCM M-700 5 M-787 8† 2-200
4/0 M-658 4 M-745 7† 115 ANCHO 1000 MCM M-701 5 M-788 8† 500
1/8 X 2 1/0 M-659 4 M-746 7† 90 3/8 X 2 1/0 M-702 4 M-789 7† 115
2/0 M-660 4 M-747 7† 90 2/0 M-703 4 M-790 7† 115
4/0 M-661 4 M-748 7† 115 4/0 M-704 4 M-791 7† 150
th e

eld
250 MCM M-662 4 M-749 7† 115 250 MCM M-705 4 M-792 7† 150
300 MCM M-663 4 M-750 7† 150 300 MCM M-706 4 M-793 7† 200
350 MCM M-664 4 M-751 7† 150 350 MCM M-707 4 M-794 7† 200
1/4 X 1 1/0 M-665 4 M-752 7† 115 500 MCM M-709 4 M-796 7† 250
2/0 M-666 4 M-753 7† 115 750 MCM M-710 5 M-797 8† 2-200
4/0 M-667 4 M-754 7† 150 1000 MCM M-711 5 M-798 8† 500
250 MCM M-668 4 M-755 7† 150 3/8 X 2 1/0 M-712 4 M-799 7† 115
300 MCM M-669 4 M-756 7† 200 Y MAS 2/0 M-713 4 M-800 7† 115
350 MCM M-670 4 M-757 7† 200 ANCHO 4/0 M-714 4 M-801 7† 150
500 MCM M-672 4 M-759 7† 250 250 MCM M-715 4 M-802 7† 150
1/4 X 1/0 M-673 4 M-760 7† 115 300 MCM M-716 4 M-803 7† 200
1-1/2 2/0 M-674 4 M-761 7† 115 350 MCM M-717 4 M-804 7† 200
4/0 M-675 4 M-762 7† 150 500 MCM M-719 4 M-806 7† 250
250 MCM M-676 4 M-763 7† 150 750 MCM M-720 5 M-807 8† 2-200
300 MCM M-677 4 M-764 7† 200 1000 MCM M-721 5 M-808 8† 500
350 MCM M-678 4 M-765 7† 200 1/2 X 2 1/0 M-722 4 M-809 7† 150
500 MCM M-680 4 M-767 7† 250 2/0 M-723 4 M-810 7† 150
750 MCM M-681 5 M-768 8† 2-200 4/0 M-724 4 M-811 7† 200
THE

ION

1/4 X 2 1/0 M-682 4 M-769 7† 115 250 MCM M-725 4 M-812 7† 200
2/0 M-683 4 M-770 7† 115 300 MCM M-726 4 M-813 7† 250
4/0 M-684 4 M-771 7† 1150 350 MCM M-727 4 M-814 7† 250
250 MCM M-685 4 M-772 7† 115 500 MCM M-729 5 M-816 8† 2-150
300 MCM M-686 4 M-773 7† 200 750 MCM M-730 5 M-817 8† 500
350 MCM M-687 4 M-774 7† 200 1000 MCM M-731 5 M-818 8† 3-200
CT

500 MCM M-689 4 M-776 7† 250 1/2 X 3 1/0 M-732 4 M-819 7† 150

LT
750 MCM M-690 5 M-777 8† 2-200 Y MAS 2/0 M-733 4 M-820 7† 150
U

1000 MCM M-691 5 M-778 8† 500 ANCHO 4/0 M-734 4 M-821 7† 200

IM E
1/4 X 3 1/0 M-692 4 M-779 7† 115 250 MCM M-735 4 M-822 7† 200

N
Y MAS 2/0 M-693 4 M-780 7† 115 300 MCM M-736 4 M-823 7† 250

ATE CON
ANCHO 4/0 M-694 4 M-781 7† 150 350 MCM M-737 4 M-824 7† 250
250 MCM M-695 4 M-782 7† 150 500 MCM M-739 5 M-826 8† 2-150
300 MCM M-696 4 M-783 7† 200 750 MCM M-740 5 M-827 8† 500
350 MCM M-697 4 M-784 7† 200 1000 MCM M-741 5 M-828 8† 3-200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

31
thermOweld
Cable a Zapata o Bus de Cobre

THERMOMOLD Tipo CB-4 THERMOMOLD Tipo CB-5


Soldadura de cable horizontal a bus de Soldadura de bus de cobre horizontal a
cobre horizontal. cable horizontal de paso.

O
El tipo CB-4 es utilizado para conexiones de El tipo CB-5 es utilizado para conexiones de un bus de

w
conductores de cobre horizontales a un bus de cobre cobre horizontal con su superficie plana en posición

m
horizontal con su superficie plana en posición horizontal a un conductor de cobre horizontales de
horizontal. El tamaño de los conductores de cobre paso. El tamaño de los conductores de cobre sólido o

r
sólido o concéntrico trenzado varía en calibres 1/0 concéntrico trenzado varía en calibres 1/0 AWG hasta
AWG hasta 1000 MCM. El tamaño del bus de cobre 1000 MCM. El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X
varia de 1/4” X 1-1/2” hasta ½” X 1-1/2” y más anchos. 1” hasta 3/8” X 2”. Para mayor información de
Para mayor información de conductores o moldes no conductores o moldes no listados contacte a su
listados contacte a su representante ThermOweld. representante ThermOweld.
THERMOMOLDES TIPO CB-4 THERMOMOLDES TIPO CB-5
th e

eld
TAMAÑO CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR ✪ CALIBRE TAMAÑO MOLDE ESTÁNDAR ✪
DE DEL DEL DE
NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE
ZAPATA CABLE ♦ CARGA CABLE ♦ ZAPATA CARGA
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
1/4 X1-1/2 1/0 M-1651 4 90 1/0 1/8 X 1 M-1682 4 65
Y MAS 2/0 M-1652 4 90 1/4 X 1 M-1683 4 90
ANCHO 3/0 M-1653 4 90 2/0 1/8 X 1 M-1684 4 90
4/0 M-1 654 4 90 1/4 X 1 M-1685 4 115
250 MCM M-1 655 4 115 3/0 3/16 X 1 M-1 686 4 115
300 MCM M-1 656 4 115 1/4 X 1 M-1687 4 150
350 MCM M-1 657 4 150 1/4 X 1-1/2 M-1688 4 200
500 MCM M-1 659 4 200 1/4 X 2 M-1689 4 250
3/8 X 1-1/2 1/0 M-1 660 4 90 4/0 3/16 X 1 M-1 690 4 150
Y MAS 2/0 M-1 661 4 90 1/4 X 1 M-1691 4 150
ANCHO 3/0 M-1 662 4 115 1/4 X 1-1/2 M-1692 4 200
4/0 M-1 663 4 115 114 X 2 M-1693 4 250
250 MCM M-1 664 4 150 250 MCM 1/4 X 1 M-1694 4 150
300 MCM M-1 665 4 150 1/4 X 1-1/2 M-1695 4 200
THE

ION

350 MCM M-1 666 4 200 1/4 X 2 M-1696 4 250


500 MCM M-1 668 4 250 300 MCM 1/4 X 1 M-1697 4 200
750 MCM M-1 669 5 2-150 1/4 X 1-1/2 M-1698 4 250
1000 MCM M-1670 5 2-200 1/4 X 2 M-1699 5 2-150
1/2 X 1-1/2 1/0 M-1671 4 115 350 MCM 1/4 X 1 M-1700 4 200
Y MAS 2/0 M-1672 4 115 1/4 X 1-1/4 M-1701 4 200
ANCHO 3/0 M-1673 4 150 1/4 X 1-1/2 M-1702 4 250
CT

LT
4/0 M-1674 4 150 1/4 X 2 M-1703 5 2-150
250 MCM M-1675 4 200 500 MCM 1/4 X 1 M-1707 4 250
U

E
300 MCM M-1676 4 200 1/4 X 1-1/2 M-1708 5 2-150

IM
350 MCM M-1677 4 250 1/4 X 2 M-1709 5 2-200

N
600 MCM M-1 679 5 2-150 750 MCM 1/4 X 1-1/2 M-1710 5 2-200

ATE CON
750 MCM M-1 680 5 2-200 1/4 X 2 M-1711 5 500
1000 MCM M-1 681 5 500 3/8 X 1-1/2 M-1712 5 500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico 3/8 X 2 M-1713 5 3-200
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones 1000 MCM 1/4 X 1-1/2 M-1714 5 500
de conductores sólidos. 1/4 X 2 M-1715 5 3-200
3/8 X 1-1/2 M-1716 5 3-200
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su 3/8 X 2 M-1717 5 3-250
representante ThermOweld
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones
de conductores sólidos.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su
representante ThermOweld
32
thermOweld
Bus de Cobre a Bus de Cobre

THERMOMOLD Tipo BB-1

O
THERMOMOLD Tipo BB-2

w
Soldadura a tope de bus de cobre

m
horizontal. Soldadura de bus de cobre horizontal a bus

r
de cobre vertical en ángulo recto.
El tipo BB-1 es utilizado para conexiones a tope de dos
bus de cobre horizontales. Las superficies planas se El tipo BB-2 es utilizado para conexiones a de bus de
encuentran en posición horizontal. cobre horizontal en ángulo recto con la parte superior
El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta ½” de un bus de cobre vertical. Las superficies planas de
X 4”. ambos se encuentran en posición vertical y paralela.
Para mayor información de conductores o moldes no El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta 1/2”
th e

listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO BB-1

TAMAÑO DEL BUS

1/8 X 1
MOLDE ESTÁNDAR ✪

NO. DE
MOLDE
M-1118
CLAVE
PRECIO
4
CARGA

45
X 4”.

eld
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
THERMOMOLDES TIPO BB-2

TAMAÑO DEL BUS


MOLDE ESTÁNDAR ✪

NO. DE
MOLDE
CLAVE
PRECIO
CARGA

1/8 X 1 M-1230 4 45
1/8 X 2 M-1119 4 90 1/8 X 2 M-1231 4 90
3/16 X 1 M-1120 4 65 3/16 X 1 M-1232 4 65
3/16 X 2 M-1121 4 115 3/16 X 2 M-1233 4 115
1/4 X 1 M-1122 4 90 1/4 X 1 M-1234 4 90
1/4 X 1-1/4 M-1123 4 115 1/4 X 1-1/4 M-1235 4 115
1/4 X 1-1/2 M-1124 4 150
THE

ION

1/4 X 1-1/2 M-1236 4 150


1/4 X 2 M-1125 4 200 1/4 X 2 M-1237 4 200
1/4 X 3 M-1126 5 2-200 1/4 X 3 M-1238 5 2-200
1/4 X 4 M-1127 5 500 1/4 X 4 M-1239 5 500
1/4 X 5 M-1128 10 † 3-250 1/4 X 5 M-1240 10 † 3-250
1/4 X 6 M-1129 10 † 2-500 1/4 X 6 M-1241 10 † 2-500
3/8 X 1 M-1130 4 150
CT

LT
3/8 X 1 M-1242 4 150
3/8 X 1-1/2 M-1131 4 250 3/8 X 1- 1/2 M-1243 4 250
U

3/8 X 2 M-1132 5 2-150

E
3/8 X 2 M-1244 5 2-150

IM
3/8 X 3 M-1133 5 500 3/8 X 3 M-1245 5 500

N
3/8 X 4 M-1134 5 3-200 3/8 X 4 M-1246 5 3-200

ATE CON
1/2 X 1 M-1135 4 200 1/2 X 1 M-1247 4 200
1/2 X 2 M-1136 5 2-200 1/2 X 2 M-1248 5 2-200
1/2 X 3 M-1137 5 3-200 1/2 X 3 M-1249 5 3-200
1/2 X 4 M-1138 6 2-500 1/2 X 4 M-1250 6 2-500
† Los moldes listados consideran el uso de cable † Los moldes listados consideran el uso de cable
concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al
del molde para conexiones de conductores sólidos. número del molde para conexiones de
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, conductores sólidos.
contacte a su representante ThermOweld. ✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
contacte a su representante ThermOweld.

33
thermOweld
Bus de Cobre a Bus de Cobre

THERMOMOLD Tipo BB-3


Soldadura a tope de bus de cobre vertical a bus de
cobre horizontal de paso.
El tipo BB-3 es utilizado para conexiones a tope de un bus de
cobre vertical a un bus de cobre horizontal de paso. Las superficies
planas se encuentran en posición vertical y paralela.

O
El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta ½” X 2” y más

m w
anchos.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

r
th e

THERMOMOLDES TIPO BB-3


TAMAÑO DEL BUS

BUS DE BUS DE
eld
MOLDE ESTÁNDAR

NO. DE CLAVE
CARGA
PASO DERIVACIÓN MOLDE PRECIO
1/8 X 1 1/8 X 1 M-1098 4 90
1/8 X 2 Y MAS ANCHO 1/8 X 2 M-1099 4 200
3/16 X 1 3/16 X 1 M-1 100 4 115
3/16 X 2 Y MAS ANCHO 3/16 X 2 M-1101 4 200
THE

ION

1/4 X 1 1/4 X 1 M-1102 4 150


1/4 X 1-1/4 1/4 X 1-1/4 M-1103 4 200
1/4 X 1-1/2 1/4 X 1-1/2 M-1104 4 250
1/4 X 2 Y MAS ANCHO 1/4 X 2 M-1105 5 2-200
3/8 X 1 3/8 X 1 M-1108 4 250
3/8 X 1-1/2 3/8 X 1-1/2 M-1109 5 2-200
CT

LT
3/8 X 2 Y MAS ANCHO 3/8 X 2 M-1110 5 500
1/2 X 1 1/2 X 1 M-1113 5 2-150
U

E
1/2 X 2 Y MAS ANCHO 1/2 X 3 M-1114 5 3-250

IM N
† Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para

ATE CON
conexiones de conductores sólidos.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su
representante ThermOweld.

34
thermOweld
Bus de Cobre a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo BS-2


THERMOMOLD Tipo BS-1
Soldadura a tope de bus de cobre
Soldadura a tope de bus de cobre vertical horizontal a superficie horizontal de acero.

O
El tipo BS-2 es utilizado para conexiones a tope de un
a superficie vertical de acero.

m w
bus de cobre horizontal a una superficie de acero
El tipo BS-1 es utilizado para conexiones a tope de un horizontal. La superficie plana del bus de cobre se
bus de cobre vertical a una superficie de acero vertical. encuentra paralela a la superficie.

r
La superficie plana del bus de cobre se encuentra El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta 1/2”
paralela a la superficie. X 2”.Para mayor información de conductores o moldes
El tamaño del bus de cobre varia de 1/8”X 1” hasta 1/2” no listados contacte a su representante ThermOweld.
X 2”. Para mayor información de conductores o moldes
no listados contacte a su representante ThermOweld. THERMOMOLDES TIPO BS-2
THERMOMOLDES TIPO BS-1 MOLDE ESTÁNDAR ✪
TAMAÑO DE BUS DE
th e

eld
MOLDE ESTÁNDAR ✪ COBRE NO. DE CLAVE
TAMAÑO DE BUS CARGA
MOLDE PRECIO
DE COBRE NO. DE CLAVE
CARGA 1/8 X 1 M-1072 4 115
MOLDE PRECIO
1/8 X 1-1/2 M-1073 4 150
1/8 X 1 M-1043 4 115 1/8 X 2 M-1074 4 200
1/8 X 2 M-1044 4 200 3/16 X 1 M-1075 4 150
1/4 X 1 M-1045 4 150 3/16 X 2 M-1076 4 250
1/4 X 1-1/4 M-1046 4 200 1/4 X 1 M-1077 4 150
1/4 X 1-1/2 M-1047 4 250 1/4 X 1-1/4 M-1078 4 200
1/4 X 2 M-1048 5 2-150 1/4 X 1-1/2 M-1079 4 250
3/8 X 1 M-1049 4 200 1/4 X 2 M-1080 5 2-150
3/8 X 2 M-1050 5 2-200 3/8 x 1 M-1081 4 200
1/2 X 1 M-1051 4 250 3/8 X 1-1/2 M-1082 4 250
1/2 X 2 M-1052 5 500 3/8 X 2 M-1083 5 2-200
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, 1/2 X 1 M-1084 4 250
contacte a su representante ThermOweld.
THE

ION

1/2 X 1-1/2 M-1085 5 2-200


1/2 X 2 M-1086 5 1500
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO BS-3


CT

LT
MOLDE ESTÁNDAR ✪
TAMAÑO DE BUS DE
U

E
COBRE NO. DE CLAVE

IM
CARGA

N
MOLDE PRECIO
THERMOMOLD Tipo BS-3

ATE CON
1/8 X 1 M-1088 4 115
Soldadura de bus de cobre horizontal de 1/8 X 1-1/2 Y MAS ANCHO M-1089 4 150
114 X 1 M-1090 4 150
paso a superficie horizontal de acero. 1/4 X 1-1/4 M-1091 4 200
El tipo BS-3 es utilizado para conexiones de un bus de 1/4 X 1-1/2 Y MAS ANCHO M-1092 4 250
cobre horizontal de paso a una superficie de acero 3/8 x 1 M-1093 4 200
horizontal. La superficie plana del bus de cobre se 3/8 X 1-1/2 Y MAS ANCHO M-1094 4 250
encuentra paralela a la superficie. El tamaño del bus de 1/2 X 1 M-1095 4 250
cobre varia de 1/8” X 1” hasta 1/2” X 2” y más anchos. 1/2 X 1-1/2 Y MAS ANCHO M-1096 5 2-200
Para mayor información de conductores o moldes no ✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
listados contacte a su representante ThermOweld. contacte a su representante ThermOweld.

35
thermOweld
Bus de Cobre a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo BS-4

r m O w
Soldadura de bus de cobre horizontal de
paso a superficie vertical de acero.
THERMOMOLD Tipo BS-5
MANO DERECHA.

Soldadura de bus de cobre vertical de paso


a superficie vertical de acero.
El tipo BS-4 es utilizado para conexiones de un bus de El tipo BS-5 es utilizado para conexiones de un bus de
th e

cobre horizontal de paso a una superficie de acero


vertical. La superficie plana del bus de cobre se
encuentra paralela a la superficie.
El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta
1/2” X 2” y más anchos.
paralela.

eld
cobre vertical de paso a una superficie de acero vertical.
Las superficies planas se encuentran en posición

El tamaño del bus de cobre varia de 1/8” X 1” hasta 1/2”


X 2” y más anchos.
Para ordenar moldes de lado derecho adicione el sufijo
“-R”. Los moldes del lado izquierdo son estándar.

THERMOMOLDES TIPO BS-4 Y BS-5


MOLDE ESTÁNDAR ✪
TAMAÑO DEL BUS
BS-4 BS-5
THE

ION

CLAVE
NO. DE NO. DE CARGA
PRECIO
MOLDE MOLDE
1/8 X 1 M-1054 M-1063 4 115
1/8 X 2 Y MÁS
M-1055 M-1064 4 200
ANCHO
1/4 X 1 M-1056 M-1065 4 150
CT

LT
1/2 X 2 Y MÁS
M-1057 M-1066 5 2-150
ANCHO
U

E
3/8 X I M-1058 M-1067 4 200

IM N
3/8 x 2 Y MÁS
M-1059 M-1068 5 2-200
ANCHO

ATE CON 1/2 X 1


1/2 X 2 Y MÁS
ANCHO
M-1060
M-1061
M-1069
M-1070
4
5

✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,


250
500

contacte a su representante ThermOweld.

36
thermOweld
Cable a Riel
THERMOMOLD Tipo CX-1
Soldadura a tope de cable horizontal a riel.

El tamaño del cable varia de 1/0 AWG hasta 1000 MCM EJEMPLO: M-1900-R-90 Lb. ASCE = Molde de lado
para rieles de 20 libras y más grandes al ordenar se derecho para soldar cable de 500 MCM a un riel de 90
debe de incluir el tamaño del riel y el tipo. Si el tamaño y
libras ASCE. Se recomienda el uso de material de
el tipo del riel se desconocen, utilice la guía para empaque para prevenir las fugas de material. Se
identificación de rieles en la página 38. requiere de una unidad de material de empaque por
cada conexión.
Importante: Véase la nota acerca del Material de Empaque en la parte final de esta página.

r m O w
th e

CX-1 MOLDE DE LADO IZQUIERDO


eld
CX-1 MOLDE DE LADO DERECHO

THERMOMOLDES TIPO CX-1


LADO LADO
NO. MAT'L CLAVE CALIBRE NO. MAT'L CLAVE
IZQUIERDO CARGA DERECHO CARGA
EMPAQUE PRECIO DEL CABLE EMPAQUE PRECIO
NO. DE MOLDE NO. DE MOLDE
M-1892-L A-4064 4 115 1/0 M-1892-R A-4064 4 115
THE

ION

M-1893-L A-4064 4 115 2/0 M-1893-R A-4064 4 115


M-1894-L A-4064 4 150 3/0 M-1 894-R A-4064 4 150
M-1895-L A-4064 4 150 4/0 M-1 895-R A-4064 4 150
M-1896-L A-4064 4 200 250 MCM M-1896-R A-4064 4 200
CT

LT
U

IM NE
ATE CON Nota acerca del Material de Empaque
Para realizar conexiones ThermOweld a riel, es
necesario utilizar una unidad de empaque. Los
VISTA EN materiales de empaque A-4064 y A-4065 son productos
CORTE PARA a base de fibra cerámica y pueden ser utilizado para una
CONEXIONES sola conexión. Asegúrese de especificar el número
TIPO CX-1 Y CX-2 correcto del Material de Empaque cuando se ordene el
molde y los cartuchos necesarios para la conexión.

37
thermOweld
Cable a Riel
THERMOMOLD Tipo CX-2
Soldadura de cable horizontal de paso a riel.

El tamaño del cable varia de 1/0 AWG hasta 1000 MCM EJEMPLO: M-1911-R-90 Lb. ASCE = Molde de lado
para rieles de 20 libras y más grandes al ordenar se derecho para soldar cable de 500 MCM a un riel de 90
debe de incluir el tamaño del riel y el tipo. Si el tamaño y
libras ASCE. Se recomienda el uso de material de
el tipo del riel se desconocen, utilice la guía para empaque para prevenir las fugas de material. Se
identificación de rieles en la parte final de esta página. requiere de una unidad de material de empaque por
cada conexión.
Importante: Véase la nota acerca del Material de Empaque en la parte final de esta página.

r m O w DEL
CABLE
1/0
THERMOMOLDES TIPO CX-2
CALIBRE LADO
DERECHO
NO. MOLDE
M-1903
NO. MAT´L CLAVE
EMPAQUE PRECIO
A-4064 4
CARGA

150
2/0 W1904 A-4064 4 150
th e

3/0
4/0
250MCM

eld
M-1 905
M-1 906
M-1907
A-4064
A-4064
A-4064
4
4
4
200
200
250

IDENTIFICACIÓN DE RIEL La siguiente información es requerida cuando se ordenan


moldes de conexión a riel:
1. Tamaño del riel.
B 2. Tipo de riel o número de sección.
3. Posición (sí es invertida)
THE

ION

4. Tipo de conexión; lado derecho, lado izquierdo y de


paso.
5. 5. Tipo y tamaño del conductor.
Si se desconocen los puntos 1 y 2 antes mencionados,
se deben de proporcionar las dimensiones que se
B
D indican en la caja de identificación de riel.
CT

LT
U

IM NE
A
ATE CON
Los moldes ThermOweld están fabricados para ajustarse
Nota acerca del Material de Empaque
Para realizar conexiones ThermOweld a riel, es
necesario utilizar una unidad de empaque. El material de
el contorno del riel. Si el tipo y tamaño del riel se empaque A-4064 y A-4065 es un producto a base de
desconocen, se deberán de proporcionar las cuatro fibra cerámica y puede ser utilizado para una sola
dimensiones que se muestran en el dibujo para una conexión. Asegúrese de especificar el número correcto
adecuada identificación del riel. Las dimensiones del Material de Empaque cuando se ordene el molde y
deberán de tener una exactitud cercan a 1/16”. los cartuchos necesarios para la conexión.

38
thermOweld
Cable a Riel
THERMOMOLD Tipo CX-7
Soldadura de puente a riel

m O w
CX-7 LADO IZQUIERDO

r
CX-7 LADO DERECHO

THERMOMOLDES TIPO CX-7


NO.
CALIBRE
NO. CLAVE NO. MARTILLO
th e

DEL CARGA

*
CABLE
2/0
4/0
MOLDE*

M-2500
M-2501
PRECIO

3
3
45
65
CASQUILLO PARA

38-206
38-241
DADO

eld
38-312
38-313
Los moldes se venden en parejas (lado derecho y lado izquierdo).
Para ordenar moldes extras sin el herraje, adiciones el sufijo "-G"
al NUMERO DE MOLDE.

COMO HACER SUS PROPIOS PUENTES


La figura muestra un molde completo con herraje y tapa.
Todos los puentes deben de contar con puntas
formadas. Cada puente que se fabrique en
campo requiere de dos casquillos, véase la tabla
de selección de tamaños. Un martillo para dado,
THE

ION

como el que se muestra en la figura, es


necesario para formar el cable con casquillo.
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

39
thermOweld
Cable a Riel

r
TIPO CX05
m O w
Cable a pie de riel a 90°
TIPO BX01
Bus de cobre a pie de riel a 90°
th e

eld
UNIÓN DE CONTACTO TIPO BX02
THE

ION

Bus de cobre a orilla de riel a 90°


DE RIEL
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
PARA MAYOR INFORMACIÓN, CONTACTE A SU REPRESENTANTE THERMOWELD

40
thermOweld
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo
THERMOMOLD Tipo CRE-1
Soldadura de cable paralelo horizontal terminal
El tipo CRE-1 es recomendado para conexiones paralelas, horizontales de
conductores sólidos o concéntricos trenzados en tamaños que varían de #6
hasta 4/0 unidos a varilla corrugada de refuerzo #3 hasta #18S. La unión
con alto contenido de cobre tiene una capacidad de conducir corriente
mayor que la de los conductores utilizados y no se ve afectada por vibración
o humedad. Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante Thermoweld.
Importante: Véase la nota sobre material de empaque en la página 42.

