Está en la página 1de 597

ADVERTENCIA

ESTA ES UNA COPIA PRIVADA PARA FINES


EXCLUSIVAMENTE EDUCACIONALES

QUEDA PROHIBIDA
LA VENTA, DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN

 El objeto de la biblioteca es facilitar y fomentar la educación


otorgando préstamos gratuitos de libros a personas de los
sectores más desposeídos de la sociedad que por motivos
económicos, de situación geográfica o discapacidades físicas no
tienen posibilidad para acceder a bibliotecas públicas,
universitarias o gubernamentales. En consecuencia, una vez
leído este libro se considera vencido el préstamo del mismo y
deberá ser destruido. No hacerlo, usted, se hace responsable de
los perjuicios que deriven de tal incumplimiento.
 Si usted puede financiar el libro, le recomendamos que lo
compre en cualquier librería de su país.
 Este proyecto no obtiene ningún tipo de beneficio económico
ni directa ni indirectamente.
 Si las leyes de su país no permiten este tipo de préstamo,
absténgase de hacer uso de esta biblioteca virtual.

"Quién recibe una idea de mí, recibe instrucción sin disminuir la


mía; igual que quién enciende su vela con la mía, recibe luz sin
que yo quede a oscuras" ,
—Thomas Jefferson

Para otras publicaciones visite


www.lecturasinegoismo.com
Referencia: 2635
PRÓLOGO

En una reseña de una obra reciente sobre teorías de la percepción, el autor


se planteaba a sí mismo la cuestión general del propósito al que se supone
que obedecen los estudios históricos de filosofía. «Tal vez, concluía, hay que
considerar estas historias como una Guía de la Buena Mesa, que nos dice dón­
de encontrar el sustento, sin intentar proporcionárnoslo ella misma». Yo no
he experimentado con mucha fuerza esta sensación respecto a mis volúmenes
precedentes, pero la finalidad de una obra sobre Platón tiene que consistir
ciertamente en remitir a los lectores de nuevo al mismo Platón, para que lean
sus obras en griego o, si es necesario, traducidas. No estamos aquí ante un
filósofo corriente de los que explican en sobrios tratados un sistema de pensa­
miento que pueda extractarse o resumirse en lo esencial. Cualquiera que espere
una cosa así debería empezar por leer el Banquete. El autor del que vamos
a tratar es sobre todo una tremenda personalidad y uno de los escritores más
extraños y particulares de todos los tiempos, que tenía un interés apasionado
no sólo por las ideas, sino también por las personas. Justamente esto es lo
que yo he querido expresar, y ello era por sí mismo una razón suficiente para
ordenar la obra por diálogos, y no por temas. (Cualquiera de los dos métodos
tiene sus inconvenientes y, como decía Shorey, «ninguno es completamente sa­
tisfactorio») 1. Otra razón reside en el riesgo de aplicar modernas divisiones
de la filosofía —ética, metafísica, lógica y demás— que falsificarían inevitable­
mente tanto el método como el contenido del pensamiento platónico. Hacer
hincapié en ello es también el propósito de los resúmenes (aunque intenciona­
damente no los llamo así) que preceden en la mayoría de los capítulos al análi­
sis del contenido correspondiente a cada diálogo. (Cf. también infra, págs.
52 y 53.)

1 Shorey, Unity, pág. 8. Los dos métodos han quedado ejemplificados respectivamente en los
libros de Taylor y Grube. Taylor defiende el suyo en págs. VII y 23-25, y Grubc en págs. VII-IX
(ed. en esp. G. M. A. Grube, El pensamiento de Platón, Madrid, 1973, pág. II), donde hace
la sorprendente afirmación de que las ideas y la naturaleza del alma son dos temas que a Platón
le podrían haber parecido susceptibles de ser tratados por separado.
En el prólogo a mi segundo volumen cité la afirmación de un filósofo analí­
tico sobre los temas que interesan a la filosofía, como ejemplo de lo que no
era la filosofía griega en sus comienzos. Pero no todos los pensadores moder­
nos responden al mismo esquema. Las siguientes palabras, que hacen referen­
cia a la idea que tenía Albert Schweitzer de la filosofía, podrían haber sido
escritas sobre Platón: «Contemplaba siempre la investigación filosófica como
medio para alcanzar un fin pragmático que consistía en ayudar a la humanidad
a encontrar su lugar y su papel en el universo, con objeto de que pudiera
crear así la vida buena» 2.
Mr. James Olney, en un libro fascinante 3, ha sugerido que la autobiografía
es en gran medida filosofía, y podría decirse, a la inversa, que toda filosofía
es en cierto sentido autobiografía 4. Cuando el Sócrates de Platón, en respuesta
a una pregunta de Cebes, experimenta la necesidad de narrar «las causas gene­
rales del devenir y el perecer» —es decir, de revelarles a sus amigos las profun­
didades de la filosofía—, no encuentra otro modo mejor de hacerlo que narrar­
les una autobiografía intelectual, «mis propias experiencias», como él dice (Fe-
dón 96a). En este sentido presento yo mi ensayo de introducción a la autobio­
grafía de Platón.
Un crítico de los volúmenes anteriores manifestó su esperanza de que no
empleara mucho tiempo ocupándome de Platón y Aristóteles, porque hay ya
muchas y excelentes exposiciones de sus vidas y opiniones. Las hay, desde lue­
go, y el conocimiento de ellas ha proyectado, desde el principio, una gran som­
bra sobre esta obra. Sin embargo, una vez que se ha emprendido la tarea de
escribir una historia de la filosofía griega, es muy difícil pasar por sus represen­
tantes más grandes e influyentes con un esbozo apresurado. Al final no he
tenido más remedio que ampliar el espacio dedicado a Platón, que ocupará
dos volúmenes de la obra. Hay tantos libros sobre Platón, que parecía un peca­
do añadir uno más a la lista. Un amigo, al que he expresado frecuentemente
mi sentimiento por ese motivo, me consoló diciéndome: «Sí, pero tú nos vas
a ahorrar el tener que leer todos esos libros». Si no puedo pretender eso, al
menos he hecho todo lo que he podido por indicar los muchos puntos de vista
desde los que se ha abordado a Platón, los juicios opuestos acerca de él como '
hombre y como filósofo y los propósitos y lecciones que se desprenden de
cada uno de los diálogos. El historiador no puede permitirse el lujo de dejar
de hacer referencias a otros, declarando tal vez, como Léon Robin, que no
tenía sentido indicar el acuerdo o las divergencias cuando se sentía incapaz
de explicar con profundidad las razones del desacuerdo. (De todas formas,
parece de mal estilo no reconocer, cuando se puede, que otros se han anticipa-

2 George Marshall and David Poling, Schweitzer, a Biography (Londres, 1971).


3 Metaphors o f Self: the Meaning o f Autobiography.
* Esto lo dijo Nietzsche, a quien he citado (junto con otros que han hecho observaciones
semejantes) en el vol. I, pág. 121.
Prólogo 9

do a nuestros propios pensamientos.) El atractivo de Platón es prácticamente


universal. Aparte de los filósofos (ya se dediquen al estudio de la metafísica,
de la ética, la epistemología, la lógica o la estética), se extiende a helenistas,
historiadores, estudiosos de las ciencias políticas y sociales,' matemáticos, psicó­
logos, teólogos, pedagogos y críticos literarios 5. En realidad, la mejor excusa
para escribir un libro más sobre Platón es que no hay dos libros iguales, por­
que cada uno de ellos revela algo tanto de su autor como del tema tratado.
Como no hay nadie que pueda satisfacer todos los gustos, he intentado,
en el espíritu de la Guía, mostrar a otros el camino que deben seguir para
encontrar el menú que les vaya mejor. Ello es más necesario aún en la medida
en que muchos detectarán sin duda esa «carencia de sofisticación filosófica
y de penetración» que mi crítico, antes mencionado, veía como posible defecto
a los ojos de los «filósofos profesionales». Es posible que no todo el mundo
esté de acuerdo con las palabras que añade caritativamente a esta observación,
cuando dice qu% la obra era, «en consecuencia, generalmente digna de todo
crédito». Es la obra de alguien que es «un verdadero historiador y que tiene
el cuidado característico de los historiadores por la precisión en los hechos».
Corresponder a este amable veredicto es ciertamente mi meta más alta. Como
es natural, sólo podemos citar aquí una exigua parte de la vasta literatura que
hay sobre Platón, y —a excepción de unos cuantos autores imperecederos, co­
mo Grote, Zeller, Wilamowitz y otros de su misma altura— la selección favore­
cerá inevitablemente las contribuciones más recientes y las controversias actua­
les. El carácter de Guía que tiene la obra no tiene por qué convertirla en efímera
debido a ello. Una referencia lleva a otras, de manera que el lector interesado
en un tema por el que tenga predilección, si sigue las pistas que se le proporcio­
nan aquí, lejos de verse privado del necesario material bibliográfico, se sentirá,
como me ha ocurrido a mí mismo, como otro aprendiz de brujo luchando
en el torrente de erudición desencadenado por su modesta investigación. Inclu­
so, mientras escribe uno, no cesan de fluir, como dirá Heráclito, nuevas aguas.
Unas breves palabras a modo de advertencia. Alguien ha sugerido, según
he podido leer, que es muy importante corregir cualquier error que yo pueda
cometer, porque se está considerando esta historia como la obra modélica en
su campo. Si es así, sólo puedo lamentarlo, porque, como espero haber puesto
de manifiesto, no puede haber ninguna obra modélica ni definitiva acerca de
Platón, aun suponiendo que tuviera que ser yo el que la escribiese. Siempre
influyen la interpretación y los intereses de cada cual, y nadie puede hacer
otra cosa que levantar un edificio de juicios personales tan firmemente apoya­
do en los hechos (sobre el texto, los supuestos históricos y demás factores rela­
cionados con el tema elegido) como sea posible. Esto es lo que yo he intentado

5 En relación con esto tal vez se me permita mencionar mis conferencias de Cincinnati, titula­
das Aproximaciones a Platón en el siglo XX.
hacer, pero las opiniones cuestionables, la ignorancia acerca de ciertos puntos
y algunos errores, hablando lisa y llanamente, son inevitables.
El lector medio, si es que existe, puede estar seguro de que me he adherido
al principio ya enunciado en el prólogo del primer volumen, donde afirmaba
que las notas a pie de página son innecesarias para comprender la argumenta­
ción. Las citas en griego, a menos que se expliquen o estén traducidas, han
quedado relegadas a ellas en sí mismas. Las notas proporcionan al especialista
referencias para continuar leyendo e igualmente remiten a interpretaciones dife­
rentes de la mía. Si el libro es una obra para ser leída, como espero, y no
para que se utilice simplemente como punto de referencia, puede que sea sensa­
to limitarse a un diálogo o a un pequeño grupo de diálogos a la vez, teniendo
en cuenta que los diálogos son en sí mismos obras completas e independientes,
cada uno con su atmósfera y su carácter propio. Espero, finalmente, que el
índice de nombres y materias y el carácter analítico del índice general pueda
compensar en alguna medida la desventaja de haber ordenado la obra por diá­
logos, y no por temas.
Este volumen estaba ya en prensa cuando cayó en mis manos el libro de
J. N. Findlay, Plato, the Written and Unwritten Doctrines (1974), y todavía
no estoy en condiciones de analizar sus hallazgos. Sin embargo, dice en su
prólogo:
Un estudio de Platón que se limite a la letra de los Diálogos... termina
quitándole a Platón todo el interés y su dignidad filosófica y lo describe ante
nosotros como un aficionado brillante, pero frívolo en el fondo, de nociones
y métodos incompletos e inconsistentes, y deja de explicarnos el sentido per­
manente e histórico desde el que se le puede contemplar como pensador pro­
fundamente comprometido, al que debemos una de las concepciones del mun­
do más importantes, más coherentemente elaboradas y más inmensamente
iluminadoras.

No es ésa la impresión que me ha producido a mí el estudio de los diálogos.


Por mucho énfasis que ponga en afirmarlo, me quedaré corto, y confío que
la interpretación que hago de ellos en las páginas siguientes, cualesquiera que
puedan ser sus errores, «no dejará de explicar» esa apreciación de sus méritos
que el profesor Findlay describe tan acertadamente como un logro del sentido
histórico.
Las referencias al «vol. I», etc., que no van acompañadas de más indicacio­
nes remiten a los volúmenes anteriores de esta obra.

Cambridge
Julio de 1974 W. K. C. G.
LISTA DE ABREVIATURAS

La mayor parte de las obras citadas en abreviatura a lo largo del texto


serán fácilmente reconocibles por el nombre del autor o del editor en la biblio­
grafía. No obstante, puede ser útil consignar las siguientes obras y revistas:

REVISTAS

AGPh Archiv für Geschichte der Philosophie.


AJP American Journal o f Philology.
BICS Bulletin o f the Institute o f Classical Studies (Londres).
CJ Classical Journal.
CP Classical Philology.
CQ Classical Quarterly.
CR Classical Review.
GGA Gottingische Gelehrte Anzeigen.
HSCP Harvard Studies in Classical Philology.
JHI Journal o f the History o f Ideas.
JHPh Journal o f the History o f Philosophy.
JHS Journal o f Hellenic Studies.
JPh Journal o f Philosophy.
PCPS Proceedings o f the Cambridge Philological Society.
PhR Philosophical Review.
PQ Philosophical Quarterly.
REG Revue des Études Grecques.
TAPA Transactions o f the American Philological Association.

OTRAS OBRAS

CGF Comicorum Graecorum Fragmenta, ed. Meineke.


DK Diels-Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker.
KR G . S. Kirk and J. E . Raven, The Presocratic Philosophers.
LSJ Liddell-Scott-Jones, A Greek-English Lexicon, 9 .a ed.
OCD Oxford Classical Dictionary.
OP Oxyrhynchus Papyri.
PS G. Vlastos, Platonic Studies.
RE Realencyclopadie der klassischen Altertumswissenschaft, ed. Wissowa,
Kroll et al.
SPM Studien in Plato's Metaphysics, ed. R. E. Allen.
TGF Tragicorum Graecorum Fragmenta, ed. Nauck.
ZN Zeller-Nestle.
INTRODUCCIÓN

Lo que puedo decir acerca de los escritores pasados o futuros que afirman
saber lo que constituye el objeto de mis esfuerzos, bien por haberlo aprendido
de mí o de otros, o por haberlo descubierto por sí mismos, es que, en mi
opinión, no tienen el menor entendimiento de la materia. Ni existe ni podrá
existir un tratado mío sobre esto, porque no se puede expresar en palabras,
como otros temas de estudio. Sólo después de mucho conversar sobre el tema
y de toda una vida vivida en común, surge de repente en el alma, como la
luz que desprende una llamarada, y se mantiene por sí mismo a partir de
ese momento. Pero hay algo que sé con certeza, y es que nadie podría expo­
nerlo mejor que yo, ya sea por escrito o de palabra, y si estuviera mal escrito,
yo sería quien sufriría más.
Platón, Caria Vil, 341b-d

Estas palabras, escritas por el mismo Platón, o escritas en su nombre por


una de las personas que pudo experimentar con él «la vida compartida», tienen
el apoyo de ciertas observaciones que hace en uno de sus diálogos y deben
pesar gravemente en la mente de cualquiera que se atreva a exponer e interpre­
tar su obra. Así ha sido siempre, pero más aún en la presente etapa de los
estudios platónicos, cuando los especialistas están haciendo ingentes esfuerzos
por reconstruir, a partir de los indicios que hay en Aristóteles o los escasos
restos que se puedan recoger en otros discípulos suyos o en escritores más re­
cientes de la Antigüedad, el contenido de las «doctrinas no escritas» de Platón
(según la expresión que utilizó en una ocasión Aristóteles); estas doctrinas ha­
cen referencia a la enseñanza oral que impartía en la Academia y que, como
ese pasaje podría sugerir, deben contener sus convicciones filosóficas más pro­
fundas y más fuertemente enraizadas. Siempre ha sido evidente que Aristóteles
menciona y critica como platónicas unas doctrinas que no aparecen en los diá­
logos, y los esfuerzos por interpretarlas y por enjuiciar la credibilidad de los
relatos aristotélicos no son nuevos en absoluto. Sin embargo, el tema ha adqui-
rido mayor prominencia en los iúltimos doce o :quince años, debido especial­
mente a la intensa investigación que han desarrollado en Alemania un grupo
de especialistas. Esto ha estimulado la discusión no sólo en la cuestión de las
«doctrinas no escritas», sino en lo referente al estatus de los diálogos que po­
seemos y a la medida en que se puede decir que reflejan la filosofía seria y
madura de su autor. Se solía pensar que la diferencia era cronológica y que
Platón dio a conocer las doctrinas mencionadas por Aristóteles en sus últimos
años, después de haber escrito la mayor parte de los diálogos, si no todos.
Pero ahora se pretende 1 que Platón ya impartía estas enseñanzas oralmente,
cuando escribía los diálogos del llamado período medio, en el que se incluye
la República, o áun antes.
Menciono esto al principio para ilustrar un aspecto más general, y es que,
a pesar de que un historiador .debe ser tan objetivo como sea posible y de
que pueda albergar la esperanza de estar escribiendo tanto para el futuro como
para el presente, no puede escapar enteramente de su propia situación en la
historia de su estudio. Para nosotros esto es como decir la historia de los estu­
dios clásicos y la historia de la filosofía. En los estudios clásicos, una de las
características de las obras modernas sobre Platón es el redescubrimiento de
la relación íntima que hay entre la forma literaria y el contenido filosófico.
Esto ya lo comprendió Proclo, filósofo neoplatónico del siglo v d. C., cuando
escribió en su comentario del Alcibiades 2 de Platón las siguientes palabras:
La parte introductoria de: los diálogos platónicos está en concordancia con
su intención general. No son recursos ideados por Platón por su efecto dramá­
tico... ni tienen una intención puramente histórica..., sino que, como advirtie­
ron los dirigentes de nuestra escuela (y yo mismo he dicho algo sobre ello
en otro lugar), dependen también del tema de los diálogos como un todo.

Esta verdad se perdió de vista en el siglo diecinueve, de manera que Paul


Friedlánder vio necesario repetir el principio establecido por P rodo con estas
palabras (Plato, I, págs. 232 y sigs.): «Una cosa, al menos, es cierta: en Platón

1 H.-J. Krâmer, «Die grundsatzlichen Fragen dcr indirekten Platonüberlieferung», en Idee und
Zahl, 1968, 106-150.
2 In Ale., ed. Westerink, 1954, pág. 8; citado por Friedlánder, PL, I, pág. 366, n. 8. Sobre
la historia del tema en tiempos modernos, H. Gundert (Der Plat. D., pág. 6) indica que Schleier-
macher (nac. en 1768) fue el primero en observar que la forma y el contenido están unidos mutua­
mente, y relacionó metódicamente esto con el propósito de Platón. Pero esta intuición se perdió,
y prevaleció la crencia de que, en Platón, «Dichtung» (poesía) y filosofía podían tratarse separada­
mente. Este autor menciona a Wilamowitz y Natorp, y para el redescubrimiento de este hallazgo
en tiempos más recientes a Stenzel, Jaeger y Friedlánder. H. Neumann cita otros nombres (TAPA,
1965, 283, n. 1). Puede añadirse a R. G. Hoerber en CP, 1968, 95-105, especialmente pág. 97,
n. 42, y a E. M. Manasse, P. ’s Soph, and Pol., pág. 56, por su continua importancia en los
últimos diálogos. (Compárese con R. Robinson, PED, pág. 84, y Jaeger, Aristotle, pág. 26.)
la filosofía no empieza en los comienzos de la discusión dialéctica, sino que
ha empezado ya en la conversación preliminar de carácter casual, o en las imá­
genes jocosas o serias del marco en el que se desenvuelve». La importancia
filosófica de los elementos literarios y dramáticos no queda limitada, desde
luego, a las conversaciones introductorias, y la necesidad de reafirmarla puede
ilustrarse con una referencia a Grote, quien, a pesar de su general perspicacia,
pudo escribir del Cármides: «Hay mucho de jocosa vivacidad en el diálogo...
Éste es el arte dramático y la versatilidad de Platón, que hace de él un escritor
encantador, pero que no tiene que ver con el filósofo que hay en él»; y una
vez más, al referirse a la «riqueza dramática» del diálogo, dice: «No hago
intento alguno de reproducir este último, atributo..., me limito a la parte que
tiene que ver con sus comentarios filosóficos». Hay que admitir que un intér­
prete demasiado sutil puede exagerar el significado filosófico que Platón pre­
tendía que captáramos en ciertas observaciones hechas a la ligera respecto a
alguno de sus personajes; pero es de esperar que no vuelva a perderse el reco­
nocimiento de la unidad esencial que tiene un diálogo platónico 3. Sólo los
contemporáneos de Platón podrían disfrutar de esa viva interacción de inteli­
gencias que era para él el ideal, pero en los diálogos nos ha dejado algo más
que el mero atisbo de un parecido, y nunca le entenderemos si ignoramos la
advertencia de la Carta Séptima e intentamos convertir su planteamiento, esen­
cialmente dialéctico (es decir, conversacional), en tratados «semejantes a otros
temas de estudio».
Esto nos puede ayudar a formarnos un juicio de los testimonios desperdiga­
dos de sus «doctrinas no escritas», que ahora se recomponen con tanto cuidado
y pericia. Algunos especialistas escriben como si estuvieran transmitiéndonos,
en contraste con los diálogos, el verdadero Platón, y hablan de «las cosas que
constituían el objeto de sus esfuerzos», cuando son únicamente relatos de otros
que pretendían conocer su pensamiento, «bien por haberlo aprendido de él
o de otros, o por haberlo descubierto por sí mismos»; y tales personas, en
opinión de Platón, «no tenían el menor entendimiento de la materia». Si en
los diálogos no va siempre en serio, el «juego» o «entretenimiento» que pueda
haber en Platón vale más que el estudio más serio de hombres inferiores. Son
los diálogos los que han producido a lo largo de los siglos la inspiración y
el estímulo, han irritado o exasperado, pero nunca han aburrido, y cuando
alguien, sea filósofo o profano, habla de las «doctrinas de Platón», no está
pensando en otra cosa que en los diálogos. Cualesquiera que sean los motivos

3 Véase Grote, Pl., I, 3.a ed., 1875, pág. 484, n. i; pág. 492. Friedlander, uno de los intérpretes
de Platón más comprensivos e inteligentes, no ha resistido, no obstante, la tentanción de rendirse
a un exceso de sutileza al ver un significado filosófico en las palabras menos trascendentes de
sus personajes. El lector puede encontrar una análisis estimulante del tema en el articulo de Mer­
lan, «Form and Content in P. ’s Philosophy», en JHI, 1947.
de su autor, para todos nosotros, tanto en Europa como fuera de ella, los
diálogos son Platón y Platón es sus diálogos 4.
Entre los filósofos, Platón es tan popular y está tan presente como siempre
lo ha estado, pero cada época se interesa por aquellos aspectos de su obra
que mejor le cuadran con su propio tenor filosófico. Sin olvidarnos de otras
líneas de influencia, como el existencialismo, puede decirse que la tendencia
más importante de la filosofía moderna, al menos en el mundo de lengua ingle­
sa, está centrada en la teoría lógica, en la cual se han hecho avances tan sor­
prendentes que han afectado inevitablemente a las principales ramas de la filo­
sofía. Esto ha determinado que se concentre el interés en algunos de los últimos
diálogos, cuyos propósitos son fundamentalmente críticos, a expensas de las
partes más metafísicas de sus escritos. Ello ha llevado incluso a un replantea­
miento de la actitud platónica respecto a la doctrina de las Formas o «Ideas»,
que usualmente se considera básica en su filosofía. Esta doctrina afirma que los
llamados universales tienen una existencia permanente y sustancial, indepen­
diente de nuestras mentes y de los objetos particulares que reciben el mismo
nombre que ellos. Un crítico de hoy día se referirá a ellos algunas veces como
universales y nada más, aunque el lenguaje de Platón deja claro en muchos
lugares que eran para él mucho más que eso. En el Parménides, el primero
del grupo «crítico», Platón expone serias objeciones a la doctrina (que no res­
ponde en ningún lugar), y hay opiniones divergentes sobre la cuestión de
si las consideró fatales y abandonó la teoría o la alteró fundamentalmente,
o si la retuvo a pesar de ellas. Aquellos que, a pesar de respetar su inteligencia,
consideran la doctrina de las Formas como un error filosófico, suponen natu­
ralmente que él mismo llegó a darse cuenta de esto, y encuentran la prueba
de ello en las críticas penetrantes del Parménides. El profesor Cross ilustra
la opinión mayoritaria cuando habla de «la dificultad de dar un valor en efecti­
vo a una expresión como ‘entidades sustanciales intemporales’» 5. Para conti­
nuar con la misma metáfora, podría replicarse que depende de la moneda que
se esté usando. Por «tener valor en efectivo» el filósofo moderno entiende
algo así como que sea convertible en términos dotados de un significado claro;
pero ha habido filósofos en muchos períodos para los que parece que la expre­
sión tiene sentido tal y como está. Otros especialistas, desde luego, dicen ver
signos inconfundibles, en diálogos que han debido ser escritos después del Par­
ménides, de que retuvo la doctrina hasta el final de su vida.

4 Estas palabras no pretenden minimizar el trabajo de los que están intentando descubrir algu­
nas de las doctrinas no escritas, que tiene obviamente importancia histórica, a pesar de que la
empresa en la que se aventuran es a veces traicionera. Véase además infra, pág. 69 y sig.
5 R. C. Cross, «Logos and Forms in Plato», pág. 19, en R. E. Allen, Studies. Debería añadirse
que la breve introducción de Allen a esta colección expone con admirable claridad las tesis que
he intentado establecer aqui.
Muchas veces se ha establecido una dicotomía entre los planteamientos his­
tóricos y filosóficos que deben emplearse para el estudio de los filósofos del
pasado, como si fueran diferentes e incompatibles. Una división tan rígida no
tiene más remedio que ser perjudicial, y es característico de muchos filósofos
modernos el darse cuenta del riesgo y tener una conciencia histórica profunda­
mente desarrollada. Así, Cross (l. c.), por ejemplo, cree que, ateniéndonos
a la interpretación ortodoxa, la teoría de las Formas es «inviable» y «... está
en gran medida desprovista de sentido», razón por la que no siente inclinación
alguna a atribuírsela a Platón, a menos que no tenga más remedio. Pero inme­
diatamente después continúa afirmando con todo énfasis que «los méritos de
la interpretación ortodoxa como elemento filosófico son irrelevantes para la
cuestión de sí es la interpretación correcta». Si es errónea (como cree él), hay
que buscar la evidencia en las propias palabras de Platón.
Es de esperar que hayan pasado ya los días del antagonismo entre historia­
dores y filósofos. J. A. Stewart escribió en 1909 a propósito de los historiado­
res que un filósofo «es, para ellos, un objeto de anatomía muerto, y no un
hombre vivo», y que, comparados con los filósofos, «son anticuarios, no discí­
pulos». De Stewart, por otra parte, el Profesor Alian ha observado que su
obra fue no sólo una adaptación del neokantiano Natorp, sino que «imagina
que Platón se había anticipado no sólo a Kant, sino a Bergson, los pragmatis­
tas y gran parte de la psicología moderna» 6. No hay que evitar un plantea­
miento histórico ni de carácter filosófico, sino lo que Diés llamó «una filosofía
que usurpa el lugar de la historia». Lejos de tratar el tema como «un objeto
de anatomía muerto», el historiador o el estudioso de la Antigüedad practica
el método escogido precisamente porque desea infundirle vida a Platón y verlo
como un hombre entero, que se mueve, habla y actúa en el contexto vivo de
su mundo contemporáneo, que es el suelo en el que ha crecido y ha florecido
su pensamiento. Esto puede hacerlo sin minimizar la contribución del filósofo,
cuyo interés en Platón radica más bien en descubrir la contribución duradera
que este pensador de la Antigüedad haya podido hacer en favor del avance
de la filosofía como totalidad, y es correcto que seleccione y pueda interpretar
con especial penetración aquello que más atractivo tenga para él de las riquezas
inagotables de los diálogos. Los dos planteamientos son diferentes, y así deben
permanecer, pero no son antagónicos, sino complementarios, imponiéndole ca­
da uno al otro un saludable control1. ·

6 Stewart, P .’s Doctrine o f Ideas, pág. 129, citado por Diés en un buen análisis de los plantea­
mientos históricos y filosóficos, Autour de P., págs. 352 y sigs.; D. J. Alian, introd. a la obra
de Stenzel, PMD, pág. XXIV, n. 1.
7 He desarrollado este tema en las conferencias de Cincinnati publicadas en Lectures in Me­
mory o f Louise Taft Semple, págs. 229-260, especialmente en la segunda. Cf. también la cita
de Cornford en The Unwritten Phil., XIV. Algunas observaciones de Stenzei (PMD, pág. 40)
también son relevantes: «Una estructura tan compleja como la teoría de las Ideas debe permanecer
Como historiador, me complace convenir con Dodds en que «el punto de
partida de Platón estaba condicionado históricamente», y continuar mi relato
de los volúmenes precedentes introduciéndolo como «hijo de la Ilustración»
y «sobrino de Cármides y pariente de Critias, no menos que como uno de
los jóvenes de Sócrates» (Dodds, Gks. and Irrat., pág. 208). Los personajes
de sus diálogos incluyen a Cármides y Critias, a los sofistas Protágoras, Gor­
gias e Hipias, por no mencionar la venerada figura de Parménides, a quien
Sócrates pudo haber conocido en su juventud. Sin embargo, la expresión hijo
de la Ilustración hay que tomarla estrictamente: él no era parte de ésta. Critias
y Cármides, Sócrates y los grandes sofistas pertenecían a una generación ante­
rior. Sócrates vivió en la Atenas de Pericles y combatió en la Guerra del Pelo-
poneso cuando se encontraba en la década de los cuarenta. Pericles había muerto
ya cuando nació Platón, y en su madurez era un personaje posterior a la gue­
rra, que escribía en una Atenas de diferente temperamento intelectual. Cuando
sacó a escena a los gigantes de la era sofística, los estaba haciendo volver del
mundo de los muertos 8.
Al poner el punto de partida en las circunstancias históricas, espero que
no sea necesario repetir la advertencia de G. C. Field (P. and Contemps., pág.
1) contra la tendencia a prestar demasiada atención, a la historiaj olvidando
aquella parte de su filosofía que surge de una reflexión sobre realidades que
permanecen idénticas en todas las épocas. Los diálogos hacen imposible por
sí mismos un error de esta naturaleza, y este libro estará dedicado fundamen­
talmente a describir y analizar los diálogos.

necesariamente abierta a interpretaciones diferentes, ya que contiéne sin duda fuerzas de las que
el filósofo, sólo cobrará conciencia plena en el curso de su desarrollo. Cualquier concepción o
interpretación que intente describir, con ayuda de los conceptos modernos fundados en la separa­
ción y el análisis, la síntesis inconsciente de un tiempo anterior, no tiene más remedio que sentir
que está haciendo una selección, al dividir lo que, a los ojos de un pensador antiguo, no podía
estar realmente dividido». (Trad, al inglés por D. J. Alian, omitiendo una palabra que no está
en el texto alemán.)
8 Véase también vol. III, págs. 15, 313 y sigs.
II

VIDA DE PLATON E INFLUENCIAS FILOSÓFICAS

1. VIDA

a) F u e n t e s 1

Si la Carta Séptima de Platón es genuina (cuestión que será discutida en


el lugar adecuado que le corresponda entre sus escritos), estamos ante la única
posibilidad que tenía un escritor de su tiempo de tener un documento autobio­
gráfico, trazando las etapas de su desarrollo y concentrándose en el papel que
desempeñó en un episodio histórico, como fue el curso violento de aconteci­
mientos que se dieron en la política siracusana del siglo rv. Si no la escribió
él mismo, su valor histórico se ve difícilmente disminuido, ya que los escépticos
están de acuerdo en que debe ser la obra de uno de sus discípulos más inmedia­
tos, escrita antes o poco después de su muerte. Una fuente de esta naturaleza
tiene el más alto valor, aunque haya que conceder la posibilidad de que su
intención primordial sea una justificación de los actos y los motivos de Platón.
En sus propios escritos, Platón se mantiene decididamente fuera de la esce­
na, y éstos revelan muy poco o nada de su vida. Nunca escribe en su propio
nombre 2, y se menciona a sí mismo sólo dos veces, ambos casos en estrecha
conexión con Sócrates, en una ocasión para decirnos que estaba presente en
el juicio y otra para explicar su ausencia en el grupo de amigos que estuvo
con Sócrates en sus últimas horas. Escribieron sobre él algunos amigos y discí­
pulos suyos, entre los que se incluyen Aristóteles, Espeusipo, Jenócrates, Fílipo

1 Leisegang da una relación completa de las fuentes en RE, 2342-7. Véase también Gaiser.
«Testt. Platonica», en P ‘s. Ungeschr. Lehre (editado separadamente), pág. 446.
2 No me ha parecido nunca que esto exija una explicación, pero si alguien piensa, como Edels-
tein, que es uno de los problemas más inquietantes originados por la forma dialogada, encontrará
varias razones sugeridas por él, todas un tanto especulativas, en su artículo «Platonic Anonymity»
(AJP, 1962).
de Opunte, Hermodoro y Erasto, pero sus obras adoptaron la forma de eulo­
gias más bien que de autobiografías y mezclaban ya la leyenda con los hechos.
En una escuela con una base religiosa, como era la Academia de Platón (infra,
pág. 30), había una tendencia tradicional a venerar al fundador, e incluso se
cree que el sobrino de Platón, Espeusipo, siguió el precedente pitagórico hasta
el punto de darle por padre al dios Apolo 3. También sabemos de algunas
Vidas escritas por los discípulos de Aristóteles, Clearco (un encomio), Dicearco
y Aristóxeno. Platón era igualmente el blanco favorito de los poetas de la Co­
media Media, de los que tenemos algunas citas satíricas.
Todos estos primeros escritos se han perdido, de manera que la Vida más
antigua que existe es la que escribió Apuleyo, en el siglo segundo d. C., que
siguió a los primeros encomiastas al hacer de su biografiado una figura típica­
mente heroica. No muy posterior es el libro dedicado a Platón en las Vidas
y opiniones de los filósofos eminentes de Diógenes Laercio, y finalmente tene­
mos unas Vidas del siglo vi debidas al comentarista neoplatónico Olimpiodoro
y a un escritor anónimo, que lleva el elemento sobrenatural a extremos aún
mayores. La más valiosa es la de Diógenes Laercio, que, si como biógrafo
carece de los criterios críticos que aceptaríamos en la actualidad, es, no obstan­
te, excepcional en la mención deliberada de sus fuentes, entre las que se inclu­
yen algunos contemporáneos de Platón y Aristóteles. A algunos de éstos los
cita a la hora de hacer sobrias afirmaciones de hechos históricos. Puede citar
a Espeusipo y Clearco en relación con el relato del nacimiento divino de Pla­
tón, pero también le debemos a él el conocimiento de que el retiro de Platón
a Mégara con Euclides después de la ejecución de Sócrates está atestiguado
por Hermodoro.
No todos los que escribieron sobre Platón lo hicieron elogiosamente. En
la miscelánea de Ateneo, contemporáneo próximo a Apuleyo, hay vividos vesti­
gios de una tradición hostil que no dudó en acusar a Platón de faltas tales
como orgullo, avaricia, plagio, celos, crasos errores, autocontradicción, menti­
ra y adulación de los tiranos. Para estas acusaciones cita Ateneo a cierto Hero-
dico, al que se describe como seguidor de Crates, pero probablemente vivió
poco más de un siglo antes de Ateneo, y al historiador Teopompo, lo que
nos lleva una vez más al siglo iv a. C. 4. Teopompo, que escribió una obra

* D. L., III, 2. (Para otras referencias no dadas aquí, véase Leisegang, /. c.) En relación con
el precedente pitagórico, véase vol. I, pág. 150. (El mismo Platón, al establecer su escuela, tenía
en mente el modelo de las sociedades pitagóricas: Field, P. and Contemps. pág. 34.) Field subraya
el hecho curioso de que los griegos, que produjeron los primeros historiadores científicos, tenían
poca noción o ninguna en absoluto de la aplicación de los métodos históricos a las biografías
individuales.
4 Los ataques, que son bastante viles y absurdos, aparecen mayormente en Aten., V, 215c
y sigs., y XI, 506a y sigs. En relación con Ήρόδικος δ Κρατήτειος, véase págs. 215 y sig.;
Θεόπομπος έν τφ κατά τής Πλάτωνος διατριβής, 508c. (Véase también RE, VIII, 975 y sig.,
y 2 .a serie, suplemento X, 2185.)
Contra la Escuela de Platón, era discípulo de Isócrates y, teniendo en cuenta
la rivalidad entre Isócrates y Platón (infra, pág. 34), puede haber pensado que
estaba sirviento a su maestro con estos violentos ataques. Una denigración co­
mo ésta era frecuente entre los peripatéticos, como lo demuestra la sorprenden­
te declaración de Aristoxeno (ap. D. L., III, 37) de que casi la totalidad de
la República estaba ya en los Argumentos Contrarios de Protágoras.
Además de todo esto, Plutarco y Cornelio Nepote en sus Vidas de Dión
dicen algo de las actividades de Platón en Sicilia 5, y naturalmente hay desper­
digadas varias referencias a él en fases más tardías de la Antigüedad, especial­
mente en Cicerón, así como información cronológica procedente de Apolodoro.

b) N a c im ie n t o y c o n e x io n e s fam ilia res

Platón nació muy probablemente el año 427 a. C. y murió a la edad de


ochenta años en el 347 6. Su lugar de nacimiento fue Atenas o Egina (D. L.,
III, 3). Por lo que se refiere a su familia, hay que decir, en palabras de Apuleyo:
«de utroque nobilitas satis clara». Su padre, Aristón, hacía remontar su ascen­
dencia hasta Codro, último rey de Atenas, y la familia de su madre, Perictione,
estaba emparentada con Solón, que, como observó Field (P. and Contemps.,
pág. 4), podía tener una antigüedad menos venerable, pero al menos tenía la
ventaja de haber existido realmente. Platón tuvo dos hermanos mayores 7, Glau-

5 El prof. Finley escribió (Aspects o f Antiquity, págs. 77 y sig.): «Cada vez que los escritores
antiguos narran algo sobre la estancia de Platón en Sicilia, como lo hace Plutarco, por ejemplo,
en su vida de Dión, obtienen su información directa o indiretamente de estas dos cartas (las Cartas
VII y VIII de Platón)». Sería difícil apoyar esta afirmación. Dejando a un lado a historiadores
como Timeo y Ëforo (Plut., Dión 35, etc.), Plutarco cita también a Timónides, que, dice él,
ayudó a Ejión en su lucha desde el principio y escribió sobre ello a Espeusipo (Plut., Dión 35;
D. L., IV, 5). Éste era también filósofo (Plut., 22), es decir, miembro, como Espeusipo, de
la Academia. No veo por qué una parte de la información sobre las actividades de Platón no
podría haber procedido de él. Más importante es quizás el cap. 20, donde Plutarco narra lo que
«dicen» sobre la despedida de Platón de la corte siciliana, y añade: «Pero las palabras de Platón
no concuerdan con este relato». (Hace referencia a la Carta VII, 349-350.) La historia de la venta
de Platón como esclavo, que cuentan de una u otra forma Plut. (Dión 5), Diod. (XV, 7) y D.
L. (III, 19, que se basa en Favorino), sea o no verdadera, no se origina en las cartas de Platón.
Obsérvese cómo Plutarco, después de decir que el rescate era de 20 minas, añade: «Otras autorida­
des dicen 30». En cualquier caso, es divertido observar que E. Meyer utilizó el hecho de que
la mayor parte de las afirmaciones de Plutarco estuvieran tomadas de las cartas como un arma
contra aquellos que las rechazaban. Véase Taylor, PMÍV, pág. 14.
6 D. L., III, 2, cita a Apolodoro en relación con su nacimiento, pero para su muerte, acaecida
en el primer año de la olimpiada 108 (348-347 a. C.), cita a Hermipo, discípulo del mismo Platón.
Otros sugieren una discrepancia poco importante de dos o tres años en la fecha de su nacimiento.
Para los detalles, véase Ueberweg-Praechter, I, pág. 181; Zeller, 2, 1, 390, n. 1.
7 De Rep. 368a se desprende que tenían edad suficiente como para combatir en una batalla
en Mégará, en una fecha tan temprana como el 424 (Burnet, T. to P., pág. 207) o acaso el 409
con y Adimanto, y una hermana, Potone, madre de Espeusipo. Critias y Cár-
mides, que llegaron a ser miembros de los famosos Treinta el año 404, eran,
respectivamente, primo y hermano de su madre. Aristón, dice Plutarco (De
am. prolis 496 y sigs.), no vivió lo suficiente para oír las explicaciones filosófi­
cas de Platón, y, después de su muerte, Perictione se casó con Pirilampes,
que debía de ser tío de ella, ya que el mismo Platón (Cárm. 158a) le llama
tío de Cármides. Platón añade que fue enviado como embajador ante el Gran
Rey de Persia y otros gobernantes de Asia. De este matrimonio adquirió Platón
un hermano de madre, Antifonte, a quien convertiría en narrador de su diálogo
Parménides 8.
En contraste con la reticencia que tiene respecto a sí mismo, a Platón le
complacía introducir en los diálogos a sus parientes más distinguidos o mencio­
narlos con cierta precisión. Cármides tiene un diálogo con su nombre y Critias
habla en el Cármides y en el Protágoras. (El Critias del Timeo y del Critias
debe ser su abuelo.) Adimanto es mencionado como hermano de Platón en
Apol. 34a, y tanto él como Glaucón desempeñan un papel prominente en la
República. Al principio del Parménides se nos dice con todo detalle que Anti­
fonte es hermano por parte de madre de Adimanto y Glaucón, y que su padre
era Pirilampes. A partir de estas y otras referencias que se encuentran en el
mismo Platón se puede reconstruir su árbol familiar, y esto sugiere un gran
orgullo familiar. Efectivamente, como dice Burnet (T. to P., pág. 208), «la
escena con la que se abre el Cármides es una glorificación de todas estas rela­
ciones de parentesco». Esto ha llevado a muchos a concluir que la influencia
de la familia debe haber sido la responsable de haberle inculcado a Platón
ideas antidemocráticas desde sus primeros años. Burnet (ib., págs. 209 y sigs.)
negó esto enérgicamente, afirmando que las tradiciones familiares «eran más
bien lo que podríamos llamar ‘liberales’», (Whiggish), y que Critias y Cármides
fueron extremistas oligárquicos sólo en una etapa tardía, e indica igualmente
que Pirilampes era demócrata y amigo de Pericles. Las observaciones de Burnet
ponen de relieve una vez más un punto importante, y es que la división entre
demócratas y oligarcas no es idéntica en absoluto a la que existe entre plebeyos
y personas de noble cuna 9. Por lo que se refiere a Platón, la modificación

(Wilamowitz, Pl., I, pág. 35: tampoco da razones de su elección). Para los hechos en cuestión,
véase Hammond, Hist., págs. 368 y 413. Apol. 34a hace también más probable que Adimanto
fuera mayor que Platón.
8 Para referencias completas en la Antigüedad a los miembros de la familia de Platón, véase
Leisegang en RE, XI, 2347 y sigs., o Zeller, 2, I, 392, n. I. Sobre Critias y sus relaciones con
Platón, vol. III, págs. 290 y sigs. Las tablas genealógicas pueden encontrarse en Burnet, T. to
P., pág. 351, y Witte, fViss. v. G. u. B., pág. 53.
9 Véase vol. III, pág. 48, n. 26. Pirilampes llegó hasta el punto de ponerle a su hijo el nombre
de Demos. La nota 95 en el vol. III, pág. 109, es inapropiada, y espero que sea suprimida en
futuras ediciones.
de Burnet, debida a Field, se acerca probablemente mucho más a la verdad
(P. and Contemps., pág. 5):
Las ricas y nobles familias que habían aceptado el régimen de Pericles
y lo habían servido con orgullo, parecen haber sido arrastradas en proporcio­
nes crecientes a las filas de los adversarios extremistas de la democracia por
la opresión financiera a la que estaban sometidos, al tener que costear la polí­
tica belicista del partido democrático. En cualquier caso, está ciato que duran­
te estos sensibles años en los que Platón estaba llegando a la edad viril, los
que estaban más próximos a él se estaban haciendo más y más hostiles a
la democracia y estaban dispuestos a llegar a donde fuese para derrocarla.

Siendo así, lo raro tal vez no es que Platón estuviera imbuido con senti­
mientos antidemocráticos, sino que se negara terminantemente a aprobar las
acciones extremas y violentas de parientes mayores a los que había admirado
anteriormente, y pudiera reconocer la moderación que hubo en la restauración
de la democracia a pesar del «infortunio» que supuso el juicio y la ejecución
de Sócrates. Con la edad y la experiencia sólo llegó a la conclusión general
de que «es muy difícil conducir rectamente los asuntos políticos» y que «todas
las ciudades sin excepción están mal gobernadas en la actualidad» (Carta VII,
325c, 326a). ,

c) P r im er o s años

Espeusipo (fr. 28 L.), apoyándose, dice Apuleyo, en domestica documen­


ta, elogió la rapidez mental y la modestia que tuvo de niño y los «primeros
frutos de su juventud infundidos con trabajo duro y amor por el estudio».
Su educación, como la de cualquier otro niño de Atenas, sería tanto física
como mental, y sus escritos dan testimonio de un interés continuo por el aspec­
to «gimnástico». Dicearco (fr. 40 W.) llegó hasta el punto de afirmar que había
luchado en los juegos ístmicos 10. Ninguna otra información retrocede hasta
fuentes próximas a la vida de Platón. Algunos autores de siglos posteriores
nombran a sus maestros de lectura y escritura, de educación física y música,
y hablan de un interés temprano por la pintura y la poesía. Cualquiera que
sea la idea que tengamos de la historia según la cual quemó una tragedia des­
pués de haber oído hablar a Sócrates (D. L., III, 5), no podemos tener ninguna
dificultad en aceptar que el autor de los diálogos mostró un temprano talento
poético. Existen, efectivamente, varios epigramas, algunos de los cuales son

10 Esto puede servirnos para recordar la insignificante cuestión de su nombre, que, de acuerdo
con algunas autoridades, era un apelativo que le dieron en razón de su constitución ancha y fuerte
(o por la amplitud de su frente, ¡o por su estilo! Véase D. L., III, 4.); originalmente le pusieron
el nombre de Aristocles por su abuelo. Pero Platón era un nombre común, del que se conocen
31 casos sólo en Atenas. Véanse los argumento de J. A. Notopoulos, en CP, 1939.
bellos y conmovedores, que nos han llegado con su nombre y que son general­
mente aceptados como auténticos 11. Debemos admitir, sin embargo, que sabe­
mos poco de su vida personal en los primeros años, aunque podemos remediar­
lo, si queremos reconstruir sus experiencias y sus gustos, combinando lo que
se sabe de la vida familiar ateniense y la educación contemporánea con todos
los indicios de sus propios intereses extrafilosóficos que pueden encontrarse
desperdigados a lo largo de sus diálogos, y que producen un efecto mucho
más personal e inmediato que cualquier otra obra puramente filosófica. Noso­
tros no lo intentaremos a q u í12. Puede darse por supuesto que hizo el servicio
militar, sin duda en la caballería (teniendo en cuenta su estatus social), y tuvo
edad suficiente para participar en combates reales de los últimos cinco años
de la Guerra del Peloponeso y en ocasiones posteriores 13.
La afirmación de que Platón no oyó hablar a Sócrates hasta cumplir los
veinte años la atribuye Diógenes (III, 6) a un simple rumor y aparece como
parte introductoria del improbable drama de la quema de la tragedia. Es muy
inverosímil que el joven pariente de Critias y Cármides tuviera que esperar
tanto tiempo para poder disfrutar de ese privilegio. Se dice que otro de sus
tempranos conocimientos filosóficos había sido Crátilo, el heraclíteo. Aristóte­
les (Metaf. 987a32) dice que Platón le conocía «desde la juventud». Diógenes
(sin mencionar la fuente), que «estuvo unido» a él después de la muerte de
Sócrates I4. Es probable que haya aquí cierta confusión, especialmente porque
Diógenes (III, 5) dice que, antes de haber oído a Sócrates, Platón era partidario
de la filosofía heraclítea. Es más probable que sea verdad lo que dice Aristóte­
les, pero la secuencia cronológica no tiene importancia para la afirmación que
hace en ese momento de que la metafísica de los dos mundos fue el producto
de una fe perdurable, heredada de Sócrates, en la existencia de realidades esta­
bles y permanentes, combinada con la convicción heraclítea de que todo el
mundo sensible era un interminable flujo de cambio e inestabilidad. Aun des­

11 Diehl, Anth. Lyr., I, págs. 87 y sigs. Reitzenstein se mostró quizás más escéptico en RE
VI, 90, pero incluso éste mantuvo seis, «no por, sino a pesar de, la tradición».
12 Los lectores de alemán tienen en Wilamowitz (Pl., I, págs. 41 y sigs.) la más completa
y viva descripción. La mayor parte de nuestra información sobre la vida familiar y educación
procede también de los diálogos de Platón, p. ej., Lists 207d y sigs. y Prot. 325c y sigs.
13 No se puede conceder mucho crédito a la afirmación de D. L. (III, 8) de que, según Aristo­
xeno, Platón participó en las tres campañas de Tanagra, Corinto y Delio. Si este dato se deriva
de Aristóxeno, ha sido deformado en la transmisión del mismo, probablemente por una confusión
con Sócrates. Véase Field, P. and Contemps., pág. 6, n. 1 (aunque Bluck, ciertamente, pensó
de modo diferente, PLT, pág. 25). Estos detalles no son mucho más históricos que la mofa del
famoso parásito de Luciano (Paras. 43), que declara que todos los filósofos son cobardes e incluye
a Platón en la lista de «los que nunca han visto un campo de batalla».
14 Olimpiodoro (V. P. 4), y el Prol. in Plat. Phil., que le sigue, sitúa también la enseñanza'
de Platón por Crátilo después de la muerte de Sócrates. No hay duda de que estas afirmaciones
se basan en la misma fuente. (Véanse las citas en Allan, AJP, 1954, 277.)
pués de la muerte de Sócrates, Platón tenía sólo veintiocho años y todavía
tenía por delante otros cincuenta años de vida y de filosofía 15.
Citando a Hermodoro, discípulo de Platón, Diógenes cuenta que, después
de la muerte de Sócrates, a la edad de veintiocho años, Platón y algunos discí­
pulos de Sócrates se retiraron a Mégara con Euclides 16. Estuvieran verdadera­
mente en peligro en Atenas o no, no podían permancer felizmente allí en una
ocasión como aquélla, y en Mégara serían bien recibidos por algunos de su
círculo íntimo. Euclides y Terpsión de Mégara estuvieron presentes junto a
Sócrates en sus últimas horas y a Euclides lo presentó posteriormente Platón
como narrador de la conversación que constituye su diálogo del Teeteto. Es
fácil imaginar la vivacidad de las discusiones filosóficas que tendrían lugar allí,
tal vez ya sobre la relación entre unidad y bondad y sobre la existencia o no
existencia de sus opuestos 17.
No sabemos cuánto tiempo permaneció Platón en Mégara, pero no pasaría
mucho tiempo antes de ser llamado otra vez al servicio activo, porque estaba
aún en edad militar y en el 395 Atenas estaba combatiendo una vez más en
la «Guerra de Corinto». Sin embargo, nuestras fuentes no dicen nada sobre
esto. «A continuación» (después de Mégara), prosigue Diógenes con su falta
habitual de pretensiones en lo que se refiere al estilo literario, Platón fue a
Cirene para ver a Teodoro el matemático, de allí a Italia junto a los pitagóricos
Filolao y Eurito, y de aquí a Egipto «para visitar a los profetas». La visita a
Cirene es mencionada también por Apuleyo. Que Platón conocía y respetaba
al matemático Teodoro de Cirene es evidente por el papel que le asigna en
el Teeteto; y Cirene era también lugar de residencia de Aristipo el socrático,
fundador de la escuela cirenaica (vol. III, págs. 463-470). De acuerdo con Dió­
genes, el orden de sus viajes fue Cirene-Italia-Egipto, pero Cicerón (Rep. I,
10, 16, Fin. V, 29, 87), que no menciona Cirene, le hace visitar dos veces Egipto
antes de Italia y Sicilia. Nunca podrá saberse el orden de sus viajes, y algunos,
como podría suponerse, los han atribuido todos, a excepción de Italia y Sicilia,
al reino de la leyenda. La relación de los lugares visitados es en sí misma bas­
tante natural. La colonia griega de Cirene era en el siglo rv un centro de mate­

15 Sobre las relaciones entre Platón y Crátilo, véase D. J. Alian, en AJP, 1954, 272 y sigs.,
y la respuesta de Cherniss, AJP, 1955, 184-186. En el diálogo que lleva su nombre, Platón no
parece considerarle como una mente privilegiada.
16 D. L., III, 6; II, 106. La secuencia de acontecimientos dada por Dióg. no es muy convincen­
te. Dice, sin citar expresamente a ninguna autoridad, que, cuando desapareció Sócrates, Platón
frecuentó a Crátilo y al parmenídeo Hermógenes, y en la siguiente frase, citando en esta ocasión
a Hermodoro, dice que, después de eso (έπειτα), se fue a Mégara a la edad de 28 años. Como
Platón tenía 27 ó 28 años a la muerte de Sócrates, no le quedó mucho tiempo para cultivar sus
relaciones con los otros dos filósofos. (El Hermógenes discípulo de Sócrates, en relación con el
cual podemos ver el índice del vol. III, parece ser error de Hermipo, como apuntó Alian. Véase
el pasaje del Prol. in Plat. Phil., 6, 199 Hermann, que cita el propio Allan, I. c., 277.)
17 En relación con la filosofía de Euclides y la escuela megarea, véase vol. III, págs. 470-477 y 186.
máticos y filósofos, y Platón tenía razones personales para visitarla. Un viaje
a Egipto, donde estaba la colonia griega y floreciente ciudad comercial de Náu-
cratis, «pour un Athénien n ’avait rien d’une aventure», como dice Robin (Pl.,
pág. 7). El interés de Platon en Egipto y en sus mitos y relatos 18 no es, por
supuesto, ninguna prueba de que estuviera allí, como admite fácilmente Wila-
mowitz (Pl., I, pág. 245, η. I), censurando a los escépticos; pero tampoco
es una evidencia en contra. Es interesante que a Estrabón (XVII, 29), una
fuente anterior a cualquiera de nuestras Vidas de Platón, aun a pesar de escri­
bir más de trescientos años después de su muerte, le enseñaran en Egipto, en
una visita a Heliópolis, los lugares en los que se decía que habían vivido Platón
y su discípulo Eudoxo de Cnido 19. A los que están acostumbrados a las mane­
ras de los guías turísticos no Ies parecerá ésta una evidencia convincente, pero
al menos es un testimonio de la tradición, fuertemente arraigada entre los mis­
mos egipcios, de que Platón había visitado su tierra. El hecho en sí mismo
no encierra ninguna sugerencia de carácter legendario, y los escépticos no pare­
cen haber sido influenciados principalmente por ciertos añadidos increíbles, co­
mo la presencia de Eurípides junto a Platón (D. L., III, 6), muerto aquél antes
del 406, sino por consideraciones circunstanciales no muy poderosas.* como es,
por ejemplo, el no hacer mención alguna de viajes a Cirene o a Egipto en
los diálogos de Platón (!) o en las epístolas platónicas y el que no se les mencio­
ne en ningún autor anterior a Cicerón: la vida de Platón más antigua, de la
que se han encontrado partes en un papiro quemado de Herculano, menciona
solamente los viajes al sur de Italia y Sicilia20.
Para llegar a estos últimos viajes, que tuvieron gran importancia en su vida,
hay que decir algo de la evolución de su actitud en política y filosofía, como
él mismo (o, si se prefiere, un amigo íntimo que conocía sus pensamientos 21

18 Kerschensteiner, P. u. d. Orient, págs. 48 y 49, hizo una relación de los temas egipcios
en Platón. -
19 Estrabón menciona el hecho de que le enseñaron los aposentos (οίκοι) de los sacerdotes
y los διατριβαΐ de Platón y Eudoxo, lo cual, si nos sirve de guía el uso primitivo del término,
significa no las casas donde vivieron, sino los lugares acostumbrados de reunión. Cf. Platón,
Euiifrán 2a y Cárm. 153a. Hay .que añadir que Estrabón echa a perder su relato por la adición
gratuita e imposible de que la estancia en Egipto duró 13 años.
20 Cic., Rep. I, 10, 16, Fin. V, .29, 87. Para un análisis completo de la evidencia, véase Ker­
schensteiner, P. u. d. Orient, págs. 46 y sigs.; más brevemente, Leisegang, en RE, 2350.
La evidencia del herculaneo Index Acad. (ed. Merkel, pág. 6, col. 10) no tiene valor, porque
contradice la Carta VII al situar el primer viaje de Platón a Italia y Sicilia inmediatamente después
de la muerte de Sócrates, a la edad de 27 años. En cualquier caso, nadie que haya observado
el texto mutilado de Merkel, con las diferencias que te separan de la reconstrucción, es probable
que tenga muaha fe .en él. Cirene es mencionado sólo por Apuleyo, D. L. y Olimpiodoro. (Ker­
schensteiner, págs. 47 y sigs.)
21 «En cualquier caso, si no las escribió (las Cartas VII y VIII) el mismo Platón, fueron escritas
no mucho después de su muerte por uno de sus discípulos, posiblemente por Espeusipo». (M.
I. Finley, Aspects o f Antiquity, pág. 80.) Ningún escéptico, creo yo, llegaría más lejos hoy en
la ha descrito en su Carta Séptima. Cuando era joven, como la mayor parte
de los atenienses de su clase supuso que entraría rápidamente en política, pero
los comienzos de la segunda década de su vida coincidieron con la derrota
de Atenas y la revolución oligárquica que condujo al gobierno de los Treinta.
«Algunos de éstos», continúa la Carta, «eran familiares y conocidos míos, e
inmediatamente me urgieron para que me uniera a sus actividades en un mo­
mento tan favorable». Siendo joven e idealista, Platón supuso que su intención
sería elevar ios principios morales de gobierno, y los observó para ver qué
es lo que iban a hacer. A pesar de ser joven, comienzan a aparecer las líneas
fundamentales de su personalidad. Mientras que la mayor parte de los jóvenes
de veintitrés años no hubieran dudado en aprovechar la oportunidad que les
ofrecía un Critias o un Cármides, él observó y esperó; y al contemplar sus
excesos, le causaron una impresión tan grande que simplemente «se apartó
de lps males del momento».
No mucho después de la caída de los Treinta, y coincidiendo con el triunfo
de la democracia, Platón experimentó una vez más, aunque más dubitativa­
mente, el despertar de sus deseos de participar en los asuntos públicos y políti­
cos. Se dieron inevitablemente actos de venganza sobre los adversarios políticos,
y otras cosas que él no podía aprobar, pero Platón reconoce que, en general,
los que volvieron del exilio mostraron una considerable moderación. Desgracia­
damente, uno de sus errores consistió en ejecutar a Sócrates, que· no sólo era
amigo de Platón y, en su opinión, «el hombre más justo de su tiempo», sino
también un hombre que había desafiado la cólera de los Treinta al proteger
a uno de sus mismas filas cuando estaban en el destierro. Cuando meditó no
sólo sobre esa desoladora pérdida, sino sobre la clase de hombres que detenta­
ban el poder, y sobre las leyes y costumbres en general y sobre la necesidad
de las conexiones personales para el éxito y el modo en que crecían las prácticas
de corrupción, el joven que había comenzado teniendo vivos deseos de empren­
der una carrera política sintió vértigo y se quedó confuso. No abandonó toda
esperanza de mejora, pero «siempre estaba esperando el momento adecuado
para actuar». No es de extrañar, como señaló Cornford, que el momento ade­
cuado no se presentara nunca para una persona de esta naturaleza. «Toda esta
larga carta revela —cosa que podemos adivinar por otros escritos suyos— que
sus facultades y dones eran de tal clase que nunca hubiera podido ser un hom­
bre de acción destacado en la sociedad de su tiempo» 22. Su única conclusión,
dice él, fue una conclusión de muy poco sentido práctico, a la que dio expre­
sión en la República, al afirmar que los males de la raza humana no cesarán
nunca hasta que alcancen el poder los filósofos que están en posesión de la

día y la historia no sufrirá menoscabo si digo ocasionalmente en el texto que «Platón» dice esto
o aquello.
22 Cornford, «Plato’s Commonwealth», en Unwritten Phil., pág. 52.
virtud y la verdad, o hasta que aquellos que detentan el poder se conviertan
en verdaderos filósofos «por algún designio de la divina providencia».

d) S ic il ia y la A c a d e m ia 23

«Éste era mi estado de ánimo», continúa la carta (326b) «cuando llegué


por primera vez a Italia y Sicilia». Platón ha mencionado anteriormente que
tenía cuarenta años en ese momento, es decir, alrededor del año 387 a. C.
No dice nada de las razones por las que fue, pero, en el caso de Italia, su
motivo era probáblemente el que dicen autores posteriores, o sea que tenía
el deseo de establecer contacto personalmente con los filósofos pitagóricos esta­
blecidos allí, y especialmente con Arquitas, el político-filósofo de Tarento, de
cuyas amistosas relaciones con Platón da testimonio la Carta Séptima 24. La
inestabilidad política de los griegos que vivían en Italia y su concepto de la
dolce vita 25 le produjeron una desagradable impresión, y le dieron más que
pensar cuando se dirigió a Sicilia. Al hacer esto, no parece haber tenido en
mente un propósito definido, y autoridades posteriores se han reducido a ale­
gar un deseo de ver los cráteres y el flujo de lava del Etna 26. La carta misma
dice simplemente que fue «quizás el azar, aunque parece como si un poder
más alto hubiera tramado el comienzo de los sucesos referentes a Dión y Sira­
cusa» (326e). Una vez allí, un acontecimiento trascendental durante la visita
eclipsó en su mente todos los demás, hasta el punto de que no menciona otra
cosa, ni siquiera el nombre del tirano Dionisio de Siracusa. Se trata de su
encuentro con Dión, que contaba entonces veinte años de edad y por quien
se sintió apasionadamente atraído 27. Éste fue un encuentro cuyas fatales con­
secuencias tenía en mente cuando escribió la Carta Séptima. Las relaciones
de Dión con el tirano eran estrechas. Su hermana Aristómaca estaba casada
con Dionisio, y el mismo se casó con su propia sobrina, o sea con la hija
de Aristómaca. Platón le describe como un joven de unas cualidades intelectua­

23 Véase especialmente von Fritz, P. in Sizilien und das Problem der Philosophenherrschqft (1968).
24 En relación con Arquitas, véase vol. I, págs. 316-319; para el motivo de Platón para ir
a Italia, Cic., Fin. V, 29, 87; Rep. I, 10, 16; Tuse. I, 17, 39.
25 Βίος εύδαίμων, 326b. La traducción adecuada es la de von Fritz.
26 Por ej., D. L., III, 18, y Aten., XI, 507b. No quiero decir que Platón no hubiera podido
estar interesado en tales fenómenos naturales (Fedón l i l e y 113b sugiere que lo estaba), sino
sólo que si hubiera habido alguna excusa para atribuirle motivos políticos, estos autores se los
habrían atribuido. Diod. (XV, 7), cuyas observaciones sobre Ptatón constituyen un aparte, dice
efectivamente que fue invitado por Dionisio. Asegurarse una invitación (quizás por medio de Ar­
quitas) habría sido aconsejable en cualquier caso.
27 Contemplado en el marco de su tiempo, no comprendo por qué la última línea del epigrama
sobre Dión atribuido a Platón (ώ έμόν έκμήνας θυμόν ίρωτι Δίων) ha «hecho dudar a los críticos
de su autoría» (Harvard, Epp. 17 n.). Es bastante apropiado para el autor del Banquete y el Fedro.
les y morales de carácter excepcional y el discípulo perfecto a quien podía abrir
su corazón sobre sus propios ideales políticos. Dión absorbió con entusiasmo
la doctrina socrática de la superioridad de la virtud sobre el placer y el lujo,
y renunció a los relajados hábitos que' se estilaban en Italia y Sicilia, con lo
que se ganó, en vida de Dionisio, cierta impopularidad en los círculos de la corte.
La carta no dice nada de lo que duró la estancia de Platón, y la referencia
al hecho de que su segunda visita tuviera lugar después de la muerte de Dioni­
sio I y la sucesión de su hijo es tal casual, que nunca se podría sospechar
que hubiera un intervalo de al menos veinte años entre su primera llegada y
la segunda 28. Según una historia no mencionada por Platón, que circulaba
en siglos posteriores, al final de la primera visita fue vendido como esclavo
por Dionisio o bajo las órdenes de éste, y rescatado por un cirenaico llamado
Anníceris o por amigos anónimos. Los detalles varían, pero si es correcta la
versión de que la venta tuvo lugar en Egina y fue efectuada por Polis, un
espartano que volvía de una embajada a Siracusa, la visita de Platón sólo pudo
durar cuestión de meses; porque esto sólo pudo suceder en el período en el
que Atenas y Egina estaban en guerra, es decir, no más tarde del año 387 29.
En los veinte años posteriores no ocurrió nada que alterara su opinión de
que «la política estaba en un estado tan lamentable que no lo podrían remediar
sino medios excepcionales 30 o una intervención de la fortuna». Para saber
qué era lo justo en relación con los Estados y los individuos era necesario
una educación rigurosa y una búsqueda imparcial de la verdad, que se llevara
a cabo lejos de la confusión y los prejuicios de la política activa: en otras

28 El pasaje 327b-d podría ser en sí mismo una prueba de que la Carta fue escrita para lectores
contemporáneos que estaban familiarizados con los hechos a los que alude y que podrían suplir
por sí mismos las omisiones.
29 El Index Acad. (pág. 16, n. 1) es citado normalmente como la fuente más antigua de esta
historia, pero su texto fragmentario es poco fidedigno. Diod. (XV, 7) dice que Dionisio vendió
a Platón en la misma Siracusa. Plut. (Dión 5) dice que Polis lo vendió en Egina a instancia de
Dionisio, pero no menciona a Anníceris, que aparece en D. L. (III, 20). Olimpiod. (V. P. 4)
cuenta la historia completa, pero la transfiere a la segunda visita de Platón y convierte a Dionisio
el Joven en instigador. (Las fuentes completas están en Zeller, 2, 1, 414, n. 3.) Es posible que
la historia pueda remontarse a Aristóteles. Esto es lo que pensó Diels, porque en Fis. 199b20
Aristóteles elige como ejemplo de acontecimiento fortuito «el desconocido que vino por casuali­
dad, pagó el rescate y se marchó», una nota que está obviamente pensada para ser desarrollada
en la sala de conferencias. (Véase Ross, ad. loe. y cf. κατά τύχην παρών Άννίκερις en D. L.)
Taylor (PMW, pág. 15, n. 1) tuvo en cuenta en contra de Diels que Simpl., ad toc. (pág. 384),
«supuso que la alusión de Aristóteles se refería a alguna situación en una comedia». Pero Simpl.
es preciso: ώς ó παρά Μενάνδρω Δημέας τήν Κρατείαν. Aparte del hecho de que Demeas no
era ξένος sino padre de Crateia, Aristóteles estaba difícilmente en condiciones de aludir al Misu-
menos de Menandro. Simpl. ha añadido su propio ejemplo: «como ocurre, podría decirse, en
Menandro cuando Demeas libera a Crateia».
30 Carta VII 326a. Ésta es la traducción que me parece natural, aunque no es la usual. Entre
los medios necesarios estarían en primer lugar «los amigos y colaboradores fieles» que se acaban
de mencionar en 325d.
palabras* sólo era posible para los filósofos o «amantes de la sabiduría». Si
los únicos gobernantes buenos son los filósofos, su deber en tales circunstan-r
cias no era sumergirse en la vorágine de la política, sino hacer cuanto pudiera
por convertirse en filósofo él mismo y por convertir a_otros posibles gobernan­
tes. La primera tarea era educativa, y fundó la Academia.
La Academia de Platón no se parece en nada, a ninguna institución moder­
na, y ciertamente tampoco tiene nada que νετ con una universidad de moderna
fundación. Los paralelos más cercanos son probablemente nuestras antiguas
universidades, o, más bien, sus facultades, con las características que han here­
dado dël mundo medieval, en particular sus conexiones religiosas y el ideal
de la vida en común, especialmente las comidas. Platón fundó la Academia
a continuación de su vuelta a Atenas, después de su primera visita a Occidente
én el 387, según afirman los biógrafos posteriores o se deduce de ellos (por
ej., D. L., III, 7). No dicen cuánto tiempo transcurrió, pero la mayor parte
de los especialistas suponen, como es razonable, que no fue.mucho tiempo 31.
La institución tomó el nombre del lugar de su emplazamiento, situado casi
a una milla de las murallas de Atenas, que se supone que estaba consagrado
al héroe Academos o Hecademo, e incluía un huerto con árboles, jardines,
un gimnasio y otros edificios. La santidad del lugar era grandè, y se celebraban
otros cultos allí, incluidos los de la misma Atenea. Para formar una sociedad
que tuviera su tierra y sus locales propios, como hizo Platón, parece que era
un requisito legal el registrarla como thíasos 32, es decir, como asociación de
culto dedicada al servicio de alguna divinidad, que tendría nominalmente la
propiedad de la finca. Platón eligió a las Musas, que ejercían el patronazgo
de la educación, quizás no tanto porque creyera que «lá filosofía era la ‘músi­
ca’ más elevada» (Fedón 61a), sino porque un Museion o capilla de las Musas
era en aquellos días una característica normal de las escuelas 33. Las comidas
en común (συσσίτια) eran famosas por su combinación de alimentos sanos
y moderados con una conversación que valía la pena recordar: y anotar. Se
cuenta que un invitado dijo que los que habían cenado con Platón se sentían
bien al día siguiente 34. Él mismo, en el Banquete (176e), narra que los invita­
dos de Agatón acordaron ser moderados en la bebida y que despidieron a la
flautista y se entretuvieron hablando cada uno por¡ turno sobre el tema que

31 Ryle es una excepción. Véase P .’s P., págs, 222 y sigs.


32 Wilamowitz, Antig. von Karysi. exc. 2., págs. 263 y sigs.: «Die rechtliche Stellung der Phi-
losphenschulén». Creo que tiene razón, pero véase también Field, P. and Contemps., pág. 46
y sig. Una excelente descripción de la situación y el carácter general de la Academia puede encon­
trarse en Marrou, Hist, o f Ed., pág. 67 y sig.
33 Esquines, In Timarch. 10. (La ley prescribía las reglas Περί Μουσείων τών έν τοϊς διδασκα-
X£Íou;.)'Boyancé (Culte des Muses, pág. 262) pensó que el pasaje del Fedón daba «la verdadera
explicación» de por qué Platón había elegido las Musas.
34 Esta historia la cuenta Plutarco (Qu. conv. VI, 686a y sigs.; cf. De san. 127b) y Ateneo
más brevemente (X, 419c).
habían establecido; y en el Protágoras (347d) expresa por medio de Sócrates
su profundo desprecio por la gente maleducada que necesita entretenimiento
después.de las comidas: Jas personas educadas son capaces de entretenerse «ha­
blando y escuchando a su tum o de una manera ordenada». Cuando le hace
añadir a Sócrates que esto es así «por mucho vino que hayan bebido», está
tal vez afirmando algo que estaba dentro de lo que podía esperarse de él, por­
que era sabido que Sócrates podía beber lo que fuese sin emborracharse (Pla­
tón, Banquete 176c). (Un débil eco de esta característica de la Academia es
quizás la costumbre que tuvieron nuestras facultades en cierto tiempo de hacer
que se leyera a. los escolares un libro edificante durante la cena.) En la Acade­
mia, las comidas eran dirigidas de acuerdo con reglas muy elaboradas. Jenócra-
tes redactó algunas en él tiempo en que fue director, igual que hizo Aristóte­
les 3S. Platón habla en las Leyes (639c y sigs.) con cierta extensión de la necesi­
dad de que los simposios fueran dirigidos de acuerdo con reglas aplicadas por
un maestro de ceremonias que habría de permanecer completamente sobrio.
Este pasaje y el Banquete deberían guardarnos de una natural impaciencia por
el tiempo perdido en lo que a primera vista podemos tener la tentación de
considerar como rivalidades del trato social. Las fiestas periódicas de un thia­
sos eran en cualquier caso acontecimientos religiosos con sus debidos sacrifi­
cios 36. Platón y Espeusipo, escribió Antigono de Caristos, no celebraban estas
reuniones para estar de jolgorio hasta el amanecer, «sino para poder honrar
manifiestamente a los dioses y disfrutar cada uno de la compañía de los demás,
y principalmente por el solaz que les proporcionaban las discusiones
profundas» 3?.
La mayor parte de la instrucción tendría lugar por medio del método dialéc­
tico, que era el predilecto de Platón, pero éste también daba continuamente
conferencias, algunas de las cuales estaban abiertas a una audiencia más am­
plia. Aristóteles, dice Aristóxeno, gustaba de referir la historia de la conferen­
cia de Platón «Sobre el Bien». La mayor parte del público acudió a ella con
la esperanza de oír alguna receta maravillosa de la felicidad humana, y queda­
ron desilusionados al ver que todo el discurso trataba de matemáticas y astro­
nomía. Aristóteles solía citar este caso como ejemplo de la necesidad de hacer
una introducción adecuada cuando la audiencia de uno carece de preparación 38.

35 Aten., V, 186b (vol. I, 405 Kaibel): «Los filósofos consideraban como una obligación unirse
ά los estudiantes, en la celebración de las fiestas de acuerdo con ciertas reglas establecidas. En
la Academia había ‘leyes de los simposios’ de Jenócrates, y también de Aristóteles». Id., XIII,
585b habla de νόμον συσσιτικόν escritas a imitación de los filósofos, y aparecen en la lista de
las obras de Aristóteles (D. L., V, 26), que incluso escribió un libro περί μέθης, tema tratado
por Platón en el libro I de.las Leyes. (Ar., frs. 103 y sigs. Rose.)
36 Véase Festugiére, Epic. · αηά Gods, pág. 25 y las referencias que pueden encontrarse allí.
37 Antig. (fl. c. 240 a. C.) ap. Aten., XII, 547 y sig. He omitido φυσικώς, que es superfluo.
Wilam. (A. vonK., pág. 84) lo retiene y Kaibel propone en su edición μουσικώς, sugerido por Bergk.
38 Aristóx., Elern. Harm. II, pág. 30 Meibom. El texto completo en Düring, A. in Arle,·Ó.
La conferencia debe haber sido pronunciada en el gimnasio, que era una parte
pública del recinto de la Academia donde los sofistas y otras personas solían
hablar largamente. Con todo, sus discípulos, que eran filósofos por méritos
propios, también asistieron, y entre ellos se incluían Aristóteles, Espeusipo y
Jenócrates, y escribieron y preservaron de ella lo que pudieron. Esto es lo que
dice Simplicio (Fis. 151, 6, Gaiser test. 8), y, como la historia se remonta hasta
Aristóteles, no puede dudarse de su verdad. Sin embargo, es una leyenda curio­
sa, y Aristóteles y los demás deben haber tenido mejores oportunidades que
ésta de conocer el pensamiento de Platón en este importante tema. Y tampoco
sería de esperar que Platón expusiera de sopetón una de las partes más difíciles
de su doctrina a una audiencia completamente falta de preparación 39.
Las materias que se estudiaban en la Academia bien pudieron haber variado
durante un período que duró probablemente cuarenta años entre su fundación
y la muerte de Platón. Si es así, no tenemos medio alguno de establecer la
fecha de los cambios, a excepción de lo que podemos inferir del contenido
de los diálogos mismos, junto con lo que pueda saberse o adivinarse de las
fechas de aquéllos. Las matemáticas (incluyendo la teoría de la harmonía y
la astronomía) y la teoría política deben haber sido temas constantes. Éstas
eran inseparables para Platón, porque sabemos por sus propios escritos que
consideraba las ciencias exactas como fase preliminar necesaria al proceso dia­
léctico, que era el único que podía conducir a la visión final del Bien; y que
idealmente esta intelección filosófica debía ser alcanzada para que un hombre
fuese apto para el gobierno del Estado. Es razonable suponer que el curriculum
en la Academia estaba diseñado de acuerdo con el que establece tan cuidadosa­
mente en la República. Indudablemente, su objetivo era la formación de políti­
cos expertos, pero tanto en sus primeros años como en este momento, cuando
su propio papel (según lo veía él) había quedado establecido como profesor
más que como administrador activo, el señuelo de la pura teoría filosófica
estaba todavía en contradicción con el sentido del deber que, en relación a
la sociedad, expone tan vividamente en el símil de la Caverna, en el que se
le obliga severamente al filósofo que ha visto la luz verdadera a volver a la
oscuridad para ayudar e iluminar a aquellos cuyo aprisionamiento en la ilusión
compartió una vez, a pesar de haber escapado de ella. En algún período se
enseñó ciencia natural, al menos para los principiantes. En el famoso pasaje
del poeta cómico Epicrates, Platón se lleva a clase a unos simples niños
(μειράκια) para enseñarles los principios de la clasificación botánica, y la clase

T. pág. 357 sig., donde puede verse su comentario. Parte del texto con comentario también en
Oaiser, Test!. Plat. 7.
39 Cuestiones de esta clase son las que dieron lugar a las sospechas de Cherniss sobre la natura­
leza de las «doctrinas no escritas» (Riddle, págs. 11 y sig.). Cf. Díiring, A. in Ane. B. T., págs.
359-361.
se impartía en el gimnasio público 40. Su propia actitud respecto al estudio
de la naturaleza experimentó un cambio. El mundo sensible nunca dejó de
ser secundario ontológicamente, como un reflejo del mundo inteligible carente
de permanencia y perfección, que podía ser, en todo caso,' objeto de creencia,
pero no de conocimiento; sin embargo, en el período que va desde que escribió
la República al Timeo adquirió una disposición mucho más favorable en rela­
ción a su estudio. El tremendo interés de Aristóteles (y también de Espeusipo)
por la biología debe haber sido fomentado en la Academia. El fragmento de
Epicrates evoca el período en que el método de división, mencionado por vez
primera en el Pedro e ilustrado copiosamente en el Sofista y el Político, estaba
empezando a ser prioritario en sus pensamientos.
No obstante, como podríamos esperar del autor de las Leyes, si no del
de la República, la finalidad fundamental de una educación para el arte de
gobernar no abandonó nunca sus pensamientos. Ciertamente tenía la intención
de que muchos de sus discípulos dejaran la Academia para dedicarse a la políti­
ca, no para participar ellos mismos en la lucha por el poder, sino para legislar
o aconsejar a los que estaban en posesión de él, y conocemos los nombres
de algunos que así lo hicieron 41. Los mejor atestiguados son Erasto y Coriseo,
ciudadanos de Escepsis en la Tróade, que después de un período de estudio
en la Academia volvieron a su ciudad natal, donde atrajeron la atención de
Hermias, que gobernaba en Atarneo. Bajo su influencia y la de Aristóteles
y Jenócrates, estudió la filosofía de Platón y adoptó una forma más moderada
de gobierno con resultados satisfactorios 42. Posteriormente, Plutarco declara
que Platón envió a sus discípulos Aristónimo, Formio y Menedemo a los
arcadlos, eleatas y pirrenos, respectivamente, para reformar sus constituciones,
y que Eudoxo y Aristóteles establecieron leyes para sus propias ciudades, y
que Alejandro recurrió a Jenócrates para que le diera consejos acerca de la
realeza 43. Eudoxo es un buen ejemplo de la compatibilidad de la política para
un platónico con la labor científica y filosófica. Su actividad legislativa en Cni­
do es atestiguada por Hermipo fap. D. L., VIII, 88; la de Aristóteles ha sido

40 Epicrates fr. 11 (vol. II, pág. 287 Kock); texto completo en Gaiser, test. 6, trad. Field,
P. and Contemps., págs. 38 y sig. Véase bibliografía moderna en Balme, CQ, 1962, 81, n. 5.
41 En Pol. 259b dice que quien entiende el arte de gobernar, incluso en el caso de no desempe­
ñar ningún cargo, podrá recibir el título de político en virtud de su pericia.
42 La fuente más antigua es la Carta Sexta de Platón, que es probablemente auténtica. A
continuación vienen los resúmenes de Hermipo y Teopompo en el comentario de Dídimo sobre
las Filípicas de Demóstenes, Estrabón y el Index Acad. Véase especialmente Düring, A. in Anc.
B. T., págs. 272-283, y Wormell en Yale C. S., 1953.
43 Plut., Adv. Col. 1126c. Si acaso, Skemp yerra por exceso de precaución cuando hace el
siguiente resumen: «Es difícil (excepto en el caso de Erasto y Coriseo) comprobar los testimonios
de envío de discípulos de la Academia a la política activa; pero al menos hay alguna posibilidad
de que sea cierto y de que Platón sintiera esto como una responsabilidad personal». Véase los
testimonios por extenso en Morrow, P .’s C. C, págs. 8-9.
puesta en duda), y él era al mismo tiempo un matemático notable, astrónomo,
filósofo y (según se nos refiere) físico. También se dice que el mismo Platón
fue invitado por más de una ciudad para redactar una nueva constitución, pero
éste rehusó 44.
En relación con la vida y la enseñanza de Platón hay que mencionar a
Isócrates, que era unos ocho años mayor que Platón, aunque vivió más tiempo
que él, muriendo en el año 338, a la edad de 98 años. Los dos eran rivales
profesionalmente, ya que Isócrates tenía también una escuela en Atenas, fun­
dada unos años antes que la Academia, y ambos afirmaban ser profesores de
philosophia, aunque atribuían a la palabra un contenido muy diferente 45, Los
escritos de Isócrates contienen claros ataques contra la concepción socrática
y platónica de la filosofía, y en Platón se han visto respuestas a ellos o ataques
independientes. Los dos evitan normalmente mencionar el nombre del otro,
aunque Platón habla una vez de Isócrates en el Fedro (279a-b) de una manera
un tanto curiosa. Aprovechando la ventaja de la fecha dramática del diálogo,
hace que Sócrates le alabe como hombre aún joven al que se le promete un
gran futuro y cuya mente no está desprovista de philosophia. A excepción de
anécdotas posteriores, no se sabe nada de sus relaciones personales, y los de­
más detalles podemos postponerlos hasta llegar a los diálogos (principalmente
Gorgias, Eutidemo y Fedro), en los que se han encontrado alusiones a su ense­
ñanza.
En el 367 muere Dionisio I, y su hijo, a quien había mantenido en la oscuri­
dad tratándolo como a un niño, se encontró de pronto elevado a la posición
de gobernante supremo de un imperio que su padre había ganado en Sicilia
e Italia. Su tío Dión, que tenía una influencia considerable sobre el maleable
joven, le convenció para que hiciera llamar a Platón 46, y le envió él mismo
una carta haciendo hincapié en la inclinación del joven Dionisio por la educa­
ción y la filosofía y sugiriéndole que se había presentado allí la oportunidad
de realizar el ideal de la República y crear un gobernante que fuera también
filósofo. En esa obra admitía Platón que los que están en posiciones elevadas

44 Por Cirene, P!ut., A d princ. inerud. 779d; por los arcadlos y tebanos para Megalópolis,
D. L., III, 23, citando a Panfilo (siglo I d. C.). Véase Friedlànder, Pl., I, pág. 102, y para más
referencias antiguas y modernas, ib. pág. 355, n. 27. Añádase Zeller, 2, 1, 240, n. 1.
45 Los testimonios que hay en relación con la escuela de Isócrates se basan mayormente en
sus escritos: no tenía timidez alguna al hablar de sí mismo y de su propia carrera. Como dice
Field (P. and Contemps., pág. 32), parece «haber consistido en una conexión meramente personal,
sin ninguna organización permanente». Isócrates cobraba honorarios y despreciaba a los sofistas
que cobraban demasiado poco. Platón no tomó a Isócrates como modelo a la hora de fundar
su escuela; más bien podría pensarse que adoptó el de las comunidades pitagóricas que había
conocido en el sur de Italia.
46 Sobre el argumento cronológico sostenido por Ryle al afirmar que Dionisio I debía estar
vivo aún para enviar la invitación y que, en consecuencia, las Cartas III, VII y VIII están en
un error y son, por tanto, espurias, véase Crombie en PhR, 1969, 367-369.
están especialmente sujetos a influencias de corrupción, de manera que las po­
sibilidades de éxito eran desde luego pequeñas. Pero, alegaba él, ¿es inconcebi­
ble que el hijo de un rey o de un tirano pueda tener una naturaleza filosófica
y que pueda preservarla por una vez en todo el transcurso del tiempo? Con
uno solo sería suficiente, así es que no se debía perder la esperanza y desechar­
lo todo como mera fantasía (Rep. 494a-502c). No le fue difícil a Dión obligar
al autor de estas palabras a volver a Sicilia para cooperar en la tarea de mol­
dear la mente del joven tirano, pero no es justo decir de Platón que «su princi­
pal motivo era llevar a la práctica política sus preceptos filosóficos» 47. Ésta
no es la impresión que nos da la Carta Séptima, que es el único testimonio
que tenemos de su estado de ánimo. En ese momento tenía alrededor de 60
años, y había dedicado los últimos veinte a la investigación filósofica y a la
enseñanza. Según dice la Carta, estaba lleno de inquietud. No confiaba en
la juventud de Dionisio, conociendo, como él mismo dice (328b), los impulsos
contradictorios y mudables de los jóvenes 4S; bien podía saberlo al haber insis­
tido él mismo en la República (498b) en el hecho de que las mentes inmaduras
no estaban preparadas para un estudio serio de la filosofía. Por otra parte,
tenía una gran fe en el juicio de Dión, ahora ya hombre maduro, cuya inteli­
gencia admiraba y con quien había compartido sus pensamientos y aspiraciones
más íntimas. Quizás Dión llevaba razón y ésta era la única oportunidad de
formar a «ese único hombre que sería suficiente» (porque la Carta repite estas
palabras de la República) antes de que los aduladores del tirano lo tentaran
y se apoderaran de él.
Pero Platón se dejaba llevar más que por ninguna otra cosa por ese patético
y equivocado sentido del pudor que experimentan los espíritus teoréticos y con­
templativos por naturaleza, al dejar de aceptar el reto de la acción, para la
que no están de hecho preparados. Esto y el sentimiento de que al rehusar
estaría traicionando su amistad con Dión, que podía estar, pensaba él, en peli­
gro por sus enemigos de Siracusa, constituían los principales motivos que tenía
para «dejar mis propias ocupaciones, que no eran deshonrosas, y someterme
a una tiranía que no parecía avenirse ni con mis enseñanzas ni conmigo mis­
mo» (329b).

47 Como afirma Hammond, Hist., pág. 517. Véanse págs. 517-520 para el transfondo histórico
de estos acontecimientos y la valoración que hace un historiador dei papel que jugó Platón en
sus trágicos resultados.
48 El mismo Dión subrayó τήν νεότητα καί τήν επιθυμίαν de Dionisio como un elemento
favorable para el éxito (Carta Vil, 328a), y las buenas disposiciones de sus sobrinos. Por consi­
guiente, cuando Platón expresa a continuación (328b) sus temores por oí νέοι y sus έπιθυμιαι,
debe incluir aquí a Dionisio. Se cree que en aquel tiempo tenía unos 25 años (Bluck, Letters
VII and VIII, pág. 85), y algunos han supuesto que era ya más bien viejo para empezar un curso
de estudios con Platón. Pero está claro que tanto en inteligencia como en carácter estaba atrasado
e inmaduro. En la Carta III, 316c se habla de él como όντος σφόδρα νέοο, en ese momento.
A su llegada Platon encontró la situación menos favorable que para la filo­
sofía pudiera pensarse. Dionisio estaba inmerso en una atmósfera de facción
y calumniadores contra Dión, quien finalmente, cuatro meses después de la
llegada de Platón, fue acusado de conspiración y expulsado de Sicilia. Por
otra parte, Dionisio desarrolló un celoso afecto por Platón, e intentó desplazar
a Dión en su estima. Pero no tuvo el suficiente ánimo como para seguir el
camino por el que podía haberlo logrado, o sea entregándose seria y volunta­
riamente a la filosofía bajo la instrucción de Platón, y al final se le pudo
persuadir para que dejara a Platón volver a Atenas. Sicilia estaba en guerra
(338a) 49, y se acordó que tanto Platón como el mismo Dión podrían volver
cuando la situación estuviera más tranquila y segura. Mientras tanto, Dión
acudió a Atenas y se reunió con Platón en la Academia (Plut., Dión 17).
Esto, de acuerdo con la datación habitual, fue en el 365, y durante los
cuatro años siguientes Platón estuvo dedicado una vez más a la actividad filo­
sófica —enseñando y escribiendo— en la Academia. Dionisio envió entonces
otra apremiante invitación, aunque pidiéndole al mismo tiempo a Platón que
consintiera en posponer en un año la llamada de Dión. A ello se añadían los
ruegos de éste, y todos los informes coincidían en que Dionisio estaba ahora
poseído por un genuino deseo de filosofía. Platón, sin embargo, estaba poco
dispuesto a ir, y contestó que era ya viejo y que, en cualquier caso, Dionisio
no había cumplido con lo que habían acordado. No obstante, la presión se
hizo más fuerte. Como prueba de su celo, Dionisio había reunido en su corte
a varios filósofos, que sostenían discusiones con él en la errónea suposición
de que ya había recibido instrucciones de Platón. En opinión de Platón (338d),
se combinaba en Dionisio un talento genuino para el saber con una ambición
desmedida por que los demás tuvieran una buena opinión de él. Ahora se sentía
avergonzado de no haber sacado más partido de la presencia anterior de Platón
y temía que una negativa de éste pudiera dar la impresión de que Platón teníá
en poca estima sus dotes naturales y de que desaprobaba su forma de vida.
Por tanto, reclutó a los filósofos para que dieran testimonio del carácter genui­
no que tenía su progreso en la filosofía. El pitagórico Arquitas, filósofo gober­
nante de Tarento, era su mejor baza. Platón sentía por Arquitas y su círculo
un gran respeto y una calurosa amistad, y él mismo los había puesto en rela­
ción con Dionisio (338d). Los esfuerzos combinados de todos sus amigos fue­
ron demasiado para él, y volvió por tercera vez a Sicilia en el 36 1 50, a pesar

A9 ήν γάρ τότε πόλεμος èv Σικελία, Carta VII, 338a; πολέμου τινός έμπεσόντος, Plut., Dión
16. Field (o. c., pág. 21) habla en relación con esto de «una nueva guerra con Cartago»; Ed.
Meyer, y posteriormente Leisegang (RE, 2354), refieren este episodio a ta guerra de Lucania que
estalló en el 365; Harward (Epp., pág. 209, n. 73) considera que el material de que disponemos
respecto a la historia de Sicilia es demasiado exiguo para poder aventurar la fecha ya aceptada
del 365 para la partida de Platón.
50 Ésta es la fecha generalmente aceptada. «Cuando se produjo un eclipse de sol el 12 de
de que todo lo que le sugerían ahora los Estrechos de Mesina era los temibles
peligros de Escila y Caribdis (345e).
No hay viaje que haya podido emprenderse con una disposición de ánimo
más adversa. Arrastrado (como él mismo dice) por los enviados de Sicilia y
empujado prácticamente por el entusiasmo de sus amigos en Atenas, cedió ante
el viejo argumento de que no debía fallarles a Dión ni a sus amigos de Tarento,
ni evitar la posibilidad de someter a Dionisio a una última prueba. Así, pues,
comenzó el tercer acto de la tragedia. «Al menos», dice él, «pude escapar con
vida», lo cual es una clara indicación del fracaso completo de la empresa. Pri­
meramente, debía someter a prueba el temple de Dionisio explicándole qué
es realmente la filosofía y la extensión de los estudios preliminares por medio
de los cuales había que acercarse a ella, sin ocultarle nada del tiempo y el
trabajo que ello requería ni el hecho de que ésta debía acompañarle constante­
mente y ser su guía durante toda su vida. Platón consideraba que la aceptación
de este programa era la amarga prueba de un temperamento filosófico. Tal
como sucedieron las cosas, ni siquiera se le permitió que terminara su exposi­
ción del mismo; tal era la seguridad que tenía Dionisio (verdadero modelo del
hombre ignorante de Sócrates, que ni siquiera conoce su ignorancia) de saber
ya los puntos más importantes, gracias a la perniciosa instrucción que había
recibido de ciertos filósofos de la corte 51. Más tarde llegó hasta el punto de
escribir un «manual» (τέχνη) propio, basado, según pretendía, en la enseñanza
de Platón, por lo que provocó la declaración de Platón que figura al prinpicio
de este volumen (pág. 13).
Las cosas fueron de mal en peor. Lejos de llamar a Dión, el tirano se
apoderó de sus propiedades y suspendió el envío de los ingresos que hasta
ese momento había estado recibiendo Dión mientras permanecía en Grecia.
Platón intentó marcharse, pero Dionisio calmaba su indignación con especiosas
propuestas acerca del futuro de Dión y la parte que Platón podría jugar en
él. Había que esperar a la próxima temporada de navegación y Dión le queda­
ría agradecido por su ayuda. El desventurado Platón le pidió tiempo para refle­
xionar, y procedió a sopesar los pros y contras, meditando de la manera que
era habitual en él, para llegar a la conclusión de que nadie le facilitaría un
pasaje sin una orden personal de Dionisio y que, viviendo como lo hacía en
las dependencias de palacio, era prácticamente un prisionero. Así es que «deci­
dió» quedarse y Dionisio procedió a vender todas las propiedades de Dión,

mayo de! 361, Platón tenía ya alojamiento en el jardín de palacio» (Wilamowitz, Pl., I, pág.
550, refiriéndose probablemente a Plut., Dión 19).
51 Uno de éstos era Aristipo (Plut., Dión 19), cuya filosofía hedonística, efectivamente, no
habría sido aprobada por Platón. En relación con Aristipo, véase vol. III, págs. 463 y sigs. (En
pág. 463, n. 124, he seguido a Grote, que, apoyándose solamente en D. L., asoció la estancia
de Aristipo en Sicilia con Dionisio el Viejo, pero Plutarco ciertamente los sitúa en la corte de
Dionisio el Joven.)
sin advertir de ello previamente a Platón. A partir de ese momento se acabaron
sus buenas relaciones, aunque mantuvieron de cara al exterior la apariencia
de amistad. Después de otros incidentes, Platón se las ingenió para enviar a
Tarento un mensaje dirigido a Arquitas, y sus amigos de allí, con el pretexto
de una misión política, le enviaron en un barco a uno de ellos, que persuadió
a Dionisio para que le dejara marchar.
Éste fue el final de la desastrosa participación de Platón en la política acti­
va. Espeusipo, que había trabado amistad con Dión en Atenas y había acompa­
ñado a Platón a Sicilia, animó a Dión para que volviera y combatiera contra
Dionisio. Dión pidió ayuda a Platón, pero en esta ocasión éste se mantuvo
firme. Platón respondió que había entablado lazos de religión y hospitalidad
con Dionisio a instancia de Dión y que Dionisio, a pesar de creer probablemen­
te a los que afirmaban que Platón estaba conspirando con Dión en contra
de él, le perdonó la vida. En cualquier caso, él, Platón, ya no tenía edad para
ayudar a nadie a combatir: favorecería cualquier iniciativa tendente a la recon­
ciliación, pero si no era ése el propósito de Dión, debía buscar la ayuda en
otra parte. Dión se dirigió a Siracusa con una fuerza de mercenarios, se produ­
jeron combates y sobrevino la confusión: la ciudad sufrió matanzas y pillaje,
y la aventura terminó con el asesinato de Dión. Incluso después de todo esto,
era tal la influencia que ejercía la personalidad de Dión sobre Platón, que
éste no se atrevió a culparlo. Sólo con que Dionisio le hubiera devuelto sus
propiedades, dice Platón, nada de esto habría ocurrido, porque su propia in­
fluencia habría bastado para controlar a Dión. Y escribió el epitafio (que se
conserva), el cual termina en una apasionada confesión de su anterior amor,
y que, según la tradición, está inscrito en la tumba de Dión en Siracusa (D.
L., III, 30).
La primera conclusión que hay que sacar del testimonio de la Carta Séptima
y de Plutarco es que Platón era un teórico de nacimiento, y no el hombre
apropiado para llevar con éxito sus propias teorías políticas y psicológicas a
la acción. Nadie le restaría mérito alguno por ello. La facultad de emitir un
juicio rápido y correcto de los hombres y las situaciones, y de tomar decisiones
inmediatas para adoptar las medidas necesarias en una situación en la que los
dirigentes son manipulados por otras personas que se mueven por motivos pu­
ramente egoístas, no es fácil que se dé, en cualquier ser humano, junto a la
profundidad intelectual capaz de producir las teorías éticas y metafísicas y los
logros en lógica, epistemología y ontología que constituyen el legado funda­
mental e inestimable que Platón ha dado al mundo. No debe constituir ninguna
sorpresa que el autor de la República e incluso el de las Leyes sea en cierto
sentido un político inocente, más competente en la redacción de leyes y consti­
tuciones sobre el papel que a la hora de tomar parte en la confusión y la
violencia de la vida política griega; y la política de Siracusa era ciertamente
violenta, incluso desde el punto de vista de lo que era normal en Grecia. Por
temperamento, Platón se asemejaba a su propio filósofo del libro VI de la
República, que ve la imposibilidad de contribuir al bien de una sociedad incli­
nada a la maldad, y permanece apartado como un hombre que se refugia detrás
de un muro mientras la tempestad pasa sobre él. Harward tenía razón al decir
(Epistles, pág. 28), que, en un asunto como el de salvaguardar los intereses
de Dión, «Platón fue un niño en manos de Dioniso, que le engañó a cada
momento». Dionisio no era el peor; él quería obrar a su manera y tener a
Platón como amigo. Pero al amparo del trono había quienes intrigaban para
conseguir la caída de Dión y la frustración de los planes que éste y Platón
habían dispuesto para Dionisio, y Platón no era obstáculo para ellos. Su único
error estuvo en pçnsar que podía serlo, en lugar de mantenerse alejado como
hizo en tiempo de los Treinta en Atenas.
En este sentido podría decirse que Platón no incrementó su sabiduría en
los asuntos prácticos con el paso de los años. Pero las razones por las que
aceptó finalmente la llamada a la acción, después de todas las dudas y vacila­
ciones a las que era tan propenso y en las que hace hincapié la Carta Séptima
a cada momento, nos muestran otra faceta de su carácter no carente de atractivo.
Se suele decir normalmente que aprovechó la oportunidad de realizar en la
práctica el ideal del filósofo-rey que tenía ya desarrollado, o al menos que
tuvo la sensación de que hubiese sido una cobardía dejar pasar la más mínima
oportunidad. Lo último es verdad, pero tanto la oportunidad como la idea
de que una negativa hubiese sido vergonzosa se le metieron en la cabeza por
obra de Dión (Carta VII, 328e). Lo que ilustra la historia es la enorme impor­
tancia que tenía para él sus relaciones con los individuos y la manera en que
una relación personal podía hacer que titubeara su juicio tanto en los asuntos
públicos como privados. A medida que uno lee la historia, es obvio que Dión
era el eje de los movimientos de Platón y que el temor de que pareciera a
los ojos de Dión que había actuado de una manera indigna de su amistad
y de su propia filosofía era la razón más importante de su participación en
la vana esperanza de reformar a Dionisio. Además estaba Dionisio, que debía
de tener un considerable encanto personal y que, incluso después de sus dispu­
tas con Dión, parecía estar patéticamente ansioso por conservar la amistad
y la buena opinión de Platón. Su carácter es extremadamente difícil de juzgar.
Aristóteles, en una observación que hace de paso (Pol. 1312a4), dice que Dión
le despreciaba porque siempre estaba borracho, y existía un rumor («Dicen...»,
Plut., Dión 7) de que poco después de su subida al poder «bebió continuamen­
te durante tres meses» y que en ese tiempo su corte permaneció cerrada para
todo tipo de asuntos y personas serias, entregada a las borracheras, el jolgorio,
la música, la danza y las bufonerías 52.

52 De acuerdo con Ateneo (Arist. fr. 588 Rose), Aristóteles dijo que «algunas veces» se pasaba
tres meses borracho. Cuando Dionisio dejó de estar bajo la custodia de su padre, a ¡a muerte
de éste cayó muy probablemente en excesos, a los que lo empujarían muchas personas de su corte,
pero no es necesario creer literalmente en una historia como la que nos cuenta Plutarco.
Por otra parte, un borracho habitual difícilmente podía haberse ganado
la recomendación de un moralista altanero 53 como Dión, y menos aún del
filósofo Arquitas. Lo que es cierto es que era perezoso y débil de voluntad
y que estaba a merced de consejeros que odiaban y temían a Dión. Platón,
que lo había sobrevalorado probablemente por su devoción a Dión y la absolu­
ta confianza que tenía en éste, diría solamente, cuando por fin se convenció
de que nunca haría un filósofo de él y cuando Dionisio se había apoderado
de las propiedades de Dión, que, después de todo, no debía estar tan enfadado
con Dionisio como consigo mismo y con aquellos que le habían forzado a
entrar por tercera vez en la vorágine de Sicilia.
La historia de las aventuras de Platón en Sicilia se ha contado muy a menu­
do, y yo sólo he intentado resumirla brevemente. Sin embargo, al releer las
fuentes, parecen arrojar más luz sobre su carácter que lo que se pudiera pensar
a primera vista por anteriores relatos, y a veces una luz diferente. Puede que
merezca la pena tener presente todo esto cuando vayamos a considerar sus
escritos. Una segunda razón para volver a contarlo en este volumen es que,
en algunos intentos de fechar los escritos, frecuentemente se hace referencia
a un antes o a un después de la primera, segunda o tercera visita de Platón
a Sicilia; y la significación de tales afirmaciones no puede entenderse sin tener
algún conocimiento del propósito y el resultado de las visitas mismas.
Se sabe poco de los trece años restantes de su vida. Tanto la Carta Séptima
como la Octava fueron escritas después de la muerte de Dión y, a pesar de
que Platón no participara activamente nunca más, muestran el deseo que tenía
de aconsejar al partido de Dión, contando, como él dice, con que quisieran
llevar a cabo las intenciones de Dión, o sea, no esclavizar más a Siracusa con
autócratas, sino «adornarla y vestirla con las prendas de la libertad» (336a)
—de la libertad bajo el imperio de la ley—. Los vencedores debían seleccionar
a los mejores hombres de toda la Hélade y nombrar una comisión formada
por éstos para que redactara leyes con imparcialidad. Ellos tendrían que abste­
nerse de todo acto de venganza (pues ahí reside la única esperanza de poner
fin a la guerra civil) y mostrar que estaban deseosos y eran capaces de conver­
tirse en servidores de las leyes. En la Carta Octava, declarando que hablaba
en nombre de Dión, llega hasta el punto de nombrar a un triunvirato, al que
le gustaría ver establecido como monarquía constitucional compartida. Otras
dos cartas, que la mayoría de los especialistas consideran auténticas, dan testi­
monio de su interés continuo por Dión hasta la muerte de éste y de su sensibili­
dad ante la opinión que pudiera haber sobre sus propias acciones en Siracusa.
En la cuarta felicita a Dión por sus tempranos éxitos, le pide más noticias
y le recuerda que una persona en su posición está especialmente en la obliga­
ción de actuar con justicia, verdad y magnanimidad. En la tercera, dirigida

53 Cf. Carta IV, 321b-c.


nominalmente a Dionisio, le acusa de tergiversación y recapitula en ella los
sucesos pasados en forma de una apología de la propia conducta de Platón.
Después de todo, sin embargo, como él mismo dice (Carta VII, 350d), «har­
to ya de andar errante y de tener tantos fracasos en Sicilia», y a salvo por
fin en Atenas, volvió, presumiblemente con alivio, de nuevo a la filosofía y
trabajó tranquilamente en la Academia con sus discípulos y colegas. Con Aris­
tóteles allí, que ya no era un discípulo, sino un miembro que llevaba en ella
siete años, por no mencionar a Eudoxo, Espeusipo y otras inteligencias desta­
cadas e independientes, no faltarían animadas discusiones. También debió de
emplear mucho tiempo en escribir los doce libros de las Leyes, que no habían
recibido aún sus últimos toques en el momento de su muerte.

2. INFLUENCIAS FILOSÓFICAS

Platón no pensó en un vacío intelectual. Algunas de sus ideas más profun­


das y originales fueron el resultado de intentar resolver problemas que le ha­
bían legado sus predecesores y en los que él se había tomado el más vivo inte­
rés. Aristóteles habla de la filosofía de Platón como si fuera semejante a la
pitagórica, pero con cierta características propias. Esto está en el libro I de
la Metafísica, donde analiza las contribuciones hechas por filósofos anteriores
a su propia teoría de las «causas» 54, entre las cuales cuenta él la teoría platóni­
ca de las Formas. Su carácter distintivo, dice Aristóteles, se debe en primer
lugar a una temprana reflexión sobre la doctrina de Heráclito de que la totali­
dad del mundo sensible está en constante flujo, y no puede ser, en consecuen­
cia, objeto de conocimiento. Influido por esto, Platón escuchó a Sócrates, que
había abandonado el estudio de la naturaleza por la ética, pero en este terreno
estaba buscando lo universal y dirigiendo su atención a la importancia de la
definición. Ambos puntos de vista le parecían correctos a Platón y, para recon­
ciliarlos, supuso que las definiciones buscadas por Sócrates debían aplicarse a
realidades no sensibles; porque creía imposible que la definición común pudiera
pertenecer a algo del mundo sensible, ya que tales cosas están cambiando siem­
pre. «A las realidades de esta clase», continúa Aristóteles, «las llamó Formas
(en griego, idéai, de donde nuestra «teoría de las Ideas») y dijo que las cosas
sensibles existían independientemente de ellas 55 y recibían su nombre de acuer­

54 Metaf. A, 987a29 y sigs. Pongo «causas» entre comillas porque el término αϊτίαι empleado
por Aristóteles es mucho más amplio, aunque no hay una traducción más apropiada. Cuando
repite el relato de la génesis de la teoría de las Formas en el libro M (I078bl2 y sigs.), no menciona
a los pitagóricos.
53 Ross dice (pág. 161) acerca de 987b8 que es difícil añadir είναι después de παρά ταΟτα
y que tendría que entenderse en conjunción con λέγεσθαι. Así es que ofrece una traducción un
do con ellas». Aristóteles prosigue entonces estableciendo comparaciones con
el pitagorismo cuya exactitud es controvertida 56. Menciono el pasaje ahora
sólo para mostrar que, además de lo que podamos inquirir por los diálogos
mismos, hay también testimonios externos que prueban la influencia de otros
filósofos en el pensamiento de Platón, que puede valer la pena examinar y
evaluar. Por lo que se refiere a los pitagóricos, conocemos también los lazos
personales que tenía con Arquitas y otros que entabló y mantuvo en sus visitas
a Occidente.
Respecto a los diálogos, no hay necesidad de hacer hincapié en el hecho
de que la principal inspiración de Platón durante la mayor parte de su vida
fue Sócrates. En la inmensa mayoría de ellos le corresponde el papel preponde­
rante desde el principio hasta el final, incluso en el Teeteto y el Filebo, que
deben haber sido escritos al final de la época madura de Platón. En este perío­
do, sin embargo, tendremos que considerar la significación de un cambio sor­
prendente. En el Parménides, Sócrates es un hombre joven bastante eclipsado
por un Parménides mayor y reverenciado, y, aunque su papel al principio es
importante, permanece en silencio las cuatro quintas partes de la totalidad del
diálogo. En el Sofista y el Político, que siguen al Teeteto, cede el sitio a un
visitante eléata anónimo, después de unas cuantas observaciones introducto­
rias, y en el Timeo ocurre lo mismo con el pitagórico Timeo de Locros.
Platón muestra su conocimiento general de las teorías presocráticas cosmo­
gónicas y fisiológicas en el famoso pasaje del Fedón (95e y sigs.) donde
Sócrates dice que una respuesta adecuada a la cuestión de Cebes debe entrar
en la totalidad del problema de cómo vienen al ser y perecen las cosas.
La influencia de Heráclito puede contemplarse en el Banquete (207d) cuando
Diotima describe nuestros cuerpos como realidades inmersas en un proceso cons­
tante de cambio y de renovación a lo largo de nuestras vidas, que afecta al
cabello, la carne, los huesos, la sangre y todo lo demás 57. En Crátilo 402a
cita a Heráclito por su nombre con motivo de su famosa comparación del
mundo con un río en el que nadie puede meterse dos veces (vol. I, págs 423
y sigs.). En Teeteto (152e) se le menciona junto a Protágoras y Empédocles
como partidario de la génesis de todas las cosas a partir del movimiento y
la mezcla, en contraste con Parménides, el único que negó el movimiento; y,
posteriormente, en el mismo diálogo se hace una sátira de los heraclíteos como

tanto extraña: «y dice que los sensibles se denominaban de acuerdo con éstos y recibían la denomi­
nación que recibían en virtud de su relación con éstos». En ese caso, cuando encontramos παρά
τα αίσθητά... είναι seis líneas más abajo (y aparece repetido posteriormente), debemos tomar
παρά en un sentido diferente. Yo encuentro esto más difícil. En M 1078b30 y 31 utiliza las pala­
bras χωριστά y έχώρισαν.
56 Cherniss cuestiona la exactitud histórica de todo el pasaje. Véase su ACPA, pág. 109, n.
65, 180, n. 103, y 193.
57 Véase vol. I, págs. 440 y sig.
personas intratables (179e y sigs.). Fieles a su doctrina, están en perpetuo movi­
miento. No pueden argumentar, sino que disparan breves frases enigmáticas
como si fueran dardos, y no hay entre ellos maestros ni discípulos, porque
cada uno piensa que está inspirado y que los demás no saben nada. Se nos
viene a la mente la observación de Aristóteles sobre Crátilo, que, según dice
(Metaf. 1010al0-15), estaba tan convencido de la imposibilidad de detener el
flujo del cambio incluso por un momento, que finalmente halló inviable el
discurso y se limitaba a mover el dedo. En Sofista 242d (vol. I, págs. 411
y sig.) muestra Platón que apreciaba ese rigor extremadamente paradójico de
la doctrina de Heráclito, que escapaba a otros.
La influencia más grande ejercida por un único pensador sobre Platón des­
pués de Sócrates se debe a Parménides, un gigante del intelecto entre los preso-
cráticos a cuyas desafiantes tesis de que el cambio y el movimiento eran imposi­
bles desde toda consideración racional había que enfrentarse sin eludir sus pre­
misas aparentemente irrebatibles. Ya me he referido a los diálogos en los que
él o un seguidor eléata asumen el liderazgo, y en el Teeteto (183e) Sócrates
se niega a embarcarse en una crítica de Parménides porque siempre le ha consi­
derado una figura, en palabras de Homero, «venerable y temible». No hay
indicio alguno de ironía en esta descripción. Aquí, y de nuevo en Sofista 217c,
Platón le hace referirse a un encuentro (indudablemente imaginario) con Par­
ménides en su juventud, que es el tema del Parménides. Hay citas del poema
de Parménides en Banquete 178b y Sofista 237a. Una buena parte del Sofista
está dedicada a examinar su uso del verbo «ser», cuando emplea esta palabra
aisladamente en un sentido absoluto, con la consecuencia que se desprende
de aquí, según afirmaba él, de que no puede hablarse de «lo que no es» ni
se puede pensar en ello. El mal uso que hacen los sofistas de la elección exclu-
yente entre «ser» y «no-ser» es satirizada por Platón en el Eutidemo, en el
que se argumenta, por ejemplo, que el hecho de querer que una persona deje
de ser lo que es (es decir, ignorante), es, en definitiva, querer que deje de
ser, o sea, que perezca (283c-d). En el Sofista se tuvo que tomar el trabajo
de mostrar que «lo que no es, en ciertos aspectos, es», porque «no es» puede
significar solamente «es diferente de». Otra manera de modificar la rígida dico­
tomía de Parménides, empleada por Platón en una fase anterior, consistió en
introducir una categoría ontológica intermedia entre el ser y el no ser, o sea,
el mundo del devenir. Sin tener el estatus del ser pleno e inmutable, no podía
ser objeto de conocimiento, sino sólo de dóxa, creencia u opinión. Sin embar­
go, «las creencias de los mortales» no eran completamente falsas, como había
pretendido Parménides (fr. 1, 30), sino que estaban entre el conocimiento y
la ignorancia, dado que su objeto estaba entre el ser de las Formas y la mera
carencia de entidad 58.

58 Modernamente hay quienes han intentado, como Vlastos, negar la creencia platónica en
«grados de realidad». En relación con esto, véase infra, págs. 474-478.
Como una buena parte de la filosofía de Platón es inimaginable sin la impo­
nente figura de Parménides, parece sorprendente que no le mencione Aristóte­
les en su relato de la génesis de la teoría de las Formas. Una probable explica­
ción, aunque no lo justifique, es que ésta tiene lugar eri su examen de las
opiniones anteriores sobre una cuestión concreta, como es la de las causas de
la generación y la corrupción. Él admite que Platón investigó este problema,
pero como Parménides y sus seguidores negaron simplemente que el movimiento
y la generación tuvieran realidad alguna, hay que apartarlos, según dice (986bl2-
17, 25-26), «como inapropiados a la presente investigación de las causas».
La exposición de los pitagóricos en el primer volumen mostró lo difícil que
es separar su filosofía de la de Platón. La misma palabra philosophia, tal y
como la emplea Platón, es un lazo de unión entre ellos (pág. 199) y su interpre­
tación del entendimiento filosófico en términos de salvación y purificación reli­
giosa (págs. 200 y sig.), su pasión por las matemáticas como vislumbre de la
verdad eterna (pág. 207), su mención del parentesco de toda la naturaleza,
de la reencarnación y la inmortalidad y su referencia al cuerpo como tumba
temporal o prisión del alma (pág. 296), su elección de la terminología musical
para describir el estado del alma (pág. 301, n. 279) y especialmente su explica­
ción matemático-musical de la composición del alma del mundo, que pone en
boca de Timeo de Locros (pág. 208), y finalmente su adopción de la doctrina
de la música de las esferas en el mito de Er, todo esto es evidencia de una
estrecha afinidad entre ambas partes, de la que Platón debe haber sido deudor.
De hecho, recurrió a los pitagóricos para que le ayudaran a resolver los dos
problemas más serios con los que se enfrentó en su intento de asentar la ense­
ñanza predominantemente moral de Sócrates sobre una base filosófica segura.
La búsqueda de criterios éticos le había llevado a Sócrates a la petición de
definiciones universales; pero las definiciones universales no podían aplicarse
a un mundo sujeto al flujo heraclíteo. Si Sócrates estaba en lo cierto, entonces
debían existir realidades inmutables independientemente del mundo de la expe­
riencia sensible ordinaria. Esto originaba dos problemas: primero, ¿hay alguna
evidencia de que existan tales verdades inmutables?; en segundo lugar, si exis­
ten, ¿cómo habríamos podido llegar a tener un conocimiento fidedigno de su
naturaleza? ¿Cómo puede la mente ir más allá de los confines de la experiencia
y salvar el abismo que hay entre el mundo del cambio y el de las Formas
inmutables y eternas? Para Platón, la respuesta a la primera pregunta radicaba
en el reino de la verdad matemática que había sido tan extensamente revelada
por los pitagóricos y que, por medio de su aplicación a la música, era conside­
rada por ellos como causa primordial del orden y la harmonía del universo.
Por consiguiente, en las matemáticas, así entendidas, Platón tenía ante sus ojos
un ejemplo de la existencia de la verdad fuera del mundo sensible. La afirma­
ción de que un triángulo está compuesto por tres líneas rectas es verdadera
aunque no sea verdad en ningún triángulo dibujado por el hombre, dado que
una línea tiene por definición longitud, pero no anchura, y es, por tanto, invisi-
ble. Los triángulos de la experiencia se aproximan solamente a la verdad, igual
que una acción justa se aproxima a la Forma eterna de la Justicia. La explica­
ción moderna de la verdad matemática como verdad analítica o tautológica
no era posible para Platón ni para ningún pensador de su tiempo.
El segundo problema fue resuelto gracias a un desarrollo de la teoría pita­
górica de la reencarnación. Como explica en el Menón y en el Fedro, nuestras
almas son inmortales, pero están sujetas a un ciclo de nacimientos en cuerpos
mortales. Pasan más tiempo fuera del cuerpo que en él, y en su estado desen­
carnado tienen la oportunidad de ver las Formas directa y claramente. La expe­
riencia del nacimiento y la contaminación con el cuerpo producen el olvido,
pero las imperfectas aproximaciones sensibles a las Formas pueden estimular
la reminiscencia de las Formas en sí mismas. La visión de cosas —sean acciones
morales, círculos, triángulos, o casos de belleza física—, que son todas imper­
fectas, no habría podido nunca, en opinión de Platón, implantar en nuestras
mentes por sí misma el conocimiento de la perfección, ni hubiéramos podido
extraer a partir de ellas un criterio para discriminar entre éstas; pero si la visión
tuvo lugar con anterioridad, ellas pueden ponernos en el camino de su recupe­
ración.
En el Menón (vol. II, pág. 242) Platón se muestra familiarizado con la
teoría de Empédocles sobre la sensación, y la fisiología del Timeo debe mucho
a las ideas de Empédocles (pág. 227). Anaxágoras es criticado en el Fedón
(97b, págs. 284 y sig.), y en el Crátilo (409a, pág. 315) se menciona su descubri­
miento de que la luna deriva su luz del sol. Las relaciones de Platón con Demo­
crito constituyen un tema fascinante, pero produce una gran frustración, por­
que nunca lo menciona, y, sin embargo, es imposible creer que no estuviera
familiarizado con su obra, o que no produjera en él una fuerte reacción si
es que Ió estaba. Hay curiosas semejanzas entre ellos. Demócrito llamó idéai
a sus realidades últimas (vol. II, pág. 403, n. 37), aunque, para él, esto denota­
ba millones de átomos físicos dotados de solidez y formas irregulares. Estas
realidades últimas estaban más allá de la «cognición bastarda» de los sentidos,
y, como las Formas platónicas, eran accesibles sólo al pensamiento (pág. 469).
Esto le convertía en un enemigo más peligroso, y como enemigo habría de
permanecer, ya que cometió la última blasfemia de negar la existencia de finali­
dad en el universo y predicar un mecanismo carente de alma e irracional. Platón
lo debe haber tenido muy presente cuando sostuvo en el Timeo un atomismo
matemático que sólo podía ser obra de la Razón 59, y en las Leyes castigó
a los filósofos ateos que atribuían al azar el origen y la naturaleza del cos­
mos 60. Finalmente, hemos visto en el tercer volumen cuán profundamente es­
taba implicado Platón en las disputas de Sócrates con las doctrinas de la gran

59 Cf. vol. II, pág. 469, y para los peligros de suponer la existencia de una conexión demasiado
estrecha entre el atomismo de Demócrito y el de Platón, véase ib., pág. 413, n. 59.
60 Leyes 889a y sigs. Véase también vol. I, pág. 145, y vol. Ill, pág. 121.
generación de sofistas del siglo v. Protágoras, Gorgias e Hipias se batieron
con él en los diálogos que llevan sus nombres, y frecuentemente se les cita
junto a Pródico, Trasímaco y otros, o se discuten sus opiniones. He mantenido
que estos personajes aparecen como tales, y no para enmascarar a personajes
contemporáneos de Platón, pero es poco verosímil que haya ignorado a éstos,
aunque, a excepción de Isócrates, no los menciona por sus nombres. Gusta
de emplear expresiones como «cierta teoría», «algunos hombres», «he conoci­
do a muchos», «jóvenes y recientes sabios», «aquellos que sólo creen lo que
pueden asir con sus manos», «intelectos más refinados», y así sucesivamente.
Cualquiera que haya sido su motivo para dejarlos en el anonimato, es muy
probable que estas frases sean una alusión velada a autores de controversias
que él conocía personalmente. Entre los nombres que se han sugerido en varios
momentos, se incluyen los de Antístenes, Euclides y sus amigos megáricos,
y Aristipo 61.
Este breve examen preliminar de la atención que Platón prestó al pensa­
miento anterior y contemporáneo sirve para recordarnos que la historia de la
filosofía griega representa, incluso en sus más grandes figuras, un desarrollo
continuo. En este volumen no vamos a estudiar un comienzo enteramente nue­
vo, sino un clímax, y es esencial tener en mente las etapas previas. Esto no
resta méritos a Platón. No se impugna la grandeza de un arquitecto por el
hecho de nombrar los materiales que ha utilizado en la ejecución de un gran
proyecto, ni siquiera por estudiar, si es un Wren, la arquitectura clásica y rena­
centista. Al examinar las relaciones de Platón con otros pensadores, es posible
dejarse influir por un partidismo equivocado y tener la sensación de que admi­
tir una influencia considerable en su pensamiento supone de algún modo me­
nospreciar su originalidad. En realidad, proporcionan pistas importantes de
éstas. Pienso que esto es especialmente cierto en el caso de sus amigos pitagóri­
cos. Algunos críticos reducirían a' Pitágoras a una especie de mago y a sus
seguidores preplatónicos a unos místicos religiosos con un montón de tabúes
irracionales y una reverencia supersticiosa por los números. Por el contrario,
su combinación de intereses religiosos con intereses matemáticos, científicos
y políticos puede proporcionar la clave de la unidad esencial del pensamiento
platónico, que equivocadamente dividimos en compartimientos lógicos, metafí-
sicos, científicos o políticos. La conciencia de esta unidad no puede sino elevar
nuestra estimación del genio que la alcanzó.

61 La posibilidad de que haya referencias en Platón a las doctrinas de éstos ha sido tratada
en el vol. III, págs. 207-210 y 213 y sig. (Antistenes), 470 (Aristipo) y 477 (Euclides). Véase tam­
bién el prólogo, pág. 9.
Ill

DIÁLOGOS

1. EL CANON

Aparte de las cartas, la obra escrita de Platon está formada enteramente


por diálogos, que se han conservado en su totalidad. (Incluso la Apología tiene
un elemento de diálogo). El hecho de que todos los que se han conservado
sean obra de Platón es ya otra cuestión. Diógenes (III, 62) da una lista de
diez que en la Antigüedad se consideraban espurios. De éstos, el Demódoco,
el Sísifo, el Erixias, el Axíoco y el Alción han llegado hasta nosotros en los
manuscritos junto con otros dos que no figuran en la lista de Diógenes y reci­
ben su denominación de los temas tratados, De la Justicia y De la Virtud. No
hay razón alguna para poner en cuestión el veredicto de los antiguos y hacer
que Platón cargue con ninguno de éstos 1. Los otros tienen un respetable árbol
genealógico pues habían sido ya reunidos y ordenados en grupos de tres (por
analogía con la tragedia) por lo menos en tiempo de Aristófanes, director de
la Biblioteca Real de Alejandría en el siglo m a. C., y lo fueron una vez más,
en esta ocasión en nueve grupos de cuatro, al comienzo o antes de la era cristia­
na 2. Diógenes reproduce en su totalidad el último agrupamiento, y la inferen-

1 Los diálogos apócrifos han sido editados y traducidos por J. Souilhé en la serie Budé (París,
1930).
2 D. L., III, 56-62, que atribuye el ordenamiento en trilogía a «algunos, entre los que se incluye
Aristófanes el gramático». Él nos da a conocer el contenido de cinco trilogías y dice que el resto
de los diálogos iban a continuación «individualmente y sin ningún orden determinado». La publi­
cación en tetralogías se la atribuye a «Trasilo», usualmente identificado, aunque algo improbable­
mente, con Trasilo, el astrólogo favorito del emperador Tiberio. (Véase, acerca de este nombre,
Gundel, en RE, 2.a serie, tomo XI, 581-83.) No sé por qué Grote y Taylor le llaman retórico,
pero Longino (ap. Porf., v. Plot. 20) incluye su nombre en una lista con otros que han escrito
sobre los principios del pitagorismo y el platonismo. En cualquier caso, hay cierta evidencia de
que el ordenamiento en grupos de cuatro existía anteriormente. Véase Taylor, PMW, págs. 10
cia que se extrae naturalmente de su información es que sus contenidos eran
idénticos a los de los grupos primitivos. Es reconfortante saber que los diálogos
estaban en la gran biblioteca de los Tolomeos, donde estarían al cuidado de
una serie de estudiosos y críticos distinguidos. Las copias podrían obtenerlas
los funcionarios reales de la biblioteca de la Academia 3.
Algunos de los que figuran en el canon de las tetralogías —Alcibiades II,
Los Rivales, Hiparco y Epinomis— ocasionalmente fueron considerados dudo­
sos en la Antigüedad 4. Hoy no se defendería la autenticidad de ninguno de
ellos, a excepción del Epinomis, y los otros tampoco tienen ninguna importan­
cia. Según Diógenes (III, 37), se decía que el Epinomis había sido escrito por
un discípulo de Platón, Filipo de Opunte, que copió también las Leyes. Por
lo demás, las atribuciones variaban: por ejemplo, Favorino (ap. D. L., III,
62) atribuyó el espurio Alción a un tal León, y Ateneo (XI, 506c) a Nicias
de Nicea. Nada sabemos de ninguno de los dos. En tiempos más recientes se
aceptó el canon sin ponerlo en duda hasta el final del siglo dieciocho, pero
en tiempos de Grote se dejó de lado y se comprobaba cada diálogo por otros
testimonios, tanto externos como internos, como si su inclusión en las tetralo­
gías no significara nada. El «testimonio interno» significaba con demasiada
frecuencia la opinión arbitraria que los críticos tuvieran de lo que era «verdade­
ramente platónico» o indigno de tan gran hombre. Algunas razones de éstos
no parecen ahora más sólidas que las de Panecio el estoico, que (si la historia
es cierta 5) rechazó el Fedón porque no creía en la inmortalidad y no podía
creer que Platón se hubiera tomado tanto trabajo en demostrarla.
El siglo diecinueve hizo todo lo que pudo por privarnos de algunas de las
más valiosas partes de la obra de Platón. Los siguientes diálogos fueron recha­
zados por unos u otros de sus especialistas: Eutifrón, Apología, Laques, Lisis,
Cármides, Hipias Mayor y Menor, Alcibiades I, Menéxeno, Ion, Menón, Euti-
demo, Crátilo, Parménides, Sofista, Político, Filebo, Critias, Leyes y Epino-

y sig.; Leisegang, RE, 2363. Más recientemente, J. A. Philip (Phoenix, 1970, 289 y 300) niega
que el ordenamiento pudiera haberse originado en Trasilo.
3 Como hizo Demetrio de Palero, de acuerdo con Grote (I, pág. 152). Sobre la permanencia
de la biblioteca de la Academia y sus implicaciones sobre el carácter auténtico del corpus platónico
véase ib., págs. 133 y sigs., y Field, P. and Contemps., págs. 47 y sig. (en contra de la negación
de Gomperz de que hubiera una biblioteca en la que estuvieran conservadas las obras de Platón).
Grote es criticado por Zeller, 2, 1, págs. 444 y sigs. Para la destrucción de la Academia, incluyendo
su biblioteca, por Sula en el año 87 a. C., véase Dorrie, Erneurung des Platonismus, págs. 18
y sig. J. A. Philip analiza todo el problema en su artículo «The Platonic Corpus» (Phoenix, 1970).
Argumenta en favor de la existencia «en la Academia de un texto más o menos canónico», que
dataría del siglo iv, como progenitor directo del que estaba depositado en la Biblioteca Alejandrina.
4 Véanse referencias en Zeller, 2, 1, pág. 441, n. 1, o en Leisegang, RE, 2365.
5 Respecto a las autoridades, véase Grote I, pág. 157, n. t. Zeller, en una extensa nota (2,
1, pág. 441, n. 1), la puso en duda, igual que Robin (Pl., pág. 30, n. 1) y otros que dependen
de los argumentos de Zeller. A mí no me resultan tan impresionantes como a otros. Para la
herética negación de la inmortalidad en Panecio, véase Rist, Stoic Phil., págs. 184 y sig.
mis 6. En relación con ellos, la opinión sigue dividida respecto al primer Alci­
biades, Ion, Menéxeno, Hipias Mayor y Epinomis, pero todos los especialistas
estarán de acuerdo en que, si tuviéramos que prescindir de los otros, lo mejor
que podríamos hacer es abandonar el estudio de Platón. Afortunadamente,
eso no es necesario, pero hay algunos en el canon de Trasilo que la mayoría
de los especialistas después de Grote, el cual defendió la lista completa (y aún
merece la pena leer sus argumentos), siguen negando que hayan sido escritos
por Platón. Éstos son el segundo Alcibiades, el Hiparco, Los Rivales, el Minos,
el Téages y el Clitofonte 1. Todos ellos son obras breves y ligeras, y la cuestión
de su autenticidad no tiené mucha importancia para los estudiosos de Platón 8.
Hasta este momento he hablado como si el canon alejandrino que se remon­
ta al siglo tercero a. C., fuera el testimonio más antiguo para el reconocimiento
en la Antigüedad de los diálogos platónicos, pero esto supone omitir la fuente
más antigua e indiscutible de todas, o sea, Aristóteles. Bonitz clasificó metódi­
camente sus citas de Platón bajo cuatro encabezamientos 9. Se citan con el
nombre de Platón (o, en algunos casos, con el de Sócrates) y el título
de la obra: el Fedón, la República, el Banquete, el Menéxeno 10, el Timeo
y las Leyes. El Menón, la República, el Fedro, el Teeteto, el Sofista, el Filebo,
el Timeo y las Leyes se citan como pertenencientes a Platón (sin el nombre
del diálogo, pero fácilmente identificables). De manera semejante, pero con
el nombre de Sócrates (como interlocutor del diálogo), la Apología, el Protágo-
ras y el Eutidemo. El Gorgias («Calicles en el Gorgias»), Menón, el Fedón,
el Fedro, el Hipias Menor y el Timeo se citan por su título, pero sin el nombre
de Platón. Hay también referencias inconfundibles, sin mención de autor o
título, a determinados pasajes pertenecientes a algunos de estos diálogos y al
Político. .

2. CRONOLOGÍA

Como la actividad filosófica de Platón se extendió a lo largo de un período


de por lo menos cincuenta años, es obviamente importante para los estudiosos

6 Véase Zeller, 2, 1, págs. 475 y sigs., con notas, y para las Leyes, pág. 976, n. 2; para la
Apologia, Grote, I, pág. 281, n. a (Ast), y para el Laques y el Lisis, Raeder, P .’s Ph. Ent.,
91, n. 2 (Madvig).
7 Para el Téages, véase vol. III, pág. 381, n. 46. Calogero y Friedlánder aceptan el Hiparco.
Véase del último, Plato, vol. II, págs. 127 y sig., y 319, n, 1.
8 Para una explicación completa del tema (en 1926), pero breve y clara, véase Taylor, PMW,
págs. 10-16.
9 Index Aristotelicus, Aríst. Opera, vol. V, págs. 598 y sigs. En lo que sigue, la aparición
de un diálogo bajo más de un encabezamiento significa solamente, como es natural, que se hace
referencia a él varias veces de diferentes maneras.
10 El Banquete y el Menéxeno ?on citados como τά έρωτικά y ó έπιτάφιος respectivamente.
de su pensamiento determinar, al menos aproximadamente, el orden cronológi­
co de sus escritos, si no sus fechas absolutas. Ésta es una tarea difícil, que
ha conducido en el pasado a resultados disparatadamente diferentes. Se ha
recurrido a cuatro tipos de recursos, que menciono en orden ascendente de
objetividad n .

a) C r ít ic a lit e r a r ia

Muchos especialistas han intentando situar los diálogos en un orden que


refleje la evolución del talento literario de Platón, pretendiendo juzgar la «ma­
durez de estilo», «el dominio de la técnica dramática» o «el poder artístico»
que manifiestan. De esta manera, Taylor (PMW, págs. 20 y 235) argumentaba
que el Protagoras no podía ser un diálogo inicial porque era «una obra maestra
de elaborado arte», explayándose acerca de la brillantez y la naturalidad de
su retrato dramático. Por el contrario, Adam (Prot., XXXIV) consideró que
el «fuego dramático» y otras características del diálogo «apuntaban en su tota­
lidad a una fecha relativamente temprana». Taylor, por otro lado, veía «tosco»
el Menón a causa de su abrupta irrupción en el tema principal de la discursión.
Independientemente de que la pregunta con la que comienza el Menón es dra­
máticamente perfecta, al expresar de inmediato la impetuosidad juvenil de su
carácter, como se revelará más tarde en pinceladas inimitables a medida que
avanza el diálogo, también es verdad que, en general, los diálogos se van ha­
ciendo menos dramáticos conforme va madurando. No podría haber escenas
con mejor carácter dramático que aquellas con las que se inician el Cármides
o el Lisis, aunque todos los especialistas en el caso del primero y la mayoría
en el caso del segundo están de acuerdo en que pertenencen a un grupo inicial.
Platón comenzó ofreciendo escenas llenas de vida en las que aparecía Sócrates
entregado a su misión, pero, cuando fue avanzando, su interés se centró más
en el desarrollo de la doctrina positiva. Mantiene la forma dialogada, pero
se hace menos dramática y pictórica, y consiente que Sócrates se permita pro­
nunciar largos discursos, que no son característicos de él, sólo interrumpidos
por las expresiones de asentimiento de los demás. Varios críticos del siglo dieci­
nueve pensaron que el Protagoras era una obra platónica de juventud, escrita
antes de la muerte de Sócrates, cuando Platón tenía (de acuerdo con Ast) sólo
22 años. Para Wilamowitz era increíble que hubiera podido tratar a Sócrates
de una manera tan alegre después de la ejecución, cuando en nuestro días la
creencia general es que el Protágoras fue escrito bastantes años después de ella 12.

11 Omito la posibilidad de establecer la datación en relación a las obras de otros escritores


(empleadas, por ejemplo, por Ritter; véase Diès, Autour de P., págs. 246 y sig.), cuyos resultados
son a la vez exiguos e inciertos. Estoy de acuerdo con Field (P. and Contemps., pág. 65) en
que «lo mejor es prescindir enteramente de esta fuente de información».
12 Para Ast, véase Grote, Pl., I, pág. 197 (que estaba en desacuerdo); para Wilamowitz, su
Pl., I, pág. 149: «Así es como Platón lo conoció; pero después de su muerte de mártir, tenía
En la Antigüedad se decía que el Fedro era la primera obra de Platon «por­
que el tema tenía un carácter juvenil»; y su atmósfera alegre y estival y los
discursos sobre el amor han llevado a otros a idéntica conclusión. Schleierma-
cher hoy, ciertamente, no lograría el acuerdo de ningún· especialista con su
tesis de que tanto el Fedro como el Parménides contienen muestras evidentes
de la juventud de Platón. Stenzel (PMD, pág. 152) escribió francamente que
«el brillante argumento del Fedro hace ridiculas todas nuestras ideas sobre la
cronología», basándose en que, a pesar de «un auténtico carácter socrático»,
contiene doctrinas claramente posteriores 13.
Podrían citarse otros ejemplos, pero éstos bastan para mostrar que aquellos
que dicen admirar el talento artístico y dramático de Platón y poder rastrear
en los diálogos su evolución desde el aprendizaje a la madurez, corren el peli­
gro de subestimarlo seriamente. Para cualquier lector perspicaz de sus diálogos
no constituiría ninguna sorpresa el que siga siendo capaz en sus últimos años
de describir con entusiasmo y simpatía las alegrías y dolores del amor juvenil
—él que, cuando tenía más de setenta años, podía llorar a Dión, «que enloque­
ció mi alma de amor»—. La comedia y los entretenidos retratos del Protágoras
han conducido a conclusiones directamente opuestas sobre la fecha. Es difícil
saber qué es lo quiere decirse con «un diálogo verdaderamente socrático»,
pero si significa que tiene un contenido auténticamente socrático, no se puede
decir tal cosa del Fedro, como subraya Stenzel; pero si significa solamente
que Sócrates es el interlocutor principal, eso es verdad también en el caso del
Filebo, que se considera unánimemente como diálogo tardío. La única caracte­
rística que puede atribuirse a Platón sin ninguna reserva es la versatilidad, y
a los que creen que determinados hábitos literarios son característicos en él
de fechas muy concretas, siempre se les mostrará como ese cisne en el que
soñó una vez (de acuerdo con un comentarista griego) que se había convertido.
En su sueño había hombres que intentaban atraparlo, pero él volaba de árbol
en árbol burlándose de ellos, y nadie podía cogerlo. Sin embargo, en esto la
tentación de confiarse a las impresiones personales es, y seguirá siendo, irresis­
tible.
Hay, no obstante, un interesante pasaje en el que el mismo Platón hace
un comentario sobre su elección de la forma literaria. La mayor parte de los

que retratarlo como un hombre que había logrado el propósito de obedecer sólo al Logos». Sólo
conozco un especialista que situaría hoy el Protágoras antes de la muerte de Sócrates (y no por
las mismas razones que Wilamowitz): J. L. Fischer en The Case o f Socrates, pág. 62, n. 4.
13 Sobre los testimonios antiguos (D. L., III, 38, etc.), véase Thompson, Phaedrus, págs. XXIII-
XXV. Para Schleiermacher y otros de su opinión, Grote, I, pág. 197, y Raeder, P .’s Ph. Ent.,,
pág. 247. Algunos, aunque rechazan la absurda idea de que el Fedro fue el primer diálogo de
Platón, se sienten inclinados a fecharlo relativamente pronto basándose en las mismas razones
del informador de Diógenes, la «naturaleza juvenil» de su tema: no pueden creer que una descrip­
ción tan viva del amor sensual fuese escrita por un hombre a sus cincuenta años. Sobre el Fedro,
véase también infra, pág. 381.
diálogos están escritos en conversación directa, con los nombres de los interlo­
cutores precediendo a sus palabras, como en el texto de una obra de teatro.
Otros, sin embargo, entre los que se incluyen algunos de los más importantes,
como la República, el Fedón y el Banquete, adoptan la forma narrativa. Puede
haber una breve introducción dramática en la que Sócrates acepta repetir la
conversación a un amigo, que es lo que hace en la mayor parte del diálogo.
Este método tiene ventajas dramáticas obvias, ya que Sócrates puede describir
la escena y las personas implicadas, pero Platón finalmente decidió no emplearla.
En la introducción de la conversación que constituye la mayor parte del Teeteto se
dice que ésta va ser leída del relato que escribió Euclides después de oír lo
que le contó Sócrates de ella. Sin embargo, explica que no la escribió en forma
narrativa, como Sócrates se la dio a conocer, sino como una conversación di­
recta, para evitar las tediosas repeticiones de «yo dije», «replicó él», «estuvo
de acuerdo», y demás. Esto parece una declaración de principios por parte
de Platón, y da a entender que cualquier diálogo en forma narrativa es anterior
al Teeteto. Como ningún diálogo de los que se consideran posteriores por otras
razones adopta esta forma, ello proporciona una evidencia más que confirma
su carácter posterior, aunque no debe olvidarse que la mayoría de los que se
consideran anteriores están también en estilo directo. Es interesante que el Par­
ménides, estrechamente vinculado con el Teeteto según se piensa unánimemen­
te, aunque algunos lo consideran anterior y otros posterior 14, comience en
forma narrativa con una elaborada introducción y las inserciones del estilo
de «dijo él» (aunque sea muy someramente), pero éstas son eliminadas discre­
tamente un poco más allá de la cuarta parte del diálogo (en 137c) y no vuelven
a aparecer más. Parece como si Platón se estuviera cansando ya de este método
de exposición y estuviera dispuesto para el cambio anunciado en el Teeteto.

b) C o n sid e r a c io n e s filosóficas

Como guía de la cronología relativa de los diálogos, éstas tienen más


derecho a reclamar nuestra atención que la madurez literaria o las facultades
artísticas, pero también tienen una utilidad limitada. Podría parecer natural
que el pensamiento de un filósofo manifestara un orden lógico en su evolución.
Obtendría primero ciertos resultados, y posteriormente se basaría en ellos tra­
bajando en la solución de otros problemas, y tendría que abordar ciertas cues­
tiones antes de afrontar otras. Investigar esta evolución puede ser fácil en un
filósofo que escriba tratados sistemáticos, como hacen la mayoría. Pero es más
difícil de hallar en los diálogos de Platón, que constituyen una forma única
de literatura, imposible de comparar con los modernos diálogos filosóficos,
como los de Berkeley o Hume, en los cuales los participantes son figuras deco­

14 Para referencias al Parm. en Teet. y Sof., véase infra, pág. 59, con nota 28.
rativas y el elemento dramático no juega ningún papel. En cualquier caso, estos
hombres también escribieron tratados. Platón nunca aparece en primera perso­
na, y cada uno de sus diálogos es una obra de arte independiente. En muchos,
el elemento humano es primordial, y el argumento se confecciona a la medida
de los personajes, y no viceversa. El Protágoras es el ejemplo más relevante,
pero no es en absoluto el único. Hay un enfrentamiento de personalidades
y puntos de vista en los que Platón parece a veces más interesado que en las
conclusiones alcanzadas. Efectivamente, es posible que no haya ninguna con­
clusión, y la personalidad de cada interlocutor puede estar trazada con tanta
concreción que no se puede decir que haya ninguno que represente al mismo
Platón. Indudablemente, Sócrates es el que se acerca más, pero ¿se supone
que hemos de simpatizar con él a todo lo largo del Protágoras? También él
se adapta a los que le acompañan, y emplea métodos bastante diferentes según
esté hablando con un admirador joven y respetuoso, como Cármides o Lisis,
o con un discípulo brillante, como Teeteto, o con un sofista formidable, como
Protágoras, o esté bromeando con el egotismo carente de humor de Hipias
o con la falaz presunción de Eutidemo y Dionisodoro. Aparte de todo esto,
los elementos religiosos, poéticos y míticos, y otras características, como la
exaltación de un amor sexual sublimado como verdadero pórtico de la filoso­
fía, provocan reacciones muy diferentes en los distintos lectores y hacen que
sea altamente subjetiva cualquier sugerencia acerca de lo que Platón quiso decir
«literalmente» (que es una pregunta absurda, pero se hace a menudo) o acerca
de qué es lo que representan «inmadurez» y «evolución».
Si conociéramos la cronología relativa de los diálogos, sería interesante in­
vestigar la evolución que éstos pudieran revelar; pero estando los diálogos co­
mo están, no podemos invertir el proceso, como dijo Field (P, and Contemps.,
pág. 64): «Resulta también que, si los diálogos están como se ha descrito, no
podemos tener ninguna esperanza de establecer un orden lógico a partir de
ellos para aplicarlo luego como prueba de su orden cronológico». Field indica
los «resultados asombrosamente divergentes» que se obtuvieron por medio de
este método, comparados con el acuerdo relativo que alcanzaron los que em­
plearon el criterio más objetivo de las pruebas lingüísticas, y él lo describe
como un método condenado al fracaso porque «comporta no sólo intentar
imponer a Platón un sistema, sino que cada uno de nosotros intente imponer
su propio sistema». Ésta es una posición demasiado extremista. Es cierto que
existe una amplia división entre los intérpretes de Platón que afectará a su
juicio en este punto: la que se da entre aquellos que suponen que la filosofía
de Platón experimentó cambios tan radicales durante su larga vida que llegó
a rechazar en sus diálogos posteriores lo que había afirmado en los primeros
y aquellos otros, como el último Paul Shorey, que insisten en la continuidad
esencial y en la unidad de su pensamiento. Shorey escribió (Unity, pág. 5):
«El intento de basar semejante cronología en las variaciones y evoluciones de
la doctrina platónica ha conducido a una exageración de la inconstancia de
Platón que viola todos los buenos principios de la interpretación literaria y
es fatal para todo entendimiento genuino de su significado».
Sin embargo, no puedo creer que sea inútil el criterio de la evolución filosó­
fica (con el control que puedan proporcionar, como es natural, otras pruebas
disponibles) en manos de un historiador cuidadoso que no tenga prejuicios
personales. Por poner un ejemplo obvio, cuando Platón suscita en el Parméni­
des graves objeciones contra la teoría de las Ideas, en la forma en la que él
mismo la ha propuesto en el Fedón, en la República o en cualquier otra obra,
es innegable que esto es el resultado de haber seguido pensando en el tema
con profundidad y que el Parménides debe de haber sido escrito después de
estos otros diálogos. De igual modo, seguramente estamos en lo cierto cuando
detectamos un cambio en la actitud de Platón hacia el mundo físico, un progre­
so que lejos de exhortarnos a apartar nuestros ojos de éste, o a utilizarlo a
la manera del astrónomo de la República (529), sólo como un primer paso
en el camino que lleva a la aprehensión de la realidad invisible, «el lugar más
allá de los cielos», donde mora el verdadero ser intangible e invisible (Fedro
247c), va en la línea de un interés creciente por ese mundo en sí mismo. En
el Timeo (30a-b), el cosmos y sus contenidos se han convertido en la mejor
obra del artífice supremamente bueno, una obra forjada por la razón de tal
manera que pueda ser por naturaleza todo lo bella y buena que sea posible.
Está realizada, efectivamente, en materia mutable, y, por tanto, no puede ser
eterna o perfectamente inteligible, como el modelo según el cual la creó la
Inteligencia Divina. El mundo de las Formas existe aún y es supremo, pero
si Platón tuviera la misma actitud respecto al mundo sensible que la que tenía
cuando escribió el Fedón, el Fedro y la República, no le habría dedicado la
cuidadosa atención, no sólo en cuestiones de cosmología y composición atómi­
ca de la materia, sino en los detalles de una química elemental, de las bases
físicas de la sensación y de la fisiología en general que encontramos en el Timeo.
Paralelo a este cambio de énfasis en el objeto de estudio encontramos un
cambio de método. El empleo de hipótesis, como se describe en el Fedón y
la República, da lugar a un procedimiento que no deja de estar del todo rela­
cionado con él y que, en su concepción, tampoco es nuevo, pero sirve y ha
sido elaborado para un propósito algo diferente. Es el método de la división,
mencionado con aprobación en el Fedro (265c-266b) e ilustrado y aplicado en
el Sofista y el Político con una profusión que se hace un tanto tediosa 15. Es
un método de definición por clasificación dicotómica 16 en forma dialéctica,
es decir, ejercido por dos o más personas en discusión. Primero, llegan a un

15 «La división de acuerdo con las clases» es mencionada en Rep. 454a y era para Platón
un legado de la definición socrática y quizás de otras fuentes del siglo v (vol. III, págs. 204
y 417); pero su elaboración en el S o f y el Pol. es un desarrollo nuevo.
16 Platón prefiere la dicotomía, pero admite en Pol. 287c y Fil. 16d que la división en más
de dos miembros puede ser ocasionalmente necesaria.
acuerdo sobre la clase más amplia a la que pertenece el definiendum, la dividen
en dos añadiéndole las differentiae, eligen una de ellas y la vuelven a dividir,
y así sucesivamente. Así, en el ejercicio ilustrativo del Sofista (218e y sigs.),
el tema elegido es el pescador. Están de acuerdo en que la pesca es una habili­
dad. Las habilidades son divididas en productivas y adquisitivas, y la pesca
es asignada a las adquisitivas. La adquisición puede ser con consentimiento
o por la fuerza, y así sucesivamente. La meta buscada por este método es
obviamente la infima species, que Platón llama «forma atómica» porque ya
no puede ser dividida ulteriormente en género y diferencia (Fedro 277b, Sof.
229d). En otras palabras, el conocimiento avanza hacia abajo, de lo universal
a lo particular, y la búsqueda termina con el descubrimiento de aquello que
está tan cerca de lo individual como sea posible, sin dejar de ser definible 17.
En el apogeo de la doctrina de las Formas, las realidades supremas, y los obje­
tos de conocimiento más verdaderos, eran lo que podríamos llamar los univer­
sales de mayor extensión; y el avance del filósofo era un ascenso de la mente
a una región lo más alejada posible de los individuos sensibles del mundo físico.
Posteriormente se acercará más a la actividad de clasificación científica, por
la que fue ridiculizada la Academia en la comedia y que Aristóteles llevó a
tales alturas en sus obras biológicas; y sería una auténtica perversidad sugerir
que la evolución fue en sentido contrario.
Podrían mencionarse otras posibilidades, como, por ejemplo, el intento de
investigar la aparición de elementos pitagóricos en la filosofía de Platón, que
pueden atribuirse razonablemente al efecto que le produjo su contacto con la
escuela cuando visitó el sur de Italia a la edad de cuarenta años. Los resultados
pueden variar en lo que a certeza se refiere, y, al investigar lo que ahora nos
parecen líneas evidentes de evolución, podemos estar inconscientemente influen­
ciados por el conocimiento que tenemos de ciertos resultados de la datación
por pruebas estilométricas, a las que me referiré ahora.

c) E sm O M E T R ÍA Y PRUEBAS LINGÜÍSTICAS

Éstas se basan en la suposición de que el estilo y el lenguaje de un autor,


en un período suficientemente largo, están sujetos a cambios, unos deliberados

17 Efectivamente, Stenzel dice (PMD, pág. 24) que la división es un método cuyo propósito
consiste en determinar las clases definidas por la ciencia natural «en orden a incorporar la realidad
individual bajo el alcance de la ciencia». La realidad individual no está, naturalemente, bajo el
alcance de la ciencia (dilema que preocupó profundamente a Aristóteles, por ejemplo en Metaf.
999a24-29; cf. Platón, Fil. 16e), pero Platón, no menos que Aristóteles, en sus últimos años parece
intentar aproximarse a ella todo lo posible. En el Fedro (265d) y en el Filebo (16e) dice que
la división debe estar precedida por una reunión, es decir, por un examen de las especies próximas
para determinar la forma genérica extensa bajo la cual debe incluirse primero el definiendum;
pero en la práctica (en el Sof. y el Pol.) lo omite, y el summum genus se da por evidente.
(como la indiferencia respecto al hiato o la evitación de éste), otros inconscien­
tes. Los últimos son los más significativos, especialmente en un autor como
Platón, que, como se ha señalado 18, cambia de estilo deliberadamente de una
obra a otra, e incluso dentro de la misma obra. El método fue inaugurado
por el estudioso escocés Lewis Campbell en la introducción a su edición del
Sofista y el Político (1867), en la que, por medio de una cuidadosa y paciente
contabilización, dedujo conclusiones sobre las afinidades de algunos diálogos
tardíos comparando el vocabulario, la gramática, la estructura oracional y el
ritmo de éstos. Hay, afortunadamente, un punto de referencia, que son las
Leyes. Respecto a esta obra no sólo está el hecho de que Diógenes dice (III,
37) que Platón la había dejado sin terminar en el momento de su muerte y
que, según Aristóteles (Pol. I264b26), era posterior a la República, sino que
contiene señales de no haber sido terminada ni revisada, y es incontestablemen­
te el último de todos sus escritos. Este método fue practicado independiente­
mente por el alemán Dittenberger (1881) y luego por el polaco Lutoslawski
(1897), cuya pretensión de determinar el orden de los diálogos con exactitud
matemática fue un tanto exagerada y dio lugar a críticas. Ritter continuó con
él con mayor circunspección y, dando un laborioso rodeo, para silenciar las
críticas de Zeller, lo aplicó con éxito sorprendente a las obras de un escritor
moderno, como Goethe, cuya cronología se conocía independientemente 19.
Los buenos resultados requieren una enumeración meticulosa y completa
de las apariciones de las palabras y expresiones en los diferentes diálogos, po­
niendo especial atención en términos insignificantes como las partículas y las
fórmulas breves de asentimiento, y esto, incluso con la ayuda del Lexicon Pla­
tonicum de Ast., llevaba mucho tiempo y era labor tediosa. Era natural, en
consecuencia, que el advenimiento del ordenador diera un nuevo ímpetu a los
investigadores y, desde mediados de 1950 se han utilizado los ordenadores no
sólo para la compilación de léxicos minuciosos y concordancias de autores clá­
sicos (que es un servicio inestimable), sino para decidir acerca de cuestiones
de fechas relativas e incluso de autenticidad. Sin embargo, por lo que se refiere
a nuestro tema, debemos tener en cuenta la declaración efectuada por un inves­
tigador que trabaja en este campo, al hacer una sobria valoración de las
posibilidades: «Incluso en el problema peliagudo del orden de los diálogos
platónicos, las investigaciones de especialistas como Campbell y Lutoslawski

18 G. J. de Vries en su comentario del Fedro. págs. 10 y sig. Hace referencia a varios especialis­
tas que han pronunciado saludables advertencias contra una fe demasiado ingenua en este tipo
de pruebas, pero reconoce su peso acumulativo.
19 La literatura sobre la investigación estilística es extensa. Las obras mencionadas arriba están
en la bibliografía, y para el período inicial en general, véase Ueberweg-Praechter 69*-72*. La
defensa que hace Ritter del método (con estudio histórico) está en su N. Unters. (1910), cap.
5. Simeterre en REG, 1945, da un resumen útil del estado de la cuestión hasta ese momento,
y para un informe breve en inglés, véase Burnet, Platonism, págs. 9-12, y Field, P. and Contemps.,
cap. 5.
han satisfecho a la mayor parte de los especialistas en lo concerniente al orden
general de los diálogos, aunque permanezcan aún particulares dificultades (co­
mo la posición del Timeo y el Crátilo)» 20.
El logro generalmente aceptado del método estilométrico o lingüístico (y
no es pequeño) ha consistido en dividir los diálogos en tres grupos sucesivos.
Entre los grupos, algunos ven diferencias que sugieren un período de tiempo
o posiblemente un acontecimiento que pudo haber ejercido un efecto determi­
nado sobre el estilo del autor, pero las diferencias de opinión sobre unos pocos
diálogos, sugieren que no pueden ser grandes. De esta manera, algunos especia­
listas sitúan el Parménides y el Teeteto en el grupo medio 21, otros en el último,
y otros permanecen en la duda. En cuanto al contenido filosófico, hay cierta­
mente dificultades para separarlo del último grupo 22. El Timeo se consideraba
unánimemente como uno de los últimos hasta el intento de G. E. L. Owen,
en 1953, por establecer una nueva datación, momento desde el que ha sido
objeto de vivas disputas. La posición del Crátilo también es dudosa.
Con estas limitaciones, el agrupamiento de Cornford (CAH, VI, 311 y sigs.)
puede ser representativo de las conclusiones generalmente aceptadas:
Primer período: Apología, Critón, Laques, Lisis, Cármides, Eutifrón,
Hipias Menor y (?) Mayor, Protágoras, Gorgias, Ion.
Período medio: Menón, Fedón, República, Banquete, Fedro, Eutidemo,
Menéxeno, Crátilo.
Último período: Parménides, Teeteto, Sofista, Político, Timeo, Critias,
Filebo, Leyes.
Sobre el orden interno de cada grupo, hay un acuerdo bastante considerable
respecto a los diálogos de los dos últimos grupos, pero la incertidumbre es
mayor por lo que se refiere al primero 23.
Con los diálogos así distribuidos en grupos por otros medios, podemos ob­
servar que los grupos se distinguen también por diferencias de interés filosófi­
co. El primer grupo concentra su atención en las cuestiones morales y en la
búsqueda de las definiciones característica del Sócrates histórico; en el segundo
predomina un interés metafísico, mientras que los cuatro primeros diálogos
mencionados en el grupo tercero introducen una nueva nota de carácter crítico

20 T. M. Robinson, «The Computer and Classical Languages», Class. Notes and News, 1967.
Ésta es una breve y útil introducción al tema, con una bibliografía que incluye revistas y circulares.
(La mayor parte se repite en U. of. Tor. Qu., 1967, en el curso de su ingenioso y equilibrado
artículo, en el que hace una reseña de la obra de Ryle, Plato's Progress.)
21 Por ejemplo, Robin, Pl., pág. 43; Field, o. c., pág. 67; Kapp, «T. of I. in P .’s Earlier
Dialogues», pág. 55. Kapp pondrá también el Fedón y el Banquete al final del período inicial.
El Teet. muestra un cambio de estilo hacia el final, y Cornford observó (PTK, pág. 1) que la
última parte pudo haber sido terminada años después del comienzo, y el Parménides compuesto
en el intervalo.
22 Cf. Friedlánder, Plato, III, pág. 449.
23 Véanse las tablas en Ross, PTI, pág. 2.
tanto en el ámbito ontológico como en el epistemológico. El cambio en la posi­
ción de Sócrates, que ya se mencionó (pág. 42), va paralelo a ello. En el primer
grupo y en el intermedio (y en el Teeteto, cuya posición entre los grupos es
dudosa) es la figura central, pero en el último, con la excepción del Filebo,
no participa en absoluto en la discusión principal, y en las Leyes ni siquiera
está presente.
El método estilométrico ha demostrado indudablemente por sí mismo su
validez. Ritter (Platón, I, págs. 230 sig.) da unas tablas impresionantes que
muestran el caos de opinión que prevalecía antes de su introducción, si se com­
para con el elevado grado de consenso que se ha alcanzado ahora. Sin embar­
go, éste es un buen lugar para repetir la advertencia de dos posibilidades que
no deberían dejarse de tener en cuenta. En primer lugar, algunos diálogos de­
ben haber sido escritos durante un largo período de tiempo. La composición
de la República y de las Leyes, en particular, debió prolongarse durante años,
y mientras tanto deben haberse escrito otros diálogos más cortos. En segundo
lugar, hay una pequeña prueba de que Platón pulía y revisaba asiduamente
sus propias obras durante toda su vida. Dionisio de Halicarnaso, en una metá­
fora poco feliz, dice que, «a sus ochenta años, Platón no cesaba de peinar,
rizar y trenzar sus propias obras de todas las maneras posibles», y añade la
historia de que, después de su muerte, se encontró una tablilla que contenía
varias versiones de la frase con la que comienza la República 24. Eso es todo.
No es mucho, y los especialistas han reaccionado de diversas maneras. W. G.
Runciman (PLE, pág. 3, n. 5) dice que «esta acostumbrada asiduidad en la
revisión hace peligroso argumentar basándose en la afinidad de un pasaje de­
terminado con un pasaje perteneciente a una obra posterior». Field, por otro
lado, despreció estas reservas. Después de una descripción del desarrollo de
la investigación estilística, prosigue:
Estas investigaciones estilísticas no prestaron ningún apoyo a la hipótesis, muy
estimada por ciertos estudiosos, de segundas ediciones o revisiones en las que
se habrían vuelto a escribir determinados diálogos. Hay que insistir en que
esta idea es en cualquier caso una invención puramente gratuita, introducida
para reforzar la teoría favorita de algún estudioso que, de otra forma, estaría
en una discordancia demasiado grande con las pruebas como para ser defendi­
da 25.

24 Dion. Hal., De comp, verb., 25. D. L. (III, 37) repite la historia sobre el comienzo de
la República, que, según dice él, era referida por Euforión y Panecio.
25 Field, o. c., págs. 67 y sig.; cf. Thompson, Meno, pág. LIX. Ross (PTI, pág. 9), por otro
lado, dice que «era sabido que Platón revisaba asiduamente sus obras», basándose solamente en
la autoridad del pasaje de D. L. No hay, ciertamente, otro.
d) E v id e n c ia e x t e r n a y r e fe r e n c ia s m u tua s

Si puede fecharse un diálogo con carácter absoluto, o se le puede atribuir


al menos un terminus post quem, por hacer referencia a un acontecimiento
histórico determinado, o se puede determinar la relación entre dos diálogos
por referencias de uno al otro, estaremos naturalmente ante la evidencia más
indudable de todas. Desgraciadamente, casos tan afortunados como éstos son
escasos, y las alusiones históricas no siempre son unánimemente identificadas
por los especialistas. En Leyes 638b se menciona la conquista de Locris por
Siracusa, que se interpreta generalmente como una referencia a la acción de
Dionisio II, que tuvo lugar aproximadamente en el 356 a. C. Como Platón
tendría entonces unos setenta años, encaja bien con las otras indicaciones de
que las Leyes eran la obra de su vejez. El acontecimiento del Teeteto es el
retorno de Teeteto, que vuelve del ejército que estaba en Corinto, moribundo
por las heridas y la disentería, y ahora 26 se acepta que esto es una referencia
al combate que se libró cerca de Corinto en el 369. Puesto que se menciona
en la conversación introductoria, que, según aparece en la obra, tiene lugar
muchos años después del diálogo principal entre Sócrates y Teeteto, no com­
porta ningún anacronismo, aunque en otras ocasiones a Platón el anacronismo
no le asusta. El ejemplo más sorprendente es el Menéxeno, en el cual Sócrates
pronuncia un discurso que pretende haber aprendido de Aspasia y que narra
la historia de Atenas hasta la Paz de Antálcidas («La Paz del Rey») en el
386, acaecida trece años después de su muerte. El Banquete (193a) menciona
la dispersión de ios mantineos por Esparta en el 385, aunque la fecha dramática
está fijada en el 416 por la victoria de Agatón que celebra la fiesta27.
Estas fechas límite indicadas arriba son todo lo que puede determinarse con
certeza, aunque hay otras conjeturas más o menos probables. Para fijar las
fechas relativas, tenemos referencias al Teeteto en el comienzo del Sofista, y
al Sofista en el Político (284b). El Timeo se inicia recapitulando algunas partes
de la República como una discusión que tuvo lugar «ayer» (lo cual no pudo
haber ocurrido 2S), y el inacabado Critias es una continuación del Timeo. Por
añadidura, pueden reconocerse claras 29 referencias al Parménides en el Teeteto

26 Después de los argumentos de E. Sachs, De Theaeteto. Véase Cornford, PTK, pág. 15.
Zeller (2, 1, pág. 406, n. 1) lo refirió a la Guerra de Corinto de 397-387, fundamentalmente
porque, basándose en razones de contenido filosófico, pensaba que debía haber sido escrito antes
del Fedón o la Rep. —lo cual indica lo mudable que ha sido la opinión en estas materias—.
27 Véase infra, pág. 353.
28 La ocasión de cada uno viene señalada por referencia a una festividad determinada (Rep.
354a, Tim. 21a; cf. Cornford, PTK, págs. 4 y sig.), y las festividades no eran en días sucesivos.
Independientemente del cambio en dramatis personae, parece como si por medio de este recurso
Platón estuviera también subrayando el carácter ficticio de la conexión.
29 Para mí está claro, y me complace contar con cierto apoyo. Cornford (P. 's Cosm., pág.
1) escribió que los pasajes del Teet. y el Sof. están «en unos términos que sólo pueden referirse
(183e) y en el Sofista (217c). Todos estos diálogos son relativamente tardíos,
y los anteriores no ofrecen unas agarraderas tan convenientes como éstas.
Como es natural, los especialistas no sólo han querido relacionar los diálo­
gos unos con otros, sino también con los acontecimientos de la vida de Platón,
especialmente con la fundación de la Academia y los tres viajes a Sicilia. Como
ejemplo de los resultados supuestamente obtenidos, citaré a Leisegang, que los
situa como sigue (RE, 2350 y sigs.):
Antes del primer viaje a Sicilia: Ion, Hipias Menor, Prot., Apol., Critón,
Laques, Lisis, Cárm., Eutifrón, «Trasímaco» (es decir, Rep. lib. I),
Gorgias.
En los veinte años siguientes (los años de la Academia, entre la primera
y la segunda visita): Menéx., Eutid., Menón, Crát., Banquete, Fedón,
Rep., Fedro, Parm., Teet.
Entre la segunda y tercera visita: S o f , Pol.
Después de la tercera visita: Tim., Crit., FU., Leyes*0.
El resultado es que, debido en gran medida a los preciosos análisis estilísti­
cos o a lo que Campbell llamaba «crítica cuantitativa», hay un acuerdo general
sobre amplios agolpamientos cronológicos, pero el lugar de algunos diálogos
concretos es aún incierto y está sometido a vivos debates. Nos queda el proble­
ma práctico de cuál es el mejor orden en que debemos estudiarlos, y lo mejor
que se puede hacer es seguir una regla que «combine un respeto general por
la cronología con las conveniencias de exposición» 31. Es inevitable actuar bajo
la hipótesis de que el pensamiento de Platón evolucionó en unas direcciones
más que en otras. Si esto da lugar a una cierta subjetividad, al menos los
logros de los estilometristas le ha puesto límites, que nos libran de errores ma­
yores. La fecha de cada diálogo será discutida con más detalle en su sección
correspondiente.

APÉNDICE

¿Escribió Platón algún diálogo antes de la muerte de Sócrates?


Esta cuestión probablemente no se puede responder, pero como interesa a
mucha gente, añadiré unas cuantas opiniones de las muchas que se han pronun­
ciado, suficientes, espero, para dar una idea de los típicos argumentos esgrimidos.

a! Parménides». Los argumentos de 244b y sigs. también parecen suponer una familiaridad con
los del Parménides (ib., 226). Por otro lado, cuatro de los cinco especialistas citados en la lista
de Ross sitúan el Parménides después del Teeteto, aunque todos lo sitúan antes que el Sofista.
30 Elijo el agrupamiento de Leisegang por ser, en general, el más probable. Ross (PT1, pág.
10) relaciona determinados diálogos con los viajes a Sicilia de una manera que está de acuerdo
con este agrupamiento, con la excepción de que sitúa el Menón antes , del primer viaje. Erbse
ofrece en Hermes, 1968, pág. 22 (siguiendo a Kapp), una perspectiva diferente.
31 Las palabras pertenecen a M. J. O’Brien, Socr. Paradoxes, pág. 83.
No hay ningún testimonio antiguo, excepto la anécdota apócrifa en Dióge­
nes Laercio (III, 35) de que Sócrates había oído a Platón leer el Lisis y comen­
tó: «¡Por Heracles, qué sarta de mentiras cuenta este joven acerca de mí!»
Que algunos diálogos fueron escritos antes del juicio y la muerte de Sócrates
se daba por sentado en el siglo diecinueve, antes de Grote (1875), que cita a
Schleiermacher, Socher, Hermann, Stallbaum, Steinhart, Susemihl y Ueberweg 32.
Grote se opuso enérgicamente a esta opinión 33. Indicó primeramente la impro­
babilidad de que ninguno de sus seguidores escribiera y publicara conversacio­
nes de Sócrates en vida de éste, fueran auténticas (lo cual sería superfluo, ya
que cualquiera podría oír a Sócrates en cualquier momento) o ficticias (que
en un discípulo sería una libertad injustificable). Por lo que se refiere a Platón,
hasta la muerte de Sócrates, estuvo profundamente involucrado en la complica­
da historia de su tiempo, en los momentos de la Guerra del Peloponeso y
los horrores que marcaron su final en Atenas, y además (según el testimonio
de la Carta VII) aún tenía las miras puestas en la posibilidad de emprender
una carrera política. Platón era un seguidor de Sócrates, como otros muchos
hombres ambiciosos, por la admiración que le inspiraba sus facultades de argu­
mentación y la esperanza de adquirir esa misma facilidad. (Grote podría haber
mencionado igualmente el propio magnetismo de su personalidad.) Lo que hizo
que Platón se dirigiera a la filosofía y a la composición literaria fue su desilu­
sión final con la política y la tragedia de la ejecución de Sócrates.
En 1893, Adam (Protagoras, pág. XXXIV) consideró «improbable por mu­
chas razones que cualquiera de los diálogos fuera anterior a la muerte de Sócra­
tes» y Thompson (Meno, pág. XXXI, 1901) se declaró convencido por los ar­
gumentos de Grote, y añadió: «Para la concepción del Sócrates de los diálogos
se requiere una cierta atmósfera mítica, que se produciría fácilmente no mucho
después de su muerte, pero que habría sido tan imposible en vida de él como
la aparición de su espíritu».
Wilamowitz (1920) y Ritter (anteriormente, en 1888) pensaron que algunos
diálogos debían haber precedido a la muerte de Sócrates, porque le representan
de una manera maliciosa y demasiado humana, que habría sido imposible des­
pués de ella. Un ejemplo de Wilamowitz apareció ya más arriba, en la pág.
50; y en su Kerngedanken (1931) 34, Ritter consideró «impensable que el Hipias
Menor pudiera haber sido escrito antes de las dolorosas acusaciones formula­
das contra Sócrates», porque el lector ordinario tendría que considerarle en
ese diálogo como «el peor forjador de trampas y retruécanos y el peor de
todos los sofistas charlatanes». Eso por lo que a la «atmósfera mítica» de
Thompson se refiere.

32 Grote, Pl., I, cap. V, especialmente págs. 178 y sigs. En la pág. 196, n. k, menciona tres
autoridades discrepantes.
33 Ib., págs. 196-204.
34 Véase la versión inglesa (Essence, págs. 28 y 39, n. ), y anteriormente su Platón, I, pág. 56.
Para A. E. Taylor (PMW, pág. 21, 1926), la actividad literaria de Platon
no pudo haber empezado antes de la muerte de Sócrates. La idea de que Platon
«dramatizara», las palabras y actos de un hombre vivo, al que reverenciaba
por encima de todos, es absurda, y el motivo original de todos los lógoi socráti­
cos era preservar su memoria. Field (P. and Contemps., 1930, pág. 74) era
de la misma opinión:
Parece realmente imposible, a pesar de la opinión de algunas prestigiosas
autoridades, dar una explicación convincente de los motivos que pudieron ha­
berle llevado a Platón a componer alguno de ellos mientras Sócrates estaba
aún vivo. Fue claramente el efecto de la muerte de Sócrates el que hizo que
Platón abandonara sus ambiciones por la vida política activa y adquiriera
un estado de ánimo que había de expresarse en escritos de esta naturaleza.
A ello se añade el hecho de que algunos diálogos que implican la muerte
de Sócrates —el Critón, por ejemplo— llevan todos los signos de ser sus obras
más tempranas.

Friedlander, por el mismo tiempo 3S, pensó de manera diferente. Argumen­


tó que ciertos diálogos (incluyendo el Laques y el Cármides) precedían al Euti-
frón, la Apología y el Critón, que se ocupan de la muerte de Sócrates, y le
pareció poco razonable que Platón los hubiera escrito después del 399 y sólo
posteriormente hubiera abordado el tema del juicio y la ejecución: «Tiene mu­
cho más sentido suponer que los primeros escritos de Platón son de una fecha
anterior al final del siglo v». Ni Robin (Pl. 1935, pág. 40), ni Ross (P TI
1951, pág. 4) consideraron esto como imposible, y Ross no juzgó convincentes
los argumentos psicológicos de Taylor.
Dos ejemplos, fechados ambos en 1969, mostrarán que la cuestión sigue
aún abierta. J. L. Fischer parte de la creencia de que Platón tenía 18 años
cuando conoció a Sócrates y piensa que ya había empezado a escribir. (Esto
se refiere posiblemente a las tempranas composiciones poéticas y dramáticas
mencionadas por Diógenes, III, 5.) Y este autor no puede aceptar la suposición
de que Platón, habiendo comenzado a escribir y siendo un escritor durante
toda su vida, no hiciera otra cosa en los siguientes diez años que escuchar
las conversaciones de Sócrates, ya fuera directamente de los labios de éste o
repetidas por otros en notas escritas. Sería más lógico suponer, dice, que una
parte no pequeña de estas «notas» constituían diálogos platónicos. Por el con­
trario, E. N. Tigerstedt dice brevemente: «Con todo respeto a Wilamowitz y
Friedlander, no puedo imaginarme que Platón —o cualquier otro discípulo de
Sócrates— escribiera un diálogo socrático mientras vivía el maestro y se pasea­
ba hablando por las calles de Atenas» 36.

35 Die plat. Schr., 1930. Véase la traducción inglesa, Plato III, pág. 456.
36 J. L. Fischer, Case o f Socrates, pág. 29, y E. N. Tigerstedt, P. 's Idea o f Poetical Inspira­
tion, pág. 18, η. 39.
Como puede verse la mayor parte de los argumentos en uno y otro lado
son muy subjetivos. Si la certeza es imposible, me inclino por el lado de Grote
y sus sucesores, no tanto por razones psicológicas (aunque estaría de acuerdo
en que respaldan una conclusión negativa), como por las razones históricas
que adujo Grote, y, sobre todo, por el testimonio que da la Carta Séptima
de las preocupaciones que tenía Platón hasta la muerte de Sócrates y el efecto
que tuvo este mismo acontecimiento apartándole finalmente de sus ambiciones
políticas y convirtiéndole a la vida de la filosofía.

3 ESTATUS FILOSÓFICO: JUEGO Y SERIEDAD

«La creatividad y el juego están próximos entre sí». (C. G. Jung.)

«Hay que observar que, en cierto sentido, toda ciencia y todo pensamiento
humano es una forma de juego». (J. Bronowski.)

La cuestión de si Platón considera los diálogos como medio para la comuni­


cación de filosofía seria, y el problema de cuál debe ser, en consecuencia, nues­
tra actitud hacia ellos, requieren algo más que la breve mención que han recibi­
do en la introducción. Ésta comenzó con una cita de la Carta Séptima en la
que se sugería que la filosofía sólo puede practicarse por medio de la discusión
verbal y de una vida compartida, y que las obras que se han escrito sobre
el tema tienen escaso o ningún valor 37. En el Fedro, cuyo objeto es aparente­
mente la oratoria, Platón desarrolla este tema (274b y sigs.). El dios egipcio
Theuth, inventor de la escritura, ordenó al rey que la enseñara al pueblo, para
que los hombres fueran por medio de ella más inteligentes y mejoraran su
memoria. El sabio rey vio que, por el contrario, debilitaría la memoria por
desuso, y que la confianza en aquélla produciría hombres con pretensiones
de conocimiento, pero sin verdadero conocimiento, y que estarían llenos de
ideas de segunda mano que no habrían pensado ellos mismos. El autor y los
lectores de un manual escrito 38 son verdaderamente insensatos si esperan que
éste les ilumine o les aporte certeza alguna. Sólo puede estimular la memoria
de alguien que ya conoce el tema. La palabra escrita no puede contestar pre­
guntas, va a parar a las manos de cualquier persona y no puede elegir a los
oyentes que podrían sacar provecho de ella; así es que da lugar a malentendi­
dos, genera errores y es incapaz de defenderse a sí misma.

37 Debe recordarse que esta frase, si es auténtica, aparece en una carta. No es una conclusión
alcanzada reflexivamente en el estudio, sino un arranque de irritación ocasionado por ia conducta
de un discípulo caprichoso y joven, como era Dionisio II de Siracusa. (Tigerstedt, P. ‘s Idea o f
Poet. Insp., pág. 9.)
38 Téchnë. Para este uso de la palabra, véase vol. III, págs. 54, n. 45, 130, 133.
Por el contrario, continúa Sócrates (276a), considera su hermana legítima,
a la palabra viva, que se escribe con conocimiento en el alma del que aprende,
que puede defenderse a sí misma y hablar o estar en silencio según convenga.
Ella es una realidad, de la cual la escritura no es más que ün espectro. Cuando
escribe el filósofo, es decir, el hombre que posee un conocimiento de lo que
es justo, bello y bueno, lo hará para recrearse o para ayudar a su propia me­
moria en la vejez o a la de cualquiera que «siga sus mismos pasos». Éste será
su pasatiempo, igual que otros eligen los festines o cosas parecidas. «Pero un
pasatiempo magnífico», exclama Fedro, «mientras que el de los demás no vale
nada». Puede ser, pero es mucho mejor tratar de esas mismas cosas seriamente
por medio del arte de la discusión (διαλεκτική) eligiendo la mente adecuada
e implantado en ella palabras basadas en el conocimiento, suficientemente fuer­
tes como para defenderse a sí mismas y a su autor y producir frutos en otros.
El autor que pretende un mérito duradero por sus obras es que no puede ver
la diferencia que hay entre el sueño y la realidad: el ejemplo que hay que
seguir es el del hombre que piensa que todo libro escrito contiene muchas tri­
vialidades y que nada que se haya escrito en verso o en prosa merece una
verdadera atención.
Estas son palabras muy fuertes, y sugirieron a Crombie que Platón veía
sus diálogos como un pasatiempo inofensivo, pero no muy elevado, del estilo
de la filatelia (EPD, I, pág. 148), Sin embargo, no es fácil creer una cosa
así del autor del Fedón y la República, por no hablar del Parménides y el
Sofista; y lo que sigue inmediatamente en el Fedro contribuye un poco a miti­
gar la censura. Para concluir, dice Sócrates (278b), nuestro mensaje a todos
los que escriben en prosa, a poetas y legisladores debe ser éste: Si escribieron
con conocimiento de la verdad, si pueden aceptar un reto y defender su obra,
y demostrar con sus propias palabras la inferioridad de la palabra escrita, no
deberemos llamarlos por el nombre que sugieren sus escritos, sino aclamarlos
como filósofos.
Para comprender la posición de Platón, antes que nada debemos olvidarnos
de nuestros propio mundo, con sus bibliotecas públicas y privadas y sus edito­
res sacando a la luz muchos miles de libros al año, y debemos retroceder imagi­
nariamente a un tiempo en el que la comunicación verbal mantenía todavía
cierta prioridad sobre la palabra escrita 39. La escritura se consideraba más
como una ayuda de la palabra hablada que como un sustituto de ésta. Tanto
Homero, como la poesía, la tragedia y la oratoria se escribían sólo para ser
memorizados y cantados o recitados. En tiempo de Platón, la situación estaba
cambiando, y en esta etapa de transición, la relación entre el lógos hablado
y el escrito se convirtió en tema de vivas discusiones. Heródoto y Tucídides
habían escrito sus historias, y filósofos como Anaxágoras y Demócrito sus tra­

39 La cuestión ha sido bien expuesta por Friedlánder, Pl., I, págs. 109 y sigs., que, sin embar­
go, exagera al omitir cualquier referencia a Tucídides o a los escritos perdidos de los presocráticos.
tados, pero la práctica normal seguía consistiendo en leérselos a otros en voz
alta. Tucídides expresa (I, 22) el temor de que la austeridad de su obra la
haga menos agradable de oír, y Sócrates (Fedón 97b-c) describe el efecto que
le produjo oír a uno leer un libro de Anaxágoras 40. Mayor relevancia tiene
el testimonio de una controversia que tuvo lugar en tiempos de Platón entre
los defensores de la palabra hablada y los de la palabra escrita. Con Isócrates,
rival de Platón, la oratoria se convirtió en un género puramente escrito. Aun­
que se dedicaba a la formación de oradores, él mismo era un orador nervioso
y flojo, y escribió en forma de discursos públicos lo que eran ejercicios, trata­
dos políticos o una apología de su propia vida. Frente a él, Alcidamante mante­
nía que los discursos no debían escribirse en absoluto, ni siquiera para pronun­
ciarlos posteriormente, sino que debían improvisarse como exigiera el kairós
del momento 41. Así argumentaba en una obra Acerca de los que escriben dis­
cursos escritos que se ha conservado, y hay semejanzas sorprendentes entre
su lenguaje y el del Fedro, demasiado estrechas como para ser fortuitas. Éstas
muestran que Platón estuvo muy interesado en esta controversia del momen­
to 42, que tenía para él, como escritor de diálogos, una urgencia práctica evi­
dente. Si se desarrolló fundamentalmente en el campo de la oratoria, sólo tene­
mos que recordar que la oratoria es el tema declarado del Fedro. Finalmente,
tenemos que recordar las inconveniencias meramente físicas en el uso de los
libros (es decir, rollos de papiro) antiguos: falta de puntuación, de parágrafos,
de índices, e incluso de espacios entre las palabras, y la dificultad de hacer
referencia a lo dicho anterior o posteriormente.
Sócrates dice en 276d que el filósofo se tomará la escritura sólo como
apoyo de la memoria o como paidiá (de país, niño) —juego, pasatiempo o
recreación 43—, y la cuestión del estatus filosófico que les atribuyó Platón a

40 Tue., I, 22; Platón, Fedón 97b-c. Cf. vol. III, págs. 52 y sig. Incluso la afirmación autocons­
ciente de Tucídides de que pretende que su obra sea una admiración perdurable, más que una
pieza de competición para ser oída una sola vez, da a entender que es consciente de estar escribien­
do en un género nuevo.
41 Véase vol. III, págs. 301 y sig., y añádase Friedlander, PH., I, pág. 357, n. 6, para las
referencias relativas a la literatura sobre esta controversia.
42 Friedlander, Pl., I, págs. I ll y sig., ha reunido los paralelos. Doy sólo un ejemplo. En
Fedro 276a, Fedro describe la palabra hablada como ζώντα καί έμψυχον, οΰ ό γεγραμμένος
εϊδωλον άν τι λέγοιτο δικαίως. En Alcidamante (28) έμψυχός έστι καί ζή, y los discursos escritos
son sólo είδωλα koí ...μιμήματα λόγου. El panfleto de Alcidamante se cree que fue escrito antes
del 380, por lo que es más probable que Platón lo haya leído, y no viceversa. Muchos han escrito
sobre παιδιά en P. Para los que leen holandés, está la obra de Vries, Spei bij P. Véase también
su comentario sobre el Fedro, págs. 19-22 y las referencias que da ahí, Gundert, Zum Spiel bei
P. en Beispiele (1968), y Doms, παιδιά bei Platon, tesis, Bonn, 1956. Plass trata en «Play and
Philosophical Detachment in P.» (TAPA, 1967) fundamentalmente de la παιδιά erótica, y la obra
de G. Ardley, «The Role of Play in the Philosophy of P. (Philosophy, 1967), es un tanto personal
e idiosincrásica.
43 Para esta último sentido, cf. Fil. 30e: άνάπαυλα γάρ, ώ Πρώταρχε, της σπουδής ένίοτε
γίγνεται ή παιδιά.
sus diálogos está ligada a su frecuente utilización de esta palabra, tanto en
relación con su propia obra como en cualquier otra circunstancia. Debemos,
pues, intentar comprender qué es lo que quería decir con ella. A menudo la
emplea, por supuesto, en un sentido despectivo, en oposición a spoudé, serie­
dad o formalidad, y a los verbos correspondientes paízO, spoudázó, significan­
do, respectivamente, bromear o jugar y hablar seriamente. Con anterioridad,
en el mismo diálogo, Fedro acusa a Sócrates de burlarse irónicamente de su
elogio del discurso de Lisias, y Sócrates responde: «¿crees realmente que estoy
bromeando y no hablando en serio?». Y en el Banquete describe Agatón su
florido discurso sobre el amor como un discurso que combina la paidiá con
un poquito de spoudé 44. En el Eutidemo (278b), Sócrates aplica la palabra
a las preguntas trucadas de los sofistas. Vale la pena observar la frecuente
conexión de paidiá con la imitación, con algo opuesto a la cosa real, y con
las artes miméticas. En el Fedro, la palabra escrita era una copia o una imagen
soñada de la palabra hablada; en la República (602b), la pintura y la poesía,
englobadas como mimesis, son «paidiá y no spoudé»; y en el Sofista (234b)
se clasifican todas las artes miméticas como una clase particularmente habilido­
sa y agradable de paidiá.
En el libro X de las Leyes (889c-d), el ateo, que exalta la naturaleza carente
de inteligencia como creadora del mundo real, desprecia los productos de la
inteligencia humana como «juguetes (paidiai), que contienen poca realidad, y
falsas imágenes como las de la pintura, la música y otras por el estilo». Para
crear algo que sea spoudaíon, los hombres deben cooperar con la naturaleza.
Platón no sólo formula el juicio general de que un hombre sabio solamente
escribirá como paidiá; a menudo aplica el término a su propia obra. En el
mismo Fedro, al final de la discusión sobre el discurso escrito y hablado, Só­
crates dice (278b): «Bien, creo que ya hemos jugado suficientemente con los
lógoi». Después de condenar, en la República, a las personas indignas que
cultivan la filosofía y le acarrean una mala reputación, Sócrates se reprende
a sí mismo con las siguientes palabras (536c): «Pero he olvidado que estamos
entreteniéndonos (paízomen), y nos hemos acalorado mucho... He perdido los
estribos y he hablado demasiado seriamente». Parménides, en el diálogo que
lleva su propio nombre, después de habérsele persuadido para que dé una de­
mostración del método que él recomienda seguir en la argumentación, que con­
siste en extraer primero todas las consecuencias de una hipótesis y luego de
su negación, dice (137b): «Bien, ya que hemos acordado jugar a este problemá­
tico juego...» 45. Junto a la acusación de eironeía que se le hacía a Sócrates,

** Fedro 234d, Banquete 197e. Para algunos otros ejemplos, véase Eutif. 3e, Apol. 20d y 27a,
Menón 79a, H. Mayor 300d, Gorg. 500b, Leyes 688b.
45 Las palabras constituyen un oxímoron, y como Parménides se ha referido a esta clase de
argumento como una gimnasia mental, hay aquí una sugerencia de juegos físicos duros y agotado­
res, que al mismo tiempo adiestran y fortalecen el cuerpo.
la gente se quejaba de que siempre estaba bromeando y nunca hablaba en serio.
Comenzamos a ver aquí que Platón puede utilizar la palabra irónicamente
sin que implique por su parte ninguna crítica, puesto que no consideraba a
Sócrates como persona frívola. En una alabanza entusiasta que Alcibiades hace
de él (Banquete 216e) dice que «toda su vida ha estado simulando ignorancia
y jugando con la gente. Pero cuando va en serio —continúa—, como una vez
que le vi, muestra tesoros divinamente espléndidos y maravillosos». Es también
Alcibiades el que en el Protágoras (336d), cuando Sócrates se califica a sí mis­
mo como olvidadizo, dice que sólo está bromeando, y Teeteto dice lo mismo
(Teet. 168c) cuando Sócrates minusvalora su propia apología de Protágoras.
Hay que tener en cuenta que Jenofonte dijo (Mem. IV, 1, 1) que Sócrates
ayudaba a sus compañeros no menos en el juego que en la seriedad.
El juego tenía para Platón su lugar en el mundo de las cosas serias. Era
educativamente valioso, porque a los niños no se les debería forzar nunca a
aprender («el aprendizaje por obligación no permanece en sus mentes»), y,
en lugar de ello, sus lecciones deberían adoptar la forma de un juego 46. Esto
se aplica a la «aritmética, a la geometría y a todos los estudios preparatorios
de la dialéctica». En las Leyes (819b-c) da incluso ejemplos de la clase de jue­
gos mediante los cuales se les puede enseñar aritmética a los niños. Tal vez
en el mismo espíritu, en el Político describe su propio empleo del mito como
un elemento «que introduce algo de juego» en la discusión. «Prestad atención
ahora a mi relato», prosigue el extranjero de Elea, «como niños» (268d-e).
Igual que se puede educar a los niños en el juego, los lectores de Platón pode­
mos ser conducidos a la verdad no sólo por medio de la dialéctica, sino por
un camino que, en un nivel, apela a nuestra sensibilidad estética de la ficción
literaria y, en otro, a nuestras profundas implicaciones, tal vez inconscientes,
con la mitología de la raza. Llega aún más lejos cuando designa como paidiá
lo que son obviamente discusiones serias y les aplica epítetos tales como «razo­
nable», «sobrio», «sensato» o «juicioso». El Timeo está dedicado en gran me­
dida a una explicación del mundo físico y sus contenidos, y como a Platón
le gusta recordarles a sus lectores que todo este ámbito del cambio y el devenir
es secundario en relación con el mundo de la realidad eterna e inmutable, a
todas las investigaciones que tienen por objeto la ciencia física no les da más
denominación que la de un «relato probable» que puede uno cultivar como
descanso de los razonamientos referidos a la realidad eterna, y las llama igual­
mente «una forma razonable y sensata de jugar» (59c-d). En las Leyes, la obra
más extensa de Platón, todo el análisis de la ley es descrito por el Ateniense
como «la práctica de un sobrio juego apropiado para los ancianos» (685a),
y también dice que es «la paidiá racional de los ancianos» (769a, a lo que
Clinias responde que es más bien la spoudé de hombres maduros). Al inventar

4Í Rep. 536e. Véase infra, pág. 505.


leyes para una ciudad imaginaria se están comportando como «niños grandes»
(712b). También aquí el uso de paidiá parece relacionado con el tema objeto
de estudio, o sea, la humanidad y sus asuntos. Solamente Dios es merecedor
de una devoción seria, y lo mejor que hay en el hombre es el haber sido creado
como juguete de Dios 47. De manera que no vale la pena tomarse muy en
serio los asuntos humanos «pero», prosigue de inmediato,, «desgraciadamente
estamos obligados a tomárnoslos en serio». A la protesta de Megilo de que
está hablando muy despectivamente de la raza humana, contesta el Ateniense
que estaba comparándola con los dioses: «si quieres, digamos que no es despre­
ciable, sino digna de una cierta spoudé» 48. Ahora bien, nadie podría creer
que el autor de los doce libros de las Leyes y los diez de la República, por
no hablar del Político y de todos los diálogos concebidos con el propósito
de continuar la búsqueda socrática de la virtud, podría considerar que la con­
ducta humana es escasamente digna de atención. En su atribución de paidiá
y spoudé puede poner un poco de jocosa ironía para recordarnos que hay un
reino divino por encima del humano, que hay una realidad inmutable por enci­
ma de la agitación del mundo físico, y que es a ella a la que debemos dedicar
nuestras más altas facultades intelectuales y espirituales. Como descripción de
la actitud platónica, nada podría mejorar la magnífica frase que figura al final
de la Carta Sexta, en la que se afirman sus dos principios gemelos de que
la seriedad no debería ir exenta de gracia y de que están hermanados la serie­
dad y el juego 49.
Todo esto nos debería ayudar a conocer mejor a Platón y a poner en el
lugar que les corresponde las palabras del Fedro que han ocasionado tantos
problemas a los que han visto en ellas un desprecio de sus propios diálogos
como meros jeux d'esprit que nunca tuvo la intención de que se tomaran en
serio. Podemos hacernos una opinión diferente de su observación (277e) de
que nada que haya sido escrito en verso o en prosa merece que se tome muy
en serio, cuando sabemos que aplicaba la misma frase a todo el ámbito de
las acciones humanas. Nos damos cuenta de que cuando describía la escritura
del hombre sabio como paidiá no estaba negando que ésta tuviera un valor
serio. Cuando menos, podría ser educativa y, al convertirla en una mimesis
de la dialéctica, la «búsqueda en común», que era a sus ojos el método ideal
de la filosofía, ha hecho todo lo que estaba en su mano por aquellos que

47 O de los dioses. Platón utiliza el singular y el plural indiferentemente. Cf. 644d.


48 Leyes 803b-804c. Ya se ha dicho anteriormente en la Rep. (604b) que los asuntos humanos
no son dignos de que se tomen muy en serio. Sin embargo, ahí el tema recibe un tratamiento
especialmente apropiado por su lugar en el contexto de la argumentación, propuesta en contra
de dar rienda suelta a una inmoderada aflicción en los momentos de una grave pérdida o un
infortunio.
49 Si esta carta no es de Platón, desearía que tuviéramos más obras de su desconocido autor.
Era capaz de escribir como Platón en sus mejores momentos.
«siguen sus mismos pasos», pero que no han tenido la buena suerte de escuchar
a Sócrates o de presenciar las discusiones de la Academia. Y después de todo,
una buena parte de lo que contienen los diálogos es juego. ¿Quién podría ne­
garlo o desear que fuera de otro modo? Friedlánder describe el Crátilo como
una obra que se parece «mucho más a una serie de bromas divertidas que
a un tratado científico de lingüística». En el Sofista, que es reconocido con
razón por la filosofía moderna como uno de los diálogos profundamente im­
portantes del grupo tardío de diálogos críticos, Thompson observó «vivacidad
en las conversaciones..., una sátira punzante, delicadas burlas y un estilo pican­
te en la construcción de las frases». El Eutidemo bordea el absurdo, y el Protá-
goras tiene varios pasajes cómicos, especialmente la parodia socrática de una
epídeixis sofística en la interpretación de un poema, y su solemne alabanza
de Esparta como el Estado más cultivado y filosófico de toda Grecia. Pero
no es necesario buscar ejemplos. Todo lo que escribió Platón esta impregnado
de esa seriedad que no es extraña a las Musas (Carta VI, σπουδή μή άμούσφ)
y al juego que está hermanado con ella. Como dice el Epinomis (992b), el
hombre más verdaderamente sabio es jocoso y serio al mismo tiempo.
Queda un último punto. En el Fedro, además de lo que ya se ha menciona­
do, Sócrates dice (278d-e) que un hombre que no tiene nada más valioso que
ofrecer que aquello a lo que le ha dado forma literaria no tiene derecho al
nombre de filósofo. Los que creen que Platón tenía una doctrina esotérica
no revelada en los diálogos, que comunicaba a sus discípulos personales en
las discusiones íntimas de la Academia, han tomado esto como una afirmación
de su opinión 50. Tuviera o no tal doctrina, las palabras en cuestión pueden
interpretarse de un modo más natural como una breve referencia que nos remi­
te a los requisitos del filósofo que acaban de mencionarse. Un hombre puede
producir obras escritas, dice Sócrates, y ser filósofo si (a) cuando escribe cono­
ce la verdad, (b) puede aceptar un reto y defender con argumentos lo que
ha escrito, y (c) si él mismo es capaz de demostrar con sus propias palabras

50 Referencias a Kramer pueden escontrarse en de Vries, Phaedrus, pág. 21. (Añádase su Die
grundsàtzlichen Fragen..., en Idee u. Zahl.) De Vries discrepa. En su opinión, Platón considera
inferior la obra escrita por dos razones: 1) la superioridad de la conversación filosófica en vivo,
2) el descontento del artista incluso con sus más altas creaciones; él tiene τιμιώτερα, pero ni
siquiera él puede expresarlas con palabras. La segunda razón parece escasamente relevante para
la comparación de la palabra hablada con la palabra escrita. Vlastos en su reseña de Kramer
(Gnomon, 1963, 641 y sigs.) dijo que su teoría tendría la absurda consecuencia de que, a los
ojos de Platón, el alma, los dioses y otros temas tratados en los diálogos serían tópicos inferiores.
Pero si K. lleva razón, Platón no tiene por qué haber pensado en tópicos diferentes, sino en
maneras diferentes de tratar acerca de ellos. Incluso los despreciados poetas hablaban de la justicia
y los dioses. No hay más que pensar en las diferentes versiones de la doctrina de las Formas
que hay en los diálogos y en las exposiciones de Aristóteles. Zeller (2, 1, 486) claramente, aunque
quizás superficialmente, se anticipó a la escuela de las «doctrinas no escritas» al afirmar que,
concediéndole a la palabra escrita el propósito de recordarnos la hablada, Platón le adscribe el
mismo contenido (!)
la inferioridad del discurso escrito. Estos méritos son, efectivamente, «más va­
liosos que lo que haya podido escribir», y nadie debe sorprenderse si Platón,
profesor y argumentador al igual que escritor, pretendía poseerlos él mismo.
Esto no significa prejuzgar la cuestión de si Platón tenía algo más que enseñar
que lo que escribía en sus diálogos. Que de hecho era así, es evidente por
Aristóteles y las cartas, y en los mismos diálogos hay fuertes indicios de ello.
No hay más que pensar en el libro VI de la República, en el que Sócrates
admite que el conocimiento de la Forma del Bien no está al alcance de sus
fuerzas y que deben contentarse con analogías y símiles. El problema debe
dejarse para más tarde, pero se puede expresar la opinión de que, si bien en
la escuela Platón podía profundizar más en la naturaleza del ser y la bondad
de lo que era posible en sus escritos, lo que enseñaba era sólo una continua­
ción, y no una doctrina diferente. Aristóteles cita los diálogos frecuentemente,
y siempre lo hace tomándolos como una fuente de la doctrina platónica no
menos auténtica que la que impartía a sus discípulos sin publicarla.
En general, mucho se podría decir sobre la naturaleza de los diálogos, pero
la mayor parte se ha dicho anteriormente, y como este volumen estará dedicado
en su mayor extensión a estudiarlos individualmente, es de esperar que se pon­
gan de manifiesto algunas de sus cualidades. Simplemente me gustaría finalizar
esta sección con dos extractos de un análisis debido a Hermann Gundert, que
establece con gran exactitud, a mi juicio, los puntos esenciales y que, por consi­
guiente, me he aventurado a tra d u c ir5’.
(a) El diálogo platónico no es una forma agradable de presentación en
la que se exponga una doctrina o se discuta una tesis que podría haberse
desarrollado de alguna otra manera. Por el contrario, es la única forma legíti­
ma en la que puede cristalizar el logos filosófico. En la escuela, la exposición
continua puede preceder a la charla; en la obra escrita que se lee al público 52,
la libertad (Offenheit) de los diálogos ofrece el único medio de llevar aí lector
a «las cuestiones y respuestas», que constituyen la única manera de evitar
que éste dé por sentado un conocimiento que no posee; porque, como escritu­
ra imaginativa, el diálogo es un juego mimético, que no hay que tomar en
serio en comparación con la conversación real, ni es capaz de expresar lo
que ahí se dice en serio 53. No obstante, es la mimesis de la conversación
filosófica y su juego es la seriedad de la filosofía misma.

51 Der plat. Dialog, págs. 16 y 19. Lo arriba expuesto fue escrito antes de leer las págs. 23
y sigs. de la obra de Ebert, Meinung und Wissen, 1974 (libro que contiene más de lo que sugiere
su título).
52 Me pregunto si el Dr. Gundert estaba pensando en Fedro 275d-e. (όταν δ’ &παξ γραφή,
κυλιυδεϊται μέν πανταχοΟ πας λόγος όμοίως παρά τοίς έπαϊουσα ομοίως δέ παρ’ οίς ούδέν
προσήκει.)
53 En la medida en que esta segunda frase (ni es capaz de ...) añade algo a la precedente,
va quizás un poco lejos.
(b) [El autor está hablando aquí del Menón y del error de separar en él
al artista del filósofo.] Esta «forma», la mimética, pertenece más bien, en
esencia, al «contenido» filosófico del diálogo. Donde la filosofía se encarna
en conversación, cada palabra, ya esté dirigida por la opinión, ya por la ver­
dad, es el logos de gente particular en un mundo particular. Sólo aquí, donde
el tema en cuestión se expresa a sí mismo desde el principio al fin en una
situación particular, en gestos y giros expresivos de los hablantes, puede ex­
presarse su generalidad de tal manera que prepare el camino para un cambio
en el alma.

Platón dijo la pura verdad cuando afirmó que no había, ni habría nunca,
un «tratado» (σύγγραμμα o τέχνη) suyo de las cosas que él se tomaba en
serio. Nos ha dejado algo mucho mejor, la mimesis de la discusión dialéctica
misma.

NOTA ADICIONAL

N o he dicho nada de un pasaje en la Carta II que es parcialmente idéntico al que


hemos citado en la Carta VIL Su autenticidad es mucho más dudosa. Muchos especia­
listas que están dispuestos a asegurar que la Carta VII fue escrita por Platón no dirían
lo mismo de la Carta II. Ross (PTI, pág. 158) no la considera «libre de graves sospe­
chas» y piensa que los argumentos aducidos en favor de su carácter espurio por Hack-
forth, Field y Pasquali «convencerían a la mayoría de los lectores». Si lleva razón,
el pasaje podría ser una imitación del que aparece en la Carta VII, y ciertamente la
repetición casi literal de sus mismas palabras, al negar que hubiera pudiera haber un
tratado escrito por Platón, parece serlo. Los contextos son también muy similares en
la fraseología. En la Carta VII, Platón está exponiendo a otros sus quejas por la con­
ducta de Dionisio, que pretende conocer perfectamente su doctrina y se ha atrevido
a escribir sobre el tema; la Carta II pretende contener sus advertencias a Dionisio res­
pecto a ello. El pasaje dice así (314b-c): «La precaución más eficaz es no escribir, sino
memorizar, porque lo que se escribe se hace inevitablemente público. Por esa razón,
yo no he escrito nunca nada sobre esas cosas. No hay ni habrá un tratado de Platón.
Las obras que ahora se dice que son suyas pertenecen a un bello y nuevo Sócrates».
La última oración es peculiar de esta carta, y su última frase admite más de una inter­
pretación. El adjetivo néos puede significar «nuevo» o, sí se dice de una persona, «jo­
ven». Así lo tradujo Grote (Pl., I, pág. 223): «Sócrates en los días de su gloria
y su vigor juvenil»; pero la frase pudo significar igualmente «un Sócrates arreglado
y puesto al día». (Véase también Edelstein, en AJP, 1962.) Esto es más sensato, si
se tiene en cuenta que el Eutifrón y el Critón lo representan en el tiempo en que tuvo
lugar su juicio, cuanto tenía setenta años, y el Fedón, en sus últimas horas. Harward,
que consideraba auténtica la carta, explicaba la omisión de esta frase en la Carta VII
cronológicamente (Epp., pág. 174): la Caria II fue escrita en el 360, antes de la compo­
sición de los últimos diálogos en los.que Sócrates se retira a un segundo plano, pero,
al escribir la Carta VII en el 353, Platón ya no podía escribir como si éstos no existieran».
Si las palabras son de Platón 54, ¿qué es lo que quiso decir? Ni más ni menos,
diría yo, que lo que uno podría concluir, en cualquier caso, de la lectura de los diálo­
gos, en los que nunca habla en primera persona y en la mayoría de los cuales da a
Sócrates el papel preponderante, Sócrates ha sido su inspiración y su estrella rectora,
y la enseñanza que puso en boca de su maestro no tenía ciertamente el propósito de
reproducir sin alteración alguna lo que él había dicho, sino de modificarlo y desarrollar­
lo por unas vías que, a medida que iban surgiendo nuevas cuestiones filosóficas, no
parecían a Platón sino una defensa de los ideales fundamentales por los que había
luchado Sócrates. (Sobre esto véase vol. III, págs. 336-340.) Era un «Sócrates nuevo»
o puesto al día. Una vez más debemos recordar que, si son auténticas, las palabras
aparecen en una carta que se ha escrito para responder a una situación determinada
y no forman parte de una explicación completa y cuidadosamente medida, para la pos­
teridad, de los escritos platónicos. En la misma frase que le sigue (siempre suponiendo
que sea auténtica), Platón le dice a Dionisio que lea la carta varias veces y que la
queme después, habiendo conservado probablemente, como dice Harward, su propio
borrador.
De la misma manera que la Séptima, esta carta subraya la necesidad de un «diálogo
continuo» y una vida entera de preparación. Dice (314a-b) que la verdadera doctrina
parece ridicula al vulgo y que debe repetirse y escucharse durante un largo período,
y que ha habido hombres bien dotados que han necesitado treinta afios para alcanzar
un entendimiento completo de ella.