O
THERMOMOLDES TIPO CRE-1

w
TAMAÑO CALIBRE NO. NO. MAT’L CLAVE TAMAÑO CALIBRE NO. NO. MAT’L CLAVE

m
CARGA CARGA
VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO
#6 M-7500 38-4060 4 25 1/0 M-7544 38-4062 14 † 90

r
#4 M-7501 38-4060 4 32 8 2/0 M-7545 38-4062 14 † 90
#2 M-7502 38-4060 4 45 3/0 M-7546 38-4062 14 † 115
3 #1 M-7503 38-4060 4 65 4/0 M-7547 38-4062 14 † 115
1/0 M-7504 38-4060 4 90 #6 M-7548 38-4061 3† 25
2/0 M-7505 38-4060 4 90 #4 M-7549 38-4061 3† 32
3/0 M-7506 38-4060 4 115 #2 M-7550 38-4061 3† 45
4/0 M-7507 38-4060 4 115 #1 M-7551 38-4061 3† 65
#6 M-7508 38-4061 3† 25 9 1/0 M-7552 38-4062 14 † 90
th e

#4 M-7509 38-4061 3† 32 2/0 M-7553 38-4062 14 † 90

5
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
M-7510
M-7511
M-7512
M-7513
M-7514
M-7515
M-7516
M-7517
M-7518
M-7519
38-4061
38-4061
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4061
38 4061
38-4061
38-4061
3†
3†
4
4
4
4
3†
3†
3†
3†
45
65
90
90
115
115
25
32
45
65
10
eld
3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
M-7554
M-7555
M-7556
M-7557
M-7558
M-7559
M-7560
M-7561
M-7562
M-7563
38-4062
38-4062
38-4061
38-4061
38-4061
38-4061
38-4062
38-4062
38-4062
38-4062
14 †
14 †
3†
3†
3†
3†
14 †
14 †
14 †
14 †
115
115
25
32
45
65
90
90
115
115
1/0 M-7520 38-4060 4 90 #6 M-7564 38 4061 3† 25
2/0 M-7521 38-4060 4 90 #4 M-7565 38-4061 3† 32
3/0 M-7522 38-4060 4 115 #2 M-7566 38-4061 3† 45
4/0 M-7523 38-4060 4 115 #1 M-7567 38-4061 3† 65
#6 M-7524 38-4061 3† 25 11 1/0 M-7568 38-4062 14 † 90
#4 M-7525 38-4061 3† 32 2/0 M-7569 38-4062 14 † 90
THE

ION

#2 M-7526 38-4061 3† 45 3/0 M-7570 38-4062 14 † 115


6 #1 M-7527 38-4061 3† 65 4/0 M-7571 38-4062 14 † 115
1/0 M-7528 38-4062 14 † 90
2/0 M-7529 38-4062 14 † 90
3/0 M-7530 38-4062 14 † 115
4/0 M-7531 38-4062 14 † 115
CT

LT
#6 M-7532 38-4061 3† 25
#4 M-7533 38-4061 3† 32
U

E
#2 M-7534 38-4061 3† 45

IM
7 #1 M-7535 38-4061 3† 65

N
1/0 M-7536 38-4062 14 † 90

ATE CON
2/0 M-7537 38-4062 14 † 90
3/0 M-7538 384062 14 † 115
4/0 M-7539 38-4062 14 † 115
#6 M-7540 384061 3† 25
8 #4 M 7541 384061 3† 32
#2 M-7542 38-4061 3† 45
#1 M-7543 38-4061 3† 65
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores
sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

41
thermOweld
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo
THERMOMOLD Tipo CRE-2
Soldadura a tope de cable a varilla de paso.
El tipo CRE-2 es recomendado para conexiones en ángulo recto,
horizontales de conductores sólidos o concéntricos trenzados en
tamaños que varían de #6 hasta 4/0 unidos a varilla corrugada de
refuerzo #3 hasta #18S. La unión con alto contenido de cobre
tiene una capacidad de conducir corriente mayor que la de los
conductores utilizados y no se ve afectada por vibración o
humedad. Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
Importante: Véase la nota sobre material de empaque al final de esta página.

O
THERMOMOLDES TIPO CRE-2

m w
TAMAÑO CALIBRE NO. NO. MAT’L CLAVE
CARGA
VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO
#6 M-7588 38-4060 4 45

r
#4 M-7589 38-4060 4 45
#2 M-7590 38-4060 4 65
#1 M-7591 38-4060 4 65
3 1/0 M-7592 38-4060 4 90
2/0 M-7593 38-4060 4 90
3/0 M-7594 38-4060 4 115
4/0 M-7595 38-4060 4 115
#6 M-7596 38-4060 4 45
th e

eld
#4 M-7597 38-4060 4 45
#2 M-7598 38-4060 4 65
4 #1 M-7599 38-4060 4 65
1/0 M-7600 38-4060 4 90
2/0 M-7601 38-4060 4 90
3/0 M-7602 38-4060 4 115
4/0 M-7603 38-4060 4 115
#6 M-7604 38-4060 4 90
#4 M-7605 38-4060 4 90
#2 M-7606 38-4060 4 90
5 #1 M-7607 38-4060 4 90
1/0 M-7608 38-4060 4 115
2/0 M-7609 38-4060 4 115
3/0 M-7610 38-4060 4 150
4/0 M-7611 38-4060 4 150
#6 M-7612 38-4060 4 90
#4 M-7613 38-4060 4 90
THE

ION

#2 M-7614 38-4060 4 90
6 #1 M-7615 38-4060 4 90
1/0 M-7616 38-4060 4 115
2/0 M-7617 38-4060 4 115
3/0 M-7618 38-4060 4 150
4/0 M-7619 38-4060 4 150
CT

LT
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado.
Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
U

E
conductores sólidos.

IM
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su

N
representante ThermOweld.

ATE CON
NOTA ACERCA DEL MATERIAL DE EMPAQUE
Para realizar conexiones ThermOweld a Los materiales de empaque A-4061, A-
varilla de refuerzo es necesario utilizar 4062 y A-4063 son productos a base de
una unidad de empaque. El material de fibra cerámica y pueden ser utilizados
empaque A-4060 es un producto para una sola conexión. Asegúrese de
especial y patentado a base de lana de especificar el número correcto del
cobre que se suministra en bolsas con Material de Empaque cuando se ordene
cantidad suficiente para realizar de 40 a el molde y los cartuchos necesarios para
50 conexiones. la conexión.
42
thermOweld
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo
THERMOMOLD Tipo CRE-3
Soldadura de cable de paso a varilla de refuerzo
en posición vertical.
El tipo CRE-3 es recomendado para conexiones horizontales de
conductores sólidos o concéntricos trenzados en tamaños que
varían de #6 hasta 4/0 unidos a varilla corrugada de refuerzo #3
hasta #18S en posición vertical. La unión con alto contenido de
cobre tiene una capacidad de conducir corriente mayor que la de
los conductores utilizados y no se ve afectada por vibración o
humedad. Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
Importante: Véase la nota sobre material de empaque en la página 42.

O
THERMOMOLDES TIPO CRE-3

w
TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE

m
CARGA CARGA
VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO
#6 M-7620 38-4060 7† 90 1/0 M-7664 38-4060 7† 115

r
#4 M-7621 38-4060 7† 90 8 2/0 M-7665 38-4060 7† 115
#2 M-7622 38-4060 7† 90 3/0 M-7666 38-4060 7† 150
3 #1 M-7623 38-4060 7† 115 4/0 M-7667 38-4060 7† 150
1/0 M-7624 38-4060 7† 115 #6 M-7668 38-4063 7† 90
2/0 M-7625 38-4060 7† 115 #4 M-7669 38-4063 7† 90
3/0 M-7626 38-4060 7† 150 #2 M-7670 38-4063 7† 90
4/0 M-7627 38-4060 7† 150 #1 M-7671 38-4063 7† 115
#6 M-7628 38-4060 7† 90 9 1/0 M-7672 38-4063 7† 115
th e

#4 M-7629 38-4060 7† 90 2/0 M-7673 38-4063 7† 115

5
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
M-7630
M-7631
M-7632
M-7633
M-7634
M-7635
M-7636
M-7637
M-7638
M-7639
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
90
115
115
115
150
150
90
90
90
115
10
eld
3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
M-7674
M-7675
M-7676
M-7677
M-7678
M-7679
M-7680
M-7681
M-7682
M-7683
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
38-4063
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
150
150
90
90
90
115
115
115
150
150
1/0 M-7640 38-4060 7† 115 #6 M-7684 38 4063 7† 90
2/0 M-7641 38-4060 7† 115 #4 M-7685 38-4063 7† 90
3/0 M-7642 38-4060 7† 150 #2 M-7686 38-4063 7† 90
4/0 M-7643 38-4060 7† 150 #1 M-7687 38-4063 7† 115
#6 M-7644 38-4060 7† 90 11 1/0 M-7688 38-4063 7† 115
#4 M-7645 38-4060 7† 90 2/0 M-7689 38-4063 7† 115
THE

ION

#2 M-7646 38-4060 7† 90 3/0 M-7690 38-4063 7† 150


6 #1 M-7647 38-4060 7† 115 4/0 M-7691 38-4063 7† 150
1/0 M-7648 38-4060 7† 115
2/0 M-7649 38-4060 7† 115
3/0 M-7650 38-4060 7† 150
4/0 M-7651 38-4060 7† 150
CT

#6 M-7652 38-4060 7† 90
#4

LT
M-7653 38-4060 7† 90
U

E
#2 M-7654 38-4060 7† 90

IM
7 #1 M-7655 38-4060 7† 115

N
1/0 M-7656 38-4060 7† 115

ATE CON
2/0 M-7657 38-4060 7† 115
3/0 M-7658 38-4060 7† 150
4/0 M-7659 38-4060 7† 150
#6 M-7660 38-4060 7† 90
8 #4 M-7661 38-4060 7† 90
#2 M-7662 38-4060 7† 90
#1 M-7663 38-4060 7† 115
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores
sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

43
thermOweld
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo
THERMOMOLD Tipo CRE-4
Soldadura de cable de paso horizontal a varilla de
refuerzo en posición horizontal.
El tipo CRE-4 es recomendado para conexiones en ángulo recto de
conductores sólidos o concéntricos trenzados horizontales en tamaños que
varían de #6 hasta 4/0 unidos a varilla corrugada de refuerzo #3 hasta #18S
en posición horizontal. La unión con alto contenido de cobre tiene una
capacidad de conducir corriente mayor que la de los conductores utilizados
y no se ve afectada por vibración o humedad. Para mayor información de
conductores o moldes no listados contacte a su representante ThermOweld.
Importante: Véase la nota sobre material de empaque en la página 42.

O
THERMOMOLDES TIPO CRE-4

w
TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE

m
CARGA CARGA
VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO
#6 M-7708 38-4060 4 65 1/0 M-7752 38-4062 14 † 115

r
#4 M-7709 38-4060 4 65 2/0 M-7753 38-4062 14 † 115
#2 M-7710 38-4060 4 90 8 3/0 M-7754 38-4062 14 † 150
#1 M-7711 38-4060 4 90 4/0 M-7755 38-4062 14 † 150
3 1/0 M-7712 38-4060 15 † 115 #6 M-7756 38-4061 14 † 65
2/0 M-7713 38-4060 15 † 115 #4 M-7757 38-4061 14 † 65
3/0 M-7714 38-4060 15 † 150 #2 M-7758 38-4061 14 † 90
4/0 M-7715 38-4060 15 † 150 #1 M-7759 38-4061 14 † 90
#6 M-7716 38-4060 4 65 9 1/0 M-7760 38-4062 14 † 115
th e

#4 M-7717 38-4060 4 65 2/0 M-7761 38-4062 14 † 115

5
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
M-7718
M-7719
M-7720
M-7721
M-7722
M-7723
M-7724
M-7725
M-7726
M-7727
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
38-4060
4
15 †
15 †
15 †
15 †
15 †
4
4
4
15 †
90
90
115
115
150
150
65
65
90
90
10
eld 3/0
4/0
#6
#4
#2
#1
1/0
2/0
3/0
4/0
M-7762
M-7763
M-7764
M-7765
M-7766
M-7767
M-7768
M-7769
M-7770
M-7771
38-4062
38-4062
38-4061
38-4061
38-4061
38-4061
38-4062
38-4062
38-4062
38-4062
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
14 †
150
150
65
65
90
90
115
115
150
150
1/0 M-7728 38-4060 15 † 115 #6 M 7772 38-4061 14 † 65
2/0 M-7729 38-4060 15 † 115 #4 M-7773 38-4061 14 † 65
3/0 M-7730 38-4060 15 † 150 #2 M-7774 38-4061 14 † 90
4/0 M-7731 38-4060 15 † 150 11 #1 M-7775 38-4061 14 † 90
#6 M-7732 38-4061 14 † 65 1/0 M-7776 38-4062 14 † 115
#4 M-7733 38-4061 14 † 65 2/0 M-7777 38-4062 14 † 115
THE

ION

#2 M-7734 38-4061 14 † 90 3/0 M-7778 38-4062 14 † 150


#1 M-7735 38-4061 14 † 90 4/0 M-7779 38-4062 14 † 150
6 1/0 M-7736 38-4062 14 † 115
2/0 M-7737 38-4062 14 † 115
3/0 M-7738 38-4062 14 † 150
4/0 M-7739 38-4062 14 † 150
CT

LT
#6 M-7740 38-4061 14 † 65
#4 M-7741 38-4061 14 † 65
U

E
#2 M-7742 38-4061 14 † 90

IM
7 #1 M-7743 38-4061 14 † 90

N
1/0 M-7744 38-4062 14 † 115

ATE CON
2/0 M-7745 38-4062 14 † 115
3/0 M-7746 38-4062 14 † 150
4/0 M-7747 38-4062 14 † 150
#6 M-7748 38-4061 14 † 65
8 #4 M-7749 38-4061 14 † 65
#2 M-7750 38-4061 14 † 90
#1 M-7751 38-4061 14 † 90
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
conductores sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

44
thermOweld
Cable a Varilla Corrugada de Refuerzo
THERMOMOLD Tipo CRE-6
Soldadura a tope de cable horizontal a varilla de
refuerzo en posición vertical.
El tipo CRE-6 es recomendado para conexiones a tope en ángulo
recto de conductores sólidos o concéntricos trenzados
horizontales en tamaños que varían de #6 hasta 4/0 unidos a
varilla corrugada de refuerzo #3 hasta #18S en posición horizontal.
La unión con alto contenido de cobre tiene una capacidad de
conducir corriente mayor que la de los conductores utilizados y no
se ve afectada por vibración o humedad. Para mayor información
de conductores o moldes no listados contacte a su representante
Thermoweld.
Importante: Véase la nota sobre material de empaque en la página 42.

O w
THIERMOMOLDES TIPO CRE-6

m
TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE TAMAÑO CALIBRE NO. DE NO. MAT’L CLAVE
CARGA CARGA
VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO VARILLA CABLE ♦ MOLDE ✪ EMPAQUE PRECIO

r
#6 M-7884 38-4060 4 45 1/0 M-7928 38-4063 7† 115
#4 M-7885 38-4060 4 65 8 2/0 M-7929 38-4063 7† 115
#2 M-7886 38-4060 4 65 3/0 M-7930 38-4063 7† 150
#1 M-7887 38-4060 4 90 4/0 M-7931 38-4063 7† 150
3 1/0 M-7888 38-4060 4 115 #6 M-7932 38-4063 7† 45
2/0 M-7889 38-4060 4 115 #4 M-7933 384063 7† 65
3/0 M-7890 38-4060 4 150 #2 M-7934 38-4063 7† 65
4/0 M-7891 38-4060 4 150 #1 M-7935 38-4063 7† 90
th e

eld
#6 M-7892 38-4060 4 45 9 1/0 M-7936 38-4063 7† 115
#4 M-7893 38-4060 4 65 2/0 M-7937 38-4063 7† 115
#2 M-7894 38-4060 4 65 3/0 M-7938 384063 7† 150
4 #1 M-7895 38-4060 4 90 4/0 M-7939 38-4063 7† 150
1/0 M-7896 38-4060 4 115 #6 M-7940 38-4063 7† 45
2/0 M-7897 38-4060 4 115 #4 M-7941 38-4063 7† 65
3/0 M-7898 38-4060 4 150 #2 M-7942 38-4063 7† 65
4/0 M-7899 38-4060 4 150 #1 M-7943 38-4063 7† 90
#6 M-7900 38-4060 4 45 10 1/0 M-7944 38-4063 7† 115
#4 M-7901 38-4060 4 65 2/0 M-7945 38-4063 7† 115
#2 M-7902 38-4060 4 65 3/0 M-7946 38-4063 7† 150
5 #1 M-7903 38-4060 4 90 4/0 M-7947 38-4063 7† 150
1/0 M-7904 38-4060 4 115 #6 M-7948 38-4063 7† 45
2/0 M-7905 38-4060 4 115 #4 M-7949 384063 7† 65
3/0 M-7906 38-4060 4 150 #2 M-7950 38-4063 7† 65
4/0 M-7907 38-4060 4 150 11 #1 M-7951 384063 7† 90
#6 M-7908 38-4060 4 45 1/0 M-7952 38-4063 7† 115
THE

ION

#4 M-7909 38-4060 4 65 2/0 M-7953 38-4063 7† 115


#2 M-7910 38-4060 4 65 3/0 M-7954 38-4063 7† 150
#1 M-7911 38-4060 4 90 4/0 M-7955 38-4063 7† 150
6 1/0 M-7912 38-4060 4 115
2/0 M-7913 38-4060 4 115
3/0 M-7914 38-4060 4 150
4/0 M-7915 38-4060 4 150
CT

LT
#6 M-7916 38-4063 7† 45
U

#4 M-7917 38-4063 7† 65

E
#2 M-7918 38-4063 7† 65
7 #1
1/0
IM
M-7919
M-7920

N
38-4063
38-4063
7†
7†
90
115

ATE CON
2/0 M-7921 38-4063 7† 115
3/0 M-7922 38-4063 7† 150
4/0 M-7923 38-4063 7† 150
#6 M-7924 38-4063 7† 45
8 #4 M-7925 38-4063 7† 65
#2 M-7926 38-4063 7† 65
#1 M-7927 38-4063 7† 90
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de conductores
sólidos.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.

45
thermOweld
Aterrizaje de Cuartos de Computadoras
Las conexiones ThermOweld pueden ser utilizadas en aterrizajes de cuartos de
computadoras.
Para mayor información, contacte a su representante ThermOweld.

CS-3

r m O
CS-6

w CS-9
th e

Pedestal Redondo
Típico de 1”

CALIBRE
DEL CABLE
#8 Trenzado
CONEXIONES A ATERRIZAJES
TIPO DE
PEDESTAL
1" REDONDO
7/8"
NO. DE TIPO DE
MOLDE SOLDADURA PRECIO
M-6122 CS-3
eld
Pedestal Cuadrado
Típico de 7/8”

CLAVE

18
CARGA
15
#8 Trenzado M-6123 CS-3 18 15
CUADRADO
#6 Trenzado 1" REDONDO M-6124 CS-6 19 15
7/8"
#6 Trenzado M-6125 CS-27 18 15
CUADRADO
#4 Trenzado BASE M-6126 CS-9 3 25
Para conexiones no mostradas, contacte a su representante ThermOweld.
THE

ION
CT

LT
U

E
Te

IM N
ATE CON
CONEXIONES A ATERRIZAJES
ANCHO DE LA SOLERA DE COBRE
Cruz
Empalme 1” 1-1/2” 2”
CALIBRE NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE
CARGA CARGA CARGA
AWG MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
26 M-6139 4 32 M-6150 17 32 M-6164 7 32
Para conexiones no mostradas, contacte a su representante ThermOweld.
Las tres configuraciones de soldadura
pueden ser realizadas con el mismo molde
simplificando así, el proceso de instalación.
46
Sección II
ThermOmoldes para
*Conductores Tipo Copperweld® DSA

r m O w
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
* Dead Soft Annealed

47
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-1
Soldadura horizontal a tope
El tipo CC-1 es utilizado para conexiones a tope.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#6
hasta 19/#6.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

r m O w THERMOMOLDES TIPO CC-1


th e

MOLDE DE

CALIBRE
DEL
CABLE

7/#10
7/#8
7/#7
7/#6
MOLDE ESTANDAR

NO. DE CLAVE
MOLDE PRECIO
M-9018
M-9050
M-9195
M-9051
4
4
4
4
CARGA

32
45
65
90
CLAVE
PRECIO
4
4
4
4
eld
USO RUDO
(Agregar "-H"
al número
de molde)

CARGA

65
90
115
150
7/#5 M-9052 4 115 4 200
19/#9 M-9053 4 115 4 200
19/#8 M-9054 4 115 4 200
19//#7 M-9196 4 150 4 250
19/#6 M-9055 4 200 5 2-150
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

48
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-2
Soldadura horizontal de un cable de paso y un
cable de derivación
El tipo CC-2 es utilizado para conexiones horizontales de un
cable de paso a un cable horizontal de derivación.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta
19/#6. Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
THERMOMOLDES TIPO CC-2
MOLDE DE MOLDE DE
CALIBRE USO RUDO CALIBRE USO RUDO

O
DEL MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" DEL MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"

w
CABLE al número CABLE al número

m
de molde) de molde)
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
PASO DERIV. CARGA CARGA PASO DERIV. CARGA CARGA

r
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
7/#10 7/#10 M-9020 4 45 4 90 19/#7 4/0 STR M-9148 4 150 4 250
7/#8 7/#8 M-9060 4 65 4 115 500 MCM M-9075 4 250 5 2-200
7/#10 M-9197 4 45 4 90 19/#6 19/#6 M-9076 4 2-150 5 500
2/0 STR M-9061 4 65 4 150 19/#7 M-9149 4 200 5 2-200
4/0 STR M-9062 4 90 4 200 19/#8 M-9038 4 200 5 2-150
7/#7 7/#7 M-9198 4 90 4 150 19/#9 M-9077 4 200 5 2-150
7/#8 M-9022 4 90 4 150 7/#5 M-9393 4 150 5 2-150
th e

eld
7/#10 M-9290 4 45 4 90 7/#6 M-9289 4 115 4 250
2/0 STR M-9201 4 90 4 150 2/0 STR M-9039 4 90 4 150
4/0 STR M-9202 4 115 4 200 4/0 STR M-9078 4 150 5 2-150
7/#6 7/#6 M-9362 4 115 4 200 500 MCM M-9011 4 2-150 5 500
7/#7 M-9023 4 90 4 150 2/0 STR 19/#6 M-9207 4 115 4 200
7/#8 M-9024 4 90 4 150 19/#7 M-9208 4 115 4 200
7/#10 M-9025 4 45 4 90 191#8 M-9209 4 115 4 200
2/0 STR M-9382 4 90 4 150 19/#9 M-9082 4 115 4 200
4/0 STR M-9063 4 115 4 250 7/#5 M-9210 4 115 4 200
7/#5 7/#5 M-9064 4 150 4 250 7/#6 M-9409 4 90 4 150
7/#6 M-9026 4 115 4 200 7/#7 M-9211 4 90 4 150
7/#7 M-9213 4 90 4 150 7/#8 M-9001 4 90 4 150
7/#8 M-9065 4 90 4 150 7/#10 M-9004 4 65 4 115
7/#10 M-9343 4 90 4 150 4/0 STR 19/#6 M-9083 4 150 4 250
2/0 STR M-9321 4 90 4 150 19/#7 M-9427 4 150 4 250
4/0 STR M-9066 4 150 4 250 19/#8 M-9212 4 150 4 250
19/#9 19/#9 M-9067 4 150 4 250 19/#9 M-9084 4 150 4 250
THE

ION

7/#5 M-9027 4 150 4 250 7/#5 M-9331 4 150 4 250


7/#6 M-9028 4 150 4 250 7/#6 M-9000 4 150 4 250
7A#7 M-9203 4 90 4 150 7/#7 M-9150 4 90 4 150
7/#8 M-9030 4 90 4 150 7/#8 M-9085 4 90 4 150
2/0 STR M-9031 4 90 4 150 7/#10 M-9216 4 90 4 150
4/0 STR M-9068 4 150 4 250 250 MCM 19/#6 M-9217 4 150 4 250
CT

LT
19/#8 19/#8 M-9069 4 200 2-150 19/#7 M-9218 4 150 4 250
19/09 M-9032 4 150 4 250 19/#8 M-9219 4 150 4 250
U

E
7/95 M-9047 4 150 4 250 19/#9 M-9220 4 150 4 250

IM
7/#6 M-9033 4 150 4 250 7/#5 M-9221 4 150 4 250

N
7/#7 M-9040 4 90 4 150 7/#6 M-9222 4 150 4 250

ATE CON
7/08 M-9070 4 90 4 150 7/#7 M-9223 4 90 4 150
2/0 STR M-9071 4 90 4 150 7/#8 M-9087 4 90 4 150
4/0 STR M-9042 4 150 4 250 7/#10 M-9224 4 90 4 150
19/#7 19/#7 W9073 4 200 5 2-200 500 MCM 19/#6 M-9154 5 2-150 5 500
19/#8 M-9034 4 200 5 2-150 19/#7 M-9155 4 250 5 2-200
19/#9 M-9204 4 200 5 2-150 19/#8 M-9088 4 200 5 2-150
7/#5 M-9442 4 150 5 2-150 19/#9 M-9156 4 200 5 2-150
7/#6 M-9035 4 150 4 250 7/#5 M-9010 4 200 5 2-150
7/#7 M-9074 4 90 4 150 7/#6 M-9241 4 150 4 250
7/#8 M-9036 4 90 4 150 7/#7 M-9157 4 115 4 200
2/0 STR M-9147 4 90 4 150 7/#8 M-9090 4 115 4 200

49
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-4
Soldadura Horizontal de Cable en Cruz
El tipo CC-4 es utilizado para conexiones horizontales de dos
cables en ángulo recto. Uno de los conductores se corta y el
otro es de paso. El tamaño del cable Copperweld varía en
calibres 7/#10 hasta 19/#6.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

m O w
THERMOMOLDES TIPO CC-4
MOLDE DE
CALIBRE USO RUDO

r
DEL MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
CABLE al número
de molde)
NO. DE CLAVE CLAVE
PASO DERIV. MOLDE PRECIO
CARGA
PRECIO
CARGA
7/#10 7/#10 M-9243 4 65 4 115
7/#8 7/#8 M-9091 4 90 4 150
7/#10 M-9244 4 90 4 150
th e

eld
7/#7 7/#7 M-9159 4 115 4 200
7/#8 M-9292 4 115 4 200
7/#10 M-9247 4 115 4 200
7/#6 7/#6 M-9293 4 200 5 2-150
7/#7 M-9248 4 150 4 250
7/#8 M-9249 4 150 4 200
7/#10 M-9250 4 115 4 1200
7/#5 7/#5 M-9092 4 200 5 2-150
7/#6 M-9252 4 200 5 2-150
7/#7 M-9281 4 150 4 250
7/#8 M-9254 4 150 4 250
19/#9 19/#9 M-9093 4 200 5 2-150
7/#5 M-9256 4 200 5 2-150
7/#6 M-9257 4 200 5 2-150
7/#7 M-9274 4 150 4 250
7/#8 M-9279 4 150 4 250
THE

ION

19/#8 19/#8 M-9094 4 250 5 2-200


19/#9 M-9300 4 250 5 2-200
7/#5 M-9258- 4 250 5 2-200
7/#6 M-9301 4 200 5 2-150
7/#7 M-9302 4 150 4 250
7/#8 M-9303 4 150 4 250
CT

LT
19/#7 19/#7 M-9163 5 2-150 5 500
19/#8 M-9306 5 2-150 5 500
U

E
19/#9 M-9389 5 2-150 5 500

IM N
7/#5 M-9307 5 2-150 5 500

ATE CON
7/#6 M-9421 4 250 5 2-200
7/#7 M-9308 4 200 5 2-150
7/#8 M-931 0 4 200 5 2-150
19/#6 19/06 M-9284 5 500 5 3-250
19/#7 M-9313 5 500 5 3-250
19/#8 M-9314 5 2-200 5 3-200
19/09 M-9344 5 2-150 5 500
7/#5 M-9345 5 2-150 5 500
7/#6 M-9348 5 2-150 5 500
7/#7 M-9350 4 250 5 2-200
71#8 M-9358 4 250 5 2-200

50
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-6
Soldadura horizontal de un cable de paso y un
cable paralelo en derivación
El tipo CC-6 es utilizado para conexiones horizontales de un
cable de paso a un cable horizontal paralelo de derivación. El
cable de derivación se encuentra por encima del cable de paso.
El tamaño del cable Copperweld® varía en calibres 7/#10 hasta
7/#5. Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

O
THERMOMOLDE TIPO CC-6

r m wCALIBRE DELCABLE

PASO

7/#10
DERIV.

#2 STR
#4 STR
#6 STR
#6 SOLID
MOLDE ESTANDAR ✪

NO. DE
MOLDE
M-9384
M-9392
M-9700
M-9407
CLAVE
PRECIO
4
4
4
4
CARGA

65
45
32
32
th e

eld
#8 SOLID M-9423 4 32
7/#8 #2 STR M-9424 4 65
#4 STR M-9425 4 45
#6 STR M-9429 4 45
#6 SOLID M-9447 4 45
#8 SOLID M-9448 4 45
7/#7 #2 STR M-9449 4 65
#4 STR M-9450 4 65
#6 STR M-9451 4 45
#6 SOLID M-9452 4 45
#8 SOLID M-9453 4 45
7/#6 #2 STR M-9454 4 90
#4 STR M-9455 4 65
#6 STR M-9456 4 65
#6 SOLID M-9457 4 65
#8 SOLID M-9458 4 65
THE

ION

7/#5 #2 STR M-9459 4 90


#4 STR M-9460 4 90
#6 STR M-9461 4 65
#6 SOLID M-9462 4 65
#8 SOLID M-9463 4 65
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo,
CT

LT
contacte a su representante ThermOweld.
U

NOTA

IM E
Los moldes tipo CC-7 pueden

N
ser utilizados para producir
una conexión en X al doblar

ATE CON
el conductor y los moldes tipo
CC-6 pueden, asimismo, ser
utilizados para producir una
Tipo CC-7 conexión en T al doblar el
Tipo CC-6 conductor. Cuando se
necesita producir una
conexión a 90° en L, puede
utilizarse un molde tipo CC-2
colocando el conductor a
través del molde en el lado de
Tipo CC-2 paso para evitar que existan
fugas de metal fundido.
51
thermOweld
Cable to Cable
THERMOMOLD Tipo CC-7
Soldadura horizontal de cables paralelos de paso
El tipo CC-7 es utilizado para conexiones horizontales de cables
paralelos de paso. Un cable corre paralelo encima del otro en el
molde.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta
19/#6.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

O
THERMOMOLDES TIPO CC-7

m w
MOLDE DE
CALIBRE USO RUDO
DEL MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"

r
CABLE al número
de molde)
NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE
PASO DERIV. MOLDE PRECIO
CARGA
MOLDE PRECIO
7/#10 7/#10 M-9437 4 65 4 115
7/#8 7/#8 M-9138 4 90 4 150
7/#10 M-9464 4 65 4 115
th e

7/#7 7/#7 M-9433 4 115 4 200

7/#6

7/#5
7/#8
7/#10
7/#6
7/#7
7/#8
7/#10
7/#8
7/#6
7/#7
7/#8
M-9465
M-9466
M-9408
M-9467
M-9468
M-9469
M-9470
M-9471
M-9472
M-9473
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
115
90
150
150
115
115
200
200
150
150
eld
4
4
4
4
4
4
5
5
4
4
200
150
250
250
200
200
2-150
2-150
250
1250
19/#9 19/#9 M-9379 4 250 5 2-200
7/#5 M-9474 4 200 5 2-150
7/#6 M-9475 4 200 5 2-150
7/#7 M-9432 4 150 4 250
7/#8 M-9476 4 150 4 250
19/#8 19/#8 M-9136 5 2-150 5 500
THE

ION

19/#9 M-9477 4 250 5 2-200


7/#5 M-9478 4 200 5 2-150
7/#6 M-9479 4 200 5 2-150
7/#7 M-9417 4 150 4 250
7/#8 M-9480 4 150 4 250
19/#7 19/#7 M-9481 5 2-150 5 500
CT

LT
19/#8 M-9482 5 2-150 5 500
U

19/#9 M-9431 4 250 5 2-200

IM E
7/#5 M-9483 4 200 5 2-150

N
7/#6 M-9484 4 200 5 2-150

ATE CON
7/#7 M-9430 4 150 4 250
7/#8 M-9485 4 150 4 250
19/#6 19/#6 M-9486 5 2-200 6 3-200
19/#7 M-9487 5 2-150 5 500
19/#8 M-9488 5 2-150 5 500
19/#9 M-9489 4 250 5 2-200
7/#5 M-9490 4 200 5 2-150
7/#6 M-9491 4 200 5 2-150
7/#7 M-9492 4 150 4 250
7/#8 M-9493 4 150 4 250

52
thermOweld
Cable a Cable
THERMOMOLD Tipo CC-11
Soldadura Horizontal de Cable Sobrepuesto en Cruz
El tipo CC-11 es utilizado para conexiones horizontales de
dos cables sobrepuestos en ángulo recto.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta
19/#6. Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CC-11


CALIBRE

O
DEL MOLDE ESTANDAR ✪

w
CABLE

m
NO. DE CLAVE
PASO DERIV. MOLDE PRECIO
CARGA

r
7/#10 7/#10 M-9494 15 90
7/#8 7/#8 M-9133 15 150
7/#10 M-9495 15 115
7/#7 7/#7 M-9443 15 200
7/#8 M-9702 15 200
7/#10 M-9496 15 150
7/#6 7/#6 M-9245 15 250
th e

7/#7 M-9497 15 200

7/#5

19/#9
7/#8
7/#10
7/#5
7/#6
7/#7
7/#6
19/#9
7/#5
7/#6
7/#7
M-9498
M-9499
M-9134
M-9500
M-9394
M-9135
M-9186
M-9501
M-9502
M-9503
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
eld
200
150
250
250
200
200
12-150
12-150
2-150
250
7/#8 M-9504 15 250
19/#8 19/#8 M-9043 16 2-200
19/#9 M-9505 16 2-200
7/#5 M-9048 15 2-150
7/#6 M-9506 15 2-150
7/#7 M-9507 15 250
THE

ION

7/#8 M-9508 15 250


19/#7 19/#7 M-9444 16 500
19/#8 M-9509 16 500
19/#9 M-9510 16 500
7/#5 M-9511 16 2-200
7/#6 M-9512 16 2-200
CT

LT
7/#7 M-9513 15 2-150
U

7/#8 M-9514 15 250

IM NE
19/#6 19/#6
19/#7
M-9515
M-9516
16
16
3-250
3-200

ATE CON
19/#8 M-9517 16 3-200
19/#9 M-9518 16 500
7/#5 M-9395 16 500
7/#6 M-9519 16 500
7/#7 M-9520 16 2-200
7/#8 M-9521 15 2-150
✪ Fo Para mayor información en moldes de uso rudo,
contacte a su representante ThermOweld

53
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-1
Soldadura Horizontal de Cable Terminal a Varilla de Aterrizaje
El tipo CR-1 es utilizado para conexiones horizontales de cable de
cobre terminal en la parte superior de una varilla de aterrizaje
vertical.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta
19/#6. El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

O
THERMOMOLDES TIPO CR-1

m w
MOLDE DE
USO RUDO
CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
TAMAÑO DE

r
DEL al número
VARILLA ◊ de molde)
CABLE ♦
NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO
1/2"* 7/#10 M-9522 4 65 4 90
7/#8 M-9523 4 90 4 115
7/#7 M-9164 4 90 4 150
7/#6 M-9524 4 90 4 150
th e

eld
7/#5 M-9525 4 90 4 150
19/#9 M-9165 4 90 4 150
19/#8 M-9526 4 90 4 150
7/#10 M-9095 4 65 4 90
7/#8 M-9096 4 90 4 115
7/#7 M-9166 4 90 4 115
7/#6 M-9294 4 90 4 150
7/#8 M-9097 4 90 4 150
19/#9 M-9167 4 90 4 150
19/#8 M-9168 4 115 4 200
19/#7 M-9098 4 150 4 250
19/#6 M-9530 4 150 4 250
5/8" 7/#10 M-9436 4 90 4 115
7/#B M-9099 4 90 4 150
7/#7 M-9390 4 90 4 150
7/#6 M-9381 4 90 4 150
THE

ION

7/#5 M-9100 4 90 4 150


19/#9 M-9319 4 90 4 150
19/#8 M-9101 4 115 4 200
19/#7 M-9428 4 150 4 250
19/#6 M-9329 4 150 4 250
1" 7/#10 M-9533 4 150 4 200
CT

LT
7/#8 M-9534 4 150 4 200
7/#7 M-9535 4 150 4 200
U

E
7/#6 M-9002 4 150 4 250

IM
7/#5 M-9536 4 150 4 250

N
19/#9 M-9537 4 150 4 250

ATE CON
19/#8 M-9538 4 200 5 2-150
1 9/#7 M-9539 4 200 5 2-150
19/#6 M-9540 4 200 5 2-150
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero
inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-9097-N se utiliza para soldar cable Copperweld
7/#5 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje roscadas.

54
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-2
Soldadura horizontal de cable terminal a varilla de
aterrizaje
El tipo CR-2 es utilizado para conexiones horizontales de cable de
cobre terminal en la parte superior de una varilla de aterrizaje
vertical.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta 19/#6.
El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

TAMAÑO
DE
VARILLA

1/2"*
CALIBRE
DEL
CABLE

7/#10
7/#8
7/#7
MOLDE

r
NO. DE

M-9543
M-9544
M-9169
m O w
TYPE CR-2 THERMOMOLDS

MOLDE ESTANDAR

CLAVE
PRECIO
4
4
4
CARGA
90
90
90
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"
al número
de molde)
CLAVE
PRECIO
4
4
4
CARGA
150
150
150
th e

eld
7/#6 M-9545 4 115 4 200
7/#5 M-9102 4 150 4 250
19/#9 M-9170 4 150 4 250
19/#8 M-9546 4 200 5 2-150
5/8" 7/#10 M-9550 4 90 4 150
7/#8 M-9103 4 115 4 200
7/#7 M-9171 4 115 4 200
7/#6 M-9297 4 115 4 200
7/#5 M-9104 4 150 4 250
19/#9 M-9105 4 150 4 250
19/#8 M-9106 4 200 5 2-150
19/#7 M-9172 4 250 5 2-200
19/#6 M-9107 4 250 5 2-200
3/4" 7/#10 M-9552 4 90 4 150
7/#8 M-9108 4 115 4 200
7/#7 M-9287 4 115 4 200
THE

ION

7/#6 M-9380 4 115 4 200


7/#5 M-9109 4 150 4 250
19/#9 M.9110 4 150 4 250
19/08 M-9111 4 200 5 2-150
19/#6 M-9291 4 250 5 2-200
1" 7/#10 M-9554 4 150 4 250
CT

LT
7/#8 M-9699 4 150 4 250
7/#7 M-9555 4 150 4 250
U

E
7/#6 M-9556 4 150 4 250

IM
7/#5 M-9557 4 200 5 2-150
19/#9
19/#8
19/#7
19/#6
M-9558
M-9559
M-9560
M-9561ATE CONN 4
4
4
4
200
200
250
250
5
5
5
5
2-150
2-150
2-200
2-200
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero
inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-9097-N se utiliza para soldar cable Copperweld
7/#5 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje roscadas.

55
thermOweld
Cable a Varilla de Aterrizaje
THERMOMOLD Tipo CR-3
Soldadura horizontal de cable de paso a varilla de
aterrizaje.
El tipo CR-3 es utilizado para conexiones horizontales de cable de
cobre de paso a un costado de una varilla de aterrizaje vertical.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta
19/#6. El tamaño de la varilla de aterrizaje varía de 1/2” hasta 1”.
Para mayor información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

O
THERMOMOLDES TIPO CR-3

m w
TAMAÑO
CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪
DE
DEL

r
VARILLA NO. DE CLAVE
CABLE CARGA
◊ MOLDE PRECIO
1/2" * 7/#10 M-9563 7† 90
7/#8 M-9564 7† 115
7/#7 M-9439 7† 115
7/#6 M-9565 7† 150
7/#5 M-9440 7† 150
th e

19/#9 M-9387 7† 150

5/8"
19/#8
7/#10
7/#8
7/#7
7/#6
7/#5
19/#9
19/#8
19/#7
19/#6
M-9566
M-9567
M-9278
M-9568
M-9276
M-9143
M-9336
M-9569
M-9335
M-9570
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
7†
8†
8†
200
90
115
115
150
150
150
200
2-150
2-200
eld
3/4" 7/#10 M-9571 7† 90
7/#8 M-9049 7† 115
7/#7 M-9271 7† 115
7/#6 M-9268 7† 150
7/#5 M-9226 7† 200
19/#9 M-9142 7† 200
THE

ION

19/#8 M-9572 7† 250


19/#7 M-9573 8† 2-200
19/#6 M-9328 8† 500
1" 7/#10 M-9574 7† 90
7/#8 M-9349 7† 115 NOTE
7/#7 M-9575 7† 115
CT

Types CR-2 and CR-3 molds can be used

LT
7/#6 M-9576 7† 150 to create a "X" on a ground rod
U

7/#5 M-9577 7† 200


19/#9
19/#8
IM
M-9578
M-9579

NE7†
7†
200
250

ATE CON
19/#7 M-9580 8† 2-200
19/#6 M-9581 8† 500
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero, acero
inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-9143-N se utiliza para soldar cable Copperweld
7/#5 a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje, especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a su representante ThermOweld.
* Contacte a su representante ThermOweld o bien a la fábrica para soldadura en varillas de aterrizaje roscadas.

56
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-1

de Acero Horizontal

r m O w
Soldadura de Cable Horizontal a Superficie

El tipo CS-1 es utilizado para conexiones terminales


horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta separado
THERMOMOLD Tipo CS-8
Soldadura de cable horizontal a superficie
de acero horizontal.
El tipo CS-8 es utilizado para conexiones terminales
horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta pegado de
th e

de la superficie. El tamaño del cable Copperweld varía la superficie. El tamaño del cable Copperweld varía en
en calibres 7/#10 hasta 19/#6. Para conexiones a
tubería véase la nota al pie de página. Para mayor
información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-1


MOLDE DE
eld
calibres 7/#10 hasta 19/#6. Para conexiones a tubería
véase la nota al pie de página. Para mayor información
de conductores o moldes no listados contacte a su
representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-8


MOLDE DE
USO RUDO USO RUDO
CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H"
DEL al número DEL al número
de molde) de molde)
CABLE CABLE
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
7/#10 M-9656 3† 65 4 115
7/#10 M-9582 4 90 N/A
THE

ION

7/#8 M-9661 4 90
7/#8 M-9583 4 90 4 150
7/#7 M-9270 4 90
7/#7 M-9191 4 90 4 150
7/#6 M-9668 4 115
7/#6 M-9584 4 115 4 200 Para Moldes de
7/#5 M-9144 4 115 4 200 7/#5 M-9326 4 115
19/#9 M-9341 4 115
Uso Rudo Usar
19/#9 M-9193 4 115 4 200 Tipo CS-1
19/#8 M-9585 4 150 4 250 19/#8 M-9675 4 150
CT

LT
19/#7 M-9192 4 200 5 2-150 19/#7 M-9676 4 200
U

19/#6 M-9698 4 200 5 2-150 19/#6 M-9677 4 200

IM NE † Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje,

ATE CON
especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.

SOLDADURA A TUBERÍA HORIZONTAL


Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el
diámetro al número de molde. Para soldar cable Copperweld 7/#6 a
una tubería horizontal de 6”, el número de molde sería M-9584-6.
Para soldar cable Copperweld 7/#8 y mayores a tuberías de 14” y
mayores, utilice un molde de superficie plana.
57
thermOweld
Cable to Steel Surface

THERMOMOLD Tipo CS-2

r
Superficie de Acero Horizontal.
m O w
Soldadura de Cable Horizontal de Paso a

El tipo CS-2 es utilizado para conexiones horizontales


de paso de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta separado
THERMOMOLD Tipo CS-9
Soldadura de Cable Horizontal de Paso a
Superficie de Acero Horizontal
El tipo CS-9 es utilizado para conexiones terminales
horizontales de cable de cobre a cualquier superficie
horizontal de acero. Nótese que el cable esta pegado de
th e

de la superficie. El tamaño del cable Copperweld varía la superficie. El tamaño del cable Copperweld varía en
en calibres 7/#10 hasta 19/#6. Para conexiones a
tubería véase la nota al pie de página. Para mayor
información de conductores o moldes no listados
contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-2


MOLDE DE
eld
calibres 7/#10 hasta 19/#6. Para conexiones a tubería
véase la nota al pie de página. Para mayor información
de conductores o moldes no listados contacte a su
representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-9


MOLDE DE
USO RUDO USO RUDO
CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR (Agregar "-H" CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR (Agregar "-H"
DEL al número DEL al número
de molde) de molde)
CABLE CABLE
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
7/#10 M-9586 4 90 N/A 7/#10 M-9629 3† 65 N/A
THE

ION

7/#8 M-9587 4 90 4 150 7/#8 M-9630 4 90 4 150


7/#7 M-9588 4 115 4 200 7/#7 M-9631 4 115 4 200
7/#6 M-9141 4 150 4 250 7/#6 M-9632 4 150 4 250
7/#5 M-9140 4 150 4 250 7/#5 M-9633 4 150 4 250
19/#9 M-9589 4 150 4 250 19/#9 M-9634 4 150 4 250
19/#8 M-9590 4 200 5 2-150 19/#8 M-9635 4 200 5 2-150
CT

LT
19/#7 M-9591 4 250 5 2-200 19/#7 M-9636 4 250 5 2-200
19/#6 M-9637 5 2-150 5 500
U

19/#6 M-9592 5 2-150 5 1 500

E
† Se suministra con herraje incluido. Si no se requiere de herraje,

IM
especifique el número de molde adicionando el sufijo “G”.

ATE CONN
SOLDADURA A TUBERÍA HORIZONTAL
Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el
diámetro al número de molde. Para soldar cable Copperweld
7/#6 a una tubería horizontal de 6”, el número de molde sería
M-9141-6. Para soldar cable Copperweld 7/#8 y mayores a
tuberías de 14” y mayores, utilice un molde de superficie plana.

58
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-3

Acero Vertical.

r m O w
Soldadura de Cable Angular a Superficie de

El tipo CS-3 es utilizado para conexión terminal de cable


de cobre con ángulo de 45° a una superficie vertical de
acero.
THERMOMOLD Tipo CS-23
Soldadura de Cable Vertical a Superficie de
Acero Vertical.
El tipo CS-23 es utilizado para conexión vertical de
bajada de cable de cobre a una superficie vertical de
acero. El cable esta separado de la superficie
th e

El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10
hasta 19/#6.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-3


hasta 19/#6.

página.
eld
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de

Para mayor información de conductores o moldes no


listados contacte a su representante ThermOeld.

THERMOMOLDES TIPO CS-23


MOLDE DE MOLDE DE
USO RUDO USO RUDO
CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR (Agregar "-H" CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR (Agregar "-H"
DEL al número DEL al número
de molde) de molde)
CABLE CABLE
NO. DE CLAVE CLAVE NO. DE CLAVE CLAVE
CARGA CARGA CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO MOLDE PRECIO PRECIO
THE

ION

7/#10 M-9112 4 65 4 115 7/#10 M-9438 4 65 4 115


7/#8 M-9113 4 90 4 150 7/#8 M-9601 4 115 4 200
7/#7 M-9173 4 90 4 150 7/#7 M-9602 4 115 4 200
7/#6 M-9114 4 115 4 200 7/#6 M-9412 4 150 4 250
7/#8 M-9115 4 115 4 200 7/#5 M-9375 4 150 4 250
19/#9 M-9174 4 115 4 200 19/#9 M-9603 4 200 17 2-150
CT

LT
19/#8 M-9116 4 150 4 250 19/#8 M-9604 4 200 17 2-150
U

19/#7 M-9175 4 200 5 2-150 1 9/#7 M-9605 4 250 5 2-200

E
19/#6 M-9117 4 200 5 2-150 19/#6 M-9361 17 2-150 6 500

IM N
ATE CON
SOLDADURA A TUBERÍA VERTICAL
Para soldadura a tubería vertical, deberá de adicionarse el
diámetro al número de molde. Para soldar cable Copperweld
7/#6 a una tubería vertical de 6”, el número de molde sería M-
9114-V6.

59
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-4

Superficie de Acero Vertical.

r m O w
Soldadura de Cable Horizontal de Paso a

El tipo CS-4 es utilizado para conexiones verticales de


paso de cable de cobre a cualquier superficie vertical
de acero. Nótese que el cable esta separado de la
THERMOMOLD Tipo CS-6
Soldadura de Cable Horizontal de Paso a
Superficie de Acero Vertical.
El tipo CS-6 es utilizado para conexiones horizontales
de cable de cobre a superficie vertical de acero.
Nótese que el cable esta separado de la superficie.
th e

superficie. Para moldes con cable pegado a la Para moldes con cable pegado a la superficie,
superficie, contacte a su representante ThermOweld.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres
7/#10 hasta 19/#6.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.
eld
contacte a su representante ThermOweld
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres
7/#10 hasta 19/#6.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de
página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-4 THERMOMOLDES TIPO CS-6


MOLDE DE
USO RUDO CALIBRE MOLDE ESTANDAR
CALIBRE MOLDE ESTANDAR (Agregar "-H" DEL
DEL al número CABLE NO. DE CLAVE
de molde) CARGA
CABLE MOLDE PRECIO
NO. DE CLAVE CLAVE CARG
THE

ION

CARGA 7/#10 M-9597 4 90


MOLDE PRECIO PRECIO A 7/#8 M-9598 4 115
7/#10 M-9118 4 115 17 250 7/#7 M-9599 4 115
7/#8 M-9594 17 200 6 2-200 7/#6 M-9600 4 150
7#7 M-9176 17 200 6 2-200 7/#5 M-9266 4 150
7/#6 M-9594 17 250 6 500 19/#9 M-9399 4 150
7/#5 M-9272 17 250 6 500
CT

LT
✪ Para mayor información en moldes de uso
19/#9 M-9177 17 250 6 500
rudo, contacte a su representante
U

19/#8 M-9595 6 3-200

E
ThermOweld

IM
19/#7 M-9178 6 3-200

N
19/#6 M-9596 6 3-250

ATE CON
* 19/#8 y mayores están disponibles en moldes de uso rudo
solamente

SOLDADURA A TUBERÍA VERTICAL


Para soldadura a tubería vertical, deberá de adicionarse el
diámetro al número de molde. Para soldar cable
Copperweld 7/#6 a una tubería vertical de 6”, el número de
molde sería M-9119-V6.
60
thermOweld
Cable a Superficie de Acero

THERMOMOLD Tipo CS-7

Superficie de Acero Vertical.

r m O w
Soldadura de Cable Vertical de Bajada a

El tipo CS-7 es utilizado para conexión de cable


cobre vertical de bajada a una superficie vertical
acero. El tamaño del cable Copperweld varía
calibres 7/#10 hasta 19/#6.
de
de
en
THERMOMOLD Tipo CS-18
Soldadura de Cable Horizontal Terminal a
Superficie de Acero Vertical
El tipo CS-18 es utilizado para conexión de cable de
cobre horizontal terminal a una superficie vertical de
acero. Nótese que el cable esta pegado a la superficie.
Para moldes con cable despegado de la superficie,
th e

Para conexiones a tubería véase la nota al pie de contacte a su representante ThermOweld. El tamaño del
página.
Para mayor información de conductores o moldes
listados contacte a su representante ThermOweld.

CALIBRE
THERMOMOLDES TIPO CS-7

MOLDE ESTANDAR
MOLDE DE
USO RUDO
(Agregar "-H"
no

eld
cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta 19/#6.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de página.
Para mayor información de conductores o moldes no
listados contacte a su representante ThermOweld.

THERMOMOLDES TIPO CS-18

CABLE MOLDE ESTANDAR ✪

DEL al número SIZE NO. DE CLAVE


de molde) CARGA
CABLE MOLDE ♦ PRECIO
NO. DE CLAVE CLAVE 7/#10 M-9638 4 65
CARGA CARGA
MOLDE PRECIO PRECIO
7/#8 M-9639 4 90
7/#10 M-9644 4 90 4 150
7/#7 M-9640 4 90
7/#8 M-9645 4 150 17 250
7/#6 M-9641 4 115
THE

ION

7/#7 M-9397 4 150 17 250


7/#5 M-9642 4 115
7/#6 M-9413 17 200 6 2-150
19/#9 M-9643 4 115
7/#5 M-9398 17 200 6 2-150
19/#9 M-9646 17 200 6 2-150 ✪ Para mayor información en moldes de uso
rudo, contacte a su representante
19/#8 M-9647 17 250 6 2-200
ThermOweld
19/#7 M-9648 6 2-150 6 500 ♦Para moldes de lado derecho, deberá de
CT

LT
19/#6 M-9649 6 2-200 6 3-200 adicionarse una letra R. Para moldes de
U

* Moldes para 19/#8 y más largos solo están disponibles en lado izquierdo, deberá de adicionarse una

E
moldes de uso rudo. letra L. Si no se especifica, el molde se

IM
suministra para el lado derecho. Por

N
ejemplo, M-9253-L

ATE CON
SOLDADURA TIPO CS-18 A TUBERÍA HORIZONTAL
Para soldadura a tubería horizontal, deberá de adicionarse el diámetro al número de molde. Para soldar cable
Copperweld 7/#6 a una tubería horizontal de 6”, el número de molde sería M-9641-6. el número de molde sería
M-9413-V6.

61
thermOweld
Cable a Zapata o Bus de Cobre
THERMOMOLD Tipo CB-1
Soldadura de Cable Horizontal Terminal a Zapata o Bus de Cobre Horizontal.
El tipo CB-1 es utilizado para conexiones de conductores de cobre a zapata o bus de cobre.
El tamaño del cable Copperweld varía en calibres 7/#10 hasta 19/#6.
Véase las páginas 69 y 70 para zapatas.
Para conexiones a tubería véase la nota al pie de página.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su representante ThermOweld.

r m O w
th e

eld
THERMOMOLDES TIPO CB-1
CALIBRE MOLDE ESTANDAR ✪
TAMAÑO DE
DEL NO. DE CLAVE CARG
ZAPATA
CABLE MOLDE PRECIO A
7/#10 3/16 X 1 M-9607 4 65
7/#8 3116 X 1 M-9701 4 65
THE

ION

1/4 X 1 M-9121 4 65
7/#7 /16 X 1 M-9609 4 90
1/4 X 1 M-9126 4 90
7/#6 3/16 X 1 M-9410 4 90
1/4 X 1 M-9613 4 90
1/4 X 1-1/2 M-9127 4 90
CT

LT
7/#8 3/16 X 1 M-9617 4 90
1/4 X 1 M-9445 4 90
U

E
1/4 X 1-1/2 M-9228 4 90

IM
19/#9 3/16 X 1 M-9181 4 90

ATE CONN
19/#8
1/4 X 1
1/4 X 1-1/2
1/4 X 1
1/4 X 1-1/2
M-9620
M-9182
M-9129
M-9131
4
4
4
4
90
90
115
115
19/#7 1/4 X 1 M-9446 4 150
1/4 X 1-1/2 M-9185 4 150
19/#6 1/4 X 1 M-9625 4 200
1/4 X 1-1/2 M-9263 4 200
✪ Para mayor información en moldes de uso rudo, contacte a
su representante ThermOweld.

62
Secció n III
Receptá culos de Tierra,
Receptá culos de tierra para aviones
y
Zapatas de Cobre

r m O w
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

63
thermOweld
Receptáculos de Tierra
Receptáculos de Tierra
Al ser embebidas en estructuras de
concreto, los receptáculos de tierra ofrecen
puntos de aterrizaje para equipos,
maquinaria, etc. Están fabricados en
aleación de cobre de alta calidad y pueden
ser soldados fácilmente a conductores de
cobre utilizando el proceso ThermOweld.

1/2”-13 X 1/2” DE PROFUNDIDAD.


2 ORIFICIOS

3 1/4” 1 3/4”

r m O w NUMERO DE PARTE

38-2999-00
TAMAÑO
DEL
PERNO
4/0
th e

* Espaciamiento de Orificios NEMA


1 3/4”

1/2”-13 X 1/2” DE PROFUNDIDAD.


4 ORIFICIOS eld
3 1/4” 1 3/4”
TAMAÑO
NUMERO DE PARTE DEL
PERNO
38-4051-00 4/0
38-4178-00 500 Kcmil
THE

ION

1 3/4”
* Espaciamiento de Orificios NEMA

3 1/4”
CT

LT
3/8”-16 X 1/2” DE PROFUNDIDAD.
4 HOLES
U

IM NE
2 1/2” 1”
ATE CON NUMERO DE PARTE
TAMAÑO
DEL
PERNO
38-2864-00 4/0
38-4177-00 500 Kcmil

* Espaciamiento de Orificios NEMA


1 1/4”
64
2 1/2”
thermOweld
Receptáculos de Tierra
Utilice ThermOmoldes tipo CC-1 y CC-2 para conectar cable de cobre a
receptáculos de tierra. El tamaño del perno del receptáculo de tierra ajusta
al orificio del molde de grafito del mismo tamaño de cable. Ejemplo: Para
conectar cable concéntrico trenzado de paso calibre 4/0 trenzado a un
receptáculo de tierra 38-4051-00, utilice el ThermOmolde M-241.