54 La autenticidad del pasaje ha sido defendida nuevamente por J. Stannard en Phron., 1960.
PRIMEROS DIÁLOGOS SOCRÁTICOS

INTRODUCCIÓN

Platón da a cada diálogo un tratamiento distinto, adaptando su tema a


las personas y a la ocasión que ha elegido. En cierto sentido, pues, debemos
pensar en cada diálogo como si se tratara de una unidad independiente, y hay
algunos (como el Crátilo, por ejemplo, y el Menéxeno) que presentan una espe­
cial dificultad y se muestran rebeldes a la hora de dejarse incluir en un mismo
grupo. Otros, sin embargo, se prestan fácilmente a tales agrupamientos por
razones cronológicas (cuando son convincentes), en razón del tema tratado o
porque parecen representar más o menos una misma fase de la peregrinación
filosófica de Platón. Tales agrupamientos tienen, evidentemente, sus ventajas
y es posible advertir las similitudes sin dejar de prestar atención a los elemen­
tos singulares que tiene cada diálogo por separado. Un caso evidente de agru­
pación natural es el grupo tardío del Teeteto, el Sofista y el Político. Otro
grupo generalmente admitido es el socrático empleando el término no en
el sentido amplio, para designar todos los diálogos en los que Sócrates es la
figura más importante, sino para hacer referencia al más pequeño grupo del
principio, en el que se puede afirmar que Platón está recordando imaginativa­
mente, en forma y contenido, las conversaciones de su maestro, sin añadirles
por el momento ninguna doctrina distinta de él mismo. El primero en definirlo
como un grupo separado fue K. F. Hermann, en 1839, que pensaba que el

1 Bambrough resume la opinión de Ryle sobre la evolución inicial de Platón de la siguiente


manera: «El Sócrates histórico estaba interesado en la búsqueda de las definiciones, pero no ofre­
cía doctrina metafísica alguna sobre el estatus de los objetos o materias de ia definición. En los
primeros diálogos aporéticos, Platón hace un relato biográficamente fidedigno de Sócrates, al que
presenta ocupado en conversaciones informales sobre los conceptos morales». Más tarde desarrolló
su propia teoría de las Formas. Todo esto lo acepto sin reservas, y no trataré aquí de las partes
históricas más controvertidas del libro escrito por Ryle en 1966.
Sócrates de Platón en su primer período, no tenía otros puntos de vista ni
otras ideas filosóficas que las del Sócrates histórico, tal y como lo encontramos
en Jenofonte y en otras fuentes «libres de toda sospecha» 2.
Este punto de vista encontró el apoyo de un gran número de estudiosos,
pero también ha tenido sus atacantes. Entre éstos, fue notable Karl Joël en
1921, quien, después de dos páginas de discusión, afirmó terminantemente que
«la totalidad del supuesto ‘período socrático’ de Platón es una construcción
arbitraria, sin apoyo en ningún testimonio de la Antigüedad» (Gesch., I, pág.
737). Emma Edelstein, en 1935, se expresaba en los mismos términos: «Es im­
posible separar un grupo definido de diálogos socráticos» (X. u. P. Bild, pág.
21); y Friedlánder dice (Pl., I, pág. 135): «Desde el principio no hay ‘diálogos
socráticos’ que puedan diferenciarse de los diálogos ‘puramente platónicos’ de
un período posterior». Sin embargo, Friedlánder afirma seguidamente que «no
obstante, el Sócrates platónico se desarrolla a partir del Sócrates histórico».
Si es así, sólo se trata obviamente de una cuestión de grado, y no puede haber
diálogos «puramente platónicos» de ningún período, si «puramente platónicos»
significa escritos por un Platón finalmente purificado de toda influencia socrá­
tica, porque nunca llegó a estarlo. Tampoco puede haber, pasando al otro
extremo, diálogos «puramente socráticos», sin influencia alguna de Platón, por
las razones dadas por Field (P. and Comtemps., pág. 52): «Por muy fielmente
que un hombre lleno de habilidad intente reproducir el punto de vista de cual­
quier otra persona, generalmente siempre pone en ello algo propio... Ningún
discípulo puede jamás reproducir literalmente la enseñanza del maestro en su
totalidad, aunque crea que lo ha hecho». La cuestión de dónde termina Sócra­
tes y dónde comienza Platón no la habría podido contestar completamente
ni él mismo. La filosofía socrática se transforma gradualmente en platonismo.
Sin embargo, Field pensaba que, en sus primeros escritos, Platón creía que
era fiel a Sócrates y que estaba empleando sencillamente la misma clase de
argumentos que empleaba Sócrates. Su intención era transmitir al mundo algo
del espíritu socrático y defender su memoria. Como es obvio que Platón inten­
tó hacer algo mucho más que eso en un momento posterior de su vida, la
semejanza en la intención debería ser suficiente para dar a estos primeros diálo­
gos un carácter propio.
Cornford tenía otra razón para considerar que ciertos diálogos de la prime­
ra etapa formaban un grupo compacto. Dejando a un lado la Apología y el
Critón, cuyos propósitos radican más bien en defender directamente a Sócrates

2 En relación con Hermann, véase Flashar, Ion 5. Flashar acepta su posición como una «zu
communis opinio gewordene These», aunque él mismo duda de su validez. Véase especialmente
la pág. 104, e igualmente Witte, Wiss. v. G. u. B., pág. 45, en relación con la tesis de que la
actividad literaria de Platón no comenzó hasta que fundó la Academia a la edad de 40 años.
W. acepta como consecuencia que esto excluye cualquier relación estrecha con Sócrates, por lo
que todos los diálogos deben considerarse como expresiones independientes de la filosofía de Platón.
que en inculcar una lección filosófica, Cornford veía evidencias de un mismo
plan en el Laques, el Cármides, el Eutifrón y el Lisis. Esto se hace patente
en la estructura o método y en el tema. Las semejanzas son principalmente
las siguientes:
(1) La cuestión que se va a debatir surge de escenas de la vida ordinaria,
descritas con cierta extensión, en contraste con la inmersión in medias res del
Gorgias, el Menón o el Crátilo.
(2) El objetivo de todos estos diálogos es la definición de un importante
concepto de carácter moral o religioso: el valor en el Laques, la templanza
en el Cármides, la piedad en el Eutifrón, la amistad (en un sentido muy am­
plio) en el Lisis, a los que pueden añadirse la justicia en un diálogo que pudo
haberse concebido al mismo tiempo y haberse convertido más tarde en el pri­
mer libro de la República 3. Estos conceptos, con la excepción de la amistad,
constituyen cuatro de las cinco «virtudes cardinales» reconocidas en Grecia.
En quinto lugar, la sabiduría o el saber (σοφία), es aquella a la que pueden
reducirse, en opinión de Sócrates, todas las demás.
(3) El modo de proceder que gobierna la estructura de los diálogos es el
siguiente. De las respuestas de los interlocutores se obtiene una serie de defini­
ciones y cada una de ellas es una modificación de la anterior, urgida por las
objeciones de Sócrates, hasta que se llega a una fórmula clara. Ésta, a su vez,
es entonces sometida a crítica y finalmente rechazada. Al final, no se adopta
ninguna definición, y la conclusión conduce aparentemente a un punto muerto
en medio de la perplejidad. El argumento ha sido dirigido de tal manera que
el lector queda en duda sobre la conclusión que debe extraer.
Son tales semejanzas, tanto de intención como de estructura, las que justifi­
can la creencia de que al menos estos cuatro diálogos fueron concebidos para
constituir un único grupo 4. Podría añadirse que, en todos ellos, Platón parece
aún estar intentando hacer para la posteridad un retrato lo más fiel posible
de Sócrates y de su modo de llevar a cabo una discusión, y esto se aplica
igualmente a unos cuantos diálogos más.
Para nuestro propósito presente, voy a elegir nueve diálogos que merecen
llamarse socráticos por los criterios aquí expuestos, y los tomaré en el siguiente
orden. Primero, la Apología y el Critón, como defensa de la vida entera de
Sócrates y en memoria de su conducta durante y después del juicio. Por su
contenido histórico, al describir las últimas horas y la muerte de Sócrates, el
Fedón pertenece también a este momento, pero la materia filosófica objeto
del mismo y el tratamiento que se le da son tan diferentes que es mejor incluirlo

3 Muchos especialistas creen que el libro I de la República fue compuesto mucho antes que
los demás libros y sostienen que constituía un diálogo independiente que llaman Trasimaco. Pero
véase infra, pág. 419.
4 Cornford amplió en conferencias lo escrito en CAH, VI, pág. 312. Como él mismo reconoce,
estaba siguiendo una sugerencia de von Arnim, Jugendd., pág. 88.
en un grupo posterior, al que corresponde sin lugar a dudas la fecha de su
composición. A continuación viene el Eutifrón, que constituye un puente entre
el grupo «del juicio» y el grupo «de las definiciones», pues su puesta en escena
se refiere a la aproximación del juicio, y la elección de la piedad como objeto
de definición está explícitamente vinculada (en 5a-d) con la acusación de impie­
dad presentada contra Sócrates. Siguen a éste los otros diálogos de definición,
es decir, el Laques, el Cármides, el Lis is y el Hipias Mayor. De éstos, el que
hemos mencionado en último lugar parece tener como objetivo tanto poner
a Hipias en ridículo como encontrar la definición que aparentemente se busca,
tendiendo de la misma manera otro puente con los dos últimos diálogos. Éstos,
el Hipias Menor y el Ion, aun desarrollando temas socráticos, parecen princi­
palmente concebidos para mostrar cómo llevaba a cabo Sócrates su misión
(vol. III, págs. 389 y sigs.) al abordar a profesionales presuntuosos —un sofista
y un rapsoda—, a los que era necesario mostrarles que, como él, no sabían
nada. Naturalmente, Sócrates disputa con los sofistas en otros diálogos, pero
están en una clase diferente en escala y seriedad de estas piezas breves y entrete­
nidas.
El orden adoptado aquí no se basa más que en la conveniencia y no asume
suposición alguna sobre las fechas de composición. De éstas se tratará en cada
diálogo por separado, hasta dónde sea necesario y posible. La Apología y el
Critón pueden no ser los primeros escritos de Platón, y el Laques puede haber
precedido al Eutifrón. Tomado colectivamente, podemos decir con cierta segu­
ridad que este grupo es el más temprano en la obra de Platón, pero es difícil
determinar un orden dentro de é l 5.

1. LA APOLOGIA

La Apología es una de las fuentes más importante en relación con la vida,


el carácter y las opiniones de Sócrates, y como tal nos hemos servido de ella
extensamente en el volumen precedente 6. Ahora debemos contemplarla en con­

5 Gauss (Handkomm., 1, 2, 9) dice de los «diálogos de definición» que es perfectamente posi­


ble que Platón trabajara en ellos conjuntamente y que los tomara desde el principio como una
unidad sustancialmente idéntica. Esto concuerda con las opiniones de von Arnim y Cornford.
6 Los puntos a los que se hace referencia principalmente son los siguientes: opinión sobre
la historicidad, pág. 452, n. 112; acusadores y cargos, pág. 364; Aristófanes y la cuestión del
período científico de Sócrates, págs. 357 y sig., 402; el oráculo (Sócrates, el más sabio, porque
no sabe nada), págs. 326, n. 24, 386-389; la misión de S. es convencer a otros de su ignorancia,
págs. 389 y sig; pobreza por elección propia, pág. 362; la insensatez de temer a la muerte, págs.
452 y sig.; concepción religiosa, págs. 448 y sigs.; signo divino, págs. 384-386; exhortación al
«cuidado del alma», pág. 442; el hombre justo debe evitar la política, pág. 394; su oposición
a la democracia y a los Treinta, págs. 363 y sig.; afirmación de no tener discípulos privados,
junto, con cada uno de los problemas concretos a los que da lugar y desde
nuestro punto de vista actual en calidad de estudiosos de Platón.

FECHA

Los estilometristas no ayudan mucho más allá de afirmar que pertenece


a un extenso «primer grupo», en el cual lo mismo podría ser la primera obra
de Platón que haber sido escrita después del Protágoras o incluso más tarde.
(Véase Leisegang, RE, 2394 y sig.) Ello deja un amplio margen para la contro­
versia. Lo mejor es dejar a un lado las impresiones puramente subjetivas, como
las que llevan a Croiset (ed. Budé, pág. 132) a afirmar que no podría haber
sido escrita inmediatamente después de la ejecución de Sócrates, porque el tono
no corresponde a los sentimientos que deben haber agitado a Platón en esos
momentos. Como la obra pretende reproducir los discursos de Sócrates en el
juicio, en el cual Platón afirma que estaba presente, cabe suponer naturalmente
que lo escribió tan pronto como le fue posible, mientras estaban frescas en
su memoria las palabras. Así pensaron Zeller (2, 1, 529, n. 2) y Adam (ed.
XXXI). Friedlánder (que lo niega, Pl., II, pág. 330, n. 4) llama a esto «la
opinión corriente». La mayoría de los que la han sostenido creen también que la
Apología fue la primera obra de Platón y que éste no había escrito ninguna
otra antes de la muerte de Sócrates. Además de los nombres que aparecen
en la nota de Friedlánder, podría mencionarse a H. Raeder (P .’s Ph. Ent.,
pág. 92), que añadió el argumento de que la Apología prefigura los otros diálo­
gos socráticos, en los que Platón elaboró más completamente, pero con ciertas
variaciones, ejemplos de los interrogatorios que hacía Sócrates a políticos, poe­
tas y otras personas que menciona de paso en esta obra más temprana. Un
ejemplo más reciente es H. Gauss (Handkomm., 1, 2, 10), que no se aparta
de lo que ya en 1953 se sintió obligado a llamar la opinión «anticuada», y
sugiere que Platón escribió la Apología en Mégara.
De otra parte, von Arnim, y Hackforth al elaborar y criticar los argumentos
de éste, la sitúan más tarde, basándose fundamentalmente en el hecho de que
la Apología de Jenofonte precede a la de Platón, pero no puede haber sido
escrita antes de 394, cuando Jenofonte regresa a Grecia procedente de Asia.
Otros los han seguido, pero no todos creen que la Apología de Jenofonte es
anterior 1. También hay quienes han querido precisar con mayor exactitud la
fecha de la obra platónica estableciendo su relación con la Acusación de Sócra­

pág. 357; presencia de Platón en el juicio, págs. 335, n. 44, 452, n. 112; Sócrates es diferente
de otros hombres, pág. 394; contrapropuesta de pena ofrecida por S., pág. 367; «la vida sin exa­
men», pág. 441; edad de S., pág. 326; la profecía, pág. 318.
7 Arnim, X .'s Mem. u. d. 'Apol.' des S.; Hackforth, Comp, o f P .’s Apol., cap. 2. Para
otras opiniones, véase vol. III, pág. 327, n. 25.
tes debida a Polícrates, que se considera generalmente escrita entre los años
394 y 390 8. El estilo perifrástico de J. A, Coulter (Apol. and Palamedes, pág.
303, n. 35: «Parece que lo más razonable es contemplar la Apología en el
renovado debate de la influencia de Sócrates que los especialistas han relacio­
nado con la Kategoría de Polícrates») probablemente significa que consideraba
posterior la Apología, mientras Hackforth (CPA, pág. 44), a pesar de situarla
después del 394, la creía posiblemente anterior.
Si los testimonios externos fueran convincentes, uno no querría oponerse
a ellos por medio de conclusiones extraídas de las impresiones personales que
tenemos de la obra misma. Pero no es ése el caso y estoy inclinado a conceder,
por influencia de aquéllos, que es la primera obra de Platón, escrita no mucho
después de lo acaecido. Sin embargo, la certeza es imposible.

HISTORICIDAD

La Apología pretende ser el verdadero discurso que pronunció Sócrates en


el juicio que tuvo lugar contra él en el año 399, y Platón menciona dos veces
que estaba presente (34a, 38b). Esto puede parecer suficiente para justificar
una afirmación como la de Grote, cuando dice que la Apología «es un relato,
más o menos exacto, de la defensa real de Sócrates» 9. Burnet añadió (en su
ed., págs. 63 y sig.) que «como la mayoría de los presentes debían seguir vivos
cuando se publicó la Apología, habría traicionado sus propias intenciones si
hubiera proporcionado un relato ficticio de la actitud de Sócrates y de las prin­
cipales líneas de su defensa». Sin embargo, existen dificultades, y a la tesis
de Burnet puede replicarse que todo depende de lo que las convenciones del
momento hicieran esperar a sus lectores.
En favor de la idea de que la Apología de Platón podría haberse tomado
como obra imaginativa, más que como intento de hacer un relato verídico,
se han hecho un buen número de consideraciones. Se dice que no es sino un
ejemplo más de toda una literatura de apologías socráticas, escritas por Jeno­
fonte, Lisias, Teodectes de Faselis (un discípulo de Isócrates), Demetrio de
Falero, Teón de Antioquía, Plutarco y Libanio. Esta lista la da, por ejemplo,
Lesky (HGL, pág. 499) como una razón en sí misma para no aceptar a Platón
como testigo fidedigno. Sin embargo, bastaría con hacer un somero análisis.
A Teón de Antioquía se le menciona en la Suda como un estoico que escribió

8 Mencionaba la reconstrucción de los Largos Muros en el año 394. Véase Favorino, ap. D.
L., II, 39, y P. Treves, en RE, XLII, 1740. Treves data la obra mil Sicherheit (con seguridad)
en los años 393-392. Sobre Polícrates, véase su artículo o las referencias que hemos dado en el
vol. III, pág. 319, n. 12. (Bluck en su Meno, pág. 118, argumentó en favor de una fecha posterior.)
9 Grote, Pl., 1, pág. 158, n. y en la pág. 281 dice: «ésta es en esencia la verdadera defensa
pronunciada por Sócrates; narrada, y por supuesto retocada, aunque no intencionalmente transfor­
mada por Platón». En tiempos de Zeller, ésta era la «opinión predominante» (Zeller, 2, 1, 195, n. 1).
una Apología de Sócrates. Es, por otra parte, completamente desconocido, pe­
ro, como es estoico, debe'haber vivido considerablemente más tarde que Sócra­
tes y Platón. Plutarco pertenece a los siglos primero y segundo d. C. y Libanio
al cuarto. El hecho de que se escribieran estas apologías* imaginativas en la
época helenística y romana es escasamente relevante para nuestro juicio de la
obra escrita por Platón. Tampoco podríamos esperar una relación de la defen­
sa de Sócrates por parte de Demetrio de Falero, que nació al menos cuarenta
años después de la ejecución y que, por consiguiente, no pudo escribir con
toda probabilidad hasta pasados setenta años desde la publicación de la Apolo­
gía de Platón. A Teodectes, natural de Faselis, en la costa de Licia, se le descri­
be en la Suda como discípulo de Platón, Isócrates y Aristóteles. En relación
con esto, no hay más remedio que convenir con Diehl (RE, 2 .a Serie, tomo
X, 1722) que sus relaciones con estos tres maestros, cuyas fechas de nacimiento
están separadas por más de una generación, deben haber sido considerablemen­
te distintas. También era conocido por ser amigo de confianza de Alejandro
Magno. Más importante es el hecho, que conocemos por una cita de Aristóteles
(Retór. 1399a7), de que escribió la defensa de Sócrates en su propio nombre
y no como un discurso del mismo Sócrates. Lo mismo podemos decir de una
gran parte de la Apología de Jenofonte, y lo que se pone en boca de Sócrates
se presenta como un testimonio de segunda mano: «Hermógenes me contó que
él dijo...». Además de Jenofonte, el único contemporáneo en la lista es Lisias
(h. 459-380). No sabemos nada de la forma que adoptó su Apología, pero,
igual que ocurre en el caso de Jenofonte, no puede competir con Platón como
autoridad de primera mano.
No es necesario perder el tiempo considerando el argumento que sostiene
que, como los diálogos de Platón son declaradamente ficticios, o, al menos,
imaginativos, la Apología debe serlo también. Muchos diálogos se representan
como si tuvieran lugar cuando Platón no había nacido o era todavía un niño,
y la Apología pertenece a una categoría enteramente diferente. Menos sustan­
cial aún es el argumento esgrimido por Schanz (véase Burnet, ed. pág. 64),
que afirma que, como el propósito de toda defensa es conseguir la absolución
y, desde este punto de vista, la Apología carece de efectividad, ésta no puede
ser, entonces, la defensa que realmente hizo Sócrates. En realidad, es más bien
un desafío que una defensa, y, por tanto, es una clase de discurso que nadie
sino Sócrates hubiera pronunciado en tal ocasión, y, además, es sabido que
lo pronunció. Al principio de su Apología, Jenofonte escribe las siguientes pa­
labras: «También otros han escrito sobre el tema de la defensa y la muerte
de Sócrates y todos coincidieron en transmitir su tono altanero; por lo que
resulta evidente que así es como efectivamente habló». Esta arrogancia, prosi­
gue Jenofonte, parecía imprudente, pero, de hecho, prefirió realmente morir
mejor que vivir. Por consiguiente, cuando dice en la versión de Platón (29c-d)
que, incluso si los dicastas quisieran perdonarle a condición de dejar de impor­
tunar a los ciudadanos respetables con lo que él llamaba su indagación filosófi­
ca, no dejaría de hacerlo, y cuando, después de dictarse la sentencia de muerte,
añade (38d-e):
Tal vez penséis que me encuentro en apuros debido a la falta de argumen­
tos que hubieran podido persuadiros, si hubiese considerado que está bien
recurrir a todo con tal de evitar el castigo. No son los argumentos los que
me han faltado, sino el atrevimiento y la desvergüenza y el deseo de deciros
la clase de cosas que más os gusta oír..., cosas indignas de mí, como yo afir­
mo, pero tales como las que estáis acostumbrados a oír de otros...,

podemos asegurar que se trata de la auténtica voz de Sócrates.


Un punto más serio es que la versión de Platón parece una composición
artística bien acabada y emplea algunos recursos retóricos, repetidamente utili­
zados por los oradores, que tenían su origen en los manuales corrientes. Cuan­
do Sócrates comienza declarando que no posee ninguna habilidad retórica y
le dice al tribunal que no ha de esperar otra cosa que la verdad sin adorno
alguno, porque le son absolutamente extraños los usos característicos de los
tribunales de justicia y sólo puede hablar como tiene costumbre, podríamos
pensar que se trata de la genuina irom'a socrática y no del modo de hablar
de cualquier otra persona, hasta que nos enteramos de que ganar el favor de
los dicastas alegando inexperiencia y desprestigiando la elocuencia engañosa
de la otra parte no era otra cosa que seguir las reglas habituales. Incluso la
orgullosa negativa a rebajarse con ruegos, como hacían otros, apelando a la
piedad para que se les perdonara la vida, tiene paralelo en otros discursos
forenses, entre los que se incluye el libro de ejercicios retóricos y sofísticos
que es el Palamedes de Gorgias (§ 33) 10. Ahora bien, hay testimonios en los
contemporáneos de Sócrates (Jen., Apol. 2-5) de que, a pesar de las reconven­
ciones de sus amigos, él se negó a preparar su defensa de antemano, afirmando
que la señal divina se lo había prohibido, y, de acuerdo con una tradición
posterior, se negó a emplear un discurso que había escrito para él el orador
Lisias n . Si esto hace improbable que hubiese pronunciado un discurso tan
bien acabado como es la Apología, también muestra que, a pesar de constituir
las alegaciones de incapacidad retórica un lugar común, cuando Sócrates le
dice al tribunal (17c) que hablará al azar, empleando las primeras palabras
que se le vengan a la cabeza, en su caso era cierto.
¿Significan estas estratagemas forenses que Platón estaba haciendo post even­
tum lo que Lisias había hecho anteriormente y que escribió el discurso que

10 Acerca de este y otros ejemplos de figuras retóricas, véase Diès, Autour de P., págs. 409-411,
y la ed. de Burnet, págs. 66 y sig. Sobre la relación del Palamedes con la Apología de Platón,
véase infra, págs. 81 y sig.
11 Cic., De or. I, 54, 231, D. L., II, 40, etc. (Otras referencias en la ed. de Stock, pág. 26,
n. 2.) En Atenas, el acusado hablaba en su propio nombre, pero para la composición del discurso
era costumbre contratar a un escritor profesional de discursos (λογογράφος). (Phillipson, Trial,
pág. 253.)
Sócrates debía haber pronunciado, en lugar del que pronunció? No necesaria­
mente. ¿Qué necesidad de estudio previo podía tener un Sócrates? Él nunca
tuvo problemas para dar con la palabra apropiada o un argumento bien orde­
nado, como sabían muchos atenienses a su propia costa. Puede ser que no
hubiera hablado hasta ese momento en un tribunal, pero sabía todo lo referen­
te a la técnica de la oratoria por sus discusiones con Gorgias, Protágoras y
otros expertos, y era capaz de retar a Gorgias en su propio terreno. No es
imposible suponer que los pormenores de la teoría y la práctica retórica con-
tempóraneas le eran tan familiares como nos da entender el retrato que hace
Platón de él en el Fedro, donde improvisa un discurso rivalizando con uno
de Lisias que le han leído. Jenofonte dice que cuando Critias redactaba una
ley contra la enseñanza del «arte de los lógoi», estaba dirigida especialmente
contra Sócrates, y, aunque Jenofonte relaciona este hecho con sus conversacio­
nes con los jóvenes, la frase se refería principalmente a la retórica (véase vol.
III, pág. 54, con notas, 179 y sigs.). Cuando Sócrates se encontró por primera
vez ante el tribunal, a la edad de setenta años, estos recursos de los escritores
de discursos le vendrían con facilidad a la mente y, estemos o no de acuerdo
con Burnet (éd., pág. 67) cuando afirma que su exordio era deliberadamente
una parodia, a él le divertiría el contraste que aportaban al verdadero conteni­
do de su mensaje. Nada quedaría más lejos de las defensas retóricas al uso
que el tema sobre el que recae el peso fundamental del discurso, como se pon­
drá de manifiesto incluso en un resumen. Tampoco utiliza ese instrumento cen­
tral e indispensable del arte de la retórica que es el argumento fundado en
la probabilidad, a pesar de lo familiar que le resultaba (Fedro 272d-273a) 12.
Más dignas de mención que estas observaciones generales son las semejan­
zas en frases específicas que se han observado entre la Apología y el Palamedes
de Gorgias 13, un ejercicio retórico que adopta la form a de una defensa de
Palamedes, héroe mítico de la cultura, al que acusó Odiseo falsamente de trai­
cionar a los griegos en la guerra de Troya. J. A. Coulter dice acertadamente
(pág. 271) que no todos los ejemplos citados por los estudiosos son convincen­
tes, pero afirma también que el resto hace improbable la hipótesis de una coin­
cidencia casual. Además, él extiende las similitudes del paralelismo verbal a
la semejanza de estructura y disposición, en la que ambas obras se apartan
en alguna medida de las formas convencionales de oratoria que se practicaban

Véase vol. III, págs. 180-183. El único ejemplo que advierto es el argumento de 25c-e: «Si
hago peores a los hombres, corro el peligro de sufrir daño a manos de ellos. ¿Es verosímil que
pudiera hacer voluntariamente algo tan insensato?» Sin embargo, aquí la forma retórica expresa
un sentimiento enteramente socrático-platónico. Algunos (por ejemplo, Jowett, I, pág. 337, y Tay­
lor, PMW, pág. 163) ven en ello toda la fuerza de la paradoja de que nadie obra mal voluntaria­
mente (vol. III, págs. 435 y sig.) y al menos está muy próximo a Rep. 335b-d.
13 Para la bibliografía, véase J. A. Coulter, HSCP, 1964, pág. 299, S. 1. Las citas en el texto
hacen referencia a este artículo. En las págs. 272 y sig. reproduce los paralelismos verbales.
en las salas de justicia. Es curioso, igualmente, que Sócrates aparezca tanto
en Platón como en Jenofonte citando con simpatía el caso de Palamedes como
el de una persona que había sufrido, igual que él, un veredicto injusto 14. No
obstante, a pesar de las coincidencias verbales y formales, rio estaría totalmente
de acuerdo con Coulter cuando dice que la Apología de Sócrates es una «adap­
tación» de Ia de Palamedes (pág. 270), ni cuando afirma que Platón escribió
la Apología adoptando como modelo la obra de Gorgias. En contenido y espí­
ritu son dos polos opuestos. Para decirlo en pocas palabras, la una es sofística,
la otra, socrática. A lo largo del discurso de Gorgias, Palamedes le saca
todo el partido posible al argumento basado en la probabilidad 15. La mayor
parte de sus argumentos para probar que no es un traidor (por ej.: «¿Lo habría
hecho yo por la gloria? Un traidor sólo consigue deshonra; ¿Lo haría por mi
seguridad? Un traidor queda enemistado con todo el mundo, y no digamos
con los dioses») se reducen al absurdo por sí mismos, al probar, si es que
prueban algo, que no hay ni habrá nunca traidores.
Cuando Sócrates habla de Gorgias, igual que cuando se refiere a otros so­
fistas como Pródico, Hipias y Eveno, es obvio, por lo que se dice en todo
el pasaje (19e-20c), que está siendo profundamente irónico. Además, si Sócra­
tes hubiese compartido los puntos de vista de Gorgias, sería increíble que Pla­
tón hubiera puesto en boca de él la crítica de la retórica que dirige contra
ése en el Gorgias (cf. también vol. III, págs. 265-267). Podemos, pues, recha­
zar, sin lugar a dudas, con Coulter (pág. 271), la tesis de algunos especialistas
que afirman que las reminiscencias del Palamedes implican una aprobación
del mismo. Tal vez, de la misma manera que le gustaba tomarles el pelo a
los sofistas con expresiones irónicas de admiración y envidia por su habilidad,
le divirtiera igualmente, al verse por primera y última vez en condiciones de
hacer un alegato, recordar —en un discurso cuyo tono y contenido eran muy
diferentes— algunos rasgos de un espécimen bien conocido de su arte. En cual­
quier caso, la presencia de éstos y la mención de Palamedes no demuestran

14 Jen., Apol. 26, Platón, A pol. 41b. A pesar de estar de acuerdo con la tesis general de
Coulter, de que los ecos del Palamedes de Gorgias, si son conscientes, deben ser de hostilidad
más que de alabanza, no puedo aceptar su argumentación (págs. 296 y sig) cuando afirma que
las razones por la que Sócrates deseaba encontrar a Palamedes en el Hades se debían a la posibili­
dad de refutarle en su pretensiones de sabiduría. Los puntos que aduce son superados por: a)
el emparejamiento de Palamedes con Áyax, hijo de Telamón, «y otras muchas personas de la
Antigüedad que murieron por un juicio injusto»: lo que Sócrates desea comparar con su destino
es el destino de ellos (εκείνων) y no sólo el de Palamedes, de manera que άντιπαραβάλλων no
puede tener e! sentido que Coulter le da; b) el hecho de que es sólo en la oración siguiente,
como un punto nuevo (καί δή τό μέγιστον ...), donde Sócrates introduce la idea de someter
a τούς έκεΐ a una interrogación y da ejemplos de las posibles víctimas; c) el pasaje paralelo en
Jenofonte, que dice simplemente: «Palamedes también me consuela, porque murió de la misma
manera que yo».
15 Con el mayor respeto a Bux y Calogero; véase el último en JHS, 1957, I, pág. 16.
que fueran un añadido de Platón, ni que no estuvieran en absoluto en el discur­
so de Sócrates 16.
Algunos han pensado que ciertos episodios de la Apología son imaginarios,
aunque admitan en lo fundamental la historicidad del resto. Uno de estos epi­
sodios es la interrogación de Meleto (24c-28a), en el que Sócrates ciertamente
cumple su promesa (17c) de hablar como solía hacerlo en la plaza del mercado.
Los que dudan tienen que admitir, sin embargo, que esta interrogación del
acusador en plena defensa era una práctica legalmente reconocida 17 y se ven
obligados a recurrir a juicios subjetivos, como cuando dicen que el tono erísti-
co de las preguntas era indigno de Sócrates IS. (¿Han leído alguna vez los que
hacen estas objeciones el Hipias Menor, en el que Sócrates no se está jugando
la vida ante un tribunal?) Otra sección que algunos han considerado imposible
es el discurso final que pronuncia Sócrates después de haber sido condenado
y sentenciado. Esto no se habría permitido nunca, dice Wilamowitz (Pl., I,
pág. 165, siguiendo a Schanz), y, si se hubiera permitido, ninguno de los dicas­
tas se habría quedado a oír el discurso. No hay testimonio alguno que nos
permita decidir si una concesión como ésa estaba permitida o no, pero no se
sabe de nadie que se haya servido de ella. Si se hubiera dado esa circunstancia,
muchos se habrían quedado por curiosidad; era la última oportunidad de escu­
char a un maestro tan poco común en el arte de los lógoi. Desde Wilamowitz
a nuestros días, muchos críticos han argumentado en contra suya que tal dis­
curso tuvo lugar y que, incluso en el caso de que el contenido pertenezca en

u Calogero dice con razón (JHS, 1957, I, pág. 15): «(Sócrates) debe haber recordado también
la Apología de Palamedes escrita por Gorgias cuando pronunció su propia apología ante los jue­
ces, de la cual tenemos el mejor documento en la obra de Platón». Cuando Coulter dice (pág.
295): «Ya se habrá puesto claramente de manifiesto, en consecuencia, que la Apology in an entire
stratum o f meaning (Apología en todo un estrato de sentido) tiene poca o ninguna relación con
un verdadero discurso judicial tal y como el pronunciado por Sócrates», no es fácil saber qué
significado puede atribuirse a las palabras que he puesto en cursiva. Calogero cita la mención
de Palamedes en Jenofonte, contra lo cual no es concluyente decir (Coulter, pág. 302) que esto
sólo podría significar que Jenofonte había leído la Apología de Platón. Igualmente podría no
haberla leído, y los que creen, con von Arnim y Hackforth, que la Apología de Jenofonte fue
escrita anteriormente tienen, a su vez, parte de razón. Véase Hackforth, CPA, cap. 2. La tesis
fundamental de Calogero, según la cual el mismo Gorgias enseñó el principio socrático de que
nadie obra mal voluntariamente, es ciertamente increíble. Coulter se ha ocupado acertadamente
de ella en las págs. 300-302.
17 Los testimonios pueden verse en Phillipson, Trial, pág. 255; Coulter, HSCP, 1964, pág.
276 y n. 23. Coulter cita el Pal. Gorgias, 22-6, como pasaje que proporciona otra coincidencia
más entre las dos obras, pero la de Palamedes es una interrogación sólo en la forma, porque
él mismo proporciona las respuestas. Citaré un ejemplo de la justificación legal. En 25d, Sócrates
obliga a responder a Meleto, «porque la ley te ordena responder», y en Demóstenes, C. Steph.
II, 10, pág. 1131, se cita una ley con las siguientes palabras: «Es obligatorio para las partes conten­
dientes (άντίδικοι) responder a las respectivas preguntas».
18 Para Wilamowitz (Pl., II, pág. 51), sin embargo, ¡éste era el Sócrates real y humano, al
que Platón convirtió posteriormente en modelo de virtud!
gran parte a Platón, éste no habría podido insertarlo si hubiese constituido
una imposibilidad legal 19. Jenofonte tampoco habría podido hacerlo, y en su
obra aparece igualmente un discurso después de la sentencia, así como el diálo­
go con Meleto 20.
En un tema tan discutido como éste, ninguna conclusión puede ser novedo­
sa ni cierta, pero es lícito ponerse del lado de aquellos que piensan que Platón
hizo todo lo posible para rememorar y poner por escrito lo que recordaba
que había dicho Sócrates, de la misma manera que debió de aportar lo que
cualquiera podría esperar a la hora de darle forma y revisarlo. Taylor nos
recuerda (PMW, pág. 156) que Demóstenes y otros escritores revisaban sus
discursos antes de publicarlos, y Platón, al editar las palabras de otro, que
eran precisamente de su martirizado maestro, fue un poco más allá del método
de Tucídides (esta obvia comparación se ha hecho muy a menudo), quien decla­
raba que, manteniéndose lo más fiel que podía al sentido general de lo que
efectivamente se había dicho, completaba la memoria o los testimonios de otras
personas con su propio punto de vista de lo que un orador consideraría necesa­
rio decir en una determinada situación (Tue., I, 22, 1). Ello sería mucho más
natural en este caso teniendo en cuenta que no existía texto escrito de la defen­
sa de Sócrates, aunque la falta de éste no significa que Platón no recordara
la mayor parte de lo que dijo aquél. La escritura, como él mismo dice (Fedro
275a), no fortalece la memoria, sino que la va socavando, y cuando la palabra
hablada tenía un papel más importante, las memorias eran más poderosas.
Además, cualquiera que fuese la fecha en la que se diera a conocer finalmente
la Apología, era costumbre entre los discípulos de Sócrates tomar apuntes muy
detallados de lo que decía (vol. III, págs. 330 y sig.), y Platón no dejaría
de hacerlo, especialmente en una ocasión como ésta.
Si esto es demasiado para algunos escépticos, existe también otra opinión,
ampliamente sostenida, que afirma que la intención de Platón no era reprodu­
cir la defensa de Sócrates ante el tribunal, sino representar bajo esa forma
su propia defensa de la vida entera del filósofo, poder hablarnos de su misión

19 Véase la ed. de Burnet, págs. 161 y sig.; Phillipson, Trial, págs. 381 y sig.; Hackforth,
CPA, págs. 138 y sig.; Friedlànder, Pl., II, pág. 170. Creo improbable que Platón hubiera introdu­
cido las palabras έν φ oí άρχοντες άσχολίαν άγουσι καί οΟπω έρχομαι κτλ.y εως 6ξεστιν,
si fueran contrarias a los hechos.
20 Estas coincidencias con Jenofonte, como la mención de Palamedes, pueden ser atribuidas
muy a la ligera a un plagio de Jenofonte, pero (aparte de la incertidumbre de fechas) éste es
extremadamente impobable si se contempla la semejanza de estructura formal en ambas Apologías
conjuntamente con el enorme abismo que las separa en los detalles. (En la ed. de Stock, págs.
24 y sig., es donde mejor se han puesto de manifiesto las semejanzas de estructura.) Una inferencia
obvia que puede extraerse del hecho de que ambos autores coincidieran en la forma de la defensa
es que fue la empleada por el mismo Sócrates. En tal caso, mientras que Platón, a la hora de
llenar esa armazón, tenía la doble ventaja de su presencia en el juicio y su entendimiento más
profundo de Sócrates, Jenofonte tenia la dificultad de tener que depender de otros ysu propia
incapacidad para elevarse a la altura del pensamiento socrático (véase vol. III, págs. 325-327).
y describirnos en un retrato vivo toda la grandeza y la personalidad única del
hombre «mejor, más sabio y más justo» de cuantos había conocido. Se dice
que, después de todo, la Apología es, realmente, una defensa de la vida y
la enseñanza de Sócrates y que de las verdaderas acusaciones sólo trata breve­
mente y con un cierto desprecio. Pero Sócrates ofrece, al principio mismo,
razones adecuadas y convincentes de su modo de proceder. El peligro en el
que se encontraba no provenía primariamente del proceso incoado por Meleto,
sino de «los acusadores anónimos» que habían alimentado un prejuicio contra
él, durante muchos años, en las mentes de la sociedad ateniense. Esta explica­
ción es dada con toda seriedad y justifica plenamente el curso que tomó la
defensa. Los cargos, realmente, eran sólo dos: no creer en los dioses de la
ciudad y corromper a la juventud. Los autores del procesamiento debían saber,
independientemente incluso de la amnistía (vol. III, pág. 365), que no era fácil
proporcionar las pruebas necesarias para satisfacer a un tribunal sobre la base
de estas dos acusaciones; sin embargo, para crear una atmósfera favorable a
su causa, se apoyaron (19bl, ή δή καί πιστεύων) en la aversion y la sospecha
que había levantado el mismo Sócrates. Disipar esta atmósfera era para él,
por consiguiente, una necesidad primordial, como repite varias veces, y todo
cuanto dijo para tal fin era estrictamente relevante para su defensa.
En cualquier caso, lo que importa es que Platón nos está describiendo a
Sócrates —lo que él vio en Sócrates, naturalmente, y sin lugar a dudas (como
les gusta decir a algunos críticos)—, más que una fotografía, es el retrato de
un artista, y por eso es por lo que refleja su personalidad con la mayor fideli­
dad. Esto, por lo menos, lo admitiría hoy día todo el mundo y en ese sentido
es en el que nos hemos servido de él al construir nuestro propio retrato de
Sócrates en el último volumen.

RESUMEN

1) D isc u r so p r in c ip a l (17a-35d) '


Exordio. — Mis acusadores fueron muy persuasivos, pero no dijeron la ver­
dad, especialmente cuando os previnieron contra mí por ser un orador peligro­
samente hábil. Elegiré mis palabras al azar y sin embellecerlas, pero serán ver­
daderas. Como no tengo experiencia alguna de los tribunales de justicia, debo
pediros que tengáis paciencia conmigo si me oís hablar como acostumbro a
hacerlo en el ágora 21.
Respuesta a los «viejos acusadores» (Í8a-24b). — No temo tanto a los que
me han acusado ahora como a los que, durante muchos años, se han encargado

21 17c, έν αγορά έπί τών τραπεζών. No nos resulta difícil creer que la costumbre de hablar
«en el ágora entre las mesas de los cambistas» era un hábito propio de Sócrates, mas debe de
haber sido una de las causas de que se le tomara por un sofista. En el H. Menor (368b) dice
que ha oído a Hipias διεξιόντος έν άγορά έπί ταΐς τραπέζαις.
de llevar toda una campaña de mentiras sobre mí, diciendo que soy «un sabio»
que investiga los secretos de la naturaleza y convierte el argumento más débil
en el más fuerte, prácticas relacionadas popularmente con el ateísmo. Estos
calumniadores son muy numerosos y han actuado sobre vosotros desde vuestra
niñez. Frente a ellos me encuentro inerme, porque, a excepción de los poetas
cómicos, son anónimos. Éstos son mis verdaderos acusadores, y contra ellos
debo hacer primeramente mi defensa.
No tengo deseo alguno de menospreciar la ciencia natural, pero, de hecho,
no sé nada de ella. Preguntaos unos a otros, vosotros que me habéis oído
hablar, os desafío a que me digáis si alguna vez me habéis oído pronunciar
una sola palabra sobre esos temas. Tampoco soy un educador profesional co­
mo los sofistas, aunque debería estar orgulloso de poseer la habilidad que ellos
tienen.
Entonces, ¿qué explica la existencia de esos rumores? Yo os lo diré, si estáis
dispuestos a escucharme en silencio, aunque pueda parecer que es presunción.
Querefonte preguntó al oráculo de Delfos si existía alguien más sabio que yo
y el oráculo dijo que no. (Querefonte ha muerto, pero su hermano es testigo
de lo que digo.) Os ruego que permanezcáis en silencio: lo que sigue es relevan­
te. Conociendo mi ignorancia, me preguntaba qué habría querido decir el dios
y pensé en un plan para poner a prueba su respuesta. Me dirigí a un hombre
que tenía reputación de sabio —un político—, con la esperazan de poder decir:
«Decía que yo era el más sabio, pero él es más sabio que yo». Sin embargo^
me di cuenta de que, en realidad, no era sabio y que yo era un poco más
sabio que él, justamente porque conocía, al menos, mi ignorancia. Intenté ha­
cer lo mismo con otros y obtuve el mismo resultado. Eso los irritaba, cosa
que me apenaba y me producía temor, pero tenía que tomarme en serio al
dios y descubrí que la gente con la mejor reputación era la peor. Los poetas
eran tan incapaces de explicar sus propios poemas que sólo pude concluir que
no los escribían con conocimiento, sino en un trance divino, como los profe­
tas. No obstante, por causa de su poesía, se consideraban sabios también en
otras materias. Así es que resolví que les llevaba la misma ventaja que a los
políticos.
Por último, me dirigí a los artesanos. Ciertamente, ellos poseían un valioso
saber del que yo carecía y, respecto a esto, eran más sabios 22. Pero cometían
el mismo error que los poetas: por el hecho de ser buenos en su oficio, conside­
raban que entendían también las materias más elevadas. Así es que decidí que
era mejor quedarme como estaba, sin su saber, pero también sin la clase de
ignorancia que ellos tenían. El oráculo llevaba razón.

22 Traduzco sophás por sabio, pero su aplicación al artesano en relación con su habilidad
nos muestra que la acomodación del término a la palabra española es bastante inadecuada. Para
sophás, véase vol. III, pág. 338.
Estos interrogatorios son los que me han traído enemistades y calumnias,
así como el nombre de «sabio». Pero el sabio es el dios y éste me tomó sólo
como ejemplo, para transmitir el siguiente mensaje: «El más sabio de todos
vosotros es el que, como Sócrates, se da cuenta de no posee sabiduría alguna
que merezca ser llamada así». Por eso voy examinando a quienquiera que con­
sidero sabio y, si no da prueba de que lo es, ayudo ai dios a demostrarlo.
Esta tarea no me ha dejado tiempo libre para ocuparme ni de los asuntos
públicos ni de los míos y me ha llevado a la pobreza.
Debo admitir también que los jóvenes que disponen de tiempo libre, cuando
me siguen, se divierten con este proceso y lo imitan, y sus víctimas me culpan
a mí, en lugar de culparse a sí mismos, y dicen que corrompo a la juventud.
Pero cuando se Ies pregunta cómo y por medio de qué enseñanzas, no lo saben,
y sacan a relucir las acusaciones que suelen esgrimirse contra todos los filóso­
fos: «la investigación de la naturaleza», «el ateísmo», «hacer fuerte el argu­
mento débil» cualquier cosa menos la verdad, que no es otra que haber sido
sorprendidos pretendiendo estar en posesión de un saber del que carecen. Son
gente influyente y persuasiva, de manera que propagan tales patrañas y ahora
tengo que soportar los ataques de mis acusadores: Meleto, que habla en nom­
bre de los poetas, Ánito, en el de ios artesanos y políticos, y Licón, en el
de los oradores.
Respuesta a las presentes acusaciones (24b-28a). — Vayamos ahora al buen
patriota Meleto y a sus compañeros de acusación. Los cargos que presentan
contra mí adoptan más o menos los siguientes términos: Sócrates es culpable
de corromper a la juventud y de no creer en los dioses de la ciudad, sino
en nuevos fenómenos sobrenaturales 23. Yo, por el contrario, acuso a Meleto
de presentar contra mí una frívola acusación y de simular preocuparse por
materias a las que nunca ha dedicado un solo pensamiento.
Ahora, ven aquí, Meleto, tú dices que corrompo a la juventud. Entonces,
¿quién los educa y los hace mejores?
M. Las leyes.
No dije qué, sino quién; ¿Quién los educa? ¿Los dicastas?. ¿La audiencia?
¿Los miembros del Consejo? ¿La Asamblea?
M. Sí, todos ellos24.
Los jóvenes son verdaderamente afortunados si en toda Atenas un solo
hombre los corrompe y todos los demás los hacen mejores. Pero yo no creo

23 Sobre la versión oficial de la acusación, véase vol. III, pág. 365. El término neutro δαιμόνια,
traducido allí (como es más corriente) por divinidades,. cubre un amplio espectro que no puede
reproducirse en español; no obstante, los acusadores tenían en mente su «signo demónico». Lo
dice él mismo (31d); cf. Eulifrón 3b, Jen., Mem. I, I, 2.
24 Cf. lo que dice Ánito (otro de los acusadores de Sócrates) en el Menón (92e) de que el
joven no necesita instrucción alguna de los sofistas, porque «cualquier buen ateniense con que
se encuentre lo hará mejor persona, si sigue su consejo, que los sofistas».
que esto sea así, como tampoco lo es en el caso de los caballos o en el de
los demás animales. Son sólo unos pocos cuidadores o criadores adiestrados
los que los mejoran, mientras que la inmensa mayoría los echa a perder. Tú,
evidentemente, no te has preocupado lo más mínimo dé este asunto.
Además, ¿quién querría vivir entre malos ciudadanos, en lugar de vivir en­
tre los mejores? Con ello solamente estaría arriesgándome a recibir daño, y
no soy tan insensato como para buscarlo voluntariamente. Pero si actúo invo­
luntariamente, no es un crimen.
De cualquier forma, ¿cómo corrompo yo a la juventud? ¿Acaso por ense­
ñarles esa irreligión que me atribuyen en el proceso que has entablado contra mí?
M. Así es, ciértamente.
Pues bien, yo no entiendo la acusación. ¿Quieres decir que creo en algunos
dioses, pero no en los de la ciudad, o que no creo en ninguno en absoluto,
como los ateos acérrimos?
M. Lo último es lo que yo digo. No crees en absoluto en los dioses.
¿Ni siquiera en el sol y en la luna?
M. Señores, desde luego que no. Él dice que el sol es una piedra, y la
luna, tierra.
¡Así es que ni siquiera puedes distinguirme de Anaxágoras! El tribunal no
es tan ignorante. De cualquier forma, tus cargos son inconsistentes: no creo
en ningún dios y creo en nuevos dioses —porque no puedo creer en «fenóme­
nos sobrenaturales» sin creer en seres sobrenaturales, sean espíritus o dioses 25.
Retorno al prejuicio general: el valor de la misión socrática (28a-34b). —
Respecto a Meleto, basta con lo dicho. No es necesario argumentar mucho
para mostrar que soy inocente de sus acusaciones. Si soy condenado, no será
por él ni por Ánito, sino por esa calumnia que se ha hecho popular y la mala
voluntad de los que he mencionado. Si pensáis que debería avergonzarme de
un comportamiento que pone en peligro mi vida, os contestaré que un hombre
digno de serlo sólo tiene en cuenta que esté bien o mal lo que está haciendo,
y no los efectos que pueda depararle. De otra forma, los héroes de Troya
—y Aquiles sobre todo— serían dignos de censura. Yo obedecí las órdenes
en el ejército y me mantuve en mi puesto, y más aún debo obedecer a los
dioses, filosofando y examinándome a mí mismo y a los demás. Temer a la
muerte es la peor clase de ignorancia, porque creemos saber lo que no sabemos
y, sin embargo, puede ser un gran bien. De manera que si quisierais absolverme
a condición de renunciar a mi indagación filosófica, debería deciros, con todo
respeto, que obecederé al dios antes que a vosotros. Tengo que continuar di-
ciéndoos que os cuidéis de mejorar vuesta alma más que del dinero y el honor;

25 El argumento que sostiene que uno no puede creer en cosas daimónia sin creer en daimones
y que los daimones son hijos de los dioses, es tan enteramente griego que apenas puede reproducir­
se en español.
y si alguien dice que obra así tengo que preguntarle y examinarle, y reprenderle
si se demuestra que no es verdad. Podréis absolverme o no, pero yo no podría
actuar de otra forma, aunque tuviera que morir muchas otras veces.
Si me matáis, sólo os haréis daño a vosotros mismos. Meleto y Ánito no
pueden hacerme daño, porque un hombre bueno no puede ser dañado por
uno malo. Pueden imponerle a uno la muerte, el exilio o la pérdida de los
derechos ciudadanos, cosas que ellos consideran males, pero que no lo son
en comparación con el mal de llevar a un hombre injustamente a la muerte.
Mi defensa es por vosotros, más que por mí mismo. No encontraréis fácilmente
otro tábano enviado del cielo para despertaros, por lo que mi consejo es que
me perdonéis la vida. Si yo no fuera sincero, no me habría descuidado a mí
mismo y a mi familia y no habría vivido en la pobreza para llevar a cabo
mi misión divina.
Tal vez os preguntéis por qué actúo como un entrometido, dirigiéndome
así a las personas sólo individualmente, sin dar la cara en la Asamblea para
aconsejar a la ciudad. La razón de ello está en que esa voz divina 26, que
Meleto caricaturiza en su acusación, me retiene apartado de la política, y con
razón. Si no fuera así, perecería sin poder prestaros ayuda alguna a vosotros
o a mí mismo. Perdonad mi franqueza, pero, si vosotros o cualquier otra asam­
blea popular os empeñáis en una política censurable, no puede sobrevivir nadie
que se oponga sinceramente. Un campeón de la justicia tiene que aferrarse
a la vida privada.
Puedo sostener esta afirmación con hechos, aunque pueda pareceros que
se trata de un vulgar alegato. Me opuse a vosotros en el caso de los generales
que habían combatido en las Arginusas, cuando todo el mundo estaba deseoso
dé derramar mi sangre, y en la oligarquía me negué a obedecer la orden que
me dieron de apresar a León de Salamina, y me habrían matado si no hubieran
sido rápidamente depuestos. No habría llegado a esta edad si me hubiese ocu­
pado de los asuntos públicos y me hubiese mantenido fiel a mi regla de apoyar
solamente lo que es recto, sin favorecer injustamente a nadie, incluyendo a
los que se llaman falsamente mis discípulos. Yo no he sido maestro de nadie.
Cualquiera que lo deseara, joven o viejo, rico o pobre, podía venir a escuchar­
me, mientras me ocupaba de mi tarea, y hacerme preguntas. No soy responsa­
ble de que se hayan hecho mejores o peores, porque ni prometí ni di instruc­
ción a nadie. Si alguien dice que aprendió algo de mí en privado, está mintiendo.
Ciertamente, hay personas a las que Ies gusta perder el tiempo en mi com­
pañía y os he dicho por qué: se divierten con el examen de ios pseudosabios,
pero esto me lo ha encomendado el dios por medio de oráculos, de sueños
y de todas las formas posibles. Si he corrompido a alguien que ahora sea ma­
yor y más sabio, dejad que se presente aquí y lo diga; o dejad que testifiquen

26 Para la voz o el signo divino de Sócrates, véase vol. III, pág. 384-386.
los padres y hermanos de los corruptos. Veo aquí ante el tribunal a muchos
familiares mayores de mis amigos jóvenes. ¿Por qué no los llama Meleto? De
hecho, todos están dispuestos a hablar en mi defensa.
Conclusión: no habrá súplicas emocionales de clemencia (34b-35d). — Como
la petición de clemencia es una práctica habitual y la gente suele traer a sil
familia para que desfile entre sollozos y cosas por el estilo, podéis pensar que
soy arrogante al no hacerlo. No es eso, e independientemente de que yo tema
o no a la muerte, tal comportamiento creo que no me traería ningún prestigio
a mí ni a la ciudad. Nos llenaría de vergüenza ante los extranjeros, y, aparte
de la reputación, no está bien. Vosotros no estáis aquí para conceder favores,
sino para juzgar justamente, e iría en detrimento mío, al defenderme de una
acusación de ateísmo, si intentara que rompierais vuestro juramento. Así es
que confío en vosotros y en Dios para que juzguéis mi caso como sea mejor
para todos nosotros.

2) D e spu és d e l v e r e d ic t o : c o n t r a p r o pu e st a d e ca stig o 27

No estoy sorprendido de vuestro veredicto; es más, creía que la mayoría


iba a ser más abultada. Meleto propone la pena de muerte, y yo debo decir
lo que creo que merezco. Mi crimen consiste en haber desatendido el dinero,
los cargos o las intrigas políticas y el haberme dedicado a hacer el bien a cada
uno en particular, persuadiéndolos para que no dieran más importancia a sus
posesiones que a sí mismos y a su propio perfeccionamiento, ni a la prosperi­
dad externa de la ciudad más que a la ciudad misma. En esto creo que he
obrado bien, y lo que se necesita es una retribución adecuada a un benefactor
indigente: así es que, si tengo que proponer lo que es recto y justo, propongo
la manutención en el Pritaneo.
Tampoco esto es arrogancia. Estoy convencido de que no he hecho mal
a nadie, pero no puedo persuadiros de ello en el breve espacio de tiempo que
tenemos para dialogar. Si un proceso capital pudiera durar varios días, como
en otras ciudades, creo que podría, pero las calumnias son demasiado profun­
das como para erradicarlas en un tiempo tan corto. No obstante, convencido
como estoy de mi inocencia, ¿por qué debería proponer yo un castigo? ¿Para
escapar al de Meleto? Pero ni siquiera sé si es algo bueno o malo. No tengo
deseo alguno de pasar mi vida en prisión, y una multa, con encarcelamiento
hasta poder pagarla, sería lo mismo. En cuanto al exilio, si vosotros, que sois
mis conciudadanos, no podéis soportar mis costumbres, estoy seguro de que
los extranjeros tampoco podrían.
Tal vez digáis: ¿por qué no eres capaz de alejarte y permanecer en silencio?
Convenceros de esto es lo más difícil de todo. Si os dijera que eso significa
desobedecer al dios, pensaríais que no estoy hablando en serio, y me creeríais

27 Véase vol. Ill, págs. 366 y sig.


aún menos si os dijera que este examen de uno mismo y de otros por medio
de la discusión es lo mejor que le puede pasar a un hombre y que no merece
la pena vivir una vida sin examen. Pagaría una multa si pudiera, porque la
pérdida de dinero nunca le hizo daño a nadie. Quizás podría reunir una mina
de plata: por tanto, eso es lo que propondré 28.
Ahora, Platón, Critón y Critobulo me dicen que ofrezca treinta minas y
ellos serán mis fiadores, así es que ofrezco eso.

3) D e spu é s d e la se n t e n c ia (38c-42a)
A ¡os que votaron por la pena de muerte (38c-39e). — En poco tiempo
la naturaleza os habría ahorrado el trabajo y os habría evitado el reproche
de vuestros enemigos, que dirán que matásteis al «sabio Sócrates», sea yo sabio
o no. No he sufrido esta condena por carecer de argumentos en mi defensa.
Argumentos tenía, pero me faltó la desvergüenza de humillarme y lamentarme
ante vosotros, como hacen otros y como os gusta a vosotros. No me arrepiento
de haberme defendido como lo hice, y tampoco deseo vivir avergonzado de
mí mismo. No es difícil escapar a la muerte: como saben muchos soldados,
no hay más que huir. Evitar la maldad es más difícil, porque corre más depri­
sa. Siendo viejo y lento, he sido alcanzado por el más lento de mis perseguido­
res; mis acusadores, por el más rápido. Tanto yo como ellos tenemos que ate­
nernos a la pena que nos es impuesta —y así es como debe ser.
Y os haré una profecía. Por desembarazaros de mí no os libraréis de ver
vuestras vidas puestas a prueba y sometidas a examen. Vendrán otros, más
jóvenes y severos, que yo he tenido contenidos. No podéis escapar a la censura
condenando a muerte a la gente, sino reformando vuestras vidas.
A los que votaron por la absolución (39e-42a). — Quedaos y hablemos un
rato: tengo unos minutos de gracia mientras están ocupados los magistrados.
Quiero que sepáis que mi destino tiene que ser bueno, ya que la señal divina
que me es familiar no se ha opuesto a mí en ningún momento. La muerte
sólo puede ser una de estas dos cosas: un dormir carente de sueños o una
migración del alma a otro lugar 29. A ambas las considero una ganancia, y
si son verdaderos los relatos religiosos y vamos a otro lugar donde encontramos
a todos ios muertos, nada sería mejor. Allí están los verdaderos jueces —
Minos, Radamanto y demás— y hay también otra gente interesante, entre los
que hay que incluir a los que han sufrido, como yo, un juicio injusto, con
quienes se pueden comparar las experiencias. Lo mejor de todo sería continuar
con mis preguntas, averiguar quién es sabio y quién cree serio y no lo es,
al menos, allí no pueden condenar a muerte por eso.

28 Sobre esta oferta de Sócrates y su negación en Jenofonte, véase Bumet en relación a 38b 1,
y Hackforth, CPA, págs. 15-17.
29 Sobre este pasaje, véase vol. III, págs. 452 y sigs.
Por tanto, no debéis temer a la muerte; al contrario, debéis tener fe y pen­
sar que al hombre bueno nunca lo abandonan los dioses. A mis adversarios
no les guardo rencor, pero les pido que asedien a mis hijos como yo lo hubiera
hecho, cuando sean mayores, si valoran el dinero o cualquier otra cosa más
que la bondad, o si llegan a tener una idea elevada de sí mismos sin razón
alguna. De esta manera, todos habremos recibido justicia de ellos.
Ahora debemos partir, yo a morir, vosotros a vivir. Quién de nosotros se
dirige a un destino mejor es algo que sólo conoce Dios.

COMENTARIO

Como una buena parte de la Apología ha sido ya tema del volumen III,
bastará ahora con considerar algunos puntos que, a pesar de que tienen garan­
tizado su carácter socrático por aparecer aquí, aparecen también en otras obras
de Platón, donde se les puede reconocer como una parte del legado de Sócrates
(y sólo de Socrates) a Platón.
Su «manera acostumbrada de hablar» (17c), — La declaración dé no poseer
habilidad en la oratoria y la petición de poder hablar como uno acostumbra
a hacerlo pueden haber sido un tópico retórico, pero, viniendo de Sócrates,
debe de haber estremecido a sus acusadores. Por muy inocente que pareciera
esa combinación de lenguaje cotidiano y analogías tomadas de oficios y ocupa­
ciones conocidas, estaba perfectamente calculada para llevar a sus adversarios
a una desesperada autocontradicción y a otras trampas lógicas. De la misma
manera, su alegato de que el lenguaje de los tribunales de justicia es para él
una lengua extraña tiene más sentido del que tenía cuando venía de los profe­
sionales que se servían de tales alegaciones como truco forense. Esto nos trae
a la memoria el pasaje del Teeteto (172c y sigs.) en el que Platón establece
una oposición entre el filósofo y el orador y explica por qué tendrá el filósofo
en los tribunales de justicia una apariencia ridicula y desvalida. Cuando Platón
habla del filósofo como tipo, el ideal que tiene presente en su mente no es
otro que el mismo Sócrates.
Un ejemplo de este «estilo habitual» aparece bien pronto, cuando habla,
en 20a, de discutir la educación de los hijos de Calías en términos de crianza
de caballos o de ganado, para establecer su inevitable tesis de que tal ocupación
requiere conocimiento y pericia. A Eveno el sofista hay que felicitarle, «si real­
mente posee este arte», igual que hay que hacerlo en el caso de Protágoras,
«si realmente posee el arte» de enseñar a los hombres a convertirse en buenos
ciudadanos (Prot. 3I9a); y Sócrates prosigue argumentado que se trata de algo
que no puede comunicarse por medio de la enseñanza. De hecho, el fragmento
de la conversación con Calías es exactamente igual que la apertura de un diálo­
go platónico, y podemos estar seguros de que Sócrates no le dejó marchar
sin una nueva dosis de crítica y pregunta. La interrogación de Meleto ofrece
un ejemplo concreto de lo que esto podría significar, en el que aparece de
nuevo la analogía con los caballos (25a).
La ignorancia de Sócrates. — La confesión socrática de que su única pre­
tensión de saber radica en el reconocimiento de la propia ignorancia es dema­
siado bien conocida y su carácter genuino demasiado incuestionable para que
sea necesario ampliar más este punto. Es un tema recurrente en los diálogos
de Platón que llega hasta el Teeteto (véase, III, págs. 420 y sigs.). Sin embargo,
en la Apología también nos enteramos de que esta ignorancia tiene sus límites
(29b): «... pero sí sé que es malo y deshonroso obrar mal y desobedecer al
que es mejor, sea dios u hombre». Sócrates sabe, de hecho, la verdad que
los sofistas negaban, es decir, sabe que hay una distinción objetiva entre el
bien y el mal y que hay principios morales independientes de las diferentes
opiniones de uno u otro individuo 30, y la necesidad de descubrirlos es lo que
hace que «no merezca la pena vivir una vida sin examen» (38a). Yo he sugerido
que esta convicción, a pesar de no tener implicaciones metafísicas en la mente
de Sócrates, hizo surgir unas cuestiones que determinaron el camino que habría
de llevar a Platón a su teoría de las «formas separadas» (vol. III, págs. 337-339,
418-420).
Los poetas inspirados por la divinidad (22b-c). — La afirmación de Sócra­
tes es aquí abiertamente irónica, puesto que la razón que le lleva a hacerla
es la incapacidad de los poetas para entender sus propias producciones. Ni
sus mejores amigos podrían haber pretendido que hubiera en su naturaleza
un lado poético. Pero Platón sí lo tenía. Él habla mucho de los poetas, y
su actitud ambivalente en relación a ellos puede explicarse en gran medida por
el conflicto interior entre la devoción adquirida por la demanda socrática de
«dar razón» de lo que se dice y el resurgir de un sentimiento natural en él,
que concedía a la poesía un valor en sí misma, independientemente de los con­
tenidos racionales o morales que ésta pudiera tener. En el Ion prevalece todavía
la voz irónica de Sócrates, mientras que en el Fedro se habla con verdadera
simpatía y admiración de la «locura divina», uno de cuyos productos es la
poesía. La crítica de los poetas en la República no hace referencia alguna a
la inspiración, y habla de ellos con una mezcla extraña de desaprobación y afecto.
El cuidado del alma (29e). — «¿No te avergüenzas... de no tener preocupa­
ción ni interés alguno por la sabiduría (φρόνησις), la verdad y el perfecciona­
miento de la psyché?» Como todas las cosas que merecen la pena, este «cuida­
do del alma (θεραπεία ψυχής) es para Sócrates una téchnë (Laques 185e), y
la psyché (traducida comúnmente por «alma») es sobre todo, como podría

30 Cf. vol. III, págs. 404, 441, 188, n. 35. También sabe que una opinión verdadera no es
lo mismo que el saber (Menón 98b).
sugerir su asociación con la sabiduría y la verdad, la mente, la facultad de
la razón (vol. III, pág. 444, con n. 100). Platón no ha cambiado todavía de
opinión en el Fedón, donde se asocian las emociones con el cuerpo, pero en la
psicología más desarrollada de la República éstas se asignan también al alma,
que tiene a partir de entonces tres partes, razón, thymós y deseo (págs. infra,
455-457); sin embargo, en una personalidad adecuadamente equilibrada manda
la razón (como lo hace la indivisa psyché en el socrático Alcibiades I; (voh
III, pág. 447) y ésta permanece como única parte inmortal, igual que lo era
la psyché cuando estaba restringida todavía al intelecto. También en el Timeo
tiene el alma una parte mortal y una parte inmortal. La posición es más com­
pleja en el Fedro y en el libro X de Las Leyes, y ha dado lugar a diferencias
de opinión 31, pero no puede haber desacuerdo alguno sobre el hecho de que
Platón mantuvo hasta el final la insistencia socrática en el cultivo y la forma­
ción del alma como supremo deber del hombre. Es esto lo que nos une a la
divinidad, porque la sabiduría pertenece a Dios (Apol. 23a) y, como Platón
dice en el Fedro (278d), sólo Dios es sabio (sophós), pero el hombre puede
ser philó-sophos, es decir, un ser que anhela la sabiduría; de manera que, en
la Apología, Sócrates menciona repetidas veces su propia philosophia como
algo que le ha sido ordenado por el dios (28e, 29d).
Es mejor sufrir el mal que cometerlo. — En 30c-d dice Sócrates que Meleto
y Ánito no pueden hacerle ningún daño. Pueden matarle o enviarle al exilio,
pero él no cree que sufrir tal destino sea un mal, o al menos no cree que
lo sea en comparación con el mal de hacer que un hombre sea condenado
injustamente a muerte. De esta creencia, de que obrar mal es peor que sufrirlo
y más digno de compasión el que lo comete que su víctima, depende la senten­
cia de que nadie peca voluntariamente y de que el obrar mal es debido a la
ignorancia (tratada en el vol. III, págs. 435-438). Parece darse aquí un uso
claramente erróneo de kakón (malo, mal), palabra ambigua, que podía referir­
se tanto a la maldad moral («hiciste mal al negar tu ayuda») como a experien­
cias desagradables (mala suerte, enfermedad): puesto que es malo matar injus­
tamente a alguien, Sócrates supone que es malo para el agente. En el Critón
(49b), al decir que el obrar mal es a la vez kakón y vergonzoso para el agente,
deja en evidencia que está usando kakón con el significado de perjudicial; y
la explicación (47d) es que hay una parte del hombre, más importante que
el cuerpo, que puede ser dañada, incluso fatalmente, por tal acción.
De esta manera, la «paradoja socrática» de que es peor obrar mal que su­
frirlo está vinculada con la afirmación inmediatamente precedente de que el
verdadero interés del hombre tiene que ver más con el bienestar de su psyché
que con su fortuna terrena o con su reputación. En las circunstancias del juicio

31 Para una discusión exhaustiva, véase Guthrie, «Plato’s Views on the Nature of the Soul»,
en Entretiens Hardt, vol. III.
habría sido inapropiado para Sócrates intentar una defensa filosófica de estas
tesis; desde luego, como él mismo dice (37a-b), el tiempo concedido por la
ley de Atenas no permitiría tales lujos. Sócrates se ve forzado a salir de su
propio papel de filósofo y queda obligado a ocupar una posición de declamante
u orador, a la que no está acostumbrado, más propia de alquien que, como
Platón le hace decir en Teeteto 127d-e, debe hablar deprisa, presionado por
un reloj amenazador y privado del precioso don de quien puede emplear el
tiempo libremente, como es prerrogativa del filósofo. Aquí, en la Apología,
lo que más se acerca a un argumento relevante es uno puramente retórico en
el que Sócrates afirma que no podría corromper a otros, porque, al vivir con
malos vecinos, correría el riesgo de hacerse daño a sí mismo (cf. supra, pág.
81, n. 12). En el Menón (77b-78b) mantiene que nadie desea el mal, reconózca­
lo o no como tal. Si no lo reconoce, no está deseando, entonces, el mal, sino
algo que cree bueno. Si desea «conseguir el mal», no puede ser sobre la base
de suponer que el mal hace daño a quien lo posee, porque nadie desea ningún
daño para sí mismo, y, en consecuencia, una vez más, debe contarse entre
los que confunden el mal con el bien. Como creo haber mostrado en un capítu­
lo posterior, el argumento logra su objetivo por una manipulación deliberada­
mente sofística de la ambigüedad de los términos bueno y malo. La grosera
ingenuidad del discípulo de Gorgias exigía un tratamiento distinto del que co­
rrespondía a un viejo y querido amigo como Critón 32.
Es en el Gorgias donde se revela toda la verdad, tal y como Sócrates la
veía. Aquí el principio de que el malhechor es más digno de compasión que la
víctima, y más aún si escapa al castigo que si es castigado, recorre todo el
diálogo (véase 469b, 479e, 508b-e, 527b). La tesis es formulada ampliando la
extensión del concepto de daño y beneficio hasta abarcar el daño y el bienestar
de la psyché. Con la analogía de los remedios que son dolorosos para el cuer­
po, se muestra que el castigo es una terapia del alma, cuya enfermedad es
la maldad. De esta manera, sin abandonar su identificación, teóricamente no
moral, de lo bueno con lo util (vol. III, págs. 438-442), Sócrates predica una
doctrina profundamente moral elevada, al argumentar que las acciones moral­
mente malas perjudican, de hecho, al autor de las mismas, porque le dañan
inevitablemente en su verdadero ser personal (psyché), y no de una manera
meramente superficial33. Tanto aquí como en el Menón, Sócrates da muestras
de que es consciente de la ambigüedad de kakón y no da por supuesta la identi­
dad de lo moralmente vergonzoso con lo deshonroso (αισχρόν) y lo malo
(κακόν), sino que intenta probarla (474c-5d).

32 Algunos sostienen que se trataba de una confusión típicamente griega, como queda ilustrada
en la conocida ambigüedad de εύ y κακώς πράττειν. No obstante, Sócrates (o Platón) sabía
muy bien lo que estaba haciendo en este argumento, adaptando su discurso a un oyente joven
y no versado en filosofía. El tema queda ampliado más abajo, en págs. 241 y sig.
33 Cf. Apol. 36c, μήτε των έαυτοΟ μηδενός έπιμκλκΐσΟαι πριν έαυτου έπιμεληθείη; también
Ale. I 128d, y vol. Ill, pág. 446.
El filósofo no puede participar en política (31c-32a). — Instruido por el
ejemplo de Sócrates, Platón mantuvo este principio toda su vida. En el Gorgias
(521d y sigs.) hace que Sócrates anticipe dramáticamente su propio juicio y
muerte, porque dice a los atenienses lo que es bueno para ellos y no lo que
desean oír. En el libro VI de la República repite las tesis sostenidas en la A p o ­
logía, hasta el punto de mencionar la advertencia personal del signo divino.
La multitud despreciará siempre a los filósofos (494a), y cualquiera que se
oponga a ella en nombre de la justicia será destruido antes de poder prestar
ningún servicio. Así que el filósofo actuará como el viajero que se resguarda
de una tempestad detrás de una pared, contento con mantenerse libre de todo
crimen y terminar su vida con la serenidad de una buena esperanza. Más ade­
lante encontraremos todavía el conocido pasaje del Teeteto (172c-176a) que
establece la oposición del filósofo con el hombre de acción, especialmente con
el orador forense, y describe su indefensión en un tribunal de justicia o en
cualquier asamblea pública. Hemos visto (supra, cap. II) que Platón abandonó
la carrera política por la filosofía. En consecuencia, no sólo hay quienes inter­
pretan autobiográficamente 34 estas últimas referencias, sino que se dice que
ya en la Apología «Platón parece renunciar definitivamente a sus primeras as­
piraciones por la vida política» (Adam, ad. loe., el subrayado es mío). Hack­
forth argumentó en defensa de esto con cierta extensión (CPA, págs. 117 y
sigs.), pero no muy convincentemente. Sócrates, dice, debe haber tomado su
decisión en los años 450-440, y ni la Atenas de Pericles estaba tan mal como
para suscitar su oposición ni ponía en peligro su vida un crítico honesto de
ella. Pero los defectos de la democracia de Pericles eran escasamente relevan­
tes: la oposición de Sócrates estaba dirigida contra la democracia en sí misma
y el principio asumido por ésta de que todos eran igualmente capaces de parti­
cipar en el gobierno 35. En cualquier caso, él estaba hablando en el año 399,
en un juicio en el que estaba en juego su vida, y puede haber visto con una
luz diferente los motivos que tenía cuarenta años antes. Platón, dice Hackforth
(pág. 124), tenía verdaderamente la sensación de que una carrera política hu­
biera significado echar a perder su vida inútilmente. «Era Platón, y no Sócra­
tes, la persona realmente amenazada por ese peligro». Es extraño decir una
cosa así, cuando fue Sócrates la persona a la que se ejecutó. Lo que mantuvo

34 Por ejemplo, Cornford en relación con Rep. 496e dice (pág. 200 de su trad.): «Esta última
frase alude a la posición del mismo Platón, después de haber renunciado a sus primeras esperanzas
de iniciar una carrera política y haberse retirado a la tarea de formar filosóficamente en la Acade­
mia a hombres de estado». Es curioso que haya escogido la última frase, en la que la mención
del filósofo emprendiendo la partida con serenidad y paz, cuando le llega el momento, es segura­
mente un recuerdo de Sócrates.
35 La segunda tesis de Hackforth queda debilitada por una nota en la página 125: «No debe
ponerse en duda que una oposición meticulosa a la constitución democrática habría sido fatal
para quien la defendiera, incluso en los días de Pericles». «Una oposición meticulosa a la constitu­
ción democrática» era exactamente la posición de Sócrates.
a Platón alejando de la política no era sólo la situación de Atenas después
del 400, sino también el ejemplo de Sócrates, y en la República le hace repetir,
como si se tratara de algo ocurrido en la juventud, lo esencial de lo que había
dicho en su defensa, probablemente igual que otras veces. También había otra
razón, que se encuentra igualmente en la Apología, por la que abordaba a
sus conciudadanos individualmente (ιδία, 31c), en lugar de hablar en la Asam­
blea: el cumplimiento de su misión lo exigía. Cambiar los hábitos de pensa­
miento de los hombres requiere un contacto personal, y para Platón, su herede­
ro, filosofía y dialektiké (que significaba ordinariamente diálogo) eran dos nom­
bres para una misma cosa.

2. EL C R IT Ó N

. FECHA

El tema del Gritón lo aproxima mucho a la Apología y es lógico suponer


que fue escrito por el mismo tiempo. En su contenido no hay tampoco nada
que sugiera otra cosa. Croiset (ed. Budé, pág. 210) no explica por qué lo sitúa
después del Eutifrón 36, y (aunque yo sería el último en considerar concluyentes
los argumentos de esta clase) la filosofía del Eutifrón nos tienta a conjeturar
que es posterior al Critón. No hay alusiones históricas que pudieran proporcio­
nar alguna pista, a menos que queramos extraer alguna conclusión del hecho
de que se diga en 53b que Tebas y Mégara son ciudades bien gobernadas,
lo cual dio a entender a Ryle (P. ‘s P., pág. 221) que la obra debía ser posterior
al año 370, y a Wilamowitz (Pl., II, pág. 55, n.) que no podía haber sido
escrita más tarde del 395 (!). Que sigue a la Apología es evidente por dos
alusiones a ella 37.

HISTORICIDAD

El Critón no es el relato de un juicio público, sino un cara a cara entre


dos personas, ninguna de las cuales era Platón. En consecuencia, podía dar

36 Tal vez sus observaciones del principio (pág. 209) han sido formuladas por su relación con
la fecha. Croiset dice que el Eutifrón está relacionado más estrechamente con la Apología, porque
trata de !a religión socrática, mientras que «Le sujet traité par le Criton était loin d’avoir la
même importance». Ésta es una afirmación muy discutible.
37 En 45b (Sócrates no podía vivir fuera de Atenas) y 52c (prefirió la muerte antes que el
exilio). Cf. Apol. 37d y 30c. Esto es más probable que el hecho de que ambas pudieran ser referen­
cias independientes de la defensa realmente pronunciada por Sócrates más bien que del relato
platónico de ellas.
rienda suelta a su imaginación, si quería. También pudo si lo deseaba, y la
conversación es histórica, haberse informado de ella por Critón. Jenofonte (Apol.
23) es testigo de que los amigos de Sócrates intentaron persuadirle para que
escapara, y, entre ellos, Critón, ciertamente, no se quedaría rezagado. La pues­
ta en escena quedaba, pues, asegurada, pero la lectura del diálogo sugiere que
Platón se ha aprovechado del carácter privado de la conversación para compo­
ner una obra maestra en miniatura, con absoluta fidelidad al espíritu socrático,
y poder explicar así por qué, después de desafiar las leyes por motivos de con­
ciencia en su defensa pública, podía mostrarse, con perfecta consistencia obe­
diente a ellas cuando le condenaron a muerte. Se trata de una obra que revela,
con mayor convicción que un discurso judicial, un tanto divagador, los firmes
principios en los que se asentaba su vida.

CRITÓN

Critón era un contemporáneo de Sócrates (Apol. 33e) y amigo suyo de toda


la vida, perteneciente al mismo demo de Alópece, Sus hijos eran también segui­
dores de Sócrates, con el beneplácito de su padre. En el Eutidemo (306d) le
oímos consultar a Sócrates sobre la educación de uno de ellos, Critobulo, que
estaba presente con él en el juicio (Apol. 33e, 38b) así como en las últimas
horas de Sócrates (Fedón 59b). Era hombre rico, que quiso poner su dinero
a disposición de Sócrates tanto en el juicio (Apol. 38b) como posteriormente
para sufragar todos los gastos que pudiera acarrear su fuga. (Para más infor­
mación y otras referencias, véase Croiset, ed. Budé del Critón, págs. 211-213,
y Burnet, ed. del Critón, págs. 172 y sig.)

EL DIÁLOGO (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

El Critón presenta una escena muy diferente de la Apología: en lugar de


una reunión multitudinaria y ruidosa ante el tribunal, encontramos a Sócrates
en el silencio y la soledad de la prisión, mientras duerme tranquilamente antes
de despuntar el alba. Entra un solo amigo y se sienta a su lado, sin querer
turbar su descanso. Sócrates se despierta en seguida y reprende amablemente
a Critón por no despertarlo, el cual se maravilla de la ecuanimidad con la
que se comporta en un trance de esa naturaleza. Critón trae malas noticias.
La nave sagrada, a cuyo regreso debían esperar todas la ejecuciones, ha sido
vista en Sunio y llegará probablemente ese mismo día. Sócrates cree que será
un día más tarde, porque debe morir al día siguiente de su llegada y acaba
de soñar que una mujer vestida de blanco, adaptando lás palabras de Aquiles
en Homero (II. IX, 363), le decía: «al tercer día podrás llegar a la fértil Ptía»,
es decir, a la patria 38.
C. Me temo que es un sueño demasiado claro. Ahora préstame atención
y decídete a escapar. Si te opones, no sólo perderé a un amigo incomparable,
sino que pensarán que me negué a ayudarte por mezquindad. .
S. Nadie cuya opinión valga la pena pensará una cosa así.
C. Pero los demás pueden hacer mucho daño.
S. Ellos no: si pudieran, podrían hacer igualmente mucho bien, pero son
incapaces de hacer a alguien sensato o insensato.
C. Puede que sea así. De cualquier modo, no te preocupes de que tus
amigos vayamos a ser extorsionados por los delatores —eso es cosa nuestra—,
ni temas no poder vivir fuera de Atenas (como dijiste en el juicio). Tengo
buenos amigos en Tesalia. Si te empeñas, harás exactamente lo que quieren
tus enemigos y estarás abandonando a tus hijos. Eso no irá en beneficio de
tu buen nombre ni en el de tus amigos. No hay tiempo de discutir: debemos
actuar esta misma noche.
S. Querido Critón, aprecio tu interés. Pero ¿tienes razón? Siempre he se­
guido como regla de conducta actuar en concordancia con el argumento que,
después de reflexionar, me parece el mejor. No puedo abandonar ahora este
principio sólo por lo que ha ocurrido. Vamos a pensar en lo que has dicho
sobre la opinión pública. Hemos venido manteniendo que lo correcto es tener
en cuenta unas opiniones y otras no. ¿Es que vamos a cambiar de parecer
por la proximidad de mi muerte?
C. No.
S. Pues bien, eso significaba tener en cuenta las opiniones de los sensatos,
porque son beneficiosas para nosotros, y no las de los insensatos, que son
perjudiciales. Yo solía emplear como ilustración los ejemplos del instructor y
el médico 39 para mostrar que sólo debe confiarse en el experto, ya que, de
otra forma, el cuerpo sufriría los daños, y acostumbraba a aplicar idéntico
razonamiento al caso de las cualidades morales: confiar en la mayoría ignoran­
te, en lugar de confiar en el experto, aunque sea uno solo, es arruinar esa
parte de nosotros que mejora con las acciones justas y se perjudica con las
injustas. La mayoría puede condenarnos a muerte, pero es el vivir bien, y no
la vida en sí misma, lo que debe preocuparnos. El dinero, la reputación y
los hijos no son las consideraciones más importantes, sino solamente si escapar

38 Aristóteles en su diálogo Eudemo tomó prestado mucho del Fedón y podría dar la impresión
de que este último toque lo tomó del Critón. Una bella joven profetizó a Eudemo en un sueño,
entre otras cosas que fueron ocurriendo a su debido tiempo, que volvería a casa después de cinco
años. Cinco años más tarde estaba en Sicilia junto a Dión con la natural esperanza de tener
una oportunidad para volver a su Chipre natal. En realidad, murió en el combate. Así es que
el sueño fue interpretado en el sentido de que, una vez liberada del cuerpo, su alma había encon­
trado el verdadero hogar. (Cic., De div. I, 25, 53.)
39 Gorg. 479a-c es un ejemplo, y hay muchos otros.
es justo. Esto es lo que debemos decidir, así es que contesta mis preguntas
con franqueza. Refútame si puedes: no quiero actuar en contra de tus convic­
ciones. Pero si no puedes, deja de incitarme a huir.
¿No hemos convenido siempre que obrar mal es malo para el que obra
así, a la vez que deshonroso, y que es algo que debe evitarse en toda circuns­
tancia, cualesquiera que sean las consecuencias? Esto incluye devolver una in­
justicia, y los pocos que lo creen y la mayoría que lo niegan no tienen nada
en común, de manera que siempre sentirán desprecio por las opiniones de los
otros 40. Así es que piensa cuidadosamente si estás de acuerdo en que éste
es el punto de partida correcto.
C. Sí, me adhiero a él como nuestra común convicción.
S. Entonces, uno debe cumplir los acuerdos que son legítimos, y la cues­
tión en mi caso es la siguiente: si huyo sin el consentimiento de la ciudad,
¿estaré cumpliendo con un acuerdo justo o estaré obrando mal precisamente
con aquellos a los que debo tratar con justicia?
C. No sé la respuesta.
S. Bien, supon que el Estado y las leyes pudieran hablarme de la siguiente
manera: «El plan que te propones significa hacer todo lo que está en manos
de un hombre para destruirnos, porque ninguna sociedad puede sobrevivir si
sus legítimos juicios carecen de fuerza y son invalidados por las acciones de
los individuos particulares». ¿Podría yo responderles que el veredicto de la
ciudad ha supuesto una injusticia para mí?
C. Sí, efectivamente.
S. Entonces, las leyes proseguirían así: «Pero ¿era éste tu acuerdo con
nosotras? ¿No consistía acaso en mantenerte fiel a los veredictos de la ciudad,
cualesquiera que fuesen éstos? ¿Crees que una queja cualquiera puede justificar
que destruyas las leyes bajo cuya protección naciste, recibiendo crianza, educa­
ción y todos los beneficios de la ciudadanía? Las circunstancias no nos han
hecho iguales; tú eres hijo y criado nuestro 41. La autoridad de la patria debe
ser más respetada que la del padre. Hay que obedecerla en todo momento,
aunque te castigue o te envíe a arriesgar la vida en una batalla, a menos que
puedas hacerla cambiar de opinión acerca de lo que por naturaleza es justo.
Además, nosotras dejamos al ciudadano en libertad para ir y vivir donde quie­
ra, llevándose consigo sus propiedades 42 si le desagradan las costumbres y las

40 Esta Verdad ha sido representada dramáticamente por Platón en el amargo e infructuoso


encuentro entre Sócrates y Calicles que tiene lugar en el Gorgias.
41 En relación con la idea de que los ciudadanos son esclavos (δούλοι) de la ley, tanto en
el pensamiento griego en general como en Platón, véase la interesante nota de Milobenski, Gymn.,
1968, pág. 384, n. 29, y cf. especialmente el relato de Heródoto sobre Demarato (vol. III, pág. 78).
42 Gomme (G. and R-, 1958, pág. 47) observó que un ciudadano de Atenas tenía esta ventaja
sobre cualquier otro del mundo libre moderno, que tiene que pedir un pasaporte y puede ver
impedido en la práctica su deseo de emigrar al no permitírsele que se lleve sus propiedades. Como
escribió Bernard Levin en el Times del 28 de diciembre de 1971. «Puede efectuarse una estimación
leyes de Atenas. Al vivir toda tu vida y engendrar tus hijos aquí, has mostrado
tu satisfacción con ellas y nosotras afirmamos que esto constituye un acuerdo
de cumplir nuestros mandatos, o, en otro caso, como lo permitimos nosotras
(ya que nuestras órdenes son propuestas y no mandatos brutales), persuádenos
para que cambiemos de opinión. Incluso podrías haber elegido el exilio en el
momento del juicio, pero tuviste la presunción de preferir la muerte. Ahora,
como el esclavo más vil, quieres huir rompiendo el acuerdo que tenías con
nosotras, elegido libremente por ti. Eso no te beneficiará a ti ni a tus amigos.
Ellos se arriesgarán a sufrir penas muy graves y tú despertarás la sospecha
en cualquier ciudad que respete las leyes, justificando así la opinión del tribu­
nal de que eras un corruptor de la juventud. Difícilmente querrías vivir en
un Estado indisciplinado. Tesalia es así, sus ciudadanos se divertirían sin duda
alguna con el relato de la huida que emprendiste vestido con un disfraz; pero,
a menos que te ganes el favor de esta gente, pronto tendrás que soportar algu­
nas observaciones humillantes. ¿Y qué sería de todo tu discurso sobre la virtud
y la justicia? ¿Y tus hijos? ¿Te los llevarías contigo para educarlos como ex­
tranjeros? Amigos verdaderos no los cuidarían peor si emigraras al Hades en
lugar de marcharte a Tesalia».
«Éste es el consejo que te damos como guardianes tuyas: no tengas en más
estima a la vida ni a los hijos que a lo justo. No somos nosotras las que te
hemos agraviado, sino tus conciudadanos. Si rompes nuestro acuerdo y devuel­
ves injusticia por injusticia, te enfrentarás a nuestra ira mientras vivas, y nues­
tras hermanas en el Hades no te recibirán amablemente cuando mueras».
Tal y como son ahora mis pensamientos, no hay nada que pueda oponerse
a estas palabras, pero si tienes algo que proponer contra ellas, hazlo.
C. No tengo nada que decir.
S. Entonces, obremos en consecuencia, porque ése es el camino por el
que nos guía Dios.

COMENTARIO

Como mejor se lee el Critón es en atención al interés que tiene en sí mismo,


como documento incomparable del espíritu socrático, que complementa la A po­
logía al mostrar de qué manera Sócrates, defendiendo su propio derecho a
vivir y hablar del modo que le llevó a un conflicto con las leyes de Atenas,
afirmó con la misma fuerza el derecho que les asistía de darle el trato que
estimaran oportuno. La persuasión pacífica era la única arma permitida contra
ellas. Curiosamente, su posición es la misma que Platón le atribuye a Protágo-

muy precisa de un país y de su sistema político haciendo una simple pregunta: ¿tienen sus habitan­
tes facilidades para abandonarlo?» La aprobación platónica de la democracia ateniense en este
punto es notable.
ras tanto en el mito del Protágoras como en la «defensa» que le hace pronun­
ciar en el Teeteto (166a y sigs.). en la cual las nómoi de una ciudad representan
la justicia en ella hasta que un hombre sabio o un buen orador le persuaden
en otro sentido, en razón de que la contravención de las leyes, violenta o no,
podría minar los fundamentos de la sociedad, y la sociedad es necesaria para
la supervivencia del hombre.
Tiene un papel central en el argumento la certeza de que hay algo en nos­
otros que es más importante que el cuerpo y que resulta dañado, no por las
injusticias que otros le infringen, sino por las malas acciones cometidas por
nosotros mismos (47d), de manera que obrar mal es malo y vergonzoso (49b)
para quien actúa así. En la Apología vimos que Sócrates urgía a sus conciuda­
danos a este «cuidado del alma»; aquí lo practica él mismo en el momento
de afrontar la muerte. La analogía socrática de la salud corporal (47b-48a)
prepara el camino al concepto de harmonía, o recto ordenamiento de las par­
tes, como fundamento de salud en el cuerpo y en el alma, que Platón desarrolla
en el Gorgias y en la República.
La analogía del médico va unida al precepto de confiar sólo en un único
experto antes que en una mayoría ignorante. Esto, de lo que se lamentaba
Gomme (G. and R ., 1958, pág. 45), ignora el intrincado problema de si hay
expertos en el bien y el maI, como los hay en la medicina o en la ingeniería;
y Grote (Pl., I, pág. 308) acusa a Sócrates de atribuirse la parte del experto,
a pesar de sus declaraciones habituales de ignorancia, e igualmente (pág. 307)
de exigirnos que hagamos lo que él solía censurar en otros, o sea, que determi­
nemos qué es bueno o malo en un caso particular como si supiéramos ya qué
es el bien o el mal o la justicia y la injusticia (cf. vol. III, págs. 410 y sigs.).
La queja de Gomme pone enteramente en cuestión los fundamentos de la ética
socrática. Sócrates, desde luego, creía en la existencia de expertos en lo relativo
a la justicia o injusticia de la conducta: que «la virtud es conocimiento» signifi­
caba precisamente esto; ello explicaba su desconfianza en la democracia, y él
estaba dispuesto a defenderlo en cualquier momento con el argumento de la
analogía con los oficios.
Con respecto a las observaciones de Grote, hemos visto ya en la Apología
que la ignorancia de Sócrates tiene sus límites (supra, pág. 93), y él solía decir
que por muchas personas que afirmaran algo, tenía que ser él, y sólo él, el
que debía convencerse si iba a estar de acuerdo con ellos. (Hay ejemplos en
Gorg. 47le y sigs. y en H. M ayor 298b). Hay que admitir que esto no es lo
mismo que afirmar que no sólo sabe que hay una distinción entre el bien y
el mal, sino en qué consiste. Puede que cuando tuviera que hacer una elección
práctica inmediata (en este caso, entre la vida y la muerte) Sócrates (o Platón
en su nombre) no fuera perfectamente congruente con su afirmación de no
saber nada. Lo esencial para él era que la decisión fuera el resultado de un
argumento lógico, de la «búsqueda en común» (46d, 48d), en la que debía
lograr el acuerdo de su acompañante, primero con las premisas (τής σκέψεως
την άρχήν, 48e) y después con cada paso de la argumentación. En el método,
al menos, él es ese «experto único», y también en el conocimiento de una
cosa: que la conducta debe ser justificable en virtud de argumentos aplicables
universalmente, y no por una interpretación estrecha de los propios intereses
y la seguridad personal.
Tenemos, pues, ante nosotros la situación dramática. Platón nos muestra
a Sócrates en los dos últimos días de una larga vida dedicada a innumerables
discusiones, con el mismo Critón y otros amigos, precisamente acerca de estas
cuestiones de la naturaleza del bien y el mal. Dice explícita y repetidamente
(46d, 47b, 49a) que, al establecer las premisas de su argumentación, Sócrates
se apoya en los resultados de las discusiones precedentes, que no habían sido
enteramente negativas. Solamente es necesario recordárselo a Critón, mientras
que, al aplicar al presente caso (49e y sigs.) los principios acordados, tiene
que guiarlo por la argumentación paso a paso. Lo que Sócrates y Critón «sa­
ben» incluye esto: que el bienestar del alma es más importante que el del cuer­
po, que obrar mal es perjudicial para el alma y que incumplir un contrato
legítimo, establecido libremente, es injusto. Lo que tiene que demostrarse en
el presente caso es que Sócrates estaría incumpliendo un contrato de esa natu­
raleza. Esto se lleva a cabo personificando a las leyes y poniendo la palabra
en boca de ellas, y la conclusión es que la huida salvaría al cuerpo a expensas
del alma («Nuestras hermanas no te recibirán amablemente en el Hades»).
Cuando Critón dice que no deben ignorarse las opiniones de la mayoría,
porque son capaces de hacer gran daño, Sócrates replica (44d): «Ojalá pudie­
ran, porque entonces serían capaces también de hacer un gran bien». Esta afir­
mación difícilmente se explica a sí misma, pero Critón sabría que era una de
las conclusiones extraídas por Sócrates de su creencia de que el saber es en
cualquier esfera el requisito del recto obrar; el mismo conocimiento puede utili­
zarse contrariamente para el mal con mucha más efectividad de la que tendría
una persona inexperta. El médico que puede curar mejor las enfermedades es
el que está mejor preparado para producirlas secretamente en un enemigo; el
que ha sido adiestrado para defenderse está preparado también para atacar,
y el mejor policía es igualmente el mejor ladrón y el que sabe con más exactitud
cómo deben forzarse las cerraduras y reventar las cajas de caudales. Esto se
expone en la República (333e-334b), y el Hipias Menor se dedica a probar
que el engañador y el que dice la verdad son la misma persona (quien no tenga
conocimientos de aritmética no podría estar tan seguro de dar una respuesta
errónea como puede estarlo Hipias, que es un experto en matemáticas) y mues­
tra que el malo que lo es voluntariamente y a sabiendas es mejor persona que
el que actúa mal por ignorancia. (Después de conducir a Hipias por un laberin­
to de argumentos tortuosos y falaces, Sócrates deja caer «si existe este hombre»
(376b), y todos sabemos que no cree que sea posible obrar mal voluntariamen­
te.) Esto revela un defecto en la simple analogía socrática de la virtud con
las artes y los oficios, que fue superada por Platón con su propia concepción
de ésta como harmonía saludable del alma, e igualmente por Aristóteles, que
contemplaba la virtud no como capacidad, sino como arraigo de un estado
adquirido por la práctica 43.
Croiset (Budé, págs. 214 y sigs.) considera difícil para una mente moderna
el comprender por qué supondría Sócrates que escapar de la prisión era un
agravio para la patria, y lo explica atendiendo a razones históricas: en su tiem­
po, los exiliados eran normalmente miembros de partidos políticos derrotados,
que se dirigían a lugares en los que sus simpatizantes estaban en el poder y
se convertían en conspiradores contra su propia ciudad. Sólo los enemigos de
Atenas le habrían abierto sus puertas, y ello únicamente con la condición de
venir como crítico hostil de la constitución ateniense. Puede ser verdad, pero
no es la razón dada por Sócrates. El mero hecho de desobedecer, dice él, es
ir tan lejos como le es posible a un hombre (τό σόν μέρος, 50b) en la subver­
sion de las leyes, «porque ¿cómo puede sobrevivir un Estado y no caer cuando
los juicios decretados carecen de toda fuerza y son invalidados y quebrantados
por individuos particulares?» Se trata de la primera aparición de una cuestión,
a veces debatida hoy en día por los filósofos, acerca de si uno, como .regla
de conducta, se puede hacer a sí mismo la siguiente pregunta: «¿Qué ocurriría
si todos se comportaran como yo?»
N o ta . Los puntos siguientes referentes al Critón aparecen en el vol. III:
Critón dice que el caso no debería haber llegado nunca a los tribunales (45e),
pág. 366; la «búsqueda en común» (46d, 48d), pág. 426, n. 57; no debemos
obrar mal voluntariamente (49a), pág. 436, n. 81; ni devolver injusticia por
injusticia (49b y c), pág. 119; el pacto entre Sócrates y las leyes (50c, 52d),
págs. 144, 146; Sócrates podía haber elegido el lugar de destierro que quisiera
(52c), 367; Mégara y Tebas como lugares a los que habría podido ir (5 3 b ),.
pág. 471; Tesalia, país lleno de desorden y maldad (53d), pág. 292, n. 77;
Sócrates, víctima de un mal, debido no a las leyes, sino a su administración
(54b), pág. 149.

3. EL EUTIFRÓN

Sobre el carácter auténtico de este diálogo sólo es necesario decir que los
argumentos de quienes lo pusieron en cuestión en el siglo pasado (cuya relación
puede encontrarse en la edición de Adam, págs. XXV-XXXI) constituyen una
notable exhibición de las perversiones de que es capaz la mente humana.

43 £ξις, En II06b36; adquirida por Εθος, 1103al7, 25-6. En 1137al7 critica expresamente la
doctrina de que el hombre justo es ipso facto injusto porque esté preparado para obrar en uno
u otro sentido mejor que nadie. Para el Hipias Menor, véase infra, págs. 189 y sigs.
FECHA

No hay ninguna evidencia externa. Tanto el estilo como el contenido lo


sitúan entre los primeros diálogos, pero dentro de estos límites hay opiniones
divergentes. Bluck (PLT’, pág. 61) es probablemente el único escritor reciente
que sugiere (como hicieron anteriormente Schleiermacher, StaUbaum, Steinhart,
Ritter y Zeller) que podría haber sido escrito entre la acusación y el juicio
de Sócrates, tesis que Grote consideró increíble 44. Hackforth (CPA, págs. 51-53)
supuso que había sido escrito antes de la Apología; Croiset (Budé, pág. 177)
lo sitúa confiadamente («Tout nous autorise à penser...») poco después de aqué­
lla, sobre el 396 ó 395; Adam (ed. pág. XXXI) creía que era «considerablemen­
te posterior al Critón», y, de acuerdo con von Arnim (Jugendd., pág. 141),
su argumento presuponía el del Lisis y era posterior aún al Protágoras. (Véase
infra, pág. 110, n. 53.) Von Arnim se dejó influir, como otros, por el uso
que hace de un lenguaje asociado generalmente con la «teoría de las ideas»,
pero no es cierto en absoluto que esta terminología signifique para Platón lo
mismo que llegó a significar en diálogos posteriores. Detalles sobre las diferen­
tes opiniones pueden encontrarse en el artículo de Hoerber (Phron., 1958, pág.
100). Incluso un examen breve y parcial como este de los intentos que se han
hecho por ubicar cronológicamente el diálogo debería llevarnos a convenir con
él en la necesidad de ser precavidos y despreciar el dogmatismo sobre la base
de pruebas tan insuficientes. El último comentarista, R. E. Allen (P. ’s Euthy-
phro, etc., 1970, págs. 1 y sig.) considera «suficiente saber que el Eutifrón
fue escrito probablemente en la primera década del siglo cuarto, cuando Platón
estaba en sus treinta y tantos años».

fech a d r a m á t ic a

La escena pertenece aún al período de la acusación, juicio y muerte de


Sócrates. Éste ha venido al Pórtico del Rey para los trámites preliminares rela­
cionados con el proceso incoado por Meleto. Así es que la escena sigue inme­
diatamente en la imaginación a la conversación que tiene lugar en el Teeteto,
al final del cual Sócrates se marcha para acudir a esta cita. Esta circunstancia
no puede tener consecuencia alguna para la fecha de composición, pero Hoer­
ber (l. c., pág. 107) sugiere que el recuerdo del Eutifrón es deliberado por
la semejanza que existe en los principios religiosos (comparando con Teet.
176a-c).

44 Pl., I, pág. 316, n. t. La razón dada por Grote es que la posición de Sócrates en el juicio
habría sido mucho peor. Los otros aducen el argumento de que Platón habla del juicio en un
tono ligero y satírico, que habría sido imposible para él después de la sentencia (!).
Eutifrón acusa a su padre por un incidente ocurrido durante unas labores
de labranza en Naxos (4c), y los comentaristas no han tardado en señalar que
este hecho debe haber ocurrido antes de que Atenas perdiera Naxos en el 404,
cinco años antes del juicio de Sócrates. Esto se ha considerado a veces como
un anacronismo artístico, aunque Burnet sostuvo en una nota erudita que las
circunstancias del momento hacían natural el retraso 45.

. EUTIFRÓN

Eutifrón es desconocido fuera de las páginas de Platón, donde vuelve a


aparecer (Crût. 396d) como ciudadano perteneciente al demo de Prospalta 46.
Su personalidad ha sido incomparablemente trazada por Platón, y no voy a
echar a perder el placer del lector extendiéndome acerca de él. Normalmente
se le considera, en palabras de Leisegang (RE, 2406), «como tipo representati­
vo de una piedad genuina y peligrosa, igual que la que le costó la vida a Sócra­
tes..., un fanático por la ortodoxia». Pero esto apenas se corresponde con lo
que se nos dice, como señaló Burnet (ed. págs. 5 y sig.). Él se lamenta de
la manera en que se ve incomprendido y ridiculizado en la Asamblea, no sabe
nada del próximo juicio de Sócrates y recibe afectuosamente a éste como com­
pañero de sufrimientos por sus creencias. De hecho, como dice Jowett (1, pág.
306), «no es una mala persona, y se muestra amistoso con Sócrates, cuya señal
acostumbrada reconoce con interés».

45 Sobre el anacronismo artístico: «El momento creativo se produce cuando Platón presenta
los dos hechos a la vez, para mostrar cómo se reflejan el uno en el otro, y desarrolla entonces
el problema de la ‘piedad’ sobre la duplicidad de este marco». (Friedlánder, Pl., II, pág. 283;
de forma simiíar, Leisegang, RE, 2406.) Para la solución de Burnet, véase pág. 25 de su ed.
Wilamowitz (II, pág. 76) interpretó el anacronismo como evidencia de la realidad histórica del
incidente: si hubiera sido imaginario, Platón habría evitado la dificultad. Alien (E u t h pág. 21,
n. 3), igual que Adam (éd., pág. 49 y sig.), cree que le habría sido posible a Eutifrón y a su
padre permanecer en Naxos después del 404, y hace hincapié en el aspecto referente a la contami­
nación religiosa, porque proporciona el único medio de poner el caso bajo la jurisdicción del
tribunal ateniense. Hoerber (Phron., 1958, pág. 97), aceptando el intervalo de los cinco años,
atiende al peligro de contaminación para daT razón de él: los temores supersticiosos que Eutifrón
tenía por sí mismo y por su padre se acrecentaron con el paso de los años.
46 Se ha dudado de la identidad, pero es muy improbable que Sócrates conociera a dos fanáti­
cos religiosos con el mismo nombre. En el Crátilo (396d, 399a, 428c), Sócrates habla irónicamente
de él como un hombre poseído por la divinidad, del que él mismo ha tomado la inspiración.
En Eut. 3e le llama μάντις, y el mismo Eutifrón acaba de mencionar su facultad de predecir
el futuro. Taylor (PMW, pág. 77, η. 1) indica solemnemente que el Eutifrón no sugiere que estu­
viera poseído. Difícilmente podría decirse que desempeñara ¡a ocupación requerida para ello, y
tampoco era fácil manifestar esos poderes de medium estando bajo la acción de la refutación socrática.
EL DIÁLOGO 47 (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Eutifrón encuentra a Sócrates en la salida del edificio destinado al magistra­


do responsable de las ofensas religiosas. Se sorprende de ver a éste en lugares
tan poco habituales, de manera que Sócrates le explica los cargos que Meleto
ha presentado contra él. Eutifrón los relaciona con «la señal divina» y trata
a Sócrates como a una persona que comparte las mismas creencias religiosas
y que sufre como él por la incomprensión de que es objeto: la Asamblea se
ríe de sus profecías. Sócrates piensa que en su situación puede temerse algo
más grave que el ridículo, y Eutifrón lo reconforta diciéndole que es probable
que su caso termine favorablemente, como cree que ocurrirá con el suyo.
¿De qué se ocupa, pues, Eutifrón? Acusa a su propio padre por el homici­
dio de un esclavo que había matado a otro esclavo. El padre de Eutifrón lo
había dejado atado en una fosa y se había despreocupado de él. Su familia
considera que sus procedimientos son impíos: tan escasos son sus conocimien­
tos del pensamiento divino en cuestiones de piedad e impiedad.
Esto, piensa S., indica una gran confianza en su propia rectitud, y E. reco­
noce que entiende profundamente de estas cosas. Por tanto, dice S., si se hace
discípulo de E., podrá desafiar a Meleto apoyándose en su autoridad, y si
Meleto sigue pensando que actúa mal, deberá acusar al maestro más que al
discípulo. E. admite que, en tal caso, podrá vencer fácilmente a Meleto.
S. ve confirmado su deseo de aprender de E. y le pide que le explique
lo que éste conoce tan bien, es decir, «qué clase de cosa es lo pío 48 y lo impío,
porque seguramente son lo mismo en toda acción, cada una congruente consigo
misma y contraria a la otra, estando en posesión de una sola forma o carácter
(idéa)». E. está de acuerdo y S. le repite la pregunta de forma más precisa 49:
«¿Qué dices que es lo pío y lo impío?» E. contesta que lo pío es lo que él
está haciendo ahora, y generaliza su respuesta afirmando que consiste en «pro­
ceder contra todo aquel que sea culpable de homicidio, robo de objetos sagra­
dos o de otra cosa por el estilo». No hacerlo es impiedad. Las acciones de

47 Véase también R. S. Meyer, P .’s E.: an example o f philosophical analysis, 1963, para un
resumen útil en términos del análisis moderno.
48 Como ocurre con otros términos, una sola palabra no abarca con exactitud el significado
de τό δσιον. Se ha sugerido términos como santidad, piedad, rectitud, deber religioso y religión.
Como dice E. en 12e, se creía generalmente que comprendía todo lo referente a la recta conducta
concerniente a las obligaciones que tenemos con los dioses. «Piedad» parece ser el término que
se aproxima más a ello.
49 En diálogos posteriores, se establece un contraste'entre las preguntas τί έστιν y όποΐόν τν,
y se hace hincapié en que, respecto a cualquier cosa, primero hay que saber τί έστι antes de
poder preguntar adecuadamente όποΐόν τι, es decir, primero hay que acordar la definición general
de una cosa, antes de preguntar si tiene determinadas características, como, por ejemplo, en el
caso de la virtud, si es enseñable. Cf. Menón ?lb, 100b, Prot. 361c, Gorgias, 448e. Sin embargo,
aquí se hace una corrección sin mayor importancia.
los dioses, afirma E., prueban que tiene razón. Zeus, considerado el mejor
y el más justo de los dioses, encadenó a Crono, que era su propio padre,
por haberse tragado a sus otros hijos, y Crono castró al suyo por una razón
parecida. S. le pregunta si cree realmente en estos relatos'acerca de los dioses
y en aquellos otros que tratan de sus enemistades y luchas. E. cree efectivamen­
te en ellos, como en otros muchos que podría relatar.
S. dice impacientemente que es mejor dejarlo para otra ocasión, pero mien­
tras tanto su pregunta permanece sin respuesta. Hay otras cosas pías además
de castigar a los culpables. E. ha aceptado que los actos son píos o impíos
en razón de una forma única, así es que debe decirle a S. qué es esa forma
en sí misma. De esa manera podrá servirse de ella como norma (παράδειγμα)
para poder juzgar si las acciones son pías o no en cada caso particular. E.
está dispuesto a complacerle, y establece que lo pío es lo que agrada a los
dioses, y lo impío, lo que no les agrada. Pero su creencia en los viejos mitos
le ponen en una situación difícil: si los dioses están en desacuerdo y tienen
disputas, diferirán, en consecuencia, igual que los hombres, sobre el bien y
el mal, a menos que exista una norma independiente con la que poder confron­
tar sus pareceres, como ocurre con las cosas que se pueden contar, medir o
pesar. Por tanto, una misma cosa parecerá justa (y, por tanto, será de su agra­
do) a algunos dioses, e injusta y odiosa a otros, por lo que será a ia vez pía
e impía 50. .........
E. objeta que ningún dios mantendría que deba quedar sin castigo el que
mata injustamente a otro. Están de acuerdo. Los hombres también aceptan
el principio de que la injusticia debe ser siempre castigada. Un acusado no
pretende que a pesar de ser culpable deba quedar en libertad: pretende no ser
culpable del delito. ¿Cómo sabe E. que todos los dioses estarían de acuerdo
en que su padre mató injustamente y que su acción, en consecuencia, es justa?
Dando por sentado que estuvieran de acuerdo (ya que E. dice que podría pro­
barlo si dispusiera de suficiente tiempo), ¿deberían enmendar su afirmación
diciendo simplemente que lo que quieren todos los dioses es pío, y viceversa,
mientras que lo que quieren unos y odian otros no es ninguna de las dos cosas
o ambas a la vez?
E. cree que es correcto, pero está de acuerdo en examinar más detenidamen­
te la respuesta, y S. formula la pregunta crucial: ¿acaso lo pío es pío porque
es querido por los dioses o es querido por los dioses porque es pío? E. no
lo entiende, y S. se lo explica al aclararle que la relación entre lo activo y
lo pasivo no es simétrica, sino de causa y efecto. Algo que es transportado
(participio pasivo) es tal porque alguien lo transporta 51 y no viceversa. En

50 Como indica Adam, esta objeción no habría preocupado a Protágoras. Cf. vol. ΙΠ, pág.
172 y sig. Pero S. ya ha llevado a E. a aceptar que la piedad y la impiedad son contrarias (5d).
51 Es difícil distinguir en español entre φερόμενόν έστι y φέρεται (10b). La distinción que
establece aquí S. para su propia conveniencia es, ciertamente, un tanto artificial en griego. El
general, si algo se produce, es porque alguien o algo lo produce; el agente
no es productivo porque el objeto sufra la acción. Por consiguiente, no pode­
mos decir que los dioses aman lo pío porque es algo-amado-por-los-dioses;
más bien hay que decir que su condición de ser amado es consecuencia del
acto de amar, y la razón por la que lo aman debe buscarse en otra parte.
¿Será por ser pío? Sí, dice E. Entonces, ser pío no puede ser lo mismo que
ser amado por los dioses, o caeríamos en un argumento circular. Hemos descu­
bierto un páthos de lo pío (una afección, algo que ha experimentado) —que
los dioses lo aman—, pero no hemos descubierto qué es, su esencia.
En este momento se produce el abandono de E. La argumentación no hace
más que dar vueltas y vueltas, sin detenerse en ningún punto. S. parece tener
el poder de hacer, como Dédalo, que las cosas (en este caso los lógoi) se mue­
van por sí solas. S. asegura que no es ésa su intención, y, como E. no muestra
deseos de proseguir, hace por su cuenta una sugerencia. Todo lo pío es justo,
pero la proposición no es reversible (esta cuestión lógica hay que explicársela
a E. con un ejemplo), porque lo «justo» tiene una extensión mayor: «lo pío»
es una subclase (una parte, en el lenguaje de Platón) de la clase más amplia
de lo «justo». ¿Cuál es, entonces, su diferencia? E. piensa que la piedad es
la parte de la conducta justa referente al servicio de los dioses, mientras que
el resto tiene que ver con los deberes que tenemos respecto a los hombres.
Hasta ahí todo va bien, pero debemos ser más precisos. ¿Qué clase de servi­
cio es y qué finalidad tiene? A veces nuestro servicio 52 (por ejemplo a nuestros

mismo Platón llegó a utilizar la forma perifrástica como sinónimo del verbo en forma simple.
Así, por ejemplo, en Leyes 822e τιθεμένους είναι por τίθεσθαι, y en 821d εχοντά έστι por £χει.
Campbell cita ejemplos del Sof. y del Pol. (S. and P., pág. XXXIV; no exhaustivamente) para
indicar que era un signo característico de su estilo tardío. Obsérvese, sin embargo, γιγνώσκων
έσται en Cárm. 169e y έστίν ... διαφέρω v en Gorg. 500c, y cf. Goodwin, M. and T. párrafos
45, 830, y R. A. Cobb en Phron., 1973, págs. 82 y sigs. La versión de φέρεται en voz activa,
como arriba en el texto, no afecta al argumento. J. H. Brown (PQ., 1964, pág. 12) dice: «El
hecho de que X sea transportado por alguien es lo mismo que el hecho de que alguien transporte
a X y no una consecuencia causal de ello». A pesar de esto, existe curiosamente la tentación
de afirmar que no está claro que sea un sinsentido decir que «alguien fue golpeado porque algo
le golpeó», mientras que «alguien lo golpeó porque fue golpeado» sí lo es. En cualquier caso,
es una premisa del argumento socrático aquí que es así. Quizás el contraste de Platón entre
la voz pasiva en indicativo con el participio, en lugar de establecerlo respectq a la voz activa
con la pasiva, disfrazó la dificultad, si es que no le liberó de ella. Para que algo pueda estar
en un estado dependiendo de una acción (transportado o amado), debe ser puesto y sostenido
en ese estado. Debe haber, como diría Aristóteles, una causa eficiente en acto. Cf. Jowett 4,
I, págs. 305 y 307. («El acto precede al estado».) Sobre el contenido lógico de todo el pasaje,
véase S. M. Cohén en JHPh, 1971, especialmente págs. 3-8. Ha dado mucho que hablar y se
pueden encontrar referencias a otras discusiones en T. D. Paxson, Jr., Phron., 1972, págs. 171-190.
52 Una vez más nos encontramos ante una palabra que tiene en griego una extensión diferente
de cualquier otra en español. Therapeia, traducida aquí por «servicio», incluye también la atención
y el cuidado de algo. En relación con los dioses, significa culto; aplicada al ganado, guardar;
referida a los edificios, mantenimiento; y en medicina (en cuyo ámbito hemos mantenido el térmi-
caballos y perros) es para el beneficio y el perfeccionamiento de aquello que
tiene por objeto 33, pero no puede ser así en el caso de los dioses. E. sugiere
que es la clase de servicio que un esclavo presta a sus araos. En este momento
S. introduce su analogía predilecta con los oficios, al sugerir que el servicio,
el ministerio y las demás cosas por el estilo se orientan a la producción de
algo. Los agricultores producen alimentos, los arquitectos, edificaciones 54, los
médicos, salud, y los generales, la victoria. Pero ¿qué es lo que producen los
dioses con la ayuda de nuestros ministerios? Muchas cosas bellas, dice E., pero
cuando se le obliga a ser más preciso, se lamenta de no poder abordar en
tan poco tiempo una explicación completa de todas estas materias elevadas.
Sin embargo, se puede decir en pocas palabras que la piedad es saber compla­
cer a los dioses por medio de la oración y el sacrificio, y lo que produce es
la salvación de los individuos y las comunidades. Entonces (dice S., con el
consentimiento de E.) es una ciencia de la oración y el sacrificio, en la que
se les hacen peticiones y se les ofrecen presentes, un conocimiento de cómo
hay que pedirles adecuadamente lo que necesitamos y de cómo hay que darles
lo que necesitan de nosotros —es decir, un arte de mutuo comercio—.
Pero ¿cómo pueden beneficiarse los dioses de los presentes que nosotros'
les ofrecemos? No es que obtengan beneficio de ello, dice E., más bien es
cuestión de rendirles honores, ofrecerles nuestro respeto y complacerles —con
lo que a S. le resulta fácil llevarle a repetir, después de emplear tantas palabras,
que lo pío es lo que agrada a los dioses—. Así es que la argumentación ha
dado una vuelta completa. O nuestra presente conclusión o la anterior deben
estar equivocadas, y hay que empezar de nuevo desde el principio. En este
momento recuerda E. un compromiso urgente, y S. se queda lamentando la

no griego), terapia. La insistencia de Sócrates en precisiones de esta clase puede haber sido estimu­
lada por la enseñanza de Pródico sobre la όνομάτων όρθότης. Véase vol. III, págs. 269 y sig.
sî Von Amim (Jugendd., pág. 147) argumenta que, como la transición de ώψελεΐσΟαι a βελτίους
γίγνεσθαι en 13b no está expresamente establecida, el pasaje presupone Rep. 335b, y el Eutifrón
debe ser una obra posterior a Rep. I. No se debería afinar tanto tratándose de Platón: la transición
podría significar igualmente que él la consideraba natural en ese momento. Arnim emplea un
razonamiento semejante en relación con el Protágoras: también es anterior porque (a) en 329c-330a
se pone de manifiesto la misma cuestión lógica que en Eutifrón 1le y sigs., pero con menos «logi-
sche Schárfe»; (b) Eutifrón 12d es una corrección de Prot. 331b, donde Sócrates dice que όσιον
es lo mismo que δίκαιον o muy similar. La posición en el Prot. es más sutil. Se le permite a Protágoras
que corrija a Sócrates y la cuestión se abandona sin resolver. Tales comparaciones no proporcio­
nan una buena evidencia para la datación.
54 Hay una notable coincidencia de lenguaje entre 13e-14a y I Cor. 3, 9, θεού γάρ έσμεν
συνεργοί- θεού γεώργιον, θεοΟ οίκοδομή έστε. De acuerdo con esta concepción cristiana, también
somos cooperadores de Dios, y lo que produce Dios con nuestra ayuda, de manera análoga a
las edificaciones de los arquitectos y las cosechas de los agricultores, no es otra cosa que nosotros
mismos. Aquí la conclusión negativa sobre ύπηρετική no debería hacernos olvidar que Sócrates
sabía muy bien cuál era su propia τφ θεφ ύπηρεσία, o sea, persuadir a los hombres en favor
del autoperfeccionamiento, el perfeccionamiento de sus ψυχαί (Apol. 30a-b).
pérdida de una oportunidad como ésta de refutar a Meleto, si hubiera oído
de E., que entiende tanto de tales materias, en qué consisten la verdadera reli­
gión y la irreligión.

COMENTARIO

El Eutifrón es un ejemplo espléndido del valor que tiene para nosotros el


arte de Platón como escritor filosófico, no sólo por la forma dialogada de
sus obras, sino por el realismo con que consigue representar el conflicto de
personalidades enfrentadas en una situación de alta intensidad dramática. Un
diálogo filosófico sobre la naturaleza de la piedad no parece un panorama
muy atractivo, pero el panorama cambia cuando observamos a Sócrates en
los momentos preliminares de su propio juicio por impiedad y en la antesala
del magistrado que ha de ocuparse de éste, y le vemos en conversación con
alguien que, aunque sea a su estilo y con cierta excentricidad, es una autoridad
dogmática en materias de religión, y Sócrates, adoptando la actitud de pedirle
ayuda a Eutifrón para su defensa, deja bien claro que éste no sabe de lo que
está hablando. Y si esto es verdad de Eutifrón, que declara poseer «conoci­
mientos precisamente sobre tales materias» (5a), no es improbable que sea me­
nos cierto respecto al «joven y desconocido» Meleto (2b).
Este diálogo, como la mayoría, suscita temas de interés en muy diferentes
campos.
1) El método socrático. — En 4e y sigs., Sócrates acepta la propia valora­
ción que Eutifrón hace de sí mismo y declara que, si puede hacerse discípulo
de un hombre tan sabio, será capaz de confundir a Meleto. Como ha caracteri­
zado anteriormente a Meleto (2c) como «un hombre sabio» que se ha percata­
do de su «ignorancia», los está poniendo en pie de igualdad 55, y ya sabemos
cuál es su verdadera opinión de Meleto (Apol. 24c). Ambos son ejemplos de
«los que piensan que saben lo que no saben» (ib. 2Id), y hemos de ver cómo
Sócrates, cumpliendo el mandato del dios, se dispone a mostrarles a estos hom­
bres que no eran sabios (ib. 23b). Es un ejemplo clásico de la refutación socrá­
tica. En primer lugar, el interlocutor está seguro de entender un término moral
(4e-5a; cf. Laques 190c, Menón 71e). Cuando se le pide que lo defina, responde
sin dudar, pero se le hace ver que, en su primer intento (aquí «acusar a los
culpables de ofensas religiosas»), sólo menciona un ejemplo particular de la
cualidad en cuestión, y no la característica común de todas las acciones que
se acepta que la poseen. (Véase 6d. Al mismo punto se llega en el Laques
191a y sigs. y en el Menón 72a y sigs.) Se da cuenta de ello y ofrece una
descripción general («complacer a los dioses»), que debe enmendarse («compla­

55 E. se parece también a M. en el hecho de ser una persona que ¿ιςιδίως είς άγώνας καθίστη-
σ;ν άνθρώπους (Apol. 24c; Grote, Pl., I, pág. 330).
cer a todos los dioses»), pero, no obstante, se le hace ver que es insatisfactoria
(en este caso, al nombrar solamente un páthos del objeto, algo que le ocurre
a éste, en lugar de decir lo que es).
La refutación logra entonces su propósito y la víctima queda reducida al
silencio («No sé cómo decir lo que pienso», 11b; en Laques 194b, Laques dice
exactamente lo mismo). Nada de lo que dice permanece en su lugar, y esto
hace que Sócrates diga de sí mismo que se ha convertido involuntariamente
en un Dédalo. En el Menón, al llegar al mismo punto (79e-80b), Menón se
lamenta de que Sócrates haya paralizado su mente como un pez raya o un
mago, e, igual que aquí, Sócrates lo atribuye a su propia incapacidad. Más
adelante (97d) vuelve a aparecer la figura de Dédalo para afirmar que las opi­
niones no permanecerán hasta quedar firmemente ancladas por ese «cálculo
de las causas» que las convierte en saber.
Para reanimar la discusión, Sócrates propone él mismo una sugerencia (lie),
semejante a su introducción de la doctrina de la reminiscencia en el Menón
y la identificación del valor y el saber en el Laques, en el que Nicias introduce
la contribución positiva de Sócrates en una esmerada variación literaria, al re­
cordar súbitamente algo que le había oído con frecuencia a éste. Ello conduce
a una nueva definición que, a pesar de basarse en su propia sugerencia, tampó-
co resiste el examen, y el diálogo queda interrumpido con la apariencia del
fracaso. Lo que es cierto es que el interlocutor ha recibido varias lecciones
de pensamiento metódico. Se ha disputado mucho acerca de si el resultado
aparentemente negativo no oculta un mensaje positivo.
2) Religión. — En la Grecia primitiva, matar a un hombre producía auto­
máticamente la contaminación (miasmaj del autor del hecho y de toda la fami­
lia, así como de la familia de la víctima, hasta que hubieran hecho todo lo
que pudieran para vengar su muerte. A este respecto, no había diferencia algu­
na entre el homicidio deliberado y el accidental, y, a pesar de que en tiempos
de Sócrates, la ley, y las ideas que llevaba consigo, se habían vuelto bastante
más racionales y civilizadas, las viejas supersticiones no habían muerto. Había
diferentes tribunales para los asesinatos, los homicidios accidentales y los ho-
micidies sancionados por la ley, aunque había también otro para enjuiciar la
piedra o arma1con la que se causara la muerte si ésta era accidental (por ejem­
plo, una piedra o una teja, que hubiera caído sobre un hombre) o si se desco­
nocía a la persona que la había utilizado 56. La idea de la contaminación reli­
giosa tenía todavía arraigo en la mente popular y sólo podía ser eliminada
por los ritos purificadores ordenados y administrados por Apolo. Eutifrón re­
presenta esta fase de transición con unas tendencias fuertemente conservadoras.
El propósito que le lleva a ofender a su familia por la acusación de su propio

56 Véase Guthrie, G. and G„ págs. 191 y sigs., y cf. las fuentes antiguas, especialmente en
Dem., 23, 6S-76.
padre radica primariamente en evitar el miasma, aunque sea capaz de decir
que esto no tiene nada que ver con la cuestión de si el responsable de la
muerte «come en la misma mesa y vive en el mismo hogar que tú», sino que
depende solamente de que haya obrado o no con justicia (4b-c). Eutifrón deja
ver su conservadurismo aún más sorprendentemente con la ingenua aceptación
de los relatos de Homero y Hesíodo referentes a las luchas y el odio de los
dioses, como la castración de Urano por obra de Crono o el encadenamiento
de éste a manos de Zeus. Al final del siglo v, debían quedar todavía unos
pocos fundamentalistas de tales características entre la gente pensante, y Sócra­
tes, al expresar su sorpresa, no estaba precisamente anticipándose a su época 51.
Al decir que todo lo que agrada a los dioses es pío ipso facto, Eutifrón
estaba más próximo a la opinión, al menos, de la mayoría de los atenienses.
Mientras sobrevivan las creencias en un politeísmo antropomórfico, los dioses
serán considerados como seres caprichosos, cuyo favor dependerá del cumpli­
miento de sus deseos, y la mayor parte del deber religioso consistirá en la
difícil tarea de descubrir qué es lo que quieren, para que se les pueda ofrecer
—una especie de transacción comercial, como la llama Sócrates—. Al hacer
que Eutifrón invierta la definición, le está indicando la necesidad de una norma
de piedad independiente de la voluntad de los dioses y, por medio de su propia
contribución positiva —afirmando que la piedad es un parte de la justicia (το
δίκαιον) o rectitud—, Sócrates expresa su convicción de que la norma es de
carácter m o ra l58.
Las implicaciones de esta cuestión han ocupado a filósofos y teólogos a
lo largo de toda la Edad Media y llegan incluso hasta nuestros días. Para algu­
nas referencias a este tema, véase Taylor, PMW, pág. 151, y Hoerber, Phron.,
1958, pág. 102, η. 1. Un resumen de la opinión de Duns Scoto puede encon­
trarse en Ency. Phil., II, pág. 435. (Respecto a esto, véase, sin embargo, Co-
plestone, en R. ó f Metaph. 23 [1969-70], págs. 308 y sigs.) Sobre los pareceres
opuestos de Hobbes y Leibniz, véase Flew, Introd. to W. Phil., págs. 28-33.
Él mismo analiza la cuestión en God and Philosophy, págs. 109 y sig., comen­
zando, como en la Introduction, a partir del Eutifrón de Platón. Flew señala

57 Para una crítica de tales relatos desde Jenofonte a Eurípides, véase vol. III, págs. 224-229.
Cuando Sócrates sugiere que su acusación puede deberse al hecho de no estar dispuesto a aceptar­
los, está hablando ad hominem y burlándose de E.: «Naturalmente, yo no sé nada de tales cosas»
(6a-b). Sin embargo, los antiguos poetas formaban parte todavía de la educación infantil, lo cual
suscitó la crítica de Platón en la Rep. (377b-378e). Cf. también Tate en CQ, 1933,
58 Grote dice (Pl., I, pág. 328) que el Sócrates de Platón, al requerir un είδος universal de
ñmov, no concuerda con el de Jenofonte, y cita Mem. I, 3, 1. La cuestión es tratada ulteriormente
en IV, 3, 16-17, que debería leerse cuidadosamente; Jenofonte no comprendió, ciertamente, todo
lo referente a Sócrates, pero incluso aquí puede haber indicios (perdidos en Eutidemo) de la verdad
de la descripción que hace Croiset de la propia religión de Sócrates (Budé, pág. 183): «religión
essentiellement morale, désireuse de s’accommoder des formes traditionnelles, mais à condition
d’y infuser un esprit nouveau».
que, de las dos alternativas, la primera (que sostienequela acc
recta porque es querida por los dioses o por Dios)
tiene dos implicaciones fundamentales. Una de ellas es que no puede existir
una razón moral inherente por la que deba mandársenos una cosa mejor que
otra. La segunda es que la glorificación de la justicia divina queda reducida
a una pretenciosa tautología. Si aceptamos la otra alternativa, estaremos insis­
tiendo en la existencia de criterios del bien y el mal, que son, al menos lógica­
mente, independientes de la voluntad de Dios. Esta opción... hace posible
la existencia de criterios morales, que no son en modo alguno subjetivos. Y
proporciona de nuevo un fundamento, aunque no sea por la misma razón,
a la grandiosa afirmación de los profetas de Israel de que el Señor su Dios
es un Dios justo.

Al analizar las tesis no cristianas de Flew desde un punto de vista cristiano


en el Downside Rewiew (1970, pág. 10), Dom I. Trethowan escribe: «Lo que
dirá un teísta es que Dios es nuestro propio bien y que sus mandatos son afir­
maciones acerca de la manera que tenemos de alcanzarlo. Es increíble que haya
tantos filósofos modernos que piensen en el Dios cristiano como en un autócra­
ta que decreta órdenes arbitrarias». El propósito de Flew al incluir la cuestión
tratada por Sócrates en la Introduction consistía en mostrar que en filosofía
la imposibilidad de respuestas finales no excluye la posibilidad de hacer progre­
sos, y esto al menos podemos aceptarlo para consuelo nuestro 59.
3) Cuestiones lógicas. — «Platón no está escribiendo una obra de lógica.
Su interés es metafísico». Ésta es una afirmación de Ross (Analytics, pág. 26)
en relación con una argumento del Fedón. Platón nunca escribió con un interés
por la lógica en sí misma, sino que se ocupó de ella solamente de paso, para
eliminar los obstáculos que impiden al pensamiento tener un concepto claro
sobre los criterios morales o la naturaleza y alcance que corresponden al reino
del ser. Martha Kneale describe su postura de la siguiente manera:
Aunque está fuera de duda que Platón descubrió algunos principios váli­
dos de la lógica en el transcurso de su argumentación, difícilmente se le podría
considerar como un lógico. Porque se limitó a formular de modo fragmenta­
rio esos principios conforme los fue necesitando, y no se esforzó por relacio­
narlos entre sí o ensamblarlos en un sistema, como hizo Aristóteles con las
diversas figuras y modos del silogismo. No es incluso improbable que hubiera
desaprobado el cultivo de tales investigaciones lógicas por sí mismas.

Sin embargo, a pesar de la falta de sistema y del hecho de que «ninguno


de sus diálogos es una obra estrictamente lógica en sus contenidos, por muy

59 Los últimos ensayos sobre la relevancia contemporánea del problema, desde el punto de
vista religioso y filosófico, son los de MacKinnon y Meynell en el vol. supl. 46 (1972) de la Aristo­
telian Society.
abundante que sea el material de índole lógica que contenga», «es, sin lugar
a dudas, el primer gran pensador en el dominio de la filosofía de la lógica» 60.
Siendo así, la cuestión de si debemos considerar a Platón o a Aristóteles
(según pretende éste último, Ref. sof. 183b34-184b3) coríio el primer lógico
es un tanto estéril. Aristóteles fue el primero que sistematizó una lógica que
podría llamarse formal. Las lecciones lógicas de Platón son valiosas, pero tene­
mos que recogerlas incidentalménte mientras estudiamos la unidad de la virtud
o la inmortalidad del alma, y las encontramos en forma de ejemplos ilustrati­
vos más que como principios generales.
a) Primero viene el error de confudir la ejemplificación con la definición
(6d), ya mencionado como parte de la refutación. Hoerber (Phron., 1958, pág.
100) niega que el primer intento de Eutifrón (en 5d) sea, a este respecto, parale­
lo a los que se ofrecen en el mismo punto de otros diálogos iniciales como
el Menón y el Hipias mayor. Su respuesta a la pregunta de «¿Qué es la pie­
dad?» no es sólo: «Lo que estoy haciendo ahora», sino: «Perseguir a un homi­
cida o a un ladrón de templos»; es decir, lo que intenta es «obedecer la ley».
Pero la interpretación socrática de la respuesta en 6d no es injusta de hecho,
porque la denuncia de los culpables no cubre todo el ámbito del deber religioso 61.
b) En lOa-c está Platón intentando explicar, al parecer por primera vez,
y quizás con escaso éxito (véase supra, pág. 108, n. 51), las diferencias entre
la voz activa y la voz pasiva y entre el modo indicativo y el participio. Este
tipo de análisis, que podemos llamar gramatical, es, en realidad, lógico, es
un análisis de las formas de pensamiento, y, como tal, viene a ser un avance
en la clasificación* a veces arbitraria, de términos y en las distinciones semánti­
cas, que, al menos con la evidencia de que disponemos, representan el límite
de los logros alcanzados por los sofistas en la gramática (véase vol. III, págs.
218-221).
c) En l ia se lamenta Sócrates de que Eutifrón no haya revelado la esencia
(ousía) de la piedad, sino sólo un accidente (páthos), algo experimentado por

60 D. of. L., págs. 11 y sig., 14, 17. El veredicto de R. E. Allen (P.’s Euth., pág. 52) es
más negativo que la mayoría, basándose en la falta de evidencia de que «Platón tuviera noción
alguna de la forma lógica, cualquier noción de que se pueden establecer relaciones entre las propo­
siciones simplemente en virtud de su estructura más que en virtud de los significados de sus términos».
61 ¿Qué decir, por ejemplo, del mismo ó άσεβών (5e)? ¿Y los deberes (mencionados posterior­
mente) del sacrificio y la oración? Taylor (PMW, pág. 149) dice simplemente que, de acuerdo
con la primera afirmación de Eutifrón, piedad es «proceder contra la parte culpable de una ofensa
contra la religión». Él ignora justamente la ulterior delimitación establecida por Sócrates como
irrelevante en relación con la cuestión de ejemplicación vs. definición, igual que Gomperz (Gl\
II, pág. 359): «E. en un principio se refiere meramente a la clase de ejemplos a la que pertenece
el suyo propio». Geach adopta un punto de vista diferente, el aristotélico de que «un conjunto
de ejemplos pueden ser en un caso dado más útiles que una definición formal» (Monist, 1966,
pág. 371). Véase vol. III, pág. 249, sobre Arist., Pol. 1260a25.
ella, o algo que le ha sucedido a ella o que la caracteriza 62, a saber, que
los dioses la aman. Los comentaristas señalan que es la primera vez que se
hace esta distinción en la literatura existente 63. Como distinción fundamental
entre la esencia de una cosa, que se expresa en la definición, y las demás cuali­
dades que pertenencen a ella permanente o temporalmente, pero que no for­
man parte de su definición, esta sencilla dicotomía es el primer paso necesario
en la vía del elaborado análisis aristotélico, que distinguirá en los Tópicos
(101bl7-25) entre definición, propiedad, género y accidente. De acuerdo con
este esquema más sofisticado, el páthos «amado por los dioses» sería una pro­
piedad de la piedad, porque los accidentes, en sentido estricto, pertenecen a
los individuos y pueden alterarse sin afectar a su esencia, es decir, a su condi­
ción de miembro de la especie a la que pertenece, como ocurre con el color
del pelo en un hombre. (Sobre Lisis 217d, véase también infra, págs. 149 y sigs.)
d) En lie y sigs. explica Sócrates a Eutifrón (sin que éste lo entienda al
principio) que las proposiciones universales afirmativas no son convertibles:
todos los perros son animales, pero todos los animales no son perros w. Esto
introduce la noción del género y especie, o, en la terminología de Platón, de
«todo» y «parte» 65, y les lleva adelante un paso más en dirección al método
correcto para la búsqueda de las definiciones: primero hay que ponerse de acuer­
do sobre el género o clase más amplia al que pertenece el objeto, para descubrir
a continuación la característica específica (differentia) que lo distingue del resto
del género como una especie diferente (12d5-7). Sólo la especie es definible,

62 En este momento, Platón tiene muy en mente el parentesco literal con πάσχειν, pero con
Aristóteles se hizo equivalente de συμβεβηκός (ποιότης καθ’ ήν άλλοιοϋσθαι ενδέχεται, Metaf.
1022bl5). Cf. su aplicación al número y la magnitud en Metaf. 985b29 y Ret. 1355b31. Para
η πάθος ή ούοίαν en H. Mayor 301b, contrástese Friedlander, Pl., II, pág. 317, n. 6 (Hipias
está confundido) con Soreth, H. Maj., pág. 56 (su combinación es aquí natural y adecuada).
A pesar de la crítica de Tarrant en CR, 1955, pág. 53, Soreth lleva probablemente razón. Cf.
también Malcolm, AGPh, 1968, pág. 189, n. 3 ad fin.
63 Así Burnet y Adam ad loe. Taylor (PMW, pág. 152, n. 2) dice que los términos deben
pertenecer a una terminología lógica ya existente, porque Platón los utiliza sin explicación; pero,
como indicó Burnet, son explicados inmediatamente con las siguientes palabras, ότι πέπονθε τοΟτο
κτλ.
64 Sigo hablando de la conversión de las proposiciones A, aunque aprecio la observación de
Allen (P. ’s E., págs. 51 y sig.) sobre la distinción entre logica utens y logica docens. S. no formula
la regla formal, pero, como pregunta si, por (οΰν 1le í 1) ser todo lo pío justo, todo lo justo
es pío, y explica su significado por los siguientes ejemplos del temor y la reverencia, el número
y el número par, podemos seguramente garantizar que Platón era completamente consciente de
esta cuestión lógica. Para contrastar con Alien, véase Sprague, PUF, págs. 92 y sig.
65 Allen (P. 's E., págs. 85-89, 102) hace la observación de que para Platón, con su metáfora
de la parte y el todo, el género es más pleno y rico en contenido que sus especies; se trata de
una noción que se ha visto rebasada por la idea aristotélica de que «los géneros son más pobres
en contenido que las especies, y de que el paso hacia arriba en la jerarquía abstractiva es un
paso hacia la vaciedad». Este punto tendrá posteriormente una importancia extraordinaria en rela­
ción con la jerarquía del mundo de las Formas.
es decir, una clase entera de cosas, acciones o cualidades, la «forma» única
que convierte en x a todos los individuos perteneciente a esta clase de los x;
ninguna definición puede distinguir a un individuo de otro dentro de una ínfi­
ma species. Este punto, aparentemente lógico, nos introduce en algo que llegó
a convertirse en un inmenso problema filosófico para Platón y Aristóteles y
para otros, especialmente para los filosófocos de la ciencia. Platón, al asumir
que sólo es cognoscible lo que puede definirse y al identificar el objeto del
conocimiento con la realidad, concluyó que el mundo real estaba constituido
por las formas, más bien que por los individuos concretos. Aristóteles, con
la mente característica de un naturalista, partió de la premisa de que sólo exis­
ten los individuos sensibles y concretos, y entonces se encontró con la dificultad
de que el mundo real escapaba al conocimiento científico (por ejemplo, Metaf.
999a26-29), que él identificaba, como Platón, con la capacidad de «dar razón»
o definición de algo (λόγον διδόναι).
4) Las form as en el Eutifrón. ¿Qué significaba una Forma para Platón
y qué estatus tenía en su universo del ser? ¿Qué relaciones había entre las
Formas y los individuos que la ejemplifican en el mundo sensible, y entre ellas
mismas? Éstas son las cuestiones que nos llevarán al mismo centro de su filoso­
fía. Aquí nos encontramos con ellas por primera vez. ¿Qué conclusiones pode­
mos extraer de su aparición en el Eutifrón?
Ya hemos descrito cómo surgió la «Teoría» platónica «de las Ideas» de
la búsqueda socrática de las definiciones 66, y ahora podemos formular la pre­
gunta de la siguiente manera» «¿Qué etapa había alcanzado Platón cuando
escribió el Eutifrón?» La mención de etdos e idéa (que Platón utiliza indistinta­
mente; la última palabra dio lugar al engañoso título de «teoría de las ideas»)
tiene lugar en 5d y 6d-e, tal como sigue:
(5d) ¿No es lo pío en toda acción lo mismo (en griego, «lo mismo en
sí mismo») y, en la misma manera, no es lo impío todo lo contrario de lo
pío, a pesar de ser siempre idéntico consigo mismo y de poseer una única
forma en relación a su impiedad? ¿No se aplica esto a todo aquello que pueda
caracterizarse como impío?
(6d-e) Recordarás, entonces, que yo no te pedía que me indicaras uno o
dos de los muchos actos píos, sino justamente la forma (etdos) misma por
la que todos los actos píos son píos. En efecto, tú decías, según creo, que
por una sola forma (idéa) las cosas impías son impías y las cosas pías son
pías. ¿No te acuerdas? Muéstrame, pues, cuál es esa forma, para que, ponien­
do mis ojos en ella y utilizándola como modelo, pueda llamar pío a cualquier
acto tuyo o de cualquier otro que sea de la misma clase y pueda negar este
título a lo que no lo sea. '

66 Vol. III, págs. 338 y sig. Para testimonios adicionales de Jenofonte y Aristóteles de que
la búsqueda de las definiciones era característica del mismo Sócrates, véanse págs. 403 y 411 (Jen.),
398 y 404 (Arist.).
n o ta ss o b r e 5dl-5:
. 1) En 5d4 traduzco άνοσιότητα con Burnet en su ed. de 1924. Sus argu­
mentos ad. loe. son más sólidos que los de Adara, y no veo ninguna razón
a favor de μή όσιότητα (OCT).
2) Preocupa a algunos especialistas que Platón parezca reconocer en τό
άνόσιον una «idea negativa». Ross se ha ocupado de ello en su PTI, págs.
167 y sig., pero, en cualquier caso, no podemos dar por sentado en esta etapa
que el Eutifrón esté haciendo referencia a las «Ideas platónicas», tal y como
se entienden en diálogos posteriores.
3) Interpreto όμοιον en la línea 3 solamente como una variante estilística
de ταύτόν. En relación con δμοιον = idéntico, véase vol. I, pág. 291, rt.
259. Aristóteles (GC 323b ll) puede hablar de τό αύτό καί δμοιον, y cf. Dióg.
Apol. fr. 5 (DK II, pág. 62, líneas 3-5).

¿Qué nos permiten decir estos pasajes de las formas? 67.


En cierto sentido, existen. No se llega a ello como consecuencia de una
argumentación, sino que se da por supuesto. Sería poco razonable suponer
que Sócrates preguntara repetidamente ¿qué es la forma? sin creer que era
algo real, y no un producto de la imaginación. Además, en l i a dice que pre­
guntar «¿qué es lo pío?» equivale a preguntar por la esencia (ousía) o el ser
de lo pío. Es natural que diera esto por sentado, porque todo el mundo lo
hace. Protágoras no creía en absolutos, pero cuando se le pregunta si «la justi­
cia y la piedad son cosas (πράγματα)» y si dice «que existe la piedad», es
natural que responda afirmativamente (Prot. 330c-d). Todos estamos de acuer­
do en que hay algo a lo que llamamos justicia y piedad, como cuando alguien
se lamenta de que «no hay justicia en el mundo» 68. Sócrates, con toda proba­
bilidad, no fue más allá de este punto a la hora de delimitar el modo de existen­
cia que corresponde a tales entidades 69, a excepción de insistir en el hecho
de que, si acaso existen, deben estar dotadas de una naturaleza propia, inde­
pendiente y constante, que no se ve afectada por las opiniones que tenemos

67 Para un análisis en profundidad, véase la obra de R. E. Allen, P. ’s E. and the Earlier


Theory o f Forms, con la que he contraído una gran deuda, a pesar de que no he visto las cosas
siempre a la misma luz. He indicado varios lugares donde me he atrevido a diferir, para que
el lector pueda quedarse con la interpretación del profesor Alien si lo prefiere.
68 Esto no se aplica sólo al hombre de la calle. G. E. Moore no era ningún partidario de
S. ni de Platón y, sin embargo, su lenguaje en Princ. Eth. (págs. 12 y sig) es notablemente socráti­
co: «‘Complacido’» no significa nada sino experimentar placer, y... en la medida en que es placer
lo que experimentamos... lo que experimentamos es una cosa definida, una cosa única que es
la misma en todos los diversos grados y clases que pueda haber». Entre las palabras que he omitido
hay dos que muestran dónde difieren fundamentalmente Moore y Sócrates: para Moore, esta «cosa
única y definida» es «absolutamente indefinible».
69 Aunque no estoy totalmente de acuerdo con Alien (o. c., págs. 105 y sigs.), creo que su
afirmación de la pág. 82 no puede mejorarse: «Para la dialéctica socrática, la existencia es, por
así decirlo, algo dado: el objetivo consiste en penetrar en su naturaleza, y esa penetración será
expresada en una definición».
de ellas. Si una persona cree que la justicia consiste en obedecer las leyes,
y otra piensa que la justicia es permitir ai más poderoso que se apodere de
cuanto pueda, ello no significa que sea una noción puramente subjetiva, sino
que desconocen aún qué es. Es importante recordar lo que decía acertadamente
Aristóteles cuando afirmaba que el interés de Sócrates en estas «formas» era
ético, porque pretendía una reforma de la conducta. Su interés no estaba en
la ontología, sino que había centrado toda su atención en las formas morales,
como la justicia, la piedad, el valor y otras semejantes. Su innovación radicaba
en parar a la gente en el camino y preguntarles por el significado del término
que estaba empleando en ese momento, tal y como lo emplea todo el mundo
a diario. Ellos conocían, desde luego, el concepto en cuestión y sólo se sorpren­
dían de que tuviera que hacerles una pregunta tan ridiculamente simple (Menón
71b-e, H. Mayor 286e).
No hay duda de qué en el Eutifrón la forma tiene esa clase de existencia,
que no se ve afectada en su objetividad por la concepción que podamos tener
de ella. Pero ¿existen también independientemente de los casos (en este caso,
acciones) en los que se manifiesta? En el platonismo más maduro de los diálo­
gos intermedios se describe a las Ideas en un lenguaje exaltado, de carácter
poético y religioso, como divinas (por ejemplo, Banquete 21 le, y véase Corn­
ford, PTK, pág. 190, n. 3), eternas e inmutables, poseyendo su ser en un mun­
do «supraceleste», fuera del espacio y el tiempo. No hay, ciertamente, rastro
alguno en el Eutifrón de esta metafísica de los dos mundos, y en 5d pregunta
Sócrates explícitamente si «no es lo pío en toda acción lo mismo» 70. Aquí
debemos ser cuidadosos. La doctrina de las formas irá revelándose gradual­
mente a medida que prosigamos en nuestra lectura, pero es menester decir aho­
ra que, en los diálogos que hablan de los «dos mundos», el lenguaje de la
«trascendencia» no reemplaza nunca enteramente al lenguaje de la «inmanen­
cia». Realmente, la preposición «en» es poco común, pero Platón habla a me­
nudo de la Forma como «presente en» los objetos del mundo sensible en los
que se ejemplifica y dice que «entra dentro» de ellos, refiriéndose a los objetos
como elementos que «participan en», «poseen» o «reciben» la Forma 71. A
medida que se desarrolló la teoría, habría sido difícil que las formas retuvieran
su inmutabilidad y sirvieran a la vez como explicación de las cualidades que
se manifiestan en el mundo sensible, sin este estatus ambiguo, y mantenerlo

70 No puedo desestimar la frase ταύτόν έστιν έν πάσχι πράξει (5dI-2) tan a la ligera como
hace Alien en la pág. 146. Puede haber sido solamente «una manera habitual de decir que una
acción es justa», pero yo creo que en este momento S. o Platón ya había considerado detenidamen­
te la materia, como el mismo Alien sostiene que había ocurrido con la suposición común de que
la «piedad existe» (págs. 109 y sig.).
71 Véase la lista de ejemplos en Ross, PTI, págs. 228-230. La lista no es perfecta (Cherniss
en AJP, 1957, pág. 250) y las referencias deberían revisarse con los textos. En particular, no
todas las pocas apariciones de έν parecen aplicarse a las Formas en el sentido técnico de Platón.
Pero demuestra ampliamente el punto arriba expuesto.
se convirtió verdaderamente en una dificultad formidable. En un momento da­
do le llevó a hablar de la Forma misma y la «forma en nosotros» de una
manera que ha hecho que algunos estudiosos vean en ella dos cosas diferentes
(véase infra, págs. 342-344).
La cuestión, por consiguiente, no es si Sócrates habla aquí de la forma
de la piedad como algo que está «en» o es «poseído» por los actos píos, sino
más bien si habla también de ésta como existiendo independientemente de ellos.
De esto no hay rastro alguno. Nadie, ai leer el Eutifrón, podría suponer que,
cuando pregunta qué es lo pío, tuviera en mente otra cosa que la característica
común a todos los actos a los que damos el nombre de «píos», cuya presencia
en ellos explica y justifica que apliquemos el mismo epíteto a todos. Las for­
mas, en realidad, son universales. Ahora bien, Aristóteles dice que Sócrates
dirigió su atención primeramente a los universales por la búsqueda de las defi­
niciones, pero que no separó los universales de las cosas particulares. Platón,
sin embargo, y quienes le siguieron, hicieron que las formas fueran universales
y a la vez entidades individuales y separadas —lo cual, añade Aristóteles, expli­
ca las dificultades en las que se vieron envueltos—. Platón estaba influido por
la concepción heraclítea de que todo el mundo sensible está en perpetuo cam­
bio, pero estaba convencido igualmente de que debe haber un objeto estable
para que sea posible el conocimiento. Pero son los universales los que lo hacen
posible (como concedió Aristóteles, Metaf. 1086b5), por lo que Platón conclu­
yó que el universal existe fuera del flujo del cambio y es el único objeto del
conocimiento: es decir, lo que había sido considerado hasta entonces sólo como
tal, ahora, sin embargo, se convierte en mucho más que eso. Aristóteles se
mantuvo más próximo a Sócrates (que, dice él, llevaba rázón al no atribuir
a los universales una existencia separada, M etaf., ib,) con su doctrina de la
forma inmanente y lógicamente anterior a los particulares pero no separada
de ellos en ningún otro sentido 11.

12 λόγω χωριστόν como opuesto a lo individual, que es χωριστόν άπλως, Metaf. 1042a26-3l.
Para el resto del párrafo, véase ib. 1078b30-32, 1086a31-bl3, 987a32-b7. Para la traducción y
una interpretación diferente, véanse Alien, págs. 130 y sigs. Su análisis es sutil, pero sigo teniendo
la sensación de que se están forzando las simples palabras de la frase ού χωριστά ènofei al decir
que Aristóteles «no sugiere que la forma socrática sea ‘inmanente’ en sus casos» (pág. 135). Tam­
poco parece necesario decir que la Forma no puede ser inmanente porque es anterior lógicamente
(págs. 145, 154). Asi lo es la forma aristotélica, que Alien describe en la pág. 133 (citando Metaf.
1037a29) como τό είδος τό ένόν. En la pág. 134 dice que «las formas morales no tienen ejemplifi-
cación sensible». Esto es verdad en el sentido (platónicamente) trivial de que las acciones morales
particulares no son (en tanto que morales) objetos directos de la vista o el oído, pero todas ellas
forman parte del reino de αισθητά, que es mutable como el resto del mundo natural y está en
oposición como éste al ser inmutable de las Formas. También me parece extraño que proponga
la identidad como criterio de inmanecia (págs. 135-136). ¿Podría alguien decir que A es inmanente
a B si es B? En la medida en que se le atribuye a Aristóteles esta interpretación de Sócrates,
parece depender de cómo se interpreta la vaga frase περί έτέρων τοϋτο γιγνόμενον en 987b5
(Allen, pág. 134). Significa simplemente, creo yo, que mientras que Sócrates pensaba que las accio­
nes morales, y otros fenómenos del mundo sensible, podían definirse por poseer las características
Platón también llama a la forma ejemplo o paradigma (παράδειγμα, 6e),
y con ello quiere decir que cuando se sabe, por ejemplo, qué es la piedad
y puede darse razón o definición de ella, se está en condiciones de reconocerla
en el futuro y se puede juzgar si determinada acción debe llamarse pía, cuando
se ha observado que es «de esa clase» (τοιοϋτον). Posteriormente, trasladadas
las Formas al lugar supraceleste (Fedro 247c) y transformadas en ideales, se
utilizó la misma palabra ambigua 73 para representarlas como modelos perfec­
tos cuya copia son los objetos de este mundo, que son todos imperfectos. Nada
en el Eutifrón sugiere una doctrina como ésta.
Platón también describe la relación diciendo que la forma de lo pío es aque­
llo «por lo que» (en dativo) todos los actos píos son píos (6d) 74. Esto no
significa más que lo que acabo de decir, esto es, que su presencia en cada
uno de los casos proporciona una justificación objetiva para llamarlos píos.
Para entender la proposición «Este acto es pío» hay que traducirla a «Este
acto contiene la forma de lo pío» 75. La expresión persiste cuando las Formas
se vuelven trascendentes, así como cuando se hacen «presentes en» las cosas,
pero se utiliza especialmente en conexión con la última relación. Así ocurre
en Fedón lOOd: aquello «por lo que» todas las cosas bellas son bellas (d7)

comunes que permanecían idénticas en todos los casos y constituían su esencia inmutable, Platón
desestimó esto como imposible.
73 Παράδειγμα se utilizaba con la misma ambigüedad que en español «ejemplo», con el signifi­
cado de (a) un caso o muestra de una clase («la galería contiene muchos ejemplos de la pintura
impresionista»; cf. βίων παραδείγματα, Rep. 617d) y (b) un ideal o norma (poner como ejemplo),
y de esta manera como original que debe copiarse (Platón, Timeo 28a y b). Cada uno de los
dos puede dar lugar al otro: uno o dos ejemplos conocidos del trabajo de un artista pueden utili­
zarse como norma o criterio para comprobar el carácter auténtico de otros atestiguados con menos
certeza. Éste es el uso en el Eu1{frón. Παράδειγμα tenía aún un tercer significado, que se corres­
ponde con nuestro «modelo», que se emplea con el sentido (b) de arriba (por ejemplo, el modelo
de un artista) y, a la inversa, (c) como copia o imitación (por ejemplo, soldados a escala (en
inglés «model soldiers»): así en Heród., II, 86, 2, los embalsamadores egipcios muestran a sus
futuros clientes παραδείγματα νεκρών ξύλινα, -rfj γραφή- μεμιμημένα). Platón la utiliza incluso
en ese último sentido, aunque raramente, como cuando en Rep. 529c-d describe los movimientos
de las estrellas visibles como παραδείγματα de los «verdaderos movimientos» que imitan.
74 Es normal llamar instrumental a este dativo, pero debemos librarnos de dar por supuesto
que los diferentes usos del mismo caso estuvieran en la mente de Platón tan claramente distingui­
dos como lo han estado posteriormente para los gramáticos. Existe también el dativo de «acompa­
ñamiento». En Prot. 332b-c, el dat. es seguido por μετά con gen y después ύπό.
75 Allen (pág. 124) objeta que «nadie que no haya entendido la frase ‘esta rosa es bella’ consi­
deraría aclarador que se le dijera que la expresión significa que ‘esta rosa participa de la belleza’».
Al contrario, proporciona exactamente la ayuda que un inteligente contemporáneo ateniense, atur­
dido por los sofistas, podría necesitar. Es el viejo problema de la unidad y la pluralidad y del
supuesto carácter unívoco de «es». Como todos sabemos, una rosa es una rosa. Pero una cosa
no puede ser dos. Entonces, lo que es una rosa ¿cómo puede ser a la vez bella? (Véase esp.
Sof. 251a, Arist., Fis. 185b25; y cf. Cornford, P. and P., págs. 72-74.) No, dicen Sócrates y
Platón, porque sea lo mismo que lo bello, sino porque contiene o posee lo bello (o la belleza).
Cf. también la explicación de Grube, P .’s Th., pág. 19.
es «lo bello», y lo que las hace bellas (d6) es su «presencia o asociación, cual­
quiera que pueda ser el modo en que tenga lugar esta unión».
Finalmente, cuando nombra el universal que es objeto de la definición, Pla­
tón en este diálogo usa casi siempre una construcción 76, muy corriente en grie­
go, formada por el artículo y el adjetivo («lo pío», más que el sustantivo abs­
tracto («piedad»). Entre 13c y 14e utiliza cuatro veces el sustantivo (όσιότης),
lo suficiente para mostrar que lo considera sinónimo, y en 14c5 «lo santo y
la santidad» es claramente una hendíadis. Al final del diálogo, vuelve de nuevo
al adjetivo, por el que siente evidente predilección, y, por tanto, he mantenido
su equivalencia en la traducción. De aquí se derivan ciertas consecuencias para
la doctrina de las Formas. Decir que la piedad es ella misma pía, como pío
el sacrificio y la oración, nos resulta, por lo menos, un sinsentido. Pero decir
que «lo pío» —aquello que, por su propia naturaleza, es pío y nada m á s -
no es pío, podría resultar igualmente un sinsentido, y, en el Protágoras, Sócra­
tes y Protágoras convienen en rechazar esta noción (330d-e, infra, págs. 218-219).
Por tanto, está claro que, si se identifican los dos, se corre el peligro de ir
a parar a lo que ha dado en llamarse el problema de la autopredicación de
las Formas. Esta dificultad no se le presentó a Platón hasta mucho más tarde,
por lo que un análisis de la misma en profundidad no es apropiado hasta llegar
al Parménides; pero merece la pena observar aquí un curioso efecto de la sus-
tantivación del adjetivo.
Estamos acostumbrados a pensar que «lo pío» equivale en Platón a la «pie­
dad» y a ver una y otra como expresiones alternativas de la forma feídos o
idéa) que debe estar presente en una acción particular para que la podamos
llamar con razón pía 77. Pero, si volvemos una vez más a 5d, nos damos cuenta
no sólo de que lo pío es siempre igual y lo impío siempre su opuesto e igual
a sí mismo, sino que lo impío (y, por supuesto, lo pío) «tiene una idea única
respecto a su impiedad» 78. Esto quiere decir que, a pesar de ser la esencia
inmutable de todos los actos impíos, no es idéntico a la forma ni idéntico

7® Para ejemplos de este uso semiabstracto, véase el Phaedo de Bluck, págs. 176 y 202 (citando
a Webster), y cf. vol. I, pág. 86 (Anaximandro).
77 En relación con las tres posibles maneras en que puede funcionar la expresión (en referencia
a un caso particular que esté en discusión, a un nombre colectivo, o a un nombre abstracto),
véase Alien, pág. 24.
78 5dl-5 es, ciertamente, una frase engañosa, aunque no parece que nadie la haya considerado
digna de resaltar. La dificultad consiste en que normalmente se lee como si el universal fuera
el sujeto de todo lo que sigue, y a continuación, de repente, se enfrenta a otro sujeto al final,
es decir, a παν ότιπερ fiv μέλλη άνόισον είναι; y la cuestión es: ¿en qué momento se hace cargo
este nuevo sujeto, el particular, de lo que le precede? Quizás Platón pensaba aún que los predica­
dos se aplicaban άπά κοινού, pero, de todas formas, el segundo sujeto aparece como ocurrencia
posterior, no relacionada sintácticamente con el resto de la frase, que sólo puede leerse aplicando
los predicados a τό άνόσιον. (El que leamos 'άνοσιότητα o alguna de sus lecturas alternativas
no afecta al punto arriba expuesto.)
a la impiedad. De la misma manera, en l i a Sócrates puede reemplazar la cues­
tión de «qué es lo pío» preguntando por la ousía (literalmente «el ser») de
lo pío. Esto es natural, porque ousía significa simplemente «lo que una cosa
es» (Fedón 65d, 92d), pero normalmente pensamos en la forma como la ousía
(esencia o ser) 79 de los individuos particulares (ya que es aquello «por lo
cual», al estar presente, los individuos particulares son lo que son), y no pensa­
mos que tenga una ousía o unos accidentes (páthc) propios. Se pone de mani­
fiesto una vez más que «lo pío», el atributo que permanece igual en todo
acto pío, no es estrictamente idéntico a la idea de piedad, porque tiene acciden­
tes de la misma manera que tiene una esencia (lia ). En términos de la defini­
ción (que es sobre lo que trata el diálogo), la form a es definible completamente
y per se, mientras el universal es definible al poseer la forma siempre y en
todo lugar, pero a éste le puede ocurrir algo (que es lo que significa literalmen­
te páthe), como la aprobación divina, que está fuera de su definición, y el
individuo particular es definible sólo en la medida en que posee el universal
o la forma (que Platón no distingue consistentemente), que puede perder en
cualquier momento, ya que todos los individuos particulares son mutables.
Estas reflexiones nos colocan en una situación delicada. Desapruebo, igual
que otros críticos, el hecho de leer en Platón más de lo que él dice, dando por
sentado que como dice A , y A implica B para un lector moderno, en conse­
cuencia debe haber querido decir B, aunque no lo dijera. Es lo que ocurre
especialmente con el argumento esgrimido por Burnet, Taylor y otros, que afir­
man que, como en el diálogo se emplean las palabras eîdos e idéa para hacer
referencia a la característica universal, debe estar, pues, presente en él esa mis­
ma doctrina denominada «Teoría de las Ideas», tal y como aparece en el Fedón
y en la República, siendo su autor, en realidad, el mismo Sócrates. Podría
pensarse que es igualmente temerario sugerir que el lenguaje del diálogo origina
problemas de los que Platón no era todavía consciente. Pero él no tuvo más
remedio que pensar en ellos a medida que iba avanzando más allá de la simple
ética intelectualista de Sócrates, y estos problemas explican ciertas distinciones
que elaboró expresamente, así como las soluciones ofrecidas y la perplejidad
que experimentó en su obra posterior. Sin embargo, al menos hay que decir
que las posiciones son diferentes, pues sería insensato juzgar un diálogo inicial
apartando de nuestro pensamiento todo lo que sabemos de los demás. Este
conocimiento a posteriori puede alertarnos para poder percibir las semillas de
futuras discusiones, ya latentes en palabras y frases que aparecen de hecho aquí.
En resumen, una «forma» en el Eutifrón es la naturaleza esencial de una
cualidad moral, que se expresa en su definición 80. Existe independientemente

79 Confieso que me siento confundido por el argumento de Alien (págs. 120 y sig.) de que
las formas pueden ser la esencia de las cosas, pero no su ser. Como Sócrates, echo de menos
ur.a definición. ¿O más bien es que necesitamos a Pródico?
80 En este sentido, está muy próxima al uso presente en Tucídides, los hipocráticos y otros.
(Véase vol. III, pág. 409, y Allen, P .’s E., págs. 28 y sig.) Una diferencia es que, mientras su
de la concepción que podamos tener de ella, y es inmutable, pero existe sólo
en los objetos que la ejemplifican. En ellos, es ese elemento cuya presencia
les hace ser lo que son —algo será pío si en ello está presente la forma de
lo pío, y así sucesivamente 81—. Al ser constante, una vez que se la conoce,
puede ser reconocida en otros casos y puede emplearse como piedra de toque
que nos permita comprobar si las cosas poseen esa cualidad o no. Finalmente,
hemos observado que la costumbre platónica de referirse a un universal por
medio de un adjetivo con un artículo, más que con un sustantivo abstracto,
le llevó a adoptar un lenguaje que, si bien parece natural, presagiaba modifica­
ciones futuras en el estatus de las formas y en la relación entre particulares
y universales.
5) ¿Hay alguna conclusión positiva? Resulta ya obvio decir que hay mu­
cho que aprender del Eutifrón. Lo que está todavía en discusión es si ofrece
alguna respuesta, directa o indirectamente, a su pregunta fundamental de ¿qué
es la piedad? Aparentemente, desde luego, la búsqueda termina en fracaso.
Grote escribió (Pl., I, págs. 322 y sig.): «No hay lugar alguno en los escritos
de Platón donde podamos encontrar una definición sostenible de lo santo y
lo impío como se le pide aquí a Eutifrón. El talento de Sócrates consiste en
mostrar los errores de las definiciones, no en proporcionar él mismo definicio­
nes adecuadas». Y el intervalo de un siglo es salvado por el comentarista
más reciente en parecidos términos (Alien, pág. 67, y cf. pág. 6): «El Eutifrón
termina en fracaso: no se formula ninguna definición de santidad ni puede
deducirse ninguna. No hay ninguna ‘máscara’ que quitarle al diálogo para re­
velar su verdadero significado: su sentido es evidente a primera vista». Sin
embargo, en el intervalo de todos esos años no ha sido ésa la opinión unánime.
Muchos han visto oculta bajo las palabras de Sócrates la «Idea platónica del
Bien», tal y como se describe en la República, o algún otro concepto igualmen­
te positivo 82.
Debemos precavernos, primeramente, de proyectar sobre este o cualquier
otro diálogo platónico una determinada estructura de manera demasiado mecá­

uso normal era con sustantivos —la forma de una enfermedad, de persuasión, formas de guerra,
de muerte, etc.—, en el Eutifrón tenemos la forma de una cualidad moral expresada adjetivamente
como «lo pío».
81 La opinión adoptada aquí coincide con la de Soreth, H. Maj., pág. 28.
82 Rabinowitz, en Phron., 1958, pág. 113, n. 4, proporciona referencias de 7 «positivistas»
y 6 «negativistas». Él mismo ofrece una elaborada interpretación positiva. Ésta adolece, me atrevo
a pensar, (a) de introducir en una observación ligeramente irónica de Sócrates (que como presta
gran atención a la sabiduría de E., nada que diga E. «caerá al suelo», es decir, será deperdiciado)
el significado de que todo lo que diga E. «será considerado válido», y (b) no sólo de identificar
los θεοί del diálogo con el νοΟς del 'Vim., Fil. y Leyes, sino de darles (o darle) como función
«la aprehensión de las ideas platónicas» (el πάγκαλον Épyov de 13e). Ai menos es cuestionable
que las ideas platónicas estuvieran ahí para ser aprehendidas, y πάγκαλον tiene un tono sospecho­
samente irónico (Burnet ad loe.).
nica. Al Eutifrón se le pueden atribuir dos secciones separadas por un «interlu­
dio»: la primera (2a- 11b) tiene un carácter meramente refutatorio y termina
cuando el interlocutor confiesa su perplejidad; en el «interludio» (llb-e) anali­
zan la situación, y, finalmente, en la última parte (lle-16¿) se vuelve de nuevo
al debate con una sugerencia de Sócrates, pero termina, una vez más, en fraca­
so. El Menón es el mejor ejemplo, a una escala superior, de la misma construc­
ción, y podemos verla en otros dos diálogos muy diferentes, como son el Protá­
goras y el Fedón. Se nos pide que aceptemos (sin argumentos) que la primera
parte es «meramente introductoria» (Burnet, pág. 50) o «prologal» (Hoerber,
/. c. pág. 114) y que, si hay alguna doctrina en sentido positivo, debe encon­
trarse en la segunda parte (a pesar de que el «prólogo» la triplica en extensión).
El arte de Platón no se deja constreñir por reglas como éstas, y, de hecho,
hay una conclusión positiva de gran importancia a la que se llega justamente
antes del interludio, cuándo Sócrates hace que Eutifrón comprenda que si los
dioses aman la piedad, es por su carácter intrínseco: su carácter piadoso no
puede depender de un accidente como es el hecho de que los dioses la amen.
A pesar de la cortina de humo lógica interpuesta por Sócrates (distinciones
entre activa y pasiva, esencia y accidente), Eutifrón podría haber contestado
que «lo pío» equivale por definición a «ser amado por los dioses». Orestes
tenía el deber religioso de matar a su madre porque Apolo lo había ordenado,
y no había otro criterio por el que se le pudiera juzgar. Esto es lo que creía
Eutifrón antes de encontrarse con Sócrates, pero éste, adoptando el aire ino­
cente de quien se dedica simplemente a indicar las consecuencias lógicas de
la posición que defiende su interlocutor, le llevó a aceptar sin darse cuenta
algo bien diferente. Esta conclusión positiva sobre la piedad como esencia in­
mutable prepara el camino a la sugerencia de Sócrates, posterior al interludio,
en la que afirma que su esencia tiene carácter moral (supra, pág. 113).
De allí en adelante, los resultados positivos son los siguientes. La piedad
es una de las dos especies fundamentales de moralidad (pues así puede traducir­
se díkaion en este contexto), la buena conducta que debemos observar en nues­
tro servicio a los dioses y la que debemos observar respecto a los hombres.
Como ya sabemos, Sócrates creía que la bondad o la virtud constituían una
unidad, aunque operaran en campos distintos por medio de las diferentes virtu­
des, según las denominaciones en cada caso, y aquí tenemos una clara indica­
ción en este sentido. Seguidamente, por medio del concepto de piedad como
servicio, Sócrates introduce la analogía con los oficios (téchnai), que es su tema
predilecto. El servicio en en sí mismo una téchnë, y todas las téchnai dependen
del conocimiento. Por lo tanto, también la piedad (14c). Su opinión es que
la piedad está fundada en «cierta clase de conocimiento; y es típico del propio
Sócrates querer introducirla subrepticiamente, a modo de sugerencia, en la po­
sición del adversario (de hecho, ha logrado que Eutifrón sea el primero en
utilizar la expresión, 14b3), como si le dijera: «Aun tú mismo debes admitir
que la piedad es una forma de conocimiento, aunque tengas una idea equivoca­
da del objeto que le corresponde». En el Protágoras (352b-d), de manera seme­
jante, obtiene de Protágoras la afirmación de que el conocimiento y la sabidu­
ría son los factores más poderosos en los asuntos humanos, a pesar de que
sus ideas acerca del contenido de este conocimiento sean, como sabe, entera­
mente diferentes. Sócrates, adoptando la apariencia de quien está eternamente
en actitud de búsqueda e interrogación, oculta algunas convicciones bastantes
positivas. Después de todo, el hecho mismo de formular determinadas cuestio­
nes presupone creencias anteriores. Para requerir la definición de una cualidad
moral, es preciso creer que la cualidad moral tiene un carácter único, constante
y definible, y quienquiera que adopte esa actitud se aparta, desde ese mismo
momento, del subjetivismo moral de los sofistas.
Este aspecto positivo de la doctrina socrática —la unidad de la virtud, la
reducción de ésta al saber, y la realidad de la forma— fue el que atrajo a
Platón, pero, al estar bajo el hechizo de Sócrates, no se atrevió a formularlo
en sus propias palabras, sino que quiso preservar los rasgos personales y los
métodos de este hombre, su aire de perplejidad, su humildad burlesca ante
la autosatisfacción, y su disposición a contestar, siempre que le decían que
«enseñara», en términos de «consejo e investigación en común» (Laques 189b-
c, Cárm. 158d, 165b). Si esto «enmascara» las conclusiones, será que están
enmascaradas, pero, de cualquier modo, están ahí. Éste es un verdadero diálo­
go socrático, en el que el tema surge naturalmente de las circunstancias de
un juicio ya próximo y el mismo Sócrates es retratado en las cotas más altas
de su ironía. Pero es una obra de arte compuesta por Platón, que es quien
expone el contenido positivo del mensaje socrático, en la que comienza a aña­
dirle, sin apenas notarlo él mismo 83, unos elementos destinados a adquirir
importancia con el paso del tiempo.

4. EL L A Q U E S84

FECHA

De la misma manera que en el caso del Eutifrón, debemos contentarnos


con decir que pertenece al grupo de los diálogos iniciales. Todos los criterios
empleados por los especialistas para ubicarlo con mayor precisión son altamen­
te subjetivos. Leisegang, por ejemplo, pensaba que ciertas características remi­
tían al Protágoras. ¡La primera es que ambos censuran a los hijos que no

83 Inevitablemente. Cf. la cita de Field en pág. 68.


84 En relación con la bibliografía de la literatura referente a este diálogo en el siglo veinte,
véase Hoerber, CP, 1968, pág. 95, n. 1, y Schoplick, págs. 86-90.
aprenden nada de sus padres! Wilamowitz, como von Arnim en Jugenddialoge,
lo sitúo también después del Protágoras, pero antes que el Lisis, el Cármides
y el Eutifrón. Entre los críticos más recientes, Dieterle (1966) considera el La­
ques «tal vez la obra más temprana de Platón», y Gauss creyó que era clara­
mente la primera del grupo de los «diálogos de definición», teniendo en cuenta
su «forma más primitiva y embarazosa» 85. Otras razones que se han ofrecido
no han sido más convincentes. Si yo tuviera que adoptar criterios igualmente
subjetivos, diría que es una pequeña joya desde el punto de vista de la cons­
trucción (en absoluto «ungelenkig»), pero que su simplicidad filosófica sugiere
una fecha anterior a la del Eutifrón, que aquí aparece antes sólo por su conti­
nuidad dramática con los diálogos «del juicio».

FECHA DRAMÁTICA Y PERSONAJES

Laques alaba a Sócrates por su valor en la retirada de Delión, el año 424


a. C. A Laques lo mataron en la batalla de Mantinea, acaecida en el 418 (Tuc.,
V, 74, 3 juntamente con V, 61, 1). Se supone, pues, que la conversación tuvo
lugar entre estas dos fechas, cuando Platón era aún un niño y Sócrates tenía
entre 41 y 50 años 86. Todos los participantes son figuras históricas: Lisímaco
y Melesias son los hijos menos distinguidos de dos padres fam osos8?, como
son Aristides «el justo» y Tucídides, el adversario de Pericles (no el historia­
dor). Demóstenes (Contra Lept. 115) dice de Lisímaco que recibió tierras en
Eubea como recompensa y dinero por servicios no especificados que había pres­
tado a la ciudad, y Melesias es mencionado por Tucídides (VIII, 86, 9) como
uno de los tres representantes enviados por los Cuatrocientos a una malograda
misión en Esparta. Toda la conversación se inicia por motivo de los hijos,
que están presentes prácticamente como oyentes silenciosos. El Téages dice de
ellos que están un tanto irritados bajo la tutela de Sócrates (véase vol. III,
pág. 382), y el joven Aristides vuelve a aparecer en el Teeteto (15 la) como
persona que le dejó demasiado pronto y sufrió, en consecuencia, el «aborto»
de sus pensamientos.
Nicias es demasiado famoso como para que sea necesaria una descripción
muy detallada. Político y general, es más conocido aún por la ironía que hizo
que fuera él, que había hablado y había votado en contra de la locura de
la expedición a Sicilia, el elegido para mandarla y por el trágico fracaso de
la expedición acaecido bajo su mando. Hay una alusión a ello (con todo respe-

85 Leisegang, RE, 2400; Dieterle, P. ’s L. und C., pág. 32; Wilamowitz, Pl., I, págs. 183 y
185; V. Arnim, Jugendd., parte I, cap. 1; Gauss, Hatidk. 1, 2, 9. Para una lista completa de
las opiniones sobre la fecha relativa, véase Hoerber, /. c., págs. 96 y sig.
86 En relación con los intentos de fijar una fecha más precisa, véase Hoerber, i. c„ págs. 95 y sig.
87 La mediocridad de Melesias se menciona en Menón 94c-d.
to a Wilamowitz, I, pág. 184, n. 1) en 198d-199a, donde Sócrates dice que
un general no se debe permitir que le influya un adivino, que es lo que hizo
Nicias a su costa. Aquí aparece también como hombre sensato y culto que
sabe apreciar con inteligencia a Sócrates, bajo cuya recomendación ha contra­
tado a Damón para que se encargue de la educación musical de su hijo Nicera-
to. Jenofonte (Banquete III, 5) dice que obligó a este hijo a aprenderse todo
Homero de memoria, y Aristóteles (Ret. 1413a9) nos habla de su derrota en
un certamen de rapsodas 88.
Laques aparece en el diálogo, en fuerte contraste con Nicias, como un hom­
bre a quien ie dicen mucho más los actos que las palabras 89. Tucídides lo
menciona una docena de veces, principalmente en relación con un pequeño
destacamento a su mando que fue enviado a Sicilia el año 427, siendo reempla­
zado más tarde por Pitodoro (III, 115, 2 y 6). También intervino, junto con
Nicias, en la negociación de la paz con Esparta, con lo que ofendió a Alcibia­
des, que pensó que había sido menospreciado (V, 43, 2). Su muerte en la Bata­
lla de Mantinea ya ha sido mencionada.
Por lo que se refiere a Sócrates, Platón le presenta en relaciones familiares
con los hombres y las familias más destacadas de Atenas. Nicias le conoce
bien, y a Lisímaco, a quien se le representa como una persona mayor, le agrada
encontrarse con él, porque Sofronisco (sea o no un cantero, vol. III, pág. 361)
era un viejo y querido amigo. Su probreza, que él menciona sin embarazo
alguno (186c), no era ningún obstáculo en la sociedad de estos hombres. Platón
hace todo lo que puede para poner el mayor énfasis en el hecho de que es
un hombre de valor sobresaliente en la acción, y no simplemente esa persona
de conversaciones interminables que les gustaba pintar a los poetas cómicos.
Ello lo logra por medio de una alabanza de su comportamiento en la batalla
que pone en boca de Laques, que es un soldado franco de modales y que
sólo oiría hablar de la bondad (areté) a una persona que hubiera demostrado
ser «un verdadero hombre» de acciones congruentes con sus palabras.

EL DIÁLOGO (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Lisímaco y Melesias han invitado a dos generales, Nicias y Laques, para


que presencien una exhibición que da un experto en la lucha con armamento
pesado (hoplomaquía), con objeto de que den su opinión sobre la conveniencia
de entrenar a sus hijos en tales prácticas. Nicias y Laques elogian su intención
pero Laques cree que debería consultar a Sócrates, que también está presente.

88 Para la identidad de este Nicerato, véase Cope ad loe. (vol. III, pág. 139). Más tarde fue
víctima de los Treinta Tiranos. (Jen., Hell. II, 3, 39; Lisias, XVIII, 6; Diod., XIV, 5,. 5).
89 O’Brien, Socr, Parad., págs. 114-117, ha expuesto bien el contraste de ambas personalida­
des, y con más detalles se encuentra también en Anton and Kustas, Essays, págs. 303-315.
(No se dice nada del lugar de la escena, pero probablemente es un gimnasio
público.) Lisímaco no tenía idea de que Sócrates estuviera interesado por la
educación, pero Nicias lo confirma, y añade que está en deuda con él, por
conseguir que Damón, «un hombre muy valioso en todos los sentidos como
compañero de los jóvenes», sea maestro de música de su hijo. Lisímaco está
encantado de oír esto, y Laques confirma el elogio con un relato entusiasta
de la conducta de Sócrates en el campo de batalla.
S. replica modestamente que les corresponde hablar primero a los mayores
y que él añadirá lo que buenamente pueda. Nicias y Laques, sin embargo,
no están de acuerdo sobre los méritos de esta clase de adiestramiento ni en
lo referente a la competencia práctica de sus instructores. Todo ello hace que
sea más importante oír la opinión de Sócrates. Éste tendría en su mano el
voto decisivo, pero contesta, como es característico en él, que no es el número,
sino el saber, el que debe resolver la cuestión. Inmediatamente eleva la discu­
sión por encima del contexto restringido en el que se planteaba al insistir en
que, antes de decidir quién es el experto, deben decidir en qué consiste el arte
sobre el que quieren consultarle. Él tiene que saber qué finalidad es la que
tienen presente, porque la hoplomaquía es sólo un medio. La finalidad es la
formación del carácter (psychaí) de nuestros hijos. S. no puede atribuirse com­
petencia alguna en este arte, y propone que se les pregunte a Nicias y Laques
para poder averiguar si han recibido enseñanzas en él o pueden indicar los
éxitos que hayan alcanzando sin necesidad de enseñanza alguna. Lisímaco lo
considera como una excelente idea, lo cual lleva a Nicias a indicar que es obvio
que no conoce a Sócrates; si lo conociera, sabría que quienquiera que hable
sobre el tema que sea se encuentra a sí mismo en la necesidad de explicar
toda su vida. «Bien», prosigue él, «estoy preparado. Se lo que voy a tener
que soportar, de hecho ya sabía que, estando Sócrates aquí, no hablaríamos
de nuestros hijos, sino de nosotros mismos. Pero no es mala cosa; en realidad
me complace. ¿Y qué ocurre con Laques?» Laques no sabe nada de las pala­
bras de Sócrates, pero conoce lo que ha demostrado por sus propias obras
y está dispuesto a dejarse examinar y a aprender de un hombre de esas caracte­
rísticas. Sócrates puede proseguir y contradecirlo tanto como q u iera90.
Se le da, pues, la iniciativa a S., y éste sugiere una nueva aproximación
al tema, «más próxima a los primeros principios». Si conocemos, en relación
a cualquier cosa, algo cuya presencia hace mejor a aquello en lo que se presen­
ta (por ejemplo, la visión respecto a los ojos), y además somos capaces de
efectuar su presencia, se sigue de ello que sabemos qué es. Ahora nuestros
amigos nos están preguntando cómo pueden perfeccionarse las psychaí de sus
hijos infundiendo en ellas la virtud (areté). Si podemos lograrlo, es que debemos

90 Croiset (Budé, pág. 89) describe el discurso de L. como «d’une éloquence et d’une poésie
qui ravissent».
saber lo que es («Así es», dice Laques), y, si lo sabemos, podemos decir qué
es. Seamos modestos y seleccionemos sólo la parte de la areté relevante para
la lucha con armas, es decir, el valor. ¿Qué es, pues, el valor?
Una vez más, en palabras de Jenofonte, S. «ha reconducido toda la discu­
sión a la definición» (Jen. Mem. IV, 6, 13, véase vol. III, pág. 412). Y una
vez más, Ja cuestión parece fácil: cualquiera (dice Laques) que se mantenga
en su posición y combata al enemigo sin retroceder es valiente. S. se excusa:
evidentemente, no se expresó con claridad. Incluso en los asuntos militares
hay casos, que vienen hasta en los manuales, en los que los valientes lucharán
mejor en retirada, y además el valor puede darse en otras muchas esferas —en
el mar, contra la enfermedad o la pobreza, e incluso en la resistencia ante
los deseos y los placeres—. ¿Puede Laques decirle qué es lo idéntico del valor
en todos los casos? Laques piensa que, si hay que describir «la naturaleza om-
nicomprensiva» del mismo, lo llamaría «una especie de perseverancia del al­
ma». Pero ambos están de acuerdo en que el valor es algo hermoso y bueno
y puede haber una perseverancia insensata, que es perjudicial, así es que debe­
mos añadir que es «sabia» (o «juiciosa», φρόνιμος). Pero tampoco será una
sabia perseverancia en todo; por ejemplo, en gastar el dinero que sabemos
que podemos recuperar. El hombre que resiste en la batalla cuando le favorece
el número de los que combaten a su lado y la situación le es favorable es
más sabio que el que resiste en circunstancias adversas. Pero ¿es más valiente?
El ingenuo Laques piensa que no. También cree que los hombres que realizan
actos peligrosos sin la destreza técnica necesaria son más valientes que los que
la poseen, pero menos sabios 91. Por tanto, está contradiciendo lo que admitió

91 En el Protágoras (350b), S. y Protágoras están de acuerdo en lo contrario de esto: los hom­


bres que se lanzan al peligro con ignorancia y falta de preparación, no son valerosos en absoluto,
sino alocados. Esto tiene lugar en un fastidioso pasaje en el que Sócrates incurre en falacias,
mientras Protágoras hace objeciones, a pesar de estar confundido, y, en lugar de resolver estas
dificultades, Sócrates abandona abruptamente el tema e intenta proseguir con otra via (infra, págs.
215, 224). Aquí la tesis contraria lleva directamente a la autocontradicción y a la aporta. De aquí
que no haya provecho alguno en crear un problema, como han hecho algunos especialistas, sobre
la alegada discrepancia entre los dos diálogos, y menos aún lo hay en el intento de construir
sobre él, con von Armin fJ u g e n d d pág. 5), una teoría sobre sus fechas respectivas. Ninguna
de las dos tesis representa la verdadera convicción de Sócrates, para quien la instrucción técnica
en el combate, la natación, etc., es irrelevante. Más tarde en el Prot. (360d) define el verdadero
valor (es decir, el valor como virtud) como «conocimiento de lo que es o no es temible», de
la misma manera que lo definirá en el Laques (199a), donde, sin embargo, la definición queda
ampliada rápidamente en el conocimiento general del bien y el mal (199c). También se repite
en Rep. (430b) como perteneciente al propio Sócrates. En qué medida se acerca esto al verdadero
Sócrates es un problema que difícilmente puede tratarse en una nota; en él están involucrados
el Menón y posiblemente el Fedón, asi como el Laques y el Protágoras. Pero, al menos, Sócrates
estaría de acuerdo en lo siguiente: un mal nadador que se adentra en corrientes peligrosas, querien­
do envalentonarse, es simplemente temerario. Si tiene una familia que sostener, su acción puede
ser perjudicial y malvada. Si lo hace, sin embargo, para salvar la vida de otra persona, conociendo
los riesgos, pero concluyendo rectamente que su propósito está por encima de ellos, podrá decirse
que posee la virtud del valor.
previamente de que el valor, siendo bueno, debe conducir a resultados buenos
y debe ser, en consecuencia, algo más que la temeridad no templada por el
saber y el buen sentido. En este punto, abandona y confiesa su fracaso, al
no estar acostumbrado, según dice, a esta clase de discusiones.
S. recurre, por consiguiente, a Nicias en busca de ayuda. Éste la brinda
de hecho al recordarles lo que ha oído decir frecuentemente al mismo S. de
que todo el mundo es bueno en aquello en lo que es sabio 92. Entonces, si
el valiente es bueno, el valor es una especie de saber. Pero ¿de qué clase?
Probablemente no es de carácter técnico, como en el caso de un buen músico.
No, contesta Nicias. El valor es la sabiduría que consiste en saber qué es lo
que hay que temer o no temer 93. Laques (celoso obviamente por el aire de
superioridad y familiaridad con los pensamientos de S. adoptado por N.) cree
que esto es absurdo. El artesano profesional es el que entiende qué es lo que
debe temerse en cada caso, igual que un médico sabe si un síntoma determina­
do es peligroso en una enfermedad o no, pero esto no los hace valientes. No,
dice N. Un médico sabe solamente lo que es sano y lo que no lo es, no qué
es lo que hay que temer más en cada caso. Hay hombres para los que la muerte
es menos temible que continuar viviendo 94. Entonces, dice Laques irónicamen­
te, tus valientes son los adivinos; sólo ellos saben qué será mejor, si la vida
o la muerte. N. niega esto. Ellos pueden predecir la muerte, la enfermedad,
la pérdida, la victoria o la derrota, pero lo que será mejor para el hombre
a quien acontezcan tales cosas no son ellos más capaces de decirlo que cual­
quier otra persona.
Laques dice sarcásticamente que N. debe referirse a un dios cuando habla
del valiente, y pasa la palabra a S., el cual en un principio confirma su opinión
poco favorable al sugerir que si el valor es conocimiento, no lo podrá tener
ningún animal, de manera que, a este respecto, el león y el ciervo estarán al
mismo nivel. N. está de acuerdo, y añade que esto se puede aplicar incluso
a los niños 9S, porque el valor no es una temeridad ignorante. El valor juicioso
es poco frecuente, mientras que la brutalidad imprudente es común entre los
hombres y las mujeres, así como en los niños y en los animales. Para Laques
esto es un discurso sofístico, pero a S. le parece que vale la pena examinarlo,

92 O «versado», o «en lo que entiende». Para el significado de sophós, véase vol. III, págs. 38-39.
93 Es interesante comparar esta definición con el valor que se atribuye a los atenienses en
el discurso fúnebre de Pericles (Tue., II, 40, 3): «Poseemos en un grado inusual la capacidad
de actuar audazmente, al mismo tiempo que analizamos cuidadosamente nuestras empresas; y son
juzgados justamente como espíritus mejores (psyché; cf. Burnet, Ess. and Add., pág. 14Í) aquellos
que tienen una idea clara de lo que es temible y gozoso, sin que eso les impida asumir los riesgos».
94 Nicias se muestra como un buen discípulo de Sócrates, porque está afirmando lo mismo
que Sócrates en el Gorg. 511e-512a.
95 Debería recordarse que άνδρεία, ‘valor’ en griego, significa literalmente «virilidad», aunque
las objeciones de Nicias muestran que el uso general de la palabra había perdido mucho de su
significado etimológico.
y hace tres observaciones: (1) el valor, como han acordado ya, es una parte
de la virtud (areté), que tiene otras partes, como la templanza y la justicia;
(2) el temor es la espera de un mal futuro 96; (3) el saber, en cualquier campo,
puede ocuparse igualmente de su objeto en sus aspectos pasados, presentes
o futuros, ya sea en medicina, en agricultura, en la ciencia militar o en cual­
quier otra disciplina. De ello se desprende que, si el valor es el conocimiento
de lo que es objeto de temor, o a la inversa, es decir, de males o bienes futuros,
debe ser conocimiento en general del bien y el mal. Pero si una persona estuvie­
ra en posesión de este conocimiento, poseería con seguridad toda areté —la
templanza, la justicia, la piedad y todas las demás—, mientras que habíamos
acordado que el valor era sólo una parte. De manera que aún no hemos descu­
bierto qué es el valor.

COMENTARIO

La celosa rivalidad de los generales por conseguir la aprobación de Sócra­


tes, y el continuo pique entre los dos, haciendo gala el uno de su cultura supe­
rior y de su familiaridad con Sócrates, mientras el otro dice no «estar acostum­
brado a esta clase de cosas», a pesar de estar ansioso de continuar la discusión
simplemente porque es un ejemplo de esa obstinada persistencia en la que con­
siste su propia definición del valor, y «el incremento que experimenta en su
ardor combativo» (194a), es uno de los mejores logros de los escritos platóni­
cos, que debe saborearse en la lectura completa del texto.
Una utilidad que podemos dar a esta obra es la de terminar con la búsque­
da, que parece obsesionar al mundo de los especialistas, de una intención única
en todos y cada uno de los diálogos, de «una finalidad principal», «objet véri­
table», «propósito fundamental», «verdadero tema», «Hauptzweck», «totius
dialogi consilium» y demás. Como dijo Grube, hablar de ello «significa nor­
malmente magnificar un aspecto (de los diálogos) a expensas de otros aspectos
igual de importantes» 97. Nos damos cuenta de la futilidad de una tarea como
ésta cuando, tratándose de una obra breve y aparentemente simple como es
el Laques, leemos primero en Shorey (Unity, pág. 15, n. 77) que su finalidad
principal no es la reducción de todas las virtudes al saber, como pensaba
Zeller, ni exponer la unidad de la virtud (Horn), ni siquiera establecer como
definición la «perseverancia sabia» (elegida por Bonitz como única propuesta
no rechazada), sino ejemplificar «la logomaquia descrita en Pol. 306, 307»,

96 Sócrates repite esta definición del temor en Prot. 358d.


97 CQ, 1933, pág. 203. Después de rechazar tales intenciones, Grube acaba afirmando que,
no obstante, «está bastante claro que el Prot. es un ataque contra los sofistas representados en
Protágoras». Algunos que estudian el retrato platónico de Protágoras pueden poner legítimamente
en duda incluso esto.
por medio de un contraste entre Nicias y Laques; y en Wilamowitz (I, pág.
186) leemos que la definición del valor tiene poca importancia, porque la finali­
dad de Platón es la defensa y la rehabilitación de Sócrates, mientras Friedlan­
der (II, pág. 49) afirma que su tema no es tanto el valor como la educación.
Croiset (Budé, pág. 88) llega hasta ei punto de decir que el valor es «sólo
un pretexto», pero ve el diálogo como «una simple exposición del método»,
suficiente de por sí. Hay conjeturas todavía más rebuscadas, como la de Hor-
neffer (en Croiset, /. c,), que afirma que el propósito de Platón es refutar
al mismo Sócrates y distinguir su propia doctrina de la de su maestro, o la
de Hinske (en Kant-Stud., 1968), que dice que el «tema central» es la reflexión
sobre los medios necesarios para remediar la profunda crisis que Atenas estaba
experimentando 98. En el análisis de los próximos diálogos podemos ahorrar­
nos la referencia a intérpretes tan unilaterales como éstos.
¿Qué es lo que hay que buscar, entonces, en el diálogo, aparte de su valor
considerable como literatura de entretenimiento? Observamos un modelo de
¡a dialéctica socrática, cuyos procedimientos están en la misma línea que los
del Eutifrón: demanda de una definición, ejemplo único ofrecido en lugar de
ella, corrección de la respuesta hasta alcanzar un concepto general, hallazgo
de fallos en el concepto propuesto, desconcierto del interlocutor, aliviado por
una sugerencia positiva que proviene de Nicias-Sócrates, insatisfacción ante es­
ta propuesta, y, finalmente, una confesión de fracaso que se une a la exhorta­
ción de futuros estudios. Sócrates mantiene en todo momento su profesión
de ignorancia. Nicias y Laques son los expertos en educación. No tienen más
remedio que poseer conocimientos, porque, de otra forma, no podrían hablar
sobre el tema con tanta confianza (186c-d, exactamente la misma táctica que
se utiliza con Eutifrón en Eut. 15d). Cuando Laques le invita a «instruirlos»,
Sócrates manifiesta su agrado por el hecho de que estén dispuestos «a colabo­
rar en el consejo y la investigación» (189c). Al intentar conseguir de Laques
una definición satisfactoria, se ha observado 99 que Sócrates utiliza aquí los
tres argumentos que pueden ser necesarios: 1) la definición incluye también
otros tipos de comportamiento (el argumento et alia); 2) lo contrario de la
definición propuesta (en este caso, la retirada, en lugar de permanecer en el
puesto, enfrentándose al enemigo) puede quedar incluido también en ella (et
oppositum); 3) la definición propuesta (aquí «resistencia») puede ser contraria,
en ciertas condiciones, al concepto que se va buscando (et idem non).
Tampoco faltan los aspectos más positivos de la doctrina socrática. Aunque
la búsqueda de la definición del valor termina ostensiblemente en fracaso, las
conclusiones positivas son tan evidentes, a la luz del conocimiento general que
tenemos de Sócrates, que difícilmente pueden enmascararse. Primero se nos

98 Referencias y críticas de estas interpretaciones pueden encontrarse en O ’Brien, Socr. Parad.,


págs. 117-118 (pág. 117, n. 8).
59 Véase v. Goldschmidt en Dieterle, P .’s L. and C., pág. 61.
dice (190b) que, antes de creer que podemos infundir la virtud en otros, debe­
mos saber qué es. Esta cuestión, sin embargo, queda deliberadamente aplazada
en favor de los esfuerzos que se hacen por concentrarse en la virtud particular
(parte o especie del todo), que es relevante para sus actuales propósitos, es
decir, el valor. Ya sabemos, pues, que la cuestión prioritaria a los ojos de
Sócrates no es, al menos expresamente, la que debe responderse. (Cf. Menón
71a, Prot. 360e-361a.) Sabemos que la verdadera creencia de Sórates consiste
en afirmar que la virtud constituye una unidad, y no una colección de partes
separadas, como piensan los otros, pero él arranca a partir de los presupuestos
de éstos 10°. A Nicias, no obstante, se le permite que cuente a los presentes
lo que ha aprendido de Sócrates: todo hombre es bueno (αγαθός) en lo que
sabe, y malo en lo que ignora, por lo que el valor és una especie de conocimien­
to, y, por implicación, también lo es toda bondad (194c-d). Mientras que el
valor se mantiene separado del resto de la virtud, es definible como conoci­
miento de lo que es o no es temible, pero Sócrates arguye que el hombre que
sabe esto estará obligado a saber todo el bien y el mal y cómo se produce,
y que tal persona «no carecerá de ninguna virtud, sea la templanza, la justicia
o la piedad» (199c-d). Buscando la parte, han encontrado el todo. En la medi­
da en que se considere que el valor es una especie particular de virtud, hay
que decir que han fracasado en el descubrimiento de su diferencia específica;
pero la verdad (para Sócrates) es que las llamadas virtudes pueden reducirse
en última instancia a una sola cosa, el conocimiento del bien y del mal, tesis
que defiende con todo detalle en el Protágoras, al tomar sucesivamente pares
de virtudes e intentar probar su identidad. Después de haber observado esto,
nos es lícito tomar nota de ciertos indicios que aparecen anteriormente en el
diálogo y apuntan en la misma dirección. En 192d, Sócrates lleva a Laques
a conceder que los resultados del valor deben ser siempre beneficiosos y nunca
perjudiciales. En el Menón (87d-88d), una afirmación semejante sobre la virtud
en general conduce directamente a la conclusión de que es conocimiento. En
191d, al incluir en el valor la capacidad de resistir placeres y dolores, lo identi­
fica tácitamente con otra de las virtudes que se reconocen como tales, concreta­
mente la templanza o autodominio (,'sôphrosynê; cf., por ejemplo, Banq. 196c,
Fedro 237d-e, Rep. 430e).
La conclusión es, pues, una afirmación del intelectualismo socrático en el
ámbito de la ética:
¿Te parece, entonces, que le faltaría algo de la virtud a una persona como
ésta, si conociera todo lo que es bueno y entendiera perfectamente cómo es,
cómo ha sido y cómo se producirá tanto el bien como el mal? ¿Carecería

100 Según ha observado Dieterle, o. c., pág. 51. Para la creencia socrática de que ¡a virtud
es una sola cosa, es decir, conocimiento, véase vol. III, págs. 426 y sigs.; aunque Platón hizo
añadidos a esta doctrina y la enriqueció, nunca la abandonó. Cf. Leyes 965c-d.
de templanza o de justicia o de piedad un hombre como éste al que le incumbe
precisamente precaverse de lo que es temible y lo que no lo es en los asuntos
referentes a los dioses y a los hombres, y procurarse lo que es bueno, puesto
que sabe cómo actuar justamente en relación a ellos? (I99d)

En este punto fundamental, al menos, estamos todavía en la etapa socráti­


ca. El saber es suficiente en todo, y no hay indicio alguno del reconocimiento
platónico posterior del papel desempeñado por las emociones en la conducta
justa o injusta, con la consiguiente aceptación de que hay dos o más aspectos
o «partes» en el alma 101. Otro elemento socrático es la referencia que se hace
en 185e a la educación como «cuidado del alma» (igual que en la Apología),
y también lo son esta frase y las siguientes, en las que se recoge el mandato
de «conocerse a sí mismo» y el reto de dar una explicación de la propia vida,
como se apresura Nicias a indicar en 187e.
Por lo que se refiere a la doctrina de las formas substanciales, el Laques
parece, en cualquier caso, menos adelantado que el Eutifrón. Las palabras eídos,
idéa y ousía (ser o esencia) están ausentes, y el elemento común objeto de
la investigación no es denominado paradigma. Las frases que se utilizan son:
«lo que es el valor» (190d, etc.), «siendo el valor lo que es idénticamente en
todos estos ejemplos» (191 e), «lo que por su naturaleza se da en todos los
casos» (192c), «lo que Nicias tiene mentalmente ante la vista cuando utiliza
este nombre del ‘valor’» (197e) 102. Encontramos también un nuevo substantivo
para designarlo cuando Sócrates en 192b pregunta «en qué potencia (o facul­
tad, δύναμις) consiste, idéntica en el placer y el dolor y en todo aquello que
hemos mencionado hasta ahora, y que es llamada valor»; y en 192c hay igual­
mente una referencia a su naturaleza en palabras de Laques: «si debo hablar
de lo que por su naturaleza se da en todos los casos» (τό διά πάντων πεφυκός).
Tales expresiones deberán recordarse, en caso de que adquieran un significado
adicional cuando se configure en la mente de Platón la noción de formas
que existen con prioridad a los objetos en los que se ejemplifican. El único
pasaje restante que puede ser relevante es 194a, donde Sócrates advierte que,
si abandonan, «el mismo valor se reirá de nosotros». Esta personificación del

101 Shorey y Hoeber (véase el último en CP, 1968, pág. 101) interpretan el Laques a la luz
de la distinción que se hace en la Rep. entre τό λογιστικόν y τό θυμοειδές. Laques, según entien­
den ellos, representa el aspecto temperamental del valor, y Nicias, su elemento cognitivo. A este
respecto, desde luego, se establece brillantemente un contraste entre ambos, pero para Platón la
verdad queda del lado de Sócrates (y de Nicias en la medida en que éste cita a Sócrates). El
hecho de que Sócrates ejemplifique en sus actos el valor tal y como lo entiende Laques sóio prueba
que, para el verdadero filósofo (tal era Sócrates para Platón, a pesar de su repetida profesión
de ignorancia), el conocimiento es garantía suficiente de la conducta recta.
102 Aquí es donde el texto griego se acerca más a la sugerencia de un criterio. Cf. δποι ποτέ
βλέπων con Eutifrón 6e, ϊνα είς έκείνην άποβλέπων καί χρώμενος αύ-rfj παραδείγματι; también
Cráí. 389a et al.
tema que hace de paso, o más frecuentemente del argumento mismo (como
en Prot. 361a, cf. Cárm. 175c-d), era un rasgo conversacional predilecto de
Sócrates, sin implicaciones filosóficas, a pesar de que la expresión «el mismo
valor» ganará importancia en otros diálogos 103. Aquí debemos leerlo en su
contexto.
Platón tendrá más que decir sobre el valor y su relación con la totalidad
de la virtud, notablemente en el Protágoras y en la República (especialmente
en 430b). Al final de su vida, en las Leyes, conserva sustancialmente la misma
opinión de esta relación, aunque varíe la momenclatura (véase Leyes 963c-e,
y Hoerber, l. c., pág. 102). Tendremos que estar atentos a ello.

5. EL LISIS

Se da la diversidad de opinión que es usual en diálogos de esta naturaleza.


Leisegang (RE, cois. 2409 y sig.) indica que la estadística lingüística lo sitúa
al final del primer grupo o al principio del segundo y que Dittenberger lo sitúo
incluso después del Banquete (lo cual es altamente improbable), mientras von
Amim y Wilamowitz lo consideraron próximo al Cármides (cosa que parece
muy probable; von Arnim, Jugendd., pág. 138, y Rh. M us„ 1916, pág. 386,
pensó que el Lisis era el más antiguo), y que generalmente se piensa que perte­
nece al período inicial socrático. Stenzel (PMD, pág. 10) creyó que podía ser
posterior al Fedón; para Grube (P. ’s Th., pág. 216, n. 2), era «probablemente
posterior a la mayor parte de los primeros diálogos», y Schoplik (Lys., pág.
77) lo considera como un diálogo de transición entre el período inicial y el
período medio. Sin mucha seguridad, podemos considerarlo como «diálogo tardío
del período inicial», y, como menos seguridad todavía, podríamos sugerir que
Platón lo escribió casi al mismo tiempo que el Cármides y probablemente antes
que éste 105. ^
No hay nada que indique su fecha dramática, ni tampoco es importante.
Al final (223b), Sócrates se describe a sí mismo como un «hombre viejo»,
pero como está hablando, no muy en serio, con dos colegiales de doce o trece
años, no se le puede atribuir demasiada importancia a esto.

103 Aparece aquí solamente en el Laques, y nunca en el Eutifrón en relación con la piedad.
104 Para afirmaciones anteriores de su carácter espurio, ahora desacreditadas, véase Levin en
Anton and Kustas, Essays, pág. 248, n. 2.
105 A. W. Begemann en su disertación sobre el Lisis ve el diálogo como un ejercicio de lógica
relaciona!, y lo considera, por esa razón, contemporáneo del Parménides. Véase la reseña de de
Vries en Mnemos., 1966. (La disertación está en holandés, con un corto resumen en inglés.) Un
resumen y crítica de B. puede encontrarse también en Schoplick, Lysis, págs. 12-17.
ESCENARIO Y PERSONATES

La puesta en escena del diálogo es universalmente celebrada por su encanto


y vivacidad. Ello nos muestra el trabajo que podía tomarse Platón a la hora
de hacer una puesta en escena y presentar a un personaje, así como su habili­
dad para lograr que el debate filosófico surja naturalmente de una situación
de la vida real. Si el tema va a ser la amistad, o más generalmente la atracción
de una persona por otra en todas sus variedades, debe ejemplificarse en los
mismos interlocutores 106. Así es que los personajes, además de Sócrates, son
cuatro, dos colegiales que son muy amigos, y otros dos jóvenes, mayores que
ellos, que son sus admiradores. El joven Hipotales y su favorito Lisis no vuel­
ven a aparecer en Platón, ni se les conoce históricamente, a pesar de que la
familia de Lisis aparece en la obra como familia famosa por su riqueza y por
sus victorias en los juegos 107. La otra pareja, Ctesipo y Menéxeno, son tío
y sobrino (206d). Eran íntimos de Sócrates y estaban presentes en el momento
de su muerte (Fedón 59b). Ctesipo, que parece haber tenido un carácter enamo­
radizo, reaparece en el Eutidemo como defensor de Clinias, un favorito distin­
to, y Menéxeno (si, como parece probable, es la misma persona) tiene un diálo­
go con su mismo nombre.
Los detalles del lugar son descritos meticulosamente. Sócrates, siguiendo
su inveterada costumbre de frecuentar los gimnasios, va de la Academia al
Liceo por el camino que transcurre junto a la muralla de la ciudad y conduce
fuera de ella. En la puerta, junto a la fuente de Panope, se encuentra con un
grupo de jóvenes entre los que están Hipotales y Ctesipo, que le invitan a que
les acompañe a una palestra de nueva construcción, donde se reúnen para con­
versar bájo la dirección dé un sofista llamado Micco (por otra parte, desconoci­
do), a quien Sócrates conoce y respeta. Pregunta quién más estará allí, y a
ello le siguen unas chanzas por el amor que Hipotales le profesa a Lisis y
los cantos y poemas en alabanza de él y de sus antepasados, con los que, según
Ctesipo, aburre a sus amigos. Sócrates duda acerca de la conveniencia de pro­
digar demasiadas alabanzas a un amado, ya que así se vuelve orgulloso y difícil
de ganar. Si pudiera conocer a Lisis, intentaría mostrar cómo se le debe hablar
a uno de éstos 108. Nada más fácil. Menéxeno y Lisis son muy amigos, y esta­

106 La relación entre la descripción de los personajes y la filosofía es objeto de una nota debida
a Hoerber en CJ, pág. 41 (1945-6).
107 Parece, sin embargo, que se ha encontrado la tumba de su hija. Ésta tuvo el apropiado
nombre de Isthmonike. (Wilamowitz, PL, II, pág. 69, n. 2, que remite a Ath. Mitt., págs. XXXVII,
227.)
108 La afirmación de Sócrates de que es un experto en el amor, a pesar de no ser entendido
en ninguna otra cosa, se encuentra en 204b-c (cf. Bang. 193e). Para esta afirmación y su significa­
do, véase vol. III, págs. 373-380.
rán ambos en la palestra. Además, en ese momento se celebra una festividad
en la que los niños y los jóvenes andan mezclados. Al entrar, se encuentran
con que las ceremonias ya han terminado y algunos niños, vestidos de fiesta,
están jugando a los dados en el vestidor. Se sientan al otro extremo y se unen
a ellos Menexeno y, cuando logra vencer su timidez, Lisis. Hipotales se coloca
donde Lisis no puede verle.

Antes de proceder con el tema principal, hay que explicar que las dificulta­
des se incrementan notablemente para un lector español por las ambigüedades
de las palabras «phílos», «philía» y sus derivados, que constituyen el tema
de la obra 109. Como sustantivo, «phílos» significa «amigo»; como adjetivo,
tiene un sentido predominantemente pasivo, y significa «querido», «amado»
o «estimado». Pero, como prefijo, «fil-» tiene el sentido activo que aún conser­
va en «filantrópico», «filósofo», «helenófilo», etc. Se trata de un uso muy
extendido, del que se pueden dar muchos ejemplos: phílippos (amante de los
caballos), philomathés (amante del saber, estudioso), philótimos (amante del
honor, ambicioso), philóponos (amante del trabajo, diligente). El verbo «phi-
leín» (querer, amar o sentir afecto por) abarca desde el amor paternal al amor
por la comida de un glotón. Por sí mismo, rara vez connota el deseo sexual,
para el que se utiliza el término «érôs» (s.) y «erán» (v.). Unas cuantas citas
pueden poner de manifiesto la diferencia entre ambas palabras, aunque éros
debe implicar, y normalmente implica, philía, pero no viceversa. En Leyes 837a
dice Platón que cuando la philía es violenta, intensa o apasionada (σφοδρόν;
también Aristóteles en E N 1158al2 llama al éros «un exceso») «lo llamamos
érôs» n0; y en Fedro 231c dice que «los enamorados sienten una especial amis­
tad o un afecto (phileín) por lo que es objeto de su pasión». En 256c, los
amantes que han cedido a sus deseos corporales permanecerán siendo amigos,
pero menos que aquellos que los refrenan. En Eurípides (Tro. 1051), Hécuba,
temerosa del perdurable poder que tiene Helena sobre Menelao, dice que «no
es un verdadero amante aquel cuyo afecto no es eterno», y finalmente Aristóte­
les (An. Pr. 70a6) cita, simplemente como ejemplo de probabilidad, el que
los amados sientan afecto (phileín) por sus amantes U1. El mismo Lisis arroja­
rá alguna luz sobre esta relación.
Otra cuestión es que la philía no está limitada a las relaciones humanas.
Aristóteles (EN 1155al6) habla de philía entre padres e hijos refiriéndose a

109 Véase también Taylor, PMW, pág. 65, n. 2.


1,0 Pero no siempre. El padre de Lisis lo ama mucho, σφόδρα φιλεϊ (207d).
111 Si, como supone la O. Tr., τούς φθονοϋντας y τούς έρωμένους son los sujetos de sus
verbos. Pero tanto gramaticalmente como desde el punto de vista del buen sentido del texto, estas
palabras pueden significar igualmente que es natural odiar al envidioso y sentir afecto por aquellos
que despiertan nuestras pasiones. La ultima parte sería entonces paralela en significado a Fedro
231c y Lisis 212b-c. Para la relación entre φιλία y έρως, véase también Arist., EN U57a6-16.
las aves y a los animales de la misma manera que a los hombres. En las obras
botánicas de Teofrasto hay philía entre las plantas. En Empédocles era al mis­
mo tiempo una fuerza cósmica que actuaba como causa de la combinación
de los elementos físicos, amor o simpatía entre los seres humanos e influencia
en favor del bien (véase vol. II, págs. 164 y sigs., 259, vol. III, pág. 152,
n. 3). En el propio Timeo (32c2) de Platón, el cosmos goza de philía entre
sus elementos constituyentes, porque éstos están enlazados por la proporción
geométrica; y en el Gorgias (508a), el cielo y la tierra, así como los dioses
y los hombres, están unidos por la philía, el orden y otras virtudes. No hay
que pensar que estos usos son meramente metafóricos. La philía psíquica (hu­
mana) y la física son nítidamente diferenciadas por Aristóteles en la Ética (1155bl
y sigs.) m .

EL DIÁLOGO ( d e s d e 207b) (ESTILO


INDIRECTO, NARRADO POR SÓCRATES)

En cuanto Sócrates ha insinuado el tema que se avecina por medio de unas


cuantas preguntas burlonas a Lisis y Menéxeno acerca de su amistad, llaman
a Menéxeno, que se marcha, y S. continúa con L. Sus padres le aman y desean
su felicidad, y, sin embargo, restringen sus actos en toda ocasión e incluso le
ponen bajo la autoridad de un esclavo (el paidagogós), mientras Ies dejan hacer
a los esclavos cosas que él daría lo que no tiene por poder hacer, como llevar
el carro de su padre. ¿Por qué obran así? Él sugiere que se debe al hecho
de que es muy joven, pero Sócrates muestra en seguida que no es una cuestión
de edad, sino de capacidad y entendimiento. Si sus padres creyeran que él sabe
hacer estas cosas, no se lo impedirían. No cabe duda de que su padre le entre­
garía la administración de sus propiedades si pensara que podía administrarlas
mejor que él, igual que los atenienses confían el gobierno a los que consideran
sensatos en política. Además, nadie aceptaría a una persona como amigo «en
la medida en que sea inútil». Si L. se hace sensato, todos serán amigos suyos
y sentirán afecto por él, porque será útil y bueno, pero si no, ni siquiera sus
padres le amarán. Siendo así, no se puede estar orgulloso de cosas en las que
uno no es entendido. «Y si tú, L., necesitas aún un maestro, es que no has
alcanzado el entendimiento».
L. Es verdad.
S. ¿Entonces, no estás orgulloso?
L. Creo que no lo estoy.

112 Para lo escrito arriba sobre eso no he leído toda la literatura especializada sobre la φιλία.
Un comienzo útil para ulteriores investigaciones sería el siguiente: F. Dirlmeier, Philos und philia
im vorhellenistischen Griechentum (tesis, Munich, 1931).
De esta manera, Sócrates, como había prometido, ha mostrado cómo se
le debe hablar a la persona amada, no engriéndola, sino dándole lecciones de
humildad. Estuvo a punto de decírselo a Hipotales, pero recordó a tiempo
que H. no quería que L. supiera que él estaba presente. En ese momento vuelve
M., y L. le susurra a Sócrates que le repita lo que acaba de decir. S. le dice
que se lo diga él mismo, pero L. quiere que al menos S. le diga algo a M.,
porque M. es muy discutidor y él quiere ver cómo le bajan los humos a éste
(211b).
Así es que S. comienza, como es habitual, lamentando su propia ignoran­
cia. No hay nada en el mundo que desee más que un buen amigo, y, sin embar­
go, no sabe siquiera cómo se hace una persona amiga de otra. M. y L. obvia­
mente lo saben, ya que ellos han alcanzado una perfecta amistad. M. debe
contarle el secreto, y su primera pregunta es: Si un hombre ama a otro, ¿quién
es el amigo, el que ama o el amado? M. cree que no se diferencian en nada.
Pero A puede amar a B y, sin embargo, no ser amado por B, como ocurre
con algunos amantes que se atormentan pensando que sienten afecto por su
amado mientras éste en realidad los odia. En este caso, ¿quién es el amigo
(phílos)? Ni uno ni otro, piensa M., y,“retirando su afirmación anterior, conce­
de que no hay criatura que pueda ser amiga de otra a menos que ésta le corres­
ponda en su amor.
Muy bien. Entonces la gente no puede amar los caballos (no pueden ser
phílippoi), ni el vino, ni ninguna otra cosa, a menos que sean correspondidos
en su amor (212d). Tampoco puede uno ser filósofo si la sabiduría (sophía)
no nos corresponde en el amor. Siendo esto absurdo, lo amado es algo querido
(phílon) para la persona que lo ama, tanto si es correspondido en su amor
como si no. Un niño pequeño es phílon para sus padres, aun cuando le casti­
guen y él por el momento los odie. De acuerdo con este razonamiento, el ama­
do, y no el amante, es el «amigo», y, por tanto, el que es objeto de odio
en el enemigo, y no el que odia. Así, muchos son amados por sus enemigos
y odiados por sus amigos. Esto es imposible, pues el amante debe ser amigo
del amado y el que odia enemigo del odiado. Así es que debemos concluir,
como antes, que uno puede ser amigo (phílos) de alguien que no sea su amigo
(que no sea phílos, es decir, amado por él) o que sea incluso su enemigo,
cuando ama a alguien que no le ama a él o que incluso le odia; y lo mismo
ocurre con el hecho de ser enemigo.
En este punto abandona M ., como otros que se han sometido al tratamien­
to socrático, y Lisis expresa tímidamente su acuerdo con Sócrates en que la
indagación no ha debido ir por el camino adecuado. Contento S. con su entu­
siasmo, y considerando que M. se ha ganado un descanso, comienza de nuevo
con L., sugiriéndole que echen un vistazo a los poetas, «que son para nosotros
padres y guías en el saber». Homero dice que los amigos los hacen los dioses
atrayendo al semejante hacia el semejante, y la misma idea de que el semejante
es atraído al semejante se encuentra en los que han escrito sobre la naturaleza
y el universo n3. Debemos limitar esta afirmación a los hombres buenos, por­
que los malos no se hacen amigos por la proximidad. Probablemente los escri­
tores querían decir que no eran «parecidos» —son, de hecho, tan veleidosos
e inconstantes que ni siquiera tienen coherencia consigo mismos— y nos esta­
ban diciendo indirectamente que sólo los hombres buenos pueden ser amigos.
Pero esto tampoco servirá (214e). Personas semejantes pueden no hacerse
bien alguno unas a otras que no puedan hacer por ellas mismas y, de esta
manera, no siendo de ayuda entre sí, no se sentirán mutuamente atraídas. Tam­
poco podemos decir que el hombre bueno es amigo del bueno en tanto que
semejante, sino en tanto que bueno, porque en tanto que bueno es autosufi-
ciente y no carece de nada, y, por tanto, no se sentirá atraído por nada ni
será phílos en relación a ello. Los hombres buenos no se echarán de menos
cuando estén separados ni se necesitarán el uno al otro cuando estén juntos,
por lo que no pueden ser amigos 114.
Tal vez nos hemos equivocado por completo. Hesíodo dice que los que
son semejantes siempre están en disputas —el alfarero con el alfarero, el recita­
dor con el recitador, el mendigo con el mendigo— y sienten envidia y odio
los unos respecto a los otros. Son los opuestos los que están en relaciones
de amistad por necesidad, el pobre con el rico, el débil con el fuerte, el enfermo
con el médico, el ignorante con el sabio (215d). En la naturaleza, lo seco ansia
humedad, el calor frialdad, lo amargo dulzura, y así sucesivamente, y lo opues­
to proporciona el alimento de lo opuesto I15. De acuerdo con este argumento,
serán amigos los que no son semejantes.
Un amante de las controversias saltaría aquí muy pronto sobre nosotros
(216a). La enemistad es lo opuesto de la amistad, así que, de acuerdo con
nuestro argumento, lo hostil será amigo de lo amistoso, y viceversa, y lo mismo
se podrá aplicar a lo justo y lo injusto, a lo moderado y lo intemperante.
Esto es imposible, de manera que estábamos equivocados, y ni los semejantes
ni los opuestos puede ser amigos los unos de los otros. La argumentación está

111 En relación con esta afirmación como principio físico en el pensamiento presocrático, véan­
se los índices de los vols. I y II, s. v. «lo semejante por lo semejante». Fundamentalmente se
aplicaba a la percepción, por lo que es interesante que S. añada las palabras καί ποιεί γνώριμον
a la línea de Homero.
114 El lector español se encuentra con una dificultad más por las asociaciones prácticas de
la palabra agathón (bueno). Como adjetivo correspondiente a areté., transmite la idea de ser bueno
en algo con mucha más fuerza que la que tiene la palabra en español. Cf. vol. III, pág. 97, η. 67.
115 Ésta era también una doctrina científica corriente, especialmente en los escritores médicos.
Para Empédocles la combinación de elementos opuestos era obra del Amor (vol. II, pág. 168).
Algunos ven también una referencia a la «harmonía de los opuestos» de Heráclito o su teoría
de los elementos que «viven cada uno de la muerte de los otros» (vol. Ϊ, págs. 410 y sigs. y
409) y los cuerpos celestes «alimentados por la exhalación procedente de la tierra». Aristóteles,
que es más directo, menciona a Heráclito y Empédocles por sus nombres (EN U55b4-7). Véase
también Schoplick, Lysis, pág. 40, η. 1.
aturdiendo a Sócrates, pero la única posibilidad de queda es que (216c) lo neu­
tral —lo que no es ni bueno ni malo— sea phílon de lo bueno (no de otro
elemento neutral, porque entonces sería un caso más entre dos semejantes).
La enfermedad de un enfermo le hace dar la bienvenida al médico. El médico
es bueno y la enfermedad mala, pero el cuerpo, que puede estar enfermo o
en buen estado, es neutral. Así, lo que no es bueno ni malo se hace amigo
de lo bueno por la presencia de lo malo (217b), pero antes de que la presencia
de lo malo le haya hecho malo a sí mismo. Esto requiere una explicación (217d).
Algunas cosas son en sí mismas lo que está presente en ellas, otras no. La
diferencia queda ilustrada con el pelo que adquiere el color blanco por efecto
de la tintura y el pelo que adquiere naturalmente este color por efecto de la
edad. Cuando una cosa tiene lo malo en su interior, pero no es todavía mala,
lo malo que hay en ella le hace desear lo bueno, pero cuando la presencia
de lo malo la ha vuelto mala, la priva del deseo de lo bueno y, por tanto,
de la amistad. Así, los filósofos no son ni sabios ni tan ignorantes como para
ser malos. Poseen este mal que es la ignorancia, pero no se han vuelto tan
insensatos a causa de ella como para pensar que saben lo que no saben. La
caza está ahora realmente concluida, como conceden los niños.
Pero, un momento, ¿será la presa una ilusión? Mirémoslo de esta forma
(218d). Si alguien ama o es amigo de alguien o de algo, debe ser, según acuer­
dan, por alguna causa y con vistas a algo; ¿será esto, con vista a lo cual un
amigo es amigo de su amigo, también phílon? Como M. no es capaz de seguir
la argumentación, y el mismo S. no está seguro de lo que afirma, vuelve al
ejemplo del médico y el paciente. Aquí lo que no es ni bueno ni malo es amigo
de lo bueno por lo malo y lo hostil (su enfermedad) con vistas a lo que es
a la vez bueno y phílon (salud). Pero si (como acuerdan ellos) la salud es
a la vez buena y amada, entonces, de acuerdo con la premisa anterior, debe
ser a su vez phílon por alguna causa y con vistas a algo. Este proceso, en
el que todas las cosas son apreciadas no por sí mismas, sino por otras (219c),
no puede continuar indefinidamente; debe haber un primer eslabón en la cade­
na que no nos remita a un fin ulterior, sino que sea el «primer amigo» u
objeto último de amor, con vistas a lo cual todas las demás cosas sean amigas
(phíla, estimadas, valoradas). Estas otras han sido, entonces, mal denomina­
das, porque no son sino sombras de la primera y no se valoran por sí mismas,
sino sólo como medios. Lo verdaderamente phílon es precisamente esa única
cosa en la que culminan las llamadas phíla. No es phílon con vistas a otra
cosa que sea a su vez phflon.
Ahora es el bien lo que se valora como phílon. Pero ¿es verdad, como
se ha dicho, que es amado a causa de lo malo? En tal caso, si no hubiera
males que afectaran al cuerpo, al alma o a cualquier cosa, el bien no tendría
ya para nosotros ninguna utilidad, y se pondría en evidencia que sólo lo había­
mos amado como remedio, y se trataría de algo que ya no necesitaríamos más.
Parece que no tenemos ninguna necesidad de lo bueno como tal y con vistas
a sí mismo. No puede ser el último objeto de amor en el que culminan todos
los demás.
Es más, en un mundo sin males, ¿es que no habría ya hambre ni sed, o
existirían, pero no serían perjudiciales? Es una pregunta que no puede respon­
derse, pero aun estos y parecidos deseos pueden ser beneficiosos o neutrales,
así como perjudiciales; y los deseos que no son malos no tienen por qué desa­
parecer con el mal. Pero lo que deseamos es lo que queremos (phílon), y si
lo que es phílon permanece cuando ha desaparecido el mal, éste no puede ser
la causa de que algo sea phílon. Parece como si todo lo que hemos dicho
hasta el momento fuera absurdo, y el deseo es lo que hace que algo sea queri­
do. El deseo es dé lo que uno carece, es decir, de lo que uno ha sido privado,
y, por tanto, el amor (érós), la amistad (philía) y el deseo son experimentados
respecto a un objeto que le pertenece a uno n6. Si L. y M. son amigos, en
cierto sentido, naturalmente deben pertenecerse el uno al otro (ellos manifies­
tan su conformidad con énfasis), y nadie desea o ama (con érós, no con philía)
a otro a menos que en cierto sentido sea parecido a su amado; y como hemos
visto que uno debe experimentar la necesidad del afecto (phileín) por quien
es naturalmente parecido, quien sea un verdadero y no un falso amante, deberá
ganarse el afecto de su amado (222a). (L. y M. están de acuerdo a regañadien­
tes, mientras Hipotales queda extasiado.)
¿Se sostiene esta conclusión? Solamente en caso de que «parecido» difiera
de «semejante», que hemos acordado que no puede ser phílon por ser inútil.
Dando por sentado que sea así, ¿vamos a suponer que lo que es bueno para
alguien es siempre parecido a él (222c), o, más bien, que lo bueno es parecido
a lo bueno, lo malo a lo malo, y lo neutral a lo neutral? Los niños están
de acuerdo en lo último, pero ello nos hace volver a afirmaciones que ya había­
mos rechazado, porque el injusto y el malo serán amigos el uno del otro no
menos que el bueno será amigo del bueno; pero, si «parecido» y «bueno» son
lo mismo, el bueno será amigo sólo del bueno. Todas las posibilidades parecen
ahora haberse agotado, y S. se declara a sí mismo vencido. Antes de que pudie­
ra pedir ayuda a uno de los jóvenes de más edad, se presentó el paidagogós
y se llevó a los chicos a casa. Aunque todos se declaran amigos, han fracasado
a la hora de descubrir qué es un amigo.

116 221d-e. La palabra utilizada aquí (οικειον, lit. «de la propia casa») está empleada metafóri­
camente de una manera para la que se han sugerido varias versiones: «perteneciente a» (J. Wright);
«que congenia con» (Jowett); «parecido» (Shorey, Grote, Grube); también «emparentado» (Hoer­
ber, Phron., 1959, pág. 24; «verwandt», Friedlander (su traductor sigue a Jowett); «wesensver-
wandt», Pohlenz. Glaser añadió «vertraut». Está emparejado con συγγενές (Rep. 470c, 485c).
La palabra ha aparecido anteriormente en el diálogo en 210d, donde S. le dice a L. que si se
hace sabio, todo el mundo será φίλος καί οίκεΐος para él. Cf. infra, págs. 149 y sig.
COMENTARIO

Hay muchas opiniones sobre el diálogo, y yo debo atenerme a la mía pro­


pia, la cual es, sencillamente, que no lo considero muy afortunado. Incluso
Platón puede tener un mal momento. Cornford lo llamó «ensayo oscuro y
lleno de titubeos» sobre el mismo tema que el Banquete, indicando que, cuan­
do Platón lo escribió, no había alcanzado aún su teoría madura del amor.
Wilamowitz dijo algo muy parecido (Pl., I, pág. 187), y, de acuerdo con Leise-
gang (RE, 2410), se le considéra «mayormente» como un diálogo socrático
inicial que encuentra su necesario desarrollo en el Banquete n i . Sin embargo,
otros ven en la «amistad» del Lisis algo muy diferente del «amor» que es obje­
to del Banquete 118.
El fracaso radica en el método y en la presentación. Aunque en su modo
de proceder es, evidentemente, otro ejemplo del método socrático, el mejor
consejo que se le puede dar a cualquier persona que tenga el deseo de conocerlo
es que se dirija más bien al Eutifrón, al Laques o al Menón 119. Sócrates no
sólo da una visión poco atractiva de la amistad 120, sino que se muestra coní-
pletamente a merced de las ambigüedades que tiene esta palabra en griego.
¿Por qué tiene que ser él mismo la víctima de estas ambigüedades, en lugar
de ser otro el que las diga (como en otros momentos) —haciendo incluso que
caiga en la trampa de decirlas—, para, hacerle tomar conciencia de ellas y
asistirle, por tanto, mayéuticamente? ¿O por qué tiene que complacerse en esos
argumentos sofísticos y falaces (o ser víctima de ellos) sin indicio alguno de
la verdadera solución? 121. Es verdad que esto puede hacerlo con sofistas com­

117 Cf. también Gomperz, Gr. Th. II, págs. 382 y sig.: «El tema de este diálogo no tiene
por qué preocuparnos; lo encontraremos desarrollado con mayor riqueza y madurez en la brillante
luminaria de la que es un modesto satélite».
118 Hoerber menciona una selección de opiniones en Phron., 1959, págs. 15-17. El principal
defensor de la afinidad del Lisis con el Banquete es Friedlànder: «El Lisis muestra el Eros filosófi­
co en el nivel de las primeras obras de Platón». «Los términos ‘amistad’ y ‘amor’ son en general
intercambiables». (Pl., II, pág. 102). «El principal objetivo perseguido en el diálogo» es la relación
entre amor y educación (pág. 93). Wilamowitz (Pl., II, págs. 68 y sig.), sin embargo, pensó que
φιλία y έρως representaban emociones fundamentalmente diferentes y distintas relaciones entre
los hombres.
119 Con todo respeto a Edith Hamilton, para quien el Lisis «no tiene diálogo que le aventaje»
en la «ilustración del método socrático». (Collected D .’s, pág. 145). Su breve nota introductoria
puede servir de antídoto de la opinión expuesta arriba, posiblemente influida esta última por prejuicios.
120 Grote (Pl., I, págs. 517 y sig.) dijo que, en Jen., Mem., II, 4-6, «encontramos al verdadero
Sócrates presentado (la amistad) con una visión más precisa de sus complicaciones reales». Com­
place ver a Jenofonte, a quien normalmente se le desprecia, presentado como espejo del «verdade­
ro» Sócrates.
121 La Sra. Sprague, hablando del Laques, dice (PUF, pág. 84): «De esta manera, la ambigüe­
dad deliberada, por parte de Sócrates, tiene como resultado la clarificación de la misma ambigüe­
dad». Esto muestra, al contrario, la forma insatisfactoria de no aclararse las ambigüedades en
placientes, confundiéndolos y desconcertándolos con la clase de argumentos
que les gusta emplear a ellos mismos, pero aquí, si lo hace deliberadamente,
está practicando sus trucos verbales con unos niños que están en edad de per­
manecer bajo los cuidados del paidagogós y sujetos todavía a los azotes de
sus padres (208d-e). Si «su deseo al hablar con los niños no era otro que obli­
garles a pensar» (E. Hamilton), ha escogido para hacerlo un método escandalo­
samente sofístico y brutal. Sócrates aparece también como seguidor de Protá­
goras al enseñar que «hay en toda cuestión dos argumentos contrarios». Debe
haber dejado a los niños profundamente perplejos 122.
El Lisis pertenece al grupo en el que se incluyen el Eutifrón, el Laques
y el Cármides, diálogos todos que buscan la definición de una única virtud 123,
y termina, como los demás, en un aparente fracaso. En un sentido, es el más
socrático de todos ellos, por el énfasis que pone en el·motivo utilitarista. Todo
el mundo será amigo de Lisis si éste es lo suficientemente listo como para
serles útil. Dos personas buenas no pueden ser amigos, porque no necesitan
ayuda la una de la otra. La amistad sólo puede ser semejante a lo que el enfer­
mo siente por el médico, y surge de la capacidad que tiene el médico de librarle
de la enfermedad. La amistad no debe valorarse por el placer de la relación
en sí misma, sino siempre por algún fin ulterior 124. Incluso cuando se alcanza
«el objeto último de amor», amado por sí mismo, e incluso cuando ello signifi­
ca verse atraído hacia una persona con la que se tenga una afinidad natural,
nuestra philía aún implica deseo, y el deseo implica la presencia de carencia
y privación. Algunos preferirán la opinión aristotélica de que «aquellos que
se aman el uno al otro con vistas a la utilidad no se aman por sí mismos,
sino por algún beneficio que obtienen mutuamente» y su idea de que esta amis­
tad es una variedad inferior, comparable al comercio; la clase perfecta de amis­
tad sólo podría ser experimentada por hombres buenos, que no disfruten de
su mutua compañía por carencias, porque los que son felices también pueden

el Lisis. En su libro sobre el uso platónico de la falacia, ella no cita una sola vez el Lisis ni
lo menciona para nada; ¿Será que el uso de la falacia en esta obra se ha impuesto incluso a
la capacidad de explicación que ella tiene?
122 En Pl., I, pág. 188, Wilamowitz dice que «Sócrates naturalmente adapta su conversación
a la capacidad que tienen ellos de entendimiento», pero en el vol. II, pág. 71, habla de una forma
más realista de «los pobres niños, a los que S. atormenta con sus preguntas y contrapreguntas,
llevándolos deliberadamente a terrenos resbaladizos».
123 No es una de las cuatro virtudes que se reconocen como cardinales en la Rep., pero tampo­
co es τό όσιον, que es claramente una «parte» de la virtud en el Prot. Cf. también Aristóteles,
EN, libro VIII, ad init.
124 218d. Esto se toma como premisa en la argumentación posterior, y no aparece negado
nunca. Lo πρώτον φίλον, cuando aparece, no es un amigo. En todo el diálogo, la oscilación
continua entre lo masculino (el amigo, ya sea el que da o el que recibe la amistad, o ambos)
y lo neutro (cualquier cosa querida) crea una total confusión que no se aclara nunca. (Glaser,
W. Stud., 1935, pág. 63, ofrece una justificación del frecuente uso platónico del neutro que difícil­
mente puede extraerse del texto.) ¡
tener el deseo de pasar sus días juntos (EN 1158a21) 125. En cualquier caso,
la explicación por afinidad natural es ofrecida sólo para ser rechazada como
las otras.
La insistencia de Sócrates en la utilidad como criterio de valor o bondad
ha sido explicada enteramente en el vol. III, págs. 438-442, y no es necesario
repetirla aquí. Cualquier persona o cosa, desde podaderas a órganos corporales
y de éstos a los médicos, cocineros o tejedores, tiene una función que realizar,
y debe juzgársele por un producto extrínseco a sí misma; y todas tienen una
virtud o excelencia (areté) propias que consiste en la capacidad de realizar su
función. Sin embargo, debe haber también una función última que todos debe­
mos realizar en virtud de la humanidad que tenemos en común, y la que se
beneficia de esta función, así como de la universal areté que es necesaria para
su ejecución, es el alma. Sólo esta areté es siempre beneficiosa y nunca perjudi­
cial (Menón 87e-89e). El médico produce salud, el comerciante dinero, pero
la salud y la riqueza pueden causar igualmente un daño al alma si no se utilizan
con esa sabiduría que es la areté. Ésta es la virtud que Sócrates estuvo buscan­
do toda su vida, como le vemos hacer en el Menón. No puede haber estado
ausente en la mente de Platón cuando habla del «objeto último del amor»,
en el que todos los otros encuentran su consumación. Sin embargo, para el
propósito de esta conversación con los niños, no lo desarrolla con ninguna
mención de una clase de amistad que esté basada en el conocimiento y orienta­
da al bien de la psyché 126, sino que retorna repentinamente a la cuestión más
árida de si somos amigos de lo bueno en razón del mal y a lo que pasaría
si, per impossibile, el mal cesara de existir 127.
Crombie ve el argumento principal como «broma intelectual». Platón no
está enredado en las ambigüedades de la philía ni está estableciendo directa­
mente su doctrina. Está formulando un acertijo que él podría resolver, pero
cree que el lector podría preferir resolverlo por sí mismo (EPD, I, pág. 20).
El Lisis «transmite su mensaje no explicando la ambigüedad, sino enredando
al lector en ella» (II, pág. 474). Esto puede ser muy divertido para los filóso­
fos, pero uno no puede dejar de repetir que, si es así, por una vez, su sensibili­
dad dramática no estuvo acertada al permitir que Sócrates ejerciera estos méto­
dos sobre niños en edad escolar. Grote (Pl., I, pág. 513, n. y), hablando de
una confusión que Steinhart consideró como una broma contra los sofistas,
no pudo ver «nada en ello excepto una inexactitud inconsciente en el razona­

125 En relación con Aristóteles, véase infra, págs. 154 y sig.


126 Al principio de la discusión, el punto de vista socrático es expuesto al niño Lisis en su
nivel más elemental, en el momento en que se afirma que la bondad consiste en la utilidad y
requiere el conocimiento de aquello en lo que somos entendidos.
127 γελοϊον τό έρώτημα, 221a. Ni S. ni Platon creían en un milenio, y S. habría estado de
acuerdo con lo que le hace decir Platón en un diálogo posterior (Teet. 176a) de que los males
no podrán desaparecer nunca de este mundo.
miento de Platón». Para Hoerber (Phron., 1959, pág. 23), la tesis fundamental
de Platón «parece consistir en que la utilidad no es la esencia de la verdadera
amistad, particularmente de la amistad basada en la semejanza de carácter»;
y en relación con una falacia obvia en 215c, dice que Platón «está advirtiendo
al lector que una definición adecuada de los términos es esencial para cualquier
discusión de un tema de esta naturaleza, como es la amistad». El Sócrates
de Platón es notoriamente indirecto en sus métodos, pero este diálogo parece,
incluso para él, una forma curiosa de emprender la tarea. Platón muestra a
Sócrates, para quien el uso correcto de las palabras era fuente de rectitud tanto
en el pensar como en el vivir 128, como una persona que utiliza muy incorrecta­
mente el lenguaje. Él, y no su interlocutor, es el responsable de no haber hecho
las distinciones adecuadas, y no hace intento alguno de corregir este error,
como en otros diálogos en los que es precisamente él quien nos muestra cómo
superar el descuido en el uso del lenguaje y hacer un empleo más refinado
de los términos. Incluso en el caso de que tengan razón los que adoptan una
posición más amable al juzgar las intenciones y método de Platón en el diálo­
go, sigue siendo verdad que cualquier elemento de importancia que pueda ha­
ber en él puede encontrarse en otros diálogos, donde no «se necesitará un bu-
ceador de Délos para alcanzarlo». Stallbaum describió las intenciones de Pla­
tón diciendo (Lysis, pág. 114) que trató de la amistad de una manera sofística
y erística, primero para hacer una sátira de los trucos de los sofistas y mostrar
que no contribuyeron al descubrimiento de la verdad, pero también para expo­
ner, por medio dé este método, la verdadera doctrina de las causas, la naturale­
za y el fin último de la amistad. Tal vez eran éstas sus intenciones, pero el
intentar alcanzar las dos a la vez sobrepasó incluso el genio de Platón. Esta
falta de éxito, sin embargo, no es razón para unirse a los críticos del siglo
diecinueve que lo rechazaron como «impropio de Platón» y, por tanto, espu­
rio. No hay duda dé que no lo habría podido escribir ninguna otra persona.
Añado a modo de apéndice unos comentarios que han ido surgiendo en
la lectura, antes de concluir con una consideración de la posible significación
ontológica de algunos dé sus términos.
211b. Muchos críticos ven una característica importante del diálogo en la
naturaleza erística de Menéxeno. Éste es «dreist», «spitzfindig» y «keck» (Hans-
lik, RE, tomo XXIX, 858) y «seguro de sí mismo» (Hoerber, Phron., 1959,
pág. 17); Platón le concede «un grado más alto de consciencia y flexibilidad
intelectual que el de Lisis» (Friedlànder, Pl., II, pág. 95). En realidad, dice
poco más que un dócil «sí» o un «no» (o sus equivalentes), o «no tengo idea»
(213c) y «no te sigo muy bien» (218e). Glaser (W. Stud., 1935, pág. 50) dice
que Sócrates comienza su erística «lucha con las ideas» sólo con el «erístico»

m Fedón 115e. Véase vol. Ill, pág. 460, n. 117.


Menéxeno, pero desde 213d a 215c continúa con ella aplicada esta vez a Lisis.
El único erístico que hay en el diálogo es Sócrates.
212d. Si la «amistad» es recíproca, no se puede ser phil-ippos o phil-oinos
a menos que los caballos o el vino nos correspondan en el afecto. Hoerber
tiene razón cuando dice (l. c., 21) que «el argumento fundamental contra la
reciprocidad es una dificultad lingüística de la lengua griega». Friedlander pen­
saba que Platón tenía la intención de sacar a la luz ambas ambigüedades verba­
les e incluso de aclarar los problemas sustanciales que ocultaban. Una aclara­
ción de esta naturaleza es más digna de un Eutidemo o de un Dionisodoro.
214e-215a. Las personas que son semejantes por ser buenas no pueden ser
amigas. Stallbaum indicó (Lysis, págs. 100, 113, 151) que el argumento descan­
sa enteramente en el hecho de interpretar «semejante» como si tuviera el senti­
do de «idéntico en todo» 129, y «bueno» como perfecta y absolutamente bueno,
de una bondad nunca alcanzada por el hombre. Que lo bueno no pueda ser
amigo de lo bueno es negado explícitamente en Fedro 255b: al contrario, lo
bueno no puede evitar la amistad de lo bueno.
En 215d, la imposibilidad de retener «amigo» como significado de phílos
es puesta de manifiesto por el absurdo de decir que los pobres deben ser amigos
de los ricos porque necesitan su ayuda. De la misma manera, la inclusión del
enfermo y el médico es aquí una falsa antítesis. Lo contrario de lo enfermó
es lo sano: no hay duda de que el médico puede estar él mismo malo y no
ser por eso menos necesario al enfermo. Presumiblemente, Sócrates está pen­
sando en lo que dice en 217a-b, cuando afirma que la enfermedad es lo opuesto
al arte de la medicina en un sentido particular, a saber, en que una es mala
y la otra buena.
216a. «Los sabelotodo, esos tipos amantes de las disputas, saltarán conten­
tos sobre nosotros y nos dirán...» En el contexto, ello equivale a admitir que
el mismo Sócrates ha estado, y está, argumentando como uno de éstos.
216c y sigs. «Bueno» y «malo» no son las únicas alternativas porque puede
haber un estado intermedio, ni bueno y ni malo. Platón hace esta afirmación
en otros lugares, por ejemplo en Gorg. 467e y Bang. 202a. (Prot. 331a, donde
Sócrates identifica «no justo» e «injusto», es interpretado por Adam ad loe.
y otros como ilustración de esta verdad. Hay ahí una falacia, pero la cuestión
no es la misma. Véase infra, págs. 220 y sig.) Es realmente un avance sobre
la dicotomía simple «o..., o...», que había sido aceptada hasta entonces inge­
nuamente y de la que habían abusado los sofistas deliberadamente, y la aplica­
ción a los filósofos en 218a hace hincapié en su importancia. Su significación
filosófica sale a relucir en la República (477a), donde Platón modifica la afir­
mación de Parménides de que «una cosa es o no es y es sabida o ignorada»,
que había causado tantos problemas, al sugerir un estado intermedio entre el
ser y el no ser, el saber y la ignorancia. (Véase infra, págs. 468 y 473, y Glaser,
129 Para la ambigüedad de δμοιον, véase vol. I, pag. 291.
W. Stud., 1935, págs. 53 y sig., aunque no es necesario seguirle en su aplica­
ción de las conclusiones metafísicas de la República a la simple afirmación
que se hace aquí de que hay un estado neutral entre el bien y el mal.)
217b. «Por lo tanto, lo que no es bueno ni malo se hace amigo de lo bueno
por la presencia de lo malo». «Se sugiere que es una relación regular entre
el poseedor de una excelencia y alguien que aspira a la excelencia, pero que
no la ha alcanzado todavía» (Táylor, PM W , pág. 70). Aplicado así a la esfera
ética, este argumento más bien flojo adquiriría algún valor; pero ha de abando­
narse, como todos los demás argumentos, porque (a) la carencia de algo que
uno necesita no implica necesariamente la presencia de lo malo (220e-221b);
(b) relega lo bueno al estatus de lo que es meramente medio para un fin (218d
y sigs.).
217d, cabello teñido y cabello blanco de modo natural. Jowett (Dialogues,
I, pág. 40) dijo que esto era una «distinción entre propiedad y accidente, que
constituye una verdadera contribución a la ciencia de la lógica», y Crombie
(EPD, I, pág. 21) lo consideró como «una cuestión lógica menor de carácter
constructivo». En la clasificación aristotélica, la blancura del cabello que se
ha vuelto blanco de modo natural por la avanzada edad es en sí mismo un
accidente (Top. 1, cap. 5, cf. supra, pág. 116).
218b. Esta descripción de los filó-sofos como intermediarios entre los abso­
lutamente sabios (los dioses) y los absolutamente ignorantes es verdaderamente
platónica (y originalmente es probable que sea pitagórica; véase vol. I, pág.
205). Cf. Banquete 204a, Fedro 278d.
218d, «por alguna causa y con vista a algo», con ejemplos en 219a-b: «con
vistas a (ένεκα) lo amado... por causa de (διά) lo odiado», «por causa de
la enfermedad con vistas a la salud». Grote (PL I, pág. 512) habla de «alguna
causa productiva y la anticipación de algún fin», y dice que esto es «una distin­
ción muy clara e importante» (pág. 513, n. y). Corresponde a la causa eficiente
y final de Aristóteles, pero como indica Grote a continuación, Platón confunde
las dos posteriormente: en 220e, «con vista a lo odiado» debería ser «por causa
de».
219c-d. La primera aparición en Platón de la imposibilidad de un regreso
infinito, que habrá de adquirir tanta importancia para él y para Aristóteles.
En el Parménides y en Aristóteles aparece como un argumento perjudicial con­
tra la teoría de las Formas, y como argumento en favor de una Primera Causa
está en los fundamentos de la teología aristotélica.
221d-e. La inferencia de que lo deseado es aquello de lo que uno carece
y de que esto es lo que pertenece naturalmente (lo que es οικεΐον) a uno, parece
arbitraria, y puede comprenderse a Bekker, que llamó a esta conexión «ex­
traordinariamente superficial» (Philol. 41, 306, citado por Glaser, W. Stud.,
1935, pág. 59, n. 15.) Que Eros junta lo que es naturalmente afín lo dice Aris­
tófanes en el Banquete, donde, sin embargo, adquiere importancia por el mito
del origen de los sexos que acaba de contar. La primera parte de esta identidad,
que afirma que el deseo es de lo que se carece, es repetida por Sócrates en
el Banquete (200e).
222a. No hay que tener gran perspicacia para darse cuenta de que el «aman­
te genuino» es el mismo Sócrates. No hay más que comparar sus dos discursos
principales en el Fedro, especialmente 255a.
222c-d. (a) Lo parecido por naturaleza al hombre es lo bueno (τάγαθόν
οικεΐον). Aquí, desechada como las otras alternativas, representa la verdadera
opinión de Platón, como puede verse por Rep. 586e 13°; a pesar del absurdo
argumento de 214e-215a, un hombre bueno está obligado a ser amigo de otro,
como hemos visto (Fedro 255b, supra, pág. 148). No parece haber razón algu­
na para seguir a Glaser (l. c. 58 y sigs.) cuando ve bajo las simples palabras
del Lisis (con el apoyo de la Carta Séptima) la doctrina platónica de madurez
en la que se afirma la afinidad del alma con las Formas.
(b) Al mostrar su acuerdo con la segunda alternativa de que lo bueno es
parecido a lo bueno, lo malo a lo malo, etc., los niños están de hecho identifi­
cando lo «parecido» con lo «semejante», que habían acordado no identificar.
(Horn, Platonst., pág. 109).
El fin del diálogo sigue el modelo de otros primeros diálogos de definición.
La discusión se interrumpe contra la voluntad de Sócrates, igual que en el
Eutifrón. En el Laques, los presentes acuerdan de hecho continuar al día si­
guiente. Por medio de tales recursos, Platón les está diciendo abiertamente
a sus lectores que todavía hay más que decir.

EL LISIS Y LA DOCTRINA DE LAS FORMAS 131

Ofreceré primero una selección representativa de opiniones. Una negativa


terminante de cualquier rastro de la doctrina puede verse en Stallbaum, Lysis,
pág. 116, y la expresión más firme de la opinión opuesta en el artículo de
Glaser, en W. Stud., 1935. Von Arnim (Jugenddialoge, pág. 51) vio en la paru-
sía un «germen» de la doctrina, y en el «objeto último de amor» la posterior
Idea del Bien, aunque admite que no se ponen de manifiesto explícitamente
todas sus implicaciones. En esto Friedlànder no pudo estar de acuerdo 132, pero
130 Y por las palabras de Diotima, diría yo* en Bang. 205e. No está claro pará mí, como
lo está para Pembroke (en Long, Problems in Stoicism, págs. 137 y sig.), que «Platon esté deseoso
de desacreditar la idea», ni que lo haga en el Banquete. En el párrafo superior estoy en desacuerdo
igualmente con von Arnim en Rh. Mus., 1916, pág. 366. Para la identificación de οικεΐον con
άγαθόν en Cárm., véase infra, pág. 159.
131 Ya se ha explicado suficientemente el significado de la doctrina platónica de las Formas
en el análisis del Eutifrón (supra, págs. 117 y sigs.). La exposición completa de su contenido
puede esperar hasta que el mismo Platón se decida a revelarla.
132 La frase «Es primariamente un análisis fenomenológico» en la edición inglesa (PL, II, pág.
314, n. 6) difícilmente mejora el simple «Das kann ich nicht erkennen» de la edición alemana
(II, pág. 97, n. 2).
Crombie (EPD, II, pág. 256) cree que el uso platónico de la palabra «despren­
de un fuerte olor a la teoría de las formas» y que está intencionalmente dirigido
a lectores familiarizados con ella. Wilamowitz, sin embargo, en un resumen
juicioso (Pl., II, págs. 74 y sig.; cf. I, pág. 202 y sig.) consideró que un lector
que tuviera conocimiento de toda la filosofía de Platón sacaría poco provecho
del tratamiento meramente alusivo que se ofrece aquí. Taylor (PMW, págs.
70 y sig.) en realidad echó piedras sobre su propio tejado, al afirmar que «el
lenguaje técnico de la teoría de las formas» era tan familiar para «los mucha­
chos» Lisis y Menéxeno que Sócrates ¡tuvo que advertirles para que no se deja­
ran llevar por aquél a conclusiones erróneas!
Dos nociones son relevantes: la «presencia» (parusía) de una cualidad en
algo caracterizado por ella, y el «primer phflon», que es amado sólo con vistas
a sí mismo. Platón habla (217d-e) de la presencia de lo «blanco» y lo «malo»
o alternativamente de un objeto que posee estos atributos, y distingue correcta­
mente la caracterización accidental de la que es natural u omnipresente. Ésta
es una terminología que, a pesar de utilizarse posteriormente para expresar
la relación entre las Formas y los individuos particulares, no resultaría extraña
en ninguna lengua, y menos en griego, donde la sustantivación del adjetivo
en expresiones como «lo caliente» y «lo frío» había oscilado ambiguamente
entre la sustancia y la cualidad. (Cf. supra, pág. 121, n. 75.) No tiene por
qué tener ninguna significación doctrinal 133.
El «primer phüon» u objeto de amor es algo diferente. Sócrates lo llama
«lo que es primeramente objeto de amor, con vistas a lo cual son amados
los otros». Los otros son como fantasmas o imitaciones de él 134, que pueden
engañarnos, mientras que éste será «esa primera entidad que es verdaderamente
(ώς αληθώς) objeto de amor» (219c-d). «En realidad (τφ όντι), esa entidad
misma (έκεΐνο αύτό) es el objeto de amor en el que terminan todas estas llama­
das amistades. Lo realmente amado no es amado con vistas a otra cosa amada»
(220b). Ésta es la clase de lenguaje que Platón aplica a las Formas de su teoría
ya desarrollada y el «objeto primero de amor», meta de todas las amistades
y amores subordinados, en la República se convirtió en la Forma del Bien,
aunque aquí no se le identifique formalmente con el bien I35. Además, su rela­
133 También se usa de manera semejante, en un sentido no técnico, en diálogos posteriores.
Cf. Gorg. 497e, Rep. 437e; también Cárm. 158e. Tampoco hay que ver un significado metafísico
en las palabras παραγίνεσθαι y άπογίγνεσθαι aplicadas a la salud y la enfermedad en Ale. I, 126a.
134 La palabra (εϊδωλον) se utiliza como fantasma (II. V, 449, y cf. Platón, Teel. 150c), espíri­
tu (Od. XI, 476), sueño, sombra, reflejo y representación en pintura (todas en Platón, S o f 266b-
c). El elemento común, contenido en la etimología, es la aparición de algo que carece de realidad.
Por tanto, es incorrecto decir, como hace Alien (Eulhypttro, pág. 71, n. 2), que su uso no implica
semejanza en el sentido ordinario.
135 Fue un desliz por parte de von Arnim decir (Jugendd., pág. 53) que «la más alta meta
de todo esfuerzo» es denominada τό άγαθόν en 220c. Este άγαθόν, que es sujeto del nuevo argu­
mento iniciado en 220b, no es el bien último, sino precisamente aquello que es bueno por ser
útil para un propósito ulterior. Es άγαθόν en su sentido ordinario de lo que es bueno para algo.
En 220d-e efectivamente dice que el πρώτον φίλον no tiene ningún parecido con él.
ción con quienquiera que se llama amigo u objeto de amor es igual que la
que existe entre una Forma y sus manifestaciones sensibles, en un sentido, a
saber, en que se parecen (al ser phíla) a aquél, pero no alcanzan su perfección.
(Cf. Fedón 74d-e.) En el Lisis, la imperfección adopta la forma de lo que
no es deseable con vistas a sí mismo, y debemos admitir que el sentido de
la argumentación es bastante diferente. En contraste con el Eutifrón y el La­
ques, la relación no es descrita en absoluto como la que existe entre la forma
y los individuos, y tampoco se dice que el phílon primero sea la forma única
en todos los phíla (Eutifrón), o «aquello cuya naturaleza está presente en to­
dos» (Laques 192c). Echamos en falta la imagen familiar de Sócrates exigiendo
una definición general, recibiendo en su lugar un ejemplo o ejemplos, e indi­
cando el error. Él dice al final (222b, 223b) que ha estado intentando descubrir
«qué es un amigo», pero lo que preguntaba era «¿cómo se hacen amigos dos
personas?», y, en relación con esto, sus preguntas ulteriores eran apropiadas lí6.
Más tarde o más temprano, el Sócrates del Menón, del Protágoras o de la
República (354c) haría la objeción de que es imposible abordar tales cuestiones
sin decidir primero qué es la amistad, pero esto no se le ocurre nunca aquí.
Su última cuestión —¿puede ser desinteresada la amistad?— conduce a una
concepción que, si conociéramos la República, nos sugeriría la Idea del Bien,
pero, sin el conocimiento de este último diálogo, habría poco o nada que pu­
diera sugerir el edificio doctrinal levantado en el Fedón, la República o el Ban­
quete. En su creencia de que la entera concepción de la Idea del Bien está
presente en el Lisis, los especialistas se han dejado influir en gran medida por
los paralelismos en la fraseología. (Los más sorprendentes han sido reunidos
por Schoplick, Lys., pág. 55.) Algunos impresionan más que otros, pero, en
cualquier caso, una de las mayores dificultades en la interpretación del pensa­
miento platónico surge del hecho de que, como es de esperar, los mismos térmi­
nos vuelven a aparecer con una profundidad de significado que se va acrecen­
tando a medida que avanza de la fase socrática a su metafísica madura de
los dos mundos. Lo «primaria y verdaderamente amado» será absorbido en
la Idea del Bien, pero en este diálogo no es esa causa de la verdad, el conoci­
miento y el ser, que está en sí misma más allá del ser, según podemos leer
en el libro VI de la República (508e-509b).
Siempre habrá dos escuelas entre los lectores de Platón, una de ellas se
niega a leer en los primeros diálogos la enseñanza de los posteriores, a menos
que se exprese abiertamente, mientras la otra mantiene que deben interpretarse
a la luz de esa enseñanza, partiendo de los indicios que deja Platón, cuando
no quería introducirlos expresamente por razones dramáticas o de otra natura­
leza. Respecto al Lisis, el artículo de Glaser es el ejemplo prominente de la

136 De aquí que R. Robinson (PED, pág. 49) haya clasificado el Lisis como un diálogo del
tipo «¿es X Y?», más que como uno de! tipo «¿Qué es X?»: «La pregunta explícita no es qué
es la amistad, sino cuál es su condición»
última escuela 137. La política que seguirá este volumen se parecerá más a la
primera, y así no daremos por supuesto más que lo que se dice en un diálogo
o lo que se pueda inferir razonablemente de él, sin tener que recurrir a la
totalidad de la filosofía platónica, tal y como esté expuesta en cualquier otra
obra. Contemplado desde esta perspectiva, Platón en el Lisis está todavía en
una fase temprana de la evolución, que va del «Sólo estoy seguro de una cosa»
de su maestro, es decir, de la creencia en la existencia de valores morales abso­
lutos (supra, pág. 93), hasta llegar a su propia filosofía de la madurez. En
esto seguimos a Wilamowitz (Pl., II, pág. 75). Después de citar las expresiones
con las que Platón designa el πρώτον φίλον, continúa diciendo:
Así es, efectivamente, como habla más tarde, cuando se da cuenta de que
lo que estaba buscando radica en otro reino, cuya llave no es la philía, sino
el Éros, enlace entre lo terreno y lo eterno. Pero de este enlace y de este
reino aún no sabe nada, y en cuanto sepa de él, no hablará más de ningún
τω δντι φίλον [verdaderamente philon]. Esto asigna al Lisis su lugar en el
desarrollo intelectual de Platón, de la misma manera que el estilo lo sitúa
en la serie de sus escritos 138.

Aunque la otra escuela estuviera en lo cierto, nuestro proceder seguiría te­


niendo valor como método expositivo; pero parece una suposición increíble
que Platón desarrollara una doctrina de Formas eternas conocidas por un alma
inmortal en otro mundo, como se expone en el Fedón y la República, la expre­
sara primero (puesto que todos están de acuerdo en que estos diálogos son
anteriores) de esta manera burlonamente alusiva por medio de una serie de
acertijos, y sólo más tarde condescendiera a explicarla por extenso 139.

137 Por ejemplo en las págs. 165 y sig. dice (traduzco): «Por tanto, en el Lisis se le indica
al iniciado el camino que va de la teoría presocrática y socrática a la teoría platónica de la amistad,
aunque es verdad que sólo si uno tiene presente las manifestaciones posteriores cuyo contenido
está ya implícito en los primeros diálogos». Incluso se apoya libremente en la Carta VII para
revelar en el Lisis la afinidad del alma con las ideas, y la doctrina de que la amistad no depende
de la afinidad entre dos individuos, sino de la afinidad entre ambos y τά πράγμα, es decir, el
είδος. Le sigue Schoplick, para quien el Lisis procede en dos niveles, con un significado «en
primer plano» y otro «en segundo plano» (pág. 44). La razón de la aporta final es que las palabras
se usan ambiguamente, en un sentido platónico y en un sentido popular. Schoplick no parece
muy convencido de la explicación que da de este procedér (págs. 83 y sig.). ¿No será más bien
que el sentido «platónico» no se ha separado aún claramente del otro en la mente de Platón?
138 Entre los que manifiestan un punto de vista semejante están Grote (Pl., I, pág. 523, «se
aproxima a, pero no coincide con la Idea del Bien»), Grube (el cual dice que «hay clara evidencia
de que el vocabulario está evolucionando lentamente», P.'s T., pág. 8) y Leisegang (RE, 2411).
139 Witte (W. von G. u. B., pág. 6) llama a esta tesis una «Abwertung» de los primeros diálo­
gos, bajo la influencia de Wilamowitz. Sin embargo, es la impresión que recibo de los propios
textos de Platón, y no veo en ello demérito alguno para el interés y la importancia de la primeras
obras. Lo que Wilamowitz dice en Pl., I, págs. 202 y sigs., es verdad y es estimable. No es pequeño
el privilegio de observar el crecimiento gradual hacia la madurez de ideas en un hombre como Platón.
NOTA ADICIONAL: ARISTÓTELES Y EL «LISIS»

A lo largo del Lisis desearíamos que Platón hubiese seguido el excelente consejo
que su propio Sócrates da en el Cármides (163d): «Te permito que le asignes a cualquier
palabra el significado que quieras, con tal de que pongas en claro, cuando pronuncias
una palabra, aquello a lo que la estás aplicando» wo. En el análisis que hace en la
Ética (libro VIII) de la philía y demás términos afines, Aristóteles ha aclarado muchas
de las confusiones del diálogo de una manera tan concisa y eficaz que se hace irresistible
la tentanción de citar algunas de las cosas que dice. Comienza observando la aplicación
tan amplia que se le da al término, y limita explícitamente su análisis a la esfera huma­
na. A continuación dice que debemos considerar primero el objeto del querer (τό φιλητόν),
liberándonos así inmediatamente de la ambigüedad activo-pasiva de phílos. No debemos
hablar de philía, dice él, en relación con objetos inanimados, porque (a) ni éstos pueden
corresponder a ella, (b) ni nosotros deseamos el bien de aquéllos. Aquí está aludiendo
a Platón (Lisis 212d): al vino no se le desea el bien, sino sólo que siga siendo nuestro
propio disfrute, mientras que un amigo en el sentido ordinario es alguien a quien se
le debe desear el bien con vistas a sí mismo.
Hay tras clases de amistad. Primero está la amistad por un provecho ulterior, y,
en segundo lugar, la amistad por placer. Ambas pueden denominarse amistades acciden­
tales, porque el amigo no es amado con vistas a sí mismo, sino solamente en la medida
en que proporciona provecho o placer. De aquí que se rompan con facilidad. La amis­
tad entre opuestos pertenece a la clase de las amistades útiles, como la que hay entre
pobres y ricos, ignorantes y sabios (1159bl2, Lisis 215d). En tercer lugar, hay una
amistad perfecta que brota entre aquellos que se asemejan en ser buenos. Cada uno
ama al otro sólo por sí mismo y su amistad perdura mientras perdura su bondad. Esta
amistad incluye el beneficio mutuo y el placer, y es duradera, porque la virtud es una
característica estable, Es rara, porque tales hombres son raros, y necesita tiempo para
madurar, mientras que las dos primeras clases pueden darse entre hombres malos, entre
uno bueno y otro malo, o entre uno que no es ni bueno ni malo y otro bueno o malo.
Pero en cierta medida es necesaria la igualdad. Dos personas no pueden tener la espe­
ranza de ser amigos si hay una gran disparidad entre ellos, ya sea en virtud y en vicio
o en riqueza y situación social. El efecto de esta última condición, sin embargo, es
mitigado cuando dice más tarde (1161b5) que, a pesar de que no se puede sentir amistad
por un esclavo en cuanto esclavo, se puede despreciar su situación social y sentir amis­
tad por él en cuanto hombre 14'.

140 Éste es un precepto que puede trasladarse directamente a la fraseología moderna, como
ha indicado Levinson (Antón and Rustas, Essays, pág. 273).
141 Adkins (CQ, 1963, págs. 37 y sigs.) argumenta que incluso la amistad perfecta de Aristóte­
les está motivada por el propio interés y está basada en una misma posición social (pág. 43),
pero no menciona el pasaje del esclavo. Sobre el punto de vista de Adkins sobre la actitud general
de los griegos, véase también O’Brien, Socr. Parad., pág. 31, n. 18.
6. EL C Á R M ID E S 142

FECHA

Se acepta generalmente que pertenece al grupo inicial, aunque es ubicado,


como los otros, en diferentes posiciones dentro de aquél 143. Algunos autores
evitan la cuestión., preocupados tal vez por la forma en que parece combinar
características más bien toscas e iniciales con problemas más avanzados, como
el de un «saber del saber». Las consideraciones expuestas más abajo en las
páginas 163 y sig. sugieren que ocupa una posición tardía en el grupo «socráti­
co» inicial.

FECHA DRAMÁTICA

Sócrates acaba de volver de la campaña de Potidea (153a y b), de manera


que la conversación tiene lugar en el año 432 o poco después 144. Está en la
flor de la vida, al borde de los cuarenta años, y Platón no ha nacido todavía.

PERSONAJES Y ESCENA

La escená inicial ha sido descrita como una glorificación de las relaciones


familiares de Platón (Burnet, T. to P., pág. 208). Sus parientes Critias y Cár­
mides son los interlocutores principales de Sócrates, en 155a se menciona su
descendencia de Solón, y en 158a se hace una alabanza de Pirilampes, padras­
tro de Platón. Por lo que se refiere a Cármides, hay una trágica ironía en
el retrato del futuro miembro de la tiranía oligárquica, que moriría como su

m Puede encontrarse una bibliografía útil en el artículo de Herter, 1970.


H1 Algunos ejemplos: posterior al Lisis, von Arnim (Jugendd., págs. 63 y sig. y 138), Thomp­
son (Phaedr., pág. XXVI); estrechamente relacionado con él (gemelo suyo), Wilamowitz (Pl., I,
págs. 187, 189). Ritter (Essence, pág. 27, resucitando una antigua opinión) sitúa el Cármides en
el primero de seis grupos y el Lisis en el cuarto, con el Banquete y el Fedón. Presupone el Eutide­
mo, Erbse (Hermes, 1968, 37); algo anterior al Eutid., von Arnim (o. c.„ pág. 112). Véase también
Reader, P.'s Ph. Ent., pág. 97, Tuckey, Charm., I, Ross, PTI, pág. 11.
144 Después de la batalla de Potidea en 432 (CAH, V, págs. 186 y 475; Hammond, Hist.,
pág. 660). Véase también Witte, o. c., págs. 41 y sig. La participación de Sócrates en Potidea
es mencionada otra vez en Apol., 28e y Banquete, 219e.
primo en la batalla contra los demócratas en el 403 (Jen., Hell., II, 4, 19),
al aparecer como un joven modesto e ingenuo, con tanta bondad como belleza.
Critias es mayor, aunque es también joven, y está al cuidado de Cármides
(155a, 176c) 145.
De la misma manera que en el Lisis (supra, pág. 137), los personajes ejem­
plifican en sus propias personas la cualidad que es el tema del diálogo. A Cár­
mides se le presenta como un individuo que la posee en el más alto grado
(157d), y Sócrates se revela como la verdadera encarnación de ésta por su con­
trol sobre los sentimientos apasionados que suscita en él la contemplación de
la belleza de Cármides 146. Nos hallamos una vez más ante un retrato muy
expresivo de la escena. El día después de su vuelta de la guerra, Sócrates «rea­
nuda sus hábitos regulares» y visita la palestra 147 para ponerse al día en sus
dos intereses principales, la filosofía y la juventud (153d), aunque primero tiene
que satisfacer la curiosidad de sus amigos, que están muy contentos por verle
volver sano y salvo, sobre los sucesos de la campaña.

SOPHROSYNE

Como phílon en el Lisis, esta cualidad (y su adjetivo sóphrón), en virtud


de la cual se suscita toda la discusión, requiere algunos comentarios antes de
ocuparnos del diálogo 148. Platón habla de ella en otros lugares (Rep., 430e-431b)
como de una disposición ordenada y armoniosa que se revela en el dominio
de ciertos placeres y deseos, lograda cuando la mejor parte de nosotros gobier­
na a la peor. También posteriormente, en las Leyes (710a), llama a la mera
abstención de los placeres una versión popular o vulgar de la sôphrosÿnê, que

145 En relación con el parentesco de Platón con Critias y Cármides, véase supra, pág. 22.
El hecho de que Cármides fuera en su mocedad excepcionalmente pudoroso y retraído es repetido
por Jenofonte (Men., Ill, 7), el cual dice que Sócrates le persuadió para que entrara en política.
Platón lo menciona otra vez en el Prot. (315a) entre los seguidores de los sofistas. La información
completa sobre Critias se da en el vol. III, págs. 290-295. Véase también el juicio de Tuckey
sobre ambos (Charm., págs. 16 y sig.) y Witte, W. y G. u. B., págs. 46-53.
146 Sobre esto, véase vol. III, pág. 377. El significado primario de σωφροσύνη, al menos en
el uso ordinario, era autocontrol.
147 La palestra de Táureas, frente al templo de la Reina (Perséfone). Para los detalles topográ­
ficos, véase Witte, o. c., págs. 40 y sig., y para Táureas, Wilam., PL, I, pág. 190, y Burnet,
T. to Plato, pág. 190.
148 La obra de Helen North, Sophrosyne, intenta explicar la historia del término a la luz de
las condiciones políticas, sociales, religiosas y económicas. Exposiciones más breves pueden encon­
trarse en A. Kollman, fV. Stud., 1941, de Vries en Mnem., 1943, Tuckey, Charm., págs. 5-9:
D. Lanza, St. Ital. di fil. el., 1965, O’Brien, Socr. Par., págs. 25 y sig. con la n. 9, y Witte,
o. c., págs. 10-24.
no tiene mucho valor en sí misma, en contraste con la «clase más elevada»,
que se identifica con la sabiduría o el saber (φρόνησις). No hay duda de que
en el lenguaje popular, compartido por los sofistas 149, el autocontrol era el
ingrediente fundamental de la sôphrosynë; era Sócrates el- que «la elevaba»
al «obligarla a ser conocimiento» 15°. Como sabemos que esta unificación en
el saber era su conclusión sobre todas las virtudes (y la de Platón), no nos
sorprenderá que ésta se revele como la verdadera conclusión del Cármides.
El dominio sobre los deseos más bajos no se menciona en las definiciones
ofrecidas en este diálogo por Critias y Cármides. Esto es así, sugiere Witte
(o. c., pág. 39), porque ellos representan no el elemento popular o demótico,
sino ideales diferentes al uso en el círculo aristocrático de la propia familia
de Platón. El énfasis de la parte introductoria en la nobleza de los acompañan­
tes es, ciertamente, notable, y, en 157d-e, Sócrates dice que su noble linaje
hace natural que Cármides sobresalga en su calidad de sóphrnn. No obstante,
hay muchas razones a favor de la tesis sostenida por Friedlander (Pl., II, págs.
80 y sig.) de que Platón está conduciendo al lector, como ocurre en el Laques,
hacia su concepción filosófica de la coincidencia de la sôphrosynë con la totali­
dad de la virtud como una unidad no constituida por partes diferentes. Es
característico en él utilizar incluso los prejuicios de sus personajes para defen­
der de esta manera su propia tesis. Una razón de la dificultad que tenemos
para explicar lo que significaba la sôphrosynë para un griego es que, al ser
un ideal social, variaba de unos tiempos a otros, a medida que cambiaban
las costumbres y las creencias, y en una misma época era diferente según las
diferentes clases sociales. Cuando la religión era una fuerza poderosa, incluía,
ciertamente, una actitud debidamente respetuosa del hombre hacia los dioses.
Además, en la última parte del siglo v, tanto las normas populares como las
normas tradicionales de carácter aristocrático estaban siendo desafiadas por
la tiranía profundamente egoísta del más fuerte, la concepción defendida por
Calicles y criticada por Platón en el Gorgias (véase vol. III, págs. 108 y sigs.).
.Calicles desprecia la sôphrosynë en el sentido ordinario como insensatez y co­
bardía (491c-e). Esta desvaloración del término, dice Platón en otro contexto
(Rep. 560d), indica la transición del carácter oligárquico al carácter democráti­
co y anárquico, y Platón mismo se hace eco casi palabra por palabra de los
comentarios de Tucídides sobre el cambio de valores que experimentan los tér­
minos éticos bajo la presión de la Guerra del Peloponeso 15'. El principio del
placer de Antifonte es un ejemplo de la misma tendencia.

149 Cf. Antifonte, fr. 58 (vol. III, pág. 254).


150 Platón identifica φρόνησις y έπιστήμη. Véase, por ejemplo, Menón 88b, infra, pág. 259.
El significado común de σωφροσύνη es ilustrado más adelante en Gorg. 491d (obsérvese ώσπερ
oí πολλοί) y Banquete 196c. Cf. también Fedro 237e, Jen. (Mem., III, 9, 4) dice que Sócrates
identificaba σωφροσύνη y σοφία, debido a que defendía la existencia de una estrecha conexión
entre estar en posesión del saber y actuar de acuerdo con éste.
151 Vol. III, págs. 92 y sig. La sorprendente coincidencia es señalada por Witte, o. c., pág. 24.
Para Cármides y Critias, la sophrosynë era una virtud. La concepción que
teman de ella se pondrá de manifiesto a partir de sus intentos de definirla
en el diálogo. Ya se ha dicho lo suficiente para mostrar la imposibilidad de
expresarla en inglés por medio de una sola palabra 152, pero si hay que emplear
una, la menos inadecuada es probablemente «autocontrol» (self-control) o, en
ciertos contextos, «autodisciplina» (self-discipline).

EL DIÁLOGO (ESTILO INDIRECTO, NARRADO POR SÓCRATES)

Cuando Sócrates pregunta quién sobresale entre la juventud en sabiduría


y belleza, se levanta tal coro de alabanzas por la prestancia de Cármides que
él afirma que el joven debe ser ciertamente hors concours, si su interior se
corresponde con su apariencia externa. Asegurándosele que es así, conoce a
Cármides, y, cuando la impresión que le produce la belleza del muchacho le
permite hablar, pretende (siguiendo una sugerencia de Critias) ser capaz de
impartir una cura del dolor de cabeza que aprendió de un curandero tracio.
Pero, del mismo modo que los médicos griegos afirman que no se puede curar
una dolencia local a menos que esté sano el resto del cuerpo, el tracio declaró
que su encantamiento sólo haría efecto si el alma estaba también sana. La
cura del alma se logra con los buenos lógoi que implantan la sophrosynë, y
Sócrates tuvo que jurar que no impartiría la cura física a nadie que no sometie­
ra también su alma a tratamiento.
Critias asegura a Sócrates que Cármides posee ya la sophrosynë, por lo
que está ya preparado para el encantamiento, pero Cármides manifiesta modes­
tamente algunas dudas. Tendrán, pues, que averiguarlo los dos juntos. Si Cár­
mides posee sophrosynë, debe tener alguna idea (δόξα) de la clase de cosa
que es (ότι έστιν και όμοΐόν τι). ¿Puede declarárselo a ellos? C. piensa (Prime­
ra definición) que es una especie de tranquilidad o sosiego —al andar, en la
conversación y en el comportamiento en general·—. S. le refuta, obligando pri­
meramente a C. a aceptar que la sôphorsynè es algo bueno y citándole a conti­
nuación ejemplos de ocupaciones tanto físicas como mentales en las que la
velocidad y la actividad intensa son preferibles a la tranquilidad y la lentitud.
Después de pensarlo otra vez, C. sugiere (Segunda definición) que es la
capacidad de sentir vergüenza, lo mismo que el pudor (aidós) 153, pero S. obje-

152 Unos cuantos intentos de traducción a lenguas diferentes pueden resultar, sin embargo,
iluminadores. Cicerón la llama temperantia, moderatio, modestia o frugalitas (Tuse., III, 8, 16).
Tenemos así sagesse (Croiset), Sittsamkeit und Selbstbeherrschung (Wilamowitz), Selbstbeschei-
dung (Gauss), Besonnenheit (Horn, Witte, Ebent), Massigkeit (Classen), soberness (Burnet), self-
control (Cornford y otros; Grube aflade and moderation), temperance (Jowett). La última traduc­
ción, no muy exacta, es probablemente ia más común en inglés.
159 Sobre esta palabra, véase vol. III, pág. 74, y las referencias en Witte, W. v. G. u. B„
pág. 31, n. 33. Tuckey, pág. 11, la describe como un sentido aristocrático del honor, y esto,
ta que, de acuerdo simplemente con la autoridad de Homero, el pudor no
es bueno para todo el mundo.
Bien, C. «ha oído decir» que sôphrosynê significa (Tercera definición) «ha­
cer cada uno lo suyo», «ocuparse cada uno de sus propios asuntos». ¿Será
ésta la respuesta? S. trata aquí al inocente muchacho con descarada sofistería.
Identificando «hacer» con «fabricar» 154, pregunta si sería bueno para una so­
ciedad que cada uno fabricara y lavara sus propias ropas, fuera su propio
zapatero y su propio alfarero y todo lo demás. Obviamente, no lo sería, pero
con esto centra su atención en el significado ordinario de «ocuparse de los
propios asuntos». S. afirma que es el significado obvio, y concluye que quien­
quiera que haya definido la sôphrosynê de esta manera ha debido hablar en
enigmas.
Critias ha manifestado crecientes signos de impaciencia, por lo que confir­
ma la sospecha de Sócrates de que es el autor de la definición. C., deseoso
de ceder a otro el puesto en la discusión, provoca en él un arranque de ira,
y éste se hace cargo personalmente de la defensa.
Cr. comienza indicando correctamente que fabricar no es hacer. Un artesa­
no puede «fabricar las cosas de otros» (por ejemplo, zapatos para docenas
de clientes), pero al mismo tiempo puede estar haciendo sus propios meneste­
res 155. Así que, citando la máxima de Hesíodo de que «ningún trabajo es
deshonroso» I56, afirma que Hesíodo puede no haber tenido en mente ocupa­
ciones bajas o vergonzosas. Éste quería dar a entender obras «buenas y útiles»,
porque sólo éstas son propias de un hombre 157, y esto es precisamente lo que
significa que la sôphrosynê es «hacer cada uno lo suyo». Consiste, pues, en

dice él, arroja una luz considerable sobre el uso que hace Cármides de αιδώς y αίσχύνη. Obsérvese
su asociación con la σωφροσύνη en el comportamiento del «caballo bueno» del alma (Fedro 253d).
Los dos términos están también asociados en Eur., Hipól., versos 78-80, y Witte (pág. 66) cita
un epigrama del siglo iv en el que la σωφροσύνη es hija del αιδώς.
134 έργάζεσθαί τε καί πράττειν, 162a.
155 Esto era más difícil de comprender para un griego, porque mientras πράττειν significaba
solamente hacer u obrar, ποιεΐν se utilizaba con los dos significados de obrar y fabricar. Tí ποιείς;
significaba normalmente «¿qué estás haciendo?», pero con complemento directo (una casa, un
barco, una estatua, etc.) significaba fabricar o crear. Para aumentar la confusión, ίργα significaba
a la vez actos (como complemento de πράττειν) y «trabajos» materiales, como los de un escultor,
un constructor, etc. (como complemento de ποιεΐν), para no mencionar las tierras cultivadas (que
es relevante en relación con la mención de Hesíodo introducida por Critias).
La distinción entre ποιεΐν y πράττειν no es, como afirma Tuckey (pág. 20), de carácter sofísti­
co. En Eutid., 284b-c, la confusión de estos términos es empleada para probar un sofisma.
156 Los trabajos y los días, 311. La acusación de emplear erróneamente este verso para justifi­
car actividades censurables fue utilizada contra el mismo Sócrates. Véase Jen., Mem., [, 2, 56,
y Witte, o. c., pág. 81.
151 ΟΙκεϊα. Sobre esta palabra, véase supra, págs. 143, n. 116 y 149. Witte (o. c., pág. 83)
dice que su identificación con καλά καί ωφέλιμα delata la filiación aristocrática de Critias. Como
se indicó en las págs. 149 y sig., Platón se adhería a ello; pero su idea de la bondad era más
profunda que el ideal esnobista de Critias.
esto, de manera que Cr. define la sôphrosynë (Cuarta définición) como «hacer
cosas buenas».
Al ser interrogado por S., Cr. acepta que quienquiera que sea sóphrón debe
saber que lo es. Pero la gente realiza frecuentemente actos que resultan ser
buenos y beneficiosos sin saber el efecto que iban a tener I58. Cuando esto
es señalado, Cr. retira abiertamente 159 su propuesta. No puede conceder que
un hombre sea sóphrón si no sabe que lo es: de hecho, cree (Quinta definición)
que la verdadera esencia de la virtud es «conocerse a sí mismo», como ordena
la inscripción délfica. Preferiría olvidar toda la discusión precedente y dedicar­
se por entero a probar que la verdadera definición de la sôphrosynë es el cono­
cimiento de sí mismo.
S. está de acuerdo en someterla a consideración. La sôphrosynë es, según
parece, una especie de saber o ciencia. Otras ciencias, por ejemplo de oficios
como la medicina y la arquitectura, tienen sus propios productos. ¿Qué buen
producto podemos atribuir al conocimiento de uno mismo? 16t>. Cr. objeta que
esto supone tratar todas las ciencias como si fueran iguales, cuando no lo son.
Hay ciencias teoréticas que no tienen ningún producto. Eso es verdad, pero,
al menos, puede decirse que todas son ciencias de algo distinto de ellas mismas:
la aritmética, de los números, y así sucesivamente. ¿Qué objeto de conocimien­
to, distinto de ella misma, tiene la sôphrosynë? Pero Cr. es un tipo distinto
de Cármides. ¡Ya estás otra vez!, exclama él. Ésa es exactamente la diferencia
entre ésta y las demás ciencias, que sólo ella es un saber de sí misma —y,
añade Cr., de las demás ciencias también.
Ignorando (con Cr.) la diferencia evidente que hay entre las dos afirmacio­
nes de que la sôphrosynë es (a) el saber que un hombre tiene de sí mismo
y (b) un saber de ella misma, es decir, un saber del saber, S. lleva a Cr. a
conceder que el saber del saber debe incluir el saber de la ignorancia. De aquí
que el sóphrón se conocerá a sí mismo en el sentido de conocer los límites
de su propio saber, y será capaz de juzgar lo que sabe otro y lo que cree
que sabe, pero no sabe. Lo que tienen que averiguar es (a) si ese saber es
posible y (b) si tiene algún valor. ¿Puede existir un saber que no sea más que
saber de sí mismo y de otras especies de saber? Parece absurdo, si lo compara­
mos con otras facultades cognitivas o con las emociones. No podemos imagi­
narnos una vista que se ve a sí misma y no ve los colores, ni una audición

158 La afirmación de Sócrates de que un médico no sabe si su cura será beneficiosa o perjudi­
cial es explicada en Laques 195c (supra, pág. 131).
159 «Si crees que alguna de las cosas que he admitido puede conducir a este resultado la retira­
ría, y no me avergonzaría decir que estaba equivocado» (164c-d). Friedlander (o. c., pág. 73)
dice que ésta es «una maniobra característica de un discipulo de los sofistas», pero efectuada
de esta forma es sin duda alguna un signo de elegancia.
160 Esta suposición pragmática de Sócrates no es objeto de contestación alguna en Eutid.,
291d-292a.
que se oye a sí misma y no oye sonidos, ni un deseo o voluntad de sí mismos
y no de cosas placenteras o buenas, y lo mismo ocurre con el amor o el miedo,
o con una opinión que lo es de sí misma y de otras opiniones más que de
los objetos usuales de opinión. Sigue a continuación (168b) un pasaje en el
que una peculiaridad de la lengua griega permite a Platón establecer una fácil
analogía entre los usos objetivo y comparativo del caso genitivo. El saber es
relativo, debe ser de algo (τινός); y lo que es más grande es más grande que
algo (también τινός); y si algo fuera más grande, más pesado, etc., que sí
mismo sería también más pequeño, más ligero, etc. 161. La conclusión general
que se desprende de aquí es que todo aquello que ejerce su función en relación
a sí mismo tendrá la naturaleza (ούσία) de aquello con lo que está relacionada
su función. Así, para oírse a sí misma, la audición debe ser audible, y para
verse a sí misma, la vista debe ser coloreada. Con los comparativos, la relación
reflexiva es claramente imposible, pero en lo que se refiere al sujeto y ai objeto,
S. se declara a sí mismo incapaz de decidir con certeza si una cosa puede ejer­
cer sus poderes sobre sí misma (él añade los ejemplos de un calor que se quema
a sí mismo y de un movimiento que se mueve a sí mismo), si, de ser así,
puede aplicarse al saber y si, en ese caso, este saber del saber es la sophrosynë.
Como Cr. ha sido reducido a la misma perplejidad, S. sugiere que supon­
gan por el momento que es posible el saber del saber, para proseguir con la
cuestión de su utilidad. ¿Permitiría a una persona saber lo que sabe y lo que
no sabe? Cr. piensa que esto es exactamente lo que significa el saber del saber,
pero S. se muestra escéptico. No es ninguna de las ciencias especiales —no
es conocimiento de la medicina, por ejemplo, ni de la política—, sino única­
mente esa ciencia que reconoce el saber como tal. Debido a eso, una persona
provisto de ella, pero sin el conocimiento de la medicina, la música o la arqui­
tectura, no podría juzgar por ello acerca de lo que sabe o no sabe, sino sólo
que sabe. Tampoco puede poner a prueba el saber de otros. No puede distin­
guir al médico experto del curandero, porque eso requiere un conocimiento
de la medicina. Simplemente tendrá conciencia de que la persona en cuestión
posee un cierto saber, pero la sophrosynë, concebida como saber, no le dirá
qué tiene por objeto este saber. Tal saber no tendrá utilidad alguna. Sería dife­
rente si nos permitiera saber qué es lo que sabemos nosotros y lo que saben
los demás, y qué es lo que no. Con tal saber seríamos capaces de conducir
rectamente nuestras vidas, tendríamos bien organizado lo que estuviera a nues­
tro cuidado y bien gobernadas las ciudades; porque nunca actuaríamos con
ignorancia, ni permitiríamos que lo hicieran nuestros subordinados, sino que
recurriríamos siempre a los que poseyeran el saber relevante. Si se eliminara
el error, todas las cosas estarían bien hechas y todos seríamos felices.

161 Crombie (EPD, I, pág. 21) cree que las observaciones lógicas sobre las relaciones no reflexi­
vas debe haberlas añadido Platón en gracia a sí mismas, ya que no son esenciales para e! contexto.
Tal vez estábamos apuntando demasiado alto. El beneficio de la sôphrosynë,
al revelarse ahora como un saber del saber y de la ignorancia, y no como
una ciencia especial, puede consistir simplemente en que, al poseerla, además
de cualquier materia que esté aprendiendo una persona, ésta aprenderá más
fácilmente, comprenderá las cosas con mayor claridad y examinará las restan­
tes con mayor efectividad. En cualquier caso (dice S., continuando con sus
reflexiones un tanto improvisadas), supongamos que damos por sentado que
la sôphrosynë es lo que esperábamos en un principio —un saber de lo que
se sabe y de lo que no se sabe—: ¿podría hacer todo lo que acabo de afirmar?
Hay que reconocer que en tal caso nunca nos engañarían los falsos médicos,
ni los navegantes incompetentes, ni la artesanía de mala calidad en los bienes
materiales, ni los falsos profetas, ni nadie por estilo. Pero ¿nos traería la felici­
dad este saber?
Bien, piensa Cr. (recordando seguramente el tema predilecto de Sócrates),
no se puede alcanzar fácilmente la felicidad en la vida si no es por medio
del saber. Sí, pero ¿de qué saber se trata? ¿Será el saber de un oficio como
la zapatería o consistirá en trabajar el metal, la lana o la madera? ¿Será el
conocimiento de la salud o el de todas las cosas pasadas, presentes y futuras?
Es simplemente, dice Cr. (Sexta definición), el conocimiento del bien y deí
mal. S. se lamenta de que, en tal caso, ha sido confundido. No es el saber
como tal el que produce la felicidad, sino el saber del bien y del mal. Sin
él, la medicina no dejará de curarnos, ni la zapatería de calzamos, ni la nave­
gación de salvar nuestras vidas en el mar; pero ninguna de estas cosas se hará
para nuestro bien. Sin embargo, no es la sôphrosynë, es decir, no es el saber
del saber, sino el saber del bien y del mal. Cr. desea decir (en términos un
tanto metafísicos) que la sôphrosynë, al ser «soberana sobre» todas las clases
de saber, «regirá» también el saber del bien y del mal. Pero acordamos que
no era ninguno de los oficios especiales, como la medicina, sino solamente
saber del saber. En consecuencia, no producirá como beneficio la salud, puesto
que acabamos de atribuirlo a un arte diférente. Por lo que S. concluye que
debe ser un insensato al convertir la sôphrosynë en algo inútil, cuando todo
el mundo reconoce que es la mejor de todas las cosas. Evidentemente, no he­
mos descubierto su naturaleza, a pesar de hacer toda clase de concesiones.
Dimos por sentado, en contra de los argumentos, que había un saber del saber,
y que podía reconocer los productos de otras clases de saber, para permitir
que el sóphrón supiera que sabía lo que sabía y que no sabía lo que no sabía,
aunque es imposible poseer ningún saber de lo que no se sabe. A pesar dé
ello, la argumentación se ha burlado de nosotros al demostrar que la sôphrosynë
es inútil. Sería lamentable pensar que Cármides no va a sacar ningún provecho
de toda su belleza y sôphrosynë, pero eso no puede ser verdad. Lo único que
ocurre es que S. carece totalmente de habilidad en lo relativo a investigar y
argumentar.
COMENTARIO

El Cármides es un curioso y difícil diálogo, que ha sido descrito por Crom-


bie como una obra «cuya finalidad es difícil de comprender» (EPD, I, pág.
211). Repite conocidos elementos socráticos: la ignorancia de Sócrates, la nece­
sidad primordial del cuidado de la psyché, la búsqueda de la definición de
una determinada virtud, la insistencia en el hecho de que, si Cármides es mode­
rado, tiene que tener una idea de qué es la moderación, la crítica de las defini­
ciones propuestas y el aparente fracaso de todas éstas, así como la idea de
que la sôphrosynê (como cualquier virtud) implica el conocimiento de sí mis­
mo. Pero los principios socráticos conducen por sí solos a dificultades sorpren­
dentes, si se extraen sus implicaciones. Sócrates decía que terna una única ven­
taja sobre otros hombres, que consistía no en poseer un saber positivo, sino
en conocer su propia ignorancia. Pero ¿cómo se sabe lo que no se sabe? Parece
una contradicción. ¿Significa simplemente saber que no se sabe? Pero, en ese
caso, hay que preguntar: ¿saber que no se sabe qué? Una vez más, el mandato
délfico «conócete a ti mismo» estaba en el corazón de la enseñanza socrática.
Aquí, sin embargo, conduce a la afirmación de que la sôphrosynê es conoci­
miento de sí mismo y se discute seria, confusa e infructuosamente 162 la cues­
tión de si hay y cómo puede haber un saber del saber (porque el saber normal­
mente tiene un objeto distinto de sí mismo, como lo es la salud respecto a
la medicina) y, si lo hay, cuál podría ser su utilidad. Es razonable concluir
que Platón, al ser por temperamento más filósofo que moralista práctico y
al haber abrazado la doctrina socrática entusiastamente bajo la influencia per­
sonal de Sócrates, está comenzando a someterla a un examen más desapasiona­
do y a descubrir sus implicaciones filosóficas genuinamente problemáticas. La
obra refleja su propia perplejidad y algunos intentos iniciales de resolverla,
tarea para la cual la forma dialogal es supremamente apropiada; y, en contras­
te con el Lisis, al menos nos muestra a Sócrates enseñando a pensar a un
muchacho y hablándole a su nivel de una manera no exenta de amabilidad 163.
Conversación introductoria. — Un propósito evidente de la conversación es
fijar el carácter de Sócrates antes de que comience la parte dialéctica: sus pasio­
nes gemelas, la filosofía y la juventud, su sensibilidad respecto a la belleza
juvenil (pero con preferencia por la belleza interior más que por la belleza
externa o física), así como su papel como médico de la psyché. Es el amante

162 Hay, por supuesto, otras opiniones. Gauss (Handkomm. 1, 2, 98) sostiene que, consideran­
do el análisis del saber, aunque P. no nos hubiera dejado más obra que el Cármides, no habría
más remedio que seguir considerándole entre los filósofos más grandes de todos los tiempos.
163 Es útil el resumen y la crítica de anteriores opiniones que da Witte, W. von G. u, B.,
págs. 1-9, «Interpretation der Interpretationen».
filosófico del Fedro, el «amante genuino» del Lisis citado en 222a. En Banque­
te 222a-b, Alcibiades menciona a Cármides como uno de aquellos que tomaron
erróneamente a Sócrates por un amante en el sentido vulgar. En el relato del
sabio tracio, Sócrates establece su paralelo predilecto entre la medicina y la
educación moral, legado procedente de los sofistas que Platón mantuvo a par­
tir de la Apología (y que se extiende incluso a la analogía entre los lógoi y
los remedios médicos; véase vol. III, págs. 169 y 188, n. 35). El punto culmi­
nante de la gran discusión sobre la naturaleza de la justicia en la República
es que la justicia y la injusticia «no son diferentes de la salud y la enfermedad:
éstas afectan al cuerpo, aquéllas al alma» 164. En realidad, Sócrates ya ha da­
do, antes de que comience la discusión, su propia opinión sobre la naturaleza
de la sophrosynë, a la luz de la cual hay que ver todos los intentos de Cármides
y Critias: es nada menos que la salud del alma.
Primera y segunda definiciones. — Cármides no pone ninguna objeción cuan­
do Sócrates identifica la tranquilidad (ήσυχιότης) con la lentitud (βραδυτής),
indudablemente porque iban unidas en el ideal tradicional en el que le habían
educado. Las sentencias de Quilón, uno de los Siete Sabios, además de aconse­
jar que hay que adoptar un comportamiento tranquilo y pacífico y rehuir la
locuacidad, contienen una advertencia contra la prisa en la calle (DK vol. I,
pág. 63). En Aristófanes, la «educación antigua» en la sophrosynë prescribía
el silencio y un caminar ordenado en las calles (Las Nubes 961-4). Quilón
era espartano (cf. Prot. 343a), y para un ateniense de noble cuna Esparta era
el modelo, donde se aprobaba la práctica de «andar por las calles en silencio,
sin mirar a un lado y a otro, y sin prestar atención nada más que a lo que
se tiene delante» (Jen., Rep. Lac., III, 4.). El mismo Critias escribió relatos
elogiosos de Esparta en prosa y verso. Así, estas definiciones de la sophrosynë
son exactamente lo que podría esperarse de un joven como Cármides. Poste­
riormente, en el análisis más maduro del Político (306c-307b), Platón describe
la contención y la lentitud, y la velocidad y el vigor, como cualidades igualmen­
te admirables, que, sin embargo, podían ejercerse inoportunamente o en exce­
so. El carácter ideal es una mezcla de las dos (310d-e) 16s.
Conseguir que el interlocutor admitiera (159c) que una virtud o que la vir­
tud misma es necesariamente buena era habitual en el método socrático de
refutación (cf. Laques 192c, Menón 87d, Prot. 349e). Entonces podía argüir
silogísticamente contra la proposición que afirmara que V (una virtud) es x:

164 444c. Cf. también Gorg. 464a y sigs., 477a y sigs., 504b-d. De esta forma, la tesis del
mítico tracio era profundamente griega. En Fedro 270c se le atribuye a Hipócrates.
165 Estos pasajes son citados por Witte, o. c., págs. 64, 25, 26 y 71. En relación con las
observaciones de Critias acerca de los espartanos, véase vol. III, pág. 293. Éstas deben modificar
tal vez las afirmaciones de Classen, Sprachl. Deut., pág. 106.
V es necesariamente buena, x es algunas veces mala, luego V no es x 166. Des­
pués de la segunda definición, Cármides reconoce que la sôphrosynë no es
sólo kalón (bella, loable), sino también agathón (160e); y como esto incluía
en el uso regular la noción de «bueno para» una persona o un propósito, cae
fácilmente en la trampa. La sentencia de Homero era que el «pudor no es
bueno para el pobre» (Od., XVII, 347, citado también en Laques 201b).
Tercera definición: la sôphrosynë es «ocuparse de los propios asuntos», o,
más literalmente, «hacer cada uno lo suyo» (161b). — Aquí el diálogo presenta
su primera aporía. Es sabido que éste es el resultado final de la búsqueda
de la justicia, la más alta virtud, en la República; es decir, la justicia es simple­
mente «hacer cada uno lo suyo», lo cual da lugar a la afirmación de que
«cada cual realice en la comunidad aquella función para la que esté mejor
dotado por naturaleza» (433a-b). La justicia es allí casi (infra, pág. 454) indis­
tinguible de la sôphrosynë, que en una comunidad consiste en el acuerdo entre
gobernantes y gobernados sobre sus funciones respectivas y, en el individuo,
es la combinación armoniosa de la razón y los apetitos, con la razón como
elemento dirigente (432a, 442c). Ambas se comparan con la concordancia musi­
cal (la sôphrosynë en 432a, la justicia en 443d), y en 443d-e dice Platón, efecti­
vamente, que el justo se hará «sóphrón, unificado y bien ajustado». Aun sa­
biendo que para Platón, heredero de Sócrates, la virtud era indivisible y consis­
tía en el conocimiento del bien, estos pasajes no nos permiten decir mucho
sobre una distinción entre la sôphrosynë y la justicia. Aquí la propia definición
dada por Platón en la República 167 no sólo es rechazada sumariamente, sino
que se la rechaza por medio de una deliberada inversión de su significado evi­
dente. En la República significaba que el zapatero debía ocuparse de sus zapa­
tos, el soldado de la guerra y el gobernante del gobierno, sin intentar inmiscuir­
se ninguno de ellos en el trabajo de los otros. Aquí, por sustituciones sofísticas
entre hacer y fabricar, al estar incluidos los dos sentidos en la ambigüedad
del mismo verbo griego, Sócrates afirma que, lejos de fabricar para todos nos­
otros el zapatero los zapatos y los vestidos el sastre, hacer —o fabricar— cada
uno lo suyo significa que todos deberíamos tejer, fabricar y lavar nuestros
propios vestidos y fabricar cualquier otra cosa que poseamos, lo cual es un
absurdo explícitamente rechazado por Platón en Rep. 369e-371b. Puede decir
que quienquiera que identifique la sôphrosynë con «hacer cada uno lo suyo»

166 Cf. Witte, o. c., págs. 71 y sig., a pesar de que es difícil saber hasta qué punto se parecía
la argumentación socrática a la sofística. W. (que desprecia el argumento como «eristisches kunsts-
tück», pág. 68) remite a Aristóteles, Réf. Sof. 165b7 y sigs., pero al menos la segunda premisa
siempre es un verdadero ίνδοξον, y no meramente φαινόμενον μή δν δέ. Ninguna persona co­
rriente negaría que el valor, la sôphrosynë o la excelencia en genera! (άρετή) es buena y loable.
167 Y cf. Gorg. 526c, donde es el signo característico del filósofo.
en este sentido es un insensato o está hablando en enigmas, pero el único que
lo hace es él mismo.
La historia y la significación de la frase «hacer cada uno lo suyo» son
complejas. Aunque Platón la hizo famosa al convertirla en punto culminante
de su discusión de la justicia, no fue una invención suya. En el Timeo dice
que «es una antigua y buena máxima la que afirma que hacer cada uno lo
suyo y conocerse a sí mismo es propio sólo del sóphrdn», con lo cual combina
la tercera y cuarta definición del Cármides en una fórmula que aprueba él
mismo 168. La frase aparece más de una vez en Lisias, por ejemplo, cuando
el acusador de upo de los Treinta Tiranos (a los que pertenecía igualmente
Critias) dice que no hay duda de que éste se describirá a sí mismo como un
individuo decente y ordenado, que no es obstinado como otros y prefiere «ha­
cer lo suyo» 169. Sus implicaciones antidemocráticas se ponen en evidencia en
la misma República, en la que Platón la defiende porque sería fatal para la
comunidad el que un artesano o un comerciante, envalentonados por la rique­
za, el apoyo popular o la fuerza física, intentaran entrar en la clase que está
por encima de la suya, o el que uno de esa casta (la militar) aspirara a entrar
en la de los consejeros de gobierno (434a-b). Era bastante natural, pues, que
Sócrates sospechara que Critias era la persona a la que Cármides se la había
oído decir, fuera o no un hecho histórico su uso de la misma 170. Después
de la República, la maduración de su pensamiento le llevó a Platón a decir
en el Político (307d-e) que incluso el hacer cada uno lo suyo o el ocuparse
de sus propios asuntos puede conducir a excesos, al provocar una indiferencia
por los semejantes o por el bienestar de la comunidad, y que, en las relaciones
exteriores, puede llevar al derrotismo y a una política pacifista a cualquier pre­
cio. Cuando afecta a los asuntos de alta política, Platón condena esta actitud,
en los términos más enérgicos, como la peor de las enfermedades que puede
tener un Estado.
Platón sabe muy bien que nadie que identifique la sôphrosynê con hacer
cada uno lo suyo quiere decir que todos deberíamos fabricar nuestros propios
vestidos y frascos de aceite. Pero ha llegado el momento de que la conversación
vaya por otros derroteros. Sócrates ha conseguido todo lo que podía esperarse

,68 Tim. 72a. El contexto está aquí más especializado. Platón dice inmediatamente que los
profetas que actúan bajo inspiración divina no son jueces adecuados de sus propias afirmaciones,
que necesitan ser interpretados por otros que estén cuerdos y mentalmente sanos.
169 Lisias 26, 3. La palabra σώφρων aparece un poco más adelante, en 26, 5. Véase Classen,
Sprachi Deut., pág. 100, y Witte, o. c„ págs. 43 y sig., para las citas.
170 Muchos han pensando que Critias era el creador de la frase, y Diels-Kranz la incluyeron
incluso entre sus fragmentos (41a). Véase Tigerstedt, L. o f S., pág. 537, Herter, Fesíschr. Vretska,
pág. 84, n. 3, y Witte, o. c„ pág. 39, n. 85, para los detalles. Lo más probable es que fuera
un tópico que estaba en el ambiente (cf. el εύ καί πάλαι λέγεται del Tim.), y que ésta fuese,
ciertamente, una frase predilecta de Critias. Véase, sobre estas cuestiones, Classen, Sprachi. Deut.,
págs. 99-101 (con una rica selección de citas de la Antigüedad).
de Cármides y desea provocar a Critias para que éste participe. Esto lo consi­
gue por medio de una descarada distorsión dei aforismo, lo cual suscita en
su defensor una defensa airada. Cármides, cuya infantil inocencia es incapaz
de darse cuenta de la estratagema, está deseoso de seguirle el juego a Sócrates
no sólo al confesar su derrota, sino al sugerir maliciosamente que quizás su
informante no sabía lo que estaba diciendo, y la sustitución es efectuada con
todo el realismo dramático que pudiera desearse.
Así, el diálogo se acomoda al modelo habitual al tener un punto crítico,
que viene señalado por la rendición del interlocutor y un nuevo comienzo en
un nivel diferente. A ello puede seguir una propuesta positiva de Sócrates (Euti­
frón, Menón) o un cambio de interlocutor (Laques, Lisis, Cármides). Pero
el cambio no tiene nunca un carácter mecánico. Para Platón, la filosofía sólo
puede exponerse como una conversación entre personas reales que actúan las
unas sobre las otras y, en consecuencia, asistimos a la escena entre el muchacho
y su tutor, con Sócrates como espectador divertido.
Cuarta definición: «hacer cosas buenas» (163e). — Ésta es esquivada más
que refutada por la cuestión socrática acerca del saber. Critias muestra con
sus observaciones que se refiere a las «acciones que corresponden a un caballe­
ro», pero la definición sigue siendo extremadamente vaga y Critias la abandona
casi inmediatamente. Es posible que Friedlânder haya estado en lo cierto al
no contarla en absoluto como definición independiente (Pl., II, págs. 72 y 309,
n. 7).
Crítica del método socrático. — La sección siguiente contiene la primera
crítica explícita de una parte esencial del método socrático, como es el argu­
mento basado en la analogía. Estamos buscando la característica distintiva de
la sophrosynë, dice Critias, pero tú no haces más que suponer que debe ser
igual a toda otra forma de saber (165e). Estás haciendo preguntas erróneas.
Es una crítica justa, y es aceptada. Sócrates sólo puede responder que «es ver­
dad» y se limita a hacer su declaración habitual de ignorancia. Esto es bastan­
tes extraño. Parece como si Platón comenzara a salir de su cascarón socrático
e intentara volar por sí mismo. Las advertencias contra el hecho de confiar
en las semejanzas e ignorar las diferencias aparecen más de una vez en sus
obras posteriores 171.

171 Por ejemplo, Fedro 262b. La importancia de esta válida crítica del método socrático ha
sido puesta de manifiesto por varios comentaristas, por ejemplo es «der erste treffende Kritik...
die hier klar formuliert und ausgesprochen wird» (Leisegang, RE, 2403); «la objeción de Critias
que no tenemos más remedio que considerar justificada» (Stenzel, PMD, pág. 36). Pero cuando
Stenzel dice a continuación que «Platón sólo ha cobrado conciencia del lado sinóptico de la dialéc­
tica posterior, es decir, sólo de una parte de ella», uno se pregunta si, en ese caso, la puede
criticar ya como inadecuada. (Witte, o. c., pág. 111, ve la cuestión de un modo bastante diferente.)
Quinta definición: la sôphrosynë como autoconocimiento. — Critias reco­
noce que un hombre no puede poseerla sin saberlo. (Negar esto sería negar
lo que Sócrates y Cármides habían acordado en 159a. También habría supuesto
pasar por alto, como indicó Friedlander [Pl., II, pág. 72], la relación etimoló­
gica —aún viva— de la sôphrosynë con un estado mental adecuado.) De
hecho, ahora se muestra dispuesto a afirmar que la esencia de la sôphrosynë
radica en conocerse a sí mismo (164d), como manda el precepto délfico. Es,
pues, una forma de saber m . De esta manera, Critias le presenta a Sócrates
su propia doctrina de que la virtud (o una virtud) es saber, e incluso, más
precisamente, que la sôphrosynë es autoconocimiento, la doctrina del Primer
Alcibiades 173.
Sin embargo, aquí conduce a una maraña de dificultades totalmente ignora­
das por el Alcibiades. Éstas surgen de la repentina y sorprendente identifica­
ción del conocimiento de uno mismo con el conocimiento de s í misma (de la
sôphrosynë), o sea, con el conocimiento del conocimiento, lo cual va unido
a la aún más sorprendente conclusión de que el saber que constituye su objeto
no es simplemente el saber en el que, según se dijo en un principio, consiste
la sôphrosynë, o sea, el conocimiento que tiene una persona de sí misma, sino
que debe entenderse universalmente como saber de todo saber. En 166c, Critias
dice (y lo repite en 166e) que «sólo ella entre las formas de saber es saber
de sí misma y de otras clases de saber». La identificación, conocimiento de
él mismo — conocimiento de s í misma, parece una falacia, y a menudo ha
sido calificada así i7<t, pero, si hemos de seguir a Platón en sus esfuerzos por

172 Tuckey {págs. 30 y sig., 38) le da mucha importancia a la transición de γιγνώσκειν a έπιστήμη
(que a veces se distinguen traduciéndolos respectivamente por «connaître» y «savoir») introducida
por S. en 165c. Sin embargo, si se continúa leyendo (véase especialmente Critias en 169d-e), uno
debe decir con Witte (o. c., pág. 109, comparando Prot. 352c con Rep. 476d-477d) que, por
lo regular, Platón usa έπιστήμη simplemente como el sustantivo correspondiente al verbo γιγνώσκειν.
(En 169e se utiliza γνώσις como un sinónimo.) Esto conduce, desde luego, a la ambigüedad,
ya que έπιστήμη tiene unas implicaciones prácticas y teoréticas de las que carece γιγνώσκειν.
173 Ale. I 133b, 133c. Véase vol. III, págs. 446 y sig. Sea o no el Ale. I una obra escrita
por el mismo Platón, la considero una fuente fidedigna de la doctrina socrática. Para J. I. Beare
(Essays Ridgeway, págs. 43 y sig.), el Ale. I debe ser anterior al Cármides, mientras que para
Friedlander (Pl., II, pág. 80) es posterior.
174 Herter (Fcstschr. Vretska, págs. 76 y sig., con notas) y Tuckey (págs. 32-36) hacen referen­
cia a los críticos anteriores que la han condenado en estos términos; Herter menciona también
(pág. 77) algunos que no han visto en ello ninguna incorrección. Su propia solución implica la
teoría de las Formas en toda su extensión: σωφροσύνη es una Forma, el σώφρων es apariencia
(págs. 79 y sig.), y έπιστήμη έαυτής en el reino de las Formas corresponde a έαυτόν γιγνώσκειν
en el mundo sensible (pág. 81). En la página siguiente, al hablar de la vista que se ve a sí misma,
menciona incluso la συμπλοκή ειδών del Sofista. Esto no me parece convincente, pero, como
ya he dicho (págs. 152 y sig.), probablemente nunca podrá salvarse la distancia que existe entre
los que consideran adecuado explicar todos y cada uno de los diálogos de Platón a la luz de
sus obras posteriores de madurez y los que no piensan así.
proporcionar un sentido filósofico a la ética socrática, debemos aceptar que
es asumida de una forma natural por Sócrates y por Critias, y, por tanto,
probablemente por el mismo Platón. Se ve con la mayor claridad en 169e,
donde dice Critias: «Cuando alguno está en posesión del conocimiento, es que
conoce, y cuando está en posesión de un conocimiento que es objeto de sí
mismo, se conocerá a sí mismo». «No lo discuto», replica Sócrates.
Visto en el marco del diálogo, la transición podría parecer posiblemente
una consecuencia inevitable de afirmaciones ya establecidas. Debemos recordar
que surgió de la definición dada por Critias de la sôphrosynê como creación
de cosas buenas y beneficiosas. La secuencia es, pues, como sigue:
1. La sôphrosynê es la creación de cosas buenas y beneficiosas.
2. El médico, el capitán de un barco, etc., no saben, en virtud de sus
especiales habilidades, si el resultado último de sus actuaciones profesionales
será beneficioso o no (164b). (Para un determinado paciente puede ser mejor
morir, y para un pasajero puede ser mejor igualmente que no se le lleve a
salvo a su destino, donde puede aguardarle un destino horrible.)
3. Pero se llega al acuerdo de que quienquiera que sea sóphron debe saber
que es sóphrón, es decir, debe saber que lo que está haciendo es bueno y
beneficioso.
4. La sôphrosynê es, pues, un saber de la creación de cosas buenas y
beneficiosas.
5. Por lo cual, como precisión introducida en la definición inicial de que
es creación de cosas buenas y beneficiosas, debemos decir que es saber de sí
misma. Si alguno la posee, se conocerá por supuesto a sí mismo al menos
en este punto: será sóphrón y sabrá que lo es 17S.
Sócrates añade que el saber del saber debe incluir el saber de la ignorancia.
Sólo su poseedor puede saber lo que sabe y lo que no, y sólo él puede detectar
lo que otra persona sabe y lo que no sabe, aunque crea que lo sabe. El eco
de la Apología (21d) es inconfundible, y nos muestra una vez más que, cual­
quiera que sea la suerte de la discusión, el ideal de la sôphrosynê está encarna­
do para Platón en el mismo Sócrates. Pero el carácter indagador de su pensa­
miento no puede descansar aquí. ¿Cómo fue posible un fenómeno como Sócra­
tes? ¿Qué significa hablar de un saber del saber y la ignorancia? En cualquier
caso, no tiene ningún paralelo semejante en otras actividades cognitivas o emo­
cionales: no hablamos de un oído que se oye a sí mismo, ni de un temor o
un deseo que se temen o se desean a sí mismos, y puede dudarse de que en
el mundo natural algo (por ejemplo, el calor o el movimiento) pueda ser objeto

175 S. podría haber insertado, como hace en otras ocasiones, la premisa intermedia de que
un hombre se hace σώφρων por la σωγροσύνη (Prot. 332a-b, οδκοϋν σωφροσύνη σωφρονοΰσιν);
pero aquí no es necesario. Obsérvese también que la expresión griega para «no sabe que es σώφρων»
es «no sabe de él mismo que es σώφρων» (άγνοεΐ έαυτόν δτι σωφρονεΐ, 164c).
de su propia acción (167c-168a). Sin embargo, éstas son grandes cuestiones
que el Sócrates de Platón se siente incapaz de resolver de un modo decisivo.
Es fascinante ver el despuntar en la mente de Platón de problemas que
adquirieron posteriormente una gran importancia. El «gran hombre» que Só­
crates deseaba en este caso (169a) tuvo que ser Aristóteles con su prueba de
la imposibilidad de la acción refleja basada en la doctrina de la potencia y
el acto: la causa del cambio o el movimiento debe estar en acto respecto al
cambio que debe producirse (lo que calienta debe estar caliente; para enseñar
geometría, debe haberse aprendido, «y, en general, lo que produce algo, posee
ya la forma»), y lo que recibe la acción debe estar sólo en potencia respecto
a ese estado. Por lo que decir que algo es el objeto de su propia acción implica­
ría el absurdo de afirmar que está simultáneamente en acto y en potencia res­
pecto al mismo acto del cambio. Esto representaba un avance respecto al mis*
mo Platón, que en su madurez creía firmemente en el automovimiento, identi­
ficado con la fuerza vital (psyché), como fuente de cualquier otro movimiento,
y la diferencia entre ambos pensadores determinó la diferencia entre sus con­
cepciones de la divinidad 176. Aquí no hay indicios de estas trancendentales
consecuencias, y Platón se limita a salir del paso con la observación de que
la acción refleja es improbable, aunque quizás no imposible.
Algunos han dudado de la conveniencia de incluir aquí las emociones. Segu­
ramente puede hablarse de un temor del temor (es decir, de parecer cobarde)
y, al envejecer, un hombre puede lamentar, al contrario que Sófocles, la pérdi­
da del deseo 177. Pero Aristóteles hubiese arremetido contra la inexactitud de
citar estos casos como ejemplos de algo que actúa sobre sí mismo, de la misma
manera que mostró la ligereza que supone decir que un médico se cura a sí
mismo (Fis. 192b24): en realidad, una cosa (la mente con sus conocimientos
médicos) actúa sobre otra (el cuerpo). De manera semejante, el deseo que tiene
por objeto un deseo es diferente de su objeto, como puede ser el deseo de
una mujer. Incluso en el caso de que Platón no pudiera formularlo como Aris­
tóteles, debe haberse dado cuenta de ello en términos semejantes. Es difícil
asegurarlo.
Como ninguno de ellos puede decidir si es posible un saber del saber, pasan
a la cuestión de si tendría alguna utilidad en el caso de que fuera posible.
En realidad, el modo del que se sirve Sócrates para probar su inutilidad consis­
te en mostrar que, como él mismo dijo en un principio (δ έξ άρχης ύπετιθέμεθα,
17Id), no es posible. Él había supuesto que era ese don que él mismo posee
de estimar correctamente el alcance y las limitaciones de su saber y del saber
de los demás —una facultad tan estimable que el oráculo le había declarado,

176 Ar., Fis. VIII, 5; Platón, Fedro 245c, Tim. 89a, Leyes 895e-896a. Cherniss (ACPA, 435)
pensó que era probable que Platón aceptara ya el concepto de automovimiento en el Cármides.
177 Cf. el cuarteto de Goethe citado por Tuckey, pág. 45: «Gib... die Macht der Liebe, gib
meine Jugend mir zurück».
en virtud de ella, el hombre más sabio de todos—. Pero el poseedor de un
saber cuyo único objeto es este mismo saber no puede lograr eso en virtud
de ese único saber. Si sabe, por ejemplo, geometría, podrá comprobar que
su sôphrosynê le ayuda a examinar a quien pretenda conocer esta ciencia, pero
por sí misma es inútil. La idea de que se pueda reconocer el saber sin saber
qué es lo que se sabe —saber que se sabe sin saber ¡o que uno sabe (170c-d)
y reconocer la ignorancia sin saber si es ignorancia de matemáticas o de qué—
es absurda, pero esto no quiere decir necesariamente que no hayamos compren­
dido lo que está diciendo Platón. En este diálogo está investigando, y enfrentán­
dose a los problemas, sin intentar resolverlos. Cuando Sócrates conduce a un
muchacho en el Menón, por medio de su método habitual, al conocimiento
de la propia ignorancia, el muchacho sabe muy bien qué es lo que ignora,
y por ello puede ser asistido y se puedesuscitar en él el deseo de saberlo (véase
especialmente 84b-c). Pero allí los estados sucesivos de su mente encuentran
una explicación en las doctrinas de la preexistencia y la reminiscencia, a las
que el Cármides no hace la menor alusión 178.
La descripción de la sôphrosynê como saber del saber y de otros «saberes»,
introducida por Critias, dei cual la toma Sócrates (aunque él mantenga el sin­
gular en el argumento acerca de su inutilidad), es extraña. Quizás, como sugirió
Tuckey (pág. 39), Critias la propuso sin pensarlo para establecer una antítesis
verbal a la manera sofística 179. En cualquier caso, el argumento muestra que
no puede significar el «saber de las ciencias», como normalmente se entiende,
sino sólo el saber de que (por ejemplo) la astronomía es una ciencia, sin conoci­
miento alguno de la materia de ésta I80.
Sexta y última definición: el saber del bien y del mal. — Siel saber del
saber y la ignorancia significara lo que Sócrates había supuesto inicialmente,
podría esperarse que garantizara la felicidad a individuos y Estados, y una
de las mejores cosas del diálogo (o al menos la más pertinente en el presente)
es la expresiva descripción que hace de una sociedad enteramente dirigida por

178 Otros, como von Arnim, y en los últimos años notablemente Erbse, Untersteiner y Herter,
han considerado que el Cármides sólo se puede explicar en el contexto de la doctrina de las Formas
(para Herter, véase supra, pág. 168, n. 174), y Witte cree que debe explicarse también en el de
la filosofía esotérica de Platón (o. c„ pág. 123, con referencia a la obra de Krâmer y Gaiser).
No atribuyo un sentido platónico técnico al uso de διαιρειν en 169a y 170a, «considerándolo
simplemente en el sentido socrático de dialéctica, todavía bastante alejado de la διαίρεσις platóni­
ca». (Stenzel, RE, II, 863. Véase también mi vol. Ill, págs. 204, 432-433.)
179 Seguramente es importante que sea la definición de Critias, expresada en 166c y repetida
por él en 166e. Sólo después de eso la recoge Sócrates, en 167b-c. («Sokrates» en Gauss, Hand-
komm., 1, 2, 101, en la línea 3, es un error serio.)
190 170a-6-8. Debo mucho al análisis que ha hecho Tuckey del Cármides, pero me resulta difícil
aceptar que Platón utilice el plural para indicar que «sabiendo que uno sabe» carece de sentido
a menos que se sepa lo que se sabe (pág. 64).
expertos, en la que no se le permite a nadie que desempeñe una función de
carácter técnico, ya se trate de tejer, ya de hacer zapatos, ya del gobiermo,
a menos que esté perfectamente cualificado, aunque ella carezca de esa función
esencial para la felicidad que es el conocimiento de los fines y de los medios.
Por medio de esta definición se consigue, gracias a la dialéctica socrática, que
Critias pronuncie con sus propios labios la propia concepción socrática del
saber que nos garantizará una vida buena y feliz: es el saber que nos permite
distinguir el bien del mal, o, en un lenguaje más socrático y menos bíblico,
lo verdaderamente beneficioso de lo inútil o perjudicial. El argumento prece­
dente Ies ha impedido llamar a esto sôphrosfnë, de manera que el diálogo,
como búsqueda de la esencia de esta virtud, termina en fracaso, porque ha
conducido a la inaceptable conclusión de que la sôphrosynë no es algo prove­
choso. También el Laques terminó así, por la diferente razón de que el valor
(como la receta de la felicidad aquí) parecía consistir en un saber del bien
y del mal, pero esto lo hubiese convertido en la totalidad de la virtud, en
lugar de ser una parte, en la que estaría incluida (debemos tomar nota de ello)
la sôphrosynë (199d). El Cármides, como otros diálogos socráticos de defini­
ción, pone en evidencia, por medio de su aparente fracaso, la lección socrática
de que la virtud es única y consiste en un saber, en un saber de uno mismo
y de lo que es y no es esencialmente y sin excepción bueno, útil o beneficioso.
En esta convicción había vivido y había muerto Sócrates. Nunca pudo afirmar
positivamente que poseía este saber: sólo se limitaba a exhortar a sus amigos
para que se unieran a él en la búsqueda, como la cosa más valiosa de la vida
(cf. vol. III, págs. 420 y sigs.). Platón estaba decidido a descubrirlo, pero antes
debía desarrollar y entender las implicaciones filosóficas de la ética simple y
práctica de Sócrates. Las cuestiones suscitadas aquí sobre el saber parecen am­
biguas, si no ficticias, y la explicación más natural es que Platón está en una
etapa inicial de lucha con las dificultades que surgen cuando se intenta entender
todas las implicaciones de la creencia socrática de que la virtud es saber.
Por último, a veces se pregunta qué es, en términos modernos, este saber
del saber que ocupa tanto espacio del diálogo. ¿Es la «teoría del conocimiento»
o la epistemología en el sentido actual? (Así, Taylor, PM W, pág. 54.) La cues­
tión no se puede responder, porque Platón no tiene en mente una única concep­
ción: está investigando el tema por su cuenta y sopesando unas y otras posibili­
dades. La cuestión de la que surge, ciertamente, no apunta a la teoría del
conocimiento. Es la cuestión de cómo puede un hombre saber que está actuan­
do rectamente, porque sólo si sabe esto poseerá la sôphrosynë. Esto nos recuer­
da la insistencia final de Aristóteles sobre el hecho de que la virtud de un
acto 181 consiste no meramente en el acto mismo, sino en el carácter del agente:
éste debe haber actuado no casualmente, sino «a sabiendas, por una elección

181 Es decir, para que sea realizado δικαίως καί σωφρόνως.


deliberada, decididamente y sin titubeos» (EN 1105a28). Y la última condición
para él, como para Sócrates, dependía de la primera. Sin embargo, a medida
que avanza la discusión, Platón parece interesarse en la idea de un saber del
saber (o de los diferentes «saberes») que sería un saber de la naturaleza y los
requisitos del saber mismo, lo cual habría constituido una epistemología, si
esa ciencia hubiese existido. Contemplamos los primeros brotes de la curiosi­
dad intelectual que le condujo posteriormente en el Teeteto 182 y el Sofista
a indagar la esencia del conocimiento mismo, su relación con la sensación y
la opinión, la posibilidad del error y las cuestiones relacionadas con ello. Él
pondrá los fundamentos del estudio de la epistemología, pero no aún. Aquí,
como pedía Sócrates, debemos apartarnos de estas sendas tentadoras y retornar
a la búsqueda de la vida recta y del saber del que depende. Esto es, la sophrosynë,
que ni Platón ni ningún otro griego podría identificar con la epistemología,
aun en el caso de que hubiera conocido la existencia de algo semejante.

7. EL HIPIAS MAYOR

AUTENTICIDAD ·

La autenticidad del Hipias Mayor (llamado así por ser el más extenso de
los dos diálogos que llevan el nombre de Hipias) no fue puesta en duda en
la Antigüedad, y el diálogo es incluido en el canon de Trasilo (supra, págs.
47 y sigs.). Pero desde el comienzo del siglo diecinueve ha sido atacado y de­
fendido alternativamente con igual vigor 183. Muchos de los argumentos utiliza­
dos son subjetivos y están basados en consideraciones sobre lo que es «indigno
de Platón». El autor, dice Gauss, no logra reproducir el estilo del joven Platón
y a Hipias se le presenta como una persona demasiado estúpida. Dorothy Ta­
rrant observa «confusión y un lenguaje extraño», y tanto ella como otros inter­
pretan las coincidencias con otros diálogos en lenguaje y contenido como una
imitación debida al desconocido escritor. (Una de las cosas que se aprende
al leer a Platón con la suficiente intensidad como para escribir sobre él es

182 En Teet. 200b, la noción de των έπιστημών καί άνεπιστημοσύνων έπιστήμαι vuelve a
aparecer en labios de un imaginario objetor desdeñoso. El tratamiento del saber en el Cármides
es puesto en el lugar que le corresponde por Campbell, T h e a e t pág. XXII: «el problema es
meramente incidental y el tratamiento del mismo paradójico y verbal».
183 Un examen breve y útil de la controversia hasta 1953 puede encontrarse en Soreth, II.
Maj. págs. 1-4. Ella hace en toda la obra una defensa poderosa de su carácter genuino. Friedlán-
der, Pl., II, págs. 316 y sig., n. 1 (1964), y Hoerber, en Phronesis, 1964, 143, dan referencias
en los dos sentidos. Puede alcanzarse una idea adecuada de los hechos y de las meras suposiciones
a favor y en contra comparando la obra de D. Tarrant, H. Maj., 1928, y CQ, 1927 (en contra)
con la de Grube en CQ, 1926, y CP, 1929 (a favor). Defensores recientes de su carácter genuino
son R. Robinson, Crombie, Ryle y J. Malcolm. Véase Malcolm en AGPh, 1968, 189, con la n. 2.
que se repite constantemente a sí mismo, hasta el punto de hacerse tedioso.)
Un estrecho paralelismo verbal en Aristóteles (Top. 146a21) con H. Mayor
298a, es desestimado por Tarrant como «una indicación incierta de que cono­
ciera el H. Mayor», mientras que para Ross era una alusión clara y para Grube
un préstamo evidente 1S4.
Los escépticos difieren en lo referente a la fecha de su supuesta imitación.
Tarrant sigue a Wilamowitz al creer que era la obra de un joven discípulo
de la Academia, realizada en vida de Platón; Pohlenz lo situó en tiempos de
Aristóteles, mientras que Gigon y Gauss (que la juzgó con un desprecio consi­
derable) creyeron que era producto de la época helenística 18S. Aquí se conside­
rará como obra de Platón, pero los lectores deben saber que no se acepta
universalmente como tal. Siendo subjetivo por mi parte, uno de los rasgos
más convincentes es el divertido recurso, muy propio de Platón y difícilmente
imitable, del que se sirve Sócrates, al presentar sus duras críticas a Hipias como
objeciones que le hace a él mismo un personaje misterioso, con lo que evita
cualquier apariencia de descortesía por su parte. «¿Quien es ese individuo mal-
educado que trae a colación cosas tan despreciables como las cacerolas en
una discusión seria?», pregunta Hipias con una indignación que está fuera de
lugar (288d): ésta es exactamente la clase de observaciones que se hacen fre­
cuentemente contra Sócrates (cf. Gorg. 491a). «No lo conocería», dice Sócrates
(290e), y al final (304d) es un familiar muy próximo que vive en su misma
casa. Otro rasgo socrático de este personaje es que, cuando la búsqueda de
la definición parece conducir al fracaso, hace él mismo una propuesta de carác­
ter positivo (293d). Cuando Hipias espera que pueda habérsele escapado a éste
una debilidad del argumento, Sócrates contesta que en ese caso no se le escapa­
ría a la persona antes cuyos ojos sentiría la mayor vergüenza si se le sorprendie­
ra en falta, es decir, ante sí mismo. El lector ya se ha dado cuenta del juego
mucho antes de esto, mas la reintroducción del personaje anónimo al final,
digan lo que digan algunos críticos, es genial. Nos damos cuenta de que Sócra­
tes admira la retórica de los sofistas y desea poder emularla, pero cuando la
alaba, este ruidoso alter ego se dedica a confundirlo e insultarlo 186.

184 Tarrant, H. Maj., pág. X, Ross, PTI, págs. 3 y sig., Grube, CQ, 1926, 134 y sig. y 147.
De manera semejante, Tarrant (pág. XV) dedujo de un paralelo con Jen., Mem., IV, 4, 5, que
el escritor del H. Mayor conocía las Memorabilia, mientras que Taylor (PMW, pág. 29) pensó
que Jenofonte podía haber tenido en mente las observaciones iniciales del Hipias.
185 O, en la pintoresca frase de Gauss, «un pasteleo helenístico de falsificaciones literarias»
(Handk. 1, 2, 208, donde cita a Gigon). Para el joven contemporáneo de Platón, véase Wilamo­
witz, Pl., II, págs. 328 y sigs., Tarrant, H. Maj. págs. XVI y LXV («un hombre joven en estrecha
relación con Platón, probablemente un estudiante de la Academia»), CQ, 1927, 87. Se experimenta
cierta sorpresa ante el hecho de que un joven como éste pudiera escribir una reductio ad absurdum
de la ontología del Fedón (Tarrant, II. cc.; cf. Grube, CQ, 1926, 141), y sorprende más aún que
no supiera siquiera escribir en griego adecuadamente (CQ, 1927 , 84, sobre 286d).
186 Stallbaum ha sido uno de los que ha sabido apreciar la estratagema, llamándola «ratio...
in qua explicanda miramur sane quod viri docti adeo se torserunt» (Menex., etc., pág. 178).
Este y otros juicios acerca del diálogo se basan en la suposición de que,
al contrastar el carácter y el método de Sócrates con los del único sofista por
el que no sentía ningún respeto (vol. III, pág. 274), Platón se divirtió escribien­
do una pequeña comedia. Y pensemos lo que pensemos de sus méritos I87,
no es más que una parodia de Hipias, en la que se presenta a éste como un
hombre falto de sensibilidad e insensato, caracterizado por una impenetrable
complacencia y un insaciable apetito de halagos.

FECHA

También este punto ha sido un rompecabezas para los especialistas, porque,


si bien el diálogo tiene todas las características de una obra inicial, introduce,
sin embargo, concepciones generalmente atribuidas a un período posterior, es­
pecialmente la doctrina de las Formas, como aparece en el Fedón o más tar­
de m . Las consideraciones estilísticas muestran la misma discrepancia. Fried­
lander observó que las estadísticas de von Arnim lo sitúan entre el Banquete
y el Fedón, «aunque en su estructura no pertenece al grupo de estas obras
de la madurez, sino al de los diálogos aporéticos». Aquí se le asociará a este
grupo, y su contenido filosófico se discutirá en el lugar adecuado.

FECHA DRAMÁTICA

No hay ninguna indicación precisa. Como Hipias es ya un personaje prós­


pero y famoso, los editores de Jowett (I, pág. 561) sugieren que la conversación
no es probable que haya podido tener lugar antes del año 435 aproximadamen­
te. Taylor (PMW, pág. 29) observó que su presencia en Atenas presupone un
tiempo de pa 2, y como la visita oficial de Gorgias (vol. III, pág. 50) figura

187 Grote, en una nota en la que se muestra muy crítico (Pl., I, pág. 364, n. a), lo consideró
«inoportuno e incoveniente», y lo comparó desfavorablemente con las Nubes de Aristófanes. Él
vio su origen en una «disputa histórica» entre S. e Hipias que se refleja en la «acerba controversia»
a que hace referencia Jenofonte en Mem., IV, 4, 5-25. Aunque esa conversación no es especialmen­
te acerba, tal vez sea mejor esto que convertir al Hipias de Platón en una máscara de sus contem­
poráneos Isócrates y Antístenes, como han hecho algunos. (Véase Dümmler, Akad., págs. 52 y sigs.).
188 «Para el autor del Hipias, el contenido del Menón, del Fedón y del Banquete estaba ya
firmemente establecido» (Dümmler, A k., pág. 61). La discrepancia ha sido aducida también como
prueba de su carácter espurio. Así, Moreau escribe (REG, 1941, 41) que aunque el contenido
es «intégralement et adéquatement platonicien», no puede haber sido escrito por Platón, porque,
a pesar de corresponder al género socrático, se refiere a doctrinas elaboradas después de su período
socrático, e incluso después de los diálogos intermedios. Es así «une oeuvre d’école exécutée dans
le style des premiers dialogues platoniciens». Pero es un extraño capricho resucitar el estilo socráti­
co inicial de Platón después de haber escrito no sólo el Fedón, el Banquete y la Rep., sino también
el Polít., el FU. y el Tim., para introducir ideas de todas estas obras.
como un hecho pasado (282b), debe haber sido después del 427 y, en conse­
cuencia, durante la Paz de Nicias (421-416).
Para el propio Hipias, véase vol. III, págs. 273-278.
Una vez más tenemos que enfrentarnos con la necesidad de estudiar el signi­
ficado y el alcance de una palabra griega que tiene una extensión diferente
de la que tiene cualquier palabra en español. Su objeto es «lo kalón», traduci­
do normalmente por «lo bello» o por «belleza», lo cual sugiere que su tema
es puramente estético, cuando en realidad es más amplio. Hasta Platón e inclu­
so en tiempos de éste, la palabra no se aplicaba sólo a los hombres bien pareci­
dos, a las mujeres bellas o a los ojos, tobillos, vestidos, edificios, y demás,
sino también a puertos, campos, presagios, reputaciones y hechos. Llegar opor­
tunamente era llegar «en un tiempo kalós», y a veces se utilizaba con un infini­
tivo («Para mí es kalón morir»). Su adverbio kalós se empleaba siempre en
el sentido no sensual de lo que está bien o es recto —vivir bien, hablar bien,
pasarlo bien y demás—, siendo la rectitud del acto de carácter técnico o moral.
Su relación con agathón era tan estrecha que, para resumir su ideal de bondad
y nobleza, los griegos inventaron el sustantivo compuesto kalokagathía, pero
era un caso de coincidencia, no de sinonimia: agathón no tenía ningún conteni­
do estético, y parece haber retenido siempre, incluso en expresiones generales
tales como «un buen hombre», algo de la noción relativa de bueno para una
obra o un propósito, eficiente, como el sentido que tiene en «un buen carpinte­
ro», «un buen jugador de tenis» o «una buena habilidad manual». Kalón tenía
normalmente un sentido absoluto I89, aunque «kalón para esto o aquello» apa­
rece ocasionalmente, incluso fuera de las páginas de Platón» 190.
También nosotros utilizamos la palabra «bello» más allá del ámbito estric­
tamente estético, y hablamós de una bella persona, de un bello * corredor (beau­
tiful runner) o de la belleza de la santidad, pero lo hacemos con la conciencia
de que, además de su excelencia moral o técnica, hay en estos casos algo que
nos conmueve de una manera análoga al efecto que nos produce un paisaje,
un poema o una sonata. Decir de alguien «que es una buena persona o un
buen corredor no es lo mismo, y la mayor parte de lo que dice Sócrates sobre
lo que es kalón, y de lo que acepta Hipias, no lo aceptaríamos nosotros como
atribuible a la belleza —y no es porque Hipias sea estúpido 191—.

189 Aristóteles consideró que ésta era la diferencia esencial entre los dos. Véase Metaf. 1078a31
(vol. III, pág. 172, n. 14), EE 1248bl8, Reí. 1390al, E N 1207b28. Platón habría estado probable­
mente de acuerdo con él en que καλόν era el término más amplio. Más de una vez dice que
Ιο άγαθόν es καλόν (Tim. 87c, Lis. 216d).
190 Jenofonte utiliza κάλλιστος τρέχειν (Anáb., IV, 8, 26) y καλόν ές στρατιάν (drop., Ill,
3, 6), y también, como P. en H. Mayor 295c, καλός πρός δρόμον y πρός πάλην (Mem., Ill, 8, 4).
* Ν. del T. En castellano no se diría un bello corredor, sino un buen corredor, pero mantene­
mos el término por el contexto general del párrafo.
191 Para la traducción alternativa de «hermoso o apto» (fine), que a veces es preferible a «be­
llo», véase vol. III, pág. 172.
El diálogo (a r g u m e n t o e n estilo d ir e c t o )

Sócrates se encuentra con Hipias, que ha vuelto a Aténas después de una


larga ausencia 192, en la que se ha dedicado a misiones diplomáticas en varias
partes de Grecia. Sócrates le da pie para que presuma por haber logrado man­
tener una práctica lucrativa como sofista mientras desempeñaba múltiples ta­
reas públicas. Con ello demuestra ser mucho más sabio que los antiguos sabios,
que no se dieron cuenta de que lo esencial de la sabiduría radica en hacer
dinero. Después de charlar sobre su recepción en Esparta, Hipias le invita a
que vaya a oír un «discurso bello y bien compuesto» que va a pronunciar
sobre «los bellos hábitos que debería adquirir un joven», y S. aprovecha la
ocasión para introducir el tema fundamental. S. tiene un amigo molesto e ino­
portuno, que recientemente, cuando elogiaba ciertas cosas de un discurso por
bellas y censuraba otras por feas, le preguntó con qué derecho hacía eso. ¿Sa­
bía él acaso qué era lo bello»? Afortunadamente ha venido Hipias 193, y éste,
con su superior sabiduría, no tendrá inconveniente en decirle a S. lo que tiene
que contestar. Así es que S. obtiene permiso para hablar y responder en repre­
sentación de este desagradable personaje 194, que habla con una descarada ru­
deza que, como es natural, él no se atrevería a adoptar ni soñando.
En primer lugar, después de escuchar el discurso de H. sobre las «bellas»
prácticas, este hombre le llevaría a aceptar que, de la misma menera que la
justicia hace a los hombres justos 195 y la sabiduría los hace sabios, la belleza
hace que las cosas sean bellas; y todas estas cualidades existen, Pero ¿qué es
y en qué consiste la belleza y «lo bello»? H. entiende la pregunta como si
se le hubiera preguntado «¿que es bello?» y no «¿qué es lo bello?», es decir,
el atributo, y, como tantas otras víctimas de S., cita un ejemplo: «una bella
doncella es bella» 196. Pero también lo es una yegua, o incluso una cacerola
192 En Mem., IV, 4, 5, Jenofonte dice que H. se reunió con S. después de mucho tiempo.
Tarrant (H. Maj., pág. XV) cree que «el autor del H, Mayor conocía a Jenofonte», y Taylor
(PMW, pág. 29) dice que el pasaje de Jen. podría haber sido sugerido por el inicio del H. Mayor.
La cuestión es irresoluble, y debemos tener en cuenta también ahora que hay muchos y muy
estrechos paralelismos entre Jen. y este diálogo. Cf. esp. Mem., III, 8, 4 y Banquete V con 295c,
Mem. IV, 6, 8-9, con 296d-e. Soreth (II. Maj., pág. 18, n. 2., 48, n. 2) es especialmente vehemente
contra cualquier indicación de que el H. Mayor haya sido el que ha comentido el plagio. Véase
también vol. III, pág. 318.
198 εις καλόν ήκεις (286d). Así también, εις καλόν ύπέμνησας unas pocas líneas más abajo,
y cf. aoi ...ούκ fiv πρέποι en la discusión de la belleza como τό πρέπον (291a). Estos pequeños
juegos de palabras tan bien elegidos acentúan el carácter ligero y divertido del diálogo.
194 En 287b, S. dice (traducido literalmente) que se va a «convertir en el otro hombre». Para
Hipias, esto significa «desempeñar el papel de», pero en realidad no tenía más que ser él mismo,
195 Literalmente, «los hombres justos son justos por la justicia», etc. Para el dativo, véase
supra, pág. 121, n. 74.
196 Lit., «es un objeto bello», en la expresión griega en la que el adjetivo atributivo con un
sustantivo femenino es femenino, pero el predicativo es neutro. (Véase Jowett, 4, I, pág. 563,
bien hecha, lisa, redonda y bien cocida. H. admite a regañadientes que el epíte­
to podría aplicarse a la olla, pero no en comparación con la doncella o con
otras cosas que se llaman bellas. Ésta es una peligrosa admisión. Si introduci­
mos el concepto de comparación, deberemos admitir que la doncella no es
bella en comparación con una diosa, de la misma manera que no lo es la olla
en comparación con la doncella. Todo lo que podamos nombrar como bello
será feo en determinados contextos, mientras que «lo bello en sí mismo», que
da a estas cosas su belleza, no puede ser más que bello.
H. empieza a caer en la cuenta e indica que «aquello que al añadírsele
a cualquier cosa» la hace bella es el oro. Cuando S. le pregunta por qué, en
ese caso, no hizo Fidias la estatua de Atenea toda de oro, sino que hizo partes
de marfil y los globos oculares de piedras, contesta que todas estas cosas son
bellas, contando con que sean adecuadas al conjunto. En realidad, «todo lo
que es adecuado (conveniente, apropiado) a una cosa, la hace bella» (290d) 197.
Esto le da a S. la oportunidad de hacer que H. reconozca (sólo, por supuesto,
para protegerse de este pariente vulgar, que sería muy poco «apropiado» para
hablar con un gran hombre como Hipias) que para mover una buena (beauti­
ful) sopa en la olla, cuya belleza han admitido, una cuchara de madera de
higuera sería mejor que una de oro, la cual podría romper la olla, desperdicián­
dose la sopa y apagándose el fuego.
H. tiene ahora una nueva y brillante idea que silenciará de una vez por
todas al autor de las objeciones. Lo más bello, lo más hermoso para un hom­
bre siempre y en todo lugar, que no podrá parecerle feo nunca a nadie, es
llegar a la vejez con salud, riqueza y honor y ser enterrado espléndidamente
por los hijos, después de haber hecho previamente lo mismo con sus padres.
Esta respuesta tiene que vérselas con la misma objeción que las anteriores,
puesto que, para algunos héroes, una muerte gloriosa en la juventud es más
bella que sobrevivir hasta la vejez, la cual, cuando está manchada por la cobar­
día, es de hecho fea y deshonrosa ,98. Llegamos aquí a ese punto decisivo,
característico de los diálogos socráticos (supra, pág. 167), en el que se admite
la derrota y se vuelve a empezar desde el principio a partir de una sugerencia
que no parte del interlocutor original, aunque naturalmente, como artista que
es, Platón varía la forma literaria en cada caso. No es Hipias —no hay ni

para esta y otras dificultades al traducir las diversas expresiones griegas de la belleza.) Esto hace
que el error de H. sea algo menos grave.
1.7 La palabra utilizada (πρέπον), mejor traducida a menudo por «apropiado», podría abarcar
desde lo que corresponde a una persona o a una clase en atención a la moral o a la prudencia
(«a hombres mortales corresponden pensamientos mortales», «como les corresponde hablar a los
esclavos», «actos más propios de bárbaros que de griegos», «su pudor correspondía a su juven­
tud», y así sucesivamente) hasta lo que cae bien respecto a la apariencia externa, lo que «sienta
bien», en relación con los vestidos o los adornos personales. H., al tener su mente puesta aún
en καλόν en el sentido de la belleza exterior, lo toma en este último sentido (294a).
1.8 Esto nos recuerda el emocionante pasaje de Apol. 28b-d.
que pensar en ello— el que se declara vencido. Si se le concediera unos minutos
de reflexión, hallaría sin lugar a dudas la respuesta (295a). No, es S. el que
cree que deberá confesar su derrota a este terrible familiar, que, sin embargo,
a veces se compadece de su ignorancia y le hace alguna propuesta por su parte.
En este caso él les pediría que consideraran si no será la respuesta lo que han
dicho de que la belleza consiste en lo apropiado.
Sin embargo, esto no impide que quede en pie una pregunta de S.: Lo
adecuado (o «conveniente») ¿hace que las cosas parezcan bellas, o hace que
lo sean realmente? H. cree en un principio lo primero, porque las ropas conve­
nientes y adecuadas pueden hacer que incluso una figura ridicula tenga una
apariencia bella, pero cuando S. le indica que esto convertiría la belleza en
una especie de engaño, decide que la belleza hace ambas cosas. En ese caso,
lo que tiene belleza debería parecer bello siempre. Pero esto no es verdad.
En realidad, leyes y prácticas que son verdaderamente bellas (hermosas, bue­
nas: kalón comprende todo esto) no parecen siempre así a todo el mundo,
sino que causan, por la ignorancia, más problemas y conflictos que ninguna
otra cosa. Lo adecuado debe ser, pues, lo que hace que las cosas sean en reali­
dad bellas, en cuyo caso sería la belleza que estamos buscando, pero no lo
que les hace parecer bellas; o es lo que Ies hace parecer bellas, y entonces
no es la belleza que buscamos. Como H. decide que es lo último, se ven defrau­
dados una vez más.
S . hará ahora un intento por sí mismo. ¿Consistirá la belleza en la utilidad
(τό χρήσιμον)? La palabra se aplica a los ojos si nos son útiles para ver, y
a un cuerpo en relación con su capacidad para correr o luchar, a los animales,
vehículos, instrumentos e incluso a leyes y prácticas; llamamos kalón a todas
las cosas en la medida en que son útiles. Además, la utilidad depende de la
capacidad o del poder, por lo que el poder es hermoso, y la falta de poder,
algo feo. Esto complace mucho a H ., para quien el poder político es la más
hermosa de todas las cosas y la falta de él algo feo y vergonzoso, pero S.
sigue teniendo dudas. El poder y la habilidad son neutrales. Muchos utilizan
el poder y la pericia para hacer cosas malas y las hacen por error, debido
a la falta de sabiduría. La «utilidad y el poder» deben ser «para el bien»,
o, en una palabra, «para lo beneficioso» (τό ώφέλιμον). Pero «beneficioso»
significa «que hace el bien», y una causa y su efecto no son lo mismo. Por
tanto, si la belleza es lo beneficioso, no es en sí misma buena, ni la bondad
es bella.
H. querría que le dejaran a solas para encontrar la respuesta correcta, pero
S. no puede esperar y sugiere de inmediato una nueva posibilidad. La belleza
es lo que nos proporciona placer —no todos los placeres, sino los que se produ­
cen por medio del oído y la vista—. Esto comprendería todos los objetos natu­
rales y artísticos que son bellos y abarcaría la música y la literatura, y posible­
mente también las leyes y prácticas. Podríamos excluir otros placeres, como
los de comer, el beber y el sexo, basándonos en el hecho de que, a pesar de
ser intensamente placenteros, nadie los consideraría bellos, y nuestra nueva de­
finición es que «lo bello es esa parte de lo placentero que se produce por la
vista y el oído».
De acuerdo con el modelo socrático, este último esfuerzo debe seguir el
camino de los demás. Es rechazado por medio de un argumento, bastante com­
plejo y difícil, que exponemos a continuación.
Lo que es placentero por medio de la vista no lo es por medio del oído,
y viceversa, pero tanto lo uno como lo otro es placentero en sí mismo, y,
en consecuencia, lo son ambos a la vez. Lo que nos permite distinguirlos como
bellos no puede ser el hecho de que sean placeres, porque los demás también
son placeres. Debe ser alguna otra cualidad que comparten en común, a dife­
rencia de otros placeres. No puede ser su visibilidad ni su audibilidad, porque
no tienen en común estas cualidades. Tampoco puede ser un atributo que perte­
nezca a los dos a la vez y no pertenezca a ninguno por separado. Tiene lugar
aquí una digresión porque H. niega la posibilidad de que exista tal atributo:
si dos hombres son justos, cada uno debe ser justo también individualmente.
S. cuenta con un ejemplo numérico: un par de individuos tomados a la vez
son dos, pero cada uno por separado no es dos, sino uno. Entonces vuelve
al tema fundamental. El atributo de ser «placeres del oído y la vista», como
el de la dualidad, pertenece a ambos a la vez, pero no a cada uno por separado.
Por tanto, no puede ser lo que les hace ser bellos, porque en ese caso ambos
a la vez serían bellos y no cada uno por separado, mientras que la belleza
queda comprendida en la categoría de cualidades mencionadas anteriormente
por H. como pertenecientes únicamente a dos individuos a la vez si cada uno
la poseía por separado. Si seleccionamos entonces los placeres de la vista y
el oído como bellos, no puede ser porgue se deriven de la vista y el oído:
¿Qué es, pues (repetirá el implacable interrogador), lo que Ies hace bellos?
S. sólo puede suponer que, en contraste con el comer o el sexo, éstos son
los placeres más inofensivos 199. Así pues, dice el interrogador, vuestra nueva
definición de la belleza equivale a decir que es «un placer beneficioso», pero,
al volver a introducir la palabra «beneficioso», está sujeta a la misma objeción
que la última.
H. está disgustado con este desmenuzamiento lógico, que produce «raspa­
duras y fragmentos de argumento». Él sabe que lo realmente bello y digno
de estimación es la habilidad de pronunciar un discurso hermoso y convincente
ante un tribunal o ante un consejo. A S. le agradaría creerle, pero está perplejo
ante la perspectiva de tener que irse a casa y encontrarse con ese odioso parien­

199 Las fragancias agradables proporcionan también un placer inofensivo, y por esa razón,
muy posteriormente, en el Filebo (51b; cf. Rep. 584b) se las incluye entre los «verdaderos» place­
res. Sin embargo, en el presente esbozo, se las ha mencionado junto a la comida y el sexo entre
los placeres que no son bellos (299a).
te que no hace más que censurarle por decir que reconoce un discurso bello
cuando ni siquiera sabe qué es la belleza.

COMENTARIO

El diálogo es otro ejemplo más del método socrático para la búsqueda de


las definiciones en compañía de otra persona, que se ejerce ahora sobre el
concepto de belleza y describe al mismo tiempo un encuentro de Sócrates con
un sofista particularmente engreído y vulnerable. Intentar destacar uno de estos
temas tan hábilmente entretejidos y convertirlos en «el verdadero objeto» es
menoscabar una gran obra de arte.
El método sigue el curso normal. Hipias, como Eutifrón y Laques, es el
«experto» que puede decirle a Sócrates lo que éste quiere saber. Confunde
la mención de un ejemplo con la definición, se le corrige y siguen a continua­
ción varias definiciones, unas antes y otras después de la propuesta presentada
por el mismo Sócrates, las cuales se aproximan más o menos al concepto socrá­
tico y platónico de la cualidad en cuestión. Se incluye la respuesta de Sócrates
y es rechazada sólo por una argucia, y al final éste se queda lamentando apa­
rentemente su fracaso. Además de inmortalizar el método de su maestro y mos­
trarle en una de sus actitudes más maliciosas, Platón está poniendo a prueba
genuinamente algunas de las ideas esenciales en el concepto griego de belleza,
el cual comprendía elementos estéticos y morales. Su respuesta posterior de
que tanto la belleza como la bondad consisten en una cierta ordenación (kós­
mos), lograda por medio de la medida 20°, la proporción y la simetría, de la
misma manera que el número es el secreto de la belleza de la harmonía musical,
está todavía ausente por completo.
La confusión inicial de Hipias entre ejemplificación y definición (Mira a
una bella doncella: ahí tienes la belleza) es la forma normal, y es puesta en
evidencia tanto por ser demasiado restringida (el argumento et alia: las yeguas
y las liras también pueden ser bellas) como por el argumento et idem non
(pág. 133, supra): un objeto particular que sea bello puede parecer también
(relativamente) feo. Se ha dicho que esto constituye una divergencia respecto
a los otros diálogos socráticos y que revela la presencia en el trasfondo de
la ontología platónica de la madurez del Fedón, el Banquete y la República 201,

200 Pol. 284b, τό μέτριον σώζουσαι fie. αί τέχναι) πάντα άγαθά καί καλά Απεργάζονται;
Fil. 64e, μετριότης γάρ καί συμμετρία κάλλος δήπου καί άρετή πανταχοϋ συμβαίνει γίγνεσθαι;
Tim. 87c, παν δή τδ άγαθόν καλόν, τό δέ καλόν ούκ δμετρον.
201 Moreau en REG, 1941, 27 y sig., e independientemente Malcolm, AGPh, Í968, 191 y sig.
Moreau ve la doctrina completa, Malcolm «un paso mayor hacia ella». Con este argumento, dice
él, P. «se está desplazando de la lógica a la ontología». Sin embargo, aunque está contrastando
el Eutifrón y el Laques, Malcolm no menciona la frase de Eut. 8a. Tampoco menciona Laques
192c, donde se muestra ciertamente que la «resistencia» (propuesta como definición del valor)
puede ser la vez bella y fea (cosa que el valor no puede ser). Este caso difiere en el hecho de
en la cual se establece un contraste entre los objetos particulares y las Formas
trascendentes; pero el diálogo no dice más de lo que dice el Eutifrón («entonces
las mismas cosas serán a la vez pías e impías», 8a) y el Laques (192c y sigs.),
donde se demuestra que la resistencia (propuesta como definición del valor)
no es más bella que fea. Incluso el Sócrates de Jenofonte dice que las mismas
cosas son a la vez bellas y feas, por lo que podemos estar bastante seguros
de que Platón aprendió esto del mismo Sócrates (véase Jen., Mem. III, 8, 6-7).
Primera definición. — El segundo intento (el del oro), a pesar de lo ridículo
que parece, revela cierto entendimiento de la diferencia que existe entre «lo
que es bello» y «lo que hace que las cosas sean bellas», pero rápidamente
se demuestra que no es universalmente aplicable y conduce a la Primera defini­
ción que satisface el criterio socrático de la generalidad (290d): «Todo lo que
es adecuado o apropiado a una cosa la hace bella» (aunque Hipias en realidad
no ha demostrado su universalidad, es decir, no ha demostrado que todo lo
bello deba su belleza a la adecuación). La discusión preliminar de esto suscita
la observación genuinamente socrática, a propósito de las cucharas de oro y
de madera, de que aquello que mejor cumple su función, y es más «apropia­
do», es ipso facto lo mejor y lo más bello 202. Para Sócrates lo «apropiado»
y lo «útil» coinciden. Aquí Hipias interrumpe indignado para llevar la conver­
sación de los cucharones de sopa a cosas más elevadas. Su intento tiene una
significación puramente ad hominem, para indicar la idea sofística de una vida
perfecta, y es rápidamente desestimado por el argumento de et idem non, por
lo que que se vuelve a «lo apropiado» por medio de una propuesta positiva
atribuida al autor anónimo de las objeciones. La definición es finalmente re­
chazada por un argumento que utiliza la distinción entre apariencia y reali­
dad 203. Éste es un argumento muy curioso, porque podría aplicarse no sólo
a la apropiación, sino a cualquier otra cosa que pudiera proponerse como defi­
nición o descripción de la belleza. ¿Lo apropiado hace que las cosas sean be­
llas, o sólo que lo parezcan? No puede hacer ambas cosas a la vez, porque,

que la resistencia se revela como una definición no demasiado restringida, sino demasiado amplia;
pero debería tenerse en cuenta. En el Eut. y el Laq. no es (como lo es en el H. Mayor) la compara­
ción la que muestra que los particulares tienen cualidades contrarias, pero tampoco lo es en Fed.
74b o en Rep. 479b, y en Banquete 210e-211a, ésta es sólo una de las maneras en que es verdad.
202 Véase vol. III, págs. 371 y sig., 438-440, esp. Jen., Mem. III, 8, 4-7, en la pág. 439.
Moreau (t. c., pág. 30) pensó que καλόν = πρέπον tenía un carácter incontestablemente platóni­
co, y aunque el único otro caso que puede citar está en el Ale. I (135b), lleva probablemente
razón; o más bien es socrático y ha sido adoptado por Platón.
203 (294a-c). Moreau (l. c., pág. 31 y sig.) afirma que la distinción, tal y como se emplea
aquí, presuponía el trasfondo de toda la ontología platónica, incluso («pour qui connaît») el símil
de la línea del libro VI de la Rep. En realidad, no va más allá de pasajes como Eur., fr. 698
(ap. Ar., Acarn. 414) είναι μέν δσπερ είμί, φαίνεσθαι δέ μή, ο Jen., Mem. I, 7, 3 y 4 (μή
ών φαίνεσθαι y μή όντα δοκεΐν). Ρ. no inventó la distinción entre apariencia y realidad.
si no, todo lo que poseyera ese atributo (es decir, si apropiación = belleza, todo
lo que es bello) sería bello y a la vez parecería bello, y no habría diferencia
de opinión sobre lo que es bello. Por tanto, si es lo que hace que las cosas
sean genuinamente bellas, es lo que estamos buscando, pero no sería lo que
les hace parecer bellas; por otra parte, si es lo que les hace parecer bellas,
sin serlo, no puede ser la belleza, porque ésta es lo que les hace ser bellas.
Hipias cree esto último, así que una vez más la búsqueda ha fracasado 204.
Si sustituimos « λ :» por «lo apropiado», el argumento sería igualmente váli­
do para cualquier valor de λ :. Es una de las formas más habituales de argumen­
tos sofísticos, el dilema «o,,., o.,.», que no permite ninguna posibilidad inter­
media entre los dos extremos (supra, pág. 148). El Eutidemo está lleno de ejem­
plos, y no podemos suponer que Platón no sabía lo que estaba haciendo cuan­
do, en esta sabrosa obrita, nos muestra a Sócrates utilizando las mismas armas
que los sofistas y empleando estos recursos con uno de ellos. Así pues, proba­
blemente era consciente de que invalidaba no sólo «lo apropiado», sino cual­
quier otra cosa en la que pudiera pensarse como definición de la belleza. La
verdadera situación, tal y como Platón la ve, se pone de relieve con la suficien­
te claridad: hay cosas bellas o hermosas (por ejemplo, leyes y costumbres) que
algunos reconocen como bellas y otros no. Existe una distinción entre realidad
y apariencia, y la belleza es lo que hace que las cosas sean genuinamente bellas
(294b, «la belleza, que hace bellas todas las cosas, lo parezcan o no»). La
razón por la que algunos no reconocen su belleza esencial es la ignorancia.
«Hay ignorancia sobre ellas y tanto en los individuos como en los Estados
hay disputas y conflictos en relación con esto» (294d).
Segunda definición general (295c): Todo lo útil es bello. — Esta definición
es propuesta por Sócrates, y sabemos que representaba su verdadera creencia.
Normalmente, él, como la mayoría, lo circunscribiría exclusivamente a lo que
es «útil para buenos fines», y, en consecuencia, sería equivalente a «lo benefi­
cioso» 205. Aquí, sin embargo, lo identifica con el poder y destaca su neutrali­
dad, para hacerle ver al amante del poder que es Hipias, como le demuestra
a Polo con todo detalle en el Gorgias (466b y sigs., esp. 470a) 206, que el poder
no es necesariamente una bendición: depende de cómo se utilice. Para eliminar
la ambigüedad, hay que sustituirla por la Tercera definición (296e): lo bello
es lo beneficioso. Esta definición expresa la verdadera posición socrática y pla­

204 La primera alternativa no es explícitamente refutada posiblemente porque la idea de que


la belleza de las cosas no debería hacer nunca que parecieran bellas es absurda a primera vista.
205 Como en Gorg. 474d-e, donde pasa de χρεία a· ώφελία, y en Jen., Mem. IV, 6, 8-10,
donde Marchant en la ed. Loeb traduce χρήσιμον y ωφέλιμον por «útil».
206 Cf. Friedlander, Pl., II, pág. 111: «A través de la complacencia expresada por el sofista
(ante la sugerencia de que la belleza pueda consistir en el poder), comenzamos a ver el problema
básico del Gorgias perfilándose en la distancia». Estoy de acuerdo con Friedlander en que la ver­
sión del H. Mayor es anterior.
tónica aún con mayor precisión 207, y sólo es derrotada por otro sofisma desca­
rado: la causa y el efecto no son lo mismo, lo beneficioso es causa de lo bueno,
por lo que lo beneficioso no es lo bueno. Esto es lo mismo que argumentar
que si los dos conceptos, la belleza y la bondad, no son idénticos, la belleza
no puede tener el atributo de «bueno» 208. Aristóteles habría dicho que no
sólo puede, sino que en este caso debe tenerlo, de acuerdo con su doctrina
de que aquello que causa o genera algo debe ser formalmente idéntico a su
producto: sólo lo que está caliente puede generar calor, sólo un hombre puede
engendrar a un hombre (Fis. 257b9, 202all).
Observamos la costumbre que tiene Sócrates de tomar en consideración,
de paso, sus propias creencias, incluso cuando su interlocutor no es apropiado
para entenderlas (cf. supra, pág. 125). Así, los que abusan del poder «yerran
involuntariamente» (296c5), porque él no puede aceptar que nadie obre mal
voluntariamente, y la sabudiría aparece destacada entre otras cosas hermosas
como la más hermosa de todas y «engendradora del bien» (296a, 297b).
Cuarta definición: «La belleza es un placer que se produce por el oído y
la vista» (298a) 209. Esto, como dice Friedlànder, «designa otro importante do­
minio de lo bello», pero ¿por qué adoptará Sócrates esté proceder cuando aquí,
como en otros diálogos, ha procurado insistir una y otra vez en la lección
de que una definición debe comprender la totalidad del concepto, y no uno
de sus «dominios», por importante que sea? Hay que suponer que es debido
a que se está divirtiendo jugando al ratón y al gato con un sofista de mentali­
dad convencional que nunca descubrirá un juego trucado como éste. Deja bien
claro, ciertamente, que no ha confundido un ejemplo individual con la esencia
universal y que su meta no son los placeres en sí mismos, sino la propiedad
común que los hace bellos (300a), pero aun así ha circunscrito la belleza ai
reino de lo sensible y ha excluido, por ejemplo, la belleza del pensamiento,
mencionada en 297b. Sin embargo, no es ésta la razón por la que se les recha­
za, sino que se nos remite simplemente al argumento especioso utilizado contra
lo beneficioso 21°. No hemos de buscar aquí un análisis serio de la naturaleza

207 Cf. Rep. 457b, κάλλιστα γάρ δή τούτο καί λεγέτω καί λελέξεται, ότι τό μέν ωφέλιμον
καλόν τό δε βλαβερόν αίσχρδν.
208 Hoerber, Phron., 1964, pág. 154, expuso muy bien esta cuestión . Cuando S. está hablando
seriamente, ignora, por supuesto, este sofisma. Así, en Gorg. 499d, dice que los buenos placeres
son beneficiosos, y eso significa que éstos producen algún bien. Moreau (l. c„ pág. 34) creyó
que este pasaje «dependía literalmente» de FU. 26e-27a. Ahí se repite la distinción entre causa
y efecto, pero ello no impide a Platón identificar άγαθόν con καλόν en 64e.
209 En el Fedón (65b), éstos son los sentidos más «exactos», y en el pasaje poético de la Rep.
(401c) sobre la importancia de la belleza en la educación de los niños, se destaca la influencia
de las obras hermosas sobre la vista y el oído. Esto, como dice P. aquí, es sólo lo natural.
210 Al identificar lo inofensivo con lo perjudicial (como indicó Grube, Monist, 1927 , 279),
P. confunde lo contrario con lo contradictorio, como hace también otras veces en los primeros
diálogos.
del placer o de su relación con la bondad. Habrá otras muchas discusiones
acerca de esto en el Protágoras, el Gorgias, la República (especialmente en
el libro IX) y, finalmente, con más profundidad, en el Filebo. En los diálogos
iniciales como éste (si he de exponer una opinión personal), Platón está más
interesado en describir los encuentros de Sócrates con diversos amigos y opo­
nentes que en concentrarse en el desarrollo de un solo tema hasta su conclu­
sión. Para eso, su Sócrates tenía que experimentar una transformación. Él va
exponiendo sus opiniones de paso, como ocurre en el caso de esas breves obser­
vaciones lógicas que hace sobre las propiedades numéricas, que pertenecen a
un grupo en su conjunto, pero no a cada miembro por separado de éste (30 ld-
e). El hacer una observación como ésta era típico de Platón, y ello nos muestra
ese interés en las peculiaridades de los números que había de jugar un papel
tan importante en su pensamiento posterior 211
• * »

EL «HIPIAS MAYOR» Y LAS FORMAS

Algunos no ven aquí ningún indicio del desarrollo posterior de la doctrina


platónica de las Formas 212, y otros la consideran expuesta de una manera tan
completa que ven en ello una prueba de que el diálogo es posterior al Fedón,
la República, el Banquete y el Fedro. Para Stallbaum, en los años 1850, su
carácter de obra juvenil quedaba confirmado por la ausencia de todo indicio
de la doctrina, y Grube en 1927 escribió: «Es importante observar que en nin­
guno de los dos (Hipias Mayor y Gorgias) hace uso alguno de la teoría de
las ideas. No hay una única expresión... que implique necesariamente que la
Belleza existe con independencia de los objetos particulares en ios que se mani­
fiesta. No es así en la República...» 2I3. Sin embargo, de acuerdo con Leise-
gang, el supuesto del Hipias de que «es por lo bello por lo que las cosas bellas
son bellas» sólo es comprensible a la luz de la teoría posterior. No menciona
que una frase similar aparece en el Eutifrón (6d) 214. Hay una tercera clase
formada por aquellos que piensan que es un diálogo de «transición» y que

211 Véase Crombie, EPD, I, pág. 21, II, págs. 447 y 474: Ross, PTI, pág. 17, con la crítica
de Malcolm en AGPh, 1968, 198, n. 3. No estoy de acuerdo con Ross en ver aquí una prueba
de interés por «Ideas de número» (con I mayúscula) ni «un desarrollo de la teoría de las Ideas
que va más allá que cualquier otro tema que pueda encontrarse en el Laques o en el Eutifrón».
Una lectura cuidadosa del pasaje no reveía indicio alguno de las «Ideas».
212 Para esta cuestión, véase la exposición provisional que hemos hecho en relación con el
Eutifrón, págs. 117-124, supra.
213 Stallbaum, Menex., etc., págs. 178 y sig.; Grube, Monist., 1927, 272.
214 Leisegang en RE, 2384 y sig., comparando 287c con Fedón lOOd. Para Eutifrón 6d, véase
supra, págs. 121 y sig. Para Soreth, por otro lado (H. Maj., pág. 44), determinadas partes del
Fedón que describen las Ideas parecen correcciones del H. Mayor.
«prefigura» el gran período intermedio 215. La posición de Tarrant y Friedlân­
der es peculiar. Tarrant creía que había sido escrito (no por Platón) después
de la República y el Fedón (pág. LXXV). La «teoría de las ideas» ya está
establecida, aunque no hay «ningún indicio de la doctrina del παράδειγμα (mo­
delo) característico... La única concepción de la relación que se encuentra aquí...
es una doctrina de la inmanencia... Así, el Hipias Mayor excluye el aspecto
más característico de la teoría de las ideas» (pág. LX). Friedlânder, en cierto
modo, no se compromete, pero podría aceptar la opinión que defiende el carác­
ter «transicional» del diálogo. «La dirección hacia el área central del pensa­
miento platónico es inconfundible». «Vislumbramos» la concepción que tiene
Diotima del amor, y «no podemos pasar por alto hacia dónde apunta el térmi­
no Eídos». «Sin embargo», prosigue, «no está en el espíritu de Platón distin­
guir entre el «concepto lógico» y la «teoría de las Ideas» y especular si Platón
está usando «aún» el término en el sentido inicial y no ha avanzado «todavía»
al posterior» (Pl., II, págs. 108 y 109). Uno hubiese pensando que para un
estudioso del pensamiento platónico tenía cierta importancia saber si él sostuvo
una mera «Begriffsphilosophie» (la palabra utilizada por Friedlânder en el ori­
ginal) o si había desarrollado una creencia en los objetos del conocimiento
como entidades trascendentes, cuyo conocimiento llevaría consigo la inmortali­
dad de nuestras almas y la alternancia de las encarnaciones con períodos de
existencia extracorpórea.
Son relevantes los siguientes pasajes:
287c-d. Las cosas son justas «por la justicia» y bellas «por la belleza»;
y existen tanto la justicia como la belleza. El lenguaje, como se ha señalado
a menudo, es idéntico al del Fedón lOOd, pero también es exactamente paralelo
al de Eutifrón 6d. Para la existencia de una virtud o cualidad (rápidamente
aceptada por Hipias y por Protágoras), véase pág. 118, y para el dativo, pág.
121, n. 74. En 288a («¿Qué debe ser lo bello mismo, para que todas las cosas
bellas sean bellas?») aparece la misma cuestión en diferentes palabras: la exis­
tencia de la belleza es una condición de que las cosas sean bellas. «Lo bello
mismo» vuelve a aparecer, por ejemplo, en 289c y d, exactamente igual que
«la forma misma» en el Eutifrón 2i6.
289d. «Lo bello mismo por lo que todas las demás cosas se embellecen
y aparecen bellas, siempre que se les añade esa forma» 211. Ya hemos visto
que la «presencia» (παρουσία) de una cualidad en un objeto es una expresión
natural que no tiene necesariamente implicaciones filosóficas (pág. 151). La
«adición» (προσγίγνεσθαι) podría parecer que va más allá, al sugerir lo que
Tarrant llamó una forma «visitante», con una existencia independiente del ob­

215 Malcolm, por ejemplo, es el más reciente, en AGPh, 1968. Pero véase supra, pág. 181, n. 201.
216 Y «la justicia misma» (αύτό τό δίκαιον) aparece totalmente fuera de Platón, en Isócrates.
Véase Antid. 130, en la que reparé gracias a la indicación del Profesor G. E. L. Owen.
217 Así también en 292d, y en 293e-294a, lo apropiado «se hace presente» (παραγενόμενον).
jeto, además de estar presente en él. Posteriormente, sin embargo, la interpretó
conjuntamente con Eutidemo 301a y los pasajes de la parusía en el Lisis y
en Gorgias 497e, en ninguno de los cuales «es probable que esté implicada
la teoría de las Ideas en ningún sentido». ¿Por qué ha de estarlo, entonces,
en el Hipias? El Eutidemo muestra que Platón utilizaba los dos verbos
indistintamente 218.
292c. «Te preguntaba por lo bello en sí mismo (τό καλόν αύτό)... Te estoy
preguntando qué es la belleza (κάλλος) en sí misma». Aquí, como en el Euti-
frón, Platón utiliza la forma adjetiva y sustantiva indistintamente, felizmente
ajeno a las dificultades a las que esto habría de conducir más tarde (supra,
pág. 122).
293e. (Literalmente) «Esto mismo ‘lo apropiado’, y la naturaleza de lo apro­
piado mismo: considera si es esto lo bello».
La comparación con el Eutifrón (supra, págs. 117 y sigs.) muestra que no
hay nada en el lenguaje del Hipias que vaya más allá de éste, o que nos obligue
a suponer una etapa posterior en la evolución filosófica de Platón. Cuando
las formas en estos diálogos tienen tanto en común con las de los diálogos
posteriores (la belleza es una entidad existente, es llamada «lo bello mismo»,
es aquello «por lo que» las cosas particulares son bellas, está, o se hace, «pre­
sente» en ellas; se le llama eídos, nunca admite su opuesto), puede parecer
obstinado empeñarse en decir que son diferentes porque aquí el lenguaje no
sugiere tampoco que existan independientemente y más allá de los objetos par­
ticulares. ¿Será esto accidental? No, porque el hecho de añadir la trascendencia
no es trivial, sino un desarrollo revolucionario 219, que altera inevitablemente
el entendimiento general y la dirección de un diálogo de una forma que no
pasaría desapercibida a ningún lector sensible. Vinculada, como estaba, a la
inmortalidad del sujeto cognoscente, hizo que las Formas se convirtieran en
un tema adecuado para ser tratado en el lecho de muerte de Sócrates: condujo
en el Fedro a hablar de «un lugar supraceleste» donde el alma alada disfrutaba
de la compañía de los dioses en la contemplación de las verdades eternas, y
en el Banquete a la consumación del amor en la visión espiritual de la esencia
incorpórea de la belleza. No comprendo cómo pueden suponer los especialistas
que, después de escalar estas alturas, Platón pudo volver atrás para escribir
esta pieza ligera de entretenimiento dialéctico y de cerco al sofista al estilo
socrático. Y un discípulo tampoco pudo haber tenido ningún motivo compren­
sible para hacerlo.
218 A pesar de su nota en H. Maj. (pág. 52), los ejemplos de Tarrant en CQ, 1927, pág.
86, muestran que ella, no distingue el uso que hace P. de παρείναι y παρά (o πρός) γίγνεσθαι,
y esto es seguramente lo correcto. En Eutidemo 301a, S. dice que la belleza está presente (πάρεσ-
-tiv) en las cosas bellas, y el sofista Dionisodoro le pregunta si en el caso de que un buey «estuviera
presente junto a él» él sería un buey (παραγένηται), infra, pág. 271).
219 No quiero decir que se lo pareciera también a P., y debería quizás decir «que provoca
una revolución» en el sentido de T. S. Kuhn. Véase vol. III, pág. 338.
Para conocer sus pensamientos más profundos acerca de la belleza debemos
esperar a los diálogos centrales y a un diálogo posterior, como el Filebo, en
los que ha alcanzado la gran síntesis de la filosofía socrática y pitagórica que
es el platonismo. Es en el Filebo donde se estudian los témas específicos del
Hipias con más claridad. Éstos son los siguientes: la razón por la que se esco­
gen los placeres de la vista y el oído (51a-b), el tema de que la sabiduría y
el buen sentido son siempre béllos y nunca son feos, mientras que algunos
placeres no son adecuados para ser contemplados (65e-66a, cf. H. Mayor 296a,
297b, 299a) y la afirmación de que la causa es diferente del efecto (26e-27a).
Pero mientras en 297c esta última afirmación se utiliza para tender una trampa
a Hipias y llevarle a aceptar que lo bello no es bueno ni lo bueno bello, en
el Filebo leemos que «el bien ha buscado refugio en el carácter de lo bello».
Uno y otro están unidos en las cualidades pitagóricas de medida y proporción
(Fil. 64e).

8. EL HIPIAS MENOR

AUTENTICIDAD Y FECHA

Aunque algunos críticos del siglo xix lo pusieron en duda basándose en


razones morales (Apelt dijo que era «una especie de apología del pecado» y
habló de su «inversión de todas las ideas morales») 22°, ahora está ampliamente
aceptado que la referencia de Aristóteles a esta obra citándola por su nombre
es una garantía de su autoría platónica 221. También se piensa casi unánime­
mente que está entre los más tempranos diálogos de Platón, si no es el más
temprano de todos 222. Wilamowitz, Ritter y Friedlânder lo sitúan antes de

220 Para la relación de tales consideraciones con la autoría, cf. Groté, I, pág. 388: «Estos
críticos no están dispuestos a admitir que ninguna obra platónica sea auténtica a menos que les
proporcione razones para una admiración superlativa y una glorificación del autor». Tarrant (H.
Maj., págs. 31 y sig.) lo rechazó porque «el carácter de Hipias es dócil e indefinido en compara­
ción con el H. Mayor» y «el estilo y el vocabulario son mediocres». Véase, en cambio, Taylor,
PMW, pág. 35: «escrito más brillantemente que cl H. Mayor».
221 En Metaf. 1025a6, Arist. critica «el argumento del Hipias de que el mismo hombre sea
a la vez veraz y mentiroso». No menciona a Platón, pero acerca de esto véase Grote y Taylor, //. cc.
222 Von Arnim se sale de lo corriente al situarlo después del Gorg. y el Menón. (Véase la
tabla de Ross, PTI, pág. 2). Las siguientes son opiniones más típicas: «un primer intento» (Zeller,
2, 1, 479), «une témérité de jeunesse... un des premiers essais» (Croiset, ed. Budé, págs. 20-21),
«Plato... adolescens» (Stallbaum, Menex. etc., pág. 274), «le premier en date peut-être des écrits
platoniciens» (Moreau, REG, 1941, 41).
Un punto problemático que se ignora a veces es la referencia de un diálogo a otro. En H.
Mayor 286b, H. invita a Sócrates a una epídeixis sobre Homero que va a dar próximamente a
petición de Eudico. Al comienzo del H. Menor la acaba de dar, y Eudico le pregunta a S. qué
la muerte de Sócrates, porque no creen que después de ésta pudiera Platón
retratarle a una luz tan poco favorable.

EL DIÁLOGO (ESTILO DIRECTO)

Hipias acaba de pronunciar una elocuente disquisición sobre Homero y la


mayor parte de la audiencia se ha marchado. Eudico, promotor del aconteci­
miento (H. Mayor, 286b; aparte de esto, es desconocido), pregunta a Sócrates
qué piensa de ella, pero Sócrates prefiere hacer una pregunta. ¿Quién es mejor,
Aquiles u Odiseo, y en qué sentido? H. contesta que Homero convirtió a Aqui­
les en el mejor de los griegos que fueron a Troya, a Néstor en el más sabio
y a Odiseo en el más astuto 223. Pero ¿Aquiles no era astuto? No, era veraz
y simple, y Odiseo astuto y falso. Entonces, astuto es lo mismo que falso,
y Homero quiso decir que el hombre veraz es diferente del falso. ¿Cree Hipias
lo mismo? Por supuesto. Entonces podemos dejar a un lado a Homero, ya
que no podemos preguntarle qué es lo que pensaba en realidad 224.
Después de haber aclarado la situación y obligar a Hipias a enfrentarse
con él personalmente, S. procede a investigar la relación entre un hombre veraz
y un mentiroso, con el asentimiento de H. a cada paso de la argumentación.
Los mentirosos son capaces (δυνατοί). Su engaño es el resultado de la malicia
y una cierta inteligencia (φρόνησις). Ellos saben (έπίστανται) lo que están ha­
ciendo y, en consecuencia, son sabios —al menos en el engaño—. Un hombre
incapaz y estúpido no podría engañar. «Capaz» significa hacer lo que se quiere
cuando se quiere.
Ahora bien, H. es un experto en matemáticas y podría dar la respuesta
correcta a una suma rápidamente, porque a este respecto es el más capaz, el
más sabio y el mejor. Pero por la misma razón podría dar, si quisiera, una
respuesta errónea, mientras que un ignorante, deseando mentir, podría dar la

piensa de ella. Para WilamowiL, i. o no constituía ningún problema: el H. Mayor era espurio,
y su autor había plagiado este detalle de la epídeixis para reforzar su falsificación. Si los dos
son auténticos, la conclusión natural es que P. escribió el H. Mayor antes. No hay nada imposible
en esto (Gauss 1, 2, 199 sitúa el H. Menor hacia el final del período inicial). Es tentador conceder
a Soreth (H. Ma}., pág. 12, n. 1) o a Flashar (Ion, pág. 36, n. 1) que no se pretende necesariamen­
te ninguna alusión, pero no puedo hacerlo. Cuando Soreth dice que, de acuerdo con H. Menor
363a6-b4, el tema del discurso de H. ha sido la cuestión de si es mejor poema la Ilíada o la
Odisea, esto sencillamente es falso.
223 πολυτροπώτατος, «de muchas maneras», tomado del primer verso de la Odisea. Su uso
variaba de «versátil» al sentido peyorativo de «astuto» 0 «mentiroso», que es el que tiene aquí.
224 Ésta es una técnica predilecta de Sócrates para hacer que la víctima caiga en sus redes.
En Prot. 347e rechaza el análisis de las opiniones de los poetas aduciendo larazón de que no
pueden responder a las preguntas, y en Menón 71d, donde se menciona una opinión de Gorgias,
hace que M. admita que está de acuerdo con ella, y prosigue: «Prescindamos de él, ya que no
está presente, y dime qué es lo que piensas tú».
respuesta correcta por error. Así, el mismo hombre, es decir, el buen aritméti­
co, es el más capaz tanto de decir lo verdadero como lo falso en el tema que
le es propio. El hombre bueno, que es capaz y veraz, es también el falso.
No son contrarios, sino idénticos. Esto se aplica igualmente a todas las ramas
del saber y a las habilidades prácticas. H. debería saberlo, dado que es un
experto en más artes que ningún otro ser humano, y no podrá mencionar nin­
gún arte en el cual el veraz y el mentiroso no sean la misma persona, es decir,
el experto en ese arte. En consecuencia, debe admitir que si Aquiles es veraz
y Odiseo falso, no son antitéticos, sino similares.
H ., como es natural, pone objeciones a esta conclusión y acusa a Sócrates
de enredar siempre los argumentos con sutilezas referentes a pequeños detalles,
en lugar de centrar la discusión en el conjunto de la cuestión. Él podría explicar
la diferencia detenidamente con muchos testimonios, y Sócrates, si lo desea,
podría, entonces, replicar con otro discurso, mientras que los demás actuarían
de jueces entre ellos 225. Pero éste no es el proceder de S. Cuando él cree que
alguien es sabio, le pregunta y examina sus palabras, para poder aprender de
él. Ahora, en el pasaje que ha citado H. de la Iliada (IX, 308 y sigs.), ¿no
era Aquiles el que mentía, al decir que se marchaba a Ptía, cuando no tenía
ninguna intención de hacerlo? No se trata tampoco (como H. pretende) de
que tuviera que quedarse por consideración al ejército: la mentira fue delibera­
da, porque un poco más tarde (vv. 650 y sigs.) le cuenta a Áyax una historia
diferente. Esto, dice H ., se debe sólo a la bondad de su corazón, mientras
que Odiseo, ya esté diciendo la verdad, ya mintiendo, actúa siempre de acuerdo
con un plan deliberado.
Odiseo, entonces, era el mejor de los dos, porque reconocimos que lós que
mienten voluntariamente son mejores que los que lo hacen involuntariamente.
H ., como es lógico, se extraña. ¿Cómo pueden ser mejores los que obran mal
con premeditación que los que obran mal por ignorancia? Estos últimos mere­
cen el perdón, como reconoce la ley. S. se disculpa con efusión: él no sabe
nada, sólo desea aprender, no es sabio como Hipias, y así sucesivamente. Qui­
zás se deba, desde luego, a su insensatez, pero a él le parece que los que causan
daño a otros, los que obran mal y los que mienten y yerran y hacen todas
estas cosas voluntariamente son mejores que los que las hacen involuntaria­
mente. No siempre es de la misma opinión —está completamente perplejo por
su ignorancia—, y en ese momento es presa de uno de sus ataques y debe
curarle Hipias. Eudico debería interceder por él, mas éste cree que no es nece­
sario, e H. replica que está deseoso de responder a las preguntas, pero S. no
hace más que confundirlo todo, como si actuara maliciosamente. S. declara

225 H. utiliza la misma palabra (άγωνίζεσθαι) que la que emplea para describir sus certámenes
olímpicos. Para un sofista, los argumentos tenían un carácter competitivo (vol. III, pág. 53), y
normalmente procedían por medio de un discurso y otro discurso de réplica, como sugiere H.
aquí. Para bien o para mal, el método socrático era totalmente opuesto.
que no lo hace intencionadamente, por lo que H. debería perdonarle, de acuer­
do con lo que ha estado defendiendo, e H. está de acuerdo en continuar res­
pondiendo a sus preguntas en atención a Eudico.
Bien, Un corredor que corre despacio a propósito es mejor corredor que
el que corre despacio porque no tiene más remedio, y lo mismo ocurre en
el caso de la lucha, y (como reconoce H.) lo que éstos hacen en una carrera
o en un combate no sólo está mal (κακόν), sino que es deshonroso (αισχρόν).
Lo mismo se podría decir de los movimientos poco elegantes, cuando se desafi­
na al cantar, o respecto a la cojera y al uso de nuestros órganos sensibles;
todo ello se aplicaría igualmente a los instrumentos (es mejor un timón o una
proa que pueden manejarse mal, si se desea, que los que provocan nuestros
errores) o a los seres vivientes (como los caballos para cabalgar). En relación
con las personas en general, un arquero que dispara mal a propósito o un
médico que perjudica a su paciente intencionadamente es mejor (en el tiro al
blanco y en la medicina, respectivamente) que el que actúa así porque no puede
evitarlo. En esto no puede H. estar de acuerdo, pero en realidad S. ha expuesto
sus opiniones de una forma más bien poco natural (especialmente en castella­
no) al hablar de «que es mejor en el tiro al blanco la. psyché (alma, mente)
de un arquero que falla a propósito». A continuación prosigue de la siguiente
manera: «¿No será, entonces, mejor nuestra alma si obra mal y peca volunta­
riamente que si lo hace involuntariamente?». H. protesta una vez más: sería
monstruoso decir que los que obran mal involuntariamente son mejores que
los que obran mal voluntariamente. S. cree que esto es lo que se deduce de
la argumentación, pero H. lo niega terminantemente, por lo que S. pone en
práctica un intento diferente.
La justicia (rectitud, acción moralmente recta) debe ser o un poder, o un
saber, o ambas cosas. Si es un poder, el alma más capaz será la más justa,
pues se mostró que la más capaz era la mejor; si la justicia es un saber, el
alma más sabia (la que tenga más conocimientos o sea más experta, sophós)
será la más justa; si es ambas cosas, será el alma que posea a la vez poder
y saber. Pero el más capaz y el que tiene más conocimientos ya se vio que,
en cada ocupación, era el mejor y el más preparado para realizar obras tanto
hermosas como vergonzosas. Y cuando obra vergonzosamente, actúa así volun­
tariamente por causa de un poder y una pericia, que son elementos de la justi­
cia —cualquiera de los dos, o los dos a la vez—. Por consiguiente, el alma
más poderosa y mejor, cuando obra injustamente, lo hace voluntariamente,
y el alma mala (πονηρά), involuntariamente. Así pues, el hombre que comete
actos deshonrosos e injustos voluntariamente, si es que tal hombre existe, no
es otro que el hombre bueno. H. no puede aceptarlo. Tampoco yo puedo acep­
tarlo, dice cándidamente S., pero parece ser la conclusión del argumento. Yo
estoy perplejo, como debe estarlo cualquier persona normal, y, si los sabios
no podéis prestar ayuda alguna, nuestra posición es desesperada.
COMENTARIO 226

Leer este pequeño diálogo sin una creciente irritación ante sus evidentes
absurdos requiere una imaginación histórica poderosa. No es fácil retrotraerse
a la infancia implacable de la dialéctica y a la atmósfera agonística de un en­
cuentro sofístico, como tampoco lo es entender la aceptación de falacias obvias
en los días en los que todavía no se había hecho un estudio serio de las reglas
del razonamiento. El paralelo más cercano es el Eutidemo, y Sócrates se acerca
a veces peligrosamente a las payasadas lógicas de los dos sofistas que en él
se parodian. Juega con ambigüedades a lo largo de toda la obra, especialmente
respecto al término «bueno» (agathós) como bueno en una actividad técnica
y moralmente bueno 227 (y, en consecuencia, respecto a «malo», kakón, como
lo contrario del primer sentido y como deshonroso o injusto), y, al analizar
la acción voluntaria, confunde «capaz y voluntariamente» con «capaz» solo.
Trata como contrarios absolutos lo que es sólo cuestión de grado, y convierte
lo inconvertible (véase 375d y 376a: si la justicia es poder y saber, el poder
y el saber se consideran elementos de la justicia y son tratados como si no
pudieran existir independientemente de la justicia) 228.
Ninguno de los dos interlocutores dice nunca que, a pesar de que es capaz
de usar sus poderes tanto para malos fines como para fines buenos, un hombre
bueno no elegirá obrar así; ni que si, teniendo la habilidad de hacer el bien
y de hacer el mal, elige el obrar mal, ya no será bueno. Así, en 367c, como
el experto en aritmética es el más capaz de mentir en relación con las sumas,
en consecuencia, es un falsificador de sumas. Es verdad que el mentiroso debe
tener la misma capacidad que el veraz, ya que para mentir adecuadamente
debe conocer la verdad respecto al tema. Pero no es correcto decir que el men­
tiroso y el veraz son la misma persona, porque este último no mentirá aunque
pueda. La cuestión ya fue explicada por Aristóteles en Metaf. 1025a2-8 229 y

226 Para una amplia variedad de opiniones emitidas en el pasado sobre el diálogo, véase Schnei-
dewin, P .’s zweite Hippiasd., págs. 18-24, y O’Brien, SP (1967), pág. 99, n. 11.
227 Dudo que esto pueda defenderse ateniéndonos a las lineas indicadas por O’Brien (SP, pág;
100, n.) de que no es una equivocación si aceptamos la paradoja socrática de que la virtud es
conocimiento. De acuerdo con esta doctrina, conocer el bien supone inevitablemente hacerlo, mien­
tras que aquí el argumento requiere abiertamente que quien tiene el conocimiento y la habilidad
en que consiste la justicia elegirá algunas veces hacer el mal.
22* Podríamos preguntarnos en cualquier caso por qué concede H. de inmediato que la justicia
deba ser «un poder, o un saber, o ambos». ¿Puede suponerse realmente que se sigue de su admi­
sión previa de que ninguna acción puede ser realizada a menos que se tenga el poder y la pericia
para realizarla, considerándose la justicia como una forma de acción?
229 Y añade que la analogía de la cojera (374c) es falsa porque P. por «cojera voluntaria»
quiere dar a entender sólo una imitación de la cojera. Si un hombre se quedara cojo por una
acción voluntaria (contrayendo gota, por ejemplo, debido a su gusto por el oporto), sería peor,
no mejor, que el hombre cuya cojera fuese inevitable. Para la literatura moderna sobre este pasaje,
véase Neuhausen, De volunt, not., pág. 47, n. 44.
más sucintamente en E N 1Í27bl4: «el engaño no radica en la habilidad, sino
en la elección». En 375d y sigs. se describe al justo como una persona que
posee habilidad y conocimiento (díkaios, no simplemente agathós, que podía
conservar sofísticamente su sentido técnico). Por consiguiente, en este caso,
incluso entendido el argumento estrictamente, no supondría una transgresión
del mismo decir que, como otros evidentemente, además del díkaios, poseen
habilidad y conocimiento, si un hombre hace uso de ellos para fines injustos
no es díkaios 230.
¿Concluiremos, pues, con Wilamowitz (Pl., I, pág. 139), que estamos ante
una obrita exquisitamente divertida, sin contenido moral y concebida con el
único propósito de hacer una sátira de Hipias? ¿O, con Ovink (M. u. H. Min.,
págs. 176 y sig.), que no hay ningún virtuosismo dialéctico consciente, sino
que Platón es la víctima de sus propias abstracciones, hallando inevitables por
el presente las conclusiones, aunque tenga una oscura sospecha de que algo
va mal en algún punto? Quizás (Leisegang, RE, 2382) esté criticando Platón
el pensamiento socrático por su incapacidad de entender los conceptos éticos
a los que iba unido. En un tono menos negativo, se ha dicho que Sócrates
defiende su doctrina de que la educación debe aspirar a impartir no una especie
de conocimiento o pericia tal y como la ofrecida por los sofistas, sino la perfec­
ción moral (Ritter, Essence, pág. 38). En tal caso, posiblemente esté argumen­
tando sobre premisas sofísticas para mostrar que conducen a conclusiones in­
morales que no podía aceptar ni siquiera un sofista. H. Maier (Sokr., págs.
351 y sigs.) detectaba incluso una «dialéctica moral» que aspira a ponernos
en el camino del conocimiento platónico del Bien.
Teniendo en cuenta que este diálogo tiene, más que ningún otro, el aire
de un diálogo puramente socrático, puede que sea útil considerar lo que pensa­
ba el mismo Sócrates. Jenofonte lo describe también exponiendo la tesis inmo­
ral, que tanto sorprendió a Apelt y a otros, de que quien peca voluntariamente
es un hombre más justo que el que peca involuntariamente, y lo hace basándo­
se en la dudosa analogía del conocimiento no moral (Mem. IV, 2, 20). La
premisa inicial es (como en H. Menor 375e) que hay una ciencia y un conoci­
miento de la justicia, como lo hay de las letras. Así pues, el que comete inten­
cionalmente errores garrafales al leer es más letrado que el que los comete
involuntariamente, porque posee más conocimientos en ese campo, y como el
que sabe más de letras es más letrado, de la misma manera, el que sabe más
respecto a la justicia es el más justo, y el que miente y engaña intencionalmen­
te, y no el que lo hace involuntariamente, es el que sabe lo que es justo. La
consecuencia más natural del estrecho paralelo entre Jenofonte y el Hipias es
que Sócrates empleaba realmente este recurso dialéctico 231. Pero ¿con quién?
230 Véase más sobre las falacias en Sprague, PUF, cap. 4, y Ovink, Meno u. II. Min. págs.
177 y sigs.
231 Como vio Stallbaum, que discute el pasaje en Menex. etc., págs. 271 y sig. Véase también
Grote, I, pág. 398.
Con Hipias, como sabemos, y Jenofonte cita esta conversación como ejemplo
de cómo solía hablar Sócrates a la gente que se enorgullecía de su educación
y sabiduría (IV, 2, 1). Su objetivo no era otro que debilitar la fe que en su
propio juicio tenía Eut' ’emo 232, un joven difícil en quien veía, no obstante,
una gran promesa, paia hacerle así más receptivo a otras ideas. En otro lugar
(III, 9, 4) responde Sócrates a una pregunta diciendo que a los hombres que
saben cómo deben actuar y actúan de otra manera él los considera todo lo
contrario de sabios (o entendidos) y autocontrolados; y esto precede inmediata­
mente a su identificación de la «justicia y el resto de la virtud» con el conoci­
miento o la sabiduría, basándose en el hecho de que nadie que sepa lo que
es hermoso y bueno puede elegir ninguna otra cosa.
Una cosa que sabemos con certeza acerca de Sócrates es que afirmaba que
la virtud es saber y que toda acción injusta es involuntaria 233. Es igualmente
cierto, por consiguiente, que cuando dice, al final del Hipias, que quien peca
voluntariamente, si existe, no es otro que el hombre bueno, todo el énfasis
recae sobre la condición. Tanto Sócrates como Platón saben que no existe,
e Hipias ha caído en la trampa desde el principio hasta el final. Sócrates añade
que, «por el presente» (νυν γε), ése es el resultado que parece deducirse de la
argumentación (la cual es falaz en varios sentidos), pero él, como Hipias, tam ­
poco quiere aceptarlo. ¿Por qué hizo Platón este planteamiento? Es obvio que
no apreciaba a Hipias (ai cual debió conocer personalmente, a diferencia de
Protágoras 234) y se divirtió describiendo su desconcierto a manos de un Sócra­
tes no demasiado escrupuloso; pero es difícil estar de acuerdo con Wilamowitz
en que hubiera podido escribir un diálogo sobre un tópico moral sin otro pro­
pósito más que éste. Tampoco tengo la impresión (como han pensado algunos
críticos) de que Platón esté ocultando muchas cosas que él pudiera conocer o
creer para que un lector inteligente pudiera descubrirlas por sí mismo leyendo
entre líneas. Más bien parece como si estuviera luchando todavía con las para­
dojas que Sócrates le legó y no les hubiera tomado la medida del todo. ¿Puede
ser realmente verdad que nadie peca voluntariamente? Bien, veamos si pode­
mos hacer que lo contrario sea igualmente absurdo. Vamos a suponer que ex­
traemos las consecuencias de la opinión generalmente aceptada, pero no socrá­
tica, de que algunas personas obran mal voluntariamente y con conocimiento
de lo que están haciendo, y podemos mostrar que conduce a consecuencias

232 Se cree que es el hijo de Diocles mencionado en Banquete 222b; no es ciertamente el sofista
que dio nombre a un diálogo de P.
233 Además de los pasajes en P., como Prot. 345d, Menón 78a-b y Gorg. 468c, tenemos prue­
bas en Jenofonte (por ejemplo, Mem., IV, 6, 6; vol. III, pág. 431) y la crítica explícita de Aristóte­
les. Véase vol. III, págs. 435 y sig.
234 Nestle (Prot., pág. 45) dice que P. pudo haber conocido y oído a Protágoras, «ya muriera
en el 415, ya en el 411». En el 415, P. habría tenido no más de doce o trece años, pero en
cualquier caso he sugierido en el vol. III (pág. 257) que murió alrededor del 420. Véase también
Taylor, PMW, pág. 236, n. 1.
absurdas e inmorales. Es parecido en cierta medida al método que utiliza Ze­
non para defender a Parménides (Parm. 128c-d), pero es un ensayo muy vaci­
lante del mismo.
La doctrina de que el conocimiento de lo que es justo es una condición
necesaria a la vez que suficiente para obrar justamente dependía indudablemen­
te para Sócrates de la analogía de las artes. El argumento está expuesto en
Gorgias 460a-c con más claridad que en ningún otro sitio: el que ha aprendido
arquitectura, música o medicina, es ipso facto arquitecto, músico o médico.
Esto se generaliza y conduce a la siguiente conclusión: «todo el que ha aprendi­
do algo adquiere la condición que produce ese conocimiento», y, por tanto,
«el que ha aprendido la justicia es justo». Por consiguiente, si un orador prepa­
rado, como afirma Gorgias, puede distinguir la justicia de la injusticia, todos
los oradores deben ser justos 235. Platón mantuvo esta misma doctrina, y todo
lo que en su favor puede decirse se ha dicho ya en el vol. III 236. Cuando
está basada en la analogía de los oficios de una manera tan cruda como aquí
en el Hipias o en la primera parte del Gorgias, implica indudablemente una
falacia. Para Sócrates, la verdad de la doctrina era obvia, y probablemente
no se daba cuenta de que uno de sus argumentos predilectos en favor de ella,
tomado en su valor aparente, era incorrecto. Este argumento necesita al menos
el apoyo que le proporciona su creencia acerca de la naturaleza y las necesida­
des de la psyché, cosa que no aceptaría todo el mundo. Como Platón lo tomó
de Sócrates, no-tiene por qué sorprendernos el que necesitara un poco de tiem­
po para avanzar más allá de él. Pero su mente, más compleja y penetrante,
se vería pronto asaltada por las dudas, y creo que en esta reductio ad absurdum
de las consecuencias de admitir la noción de la injusticia consciente y volunta­
ria tenemos uno de los primeros intentos que hizo por defenderla.

9. EL IO N 237

AUTENTICIDAD Y FECHA

Aunque la lista de especialistas que, en el pasado, han rechazado el Ion


es, en palabras de E. N. Tigerstedt, «imponente», y a pesar de que Ritter

235 Sobre este argumento, véase Dodds ad. loe. (pág. 218), que llama la atención sobre las
raíces que tiene en los inicios del pensamiento griego. «La originalidad de S. no radica en la
invención de una paradoja particular suya..., sino en hacer explícitos los presupuestos inconscien­
tes del pensamiento griego tradicional en relación con la conducta».
236 Véanse págs. 426 y sigs., y en relación con el mantenimiento de esta doctrina por Platón,
pág. 436, n. 80.
237 Para un examen crítico de la literatura especialmente anterior a 1958, véase la introducción
de Flashar, Der Día!. Ion.
en 1910 afirmaba que había probado su carácter espurio por medio de estadísti­
cas lingüísticas, pocos dudarían hoy que es una obra de Platón Z38. Las estima­
ciones que se han hecho en relación con su fecha han variado desde antes
de la muerte de Sócrates al 391, pero lo más probable es que fuera escrito
entre el 394 y el 39 1 239. Tiene todas las características de los primeros diálogos
socráticos, y Wilamowitz, que fijó su fecha antes del 399, lo vio como «el
ensayo de un principiante» (Pl., II, pág. 36) 240.

NOTA SOBRE LOS RAPSODAS Y LOS HOMÉRIDAS

El Ion es una conversación entre Sócrates y un rapsoda. Este nombre (lite­


ralmente «cosedor de cantos», véase Pínd. Nem. 2 ad init.) se les daba original­
mente a recitadores como Homero y Hesíodo, que interpretaban su propia poe­
sía y se acompañaban con una lira (Platón, Rep. 600d, Arist., Reí. 1403b22).
Posteriormente se aplicaba a recitadores profesionales, que no eran poetas, pe­
ro declamaban poesía, sobre todo la de Homero (véase, por ejemplo, Plat.,
Leyes 658d), en varias ciudades griegas y en los grandes festivales, en los que
congregaban a grandes multitudes y competían en los certámenes, distinguién­
dose por un bastón y unas vestiduras especiales (Ion 535d). Según un cierto
Dieuquidas 241, Solón decretó que en Atenas debían repetir la totalidad de la
Ilíada y la Odisea por relevos, aunque la introducción de esta práctica en las
Panateneas (cf. Ion 530b) se le atribuye también a Hiparco, hijo de Pisistrato
(ps. Plat., Hiparco 228b). A juzgar por dos observaciones de Jenofonte, eran
una especie de clase admirada por sus poderes mnemónicos e histriónicos, pero
no por sus facultades intelectuales 242.

238 Tigerstedt, P ’s Idea o f Poet. Insp., pág. 16. Ritter, N. Unters., pág. 217. Hay también
una teoría de compromiso, según la cual fue esbozado por P. y terminado por un discípulo (así,
Diller en Hermes, 1955, siguiendo a Schleiermacher).
239 Sobre la cuestión de la fecha, incluyendo las alusiones históricas a las fiestas de Asclepio
y las Panateneas en 530a-b, y a acontecimientos y personalidades en 541c-d, véase Flashar, o.
c., págs. 96-105. Si estas alusiones son como se interpretan normalmente, parece que debemos
admitir que Platón no vio ninguna objeción en el hecho de que S. hiciera referencia a aconteci­
mientos posteriores a su muerte. (Sin embargo, véase Wilam., II, pág. 33. Sobre los anacronismos
en Platón, véase infra, pág. 211, n. 2) El Menéx. propociona una anacronismo aún más notorio;
el del Banquete es probable, pero no es seguro (véase infra, págs, 304, 353).
240 Las excepciones de los que no le han atribuido una datación temprana, en relación con
otros diálogos, han sido muy pocas. Wyller fSymb. Osl., 1958, 38, n. 1) lo situó en el ambiente
del Gorg. y el Menón como un diálogo que no tenía nada que ver con el grupo aporético socrático;
y Gauss (Handk., 2, 1, 12) lo situó al final del grupo inicial porque vio en él un rechazo platónico
del racionalismo socrático. (Contrástese con Stallbaum, Menéx., etc., pág. 339: «Omnia spirant
sapientiam artemque mere fere Socraticam».)
241 De Mégara, ap. D. L. 1, 57. Para su cronología, véase Davison en CQ, 1959.
U1 Jen., Banq. Ill, 6; Mem. IV, 2, 10 («Los rapsodas interpretan los poemas perfectamente,
aunque por sí mismos son totalmente imbéciles»). Este pasaje es quizás demasiado semejante al
También estaban los homéridas, a veces confundidos con estos rapsodas,
aunque se diría que debían distinguirse de ellos. Originalmente un genos (clan)
en la isla de Quíos, pretendían ser descendientes de Homero y se transmitían
de padres a hijos la tradición de recitar sus poemas 243. Posteriormente, sin
embargo, se amplió el significado de la palabra, incluyendo a los «rapsodas»
que no tenían pretensiones de ascendencia homérica. Pero eran también poetas
por derecho propio, rapsodas én el sentido original en el que lo había sido
Homero y en el mismo sentido en el que Píndaro menciona a los «homéridas,
recitadores de cantos cosidos», empleando la palabra (άοιδός) que en Homero
se aplica regularmente al cantor que canta sus propios poemas. De esta mane­
ra, se cree que habían añadido otros poemas «homéricos» a la Iliada y a la
Odisea primitivas. En tiempos de Platón habían adquirido, sin embargo, otra
reputación, como autoridades en Homero, que no sólo repetían sus poemas
de memoria, sino que los explicaban y hacían discursos sobre cuestiones homé­
ricas 244. Fuera del Ion no hay ninguna prueba de que estos comentaristas se
llamaran rapsodas, y la conclusión más razonable es que Ion (que, por otra
parte, es desconocido, y, a juzgar por lo que sabemos, fue inventado por Pla­
tón para sus propios fines) es excepcional entre los rapsodas por el hecho de
combinar el recitado con la exposición. Él mismo dice que «sus bellos pensa­
mientos sobre Homero» merecen una corona de oro de los homéridas (530d),
enlazando así sus actividades con las de éstos.

EL DIÁLOGO (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Sócrates se encuentra a Ion de Éfeso, que está exultante por la victoria


que ha obtenido en un certamen de rapsodas en Epidauro y espera un éxito
similar en las Panateneas. S. envidia a los rapsodas: éstos no sólo llevan ador­
nos especiales dignos de su arte, sino que pasan su vida entre grandes poetas,
especialmente Homero, el más grande y el más divino de todos, aprendiendo

Ion para que sea coincidencia (por ejemplo, incluye una de las citas de Homero mencionadas
aquí), pero no se puede probar, ciertamente, cuál de los dos fue primero. Incluso aunque Jen.
conociera el Ion, la prueba de las afirmaciones de sus personajes no se vería por ello destruida.
Véase Diller, Hermes, 1955, 172 y 176.
245 Los datos en los que se basa esta exposición de los homéridas pueden encontrarse en RE,
VIII, 2145 y sig. (Rzach). Véase también Zs. Ritook, «Die Homeriden», Acta Antigua, 1970.
244 Véase Fedro 252b, e Isóc., Hel. 65, que concuerdan con Ion 530d, y Rep. 599e. Rzach
(RE, 2148) utiliza extrañamente estos últimos como prueba de un uso diferente, más general,
del nombre «homéridas» como veneradores o admiradores de Homero. Aunque no las menciona,
posiblemente interpreta las palabras ‘Ομήρου έπαινέτης, que aparecen en Ion 536d, 541e, y en
otros lugares (Prot. 309a, Rep. 606e), como una referencia a los homéridas (como Stallbaum,
Menex., etc., págs. 331 y sig.).
sus versos y analiza igualmente su pensamiento, porque un buen rapsoda es
el que interpreta a su audiencia los pensamientos del poeta 245.
Ion está de acuerdo. Éste ha sido su principal esfuerzo, y él puede pronun­
ciar tan bellos pensamientos acerca de Homero que merece una corona de los
homéridas. Ni siquiera Metrodoro, Estesímbroto o Glaucón podrían aventajar­
le 246. Al responder las preguntas de S., Ion insiste en que sus poderes de expo­
sición se limitan a Homero, pero admite, primero, que cuando Homero y He­
siodo concuerdan podría tratar acerca de ios dos igual de bien, y, en segundo
lugar, que si concuerdan o discrepan en un tema, por ejemplo en relación con
la profecía, un adivino explicaría mucho mejor que él su acuerdo o desacuer­
do 247. S. no puede entender esta limitación de sus poderes a Homero. ¿No
hablan todos los poetas de las mismas cosas, de guerras, de encuentros entre
hombres buenos y malos, profanos y expertos, de las relaciones de los dioses
con otros dioses y con los hombres, de acontecimientos celestiales e infernales,
de genealogías de dioses y héroes? Sí, pero no de la misma manera que Home­
ro. ¿Mejor, pues, o peor? Mucho peor. Bien, en otras artes, como la medicina
o las matemáticas, en las que muchos hablan de la misma materia, una misma
persona puede juzgar tanto a los que hablan bien como a los que hablan mal.
Esto, como debe reconocer Ion, es una verdad universal. Pero si una y la
misma persona es un buen juez de todos los que hablan de la misma materia,
y Homero comparte el mismo tema con la mayor parte de los demás poetas,
Ion debe ser una autoridad con igual competencia acerca de todos ellos.
¿Por qué será, entonces, pregunta Ion, que el hablar de otros poetas me
hace dormir de aburrimiento y no tengo ninguna contribución que hacer, cuan­
do con tan sólo mencionar a Homero me despierto y atiendo y tengo mucho
que decir? S. se ofrece a explicarlo, animado por el ingenuo rapsoda, que «gus­
ta de oír a vosotros los sabios» (epíteto que S. rechaza, como era presumible,
en favor de los rapsodas). Siempre que están involucrados el juicio frío, el

245 Es decir, en la medida en que los pronuncia, como actor interpreta un papel. No hay
ninguna razón para suponer que S. tenga en esta irónica alabanza ninguna otra cosa en mente,
aunque como se revela posteriormente, Ion le interpreta también en otros sentidos.
246 Metrodoro de Lámpsaco, del que se dice que era amigo de Anaxágoras, era conocido por
sus fantasiosas interpretaciones de los poemas homéricos como alegorías de fenómenos naturales.
Los textos están en DK, II, 49, n.° 61. Véase también ZN, 1, 2, 1185, n. 2, 1254, n. 4, y el
artículo de Nestle en PhiloL, 1907. Para Estesímbroto, véase RE, Serie 2.a, Suplemento VI, 2,
463 y sig. Es menester tener en cuenta que ninguno de estos dos con los que se compara Ion
como expositor era un rapsoda. En Jen., Banq., III, 6, Estesímbroto aparece expresamente con­
trastado con los rapsodas porque, a diferencia de ellos, él entiende «los sentidos ocultos» de los
poemas, (όπόνοιαι, es decir, la alegoría, cf. Rep. 378d, Plut., De aud. poet. 19e.) La identidad
de Glaucón no es muy segura (Flashar, Der D. Ion, pág. 35).
247 No merece mucho la pena indicar las falacias cometidas por S. en esta obrita, pero, según
sus propios principios, el mejor juez en este caso no sería un μάντις, que es tan εκφρων como
un poeta, sino una autoridad «cuerda» en lo referente à la μαντική. Así, el mismo Platón en
Tim. 72a (supra, pág. 166, n. 168).
saber y la pericia, cada arte puede ser entendido y apreciado en su totalidad.
¿Quién ha oído que un crítico de arte pueda enjuiciar a Polignoto y no a
ningún otro pintor, o que estuviera interesado en un único escultor o en un
músico y se aburriera y fuera inútil con los demás? Ion no puede sino repetir
que lo que dice acerca de sí mismo y de Homero es la realidad, y S. procede
con su explicación. El caso de los poetas y sus intérpretes es diferente. No
es el saber o la destreza en un arte (téchnê) lo que los mueve, sino una fuerza
divina. Como un imán, la Musa inspira y posee a los poetas directamente,
y otros son poseídos a través de ellos, igual que un imán, al transmitir su
poder, puede mantener suspendida una cadena de anillos de hierro. La poesía
no es una técnica, sino el efecto de una posesión divina que se asemeja al
frenesí báquico. Los poetas, como los profetas, están privados de su razón
(esto se repite en 534b y c) por un dios que los utiliza simplemente como porta­
voz 248. Tínico fue un hombre, por ejemplo, que no escribió ni un solo poema
bueno en su vida, hasta que escribió de repente el peán que «todo el mundo
canta». Es evidente que el dios ha querido demostrar, eligiendo al «más insigni­
ficante de todos los poetas», que la buen poesía no es en absoluto de factura
humana.
Ion está encantado («Tus palabras me han llegado al alma») y enteramente
dispuesto a conceder que, como mediador entre el poeta y el oyente, él mismo
es un eslabón en la cadena de los poseídos. Cuando interpreta escenas patéticas
o terroríficas, sus ojos se llenan de lágrimas y se erizan sus cabellos —difícilmente
puede esto ser, como indica S., un comportamiento cuerdo para una persona
que asiste a una fiesta con vestidos de gala y está rodeada de caras amistosas—.
Y el magnetismo corre a través de él hasta el último eslabón de la cadena,
su audiencia, que se ve afectada de la misma manera. (Si no fuera así, sería
él, dice Ion, el que tendría que llorar por la pérdida de su premio.) Por tanto,
prosigue S., de la misma manera que diferentes Musas inspiran a diferentes
poetas, un poeta determinado puede transmitir el soplo a un rapsoda. Ion está
poseído por Homero, y por esta posesión, ya que no por pericia o ciencia,
puede comprenderlo y explicarlo. Ion pone objeciones a este cambio de consi­
deraciones que se produce al pasar de la declamación a la crítica y la exégesis:
nadie que le oiga hablar de Homero podría pensar que está poseído o fuera
de sus cabales.