THERMOMOLDES TIPO RS-3


RECEPTÁCULOS DE
TIERRA
NUMERO DE PARTE
m O w
La ilustración en el lado izquierdo muestra un receptáculo
de tierra embebido en una pared de concreto.

r
MOLDE ESTANDAR

NO. DE CLAVE
th e

CARGA

eld
MOLDE PRECIO
38-2864-00 M-6091 4 150
38-2999-00 M-6091 4 150
38-4051-00 M-6091 4 150
38-4177-00 M-6092 4 200
38-4178-00 M-6092 4 200

THERMOMOLDE TIPO CRS-1 Y CRS-2 RS-3


CRS-1 * CRS-2 *

NO. DE CLAVE CALIBRE NO. DE CLAVE


CARGA CARGA
MOLDE PRECIO CABLE MOLDE PRECIO
M-6093 17 200 1/0 M-6101 17 200
THE

ION

M-6094 17 200 2/0 M-6102 17 200


M-6095 17 250 3/0 M-6103 17 250
M-6096 17 250 4/0 M-6104 17 250
M-6097 17 250 250 MCM M-6105 17 250
M-6098 17 2-150 300 MCM M-6106 17 2-150
M-6099 17 2-150 350 MCM M-6107 6 2-200
M-6100 6 2-200 500 MCM M-6108 6 500
CT

LT
* Los números de moldes suponen el uso del receptáculo de tierra 38-2999-00,
U

38-4051-00 y 38-3864-00. Contacte a su representante ThermOweld para

E
aquellos moldes que se utilizarán en receptáculos de tierra 38-4177-00 y 38-

IM N
4178-00.

ATE CON
NOTA:
Con fines estructurales, las soldaduras RS-3, CRS-1 y
CRS-2 deberán de ser utilizadas únicamente cuando el
receptáculo de tierra se instalará embebido en
CRS-1 concreto.

CRS-2
65
thermOweld
Receptáculos de Tierra
Los receptáculos de tierra prefabricados ThermOweld se suministran
listos para ser conectados a su sistema de tierras. Los tipos CR-31 y
CR-32 están soldados en posición invertida y la pieza resultante es
utilizada para colocar el receptáculo de tierra a tope en la parte
superior de una tubería de ½” de diámetro. Esto ayuda a colocar el
receptáculo de tierra al mismo nivel del piso terminado.

O w
L

m
L

CR-27

r CR-30
th e

L
eld
L

CR-31
CR-32
THE

ION

RECEPTÁCULO TIPO CR-31 TIPO CR-32 TIPO CR-27 TIPO CR-30


38-2864-00 38-4519 !★ 38-4524 !★ 38-4529 !★ 38-4534 !★
38-4177-00 38-4520 !★ 38-4525 !★ 38-4530 !★ 38-4535 !★
38-2999-00 38-4521 !★ 38-4526 !★ 38-4531 !★ 38-4536 !★
38-4051-00 38-4522 !★ 38-4527 !★ 38-4532 !★ 38-4537 !★
CT

LT
38-4178-00 38-4523 !★ 38-4528 !★ 38-4533 !★ 38-4538 !★
U

Para complementar el número de parte, reemplace !★ con el número

IM E
correspondiente al calibre y longitud del cable Para mayor información de

N
calibres de conductores y longitudes de cable no listados contacte a su

ATE CON
representante ThermOweld.
! = CALIBRE DE CABLE ★ = LONGITUD EN PULGS.
1 = #4 Trenzado 5 = 4/0 STR A = 6” D = 24”
2 = #2 Trenzado 6 = 250 MCM B = 12” E = 36”
3 = 1/0 Trenzado 7 = 350 MCM C = 18” F = 48”
4 = 2/0 Trenzado 8 = 500 MCM
Ejemplo: 38-4532-5C corresponderá a una pieza prefabricada tipo CR-27 con
un receptáculo de tierra 38-4051-00 y una cola de cable trenzado
calibre 4/0 AWG de 18” de longitud.
66
thermOweld
Receptá culos de Tierra para Aviones

Los receptáculos de tierra para aviones 38-0119-00 es una pieza


fundida en aleación de cobre utilizado para evitar estática en las
áreas de reabastecimiento de combustible para aviones. El
receptáculo, al ser instalado, se encuentra al ras del nivel de piso
terminado del aeropuerto suministrando así, una conexión
permanente, libre de oxidación para evitar cargas estáticas. El
receptáculo puede ser fácilmente conectado a un cable de tierra o
varillas de aterrizaje en diferentes configuraciones a través del uso
de moldes ThermOweld.

O w
38-0119-00

m
Receptáculos de Tierra para Aviones

r
2 3/4”
DIAMETRO

THERMOMOLDE Tipo AC

Cable Horizontal a Receptáculos de Tierra para Aviones


th e

El tipo AC-1 es utilizado para conectar un cable horizontal de cobre a un


receptáculo de tierra. El tipo AC-2 es utilizado para conectar un cable
horizontal de paso de cobre a un receptáculo de tierra. Los tipos ThermOweld
AC-1 y AC-2 están fabricados con el receptáculo en posición invertida. La
pieza que se obtiene es colocada en la posición correcta a tope en la parte
superior de una tubería de 1/2” IPS.
El tamaño de los conductores de cobre sólido o concéntrico trenzado varía en
calibres #2 hasta 4/0 sólido. Para mayor información de conductores o
moldes no listados contacte a su representante ThermOweld.
eld 4 1/2”

TUBERÍA IPS 1/2”


ELEVADOR SOLDADO
THE

ION

THERMOMOLDES TIPO AC-1 Y AC-2


CT

AC-1 AC-2

LT CALIBRE
U

E
NO. DE CLAVE NO. DE CLAVE
CARGA CABLE CARGA

IM
MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO

N
M-6330 4 115 #2 M-6338 4 115

ATE CON
M-6332 4 115 #1 M-6339 4 115
M-6333 4 150 1/0 M-6341 4 150
M-6335 4 150 2/0 M-6342 4 150
M-6336 4 150 3/0 M-6343 4 200
M-6337 4 150 4/0 M-6344 4 200
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico
trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones
de conductores sólidos.

67
thermOweld
Receptá culos de Tierra para Aviones
THERMOMOLDE Tipo AR y ACR

Cable Horizontal y Receptáculo de Tierra para Aviones a Varilla de Aterrizaje

El tipo AR-1 es utilizado para conectar un receptáculo de tierra a la parte superior


de una varilla de aterrizaje. Los tipos ACR-1 y ACR-2 son utilizados para conectar
un cable horizontal y un receptáculo de tierra para aviones a la parte superior de
una varilla de aterrizaje.
Para mayor información de conductores o moldes no listados contacte a su
representante ThermOweld.

r m O w
THERMOMOLDES TIPO AR-1
TAMAÑO
DE
VARILLA

5/8”
3/4”
1”
MOLDE ESTÁNDAR

NO. DE
MOLDE
M-6301
M-6300
M-6303
CLAVE
PRECIO
17
17
6
CARGA

2-150
2-150
2-200
th e

eld
THE

ION

THERMOMOLDES TIPO ACR-1 THERMOMOLDES TIPO ACR-2


TAMAÑO TAMAÑO CALIBRE
CALIBRE MOLDE ESTÁNDAR MOLDE ESTÁNDAR
DE DE CABLE
CABLE
VARILLA NO. DE CLAVE VARILLA NO. DE CLAVE
♦ CARGA ◊
♦ CARGA
◊ MOLDE PRECIO MOLDE PRECIO
5/8” 1/0 M-6305 8 2-200 5/8” 1/0 M-6318 8 2-200
CT

LT
2/0 M-6306 8 2-200 2/0 M-6319 8 2-200
3/0 M-6307 8 2-200 3/0 M-6320 8 2.200
U

E
4/0 M-6309 8 2-200 4/0 M-6321 8 2-200

IM
3/4” 1/0 M-6310 8 2-200 3/4” 1/0 M-6322 8 2-200

N
2/0 M-6311 8 2-200 2/0 M-6323 8 2-200

ATE CON
3/0 M-6312 8 2-200 3/0 M-6324 8 2-200
4/0 M-6313 8 2-200 4/0 M-6325 8 2-200
1” 1/0 M-6314 8 500 1” 1/0 M-6326 8 500
2/0 M-6315 8 500 2/0 M-6327 8 500
3/0 M-6316 8 500 3/0 M-6328 8 500
4/0 M-6317 A 500 4/0 M-6329 8 500
♦ Los moldes listados consideran el uso de cable concéntrico trenzado. Adicione el sufijo “S” al número del molde para conexiones de
conductores sólidos.
◊ Los moldes listados consideran el uso de varillas cobrizadas de aterrizaje. Para soldaduras en varillas para aterrizaje fabricadas en acero,
acero inoxidable o acero galvanizado, adicione el sufijo “N” al número de molde, por ejemplo el molde M-6309-N se utiliza para soldar cable
concéntrico trenzado calibre 4/0 y un receptáculo de tierra para aviones a una varilla de aterrizaje fabricada en acero con 5/8” de diámetro.

68
thermOweld
Zapatas de Cobre
Las zapatas rectas y tipo “S” ThermOweld están diseñadas para ser utilizadas con ThermOmoldes
tipo CB-1 listados en la página 29. Las zapatas están fabricadas a partir de barras de cobre grado
electrolítico. Las zapatas están disponibles con uno, dos o cuatro orificios con espaciamiento NEMA.
Para mayor información de zapatas no listadas contacte a su representante ThermOweld.

W W

A A

O w
W W

W 1 3/4”
A 1 3/4”

r m W 1 3/4”
A 1 3/4”
th e

T
A 1 3/4”

T
A
eld
1 3/4”

ZAPATAS RECTAS ZAPATAS TIPO "S"


TAMAÑO # PARTE # PARTE # DE TAMAÑO
T W A B
ZAPATA ZAPATAS RECTAS ZAPATAS TIPO “S” HOYOS TORNILLO
THE

ION

1/8 x 1 38-4200-00 38-4150-00 1 3/8 1/8 1 1/2 7/8


1/8 x 1 38-4202-00 38-4152-00 2 1/2 1/8 1 5/8 3
3/16 x 1 38-4203-00 38-4153-00 1 1/2 3/16 1 9/16 1-1/8
3/16 x 1 38-4205-00 38-4155-00 2 1/2 3/16 1 5/8 3
3/16 x 1 * N/A 38-4154-00 2 3/8 3/16 1 7/16 1-7/8
1/4 x 1 38-4206-00 38-4156-00 1 1/2 1/4 1 5/8 1-1/8
CT

LT
1/4 x 1 38-4208-00 38-4158-00 2 1/2 1/4 1 5/8 3
U

E
¼ x 1-1/2 38-4212-00 38-4162-00 1 5/8 1/4 1-1/2 3/4 1-1/2

IM
¼ x 1-1/2 38-4214-00 38-4164-00 2 1/2 1/4 1-1/2 5/8 3
1/4 x 2
3/8 x 1-1/2
3/8 x 1-1/2
3/8 x 2
38-3605-00
38-4215-00
38.4217-00
38-4218-00
ATE CONN 38-3607-00
38-4165-00
38-4167-00
38-4168-00
2
1
2
1
1/2
5/8
1/2
5/8
1/4
3/8
3/8
3/8
2
1-1/2
1-1/2
2
5/8
3/4
5/8
1
3
1-1/2
3
2-1/8
3/8 x 2 38-4220-00 38-4170-00 2 1/2 3/8 2 5/8 3
1/4 x 3 38-4221-00 38-4171-00 4 1/2 1/4 3 5/8 3
3/8 x 3 38-4225-00 38-4175-00 4 1/2 3/8 3 5/8 3
1/2 x 3 38-4226-00 38-4176-00 4 1/2 1/2 3 5/8 3
* Orificios para tornillo con espaciamiento No-NEMA. Dos orificios de 3/8” para tornillo con centros espaciados 1”. Para ser utilizados
con receptáculos de tierra ThermOweld número 38-2864-00 y 38-4177-00.

69
thermOweld
Zapatas de Cobre
Las zapatas en ángulo de 45° ThermOweld están
diseñadas para ser utilizadas con ThermOmoldes tipo
W
CB-1 listados en la página 29. Las zapatas están
fabricadas a partir de barras de cobre grado electrolítico.
Las zapatas están disponibles con uno, dos o cuatro
orificios con espaciamiento NEMA. Para mayor
información de zapatas no listadas contacte a su A
representante ThermOweld.

r m O w W 1 3/4”
A 1 3/4”
th e

eld1 3/4”

45°

TAMAÑO # PARTE # DE TAMAÑO


T W A B
THE

ION

ZAPATA 45° ZAPATA HOYOS TORNILLO


1/8 x 1 38-4227-00 1 3/8 1/8 1 7/16 7/8
1/8 x 1 38-4229-00 2 1/2 1/8 1 5/8 3
3/16 x 1 38-4230-00 1 1/2 3/16 1 5/8 1-1/4
3/16 x 1 38-4232-00 2 1/2 3/16 1 5/8 3
3/16 x 1 * 38-4231-00 2 3/8 3/16 1 7/16 1-7/8
CT

LT
1/4 x 1 38-4233-00 1 1/2 1/4 1 5/8 1-1/4
U

E
1/4 x 1 38-4235-00 2 1/2 1/4 1 5/8 3

IM
1/4 x 1-1/2 38-4239-00 1 5/8 1/4 1-1/2 3/4 1-1/2
1/4 x 1-1/2
3/8 x 1-1/2
3/8 x 1-1/2
3/8 x 2
38-4241-00

ATE CON
38-4242-00
38-4244-00
38-4245-00
N 2
1
2
1
1/2
5/8
1/2
5/8
1/4
3/8
3/8
3/8
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
5/8
3/4
5/8
3/4
3
1-1/2
3
1-1/2
3/8 x 2 38-4247-00 2 1/2 3/8 2 5/8 3
1/4 x 3 38-4248-00 4 1/2 1/4 3 5)8 3
3/8 x 3 38-4252-00 4 1/2 3/8 3 5/8 3
1/2 x 3 38-4253-00 4 1/2 1/2 3 5/8 3
* Orificios para tornillo con espaciamiento No-NEMA. Dos orificios de 3/8” para tornillo con centros espaciados 1”. Para
ser utilizados con receptáculos de tierra ThermOweld número 38-2864-00 y 38-4177-00.

70
Sección IV
ThermOmolde
Manijas ThermOchange
Soldadura Metálica
y Accesorios

r m O w
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

71
ThermOmoldes
La reacción exotérmica de cobre, se lleva a cabo en un El calor de la reacción no se incrementa pero si se prolonga por
ThermOmolde especialmente diseñado y fabricado en grafito un período mayor de tiempo, permitiendo que se quemen todos
de alta calidad que permite un libre flujo del metal fundido a los productos de oxidación. La unión que se obtiene es, por
todas las secciones del crisol. El crisol esta diseñado para supuesto, de mayor tamaño que la que se obtiene con un molde
permitir una remoción sencilla del ThermOmolde con la unión estándar. En algunos casos, el usuario puede llegar a pensar
terminada para incrementar la vida útil del molde. que la corriente de falla teórica calculada para el sistema de
tierras pueda ser un poco más elevada y prefiera utilizar moldes
La vida útil promedio de un ThermOmolde es de 50 soldaduras de uso rudo para obtener una masa más grande de metal
dependiendo de los cuidados y el mantenimiento que reciba. El alrededor de la conexión final. Un molde estándar no puede ser
máximo esfuerzo en el molde se localiza los orificios, debido a utilizado como un molde de uso rudo simplemente utilizando
que, en cada unión, se utilizan conductores que se consideran cartuchos de soldadura metálica más grandes. Para ordenar un
redondos, se golpean las esquinas con las puntas del molde de uso rudo, contacte a su representante thermOweld.
conductor, etc. Para incrementar la vida útil del molde, se
pueden instalar desde la fábrica, platos de refuerzo en los En conexiones de cables muy grandes o bus de cobre a bus de
orificios del cable. Estos pueden ser suministrados en todos los cobre, en donde sea necesario utilizar varios cartuchos de
ThermOmoldes para cables de 70 milímetros cuadrados y soldadura metálica, es posible contar con una cavidad separada

O
mayores (véase página 32). Para ordenarlos, simplemente del crisol. Un molde de una sola pieza que contenga la cavidad

w
adicione el sufijo “-W” al número de catálogo del ThermOmolde de soldadura y el crisol, sería demasiado grande, costoso y

m
como, por ejemplo, el molde M-3008-W. podría ser utilizado únicamente para la aplicación para la que
fue diseñado. Los moldes de cavidad separada no son más que

r
En muchas ocasiones, el cliente llega a utilizar cables pequeños recipientes que contienen a la soldadura metálica en
reciclados de cobre con alto grado de oxidación para sus polvo antes de que se lleve a cabo la ignición. Esta cavidad es
sistemas de tierras. Debido a la oxidación tan avanzada, en la colocada directamente encima del ThermOmolde que contiene
mayoría de los casos no es posible llevar a cabo una limpieza únicamente el crisol. De esta forma, el cliente gana en costos
exhaustiva. Para estos casos, se recomienda el uso de menores así como la flexibilidad de utilizar la misma cavidad en
ThermOmoldes de uso rudo, los cuales utilizan un cartucho de diferentes moldes.
soldadura metálica más grande que el que se utiliza en el
mismo molde estándar. Cada uno de los THERMOMOLDES, se suministra con sus
th e

eld
respectivas instrucciones de utilización.
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

72
ThermOmoldes

r m O w
th e

ThermOmolde Clave de Precio 3 con herraje (Típico)

eld
ThermOmolde Clave de Precio 7 y 8 con herraje (Típico)
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
ThermOmolde Clave de Precio 14 con herraje (Típico) ThermOmolde Clave de Precio 15 y 16 con herraje
(Típico)

73
ThermOmoldes
CAVIDAD DIVIDIDA

Los ThermOmoldes que tienen crisol horizontal, pueden ser elaborados con cavidad dividida, lo cual facilita la
limpieza del molde después de cada soldadura.
Para ordenar moldes de cavidad dividida, adicione el sufijo “-C” al número de catálogo del ThermOmolde. (por
ejemplo M-241-C)

Los siguientes tipos de conexión pueden ser


fabricados con cavidad dividida:

O
CC-2 CC-4 CR-3 CS-6

m w
CS-18 CB-1 CB-4 CB-5
CRE-2 CRE-3

r
th e

PLATOS DE REFUERZO

eld
La vida útil promedio de un ThermOmolde es de 50 soldaduras dependiendo del cuidado y el trato que reciban. El
esfuerzo máximo de los moldes se lleva a cabo en los orificios de apertura ya que se obliga al molde a trabajar sobre
conductores que debieran de ser redondos, se les golpea en las orillas al cerrar, etc. Para incrementar la vida útil del
molde, los platos de refuerzo pueden ser instalados en la fabrica alrededor de los orificios de apertura del molde.
Estos platos pueden ser suministrados para todos los ThermOmoldes que utilicen cables de calibres 1/0 AWG hasta
500 MCM y cable Copperweld 7/#10 hasta 19/#6.
Para adicionar, simplemente adicione el sufijo “-W” al número de catálogo del ThermOmolde tal como M-241-W.
THE

ION

Los platos de refuerzo están disponibles para los siguientes tipos de conexión.
CT

LT
AC-1 1 AC-2 2 ACR-1 1 ACR-2 2
U

CB-1 1 CB-5 2 CB-33 1 CC-1 2

IM NE CC-2
CR-1
3
2
CC-1 1
CR-2
4
3
CC-6*
CR-3
3
3
CC-7*
CRE-3
4
2

ATE CON CRE-4 2 CS-1


CS-4
1
1
CS-2
CS-6
2
2
CS-3

* Los platos de refuerzo solamente están disponibles en cables de 1/0 str o


1

7/#10 y más grandes.

74
Soldadura Metálica ThermOweld®
El tamaño y peso (en gramos) de los cartuchos están marcados La soldadura metálica ThermOweld se suministra en dos tipos
en cada cartucho individualmente. Cuando no se encuentra diferentes: uno para soldar cobre a cobre, cobre a acero y cobre
disponible un determinado tamaño de cartucho, es posible a riel de ferrocarril; y otro para soldar cobre a acero fundido.
utilizar una combinación de cartuchos más pequeños o una
porción de un cartucho más grande para conseguir el peso TAMAÑOS TAMAÑOS DE PIEZAS
aproximado en gramos que se requiere. Cuando se utilizan ESTÁNDAR DE CARTUCHOS DE POR CAJA
varios cartuchos más pequeños, se deberá de tener precaución CARTUCHOS ACERO FUNDIDO
de no mezclar el polvo de ignición de cada cartucho. El polvo
#15 --- 20
de ignición se encuentra empacado en el fondo de cada
cartucho y cuando se coloca en los ThermOmoldes, deberá de #25 #25CI 20
ser espolvoreado de manera uniforme en la parte superior de la #32 #32CI 20
soldadura metálica. Debido a la cohesividad del polvo de #45 #45CI 20
ignición, este no se mezcla con la soldadura metálica y el fondo #65 #65CI 20
de los cartuchos debe de ser golpeado con el chispero para #90 #90Cl 10
asegurarse que todo el polvo de ignición ha sido removido. NO #115 #115CI 10
APISONE EL POLVO UNA VEZ QUE SE HA COLOCADO #150 --- 10

O
DENTRO DEL MOLDE. #200 --- 10

m w
#250 --- 10
La soldadura metálica ThermOweld se empaca en cartuchos
plásticos resistentes al paso de la humedad que cuentan con #500 --- 10

r
una tapa cerrada a presión. Los cartuchos, así como el número
necesario de discos metálicos se empacan en cajas plásticas
herméticamente selladas. Esto, asegura que el polvo de La soldadura metálica ThermOweld se vende en cajas cerradas
soldadura metálica llegue en buenas condiciones, siempre seco solamente.
y listo para utilizarse con una ignición inmediata.
th e

eld
THE

ION

Manijas ThermOchange
Las manijas ThermOchange son utilizadas para la mayoría de
las conexiones que utilizan zapatas o buses de cobre
CT

LT
rectangulares. Las manijas ThermOchange hacen posible
U

poder utilizar diferentes tamaños y tipos de ThermOmoldes con

IM E
solamente dos diferente manijas. Las manijas ThermOchange

N
tienen dos números de catálogo: B-106 y B-107. Estas dos

ATE CON
manijas funcionan con el 95% de los moldes estándar.
1. Utilice la manija B-106 para todos los moldes con clave de
precio 4, 7 y 17. Estos moldes están fabricados en barras
cuadradas de 3 1/8” x 3 1/8”.
2. Utilice la manija B-107 para todos los moldes con clave de
precio 5, 6 y 8. Estos moldes están fabricados en barras
cuadradas de 4” x 4”.
3. Todos los moldes con clave de precio 2, 3, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15 y 16 cuentan con su propio herraje, por lo que no es
necesario utilizar manijas adicionales por separado.

75
Manijas Especiales ThermOchange
Manijas de Cadena Vertical y Horizontal.

T Las manijas de cadena ThermOchange se utilizan para sostener un


molde en posición horizontal o vertical al unirse a tuberías de hasta 4” de
diámetro. Para tuberías mayores, es necesario contar con una extensión
de cadena de 20” que permita su utilización en tuberías de hasta 10” de
diámetro. La manija de cadena puede ser adquirida completa con la
manija 40-0106-00 y 40-0107-00 o bien, si usted cuenta ya con una manija
de este tipo, puede ordenar la cadena y el herraje de ensamble. El herraje
de ensamble puede ser montado en la orilla de su manija. La extensión
de cadena de 20” tiene el número de parte 40-0106-27.

Manija de cadena y Manija ThermOchange MANIJA DE CADENA VERTICAL

O
(Se muestra con manijas ThermOchange incluidas)

w
Para usarse en

m
Número de Para usarse en Posición de la
moldes con
Parte clave de precio conexiones tipo tubería

r
40-0106-32 4 y 17 CS-3, 4, 7 y 23 VERTICAL
40-0107-32 5y6 CS-3, 4, 7 y 23 VERTICAL
40-0106-37 4 y 17 CS-1, 2, 5, 8 y 9 HORIZONTAL
40-0107-37 5y6 CS-1, 2, 5, 8 y 9 HORIZONTAL

Manijas de cadena únicamente. (Manijas ThermOchange no están incluidas)


th e

MANIJAS DE CADENA HORIZONTAL


40-0107-20 5y6 CS-3, 4, 7 y 23 VERTICAL

40-0107-36 5y6 CS-1, 2, 5,8 y 9


Manijas Verticales Magnéticas
HORIZONTAL

Las manijas ThermOchange magnéticas verticales se utilizan sostener un


molde en posición vertical al unirse a una superficie de acero. La manija
magnética puede ser adquirida completa con la manija 40-0106-00 y 40-
0107-00 o bien, si usted cuenta ya con una manija de este tipo, puede
eld
(Se muestra con manijas ThermOchange incluidas)

ordenar la cadena y el herraje de ensamble. El herraje de ensamble puede


ser montado fácilmente en la orilla de su manija. Se requiere contar con
un espacio mínimo de 10” de ancho para su utilización.

Para usarse en
Número de Para usarse en
moldes con clave
THE

ION

Parte de precio conexiones tipo


W/ 40-0106-00 40-4431-00 4 y 17 CS-3, 4, 7 y 23
CT

LT
Manijas para Soporte de Molde
U

IM E
Las manijas para soporte de molde se utilizan sostener un molde en

N
posición vertical al unirse a estructura de acero tipo I, o ángulo. Pueden

ATE CON
ser montadas fácilmente en la orilla de su manija ThermOchange. La
manija para soporte.de molde puede ser utilizada en las conexiones tipo
CS-3, CS-18, CS-23 y CS-27.

No. de Parte: 40-3657-00

76
Accesorios ThermOweld

O w
338-0330-00 MANIJAS PARA SUJETAR CABLE

m
Las manijas para sujetar cable ThermOweld se recomiendan para sostener un
amplio rango de cables en posición correcta dentro de un ThermOmolde cuando

r
se realizan conexiones en cables bajo tensión. Esta manija previene que los
cables lleguen a salir del molde al momento de realizar la soldadura. Las manijas
para sujetar cable ThermOweld puede ser utilizadas también para sostener varillas
de aterrizaje cuando se realizan conexiones del tipo RR-1-
th e

eld
MATERIAL DE EMPAQUE

El material de empaque se utiliza para prevenir que el metal


fundido escape al exterior del molde. Cuando los orificios del
molde se ensanchan debido desgaste natural por uso
continuo del molde, el material de empaque puede ser
utilizado para prolongar la vida útil del molde. También es
utilizado alrededor de los cables trenzados de 7 hilos para
prevenir las fugas de material. El material de empaque se
suministra en empaques de 1 y 5 libras.

NO. PARTE DESCRIPCIÓN


38-4129-00 Paquete de 1 lb.
38-4129-05 Paquete de 5 lb.
THE

ION
CT

LT
U

ANTORCHA MANUAL DE PROPANO

IM NE
ATE CON
Las antorchas manuales de propano se
utilizan para precalentar los ThermOmoldes
con el fin de eliminar la humedad.
NO. PARTE DESCRIPCIÓN
38-4391-00 Cilindro de propano con
cabezal de auto ignición. 38-4391-01
38-4 391-01 Cabezal de auto ignición para
antorcha de propano
38-4391 -02 Repuesto de cilindro de 38-4391-00 38-4391-02
propano
77
Accesorios ThermOweld

r m O w
th e

JUEGO DE HERRAMIENTAS THERMOWELD

38-0302-00

38-0302-02

38-0303-00
Juego de herramientas tal como se
muestra en la figura sin raspadora.
Juego de herramientas tal como se
muestra en la figura incluyendo
raspadora.
Caja de herramientas únicamente.
eld
HERRAMIENTAS THERMOWELD

38-0304-00
38-0305-00
38-0306-00
38-0307-00
38-0308-00
38-0309-00
Lima de 8”
Cepillo de alambre
Carda
Pinzas de electricista
Desarmador de 6”
Chispero
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
38-0101-00 RASPADORA

La raspadora curva de acero templado está


38-0309-00 CHISPERO

recomendada para remover la oxidación y escamas de El chispero 38-0309-00 es utilizado para iniciar la flama
las superficies de acero al carbón y acero fundido. La del polvo de ignición. Cada uno de los moldes con
hoja exterior es reemplazable. El número de parte de herraje se suministran con un chispero incluido.
la hoja únicamente es #38-0101-01. Las piedras de repuesto están disponibles, solicítelas
No se recomienda su uso en superficies galvanizadas. con el número de catálogo #38-0309-01.

78
Accesorios ThermOweld
ESCOBILLÓN DOBLE PARA CABLE Y CARDA

El escobillón doble es recomendado para limpieza de


cables con alta oxidación. La forma en "V" permite su
utilización en una gran variedad de tamaños de cable. El
ensamble del escobillón consiste de una manija con dos
cepillos giratorios reemplazables de cerdas de larga vida
útil.
La carda es utilizada para limpieza de conductores de
gran tamaño y bus de cobre. Cuenta con pequeñas
cerdas metálicas. Estos cepillos son para limpieza de
cable no para moldes.

O
Escobillón Doble para Cable………………38-0135-00

w
Repuesto de Escobillón ……………………38-0135-01

m
Carda…………………………………..….….38-0306-00

r
th e

eld
LIMPIADORES DE MOLDE
Los limpiadores de molde son utilizados para remover la
escoria que pudo haber quedado en la cavidad del molde.
40-0319-01…………….para cartuchos #15 hasta #65
40-0319-03…………….para cartuchos #90 hasta #115
40-0319-05…………….para cartuchos #150 hasta #250
40-0319-06…………….para cartuchos #500

COMPUESTOS PARA GALVANIZADO EN SITIO


Cuando se realizan conexiones en acero galvanizado es
THE

ION

necesario recubrir nuevamente el metal expuesto. Esta


operación se puede llevar a cabo de diferentes formas.

COMPUESTOS DE GALVANIZADO EN FRÍO


Este es un compuestos de galvanizado en frío envasado en
latas de aerosol de 16 oz.
CT

LT Número de parte #38-4384-00


U

También disponible en latas de aerosol de 4 oz. con cepillo

IM E
adherido a la tapa.

N Número de parte #38-4384-01

ATE CON
BARRA PARA GALVANIZADO (No se muestra en este catálogo)
Volver a colocar el galvanizado con la barra para galvanizado
se lleva a cabo cepillando contra la superficie metálica un
material de bajo punto de fusión. Generalmente, la reacción de
soldadura ThermOweld produce el calor necesario para fundir
la barra. Si fuera necesario, es posible aplicar calor con un
soplete manual de propano.
Número de parte #38-0331-00

79
Accesorios ThermOweld
MANGA PROTECTORA PARA VARILLA DE ATERRIZAJE

La manga protectora para varilla de aterrizaje se coloca en la punta superior de


la varilla durante su instalación. La manga evita que se “floree” o pierda su forma
la punta de la varilla. Las mangas protectoras se suministran en diferentes
tamaños para poder ajustarse a las varillas estándar sin rosca.

No. Parte..…………………Descripción
38-3662-01…………………Varilla cobrizada o de acero de 1/2"
38-3662-02…………………Varilla cobrizada de 5/8”
38-3662-05…………………Varilla de acero de 5/8"
38-3662-03…………………Varilla cobrizada de 3/4"

O
38-3662-06…………………Varilla de acero de 3/4"

w
38-3662-04…………………Varilla cobrizada de 1"

m
38-3662-07……….…….…..Varilla de acero de 1"

r
LAINAS Y CASQUILLOS DE COBRE

Los ThermOmoldes de ThermOweld diseñados para tamaños


mayores de cable, pueden ser utilizados con cables de menor
th e

eld
diámetro si se utilizan lainas o casquillos de cobre. Los casquillos
de cobre pueden utilizarse en cables desde el calibre #14 hasta
800 MCM. Las lainas de cobre, con dimensiones de 0.010” X 1-1/2”
X 3” se colocan alrededor del cable hasta que el diámetro es
aproximadamente igual al oficio del ThermOmolde. No es
necesario un ajuste muy cerrado ya que la laina se desenrollara un
poco, previniendo así las fugas de material fundido. Para ordenar
lainas de cobre utilice el número de parte #38-0329-00. Las lainas
de cobre vienen en cajas de 100 piezas.

PARA
PARA USARSE EN CABLES DIMENSIONES DE LA LAINA
NO. DE USARSE
PARTE EN EL DIÁM. DIÁM.
TRENZADO SÓLIDO LONG
MOLDE EXT. INT.
#12, #14 #10, #12, #14 A-200 #6 str t sol. .156 .111 1.00
THE

ION

#9, #10 #8, #9, #10 A-208 #4 sol .203 .140 1.00
#7, #81, #10 #60 #8 A-201 #4 .227 .177 1.00
#6 #5 A-202 #2 .292 .198 1.00
#4, #5 #3, #4 A-207 #2 .302 .246 1.00
#4 #2 A-204 #1 .340 .246 1.00
CT

LT
#2 #1 A-203 1/0 .370 .307 1.00
U

#1 1 /0 A-209 2/0 .420 .359 1.00


1/0, #1
2/0, 1/0
IM NE
2/0
3/0
A-205
A-240
3/0 y 4/0 sol
4/0
.469
.524
.385
.437
1.00
1.50
4/0
250 Mcm
350, 400 Mcm
ATE CON --
--
--
A-211
A-212
A-213
300 Mcm
350 Mcm
500 Mcm
.625
.677
.811
.545
.595
.762
1.25
1.25
1.50
250, 300, 350 Mcm -- A-214 500 Mcm .811 .700 1.50
750 ,800 Mcm -- A-215 1000 Mcm 1.156 1.050 1.50
2 /0 -- A-206 M-2500 only .515 .455 1.00
4/0 -- A-241 M-2501 only .625 .545 1.00

80
thermOweld ®

CONEXIONES ELÉCTRICAS
A DIVISION OF

CONTINENTAL INDUSTRIES, INC.


Durante los últimos años, Continental Industries gas natural y agua potable(así como en la
ha ganado una reputación envidiable gracias a la industria de distribución y transmisión de energía
calidad de los productos - tanto en los accesorios eléctrica) gracias a su habilidad para cumplir con
de acero y como de plástico - que ha diseñado y los requerimientos específicos que permitan
resolver los problemas particulares de cada

O
desarrollado para la industria de distribución de
gas natural. En los últimos años, la adaptabilidad compañía. Nosotros tendremos el gusto de enviar

m w
de estos productos a la industria del agua potable a un representante para platicar acerca de sus
ha incrementado esta reputación. Continental ha problemas particulares de distribución - ya sea de

r
logrado éxito en las industrias de distribución de energía eléctrica, gas natural o agua potable.

ThermOweld también suministra conexiones ideales para protección catódica


de tuberías de acero para gas natural, agua potable y otras aplicaciones.
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
thermOweld
A D I V I S I O N O F C O N T I N E N TA L I N D U S T R I E S , I N C .

POST OFFICE BOX 994


TULSA, OKLAHOMA 74101 USA
Phone 918-663-1440 FAX 918-622-1275

& HA
DY

A HAN

RM
AN
C Y
OM
PA N
ECN 1777 REV “D” 2/10/00

thermOweld ®

THE ULTIMATE CONNECTION A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

Conexiones Eléctricas ThermOweld de Disparo Sencillo


TIPO CR-1 TIPO CR-2 TIPO CR-25 TIPO CR-24

TAMAÑO
DE LA TAMAÑO DEL CABLE
VARILLA
DE
TIERRA

O
SOLIDO TRENZADO

m w
#6, #8 #8 M-2009 M-2024 N/A N/A

r
1/2” #3, #4 #4, #6 M-2010 M-2025 N/A N/A

#1, #2 #2, #3 M-2011 M-2026 N/A N/A

#6, #8 #8 M-2012 M-2027 M-2006 M-2105


th e

5/8”
#3, #4

#1, #2
#4, #6

#2, #3
M-2013

M-2014
eld
M-2028

M-2029
M-2007

M-2008
M-2106

M-2107

1/0,2/0 #1, 1/0 M-2015 M-2030 N/A N/A

N/A 2/0 M-2016 N/A N/A N/A

N/A 7/#10 Copperweld N/A M-2022 N/A N/A


THE

ION

#6, #8 #8 M-2017 M-2031 M-2068 M-2108

#3, #4 #4, #6 M-2018 M-2032 M-2069 M-2109


CT

LT
3/4” #1, #2 #2, #3 M-2019 M-2033 M-2070 M-2110
U

1/0, 2/0
IM E #1, 1/0 M-2020 M-2034 N/A N/A

N/A
ATE CONN 2/0 M-2021 N/A N/A N/A

Todas las partes requeridas para realizar una conexión, excepto el chispero, se incluyen con el molde. Si el tamaño o los tamaños
requeridos no se incluyen en la lista anterior, contacte a su representante ThermOweld para consultar su disponibilidad.

ThermOweld®
TH
4102 SOUTH 74 EAST AVENUE / P.O. BOX 994
TULSA, OKLAHOMA 74101
PHONE (918) 663-1440 FAX (918) 622-1275
ACCESORIOS
B-112 38-0202-00 Casquillo de cobre
B-117A 37-0320-01 Discos metálicos de 3/4” para cartuchos de tamaño #15 - #65 (20 por empaque)

B-117B 37-0320-02 Discos metálicos de 1” para cartuchos de tamaño #90 - #115 (10 por empaque)
B-117C 37-0320-03 Discos metálicos de 1 1/2” para cartuchos de tamaño #150 - #500 (10 por empaque)

B-120 38-0330-00 Manija para varillas de aterrizaje


B-133-1H 38-0200-00 Casquillo de cobre

B-1 33-1K 38-0208-00 Casquillo de cobre

B-133-1L 38-0201-00 Casquillo de cobre

B-133-1V 38-0207-00 Casquillo de cobre

B-133-1Y 38-0204-00 Casquillo de cobre

O
B-133-2C 38-0203-00 Casquillo de cobre

m w
B-133-2G 38-0209-00 Casquillo de cobre
Casquillo de cobre

r
B-133-2L 38-0205-00
B-133-2Q 38-0240-00 Casquillo de cobre

B-134 40-3657-00 Manija para soporte de molde para utilizarse con manijas 40-0106-00

B-135 40-3657-00 Manija para soporte de molde para utilizarse con manijas 40-0107-00

B-136A 40-0319-03 Limpiador de moldes para cartuchos #65 - #115


th e

eld
B-136B 40-0319-05 Limpiador de moldes para cartuchos #150 - #250
B-137-14 38-3662-01 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (1/2” cobrizada o de acero)

B-137-16 38-3662-02 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (5/8” cobrizada)

B-137-18 38-3662-03 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (3/4” cobrizada)

B-137-22 38-3662-04 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (1” cobrizada)


B-137-31 38-3662-05 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (5/8” de acero)

B-137-33 38-3662-06 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (3/4” de acero)


B-137-37 38-3662-07 Manga para enterrar varillas de aterrizaje (1” de acero)

B-140-A 38-0329-00 Lainas de cobre

B-140-B 38-4060-00 Empaque de lana de cobre


THE

ION

B-141-A 38-4060-00 Empaque de lana de cobre

B-143-A 38-4061-00 Empaque de fibra cerámica

B-143-B 38-4061-00 Empaque de fibra cerámica


CT

LT
B-144-A 38-4062-00 Empaque de fibra cerámica
U

Extensión de cadena para manijas de cadena 20” de longitud

E
B-158 40-0106-27
B-159V 40-0107-32
IM N
Manija vertical de cadena con manija 40-0107-00

ATE CON
B-159H 40-0107-37 Manija horizontal de cadena con manija 40-0107-00

B-160V 40-0106-32 Manija vertical de cadena con manija 40-0106-00

B-160H 40-0106-37 Manija horizontal de cadena con manija 40-0106-00


B-165 38-0119-00 Receptáculo de tierra para avión
B-265 38-0330-00 Manija para cable
B-320 40-4042-00 Manija de cadena para molde con clave de precio 3

® ®
CADWELD IS A REGISTERED TRADEMARK OF ERICO , INC. 57
ACCESORIOS
B-321-15 38-0904-03 Extensión con chispero (15”)
B-321-30 38-0904-00 Extensión con chispero (36”)
B-321-36 40-0904-00 Extensión con chispero (36”)
B-396 40-4431-00 Manijas magnéticas con manija 40-0106-00
B-399A 40-4565-00 Manijas para molde con clave de precio 18
B-399B 40-4565-00 Manijas para molde con clave de precio 19 y 20

L-159 40-0107-00 Manijas para molde con clave de precio 5


L-160 40-0106-00 Manijas para molde con clave de precio 4

O
T-111 38-4391-01 Cabezal de soplete de auto ignición

m w
T-301 38-4459-00 Cortadora de cable de 21”
T-303 VER NOTA #1 Cortadora de cable de 32”

r
T-305 38-0308-00 Desarmador
T-313 38-0306-00 Carda
T-314 38-0135-00 Cepillo para limpieza de cable
T-314A 38-0135-01 Repuesto para cepillo 38-0135-00
th e

eld
T-315 38-0302-00 Juego de herramientas sin raspadora
T-316 38-0303-00 Caja de herramientas únicamente
T-317 38-4129-00 Masilla de empaque 1 Libra
T-317A 38-4129-05 Masilla de empaque 5 Libras
T-31 9 38-0331-00 Barra de galvanizado
T-320 38-0309-00 Chispero
T-320A 38-0309-01 Piedras de repuesto para chispero 38-0309-00
T-321 38-0101-00 Raspadora
T-321A 38-0101-01 Hoja de repuesto para raspadora 38-0101-00
T-359 38-4409-00 Cortadora de cable tipo Ratchet
THE

ION

T-359J 38-4409-01 Hojas de repuesto para cortadora tipo Ratchet 38-4409-00


T-361 VER NOTA #1 Caja de herramientas con herramientas y charola
T-362 38-4709-00 Cortadora de cable de 16”
CT

LT
T-327A 38-4384-00 Compuesto para galvanizado en lata de 16 onzas
U

T-378L 38-4855-00 Guantes de seguridad en piel


T-393 38-4856-00
IM NE
Gafas de seguridad

ATE CON
T-394 38-3922-00 Cepillo limpiador de moldes

NOTA #1 Contacte a su representante para mayor información.

58 ® ®
CADWELD IS A REGISTERED TRADEMARK OF ERICO , INC.
ECN 1606 REV “B” 7/22/97

thermOweld ®

THE ULTIMATE CONNECTION A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

REFERENCIA CRUZADA DE CADWELD® A THERMOWELD®


PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

TH
4102 SOUTH 74 EAST AVENUE / P.O. BOX 994
TULSA, OKLAHOMA 74101
PHONE (918) 663-1440 FAX (918) 622-1275
CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.
CONEXIONES THERMOWELD® PARA CABLE DE
PROTECCION DE PARARRAYOS

INDICE
TIPO TIPO PAGINA # TIPO TIPO PAGINA #
CADWELD® THERMOWELD® CADWELD® THERMOWELD®
GR·························CR-1······························7-8 TA·························CC-2······························3-5
GT·························CR-2······························9-10 VF·························CS-7······························14

O
GY·························CR-3······························10-11 VG·························CS-27····························15

m w
HA·························CS-8······························12 VS·························CS-3······························13
HS·························CS-1······························12 VT·························CS-6······························15

r
HT·························CS-2······························13 VV·························CS-4······························14
SS·························CC-1······························3 XA·························CC-4······························5-7

PARA TIPOS DE SOLDADURAS NO LISTADAS, CONTACTAR SU REPRESENTANTE.


th e

UTILICE LA TABLA SIGUIENTE PARA DETERMINAR EL CODIGO DEL CABLE. DESPUES SELECCIONE EL TIPO
DE CONEXION QUE NECESITE Y ENCUENTRE EL EL CODIGO CORRESPONDIENTE DEL CABLE PARA
OBTENER EL NUMERO DE MOLDE, CLAVE DE PRECIO Y TAMAÑO DE CARGA.

CODIGO DEL CABLE THOMPSON ROBBINS


eld
INDEPENDENT AC
A 14 11A, 10 22 C-150
B 509 11 ----- C-152
C 29X, 32 1 32S C-122, C-122L
D 32S,505,28R 601,603 20,500 C-125, C-126, C-128
E ----- 604 40, GI
THE

ION

F 365.506 602 36S -----


G ----- ----- 501,21, 44S, 40S C-123, C-127
H ----- ----- 502 C-124
J ----- ----- 501B -----
K 507 ----- G3 -----
CT

LT
L ----- ----- 502A -----
U

M ----- 605* -----

IM NE * = 4/0 CABLE CONCENTRICO

ATE CON

® ®
2 CADWELD ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO , INC.
MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
SS CC-1

® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A A SSC-8A M-5002 25 4
B B SSC-BB M-5006 45 4
C c SSC-8C M-5032 65 4
D D SSC-8D M-5012 90 4

O
E E SSC-8E M-5013 90 4

m w
F F SSC-8F M-5016 90 4
G G SSC-8G M-5005 115 4

r
H H SSC-8H M-2176 115 4
J J SSC-8J M-2178 115 4
K K SSC-8K M-2180 115 4
L L SSC-8L M-2182 150 4
M M SSC-2Q M-5077 90 4
th e

CADWELD
TIPO
TA
®
eld THERMOWELD
TIPO
CC-2
®

® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
THE

ION

A A TAC-8ABA M-5050 45 4
B B TAC-8B8B M-5056 65 4
A TAC-8B8A M-2183 45 4
C C TAC-8C8C M-5048 115 4
B TAC-8C8B M-2186 90 4
CT

LT
A TAC-8C8A M-2184 65 4
U

E
D D TAC-8D8D M-5287 115 4

IM C

N
TAC-8D8C M-5040 115 4

ATE CON
B TAC-8D8B M-2185 90 4
A TAC-8D8A M-5288 65 4
E E TAC-8EBE M-5023 150 4
D TAC-8E8D M-5284 150 4
C TAC-8E8C M-2187 115 4
B TAC-8E8B M-2192 90 4
A TAC-8E8A M-5286 90 4

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 3


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
TA CC-2

® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
F F TAC-8F8F M-2193 150 4
E TAC-8F8E M-5014 150 4
D TAC-8F8D M-5015 115 4

O
C TAC-8F8C M-2194 115 4

w
B TAC-8F8B M-5019 90 4

m
A TAC-8F8A M-5017 90 4
M TAC-8F2Q M-5018 150 4

r
G G TAC-8G8G M-2195 150 4
F TAC-8G8F M-2197 150 4
E TAC-8G8E M-2222 150 4
D TAC-8G8D M-2223 115 4
C TAC-8G8C M-2224 115 4
B TAC-8G8B M-2225 90 4
th e

H
A
M
H
G
F
E
D
C
TAC-8G8A
TAC-8G2Q
TAC-8H8H
TAC-8H8G
TAC-8H8F
TAC-8H8E
TAC-8HBD
TAC-8H8C
M-2226
M-2227
M-2228
M-2229
M-2230
M-2231
M-2232
M-2233
eld 90
150
150
150
150
150
115
115
4
4
4
4
4
4
4
4
B TAC-8H8B M-2234 90 4
A TAC-8H8A M-2843 90 4
M TAC-8H2Q M-2236 150 4
J I TAC-8J8J M-2237 200 4
H TAC-8J8H M-2238 150 4
THE

ION

G TAC-8J8G M-2239 150 4


F TAC-8J8F M-2240 150 4
E TAC-8J8E M-2241 150 4
D TAC-8J8D M-2242 150 4
C TAC-8J8C M-2243 115 4
CT

LT
B TAC-8J8B M-2244 90 4
U

A TAC-8J8A M-2245 90 4

K
IM
M
K
NETAC-8J2Q
TAC-8K8K
M-2246
M-2247
150
200
4
4

ATE CON
J
H
G
TAC-8K8J
TAC-8K8H
TAC-8K8G
M-2248
M-2249
M-2250
200
200
150
4
4
4
F TAC-8K8F M-2251 150 4
E TAC-8K8E M-2252 150 4
D TAC-8K8D M-2253 150 4
C TAC-8K8C M-2254 150 4

4 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
TA CC-2

® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
K B TAC-8K8B M-2255 115 4
A TAC-8K8A M-2256 115 4
M TAC-8K2Q M-2257 150 4

O
L L TAC-8L8L M-2258 250 4

w
K TAC-8L8K M-2259 200 4

m
J TAC-8L8J M-2260 200 4
H TAC-8L8H M-2261 200 4

r
G TAC-8L8G M-2262 200 4
F TAC-BL8F M-2263 200 4
E TAC-8L8E M-2264 150 4
D TAC-8L8D M-2265 150 4
C TAC-8L8C M-2266 150 4
B TAC-8L8B M-2267 115 4
th e

M
A
M
M
F
E
D
C
B
TAC-8L8A
TAC-8L2Q
TAC-2Q2Q
TAC-2Q8F
TAC-2Q2E
TAC-2Q8D
TAC-2Q8C
TAC-2Q8B
M-2268
M-2269
M-5283
M-5033
M-5035
M-5036
M-5020
M-2270
eld 115
200
150
150
150
115
115
90
4
4
4
4
4
4
4
4
A TAC-2Q2A M-5037 90 4
THE

ION

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
XA CC-4
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A A XAC-8A8A M-2271 65 4
B B XAC-8B8B M-2272 90 4
A XAC-8B8A M-2273 65 4
C C XAC-8C8C M-2274 150 4
B XAC-8C8B M-2275 115 4
A XAC-8C8A M-2276 90 4

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 5


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
XA CC-4

® ®
CODIGO DEL CABLE CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
D D XAC-8D8D M-5231 150 4
C XAC-8D8C M-2277 150 4
B XAC-BD8B M-2278 115 4
A XAC-8D8A M-2279 90 4

O
E E XAC-8E8E M-2280 200 4

m w
D XAC-8E8D M-2281 200 4
C XAC-8E8C M-2282 150 4
B XAC-8E8B M-2283 115 4

r
A XAC-8F8F M-2284 115 4
F F XAC-8F8F M-5232 200 4
E XAC-8FBE M-2285 200 4
D XAC-8F8D M-2286 150 4
c XAC-8F8C M-2287 150 4
B XAC-8F8B M-2288 115 4
th e

A XAC-8F8A M-2289 115 4

G
M
G
F
E
D
c
B
A
XAC-8F2Q
XAC-8G8G
XAC-8G8F
XAC-8G8E
XAC-8G8D
XAC-8G8C
XAC-8G8B
XAC-8G8A
M-2290
M-2291
M-2292
M-2293
M-2294
M-2295
M-2296
M-2297
eld 200
200
200
200
150
150
115
115
4
4
4
4
4
4
4
4
M XAC-8G2Q M-2298 200 4
H H XAC-8H8H M-2299 200 4
G XAC-8H8G M-2300 200 4
F XAC-8H8F M-2301 200 4
E XAC-8H8E M-2302 200 4
D XAC-8H8D M-2303 150 4
THE

ION

C XAC-8H8C M-2304 150 4


B XAC-8H8B M-2305 115 4
A XAC-8H8A M-2306 115 4
M XAC-8H2Q M-2307 200 4
J J XAC-8J8J M-2308 250 4
CT

LT
H XAC-8J8H M-2309 200 4
G XAC-8J8G M-2310 200 4
U

E
F XAC-8J8F M-2311 200 4

IM E

N
XAC-8J8E M-2312 200 4

ATE CON
D XAC-8J8D M-2313 200 4
c XAC-8J8C M-2314 150 4
B XAC-8J8B M-2315 115 4
A XAC-8J8A M-2316 115 4
M XAC-8J2Q M-2317 200 4
K K XAC-8K8K M-2318 250 4
XAC-8K8J M-2319 250 4

6 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
XA CC-4

®
CODIGO DEL CABLE CADWELD ®
THERMOWELD
NUMERO DE CARGA CLAVE
PASO DERIVACION NUMERO DE MOLDE
MOLDE PRECIO
K H XAC-8K8H M-2855 250 4
G XAC-8K8G M-2321 200 4
F XAC-8K8F M-2322 200 4

O
E XAC-8K8E M-2323 200 4

w
D XAC-8K8D M-2324 200 4

m
C XAC-8KBC M-2325 200 4
B XAC-8K8B M-2326 150 4

r
A XAC-8K8A M-2327 150 4
M XAC-8K2Q M-2328 200 4
L L XAD-8L8L M-2329 2-150 5
K XAC-8L8K M-2330 250 4
J XAC-8L8J M-2331 250 4
H XAC-8L8H M-2332 250 4
G XAC-8L8G M-2333 250 4
th e

M
F
E
D
C
B
A
M
M
F
XAC-8L8F
XAC-8L8E
XAC-8L8D
XAC-8L8C
XAC-8L8B
XAC-8L8A
XAC-8L2Q
XAC-2Q2Q
XAC-2Q8F
M-2334
M-2335
M-2336
M-2337
M-2338
M-2339
M-2340
M-5201
M-2341
eld 250
200
200
200
150
150
250
200
200
4
4
4
4
4
4
4
4
4
E XAC-2Q8E M-2342 200 4
D XAC-2Q8D M-2343 150 4
C XAC-2Q8C M-2344 150 4
B XAC-2Q8B M-2345 115 4
A XAC-2Q8A M-2346 115 4
THE

ION
CT

LT
U

® ®

E
CADWELD THERMOWELD

IM
TIPO TIPO

N
GR CR-1

ATE CON ® ®
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
1/2" 1 A GRC-148A M-5060 90 4
B GRC-148B M-2347 90 4
C GRC-148C M-5064 90 4

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 7


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
GR CR-1

® ®
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
1/2"! D GRC-148D M-5061 115 4
E GRC-148E M-5062 115 4
F GRC-148F M-5063 115 4
G GRC-148G M-2348 115 4
H GRC-148H M-2349 115 4

O
J GRC-148J M-2350 115 4

m w
K GRC-148K M-2351 115 4
L GRC-148L M-2352 150 4

r
M GRC-1420 M-5022 90 4
5/8”" A GRC-168A M-5066 90 4
B GRC-168B M-2353 90 4
C GRC-168C M-5073 115 4
D GRC-168D M-5069 115 4
E GRC-168E M-5070 115 4
th e

F GRC-168F M-5071 115 4

3/4"#
G
H
J
K
L
M
A
B
GRC-168G
GRC-168H
GRC-168J
GRC-168K
GRC-168L
GRC-162Q
GRC-188A
GRC-188B
M-2354
M-2355
M-2356
M-2357
M-2358
M-5038
M-5079
M-5086
eld 115
115
115
115
150
90
90
90
4
4
4
4
4
4
4
4
C GRC-188C M-5085 115 4
D GRC-188D M-5081 115 4
E GRC-188E M-5083 115 4
F GRC-188F M-5084 115 4
G GRC-18BG M-2359 115 4
THE

ION

H GRC-188H M-2360 115 4


J GRC-188J M-2361 115 4
K GRC-188K M-2362 115 4
L GRC-188L M-2363 150 4
M GRC-182Q M-5039 90 4
CT

1”$
LT A GRC-228A M-2364 150 4
U

E
B GRC-228B M-2365 150 4

IM C

N
GRC-228C M-2366 150 4

ATE CON
D GRC-228D M-2367 150 4
E GRC-228E M-5089 150 4
F GRC-228F M-2368 200 4
G GRC-228G M-2369 200 4
H GRC-228H M-2370 200 4
J GRC-228J M-2371 200 4
K GRC-228K M-2372 200 4
L GRC-228L M-2373 250 4
M GRC-222Q M-5041 150 4
8 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.
MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
GT CR-2

® ®
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
1/2"! A GTC-148ª M-5090 90 4
B GTC-148B M-2374 90 4
C GTC-148C M-2375 115 4
D GTC-148D M-5091 115 4
E GTC-14BE M-5092 115 4