248 ó θεός αύτός έστιν ό λίγων, 534d; ot δέ ποιηταί ούδέν αλλ’ ή έρμηνης εΐσιν, 534e. έρμη-
νεύς con sus afines, traducido normalemente por «intérprete», etc., tiene dos significados: (1)
intérprete, es decir, traductor de una lengua extranjera o persona que explica lo oscuro; (2) mensa­
jero o mediador, que repite simplemente lo que se le dice. Así, en Rep. 524b, donde «interpreta­
ción» o «explicación» no tendría sentido, en Banquete 202e, y aquí. Cometer el error de traducirlo
en 534e4 por «intérpretes», con Jowett y otros, significa eliminar la cuestión que S. desea subrayar,
la total pasividad del poeta. Una persona no puede interpretar cuando no está en sus cabales,
οίς νους μή πάρεστι, 534d3. De aquí la negativa de Ion en 536d.
¿De qué temas homéricos puede tratar, pues, Ion? De todos, es la respues­
ta. S: muestra entonces con abundantes citas que Homero escribe a menudo
muy técnicamente sobre diversas actividades —conducción, medicina, pesca,
profecía—, y consigue que Ion acepte el principio de que diferentes artes repre­
sentan tipos diferentes de saber, y que el mejor juez de si Homero escribe
bien en cada arte es el experto en ese arte. ¿Qué aspectos de Homero pertene­
cen, pues, al arte del rapsoda, para que Ion, que es un rapsoda, pueda ser
el juez adecuado para juzgarlos? Éste se siente todavía inclinado a responder
que «todos», pero, al recordarle S. que se contradice consigo mismo, reclama
para este arte todo excepto aquello que pertenece al dominio especial de otras
téchnai. ¿Qué incluye esto? «Lo que es justo y apropiado que diga un hombre
o una mujer, un esclavo o un hombre libre, un gobernante o un súbdito».
Pero S. retorna inexorablemente al mismo tema. ¿Sabrá un rapsoda mejor
que un esclavo, pastor de ganado, lo que debe decir para amansar a las reses
enfurecidas? ¿Sabrá él lo que debería decir una tejedora acerca del trabajo
de la lana? Y así sucesivamente. En la pregunta final, Ion se mantiene en sus
trece. Sí, lo que diría un general para arengar a sus tropas es la clase de cosas,
que sabrá el rapsoda. S. está sorprendido. Tal vez Ion es un militar experto
a la vez que rapsoda, pero, si es así, ¿por medio de qué capacidad posee este
conocimiento? Ion cree que no hay diferencia alguna, y, al empeñarse en seguir
defendiendo la misma posición, se ve obligado finalmente a aceptar la absurda
conclusión de que las dos artes son la misma y que él mismo como rapsoda
sería un general destacado (aunque no puede concebir lo contrario) por haber
aprendido de Homero este arte. Cuando S. le indica que su deber con la Héla-
de es ofrecer sus servicios en esta capacidad más que actuar como rapsoda,
se excusa basándose en la situación de Estado sometido que tiene Éfeso y en
los prejuicios nacionales de los otros Estados griegos, que Sócrates invalida
rápidamente por medio de ejemplos. No. O sus alabanzas a Homero son resul­
tado del saber y el arte, en cuyo caso está ocultando injustamente su saber,
no queriendo decir siquiera en qué materias es experto, o, como cree S., no
obra con conocimiento técnico, sino por un don divino, y está poseído real­
mente por Homero, con lo cual no tendría culpa alguna. Ion elige la última
alternativa, que le parece la más gloriosa.

c o m e n t a r io s : l a in s p ir a c ió n p o é t ic a en el « io n »

«Un poeta», dice Sócrates (534b), «es un ser ligero, alado y sagrado». Los
dos primeros epítetos al menos podrían aplicarse al mismo Ion, y la pesada
mano de los especialistas ha hecho mucho, si no por aplastar, sí al menos
por arrebatarles la lozanía a sus alas. La atención que se le ha dedicado a
este opúsculo, cuya extensión no sobrepasa unas cuantas páginas y que no
es serio más que a medias, se explica, naturalmente, por la importancia que
se le atribuye a cualquier elemento que arroje luz sobre la actitud de Platón
en relación con los poetas y la poesía. Tenemos aquí sus primeras palabras
en un tema al que habrá de retornar en algunas de sus más grandes obras
y acerca del cual su ambivalencia ha conducido a una gran variedad de teorías,
especialmente a la de un Platón escindido consigo mismo, a un «anti-Platon
chez Platon». El interés resultante en el Ion se ha extendido desde Goethe,
a quien mencionan la mayoría de los comentaristas 249 junto con la observación
que hace Platón en la República (607b) sobre «la vieja disputa entre la filosofía
y la poesía» —aunque por lo que a ello se refiere ellos mismos estén en
desacuerdo—. Cuando Grube dice que tanto la inspiración del poeta como
la belleza de su obra son admitidas aquí abiertamente y que «no hay aquí
ninguna disputa entre filosofía y la poesía, en la medida en que la poesía ...
no tenga ninguna pretensión de conocimiento», quizás esté desafiando directa­
mente a Jowett cuando éste afirma que «la vieja disputa entre filosofía y poe­
sía... está ya obrando en la mente de Platón y ha sido encarnada por él en
el contraste que establece entre Sócrates e Ion» 25°.
Lo primero que sorprende a un lector moderno no tiene más remedio que
ser la total incomprensión de la naturaleza de la poesía mostrada por Sócrates
en las preguntas con las que intenta averiguar los requisitos de una buena críti­
ca. Aborda un poema como si fuera un manual de instrucciones prácticas en
alguna técnica o modo de vida y que debiera ser juzgado sólo por un experto
en la práctica particular que se haya descrito. Nunca se mencionan los criterios
estéticos, y, aunque por un momento sale a relucir su lirismo al describir el
soplo divino, estamos obligados a recordar que esta misma inspiración se men­
ciona en la Apología, con una intención claramente irónica, como la razón
por la que ningún poeta parece entender sus propios poemas.
Aunque tenemos derecho a criticar a los griegos desde nuestro propio punto
de vista, para entender a Platón debemos saber lo que se esperaba de un poeta
y cómo concebían su tarea él mismo y su audiencia (porque la poesía se escribía
para ser oída, no para ser leída) en los siglos quinto y cuarto a. C. Sabemos
que en general su función se consideraba fundamentalmente didáctica y que
hasta el siglo v el consejo moral y político se impartía normalmente en forma
métrica. Esto ya quedó ilustrado en el último volumen (pág. 40). Podemos
recordar brevemente a Hesíodo, Solón y Teognis, y la afirmación de Aristófa-

249 Véase, por ejemplo, las refs. en Flashar, o. c., págs. I y sig., y Leisegang, RE, 2377.
250 Grube, P .’s Th., pág. 182, Jowett, Dialogues, I, pág. 102. Así también Flashar, o. c.,
pág. 1: la «vieja disputa» aparece por primera vez en el Ion como una cuestión de interés filosófi­
co; y Friedlander, Pl., II, pág. 136: «Esa ‘vieja disputa entre filosofía y poesía’ pasaba por el
centro de su propia existencia... Platón ha captado la tensión heraclítea en su propia naturaleza
como pensador y le ha dado forma como poeta». También, a diferencia de Grube, Wilamowitz
(Pl., II, pág. 43) pensaba que Platón aquí se limita a expresar la opinión meramente negativa
de que los poetas no tienen conocimiento alguno. Sólo mucho después, en el Fedro, reconoció
el bien que existe en la creación inconsciente de éstos.
nes de que los poetas cumplen en relación con los adultos la función que reali­
zan los maestros de escuela con los niños y la manera en que tiene lugar el
certamen poético en las Ranas entre Esquilo y Eurípides, que se basa finalmen­
te en el efecto moral y práctico de sus obras. Protágoras (en Platón) afirma
que los poetas han desempeñado en el pasado la misión educativa de los sofis­
tas y dice que los escolares atenienses aprendían de memoria buenos poemas
con objeto de estimular en ellos la emulación de las obras de los héroes allí
relatadas y glorificadas. Hipias utiliza personajes homéricos en un sermón so­
bre el comportamiento viril, y podemos estar seguros de que «el embellecimien­
to» que Ion hacía de Homero o&edecía a las mismas líneas morales 251. Have­
lock llegó incluso a escribir que la concepción platónica del papel tradicional
que había tenido la poesía hasta su tiempo era básicamente correcta. «La poe­
sía no era ‘literatura’, sino una necesidad social y política. No era una forma
artística ni una creación de la imaginación individual, sino una enciclopedia
mantenida por el esfuerzo y la cooperación de los ‘mejores gobiernos
griegos’» 2*2.
Cuando le fallaban su propio conocimiento y su sabiduría, el poeta apelaba
a las Musas, pero se diría que únicamente como autoridad superior: éste no
les pedía que entraran en él, que le inspiraran o le poseyeran. Así, en la Ilíada
invoca su ayuda, pero «se refiere al contenido, y no a la forma. Siempre pre­
gunta a las Musas lo que va a decir, no cómo va a decirlo; y la materia por
la que pregunta tiene siempre un carácter factual» 253. Antes de recordar el
orden de los griegos en la batalla, con la procedencia, el número de barcos
y el nombre del que mandaba cada contingente, el poeta pronuncia esta súpli­
ca. «Acudid a mí, Musas..., vosotras que sois diosas y estáis presentes y sabéis
todas las cosas, mientras nosotros oímos sólo el rumor y no tenemos conoci­
miento... Yo nunca podría enumerar ni nom&rar la muchedumbre... si no fue­
ra porque las musas olímpicas... nos cuentan todos los que fueron a Troya»
(II. II, 484-92). Hesíodo y Píndaro expresan una relación similar 234. El poeta
recibe ayuda sobrenatural en su relato, como sus héroes en sus aventuras, pero
no se dice nada de posesión, éxtasis o frenesí. La Musa no está en el poeta,

251 Prot. 316d, 325e-326a (y cf. la propia opinión que tiene Protágoras del valor educativo
de la exégesis poética en 338e-339a); H. Mayor 286a-b; Ion 530d, ώς εύ κεκόσμηκα τάν "Ομηρον.
De esta manera, hombres como Ion y los homéridas en este aspecto eran muy semejantes a los
sofistas. Antístenes proporciona otro ejemplo (frs. 51-8 Caizzi).
252 Preface to P., pág. 125 y cf. 43. La interesante tesis de este libro es que hasta el tiempo
de Platón la fuerza del conservadurismo retuvo para la poesía la función universal que había
tenido en una sociedad preliteraria. Estaba aún en una etapa de transición. Homero fue «el enci­
clopedista», y su poesía, como «un arquetipo épico de la palabra preservada oralmente, fue com­
puesta como un compendio de materias que debían memorizarse, de una tradición que había que
mantener y de una paideía que había que transmitir» (pág. 49).
253 Dodds, G. and /., pág. 80. Con lo que se dice arriba, véanse sus págs. 80-82.
254 Dodds, o. c., pág. 82 y notas 121 y 122 en la pág. 101. Pero véase también la nota crítica
de Tigerstedt, JHI, 1970, 169, n. 32.
reemplazando el pensamiento de éste, como Dioniso en las bacantes, con quie­
nes Platón compara al poeta en el Ion (534a). Puede haber habido incluso
una cierta novedad en la afirmación de Platón de que, cuando el poeta escribe
bien, es porque ha sido inspirado por la divinidad y estaba poseído y «fuera
de sí» (ένθουσιάζων, ’’εκφρων). No se puede encontrar rastro alguno de esta
teoría anterior a Demócrito, que, a pesar de que era más viejo, vivió bastante
tiempo en vida de Platón 255. Posteriormente, en Cicerón, se cita a Demócrito
y Platón por sus nombres como las únicas autoridades que defendían la doctri­
na de que ningún poeta puede ser grande ni bueno sin la inspiración de la
locura causada por un poder divino. Horacio se mofa de aquellos que, debido
a que Demócrito consideró el «ingenium» (en gr., phÿsis, dones naturales) por
encima del «ars» (en gr., téchnê, cf. Ion 533e6) y admitió sólo a los poetas
locos en el Helicón, dejan crecer sus uñas y sus barbas, no se lavan y buscan
lugares remotos 256. Si Platón, como muchos han pensado, tomó prestadas de
Demócrito 257 sus ideas de la inspiración poética, también es cierto que (si no
en el Ion, sí en sus obras posteriores) las transformó infundiéndolas un carácter
propio.
La tesis de que una explicación mística de la poesía basada en la posesión
dionisíaca no apareció hasta el siglo v, y de que era una adaptación filosófica
de una concepción meramente homérica de la relación entre el poeta y los po­
deres divinos, no se puede dar quizás por probada, al depender como depende
de un argumento ex silentio 258; pero tiene la probabilidad histórica a su favor.
En el siglo vi y a principios del v, el pensamiento griego comenzó a sentirse
fascinado por el problema de la unidad y la pluralidad, su misteriosa relación
y la identidad de algún género que hay entre ambas 259. Los filósofos presocrá-

255 Para su cronología, véase vo!. II, pág. 393, n. 12. Pero a las autoridades mencionadas
allí debería añadirse H. de Ley en L ’Ant. CL, 1968, 621-626, que defiende una vez más la tesis
de que D. era al menos tan viejo como S.
2S<¡ Hor., A. P. 295-298; Cic., Div. I, 38, 80, De or., II, 46, 194. Las teorías de D. sobre
la inspiración son mencionadas en el vol. II, págs. 484 y sig. Delatte las estudia con profundidad,
Conceptions, etc., págs. 28-79. Los fragmentos relevantes en DK son el 18 y el 21.
257 Para una comparación entre D. y el Ion, véase Delatte, o. c., págs. 57 y sigs., que cree
que incluso la sorprendente imagen de los anillos magnetizados puede deberse al interés científico
de D. por el magnetismo. La comparación del lenguaje de D., fr. 18 {lo que un poeta escribe
μετ’ ένθουσιασμοΰ καί ίεροΟ πνεύματος καλά κάρτα έστίν), con el de Apol. 22b-c (como los
profetas, los poetas dicen πολλά καί καλά φύσει τινΐ καί ένθουσιάζοντες.) sugiere una relación
muy estrecha. Para la combinación de φύσις y έυθουσιασμός, cf. D., fr. 21 "Ομηρος φύσεως
λαχών θεαζούσης. (Sobre θεάζειν, Delatte, págs. 32 y sig.)
258 Y hay que tener en cuenta que en las Leyes (719c) el mismo Platón lo refiere a un παλαιός
μϋθος y dice que todo el mundo cree en él; pero esto puede ser un artificio literario. Tigerstedt,
en JHI, 1970, proporciona sobre toda esta cuestión un examen minucioso de la literatura, especiali­
zada, y su conclusión es la que hemos adoptado aquí.
255 Véase vol. I, pág. 133, con refs. en la n. 148. Pueden encontrarse más testimonios en
Guthrie, OGR., esp. caps. 4 y 7.
ticos veían este problema como el de la relación entre una única substancia
perdurable del cosmos y sus fenómenos diversos y cambiantes, mientras que
los practicantes de los cultos dionisíacos buscaban la identificación de una plu­
ralidad de almas diferentes con un único ser divino en la experiencia del enthu-
siasmós, el espíritu del dios penetrando en cada uno de ellos. Seguramente
hasta que estas ideas no se hicieron respetables filosóficamente (proceso en
el cual a los escritores órficos les correspondió un no pequeño papel) la descrip­
ción del poeta como alguien, en palabras de Platón (533e-534e), «con un dios
en él y poseído», o como alguien que ha sido «privado de razón por el dios»
y no es más que un conducto a través del cual «es el dios mismo el que habla»,
no pudo reemplazar la concepción homérica de aquél como un individuo que
compone sus poemas simplemente con ayuda divina. En esta concepción, lejos
de estar fuera de sus cabales, el poeta era un maestro inteligente y un educador:
en realidad, era el primitivo sophistés (vol. III, pág. 40).
En Homero esto es más cierto que en el caso de ningún otro poeta. Si
él era «la Biblia de los griegos», es como si no sólo buscáramos en la Biblia
una orientación moral y religiosa, sino que consideráramos que un pasaje como
Reyes, 6 y 7, es un tratado práctico para los constructores» 260. Pero la orienta­
ción vital era más importante que las habilidades técnicas. Por esto es por
lo que se enseñaba en la escuela a los niños atenienses y lo memorizaban perso­
nas mayores como Nicerato (Jen., Bang. IV, 6). Los panegiristas de Homero,
dice Platón (y entre éstos se incluía Ion; véase 542b y cf. 536d, 541e), preten­
dían que aquél era el educador de Grecia, y que, respecto a la cultura y a
la dirección de los asuntos humanos, se debía leer a Homero y ordenar toda
la vida de acuerdo con él (Rep. 606e). Algunos dicen que Homero, y sus segui­
dores, los trágicos, conocen todo lo referente a las habilidades técnicas, las
virtudes y los vicios de la humanidad y la religión; y que un buen poeta debe
tener conocimientos sobre el tema para poder escribir sobre él (ib. 598e).

260 La reputación de Homero como maestro de habilidades técnicas está menos atestiguada
que su autoridad moral y política, y, probablemente es un error de los escritores modernos (por
ejemplo Verdenius en Mnem., 1943, 246-251) el que, después de afirmar la primera, prosigan
aduciendo muchas y variadas fuentes de la última. Ciertamente, para Homero como técnico exper­
to sólo tenemos la palabra de Platón (cf. también Rep. 600a) y Jenofonte; y cuando el Nicerato
de Jen. dice (Bang. IV, 6) que cualquiera que quiera ser administrador, orador, general, gobernan­
te o auriga, debería consultarle a él por su conocimiento de Homero, puede argumentarse que
sólo está plagiando el Ion. (Así, Flashar, pág. 25, aunque admite que la prioridad cronológica
del Ion no puede demostrarse con certeza.) La preocupación socrática por los «zapateros, carpinte­
ros y herreros» (Jen., Mem. I, 2, 37; en Plat., Gorg. 491a, son «los zapateros, cardadores y
cocineros») puede haber hecho que Platón exagerara este aspecto de la interpretación de Homero,
pero difícilmente puede haberla inventado. Havelock encuentra su prueba en el contenido mismo
de los poemas homéricos: si la Grecia clásica los consideraba como un manual práctico, se debía
únicamente a que esto era sólo un resto de la época preliteraria en la que tomaron forma. Véase
su Pr. to. P., especialmente el cap. 4, «The Homeric Encyclopaedia».
Cuando Platón critica, por tanto, las pretensiones de los poetas y de los
panegíricos habituales de Homero debidos a los homéridas y a otros 261, no
está distorsionando perversamente la naturaleza de la poesía, sino qiie la está
describiendo fidedignamente como la veía la mayor parte de sus contemporá­
neos 262. Él rechazaba la concepción de la poesía como una guía completa de
actividad práctica y conducta moral por razones intelectuales y éticas. Era es­
puria, porque en realidad Homero y los demás no entendían los principios
técnicos o de otra naturaleza subyacentes a las acciones que describían;
y muchos de sus relatos, incluso los referentes al comportamiento de los dioses,
eran el reverso de lo moralmente edificante. En la Apología ya hace Platón
hincapié en su ignorancia, y su principal ataque por estas dos razones, pero
especialmente por su influencia moral, tendrá lugar en la República (infra, págs.
433 y sig.). Al haberle enseñado Sócrates a rechazar la imagen del poeta como
sophistés, con una sabiduría y un saber propio, Platón ofrecía, como explica­
ción alternativa de su capacidad de proferir «muchas cosas bellas», su teoría
de la posesión divina y del poeta como una medium carente de pensamiento
del que se sirve el dios para hablar, igual que si se tratara de una profetisa
(Ion 534c-d), de cuya «enloquecida boca» ya había hablado Heráclito en el
siglo anterior (fr. 92).
Pero ¿hasta qué punto sostuvo Platón esta teoría en serio y qué efecto
tuvo en su estimación del valor de la poesía? Esto ha constituido siempre un
rompecabezas, y, como Platón tiene mucho más que decir sobre ello en diálo­
gos posteriores, no se puede dar una respuesta partiendo sólo del Ion, que
sería temerario leer a la luz del Fedro, el Banquete y las Leyes. Los que así
lo hacen, y defienden un respeto incondicional de Platón por la inspiración
poética, tienden a minusvalorar frases como «no estar en sus cabales», y «ha­
biéndoles privado el dios de razón» 263 y omiten toda referencia al infortunado
Tínico. La historia de éste, «el peor de los poetas», que hizo una única vez
un poema cuya soberbia calidad y origen divino lo garantiza el hecho de que
todos lo cantan y cuya pretensión de ser «un hallazgo de las mismas Musas»
no se apoya más que en el testimonio que da él mismo, no puede responder
a otra intención que a la de servir de regocijo nuestro, a pesar de lo fácilmente
que se lo traga Ion. Además, la frase «por un designio divino» (θεία μοίρα),

261 Algunos especialistas defienden que su blánco aquí es sólo Ion, un rapsoda particularmente
estúpido; otros, que se refiere a los rapsodas en general, perd no a los poetas (ejemplos en Flashar,
pág. 12, con la n. 3.); y otros, que se está sirviendo de los rapsodas para hacer referencia a
los poetas (Tigerstedt, o. c., págs. 21 y sig). Tendría que ser obvio que el tema es tanto los poetas
(especialmente Homero) como sus έπαινέται. Sobre los últimos no puede haber ninguna duda,
y los poetas, el primer eslabón en la cadena que continúa en Ion y su audiencia, difícilmente
pueden excluirse, especialmente cuando uno tiene en cuenta la Apología.
262 Para otros testimonios, además de Platón, véase Verdenius en Mnem., 1943, 246-251.
263 o&K ίμφρων, δκφρων, ό θεός έξαιρούμενος τούτων τόν νοΟν (534a, b, c), οίς μή πάρεστιν
(534d)
que se emplea aquí en relación con el don poético (536c, d, 542a; cf. 536c),
se aplica en el Menón (99e) a los políticos del momento, a los que se les .compa­
ra, respecto a la posesión divina, con los poetas y los profetas; y ni Sócrates
ni Platón creían que los políticos contemporáneos habían sido agraciados por
la divinidad. El énfasis en ambos casos recae sobre el éxito logrado sin mérito
personal y sin conocimiento.
Algunos de los diálogos de Platón son tales obras maestras de carácter ima­
ginativo, que muchos consideran su aparente hostilidad a la literatura poética
e imaginativa casi como increíblemente paradójica. Además de esto, existen
principalmente dos razones por las que los especialistas han considerado difícil
de creer que sus observaciones sobre la inspiración poética tengan una inten­
ción despreciativa: (1) el lenguaje impresionante y a veces hermoso de Sócrates
en 533c-534d; (2) la alta consideración de aquélla que revelan diálogos posterio­
res, especialmente el Fedro. La primera está a merced de impresiones muy sub­
jetivas, y, para ayudar al lector a que se forme la suya propia, he añadido
un apéndice con una traducción lo más literal posible. La segunda no puede
ser evaluada completamente hasta más tarde, pero debemos observar (a) que,
de acuerdo con la metáfora del imán, no sólo el poeta, sino el mismo Ion
y todos los honestos ciudadanos de su audiencia, están en alguna medida bajo
la misma influencia divina; (b) que, en una obra muy posterior, la locura divi­
na del poeta se convierte en una razón en sí misma por la que hay que mante­
ner sus composiciones bajo un estricto control legal (véase Leyes 719c-d).
El Ion es sobre todo un diálogo socrático, que nos divierte al mostrarnos
la delicada perversidad de su héroe cuando se enfrenta con alguien a quien
considera pretencioso y estúpido. Pero, como ocurre en otros diálogos iniciales,
Platón está empezando a sobrepasar cautelosamente a Sócrates. Esta primera
descripción completa del estado mental del poeta (o de su carencia de razón)
es ciertamente diferente del seco rechazo de la ignorancia divina que les atribu­
ye la Apología, y aquí se ha introducido una cierta nota de simpatía. Él nunca
se retractó de su tesis de que los poetas, a diferencia de los filósofos, escribían
sin conocimiento y sin ninguna consideración por los efectos morales de sus
poemas, y de que, en consecuencia, deben ser proscritos o censurados; pero
yo sugeriría la posibilidad de que viera en la teoría de la posesión divina una
posible defensa de su propia susceptibilidad a su encanto (que confiesa en Rep.
607c), suficiente al menos para explicar el congé extremadamente respetable
y honorífico que se le concede al poeta en la República (398a).
Podemos dejar aquí esta pequeña y alegre pieza, cuya relación con la poesía
nos ha conducido probablemente a concederle una atención más seria que la
que es conveniente para la diversión que Platón tenía la intención de proporcio­
narnos con ella.
addendum : t r a d u c c ió n de 533c-534d

El poder que tienes de hablar tan bien de Homero no es, como te decía, un arte.
Es una fuerza divina la que te mueve, como la piedra que Eurípides llama magnética
(fr. 567 N .), pero que la mayoría llama piedra de Heracles. No sólo atrae los anillos
de hierro, sino que les transmite su fuerza, de manera que éstos pueden hacer lo mismo,
atrayendo otros anillos, por lo que a veces hay una larga cadena de pedacitos y anillos
de hierro suspendidos los unos de los otros, recibiendo cada uno su poder de la piedra
original. Así también, la Musa toma posesión de algunos hombres, y, por medio de
ellos, otros se llenan de su espíritu hasta que se forma una cadena. Todos los buenos
poetas épicos (y les ocurre lo mismo a los líricos) recitan sus hermosas composiciones
no en virtud de un arte, sino por una posesión divina. De la misma manera que quienes
están bajo influencia de los coribantes no están cuerdos cuando danzan 264, los poetas
líricos no componen sus bellos cantos cuando están en sus cabales. Una vez que se
dejan llevar por la armonía y el ritmo, deliran y están poseídos, y sus almas se compor­
tan como las de las bacantes que sacan miel y leche de los ríos cuando el dios las
posee, pero no cuando están en sus cabales. Los poetas mismos lo dicen: nos cuentan
que las canciones que nos ofrecen las extraen de fuentes melifluas en no sé qué jardines
y valles de las Musas, igual que las abejas, y volando igual que hacen ellas. Dicen
la verdad porque el poeta es un ser ligero, alado y sagrado, y no puede crear hasta
que es poseído y está fuera de sí y no habita en él la inteligencia. Hasta que no tiene
este don, ningún hombre puede ser poeta o profeta. Como no es, pues, por un arte
como hacen estas composiciones y dicen muchas cosas hermosas sobre sus temas
—como haces tú con Homero—, sino por una donación divina, cada uno sólo puede
tener éxito en aquello hacia lo que la Musa le dirige —ditirambos, escomios, hiporche-
mata 26S, epopeyas, yambos—, y en las demás cosas es incapaz. No es un arte, sino
una fuerza divina. Después de todo, si fuera por un arte por lo que saben hablar bien
de un tema, podrían hacer lo mismo con todos los demás. El propósito del dios al
arrebatar su inteligencia y utilizarlos como servidores, como hace con los adivinos y
los profetas inspirados, es que nosotros, que los oímos, sepamos que no son ellos los
que dicen frases tan hermosas, privados como están de su inteligencia, sino que es
el dios mismo el que nos habla por medio de ellos. (A continuación sigue el relato
de Tínico.)

d iá l o g o s s o c r á t ic o s : r e s u m e n

E n lo s nueve d iálogos de esta sección , P latón n os prop orciona un retrato


a fectu o so , pero cán d id o, de Sócrates, tal y co m o él le co n o ció , y de su m anera
de actuar, pero, al m ism o tiem p o, se m uestra a sí m ism o p erp lejo, o n o co m ­

264 Véase Rohde, Psyche (tr. ing.), pág. 307, notas 18 y 19, en relación con algunas pruebas
de que esta comparación no es necesariamente halagadora para los poetas.
265 «Canción acompañada por danza y acción pantomímica» (LSJ).
pletamente satisfecho, con las implicaciones filosóficas de algunos principios
socráticos e intenta avanzar por su cuenta unos cuantos pasos, anunciando
así algunos de los problemas de los que más tarde habrá de ocuparse más
profundamente. Por lo que se refiere a la doctrina de las Formas, algunos
de estos diálogos no tienen ninguna relación con ella, y el lenguaje de los otros
no hace referencia a la trascendencia de las Formas ni a ninguna otra cosa
que vaya más allá de las conclusiones de Sócrates, tal y como éste argumentaba
partiendo de dos premisas generalmente aceptadas por el sentido común: (1)
Si dos cosas reciben un mismo nombre, n, deben compartir una forma común
o esencia que está en cada una de las dos y les da (o, más bien, es) su carácter,
qua n; si no la tienen, el nombre común les ha sido aplicado erróneamente
a ambas. (2) La justicia, la santidad y otras virtudes son realidades objetivas 266.

266 En relación con las Formas en el Eutifrón, véase supra, págs. 117-124; en el Laques, págs.
135 y sig.; en el Lisis, págs. 150-153; en H, Mayor, págs. 185-188.
PROTÁGORAS, MENÓN, EUTIDEMO, GORGIAS, MENÉXENO

INTRODUCCIÓN

Los diálogos agrupados aquí tienen mucho en común. En primer lugar,


difieren del grupo anterior por su elaboración y su extensión mucho mayor.
En segundo lugar, aunque Platon describió a los sofistas en muchas obras,
incluyendo una que se denomina El Sofista, el Protágoras y el Eutidemo son
dos diálogos que están dedicados exclusivamente a ellos, mientras que el Gor­
gias nos muestra a Sócrates combatiendo una forma extrema de ética sofística.
El Protágoras y el Menón abordan la misma cuestión: «¿Puede enseñarse la
virtud?» Y en ambos concluye Sócrates que se han precipitado al hacer esta
pregunta antes de establecer qué es la virtud. La cuestión vuelve a aparecer
en el Eutidemo, y tanto aquí como en el Menón se repite el argumento de
que los llamados «bienes» sólo llegan a serlo por el recto uso y de que, en
consecuencia, el saber es lo único que resulta infaliblemente bueno. Un elemen­
to enteramente nuevo aparece en el Menón y en el Gorgias con la introducción
de la inmortalidad del alma, en el Menón como solución al problema de la
posibilidad del saber, y en el Gorgias como tema del primero de los grandes
mitos escatológicos de Platón concebidos para demostrar que la vida justa es,
al final, la que proporciona una recompensa mayor. El breve Menéxeno es
contemplado aquí como un apéndice del Gorgias: en el Gorgias dice Platón
lo que piensa de la retórica contemporánea y de sus presupuestos morales,
y en el Menéxeno da un ejemplo de ello.
1. EL PROTÁGORAS

FECHA

Muchos críticos del siglo xix consideraron el Protágoras como una obra
de juventud, escrita bastante antes de la muerte de Sócrates, y para von Arnim,
en 1914, era la obra más temprana de todas. Ritter la consideraba muy tempra­
na por razones lingüísticas y porque, como Wilamowitz, no podía creer que
Platón hubiera podido retratar a Sócrates de una forma tan poco halagadora
después del martirio que éste tuvo que sufrir. Críticos recientes piensan de ma­
nera diferente. Para Burnet y Taylor, como anteriormente para Grote, la per­
fección de su técnica artística descartaba la posibilidad de que fuera una com­
posición juvenil. Consideraciones filosóficas refuerzan esta opinión. Hasta este
momento se había analizado cada una de las virtudes aisladamente y los diálo­
gos terminaban en el punto en el que parecía que éstos iban a desembocar
en la virtud en general. Que esto debía ser así era algo que había aceptado
Platón por la autoridad de Sócrates, pero él no había reflexionado por sí mis­
mo sobre esta relación. En el Protágoras, su tema es la virtud como tal y
la relación que tienen con ella las diferentes virtudes, así como la de éstas
entre sí, y, teniendo en cuenta el carácter más elaborado de la argumentación,
la inferencia más natural es que esta obra fue escrita después que aquellas
otras piezas más breves y limitadas. Podemos considerarla, con Nestle, como
el último de los diálogos socráticos, en el sentido de que, a pesar de llevar
la argumentación más allá que los otros, mantiene la «pura terrenalidad» de
la actitud socrática y no muestra ningún indicio de los intereses matemáticos,
metafísicos y escatológicos que vinculan a Platón con los pitagóricos, y que
es razonable pensar que se desarrollaron a raíz de su primer viaje al Sur de
Italia y Sicilia. Por esta razón lo situó Nestle con el grupo inicial y lo separó
nítidamente del Gorgias y del Menón. Las razones de agruparlos conjuntamen­
te ya se han dado, pero es muy probable que estén divididos por el viaje a
Italia, y podemos tomar partido al menos por Hackforth y otros, antes que
por Grube, en la creencia de que el Protágoras precedió al Gorgias 1.

1 Las referencias relacionadas con este párrafo son las siguientes: von Arnim, Jugendd., págs.
3 y 34-35; Ritter, Unters. über P., pág. 127, Essence, pág. 60, n. 1; Wilamowitz, Pl., I, pág.
149; Burnet, Platonism, pág. 52, n. 7; Taylor, PMW, pág. 235; Grote, Pl., I, pág. 198; Nestle,
Prot., pág. 43; Hackforth, CQ, 1928, 42; Grube, P .’s Th., XII, págs. 58 y sig. («El Protágoras
se hace cargo del problema exactamente donde lo dejó el Gorgias».)
FECHA DRAMÁTICA

Ha sido estudiada adecuadamente por Taylor (PMW, pág. 236) y referida


al 433 a. C., o incluso antes. Nos hallamos en el máximo esplendor de la
época de Pericles; la Guerra del Peloponeso pertenece todavía al futuro; Alci­
biades acaba de dejar atrás su niñez y «le está empezando a crecer la barba»
(309a); Agatón, el poeta trágico, es aún un muchacho desconocido (315d-e),
y están presentes los dos hijos de Pericles, que Protágoras describe como jóve­
nes prometedores (328d). Éstos murieron en la plaga del 429. A la vista de
todo esto, la referencia a los Salvajes del autor cómico Ferécrates (327d), repre­
sentada en el 420 (Aten., V, 218d), debe tomarse como un anacronismo intro­
ducido por el hecho de ser una alusión oportuna 2.

ESCENARIO Y PERSONAJES

En ningún otro diálogo ha puesto Platón tanta atención en éstos ni ha lo­


grado un éxito tan brillante como el logrado aquí en el despliegue de sus facul­
tades expresivas de representación 3. Aunque el Protágoras no transmitiera nin­
guna lección filosófica, seguiría siendo una soberbia obra literaria. No basta
con leerlo por encima: debe leerse de principio a fin. A medida que escuchamos
en sus páginas las palabras de algunas de las más notables figuras de la gran
generación, en sus actitudes más características (y si se ha exagerado la idiosin­
crasia de cada una de ellas, no le resta ningún mérito), comprendemos que
no tenemos ya necesidad alguna de preguntar por qué se decidió Platón a escri­
bir, a pesar de su desprecio de la palabra escrita, ni por qué, precisamente
por esta razón, eligió la forma dialogada. Observamos igualmente que Platón
explota al máximo las posibilidades de la forma narrativa (con la que nos he­
mos encontrado ya en el Lisis y en el Cármides) para proporcionar una descrip­
ción expresiva del escenario y de los personajes. Como pequeña pero impresio­
nante ilustración del ojo que tenía para lograr el máximo efecto dramático,
tenemos el comentario de Protágoras sobre los hijos de Pericles (328c-d): «És­
tos son todavía jóvenes y hay aún esperanza en ellos». Los primeros lectores
de Platón sabían que, unos años más tarde, la plaga se los llevaría en una

2 Volveremos a encontrarnos con los anacronismos de Platón. Algunos aparecen en la relación


elaborada por Robin, Plato, págs. 25 y sig., y Zeller escribió una monografía Über die Anachronis-
men in den Plat. Gespràchen (1873).
3 Los Parásitos, comedia de Éupolis representada en el 421, describía también una reunión
de sofistas y otras personas, en la que se incluía el mismo Protágoras, en la casa de Calías, y
Wilamowitz (Pl., I, pág. 140) supuso que Platón se había apropiado de la escena. Al escribir
después de la muerte de sus persona jes, es posible que haya considerado útil esta sátira contempo­
ránea para devolverlos a la vida por un breve espacio de tiempo.
semana. Además de esto, Plutarco, que es el que da esta información, cita
un pasaje escrito por el mismo Protágoras en el que éste manifestaba el modo
ejemplar como sobrellevó el gran estadista esta doble pérdida 4.
De los personajes principales no es necesario decir nada más, ya que consti­
tuyen, como otros sofistas, el tema fundamental de la Primera Parte del volu­
men anterior. Puede decirse, desde luego, que su héroe es Protágoras 5.

EL DIÁLOGO 6 (ESTILO INDIRECTO, NARRADO POR SÓCRATES)

Sócrates cuenta que su joven e impetuoso amigo Hipócrates (que es desco­


nocido aparte de esto) le despertó antes del amanecer para pedirle que le pre­
sentara a Protágoras, que estaba en Atenas y del que deseaba hacerse discípulo.
Mientras amanece, pasean por el patio y S. somete a H. a un interrogatorio
destinado a mostrarle que no sabe lo que es un sofista y que, por tanto, está
actuando precipitadamente al encomendarse a alguien que, en opinión de S.,
«trafica con los alimentos del alma» y es, como otros vendedores, un hábil
propagandista de sus propias mercancías. Había que advertir al joven para
que fuera al encuentro del sofista en una actitud muy diferente de la de los
aduladores que abarrotaban la casa en la que aquél estaba alojado. Su anfi­
trión es Calias, el millonario amante de la cultura, «que ha pagado más dinero
a los sofistas que todos los demás juntos» 7, y su casa está llena a rebosar
con los sofistas y sus admiradores.
Después de intercambiar unas palabras con el portero, que los confunde
con más sofistas, S. e H. entran en la casa y S. le presenta a Protágoras,
que se apresura a hacer una alabanza del arte sofístico como un arte antiguo,
y promete lograr que H. «sea mejor cada día». (H. ya no participa más en
la conversación.) Esto le da a S. su oportunidad para intervenir. ¿Mejor en
qué? Zeuxipo, por ejemplo, haría que mejorara en la pintura, Ortágoras en
la música. Prot. dice que es una buena pregunta y responde que su instrucción
tendrá un contenido puramente práctico: la administración de sus propios asuntos
y los del Estado, hablar con eficacia y ser un líder en la vida política; en pocas
palabras, impartirá una técnica (téchné) o excelencia (areté) en la política y
la ciudadanía 8.

* Plut., Cons. ad Apoll. Í18e-f, Pericles, cap. 36.


5 Lo que se sabe de Protágoras, Pródico, Hipias y Critias está concentrado en el cap. 11,
pero véase también el índice, porque sus doctrinas están distribuidas en las cuestiones estudiadas
en los capítulos anteriores.
6 Puede encontrarse también un resumen en mi traducción de Penguin, págs. 30-37.
7 Para Calías y una breve descripción de la escena, véase vol. III, pág. 51.
8 Las connotaciones prácticas de la άρετή, y su estrecha relación con τέχνη, son responsables
de que fuera natural para un griego lo que para nosotros es una confusión de excelencia moral
y técnica, y han sido ya observadas en el vol. III (pág. 74, n. 24, y 248-251). Las dos se utilizan
Esto suscita el interés de S. Él no pensaba que esta clase de «virtud» fuera
algo que pudiera impartirse por medio de la instrucción o la enseñanza, y ha
observado que la democracia ateniense parece fundarse en la misma opinión:
en los asuntos técnicos, como la arquitectura o la construcción naval, los ate­
nienses sólo aceptan el consejo de un experto cualificado, mientras que en cues­
tiones políticas escuchan a cualquier ciudadano, cualquiera que sea su educa­
ción o su falta de ella 9. Más aún, los mejores estadistas no parecen capaces
de transmitir a otros su talento, aunque sean sus propios hijos 10. ¿Puede de­
mostrar Prot. que la virtud se puede enseñar realmente?
Prot. responde con una extensa epfdeixis n , que comienza con un mito so­
bre los orígenes de la sociedad y la civilización 12. La conclusión de éste es
que, a pesar de que la habilidad técnica suficiente para ia supervivencia indivi­
dual era una disposición original en el hombre como criatura racional, las cua­
lidades morales necesarias para la vida social y política no lo eran, sino que
se adquirieron sólo gracias a la dura experiencia que originaban los peligros
de vivir «desperdigados» entre animales más fuertes físicamente. Así, aunque
estas virtudes no eran una parte original de la naturaleza humana, en alguna
medida están presentes necesariamente en todo aquel que no esté muerto o
no viva al margen de la sociedad. Esto explica por qué los atenienses admiten
que cualquier ciudadano, y no sólo una clase de políticos cualificados, puede
hacer contribuciones a la Asamblea. Al mismo tiempo, ellos reconocen que
se trata de algo que se adquiere por la enseñanza en el más amplio sentido
de la palabra, aunque no por medio de una instrucción formal. La vida en
una comunidad civilizada es por sí misma una educación en las virtudes indis­
pensables, como lo es en la lengua natal. Este proceso se desarrolla desde el
momento mismo del nacimiento, gracias a los padres, las nodrizas, los tutores
y los maestros de escuela, y, en el caso de los adultos, por medio de las leyes,
cuya intención primordial es educativa, y por medio de nuestros vecinos, ya
que va en beneficio de todos el que los vecinos sean justos y buenos. Tampoco
es cierto que los estadistas no instruyan a sus hijos. Si un hijo no es igual

indistintamente en ei Prot.: cf. 322b3 y 5 con d7 y e2-3. Mantengo la traducción tradicional de


άρετή por «virtud», pero debemos tener siempre presente esta circunstancia.
9 Para las opiniones que tenía Sócrates del proceso democrático ateniense, véase vol. III, págs.
390 y sigs.
10 Este argumento es repetido en Menón 93a-94e {donde se añaden al ejemplo de Pericles los
de Temistocles, Aristides y Tucídides) y en Ale. I 118d-119a. Adkins (JHS, 1973, 4) critica el
hecho de que S. sólo haya demostrado que la άρετή no se enseña, pero no que no sea enseñable.
Pero, en su opinión, lo primero, no sin falta de razón, implicaba lo segundo. Véase Menón 89d-e,
96b-c.
11 έπιδείξω, 320c, έπιδειξάμενος, 328b. Para estas exhibiciones sofísticas de elocuencia, véase
vol. III, págs. 51 y sig.
12 Para una exposición más completa del discurso de Protágoras, véase vol. III, págs. 72-77,
250 y sig.
que su padre, ello se debe a una diferencia en sus capacidades naturales. Un
sofista como él no puede más que añadir las últimas pinceladas que le permiten
al discípulo no sólo ser un buen ciudadano, sino ocupar una posición destacada
en el Estado.
Después de expresar su profunda admiración, S. confiesa, como es caracte­
rístico en él, que hay «sólo una pequeña cuestión» que le sigue preocupando.
Prot. ha hablado de la justicia, la piedad, el autocontrol y demás como si
constituyeran una única cosa, la virtud. ¿Guál es su opinión sobre ello? ¿Es
la virtud un todo único, con las virtudes individuales como partes del mismo,
o son estas últimas sólo diferentes nombres de una misma cosa? Prot. cree
que todas éstas son partes de un todo 13, la unidad, pero diferentes las unas
de las otras, igual que las partes de un rostro, y no como partes de una barra
de oro. S. (que está convencido, como sabemos, de que todas se reducen a
una única realidad, que consiste en el conocimiento de lo que es bueno —o
beneficioso— y de lo que no lo es) elige en primer lugar el par formado por
la justicia y la piedad. Él arguye que, si éstas existen (como reconoce Prot.),
la justicia no puede ser injusta, ni la piedad impía, por lo que la justicia será
justa, y la piedad, pía. Si difieren, la piedad no será justa, es decir, será injus­
ta. Esto no puede ser verdad, de manera que la justicia y ia piedad o son
idénticas o muy parecidas. Prot. cree que la cosa no es tan simple, aunque
indudablemente hay algún parecido, como lo hay incluso en el caso de contra­
rios como el blanco y el negro 14. S. se sorprende de su respuesta, pero recono­
ce que no le complace esta forma de pensar, e intenta otro punto de partida.
Para mostrar que otro par de virtudes, la sabiduría y el autocontrol, son idénti­
cas, hace que Prot, admita que una cosa sólo puede tener un contrario, y
luego le hace caer en la trampa de decir que la insensatez es lo contrario de
ambas. Sin solución de continuidad comienza a tratar de la relación entre la
justicia y el autocontrol (o comoquiera que traduzcamos sôphrosynë, supra,
págs. 156 y sigs.). ¿Podemos decir que un hombre que actúa injustamente hace
uso de esta virtud? Prot. cree que no, aunque mucha gente lo crea así. S.
le persuade con dificultad para que le responda en nombre de éstos y no en
el suyo propio, pero aquél empieza a incomodarse, y, cuando se le pregunta
si identifica lo «bueno» con lo que es «útil a los hombres», aprovecha la opor­
tunidad para hacer un pequeño discurso sobre uno de sus tópicos predilectos,
la relatividad del concepto de bondad I5. S. objeta que sólo puede continuar
la discusión sobre la base de preguntas y respuestas breves, y añade que, en
cualquier caso, debe marcharse. El debate se salva sólo por la intervención de

13 Mópiov se usaba a la vez para las partes de un conjunto físico, como una cara, y para
las especies de un género (Aríst., Metaf. 1023bl7), igual que en Eutifrón 12c, Gorg. 462e, 463b et al.
, 14 O lo duro y lo blando; probablemente porque ambos son colores o sensaciones táctiles.
ls El discurso ha sido traducido y comentado en el vol. III, págs. 168-171.
Calías, Alcibiades, Critias, Pródico e Hipias, interludio que Platón utiliza para
hacer divertidas imitaciones del estilo de los dos sofistas 16.
Finalmente, persuaden a Prot. contra su voluntad para que continúe con
el método de preguntas y respuestas, pero reemplazando él a S. en el papel
de interrogador. Cuando haya formulado todas sus preguntas, le tocará otra
vez el turno a S. Su propuesta es que estudien la naturaleza de la virtud plan­
teando preguntas acerca de un poema de Simónides, ya que la exegesis moral
de la poesía era, como sabemos, una práctica común de la sofística. Después
de intercambiar unas cuantas frases, S., el enemigo de los largos discursos,
se ofrece a explicar su propia interpretación del significado del poema, y, ani­
mado por los tres sofistas, se embarca en una larga e ingeniosa parodia de
una epídeixis sofística, que Hipias aprueba con toda seriedad, pero que distor­
siona profundamente el significado del poema y no contribuye en absoluto
a desarrollar el argumento principal. S. aboga entonces por dejar este tipo
de consideraciones (que compara con la sustitución de las diversiones de caba­
ret por una conversación sería después de la comida) y por utilizar sus propios
pensamientos y su método de la «busqueda en común».
Cuando le dejan tomar otra vez la iniciativa, le pide a Prot. que repita
su concepción de las virtudes. Éste responde que son partes de la virtud y
que la mayoría de ellas son bastante semejantes, pero que una —el valor—
es muy diferente, porque un hombre puede ser extraordinariamente valiente
a pesar de ser injusto, impío, licencioso e insensato. Bien, los hombres, según
convienen ellos, pueden ser audaces por tener conocimientos (igual que los sol­
dados adiestrados luchan con más valentía que los no adiestrados) o por igno­
rancia de aquello a lo que se tienen que enfrentar. Sólo los primeros poseen
la virtud del valor, porque la virtud debe ser algo bueno (supra, pág. 164),
y los que se precipitan ignorantemente en los peligros son insensatos 17. Por
ello, el saber es el que convierte la mera temeridad en valor, lo cual significa
que el elemento de valor que hay en un acto es en realidad saber. Prot. objeta
que el argumento de S. ha sido falaz, y S., sin intentar defenderse, inicia repen­
tinamente un nuevo punto de partida.
Él indica que todo lo agradable es en sí mismo bueno (aparte de cualquier
otra consecuencia) y que, en realidad, el placer mismo es bueno. Prot. cree
que ésta es una doctrina peligrosa, pero acepta someterla a discusión. Quizás
sorprendentemente (pero, como ponen de manifiesto sus palabras, por orgullo
profesional) Prot. acepta de inmediato en su totalidad la opinión socrática de
que el saber es soberano y de que el conocimiento del bien y del mal es garantía

16 El tema del discurso de Hipias es la superioridad de la physts sobre el nomos, y la afinidad


natural de aquellos a los que el nómos divide; véase, en relación con este discurso, el vol. III,
págs. 164, 124-126. Pródico muestra su celo por hacer distinciones precisas entre palabras que
se utilizan inadecuadamente como sinónimos, ib. 220.
17 Para la relación de esto con Laques 193c, véase supra, pág. 130, n. 91.
suficiente de que un hombre nunca será inducido por ei placer, el dolor, la
pasión, etc., a seguir ninguna otra dirección que la que le dicte el saber. La
mayoría de la gente, sin embargo, cree lo contrario: que una persona puede
actuar injustamente con pleno conocimiento de lo que hace, al ser vencido
por el señuelo del placer. Y S, prosigue, en nombre de los dos, para probar
a «la mayoría» que, de acuerdo con sus propias opiniones, tal comportamiento
implica siempre alguna ignorancia sobre sus consecuencias últimas. Cuando
hablan de ceder injustamente al placer, quieren decir en realidad que eligen
una opción inmediatamente placentera, aunque depare en el futuro dolor o
privación del placer. A la inversa, si dicen que experiencias dolorosas o desa­
gradables son buenas, quieren decir que serán compensadas con creces por re­
sultados placenteros. S. da como ejemplos los casos en los que el abandonarse
a la comida, a la bebida y al sexo conduce a la debilidad física y a la pobreza,
y aquellos otros en los que un tratamiento médico o quirúrgico doloroso, el
adiestramiento duro y las campañas militares conducen al bienestar corporal,
a la seguridad de la patria, al dominio y a la riqueza. El criterio último es
únicamente la suma total de placer y dolor.
Con estos presupuestos, todo lo que se necesita para alcanzar el ideal popu­
lar es la destreza en la elaboración de un balance de placeres y dolores tanto
presentes como futuros. Esto es una ciencia, y la carencia de esta ciencia, es
decir, la carencia del conocimiento, es la única explicación de lo que se conoce
como ser seducido por el placer a actuar injustamente. Hasta aquí, la tesis
de que el placer mismo es bueno ha sido presentada sólo como una conclusión
de las opiniones de «la mayoría», pero como su corolario es que la recta vida
depende del saber, que (como S. no deja de recordarles) es un buen reclamo
para los sofistas, Pródico e Hipias, cuando se les pregunta directamente a ellos,
están totalmente de acuerdo con esta opinión.
S. vuelve ahora a su tema fundamental, que es la prueba de que el valor
es lo mismo que el saber. Como, según se ha acordado ahora, lo placentero
se identifica con el bien, y no puede decirse que nadie elija el placer en contra
de su mejor juicio, nadie elegirá voluntariamente una opción peor (es decir,
menos placentera) en lugar de una mejor. Ahora bien, el temor es la expectati­
va del mal, de manera que, si nadie va voluntariamente al encuentro de lo
que cree malo, nadie se dirigirá a lo que crea temible. Es verdad que los valien­
tes van voluntariamente a la batalla y los cobardes no, pero, según lo conveni­
do, esto tiene que ser debido a que el valiente sabe que participar en una bata­
lla es mejor y más placentero que rehuirla, y los cobardes no. De esta manera,
queda probada la tesis de que el valor es saber.
En conclusión, S. observa que él y Prot. parecen haber intercambiado sus
posiciones. Él, que pensaba que la virtud no podía enseñarse, ha hecho todo
lo posible por probar que ésta es saber, el cual es, con seguridad, el objeto
adecuado de la enseñanza; mientras que Prot., que pretende que es enseñable,
se muestra remiso a identificarla con el saber. Están inmersos en una confu­
sión, y el remedio está en considerar primero qué es la virtud, y preguntarse,
sólo después de ello, cómo se adquiere. «Otra vez», dice Prot., y pone fin
a la conversación con unos generosos cumplidos acerca del talento de Sócrates
para la filosofía.

COMENTARIO

Ya tratamos del Protágoras en el volumen precedente como fuente de infor­


mación histórica sobre los sofistas, especialmente en lo que se refiere al mismo
Protágoras, Hipias y Pródico, y en relación con la atmósfera intelectual de
la segunda mitad del siglo v. Lo que nos interesa aquí es Platón y el Sócrates
de Platón. Adam indicó (Prot., pág. IX) que ningún otro diálogo platónico
está tan lleno de argumentos falaces como éste y que ninguno contiene una
teoría ética tan difícil de reconciliar con las demás enseñanzas platónicas. Sin
embargo, su autenticidad nunca ha sido seriamente cuestionada, porque «la
extraordinaria vivacidad y el dominio de la representación dramática, así como
el encanto del estilo, han proporcionado pruebas de su autenticidad que incluso
los críticos más escépticos han sido incapaces de discutir». Escenas como las
del hipocondríaco Pródico, hablando desde la cama, tapado con muchas man­
tas, con una voz profunda que retumbaba en la despensa que le habían conver­
tido en aposento, e Hipias, impartiendo desde su thrónos respuestas magistra­
les relativas a cuestiones de astronomía y otras ciencias semejantes, son cierta­
mente memorables. En los diálogos anteriores, Sócrates aborda a sus adversa­
rios en privado, antes o después de las exposiciones de éstos 1S, o habla a unos
cuantos amigos. Aquí escucha y a la vez desempeña su papel en una representa­
ción de gala, empleando los métodos propugnados por Protágoras y Gorgias
—la declamación continua y las preguntas y respuestas 19— ante una audiencia
numerosa y distinguida. (Veinte de los que están presentes son mencionados
por sus nombres, y ocho de éstos intervienen en los diálogos.) Pero, para apre­
ciar «este dominio y encanto», el lector debe leer el diálogo por sí mismo.
En un escueto resumen, el elemento dramático sólo puede reflejarse débilmente
en medio de los bruscos cambios de perspectiva, que en realidad se deben a
la atención de Sócrates ante cualquier signo de desagrado por parte de Protágo­
ras, o al reconocimiento tácito de que se ha demostrado la falsedad de su
argumentación.
En el laberinto de frívolos y a veces falaces argumentos por el que Sócrates
lleva a Protágoras, nuestro hilo de Ariadna tiene que ser la conciencia de lo
que tenía en mente, aunque no llegara a expresarlo nunca: para él, todas las
virtudes son esencialmente una, siendo reducibles a sabiduría y conocimiento.

18 Cf. H. Mayor 286a-c; H. Menor 363a-b; Ion 530d.


19 Prot. 329b, 334e, Gorg. 447a-c.
Lo que él intenta aclarar durante todo el tiempo es la actitud de Protágoras
en relación con esto, aunque comience aparentemente por la pregunta de si
«¿puede enseñarse la virtud?» y deje a un lado (como dice al final) la cuestión
previa de su naturaleza esencial. Ésta emerge en un curioso rodeo a partir del
análisis del placer, pero no se discute explícitamente hasta el Menón (87c-89a).

LA IDENTIDAD DE JUSTICIA Y PIEDAD (329C-332a)

Haciendo caso omiso de las importantes lecciones del discurso de Protágo­


ras, Sócrates se concentra en el hecho de que éste hiciera referencia unas veces
a la virtud en general y otras veces a virtudes diferentes, como la justicia,
el autocontrol y la piedad, e intenta convencer a Protágoras, considerándolas
en un principio por parejas, de que no son simplemente partes diferentes de
un todo con Funciones distintas, como los ojos, la nariz o la boca son partes
de la cara, sino realmente idénticas 20. Esto lo hace por medio del recurso,
típicamente sofístico, de plantear a un adversario una alternativa terminante
del tipo «o esto, o lo otro», que el mismo Platón satiriza en el Eutidemo,
y mediante lo que se conoce habitualmente como una confusión de lo contra­
dictorio con lo contrario. A lo largo de todo el diálogo, es Protágoras el que
adopta la razonable actitud de que en la vida todo no es tan simple, y no
presenta una serie de rígidas alternativas eleáticas. Al admitir que la justicia
y la piedad existen como «cosas», Protágoras no está suscribiendo, como es
lógico, ninguna «doctrina de las Formas», sino dando simplemente una res­
puesta de sentido común 21. Lo que admite a continuación, que la justicia es
justa y la piedad pía, en el mismo sentido en que lo son los ejemplos de ambas,

20 Vlastos (véase PS, págs. 221 y sigs.) sostiene que las virtudes no son idénticas para S. El
valor es el conocimiento de aquello que hay que temer o en lo que hay que confiar (Laques
194e), la justicia consiste en «darle a otra persona lo que le corresponde» (no puede dar, como
es lógico, ninguna referencia de esto, ya que no es la definición socrática de la δικαιοσύνη),
y así sucesivamente con las demás virtudes. Decir que todas son saber no es decir que sean idénti­
cas a éste, sino únicamente que el saber es predicado descriptivamente de ellas, de la misma manera
que «impar» se predica de «tres». Pero el Laques no es un ejemplo afortunado, porque el valor
en 199b-c se convierte no sólo en el conocimiento de lo que hay que temer o en lo que hay
que confiar, sino en el conocimiento de todo bien y mal, y, en consecuencia, es idéntico a la
totalidad de la virtud. Tal y como yo veo la cuestión, la creencia de S. era que todas las virtudes
eran ejemplos específicos de una única forma, la virtud, definible como «conocimiento (del bien)».
Esta forma única estaba «presente» en ellas y era aquello «por lo que» eran virtudes (supra,
págs. 121 y sig.).
21 Hipias da la misma respuesta en H. Mayor 287c. Cf. supra, pág. 118, Vlastos, Prot., pág.
LUI, n. 10, y Alien, Euthyphro, pág. 109: «aunque la teoría de las Formas es ciertamente una
teoría metafísica, es esencialmente una prolongación del sentido común». Peck (PhR, 1962, 173)
hace una acertada comparación con el propio lenguaje de Prot. en 324d-325a. Cf. también Isócra­
tes citado supra, en la pág. 186, n. 216.
es más cuestionable. Los hombres y sus actos son justos, y, según esto, es
natural decir (aunque origine dificultades filosóficas) que hay alguna cualidad
común —la justicia— compartida por todos; pero mientras que los hombres
justos o píos se hacen acreedores de este epíteto al pagar' sus deudas, ofrecer
sacrificios y demás, no se puede decir que la justicia o la piedad hagan ninguna
de estas cosas. AI hacerlas, los hombres poseen la característica; la justicia
es la característica. Esta «autopredicación» y las dificultades a las que condujo
a Platón cuando las Formas adquirieron para él una existencia independiente
de los casos particulares se han mencionado ya 22. No le preocuparon cuando
proclamó esta doctrina con ardor religioso en el Fedón, la República y el Fe­
dro, sino únicamente en el período de reacción crítica que siguió a éstos; y
como en el Protágoras no encontramos aún signo alguno de recelo, podemos
estar seguros de que en esta etapa, antes de reflexionar sobre las consecuencias
últimas, especialmente sobre las consecuencias ontológicas, de la sencilla doc­
trina de Sócrates, no vio ninguna objeción para llamar justa a la justicia y
pía a la piedad 23.

11 Supra, pág. 122, donde se observó la influencia del uso común de la forma adjetiva. Taylor
da el ejemplo particularmente claro del par (PMW, pág. 355), que es utilizado por el mismo
Platón en H. Mayor 301d para mostrar que las cosas no tienen que poseer necesariamente por
separado un atributo que poseen conjuntamente (supra, pág. 180). Savan en Phron., 1964, defien­
de a S. basándose en que, visto en términos del paradigma (las partes de la cara), lo que afirma
no es la autopredicación, sino únicamente que «la δύναμις de la justicia es la acción justa y
la δύναμις de la santidad la acción santa», lo cual no es autopredicación, aunque tenga un carácter
analítico. El razonamiento de Savan es agudo, pero ésta no es la manera en que S. plantea la
cuestión cuando pregunta (330c) τούτο τδ πράγμα... ή δικαιοσύνη, αύτδ τοΰτο δίκαιόν έστιν;
verdaderamente, el ojo tiene el poder de ver (o, más exactamente, vemos por medio de los ojos,
sirviéndonos de ellos como de instrumentos, Teet. 184c), pero no es la justicia sino el hombre
el que tiene el poder de actuar justamente. La justicia es ese poder, y decir que una forma tiene
ella misma la característica, o la δύναμις, que transmite a los particulares es lo que significa
la autopredicación. El ojo ve porque tiene el poder de la visión: uno no diría que la visión ve.
Crombie, en CR, 1966, 311, hace otro intento por negar aquí la autopredicación, pero, cuando
menos, me deja con la duda.
23 En un artículo retador (t. c., pág. 222, n. t) Vlastos ha cuestionado totalmente los funda­
mentos de la supuesta autopredicación en Platón, aceptada y discutida por muchos, incluyéndome
a mí mismo en 1954 y posteriormente. Yo había intentado ofrecer una nota sobre su nueva concep­
ción de las Formas, pero, después de haber visto sus contenidos, el profesor Vlastos me asegura
que lo he malinterpretado. A mí me gustaría pensar que es así, y, en consecuencia, remitiré al
lector a su exposición y confiaré en que ulteriores discusiones entre nosotros me permitan entender­
lo mejor. Él ha ampliado su nueva concepción, que denomina «Predicación paulina» (refiriéndose
al concepto de amor en I Cor. 13) en otro ensayo de la misma colección (págs. 270-322) y en
Phron., 1974, 95-101. Aquí repetiré únicamente mi opinión de que decir que «Existe la justicia»
es algo natural para la mayoría de nosotros, y si alguien exclama que «¡No hay justicia en el
mundo!», esta persona no quiere decir que no exista tal cosa. Al contrario, existe, y sabe muy
bien qué es, pero, por desgracia, no ha encontrado muchos ejemplos de ella. La justicia a los
ojos de los griegos era, entre otras cosas, una diosa y, aunque podamos no creer en la mujer
de los ojos vendados con la balanza en las manos cuya imagen adorna el Old Bailey, ella es
el producto de una forma de pensar que persiste aún.
Puestos de acuerdo sobre todo ello, Sócrates argumenta que, según la opi­
nión que sostiene Protágoras de que las dos son diferentes, la piedad no será
justa ni la justicia pía y que, en consecuencia, la justicia será impía y la piedad
justa, «atribuyéndole así a Protágoras la suposición del carácter exhaustivo
de la disyunción» (Vlastos, PS, pág. 249, n. 76). Algunos comentaristas defien­
den que Platón debe haberse dado cuenta de esta falacia, porque en otros luga­
res (y no sólo en el tardío Sofista) observa que una cosa no tiene que ser
necesariamente x o su contrario, ya que puede estar en un punto intermedio
de la misma escala, de igual manera que Eros no es bello ni feo, sino algo
intermedio entre los dos 24. Así, el gris está entre el negro y el blanco, o lo
templado entre lo caliente y lo frío. Este punto aparece más de una vez en
este mismo diálogo, como cuando Sócrates dice en 346d que hay términos me­
dios entre el negro y el blanco y Protágoras en 35Id que hay experiencias dolo-
rosas que no son buenas ni malas.
Aquí el error, sin embargo, no radica en ignorar la posibilidad de un térmi­
no medio entre dos extremos, sino en suponer que las cosas que no están en
una misma escala se excluyen mutuamente de manera absoluta. Jugar al billar
o escuchar música no se calificarían como actos justos, pero tampoco son in­
justos. Simplemente pertenecen a una categoría diferente 2S. Lo que Sócrates
dice no equivale a decir que quien no sea sabio debe ser imbécil, pasando
por alto el hecho de que la mayoría de los hombres no destacan por lo uno
ni por lo otro. Es como decir que quien sea sabio debe ser impaciente, porque
la sabiduría y la paciencia son cosas diferentes o, de acuerdo con el mismo
argumento, que lo que es blanco no puede ser triangular. Una persona no
puede ser justa e injusta, pero puede ser perfectamente justa y blanca, o joven
y estar cansada, porque la blancura, la juventud y el cansancio, aunque no
son lo mismo que la justicia, tampoco son incompatibles con ella. Tampoco
lo es la piedad, y ésta es la cuestión que se ignora aquí. Es evidente que Platón,
igual que sus comentaristas, no distinguió el término medio entre dos extremos

24 Banquete 20le, citado por Adam ad loe. Los términos medios son aducidos también como
relevantes por Savan, Phron., 1964, 134. Más referencias de esta distinción pueden encontrarse
en la relación de O’Brien, Socr. Parad., pág. 132, n. 9. Obsérvese que en Rep. 491d, por ejemplo
(άγαθφ γάρ που κακόν έναντιώτερον ή τω μή άγαθω), no significa que «el mal es casi más
contrario del bien que lo no-bueno (es decir, lo indiferente)». El mensaje de Platón allí es corruptio
optimi pessima. Un hombre espléndidamente dotado, sometido a una mala educación o a determi­
nadas influencias, hace más daño que uno peor dotado, y él cita la analogía de plantas y animales
criados en condiciones inadecuadas. Las palabras significan que «El mal es peor enemigo de lo
bueno que de lo no-bueno», donde «bueno» hace referencia concretamente a plantas, animales
y hombres.
25 Como ejemplo dentro de la misma esfera moral, cf. el que da Vlastos de un acto de generosi­
dad espontánea (PS, págs. 249 y sig., n. 79). La cuestión es tratada por Aristóteles cuando en
Fis. 188a36 distingue el negro y los colores intermedios, tomados conjuntamente, de todo el ámbito
de lo no-blanco, que incluye, por ejemplo, lo musical.
(negro, blanco, gris) de algo que no es en sí mismo ni una cosa ni otra por
estar fuera de la serie, a juzgar por lo que dice en Gorg. 467e. Allí, como
ejemplos de lo que está entre (μεταξύ) lo bueno y lo malo, pone el sentarse,
el andar, el correr, las piedras y la madera, basándose en que unas veces son
lo uno o lo otro, y otras veces ninguna de las dos cosas. A pesar de ello,
y sin duda alguna, la diferencia es real e importante. Un término medio como
el gris no puede ser ninguno de los dos extremos; pero lo que no tiene en
sí mismo ninguna relación con los extremos puede convertirse, por la adición
de determinadas circunstancias o motivos, en cualquiera de los dos (una'carrera
para salvar a un hombre que se está ahogando, o una carrera para cometer
un asesinato; una carrera que conduce a la salud, o una carrera que produce
un ataque al corazón).
Esta confusión tendería a pasar desapercibida a los ojos de Platón por el
hábito de reificar los conceptos, tendencia natural griega que se vio intensifica­
da por la doctrina socrática y que condujo a Platón a su creencia en Formas
de existencia independiente. Podemos decir (con pedantería) que un hombre
puede ser a la vez pío y no pío, para expresar el hecho de que puede poseer
otros atributos además de su piedad; pero Platón pregunta si esa «cosa» que
es la piedad puede ser a la vez piadosa y no piadosa 26. La relación de un
objeto único con sus muchos atributos era aún una cuestión actual en tiempos
de Platón 21, y, cuando vino a analizar en el Sofista la diferencia entre la oposi­
ción contraria y la mera diferencia, tuvo que hacerlo en los complejos términos
de la teoría de las Formas. El «movimiento» y el «ser» son Formas diferentes,
pero pueden combinarse en un objeto particular, mientras que el «movimien­
to» y el «reposo» no pueden combinarse. Por esta razón, una misma cosa
puede existir y a la vez estar en movimiento, pero no puede estar a la vez
en movimiento y en reposo. Todo esto pertenece al futuro. Hasta qué punto
estaba permitiendo deliberadamente que Sócrates argumentara falazmente es
algo que no podrá saberse nunca 28. Sospecho que tendría idea de que tenía
que ser incorrecto identificar lo «no justo» con lo «injusto», pero por el mo­
mento no podría explicar por qué, y estaba dispuesto a permitirle a Sócrates
que expusiera una opinión genuina (la unidad de la virtud) valiéndose ante
los otros de medios dudosos. El argumento no queda formulado directamente
en ningún momento, a pesar de que Protágoras suscita de hecho las distintas

26 Con πράγμα aquí cf. τό είδος ώ πάντα τά δσιά έστιν, Eutifrón 6d (supra, págs. 121 y
sig. y 177).
27 Cf. supra, pág. 121, η. 75. Hasta el Fil. (14c-e) no podrá desdeñarla como trivial, como
resultado de su propio trabajo precedente, por ejemplo, en Fedón 103a-b.
28 Digo «hasta qué punto» más bien que «si», teniendo presente una observación de R. Robín-
son (Essays, págs. 27 y sig.): la conciencia que tenga «un determinado hombre» de un concepto
determinado puede variar indefinidamente en grado. No es posible una intelección completa de
una idea; ni es posible tampoco una intelección nula de una idea.
cuestiones de que la diferencia no excluye toda similitud y de que incluso los
contrarios tienen algo en común, y esta parte termina bruscamente sin ninguna
conclusión. Hay una brusca transición similar después de acusar Protágoras
a Sócrates de una falacia en 350c-d, aunque tanto allí como en el Eutifrón
(supra, págs. 115 y sig.) Platón da muestras de haberse dado cuenta de ella.

LA IDENTIFICACIÓN DE LA SABIDU­
RÍA y el a u t o c o n t r o l (332a-333b)

Esta sección es igualmente problemática por la insistencia socrática en dis­


cutir todas las cosas en términos de sustantivos abstractos. Normalmente no
preguntamos si es por el autocontrol por el que se autocontrolan los autocon-
trolados ni si un acto debe ser realizado con incorrección para que sea realizado
incorrectamente, ni si en general todos los actos que se hacen de la misma
manera se hacen por efecto de la acción correspondiente (332a-c). El dogma
de que una misma cosa sólo puede tener un contrario se establece por medio
de unos cuantos ejemplos (hermoso-feo, bueno-malo, alto-bajo), es decir, por
el tipo de inducción elemental característica de Sócrates 29. Sócrates tampoco
habría podido hacer esa afirmación si hubiera tenido presente que lo no-x no
tiene que ser necesariamente lo contrario de x, sino que puede estar en un
punto intermedio de la misma escala o pertenecer a una categoría enteramente
diferente. El argumento no merece que nos detengamos a reflexionar mucho
sobre él, ni Sócrates se lo permite tampoco a Protágoras. «No nos fatigue­
mos», dice, y pasa de inmediato al siguiente par, la justicia y el autocontrol
(333b), pero apenas puede iniciar la argumentación en favor de su identidad,
pues al pedirle a Protágoras que asuma en consideración de aquélla algo en
lo que éste no cree, provoca su vehemente discurso sobre la relatividad del
concepto del «bien» y, por tanto, una disputa.

el e pis o d io d e sim ónides (339a-347a)

Cuando ésta queda resuelta y Protágoras desvía la discusión a Simónides,


Sócrates, que no ve razón alguna por la que haya que tomar lecciones de un

29 Para esto véase vol. III, págs. 404-409. Vlastos critica el uso de ésta aquí en su Prot.,
pág. XXIX, n. 18, aunque lo que se dice allí sobre la inducción intuitiva parece erróneo. Cualquier
inferencia inductiva que no contemple una enumeración completa se diría que, en la medida en
que sea considerada como válida, debe depender de la intuición (vol. III, págs. 406 y sig.). Sobre
el argumento de «a cada cosa un opuesto», véase O’Brien, Socr. Parad., pág. 132, n. 19. El
razonamiento que utiliza S. aquí ha sido defendido por Savan, que es criticado por D. P. Gauthier
en J.H.Ph., 1968.
poeta en lugar de desarrollarlas por sí mismo, se siente en su perfecto derecho
de tratar el tema con escandalosa frivolidad. Al menos aquí no puede haber
ninguna duda de que Platón sabía lo que estaba haciendo, y es una diversión
estupenda, pero difícilmente puede decirse que sea filosofía 30. Sócrates apela
a Pródico para que éste confirme que, cuando Simónides dice «duro», quiere
decir «malo», y, cuando Protágoras responde acaloradamente que quiere decir
«difícil», cambia totalmente y dice que ésa es también su opinión y que Pródi­
co debe haber hablado en broma. Finalmente da una cómica epídeixis sobre
el poema, en la que, entre otras cosas, mantiene que los espartanos son los
más cultos y filosóficos de todos los griegos, y que su carencia aparente de
intereses intelectuales y su adicción al militarismo y a los deportes más brutales
son un elaborado disfraz (342a-d); forzando violentamente las palabras respec­
to a su adecuado contexto en la frase, pretende encontrar en Simónides su
propia convicción de que nadie comete injusticia voluntariamente (345d).

EL ARGUMENTO DE QUE EL VALOR ES SABER (349d-351b)

Cuando se le obliga a retornar al argumento principal, Protágoras admite


que las demás virtudes son muy similares, pero insiste en que el valor es muy
diferente: un hombre puede ser extremadamente valiente y ser, no obstante,
injusto, depravado e insensato. Esto representa, en consecuencia, el obstáculo
más grande en relación con el esfuerzo de Sócrates por mostrar que todas las
virtudes se unifican en el conocimiento. Su argumentación 31 es la siguiente:
los hombres pueden ser audaces (intrépidos, atrevidos) como resultado del co­
nocimiento (de los riesgos y de la mejor manera de afrontarlos) o de la igno­
rancia. Si el valor es una virtud, a los que estén en el último caso no se les
puede llamar valientes, sino únicamente insensatos. Por lo tanto, lo que con­
vierte la audacia en valor es el conocimiento. Esto lo vimos ya en el Laques
(pág. 134), y vuelve a afirmarse en el Menón (87d, 88b). La virtud es esencial­
mente buena (agathón; en Prot. 349e es kalón), lo cual significa que es benefi­
ciosa’, pero si el valor no es sabiduría, sino una precipitación ignorante e irrefle­

30 No podemos ocuparnos aquí de este episodio con detalle. Cf. Crombie, EPD I, pág. 234:
«El propósito de este pasaje (aparte de su valor como comedia) está probablemente en mostrar
que, como dice Sócrates, puede hacerse que un poema signifique lo que se quiera, con la implica­
ción, quizás, de que la dependencia de la poesía como instrumento de educación es un proceder
desacertado». Los que estén interesados en el episodio encontrarán útil la siguiente bibliografía:
H. Gundert, «Die Simonides-Interp. in P .’s Prot.», Ermeneia, 1952; L. Woodbury, «S. on άρετή»,
TAPA, 1953; Pfeiffer, Hist. Class. Schol., I (1968), 32-34; des Places, «Simon, et Socr. dans
le Prot. de P.», Les Ét. CL, 1969. Para la reconstrucción del texto del fr., véase Adam, Prot.,
pág. 198, que sólo difiere en puntos menores con Diehl (Anth. Lyr. II, págs. 62-66), Bowra, etc.
31 Para más comentarios y críticas, véase vol. III, págs. 429 y sig.; Crombie, EPD I, págs.
234 y sig.; Sullivan, Phron., 1961, 17 y sig.; Vlastos, Prot., pág. XXXI-XXXVI.
xiva, puede ser perjudicial (como ejemplo, véase pág. 130, n. 91 ad fin). Sólo
cuando está acompañado por el saber es siempre beneficioso. Esto es verdad
respecto a todas las virtudes por separado: en cada caso la presencia del saber
es la que asegura que cualquier actividad llamada virtuosa sea buena y benefi­
ciosa, luego la virtud es saber. La mayor parte de la gente consideraría esto
como una falacia, porque todo lo que se ha probado es que el saber es un
ingrediente de la virtud, y no que sea per se la virtud misma y suficiente
para asegurar la justicia de un acto. La enseñanza socrática hay que tomarla
en conjunto, incluyendo la parte que Aristóteles consideraba en «flagrante con­
tradicción con la experiencia» 32, o sea, aquella en la que afirma que, si alguien
conoce cuál es el camino justo, inevitablemente lo elegirá y lo seguirá. El argu­
mento es formulado muy brevemente en el Menón, probablemente porque Pla­
tón tenía tras de sí los resultados del Laques y el Protágoras, incluyendo la
conclusión final (360d) de que «el saber de lo que es y no es temible es el
valor», ampliado en el Laques (199c) al saber del bien y el mal.
Adam (pág. 173) criticó el argumento basándose primeramente en que no
hay necesariamente sólo dos clases de audacia, una basada en el saber y la
otra en la ignorancia. Así, dando por sentado que los valientes son intrépidos,
y no ignorantemente intrépidos, no se sigue necesariamente que sean intrépidos
con conocimiento. Estaría cayendo en la misma confusión en la que cayó cuan­
do supuso que lo no-justo = justo, a la que él se refiere indicando que «la
suposición (de que hay sólo dos clases de audacia) sería algo natural para Só­
crates». Claro está que puede haber grados entre el conocimiento absoluto y
la completa ignorancia, pero esto no invalida el argumento. Sócrates no niega
en ningún momento que haya grados de valor. Para que esta crítica fuera efec­
tiva tendría que existir una clase de audacia a la que no pudiera aplicarse la
antítesis «informada» o «ignorante», de la misma manera que, al argumentar
contra alguien que dijera que no hay ningún otro color aparte del blanco o
el negro, no indicaríamos la existencia de tonalidades de gris, que son una
mezcla de negro y blanco, sino la existencia del rojo o el verde 33.

32 O,mejor dicho, «con la creencia común», como afirma Owen (A. et les Probl. de Méth.,
págs. 85y sig., sobre EN 1145b27). La tesis de que «la virtud es saber», y la crítica aristotélica
de la misma, han sido tratadas extensamente en el vol. III, págs. 426 y sigs.
33 Lasiguiente acusación que hace Adam de una conversión ilícita requiere que hagamos refe­
rencia al griego: incluso en el caso de que S. hubiera probado que todos los valientes poseen
conocimiento, no habría probado que todos los que poseen conocimiento son valientes, que es,
según dice él, la conclusión de S. Es verdad que P. le hace concluir (350c4): K a i κατά τούτον
τόν λόγον ή σοφία Αν άνδρεία εΐη, donde la posición del artículo delante de σοφία hace que
sea natural traducir: «de acuerdo con este argumento, el saber sería valor». Si esto es así (aunque
pueden detectarse otros casos en los que Platón utiliza el artículo inconsistentemente; véase Stall-
baum sobre H. Mayor 293e), yo diría que es sólo un desliz por parte de Platón. Lo que él quiere
mostrar es que todo valor es saber. La proposición inversa no se sigue de su argumento, pero
su propósito presente no requiere que debiera seguirse, ni lo creían tampoco así Sócrates o Platón.
Protágoras se da cuenta ahora de que se le ha puesto una trampa y de
que ha caído en la apariencia de admitir qué todos los audaces son valientes,
cuando lo que había dicho en un principio es que todos los valientes son auda­
ces. Él parece pensar que hay una gran diferencia en ello;· pero hay que hacer
en justicia tres comentarios:
1) Cuando se le preguntó si diría que los valientes son audaces, respondió
simplemente: «Sí, y deseosos de afrontar peligros ante los que la mayoría de
los hombres retrocederían por temor». No hizo ninguna otra precisión, y no
habría pensado en la distinción entre el valor y la audacia irreflexiva si Sócrates
no le hubiera hecho caer en la cuenta de ello. Sócrates es el que pone de mani­
fiesto que no todos los audaces son valientes (350cl).
2) AI admitir despreocupadamente la identificación en la forma en la que
Sócrates se la presenta en 350b7 con el artículo delante de «audaz» («¿No
dirías tú de los valientes que son los audaces?»), se ha visto obligado él mismo
a aceptar la proposición en su forma convertible 34.
3) Como ya se ha dicho, la verdadera conclusión de Sócrates no depende
de la conversión de las proposiciones no convertibles. Lo que él quiere decir
es que todo valor es saber, y no viceversa, y de hecho sólo ha logrado demos­
trarlo al poner de manifiesto que la audacia y el valor no son términos coexten-
sivos, sino que la audacia es un género del cual el valor es sólo una de las
dos especies.
El argumento aducido por Protágoras como reductio ad absurdum del ar­
gumento de Sócrates, que, según dice él, probaría que la fuerza física es cono­

La sensación de que él aceptaría la corrección sin embarazo, por no afectar al argumento funda­
mental, parece justificada cuando su oponente, al parecer, interpreta a Sócrates como queriendo
decir sólo lo que obviamente quiso decir, o sea, que el valor es saber.
Podría incluso ocurrir que en la ofensiva frase ή σοφία ûv άνδρεία ειη no hubiera realmente
ningún error, aunque se prestara fácilmente al malentendido. Por ή σοφία P. pudo haberse referi­
do, no al saber {«knowledge») en general, sino al saber («the knowledge») implicado en un acto
particular de valentía. El hecho de añadir el artículo en inglés aporta la corrección necesaria:
en casos particulares (por ejemplo, al bucear o en cargas de caballería) sólo los adiestrados y
expertos exhiben verdadero valor, luego éste «es el saber en el que consiste el valor», y no la
audacia que muestran igualmente. El mismo Prot. parece haber entendido que S. no quería decir
otra cosa que esto cuando aquél dice (350d6) que con un argumento similar podría probarse τήν
Ισχύν είναι σοφίαν, y no τήν σοφίαν είναι ΐσχύν. Pero, en realidad, se ha visto inmerso en tal
confusión, que en la conclusión de esta demostración dice (350e4-6) que valiéndose de ese argu­
mento podría decir que ή σοφία έστίν Ισχύς. De manera que, en cualquier caso, no está en posi­
ción de disputar acerca de las proposiciones no convertibles. En el Menón, donde las complicacio­
nes por tratar de burlar a un experto sofista están ausentes, los artículos están correctamente
asignados: 88b εϊ μή έστι φρόνησις ή άνδρεία y 88d τήν άρετήν φρόνησιν δει τιν’ είναι.
34 Algunos comentaristas creen que el articulo no determina que la relación sea una relación
de identidad. Acerca de éstos, y respecto a las pruebas de que efectivamente es así, véase M.
I. O’Brien en TAPA, 1961, 411-413. (No veo ninguna razón para eliminarlo del texto, como
hace Sauppe.)
cimiento, es el siguiente (350d-e): Los fuertes son potentes 35, los luchadores
adiestrados son más potentes que los no adiestrados, luego su potencia (es de­
cir, su fuerza) radica en el saber alcanzado por el adiestramiento, y la fuerza
es saber. Esto, como él dice, sólo sería válido suponiendo no sólo que todos
los fuertes son potentes, sino también que todos los potentes son fuertes. Pero
es una parodia del argumento de Sócrates, porque omite el paso esencial dado
en 350bl-c2: «Pero los ignorantes pueden ser también intrépidos, luego algunos
intrépidos no son valientes». En términos del nuevo ejemplo, equivale a decir:
Pero los ignorantes pueden ser también potentes (por ejemplo, por locura o
coraje, aunque sean normalmente débiles en cuanto a su cuerpo), luego algunos
potentes no son fuertes 36. Protágoras prescinde de esto y culpa luego a Sócra­
tes de la omisión como si se tratara de un error. Pero el que introduce la
falacia de convertir una proposición universal afirmativa es él, y luego se la
imputa a Sócrates 37. No me gustaría pronunciarme sobre si Sócrates era cons­
ciente de ello, pero en cualquier caso los dos se han visto inmersos en un estado
de confusión poco común, y, al no encontrar la manera de salir de ella, opta
por hacer lo que había hecho anteriormente: abandona simplemente esta línea
de argumentación y comienza bruscamente otra.

pl a c e r y b o n d a d (351b-357e)

¿Es Sócrates un hedonista? Éste es el famoso «argumento en defensa del


hedonismo» que ha originado tanta controversia. Se han considerado posibles
fundamentalmente tres opiniones 38:
1) a) Sócrates defiende un «hedonismo vulgar» semejante al que combate
intensamente en el Gorgias, de manera que existe una contradicción directa
entre los dos diálogos: éste es «un Sócrates que puede probar que la ‘virtud

35 La palabra para «fuerza» (ισχύς) hacía referencia fundamentalmente a la fuerza corporal;


esto hacía que «potente» (δυνατός) significara tener la capacidad o la habilidad de lograr un
objetivo que venía indicado normalmente por el contexto (correr, luchar, hablar, persuadir, gober­
nar, etc.).
3” Rosamond Sprague (PUF, 96) afirma que este argumento es «precisamente similar en su
estructura» al de S., y, para demostrarlo, expone los pasos de cada uno, colocándolos uno al
lado del otro. Ella incluye «algunos hombres potentes no son fuertes» con una nota a pie de
página para decir que no está en el texto, ¡sino que es un añadido para rellenar el esquema!
Estoy de acuerdo más bien con Crombie (EPD, 1, pág. 235) cuando afirma que Protágoras «com­
pone un mal argumento que él dice que es paralelo al de Sócrates, aunque en realidad es mucho peor».
37 En 350b6, el propio S. no identificó valeroso y audaz, ni siquiera en su forma habitual
de pregunta del tipo nonne que equivale realmente a un enunciado positivo. Él dice: ¿Qué estás
diciendo de los valientes? ¿No es acaso que éstos son los audaces? Y Protágoras responde: «Sí,
me mantengo en ello».
38 Para referencias más completas al debate en la actualidad, véase Friedlânder, Pl., II, pág.
302, n. 24; Sullivan, Phron., 1961, notas a las págs. 10 y sigs. H. G. Wolz, «Hedonism in the
Prot.», en JHPh, 1967, es una respuesta al artículo de A. Sesonske sobre el mismo tema en 1963.
es saber’ basándose únicamente en un supuesto hedonismo abiertamente in­
compatible con la doctrina ética del Gorgias y la República» (Dodds, Gorg.,
pág. 21). Esto es insostenible, como ha puesto de manifiesto Ritter (Essence,
págs. 59 y sig.). Las precisiones introducidas en el Protágoras determinan que
el «hedonismo» defendido allí sea muy diferente de la cruda opinión propuesta
por Calicles en el Gorgias, donde no hay ninguna mención de la previsión
y «el arte de la medida». El cálculo hedonístico de Sócrates necesita una gran
cantidad de autocontrol, mientras que Calicles afirma que «vivir rectamente
es dejar que los apetitos se hagan tan grandes como sea posible y no refrenar­
los, sino tener el valor y la inteligencia de servirlos y satisfacer todo deseo
tan pronto como se presente» 39.
b) Diferente en el énfasis, pero esencialmente idéntica, es la opinión de
que el pasaje representa la posición genuina de Sócrates y Platón en el momen­
to en que fue escrito el diálogo. Esta tesis fue sostenida enérgicamente por
Grote y, de una forma modificada, por Hackforth. Platón, dice este último,
«está haciendo un serio intento por entender él mismo, y por explicar a sus
lectores, lo que significa realmente la identificación socrática (de la virtud con
el saber)». El mismo Sócrates no se había decidido a proporcionar un criterio
para distinguir el bien aparente del real. El primer intento platónico de hallar
una respuesta es un hedonismo psicológico. En el momento en que escribió
el Gorgias había avanzado más allá de él. Así, Hackforth (y Dodds, que le
sigue) consideró igualmente que la ética del Protágoras era incompatible con
la del Gorgias 40. Aparte de esto, hay mucho que decir en favor de su opinión,
que concuerda con algunas observaciones que hemos hecho aquí en relación
con el Cármides (supra, págs. 172 y sig.). Especialmente toma en consideración
el hecho, pasado por alto muy a menudo, de que es únicamente Sócrates el
que persuade a los otros a decir que todos los placeres son buenos. Tanto
Protágoras como «la mayoría» mantienen que hay placeres buenos y malos
hasta que se ven obligados a admitir que su posición no concuerda con la
lógica socrática.
2) Este episodio como la totalidad del diálogo, está escrito ad hominem,
en un ataque dirigido contra Protágoras y, en general, contra los criterios sofís­
ticos de moralidad, que se mantienen por entero en un nivel convencional:
Sócrates no cree personalmente en la premisa en la que fundamenta la prueba
de su propia concepción según la cual el valor, y la virtud en general, es sa­
ber 41. Está claro que la ética de Protágoras partía de las creencias aceptadas

39 Gorg. 491e-492a. Obsérvese especialmente άποπιμπλάναι ών tiv rèf.t ή επιθυμία γίγνεται.


Para una comparación más completa entre los puntos de vista del Prot. y el Gorg., véanse infra,
págs. 293-296.
40 Grote, PL, II, cap. XXI; Hackforth en CQ, 1928; Dodds, G. and /., pág. 198, n. 33,
41 Ésta es la tesis del artículo de Sullivan en Phron., 1961, Cf. también Kahn en JPh, 1968,
369: «La conclusión... no es que el placer es el bien: ésta es la premisa o hipótesis, elegida en
un buen estilo dialéctico como una proposición aceptable por la mayoría de los hombres. La
(por su exposición de la adquisición de la virtud cívica debida a la educación
paternal, la escolarización, la enseñanza de la ley y el contacto con los propios
conciudadanos), pero las interpretaba a la luz de una auténtica filosofía propia
que Platón no despreciaba en absoluto 42. La tesis de que 'ei diálogo está com­
pletamente inspirado en la hostilidad es refutada, aunque sea de una forma
un tanto irónica, por Grote, que no era ningún necio, y, sin embargo, creía
que la ética del cálculo hedonístico defendida aquí era genuinamente socrática,
y la consideraba inferior a la de Protágoras, basando sus pruebas de esto últi­
mo en el mismo Platón 43.
3) La tercera opinión es la que yo mismo propuse en la introducción de
la traducción de este diálogo en Penguin, y es el punto de vista al que me
inclino todavía. Sócrates está argumentando a partir de las propias premisas
de los sofistas, con sus principios relativistas, su empirismo, y sus métodos
ad hoc tanto en la conducta como en la teoría, tal como quedan ilustrados
en este diálogo con su pequeña arenga en 334a-c sobre la relatividad del con­
cepto de bondad. Pero la intención de Platón no es (como en la explicación
previa) atacarlos abiertamente, sino mostrarlos en su mejor faceta. Protágoras
era un oponente, pero un oponente valioso, y dedicar un diálogo para mostrar
más la fuerza que la debilidad del adversario no era un esfuerzo inútil. Él
no es un amigo ni un discípulo, sino un filósofo maduro, «con la edad suficien­
te para ser el padre de Sócrates», con sus opiniones formadas y sólidas y una
reputación que mantener. No serviría de nada someterle a todo el rigor paradó­
jico del socratismo. Así es que Platón los hace comparecer como huéspedes
de un amigo común, rodeados de otros amigos para que puedan intervenir
si la conversación corre el peligro de hacerse áspera. El mismo Sócrates se
detiene siempre que ve a Protágoras seriamente enojado (lo cual explica 1a
incoherencia superficial del diálogo), y Protágoras tolera mucho la provoca­
ción, protestando con razón cuando la protesta es necesaria, pero nunca ofensi­
vamente. El contraste con los insultos que se intercambian sin ninguna conten­
ción en el Gorgias es sorprendente, y muestra que la hostilidad no es la actitud
que Platón adopta a q u í44. Respecto a su desaprobación de la sofística, ya

conclusión defendida por S. es que el valor, y en general la virtud, es saber». (En realidad, no
es aceptable para la mayoría de los hombres: tanto Protágoras como la mayoría intentan negarla.)
42 Espero que esto haya sido puesto de manifiesto en el vol. III. Véase un resumen en págs.
260-263.
43 Véase especialmente su Hist, o f Greece, VII, págs. 61 y sig.
44 Esta opinión contiene inevitablemente un elemento de subjetividad. Sullivan (l. c., pág. 11)
dice que «algunos comentaristas minusvaloran la hostilidad», y está de acuerdo con Vlastos, el
cual escribió que S. «trata a Prot. de una manera despiadada, si no cruel», y dijo de él que
le asesta una puñalada mortal, y que al hacerse la víctima da un nuevo golpe de pufial (Prot.,
págs. XXIV y sig.). El lector debe juzgar por sí mismo, pero sospecho que el famoso campeón
agonístico (335a) era suficientemente capaz de cuidarse a sí mismo, y Sullivan tiene al menos
que admitir que «no hay nada como el ataque contra Calicles en el Gorgias». Una opinión como
la suya tiene también que ignorar la nota con la que termina el diálogo.
hizo una clara advertencia en la conversación introductoria con Hipócrates (que
no participa en la parte principal del diálogo), y puede así evitar una confronta­
ción sin temor de malentendido.
Un resultado lógico de la enseñanza de los sofistas —aunque hasta ahora
no se habían percatado de ello— era la vida concebida de acuerdo con un
cálculo hedonístico, extremando al máximo el placer y la satisfacción personal.
Introducida como opinión del hombre corriente (que de manera semejante tam­
poco se da cuenta de que éste es el resultado lógico de su actitud), es presenta­
da de tal modo que finalmente los sofistas reconocen que es también su propia
opinión. Pero, antes de que lo hagan, Sócrates la ha depurado para que «el
dolor» incluya no sólo la mala salud y la pobreza, sino la vergüenza que se
sentiría ante la idea de estar comportándose como un cobarde, y para que
«el placer» sea la satisfacción obtenida de luchar para preservar la libertad
de la patria 45. Al principio (35lcl) había censurado a Protágoras por condes­
cender con la opinión popular de que vivir placenteramente sólo es bueno «siem­
pre que se goce de lo que es bueno y honrado» (τοϊς καλοΐς). Pero su propio
«arte de la medida» conduce prácticamente a la misma limitación: hay que
detenerse antes de ceder a un placer inmediato para reflexionar sobre si incre­
mentará la suma de satisfacción a lo largo de toda la vida; y su conclusión
equivale a decir que ello sólo se conseguirá si ejercitamos la virtud del autocon­
trol y encontramos placer en las cosas buenas y honradas.
La moralidad admirable de Protágoras, basada en premisas convencionales,
era el resultado de haber pensado detenida y seriamente sobre la naturaleza
humana y los asuntos humanos; pero difería de la socrática en su concepción
del télos, del último fin que debía buscarse 46. Para el contraste no tenemos
más que mirar aquel pasaje del Fedón (69a) que en una línea aún socrática 47
pone en el lugar que le corresponde el «arte de la medida» tal y como se entien­
de en el Protágoras. La virtud, dice Sócrates, no puede comprarse intercam­
biando placeres por placeres y dolores por dolores, cosas mayores por cosas
menores, como si se tratara de monedas 48. La única moneda genuina, por

45 No tenemos por qué acusar a S. de «dar sus ejemplos en un tono bajo» (véase Vlastos
en Phoenix, 1969, 74 y sig. con la n. 15) porque añada «y gobernar sobre otros». Ni él ni Platón
escaparon completamente a su propio mundo de ciudades-estado en conflictos mutuos, e incluso,
en lo que se conoce como el «Estado ideal de Platón», una razón para el establecimiento de
la clase de los guardianes radica en que, para disfrutar de los beneficios de la civilización, tendrá
que apropiarse de la tierra de algunos de sus vecinos (Rep. 373d, pág. 429, infra).
46 «En la misma discusión parece haber un énfasis deliberado en la palabra τέλος; se convierte
casi en un estribillo a lo largo de la conversación» (Sullivan, Phron., 1961, 27).
47 Espero que, después de la exposición de la filosofía de S. en el vol. Ill, esta afirmación
no necesite más defensa.
48 Si la mayoría evita ciertas complacencias, es por temor a consecuencias como la enfermedad
o la pobreza (353d-e). En Fedón 82c se niega expresamente que la abstinencia del filósofo esté
motivada por esta clase de consideraciones.
la que deben cambiarse todas estas cosas, es la sabiduría. Si esto parece vago,
por otros muchos pasajes de Platón sabemos lo que significa. La sabiduría
en la que consiste la virtud garantizará el bienestar ' de la psyché, que es lo
único que importa, y radica en reconocer que la justicia, el valor y todo lo
demás existen de un modo absoluto; es decir, deben tenerse como criterios
constantes en los que ha de fundamentarse la acción, más que como criterios
subjetivos e inestables de placer, dolor o conveniencia momentánea. La vida,
en palabras más simples, debería vivirse de acuerdo con ciertos principios ina­
movibles. Para vivir de esa forma, hay que comprender totalmente cuáles son
esos principios. De aquí la búsqueda interminable de las definiciones llevada
a cabo por Sócrates: ¿Qué es el valor? ¿Qué es la virtud? Esa pregunta, men­
cionada sólo al final del Protágoras, es la pregunta genuina de Sócrates: no
una serie de cuestiones ad hoc sobre cómo hay que actuar en diferentes situa­
ciones, sino una investigación sobre la existencia y la naturaleza de principios
morales inmutables.
Establecida la identidad de placer y bondad, no es difícil para Sócrates
mostrar cómo, «de acuerdo con los supuestos convenidos», como dice Protá­
goras, el valor puede ser reducido a saber. Él hace que el acuerdo sea un poco
más difícil al omitir en esta etapa final cualquier ejemplo concreto que pudiera
recordarnos la tesis de que, al elegir una línea de conducta, hay que sopesar
la cantidad total de placer y dolor, tanto en el futuro como en el presente.
Así, lo que ve el valiente no son sólo las penalidades inmediatas y el riesgo,
sino la elección entre la victoria y la derrota, entre la libertad y el sometimien­
to, o, en un nivel individual, entre el honor o el respeto propio y la deshonra.
En realidad, la cuestión sobre los placeres presentes y futuros fue tratada muy
apresuradamente (356a5), y decir que en presencia del dolor inmediato o del
peligro hay que sopesar lo uno y lo otro por medio de un acto simple e imper­
turbable de reflexión intelectual no parece mostrar mucha perspicacia psicológi­
ca. Sin embargo, era la auténtica creencia de un hombre que dijo que «la
virtud es saber» y aceptó su ejecución en la fe de que «a un hombre bueno
no le puede ocurrir nada malo». Si no fue capaz de apreciar la complejidad
del carácter de otros hombres, fue sólo porque, en lo que se refería al suyo
propio, no había nada más que tener en cuenta.

CONCLUSIÓN

Si buscamos lecciones filosóficas en el Protágoras, éste puede parecer como


una irritante labor de remiendos y argumentos triviales, digresiones irrelevan­
tes, salidas en falso y falacias evidentes. Si lo leemos como una obra en la
que se dan cita los intelectuales más relevantes de un período brillante, enzar­
zándose en un conflicto de inteligencias, nos dará una impresión diferente.
Así es como debe leerse. Una discusión seria sobre la naturaleza de la virtud
y sobre el modo de adquirirla debe dejarse, como dijo Protágoras, para otra
ocasión —y, podemos añadir, para una compañía diferente—: no es un asunto
que pueda dilucidarse en la atmósfera competitiva de un encuentro público
de sofistas. Y, en consecuencia, nos dirigimos al Menón.

2. EL M E N Ó N

49
FECHA

Con el Menón entramos en una nueva fase después de los diálogos socráti­
cos iniciales y el Protágoras, y se ha sostenido verosímilmente 50 que su intro­
ducción de temas pitagóricos (la inmortalidad, la reencarnación, el parentesco
de la naturaleza, las matemáticas) fue estimulada por el primer viaje de Platón
a Italia y Sicilia el año 387. Temas similares aparecen en el Gorgias, que la
mayoría de los especialistas consideran próximo al Menón, pero anterior a éste
(por ejemplo, Dodds, Gorg., pág. 43). Las opiniones están casi igualmente
divididas en relación a la prioridad del Menón respecto al Eutidemo, pero to­
dos estarían hoy de acuerdo en que es anterior al grupo central del Fedón,
la República, el Banquete y el Fedro 51. Se le han atribuido diversas fechas,
entre los años 386 y 382 52.

FECHA DRAMÁTICA

Puede afirmarse que está situada en el 403 o a principios del 402, después
de la restauración de la democracia, cuando Ánito era un dirigente del partido
en el poder (cf. 90b) y había razones políticas por las que Menón debió haber
visitado Atenas y se alojó en casa de Ánito 53 (en 90b se dice que Menón es

49 Véase en general la edición de Bluck, págs. 108-120.


50 Por ejemplo, Nestle (Prot., pág. 44) y Bluck, págs. 115 y sig., Morrison (CQ, 1964, 42
y sig.), por otra parte, ha mantenido que el Menón, el Gorg. e incluso el Fedón fueron escritos
antes del primer viaje a Italia, y que reflejan un contacto con las comunidades pitagóricas despa­
rramadas por el continente griego.
51 Thompson en 1901 (Meno, pág. LUI) lo situó después del Fedro, pero antes que los demás.
52 Sobre las alusiones históricas del diálogo, véase Bluck, /. c., y el elaborado artículo de Mo­
rrison sobre el contexto histórico en CQ, 1942. El carácter resbaladizo del terreno en el que se
mueven en lo referente a los fundamentos de la datación es ilustrado por el hecho de que, de
acuerdo con Treves (RE, Supl. XLII, 1742), la mención de Ismenias en 90a muestra que el M.
debe haber sido escrito antes de su ejecución en el 382, mientras que Croiset (ed. Budé, pág.
231) creyó que Platón no habría pensado en él a menos que su ejecución hubiese ocurrido en
un pasado reciente.
5i Para los detalles, véase Bluck págs. 120-122, y el artículo de Morrison de 1942, del que depende.
huésped de este último). En la primavera del 401 se unió Menón a la expedición
de Ciro, de la que no volvió. La conversación, pues, se supone que tiene lugar
unos treinta años después de la del Protágoras. La acusación de Sócrates por
Ánito y otros no está lejana, lo cual añade una fuerza dramática a las palabras
de Ánito en 94e y a las de Sócrates al final del diálogo.

ESCENARIO Y PERSONAJES

No se especifica el lugar de la conversación, pero, como Menón está en


Atenas como huésped de Ánito y éste se une casualmente a los otros en medio
de la charla (89e), podemos suponer que es en su casa 54. De Ánito no tenemos
nada más que decir a q u í55. Menón es un rico aristócrata de Tesalia (ha traído
muchos servidores consigo, 82a), joven, apuesto, vanidoso y arrogante, como
muestra el diálogo: las bromas que le hace Socrátes respecto a esto son cierta­
mente una de las características más divertidas del diálogo. Pero él se ha encon­
trado con Gorgias y ha quedado deslumbrado por su brillantez, y ahora está
fascinado por los tópicos sofísticos de moda. Sobre todo, como joven ambicio­
so, quiere saber cómo se adquiere la areté, esa cualidad esquiva en la que
consiste la diferencia entre el éxito y el fracaso. Algunos sofistas afirman que
la enseñan, pero Gorgias se ríe de ellos (95c). ¿Qué piensa Sócrates? En reali­
dad, la vida de Menón iba a ser segada poco antes de que pudiera aprovecharle
la respuesta. Jenofonte en la Anábasis le atribuye un carácter muy malo, pero
puede haber sido por influencia de su propia admiración hacia el político grie­
go Clearco, enemigo acérrimo de Menón 56.

54 No comprendo por qué hay que considerar esto como «lo más improbable», como Bluck
(pág. 120) y otros han creído. AI menos es más probable que las especulaciones fantasiosas de
Bluck respecto al hecho de que Ánito estaría todo el tiempo en las inmediaciones (en un gimnasio),
pero fuera del alcance del oído. Grube (P.'s Th., pág. 231, n. 2) consideró su oportuna entrada
como «la peor pieza de técnica dramática en Platón», y Wilamowitz (Pl., I, pág. 279), que supuso
que la escena tenía lugar en un gimnasio, lo estigmatizó como «wenig künstlerisch». Pero si se
tratara de la casa del propio Ánito, estas críticas se desvanecerían. El hecho de que tenga lugar
posiblemente al exterior no prueba nada, y la objeción de Croiset (Budé, pág. 231) carece igual­
mente de sentido.
55 Véase vol. III, págs. 364 y sig. Hay exposiciones fácilmente accesibles enrelación con él
en las ediciones de Thompson (págs. XXI-XXIV) y Bluck (págs. 126-128).
56 Véase además Thompson, págs. XI1-XX, Bluck, págs. 122-126. Platón ha conseguido que
el carácter individual de M. emerja hábil y deliciosamente de la conversación, y es difícil entender
la ceguera de Wilamowitz al decir que «Platon charakterisiert den Menschen überhauptnicht»,
o la de Bluck (pág. 125) al citarle y seguirle. M. no es una figura «tipo».
EL DIÁLOGO (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Menón le plantea a Sócrates una pregunta urgente: ¿puede enseñarse la


virtud, o es cuestión de práctica, o un don natural, o qué? 57. S. le da una
sorpresa al contestarle que ni siquiera sabe qué es, y mucho menos cómo se
adquiere. M., como discípulo de Gorgias (vol. III, págs. 249 y sig.), se lo
puede decir: la virtud de un hombres es x, la de una mujer y, la de un esclavo
z, y así sucesivamente. Hay una virtud para cada edad y para cada ocupación.
S. objeta que lo que necesitan no es una lista de virtudes diferentes, sino la
forma común o característica que hace que todas sean ejemplos semejantes
de una misma cosa, la virtud, de la misma manera que, al definir una especie
natural, se mencionaría la característica específica, en lugar de explayarse sobre
las diferencias en tamaño o color que pueden existir en ios individuos que per­
tenecen a ella. Igualmente, la salud y la fuerza poseen la misma «forma», ya
se trate de un hombre, ya de una mujer. M. cree que el caso de la virtud
es diferente, pero, cuando S. insiste, sugiere que es simplemente «el poder de
gobernar a los hombres». S. le hace ver que con esto no ha hecho más que
mencionar un ejemplo, porque difícilmente comprende la virtud de un niño
o de un esclavo, y M. es lo suficientemente convencional como para reconocer
que el gobierno debe ser justo, «porque la justicia también es una virtud».
Después de ayudarle S. con definiciones modélicas de la figura y el color, que
incluyen la cuestión de que una definición debe estar formulada en términos
familiares al oyente, hace un nuevo intento al decir que «es desear cosas buenas
y ser capaz de conseguirlas». S. le persuade de que todo el mundo desea cosas
buenas, de manera que la virtud debe radicar en el poder de alcanzarlas. En
respuesta a una pregunta, Menón revela que por «cosas buenas» quiere dar
a entender salud, riquezas, honor, poder y cosas semejantes, pero éstas deben
adquirirse también «con justicia», es decir, con algo que es parte de la todavía
no definida virtud, y volvemos a estar donde estábamos.
M. confiesa estar desconcertado: S. ha paralizado su mente, igual que el
pez raya, al que se parece de cara. Debe de ser, piensa S., que su propia igno­
rancia es contagiosa. Él mismo desconoce la respuesta, pero quiere conseguir
la ayuda de M. para hallarla. Hasta este punto, el diálogo ha seguido el curso
de uno de los primeros diálogos socráticos, terminando en un fracaso aparente,
pero impartiendo muchas lecciones de método. Sin embargo, ahora la conver­
sación toma un nuevo curso. M. plantea lo que S. llama una cuestión erística:
¿cómo buscará algo que no conoce? Si no conoce lo que está buscando, ¿cómo
podría reconocerlo, en el caso de que llegará a encontrarlo?, es decir, ¿cómo

57 Para la naturaleza de la aretë y las opiniones contemporáneas sobre la manera de adquirirla,


véase vol. Ill, cap. X.
sabría que es lo que estaba buscando, cuando, ex hypóthesi, no lo conoce?
S. ha oído esto anteriormente, y lo vuelve a formular de una manera que M.
acepta: uno no puede intentar descubrir ni lo que conoce ni lo que no conoce.
Si lo conoce, no hay necesidad de investigarlo, y si no lo conoce, no sabrá
siquiera qué es lo que está buscando 58. La réplica de S. cambia completamente
el carácter de la discusión y la sitúa a un nivel diferente de cualquier diálogo
considerado hasta ahora. En ella apela S. a una doctrina de ciertas autoridades
religiosas y poetas en la que se afirma que el alma humana es inmortal y que,
después de haber vivido muchas vidas alternando con períodos en el más allá,
ha visto «todo lo que hay» en ambos reinos. Aprender o descubrir, por consi­
guiente, no es más que recuerdo o reminiscencia de lo que sabíamos anterior­
mente. Como toda la realidad (phÿsis) está interrelacionada, la reminiscencia
de una cosa puede conducir con el esfuerzo adecuado al recuerdo de todas
las demás.
A M. le gustaría disponer de alguna prueba de esto, y S. toma a un esclavo
suyo y le demuestra cómo puede conducírsele a la solución correcta de un pro­
blema geométrico sin que se le diga nada, únicamente haciéndole preguntas
que, según afirma S., no hacen más que manifestar un conocimiento que esta­
ba latente en su mente. El camino queda ahora expedito para volver a pregun­
tar «¿qué es la virtud?», pero M. preferiría ir directamente a su problema
original, que consistía en saber si puede enseñarse. Esto le parece incorrecto
a S. desde el punto de vista del método, pero sugiere que pueden proceder
de acuerdo con una hipótesis: ¿de qué hipótesis acerca de su naturaleza habría
que partir para que fuera enseñable? La respuesta es que lo será si es una
forma de saber, porque sólo el saber puede ser transmitido por la enseñanza.
Así pues, dice S., el siguiente paso consistirá en hallar si es o no es saber;
La virtud, convienen ellos, siempre es buena y nunca puede acarrearle a uno
ningún daño. Pero las cosas que se consideran normalmente buenas —la salud,
la riqueza, e incluso algunas cualidades espirituales— están sujetas a una mala
utilización. Sólo el recto uso puede garantizar que produzcan beneficio 59, y

ss No puedo estar de acuerdo en absoluto con el intento de J. Moline de alterar la interpreta­


ción admitida de este pasaje (Phron., 1969). Para mencionar sólo algunas de sus distorsiones,
S. no «se ofrece a enseñarle» a M. (pág. 155), que es lo último que él pretendería hacer. Al
contrario, él le pide ayuda a Menón (έθέλω μετά σοϋ σκέψασθαι, 80d), exactamente de la misma
manera que hace con Protágoras en Prot. 348c-349a (y cf. Laques 189c, supra, pág. 133). No
hay signo alguno de sarcasmo en las preguntas de M., ni hay ninguna evidencia de que haya
puesto en duda la buena fe de S. (pág. 156). Tampoco tiene sentido decir que la observación
de Menón no es una paradoja por adoptar la forma de tres preguntas (pág. 157). Éstas son pregun­
tas retóricas que podrían reformularse como enunciados sin cambio de significado («no puedes»
en lugar de «¿cómo puedes?») y el argumento está al mismo nivel que aquel en el que Eutidemo
y Dionisodoro «prueban» que no pueden aprender ni los que saben ni los que no saben (infra,
pág. 263). Respecto al error de Menón como un error fundado en la reducción de todo conoci­
miento «al conocimiento por aprehensión directa», véase Ebert en Man and World, 1973.
59 Esta tesis vuelve a aparecer en Eutid. 280e-281b. El carácter socrático del argumento ha
esto depende del conocimiento o de la sabiduría. Sólo ésta es invariablemente
beneficiosa, luego únicamente ésta es la virtud.
Hasta aquí muy bien, pero ¿confirma la experiencia esta conclusión teóri­
ca? Si la virtud puede enseñarse, tendrá que haber probablemente maestros
de ella, pero ¿los hay? En este momento entra Ánito, y se le hace la pregunta
a él. Éste desprecia a los sofistas vehementemente y recomienda que M. debe
recurrir a cualquier ateniense relevante para pedirle consejo. Cuando S. afirma
lo mismo que dijo en el Protágoras (319e), que los atenienses relevantes no
han logrado transmitir su virtud ni siquiera a sus hijos, Ánito le acusa de man­
cillar la memoria de aquéllos, y se marcha muy enojado 60.
Al quedarse a solas, S. y M. reconocen que hay mucha confusión sobre
este tema, y la pretensión de los sofistas de enseñar la virtud es al menos dudo­
sa 61. Quizás no estuvieron acertados al pensar que sólo el saber conduce inva­
riablemente a una práctica correcta. ¿Y si fuera una creencia verdadera? En
la medida en que uno la posea, es tan buena guía de la acción como el saber.
Las diferencia está en que la creencia verdadera es algo en lo que uno tiene
que confiar, como cuando nos describen correctamente el camino que conduce
a un lugar en el que nunca hemos estado. El hombre que está en posesión
del conocimiento es como el que ha recorrido cada pulgada del camino 62. El
conocimiento se obtiene «por una consideración de las razones», cuando se
sabe no sólo que algo es verdad,sino por qué lo es (lo cual, en realidad, como
le recuerda S. a M., es el proceso de la reminiscencia). El inconveniente de
la creencia verdadera es su inestabilidad; la persona a la que se le ha dicho
cuál es el verdadero camino de Larisa puede encontrarse con cualquiera que
le diga otra cosa, puede parecerle éste más persuasivo y extraviarse. Tampoco
puede ser comunicada satisfactoriamente como el saber. Tal es la virtud de
nuestros políticos, una especie de instinto, intuición o don del cielo, parecida
a la de los profetas, no obtenida por medio de la reflexión, ni adquirida por
la enseñanza o la habilidad natural. Pero si hubiera alguna vez un hombre

sido puesto de manifiesto en el vol. III, págs. 438 y sigs. Puede habérselo sugerido Pródico. Véase
(Pl.) Erixias 397e.
í0 Debemos suponer probablemente que se toma las observaciones de Sócrates en un sentido
personal. Existía una leyenda contemporánea (Jen., Ap. 29-31) según la cual S. le había criticado
por educar a su hijo en el comercio del curtido, y profetizó que, a menos que empleara sus talentos
en cosa de más envergadura, acabaría mal; y esto fue lo que ocurrió, al darse a la bebida.
61 Considerando el Protágoras, es sorprendente comprobar que se desestimen tan fácilmente
las pretensiones sofísticas de enseñar la virtud. Probablemente, ésta es una de las razones por
las que se elige como interlocutor a Menón, el cual era discípulo de Gorgias, que ridiculizaba
tal pretensión (95c). Para Platón, la omisión tenía que ser dramáticamente convincente.
62 El ejemplo del camino a Larisa (97a-b) es, por supuesto, sólo una analogía ilustrativa (y
no es una buena analogía). No hay que deducir nada de ella en relación a los objetos del conoci­
miento en cuanto opuestos a los de la opinión. Esto me parece verdadero e importante, aunque
algunos (por ejemplo Rist en Phoenix, 1967, 284) piensan de otra manera.
de Estado capaz de formar a otros como él, poseería ciertamente la sabiduría
y se levantaría como un verdadero hombre entre fantasmas irreales.
Ésta debe ser nuestra presente conclusión, pero la verdad sólo se manifesta­
rá si, antes de preguntar cómo se adquiere la virtud, intentamos averiguar qué
es en sí y por sí.

COMENTARIO

ABRIENDO NUEVOS CAMINOS

Se ha descrito el Menón como un microcosmos de la serie completa de


los diálogos platónicos. Los diálogos anteriores a éste son ostensiblemente ne­
gativos y destructivos, mientras que los posteriores son constructivos. En el
Menón, la refutación socrática se dirige primero a sus conclusiones destructi­
vas, y se nos muestra entonces cómo esta falsa presunción de saber era una
condición necesaria para una búsqueda positiva de éste que albergara alguna
esperanza de éxito. El método filosófico y la naturaleza del saber son temas
destacados, y Sócrates aparece dispuesto a establecer y probar una doctrina
positiva sobre ellos. Podría incluso albergarse la pretensión de descubrir el mo­
mento mismo en que Platón fue por primera vez deliberadamente más allá
del Sócrates histórico, para suministrar a su doctrina unos fundamentos filosó­
ficos propios. Sería en 81a, cuando Sócrates declara con inusitada solemnidad
que puede refutar la negativa erística de la posibilidad del aprendizaje apelando
a creencias religiosas.

LA ARETÉ DE UN MENÓN

El tema es el mismo del Protágoras: ¿puede enseñarse la arete? Y no pode­


mos cansarnos de recordar lo que esta palabra, que traducimos por «virtud»,
significaba en los labios de un joven ambicioso como Menón. Es «la clase
de habilidad y virtud que prepara a los hombres para administrar un Estado
o gobernar una ciudad, para cuidar de sus padres y acoger y despedir a los
huéspedes de manera adecuada» 63. El primer intento de definirla que hace
Menón consiste en decir que es «la habilidad de gobernar» (73c) 64.

63 91a. Cf. Prot. 318e-319a. De acuerdo con Aristóteles (EN 1123a2), μεγαλοπρέπεια, nom­
brada por Menón en 74a como virtud, incluía ξένων ύποδοχαΐ καί άποστολαί.
64 Esto pudo haberlo aprendido también de Gorgias. Cf. Gorg. 452d.
EL ARGUMENTO EN LOS PERSONAJES

La primera sección principal, hasta las quejas de Menón por su impotencia


mental en 80a-b, ilustra la extraordinaria destreza que tenía Platón para entre­
tejer cuestiones de método y contenido. Para confusión de algunos de sus co­
mentaristas, no escribió ningún tratado de lógica ni de ética: escribió auténticos
diálogos, en los cuales la capacidad para comprender una cuestión evidente
de método se ve afectada no sólo por la inteligencia de los individuos que
intervienen, sino por su personalidad global y su concepción de la vida. Menón
combina la ambición y el egoísmo con ideas prestadas procedentes de Gorgias
y los restos de un sentimiento de respeto por la moral convencional. Él sabía
que existía un sentido general y un sentido particular de la areté, y se dejó
así atrapar por Sócrates en una confusión de la enumeración con la definición
universal. Si hubiese tenido la insolencia descarada de un Calicles, se habría
ahorrado muchos problemas admitiendo que lo que él llama «la virtud de un
hombre» es la única especie de virtud en la que estaba interesado y la única
que reconocía verdaderamente, de la misma manera que Nicias en el Laques
negaba la virtud del valor en los niños (supra, pág. 131) 65. Un Calicles tampo­
co habría aceptado, después de definir la virtud como «el poder de conseguir
cosas buenas», la adición de la palabra «justamente», ofreciendo así fácilmente
la posibilidad de que se le acusara de pecar contra la lógica al confundir la
parte con el todo y al incluir el definiendum en el definiens. Además, cuando
Sócrates le indica que para definir un concepto general no tiene ninguna utili­
dad decir que incluye muchas variedades y describirlas cada una por separado,
e ilustra su lección por los ejemplos de una especie biológica (la abeja, 72b)
y los de la salud, el tamaño y la fuerza, Menón objeta al principio que el
caso de la virtud no es paralelo. Él no es adversario para Sócrates, pero sus
objeciones no surgen simplemente de su falta de inteligencia, sino de la ense­
ñanza de su maestro Gorgias 66. Al insistir en que sólo podemos usar el nombre
único de virtud en el supuesto de que designe una única esencia definible o
forma, la misma en todos sus casos, Sócrates no estaba dando solamente una
lección de lógica, sino sosteniendo la existencia de un criterio moral absoluto
contra la ética circunstancial de los sofistas.

65 En el Prot., el cambio efectuado por Protágoras al pasar de άρετή a άνδρός άρετή (325a)
transcurre sin ningún comentario.
66 Arist., Pol. 1260a25. Véase vol. III, pág. 248 y sig. y 415 y sigs. En la pág. 250 se cita
un ejemplo de tales definiciones por enumeración tomado de los escritos del mismo Gorgias.
LA DEFINICIÓN SOCRÁTICA

La exigencia socrática de las definiciones ha sido tratada extensamente en


el vol. III, págs. 404-420. Nos hemos encontrado también con ella en varios
diálogos iniciales. Sin embargo, como aquí está expuesta con más profundidad
y con una atención mayor al método, éste puede ser un buen lugar para men­
cionar que el supuesto de que no podemos saber nada acerca de x a menos
que sepamos qué es x, en el sentido de poder definirlo, ha sido llamado la
«falacia socrática», y es el momento adecuado para considerar brevemente una
o dos objeciones respecto a ella 67. Como afirmó Flew (Introd., pág. 312),
la falacia radica en el hecho de que existen dos sentidos de «saber qué es x»,
de los cuales la habilidad de dar una definición satisfactoria del mismo no
es siquiera el fundamental. Éste es el sentido identificativo, es decir, «ser capaz
simplemente de utilizar la palabra correctamente en contextos ordinarios y típi­
cos». No es sorprendente, añade él, que Laques, a pesar de reconocer infalible­
mente el valor cuando se encuentra con él, no sea capaz de definir la palabra
«valor» de un modo que satisfaga a Sócrates.
Desde un punto de vista diferente, Robinson (Essays, págs. 32 y sig.) dice
que, antes de pedir una definición de x, debería preguntarse si siempre significa
lo mismo, o al menos recordar 1a posibilidad de que no sea así. Sócrates le
exige a Menón que, como les da el mismo nombre a un conjunto de cosas,
debería identificar el elemento común a todas ellas: no suscita la cuestión, ob­
viamente anterior, de si le damos el mismo nombre a cada una en el mismo
sentido.
Respecto a esta segunda cuestión, Sócrates sabía muy bien que diferentes
personas (o incluso las mismas personas en momentos distintos) entendían de
manera diferente unas mismas palabras (véase vol. III, pág. 410, y las citas
de Jenofonte y Platón en la pág. 167). Él lo consideraba incorrecto, sin embar­
go, porque no se daban cuenta de que lo estaban haciendo, y, en consecuencia,
se confundían en sus propios pensamientos y en la comunicación de unos con
otros. La cuestión no mejoraría mucho más desde su punto de vista sustituyen­
do esta confusión por el reconocimiento de que un término moral tiene diversos
significados (o usos), porque el orden moral depende de que se utilicen unívo­
camente. Un término como el de «areté» tiene, en la terminología moderna,
una fuerza emotiva. Sea lo que fuere, todo el mundo piensa que es una caracte­

61 Para un tratamiento más en profundidad, puede remitirse al lector a M. Ándic en Brown,


Meno, págs. 291 y sigs., donde expone y considera tres objeciones suscitadas contra ella por filóso­
fos del presente siglo. Véase también Cross y Woozley, Rep., págs. 63-65. La «falacia socrática»
fue atacada por Geach en Monist, 1966, y G. Santas la defendió contra él en JHP, 1972. Uno
de sus puntos de vista es que S. en e! Eutifrón sólo le está preguntando a E. por lo que él mismo
afirma saber, o sea, por un criterio general para juzgar si un acto es piadoso o no.
rística buena y deseable; y si supiéramos que uno lo utiliza para hacer referen­
cia al poder de gobernar, otro para la adquisición de bienes terrenales, otro
para los dones intelectuales, y otro para el altruismo, difícilmente tendría senti­
do contemplarlo como un ideal o criterio al que poder aspirar. Es verdad que
Sócrates, a diferencia de sus críticos, hablaba en la creencia de que existía
un criterio de esta naturaleza: no era algo que determinamos arbitrariamente
por nuestra cuenta, sino algo que estaba ahí para ser descubierto, y, en su
opinión, era único. Aun así, él suscita «la cuestión anterior» en cierta manera
en el Protágoras, la mayor parte del cual es una larga investigación sobre la
cuestión de si la virtud es una o plural. Y Platón tampoco presenta siempre
a Sócrates pidiéndoles a otros una definición y llevándolos a la confusión. En
el Gorgias (463c) rehúsa responder a la cuestión de si la retórica es buena o
mala hasta que haya dicho qué cree que es, y procede efectivamente a hacerlo 68.
La importancia de ponerse de acuerdo acerca de una definición con vistas
a la comunicación es señalada por Platón en Sofista 218b-c, donde el visitante
propone que indaguen juntos y esclarezcan por medio del discurso qué es un
sofista: «porque tú y yo por el presente sólo tenemos en común la palabra:
la realidad a la que hacemos referencia por ese nombre la tenemos, quizás,
cada uno de nosotros privadamente en nuestras mentes, pero siempre es mejor
ponernos de acuerdo, por medio de la discusión, acerca de la realidad que
estar de acuerdo sólo acerca del nombre sin discusión alguna». Esto concuerda
con la advertencia de Sócrates en el Gorgias (454c) contra el «anticipar los
pensamientos del otro por tener una vaga sospecha de cuáles es probable que
sean».
Siempre debemos recordar que su interés en el lenguaje, la lógica y el méto­
do tenía un carácter meramente subordinado respecto a un propósito de más
largo alcance. El fin era vivir rectamente, tal como Platón, para sus más am­
plios intereses filosóficos, nunca deja de poner en claro: «el lenguaje impreciso
no es sólo un error; implanta el mal en las almas de los hombres» (Fedón
115e). Si admitimos el sentido identificativo de saber qué es una cosa como
algo consistente en «la capacidad de utilizar la palabra correctamente en con­
textos ordinarios y típicos», la exigencia socrática sigue siendo un ejercicio sa­
ludable de claridad en el pensamiento. Cuando se le pregunta al soldado La­
ques qué es el valor, contesta (como Menón en el caso de la virtud) que «eso

68 En el orden de procedimiento tiene un distinguido sucesor. Russell comenzó un ensayo (véa­


se Portraits from Memory and other Essays, pág. 160) observando que hay un acuerdo general
respecto a que la sabiduría no se ha incrementado en correlación con el conocimiento. «Pero
el acuerdo cesa tan pronto como intentamos definir la ‘sabiduría’ y consideramos los medios de
promoverla. Yo quiero preguntar primero qué es la sabiduría, y posteriormente qué se puede hacer
para enseñarla» (el subrayado es mío). Él también estaba de acuerdo con S. en creer que la sabidu­
ría (que S. identificó con la αρετή) debe incluir «una cierta conciencia de los fines de la vida humana».
no representa ningún problema»: un hombre valiente es el que resiste al enemi­
go sin vacilar. Un marinero o un alpinista que tuvieran que responder inespera­
damente a la misma pregunta, responderían probablemente en términos de los
riesgos de sus propias ocupaciones. Pero ésta no es una respuesta que compren­
da todos los usos ordinarios y típicos de la palabra, y Laques no cree cierta­
mente que el valor esté limitado de esta forma. Cuando Sócrates indica que
el valor se reconoce normalmente en aquellos que afrontan con valentía el mar,
o la enfermedad, o la pobreza, o en los que tienen la condición moral para
resistir sus impulsos más bajos, él lo acepta de inmediato. En cierta forma,
si se quiere, era capaz de reconocer el valor en todos sus «contextos ordinarios
y típicos», pero no se le habría ocurrido utilizar la palabra en esos contextos
hasta que Sócrates se lo sugirió. Sócrates hablaba muy en serio cuando decía
que su misión no era enseñar a la gente lo que ésta no sabía, sino hacerles
tomar conciencia de lo que ya sabían. Toda su intención (y la de Platón) era
hacer que los hombres pensaran y reflexionaran sobre los diversos usos de una
palabra y las razones por las que la misma palabra se emplea en cada oca­
sión 69. Después de todo, la lección principal del Menón es que lo que se llama
la adquisición del saber no es más que la explicación de lo que estaba implícito;
la actualización del saber que ya poseíamos potencialmente. El silogismo no
hace otra cosa, pero su formalización por Aristóteles proporcionó de todas
maneras una importante herramienta de pensamiento.
En 71b, al exponer su tesis de que uno no puede saber si una cosa tiene
determinado atributo a menos que sepa qué es ésta, Sócrates pregunta cómo
podría saber una persona que no tiene idea de quién es Menón si éste es apues­
to, rico o noble. Esto se parece al saber en el sentido de la capacidad de reco­
nocimiento, y ha sido rechazado por esa razón como inadecuado. Sin lugar
a dudas, a Menón se le conoce de una manera diferente de como se conoce
a la virtud, y, tal como Aristóteles habría de subrayar, los individuos son inde­
finibles. Sócrates (o Platón) utiliza a menudo una analogía más bien imprecisa,
que sirve para un propósito determinado, y nada más 70. Pero si significa sola­
mente que se le puede reconocer por medio de la vista, entonces no es lo que
Sócrates y Platón entendían por saber; y si se le conoce adecuadamente —su
carácter, hábitos, capacidad intelectual, limitaciones—, al menos esto se puede
expresar con palabras.
Si Sócrates, no obstante, exageró en la afirmación de que «si sabemos algo
podemos decir lo que es» (Laques 190c), fue debido a su tendencia a concebir
todas las formas de conocimiento como si fueran algo análogo a una ciencia

69 A excepción, por supuesto, de las coincidencias puramente accidentales en la forma, como


ocurre entre «bear» (llevar, soportar) o «can» (poder) como verbos y «bear» (oso) o «can» (lata,
bote) como sustantivos, en los que no estamos tratando de las mismas palabras.
70 Respecto a esto y en relación con las diferencias entre γιγνώσκειν (conocer a Menón) y
είδέναι (conocer hechos acerca de él), véase Bluck, Meno, págs. 212, 213 y sig.
exacta o una técnica. Poca utilidad tiene discutir si la topología es una ciencia
útil o si el arte del grabado es difícil con una persona que no distingue entre
la topología y la topografía o cree que el arte del grabado («toreutic») tiene
algo que ver con la tauromaquia. Y en estos casos, ciertamente, saber es ser
capaz de decir qué es lo que son 71.

NADIE DESEA EL MAL (77c-78b)

Hay que admitir que Platón le permite a Sócrates un uso sofístico malicioso
de la ambigüedad cuando le place. Véase la manera en que utiliza la última
definición intentada por Menón («desear cosas hermosas y ser capaz de conse­
guirlas», 77b) como oportunidad para probar su tesis predilecta de que nadie
obra mal voluntariamente. Esto es ciertamente apropiado en un diálogo cuyo
tema es la cuestión de si la virtud es enseñable y de si ésta es saber; pero
las equivocaciones que él se permite no las habría consentido un experimentado
«luchador verbal» como Protágoras o un inmoralista descarado como Calicles.
Sin embargo, son lo adecuado para Menón, joven impetuoso que nunca se
convertirá en filósofo, a pesar de que su entusiasmo por esta clase de cuestiones
haya sido momentáneamente enardecido por su contacto con Gorgias. Si la
doctrina de que nadie elige el mal a sabiendas necesita una defensa mejor,
ello puede esperar hasta que Sócrates se enfrente con un interlocutor más apro­
piado para exigírselo.
Para probárselo a Menón, divide a los que eligen el mal en dos clases (a)
los que no saben que lo es, y (b) los que sí lo saben. A continuación tiene
que mostrar que la clase (b) no existe. Con este fin la subdivide en (b i), los
que creen que el mal beneficia a su poseedor, y (b ii), los que saben que le
perjudica. Pero (b i) debe trasladarse a la clase (a), ya que éstos confunden
obviamente lo malo con lo bueno; y en cuanto a (b ii), hay que suponer que
desean su propio daño y su infelicidad, lo cual no lo desea nadie en realidad.
Luego nadie desea el mal a sabiendas.
En cuanto a (b i), un Protágoras habría indicado indudablemente que los
que creen que lo malo beneficia a su poseedor (o las malas acciones a quien
las ejecuta) no confunden necesariamente el mal con el bien. Éstos pueden
saber que son cosas malas en un sentido moral (o universal); si benefician a
su poseedor, pero perjudican a otros cien, serán mucho más malas que buenas.

71 Ovink (Merto u. H. Min., pág. 61), después de indicar que (con ciertas reservas) la opinión
de S. respecto a no poder establecer un ποιον de algo antes de saber el τί έστι no es aplicable
a los métodos clasificatorios de las ciencias naturales (o al menos a la biología), prosigue diciendo
que es verdad de (a) las construcciones matemáticas, que es un estudio no empírico, y (b) de
los productos de la tecnología. No se pueden saber las propiedades de un triángulo sin saber
lo que es un triángulo, ni cómo llega a la existencia un zapato (cómo se hace) si no se conoce
la esencia (fVesen) de ese zapato, es decir, su finalidad.
En general, Sócrates ha confundido completamente los aspectos morales y prác­
ticos del «bien» 72. Si cometer robo con violencia es malo, ello no quiere decir
que los bienes robados dañen a su poseedor en ningún sentido de la palabra
aceptado comúnmente. La equivocación culminante viene cuando hace que Me­
nón acepte que quienquiera que desee el mal desea que «le venga a él» o que
«le ocurra a él» (γενέσθαι αύτω, 77c). «Conseguir que a uno le ocurran cosas
malas» es lo mismo que sufrir daño, pero si se desea algo malo —por ejemplo,
la ruina de otro hombre o su muerte—, «conseguir uno que ocurra» no tiene
por qué dañarle. No, con un oponente más perspicaz, Sócrates habría tenido
ciertamente que llevar su defensa mucho más lejos. Cómo, lo sabremos en
el Gorgias. En pocas palabras, lo llevó a cabo ampliando los conceptos de
daño y beneficio hasta comprender el perjuicio o el bienestar de la psyché.
De esta manera, al mantener la identificación teóricamente no moral del bien
con lo útil o lo beneficioso, defendió una doctrina de carácter totalmente moral
al afirmar que las acciones inmorales dañan en realidad al que las realiza por­
que le perjudican inevitablemente en su parte más esencial, en su verdadera
realidad personal. Para Sócrates, de hecho, los aspectos morales y prácticos
o egoístas del bien coincidían, y él estaba dispuesto a defender dicha concep­
ción 73. Pero ésta exige ciertamente una argumentación, y ello no se le concede
a Menón, que, como él dice explícitamente (78c), piensa en el «bien» sólo en
términos de bienes externos, como las riquezas y el poder político —la clase
de bienes que Gorgias afirmaba que sus discípulos podrían conseguir por medio
de su arte de la retórica—. En consecuencia, él sólo puede pensar en el mal
en términos de sus opuestos, la pobreza o la insignificancia política, y está
a merced de las trampas verbales de Sócrates.

LAS DEFINICIONES DE LA FIGURA (75b-76a)

Las definiciones de la figura, dadas a título de ejemplo por Sócrates para


animar a Menón a actuar de modo semejante en el caso de la virtud, introdu­
cen la vena matemática que separa a este diálogo de sus predecesores. Su pri­

72 M. fue vencido en realidad cuando aceptó despreocupadamente la sustitución de άγαθά por


καλά en 77b7. Estas palabras pueden ser sinónimos próximos, pero tienen de hecho un éthos
diferente. Thompson dice simplemente (Meno, pág. 102) que por la sustitución «se elimina cual­
quier oropel poético asociado a la palabra καλά», pero es más que eso. (¡S. tenía que haberse
acordado de su Pródico!) αγαθόν no tiene que tener un sabor moral, pero lo opuesto de καλόν
es αισχρόν, vil o deshonroso. Merece la pena comparar todo el pasaje con Banquete 204d-205a.
73 Cf. la conversación con Polo, esp. Gorg. 474c-477e. Para S., en realidad, καλόν y άγαθόν,
αίσχρόν y κακόν, eran lo mismo (véase la nota anterior), pero sólo si se aceptaban sus opiniones,
considerablemente particulares (Gorg. 477a, οΰκοϋν εϊπερ καλά, άγαθά; y c, εΐ δή αισχίστη,
καί κάκιστη). Todo esto era verdad del Sócrates histórico. Véase la exposición que hacemos de
él en el vol. III, esp. págs. 441-448.
mera propuesta («La figura es lo que siempre acompaña al color», 75b) es
rechazada por Menón porque permitiría que cualquiera dijese que no sabe qué
es el color. Ésta (como observa Klein, pág. 61) es una objeción curiosa vinien­
do de Menón. Podría haber querido decir que no había sido definido aún,
si no fuera porque es evidente que todavía no ha comprendido el significado
de la definición. Ciertamente, todo el mundo conoce el color (a excepción del
ciego o el daltónico), como él mismo ha mostrado al responder preguntas acer­
ca del color blanco. Probablemente podemos imaginárnoslo agarrándose a cual­
quier cosa que pudiera poner en aprietos a Sócrates para librarse de él. Desde
el punto de vista de Platón, la objeción le permite cruzar por primera vez
del mundo físico y sensible al matemático. Sócrates reconoce que en una con­
versación entre amigos, a diferencia de lo que ocurre en una discusión con
un erístico amante de las controversias, uno debe hablar «más dialécticamen­
te» 74 y emplear únicamente conceptos que al otro le resulten familiares. Pero
observamos que «lo que acompaña al color» es la figura en el sentido popular
de algo visible, mientras que los términos de la nueva definición, con los que
Menón se declara satisfecho —límite, superficie, y sólido—, están tomados de
la geometría, como dice Sócrates (76a2); y el schéma mismo ha cambiado de
la figura visible a la forma geométrica 75. Como se aclarará aún más posterior­
mente, debemos suponer que Menón no era un ignorante en matemáticas, aun­
que difícilmente pudo haberlas aprendido con Gorgias 76. Los intereses científi­
cos de Gorgias quedan mejor ilustrados por la definición del color procedente
de Empédocles que viene a continuación («una emanación de las figuras con­
mensurable con la. vista y perceptible por ella») y que Sócrates conecta expresa­
mente con él y critica como inferior a su propia definición de la figura 77.

74 La primera mención que hay en Platón de hablar dialécticamente. Como en los estudios
de su obra se habla mucho de la dialéctica como término técnico o semitécnico, merece la pena
tomar nota de este sentido general por el que se hace referencia a cualquier discusión filosófica
que tenga lugar en un espíritu no competitivo (como el de los sofistas), sino de cooperación,
y cuyo móvil no sea alcanzar el prestigio personal, sino la verdad (cf. Fil. 17a). Su uso tal y
como la determinó Aristóteles en los Tópicos queda todavía lejano en el futuro.
75 Cf. Klein, pág. 65. Estoy de acuerdo con Gulley (CR, 1969, 162) en que el valor principal
del comentario de K. radica en su análisis matemático y en sus referencias a los textos griegos
y a los escritos modernos en el terreno de las matemáticas.
76 El interés de G. por las matemáticas no está atestiguado y es improbable. Existe un relato
(DK 82 a 17) según el cual había una tablilla en la tumba de su discípulo Isócrates en la que
se le representaba mirando a una esfera celeste, y la astronomía llegó a ser tratada como una
rama de las matemáticas; pero podría ser más bien una alusión al característico interés empedócleo
por la totalidad del universo físico.
77 Creo que esto se refiere a la segunda definición geométrica de la figura, aunque Klein(pág.
70) parece referirlo a la primera.
EL APRENDIZAJE COMO REMINISCENCIA (81a-d) 78

El propósito de las doctrinas de la inmortalidad y la reminiscencia, y su


demostración con el esclavo, obedece en primer lugar al intento de salvar la
dificultad de Menón sobre la adquisición de nuevos conocimientos, pero tam­
bién, al de elegir una cuestión cuya respuesta conoce Menón y no el esclavo,
pretende mostrarle que el reducirlo a una perplejidad total no es algo que haya
que lamentar, sino la condición necesaria para el pensamiento constructivo (84a-
d). El episodio del esclavo es un modelo operativo, y una reivindicación, del
método socrático.
La doctrina de la anamnesis (reminiscencia, recuerdo) afirma que el alma
humana es inmortal y ha pasado por muchas vidas terrenas y por muchos pe­
ríodos de existencia fuera del cuerpo. Así, «ha visto todas las cosas, tanto
las de aquí como las del otro mundo, y no hay nada que no haya aprendido».
Además, «toda la naturaleza es semejante», de manera que un alma que se
ha acordado de una sola cosa puede rememorar a partir de ella cualquier otra 79
si tiene voluntad de perseverancia. Ésta es la verdad, y «el argumento erístico»,
que nos desalentaría a la hora de hacer el necesario esfuerzo, es falso.
Platón no pretende ser original en lo referente a estas enseñanzas, y cierta­
mente las doctrinas de la inmortalidad, la reencarnación, la rememoración de
anteriores vidas y el parentesco de toda la naturaleza se encuentran en el pita­
gorismo primitivo y en sus simpatizantes, como Empédocles. Incluso la cone­
xión del parentesco universal con el concepto matemático de proporción (ανα­
λογία, Tim. 31c, 32c) puede remontarse a ellos. Cuando él las atribuye a sacer­
dotes y sacerdotisas que se ocupan de asuntos teológicos, está pensando proba­
blemente en los órficos, cuyas creencias religiosas eran muy similares a las de
los pitagóricos so. Pero Platón ha transformado sutilmente sus dogmas religio­
sos para respaldar su propia filosofía. Por la «naturaleza» (physis) que estaba
«relacionada en su totalidad», los pitagóricos entendían las criaturas del mun­
do visible, y los recuerdos preservados por el alma incluían acontecimientos
ordinarios de una encarnación anterior 81. Platón, por otro lado, está hablando
de una verdad matemática de carácter no empírico y de una verdad moral
(81 c8) que en su opinión tampoco era empírica, y dice expresamente

78 Bibliografía sobre la anamnesis puede encontrarse en Heitsch, Hermes, 1963, 36, n. 1.


79 De acuerdo con el principio de asociación de ideas, establecido en Fedón 73c-e.
80 Para los pitagóricos, véase vol. I, págs. 195 y sigs.; para Empédocles, vol. II, págs. 254
y sigs.; y para los órficos, vol. I, pág. 194 (tratados con más extensión en Guthrie, G. and G., cap. 11).
B1 Cf. Heraclides ap. D. L., VIII, 4 (vol. I, pág. 164), donde se dice que Pitágoras había
recordado acontecimientos de sus anteriores encarnaciones en Etálides, Euforbo y Hermótimo.
Así, aquí, al describir la doctrina religiosa, P. dice en 81c que el alma ha visto «todas las cosas
tanto aquí como en el Hades».
que el esclavo ha aprendido lo que ha recordado de «cuando no era un hom­
bre» (86a), es decir, de cuando su alma estaba fuera del cuerpo. Los anteceden­
tes históricos o las experiencias personales no forman un sistema de realidades
interrelacionadas como el que Platón tenía en mente.
Esta parte del Menón hay que explicarla a la luz de otros diálogos del perío­
do medio, que, sin lugar a dudas, fueron escritos posteriormente. Antes he
desaprobado el hecho de proyectar ideas de diálogos posteriores acerca de las
Formas trascendentes sobre los diálogos del grupo inicial por el mero hecho
de que la forma buscada por Sócrates, una esencia única en una pluralidad
de objetos particulares, estuviera descrita en un lenguaje similar (supra, págs.
187 y sig.). La razón era que la trascendencia de las Formas llevaba consigo
muchas más cosas —hablar de la inmortalidad, de un alma alada que encuentra
la verdad en un lugar más allá de los cielos, de la visión de una belleza
incorpórea— que las pensables en el contexto de una obra como el Hipias
Mayor. Ahora, sin embargo, se ha dado el gran paso: se ha invocado la doctri­
na religiosa, y nuestra teoría del conocimiento ha quedado inseparablemente
vinculada con la inmortalidad, como en el Fedón y el Fedro. En los diálogos
anteriores hemos visto a Platón desarrollando las implicaciones de las cuestio­
nes socráticas de ¿qué es el valor?, ¿qué es la piedad?, y hemos visto que
llevaban a ciertas perplejidades. Él estaba determinado a sostenerlas, porque,
además de su devoción personal a Sócrates, creía (en contra de los sofistas),
primero, que una vida justa exigía una adhesión a criterios permanentes, inde­
pendientes de la conveniencia temporal, y, en segundo lugar, que cierto conoci­
miento era alcanzable, y esto, por razones que dependían en parte de la historia
anterior del pensamiento, parecía exigir la existencia de objetos estables e
inmutables.
Si las preguntas de Sócrates no eran pseudopreguntas, las virtudes deben
ser realidades existentes, por encima de su ejemplificación imperfecta en las
acciones humanas. Ciertamente, ello era sugerido por el lenguaje ordinario (su­
pra, pág. 218), pero era más difícil de establecer filosóficamente. La solución
de Platón era la doctrina de las Formas, según la cual éstas son trascendentes,
inmutables, eternas, independientes de sus manifestaciones imperfectas o «imi­
taciones» en este mundo (mimëseis) e imperceptibles a los sentidos. Ello le
involucró en una serie de problemas ulteriores, algunos de los cuales se fueron
presentando por sí mismos sólo con el paso del tiempo. Las preguntas inmedia­
tas eran dos: ¿había alguna evidencia de la existencia de entidades perfectas
e inmutables fuera del mundo empírico?, y, si era así, ¿cómo podían ser cono­
cidas, estando ex hypóthesi más allá de la experiencia? Y las respuestas a am­
bas fueron sugeridas por la filosofía pitagórica s2. En primer lugar, el mundo

S2 Merece la pena tal vez observar que el problema cuya resolución propone S. al esclavo
implica el tradicional «teorema de Pitágoras». Sobre la influencia pitagórica en general, véase
A. Cameron, Pyth. Background.
inmutable de las matemáticas, que, según habían mostrado los pitagóricos, se
encontraba detrás del mundo fenoménico y le transmitía el orden y la regulari­
dad que manifestaba («porque los pitagóricos dicen que las cosas existen por
mimesis de los números», Arist., Metaf. 987b 11), hacía más fácil creer en el
mundo inmutable de las Formas morales (y, posteriormente, de otra naturale­
za). Es verdad que la suma de los ángulos de un triángulo es igual a 180°,
pero esto no es exacto en el caso de ningún triángulo dibujado por el hombre
o visto en un pedazo triangular de materia. Ninguna línea visible es la línea
matemática, que, por carecer de extensión, no puede ser vista. Éstas solamente
se aproximan a la verdad, de la misma manera que una acción justa se aproxi­
ma a la Forma de la Justicia. Las matemáticas pitagóricas proporcionaron el
antecedente que hacía posible creer en realidades más allá del mundo sensible,
que además eran responsables (aítia) de éste, de la misma manera que, en el
descubrimiento original de Pitágoras que le hizo comenzar a pensar en estas
cosas (al menos de acuerdo con la tradición), una estructura numérica estricta­
mente inteligible daba razón de la belleza de una melodía. Nosotros explicamos
la independencia de la verdad matemática diciendo que los enunciados mate­
máticos son analíticos y que éstos manifiestan simplemente las consecuencias
lógicas de definir un triángulo o una línea recta de la manera que lo hacemos.
Éstas revelan más profundamente las implicaciones de nuestros conceptos, pero
no describen la realidad externa. Ello no habría satisfecho a Platón. Lo que
le impresionaba a él era la verdad intemporal de esta clase de enunciados, y
el hecho de que las figuras de las cosas sensibles no pudieran, por así decirlo,
atenerse a ellos completamente. No tiene más remedio que ocurrir lo mismo
con ideas como las de justicia y bondad. No podríamos comparar dos acciones
en relación a la justicia si no tuviéramos la idea de un criterio absoluto de
referencia. Éste no lo habríamos podido adquirir por la mera observación de
las acciones humanas, porque él sostenía que el conocimiento de lo imperfecto
no podría originar nunca por sí mismo el conocimiento de lo perfecto. Para
que fuera posible el conocimiento, teman que existir de alguna manera las For­
mas perfectas e inmutables.
Pero ¿cómo hemos adquirido un conocimiento de ellas? Aprovechando una
vez más la indicación que le brindaban los pitagóricos, Platón respondió que
el alma conoció las Formas antes de entrar en el cuerpo. La visión de cosas,
todas imperfectas —ya fueran triángulos, actos morales, o ejemplos de belleza
física—, no podría implantar por sí misma en nuestras mentes el conocimiento
de la perfección o un criterio con el que juzgarlas; pero suponiendo que la
visión hubiese sido an terior83, estos mismos casos o ejemplos podrían ayudar­
nos a rememorar. La experiencia del nacimiento y la asociación con un cuerpo
ha provocado el olvido del alma (en Rep. 621a, simboliza esto por el mito

*’ Todas las almas humanas han vislumbrado al menos las formas (Fedro 249b, infra, pág. 389).
dei agua del Leteo), y las copias pueden recordarle lo que una vez conoció.
Algunos se contentan, por supuesto, con permanecer entre las copias mutables,
a merced de las opiniones variables. Para alcanzar el saber, el alma debe poseer
el impulso filosófico (érôs) y estar dispuesta a hacer d- necesario esfuerzo
intelectual84.
En el último párrafo se ha utilizado la palabra «visión» deliberadamente.
El conocimiento que tiene la mente de las Formas ideales no se adquiría origi­
nalmente de la misma manera en que se recuerda en esta vida, por un laborioso
proceso de razonamiento dialéctico o discursivo. En el Menón, el alma ha visto
(έωρακυϊα, 81c6) todas las cosas, y el Fedro describe el circuito de los dioses
y las almas filosóficas alrededor del borde del cielo, donde con el ojo de la
mente ven la verdad, aprehenden la realidad —intangible, sin color y sin forma—,
contemplan 85 la justicia, la templanza y el conocimiento tal y como son en
sí mismos, y no el conocimiento ligado al devenir, que varía con los objetos
mutables que ahora llamamos reales, sino el verdadero conocimiento de lo
que realmente es». Tenemos aquí la respuesta de Platón a una objeción suscita­
da a veces de que la anámnésis no hace más que trasladar la pregunta erística
de Menón a una etapa ulterior. Si no es posible averiguar lo que no se sabe
ya, ¿cómo aprendió el alma en primer lugar lo que «rememora» con esta vida?
Su respuesta es que no tuvo que aprender 86, sino que conoció las Formas
por aprehensión directa. La analogía con la visión (desarrollada en Rep. VI)
está indicada en serio. El noûs, la más elevada facultad intelectual, no es la
capacidad de razonar sobre las cosas hasta alcanzar una conclusión: es (tanto
para Platón como para Aristóteles) lo que proporciona una aprehensión inme­
diata e intuitiva de la realidad, un contacto directo de la mente con la verdad.
Mientras permanecemos en el cuerpo, este contacto sólo puede ser recordado
como culminación de un proceso de razonamiento (identificado en Menón 98a
como anámnésis), pero, para la mente desencarnada, la visión es directa e
inmediata.

84 Cf. 8Id: «si uno tiene valor y no se cansa en la búsqueda». Ésta es, por supuesto, una
convicción inalterable de Platón. Él no acepta en ningún lugar, como sugiere Gulley del Fedón
(CQ, 1954, 198), que «haya que confiar siempre en los sentidos». Con Heráclito (fr. Í07) diría
que son malos testigos para una mente que no puede interpretar su mensaje. Éste es el estado
inicial del esclavo cuando al ver el cuadrado visible hace una conjetura errónea sobre la respuesta
al problema de construir un cuadrado el doble de aquél.
85 Los verbos utilizados son θεάσθαι, ϊδεΐν, θεωρειν, κηθοράν (Fedro 24c-d).
86 Cf. 86a, τόν άεΐ χρόνον μεμαθηκυΐα δσται, «estará todo el tiempo en estado de haber
aprendido».
LAS FORMAS EN EL MENÓN

En Fedón 74a y sigs., la demostración de la anámnesis se desarrolla de


la siguiente manera 87. Sabemos qué es la igualdad. Obtenemos este conoci­
miento de la visión de lo que llamamos objetos sensibles iguales, que, sin em­
bargo, no son idénticos a la igualdad, sino que no llegan a alcanzarla. Ahora
bien, si podemos decir esto, es decir, que lo que vemos se parece a algo pero
no llega a alcanzar la identidad con ello, no tenemos más remedio que haber
tenido un conocimiento previo de lo otro. En consecuencia, conocíamos la igual­
dad con anterioridad a que nuestra percepción de los objetos sensibles iguales
nos llevara a comprender que éstos se asemejaban imperfectamente a aquélla.
A partir de aquí se concluye que nuestro conocimiento de la igualdad tuvo
lugar antes que nuestra adquisición de órganos sensibles, cuando nuestras al­
mas no tenían «aún una forma humana», de la misma manera que, en Menón
86a, el esclavo adquirió sus opiniones verdaderas «cuando no era aún un hom­
bre». Además, lo mismo se aplica a la bondad, la justicia, la piedad y a todo
«aquello a lo que otorgamos el sello del ser absoluto» (75c-d, 76d).
Aquí, en una demostración de la anámnesis, las formas morales están vin­
culadas con lo matemático como objetos de conocimiento prenatal. Algunos
han defendido que esto no es así en el Menón, y que la doctrina es proclamada
aquí sin una creencia en Formas trascendentes: «en el Menón la teoría de las
Ideas no llega más lejos que en diálogos anteriores» 88. Esto es increíble. Los
argumentos son exactamente similares. Igual que en el Fedón, «nos» acorda­
mos de la igualdad absoluta por la visión de cosas aproximadamente iguales,
el esclavo recuerda una verdad abstracta y perdurable de geometría al ver líneas
visibles, imperfectamente dibujadas y destinadas a borrarse de inmediato. Ade­
más, el experimento no alcanzaría su propósito a menos que la virtud, como
las matemáticas, fuese objeto de conocimiento en nuestro estado prenatal, y
Platón se preocupa de decir que así es (81c8); y si una cualidad moral existente
fuera del mundo sensible, y contemplada por almas incorpóreas, no es una
Forma o una Idea platónica, es difícil de imaginar qué pueda ser.

87 Los comentarios sobre este argumento habrá que hacerlos posteriormente. Ha sido bien
analizado por Hackforth, Phaedo, págs. 74-77.
88 Ross, PTI, pág. 18. A la postura de Ross se han opuesto Gulley, /. c., págs. 196 y sig.,
Vlastos, Dialogue, 1965, y otros. Para más referencias, véase Ebert, Mein, und Wi.ss., pág. 84,
n. 2. Es evidente que no estoy totalmente de acuerdo con el tratamiento que le da Gulley a la
cuestión en su PTK, págs. 16-21. Al menos es interesante que lo que S. le ha pedido a M. que
defina es el είδος (72c7 y e5). Esto invalida seguramente ia afirmación de Ebert (Man and World,
1973, pág. 180, n. 2), según la cual «no hay ninguna frase en el Menón que pudiera prestar
apoyo a la afirmación de Cherniss de que ‘hay que admitir que en el Menón «conocer» es conocer
el είδος’». Para el Sócrates real, por supuesto, esto no era otra cosa que una característica común.
La introducción de la anamnesis revela que para Platón era ya algo más.
SÓCRATES Y EL ESCLAVO (82b-85b)

La primera mitad de la conversación adopta el mismo tono divertido que


el diálogo con Menón. Al mostrársele un cuadrado de dos pies de lado, el
esclavo afirma con seguridad que un cuadrado con el doble de su área tendría
un lado con el doble de longitud. (Aparte le dice a Menón: «Ahora él cree
que sabe, pero ¿es así?». «No». Cf. Apol. 21d.) Cuando le dibuja un cuadrado
de estas características, no son necesarias más que unas_cuantas líneas para
mostrarle que su respuesta es incorrecta. La respuesta tiene que estar entre
2 y 4, así es que sugiere que tendrá 3 pies, pero se le muestra en seguida (visi­
blemente, por un diagrama) que esto daría lugar a un cuadrado de área 9,
y no de 8, como se requiere 89. Al llegar a este punto, aquél abandona. Sócra­
tes le ha «paralizado» cómo hizo con Menón. Pero, en este caso, Menón puede
comprobar que su conciencia de la ignorancia es un estado mejor que su
falsa presunción de saber. Sócrates puede comenzar ahora la parte constructiva
de la lección, a la que le gustaría llevar a Menón. Traza una diagonal a través
del cuadrado original, y, con unos añadidos al diagrama 90, le hace ver que
aquélla corta el cuadrado por la mitad y que un cuadrado dibujado tomándola
como base contendría cuatro mitades semejantes, es decir, un área igual a dos
veces el total.
Sócrates afirma que él no le ha dicho nada al muchacho, sino que sólo
le ha hecho las preguntas en el orden adecuado, sacando a relucir con ello
un conocimiento que estuvo en su mente todo el tiempo. Podemos pensar que
sus preguntas son decisivamente orientativas 91, pero hay ciertas cuestiones que
se ponen de manifiesto con la elección del ejemplo matemático. El conocimien­
to matemático no puede ser comunicado por un maestro como la fórmula quí­

®9 S. le dice ahora al esclavo que, si prefiere no decir la longitud en cifras, puede simplemente
indicar la línea requerida en el diagrama. Ésta es una consideración de su parte, sabiendo como
sabe que la longitud ( V F ), al ser irracional, no se puede expresar numéricamente. Sobre la incon­
mensurabilidad y los números irracionales, véase vol. I, págs. 254 y sig. J. E. Thomas, en un
artículo en el que se opone a la interpretación de Brown (Laval th. et ph., 1970), expresa su
perplejidad por la siguiente cuestión: «¿Cómo puede explicarse el cambio brusco de pasar de la
preocupación por la longitud del lado del cuadrado de 8 pies a la introducción de la diagonal?».
Es posible que yo haya pasado por alto aquí algún punto, pero considerando que el lado del
cuadrado de 8 pies es la diagonal del de 4 pies, es a mí a quien su perplejidad me deja perplejo.
90 Los diagramas apropiados pueden encontrarse en varios comentarios o traducciones, por
ejemplo en Thompson, Bluck, Klein y en la edición Penguin.
91 La cuestión de si las primeras preguntas, en 82d (¿Reconoce el esclavo un cuadrado? ¿Son
todos sus lados iguales? ¿Qué superficie tiene y qué superficie tendría uno que fuera el doble
del primero?), proporcionan sus propias respuestas es irrelevante. Ésta es sólo la fase preliminar
en la que S. pretende plantear el problema y asegurarse de que el esclavo entiende los términos
que se van a emplear, igual que cuando le preguntó a M. si entendía los términos «límite», «super­
ficie» y «sólido».
mica del agua o el nombre del primer Presidente de los Estados Unidos. Cada
cual debe comprenderlo por sí mismo, y cuando es así, como dice N. Hart­
mann (Kl. Schr., II, pág. 57), se pone de manifiesto el hecho soprendente de
que descubre precisamente lo que todo el mundo debe descubrir. El muchacho
no dice «sí» o «no» para complacer a Sócrates, sino porque ve que es la res­
puesta obvia. Lo que le muestra sus errores, y las respuestas acertadas, no
es tanto las preguntas cuanto los diagramas mismos, y si tuviera afición a las
matemáticas, con el debido tiempo, podría dibujar los diagramas y deducir
la verdad a partir de ellos, sin un instructor, como cuentan que hizo Pascal
de niño 92. Esto responde (o al menos la debilita) a otra objeción al experimen­
to en el contexto de éste. Sócrates y Menón quieren descubrir algo que desco­
nocen ambos, mientras que Sócrates, le esté revelando o no las respuestas al
esclavo por medio de sus preguntas, conoce la solución del problema que plan­
tea al esclavo, y sus preguntas están dictadas por su conocimiento. Menón
tiene que saberlo también, para que pueda comprender la relevancia de la lec­
ción en relación a su propio caso. Así es que las circunstancias no son parale­
las. Puede responderse con las palabras de Flew (Introd., pág. 404): «Lo que
hay que reconocer es que si alguien enseñó al esclavo de Menón, nadie enseñó
nunca a Pitágoras». El experimento distingue por vez primera entre conoci­
miento empírico y a priori, refiriéndose el primero al mundo natural y mutable,
y el segundo a las verdades universales e intemporales; y ello indica que mien­
tras los hechos de la primera clase se extraen solamente de la experiencia del
mundo exterior a nosotros, o de la autoridad externa, el último tipo de conoci­
miento parece emerger del interior de nuestras mentes, desarrollado por noso­
tros mismos. Indudablemente, las dos mitades del cuadrado visible, cuando
Sócrates lo trazó con un palo en el suelo y dibujó la diagonal con un surco
a través de él, no eran exactamente iguales; pero el esclavo responde con seguri­
dad (y esta vez acertadamente) que lo son, porque sabe, sin que se le diga,
que la cuestión se refiere no a este cuadrado particular, sino al concepto univer­
sal, matemático, de cuadrado 93. Es, diría Platón, una verdad del mundo inteli­
gible, no del mundo sensible, y en la existencia de una verdad matemática
de esta clase él vio una base para creer en la existencia de la Virtud, la Justicia
y demás como realidades independientes y definibles. También aquí estuvo in­
fluenciado por los pitagóricos, que incluían la justicia en su identificación de

92 En relación con Pascal, véase Cornford, B. and A. S., págs. 72 y sig.


93 Cf. Rep. 510d-e: «(Los geómetras) utilizan figuras visibles y discurren sobre ellas, aunque
no estén pensando en éstas, sino en las originales a las que se parecen: sus razonamientos versan
sobre el cuadrado absoluto y su diagonal, no sobre el que han dibujado o modelado... como
imágenes, pero su deseo es ver las realidades que sólo se pueden ver con la mente». La tesis
de que los objetos sensibles nos remiten a realidades que están más allá de ellos esextendida
del terreno matemático al moral en el Fedón (75a-b y d).
las «cosas» con los números 94, pero para Platón el conocimiento de las For­
mas era de un orden más elevado (y ellas mismas pertenecían a un orden más
elevado del ser) que el que correspondía a los objetos de las matemáticas, por­
que la mente podía rememorarlas por medio del pensamiento puro sin recurrir
a las imágenes sensibles. Todo esto es desarrollado en el símil de la línea dividi­
da de la República, donde se concluye que los grados del saber se corresponden
en claridad con los grados de realidad 95 de sus objetos.

CONOCIMIENTO Y CREENCIA VERDADERA

(1) Si Sócrates, como un maestro de segunda clase, en lugar de preguntar­


le al esclavo, le hubiera dicho simplemente que «Para dibujar un cuadrado con
el doble de área de un cuadrado determinado, hay que dibujarlo en la diagonal
de ese cuadrado», el esclavo podría haber olvidado fácilmente el enunciado,
o, al no entender el razonamiento subyacente, podría haber creído a cualquiera
que le dijera otra cosa. Sin embargo, siendo como es, su creencia no será fácil­
mente alterada, porque él ha visto que no se conseguirá ni con un lado que
tenga el doble de longitud ni con uno que tenga una vez y media la longitud
del otro, y tiene una imagen mental de cómo se ha construido el cuadrado
doble con cuatro medios cuadrados. Sin embargo, Sócrates dice que, aunque
sean verdaderamente suyas, las creencias siguen siendo creencias y no conoci­
miento (85c). Tal y como se han «despertado» en él, éstas tienen una cualidad
que las hace semejantes a un sueño, y para alcanzar la certeza absoluta del
conocimiento tendrían que repetírsele las preguntas de diferentes maneras. Pero
está fuera de toda duda que él puede alcanzar el conocimiento sin que le sea
comunicado. Una de las lecciones más importantes de la doctrina de la anámnésis
era que el aprendizaje constituye un proceso continuo, con varias etapas entre
la (aparente) ignorancia absoluta y el conocimiento —importante porque invali­
daba el método predilecto de los sofistas, que consistía en atacar con preguntas
terminantes del tipo «o esto o lo otro»: «¿Cómo podemos aprender ya sea
lo que sabemos o lo que no sabemos?, o la pregunta similar en el Eutidemo
(275d): «¿Quiénes son los que aprenden, los sabios o los ignorantes?»—. Se
ha dicho que Platón no ofrece ninguna explicación de las creencias falsas que
el esclavo tiene al principio. Es verdad que sólo en una fase posterior, cuando
su filosofía se había hecho más crítica, se ocupó seriamente de la cuestión
del origen de las opiniones falsas; pero, por el presente, para él la anámnésis

94 La justicia era un número al cuadrado (4 ó 9) que expresaba la noción de reciprocidad.


Véase vol. I, págs. 287-291.
95 51 Id. «Los grados de realidad» se ha convertido en una frase discutida desde que Vlastos
cuestionó su significado tradicional, pero eso lo examinaremos en el lugar que le corresponde
(infra, págs. 474-478).
es en sí misma una explicación. Significa, después de todo, recuerdo, y todos
sabemos lo que pasa cuando intentamos recordar, por ejemplo, un nombre
que hemos olvidado. Al principio se nos vienen a la mente varios nombres
erróneos, y aunque no podemos dar con el nombre acertado, nuestro conoci­
miento previo, ahora latente, nos permite rechazarlos y reconocer el correcto
cuando se presente. Decimos: ¿Baxter? No. ¿Bolton?, ¿Butler? Seguramente
nos estamos acercando. ¡Ah, Butcher; eso es! Con las verdades de razón, la
aproximación gradual a la respuesta correcta es cuestión de un arduo esfuerzo
intelectual, pero el proceso es análogo. ¿El doble de longitud? Después de pen­
sarlo más detenidamente, la respuesta es «no». ¿Será un lado y medio? Ya
se aproxima más, pero cuando consideramos las consecuencias, vemos que tam­
poco nos dará la respuesta acertada. Y así sucesivamente. Si no intervinieran
las propuestas falsas, no estaríamos ante un proceso de aprendizaje, sino ante
un salto imposible de la total ignorancia al conocimiento, que es lo que la
doctrina de la anamnesis está destinada a evitar. De acuerdo con ello, no existe
una ignorancia absoluta en el sentido de que la mente sea una tabula rasa
o una hoja de papel en blanco. Más bien, habría que decir que hay cosas
escritas con una tinta invisible que está aguardando a que un reactivo adecuado
la haga perceptible. Y si intentamos descifrarla precipitadamente, o antes de
que aparezca totalmente, podemos cometer errores.
El estatus de la creencia verdadera asumirá una importancia mayor en un
momento posterior del diálogo (infra, págs. 256-259).

¿LO CREE TODO PLATÓN? 96

En 86b dice Sócrates: «Yo no prestaría juramento sobre lo demás», pero


lo que sí mantendría es que seremos mejores si creemos que debemos buscar
(οιόμενοι δεΐν) lo que no sabemos. Tenemos que tomar estas palabras, creo

96 Para una opinión diferente, véase Ebert en Man and World, 1973. Él cree, por razones
pertinentes de estilo, que la explicación de la anámnesis es una parodia de la epideixis característica
de Gorgias; pero que el contenido sea sofístico, como él mantiene, me parece al menos increíble.
S. era un gran maestro de retórica, como pudiera serlo cualquier sofista (infra, págs. 398 y sig.),
y para convencer a M. de sus creencias se dirigió a él en el lenguaje que éste pudiera apreciar
más. Para el S. de Platón, el ignorar su propio precepto de que las respuestas debían ser tan
breves como fuera posible (Ebert, pág. 117) no era inusual (Ebert desarrolla su opinión del carácter
metafórico de la anámnesis en Mein. u. Wiss., 1974). Para Ritter (Essence, págs, 121-123), la
anamnesis era también una ficción, que no había que entender literalmente. No significaba
«otra cosa que lo que expresamos hoy en terminología kantiana» como el elemento a priori en
el proceso del conocimiento. Me temo que la terminología kantiana podría implicarnos aquí en
el abandono de algo que para Platón era a la vez verdadero e importante. La idea según la cual
la anámnesis era simplemente una expresión metafórica del concepto puramente lógico de lo a
priori se retrotrae a Leibniz. En relación con su historia, véase Ebert, Mein, und W^íss., 1974,
págs. 13 y sigs., 85 y sigs.
yo, en su significado literal, el cual es que «lo demás» incluye toda la doctrina
«sacerdotal» de la inmortalidad, la reencarnación y el conocimiento de la ver­
dad en un estado desencarnado. Todo lo que ha demostrado el experimento
con el esclavo es que nuestras mentes contienen de alguna manera un conoci­
miento latente que podemos rememorar sin que haya sido puesto ahí pon nin­
guna otra persona, y esto es suficiente para invalidar el argumento erístico.
Esto no significa, sin embargo, que Platón no creyera la doctrina religiosa 97;
significa sólo que, siguiendo la indicación del Sócrates real, no adoptará una
postura dogmática sobre algo que no ha probado aún. La prueba de la inmor­
talidad debe esperar hasta el Fedón, donde es inseparable de las doctrinas de
la reencarnación y la anámnésis. También en el Fedón hay algo que Sócrates
«no estaría dispuesto a jurar» o «a afirmar dogmáticamente» (la misma pala­
bra, διισχυρίζεσθαι, como en el Menón), pero aquí se aplica sólo a los detalles
míticos del viaje del alma y a otras experiencias posteriores a la muerte. «No
sería sensato», dice Sócrates, «afirmar dogmáticamente que estas cosas son
exactamente como las he descrito, pero como se ha mostrado que el alma es
inmortal, creo que debemos arriesgarnos a creer que esto o algo parecido es
lo que ocurre».

¿es la v ir t u d c o n o c im ie n t o ? (cf. resumen, supra, pág. 234)

Para ilustrar el significado que tiene argumentar a partir de una hipótesis,


Platón en su nuevo entusiasmo por las matemáticas lo ilustra con un ejemplo
geométrico tan oscuro para nosotros que su interpretación se ha convertido
en una interminable disputa 98. Afortunadamente, es innecesario para un en­

97 En 81a, el λόγος sacerdotal es «en mi opinión» no sólo καλός, sino άληθής. No es necesa­
rio, ni lógico siquiera, considerar la duda de S. en 86b6-7 como una retractación respecto a su
afirmación inmediatamente anterior de que «si la verdad acerca de la realidad está siempre en
nuestra alma» —es decir, si lo que ahora llamamos conocimiento a priori es posible—, «el alma
debe ser inmortal».
98 86e-87b. Heath en 1921 (HG M I, pág. 298) dice que Blass en 1861 conocía treinta interpreta­
ciones diferentes y desde entonces han aparecido muchas más. Bluck dedica un apéndice a la
crítica de explicaciones anteriores (Meno, págs. 440-461). Posiblemente el empleo técnico de la
argumentación a partir de una hipótesis era matemático, y P. lo estaba extendiendo, de la misma
manera que «asintótico» está comenzando a usarse en contextos no matemáticos {«Nuestro avance
en dirección al conocimiento es de carácter asintótico», Sherrington, M. on his N., ed. Pelican,
pág. 301), pero cualquiera que lo explicara seguiría refiriéndose a gráficos y coordenadas. El que
ύπόΟεσις tuviera un sentido no técnico de «suposición», que Sócrates probablemente restringió
en «definición propuesta», parece verosímil por Eutifrón 11c (y cf. 9d), Gorg. 454c (ambos proba­
blemente anteriores al Menón) y Jen., Mem. IV, 6, 13. En el Menón, la hipótesis adopta también
la forma de una definición. Cf. vol. III, pág. 412, n. 30. Hay muy poca evidencia en favor de
la afirmación de Thompson (ad loe.) de que «la palabra ϋπόθεσις era conocida en tiempos de
Platón en el sentido científico ordinario de ‘un supuesto’». Los únicos ejemplos relevantes en
tendimiento de lo que significa para él argumentar a partir de una hipótesis.
Difiere en cierto modo de lo que significa ordinariamente para nosotros este
conocido recurso Si no podemos responder una pregunta en su formulación
actual, decimos: «Bien, si tal y tal es el caso, la respuesta debe ser tal y tal.
Así es que supongamos que ése es el caso, y examinemos las consecuencias
de esa suposición. Esto debería ayudarnos a descubrir si el supuesto es verdade­
ro o no y, en consecuencia, cuál es la respuesta a nuestra pregunta original».
El Sócrates de Platón, por otro lado, dice: «Si la virtud es conocimiento, será
enseñable, luego debemos investigar primero si es conocimiento» (87c). La hi­
pótesis no debe ser supuesta, sino probada. Lo que nosotros podemos llamar
la hipótesis de acuerdo con la cual están argumentando (y así la llama Sócrates
en 87d3) es la afirmación de que la virtud es buena. Este punto de partida
convenido es ciertamente una tautología, siendo areté el sustantivo correspon­
diente al adjetivo agathón. Esto le proporciona quizás una excusa a Sócrates,
que ha negado que pueda conocer una propiedad de algo si no sabe qué es,
afirmando que tiene la propiedad de ser «bueno». Al mismo tiempo, la res­
puesta dada por la anamnesis a la pregunta de «¿Cómo puede descubrirse algo
cuando no se sabe al menos qué es?» equivalía a decir que nuestras mentes
no están nunca en un estado de ignorancia total y completa. En cualquier caso,
como hemos visto (supra, pág. 165), este punto de partida era habitual en
Sócrates.
Al tratar la afirmación de que «la virtud es conocimiento» no como una
hipótesis sino como objeto inmediato de investigación, Sócrates ha reconducido
al ingenuo Menón a su propia cuestión de la naturaleza esencial de aquélla;
El argumento basado en el recto uso 100 proporciona una prueba teórica de

LSJ están tomados del VM hipocrático, cuya anterioridad respecto a Platón es al menos dudosa.
Véase también sobre este punto Wilam., Pl., II, pág. 150, y Robinson, PED, págs. 99 y sig.
Respecto al contexto de los tres pasajes matemáticos en el Menón, cf. Gaiser en AGPh, 1964, 241-292.
99 Respecto al hecho de que S. haga aquí caso omiso de su propio consejo en Fedón 101e,
véase Sayre, PAM, pág. 29, n. 40.
100 Puede parecer extraño que haya que incluir la justicia, la σωφροσύνη y la εύμαθία en
aquello que puede ser objeto de abuso. Σωφροσύνη άνευ voO (88b) parece una contradicción,
pero la clave para todo el pasaje la proporciona Fedón 68d-69c (véase supra, pág. 229). S. está
hablando de estas virtudes en su acepción popular. En el sentido socrático, son ya formas de
conocimiento, y constituyen una unidad, y no virtudes independientes. Es fácil de imaginar cómo
puede utilizarse mal el valor (supra, pág. 130, n. 91), y la σωφροσύνη en su sentido popular
de «templanza» significaba sólo refrenarse temporalmente para lograr al final más placer. También
es posible que P. haya estado pensando aquí que la «templanza» podía emplearse, como ocurre
algunas veces hoy día, para significar no el uso moderado de algo, sino su rechazo absoluto:
las prácticas ascéticas extremas pueden arruinar la salud. Esto es lo que Aristóteles llamaba el
vicio del άναισθητος, que se desviaba de la norma del σώφρων en una dirección igual que el
άκόλαστος en la otra (EN 1104a24). La virtud de la εύμαθία, o rapidez en el aprendizaje, depende
de ¡o que se aprenda. Puede conducir únicamente a la πολυμαθία, que, como dijo Heráclito (fr.
40), νόον ού διδάσκει. (Para P., Hipias era un ejemplo claro de esto.) La misma frase &νευ
νοΰ se emplea en relación con las «llamadas» virtudes σωφροαύνη y δικαιοσύνη en Fedón 82b.
su verdad, pero por una vez Sócrates no está satisfecho con la teoría e insiste
en someterla a una prueba empírica: si la areté pudiera enseñarse, habría indu­
dablemente personas capaces y deseosas de enseñarla, pero no puede encontrar­
se ninguna. Cuando Sócrates intentó defender esta tesis en el Protágoras (y
aquí se repite su argumento de padres e hijos), fue hábilmente discutida por
Protágoras en su propio beneficio. Esto no concordaría con los propósitos ac­
tuales de Platón, ya que la pretensión sofística de enseñarla, que era demasiado
bien conocida como para que quedara sin mencionar, es rápidamente desesti­
mada primero por Ánito y luego por la admiración de Menón por Gorgias,
que se reía de ella. (Así, el episodio con Ánito, aparte de su efecto dramático,
que era obviamente muy importante para Platón, tiene cierta relación con el
desarrollo de la argumentación.) Se concluye, en consecuencia, que la prueba
teórica era incorrecta y que debe haber alguna otra cosa que cumpla la condi­
ción de asegurar el recto uso.
Sócrates ha hecho de paso una indicación casual a la doctrina de la anámnesis
al decir (87b): «si la virtud no es conocimiento, ¿puede alguien enseñarla, o,
como dijimos hace un momento, recordársela a otro? No tenemos por qué
disputar acerca de la palabra que hay que emplear». Esto supone un cambio
respecto a la forma en que reprendió a Menón en 8 le por emplear la palabra
«enseñar», cuando se le acababa de decir que no hay enseñanza; y, de hecho,
en el curso de la discusión emplea efectivamente «enseñanza» como la emplea
Menón y todo el mundo, con el sentido de «transmitir» algo 101, de la misma
manera que los sofistas vendían el objeto de su instrucción (Prot. 313a), que
es precisamente lo que no podía hacerse con el conocimiento en el que consiste
la virtud tal y como Sócrates lo entendía. Areté, como sabemos, significaba
normalmente ser hábil en algo, de manera que la insistencia de Sócrates en
que la virtud consistía en conocimiento no le parecería tan paradójica a un
griego como nos lo parece a nosotros. Pero, a pesar de que partiera, al exponer
su teoría, de la analogía con las técnicas, él no pensaba que el conocimiento
en el que consiste la virtud era una mera habilidad técnica, como la equitación.
Ésta es la verdad que Platón está intentando fundamentar filosóficamente aho­
ra. La virtud es nada menos que el conocimiento del bien y del mal, y eso
es algo que todo hombre debe descubrir por sí mismo, hasta que llegue a verlo
de una manera tan inevitable como se ve una proposición matemática después
de seguir cada paso de la prueba. En este proceso, otra persona puede ayudar,
pero es inútil decirle a un discípulo la respuesta tal como se le dice cómo
usar las riendas para manejar mejor el caballo. Lo uno es un hecho empírico
que pertenece al mundo del cambio. Lo otro es un descubrimiento intelectual
sobre el mundo inteligible al que pertenecen tanto las verdades matemáticas
como las verdades morales, donde la Justicia y la Virtud permanecen siempre

101 παραδοΟναι, παραδοτόν, παραληπτόν 93b.


idénticas y una tangente toca su círculo verdadera e intemporalmente en un
solo punto. No: aunque la virtud no pueda enseñarse en el sentido de ser trans­
mitida como un paquete, ello no constituye para Platón ninguna indicación
de que no sea conocimiento.

CONOCIMIENTO Y CREENCIA VERDADERA (RECTA) I02, (2) (97a-99d)

Las rectas opiniones o creencias verdaderas, mientras permanecen, son una


guía para actuar acertadamente tan buena como el conocimiento. Se diferen­
cian del conocimiento por ser (a) inestables (98a), (b) imposibles de transmitir
a otros (99b). Pueden convertirse en conocimiento, y «ser atadas» de manera
que no puedan deslizarse fuera de la mente, «por una consideración de las
razones» (αιτίας λογισμό» 98a); «y esto es la reminiscencia, como acordamos
anteriormente». De repente hemos sido devueltos al reino platónico de la reali­
dad inteligible, no inferida o abstraída de los acontecimientos terrenos, sino
rememorada del conocimiento prenatal que la mente tenía de ella. La «razón»
objeto de consideración es (como en una demostración matemática) la razón
lógica de una consecuencia necesaria, y no la causa de un efecto en este mun­
do. La anamnesis nos devuelve unos principios rectores que trascienden la na­
turaleza o la sociedad. Nuestros políticos actuales confían en una cierta habili­
dad para dar con la solución acertada 10î a los problemas prácticos sin tener
un entendimiento completo, y, por consiguiente, sin medios para explicar sus
acciones (λόγον διδόναι 81a) y poder enseñar a otros a actuar de la misma
manera. En cuanto a esto, se les puede comparar con los poetas y profetas
que dicen muchas cosas verdaderas sin saber nada de lo que están diciendo.
También ellos alcanzan por medio de sus discursos meritorios logros, aunque
(se repite) no saben nada de lo que están diciendo. A los que alcanzan tales
logros «sin pensamiento» (άνευ νοΰ) hay que llamarlos seguramente divinos
—y, después de todo, las mujeres y los espartanos de hecho los llaman hombres
«divinos»—. «Parecen tener razón», dice Menón, «aunque Ánito puede eno­
jarse contigo si hablas así».
He reproducido las últimas frases prácticamente en su integridad para hacer
explícito su matiz irónico, que algunos han pasado por alto 104. No se le escapó

102 Los dos epítetos, όρθή y άληθής, se emplean indistintamente.


103 εύδοξία 99b 11. Es posible que Platón haya intentado hacer un juego de palabras sobre
el significado usual de la expresión, que es «buena reputación», como algunos han pensado (véase
Tigerstedt, P. "s Idea, etc., pág. 43), pero a mí no me parece muy probable. Prefiero la sugerencia
debida a Conford de que P. ha acuñado un sentido para la expresión que sería obvio en el contex­
to, o sea, la facultad de formarse όρθαϊ δόξαι en una situación dada, relacionado con δόξα como
εύβουλία con βουλή (para lo cual, véase Arist., E N 1142bl6).
104 Wilamowitz (Pl., II, págs. 152 y sig.) creyó que se trataba de un verdadero elogio, y le
ha seguido Klara Buchmann, pero muy pocos más. Observó que S. empleó las palabras θεία μοίρα
a Menón cuando dijo que tales palabras enojarían a Ánito, y la referencia
al uso vulgar de «divino» que emplean las mujeres y los espartanos (no muy
queridos por los demócratas) difícilmente le habría apaciguado. Además, 99c4-6
es una repetición palabra por palabra de Apol. 22c2-3, cuya intención es dar
a entender que los poetas creen ser sabios en asuntos en los que no lo son,
y que, al reconocer su ignorancia, Sócrates es superior a ellos, igual que es
superior «a los políticos» 105. No, cualquiera que haya sido su opinión final
sobre los poetas y los profetas, Platón no pensó nunca de los políticos del
siglo v que estuvieran divinamente dotados.
¿Cuál es, pues, el estatus de la dóxa 106 en el Menón? Las decisiones del
político son prácticas, son decisiones que hay que poner en obra. Por tanto,
tiene que referirlas constantemente a conceptos de valor. Si hacemos esto, ¿será
justo? ¿Será ventajoso? ¿Será una actuación cobarde? Su vida es una serie
de juicios en el terreno de lo justo y lo injusto, lo beneficioso y lo perjudicial,
lo valeroso y lo cobarde, lo honorable y lo deshonroso. En casos individuales,
un hombre de areté (tal y como se entiende normalmente) ofrecerá la respuesta
correcta la mayoría de las veces, logrando así su propia prosperidad y aumen­
tando el poder, la riqueza y la reputación de su ciudad. Sin embargo, ni siquie­
ra esos hombres, como los que Sócrates descubría, podían dar una respuesta
adecuada cuando se les preguntaba por el significado de estos términos. Po­
dían, como Menón, ofrecer ejemplos: «Esto o lo otro es un acto justo, y la
justicia significa comportarse de esta manera». Ahora bien, de acuerdo con
Platón, las creencias verdaderas están latentes en la mente de cada uno, y,
en consecuencia, les es posible salir a la superficie de nuestra conciencia. En
la medida en que esto no sea el resultado de un proceso dialéctico conducido
adecuadamente, y no sea, pues, conocimiento en el sentido platónico, se le
puede considerar quizás como un don del cielo, pero sólo en el sentido en
que los griegos atribuían a Hermes cualquier golpe de suerte.
A efectos prácticos, el buen estadista está en la misma condición que el
esclavo después de su interrogación. Sócrates no afirma poseer el conocimien­
to. Ese único y rápido paso por la prueba, asumiendo él en gran medida el
papel directivo, no ha sido suficiente para establecer la «consideración de las

en relación con su propia misión en Apol. 33c. Las mismas frases pueden emplearse, como es
natural, en serio o irónicamente, y Platón no sugirió en ningún momento que S. no tuviera φρόνη-
σις o νους sino sólo inspiración irracional.
105 Cuando se repiten frases enteras, el parecido no puede ser accidental. Obsérvese también
que la palabra θεόμαντις no vuelve a aparecer en Platón (ni, según creo, en la literatura clásica
existente).
106 Esta palabra se ha traducido de diversas maneras, como «opinión», «creencia» o «juicio».
Como en Platón adquiere un sentido semitécnico, será mejor seguir empleando un único término
en los contextos apropiados. (Él nunca se limita a sí mismo rígidamente con términos técnicos.
En la Rep., τό δοξαστόν (510a9) es el objeto de la πίστις (51 leí), y πίστις es también = δόξα
en Tim. 29c.) ,
razones» correspondiente a este pensamiento y colocar al esclavo en inquebran­
table posesión de la verdad (85c). Lo que se ha conseguido es la sustitución
de las falsas dóxai por las verdaderas y la apertura de un camino al conoci­
miento, hasta ahora cerrado por la impresión que tenía el esclavo de saber
lo que no sabía. Su posesión de las dóxai verdaderas, «que se despiertan en
él como en un sueño», se corresponde con el estado mental de un político.
Mientras dura, él y su ciudad prosperan, pero es peligroso, porque sus convic­
ciones actuales pueden abandonarle, igual que las estatuas de Dédalo. Para
asegurarlas permanentemente tendría que completar el proceso de la anámnésis.
Entonces, conociendo la esencia de las Formas inmutables de lo justo, lo vale­
roso y demás, no tendría que depender ya de una suposición empírica relativa
al resultado probable de sus actos; y por medio de esta referencia al criterio
externo proporcionado por Formas de existencia independiente, su política po­
dría adquirir una virtud y sobre todo una consistencia hasta ahora inaudita
e inalcanzable. La recta dóxa que poseía anteriormente se habría convertido
en conocimiento «por una consideración de las razones», porque, en cuanto
la conociera, vería que la Forma del Bien es la causa de un acto bueno (el
desarrollo platónico de la afirmación socrática de que «por x todos los x son
x»; véase supra, pág. 121).
Para concluir, la dóxa en el Menón es una conciencia confusa e incierta
de los mismos objetos (las Formasj de los que el conocimiento es una intelec­
ción completa, clara y estable. Posteriormente veremos que Platón utilizará
la palabra para referirse a nuestra cognición del mundo físico del devenir y
el cambio, que nunca puede ser objeto de conocimiento a causa de su carácter
inestable y falto de permanencia. La diferencia entre las dos concepciones de
la dóxa y el conocimiento es la que existe entre diferentes grados de cognición
de los mismos objetos y la cognición de dos clases diferentes de objetos, y
es de suponer que mientras que en el primer caso la dóxa puede convertirse
en conocimiento (Menón 98a6), en el otro no es posible. El tema es tratado
de nuevo en la República, donde tendremos que considerar si hay una inconsis­
tencia real entre los dos períodos del pensamiento platónico 107.
Sócrates hace ahora un resumen: Si en toda esta discusión hemos estado
acertados en nuestras preguntas y hemos hablado como es debido, la virtud
no es algo que se dé por naturaleza en el hombre, ni algo que pueda ser incul­
cado por la enseñanza, sino que aquellos que la poseen la reciben por designio
divino sin inteligencia alguna (se repite άνευ voü), a menos que surgiera un
político capaz de hacer político a otro. Éste estaría entre las sombras como
el Tiresias de Homero, que era el único en posesión de sus facultades. Éste

107 Véanse infra, págs. 469-474, y pág. 372 (sobre Banquete 202a). Lamento que la obra de
Ebert, Meinung und Wissen (1974) cayera en mis manos (por amabilidad del autor) demasiado
tarde como para hacerle justicia aquí.
es el resultado de nuestro presente razonamiento, pero sólo sabremos la pura
verdad cuando dejemos de empezar la casa por el tejado e intentemos descubrir
qué es la virtud en s í misma y por s í misma (99e-100b).
El mensaje es claro. La conclusión actual no es la correcta, porque Menón
le ha planteado a Sócrates una pregunta equivocada. La virtud es conocimien­
to, ese conocimiento que se ha revelado como una recuperación de la Forma
inmutable de virtud a partir de las profundidades de la mente. En esas condi­
ciones, un hombre no puede dejar de actuar de acuerdo con ellas. Se le puede
enseñar si la enseñanza se entiende, tal como Sócrates la describe en el Teete-
to 108, como un proceso en el que una persona ayuda a otra a dar a luz verda­
des que ésta misma posee en su interior, pero no en el sentido sofístico de
transmitir paquetes previamente confeccionados de conocimiento. Respecto al
estadista que podría educar a otro, Platón puede estar pensando en Sócrates,
que dice en el Gorgias (521d): «Yo creo ser uno de los pocos, por no decir
el único ateniense, que se dedica al genuino arte de la política, y el único que
en los tiempos presentes realiza la tarea del estadista». Pero Sócrates se está
convirtiendo en Platón (como observa Dodds, ad loe., la presunción no está
en la línea del Sócrates histórico), que pretende fundar una escuela para la
educación de los estadistas. Han germinado ya las ideas que darán sus frutos
en la República, donde el estadista ideal es también el filósofo que ha recobra­
do la visión de la Forma del Bien por medio de un curso de estudios en el
que años dedicados a las matemáticas son el preludio necesario a la dialéctica,
la ciencia que es capaz de «dar razón con exactitud de la esencia de cada cosa
y puede trasmitirla a otro» (Rep. 534b). Sólo cuando se haya dominado ésta
podrá responderse a la cuestión esencial (para Sócrates) del Protágoras y el
Menón.

NOTA ADICIONAL: CONOCIMIENTO Y SABIDURÍA

En 88b, S. pone phrónésis (traducida usualmente por «sabiduría» o «buen sentido»)


en lugar de epistémë (conocimiento o saber), obviamente sin que se pretenda ningún
cambio de sentido. Thompson, ad loe., dijo que la phronesis era «la facultad mental
correspondiente a ella», pero, como ponen de manifiesto el Eutid. y otros diálogos,
la relación es prácticamente de identidad. Sophia (sabiduría) y epistémë son intercam­
biables de manera similar. La asociación general de la sophía con el conocimiento,
especialmente con el conocimiento práctico o la habilidad, quedó ilustrada en el vol.
III, pág. 38, y aquí, en 93d, Cleofanto es sophós en equitación y otras proezas. En
Eutid. 281b, tanto phrónésis como sophía se identifican con epistémë (cf. 282a y Teet.
145e), y en 288d S. define la filosofía como la adquisición de la epistémë. Tanto en
Platón como en cualquier otro lugar hay que traducir phrónésis y sophía por «conoci­

108 150c-d. Véase vol. Ill, pág. 421.


miento» («saber») o «sabiduría» de acuerdo con el contexto. Platón utiliza las caracte­
rísticas del lenguaje y el pensamiento griego en defensa de la tesis de que la virtud
es conocimiento, y, por supuesto, el conocimiento que unifica las virtudes no es el
conocimiento tal y como era entendido por el hombre ordinario; pero él no lo inventó.
Los griegos hubieran considerado difícil escribir un ensayo como el de Russell sobre
la diferencia entre conocimiento y sabiduría o una frase como la de Tennyson que
afirmaba que «el conocimiento llega, pero la sabiduría tarda». Ellos conocían la dife­
rencia (véase el coro de Antigona, vv. 332-375), pero difícilmente la hubieran expresado
en tales términos, como no fuera quizás por un oxímoron (τό σοφόν δ’ ού σοφία,
Eur., Bacant. 395). Al leer a Platón, esto es algo que hay que tener siempre presente.

3. EL EUTIDEMO

La opinión mayoritaria es que el Eutidemo, como el Menón, fue escrito


después de los primeros diálogos socráticos y del Protágoras, pero antes que
el gran grupo central. Su relación con el Menón es controvertida n0, pero po­
cos seguirían hoy a los especialistas anteriores que lo situaban después del Fe­
dro. El caso de mayor fuerza en la defensa de una fecha tardía es probable­
mente el de Crombie, el cual observa acertadamente que muchos de sus intere­
ses coinciden con los del Sofista y el Político; pero en sí mismas estas parado­
jas, sugeridas en gran medida por Parménides, eran conocidas por Antístenes
y otros contemporáneos de Sócrates, y aquí se suscitan en un contexto erístico
sin intentar un tratamiento serio de las mismas. La ausencia de los temas pita­
góricos de la inmortalidad y la anámnésis, y virtualmente de las matemáticas,
podría inclinarnos a situarlo antes que el Menón. Es verdad que estos temas
estarían fuera de lugar con dos charlatanes como Eutidemo y Dionisodoro,
pero podríamos preguntarnos por qué decidió Platón mostrar a Sócrates ocu­
pándose de estas falacias elementales. El motivo obvio, que era defenderle de
la acusación de ser semejante a ellos, parece vincularlo con la Apología más
bien que con las obras más maduras de Platón. La mera mención, sin discusión
alguna, de la cuestión de si la virtud (274e) y la sophia (282c) son enseñables
ha sido utilizada para argüir en uno y otro sentido o en ninguno de los dos 111.

109 En relación con dudas existentes en el pasado acerca de su autenticidad, véase Keulen,
Unters., pág. 3, n. 16.
110 Véanse referencias en Keulen, op. cit., pág. 49, nota.
111 Por ej., Wilamowitz creía que ello mostraba que el E. era posterior al M., Pl., I, págs.
303, 308 («ihn (Metion) miissen wir im Gedáchtnis haben»), II, pág. 252. Leisegang sostuvo tam­
bién (RE, 2426) que el E. presuponía el M. a pesar de observar que su lenguaje lo asociaba con
el grupo inicial. Von Arnim, por otro lado, pensó lo contrario: el tratamiento en profundidad
Hay que tener en cuenta también la posible referencia a la doctrina de las
Formas en 300d-301a (infra, págs. 267 y sig., 271-273), las coincidencias con
el Cármides, tan estrechas que parecen referencias de un diálogo a otro (págs.
266 y sig., 274), y la curiosa referencia causal y aislada a las ciencias de las
matemáticas y la dialéctica (págs. 266, 275 y sig.).
Tal vez la mejor conclusión es la de Crombie: «Sin embargo, su fecha no
es realmente importante». Me ocupo de ella ahora en lugar de hacerlo anterior­
mente porque suscita ciertas dificultades para las cuales nos será de ayuda el
conocimiento de los dialogos ya estudiados, hayan sido escritos éstos antes o no.

FECHA DRAMÁTICA

Las indicaciones son: (I) ocurre «muchos años» después de la fundación


de Turios en 444 (271c); (2) Sócrates tiene la edad suficiente como para que
Critón crea que es ya demasiado viejo para aprender (272b); (3) Protágoras
parece haber muerto ya (286c) y Alcibiades (muerto en 404) aún está vivo (275a).
Se sitúa, pues, entre el año 420 y el 404, y a la vista de la referencia de Critón
a la edad de Sócrates (más notable que la referencia a ella de éste mismo en
el Lisis, supra, pág. 136), probablemente se acerca más a la última fecha 112.

ESCENARIO Y PERSONAJES

Como ocurre en otros diálogos relacionados con la educación de un mucha­


cho, la conversación principal está situada en una palestra o gimnasio, en este
caso en el Liceo, y, como en el Lisis, tiene lugar en el vestíbulo. Los demás
participantes son el muchacho Clinias, Ctesipo (cf. supra, págs. 137) y los her­
manos Eutidemo y Dionisodoro. Pero la obra entera es una hábil mezcla de
narración en estilo directo e indirecto. Sócrates le cuenta la conversación a
su viejo amigo Critón, que, sin embargo, no se limita a escuchar, pues inte­
rrumpe a la mitad y continúa él mismo la discusión con Sócrates, y al final
hace unos comentarios que traen como consecuencia otros comentarios más.
De esta manera, vemos a los sofistas en versiones diferentes: la suya propia,

de la posibilidad de enseñar la virtud se reservaba para una obra posterior, es decir, para el Menón
(Jugendd., pág. 126). Véase también Bluck, Meno, págs. 113 y sig. Sprague (Euth., pág. 21, n.
29) cree que la cuestión no tiene ninguna relación con el problema de la prioridad de composición,
y Keulen (pág. 49, n. 28) deja su juicio en suspenso.
112 La inferencia de Taylor (PMW, pág. 90) según la cual la conversación debe considerarse
anterior a la profanación de los misterios en el 415, que tuvo como consecuencia el destierro
de Axioco, padre de Clinias, no parece convincente. Los editores de Jowett (Dialogues, I, pág.
202, n. 1) no dan ninguna razón para su datación sorprendentemente temprana entre el 430 y 420.
que refleja una ilimitada complacencia por su inteligencia, la de Sócrates, que
los elogia al máximo, aunque suscita en algunos enconadas críticas, la de Ctesi-
po, que pierde con ellos los estribos, y la del buen Critón, que, a pesar de
su respeto por Sócrates, duda seriamente de su sensatez al mezclarse con tan
dudosos personajes.
Como Lisis y Cármides, el niño Climas era de buena familia, ya que de
hecho era primo de Alcibiades (275a). Eutidemo se distingue de Protágoras
en el Crátilo (386d) al sostener que «todas las cosas son semejantes para todos
los hombres al mismo tiempo y siempre», y Aristóteles le nombra dos veces
como autor de sofismas no tomados de nuestro diálogo 113. Como él es una
figura histórica, su hermano, que era mayor que él (283a), debe serlo también,
y aunque Dionisodoro era un nombre corriente, éste es probablemente el mis­
mo que el maestro de estrategia criticado por Sócrates en Jen., Mem. Ill, 1 114.
La información que tenía de ellos el mismo Platón era muy circunstancial (271c):
nacidos en Quíos, se unieron a la nueva colonia de Turios (vol. III, págs.
143, 259), fueron desterrados de allí y en el tiempo del diálogo llevaban vivien­
do varios años «por nuestras tierras» 115.

EL DIÁLOGO (FORMA MIXTA, DIRECTA Y NARRADA)

Critón le pregunta a Sócrates con quién estaba hablando el día anterior


en el Liceo —quién era el segundo a su derecha— cuando Clinias (un mucha­
cho distinguido) estaba entre ellos. Era Eutidemo, e inmediatamente a la iz­
quierda de Sócrates estaba su hermano Dionisodoro. Forman una maravillosa
pareja. Antes eran maestros de lucha armada, y ahora se han dedicado a la
lucha legal y a la enseñanza de la oratoria forense. Su último y supremo logro
es el arte de refutar cualquier cosa que se diga, sea verdadera o falsa. S. está
encantado, quiere hacerse discípulo de ellos y espera que Cr. haga lo mismo.
A Cr. le gustaría saber algo más de lo que se supone que ha de aprender,
y S. comienza su relato. Así es que nos vemos inmersos en la discusión principal.
Clinias viene con varios admiradores, entre los que está Ctesipo («un joven
apuesto, con la insolencia propia de sus años»), y se sienta a su lado justamen­

113 Ref. S o f 177bl2, Reí. 1401a24. Hay también dos referencias a él en Sexto (Math. VII,
13, 64), pero, como dice Gifford (Euthyd., pág. 46), esto difícilmente puede añadir peso al testimo­
nio contemporáneo. Este Eutidemo debe distinguirse, por supuesto, del joven amigo de Sócrates
con quien Critias se portó tan mal (vol. III, págs. 373 , 420, 439).
114 Cf. Eulid. 273c: Los hermanos «saben todo lo referente a la guerra y cuanto es necesario
para hacer a un hombre un buen general».
115 Περί τούσδε τούς τόπους, una frase vaga que Taylor (PMW, pág. 91) interpretó como
Atenas y sus territorios, es decir, las islas del Egeo; pero Grote (I, pág. 528) supuso que residían
en Atenas.
te después de que llegaran los hermanos con una multitud de discípulos. Cuan­
do S. los alaba por sus anteriores proezas, ellos se ríen. Éstas son ahora activi­
dades meramente secundarias: en la actualidada afirman poder enseñar la areté
mejor y más rápidamente que nadie, y han venido para exhibir su habilidad
y adquirir discípulos. S., sorprendido por la misma magnitud de tales preten­
siones, pero seguro de su verdad, los envidia más a ellos que al Gran Rey
por su trono. Sólo querría preguntar si el posible discípulo debe estar ya con­
vencido de que la virtud puede enseñarse, o si su habilidad es capaz de conver­
tir también en hombre de bien a la persona que cree que no puede enseñarse
o que ellos no son maestros de ella U6. También pueden hacer eso, de manera
que Sócrates concluye que deben ser los mejores no sólo en la enseñanza de
«la filosofía y de la virtud», sino en la inculcación del deseo de aprenderla;
S. les pide que dediquen su epídeixis sólo a este tema en atención a Clinias
y que la dirijan a éste.
Como la areté significa para ellos la habilidad de vencer a otras personas,
E. comenzó con una demostración de su nuevo arte de la refutación, pregun­
tándole a Clinias si los que aprenden son los sabios o los ignorantes m . Éste
se decidió a decir que eran «los sabios», e inmediatamente le preguntó si los
niños en la escuela sabían ya lo que aprendían. No, así es que admite que
los que aprenden son los ignorantes. Pero, cuando el maestro les dicta rápida­
mente una lección, ¿quién la aprende? Los sabios, luego la última respuesta
fue incorrecta. (Sonrisas y carcajadas de los admiradores de los dos sofistas.)
A continuación le preguntan si los que aprenden aprenden lo que saben o lo
que no saben. Cl. elige esto último. Pero ¿acaso no conoce Cl. todas las letras?
¿Y no consiste lo que dice el maestro en letras? Por tanto, si aprende (o entien­
de) 118 lo que dice el maestro, aprende lo que ya sabía. D. interviene y muestra
rápidamente que Cl. no estuvo acertado al admitir esto, porque aprender signi­
fica adquirir conocimiento, y no se adquiere lo que ya se tiene.
Antes de que E. pueda lanzar un tercer ataque, S. acude en defensa del
muchacho. Hasta ese momento, dice él, los sofistas no han hecho otra cosa
que jugar con él, como en la primera etapa de una iniciación. Su iniciación
completa en los «misterios sofísticos» vendrá posteriormente. Es muy impor­
tante un entendimiento adecuado del lenguaje. Aquéllos querían que Cl. com­
prendiera, por ejemplo, que la palabra griega «aprender» (μανθάνειν) se em-

116 Esta persona es, por supuesto, el mismo Sócrates. Compárese con su movimiento de apertu­
ra contra Protágoras (Prot. 319a-b): «Un magnífico arte, si realmente lo posees... Digo esto por­
que no creía que pudiera enseñarse».
117 Los adjetivos son σοφοί y άμαθεΐς. Los sofistas juegan con la ambigüedad de estos térmi­
nos, ya que σοφός significa a la vez sabio y conocer un tema —o poseer una habilidad—, y
άμαΟής significa ignorante y estúpido. Véase supra, págs. 259 y sig. La respuesta socrática a este
falso dilema está en Lisis 2i8a-b.
118 μανθάνειν significa las dos cosas, como indicará S. dentro de poco (277e-278b).
plea tanto para adquirir nuevos conocimientos como para hacer uso del que
ya se tiene (lo cual se denomina más frecuentemente entender, συνιέναι), y,
por tanto, puede aplicarse en sentidos diferentes al que sabe y al que no sabe.
Platón da aquí su sincera opinión sobre tales métodos:
Lo llamo juego porque, por muchas cosas de esta clase que uno pueda
aprender, no sabrá más acerca de cómo son las cosas, y sólo conseguirá reírse
de la gente, poniéndoles zancadillas por medio de estas distinciones verbales,
como los que gozan quitándoles las sillas a los que se van a sentar y se ríen
al verles en el suelo boca arriba.

Los sofistas pondrán fin ahora al juego y cumplirán su promesa de desper­


tar en Clinias un interés por la sabiduría y la virtud. S. intentará mostrarles,
a su estilo de hombre inexperto en estas cosas, qué es lo que quiere decir.
También él emplea las preguntas y respuestas, con el siguiente resultado.
Para que a uno le vaya bien se necesitan muchas cosas: salud, riqueza,
ser de buena familia, poder y honores. ¿Podríamos añadir también las virtudes
morales y la sabiduría (sophía)? Sí. También está la buena fortuna, pero ésta
no es una categoría independiente, porque en toda ocupación el experto (so-
phós) goza de mejor fortuna que ninguna otra persona 119. Ahora bien, la feli­
cidad no depende de la posesión de las cosas buenas, sino de su uso, y lo
que nos permite utilizarlas rectamente es el conocimiento. Sin él, otras posesio­
nes pueden resultar muy perjudiciales, y cuantas menos tengamos, menos daño
pueden hacernos. Siendo en sí mismas indiferentes, se hacen malas si se em­
plean con ignorancia, y buenas si se emplean con sabiduría. El conocimiento
o la sabiduría (sophía) es, pues, la única cosa necesaria para la felicidad, y
hay que esforzarse cuanto se pueda por alcanzarla, importunando a padres,
amigos, conciudadanos o extranjeros para que la enseñen, y hay que estar dis­
puesto a prestarles a cambio cualquier servicio honorable —si es verdad que
puede enseñarse—. Cl. cree que es posible, y S. se lo agradece por haberle
librado de una larga investigación. Siendo así, ¿reconoce ya Glinias que la filo­
sofía (la búsqueda del saber) es absolutamente necesaria y está dispuesto a
cultivarla él mismo? Sí, «con todas mis fuerzas».
Ahí tenéis, dijo S., mi desacertado intento de la clase de exhortación a
la virtud y al conocimiento que me gustaría oír transformado por vuestra habi­

119 La identificación de la buena fortuna con la sabiduría o la pericia es tal vez dudosa, pero
profundamente moral y una extensión de la afirmación de que «la fortuna favorece al valiente».
Es también auténticamente socrática: la sabiduría no puede errar. (De manera semejante, en Me­
nón 99a, el azar se excluye de entre los factores responsables del éxito, pero en razón de que
sus resultados «no se deben a la dirección humana».) Pero hay también una diferencia entre la
expresión griega y la inglesa (o la alemana; Bonitz, Plat. St., pág. 251, η.). Τύχη y ευτυχία,
azar y buena fortuna, tienen la misma raíz que τυγχάνειν, acertar. Así, S. dice en 280a que σοφία
debe siempre όρθώς πράττειν καί τυγχάνειν, o no sería σοφία.
lidad profesional. La respuesta de los profesores consiste en afirmar que, al
querer que Cl. se haga sabio, sus amigos quieren que no sea más lo que es,
y como el «no ser más» es morir, debe ser esto lo que quieren para él. Ct.
les acusa de mentir, con lo que E. prueba que mentir és imposible, porque
el que habla debe hablar (decir) algo; y esto debe ser algo que es (o no sería
nada), y el que dice lo que es habla verdaderamente i2°. Ct. replica que, no
obstante, los mentirosos no hablan de las cosas como son. D. interpreta la
frase en el sentido de que, por ejemplo, hablar de las cosas calurosas tal como
son es hablar de ellas calurosamente. Ct. responde con un insulto, y S. intervie­
ne para mantener la paz. No hay que disputar por las palabras. Si E. y D.
entienden por destruir a alguien convertirlo en un hombre mejor (que es lo
que afirman), hay que dejarles obrar así por todos los medios —o al menos
que lo intenten con el mismo S., que se presta al experimento—. Ct. protesta
porque él no estaba ofendiendo: contradecir no es ofender. D. prueba inmedia­
tamente que no existe la contradicción, desarrollando la tesis precedente de
que la falsedad es imposible 121.
S. pasa ahora al ataque. El argumento, dice él, es un conocido argumento
protagórico 122. ¿Creen en él realmente? Cuando le desafían a que lo refute,
S. replica que, de acuerdo con su propio argumento, la refutación es imposible,
porque ninguno puede engañarse. Pero si nadie yerra en ningún caso, ni en
el pensamiento ni en la acción (como acepta E.), entonces (con muchas discul­
pas por la crudeza de la pregunta), ¿qué podrán ya enseñar los sofistas? 123.
A D. no le queda más que la débil repuesta de decir que S. no debería traer
a colación lo que dijeron anteriormente por haber quedado perplejo con lo
que han dicho ahora. Esto, replica S., ciertamente es causa de perplejidad,
porque «perplejo por» ¿no significa «no poder refutar»? Después de un alter-

120 Un argumento secundario que sirve aquí de apoyoa estaafirmación(284b-c) depende de


ía ambigüedad de¡ verbo griego ποιεΐν, que significa «hacer» (comoπράττειν) y«producir».Spra­
gue cita acertadamente A s You Like It. Oliver: ¿Qué haces tú aquí? Orlando: A mí no me han
enseñado a hacer nada (Euth., pág. 24, n. 35).
121 El engaño radica aquí en la ambigüedad de la palabra ώς (notablemente ilustrada por las
modernas disputas en torno al significado del fragmento de Protágoras sobre el «hombre medida»;
véase vol. III, págs. 190 y sig.). Después de «¿Hay enunciados sobre cada cosa existente?» (285e),
la siguiente pregunta de D. podría significar «¿(Para decir) que existe o que no existe?» o «¿Descri­
biéndola como es o como no es? Así es que puede decir a continuación: «Hemos probado que
nadie λέγει ώς οΰκ ίστι porque nadie dice lo que no es». Así pues, las únicas alternativas son
las tres que él enumera. De acuerdo con la premisa eleática de que nadie dice una cosa que no
es, la alternativa restante, que Sprague llama «el caso crucial» (Euth., pág. 28, n. 44), no puede
plantearse; porque si, en palabras de esta autora, D. «dice la descripción de la cosa mientras
Ct. dice otra de la misma cosa», uno de los dos debe estar diciendo ώς οΰκ £στι, identificado
con τό μή δν λέγειν, lo cual es imposible.
122 Véase vol. III, págs. 183 y sig., con la n. 19.
123 En Teet. 16id se dirige esta crítica al mismo Protágoras y a su doctrina según la cual
lo que le parece a cada uno es verdad para él.
cado por quién debería responder las preguntas de quién, D. hace que S. caiga
en la trampa al preguntarle «lo que significa una frase» 124, y S. responde
que, si tenía razón, no puede ser refutado, y, si estaba en un error, quedan
refutados ellos que dicen que engañarse es imposible. Su posición se refuta
a sí misma. Ct. suelta otro insulto, y, para mantener la paz, S. le asegura
que los hermanos se están comportando como Proteo y que deben esperar con
paciencia hasta que aparezcan en su verdadera figura. Mientras tanto, para
incitarlos, volverá a la discusión que tenía con Cl. I2S.
Ellos habían convenido en la necesidad de cultivar la filosofía, definida
como adquisición de conocimiento, que el conocimiento debía ser de tal natu­
raleza que los hiciera mejores, y que la bondad consiste en el recto uso de
lo que se ha adquirido o se ha producido. Las artes específicas están relaciona­
das o bien con el producir (el fabricante de liras), o bien con el usar (el que
las toca), pero el conocimiento que estamos buscando debe combinar los dos
aspectos. A menudo, incluso los escritores de discursos no tienen idea de cómo
utilizar sus composiciones. Tal vez sea la estrategia el arte que estamos buscan­
do. Cl. cree que no. Los generales son como los cazadores, que no saben qué
hacer con su presa cuando la tienen y la entregan a los cocineros. Podría decir­
se lo mismo de los matemáticos y los astrónomos, que sólo hacen descubri­
mientos y a continuación (si son sabios) se los entregan a los dialécticos para
que los utilicen. De esta manera, los generales, cuando han tomado una ciudad
o un campamento, no sabiendo qué hacer con ellos, los entregan a los políticos.
En este punto interrumpe Critón para expresar su incredulidad respecto a
que el muchacho hubiera podido decir todo eso. S., con un aire inocente, sugie­
re que puede haber sido «algún ser superior», y Cr. acepta irónicamente. Éste
pregunta si encontraron el arte que estaban buscando. Ni un ápice del mismo.
Al final lo intentaron con la política o arte regio, pero se vieron a sí mismos
dando vueltas en círculo. Reconocieron que debe tener algún producto propio,
como la medicina o la agricultura, y que ese producto debe ser bueno. El arte
regio puede darles a los ciudadanos riqueza, libertad y unidad, pero estas cosas
pertenecen a la clase de cosas que son indiferentes. Sólo el conocimiento, como
ya sabemos, es invariablemente beneficioso. Así es que debe hacer a los ciuda­
danos buenos y sabios, pero ¿con qué conocimiento? No será el conocimiento
de una técnica específica, como la carpintería. Todo lo que pudieron pensar
es que debe ser conocimiento de sí mismo, o sea, el conocimiento de cómo
hacer buenos a otros, y así ad infinitum. Habían fallado otra vez, y una vez
más tuvieron que apelar a los «Mellizos Celestiales».