O
F GTC-148F M-5093 115 4

m w
G GTC-148G M-2376 150 4
H GTC-148H M-2377 150 4

r
J GTC-148J M-2378 150 4
K GTC-148K M-2379 150 4
L GTC-148L M-2380 200 4
M GTC-142Q M-5088 115 4
5/8”" A GTC-168A M-5094 90 4
B GTC-168B M-2381 115 4
C GTC-168C M-5099 150 4
th e

D
E
F
G
H
J
K
L
GTC-168D
GTC-168E
GTC-168F
GTC-168G
GTC-168H
GTC-168J
GTC-168K
GTC-168L
M-5095
M-5097
M-5098
M-2382
M-2383
M-2384
M-2385
M-2386
eld 150
150
150
200
200
200
200
250
4
4
4
4
4
4
4
4
M GTC-162Q M-5051 115 4
3/4"# A GTC-188A M-5100 90 4
B GTC-188B M-5106 115 4
C GTC-188C M-5105 150 4
D GTC-188D M-5102 150 4
THE

ION

E GTC-188E M-5103 150 4


F GTC-188F M-5104 150 4
G GTC-188G M-2387 200 4
H GTC-188H M-2388 200 4
J GTC-188J M-2389 200 4
CT

LT K GTC-188K M-2390 200 4


U

E
L GTC-188L M-2391 250 4

IM M

N
GTC-182Q M-5052 115 4

ATE CON
1”$ A GTC-228A M-2392 150 4
B GTC-228B M-2393 150 4
C GTC-228C M-2394 150 4
D GTC-228D M-2395 200 4
E GTC-228E M-2396 200 4
F GTC-228F M-2397 250 4
G GTC-228G M-2398 250 4
H GTC-228H M-2399 250 4
J GTC-228J M-2400 250 4
CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 9
MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
GT CR-2

® ®
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
1”$ K GTC-228K M-2401 250 4
L GTC-228L M-2402 2-150 4
M GTC-222Q M-5055 150 4

r m O
CADWELD
TIPO
GY
w ®
THERMOWELD
TIPO
CR-3
®
th e

® ®

eld
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
1/2"! A GYE-148A M-5107 90 7
B GYE-148B M-2403 115 7
C GYE-148C M-5111 150 7
D GYE-148D M-5108 150 7
E GYE-14BE M-5109 150 7
F GYE-148F M-5110 150 7
G GYE-148G M-2404 200 7
H GYE-148H M-2405 200 7
J GYE-148J M-2406 200 7
K GYE-148K M-2407 200 7
L GYE-1 48L M-2408 250 7
M GYE-142Q M-5057 150 7
THE

ION

5/8”" A GYE-168A M-5114 90 7


B GYE-168B M-2409 115 7
C GYE-168C M-5118 150 7
D GYE-168D M-5115 150 7
E GYE-168E M-5116 150 7
CT

LT F GYE-168F M-5117 150 7


U

E
G GYE-168G M-2410 200 7

IM H

N
GYE-168H M-2411 200 7

ATE CON
J GYE-168J M-2412 200 7
K GYE-168K M-2413 200 7
L GYE-168L M-2414 250 7
M GYE-162Q M-5058 150 7
3/4"# A GYE-188A M-5119 90 7
B GYE-188B M-5125 115 7
C GYE-188C M-5124 150 7
D GYE-188D M-5120 150 7

10 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
GT CR-3

® ®
TAMAÑO CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
VARILLA DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
3/4"# E GYE-188E M-5121 150 7
F GYE-188F M-5123 150 7
G GYE-188G M-2415 200 7
H GYE-188H M-2416 200 7

O
J GYE-188J M-2417 200 7

m w
K GYE-188K M-2418 200 7
L GYE-188L M-2419 250 7

r
M GYE-182Q M-2420 150 7
1”$ A GYE-228A M-2421 90 7
B GYE-228B M-2422 115 7
C GYE-228C M-2423 150 7
D GYE-228D M-2424 150 7
E GYE-228E M-2174 150 7
th e

F GYE-228F M-2425 150 7


G
H
J
K
L
M
GYE-228G
GYE-228H
GYE-228J
GYE-228K
GYE-228L
GYE-222Q
M-2426
M-5122
M-5132
M-2427
M-2428
M-2429
eld 200
200
200
200
250
150
7
7
7
7
7
7

NOTAS
1. Diámetro real de 0.505". los thermomoldes para varilla de 1/2" se ajustan tanto a
varillas cobrizadas como a varillas de acero inoxidable.

2. Diámetro real de 0.563. para varillas de aterrizaje de 5/8. reales (0.625) y varillas
THE

ION

roscadas, adicione el sufijo "-n" al número de molde. por ejemplo m-5058-n se


utilizara en varilla de 5/8" reales o varilla roscada a cable 4/0 de proteccion de
pararrayos.

3. Diámetro real de 0.682. para varillas de aterrizaje de 3/4. reales (0.750) y varillas
CT

roscadas, adicione el sufijo "-n" al número de molde. por ejemplo m-2420-n se

LT
utilizara en varilla de 3/4" reales o varilla roscada a cable 4/0 de proteccion de
U

E
pararrayos.

IM N
ATE CON
4. Diámetro real de 0.914. para varillas de aterrizaje de 1". real (1.00) y varillas
roscadas, adicione el sufijo "-n" al número de molde. por ejemplo m-2429-n se
utilizara en varilla de 1" real o varilla roscada a cable 4/0 de proteccion de
pararrayos.

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 11


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
HS CS-1

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
D HSC-8D M-5134 115 4
E HSC-BE M-5135 115 4
F HSC-BF M-5136 115 4
G HSC-8G M-2430 115 4

O
H HSC-8H M-2431 115 4

m w
J HSC-8J M-2432 150 4
K HSC-8K M-2433 200 4

r
L HSC-8L M-2434 250 4
M HSC-2Q M-5290 115 4
TIPO CS-1: DESPEGADO DE LA SUPERFICIE.
th e

®
eld ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
HA CS-8
THE

ION

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A HAA-8A M-5127 45 3
B HAA-8B M-2455 65 3
C HAC-BC M-5133 90 4
CT

LT
D HAC-8D M-5128 115 4
U

E HAC-8E M-5129 115 4


F
G
IM NE HAC-8F
HAC-8G
M-5131
M-2456
115
115
4
4
H
I
K
ATE CON HAC-BH
HAC-BJ
HAC-8K
M-2457
M-2458
M-2459
115
150
200
4
4
4
L HAC-8L M-2460 250 4
M HAC-2Q M-5126 115 4
TIPO CS-8: CABLE IS ON SURFACE.

12 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
HT CS-2

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
D HTC-8D M-5141 150 4
E HTC-8E M-5142 150 4
F HTC-8F M-5143 150 4

O
G HTC-8G M-2435 150 4

w
H HTC-8H M-2436 150 4

m
J HTC-8J M-2437 200 4
K HTC-8K M-2438 200 4

r
L HTC-8L M-2439 250 4
M HTC-2Q M-5137 150 4
TIPO CS-2: DESPEGADO DE LA SUPERFICIE.
th e

eld
® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
VS CS-3
THE

ION

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A VSC-8A M-5145 65 4
CT

LT
B VSC-8B M-5150 65 4
U

C VSC-8C M-5149 90 4
D
E
IM NE VSC-8D
VSC-BE
M-5146
M-5147
115
115
4
4
F
G
H
ATE CON VSC-8F
VSC-8G
VSC-8H
M-5148
M-2440
M-2441
115
150
150
4
4
4
J VSC-8J M-2442 150 4
K VSC-8K M-2443 150 4
L VSC-8L M-2444 200 4
M VSC-2Q M-5138 115 4

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 13


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
VV CS-4

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A VVC-8A M-5153 90 4
B VVC-8B M-5160 115 4
C VVR-8C M-5159 200 17
D VVR-8D M-5154 250 17

O
E VVR-8E M-5156 2-150 17

m w
F VVR-8F M-5158 2-150 17
G VVR-8G M-2445 2-150 17

r
H VVR-8H M-2446 2-150 17
J VVF-8J M-2447 2-200 6
K VVF-8K M-2448 2-200 6
L VVF-8L M-2449 500 6
M VVR-2Q M-5144 250 17
th e

eld
® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
VF CS-7
THE

ION

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A VFC-8A M-5180 90 4
CT

LTB VFC-8B M-5200 90 4


U

E
C VFC-8C M-5185 115 4
D
IM N
VFR-8D M-5181 150 17

ATE CON
E VFR-8E M-5182 150 17
F VFR-8F M-5184 150 17
G VFR-8G M-2466 150 17
H VFR-8H M-2467 150 17
J VFR-8J M-2468 200 17
K VFR-8K M-2469 200 17
L VFR-8L M-2470 250 17
M VFR-2Q M-5161 150 17

14 CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC.


MOLDES PARA CABLE DE PROTECCION DE PARARRAYOS

® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
VT CS-6

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A VTC-8A M-5171 90 4
B VTC-8B M-5176 90 4
C VTC-8C M-5175 115 4

O
D VRC-8D M-5172 150 4

w
E VTC-8E M-5173 150 4

m
F VTC-8F M-5174 150 4
G VTC-8G M-2461 150 4

r
H VTC-8H M-2462 150 4
J VTC-8J M-2463 200 4
K VTC-8K M-2464 200 4
L VRC-8L M-2465 250 4
M VTC-2Q M-5179 150 4
TIPO CS-6: DESPEGADO DE LA SUPERFICIE.
th e

eld
® ®
CADWELD THERMOWELD
TIPO TIPO
VG CS-27
THE

ION

® ®
CÓDIGO CADWELD THERMOWELD CLAVE
CARGA
DEL CABLE NUMERO DE MOLDE NUMERO DE MOLDE PRECIO
A VGC-8A M-5162 65 4
B VGC-8B M-5169 90 4
CT

LT
C VGC-8C M-5168 115 4
D VGC-8D M-5163 150 4
U

E
E VGC-8E M-5165 150 4
F
IM N
VGC-8F M-5167 150 4

ATE CON
G VGC-8G M-2856 150 4
H VGC-8H M-2451 150 4
J VGC-8J M-2452 200 4
K VGC-8K M-2453 200 4
L VGC-8L M-2454 250 4
M VGC-2Q M-5152 150 4
TIPO CS-27: CABLE IS ON SURFACE.

CADWELD® ES UNA MARCA REGISTRADA DE ERICO® , INC. 15


thermOweld ®

MALLAS DE SEÑAL DE REFERENCIA

m O
(SRG) Y CONEXIONES EXOTÉRMICAS

w
PARA CUARTOS DE COMPUTACIÓN

r
th e

eld
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
MALLAS DE SEÑAL DE REFERENCIA (SRG)
ThermOweld puede suministrar Mallas de Señal de Referencia (SRG por sus siglas en ingles). Asimismo,
ThermOweld puede suministrar los moldes y accesorios necesarios para realizar un aterrizaje completo en sus cuartos
de computación.
ANCHO
LAS MALLAS DE SEÑAL DE REFERENCIA (SRG)
TIENEN LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS:
! Esta manufacturada en nuestra planta ubicada en Tulsa,
OK. con solera de cobre calibre 26 por 2 pulgadas (0.50
metros) de ancho.

! Espaciamiento de 2 pies (0.30 metros) entre soleras.

! Cada cruce de solera esta soldado en nuestra planta en


Tulsa, OK.
ALTO

! Fabricada en secciones con anchos que varían de 4 pies

O
(1.20 metros) hasta 18 pies (5.40 metros). La longitud de

w
la malla esta determinada por el peso, teniendo como

m
máximo 200 libras (90.7 kilogramos) aproximadamente.
! Se embarca en tubos para mayor protección durante el

r
transporte.

! Se interconecta en el sitio de trabajo con moldes y


soldadura ThermOweld.

2 FT CENTROS
Ele
Cruz
th e

Soldadura exotérmica
hecha en campo.
Delineamiento permitido
entre mallas adyacentes.

En caso de tener secciones adyacentes de mallas


SRG, estas pueden ser soldadas por el instalador
eld
Te Unión

Los mismos moldes que se utilizan para conectar


secciones adyacentes de mallas, pueden ser
utilizando moldes y soldadura ThermOweld utilizados para realizar uniones, conexiones en T
Orificio de 5/16" de diámetro en L y cruces.
L.I.R.
Soldadura exotérmica
hecha en campo.
THE

ION

SRG
CT

LT
U

E
Es posible soldar Elevadores de Baja Impedancia

IM
(LIR) para unirse a las barras de tierras existentes en

N
el sitio.

ATE CON
Es posible soldar conductores Los elevadores de piso ya sea cilíndricos o
externos a las mallas SRG. cuadrados pueden ser interconectados con
soldadura exotérmica a las mallas SRG.
CABLE A PEDESTALES DE PISO
TAMAÑO TIPO TIPO CLAVE SOLDA-
# MOLDE MANIJAS
CONDUCTOR PEDESTAL SOLD. PRECIO DURA

#6 TRENZADO 1" REDONDO CS-6 M-6124-G 19 40-5271-00 #15


#6 TRENZADO 1" REDONDO CS-6 LE-6124-G 19 40-5271-00 LE#l 5
#6 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-27 M-6125-G 18 40-5271-00 #15
#6 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-27 LE-6125-G 19 40-5271-00 LE#15
CS-6
#6 TRENZADO 1” REDONDO CS-3 M-6609-G 19 40-5271-00 #15
#6 TRENZADO 1” REDONDO CS-3 LE-6609-G 19 40-5271-00 LE#5
#6 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-3 M-6610-G 18 40-5271-00 #15
#6 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-3 LE-6610-G 19 40-5271-00 LE#15
#4 TRENZADO 1" REDONDO CS-6 M-6252-G 19 40-5271-00 #15
#4 TRENZADO 1” REDONDO CS-6 LE-6252-G 19 40-5271-00 LE#15

O
#4 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-27 M-8502-G 18 40-5271-00 #15
#4 TRENZADO 7/8” CUADRADO CS-27 LE-8502-G 19 40-5271-00 LE#15

m w
#4 TRENZADO 1” REDONDO CS-3 M-6783-G 19 40.5271-00 #15
#4 TRENZADO 1" REDONDO CS-3 LE-6783-G 19 40-5271-00 LE#l 5

r
CS-3 #4 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-3 M-6784-G 18 40-5271-00 #15
#4 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-3 LE-6784-G 19 40-5271-00 LE#15
#2 TRENZADO 1" REDONDO CS-6 M-8863-G 19 40-5271-00 #15
#2 TRENZADO 1" REDONDO CS-6 LE-8863-G 19 40-5271-00 LE#15
#2 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-27 M-8743-G 18 40-5271-00 #15
#2 TRENZADO 7/8” CUADRADO CS-27 LE-8743-G 19 40-5271-00 LE#15
#2 TRENZADO 1" REDONDO CS-3 M-6785-G 19 40-5271-00 #15
th e

CS-27
#2 TRENZADO 1" REDONDO CS-3
#2 TRENZADO 7/8” CUADRADO CS-3
#2 TRENZADO 7/8" CUADRADO CS-3

eld LE-6785-G
M-6786-G
LE-6786-G
Nota: Los moldes y las manijas se venden por separado

CONEXIONES DE MALLA DE SEÑAL DE REFERNCIA (SRG)


19
18
19
40-5271-00
40-5271-00
40-5271-00
LE#l 5
#15 “
LE#15

Cruz Ele

Te TAMAÑO TIPO CLAVE SOLDA-


# MOLDE MANIJAS
Unión SRG SOLDADURA PRECIO DURA
THE

ION

SOLERA 26 X 2” BB-46 M-6164 17 40-0106-00 #32


SOLERA 26 X 2” BB-46 LE-6164 17 40-0106-00 LE#32
Nota: Los moldes y las manijas se venden por separado

Los moldes listados pueden realizar cualquiera de las conexiones mostradas en el dibujo.
CT

CONEXIONES DE CABLE A MALLA DE SEÑAL DE


LT
U

E
REFERNCIA (SRG)
IM N
TAMAÑO TIPO CLAVE SOLDA-

ATE CON
# MOLDE MANIJAS
SRG SOLDADURA PRECIO DURA
#6 TRENZADO CB-34 M-2763 4 40-0106-00 #25
#6 TRENZADO CB-34 LE-2763 4 40-0106-00 LE#25
#4 TRENZADO CB-34 M-6253 4 40-0106-00 #32
#4 TRENZADO CB-34 LE-6253 4 40-0106-00 LE#32
#2 TRENZADO CB-34 M-6254 4 40-0106-00 #32
#2 TRENZADO CB-34 LE6254 4 40-0106-00 LE#32
Nota: Los moldes y las manijas se venden por separado
CONEXIONES DE CABLE A CONEXIONES DE CABLE ZAPATA
SUPERFICIE VERTICAL DE ACERO

TAMAÑO TIPO CLAVE SOLDA- TAMAÑO TIPO CLAVE SOLDA-


# MOLDE MANIJAS # MOLDE MANIJAS
CONDUCTOR SOLD PRECIO DURA CONDUCTOR SOLD PRECIO DURA
#6 TRENZADO CS-3 M-8848 * 18 40-4565-00 #25 #6 TRENZADO CB-1 M-6255 18 40-4565-00 #25
#6 TRENZADO CS-3 LE-8848 * 19 40-4565-00 LE#25 #6 TRENZADO CB-1 LE-6255 * 19 40-4565-00 LE#25
#4 TRENZADO CS-3 M-586 4 40-0106-00 #45 #4 TRENZADO CB-1 M-6257 4 40-0106-00 #45
#4 TRENZADO CS-3 LE-586 4 40-0106-00 LE#45 #4 TRENZADO CB-1 LE-6257 4 40-0106-00 LE#45
#2 TRENZADO CS-3 M-588 4 40-0106-00 #45 #2 TRENZADO CB-1 M-6258 4 40-0106-00 #45

O
#2 TRENZADO CS-3 LE-588 4 40-0106-00 LE#45 #2 TRENZADO CB-1 LE-6258 4 40-0106-00 LE#45

w
Nota: Los moldes de clave de precio 4 y las manijas se venden por Zapata de 1/16” X 1/2” con orificios de 1/4” de diámetro. Número de

m
separado. parte #38-4709-00. Contacte a su representante ThermOweld otros
* Requiere casquillo de cobre 38-0202-00 tamaños de zapata.

r
ELEVADORES DE BAJA ACCESORIOS
IMPEDANCIA(L.I.R.) PARTES DESCRIPCIÓN
Orificio de 5/16" de diámetro
1/16” 'X 1/2“ ZAPATA CON HOYO DE 1/4”
38-4709-00
DIÁMETRO
L.I.R. 38-0202-00 MANGA DE COBRE
Soldadura exotérmica
hecha en campo. 40-4565-00 MANIJAS ECONOMOLD
38-5238-00 SOPORTE DE GRAPA PARA SRG
th e

eld
38-4395-00 PAQUETE DE BATERIAS

SRG

# PARTE DESCRIPCIÓN
38-5101-** Elevador de baja Impedancia
** = Longitud del L.I.R. en pulgadas (por ejemplo 38-5101-36 es
un L.I.R. de 36 pulgadas de longitud)
Los elevadores de baja impedancia están fabricados en solera
de cobre calibre 26 X 2” de ancho con un orificio de 5/16” en una
orilla..

CONEXIONES ELÉCTRICAS THERMOWELD DE BAJA EMISIÓN DE HUMOS.


THE

ION

ThermOweld ha desarrollado un nuevo sistema para realizar conexiones ThermOweld de alta calidad que reduce drásticamente las
emisiones de humo que se producen en nuestro proceso estándar de soldadura.
Este sistema utiliza el mismo polvo de soldadura de alta calidad ThermOweld® sin adicionar polvo de ignición. La reacción se inicia
a través de una batería de 6 voltios y una resistencia eléctrica insertada en la parte posterior del molde. Con este sistema, el molde
CT

LT
posee una cavidad cerrada en donde las emisiones que se generan en la reacción son obligadas a pasa a través de un filtro de
carbón que se coloca en la tapa superior del molde, eliminando así la mayoría de los humos visibles.
U

IM E
El sistema esta disponible en todos los moldes ThermOweld de configuración estándar que utilicen cartuchos de 200 gramos o

N
menores. Para ordenar los moldes, es necesario reemplazar la letra “M” en el número de molde con las letras “LE” (por ejemplo, el

ATE CON
molde M-241 se convierte en LE-241) Para ordenar la soldadura en polvo, es necesario colocar el prefijo “LE” antes del número que
indica el calibre del cartucho (por ejemplo, el cartucho #15 se convierte en LE#15) Para ordenar otros tamaños, contacte a su
representante ThermOweld.
Este sistema es una excelente alternativa cuando las soldaduras se realizarán en áreas donde es necesario tener el mínimo de
humos y chispas tales como: cuartos limpios, túneles, cuartos de computación e instalaciones para telecomunicaciones..

4102 SOUTH 74
thermOweld
TH
EAST AVENUE / P.O. BOX 994 TULSA, OKLAHOMA 74101
PHONE (918) 663-1440 FAX (918) 622-1275
THERMOWELD® GUÍA DE SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIONES CORRECTIVAS
REEMPLACE EL MOLDE. SI EL PROBLEMA SE PRESENTA
UTILIZACIÓN DE UN MOLDE
SOLAMENTE ALREDEDOR DEL CONDUCTOR, ENTONCES
EQUIVOCADO QUE DA COMO
UTILICE EL MATERIAL DE EMPAQUE ALREDEDOR DEL
RESULTADO LA FUGA DE
CONDUCTOR. NO COLOQUE MATERIAL DE EMPAQUE
SOLDADURA
DENTRO DE LA CAVIDAD DEL MOLDE
UTILIZACIÓN DE UN TAMAÑO VERIFIQUE LA PLACA DE DATOS DEL MOLDE Y COMPARE
EQUIVOCADO DE CARTUCHO CON EL NÚMERO QUE APARECE EN EL FONDO DEL
CANTIDAD INSUFICIENTE DE DE SOLDADURA CARTUCHO UTILIZADO.
SOLDADURA PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN DESPERDICIO EXCESIVO DE
REMUEVA CUIDADOSAMENTE LA TAPA DEL CARTUCHO
SOLDADURA AL VACIAR EL
ENCIMA DEL MOLDE Y VACÍE EL RESTO EN EL INTERIOR.
CARTUCHO

REEMPLACE Y UTILICE EL MOLDE CORRECTO. EN


UTILIZACIÓN DE UN MOLDE NO
ALGUNAS APLICACIONES, ES POSIBLE UTILIZAR
APROPIADO PARA EL TAMAÑO
LAMINILLAS DE COBRE PARA AUMENTAR EL TAMAÑO

O
DEL CONDUCTOR
DEL CONDUCTOR Y AJUSTARLO AL MOLDE.

m w
LAS MANIJAS NO ESTÁN REMUEVA LA CHAVETA QUE SE ENCUENTRA EN MEDIO

r
DEBIDAMENTE AJUSTADAS DE LAS MANIJAS Y AJUSTE LA TENSIÓN.

EL MOLDE NO CIERRA FIRMEMENTE


CAUSANDO QUE LA SOLDADURA EXISTE BASURA O ESCORIA EN LIMPIE PERFECTAMENTE EL MOLDE DESPUÉS DE
ESCURRA HACIA FUERA DEL MISMO LAS CAVIDADES DEL MOLDE REALIZAR CADA UNA DE LAS CONEXIONES.

EL CABLE ESTA TORCIDO O SE


ENDERECE LOS CABLES O CORTE LA SECCIÓN QUE
ENCUENTRA FUERA DE SU
ESTE DAÑADA.
LUGAR DENTRO DEL MOLDE.
th e

LAS MANIJAS NO CIERRAN


FIRMEMENTE
LAS MANIJAS NO ESTÁN
DEBIDAMENTE AJUSTADAS

HUMEDAD EN EL MOLDE
eld
REMUEVA LA CHAVETA QUE SE ENCUENTRA EN MEDIO
DE LAS MANIJAS Y AJUSTE LA TENSIÓN

PRE-CALIENTE EL MOLDE A MÁS DE 220 °F CON UNA


ANTORCHA DE PROPANO O BIEN REALICE UNA
SOLDADURA DE SACRIFICIO UTILIZANDO DESPERDICIO
DE CONDUCTOR. PARA MOLDES DE APERTURA
HORIZONTAL, UTILICE ¾ DEL CARTUCHO INDICADO EN
LA PLACA DE DATOS CON EL FIN DE ASEGURARSE QUE
EL MOLDE NO SE ATASQUE

PREVIO A SU UTILIZACIÓN, PRECALIENTE LOS


SOLDADURA EXCESIVAMENTE ALTA, CONDUCTORES CON UNA ANTORCHA DE PROPANO,
BURBUJAS VISIBLES O PICADURAS, PRESENCIA DE GRASA, ACEITE, LIMPIE LOS CONDUCTORES CON UN CEPILLO DE
HUMEDAD O SUBSTANCIAS CERDAS DE ALAMBRE PARA REMOVER ÓXIDOS E
THE

ION
SOLDADURA POBRE
EXTRAÑAS EN EL CONDUCTOR IMPUREZAS. SI SE ESTA SOLDANDO EN ACERO AL
CARBÓN O ACERO FUNDIDO, EL ÁREA DE CONTACTO
DEBE DE ESTAR LIMPIA A “METAL BLANCO”.
PRESENCIA DE MATERIAL DE
TENGA ESPECIAL CUIDADO DE NO COLOCAR MATERIAL
EMPAQUE EN LA CAVIDAD DEL
DE EMPAQUE EN LAS CAVIDADES INTERNAS DEL MOLDE.
MOLDE
CT

LT EL POLVO DE SOLDADURA SE REEMPLACE CON CARTUCHOS DE SOLDADURA NUEVA Y


U

E
HA HUMEDECIDO SECA.

IM N
LA CAVIDAD DEL MOLDE SE HA

ATE CON
DESGASTADO EN EL ASIENTO
DEL DISCO METÁLICO
PERMITIENDO QUE EL POLVO REEMPLACE EL MOLDE.
LA SOLDADURA ES EXPULSADA DE SOLDADURA SE FILTRE
VIOLENTAMENTE POR LA PARTE HACIA LA CAVIDAD DONDE SE
SUPERIOR DEL MOLDE FORMARÁ LA SOLDADURA.
EL DISCO METÁLICO NO HA
ASEGÚRESE QUE EL DISCO METÁLICO HA SIDO
SIDO COLOCADO O BIEN NO HA
COLOCADO CORRECTAMENTE EN LA CAVIDAD DEL
SIDO COLOCADO
MOLDE ANTES DE VACIAR EL POLVO DE SOLDADURA.
CORRECTAMENTE

1
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIONES CORRECTIVAS
ESPOLVOREE UNIFORMEMENTE EL POLVO DE IGNICIÓN
CANTIDAD INSUFICIENTE DE SOBRE LA SOLDADURA Y ASEGÚRESE DE
POLVO DE IGNICIÓN EN LA ESPOLVOREAR UNA PARTE EN LA ORILLA DEL MOLDE
ORILLA DEL MOLDE (“MECHA”) PARA USARSE COMO MECHA. UTILICE TODO EL POLVO
DE IGNICIÓN QUE SUMINISTRA CON CADA CARTUCHO.

EL CHISPERO NO PRODUCE LA
LIMPIE O REEMPLACE EL CHISPERO
NO ES POSIBLE ENCENDER EL POLVO CHISPA NECESARIA
DE IGNICIÓN
EL POLVO DE IGNICIÓN SE DISTRIBUYA EL POLVO DE IGNICIÓN UTILIZANDO LA
AGLUTINÓ EN UN SOLO LUGAR ORILLA DEL CARTUCHO.

EL POLVO DE IGNICIÓN SE HA REMUEVA LA SOLDADURA DEL MOLDE Y REEMPLACE


HUMEDECIDO CON UN CARTUCHO NUEVO Y SECO.

UTILICE EL LIMPIADOR DE MOLDES, UNA TELA SUAVE O


UN CEPILLO DE CERDAS BLANDAS PARA LIMPIAR EL

O
LIMPIEZA INAPROPIADA DEL
MOLDE DESPUÉS DE CADA SOLDADURA. NO UTILICE

w
MOLDE

m
CEPILLOS DE CERDAS DE ALAMBRE, DESARMADORES O
ESPÁTULAS.
EL MOLDE SE DESGASTA MUY RÁPIDO

r
CONDUCTORES DOBLADOS SEA CUIDADOSO AL CERRAR LOS MOLDES. NO UTILICE
PUEDEN CAUSAR DAÑOS EL MOLDE SOBRE CONDUCTORES DOBLADOS O FUERA
PREMATUROS EN EL MOLDE. DE SU SITIO.

EL MOLDE NO SE HA FIJADO
DURANTE LA REACCIÓN COLOQUE UNA PINZA DE PRESIÓN EN LA VARILLA DE
CAUSANDO QUE EL MOLDE SE TIERRAS EXACTAMENTE DEBAJO DEL MOLDE PARA
DESLICE HACIA ABAJO SOPORTAR EL PESO DEL MOLDE DURANTE LA
th e

DURANTE LA FUNDICIÓN DEL REACCIÓN.


SOLDADURA POBRE EN VARILLAS DE
TIERRA
CABLE..

UTILIZACIÓN DE CABLE
HÚMEDO O CONTAMINADO

LIMPIEZA INAPROPIADA DE LA
SUPERFICIE METÁLICA.
eld
PRECALIENTE LOS CONDUCTORES CON UNA ANTORCHA
DE PROPANO Y LIMPIE CON UN CEPILLO DE CERDAS DE
ALAMBRE PARA REMOVER ÓXIDOS E IMPUREZAS.

LIMPIE UNA SUPERFICIE MAYOR AL ÁREA DE CONTACTO


HASTA “METAL BLANCO”

PRECALIENTE LOS CONDUCTORES CON UNA ANTORCHA


HUMEDAD O CONTAMINACIÓN
DE PROPANO Y LIMPIE CON UN CEPILLO DE CERDAS DE
LA SOLDADURA NO SE ADHIERE A LA DE LOS CONDUCTORES
ALAMBRE PARA REMOVER ÓXIDOS E IMPUREZAS.
SUPERFICIE METÁLICA.
THE

ION

COLOQUE EL CONDUCTOR DENTRO DEL MOLDE DE


EL CONDUCTOR HA SIDO MAL ACUERDO CON LA DIRECCIÓN DEL MOLDE. SI NO EXISTE
COLOCADO EN EL INTERIOR DIRECCIÓN EN EL MOLDE, COLOQUE LA PUNTA DEL
DEL MOLDE IMPIDIENDO EL CONDUCTOR EN EL CENTRO DEL ÁREA DONDE EL
FLUJO DE METAL FUNDIDO MATERIAL FUNDIDO HARÁ CONTACTO CON LA
SUPERFICIE METÁLICA.
CT

LT
TODAS LAS CAUSAS
U

DETALLADAS PARA SUPERFICIE

IM E
METÁLICA SON TAMBIÉN

N
LA SOLDADURA NO SE ADHIERE A LA APLICABLES A ESTA SECCIÓN.

ATE CON
SUPERFICIE DE ACERO FUNDIDO.
ESPECIFIQUE LAS SIGLAS “CI” DESPUÉS DEL TAMAÑO DE
NO SE UTILIZA SOLDADURA
LA SOLDADURA CUANDO SE ADQUIERA EL PRODUCTO
TIPO CI
(POR EJEMPLO 25 CI)

EL CONDUCTOR SE SEPARA DEL LOS CONDUCTORES ESTÁN UTILICE LA MANIJA A-330 O ALGÚN OTRO MÉTODO PARA
MOLDE CUANDO SE INICIA LA TORCIDOS O BIEN BAJO ELIMINAR LA TENSIÓN. CORTE LOS CONDUCTORES QUE
REACCIÓN TENSIÓN. ESTÉN SEVERAMENTE TORCIDOS.

2
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD THERMOWELD®

Antes de realizar la conexión

1. Lea las instrucciones que se suministran con el molde y el polvo de soldadura.


2. Lea la etiqueta de datos del molde para asegurarse que cuenta con el molde correcto para
el trabajo que desea realizar.
3. Asegúrese de tener el polvo de soldadura correcto para el trabajo.
4. Asegúrese de contar con el equipo de seguridad necesario:
A. Guantes de seguridad
B. Gafas de seguridad

O
C. Zapatos de seguridad

m w
Preparación del molde

r
1. Precaliente el molde a más de 200 °F (93 °C) o hasta que la humedad sea removida del
molde.
2. Siempre utilice el herraje o las manijas adecuadas para el molde que se utilizará.
3. Asegúrese que los conductores ajustan en los orificios del molde. Asegúrese que los
conductores no se encuentran bajo tensión a fin de prevenir que se salgan del molde
durante la reacción.
4. Asegúrese de utilizar el disco metálico que se suministra con la soldadura y verifique que se
th e

5.

6.
7.
8.

9.
Asegúrese que el molde cierra perfectamente. eld
encuentra colocado correctamente y que no permite el paso de polvo de soldadura al crisol.
Asegúrese que los conductores y la cavidad del molde están limpios de aceite, grasa o
suciedad.
Para una mejor adhesión, remueva todo el óxido de los conductores.

Cuando se realice una conexión a superficie metálica, asegúrese que no existe espacio libre
entre la superficie y el molde.
Siempre aparte todos los artículos inflamables del área inmediata en donde se encienda la
soldadura y observe los procedimientos de prevención de incendio apropiada.

Encendido del Molde

1. Asegúrese que cuenta con el chispero y que arroja chispas a una distancia de 1 1/2”
2. Coloque el polvo de ignición en la orilla del molde.
THE

ION

3. Utilice el chispero a 45° de la tapa del molde para iniciar la reacción. No coloque ninguna
parte de su cuerpo en frente de la apertura del molde.
4. Nunca encienda el molde si alguna parte de su cuerpo se encuentra debajo del molde.
5. Siempre apoye el molde cuando realice una conexión. Ejemplo: Coloque una pinzas de
presión bajo el molde cuando se realicen conexiones a varillas de aterrizaje.
CT

6. El molde deberá de permanecer siempre en posición vertical cuando se enciende la


soldadura.
LT
U

IM
Después de encendido el molde

NE
1.
2. ATE CON
No toque la conexión, escoria o el molde debido al calor que genera la reacción.
La escoria y la soldadura pueden presentar orillas filosas que pueden ocasionar
cortaduras. No trate de remover la escoria con su manos.
3. Limpie el molde con un cepillo de cerdas naturales para minimizar el desgaste.
4. Reemplace el molde cuando no sea capaz de contener todo el metal fundido en su
interior.

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

Instrucciones para la Inspección de Soldadura ThermOweld® en Acero.

Con el propósito de asegurar que todas las Colocación adecuada de los Cables
soldaduras exotérmicas en acero se realicen
correctamente, existen un ciertas operaciones que
deben de ser llevados a cabo correctamente, La causa principal de falla en este tipo de unión es la
incluyendo las siguientes: incorrecta colocación de los conductores en el
interior de los moldes. La punta del cable debe de
Preparación de la Superficie ser insertada solo hasta la mitad de la cavidad del
molde. Esto permite que el calor generado por la
soldadura fundida alcance la superficie metálica sin

O
Antes de que se realice la soldadura exotérmica en tener que fundir antes el cable. Esto asegura una

w
acero, el operador debe de remover todo el óxido buena conexión a la superficie metálica. A

m
existente en la superficie metálica. Esto se obtiene continuación se muestra la correcta colocación del
utilizando una esmeriladora portátil. La superficie conductor.

r
deberá de quedar limpia a “metal blanco” A
continuación se muestra un ejemplo de la preparación
de superficie. Colocación Incorrecta del Conductor

Superficie Sin Preparación


th e

eld
THE

ION

Colocación Correcta del Conductor


Superficie Preparada
CT

LT
U

IM NE
ATE CON

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

Inspección final de la soldadura


La soldadura NO ha llenado correctamente el
Para la inspección final de la soldadura, deberán de molde
observarse las siguientes recomendaciones:

1. Deberá de realizarse una inspección visual para


verificar que la superficie que rodea a la soldadura
se limpio correctamente.
2. La soldadura debe de tener un nivel de llenado
adecuado o bien la soldadura debe de estar
completa sobre el nivel de la punta de los
conductores

O
3. La parte superior de la soldadura debe de estar

m w
libre de cantidades excesivas de poros
4. La soldadura debe de tener una apariencia similar

r
a la del cobre. Es aceptable la presencia de Soldaduras Correctamente Realizadas
cantidades mínimas de escoria.
Las soldaduras que se muestran a continuación
Conexiones NO Aceptables. tiene una apariencia sólida, rodeando perfectamente
al cable en la parte inferior y sin gases o porosidad
en la parte superior.
En las siguientes fotografías se puede observar que
th e

Soldaduras Correctamente Realizadas.

eld
la soldadura tiene una apariencia gaseosa con poca
área de adherencia. Esta situación puede ser debida
a una preparación inapropiada de la superficie
metálica, problemas de gasificación en el polvo de
soldadura o bien, presencia de humedad en el molde.

Conexiones NO Aceptables.

Después de que la soldadura ha sido inspeccionada


THE

ION

en forma visual, es posible llevar a cabo una prueba


mecánica con un martillo, para lo cual se recomienda
utilizar el siguiente procedimiento:

Utilizando un martillo de 16 onzas golpee la


CT

LT
soldadura desde una distancia aproximada de 435
centímetros. Si la conexión ha sido soldada en forma
U

La siguiente fotografía muestra que la soldadura no

E
adecuada, será imposible despegarla sin crear una

IM
ha llenado correctamente en el molde. Existen

N
diversas causas para este problema, incluyendo el deformación considerable en la soldadura misma. Si

ATE CON
uso de un cartucho de soldadura menor al se aplica demasiada fuerza, se la soldadura se
especificado, mala fabricación del molde o bien que la deformara considerablemente. El golpe deberá de
soldadura se escurrió fuera del molde. aplicarse a un ángulo de 45° con respecto a la
superficie metálica. Asegúrese que el golpe se aplica
en la soldadura y no en el conductor.

Para información adicional por favor contacte al


departamento técnico de ThermOweld®.

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES BASICAS PARA CONEXIONES THERMOWELD®


Previo a la realización de cualquier conexión, al
inicio de operaciones en el día, precaliente el
molde con un soplete de mano para remover
toda la humedad.

r m O w
€ Seque los conductores a soldar con un soplete de mano
th e

para remover toda la humedad previo a la soldadura.

eld

Las puntas del cable deberán de limpiarse con un
cepillo de alambre para remover la oxidación e
impurezas.
THE

ION
CT

LT
U

IM NE
‚ AT E C ON Utilizando una raspadora o esmeril, remueva la
oxidación hasta alcanzar metal blanco cuando se suelde
a acero, hierro fundido o rieles de acero.

Página 1 de 2
A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES BASICAS PARA CONEXIONES THERMOWELD®

ƒ
Coloque los conductores dentro del molde como se indica en la
hoja de instrucciones. Cierre el molde con las manijas o el
herraje adecuado.

„
O
Coloque el disco metálico en la cavidad del

m w
molde asegurándose que selle
completamente. Los discos metálicos se

r
suministran con la soldadura en polvo.
th e

… eld
Vacíe la soldadura en polvo dentro de la cavidad del molde
teniendo cuidado de no mover el disco metálico. Espolvoree el
polvo de ignición sobre la soldadura en polvo y coloque una
pequeña cantidad en la orilla del molde debajo de la apertura
de la tapa.
THE

ION

†
Utilizando el chispero, inicie la reacción. Espere
aproximadamente 30 segundos antes de abrir y
remover el molde para permitir que la soldadura
CT

LT
se solidifique.
U

IM NE
ATE CON
‡
Antes de realizar una nueva conexión, limpie el molde y
remueva la escoria. Utilice un limpiador de moldes o un
cepillo de cerdas naturales.
Página 2 de 2
A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD CABLE A CABLE

CC-1 POLVO DE IGNICION


CC-5
Coloque las puntas de ambos Coloque la punta del cable
cables debajo del centro del SOLDA-
DURA inferior en el centro del conducto
conducto principal para principal, después coloque la
calibres 750 MCM y menores. punta del cable superior contra el
Para calibres 800 MCM y cable inferior.
mayores, sobreponga los DISCO
cables 1/8" debajo del centro METALICO
del conducto principal. CONDUCTO
PRINCIPAL

O
CRISOL

CC-2

r
CABLE

m w
Coloque el cable de paso dentro del
molde. Coloque el cable de derivación
pegado al cable de paso. Si los cables CC-6
th e

están bajo tensión, utilice las manijas


de cable 38-0330-00.

eld Coloque la punta del cable de


derivación debajo del centro del
conducto principal. No corte el
cable de paso. No intente realizar
uniones a tope en este molde.

CC-3
Coloque el cable de derivación pegado al
cable de paso. Sostenga el cable de
CC-7
derivación en su lugar utilizando la manija Para calibres 350 MCM y más
de cable 38-0330-00 como se muestra. grandes, corte y traslape el cable de
THE

ION

derivación 1/4" debajo del centro del


conducto principal. No corte el cable
para moldes de uso rudo.
CT

LT
U

CC-4
IM NE CC-11

ATE CON
Coloque los cables de derivación y
paso pegados uno al otro. Si los En este molde los cables no
cables están bajo tensión, utilice las están cortados. Si los cables
manijas de cable 38-0330-00. están bajo tensión, utilice las
manijas de cable 38-0330-00.

HOJA DE INSTRUCCIONES #1 ECN 1506 REV “A” 9/12/95

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la
EXOTÉRMICA
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad.
1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea
corresponde al tipo de material y tamaño de cartucho que
realizar.
planea utilizar.
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que
2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir
pueden causar derramamiento de soldadura fundida.
están limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan
placa de datos del molde a utilizarse.
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente
3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura
alrededor de los materiales.
aproximada de 250 °F. Esta operación de secado puede
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización
llevarse a cabo con un soplete de butano o bien utilizando una
previa del fabricante.
carga de sacrificio en el molde, previamente a la realización de
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la
la conexión deseada.
reacción ya que puede ser dañino para su salud.
4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes.
conexión que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del
prensas adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.
área donde se va a realizar la soldadura.
5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y

O
sobre el orificio central. El no colocar el disco metálico dentro
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material
del molde dará como resultado conexiones inadecuadas y que

w
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes

m
la soldadura fundida sea expelida bruscamente del molde
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde.
(vomitada) durante la reacción.
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán
6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo
de tenerse en cuenta los siguientes detalles:

r
cuidado de no mover el disco metálico. Golpee el fondo del
cartucho para aflojar el polvo de ignición y espolvoréelo
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los
uniformemente sobre la parte superior de la soldadura. Coloque
miembros estructurales y en las paredes delgadas de
una pequeña cantidad de este polvo de ignición en la orilla del
tuberías o recipientes.
molde que se encuentra debajo de la media luna de la tapa para
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que
facilitar la ignición.
contengan (o puedan llegar a contener) materiales
7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados
conductores y asegúrese que el molde esta completamente
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se
cerrado.
th e

llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a

eld
8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
entrar en contacto con los materiales antes detallados.
utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible
para prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos
cerrada la tapa del molde utilizando alguna herramienta larga
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de
que le permita estar alejado de la flama que produce la reacción
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras
del polvo de ignición.
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar
9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde
situaciones de riesgo para las personas.
para permitir la solidificación del metal.
10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un
PREPARACIÓN DEL CABLE paño suave o bien papel periódico antes de proceder con la
siguiente soldadura. En moldes de soldadura horizontal utilice
1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco. varillas de diámetro pequeño o un desarmador para remover la
2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser escoria de la cavidad superior. Deberán de tomarse las
limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina, precauciones necesarias cuando se estén limpiando los moldes
butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos. calientes.
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos
utilizando un soplete de mano. NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA
THE

ION

3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén LIMPIAR EL MOLDE.


oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38-
0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy
importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar
NOTAS
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura.
1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible
Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte
limpiarlo sumergiéndolo en amoniaco casero.
nuevo en cada uno de los cables a utilizar.
CT

LT
2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen
placa de datos de cada molde y también se encuentran
U

en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el

E
marcados en el fondo de los cartuchos plásticos.
molde cierre herméticamente causando posible fugas de

IM
3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso
soldadura.

N
aproximado de soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el
5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de

ATE CON
tamaño de cartucho indicado en la placa de datos del molde,
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario,
será posible utilizar una parte aproximada de un cartucho de
las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su
mayor tamaño o bien la combinación de cartuchos de menor
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas.
tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no mezclar el
6. CABLE FLEXIBLE.
polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una
soldadura.
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores,
4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00
una vuelta al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para
apretar o bien en sentido inverso para aflojar.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95


thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD CABLE


A SUPERFICIE DE ACERO O HIERRO FUNDIDO

CS-1 POLVO
DE IGNICION
CS-8
Coloque la punta del cable Coloque la punta del cable de derivación
debajo del centro del conducto debajo del centro del conducto principal.
principal. Cuando se conecta a
una superficie plana de acero, SOLDA- Coloque masilla de empaque en el
DURA
sostenga hacia abajo la orificio del cable cuando sea necesario.
cubierta del molde para Cuando se conecte a una superficie
prevenir salpicaduras. Si se plana de acero, sostenga hacia abajo la
conecta a tuberías, utilice la cubierta del molde para prevenir
manija de cadena B-106-CH. DISCO salpicaduras. Si se conecta a tuberías,

O
METALICO
(Nota: Las manijas pueden ser utilice la manija de cadena B-106-CH.

w
colocadas en cualquier lado PRINCIPAL
CONDUCTO (Nota: Las manijas pueden ser colocadas

m
del cable o en lados opuestos, en cualquier lado del cable o en lados
de acuerdo a lo que se opuestos, de acuerdo a lo que se
requiera.) requiera)

r
CRISOL

CABLE
th e

CS-5 Coloque la punta del cable de


derivación debajo del centro del
conducto principal en CS-5. Cuando se
eld
conecte a una superficie plana de acero,
sostenga hacia abajo la cubierta del
molde para prevenir salpicaduras. Si se
conecta a tuberías, utilice la manija de
cadena B-106-CH.
NOTA: Cuando la pared de la tubería es
CS-11

menor a 1/2", NO UTILICE un


cartucho mayor a #65CI.
NO UTILICE el tipo CS-5 o CS-11 en
tuberías enterradas (ASTM A-74-82).
Deberá de realizarse una prueba en
una sección de tubería a utilizar para
THE

ION

determinar la posibilidad de que se


presenten efectos de detrimento
metalúrgico

CS-2 CS-9
Coloque el cable en el molde.
CT

LT
Coloque el cable en el molde y
sostenga hacia abajo la cubierta del Cuando se conecte a una
U

E
molde para prevenir salpicaduras. superficie plana de acero,

IM
Si se conecta a tuberías, utilice la presione hacia abajo la cubierta

N
manija de cadena B-106-CH. del molde para prevenir

ATE CON
salpicaduras. Si se conecta a
tuberías, utilice la manija de
cadena B-106-CH. Coloque

HOJA DE INSTRUCCIONES #2 ECN 1656 REV “B” 2/23/98


A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 4. Las superficies galvanizadas deberán de limpiarse con un lija
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la para remover la capa de óxido. No es necesario remover el
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad. galvanizado, a menos que sea de doble o triple inmersión.
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea Utilice la barra de galvanizado en frío 38-0331-00 para reponer
realizar. el galvanizado alrededor de la soldadura.
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que 5. Las superficies de hierro fundido deberán de estar libres de
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. grandes huecos y defectos. Para hierro fundido de espesor
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan menor a 1/2”, no utilice cartuchos mayores a #65
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente NOTA: Utilice el polvo de soldadura marcado como C. I. para
alrededor de los materiales. hierro fundido. No utilice el polvo de soldadura estándar.
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización NO UTILICE conexiones a hierro fundido en tuberías enterradas
previa del fabricante. (ASTM A-74-82). Se deberá realizar una prueba en una sección
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la de la tubería a utilizar para determinar los efectos de
reacción ya que puede ser dañino para su salud. descomposición metalúrgica.
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. 6. Bajo ciertas condiciones de temperatura y humedad, la
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del superficie a soldar puede presentar “sudor” y ocasionar
área donde se va a realizar la soldadura. soldaduras porosas. Esto puede ser eliminado calentando la
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y superficie con un soplete de mano antes de realizar la
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material soldadura.

O
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes

w
PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA

m
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde.
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que corresponde

r
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los al tipo de material y tamaño de cartucho que planea utilizar.
miembros estructurales y en las paredes delgadas de 2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir están
tuberías o recipientes. limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la placa de datos
del molde a utilizarse.
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura aproximada
contengan (o puedan llegar a contener) materiales de 250 °F. Esta operación de secado puede llevarse a cabo con un
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados soplete de butano o bien utilizando una carga de sacrificio en el molde,
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se previamente a la realización de la conexión deseada.
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de conexión
entrar en contacto con los materiales antes detallados. que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o prensas
th e

adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.

eld
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos
5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado sobre el
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de orificio central. El no colocar el disco metálico dentro del molde dará
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras como resultado conexiones inadecuadas y que la soldadura fundida sea
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar expelida bruscamente del molde (vomitada) durante la reacción.
situaciones de riesgo para las personas. 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo cuidado de
PREPARACIÓN DEL CABLE no mover el disco metálico. Golpee el fondo del cartucho para aflojar el
polvo de ignición y espolvoréelo uniformemente sobre la parte superior
1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco. de la soldadura. Coloque una pequeña cantidad de este polvo de
2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser ignición en la orilla del molde que se encuentra debajo de la media luna
limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina, de la tapa para facilitar la ignición.
butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se 7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos. conductores y asegúrese que el molde esta completamente cerrado.
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos 8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
utilizando un soplete de mano. utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible para
prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga cerrada la tapa
3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén del molde utilizando alguna herramienta larga que le permita estar
oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38- alejado de la flama que produce la reacción del polvo de ignición.
0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy 9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde para
importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar permitir la solidificación del metal.
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura. 10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un paño suave
THE

ION

Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte o bien papel periódico antes de proceder con la siguiente soldadura. En
nuevo en cada uno de los cables a utilizar. moldes de soldadura horizontal utilice varillas de diámetro pequeño o un
desarmador para remover la escoria de la cavidad superior. Deberán de
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen tomarse las precauciones necesarias cuando se estén limpiando los
en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el moldes a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
molde cierre herméticamente causando posible fugas de calientes.
soldadura. NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA
CT

5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de

LT
LIMPIAR EL MOLDE.
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario,
U

las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su

E
NOTAS

IM
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas.
1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible limpiarlo

N
6. CABLE FLEXIBLE. sumergiéndolo en amoniaco casero.

ATE CON
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una 2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la placa de
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores, datos de cada molde y también se encuentran marcados en el fondo de
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00 los cartuchos plásticos.
3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso aproximado de
soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el tamaño de cartucho
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE ACERO O indicado en la placa de datos del molde, será posible utilizar una parte
HIERRO FUNDIDO aproximada de un cartucho de mayor tamaño o bien la combinación de
1. La superficie debe de estar brillante, limpia y seca. cartuchos de menor tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no
mezclar el polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
2. Remueva el óxido con una raspadora 38-0101-00, una lima soldadura.
gruesa o un esmeril. 4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar una vuelta
3. Remueva el aceite, grasa o recubrimientos con un solvente o al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para apretar o bien en
un soplete manual. sentido inverso para aflojar.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95


thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD CABLE A


SUPERFICIE VERTICAL DE ACERO

POLVO DE IGNICION

SOLDADURA

DISCO
METALICO
CONDUCTO
PRINCIPAL

CS-7

O
CS-3

w
CRISOL

m
Para cables calibre 4/0 y más pequeño
Inserte el cable hasta que inserte el cable en el molde hasta el
toque la superficie en fondo del crisol. Para cables 250 MCM

r
donde se soldará. Asegure y más grandes, coloque la punta del
el molde en su lugar CABLE cable debajo del centro del conducto
utilizando las manijas B- principal.
106-CV o tipo C.
th e

CS-18
Coloque la punta del cable debajo
del centro del conducto principal.
CS-4 y CS-26
eld
Coloque el cable debajo del centro del
Asegure el molde en su lugar conducto principal. Asegure el molde en
utilizando las manijas B-106-CV o su lugar utilizando las manijas B-106-CV
tipo C. Coloque masilla de o tipo C. NOTA: Para el tipo CS-26 se
empaque en el orificio del cable requiere utilizar masilla de empaque para
cuando sea necesario. cable calibre 1/0 y más grandes con el fin
de prevenir fugas de metal fundido entre el
cable y la superficie de acero.
THE

ION

CS-6 y CS-27
Coloque el cable en el molde y asegúrelo
en su lugar utilizando las manijas tipo C.
CT

LT
NOTA: Para el tipo CS-26 se requiere
U

utilizar masilla de empaque para cable

E
calibre 1/0 y más grandes con el fin de

IM
prevenir fugas de metal fundido entre el
CS-23 y CS-25
N
cable y la superficie de acero.

ATE CON
Coloque la punta del cable debajo del
centro del conducto principal. Asegure el
molde en su lugar utilizando las manijas
B-106-CV o tipo C.
NOTA: Para el tipo CS-25 se requiere
utilizar masilla de empaque para cable
calibre 1/0 y más grandes con el fin de
prevenir fugas de metal fundido entre el
cable y la superficie de acero.
HOJA DE INSTRUCCIONES #3 ECN 1709 REV “B” 12/10/98

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 4. Las superficies galvanizadas deberán de limpiarse con un lija
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la para remover la capa de óxido. No es necesario remover el
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad. galvanizado, a menos que sea de doble o triple inmersión.
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea Utilice la barra de galvanizado en frío 38-0331-00 para reponer
realizar. el galvanizado alrededor de la soldadura.
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que 5. Las superficies de hierro fundido deberán de estar libres de
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. grandes huecos y defectos. Para hierro fundido de espesor
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan menor a 1/2”, no utilice cartuchos mayores a #65
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente NOTA: Utilice el polvo de soldadura marcado como C. I. para
alrededor de los materiales. hierro fundido. No utilice el polvo de soldadura estándar.
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización NO UTILICE conexiones a hierro fundido en tuberías enterradas
previa del fabricante. (ASTM A-74-82). Se deberá realizar una prueba en una sección
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la de la tubería a utilizar para determinar los efectos de
reacción ya que puede ser dañino para su salud. descomposición metalúrgica.
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. 6. Bajo ciertas condiciones de temperatura y humedad, la
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del superficie a soldar puede presentar “sudor” y ocasionar
área donde se va a realizar la soldadura. soldaduras porosas. Esto puede ser eliminado calentando la
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y superficie con un soplete de mano antes de realizar la
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material soldadura.

O
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes

w
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde. PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA

m
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que corresponde
al tipo de material y tamaño de cartucho que planea utilizar.

r
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los
2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir están
miembros estructurales y en las paredes delgadas de limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la placa de datos
tuberías o recipientes. del molde a utilizarse.
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura aproximada
contengan (o puedan llegar a contener) materiales de 250 °F. Esta operación de secado puede llevarse a cabo con un
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados soplete de butano o bien utilizando una carga de sacrificio en el molde,
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se previamente a la realización de la conexión deseada.
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de conexión
que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o prensas
entrar en contacto con los materiales antes detallados.
th e

adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.

eld
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos 5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado sobre el
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de orificio central. El no colocar el disco metálico dentro del molde dará
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras como resultado conexiones inadecuadas y que la soldadura fundida sea
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar expelida bruscamente del molde (vomitada) durante la reacción.
situaciones de riesgo para las personas. 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo cuidado de
no mover el disco metálico. Golpee el fondo del cartucho para aflojar el
PREPARACIÓN DEL CABLE polvo de ignición y espolvoréelo uniformemente sobre la parte superior
1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco. de la soldadura. Coloque una pequeña cantidad de este polvo de
2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser ignición en la orilla del molde que se encuentra debajo de la media luna
limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina, de la tapa para facilitar la ignición.
butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se 7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos. conductores y asegúrese que el molde esta completamente cerrado.
8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible para
utilizando un soplete de mano. prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga cerrada la tapa
3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén del molde utilizando alguna herramienta larga que le permita estar
oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38- alejado de la flama que produce la reacción del polvo de ignición.
0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy 9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde para
importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar permitir la solidificación del metal.
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura. 10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un paño suave
THE

ION
o bien papel periódico antes de proceder con la siguiente soldadura. En
Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte moldes de soldadura horizontal utilice varillas de diámetro pequeño o un
nuevo en cada uno de los cables a utilizar. desarmador para remover la escoria de la cavidad superior. Deberán de
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen tomarse las precauciones necesarias cuando se estén limpiando los
en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el moldes a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
molde cierre herméticamente causando posible fugas de calientes.
soldadura. NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA
5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de LIMPIAR EL MOLDE.
CT

LT
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario,
U

las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su NOTAS

E
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas.