124 Lo que νοεί está vivo, las frases no están vivas, por lo que no tiene sentido preguntar
que voeí una frase (287d). En realidad, νοεί se usaba como la palabra inglesa «mean» (significar,
querer decir). «¿Qué quieres decir?» y «¿Qué quiere decir esta frase?» son preguntas igualmente
inteligibles, y así ocurre con νοεί.
125 S. adopta otra vez, por supuesto, la forma de preguntas y respuestas, obteniendo el asenti­
miento de Cl. en cada paso de la argumentación.
Animado de esta forma, E. se propuso probar que S. ya tenía el conoci­
miento que estaba buscando, porque todo el que sabe algo (y S. admite que
sabe unas cuantas cosas triviales) lo sabe todo, porque nadie puede al mismo
tiempo saber y no saber. Además, tenía ya este conocimiento «cuando nació,
y aun antes de nacer, y antes de que existieran la tierra y el cielo». S. intenta
introducir las matizaciones que descubrirían la falacia, pero le obligan de malos
modos a abandonarlas, de la siguiente manera: «¿Conoces lo que conoces por
medio de algo?» «Sí, por medio de la mente». «No te pregunté por medio
de qué cosa. ¿Conoces por medio de algo?» «Sí». «¿Conoces siempre por
medio de eso mismo?» «Sí, cuando conozco». «Ésa no era la pregunta. ¿Cono­
ces siempre por medio de algo?» «Sí». «Entonces, conoces siempre». S. vuelve
otra vez al ataque diciendo que, si lo sabe todo, debe saber también que los
hombres buenos son injustos. ¿Dónde aprendió esto? «En ningún lugar», dice
D. incautamente, y sü hermano le advierte para que no le eche a perder el
argumento. D. aprovecha cualquier nimiedad para seguir con más payasadas
verbales. Como el padre de S. no es el padre del hermano de S. por parte
de madre, aquél «no es padre», y, en consecuencia, S. no tiene padre. A la
inversa, siendo padre, es padre de todos, porque no se puede ser padre y no
padre. Ct. tiene un perro. El perro es padre. Luego es el padre de Ct. Al
sucederse rápidamente argumentos similares unos tras otros, Ct. empieza a co­
gerle el truquillo: los escitas tenían el agradable hábito de dorar los cráneos
de sus enemigos y usarlos como copas para beber. Como ellos poseen ahora
los cráneos, dice Ct., beben de sus propios cráneos. E. replica con una falacia
basada en un modismo griego 126.
S. regaña a Cl. por reírse de «cosas tan bellas», con lo que D. le pregunta
si las cosas bellas son lo mismo que la belleza. «No, pero en todas está presente
una cierta belleza». «Entonces, si un buey está presente contigo, tú eres un
buey. ¿Cómo puede ser diferente una cosa por la presencia de algo diferente?»
S. (confesando que él mismo estaba empezando a imitar el ingenio de los otros)
responde que incluso un niño sabe que lo diferente es lo diferente y no lo
idéntico 127, y se abandona el argumento, como era de esperar. D., agarrándo­
se, como es habitual en él cuando se ve derrotado, a una referencia casual
que hace S. a su «artesanía», inventa otra tontería en dependencia de la cons­
trucción griega para la oratio obliqua, y añade que, como puede hacer lo
que quiera con los seres vivientes que le pertenecen, puede hacer lo que quiera
con los dioses del hogar. La comedia finaliza con el triunfo de los hermanos

126 (a) En la frase δυνατά όραν, όραν puede estar en activa o en pasiva. Cualquier cosa visible
es δυνατόν όραν, luego ella misma puede ver. (b) σιγώντπ λέγειν puede significar «hablar de
lo que está en silencio» o «hablar el que está en silencio». D. utiliza la ambigüedad de la construc­
ción de ac. e inf. en su interpretación de τόν μάγειρον κατακόπτειν como «cortar en pedazos
al cocinero».
127 Véase infra, pág. 271, n. 138.
en medio del aplauso de sus seguidores, y S. se revela como maestro de los
cumplidos irónicos felicitándolos no sólo por su sabiduría, sino por la extraor­
dinaria falta de consideración que tienen con la opinión pública (ya que la
mayoría de las personas se avergonzarían de utilizar esa clase de argumentos)
y por su magnanimidad al hacer callar su propia boca así como las de los
demás; y, sobre todo, por perfeccionar su arte de tal manera que pueda apren­
derlo rápidamente cualquiera, como ha mostrado Ct.
A la narración le sigue una conversación en la que Critón menciona a un
espectador anónimo que había censurado la indulgencia de S. con personajes
tan insignificantes y ridículos, y que, no obstante, poseen una gran influencia.
S. no le conoce, pero al oír que escribe discursos, concluye que será uno de
los que están en una posición intermedia entre el filósofo y el estadista y que
son inferiores a ambos. Éstos atacan a gente como E. y D. porque los temen.
En cualquier caso, Cr. no debe apartarse de la filosofía por la ineptitud de
los que la practican. En toda ocupación son muchos más los incompetentes
que los maestros.

COMENTARIO

El diálogo está cuidadosamente construido: tres rondas de logomaquia có­


mica con los erísticos, alternando con una demostración seria en dos etapas
de cómo Sócrates pondría a un joven en el camino del conocimiento y el bien.
Contiene el primer ejemplo existente de «discurso protreptico» o de «exhorta­
ción a la filosofía» (προτρεπτικός λόγος), que parece haber constituido ya
un género reconocido en tiempos de los sofistas. Obras con ese título fueron
escritas no sólo por Aristóteles y escritores posteriores, sino por Antístenes 128,
y varios escritos de Isócrates son de este tipo. El mismo Sócrates afirma haber
ofrecido «un modelo de los discursos protrépticos» 129. A la vez que proporcio­
na una ilustración de su método como otros diálogos, éste sirve para el propó­
sito específico de mostrar cuán nítidamente se distinguía del método de aque­
llos a los que Platón condena como erísticos, pero con los cuales se identificaba
Sócrates a los ojos de muchos. Sócrates dice en 272b que quiere adquirir su
«habilidad erística». La palabra «erística» se utilizaba con tanta libertad que
puede decirse que la filosofía de uno era la erística de otro: Yo cultivo la
verdad, tú quieres simplemente una fácil victoria en la disputa. A los ojos
de Isócrates, Platón y otros socráticos eran tan erísticos como lo era cualquier

121 D., L., VI, 16. En relación con Isócrates, véase Diiring, A r.’s Protr., págs. 20-23. (Isocr.)
Demon. 3 (prob. alrededor del 340, véase RE, XVIII, 2196) habla de όσοι τούς προτρεπτικούς
λόγους συγγράφουσι.
129 282d, παράδειγμα των προτρεπτικών λόγων.
sofista para Platón 13°. Era, por tanto, de vital importancia para Platón el
demostrar la diferencia entre la erística y la dialéctica socrática. Al mismo tiem­
po, al establecer un contraste con el trato que le dan a un muchacho inteligente
e impresionable, rechaza la acusación de que Sócrates corrompía a la juventud,
recordada cuando dice que «él es joven, y tememos... que alguien... pueda
corromperlo» (275b).
Sócrates y la erística. Esa diferencia era real e importante, pero no era
evidente en absoluto; y Platón debe haberse sentido incómodo al darse cuenta
de que había quedado oscurecida por algunos de sus propios diálogos. El pare­
cido se extendía, más allá de la similitud formal consistente en el hecho de
que ambos procedieran por medio de preguntas y respuestas breves (en lo que
él mismo hace que Sócrates insista en Prot. 334d y Gorg. 449b) 13‘. No puede
negarse que algunas de las equivocaciones y de los falsos dilemas que Platón
muestra con tanto entusiasmo en el Eutidemo son utilizados por el mismo
Sócrates en otros diálogos, sin duda con fidelidad histórica. El método consis­
tía en pedir una elección exclusiva entre dos alternativas cuando lo necesario
era la inserción de una matización o el reconocimiento de que una palabra
se estaba usando ambiguamente (como ocurre en la pregunta de Eutidemo de
si aprenden los sabios o los ignorantes). Sócrates utiliza este recurso en el H.
Menor, cuando, al probar su tesis de que son mejores los pecadores voluntarios
que los involuntarios, le hace aceptar a Hipias que un arquero que falla volun­
tariamente es mejor que el que yerra involuntariamente. La matización intro­
ducida por Hipias al decir «en el tiro al arco, sí» (375b) no es tenida en cuenta,
de la misma manera que Eutidemo desestima el intento de Sócrates de añadir
a la cláusula «Tú conoces siempre por los mismos medios» la matización «sí,
cuando conozco». De igual forma, en el H. Mayor se le obliga a Hipias a
elegir solamente una de dos posibles alternativas: ¿la belleza hace que las cosas
sean bellas, o sólo que lo parezcan? (supra, págs. 182 y sig.). En Eutid. 284c,
Eutidemo juega con la ambigüedad de ποιεΐν («producir» o «hacer»), pero en
Cárm. 163b es a Sócrates a quien hay que recordarle que no es sinónimo de
πράττειν. Los ejemplos podrían multiplicarse, especialmente en el Lisis. Parece
como si Platón se hubiese dado cuenta de que había dado lugar a un malenten­
dido al intentar mostrar que Sócrates era tácticamente superior a los sofistas
en el juego erístico, aunque fuera por fines diferentes. Era necesario escribir
un diálogo para mostrar que él despreciaba estos trucos y se daba cuenta de las

130 Véase la digresión informativa sobre la erística en Thompson, Meno, págs. 272-285. Algu­
nas referencias platónicas a ella han sido recogidas por Gifford, Euth., págs. 42 y sig. Cf. también
Grote, Pl., I, pág. 554, n. r: «Los críticos de Platón hablan de la erística (igual que lo hacen
sobre los sofistas) como si ese nombre designara una clase conocida y definida de personas. Esto
es muy engañoso. El término es peyorativo, y era aplicado por personas diferentes de acuerdo
con su propio parecer».
131 Sobre la importancia de esto para el éxito de la erística, véase Keulen, págs. 72 y sig.
falacias que encerraban. De manera que a «esta actividad erística y combativa»
opone ahora la dialéctica, con la que ya nos hemos encontrado en el Menón
como «un método más amable de discusión entre amigos» 132.
Los argumentos erísticos. El carácter absurdo de las falacias con las que
los hermanos refutan a cualquiera, «diga la verdad o no», se ha puesto de
manifiesto en el resumen, y han sido estudiadas en profundidad por otros 133.
Aristóteles analiza muchas de ellas en las Refutaciones sofísticas, obra de la
que Cousin dijo que «n’est pas autre chose que l’Euthydème réduit en formules
générales» 134. Una comparación de las dos obras ilustra muy bien la diferencia
que hay entre los tratados sistemáticos y los dramas filosóficos de Platón, y
las dificultades resultantes para llegar a comprender el verdadero pensamiento
de Platón. La mayoría de las falacias son el resultado de una aplicación literal
o de una reacción contra las afirmaciones de Parménides según las cuales (a)
el verbo «ser» tiene sólo un significado, que es existir, y no admite ninguna
especificación o matización, y (b) no se puede percibir ni hablar de algo que
no es. (a) tiene como consecuencia el enunciado de que los amigos de Clinias
quieren que él «no sea más» 135; (b) fue utilizado por Antístenes para probar
la imposibilidad de los enunciados falsos (cf. Eutid. 283e) y la imposibilidad
de la contradicción (285d), al confundir «lo que no es», en el sentido de un
objeto no existente, con lo que no es el caso (cf. La crítica de Ctesipo en
284c, a la que no responden en ningún momento los hermanos: «Él dice las
cosas que son, pero no como son»). Protágoras, sin embargo, había basado
el mismo principio en su propia tesis antiparmenídea de que todas las creencias
son verdaderas I36. La dificultad de explicar las creencias o enunciados falsos

132 Menón 75d. Véase supra, pág. 243, n. 74. Es también aquello por lo que aboga S. en
Prol. 348d.
133 Véase especialmente Sprague, PUF, cap. 1, Robinson, Essays, n.° 2, «P.’s Consciousness
of Fallacy», Crombie, EPD, II, págs. 488 y sig. Como dice Sprague (Euthyd., pág. XIII), muchas
de ellas dependen de las peculiaridades del vocabulario, los modismos y la sintaxis del griego.
Grote indicó, no obstante, que aunque los ejemplos de Platón son ridículos porque se sabe que
sus conclusiones son falsas, los tipos de falacia ilustrados, consecuencia de la ambigüedad, de
cambiar a dicto secundum quid ad dictum simpliciter, de la petitio principii, ignoratio elenchi,
etc., son una forma de error al que la mente humana tiene una constante propension. Verdadera­
mente, un argumento como «Tu perro, siendo padre, es tu padre» (uno de los citados por Grote)
podría pasar si se expresara en una fórmula general (x es y; x es tuyo; luego x es tu y), pero
es una pena que Grote no citara ejemplo por ejemplo.
134 La literatura moderna y una lista de sofisma idénticos pueden encontrarse en Keulen, pág.
18, n. 22.
135 Cf. también el argumento de Meliso contra el cambio (fr. 8, 6): «Si lo que es cambia,
lo que es habría perecido, y lo que no es habría llegado a ser» (copiado por Gorgias; véase [Arist.J
MJG 979b28).
136 Para Parménides, véase vol. II, págs. 42 y sigs., 87 y sigs., en relación con la imposibilidad
de la contradicción, vol. III, págs. 183 y sig. (Protágoras) y 209 y sigs. (Antístenes). La imposibili­
dad de hablar falsamente es introducida de nuevo en el Crát. (429d). Keulen proporciona una
extensa lista de fuentes sobre los orígenes de la erística, pág. 77, n. 68.
era un problema epistemológico serio en aquel momento, y Platón no lo abor­
dó en profundidad hasta el Sofista. Sin embargo, al lector no le cabe ninguna
duda de que Sócrates se da cuenta de los trucos lógicos. Entre las críticas he­
chas por él a las que no responden los hermanos están las siguientes: (1)
μανθάνειν es ambiguo (adquirir información y entender, 277e-278a); (2) la tesis
de que el error es imposible (a) socava su pretensión de ser maestros, (b) se
destruye a sí misma, porque, si es verdadera, Sócrates no puede equivocarse
al no creerles (objeción aducida contra el «hombre medida» de Protágoras en
Teet. 171a-c); (3) si lo sabe todo, debe saber algo que no sea verdad (296e).
Él repetidas veces intenta hacer también las matizaciones necesarias a las dis­
yuntivas de Parménides.
Hay dos cuestiones erísticas que tienen un interés especial. Cuando Eutide­
mo prueba por medios infantilmente falaces (al despojar a la frase «tú sabes
siempre» de cualquier especificación, 296a-c) que Sócrates lo ha sabido todo
antes de nacer, incluso «antes de que existieran la tierra y el cielo», parece
ridículo, pero al mismo tiempo no es muy diferente de lo que dijo Sócrates
sobre el esclavo de Menón: «Si siempre poseía el conocimiento, debe haberlo
sabido siempre». Él no adquirió sus opiniones en esta vida, luego «las poseía
ya y las había adquirido en algún otro período... cuando no era un hombre».
Por tanto, «¿podemos decir que el alma ha estado siempre en un estado de
conocimiento?» 137.
El Eutidemo y las Formas. Aún más interesante es 301 a-c. Cuando le pre­
guntan si los objetos bellos son idénticos a lo bello, Sócrates responde que
no, pero que «hay presente en cada uno de ellos una cierta belleza». «Enton­
ces», dice Dionisodoro, «si un buey está presente contigo, ¿eres tú un buey?
¿Cómo puede hacerse diferente una cosa por la presencia.de algo diferente?»
Su reducción al absurdo de la afirmación de Sócrates depende de la sustitución
de una entidad particular de carácter físico por una forma universal. Para re­
producirla como es debido, habría tenido que hablar de «la bovinidad» y no
de un buey, y esto, como es natural, altera el significado de la presencia l38,

137 Mertón 85d-86a. La tesis del reciente estudio de H. Keulen sobre el Eutidemo consiste en
afirmar que los temas serios de la filosofía platónica se traslucen en los sofismas de E. y D.
(véase pág. 3). P. hace un doble juego (pág. 59), ya que su intención no es solamente ridiculizar
a los erísticos, sino plantear a lo largo de la discursión un conjunto de temas «disimulados muy
artísticamente». Queda la cuestión de por qué tendría él que tomarse el trabajo de disimular sus
propios pensamientos bajo unas falacias que son absurdas en sí mismas, y la respuesta que sugeri­
mos aquí es que necesitaba mostrar la diferencia esencial, bajo una semejanza superficial, entre
la erística y el socratismo. (K. hace una insinuación en' este sentido a mitad de una nota, pág.
59, n. 71, pero no la desarrolla.)
138 Como indica Sprague, PUF, 26, Phron., 1967, 93. Por otro lado, su traducción de la si­
guiente frase (301a8-9) no tiene sentido, y ella dice que D. habla, «en efecto, crípticamente» (Euthyd.,
pág. 56 y 57). Traducida como lo está arriba, que me parece a mí la forma natural, es simplemente
una generalización de la pregunta acerca del buey. ¿Cómo puede algo, simplemente por estar
que Sócrates utiliza para expresar la relación de un sujeto con sus atributos,
como la blancura presente en el cabello (Lisis 217d). Al mismo tiempo, no
tiene más remedio que surgir en la mente del lector la siguiente pregunta: si
la belleza no está presente en las cosas bellas en el sentido en que un buey
puede estar presente conmigo en el mismo campo, ¿en qué sentido está presen­
te? ¿Es una metáfora? Y, si lo es, ¿representa una situación real? ¿Hay real­
mente dos cosas, una pintura bella y la belleza, y, si es así, cómo se relaciona
la una con la otra? En el Lisis (supra, pág. 151) y en el Gorgias (497e, «¿No
llamas bellas a aquellas cosas en las que está presente la belleza?»), Sócrates
no alberga ninguna duda, pero, en el Fedón, Platón le hace ser mucho más
cauteloso. Yo me aferró, quizás ingenuamente (dice en lOOd), a la idea de
que es la belleza la que hace que las cosas sean bellas, ya sea por su presencia,
o por comunión, o como quiera que sea esta relación: pues no llego al punto
de dogmatizar sobre ello.
Yo tampoco dogmatizaría, pero tengo la impresión de que Platón está em­
pezando a ver dificultades en el hábito socrático de explicar la predicación
en términos de sustantivos abstractos (o de frases sinónimas construidas con
el artículo y el adjetivo, supra, pág. 221). Él se aferró a ello, y ciertamente
se atrincheró en esta posición con más firmeza aún cuando dotó a las Formas
de una existencia trascendente, pero la cuestión de la relación entre las Formas
y los objetos particulares le persiguió durante toda su vida, y la primera mues­
tra de ello la tenemos aquí. Sin embargo, para el propósito inmediato de Pla­
tón, tanto ésta como la paradoja del «conocer todo y siempre» eran ejemplos
que mostraban una vez más hasta qué punto podían parecer semejantes la ense­
ñanza de Sócrates y las sutilezas erísticas, a pesar de lo distantes que estaban
ambas en realidad.
Que este pasaje haga referencia a la «teoría de las Formas» en su totalidad,
tal y como la desarrolla Platón en el Fedón y en el Banquete, es algo sobre
lo que no hay acuerdo en absoluto 139. Wilamowitz (Pl., II, págs. 157-159)
no vio aquí ningún indicio de la doctrina platónica (la broma depende simple­
mente de la «relación gramatical y lógica» del sujeto y el predicado), pero estaba
convencido de que Platón tenía ya en mente la teoría que iba a desarrollar

en presencia de otra cosa, alterar a ésta? Por otro lado, la respuesta de S. (en la que dice que
está intentando imitar a los erísticos) es deliberadamente absurda a consecuencia de la premeditada
confusión de la diferencia con lo diferente (ambas cosas son tó κτκρον en griego). Sprague ofrece
una explicación en PUF, 27.
139 Gifford, pág. 59, cita la afirmación de Zeller según la cual no veía en él «meramente,
con Steinhardt, ‘una gran aproximación a la doctrina de las ideas’, sino el enunciado efectivo
de esta doctrina»; pero él está de acuerdo más bien con Stallbaum, «que ve aquí sólo la doctrina
lógica de los universales tal y como era sostenida por Sócrates, en la que basó Platón posterior­
mente su doctrina metafísica de las ‘Ideas’», Friedlànder (Pl., II, pág. 192), a quien sigue Sprague,
está de acuerdo con aquellos que ven aquí «una referencia innegable a la llamada ‘teoría platónica
de las formas’», pero Ritter (Essence, pág. 101, n. 3) consideró inapropiado para ésta el indefinido
κάλλος τι.
en el Fedón. Exponerla habría sido simplemente inapropiado en aquella reu­
nión. Esta última conclusión está basada en una comparación no del todo con­
vincente con Crát. 389b, pero él hace la importante observación de que el len­
guaje de ese pasaje muestra hasta qué punto es semejante (o parece asemejarse,
como yo preferiría decir) la doctrina de las Formas al pensamiento ordinario.
Yo no veo aquí nada que nos lleve más allá de la posición del Lisis o del
H. Mayor, de los que ya he hablado. Las únicas expresiones relevantes apare­
cen en uno de estos diálogos, o en ambos 140. Platón está principalmente intere­
sado en proteger la memoria de Sócrates del estigma de la erística, y el espíritu
del diálogo es socrático en su totalidad. Clinias es otro Cármides, hay en la
obra un aire casi jocoso de comedia, y no se observa ningún signo del tono
elevadamente espiritual y religioso que es introducido por un momento en el
Menón y se extiende a una gran parte de los grandes diálogos centrales.
El protréptico socrático. Sócrates quiere ver a Clinias convencido de la ne­
cesidad de cultivar la filosofía y la virtud (275a). Su demostración de cómo
hay que emprender la tarea se describe en dos partes (278e-282d y 288d-292e).
La primera parte es ciertamente un protréptico puro. En lugar de atemorizar
al muchacho, le conduce amablemente a una afirmación entusiasta de la necesi­
dad de la filosofía y a su determinación de cultivarla. En el curso de la argu­
mentación, la palabra que traducimos como «conocimiento» y aquellas que
traducimos más frecuentemente como «sabiduría» o «buen sentido» están prác­
ticamente identificadas 141. Esto está de acuerdo con el uso griego habitual,
pero, como hemos visto (supra, págs. 259 y sig.), tenía una significación espe­
cial para Sócrates. Aquí sirve de garantía de que Clinias aceptará inmediata­
mente que es enseñable, de la misma manera que Menón asiente a la proposi­
ción que afirma que el conocimiento es lo único que puede enseñarse y que,
en consecuencia, la virtud será conocimiento si es enseñable (Menón 87c). A
Critias no se le pregunta directamente si la areté es enseñable, sólo se le pregun­
ta si lo es el conocimiento (282c), pero como sólo el conocimiento garantiza
una vida buena y feliz, la identificación socrática de la virtud y el conocimiento
es una implicación obvia. Igual que en el Protágoras, Sócrates insinúa clara­
mente que no cree que sea enseñable (274e). Ya hemos visto en el Menón cómo
difiere su idea del saber de la de los sofistas y cómo debía adquirirse éste.
El hilo principal de este argumento, sobre la dependencia de lo beneficioso
respecto al recto uso, es repetido en el Menón (supra, págs. 234 y sig.) 142.

140 Véanse págs. 150 y sigs., 185 y sigs. Me doy cuenta perfectamente de que las consideracio­
nes arriba expresadas carecen de las pruebas necesarias, y es precisorecordarle allector algunas
observaciones hechas en el cap. III, 2 (Cronología).
141 Como la έπιστήμη garantiza el obrar bien, las demás cosas carecen de valor sin σοφία
y φρόνησις (281b); φιλοσοφία es κτήσις έπιστήμης (288d).
. 142 En relación con la aparente inclusión de las virtudes morales entre los«bienes» que pueden
utilizarse incorrectamente (279b), véase supra, pág. 254, n. 100.
Cuando llegamos a la segunda parte, el protréptico ha realizado su tarea.
El entusiasmo de Clinias por el estudio está asegurado, y sin riesgo de desani­
marse puede emprender una investigación socrática, que termina, como siem­
pre, en un fracaso aparente. Sócrates, efectivamente (aunque sea de un modo
irónico) 143, lo describe como si hiciera importantes contribuciones propias, lo
cual es un signo típicamente socrático. ¿Cuál es, se preguntan ellos, el arte
que, estando relacionado con el uso, así como con la adquisición y la produc­
ción, nos asegura la felicidad? La propuesta importante es, por supuesto, la
última; o sea, el arte regio o arte de la política 144. Esto se basa, sin embargo,
en argumentos empleados en el Cármides en relación con la sophrosync. ¿Cuál
es su producto y cuál su contenido? Como arte útil y beneficioso, debe produ­
cir algo 145, igual que la medicina produce la salud y la agricultura el alimento.
(En Cárm. 165c-d, los ejemplos son la medicina y la construcción.) Este algo
debe ser bueno, pero ya hemos mostrado que lo único esencialmente bueno
es el saber. La política, pues, debe producir conocimiento para los ciudadanos,
pero no conocimiento de una técnica especial, como la zapatería o la arquitec­
tura 146. Sólo puede ser conocimiento de sí mismo (292d), exactamente igual
que la sôphrosÿnë en el Cárm.; es decir, hará a los hombres buenos y sabios
al enseñarles cómo hacer que los hombres sean buenos y sabios. Esto no nos
lleva a ningún lado. Estamos dando vueltas en círculo 147 y el valor de la políti­
ca se nos ha escapado, como ocurrió con la sôphrosÿnë. Éste es un argumento
serio en el nivel socrático, cuya enseñanza es la misma lección del Cármides
y otros diálogos socráticos (supra, pág. 172). Para llegar a la solución platónica
del problema del estadista ideal y su educación debemos esperar hasta la
República, pero podemos recordar lo que hemos leído en el Menón (supra,
págs. 256-259): los estadistas actuales deben su éxito a conjeturas afortunadas,

143 Podemos compartir la incredulidad de Cr. en 290e y nos es posible tal vez imaginar cómo
habría transcurrido en realidad la conversación; por ejemplo: S. ¿Se ocupa el cazador de las codor­
nices que ha matado? Cl. No. S. Entonces, ¿quién lo hace? CL El cocinero. S. ¿Y gobierna
un general la ciudad que ha capturado? CL No. S. Entonces, ¿quién la gobierna? Cl. Los políticos.
S. ¿Podemos considerar, en ese caso, la estrategia como un arte que adquiere, o produce, y utiliza?
Cl. No. S., por supuesto, no ha hecho otra cosa que formular las preguntas: ¡las afirmaciones
las hace el mismo Cl.!
144 En 291c se le llama πολιτική τέχνη, lo cual nos recuerda que es lo que Protágoras afirmaba
enseñar (Prot. 319a).
145 τι ήμιν άπεργάζεται ëpyov, 291d-e, τί άπεργάζεται; 292a, σωφροσύνη... τί καλόν ήμΐν
Απεργάζεται Εργον; Cárm. 165d-e.
146 Cf. Cárm. 174a-b: ninguna de estas habilidades proporciona la felicidad. Pero en Prot.
324e es el mismo Protágoras el que dice que para la vida en comunidad se necesita una cosa,
«que no es la construcción, ni el trabajo del metal, ni la alfarería, sino la justicia, la moderación
y la piedad». Estos sofistas no eran farsantes, y Platón les hace justicia.
147 291b ώσπερ είς λαβύρινθον έμπεσόντες ... περικάμψαντες πάλιν. También en Cárm.
174b πάλαι με περιέλκεις κύκλφ.
y si alguien pudiera educar a otro en el arte de la política, parecería un ser
de un mundo superior.
Por último, el elemento más avanzado de pensamiento platónico en el diá­
logo aparece como una mera ilustración entre otras. Cliriias-Sócrates está ha­
ciendo una distinción entre las artes de adquirir y las de utilizar. Como los
cazadores que entregan su presa al cocinero, así (290c) «los geómetras, astróno­
mos y maestros de cálculo (los cuales son una especie de cazadores, que no
crean sus diagramas, sino que descubren lo que existe I48), sin saber ellos mis­
mos cómo utilizar la presa, la entregan a los dialécticos para que la utilicen,
a menos que sean insensatos».
Hasta ahora sólo nos habíamos encontrado con la dialéctica y los términos
afines en el sentido de una discusión basada en la cooperación amistosa que
se oponía a la erística (supra, pág. 243, n. 74). Aquí el dialéctico es poseedor
de una ciencia superior á la del matemático. Su superioridad es elaboradamente
explicada en la República (510c-511c): el matemático busca la realidad a través
de medios sensibles y un conjunto de postulados —lo impar y lo par, las figu­
ras regulares, tres clases de ángulos, y así sucesivamente—. El dialéctico deja
atrás el mundo visible por un mundo de inteligencia pura. No acepta los postu­
lados como primeros principios sin cuestionarse su validez, sino que los somete
a prueba uno a uno, y los utiliza como los peldaños más bajos de una escalera
hasta elevarse al principio genuinamente primero y «no hipotético» del que
depende tanto la realidad como la inteligibilidad del ser 149. Platón no tiene
por qué tener aquí necesariamente todo esto en mente. La cuestión principal
(como vimos en el Menón, pág. 246) es que los matemáticos han descubierto
en su propia esfera la existencia de una realidad obediente a leyes inmutables
detrás del mundo fenoménico, que es su reflejo inestable. El dialéctico utiliza
este descubrimiento para demostrar verdades como la inmortalidad del alma
y su conocimiento prenatal, y la realidad y estabilidad de los principios mora­
les; pues el primer principio no hipotético es la Forma del Bien.

148 En Rep. 510d-e se explica que los geómetras no piensan en las figuras visibles que dibujan,
sino que buscan (ζητοϋντες) el descubrimiento de las realidades (cf. aquí τά δντα άνευρίσκουσι)
que sólo pueden ser vistas con !a mente, el «cuadrado en sí mismo» y la «diagonal en sí misma».
La inclusión de la astronomía se explica en Rep. 529c-530b: el astrónomo debe ocuparse de los
cuerpos celestes visibles no como objetos finales de su estudio, sino como diagramas geométricos,
que sirven de modelos instructivos de la realidad, y debe prestar su atención a los problemas
de la matemática pura a la que hacen referencia.
149 Jackson explica en J. o f Philol., 1881, 143 y sig., esta relación de una manera correcta
y sencilla. Véase también infra, págs. 488-491.
NOTA ADICIONAL: LA IDENTIDAD DEL CRÍTICO ANÓNIMO DE SÓCRATES

La persona descrita por Critón y Sócrates en 305c y sigs. ha sido diversamente iden­
tificada con Isócrates, Antístenes, Antifonte, Trasímaco'y Polícrates, y se ha dicho
también que representa un tipo más que un individuo 150. D e la última opinión eran
Wilamowitz, Bluck (Meno, pág. 115, n. 4) y Friedlânder (Pl., II, pág. 194), que dice
que representa «a la mayoría que no sabía distinguir la erística de la dialéctica y que
denigraba a Sócrates por ser Eutidemo tan despreciable... El Eutidemo está destinado
a aclarar esta confusión». Wilamowitz creía que representaba a la retórica en general,
tanto forense como política, que no estaban unidas nunca en la misma persona IS1.
Por otro lado, la descripción tiene rasgos que parecen individuales, como cuando Critón
cita una frase construida muy artificialmente y hace hincapié en que está citando las
propias palabras de otra persona 152. La mayoría de los especialistas se declaran a favor
de Isócrates, posición que nadie ha defendido mejor que Thompson 153. Taylor (PMW,
pág. 101) rechaza esta opinión basándose en el hecho de que Isócrates era sólo un
muchacho en el momento en que se supone que tiene lugar la conversación. Aparte
de que probablemente él sitúa esta fecha demasiado pronto (supra, pág. 261, n. 112),
su objeción en realidad está respondida por los editores de Jowett cuando dicen (Dialo­
gues, I, pág. 202, n. 1) que Isócrates «no podía ser nombrado en un diálogo que se
supone evidentemente que tiene lugar... cuando Isócrates era aún un muchacho». Es
muy difícil poner en duda que Platón tuvo en cuenta las críticas de sus propios
contemporáneos al defender la filosofía socrática, pero, como dijo Field (P. and Con-
temps., pág. 193), «evita el anacronismo formal al no mencionar ningún nombre en
relación con ellos»; y podemos estar de acuerdo con su conclusión posterior: «¿No
pensaría en Isócrates al leer el pasaje cualquiera que leyese el diálogo en el momento
en que se publicó? Si Platón se dio cuenta, como debió darse, de lo que su retrato
sugeriría a los lectores, y no hizo nada por evitarlo, es difícil negar que la alusión
no sea intencional».

150 Pueden encontrarse algunas referencias en Friedlânder, Pl., II, pág. 338, n. 25. Trasímaco
fue la propuesta hecha por Winckelmann (Gifford, pág. 17).
151 Pl., I, pág. 304 (véase también pág. 299). Sus argumentos en contra de la identificación
con Isócrates se encuentran en el vol. II, págs. 165-167.
152 304e περί ούδενάς άξιων άναξίαν σπουδήν ποιούμενων. Thompson resalta mucho esto,
y con alguna razón, aunque Wilamowitz hubiera podido decir que el pasaje le cuadraría tanto
a Gorgias como a Isócrates y es meramente una parodia del estilo retórico en general.
153 Phaedrus, págs. 179-182. Gifford (págs. 17-20) sigue a Thompson, pero añade algunas citas
relevantes de Isócrates. Podría haber incluido Panath. 18, donde I. habla de «tres o cuatro sofistas
del montón, de la clase de los que dicen saberlo todo» mientras se sientan en el Liceo y le difaman
a,él. Algunos han visto una relación estrecha entre el Eutid. y el discurso de Isócrates In Sophistas
(Gifford, pág. 32).
4. EL GORGIAS 154

FECHA

La crítica literaria ha proporcionado las contradicciones habituales !55. Re­


sultan más prometedoras las alusiones a temas pitagóricos como el kósmos,
el poder universal de la geometría (507e) y el destino del atma después de la
muerte (493a-c), y la alusión a «un hombre de Sicilia o Italia» como posible
expositor de estos temas, y a Miteco, que escribió un libro sobre la cocina
siciliana (518b). Muchos han pensado que estas alusiones apuntan a una fecha
que habría que situar poco después del primer viaje de Platón a la Magna
Grecia en el 387 y después de conocer a Arquitas. (Como dice Geffcken, Her­
mes, 1930, 27, es muy improbable que Platón haya oído hablar de Miteco
fuera de su propia isla.) Otros sitúan antes la fecha del diálogo, y Morrison
cree que refleja solamente el interés existente por el pitagorismo, que constituía
el motivo del viaje (supra, pág. 28) 156. La fecha más tardía parece más proba­
ble, y, aunque no existen pruebas, lo que dice de los tiranos debe reflejar la
experiencia que él mismo tuvo de uno en Sicilia 157. Otros datos históricos adu­
cidos son la relación evidente con algunas expresiones de Isócrates, pertenecien­
tes especialmente a su discurso In Soph, y al Encomio de Helena (que, sin
embargo, no resuelven la cuestión de la prioridad), una posible relación con
la Acusación de Polícrates (a la que se puede hacer la misma objeción) y el
testimonio de la Carta Séptima respecto al amargo desengaño de Platón con
la política contemporánea, que se refleja en el Gorgias 158. En el aspecto filosó­
fico, Sócrates, el interrogador que no sabía nada, se ha convertido en un hom­

154 Nadie puede escribir sobre este diálogo sin reconocer su deuda con el comentario ejemplar
de E. R. Dodds. Para las ediciones y obras sobre el texto hasta 1959, véase esta obra, págs. 392 y sig.
155 «Una obra juvenil...», «aburre»..., «su prolijidad revela la mano del principiante» (Taylor,
PMW, pág. 103); «entre los más grandes diálogos de Platón, desde el punto de vista de la perfec­
ción artísticas (Lodge, Gorg., pág. 25). Yo me inclino a pensar con Taylor que la obra es demasia­
do larga, pero lo atribuiría más bien a la tensión emocional bajo la que escribe Platón.
156 Morrison en CQ, 1958. Dodds, que adopta el otro punto de vista, comenta esto en Gorg.,
pág. 26, n. 3. Téngase en cuenta que Morrison (pág. 213) sostiene la inusual opinión de que
el Fedón también es anterior al viaje a Italia. Burkert (Ant. u. Abend!., 1968, pág. 100, n. 14),
que está a favor de la fecha más tardía, añade más referencias a las de Dodds. Entre otros que
lo han situado antes del 387 se incluyen Croiset (ed. Budé, págs. 101 y sig.) y Treves (RE, XLII,
1742). Witte (Wiss. v. G. u. B., pág. 46) sigue a Dodds. El artículo de Geffcken en Hermes,
1930, está dedicado a la datación del diálogo, que sitúa después del primer viaje a Occidente,
pero antes que el Menón.
157 510b describe muy bien las relaciones entre Dionisio y Dión, tal y como las veía Platón
(Geffcken, Hermes, 1930, 28).
158 Para estas cuestiones, véase Dodds, págs. 18-20.
bre de convicciones positivas y expresadas con energía, y el diálogo contiene
el primero de los grandes mitos escatológicos. Lo primero podría explicarse
por el intenso antagonismo personal entre Sócrates y Calicles, pero ello plantea
la pregunta de por qué decidió Platón confrontarle con un interlocutor tan
hostil. La estilometría asocia el diálogo con el grupo «inicial», pero solamente
si se permite incluir en él el Protágoras y el Menón. No resuelve su relación
con el Menón, ni puede esto resolverse adecuadamente. Lo más probable es
que fuera escrito después del 387, pero no mucho después.

FECHA DRAMÁTICA

Las controvertidas alusiones históricas (recogidas por Dodds, págs. 17 y


sig.) muestran que Platón era indiferente a la datación de su conversación o
que, como pensó Cornford, su vaguedad era deliberada. En algunos diálogos
él fija la fecha con bastante precisión 159.

ESCENARIO Y PERSONAJES

Ya nos hemos encontrado con Gorgias, Calicles y Querofonte, el fanático


discípulo de Sócrates (que desempeña un papel muy pequeño), en el vol. III.
Sólo tenemos que añadir aquí que las opiniones atribuidas a Gorgias se corres­
ponden exactamente con las expresadas en su propia Helena. Polo es una figu­
ra histórica, siciliano como su maestro y profesor de retórica, que escribió
un manual sobre ésta al que se hace referencia en 462b 160. No se menciona
el lugar de la conversación, pero, como Gorgias acaba de terminar una epídei-
xis y no están en casa de Calicles, donde se hospeda (447b) 161, debe celebrarse
en un lugar público, como un gimnasio. La audiencia, o muchos asistentes,
se han quedado para oír la discusión (458b-c). La obra está construida en tres
episodios, cada uno indicado por un cambio de interlocutor, y va del respeto
mutuo (Gorgias) a los arranques de cólera (Calicles), pasando por la rudeza
mezclada con la ironía y el desdén (Polo) 162.

159 Cornford, Rep., pág. XX. Obras con datación interna son el Laques (supra, pág. 127,
el Cárm. (pág. 155), el Menón (pág. 231), el Prot. (pág. 211), a pesar de un lapsus por causa
de una cita, y, por supuesto, la Apol., el Critón, el Eutifrón y el Fedón.
160 Para Gorgias, véase vol. III, págs. 263-267 y el índice; para Calicles, págs. 108-113; paT a
Querofonte, pág. 349, n. 70, 386 y sig.; en relación con Polo, Dodds, pág. 11, Nestle en RE,
XLII, 1424 y sig.
161 Curiosamente, algunos han pensado que sí están en su casa. L. Paul dedicó un artículo
en 1869 a esta cuestión menor, para refutar su error («1st die Scene für den plat. Dialog. Gorg.
im Hause des K.?»).
I6Î Para la estructura dramática, REG, 1943, 265 y sig., con notas. Muchos han descubierto
una estructura «real» o temática diferente de la dramática, pero, como dice el mismo escritor
EL DIÁLOGO (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Primer episodio: Gorgias. ¿Debe el orador conocer la naturaleza de lo justo


y lo injusto? (447a-461b). S. y Querofonte se acaban de perder una epídeixis
de Gorgias, pero S. en cualquier caso preferiría conocer una muestra de la
otra habilidad que él proclama poseer, referente a responder preguntas, y que­
rría aprender algo acerca de su profesión. Polo insiste en responder en lugar
de Gorgias, alegando que éste está cansado. Muy bien: Polo deberá decir qué
es G., en el sentido en que se dice que uno que hace zapatos es un zapatero,
etc. 163. P. responde en un lenguaje florido que es «la más bella de las artes»,
pero esto no es una respuesta, y a S. le gustaría que G. hablara por sí mismo.
G. responde que el arte que practica y enseña es la retórica, y contestando
a otras preguntas, en las que se plantean analogías con diferentes téchnai164,
dice que su función consiste en producir la convicción o persuasión. Como
arte de convencer a los hombres, trasciende todas las artes. Pero (dice S.) otras
artes también persuaden. ¿En qué terreno ejerce la retórica su poder? Lo ejerce
en el terreno de lo justo y lo injusto en los tribunales y en los organismos
políticos. Después de explicar sus motivos a modo de disculpa, S. logra que
G. admita que, de la misma manera que el saber difiere de la creencia (siendo
el primero siempre verdadero, mientras que la creencia puede ser falsa), hay
también dos clases de persuasión, una (la enseñanza) que transmite el saber,
y otra (la retórica) que transmite el saber sin la creencia. A continuación repite
la observación, hecha ya en el Protágoras, de que, en materias que requieren
un conocimiento técnico, la Asamblea ateniense no consulta a los oradores,
sino a expertos cualificados (supra, pág. 213). Sí (replica G.) pero la decisión
anterior de construir puertos y murallas para Atenas no se tomó por consejo
de los técnicos, sino a instancias de Temístocles y Pericles. En realidad, si un
médico u otro especialista y un orador tuvieran que competir ante la Asamblea
para el puesto de médico público o para lo que fuese, el experto se vería poster­
gado a un segundo lugar. Esto supone una gran responsabilidad para el orador,
pero no para su maestro.
El orador, concluyen ellos, a pesar de ser ignorante en un tema determina­
do, es más persuasivo que el experto cuando habla ante gente ignorante. ¿Ocu­

(que es uno de ellos), «chaque critique propose une estructure différente», y podemos permitirles
este pasatiempo.
163 En realidad, Quer. hace las preguntas a instancias de S., que es quizás lo que incita a
Polo a responder. La petición original de S. era, literalmente (447c), «preguntarle a G. cuál es
la función de su arte y qué es lo que profesa y enseña».
144 Esta parte se asemeja, repitiendo incluso las mismas expresiones, a la conversación de S.
con Hipócrates al principio del Protágoras, donde son los sofistas los que convierten a los hombres
en buenos oradores.
rre lo mismo con lo justo y lo injusto? ¿Deben ya conocer en un principio
los discípulos de G. lo justo y lo injusto, o lo aprenden de él? G. (que, como
debemos recordar, «se reía de los que se comprometían a enseñar la areté»,
Menón 95c) contesta sin mucho convencimiento que él se lo enseñaría «en caso
de que no lo supieran». Por tanto, en otros temas el orador cualificado persua­
de sin conocimiento, pero en lo justo y lo injusto éste es un experto como
el médico en medicina. S. lleva entonces un paso adelante la analogía con las
artes: el conocimiento de la música hace músico a una persona, el de la cons­
trucción le hace arquitecto, el de la medicina médico, y así sucesivamente. Si­
guiendo el mismo razonamiento, ¿no hará justo a un hombre el conocimiento
de la justicia? 165. Por tanto, no es posible que un orador al que haya enseñado
G. emplee su saber para malos fines, como había dicho G. que podía ocurrir.
¿Es G. acaso inconsistente?

Segundo episodio: Polo. ¿Es mejor cometer injusticia o sufrirla? (461b-481b).


Polo declara que S. se ha aprovechado indebidamente del reparo natural que
siente G. de decir que no entiende ni puede enseñar la naturaleza de lo justo.
A S. le gusta atrapar a la gente en estas aparentes contradicciones. S. está
dispuesto a retirar lo que sea necesario, con tal de que se atengan al método
de preguntar y responder. Al preguntarle qué arte cree él que es la retórica,
responde que no es un arte, sino la clase de procedimiento empírico que, como
ha escrito el mismo P ., precede a las artes y da lugar a éstas l66. Produce
gratificación y placer, al ser en realidad una de las pseudoartes a las que S.
daría el título genérico de procuradoras de placer 16?. El verdadero arte al que
corresponde es una rama del arte del gobierno o arte de la política. Hay dos
artes relacionadas respectivamente con el bienestar del alma y del cuerpo. La
primera es el arte de la política, que tiene dos ramas, la legislación (que mantie­
ne el bienestar) y la justicia (que lo restaura) 16S. La segunda no tiene un nom­
165 El griego emplea adjetivos con idénticas raíces, diciendo que «el conocimiento de la arqui­
tectura hace a un hombre arquitectural», etc. Además de esto, por supuesto, aunque G. no lo
sepa, está la convicción socrática de que quien obra mal lo hace por ignorancia.
166 462b. En 448c dice Polo, citándose evidentemente a sí mismo, que las artes se aprendían
«empíricamente, por medio de la experiencia», o práctica sin teoría. Aristóteles aceptó este plan­
teamiento, sosteniendo que los recuerdos se combinan formando una única experiencia (εμπειρία)
que, aunque puede parecerse al saber y al arte, es en realidad una etapa previa que conduce
a éstos. Él cita a Polo por su nombre (Metaf. 980b29-981a5).
167 κολακεία no significa «pandering» (satisfacer especialmente deseos vulgares y también alca­
huetear) en el sentido restringido de «procuring» (alcahuetear, proxenetismo), pero adopto aquí
la traducción de Hamilton (trad, de Penguin) para poner de manifiesto sus connotaciones de baje­
za moral, de las que carece «adulación» que es la traducción más usual. Véase Dodds sobre 463bl.
168 De acuerdo con R. W. Hall (P. and /., pág. 117), la calificación de la política como arte
que se ocupa del bienestar del alma «tiene como consecuencia la inadvertida paradoja moral de
que la moralidad no es alcanzanda por el individuo y sus esfuerzos, sino por el estadista». También
podría decirse que, en opinión de S., como tenemos entrenadores y médicos, el esfuerzo individual
no desempeña ningún papel en el mantenimiento de la salud.
bre genérico, pero incluye el entrenamiento físico (para mantener la salud) y
la medicina (para restaurarla). Cada una de éstas tiene un simulacro innoble,
que no tiene por fin el verdadero bien, sino el placer: la cosmética (producien­
do la apariencia de salud) es a la gimnasia lo que la sofística a la legislación,
y la culinaria es a la medicina lo que la retórica a la legislación 169. Y, a los
ojos de un ignorante, el cocinero, que agrada al paladar, le ganaría siempre
al médico respecto a la cuestión de cuáles son los mejores alimentos.
En cualquier caso, dice P., los oradores no pasan por ser aduladores, sino
que disfrutan del poder del tirano, al ser capaces de arruinar o matar al que
ellos elijan. Tal vez, pero arruinar y matar no son fines, sino medios. Un ora­
dor es poderoso solamente si estas acciones le benefician, por lo que debe saber
en qué consiste su verdadero beneficio. Sin este entendimiento, hacer lo que
a uno le plazca (lo que le parezca bueno a uno en un momento determinado)
puede ser lo contrario de realizar su verdadera voluntad. Efectivamente, si el
matar, etc., es injusto, hay que compadecer más al autor de tales hechos que
a la víctima, porque es mejor sufrir la injusticia que cometerla. La felicidad
va unida a la bondad moral. Para P ., esto es absurdo. ¿Diríamos que el tirano
Arquelao de Macedonia es un infeliz, porque disfruta de un poder que alcanzó
por medios inmorales y sangrientos? Todo el mundo, excepto Sócrates, diría
que no, pero éste quiere que se le persuada con argumentos y no con números.
Además, mantiene que, si Arquelao es infeliz, lo será más aún en caso de
que sus crímenes queden sin castigo. ¿Qué está diciendo? Un hombre al que
cogieran tratando de hacerse con la tiranía, torturado y viendo a su familia
torturada, y siendo conducido después a la muerte, ¿es más feliz que si hubiera
tenido éxito y hubiera pasado el resto de su vida haciendo lo que quería? Bien,
ninguno de los dos es feliz, pero éste será menos miserable. S. se propone
mostrar que P. y cualquier otra persona están en realidad de acuerdo con él,
y lo hace por medio de las dos palabras halón («bello», con su opuesto aisch-
rón, feo, o moralmente despreciable o deshonroso) y agathón («bueno», opues­
to a kakón, «malo») 17°. P. reconoce de inmediato que cometer injusticia es
más feo que sufrirla, pero niega que sea peor. Acepta decididamente, sin em­
bargo, cuando S. define «lo bello» en términos de bondad (identificada con
la utilidad) y placer, y «lo feo» o «despreciable» por medio de sus opuestos.
Pero si cometer injusticia es más feo o más despreciable que sufrirla, debe
ser más doloroso o peor (más perjudicial). No es más doloroso (según recono­
cen ambos), luego será más perjudicial.
Respecto al segundo punto, de que es peor para el criminal escapar al casti­
go que sufrirlo, si lo merece, su castigo será justo, la justicia (como reconoce

169 Para la relación entre retórica y sofística tal como aquí se describe, véase vol. III, pág. 178.
170 Sobre estos dos términos, véase supra, págs. 176. La descripción de καλόν efectuada aquí
es un compendio del tema que fue tratado con más profundidad en el H. Mayor. Para su extensión
(vistas, sonidos, leyes y prácticas bellas, 474e), cf. H. Mayor 298a-b.
P.) es algo bello, y como lo bello debe ser placentero o bueno, lo que sufre
debe ser beneficioso para él. El beneficio es para el alma. La corrupción en
el alma significa tales cosas como maldad, ignorancia, cobardía, y estas cosas
son más feas que el daño del cuerpo o de la fortuna. Ásí pues, de acuerdo
con el mismo argumento, como ser injusto no es más doloroso que estar enfer­
mo o ser pobre, debe ser peor para una persona. Las enfermedades corporales
son curadas por la medicina o ía cirugía, que soportamos, aunque no son pla­
centeras, por el bien que hacen, y la ejecución de la justicia realiza la misma
función en relación con el alma. El hombre más feliz es el sano, que no necesi­
ta tratamiento, y a continuación le sigue el que lo necesita y se somete a cura­
ción, y el más infeliz es el hombre cuyos males quedan sin tratamiento. Como
la maldad no es solo fea, sino el peor de todos los males, el que sea castigado
por sus pecados estará en mejores condiciones que un Arquelao. De manera
que el mejor uso de la oratoria consistiría en asegurarnos de que comparezca
ante la justicia cualquiera que, estando a nuestro cuidado, obrara injustamen­
te, y lo peor que se le podría desear a un enemigo es que disfrutara de los
frutos mal logrados de la maldad.
Tercer episodio: Calicles. ¿Cómo se debe vivir? (481b-527c) 171. Calicles in­
terrumpe para manifestar su opinión de que la enseñanza de S. invertiría total­
mente la vida humana. P. ha sido derrotado, como G., sólo por un falso pu­
dor. Nunca debería haber admitido que cometer injusticia es más feo que su­
frirla: ésa es la respuesta de la convención, no de la naturaleza, y es una res­
puesta baja y vulgar. Sufrir la injusticia y ser incapaz de defenderse a sí mismo
es propio de un esclavo, y no de un hombre. Debido a la convención, prevale­
cer sobre los demás es inmoral, pero esto es una invención inspirada en la
debilidad de la multitud. Predican la igualdad porque es lo mejor a lo que
pueden aspirar al ser inferiores, pero, según el derecho natural, los mejores
y los más fuertes deben gobernar sobre sus inferiores. S. está corrompido por
su adicción a la filosofía, que está bien como pasatiempo para los jóvenes,
pero es ruinosa para los mayores, que se convierten en soñadores faltos de
sentido práctico y en unos inútiles para sí mismos y para los demás. Tales
hombres merecen que los azoten, y el mejor consejo que se le podría dar a
S. es que abandone esa absurda actividad.
S. da las gracias con profusión: esta franqueza total es lo que él necesita,
porque si yerra, es por ignorancia. No podría haber mejor tema de instrucción
que éste en relación con la clase de hombre que hay que ser, el estilo de vida
que debemos elegir y por cuánto tiempo. Si lo justo consiste en que el fuerte
se apodere de los bienes del débil y gobierne a éstos, dado que «más fuerte»

171 πώς βιωτέον; 492d; también 487e y 500c. Pero estas divisiones dramáticas son artificiales.
En su conversación con Polo, S. ha descrito ya el tema del que han tratado como «conocimiento
o ignorancia de quién es sabio y quién no lo es» (472c).
y «mejor» son la misma cosa (y C. acepta que éste es su significado), una
multitud es, sin duda, más fuerte por naturaleza que un solo hombre y, en
consecuencia, si la gente cree en la igualdad, esto debe ser lo justo por natura­
leza. Lo característico de S. es dedicarse a sorprender a las personas en errores
verbales. C., por supuesto, no quería decir que una chusma de esclavos forni­
dos y gente insignificante pudieran establecer las leyes. A propósito de una
sugerencia de S., C. acepta que por más fuerte y mejor quería decir más inteli­
gente y de más juicio. La naturaleza ordena que sean éstos los que manden
y «posean más» que una muchedumbre de gente sin valor. ¿Debería obtener
más comida, entonces, un médico por ser el que tiene mejor juicio sobre la
dieta, y más y mejores zapatos el zapatero, y así sucesivamente? Ésta es la
enojosa forma que tiene S. de preguntar por la clase de conocimiento que de­
ben tener «los mejores», y después de expresar su desprecio por tales irrelevan-
cias, C. describe a los mejores como aquellos que saben cómo hay que contro­
lar una ciudad y tienen el valor y la firmeza para alcanzar sus fines. La vida
justa por naturaleza consiste en dejar que crezcan los deseos y no refrenarlos,
sino procurarse los medios para satisfacerlos, que es justamente lo que el inca­
paz y el cobarde consideran malo. Entregarse libremente a la molicie y el desen­
freno es la verdadera virtud y la felicidad.
S. compara esta vida con el castigo que, según la fábula, les estaba destina­
do a los que en el Hades tienen que acarrear agua en toneles agujereados,
e incluso, más elegantemente, con un pájaro que tenía que comer y excretar
simultáneamente. C. responde sin inmutarse que este constante derramar y re­
poner constituye la vida placentera y buena, ya que el placer y el bien son
idénticos. Cuando S. lleva a sus últimos extremos esta tesis hasta el punto
de mencionar la prostitución masculina (que no entra en el código moral de
un Calicles), sigue manteniendo para ser consistente que no hay placeres malos,
y S. deja a un lado los símiles y la moralidad para comenzar un argumento
dialéctico. C. admite que los opuestos (por ejemplo, la salud y la enfermedad)
no pueden existir en un hombre al mismo tiempo y en una misma parte de
éste, y más adelante acepta igualmente que ser afortunado y desafortunado 172
son opuestos. Ahora bien, el hambre y la sed son dolorosos, pero C. mantiene
que comer cuando se tiene hambre o beber cuando se tiene sed es placentero
si (y sólo si) se siente hambre y sed. Por lo que el dolor y el placer pueden
darse juntos y, en consecuencia, no podrán ser opuestos y deberán ser diferen­
tes de ser feliz y desgraciado, y el placer no será lo mismo que el bien.
C. no puede soportar el gusto de S. «por las pequeñeces y los sofismas» 173,
pero G. le persuade con una reprimenda para que siga, y S. pasa a un argu-

172 Una vez más aparece el ambiguo εδ πράττειν, «obrar bien» y «prosperar».
173 Adkins (M. and R., pág. 280, n. 10) dice que el argumento es falaz. «P. está haciendo
trampas: lo que C. debería haber admitido que es placentero es ‘el beber cuando se está sediento’
—destruyendo con ello el argumento—, y no el beber per se». Yo no entiendo esto. «Comer
mento que depende de su habitual expresión de la predicación en términos
de sustantivos y de la «presencia» de algo en un sujeto. Los buenos son buenos
por la presencia de lo que es bueno 174, y viceversa. Los valientes y sensatos
(dice C.) son buenos, los cobardes y los insensatos no. Pero los cobardes y
los insensatos experimentan la misma cantidad de placer y dolor que los valien­
tes y ios sabios. Cuando los hombres experimentan el placer, los placeres están
presentes en ellos, es decir (dada la identificación que hace C. del bien y el
placer), lo que es bueno está presente en ellos, luego los insensatos y los cobar­
des son buenos.
El exasperado C. invierte ahora descaradamente su postura. S. debería sa­
ber que no estaba hablando en serio: él distingue, por supuesto, entre placeres
buenos y malos como todo el mundo. Los placeres buenos son, según recono­
ce, aquellos cuyos resultados son beneficiosos, y como toda acción es un medio
con vistas al bien, deben elegirse sólo estos últimos. Pero saber qué placeres
son buenos y qué placeres son malos exige un saber experto. En este punto,
S. le ruega a C. que no se tome el tema a la ligera: la cuestión implica nada
menos que la elección entre dos formas de vida: la vida de acción, dedicada a
la política y a hablar ante el pueblo, y la vida de la filosofía. Le recuerda a
C. su distinción anterior entre un verdadero arte y una habilidad empírica.
La última carece de método y procede al azar, y tiene por fin el placer sin
entender siquiera cómo es éste y sin hacer distinciones entre placeres buenos
y malos. Después de ponerse de acuerdo sobre algunos ejemplos de esto, S.
pregunta a qué clase pertenecen los discursos de los oradores en las asambleas
democráticas. ¿Tienen como objeto sólo el placer, con vistas únicamente al
beneficio propio (siendo así «procuradores de placer»), o procuran verdadera­
mente mejorar a los ciudadanos? C. no puede señalar a nadie que practique
en la actualidad la buena oratoria, pero menciona a Temístocles, Cimón, Mil-
cíades y Pericles, que pertenecen a un pasado reciente. S. sólo podría admitir
a éstos basándose en la definición original que hizo C. de la virtud como satis­
facción de todos los deseos, pero no los puede admitir si se atiene a la nueva
idea de que algunos placeres son perjudiciales, con la que se exige el conoci­
miento para la elección, siendo ésta un arte (téchnê) como cualquier otra. Lo
mismo que los demás artesanos, el buen orador tendrá como aspiración la pro­
ducción de un artículo que sea útil. Su material son las almas de los hombres,
que se hacen buenas y útiles, como los maderos de un navio o los ladrillos
de una casa, al conferirles una form a determinada, por medio de un ordena­

cuando se tiene hambre» o «beber cuando se tiene sed» es exactamente lo que C. mantiene que
es placentero (494b-c, 496c-d). El beber per se, como dice Adkins, no puede llamarse placentero
o doloroso. C. lo aceptaría, ya que por esto es por lo que dice que el placer radica en beber
cuando se tiene sed, es decir, cuando (como indica S.) el beber es un placer pero coincide con
el dolor de la sed.
174 Sobre esto, véase infra, pág. 299.
miento adecuado de las partes. Este orden en el cuerpo se llama salud, y en
el alma es el elemento de la ley, que es sinónimo de la justicia y el autocon­
trol 175. Implantar este orden, pues, y no satisfacer los deseos es la aspiración
del orador que tiene un entendimiento adecuado de su arte.- De la misma mane­
ra que un cuerpo enfermo debe ser tratado con un régimen estricto, un alma
corrupta requiere disciplina.
Esta conclusión le resulta tan repulsiva a C. que ni siquiera G. puede per­
suadirle para que continúe la discusión, y, en consecuencia, S. tiene que desa­
rrollarla por sí mismo. Después de recapitular, insiste en que los autocontrola-
dos no sólo serán totalmente buenos (S. reafirma brevemente la unidad de
la virtud), sino felices 176, y los desenfrenados y licenciosos serán desgraciados.
Éstos son simples bandidos, incapaces de vivir en sociedad. Los filósofos dicen
que este principio de orden (kósmos), asociación, moderación y proporción
matemática sostiene no sólo a la humanidad, sino a la totalidad del cosmos
(por lo cual recibe este nombre). La aprobación que hace C. de la ambición
desmedida nace del descuido de la geometría, y S. tenía razón al decir anterior­
mente que actuar injustamente era no sólo más feo, sino más perjudicial para
el que obraba así. Es mejor sufrir la injusticia, incluso hasta la muerte, y,
si la oratoria es arte (téchnë), requiere un conocimiento de lo justo y lo injusto.
Ahora bien, para evitar el sufrir la injusticia se necesita poder, lo cual se
consigue siendo uno mismo un gobernante absoluto o amigo del gobierno esta­
blecido. (C., que se ha vuelto a unir a la conversación, por una vez manifiesta
su acuerdo con entusiasmo.) Para ser amigo de un dictador hay que practicar
sus costumbres, porque éste temerá al que sea superior a él y despreciará al
que sea inferior. Pero esta asimilación le expondrá al mayor mal, que es hacer
daño impunemente a otros y corromper así su propia alma. C. considera esto
totalmente erróneo, repitiendo simplemente como Polo que un hombre de esta
naturaleza podrá matar si lo desea, o robar a uno de la otra clase, y S. tiene
que recordarle que salvar la vida y los bienes de uno no es una gran cosa.
La natación no está entre las artes más nobles, aunque a menudo salva la
vida. El capitán de una embarcación y los ingenieros 177 preservan la vida y
los bienes y, sin embargo, se contentan con un estatus social modesto, y C.
no le permitiría nunca a su hijo que se casara con la hija de un ingeniero.
Si la virtud consiste en ser capaz de salvar el propio pellejo y el de los demás,
tendría que tener a estos hombres en la más alta consideración.
En la persecución de sus ambiciones políticas, C. tiene que adaptarse tam­
bién al poder soberano. Éste en la Atenas democrática es el pueblo, que sólo
quiere oír lo que está en armonía con su carácter, y debe tener presente la

175 Sôphros^në, en relación con la cual véase supra, págs. 156-158.


176 Una vez más, por el empleo tedioso de la ambigua frase εύ πράττειν. Ellos «obrarán bien»,
y el que obra bien es feliz. La ambigüedad persiste en Aristóteles, Pol. 1323al4-19, b29-32.
177 Los ingenieros militares, que construyen fortificaciones de defensa.
distinción ya establecida entre complacer los deseos y procurar el verdadero
perfeccionamiento. ¿Consiguieron realmente los que él ha mencionado como
buenos estadistas que los ciudadanos fueran mejores de lo que eran cuando
los recibieron? Algunos dicen que Pericles los corrompió al introducir la paga
por los servicios públicos. En cualquier caso, aunque le respetaron en un prin­
cipio, al final lo declararon culpable de malversación y casi le condenaron a
muerte. Parecen haberse vuelto más depravados bajo su influencia. A Cimón
y Temístocles los condenaron al ostracismo, y en el caso de Milcíades llegaron
realmente a votar la pena de muerte. Si éstos hubieran sido hombres buenos,
ya sea en el sentido de C. o en el de S., no habrían llegado nunca a esto.
Sin lugar a dudas, eran mejores que sus sucesores en servir los deseos del pue­
blo, que es algo que puede hacer un comerciante o un fabricante cualquiera.
La gente dice que hicieron grande a Atenas, cuando ésta en realidad está hin­
chada y ulcerosa debido a que no poseían el verdadero arte de cambiar los
deseos enfermos por otros sanos. Han sido cocineros, no médicos. Sin embar­
go, cuando sobrevenga el verdadero desastre, la gente no censurará a los gober­
nantes del pasado, sino a los que tengan a mano, tal vez Alcibiades o el mismo
Calicles. Finalmente, cuando C. le recomienda a S. que entre en política, ¿qué
le aconseja que sea, cocinero o médico? «cocinero», dice C. «o de otra for­
m a...». S. está cansado de oír que le matarán o que, si no, le castigarán. Es
muy probable que sea así, ya que es el único hombre en Atenas que practica
el verdadero arte de la política. Todo eso lo dará por bien empleado con tal
de que tenga la mejor defensa a sus ojos, que es una conciencia limpia. Lo
temible no es la muerte en sí misma, sino entrar en el otro mundo con un
alma culpable.
Esto es confirmado por un relato «que tú considerarás un mito, pero que
yo considero verdadero». Los hombres anteriormente eran juzgados cuando
estaban aún en posesión de sus cuerpos, en el día de su muerte, por jueces
vivos, que decidían si debían ir a las Islas de los Bienaventurados o a recibir
su castigo en el Tártaro. Esto producía errores en el juicio, porque los jueces,
al estar obstaculizadas sus almas por la dependencia de los órganos corporales,
se veían aturdidos por factores extraños, como la noble cuna, la riqueza o
las declaraciones de los testigos. Zeus decretó, en consecuencia, que las almas
fueran juzgadas «desnudas», después de la muerte, y por jueces liberados tam­
bién del cuerpo, que no vieran nada más que el estado del alma en sí misma.
Las más desfiguradas son a menudo las de políticos y gobernantes, porque
el poder les ha dado oportunidades excepcionales de dañar sus almas al come­
ter los más grandes pecados. Esto no tiene por qué ser así, y las excepciones
son especialmente dignas de alabanza. Aristides fue uno de éstos, pero son
escasos. En cualquier caso, lo que importa no es el éxito mundano, sino obede­
cer a la verdad y el bien y presentarles el alma lo más sana posible a los jueces
del otro mundo. C. puede considerar este relato como un cuento de viejas,
pero ni él, ni Gorgias, ni Polo han sido capaces de indicar la existencia de
un modo mejor de vida. Dedicarse a la política sólo es seguro con la firme
resolución de seguir esta clase de vida.

COMENTARIO

El Gorgias es una obra extraordinaria, no por su filosofía (que es un com­


pendio de las doctrinas socráticas ya familiares), sino por su crítica apasionada
y abierta de la política ateniense y de los políticos que actuaron en la época
que va desde las Guerras Persas hasta el desastre del 404 y la ejecución de
Sócrates cinco años más tarde. En el Menón, los estadistas (dos de los cuales,
Temístocles y Pericles, son también mencionados) no son, ciertamente, glorifi­
cados: se les describe como buenos hombres que debieron su acierto al favor
divino o al azar más que a su propia sabiduría, y por esta razón fueron incapa­
ces de transmitir a otros el secreto de su éxito. Pero sólo aquí son condenados
abiertamente como responsables de la caída final de Atenas, al dejarla enferma
y debilitada por los excesos, en lugar de utilizar su poder para instituir un
régimen saludable. Platón es especialmente violento contra Pericles, y proba­
blemente tenía razón. Un especialista moderno al menos (Peter Green, S. of.
P., pág. 16) dice de Pericles que «toda su carrera política estuvo dedicada
a acrecentar la grandeza de Atenas, a pesar de que hizo que a cada paso que
daba la caída final de la ciudad fuera más inevitable». Éste es precisamente
el veredicto de Platón. Él no escribe con una calma filosófica, sino bajo la
influencia de una indignación subyugante que se revela casi a cada línea y que
culmina quizás en el pronunciamiento que tanto disgustó a Grote, según el
cual la corrupción de Atenas se atribuía al hecho de haber sido abarrotada
de «puertos, arsenales, murallas, impuestos y otras inmundicias de esa natura­
leza» (519a). Sócrates, a los ojos de este Victoriano, no sólo condena deseos
exorbitantes y perjudiciales, sino que desprecia y degrada todas las realidades
de la vida, entre las que se encuentran «el mantenimiento efectivo de la fuerza
pública, como los barcos, los puertos, las murallas, las armas, etc.» (Pl., II,
págs. 130 y sig.). En nuestros días tendemos más bien a pensar que bajo el
mando de Pericles, Atenas no utilizó estos medios para su propia defensa,
sino para engrandecerse a sí misma y para convertir a sus aliados griegos en
pueblos sometidos, mientras que una buena parte de los tributos concebidos
para la defensa común de los griegos contra los persas era utilizada para ador­
nar y glorificar a la propia Atenas ,78.
Muchos han creído que el propósito fundamental del Gorgias era hacer
otra defensa de Sócrates. Ciertamente, hay muchos ecos de la Apología, y los
discursos de Sócrates hacia el final parecen en sí mismos otra Apología. Pero

178 Pero, en relación con Pericles, véase también la más extensa nota de Hamilton en la trad,
de Penguin, pág. 131.
es un Sócrates transformado. El indagador irónico y autodespreciativo (que
no está, como es natural, totalmente ausente; cf. 461c-d, 486d-488b) es eclipsa­
do por el hombre que sabe. El alejamiento de la actitud de los diálogos socráti­
cos precedentes comienza pronto. Sócrates empieza preguntando, como es ca­
racterístico en él, qué es la retórica; pero, en lugar de declarar que no lo sabe,
pidiendo definiciones y rechazándolas una por una hasta demostrar que todas
son inadecuadas (o lamentándose en sus palabras finales, como en el Protágo­
ras y en el Menón, de que han estado todo el tiempo intentando decidir acerca
de un atributo del objeto antes de saber lo que es éste), aquí declara (463c)
que «él no dirá si cree que la retórica es bella o fea antes de haber respondido
a la pregunta de qué es», y la responde directamente. Este Sócrates más que
un hombre es un símbolo de la vida filosófica, y aquí se le retrata como no
aparece en ninguna otra obra de Platón —ni siquiera en la Rep. — en un con­
traste amargo y exagerado con la vida de los asuntos públicos. Wilamowitz
llevaba razón (Pl., I, pág. 236): no debemos leer el Gorgias con sangre fría
(«mit kaltem Herzen»), como un tratado filosófico acerca de la retórica o acer­
ca de la relación entre el bien y el placer. Refleja una crisis personal en la
que Platón se pregunta a sí mismo en la mitad de su vida: ¿cómo debo vivir?
Las circunstancias históricas que pudieron dar lugar a esta crisis han sido ya
perfiladas en las págs. 27 y sig. En Calicles ha puesto Platón todo lo que
no le gustaba de la vida política ateniense, la ambición de poder descarnada y
homicida de Critias y sus partidarios (que ahora contempla como una línea
que recorre toda la conducta de Atenas desde el tiempo en que surgió como
Estado hegemónico de Grecia) y las razones que condujeron a la ejecución
de Sócrates con la restauración de la democracia. No encuentra ningún elemen­
to favorable. En contraste con el Protágoras, en el que Platón se ocupa de
un punto de vista que respeta a pesar de no ser el suyo, aquí lo que empieza
con una discusión civilizada y educada degenera en un intercambio de insultos
y amenazas 179.
Elementos socráticos conocidos. Se incluyen entre éstos la ubicua analogía
con las actividades técnicas, la distinción entre saber y creencia (454e, cf. Me­
nón, supra, págs. 256-258), los principios subyacentes de la democracia ate­
niense (455b-c, cf. Prot. 319b-d), el uso de parusía (497e, pf. Lisis y Euiid.,
págs. 151, 272), la identificación de lo bueno con lo útil o beneficioso (499d,
Menón y Prot., pág. 234, n. 59), la unidad de las virtudes (507b-c, defendida
en el Prot. y apuntada claramente en el Laques, págs. 134 y sig.), la afirmación

179 El contraste se describe con más detalles en el vol. III, págs. 111-113. Algunas de las opinio­
nes atribuidas a Protágoras en el Prot. aparecen por doquier en boca de S. Hay ejemplos en
el Gorg., en 525b (el motivo del castigo no debería ser la retribución o la venganza, sino la reforma
o el ejemplo, Prot. 324a-c) y 507e (la incapacidad de vivir en sociedad de quienes no respetan
la justicia, que es un tema del discurso principal de Prot.; véase 322d, 324e-325b, etc.). La actitud
de Prot. respecto a la ley es la que adopta S. en el Critón (supra, págs. 101 y sigs.).
de que la injusticia es mala y deshonrosa para el que la comete (469b, etc.,
Apol. 29b, 30b, Critón 49b), la importancia del alma y su cuidado (Apol.
29e-30d, pág. 89, Critón 47d y sigs., Laques 185e) y la analogía entre la salud
del cuerpo y la del alma (464a y sigs., 477a y sigs., 504b y sigs., Rep. 444c,
Critón 47b-48a, Cárm. 156b-157a) I8°. Sobre la mayoría de estos tópicos el
Gorgias no arroja nueva luz. Otros se desarrollan con más profundidad en
obras posteriores, como ocurre con la retórica en el Fedro, el conocimiento
y la creencia en la Rep., y el placer en el Filebo. El placer es un tema con
el que ya nos hemos encontrado en el Protágoras, y algunos consideran que
la relación entre las dos exposiciones plantea un problema (infra, págs. 293-296.
El método socrático y sus objetivos. Hemos visto frecuentemente a Sócrates
en acción, pero sólo en este diálogo describe Platón sus objetivos en términos
generales. Sin aceptar necesariamente su propia estimación, debemos conocer
en qué consisten, y unas cuantas citas nos lo mostrarán l81. A diferencia de
Calicles, Gorgias es un hombre razonable que merece esta clase de considera­
ción, y a él están dirigidas las explicaciones.
453a. Si alguien tuvo alguna vez como objeto de su conversación saber
exactamente sobre qué versaba la conversación, yo estoy totalmente seguro
—y tú puedes estarlo también— de que yo soy esta clase de persona... Yo
no diría que no tengo una sospecha de cuáles son tus pensamientos en ambos
puntos, pero esa sospecha no me impedirá preguntarte cuál crees tú que es
la naturaleza de la convicción producida por la oratoria y el objeto de esa
convicción. Tal vez te preguntarás por qué, si tengo esta sospecha, te lo pre­
gunto a ti en lugar de responder yo mismo la pregunta. No me mueve a actuar
así ninguna consideración personal en relación contigo, sino en consideración
al argumento, porque quiero desarrollarlo de tal manera que pueda exponer
ante nosotros con la mayor claridad posible el tema sobre el que estamos
hablando.
454b. Eso es justamente lo que yo sospechaba que querías decir. Pero
no te sorprendas si más tarde repito el procedimiento y te hago otras pregun­
tas cuando la respuesta parece estar ya clara. Mi motivo, como te digo, no
es personal en lo más mínimo; lo que quiero simplemente es ayudar a que
la discusión avance hacia su fin en una secuencia lógica y evitar que nos acos­
tumbremos a anticipar las afirmaciones del otro por el hecho de tener una
vaga sospecha de cuáles pueden ser, en lugar de permitir que desarrolles tu
argumento a tu manera de acuerdo con las premisas convenidas. (A lo que
Gorgias responde; «Un procedimiento muy adecuado, Sócrates».)
457e. Temo que, si continúo con la investigación de esta cuestión, puedas
suponer que mi propósito no sea tanto elucidar el tema como triunfar verbal­

180 De muchos de estos temas, al ser socráticos, nos hemos ocupado en el vol. III. Las reminis­
cencias de la Apol. y las alusiones al juicio y la muerte de S. son demasiado numerosas y obvias
como para ser señaladas.
181 Cito la traducción de Hamilton en Penguin.
mente sobre ti. Si tú eres la misma clase de persona que soy yo, continuaré
preguntándote con gusto; en otro caso, lo dejaré. Si me preguntas qué quiero
decir, te diré que soy una de esas personas a las que les complacen que les
indiquen sus propios errores, así como se complacen en indicárselos a los de­
más, pero que preferirían experimentar antes lo primero, porque de hecho
consideran que es. una. ganancia mayor, de la misma manera que es mejor
ser librado de una gran desgracia que librar a otro, y, en mi opinión, un
hombre no puede tener una desgracia) mayor que estar en posesión de una
creencia falsa acerca de los temas que estamos discutiendo ahora 182.

Es fácil de entender la irritación que causaba este hábito de «hacer pregun­


tas cuya respuesta parecía ya clara», cuando no iba acompañada de la cortés
explicación dada a Gorgias.
La retórica y la moral. Los críticos han gastado mucha tinta acerca de la
cuestión de si el tema del Gorgias es la retórica o la moral. Así, J. Duchemin
veía dos temas y consideraba necesario preguntarse, cuál de los dos era el princi­
pal, y Tayíor distinguía el tema «aparente» (la retórica) del real. La dicotomía
se remonta a la Antigüedad. Olimpiodoro escribió: Unos dicen que su objetivo
es tratar de la retórica, otros que es una conversación sobre la justicia y la
injusticia». Él rechaza ambos puntos de vista por ser parciales, y difícilmente
podría mejorarse su propia conclusión «Su objetivo es tratar dé los principios
morales que conducen a la felicidad de una sociedad política». El hecho es,
por supuesto, que en la Grecia de Platón la retórica era una fuerza tremenda­
mente moral y política, y a ningún griego se le ocurriría considerarla aislada­
mente, lo cual implicaría una separación ilegítima de la forma respecto al con­
tenido l8\ El arte que, de acuerdo con sus exponentes más famosos, les da
a los hombres «no sólo su propia libertad, sino el poder de gobernar a otros
y mandar en su propia ciudad» (452d), difícilmente puede considerarse prescin­
diendo de la ética o de la política. Su autor es el que mejor describe el tema
del diálogo: «El tema de nuestra discusión es éste... qué vida hay que elegir,
si ésta a la que tú me invitas, haciéndo lo que llamas la tarea propia de un
hombre, hablando en la Asamblea, ejercitándose en la retórica y practicando
la política de la manera que la practicáis1los políticos de hoy en día, o; siguien­
do la vida de la filosofía; y en qué difiere la una de la otra» (500c). Nada
podría expresar mejor el dilema, personal de Platón en los años posteriores
al 399. Él no podía aprobar :él tjipo ateniense de democracia. El amante dél

182 Cf. 470c, 505e-506a, 506b-c.


183 Error que no cometen S. ni Gorgias. Véase 449e. Si el poder moral y político de la retórica
no se ha puesto de manifiesto en el vol. III de esta Historia, es que ha sido escrita en vano.
Respecto al párrafo superior, hay ¡qué ¡hacer las siguientes referencias: Duchemin, en REG, 1943;
Taylor,PMW , pág. 106; Olimpíckioro in' Gorg., Proem, pág. 2' Norvin (citado por Friedlânder,
Pl., II, pág. 353, n. 1).
demos, cambiando con los aires de la opinión pública, es contrastado con el
amante de la sophía. Pero la «tiranía» (dictadura o despotismo) era aún más
repugnante. El pueblo, como el tirano, procura satisfacer sus propios deseos
egoístas, y el hombre que quiera conseguir el poder en una democracia deberá
satisfacer esos deseos. El buen estadista, por otro lado, como cualquier buen
artesano, se enorgullecería de convertir el material de que dispone (en este caso
los cuidadanos) en un buen producto, y con vistas a ello obraría de acuerdo
con un principio de «proporción geométrica», no actuando con una igualdad
indiscriminada, sino tratando a cada uno de acuerdo con sus méritos. Además,
si entiende verdaderamente el arte de la política, será capaz de formar a otros
en los mismos ideales. Si esto no se dice explícitamente en el Gorgias, lo sabe­
mos ya por el final del Menón, donde el hombre capaz de lograrlo aparecía
como un Tiresias en el Hades, siendo el único que conserva su inteligencia
entre «las sombras fugaces» de los políticos actuales. Además, Gorgias destaca
que el retórico practica y a la vez enseña este arte (449b), y la retórica es
a los ojos de Platón un simulacro del verdadero y filosófico arte del Estado,
de la misma manera que, en el Fedro, la filosofía, es la única retórica verdade­
ra. Pero Platón sólo ha conocido un Tiresias, «el·único hombre que practica
el verdadero arte de la política» —el hombre que no desempeñó ningún papel
activo en la política y que en la moderna Atenas había sido condenado a muer­
te por corromper a la juventud—. Él deploraba la distancia entre el hombre
de acción (a quien el mundo llamaba sophós) y el filósofo, y describió con
todo detalle en la República la combinación ideal del filósofo y el gobernante.
Pero en la crisis emocional que dio lugar al Gorgias no parece haber tenido
esperanza alguna de que pudiera ser nunca realizado.
Las matemáticas, la proporción y el orden., has, ilustraciones matemáticas
y semimatemáticas, a pesar dé ser menos técnicas y complejas que en el Menón,
aparecen de hecho, y han sugerido un elemento pitagórico. En 465b, Sócrates
dice que en aras de la brevedad hablará «como lo hacen los geómetras» U4,
y formula un doble enunciado de proporciones en la forma a:b::c:d y e:f::g:h.
Más digno de resaltar es el argumento que encontramos en 503e y sigs. La
finalidad de los artesanos (artistas, arquitectos, constructores de naves) consiste
en «introducir un orden (táxis) en el material de que disponen, haciendo que
cadá parte esté ajustada y en armonía con las demás hasta que emerja el todo
como un producto del orden y la disposición //cosmos)». De forma semejante,
la salud corporal es resultado de un ordenamiento adecuado de las partes. Esto
puede aplicarse universalmente. El cosmos mismo recibe su nombre de la regu­
laridad y el orden que manifiesta. Puede decirse igualmente dél'alma humana,

184 «Los matemáticos griegos concebían la proporción como una parte de la geometría, y no
de la aritmética» (Dodds ad loe.). Nos viene a la memoria el uso de-la proporción en la Línea
Dividida de Rep. VI. Schuhl tiene un breve artículo sobre este pacaje en REG, 1939.
ya que el orden se alcanza en el alma por medio del autocontrol y la obediencia
a la ley. La idealización que hace Calicles de la ambición desenfrenada se debe
a su descuido de la geometría y a su ignorancia del poder que posee la «igual­
dad geométrica» entre dioses y hombres. Este énfasis sobre el kósmos, ligado
al significado cósmico de las leyes matemáticas, era indudablemente pitagóri­
co 185, pero a lo largo del siglo v era generalmente conocida y utilizada la
amplia aplicación del término kósmos. En el Protágoras (322c) es Protágoras
mismo el que describe la justicia y el sentido moral como requisitos para la
existencia en las ciudades de kósmos y lazos de amistad y unión. Más aún,
el kósmos figura prominentemente al principio del Encomio de Helena escrito
por Gorgias (DK II, pág. 288), donde se dice que lo representan la virtud viril
en la ciudad, la belleza en el cuerpo, la sabiduría en el alma y la verdad en
el discurso, aproximándose, pues, mucho a la descripción que Platón hace aquí
del kósmos en el cuerpo y en el alma. El término kósmos podía utilizarse en
relación con una constitución o sistema legal como el que Licurgo le dio a
Esparta. Ello está en consonancia ciertamente con el significado de «ordena­
miento de las partes», pero en menor medida, igual que ocurre en su empleo
como título de los magistrados cretenses correspondientes a los éforos esparta­
nos 186. También se empleaba desde Homero en adelante con el significado
de adorno.
Estas consideraciones pueden sugerir cierta precaución al examinar una opi­
nión como la manifestada por Thompson en su edición (pág. VIII) de que
estamos aquí ante un nuevo punto de partida que, comparado con los diálogos
puramente socráticos, marca «una época en el desarrollo del pensamiento pla­
tónico». No obstante, cuando se relaciona aquí kósmos con las artes que pro­
ducen sus resultados «haciendo que cada parte esté ajustada y en armonía con
las demás», y con taxis, cuyo significado está más específicamente restringido
al de una disposición ordenada, parece verdaderamente que nos hallamos ante
un bosquejo previo de la doctrina desarrollada por extenso en la República,
según la cual el alma es compleja y la justicia consiste en un orden armonioso
y en una conjunción entre las partes ,S7. Platón está encontrando su propio
camino más allá de la simple afirmación de que «la virtud es saber» caracterís­
tica de los diálogos socráticos, a la que no podía aspirar nadie sino el mismo
Sócrates, y se dirige a una psicología más profunda, en la que en alguna medi­
da se aproxima ya al reconocimiento del papel de la voluntad.

1,5 Véase el cap. sobre los pitagóricos en el vol. I, y la palabra kósmos en el índice.
’** Para la constitución de Licurgo, véase Heród., I, 65, 4; respecto a los magistrados creten­
ses, véase Arist., Pol. 1272a5 y las inscripciones citadas por LSJ en relación con esta palabra.
187 No hay duda de que la influencia pitagórica se deja sentir también aquí. T. M. Robinson
(P. ’s. Psych., pág. 15) ha observado que la expresión τής ψυχής τοϋτο έν ώ έπιθυμίαι εΐσί aparece
en el contexto de la doctrina σώμα-σήμα.
La recomendación de la «igualdad geométrica» es una pista de las ideas
políticas de Platón. Aquélla relaciona las cosas por una igualdad de propor­
ción, mientras que la «igualdad aritmética» las relaciona por una igualdad de
cantidad. (Véase también vol. III, pág. 154.) En las Leyes escribió:
Hay dos clases de igualdad... Una está al alcance de cualquier ciudad y
legislador en su distribución de privilegios, es decir, la igualdad de medida,
peso y número, que garantiza una distribución igual por sorteo. Pero la igual­
dad mejor y más verdadera no es tan obvia... Reparte más al que es mayor
y menos al que es menor, concediendo sus dones en proporción a la naturale­
za de cada uno, privilegios más grandes a los hombres de más mérito, y a
los que se hallan en el otro extremo en mérito y educación lo que les corres­
ponda... Para nosotros, la esencia del arte de la política es siempre la justicia,
y, si éste es nuestro presente objetivo, debemos adoptar como modelo la se­
gunda clase de igualdad en la fundación de nuestra ciudad 188.

Platón concede que hacer cierto uso del sorteo es inevitable en atención
a las relaciones públicas, pero debe ser tan reducido como sea posible.
Como es obvio, Platón no habría aprobado la democracia tal y como era
entendida por Atenas, y su principal queja contra sus hombres de poder es
que se dedicaban a satisfacer los caprichos del démos, en lugar de disciplinarlo
y educarlo. Pero aborrecía la tiranía aún más y, ciertamente, su mayor temor
en relación con la democracia extrema y la degeneración de la libertad en de­
senfreno, expresado en el libro VIII de la República, era que conducía inevita­
blemente a la dictadura. Su defensa de la igualdad geométrica está dirigida
no a un demócrata, sino a Calicles, que despreciaba al démos y lo utilizaría
simplemente para llevar adelante sus propias ambiciones. Los pecadores incura­
bles del Hades, según vemos (525d), han sido mayormente tiranos, reyes y
potentados. Pero para una exposición adecuada de los ideales políticos de Pla­
tón debemos esperar a la República 189.
El placer y el bien: la actitud de Platón respecto al hedonismo. Se piensa
a menudo que el ataque del hedonismo (la doctrina que sostiene la identidad
del placer y el bien) en el Gorgias está en completa contradicción con la defensa
aparente que del mismo hace el Protágoras. Para salvar a Platón de esta «re­
pentina volte face», Sullivan defiende la opinión de que en el último diálogo

188 Leyes 757b y sigs. En Rep. 558c se dice que la democracia «distribuye la igualdad a los
iguales de la misma manera que a los que no lo son». Aristóteles, en relación con esta distribución,
habla de una igualdad aritmética y de una igualdad de acuerdo con el mérito (Pol. 1302a6). Cf.
Plut., Qu. conv. 719a-b: «Licurgo desterró la proporción aritmética debido a su asociación con
la democracia y el gobierno de la multitud, e introdujo la igualdad geométrica, adecuada a una
oligarquía moderada o a una monarquía constitucional. La una distribuye una cantidad iguaí,
por número; la otra, una cantidad correspondiente al mérito, basándose en la proporción», etc.
119 Vlastos ha escrito una interesante nota sobre el pasaje del Gorgias en Ίσον. πολ. 27 η. 7.
Sócrates construye un argumento ad hominem, sin creer él mismo en la premisa
que utiliza para probar su tesis fundamental de que la virtud es saber; y Dodds
(pág. 21) escribe de un Sócrates que «puede probar que ‘la virtud es saber’
basándose solamente en un supuesto hedonista abiertamente incompatible con
el punto de vista del Gorgias y la República». Merece la pena que nos detenga­
mos aquí.
En primer lugar, ¿cuál es la posición de Sócrates en el Gorgias? En la discu­
sión con Polo, sostiene que los actos injustos no son sólo malos, feos o deshon­
rosos, sino peores para el que los comete que para su víctima. («Malo»
—kakón— significa, como es habitual, «obrar con perjuicio o daño de uno
mismo», y «bueno» significa «beneficioso» (468c), como en el Menón y en
cualquier otro lugar.) Las pseudoartes producen placer, cuando lo que importa
es el bien de la psyché. Ya nos hemos encontrado con ambas doctrinas en
la Apología (págs. 93 y sigs.) y en el Critón (pág. 102), y hay que suponer
que Platón no las había abandonado cuando escribió el Protágoras. Las expe­
riencias dolorosas y peligrosas, continúa el Gorgias (467c-d, 478c), tales como
i la cirugía o los peligrosos viajes de negocio que realizan los comerciantes, no
se realizan a causa de ellas mismas, sino por otros fines (la salud, la riqueza);
en pocas palabras, se llevan adelante por el bién, que se identifica con lo bene­
ficioso (468c). En contra de la opinión general, el que obra injustamente, espe­
cialmente si queda sin castigo, es infeliz y digno de lástima (469b) por el daño
hecho a su psyché (477a, etc.), y no se le puede considerar feliz ni bienaventu­
rado (47Id, 472d); ésta es la suerte del hombre moralmente bueno (507b-d,
508b). El hombre que huye del castigo es como el que necesita el bisturí del
cirujano pero tiene miedo de someterse a él: ve el dolor en éste y está ciego
al beneficio que le traerá, sin darse cuenta hasta qué punto es peor que una
enfermedad del cuerpo el destino de estar atado a un alma enferma, corrupta
e injusta (479b).
Sócrates le muestra a Calicles que él está en contra de esa idea según la
cual vivir justamente de acuerdo con la naturaleza es dejar que los deseos se
hagan tan grandes como sea posible, y no reprimirlos nunca, sino procurar
los medios de satisfacerlos en cuanto se presenten, dado que para esta concep­
ción la entrega a la molicie y el libertinaje constituyen la verdadera virtud y
felicidad (491e-492a, 492c). Cuando Calicles se ve forzado a abandonar su in­
sistencia en la identidad del placer y el bien, y a admitir la existencia de place­
res malos y dolores buenos (499b), Sócrates mantiene la iniciativa. Niega, efec­
tivamente, que el bien sea idéntico a lo placentero y el mal a lo doloroso (497d,
500d), pero inmediatamente relaciona esto con su propia identificación del bien
con lo beneficioso: «los buenos placeres y dolores son aquellos que nos benefi­
cian; los malos son los que nos causan daño». Las actividades agradables, co­
mo todas las actividades, deberían ser un medio para alcanzar el bien, y para
identificarlas se requiere un verdadero arte (téchnê), y no esa clase de destreza
empírica que busca sólo la satisfacción del placer (499d-500a, 501b).
La tesis defendida en el Protágoras 190 es que el placer en sí mismo, dejan­
do a un lado sus consecuencias, es bueno (315e), y, a la inversa, que el bien
es placentero (355a), y, por tanto, son idénticos el uno al otro. A pesar de
esto, es posible hacer una elección incorrecta de los placeres (357d). Aunque
todo placer es bueno, el fenómeno que la multitud llama «hacer el mal cedien­
do al placer», o «perder el control de uno mismo», existe efectivamente, pero
la explicación que se da de él es errónea. Ellos tienen en mente que un hombre
puede verse impulsado a ceder a su deseo de placeres ordinarios —como el
comer, el beber y el sexo— hasta un punto que le llevará a la enfermedad,
a la pobreza o a otros «dolores». Siendo bueno todo placer, nuestro objetivo
debe consistir en asegurarnos la máxima cantidad de él a lo largo de nuestra
vida, y hay algunos placeres que, a pesar de que son buenos mientras duran,
son sobrepasados por los dolores (males) que resultan de ellos. Para alcanzar,
pues, el objetivo, hay que aprender a medir o pesar la cantidad total de placer
y dolor, tanto presente como futuro, que producirán nuestras acciones, y se
pone fin satisfactoriamente a la cuestión con la enseñanza socrática de que
vivir rectamente depende no de la fortaleza o la debilidad de la voluntad, sino
únicamente del saber.
Debería ser obvio que la diferencia entre esto y la ética del Gorgias es sólo
de terminología, y no de contenido. Ya he expresado mi opinión (supra, págs.
228 y sigs.) de que en la reunión social que tiene lugar en casa de Calias no
se pone de manifiesto la verdadera enseñanza del Sócrates platónico, sino que
se nos muestra la ética más elevada a la que podía aspirar un creyente en
la doctrina del «hombre medida». Sócrates no dice nada que no deseara decir,
pero deja simplemente algunas cosas sin decir. Por ejemplo, el saber es aún
el requisito de la vida buena, pero no hay ninguna indicación de que sea mejor
sufrir la injusticia que cometerla, ni se hace mención del «cuidado de la psyché»
como interés prioritario ni de que el balance de dolores y placeres pueda ser
llevado a la otra vida, y, sobre todo (como Sócrates dice al final), no hay
una búsqueda de la esencia de la virtud, que habría supuesto de inmediato
negar la ética y la epistemología relativa del «hombre medida», al admitir que
la bondad es una realidad genuina que no cambia de acuerdo con la noción
que tengamos de ella en un momento u otro, sino algo que hay que descubrir.
El Gorgias habla de placeres buenos y malos, dando a entender con estos
términos (como hemos visto) placeres que tienen resultados buenos o beneficio­
sos y placeres que no los tienen; el Protágoras hace referencia a placeres que
conducen a futuros dolores y placeres que no. Sólo estos últimos son dignos

190 Por el momento no tenemos por qué preguntarnos a quién pertenece esta tesis. Protágoras
en un principio pone objeciones, y se argumenta de acuerdo con este principio sólo como una
conclusión lógica que se deduce de la opinión popular, pero Sócrates no sugiere en ningún lugar
una alternativa, y lo defiende con la suficiente convicción como para que todos los sofistas presen­
tes reconozcan finalmente que es también su propia opinión (358a).
de ser elegidos. Éstos incluyen, en palabras de Ritter (Essence, pág. 59), «todo
lo que de cualquier manera favorece la existencia humana» y excluye definitiva­
mente el comportamiento elogiado por Calicles (que no es Protágoras) y conde­
nado por Sócrates. El eudaimonismo del Gorgias, donde Sócrates una y otra
vez recomienda la bondad como único camino a la verdadera felicidad, con­
cuerda con los placeres que el Protágoras considera dignos de ser elegidos y
que incrementarán la suma total de placer durante toda la existencia del hom­
bre. (Sócrates identifica «lo placentero» y «lo feliz» en Gorg, 494d.) Además,
ambos diálogos convienen en que para identificar los placeres dignos de ser
elegidos (llamados «buenos» en el Gorgias) hay que adquirir una téchnë, es
decir, un saber (Prot. 357b, Gorg. 500a). Pero, en el Protágoras, Platón tiene
como único objetivo exponer lo mejor de la ética de Protágoras, dejando que
sea el lector el que vea (y puede verlo fácilmente) hasta qué punto se aproxima
a la ética de Sócrates, mientras que en el Gorgias, con un talante airado, esta­
blece un contraste lo más marcado posible entre el ideal socrático y las ambi­
ciones codiciosas, ilícitas y egoístas que prevalecían en Atenas y que finalmente
le habían obligado a apartarse desilusionado de la escena política contemporá­
nea. Por esa razón es ahí solamente donde vemos que en el proyecto para
alcanzar la mayor felicidad hay que tener en cuenta una vida futura donde
se invertirán los valores de ésta 191, y que, en consecuencia, el buen estado
de la parte inmortal que hay en nosotros debe ser nuestro interés prioritario,
por lo que tendríamos que ser sabios para sufrir la injusticia antes que cometer­
la y dar la bienvenida al castigo como cirugía del alma. Platón creía en todo
esto, pero ni el carácter deliberadamente incompleto del Protágoras ni la irrita­
da confrontación del Gorgias nos dan a conocer su filosofía madura y reflexiva
del placer. Para ello debemos esperar al Filebo.
E l elemento mítico. El Gorgias es digno de atención por contener el primero
de los epílogos platónicos que describen el destino de las almas después de
la muerte, un precedente de los esquemas escatológicos más elaborados del
Fedón y la República (aunque el juicio en el Hades a cargo de Minos, Rada-
manto y Éaco, los «verdaderos jueces», ya ha sido mencionado en la Apología,
41a). Un interés creciente en los viejos relatos cómo representaciones imaginati­
vas de verdades religiosas o filosóficas se pone de manifiesto anteriormente
en el diálogo, cuando Sócrates hace referencia a la concepción del cuerpo (so­
ma) como tumba (sêma) y a la del alma insaciable como tonel agujereado.

191 Un discípulo cristiano me dijo en una ocasión que le resultaba molesto el hecho de que
tanto en Platón como en los Evangelios la moralidad parece recomendarse por razones de interés
propio, para lograr una mejor suerte en el otro mundo. Esto se estudiará mejor en relación con
la República, que en el libro X narra un complejo mito del juicio y la retribución posteriores
a la muerte, pero en el libro II hay una crítica mordaz de los que propugnan la bienaventuranza
o los tormentos del otro mundo para inducir al buen comportamiento: la justicia debe ser recomen­
dada por sí misma, sea o no premiada, o incluso conocida por Dios o por el hombre.
Lo primero se lo ha oído a «uno de los sabios», y lo último lo cree invención
de «un mitologista ingenioso, tal vez italiano o de Sicilia», lo cual nos hace
pensar en un pitagórico o en una fuente órfica 192. El acarreo de agua en un
cántaro agujereado fue pintado por Polignoto como castigo para los no
iniciados 193.
Las fuentes del mito final han sido investigadas cuidadosa y exhaustivamen­
te por Dodds en la «disección» que hace de aquél (Gorg., págs. 372-376). Yo
sólo pediría, en contra de lo que dice en su último párrafo, que no se desesti­
maran los escritos órficos tan rápidamente. La dificultad a la hora de identifi­
carlos como fuente radica en que ellos no se dedicaron tanto a inventar motivos
mitológicos cuanto a darles un nuevo significado en una síntesis teológica muy
sofisticada. La sensación que tiene Dodds de que, por ejemplo, el motivo de
los acarreadores de agua en el Hades «no se debía a la fantasía peculiar de
las ‘sectas órficas’» es correcta sin lugar a dudas. Ellos tenían pocas «fantasías
peculiares», y la cuestión es el problema más delicado de decidir si es posible
que Platón tomara estos motivos de aquí y de allá, como artículos de una
fe popular que flotaba en el ambiente, o si los tomó de los escritos órficos
que conocía y que citó más de una vez 194. Teniendo en cuenta que (como
creo, a pesar de Rep. 364e 195) Platón estaba impresionado por la nueva signifi­
cación que los escritores habían extraído de los viejos relatos, esta cuestión
es menos trivial de lo que parece, pero no se puede dar una contestación en
pocas palabras. Intenté responderla en mi Orpheus and Greek Religion (trad,
esp., Orfeo y la religión griega, Buenos Aires, 1970 i96), y he tratado de resu­
mir la cuestión en el cap. 11 de The Greeks and their Gods.
Finalmente, no por el hecho de que algunos elementos del mito estén toma­
dos del saber popular debemos suponer que no deba nada a la imaginación
de Platón. Entre las ideas que deben atribuírsele con toda probabilidad están,
según observa Dodds 197, los intentos fallidos de juzgar a los hombres cuando
estaban aún en posesión de su cuerpo y la decisión consiguiente de Zeus de
que el alma debía afrontar su destino desnuda, así como la idea de que el
alma puede mostrar también cicatrices y deformidades.

192 Para la identificación de los σοφοί como pitagóricos, véase Dodds,Gorg., pág. 297 y sig.
En G. and G., 311, n. 3, he intentado defender contra Dodds y otros críticos anteriores ia o
de que la frase σώμα-οήμα es atribuida a los órficos, citándolos expresamente en Crát. 400c.
Véase Dodds, G. and /., págs. 148, 169, n. 87, Gorg., pág. 300.
193 En su pintura del mundo inferior en Delfos, descrita por Pausanias (X, 31, 9 y 11). Sobre
la relación de este mito con el orfismo, véase mi OGR, págs. 161-163, y para el posible sentido
original del mito, Dodds, Gorg., págs. 298 y sig. A. P: le gustaba comparar a los filósofos con
los iniciados (Fedón 69c-d), igual que aquí los asigna a las Islas de los Bienaventurados (526c).
194 He reunido los pasajes en mi OGR, pág. 12.
195 Véase OGR, págs. 158 y sig. 202 n., 242 y sig.
1,6 La escatología está reconstruida en el cap. 5.
197 Véase también Jaeger, Paideia II, pág. 152.
Sobre el carácter del mito, lo mejor que podemos hacer es citar a Dodds
(Gorg., págs. 372 y sig.). Es el «más corto y simple, y el más temprano de
los mitos escatológicos de Platón. No manifiesta ninguno de los adornos cuasi
científicos de los mitos del Fedón y la República, pero tiene el carácter directo
y la expresividad de un cuento popular». No se menciona la reencarnación,
pero los pecadores incurables son castigados eternamente como ejemplo espan­
toso para beneficio de quienes los contemplen y como advertencia al injusto
tan pronto como llegue. Dodds sostiene que como los vivos no pueden verlos,
y para los muertos es demasiado tarde, esto «sólo tiene sentido en el supuesto
de que estos muertos vuelvan algún día a la tierra». Pero los vivos pueden
beneficiarse de hecho, igual que Sócrates cree que podría beneficiar a Calicles,
al saber de ellos por maestros religiosos inspirados o por aquellos, como Pla­
tón, que creen en su palabra. El rico Epulón creyó que sus hermanos se arre­
pentirían si uno de los muertos que hubiera visto sus tormentos pudiera volver
a la tierra y contárselo a ellos (Lucas 16, 30), y Er, que narra el gran mito
de la República, pudo efectivamente volver para contarlo. Además, Orfeo, ba­
jo cuyo nombre se dieron a conocer estas verdades escatológicas, había visitado
personalmente el infierno y había contemplado sus visiones.
Calicles, dice Sócrates (523a), considerará que el mito es un puro cuento
(mythos), pero él lo presenta como algo verdadero. Reafirma su creencia en
él en 524a, y al final (527a) advierte que podría parecer un cuento de viejas
indigno de atención, si pudieran encontrar algo mejor y más verdadero; «pero
no han podido demostrar que cualquier otra vida sea mejor que ésta, que resul­
tará también beneficiosa en el otro mundo». La verdad no radica en una inter­
pretación literal de ios detalles del relato, sino en la lección que transmite al
mostrar que la ética socrática no es sólo moralmente superior a la de Calicles,
sino que conduce finalmente a una mayor felicidad para el individuo. Es una
extensión del argumento con la que éste se adentra en regiones que están más
allá del alcance de la discusión dialéctica. Platón cree en la inmortalidad y
sostiene incluso (en el Fedón y en el Fedro) que puede probarse dialécticamen­
te; pero ¿qué le ocurre al alma después de la muerte? En nuestra ignorancia,
no podemos hacer otra cosa que confiar en los «antiguos y sagrados relatos»
(Carta VII 335a) como expresión simbólica de verdades religiosas tal como
la justicia divina. La actitud de Platón aquí es la misma que la que expresa
en el Fedón (114d): «Ahora bien, mantener que estas cosas son exactamente
como las he narrado no es lo que convendría a un hombre de sentido común;
pero que esto o algo similar es la verdad sobre nuestras almas y sus moradas,
eso (puesto que el alma se ha mostrado como inmortal) estimo que conviene
creerlo, y creo que es un riesgo que le merece la pena correr al hombre que
• 1 QR
piensa como nosotros» .

198 Me he ocupado de la utilización platónica del mito con más extensión en OGR, págs. 239-242.
¿Las Formas en ei Gorgias? En su Paideia escribió Jaeger (trad, ing., II,
pág. 143, refiriéndose a 498d): «como enseña el Gorgias inconfundiblemente,
el bien es ‘aquello con cuya presencia las cosas buenas 199 son buenas’; es decir,
es la Idea, la forma última de toda cosa buena». Hay aquí dos errores. Prime­
ro, son las personas, no las cosas (τούς αγαθούς mase., 498d2), las que se
hacen buenas, y, en segundo lugar, no es «el bien» con cuya presencia son
buenas, sino que son «cosas buenas» (pl.) 200. La palabra parusía (presencia)
dio a entender a Jaeger que se trataba de su uso con una forma o cualidad
(las cosas blancas son blancas por la presencia de «lo blanco» o de la blancura,
etc.; véase supra, pág. 151), y podría haber buscado más apoyo remitiéndose
a 497e: «¿No llamas buenos a los hombres buenos por la presencia de cosas
buenas, igual que llamas bellas a las cosas en las que está presente la belleza?»
Sin embargo, en realidad la analogía es falsa, porque las «cosas buenas» son
concretas y particulares. Para Calicles, ser bueno significa ser cruel, audaz y
resuelto, y gozar de los placeres que proporcionan la riqueza y el poder absolu­
to, y, para él, el valor de un hombre sí consiste en su posesión de cosas buenas.
En la frase inmediatamente siguiente Sócrates pregunta: ¿Y por cosas buenas
quieres decir placeres, y por cosas malas dolores?» Él acepta, y al final es
llevado a la singular (pero lógica) conclusión de que cualquiera que goce será
bueno y quienquiera que sienta dolor será malo (499a).
Sócrates no está haciendo que Calicles admita, aunque sea inadvertidamen­
te, la existencia de formas, inmanentes o trascendentes. Está intentando (con
acierto) desalojarle de una posición de hedonismo extremo y consistente, redu­
ciéndole al absurdo. Si hubiese creído que «la presencia de cosas buenas» reali­
zaba la misma función que «la presencia del bien», habría sido culpable de
caer en la falacia de Dionisodoro en el Eutidemo cuando éste dijo que, de
acuerdo con la teoría de Sócrates, la presencia de un buey le convertiría en
buey (véase supra, pág. 271).
Isócrates y el Gorgias. La mayoría de los especialistas creen que hay alguna
conexión entre el Gorgias y la rivalidad de Platón e Isócrates en situaciones
e ideas. Ir más allá, y afirmar que el Gorgias ataca una obra determinada
de Isócrates, o que Isócrates ataca el Gorgias, es muy peligroso. No hay certeza
sobre la cronología relativa de sus escritos, ni hay siquiera acuerdo respecto
a que ciertas similitudes en la expresión sean accidentales o no. El pasaje
que con más probabilidad puede ser una alusión hostil es Gorg. 463a, donde
Platón describe la retórica en unos términos que parecen una parodia de Isó-

199 He alterado la traducción publicada («el bien») para poner de manifiesto que J. tradujo
mal άγαθούς en 498d2 como neutro. Él escribió «die guten Dinge».
200 Dodds ha indicado la significación del plural en su comentario de 497el. Ni él ni Jaeger
parecen haber observado la frase μετέχει του άγαθοϋ en 467e7, que podría haber servido mejor
para los propósitos de J., porque es una frase habitual tanto en la doctrina platónica de las Formas
trascendentes como en la crítica aristotélica de ella.
crates, In soph. 17 201. ¿Quién podría dudar, se pregunta Thompson (Phaedr.,
pág. 174), que Platón está pensando en el pasaje de Isócrates? Pero Dodds
(Gorg., pág. 225) sigue a Raeder y a Jaeger concluyendo que no es así.
Es más seguro y más interesante adoptar un punto de vista más amplio
y, partiendo de algunos pasajes de Isócrates, ilustrar qué relación guarda la
actitud de éste con la que Platón manifiesta en el Gorgias y en cualquier otro
lugar 202. Los dos llamaban a su enseñanza philosophia, lo cual creaba de in­
mediato entre ellos una rivalidad, ya que para Isócrates significaba sobre todo
retórica, con la que en realidad la identificó en Nie. 1 y Antid. 183. El afán
extremo de discusión, y las sutilezas de la astronomía y la geometría, dice él
(Antid. 264 y sigs., recordándonos a Calicles en Gorg. 484c y sigs.), están bas­
tante bien para educar a los muchachos, pero deberían tener cuidado de no
permanecer demasiado tiempo en estos temas permitiendo que se anquilosen
sus talentos 203. (En Panat. 27, se muestra condescendiente y dice que, aun­
que estos estudios no aportan nada positivo, al menos apartan a los jóvenes
de otros males.) No se le debería dar el nombre de filosofía a lo que no presta
ninguna ayuda en el discurso y en la acción. La gente censura la oratoria;
dice él (Nic. 1), por tener como objetivo la pleonexía (ese conseguir más o
prevalecer sobre los demás que Calicles recomendaba con tan pocos escrúpu­
los). Las obras llevan más a la pleonexía que las palabras, pero, en cualquier
caso, «reverenciamos a los dioses y practicamos la justicia y las demás virtudes,
no para ser menos que los demás, sino para gozar de las cosas buenas de
la vida». Hay que censurar los actos de injusticia y el discurso falso, pero
no «la prosperidad que se persigue con la virtud». Hay aquí un tono moral
que estaba ausente en Calicles. La pleonexía puede estar bien o mal (Antid.
281), y buscar la superioridad por medio del robo, el engaño y otros procedi­
mientos ilegales no es ni siquiera ventajoso; la censura que lleva consigo hace
que la vida sea miserable. La verdadera pleonexía es servir a los dioses, mante­
ner buenas relaciones con los amigos y los ciudadanos, y tener una reputación
honorable. Casi una paradoja socrática, pero sin llegar a ello. La desgracia
de obrar mal procede de las presiones exteriores, no de la falta de armonía
interna, y la ambición honrosa es premiada por la sociedad. Esto es lo que
quiere dar a entender cuando dice (De pace 31 y sig.) que la justicia y la

201 επιτήδευμα ...ψυχής στοχαστικής καί ανδρείας. En Isócrates, convertirse en un orador


consumado es ψυχής ανδρικής και δοξαστικής ίργον.
202 Thompson cita algunos de estos pasajes en su ensayo, Phaedr., ap. 2, págs. 170-183.
203 Thompson sugiere (pág. 172) que P. habría estado de acuerdo respecto a las matemáticas,
ya que él prescribía su estudio no como fin en sí mismo, sino como parte de una disciplina más
extensa. Pero Isócrates difícilmente habría aprobado un curriculum que obligaba a los estudiantes
a dedicar diez afios a las matemáticas, hasta llegar a los treinta años de edad, y que no los conside­
raba preparados para la función pública hasta después de cinco añas más, consagrados al estudio
de la filosofía dialéctica de Platón.
virtud no sólo son aprobadas, sino que contribuyen poderosamente a la felici­
dad. Mientras otros (posiblemente hombres como Platón, Antid. 84 y sig.)
predican una clase de sôphrosynë y justicia que sólo conocen ellos mismos,
él se enorgullece de predicar virtudes reconocidas universalmente, y no preten­
de exhortar a unos pocos individuos, sino a toda la ciudad, para que actúen
de un modo que traiga como consecuencia la felicidad. Como el sofista Protá­
goras, él defendería lo mejor de la moralidad establecida, pero no tiene preten­
siones de cambiarla. Llega incluso a aprobar (teniendo presente seguramente
a Pericles, bête noire de Platon, cf. Tue., II, 63, 2) que Atenas prefiera gober­
nar a otros injustamente antes que someterse a Esparta. Todos los hombres
sensatos, dice él, aconsejarían esta política; sólo unos pocos «hombres supues­
tamente sabios» se opondrían a ella. Cuando añade que, si dos alternativas
son malas, es mejor hacer sufrir a otros que sufrir uno mismo, es difícil pensar
que no tenga en mente una persona determinada de estos supuestos sabios.
Otro pasaje de la Antidosis (252 y sig.) parece asemejarse demasiado al
Gorgias para que sea una mera coincidencia, y sugiere igualmente que Platón
está escribiendo con posterioridad y criticando a Isócrates. Si los hombres a
los que se les ha enseñado a combatir no emplean su destreza contra el enemi­
go, sino que se sublevan y matan a sus propios compatriotas, o si los que
han sido educados en el pugilato se olvidan de la palestra y golpean a cualquie­
ra con el que pudieran encontrarse, habría que seguir elogiando a sus maestros,
pero habría que censurar a los que hacen un mal uso de esa enseñanza. Ocurre
lo mismo con la instrucción retórica (cf. Gorg. 456c-457c).
Hay que tener presente todo esto cuando observamos algunos pasajes en
los que Isócrates parece notablemente socrático. Por ejemplo en Antid. 180:
«Está reconocido que estamos compuestos de cuerpo y alma, y de estos dos
elementos todo el mundo diría que el alma tiene más autoridad» 204. Los hom­
bres de antaño, prosigue Isócrates, viendo que había muchas artes, pero ningu­
na que estuviera dedicada específicamente al alma y al cuerpo, inventaron la
educación física para el cuerpo, de la que la gimnasia es una parte, y la philo­
sophia para el alma. Esto se parece mucho a Gorg. 464b, hasta que se nos
dice que la philosophia es el arte de dominar las técnicas de la oratoria y de
emplearlas para que surtan el mejor efecto. Una vez más, en el Areopagítico
(21 y sigs.), reconoce la existencia de dos clases de igualdad (supra, pág. 293)
y recomienda la que no trata del mismo modo a todos, sino a cada uno según
sus méritos, condenando específicamente la elección por sorteo. Éste, dice, fue
el principio seguido en la democracia de Solón y Clístenes.
Después de estas semejanzas superficiales y de estas diferencias en lo funda­
mental, podemos observar algunos pasajes en los que parece atacar a Sócrates

204 Como sugieren las palabras de I., esto era probablemente un lugar común. Para Democrito,
véase vol. II, pág. 443, y el índice de DK {III, pág. 483), y respecto al alcance de la originalidad
de Sócrates, véase vol. III, pág. 444.
y Platón sin nombrarles. In soph. 8 es una invectiva contra los que, entre
otras cosas, enseñan la sabiduría y la felicidad, careciendo ellos mismos de
ellas, y proclaman conocer el futuro (¿la vida después de la muerte?), pero
no tienen ningún consejo práctico que dar, o pretenden poseer conocimiento
y cometen más errores que los que se basan en la opinión (dóxa). Su ocupación
es considerada con razón como mera charlatanería, y no ciertamente «cuidado
del alma» (τής ψυχής επιμέλειαν). Poseer conocimiento en asuntos prácticos
referentes a lo que hay que decir o hacer, dice Isócrates (Antid. 271), es imposi­
ble humanamente hablando, y los verdaderamente sabios son los más capaces
de acertar con las mejores opiniones. Al principio del Encomio de Helena re­
chaza con desprecio a los que dicen que el valor, la sabiduría y la justicia son
una misma cosa y que hay un saber de todas ellas. Es probable también, como
muchos han creído, que aplicara el término oprobioso de «erísticos» a Sócrates
y Platón, así como a otros socráticos, tales como los megáreos. En Antid.
261 y sigs., condena la erística con una tolerancia condescendiente, empareján­
dola con los astrónomos y los geómetras y, un poco antes (258), se lamenta
de que, debido a la mera envidia, viertan insultos vulgares contra el útil arte
de hablar en público: él podría devolver fácilmente el cumplido, si no fuera
porque tiene un carácter demasiado noble.
Esta digresión no demasiado edificante debería ayudarnos a recordar que
Platón contempló la elección entre la vida filosófica y la vida de participación
activa en los asuntos públicos no sólo como una cuestión teórica, o incluso
como algo relativo a la atmósfera política generalmente desagradable de Ate­
nas, sino que la veía en términos personales. No es raro que no siempre su
expresión fuera la que tradicionalmente se podría esperar de un filósofo.

NOTA ADICIONAL: ¿FUE REFUTADO POLO? (474c y sigs.)

En un artículo con este título e n A JP, 1967, Vlastos negó algo en lo que cree todo
comentarista, a saber, que cuando Polo admitió que cometer injusticia es αΐσχιον que
sufrirla, perdió la defensa de su tesis (como dice Calicles en 482d-e). El núcleo principal
de su aguda y sutil argumentación es que καλόν, ha sido definido como lo útil o lo
que da placer a quien lo contempla (έν τφ θεωρεΐσθαι, 474d8), es decir, al espectador
de la belleza visible o al oyente de la música y demás, y que αισχρόν es lo perjudicial
o lo que produce dolor. Pero, entonces, S. mantiene que como los agraviados sufren
dolor y los que agravian no lo sufren, en consecuencia, dado que se ha convenido
en que causar daño es αΐσχιον, debe ser κάκιον. Lo que él debería haber preguntado
no es «¿Qué es lo más doloroso para los que están implicados inmediatamente como
autores o como sufridores?», sino (y aquí cito a Vlastos) «¿Qué es lo más doloroso
para los que observan o contemplan los dos hechos?» Y la respuesta a esta pregunta,
dice Vlastos, por lo menos es indeterminada.
Mi problema con esto es que, para los que intervienen en el hecho, la acción y
la pasión están divididas, ya que uno actúa y el otro sufre, mientras que para el obser­
vador no hay dos hechos, sino uno, un único acto dé αδικία. Nuestro observador no
tiene posibilidad de ver a alguien robando sin ver al que le roban, de manera que no
tiene mucho sentido preguntar «cuál de los dos hechos» es más doloroso de contemplar.
Ta] vez lo que Vlastos quiere es que tengamos en cuenta no sólo el acto de injusticia,
sino sus consecuencias más remotas. Puede referirse a esto cuando dice que «la mayoría
sentiría más dolor ante la visión o el pensamiento de que prevalezca la villanía (el subra­
yado es mío) que ante el sufrimiento del inocente». Sin embargo, si se sabe que el
prevalecimiento o el sufrimiento son el resultado directo de la injusticia infligida (y
si no, no son relevantes), sigue sin ser posible que el observador diga «veo prevalecer
al injusto cometiendo injusticia contra otros, pero no veo sufrir al inocente», como
es posible decir «Yo soy la víctima inocente, él es el villano». Tal vez podríamos recor­
dar el comentario que hacía un humorista de Cambridge acerca de la propuesta de
pagar a los profesores de medicina salarios más elevados que a los dé otras materias.
Un profesor, indignado, le decía a otro: «No. es el que ellos ganen más que nosotros
lo que me importa, sino el ganar menos que ellos». Todo lo más, se puede preguntar
qué aspecto, de un único hecho, es más doloroso para el observador.
Ofrezco este comentario sin pronunciarme acerca de los méritos de la sugerencia
de Vlastos. Estoy inclinado a pensar, sin embargo, que si alguien le hubiese recordado
a Sócrates que existe un placer que se puede tener con la posesión de un cuerpo bello
y con la ejecución de una pieza musical, así como con la visión y la audición de éstos,
habría asentido sin ningún temor por el efecto que ello tuviera sobre su argumentación.

5. EL MENÉXENO

AUTENTICIDAD

Lo primero que se le ocurre a uno cuando se encuentra con esta extraña


obra es que no ha sido escrita por Platón, y de hecho varios autores del siglo
XIX, incluyendo a Zeller, negaron su autenticidad. De esta generación, casi to­
dos la aceptan 205, considerando decisivas dos referencias a ella que hace Aris­
tóteles. (Ambas están en la Retórica y se refieren a 235d. En 1367b8 atribuye
a Sócrates la frase «alabar a los ateniense ante los atenienses no es difícil»,
y en 1415b30 se la atribuye a «Sócrates en el epitáphios» 206.) La obra figura
en el canon de Trasilo (supra, pág. 47, n. 2) y era universalmente aceptada

205 Momigliano es (o lo era en 1930) una excepción. En su artículo en Riv. di filol. concluyó
que el Menéxeno está en contradicción con el Fedro y que fue escrito en la Academia después
de la muerte de Platón, inspirado en un Menéxeno que aparece en la relación que hace D, L.,
(VI, 18) de las obras de Antístenes. Sería un ataque contra la improvisación, mencionada en 235d.
Momigliano menciona los pasajes de Aristóteles en la pág. 50.
206 Véase Menéx. 235d. Sobre la omisión del nombre de Platón, véase Grote I, págs. 209
y sig., n. h. En contra, Zeller, 2, 1, pág. 461, n. 5, 480, n. 2. Aristóteles también escribió un
Menéx. (D. L., V, 22), pero, como en el caso de Antístenes, conocemos sólo el título.
en la Antigüedad 207. Deberíamos aceptar estos testimonios de su carácter ge­
nuino antes que buscar una salida fácil a nuestras dificultades declarándolo
espurio.

FECHA

La obra consiste fundamentalmente en un discurso destinado a rivalizar


con el encomio público de los muertos de la Guerra de Corinto, que debía
ser pronunciado después de la Paz de Antálcidas en 387 208. Por consiguiente,
«se data a sí mismo con precisión» (Wilam., PL, I, pág. 269) en el supuesto
de que no habría tenido sentido si no se hubiese publicado en ese momento 209.
Debería tenerse en cuenta hasta qué punto lo aproxima esto al Gorgias. -

FECHA DRAMÁTICA

Esto es lo sorprendente. Sócrates es el que pronuncia el discurso, pero la


Paz de Antálcidas fue concluida doce σ trece años después de su muerte. Tam­
bién es improbable que siguiera viva Aspasia, la supuesta autora del discurso.
Ésta tuvo un hijo con Pericles sobre el año 440 o antes (Judeich, en RE, II,
1716 y sig.).

MARCO DE LA CONVERSACIÓN (ARGUMENTO EN ESTILO DIRECTO)

Sócrates se encuentra con el joven Menéxeno y, como éste viene de la sala


del Consejo, supone que se ha dedicado ya a la política, siguiendo la tradición
familiar, y que ha dado por terminados su educación y sus estudios de filoso­
fía 210. Así es, quiere dedicarse a la administración del Estado «si S. se lo
permite y lo aconseja», pero su propósito actual es averiguar quién va a
pronunciar la oración sobre los muertos de la guerra. En realidad, la decisión
se ha pospuesto. S. considera hermoso caer en el campo de batalla. Aunque
uno sea un personaje despreciable, se consigue una espléndida sepultura y un

207 Proel, in Tim. I, pág. 62 (Diehl) no es un rechazo por parte de Proclo, como Loewcnclau,
pág. 10, n. 3, lo llama, ni necesariamente de ningún otro. Algunos, dice Pr., afirman que el
estilo de Sócrates era preciso y dialéctico y que nunca intentó hacer discursos encomiásticos: me
parece, añade él, que rechazan el Menéx. (es decir, ¿lo rechazan virtualmente?) y que son igual­
mente insensibles a la elocuencia del Fedro.
208 245e. Véase Raeder, PPE, pág. 127 con la n. 3.
209 El único que conozco en desacuerdo con esto es Diés, que considera la fecha sugerida
por la Paz «déjà plus flottante» que la proporcionada por la alusión a la dispersión de Arcadia
en el Banquete (Autour de P., págs. 246 y sig.).
210 Siguiendo en este aspecto ei consejo de Calicles e Isócrates (supra, pág. 300).
orador excelente te alaba en un cuidado discurso en el que elogia tanto las
cualidades que no posees como las que puedas poseer. Estos oradores hechizan
nuestras almas con sus alabanzas indiscriminadas de los muertos, del Estado
y de su audiencia. Nos hacen sentirnos mejores y más nobles, y pasan varios
días antes de que volvamos a poner los pies sobre la tierra.
La ironía inconfundible de S. no se le escapa a M.: «Tú te reirás de los
oradores», contesta él, pero quienquiera que vayan a elegir, prosigue M., no
es digno de envidia. Con la ceremonia tan próxima, prácticamente tendrá que
improvisar. Nada de eso, dice S. En primer lugar, todos tienen un discurso
bajo la manga, y, en segundo lugar, improvisar en estos casos es muy fácil.
¿Es que S. podría hacerlo? Efectivamente, pero quizás jugaría con ventaja,
ya que a él le ha enseñado Aspasia, que instruyó a Pericles, el más relevante
de todos los oradores. Sin embargo, incluso una persona que hubiese recibido
una instrucción más pobre a cargo, por ejemplo, de Antifonte de Ramnun-
te 211, también podría alabar a los atenienses ante los atenienses. En cualquier
caso, justamente ayer Aspasia le hizo aprender de memoria un discurso que
ella había compuesto para esta misma ocasión, en parte improvisando y en
parte «juntando» trozos de los restos de la oración fúnebre que ella compuso
para Pericles. M. está ansioso de oírlo, «sea de Aspasia o de quienquiera que
sea». S. se muestra reticente. Es posible que ella no quiera que se divulgue,
y, de cualquier manera, él se sentiría ridículo, «jugando todavía de viejo».
Sin embargo, lo hará por M., ante cuya petición estaría dispuesto «a quitarse
la ropa y danzar».
Después de escuchar el discurso, M. expresa su incredulidad de que Aspa­
sia, a la que él conoce bien, haya podido escribir el discurso; pero está agrade­
cido a quienquiera que sea el autor, y especialmente al mismo S. Éste promete
recitarle otros hermosos discursos políticos de Aspasia, si M. guarda el secreto.

RESUMEN Y COMENTARIO

El desprecio de Platón por la retórica es tan grande aquí como en el Gor­


gias. El ataque es directo y a la vez sarcástico, y Platón esta vez no pretende
(como ocurre a menudo) que el oyente no se dé cuenta del sarcasmo. La retóri­
ca falsea las cosas (buscando la persuasión, y no la enseñanza, Gorg. 454e),
es simple (ya que no es un arte, sino una mera práctica empírica, Gorg. 462b-
c), y seduce al alma. En el Fedro (261a) se le da el nombre de psychagdgía,
que significa exactamente esto, y en el Gorgias su perjudicial efecto sobre la
psyché es uno de los temas principales. Cuando, además de todo esto, se nos

. 211 El humor estriba en considerar a Antifonte, quizás el mejor orador de su tiempo (Tucíd.,
VIII, 68), bastante por debajo de Aspasia como maestro de retórica.
dice que fue Aspasia, la esposa intelectual de Pericles, la que le «escribió real­
mente» el discurso más famoso de toda la literatura griega y que además vamos
a oír otro que contiene algunos restos de éste 21Z, difícilmente podemos adoptar
la actitud de tomárnoslo en serio. Lo que Platón nos ha preparado es un «pas­
tiche» que contiene todos los clichés, divisiones formales, figuras del discurso
y demás recursos retóricos de carácter técnico enumerados en el Fedro
(266d-267d) y que está lleno, en cuanto al contenido, de todos los tópoi o
lugares comunes de la tribuna. Y esto es con lo que nos encontramos. Al mis­
mo tiempo, algunos de los sentimientos expresados, especialmente en la última
parte, son de tal naturaleza que muchos especialistas creen que deben pertene­
cer al propio Platón y que están expuestos con toda seriedad. En realidad,
el reconciliar la introducción con el contenido del discurso se ha convertido
en la cuestión capital de la interpretación y ha dado lugar a interminables
controversias 213.

EL DISCURSO

El discurso comienza con el elogio de los muertos. La bondad de éstos


se debe en primer lugar a su nobleza de nacimiento, que comparten con todos
los atenienses por ser autóctonos. La tierra es verdaderamente su madre 214.
Así es que se pasa al elogio de Atenas. Incluso los dioses rivalizaron por la
posesión de Atenas, la única parte de la tierra qye no produjo animales salva­
jes, sino solamente al hombre, que posee razón, justicia y religión; ella es tam­

212 Una relación entre Sócrates y Aspasia debía hallarse igualmente en el diálogo Aspasia de
Esquines el socrático. Para sus contenidos, véase Field, P. and Contemps., págs. 150 y sig., y
para un estudio ulterior, Dittmar, Aisch., págs. 17-59. D. estaba convencido de que el Menéx.
fue escrito para ridiculizar (págs. 40 y sig., 52, 56 o atacar' (pág. 55) a Esquines.
213 Momigliano en Riv. di FU., 1930, la llama acertadamente «la maggiore difficoltà» e «ií
vero problema». Los defensores de la interpretación satírica y de la interpretación seria aparecen
recogidos por Herter en las notas 3 y 2 respectivamente de su artículo en Paling., 1969. (Véase
también v. Loewenclau, D. plat. Menex., págs. 10-13, «Gesch. der Deutung».) Pero los últimos,
como él dice, a pesar de «ver un contexto platónico más profundo», han diferido considerablemen­
te en cuanto a su alcance y naturaleza». Esta cuestión no está incluida en los cinco problemas
que debían resolverse según Kahn (CP, 1963, 220). Muy próxima a este problema está la cuestión
de por qué pudo decir Cicerón, si la obra es broma, parodia o sátira, que en su tiempo era
declamada anualmente en Atenas, y a esto no responde Kahn muy adecuadamente (pág. 229).
Herter infravalora considerablemente el carácter burlesco del prólogo cuando dice meramente (l.
c., pág. 110) que con éste la validez del discurso (que, según cree, está concebido con una intención
seria) «in Frage gestellt wird». No puede haber duda sobre ello.
214 Para la creencia de los atenienses en su autoctonía, véase Guthrie, In the B„ pág. 23 y
sig. El paralelo más cercano en la oratoria a este ne plus ultra de nacionalismo (o de racismo)
está en Isóc., Paneg. 24 y sigs., y Panat. 124 y sig. Después de la afirmación de autoctonía nos
dice que es debido sólo a la generosidad de Atenas el que el resto de la humanidad pueda comer
trigo y disponga de misterios que le garanticen la felicidad después de la muerte, ya que Deméter
concedió estos dones sólo a Atenas.
bién el único ¡país que produce grano y aceitunas, alimentos humanos, que
posteriormente transmitió a otros. Al ser los primeros hombres, los atenienses
tuvieron, igualmente sus propios dioses que los instruyeron en las artes necesa­
rias. Su gobierno, que nunca ha cambiado, es el gobierno de los mejores (aris-
tokratía), aunque a veces se llama democracia. Honra a la libertad y trata
a todos como hermanos e iguales que son. Después de una breve referencia
a los logros míticos de Atenas, se narran sus hazañas históricas desde el tiempo
de las Guerras Médicas, pasando por las guerras con otros Estados griegos
(originadas por la envidia que sentían debido a su prosperidad) hasta llegar
al presente. Como se ha observado a menudo, esta parte contiene muchas dis­
torsiones y supresiones de hechos, todas ellas concebidas para mostrar que los
atenienses son perfectos, heroicos en las guerras (que sólo afrontan por los
motivos más puros) y compasivos en la victoria, y que, si son derrotados, nun­
ca es debido a la superioridad del enemigo. Los actos terribles de los Treinta,
y las venganzas que se dieron posteriormente sobre ellos, se pasan por alto
diciendo que los atenienses manifestaron «comedimiento» y que estas cosas
ocurrieron por ,1a «mala fortuna» y no por el odio. La superioridad ateniense
se atribuye una vez más a su pureza de sangre: los otros Estados son griegos
sólo de nombre, ya que descienden de bárbaros —como Pélope, Cadmo, Egip­
to o Dánao—. De la Guerra de Corinto recién terminada se hace una exposi­
ción igualmente parcial 21í.
Después del elogio a los muertos y a la patria, viene la exhortación a los
vivos. En nombre de los muertos, el orador exhorta a sus hijos a superarlos
en areté y a sus padres a no apesadumbrarse. El cielo ha oído sus oraciones,
porque ellos pidieron que sus hijos fueran no inmortales, sino valerosos y re­
nombrados. «Si los muertos tienen alguna sensación de los vivos», no les agra­
dará ver a sus padres apesadumbrados por unos hijos que han alcanzado un
noble fin. Los complacerán mejor cuidando de sus esposas y de sus hijos y
llevando ellos mismos una vida mejor. Volviendo a hablar por sí mismo, el
orador recuerda a sus oyentes que la comunidad ha contraído por ley una res­
ponsabilidad con los envejecidos padres de los muertos, así como con sus hijos.
A los hijos los educará la comunidad y los ayudarán a llegar a la vida adulta
armados con los instrumentos del valor de sus padres, que nunca Ies permitirá
olvidar. Además, honrará perpetuamente a los muertos, combinando las cere­
monias anuales y los concursos musicales. Ella es la heredera de los muertos,
el padre de sus hijos y el guardián de sus padres. Y ahora, una vez que todos
hayan pagado con su llanto el legítimo tributo de dolor, es el momento de
partir 2I6.

215 Para una enumeración de las falsificaciones históricas de Platón, véase Méridier, Ménex.
Budé), págs. 59-64.
216 Las palabras finales κατά tôv νόμον τούς τετελευτηκότας άπολοφυράμενοι δπιτε, pue­
den compararse con las del discurso fúnebre de Pericles (Tue., II, 46): άπολοφυράμενοι ôv
COMENTARIO

La exposición que hace Tucídides (II, 34) de cómo se celebraban estos fune­
rales públicos es impresionante, por no decir conmovedora. Dos días antes
de la ceremonia, los huesos de los caídos (pues sus cuerpos eran quemados
después de la batalla, Jacoby en JHS, 1944, 37, n. 1) se colocaban en una
construcción temporal a la que la gente llevaba las ofrendas que hacían a sus
propios muertos. En la procesión funeral, los sarcófagos de madera de ciprés
eran conducidos en carros, uno para los huesos de cada tribu y otro vacío
para los «soldados desconocidos» cuyos cuerpos no pudieron recuperarse. Las
mujeres de la familia de los muertos se lamentaban con sus lloros, y cualquiera
que lo deseara, fuera ciudadano o extranjero, podía unirse al cortejo, que avan­
zaba hasta llegar a una tumba del Estado, en el «suburbio más bello de la
ciudad», donde se depositaban los huesos. Después de la comitiva, un hombre
de elevada reputación, elegido por la ciudad, pronunciaba una oración que
cerraba los actos.
Es posible que no nos guste la idea de que Platón se estaba riendo de las
oraciones pronunciadas en tales ocasiones de duelo público, pero el prólogo
no deja ninguna duda de que lo hizo. Es, diría yo, un resultado del mismo
ánimo de amarga desilusión respecto a Atenas que dio lugar al Gorgias y que
nos recuerda la Carta Séptima, suposición que se ve afirmada por las probables
fechas de los dos diálogos. Sus relaciones han sido comparadas más de una
vez con las de una trilogía trágica y un drama satirico 217. Estoy seguro tam­
bién de que esta pequeña pieza estaba motivada, al menos en parte, por cir­
cunstancias inmediatas que desconocemos. Las relaciones de Sócrates con As­
pasia son un misterio para nosotros, pero interesaban evidentemente a sus se­
guidores, y Esquines escribió un diálogo titulado Aspasia en el que Sócrates
aconsejaba a Calías que dejara a ésta educar a su hijo. Dittmar estaba tan
convencido de que el Menéxeno fue escrito para ridiculizar y atacar a Esquines,
que pensó que podía fechar con seguridad el Aspasia por medio de él 218.
Pensemos lo que pensemos del contenido del discurso, el prólogo se encarga
de revelarnos el carácter del mismo. Se trata, en efecto, de una muestra repre­
sentativa de la oratoria contemporánea, que el Gorgias no consideraba arte,
sino una actividad procuradora de placer, destinada a decirle al pueblo lo que

προσήκει έκάστω δπιτε. Otra notable semejanza entre los dos es el elogio de la constitución
ateniense, a la que llaman democracia, aunque sea en realidad «un gobierno de los mejores» con
la aprobación del pueblo (Menéx. 238c-d) o con vistas a la mayoría (Tue., II, 37, 1). Véase Vlastos,
Ison., pág. 28, con la N. 3.
217 Por Diimmler, A k., pág. 26; Méridier, Ménex., pág. 77; Dodds, Gorg., pág. 24.
218 Antistenes escribió también una obra titulada Aspasia (Dittmar, págs. 10 y sigs.), pero
los fragmentos conservados no mencionan a Sócrates.
éste quiere oír y no aquello que lo haría mejor. No tiene por qué ser una
caricatura. Podemos compararlo con el Protágoras, donde Sócrates hace en
la escena introductoria una pintura muy poco aduladora de los sofistas, pero
en este último diálogo el encuentro principal presenta un retrato fiel de Protá­
goras y de su doctrina no exento de simpatía. Una vez que se habían hecho
las observaciones oportunas, el lector estaba ya advertido para observar la dife­
rencia entre los ideales de un sofista y los de Sócrates y Platón.
Dando por sentado, pues, que el propósito del discurso está indefectible­
mente determinado por la introducción, considero que todo el material necesa­
rio para juzgarlo se encuentra en la exposición de Méridier 219. Después de
un breve listado de sus temas, muestra que éstos reproducen al detalle la dispo­
sición y el contenido de tales pièces d ’occasion, y que sigue un plan establecido
en las téchnai 220. Si hay una parodia, es por el rigor exagerado con que Platón
se atiene a las reglas. Méridier explica también (págs. 64-66) cómo muchas
de las cosas dichas en el encomio estaban en conflicto con las verdaderas opi­
niones de Platón tal y como las expresa en cualquier lugar. Pasando al estilo
(págs. 69-71), Méridier hace una relación de todos los recursos artificiales em­
pleados, tan completos en su gama «que con el Menéxeno podría hacerse un
estudio completo de los trucos de la retórica contemporánea».
Siguiendo la práctica habitual, sin duda obligatoria, el discurso se divide
en dos partes fundamentales, el elogio de los muertos y la consolación y el
consejo de los vivos. Muchos especialistas admitirían que la primera parte po­
dría ser un mero «pastiche», pero se sienten impresionados por la aparente
seriedad de la segunda. A menos que se suponga que Platón estaba mofándose
en la primera parte y hablando en serio en la segunda (y algunos no han tenido
reparos de afirmarlo), se sienten inclinados a buscar un mensaje serio a lo
largo de toda la obra. También en esto Méridier parece tener (si seguimos te­
niendo presente el prólogo) la respuesta adecuada (págs. 71-73). Méridier indi­
ca los elementos recurrentes que aparecen aquí y allá en Tucídides, Ps. Lisias,
Ps. Demóstenes o Hipérides. Estos discursos incluyen el interés de la ciudad
por sus muertos de guerra, la oración de los padres pidiendo hijos valientes
y no inmortales, la conciencia de los muertos en el Hades, la mención de los
juegos funerales y la fórmula final. Algunos de los llamados sentimientos pla­
tónicos no son más que lugares comunes 221, y en el estilo la consolatio ofrece

219 Ménex., págs. 53-82. El discurso fue analizado anteriormente por Pohlenz (APW, págs.
264-292), y von Loewenclau pasa revista al mismo indicando de un modo semejante los paralelos
con Ps.-Lisias y otros, aunque ella llega a una conclusión muy diferente.
220 Manuales de oratoria (vol. III, pág. 54). Además de referencias en otras obras de la literatu­
ra griega, la versión de Tucídides de la oración fúnebre de Pericles y el Panegírico y el Panaienaico
de Isócrates, tenemos epitáphioi con los nombres de Lisias y Demóstenes, y uno compuesto por
Hipérides en 323 por los muertos de la Guerra de Lamia.
221 Por ejemplo, 246e: «Todo saber separado de la justicia y del resto de la arelé es astucia,
pero no sophía». Como indica Méridier (pág. 72), el mismo Gorgias reconocía que el orador
un tesoro igualmente rico de figuras retóricas. No debe sorprendernos el hecho
de que el tono sea grave y solemne, teniendo en cuenta la ocasión y los modelos
que copia Platón.
Sócrates, concluye Méridier, dejó bien claro que el discurso sería un badina-
ge, y que, lejos de querer proporcionarles un modelo a los oradores, hablaría
«comme n’importe lequel entre eux»; el discurso a continuación cumple esta
promesa. Méridier añade algunas citas reveladoras del Gorgias: «¿A qué servi­
cio me llamas? ¿Al de resistirme a los atenienses por su propio bien, o al
de hablarles agradablemente de una manera que les complazca?» (521a). «Cuando
yo hable, no será para complacer. Mi objetivo es lo mejor y no lo más agrada­
ble, y como no utilizaré esos hábiles trucos que me aconsejas, si comparezco
ante un tribunal, no sabré qué decir» (521 d). «Hay que evitar toda complacen­
cia, sea con uno mismo o con los demás» (527c). El autor del discurso de
adulación a los atenienses que encontramos en el Menéxeno no habría perdido
la vida como el hombre que se llamó a sí mismo tábano y se puso a «despertar­
los, persuadirlos y reprobarlos» (Apol. 30e).
La seriedad con la que se tomó el discurso en la Antigüedad se ha conside­
rado como una objeción a este punto de vista. «Se nos invita», dice Huby
(Phron., 1957, 104), «a considerar insensatos a Dionisio de Halicarnaso 222 y
a Hermógenes... y finalmente a admitir que la sátira de Platón era tan sutil
que estaba entretejida con muchos pasajes que no son satíricos en absoluto».
Bien, en primer lugar Platón no satiriza en el sentido de caricaturizar 223. Escri­
be una copia «directa» de estas oraciones estilizadas y fáciles de componer
por seguir reglas reconocidas, que decían siempre lo que se esperaba, la mayor
parte falso y todo con la idea, según lo veía Platón, de «complacer» (κολα­
κεία). Leídas a la luz del Gorgias, considerando el abismo insalvable entre
la retórica y la filosofía socrática, entre culinaria y medicina, se condenan a
sí mismas. Es verdad que Sócrates argumentaba a veces con las mismas armas
que sus oponentes, pero es increíble que Platón se haya servido de este discurso
como vehículo, con la opinión que tenía de la retórica, introduciendo su propia
moral en su «complacencia» y falsificación de la historia, de la que el Menéxe­
no participa completamente. El discurso no es ciertamente la «verdadera retóri­

debía servir a los fines de la justicia, y podemos añadir las opiniones atribuidas a Protágoras
en Prot. 324e (supra, pág. 274, n. 146). Y, además, ¿lo habrían expresado de esta manera Sócrates
o Platón, que creían que el saber no podía estar separado de la virtud? El sentimiento es más
bien como el oxímoron de las Bacantes, τό σοφόν δ' ού σοφία.
222 Méridier observa (pág. 71) que Dion, de Hal. criticó severamente la primera parte, pero
expresó una gran admiración por la segunda. Este elogio de un crítico literario y retórico es una
dudosa ayuda para los que defienden una interpretación de su valor genuinamente platónico; e
incluso él desaprobaba el uso continuo de figuras retóricas tan trilladas.
223 Como dice Méridier (pág. 75), si fuera una caricatura, no habría podido inspirar las opinio­
nes divergentes que ha suscitado en los tiempos modernos. «Aplica las técnicas de escuela con
precisión, y con un tacto tan seguro que puede ser engañoso».
ca» del Fedro, que es filosofía. No encuentro mejor explicación de esta sor­
prendente pieza (que hay que admitir que no tiene mucha importancia si no
fuera porque es una ilustración de la versatilidad de Platón) que la siguiente:
igual que hizo en el Gorgias con argumentos, aquí por vía de ejemplo, siguien­
do fielmente el espíritu y el método del epitáphios tradicional, Platón advierte
de los peligros de una elocuencia que envenena el alma con la adulación en
lugar de intentar instruirla, y condena a los atenienses, que aceptaban compla­
cientemente sus falsos cumplidos.
Así es como Méridier explicaría el notorio anacronismo, que otros han in­
terpretado como un anuncio de que Platón está hablando en nombre propio
con un mensaje positivo referente a la situación contemporánea. La imposibili­
dad, dice él, de que Sócrates viva y hable en el 386 a. C. quiere subrayar
la intención de mofa presente en el autor.
La extensa variedad de interpretaciones propuestas por especialistas cualifi­
cados e inteligentes, que indican en cada caso los inconvenientes de las opinio­
nes de los demás, es una prueba de que ninguna de las conclusiones puede
estar libre de dificultad. Para algunos, el veredicto de la Antigüedad es el obs­
táculo mayor de la opinión aquí expresada (por supuesto, no por primera vez),
respecto a la cual hay todavía que mencionar un extraño testimonio pertene­
ciente a una época posterior. Hablando del hiato, dice Cicerón (Or. 44, 151)
que lo admitía no sólo Tucídides, sino un escritor más grande, como Platón,
y «no sólo en los diálogos, donde era necesario para un propósito determinado,
sino en el discurso público con el que era costumbre que los atenienses elogia­
ran a los muertos de la guerra en una reunión popular; y se tenía una conside­
ración tal alta de éste que, como sabe, tenía que recitarse ese día todos los
años». No es sorprendente que algunos especialistas hayan considerado la últi­
ma cláusula como una interpolación 224, y pueden estar en lo cierto. Si no,
aún podríamos darle tal vez la razón a Jacoby, que, aunque consideró probable
que se reanudara la costumbre de los ritos, anuales y el discurso en el siglo
i i , añadió que «era más difícil decidir qué hacer con Cicerón» 225. Este último
puede haberse informado mal (como sugiere la nota de Jacoby). En otro caso,
sólo puedo suponer, una vez más con Méridier, que el público ateniense era
aún en gran medida como Platón lo conoció (y en su decadencia probablemen­

224 Para los nombres de éstos, véase Méridier, pág. 77, Huby, Phronesis, 1957, 105. Respecto
al descuidado «iilo die», véase la nota siguiente.
225 JHS, 1944, 65 y n. 137: «Podría ser», prosigue él, «una confusión con un discurso anual
para los efebos. El discurso puede haberse establecido por una cláusula del decreto supuesto arri­
ba» (el subrayado es mío). Esto no parece una explicación muy prometedora. «Illo die» posible­
mente no significa que los atenienses celebraran aún el aniversario de la Paz de Antálcidas, sino
que se referirá a un «Día conmemorativo» de carácter general. No obstante, para un estilista
tan esmerado como Cicerón, no se ajusta adecuadamente a la frase, careciendo de un antecedente
expreso.
te era aún más nostálgico con sus pasadas glorias). Siempre deseoso de alaban­
zas, no tenía ninguna tendencia a ser hipercrítico, y podría añadirse que
estaría tan dispuesto a ignorar o a empequeñecer el efecto del prólogo como
muchos especialistas modernos. Las dificultades permanecerán, pero la dificul­
tad insuperable con que se encuentran los que pretenden buscar un men­
saje positivo de Platón en el discurso de Aspasia es la clara advertencia hecha
por el mismo Sócrates. Esto y el Gorgias deben ser los factores determinantes
de nuestro juicio.

NOTA ADICIONAL: ALGUNAS OPINIONES MODERNAS

Sería imposible recoger los veredictos contradictorios de los especialistas con algún
grado de exhaustividad, pero para darle al lector una impresión de su variedad y para
indicarle algunas alternativas de la opinión que hemos dado aquí, añado como apéndice
una breve relación de algunas de las interpretaciones más recientes (que, como es lógico,
deben juzgarse en el contexto de la argumentación completa de sus autores). En las
obras citadas aquí podrán encontrarse amplias referencias a otras opiniones.
P o p p e r . Todo el discurso es una parodia de Pericles, con intención política («esa
réplica despectiva de la oración fúnebre de Pericles»), Platón, que odiaba la democracia
ateniense, debe estar ironizando cuando habla de ella como de un gobierno de los mejo­
res y se refiere a la igualdad legal como algo basado en la igualdad natural. Pero se
descubre a sí mismo: Platón estaba seriamente impresionado por el credo de la sociedad
abierta, y tenía que luchar para recordarse a sí mismo que él era en realidad uno de
sus enemigos. (Véase The Open Society, vol. I, 5 .a éd., 1966, págs. 96, 255 y sigs.) 226.
P amela H uby (Phron., 1957). El interés fundamental de Platón se revela cuando
habla de las obligaciones del Estado respecto a los huérfanos de guerra. Se corría el
peligro de que en la estrechez de aquellas circunstancias el Estado pudiera contemplar
la posibilidad de economizar en esta dirección, y Platón, como hombre humanitario
que era, se oponía enérgicamente a esas medidas.
N . Scholl (Der plat. Menex., 1959). El discurso se aparta en algunos puntos im­
portantes de los epitáphioi tradicionales y no es (el subrayado es suyo, pág, 68) una
típica epídeixis retórica. A pesar de las semejanzas en los detalles, su espíritu es ajeno
a la retórica y muestra relaciones inconfundibles con la filosofía socrática.
I. v o n L o e w e n c l a u (Der plat. Menex., 1961). La glorificación de Atenas no debe
considerarse como una falsificación de la historia, porque lo que Platón tiene en mente
no es la Atenas histórica en absoluto, sino «el arquetipo ideal» de ésta (pág. 90). Ella

226 Levinson ha publicado una respuesta a Popper en Defense Ap. IX, «The Political Import
of the M.». Yo tenía la intención de mencionar estas opiniones sin comentario, pero debo señalar
un error de Popper en la pág. 256. Platón no «dice de Sócrates que fuera discípulo de... Antifon-
te». Dice que, como discípulo de Aspasia, estaba mejor instruido que cualquier discípulo de Anti-
fonte (236a).
es la «verdadera patria del hombre filosófico, la pura esencia interior de Atenas vista
como Idea» (pág. 57).
C. H. Kahn (CP, 1963). «En esencia es una exhortación casi en el estilo de Demós-
tenes dirigida a los atenienses del 386 para demostrarles que eran dignos de las más
nobles tradiciones de la ciudad» (pág. 226) 227. «Una especie de panfleto político, escri­
to con lealtad a las más nobles tradiciones de Atenas, pero con angustia, vergüenza
y furia por la política actual de la ciudad».
G. V lastos en 1964 fisonomía, págs. 22-32) volvió al punto de vista según el cual
«Platón parodia la glorificación de Atenas en la oratoria patriótica» (págs. 24-25). De
acuerdo con cualquier otra hipótesis, una actuación como ésta sería inexplicable.
H. H erter (Palingenesia, 1969, 110 y sig.) cree que von Loewenclau fue demasiado
lejos con su «idea de Atenas», pero que iba por el buen camino. El discurso va en
serio, y Atenas es idealizada «hasta donde es posible en el reino de la dóxa, al que
ella pertenece». «Así es que Platón creó su Atenas primitiva (Urathen), aunque haya
que admitir que fue a costa de dar como verdadero lo que era verdad sólo en esencia
y carecía de toda realidad histórica».

227 K. estaba especialmente impresionado por «la seriedad inconfundible de los pasajes fina­
les», que Wilamowitz (PL, I, pág. 267) consideraba «notablemente fríos y convencionales»: Tucídi-
des, pensaba él, hablaba en términos mucho más conmovedores.
FEDÓN, BANQUETE, FEDRO

INTRODUCCIÓN

Cada diálogo de Platón es una unidad autónoma, orgánica; cada uno de


ellos, no obstante, está unido con los demás mediante una sutil trama de hilos
que los ponen en relación. Podría decirse que el Fedro está estrechamente rela­
cionado con el Gorgias y el Menéxeno por el hecho de que su tema declarado
es la retórica y porque incluye dos discursos compuestos por Sócrates en perso­
na en reconocida competición con Lisias. También contiene algunas observa­
ciones sobre el método filosófico, que algunos consideran que anticipan el So­
fista. Mas, como diría Sócrates, un discurso tiene que tratar sobre algo y el
tema de los discursos que contiene el Fedro es el mismo de los que se hallan
en el Banquete, es decir, el amor. El Fedón y el Banquete, por otra parte,
no podrían ser de talante más diverso, puesto que uno muestra a Sócrates tra­
tando de la inmortalidad con amigos íntimos en sus últimas y escasas horas
de vida sobre la tierra, mientra que, en el otro, lo vemos unos diecisiete años
más joven, acicalado de un modo antisocrático, en una cena de celebración
en la que abundan el humor chispeante y la convesación sobre cuestiones filo­
sóficas y no filosóficas. Lo que une a los tres entre sí de un modo más estrecho
que con cualquier otro diálogo, con excepción quizá de la República, y lo que
me ha inducido a mí a presentarlos juntos aquí, es su preocupación por el
mundo eterno del ser trascendente, el progreso del alma desde los deseos y
ambiciones terrenos y las creencias que se derivan de la sensación corporal
hacia la felicidad verdadera y duradera que reside en la aprehensión del conoci­
miento mediante el único concurso de la inteligencia, y en la visión o posesión,
no de cosas y personas buenas y bellas, sino de la esencia inmutable del bien
y la belleza en sí. Todos culminan en estas ideas, si bien cada uno es único.
Junto al discurso de Diotima sobre la belleza y el bien tenemos que asumir
el retrato de Sócrates y sus amigos borrachos, sin olvidar que le sigue inmedia­
tamente la entrada del curda Alcibiades, con su guirnalda resbalando sobre
sus ojos; y, en el Fedro, con la naturalidad de dos amigos que conversan junto
a un arroyo en un caluroso día de verano griego, nosotros pasamos del vuelo
del alma hacia la Llanura de la verdad, más allá de los cielos, a los tecnicismos
de la retórica y los métodos de la investigación dialéctica.

1. EL FEDÓN

CRONOLOGÍA

La variedad de opiniones sobre las cronologías relativas del Fedón, el Ban­


quete y la República ponen en evidencia cuán difícil es separarlos, aunque aho­
ra se piensa por lo general que el Fedro es el más tardío. Respecto del Fedón
y el Banquete, algunos dicen que son tan próximos que nadie puede decir cuál
sé escribió primero. De las cinco listas que ofrece Ross (PTI 2), sólo una sitúa
antes al Fedón, pero la opinión más reciente ha virado en sentido contrario 1.
Su cronología absoluta es aún más insegura. La mayoría tiende a situarlo des-''
pués de la primera estancia de Platón en Occidente, y si (como difícilmente
puede dudarse) se escribió después del Gorgias, en ese caso, no inmediatamente
después, aunque incluso esto es dudoso 2. Un resumen de las pruebas estilomé-
tricas puede verse en Hackforth, Phaedo 8.

ESCENARIO Y PERSONAJES

Los presentes están en una lista en el vol. III, pág. 462 3. Algunos de ellos
son ya viejos conocidos. Critón reveló su carácter en el Critón y el Eutidemo,

1 Wilamowitz (Pl., I, pág. 320) y Robin en el Fedón de Budé (1926, pág. VII) pensaron que
los diálogos estaban demasiado estrechamente relacionados para tomar una decisión, aunque en
su Symp. (1929, pág. VIII) Robin infiere de las menciones de Apolodoro que el Banquete se
escribió primero. Leisegang (RE, 2431) cita a Wilamowitz, pero considera que J. Hirschberger
«ha demostrado» que el Fedón es el primero. Entre los editores recientes, Hackforth (pág. 7)
y Bluck (págs. 144 y sig.) se muestran cautos, pero piensan que el Fedón es anterior.
2 La razón, por supuesto, en su aroma pitagórico, pero Morrison, en CQ, 1958, lo sitúa antes
del viaje a Occidente, afirmando que el pitagorismo había alcanzado ya a Platón a través de
Fliunte y Tebas; en Rep. y Fedro, por el contrario, el pitagorismo es diferente en pormenores
porque él lo aprendió mediante el contacto directo con Italia. Puede que tenga razón, y lo que
es cierto es que los pitagóricos citados en Fedón pertenecen todos al continente, mas lo que es
realmente una sugerencia extraña es que, si Platón acababa de regresar con su cabeza llena de
ideas italianas, pueda haberlas dado un emplazamiento en. la Grecia del Oeste.. Cualquiera que
haya sido su intención, quiso, por encima de todo, describir las últimas horas y. la muerte de
su héroe en la cárcel de Atenas.
3 Algunas opiniones sobre la ausencia de Platón pueden verse ib. n. 2, Wilam., Pl., I, pág.
235; Jowett I, pág. 403; Friedl., Pl., III, pág. 36.
Ctesipo el suyo en Lisis y Eutidemo y hemos encontrado a Menéxeno en el
Menéxeno y Lisis. A Hermógenes le escuchamos en el Crátilo, Euclides es el
narrador en el Teeteto, y el emocional Apolodoro lo es en el Banquete. Sim-
mias y Cebes, discípulos del pitagórico Filolao 4, habían ofrecido dinero para
ayudar a Sócrates a escapar (Critón, 45b) y aquí juegan un papel mayor en
la discusión. A Simmias se le menciona también en Fedro 242b, Del narrador
Fedón se decía que había fundado una escuela de filosofía en Elis y que había
escrito al menos un diálogo socrático 5. El jugueteo con su cabello (89a-b) mues­
tra sus relaciones con Sócrates bajo una luz atractiva. Equécrates, su oyente,
era otro pitagórico 6.
El escenario de la narración evidentemente no es Atenas (57a-b), y es proba­
ble que Fedón se encuentre visitando a Equécrates en Fliunte. La conversación
narrada tiene lugar en la prisión de Atenas el día de la ejecución de Sócrates
y, como es usual en Platón, hay pinceladas gráficas que nos recuerdan dónde
estamos y a quién estamos oyendo —por ejemplo, la imagen de Sócrates encor­
vado y frotando su pierna, recién liberada de los grilletes y haciendo una obser­
vación sobre la relación paradójicamente estrecha entre placer y dolor (60b)—.
Otras pinceladas memorables son la reunión de los amigos en el exterior de
la cárcel, el episodio entre Jantipa y Sócrates, la interrupción del verdugo en
63d, el incidente del cabello de Fedón y la conversación subsiguiente; sobre
todo, la escena final: Sócrates bañándose para evitar molestias a las mujeres
cuando él sea ya cadáver, el adiós emocionado del portero y, por supuesto,
la alegre compostura de Sócrates hasta el final. Bluck nos puso en guardia
contra la consideración del Fedón como literatura en detrimento de su filoso­
fía, pero la tendencia de la crítica más reciente es más bien la opuesta. A
medida que nos vamos sumergiendo nosotros mismos en las complejidades de
los intentos de Platón para probar la inmortalidad del alma mediante argumen­
tos racionales, o la doctrina de las Formas, o el método de la hipótesis, no
debemos olvidar nunca que estamos siendo testigos de las últimas horas en
la tierra del, en opinión de Fedón, mejor y más sabio hombre que él nunca
había conocido (véanse las palabras finales), de quien (a diferencia de la mayo­
ría de los filósofos de hoy) consideró la filosofía rectamente ejercida como
un «entrenamiento para la muerte» (64a).

4 Vid. 61d-e. Grube (P’.s Th., pág. 294) sostiene que ellos no eran pitagóricos. Realmente
no fueron discípulos muy penetrantes y, a veces, hablan más bien de la concepción del alma popu­
lar en lugar de la pitagórica. Sobre el hecho de que Simmias presenta la doctrina de la φυχή
άρμονία como una objeción a la pervivenda después de la muerte, vid. vol. 1, págs. 295 y sigs.
5 Estrabón, IX, 8 (393), D. L., Prooem. Í9. Respecto de su Zópiro, vid. vol. III, pág. 380
con nota 44.
6 Vid. vol. I, págs. 262 y 295. Aunque generalmente se le llama fliasio, Cicerón lo menciona
entre los pitagóricos que Platón visitó en Locris (De fin. V, 29, 87). En un capítulo de su V.
P. (267, DK I, págs. 446 y sig.), Yámblico le llama fliasio y tarentino.
EL DIÁLOGO

(El diálogo principal es en form a narrada, con una introducción dramática


directa que nos recuerdan dos breves intervalos en 88c yl02a.)
Fedón explica a Equécrates la razón del retraso de la ejecución de Sócrates
(vol. III, págs. 367 y sig.) y describe sus propios sentimientos extrañamente
contradictorios con ocasión de la muerte de un hombre que parecía tan feliz
ante la certeza de que le esperaba una suerte mejor. Después de citar a los
demás presentes, él narra la conversación.
Una mención de las fábulas de Esopo le recuerda a Cebes preguntar a Só­
crates por qué él había escrito poesía, incluyendo una versificación de Esopo
y un himno a Apolo. Lo hizo respondiendo a un repetido sueño en el que
se le ordenaba «hacer música». Él había supuesto que este mandato se refería
a la filosofía 1, mas, en el caso de que hubiera que entender el mandato divino
al pie de la letra, pensó que debería consumir el tiempo antes de la muerte
de este modo. Su último mensaje a Eveno (por quien está hablando Cebes)
es que, si él es un filósofo, debería seguirle a la muerte tan pronto como pueda,
con excepción de recurrir al suicidio, que, «dicen ellos», es malo. Cuando se
le pregunta que explique la paradoja de que la muerte es una bendición pero
el suicidio es malo, se sorprende de que Simmias y Cebes no hayan aprendido
esto de Filolao. Él sólo puede repetir lo que ha oído, pero es bastante justo
que uno que está en su posición investigue sobre nuestra migración desde «aquí»
a «allí» y «cuente historias sobre ella» (μυθολογεΐν). La idea es que los dioses
son nuestros guardianes y nos han puesto aquí, y nosotros no debemos intentar
eludir el destino al que ellos nos han llamado. Pero, si un dios es nuestro
amo y se preocupa de nosotros, ¿por qué debería un hombre inteligente querer
huir? Simmias añade que esto es un amable reproche al mismo Sócrates, que
parece tomar tan a la ligera su partida que le separa de sus amigos y de sus
amos los dioses.
Ahora bien, debe intentar defenderse a sí mismo más convincentemente de
lo que lo hizo ante el tribunal. Su actitud se basa en una fe segura de que
él seguirá estando con los dioses y en la esperanza de que se encontrará tam­
bién con hombres buenos, en que hay una vida después de la muerte y mejor
para el bueno que para el malo. La filosofía, de hecho, rectamente ejercitada,
es una preparación para la muerte. (La coincidencia de esta idea con la noción
popular de los filósofos hace reír a Simmias a pesar de su tristeza.)
Digámoslo con más claridad. La muerte (convienen en ellos) es la separa­
ción de la psyché 8 del cuerpo. Pero lo que le interesa al filósofo es la psyché,
7 Cf. Apol. 33c (έξ ένυπνίων), 28e. La palabra griega musikê por supuesto que incluye la
poesía. A este respecto es interesante Merlan, en JHI, 1947, pág. 425.
8 Normalmente traducida por «alma», como normalmente se traducirá aquí, pero para Sócra­
tes (y para Platón en la medida en que la tomaba como una unidad) era más bien mente o inteli­
a la cual, en su vida, la hace lo más independiente; posible del cuerpo, cuyos
placeres y solicitudes él desprecia. Puesto que su objetivo es la sabiduría y
la verdad, él mirará más allá del testimonio engañoso de los sentidos y de
la confusión de las emociones y confiará en el razonamiento, que actúa mejor
cuando no es molestado por el oído o la vista, el placer o el d o lo r —en una
palabra, por el cuerpo—. Además, «lo justo en sí», y, de un modo semejante,
lo bello y lo bueno, son realidades. Del mismo modo, el tamaño, la salud,
la fuerza y otras cosas tienen un ser, lo que cada una realmente es y uno
no puede percibir la verdad sobre ellas a través de los sentidos corporales,
sino sólo renunciando a ellos lo más posible en favor del pensamiento puro.
El conocimiento completo no se puede alcanzar en esta vida, mas, si hemos
hecho todo lo posible por purificar el alma de la corrupción del cuerpo, nos
habremos acercado lo más posible al mismo y estaremos preparados, cuando
Dios nos libere, para su revelación completa. Sería absurdo, por lo tanto, que
un filósofo, cuyo objetivo durante toda su vida ha sido siempre liberar su psyché
lo más posible de la contaminación que produce el cuerpo, se aflija cuando
esta libertad se le concede en plenitud.
Todo aquel que se aflige ante la muerte es un enamorado del cuerpo, pleno
de deseos y ambiciones mundanas. Hombres semejantes poseen sólo una apa­
riencia de las virtudes —valor, sôphrosÿnë, etc.— que el filósofo posee de un
modo real. Ellos hacen frente al peligro por miedo a lo peor y controlan su
apetito por temor a perder un placer mayor. Este, cálculo hedonista (págs. 229
y sig., supra) ignora el único criterio verdadero dè: 10. valioso, es decir, la sabi­
duría, que no es un juicio entre dolores y placeres terrenos, sino una purifica­
ción de todo ello.
Magnífico, dice Cebes, a condición de que la psyché sobreviva al cuerpo
y no se aniquile con la muerte; ahora bien, la gente podría presentar un mon­
tón de pruebas convincentes de que, una vez que el hombre muere, su psyché
no sólo existe, sino que mantiene cierto poder e inteligencia. De este modo
comienzan los argumentos en favor de la inmortalidad.

I), E l argumento de la alternancia (70c-72e). — ¿Podemos- nosotros soste­


ner dé un modo racional la vieja doctrina religiosa de la reencarnación, que
enseña que nuestras almas existen en el mundo de dèspués y que renacen en
él en el tiempo debido? Pues bien, es una norma general que los contrarios
se originan de los contrarios: lo que llega a ser justo o bello tiene que haber

gencia. Vid. vol. III, pág. 444 con nota 100, y cf. 67c3, donde διάνοια se usa referido a lo que
por doqyier se llama ψοχή. Alma, sin embargo, no servirá como traducción permanente, porque,
al discutir su inmortalidad, Sócrates y sus amigos tienen también en su mente su uso popular
con el sentido de vida, o lo que anima al cuerpo. La concepción peculiar que ellos tienen del
alma es que su asociación con la percepción sensorial, los deseos físicos, etc., se debe exclusiva­
mente a su encarnación.
sido injunto o feo, lo que llega a ser mayor tiene que haber sido menor, y
así sucesivamente. Existen, por consiguiente, dos procesos contrarios en juego,
crecimiento y disminución, calentamiento y enfriamiento, dormirse y despertar.
La vida y la muerte pueden compararse con el estado de vigilia y de sueño 9.
El proceso de pasar de la vida a la muerte en tan familiar como dormirse,
y ¿no va a haber un proceso contrario que corresponda a despertar? Si es
así, y lo vivo procede de lo muerto como lo muerto de lo vivo, lo muerto
tiene que continuar existiendo mientras tanto. Además, si existiera el morirse
pero no el renacer, la vida acabaría terminándose, exactamente igual que si
al dormirse no le siguiera el despertar: el destino de Endimión sería el de toda
la humanidad.

II) El argumento de la anámnésis (72e-77e). — La argumentación anterior


le recuerda a Cebes la afirmación socrática de que aprender es realmente el
recuerdo de cosas conocidas con anterioridad. La prueba es que, si a la gente
se le pregunta hábilmente, en especial sobre problemas geométricos, responderá
acertadamente de su propia cosecha. Sócrates da más detalles. Cuando una
cosa nos recuerda otra por su semejanza (por ejemplo, un retrato de Simmias
nos recuerda a Simmias), nosotros somos conscientes de todas las imperfecciones
que se dan en la semejanza (porque conocemos el original). Ahora bien, tome­
mos dos cosas— palos o piedras, pongamos por caso— que consideramos igua­
les. Sabemos que la ¡igualdad 10 existe en sí y por sí misma —no simplemente
en sus manifestaciones físicas—, y nosotros no creemos que los considerados
objetos iguales son idénticos a la igualdad. Podemos discutir si son iguales,
y sabemos que nunca son plenamente iguales, mientras que nadie podría pensar
que la igualdad fuese desigualdad. No obstante, nosotros adquirimos nuestra
concepción de igualdad a partir de estos objetos físicos. Si reconocemos, sin
embargo, que ciertas cosas «se esfuerzan» por ser semejantes a otra cosa aun­
que sólo lo consiguen desuna forma imperfecta, nosotros tenemos que haber
tenido un conocimiento previo de esa otra cosa y, puesto que nuestro conoci­
miento de las copias individuales, mediante las cuales recuperamos ,1a concep­
ción de ella, depende de los sentidos, que han sido activos desde el nacimiento,
nuestro conocimiento previo de la igualdad perfecta tiene que haberse adquiri­
do antes del nacimiento.
Como respuesta a una objeción de que esto prueba la preexistencia pero
no ’la superviviencia después de la muerte, Sócrates indica que ellos combinan
esta explicación con el argumento anterior de la alternancia o el carácter· cíclico

9 Una crítica de este argumento'puede verse en J. Wolfe, ‘A Note on P .’s «Cyclical Argu­
ment’», en Dialogue, 1966, págs.'237 y sigs., y en T. M. Robison, en la misma revista (1969-70),
págs. 124 y sig.
10 Aquí literalmente «lo igual» (τό Ισον) y unas pocas líneas más abajo expresando con el
sustantivo «igualdad» (ΐσότης). íRara. Platón, estas expresiones son equivalentes. Cf. pág. ¡122, supra.
de la vida y la muerte. (Él ha añadido lo que le faltaba a ese argumento,
que el alma no sólo sobrevive, sino que conserva cierto poder e inteligencia.)
No obstante, sospecha que ellos no se hallan libres aún del miedo infantil de
que el alma es una especie de vapor que el viento coge y dispersa cuando ella
abandona el cuerpo —especialmente si resulta que uno muere en una
tempestad—. De este modo se prepara para continuar con la cuestión.

III) El argumento de la afinidad entre el alma y las realidades invisibles:


la peregrinación del filósofo (78b-84b). — Lo que está sujeto a destrucción por
la dispersión de sus elementos es lo compuesto. Lo que es simple no corre
esa suerte. Las realidades a las que nos hemos referido —lo igual en sí, lo
bello en sí, etc.— existen por sí mismas, son uniformes y completamente inmu­
tables, en contraposición acusada con sus ejemplos individuales (gente, caba­
llos, vestidos bellos, etc.). Son, además, imperceptibles a la vista o a cualquier
otro sentido. Ahora bien, nuestros cuerpos pertenecen al reino visible, nuestras
almas al invisible. Cuando al alma, en lugar de examinar los objetos mutables
a través de los sentidos corporales, se le permite contemplar, como inteligencia
pura, el ser inmutable e inmortal, en esa región pura ella se encuentra entre
sus afines y deviene en sí misma constante en su relación con ellos. Además
de esto, la naturaleza ordena que, en esta vida, el cuerpo debería ser gobernado
por el alma 11, lo cual sugiere una vez más que el alma se parece a lo inmortal
y divino, y el cuerpo a lo mortal 12. No obstante, ni siquiera el cuerpo corrupti­
ble sufre la descomposición de inmediato y puede conservarse casi indefinida­
mente.
De manera que el alma del filósofo, cuya vida ha sido un «entrenamiento
para la muerte», haciéndose a sí misma independiente del cuerpo en la medida
de lo posible, obtendrá, al abandonarlo, esa región pura e invisible y vivirá
con los dioses, libre de las tribulaciones de la existencia humana. Quienes, por
el contrario, han dado gusto al cuerpo y sus placeres y rehuido lo invisible
e inteligible, se van de este mundo tan contaminados y abrumados por lo cor*
póreo, que tienen que frecuentar el reino visible (quizá incluso en forma visible
si las historias de aparecidos son verdaderas) hasta reencarnarse en un cuerpo
adecuado a su carácter. La filosofía, mediante el descubrimiento de que el

11 Éste es un argumento socrático. Vid. vol. III, págs. 446 y sig. (Ale. I). No tengo ninguna
duda de que Sócrates también llegara a la conclusión sobre la inmortalidad del alma. ¿Se benefició
también Isócrates de su doctrina o se hallaba en la misma más extendida? En Antid. 180, el
alma, considerada como la capacidad deliberativa, es ήγεμονικωτέρα, y la función del cuerpo
es obedecer las decisiones del alma. Sobre esta relación entre alma y cuerpo vid. Patterson, P.
on I., págs. 76 y sig.
!2 Obsérvese que la contraposición es entre θειον (θειον καί άθάνατον unas pocas líneas des­
pués) y θνητόν. Es importante recordar que ésta es un uso griego normal. Ser inmortal es ser
divino. Cf. Guthrie, G. and G., págs. 115 y sig.
alma mira al mundo a través de los barrotes de una ingeniosa prisión concebida
de tal manera que los deseos propios del prisionero le hacen cooperar a su
encarcelamiento, le ayuda a liberarse poniendo en evidencia el carácter engaño­
so de los sentidos y de todos los deseos y emociones, que hacen que el hombre
considere real y verdadero lo que no és tal. Los placeres y los dolores son
como clavos que sujetan el alma al cuerpo y lo separan de la comunión con
lo divino, puro y simple. Ésta es la razón de que los filósofos resistan los
señuelos del cuerpo, no por el temor a la pobreza o la desgracia como los
demás 13.

Dos objeciones (84c-88b). — Sobreviene un prolongado silencio; luego Só­


crates, al observar que Simmias y Cebes cuchichean entre sí, les dice que expre­
sen con claridad si ellos no están satisfechos: indudablemente hay ciertos pun­
tos débiles. Alentados de este modo y libres del miedo de que el tema le pueda
resultar desagradable a Sócrates en sus circunstancias presentes, cada uno ex­
presa sus dudas. A Simmias le preocupa la teoría de que el alma (la vida)
se origine simplemente de la mezcla en una proporción particular (harmonía)
de las propiedades físicas —caliente y frío, seco y húmedo— que caracterizan
los elementos del cuerpo. Aquélla no puede, por consiguiente, sobrevivir a la
disolución del cuerpo más de lo que puede sobrevivir a las cuerdas y al arma­
zón la melodía que se interpreta en una lira, aunque en comparación con ellas
se la podría llamar invisible, incorpórea, bella y divina. Cebes les recuerda
que el cuerpo se está renovando constantemente, de modo que en cierta manera
el alma ha sobrevivido a muchos cuerpos en la duración normal de la vida 14.
De hecho es el alma, más fuerte y más duradera que el cuerpo, la que restituye
el tejido gastado, del mismo modo que un tejedor teje la tela para un vestido
nuevo cuando la vieja se estropea. Sería absurdo argumentar que, dado que
la vida de un hombre dura más que un vestido, la supervivencia de su último
vestido es prueba de que el hombre mismo no ha perecido. Desde este punto
de vista, la corrupción final del cuerpo es causada por el hecho de que el alma
ya no existe para mantenerlo ensamblado. Incluso admitiendo la reencarna­
ción, que implica que un alma es lo suficientemente fuerte como para sobrevi­
vir a un número de nacimientos y muertes, ¿quién sabe si estas experiencias
no pueden haberla afectado, de modo que una muerte final originará su extin­
ción? Y nadie puede decir si la muerte que nosotros vamos a soportar es preci­
samente ésa. Lo que es necesario poner en evidencia es que el alma no sólo
dura más que el cuerpo, sino que es esenciamente inmortal e indestructible.

13 Cf. Prot. 353d-e, y las págs. 215 y sig. y 229, supra.


14 Esta observación sobre la renovación periódica del cuerpo en esta vida la hace Diotima-
Sócrates, en el Banquete (207d), quien, sin embargo, la aplica también a la psyché misma. Vid.
págs. 376-378, infra.
Interludio y advertencia contra la misología (88c-91c). — En este punto,
Equécrates, que asiste al diálogo como oyente, interrumpe la narración princi­
pal para expresar su simpatía con el desaliento de los asistentes ante la escucha
de estas objeciones. Él mismo se ha sentido atraído por la concepción del alma
como una harmonía y anhela saber si puede sobrevivir a la muerte. Fedón
continúa. Nunca ha admirado a Sócrates tanto como en ese momento por el
respeto con que ha recibido los argumentos de los jóvenes, su rápida percep­
ción de su angustia y su modo de remediarla. En primer lugar, acariciando
el largo cabello de Fedón, él le ha aconsejado que se lo corte de inmediato,
no para llorar la muerte de Sócrates, sino la de la discusión, en el caso de
que no consiguieran devolverla a la vida. No hay que hacerse «misologista»
por el fracaso de uno o dos argumentos, del mismo modo que llevarse un
chasco por los amigos puede hacer a un hombre misántropo, volviéndose en
contra de toda la humanidad. En lugar de rechazar toda argumentación razo­
nada, censuremos nuestra propia falta de habilidad (téchnë) y aspiremos sobre
todo a la verdad, no a apuntarnos un tanto a costa de un oponente.

Respuesta a Simmias (91c-95a). — Después de una breve recapitulación de


las objeciones formuladas, Sócrates hace notar a Simmias, en primer lugar,
que la teoría según la cual el alma es sólo la «armonía» de las partes o elemen­
tos corporales es incompatible con la doctrina de la anamnesis y él tiene que
elegir entre ellas. Una armonía no puede existir antes que los elementos de
las cuales ella es una armonía. Simmias elige la anamnesis, declarando que
la otra doctrina era atractiva pero no demostrada, mientras que la doctrina
de que el conocimiento es recuerdo se apoya en una premisa digna de acepta­
ción. En segundo lugar, si las cuerdas de una lira pueden estar afinadas con
mayor o menor precisión, el resultado es más o menos una armonía, pero cada
alma es igualmente un alma en el pleno sentido de la palabra. ¿Y cómo se
puede explicar la virtud y el vicio en un alma? ¿Diciendo que la virtud es
una armonía diferente y el vicio una inarmonía en el seno de la armonía básica
que constituye el alma en sí? Si el alma es una armonía, lógicamente toda
alma debería ser buena. En tercer lugar, una armonía, literal o figurada, al
ser un epifenómeno, sólo puede reflejar las propiedades y poderes de sus par­
tes: la melodía de una lira depende de la tensión física de las cuerdas. Ahora
bien, el alma toma la iniciativa, controlando y oponiéndose con frecuencia
al cuerpo y sus deseos.

Respuesta a Cebes: el argumento derivado de las form as (95a-107a). —


Sócrates, después de recapitular el argumento de Cebes, se detuvo larto rato
pensando. La petición de Cebes, dijo, en el sentido de mostrar que el alma
es esencialmente indestructible, abre una perspectiva muy amplia, porque ella
implica investigar de una manera muy general la causa del originarse y el pere­
cer. Puede servir de ayuda si les dice algo de su propia historia intelectual.
De muchacho, él fue un entusiasta de la filosofía natural y de las pretensiones
de la misma de conocer estas últimas causas, sopesando atentamente las teorías
rivales materialistas del origen de la vida y la inteligencia, o de la naturaleza
del cielo y la tierra. Lo único que consiguió fue tener la sensación de que
ya no comprendía lo que pensaba que sabía antes de empezar, por ejemplo
que el crecimiento de un ser humano se produce por la absorción de alimento
y agua y su transformación en carne y hueso, o que dos se origina mediante
la adición de una unidad a una unidad, cuando la división de la unidad produ­
ce el mismo resultado.
Cuando oyó a Anaxágoras postular la Inteligencia como la causa primera,
pensó que había hallado lo que necesitaba, es decir, una explicación teleológi-
ca. La Inteligencia habría ordenado por supuesto las cosas en vistas a lo mejor,
de manera que si, por ejemplo, uno quisiera averiguar la forma y la situación
de la tierra, tendría simplemente que preguntar el modo y el lugar mejor para
ella. Halló, sin embargo, que Anaxágoras ignoraba a la Inteligencia en el resto
de su obra y se limitaba a alegar factores materiales como los demás, confun­
diendo las condiciones necesarias con las causas, como decir que Sócrates actúa
por la inteligencia y explicar luego su posición presente por el mecanismo fisio­
lógico en lugar de por su decisión de esperar su destino en lugar de ir al exilio.
Finalmente decidió que, por el hecho de mirar los fenómenos 15 de un mo­
do directo, estaba en peligro de quedarse ciego, como los que intentan mirar
un eclipse de sol. Del mismo modo que ellos deben mirarlo reflejado en un
medio, así él debería mirar los objetos como si estuviesen reflejados en un
argumento razonado 16 —sin pretender que la analogía sea exacta, porque él
no admitirá que investigar la realidad de esta manera es contentarse con refle­
jos o imágenes en lugar de mirar a los objetos mismos—. Su método es asumir
en cada caso —bien sea la causalidad o cualquier otro tema— el juicio (lógos)
que juzga menos vulnerable y considerar como verdadero todo lo que está de
acuerdo con él y como falso lo que no lo está 17. Para ser más explícito, su
hipótesis es la existencia independiente de «un bien» (una cosa bella, grande,
etc.) «en sí», y, a partir de esta doctrina familiar y aceptada, espera mostrar

15 Sigo aquí a la mayoría al considerar τά όντα en 99d5 referido a los objetos naturales,
no en su sentido platónico, των όντων en 97d7, al que alude Burnet, es un paralelo dudoso,
porque, en su estado mental de entonces, Sócrates creía que aprendería de Anaxágoras las causas
de lo que existía realmente. Archer-Hind lo interpretó en sentido platónico: ‘realidades’, escribió
él, «es decir, las verdaderas causas desde el punto de vista platónico, τάγαθόν καί δέον», pero,
como dijo Burnet, la cuestión es que Sócrates abandonó el estudio de la naturaleza y su «modo
de salir del paso» resulta ser la teoría de las Formas. La cuestión parece quedar zanjada cuando,
inmediatamente después, se dice que las mismas cosas son percibidas por los sentidos.
16 Sobre el significado de lógoi, vid. pág. 340, n. 70, infra.
17 Una explicación de συμφωνεΐν y la defensa de este procedimiento, partiendo de la suposición
de que «hipótesis» se está usando en su sentido técnico geométrico, puede verse en Sayre, PAM,
págs. 20-28.
la causa de que el alma es inmortal. Todo lo que él sostendrá, con ingenuidad
quizá, pero con seguridad, es que las cosas se hacen bellas por la belleza 18
en sí [por la belleza absoluta o de la forma que más nos agrade llamarla en
inglés], sea cual sea su modo de actuación, y del mismo modo respecto de
lo grande, y así sucesivamente. Ir más allá y decir que una cosa se hace bella
por el color o la forma, o que x es más alto que y por una cabeza, se presta
únicamente a confusión: uno encuentra, por ejemplo, que la misma cosa hace
a x más alto y a y más bajo. Del mismo modo, si una cosa se hace dos,
u ocho se hacen diez, o V/2 yarda 2 yardas, la causa no es la división o la
adición, sino simplemente la participación en la dualidad, la cantidad o la lon­
gitud. Habría que ignorar cualquier tipo de pregunta sobre la hipótesis misma
hasta haber investigado la coherencia mutua de sus consecuencias. (Discutir
una premisa y sus resultados al mismo tiempo se presta a confusión y es una
señal de erística). Luego ella puede justificarse por el mismo método, eligiendo
una hipótesis superior conforme parezca mejor, hasta que se alcanza una satis­
factoria.
Más aún: (1) Un individuo puede poseer propiedades contrarias, por ejem­
plo, altura y pequeñez, según el objeto de comparación; pero una Forma, en
sí misma o en un objeto particular, sólo puede calificarse por sí misma. (La
doctrina anterior de 70e, según la cual las cosas se generan de sus contrarios,
se aplicaba, se nos recuerda, a los objetos particulares.) Con el «avance» de
su contraria, ella tiene que retirarse o perecer 19. (2) Existen otras cosas que
tienen que caracterizarse siempre por una cierta Forma, aunque no sea idéntica
a ella. Así, la nieve, aunque no es idéntica al frío, tiene que ser siempre fría
y, con la aproximación del calor, se retirará o desaparecerá, como le sucede
al fuego con lá aproximación del frío. A su vez, tres y cinco, aunque no son
los contrarios de dos y cuatro, tienen que poseer la Forma de lo impar: ellos
no pueden hacerse pares y seguir siendo ellos mismos. Hay, por lo tanto, junto
a las Formas opuestas, cosas que siempre llevan consigo mismas un elemento
de una pareja de contrarios y, por ello, no pueden sobrevivir a la presencia
del otro.
Ahora podemos substituir la anterior respuesta «segura» por una «más inte­
ligente». Si se nos pregunta qué es lo que convierte a algo en caliente, no
diremos que «el calor», sino «el fuego». En conformidad con lo que acabamos
de expresar, podemos decir que lo que hace a un cuerpo vivo no es la vida,
sino el alma. Sea cual sea el alma que entre en el cuerpo, ella lleva la vida

JS En I02b, la palabra είδος, «forma», la usa por primera vez Fedón para designar las propie­
dades absolutas, que existen de un modo indepediente, a las que se ha aludido hasta ese momento
mediante frases como αύτό τό καλόν.
19 Respecto de la metáfora militar, y su efecto sobre el argumento, puede verse Hackforth,
págs. 155 y sig.
consigo y no puede, por ello, albergar su contrario, la muerte. Ahora bien,
nosotros decimos que todo aquello a lo que se le aproxima un contrario ai
que no puede admitir tiene o que retirarse o que perecer, más lo que no admite
la muerte no admitirá la destrucción, de modo que sólo queda una alternativa.
El alma es no sólo inmortal, sino también indestructible. Con la aproximación
de la muerte, la parte mortal muere, pero la parte inmortal se va sana y salva
al otro mundo.
Cebes de muestra satisfecho. Simmias no encuentra ninguna falta en el ar­
gumento, pero confiesa que la magnitud del tema y su conciencia de la debili­
dades humana le obligan a mantener alguna duda interior. Sócrates alaba su
actitud y aconseja su ulterior estudio de las premisas que ellos sustentan. Anali­
zarlas adecuadamente será el mejor modo de continuar el argumento y comple­
tar la investigación.

E l mito. — Al ser inmortal, el alma tenemos que cuidarla con la vista pues­
ta no sólo en esta vida, sino en la eternidad. Ellos dicen que los muertos son
llevados a un lugar de juicio y luego al Hades, donde, sufriendo el destino
apropiado, después de muchos y largos períodos de tiempo, son traídos de
nuevo aquí. El camino hacia el Hades es complicado y hay guías a los que
las almas sensibles siguen, pero las corruptas por el cuerpo tienen que ser arran­
cadas a la fuerza de su proximidad. Los buenos tienen dioses que les sirven
de guías y cada uno va a su lugar apropiado.
Estos lugares están en regiones diferentes de la tierra, cuya naturaleza no
es como se la supone por lo general. Es una esfera 20 en reposo, sin apoyo,
en el centro de los cielos 21 y de vasto tamaño con muchos huecos sin habitar,
en los que se ha acumulado agua y aire, uno de los cuales es la región medite­
rránea. Nosotros nunca vemos su superficie real, pero, en ese sentido, somos
como criaturas que viven en el mar y miran hacia arriba a través de él, imagi­
nando que es el cielo. En su verdadera superficie, la tierra tiene colores más
brillantes, árboles, flores, piedras y minerales más bellos, porque los de nuestro
mundo están podridos por las impurezas del aire, del mismo modo que la sal­
muera corroe las cosas que hay en el mar. Los hombres viven ahí arriba, respi­
rando aithér, del mismo modo que nosotros respiramos aire, con una vida
más larga, libres de enfermedades y superiores en los sentidos y la inteligencia,

20 Este sentido de περιφερής era incontrovertido hasta hace poco. En contra del mismo, vid.
Rosenmeyer, CQ, 1956, y Morrison, Phron., 1959 (utilizando argumentos diferentes). A Roscnmc-
yer le replicó Calder, en Phron., 1958, quien, a su vez, tuvo una contrarréplica, ib., en 1959.
Sobre la tierra, vid. también Frank, P. u. sog. P., págs. 184 y sigs., Heath, Aristarchus, págs.
144-148 y respecto a la fecha del decubrimiento de su esfericidad, el vol. I, págs. 279-281. Platón
en persona ha mencionado la cuestión de si la tierra es redonda o plana en 97d, pero desgraciada­
mente usa un adjetivo diferente (στρογγύλη, que podría significar circular o esférica según e! contexto).
21 Vid. vol. I, pág. 103. Esta circunstancia no exige de suyo su esfericidad.
en comunicación directa con los dioses, que habitan personalmente los templos
construidos para ellos.
Los huecos están conectados por canales subterráneos, llenos de agua fría
y caliente, barro, lava o fuego 22, según la clase de tierra a través de las que
ellos fluyen. Una sima, el Tártaro, está horadada en derechura a través de
la tierra y todos los liquidos fluyen de la misma y vuelven a su interior, en
donde, por no tener un fondo sobre el que descansar, continuamente suben
y bajan, acompañados de vientos violentos. Avanzando en una dirección, se
retiran de nuestro hemisferio hacia uno llamado más bajo 23 y viceversa, origi­
nando en cada caso mares, lagos, ríos y fuentes 24. Cuando caen de nuevo
hacia el fondo, alcanzan el Tártaro a través de rutas más o menos indirectas,
siempre más próximos al centro de la tierra que cuando la abandonaron.
Hay muchas de estas corrientes, particularmente cuatro : Océano, Aqueron-
te, Piriflegetonte y Cócito 25. Océano es la más grande y exterior. Aqueronte
corre a tráves de lugares desiertos, luego, bajo la tierra, hasta la laguna Aque-
rusia, donde muchas almas esperan un tiempo asignado antes de reencarnarse.
Piriflegetonte fluye a través de una región abrasadora y forma un gran lago
en ebullición y, después de muchas vueltas 26 bajo la tierra, cae de nuevo en
el interior del Tártaro. Su corriente de lava que estalla es la explicación de
los volcanes. Cócito fluye al principio hasta el interior de un lugar temible
y salvaje llamado Estigia, formando la laguna Estigia. Aquél y Piriflegetonte
rodean la laguna Aquerusia, pero no penetran en ella.
Después de haberse sometido a juicio, las almas corrientes y normales van
a la laguna Aquerusia a ser castigadas y purificadas de sus pecados y recom­
pensadas por sus méritos. Los pecadores incurables son arrojados para siempre

22 Aquí Platón pone la comparación de las corrientes de lava de Sicilia, recordándonos el


relato de que su objeto original al visitar el Oeste fue ver el Etna (pág. 28, supra).
23 καλούμενον, en 112c, presumiblemente porque Platón no considera estrictamente correcto
hablar de «arriba» y «abajo» en relación con un cuerpo esférico. Cf. Tim. 62c-d. Morrison (Phron.,
1959, págs. 113-115) intenta explicarlo en términos de un disco y sostiene que el pasaje del Timeo
es irrelevante porque se refiere a la totalidad del universo. Esto es muy improbable. El argumento
aplicado aquí al universo es el general de que los términos «arriba» y «abajo», son inadecuados
para señalar los puntos de una esfera.
24 Esto no es claro para mí porque, de acuerdo con esta explicación, nuestros ríos, mares,
etc., no se secan periódicamente. A ningún comentarista parece importunarle la misma, ni siquiera
a Robin, aunque este autor confirma que son «ces sources, ces fleuves, ces lacs, ces mers que
nous voyons» los que están en cuestión (ed. Budé, pág. LXXIII). Platon puede estar pensando
en cambios estacionales, más evidentes en un país donde los ríos, las fuentes y los lagos se secan
por completo en verano, pero la causa de esto parece demasiado obvia y no puede aplicarse al
mar. Aristóteles critica el pasaje como si de un fragmento serio de geofísica se tratara (Meteor.
355b33 y sigs.).
25 Todos los nombres proceden de Homero. Vid. Od. X, 511-514.
26 113b. Robin indicó (pág. LXXVI) que estas vueltas se explican por el hecho de que (como
exige la teoría) vierte sólo agua en el Tártaro —una especie de sistema de refrigeración, en efecto.
al Tártaro. Las almas malas, pero aún curables, pasan allí un año, luego son
arrojadas hacia arriba a través del Piriflegetonte y el Cócito y si, conforme
ellan pasan junto al lago, pueden obtener el perdón de aquellos que están allí
a quienes ellos han matado o agraviado en la vida, pueden unirse a ellos. Hasta
que eso acontece, ellos están condenados a repetir la misma vuelta. Los excep­
cionalmente justos son puestos en libertad para habitar en la verdadera superfi­
cie de la tierra y todas las almas que han sido purificadas por la filosofía
alcanzan una morada aún más bella, que no puede describirse con facilidad
o en pocas palabras.
Sin garantizar todos los detalles, puede decirse, dado que se ha puesto en
evidencia que el alma es inmortal, que algo semejante a esto es la verdad sobre
su destino. Creerlo es, como mínimo, una aventura que merece la pena correr
y debe tranquilizar a todo aquel que ha renunciado al cuerpo y ha ataviado
su alma con los adornos que le son propios, el dominio de sí mismo, la justicia,
el valor, la libertad y la verdad. Y ahora (concluye Sócrates) es el momento
de mi baño. A continuación vienen las escenas finales y la acción de beber
la cicuta, que debemos dejar a Platón.

COMENTARIO

Platón y los misterios. — El Gorgias describió la vida y los ideales del polí­
tico práctico, con la intención de dejar claro que un filósofo no debería tener
que ver nada con ellos. El Fedón ofrece el otro lado del cuadro, no la vida
que el filósofo rehúsa, sino la que él abraza. El contraste es tan absoluto como
antes. En ningún otro diálogo se defienden de un modo tan enérgico e intransi­
gente el ascetismo y el desprecio del cuerpo. La vida del filósofo en su totalidad
es un entrenamiento para la muerte, con desprecio del cuerpo y todas sus obras.
Éste es un simple impedimento para la mente, que debe ser instruida para ence­
rrarse dentro de sí misma en libertad y pureza. Cuando ella se apoya en los
sentidos está perdida, confusa y mareada, arrastrada al contacto con lo que
siempre cambia 27. Sólo por sí misma puede alcanzar lo puro, lo eterno, inmor­
tal e inmutable a lo que ella es afín. Y así, sucesivamente. En todo esto se
muestra Platón profundamente influenciado por las religiones mistéricas con
sus teletaí 2% y especialmente los escritos y preceptos órficos, que él asignó a
la filosofía. La influencia se reconoce en 69c-d:
D a la sensación de que quienes establecieron los teletaí no eran unos imbé­
ciles, sino que hay un sentido profundo en su enseñanza cuando dice que

27 Es interesante notar que, además de impedir el conocimiento, se condena también la subor­


dinación al cuerpo como la causa de la guerra (66c). Las guerras se entablan por la riqueza,
que nosotros necesitamos exclusivamente para nuestra esclava atención al cuerpo.
28 Suele traducirse por «iniciaciones», pero es un ritual que se repite y que no tiene validez
para siempre. Para su significado, vid. Guthrie, OGR, pág. 201 y sig.
quien llega al Hades sin haberse iniciado yacerá en el barro, mientras que
el purificado e iniciado vivirá con los dioses. Porque hay, por supuesto, como
dicen quienes se han convertido con los teletaí, «muchos que llevan la varita,
pero pocos Bacos» 29. Pero éstos son, en mi opinión, no otros sino aquellos
que han ejercitado la filosofía del modo adecuado.

H a llamado hace un momento a la sabiduría (φρόνησις) un katharmós,


un rito de purificación, o la autoridad para el mismo 30, y las palabras que
aluden a puro, pureza y purificación se reiteran por doquier. Yacer en el barro
es un rasgo órfico. De manera que la noción del cuerpo como la cárcel del
alma, expresada aquí (62b), tiene que ser la explicación (lógos) que se daba
en los misterios (έν άπορρήτοις). En el mito, junto a los rasgos homéricos,
hallamos las bifurcaciones y desviaciones en el camino hacia el Hades y parale­
lismos verbales con un poema órfico en la descripción del Tártaro. La doctrina
de la reencarnación se atribuye a «un lógos antiguo», del mismo modo que
en el Menón (81a) deriva de sacerdotes que «dan un lógos» por sus acciones 31.
Platón, por lo tanto, transfiere tranquilamente a los filósofos los beneficios
que los misterios prometían a sus iniciados, pero esto no significa que los trata­
se con ironía o desdén. Por doquier su obra está saturada del lenguaje de
pureza, santidad e iniciación de los misterios y su concepción del filósofo está
coloreada por la propia de los iniciados. Hay que aceptar que los misterios
han ejercido un influjo importante sobre su pensamiento, especialmente los
órficos, cuya hostilidad contra el cuerpo era tan acusada. Permítaseme citarme
a mí mismo 32:

29 Éste es un verso en forma de hexámetro con un cambio en el orden de las palabras. Entre
la multitud de los seguidores de Baco que portaban un tirso no todos alcanzaban el éxtasis santo,
en el que, habiéndose llenado del espíritu del dios, podían llamarse a sí mismos por su nombre,
βάκχος έκλήθην όσιωθείς dice el μύστης en los Cretenses de Eurípides (fr. 472 N.) y su «santifi­
cación» ha exigido la pureza ritual de la vida, así como Ja participación en los actos de culto.
Las asociaciones específicamente órficas del verso en cuestión pueden verse en Guthrie, G. and
G., pág. 312.
30 Sobre el significado de katharmós, vid. vol. II, págs. 254 y sig.
31 Sobre el barro, cf. Rep. 363d y Guthrie, OGR, págs. 160, 194. Respecto del cuerpo como
prisión, vid. Crát. 400c (OGR, pág. 156, G. and G., pág. 311, n. 3). La vía en forma de bifurca­
ción hacia el Hades se menciona también en Gorg. 524a, Rep. 614c. Sobre su repetición en las
instrucciones que se enterraban con un iniciado muerto puede verse OGR, pág. 176; sobre el Tárta­
ro y el fr. órfico 66 Kern, OGR, págs. 168 y sig., y sobre la reencarnación como elemento órfico
ib., págs. 164 y sigs. En OGR intenté demostrar que todos estos dogmas estaban representados
en la literatura y preceptos órficos, pero, en este momento, la cuestión importante es que Platón
se sintió profundamente impresionado por las religiones mistéricas con su promesa común de que
«hay algo para los muertos, y como se ha dicho desde antiguo, algo mucho mejor para los buenos
que para los malos» (63c). Cuánto debió él a Eleusis, o a los órficos, o a los pitagóricos, es
un cuestión de menor interés.
32 OGR, pág. 157. Sobre la relación de Platón con el orfismo, vid. también las págs. 233-244.
Algunas de las partes más bellas de los diálogos dan la impresión de que
no despreciaba el cuerpo, sino que, aunque el alma era el principio más eleva­
do y debe mantener la primacía, el alma y el cuerpo podrían actuar juntos
en armonía. Con todo, este dualismo antinatural de los órficos, que divide
a ambos de un modo tan tajante y que hace del cuerpo un estorbo, la fuente
del mal, del que el alma tiene que anhelar purifcarse, impregna el Fedón...
Yo llegaría a conceptuar a los órficos como una de las influencias, por lo
menos, que contribuyeron a formar la parte más característica del platonismo,
la separación tajante entre el mundo inferior de las sensaciones y el mundo
celestial de las Ideas. A menudo es deconcertante ver cómo esta doctrina,
que conduce en sí misma de un modo natural a una falta de interés por el
mundo sensible y a una concentración en el más elevado, parece estar en con­
traposición con el anhelo innato de Platón de intervenir de una forma efectiva
en las cuestiones prácticas. Creo, en efecto, que la doctrina de los hieroí lógoi
fue la que puso los pies del filósofo sobre la senda ascendente que va desde
la Caverna hasta la Luz del Sol, mientras que fue la voz del propio corazón
de Platón la que le ordenaba con severidad regresar y ayudar a sus compañe­
ros de prisión encadenados aún en la oscuridad de la caverna.

La cuestión de en qué medida el mismo Sócrates creía en la inmortalidad


que aquí se le hace predicar con tal fervor pertenece al volumen anterior (véase
páginas 451-458). Mas podemos traer a nuestro recuerdo las notables coinci­
dencias de lenguaje con la Apología puestas de relieve en las págs. 455-456,
que se extienden incluso a la admisión de la posibilidad de que la inmortalidad
pudiera ser un engaño (Fedón 91b). Él no lo cree, ni tampoco, en mi opinión,
lo creía el Sócrates de la Apología 33.

Introducción de las Formas. — Mientras se está sosteniendo que la finali­


dad del filósofo es la liberación del alma respecto del cuerpo en esta vida,
tenemos la primera mención de las Formas, en las palabras (65d): «¿Afirma­
mos o no que existe ‘una cosa justa en sí’, y una cosa bella y buena?» Simias
asiente de innmediato, del mismo modo que lo hace también cuando Sócrates
describe estas realidades como invisibles y completamente imperceptibles por
los sentidos. Esto se aplica, continúa él, al «tamaño, la salud, la fuerza y,
en una palabra, al ser de todo lo que realmente es». Para acercarnos lo más
posible a la verdad sobre ello, tenemos que estar dispuestos a usar la razón
pura, y sólo ella. La cuestión del alcance y el contenido del mundo de las
Formas vendrá después. Aquí el lenguaje es vago, pero los ejemplos dan a

33 La descripción de la muerte, en 64c, como «la separación del alma y el cuerpo» (que también
aparecía en Gorg. 524b), puede representar una opinión común, como dice Hackforth (pág. 44,
n. 1). Se podría aplicar incluso al alma homérica que se desvanecía como humo o «que se iba
con un grito». Mas no es necesario decir que no es esto lo que Sócrates y Platón querían decir
al hablar de inmortalidad.
entender que ellas son cualidades que existen aisladas entre sí unas de otras.
Su existencia separada de su manifestación en los objetos particulares se hace
patente por el hecho de que, si se nos pregunta si el tamaño o la salud podría
detectarse con los sentidos, probablemente responderíamos que «sí» con la mis­
ma rotundidad con que Simmias admite lo contrario. Nosotros reparamos tam­
bién en que su alcance se extiende ahora más allá de las esferas moral y
estética 34.

La virtud popular o política. — En 69a-c está el pasaje sobre la concepción


popular de la virtud que cité antes (pág. 229) para señalar el contraste entre
la moralidad convencional, aceptada por los sofistas, y la socrática. Aquí se
la caracteriza como «valiente por la cobardía y temperada por la intemperan­
cia» (68d-e). Ella no es perversidad y no conduce a una vida mala. Luego
se la describe como «la virtud popular y política que ellos llaman 35 justicia
y autocontrol adquirido mediante el hábito y el entrenamiento sin mente filosó­
fica» 36, y, en su modo de imaginarse 37 las encarnaciones de quienes, al no
haberse hecho perfectos por la filosofía, tienen que someterse a más vidas so­
bre la tierra, Sócrates considera a quienes sostienen la reencarnación más afor­
tunados que a los demás: «Ellos se encarnarán en una especie social e inofensi­
va, abejas, o avispas, u hormigas quizá, y luego se reincorporarán a la raza
humana como hombres moderados» (82a-b). Es la virtud de aquellos a los
que despreciaba Calicles. Él, y los que son como él, por su estupidez y los
placeres, se reencarnarán en asnos, mientras que los tiranos, a los que admiran
y envidian, se reencarnarán en los cuerpos de lobos o aves carroñeras.

34 En 74a9-bl («nosotros decimos que hay una cosa semejante a lo igual en sí», paralela a
la justicia, la belleza y el bien en sí, en 65d) y en lo que sigue, Ackrill (Exegesis, págs. 191 y
sig.) ve una dificultad, porque «es importante saber si «nosotros» y «tú» se refieren a la gente
en general o a los que creen en las Formas». Su selección del pasaje es útil, pero, aunque los
interlocutores crean en las Formas, difícilmente es razonable plantearle a Platón una cuestión se­
mejante, debido al desarrollo gradual de su teoría partiendo de lo que la gente cree en general
y a la subsiguiente coincidencia de terminología entre unos y otros. Antes he señalado (págs.
118, 218-219 con notas) que la mayoría de la gente respondía que «sí» a la pregunta de si «existe
una cosa como la justicia». De un modo semejante, si se le preguntara (como se podría hacer
en una discusión política o económica) «Bien, ¿usted cree que existe algo semejante a la igual­
dad?», un hombre normal, sin interés filosófico, responderla perfectamente: «Por supuesto que
lo hay; de no ser así, yo no podría llegar a decir que estos dos bastones son iguales». Platón
tomó estas afirmaciones aparentemente existenciales, en cuya implicaciones nunca había pensado
quienes las usaban y sintió el deseo de saber, puesto que obviamente no carecen de sentido, en
qué sentido pueden existir la justicia y la igualdad, y, al ser Platón, concluyó que tienen que
ser entidades metafísicas del tipo de las que él describe aquí. Un filósofo diferente, en la misma
situación, podría haber decidido que las afirmaciones sólo muestran que hay un uso correcto,
puesto que se aceptan, de las palabras en cuestión.
35 El énfasis parece que es la única forma de traducir 6ή en δή καλοΰσιν.
36 Como la σωφροσύνη δνευ voû del Menón 88b (pág. 254, n. 1, supra).
37 El repetido είκός (81d5 y 6, e2, 82a 1 y 2, b5) puede justificar el llamarlo así.
El argumento de la alternancia (70c y sigs., al que se alude con frecuencia
con su término griego antapódosis) según el cual «nuestras almas existen en
otra parte y regresan aquí de nuevo y nacen de los muertos», podría ser, en
el caso de no modificarse, insatisfactorio para Sócrates, para quien la inmorta­
lidad significaba liberarse del cuerpo, no una repetición sin fin del encarcela­
miento en el mismo. Pero, después, introduce la lección de las religiones misté­
ricas. El alma del filósofo, «como se dice de los iniciados» (81a), habiéndose
purificado en esta vida, al morir no se lleva consigo nada del cuerpo, sino
que parte inmediatamente «hacia lo invisible, divino, inmortal y sabio», y se
libera para siempre del ciclo del nacimiento, descansando de su errante caminar
e inquietud. Como el iniciado, al que se enterraba con una tablilla como pasa­
porte para los dioses infernales, puede proclamar: «yo he volado fuera del
círculo del dolor y la tristeza» 38. El esquema se elabora en el Fedro, en donde
la liberación permanente es la recompensa de las almas que han escogido la
vida filosófica tres Veces consecutivas (249a-c; pág. 388, infra) 39.

La igualdad y los objetos iguales. — Como ya se mencionó en relación con


el Menón (págs. 248 y sig.), la doctrina de la anamnesis depende de la existen­
cia de las Formas, respecto de las cuales, aquí se dice por primera vez que
cada una de ellas existe como «una cosa diferente, separada de sus ejemplos»
(74a-c). El ejemplo que se ofrece es la Igualdad, el cual ha causado serias
dificultades. Se alude, como es usual, de un modo indiferente, a «lo igual en
sí» y a «la igualdad» y ella se contrapone a objetos físicos iguales como basto­
nes y piedras, porque (a) ella es siempre y desde cualquier punto de vista igual,
aunque los bastones llamados iguales pueden parecer desiguales 40 desde otro
punto de vista, y (b) porque ella evidencia su propio carácter de perfección,
mientras que los bastones, etc., nunca alcanzan la igualdad perfecta 41. Hasta

38 Sobre las conexiones órficas del κύκλος γενέσεως y los medios de liberarse de él, vid.
OGR, pág. 166. La cita procede de una tablilla áurea encontrada en una tumba de Turios, en
el sur de Italia (Kern, Orph. Fr., pág. 106, traducida en OGR, pág. 173).
35 Friedlander (Pl., III, pág. 45) objeta en relación con antapódosis que este término conviene
a nociones relativas como más grande y más pequeño, mejor o peor, pero no a bello y feo, justo
e injusto, que son absolutos. Al parecer, una cosa más pequeña puede hacerse más grande, pero
una cosa fea no puede hacerse bella. (¡Pobre patito feol). Parece que ha confundido los objetos
particulares con las Formas y su referencia al punto del objeto anónimo, en los 103a-c, prueba
lo contrario de lo que él quiere. A los filósofos les intereserá el artículo sobre antapódosis («Dying»
de C.J.F. Williams, en Philosophy, 1969.
40 Murphy (Rep., pág. I l l , n. 1) y Owen (SPM, pág. 306, n. 2) consideran τφ... τφ como
neutros regidos por ίσα «iguales a una cosa, pero no a otra»). Existe otra alternativa que elige
la lectura τότε μέν... τότε δέ, respecto de la cual vid. Tarrant, JHS, 1957, I, pág. 125.
41 Aunque Platón dice que los objetos iguales «desean» ser como la Igualdad en sí, pero que
no lo consiguen y no pueden ser (είναι) como ella es, sino que son (£στιν) inferiores, a Dorter
le gustaría presuadirnos de que él sólo quería decir que parece que ellos no son perfectamente
iguales (Phron., 1972, págs. 204-207). Temo que no puedo dar crédito a esto, ni creo que sea
útil para el argumento de Platón.
aquí todo va bien, pero la igualdad no es una propiedad de una cosa, sino
una relación entre dos o más cosas 42. Como consecuencia de ello, Platón no
habla sólo de «la igualdad» y «lo igual en sí», sino que unas pocas líneas
después, todavía en contraposición con los bastones iguales, habla de «los ob­
jetos iguales en sí». El problemas es si Platón está postulando una tercera clase
de seres junto a las Formas y los objetos particulares sensibles, diferentes de
la Forma Igualdad en que hay más de uno, y de los objetos sensibles iguales
en su perfección absoluta. Y de hecho Aristóteles le atribuye una opinión seme­
jante (Metaf. 987bl4-18): «Junto a los objetos sensibles y las Formas él sitúa
entremedias los objetos matemáticos, diferentes de los objetos sensibles por
el hecho de ser eternos e inmóviles y diferentes de las Formas en que hay
muchos iguales, mientras que la Forma en sí es en todos los casos única».
De nuevo, en 997bl, leemos: «las Formas y los intermedios, de los que dicen
que se ocupan las ciencias matemáticas» 43. Los geómetras necesitan hablar
de triángulos idénticos, de dos círculos que se cortan, etc., y no se refieren
a figuras visibles dibujadas o modeladas (pág. 246, supra); tampoco, cuando
nosotros decimos que 2 + 2 son 4, quéremos decir dos vacas son exactamente
iguales a otras dos vacas 44. Pero la Forma, «por la cual», como diría él, «to­
dos los círculos son círculos» y que podría llamarse «el círculo en sí» o circula-
ridad, obviamente no puede ser más que una.
Respaldados por el testimonio aristotélico, parecería natural considerar «los
iguales en sí» de esta forma, como intermedios; no obstante, de hecho, su
estatus ha llevado a una discusión de «proporciones difícilmente apreciables» 4S.
Cherniss escribió que la ausencia completa en todos los diálogos de la clase
intermedia «ha quedado probada totalmente una y otra vez» 46. La alternativa,
propuesta originalmente por Heindorf (m. en 1816), y reavivada en tiempos
recientes, es que, en el caso particular de la igualdad, que es esencialmente
una relación entre dos o más cosas, «cuando Platón pregunta si ‘la idea de
igualdad parece igual o desigual’, la comparación implícita le obliga forzosa­
mente a usar el plural; ello no quiere decir que él piense que hay más ideas

42 Es cierto, como dice Owen (SPM, pág. 306, n. 1) que ίσον tiene un uso no relacional,
de hecho varios. Yo nunca me lo he encontrado con el sentido «de tamaño medio», pero también
puede significar justo, imparcial, o igual (referido al suelo). Pero no es así como lo está usando
Platón, en Fedón 74a y sigs., en su conversación sobre bastones y piedras.
43 Estos y otros pasajes procedentes de Aristóteles, tal y como los ha reunido Bonitz, nos
los ofrece Adam, Rep., II, pág. 160.
44 Cf. pág. 501, n. 214, infra.
45 «Zu einer kaum mehr tibersehbaren Diskussion» Mittelstrass, Mógl. v. Wiss., págs. 428
y sig. Y esto sucedía en 1965.
46 Riddle, pág. 76. Alude a dos de los más breves y dogmáticos tratamientos (Shorey, Unity,
págs. 83-85, y R. Robinson, PED, págs. 2 y sig., 192, 197) y considera la extensa y bien razonada
argumentación de Hardie (Study, cap. VI), que trata exhaustiva y cuidadosamente de sus oponen­
tes, entre los «errores». (Estos especialistas están tratando de la cuestión tal y como ella se plantea
en Rep., no en el pasaje que nos ocupa.)
de igualdad que una, sino por el hecho de que preguntar si una cosa es igual
o desigual es pura necedad» 47. Cuando él dice «¿los iguales en sí te han pareci­
do desiguales o la igualdad desigualdad?» (74cl), las tres últimas palabras sólo
ofrecen una repetición explicativa de la primera parte de la frase.
Los defensores de una clase intermedia son curiosamente poco entusiastas.
Los iguales, «sólo pueden ser objetos matemáticos», pero, al mismo tiempo,
es «muy improbable» que Platón haya formulado una doctrina de los objetos
matemáticos como intermedios entre las Formas y los objetos sensibles. Los
iguales en sí, «puesto que ellos existen en el plural, no pueden ser la Idea
de igual», y, en la República, «la lógica de lo semejante» exige la existencia
de intermedios; no obstante, en estos pasajes, Platón está «a punto de» recono­
cerlos, pero nunca lo hace 4S. Esto es muy semejante a nadar entre dos aguas.
El argumento más fuerte en favor de la identidad de «los iguales en sí» con
la Forma igualdad lo expresa Vlastos (SPM, pág. 288): partiendo de la premisa
de que los iguales en sí nunca parecen desiguales y los objetos sensibles iguales
sí lo parecen en ocasiones, Platón deduce que los iguales sensibles no son lo
mismo que lo igual en sí. Debe, por lo tanto, haber considerado a «los iguales»
y «lo igual» como meras variantes expresivas de la misma cosa. Esto no es
enteramente concluyente, qué duda cabe. Los objetos sensibles, como sabemos
(74d), están intentando, sin conseguirlo, alcanzar la perfección de la Forma 49.
Si existen también ejemplos perfectos de una Forma, emular la perfección de
los mismos sería al mismo tiempo emular la Forma. Tampoco debe uno ignorar
esta peculiaridad de las figuras matemáticas, es decir, que existe una pluralidad
indefinida de ejemplos inteligibles (círculos, pongamos por caso) de cada For­
ma (el Círculo en sí mismo). Esto no es cierto respecto de «duro» y «bello».
Exiten Formas de estos conceptos, pero no ejemplos perfectos que no partici­
pen al mismo tiempo de lo contrario 50. Después de estudiar las opiniones con­

47 Archer-Hind ad loe., ampliando a Heindorf, a quien cita al pie de la letra. Esto es, por
lo menos, tan claro como las posteriores afirmaciones de Crombie (EPD, págs. 302 y sig.) y Wed-
berg (PPM, págs. 94-99). Greach lo expone brevemente en SPM de Alien, pág. 270, y Owen
sostiene la misma conclusión mediante un argumemto diferente, en Ar. on Dial., págs. 114 y
sig. La solución de Vlastos (SPM, págs. 289, con nota adicional en la 291) de que el plural puede
usarse en tales casos en sentido general, por ejemplo τά δίκαια = τό δίκαιον = δικαιοσύνη,
no la apoyan los ejemplos que él cita. Así, Rep. 520c5-6 significa obviamente «nosotros hemos
visto la verdad sobre los actos justos e injustos», es decir, que ellos son encarnaciones imperfectas
de la Forma. (Bluck lo vio también así, Phron., 1957, pág. 118, n. 1).
48 Hackforth, Ph., pág. 69, n. 2 (y de un modo semejante Bluck, pág. 67, n. 3), Ross, Metaph.
I, págs. 167 y sig., PTI, págs. 22, 25 (la pág. 60 a duras penas parece coherente con las anteriores).
Sobre Ross, vid. el comentario de Hardie, Study, pág. 52. La mayoría de los especialistas aluden
al caso aparentemente similar de αύτά τά όμοια en Parm. I29b.
49 El artículo de Gosling «Similarity in Phaedo 73b sig.» (Phron., 1965) no me ha convencido
por lo demás.
50 Cf. H. May. 289c (pág. 178, supra), Rep. 479a-b, y respecto de las asociaciones pitagóricas
de estas ideas la pag. 246, supra. Bluck (Phron., 1957, pág. 117) se opone a Vlastos por diferentes
razones.
trapuestas, no pienso que la cuestión pueda resolverse de un modo definitivo,
y es posible que el mismo Platón no pudiera ofrecer una respuesta a la misma
cuando él escribió. Si uno tuviera que escoger, pues, teniendo en cuenta que
aquí se está usando sólo la igualdad como un ejemplo de las Formas en general
(75c-d), la balanza se inclina ligeramente hacia la conclusión de que, al mencio­
nar «los iguales en sí», Platón no tenía aquí en su mente ninguna clase de
«intermedios» entre las Formas y los objetos sensibles 51. Esto no resuelve,
por supuesto, la cuestión de si hay que buscar esta clase en los diálogos, porque
la disputa se ha concentrado aún más en el símil de la línea dividida de la
República 5Z.

L a anamnesis y los sentidos. — La teoría del conocimiento como recuerdo


la hemos encontrado en el Menón, y a ella se alude de una forma muy clara
en la mención de «la buena forma de preguntar», en 73a. El segundo argumen­
to en relación con dicha teoría es nuevo 53, es decir, que nosotros obtenemos
el conocimiento de las Formas en esta vida mediante el trato con las manifesta­
ciones sensibles que se les asemejan, si bien la semejanza nunca es completa.
A medida que el conocimiento de la Forma resurge de nuevo en la conciencia,
nosotros reconocemos el objeto sensible como una copia inferior de ella, y
no se puede decir «x es una copia inferior de y» a no ser que se haya tenido
un conocimiento previo de y (74d-e). Yo no encuentro en ninguna parte lo
que Cornford llamó «la afirmación de que nosostros hacemos juicios que im­
plican el conocimiento de la igualdad perfecta tan pronto como empezamos
a usar nuestros sentidos», es decir, en la infancia (Princ. Sap., pág. 52). Por
el contrario, en 75e, Sócrates dice que al nacer perdemos lo que poseíamos
antes del nacimiento y que, después, usando nuestros sentidos, recuperamos
el conocimiento que tuvimos una vez, proceso que con razón se llama recuerdo.
Se trata de un proceso, lleva tiempo (pág. 251, supra), y muchos hombres
nunca lo completan (Rep. 476b y sigs.). Ésta era la opinión coherente de Pla­

51 Vid. también la serie de artículos de Mills, Bluck, Haynes y Rist en Phron., 1957, 1959,
1964, y Tarrant, en JHS, 1957 (1). Ésta es la conclusión (provisional) de Wedberg, PPM, pág. 98.
52 Pág. 489, n. 186, infra. Una contribución valiosa al problema de la igualdad en Fedón,
es el excelente artículo de Brown «The Idea of Equality in the Phaedo» (AGPh, 1972). Ofrece
una explicación convincente en términos de matemáticas actuales, con especial referencia a la defi­
nición que da Bryson de igualdad (tá τού αύτοϋ μείζονα καν έλάττονα ίσα έστί) y a su intento
de lograr la cuadratura del círculo por el método del agotamiento, construyendo una serie de
polígonos dentro de él y otra serie fuera de él. Los polígonos son siempre cercanos a la igualdad
con el círculo, e «igual» se define encerrándolo dentro de los dos límites de lo mayor y lo menor.
53 Pero no, según pienso, incongruente con el otro o ajeno a él, como sostiene Gulley (CQ,
1954, págs. 197 y sig.). En el Menón, la experiencia sensorial de ver los esquemas no es sólo
lo que permite al muchacho dar respuestas adecuadas; las preguntas ni siquiera se podrían haber
planteado sin ellos. Tampoco el Fedón implica «que haya que confiar siempre en los sentidos».
Vid. Hackforth, Ph., págs. 75 y sig.
tón 54, a la que, en el Timeo (43c y sigs.), añadió una explicación semicientífica
en términos de los movimientos turbulentos de un alma cuando es confinada
de nuevo en el flujo del cuerpo.
Los sentidos, pues, mientras nosotros estamos confinados en los cuerpos,
guían nuestros primeros pasos en la dirección de la recuperación de las Formas,
a condición de que poseamos la inteligencia filosófica para hacer un uso ade­
cuado de los mismos y, como se nos ha dicha ya, los desechemos lo más pronto
posible para dejar que la mente actúe por sí misma. Yo no veo aquí, como
han hecho algunos, ninguna incoherencia censurable con la difamación anterior
del cuerpo y sus sentidos. El filósofo se olvidará «lo más posible» del cuerpo
(64e5), se liberará «lo más posible» de los ojos y los oídos (66a3) y buscará
la verdad sólo con la mente, sabiendo que los sentidos son engañosos y que
nunca puede verse la realidad con los ojos; pero, sabiendo también que el alma
no puede purificarse por completo del cuerpo en esta vida 55, tiene que partir
de las limitaciones de lo encarnado. Los niños no pueden ser filósofos, los
filósofos no nacen, sino que se hacen por sus propios esfuerzos. Ellos están,
sin embargo, en el polo opuesto del hombre corriente, sensual, que complace
al cuerpo en lugar de controlarlo, y cuyos sentidos le engañan porque piensa
que lo que ellos le ofrecen es real.

La psyché es simple, no compleja. — en 78b y sigs., como argumento en


favor de que el alma no se dispersará con la muerte, Sócrates afirma que lo
que es compuesto es más probable que se disperse que lo que es simple. No
se trata de un argumento muy convincente y, de hecho, las palabras «compues­
to» y «simple» nunca se usan para intentar mostrar que el alma pertenece al
mundo invisible e inmutable. Llamo aquí la atención sobre ello porque la
cuestión de si la psyché es para Platón simple o compuesta aparecerá en otros
diálogos en los que parece que la divide en «partes». Incluso puede haberlo
hecho así en el Gorgias (pág. 292, supra), y lo hace con seguridad en la Repú­
blica. Ésta, Fedro, Timeo y Leyes serán objeto de nuestra consideración antes
de decidir si se mantuvo adherido a la misma psicología toda su vida. Mientras
tanto, podemos apuntar que en el Fedón la psyché es simple y elemental, sinó­
nimo de inteligencia, y que las emociones y los deseos (66c), así como las per­
cepciones sensoriales, se le asignan al cuerpo. Esto se pone perfectamente de
manifiesto en 94b, en donde la resistencia de un hombre sediento al impulso
de beber se ofrece como ejemplo de un alma que se opone al cuerpo, mientras

54 Cf. Teet. 186b-c: «Es natural que los hombres y los animales perciban algunas cosas nada
más nacer: me estoy refiriendo a los casos en los que las sensaciones alcanzan a la mente a través
del cuerpo. Pero la reflexión razonada respecto a su esencia y uso se logra —cuando alguno lo
consigue— con dificultad y después de un período largo de esfuerzo y educación».
55 Ésta es la razón de que ella sólo pueda ser juzgada de verdad después de la muerte de
los jueces y de los juzgados, Gorg. 523d.
que, en Rep. 439c, este hecho sirve de ejemplo para ilustrar que un elemento
del alma se opone a otro.

El alma y la armonía (85e y sigs.). — La objeción de Simmias de que el


alma podía ser una harmonía de las partes corpóreas e incapaz por ello de
sobrevivir a la disolución del cuerpo, y su relación con el pensamiento pitagóri­
co, se estudian en el vol. I (págs. 293-303) 56. Al elegir como analogía la har­
monía de una lira, es decir, invitando a establecer la comparación no sólo
con la fórmula o la proporción que une los elementos materiales, sino también
con una melodía (y ambos sentidos de harmonía están perfectamente estableci­
dos), Simmias se expuso a sí mismo a una réplica de la que el mismo Sócrates
no saca partido. Tú puedes decir, dijo Simmias, que la harmonía es invisible,
incorpórea y divina y que, por lo tanto, tiene que sobrevivir al cuerpo com­
puesto y terrestre de la lira (85e-86a). Por supuesto que puedes decirlo, porque
ella es así, incorpórea e imperceptible como el alma y puede reencarnarse mu­
chas veces en la voz humana, o en las flautas, o en otra lira. El mismo Sócrates
pudo haber usado perfectamente la analogía de una armonía.
El argumento ético contra Simmias, que introduce la extraordinaria idea
de una armonía dentro de una armonía, ha sido analizado por Hackforth 57.
El paso fatal se da en 94a: toda alma es igual que cualquier otra, es decir,
si el alma es una harmonía, ella no admite disarmonía, por ello toda alma
debería ser igualmente buena, incapaz de admitir el mal, lo cual no es cierto.
Ahora Simmias está reproduciendo en esencia la doctrina de Alcmeón y los
escritores médicos de que el alma (la vida) depende de un equilibrio de los
contrarios físicos (seco y húmedo, frío y caliente, etc.) en el cuerpo y, como
dijo Alcmeón, una perturbación del mismo origina la enfermedad y no al con­
trario. El argumento de Simmias depende del mismo supuesto 5S. Platón, pre­
sumiblemente de un modo inconsciente, consigue su propósito aquí y por do­
quier 59 mediante una identificación exenta de argumentos de la psyché, consi­
derada como un poder animador casi mecánico, aquello que (como dice en
el Fedro), al moverse por sí mismo, concede la capacidad de movimiento a
otros, y del alma, considerada, al modo de Sócrates, como la personalidad

56 E. Frank atribuyó la doctrina a Demócrito, mas sobre esto vid. J. Bernhardt, P. et Ie Mat.
Ane., Ap. III, págs. 212-214.
57 92e-94b, Hackforth, págs. 118-120. Vid. también W. F. Hicken, en CQ, 1954.
58 Respecto a Alcmeón, vid. vol. I, pág. 298. Hay semejanzas lingüísticas extraordinarias. Am­
bos mencionan lo caliente, lo frío, lo seco y lo húmedo, y cf. Fedón 86b-c κρδσιν ... αυτών
τούτων ... κπειδάν ... μετρίως κραθή con el fr. 4 de Ale. (vía Aecio) τήυ Sé ύγίειαν τήν σύμμε­
τρον των ποιων κράσιν.
59 Especialmente en el argumento en favor de la inmortalidad tomado del «mal congénito»
de cada cosa, Rep. 608e y sigs. (Vid. págs. 531 y sig., infra). No obstante, la distinción entre
«mal del cuerpo» como enfermedad y mal de la ψυχή como maldad aparece en Gorg. 477b.
moral y racional 60. Apenas más tranquilizador es el acuerdo, al que se llega
en 92e-93a, de que una harmonía, o cualquier otro compuesto, no puede cuali­
ficarse de otra manera, o comportarse de otra manera distinta de los elementos
de que se compone, y de que, por ello, dado que el alma o la mente muestra
una cierta independencia del cuerpo, ella no es el resultado de la composición
de las partes corpóreas. Existen muchos compuestos en el mundo físico que,
según la proporción en que sus componentes se mezclen, producen efectos ina­
ceptables para los componentes, ya se hallen separados, ya combinados de un
modo diferente.

La objeción de Cebes: la necesidad de la explicación teleológica. — La ob­


jeción de Cebes es recapitulada dos veces por Sócrates después de su propia
afirmación que asegura que la misma es perfectamente comprendida (86e-88b,
91d, 95b-d), y conduce al clímax de la parte plenamente dialéctica del diálogo,
que supone llevar a cabo, según se dice, «una investigación general de la causa
del originarse y el perecer» (95e), Ella mueve a Sócrates a ofrecer por primera
vez una autobiografía intelectual, que describe su propia peregrinación en bús­
queda de las causas verdaderas 61. Desilusionado por los filósofos de la natura­
leza 62, incluido Anaxágoras, porque ellos sólo le decían cómo sucedían las
cosas, no por qué, se apartó de la naturaleza para buscar la verdad en los
lógoi. Tal como pone de manifiesto mediante ejemplos, la única explicación
que le satisfará es la teleológica, y su hipótesis más llamativa (aunque nunca
se reconoce como tal) es quizá que todo se origina para un fin y tiende a
conseguir un bien absoluto, que es un modelo que existe realmente.
La autobiografía alude una vez más a la relación entre conocimiento y opi­
nión (96b). Uno de los problemas que rechazó Platón de los empiristas se refe­
ría a si el conocimiento se origina de la percepción sensorial, a través de las
fases intermedias de la memoria y la creencia, cuando la creencia se ha hecho
estable. Esto parece semejante a la doctrina del Menón (97e-98a, pág. 235,
supra), pero allí lo que «aseguraba» los recuerdos era la comprensión de la
«razón por qué», que se igualaba con el recuerdo de las Formas y su función
causal. A menos que nosotros usemos los sentidos simplemente como medios
de apuntar a las Formas, nuestras opiniones permanecen como opiniones sin
confirmar, no como conocimiento. (Cf. Fil. 38b). Dado que Aristóteles aban­
donó las Formas platónicas, no es sorprendente encontrar su exposición de
los orígenes del conocimiento exactamente igual que la rechazada aquí. (Vid.
An. Post. 100a3-8, y Metáf. A, cap. 1.)

60 Vid. sobre esto Crombie, EPD, I, págs. 316-318.


61 La cuestión de su veracidad histórica se estudia en el vol. III, pág. 401-404.
62 Los autores de las diversas teorías científicas mencionados son identificables ensu mayor
parte y pueden hallarse con facilidad en los comentarios de Archer-Hind,Burnet o Blu
Causa y aítia. — Puesto que la sección en su totalidad se ocupa de la causa­
lidad, es importante comprender el significado del sustantivo aitía con su adje­
tivo aítios 63. Nosotros lo traducimos por «causa», pero su alcance era más
amplio. Muy frecuentemente el adjetivo se refería a un hombre que era culpa­
ble de un delito, o merecedor de censura por el mismo, y, en general, a cual­
quier cosa que fuera responsable en cualquier sentido de la existencia de una
cosa o de la realización de una acción. Aristóteles analizó el concepto bajo
cuatro aspectos (usando también el neutro aítion), todos los cuales son necesa­
rios si algo va a originarse (en cuanto opuesto a ser eternamente). Primero,
es «aquello de lo que» ese algo se origina, su materia: no puede haber una
estatua sin bronce, barro o mármol. Segundo, el agente: necesitamos un escul­
tor. Tercero, la forma o modelo, que es el aspecto más alejado de nuestra
noción de una «causa». El escultor tiene un modelo, bien sea una persona
u otro objeto externo, o al menos, una imagen en su mente de lo que él desea
crear. Y el modelo precede a la creación. En la naturaleza (que es lo que le
interesa a Aristóteles) tiene que existir un hombre adulto para engendrar un
niño: la gallina es antes que el huevo 64. Cuarto, es la «causa final», o el fin
a la vista. La creación no es inmotivada. Puede existir un montón de madera,
y un carpintero con la idea de una mesa en su cabeza, pero, a no ser que
él quiera una, para su propio uso o para venderla, ella no se originará. De
manera que hay cuatro tipos de causalidad: material, eficiente, formal y final.
(Para Aristóteles, teleologista como Platón, la causa final existía en la naturale­
za no menos que en el arte.) Si un hombre pasea por orden del médico, su
paseo es la causa (eficiente) de la salud que del paseo se deriva, pero, igualmen­
te, la salud que él espera conseguir es la causa (final) de su paseo. Nosotros
podemos decir de un modo más natural la «razón de ello», pero no podemos
negar que un fin que se tiene a la vista es una causa de acción 65.

Las form as como causas. — Platón fue consciente de que sus predecesores
habían defendido este o aquel aspecto de la causalidad; pero, careciendo de
la pasión aristotélica por la clasificación, simplemente aceptó unos como aítia
«reales» y rechazó los otros considerándolos meramente como «aquello sin lo

63 Vid. también Vlastos, Pl., I, págs. 134-137, a quien, sin embargo, yo no sigo por completo.
Por ejemplo, opino que es una exageración considerable decir que «el mero hecho de que Platón
hable de las Formas como ailfai en nuestro pasaje no es de suyo la más ligera prueba —ni siquiera
una prueba prima facie— de que desea que ellas sean causas.
64 Metaf. 1049bl9-27, etc. La actualidad es, temporal y lógicamente, anterior a la potenciali­
dad, hablando en sentido general, aunque no en lo individual. Dado que Aristóteles creía que
el mundo había existido siempre, y que no hubo una evolución de las especies, el acertijo de
la gallina y el huevo no le inquietó.
65 A la objeción de Vlastos (l. o„ pág. 135) de que una cosa que no existe (la salud de un
hombre enfermo) no puede causar nada, Platón y Aristóteles le habrían respondido que la salud
existe y el hecho de que ella esté o no en este hombre particular no afecta a su capacidad de
causar sus movimientos. No es simplemente un ideal irrealizable. Cf. Ar,, Metaf. 1032bl 1- !4.
que la causa no podría ser la causa». Sócrates no podría sentarse a la cama
de su prisión careciendo de huesos y tendones, pero éstos no eran la causa
de que estuviera sentado allí (99b) 66. Los filósofos de la natureza (es decir,
en particular los milesios) se habían mostrado satisfechos, en opinión de Aris­
tóteles, sólo con la causa material. Aunque probablemente era injusto acusarles
de olvidar la eficiente (vol. I, págs. 71 y sigs.), ciertamente no se sintieron
interesados por ninguna causa formal o final. Incluso Anaxágoras usó «la Inte­
ligencia» sólo como causa eficiente (vol. II, págs. 284 y sigs.). Una causa genui­
na tiene que ser para Sócrates «final», el telos o fin que se tiene a la vista,
y Platón lo representa como si esto lo hallara en las Formas, que combinan
en una unidad la causa formal y la final. En su caso particular, la causa (el
motivo) de la aceptación de su sentencia fue por supuesto su emulación de
τά δίκαιον, la justicia. (Cf. Critón 48c-49a). Con su fina ironía habitual, des­
cribe su proceder como «una segunda navegación» 67, frase que Platón nunca
le habría permitido aplicar en serio a la doctrina de las Formas. Esto se hace
evidente cuando a su propia analogía entre los lógoi y los reflejos Ies pone
la objeción de que quien estudia la realidad a través del proceso mental no
la ve menos directamente que el observador empírico. Que las Formas son
causas formales, responsables del carácter de una cosa general, es inherente
a su nombre y se reitera sin cesar en los diálogos; que ellas son causas finales
o fines a la vista, cuyo Ser perfecto todo lo que se origina se esfuerza en conse­
guir, aunque nunca lo consigue, se ha demostrado en 74d-e 68.

66 Esta distinción entre condiciones necesarias y causas ha sido realizada de nuevo por comple­
to por los modernos. Así, en los extractos de Benn, Peters y Broad, en el libro de Edwards y
Pap (eds.), Mod. Introd., págs. 96 y sig., 208. No mencionan, sin embargo, la teleología, y sería
incluso menos probable que la tuvieran en consideración en la naturaleza no humana.
67 El significado exacto de la frase δεύτερος «λοΟς es dudoso. Según Menandro (fr. 241 Koch),
significaba echar mano a los remos cuando el viento fallaba, un modo más lento y más laborioso
de alcanzar el objetivo. Otro significado era no alcanzar el objetivo y contentarse con el segundo
premio, que es lo que parece que significa por doquier en Platón y Aristóteles (Platón, Pol. 300c,
FU. 19c; Ar., E N 1109a34, Pol. 1284bl9). Yo me inclino por la primera interpretación (con Matt­
hews, P.'s E., págs, 59 y sig.). La cuestión se hace baladí si uno cree, como creo yo, que la
frase se usa aquí en sentido irónico, pero ha llevado a grandes discusiones. Vid., por citar las
iniciales, Goodrich, en CR, 1903 y 1904, Murphy, en CQ, 1936, Bluck, Ph. supl. números 11
y 16 y las referencias que se encuentran allí. Entre los que sostienen que «segundo premio» no
es irónico están Murphy (pág. 42), Archer-Hind (Ph., Ap. II), Ritter (Essence, pág. 370), Ross
(PTI, págs. 234 y sig.), Chermiss (ACPA, pág. 451, n. 395), Hackforth (Ph., págs. 137, 146).
Algunos de ellos se apoyan en 99c8-9, que, sin embargo, según yo lo interpreto, significa sencilla­
mente que a Sócrates se le negó la explicación de la causa teleológica a medida que él seguía
los métodos de los filósofos de la naturaleza y Anaxágoras. Los verbos están en aoristo, pero
los especialistas continúan traduciendo (como Vlastos en Pl., I, pág. 138, n, 15) «se me ha negado
... y no he sido capaz» (como si pusiera έστέρημαι ... οίός τέ είμι). Burnet (ad. loe.) sostuvo
que «Sócrates no cree por un momento que el método que él va a describir sea un pis aller».
Estoy de acuerdo.
68 Es imposible que las Formas, a los ojos de Platón, no proporcionaran una causa teleológica,
como han escrito recientemente Vlastos (PL, I, pág. 138, n. 15, 141 y sig.) y Burge (Phron., 1971,
El Sócrates platónico extendió sus especulaciones al ámbito de las matemá­
ticas. Cuando 8 se hacen 10, ¿es porque (διά τό) a 8 se le añaden 2? Un
objeto de 2 pies de largo ¿es más largo que otro de un pie porque excede
al de un pie en la mitad de su propia longitud? La causa de que 1 se haga
2 ¿es el hecho que se aproxima a otro? Aquí estamos muy lejos de lo que
nosotros llamaríamos una causa, y Vlastos (l. c., pág. 131, usando un ejemplo
que no es de Platón) protesta enérgicamente contra el uso de «causa» en las
traducciones. Pero aítia significa, no obstante, lo que es responsable de una
situación, y Platón está pensando en los días, no demasiado lejanos, en que
las matemáticas eran un misterio y las mentes atentas continuaban teniendo
dificultades para separar el número matemático de los objetos físicos 69. En
este estadio no parecía absurdo preguntar, si en un campo a una vaca se la
añadía otra, qué es lo que había hecho que uno se hiciera dos. Nada nuevo
se había originado, de hecho ahora las llamamos dos porque se han aproxima­
do. Muchos, además de Sócrates, tienen que haber pensado en ello. «Yo me
maravillo de que, cuando estaban separadas, cada una era una y no eran dos,
mas, cuando se han acercado una a la otra, este hecho, su juntarse, haya sido
responsable (aítia) de que se hicieran dos» (97a). Y está a punto de superar
esta concepción un tanto ingenua.

De los objetos físicos a los lógoi. — Lo que Platón hizo estaba en la línea
de la admonición de Parménides de dar de lado la vista, el oído y los demás
sentidos y «juzgar mediante el lógos», la razón 70. Su método se iba a «estable­
cer» (100a3, b5) como premisa de lo que parecía la verdad más generalmente
incuestionable y había que ver la conclusión que se seguía de dicha premisa,
y la premisa que se eligió fue la existencia de las Formas y su función causal
como aquello «mediante lo cual» los objetos sensibles adquieren sus caracte­

pág. 1, n. 2). Cf. también los argumentos de Crombie, EPD, II, págs. 165-169. Rose, en Monist,
1966, habla de ellas como causa formales, no finales, como si Platón tuviese ya en su mente
el análisis sistemático aristotélico. En cualquier caso, el mismo Aristóteles enseñó que, en la gene­
ración natural, se mezclan las causas formal y final (vid. vol. I, pág. 228): su crítica fundamental
de las Formas fue que carecían del elemento eficiente (Metaf. 991a8-ll).
69 Sobre esta característica del pitagorismo originario, vid. vol. I, págs. 207 y sig., 218 y sig.,
222-230; y sobre la confusión de las aitíai físicas con las lógicas, Vlastos, Pl., I, págs. 152-156.
70 Parm. fr. 7, 4 y sig. Ésta es la mejor clave para entender el significado de la palabra en
99e5, ya que el logos se contrapone a la observación de los fenómenos naturales. Dado que noso­
tros no podemos usar «razones» en el mismo sentido, el uso platónico del plural ha llevado a
una variedad de traducciones: «proposiciones» (Hackforth, Sayre), «definiciones» (Bluck), ambas
cosas o «juicios» (Burnet), «relaciones, definiciones o conceptos» (Crombie). No definiciones o
argumentos, sino afirmaciones o proposiciones (Ross, PTI, pág. 27). «Teorías», en cuanto opues­
tas a los «hechos» (Murphy, Rose, Tredennick). Mejor «el dominio de la razón» (Jowett). Que
la misma palabra se use un poco después en otro de sus muchos sentidos no habría inquietado
a un griego y no debería inquietarnos a nosotros. (Archer-Hind pensó que el significado sólo
podría comprenderse después del estudio de Rep. 506-18.)
res 71. Está convencido de ello, aunque no está preparado para afirmar el mo­
do en que actúan, si éste debería describirse como presencia, asociación o qué 72.
Dado que se encuentra entre amigos que aceptan plenamente esta premisa (65d),
no le es necesario llevar a cabo las pruebas que, en aras de la exhaustividad,
él también describe (101d3-102a2) 73. La descripción más simple de este «méto­
do hipotético» es que es deductivo: a lo que «Sócrates» renunció fue a los
métodos empíricos inductivos. Mas lo que Aristóteles le atribuía al Sócrates
real es precisamente el argumento inductivo: ¿Está Platón aquí enfrentándose
a sí mismo? Quizá en punto a énfasis, pero hay que tener en cuenta que (a),
en los diálogos que con buenas razones se denominan socráticos, aunque se
nos dan lecciones de abstraer un universal de un número de ejemplos particula­
res (o, más bien, un género de especies particulares), se da por sentado que
la forma general existe y es aquello mediante lo cual los ejemplos particulares
son lo que son: lo que nosotros buscamos es definirlo, no probar que existe;
(b) la inducción y la deducción no se excluyen mutuamente, sino que son las
dos caras de un único proceso. La premisa inicial no se ha elegido al azar,
sino porque se cree que está bien fundada, y ¿de dónde pueden proceder los
fundamentos si no es de la experiencia, se proponga o no expresa y formalmen­
te un argumento inductivo? Las propias inducciones de Sócrates eran de un
tipo elemental, y quizá deberían describirse como argumentos analógicos 74,
y él proceso ascendente de los particulares a las Formas se expone plenamente
en el Banquete (págs. 363-364, infra). El énfasis platónico sobre la deducción,
como sugirió Burnet (a propósito de 100a3), puede relacionarse con su interés
por la geometría y la extensión de su método más allá de la esfera matemática 75.

71 100d τφ καλώ πάντα τά καλά καλά. Del mismo modo ya en H. May. 287c άρ' ούν ού
καί τά καλά πάντα τφ καλφ έστι καλά; que evidencia la continuidad entre el pensamiento socrá­
tico y el platónico. Sobre el dativo, vid. págs. 121 y sig., supra.
72 En Metaf. 991b3 y GC 335b9, Aristóteles alude explícitamente a estapasaje alcriticar a
Platón por olvidar la causa eficiente y, del mismo modo que Platón aquí,éladscribe la teoría
de las Formas a ή έν τοϊς λόγοις σκέψις (987b31).
73 La literatura moderna sobre el «método hipotético» en el Fedón es extensa. A modo de
introducción, vid. la siguiente: Robinson, PEI), cap. IX, Hackforth, Ph. 136-146, Bluck, Phron.,
1957, Huby, Phron., 1959, Sayre, PAM, págs. 3-40, Matthews, P ‘. s E., págs. 29-33. Es difícil
decidir entre las interpretaciones, pero considero lúcida la exposición de Hackforth y útil su com­
paración con Menón (que otros hacen más breve). Huby lleva a cabo una contribución valiosa
cuando lo relacionan con la recomendación anterior de Simmias (85c-d) de «aprender o descubrir
cómo son las cosas, o, si esto es imposible [como cuando Sócrates dijo que mediante los métodos
de los filósofos de la naturaleza él no podía ni descubrir las causas ni aprenderlas de otro, 99c-d],
elegir los mejores y más indiscutibles de los lógoi humanos, aferrándose a ello como si de una
balsa se tratara y arriesgar en ello toda tu vida». (Pero vid. también Patterson, P. on I., págs. 91-106).
74 Sobre la inducción socrática o analogía, vid. vol. III, págs. 404-409, especialmente la segun­
da cita tomada de Ross en la pág. 407.
75 Respecto de este interés vid. págs. 245 y sig., 291 y sig., supra.
Las Formas inmanentes. — En 102d se nos dijo que, junto a la Forma tras­
cendente («la grandeza en sí»), existe «la grandeza en nosotros», que, como
su contrapartida externa, no puede ser nunca sino grande (102d-e), aunque
individuos grandes puedan ser también pequeños 76 (ya que son términos relati­
vos), al admitir enteramente la Forma contraria. ¿Estas Formas inmanentes
son una clase ontológica separada, o simplemente las Formas familiares que
penetran en los particulares? Aunque en ambas interpretaciones hay dificulta­
des, difícilmente puede dudarse que la segunda es la correcta 77. Desde el Lisis
(217d, pág. 151) la presencia de las Formas y la posesión de las mismas ha
sido necesaria para explicar las cualidades de los particulares. Hackforth las
distinguió como entidades separadas, utilizando una F mayúscula para las For­
mas externas y una f minúscula para las inmanentes, aunque describe las inma­
nentes como «caracteres que ... pueden [sic] acercarse y residir en sujetos con­
cretos (Ph., pág. 150, n. 1). La letra bastardilla es suya, mas si las formas
pueden (¡al parecer no lo necesitan!) acercarse al sujeto concreto, tienen que
existir fuera de él. Bluck, que también distinguió las cualidades inmanentes
como copias (la bastardilla es suya) de las Formas, planteó una objeción más
seria a su identidad al resaltar que Platón habla de ellas aplicándoles términos
como «retirarse o perecer» y una Forma no puede perecer 78. Si esto es una
anomalía, la multiplicación de las entidades (¿otra clase aún de «intermedios»?)
sin .más explicación sería aún más extraño. Hablar de la «presencia o asocia­
ción» de la Forma, en el sentido de dar a un particular su cualidad (lOOd),
puede ser vago, pero carecería por completo de sentido, a menos que suponga­
mos que la Forma en sí está presente en la cosa. La dualidad «Formas en
sí» (o «en la naturaleza», 103b5) y «Formas en nosotros» (u otros objetos
concretos) adquiere importancia más tarde en el argumento, pero no aparece
en otros diálogos.

76 La observación de que un ser individual presenta cualidades contrarias aparece en los diálo­
gos socráticos, y probablemente era socrática. Cf. H. May. 289c y vid. págs. 178 y sig., supra.
77 Así D. O’Brien, en CQ, 1967, págs. 201 y sig. Opina que «forma inmanente» es un término
confuso, pero es díficil dar otro nombre a lo que el mismo Platón llama τό Êv ήμΐν μέγεθος,
etc. En la pág. 201, n. 1, da una lista de los especialistas que han considerado las formas inmanen­
tes como una clase distinta.
78 Bluck, Ph., págs. 17 y sig-, 192. Verdenius (Mnem., 1958, págs. 232 y sig.), que argumenta
contra Hackforth y Bluck, no aborda este punto. Vlastos piensa también que las Formas y los
caracteres inmanentes son «ontológicamente distintos» (Pl., I, págs. 139-141). Personalmente, pienso
(en contra de muchos comentaristas) que Platón, seducido por su metáfora militar, está incluyendo
todas las posibilidades lógicas sin pretender que nosotros supongamos que una Forma pueda pere­
cer. Además, la mención de ambas alternativas tiene la ventaja de que ambas se aplican en el
caso de una substancia física como la nieve, que se introduce después. A propósito, debo corregir
una impresión falsa de Vlastos cuando argumenta en la pág. 142 que una Forma no necesita
plasmarse en un ejemplo. Hablar de la «forma de la Ciudad Ideal» carece de sentido, platónica­
mente hablando. Hay una Forma de la Ciudad que se plasma en el ejemplo (imperfectamente,
como toda plasmación de una Forma) de todas las ciudades. Respecto a la Forma de un chiliagon,
no hay razón para pensar que semejante cosa haya entrado alguna vez en la cabeza de Platón.
Parménides 130b (que se cita a menudo como un ejemplo paralelo) expresa
simplemente la distinción familiar entre las Formas y los particulares: «la dis­
tinción de que tú hablas», dice Parménides, «de que existen, por otra parte,
Formas en sí, y por otra, las cosas que participan de ellas». La explicación
que viene a continuación sólo puede ser una explicación de esta doble clasifica­
ción, y la «igualdad que nosotros poseemos» corresponde a la igualdad aproxi­
mada entre los dos bastones aparentemente iguales, donde nadie ha sospechado
un tercer nivel ontológico. Aquí la «grandeza en nosotros» es puramente gran­
de, sin admitir mezcla de su contrario y por ello (podría pensarse) en modo
alguno imperfecta. Ross supuso, sin embargo, que las cualidades inmanentes
son en sí copias imperfectas y, más recientemente, Rist ha escrito que la gran­
deza que hay en el particular es «de una clase ontológicamente deficiente».
Añade después que «La Blancura es la causa de los blanco en los blancos
particulares; no es en sí la blancura que hay en esos particulares» 79. El Fedón
dice, sin embargo, que mediante su presencia en los particulares es como la
Forma puede actuar como causa.
Con la salvedad de que el mismo Platón puede no ser muy claro todavía
en este punto, la aproximación más ajustada a su pensamiento, en la fase ac­
tual, parece que es la siguiente. La Blancura es una Forma Inteligente (no visi­
ble) 80. Cuando penetra en un objeto material (una cara, pongamos por caso),
su combinación con el cuerpo produce la blancura visible, una imitación imper­
fecta de la Forma transcendente, en el único medio en que los objetos materia­
les pueden reflejarla. La cara, que nunca fue perfectamente blanca, puede vol­
verse roja «recibiendo» (Fedón 102d-e) la Rojez en lugar de la Blancura, pero
la Blacura, ya «en sí misma» o en nosotros, será siempre en sí y nada más.
Es posible que Platón no haya elaborado en su propia mente las implicacio­
nes de «la presencia o asociación» de la Forma con el particular. Él mismo
critica su posición actual en el Parménides y es justo recordar que Sócrates
está hablando entonces, el último día de su vida, ante una audiencia de amigos
comprensivos. Sus creencias no tienen que sujetarse al examen riguroso de un
visitante eleático o del padre mismo de los eleáticos. Como vio Aristóteles acer­
tadamente 81, la teoría de las Formas, tal y como se emplea en el Fedón, no

79 Ross, PTI, pág. 30, Rist, Philo!., 1964, págs. 221 y 223. De un modo semejante, Cornford
dice (P. and P., pág. 78) que la grandeza de una persona «no está exenta de cualquier cambio».
Esto contradice directamente lo que Sócrates dice en el Fedón. Es su poseedor quien no está
exento de cambio.
80 Cf. la contraposición entre un color o una forma y su ούσία, en Crát. 423d-e. Una persona
que pone nombres no imitará la apariencia sensible del color o la forma —ésta es tarea del artista—·,
sino que intentará expresar esta esencia no sensible. Es una de las cosas descrita en el Teet. (186b)
como asida exclusivamente por la mente, no por los sentidos.
81 Metaf. 991a20. La metáfora militar de las Formas «que avanzan» «mantienen su posición»
o «se retiran» se ha puesto de relieve en muchas ocasiones, y hay que mostrarse de acuerdo con
Tarrant cuando éste habla de «las concepciones más crudamente espaciales» que dicha metáfora
lleva en su seno (H. May., pág. LVII).
puede expresarse sin recurrir a la metáfora poética. Hablar de su «esterilidad
metodológica para la ciencia natural» (Vlastos, Pl., I, pág. 164) es inadecuado.
Sócrates no está intentando ayudar a los científicos, sino reforzar su propia
fe y la de sus compañeros en la inmortalidad del alma. No obstante, quizá
Aristóteles aprendió de Platón más de lo que él mismo gustaba de admitir.
Aquí se encuentra el germen de su doctrina de la materia, la forma y el objeto
concreto (o compuesto, σύνθετον), con la precisión de que él volvió a la con­
cepción socrática de la forma como exclusivamente inmanente. Ello se expresa
particularmente como respuesta al interrogador anónimo, en 103a-c, con la
distinción entre los contrarios en sí y las cosas que los poseen 82. Son los con­
trarios los que no pueden cambiar mutuamente. Del mismo modo, para Aristó­
teles, las cosas concretas tienen que componerse de un substratum cualificado
en todo momento, dado por una u otra de las dos formas contrarias, o por
un estado intermedio entre ellas: «La substancia sensible experimenta cambio.
Ahora bien, si el cambio es entre contrarios o estados intermedios..., tiene
que haber un substrato que cambie a la condición contraria, porque los contra­
rios no cambian. Y este substrato permanece, pero lo contrario no. Existe,
por lo tanto, un tercer factor junto a los contrarios, es decir, la materia 83.
Este tercer factor es su respuesta al dilema parmenídeo. Algo puede originarse
de «lo que no es» —no absolutamente, sino per accidens, siendo el «accidente»
la carencia de la forma que ello puede adquirir (Metáf. 1069bl8).

Los contrarios y los incompatibles — El tramo final del argumento introdu­


ce nuevas complejidades, y respecto de una de ellas yo no estoy preparado
para decir con precisión cuándo está Platón hablando de las Formas y cuándo
no, y ni siquiera que él mismo fuera claro en este punto. Ciertamente sus intér­
pretes modernos difieren ampliamente, y uno de los más recientes concluye
que «la norma más cauta parecería que es reservar el juicio respecto del estatus
ontológico exacto de los diferentes términos análogos del alma en el argumen­
to» 84. Que la nieve y el fuego, cuando se habla de ellos en 103d como lo
que no puede admitir lo contrario de la Forma que ellos poseen esencialmente,
son las substancias físicas parece seguro 85, y parece igualmente seguro que,
al resumir la lección en términos generales, Platón está hablando de las Formas

82 Nótese que son los contrarios en sí, no son copias, los que están en las cosas (103b4-6).
No se puede suponer que έκεΐνα αύτά y αύτά έκεΐνα en b8 y cl puedan ser otra cosa que los
contrarios en sí.
83 Metaf. 1069b3-9, cf. GC 329a24 y sigs. La comparación del texto griego con el de Platón
es interesante, por ejemplo, ύπομένει con ύπομένον, en Fedón 102e2.
84 T. M. Robinson, P .' s Psych., pág. 29. Cf. Burnet sobre 104d 1: «Es esta inseguridad la
que crea las dificultades del presente pasaje».
85 Es la implicación obvia de 103e4-5 δ ίσ η μεν ούκ έκεινο, εχει δέ την έκείνου μορφήν
άεΐ δτανπερ ή. Cf. τά εχοντα τά εναντία, en 103b6. (Keyt, Phron., 1963, pág. 168, n. 2, opina
lo contrario.)
de tales substancias. En el lenguaje de las Formas (101 a l -5, según la paráfrasis
de Ross, pág. 32), si una Forma [por ejemplo, la Nieve] introduce consigo
una de las dos Formas opuestas [Frío o Calor] en todo aquello en lo que ella
penetra [en este caso, en la nieve tangible], ella nunca recibe lo contrario de
esa Forma. Aquí no hay incoherencia 86, y, si Platón hubiera ido directamente
desde esta analogía al alma (también una substancia con atributos, aunque
no una substancia física), las cosas podrían haber sido más fáciles. Desafortu­
nadamente, piensa que clarificará su sentido (103e5-6) añadiendo el ejemplo
de los números, en los que aparecen «el tres» (n. pl.), «la tríada» y «la Forma
del Tres», causando confusión entre sus comentaristas 87. En cualquier caso,
la lección de la analogía es que, junto a atributos accidentales (Formas) como
la pequeñez de Simmias, existen otros esenciales —la frialdad de la nieve, el
calor del fuego— que sus poseedores no pueden perder sin perder su identi­
dad 88. La nieve, en cuanto nieve, aunque no es en sí lo contrario del calor,
perecerá cuando se lleve el calor junto a ella, a no ser que ella se aparte del
camino. El alma es por definición lo que da vida al cuerpo. La vida siempre
la acompaña, es un atributo esencial suyo. El alma, por ello, no puede perder
la vida, admite su contrario la muerte y sigue siendo alma. Es esencialmente
inmortal, del mismo modo que la nieve es carente de calor, y el tres, siendo
ensencialmente impar, «carente de lo par». Según la analogía, al aproximarse
la muerte, ella se retirará o perecerá. Pero la analogía no se completa, porque,
mientras que no hay razón para que no pueda destruirse lo que es por esencia
carente de calor, lo que es esencialmente inmortal no puede destruirse, porque
morir es destruirse. El alma, por ello, siendo inmortal, es indestructible, y la
precisión «mientras la forma existe» (103e) ya no es aplicable 89.

86 Los comentaristas normales plantean asi la cuestión: «¿La nieve es una Forma?». ¿No sería
más platónico preguntar «¿Hay una Forma de la nieve?», como pregunta Parménides, en Parm.
130c2, si hay αύτό τι είδος... πυράς ή καί ΰδατος?
87 Por ejemplo, τά τρία significa tres objetos, según T. M. Robinson (P.' s Psych., pág. 28),
como según Archer-Hind antes, «tríada», según Hackforth (Ph., pág. 156); y cf. Schiller, Phron.,
1967, pág. 57. D. O’Brien, CQ, 1967, pág. 219, nos ofrece una lista de las opiniones y sus autores.
En la pág. 221, él mismo dice que «probablemente se considera al fuego entonces, hasta cierto
punto, como una forma». ¿Qué puede significar «hasta cierto punto»? Sobre el argumento de
102-106 en su totalidad, téngase en cuenta la discusión de Crombie, EPD, 1, págs. 318-323, II,
págs. 311-319.
88 En un lenguaje lógico, unos «implican» los otros, pero para Platón el problema era más
ontológico que lógico. Esto es lo que crea las dificultades de su argumento, qué duda cabe.
89 El peripatético Bstratón, en un pasaje muy citado (por ejemplo, por Hackforth, Ph., pág.
163), argumentó que aquélla no se aplicaba al alma: «exactamente igual que el fuego mientras
existe no se enfría (desgraciadamente δψυκτον es un término ambiguo entre no se enfría e incapaz
de enfriarse), del mismo modo el alma, mientras ella existe, es inmortal». Yo nunca he sido capaz
de ver la fuerza de este argumento. Una vez que se ha conseguido que alguien admita, acertada
o erróneamente, que el alma es άθάνατος —inmortal, que no admite la muerte—, aquél ha admiti­
do que tiene que existir siempre. Eso es lo que significa la palabra. Es una contradicción decir
Ei lector moderno que no se sienta completamente seguro de su inmortali­
dad ante todo esto " , puede sentir un alivio al hallar que incluso este argumen­
to final tomado de «la causa general de la generación y la muerte» es conside­
rado por Platón como provisional hasta cierto punto. Sócrates aprueba el es­
cepticismo de Simmias y aconseja un nuevo examen de las premisas en que
él se basa. Entonces habrán seguido la cuestión «hasta el límite de las fuerzas
humanas». El propio consejo de Simmias fue el mejor (85c-d), aceptar, donde
la certeza es imposible, la explicación que, humanamente hablando, es menos
vulnerable y confiar uno mismo en ella, como si de una balsa se tratara, para
el viaje de la vida 91. La repetida frase «puesto que se ha hallado que el alma
es inmortal» (107c, 114d) no es necesario que signifique más que lo que Sócra­
tes está haciendo. Lo que importa es la moraleja: «Esforzaos de todas las for­
mas, por todo lo que se ha dicho, en vivir con virtud y sabiduría, porque
la recompensa es valiosa y nuestra esperanza es grande» (114c). Ella se resume
en la simple admonición socrática «cuidar de la psyché» (107c).

Las Formas en el Fedón. — Las Formas en sí y su relación con los particu­


lares son, en muchos aspectos, idénticas a como aparecen en los diálogos lla­
mados socráticos. Existen y son inmutables, están en las cosas y son aquello
mediante lo cual los particulares son caracterizados (Eutifrón págs. 117, 119,
121 y sig., supra), o lo que «hace» que ellos lo tengan (H. May. 300a9) es
decir, por su presencia (Lis. 217d-e, pág. 151, supra, H. M ay. 294a y c) o
asociación (H. May. 300al0). Las cosas «tienen» las Formas (Lis. 217e, H.
May. 300a9) o «participan de» ellas (Gorg. 467e), o ellas se «añaden» a las
cosas (H. May. 292d). La palabra parádeigma no se usa, pero las Formas son
modelos, no en el sentido limitado de un criterio de reconocimiento, que es
el que ellas tiene en el Eutifrón (pág. 121, supra), sino como modelos perfectos
que los particulares de este mundo intentan, con éxito incompleto, reproducir.
Aquí se encuentra la innovación fatal que Aristóteles y muchos desde entonces
han encontrado tan expuesta a objeciones. Las Formas no sólo están en las
cosas, comunicando su carácter mediante su presencia o asociación, «o de cual­

que el fuego, mientras existe, puede ser frío, pero no por esa razón llamamos nosotros inextingui­
ble al fuego. ¿No le ha engañado a Estratón la equivocidad de άψυκτον, la cual no comparte
el término άθάνατον? (Sobre el argumento de Estratón, vid. también Erbse, en Phron., 1969,
págs. 98 y sigs.) El argumento lo ha resumido con la mayor claridad Archer-Hind, Phaedo, pág.
116 (sobre 105d-106d).
90 Quizá puede ir tan lejos como Cicerón (Tuse. I, 11, 24): «No sé por qué, mientras yo
estoy leyendo, estoy asintiendo, pero, cuando he dejado el libro y empiezo a pensar por sí mismo
sobre la inmortalidad del alma todo ese asentimiento disminuye».
91 Vid. sobre esto Diès, Autour de P., pág. 443. A pesar de declaraciones más seguras, la
tónica del diálogo es la esperanza: έλπίζω εικότως εϋελπις είναι, πολλή έλπίς, έλπίς έστιν (las
referencias en I. c.). Bluck adoptó una opinión más positiva, Ph., pág. 23, y Ap. IX, con pág.
189, n. 1.
quier otra forma»; existen también aparte y «por sí mismas» 92. La existencia
se divide en dos categorías, la visible-perecedera contrapuesta a la invisible-
eterna, llamada también divina (79a, 80a). Las Formas pertenencen a la segun­
da, son captadas por la inteligencia, no por los sentidos, eternas e inmutables,
simples y uniformes, y el término «ser» pertenece en sentido propio solamente
a su esfera (78d).
Sobre el alcance del mundo de las Formas sigue Platón siendo vago, y noso­
tros no podemos decir si estaba ya dispuesto a afirmar, como lo hizo en la
República, que «nosotros estamos acostumbrados a postular» una Forma para
cada grupo de cosas que reciben el mismo nombre. (Pero cf. págs. 527 y sig.,
infra). En el Fedón se reconocen claramente las Formas de las cualidades sensi­
bles y morales, de las relaciones y los números —grandeza, igualdad, vida (106d),
salud, fuerza, justicia, piedad y tres—, con las fórmulas generalizadoras «todo
aquello a lo que aplicamos el sello ‘realidad en sí’ (75d) y «la realidad a la
que referimos todo lo que procede de los sentidos» (76d) 93. La segunda suena
ciertamente como la doctrina de la República, pero no se puede estar seguro.
Como Platón comprendió después, una vez que se intenta seriamente delimitar
el alcance, uno se encuentra en dificultades. En el Parménides (130b-c), Sócra­
tes duda si existen Formas separadas del fuego y el agua, y, aunque yo creo
que 1a argumentación que nos ocupa considera a las Formas también como
ejemplos físicos de la nieve y el fuego, éste todavía no es un problema al
que Platón le esté prestando atención. Lo importante es que debería existir
una «Forma, completamente en sí, de la belleza, el bien, y todas las cosas
semejantes» (Parm. ib.). La doctrina nunca perdió las señales de su origen
socrático.
Una Forma, bien como se manifiesta en los particulares, o en su existencia
independiente, se cualifica en sí misma por las características que ella confiere
(102d-e), noción que hemos encontrado ya antes 94. Tomadas en su sentido
literal, las palabras de Platón son ciertamente misteriosas, especialmente cuan­
do se aplican a los epítetos relativos: cuando se dice que «La Grandeza es
grande», uno se siente tentado de replicar «¿Cómo de grande?», y es difícil
percibir la Grandeza perfecta —a menos que uno recuerde, quizá, que no hay
que incluirla en absoluto entre las cualidades sensibles, sino entre las realidades

92 La afirmación aristotélica de que Platón y su escuela «separaron» las Formas de los particu­
lares (Metaf. 1078b31) ha sido puesta en tela de juicio (muy recientemente por Ebert, en Mein,
u. fViss.J, pero no sólo aparece confirmada en Fedón, Fedro y Bang., passim, sino en Parm.
130b, donde Sócrates admite que cree que existen χωρίς μέν είδη αύτα άττα χωρίς δέ τά τούτων
αύ μετέχοντα.
93 Vid. 65d, 74a, 75c-d, 76d, 100b, 104d5-6. Ross dice (PTJ, pág. 24) que «en el Fedón no
se mencionan Ideas de substancias (como animal en sí)»· Esto supone que no hay mención de
las Formas de la nieve y el fuego, aunque su cita de 105al-5, en la pág. 32, parecería ponerlo en duda.
94 Vid. págs. 121-122 y 219, supra.
invisibles del mundo divino e inmutable—. Lo que se dice sobre ese mundo
en el Banquete y el Fedro puede ayudarnos a comprender cómo consideraba
Platón a las Formas, y podemos dar de lado las dificultades de la «autopredica-
ción» hasta que él mismo sea consciente de ellas.

¿Es el alma una Forma? 95 — De nuevo un tema muy debatido. Hackforth


supuso que Platón la concibió como una Forma inmanente sólo con miras
a este argumento y que volvió, antes del final del diálogo, a la concepción
de la misma como un sujeto que posee una Forma. Keyt dice que «Platón
trata el alma como si fuera una forma inmanente. (No es necesario que haga­
mos la afirmación más rotunda de que considera que el alma es una forma)».
Burnet había dicho antes: «No hay una sola palabra sobre que el alma sea
en sí una form a..., ni se requiere un supuesto semejante», pero no sustentó
su afirmación con argumentación alguna. Yo no creo que Platón haya conside­
rado alguna vez al alma, individual o colectivamente, como una Forma. Por
una razón: el alma conoce. Las Formas son conocidas, no conocen 96. Más
tarde, en el Sofista, argumentará (o así, al menos, lo interpreto yo) que la
inteligencia, y, por ello, la vida y el alma, tiene que ser una parte de la reali­
dad, lo mismo que las Formas inmóviles, y, aunque sus ideas sobre el tema
son hasta ese momento incipientes, el Fedón no se muestra en contradicción
con ello. Mi resumen intenta poner esto de relieve, y, si se necesitan argumen­
tos, creo que J. Schiller los ha proporcionado convincentemente 97. Nosotros
debemos contentarnos con lo que nos dice Platón: las Formas son invisibles,
eternas, constantes, divinas. El alma también es invisible y es más verdadera­
mente ella misma cuando se ha olvidado del cuerpo y, mediante su propia
actividad (intelectual), logra el contacto con ellas. Pertenece también, por ello,
al reino del Ser verdadero, es «como» las Formas y «su afín» ((78c-80b).

El mito. — La mayoría de los editores conceden muy poco espacio a este


fragmento espléndido de litertura imaginativa, aunque Robin tiene una relación
completa 98. Combinando elementos tradicionales procedentes de Homero y los

95 La cuestión se plantea de nuevo de la forma usual, y no de modo más raro: «¿Hay una
Forma del alma?». Archcr-Hind (Ph., pág. 116), sin embargo, pensaba que tiene que haberla,
aunque es «una mostruosidad metafísica». No dice porqué, pero es de suponer que porque el
alma pertenece al mismo mundo eterno de las Formas. En cualquier caso, estoy seguro de que
Platón nunca creyó en una Forma semejante.
96 Cuestión que me sugirió !a lectura de M. Landmann, Z. /. Phil. Forsch., 1956, pág. 13.
Conocer es parecerse (Empedocles y en Platón, en Rep. 500c, pág. 480, infra, y Tim. 47c), lo
cual concuerda con el «parentesco» de la psyché con las Formas.
97 Vid. su artículo en Phron., 1967. Otras referencias a este parágrafo son: Hackforth, Ph.,
págs. 162 y 165; Keyt, Phron., 1963, pág. 169; Burnet, Ph., pág. 123; Platón, Sof. 248e.
98 Por esta razón la he resumido de un modo bastante amplio con algunas notas. Ni siquiera
Frutiger, que escribió un libro sobre los mitos de Platón, mostró el menor interés por su contenido.
La relación de Robín es muy recomendable.
maestros de teletaí con la creencia popular y la teoría científica jonia y pitagóri­
ca, Platón ha creado un cuadro maravilloso, no sólo del mundo de los muer­
tos, sino también de toda la geografía exterior e interior de la tierra. El modo
ingenioso en que hace que los ríos del mundo, infernal aparezcan también por
encima de la tierra 99 reconoce el hecho de que algunos tenían tanto una exis­
tencia real como mítica. El Aqueronte, su afluente Cócito, y la laguna Aqueru-
sia, a través de la cual fluía, estaban en Epiro, el Estigio en Arcadia. Sin em­
bargo, en la confusión de la superstición popular, el Estigio, que era un salto
de agua, jugaba un segundo y mítico papel como el río a través del cual Caron-
te transportaba las almas de los muertos. Sólo Océano y Piriflegetonte 100 (el
primero de los cuales era, en la creencia general, un río que circundaba el
disco de la tierra) son completamente míticos, e incluso al Piriflegetonte se
le confiere una función natural en relación con las erupciones volcánicas.
En 109b, Platón introduce el elemento celeste, respirado por las criaturas
afortunadas que viven en la verdadera superficie de la tierra, como «lo que
comúnmente se llama aithér». Esto está relacionado, por una parte, con las
creencias extendidas sobre el aithér, que lo consideran no sólo como una subs­
tancia divina, sino también como la substancia del alma humana, que se reúne
con ella al morir; y, por otra, con lo que se convirtió en la doctrina científica
de un quinto elemento, adoptada probablemente por Platón en sus últimos
años y establecida firmemente por Aristóteles 101. Los comentaristas están so­
bre un terreno resbaladizo cuando plantean su pregunta favorita: El propósito
del mito ¿es la fantasía o la realidad? En primer lugar, no es enteramente
de una pieza y, en segundo, en la época de Platón no se podía trazar una
línea firme entre mito (o creencia religiosa) y lo que era considerado como
un hecho científico. No debemos considerarlo como una fantasía poética, escri­
bió Robin: «c’est au contraire une tentative très sérieuse pour donner d ’un
problème physique une solution autre que celle des cosmologies naturalistes
et pour dépasser d’autre part les travaux de la géographie purement descripti­
ve»; pero su compatriota Frutiger escribe unos pocos años después: «Il est
à peine croyable que le caractère mythique de ce passage puisse être contesté».
Uno puede decir, al menos, que Platon llevó los detalles mucho más allá
de las necesidades de su lección escatológica. Los vientos violentos de 112b,
las rutas de los ríos y los puntos en que ellos salen y vuelven a entrar en el

99 Robín, pág. LXXV: «Il n’y a aucun fleuve qui soit entièrement intérieur ou extérieur».
Hackforth desvirtuó la descripción de Aqueronte, en 112e8-113al, al ignorar las palabras άλλων
καί δή καί: «fluye a través de lugares desiertos y también bajo la tierra».
100 «Ardiendo con fuego». Milton (Pl., II, págs. 577-581) es preciso en las significaciones de
los nombres.
101 Testimonios sobre las creencias normales sobre el aithér pueden verse en el vol. I, págs.
439 con nota 128, 443 y sig., 452, y respecto del quinto elemento en Platón, las págs. 259-261.
Tártaro no tienen ninguna relación con el destino de las almas 10Z. Para este
propósito habría bastado repetir los puntos que aparecen en el Gorgias: el jui­
cio después de la muerte, las encrucijadas y los destinos diferentes que les espe­
ran a los que se pueden curar, a los incurables y a los hombres buenos o
filósofos. Además, Aristóteles criticó el relato platónico de los ríos y los mares
como una teoría científica seria (Meteor. 355b33 y sigs.)· Uno puede, con Fru-
tiger, despachar a Platón como insensible y superficial, pero no es necesario 103.
Friedlànder (Pl., I, pág. 273) lo ve, en la medida en que es serio, como un
intento de adaptar la concepción jonia de la tierra como un disco de superficie
cóncava (vol. I, pág. 280) a la hipótesis más reciente de que es esférica 104.
No se opone a ello el hecho de que Platón haya usado la idea de que vivimos
en un agujero para poner de relieve la contraposición puramente platónica en­
tre nuestras percepciones borrosas y engañosas en esta vida y una región supe­
rior, en la que las almas incorpóreas pueden ver la realidad directamente —es
decir, entre los objetos inestables de la sensación y la opinión y las Formas
inmutables que son los objetos del conocimiento 105—. Un mito platónico es
un tejido delicado que puede destruirse mediante cualquier intento de separar
sus hilos entretejidos. Friedlànder adoptó probablemente una posición interme­
dia y logró indudablemente una clarificación considerable de las dos líneas fun­
damentales de pensamiento, la física y la escatológica, que se nos ofrecen.
Las claves específicamente platónicas pueden interpretarse de acuerdo con
las predilecciones individuales. Sócrates no puede probar lo que él ha aprendi­
do sobre la tierra, pero lo describirá según su «convicción» (πέπεισμαι, 108d-
e). Para Friedlànder (1, pág. 265), Platón, aquí y por doquier, «insiste en»
la naturaleza científica de la primera parte de su relato, mientras que otros
críticos se concentran en la imposibilidad de probarlo. El resumen de la totali­
dad del mito, aunque en una sintaxis irritantemente desmañada, proporciona
quizá una variedad de tonos (114d):
Ahora bien, insistir en que estas cosas son tal y como yo las he descrito
no es propio de un hombre sensato, pero la creencia de que esto o algo seme­

102 Evidentemente, como dice Friedlànder (I, pág. 261), al menos de una forma superficial,
el juicio y el destino del alma aparecen como anexos.
103 (Frutiger, M. de P., págs. 61 y sig.). Así, Friedlànder, Pl., I, pág. 267: «Del mismo modo
que Aristóteles, en su meteorología, consideró la teoría lo suficientemente importante como para
refutarla, así también nosotros debemos asignarle un lugar junto a la ciencia platónica de la natu­
raleza». Decir, como hace Hackforth (Ph., pág. 180), que, dado que el Tártaro es un río proceden­
te de la mitología, ni él ni los ríos que desembocan en él y salen de él son «reales», es incurrir
en una petición de principio. Lo que Platón está haciendo, al menos en apariencia, es conferir
una base científica a las mitologías antiguas.
104 Sobre las opiniones de que no es esférica, vid. pág. 325, n. 20, supra.
105 «Si quitamos este tratado, introducido por la imaginación platónica obsesionada por la
Forma, nos quedamos con una imagen cosmológica autónoma (traducción mía de Friedlànder,
1928, I, pág. 246, trad, inglesa, 1.* ed., pág. 264).
jante es la verdad sobre nuestras almas y sus moradas —puesto que se ha
demostrado que el alma es inmortal— es adecuada y merece la pena que uno
que piensa como nosotros 106 corra el riesgo (κινδυνεϋσαι). El riesgo es her­
moso, y es preciso, por así decirlo, cantarse a sí mismo tales cosas a modo
de encantamiento. Ésta es la razón que me ha inducido a narrar mi historia
con tal extensión.

La moraleja de todo esto, como dice él en la frase siguiente, es que no


es necesario que un hombre tema por su alma si ha rechazado durante toda
su vida los placeres y ornamentos corporales y ha engalanado el alma con los
adornos que le son propios: el dominio de sí mismo, la justicia, el valor, la
libertad y la verdad. La metáfora de «hacer desaparecer por encanto» nuestros
propios temores se ha usado antes (77e) y se continúa con el lenguaje religioso
que es una parte tan esencial del diálogo.

Conclusión. — Diga la gente lo que diga 107, el Fedón trata de la inmortali­


dad del alma y la bienaventuranza futura de los sabios y los buenos. La doctri­
na de las Formas eternas en sí (que nunca se discute, sino que se da por supues­
ta, 65d) y la teoría de la anamnesis son ancilares respecto del tema central,
y la necesidad de que nosotros prestemos la máxima atención a la inclinación
del alma no es más que una consecuencia importante (107c). Para persuadirnos
de ello usa Platón todos los enfoques posibles, y dos en particular, como dijo
Olimpiodoro 108: «uno, mítico y órfico; el otro, dialéctico y filosófico». La
inadecuación (desde el punto de vista actual) y «la extrañeza» del razonamiento
debe militar siempre en contra de una interpretación definitiva. La lectura de
la bibliografía sólo pone en evidencia cómo especialistas igualmente buenos
pueden disentir sobre los argumentos debido a nuestros diferentes modos de
pensar. En el estilo platónico, el método lógico y filosófico, aún en una fase
inicial, no son tratados nunca en ninguna parte por sí mismos, sino que debe
extraerse de una amalgama de ontología, teoría de la causalidad, exhortación
y consolación. Difícilmente se ha sometido a otra obra filosófica a una inquisi­
ción tan exhaustiva y palabra por palabra 109; no obstante, nosotros podríamos

106 οίομένφ οϋτως έχειν, que literalmente expresa la afirmación nada sorprendente de que
creer esto es adecuado para alguien que piensa que es así. En general, los traductores tienden
a eludir las palabras y los editores a pasarlas por alto, aunque Bluck tiene una nota.
107 Hackforth, Ph., pág. 3: la finalidad «no es, por supuesto [!], probar que el alma humana
es inmortal..., no es rendir un tributo de admiración a un amigo y maestro querido, no es exponer
y propagar una doctrina metafísica...». Archer-Hind, pág. X: «La demostración de lainmortali­
dad no es el objetivo expreso, ni el resultado filosófico más importante». Para J. P. Anton (Aret­
husa, 1968), el «tema último» no es ni la inmortalidad, ni las Formas, sino «la demostración
existencial del ideal platónico de la vida buena».
108 Norvin, In Ph. págs. 1 y 17. Vid. Frank, P. u. sog. Pyth., pág. 293.
109 Ejemplo de ello son las 38 páginas y media de K. W. Mills, en Phron., 1957 y 1958,
sobre 74b7-c6. H. Erbse, en un artículo amable (Phron., 1969), ejemplifica el error de quienes
emular perfectamente la vacilación que experimentaban los amigos de Sócrates
en hacer hincapié en sus propios argumentos contrarios en una ocasión seme­
jante (84d). Para Platón, uno de los ingredientes más poderosos del «encanta­
miento» era indudablemente la tranquilidad y la confianza humorística con
las que Sócrates abandonó el mundo ese día. «Entiérrame como desees, Critón,
si es que puedes cogerme... Temo que Critón haya estado sordo a lo que yo
he estado diciendo para consolarte a ti y a mí mismo, que, cuando yo beba
el veneno, no permaneceré contigo [como un cadáver], sino que estaré fuera
de aquí para compartir las alegrías de los bienaventurados».
Aunque de un modo provisional, yo iría más lejos. Ya sabemos con cuánto
cuidado selecciona Platón las circunstancias y los personajes de un diálogo
para adecuarlos al tipo de argumentos que desea usar. Si elige en ese momento
hacer que Sócrates exponga la doctrina de las Formas y una concepción del
alma en una conversación el día de su muerte, con amigos y simpatizantes
dispuestos a llegar a un acuerdo con él, en lugar de recurrir, pongamos por
caso, a una discusión paternal y maiéutica con un muchacho, o a una argumen­
tación con un sofista, ello se debía a que dichas cuestiones eran para él artícu­
los de una creencia semirreligiosa: está convencido de su verdad, pero no
está dispuesto, sin embargo, a ofrecer una completa prueba dialéctica. Ambas
doctrinas centrales aparecen luego en una forma distinta que toma en conside­
ración algunas de las objeciones razonadas a las que se hallan expuestas aquí.
A medida que la dialéctica progresa, se reduce el campo de la expresión mítica
y el fin del filósofo es reducirlo lo más posible; pero, a diferencia de su discípu­
lo más grande, él nunca negaría que existen ciertas verdades, que son las más
grandes, que no pueden demostrarse nunca mediante los métodos del razona­
miento dialéctico. En ningún momento habría llamado él «sofismas» a los mi­
tos, ni los habría descartado como «no merecedores de una consideración
seria» 110.

2. EL B A N Q U E T E 111

CRONOLOGÍA

Un terminus post quem suele pensarse que lo proporcionan las palabras


«como los arcadlos fueron disgregados por los espartanos» (193a), consideradas

«condenan a Platón sin apoyarse ellos mismos en la base de los propios presupuestos platónicos»
(pág. 101).
110 Arist., Metaf. 1000al8. Estas observaciones sobre la actitud de Platón están ampliadas
en mi OGR, págs. 239 y sig.
111 Extensas bibliografías pueden hallarse en la revisión de Capelle de la edición de Apelt (1960,
compilada por Wilpert) y en Rosen (1968).
como una referencia anacrónica a la dispersión de los mantineos el año 385.
Situarlo poco después concuerda con otra impresión general, y es que, en pun­
to a sensibilidad, se halla muy cercano al Fedón. Esto depende, no obstante,
de lo que uno piense de la actitud platónica respecto de la inmortalidad en
el Banquete (págs. 373-378, infra). En lo que se refiere al contenido, está más
próximo al Fedro, y casi con seguridad es anterior. El Banquete de Jenofonte
es una obra muy diferente, y carece de sentido prolongar la controversia sobre
cuál se escribió primero 112.

CRONOLOGÍA DRAMÁTICA

El escenario de la narración principal es la cena ofrecida a sus amigos por


el poeta trágico Agatón con motivo de haber obtenido el premio con su prime­
ra tragedia, en el 416 antes de Cristo 113. Las circunstancias de su narración
se hacen sumamente complicadas. Apolodoro (el personaje emotivo de Fedón
59a y 117d) es interrogado por un grupo anónimo (no compuesto por filósofos,
sino por hombres de negocios ricos, 173c) a fin de que narre la historia de
la fiesta de Agatón. No está desprevenido, porque recientemente ha satisfecho
la misma petición que le había hecho un tal Glaucón 114. Glaucón había oído
hablar de ello a un tal Fénix, quien, sin embargo, se mostró muy confuso
y tenía la impresión de que el acontecimiento había sido reciente, mientras
que la realidad era que había acontecido cuando Apolodoro aún era niño. Esta
y otras indicaciones (mencionadas por Bury, pág. LXVI) apuntan a una fecha
en torno al año 400 o un poco anterior para la narración. El informador de
Apolodoro fue Aristodemo, que estuvo presente en la cena sin ser invitado,
pero ha recibido confirmación del mismo Sócrates en algunos puntos.

112 Wilamowitz (PL, I, pág. 372, n. 1.; págs. 176-178) argumentó, en contra de la suposición
general de un anacronismo, que 193a aludía a los acontecimientos del año 418. A esta opinión,
reavivada por Mattingley en 1958, se opuso de nuevo detalladamente Dover, Phron., 1965. Respec­
to de opiniones mas antiguas, vid. Robin, TPA, págs. 55-63. Dado que piensa que el Banquete
excluye la inmortalidad, Morrison (CQ, 1964, págs. 43-46) lo situaría incluso antes del Gorg.,
Menón y la primera visita a Italia, lo cual considero improbable. Sobre su relación con el Fedro
(Robin, TPA, págs. 63-100) Bury cambió su opinión entre sus ediciones primera y segunda. Aparte
el tema general de ambos, advirtió sobre una docena de pasajes breves más o menos similares
en ambos diálogos (pág. LXVII, n. 2). Hay algo que decir también respecto de la opinión expresa­
da por Bernhardt en el sentido de que «le Banquet prélude au Phédon» (P. et. Mat. Ane., pág.
211). Tredennick (Xen.’s Mem. and Symp., pág. 19) piensa que Dover, en Phron., 1965, págs.
9-16, ha establecido la anterioridad de Platón sobre Jenofonte. (Vid. también vol. Ill, pág. 329
con η. 29.) Esto resolvería una controversia de (según la propia afirmación de Dover) más de
160 años, sobre la que, por ejemplo, Robin (ed. Budé, págs. CIX-CXV) sólo pudo pronunciar
un «non liquet». Sobre el Banquete de Jenofonte en general, vid. vol. III, págs. 327-331.
113 Ateneo, V, 217a (arcontado de Eufemo). Platón, añade él, tenía catorce años en ese momento.
114 Desconocido, por lo demás. No es el hermano de Platón que aparece en Rep. (Taylor,
Parm. pág. 3).
ESCENARIO Y PERSONAJES

La enrevesada introducción deja bien claro que el mismo Platón no estuvo


presente en los acontecimientos narrados y, según dijo Taylor (PMW, pág.
210), «no pretende garantizar por ello la exactitud histórica de lo narrado en
detalle» m . Taylor pensó que éste era su propósito real, pero la fecha de la
reunión (cuando Platón tenía alrededor de once años) era suficiente para asegu­
rar dicha exactitud, como sucede con el Protágoras, donde el narrador es Só­
crates en persona. Yo pienso que, como en el Parménides y el Teeteto, Platón
se mostraba al menos igualmente interesado en proporcionar verosimilitud dra­
mática a la narración de la historia, ambos propósitos se ven favorecidos por
la información de que Aristodemo no recordaba todos los discursos ni Apolo-
doro todo lo que se había dicho (178a, 180c) y, al final, Aristodemo se quedó
dormido y se perdió mucho de lo que Sócrates dijo a Agatón y Aristófanes
(223b-d).
Además del Fedón, a Apolodoro se le menciona en la Apología (34a) entre
los amigos que apoyan a Sócrates en el tribunal, en el Protágoras como padre
del ruboroso joven Hipócrates, y Jenofonte nos los presenta (Mem. III, 11,
17) como un seguidor constante de Sócrates. Al otro seguidor, el «pequeño»
Aristodemo, como se le llama aquí y como le llama Jenofonte (Mem. I, 4,
2), lo describe Jenofonte como un hombre irreligioso a quien Sócrates convirtió
con el argumento basado en el designio. «Siempre iba descalzo», apoyando
presumiblemente el lado «cínico» de Sócrates. A Agatón, ganador del premio
y anfitrión, nos lo presenta el Protágoras como un simple muchacho, todavía
como el preferido de Pausanias (193b; también en Jenofonte, Banquete VIII,
32). Evidentemente, hay un espacio de alrededor de dieciséis años entre las
fechas dramáticas de los dos diálogos, y hay que pensar que Agatón tiene aho­
ra aproximadamente treinta. No obstante, se le llama «joven» y casi «un mu­
chacho» (νέος y νεανίσκος, 175e, 198a). Cuando Platón conviene en que al­
guien debería ser «el más bello de la tertulia» (213c), él no hace demasiados
remilgos a semejantes epítetos. La cortesía de Agatón, el tacto, y otras caracte­
rísticas, las han descrito perfectamente, apoyándose en el diálogo mismo, Ro­
bin (pág. LXV) y Bury (págs. XXXIV y sig.). Cinco años después de su victo­
ria, Aristófanes ridiculizó su afeminamiento en las Tesmoforíantes. Fedro es
el único interlocutor de Sócrates en el Fedro y se le mencionaba en el Protágo­
ras sentado a los pies de Hipias. Su carácter está bellamente dibujado tanto
aquí como en el Fedro. (Vid. Robin, págs. XXXVI-XXXVIII, en relación con
esto y las menciones en Lisias y Alexis). Erixímaco, el médico, es uno de los

115 Contrástese con Bury, pág. XVI: «El modo en que se describe a Aristodemo, la fuente
primaria, y a Apolodoro, la fuente secundaria, pretende evidentemente dar la impresión de que
en ellos tenemos testigos fiables».
que escuchan a Hipias en el Protagoras, (315c), y tanto aquí como en el Fedro
(268a) aparece como amigo de Fedro, pero sólo se le conoce por las páginas
de Platón 116. De Aristófanes y Alcibiades no es necesario hablar aquí U7. To­
dos los interlocutores, con excepción de Aristófanes, estuvieron presentes como
oyentes ávidos en la reunión de los sofistas en el Protágoras y, aunque a veces
se ha explotado demasiado esta circunstancia 118, indudablemente se pretende
que nosotros lo recordemos conforme oímos sus discursos, que evidencian cier­
tamente el influjo sofístico.
Los interlocutores hablan en el orden en que están sentados, de izquierda
a derecha, empezando por Fedro, y algunos han visto una significación profun­
da en este orden ,19. Yo dudo que a Platón le haya preocupado mucho este
detalle. El mismo Aristodemo estaba colocado junto a Erixímaco (175a), es
decir, entre él y Agatón; sin embargo, no menciona ni que hablara ni que
se excusara, y entre Fedro y Pausanias había «otros varios», cuyos discursos
no se recogen.

EL DIÁLOGO

(Las form as de estilo indirecto están tan entretejidas que no es posible asig­
nar el diálogo a uno u otra form a. Respecto del prólogo, vid, págs. 352 y
sig., supra).
Introducción (172a-178a). — Aristodemo, el narrador y testigo ocular, se
topó con Sócrates que parecía inusualmente limpio y bien vestido y se enteró
de que iba a ir a una cena privada de Agatón al anochecer, después de la
celebración pública de su triunfo dramático. Sócrates sugirió que Aristodemo
debería acompañarlo y que él aceptaría la responsabilidad de la invitación.
Sin embargo, de camino, ensimismado en algún pensamiento, se detuvo, di­
ciendo a Aristodemo que no le esperara, y Aristodemo se encontró en la posi­
ción embarazosa de llegar solo. No obstante, Agatón, cortésmente, le invitó
a unirse a los demás y, al enterarse de lo que había sucedido, envió a un escla­

116 Pero Jenofonte cuenta una historia de su padre Acumeno (Mem. III, 13, 2). A uno que
se lamenta de que no hallaba placer en la comida, Sócrates le replicó que Acumeno conocía una
buena prescripción para eso. «Y ¿cuál es?». «Deja de comer».
117 Mas sobre la presencia de Aristófanes en la fiesta, vid. vol. III, págs. 358-359, y respecto
de Alcibiades y su relación con Sócrates, el índice del mismo volumen.
"* Vid. Bury, pág. LVII, con nota 1. Aunque todos los interlocutores son personajes históri­
cos, a cada uno se le ha procurado un doble. Fedro es Tisias; Pausanias, Protágoras o Jenofonte;
Eriximaco, Hipias; Aristófanes, Pródico, Agatón, Gorgias. Para Brochard, por otra parte (Eludes,
págs. 68-71), el discurso de Fedro es una parodia de Lisias, y el de Pausanias, de Pródico. Estos
criticos sólo consienten que sean ellos mismos Sócrates y Alcibiades.
119 Rosen, págs. 31 y sig., critica los intentos de Isenberg, Order o f Discourses, etc., y Ploch-
mann, Hiccups. Cf. también Wilamowitz, Pl., I, pág. 367, sobre la superioridad de Platón respec­
to a consideraciones semejantes.
vo en busca de Sócrates. Al oír que estaba de pie en el pórtico de un vecino
y no se movería, Agatón se disponía a utilizar medidas más fuertes, pero Aris­
todemo le disuadió; era una costumbre que Sócrates tenía, y llegaría cuando
quisiera 120.
Cuando llegó, a media comida, Agatón le colocó junto a sí y, después de
algunas bromas amistosas entre ellos 121, se dirigió a tomar la cena. Después
de las ceremonias postprandiales, cuando el sympósion empezaba propiamente,
Pausanias sugirió que, puesto que todos ellos habían padecido los efectos de
las celebraciones públicas del día anterior, la bebida debería ser moderada y
voluntaria. Mostrándose de acuerdo en esto, Erixímaco propuso que despidie­
ran a la flautista y se divirtieran ellos mismos con la charla. Cada uno de
ellos, por turno, pronunciará un encomio sobre Eros, el dios del amor, empe­
zando por Fedro (que es el «padre» real de la propuesta por sus constantes
quejas a Erixímaco de que Eros nunca obtiene lo que se merece) 122. Sócrates
(«exclusivamente experto en cuestiones de amor») acepta entusiasmado, al igual
que los demás, y Fedro comienza.

E l discurso de Fedro (178a-180b). — Eros es el más antiguo y más reveren­


ciado de los dioses y origina todo lo que es mejor en el hombre. Un enamorado
no se avergonzaría, hasta el punto de verse en cualquier acción cobarde, vil
o deshonrosa, por nadie que no fuese su amado. Sólo los enamorados sacrifica­
rán la vida misma por otro —tanto las mujeres como los hombres, como lo
prueba Alcestis—, mientras que Orfeo no consiguió recuperar a Eurídice por­
que su amor no fue lo bastante fuerte como para enfrentarse con la muerte.
Semejante sacrificio es incluso más admirado por los dioses si lo ofrece la per­
sona amada, como cuando Aquiles aceptó la muerte para vengar a Patroclo
y unirse con él, porque él no tiene, como quien lo ama, la inspiración propor­
cionada por la posesión divina.

E l discurso de Pausanias (180c-185c). — ¿Cuál es el Eros que tengo que


elogiar? Puesto que hay dos Afroditas de linaje diferente, la Celeste y la Vulgar
o Popular (Pandemos), tiene que haber dos Eros. El amor, como cualquier
otra actividad, es bueno o malo según la forma en que se practique. El hijo
de Afrodita Pandemos por supuesto que es vulgar, representa más bien el amor
físico que el espiritual, tanto de las mujeres como de los muchachos, e incluso
prefiere que el objeto de su pasión sea estúpido. El otro amor procede de

120 Sobre esta costumbre de retirarse, de la que Alcibiades, en 220c-d, ofrece un ejemplo más
llamativo, vid. vol. III, págs. 386 y sig. Aquí se dice que el arrebato de abstracción ha durado
«muy poco tiempo para él».
121 Sobre la indicación de Agatón de que él puede absorber la sabiduría de Sócrates mediante
el contacto físico, vid. vol. III, págs. 382 y sig.
121 Sobre la justicia de esta queja, vid. Gould, PL, pág. 24.
la Afrodita Celestial, quien, al ser huérfana de madre, no lleva consigo nada
de femenino. Él preside el amor entre los hombres, no el deseo lascivo o pro­
miscuo, sino el apego a quienes han alcanzado ya los años de la discreción,
basado en la simpatía intelectual, y constituye la base de una asociación dura­
dera. Las relaciones con los muchachos, que sólo existen en vistas a un placer
pasajero, deberían ser prohibidas por la ley.
Algunos Estados griegos fomentan el amor entre hombres, otros, como los
jonios, lo prohíben, por influjo oriental, porque los gobernantes orientales son
tiranos, que consideran las relaciones fuertemente personales como una amena­
za para su poder, al igual que el éxito intelectual y atlético. No es competencia
de un país condenar de una manera general o aprobar sin reservas el exceso
de un amante. La compleja actitud ateniense es mejor. Por una parte, el aman­
te no tiene necesidad de ocultar su pasión, especialmente si su objeto es noble
y el comportamiento que en otros contextos sería reprensible, incluso el perju­
rio, se perdona sobre la base de que su finalidad es noble. Cuando vemos,
sin embargo, que los padres encomiendan estrictamente a los tutores que no
permitan a un muchacho la comunicación con un amante y que los compañeros
de un muchacho semejante lo insultarán sin que se les pueda reprochar, pode­
mos suponer que se considera al amor deshonroso. De hecho, como digo, no
es en sí ni bueno ni malo, sino que su valor depende del modo en que se
practique. El objeto de nuestra tradición es comprobar si el amante es del tipo
sensual e inconstante que habría que rechazar, o del que será un verdadero
amigo para el objeto de su amor y ayudará a su progreso en el bien y la sabidu­
ría. Sólo es justo entregarse a un amante semejante. Por eso un joven no debe
entregarse ni rápidamente, antes de que el tiempo haya puesto a prueba el
carácter de su amante, ni por motivos de miedo, codicia, ambición, ni por
ninguna otra razón que no sea el progreso moral e intelectual. Éste es el Eros
Celestial, todo lo demás es el Vulgar.

Aristófanes tiene hipo (185c-e). — Ahora era el turno de Aristófanes, pero


tenía hipo, de modo que se dirigió a su vecino, médico, y dijo: «Erixímaco,
tú debes curar mi hipo o tomar mi turno para hablar». «Yo haré ambas co­
sas», dijo Erixímaco, y, habiendo prescrito un procedimiento curativo, comen­
zó de la siguiente manera.

El discurso de Erixímaco (185e-188e). — Pausanias hizo bien en mencionar


la dualidad de Eros, pero no puso de manifiesto lo que mi educación médica
me ha enseñado, que su influencia no está limitada a los seres humanos, sino
que es universal. Tomemos la medicina misma. Los cuerpos sanos y los enfer­
mos tienen deseos contrarios y, exactamente igual que Pausanias dijo que hay
que satisfacer a los hombres buenos y rehusar a los viles, un buen médico
debe satisfacer a las partes buenas y sanas del cuerpo y rechazar las enfermas.
La medicina pertenece por completo al ámbito de Eros, puesto que su función
es unir en amor y armonía los elementos más hostiles del cuerpo —es decir,
los contrarios, caliente y frío, amargo y dulce, húmedo y seco, etc.—. De un
modo semejante, la música hace gala de la comprensión del amor en la esfera
de las notas altas y bajas y de los ritmos lentos y rápidos (que es probablemente
lo que Heráclito pretendía decir, aunque él lo expresa mal). Lo mismo es cierto
respecto del entrenamiento físico y la agricultura, y también del tiempo 123.
Bajo el influjo del Eros bueno, los elementos son moderados y saludables,
pero, cuando los controla el Eros desenfrenado, la arrogancia desordenada de
los mismos provoca la plaga y la enfermedad en los animales y las plantas
por igual. En la religión también actúa Eros, él es omnipotente en todos los
ámbitos, qué duda cabe. El Eros bueno es el más grande, es quien origina
el autodominio y la justicia y es responsable de nuestra felicidad y de las rela­
ciones armoniosas entre nosotros y con los dioses. El más bajo sólo debería
satisfacerse con precaución y sin exceso.
A Aristófanes se le había curado ya el hipo con la última de las prescripcio­
nes de Erixímaco, el estornudo, y, después de preguntar aristofánicamente si
realmente el amor bueno puede estar en su cuerpo, que requiere un ruido y
una irritación semejantes, y de recibir una advertencia contra bromas de este
tipo si es que deseaba que su discurso fuera tomado en serio, comenzó.

El discurso de Aristófanes (189a-193d). — Para comprender el poder de Eros


y de cuánto le somos deudores, hay que conocer la naturaleza y la historia
de la humanidad. Originariamente existían tres sexos, el masculino, el femeni­
no y el hermafrodita. Los individuos eran de forma redonda, con la espalda
y los costados formando un círculo —con cuatro brazos y cuatro piernas, una
cabeza con dos caras y cuatro orejas, dos series de órganos reproductores y
todo lo demás por parejas—. Andaban en posición vertical, pero, para correr
rápido, simplemente daban volteretas, usando los ocho miembros. Los machos
surgieron del sol, las hembras de la tierra y los hermafroditas de la luna —de
aquí su forma circular 124—, y, en el esplendor de sus fuerzas, atacaron a los
dioses. En este dilema (puesto que destruir la raza Ies privaría a ellos de los
sacrificios y el culto), Zeus tuvo una idea. Con la finalidad de debilitarlos,
sin destruirlos, los partió a cada uno por la mitad, como si de un huevo duro
se tratase, dejándoles sólo dos piernas para caminar, con la amenaza de más
bisecciones si no se comportaban. A continuación, y siguiendo sus órdenes,

123 El efecto sobre el carácter de los diferentes modos musicales (άρμονίαι), en el que Platón
creía firmemente, se desarrolla en la Rep. (398c y sigs.). Sobre la cita aquí por .parte de Erixímaco
del fr. 51 de Heráclito, vid. vol. I, págs. 411 y sig.
124 Redondo es στρόγγυλος, círculo κύκλος, circular περιφερής. Morrison, en Phron., 1959,
págs. 108 y sig., argumenta, con cierta plausibilidad, que estos seres no eran esféricos, como
los editores y los traductores han supuesto normalmente (aunque esto no prueba su argumento
en contra de la esfericidad de la tierra en Fedón, respecto de lo cual vid. pág. 325, n. 20, supra.
Apolo, dio la vuelta a las caras hacia el lado cortado, les arrancó la piel al
mismo tiempo y la unió en el centro, formando el ombligo.
Una vez realizado esto, a cada mitad le entró un deseo tal de volverse a
unir con su compañera que pasaban todo el tiempo estrechamente abrazados
y morían de inanición e inercia, hasta que Zeus, por compasión, tuvo la nueva
idea de trasladar hacia delante sus órganos reproductores. En su estado ante­
rior, con ellos en la parte exterior, habían engendrado, no uno encima de otro,
sino encima de la tierra 125, pero ahora podrían engendrar mediante la relación
entre macho y hembra o, si un macho se unía a un macho, por lo menos
se satisfacía el deseo de unión y podrían volver a las otras ocupaciones de la vida.
El instinto del amor es, por lo tanto, un intento de restaurar nuestro estado
original. Las mitades de los hermafroditas son heterosexuales, las mitades de
las mujeres son lesbianas y las de los hombres se sienten atraídas por los hom­
bres desde su niñez. Es erróneo estigmatizar a estos muchachos como desver­
gonzados e inmorales. Ellos son lo mejor de nuestra juventud, inspirados no
por la lascivia, sino por el valor y la masculinidad, y proporcionan en la madu­
rez los políticos más excelentes. Ellos se convierten, a su vez, en amantes de
muchachos y se casan y tienen hijos exclusivamente por un sentido del deber.
Cuando un amante —ya sea de muchachos o no— tiene la suerte de encontrar
su otra mitad propia y verdadera, la pareja se siente dominada por un afecto
y sensación de pertenencia tales que ya no pueden soportar estar separados
y su amistad es de por vida. No se trata de un mero deseo físico, sino de
un anhelo inefable del alma. Erixímaco puede decir que me estoy refiriendo
a Pausanias y Agatón, pero yo estoy hablando de hombres y mujeres por igual
en un sentido muy general. Para conseguir nuestra felicidad debemos tomar
como guía a Eros y, obedeciendo su mandato, encontrar a nuestro verdadero
compañero o, al menos, al que sea más afín a nuestra propia naturaleza y,
colmando nuestro amor, volver a acercarnos lo más posible a nuestro estado
prístino.

Sócrates y Agatón (1) (194a-e). — Ya sólo quedaban Agatón y Sócrates,


y el filósofo, apoyándose en su propia declaración de los recelos que experi­
menta por hablar a continuación de Agatón después de su espléndida demos­
tración de elocuencia en el teatro y en la respuesta de Agatón de que él conside­
ra a un grupo pequeño, pero inteligente, más peligroso que a una muchedum­
bre, intenta llevarle a una discusión a base de preguntas y respuestas: si él
hubiera hecho algo de que avergonzarse, ¿sentiría vergüenza delante de «la
muchedumbre» del mismo modo que la sentiría delante de los sabios? Pero
Fedro conoce a su hombre y en seguida le para los pies. Si Agatón se deja
engatusar y acepta una argumentación socrática, echará por tierra todos sus

125 «Como las cigarras», añade. Cf. Guthrie, In the B„ págs. 114 y sig.
planes. Que cada uno pague su tributo a Eros, luego pueden conversar todo
lo que Ies venga en gana. Agatón se muestra de acuerdo y comienza.

El discurso de Agatón (194e-197e). — Debemos elogiar a Eros por sí mis­


mo, no sólo por sus dones. De todos los bienaventurados dioses, él es el más
bienaventurado y el más bello. En primer lugar, él es (con el consentimiento
de Fedro) el más joven, la antítesis misma de la vejez. Si, como dijo Hesíodo,
hubiera existido desde el principio, no habría acontecido ninguna de las prime­
ras disputas y violencias entre los dioses. Desde que se encuentra entre ellos,
los dioses han vivido en una pacífica concordia. Es además tierno, al habitar
en esos lugares tiernos, los corazones de los hombres y los dioses (porque huye
de los duros de corazón), y complaciente 1Z6. ¿Cómo podría, si no, insinuarse
él mismo, desapercibido, en esos corazones y huir de nuevo furtivamente de
ellos? A esto hay que añadir su gracia, sus bien proporcionadas formas y su
floreciente belleza: él mismo es el enemigo de toda fealdad y se instala sólo
donde hay florecimiento y fragancia, está en el cuerpo, en el alma o en cual­
quier otro lugar.
Además de la belleza, posee todas las virtudes. Es justo, porque todo el
mundo le sirve de buena gana y en el consentimiento mutuo no hay mal; posee
autodominio, porque eso significa dominar los placeres y los deseos y ningún
placer es más fuerte que el amor; valiente, porque él mismo venció al dios
de la guerra 127. En lo que se refiere a su genio 128, para copiar a Erixímaco
y conceder primacía a mi propio arte, es un poeta y puede crear poetas: todo
aquel que es alcanzado por el amor se vuelve poeta. Todo el mundo sabe que
él puede crear criaturas vivas y fue bajo la guía del amor y el deseo cómo
todas las demás artes fueron descubiertas por la divinidad adecuada 129. Así,
es no sólo bello y bueno, sino la causa de la belleza y el bien para los demás.
Así, después de un arrebato poético y una perorata grandilocuente que amon­
tonaba sobre Eros toda suerte de epítetos laudatorios y todas las piedras pre­
ciosas de la téchnai retóricas, Agatón concluía su discurso con la observación
de que lo había hecho lo mejor posible para honrar al dios, mezclando el juego
y la seriedad.

Sócrates y Agatón (2) (198b-201c). — Un aplauso entusiasta acogió el dis­


curso del anfitrión, y Sócrates se lamentaba de su suerte al tener que hablar

126 Sobre le significado de ύγρός (lit. húmedo o líquido), vid. vol. I, págs. 69 y sig.
127 Una referencia a la historia de Ares y Afrodita de Homero, Od. VIII, 266 y sigs.
128 Como sabemos, normalmente se considera a la sophía como una de las virtudes cardinales.
La traducción por «sabiduría» difícilmente es adecuada en este contexto. Sobre la relación con
las artes prácticas, vid. vol. III, págs. 38 y sig. «Genio» (M. Joyce) es quizá la mejor elección.
129 Menciona el tiro con arco, la profecía, la medicina (Apolo), la música (las Musas), la meta­
lurgia (Hefesto), el arte de tejer (Atenea) y el gobierno (Zeus), pero deja que adivinemos nosotros
cuál puede ser la relación del Amor con todas ellas.
a continuación de una brillantez tan inalcanzable, digna de Gorgias, En su
locura, había supuesto que había que decir simplemente la verdad —seleccio­
nándola y disponiéndola para conseguir el mayor provecho indudablemente—,
mientras que lo que parece que se había acordado era atribuir al objeto toda
la belleza y todas y cada una de las virtudes, fuesen verdaderas o falsas. Él
no podía participar en esto. Todo fue un malentendido, y lo mejor sería negar­
se, a menos que pudiera hablar exactamente a su manera. Competir con los
demás le pondría en ridículo. Contestado que hiciera como gustara, pidió per­
miso para plantear en primer lugar «unas pocas preguntas insignificantes» a
Agatón, a fin de conseguir su aprobación antes de empezar.
El resultado de estas preguntas es que el amor o el deseo es un término
relativo, y Eros, existe, por ello, sólo en sentido relativo: del mismo modo
que un padre o un hermano tiene que ser padre o hermano de alguien, así
también el amor o el deseo lo es de alguien o algo. Mas uno sólo puede desear
aquello de lo que carece, de manera que, si Eros desea la belleza y el bien,
él no puede poseerlos, es decir, no puede ser bello y bueno 130. Una vez estable­
cido esto, Sócrates continúa.

El discurso de Sócrates (201d-212c). — Referiré lo que aprendí sobre el amor


de Diotima, mujer sabia de Mantinea. Yo había estado llamando a Eros dios
grande, bueno y bello, y ella había esgrimido en mi contra los argumentos
que yo acabo de expresarle a Agatón. Asombrado, pregunté: «¿Qué? ¿Es feo
y malo?». En absoluto. No hay que ponerse en ninguno de los dos extremos.
Eros es un intermedio entre los dos, del mismo modo que existe un estado
entre el conocimiento y la ignorancia, es decir, suponer acertadamente sin ser
capaz de justificar tu convicción. Del mismo modo, es erróneo llamarle dios,
porque los dioses son felices y bellos y Eros no puede ser feliz si (como se
ha admitido ahora) carece del bien y de la belleza. Tampoco es mortal. Perte­
nece a los espíritus (daímones) que median entre los dioses y los mortales,
llevando hacia arriba las súplicas y los sacrificios de los hombres y hacia abajo
las órdenes y las respuestas de los dioses. Sin ellos, el cielo y la tierra se habrían
separado, porque no hay una relación directa entre la divinidad y el hombre.
Los profetas y los expertos en ritos y encantamientos son hombres «espiritua­
les» que pueden asegurar esta comunicación. Los espíritus son de muchas cla­
ses, y Eros es uno de ellos.
Su nacimiento se originó de la siguiente manera. En la fiesta de los dioses
para celebrar el nacimiento de Afrodita, Poros 131 se emborrachó y Penia (la
Pobreza) le encontró dormido en el jardín de Zeus. Ella se acostó a su lado

130 Sobre la aparente confusión aquí entre el amor y el amante, vid. Allen, en Monist, 1966.
131 Poros significa «hallar un camino», ingenio. Quienquiera que lo posea disfruta de εύπορία,
abundancia (Demócr. fr. 101 DK). Así, Spenser llama al Amor «engendrado de la Abundancia
y de la Escasez». Penía es, por otra parte, «carencia de ingenio» (δπορος 204b7).
y concibió a Eros. En primer lugar, pues, al haber sido engendrado en el día
del nacimiento de Afrodita, es su seguidor en lo que se refiere a amar la belle­
za. En cuanto hijo de la Pobreza, no es tierno y bello como normalmente
se supone, sino duro, descalzo y sin hogar, durmiendo a la intemperie en los
portales y las calles, mas de su padre hereda él toda suerte de planes para
adquirir la belleza y el bien que desea; es emprendedor, fuerte, lleno de recur­
sos, siempre en busca de la sabiduría («filosofando»), mago y sofista, murien­
do y reviviendo, perdiendo lo que gana, a medio camino entre la sabiduría
y la ignorancia. Quienes le suponen dios y bello le confunden con el objeto
del amor, mientras que Eros es el enamorado.
Eros representa, pues, el amor de la belleza. La pregunta «¿Y qué ventaja
procurará a cada uno la posesión de la Belleza?» es más fácil de responder
si substituimos belleza por bien 13Z, porque nosotros estamos de acuerdo en
que poseer lo que es bueno es ser feliz y esto es una respuesta última. Carece
de sentido preguntar por qué cada uno desea ser feliz. Esto es, pues, lo que
significa el amor, aunque el nombre se aplica comúnmente a lo que es sólo
una especie del mismo (eídos 205b), del mismo modo que poesía (poíésis signi­
fica literalmente «creación») ha usurpado el lugar de un término más general.
Nosotros no llamaremos poetas a todos los artesanos, ni llamaremos enamora­
dos a los que desean expresarse a sí mismos en los negocios, las competiciones
atléticas o la filosofía. El amor es el deseo de lo que es bueno —ni siquiera
de lo que es propiamente nuestro (como dicen algunos que en el amor estamos
buscando nuestra otra mitad), a no ser que lo que nos pertenezca sea bueno—.
Los hombres cortarán sus propios miembros, en lugar de conservarlos, en el
caso de que estén envenenados. El amor, pues, es el deseo de la posesión per­
manente del bien.
Pero ¿cómo busca su objetivo? ¿Cuál es su actividad? Ella la describió
como un parto en la belleza (o lo bello), lo cual me desconcertó, y ella explicó
que todo el mundo está preñado en cuerpo y alma y, al alcanzar una cierta
edad, tenemos un deseo natural de dar a luz. Este impulso es divino, una chis­
pa de inmortalidad en el ser mortal, y no puede satisfacerse en lo que está
en disarmonía con lo divino, como es la fealdad. Eileithia, la diosa del naci­
miento, es en realidad la Belleza. De manera que, en presencia de la belleza,
el preñado está relajado y a gusto y da a luz, pero, ante la proximidad de
la fealdad, se contrae, se encoge y no puede librarse de su carga. La emoción
que la belleza comunica radica en la esperanza de que ella traerá la liberación
de los dolores del parto.
En otro momento, ella le preguntó si sabía por qué existía este impulso
imperioso de engendrar, alimentar y proteger las crías —no sólo entre los hom­
bres (que pueden actuar movidos por la razón), sino entre los animales y las

132 Respecto de esta substitución, cf. pág. 242, n. 72, supra.


aves—, y, cuando yo confesé mi ignorancia, ella lo explicó por el anhelo natu­
ral de todas las criaturas mortales de existir siempre, ai ser la única forma
posible de inmortalidad dejar detrás a otro semejante a uno mismo. Incluso
en esta vida, lo que nosotros llamamos un hombre idéntico ha sufrido, desde
la infancia a la mayoría de edad, muchos cambios, tanto de cuerpo como de
personalidad. La ambición tiene el mismo móvil, vivir siempre, al menos en
la memoria de los hombres: ella es el aguijón para todas las acciones nobles.
Finalmente, están los preñados espiritualmente, cuyo deseo está encaminado
al fruto del alma, a la sabiduría y a la virtud. Tales son los poetas, los invento­
res y quienes engendran la justicia y la moderación en el ordenamiento de la
sociedad.
Un joven bendecido con esta preñez espiritual busca la belleza en la que
él puede dar a luz. La belleza física le atraerá y, cuando la encuentra unida
a la belleza del alma, da a luz, y él y su amigo crían juntos el fruto, es decir,
él lo educa, hablándole de lo que un hombre bueno debería ser y hacer. Este
vínculo es más fuerte que el que existe entre padres e hijos, en la medida en
que los «hijos» son más bellos y más inmortales 133. ¿No fueron las leyes de
Licurgo y Solón una progenie más bella de lo que podría haber sido cualquier
hijo mortal?
Éstos son los misterios menores del amor. La revelación final podría, pen­
saba ella, estar más allá de mi alcance; no obstante, hablaría de ella. El candi­
dato para la iniciación plena tiene que estar enamorado de un muchacho bello
y engendrar pensamientos nobles. Pronto tiene que ver que la belleza visible
es por doquier la misma y despreciar la pasión que sentía por una manifesta­
ción individual de la misma. El paso siguiente es valorar más la belleza del
alma que la del cuerpo y, amándola incluso en un cuerpo poco agraciado,
dar a luz el tipo de ideas que hace mejor a los jóvenes. Esto le llevará a mirar
la belleza en los modos de vida y en las leyes 134, y, al ver que todo esto
guarda relación, a tener en poco la mera belleza física. Desde aquí tiene que
ser guiado a la belleza del conocimiento en todas sus formas, y, de este modo,
ya no se seguirá dedicando a un solo muchacho, hombre o actividad, sino
que, contemplando el mar de la belleza en su totalidad, dará a luz pensamien­
tos magníficos en la abundancia de la filosofía, hasta que, fortalecido de esta
forma, capte la visión de un conocimiento de la belleza semejante al que ahora
describiré. Intenta, dijo ella, seguirme atentamente.
Todo lo anterior ha sido una preparación para el vislumbre repentino de
esta belleza asombrosa. Ella es eterna e inmutable, nunca es otra cosa que
no sea belleza, en ningún aspecto, en ninguna parte, ni bajo ningún criterio;

í33 ¿Puede uno ser «más inmortal»? Sí, según Diotima (άθανατωτέρων).
134 Debemos recordar que belleza y bello representan aquí simplemente a la palabra griega
kalón, sobre cuyo amplio significado vid. págs. 176 y sigs., 179 y sig., supra. Hablar de las activi­
dades y de las leyes como kalá es una forma perfectamente natural de alabarlas.
no es física, ni la razón o el conocimiento, no está en ninguna parte, sino
que es absoluta y única. Todas las demás bellezas participan de ella, aunque
no le afecten ni el nacimiento ni la desaparición de las mismas. En esto radica
el verdadero progreso del amor, empezar con un cuerpo bello y trepar como
por una escala hacia la visión de la Belleza en sí, incontaminada de toda carne,
o color, u otra basura mortal. Sólo mediante la relación con esto el enamorado
dará a luz la virtud verdadera, no falsificada, porque la verdad es su consorte.
Los dioses aman a un hombre semejante, y a él, si es que a alguien se le
concede, se le concederá la inmortalidad.
Tal fue su enseñanza, y, creyéndola, yo intento persuadir a los demás a
que honren a Eros practicando el amor tal y como yo lo practico, porque
nadie le ayudará más a conseguir este supremo don.

Entrada de Alcibiades (212c-215a). — Cuando Sócrates hubo terminado, se


oyeron sonidos de jarana, un golpe en la puerta y la voz de Alcibiades que
reclamaba a gritos a Agatón. De pie en el portal, sostenido por una flautista
y sus compañeros y con una corona sobre la cabeza, preguntó si podía unirse
a la fiesta, a pesar de estar borracho. AI menos, podría coronar a Agatón
con su corona. Todo el mundo le invitó a entrar y a sentarse y sus amigos
lo colocaron entre Agatón y Sócrates, pero, al tener las cintas de la corona
delante de los ojos cuando intentaba coronar a Agatón, no vio al principio
a Sócrates. Cuando lo vio, dio un salto y gritó: «¡Sócrates, es una emboscada!
¿Cómo te las apañaste para sentarte junto al hombre más bello de la habita­
ción?». Sócrates, fingiendo terror, gritó a Agatón que le protegiera de la furia
celosa de su favorito, y Alcibiades continuó: «Yo te ajustaré luego las cuentas.
Ahora, Agatón, dame alguna de esas cintas para coronar la cabeza admirable
del campeón mundial de las palabras —no sólo una vez como tú, sino siem­
pre—». Después de coronar a Sócrates y sentarse, se lamentó de que los invita­
dos estuvieran aún sobrios, pidió una vasija de refrescar el vino de una capaci­
dad de más de dos litros, la vació y mandó que se volviera a llenar para Sócra­
tes, quien, hizo notar él, bebería más de lo que le dijeras y no le haría ningún
daño.
En este punto intervino Erixímaco y explicó su plan. Alcibiades ha tomado
su bebida, de manera que tiene que hacer su discurso. Él replicó, en primer
lugar, que no era justo pedir a un hombre ya chispa que compitiera con el
que está sobrio y, en segundo lugar, que, en presencia de Sócrates, no podría
nunca elogiar a nadie más. «Está bien, haznos un elogio de Sócrates, pues».
Y, a pesar de la protesta de Sócrates, él comienza.

Discurso de Alcibiades (215a-222b). — Yo deberé apoyarme en símiles. Só­


crates es como los Silenos que veis en las tiendas de los escultores, que se
abren y tienen en su interior imágenes de los dioses, o como el sátiro Marsias.
Aparte de poseer el aspecto y la insolencia de un sátiro, él puede hacer, sirvién-
dose sólo de palabras, lo que hacía Marsias con la música —volver loca a
la gente, con los corazones dando brincos y los ojos acuosos, como no lo
haría un orador—. Él hace incluso que y o me sienta avergonzado, como si
con mi vida dedicada a la política me estuviera olvidando de mí mismo y de
mis defectos. Yo sé que tiene razón; sin embargo, cuando estoy alejado de
él, no puedo resistir el señuelo de la popularidad. En ocasiones deseo que mue­
ra, pero, si él muriera, yo estaría aún más trastornado.
Como les sucede a los Silenos, él está siempre volviéndose loco por los
jóvenes aparentemente, pero ábrelo y encuentra un espléndido tesoro 135 en
su interior y un milagroso autodominio. A él no le importa nada la buena
apariencia, ni tampoco la riqueza o el rango. Hablo por experiencia. Yo estaba
orgulloso de mi buena apariencia y, suponiendo que su pasión por mí era se­
ria 136, pensé que, dándole lo que quería, yo conseguiría a cambio su conoci­
miento. Después de varios intentos indirectos, le llevé a cenar y a pasar la
noche conmigo y le dije con franqueza la intención que yo tenía. Con su ironía
habitual, me respondió que, si yo pensaba realmente que él podía hacerme
un hombre mejor, la belleza de este hecho sobrepasaba tanto a la mía propia
que el negocio tenía el tufillo de una artimaña, pero que yo debería pensarlo
bien, porque muy probablemente estaba equivocado en lo que a él respecta.
Un día deberíamos discutir el asunto y hacer lo que fuera mejor para ambos.
De manera que pasé la noche con él como si la hubiera pasado con un padre
o un hermano mayor. Después de encontrarme en una situación peor que nun­
ca, me desgarraba entre mi propia humillación y la admiración por su fuerza
de ánimo, incapaz de renunciar a su compañía o de conseguir que hiciera lo
que yo deseaba.
Aprendí a conocer su valor y su resistencia en los campos de batalla, con
un viento helado del norte y en la batalla de Potidea, donde él salvó mi vida
y debería haber obtenido el premio que se me concedió a mí, del mismo modo
que en la retirada de Delio 137. Sencillamente no hay uno como él, de aquí
que haya recurrido a los Silenos para establecer la comparación. Olvidé decir
que lo mismo puede aplicarse también a su conversación. En apariencia es
absurda, versando siempre sobre herreros, zapateros y curtidores, y repitiendo

135 Ésta es la palabra (άγάλματα, 216e6) que se usó antes referida a las imágenes de los dioses,
pero literalmente significa cualquier cosa que confiera honor, gloria o deleite.
136 Sobre la supuesta pasión de Sócrates por Alcibiades, vid. vol. III, pág. 377 (donde, en
la n. 39, el fr. de Esquines debería ser 11c, no 10c).
137 Alcibiades narró las historias para ilustrar la indiferencia de Sócrates ante su medio ambien­
te, y de la capacidad de ensimismamiento se habló en el vol III, págs. 380 y 386. Plutarco nos
cuenta también, en su vida de Alcibiades (cap. 7, 194e-195a, donde nos enteramos de que la recom­
pensa en cuestión fue una corona y una armadura), cómo salvó la vida de Alcibiades en Potidea,
y su servicio allí se menciona en Cárm. 153a. Laques elogia su conducta en la retirada de Delio,
en Laques 181b, y él mismo menciona las campañas en las que sirvió en Apol. 28e.
siempre lo mismo 138. Mas ábrela y encuentra en su interior los únicos argu­
mentos que tienen sentido, junto con las imágenes divinas de la virtud y todo
lo que uno necesita para aprender a ser un hombre verdadero.
Bien, señores, eso es lo que Sócrates me ha hecho —y a Cármides y a
otros muchos— fingiendo que estaba enamorado de nosotros, cuando realmen­
te es al revés. Que nuestra experiencia te sirva de aviso y no le dejes que se
apodere de ti.

Conclusión (222c-223d). — Sócrates declaró que Alcibiades estaba intentan­


do sencillamente meter cizaña entre él y Agatón y, mientras tenían lugar entre
ellos algunos apartes, un grupo ruidoso de juerguistas invadió la habitación
y se hizo imposible la conversación ordenada. Algunos de los participantes
en la fiesta se fueron, Aristodemo se quedó dormido, se despertó con el canto
del gallo y halló que sólo estaban despiertos Agatón y Aristófanes y que se
pasaban uno a otro una gran copa, mientras Sócrates les demostraba que un
buen poeta trágico puede escribir también comedias, y viceversa 139. Finalmen­
te, ambos empezaron a dar cabezadas y Sócrates les dejó, tomó un baño y
pasó el día como de costumbre.

COMENTARIO

«Delante de la entrada a la Academia hay un altar del Amor» (Pausanias


I, 30, 1).
Muchas de las obras platónicas desconciertan el comentarista vulgar con
su caprichosa brillantez, pero ninguna como el Banquete está tan profunda­
mente inserta en el carácter de su época. Además de la actitud respecto del
amor sexual, el sympósion posterior a la cena, con sus normas y arbiter biben­
di, no tiene un paralelo moderno preciso. Posteriormente se convirtió en vehí­
culo literario de imaginarios intercambios de opiniones e información, pero
la falta de vida de estas producciones sólo se pone en evidencia mediante la
contraposición con el realismo dramático de los personajes en el original plató­

188 221e άεΐ διά τών αύτών τά αύτά φαίνεται λέγειν. Sobre la acusación de hablar machacona­
mente de las ocupaciones artesanales y de repetir siempre las mismas cosas, cf. Gorg. 490e-491a
y Jen., Mem. IV, 4, 5-6. La contestación clásica de Sócrates («Sí, y sobre los mismos temas»)
equivale a un alarde de coherencia. Cf. Tue., I, 22, 3 respecto de la falta contraria: incluso los
testigos oculares de un acontecimiento où περί των αύτών τά αύτά ί.λεγον.
139 En Rep. 395a, Platon le hace decir lo contrario. Adam ad loe. sugiere una explicación
plausible, y Bury (Symp., pág. 171) pretende decirnos «el sentido del argumento de Sócrates».
Dado que no se nos dice cuál era el argumento de Sócrates, eso parece un poco atrevido. Ningún
poeta clásico escribió tragedias y comedias (presumiblemente no se alude a los dramas satíricos),
y lo más probable es que la observación sea simplemente un comentario final humorístico de
acuerdo con el carácter de Sócrates: conversar y escuchar durante toda la noche y beber galones
de vino no pudo nunca apagar su ardor para argumentar las tesis más paradójicas.
nico 140. Como de costumbre, los objetivos de Platón eran complejos, pero
uno de ellos era ciertamente redondear su retrato de Sócrates mostrándole de
una manera relajada y convivial 141 y, mediante la boca del mal afamado Alci­
biades en persona, refutar la acusación de que Sócrates había sido su genio
maléfico. Pero, para Jowett, ésta era una de esas obras que «difícilmente admi­
te una interpretación que no sea la de una composición musical... y con dificul­
tad puede interpretarse con otras palabras que no sean las del propio autor».
Platón pone en evidencia también su versatilidad (cqmo en el Fedro), escribien­
do no sólo un diálogo, sino una serie de discursos determinados caracterizados
razonablemente por S. Rosen «más bien como ejercicios retóricos que como
complejas afirmaciones filosóficas» 142.
En primer lugar, Fedro, en un discursito de nada 143, se muestra a sí mismo
el admirador del Amor y de Lisias que él es en el diálogo que lleva su nombre.
El suyo es un asunto artificial de alusiones literarias y de trucos retóricos de
estilo y contenido, especialmente la noción de que la lealtad del amado es más
bella que la del amante. Su característica más notable es que, aun aceptando
como normal y correcta la convención del amor entre hombres, él elige real­
mente a una mujer como ejemplo de devoción suprema.
Pausanias introduce la naturaleza dual de Eros, celestial y terrestre, espiri­
tual y físico, confina el amor heterosexual a la segunda y defiende la pederastía
si va acompañada de compañerismo intelectual. Su exposición de la compleja
actitud ateniense sobre la homosexualidad es de interés sociológico l44, y el
doble Eros es un pequeño paso en el camino hacia la doctrina de Diotima.
Sócrates pudo haberse mostrado también de acuerdo en que muchas acciones
son, al menos, en sí mismas neutras y su valor depende del modo en que se
han realizado, porque ello concuerda con su opinión de que el valor, no sólo
de los bienes materiales, sino también de los dones espirituales, no radica en

140 Y con el de Jenofonte, para hacerle justicia. Respecto al error de considerar a los dos
simplemente como miembros de una serie existente, vid. vol. III, pág. 331, n. 34 (donde temo
que he atribuido la contribución de Breitenbach a Treu; vid. RE, 2 .a Serie, suplemento XVIII,
col. 1928). Respecto del sympásion como institución, vid. Robin, Symp., págs. XII y sig,, y respec­
to de los Symposia conservados, ib., pág. XIII, n. 3, o, con mayor detalle, J. Martin, Symposion:
Gesch. einer lit. Form.
141 Como Jenofonte, pero Jenofonte tuvo que decir que lo estaba haciendo (Banquete I, 1).
142 Jowett, Dialogues, 4.a éd., I, pág. 488; Rosen, Symp., pág. XXXVI.
143 Valoraciones más completas de los discursos anteriores, no siempre coincidentes, pueden
verse en Bury, págs. XXIV-XXXVI, Taylor, PMW, págs. 212-223, y (más imaginativa) Friedlan­
der, Pl., III, págs. 11-23. (Bury da una lista de los tropos retóricos técnicos que aparecen en
los discursos de Fedro, Pausanias y Agatón.) Para el lector moderno, el cap. 2 del PL de Gould
es una de las mejores introducciones.
144 Vol. III, págs. 373 y sig. Algunos pasajes de Esquines, in Timarch. (9-12, 16-21), se citan
con frecuencia como prueba de que las leyes contra la pederastía en Atenas eran particularmente
severas, pero de hecho sólo tratan de los delitos contra los niños, de la prostitución o del proxene­
tismo con ganancia, avalando de esta manera los criterios de Pausanias.
sí mismos, sino en la forma en que se usan 145. En el discurso de Diotima,
el valor de Eros viene determinado por su objeto. Esto y las nociones de que
el amor espiritual es superior al físico (aunque para Pausanias debería acompa­
ñarlo, no reemplazarlo) y el hecho de que el amor verdadero no dependa del
encanto juvenil, sino que es para siempre (181d-e), levanta la sospecha de que
Platón está ofreciendo una especie de parodia de Sócrates para poner en evi­
dencia cuán fácilmente puede malinterpretarse o usar indebidamente su
doctrina 146.

El hipo de Aristófanes, que lleva a un cambio en el orden de los interlocu­


tores, ha recibido de los comentaristas variadas interpretaciones internas 147.
Su variedad muestra, al menos, que, si Platón pretendió algún tipo de simbolis­
mo profundo, es difícil estar seguros de cuál era. Quizá baste recordar que
estamos ante una exposición realista de una ocasión convivial y que el hipo
es un achaque que no es improbable que afecte a uno de los que había cenado
bien y estaba entonces ocupado en beber. ¿Qué víctima más adecuada que
Aristófanes, el natural provocarrisas?

Erixímaco sigue al Eros dual de Pausanias, pero su punto de partida real


estaba en las palabras iniciales de Fedro sobre Eros como uno de los poderes
cósmicos originales, con su corolario de que es activo no sólo en los hombres
y en los animales, sino a escala universal como autor de la unidad y la combi­
nación en la totalidad del mundo físico. Éste es el Amor del que Esquilo y
Eurípides escribieron que inspira al Cielo con pasión para impregnar la tierra
y a la Tierra para conseguir su matrimonio, de manera que, cuando las gotas
fertilizantes caen sobre ella, pueda dar a luz los ganados, el grano y los frutos;
el Eros del que las aves, en la comedia de Aristófanes, cantaban que sólo debi­
do a su capacidad de mezclar una cosa con otra se crearon el Cielo, el Océano,
la Tierra y todos los dioses bienaventurados; el Amor cosmogónico de la poesía
órfica y, sobre todo, del científico-poeta Empédocles, el cual mezcla y reconci­

M5 Menón 87e-88a, Eu lid. 280e, 281d-e.


146 Cf. Ale. 1 13lc-d; vol. III, págs. 377-78 y 447.
,47 Opiniones anteriores (incluyendo las antiguas) pueden verse en Bury, págs. XXII y sig.,
y las más recientes de Rosen, págs. 90 y sig., con n. 3. Más reciente aún es J. Dorter, «The
Significance of the Speeches in P .’s Symp.», Phil, and Rhet., 1969. Si Platón hubiera deseado
simplemente que Erixímaco hablara el primero (de acuerdo con quienes creen en una «ascensión
dialéctica» de los discursos), podría haber alterado el plano de la mesa. Con toda probabilidad,
desea advertir al lector que el orden de los discursos no es significativo, sino accidental. Si preten­
día ser una «venganza» dei retrato de Sócrates en las Nubes, los ataques de hipo son una revancha
increíblemente débil. Es una extraña coincidencia que el hombre del Erixímaco signifique «lucha­
dor contra los ataques de hipo», pero no más extraño que el hecho de que la madre partera
de Sócrates se llamara Fenáreta (vol. III, pág. 361, n. 1), y ése era sin duda su nombre real.
Ello puede haber sido lo que diera a Platón la idea.
lia los contrarios dondequiera que estén, con fuerza tanto física como moral.
Los pensadores más antiguos, dijo Aristóteles, asumieron este «Eros o deseo»
por la necesidad de una causa primera que pusiera a las cosas en movimiento
e hiciera que se combinaran 148. Uno de los panegiristas tenía que celebrar
obviamente a Eros bajo este aspecto universal ampliamente atestiguado, y el
médico era el mejor cualificado para hacerlo. La práctica médica de la época
se apoyaba en gran parte en las teorías generales sobre los contrarios básicos,
caliente-frío, húmedo-seco, amargo-dulce, etc., teorías de las que era sólo una
especial aplicación el logro de una mezcla armoniosa en un cuerpo sano, y
los tratados hipocráticos recorren ampliamente, y a veces críticamente, todo
el campo de la filosofía natural 149. De manera que Erixímaco no tiene dificul­
tad en encontrar al Amor actuando como reconciliador de los contrarios en
la medicina, la música y el clima. A la religión se la considera más bien en
términos de la antítesis entre el Eros bueno y el malo, la cual en los ejemplos
más antiguos jugaba un papel menor. De hecho, la pretensión de haber tomado
esta antítesis de Pausanias es artificial (como lo son a menudo las relaciones
en los discursos posteriores a la cena), porque, en este discurso, el segundo
miembro no es en absoluto el Amor, sino un anti-Amor, que podría llamarse
mucho mejor Discordia, como lo llamó Empédocles. Pero, al haber mantenido
el término, puede usarlo cuando regrese al tema del amor en su sentido estricto
(187d-e).
Moralmente, Erixímaco está en un nivel inferior a Pausanias, porque no
condena rotundamente el amor vulgar, sino que, contraponiéndolo al celestial,
recomienda entregarse a él «cautamente, en la medida en que permita disfrutar
de su placer sin exceso», de la misma manera que un médico limita la satisfac­
ción del deseo de buena comida sólo hasta el punto de evitar la enfermedad
(187d-e). La analogía no es válida, porque, a menos que se provoque la enfer­
medad, sólo actúa el amor bueno (186b).

La contribución de Aristófanes, aunque pueda parecer una loca extravagan­


cia, tiene también algunas raíces en la mitología existente y en la filosofía natu­

148 Esq., fr. 44; Eur;. fr. 898; Ar., Aves 699-702; Aristóteles, M etaf 984b23 y sigs. Sobre
Empéd., vid. vol. II, págs. 166 y sigs.; sobre et Amor como fuerza moral, en las Purif. 248
y sig. En los fragmentos conservados lo llama Afrodita, no Eros, aunque Plut. (De facie 927a)
habla de «amistad, Afrodita o Eros, como dice Empéd.». Sobre el Eros órfico, vid. Guthrie,
OGR, cap. 4. Debería añadir que ni Esquilo, ni Aristófanes, ni Empédocles, a quien he presentado
como trasfondo, son mencionados por Erixímaco, sino sólo Heráclito, respecto del cual vid. el
vol. I, págs. 411-413.
149 Se ha considerado el discurso de Erixímaco como una parodia de Hipócr. π. διαίτης (Pflei-
derer; vid. Bury, pág. XXIX, n. 2), mientras que a Edelstein le recordaba más bien π. άρχ.
ίητρ. Vid. también Rosen, págs. 95 y sig. En este artículo, en TAPA, 1945, Edelstein reivindicaba,
en mi opinión, un retrato del médico no caricaturesco, sino realista y simpático, aunque Dover
(JHS, 1966, pág. 49, n. 44) piensa de diferente manera.
ral. Ella añade a su efecto una especie de burla de la erudición de los demás,
especialmente de Erixímaco. Los seres bisexuales no eran desconocidos. En Em-
pédocles, «los andróginos» nacieron junto con otras criaturas ahora desapare­
cidas en una fase primitiva del mundo ordenada por el Amor, y el dios órfico
Fanes era bisexual y se parecía además a los hombres circulares en el hecho
de tener los órganos genitales «por detrás, sobre el trasero». En tiempos de
Platón, el culto de Hermafrodito se conocía probablemente en Atenas 15°. Los
seres bisexuales son frecuentes en las mitologías orientales, y algunos han bus­
cado un origen oriental para los hombres circulares m , pero no es fácil hallar
modelos anteriores para sus rasgos más chocantes: los dobles todo-masculino
y todo-femenino, así como el doble masculino-femenino, la duplicación de las
caras y los miembros y el modo de avanzar dando volteretas 152.
La conclusión (apenas puede hablarse de moraleja en una parodia cómica)
es que el amor sexual es un impulso natural para recuperar nuestra naturaleza
dual originaria 153. Su aplicación al amor del mismo sexo o del otro parece
un poco confusa. Ambos deberían ser igualmente naturales, dependiendo del
tipo del cual cada uno de nosotros es una mitad, con la salvedad de que sólo
el amor entre el hombre y la mujer puede asegurar la perpetuación de la raza
(191c). No obstante, como ejemplos de esto, Aristófanes no menciona, como
cabría esperar, parejas casadas, sino sólo adúlteros (191d-e), y su alabanza
mayor se reserva para los amantes masculinos, sobre las bases de la valentía
de ambos y sus cualidades propias de estadista. Esto lo podemos tomar como
un recordatorio que nos hace Platón de que el poeta está siguiendo aún a
su Musa cómica (189b), cuando recordamos la alusión, en las Nubes, al éxito
político de los homosexuales como el golpe decisivo del Argumento Injusto.
Los términos que se les aplican allí no son elogiosos I54.

150 Emp. fr. 61, 3 y sig. (vol. II, págs. 214-216). Sobre Fanes y Hermafrodito, Guthrie, OGR,
págs. 101 y 145, notas 24 y 25.
151 Algunas referencias en Friedlànder, Pl., I, pág. 369, n. 11, y Gould, PL, pág. 191, n.
41. W. Koster, en el cap. V de su Mythe de P., etc., somete a consideración y rechaza un origen
oriental del mito de Aristófanes, y Wilamowitz, Pl., I, pág. 372, defendió su origen puramente
griego. Sobre las historias relativas al origen del amor sexual en «muchas culturas diferentes»,
vid. las referencias en Dover, JHS, 1966, pág. 42, n. 8. Las alusiones a Empédocles (que Dover
niega, pág. 46) no son sólo en relación con los andróginos, sino también con su concepción seria­
mente mantenida de que la potencia del Amor es universal, no limitada a los seres sensibles.
152 Lo más cercano a los hombres dobles de Aristófanes en la mitología griega son los hijos
de Actor y Molión, tal y como los describen Hesíodo (fr. 18 Merk.-West) e íbico (fr. 2 Diehl).
153 La perfección del amor se alcanza cuando nosotros encontramos no simplemente uno del
sexo adecuado, sino realmente nuestra otra propia mitad. Serta excesivo preguntar cómo la genera­
ción presente puede contener mitades a juego, cuando la dicotomía aconteció en el pasado prehistórico.
154 Nubes 1089-92. Dover, JHS, 1966, pág. 45, atrajo la atención hacia este pasaje. Las pala­
bras usadas son εύρύπρωκτοι y δημηγορεΐν.
Agatón cumple con su reputación como poeta 155 (la pincelada más diverti­
da de su discurso consiste en los ingeniosos argumentos para mostrar que Eros
posee todas las virtudes), y ya sólo queda Sócrates. Se le permite un breve
ejercicio de su método dialéctico propio para establecer el punto preliminar
de que Agatón estaba equivocado, porque Eros representa el deseo en sí y
no su objeto, y, a continuación, lanza su propio discurso bajo la forma de
una conversación entre él mismo y una mujer sabia, Diotima. Haya existido
o no alguien con ese nombre, ella es aquí simplemente un doble del Sócrates
platónico, mientras que él mismo hace el papel de un Cármides o Lisis 156.
El método de preguntas y respuestas es la especialidad de Diotima (20le). Esta
ficción le permite a él, en primer lugar, mantener la pretensión de ignorancia
socrática, del mismo modo que al imaginario pariente tosco del Hipias Mayor,
o a Aspasia en el Menéxeno (que rifle a Sócrates, como lo hace Diotima en
207c). En segundo lugar, le permite mantener la forma dialogada, mientras
que se adhiere nominalmente a las normas del banquete 157.
Dejando a un lado la poesía y el fervor religioso del mensaje de Diotima
(que, aunque parte integrante y esencial del mismo, debe buscarse en las pro­
pias palabras de Platón), equivale a una extensión, a la luz de la doctrina
desarrollada sobre las Formas, de los dos puntos tratados con anterioridad
en el Lisis. En primer lugar, el sujeto de amor o de deseo es un «intermedio»,
ni bueno ni malo, como ejemplifica el filósofo, quien, deseando la sabiduría,
no debe ser sabio, ni tan ignorante y estúpido que sea incapaz de reconocer
su valía (Lisis 217e-218b, págs. 142 y 149, supra). De nuevo se nos dice que

155 Juicios estéticos contrapuestos sobre este discurso pueden verse en Taylor, PMW, pág. 221,
y Grube, P .'s Th., pág. 100.
156 Algunos consideran la mención de que ella aplazó la plaga en Atenas (201d) como una
prueba de historicidad, por ejemplo, Boite, en RE, Supl. XXVIII, col. 1321, Taylor, PMW, pág.
224, y vid. Friedlánder, Pl., I, pág. 365, n. 14. Kranz (Hermes, 1926) la consideró como personaje
histórico, pero pensó que la cuestión carecía de importancia para la comprensión del Banquete.
Robin (ed. Budé, págs. XXII-XXVH) argumentó en contra de Taylor, y Bury (pág. XXXIX)
pensó también que era un personaje ficticio. Otro truco socrático es la suposición de Diotima
de que el interlocutor está de acuerdo, ante el asombro del mismo: ni ella ni él piensan que Eros
es un dios. (Cf. Gorg. 466e.) Por lo tanto, ella ha escuchado al parecer el'discurso de Aristófanes
(205d). No puedo apoyar las opiniones de Wilamowitz (Pl., I, pág. 380) y de Neumann (AJP,
1950) de que la doctrina de Diotima no es socrática, sino de hecho una especie de sofistería sin
ningún valor, aunque puede ser que intente encontrar una salida tan fácil a una dificultad como
la de sus opiniones sobre la inmortalidad, ώσπερ oí τέλεοι σοφισταί, en 208c, produce simplemen­
te el efecto de «como una maestra real» (o quizá «un orador consumado»; cf. Crát. 403e), sin
implicar nada sobre el contenido de su enseñanza. El mismo Sócrates, por supuesto, nunca es
didáctico, pero puede relatar las lecciones de otro. Vid. también vol. III, pág. 31.
157 Éstas parecen razones suficientes para la presencia de Diotima. Algunos, como Cornford
(U. Ph., pag. 71) alegan cortesía hacia Agatón, pero si, como dice, ella fue una «invención»,
los invitados lo sabrían y la cortesía será un tanto falsa. Por supuesto que algunos diálogos enteros
son, por su forma, narraciones continuas de Sócrates.
el tipo peor de ignorancia es pensar que eres sabio cuando no lo eres (204a;
¡y que siga habiendo, no obstante, quienes siguen pensando que Diotima no
es Sócrates en persona!). Eros, pues, a lo sumo es un filósofo, porque represen­
ta el amor de la belleza, y la sabiduría es lo más bello (Banquete 203d7, 204a-
b). En segundo lugar, el «objeto primario del amor», por el cual todo lo demás
es deseable (Lisis 219c-d, págs. 151 y sig., supra), se ha despojado de su estatus
ambiguo y ha emergido como la Forma trascendente de la Belleza, la revelación
final de los misterios del Amor.

Eros es en todos los aspectos un intermedio entre lo bello y lo feo, lo bueno


y lo malo, lo sabio y lo loco 1SS, y es también intermediario entre los mortales
y los inmortales. Que los dioses no tienen contacto directo con los hombres
es poco probable que sea una creencia griega general, e indudablemente no
es homérica, pero es coherente con la reserva platónica respecto a que las almas
felices que viven en la verdadera superficie de la tierra hablen con los dioses
(pág. 325, supra). Como estado intermedio entre la ignorancia y la sabiduría,
Platón menciona de nuevo la verdadera dóxa (creencia, juicio o suposición),
que todavía, como en el Menón (págs. 256 y sigs., supra), «choca con la reali­
dad» (202a), aunque, a diferencia del conocimiento, no puede «dar una expli­
cación». En la República, el conocimiento y la dóxa parece que difieren en
sus objetos reales, no simplemente en su modo de aprehensión, y esta incohe­
rencia aparente es algo que hay que tener en cuenta (Volvemos sobre ello en
las págs. 469 y sigs., infra).
La idea de que sólo valoramos algo como «perteneciente» a nosotros mis­
mos en la medida en que ello es bueno (205d-e) es una idea favorita de Platón.
En el Cármides se le atribuye a Critias, pero Lisis 222a, c-d, junto con Rep.
586e, ponen en evidencia que es del propio Platón. En plenitud, nosotros de­
seamos lo que por naturaleza nos pertenece, y eso es el bien, porque «nadie
desea el mal» (Menón 78a-b) ,s9.

Preñez espiritual y alumbramiento. — Las referencias de Diotima a la rela­


ción íntima, a la preñez y al nacimiento tienen ligera correspondencia con los
hechos de la naturaleza. La expresión «engendrar en la belleza» (206b) a veces
se pasa por alto sin comentario alguno; otras, se piensa que significa engendrar
sobre la belleza, del mismo modo que el macho engendra sobre la hembra 160;

158 Respecto de «intermedio» y «otra cosa que», en Platón y sus comentaristas, aquí, y en
Prot. y Gorg., vid. págs. 220-222, supra, sobre la importancia filosófica de la distinción en ese
momento, vid. Ia pág. 149.
159 Cárm. 163c (donde la despectiva respuesta de Sócrates puede indicar que también aquí
Platón ha tomado un cliché sofístico par plantearla en un nivel diferente), pág. 159, n. 157, supra.
Sobre el Menón, vid. págs. 241 y sig.
160 Así, Joyce, «para engendrar encima de lo bello». «En la esfera de lo bello» de Bury (pág.
XLIII) es cómodamente impreciso. Mejor Bluck, Ph., pág. 4, «en un medio de belleza», τίκτεχν
pero el papel de la Belleza es el de Eileithia, diosa del nacimiento de los niños,
que proporciona un alumbramiento fácil (206d). La preñez no es el resultado
del amor provocado por lo bello, sino un estado universal que causa excitación
cuando se produce un encuentro con la belleza (206d). El hombre joven busca
cuerpos y almas bellos porque ya está preñado en su propia alma (209b) 161.
Luego, «en contacto y asociación con lo bello, él da a luz lo que ha llevado
durante mucho tiempo en su seno». Esta preñez universal equivale a un deseo
de dar fruto, ya sea corporal o espiritual. Todo adulto es potencialmente un
creador, de niños, de grandes acciones o de ideas, y, a menos que él se haga
así en realidad, se siente frustrado e insatisfecho. La Belleza proporciona el
entorno en el que el alumbramiento puede tener lugar. En otro diálogo es Só­
crates en persona quien asiste, como partera, al alumbramiento de los pensa­
mientos de otros hombres 162. Platón vio resumidos en una persona al Eros
que es filosofía y a la Belleza que él busca y que le ayudará en sus dolores
del parto.

L a inmortalidad. — En esta parte de su discurso, Diotima declara que el


impulso ultimo que hay detrás del deseo erótico es el natural enhelo de inmor­
talidad de los seres mortales, que nunca puede satisfacerse literalmente. ¿Ha
renunciado, pues, Platón (o quizá no la ha alcanzado aún) a la creencia en
la inmortalidad, que es una de las claves de su filosofía madura? ¿Se ha hecho
aristotélico? La concepción aristotélica es asombrosamente semejante a la de
Diotima (De an. 415a26 y sigs., repetida en GA 731b31-35) I63: reproducir su
especie es natural a todas las cosas vivas,
para que puedan participar lo más posible en lo eterno y divino... Dado que
ellas no pueden hacer esto mediante la continuidad real (porque nada perece-

έν significa embarazar en el discurso de Aristófanes (191c), aunque la preposición είς es más


común. Los ejemplos de LSJ indican que ni τίκτειν έν ni έντίκτειν suelen usarse con este sentido.
161 Si la oración 206c5-6 es genuina, Diotima alude en una ocasión a la concepción literal
como resultado del coito entre hombre y mujer, pero muchos editores, desde Ast a Bury, lo han
rechazado. En cualquier caso, son los «hombres embarazados en su cuerpo» quienes son atraídos
por las mujeres y, la mayoría de las veces, κυεϊν alude a los hombres y a su preñez mental.
Vid. además sobre esto Morrison, CQ, 1964, págs. 51-55.
162 Siendo él mismo estéril. Vid. Teet. 150c-d (vol. III, pág. 421). No debería decirse, con
Bury (pág. XXXVIII), que Sócrates «deposita los frutos de su mente preñada» en el alma de
Agatón. Él se ha limitado exclusivamente, podría reclamar, a plantear cuestiones, provocando
con ello, como hizo con el esclavo de Menón, las verdades con las que la mente de Agatón ya
estaba preñada. Alcibiades le coge la palabra (216d): «él es completamente ignorante y no sabe nada».
163 No hay que decir (con Wippern, por ejemplo) que incluso para Aristóteles, aunque el resto
de la psyché, en cuanto «forma» del cuerpo, era inseparable de él, el noüs seguía inmortal y
divino (De an. 413b24 y el libro 3, caps. 4 y 5, GA 736b27 y sig.), porque la parte inmortal
parece que es algo completamente impersonal. Aristóteles no necesitaba emplear las doctrinas de
la superviviencia individual, la anamnesis y la reencarnación.
dero puede permanecer uno y lo mismo), cada una participa en ello en la
medida que puede, unas más, otras menos; no persiste como ella misma, sino
en algo semejante a ella misma, específicamente uno, aunque no numéricamente.

Las palabras de Platón son (208a7):


De esta manera, todo lo mortal se perpetúa, no como lo divino, siendo
de todos los modos lo mismo, sino dejando tras de sí, a medida que se dete­
riora y envejece, un nuevo ser semejante a sí mismo. Mediante este recurso,
lo mortal participa de la inmortalidad, no sólo corporalmente, sino también
de otros modos, pero es diferente de lo inm ortal164.

A primera vista, este pasaje parece negar la inmortalidad del alma de la


que Sócrates se muestra convencido en el Fedón y el Fedro, y Hackforth sostu­
vo que el Banquete evidencia por parte de Platón «una caída en el escepticismo
de la época» 165. Puso de relieve que, cuando se defiende la inmortalidad en
obras presumiblemente posteriores (Rep. 10, Fedro, Leyes 10), se recurre a
argumentos completamente diferentes, sugiriendo que los utilizados en el Fe­
dón habían dejado de satisfacerle.
La mayoría, que piensan de una forma diferente, señalan (acertadamente,
en mi opinión) la contraposición, ciertamente platónica, entre la inmortalidad
temporal y la vida eterna 166. La mayoría de los hombres sólo puede concebir
la primera, que, del mismo modo que los animales, persiguen ellos mediante
la procreación física o espiritual. El filósofo logra su inmortalidad mediante
el contacto con las Formas divinas y eternas. Pero este contacto, visión o cono­
cimiento, descrito de un modo tan gráfico en el Banquete, sólo se alcanza por
medio de la anamnesis, que, a su vez, implica la reencarnación y la inmortali­
dad. La doctrina de las Formas y de la inmortalidad del alma «en sí misma»
(αύτή καθ’ αύτήν Fedón 79d, es decir, de la inteligencia) son inseparables.
Cuando Diotima habla de la reproducción como único medio de inmortalidad
y Sócrates, en el Fedón, de nuestras almas como genuinamente inmortales,

164 La última oración, en los manuscritos y en Pap. Oxy 843, es άθάνατον δέ άλλη. Bury
y Burnet (Robin no) adoptan la enmienda de Creuzer άδύνατον. En ambos casos, el significado
es que lo mortal no puede representar la inmortalidad del mismo modo que lo representa lo inmor­
tal (es decir, lo divino).
165 Hackforth, en CR, 1950. Morrison (CQ, 1964) se mostró de acuerdo con ello, pero lo
explicó suponiendo que el Banquete se había escrito mucho antes de lo que generalmente se piensa.
Comparte, piensa él, el «humanismo alegre» del Prot., juicio difícil de reconciliar con el discurso
de Diotima. Vid. también Crombie, EPD, I, págs. 361-363. A. Hackforth le respondió Luce,
en CR, 1952. Wilamowitz, Gomperz, Gaye, Shorey, Bury, Robin, Taylor, Bluck, Wippern y, creo
yo, todos los demás, han pensado que el Banquete presupone la inmortalidad en el sentido del
Fedón. Vid. especialmente las adiciones de Bluck a los argumentos de Luce, Fedón, pág. 28, n. 1.
166 Vid. Luce, CR, 1952, pág. 139, y Cornford, U. Ph., pág. 75. La distinción entre siempre
duradero e intemporalmente eterno se expresa con mayor claridad en Tint. 37c-38b.
ambos están hablando de cosas diferentes: de la inmortalidad sucedánea de
nuestra parte mortal, que se disuelve con la muerte, y de la inmortalidad verda­
dera de nuestra psyché divina, esto es, la razón 167. La cuestión resulta evidente
en el Fedro (246c-d). Se ha declarado que el alma es inmortal. Puede, no obs­
tante, «perder sus alas», luego se precipita hacia abajo y «toma ella misma
un cuerpo mortal, que parece moverse a sí mismo en razón del poder del alma.
Esta estructura compuesta de alma y cuerpo recibe el nombre de ser vivo (ζωον)
y es llamada además mortal».
Suele pasarse por alto que la inmortalidad secundaria se expone como una
parte de los «misterios menores» del Amor. En cuanto tal, se busca mediante
la procreación física, la ambición por la fama duradera, la creación poética,
la inventiva tecnológica y el buen sentido y la justicia en la esfera política,
perpetuados en las constituciones y otras leyes (208e-209e). Es decir, los medios
para conseguirla no van más allá de lo que en el Fedón se designa como «la
virtud popular y política», que no es la virtud verdadera y se practica por
motivos erróneos (82a, 68b-69d). Del mismo modo que en el Banquete, la vir­
tud filosófica se pone allí en contraposición con la popular y se la compara
con el estado de los plenamente iniciados 168. Hackforth afirmó que incluso
la inmortalidad del filósofo, cuando éste ha recibido la iniciación final y con­
templado la Forma divina de la Belleza en sí, era secundaria como la de los
demás, porque se origina «del alumbramiento de la virtud verdadera (se. en
el alma de otro)». Ésta es una cuestión que no ha sido abordada por sus críti­
cos. En primer lugar, sin embargo, las palabras «en el alma de otro» no son
de Platón y parece que Hackforth ha malinterpretado el doble uso de la pala­
bra «en» en este contexto de preñez y nacimiento metafóricos. Él alude a 209c,
donde, no obstante, Sócrates dice que un hombre preñado en su propia alma
(209bl), cuando conversa con un joven bello, da a luz aquello que ha manteni­
do largo tiempo en su seno 169 y los dos juntos lo cuidan. Traduzcamos el
pasaje relevante (211e4-212a7):
¿Piensas que sería una vida vil la del hombre que mira hacia allí y contem­
pla eso [es decir, la Belleza en sí, pura, incorpórea y divina) con la facultad
apropiada 170 y vive en ello? ¿No ves que es sólo en ese lugar, viendo la Belle­
za con aquello mediante lo cual puede verse, donde él engendra no apariencias

167 Vid. especialmente Luce, /. c., pág. 140, y Wippern, Synusia, pág. 134.
Iís Olvidar este punto vicia críticas como las de Gomperz (GT, II, pág. 394), quien declaró
que «se abre un abismo» entre «la justificación de la ambición en este diálogo y su rechazo en
la República». Esto es parte de su argumentación de que Platón, en el Banquete, «se puso a
sí mismo en una contradicción fundamental con las opiniones expresadas no sólo en sus obras
anteriores, sino también en las posteriores».
169 & πάλαι έκύει τίκτει τε καί γεννφ 209c3. Cf. la oración siguiente: καί πας &v δέξαιτο
έαυτω τοιούτους παίδας μάλλον γεγονέναι.
170 Es decir, el intelecto (νοϋς). Vid. los pasajes paralelos en Bury, ad loe.
de virtud 171, sino la virtud verdadera, ya que su contacto no es con la apa­
riencia, sino con la verdad? Y quien engendra y alimenta la virtud verdadera
es querido para los dioses y es inmortal, si es que le es posible a hombre
alguno. Esto, Fedro y amigos míos, es lo que Diotima dijo y, convencido
de ello, yo intento persuadir a los demás de que, para conseguir esta posesión,
la naturaleza humana no puede tener mejor colaborador que Eros.

«Esta posesión», sugiero yo, es la inmortalidad que espera el filósofo en


el Fedón. La inmortalidad no es el tema principal del Banquete y Platón no
desea revisar de nüevo el mismo tema. Uno puede preguntarse, por ejemplo:
si sólo el filósofo es inmortal, cómo puede haber para cada uno, como lo
hay en el Fedón, un destino adecuado después de la muerte —bueno, malo
o indiferente—. Platón no lo ha dicho, pero nunca dignificaría con el título
de inmortalidad (que él, como todos los griegos 172, equiparaba a la divinidad)
la existencia continuada de un alma en la rueda de los nacimientos, no purifica­
da aún del peso del cuerpo 173.
Queda un pasaje curioso, en el que Diotima parece enunciar lo que Crom-
bie ha denominado «concepción humeniana de la personalidad humana como
una sucesión de estados mentales» 174. El problema puede ser insoluble, pero
veamos lo que ella dice (207d-208a). Un hombre mantiene su identidad a lo
largo de su vida, aunque no sólo está deteriorándose y renovándose constante­
mente en su cuerpo (como dijo Cebes en el Fedón 87d), sino que, incluso en
su personalidad (psyché), su carácter, hábitos, opiniones, deseos, placeres,
dolores y temores, nunca permanece el mismo. Más sorprendente todavía (co­
mo lo llama Diotima y algunos pueden conceder), en nuestro conocimiento
tampoco somos nunca los mismos. Los contenidos del conocimiento vienen
y van: los perdemos por el olvido y los recuperamos por el recuerdo. La prime­
ra lista de características y emociones no plantea ninguna dificultad, porque
todas pertenecen exclusivamente al alma en su estado encarnado en un cuerpo:
esto se afirma expresamente en el Fedón (65 d, 66c) referido a los dolores y

171 είδωλα άρετής, es decir, las de «los misterios menores». De un modo semejante, en el
Fedón la άρετή popular se contrapone a la άληθής, pues se la considera σκιαγραφία τις (69b).
172 Guthrie, G. and G., págs. 115 y sig. Encuentro que éste es el obstáculo fundamental para
estar de acuerdo con la seria interpretación de Bernhardt de la inmortalidad en el Banquete (P.
et le M. A,, ap. II): ella implica suponer que, en el pasaje en cuestión y en el Fedón también
no sólo el νοΟς, sino el alma en su totalidad, en la medida en que actúa en una vida corpórea,
incluso (debido a la transmigración) en los animales, es inmortal.
173 Como a menudo se pone de relieve, el libro 4 de las Leyes (721b-c) habla también de
la procreación como la única inmortalidad alcanzable. No obstante, en el libro 10 de la misma
obra, los individuos siguen experimentando o los terrores del infierno o, «si mediante el trato
con la virtud divina ellos se han hecho divinos», el traslado a «un lugar mejor» (904c-e).
174 EPD, I, págs. 361-363; cf. II, págs. 23 y 323. Lá etiqueta de un filósofo que vivió muchos
siglos después, en un clima mental muy diferente, es siempre una invitación a echar una segunda
ojeada. Una discusión de la posición humeniana puede verse en Patterson, P. on págs. 66 y sigs.
los placeres, los deseos y los temores, y obviamente es cierto en relación con
lo demás, de manera que su mutabilidad innegable no tiene relevancia alguna
para el intelecto inmortal, el cual, mientras está encarnado, tiene que actuar,
en alguna medida, «con el cuerpo» (Fedón 66e), pero lo empleará lo menos
posible. En punto al conocimiento, el olvido y el recuerdo son igualmente he­
chos innegables que ejemplifican los cambios en nuestra vida mental. Nosotros
(nuestras psychaí) olvidamos y recordamos porque nuestra asociación con el
cuerpo en esta vida impide que nuestro conocimiento sea perfecto, y Diotima
está hablando de seres humanos vivos. El Fedón es en realidad el mejor comen­
tario sobre este pasaje (66d):
Si alguna vez vamos a conocer algo con claridad, tenemos que liberarnos
del cuerpo y contemplar con el alma misma las cosas en sí mismas. Luego,
cuando estemos muertos, como pone en evidencia el argumento, obtendremos
lo que deseamos y declaramos amar, es decir, la sabiduría, pero no mientras
vivamos. Si no podemos conocer nada con claridad juntamente con el cuerpo,
hay dos alternativas: o nunca podemos adquirir el conocimiento, o lo pode­
mos adquirir después de la muerte, puesto que sólo entonces el alma está
sola en sí misma, separada del cuerpo. Mientras vivimos, estaremos más cerca
del conocimiento si tenemos el menor trato o asociación posible con el cuerpo
—salvo en caso de necesidad extrema— y nos mantenemos puros y sin conta­
minarnos con su naturaleza, hasta que Dios mismo nos libere. Luego, comple­
tamente purificados y libres de la insensatez del cuerpo, nos reuniremos, pode­
mos estar seguros, con nuestros semejantes y conoceremos con nuestras pro­
pias fuerzas la verdad plena y sin adulterar.

Platón (¿es que no debería hacerlo?), en diferentes contextos, usa «conoci­


miento» con el significado no sólo de lo que nosotros llamamos conocimiento
en esta vida, sujeto a pérdida y recuperación, sino también con el sentido del
conocimiento perfecto del alma filosófica después de su liberación, y psyché
con el significado de alma que realiza todas las funciones vitales (nutrición,
reproducción, sensación y también pensamiento) por medio del cuerpo, lo cual
origina inevitablemente que ella sufra y cambie (πάσχειν) y también de alma
(razón) «ella misma en sí misma», la parte inmortal que (si en esta vida hemos
sido enamorados de la sabiduría) escapará hacia su familia divina y tendrá
un conocimiento perfecto y directo de las Formas (o una comunión con ellas).
Esto no debería causar dificultad alguna. La única diferencia que hay entre
el Fedón y el Banquete es que, en el segundo, Platón es más optimista: el
seguidor filosófico de Eros puede recobrar, incluso en esta vida, la visión inte­
lectual de la Belleza invisible en sí.

La dialéctica y las Formas. — La Belleza, en el Banquete (descrita en el


resumen, pág. 363, supra), es el verdadero paradigma de una Forma platónica,
prefigurado en el Hipias Mayor y ampliado en la República. Es aquello en
lo que participan todos los particulares bellos, a pesar de que exista también
por sí misma, sin que le afecte cualquier cosa que a los particulares les pudiera
acontecer. El razonamiento filosófico tiene que preceder a su aprehensión, la
cual, no obstante, es un acto instantáneo de visión mental que trasciende al
pensamiento, del mismo modo que ella no es en sí un pensamiento o un conoci­
miento (21 la). El proceso que conduce a ella es lo que la República (por ejem­
plo, 532a) llama «dialéctica»: en él la razón toma conciencia por primera vez
de que las series de objetos particulares participan de las Formas; a continua­
ción, rechazando los sentidos, asciende «por sí misma» hasta aferrar las For­
mas elevadas (más universales) y alcanzar, por último, la visión de la Forma
suprema del Bien, representada aquí, en su aspecto, como Belleza, como es
apropiado a un banquete sobre el Amor 175. El progreso desde la percepción
de los particulares hasta la aprehensión de una Forma, descrito aquí gráfica­
mente como progreso en el Amor, se equipara con la anámnesis en Fedro 249b-
c y en la medida en que es legítimo complementar un diálogo con otro. Del
Fedro en adelante ya no volveremos a tener noticia de la Forma de la Belleza
y de nuestra relación con ella.

«Sublimación». — Desde Freud, esta palabra tiene inevitablemente que ve­


nirle a la mente a un lector del Banquete. Cornford observó (U. Ph., pág.
78) que las doctrinas antiguas y modernas sobre Eros han sido objeto de com­
paración 176 e incluso de identificación. Él mismo las consideró opuestas en
un aspecto esencial, en el sentido de que Platón rechazó deliberadamente el
concepto de evolución, dominante en la ciencia moderna y conocido por el
pensamiento griego arcaico. Es cierto que él es enemigo de cualquier forma
de reduccionismo. Nunca habría dicho que la sexualidad, en un nivel físico,
es el instinto más profundamente enraizado en la naturaleza humana. Nosotros
lo compartimos con los animales, y es un axioma platónico que lo que más
verdaderamente es nuestra propia naturaleza es lo que es peculiar a la humani­
dad. El alma (la razón) es cada uno de nosotros, y el cuerpo, esencialmente

175 Las dos Formas se consideran intercambiables en 204e (cf. también 201c) y Platón general­
mente las iguala, aunque no siempre por completo. Así, Lis, 216d, Prot. 360b, Tim. 87c, Menón
77b (donde su igualación es engañosa, vid. pág. 242, n. 72, supra, y cf. el fracaso de Polo, págs.
288 y sig.). Yo hablo aquí de Formas, pero una concepción diferente puede verse en Moravcsik,
Reason and Eros, pág. 295.
176 No da referencias. Nosotros podemos mencionar a Dodds, G. and pág. 218: «Platón
de hecho aquí se aproxima mucho al concepto freudiano de libido y sublimación». También está
S. Nachmansohn, «Freuds Libidotheorie verglichen m. d. Eroslehre Platons», Ztsckr. f. artzt.
Psychoanalyse, 1915. La mejor exposición completa del éros platónico a la luz del conocimiento
psicológico de su tiempo (1926) es Plat. Liebe, de Lagerborg, cuyas tesis resume Levinson, D.
of. P., págs. 124 y sig., n. 129. El capítulo de Levison, aunque es claramente una «defensa»,
mantiene una posición equilibrada y debería leerlo todo aquel que desee comprender este aspecto
de Platón en su marco histórico. Respecto de la concepción de Cornford puede verse también
su artículo, en Hibbert J., 1930, págs. 218 y sig.
ajeno, el instrumento a través del cual tenemos que expresarnos a nosotros
mismos en este estado temporal. Freud 177 prefirió expresamente la concepción
aristofánica del instinto erótico como deseo de regreso a un estadio más anti­
guo de las cosas.
Con todo, por tomar prestado un tópico aristotélico, si en las especies la
perfección es anterior, lo individual tiene que empezar desde la base. La con­
cepción de Cornford podría llevarnos al error de Taylor, que llamó a Eros
«una figura cosmogónica, cuya significación está completamente obscurecida
por cualquier identificación con el principio del ‘sexo’» m : el discurso de Dio­
tima «ha dejado muy atrás la sexualidad». En su punto culminante, por su­
puesto que la ha dejado atrás, pero incluso el filósofo sólo puede alcanzar
su objetivo mediante una apreciación de la belleza en su nivel visible y físico,
en un cuerpo masculino bello individual, qué duda cabe (211c). Sólo después
aprenderá a reconocer la belleza del alma en un cuerpo menos favorecido (210b).
En el Fedro se nos dirá que la satisfacción activa del deseo al más bajo nivel
dificulta la ascensión; Platón no aprueba nunca la relación homosexual. Pero
la ascensión se describe todavía como «un uso adecuado del amor de un mu­
chacho» (τό όρθώς παιδεραστάν 211b), y la explicación de la esterilidad de
la pederastía, en 209c, como una fecundidad en hijos más valiosos que los
originados por el matrimonio del hombre y la mujer (que no será en todos
los casos al gusto de todos), está en contraposición chocante con la condena
violenta de la misma en las Leyes como asesinato deliberado de la raza huma­
na. (En Fedro 251a, es «un placer antinatural».) No obstante, el mensaje de
las dos obras es esencialmente el mismo. El «tercer tipo de enamorado» en
las Leyes seguramente es el enamorado filosófico del Banquete —de hecho,
para Platón, Sócrates mismo.
Existe una tercera categoría, compuesta de las otras dos. El primer proble­
ma es descubrir qué es lo que busca realmente esta tercera clase de amante.
Existe también la otra dificultad de que él mismo está confuso y atormentado
entre los dos instintos contrarios; uno le dice que disfrute de su amado, el
otro se lo prohibe. El amante del cuerpo, ávido de su compañero que está
maduro para gozar de él, como un fruto exquisito, le dice que se sacie de

177 Citado por T. Gould, PL, págs. 33 y sig. Respecto de la relación entre Platón y Freud,
vid. también las págs. 23 y sig.
178 PMW, pág. 209. En realidad, Eros es una figura cosmogónica simplemente por el hecho
de que, según la creencia primitiva, el mundo se originó por generación sexual. De un modo
semejante, Moravcsik (Reason and Eros, págs. 289, 29!) considera que es imposible que Platón
haya querido indicar (a) que «nadie puede apreciar la belleza de los conocimientos sin haber apre­
ciado la belleza corporal», o (b) que «uno tiene que vencer su propio deseo sexual hacia una
persona y dirigirlo hacia muchos». Tan difícil es (como mencioné al principio) para un lector
moderno comprender lo que significaba para Platón el eros filosófico. El contenido de (b) lo
afirma expresamente en 210a-b. En general, el articulo de Moravcsik curiosamente no está al tanto
del humor del Banquete. Vid. también Rosen, págs. 225, n. 79, y 265, n. 143.
él, sin mostrar consideración alguna por el carácter y la disposición de su
amado. Pero, en el otro caso, el deseo físico contará muy poco y el amante
se contentará con contemplar a su amado sin desearlo —un deseo maduro
y genuino de alma a alma— . Considerará vergonzoso saciarse de ese cuerpo;
su reverencia y respeto por el autodominio, el valor, los principios elevados
y el buen juicio harán que desee llevar una vida de pureza, de amante casto
con un amado casto. La combinación de los dos es el «tercer» amor que
enumeramos hace un momento m .

Existen muchas indicaciones de que Sócrates perteneció al tipo «mixto» y


de que no se elevó sin esfuerzo desde el Eros popular al filosófico 18°, pero
el esfuerzo se hace más fácil conforme avanza, porque, como indica Diotima
y afirma la República, cuando la corriente de Eros se canaliza en una dirección,
su fuerza disminuye en las demás 181. «Sublimación» es un término tentadora­
mente conveniente para designar este progreso, con tal de que comprendamos
los diferentes trasfondos filosóficos en los que se está usando: la purificación
del Eros se logra mediante un esfuerzo consciente, mientras que la sublimación
freudiana es un reencauzamiento inconsciente de impulsos inconscientes (en cuan­
to reprimidos). Pero lo mucho que tenía Freud en común, al menos con los
Misterios Menores, se hace patente si tomamos en consideración esta frase so­
bre su doctrina: «El mundo de la realización cultural se obtiene exclusivamente
negándoles a los instintos las satisfacciones directas que ellos buscan y usando
la energía liberada de esta manera, en formas sublimadas, para las tareas del
arte y de la ciencia» 182.

Alcibiades. — Cuando Alcibiades conoció a Sócrates (unos veinte años ma­


yor que él), el conflicto interno había terminado hace tiempo y Sócrates le
podía hablar como lo hace en el Alcibiades Primero de Platón y exhibir el
autodominio sobrehumano que Alcibiades describe aquí de modo tan desver­
gonzado e inimitable. Las últimas palabras de Diotima fueron que el hombre
que ha visto la Belleza en sí, «habiendo dado a luz y criado el verdadero bien,
tendrá el privilegio de ser amado por la Divinidad, convirtiéndose él mismo
en inmortal, si es que algún hombre puede llegar a serlo» (trad, de Hamilton).
Esta elevada conclusión es el punto culminante de toda la obra, y un escritor
menor podía haber hecho de ella el fin de la misma. Pero Platón no nos hará
olvidar que estamos en una fiesta. Lo convivial es tan importante como lo
serio, y todas las diferencias de énfasis que se dan entre el tratamiento del
sexo aquí y en las Leyes se explican plenamente por el hecho de que, en la

179 Leyes 838e y 837b-d (trad, de Sannders con una pequeña alteración).
180 Vid. vol. III, págs. 375-380, especialmente la cita de Cárm. y la historia de Zópiro (págs.
394 y 397).
181 Rep. 485d. Cf. Cornford, U. Ph., págs. 72 y sig.
181 A. MacIntyre, art. «Freud», en Ency. Phil., III, pág. 251.
segunda obra, tres caballeros de edad están discutiendo solemnemente sobre
legislación a pleno día, mientras que el tema de estas improvisaciones postpran­
diales junto al cuenco de vino es el elogio del Amor. No debemos permanecer
en las alturas de la filosofía, y la aparición súbita de Alcibiades, balanceándose
y dando gritos en el pórtico, nos lleva de nuevo efectivamente a la tierra. Su
forma de cumplir con la norma de la casa es ofrecer un encomio de Sócrates,
y no de Eros. El significado es evidente. Él no está transgrediendo la norma,
porque Eros se hace visible en Sócrates, la figura demónica 183 que no puede
compararse con ningún otro hombre vivo, sino sólo con los semidioses (221d).
La mayor paradoja socrática es Sócrates en persona: el político ideal que nunca
participó en la vida pública (Gorg. 521d), la encarnación del Amor que es
una prueba contra toda tentación sexual, el sátiro feo que es «divino y dorado,
bello y maravilloso» en su interior.

3. EL FEDRO

CRONOLOGÍA 184

La opinión de que el Fedro fue la primera obra de Platón fue expresada


en los tiempos antiguos y sobrevivió hasta el siglo xix. En ambos períodos,
dicha opinión se basaba principalmente en la supuesta frescura juvenil del tema
y en el tratamiento y lirismo del estilo. Pohlenz llegó a sugerir incluso que,
a sus cincuenta años, Platón no podía haber escrito sobre la pasión sensual
del modo que lo hizo. Hoy en día se le sitúa entre las últimas obras del período
medio. La mayoría dirían que se escribió después del Fedón, el Banquete y
la República, y unos pocos después del Parménides y el Teeteto, o, incluso,
después del Sofista. Se dice que las pruebas estilométricas tienen «un peso acu­
mulado» (de Vries, pág. 11, es decir, en favor de una cronología bastante tar­
día), pero con toda seguridad deben enfrentarse con las dificultades peculiares

183 Cf. 203a, el δαιμόνιος άνήρ que es σοφός en el arte de poner en comunicación al hombre
y a la divinidad.
184 Una orientación completa puede verse en Robin, TPA, págs. 63-109, y en ed. Budé, págs.
II-IX, Hackforth, págs. 3-7, Jowett III, pág. 107, n. 1, de Vries, págs. 7-11. (Las referencias
a Hackforth y de Vries aluden a sus ediciones del diálogo.) Los testimonios antiguos (D. L.,
III, 38, y Olimpiod., V. Plat., 3) los cita de Vries, pág. 7. En la nota adicional (a) leemos que
Levinson, en 1953, defendía aún una cronología muy temprana, apoyándose en los motivos psico­
lógicos familiares (D. o f P., pág. 96, n. 48: ciertos rasgos «indican una psyche más joven y menos
tranquila» en la del Platón que escribió la Rep.); en la (b), que Runciman (PLE, pág. 3) situaría
el Fedro entre Parm. y Teet. sobre la base de que los dos últimos indican la renuncia platónica
del método hipotético y preparan el terreno para el método de la diairesis, pero cf. pág. 413,
n. 225, infra. Gulley (PTK, pág. 108) y Robinson (Essays, pág. 58) siguen a von Arnim al situarlo
después del Teeteto.
de una obra que contiene un discurso pronunciado supuestamente (y quizá)
realmente) por el orador Lisias, otro en competición con él y largas secciones
de vena elevadamente lírica. «El Fedro está fuera de la línea general de la
evolución de Platón y su metro tiene un carácter logaédico» (Shewring, CQ,
1931, pág. 14). En lo tocante a su filosofía, el rechazo platónico a limitar
un diálogo a un tema único ha desquiciado a sus críticos, que no siempre ven
las relaciones donde él las vio. Su modo entusiasta de hablar del amor, del
alma y su inmortalidad, de las Formas y de la anamnesis y de un lugar por
encima de los cielos, relacionaría estrechamente al Fedro con el Fedón y el
Banquete, pero algunos piensan que ha introducido un método dialéctico com­
pletamente, nuevo que aparece en el Sofista y el Político, situándolo de esta
manera firmemente, y quizá, incluso, en una época tardía, en el grupo «críti­
co». El diálogo introduce sin lugar a dudas, y sin avisar, una prueba de la
inmortalidad sin relación alguna con las que aparecen en el Fedón o la Repúbli­
ca, y que se encuentra de nuevo en las Leyes. Sumado a todo esto, su tema
aparente es la retórica 185. Verdaderamente, como dijo Stenzel, «el argumento
brillante del Fedro vuelve ridiculas todas nuestras ideas sobre la cronología».
En mi opinión, se ha exagerado el método de la reunión y la división, y el
Fedro pertenece mucho más al espíritu del grupo medio que al del Sofista.
(Cf. págs. 412 y sig., infra.)

TIEMPO, LUGAR Y PERSONAJES

Si deseamos seguir muy de cerca a Platón respecto de la fecha de la conver­


sación, hay que tomar en consideración un número de datos que no son fáciles
de conciliar I86. Mas, a la vista del aire mágico de irrealidad que se derrama
sobre este día de verano ideal, podemos contentarnos con situarlo, con Robin,
«en dehors de toute histoire». Lo cual no debe aplicarse al escenario de la
conversación. «El lugar en cuestión», dijo Thompson en 1868 (pág. 9), «lo
descubre fácilmente el visitante actual; indudablemente, sólo hay un lugar que
responda a las condiciones, y responde a ellas perfectamente»; y Robin acom­
paña el diálogo de una descripción arqueológica y un croquis, aunque admite
que los alrededores han cambiado lamentablemente (ed., págs. X-XII). Luego
volveremos a su carácter ideal. Aquí me contentaré con una cita tomada de
Cornford (Princ. Sap., págs. 66 y sig.).
Éste es el único diálogo socrático cuya escena se sitúa en campo abierto.
Sócrates hace la observación de que tal entorno le es desconocido: él nunca
abandona la ciudad, porque los campos y los árboles no tienen nada que

185 Respecto de su relación con los otros diálogos, vid. también pág. 314, supra.
!S6 Para una exposición sucinta de todos ellos combínense la pág. 8 de la ed. de Hackforth
y la 7 de la de De Vries.
enseñarle. En esta ocasión, sin embargo, estalla en admiración hacia los árbo­
les y la hierba, la fragancia de los arbustos en flor y la música estridente
de las cigarras. El lugar, además, está consagrado a Aqueloo y a las ninfas.
Sócrates cae poco a poco bajo su inspiración y habla en un lenguaje lírico
que, como señala el asombrado Fedro, es muy diferente de su forma usual
de expresión. A lo largo de todo el diálogo, hasta la oración a Pan hacia
el final, no se nos permite que olvidemos las influencias de la naturaleza y
de la inspiración que ronda el lugar.
Este escenario singularmente elaborado y bello es simbólico. Sócrates es
conducido fuera del medio que jamás antes ha abandonado. Dentro de los
límites de su arte dramático, Platón no podría haber indicado con mayor cla­
ridad que este Sócrates poético e inspirado era desconocido para sus compañe­
ros habituales.

La conversación es un mano a mano entre Sócrates y Fedro (a quien nos


hemos encontrado en el Banquete). Como dice Hackforth, «A Lisias se le pue­
de considerar en efecto como un tercer personaje», pero aquí no necesitamos
entrar en detalles sobre este famoso orador y escritor de discursos. Murió alre­
dedor del 379, lo cual podría ser útil para la datación del diálogo si los especia­
listas fueran capaces de decidirse sobre si se escribió antes o después de su
muerte 187. Platón le conocía, porque era el hijo de Céfalo y hermano de Pole­
marco, que figura al comienzo de la República (a Polemarco se alude aquí
en 257b). Se dice que había ofrecido a Sócrates un discurso para utilizarlo
en su proceso y que, después de su muerte, escribió una Apología como res­
puesta al ataque de Polícrates. (Vid. págs. 80-81, supra, y la nota a [Plut.]
Vitae, ed. Loeb, vol. X, págs. 366 y sig.). Sobre la genuinidad del discurso
que se le atribuye aquí, vid. pág. 415, infra.

EL DIÁLOGO (FORMA DRAMÁTICA EN ESTILO DIRECTO)

Una nota preliminar sobre su estructura inusual puede ser conveniente. Fe­
dro lee a Sócrates una epídeixis de Lisias sobre la tesis ofensiva 188 de que
un muchacho debería ceder más a las insinuaciones de un sensualista frío que
a un enamorado. Sócrates la critica como mala retórica y ofrece algo mejor
sobre la misma tesis. Después, al ser advertido por su voz divina de que ha
cometido una blasfemia, pronuncia una palinodia elogiando al genuino Amor

187 Grote (Pl., II, pág. 242), Thompson (Phdr., pág. XXVII) y Shorey (Unity, pág. 72) supu­
sieron que vivía, Wilamowitz, Robin y Hackforth (véase H., pág. 16, n. 5) que estaba muerto
cuando Platón escribió el Fedro. El único argumento que se esgrime para suponerlo muerto es
que lo hace probable la severidad del ataque platónico contra él.
188 Ofensiva incluso para los atenienses que aprobaban la pederastía, como observó Taylor
(PMW, pág. 302). Ninguno de los primeros discursos del Banquete cayó en este nivel.
que eleva al alma a su estatura verdadera e inmortal. Un intermedio lírico,
corto, pero encantador, conduce a una discusión general de la naturaleza y
los objetivos de la retórica que ocupa más de un tercio del total.
Sócrates encuentra a Fedro, que sale a dar un paseo, después de haber
estado sentado toda la mañana en casa escuchando a Lisias. Si Sócrates quiere
acompañarle, él le contará lo que pueda recordar del discurso de Lisias, pero
Sócrates ha notado que el texto real lo lleva metido bajo su manto, de manera
que Fedro tiene que acceder a leerlo. Conforme pasean a lo largo del Iliso,
Fedro recuerda que se supone que el rapto de Oritia por Bóreas aconteció en
los alrededores, y le pregunta a Sócrates si él cree la historia. Sócrates le con­
testa que no tiene tiempo para dedicarse a la ocupación de moda de comentar
alegóricamente los mitos. Prefiere aceptarlos y seguir con la tarea más inmedia­
ta de aprender a conocerse a sí mismo.
Llegados al lugar, los arrobamientos que produce en Sócrates la belleza
del mismo hacen que Fedro se burle de él por comportarse más como un turista
que como un nativo. Sócrates reconoce que sólo la zanahoria de un manuscrito
balanceándose delante de su nariz podría persuadirle a abandonar la ciudad.
Su interés está en los hombres, no en los árboles.

El discurso de Lisias (230e-234c). — Los enamorados se arrepienten cuando


la pasión les abandona, lamentando sus pérdidas materiales y el disgusto de
sus parientes. El no enamorado, habiendo actuado con prudencia, no tiene
nada que lamentar y se concentra en agradar a los demás. Los enamorados
están enfermos, no pueden controlarse a sí mismos y, cuando vuelvan a su
sano juicio, lamentarán su locura. Los no enamorados, además, ofrecen una
elección mucho más amplia. Respecto a la reputación de un muchacho, el ena­
morado será con mucho el más indiscreto. Si temes las consecuencias de una
separación después de todo lo que has sacrificado, lo más probable es que
el enamorado se sienta ofendido; sus celos aíslan a un muchacho de sus ami­
gos, qué duda cabe, mientras que a los demás les gusta que él tenga amigos.
La fatuidad del enamorado busca la satisfacción física antes de conocer el ca­
rácter del muchacho; lo echará a perder con su insensata adulación, mientras
que el hombre sobrio puede ser un amigo sin recurrir a la adulación, sino
tomando en consideración el bien futuro del muchacho. Uno debería conceder
su favores no a los más pesados (nosotros invitamos a nuestros amigos a cenar,
no a los mendigos), sino a los que nos pueden corresponder del mejor modo,
no a los que nos abandonarán cuando la pasión mengüe, sino a los amigos
para toda la vida, que demostrarán su bondad cuando haya pasado la flor
de la juventud. El fin tiene que ser la ventaja mutua 189.

189 Este resumen ofrece sólo una pálida idea de la justa objeción socrática respecto de su carác­
ter reiterativo.
Cuando a Sócrates se le pide que comente el discurso (234c-237b), él prefie­
re pasar por alto el tema del discurso, pero considera que sus méritos literarios
son pobres. Su carácter reiterativo hacía pensar o en descuido o en la necesidad
de rellenar un material inadecuado, o, quizá, en un deseo pueril de evidenciar
virtuosismo diciendo lo mismo de formas diferentes. Fedro protesta, pero Só­
crates insiste en que muchos grandes escritores del pasado le apoyarían; en
realidad, alguien tiene que inspirarle a él ahora, porque su pecho está henchido
de un discurso no menos bueno. Dado que él es demasiado duro de mollera
para haberlo concebido sólo, tiene que habérselo oído por entero a otros, aun­
que él, de un modo estúpido, ha olvidado a quienes 190. Fedro se muestra en­
cantado de que Sócrates pueda ofrecerle, cualesquiera que sea la fuente, un
discurso mejor que el de Lisias y que no le deba nada. Eso es difícil, dice
Sócrates. No es posible argumentar sobre el mismo asunto sin pasar por alto
algún aspecto del mismo tema: es una cuestión de composición más que de
inventio. De cualquier forma, sólo estaba bromeando, y no pretende exponerse
al ridículo compitiendo con un orador profesional. Fedro no hará caso alguno
de esta timidez, y Sócrates, «cubriéndose la cabeza para ocultar su vergüenza»,
comienza. '

Primer discurso de Sócrates (237b-241d). — Quien hablaba era realmente


un enamorado ladino, que fingía no estar enamorado y pretendía que se le
aceptara por esta razón. Dijo:
Debemos definir nuestro tema, o estaremos hablando de objetivos opues­
tos. ¿Qué es el amor y cuál es su función? «El deseo de la belleza» es demasia­
do amplio. ¿Cuál es su diferencia? En nosotros hay dos fuerzas dominantes,
un deseo innato de placeres y un juicio adquirido de lo que es mejor. Cuando
están enfrentados, si el juicio prevalece, se le llama autodominio (sôphrosÿnë),
si el deseo irracional, desenfreno (o exceso, hybris). El amor es una variedad
del segundo, y puede definirse como un deseo irracional del placer de la belle­
za, que vence al buen juicio y que, ayudado por el deseo que le es afín, se
dirige hacia la belleza de los cuerpos.
Sócrates se interrumpe aquí para comentar que algún numen del lugar debe
haberse apoderado de él para inspirarle una elocuencia semejante. Mas continúa:
Conociendo qué es el amor, podemos volver a sus efectos. La razón enfer­
ma del enamorado deseará mantener a su preferido dócil e inferior. Le manten­
drá alejado de relaciones instructivas y de la filosofía y le estimulará en la
ignorancia y la indolencia. Físicamente, le deseará blando y afeminado, un
ser inútil por la falta de ejercicio. Considerará que los padres y los amigos,
el matrimonio y una casa son obstáculos para su placer, e incluso verá con

1,0 Los informantes anónimos pueden ocupar sus lugares, junto a los parientes de H. May.,
Aspasia y Diotima, como otro de los muchos disfraces de Sócrates. Vid. pág. 371, supra.
malos ojos las posesiones del joven, en la idea de que ellas le hacen más difícil
de apresar. El trato con un amante semejante no es sólo perjudicial, sino desa­
gradable, especialmente considerando la diferencia de sus respectivas edades.
Arrastrado por la pasión, no dejará al muchacho fuera del alcance de su vista
o tacto, mantendrá sobre él una vigilancia sospechosa, alternará el elogio obse­
quioso con los reproches y, cuando esté borracho, usará un lenguaje claramen­
te grosero. Guando el arrebato amoroso le abandona, huye, olvidando las be­
llas promesas por las cuales el muchacho soportaba todo esto. El que era antes
su predilecto le persigue encolerizado, sin darse cuenta de que la culpa ha sido,
sobre todo, suya, por entregarse a alguien, y no a su recta razón. Las atencio­
nes de un hombre semejante no nacen de la buena voluntad, sino del mero
apetito.
Sócrates termina entonando un verso y se para bruscamente. El genius loci
está siendo demasiado eficaz. Las ventajas del pretendiente desapasionado po­
drán deducirse simplemente con dar la vuelta a la moneda. El decepcionado
Fedro le pide que permanezca, al menos, hasta que haya disminuido el calor
y hayan discutido los discursos, y el genio divino de Sócrates le prohíbe aban­
donar el lugar hasta haberse purificado él mismo con una palinodia, como
hizo Estesícoro cuando había insultado a Elena 191. El amor es un dios y lla­
marlo un mal, como él y Lisias han hecho, es una blasfemia I92. Debe ser
exculpado mediante otro discurso en favor del enamorado.

La palinodia de Sócrates: las form as de la locura divina (244a-245c). — Lo


que se ha dicho sobre la locura del enamorado sólo sería cierto si la locura
fuera siempre un mal, pero existen formas de locura concedidas por la divini­
dad que originan los más grandes beneficios. Está la profecía, cuya forma fre­
nética, como la de la Pitia, Dodona y la Sibila, es muy superior a la habilidad
racional de predecir el futuro a partir de signos y presagios. En segundo lugar
está la locura y la posesión que, mediante una oración, el culto y ritos purifica-
dores, puede liberar a un individuo, o a su familia, del sufrimiento originado
por una maldición por un pecado pasado. E n tercer lugar está la locura de
las Musas, sin la cual toda la destreza del mundo no puede hacer un buen
poeta. Lo que tenemos que demostrar es que el amor pertenece al tipo divino

191 Respecto de genio divino de Sócrates, o voz vid. vol. III, págs. 384-386. En Estesícoro,
Howland (CQ, 1937, pág. 154) y Ryle (P. 's P., pág. 268) vieron una alusión a Isócr., Hel. 64-66,
pero, como dice Hackforth (pág. 54), una referencia a la bien conocida leyenda era la única natu­
ral y el paralelismo no es totalmente exacto. A Estesícoro se le castigó con la ceguera y, después
de escribir su palinodia, recuperó la vista. Vid. De Vries sobre 243a.
1,2 No veo la necesidad de excusar a Sócrates por llamar a Eros aquí un dios y en el Banquete
un daímón. Allí le venía bien a su propósito hacer al Amor un intermedio y un intermediario,
y adaptó en consonancia la mitología popular; aquí la puede aceptar sin alteraciones. Jugar de
esta manera con los mitos era un recurso literario común, que emplean con entera libertad los
otros interlocutores del Banquete.
de locura, otorgada para el bien no sólo del amante, sino también del amado.
La prueba, que convencerá a los sabios, aunque no a los expertos 193, parte
de la naturaleza del alma.

■L a naturaleza del alma (245c-246d) 194. — Toda alma es inmortal, porque


está siempre en movimiento 195, se mueve a sí misma y es la causa de todo
otro movimiento. En cuanto causa primera, ella no es objeto de generación
y es indestructible; de lo contrario, todo el universo acabaría deteniéndose.
Automovimiento es la esencia y la definición del alma, porque sólo un cuerpo
que tiene su fuente de movimiento en sí mismo es animado («en posesión del
alma»). Su naturaleza puede compararse con la fuerza unida de una biga alada
de caballos y su auriga. Los caballos y el conductor de los dioses son buenos
y de buena estirpe, pero los demás están mezclados; uno de los caballos es
bueno y el otro malo, proporcionando al conductor una ardua tarea. El alma
atraviesa el universo, cuidándose de lo inanimado. Cuando es completa y ala­
da, vuela en las alturas, pero, al perder sus alas, cae hasta que encuentra algo
sólido, toma un cuerpo terrestre y se instala en él. Mediante su poder, el cuerpo
parece moverse a sí mismo, y los dos juntos reciben el nombre de criatura
mortal. El término «inmortal» se usa impropiamente: al no haber visto nunca
un dios y no concebirlo de modo adecuado, nosotros lo imaginamos como
un ser inmortal, con un alma y un cuerpo unidos para siempre.

El viaje de los dioses y de las almas y la visión de la Realidad (246d-248c). —


De todas las cosas corpóreas, un ala es lo que tiene más en común con lo
divino, porque ella eleva lo que es pesado hacia donde viven los dioses. De
manera que la belleza, la sabiduría y el bien, que pertenecen a lo divino, se
nutren del plumaje del alma, y sus contrarios lo debilitan y destruyen. Los
dioses y los daímones marchan formados en once compañías, conducida cada
una por uno de los doce dioses con Zeus a la cabeza, permaneciendo Hestia
en casa 196. Toda alma que puede los sigue y, dentro de los límites del cielo,

193 Deinoí. Sobre esta palabra, vid. vol. III, págs. 42-43. Ellos son deinoí como el legislador
bribón en Rep. 409c.
194 Para los detalles míticos de la caída del alma, las peregrinaciones y la recuperación, Platón
se ha apoyado ampliamente en la tradición pitagórica y órfica, en parte recurriendo a Empédocles
(vol. II, págs. 261-263). También puede ponerse en relación el prólogo de Parménides; vid. Skemp,
TMPLD, pág. 5, n. 5. Entre los escritores más antiguos, vid. Delatte, Ét. sur ia iitt. p., pág.
72 y sigs. (especialmente respecto de la imagen del carro), Dieterich, Nekyia, págs. 111 y sigs.;
y respecto de la escatología órfica, Guthrie, G. and G., págs. 321-5. Friedlànder (PL, I, pàg.
193) cita un paralelo chocante procedente de los Upanishads.
195 Sobre la lección (άεικίνητον o αύτοκίνητον), vid. T. M. Robinson, en Essays (Anton y
Rustas), págs. 345 y sig.
196 Hestia, diosa de la tierra y de la casa, era también la tierra (Eur., fr. 944) y se la considera­
ba fija en el centro del universo. Los doce dioses eran los familiares en el culto ateniense (Guthrie,
ve muchas visiones bienaventuradas, pero los días de fiesta suben hasta el mis­
mo borde, ascensión fácil para ellas, pero difícil para las otras, cuyo caballo
malo y pesado las empuja hacia abajo, hacia la tierra. Las almas llamadas
inmortales van derechas a posarse sobre el dorso del cielo y, llevadas alrededor
en su curso, contemplan las cosas que hay fuera de él.
En esa región reside la realidad verdadera, invisible e intangible, discernible
sólo por la razón. Los dioses, alimentados con la razón y el conocimiento puro,
son fortalecidos y refrescados mediante la visión de la verdad, y completan
el circuito, viendo, en el camino, la Justicia en sí, la Templanza, el Conoci­
miento y lo demás —no el conocimiento que varía en las diferentes cosas que
nosotros llamamos reales, sino el conocimiento verdadero del ser verdadero—.
Después de haberse deleitado con la visión de la Realidad, regresan a su morada.
Las mejores de la demás almas continúan dando vueltas con la cabeza del
auriga por encima del borde, aunque molestadas por los caballos y viendo sólo
con dificultad las realidades. Otras se elevan y caen, viendo sólo algunas de
ellas, y otras no consiguen alcanzar la cima y, en sus esfuerzos, se pisotean
unas a otras. En la lucha, muchas se mutilan y rompen sus alas. Pierden la
visión de la realidad y se van para alimentarse de la opinión, mientras que
el pasto con el que se desarrollan las alas del alma crece en la Llanura de
la Verdad.

Los destinos de las almas (248c-249d). — Un alma que ha seguido a los


dioses, y visto algo de la verdad, completa el circuito indemne, pero cuando
ya no puede seguir y pierde la visión y, como consecuencia del infortunio,
se vuelve olvidadiza e inadecuada, pierde sus alas y cae à tierra. Su encarnación
primera es como hombre, en uno de los nueve tipos, dependiendo de la canti­
dad de verdad que haya contemplado: 1, seguidor de la sabiduría, la belleza,
la cultura o el amor 197; 2, monarca constitucional o jefe en la guerra; 3, políti­
co, administrador u hombre de negocios; 4, atleta, entrenador, médico; 5, pro­
feta o autoridad en un ritual; 6, poeta u otro artista mimético; 7, artesano
o agricultor; 8, sofista o demagogo; 9, tirano.
Quien vive una vida justa en su puesto alcanza un destino mejor después
de la misma, pero, por espacio de 10.000 años :98, nadie regresa al lugar de
donde vino, excepto el filósofo o el amante filosófico, que recobra sus alas
si ha elegido la misma vida tres veces. Los demás son juzgados y enviados
bajo tierra (para recibir el castigo) o a algún lugar en el interior de los cielos
y, después de 1.000 años, eligen su segunda vida, que puede ser como animal

G. and G., págs. 110-112), aunque quizá Plafón los relacione aquí con los signos del Zodíaco.
Vid. Koster, Mythe de P. etc., cap. 2, v. d. Waerden, Hermes, 1953, pág. 482, Hackforth, págs.
73 y sig. {pero también Wilamowitz, Pl., I, pág. 465).
197 Es decir, el filósofo. Sobre la filosofía como μεγίστη μουσική, vid. Fedón 61a.
198 Sobre la cuestión de lo que puede suceder después de los 10.000 años, vid. Bluck, en AJP, 1958.
o como hombre. Mas un alma que nunca ha visto la verdad no puede tomar
una forma humana, porque un hombre tiene que comprender los universales,
avanzando desde las sensaciones hacia una unidad abarcada por la razón, y
éste es, de hecho, un proceso de recuerdo de la visión de la realidad. De modo
que sólo la razón del filósofo recupera sus alas, porque él usa el recuerdo
para perfeccionarse en los misterios. Los demás piensan que está loco, sin darse
cuenta de que está poseído por la divinidad.

La Belleza y el papel del A m or (249d-257b). — De todos los tipos de locura


divina, el cuarto (el amor) es el mejor, cuando la visión de la belleza en este
mundo pone delante de la razón la belleza verdadera y las alas del alma co­
mienzan a crecer. El recuerdo no es fácil para todos. Algunos sólo tuvieron
un breve vislumbre de la realidad, otros han vuelto a la perversidad y han
olvidado lo que vieron una vez. Las virtudes del alma, como la Justicia, el
Autodominio y la Sabiduría, son las más difíciles de discernir a través de sus
manifestaciones terrestres, pero la belleza la aferramos mediante el más agudo
de nuestros sentidos, la vista. Los olvidadizos, cuando ven su homónimo visi­
ble, no sienten temor, sino que, desvergonzadamente, buscan disfrutar de ella
físicamente, pero quienes tienen la belleza verdadera fresca en su mente, sien­
ten más bien una especie de adoración por ella. El brote de sus alas produce
dolor e irritación, como cuando un niño echa los dientes, sólo aliviados por
la visión y el tacto del rostro y la forma amadas.
Cada uno ama según la manera de la divinidad a la que acompañó en el
viaje celeste y busca el tipo humano que le corresponde, a quien intenta mol­
dear luego en la imagen de esa divinidad. Así, un seguidor de Zeus buscará
uno que sea por naturaleza un filósofo y un guía; uno que lo sea de Hera,
un tipo regio, etc., y fomentará en él estas cualidades. AI actuar así, descubrirá
los mismos rasgos en sí mismo y se encontrará poseído por su divinidad, aun
cuando se lo atribuya al amado, quien, a su vez, se inflamará. De este modo,
mediante la locura del amor, ambos se vuelven felices, una vez que se apresa
al amado.
Para ver cómo se apresa al amado, debemos volver a la imagen del alma
tripartita. Cuando el conductor ve al amado, su deseo enciende toda su alma.
Luego, el caballo bueno y obediente se refrena a sí mismo por vergüenza, pero
el malo, haciendo caso omiso del látigo y la espuela, se encabrita y se esfuerza
por arrastrarlos junto al muchacho y recordarles los placeres del sexo. Después
de una batalla desesperada (descrita por Platón con fuerza imaginativa insupe­
rable), acaba por someterse y el alma del amante sigue ai amado con reveren­
cia. A su vez, el amado siente un afecto creciente, como el de un hombre
bueno por otro, que le lleva a ignorar la opinión común de que la relación
con un amante es vergonzosa. La fuerza de esta amistad le deja asombrado
y, finalmente, él llega a sentir amor a su vez, sin reconocerlo como tal, y
sus alas también empiezan a crecer. Al ver esto, el corcel malo del amante
desea más. El amado no sabe lo que él desea, pero abraza al amante por grati­
tud y se siente inclinado a satisfacerle en la forma que a él le plazca. Pero
el conductor y el otro caballo resisten, y, si prevalecen las partes más elevadas
de la razón, la vida de la pareja es feliz y armoniosa y, a su fin, se hacen
alados y vencen el primero de los tres asaltos de una competición verdadera­
mente olímpica 199.
Si la pareja es menos filosófica y, en momentos de descuido, aunque raras
veces, ceden al caballo bajo, ellos permanecerán como amigos y abandonarán
el cuerpo sin las alas, qué duda cabe, pero deseosos de tenerlas, y tendrán
su recompensa. Ellos no irán a la obscuridad subterránea, porque han iniciado
el camino que les conducirá al lugar que está debajo de los cielos 20°, pero
serán felices juntos y, a su debido tiempo, se harán alados. Por otra parte,
la relación con un no-amante, contaminado de la sabiduría mundana y que
ofrece a regañadientes bienes mundanos, proporcionará a un muchacho la pers­
pectiva carente de liberalidad que la mayoría de la gente elogia como virtud
y su alma andará errante, después, inconsciente, alrededor de la tierra y bajo
ella, durante 9.000 años.
El discurso concluye con una oración a Eros para que olvide todo lo ante­
rior, fomente el arte del amor en Sócrates e incline a Lisias a la filosofía,
a fin de que su discípulo Fedro ya no dude más, sino que dedique su vida
al amor filosófico.

Transición: el mito de las cigarras (257b-259d). — Fedro se deshace en elo­


gios y teme que Lisias causará una pobre impresión si intenta competir. De
todo modos, puede abandonar la competición, porque recientemente un políti­
co le echó en cara que era un Iogógrafo 201. Sócrates piensa que éste no es
como Lisias y, en cualquier caso, los políticos escriben discursos y se enorgulle­
cen de ellos. No hay ninguna falta en escribir discursos, sólo en escribirlos
mal. Supongamos que ellos consideran qué es lo que hace buena a una compo­
sición, sea pública o privada, prosa o verso. Si las cigarras, cantando sobre
sus cabezas, los sorprendieran dando cabezadas, adormecidos por el calor y
su canto, tendrían que reírse de ellos, mas si ellos permanecen insensibles a
los cantos de sirena, las cigarras pueden concedernos su bendición especial.
La leyenda cuenta que, hace mucho tiempo, «antes de las Musas», ellas eran

199 Esto alude por supuesto a las tres vidas terrenas que tienen que vivir los amantes filosóficos
(249a). La lucha es «verdaderamente olímpica», porque (a), en los juegos olímpicos, un luchador
tenía que conseguir derribar a su rival tres veces, (b) en este caso, el premio es una vida con los dioses.
200 De acuerdo con las diposiciones que se indican para «los otros» en 249a.
201 λογογράφος, uno que se ganaba la vida «escribiendo por encargo» discursos para los liti­
gantes en los tribunales, mientras que un «orador» hablaba en nombre propio (escolio ad loe.;
vid. De Vries, pág. 182). Es lo que era sin lugar a dudas Lisias, pero Sócrates confiere al término
un sentido más general.
hombres. Cuando las Musas vinieron trayendo el canto, les afectó de tal mane­
ra el placer que se olvidaron de la comida y de la bebida y murieron cantando.
De ellos surgió la raza de las cigarras, a quienes las Musas concedieron la
capacidad de pasar todo el tiempo cantando y no necesitar nunca alimento,
y ellas informan a cada Musa una por una quién las honra. A las mayores,
Calíope y Urania, Ies cuentan quién las ha honrado viviendo una vida dedicada
a la filosofía. De manera que, a mediodía, merece la pena conversar, en lugar
de dormir.

Retórica y verdad (259e-262c). — Para abrir la discusión, Sócrates sugiere


que la primera cosa esencial es que una persona que habla debería conocer
la verdad sobre su tema, pero a Fedro se le ha dicho que lo importante no
es conocer la verdad, sino la creencia general, porque de eso es de lo que
persudiremos a un jurado. Sócrates entonces, mediante la analogía de recomen­
dar un burro como si fuese un caballo (vol. III, pág. 211), afirma que un
hablante que no puede decir de lo malo que es bueno, pero estudia las creencias
de las masas y las alienta en las malas artes, tendrá muchas cosas de las que
responder. Los oradores podrían mostrarse de acuerdo en que para un hombre
es mejor conocer la verdad, pero sostendrían que, aunque él actúe así, sin
su instrucción no adquirirán nunca la técnica de la persuasión. Esto puede
ser cierto si la retórica es una disciplina genuina (téchnë), pero ¿y si sólo es
un truco carente de método? 202.
Continúa exponiendo que el verdadero discurso (en el sentido más amplio:
forense, político, o el que tiene lugar en una discusión privada) nunca puede
ser el objeto de una disciplina genuina, o cumplir incluso sus fines reconocidos,
sin un conocimiento de la verdad. No sólo en los tribunales, sino también en
la política, los interlocutores rivales pretenden que las mismas acciones parez­
can unas veces justas o convenientes, y otras lo contrario, exactamente igual
que, en el ámbito de la filosofía, Zenón 203 podía hacer que las mismas cosas
parecieran iguales y desiguales, una y muchas, en reposo y en movimiento.
El único arte de la retórica (si es que es un arte) consiste en hacer que todo
se parezca a todo lo más posible y en poner en evidencia que los intentos

201 Platón está repitiendo argumentos expuestos en Gorg. Allí también llama a la retórica un
truco empírico (462b-c, 463b) y Gorgias asume a la ligera, cuando se siente acorralado, que sus
discípulos, «si se da la circunstancia de que ellos no saben» lo que es verdaderamente justo e
injusto, pueden aprenderlo de él (460a), aunque él ha admitido anteriormente que un orador no
puede enseñar la diferencia, sino sólo persuadir a los hombres respecto de una opinión (455a).
Sobre los paralelismos con Gorg., cf. Friedlànder, III, págs. 233 y sig. Los dos diálogos deberían
leerse en estrecha conexión.
203 «EI Palamedes eleático», 261d. Friedlànder, III, págs. 234 y sig., cambiando su opinión
expuesta en las ediciones anteriores) sostuvo que se trata de Parménides, pero, dado que su argu­
mento implica no sólo negarle la originalidad a Zenón, sino también su ingenio, el mismo no
es convincente.
del contrario van en este sentido. Donde dos cosas son casi iguales, el engaño
es facilísimo, y llevar a uno, sin que se dé cuenta, de una opinión a su
contraria es facilísimo si uno avanza más a pequeños pasos que a grandes.
De manera que, para engañar a los demás y no ser tomado uno mismo por
embustero, un hombre tiene que comprender con precisión el grado de seme­
janza y de diferencia que hay entre las cosas 204 y, puesto que no se puede
saber cuánto difiere x de otras cosas sin saber lo que es x, quien no posee
la verdad, sino que capta según las creencias, tiene una carencia ridicula del
arte del discurso, en lugar de tener dicho arte.