IM
1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible limpiarlo

N
6. CABLE FLEXIBLE. sumergiéndolo en amoniaco casero.
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una 2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la placa de

ATE CON
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores, datos de cada molde y también se encuentran marcados en el fondo de
los cartuchos plásticos.
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00 3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso aproximado de
soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el tamaño de cartucho
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE ACERO O indicado en la placa de datos del molde, será posible utilizar una parte
aproximada de un cartucho de mayor tamaño o bien la combinación de
HIERRO FUNDIDO cartuchos de menor tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no
1. La superficie debe de estar brillante, limpia y seca. mezclar el polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
2. Remueva el óxido con una raspadora 38-0101-00, una lima soldadura.
gruesa o un esmeril. 4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar una vuelta
3. Remueva el aceite, grasa o recubrimientos con un solvente o al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para apretar o bien en
sentido inverso para aflojar.
un soplete manual.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95


thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD


CABLE A VARILLA DE ATERRIZAJE
CR-1 POLVO DE IGNICION
CR-2
Coloque la punta del cable Coloque el cable en el molde.
debajo del centro del conducto SOLDADURA El cable deberá de apoyarse en
principal. El cable deberá de la punta superior de la varilla
apoyarse en la punta superior de de aterrizaje. Coloque pinzas
la varilla de aterrizaje. Coloque DISCO
METALICO
de presión o una manija en la
pinzas de presión o una manija varilla exactamente debajo del
en la varilla exactamente debajo CONDUCTO molde para prevenir su
PRINCIPAL asentamiento después de la
del molde para prevenir su
asentamiento después de la

O
CRISOL
ignición.

CR-3 r m w
CABLE

VARILLA

CR-25
th e

Coloque el cable dentro del molde y Coloque los cables dentro del molde y
asegure la varilla de aterrizaje con la
contraparte de grafito que se suministra.
Coloque pinzas de presión o una manija en
la varilla exactamente debajo del molde
para prevenir su asentamiento después de
la ignición. eld
asegure la varilla de aterrizaje con la
contraparte de grafito que se suministra.
Coloque pinzas de presión o una manija
en la varilla exactamente debajo del
molde para prevenir su asentamiento
después de la ignición.
THE

ION

CR-17 CR-24
Coloque la punta del cable de Coloque los cables dentro del molde. El
derivación debajo del centro del cable inferior de derivación deberá de
conducto principal. El cable de apoyarse en la punta superior de la
derivación deberá de apoyarse en la varilla de aterrizaje. Coloque pinzas de
punta superior de la varilla de aterrizaje.
CT

LT
Coloque pinzas de presión o una manija presión o una manija en la varilla
exactamente debajo del molde para
U

en la varilla exactamente debajo del

E
molde para prevenir su asentamiento prevenir su asentamiento después de la

IM
después de la ignición. ignición.

ATE CONN

HOJA DE INSTRUCCIONES #4 ECN 1506 REV “A” 9/12/95


A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD representante ThermOweld acerca de las mangas protectoras
de varillas de aterrizaje.
2. Las puntas de receptáculos y varillas de aterrizaje deben de
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la
estar limpias. Utilice una lima para remover el óxido.
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad.
3. Las varillas de aterrizaje con dimensiones menores a las del
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea
molde, pueden ser aumentadas utilizando lainas de cobre 38-
realizar.
0329-00
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan EXOTÉRMICA
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que
alrededor de los materiales. corresponde al tipo de material y tamaño de cartucho que
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización planea utilizar.
previa del fabricante. 2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la están limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la
reacción ya que puede ser dañino para su salud. placa de datos del molde a utilizarse.
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del aproximada de 250 °F. Esta operación de secado puede
área donde se va a realizar la soldadura. llevarse a cabo con un soplete de butano o bien utilizando una

O
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y carga de sacrificio en el molde, previamente a la realización de
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material la conexión deseada.

m w
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde. conexión que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán prensas adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.

r
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: 5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los sobre el orificio central. El no colocar el disco metálico dentro
miembros estructurales y en las paredes delgadas de del molde dará como resultado conexiones inadecuadas y que
tuberías o recipientes. la soldadura fundida sea expelida bruscamente del molde
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que (vomitada) durante la reacción.
contengan (o puedan llegar a contener) materiales 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados cuidado de no mover el disco metálico. Golpee el fondo del
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se cartucho para aflojar el polvo de ignición y espolvoréelo
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a uniformemente sobre la parte superior de la soldadura. Coloque
th e

eld
entrar en contacto con los materiales antes detallados. una pequeña cantidad de este polvo de ignición en la orilla del
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos molde que se encuentra debajo de la media luna de la tapa para
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de facilitar la ignición.
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras 7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar conductores y asegúrese que el molde esta completamente
situaciones de riesgo para las personas. cerrado.
8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
PREPARACIÓN DEL CABLE utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible
1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco. para prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga
2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser cerrada la tapa del molde utilizando alguna herramienta larga
limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina, que le permita estar alejado de la flama que produce la reacción
butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se del polvo de ignición.
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos. 9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos para permitir la solidificación del metal.
utilizando un soplete de mano. 10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un
3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén paño suave o bien papel periódico antes de proceder con la
oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38- siguiente soldadura. En moldes de soldadura horizontal utilice
varillas de diámetro pequeño o un desarmador para remover la
THE

0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy


ION

importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar escoria de la cavidad superior. Deberán de tomarse las
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura. precauciones necesarias cuando se estén limpiando los moldes
Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
nuevo en cada uno de los cables a utilizar. calientes.
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA
en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el LIMPIAR EL MOLDE.
CT

NOTAS

LT
molde cierre herméticamente causando posible fugas de
soldadura.
U

E
5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de 1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible

IM
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario, limpiarlo sumergiéndolo en amoniaco casero.

N
las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su 2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la

ATE CON
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas. placa de datos de cada molde y también se encuentran
6. CABLE FLEXIBLE. marcados en el fondo de los cartuchos plásticos.
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una 3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores, aproximado de soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00 tamaño de cartucho indicado en la placa de datos del molde,
será posible utilizar una parte aproximada de un cartucho de
mayor tamaño o bien la combinación de cartuchos de menor
PREPARACIÓN DE VARILLAS DE ATERRIZAJE Y tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no mezclar el
RECEPTÁCULOS DE TIERRA polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
1. Las puntas con rosca, las puntas con deformaciones debidas soldadura.
a la operación de enterramiento o las puntas con 4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar
perforaciones, deben de ser cortadas. Contacte a su una vuelta al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para
apretar o bien en sentido inverso para aflojar.
ECN 1506 REV "A" 9/12/95
thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD CABLE A BARRA DE COBRE


POLVO DE
IGNICION
CB-1 CB-29
SOLDADURA Coloque las puntas de ambos Coloque la barra de cobre y el cable dentro
cables y la zapata debajo del del molde.
DISCO centro del conducto principal.
METALICO
CONDUCTO
PRINCIPAL

CRISOL

m O w
CABLE ZAPATA

r
CB-2 CB-6
Coloque la barra de cobre dentro del
Coloque la barra de cobre dentro del molde. molde. El cable de derivación deberá
El cable de derivación deberá tener una tener una separación de 1/4” con
separación de 1/4” con respecto a la orilla de respecto a la orilla de la barra de cobre.
la barra de cobre.
th e

CB3 y CB7
eld
Inserte la punta del cable hasta alcanzar la misma altura que la
orilla de la barra de cobre. Coloque masilla de empaque en el
orificio del cable cuando la barra de cobre de paso sea de 3” o
más ancha.
THE

ION

EMPAQUE
EMPAQUE
CT

LTCB-4 CB-5
U

IM E
Coloque la punta del cable contra Coloque la barra de cobre o zapata

N
la orilla de la barra de cobre. de derivación contra un costado del
cable de paso.

ATE CON

HOJA DE INSTRUCCIONES #5 ECN 1506 REV “A” 9/12/95


A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA
EXOTÉRMICA
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad. 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea corresponde al tipo de material y tamaño de cartucho que
realizar. planea utilizar.
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que 2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. están limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan placa de datos del molde a utilizarse.
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura
alrededor de los materiales. aproximada de 250 °F. Esta operación de secado puede
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización llevarse a cabo con un soplete de butano o bien utilizando una
previa del fabricante. carga de sacrificio en el molde, previamente a la realización de
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la la conexión deseada.
reacción ya que puede ser dañino para su salud. 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. conexión que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del prensas adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.
área donde se va a realizar la soldadura. 5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado

O
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y sobre el orificio central. El no colocar el disco metálico dentro
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material del molde dará como resultado conexiones inadecuadas y que

m w
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes la soldadura fundida sea expelida bruscamente del molde
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde. (vomitada) durante la reacción.
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo

r
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: cuidado de no mover el disco metálico. Golpee el fondo del
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los cartucho para aflojar el polvo de ignición y espolvoréelo
miembros estructurales y en las paredes delgadas de uniformemente sobre la parte superior de la soldadura. Coloque
tuberías o recipientes. una pequeña cantidad de este polvo de ignición en la orilla del
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que molde que se encuentra debajo de la media luna de la tapa para
contengan (o puedan llegar a contener) materiales facilitar la ignición.
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados 7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se conductores y asegúrese que el molde esta completamente
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a
th e

cerrado.

eld
entrar en contacto con los materiales antes detallados. 8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de para prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras cerrada la tapa del molde utilizando alguna herramienta larga
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar que le permita estar alejado de la flama que produce la reacción
situaciones de riesgo para las personas. del polvo de ignición.
9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde
PREPARACIÓN DEL CABLE para permitir la solidificación del metal.
10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un
1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco.
paño suave o bien papel periódico antes de proceder con la
2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser
siguiente soldadura. En moldes de soldadura horizontal utilice
limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina,
varillas de diámetro pequeño o un desarmador para remover la
butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se
escoria de la cavidad superior. Deberán de tomarse las
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos.
precauciones necesarias cuando se estén limpiando los moldes
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos
a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
utilizando un soplete de mano.
calientes.
3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén
oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38-
THE

NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA


ION

0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy


LIMPIAR EL MOLDE.
importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura.
Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte NOTAS
nuevo en cada uno de los cables a utilizar.
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen 1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible
en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el limpiarlo sumergiéndolo en amoniaco casero.
CT

LT
molde cierre herméticamente causando posible fugas de 2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la
placa de datos de cada molde y también se encuentran
U

soldadura.

E
5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de marcados en el fondo de los cartuchos plásticos.

IM
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario, 3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso

N
las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su aproximado de soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el

ATE CON
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas. tamaño de cartucho indicado en la placa de datos del molde,
6. CABLE FLEXIBLE. será posible utilizar una parte aproximada de un cartucho de
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una mayor tamaño o bien la combinación de cartuchos de menor
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores, tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no mezclar el
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00 polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
soldadura.
4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar
PREPARACIÓN DE ZAPATAS Y BARRAS DE COBRE una vuelta al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para
1. Las zapatas y barras de cobre deben de estar brillantes, apretar o bien en sentido inverso para aflojar.
limpias y secas en todas las superficies que estarán en
contacto con la soldadura en el interior del molde.
2. . Utilice una lima o lija para remover el óxido.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95


thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD


BARRA DE COBRE A BARRA DE COBRE
BB-1 y BB-28 BB-2
POLVO DE
Barras de cobre de 1/8” de IGNICION
Barras de cobre de 1/8” de espesor y más
espesor y más delgadas delgadas deberán de tener un espacio de
1/8” entre ellas y ser colocadas debajo del
deberán de tener un espacio SOLDA- centro del conducto principal. Barras de
de 1/8” entre ellas y ser DURA
cobre de 3/16” de espesor y más anchas
colocadas debajo del centro deberán de tener un espacio de 1/4” entre
del conducto principal. ellas y ser colocadas debajo del centro del
Barras de cobre de 3/16” de conducto principal. Asegúrese que las
espesor y más anchas deberán DISCO orillas superior y lateral de la barra de
de tener un espacio de 1/4” METALICO cobre vertical de derivación están en
entre ellas y ser colocadas CONDUCTO contacto con el molde para prevenir fugas
debajo del centro del PRINCIPAL

O
conducto principal. CRISOL

r
BARRA

m
BB-3 y BB-8
w BB-4 y BB-11
La barra de cobre de paso se asienta
en el interior del molde. La orilla
th e

La orilla de la barra de cobre de la barra de cobre de derivación


de derivación se inserta
dentro del molde hasta
alcanzar la misma altura de
la orilla superior de la barra
de cobre de paso.
eld
deberá tener una separación de ¼”
con respecto a la orilla superior de
la barra de cobre de paso. Nótese
que los moldes con doble cavidad
requerirán que se coloque polvo de
ignición en la orilla interna de cada
cavidad y una pequeña cantidad en
el centro del molde. Utilice un
chispero para encender el polvo de
ignición.

BB-6
THE

ION

BB-5
Barras de cobre de 1/8” de espesor y
La barra de cobre de derivación más delgadas deberán de tener un
deberá de ser doblada antes de espacio de 1/8” entre ellas y ser
realizar la conexión con el colocadas debajo del centro del
propósito de contar con un conducto principal. Barras de cobre de
CT

LT
mínimo de 3” de sección recta. La 3/16” de espesor y más anchas
barra de cobre de derivación se deberán de tener un espacio de 1/4”
U

inserta 1/3 debajo del centro del

E
entre ellas y ser colocadas debajo del

IM
conducto principal. centro del conducto principal

ATE CONN

HOJA DE INSTRUCCIONES #6 ECN 1506 REV “A” 9/12/95


A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA
EXOTÉRMICA
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad. 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea corresponde al tipo de material y tamaño de cartucho que
realizar. planea utilizar.
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que 2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. están limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan placa de datos del molde a utilizarse.
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura
alrededor de los materiales. aproximada de 250 °F. Esta operación de secado puede
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización llevarse a cabo con un soplete de butano o bien utilizando una
previa del fabricante. carga de sacrificio en el molde, previamente a la realización de
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la la conexión deseada.
reacción ya que puede ser dañino para su salud. 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. conexión que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del prensas adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.
área donde se va a realizar la soldadura. 5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado

O
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y sobre el orificio central. El no colocar el disco metálico dentro
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material del molde dará como resultado conexiones inadecuadas y que

m w
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes la soldadura fundida sea expelida bruscamente del molde
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde. (vomitada) durante la reacción.
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo

r
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: cuidado de no mover el disco metálico. Golpee el fondo del
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los cartucho para aflojar el polvo de ignición y espolvoréelo
miembros estructurales y en las paredes delgadas de uniformemente sobre la parte superior de la soldadura. Coloque
tuberías o recipientes. una pequeña cantidad de este polvo de ignición en la orilla del
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que molde que se encuentra debajo de la media luna de la tapa para
contengan (o puedan llegar a contener) materiales facilitar la ignición.
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados 7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se conductores y asegúrese que el molde esta completamente
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a
th e

cerrado.

eld
entrar en contacto con los materiales antes detallados. 8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de para prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga
soldadura correctamente, pueden producir soldaduras cerrada la tapa del molde utilizando alguna herramienta larga
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar que le permita estar alejado de la flama que produce la reacción
situaciones de riesgo para las personas. del polvo de ignición.
9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde
para permitir la solidificación del metal.
PREPARACIÓN DE ZAPATAS Y BARRAS DE COBRE 10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un
paño suave o bien papel periódico antes de proceder con la
1. Las zapatas y barras de cobre deben de estar brillantes, siguiente soldadura. En moldes de soldadura horizontal utilice
limpias y secas en todas las superficies que estarán en varillas de diámetro pequeño o un desarmador para remover la
contacto con la soldadura en el interior del molde. escoria de la cavidad superior. Deberán de tomarse las
2. . Utilice una lima o lija para remover el óxido. precauciones necesarias cuando se estén limpiando los moldes
a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
calientes.
THE

NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA


ION

LIMPIAR EL MOLDE.

NOTAS
1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible
limpiarlo sumergiéndolo en amoniaco casero.
CT

LT
2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la
placa de datos de cada molde y también se encuentran
U

E
marcados en el fondo de los cartuchos plásticos.

IM
3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso

N
aproximado de soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el

ATE CON
tamaño de cartucho indicado en la placa de datos del molde,
será posible utilizar una parte aproximada de un cartucho de
mayor tamaño o bien la combinación de cartuchos de menor
tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no mezclar el
polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
soldadura.
4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar
una vuelta al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para
apretar o bien en sentido inverso para aflojar.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95


thermOweld ®
A DIVISION OF CONTINENTAL INDUSTRIES

PHONE (918) 663-1440 / FAX (918) 622-1276 4102 SOUTH 74TH EAST AVENUE / TULSA, OKLAHOMA 74145

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CONEXIONES THERMOWELD


CABLE A VARILLA CORRUGADA
CRE-1 CRE-2
Coloque la punta del cable debajo del Coloque el cable y la varilla corrugada dentro del molde. No corte
centro del conducto principal. Siga las el cable de paso. Siga las instrucciones al reverso de esta hoja para
instrucciones al reverso de esta hoja el uso apropiado del material de empaque de lana de cobre.
para el uso apropiado del material de
empaque de lana de cobre.
POLVO DE
IGNICION
SOLDA-

O
DURA

m w
DISCO
METALICO
CONDUCTO
PRINCIPAL
CRISOL

r
CABLE
EMPAQUE LANA
DE COBRE
VARILLA EMPAQUE
EMPAQUE LANA DE COBRE

CRE-3 CRE-4
th e

Coloque el cable y la varilla corrugada dentro del molde. Siga

esta hoja para el uso apropiado


del material de empaque de
lana de cobre.
eld
Coloque el cable y la varilla las instrucciones al reverso de esta hoja para el uso apropiado
corrugada dentro del molde. del material de empaque de lana de cobre.
No corte el cable de paso. Siga
las instrucciones al reverso de

EMPAQUE
LANA
DE COBRE

#6
A CORTAR SI ES
#1 NECESARIO
EMPAQUE EMPAQUE
LANA
DE COBRE CABLE CABLE
EMPAQUE
VARILLA VARILLA
THE

ION

#6 A #1 1/0 Y MAS LARGOS

CRE-5 CRE-6
Coloque el cable y la varilla corrugada dentro del molde. No corte Coloque la punta del cable contra la varilla corrugada. Siga las
el cable de paso. Siga las instrucciones al reverso de esta hoja para instrucciones al reverso de esta hoja para el uso apropiado del
material de empaque de lana de cobre.
el uso apropiado del material de empaque de lana de cobre.
CT

LT
U

IM NE
ATE CON
EMPAQUE LANA EMPAQUE
DE COBRE
EMPAQUE LANA EMPAQUE
DE COBRE

INSTRUCTION SHEET #10 ECN 1506 REV "A" 9/12/95

A HANDY
& HARMAN Connections for Electrical Grounding / Lightning Protection / Cathodic Protection ISO 9001
COMPANY CERTIFIED
34-5381-10
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD UTILIZACIÓN DEL MATERIAL DE EMPAQUE DE LANA DE COBRE
1. Siempre que maneje soldadura exotérmica deberá de utilizar la 1. Para aquellos moldes donde es necesario la utilización de
ropa de seguridad adecuada, lentes y guantes de seguridad. material de empaque de lana de cobre, encinte firmemente dos
2. Utilice siempre el molde adecuado para la conexión que se desea capas de lana de cobre alrededor de la varilla corrugada. Utilice
realizar. suficiente lana de cobre para que el molde cierre firmemente en
3. No utilice moldes que se encuentren rotos o desgastados ya que la varilla corrugada. Un exceso de lana de cobre ocasionara que
pueden causar derramamiento de soldadura fundida. el molde permanezca abierto, causando fugas de metal fundido.
4. Asegúrese que todos los materiales a soldar se alojan 2. Para aquellos moldes que requieran el uso de material de
adecuadamente dentro del molde y que este cierra firmemente empaque preformado, coloque el empaque sobre la superficie
alrededor de los materiales. limpia con el orificio orientado a lo largo de la varilla corrugada.
5. No altere la configuración del molde sin contar con la autorización Presione el molde sobre el empaque preformado. Asegure el
previa del fabricante. plato de refuerzo cuando sea requerido.
6. Evite respirar altas concentraciones del humo resultante de la PROCEDIMIENTO PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA
reacción ya que puede ser dañino para su salud. 1. Verifique la placa de datos del molde para asegurarse que
7. Evite el contacto con materiales y superficies calientes. corresponde al tipo de material y tamaño de cartucho que
8. Proteja o remueva los materiales que pueden ser inflamables del planea utilizar.
área donde se va a realizar la soldadura. 2. Asegúrese que todas las superficies de los conductores a unir
9. Evite que exista humedad y demás contaminantes en el molde y están limpias, secas y son del tamaño indicado de acuerdo a la
los materiales que se van a soldar. En caso de que el material placa de datos del molde a utilizarse.

O
fundido llegará a entrar en contacto con humedad o contaminantes 3. Los moldes pueden secarse al calentarlos a una temperatura

w
puede causar que se expulse bruscamente fuera del molde. aproximada de 250 °F. Esta operación de secado puede

m
10. Cuando se realice una soldadura a tuberías o recipientes, deberán llevarse a cabo con un soplete de butano o bien utilizando una
de tenerse en cuenta los siguientes detalles: carga de sacrificio en el molde, previamente a la realización de
a. El efecto que la soldadura puede llegar a tener en los la conexión deseada.

r
miembros estructurales y en las paredes delgadas de 4. Coloque los conductores dentro del molde de acuerdo al tipo de
tuberías o recipientes. conexión que se desea. Cierre el molde utilizando las manijas o
b. Las tuberías o recipientes que están presurizados o que prensas adecuadas de acuerdo al tipo de molde que se utilice.
contengan (o puedan llegar a contener) materiales 5. Coloque el disco metálico asegurándose que este centrado
explosivos, inflamables o peligrosos deben de ser evaluados sobre el orificio central. El no colocar el disco metálico dentro
previamente para conocer su peligrosidad en caso de que se del molde dará como resultado conexiones inadecuadas y que
llegara a atravesar la pared y la soldadura fundida llegara a la soldadura fundida sea expelida bruscamente del molde
entrar en contacto con los materiales antes detallados. (vomitada) durante la reacción.
th e

11. El no cumplir con las recomendaciones descritas en los puntos 6. Vacié los cartuchos de soldadura dentro del molde, teniendo
anteriores así como el no llevar a cabo los procedimientos de
soldadura correctamente, pueden

PREPARACIÓN DEL CABLE


1. El cable debe de estar brillante, limpio y seco.
producir
inadecuadas, daño en los materiales a soldar o bien, causar
situaciones de riesgo para las personas.

2. El cable que esta saturado de aceite o grasa deberá de ser


soldaduras

limpiado a través del calentamiento con un soplete (de gasolina,


butano o acetileno). Una vez quemado el aceite o grasa, se
deberá de utilizar un cepillo de alambre para remover los residuos.
Se deberán de secar perfectamente los cables que estén húmedos
eld
cuidado de no mover el disco metálico. Golpee el fondo del
cartucho para aflojar el polvo de ignición y espolvoréelo
uniformemente sobre la parte superior de la soldadura. Coloque
una pequeña cantidad de este polvo de ignición en la orilla del
molde que se encuentra debajo de la media luna de la tapa para
facilitar la ignición.
7. Antes de realizar la ignición, verifique la correcta posición de los
conductores y asegúrese que el molde esta completamente
cerrado.
8. Cierre la tapa del molde e inicie la reacción del polvo de ignición
utilizando el chispero. Retire el chispero lo más rápido posible
utilizando un soplete de mano. para prevenir que se atasque. En caso necesario, mantenga
3. Se deberán de limpiar perfectamente los cables que estén cerrada la tapa del molde utilizando alguna herramienta larga
oxidados. Para tal efecto, utilice el cepillo de limpieza número 38- que le permita estar alejado de la flama que produce la reacción
0135-00 o cualquier otro cepillo de cerdas de alambre. Es muy del polvo de ignición.
importante que las puntas de cada uno de los cables a conectar 9. Espere aproximadamente 30 segundos antes de abrir el molde
se encuentren limpios antes de iniciar el proceso de soldadura. para permitir la solidificación del metal.
THE

ION

Esto puede ser alcanzado más fácilmente al realizar un corte 10. Para limpiar el molde utilice un cepillo de cerdas blandas, un
nuevo en cada uno de los cables a utilizar. paño suave o bien papel periódico antes de proceder con la
4. Los cables deberán de ser enderezados antes de que se coloquen siguiente soldadura. En moldes de soldadura horizontal utilice
en el interior de los moldes. Un cable doblado no permitirá que el varillas de diámetro pequeño o un desarmador para remover la
molde cierre herméticamente causando posible fugas de escoria de la cavidad superior. Deberán de tomarse las
soldadura. precauciones necesarias cuando se estén limpiando los moldes
5. En caso de utilizar arco y segueta para cortar el cable, deberá de a fin de evitar quemaduras por contacto directo con los moldes
CT

LT
remover el aislamiento antes de cortarlo ya que, de lo contrario, calientes.
las puntas podrían contener pedazos de material aislante en su NO UTILICE UN CEPILLO DE CERDAS METÁLICAS PARA
U

E
interior y traer como consecuencia soldaduras defectuosas. LIMPIAR EL MOLDE.

IM
6. CABLE FLEXIBLE. NOTAS

N
Cuando se este soldando cable flexible, es necesario utilizar una 1. En caso de tener un chispero atascado o sucio, es posible limpiarlo

ATE CON
laminilla de cobre. Para cables de calibre 300 MCM y menores, sumergiéndolo en amoniaco casero.
es recomendable utilizar las laminillas número 38-0329-00 2. El tamaño de los cartuchos de soldadura se muestran en la placa de
datos de cada molde y también se encuentran marcados en el fondo de
PREPARACIÓN DE VARILLAS CORRUGADAS los cartuchos plásticos.
NOTA: El uso de soldadura exotérmica ThermOweld® en varillas 3. El tamaño de los cartuchos de soldadura indica el peso aproximado de
corrugadas puede llegar a tener un efecto en su fuerza estructural. soldadura en polvo. Cuando no se cuente con el tamaño de cartucho
Antes de soldar, se debe de evaluar el sitio exacto de la unión. De indicado en la placa de datos del molde, será posible utilizar una parte
preferencia, utilice áreas que sometidas a un mínimo esfuerzo. aproximada de un cartucho de mayor tamaño o bien la combinación de
1. Las superficies a soldar deben de estar brillantes, limpias y cartuchos de menor tamaño. Se debe de tener especial cuidado de no
secas. mezclar el polvo de ignición al combinar dos o más cartuchos de
soldadura.
2. Remueva el óxido con una lima o esmeril. 4. Las manijas pueden ser ajustadas al abrir las chavetas y dar una vuelta
3. Remueva el aceite, grasa o recubrimientos con un solvente o al tornillo en sentido de las manecillas del reloj para apretar o bien en
un soplete manual. sentido inverso para aflojar.

ECN 1506 REV "A" 9/12/95

También podría gustarte