El método dialéctico (262c-269c). — Los discursos que acabamos de escu­


char pueden ejemplificar la cuestión 205. No se discute el significado de algunas
palabras, eso es tarea de otros; por ejemplo, las palabras «hierro» o «plata»
nos dan a entender a todos nosotros las mismas cosas, mientras que con pala­
bras como «bueno» y «justo» disentimos unos de otros 206 e incluso en nues­
tras propias mentes. «Amor» está en la segunda categoría, por eso era impor­
tante que Lisias dijera al principio qué es lo que él quería dar a entender me­
diante ella. No lo hizo así, porque su comienzo fue, de hecho, en realidad,
una peroración y, en general, el discurso carecía de todo orden lógico, pero
un discurso debería de ser una especie de organismo vivo con cabeza y pies,
principio, medio y fin. Los discursos de Sócrates presentaban tesis contrarias,
basadas ambas en la irracionalidad del amor (es decir, en su género). El segun­
do la analizaba en dos especies según el origen (la indisposición humana o
la posesión divina) y a una de éstas, a su vez, la dividía en cuatro clases:
la profecía, el ritual extático, la poesía y el amor, cada una de ellas con su
divinidad patrona. Aunque no se dé a entender con total seriedad, el discurso
ejemplifica dos principios, cuyo conocimiento puede permitirnos pasar del re­
proche al elogio: (1) la reunión de tipos dispersos bajo una forma general,
(2) la división de la forma general (en este caso la irracionalidad) en las especies
en las que ella se divide de una forma natural y objetiva, que, en este caso,
nos permitió distinguir dos tipos de actividad confundidos en el término único
«amor». Quienes poseen esta habilidad, a los que él llama dialécticos, se mere­
cen el homenaje profundo de Sócrates.
Sócrates considera la dialéctica como la base esencial no sólo del discurso,
sino también del pensamiento, pero Fedro replica que, puesto que ella es cierta­

204 Estratagema socrática familiar. El hombre que conoce la verdad es el mejor embustero
(H. Men., pág. 190, supra), el hombre justo es el mejor ladrón (Rep. 334a).
203 Sócrates dice realmente que ellos demostrarán cómo ambos oradores usaronel conocimien­
to de la verdad para engañar a sus oyentes, pero en seguida se deduce que Lisias no tenía idea
de la verdad y, por ello, carecía de téchné, carencia que también se demuestra de otras maneras.
Por supuesto que el mismo Sócrates no tiene habilidad retórica y su éxito se atribuye a las divinida­
des locales, o, quizá, a las cigarras (!).
206 El mismo argumento aparece en Ale. I 111b, con la piedra y la maderacomo ejemplos.
mente un arte diferente del que practican y enseñan personas como Trasímaco,
a ellos se les sigue escapando la naturaleza de la retórica. ¿Pero qué más puede
ser ella? Infinidad de cosas, a juzgar por los manuales sobre el tema, y Sócra­
tes, con cierta fruición, echa un vistazo a los elaborados recursos técnicos ense­
ñados por Tisias, Gorgias, Polo, Protágoras y otros maestros. Indica luego
que, del mismo modo que un médico que ha aprendido cómo producir ciertos
estados en el cuerpo de un paciente, a administrar un emético o un laxante,
etc., pero aún no tiene noción de cuándo o a qué pacientes son apropiados
los diversos tratamientos, estos retóricos han dominado la propedéutica de su
arte, pero no el arte en sí. Al faltarles la dialéctica, no saben siquiera qué
es la retórica.

El orador como psicólogo (269c-272b), — ¿Cómo se puede, pues (pregunta


Fedro), adquirir el arte de un buen orador y de una persona capaz de persua­
dir? Como todo lo demás, necesita una combinación del talento natural con
el conocimiento y la práctica 207. Es improbable que Lisias y Trasímaco mues­
tren el camino hacia ese arte. Todas las artes importantes deben hallar su cul­
minación en una elevación del pensamiento mediante «la disertación cosmoló­
gica» sobre la naturaleza; Pericles alcanzó la cumbre de la perfección porque,
junto a sus dotes naturales, pudo llevar a la retórica lo que aprendió de Anaxá­
goras sobre cosmología y la naturaleza de la inteligencia. Un orador necesita
un conocimiento de la inteligencia y del carácter (psyché) semejante al que
posee del cuerpo un médico, si es que su arte se va a aplicar científicamente,
y no simplemente de un modo empírico, e Hipócrates dijo que ni siquiera el
cuerpo puede comprenderse sin un conocimiento de la naturaleza como un to­
do. Para comprender, con fines prácticos, la naturaleza de todo, hay que deci­
dir, en primer lugar, si es simple o compleja, considerar luego qué es aquello
sobre lo que ella puede actuar y con qué medios, o qué es lo que puede actuar
sobre ella y de qué manera, en el caso de que sea simple, y, en el caso de
que sea compleja, preguntar la misma cuestión sobre cada una de las partes.
Puesto que el objeto del orador es actuar sobre la mente, éste debe asir su
naturaleza de este modo, luego clasificar los tipos de mente y de discurso y
sus accidentes, explicarlos y adecuar unos a otros. Unos caracteres, por ciertas
razones, responderán a un tipo de discurso, otros a otro. El orador tiene que
comprender esto no sólo en la teoría, sino también mediante la observación,
hasta que pueda reconocer un tipo y los argumentos que atraerán a dicho tipo,
y comprender además cuándo hay que hablar y cuándo no, y cuándo hay que
hacer uso de la brevedad, el patetismo, el ataque o de cualquier otro de los
recursos de manual. Sólo entonces puede decirse que ha dominado el arte de
la retórica.

207 Sobre los papeles relativos de las dotes naturales, la enseñanza y la práctica como lugar
común de discusión del siglo v, vid. vol. III, págs. 250-255.
N o hay atajo alguno para el éxito (272b-274a). — Esto le parece a Fedro
una tarea enorme, y Sócrates indica que, para asegurarse de que no existe nin­
gún atajo hacia el éxito, sería mejor que volvieran a la observación, que hicie­
ron los maestros y que tuvo su origen en Tisias, de que un orador no se ocupa
de la verdad, sino sólo de lo probable o persusivo 20S. Lo que parece probable
es lo que se parece a la verdad, y sólo quien conoce la verdad puede alcanzar
el parecido. De aquí que el laborioso proceso dialéctico de aprender cómo divi­
dir las cosas en clases y subsumir cada una de ellas bajo una forma sea indis­
pensable para el que es experto en el arte del discurso. Tampoco se considerará
excesivo cuando pensemos que él nos posibilitará el hablar y el actuar correcta­
mente no sólo en relación con nuestros compañeros, sino también respecto
de los dioses, nuestros amos.

L a palabra escrita y la hablada (274b-279b). — Desde la técnica (aunque


su última frase evidencia que para él es mucho más que eso) pasa Sócrates
a un tema diferente, el valor y la utilidad (o lo contrario) de la escritura en
general. Cuando el dios egipcio Theuth afirmó que la invención de la escritura
mejoraría los recuerdos de los hombres 209, el rey Thamos le replicó que, por
el contrario, los debilitaría al enseñar a los hombres a apoyarse en recuerdos
escritos y les proporcionaría la apariencia de sabiduría sin la realidad. De ma­
nera que los escritores o los lectores de los manuales son insensatos si suponen
que las palabras escritas pueden hacer algo más que recordar a los que ya
saben de qué tratan las mismas 210. Los libros no pueden responder a las pre­
guntas ni defenderse ellos mismos de un ataque, y los leen igualmente las perso­
nas adecuadas y las inadecuadas. El lenguaje hablado, del cual la escritura
es sólo la imagen, acompaña al conocimiento, está escrito en el alma de quien
lo aprende y sabe hablar, o estar callado, delante de las personas apropiadas.
Por consiguiente, el hombre que sabe lo que es justo, bello y bueno preferi­
rá no plantar su simiente en tales jardines de Adonis, sino, como un buen
campesino, esperar una cosecha real. Cuando escribe, será para refrescar su
memoria en la ancianidad y la de los que vengan después de él, o lo hará
como un pasatiempo preferible a otras diversiones tales como los banquetes,
un pasatiempo mejor, sin lugar a dudas, pero mejor aún es el uso serio de
la dialéctica para sembrar el conocimiento en un alma adecuada para recibirlo,

208 Sobre Tisias y el argumento de la probabilidad, vid. vol. III, págs. 180 y sig.
209 ¿Una pulla contra Gorgias? En su Palamedes (30), el héroe sostiene que inventó la escritura
como «herramienta de la memoria» (DK, vol. II, 301).
210 Esto suena extraño. Seguramente el manual (τέχνη) puede también informar a quienes no
saben su materia. Pienso que Platón quiere decir que el hombre que sabe la verdad sobre la
retórica (que de hecho es el dialéctico) puede recordarla incluso por las insuficiencias del manual,
pero quien no la conoce, no obtendrá de él ningún beneficio («En la medida en que la retórica
es un arte, no creo que Lisias o Trasímaco puedan mostrar su método», 269d).
mediante palabras que pueden defenderse a sí mismas y llevar la semilla desti­
nada a la inmortalidad por la reproducción en otros caracteres y hacer que
el poseedor de dichas palabras sea todo lo feliz que un hombre puede ser.
Quienes como Lisias escriben discursos o, en calidad de legisladores, se hacen
autores políticos, están equivocados si piensan que sus producciones son de
importancia duradera o de claridad perfecta. No distinguir entre la justicia
verdadera y aparente, el bien, la belleza o sus contrarios merece reproche, aun­
que todo el mundo lo elogie. El hombre que nosotros desearíamos ser es el
que sabe que ninguna composición en verso o en prosa (o la que, bajo la
forma de discurso hablado, pretende sólo persuadir, sin plantear cuestión o
enseñanza alguna) posee un peso específico; las mejores de ellas se limitan a
refrescar la memoria de los que saben. Solamente si están escritas en el alma,
enseñando lo que es justo, bello y bueno, alcanzan claridad, plenitud y signifi­
cado serio. Tales lecciones serían las únicas que deberían llamarse descendencia
legítima de un hombre —en primer lugar, aquellas que se deben a su propio
descubrimiento y, en segundo lugar, los hijos o los hermanos de aquéllas tal
cual se han originado dignamente en las mentes de los otros—. Si, con todo,
un autor de obras escritas las compuso con conocimiento de la verdad y puede
defenderlas sometiéndose a examen sobre lo que ha escrito y, mediante lo que
él dice, demostrar la inferioridad de la palabra escrita, no merece un título
que derive de lo que ha escrito —escritor de discursos, escritor de leyes, poeta—,
sino uno que indique su seria ocupación, es decir, el de filósofo (amante de
la sabiduría). Los otros títulos les pertenecen a quienes gastan todo su tiempo
en pulir y revisar las obras literarias y no tienen nada más valioso que ofrecer.
Al recibir el encargo de contar esto a Lisias, Fedro pregunta: «¿Y qué me
dices de tu amigo Isócrates?». Bueno, todavía es joven, pero Sócrates piensa
que supera a Lisias, tanto en dones naturales como en temperamento. Puede
vencer perfectamente a todos los escritores anteriores en su propio campo, si
se atiene a ello, e ir incluso más lejos si un impulso divino le lleva a no sentirse
satisfecho de ello, porque en su temperamento hay una vena filosófica.

Ahora hace más frío y ellos se van, después de que Sócrates ha pronunciado
una oración a Pan y a los demás dioses del lugar para conseguir la belleza
interior y para que las circunstancias externas favorezcan todo aquello. Que
él pueda considerar rico al hombre sabio y que no posea más riqueza que
la que conviene a un hombre sobrio. Fedro le pide que le asocie a la súplica.

COM ENTARIO

Platón tiene su modo particular de abordar los problemas, que debería se­
parar (pero no lo hace) en ontológicos, epistemológicos, psicológicos, políticos,
etc. Consiste en dejar que ellos vayan apareciendo en el curso naturalmente
digresivo de conversaciones reales, en armonía con los interlocutores y la oca­
sión: una escena funeraria, una fiesta, dos amigos discutiendo los méritos de
una obra literaria. Cada diálogo posee vida propia. El tema nominal puede
ser la inmortalidad o el amor, la política o la crítica literaria (no incluyo el
método filosófico, porque, en esta fase al menos, éste no era para Platón un
tema por derecho propio, sino que surgía de manera accidental como ayuda
para enseñar la verdad sobre cualquier tipo de tema), pero, en cada diálogo,
dicho tema será abordado con ojos diferentes, por un camino diferente y con
diferente énfasis, por ejemplo la cuestión del estatus relativo del intelecto y
la sensación. No obstante, al menos en Menón, Fedón, Banquete y Fedro,
está realmente, como su maestro (pág. 366, n. 138, supra), «diciendo lo mismo
sobre lo mismo», dejando que el lector lo descubra sólo a través de la variada
conversación de sus personajes, un proceso remunerador que le lleva al interior
del pensamiento humano de un modo más profundo que cualquier otra clara
exposición teorética.

Retórica y filosofía: ¡a unidad del Fedro. — La combinación de la instruc­


ción técnica retórica con el panegírico sobre el amor y la narración mítica de
los destinos de las almas ha desconcertado naturalmente a los ansiosos de ha­
llar el tema y la finalidad reales del Fedro 211. Ryle (P.’s P., pág. 262) dijo
que éstos fueron «anunciar que la Academia, a pesar de su Gorgias, iba a
competir ahora con la escuela de Isócrates como escuela de retórica». Otros
han pensado lo mismo 212, pero el ascenso del alma sobre las alas del amor,
la procesión de los dioses y el lugar supraceleste son un material raro para
un folleto escolar. Es cierto que la técnica de la retórica se toma mucho más
en serio que en ninguna otra parte, que Platón e Isócrates hicieron indudable­
mente afirmaciones opuestas (págs. 299-302, supra) y que ambos buscaron adies­
trar a expertos en política, pero hay más que decir.
Yo no veo ninguna prueba real de que Platón enseñara la retórica. No
se menciona en el excelente capítulo de Field sobre la Academia y su currícu­
lum (P. and Contemps., cap. 3), que tiene en cuenta todas las autoridades.
Enseñó teoría política, pero, de acuerdo con su peculiar modo, dependiendo
del Bien absoluto y trascendente 213. Él mismo tuvo que volver la espalda a
la actividad política por considerarla imposible para un filósofo en la situación
presente. La forma en que un filósofo podía influir en el curso del gobierno

211 Sobre la búsqueda de un tema real, propósito o Hauptzweck, cf. las observaciones de las
págs. 132 y sig., supra.
212 Por ejemplo, la ed. de Jowett, vol. III, pág. 107 n.: «El diálogo se ha escrito en una
época én la que Platón contemplaba la introducción del entrenamiento retórico en la Academia.
213 Si, como han pensado algunos especialistas (por ejemplo, Joseph, K. and G., pág. 4, Bur­
net, Platonism, pág. 102, olvidando, al parecer, que lo había negado en la pág. 46), el currículum
de Rep. VI y VII representa el de la Academia, la cuestión está resuelta.
no era consiguiendo él mismo el poder, sino siendo aceptado como consejero
de quienes lo detentaban, y esta influencia no se ejercía mediante la retórica,
sino mediante el contacto personal que admitía la argumentación dialéctica.
Los reyes filósofos de la República, estuviera o no el mundo preparado un
día para admitirlos, no pretendían ciertamente actuar en la sociedad de la épo­
ca. Esto no sólo lo corroboran los diálogos, sino lo que nosotros sabemos
de sus discípulos, cuya actividad era más consejera y legisladora que ejecutiva 214.
En el Gorgias condenó Platón la retórica y la política de su época (las
dos eran inseparables) con enojo y desdén. Ahora esa crisis ha pasado y la
retórica se discute con calma, con conocimiento detallado y, al parecer, como
algo que podría desembocar en un arte genuino y valioso. De aquí que muchos
hayan pensado, como Ryle (o. c., pág. 259), que, en el Fedro, Platón «se
retracta» y «vuelve sobre lo que había dicho en el Gorgias». Todo lo que ha
hecho realmente es recuperar su equilibrio después de la experiencia emocional
y tratar de la retórica del modo más típicamente socrático-platónico, no recu­
rriendo a la denuncia directa, sino fingiendo tomarla en serio, para averiguar
lo que realmente es y cómo puede cumplir mejor sus fines, para descubrir sólo
que la retórica «verdadera» es filosofía y tiene que emplear los métodos de
la dialéctica platónica. Tal y como se practicaba, enseñaba y explicaba en Ate­
nas, de hecho (como lo vio Fedro, 266c) no era en absoluto retórica, del mismo
modo que el «verdadero» amor no es la pederastía habitual, ni el «verdadero»
arte de gobernar se reflejaba en las actividades de un Pericles o de un Cimón.
Consideradas correctamente, todas son formas o modos de la filosofía y depen­
den de la comprensión de los principios del conocimiento.
Hay que tomar en consideración los siguientes puntos. Un orador debe co­
nocer la esencia (ούσία) del tema sobre el que habla (237b-c). Debe conocer
la verdad sobre su objeto (259e). Si se argumenta que, por buscar simplemente
la persuasión, sólo necesita saber lo que se cree sobre él, le respondemos que
sería entonces (a) un malvado (260c-d), (b) que no está en posesión de un
arte (τεχνικός 262b-c), (c) que es un fracasado en su propósito de engañar
(262a). Sin la verdad no puede existir una téchm genuina (260e). Sólo el filóso­
fo entrenado es un orador adecuado (261a). La dialéctica, que Sócrates dijo
que era esencial para un orador, se niega que sea la retórica tal y como se
entiende y enseña ordinariamente (266c). Puesto que los oradores, después de
aprender todo lo que está en sus manuales, siguen siendo ignorantes de la dia­
léctica, ellos no saben ni siquiera qué es la retórica (269b), ni instructores como
Lisias y Trasímaco (dos de los oradores y maestros más famosos de su época)
pueden mostrar el camino que conduce a ella (269d). Finalmente, merece la
pena adquirir el arte verdadero de la retórica porque él nos permitirá no sólo

214 Sobre la sociedad de la época como no preparada para los gobernantes filósofos, vid. Rep.
489a-b; respecto de las actividades de los discípulos de Platón, la pág. 33, supra. Pytho y Heracli­
des fueron una excepción, si tenía razón Plutarco al llamarlos académicos (Adv. Col. 1126c).
tratar con nuestros compañeros, sino hablar y actuar de una manera que agra­
de a los dioses (273a).
¿Es ésta una lección sobre cómo hay que vencer al démos ateniense o a
los quinientos miembros del jurado de uno mismo? Lo más probable es que
ella lleve, como previó Sócrates que le llevaría a él, al «único maestro verdade­
ro del arte política», a la prisión y a la muerte (Gorg. 521c-d). Lejos de retrac­
tarse, Platón concibe al verdadero orador exactamente igual que lo concibió
en el Gorgias:
El buen orador, pues, siendo también un hombre de conocimiento experto,
tendrá a la vista estos fines en cualquier discurso o acción mediante los cuales
busque influir en las almas de los hombres... su atención se concentrará por
completo en dar a luz en las almas de sus conciudadanos la justicia, la mode­
ración y todas las demás virtudes y en eliminar sus contrarios, la injusticia,
el exceso y el vicio 21í.

Por supuesto que Platón conocía todo lo que para él era el pseudoarte
de la retórica. Su maestro no echó en saco roto las horas de discusión que
pasó con Gorgias, Polo, Trasímaco y los demás, y él se sabía además al dedillo
todos los trucos de los manuales. Para justificar su baja opinión de ellos tiene
que poner en evidencia que eclipsarlos en la práctica no era debido ni a la
ignorancia ni a la inhabilidad de su Sócrates. De manera que nosotros tenemos
tres dicursos: uno de Lisias, que se evidenció que estaba expuesto a una crítica
mordaz por motivos puramente retóricos de expresión y disposición (234e-235b,
264a-e), otro de Sócrates como modelo de exposición del mismo alegato, y
luego, tras la reprobación del alegato en sí por razones morales, un ejemplo
de «la verdadera retórica» que no es más que un vuelo filosófico elevado que
revela lo que es la verdad, dónde se la puede hallar y el efecto de su descubri­
miento sobre el alma potencialmente inmortal de un amante verdadero. Y el
diálogo está compuesto de tal manera que, cuando volvemos a valorar a los
oradores y su enseñanza en un nivel más mundano, ya hemos escuchado las
palabras de la oratoria verdadera y las tenemos sonando en nuestros oídos.
Nosotros partimos de la necesidad de un sentido del kairós —de cuándo y
ante qué audiencias será eficaz este o ese recurso de escuela— que Gorgias
podría aprobar perfectamente 216. Adecuar el discurso al oyente exige un cono­
cimiento concienzudo de la psyché y sus variedades. Esto le parece a un político
o abogado joven una especie de recurso práctico apreciable, pero, con las pala­
bras de la divina filosofía resonando aún en nuestras mentes, reparamos en

215 504d, trad, de Hamilton. Ninguna traducción inglesa puede expresar con propiedad la fuer­
za de las palabras ó τεχνικός τε καί άγαθός en el hecho de resaltar el argumento de que para
Sócrates el «buen orador» (es decir, maestro de la técnica de su arte) es también un hombre bueno.
2,6 Vid. vol. III, pág. 266.
cosas que de otra manera se nos podían haber escapado. Lo que Sócrates dice
es (271 a-b) :
Es evidente, pues, que Trasímaco y cualquier otro que imparta seriamente
el arte de la retórica describirá, antes que nada, la psyché con la mayor exacti­
tud y hará que su discípulo vea si es una y uniforme o, como el cuerpo,
compleja. Esto es lo que nosotros llamamos manifestar su naturaleza. En se­
gundo lugar, indicará aquello a lo que ella afecta de un modo natural y cómo
o qué es lo que la puede afectar. En tercer lugar, después de haber clasificado
los tipos de discurso y de alma y las formas en que las clases de almas son
afectadas, expondrá todas las razones, adecuando cada clase de discurso a
cada clase de alma, enseñando mediante qué clase de discursos y por qué
causa será persuadida un alma de una clase particular y otra no.

Obviamente, Trasímaco no hará nada parecido. El recomendar «prestar aten­


ción a la persona que uno estaba intentando persuadir» puede ser un buen
consejo empírico protagóreo 217, pero lo que Sócrates está describiendo real­
mente es el método filosófico, no el retórico, (a) El método en sí es el dialéctico
(platónico) de reunir bajo un encabezamiento y luego dividir en clases 21S: de­
terminar primero la naturaleza genérica de la psyché y aprender a reconocer
luego sus variedades diferentes, (b) Dicho método posiblemente no lo podría
poner en práctica un orador que habla ante la Asamblea o un tribunal atenien­
se: en una audiencia de cientos o miles de personas estarán representados todos
los tipos psicológicos. El mejor ejemplo del método es el diálogo platónico.
Sócrates conoce a sus interlocutores y con habilidad adapta su enfoque a Cár-
mides, Protágoras, Menón, Gorgias, Calicles o Fedro. Además, la habilidad
para «exponer todas las razones» es lo que en el Menón convertía la creencia
en conocimiento (pág. 256, supra). Un orador consumado tiene que tener cono­
cimiento y no «ir en pos de opiniones» 219. Esto está en contradicción directa
con la enseñanza retórica, tal y como, en tiempos de Platón, la ejemplificaba
Isócrates, que escribió que, como guía en las cuestiones prácticas, el conoci­
miento era inalcanzable y que el hombre sabio debería apoyarse en la opi­

217 Y así lo consideró Stenzel, de quien procede la cita (PMD, pág. 21).
218 Vid. la nota de Thompson, pág. 127, col. 2. Si Aristóteles (quien con seguridad tuvo ante
su vista a oradores practicando) construyó su propia Ret. sobre este «proyecto de una retórica
ideal filosófica» (ib. col. 1), o si, como piensa Ross (Arist., pág. 271, n. 1), «la concepción de
la retórica aristotélica debe mucho a la definición platónica de la misma como ciencia filosófica
fundada en la dialéctica y la psicología», es una cuestión importante a la que quizá se ha dado
respuesta con demasiada facilidad. No creo que ella deba afectar a la impresión que nos da aquí
el mismo Platón.
2,9 δόξας θηρεύειν 262c. Por supuesto que se trata del filósofo. Sólo aquellas almas cuyas
alas se han roto tienen que contentarse con la τροφή δοξαστή (248b, pág. 338, supra). La contra­
posición entre el conocimiento y la opinión, que encontramos ya en eí Menón y en el Banquete
(págs. 256-259, supra), se discutirá en relación con Rep., págs. 469-474, infra. Aquí aparece
en 253d, donde el caballo bueno (en contraposición con el conductor) es άληθινής δόξης έταϊρος.
nión 220. Lo que a nosotros se nos acaba de ofrecer es, sobre todo, una «des­
cripción de la naturaleza de la psyché», de sus acciones y sus experiencias.
Se inicia con la afirmación de que es inmortal y lo demás se deriva de ello.
De hecho nos enfrentamos una vez más, como en el Gorgias (500c), con
la elección de los tipos de vida, la vida del «que habla en la Asamblea, estudia
retórica e interviene en la política como vosotros la practicáis ahora», y la
vida de la filosofía. A ellos les acompañan los dos modelos de areté, la conven­
cional y la filosófica, tal y como se describen en el Fedón (págs. 229 y 330,
supra). La más baja reaparece en el Fedro mismo como «la ruindad elogiada
por la mayoría como areté, que es inculcada por el no amante» (256e). Ahora
no podemos ser engañados cuando Sócrates sostiene que su objetivo total es
mejorar la retórica, convirtiéndola de un empirismo a la buena de Dios en
un arte (téchnê) y ayudar de esta manera a conseguir su finalidad propia. Exac­
tamente el mismo lenguaje se usa en el Gorgias (500e-5()lb, 502d-e): la distin­
ción entre la filosofía, que persigue el bien del alma, y la retórica, que busca
sólo excitarla con el placer, se expresa como la que hay entre una téchnê y
una habilidad no científica, que ignora incluso las causas de lo que ella preten­
de producir. Sócrates puede decir, hacia el final del Fedro, que lo único que
está haciendo es mostrar a Lisias y a los demás un método retórico mejor,
pero lo que pide para él es que se convierta a la filosofía (257b). La retórica
de la época se apoyaba en la aceptación del hecho de que el deseo de placer,
ganancia u honor motiva toda acción humana (Isócr., Antid. 217). Éste no
era el estilo del Sócrates platónico.

La locura divina y sus formas. — El método dialéctico, a modo de ejemplo


o de precepto, impregna tanto las parte míticas como las no míticas de este
diálogo habilidosamente tejido. La locura se divide, en primer lugar, en dos;
luego, la mitad pertinente, en cuatro, como introducción para definir la locura
del amante.
Platón ha llamado por doquier inspirados a los poetas y a los profetas, pero
con una ironía más o menos evidente: su hálito divino explica el hecho de
que ellos no sepan lo que están diciendo y, en esto, están en el mismo nivel
que los políticos 221. Aquí se dice sin ironía que ellos son muy superiores a
los escritores o adivinos que se apoyan exclusivamente en técnicas humanas 222.

220 Antid. 271, pág. 302, supra. En las págs. 299-302 abunda la contraposición entre las con­
cepciones de la φιλοσοφία por parte de Platón y de Isócrates.
221 A pol. 22b-c, Menón 99c-d, págs. 256 y sig. supra.
222 Una distinción entre la profecía cuerda y la extática puede verse en Guthrie, OGR, pág.
67, o G. and G., pág. 199. La misma no se limitaba a Grecia. Rowley, en MRK, ed. Hooke,
246, proporciona pruebas de su existencia en Babilonia. No hay que dudar de la creencia platónica
en la adivinación. Cf. Tim. 71e ούδεϊς γάρ εννους έφάπτεται μαντικής ένθεου καί άληθοϋς,
y Cornford, P. ’s C., pág. 289, Bouché-Leclercq, Hist, de Div., pág. 50.
Ya hemos visto algo de la actitud platónica hacia la poesía en relación con
el Ion (págs. 200-206, supra). Su objeción iba dirigida a la pretensión del poeta
de tener conocimiento, al hecho común en su época de que, tanto a sus propios
ojos como a los de sus oyentes, el poeta era un educador en la moral y en
el ámbito de toda suerte de artes prácticas. Si solamente él y los demás admitie­
ran el influjo sobre sí del frenesí divino, que le priva del conocimiento, ellos
podrían disfrutar sin perjuicio de las efusiones sencillas de su «alma tierna
y pura» 223. Parece que, a medida que retrocede el influjo de Sócrates, Platón
está dando más rienda al lado poético de su propia naturaleza, y debemos
recordar también que cada diálogo es una obra independiente de arte, con su
escenario y atmósfera propios. El motivo de la inspiración impregna el Fedro
desde el primer momento, cuando Sócrates sucumbe al encanto de su entorno
y de las divinidades de sus pequeños santuarios (230b). Sin embargo, el poeta
inspirado tiene que seguir manteniendo su rango muy por debajo del filósofo,
porque el enloquecido por la divinidad, aunque sea portavoz de la verdad,
puede carecer de conocimiento o comprensión de sus propias actividades. Sólo
con eso puede un hombre convertirse en un poeta «verdadero» y, como el
político, el orador o el amante verdaderos, en un filósofo mismo. En el libro
10 de la República se exige este requisito del poeta.
El tipo siguiente de locura divina, atribuido a Dionisos y que se describe
exclusivamente con su nombre griego teléstico (265b), era de gran importancia
para Platón como símbolo (y quizá más que símbolo) de la filosofía. La rela­
ción se enfatiza con mayor frecuencia en el Fedón (págs. 327-329, supra), pero
también aquí el filósofo «ha sido iniciado en los misterios completos y es el
único que se ha hecho verdaderamente perfecto» (249c) 224. La promesa de
los teletaí era la inmortalidad, y Platón era el hierofante que prometía la in­
mortalidad a sus propios iniciados, los filósofos. El filósofo es el «verdadero»
Baco (véase págs. 327-328), e incluso Alcibiades, el tipo de joven con perspicacia
filosófica al que le seducían los aplausos de la multitud, tomó conciencia a
través de Sócrates del «estado loco y báquico» del filósofo (Banquete 218b).
En último lugar viene la locura del amante, que para Platón es el filósofo.
Ese amor es una locura enviada por la divinidad, y no un hallazgo suyo, por
supuesto, aunque Sófocles difícilmente habría reconocido en el de Platón a
su propio «Eros invencible» que «atrae a las mentes de los hombres hacia el
mal y la ruina» 225. Se trata realmente de una experiencia notablemente com­

n i άβατος, lit. «inexplorado». Verdenius (ÁGPh, 1962, pág. 133) sostiene que significaba «sim­
plemente eso», pero no es así. El adjetivo tenía el sentido derivado de «santo», «sagrado», porque
los lugares sagrados eran άβατα (como también άδυτα «infranqueables») para preservar su pureza.
Cf. άβατον ιερόν, en Laques 183b, y otros ejemplos en LSJ.
124 Las asociaciones del término griego son intraducibies: téleos es «completo, perfecto», tetoú-
menos es «hacerse completo» y «someterse a la iniciación en los teletaí» (pág. 327, con n. 28, supra).
225 Sóf., Ant. 781, 790-792. Cf. fr. 855, 4 sobre Afrodita.
pleja. En uno de los primeros libros de la República (403a-b) se condena el
placer del amor precisamente porque es loco y se le contrapone al amor «ade­
cuado», que «no tiene nada que ver con el loco», sino que es «amor disciplina­
do e inteligente de lo ordenado y bello». No obstante, los amantes enloqueci­
dos por la divinidad del Fedro, si las partes mejores del alma vencen en la
lucha a las más bajas, son también «autocontrolados y ordenados» 226. La Re­
pública, en la primera mención del amor loco, usa la palabra (τα αφροδίσια)
que por lo general significa relación sexual (que prohibe expresamente) y éros
referido sólo al amor no loco. La locura que condena la República es la locura
«situada a la izquierda» de la dicotomía del Fedro, que nace de la enfermedad
humana, no de la intervención divina (265a). Ambas, no obstante, tuvieron
el mismo origen, el cual nosotros no debemos intentar ocultar, como Grote
dijo con razón: «La belleza personal (ésta es la doctrina singular de Platón
en el Fedro) es el punto fundamental de parentesco visible entre el mundo
de la sensación y el mundo de las Ideas... Éste era el primer estadio por el
que tiene que pasar todo filósofo» 227. Esta «doctrina singular» salta a la vida
a manos de Platón cuando a nosotros se nos muestra el efecto sorprendente
sobre Sócrates de la belleza de Cármides y cómo se le resiste a Alcibiades a
pesar de su predisposición 228.

Naturaleza y funciones del alma. — «Toda alma es inmortal» (245c) 229.


Esto lo confirma un argumento nuevo (dando por supuesta la anterioridad
generalmente aceptada del Fedón respecto del Fedro), nuevo en Platón, sin
duda, pero él ha adaptado la antigua concepción del arché, que para los pensa­
dores jonios era no sólo el estado original de las cosas, sino también la substan­
cia permanente del cosmos con toda su variedad aparente y también el inicia­
dor de sus propios cambios. Por ello, tiene que ser vivo y, puesto que vivió

226 Verdenius puso de relieve la contraposición, AGPh, 1962, pág. 137, aunque sin la explica­
ción que he ofrecido en el texto.
227 Grote, Pl., II, pág. 209. Cf. págs. 378 y sig., supra.
228 Cárm. 155c (vol. III, pág. 377), Banquete 216d y sigs.
229 ¿Πάσα ψυχή significa «toda alma» o «todas y cada una de las almas?». «El alma en
todas sus formas», Skemp (TMPLD, pág. 3); «el alma en su totalidad», Solmsen (P.'s Th., pág.
93). Hackforth (pág. 64) indudablemente tiene razón cuando dice que la distinción no está aquí
ante la mente de Platón, aunque παν σώμα, en 245e4, me parece a mí (no todos estarían de
acuerdo) que exige, en este contexto, la traducción de «todos y cada uno de los cuerpos». Rohde
(Psyche, pág. 480, n. 22) dijo simplemente: «Platón aquí, y a lo largo de Fedro, está hablando
del alma individual». Sobre si el argumento es relevante para la inmortalidad de las almas indivi­
duales, en la que Platón creía, vid. Hackforth, págs. 64 y sig. Su relación primaria es ciertamente
con un alma cósmica como la del Timeo, pero con seguridad es inimaginable que para Platón
pudiera permanecer «el alma en su totalidad» si todas las almas individuales fueran perecederas.
En cualquier caso, el resto de la teoría trata de los destinos de las almas inmortales individuales.
Cf. Patterson, P. on Immortality, págs. 115, 116. Vid. también T. M. Robinson, en Anto and
Kustas, Essays, pág. 350, notas 1 y 3.
siempre, divino 2í0. El hilozoísmo de los milesios ya no era posible en Platón.
La vida (el alma) y la materia no eran lo mismo, y él ve al alma como el
principio automotor que comunica su propio movimiento al de otro modo cuerpo
inerte, haciéndole así animado (dotado de alma, έμψυχον). Tiene que seguir
existiendo un arché que inicie y mantenga el movimiento eterno de los cielos
y de los ciclos de la generación física, y este comunicador del movimiento tiene
que ser primario —o el universo no habría comenzado nunca— e indestructible
—o llegaría a una parada permanente (245d8-el)—.
El argumento que sostenía la inmortalidad del alma a partir de su movi­
miento eterno y autocausado había sido propuesto por Alcm eón231. Platón
adoptó el concepto de «que se mueve por sí mismo» como la marca distintiva
de la vida y, consecuentemente, lo que el alma era por definición. De manera
que aquí, en 245e, «que se mueve por sí mismo» describe la «naturaleza» (phÿsis)
del alma, «lo que es precisamente» y, en las Leyes 895e, su definición (lógos)
es «el movimiento que puede moverse a sí mismo». Esta concepción del alma
como originadora del movimiento y la génesis adquirió una importancia enor­
me porque, mediante su ayuda, Platón fue capaz de convencerse a sí mismo,
en las Leyes, de que el universo se había proyectado racionalmente. El alma
es alma cualesquiera que sean las funciones que lleve a cabo, bien sea la apa­
rentemente mecánica de permitir que un cuerpo se mueva a sí mismo desde
su interior (es decir, voluntariamente), bien el ejercicio de sus facultades cog­
noscitivas y emocionales. En las Leyes (897a), el origen psicológico de los cam­
bios físicos se postula de modo inequívoco. El alma mueve todas las cosas
que hay en el cielo, en la tierra y en el mar mediante sus propios movimientos,
que, tal y como allí se enumeran, incluyen la voluntad, el consejo, el juicio
y la emoción. El significado parece ser que, como dijo Hermeias, el comenta­
rista neoplatónico del Fedro (Couvrier, pág. 119), todos los movimientos (en
el sentido amplio de cualquier clase de cambio) se originan del conocimiento
consciente de un fin: «El alma hace que los movimientos tengan a la vista
su propio beneficio y el bien del todo». Ésta es la doctrina que se elabora
con detalle en el libro 10 de las Leyes y en el Timeo. Ella resalta la importancia
que para Platón tiene éros, al que dedica tanta atención en el Banquete y el
Fedro porque, en su sentido más amplio, es, en cuanto «deseo del bien» (Ban­
quete 204e), otro nombre que puede aplicarse al automovimiento del alma y,
por lo tanto, a todo movimiento y cambio en el universo 232. La relación entre

230 Sobre el arché de los jonios, vid. vol. I, págs. 65-66, 93 y sig., 129, 443; sobre el hilozoís-
mo, ib., págs. 71-73. La equivalencia para un griego de inmortalidad y divinidad se puso de relieve
en la pág. 320, n. 12, supra.
231 Así Aristóteles y Aecio, Alcmeón a 12 (DK, vol. 1, pág. 213; vid. vol. I, págs. 350 y sig).
232 El problema del origen del mal en el mundo y si Platón cambió o no sus ideas sobre
él sólo puede examinarse después a la luz de los otros diálogos, especialmente Teet. 176a y sigs.
y el libro 10 de las Leyes. No está siempre en su mente, pero, en este diálogo, el mal moral,
al menos, se debe a la contaminación del alma con el cuerpo.
la inmortalidad del alma como lo que se mueve por sí mismo y la doctrina
del éros, que es el tema aparente del discurso, es más estrecha de lo que parece
en la superficie. Aunque la teoría aristotélica del movimiento excluía la idea
de un ser que se mueve a sí mismo, la de un Motor Inmóvil, que es su Causa
Primera, debía a Platón más de lo que indica su crítica en la Metafísica
(1071b37). «Lo que mueve sin ser movido es el objeto del deseo y el pensamien­
to. Los objetos primarios de ambos son los mismos..., pero el deseo sigue
al juicio [de que algo es bueno] antes que el juicio al deseo, porque el pensa­
miento es el arché» (ib. 1072a26-30).

El alma compuesta. — En el Fedón el alma era simple y unitaria, y su in­


mortalidad depende de esto (cf. pág. 335, supra). En su estado puro era idénti­
ca al nous, la facultad (que el hombre compartía con la divinidad) mediante
la cual se capta la verdad, y de la cual la palabra «razón» es una traducción
inadecuada. Todas las sensaciones, con los placeres, dolores y deseos que les
acompañan, se le asignan al cuerpo, y al alma le afectan exclusivamente debido
a su asociación con el cuerpo. Es el cuerpo el que estorba al alma en su búsque­
da de la verdad y la realidad (65b, 66a), no una parte inferior de su propia
naturaleza. El lenguaje que se usa es muy similar al del mito del Fedro, pero
aplicado al cuerpo, no a los propios impulsos más bajos del alma. Así, en
81c, el cuerpo es «pesado», y el alma, que convive con él, «se inclina hacia
abajo y es arrastrada hacia el mundo visible» 233. En el Fedro ha empezado
Platón a ver como algo ilógico el atribuir las emociones y los deseos exclusiva­
mente al cuerpo. La concepción del alma como causa última de toda vida y
movimiento excluye esto, porque sin el alma todo cuerpo es simplemente inerte
y carente de vida. (Cf. Fil. 35d). De algún modo, el alma tiene que ser no
sólo el noüs, sino también la fuente de las pasiones y los deseos. Su naturaleza
sólo puede ilustrarse mediante el símil o la metáfora, porque, como Platón
admite con franqueza, describirla tal cual es no estaría al alcance de las capaci­
dades humanas (246a), y esto es algo que hay que recordar. No obstante, en
la República (439a y sigs.), Platón explica en términos prosaicos cómo el alma
(en esta vida terrena) muestra tres impulsos que corresponden a los simboliza­
dos por el auriga y sus dos caballos 234. Después de haber establecido el princi­
pio de que la misma cosa no puede ser objeto agente o paciente en formas
diferentes, al mismo tiempo y en relación con el mismo objeto (436b), pone
el caso de un hombre sediento que está delante del agua que sería imprudente

233 έμβριθές .,.βαρύνετα! τε καί ίλκεται πάλιν έπΐ τόν όρατόν τόπον. ¿No debe haber tenido
Platón en su mente este pasaje cuando escribió en Fedro 247b, del caballo malo, βρίθει γάρ ...
έπΐ τήν γην (ίέπων καί βαρύνων?
234 Págs. 455-456, infra. La elección dei mismo ejemplo, la sed, realza la contraposición con el
Fedón (cf. Fedón 94b).
beber. En cuanto sediento (es decir, en cuanto que le domina el deseo), su
alma sólo desea beber; sin embargo, utilizando otra capacidad, ella lo contiene.
Ésta es la facultad que puede calcular los efectos 235, pero ella sólo puede acon­
sejarle que se contenga, no obligarle. ¿Por qué unos hombres caen en la tenta­
ción y otros resisten? Tiene que existir en el alma un tercer elemento, al que
Platón llama thymós, que generalmente se opone a los deseos como auxiliar
de la razón. En esta explicación no es difícil detectar al auriga, al caballo bue­
no y al caballo malo de la alegoría del Fedro 236, aunque por supuesto no
se trata de la «exposición sobrehumana» que Platón se esfuerza por evitar en
el Fedro, porque su contexto sólo la exigía para explicar el comportamiento
familiar de los seres humanos en esta vida. Lo que sólo alegóricamente puede
explicarse es la historia completa del alma dentro y fuera del cuerpo y el ciclo
de las encarnaciones.

¿Es el alma esencialmente tripartita? 237. El alma en su más pura esencia,


completamente libre de todos los deseos y emociones que sólo son posibles
mediante su asociación con el cuerpo (tales como el apetito de comida y el
sexual, el miedo al dolor, la enfermedad y la muerte, el disfrute del ejercicio
sano, la ambición terrena), es inmortal y divina, ¿puede esa alma en sí y por
sí estar compuesta de tres partes tal y como sugiere el Fedro? Esto sería un
cambio radical, qué duda cabe; no obstante, suele pensarse que ése es el caso.
Hay dos dificultades en la suposición de que el alma es simple y que sólo
se compone del nous: en primer lugar, su carácter triple no se limita al estado
encarnado; en segundo lúgar, el mismo se aplica incluso a las almas de los
dioses inmortales. A ellas también se las compara con un auriga que conduce
dos caballos.
En relación con el primer punto, debemos observar que, incluso en el Fe­
dón, los apetitos y las pasiones debidos a la asociación del alma con el cuerpo
no la abandonan necesariamente después de la muerte. A menos que haya vivi­
do la vida filosófica, sigue estando contaminada de lo corpóreo y tiene que
andar errante en las regiones más bajas, hasta que «por el deseo de lo que
la acompaña, lo corpóreo, de nuevo es aprisionada en un cuerpo» (81a-e).
La contraposición no es entre encarnada y no encarnada, sino entre almas que
siguen prisioneras en el ciclo de los nacimientos, y destinadas a la reencarna­
ción como hombre o bestia, y las completamente purificadas que se encaminan

235 τό λογιστικόν no el νοϋς. En ese momento, Platón está pensando en el cálculo prudente,
no en el poder divino mediante el cual el alma puede elevarse por completo por encima de esta vida.
236 No me estoy pronunciando sobre la cuestión de la cronología. Muchos han pensado (por
ejemplo, von Arnim Jugendd., pág. 156) que la imagen de! carro habría sido ininteligible a menos
que le hubiera precedido la exposición en Rep.
237 Archer-Hind, en J. of. Philo/., 1881, «On Some Difficulties in the Platonic Psychology»,
es más útil que mucha literatura moderna sobre este tema.
hacia lo divino e inmortal 238, «libre de extravío, locura, miedos, amores vio­
lentos y demás males humanos, viviendo con los dioses el resto del tiempo»
(81a). ¿Puede decirse que en el Fedro también son sólo tripartitas las almas
que se encuentran en el ciclo de los nacimientos, ya en la obscuridad de abajo,
ya en «el viaje por debajo del cielo»? (256d). Contra ello suele citarse la segun­
da dificultad, que incluso las almas de los dioses están incluidas en el. símil
del carro 2í9.
Sobre esto hay que decir, en primer lugar, que el símil se introduce de
un modo plenamente consciente. Nosotros no podemos decir «lo que es el al­
ma», sino sólo «a lo que se parece» (246a). Aquél se usa principalmente para
explicar, mediante el cuadro inolvidable de la lucha del auriga y el caballo
bueno contra el caballo malo, cómo un alma puede caer desde las alturas y
quedar prisionera en un cuerpo terrestre. Pero los dioses no corren peligro
de caída, de manera que sus conductores y caballos son igualmente «buenos
y de buena raza» 240. ¿Se puede realmente aquí forzar la imagen? ¿Ha dado
realmente Platón marcha atrás en su creencia de que la naturaleza de lo com­
puesto tiene que disolverse y que el alma «se parece más que nada a lo divino,
inmortal, inteligible, simple e indisoluble» (Fedón 78c, 80b)? Yo sugeriría, sin
embargo 241, que, si en el caso de los dioses, el conductor y los caballos son
igualmente buenos, el alma de un dios 242 no es un compuesto de «partes dife­
rentes unidas en una armonía perfecta y siempre duradera» (así Groag, /. c.,
pág. 201), sino una unidad simple, eso que Platón llama nous e identifica con
lo divino e inmortal. Sólo el nous, dice él (es decir, en la imagen, el conductor
de los caballos), puede percibir la realidad incorpórea, que existe realmente
(247c). ¿Debemos suponer que sólo una parte de un, dios tiene este poder?
Groag (1. c.) dice que la partición de las almas divinas no es meramente un

238 Yo desarrollé esta cuestión en Entretiens Hardt, III, págs. 11-13, observando que, en el
mito más simple del Gorg. (524d-e), también el alma conserva sus defectos después de la muerte,
sin saber que E. Groag había escrito de un modo semejante (W. Stud., 1915, pág. 193), junto
con otras muchas cuestiones en las que yo voy a diferir de él.
239 Así, por ejemplo, Crombie, EPD, I, pág. 357: «Puede argumentarse que no deberíamos
tomar en serio los caballos divinos. Puede decirse que las almas de los dioses necesitan un medio
de locomoción y, por ello, se les proporcionan caballos. Estos es posible, pero no lo encuentro
convincente. Si Platón hubiera deseado evitar la dedución natural de que a todas las almas las
impulsan sentimientos y deseos, no habría estado fuera de su alcance el haber proporcionado
a los dioses otros medios de transporte».
240 άγαθοϊ καί έξ άγαθών 246c. Si tuviéramos que hallar una verdad que corresponda a todos
y cada uno de los detalles del símil, deberíamos preguntar dónde estaban los padres de los caballos
de los dioses.
241 Cf. Entretiens Hardt, I. c.
242 Es decir, el dios mismo. Platón se sale de su camino para explicar que, puesto que nosotros
no tenemos una noción clara de los dioses, imaginamos que son, contra toda razón, como otros
seres vivos, compuestos de alma y cuerpo (246c-d). La malinterpretación de este punto por Archer-
Hind (I. c., pág. 422, n. 237) es el único defecto de un articulo espléndido.
añadido mítico, «sino que corresponde a ia convicción filosófica platónica de
la época de que, en todas las almas, lo espiritual está permanentemente unido
a lo sensual y de que incluso los dioses no están libres de lo segundo». Que,
a los ojos de Platón, tengan los dioses en su naturaleza un lado sensual (sinn-
lich) es sin lugar a dudas increíble. Groag dice incluso (pág. 208) que los caba­
llos de los dioses deben tener su «satisfacción sensual», basando esta afirma­
ción, al parecer, (vid. su nota) en la declaración de que su conductor los lleva
a un pesebre (247e). Pero lo que se les da es néctar y ambrosía, la comida
de los dioses. Los dioses incluso «van a un banquete» (247a) y la parte «mejor»
del alma, que ve la verdad, «pace» en un «prado» 243. Sin duda, deberíamos
sacar la lección de que no hay que seguir muy de cerca a Platón en los detalles
del vuelo de su imaginación.
El discurso trata del amor, de su uso adecuado e inadecuado. Para explicar
estas cuestiones, Sócrates se embarca en una descripción mítica o alegórica
de la naturaleza humana y de su relación con la divina. Lo esencial es mostrar
cómo, aunque esta relación es estrecha, las almas humanas podrían, no obstan­
te, sufrir una caída. Esto es lo que muestra la imagen del carro y, en la medida
en que la relación está implicada, su mensaje es que, aunque nosotros posee­
mos el nous en común con los dioses, también poseemos partes corruptibles
de las que ellos están libres. El discurso no explica todo esto, por supuesto,
filosóficamente, del mismo modo que tampoco el Génesis II y III explica en
términos racionales por qué cayó el hombre, a pesar de estar hecho a imagen
de Dios. Se trata de una verdad religiosa, aprehendida mediante la fe y sólo
expresable en términos de «como si». Es como si, dijo Platón, las almas de
la Divinidad y el hombre fuesen cada una de ellas semejantes a un auriga que
conduce caballos alados. Puesto que la naturaleza de la Divinidad, como sabe­
mos, es pura y simple, debemos imaginar que, en su caso, el conductor y los
caballos están completamente de acuerdo, pero en las demás almas aparece
un defecto, porque los caballos no tienen la perfección del conductor y uno
de ellos da con la totalidad del carruaje en el suelo 244. Sin la imagen no podría
resaltarse la relación entre los hombres y los dioses.
La creencia de que las tres partes del alma, cuando alcanzan el nivel divino,
no están simplemente en armonía, sino que se funden en una unidad, es decir,
en el noüs, es más fácil de comprender cuando reflexionamos que, como expre­
sa James Adam, el noüs, en la filosofía griega, «no es nunca simplemente
el siccum lumen, la luz clara y fría que en ocasiones acostumbramos a llamar
razón» (Camb. Prael., págs. 36 y sig.). El lector del Fedro difícilmente puede
equivocarse sobre esto. El conductor mismo siente el pinchazo de érôs (253e),

143 2 48b'C. Asf tam bién Fedón 84a-b τό αληθές ... και άδόξαστον θεωμένη καί 6 π ’ έκείνου
τρεφόμενη.
244 Entretiens Hardt, III, pág. 15. Yo preferiría ahora escribir «dioses» y «hombres».
que evidencia, dicho sea de paso, que los caballos de los dioses no son necesa­
rios para representar «algo comparable al deseo» (Crombie, EPD, I, pág. 357).
El alma se mueve, como hemos visto, mediante el poder de érOs 245, y érós
es una corriente única de fuerza dirigida a objetos diferentes de tres clases
principalmente —los placeres corporales, la influencia social y política, la ver­
dad y el bien—. Cuando se canaliza en una dirección, se debilita en las otras,
y quienes no quieren aceptar que las almas de los dioses son unitarias quizá
pueden estar de acuerdo en esto, en que su éros se dirige sólo en una dirección.
Puede suceder que la palabra «partes» (μέρη), que Platón aplica al alma en
la República (no aquí), haya sido objeto de una interpretación demasiado
rígida 246.

E l orden de las vidas terrenas (248d-e, págs. 388 y sig., supra). — El filóso­
fo por supuesto está en la cima y el tirano en el pie, de acuerdo con la condena
de que es objeto en los libros 8 y 9 de la Rep. También es natural que el
sofista y el demagogo vayan a continuación del tirano, pero otras posiciones
son soprendentes. Uno no esperaría el emparejamiento del político (o amante
del honor) con el hombre de negocios (amante de la ganancia: cf. Rep. 581c-d)
ni támpoco, al menos a primera vista, la posición comparativamente baja de
los profetas, los iniciadores o los poetas. Las palabras «u otros artistas miméti-
cos» pueden entenderse como una advertencia de que los poetas, al menos,
no son los creadores inspirados mencionados antes con un elogio semejante,
sino que se parecen más bien a los condenados en la República (págs. 523
y sig., infra), quienes se apoyan en su talento humano para producir imitacio­
nes dos veces distantes de la realidad. Tampoco todos los profetas o iniciadores
son inspirados o desinteresados, un tipo indigno es censurado en Rep. 364b-365a.
La clasificación en nueve grupos nunca vuelve a aparecer. No se ajusta a la
más usual en tres (por ejemplo, Rep. 581c), basada en los tres tipos de vida

241 Es Eros quien da a Psyche sus alas (Cornford, P. ’s C., pág. 354; cf. Verdenius, AGPh,
1962, pág. 141, n. 43). Quizá habría que decir que ψυχή y £ρως son lo mismo. Ésta es la tesis
de M. Landmann, en Ztschr. f ph. F., 1956. Cf. también Groag, /. c., pág. 191.
246 En el Tim., donde las partes del alma están más netamente separadas (por ejemplo, colo­
cándolas en diferentes partes del cuerpo), μέρη no aparece, aunque sí μοίρα una vez (inusual
en este sentido). (Cf. la pág. 457, n. 104, infra). Allí Platón usa είδος o γένος o, más frecuente­
mente, el adecuado giro griego de artículo y adjetivo. Según Groag (l. c., pág. 193), Platón no
se refiere a una mera diferencia conceptual entre «aspectos» o poderes de un ser unitario, sino
a partes independientes, cada una de las cuales es un ser con sus propios atributos lógicamente
separables. Y señala el hecho de que pueden existir por separado el νους sin un cuerpo, las dos
partes inferiores carentes de νοΰς en los animales (Rep. 441a-b; Tim. 9Ie), y la más inferior sola
en las plantas (Tim. 77b-c). Cita la negativa aristotélica de las κεχωρισμένα μόρια del alma (De
an. 432bl; con más claridad en 413b27), sin mencionar que, al llamarla una unidad con δυνάμεις
diferentes que eran sólo £τερα λόγο), sostuvo también que una criatura viva podía poseer una
o dos sin las otras (415al0). E N 1102a27-32, evidencia cómo ψυχή puede tener un άλογον y
un λόγον 6χον sin estar dividida necesariamente en partes separadas.
pitagóricos (vol. I, págs. 163 y sig.), y puede contener algunos elementos de
un capricho pasajero al que no le habría gustado a Platón mantenerse fiel 247.

El recuerdo y las Formas. — Una gran parte del mito es alegórico y, en


esencia, inseparable del resto del diálogo. Temas como el método dialéctico,
la distinción entre conocimiento y opinión, el conocimiento como recuerdo de
las Formas, se introducen en un contexto mítico. El Menón dice simplemente
que el alma, que es inmortal, ha aprendido y visto todo, tanto aquí como
en el otro mundo, y puede acordarse de su conocimiento anterior (81c-d, págs.
244-247, supra). Aquí se nos muestran las dificultades, triunfos y desastres
que hay detrás de su lucha por contemplar los objetos del conocimiento, las
Formas. Y el camino hacia el éxito es a través del amor filosófico, que se
inicia, como en el Banquete, con el amor de la belleza en un cuerpo individual.
Dado que (como Platón admite incluso en el Fedón) los primeros pasos hacia
el reconocimiento de las Formas tienen que ser a través de los sentidos, ellos
se dan más fácilmente mediante la apreciación de la belleza, puesto que la
Belleza es la única Forma cuyo doble en la tierra es directamente visible por
el ojo del cuerpo, del mismo modo que la Belleza en sí es visible por el ojo
del alma (250b-d), y tiene que ser la belleza de una persona, no, como Words­
worth o nosotros podríamos pensar más adecuado, la de la naturaleza, la músi­
ca o cualquier otra cosa, porque las alturas de la filosofía sólo las pueden
escalar «dos que van juntos», enamorados que han sublimado su deseo en
la ocupación común de la dialéctica (conversación o discusión). La Belleza se
sitúa al mismo nivel de la sabiduría Qa verdad) y el bien como Formas supre­
mas, o, más bien, como aspectos de una Forma suprema única. Pero, en cuan­
to Belleza, ella proporciona un vínculo con el mundo sensible que faltaba en
el escenario más austero del Fedón. El Banquete y el Fedro presentan otro
aspecto del impulso ascendente, no la curiosidad meramente intelectual, sino
el éros —una pasión, incluso una locura, pero indudablemente divina—.

Cómo se adquiere el conocimiento: la reunión y ¡a división. — En 249b-c


se dice que sólo las almas que han visto la verdad (es decir, las Formas) pueden
nacer como hombres. Esto se debe a que (en una frase difícil de traducir,
pero de sentido general claro) 248 sólo los hombres tienen la capacidad de razo­

247 Hackforth (págs. 83 y sig.) llevó a cabo un valiente intento de explicarlo por motivos de
valía comparativa en relación con la sociedad, sugerencia que rechazó Verdenius (AGPh, 1962,
pág. 133).
248 Probablemente lo mejor es mantener el texto recibido con Burnet en lugar de adoptar las
enmiendas (τό> κατ’ είδος e Ιόντ’ por Ιόν con Hackforth. (Los detalles pueden verse en su nota
y en la de De Vries.) Si hubiera que insertar τό, habría que preguntar dónde situarlo. ¿τ6 κατ
ε. λ. o κατά τό ε. λ.? El orden primero proporciona la versión de Hackforth («mediante lo
que se llama una Forma»); el segundo, en mi opinión, haría más fácil el de Verdenius (Mnem., 1955,
nar, es decir, de formar un concepto general a partir de un número de actos
de percepción 249, y, al hacerlo así, están recordando de hecho las realidades
que vieron en su viaje con los dioses. Estos conceptos son símbolos, o medios
de recuerdo (υπομνήματα), que el filósofo usa en su avance hacia la «inicia­
ción completa» (el conocimiento completo). No son las Formas platónicas, pe­
ro «se las llama por su nombre» (249b7), y adquirirlas no es ejercitar un méto­
do filosófico, sino una facultad universal humana, poseída por un esclavo ig­
norante, como puso en evidencia el Menón. Sin ella los hombres no podrían
siquiera usar términos como caballo, triángulo, piedad, ni convertir nuestras
creencias sobre ellos en conocimiento, como hace el filósofo. No deberíamos,
por consiguiente, como han hecho algunos 2S0, identificar el uso de esta facul­
tad con el acto dialéctico de la «reunión» (συναγωγή). Se trata de un rasgo
de nuestra común humanidad, del cual no puede decirse, a modo de explica­
ción, más de lo que dijo Aristóteles, que «la inteligencia es de una naturaleza
capaz de esta experiencia» y «de este modo la percepción sensorial misma im­
planta lo universal» (An. post. 100al3, b4). El dialéctico actúa sólo con estos
universales específicos o genéricos, en modo alguno con los particulares. Al
mismo tiempo, por el hecho de la posesión común de la razón por parte del
hombre, el proceso de recuerdo es continuo: el filósofo se limita a llevarlo
más lejos.
Con este pasaje aislado podemos volver a los que describen el método dia­
léctico. Hay tres:
1) 265c-e. Partiendo de un estudio de sus propios discursos sobre el amdr,
dice Sócrates, surgen dos procedimientos. (1) «Tomar una visión de conjunto
y llevar bajo una forma las cosas que están ampliamente diseminadas, de ma­
nera que pueda hacerse manifiesto mediante la definición qué es lo que se desea
exponer en cada caso». (2) «Ser capaz luego, a la inversa, de dividirlo en las
articulaciones naturales, no destrozando ninguna parte como un carnicero
incompetente».
Los dos pasajes siguientes son repeticiones de las condiciones necesarias
para hacer a un hombre maestro en el arte de hablar.
2) 273d-e. Además de clasificar los caracteres de sus audiencias respecti­
vas, debe ser capaz de «dividir las cosas que existen según sus clases (είδη)
y abarcar cada una de ellas bajo una forma única (ιδέα)».
3) 277b-c. «Conocer la verdad sobre todo aquello de lo que se habla o
escribe y ser capaz de aislar todo en la definición; a continuación, después

pág. 280, a pesar de los paralelos que se ofrecen), en el que λεγόμενον es sujeto de ióv y significa
«lo que se dice en términos genéricos» (de Vries; Verdenius no ofrece una traducción). Indudable­
mente esto es correcto.
245 «El don de la humanidad es precisamente que, a diferencia de los animales, nosotros pode­
mos formar conceptos» (J. Bronowski, Identity o f Man, pág. 48).
250 Por ejemplo, Thompson, pág. 107, Adam, Rep., vol. II, pág. 173.
de haber hecho eso, dividirlo en clases (κα τ’ είδη) hasta llegar a una que ya
no puede seguir dividiéndose» (es decir, la especie ínfima definible; nosotros
nos ocupamos de la pluralidad indefinida de objetos individuales).
a) La reunión. — No se trata de la inducción en el sentido ordinario del
aristotélico «argumento de los particulares a lo universal» (Top. 105813), ni
tampoco lleva por sí misma a la definición 25*. Proporciona el concepto más
amplio, o género, en el que hay que incluir la noción objeto de definición
(en este caso, el amor). Esta «clase común» (265e) es la irracionalidad o la
locura, y ella se percibía no mediante un proceso de argumentación o examen
metódico de casos individuales, sino directamente, mediante la intuición
(συνοραν) 252: adivinamos que el amor se encuentra en esta categoría general,
que éste es su aspecto fundamental. Vemos también que otros fenómenos, tan
diversos en sí («ampliamente diseminados») como la locura corriente, la pasión
desmesurada (ΰβρις), la profecía y la poesía, comparten esta propiedad esen­
cial. Hemos definido el campo general en el que hay que encontrar el amor.
b) A continuación viene la división, para distinguir qué forma de la locura
hay que identificar con el amor y definirlo así por el género y las diferencias.
Éste es un proceso o método, aunque la intuición tiene que seguir jugando
una parte discerniendo las «articulaciones naturales», seleccionando las dife­
rencias específicas e ignorando las que no son esenciales. De este modo, la
locura se divide, en primer lugar, en dos variedades principales, «la de la mano
izquierda» y «la de la mano derecha», que se deben, respectivamente, a enfer­
medad humana y a posesión divina. Ambas admiten más subdivisiones, hasta
que el lado a mano izquierda aísla una definición de amor «siniestro» y el
lado a mano derecha de amor divino, poniendo así en evidencia (a) cómo las
dos clases de amor, aunque comparten el mismo nombre, son completamente
diferentes, (b) cómo el amor divino difiere de los otros miembros de su subcla­
se, la locura divina.
Éstos son los procesos, dice Sócrates (265c-266b), que ejemplifican sus dos
discursos. En cuanto piezas desarrolladas desde un punto de vista retórico,
difícilmente habrían tenido éxito si hubiera adoptado simplemente la forma
del análisis filosófico; pero admitiendo esto y por el hecho de que, aunque
el género que se selecciona en el discurso primero es el deseo, en repetidas
ocasiones se hace patente que el deseo del enamorado es una forma de locu­
ra 253, ellos se ciñen con bastante exactitud ai modelo.

251 Esto es evidente, aunque el uso platónico de la palabra όρίζεσθαι, que suele traducirse
por «definir», podría causar confusión. Su significado original de «establecer un límite» continúa
vivo, y lo que hace el dialéctico es, por así decirlo, levantar una valla, que encierra un área dentro
de la cual se hallará la presa, aunque no esté sola en ella.
252 Cf. Cornford, PTK, págs. 186 y sig., 267.
253 El deseo del enamorado es irracional (4νεο λόγοο 238b), éste está enfermo (238e), arrastra­
do por una locura (οίστρος 240d), su amor es locura (μανία) y está gobernado por la locura
Discurso primero

DESEO

deseo Innato de placer juicio adquirido


-, (que lleva a la hvbrls) que tiende a lo mejor

de comida de bebida de la belleza


(glotonería) (borrachera) corporal (amor)

Discurso segundo

LOCURA

en f ermedad poses Ión


humana divina

profecía teléstlca poesía amor

El salto ascendente instantáneo y «colectivo» desde el amor, etc., al deseo o


la locura no parece naturalmente en las tablas.
Una vez más vemos que las unidades más pequeñas de las que se ocupa
el filósofo son las especies ínfimas («indivisibles» 277b7). La experiencia de
llevar a cabo la generalización más baja desde la infinidad de casos individuales
se da por supuesta, considerándola como una actividad del hombre normal,
no filosófico, en virtud de su humanidad. Ésta es quizá la contribución más
importante de la dialéctica, en su estadio presente, a la aparición de una lógica
puramente formal a manos de Aristóteles 254.

(241a). Sobre las dificultades vistas por Hackforth para reconciliar los discursos con el método,
vid. la reseña de Ackrill, Mind, 1953, pág. 279.
254 Sigo pensando que es legítimo hablar de género, especie y diferencias en relación con el
método platónico, y que Sayre (PAM, págs. 186 y sigs.) exagera la diferencia entre el mismo
y la lógica aristotélica. Las diferencias que señala parecen más bien (aunque él no estaría de acuer­
do) críticas a Platón por no haber pensado la cuestión hasta sus últimas consecuencias. Platón
tem'a siempre otras cosas en la mente y desarrollaba un método sólo en la medida en que era
útil para sus fines principales. Por ello permaneció en estado embrionario para que Aristóteles
lo desarrollara sistemáticamente. La gran diferencia es la ontológica, en el sentido de que, para
Aristóteles, sólo lo individual tiene existencia substancial plena, y las clases, conforme se amplían,
se van haciendo progresivamente distintas de la realidad, mientras que para Platón las Formas
más elevadas y más abarcadoras son también las más elevadas en lá escala no sólo del ser, sino
también del valor. Pero esto pertenece más bien a una discusión del Sofista.
En estos pasajes, el objetivo de Platón es el socrático de la definición, y
el método dual en si es un desarrollo del socrático, tal y como aparece en
los primeros diálogos, particularmente en la necesidad de que la división siga
a la reunión, sin errar en la declaración del género para conseguir una defini­
ción plena. Así, en el Eutifrón 12d-e (págs. 115 y sig., supra), a la declaración
de que «la piedad es justicia» le sigue la pregunta «¿qué parte de la justicia?»,
y, en Gorg. 462c y sigs., se selecciona el género emperna (habilidad empírica
en cuanto opuesta a la téchm) para definir la retórica, y una parte del mismo
se delimita, en primer lugar, como «adulación», que, a su vez, se divide en
cuatro subespecies —culinaria, cosmética, sofística, retórica— y se describe el
carácter específico de la última. Aquí, en el Fedro (269b), Sócrates dice que,
debido a la ignorancia de la dialéctica, los oradores no pueden ni siquiera decir
qué es la retórica. Polo era un ejemplo y, al mostrarle cómo hacerlo, Sócrates
tenía que ofrecerle una lección de acuerdo con el método dialéctico 255.

«La charla cosmológica». — De las docenas de cuestiones que se prestan


por sí mismas al comentario en el Fedro elijo una más 256, la referencia a la
«alegre charla cosmológica sobre la naturaleza» en 270a. Sócrates llama aquí
a esta ocupación, en los términos poco halagüeños que generalmente se había
aplicado a sí mismo 257, pero que fueron rechazados con énfasis en la Apolo­
gía, el complemento indispensable de todo arte valioso. La perfección de la
retórica que consiguió Pericles se debía en parte, dice, a lo que aprendió del
cosmólogo Anaxágoras y a su idea de la naturaleza de la razón. La finalidad
inmediata de un orador es comprender la psyché, y eso exige el conocimiento
de la naturaleza como un todo, tal y como actúa, según Hipócrates, el conoci­
miento del cuerpo por parte del médico 258. La interacción aquí de lo irónico

255 La opinión común de que el método de la dialéctica en el Fedro es una innovación completa
fue puesta ya en tela de juicio por Levinson, en Anton and Kustas (pág. 270), y Morrison (Phron.,
1963, págs. 42 y sig.) piensa que la segunda parte al menos (la división) era normal en el siglo
quinto. (Véase vol. III, pág. 204.) Que era socrática lo sugiere Jen,, Mem. IV, 5, 12 (vol. III,
pág. 418; sobre la independencia de Jenofonte en relación con Platón, vid. Stenzel, RE, Serie
2.a, Supl. V, cois. 859-864). Gulley, sin embargo, en 1962 (PTK, pág. 108) seguía pensando que
dicho método relacionaba el Fedro con el Sofista y los diálogos tardíos. Vid. ahora J. Μ. E.
Moravcsik, en Exegesis, págs. 324-348.
256 La historia de Theuth y la valoración comparada para Platón de la palabra hablada y
la escrita se han estudiado en las págs. 63 y sigs., supra.
257 άδολεσχία καί μετεωρολογία. Vid. III, págs. 358 y 348 (en relación con Sócrates como
μετεωροσοφιστής). «La especulación rimbombante» de Hackforth oculta el significado del segun­
do término. Consiste en hablar sobre las cosas del cielo, o estudiarlas, que incluye la astronomía,
aunque no se limita a ella.
258 Decir que 6νευ τής του όλου φύσεως se refiere sólo a la totalidad del alma o al cuerpo
(como Hackforth, seguido por de Vries) hace que carezca de sentido la necesidad de la μετεωρο­
λογία. (Jones lo interpreta adecuadamente, Hippocr. Loeb, vol. I, pág. XXXIII). Yo creo que,
al mencionar a Hipócrates, Fedro está pensando en el escritor o escritores médicos en contra
y lo serio es extremadamente sutil. En primer lugar, esperaríamos que el Sócra­
tes platónico dijera que, para conocer la verdad sobre el alma, del mismo
modo que sobre todo, uno debe verla a la luz de las Formas, no del universo
físico, especialmente después de la sección autobiográfica del Fedón que descri­
be su desilusión de los filósofos de la naturaleza. Al mismo tiempo, sus explica­
ciones míticas de las regiones en las que, después de la muerte, el alma contem­
pla la realidad son inseparables de las especulaciones cosmológicas. Las almas
van a caballo hasta el borde del cielo giratorio; el infierno, «el purgatorio»
y la morada final de los bienaventurados tienen una localización. Más sorpren­
dente aún era la descripción detallada de 1a tierra en el Fedón, desde el Tártaro
a la superficie real que nunca hemos visto. El «huso de la Necesidad», en
el mito escatológico del libro 10 de la República, es un modelo detallado de
la estructura del universo tal y como Platón la concebía. Después, en el Timeo,
los «círculos del alma cósmica» y las órbitas de los cuerpos celestes se identifi­
can prácticamente. Si las teorías cosmológicas de Anaxágoras y otros filósofos
de la naturaleza le llevaron a la comprensión de estos misterios, semejante «char­
la» sería indudablemente valiosa, pero por supuesto no fue así. En el Fedón
se caracterizó a Anaxágoras como la peor desilusión, porque prometió explicar
el universo como el producto de la Inteligencia y falló completamente en su
intento. ¿Fue él el hombre que enseñó a Pericles la naturaleza real de la razón?
Lo que «Hipócrates y la relación verdadera» dicen sobre la naturaleza resul­
ta que es algo que con toda seguridad no dijo Hipócrates, es decir que, para
ser nosotros mismos expertos (technikoí) y hacer a los demás lo mismo, tene­
mos que aplicar el método dialéctico de la división (270c-d); las especulaciones
naturalistas de los llamados estudiosos de la naturaleza no ofrecen en absoluto
una idea de la realidad. Lo mismo puede decirse de Anaxágoras. Platón no
tuvo una opinión elevada de Pericles como hombre, aun admitiendo alguna
exageración en el Gorgias. ¿Le está elogiando aquí, entonces, como pensó Hack-
forth, de una forma sincera, no como político, sino como orador? No, porque
para Platón no pueden separarse. Y un arte debe juzgarse por sus fines, y

de los que el autor de Vet. Med. (cap. i) insistía que la medicina «no tenía necesidad de hipótesis
vacías sobre temas como τά μετέωρα καί τά ύπ6 γης. La medicina, sostenían ellos, exige un
conocimiento de lo que es el hombre, y esto, a su vez, un conocimiento de los elementos de
los que, al igual que todo lo demás, se compone. Pero esto, dice V. M., pertenece a la filosofía
natural y no tiene más que ver con la medicina que con la pintura. Personas semejantes hablan
de «los contrarios» y de que hay que tratar la enfermedad mediante la aplicación de su contrario,
como si ella se debiera simplemente a la preponderancia de «lo caliente», «lo frío», etc. —una
burda simplificación excesiva, según V. M.—. No se puede aplicar «lo caliente» in abstracto,
sino sólo esta o aquella substancia caliente, que tendrá otras propiedades y efectos. A partir de
la medicina podemos saber lo que el hombre es, pero no viceversa. (Vid. los capítulos 15 y 20).
Esto, por supuesto, no pone fin a la búsqueda de una obra real de Hipócrates que tratase el
tema, respecto de lo cual vid. Dies, A. de P., págs. 30 y sigs.; Jones, Ph. and Med., págs. 16-20;
Hackforth y de Vries ad he. Pero, si estoy en lo cierto, la obra no puede ser V. M., como
pensó Littré.
los fines de Pericles eran indignos. En el pasaje que nos ocupa (270b5) introdu­
ce de nuevo la distinción, familiar desde el Gorgias (y que aparece antes en
el Fedro 260e5) entre una «habilidad empírica» y una disciplina genuina (téchnè),
y, para él, el technikós, que conoce la naturaleza verdadera o esencia (ούσία)
de su materia, no es otro que el filósofo (platónico) 259.

NOTA ADICIONAL

¿ Un discurso de Lisias? La cuestión de si Platón nos ha ofrecido una obra genuina


de Lisias o un pastiche de su cosecha ha despertado naturalmente mucho interés, pero
los detalles interesan más a los estudiosos de los oradores que a los de Platón. Además,
como dice con razón de Vries, «una decisión tiene que ser más o menos arbitraria».
Este autor ofrece una visión de conjunto de las opiniones (Pl., págs. 12-14), y otras
pocas, pueden verse en Hackforth, págs. 17 y sig. En favor de su carácter genuino
se puede añadir a Thompson (Gorg., pág. III), Brochard (Études, pág. 67), Plóbst (RE,
XXVI, 2537). Cornford (en un artículo sin publicar) pensó que era genuino y que tenía
que serlo por necesidad si Lisias seguía aún vivo. En apoyo de la autoría platónica
se puede añadir a Diès, Autour de P., pág. 419, Jowett (III, pág. 119). Dover (Lys.,
págs. 69-71) se muestra extremadamente cauto, pero las pruebas estilísticas le inclinan
a cargar el peso de la demostración sobre las espaldas de quienes lo atribuirían a Platón.
Según Morton y Winspear (Gk. to the C., págs. 47 y sig.), la computadora pone en
evidencia que el discurso es «una exageración platónica de la diferencia que existe entre
él mismo y Lisias». Esto se basa en la repetición reiterada de καί μέν δή, que en sí
misma, según sus propios criterios significativos, debería ser una diferencia inconsciente.

239 Respecto a la opinión usual sobre esta pasaje, diferente de la que se ha dado aquí, vid.
la larga e informativa nota de Thompson, en las págs. 121-123 de su ed.
LA REPÚBLICA

INTRODUCCIÓN

La República, además de ser la obra más importante de Platón, es casi


cinco veces más larga que el diálogo más largo sometido hasta este momento
a consideración, y un capítulo sobre ella tiene que ser, incluso más que los
otros, una especie de Guía de la Buena Comida (vid. el prefacio). En sí misma
atrae a todas las clases de hombres mencionados en las págs. XIV y sig. Incluso
los críticos literarios, conteniendo su cólera por la intransigente postura plató­
nica sobre la poesía, la reconocerán normalmente como una de las más grandes
obras maestras literarias del mundo —y en algunas partes, como una obra
maestra dramática—. La necesidad de dirigirse a un lector que espera un estu­
dio del texto en sí y, al mismo tiempo, a otras personas que han escrito sobre
la obra por muy variados motivos, se hace, por consiguiente, aún más
apremiante.

TEMA

El título griego de la obra (representado erróneamente por la traducción


latina Res publica) significa «El Estado o Sobre la Justicia» y su tema, no
aparente, sino real, es la naturaleza de la justicia y la injusticia y sus conse­
cuencias para el hombre justo y el hombre injusto. Esto es lo que se declara
en la fase inicial de la obra y, a pesar de las digresiones y los temas subordina­
dos (de los cuales el más importante es el establecimiento de un Estado imagi­
nario), Platón, en su obra más habilidosamente construida, siempre nos lo está

1 O, más bien, «Sobre el Hombre Justo», περί δικαίου (Trasilo ap. D. L., III, 60, y algunos
manuscritos). El doble título es muy posible que se deba a Platón. Hoerber, Theme o f P .’s Rep.,
cap. 7.
recordando 2. «Justicia» es la traducción tradicional de dikaiosÿnê, pero el tér­
mino se aproxima al más amplio de los dos sentidos de la palabra definida
por Aristóteles, del que dice (EN 1129b25) que es «la virtud en su totalidad
(areté) tal y como ella afecta a nuestras relaciones con los demás... (1130a9),
y su contrario, la injusticia, no es una parte del mal, sino la totalidad... (al2).
en su aspecto social, es justicia, pero considerada simplemente como una carac­
terística, es virtud», Podemos establecer la comparación con el Eutifrón (12d-e,
pág. 109, supra), donde se dice que la piedad es una «parte» de la justicia.
Ello concuerda por supuesto con la doctrina socrática de la unidad de las virtu­
des y, aunque en la República, Platón las trata por separado, el hombre perfec­
tamente justo (que resulta ser el filósofo) es para él el hombre perfectamente
bueno en todos los sentidos 3. De manera que nuestro tema consiste en «deter­
minar el curso total de la vida que debemos seguir si vamos a vivir del modo
más provechoso» (344e). Es la respuesta plena y definitiva de Platón a la pre­
gunta del Gorgias sobre «cómo vivir» 4.
Lo demás se desprende de esto. La vida buena sólo puede vivirse en una
comunidad, de manera que debe ser considerada en su aspecto comunitario;
exige una comprensión de la naturaleza humana, es decir, de la psyché (porque
sin eso no se puede saber lo que es bueno para ella) y, lo que es más difícil
de todo, de la naturaleza del bien en sí; y, para todo esto, la necesidad suprema
es el tipo adecuado de educación. Volverán a aparecer muchos temas de otros
diálogos, porque, basándose como él mismo hace en Sócrates, Platón ha escri­
to sobre todos ellos teniendo a la vista el mismo objeto —la vida buena—
que aquí trata con más amplitud que en cualquier otro diálogo. La mayoría
de los que hemos sometido a consideración hasta este momento pueden desde
un punto de vista ser juzgados, qué duda cabe, como estudios preliminares
de la República. La virtud es conocimiento sin más, la doctrina de las Formas

2 En 369a, la razón que se da para la construcción de un Estado imaginario es que éste pondrá
de manifiesto los orígenes de la justicia y la injusticia y, después, en el libro segundo, 371e, 372e
y 376c, se nos vuelve a recordar este fin. Después de la descripción completa del Estado en el
libro cuarto (427d y 434d; cf. 420b), ellos, dice Sócrates, tienen que examinarlo inmediatamente
para descubrir dónde están en él la justicia y la injusticia y qué felicidad le procurará al que
lo elija. En el libro quinto (472b), cuando Gláucón pregunta si un Estado semejante es factible,
-, Sócrates le recuerda que la finalidad real que ellos persiguen es decubrir lo que son la justicia
y la injusticia. Cf. también VI, 484a y VIII, 548c-d, donde se dice que se podrían haber logrado
definiciones mejores del filósofo y del Estado timocrático si no hubieran estado empeñados en
descubrir la diferencia que existe entre la vida justa e injusta y la individual. Proclo ofrece una
buena y equilibrada discusión de esta cuestión (In Remp., I, 7-14 Kr.), y un tratamiento exhaustivo
de los tiempos modernos puede verse en Hoerber, Theme, y cf. Nettleship, Lectures, págs. 68
y sig. Muchas más referencias pueden encontrarse en el artículo de Maguire, en CJ, 1965. Éste
adopta la opinión contraria.
3 Cf. la descripción del filósofo en 487a.
4 πώς βιωτέον; Gorg. 492d; cf. 487a. La frase de 500c (δντινα χρή τρόπον ζην) se repite
al pie de la letra en Rep. 352d.
es central, el alma es inmortal y su destino se describe en otro mito escatológi-
co. Que el hombre justo es el mejor ladrón (334a) nos recuerda la paradoja
de H. Men. (367c); se critica a la democracia en el libro octavo (558b) por
las mismas razones que en el Protágoras (porque nadie se preocupa de que
un político tenga un conocimiento práctico); se critica a los poetas por razones
morales, como en Gorg. 501e-502d, y por razones de ignorancia, como en la
Apología. Otras muchas pinceladas nos recuerdan al Gorgias, especialmente
en la caracterización del hombre tiránico, en el libro noveno: no hace lo que
desea, es más infeliz con poder que sin él; uno no debe dejarse deslumbrar
por las apariencias externas, sino buscar al hombre en su interior, y es mejor
ser castigado por la maldad que escapar del castigo (591a). La idea de que
un artesano dirige su mirada hacia la Forma del utensilio que está fabricando
y de que debe ser instruido por el usuario, porque la bondad y belleza de
un artefacto o de cualquier otra cosa depende de su utilidad (X, 596b y
601a-602a), nos recuerda tanto al Crátilo (389b, 390b) como al H. May. (295c-
e). Podrían citarse otros muchos ejemplos, y esta absorción en la República
de muchos temas de las demás obras de Platón puede mitigar un poco la nece­
saria brevedad de su tratamiento aquí.
Una cuestión más antes de continuar. Se ha dicho que la ética, en cuanto
tema filosófico, es «el estudio lógico del lenguaje de la moral», disciplina analí­
tica que no está interesada en recomendar un curso de acción más que otro:
los argumentos morales o políticos que tienden a una recomendación semejante
son diferentes y no pertenecen a la filosofía. Quizá un filósofo encontraría
útil, en el caso de que lograra hacerlo, separar, para sus propias miras, los
aspectos descriptivos de los prescriptivos de las discusiones de la República,
pero, además de ser muy difícil, ello llevaría a una caricatura de Platón. Su
pregunta de «¿Qué es la justicia?» no exigía simplemente un análisis del uso
normal de la palabra. Significaba también: «¿Qué hombres debemos buscar
para ver lo que ellos entenderían por justicia si van a usar el concepto como
una guía para una vida justa?». Porque para Platón la justicia era una Forma
existente e inmutable, y la variedad e incoherencia de las nociones normales
de la misma eran sencillamente una prueba de que nadie había comprendido
aún su esencia. Él nunca podría haber contrastado, como hizo Aristóteles (EN
1103b27), el estudio teorético de la naturaleza de la virtud con la finalidad
práctica de hacerse bueno 5. El lema socrático de que «La virtud es conoci­
miento» continuaba siendo su guía.

5 De aquí la crítica de un filósofo como Flew, que considera como un «defecto viciador»
que recorre la Rep., que Platón no lograra apreciar «la dintinción fundamental entre lo que es
y lo que deber ser». Vid. su ensayo en Scept. and Moral Principies de Carter. Quizá fue así,
porque Hume, que fue el primero que atrajo la atención sobre este hecho, afirmó que él había
observado este defecto «en todos los sistemas de moralidad con los que yo me he topado hasta
este momento» (Treatise, libro 3, 3, pág. 177 de la ed. de Everyman). La famosa distinción de
CRONOLOGÍA 6 Y CRONOLOGÍA DRAMÁTICA

Ni la fecha (o fechas) de composición ni la fecha supuesta de la conversa­


ción pueden fijarse con seguridad. Una serie de teorías han pasado de moda.
Según Rohde y otros, el diálogo era una amalgama de estratos cronológicos
diferentes reelaborados muchas veces 7. Luego vino la idea de las dos edicio­
nes, una publicada alrededor del 390 y otra alrededor del 370. Lo único que
queda de estas opiniones anteriores es la sugerencia de que el libro primero
es un diálogo temprano (bautizado por Dümmler como Trasímaco), que a Pla­
tón se le ocurrió usar, quizá veinte años después, como principio de su gran
obra. Friedlander consideró esto como «una suposición que pocos cuestiona­
rían hoy», mientras que para Taylor era «inconcebible» y para C. H. Kahn
«desorbitadamente inverosímil» 8. Aunque tales críticos no siempre prestan aten­
ción a argumentos estilísticos que de tanto peso fueron para especialistas como
Ritter y von Arnim, continúa siendo difícil, sin embargo, considerar que el
libro primero se concibió alguna vez para otro lugar que no fuera el que ahora
ocupa. Por lo demás, sólo el libro décimo tiene rasgos que podrían sugerir
cambios de plan, con asperezas no pulidas por entero 9. Es indudable que una
obra del tamaño y alcance de la República tardó mucho tiempo en ser escrita,
pero la opinión predominante en la actualidad es que se concluyó sobre el
374, mucho tiempo después de la primera visita de Platón a Sicilia, pero antes
de la segunda. Sin embargo, como dijo acertadamente Diès, «Toutes ces dates
sont conjecturales et sont données comme tels» (Budé, pág. CXXXVIII).
Respecto de la cronología dramática, mencionaré simplemente dos puntos
que resaltan su inseguridad. Primero, Taylor (PMW, pág. 263) rechaza el año
411 porque Céfalo todavía vive. Se remite realmente al Ps. Plut., Lisias 835e;
no obstante, él mismo se muestra a favor del año 421, mientras que, según
esa quizá dudosa autoridad, Céfalo murió sobre el 443. Segundo, tanto Taylor

Hume sigue siendo objeto de ávida discusión. El simposio sobre The Is-Ought Question (ed. Hud­
son, 1969) no contiene en modo alguno las últimas contribuciones. Vid., por ejemplo, F. G. Downing,
«Ways of Deriving Ought’ from ‘Is’» (PhQ, 1972), y dos artículos en Ethics, 1972: R. F. Hanna-
ford, «You Ought to Derive O ught’ from ‘Is’», y G. O. Alien, «The Is and Ought Question
Reformulated and Answered». Cf. también la afirmación de L. Versényi, en Philosophy, 1971:
«Nada que no sea un ‘es’ puede justificar un ‘debe’». (Pág. 419, con nota 208, infra).
6 Un examen general de las opiniones puede verse en Diès, ed Budé, págs. CXXII-CXXXVII1.
7 Cf. E. Groag, en W. Stud., 37 (1915), pág. 190.
8 Friedl., PL, Ill, págs. 63 y sig., II, págs. 50-66, Taylor, PMW, pág. 264, Kahn, en JPh,
1967, pág. 368. Kahn alude a K. Vretska, en W. Stud., 1958, págs. 30-45, respecto de una argu­
mentación detallada en contra de la tesis. En relación con las opiniones anteriores, vid. Friedl.
II, págs. 305 y sig., Leisegang, RE, 2405. Field (P. and Contemps., pág. 67), Gauss (Handkomm.,
I, 2, cap. 6) y Ryle (P.’s P., pág. 11) se pueden a&adir a los que están a favor de la tesis.
9 Vid. Nettleship, Lectures, pág. 355.
como Adam invocan la mención, en 368a, de que Glaucón y Adimanto se
han distinguido en la batalla de Mégara, pero, mientras que Taylor cita Tuc.,
IV, 72 en apoyo de la batalla que tuvo lugar allí en el 424, Adam, citando
a Diod. Sic., XIII, 65, dice «quizá en el 409». Ninguno de los dos menciona
la conjetura de Jowett del año 456 10.
Afortunadamente, a pesar de estar impregnada de la atmósfera moral y
política de la vida de Platón, la República puede comprenderse sin un conoci­
miento preciso del año o años en que la escribió o de cuándo imaginó él que
tuvo lugar su conversación ficticia —cuestión respecto de la cual en modo algu­
no fue siempre concreto—. En líneas generales, Taylor ha indicado que es pro­
bable que la mayor parte del tiempo tuviese en mente una fecha en torno al 421.

ESCENA Y PERSONAJES

Los atenienses, «hospitalarios para con los dioses como para con todos
los demás», como dice Estrabón, acababan de instituir un festival en honor
de la diosa tracia Bendis, y Sócrates había bajado al Píreo con Glaucón, her­
mano de Platón, para ver la ceremonia. Cuando regresaban a casa, un esclavo
de Polemarco, hermano del orador Lisias, llegó corriendo por detrás y les pidió
que se detuvieran. Al darse la vuelta, vieron que se les acercaba un pequeño
grupo: Polemarco, Adimanto (el otro hermano de Platón), Nicérato, hijo de
Nicias (pág. 128, supra), y otros. Polemarco insistió en que regresaran a cenar
con él: más tarde iba a haber una carrera de antorchas a caballo y una fiesta
durante toda la noche. (Teniendo en cuenta la amplitud de la discusión que
iban a entablar, es de temer que se perdieran esos deleites) 11. Cuando llegaron
a casa de Polemarco, hallaron un grupo variado, que incluía a Céfalo, el ancia­
no padre de Polemarco, un siracuano rico establecido en Atenas, a sus herma­
nos Lisias y Eutidemo, al sofista Trasímaco, a Carmántides, discípulo de Iso­
crates (Antid. 93), y a Clitofonte. Nicerato, Eutidemo y Carmántides no toman
parte en la conversación, y Clitofonte sólo la interrumpe brevemente, en 340a-
b, aunque es probable que el hecho de escucharla le haya producido la impre­
sión adversa de un Sócrates que va de un lado a otro exhortando a la gente

10 La introducción de las fiestas en honor de la diosa Bendis, si se conociera su fecha, por


supuesto que sería decisiva, pero, según se me alcanza, la afirmación repetida de que tuvo lugar
«en ia época de Pericles» (por ejemplo, Knaack, en RE, III, 269; Stengel, Gr. Kultusalt., pág.
246) no se apoya más que en el presupuesto de la cronología dramática de la Rep. (Adam sugirió
«quizá el 410».) Incluso Estrabón (X, 18) cita a Platón como su autoridad respecto de dichas
fiestas en Atenas.
11 Algunos han pensado que esto es una indicación de que el libro primero no formó original­
mente parte de la totalidad de la obra (von Arnim, Jugendd., pág. 73). No obstante, una vez
empeñados en la búsqueda de la justicia, pueden haber renunciado voluntariamente a semejantes
fruslerías más adecuadas a los φιλοθεάμονες de 475d que a los φιλόσοφοι.
a preocuparse de sus almas y practicar la justicia, sin ser capaz de dar a estas
concepciones un contenido real n .

1) PLANTEAMIENTO Y DECLARACIÓN DEL PROBLEMA FUNDAMENTAL

( L ib r o s I II, 367e)

LOS PARTICIPANTES EN LA FIESTA: CÉFALO (327-33Id)

La obra comienza con un grupo de espectadores que regresan contentos


y felices de un festival y de la procesión, ocupados de hecho en las actividades
del ciudadano más normal, el «amante de las visiones y los sonidos». Se cursa
una invitación, y el anfitrión es un hombre muy anciano. ¿Qué cosa más natu­
ral que Sócrates le implicara en una conversación sobre el tema de la vejez,
sus inconvenientes y compensaciones? ¿Quizá es su riqueza la que le posibilita
el afrontarla más alegremente de lo que la afrontan los demás? Bueno, por
lo menos tiene esta ventaja: que él puede pagar todas sus deudas a los dioses
y a los hombres y afrontar el mundo futuro con la confortante meditación
de que ha vivido de un modo justo, nunca ha engañado a nadie o le ha quitado
lo que se merecía. Así es como comienza la argumentación moral, partiendo
del credo de un anciano honrado sin ninguna pretensión filosófica. Sócrates
no puede resistir la oportunidad. ¿Es éste realmente el significado de justicia
(ó coíiducta justa), decir simplemente la verdad y devolver lo que hemos recibi­
do? ¿Abarca el caso de la navaja de un amigo si el amigo se vuelve loco? 13.

REFUTACIÓN DEL INGENUO: POLEMARCO (331d-336a)

En este momento interviene Polemarco, y el anciano, agradecido, vuelve


a la tarea más agradable de ver el sacrificio. Lo que viene a continuación es
una exhibición de esa discusión socrática elemental, no demasiado escrupulosa
en sus medios, con la que nos han familiarizado los diálogos más tempranos.
Polemarco piensa que la justicia consiste en ayudar a los amigos y perjudicar
a los enemigos. Sócrates responde con la analogía, un tanto gastada, entre
una cualidad moral y una téchné (habilidad profesional), que con tanta razón
ha enojado a algunos de sus críticos (vol. III, pág. 420). Sus argumentos son:

12 Vid. el pequeño diálogo Clitofonte. Allí, en 410c, Clitofonte amenaza con abandonar a
Sócrates por Trasímaco, que hace la misma crítica que aquí en 336c-d.
13 Este argumento puramente polémico lo ignora prudentemente Sócrates cuando, en el libro
IV (433e), dice que el magistrado, en la ciudad buena, ordenará que nadie pueda poseer los bienes
de otros o ser privados de los propios, «porque esto es justo».
a) Para dar a los amigos y enemigos lo que se merecen en materia de
salud y enfermedad, un médico estaría mejor cualificado, y en punto a un
viaje por mar, un capitán de barco: la habilidad de uno y otro es de uso mayor
que la justicia. Tampoco posee la justicia un producto útil como lo posee la
agricultura y la fabricación de zapatos. ¿Cómo puede ella, por lo tanto, ayu­
dar? En cuestiones de dinero, sugiere Polemarco. De acuerdo, el dinero se
usa para comprar y vender, pero, a la hora de comprar un caballo, uno confia­
ría más en un buen juez de la carne de caballo que en un hombre justo. (Es
casi increíble que Polemarco deje pasar esta refutación sin observar que la
pericia de un hombre experto en caballos no beneficiará al comprador si él
es deshonesto.) La justicia, o la honestidad, de hecho es sólo útil cuando quere­
mos poner algo en el almacén, es decir, cuando no vamos a usarlo, lo cual
indica que en sí misma no es de gran uso.
b) En general, el hombre más capaz de ayudar puede hacer también el
mayor daño: un médico es quien desempeña mejor el oficio de envenenador;
el arte de la defensa es también el del ataque. De manera que si un hombre
justo es bueno en el arte de mantener el dinero intacto, también será bueno
en el arte de robarlo.
c) Los enemigos de un hombre son aquellos que él considera malos, pero
puede equivocarse. Si se equivoca, la justicia consistirá en dañar a un hombre
bueno.
d) Incluso si acierta, dañar algo, un caballo, pongamos por caso, es hacer­
lo un caballo peor. De un modo semejante, si un hombre recibe un perjuicio,
son las normas de la excelencia humana las que le hacen peor, y la justicia
es una excelencia humana, de manera que él se hace menos justo. Pero, del
mismo modo que los músicos no pueden mediante su arte hacer a nadie no
músico (la analogía de la téchné una vez más), así también un hombre bueno
no puede mediante su bondad hacer a nadie malo. Ni uno ni otro, por lo
tanto, dañará nunca a nadie, y esa definición de la justicia falla 14.

Apoyándose en el argumento de que los diálogos que muestran a Sócrates


argumentando con malas mañas tienen que haberse escrito antes de su muer­
te 15, esta escaramuza con Polemarco tendría que fecharse en época muy tem­
prana. Además, Critias puso en evidencia en el Cármides la falacia de igualar
téchnai y virtudes, y ya tuvimos bastante con la paradoja de que el hombre
veraz es el mejor mentiroso, en el H. Menor ,6. No obstante, la planificación
meticulosa de la República como un todo nos impide suponer que estos episo­
dios del libro primero sean trocitos de una obra temprana de Platón, que halló

14 Cf. el argumento similar en Apol. 25c-e, y Adkins, M. and Κ., págs. 268 y sig.
15 Vid. págs. 191 y sig. (H. Men.) y 213 y sig. (Prof.), supra.
16 Cárm. 165c-166c, pág. 160, supra; H. Men. págs. 189 y sig., 192, supra.
sueltos por ahí e insertó luego en aquélla. La alternativa es que está llevando
a sus lectores a un clímax a través de las fases de su propia peregrinación:
la moralidad del ciudadano decente corriente, la refutación socrática en su for­
ma más cruda, tal y como la practicaba con el incauto que creía que el fin
justificaba los medios, el punto de vista sofístico y la respuesta socrática al
mismo y, finalmente, la filosofía platónica 17.

EL PUNTO DE VISTA DEL SOFISTA: TRASÍMACO (336b-354c)

Con Trasímaco, avanzamos desde el ambiente de los primeros diálogos al


del Protágoras o Gorgias, donde el interlocutor no es un amigo dócil o un
discípulo, sino un sofista maduro y temible, dispuesto a presentar argumentos
en contra de la justicia convencional con fuerza apasionada 18. Sus argumentos
los expusimos en el vol. III (págs. 96-104) 19, de manera que los podemos tratar
aquí brevemente, poniendo el énfasis en las respuestas de Sócrates. Trasímaco,
que ha estado esperando con impaciencia su oportunidad, espeta que la justicia
no es otra cosa que el interés del más fuerte, dando a entender con ello el
poder soberano en un Estado, ya se encuentre éste en el pueblo, ya en un
tirano individual. Este poder establece las leyes buscando su propio interés y
el hombre justo es el súbdito que tiene que obedecerlas. Sócrates responde:
a) Los gobernantes pueden cometer errores y aprobar leyes que no buscan
su propio interés. Trasímaco se muestra de acuerdo, pero sostiene que entonces
no están actuando en calidad de gobernantes: un gobernante como tal es infali­
ble (aserto un tanto temerario).
b) Todo arte se practica buscando el bien de su objeto, no el de quien
lo practica: por ejemplo, la medicina el del cuerpo. Esto incluye al arte de
gobernar, que, dado que se practica sobré los súbditos, debe tender a su bien.
Trasímaco replica que esto es como decir que la finalidad última del pastor

17 Una opinión diferente puede verse en Joseph, A. and M. Phil., págs. 1-14. Cuando un
argumento es a primera vista incorrecto, considera que está poniendo de relieve un punto válido
«de una forma indirecta», mediante la reductio ad absurdum, en el que «la conclusión absurda
se alcanza realmente a partir de los supuestos falsos», lo cual era evidente para Platón. Esto
es algo que «se nos deja descubrir». Pero eso no hace que Polemarco no exprese un argumento
incorrecto. Joseph parece pensar que la única alternativa es suponer que Platón era presa de sus
propias sutilezas, pero yo sinceramente reconozco que no era así. La cuestión de que el hombre
justo será un buen ladrón no es, como ha notado Penner (Exegesis, pág. 138), un argumento
contra la definición de Polemarco, porque robar dinero puede ayudar a un amigo y dañar a un
enemigo. (En 382c, el mismo Sócrates dice que la mentira puede usarse de este modo.) Pero no
es necesario decir que Sócrates no hace esta observación, ni tampoco se le ocurre a Polemarco.
18 Respecto de la actitud platónica hacia Trasímaco, vid. las interesantes ideas de Sparshott,
en V. Tor. Qu., 1957.
19 Y después, con gran detalle, J. P. Maguire, en Phron., 1971. Vid. también Joseph, «The
Argument with Thras.», A. and M. Phil. págs. 15-40.
es el bien de las ovejas, al que en realidad él tiende a fin de comerlas o vender­
las o, simplemente, ganar un salario. Sócrates responde que, en cuanto pastor,
su trabajo es el bienestar de las ovejas y nada más: cualesquiera que sean sus
otros objetivos, no son relevantes para su arte de pastor, de la misma manera
que el hecho de que se pague a un médico por sus servicios no invalida la
afirmación de que la finalidad de la medicina es la salud del paciente 20.

Convencido de que no hay que identificar la justicia con el interés del parti­
do más fuerte, Sócrates se ocupa de otra afirmación de Trasímaco: que el hom­
bre injusto tiene la vida mejor. Rechazando las categorías morales, Trasímaco
ha llamado al hombre justo un simplón y a la justicia sentido común o pruden­
cia (εύβουλία 348d).
a) 21 Ninguna asociación que persigue una finalidad común, desde el Rearme
Moral a la Mafia, puede tener éxito si cada uno de sus miembros actúa injusta­
mente respecto de los demás, buscando sus propios fines egoístas por las bue­
nas o por las malas. «La honorabilidad entre ladrones» es necesaria para una
acción unida e, incluso en nuestro interior, la justicia individual no pierde esta
capacidad de paralización mediante el conflicto interno.
b) Todo posee su función propia, por ejemplo las herramientas y los órga­
nos corporales, como los ojos y los oídos. Cada uno de ellos posee, por consi­
guiente, su excelencia propia (areté) 22, que les posibilita el llevar a cabo esa
función (la agudeza en la navaja, la visión aguda en el ojo). La psyché del
hombre no es una excepción: posee su función (la vida humana), y la areté
que le permite llevar a cabo esta función del mejor modo posible es la justicia.
De manera que es el hombre justo, no el injusto, el que vive bien y, por ello,
es próspero y feliz23.
20 Esta explicación (ampliada en el vol. III, especialmente págs. 102 y sig.) difiere radicalmente
de la de Adkins, en M. andR., págs. 273 y sigs., que, en mi opinión, pasa por alto la oportunidad
que le ofrece a Sócrates ía insistencia de Trasímaco en que a un gobernante se le debería considerar
sólo en cuanto gobernante, es decir, como un ideal. Llama además a Trasímaco «Calicles redivi­
vus», mientras que yo digo (vol. III, pág. 104) que la teoría de Trasímaco es «esencialmente dife­
rente de la de Calicles». El lector debe juzgar. (Vid. también T. Y. Henderson, «In Defense of
Th.», en Am. Ph. Q., 1970). Sparshott (Monist, 1966, pág. 436) objeta que un pastor no busca
el bienestar de las ovejas, sino su posibilidad de venta, pero esta distinción parece anacrónica.
La Grecia antigua carecía de pollos en serie o de granjas factoría. Las ovejas más sanas y «más
felices» obtendrían también el precio más elevado. (Desde que escribí esto veo que a Penner se
le ha ocurrido la misma cuestión, Exegesis, pág. 145, n. 12).
21 El primer argumento socrático, omitido aquí, depende, una vez más, de la analogía con
la téchnè, y su efecto se consigue jugando con las diferentes connotaciones de palabras como
sophós (entrenado técnicamente y «sabio») y agathós (moralmente bueno y bueno en todo), que
ya conocemos y que difícilmente son reproducibles fuera del griego de la época. Cornford lo
omite en su traducción, pero ofrece una explicación clara de ello (pág. 32).
22 Sobre areté, vid. vol. III, págs. 248 y sig.
23 Sócrates juega con la ambigüedad de εύ ζην (cf. Prot. 351b; como sucede por doquiér con
εύ πράτΊειν), que, en el griego normal, podía significar vivir de un modo próspero y feliz, incluso
COMPLEMENT ACIÓN DEL PUNTO DE VISTA DEL AD­
VERSARIO: glaucón y ADiMANTO (357a-367e)

Trasímaco ha expuesto su argumentación apoyándose en premisas común­


mente aceptadas en ei siglo quinto (y no menos en tiempos de Platón) como
realistas 24, y los contraargumentos de Sócrates no tienen la intención de con­
vertirle. Ni siquiera son nuevos, excepto la simple mención del conflicto interno
en 352a, un presagio de las divisiones del alma del libro cuarto. Trasímaco
abandona la discusión con un despectivo encogimiento de hombros («Disfruta
del placer de tu día de fiesta»). Pero esto no será suficiente para los dos herma­
nos de Platón. Ellos se muestran tan disgustados como Sócrates con la forma
en que sus contemporáneos dan su asentimiento a la tesis inmoral de que el
poder en sí confiere el derecho de saquear, asesinar o someter a los demás
buscando el provecho propio y de que quienquiera que lo adquiere y usa de
este modo consigue lo mejor que puede ofrecer la vida. Mas sus contemporá­
neos han machacado a diario sus oídos con argumentos más irresistibles aún
que los que había usado Trasímaco —que se había dado por vencido demasia­
do pronto, qué duda cabe— y ellos querían que se les diera una respuesta
definitiva. Expondrán, por lo tanto, los argumentos a favor del mal en su
forma más fuerte y más extrema. No es necesario repetir aquí esa argumenta­
ción (véase vol. Ill, págs. 104-106). El resultado es la petición de que Sócrates
demuestre que la justicia es un bien en sí, tanto por sí misma como por sus
consecuencias (358a). Debe explicar «qué son la justicia y la injusticia y cuáles
son los efectos que cada una de ellas puede causar en sí y por sí mediante
su presencia en el alma» (358b) 25. No hay que tener'en cuenta la reputación
externa, las recompensas o los castigos, de manera que partimos del supuesto
de que ni los dioses ni los hombres se enteran de la valía del hombre justo
ni perciben la maldad del injusto. Dejemos que el injusto prospere y sea respe­
tado y que al justo (como sucedería muy probablemente) se le malinterprete,
humille, torture y asesine (un recordatorio de lo que se dijo sobre el mismo
Sócrates en el Gorgias 521b-d). Demuestra que, aun así, la justicia proporciona
al hombre mismo que la posee mayor bien que la injusticia, que ella hace
ser bueno, no simplemente parecerlo.

cómodo y lujoso (Od. XVII, 432; Sóf., FU. 505), así como vivir una vida moralmente buena.
Sobre el argumento basado en la función puede mencionarse el artículo de Thayer, en PQ, 1964.
24 Véanse los testimonios de Tucídides, en vol. III, págs. 92-95.
25 Literalmente, qué «poder» (δύναμις) tiene cada una. Que esto no era lo mismo que la justi­
cia como «un valor último y un fin en sí mismo» lo pone de relieve Versényi, P h ilo s 1971, pág. 237.
2) COMIENZA LA BÚSQUEDA DE LA JUSTICIA: ORIGEN Y
ELEMENTOS DEL ORDEN SOCIAL
(II, 368c-374e)

LA CONSIDERACIÓN DEL ESTADO COMO


AMPLIACIÓN DEL INDIVIDUO (368b-369c)

La tarea es formidable. Sócrates sugiere que, puesto que, tal como ellos
están de acuerdo, la justicia hay que encontrarla en las comunidades como
un todo, así como en los individuos, puede ser más fácil dirigir la investigación
en primer lugar a gran escala. ¿Están ellos preparados para la considerable
tarea de, imaginando la construcción de una ciudad 26 desde el principio, ver
en qué punto o puntos entra la justicia en ella? Lo están.
El fácil supuesto que se nos plantea aquí de que «1a justicia puede pertene­
cer a un hombre individual y a la totalidad de la ciudad» (368e) ha sido someti­
do a toda suerte de ataques. El paralelismo se mantiene con detalle en el libro
cuarto, pero no hasta el extremo ciertamente de hacer ociosas las críticas que
dedica al mismo el espléndido capítulo de Grote (Pl., III, pág. XXXIV), que
debería ser leído. Los filósofos modernos añaden el aspecto lingüístico de que
una palabra puede significar para nosotros cosas diferentes en contextos dife­
rentes: por ejemplo, «Torquay es una ciudad sana» y «Juan es un hombre
sano» 27. Pero, como Cross y Woozley vienen a decir, el caso que nos ocupa
difícilmente puede despacharse como si se tratara simplemente de un paso en
falso lingüístico, porque la creencia platónica en la congruencia literal del indi­
viduo y el Estado constituye la base de su filosofía política global. Defendiendo
a Platón contra Grote, Adam (I, pág. 92) usó el argumento histórico de que
Platón estaba preocupado «por cimentar la unión entre el ciudadano y el Esta­
do, que en sus días se estaba disolviendo con rapidez». Una explicación históri-

26 Usar esta palabra debe recordarnos ocasionalmente que el «Estado» objeto de discusión
es la polis, la ciudad autónoma y sus alrededores cultivados, cuya población se cuenta en unos
cuantos miles de ciudadanos, y que la politeío —la forma de gobierno o Estado— es la organiza­
ción de su unidad compacta. Todos sabemos esto, pero es fácil olvidarlo y valorar las afirmaciones
platónicas como si hubiera que aplicarlas al Estado-nación moderno, con sus millones de ciudadanos.
27 Cross y Woozley, Comm., págs. 75 y sig. Yo he resaltado por doquier que Sócrates y Platón
no desconocían que los hombres aplicaban significados diferentes a las mismas palabras. Ellos
pensaban simplemente que era perjudicial. Tampoco puede negarse que, si en cada país, los hom­
bres entendieran lo mismo por «democracia», pongamos por caso, el mundo sería un lugar más
feliz. Pero se trataba de casos en los que la referencias era la misma: por ejemplo, «justicia signifi­
ca tomar todo lo que puedes coger» (Calicles) o «justicia significa obedecer las leyes» (Antifonte).
La forma en que el significado se altera mediante un cambio de referencia es fácil que vaya algo
más allá de la filosofía lingüística de Sócrates y Platón.
ca mejor es la más amplia, expresada perfectamente por Jacques, de que «para
los griegos la ética y la política eran una sola cosa y la distinción que hacemos
entre ellas les habría parecido artificial. El bien de los individuos estaba estre­
chamente relacionado con el bien del Estado en que vivían; la vida buena exigía
la sociedad buena en la que ella debía expresarse, y la sociedad buena fomenta­
ba y hacía posible la vida buena» 28. Ésta es la concepción griega que Platón
lleva aquí a su conclusión lógica en la idea del «Estado orgánico», «un hombre
artificial», como lo llamó Hobbes, «aunque de estatura y fuerza mayores que
el natural, para cuya protección y defensa se había proyectado», una idea que
experimentó algunos desarrollos notables en la Europa posterior 29.

LA «CIUDAD d e los c e r d o s » (369b-372d)

Una ciudad nace porque ningún hombre es autosuficiente. Cada uno de


nosotros tiene más necesidades básicas —comida, abrigo, vestido— de las que
por sí mismo puede satisfacer, de manera que un número de hombres crea
un asentamiento de común acuerdo para compartir las tareas necesarias, por­
que adoptar un principio de la división del trabajo es mejor que el hecho de
que cada uno intente hacerlo todo por sí mismo. Cada uno está dotado por
la naturaleza para un oficio más que para otro, y la especialización incrementa
la eficiencia. Además de productores, necesitaremos tenderos, porque el agri­
cultor no debe olvidar poner su producto en la plaza del mercado hasta que
alguien quiera comprar, e incluso una comunidad pequeña a duras penas puede
progresar sin algunas importaciones y sin exportaciones para pagarlas. Al final,
la ciudad mínima incluye agricultores, constructores, tejedores, curtidores, he­
rreros y otros artesanos que fabrican herramientas, pastores, mercaderes, co­
merciantes al por menor y obreros asalariados no cualificados. Ahora está
completa.
En esta exposición, la sociedad nace de necesidades puramente materiales
y económicas. No hay mención alguna de la sociabilidad natural, ni de la nece­
sidad de la compañía como reunidora de los hombres. Hasta aquí se parece
a la teoría de Protágoras, aunque él atribuye la vida en común a la necesidad
de protegerse de las bestias salvajes, dado que las necesidades básicas se han
asegurado con anterioridad (Prot. 322a-b, vol. III, págs. 74 y sig.). En este
bosquejo primitivo no está presente germen alguno de la concordia y unidad
espirituales que Platón consideraba esenciales para la conservación de una

28 J. H. Jacques, Rep., a Beginner's Guide, pág. 51. Las últimas y escasas páginas de la Ét.
a Nic. de Aristóteles (desde 1179a33) son un buen ejemplo de esto.
29 Guthrie, en Living Heritage, págs. 62 y sig. Grote, PL, III, pág. 123, cita la descripción
de Hobbes, tomada del prefacio del Leviatán. En 462c-d puede verse una analogía explícita entre
el Estado y el cuerpo humano.
ciudad. Tampoco pretende ella ser histórica. Su orden es más bien lógico. «Es
decir, toma la sociedad más o menos como es y comienza en lo que parece
su punto más bajo, en ese aspecto de la sociedad en el que ésta es una organiza­
ción para la satisfacción de ciertas carencias físicas» 30. Esto parece seguro
si nos fijamos en su extrema brevedad esquemática, y lo indica también el
uso de un lenguaje más bien normativo que objetivo: cada hombre tiene que
(δεΐ) llevar a cabo su propio trabajo (369e), sería preferible que un hombre
se atuviera a un trabajo (370b), necesitaremos... (371a).
Para descubrir dónde radica la justicia y la injusticia en esta ciudad elemen­
tal debemos considerar, en primer lugar, su modo de vida. De él nos pinta
Sócrates una imagen idílica. Poseen cereales y vino, casas y vestidos, y los
ve recostándose con sus hijos en lechos naturales de ramas fragantes, comiendo
panes y pasteles finos hechos de hojas limpias; después, cuando corre el vino,
ataviados con guirnaldas, cantando himnos a los dioses y gozando de la mutua
compañía. Viven con sus propios medios y evitan la pobreza y la guerra. A
instancias de Glaucón, él les concede algún acompañamiento para el pan —sal,
aceitunas, queso, verduras—, así como un postre del país con el vino, hecho
de higos, guisantes, bellotas y productos semejantes. De esta manera, después
de una vida sana y pacífica, morirán viejos y legarán la misma existencia a
sus hijos.

LA INFLAMACIÓN DE LA CIUDAD (372d-374c)

En este punto tiene lugar la primera de las muchas interrupciones cuidado­


samente ideadas del argumento principal. Antes de que Sócrates pueda conti­
nuar con su búsqueda de la justicia, exclama Glaucón que lo que él ha propo-
cionado es sólo adecuado para una ciudad de cerdos, que carece de lo que
se reconoce como comodidades vitales, como lechos, mesas en las que comer
y comida civilizada. Sócrates responde que, en su opinión, lo que ha descrito
es la «ciudad verdadera y sana» 31. Parece que lo que ellos tienen que estudiar
no es eso, sino una ciudad «lujosa», «que sufre de inflamación». Puede que
esto no sea malo, porque semejante ciudad pondrá perfectamente de relieve
el origen de la justicia y la injusticia en las comunidades. Esto se convierte,
de inmediato, en una cuestión mucho más amplia, porque, además de las nece­
sidades y placeres sencillos, esta ciudad exige —además de muebles— exquisite­
ces, cosméticos, cortesanas, las bellas artes y materiales preciosos como el oro
y el marfil. Unos tienen que cazar y pescar, habrá escultores, pintores, poetas,
actores, bailarines, expertos en moda. Habrá muchos esclavos —preceptores,

30 Nettleship, Lectures, pág. 69. Vid. también el resto de lo que dice en las págs. 69-70.
31 Esto despacha la sorprendente afirmación de Cross y Woozley (Comm., pág. 79) de que
«no pone objeción alguna a la sugerencia de que lo que ha descrito es una ‘ciudad de cerdos’».
niñeras, doncellas, cocineros y otros— y la vida lujosa incrementará la necesi­
dad de médicos. Sobre todo, con su población y exigencias en crecimiento,
este Estado considerará inadecuado su propio territorio y, como debemos su­
poner, tendrá vecinos como él. La expansión significa la guerra, de manera
que tenemos que añadir un ejército en pie de guerra, puesto que hemos acepta­
do el principio de «un hombre, un trabajo», y una defensa eficiente exige más
que ninguna otra cosa una atención y práctica continuas.

¿CUÁL ES «EL ESTADO IDEAL» PLATÓNICO»?

El resto de la parte política de la República trata de esta segunda ciudad,


a la que suele aludirse hoy como «el Estado platónico ideal». No obstante,
aquí se le presenta como «inflamado» y se le niega explícitamente el título
de verdadero y sano. ¿Cuál es la posición? De la primera ciudad (que no es
tan primitiva, puesto que tiene metales, moneda, exportadores y detallistas)
habla Sócrates ciertamente en términos encendidos, que recuerdan los relatos
de la edad de oro en Empédocles y otros, con los que comparte los rasgos
de vegetarianismo y ausencia de guerra. Sócrates decide abandonarla sólo co­
mo defensa ante la objeción de Glaucón y porque una ciudad enferma puede
revelar mejor el origen de la justicia y la injusticia n . Hasta aquí parece exento
de toda duda que sólo la ciudad «verdadera y sana» puede servir como modelo
ideal, pero, a medida que avanzamos en la lectura, esto se va haciendo menos
claro. En el libro cuarto, después de haberse esbozado la organización del
segundo Estado, Sócrates dice (427e): «Yo considero que nuestra ciudad, que
se ha establecido correctamente 33, es perfectamente buena»; y, de nuevo, en
el libro quinto (472d): «Nosotros estamos empeñados en la construcción verbal
del modelo de una ciudad buena», donde su argumento es que el hecho de
que no pueda realizarse en la práctica no es una crítica que pueda aplicarse
a un ideal teorético. Esto nos trae a la mente el pasaje bien conocido, al final
del libro noveno, de que la ciudad «quizá esté guardada como un modelo en
los cielos» (págs. 521 y sig., infra).
¿Cómo se ha originado este cambio? J. P. Maguire escribe que Platón se
pone a completar el Estado ideal «derivando, en primer lugar, la sociedad ‘lu­

32 Algunos, como Strauss, en /. Metaph., 12 (1958-9), págs. 420 y sig., escriben como si hubie­
ran sido Sócrates o Platón en persona quienes la hubiera llamado una ciudad de cerdos. H. Neu­
mann, por otra parte (AJP, 1969, págs. 484 y sig.), resaltando que se la abandona sólo por la
insistencia de Glaucón, aduce como prueba de que el «Estado ideal» es sólo una manera de salir
del paso el hecho de que incluso los gobernantes-filósofos sólo pueden servirle abrazando una
mentira. Pero el significado de γενναΐον ψεύδος es más complejo. Vid. págs. 438-440 y 443-445, infra.
33 Traducir de esta manera, en lugar de conferir fuerza real condicional a εΐπερ γε, como
hace Lee (en contraposición con Cornford), probablemente es correcto. («Si es que tenemos razón
en pensar...».) Cf. 427e7,
josa’ de la sociedad primitiva, a fin de introducir un ejército y, a continuación,
derivando el Estado 'p urificado’ de la sociedad lujosa, a fin de introducir un
elemento específicamente rector que será capaz de organizar el todo» 34. Él
no lo cita, pero presumiblemente tiene en su mente 399e, donde Sócrates, des­
pués de su drástica reducción de la poesía, el teatro y la música, exclama con
su juramento favorito: «¡Por el perro! Sin percatarnos de ello, hemos vuelto
a purificar la ciudad que un poco después llamaremos superlujosa. Continue­
mos y completemos el proceso». El proceso nunca se completa, sin embargo,
aunque sólo sea por el hecho de que ellos nunca se liberan de la guerra. Difícil­
mente podemos llamar a la introducción de un ejército un paso hacia el Estado
ideal, cuando la razón de ello es la agresión inspirada por la avaricia. La causa
de la guerra, dice Platón, cualesquiera sean sus efectos, es el deseo de posesio­
nes materiales ilimitadas, el mismo que está en la base de la mayoría de los
males que acontecen en las ciudades, en los individuos y en la sociedad (373d-e).
Como expone sin rodeos en el Fedón (66c), «Todas las guerras se hacen para
obtener dinero». Con todo, en el «Estado ideal», es la clase militar la que
tiene la reputación más elevada, combinando el fiero valor con la amabilidad
filosófica y de la que se selecciona a los gobernantes. La población entera de
la «ciudad de los cerdos» se ha convertido en la tercera clase, la que no posee
parte alguna en el gobierno. Esto no es una reflexión sobre la sociedad primiti­
va, en la que evidentemente el gobierno no era necesario. La unidad y la con­
cordia no tienen que imponerse sobre lo simple, sino sólo sobre lo complejo.
Hemos visto que, en libros posteriores, Platón describe como un modelo
de bien la ciudad que comenzó en el libro segundo como la que está enferma
debido al exceso de lujo. Que ella ha experimentado mientras una purificación
lo explica sólo en parte, porque sólo se ha purificado en parte. Platón lleva
a cabo un cambio de tema, realizado dramáticamente mediante la contraposi­
ción entre el ingenuo Sócrates y Gláucón, el apóstol de la cultura y elegancia
modernas 35. Sócrates describe una sociedad de hombres inocentes, pacíficos
y amistosos, contentos con lo que les envía la naturaleza y que nunca sobrepa­
san sus recursos. Pero Gláucón y Platón saben que la mayoría de los hombres
no son justos de esa manera. La naturaleza humana es compleja, y los apetitos
y las pasiones la dominan en medida mucho mayor que la razón. jUn Estado
ideal puede concebirse o como una sociedad de individuos perfectos o como
la mejor organización concebible para los hombres tal y como ellos son. ¡No
es sorprendente que la organización primera se le ocurriera en primer lugar
a Sócrates, porque, como dijo Cornford 36, es el resultado lógico de su misión
para con sus conciudadanos, tal y como se describe en la Apología. Él adaptó

34 CJ, 1965, pág. 148. La bastardilla es mía.


35 Respecto del personaje de Gláucón, vid. Jowett, II, pág. 9. El intelectualismo. simple de
Sócrates es histórico sin lugar a dudas; un ejemplo de ello puede verse en el vol. III, pág. 434.
36 En «P,’s Commonwealth», Unwritten Phil., págs. 58 y sig. "
su mensaje a la Atenas del siglo quinto, pero, si se le había invitado a partir
de la nada, estas gentes sencillas, que conocen sus propias limitaciones y que,
por ello, poseen la gran virtud de la sôphrosÿnê, sin duda alguna habrían sido
su ideal. En la «ciudad adecuada para los cerdos» yo veo, por consiguiente,
a Platón prestando oído de nuevo al maestro por el que seguía sintiendo respe­
to y afecto, mientras que su rumbo propio, seguido en los libros siguientes,
es «coger la naturaleza humana individual tal y como la hallamos y construir
un orden social que la hará lo mejor posible, tal y como ella es y como es
probable que siga siendo» (Cornford, /. c.). Ni siquiera! esto representa su
objetivo último, que es analizar el carácter humano a fin de descubrir en las
almas individuales dónde residen las semillas de la justicia y de la injusticia,
de la virtud y del vicio. Si esto hay que percibirlo primero en las «letras mayús­
culas» del Estado, lo natural es que ellos tengan que reflejar la naturaleza
humaná tal y como realmente es. Esto, me apresuro a decirlo, no resuelve
la cuestión de si la finalidad que perseguía la República era la política práctica
o simplemente «un modelo guardado en los cielos». Volveremos después sobre
ello (págs. 464 y sigs., infra).

3) LA SELECCIÓN DE LOS GUARDIANES Y LA EDUCACIÓN


DE LOS JÓVENES

(II, 374e-III, 412a)

a) selec c ió n (374e-376c)

Ya hemos señalado,que, a pesar de su presentación poco prometedora, los


militares (llamados ahora «guardianes») representan el tipo más elevado de ciu­
dadano. Evidentemente, dadas las cualificaciones exigidas, los políticos no po­
drían ser elegidos de ninguna otra clase. En cuanto defensores de la ciudad,
deben ser físicamente fuertes y rápidos y dotados de un espíritu altamente vale­
roso. No obstante, los caracteres de esta naturaleza son propensos a ser fieros
y agresivos. ¿Qué sucedería si tendieran a atacarse entre sí y al pueblo al que
se supone que deben proteger? Llamémosle los perros guardianes de la ciudad
y penetremos en el corazón fijándonos en sus réplicas caninas. Hay seres que
son salvajes para unos y amables para otros, y el criterio es el conocimiento,
porque los perros atacarán a un extraño, aunque no les haya hecho ningún
daño, y recibirán bien a todo el que les es familiar, aunque no les haya mostra­
do ninguna amabilidad. En esto evidencié el perro los rudimentos de una natu­
raleza filosófica 37j, porque la filosofía no es sino el amor del conocimiento

37 Espero que no sea necesario recordar que Platón tenía sentido del humor.
y el saber, y nuestros guardianes tienen que poseerlo si van a comportarse
pacíficamente en relación con sus vecinos. El buen guardián debe combinar,
por ello, estas cualidades: salud física, espíritu elevado y naturaleza filosófica.
Este pasaje contiene, en apretado capullo, mucho de lo que se abrirá en
flor conforme la conversación avance, que es cuando aparecerá su sentido ple­
no. Dicho brevemente, implica que el guardián perfecto es el hombre perfecto,
porque su carácter tiene que ser un delicado equilibrio de lo que luego se des­
cribirá con pormenor, los tres tipos principales de impulso que se dan en la
psyché: el físico, «el fogoso» (para el que Platón usa ya el mismo término,
θυμοειδές, que en la exposición sistemática) y el intelectual.

b) EDUCACIÓN DE LOS JÓVENES (II, 376c-III, 412a)

¿Cómo hay que educar a estos modelos? Ésta es la cuestión siguiente, con
tal de que, les recuerda Sócrates, ayude «al propósito de la totalidad de la
investigación» (376c), es decir, al descubrimiento de cómo se engendran en
una ciudad la justicia y la injusticia. Adimanto espera que les sirva de ayuda,
así que ellos continúan, como expresa Sócrates de un modo un tanto sorpren­
dente (376d): «Como gentes ocupadas en narrar historias (mÿthoi), bajo la
forma de una historia y en tiempo de ocio, para educar a estos hombres con
palabras (es decir, mediante una conversación, de modo imaginario, no real)» 38.
La educación esbozada sigue la división tradicional griega en física (gymnas-
tiké) y cultural (musiké), aunque se presta la mayor atención a la reforma de
la segunda. Los principios en los que se basa, resumidos por Platón al final
(400c-402e), representan una asociación de ideas característicamente griega, ti­
pificada mediante la palabra kalón (págs. 176 y sig., supra): es decir, la asocia­
ción de valores estéticos, especialmente las cualidades formales de la simetría,
la proporción y el ritmo, que a los ojos de los griegos proporcionaban unidad
a una totalidad compleja de partes y satisfacción al ojo y al oído, con la exce­
lencia moral. Al someter a consideración las drásticas y concretas propuestas
platónicas es esencial tener en la mente estos objetivos primarios, que, por
ello, merece la pena citar.
De manera que, por lo tanto, la excelencia de la forma y el contenido
en el discurso y de la expresión musical y el ritmo y la gracia de la forma
y el movimiento, armoniza en su totalidad con... una naturaleza en la que
se ha establecido perfecta y verdaderamente la bondad de carácter. De manera
que, si los jóvenes deben llevar a cabo su labor propia en la vida, tienen
que perseguir estas cualidades doquiera puedan hallarse. Y se las puede hallar
en todas y cada una de las formas de arte, tales como la pintura, el arte

38 T raducir griego a una lengua m oderna, con palabras como μυθολογοϋντες, μύθω, no es
fácil, pero he intentado representarlo del m odo más exacto posible.
de tejer, el bordado, la arquitectura, la fabricación de muebles; también en
el cuerpo hum ano y en todas las obras de la naturaleza: en todas ellas se
hace presente o ausente la gracia y el atractivo. Y la ausencia de gracia, de
ritm o y de arm onía está casi unida a la bajeza de pensamiento y expresión
y a la bajeza de carácter, mientras que su presencia acom paña a esa excelencia
m oral y autodom inio del que ellas son la encarnación... Debemos b,uscar a
esos artesanos cuyo instinto les guía a todo lo que es amable y gracioso; así
es como nuestros jóvenes, vivendo en un clima sano, pueden beber en el bien
de todas partes, de donde, como una brisa que trae la salud de las regiones
felices, algún influjo de las acciones nobles (kald) constantem ente afecta al
ojo y al oído a partir de la niñez y les mueve imperceptiblemente a la simpatía
y la arm onía con la belleza (kalón) de la razón, cuyas impresiones ellos toman.
De aquí la im portancia decisiva de la educación en la poesía y la música;
el ritm o y la armonía, se introducen profundam ente en lo más íntim o del alma
y se hacen fuertes en ella, proporcionando esa gracia corporal y m ental que
sólo puede hallarse en quien ha recibido una educación adecuada 39.

I) Educación cultural (II, 376e-III, 403c)


a) Leyendas (-poesía), (377a-398b)
Tema (& λεκτέον), (377a-392c). — Los niños reciben su primera educación
mediante la narración de leyendas, cuyo vehículo más frecuente en Grecia es
la poesía. Con muchos ejemplos de Homero, en adelante pone Platón en evi­
dencia de qué manera deben ellas purificarse, para que tengan un efecto bueno
sobre el carácter en la edad que es más impresionable. En primer lugar, su
teología es mala. La naturaleza divina es buena y no puede ser la fuente del
mal; tampoco puede cambiar, porque todo cambio sólo podría ser para peor,
de modo que las leyendas que pintan a los dioses como inmorales y crueles
y adoptando disfraces diversos tienen que desaparecer. Tampoco debe verse
a los héroes, considerados como modelos de nobleza, dando rienda suelta a
emociones tales como el miedo a la muerte, o el dolor y la alegría desmedi­
dos 40. Las leyendas deben inculcar la verdad, el autodominio, el valor y el

39 400d-401a, 401c-e, en la traducción de Cornford. (La bastardilla es mía.) A algunos lectores


Ies servirá de alivio escuchar que, aunque no se mencione aquí, los cálculos y la geometría se
iniciarán también en la niñez (VII, 536d-e, pág. 505, infra). Mas, en un libro posterior, Platón
explica que esta educación tendía a la excelencia moral más que al conocimiento. Las disciplinas
puramente intelectuales se reservan para los guardianes adultos que ya han pasado otras pruebas
(pág. 500, infra).
40 Nettleship (pág. 96) observa que, para que la censura de Platón no parezca absurda, debe­
mos recordar cuán proclives eran sus compatriotas a las emociones violentas, a la falta de autorres-
peto y a la tendencia a olvidarse de sí mismos. ¿No es más bien cuestión de la diferencia entre
una ética heroica y la de una época posterior? Nosotros tampoco consideramos que Aquiles esté
ofreciendo un espectáculo edificante cuando, a la muerte de su amigo, llora, se tiende retorciéndo­
se en el polvo, lo derrama sobre su cabeza y cara y se arranca el cabello (II. XXIV, 10 y sig.,
XVIII, 23-27, citado en parte en 388a-b). Nosotros no expurgamos a Homero porque no considera
aguante, y no fomentar la avaricia y la arrogancia. Esta sección finaliza con
otro recordatorio de que el objetivo fundamental es descubrir la justicia y la
injusticia. La discusión hasta ese momento se ha limitado a los dioses, los
semidioses y los héroes, porque, si la aplicamos a la conducta humana, nuestro
instinto natural es prohibir a los poetas que indiquen que la injusticia compen­
sa y la justicia no; con todo, nosotros no podemos hacer eso hasta que no
hayamos decidido por nuestra cuenta la cuestión descubriendo la naturaleza
de ambas.
Forma (ώς λεκτέον), (392c-398b). — Aquí contrapone Platón los métodos
narrativos y dramático, o mimético, de presentar una leyenda. Pueden aparecer
mezclados, como en Homero, que narra las leyendas con sus propias palabras
salpicadas con lo que pretende que sean las palabras reales pronunciadas por
sus personajes. La tragedia y la comedia se componen enteramente de represen­
tación directa (en griego, mimesis). El principio sobre el que basa su hostilidad
contra las artes miméticas (la interpretación, la mimesis, hacer el payaso, etc.)
se enuncia en 395d: «Los actos de mimesis, si se persevera en ellos desde la
niñez en adelante, se atrincheran en nuestros hábitos y en el carácter —del
cuerpo, de la voz y del estado mental por igual»—. Uno llega a parecerse
a lo que hace, o incluso a lo que ve que se hace 41. La versatilidad de proyec­
tarse uno mismo en muchas partes es en sí contraria a la especialización estricta
ordenada para el nuevo Estado, y por supuesto un guardián potencial no debe­
ría representar el papel ni de un personaje malo, ni de alguien que estuviese
empeñado en una ocupación inadecuada a su estatus. El tratamiento platónico
de la poesía depende tanto de la práctica educativa normal y de la típica res­
puesta griega a las representaciones rapsódicas o dramáticas, que es difícil para
nosotros comprender sus motivos. Lo que no le puede dejar de sorprender
a uno son los términos halagadores en los que, a pesar de todo, habla de
estas artes. Todo visitante versado en ellas, y que desee poner en evidencia
su habilidad, debe ser tratado con reverencia como siervo de un dios, y, del

a sus héroes como modelos para nuestra propia conducta. Lo que debemos recordar, para com­
prender el arranque de Platón, es la supervivincia en su época de la concepción de los poetas
como educadores morales. (Vid. págs. 201 y sig.) Si todos y cada uno de los niños estaban familia­
rizados con leyendas como la castración de Crono por Urano, no parece demasiado aventurado
establecer una comparación con las protestas que se hacen hoy en día contra la descripción de
la violenciay el sexo en el cine y en la televisión.
4! Sobre el modo en que un recitador griego y su auditorio se entregaban ellos mismos a los
personajes y acontecimientos del poema, vid. fon 535b-e (mencionado en la pág. 199, supra).
Un rapsoda era tan actor como un actor trágico. (La televisión puede ofrecer un nuevo paralelo.)
A la inversa, uno puede dirigir la mirada a 466e, donde Platón aboga por llevar a los niños
al campo de batalla para verlo que acontece, apoyándose en la analogía de los hijosde los art
nos que empiezan a aprender el oficio viendo cómo se hace y ayudando en pequeña medida.
La imitación se convierte en identificación. Es interesante leer en relación con esto el cap. cuarto
del libro de Margaret Mead, Continuities in Cultural Evolution (sobre el aprendizaje por empatia,
invitación e identificación).
mismo modo que un suministrador de maravilloso placer, ungido con mirra
y coronado (398a). Sólo después se le escoltará hasta la frontera, explicándole
que el entretenimiento de un hombre como él no está permitido. Cuando vuelve
a tratar el tema en el libro décimo, Platón llega a comparar esta actitud con
la de un enamorado que se obliga a sí mismo a renunciar a una pasión que
comprende perfectamente que no le está haciendo bien (607e), y esto parece
que representa su propia posición.
β) Música (398c-400c) 4Z. Se la trata bajo los dos epígrafes del tono y el
ritmo. Sócrates, que no es músico, le pide a Glaucón que le diga los nombres
de los tonos y sugiere que consulte a Damón 43 sobre los ritmos apropiados.
Las cuestiones fundamentales son, en primer lugar, la creencia general griega
en el efecto de la música sobre el carácter y, en segundo lugar, que aquí se
le asocia con las palabras —es una poesía cantada la que Platón tiene en su
mente— y, por tanto, es natural que la música deba ajustarse a las palabras.
Esto determina ya los tipos preferidos. La limitación de los tonos y los ritmos
trae la limitación de los instrumentos ( que se reducen a la clase más simple
de los de cuerda. Se rechazan los instrumentos de cuerda más elaborados y
todos los de viento (asociados con los ritos orgiásticos) 44.
Esta sección concluye con un rechazo enfático de los placeres sexuales, cuyo
carácter violento y frenético está en el extremo opuesto de la disciplina, la
moderación y la superioridad del intelecto que buscamos en nuestros
guardianes 45.

II) La educación física, con un apéndice sobre los médicos y los abogados
(403c-410b)
Un cuerpo sano no produce por sí mismo una psyché buena, mientras que
una psyché buena buscará la excelencia del cuerpo. Esto es una excusa de Só­
crates para no presentar, pura y simplemente, más que las líneas generales y
dejar los detalles para aquellos cuyas mentes hayan sido ya entrenadas. Esta
importancia suprema de la psyché se resalta de nuevo al final (410c): la duali­
dad establecida de la educación, cultural y física, no tiende'realmente a la men­
te y al cuerpo respectivamente, sino por entero a la mente.
Se prohibe la embriaguez 46 y recurrir a prostitutas. La dieta debe ser sim­
ple, pero no la de un atleta profesional, que lleva al embrutecimiento y al

42 En el Gorg. (501e-502c) se condena la música (de flauta y lira), la danza coral y la poesía
(ditirámbica y trágica), juntamente con la retórica, considerándolas «adulación» (κολακείαι).
43 Sobre Damón, vid. vol. III, pág. 45, n. 18.
44 Sobre este tema hay un libro de M. Moutsopoulos, La musique dans ¡’oeuvre de Platon.
45 El contexto deja bien claro que se refiere a la moda corriente de las relaciones homosexuales.
Platón no pretende ciertamente impedir a los guardianes la reproducción, aunque su relación con
las mujeres está muy estrictamente regulada (págs. 462 y sig., infra).
46 La palabra μέθη (403e) puede significar bebida o embriaguez. Si Platón está ordenando
la abstinencia total, su opinión cambió en las Leyes, donde aboga en favor de los banquetes,
peligro de mala salud cuando el entrenamiento estricto se relaja. Los soldados
tienen que ser fuertes para resistir los cambios de comida, agua y clima. La
austeridad en las cosas físicas produce la salud del cuerpo, del mismo modo
que la simplicidad de las armonías y ritmos musicales produce un carácter dis­
ciplinado. El libertinaje moral y la enfermedad van juntos y atestan los tribu­
nales y las consultas del médico —un signo seguro de una mala educación—.
Es repugnante ver a la gente haciendo el mal y recurriendo luego a la ley para
evitar las consecuencias. De un modo semejante, la medicina debería ser para
las heridas y las enfermedades menores e inevitables, no para aquellos cuyos
hábitos les han hecho incapaces de ser miembros útiles de la sociedad: un buen
médico no es partidario de prolongar una vida inútil. De la misma manera,
los moralmente incurables deberían ser enviados a la muerte 47. Una observa­
ción un tanto extraña añade que, mientras que la experiencia de la enfermedad
en sí mismo puede probar que es útil para un médico, el juez o el jurado
no se hará mejor por haber compartido la debilidad de los malos, sino que
debería ser de una edad que le hubiera permitido haber observado úna gran
cantidad de flaqueza en otras personas. Educados adecuadamente, pues, los
guardianes raras veces necesitarán de médicos, y nunca de abogados.

resum en (410b-412a)

El objetivo primario de esta educación completa es estimular el elemento


«fogoso», cuya preponderancia es la marca de la clase de los guardianes como
un todo. Pero no debe escaparse de las manos. Los guardianes tienen que ser
valientes sin ferocidad, filosóficos sin blandura, habiéndose armonizado estas
cualidades contrarias para producir una naturaleza verdaderamente civilizada
—un eco notable (deliberado o no) de la idealización por parte de Pericles
del carácter ateniense: «amor de la belleza sin extravagancia, de la cultura (phi­
losophia) sin blandura» (Tue., II, 40, 1).

adecuadamente supervisados, considerados como mecanismo educativo y como prueba del carác­
ter. Incluso allí, sin embargo, aunque !a alternativa era la satisfacción sin restricción alguna, prohi­
biría estrictamente beber a los magistrados en el poder y a los soldados de servicio (el equivalente
de los guardianes) y a otras clases (674a-b). Otros traductores, no obstante, limitan la prohibición
a la intoxicación, y esto es muy probable, porque en su aparición anterior (398e), a la que el
mismo Platón vuelve a referirse, aquélla acompaña a las otras dos abstracciones, la blandura
y la holgazanería.
47 Murphy observa (Interpr., pág. 29) qué la compasión no se halla entre las virtudes platóni­
cas. Yo supongo que lo más próximo a ella es esa cualidad de la amabilidad que los guardianes
tienen que exhibir en relación con el resto de los ciudadanos y para la que Platón usa la palabra
πράος y ήμερος.
ALGUNOS PROBLEMAS QUE PUEDEN CON­
FUNDIR AL LECTOR DE ESTA SECCIÓN

I) ¿La educación está pensada sólo para los guardianes? — Como una parte
de su punto de vista general (con el que yo coincido) de que el Estado es
un elemento sólo auxiliar en la discusión de la justicia en el individuo, Hoerber
(Theme, págs. 57-59) argumentó que
el discurso sobre la educación es más bien un tratamiento de los principios
de la educación elemental en general que un esbozo de una educación específi­
ca para una clase especializada en un Estado particular... Habiéndose pro­
puesto, al parecer, esbozar la educación de la clase guerrera, su interés por
el Estado no es lo suficientemente grande como para obligarle a ceñirse a
su objetivo pretendido.

No obstante, no hay ninguna duda respecto de la intención de Platón. Que


los discípulos tienen que ser los guardianes no sólo se hace patente al principio,
se repite muchas veces a lo largo de la sección 43. Indudablemente habrá una
superposición. Platón no podría haber visto con indiferencia la perspectiva de
que a los hijos de los artesanos y los comerciantes se les atiborrara de nociones
falsas y dañinas sobre los dioses y los héroes, y de hecho son los guardianes
quienes supervisarán la educación de todos los demás 49. El argumento princi­
pal de Hoerber de que Platón habla de que los poetas y los demás deben que­
darse fuera de la totalidad de la ciudad, mientras que, si estuviera ocupándose
sólo de los guardianes potenciales, bastaría con especificar las áreas que se
les reservan especialmente, no es muy convincente. Incluso después de que se
les asignen estas áreas (lo cual no sucede todavía), nunca se dice que estarán
todo el tiempo confinados en cuarteles, y algunos de sus deberes, qué duda
cabe (por ejemplo, en educación y disciplina, 415d-e) parecerían imponer la
presencia, entre los demás ciudadanos, al menos de quienes se hacen gobernan­
tes; y una ciudad llena de poetas y rapsodas declamando sus herejías podría
ser peligrosa incluso para un guardián. Platón es el único que es demasiado
consciente de su capacidad de seducción. Y es indudable que el guardián oiría
los tipos de música prohibidos, de manera que la flexibilización de la prohibi­

48 Para ser precisos, la palabra, «guardián, aparece diez veces, en 378c, 387c, 388e, 394e,
395b, 398e, 401c, 402c, 403a, 4.10a; en 404a usa la perífrasis «atletas marciales». Además, la refe­
rencia se hace a su comportamiento en el combate y a su entrenamiento para el mismo {386b,
404b) y se dice que ellos son los que no tienen nada que ver con el trabajo manual (396a-b).
Hoerber no dice nada de estas referencias. Ni tampoco Vlastos, quien sostiene también que la
educación (o «condicionamiento psicológico», como la llama él) va dirigida a todos los ciudadanos
(Plato, II, pág. 93). Puede tratarse de una falta de decisión de Platón en persona.
49 424b-e, οι έπιμεληταί τής πόλεως. La referencia a la conducta adecuada en las transaccio­
nes de los negocios privados evidencia que aquí se está pensando en el cuerpo total de los ciudadanos.
ción sobre los instrumentos de viento en favor de la flauta simple del pastor
(Hoerber, pág. 58) no significa que la totalidad del esquema educativo esté
pensado para todos y cada uno de los ciudadanos. En favor de su tesis mencio­
na Hoerber también 389b-d, donde Platón dice que los guardianes deben tener
un elevado respeto a la verdad. La falsedad la pueden usar exclusivamente
los gobernantes en interés del Estado. Para otro ciudadano, mentir a un gober­
nante es tan perjudicial como para un paciente mentir a su médico sobre su
condición, o un marinero a su capitán sobre cuestiones importantes para el
viaje. Si un gobernante, pues, coge «a uno de un oficio, adivino, o político,
o trabajador en la madera» 50 mintiendo, le castigará. Los gobernantes, por
supuesto, serán escogidos de entre los guardianes y se les debe enseñar natural­
mente no sólo sus propias normas de verdad, sino también las que ellos tienen
que imponer al pueblo.
La respuesta a nuestra cuestión, pues, sigue siendo la ofrecida en los pasajes
citados en la n. 48 de pág. 437, supra, a pesar de que una consideración, aun­
que no la mencione Hoerber, podría ser meditada de un modo aún más serio.
La educación se inicia en la infancia,' pero si ellos 51 tienen que «escoger a
personas con el tipo de naturalezas adecuado para la defensa de la ciudad»
y aptas para ser entrenadas como tales (cf. págs. 431 y sig., supra), ¿la selec­
ción no tendría que esperar hasta que ellos sean un poco mayores? Desgracia­
damente, Platón parece confuso sobre esta cuestión, y lo más benévolo que
puede decirse es que deseaba dar a la conversación un aire de naturalidad per­
mitiendo que de vez en cuando a Sócrates se le ocurrieran nuevas ideas que
podrían modificar lo que ha precedido. Una idea de este tipo que se nos lanza
después es que la sociedad entera se compondrá, en sus comienzos, de niños
menores de diez años, aunque de algún modo existirán ya gobernantes-filósofos
que organicen su educación (540d-e). ¿Puede haberse proyectado todo esto real­
mente, como han pensado muchos, como política práctica?
II) La actitud de Platón para con la verdad. — Lo primero que hay que
decir es que la palabra griega pseüdos («falso» y «falsedad») no tiene necesa­
riamente la implicación peyorativa de nuestro «falso» o «mentiroso». Su uso
neutro se ejemplifica al principio de la sección sobre la educación (377e): empe­
zamos por contar a los niños leyendas (mpthoi), que son en general pseüdos
(«ficticias», Jowett; «ficción», Cornford y Lee), aunque contienen algo de ver­
dad. Lo que Platón exige es que, aunque un mito sea inventado, pueda ser
cierto en el sentido más profundo de no desvirtuar el carácter divino o heroico.

50 Cita de Homero, Od. XVII, 383.


51 Quiénes podrían ser «ellos» es en realidad cómodamente impreciso. Sócrates habla a veces
de «vosotros» (es decir, Gláucón, y Adimanto) como si lo organizaran todo y, a veces, de «noso­
tros». Ésta es una de las múltiples indicaciones de que el esquema en su totalidad es un ejercicio
puramente teorético (págs. 463 y sigs., infra).
En 382a, Sócrates dice que todos los dioses y los hombres detestan «la
falsedad cierta (o real)», mediante lo cual no pretende indicar «nada altisonan­
te», sino simplemente la ignorancia o la equivocación en nuestra propia mente
(que algunos comentaristas dramatizan exageradamente como «la mentira en
el alma»). En contraposición, «decir algo falso» puede ser útil en los asuntos
humanos, por ejemplo contra un enemigo o para salvar a un amigo de su
locura. En tales casos se puede comparar la falsedad con los medicamentos
o la medicina, analogía que se desarrolla en 389b: del mismo modo que sólo
un médico puede administrar la medicina, así también sólo el gobernante entre­
nado puede emplear la falsedad y para el bien del Estado. Un ejemplo aparece
mucho después, cuando se tienen que manipular en secreto los matrimonios
por fines eugenésicos. Para obtener los mejores resultados, los gobernantes ne­
cesitarán hacer uso «de la falsedad y el engaño frecuentes... para el bien del
gobernado: dijimos que todas las prácticas semejantes eran útiles como las
medicinas» S2.
Estos pasajes han originado naturalmente gran cantidad de comentarios mo­
rales desaprobatorios 53. El más interesante es el de Alvin Gouldner, quien,
como sociólogo, no tiene intereses personales clásicos o platónicos. Los extrac­
tos siguientes pueden estimular al lector a leer lo demás (EP, pág. 332):
Aunque el sabio se ocupa sólo de la verdad, es concebible que su búsqueda
puede, en un momento determinado, perjudicar a su búsqueda continuada
en momentos posteriores... Si, no obstante, acepta otros valores como tras­
cendentes a la verdad, tales como la supervivencia humana o la cohesión so­
cial, ¿no se siente presionado, como lo está Platón, a ocultar las verdades
que están en desacuerdo con estos otros valores, y quizá a afirmar incluso
cosas falsas porque fomentan tales valores? En la medida en que el sabio
acepta la responsabilidad de mantener o fomentar cualquier sistema social,
sea uno que existe ya o uno que se contemple, su compromiso con la verdad
tiene que ser limitado y condicional. La verdad no puede ser, pues, un valor
absoluto. En la medida en que el sabio adquiere un compromiso incondicional
con la verdad, sin embargo, debe estar preparado para soltar o renunciar a
su vínculo con cualquier sociedad dada, para limitar o rechazar su responsabi­
lidad en la búsqueda de su bienestar y para reducir o liquidar su contribución
en sus otros papeles sociales.

Gouldner menciona el dilema moderno de los físicos cuya búsqueda del


conocimiento puede conducir al desarrollo de armas que aniquilarán su socie­
dad y, con ella, la oportunidad de continuar su investigación. Platón se ahorró

52 V, 459c-d. La «noble ficción» o «gran mito» de 414b-c está en una categoría diferente
(págs. 443 y sigs., infra).
53 Una condena rotunda y contundente de la actitud platónica respecto de la verdad puede
verse en Popper, OS, vol. I, esp. la pág. 50 y el cap. 8.
ese problema moral, y nunca habría admitido que la responsabilidad indudable
del filósofo en relación con la sociedad pudiera limitar de cualquier manera
su propia dedicación al descubrimiento de la verdad. Esto es lo que tiene en
mente cuando, mucho después (VI, 485c), dice que el gobernante-filósofo se
caracteriza por la veracidad 54 y por su falta de disposición a tolerar la false­
dad, que odia del mismo modo que ama la verdad. En 490a-c se repite que
su pasión por la Verdad le hará odiar la falsedad, que debe buscar la verdad
«por doquier y de todas las maneras» y que donde la verdad guía no pueden
seguirse males. Platón está pensando en la resuelta búsqueda de la realidad
por parte del filósofo, en su personal liberación de «la falsedad cierta». No
obstante, uno no puede evitar preguntarse si, cuando escribe estas palabras
conmovedoras, sigue teniendo en su mente la distinción entre falsedad intelec­
tual y de palabra y la propiedad de un uso médico de la segunda.
III) ¿Las Formas en el libro tercero? — Los siguientes pasajes son
relevantes.
En 401 b-c, Platón pide que los poetas deberían implantar «la imagen del
carácter bueno» y que habría que buscar otros artesanos «que puedan seguir
las huellas de la naturaleza (physis) de lo bello y gracioso».
402b-c. «Ni nosotros ni los guardianes a los que tenemos que educar sere­
mos hombres cultivados (musikoí) hasta que reconozcamos las formas (eídc)
del autodominio, el valor, la liberalidad, la magnanimidad y las virtudes afines
y sus contrarios, en los ejemplos en lo que ellas son inherentes, así como en
sus copias (eikónes)».
La importancia de estos pasajes es servirnos de recordatorio de que el len­
guaje de la doctrina platónica de las Formas es un lenguaje normal y puede
tener un sentido normal no platónico 55, de manera que no siempre es fácil
ver cuándo está pensando en su propia doctrina desarrollada y cuándo no.
Aquí hay tres posibilidades: (a) Platón está hablando sobre las Formas inmuta­
bles, que existen separadas, de su propia doctrina; (b) está usando eídos en
uno de sus sentidos corrientes como rasgo, carácter, tipo o clase; (c) como
la considera Grube (P .’s Th., pág. 235, n. 3), «aunque el lector que no está
familiarizado con las Formas platónicas podría entender είδη σωφροσύνης [et'dê
del autodominio] en la forma usual de clases de virtud e «imágenes» sin ningún
sentido especial, Glaucón, que conoce todo sobre la teoría (475e), y todo lector
que se encuentre en la misma posición, está sobre aviso de que la μουσική
{musikéI real vendrá luego y no se olvida de ello. Para él, εικόνες αύτών

54 En realidad άψεΰδεια, ausencia completa de pseúdos, que es incluso más contundente que
su doble αλήθεια.
55 Inmediatamente después del segundo, en 402d, usa είδος en su sentido radical de «apariencia
externa».
—imágenes de la virtud— tiene que referirse a estas virtudes tal y como apare­
cen en los actos particulares» 56.
Cornford se mostró favorable a (a), interpretándolo a la lhz de la doctrina
completa de las Formas, pero Adam se inclinó por (b) 57. No debemos interpre­
tar el libro segundo, dijo, a la luz del libro séptimo, donde en cualquier caso
la doctrina de las Formas se reserva a los filósofos. Las «imágenes» o «copias»
(eikónes) son las representaciones de las virtudes en la poesía y las bellas artes,
de manera que si eidé son las Formas, la poesía tiene que ser una imitación
directa de ellas, lo cual contradice al libro décimo (595c-598d)58. Sin seguir
necesariamente los argumentos de Adam, debemos conceder que Platón no está
hablando aquí sobre las Formas de su propia filosofía. Dudo que haya preten­
dido incluso un double entendre, aunque ello es posible. La gran mayoría de
los guardianes (y mucho menos los poetas y los artesanos) nunca «reconoce­
rán» las Formas en el pleno sentido platónico. Esto tiene que ser el objetivo
de una minoría muy selecta después de un entrenamiento riguroso de quince
años en la matemática y la dialéctica (537c, 539e y págs. 500 y sigs., infra).
La cuestión que está ocupando ahora a Platón es el tipo de obra que los poetas
y los artistas tienen que llevar a cabo para la formación de los niños de la
clase de los guardianes en su totalidad. Ellos no deben representar el carácter
malo o la fealdad, sino que tienen que ser capaces de reconocer y reproducir
la belleza y el bien en todas sus variedades (eídc). Éstas deben reflejarse en
su obra, para que los guardianes jóvenes puedan aprender a apreciarlas. Esto
es un lenguaje meridiano y comprensible, y yo indico que esto es lo que Platón
pretende que veamos en sus palabras. Si hubiera estado dirigiendo un semina­

56 Cf. Solmsen, P .’s Th., pág. 74, n. 8: «είδη puede entenderse perfectamente en el sentido
que tiene en la teoría técnica de las ideas, cuya explicación reserva Platón para los libros posterio­
res. Al mismo tiempo, ofrecería un sentido perfectamente satisfactorio para el lector no iniciado».
57 Cornford, Rep., pág. 86, Adam I, pág. 168. Según Adam, Zeller (2, 1, 560, nota) también
entendió είδη que aparece aquí como las «Ideas» platónicas, pero lo que él dijo es que Platón,
cuando escribió los libros anteriores, había desarrollado ya la teoría (como había hecho indudable­
mente), pero no alude a ella aquí de una forma definida «porque éste no era el lugar para ello».
Es notable cuán a menudo la referencia de un especialista a otro necesita ser comprobada por
una inspección de-primera mano.
58 Al parecer, es totalmente acertado interpretar el libro tercero a la luz del libro décimo.
(Grube hace lo mismo.) Los puntos flacos en la nota de Adam son su dependencia de la oración
«en las que ellas son inherentes» como si evidenciara que las formas en cuestión son inmanentes,
no trascendentes (cf. pág. 119 y sig., supra), y su rechazo a conferir a τά τής σωφροσύνης εϊδη
su significado natural (clases o variedades), que tiene, por ejemplo, en 424c, είδος καινόν μου­
σικής, sin dar razón alguna de por qué una virtud no debería aparecer en más de una variedad.
Esto es precisamente lo que origina la perdición del interlocutor de Sócrates en alguno de los
diálogos primeros, que menciona una variedad (o especie) cuando se le pregunta que defina la
totalidad (o género). La ανδρεία, por ejemplo, puede ser física o moral (vid. Laques); la άρετή,
en general, puede mostrarse en sí de un modo diferente en un hombre o en una mujer, en un
gobernante o en un súbdito, aunque siga siendo susceptible de una definición genérica única.
rio sobre la teoría de las Formas y un discípulo le hubiera preguntado cómo
un simple poeta o escultor podría «reconocer la Belleza», habría dicho por
supuesto que ellos tenían sólo una creencia cierta sobre las múltiples cosas be­
llas, no un conocimiento de la Belleza en la que todas ellas participan. Pero
no estamos en un seminario, y, para ei propósito que nos ocupa, esto es
suficiente.
IV) La teología y el problema del mal. — Los dioses griegos no eran mo­
delos de virtud y, en particular, eran capaces de toda suerte de crueldades para
con un individuo o comunidad que se diera el caso de que Ies hubiera ofendido.
Todo esto, enseña Platón, es invención de poetas mentirosos. Dios es bueno
—esto es axiomático—, y todos sus actos son buenos y beneficiosos. «Dios 59,
pues, que es bueno, no puede ser respondáble de todas las cosas, como la
mayoría de la gente dice, sino, en los asuntos humanos, sólo de unas pocas,
porque encontramos mucho más mal que bien. El bien debemos asignárselo
a Dios, pero para el mal tendremos que hallar otras causas» (379b-c). Aquí
plantea explícitamente la cuestión de las fuentes del mal. No está empeñado
en darle una respuesta precisamente en ese momento, pero se la debería tener
presente cuando nos le encontramos en una vena más filosófica y menos peda­
gógica. Señalemos, pues, en primer lugar, que no niega, ni parece probable
que explique, la existencia del mal y, en segundo lugar, que, cualesquiera que
sea su causa, no se debe a Dios 60.

4) LOS GUARDIANES Y LOS AUXILIARES: LOS PRINCIPIOS DE GOBIERNO

(III, 412b-IV, 427c)

Hasta aquí las funciones de los guardianes se han limitado a la defensa


y la seguridad interna, pero, dado que son los individuos más excelentes que
hay en la ciudad, es natural que se los elija para gobernarla. En cualquier
caso, Sócrates se limita a decir (412b) que la cuestión siguiente es quiénes de
ellos gobernarán. ÍDeben ser de más edad que los demás, sabios y capaces,
y tienen que convencernos de que durante toda su vida mirarán por los intere-

59 O «lo divino». Platón usa el singular y el plural «con una indiferencia sorprendente para
el monoteísta moderno» (Cornford, Rep., pág. 66). No sólo esta práctica, sino también la incredu­
lidad en los olímpicos pendencieros e inmorales, estaban probablemente extendidas entre sus .amis­
tades. Gláucón conviene en ello de inmediato.
60 La cuestión de si hay Formas de los males se menciona en las págs. 478 y 486 y sig., infra.
Como se observó antes, el tema del mal aparece más en los diálogos posteriores (esp. Teet. 176a
y sigs., Leyes, libro X, y Tim.), y un estudio más completo será más apropiado cuando lleguemos
a ellos.
ses de la ciudad como si de los suyos propios se tratara. Para este fin, los
guardianes, desde su más tierna infancia, deberán ser puestos a prueba en pun­
to a su resistencia a la violencia, a la persuasión y a la seducción de los placeres
y los temores. A quienes mantengan su equilibrio en estas pruebas a través
de la niñez, la juventud y la madurez, se les conferirá la autoridad y se les
honrará en la vida, y en la muerte. A ellos es a quienes se les debería llamar
Guardianes en el pleno sentido de la palabra (414a6 y bl) 61, y su función
es defender el Estado contra los enemigos externos y preservar la unidad inter­
na, de manera que nunca surja motivo alguno para una discordia civil. El
resto de los llamados hasta ahora guardianes son más propiamente auxiliares
que ayudan a los gobernantes a llevar a cabo sus decisiones.

EL GRAN MITO

Ahora necesitamos, dice Sócrates,, una de esas «falsedades necesarias» a


las que hemos aludido antes. Aunque ella se atendrá a los cánones tradicionales
(«nada nuevo», 414c), tiene razonables dudas de que se le vaya a prestar crédi­
to, pero a él le gustaría lo primero de todo persuadir a los Guardianes y a
los soldados, y luego a los demás ciudadanos, de dos cosas. En primer lugar,
su crianza y educación a nuestras manos fue completamente un sueño. En reali­
dad, ellos se formaron y criaron, y sus armas y demás posesiones se aprestaron,
en el seno de la tierra, íque sólo les envió a vivir sobre su superficie cuando
estuvieron completamente formados. En términos prácticos, deben considerar
a sii tierra natal como a una madre que hay que querer y defender y a sus
conciudadanos como a sus hermanos. En'Segundo lugar, dirá el mito, aunque
todos son hermanos, «el dios que los moldeó» pone oro en los gobernantes,
plata en los auxiliares, y hierro y bronce en los campesinos y artesanos. De
manera que sus diferentes capacidades son innatas y en general persistirán,
pero, puesto que todos ellos están estrechamente relacionados, padres áureos
pueden tener un hijo con aleación de plata o bronce, y viceversa. Esto hay
que vigilarlo y los travases entre las clases los deben disponer los gobernantes
cuando sea necesario.
Es te pseûdos (414b), en forma mítica (415a), satisface la condición que Pla­
tón exige para que un mito sea aceptable, es decir, que, aunque en sí mismo
sea una ficción, debe ilustrar una verdad, porque él mismo estaba convencido
(como mostrará detalladamente después) de que la clasificación que simboliza­
ban los metales reflejaba la naturaleza humana y era psicológicamente correc­
ta. Los elementos esenciales del mito, como dice el mismo Sócrates, están en-

61 De ahora en adelante se los llamará con frecuencia así aquí, con G. mayúscula. En ocasiones
alude Platón a ellos como los gobernantes (άρχοντες). Respecto del significado de έπίκουροι (auxi­
liares), vid. Taylor, PMW, pág. 276.
raizados en la tradición griega. El epíteto «fenicio» que él le aplica (414c) sugiere'
que estaba pensando especialmente en la leyenda de Cadmo 62 y de los tebanos
como descendientes de los hombres nacidos, adultos y completamente armados,
de la tierra en la que sembró los dientes de la serpiente. Pero la idea, de los
hombres como nacidos literalmente de la tierra (gegeneís) estaba extendida en
la literatura griega y, en la forma más general del origen de toda la vida de
la misma fuente, halló un hueco en la filosofía natural, así como en el mito 63.
Aunque, como cualquier otra hembra, la Madre Tierra necesitaba un esposo
(el dios-cielo), la mención de «los dioses que los moldearon» parece más una
especie de combinación del mito del parto con la leyenda de que Prometeo
u otros dioses moldearon 64 del barro a los primeros hombres. Según el Prota­
goras de Platón (320d), este proceso tuvo lugar en el interior de la tierra.
El mito de Platón se entronca con su propia patria. La idea de que toda
la vida humana se originó de una Madre, la tierra, idea genuinamente griega,
conduciría lógicamente a una creencia en la hermandad universal. Pero Platón
fue ateniense, y los atenienses fueron los únicos que se aplicaron a sí mismos
la orgullosa pretensión de ser literalmente autóctonos, nacidos del suelo en
el que vivían. «Somos los únicos griegos que podemos llamarla [al Ática] no
sólo tierra natal, sino madre y aya» 65. Sin embargo, a mediados del siglo
quinto, la costumbre ateniense de llevar en el cabello cigarras doradas (símbolo
de la autoctonía, In the B., pág. 114, η. 16) era ya obsoleta, y no es sorpren­
dente que tanto el mismo Sócrates como Gláucón sintieran serias dudas sobre
las posibilidades de imponer el mito a sus imaginarios ciudadanos, aunque Glau-
cón piensa que podría introducirse en la segunda generación y en las siguientes.
Puede ser que ellos sean pesimistas, porque esto no es algo que Sócrates desee
que impongan a los demás los Guardianes y los gobernantes dotados de una
sabiduría que todo lo ve: a él le gustaría sobre todo saber que ellos mismos
lo creen (414c y d). No obstante, se trata de hombres a los que se les ha escogi­
do ya (entre otras virtudes) por su inteligencia y que, en los libros sexto y

62 Hijo del rey de Tiro. La referencia más temprana a la leyenda de los dientes del dragón
es Eur., Fen. 657-675. La sugerencia alternativa de Eisler (citada por Popper, OS, pág. 272) es
demasiado especulativa. ■
63 Los detalles pueden verse en Guthrie, In the B., capítulos 1 y 2. Respecto de la palabra
(usada por Platón en 414e6 y 415d7) en Esq., Eur. y demás, ib., págs. 22 y sig. Normalmente,
por supuesto (como dice el mismo Sócrates en 414c) ella alude al pasado distante y así la toma
Platón cuando la usa de nuevo en Pol. 269b, sin ningún móvil propagandístico. Platón mismo
relaciona después (VIII, 546e) los metales con las cuatro razas sucesivas de Hesíodo. Vid. también
Frutiger, Mythes, págs. 235 y sigs.
64 La palabra πλάττω que se usa aquí (4I5a4), con sus derivados, es la normal en leyendas
semejantes. Vid. In the B., págs. 27 y sig. y 116 y sig., n. 21.
65 Isócr., Paneg. 24 (cf. περί μητρός καί τροφού en Rep. 4I4e); también el mismo Platón,
Menéx. 237d (págs. 306 y sig., supra). Sobre la autoctonía local y universal, In the B., págs.
23-26, y respecto de la creencia general en tiempos antiguos y más recientes, Johnson, en JHI,
1960, págs. 465 y sigs.
séptimo, van a ser los filósofos que poseen el conocimiento en el pleno sentido
platónico de contraponerse a la mera creencia y cuya pasión por la verdad
no les permitirá albergar ninguna forma de falsedad. Aunque puedan tener
cabida en el mito, es evidente que no han alcanzado aún esa estatura, ni, cuan­
do la alcanzan, Sócrates se digna dirigir una mirada retrospectiva a su esperan­
za anterior en su credulidad. Pero esto está de acuerdo con el carácter de toda
la conversación. Como él dijo realmente a propósito de una pregunta anterior
(394d), «No lo sé aún: debemos ir donde el argumento nos lleve».

LOS TRASVASES EN RELACIÓN CON EL MÉRITO

Cada una de las partes del mito tiene su propia moraleja. La moraleja de
la alegoría de los metales no es que ella sea necesaria para mantener a las
clases separadas como castas basadas exclusivamente en el nacimiento. «El pri­
mero y fundamental mandato del dios» es que los Guardianes vigilen a sus
propios hijos más cuidadosamente que a ninguna otra cosa y, si ellos detectan
signos de bronce ó hierro en su composición, los rechacen sin remordimiento
enviándoles a la clase campesina y trabajadora y, si un miembro de esa clase
demuestra que contiene plata u oro, debe ser elevado a la categoría de los
auxiliares o de los Guardianes. Esta importante salvedad se minimiza a menudo
en la idea de que no se dijo en serio 66 por el hecho de que Platón o nunca
prevé llevarla a la práctica o porque, como piensan otros, prescinde de ella,
o sólo permite la degradación, no la promoción. Aquí se aducen algunos textos
que evidencian, al menos, que él no la olvidó.
IV, 423c-d. Como mencionamos antes, si un Guardián tiene un hijo indigno,
debe ser expulsado y, si uno bueno nace de los otros, debe ser admitido entre
los Guardianes. La idea que hay detrás de esto era que a cada uno de los
demás ciudadanos se le debería asignar también un trabajo único que es ver­
daderamente el suyo propio y sea así un hombre, no muchos, y la ciudad
como un todo, por este procedimiento, se suelde en una unidad.

Esta tarea formidable, coinciden ellos, debería ser factible para los Guar­
dianes, una vez que han recibido la educación planeada para ellos.
V, 468a. A los cobardes y a los desertores en la guerra hay que hacerlos
obreros o campesinos.
Respecto de la viabilidad de estas operaciones, uno suele ser propenso a
olvidar cuán diminuta, desde nuestra perpectiva. actual, será la totalidad de

66 En dicha minimización no incurren Taylor (PMW, pág. 275), Cornford (P. 's C., U. Phil.,
pág. 61) ni Grube (P.’s Th., pág. 269). Aristóteles la criticó como una propuesta expresada en
serio (Pol. 1262b24), y el mismo Platón la incluye en el resumen, muy breve, con el que inicia
el Tim. Vid. además págs. 462 y sig., infra.
la ciudad-estado y que esta circunstancia las haría más fáciles. De hecho, sin
embargo, si la falta de un plan detallado es un signo de que Platón no hablaba
en serio, los ejemplos (y no son exhaustivos) que aparecen en el capítulo segun­
do del libro de Hoerber, Theme o f the Republic, cap. 2, son suficientes para
poner en evidencia que no hay que tomar en serio ninguna de las propuestas
políticas de la República, las cuales, al menos en el sentido de que su objetivo
era derramar más luz sobre la naturaleza humana y los principios morales y
que él no tenía intención de poner en práctica su Estado imaginado, yo creo
(como Hoerber) que son verdaderas.
Para apoyar la tesis de que Platón después prescinde realmente de esa exi­
gencia se han citado los pasajes siguientes 67:
IV, 434a-b. (Sócrates acaba de decir que, si quienes trabajan en oficios
diferentes, en el seno de su propia clase, intercambian las herramientas e inten­
tan llevar a cabo los trabajos de cada uno de los demás, o un hombre intenta
dos trabajos, la ciudad no sufrirá ningún perjuicio grande.)
P ero cuando uno que es por naturaleza (physei) un obrero u otro asalaria­
do llega a henchirse de orgullo por la riqueza, o el apoyo popular, o la fuerza
física, o por cosas semejantes, y aspira al grupo m ilitar 6i, o u n o de los gue­
rreros a la clase asesora de los Guardianes y estas personas com parten las
herram ientas y los privilegios de cada uno de los dem ás, o cuando el mismo
hom bre intenta hacer todos estos trabajos inmediatam ente, yo espero que es­
tés de acuerdo en que este trastrueque cam biante e introm isión representa la
ruina del Estado.

VIII, 546a-547a. Aquí describe Platón cómo la decadencia (inevitable en


todo lo generado) invadirá incluso a su ciudad-estado imaginaria. Ella se debe­
rá a los errores en la educación. ILos Guardianes controlan las épocas y los
compañeros para el apareamiento (V, 458d y sigs. y págs. 461 y sig., infra),
y hay ciertos períodos en los que el alma y el cuerpo están en su mejor momen­
to para la reproducción. Se pueden calcular, pero vendrá un tiempo en que
incluso los Guardianes sabios cometan un error humano 69, que dará como
resultado una descendencia menos dotada, cuyo gobierno y la educación de
sus sucesores serán menos cuidadosos. Finalmente surgirá una generación que
ha perdido la capacidad del Guardián verdadero de juzgar correctamente el

67 Popper (OS, pág. 141) y Benson (en Lectures de Nettleship, pág. 135, n. 1) en relación
con VIII, 546-7; Popper, pág. 225, n. 31, en relación con IV, 434b.
68 Eídos, por supuesto no en su sentido platónico pleno de una realidad fuera de los particula­
res, pero es un recordatorio de que para Platón ser un soldado o un Guardian significaba poseer
cierto carácter estable y definido. No alude a la familia de uno. La aptitud natural se exigé de
nuevo en 443c, τό τόν μέν σκυτοτομικόν φύσει όρθως ίχειν σκυτοτομεϊν.
69 Al ser humanos, tienen que apoyarse en la percepción sensorial falible, así como en la certe­
za de la razón (546bl-2).
metal de los ciudadanos, y la mezcla de los mismos producirá aleaciones infe­
riores, que contienen las semillas de la disensión y la guerra.
No veo cómo podría pensarse que el primero de estos pasajes anula la pro­
visión de trasvases. Pone de relieve que las clases tienen que basarse en diferen­
cias de aptitud natural (phÿsis), lo cual hace aún más importante el tener algún
mecanismo mediante el cual pueda detectarse a cualquiera nacido en una clase
cuyas aptitudes lo encajan en otra y asignarle a su lugar propio. Platón creyó
con toda seguridad en la transmisión hereditaria del carácter y la inteligencia:
no habrá matrimonios mixtos entre las clases y el apareamiento entre los guar­
dianes mismos se controlará estrictamente 70. Aun así, no puede existir garantía
absoluta de que un niño se parecerá siempre a sus padres y, en vista de las
consecuencias espantosas para la comunidad de una inadecuada clasificación,
la provisión de trasvases es absolutamente esencial. Los metales distinguen el
carácter, no el parentesco. Aunque los planes platónicos para la educación hu­
mana puedan ser repelentes, la clasificación de acuerdo con la habilidad natu­
ral no es lo mismo que una casta hereditaria cerrada. Aunque en su Estado
no hubiera una educación general exenta de restricción, tampoco un príncipe
tonto podría alcanzar el trono por derecho de nacimiento.
Tampoco el segundo pasaje niega les trasvases. De hecho habla de la capa­
cidad de poner a prueba y detectar (δοκιμάζειν) el metal de los ciudadanos
que es esencial para ser un guardián, mientras que si lo determinara el naci­
miento, esto sería innecesario. Normalmente, como ha dicho Platón, los inade­
cuados serán escasos y, conforme van surgiendo, los vigilantes Guardianes los
pueden enderezar. Pero aquí el caso es diferente. El único modo en que yo
jpuedo interpretar 546c-d es con el sentido de que la totalidad de un festival
matrimonial ha sido objeto de un cálculo erróneo 71 y el resultado es una con­
fusión que va más allá incluso de las capacidades de rectificación de los
gobernantes.
Por último, la razón de la decadencia del Estado es la ley general de que
todo lo que no es esterno, sino que tiene un principio temporal en este mundo
cambiante, tiene que perecer alguna vez. Todo lo que se explica aquí es la
forma en que se produce esta decadencia en este caso particular. (Cf. pág.
506 con n. 228, infra).

70 En 459d se admite que, incluso entre los guardianes, unos son superiores y otros de valía
menor. Los gobernantes (άρχοντες) son una sección de los mejores entre ios más ancianos de
ellos, que gobiernan por tumo (VII, 540b).
71 Las uniones sólo se permiten en momentos determinados cuando se organizan festivales
religiosos al efecto (459e).
LA VIDA DE LOS GUARDIANES

Ahora se establece la estructura del Estado en tres niveles, y del nivel más
bajo apenas si se oye algo más 72. Los deberes militares y de vigilancia de
los otros siguen ocupando un lugar preeminente. En primer lugar, deben estar \

armados; después, cuando, conducidos por los gobernantes, hayan llegado al


emplazamiento de la ciudad, tienen que elegir cuarteles para vivir, denomina­
dos un «campo» (στρατόπεδον), el mejor lugar desde el que dirigir la defensa
contra una agresión exterior y el control de la anarquía interna 73. Como pe­
rros pastores, sin embargo, ellos deben ser amables y pacientes con su rebaño,
del mismo modo que son fieros con los lobos que vienen del exterior. Esto
lo asegurará principalmente su educación, pero, para eliminar toda posible ten­
tación, su norma de vida será la siguiente: ausencia de propiedad privada'.más
allá de lo escuetamente esencial; acceso libre entre las casas; el Estado suminis­
trará los víveres (adecuados para hombres sometidos a un entrenamiento mili­
tar) y se comerá en mesas comunes. Son los únicos ciudadanos que no pueden
tocar el oro o la plata, ya en forma de adornos, vasos para la bebida o de
cualquier otro modo. Cualquier clase de propiedad privada —tierra, casas o
dinero— les convertiría en agricultores u hombres de negocios, engendraría
sospecha y antipatía entre ellos y sus conciudadanos y les haría pensar más
en la seguridad interna que en la defensa externa.
En este punto objeta Adimanto que los guardianes no serán particularmente
felices. En lugar de vivir como los reyes que son, con tierras y dinero, oro
y plata de su propiedad, estos gobernantes parecen más una especie de merce­
narios contratados. «Sin obtener siquiera la paga del mercenario», concede Só­
crates sin inmutarse. A él no le sorprendería que, no obstante, fueran felices 74,

72 Desde un punto de vista histórico, a los lectores bien dispuestos les puede apetecer saber
que el germen de la sociedad platónica funcionalmente tripartita se ha pensado que reside en
un sistema común originariamente a todos los pueblos indoeuropeos y que sobrevive entre los
micénicos, justificando de ese modo la afirmación de Popper (OS, pág. 49) de que «Platón está
reconstruyendo una ciudad del pasado». Dumézil («Jupiter, Mars, Quirinus», NRF, 1942) vio
que en todos los pueblos indoeuropeos se originan las tres clases de los reyes-sacerdotes, los guerre­
ros y los campesinos, y añadió: «Si les plus vieilles traditions des Doriens et des Ioniens gardaient
le souvenir d’une division fonctionelle de la société tripartite, la cité idéale de Platon ne serait-elle
pas, au sens le plus strict, une réminiscence indo-européenne?». Según Palmer, en Hist. Today,
1957, pág. 371, la sociedad micénica estaba estratificada en «clases de sacerdotes y guerreros soste­
nidas por un démos de productores». (Nilsson, en Cultes, Mythes, etc., Ap. I, sugirió que las
tribus jonias representaban originariamente clases del período de la ocupación, a pesar de que
no eran tres, sino cuatro.) Podemos estar plenamente seguros de que la mente consciente de Platón
desconocía todo esto.
73 Popper basa exclusivamente sobre esto su descripción del establecimiento del Estado como
«el sometimiento de una población sedentaria por una horda guerrera conquistadora» (OS, pág. 50).
74 De hecho se acaba convenciendo de que serán felices. Vid. V, 465d-466b.
pero ellos no están intentando conseguir la felicidad de una clase particular,
sino, en, la medida de lo posible, de la ciudad entera, porque, bajo un régimen
semejante, pensaron que lo más probable es que llegaran a descubrir la justicia
—otrok recordatorio de que no se ha olvidado el propósito original, respecto
del cual la fundación de la ciudad es secundario 75—. De manera que sus guar­
dianes no deben ser voluptuosos perezosos, sino verdaderos guardianes y los
últimos en causar un perjuicio a la comunidad.

LA TERCERA CLASE: EL ESTADO Y LA GUERRA

La tercera clase incluye a todos aquellos a los que se Ies* permite la propie­
dad privada —obreros, agricultores, propietarios de negocios, banqueros, etc.—,
pero aquí, además, los Guardianes tienen que evitar los extremos de riqueza
y pobreza, de los cuales «el primero origina el lujo y la pereza, el segundo
la mezquindad y un trabajo mal hecho, y ambos tienen una tendencia'"revolu­
cionaria» (422a). Adimanto interviene de nuevo. Con tan poca riqueza en el
estado, ¿cómo puede éste hacer frente a un enemigo rico y poderoso? En pri­
mer lugar, unos soldados duros y profesionales pueden medirse muchas veces
contra un número de hombres ricos y enamoradizos. En segundo lugar, si nos
atacan dos ciudades y decimos a una: «Si unes tus fuerzas a nosotros, puedes
quedarte con todo el botín, porque a nosotros no se nos permite poseer oro
y plata», en seguida la tendremos de nuestro lado. Pero ¿no es peligroso permi­
tir que un Estado acumule la riqueza de todos los demás? No, porque ya no
será un solo Estado, sino, al menos, dos: los ricos y los pobres estarán en
su interior echándose mutuamente al cuello del otro 76¿ Nuestros propios Guar­
dianes tienen que asegurar que la ciudad no se haga demasiado grande para
que siga siendo una unidad.

LA UNIDAD DEL ESTADO 77

El desdén platónico por las «Dos Naciones» les parece a muchos en sor­
prendente contradicción con su propia tesis de que la única manera de engen­
drar el espíritu de armonía y unidad era dividir rígidamente el Estado en tres
clases. Pero estas clases no se basan ni en la riqueza ni en el nacimiento, sino
en su convicción (que pronto se explicará) de que los hombres individualmente
pertenecen por naturaleza a los tres tipos psicológicos básicos, a los que las

75 Cf. pág. 416 y n. 2, supra. Los últimos puntos, especialmente el recordatorio de 375c y
sigs. (es necesario combinar la amabilidad con la fiereza), contribuyen algo a mitigar la impresión
que sobre las intenciones de Platón nos produce Popper en la nota 1.
76 Este tema se repite en la descripción del Estado oligárquico, pág. 509, infra.
. 77 Platón amplía esto en el libro quinto, 462a y sigs. (pág. 462, infra).
clases corresponden. «En el Estado tienen que existir las mismas cualidades
(ó clases, eídé) que hay en cada uno de nosotros. ¿De qué otra fuente se po­
drían haber originado ellas?» (435e). Y cada tipo halla satisfacción en la ocupa­
ción que mejor le viene, uno en el comercio o en la artesanía buena y los
bienes materiales, otro en la vida en el ejército 78. Si alguien tiene motivo de
insatisfacción tienen que ser los Guardianes, que deben abandonar periódica­
mente los deleites de la filosofía por las tareas de gobierno, y Platón tiene
que defenderse a sí mismo de la acusación de hacerles una injusticia (VII,
519d-521b), puesto que «quienes tienen el poder no deben estar enamorados
de él».'¡No obstante, con la ciará visión de hombres a quienes en primer lugar
se ha seleccionado con cuidado mediante una serie de pruebas rigurosas y edu­
cado luego para comprender las Formas morales supremas, ellos verán la nece­
sidad y la aceptarán.
Éstas no son tanto las maquinaciones de un monstruo totalitario cuanto
los sueños de un teórico poco práctico. ¿Podría alguien esperar crear un Estado
en el que la simple avaricia que hay en el hombre de grandes negocios predomi­
nara 79 siempre de tal manera sobre cualquier instinto de poder que se conten­
tara con seguir fabricando moneda sin usrla para otras ambiciones más eleva­
das (especialmente cuando la ley limita estrictamente su cantidad)? Platón está
convencido de que esto será cierto respecto de la gran mayoría y que simple­
mente hay que aplastar todas las excepciones (434a-b). Es cierto que ningún
amante de la riqueza y la comodidad codiciaría «la austeridad monástica» de
los Guardianes (en frase de Cornford), pero esto puede que no evite una rebe­
lión contra la totalidad del sistema. El ejército, bajo la dirección de los gober­
nantes, vencería sin duda alguna, pero el ideal platónico es un espíritu genuino
de concordia y cooperación. Su sueño de'divorcio completo entre política y
poder económico nació de su propia experiencia de los malos efectos de la
codicia sobre los políticos de Atenas, y es ciertamente un ideal más noble que
el de Calicles 80. No obstante, puede ser que, como escribió Lewis Mumford

78 Nunca nadie ha expresado esto tan bien como Cornford, en U. Phil., págs. 61 y sig., por
ejemplo (pág. 62): «Ahora bien, aunque es cierto que a los hombres se les puede agrupar más
o thenos de acuerdo con estas variedades temperamentales del móvil dominante y aunque la socie­
dad misma puede sacar partido de este hecho natural, luego existe la posibilidad de que estos
tipos divergeirtes busquen por su cuenta su propia satisfacción, juntos, sin competición ni conflic­
to. Ésta es la clave de la solución platónica del problema social».
79 Toda alma contiene los tres elementos, del mismo modo que toda ciudad contiene las tres
clases y el carácter de un hombre lo determina el que prevalece.
80 Después de escribir esto, me entero de que la norma de Platón se impone por la fuerza
en la Tanzania de Julius Nyerere. Allí, según Teresa Hayter (Hayter o f the Bourgeoisie, 1972,
pág. 68), «A los políticos y a los otros que se encuentran en puestos considerados como responsa­
bles no se les permite ninguna iniciativa provechosa propia ni bienes de ningún tipo que no sean
para su propio uso personal... Pero allí no se ha lanzado ningún ataque contra la riqueza y los
privilegios de los demás; quienes desean conservarlos los conservan, a condición de que no deseen
ser políticos o mantener determinados cargos públicos».
(City in Hist., pág. 186), «Manteniendo a la mayoría de los habitantes fuera
de la política, del área de la ciudadanía plena, la polis [de Platón] les dio
la libertad de ser irresponsables. Y lo que era igualmente malo, no les dio
ninguna otra ocupación que la autoestimulación de la actividad económica y
les liberp de todo fin u obligación moral, incluso de los asuntos que ellos po­
drían gobernar». La defensa más persuasiva de Platón se encuentra, sin lugar
a dudas, en Plato’s Commonwealth de Cornford, donde escribe (U. Phil., pág.
58):
El principio que le guiaba era éste. Un orden social no puede ser estable
y armonioso a no ser que refleje la constitución inalterable de la naturaleza
humana. Con mayor precisión aún, debe aquél proporcionar una estructura
en la que los deseos normales de todo ser humano puedan hallar un campo·
de acción y satisfacción legítimos. Un sistema social que haga pasar hambre
o frustre cualquier número importante de los deseos humanos normales será
derribado, más pronto o más tarde, por las fuerzas que él ha reprimido y,
mientras dure, los deformará y pervertirá.

Por desgracia, es posible pensar en un número de deseos humanos normales


que los Guardianes tendrán que reprimir. Pero la verdad es que Platón no
está concibiendo una sociedad con la vista puesta en que pueda existir alguna
vez. Nos está contando a lo que se parecería si los filósofos llegasen al poder,
no porque él crea seriamente qtíe llegarán, sino a fin de revelar su concepción
de la naturaleza humana en su mejor condición, o, utilizando sus propias pala­
bras, «la justicia en el individuo» 81.
De manera que nos dice que en la ciudad no debe haber extremos de rique­
za y pobreza, pero no da indicación alguna de cómo puede conseguirse este
fin admirable 82, y continúa diciendo que los Guardianes tienen que contener
la población en el tamaño en el que una ciudad puede preservar su unidad,
sin mencionar ahora tampoco los medios, o incluso alguna guía, para determi­
nar qué clase de tamaño puede ser éste 83. Glaucón bromea sobre ello, comen­
tando con ironía que a los Guardianes se les ha dado una tarea muy fácil,
pero Sócrates responde que todo se reduce a la educación. Con el beneficio
del sistema propuesto, cada generación será mejor que la última, y ellos mis­
mos, como fundadores, pueden dejar confiadamente una legislación semejante

SI Que ésta es ta opinión mantenida aquf se indicó ya en el epígrafe «Tema» (pág. 416 con
n. 2, supra). Las pruebas pueden incrementarse y luego serán objeto de una consideración más
completa (págs. 464-467, infra).
82 Evidentemente, no mediante los impuestos, los cuales mantendrían baja la riqueza indivi­
dual, pero no la de la comunidad para propósitos tales como la guerra. Cf. 422a,
83 La afirmación, en 423a, de que una ciudad bien gobernada aventajará a las demás, «aunque
sólo tenga mil hombres para defenderla», que se cita a veces en conexión con esto, evidentemente
no es una respuesta. Los «medios» sugeridos por los festivales matrimoniales (460a, pág. 462,
infra) apenas son más específicos.
en manos de los Guardianes, así como otras muchas materias, desde la ley
comercial, criminal y civil, las regulaciones mercantiles y aduaneras (425c-d),
al comportamiento y el decoro sociales y, sobre todo, el deber supremo de
no permitir innovaciones de ningún tipo en los estatutos de la fundación
—apoyándose totalmente en el principio de que «Los hombres buenos no nece­
sitan instrucciones: ellos descubrirán con facilidad la mayor parte de la legisla­
ción necesaria» 84. '
La sección finaliza con un ataque violento, a la manera del Gorgias, contra
las ciudades que mantienen a toda costa el orden corrupto presente de la socie­
dad, elevando al poder a cualquiera que complazca sus deseos, y contra la
irresponsabilidad de los políticos que los complacen, y concluye por último
con una breve mención de las leyes y las instituciones religiosas, todas las cua­
les se consultarán a Delfos 85.

5) EL DESCUBRIMIENTO DE LA JUSTICIA: ESTRUCTURA DEL


CARACTER INDIVIDUAL
(IV, 427d-445b)

LA JUSTICIA EN LA CIUDAD

Una vez fundada la ciudad, Sócrates vuelve metódicamente a su objetivo


primordial de descubrir dónde se esconden en ella la justicia y la injusticia
y qué felicidad reportará a aquella ciudad que lo ejemplifique, dandó de lado
toda cuestión relativa a las recompensas o al castigo. Actúa por eliminación,
partiendo de la suposición de que la ciudad, tal y como ellos la han planeado,
al ser completamente buena, tiene que contener todas las virtudes, enumeradas
por Sócrates como sabiduría, valor, sôphrosynë y justicia. Si, por lo tanto,
ellos pueden identificar las tres primeras, lo que queda será la justicia. Cross
y Woozley (págs. 104 y sig.) rechazan este procedimiento inesperado, conside­
rándolo «inútil», sobre todo porque Platón no ha demostrado que las cuatro
formas de excelencia son las cuatro únicas, lo cual priva al argumento de toda
validez. Puede, por supuesto, haber estado repitiendo una clasificación general-

84 425d-e. Los deberes legislativos de los Guardianes son seguramente más amplios de lo que
Cross y Woozley admiten (págs. 101 y sig.). Téngase en cuenta, a propósito, un posterior obiter
dictum de Platón: que los Guardianes deben tener la misma concepción (λόγος) del Estado que
tenía «Glaucón» el legislador original, cuando él lo concibió (497c-d).
85 A pesar de la importancia de las mismas en un Estado griego, Platón no esta aquí eludiendo
sus responsabilidades (o la de los Guardianes), porque ésta era una práctica normal y él era total­
mente exacto al describir a Apolo como el Πάτριος έξηγητής (427c; cf. Guthrie, G. and G.,
págs. 186 sig.).
mente aceptada u otra con la que él mismo hubiera familiarizado a sus compa­
ñeros, pero hay un argumento ex silentio en contra de esto 86. De ninguna
manera ofrece a Sócrates la posibilidad de decirnos dónde hay que encontrar
las demás.
Si es una ciudad sabia (sophé), guiada por el buen juicio, tiene que tener
conocimiento, no ningún conocimiento técnico o especializado, como el arte
de la carpintería, la fragua o la agricultura 87, sino un conocimiento «mediante
el cual pueda pensar no en Un interés particular, sino en asegurar al Estado
como un todo las mejores relaciones posibles, no sólo en el seno del mismo,
sino también con los otros Estados» (428c-d). La contraposición entre las artes
especiales y el conocimiento del filósofo (que para Platón es también el arte
del gobierno, ese «arte más difícil y más grande» 88) es un desarrollo familiar
del socrático «la virtud es conocimiento». La República responderá a la cues­
tión del Cármides (173d y sigs., pág. 162, supra): Para vivir necesitamos el
conocimiento; pero conocimiento? Allí la respuesta se les escaló, como
se le escapó a Sócrates (pienso yo) 89. No es un conocimiento de los medios,
sino de los fines, para Platón un asimiento de las ^Formas y, finalmente, de
la suprema «forma del Bien», que sólo el filósofo puede abordar. En nuestro
Estado imaginario, evidentemente está limitado a la clase más pequeña (428e),
los Guardianes. Igualmente evidente es que su valor colectivo reside en sus
hombres combatientes, no porque ellos sean los únicos que lo poseen, sino
porque el valor o la cobardía de los demás no es decisiva para el carácter
del Estado como un todo (429b). Esto es un oportuno recordatorio de que
todo hombre posee en alguna medida todas las características psicológicas: el
único problema es saber cuál es la dominante. Advertimos también que al valor
se le concede el amplio alcance que tenía en la «conclusión camuflada» del
Laques. Es «la capacidad de conservar en todas las circunstancias un juicio
adecuado y válido sobre lo que hay y lo que no hay que temer» 90.¡ La
sáphrosync 91 o autodominio del Estado no se restringe a una parte, sino que

86 Los testimonios pueden verse en Adam I, pág. 224. La candidata más firme a una quinta
plaza sería la δσιότης (Prot. 329c, 330b, c y sigs.), pero, en Eutifrón 12a hay una subdivisión
de la δικαιοσύνη y, en Laques 199d, a las dos se tas agrupa de un modo más ostensible (no
mediante sino τε καί).
87 El sentido original y todavía normal de σοφία (vol. III, pág. 38).
88 Pol. 292d, donde Platón repite el argumento de que sólo una pequeña minoría puede alcanzarlo.
89 Vid. especialmente vol. III, págs. 439-441. ,
90 Págs. 131, 133 y sig., supra. Aquí no se está subrayando la distinción entre la όρθή δόξα
y la έπιστήμη, pero por supuesto que los Guardianes deberán instruir al ejército. Ésta es la razón
de que Sócrates hable de la πολιτική άνδρεία y diga que pueden volver sobre esto en otro momen­
to en que no estén buscando la justicia (430c). En su sentido estricto, el valor tiene que basarse
en el conocimiento, que sólo pueden tener los Guardianes.
91 Respecto del significado de la palabra, vid. págs. 156 y sig., supra. Aquí (430e) Sócrates
la explica como el dominio del yo mejor de uno mismo sobre el peor.
consiste en una armonía de la voluntad entre todas las clases respecto de lo
que hay que controlar. Ella permanecerá en nuestra ciudad porque las divisio­
nes corresponden a la realidad psicológica, ya que la clase sometida se compo­
ne exclusivamente de quienes no quieren gobernar, sino ocuparse simplemente
de un oficio o una profesión, de ganar dinero y pasárselo bien 92. Ya he hecho
un comentario respecto de la viabilidad de esto.
En lo que toca a la justicia en sí, de repente Sócrates cae en la cuenta
de que la han tenido todo el tiempo delante de sus narices, en el principio
original de que cada uno debería hacer su propio trabajo y no el de otro 93,
«llevando a cabo cada uno en la comunidad la única función para la que está
mejor dotado por naturaleza» (433a). Esto parece que la hace muy semejante
a la sóphrosyné, pero de hecho tiene una posición más eminente. Esta última
virtud es «la que da a todas las demás la capacidad (dynamis) de nacer en
la comunidad y, mediante su presencia, conservarla. La «Justicia» es la esencia
y fuente verdadera de la virtud en sí 94. Nettleship llama la atención sobre
el hecho de que para Platón las virtudes son dynámeis, «capacidades para ha­
cer algo», ajustándose por eso a la areté griega, que traducimos tan lamenta­
blemente mediante nuestra palabra «virtud»; «un hombre de gran virtud signi­
fica en griego un hombre con una gran capacidad de hacer ciertas cosas» 95.
Este principio, pues, según parece, es la salvaguardia suprema de la ciudad,
y su contrario, la interferencia de los miembros de una clase natural en el
trabajo de otra, constituye la injusticia.

92 Cross y Woozley (pág. 107) observan con cierta inquietud que su acuerdo «parece implicar
la atribución a los dominados... de cierto grado de racionalidad». Por supuesto. Comolas demás,
τό λογιστικόν es una característica humana universal. Cf. pág. 456, n. 99, infra.Respecto de
«la interpretación de cómo debería gobernarse la ciudad», basta con tener una idea clara sobre
qué lado del pan hay que untar con mantequilla. Cross y Woozley hablan de un modo diferente
en las págs. 123 y sig.
91 433a-b. Platón añade de hecho, y repite, una restricción: este comportamiento «o una forma
de él» (τούτου τι είδος) es la justicia y «en el caso de que se produzca de una cierta manera»
(τρόπον τινά γιγνόμενον). Es difícil ver en qué podría estar pensando, con excepción de lo que
sugirió Murphy (I n te r p r págs. 10-12), que hacer el trabajo de uno es justicia si no se impone
arbitrariamente, sino que es ese para el que cada uno está «mejor dotado por naturaleza». Esto
debilita la afirmación dudosa de Cross y Woozley (pág. 110) de que Platón ha pasado de «atenerse
al trabajo propio de uno» a «atenerse a la clase propia de uno», confundiendo «el principio econó­
mico de la división del trabajo χ el principio político de la división de las clases». Para Platón,
las clases se componen de individuos que hacen el trabajo para el que están capacitados.
94 Vid. pág. 417, supra, y cf. 444dl3, donde άρετή se substituye de repente por δικαιοσύνη.
Asi Nettleship (págs. 151 y sig.): Aunque se habla de ella como si de una virtud separada se
tratase, la justicia «es realmente la condición de la existencia de todas las virtudes; cada una
de ellas es una manifestación particular del espíritu de la justicia, que adopta formas diferentes
según la función de un hombre en la comunidad».
95 Lectt., pág. 149. Sobre el valor como una δύναμις, vid. 429b, 430b.
LA JUSTICIA EN EL INDIVIDUO (435d-444a)

Hasta ahora todo va bien, pero el Estado se construyó exclusivamente y


se buscó en él la justicia porque «nosotros pensamos que, si intentamos verla
primero en algo más grande, percibiríamos más fácilmente su naturaleza en
el hombre individual» 96. El paso siguiente, por lo tanto, consiste en transferir
nuestros hallazgos al individuo y ver si ellos encajan con la advertencia de
que los métodos utilizados conducirán sólo a una respuesta provisional y apro­
ximada: una respuesta final necesitaría «un mayor rodeo». En el libro sexto
(504b), Sócrates vuelve sobre esta salvedad y explica que el «camino más largo»
es el que conduce hacia la Forma del Bien en sí, algo .más elevado aún que
la justicia, lo cual se continúa con detalle en los libros sexto y séptimo 91.
La investigación presente parte del principio socrático, tan vulnerable en el <
plano lógico, y tan esencial para la creencia socrática en valores morales esta­
bles, de que, si nosotros aplicamos a dos cosas, diferentes en otros aspectos^
el mismo epíteto, la consecuencia es que ese epíteto representa algo idéntico
en ambas 98.
Lo primero que se dice es que los individuos tienen que mostrar las mismas
características que el Estado, porque un Estado no es sino los hombres que
lo componen. Esto parecería zanjar la cuestión de antemano, pero el aspecto
que hay que decidir (dice Sócrates) es si las tres formas fundamentales de la
actividad psicológica —la intelectual, «la fogosa» y la apetitiva— pueden ser
ejercitadas por una psyché unitaria única, o cada una de ellas presupone una
facultad o elemento distinto. Esto se resuelve apelando a un principio de no
contradicción, que se formula así: Una cosa no puede ser al mismo tiempo
sujeto agente o sujeto paciente, de modos diferentes, en la misma parte de
ella, en relación con el mismo objeto. Ahora bien, la sed es en sí simplemente
un deseo de beber como tal; sin embargo, hay circunstancias en las que el
mismo hombre tiene sed, pero no está dispuesto a beber. Dado que nosotros
no podemos atribuir el deseo y la contención a la misma fuente psicológica,
en el alma debe haber, por lo menos, dos elementos, el apetito controlado

96 434d, cf. el libro segundo, 368e-369a.


97 Vid. sobre esto Cross y Woozley, págs. 112-115. Algo de lo que dicen en la pág. 114 puede
cuestionarse. Τοϋτο, en 435d, no es posible que, en su contexto, se refiera a ninguna otra cosa
que no sea la cuestión de los tres elementos del alma, y la contraposición entre el libro cuarto
y los libros quinto y sexto no es entre «ser más inteligente y de buen juicio» y poseer conocimiento.
El conocimiento (έπιστήμη) es la palabra clave de ambos pasajes, y la naturaleza de φυλακική
ίπισχήμη (428d) no se especifica en ninguna parte del primero de ellos. Cross y Woozley caracteri­
zan acertadamente los dos métodos como psicológico o empírico y filosófico respectivamente, pero
sigue habiendo algunas dificultades. Vid. Adam I, págs. 244 y sig.; Murphy, Interpr. págs. 9 y sig.
98 435b. Cf. pág. 426 con n. 27, supra, y vol. III, págs. 413 y sig.
por la razón 99. Una vez más, la razón por sí misma no siempre es suficiente
para garantizar la resistencia a un apetito que ella puede decirnos que es malo
o perjudicial. Si cedemos a él, sentimos cólera o remordimiento, inspirando
un tercer elemento, el fogoso o apasionado, que normalmente lucha como auxiliar
de la razón, pero que no es idéntico a ella; una mala educación puede corrom­
perlo, poniéndolo del lado del apetito.
Una vez sentado que el alma tiene estos tres elementos, Sócrates se siente
con razones para concluir que las virtudes del ciudadano individualmente
(ιδιώτης) son las mismas que las del Estado como un todo. Su sabiduría reside
en su facultad racional, la cual como los Guardianes en la ciudad, piensa en
el bienestar del hombre en su totalidad, y su valor (físico y moral), por supues­
to, en el elemento fogoso, cuya parte específica es obedecer y ayudar a la
razón. La educación asegurará su alianza. Su sôphrosynë consiste en una acep­
tación voluntaria de que la razón dene tener el control y mantener los apetitos
dentro de los límites, más allá de los cuales no están realizando su trabajo
propio y echan a perder la vida entera del hombre. Un individuo dotado de
semejante organización natural y entrenado será justo y se manifestará a sí
mismo exteriormente en el tipo de vida que suele ser denominado justo o mo­
ral, porque es impensable que un hombre semejante pueda malversar dinero,
traicionar a los amigos o a la ciudad, cometer robo, sacrilegio, perjurio, adulte­
rio, etc. 10°. La justicia en sí, no obstante, no es un modo de acción, sino
un estado interior. Ahora se dice que es, no idéntica al principio de la división
del trabajo, sino semejante a él (τοιοϋτόν τι 443c) y el principio en sí es una
imagen o reflejo (εϊδωλον) de la justicia. Del mismo modo que la salud se
origina en una relación armoniosa entre los diversos elementos constitutivos
del cuerpo, siendo los buenos los que tienen el control, así también una rela­
ción adecuada entre nuestros elementos psicológicos es la condición de la justi­
cia. La búsqueda finaliza, y se da una respuesta final por igual a Polemarco,
a Trasímaco y a sus hermanos sofistas. Todos, desde Protágoras a Calicles,
buscaban la justicia exclusivamente en el comportamiento externo, y sus suge­
rencias, si no simplemente erróneas, resultaron ser incompletas /Adem ás, dado
que la virtud es una especie de salud o cordura psicológica, 'y e l vicio una
enfermedad, deformidad o debilidad (444c), la cuestión siguiente de cuál com-

99 A la razón, considerada como característica humana universal, se la denomina aquí λόγος


y τό λογιστικόν. De un modo semejante, en el Fedro es λογισμός, y consiste en la capacidad
de formar conceptos generales a partir de la experiencia sensorial (249b, pág. 409-410, supra).
100 442d-443b. Algunos han visto un problema en la relación de la concepción platónica de
la justicia como condición del alma y la concepción ordinaria de la misma como abstención de
una acción mala. Incluso se han escrito artículos que discuten seriamente el «problema» sin refe­
rencia a este pasaje. Evidentemente, no era un problema para Platón, ni, a la luz de la Rep.
considerada en su totalidad, hay razón alguna para que haya podido serlo.
pensa más se hace irrelevante, porque nadie (dice Glaucón) sacrificaría de bue­
na gana la salud por algún fin externo como la riqueza o el poder 101.
La marca esencial, y la fuerza motriz interna, del alma es érós, la corriente
de deseo que puede dirigirse hacia diferentes canales (págs. 407-408, supra).
En consecuencia, la razón en sí'cs una forma de amor (como indica su nombre
más usual, «el elemento filosófico»), descrito en el libro segundo como ese
elemento ínsito en el hombre que le hace encariñarse con lo que comprende
y, a su vez, hace que desee comprender aquello que le atrae» 102. El elemento
fogoso (θυμοειδές) abarca tres cosas: (a) el espíritu de lucha, (b) lo que hace
que un hombre se indigne ante la injusticia y que un cobarde se indigne cuando
él mismo es consciente de su cobardía, (c) la ambición y la competitividad 103.
Para designar al apetito usa Platón el término (epithymia) que en ocasiones
aplica al deseo en general. Así, en el libro noveno, atribuye una epithymia
separada a cada impulso psicológico, confirmando al mismo tiempo que aplica v
el término especialmente a lo más bajo «debido a la intensidad de los deseos
de comida, bebida, sexo y demás y a la intensidad del deseo de dinero, que
es el modo principal de satisfacerlos» (580e). De manera que, como dice Net­
tleship (pág. 158), «el conflicto real no se da entre la razón como tal y el
deseo como tal, sino entre las diferentes clases de deseos».

¿EN QUÉ SENTIDO ES EL ALMA TRIPARTITA 104?

Este tema es de cierta importancia porque se refiere a la creencia platónica


en la inmortalidad. En los tres elementos psicológicos, como ya dije. (pág. 405,
supra), no es difícil reconocer al auriga y a los caballos del Fedro, y he argu­
mentado que ellos no representaban división alguna en el seno del alma misma,
que, como en el Fedón, era inmortal y afín a lo divino, sino que nacían de
su asociación con la existencia terrena y la rueda del nacimiento (págs. 405-407).

101 Sobre la analogía socrática omnipresente (y sofística) entre la moralidad y la salud, vid.
también pág. 164, supra.
102 Nettleship, pág. 157. Esta descripción de las partes sigue muy de cerca a Nettleship. Recor­
demos que, en el Fedro, el mismo conductor dé los caballos siente el deseo del amado (págs.
389-390 y 407, supra).
103 Cross y Woozley, pág. 123, ofrecen una buena exposición de la cuestión, que responde
a la concepción, dicho sea de paso, de que Platón coloca un tercer elemento exclusivamente para
equilibrar las tres clases que hay en el Estado.
104 Para designar lo que la mayoría de los especialistas llaman «partes» del alma, Platón usa
por lo general o el artículo con oración de relativo (τό φ λογίζεται, 439d) o un adjetivo («lo
fogoso»), o los sustantivos γένη y είδη, clases o variedades. Μέρος, que suele significar «parte»,
se usa en 442b-c, pero γένος es el único substantivo que aparece en el resumen toíal de la doctrina
en 443c-e. El artículo de Cornford, «The Division of the Soul», en Hibbert J., 1930, es esclarece-
dor sobre este punto.
Esto se apoyaba en gran parte en la concepción del alma como motivada plena­
mente por éros, una corriente única de deseo susceptible de ser canalizada en
tres direcciones principales^ de las cuales sólo una es concebible respecto del
alma en su pureza. En la misma República (libro décimo, págs. 533 y sig.,
infra) repite Platón que el alma, en su estado puro, no es en absoluto tal y
como la vemos ahora, impedida por el cuerpo y otros males. Un compuesto
tan imperfecto, dice él, difícilmente podría ser inmortal, y sólo cuando la vea­
mos en sí misma conoceremos si es compuesta o simple. Esto parecería solucio­
nar la cuestión, y los especialistas, sólo pueden mantener la concepción de un
alma tripartita en su propia esencia postulando una «contradicción irresoluble»
entre los libros cuarto y décimo (Cross y Woozley, pág. 120). No es ésta mi
impresión del modo en que Platón compuso la República. Cross y Woozley
citan el libro séptimo, 518e, donde se dice que las virtudes diferentes de la
razón no están muy distantes del cuerpo, e incluso que la sabiduría puede verse
afectada negativamente por la unión temporal del alma con él, como prueba
de que Platón vio la dificultad sin reconocer su alcance. Pero citan el texto
sólo en parte. De las demás virtudes dice Platón que «no estaban allí antes,
sino que se han implantado mediante los hábitos y la práctica», y de la sabidu­
ría, que ella es una cualidad de algo más divino. Difícilmente podría haber
afirmado con mayor claridad que es sólo la asociación con el cuerpo la que
exige que las virtudes se relacionen con las partes más bajas del alma.
Para Cross y Woozley, «la plática psicológica de Platón es metafórica»
(pág. 126), como es casi siempre, añaden ellos, una plática psicológica. Del
mismo modo, Patterson, aunque concluye correctamente que la «división tri­
partita... afecta sólo a las funciones del alma encarnada, mientras que, en sí
misma, el alma es simple», exige la metáfora por esa razón «figurativa» (P.
on I„ pág. 88). Esto puede ser una impresión errónea. En este punto Nettleship
tuvo la respuesta. Cuando Platón pregunta si nosotros buscamos el conoci­
miento, sentimos cólera y tenemos deseos físicos con cada una de las tres facul­
tades respectivamente, o si la totalidad del alma está implicada todas las veces,
la cuestión es importante para él por la estrecha conexión que hay en su mente
entre el individuo y la sociedad. Para él,
el carácter de una nación o un Estado es el carácter de los hombres individua­
les que lo conforman... Si resultase que la totalidad del alma estuviese impli­
cada por igual en cada una de estas actividades diversas (cada una de las
cuales es especialmente característica de las funciones de una clase social),
se plantearía la cuestión de si a cualquier alma no se la podría emplear igual­
mente bien en cualquiera de estas funciones sociales y si cualquier hombre
no podría ser igualmente un gobernante, o un soldado o un comerciante. La
estructura total de la sociedad, tal y como Platón la concibe, se basa en el
hecho de que las actividades en cuestión son actividades de las diferentes «par­
tes» del alma y de que, aunque cada una de estas partes está presente en
cierto grado en cada hombre, las partes diferentes se desarrollan de un modo
muy diferente en hombres diferentes 105.

Si poner «partes» entre comillas parece una petición de principio, podemos


recurrir a la concepción del alma como movida por éros, si no éros en sí,
una fuerza motriz única, que, mediante la asociación con el cuerpo, se desvía
hacia tres canales principales. Por supuesto que en sí misma es una unidad*
una pasión divina por la sabiduría solamente (libro décimo, 611b-e) y, sobre
la tierra, puede llevar a cabo la unión terrestre llevando a los tres impulsos
a la armonía o la concordia, exactamente igual que el Estado lleva a cabo
su unidad: «...de manera que cada individuo, haciendo una actividad, la suya
propia, pueda llegar a ser no muchos, sino uno, y, de ese modo, la ciudad
entera pueda llegar a ser una» (423d). Si tomamos también al Fedro en conside­
ración, ahora resultaría evidente que, cuando Platón escribió el libro décimo,
no había olvidado lo que dijo en el libro cuarto. El único cambio vino después
del Fedón, donde se atribuían la pasión y el apetito al cuerpo, no al alma
encamada I06. El alma sigue siendo esencialmente lo que era allí, simple y afín
a lo divino.

NOTA SOBRE LA RESPONSABILIDAD MORAL

Cross y Woozley (págs. 128-130) plantean una cuestión importante sobre


la doctrina del alma tripartita en su relación con la responsabilidad moral.
«Si el alma del hombre, o su yo, se compone de estos tres elementos, ¿cómo
puede ser algo que esté por encima de ellos? Y si no lo es, ¿cómo se le puede
considerar responsable, y menos aún moralmente responsable, de sus accio­
nes?». Es improbable que Platón se haya planteado esta cuestión, dicen ellos,
porque «la idea de la responsabilidad personal apenas si fue normal en el pen­
samiento griego, si es que lo fue alguna vez». Yo sugiero que, como mantuvo
Sócrates (véase vol. III, págs. 444 y sig.), el yo es la razón, a la que el mismo
Sócrates, y después de él Platón, alude simplemente como psyché. La parte
filosófica del hombre vivo, la única parte inmortal (como acabo de argumen­
tar), cuando se halla inmersa en el ciclo de la encarnación se siente aturdida
por los sentimientos y los deseos que las necesidades y las molestias del cuerpo
han inculcado en ella (y que realmente se le atribuyen al cuerpo más que al
alma en la doctrina más simple del Fedón). En general, el hombre racional
es responsable de su control 107, del mismo modo que la mayoría de la gente

105 Lectí., págs. 154 y sig. Sobre el carácter del Estadocomo en modo alguno diferente al
de los individuos que lo integran, vid. 435e, VIII, 544d.
106 Págs. 335 y sig., supra. Sobre la razón del cambio, pág. 404 y sig., supra.
107 Cf. la explicación socrática de «ser dueño de uno mismo», en 430e-431a, y ladescripción
del rey-filósofo como βασιλεύων αΰτοΰ en IX, 580c. Andersson pone de relieve que psyché y
no diría hoy que carecemos de la capacidad de resistir las tentaciones; pero
si deja que tomen la delantera, puede desarrollar una condición patológica (res­
pecto de la analogía platónica con la salud corporal, vid. pág. 456, supra),
en la cual la capacidad de resistencia ya no está en su poder. Aristóteles fue
severo con tales personas, argumentando que, al aceptar voluntariamente un
modo de vida determinado, ellos eran responsables de su situación presente
(EN 1114a3-7), pero es posible que Platón haya simpatizado más con la con­
cepción moderna de «la responsabilidad disminuida». Al hombre injusto lo
tiranizan sus pasiones. Está loco, trantornado (μαινόμένος, ύποκεκινηκώς,
573c). Hemos visto también el importante papel que juegan las circunstancias,
las familiares y las demás, y en el Timeo (86b-87b) son sorprendentes los oríge­
nes psicosomáticos y externos que se atribuyen a los vicios.

6) LAS MUJERES Y LOS NIÑOS EN EL ESTADO PLATÓNICO.


CON UN APÉNDICE SOBRE LA DIRECCIÓN DE LA GUERRA

(IV, 445b-V, 471c)

Después de acabar con la justicia, Sócrates iba a completar el plan original


volviendo a la cuestión de la injusticia en el Estado y en el individuo y había
llegado a citar hasta aquí cuatro tipos inferiores de constitución para la investi­
gación, cuando sus amigos le detuvieron en scco 108. Entre la legislación que
podía dejarse a expensas de los Guardianes, había mencionado a la ligera «las
mujeres, el matrimonio y la generación de los hijos^com o cuestiones que debe­
rían acordar siguiendo el proverbial principio de «todas las cosas en común
entre los amigos» (423e). Si piensa que puede lograr eso, está equivocado. ¿Qué
es lo que quiere decir y cómo se organizará este aspecto vital de la sociedad?
Él se queja enérgicamente de que tema tan vasto y difícil conducirá a una
discusión sin fin y, en cualquier caso, no está en modo alguno seguro de ello.
Puede que su plan no sea viable o, en el caso de que sea viable, no sea desea­
ble. Pero los demás son inexorables: no le perdonarán.
Esta insistencia en volver a discutir el porqué y el cómo de una reforma
social radical indica quizá que Platón consideró su Estado como dentro de

«uno mismo» (αύτός) se usan a menudo como intercambiables (Polis and Psyche, págs. 92 sig.),
aunque sin señalar explícitamente que esto implica una separación de un elemento de la psyché
(encarnada) de los demás.
10* Por eso a veces se dice que esta sección (incluso lo dice el mismo Platón, VIII, 543c)
es una digresión, pero no es más que el establecimiento del Estado mismo, respecto del cual es
un regreso. Sobre la cuestión de si los libros 5-7 son una inserción posterior, vid. la notas a
pie de página en el libro de Andersson, Polis and Psyche, pág. 123. Que esto pueda ser cierto,
referido a los libros sexto y séptimo al menos, parece increíble.
la esfera de la política práctica, pero, si fue así, habría sido preferible que
lo hubiera dejado en ehaire, como las demás propuestas. Al principio de la
igualdad de los sexos es evidente que se le da un significado serio, lo cual
es bastante sorprendente para un griego 109, pero las disposiciones que se pro­
ponen (con excepción quizá de las destinadas a los ejercicios físicos mixtos)
son completamente imposibles.
La primera es que las mujeres deberían compartir los deberes de los hom­
bres y, por ello, la educación. Un simple silogismo indica que esto va en contra
de su principio favorito: Naturalezas diferentes son adecuadas para trabajos
diferentes, los hombres y las mujeres deberían tener trabajos diferentes. Ésta
es una de las dificultades que le hacen eludir el tema, pero vuelve sobre el
mismo movido por una pasión repentina por la precisión, que no siempre ha
sido manifiesta hasta ese momento. La cuestión es, argumenta él, si se diferen­
cian en el aspecto relevante no, como un médico y un constructor, no como
el que tiene el cabello largo y el que lo tiene corto. Que un sexo dé a luz
y el otro procree es irrelevante y, aunque las mujeres son más débiles, no hay
una diferencia natural respecto de la competencia social y política. Las muje­
res, del mismo modo que los hombres, pueden o no pueden ser buenas en
la medicina o la música, pueden ser atléticas, fogosas o filosóficas y algunas
serán adecuadas para ser guardianes, exactamente igual que lo son los hom­
bres. Pueden compartir todos los deberes de un guardián, incluyendo la lucha,
aunque la suya debe ser más ligera que la de los hombres.) La propuesta es
tan deseable como posible, porque, al igual qúe la educación del guardián pro­
duce los mejores hombres, del mismo modo ella nos proporcionará las mejores
mujeres. s
A continuación propone Sócrates la abolición de la familia en la clase de
los guardianes 111 y la disposición de que padres e hijos no deberían conocerse.

■109 Es decir, ajeno a la práctica y creencia convencional griegas, aunque quizá ni esto, ni la
idea dé un sexo comunal, fuera extraño a los guías de la «Ilustración» y sus sucesores. Vid. Adam,
1, págs. 354 y sig. Aristófanes, en su Asambleístas, ridiculizó el comunismo, no sólo de la propie­
dad, sino también de las mujeres, en términos muy semejantes a los de Platón. Adam da un
lista de paralelos en las págs. 350 y sig., y sobre las teorías de la relación entre Asambl. y Rep.,
vid. su apéndice 1 como un todo y Hoerber, Theme, pág. 117. Es bastante interesante que Platón,
el abogado de la igualdad, hable dos veces de la «posesión» de las mujeres (κτησις 423e y 451c).
Incluso la suavización de la traducción en «la adquisición de esposas» difícilmente casa con el
sistema que él propone. Los viejos hábitos se resisten a morir. (Esto dejando a un lado al vago
zeugma de 423e, como si περί hubiera precedido a γάμων καί παιδοποιίας.) En el libro octavo,
563b, la libertad y la igualdad para las mujeres son un signo de la licencia excesiva del Estado
democrático.
110 La distinción lógica entre απλώς (en Platón, πάντως, 454c) y κατά (o πρός) τι se hizo
favorita con Aristóteles, quien, sin embargo, no está de acuerdo con la aplicación que hace aquí
Platón’ de la misma a los hombres y a las mujeres. Vid. E N H62a22 y 26.
111 «Todos los hombres compartirán estas mujeres y ninguno deberá privadamente fundar una
casa en la que vivan juntos» (457c-d).
¿Cómo puede lograrse esto? A pesar de vivir y trabajar juntos (lo cual incluye
el ejercicio desnudos), la relación sexual entre los guardianes se controlará es­
trictamente, para asegurar que la reproducción se origine sólo de los mejores.
(Platón usa todo el tiempo la analogía de la reproducción animal y sus ejem­
plos son los caballos, los perros y los pájaros, y alude a los guardianes como
a «un rebaño», en 459e), La procreación se permite exclusivamente en festiva­
les religiosos determinados, calculados en número apropiado para mantener
una población constante. Los compañeros serán elegidos por sorteo, que será,
sin embargo, manipulado inteligentemente por los gobernantes (administrando
una pequeña dosis de esa medicina útil, el engaño), de manera que los guardia­
nes inferiores tendrán menos oportunidades. Los niños de mejor raza serán
confiados al cargo de ayas estatales adecuadamente seleccionadas y las madres
los visitarán sólo para darles el pecho, sin que ninguna sepa cuál es su propio
hijo. A los de raza inferior no se les «guardará». La participación en un festi­
val matrimonial cuando se tenga una edad inferior o superior a la prescrita
será delito, pero a la gente mayor se le permitirá mantener relaciones libremen­
te, evitando la concepción si es posible y, si llega el caso, deshaciéndose del
feto o del niño. Los padres de cada «generación» (los nacidos en los diez meses
lunares de su festival) considerarán a todos sus componentes como hijos suyos,
y ellos les darán el tratamiento de padre y madre. La finalidad de todo esto
es fomentar el espíritu de unidad en el Estado, del cual Sócrates habla ahora
detenidamente. La clase productora de la riqueza no llamará gobernantes a
los gobernantes, sino guardianes y protectores, y ellos, a su vez, no considera­
rán a los demás como súbditos, sino como los habilitados responsables de su
mantenimiento. En el seno de la clase de los guardianes, todos considerarán
a todos los demás como un pariente —hermano, hermana, padre, madre o
abuelos m —. Es (como subraya Sócrates) la consecuencia lógica de la ausencia
de propiedad y vivienda privadas. Con la familia desaparece la última tentación
que incita al egoísmo, la avaricia y la disensión y una fuente fundamental de
preocupación y ansiedad.

nota a d ic io n a l : t r a t a m ie n t o de lo s h ijo s no q u e r id o s

La cuestión de si Platón defiende el infanticidio o sólo la relegación a una


clase inferior ha despertado interés y opiniones diferentes. Los pasajes relevan­
tes que aparecen en esta sección pueden traducirse así:
459d, «Hay que criar la descendencia de unos (τρέφειν), la de otros no».
460c, «La descendencia de padres inferiores y cualquiera otra de otros
padres que sea defectuosa 113 será guardada en un lugar secreto y oscuro».

112 Es bien conocida la razonable crítica aristotélica de este cariño «agudo» (ύδαρής), en Pol.
1262bl5.
113 ανάπηρον, «con una tara», como se les podría·- llamar hoy.
461c (referido a la concepción de las parejas de edad avanzada), «Deben
hacer lo posible por asegurar que el fembrión no vea la luz o, si la ve,
tratarlo con la condición de que a un ser tal no hay que criarlo (τροφή).

Las disposiciones encaminadas á la relegación, que se han examinado ya


(págs. 445-447, supra), parecen ciertamente concebidas para casos semejantes,
especialmente la orden, en 415c, de que a los hijos inferiores de los guardianes
«hay que desecharlos a la clase de los artesanos y agricultores». Cornford afir­
ma (Rep., pág. 115, n. 2) que τρέφειν y τροφή no significan, en la cría de
caballos (la analogía propia de Platón), criar en cuanto opuesto a matar, sino
sólo la conservación de la manada selecta. El «lugar secreto», en 460c, induda­
blemente es obscuro y, en opinión de Adam, un eufemismo. Un argumento
poderoso a fayor de Cornford es que, en el Timeo (19a), donde resume algunas
de las conclusiones de la República, el mismo Platón escribe: «Dijimos que
había que criar a los hijos de los padres buenos, pero a los de los malos hay
que distribuirlos en secreto entre el resto de los ciudadanos». No obstante,
Adam (Rep., págs. 357-360) seguía convencido de que, al menos para los con­
temporáneos, parecería que pretende el infanticidio. A ellos no les habría es­
candalizado, porque se practicaba en Grecia y, quizá, como sugiere Lee (Rep.,
págs. 244-246), él quería indicar que ambos métodos se usaban como adecua­
dos. Aristóteles prescribe la exposición de los niños deformes, pero, para el
simple control de la natalidad, considera que el aborto es el único medio permi­
sible «antes de que comience la sensación y la vida» (Pol. 1335b 19) !!4.

LA DIRECCIÓN DE LA GUERRA (466c-471c)

La necesidad de que las mujeres se incorporen al servicio militar lleva natu­


ralmente a una discusión más amplia de este tema. A los niños se los llevará
al campo de batalla tan pronto como sean suficientemente fuertes, para que
aprendan las medidas adecuadas que deben tomar para su seguridad, del mis­
mo modo que se aprende cualquier otro oficio viéndolo practicar a sus mayo­
res. A los cobardes se les expulsará de Jos guardianes, a los valientes se Ies
recompensará (entre otras cosas, con besos) y a los muertos se les reverenciará.
No se debe robar a los cadáveres, con excepción de las armas. Las hostilidades
entre Estados griegos son riñas de familia comparadas con las guerras contra
los no griegos («el enemigó natural» de los griegos, 470c), y siempre habrá
esperanza para la reconciliación. Por ello, nunca hay que esclavizar a los grie­

114 Los testimonios referentes a la exposición de los niños en Grecia pueden verse en H. D.
Rankin, P. and Indiv., págs. 47 y sig., con notas, y, sobre los pasajes de la Rep. y Tim, idem,
«P.’s Eugenic εύφημία and άπόθεσις», Hermes, 1965.
gos 115, ni saquear su territorio, ni quemar sus casas, aunque se puedan coger
las cosechas. Podemos recordar otras declaraciones platónicas sobre la guerra:
que su origen reside en la codicia de mayor territorio por parte de las ciudades
fastuosas (incluyendo la suya propia) y que los guardianes no cogerán botín
alguno m .

7) ¿SE CONCIBE LA CIUDAD PLATÓNICA COMO UNA POSIBILIDAD


PRÁCTICA?

(V, 471c-473b)

V.

En este punto (471c), Glaucón rehúsa seguir hasta que Sócrates haya abor­
dado la cuestión, que se ha eludido hasta ese momento, de si este Estado,
al que se le conceden sus virtudes caso de que existiera, podría hacerse alguna
vez realidad y, de ser así, de qué manera. Éste es un buen momento para
plantearnos nosotros con seriedad la misma cuestión m . Yo ya he dado mi
opinión m , pero hay que someter a consideración más testimonios. Sócrates,
como hemos visto, lanza las propuestas más radicales con el mínimo de detalles
prácticos sobre cómo llevarlas a cabo. Queda lo que tiene que decir de un
modo directo sobre el tema. En primer lugar les recuerda (472b y sigs.) que
su propósito fundamental no era fundar un Estado, sino definir la justicia.
Al actuar así, ellos estaban pensando en la justicia como un absoluto o ideal,
una norma mediante la cual vivir y un ideal asimismo por el hecho de que

115 Teniendo en cuenta sólo este pasaje, es evidente que en la ciudad platónica habrá esclavos,
y es extraño que esto haya sido materia de controversia. Los esclavos serán no griegos (como
lo eran la mayoría de los que existían en las ciudades romanas) y, como en Atenas, habrá también
ciudadanos libres que trabajen como obreros asalariados (371e). Las referencias de la controversia,
y la discusión de otros pasajes, se hallan en el artículo de Vlastos «Does Slavery Exist in P .’s
Rep.?» (CP. 1968). Han mantenido la postura contraria (en mi opinión, de modo poco convincen­
te) S. Pétrement, en R. de Métaph., 1965, y C. Despotopoulos, en REG, 1970. Cf. también Rittér,
Essence, pág. 329.
116 373d-e, 422d (págs. 428-429, 430 y 449, supra). .
1,7 Sobre la que las opiniones han diferido mucho. He aquí unas pocas. Un rechazo extremo
(y divertido) de la puesta en práctica puede verse en Randall, Plato, págs. 162 y sig. Del mismo
lado están Friedlander (III, págs. 138-140, exposición interesante y sutil), Nettleship, págs. 184
y sig., Jaeger, Paid. II, cap, 9, Levinson (Defense, passim, vid., por ejemplo, pág. 576), Versényi
(Philos. 1971, pág. 234: «Un ideal inalcanzable... irrealizable porque presupone en sí el estableci­
miento del Estado aristocrático»), Hoerber, Theme, Saunders, Laws, págs. 27 y sig. Del otro
lado están Zeller 2, 1, pág. 914-923 (siguiendo a Hegel), Popper (OS. por ejemplo, la pag. 153:
«que su autor considera no tanto como un tratado teórico, sino como un manifiesto de actuali­
dad»), Crossmann (PT) y Cornford («Se siente demasiado inclinado a la reforma de la sociedad
griega como para estar dispuesto a posponerla mil años», y el resto de su ensayo en U. Ph.).
Respecto de las aventuras sicilianas, vid. infra.
118 Págs. 438 n. 51, 445 y sig., 449-452, supra.
en la práctica sólo podemos aproximarnos a él. De manera que el Estado,
aunque no pueda realizarse plenamente en la práctica, sigue conformando nuestro
propio pensamiento político y guiando nuestras acciones U9. El recordatorio
de la República que aparece en las Leyes está en consonancia con esto. Allí
(739c-e) habla Platón de una ciudad donde las mujeres, los hijos y los bienes
son comunes y quedan abolidas las palabras «de mi propiedad». El resultado
es una unidad completa de sentimiento, y nada podría ser mejor, «exista ya
ahora por doquier o en el caso, incluso, de que vaya a existir». Si los dioses
o sus hijos habitan una ciudad semejante, a buen seguro que son felices. No
es necesario buscar más allá un modelo para un Estado, sino que habría que
atenerse a esto y procurar uno «tan semejante a él como esté en nuestro po­
der». El que se planea en la Leyes, concluye, es un Estado de esta naturaleza,
distinto sólo respecto del ideal. Es importante recordar que, a los ojos de Pla­
tón, era real. Para que una idea sea real no tiene que transformarse en un
fenómeno de este mundo mudable e imperfecto. Las Formas inteligibles son
reales en su contraposición con tales fenómenos. Puede que Platón no haya
estado pensando en las Formas en ese momento, pero deja claro su punto
de vista al decir (de una manera sorprendente para nosotros) que es la naturale­
za de las cosas la que se apartará más de la verdad (o realidad, άλήθεια) que
la teoría (λέξις), (473a).
Algunos, sin comprometerse ellos mismos con la concepción de la Repúbli­
ca como un anteproyecto en su totalidad, concluyen, como Field, después de
dedicar un capítulo a «Platón y la política de la época», que él pensaba aplicar
lo que escribió a los problemas de su propio tiempo. De un modo semejante
von Fritz: sea o no la República un ideal irrealizable, tuvo la importancia prác­
tica de procurar la dirección en que deberían moverse los intentos de mejora
partiendo de las condiciones existentes. Y Barker, después de poner de relieve
los objetivos prácticos del diálogo, concluye «que Platón difícilmente espera
que pueda existir alguna vez un Estado que se ajuste a esta forma; debe ser
un ideal al que los hombres se aproximen lo más que puedan, pero no una
;
copia de lo que hay que imitar línea a línea». La mayor parte de los datos
que ofrecen Field y Barker se limitan a poner en evidencia que Platón, en
sus diálogos, ataca las tendencias de su época, pero de este hecho negativo
de que está criticando los males de su propio tiempo no se sigue que su ideal
positivo fuera precisamente el de una realización inmediata (o, incluso, última).
Lo que están diciendo estos especialistas, sin lugar a dudas, es muy semejante
a lo que el mismo Sócrates dice en el libro quinto de la obra I20.
Otros han subrayado el hecho de que la ciudad tiene que ser precisamente
una ciudad griega, como el mismo Platón declara (470e); pero ¿cómo la podría

119 Cf. el destacado artículo de Versényi, «P. and his Liberal Opponents», en Philos., 197Í.
120 Field, P. and Contemps., págs. 131, von Fritz, P. in Siz., pág. 14, Barker, PTPA, pág. 160.
haber imaginado él de otra manera? Zeller pensó que su modelo era Esparta,
pero, aunque Platón admiraba muchos rasgos del modo de vida espartano,
distingue expresamente la constitución de Esparta de la que él está proyectando
como la primera de los tipos inferiores (545a) 121. Tampoco es probable que
esperase de un modo serio realizar los ideales de la República en Sicilia, con
Dionisio II como rey-filósofo 122. Ya se han descrito los motivos, miedos y
esperanzas que le impulsaron a emprender esta desastrosa aventura en la políti­
ca práctica (págs. 28, 34-36, 38-40, supra).
Pero Sócrates dice más. Dejemos que ellos mismos se pregunten cuál es
el cambio mínimo necesario para convertir una ciudad a su ideal. Después de
haber explicado esta condición, lo declara (en VI, 499b-d) como «no imposible,
aunque hay que admitir que es difícil», pero añade que sólo podría producirse
mediante la suerte o alguna inspiración divina, y también (de un modo un
tanto patético en vista de la subsiguiente implicación platónica a regañadientes
en la política práctica) que, si ese cambio no fuera posible, «haríamos bien
en reírnos de ello como simples pensadores ilusionados» 123. Las palabras «di­
fícil, pero no imposible» se repiten incluso en VI, 502c y VII, 540d. Pero ¿en
qué consiste precisamente este cambio mínimo? Exclusivamente en que el poder
político debería de estar en las manos, no de quienes están deseosos de él,
sino de los filósofos, a quienes, aunque no les agradaría, se les podría persuadir
para que lo aceptaran 124. La primera cosa que propondrá el gobernante-filósofo
es tomar la sociedad y los hábitos humanos y limpiarlos, sin empezar su propio
cuadro hasta que él mismo haya dejado el lienzo limpio (501a). No es de extra­
ñar que, cuando Sócrates expone la propuesta perfectamente lógica (dadas sus
premisas) de que debe empezar por desterrar a todos los ciudadanos que tengan
más de diez años, Glaucón replique que ésta es la forma en que se originaría
su ciudad, si es que llegaba a existir alguna vez. No es de extrañar que, en
el libro séptimo (536c), Sócrates mismo se detenga para lanzar una perorata
contra la nula atención que se prestaba a los filósofos en la época, con un
recordatorio de que ellos están bromeando 12s, y finalmente se muestre de acuer-

121 Así, Popper (OS, pág. 227) describe el Estado platónico como «una especie de Esparta
detenida», pero cf. VIII, 544c y la pág. 509, infra. Sobre el hecho de que sea griega, Zeller,
2.1, pág. 915, Cornford, U. Ph., pág. 61, Cross y Woozley, pág. 199. Una discusión completa
de la actitud «paradójica» de Platón hacia Esparta puede verse en Tigerstedt, Legend o f S., págs.
244-275. En la pág. 266 habla de que aquí hay «un motivo deliberadamente polémico» contra
los admiradores de Esparta y, en la pág. 273, sostiene que «el ideal espartano nunca se vio someti­
do a un ataque más violento que en la República y las Leyes».
122 Como han creído, entre otros, Crossman, Cornford y Hammond (Hist., pág. 517). Levin­
son se ocupa extensamente de Crossman, en Defense, págs. 369-394. En contra de la idea puede
citarse a Sinclair, GPT, pág. 182, Hoerber, cap. 8. Vid. también v. Fritz, P. in Siz., págs. 14 y 115.
123 Cf. Ep. VII, 328c y pág. 35, supra. Para reformar los Estados existentes de acuerdo con
sus ideas se necesitaría «una combinación de vastos recursos con buena suerte» (326a).
124 Vid. más detalle sobre esto en págs. 482 y 499, infra.
125 Παίζομεν. Cf. pág. 66, supra.
do en que su ciudad no puede encontrarse en la tierra, sino que «quizá está
guardada en los cielos como modelo para que un hombre lo vea y, viéndolo,
lo establezca en su propio y o » 126. Acabamos como empezamos. Lo que se
busca es menos una ciudad que la justicia personal.
En Platón la palabra «mito» tiene muchas aplicaciones diferentes. Los mi­
tos pueden ser historias que se cuentan a los niños, de contenido ficticio, pero
que, en el caso de ser mitos buenos, ilustran las verdades morales, o alegorías
transparentes, como el mito de los metales. Los suyos pueden ser grandes mitos
escatológicos, que, a pesar de que él no garantice los detalles, expresan su
creencia de que el alma es inmortal y recibe, después de morir, un trato acorde
con la vida que ha vivido en la tierra. Además, él aplicó la palabra a toda
la cosmología, física y fisiología del Timeo, que propone como la exposición
más fiel posible del mundo natural, mítica exclusivamente en el sentido de que
la realidad suprasensible sólo puede ser tema del conocimiento exacto. La Re­
pública, además, es un mito en otro sentido aún 127. No es la «Idea platónica»
de una ciudad que estaría compuesta de hombres ideales (y que no iría a la
guerra, con toda seguridad; Gornford tenía razón al decir que Platón toma
la naturaleza humana como es e intenta construir un orden social que sacará
el mejor partido de ella). Mas sigue siendo un parádeigma o modelo del orden
que, dadas la necesidad que tienen los hombres de una vida en común y su
diversidad de carácter, sería «completamente bueno» para ellos (427e) y al que
deberían tender los pensadores políticos 12*.

8) EL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN Y LOS DOS ÓRDENES DE LA REALIDAD:


POR QUÉ LOS FILÓSOFOS DEBEN GOBERNAR

(V, 473c-VI, 487a)

Al responder a la pregunta de Glaucón de cómo debería realizarse su ciudad-


estado, Sócrates dice que está enfrentándose a una ola más grande que ninguna
otra que él haya arrostrado antes, y que puede ahogarlo en los raudales del
ridículo. (Glaucón piensa muy probablemente en la violencia física.) La res­

126 592b. Traducido literalmente es «fundarse uno mismo» como una ciudad. Sobre esto vid.
Jaeger, Paid. II, págs. 347-357, «The State Within Us».
127 Cf. ή πολιτεία fjv μυθολογοϋμεν λόγω, 501e; también el libro segundo, 376d.
128 Ésta es una justificación suficiente de la crítica más prosaica que lleva a cabo Aristóteles
de la obra en la Política como si la ciudad se hubiera proyectado en serio. Después de llamar
inviable a una de sus disposiciones, se lamenta de que no se nos diga en ninguna parte cómo
considerarla (1261al4) y, un poco después (1264a5), dice que la cuestión sería más clara sí uno
pudiera ver la ciudad en curso de contrucción. Pero su crítica fundamental apunta a ios objetivos
platónicos, especialmente a su concepción de la unidad en una ciudad.
puesta sencilla es que la ciudad debe ser gobernada por los filósofos. Sólo
entonces puede surgir un Estado tal como es el suyo, o la humanidad 129 des­
cansar de sus preocupaciones. Esto exige una definición del filósofo, que Só­
crates introduce de forma inesperada, con la intención presumiblemente de con­
ducir a las distinciones epistemológicas y ontológicas que Platón desea formu­
lar en ese momento. Dice (con una referencia jocosa a las supuestas inclinacio­
nes amorosas de Gláucón) que quienquiera que ama algo ama la totalidad de
ello, de manera que un filósofo (amante del conocimiento o la sabiduría) tiene
que ser omnívoro, «un hombre con un apetito insaciable para aprenderlo to­
do» 130 (475c). A Glaucón esto le hace pensar en los entusiastas del teatro,
la música y las artes menores, que van de un lado a otro del país sin perderse
nunca un festival, pero que nunca soñarían con participar en una discusión
filosófica. ¿Es ésa la clase de hombres en que está pensando Sócrates? No,
aunque hay un cierto parecido. Esto precisa explicación.
Gláucón muestra inmediatamente su acuerdo con un principio básico de
la doctrina de las Formas, que las cualidades estéticas y m ordes, como todas
las Formas, son cada una de ellas en sí mismas una cosa, aunque se hallen
asociadas con muchas acciones sensibles y objetos físicos. Sus estetas y artistas
gozan de colores, sonidos y formas bellas, pero son desconocedores de las For­
mas. Del mismo modo que las personas que sueñan, ellos toman equivocada­
mente la apariencia como la realidad a la que dicha apariencia se parece.
El filósofo, por otra parte, ve la Forma, así como los fenómenos que partici­
pan de ella, y no confunde la una con los otros. Sócrates llama conocimiento
a su estado mental, en contraposición con el primero, al que llamará opinión
(dóxa). Los otros creen que las apariencias son completamente reales, el filóso­
fo conoce que esto sólo es cierto respecto de las Formas.
Ahora bien, el conocimiento y la opinión son facultades diferentes (dyná-
meis, literalmente «poderes»), y nuestras facultades diferentes —por ejemplo,
la vista y el oído— tienen objetos diferentes 131. Sólo puede darse conocimiento
de lo que existe; de lo que no existe, sólo puede haber ignorancia m . La natu­

129 τύ Ανθρώπινον γένος, que Cross y Woozley (pág. 137), siguiendo a Popper, llaman «frase
ambigua» que «podría quizá ampliarse de este modo». La frase no es ambigua, ni lo es la traduc­
ción y ampliación en humanidad. Cuando Platón se refiere a los griegos, dice los griegos, como
en los pasajes sobre la guerra que citan. Aquí las palabras tienen su significado evidente, como
en Fedón 82b.
130 Así, Heráclito (frs. 35 y 40), criticando a Pitágoras, dijo que «los philósophoi tienen que
ser investigadores de muchas cosas» y condenó la erudición porque no enseñaba el sentido (nous).
Platón juega con el uso normal más antiguo de philosophos y el suyo. Vid. vol. I, págs. 199-200,
y respecto de sophía como conocimiento, la págs. 259-260, supra.
131 Empédocles había ofrecido una explicación física de ello y su seguidor Gorgias la había
usado para apoyar su tesis de la imposibilidad de la comunicación.
132 Ya estamos enredados en las ambigüedades del infinitivo griego είναι, «ser». Aquí Platón,
aunque lo toma en el pleno sentido existencial (sus afirmaciones de que uno no puede ni conocer
raleza de la opinión, como se acaba de definir, evidencia que hay otro tipo
de objeto, «dando vueltas alrededor de un lugar entre el ser y el no-ser», es
decir, los fenómenos. Después de todo (usando de nuevo un argumento antiguo
tomado de H. May. y que aparece por doquier, págs. 177-178, 181 y sig.,
supra), todo lo que nosotros llamamos x como participando de cierta cualidad,
por su relación con algo o por cualquier otro motivó, puede también parecer
que no es x. Lo que es bello o grande se convierte, en otros contextos, en
feo o pequeño I33. Estos intermedios son lo que los «amantes de los sonidos,
colores y demás» creen que son reales, en contraposición con el hombre que
ve y ama «las realidades inmutables en sí mismas», que es philosophos, no
philódoxos.
Sobre la base de esta distinción, Sócrates concluye con el argumento un
poco diferente de que sólo los filósofos deberían ser los Guardianes de su Esta­
do, porque sólo ellos, ál encarnar en su constitución las nociones de justo y
bueno, tienen como modelos en el ojo de sus mentes la naturaleza verdadera
de estas virtudes.
Esta sección suscita dos problemas relacionados: (1) ¿Mantuvo Platón una
opinión coherente de la relación entre el conocimiento y la dóxa y sus respecti­
vos objetos? (2) ¿Hay razón para hablar de él como postulando grados diferen­
tes de realidad? 134.

I) E l conocimiento, la dóxa 135 y sus objetos. — En el Menón (págs. 251


y sig., 256-258, supra) dóxa parecía que era una vaga aprehensión de los mis-

ni creer lo que no es proceden directamente de Parm., 2 7), elude el dilema parmenfdeo «o-o»
negando que la dualidad «existencia y no-existencia» agote las posibilidades. En Sof. se libera
de un lío un tanto diferente, el de cómo son posibles las afirmaciones o creencias falsas o negati­
vas, definiendo μή δν no como no-existente, sino como «diferente de». Él no está preparado
todavía para hacer eso y Grote (II, págs. 455-457) señaló en ello una dificultad para conciliar
los dos diálogos.
133 Cross y Woozley (págs. 151 y sigs.), en un largo estudio, diferencian las propiedades rela­
ciónales (grande, pequeño, etc.) de las no-relacionales (bello, feo, etc.) y complican aún más la
cuestión de que para Platón no son grupos diferentes: ambas clases son propiedades comparativas.
Del mismo modo que un perro es grande comparado con un ratón y pequeño comparado con
un elefante, así también una muchacha es bella en comparación con una mona, pero fea en compa­
ración con una diosa. (Una crítica de este uso de «feo» en Platón puede verse en Vlastos, en
los NeIV Essays de Bambrough, págs. 14 y sig.) Respecto de doble o mitad (479b), conceptos
de los que ellos sacan mucho partido, para la mente platónica llamar bello a un objeto sensible
sin mencionar el objeto de comparación es tan incompleto como llamar doble sin decir de qué
es el doble. Epítetos como «blanco», y sustantivos como «nieve» (que no menciona aquí Platón),
«hay que admitir que causan más dificultad, a no ser que uno crea en la doctrina de las Formas.
(Cf. Brentlinger, en AGPh, 1972, págs. 141 y sig.) Vid. además Scheibe, en Phronesis, 1967.
134 Mis secciones sobre estos problemas se escribieron antes de leer el planteamiento diferente
de Brentlinger, el cual trata de ambos en su artículo «Parties, in P .’s Middle Dialogues», en AGPh,
1972.
135 Sobre el mantenimiento de esta palabra, vid. pág. 257, η. 106, supra. Al igual que la sección
sobre el conocimiento y la opinión en el Menón, la que nos ocupa se escribió antes de ver Meinung
und Wissen, 1974, de Ebert. Vid. pág. 258, n. 107 supra.
mos objetos (las Formas y las verdades necesarias de la matemática), cuyo
conocimiento es una comprensión clara y completa. Aquí, en la República,
cada uno de ellos se dirige a objetos diferentes, el conocimiento a las Formas
y la dóxa exclusivamente al mundo sensible. Se ha dicho incluso (Gulley, en
JHS, 1964, pág. 191) que la República «excluye la posibilidad de convertir
la doxa en conocimiento propio». Si eso fuera así, uno podría preguntarse
perfectamente cómo podría justificar Platón la larga y ardua educación del
libro séptimo, que pretende convertir a los pocos elegidos de la clase militar
(que vive mediante la dóxa, 430b) en los gobernantes-filósofos. No existiría
ningún progreso a lo largo de la Línea, ni ascención fuera de la Caverna. Pero,
al menos, la opinión que parece prevalecer ahora es que, en punto a la relación
entre dóxa y conocimiento, el Menón y la República son irreconciliables y evi­
dencian un cambio completo de parecer por parte de Platón 136.
Lo primero que habría que señalar es que el Banquete, diálogo que se consi­
dera por lo general muy cercano a la República en cuanto a la cronología,
repite la doctrina del Menón en los términos de la República de un estado
intermedio. La dóxa está entre el conocimiento y la ignorancia porque ella
topa con la realidad (τοϋ όντος τυγχάνον), pero sin ser capaz de explicar su
éxito, exactamente igual que, en el Menón, lo que la hacía conocimiento era
«encontrar la razón». (Vid. págs. 372 y 256, supra). La concepción de la Repú­
blica se hace incluso más intransigente en el Timeo (27d-28a), donde Platón
diferencia lo que existe (o es real) y nunca «deviene», aprehendido por el pen­
samiento con una explicación racional, de lo que «deviene» y perece, pero nun­
ca es, que es «la opinión a que llega la dóxa con la ayuda de la sensación
irracional». No obstante, creo que nuestro pasaje de la República procura un
puente entre las dos descripciones aparentemente contrapuestas y muestra que
no hay de por medio contradicción real, aunque, en diferentes diálogos, Platón
resalta uno u otro rasgo de su teoría del conocimiento y el ser. Las palabras
que pronuncia aquí sobre las diferentes facultades son engañosas, pero pronto

136 Bluck (Meno, págs. 35 y sigs.) y Cushman, en su Therapeia, son excepciones, pero Bam-
brough dice de Bluck que está «peligrosamente preocupado por cuadrar lo que Platón dice en
el Menón con lo que dice en los diálogos medios y tardíos en general», y de Cushman que «se
impone a sí mismo la tarea imposible de reconciliar las variadas observaciones platónicas sobre
δόξα y έπιοτήμη» (JHS, 1964, pág. 190, y CR, 1960, pág. 115). La opinión propia de Bambrough
es que «la contraposición entre esta pasaje [sobre δόξα y ίπιστήμη en Rep. ] y el Menón es uno
de los ejemplos más claros del conflicto entre lo que Platón sostiene en un momento y lo que
sostiene en otro» (Philos., 1972, pág. 305). Yo soy consciente de mi temeridad al intentar pronun­
ciarme sobre una cuestión a la que un especialista alemán dedicó una monografía de 130 páginas,
de la que un recensor nos dijo que su tratamiento era «superficial» y carecía de precisión y detalle.
(J. Sprute, Der Begriff des Δόξα i. d. plat. Philos., Gottingen, 1962. Después escribió «Zum
Probl. d. Doxa», en AGPh, 1959.) Más referencias pueden verse en Ebert, Mein, und Wiss.,
págs. 21 y 22, notas 74 y 75.
se abandonan 137. La analogía de la vista y el oído es mala, pero él mismo
la corrige con otra verdadera, cuando, después (484c), compara los estados
mentales del philódoxos y el philosophos con los del ciego y el de vista pene­
trante. El único argumento que se ofrece en favor de que el conocimiento y
la dóxa son fkcteltades diferentes es la observación de Gláucón de que uno
es infalible y la otra falible. Si miramos en dirección a la «línea» del conocimien­
to, ella constituye una continuidad, cuyas partes difieren sólo en el grado de cla­
ridad u obscuridad, y los objetos de la dóxa son respecto de los del conocimiento
una especie de semejanza de algo respecto de aquello a lo que ese algo se parece
(509d, 510a), aunque en relación con eso también, como en el Timeo, «la dóxa
es sobre el devenir, el intelecto sobre el ser» (534a).
La clave está en el parecido, sobre el que se insiste de nuevo en el símil
del sueño, entre los objetos de la dóxa y los del conocimiento. Otras formas
de expresarlo son que el mundo sensible, como se ha dicho a menudo y nos
recuerda aquí (476d), «participa de» la naturaleza de las Formas, o, como lo
ha expresado el Fedón, las cosas sensibles intentan ser lo que son las Formas,
pero no lo logran del todo. En otra parte, ellas son imágenes o semejanzas
(είδωλα, εικόνες). Para añadir aún otra analogía a la de Platón, imaginemos
una casa en el borde de un lago. Uno puede mirarla a través de la niebla
y obtener una impresión de ella más bien vaga. Otro no mira realmente a
la casa, sino a su reflejo en el agua en un día apacible y claro. Está mirando
a un objeto diferente, pero él también (aun cuando estuviera tan encadenado,
como los prisioneros de Platón, que no pudiera ver la casa, sino que imaginara
que el reflejo es un objeto sólido) se está haciendo una idea de aquello a lo
que se parece la casa real. El político afortunado del Menón parece, en el
contexto, que está actuando apoyado en un presentimiento débil e inseguro
(dóxa) de las Formas cambiantes de justo, injusto y demás, que podría conver­
tirse en conocimiento «encontrando la razón» (págs. 257 y sig., supra). No
obstante, no cree en las Formas eternas, del mismo modo que tampoco cree
en ellás el «amante de las visiones y los sonidos» ele la República, sino que
sólo es consciente de lo que acontece en el mundo del devenir. No existe con­
tradicción, porque los objetos inestables de la dóxa (τα γιγνόμενα) contienen
la apariencia de las realidades estables (όντα). De aquí que, al conocer los
objetos sensibles, un hombre se halle en una situación insatisfactoria e insegura
—sin que él lo sepa, por supuesto— experimentando las primeras conmociones
de una conciencia (o de un recuerdo, como habría dicho Platón) de las Formas.
La dóxa abarca estas dos experiencias, porque ellas son una y la misma expe-

m Si, como argumenta Gosling (Phron., 1968), el δυνάμεις que aparece aquí no son facultades
en absoluto, tanto mejor.
rienda 13S. Un hombre cree o juzga (δοξάζει) que, en el mundo contingente,
el único que él reconoce, será adecuado establecer un cierto principio. Si su
dóxa es correcta, el resultado en el nivel práctico será bueno (beneficioso).
En el plano filosófico, ha relacionado su acción, de un modo inconsciente y
mediante una conjetura afortunada («un designio divino», como lo llama Pla­
tón con ironía, Menón 99e), con la norma del Bien, una Forma inmutable.
De ese modo, como la geometría en la mente del esclavo de Menón, su mente
puede penetrar, como si de un ensueño se tratase, en las creencias verdaderas,
aunque «fugitivas», sobre el mundo de las Formas. No tiene conocimiento de
ellas, ni tampoco la vida de un político conduce a la construcción, mediante
la dialéctica, de una explicación razonada que convertiría su dóxa en conoci­
miento y a él mismo en el gobernante filosófico de la República.
Debemos recordar que, en el Fedro (obra que la mayoría de los especialistas
sitúan después de la República), Platón dice que sólo las almas que han visto
las Formas («la verdad») pueden nacer como hombres 139. Todos y cada uno
de los hombres han tenido la visión de ellas, y recordarlas es, en teoría, posible
para todos. Además, el primer paso debe ser mediante el impacto de la seme­
janza en el mundo sensible. Sobre esto se insiste en el Fedón, el Banquete
y el Fedro, y, en los dos últimos, el filósofo recobra la visión de la Belleza
en sí partiendo de la apreciación de la belleza en las criaturas terrenas. Es
improbable, por ello, que Platón negase esto en la República, donde, una vez
más, está contraponiendo «las muchas cosas bellas» con «la Belleza en sí».
Concede que, acosada por las exigencias y las tentaciones de la vida en el cuer-

138 Cushman hizo esta observación en la obra criticada por Bambrough (págs: 209 y sig.):
«Incluso el conocimiento de los particulares, pues bajo la forma de dóxa, asistida por ‘la sensación
irracional’, es defacto aprehensión de las Ideas, aunque sólo de una forma inconsciente e implíci­
ta. Para que la dóxa se convierta en epistémë, es necesario que se describa la Idea implicada,
y que constituye el contenido formal de la dóxa, es decir, se la aisle mediante la dialéctica y
se ofrezca una explicación o lógos... La dóxa es un estado del conocimiento con un contenido
doble: existe el dato de la sensación, pero acompañándole y ‘asomando a través de él’, como
podríamos decir, está el contenido transfenoménico Ideal. En consecuencia, la dóxa es, necesaria­
mente, una aprehensión inconsciente de las realidades Ideales, en la medida en que los particulares
participan de ellas, o, a la inversa, en la medida en que los particulares son ejemplos de las For­
mas». Hackforth hace una observación semejante, aunque de pasada, CQ, 1942, pág. 1: «Cuando
miramos una sombra o un reflejo, realmente no estamos mirando el objeto que proyecta la sombra
o el objeto reflejado en sí; no obstante, usar la contraposición de sombra o reflejo y objeto real
como símbolo de una Forma aprehendida imperfectamente y perfectamente es completamente
natural».
139 249b. Nunca he visto dicho pasaje citado en relación con esto; no obstante es relevante
para afirmaciones como las de Gulley (PTK, pág. 66) de que Platón considera que las «imágenes»
(perceptibles) carecen de valor alguno como ayuda para el conocimiento, porque «sólo con el
conocimiento anterior de las Formas es posible reconocer si todo es una ‘imagen’ y de qué es
una imagen». Mi ejemplificación de un reflejo en el agua puede redondearse con la breve mención
platónica del mismo paralelismo en 402b.
po, la gran mayoría «ve muchas cosas bellas, o acciones justas, etc., pero no
ve la Belleza o la Justicia en sí» 14°. Pero esto es muy diferente de decir que,
en la República, la dóxa no puede convertirse en conocimiento.
A Platón sólo se le puede comprender en su marco propio. Continúa obse­
sionado por la primitiva lógica de Parménides, el primero que distinguió los
dos modos de cognición, la dóxa y el conocimiento o intelecto. Para él, como
para Platón, el conocimiento tenía por objeto «lo que es», y era inevitablemen­
te verdadero, mientras que la dóxa era una confusión sin esperanza de ser
y no ser y, del mismo modo, inevitablemente falsa 141. No había camino inter­
medio entre el ser y el no ser. Mas, para Platón, parece que la dóxa es correcta.
Su salida fue postular un estadio intermedio entre el conocimiento y la ignoran­
cia absoluta y concebir el avance hacia el conocimiento como una recuperación
gradual de la verdad almacenada en el subconsciente. El objeto de esta forma
intermedia de conocimiento es el mundo de la experiencia normal, al que Par­
ménides le había negado con valentía posibilidad alguna de ser. La creencia
platónica en las Formas le permitió conferirle una cuasi-existencia, «entre el
ser y el no ser», considerándole como una serie de copias de las Formas o
partícipes de su naturaleza, doctrina que no se sostenía con menos firmeza
por él hecho de que sólo se pudiera expresar, como lamentaba Aristóteles,
en un lenguaje metafórico. (Este tema se discute más detalladamente en la sec­
ción próxima.)
La queja del filósofo de hoy es que el modo de hablar de Platón sobre
«los objetos» del conocimiento y la dóxa extiende el modelo del conocimiento
sensible (si yo veo algo, tiene que existir) al conocimiento expresado en propo­
siciones (yo sé que algo sucedió, o que se trata de ello), confundiendo el cono­
cimiento empírico con el conocimiento descriptivo, cognoscere con scire !42.
Un estudiante de filosofía danés, después de oír un artículo sobre este tema,
comentó que Platón había cometido la falacia de suponer que, puesto que del
enunciado de la frase «Yo sé que hay un libro en la mesa», la deducción lógica
es que tiene que ser cierto que hay un libro en la mesa, por eso es necesaria­

140 479e, donde θεωμένους y όρώντας proporcionan una nueva indicación de que, a pesar
de 478a, la diferencia entre δόξα y έπιστήμη es más de grado que cualitativa.
141 Frs. 6, 8 y 1, 30 (βροτών δόξας αίς ούκ ëvi πϊστις άληθής).
142 Cross y Woozley, págs. 170 y sigs.; Flew, Introd., págs. 361-364. ¿TienenrazónCross
y Woozley al definir el conocimiento descriptivo, desde el punto de vista gramatical,como el
conocimiento expresado por una oración con «que», no por un sustantivo o un pronombre? ¿Có­
mo deberíamos clasificar oraciones como «Yo conozco el procedimiento de la Cámara de los Co­
munes» o «Nadie se habría comportado de esa manera en tiempos de Carlos I, yo conozco mi
siglo X V H » ? Platón tuvo que superar un particular obstáculo lingüístico. En cuanto griego, era
natural que usara άληθής con el sigificado tanto de real como de verdadero y óv con el sentido
tanto de verdadero como de real. Así, en Teet. 150b y c, άληθές se contrapone a είδωλον y,
en Sof. 263b, el hombre que dice «Teeteto está volando» habla de τά μή δντα ώς δντα. La
cuestión del conocimiento empírico y el descriptivo aparecerá en relación con el Teeteto.
mente cierto que haya un libro en la mesa, es decir, tiene que estar siempre
e inmutablemente en ella. En efecto, las verdades empíricas, como la presencia
de los libros en las mesas, no son para Platón cuestiones de conocimiento filo­
sófico, pero su limitación del conocimiento al mundo inteligible de las Formas
indudablemente le evitó reconocer una distinción, en el seno del mundo empíri­
co, que nosotros hallamos dificultad en llamar de otra manera que no sea una
distinción entre conocimiento y opinión. «Creo que el libro que quieres está
en la mesa de la habitación siguiente» expresa un estado de cognición diferente
del conocimiento de que un libro está en la mesa porque uno lo está viendo.
II) Grados de realidad. — Hasta hace poco tiempo, la mayoría de los es­
pecialistas creían que Platórf átribuyó grados diferentes de realidad (existencia)
al mundo físico, el objeto de la percepción y la dóxa, por una parte, y al
mundo inteligible de las Formas inmutables, por otra. Murphy lo había negado
en 1951, pero se le opuso de Vogel, y la opinión general la representa Runci-
man (1962), quien habla libremente de «la ontología de Platón sujeta a grada­
ción» y dice que «para Platón unas cosas podían existir más que otras».
«No mantuvo en ninguna fase que el mundo sensible no tuviera en absoluto
realidad», pero «en ninguna fase le atribuyó la realidad total» 143. Más recien­
temente, sin embargo, Vlastos ha puesto vigorosamente en tela de juicio esta
opinión 144 y presenta una alternativa clara y sencilla. «Real» puede significar
una de estas dos cosas, ejemplificadas por (1) Los unicornios no son reales,
(2) Estas flores no son reales. Los unicornios no existen, pero las flores de
plástico no existen en medida menor que las naturales. Platón, sostiene Vlas­
tos, observó esta distinción, aunque nunca la enunció o discutió. Que el doble
sentido no es una peculiaridad del inglés, sino que la comparte su equivalente
griego óv (lit. «siendo»), lo ejemplifica mediante cuatro pasajes 14S. «Real»,
en el sentido de genuino, continúa, admite grados (entre el oro puro y el latón
hay una aleación; entre «un santo real» y un villano hipócrita, el curso indife­
rente de la humanidad), pero real, en el sentido existential, no admite dichos
grados 146. Indudablemente, esto es lo que todos creemos, pero ¿lo creyó Platón?
La cuestión es difícil y probablemente precisa un tratamiento más amplio
del que se le puede dar aquí. Pero el lector debe ser consciente de ello y pode-

143 Murphy, Interpr., págs. 126-129, 150, 200; de Vogel, Proc. llth Int. Congr. o f Phil., vol.
12, pág. 63, η. 12; Runciman, PLE, págs. 66, 21 y por doquier.
144 fa) «Degrees of Reality in P.», en New Essays, Ed. Bambrough, págs. 1-19; (b) «A Me-
taphys. Paradox», Proc. and Add. Am. Ph. Ass., 1966, págs. 5-19. Rist siguió a Vlastos en Phoe­
nix, 1967, pág. 284: «no existe la posibilidad de una teoría de los grados de existencia en Platón».
W5 Sof. 268d τόν όντως σοφιστήν, «el sofista real»; Rep. 396b; Fedro 238c, Prot. 328d.
La suposición contraria la rechaza aún más tajantemente Crombie (EPD, II, pág. 66), quien
rechaza una interpretación determinada del libro quinto de la Rep. por la razón de que, al adoptar­
la, «tendríamos que hallar un lugar para los objetos de la dóxa ‘entre la existencia y la no-existencia’
y eso no significa nada».
mos aventurar una opinión. Que en los ejemplos de Vlastos «siendo» significa
genuino, que no se da en la realidad, es evidente por el hecho de que Platón
no usa la palabra de un modo absoluto, sino unida a un substantivo o a un
adjetivo: «el realmente sofista», «lo realmente bueno». Y lo mismo sucede
en la República. En 479b, después de citar cosas bellas y feas, justas e injustas,
grandes y pequeñas, ligeras y pesadas, y afirmar que cada una de ellas puede
perfectamente, del mismo modo, ser llamada lo contrario, dice: «Luego ¿pode­
mos decir que tales cosas son, e igualmente que no son, cualquiera de las mu­
chas cosas que decimos que son?». Y después de esto es cuando continúa refi­
riéndose a ellas como «entre el no ser y el puro ser». Existen, por lo tanto,
pruebas evidentes en favor de la opinión de que Platón no está sosteniendo
aquí que los objetos físicos, con sus propiedades aparentemente contrarias, son
intermedios entre la existencia y la no-existencia, como se ha supuesto demasia­
do a la ligera.
Pero no siempre une siendo a un predicado. Vlastos nos pide (MP, pág.
9) que sometamos a consideración Pol. 293e, donde, después de hablar del
Estado perfecto, añade que a los demás «no se les debe llamar genuinos, ni
tampoco realmente reales (ούδ’ όντως οϋσας)» 147. Aquí, dice Vlastos, «real»
no puede sugnificar «existente», porque «las constituciones que se dice que
no son realmente reales son precisamente las que existen». Esto es sencillamen­
te incurrir en una petición de principio. A nuestros ojos existen, pero que exis­
tieran a los ojos del creador de la doctrina de las Formas es precisamente lo
que él está intentando probar en contra de lo que con razón llama «la abruma­
dora mayoría de los intérpretes modernos», que piensan que Platón adoptó
una concepción diferente del significado de existencia que la de la mayoría
de los hombres. Él es, después de todo, el hombre que dijo que la práctica
estaba más lejos de la verdad que la teoría (pág. 465, supra).
Vlastos nos dirige también a Tim. 52a, donde Platón dice que hay tres
categorías: las Formas inmutables, sus homónimos cambiantes y el espacio.
El «son» (είναι), piensa él, que aplica a todas por igual, es «claramente existen-
cial». Llamar a la Forma «realmente real» no es afirmar, sino categorizar,
su existencia». Esto no es necesariamente así. El verbo «ser» es precisamente
un verbo del que es difícil librarse y la expresión de Platón no es en modo
alguno siempre técnica y precisa. Quizá, si Vlastos se hubiera preocupado más
de eso, habría dicho algo semejante a «tenemos que contar con tres facto­
res» I48. (No se habría necesitado ningún substantivo en griego.) Uno desearía
que Vlastos hubiera sometido también a consideración 27d-28a, donde, como
hemos hecho notar (pág. 470, supra), los objetos del conocimiento y la dóxa
se distinguen respectivamente como «lo que siempre es y carece de devenir»

147 Podría argumentarse incluso que, al decir où γνήσιας ούδ* δντως οΰσας, Platon está distin­
guiendo explícitamente real = que existe a partir de lo real = genuino.
148 Cf. Hackforth sobre γένεσις εις ούσίαν en Fil. 26d (PEP, pág. 49, n. 2).
y «lo que siempre deviene, pero nunca es» 149. Ésta es una afirmación cuidado­
sa de una premisa básica y aquí, si es que lo es en alguna parte, el «es» es
existencial y describe con claridad las cosas perceptibles, sujetas a cambio, de­
venir y perecer, como no existentes de un modo pleno.
Aquí también, como en la cuestión estrechamente relacionada del conoci­
miento y la dóxa, cualquier solución debe tener en cuenta la situación histórica.
Al principio del filósofo moderno de que Platón sólo puede haber presupuesto
ciertas cosas en el caso de que «tengan sentido» (es decir, tengan sentido para
un hombre con los presupuestos del siglo veinte) se le puede oponer la interro­
gativa retórica de un especialista francés 150. «Et de quel droit, je me demande,
refuser à un auteur antique, eût-il, si possible, plus de génie encore que Platon,
la permission de s’arrêter à des théories qui, pour nous, son fantastiques? Que
seront donc beaucoup des nôtres dans deux mille ans?». Dando por sentado
que Platón no participaba de todos nuestros presupuestos, sus teorías no pue­
den parecer tan fantásticas después de todo.
El verbo griego «ser» (eínai), en la· lengua normal, tenía aún más usos que
su réplica en el inglés moderno. Podía significar existencia, predicación, identi­
ficación, pertenencia a una clase determinada, definición, verdad de una afir­
mación. (Dios es, Dios es bueno, Jones es el Primer Ministro, Jones es un
hombre, el hombre es un bípedo racional, tú has dicho lo que no es.) Estos
usos no se habían separado en tiempos de Platón. Él mismo llevó a cabo un
gran trabajo analítico sobre ellos, especialmente en los diálogos tardíos, que
luego sólo completó Aristóteles. No es sorprendente, pues, que incluso él, cuando
escribió la República, no se hubiese liberado por completo de la confusión
que inició Parménides y que explotaron los sofistas, y es obvio, por supuesto,
que una gran parte de su filosofía es el resultado de una lucha real por librarse
a sí mismo de las consecuencias de la afirmación simple, pero devastadora,
de que lo que es, es y no puede no ser; lo que no es, no es y no puede ser.
Nada, por ello, puede cambiar u originarse, porque lo que es no deviene (pues­
to que ya es) y nada podría originarse de lo que no es 151. Nadie discute que
Parménides estaba limitando la palabra a su sentido existencial152, y nosotros

149 No sólo δν ούδέποτε, sino όντως ούδέποτε ôv. Platón usa la frase όντως όν es bastante
lugares (pág. 474, n. 145, supra} y, en lugar de considerarla como una tautología (o como la
considera Vlastos) yo sugiero que significa «no realmente existente». Una vez más, el caso es
diferente cuando la frase se usa con un predicado, como en Pol. 291c hnh των όντως όντων
πολιτικών καί βασιλικών. Rep. 585c-d es otro pasaje donde es extremadamente difícil librarse
de la idea de grados de realidad.
150 Vid. Crombie, EPD, II, pág. 156; Diès, A. de P., pág. 265.
151 Cf. Ar., Fis. 191a30. Un resumen de la influencia de Parménides sobre Platón puede verse
en las págs. 43 y sig., supra. Sobre el propio Parménides, vol. II, págs. 34 y sigs.
152 Algunos han dicho que estaba confundiendo el uso existencial con el copulativo, pero yo
pienso que nosotros hacemos lo mismo. Él redujo todos los sentidos de etnai al existencial, y
de ello dependía el carácter efectivo de sus paradojas.
tenemos que considerar lo que habría sido una reacción natural a su dilema
y lo que habría parecido una solución adecuada. De alguna manera hay que
salvar al mundo cambiante de la completa no-entidad 153, y, así, la posición
intermedia que se halló para lograrlo tenía que estar entre el ser y el no ser
en el sentido parmenídeo. Si estos términos careciesen de significado ontológi-
co, si indicasen meramente que las cosas particulares son o no son bellas, o
grandes, o pesadas, que sólo difieren de las Formas en que ellas son invaria­
bles, cognoscibles y valiosas, la teoría de una región intermedia no habría servi­
do a su propósito. Platón describió las cosas perceptibles a veces como interme­
dias entre ser y no ser bellas, grandes, etc., a veces como deviniendo y cam­
biando, en cuanto opuestas a ser tout court. Él no apreció ninguna diferencia
porque los hechos en virtud de los cuales una cosa pequeña podía hacerse gran­
de, o ser ambas cosas en relación con otras cosas o desde otros puntos de
vista, eran para él la prueba de que ni eran no-existentes ni completamente
existentes. La existencia, la inmutabilidad y lo absoluto son en su mente
inseparables 154.
Otra forma de expresarlo puede ser la siguiente. Parte de la dificultad de
Vlastos, como explica con claridad en la primera página de MP, es que él
mismo no puede creer en una ontología sujeta a gradación, de manera que
a él le molesta que un gran filósofo haya podido tener una creencia semejante.
¿Pero es que no la tuvo Descartes? Flew (.I n t r o d pág. 286) cita el siguiente
texto de Descartes: «Yo estoy, por así decirlo, situado entre el ser soberano
y la no-existencia..., participando en cierta manera en la nada o no-existencia».
Su explicación era que su ser era dependiente de otro, es decir, de Dios, y
esto seguramente está en la raíz de la concepción platónica de los objetos per­
ceptibles. Ya mediante las metáforas de la participación y la imitación, ya recu­
rriendo simplemente al dativo 15S, lo que está diciendo es que ellos dependen
de las Formas por el hecho de ser como son. ¿Qué es lo que quería indicar
cuando dijo, en el símil de la Caverna, que los muñecos son «más reales»
que sus sombras (μάλλον όντα, 515d)?. ¿Qué es lo que nosotros queremos
indicar realmente cuando decimos que un hombre es más real que su sombra?
quizá no que él existe más que su sombra, o tampoco que es más «genuino»,
sino que la existencia de la sombra es exclusivamente secundaria, que depende
de la existencia y la presencia del hombre y de una fuente de luz l56. Digamos

!5S Hay una verdad histórica en ia afirmación de que el objetó de la doctrina de las Formas
no fue abolir el mundo sensible, sino salvarlo.
!S4 Cf. esp. la descripción completa de τό καλόν en Banquete 210e-211c, en la que Solmsen
(AJP, 1971) puso de relieve los ecos de la descripción parmenídea de xó óv. De acuerdo con
la opinión que hemos ofrecido aquí, αύτό ô éoti καλόν significa no sólo «eso que es absolutamen­
te bello», sino también «eso bello en sí que es» (existe).
155 τφ καλφ τά καλά καλά, pág. 121 con η. 74, 341 con η. 71, supra. A la inversa, a αύτό
τό καλόν no le afecta en absoluto el devenir y el perecer de los muchos καλά que participan de él.
156 Lo que expreso en el texto debe algo a una carta del profesor F. H. Sandbach.
como punto final que, aunque tenemos razón al trazar una distinción lógica
entre el uso existencial y los demás usos del verbo «ser», sin embargo, como
dijo H. W. B. Joseph, «Para que una cosa sea, tiene que ser algo y sólo puede
ser lo que es» 157.
Otros dos puntos que aparecen por primera vez en este pasaje pueden discu­
tirse mejor a la luz de los testimonios de los diálogos posteriores. En primer
lugar, en 476a, se mencionan la injusticia y el mal como Formas, juntamente
con la justicia y el bien. ¿Creyó Platón realmente en las Formas de (a) las
negaciones y (b) del mal? Nosotros estamos acostumbrados a pensar que él
asoció el ser con lo valioso, al ser las Formas perfectas en ambos aspectos.
(La Forma del Bien es la causa que sustenta todas las demás, págs. 485-486,
infra.) Otra dificultad (que yo no he visto mencionada por los especialistas)
es que una Forma es una unidad y, en 445c, dice Platón que sólo hay una
clase 158 de bien (areté), pero innumerables clases de mal. En segundo lugar,
en 476a, tenemos además la primera mención de la asociación de las Formas
no sólo con las acciones y los objetos físicos, sino también entre sí. Esto no
se vuelve a exponer o mencionar hasta el Sofista 159, donde adquiere gran
importancia.

9) EL FILÓSOFO Y LA SOCIEDAD (VI, 487b-502c)

En resumen, el filósofo es una amalgama de todas las cualidades buenas:


compañero de la verdad, la justicia, el valor y el autodominio, dotado de buena
memoria, rápido en aprender, digno y amable. Todas son necesarias si va a
ver la realidad tal y como es 16°. Esto le incita a Adimanto a decir que muchísi­
mos tienen que haber pensado en Sócrates. Existe el peligro de que, mediante
su método de preguntas y respuestas, Ies lleve a ellos a pequeños pasos, pare­
ciendo cada uno de ellos incontrovertible, hasta que, a la manera de torpes
jugadores de ajedrez, se encuentren ellos mismos cogidos en jaque mate y dis­
cutan sobre lo que ellos saben que es verdadero. (Es lo que Menón llamaba
su magia.) De manera que ahora ellos no pueden criticar sus argumentos, pero
la realidad es que las personas que siguen cultivando la filosofía en la edad

157 Introd. to Logic, pág. 408.


158 είδος. De momento, Platón sólo puede estar pensando en el sentido más débil de forma
o clase, pero, aún así, la palabra parece que imposibilita que pudiera existir 6ν είδος κακίας.
159 Lo cual ha hecho más innecesariamente sospechoso el texto recibido. En lugar de άλλή
λων κοινωνίςι Badham deseaba leer ήλλί) άλλων, Bywater 6XK' δλλων. Pero vid. Adam, Ap.
VII al libro quinto, Rep. I, págs. 362-364. Respecto de una diferencia perceptible aquí entre Rep.
y Sof., vid. Anscombe, Monist, 1966, pág. 406. Vid. también Grube, P .’s Th., pág. 22, n. 2,
y las opiniones que aluden a la cuestión.
160 Y ésta es una razón de que haya muy pocos filósofos, porque estas cualidades no se suelen
dar juntas por lo general (503c-d).
adulta, en lugar de abandonarla cuando ha pasado la edad escolar, se convier­
ten en bichos raros, inútiles en el mejor de los casos y, en el peor, en unos
granujas de tomo y lomo 161.
j Completamente cierto, responde Sócrates de un modo sorprendente, pero
la culpa no hay que achacársela al filósofo genuino. Los filósofos tienen esta
reputación por tres razones: (a) La sociedad no quiere utilizarlos, (b) Ella los
corrompe, fe) Los filósofos ficticios ocupan su lugar. 5
a) Se explica mediante la famosa parábola de la Nave del Estado, amarga
sátira sobre la democracia ateniense 162. El patrón 163 (el pueblo en una demo­
cracia griega) es fuerte, pero ineficaz. Cada uno de los miembros de la tripula­
ción (los políticos) piensa que debería ser el timonel, aunque ellos nunca han
aprendido el arte de la navegación y sostienen que no puede enseñarse. Acosan
al patrón para que les deje coger el timón y, si un grupo triunfa sobre los
otros, los arrojan por la borda. Por último, algunos de ellos lo drogan y se
hacen cargo del barco, saquean las provisiones y convierten el viaje en una
orgía, acogiendo como navegante de primera clase a quienquiera que esté dis­
puesto a ayudarles en su infame plan. No tienen la menor idea de que la nave­
gación es una ciencia que exige un largo estudio de las estrellas, los vientos
y las estaciones. En un barco gobernado como éste ¿no se considerará al verda­
dero navegante como un inútil, un charlatán y un contemplador de estrellas? 164.
En lugar de navegación léase areté (porque la virtud es conocimiento), y
la parábola repite lecciones anteriores. En el Protágoras, Sócrates señaló que
el sistema ateniense no exige ningún tipo de aptitudes para el gobierno y, en
el Gorgias; condenó la opinión de que la finalidad propia del poder político
era la ganancia personal.
b) En otra descripción del carácter del filósofo, Sócrates combina su len­
guaje reciente con la terminología de amor y procreación que aparece en el
Banquete. No satisfecho con los múltiples objetos de la dóxa, no cesará en
su pasión (éros) hasta que tome contacto con la naturaleza esencial de todas
y cada una de las cosas. Pondrá esto en contacto con esa parte de su mente
que le es afín y, después de haber tenido trato con ello, dará a luz el noüs
y la verdad, y de esta manera, liberado de los dolores del parto, hallará el

161 Se recordará que Calicles hizo exactamente la misma crítica en Gorg. (484c-485e, págs.
282 y sig., supra) y, en !a vida real, Isócrates hizo una semejante en contra de Platón (pág. 300, supra).
162 Una critica provocativa del punto de vista que representaba esta parábola puede verse en
Bambrough, «P.’s Political Analogues», en P. Popper and Politics, págs. 152-169.
1H Los especialistas gustan de señalar que traducir ναύκληρος como «capitán» es equivocado.
Se trata del propietario, de un comerciante que viaja con sus propias mercancías. Por otra parte,
la traducción «propietario del barco», con su alusión a un Onasis, podría ser más engañosa incluso.
164 Estos términos (μετεωροσκόπον τε καί άδολέσχην) ponen en evidencia que el «verdadero
navegante» de Platón seguía siendo el mismo Sócrates (pág. 431, n. 257, supra), el único hombre
que comprendía el verdadero arte de la política (Gorg. 521d).
conocimiento, la vida verdadera y el alimento. Para completar este cuadro del
filósofo platónico (y es importante diferenciarlo de la mayoría de sus réplicas
en otros tiempos), Sócrates añade, en 500c-d, que, mediante su trato con lo
divino y ordenado, él mismo se convierte en divino y ordenado en la medida
en que un hombre puede. (Lo semejante conoce lo semejante, como habían
dicho los antiguos filósofos.)
Un carácter semejante es extremadamente raro, y sus propias virtudes, espe­
cialmente si se combinan con ventajas materiales como la salud, las relaciones
influyentes, las buenas apariencias y la fuerza, le dejarán expuesto a la corrup­
ción. Es ley biológica que, en condiciones inadecuadas de clima, suelo o comi­
da, los especímenes más escogidos —plantas o animales— sufren lo peor. De
la misma manera, las naturalezas más dotadas son las más afectadas por el
señuelo de la popularidad y el éxito en nuestra sociedad corrupta, que las adula
porque desea hacer uso de ellas para sus propios propósitos. Si, a pesar de
ello, un hombre de esta naturaleza diera signos de convertirse a la filosofía,
sus amigos recurrirán a toda suerte de intrigas para impedirlo, incluso a proce­
sar a su buen consejero.
El vivo realismo de esta exposición apunta a casos particulares, y por lo
general se piensa que alude a Alcibiades. Pueden compararse las palabras que
se le atribuyen en Banquete 216b (págs. 364 y sig., supra) y la descripción
de cómo reacccionará un hombre de esta naturaleza al decírsele la verdad (494d).
¿No hay también un elemento de autobiografía?. El mismo Platón ha experi­
mentado el señuelo de la política y las presiones de los parientes de posición
elevada, ha visto el procesamiento de su mentor en filosofía y coincidido con
él en que no había lugar para un filósofo en la vida pública.
c) Al mismo tiempo, puesto que el nombre de filosofía sigue gozando de
respeto y posición, una masa inferior, cuyo lugar apropiado se encuentra en
las ocupaciones artesanales, invade su territorio «como los criminales que se
refugian en un templo». Éstos son los impostores que han dado a los filósofos
la reputación de ser no sólo inútiles, sino malvados. Ellos ejemplifican el per­
juicio que ocasiona dar una educación a quienes, por el hecho de ño ser dignos
de ella, hacen inevitablemente un mal uso de la misma.
El punto (c) nos recuerda que là palabra «filosofía» era un término de
aprobación del que se valían hombres de intenciones y puntos de vista muy
diferentes. Cada uno de ellos poseía la «verdadera» filosofía, y sus rivales eran
erísticos, sofistas o soñadores poco prácticos. Esto era particularmente cierto
en el caso de Platón e Isócrates, y el pasaje que nos ocupa debería leerse unido
al resumen de la filosofía del segundo en las págs. 300-302, supra. Para Isócra­
tes, ninguna filosofía merecía ese nombre a menos que condujese a un lenguaje
y acción efectivos en los asuntos del Estado. Platón era sensible a esta crítica,
en nombre propio y en el de Sócrates, como ponen en evidencia tanto el Gor­
gias como la incredulidad de Adimanto.
La «República» 481
ι.------- “ “ --------------------------------------------------- -------- --------------------- *-------------------------------

El resultado es que cualquiera que permanece fiel a la filosofía (y puede


que se necesiten presiones anormales para hacerlos actuar así, como el exilio,
la mala salud o, en el caso de Sócrates, su señal divina) ve la inutilidad de
intentar mejorar las cosas por sí mismo y se cuida sólo de una integridad perso­
nal en un lugar apartado, como un hombre que se resguarda de la tormenta
debajo de un muro. Sólo en el Estado platónico puede la filosofía conseguir
lo que es suyo, pero incluso esto, como todas las empresas grandes, es arriesga­
do, y Sócrates lo expresa de un modo sorprendente. Tienen que considerar
cómo puede un Estado hallar un espacio para la filosofía sin que él mismo
se destroce. La filosofía es dinamita. Después (537e y sigs.) se extiende sobre
el espíritu destructivo de la anarquía que puede originar la dialéctica misma.
El daño se origina porque a los alumnos se les inicia en ella demasiado jóvenes,
y el remedio es una inversión completa de la concepción popular y sofística.
La filosofía, muy lejos de ser un estudio adecuado exclusivamente para los
jóvenes, debería reservarse para los adultos. «Los jóvenes, cuando le cogen
el gusto por primera vez a la argumentación, la convierten en un deporte y
la utilizan exactamente para contradecir a los que tienen a su lado... compor­
tándose como cachorros que disfrutan tirando y atacando todo lo que
encuentran» 165.
Con el público no deben ser demasiado duros. Nunca se ha hablado del
carácter verdadero de los filósofos. La mayoría de los hombres reaccionan bien
si las cosas se les explican de forma razonable y de buen humor. El prejuicio
que sienten contra la filosofía se debe simplemente a la chusma alborotadora
que ha usurpado el título y la deshonra con el abuso mutuo y un espíritu
faccioso. Una vez que ellos sepan de qué se ocupa el verdadero filósofo, su
prejuicio se evaporará 166. ¿Y de qué se ocupa? Dado que conoce el reino de
la realidad, donde todo es razón y orden, lo usará como modelo para su remo­
delación de la sociedad. No introducirá reformas parciales, sino que él mismo
' preparará un lienzo limpio borrando las instituciones y hábitos existentes 161,
luego hará un bosquejo y completará los trazos de su propia constitución, con
referencia frecuente a su modelo divino, para hacer los comportamientos hu­
manos aceptables a la Divinidad. Cuando a las gentes se les expliquen estos
fines, con seguridad abandonarán su resentimiento contra los filósofos y, en
el caso de que puedan hallar a uno sin corromper, le otorgarán el poder y
le obedecerán.

165 539b. En Fil. 15d-e se hace la misma observación de un modo divertido.


166 Esta muchedumbre de buen corazón, pero mal informada, parece muy diferente de la «gran
bestia» de 492b'493d, la causa rea! de preocupación, cuyos caprichos los sofistas se limitan a
seguir. Sin lugar a dudas, la actitud platónica respecto del demos era realmente ambivalente.
167 En el momento presente, como evidencia el contexto, se supone que el filósofo está reali­
zando sólo un esquema sobre el papel a fin de convencer a la gente de su aptitud para el poder.
En 540e-541a, se dice cómo limpiará en la práctica su lienzo, es decir, expulsando a todos los
que sobrepasen los diez años de edad.
Hay un argumento curioso respecto de la aptitud del filósofo para gober­
nar. Puede parecer lógico (en el caso incluso de que permanezcamos escépticos)
que, puesto que su mente está fija en las realidades inmutables del orden divi­
no, únicamente pueda ordenar los asuntos humanos de acuerdo con las normas
más elevadas. Pero hay que admitir con franqueza que, por la misma razón,
despreciará el mundo de los hombres y será extremadamente reacio a tomar
parte en él. Platón dice con frecuencia que él sólo gobernará obligado (500d,
519c et al.) y que es una ventaja incluso que prefiera una vida diferente
(520d-521b). Más extraño aún, él «no tiene tiempo para mirar los asuntos de
los hombres» 168, y, por ello, será bueno para implantar en la sociedad el mo­
delo divino de la justicia y de la virtud cívica como un todo (500b). Éste es
uno de los puntos en los que la filosofía se convierte en autobiografía (supo­
niendo que no lo sea siempre), porque esto refleja con seguridad el conflicto
de la propia psyché platónica. Reacio él mismo a participar en la política, llegó
a sentirse incluso avergonzado de su desgana (págs. 35 y sig., supra) y de ese
modo llegó a la notable conclusión de que un filósofo no debería tomar parte
en la política de una sociedad existente, sino sólo en una ideal (cf. esp. IX,
592a), y, al mismo tiempo, a la idea de que el Estado ideal nunca se podría
realizar hasta que el filósofo accediera a tomar parte en la política.

10) LA FORMA DEL BIEN (VI, 502c-VII, 519b)

Así concluye lo que era, formalmente al menos, una serie de digresiones,


o elaboraciones, exigidas por los demás participantes en la discusión: las rela­
ciones entre los sexos en la ciudad platónica, su forma de llevarlas a cabo
y las razones de que los filósofos fracasen en las sociedades existentes. Sócrates
vuelve ahora a los pocos qué han sobrevivido hasta ese momento a las pruebas
para los futuros Guardianes. A continuación deben someterse a pruebas que
demuestren su habilidad para resistir las disciplinas intelectuales más severas,
porque tienen que elevarse hasta la comprensión del más grande de todos los
objetos del conocimiento, más elevado aún que la Justicia que hasta ese mo­
mento han buscado Sócrates y sus amigos: deben asir la Forma del Bien. Sin
ella todos los demás conocimientos son inútiles, porque ¿qué ganancia pode­
mos obtener de cualquier posesión o linea de acción a menos que ella conduzca
a nuestro bien? Los demás pueden llevar a cabo sus elecciones recurriendo
sólo a la dóxa, pero los Guardianes no elegirán nada fuera del conocimiento

i6S 500b-d hace la misma observación que Fedro 249c-d: el hombre que recuerda la visión
divina se aparta de los asuntos humanos, se dirige junto a lo divino, y la multitud, que no sabe
que está inspirando, lo insultí como loco.
del Bien, porque su responsabilidad es guiar las opiniones de la mayoría y
gobernar buscando el bien y la felicidad de su sociedad.

LA HERENCIA SOCRÁTICA

Debemos recordar que, como sabemos, el término agathón para un griego


no coincidía en su significado con el adjetivo «bueno» y, en particular, que
no tenía necesariamente fuerza moral alguna 169. Decir que las acciones moral­
mente adecuadas no son necesariamente buenas, sino sólo si proporcionan «uti­
lidad y provecho» (son χρήσιμα καί ώφέλιμα, 505a), parece un tanto chocan­
te. Más bien es a la inversa. Sin embargo, aunque la observación de Platón
es socrática, no habría parecido paradójica. También en el Menón la sôphrosÿnë,
la justicia y el valor se encuentran entre las actividades del alma que pueden
ser perjudiciales a menos que las guíe el conocimiento superior. Sin él, son
solamente las concepciones populares (dóxai) de estas virtudes. Puede decir
también (505d) que, mientras que en el caso de la justicia muchos prefieren
la apariencia a la realidad, ellos no se sentirían ciertamente satisfechos con
la apariencia (dóxa) del bien, sino sólo con el objeto real. El bien es lo que
la mayoría de nosotros queremos, o pensamos que merece la pena, ya en una
esfera particular, ya de un modo más general. El bien para un comandante
en el campo de batalla es la victoria, para un boxeador conseguir el fuera
de combate, para un avaro el dinero, para un cirujano el éxito en una opera­
ción. El bien para el capitán de un barco es llevar a sus pasajeros sanos y
salvos a su destino. A él no le preocupa el que para uno de sus pasajeros
ahogarse fuera preferible a seguir llevando una vida de enfermedad e
infelicidad 1?0.
El Bien, pues, es, en palabras de Platón (505e, trad, de Lee), «el fin de
todo esfuerzo, el objeto que mueve todo corazón, cuya existencia adivina, aun­
que encuentre que es difícil asir exactamente lo que es y, puesto que no puede
tratarlo con la misma seguridad que a las demás cosas, pierde cualquier otro
beneficio que las demás cosas tienen». Cualquier cosa que un hombre desee
con tanta fuerza que lo pondría por delante de todo lo demás es para él el
bien y, si creemos, como lo creyeron Sócrates y Platón, jque existe un bien
absoluto, «el fin fundamental del hombre», es evidente que no puede haber
ningún otro conocimiento tan importante como el conocimiento de lo que el
bien es. Sócrates creía que no sólo el hombre, sino todo lo que hay en el

169 Las págs. 218-219 de las Lectures de Nettleship son excelentes y son indudablemente una
lectura esencial para todo aquel que quiera comprender las concepciones griega y platónica del bien.
170 Así, el mismo Platón en Gorg. (vol. III, pág. 390). En Jen., Mem. IV, 2, 32, Sócrates
mostró cómo la buena salud (uno de los bienes «reconocidos») puede originar un daño, y el caso
de Téages, en Rep. 496b, era uno de los que ponía en evidencia que la enfermedad era una bendición.
mundo, tenía una función que realizar; su aptitud para realizarla era su «vir­
tud», y la realización era el bien para ello m . Para los seres humanos era
la llave de la felicidad^ Hasta aquí Platón es socrático, pero, a la luz de la
teoría de las Formas, fue más allá. Una causa es anterior a sus efectos, y
puesto que, para las empresas particulares o para la vida en su totalidad, el
Bien era la causa de que ellas fueran buenas, él era en sí no sólo una Forma
eterna e inmutable «mediante la cual» los particulares buenos son buenos (exac­
tamente igual que los actos dependen de la Forma de la Justicia), sino que
se situaba a la cabeza de la jerarquía de las Formas. Intentará explicar lo que
esto significa.
En cuanto seguidor de Sócrates, Platón está ahora en el punto crucial de
su filosofía. Va a abordar la última cuestión que Sócrates dejó sin responder:
¿Cual es la naturaleza del bien absoluto? La igualación continua por parte
de Sócrates de «bueno» con útil o beneficioso, incluso en su forma más general
de conducente al fin principal de la vida humana, no determinaba cuál era
ese fin principal. A diferencia de los sofistas, él tema una fe inquebrantable
en que existía un fin absoluto semejante, o norma objetiva, y fue mucho
más allá que ellos en su enseñanza de que el objeto que se beneficiaba era
la psyché, pero su propia confesión de que él mismo carecía de ese conocimien­
to del fin, que era la virtud, aunque fue toda su vida un buscador de ia misma,
le hizo objeto de algunas críticas justificadas, si bien no siempre amistosas m .
Nunca debe perderse de vista el tras fondo socrático si queremos comprender
la tremenda importancia que atribuyó Platón al descubrimiento de la Forma
del Bien y la posición inefablemente eminente que le confiere. Que éste es su
punto de partida lo pone en evidencia el modo como hace que Sócrates regrese
a su profesión de ignorancia. Su única superioridad reside en su idea más, pro­
funda del procedimiento mediante el cual hay que buscar el conocimiento. De
manera que aquí, fiel al espíritu de Sócrates, pero yendo más allá que él, Pla­
tón, en su nombre, traza un currículum fatigoso, que dura desde la niñez a
los treinta y cinco años, y que debe dominar ante todo aquel que espere alcan­
zar el conocimiento y por el que todavía ni siquiera ha pasado Sócrates. Incluso
se mantiene el criterio práctico y superficialmente utilitario, porque ia cuestión
es ésta: ¿Qué es lo que debe estar presente en todas y cada una de las acciones
y en todas y cada una de las posesiones que suelen llamarse buenas para garan­
tizar que serán indefectiblemente útiles y ventajosas?

171 La noción socrática del bien aparece en muchos lugares de la segunda parte del vol. III,
esp. en las págs. 420 y 438 y sigs.; también en la pág. 97, n. 67. Nettleship sostiene, probablemente
con razón, que el punto de vista teleológico era típicamente griego.
172 Una exposición de este tema debe buscarla el lector en el vol. III, págs. 458-461. Vid.
también págs. 438 y sigs.
RECHAZO DE DOS OPINIONES (505b-C)

Se rechazan brevemente dos opiniones, la popular de que el bien es el pla­


cer, y la «más refinada» de que consiste en el conocimientóTLos adalides de
la primera son inconsecuentes, porque se ven obligados a admitir que hay pla­
ceres malos 173. La argumentación de los segundos incurre en un círculo vicio­
so, porque, si se les pregunta «¿El conocimiento de qué?», sólo pueden respon­
der de un modo absurdo: «Del Bien». Aquí Platón pone el dedo en la llaga
de la debilidad argumentai del mismo Sócrates 174.
Incluso el Sócrates platónico rechaza con franqueza el conocimiento directo
del Bien 175, pero espera arrojar luz sobre él por analogía. Emplea tres figuras,
cuya significación y relaciones mutuas se dijo ya en 1921 que se habían debati­
do más que cualquier otra parte de los escritos platónicos 176. Desde entonces
la corriente de interpretaciones opuestas ha seguido fluyendo sin parar.

e l b ie n Y el sol (507b-509c)

Sócrates comienza con una comparación del Bien con el sol. Después de
un. recordatorio de la distinción básica entre los objetos particulares visibles
y las Formas inteligibles, dice que lo que es el sol respecto del mundo visible
lo es el Bien respecto del inteligible (508b-c). Los puntos de semejanza son
cuatro. (1) Del mismo rftodo que el ojo sólo puede ver un objeto visible si
está presente un tercer elemento, la luz (que deriva del sol), así también, la
mente sólo puede asir un objeto inteligible (la Forma) si ambos son iluminados
por el Bien. (2) De la misma manera que el sol no sólo hace a las cosas visibles,
sino que es responsable de su generación y crecimiento 177, así también, el Bien

173 Como los tuvo que admitir Calióles en Gorg. (pág. 284, supra). El tema se ha discutido
también en Prot., donde Sócrates finge que está de acuerdo con la opinión popular (págs. 228
y sigs., supra).' Pero su discusión completa se llevará a cabo en el Filebo.
174 Cf., por ejemplo, Eutidemo, esp. 292b y sigs. Si, como han pensado algunos, dicha debili­
dad puede atribuirse a una persona particular entre sus seguidores —a Antístenes o a los megáricos—,
ello sólo pone en evidencia que eran seguidores.
175 «Permítasenos dar de lado, de momento, la cuestión de lo que es el Bien en sí, porque
creo que es demasiado para nuestros esfuerzos actuales» (5Q6d-e).
176 Ferguson, CQ, 1921, pág. 131. Respecto de la «enorme literatura» sobre la Forma del
Bien, Adam (II, pág. 51) se remite a Zeller, 2, 1, 709 y sigs., 718, n. 1. Referencias a algunas
de las discusiones posteriores pueden hallarse en mis notas y en la bibliografía, y Ross, en Fifty
Years o f Class. Schol., pág. 136, proporciona un sumario hasta 1954.
177 Los griegos resaltaron esta función del sol mucho más que nosotros. La idea de la tierra
como hembra y madre y del sol como padre no era exclusiva de la mitología. Cf. la declaración
aristotélica: «Un hombre es engendrado por un hombre y el sol» (Fis. 194bl3), e idem, GA 716aI5-17,
y por doquier.
no sólo hace a las Formas inteligibles, sino que mantiene su ser. (3) Del mismo
modo que el sol, además de hacer posible la visibilidad, es en sí mismo visible,
así también, el Bien es inteligible; pero (4) de la misma forma que el sol procu­
ra (παρέχει) el nacimiento y el crecimiento sin que él mismo sea estos procesos,
así también, el Bien no es en sí mismo el Ser, sino que es incluso superior
al Ser en valía y poder.
En el Bien, pues, combina Platón tres concepciones: el fin de la vida, objeto
supremo de deseo y aspiración; la condición del conocimiento, que hace al
mundo inteligible y a la mente humana inteligente, y la causa que sustenta
las Formas, que son, a su vez, las causas creadoras de los objetos naturales
y de las acciones humanas I7S. La unión de estas ideas a primera vista dispares
se explica no sólo por las pautas generales griegas de pensamiento (como de­
mostró Nettleship), sino también por el problema especial al que Sócrates y
Platón en persona se sintieron enfrentados, y que consistía en la igualación
sofística del escepticismo intelectual con la anarquía moral (que fue tema domi­
nante del volumen anterior). Debido a ello, una discusión de ideales éticos
y políticos no podía prescindir de la investigación metafísica. Los criterios
absolutos de justo e injusto sólo podrían restaurarse juntamente con la creencia
en un mundo de realidad estable y comprehensible. De modo que, conforme
nosotros seguimos las especulaciones ontológicas y epistemológicas de Platón,
nunca debemos olvidar que también son axiológicas: la realidad suprema es
el bien supremo y también lo supremamente inteligible, y sólo puede asirse
mediante un proceso riguroso de entrenamiento intelectual. Del mismo modo
que aquí es el «objeto más grande de estudio» (525a), así también en el Ban­
quete (211c), bajo su alias de Belleza, es el objetivo final del entrenamiento
científico. Pero, como puso de relieve Taylor (PMW, pág. 231), el Banquete
muestra también que su modo de aprehensión, a pesar de que se consiga sólo
después de un proceso largo y arduo, es mediante «conocimiento directo», a
modo de repentina revelación, no mediante un «conocimiento discursivo de»
ello. Para comprender lo que Platón está intentando transmitir, no deberíamos
olvidar las pistas que nos dan otros diálogos. Puesto que el bien no puede
describirse de un modo literal, ninguna exposición individual puede hacerle jus­
ticia. El resultado es la acumulación de recursos. La forma dialógica y las
propias capacidades imaginativas de Platón hicieron posible que él lo presenta­
ra desde ángulos diferentes, usando metáforas y paralelos diferentes.
Nosotros podemos compartir perfectamente el asombro de Gláucón cuando
se dice que el Bien está «más allá del Ser», pero lo que Platón tiene en su

176 Ya se ha discutido (págs. 338-340, supra) en qué sentido las Formas son causas. La descrip­
ción que seguimos en el texto está tomada en gran medida de Nettleship, pág. 218, pero hemos
modificado el tercer rasgo. Respecto del sentido platónico, cf. Fedón 99c. El sol no es pura y
simplemente análogo al Bien. Es su «descendencia» (506e, 508b), y esto no es completamente
metafórico, porque, en el análisis final, la causa de la luz del mundo es el Bien en sí mismo (517c).
mente es poco más o menos lo siguiente. En su mundo ideológico, si uno
sabe que algo es, o existe, siempre se plantea otra pregunta: ¿Para qué es?
¿Cuál es el bien de ello? El bien de una cosa es la explicación final de su
existencia. Pero respecto del Bien mismo ya no puede plantearse semejante
pregunta. Él es la justificación de su propia existencia, como la felicidad en
el Banquete (205a), donde «no es legítimo seguir preguntando ‘¿Por qué todo
el mundo quiere ser feliz?’. La respuesta es completa» 179.
El argumento que aparece aquí hace aún más difícil creer que hay Formas
de lo que es malo, porque, con la concepción del Bien como fundamento de
la existencia, sería inevitable que «El Mal entre en el mundo como no-existencia,
un elemento negativo que corroe la realidad y destruye su bondad... Cuanto
más real es una cosa, mejor es. Una cosa es mala en la medida en que deja
de ser real» 18°.

l a l ín e a d iv id id a (509d-511e)

El símil del sol, dice Sócrates, aunque ilustra la división fundamental de


la totalidad de las cosas en visibles e inteligibles, es incompleto y, cuando se
le pide que lo complete, lo hace cambiando el simbolismo con la finalidad
de ampliar la división simple en dos partes en una cuatripartita 181. Imagine­
mos una línea dividida en dos partes desiguales 182 y cada parte subdividida
en la misma proporción. Las divisiones mayores representan 183 los mundos visi­

179 Sospecho que quienes se devanan los sesos con la cuestión de por qué el Bien es άνυπόθετον
están en la misma posición que Sócrates y sus amigos respecto del descubrimiento de la Justicia:
ha estado todo el tiempo «dando vueltas a sus pies».
180 Jacques, Rep., pág. 98. No se puede llegar a una buena decisión sobre este punto sin los
testimonios de los diálogos posteriores. Thayer, quizá, exagera, sin embargo, (en PQ, en 1964,
pág. 6, n. 14), la dualidad del concepto de κακία como algo negativo (falta de αρετή), o como
un poder positivo opuesto al bien. Cuando Platón se toma la molestia de añadir, después de
μή εχοντα... άρετήν (353c, que expresa de un modo perfectamente adecuado la idea negativa
de ausencia de άρετή), άντϊ τής άρετής κακίαν, esto indica que él pensaba, por ejemplo, en
el embotamiento (falta de agudeza) de una navaja como algo realmente perjudicial. De hecho
no hay un estado neutro: la asusencia de άρετή significa la presencia de κακία, un poder activo
parar causar un perjuicio. No es cierto que la navaja embotada, si se usa, no dejará la viña
ni mejor ni peor de lo que estaba antes.
181 Antes de zambullirse en la confusión de interpretaciones contrapuestas de la Línea y la
Caverna, un estudiante deberá recibir el buen consejo de empezar con la asequible exposición
de Nettleship, en Lectt., págs. 238-261. Le ayudará a conservar la cabeza.
182 άνισα tiene que ser correcto, porque, si no, las palabras άνά τόν αύτόν λόγον serían ocio­
sas, pero Platón no hace uso en su exposición de la desigualdad. La explicación común (vid.
Adam II, pág. 64) es que simboliza la proporción en punto de «claridad» entre los objetos o
los estados mentales que se describen, pero (a) eso debería ser evidente si tenemos en cuenta su
posición en la línea y (b) haría al mundo físico igual en claridad respecto de los objetos de la
διάνοια, puesto que los dos segmentos medios de la línea tienen que ser iguales.
183 Con permiso de Murphy, Interpr., págs. 156 y sig. No encuentro en modo alguno convin­
cente su traducción de esta frase, construida en un tono coloquial. Cf. el sentido II de ωοπερ en LSJ.
ble e inteligente como en el símil anterior. Las subdivisiones en el mundo visi­
ble son: (a) las imágenes, especificadas como sombras, los reflejos «y cosas
por el estilo», (b) los objetos reales del mundo natural y los hechos por el
hombre («los animales, las plantas y todo tipo de objeto m anufacturado»)184;
y Sócrates invita a Glaucón a que reconozca que la relación mutua que existe
entre las dos partes de la sección inferior respecto de su realidad (άληθείςι
τε καί μή, 510a9) es semejante a la que existe entre los objetos de la opinion
(dóxa) con los objetos del conocimiento, es decir, la que existe entre las copias
y los originales.
En la explicación de las subdivisiones de la sección superior se concede un
énfasis mayor a los estado de la mente que a sus objetos; los objetos parece
que son los mismos sin lugar a duda, es decir, las Formas, si bien vistos me­
diante métodos diferentes y con grados diferentes de comprensión. Hemos vis­
to, sin embargo, que, en alguna medida, esto es cierto incluso referido a los
objetos de la dóxa y el conocimiento (págs. 469-473, supra). En primer lugar
(subdivisión inferior), la psyché trata a los originales de la sección principal
inferior (los objetos del mundo físico) .como imágenes mismas y basa sus
investigaciones en suposiciones (hypothèses en griego), sin avanzar a partir de
ellas hasta llegar a un principio primario, sino usándolas como premisas para
alcanzar deductivamente una conclusión. Después (subdivisión superior) avan­
za mediante suposiciones o hipótesis hasta llegar a un primer principio auténti­
co por sí mismo (lit. «que no se basa en una hipótesis»), sin hacer uso alguno
de las cosas sensibles, sino sólo de las Formas, «moviéndose, a través de las
Formas, de una a otra y acabando en las Formas» (511c).
Para ilustrar la subsección inferior, Sócrates emplea el ejemplo de los mate­
máticos. Lo primero que hacen es postular ciertas cosas —los números impares
y los pares, varias clases de figura y ángulo, etc.— que consideran como bási­
cas y «sabidas» (ώς είδότες 510c), y, utilizándolas como premisas, elaboran
sus teoremas avanzando paso a paso de una forma coherente en su razona­
miento. En segundo lugar, hacen uso de modelos y diagramas visibles 185, sa­
biendo que, del mismo modo que en ese caso pueden ser sombras y reflejos
de dichas cosas, así también ellas, a su vez, son sólo reflejos (lit. «imágenes»)

184 Raven, que confiere peso a su opinión de que δρατόν es literal y no una etiqueta que
se aplica a αισθητόν en general, dice que difícilmente puede ponerse en duda que Platón está
describiendo aquí los objetos de la vista en cuanto opuestos a los demás sentidos (CQ, 1953,
pág. 24. Cualquiera que se haya dado un golpe con un árbol de noche puede que esté dispuesto
a ponerlo en duda. Creo, por ello, que τό όρατόν es aquí lo mismo que τό σωματοειδές καί
δρατόν en 532c-d. En ambos pasajes se dice que la vista es el más agudo de nuestros sentidos
y, en la analogia que nos ocupa, sin lugar a dudas, la ventaja se basa en el hecho de que necesita
un medio. Es digno de destacar cómo los filósofos de períodos posteriores (por ejemplo, en el
siglo actual Price, Ayer y Austin) recurren también de forma abrumadora a la visión en sus ejem­
plos de la percepción sensorial en general.
185 Que Platón llamó «formas visibles» (είδη). Tan lejos de ser fija es su terminología.
de las Formas, por ejemplo «el cuadrado en sí», que constituyen el objeto
real de sus investigaciones y que sólo pueden «verse» (en palabras de Platón)
con la razón. Creo que hay que reconocer que los abjetos del pensamiento
cuya naturaleza estudia el matemático a través de sus imágenes visibles son
Formas (del cuadrado, etc.), no los «objetos matemáticos» que Platón postuló,
no obstante, como intermedios entre las Formas y los objetos sensibles (págs.
332-334, supra) 18fi. Incluso el filósofo «recuerda» las Formas, en primer lugar,
a través de sus copias en el mundo físico (págs. 334 y sig., supra), y las mate­
máticas son sólo un entrenamiento sistemático en cómo lograr esto, que explica
su utilidad como propedéutica para la dialéctica. En el Menón el exclavo, si
hubiera sido capaz de completar el proceso iniciado por las preguntas de Sócra­
tes sobre un problema geométrico, no sólo habría comprendido la geometría,
sino «todos los demás temas», porque «la verdad sobre las cosas que existen»
(o las realidades, es decir, las Formas) «está siempre en la psyché» 187.
Esta fase, pues, a la que Platón llamó diánoia (pensamiento o razonamien­
to), es el reconocimiento de las Formas a través de los particulares sensibles.
Recordamos que la hypothesis socrática que aparece en el Fedón era la existen­
cia de las Formas como causas (pág. 340, supra). Cualquier comprobación de
la misma mediante una hipótesis más elevada se omitió porque todos los pre­
sentes la aceptaron. Ella eleva a quien la usa del estado del hombre corriente,
que sólo reconoce las muchas copias transitorias e imperfectas de la realidad,
a una conciencia de las Formas que todas y cada una de ellas imitan. Lo que
no ha comprendido todavía son las interrelaciones de las Formas mismas y
su dependencia última del Bien. Ésta es la tarea de la fase más elevada, la
nóesis, que recibe también los nombres de nous y conocimiento (epistéme).

146 La opinión de que hay intermedios se retrotrae a Procio y ha sido objeto de una gran
discusión. Era la opinión firme de Adam (Rep. II, págs. 68 y 159 y sigs.) y más recientemente
de Hardie (S. in P., págs. 52 y sigs.). Sus argumentos son criticados por Brenttinger, en Phron.,
1963, págs. 147 y sigs., quien, sin embargo, proporciona nuevos argumentos en favor de la tesis.
Cornford (Mind, 1932, pág. 38) observó que los objetos de la διάνοια pueden ser objetos de
la νόησις cuando se ven μετά άρχής; Stocks (CQ, 1911, pág. 83), que la introducción de los
intermedios destruiría el paralelismo con el mundo de la sensación. Respecto del uso de las imáge­
nes como medio de acceder al conocimiento de las Formas en general, incluyendo las Formas
de los valores, vid. Cooper, en CQ, 1966. Wedberg, después de un estudio sensato, concluye
(PPM, pág. 109): «Aunque la doctrina de los Intermedios no se expresa con claridad en la Repúbli­
ca, está tendiendo, por así decirlo, a salir a la superficie». En la bibliografía se hallará alguno
de los otros muchos participantes en la discusión. Yo he abandonado los intermedios en este con­
texto con cierta resistencia, pero creo que lo acertado es hacerlo así. Sobre la cuestión de que,
si νόησις y διάνοια son facultades diferentes, deberían tener objetos diferentes (pág. 468, supra)
pueden ser útiles las págs. 469 y sig., supra. Más sobre los intermedios puede verse en la pág.
502, infra.
187 Menón 85e, 86b, donde no habría que reducir μαθήματα al conocimiento matemático en
mayor medida que en la Rep., donde la Forma del Bien es el μέγιστον μάθημα (505a; cf. también
Banquete 211c).
Mientras que, en la fase anterior, la mente no podía elevarse por encima de
sus supuestos, sino que los aceptaba como últimos, ahora no los toma como
principios últimos e incontrovertibles, sino como hypothèses genuinas (lit. «co­
sas puestas debajo») mediante las cuales la mente se eleva, como si de un vuelo
de etapas se tratase, a través de hypothèses más elevadas, hasta alcanzar el
principio que es idéntico a sí mismo y causa de todas las cosas. Una vez que
ha asido esto, puede volver la vista hacia atrás (en el símil platónico, bajar
de nuevo) y ver cómo ella da sentido y contenido a todas las otras Formas
y muestra que el mundo inteligible es un todo ordenado y orgánico. Éste es
el objetivo del método dialéctico, que ni siquiera Sócrates, su descubridor, al­
canzó. Sin él, cree ahora Sócrates, el filósofo carece de una comprensión com­
pleta (noüs o nóesis) de la realidad —es decir, de las Formas—, aunque pueden
ser comprendidas de una forma completa (son noétá) en conjunción con el
principio primero de todo (51 Id), que por supuesto es el Bien en s í 188.
El fin no es exactamente la última fase de un proceso de razonamiento
(diánoia), sino, continuando con él, la recuperación súbita de la visión sinópti­
ca (σύνοψις, 537c) 189 del orden divino que, como refiere el Fedro, se nos
concedió antes de nacer. En el Fedro, todos los hombres, a causa de esa visión
celestial de la justicia, la moderación y demás «en sí mismos», poseen la poten­
cialidad de avanzar «desde una multiplicidad de sensaciones hasta una unidad
abrazada por la razón» (págs. 409-410, supra). Éste es el sendero del recuerdo
que conduce a las Formas, pero ni allí, ni en el Banquete, cuando el amor
filosófico alcanza el fin de su ascensión 190 y contempla la Belleza en sí, hay
una indicación de otra fase más allá del reconocimiento de una Forma aislada,
lo cual es todo lo que se pretende expresar en Fedro 265d, viéndolo desde
una perspectiva general. Ahora, bajo el impulso perenne de reducir la realidad
a una unidad (especialmente fuerte entre los griegos, pero compartido por los
filósofos y los científicos desde los jonios hasta el siglo veinte), él va más allá 191.

188 El artículo de Bluck, en Phron., 1957, es útil para una comprensión de los caminos ascen­
dentes en relación con el método de la hipótesis en el Fedón. Vid. esp. las págs. 26 y sig. y
tómese nota de su esclarecedora observación de que «tenemos aquí a los miembros, no de una
jerarquía lógica, sino teleológica». Vid. también Cornford, Mind, 1932, págs. 182 y sig., en rela­
ción con una breve y clara descripción a la luz del procedimiento socrático en los diálogos prime­
ros. Que el άνυπόθετος άρχή es la Forma del Bien debería ser obvio y, en las medida que yo
sé, Sayre es el único que lo niega. (Vid. PAM, págs. 46 y sig. Las págs. 42-46 contienen un
examen detallado del «camino ascendente» con referencias a la obra de Robinson y otros.)
189 Cf. Robinson, PED, pág. 174. Todo el capítulo de Robinson sobre la «teoría de la intui­
ción» del camino ascendente (págs. 172-177) es importante. Platón se dio cuenta de que «toda
certeza obtenida por deducción presupone una certeza obtenida sin deducción» (pág. 176).
190 έπ α νιώ ν... δ π το ιτο του τέλοος (211b), y con έπ α να βα θμ οΐς en c3 cf. otov έπ ιβ ά σ εις en
Rep. 511b.
191 No pretendo decir que el Fedro se escribió antes que esta parte de la Rep., aunque no
me sorprendería que hubiera sido así. Si, como piensan muchos, la introducción de la reunión
y la división sugiere una fecha posterior, este nuevo método puede perfectamente haber llevado a un
Al igual que el individuo y el Estado, la realidad como un todo tiene que
ser orgánica, unificada por el principio del orden (kósmos) y la armonía; o,
mejor dicho, sólo porque ella es así pueden estas cualidades deseables reflejarse
en la esfera humana. En esto debe haber consistido siempre la fe de Platón,
infundida por los pitagóricos, pero que sólo aquí intenta él explicarla en térmi­
nos filosóficos. Que la totalidad de las Formas perfectas y eternas y, mediante
ellas, el mundo mudable en el que vivimos debería mantenerse, armonizarse
e iluminarse por el Bien es con toda seguridad más bien una religión que una
verdad explicable racionalmente, y no hay que extrañarse de que su intento
de describir los caminos ascendente y descendente carezca de detalle y les plan­
tee a nuestras mentes muchos interrogantes. Él mismo nos advierte en muchas
ocasiones que una descripción adecuada de estas verdades últimas excedería
su propia capacidad 192. No lo volvió a intentar jamás, y, en los diálogos poste­
riores, sus pensamientos cobran un giro diferente. Mas, cuando en el Timeo,
ofrece una cosmología detallada, estas verdades permanecen: la ordenación te-
leológica de nuestro mundo y su dependencia de un mundo superior, la natura­
leza de ese mundo superior considerada en sí como un kósmos perfecto y la
supremacía del noûs. A la causa primera no se la llama en este diálogo el
Bien, sino Dios, la Inteligencia divina. Algunos han pensado que el Bien de
la República es en sí el dios de Platón, pero, hasta donde alcanzan sus pala­
bras, no hay sugerencia alguna de que sea un dios personal, o algo diferente
al objeto final del pensamiento. ¿Es anacrónico indicar que, del mismo modo
que en la filosofía del discípulo más grande de Platón, «la inteligencia y su
objeto son lo mismo»? 19í. Yo no conozco, ni creo, que lo haya indicado al­
guien más. Pero que el bien es semejante a la divinidad o divino es seguro.
Así son todas las Formas que el bien capitanea, porque, dirigiendo su mente
a ellas, el filósofo, «mediante su familiaridad con lo divino y ordenado, se
convierte él mismo en ordenado y divino, en la medida en que un hombre
puede serlo».

segundo plano a'la estructura ideal de Rep. 6. Sobre el impulso hacia la unidad, cf. las citas
tomadas de Broad y von Weizsácker, en vol. I, págs. 65 y 84. Una obra científica de los años
60, de R. O. Kapp, llevá el título de «Hacia una Cosmología Unificada».
192 506c-e, 509c, 517b, 533a.
193 De an. 430a3: «Porque en las cosas no materiales el pensamiento y su objeto son lo mis­
mo». De manera que cuando describe a Dios, para él el Motor Inmóvil que es puro νοΟς, como
el objeto de su propio pensamiento, está limitándose a aplicar sus principios psicológicos generales.
En Platón, el Bien aparece como una causa formal-final, y Aristóteles le reprochó que hubiera
olvidado el aspecto eficiente. Realmente, cuando uno considera el impulso dinámico ascendente
de ερως en el hombre y en la naturaleza, su acción es curiosamente semejante a la del Motor
Inmóvil que «mueve como el objeto del'amor» (Metaf. 1072b3, cf. págs. 403-404, supra). Pero
todavía no hemos oído la última palabra de Platón sobre la Causa Primera.
la c a v e r n a (514a-519b)

De una manera brusca Platón comienza un símil diferente con estas pala­
bras: «Después de esto, comparemos nuestra situación respecto de la educación
y la carencia de ella con la experiencia siguiente». Sólo al final dice que la
nueva imagen debe aplicarse 194 como un todo a lo que ha precedido (517a-b)
y la mención de la educación introduce un aspecto nuevo, o, al menos, un
recordatorio de que la totalidad de este intermedio metafísico hay que enten­
derlo como una base para la educación más elevada de los Guardianes. El
cuadro es detallado y no es fácil de condensar. Imaginemos una caverna larga
e inclinada, con su entrada fuera de la vista. En ella han estado prisioneros
unos hombres desde la niñez, sentados y amarrados por las piernas y el cuello,
de manera que sólo pueden mirar hacia adelante. Detrás y encima de ellos
hay un fuego, y entre ellos y el fuego discurre un camino transversal, a lo
largo del cual se ha construido un muro, como la pantalla sobre la que los
feriantes exhiben sus títeres. Detrás del muro, unos hombres caminan llevando
toda suerte de objetos 195 y figuras de hombres y animales en piedra, madera
y otros materiales, de forma tal que éstas (pero ninguna parte de sus portado­
res) se proyectan sobre el muro. Fijos como están, los prisioneros no ven otra
cosa que las sombras de los objetos en movimiento proyectadas sobre el muro
de la caverna que está delante de ellos. Ellos suponen que éstas son cosas reales
y, si la caverna tiene eco, supondrán que las voces de los que las llevan proce­
den de las sombras. Estos prisioneros, dice Sócrates, son «como nosotros
mismos».
Supongamos, a continuación, que uno de ellos se libera de sus ataduras,
logra ponerse de pie y darse la vuelta. Será una experiencia dolorosa. Deslum­
brado por la luz, se mostrará perplejo e incrédulo si se le dice que las cosas
que puede ver ahora de un modo tan imperfecto son mucho más reales que
las sombras a las que estaba acostumbrado, y volverá con agradecimiento sus
ojos doloridos hacia lo que él puede ver con mayor claridad. Si se le arrastrara
luego a la fuerza por el áspero y empinado sendero que conduce a la luz del
día, se lamentaría amargamente y sería incapaz, al principio, de ver cualquier

194 προσαπτέον, que no contiene el sentido matemático de «aplicar» (Ross, PTI, pág. 72).
Los especialistas se han visto envueltos en grandes dificultades por buscar esta especie de corres­
pondencia literal entre imágenes tan diferentes como la de la línea dividida y el progreso desde
la caverna hacia la luz del sol y el sol. Vid. también Lee, Rep., pág. 320, η. 1.
195 He tomado prestada de Lee la traducción del amplísimo término σκευή, que se aplicaba
a las ollas y cacerolas, a cualquier instrumento o utensilio, mueble, equipamiento militar, aparejo
y mobiliario de barcos, en realidad a cualquier objeto de uso fabricado por el hombre. Estos
objetos corresponden evidentemente a los contenidos de la segunda sección inferior de laLínea.
[Guthrie se refiere aquí a la traducción de σκευή por gear, que él ha tomado de Lee. Nota del T.]
cosa de lo que ahora se le decía que era real. Su cura sería gradual. Lo más
fácil sería mirar a las sombras y luego a los reflejos del agua, antes de dirigir
sus ojos a los hombres y a las cosas reales. El cielo mismo preferiría mirarlo
de noche, a la luz de la luna o de las estrellas, antes de mirarlo cara a cara
de día, y lo último de todo que sería capaz de mirar directamente sería el
sol mismo. Luego llegaría al razonamiento de que el sol es el responsable de
las estaciones y de los años y que controla la región visible en su totalidad
y que es indirectamente la causa de todo lo que veían en la caverna.
Cuando recuerda ahora su estado anterior y lo que en él se consideraba
sabiduría, siente piedad por sus compañeros de prisión y desprecio dé los hono­
res y premios que quizá recibían ellos como recompensa por la visión clara
de las sombras que pasaban y por la buena memoria del orden en que se suce­
dían, así como por adivinar correctamente cuál sería la que vendría a continua­
ción. Si regresara después a su antiguo asiento en la caverna, hasta que sus
ojos se fueran acostumbrando a la obscuridad (lo cual podría llevar algún tiem­
po) no concedería valor alguno a sus adivinanzas. Sus compañeros se reirían
de él y pensarían que su viaje al mundo superior había arruinado su vista
y, si alguien intentara liberarlos a su vez y hacerles ir hacia arriba, ellos que­
rrían matarle.
El mismo Platón ofrece una clave de su símil (εΐκών, 517a8-c5). La prisión
bajo tierra corresponde al mundo visible y el fuego al sol. La subida hacia
el mundo superior y la visión de las cosas que hay en él corresponde al ascenso
del alma hacia el mundo inteligible, donde la última y más difícil cosa de ver
es la Forma del Bien. En cuanto se la percibe, podemos deducir con el razona­
miento (συλλογιστέα) que ella es la causa de todo lo justo y bueno que existe
por doquier, dando origen en el mundo visible al sol y reinando ella misma
sobre el mundo inteligible, proporcionando la verdad y el nous (esta intuición
más elevada, por encima del proceso del razonamiento, mediante la cual se
aferra la verdad), y sin cuya visión nadie puede actuar con sabiduría ni en
las cuestiones personales ni en las públicas.
La Caverna, pues, repite la analogía del Sol'al distinguir un ámbito visible
de otro inteligible y comparar al Bien con el sol respecto de su doble capacidad
de hacer que su ámbito propio sea no sólo verdadero (real), sino también inteli­
gible. Además, la obra de una razón discursiva en el descubrimiento, después
de la visión del Bien, de su efecto sobre todo lo que está por debajo de él
recuerda el «camino descendente» de la Línea. Una aclaración posterior (532a-
d) pone de relieve el progreso del prisionero desde la caverjia a la luz del sol.
En primer lugar, Platón compara la dialéctica con el intento del prisionero,
fuera ya de la cueva, de apartar su vista de las sombras y dirigirla a los objetos
naturales y, finalmente, dirigir su mirada al sol mismo. «Quienquiera que in­
tenta, mediante el uso exclusivo de la razón sin los sentidos, alcanzar la esencia
real de cada cosa (las Formas) y persevera hasta que, mediante el nous mismo,
aferra el Bien mismo, ha alcanzado su objetivo en el mundo inteligible, del
mismo modo que el prisionero liberado lo alcanzó en el visible». Luego nos
recuerda el propósito educativo de todo esto, añadiendo que «la liberación
de las ataduras en el interior de la caverna, la vuelta desde las sombras hacia
los modelos y la luz y el ascenso hacia la luz del sol, là incapacidad inicial
para mirar los objetos naturales y la luz del sol y el recurso a las apariciones
divinas 196 en el agua y las sombras de las cosas reales, no sombras de modelos
proyectados por una luz que, comparada con el sol, es tan insustancial como
ellos mismos», todo esto corresponde a un estudio de las artes que ya se han
descrito [.se. las artes matemáticas], que «tienen la capacidad de dirigir la parte
mejor del alma hacia la visión de lo que es mejor entre las realidades, del
mismo modo que, en el símil, el órgano más perceptivo del cuerpo [.ye. el ojo]
se dirigía hacia lo que era más brillante en la región corpórea y visible».
Luego, el mismo Platón nos dice que los prisioneros encadenados represen­
tan a la humanidad normal que no ha recibido una educación 197 y la totalidad
del progreso desde el primer darse la vuelta en la caverna representa las fases
de la educación reformada prescrita por él mismo. En su propia explicación
de la caverna en cuanto que representa el mundo entero de la naturaleza, nada
se dice sobre la división en (a) sombras y (b) utensilios y modelos que las
proyectan, y la clase (a) ha originado muchos quebraderos y disputas entre
los comentaristas, porque, se ha objetado, ni siquiera los más carentes de edu­
cación van por la vida tomando literalmente las cosas reales por sombras 198.
Mas tanto la República como los otros diálogos contienen una gran cantidad
de indicaciones en este sentido. La dificultad, quizá, reside más bien en decidir
qué es lo que se quiere indicar mediante los modelos mismos, porque, cuando
Platón habla de los polloí como si vivieran entre ilusiones, sólo pretende decir
generalmente que son ciegos a las cosas «reales», es decir, a las Formas. La
distinción primaria, hecha en el libro quinto, entre los objetos múltiples de
la dóxa y sus arquetipos únicos en el mundo inteligible no cabe la menor duda
que se repite en los tres símiles que nos ocupan, pero aquí tenemos que trazar
una distinción en el seno del mundo de la dóxa misma, en donde, incluso
después de su primera conversión, el alma continúa viendo sólo los contenidos

196 «Divinas» porque su naturaleza es la creación de lo divino, y así son, de una forma indirec­
ta, las sombras y los reflejos, en cuanto que se oponen a los utensilios hechos por el hombre,
a los modelos y a las sombras y reflejos que ellos despiden. Así Adam, que lo compara con Sof. 266c.
197 Que Sócrates, con su «ironía acostumbrada» (337a), se identificara con ellos, mediante
su ήμΐν, en 515a, es completamente natural.
198 Comford sugirió en 1941 (Rep., pág. 223, n. 1) que, en esas fechas, Platón habría encontra­
do un término análogo más claro en el cine. Ahora el elemento análogo obvio es la televisión,
y es demasiado cierto que sus adictos toman a menudo por realidad sus sombras distorsionadas.
Pero realmente no servirá de nada seguir de cerca a Platón en cada detalle de su analogía. En
516b dice que, cuando uno que ha sido llevado fuera de la caverna ha llegado a habituarse a
la luz, será capaz de contemplar el sol, aunque sabía a la perfección que ningún ojo podría sopor­
tar eso. {Vid. Fedón 99d; Leyes 897d.)
cambiantes del mundo natural. Una alusión clara nos la proporciona la men­
ción, en 516c, de «los honores, el elogio y los privilegios» que conceden los
prisioneros al hombre dotado de vista penetrante y de la facilidad de recordar
qué sombras vienen a continuación de otras. Cornford lo compara adecuada­
mente con el tipo inferior (pero sonreído por el éxito) de político que, en el
Gorgias (501a), no hace uso de la razón, sino sólo «de una maña empírica
de recordar lo que suele acontecer». También constituye un recuerdo del Gor­
gias el desprecio de tales fruslerías por parte del filósofo y la insinuación de
que la muchedumbre lo despreciará y de que, si intenta comunicar su conoci­
miento superior a los otros, correrá el riesgo de ser asesinado, del mismo modo
que Calicles despreció a Sócrates y le advirtió del destino que se cernía sobre
él. (Del mismo modo, el prisionero, al darse la vuelta por primera vez, no
sintió gratitud, sino ira y desaliento 199.)
Otra posibilidad (no incompatible) es que las sombras representan los obje­
tos particulares, y los artefactos que las proyectan las nociones generales que
han abstraído de ellas los hombres carentes de educación. Todos los hombres
tienen este poder de generalización, como enseñó el Fedro (págs. 389 y 409,
supra), y como dice él aquí (518b-c), la educación no es como dar la visión
a un ojo ciego, sino como hacer volver a uno que está sano de la obscuridad
a la luz. De manera que esta capacidad necesita, al menos, alguna educación
para su uso recto, para ver, por ejemplo, que una sarta de ejemplos no es
una definición. Incluso entonces, a no ser que la regule un conocimiento de
las Formas, la noción de la justicia, pongamos por caso, estará muy lejos de
la verdadera 20°. Es útil recordar que la finalidad de Platón al construir una
ontología o teoría del conocimiento es siempre moral. Todo acto justo sólo
puede ser una imagen imperfecta de la Forma de la Justicia, pero hombres
como Calicles o los Treinta Tiranos ni siquiéra reconocen los actos justos como
justos, y mucho menos la Justicia en sí. En su interior poseen la capacidad
de hacerlo así, pero los deseos de la parte más baja del alma se han hecho
demasiado fuertes como para permitirles hacer uso de ella (519a-b).
También estaría en la mente de Platón el campo de la mimesis en su totali­
dad, el cual nos pone en estrecha relación con la educación primaria en la

199 Hay un toque socrático en la ignorancia de los prisioneros de su ignorancia, que explica
su cólera ante el hecho de que se les dé la vuelta y se Ies lleve arriba. Así, en Fedón 82e, la
sutileza de nuestra prisión (el cuerpo) reside en el hecho de que actúa por medio del deseo y
de que las personas colaboran en su propio encarcelamiento. Cierta relación hay también en la
irritación de Menón al reducírsele a άπορία (Menón 79e-80b), que es realmente la primera fase
de la iluminación, como puso en evidencia la demostración del esclavo. Obsérvese que άπαιδευσία
(514a2) no significa sólo carencia de educación, sino también ferocidad y salvajismo (Gorg. 510b;
Tue., III, 84, 1).
200 Con lo que está relacionado 517d-e, que habla de «las sombras de la Justicia o de las
imágenes de las que ellas son sombras y de la concepción que tienen de ellas quienes nunca han
visto la Justicia en sí».
musiké, esbozada en el libro tercero, y la crítica de la poesía, la música y
el drama comentes en el mismo libro y en el décimo 20χ. Estas artes son una
imitación de la vida (no de las Formas), y tal como se nos enseña en ese mo­
mento, ni siquiera una buena imitación 20Z, porque los artistas no comprenden
lo que están imitando. Anticipando un ejemplo del libro décimo, supongamos
que hay una Forma de Cama, inmutable, inteligible, y un paradigma perfecto
de todo lo que debería ser una cama. El carpintero y el tapicero hacen camas
que copian esta Forma en la medida en que lo permiten las limitaciones de
sus materiales. Pero un pintor reproduce sólo su apariencia, sin saber necesa­
riamente nada de su finalidad o de cómo hacerla. De un modo semejante,
los hombres sostienen que Homero y los trágicos conocen todas las artes y
todo sobre la moralidad y la religión, puesto que escriben sobre ellas, pero
realmente sus obras son sólo fantasmas, imágenes o copias 203 de las acciones
y los valores de la vida misma, y, así, puesto que este mundo es sólo una
copia del mundo de las Formas, difieren dos veces de la realidad. Éstas son
las sombras de la caverna 204, y la primera fase de la educación consiste en
girar el ojo del alma de manera que vea este mundo tal cual es, y sus copias,
al menos, se harán partiendo de la vida, no basadas en mentiras. Ésta es la
función de la educación primaria que se describe en el libro tercero 205.

201 Este punto lo puso perfectamente de manifiesto el artículo de Tanner (CQ, 1970), el cual
resalta adecuadamente la función de la alegoría como una crítica, al menos en parte, de la educa­
ción normal griega.
202 En 401b, a los artistas sólo les es dado inculcar «la imagen de un carácter bueno», no
el Bien en sí. «Nosotros», sin embargo, los fundadores, y nuestros Guardianes, debemos reconocer
las Formas, al igual que sus imágenes (402b-c). Los soldados, y a fortiori la tercera clase, actuarán
apoyándose en la όρθή δόξα, que les han inculcado los Guardianes que les gobiernan.
203 φαντάσματα, είδωλα, μιμητής, 599a-d.
204 Hamlyn, en PQ, 1958, sugirió que la sección más baja de la Línea, (que corresponde a
las sombras de la Caverna) respresenta la doctrina de los sofistas, especialmente de Protágoras:
«el estado mental de quien sostiene que los datos sensoriales o las apariencias son todo lo que
existe, de quien... no reconoce que hay también otros objetos materiales a los que se les pueden
aplicar modelos inteTpersonales de descripción e identificación». También se podrían incluir estos
objetos, pero (teniendo en cuenta en parte όμοιους ήμΐν, en 515a) creo que la aplicación es más
amplia.
205 En la interpretación de la Línea y la Caverna no he usado los nombres que Platón da
a las cuatro fases de conocimiento representadas, en parte porque no tienen equivalentes realmente
satisfactorios en inglés y las traducciones contradictorias de traductores y comentaristas son confu­
sas y, en parte, porque el mismo Platón no los usa con coherencia. En 5Ud-e, esos nombres
son νόησις, διάνοια, πίστις y εικασία, aunque inmediatamente antes a esa νόησις se le llama
έπιστήμη. En 533e-534a, έπιστήμη reemplaza a νόησις en la subdivisión más alta de la línea
y νόησις incluye la totalidad de la división principal superior, tanto a διάνοια como a έπιστήμη.
De aquí que se contraponga como un todo a la δόξα, dado que una se ocupa del ser y la otra
del devenir.
APUNTE HISTÓRICO SOBRE LA CAVERNA DE PLATÓN

Platón no acostumbraba a inventar los elementos pictóricos que encontra­


mos en sus mitos y alegorías, sino que los extraía con entera libertad de las
religiones mistéricas, de los escritos órficos y de los teletaí (cf. págs. 327-329,
supra). En esta alegoría combina las nociones de la vida como una cárcel (cf.
Fedón 62b) y como una caverna. La primera aparece en la tradición órfica,
como también el lodo con el que, en 533d, compara a la ignorancia, fuera
de la cual la dialéctica eleva al alma. En Fedón 69c, yacer en el lodo era el
destino de los no iniciados. La caverna como símbolo del mundo sensible en
los antiguos íheológoi es objeto de discusión por Porfirio, quien dice que a
Platón (a quien cita con cierta extensión) se le anticiparon los pitagóricos. Cita
también a Empédocles, otro filósofo perteneciente a la tradición italiana, por
el hecho de llamar al mundo (que describe por doquier como un lugar extraño
y triste) una «cueva techada» a la que ciertos «poderes» conducen a las almas.
(Vid. Porf., Antr. Nymph. VIII, 61 y sig. Nauck; Emp. frs. 120, 118, 119;
y cf. Ferécides, fr. 6.)
Da la sensación de que la Grecia de Platón estaba familiarizada con los
espectáculos de sombras de títeres, del mismo modo que con los modernos
titiriteros turcos Karagoz, reintroducidos en Grecia bajo su nombre turco. El
auditorio no ve directamente a este Polichinela turco ni a los títeres que le
acompañan, sino sólo sus sombras proyectadas en una pantalla (aunque, en
su caso, la luz y los títeres están detrás de la pantalla, no detrás del auditorio,
como en la Caverna o en el cine).
Por último, algunos piensan que Platón estaba pensando én una caverna
real, la caverna de Vari en el Ática. Vid. ahora John Ferguson, en CQ, 1963,
pág. 193.

LAS l e c c io n e s p r a c t ic a s (VII, 519b-521b)

Merced a todos los misterios ontológicos y epistemológicos precedentes (Pla­


tón no había rechazado la palabra misterio), que tanto han fascinado y descon­
certado a los filósofos a través de los siglos, uno se siente proclive a perder
de vista el hecho de que el fin último, la fuente realmente auténtica del ser
y el conocimiento, es el simple Bien (Agathón), lo infalible y universalmente
ventajoso y beneficioso. Platón confirió el estatus de realidad absolutamente
incausada al ideal utilitario 206 de Sócrates, que él mismo consideraba como

206 A veces se ponen reparos al uso de esta palabra en relación con Sócrates y Platón. Pero
Platón no habría repudiado la definición de Bentham de utilidad («esa propiedad de cada objeto
mediante la cual tiende a producir un beneficio, una ventaja, placer, bien o felicidad») como
una descripción del Bien (excepción hecha, por supuesto, de que haya que suprimir el «bien»
norma absoluta. Es la conclusión final del cálculo práctico que Sócrates pedía
en el Protagoras, objeto del conocimiento que puede equilibrar la totalidad
del placer y el dolor. Mas «qué clase o qué conocimiento es», añadía luego
(357b), «lo consideraremos en otro momento». Se trata igualmente de la res­
puesta al Cármides, donde Platón trazó un cuadro maravilloso de una sociedad
tecnológica en la que cada uno fuera maestro de una ciencia o profesión. La
medicina nos mantendría a todos sanos, las ayudas referentes a la navegación
asumen todos los riesgos de un viaje por mar, todo lo que nosotros usáramos
se ajustaría a los criterios técnicos más elevados, y la profecía incluso se con­
vertiría en un conocimiento infalible del futuro. ¿Esta sociedad, gobernada por
expertos y especialistas, sería necesariamente feliz? No, dice Critias, a no ser
que poseyera también el conocimiento del bien y del mal 207. Y ellos, por su­
puesto, no consiguen descubrirlo.
Para saber lo que es bueno para todo hay que comprender primero su natu­
raleza, de manera que para saber lo que es bueno para la raza humana debe­
mos «conocernos a nosotros mismos» mediante la comprensión de la naturale­
za humana (lapsyché) 208. De aquí que Platón, desarrollando aún ideas socráti­
cas, ofreciera como primer paso la psicología detallada del libro cuarto, con­
cluyendo con la concepción de la justicia individual considerada como un esta­
do de armonía o integridad internas, con los apetitos físicos, las emociones
y la razón trabajando juntos en unidad y orden perfectos, poseyendo cada
uno su proporción de influencia debida. Esto le pone a uno perfectamente
en el camino del conocer el bien humano, pero el supremo Bien cósmico del
que él depende —eso «divino y ordenado», mediante cuyo conocimiento el
filósofo mismo se hace divino en la medida en que un hombre puede serlo—
requiere para su comprensión un programa intelectual intensivo que se extiende
durante muchos años. Por ello no se puede explicar aquí y ahora: ellos sólo
pueden echar una ojeada preliminar sobre el esquema de estudio que se exigirá.
Después de ver cómo se resintió la moralidad de Calicles por su olvido de
la importancia de la geometría en las cosas humanas y divinas (Gorg. 508a,
pág. 292, supra), no nos deberá causas sorpresa comprobar que las matemáti­
cas son la materia que conduce, a través de las Formas, a la Forma del Bien en sí.
Pero eso es mirar al futuro. En primer lugar, Platón saca las conclusiones
prácticas que se derivan de sus símiles y alegorías. Es evidente que nadie que

en si). En 505a, la Forma del Bien es «aquello que, cuando se añade a los actos de la justicia
y a los demás, los hace útiles y beneficiosos» (χρήσιμα καί ωφέλιμα), y, en 505e, es el fin de
toda acción, lo que confiere a todo lo demás su utilidad (όφελος).
207 Cárm. 173a-174b. Cf. pág. 453, supra.
208 Vid. vol. Ill, cap. XIV, págs. 19 y 20. Ésta es la contribución platónica a la posterior
controversia «Es-Debe» (pág. 418, n. 5, supra). Cf. Versényi, Philosophy, 1971, pág. 229: «Todas
las normas..., todas las prescripciones, órdenes y deberes que se invita al hombre a obedecer deben
fundarse en la naturaleza humana, en la naturaleza del objeto que se lesprescribe;sino, pier
su fundamento o su contenido. Nada que no sea un ‘es’ puede justificarun‘debe’».
haya visto la luz deseará regresar a la Caverna, y quienquiera que lo haga,
avanzará a ciegas inútilmente hasta que sus ojos se acostumbren a la obscuri­
dad, y, en el caso de ser llevado a juicio por quienes conocen sólo las formas
y las imágenes de la Justicia, hará un papel ridículo (Platón nunca lo olvida).
No obstante, el gobierno no se les puede confiar a los otros, que «no tienen
un objetivo único en la vida al que puedan dirigirse todas sus acciones, priva­
das y públicas» (519c), permitiendo que los que han recibido una educación
estén sencillamente aislados del mundo. El objeto, repite Sócrates, es asegurar
la felicidad, no de una clase única, sino de la comunidad entera. «Nuestra»
tarea como fundadores es obligar a las mentes mejores a llevar a cabo, en
primer lugar, la ascensión hacia el objeto más elevado del conocimiento y,
luego, hacer que regresen a la c a vern a para ayudar a los prisioneros y compar­
tir sus vidas. Ellos no pueden oponerse, porque, a diferencia de sus iguales
en los otros Estados, han contraído una deuda con la ciudad que les ha educa­
do del mejor modo posible para combinar la filosofía con la acción. Por lo
tanto, descenderán de nuevo por turno. Según dice después, a los filósofos
consumados (que estarán ya alrededor de los cincuenta años) se Ies permitirá
pasar la mayor parte del resto de su vida dedicados a la filosofía, pero, cuando
Ies llegue el turno, llevarán durante un tiempo sobre sus hombros el peso desa­
gradable de la política por el bien de la ciudad (540b). Una vez que se hayan
habituado a la obscuridad, verán mucho mejor que los otros las imágenes y
lo que ellas representan, conociendo como conocen la verdad sobre la justicia
y el bien, y el Estado mejor y más pacífico es precisamente aquel en el que
no hay luchas por el poder, porque quienes están llamados a gobernar, cono­
ciendo una vida mejor, no tienen deseos de gobernar, sino que actúan así senci­
llamente por un sentido del deber, combinando el conocimiento del buen go­
bierno con una indiferencia hacia la política y sus recompensas.
Aquí uno experimenta la sensación de que Platón nos está ofreciendo un
vislumbre genuino de los ideales con los que fundó la Academia. Él no creyó
en el establecimiento de una ciudad terrena, en la que «nosotros», como funda­
dores, mediante una mezcla de persuasión y coacción, podríamos asegurar que
los filósofos llegarían a ser gobernantes reacios; y aquellos en los que predomi­
nasen la ambición o los apetitos materiales, aunque carentes del conocimiento
del bien real, darían su asentimiento a «la opinión justa» de que ellos deben
atenerse pacíficamente a sus tareas como luchadores o productores —una ciu­
dad que va a fundarse, además, mediante el destierro de todos los que existen
por encima de los diez años 209—. Ella no sería, como dijo Sócrates, en modo
alguno la peor, ni menos real, de acuerdo con los supuestos filosóficos platóni­
cos, porque permanece como paradigma ideal de la armom'a que debería preva­

209 540e-54ía. Éste es un rápido cambio de opinión respecto de su afirmación de que !a gente
en general está libre de envidia y malicia y aceptará el gobierno del filósofo una vez que se les
ponga de manifiesto su naturaleza (499d-502c).
lecer en una ciudad y (lo que es más importante por ser el requisito previo)
en los caracteres individuales. Para asegurar que, al menos, había que animar
a algunas ciudades existentes a seguir estos principios, planeó educar a una
minoría selecta en las matemáticas y la filosofía platónica y enviarlos a esas
iciudades, no para usurpar ellos mismos el poder, sino para ganarse la confian­
za de los que están en el poder y actuar como sus consejeros. En esto tuvo
éxito 210, y no es improbable que, inicialmente, inspirado por Dión, abrigara
alguna esperanza de hacer él lo mismo con el joven Dionisio. Pero esto es
muy distinto de decir que esperaba que Siracusa reprodujera la constitución
de la República.

11) LA EDUCACIÓN MÁS ELEVADA DE LOS GUARDIANES


t
(VII, 521c-541b) 211

a) Matemáticas (hasta 531d). — Se nos ha dicho (pág. 489, supra) que


los pocos que continúan en carrera tienen que ser capaces de seguir un rígido
curso académico qué les prepare para una aproximación al Bien. Dado que
los Guardianes son expertos en la guerra y en el gobierno, Sócrates apunta
que deben elegir temas que tengan una aplicación práctica*,) y asimismo incitar
la mente para investigar el mundo inteligible de «verdades necesarias a priori,
es decir, las verdades que son independientes de la experiencia sensorial, que
ninguna experiencia podría refutar, que hay que mentener siempre» (Cross y
Woozley, pág. 255). Ambos aspectos, dice, se omitían en la literatura antigua
y en la educación física del libro tercero, que perseguían más bien la formación
del carácter que la inculcación del conocimiento (522a). Empieza con'la aritmé­
tica (las cuentas y el cálculo, 522a-526c), con sus usos obvios en lo militar
y en las demás esferas mundanas. Esto, no obstante, pasa en seguida a un
segundo plano, porque lo que le interesa es evidentemente el carácter inmutable
y necesario de su objeto intrínseco, el número. El principio general es que,
para estimular el pensamiento, el estudio debe plantearse cuestiones a las que
la sensación no puede responder. Cuando la vista dice «Esto es un dedo»,
esa respuesta zanja la cuestión (como G. E. Moore —si es que se puede decir—
repitió), pero a la pregunta de si «¿Es grande o pequeño?» se le da una res­
puesta ambigua, por ejemplo, dice que el dedo índice es grande (comparado

210 Ejemplos pueden verse en la pág. 33, supra.


211 El artículo de Cornford, «Mathematics and Dialectic in Rep. VI-VII» (Mind, 1932), me
parece que es la única exposición que explica de modo coherente y comprensible para una mente
moderna el programa educativo de Platón. No obstante, debería leerse teniendo en cuenta las
críticas de Murphy, en IPR, págs. 188 y sigs.
con el pequeño) y pequeño (comparado con el central). De un modo semejante,
el tacto anuncia que la misma cosa es¡ dura y suave, ligera y pesada, y estas
contradicciones estimulan a la mente a preguntarse qué son estas cualidades
en sí, distinguiendo las Formas inteligibles separadas de las manifestaciones
sensibles que las confunden. El estudio del número pasa esta prueba, porque
los sentidos nos dicen que la misma cosa es una y muchas, mientras que la
unidad matemática es una unidad pura, y toda unidad es precisamente igual
a todas las demás unidades, y lo mismo es cierto respecto de todos los núme­
ros 212. Así que el cálculo, además de su utilidad práctica, lleva a la mente
filosófica a razonar sobre los números puros en el sentido de que ellos se opo­
nen a los conjuntos de objetos visibles y tangibles. Como ventaja menor, añade
que quienes son buenos en esta cuestión son en general los más inteligentes
y que es un buen entrenamiento para todo el mundo.
Cuando Sócrates dice que nuestros ojos nos muestran la misma cosa como
una y muchas, Gláucón lo reconoce de inmediato, de manera que no se ofrece
ninguna otra explicación. Para Platón podía significar que esa cosa se compo­
nía de muchas partes constitutivas o que poseía muchas cualidades. La doctrina
de las Formas y de las cosas que participan de ellas resolvía la aparente parado­
ja, aunque luego Platón la rechazó como simple o infantil 213. La diferencia
entre los números y los objetos sensibles respecto de la igualdad exacta se ilus­
tra en FU. 56d, donde Platón diferencia la aritmética popular y la filosófica
sobre la base de que el hombre corriente opera con unidades desiguales, por
ejemplo vacas, de las cuales dos no son exactamente iguales, mientras que el
aritmético filosófico insiste en que cada una de los miles de unidades debe
reconocerse como igual a todas las demás 214.
Este pasaje suscita de nuevo la cuestión de las entidades matemáticas inter­
medias entre los objetos sensibles y las Formas, que Platón propuso como se­
mejantes a las Formas por el hecho de ser eternas e inmutables, pero diferentes
en el sentido de que hay úna pluralidad de cada una de ellas. Parecía probable

212 Puesto que cada número es un conjuntó de unidades (πλήθος μονάδων). Vid. Adam ad
loe. (II, pág. 113).
213 Parm. 129c, Fil. I4c-d, Sof. 251b-c.
214 Runciman (PLE, pág. 125) dice que esto es absurdo, porque «que dos vacas y dos vacas
suman cuatro vacas no es. menos cierto que 2 + 2 = 4 o que dos unidades matemáticas y dos unida­
des matemáticas suman cuatro unidades matemáticas». Encuentro difícil relacionar esto con la
observación platónica de que, mientras que todas las unidades matemáticas son iguales, una vaca
(a no ser que se la considere como una unidad matemática, es decir, filosóficamente) no es igual
a ninguna otra vaca. Para decirlo de otra manera, si dos veces el cubo de 1 se añade a dos
veces el cubo de I, en el mundo inteligible de las matemáticas el resultado es exactamente el
doble del volumen original, pero si dos vacas se añaden a dos vacas, en el mundo sensible el
resultado no es nunca exactamente el doble de la masa. El interés de Platón, como en el Fedro,
donde dice que dos bastones «iguales» no son exactamente iguales, es ilustrar la diferencia entre
las entidades inteligibles y las sensibles.
que estas entidades no fueran en la mente de Platon semejantes a los objetos
de la diánoia en el diagrama de la Línea dividida (pág. 489, con nota 186,
supra), pero eso se debía a que «el triángulo en sí», que aparecía allí, era
una Forma única. Aquí se parte de la suposición de que, aunque los números,
del mismo modo que las Formas, son objetos del pensamiento, sin embargo
hay muchos de cada uno de ellos. Así es exactamente como describía Aristóte­
les la matemática de Platón (pág. 332, supra). Cuando decimos 3 + 3 = 6, no
estamos hablando de la Forma del tres (aunque hay Formas de los números,
de las que participan los números individuales) 215, porque no se puede añadir
una Forma a lo mismo, ni tampoco hablamos de grupos de tres objetos físicos,
que pueden convertirse en cuatro y que, en cualquier caso, no son nunca com­
pletamente idénticos a todos los ejemplos del número 3. En el caso de las
figuras geométricas, la observación no es menos evidente 216.
El mismo principió debe seguirse en la elección de las otras materias que
hay que estudiar como ramas de las matemáticas. Se trata de la geometría
plana y de los sólidos, la astronomía y la armonía! Se dice que la geometría
de los sólidos está todavía sin desarrollar, porque ño se ha encontrado ningún
estímulo oficial, ni director alguno de la investigación 217. A continuación viene
la astronomía, descrita como el estudio de los sólidos en movimiento. A pesar
de su belleza y regularidad, los cuerpos celestes siguen perteneciendo al ámbito
imperfecto de lo visible y sus movimientos tienen que estar muy por debajo
de la precisión que se alcanza en el ámbito de la realidad. Hay que tratar,
pues, a las estrellas del mismo modo que el geómetra trata a las figuras que
él traza, como ayudas sensibles para el descubrimiento de la verdad no-sensible,
matemática 21S. Se introducen los estudios de armonía, con unas raras referen-

215 Ross, PTI, cap. XII. Cf. Fedón 101b9-c9.


216 En la discusión de los intermedios matemáticos en Rep. se ha prestado más atención a
la Línea Dividida que al pasaje que nos ocupa, pero han admitido aquí su existencia Adam (II,
págs. 114 y sig. y 159 y sig.), Wedberg (PPM, págs. 78 y sig., 123 y sig.) y Hardie (HP, cap.
6). Robinson y Murphy no mencionan este pasaje, pero Robinson (PED, pág. 197) dice que «En
ninguna parte de la República se habla de ‘Matemáticas’ o se las cita», y Murphy piensa que
Platón no había formulado aún con claridad la doctrina de los intermedios (CQ, 1932, pág. 100).
Brentlinger (Phron., 1963, pág. 149), a pesar de hallar los intermedios en la Línea, se muestra
de acuerdo con la extraña opinión de Robinson de que, en 526a, «aunque parece que Platón
ha observado lo que podíamos llamar los ‘datos’ para una teoría de los intermedios, simplemente
nunca va hacia adelante y presenta de un modo explícito la teoría en sí». Brentlinger está parafra­
seando presumiblemente PED, pág. 192, donde la condena de Robinson de «una interpretación
errónea por deducción», aun claramente justificada en algunos casos, aquí es totalmente inadecua­
da. Cuando Platón dice que «cualquier ‘uno’ es igual a cualquier otro ‘uno’, no puede haber
olvidado su propio principio básico de que toda Forma es única, que se repite muchas veces en
este diálogo, y cf. especialmente el libro X, 597c-d.
217 «Atenas, en una palabra, haría bien en estimular a la Academia, y en Platón y sus colegas
tiene a mano a los directores de la investigación» (Comford, Mind, 1932, pág. 174).
218 (a) Simplicio proporciona un ejemplo de esto (Cae!. 488, 21). Platón, dice, planteó a los
estudiantes este problema: ¿Qué movimientos uniformes y ordenados con regularidad hay que
das nominales por parte de Platón a los pitagóricos, como una especie de estu­
dios afines que se ocupan también de los movimientos, de lo audible en lugar
de lo visible, y que se siguen de la misma forma. Los pitagóricos buscan sus
números exclusivamente en las armonías audibles, pero nuestros Guardianes
deben ir más allá para abordar los problemas puramente matemáticos que tra­
tan de los números en sí mismos, preguntándose cuáles son los números que
armonizan entre sí y por qué se comportan de esa m an era219. Esto, añade
Platón, será útil si se emplea en la búsqueda del Bien y la Belleza, pero no
lo será en caso contrario.
b) Dialéctica (531d-535a). — La etapa final de los estudios matemáticos
consiste en descubrir los rasgos comunes de las distintas ramas y encontrar
sus relaciones mutuas. De ese modo formarán la propedéutica adecuada a la
dialéctica, que pretende de una forma directa el conocimiento de la belleza
y el bien, porque, vistos de esa manera, revelan la armonía, la proporción
y el orden subyacentes del cosmos, con los que debe asimilarse el alma del
filósofo, de acuerdo con el viejo principio de que lo semejante se conoce por
lo semejante (VI, 500c-d). El orden matemático conduce al orden de los valo­
res, porque el orden (kósmos) es en sí un bien. La importancia de las matemáti­
cas para Platón como ayuda para ofrecer una respuesta a la cuestión global
de si podrían existir entidades inmutables y alentar, de ese modo, la creencia
en el orden eterno de las Formas, se puso de relieve en la pág. 246, supra.
Glaucón se muestra ahora ansioso de oír una descripción de la dialéctica
tan completa como la que se ha ofrecido de las matemáticas, pero, en lo que
se refiere a su objeto, la Forma del Bien, debemos hacer una pausa antes de
alcanzar el objetivo final. Si Sócrates intentara decirles directamente lo que
él piensa que es la verdad, en lugar de reflejarla en símiles, ellos ya no podrían
seguir. Él sólo puede recordarles que esa verdad está representada por la etapa

presuponer para explicar [lit. «mantener», διασφζειν] los movimientos aparentes de los planetas?
Los intentos de la Academia para resolverlo pueden hallarse en Arist., Metaf. Λ, cap. 8.
(b) La opinión aceptada de que Platón aboga aquí por suprimir la observación visual es falsa.
Las estrellas visibles deben usarse como modelos (χρηστέον παραδείγμααι) de la realidad y, para
conseguir este propósito, el verdadero astrónomo fijará su ojo en (άποβλέπειν είς) sus movimien­
tos. Sólo después de este estudio es conveniente «dar de lado» (έάσομεν) estas «obras más bellas
del Creador».
(c) Las palabras τό δν τάχος y ή οΰσα βραδυτής, en 529d, no significan que Platón esté
introduciendo el movimiento entre las Formas. Por doquier establece una distinción clara entre
un fenómeno perceptible y su ούσία (Crát. 423d y por doquier). Cuando, en Sof. 248e y sigs.
suscita la cuestión de si puede existir el movimiento en el mundo real y dónde, la aborda desde
un ángulo completamente diferente.
219 Como ejemplo de αύμφωνοι άριθμοί se puede considerar la composición numérica del alma
del mundo en el Timeo, respecto de la cual vid. Cornford, PC, págs. 66 y sigs. Sobre la relación
de Platón con los pitagóricos en este contexto, vid. vol. I, págs. 207-208, y sobre el descubrimiento
pitagórico de la base numérica de la melodía, ib., págs. 214 y sigs. Su método, como lamenta
Platón, era empírico, pág. 217.
final de la ascensión desde la caverna hasta la luz del sol (pág. 493, supra)
y llamarla el único estudio capaz de definir la naturaleza de todas y cada una
de las cosas individuales. No obstante, habla sobre sus métodos lo suficiente
como para poner en evidencia que consiste en la perfección de la familiar refu­
tación socrática, mediante la cual las definiciones, cada una de las cuales repre­
senta un progreso respecto de la última, son puestas en tela de juicio y rechaza­
das hasta que se halla una correcta, como sucede con la Justicia en el diálogo
que nos ocupa. Se nos dice que ella permitirá a los futuros Guardianes «pre­
guntar y responder a las preguntas del modo más informado posible» y que,
para aislar y definir la Forma del Bien, deben «como en un combate abrirse
paso a través de todas las refutaciones (elenchoi), deseosos en sus disputas
de mirar a la realidad como criterio, no a la opinión». La dialéctica no se
contenta sólo con hypothèses (definiciones supuestas y no sometidas a exa­
men), sino que, «suprimiéndolas, continúa hasta que alcanza la certeza del
* »
primer principio» .
Incluso en la parte más profundamente filosófica de la República sigue Pla­
tón el curso casual de una conversación viva (el sentido corriente de dialektiké,
págs. 64 y 243 n. 74, supra) y uno debe leer esto en conjunción con lo que
dijo antes (511b-c). La dialéctica socrática, practicada a menudo con mucha­
chos desprovistos de las matemáticas más elevadas, conducía de los particulares
a las Formas 221, pero, en esta dialéctica más elevada, una mente entrenada
ya en las matemáticas, que usa sus hypothèses como tales y no como primeros
principios, se ocupa sólo de las Formas y, estudiándolas del mismo modo,
es decir, a fin de asir sus interrelaciones, de la misma forma que antes asió
las conexiones entre los objetos de las distintas ramas de las matemáticas (reali­
dades inteligibles en sí mismas, aunque en un plano inferior), alcanza finalmen­
te la auténtica fuente de su existencia e intelegibilidad: la Forma del Bien. Só­
crates no dirá en qué consiste. Él nunca la halló en la vida real, y, en lo que
se refiere a Platón, nosotros estamos descubriendo la verdad de la observación
que aparece en la Carta Séptima: que aquello que a él más le interesa no puede
expresarse con palabras. Dicha forma no se revela en las discusiones mismas,
sino que, después de ellas, surge de improviso en el alma como una luz que
se enciende de una llama que salta 222.
c) Selección y programa (535a-541b). — En el libro segundo se llevó a ca­
bo una selección preliminar de los guardianes, y de la clase gobernante en el

229 535b-e. Esta interpretación debe mucho a Cornford, Mind, 1932, págs. 181-183. El sentido
de τάς ύποβέσεις αναιρούσα se ha discutido mucho, por supuesto. Vid., por ejemplo, Cross y
Woozley, págs. 246-249, Joseph, K. and G., págs. 53 y sigs. Los comentaristas suelen identificar
estas ύποθέσεις con las de las matemáticas, comparando 510c y 533c, pero nosotros estamos ha­
blando ahora de la dialéctica y sus υποθέσεις, que en el contexto tienen que ser definiciones
provisionales.
221 Llevaba a las εϊδη, creyera Sócrates o no que existían separadas de sus ejemplos.
222 Ep. VII, 34Ib-d. Vid. su estudio en págs. 54 y sigs., supra.
libro tercero (págs. 431 y 442, supra). Ahora, a la luz del entrenamiento com­
pleto que se exige a los gobernantes filósofos, su número se reduce más. Serán,
como sabemos, muy pocos, quizá sólo uno (502b). Las aptitudes adicionales
son obvias: vigor intelectual, entusiasmo por el estudio arduo, memoria pode­
rosa y pasión por la verdad. En primer lugar, a la educación primaria de los
libros segundo y tercero se le hace una adición, porque en la niñez deberían
ofrecerse unas matemáticas básicas, no como materia obligatoria, sin embargo,
sino en forma de juego, porque «el estudio obligatorio nunca se fija en la
inteligencia» 223. Después de la primera etapa, la educación de la mente se inte­
rrumpirá para dar paso a dos o tres años de educación física («la fatiga y
el sueño son los enemigos del· estudio», 537b), que durará hasta la edad de
veinte años. Quienes hayan superado las pruebas en este punto dedicarán los
diez años siguientes a desarrollar los temas que han aprendido en su infan­
cia 224 del modo sinóptico y coordinador que les haga una propedéutica ade­
cuada para la dialéctica, el estudio sinóptico par excellence 223. En la tercera
etapa, los mejores de este grupo (en la guerra y en otros deberes prescritos,
así como en el estudio) pasarán a estudiar cinco años de dialéctica. En este
punto Platón pinta un cuadro alarmante del perjuicio que origina en la mente
y el carácter la iniciación en la dialéctica de personas no aptas y a una edad
demasiado temprana. Educados en ciertas creencias sobre lo que es justo y
bueno enfrentados con el señuelo de los malos hábitos, ellos se encuentran
con hombres que les preguntan «¿Pero qué es la justicia?» y refutan cualquier
respuesta que les ofrezcan, hasta que se persuaden de que no hay ninguna
diferencia entre justo e injusto, se unen a los escépticos y mandan a paseo
la disciplina. Se precisa una mente madura y estable para ver a través de esta
maraña de cosas y alcanzar la verdad 226.
Los quince años siguientes deben consumirse en la Caverna, es decir, sir­
viendo en puestos civiles y militares que les proporcionarán experiencia práctica
y pondrán a prueba su habilidad para resistir las distracciones del cargo. Sólo
entonces a los supervivientes (porque aún hay una selección final a los cincuen-

223 De este modo se introduce un principio educativo trascendental casi como un aparte, y
nunca se llega a desarrollar. Los juegos matemáticos elementales, sin embargo, se describen en
las Leyes VII, 819b-c. La admiración por las ideas progresistas que expone aquí Platón se atenúa
un tanto si dirigimos nuestra mirada a Rep. 424b-425b.
224 En su mayor parte matemáticos, probablemente; pero, aunque todos tos comentaristas su­
ponen que se trata sólo de temas matemáticos, la expresión platónica xá. μαθήματα παισίν έν
τη παιδείςι γενόμενα es más amplia.
225 ό γάρ συνοπτικός διαλεκτικός, ό δέ μή, οδ, 537c.
226 Es curioso que Platón condenara rotundamente el que se introdujera en la dialéctica a
la juventud, cuando él mismo ha ofrecido ejemplos tan brillantes de Sócrates haciendo lo mismo.
Lo que evidencian los diálogos primeros (esp. el Eutid.) es que hay una forma correcta y una
forma incorrecta de hacerlo. Sin embargo, la advertencia quizá no es sorprendente, cuando, en
su opinión, todos, excepto Sócrates (ya muerto), practicaban la forma incorrecta.
ta años) se les pone frente al Bien en sí, «elevando el ojo del alma a la fuente
de tpda luz, como modelo para ordenar sus propias vidas y las del Estado
y los ciudadanos privados». De ahora en adelante, como hemos visto (pág.
499, supra), dividirán su tiempo entre la filosofía y el gobierno activo. Sócrates
concluye con un recordatorio de que algunos de ellos serán mujeres, repetición
de su pretensión de que el plan no es imposible, y con la sosegada afirmación,
a modo de breve colofón, de que su nueva sociedad la iniciarán desterrando
al campo a todo el que sobrepase los diez años.

12) LA DECADENCIA DEL ESTADO: TIPOS IMPERFECTOS


DE SOCIEDAD E INDIVIDUOS

(543a-576b)

Ahora volvemos, después de un breve resumen de todo lo que se ha tratado


entretanto, al punto del libro cuarto en el que Sócrates pensó que había com­
pletado su descripción del Estado bueno, si bien le desilusionaron Polemarco
y Adimanto (445c, pág. 460, supra). El problema planteado era descubrir la
naturaleza de la justicia y de la injusticia y si era más feliz el hombre justo
o el injusto. Dado que se había llegado al acuerdo de buscarlos primero como
si se hubieran agrandado en el Estado, era necesario examinar los Estados ma­
los, así como el único bueno, y Sócrates los había enumerado ya como cuatro.
Al Estado bueno le había dado el nombre de aristocracia («el gobierno de
los mejores») o de monarquía, en el caso de que sólo se hallara un gobernante
filosófico, y a los otros, volviendo al tema, les llama ahora timocracia, oligar­
quía, democracia y tiranía. Cada uno de ellos es peor que la aristocracia y
la monarquía, y Platón los representa como una secuencia histórica de degene­
raciones del primero, el Estado bueno 227, La secuencia genética no hay que
tomarla al pie de la letra, como es obvio si tenemos en cuenta el hecho de
que el Estado platónico no existe como punto de partida 228. Después de cada

227 La historia de los tipos diferentes de constitución degenerada y de ios caracteres individuales
correspondientes es, en su realismo dramático, una de las mejores cosas que Platón haya escrito.
Se la ha desatendido en demasía en favor de los libros «filosóficos» centrales, pero Anderson,
en Polis and Psyche, parte 5, ha enmendado recientemente el desafuero. Mi propia y breve exposi­
ción se escribió antes de leer este libro.
228 Por ello, no precisa de argumentación alguna, pero vid. las observaciones de Barker, PTPA,
págs. 176-178: «Él proporciona un cuadro lógico y a priori del curso que adoptaría la corrupción,
suponiendo que nosotros empezamos con un Estado ideal, un producto perfecto de una mente
perfecta, y que la degradación de ese Estado procedía de su interior y no de los accidentes de
un impulso externo». Pero, como Barker sigue diciendo, «si [estos libros] no son historia, ellos
explican la historia y evidencian por qué la historia es un registro, no de la ‘idea’ perfecta del
constitución, describe el tipo de individuo cuyo predominio en el Estado le
confiere su carácter, aunque, como señala justamente Hoerber, «el mismo én­
fasis sobre los individuos y sus características impregna la discusión del origen
de cada uno de los Estados inferiores» 229. Se puede citar 544d-e: «Los Estados
se forman por los caracteres de sus ciudadanos, los cuales, por así decirlo,
inclinan la balanza y arrastran a los demás en pos de ellos. De manera que,
si hay cinco tipos de constitución, tiene que haber cinco tipos psicológicos entre
los individuos».
jNi siquiera el Estado mejor puede durar siempre, porque es ley universal
que tódo lo generado tiene que descomponerse 23°. Mas, dado que su descom­
posición, al igual que su construcción, es imaginaria, Platón se divierte con
una teoría pedante (que probablemente debe mucho a los pitagóricos, pero
que Platón atribuye a las Musas) de un cierto «número eugenésico», al que
se llega mediante un gran alarde de detalle matemático, que combina, en cierto
modo, el período mínimo de la gestación humana con el del «Gran Año» cós­
mico. Dado que ese número determina los momentos en que el cuerpo y la
mente se encuentran en el mejor momento para la procreación, cualquier error
sobre él significará que los festivales dedicados al apareamiento se celebrarán
en el momento equivocado y producirán menos descendencia valiosa, con las
consecuencias ya mencionadas 231. El hierro y el bronce entran en la composi­
ción de los hombres de oro y de plata, llevando los deseos egoístas de propie­
dad personal. Quienes quedan sin ser afectados son obligados a ceder la tierra
y las casas a propietarios privados y, de una forma gradual, aquellos a quienes

Estado, sino de sus varias y sucesivas perversiones». Aristóteles, como algunos modernos, cometió
el error de criticar el curso de la decadencia como si ella fuera histórica, pero, a pesar de ello,
dice algunas cosas interesantes (Pol. 1316al-b27).
229 Theme, pág. 49. Hoerber usa esto como parte de su argumento general de que Platón
está escribiendo menos como teórico político que como teórico ético.
230 La dificultad, respecto de una ciudad perfecta en decadencia, de que, si ella contiene el
germen de su propia disolución, es imperfecta ipso facto, que Popper (OS, pág. 81) toma de
Adam, nó se plantea, porque Platon no dice nunca que, si su ciudad se realizara en la tierra,
sería perfecta. Un Estado depende de los individuos que hay en él, el de Platón es ei mejor que
puede ser concebido por los hombres tal como son, y la mayoría de los hombres distan mucho
de ser perfectos. (Cf. págs. 429-431, supra).
231 Págs. 446 y sig., supra. Quienes estén interesados en el «número nupcial» pueden empezar
con las notas de Lee y Cornford a sus traducciones ad loe. y seguir con el impresionante apéndice
de Adam, Rep., II, págs. 264-312. Otras referencias están en Friedlánder, Pl., I, pág. 352, n.
14. (De Strycker hizo algunas adiciones a Diès, en REG, 1950.) Levinson, Defense, Ap. XI, págs.
616 y sigs., resume convenientemente algunas conclusiones de Brumbaugh. Tanto él como Popper
(OS, págs. 81-83, 242-246) toman en serio a Platón, aunque difieren ampliamente en sus respecti­
vas estimaciones del mismo. Vid. también Fride von Ehrenfels, «Zur Deut. d. plat. ‘Hochzeits-
zahl’», AGPh, 1962.
El pasaje es interesante por el hecho de anticipar al Timeo en la proposición de la ley γενομένω
παντί φθορά έστιν (cf. la petición a los dioses creados en 41a y b) y en la denominación del
cosmos como un θειον γεννητόν, divino, pero engendrado.
gobernaban antes como hombres libres, sus amigos y partidarios, son reduci­
dos a la esclavitud. Aunque Platón llama timocracia a esta sociedad y dice
que, guiada por hombres en quienes predomina el elemento «fogoso», la move­
rá por encima de todo la ambición de destacar, pone mayor énfasis en la avari­
cia de dinero y propiedad, la marca determinante de la próxima ciudad (la
oligárquica), para la cual ella constituye el escalón 232. También conserva ras­
gos de la ciudad primera —el respeto de la autoridad, la división de las funcio­
nes, comidas en común—, pero vacila en poner a expertos al frente de los
cargos porque su sabiduría y perseverancia se han adulterado. Su lugar es ocu­
pado por tipos más simples y belicosos, que se hallan más a sus anchas en
la guerra que en la paz, pero que ahora tienen casas de su propiedad y abrigan
una furtiva pasión por la riqueza.
El individuo predominante en cada sociedad, al igual que la sociedad mis­
ma, tiene su historia personal, así como su carácter. Cada uno es representado
de forma realista como el hijo de su predecesor y, si esto es drama en lugar
de filosofía, no por ello es peor. En otra época, Platón podría haber sido
un maestro de la narración corta. Incluso en resumen, la narración del hombre
timocrático puede ilustrar esta circunstancia o, al menos, invitar al lector al
texto original. Su padre es un hombre noble que, al vivir en un Estado gober­
nado de modo imperfecto, prefiere una vida apacible a todas las preocupacio­
nes y pleitos inherentes a la búsqueda de los cargos y los honores. El hijo
oye a su madre lamentarse 233 de que la falta de ambición y autoridad de su
esposo hace que las demás mujeres la miren por encima del hombro: él se
preocupa poco por el dinero y no se defenderá a sí mismo ni con los vecinos,
ni en los tribunales, ni en la Asamblea y, aunque realmente no es descuidado,
está demasiado absorto en sus propios pensamientos para prestarle atención.
Es, dice ella, sólo un medio hombre, más aún, un indolente y todas esas cosas
«que dicen las mujeres». Incluso los esclavos exhortan al hijo a que muestre
más energía que su padre cuando crezca, y la experiencia confirma la lección.
A los amantes del sosiego se les desprecia como a locos, y a los entrometidos
se les respeta. Al mismo tiempo, escucha a su padre alentando el elemento
de razón que hay en él y se encuentra dividido en dos. Aunque no es malo
por naturaleza, debido a las malas compañías se entrega a la segunda de las
tres fuerzas que hay en el alma, y se vuelve arrogante y ambicioso. Aunque
no es enemigo de la cultura, no ha recibido una educación plena, es más dado
a escuchar que a hablar.) Áspero con los esclavos y obsequioso con los superio­

2S2 Vid. esp. 548a. La palabra griega τιμή, lo cual es más bien desconcertante, significaba
recompensa material, así como honor, y τίμημα (que se usará en 550dl I) es una valoración de
la propiedad.
233 Aunque Platón no lo ha mencionado de forma específica, es evidente que el tipo de mujer
guardián y la comunidad de esposas e hijos habrían desaparecido con la introducción de la propie­
dad personal y de las casas para las clases gobernantes y militares.
res, basará sus propias pretensiones a desempeñar un cargo en los éxitos que
obtiene en la guerra y en las prácticas atléticas. En su juventud despreciaba
la riqueza, pero, conforme crece, la aceptará gustoso, porque la parte inferior
y avariciosa de su naturaleza está empezando ya a dejarse influenciar, ahora
que ¡a salvaguarda natural contra ella, la razón apoyada por la educación,
ha abdicado de sus funciones. Éste es el hombre y ésta es la sociedad a la
que el ateniense Platón calificó de tipo espartano (545a).
La oligarquía 234 es la constitución en la que el poder se basa en una cualifi-
cación de acuerdo con la propiedad, y se origina de la timocracia de una forma
natural, a medida que el elemento avaricioso se va haciendo más fuerte. La
estimación social se mide por la riqueza, la envidia campa por sus respetos,
y la ley se desvirtúa por causa del beneficio. Los ricos se enemistan con los
pobres y la unidad del Estado se pierde. No puede defenderse a sí misma,
porque los gobernantes no pueden luchar por sí solos, a pesar de lo cual tienen
miedo de armar al pueblo. Se va al traste la separación entre las actividades
económicas y productivas y las militares y de gobierno. Un hombre puede ena­
jenar su propiedad y vivir a costa del Estado como un pobre. Incluso cuando
eran ricos, muchos eran meros consumidores o zánganos que no prestaban
ningún servicio a la colmena. Una oligarquía está llena de mendigos y crimina­
les.; Al individuo oligárquico se le describe de nuevo en términos dramáticos
como el hijo de un timócrata arruinado por la sociedad, el cual, quizá, cayó
de su cargo elevado, fue sometido a juicio y sufrió la confiscación de sus bienes
o cosas peores. Instruido por la pobreza, el hijo trabaja arduamente para ga­
narse la vida y poco a poco amasa una fortuna. La razón y la ambición se
subordinan ahora por completo a la avaricia. Y se hace mezquino e hipócrita,
combinando la honestidad de pico con las prácticas deshonestas secretas.
Así es como llegamos a la democracia —tal y como se conocía en la Ate­
rías 235 de Platón— después de recordarnos una vez más que la finalidad de
describir el origen y la naturaleza de las instituciones es reconocer los tipos
de hombres que les corresponden (555b y 557b). Los gobernantes oligárquicos,
debido a su capacidad de enriquecerse, no hacen nada por contener la prodiga­
lidad de los jóvenes. Por el contrario, la alientan, prestándoles dinero con altos
intereses bajo la fianza de su propiedad y, de ese modo, finalmente, reducién-

234 Llamada plutocracia de un modo más comprensible por Jen., Mem. IV, 6, 12, interesante
pasaje porque proporciona la base socrática de la clasificación platónica más idiosincrática. Sócra­
tes, dice Jenofonte, diferenciaba la monarquía de la tiranía como el gobierno mediante leyes y
con consentimiento del pueblo del gobierno sin leyes de acuerdo con el capricho del gobernante.
La aristocracia es el gobierno de aquellos que cumplen los requisitos de la ley y costumbre estable­
cidas; la plutocracia exige una cualificación de acuerdo don la propiedad; y en la democracia,
todos son elegibles.
235 Un resumen conveniente de sus diferencias con la democracia moderna representativa puede
verse en Cornford, Rep., pág. 273, o en Anderson, Polis and Psyche, págs. 180-183.
doles a una resentida pobreza. Los mismos gobernantes, ciegos a los peligros
de la situación por su deseo de riqueza, en la ociosidad y en el lujo se hacen
blandos, hasta que a algunos de los pobres, flacos, quemados por el sol y
hambrientos, les viene a la mente que estos degenerados están realmente a su
merced. De aquí que surja la rebelión y la guerra civil, con cada uno de los
bandos pidiendo probablemente ayuda a otros Estados oligárquicos o democrá­
ticos. Si vencen los pobres, matan o exilian a sus oponentes e instauran una
democracia, con derechos civiles para todos y en la que cada uno es elegible
para un cargo, que la mayoría de las veces se asigna por sorteo. Puede que
ella parezca, durante un pequeño espacio de tiempo, la más atractiva de todas
las sociedades, adornada como está por toda suerte de individuos, «como un
vestido estampado con bellas flores». Sus consignas son libertad y expresión
libre, cada uno hace lo que le apetece, y se acaba convirtiendo en una especie
de supermercado (παντοπώλιον) de constituciones, donde cada uno elige su
preferida 236. Nadie está obligado a gobernar, o a obedecer a los que gobier­
nan, a luchar por su país o a mantener la paz. Si alguien desea gobernar o
formar parte de un jurado, nadie cuestiona su derecho legal a hacerlo. Los
hombres condenados a muerte o al exilio se quedan y pasean por las calles
como si fueran invisibles. Todo es muy tolerante e indulgente, y no se hace
uso alguno de los principios que nos llenaban de orgullo cuando afirmábamos
que los hombres buenos por naturaleza eran raros y que era necesario que
se los educara desde la niñez en una atmósfera de belleza y justo vivir. Cual­
quiera puede gobernar, con tal que se llame a sí mismo amigo del pueblo.
En suma, la democracia es «una sociedad agradablemente abigarrada, que con­
cede de manera imparcial un tipo de igualdad a los iguales y a los desiguales
por igual».
¿Qué sucede, pues, con el hombre democrático? El tipo mezquinó y oligár­
quico tiene un hijo, educado para reprimir todos los deseos fuera de los que
son necesarios para la vida, o que tiende a ganar más que a gastar. Se une
a algunas personas desenfrenadas y le coge el gusto a la miel del zángano,
a los placeres y a todo tipo de disipación. Durante un tiempo, la influencia
de la familia prevalece y se destierran los nuevos deseos «democráticos», pero,
sacando partido a su carencia de cultura y a la ayuda externa (como el démos.
en el Estado), otros surgen con mayor fuerza y acaban por apoderarse de la
sede del gobierno de su alma, abandonada como está por sus propios defenso­
res, la educación, los buenos hábitos y la razón. A la vergüenza y al autodomi­
nio se los expulsa, a su vez, y él se convierte en un caos de obstinación y
capricho, precipitándose de una locura a otra: fiestas de borrachos un día y

235 Las posibles dificultades que hay en esta idea son tratadas por Hoerber, Theme, págs.
55-57. Pienso que Platón está hablando a la ligera y que la democraciá en modo alguno es, a
sus ojos, una forma genuina de gobierno. En su libertarismo anárquico, cada uno puede actuar
como si estuviera viviendo bajo cualquier tipo de constitución que él imagine.
agua clara el siguiente, una temporada de duro ejercicio, negocios, actividad
política, incluso algo de filosofía para diletantes. Es inútil decirle que unos
placeres son mejores que otros: él no ve distinción alguna. Todos tienen que
poseer los mismos derechos y la misma posibilidad para gobernar sus acciones,
como si se sacaran a suerte. A esta vida sin orden y disciplina él la llama
libre y feliz.
Un sistema social perece cuando sus propios ideales se llevan al exceso:
el provecho material en una oligarquía, la libertad en una democracia. Los
jefes populares denuncian como escoria oligárquica a cualquier gobierno que
obligue a la más mínima restricción, se rechaza toda autoridad, y gobernantes
y gobernados intercambian sus puestos. Este espíritu invade la vida privada.
Los padres tienen miedo de sus hijos, que ya no los respetan; los maestros
temen a sus discípulos. Los jóvenes hacen objeciones a los mayores y discuten
con ellos, y aquéllos, a su vez, se mezclan con los jóvenes 237 e imitan sus
frivolidades por miedo a que se les considere despóticos y desagradables. Por
supuesto que existe una libertad e igualdad completa entre los sexos (cf. pág.
461, n. 109, supra). Finalmente, los ciudadanos se vuelven tan sensibles a la
menor sospecha, de control que se ríen de toda ley y de todos los principios
morales tradicionales. Es inevitable una reacción y se siembran las semillas
de la tiranía 238.
Esto es lo que sucede. Una democracia contiene tres divisiones principales.
Hay un grupo de manirrotos holgazanes, de los cuales los más activos y vocife­
radores agitan la Asamblea, mientras que los demás, con su bullicio, no dejan
hablar a los otros. En segundo lugar están los ricos, que son desplumados
por el primer grupo 239. En tercer lugar viene la masa del demos, que lleva
una vida humilde, no son políticos, a pesar de que, colectivamente, en la Asam­
blea, son el poder supremo. Los demagogos los mantienen felices dándoles
una parte de los despojos de los ricos. En el caso de que se defiendan por
sí mismos, son tildados de oligarcas y obligados poco a poco, contra su volun-

237 Literalmente, «se sientan con ellos», lo cual hace pensar en «los consejos escolares» y «la
participación». El sonido moderno de alguna de las expresiones del texto puede levantar la sospe­
cha de que estoy tratando a Platón de un modo superficial, pero no es así. «Escoria oligárquica»
traduce μιαρούς τε και όλιγαρχικούς.
238 El fenómeno griego de la tyrannis y el tyrannos en modo alguno tuvo siempre los defectos
que se asocian a nuestra palabra «tiranía» («En general, ellos [los tiranos] contribuyeron en gran
medida al enriquecimiento y la civilización de sus Estados», OCD x. v.), y, desde un punto de
vista histórico, fue más frecuentemente el puente entre la oligarquía y la democracia que un desa­
rrollo de la segunda (aunque esta circunstancia no invalida el cuadro platónico del origen del
tirano como un campeón del démos en contra de los oligarcas). En tiempos de Platón, no obstante,
las palabras estaban adquiriendo ya el sentido peyorativo con que se aplicaron a los sedientos
de sangre «Treinta Tiranos» atenienses del 404 antes de Cristo.
239 Ambas clases tienen dinero, como dice Platón, pero con el adjetivo ricos alude a los mejo­
res de ellos (oí κοσμιώτατοι φύσει, 564e). Puede estar pensando en sus servicios personales y
financieros al Estado en la forma de «liturgias»: en la coreguía, la trierarquía, etc.
tad, a convertirse en realidad en conspiradores reaccionarios contra el démos,
que los está perjudicando más por ignorancia que por malicia 240. Amenazado
de esa manera, el démos recibe con los brazos abiertos a un líder que se presen­
ta como «campeón del pueblo» y le sigue como un rebaño; Él prueba pronto
la sangre en la forma de acusación falsa, juicio y ejecución de un rival, y,
como estas medidas continúan, los enemigos que tiene en la clase guerrera in­
tentan mandarle al exilio o asesinarle. Entonces viene el paso inevitable y deci­
sivo hacia la tiranía: la exigencia de una guardia personal. El populacho se
lo concede de buen grado, se derrota a «los enemigos del pueblo» y él queda
como dictador único. AI principio, es todo sonrisas, niega que sea un tirano
y hace una serie de promesas clásicas, como la cancelación de las deudas y
la redistribución de la tierra. Pero esta situación cambia pronto. Provoca gue­
rras externas para hacer indispensable su liderazgo, mantiene al pueblo pobre
y sometido a un duro trabajo para evitar que conspire contra él, y se libra
a sí mismo de todos los competidores entregándolos al enemigo. Su populari­
dad mengua y hay que suprimir a los más inteligentes, valientes e independien­
tes entre sus anteriores seguidores, hasta que ya no tiene compañeros, sino
una pandilla despreciable, que en realidad le odia. Su ejército privado tiene
que ampliarse con mercenarios y esclavos emancipados, y recurre a los más k

bajos subterfugios para pagarlos.


Volviendo al carácter que en cualquier sociedad corresponde al tirano en
el Estado, Sócrates halla en él el tipo y el modelo verdadero del Hombre Injus­
to, el que necesitaba contraponer al retrato del Justo. Su padre no había sido
demasiado malo, mejor que sus corruptores. Él había reaccionado con excesos
de todo tipo en contra de la mezquindad de su padre, pero su corazón perma­
necía dividido y, en su propia opinión, había aprendido a disfrutar de ambos
tipos de vida, evitando los extremos de la intolerancia y la anarquía 241. Enton­
ces él también tiene un hijo, dividido también al principio entre el libertinaje
sin límites y cierta forma de represión. Pero sus pasiones son más fuertes,
realmente está dominado por las más bajas de todas ellas. Aquí Platón depura
aún más su división de los deseos (en 558d) en necesarios y no necesarios.
De los segundos no todos son realmente inmorales y, aunque el tipo inmoral
y bestial está presente en todos nosotros, normalmente son suprimidos por la
ley, la convención y nuestro mejor juicio, y manifiestan su existencia sólo en
los sueños de incesto, bestialidad, asesinato, canibalismo y toda clase de desa­
fuero. Algunos, sin embargo, carecen de censor interior y trasladan a la reali­
dad estas fantasías terribles de los sueños. Semejante hombre tiene un tirano

240 Platón «odia más bien a los demagogos que al demos» (Barker, PTPA, pág. 183). Al
igual que el patrón del barco en el famoso símil (488a-489a), el Demos es «una clase buena,
sólo un poco sorda y corta de vista y más bien ignorante de su trabajo».
241 El resumen que nos ofrece aquí Platón (572c-d) suena un tanto más favorable que la carac­
terización original del hombre democrático.
en su seno, y su mente cede a las exigencias del placer. Después de haber agota­
do sus propios recursos y los de sus padres, empujado sin remordimiento algu­
no por sus adicciones, se entrega al robo y a la violencia. Unos pocos caracte­
res de esta naturaleza en un Estado predominantemente observante de la ley
puede que no originen un gran perjuicio, pero en un Estado corrupto éste es
el tipo que llega a la cumbre.

NOTAS SOBRE LOS TIPOS IMPERFECTOS

Las constituciones descritas en esta sección son las que existían en vida
de Platón —tal y como las veían por supuesto sus ojos desaprobadores—. Las
conocía todas, y sus descripciones no sólo amplían las razones por las que,
como se afirma en la Carta Séptima (págs. 27 y sig., supra), él sentía que
no le era posible participar en la política, sino que llegan a explicar incluso
por qué sus propias propuestas constitucionales de los primeros libros adopta­
ron la forma que adoptaron. Dejando a un lado cualquier otra consideración,
son ciertamente una reacción contra la escena política del momento. Para com­
prender su esquema de características comunales e individuales, y anticiparse
quizá a algunas críticas inadecuadas, podemos hacer unas pocas observaciones.
El Estado refleja, a una escala mayor, los caracteres de sus ciudadanos;
éste es el principio sobre el que -se ha apoyado desde el principio toda la discu­
sión. Pero Platón no es en modo alguno la víctima de una estructura irreal,
especialmente cuando está tratando el desorden de la vida política tal como
es. Hay tres partes constitutivas de la personalidad, tres tipos principales de
carácter de acuerdo con la que predomina entre ellas, y tres clases en el Estado
justo, de manera que cada uno puede tener la ocupación para la que por natu­
raleza está dotado. Se podía haber esperado que hubiera tres clases de constitu­
ción, pero hay cinco, y cinco tipos de individuos que se corresponden con ellas.
Las mentes ordenadas pueden argüir que Platón es incoherente en su exposi­
ción de la democracia porque implica que los más bajos, la clase obrera movida
por el apetito, se han incautado del poder, aquellos que por definición son
movidos exclusivamente por los deseos corporales. Si sólo quieren comida, be­
bida y sexo, es ilógico suponer que pudieran estar interesados en el poder polí­
tico y la ambición, que son el signo de la segunda clase, la fogosa.
La primera cosa que observa es cómo se entrelazan las diferentes sociedades
y sus representantes, un recordatorio de que todo hombre contiene los tres
elementos psicológicos. Los gobernantes de una timocracia no son sólo hom­
bres de carácter, sino que comparten con los oligarcas el amor por el dinero
(548a). La razón del timócrata es educada por su padre, sus ambiciones y apeti­
tos por los demás, pero el control depende de la parte media, ambiciosa o
fogosa de su naturaleza (550b). Aunque podamos hallar un poco abstractas
las ideas platónicas de la República, y utópico su propio esquema, es indudable
que él mismo creía que estaba tratando de la naturaleza y conducta humanas.
Aristóteles advirtió que un hombre que ha recibido instrucción sólo exigirá
precisión hasta el grado en que lo permita la naturaleza de la materia. «Un
constructor y un geómetra no buscan el mismo grado de rectitud en una línea:
uno la busca sólo en la medida en que es útil para su trabajo, pero el otro
tiene la intención de descubrir su esencia y la clase de realidad que es» 242.
En el libro octavo, a pesar de su metafísica, Platón es más bien un constructor
que un matemático, y su material —la naturaleza humana— no permite una
división estricta en clases caracterizada exclusivamente por un tipo de compor­
tamiento, aunque esta clasificación sea incluso la base indispensable de la in­
vestigación. No está volviendo a lo que dijo antes. En el alma hay tres elemen­
tos, pero cada hombre posee y ejercita los tres, aunque uno de ellos predomine.
En el seno de esta estructura es posible cualquier clase de mezcla y gradación
de los tres tipos principales. El tipo predominantemente apetitivo no está des­
provisto de ambición, ni ninguno de los dos tipos inferiores carece de razón,
el signo que distingue a la humanidad de las bestias. En el hombre justo, como
en el Estado justo, el elemento filosófico ejerce el control, y ésta es para Platón
la situación «natural» de los acontecimientos 243. En el Estado justo (armonio­
so, ordenado, bien proporcionado), ni el temperamento ni el apetito pretenden
gobernar, pero cuando, merced a un error genético, su estructura se afloja
y su equilibrio se desbarata, surgen anomalías.
La clase fogosa y luchadora posee virtudes excelentes, combinando el valor
y el empuje con la caballerosidad, la generosidad y la amabilidad. Si persigue
el poder político (aunque esto sólo puede suceder cuando está degenerando
al no conseguir controlar el elemento de codicia material que hay en sus almas,
(548a), su acción arranca primariamente de la ambición y de un deseo, de sobre­
salir (548c). Ellos difieren de; la tercera clase en él móvil. Éstos tienen su proba­
bilidad cuando los oligarcas ricos se vuelven decadentes. Lo que les impulsa
a buscar el poder no es la ambición honorable, sino la visión de una rica re­
compensa que está a su alcance (556d) 244, ni tampoco actúan de esa manera
hasta que los oligarcas han frustrado sus apetitos reduciéndolos a la pobreza.
Una vez en el poder, cada uno usa su libertad para satisfacer su vida privada
de acuerdo con su placer. Ésta, en opinión de Platón, apenas si merece el
nombre íde constitución, y no sería incoherente atribuir este comportamiento
a la clase predominantemente apetitiva. De hecho, sin embargo, el tipo avari­
cioso par excellence es el oligarca. Los signos, de la democracia son la libertad,

242 Ar., E N 1094b23-25, 1098a29-31. Cf. 1104a3.


249 Cf. 444b τοιούτου δντος φύσει, respecto de la subordinación del apetito al elemento domi­
nante. En la misma frase dice Platón que puede,'no obstante, rebelarse e intentar hacerse con
el control.
244 Y cf. 581d: el amasador de dinero desprecia las ambiciones más elevadas, a menos que
pueda obtener dinero de ellas.
la variedad, la inestabilidad y el capricho, porque la mayoría de sus ciudadanos
son democracias internas, y Platón describió lo que esto significa: la armonía
de la psyché justa se rompe, no hay prioridad ordenada entre sus elementos
y cada uno tiene alternativamente su oportunidad.

13) ¿QUIÉN ES MÁS FELIZ, EL HOMBRE JUSTO O EL INJUSTO?


(576b-592b)

Por fin estamos a punto de satisfacer la petición original de Gláucón y


Adimanto que, en el libro segundo, nos abrió el camino a este ejercicio tremen­
do de psicología, teoría política y metafísica. ¿Puede elogiarse a la justicia,
no sólo por las recompensas externas que su reputación proporciona, en este
mundo o en el otro, sino por derecho propio, como la mejor cosa para el
mismo hombrexjusto, aunque no obtenga nada de ella y sufra lo que el mundo
llama un destino terrible? (pág. 425, supra):
La discusión que sigue no es satisfactoria, dijo Nettleship (pág. 316), por­
que cada uno es en última instancia el propio juez del valor de su estado de
conciencia y de si su forma propia de felicidad merece más la pena que otra.
Por supuesto que Platón no habría estado de acuerdo en que el juicio de un
hombre ignorante, incluso en la cuestión de su propia felicidad, tenía un valor
semejante al del filósofo y habría afirmado que, mediante la educación, se
podría llevar a los ignorantes a ver la pobreza de su condición anterior y cómo
dicha condición podría desarrollarse y enriquecerse. Pero, de cualquier modo,
como sigue diciendo Nettleship, en un caso como éste, donde «quien argumen­
ta ha prejuzgado prácticamente la cuestión antes de comenzar su argumenta­
ción, su interés para nosotros reside en observar el principio sobre el cual ha
formado su juicio y los cánones críticos que aplica». El principio platónico
es que la salud mental y moral depende de una relación apropiada, o armonía,
entre los diversos elementos de la psyché, de manera que el más elevado de
los deseos humanos, el de la filosofía, prevalezca y se satisfagan las emociones
y las pasiones en una medida compatible con el bienestar del todo. Ño se
trata de una represión del deseo, sino de un nuevo encauzamiento de Su cur­
so 24s. Justo e injusto, justicia e injusticia, no -son simplemente cuestiones de
relación entre hombre y hombre; esencialmente1son estados internos y espiri­
tuales del individuo, un estado saludable o patológico respectivamente de la
psyché. Dadas estas premisas, los argumentos de un Polo y un Calicles se con­

245 VI, 485d; y, en 586e, se dice que sólo siguiendo a la T a z ó n pueden los dos elementos inferio­
res disfrutar verdaderamente de los placeres que tes son propios.
vierten en irrelevantes y ya no se pone en duda la cuestión de si la justicia
o la injusticia contribuyen a la felicidad 246.

LA INFELICIDAD DEL HOMBRE TIRÁNICO (576c-580c)

Al ocuparse en primer lugar del hombre tiránico (es decir, el modelo del
injusto), Sócrates presenta un extraño argumento: cada tipo de individuo se
parece a la constitución correspondiente; una ciudad sometida a una tiranía
está esclavizada y es infeliz; por ello, el tipo tiránico de hombre está esclaviza­
do y es infeliz. Una paradoja verdaderamente socrática, que ya hemos encon­
trado antes en el Gorgias. ¿Cómo puede identificarse al tirano con la ciudad
que él mismo esclaviza? ¿No es él libre de hacer lo que le plazca, matar a
quien quiera, ayudar a cualquiera que le tome cariño? (Gorg. 466b y sigs.,
págs. 281 y sig., supra). Entonces la respuesta se basaba en una distinción
entre los fines y los medios, aquí en la doctrina de la complejidad del alma.
Debemos tener claro que un hombre de carácter tiránico no está viviendo nece­
sariamente en una ciudad sometida a tiranía, sea la suya propia o cualquiera
otra. La cuestión es que él mismo (su psyché) se parece a esá ciudad. Del
mismo modo que la ciudad padece la opresión del tipo peor de gobernante,
el hombre se encuentra a merced de la parte más baja y más despreciable de
sí mismo. Nos viene a la memoria el comentario socrático anterior sobre la
expresión «dueño de sí mismo» (430e-431a): prima facie era ridicula, porque,
si uno era el dueño de sí mismo, tiene que ser el esclavo de sí mismo, pero
el sentido que daba la gente a dicha expresión era que cada uno de nosotros
tiene una parte mejor y otra peor y «el autodominio» era el control de la
peor por la mejor. En este sentido, el hombre tiránico ciertamente no es libre,
sino que está entera e insensatamente dominado por sus pasiones más bajas.
Como la ciudad, él es «menos capaz de hacer lo que desea» (577e, una repeti­
ción del pasaje del Gorgias), es pobre (porque nunca se satisface) y vive someti­
do a temor constante. Esto es cierto si vive simplemente la vida de un criminal
psicópata en una sociedad ordenada, pero es más cierto aún «si es lo suficiente­
mente desgraciado como para ser investido por las circunstancias con el poder
supremo» (578c). Quien posee esclavos no teme a sus esclavos, porque la socie­
dad le protege. Pero el tirano es como un hombre a quien se transportara
con su familia a una región deshabitada sin otros hombres libres para ayudarle.
Pronto tendría que buscarse el favor de los esclavos, hacer promesas extrava­
gantes y mantener una vigilancia constante para salvar la vida. De un modo
semejante, a un tirano se le niega la libertad de viajar y otros disfrutes accesi­
bles a sus súbditos. En una conclusión retórica, Sócrates proclama al tirano

246 Antes hice ya esta observación (pág. 456, supra), pero quizá merece repetirse.
real insatisfecho, aterrado, desconfiado, envidioso, sin amigos y completamen­
te desgraciado, aparte de la esclavitud interior a la que le somete su propio
carácter desequilibrado y que hace que el hombre tiránico, en su vida privada,
sea sólo inferior en desdicha al tirano real.

EL FILÓSOFO ES EL MÁS FELIZ (580d-587b) 247

Gláucón se muestra ahora dispuesto a admitir sin más que, en punto al


grado de felicidad que disfrutan, hay que situar a los tipos en el orden de
su aparición —primero, el rey-filósofo, que puede gobernarse a sí mismo, al
igual que a los otros; a continuación los caracteres timocrático, oligárquico,
democrático y tiránico— y que este orden es independiente de su reputación
y de las circunstancias. Pero respecto del filósofo 248 insiste en suministrar más
pruebas. A la primera se la podría llamar el argumento de la inclusividad.
Pregúntese a cada uno de los tres tipos psicológicos básicos qué tipo de vida
es el más feliz, y cada uno dirá que el suyo. El hombre de negocios valora
sus ganancias más que la fama o el honor, a no ser que éstos le proporcionen
también una recompensa monetaria; el ambicioso de talante caballeresco consi­
dera vulgar limitarse a amasar dinero y el estudio sin fama como una tontería
frívola; mientras que el filósofo halla todo su placer en la búsqueda de la
verdad y considera la vida pública y la satisfacción de las carencias materiales
como necesidades deplorables. ¿Cómo puede decidir uno quién tiene razón?

247 Ha habido muchas discusiones recientes respecto de la relación entre la justicia y la felici­
dad, que se iniciaron con el artículo de Sachs, «A Fallacy in P .’s Rep., en PhR, 1963, que acusó
a Sócrates de limitarse a probar por qué el hombre platónicamente justo es feliz, cuando a él
se le había pedido que lo probara respecto del hombre justo «en sentido vulgar». Referencias
a las réplicas a Sachs pueden hallarse en Aronson, JHPh, 1972, pág. 383, n. 2, o en Kraut (el
último que terció en la discusión), Exegesis, pág. 207, n. 2. Relacionado con esto está la cuestión
de si pueden ser justas las clases fogosa y apetitiva, del mismo modo que pueden ser justos los
filósofos. R. W. Hall, en su P. and the Individual, argumenta de una forma persuasiva que en
la ciudad platónica sí pueden serlo. Ellas tienen una justicia interior porque, al dar su consenti­
miento al orden que reina en el Estado, son gobernadas por su razón, aunque carezcan del conoci­
miento de las Formas. (Vid. especialmente sus págs. 171, 175, 176, 184; Kraut argumentó en
un sentido semejante, sin referirse a Hall, en Exegesis, págs. 216-222.) Casi al mismo tiempo,
Cross y Woozley escribían (pág. 126): «Que la verdadera justicia es el monopolio de los filósofos
pueden parecer una conclusión que causa sorpresa que Platón llegara a ella, pero es ineludible».
Realmente Platón ofrece dos niveles de justicia, basados en la distinción entre έπιστήμη y όρθή
δόξα. En el nivel superior, sólo el filósofo es justo, porque es el único que sabe lo que es la
justicia, pero los miembros dejas otras clases pueden actuar de un modo justo mediante la opinión
recta cuando se les persuade de las ventajas de atenerse a sus propias ocupaciones.
248 Platón le llama ahora «el filósofo» o «el rey», más a menudo que «el hombre justo».
«Rey» equivale al mejor gobernante (que sólo puede ser uno, 502b, 540d), como «tirano» al peor.
Su identidad con el hombre justo o bueno se ha demostrado una y otra vez.
Seguramente el único criterio permisible es la experiencia más la razón. Ahora
bien, el filósofo, al igual que cualquier hombre, ha experimentado desde la
niñez los placeres de la adquisición de cosas y, del mismo modo que cualquier
hombre de éxito, los placeres del respeto, porque al sabio se le rinde honor,
lo mismo que al valiente y al rico. Su experiencia, pues, incluye las suyas y
va más allá, mientras que ellos no conocen nada del deleite que se experimenta
en la contemplación de la verdad. Por ello, él es el único que está en posición
de comparar sus placeres respectivos y, en lo tocante a su competencia para
hacerlo así, el juicio y el razonamiento son sus propias herramientas especiales,
en cuyo uso está entrenado, mientras que los otros no lo están. Por ambos
motivos, por consiguiente, sólo él puede hablar con autoridad de los méritos
de las tres clases de vida (581c-583a).
Por desgracia, Sócrates añade aún otra prueba, morosa, tortuosa y apoyada
en unas premisas un tanto peculiares. En pocas palabras, hay placeres que
colman una necesidad y que se describen más exactamente como la liberación
del dolor (incluyendo el hambre y la sed), y otros que no siguen al dolor,
ni conducen al dolor cuando cesan, por ejemplo el placer derivado de un olor 25°.
Los primeros no son placeres genuinos, sino un estado intermedio, y todo aquel
que los considera como placeres verdaderos es como un hombre que está a
la mitad de camino en una subida, pero piensa, al ser incapaz de ver más
allá, que está en la cumbre, o como quien, por no haber visto nunca el color
blanco, contrapone el negro al gris. A continuación (585b-c) viene la premisa
básica del platonismo de que las cosas que abastecen la mente, y la mente
misma, son inmutables, eternas^ y más reales que las cosas materiales, junta­
mente con otra que, traducida literalmente, se expresa así: «Lo que se llena
con lo que es más real, y es en sí mismo más real, se llena más realmente
que aquello que se llena con lo que es menos y es en sí menos real» (585d) 251.
Luego se nos dice que llenarse con lo que a uno le viene bien por naturaleza
es placentero, y la conclusión es que la satisfacción, y, por ello, el placer,
que se deriva de la alimentación de la mente es más genuino y duradero que
el que proviene de la alimentación del cuerpo. Esta consideración de la realidad

249 Ésta puede parecer una observación extraña en vista de lo que Sócrates dijo en el libro
sexto sobre el trato que da la sociedad a los filósofos, pero cf. 495c-d, págs. 480 y sig., supra.
250 FU. 51b añade los placeres visuales y auditivos. La crítica más enérgica de los placeres
que consisten en una repleción constante se ha hecho ya en Gorg. 492e y sigs., págs. 283 y sig., supra.
251 Aquí y en 585b9, Cornford y Jowett traducen πληρουται por «se satisface» (Shorey por
«se llena y satisface»; Davies y Vaughan, por «plenitud»). Es mejor mantener el sentido literal
y excluir por el momento las alusiones psicológicas de «satisfecho», porque lo que es «menos
real y lleno con lo que es menos real» sólo puede ser el cuerpo (585bl y d5), no la parte έπιθυμη-
τικόν del alma, aunque ésa debe ser la que experimenta el placer o la satisfacción en la repleción
corporal (τδ πληροΟσθαι... ήδύ έστι, 585dl 1). Desde que modificó la psicología del Fedón, Platón
tiene más cuidado que sus comentaristas en evitar la imprecisa frase «placeres corporales». Ellos
son αί διά τοϋ σώματος έπΐ ΐήν ψυχήν τείνουοαι... ήδοναί (584c).
de un placer mediante la realidad o no del objeto que lo origina no sólo es
insatisfactoria (como Cross y Woozley ponen de relieve, pág. 267), sino tan
ajena a nuestros modos de pensamiento que apenas si la hacen comprensible.
También es difícil comprender el sentido dé la negativa del nombre de placer
a la sensación que acompaña a la satisfacción de una carencia anterior, por
la razón de que una carencia implica dolor y la satisfacción no hace más que
quitar el dolor, cuando también se dice expresamente que los placeres intelec­
tuales remedian una carencia (585b-c, d-e), aunque alcancen el apogeo del
placer 252.
Estos últimos argumentos evidencian un desarrollo sorprendente, innecesa­
rio y seguramente desafortunado. Su validez es cuestionable, especialmente por
la razón de que nadie puede juzgar la realidad o intensidad de los placeres
de Otro mediante un criterio extraño de valoración. El filósofo puede decir
que él goza de una calidad de vida más elevada que la del sensualista, pero
no puede decir que goza más la vida, dado que el gozo es exclusivamente una
cuestión de preferencia individual 253. Y toda esta cuestión es totalmente inne­
cesaria porque, con su insistencia en comparar las vidas diferentes en términos
de placer (ήδονή), Sócrates está respondiendo a una cuestión que nunca se
le había planteado. En el problema que Glaucón y Adimanto suscitan de un
modo tan elocuente en el libro segundo, la palabra «placer» no aparece ni
una sola vez. Allí se indicó que la vida del hombre injusto es mejor (άμείνων,
358c, 362c), que una reputación inmerecida de la justicia proporciona «una
gran cantidad de cosas buenas» (άγαθά, 363a y c) y que la felicidad (εύδαι-
μονία) depende de las apariencias (365c), y a Sócrates se le exige que pruebe
cuál de los dos hombres es más feliz (361d). La palabra felicidad, o su equiva­
lente griego, posee una envergadura tan superior a «placer» que Platón y Aris­
tóteles la usaron para denominar el fin autosuficiente de la vida humana 254,
mientras que, cuando se le preguntó si pensaba que este bien supremo era el
placer, la única respuesta de Sócrates fue ésta: «¡No seas blasfemo!» 255. Aquí,
sin embargo, el único énfasis que hay en su respuesta consiste en decir que
; la vida del tirano es la más carente de placer y la del filósofo la más placentera
' (άηδέστατα... ήδιστα, 587b). No sé por qué eligió Platón esta línea 256, omi­
tiendo toda referencia a sus conceptos favoritos de lo bueno, lo beneficioso,

252 Sólo en FU. (51e-52b) se hace la matizacióh de que, aunque aprender produce placer me­
diante una πλήρωσις, la carencia correspondiente, al contrario que el hambre, está exenta de dolor.
253 Vid. Cross y Woozley, págs. 265 y sig. Ellos hacen la comparación con Mili, el cual usó
el argumento platónico de la inclusividad, pero sólo como criterio de cualidad.
254 Banquete 205a; cf. pág. 487, supra. Respecto a Arist., vid. E N H76a31-2.
255 509a y cf. toda la argumentación del Gorgias. En Fil. 1Id se dice que el fin de la discusión
es el descubrimiento de lo que constituye la felicidad y, en el curso de la misma, se excluyen
algunos placeres por completo y los permitidos quedan relegados al lugar más bajo en el seno
de la felicidad.
256 Pero vid. los comentarios de Crombie, EPD, I, págs. 139-142.
la felicidad, pero da la sensación de que el problema de la naturaleza del placer
estaba ya turbando su mente y decidió airearlo. El diálogo es, después de todo,
el medio ideal para probar ideas nuevas. Respecto de sus concepciones más
maduras sobre el placer deberemos dirigir nuestra mirada al Filebo, donde se
repiten y aclaran varias de las observaciones que se han hecho aquí.

a p é n d ic e s y c o n c l u s ió n (587b-592b)

La comparación concluye con una fantasía numérica o cálculo de la felici­


dad, según el cual el rey-filósofo es 729 veces más feliz que el tirano 257, y,
finalmente, Platón completa el argumento con otro de sus pintorescos símiles.
Del mismo modo que en el Pedro la psyché humana, esa unidad en la variedad,
aparecía bajo la forma de un auriga y los caballos, aquí es una criatura com­
puesta como las de la mitología griega (Sócrates menciona a Escila, Cerbero
y la Quimera). Cojamos una bestia con las cabezas de animales de todas clases,
salvajes y domesticados, que ella puede dejar crecer a voluntad, luego un león,
luego un hombre, combinémoslos y demos al resultado la apariencia externa
de un hombre, aunque de hecho el monstruo de muchas cabezas es lo más
grande y el hombre lo más pequeño. La reivindicación de la injusticia es que
ella sirve para mimar al monstruo y al león y para matar de hambre y debilitar
al ser humano que hay en nosotros; nuestra reivindicación es que ella sirve
para fortalecer al hombre de tal manera que pueda criar al monstruo, del mis­
mo modo que un campesino cría su ganado, y hacer al león su aliado, favore­
ciendo los intereses de todos y reconciliándolos entre sí 258. Las imágenes se
presentan con toda la fuerza de la habilidad retórica platónica, pero no nos
dicen nada nuevo. Todo estaba ya en el libro cuarto, excepto la identificación
de lo mejor que hay en la naturaleza con lo divino 259, de la que tuvimos
noticia por el Fedón.
La finalidad (concluye Sócrates) que nos llevó a fundar nuestra sociedad
fue asegurar que la misma autoridad gobernara tanto a los peores como a
los mejores. El hombre mejor, al ser gobernado él mismo pór el elemento divi­
no que hay en él, debe gobernar por esa razón, no porque busque el detrimento
de los demás, sino porque lo mejor para todos es ser controlados por la sabidu­

257 Explicada quizá del modo más claro por Nettleship, pág. 332. La dificultad que plantea
Cornford de que «no se explica por qué el 9 hay que elevarlo a la tercera potencia» (Rep., pág.
308) parece que la aborda la nota de Benson, en Nettleship 1. c.
258 Para completar el cuadro hay que añadir que Platón incluye el trabajo manual como ten­
diendo posiblemente (en su favor podemos observar el δταν) a fomentar el crecimiento del mons­
truo (590c). Cf. III, 395b-c, y respecto de los orígenes socráticos de esta actitud, vid. vol. III,
págs. 391 y sig.
259 589dl, e4, 590d4. Cf. Fedón 80a.
ría divina —mejor todavía si el control procede de nuestro interior, pero, si
no, tiene que venir del exterior, «para que todos nosotros podamos ser, en
la medida de lo posible, iguales y amigos».
El hombre sensato dedicará su vida a fomentar las relaciones adecuadas
en su propio interior. Juzgará la salud, la riqueza y los honores por los efectos
que originan en el gobierno de su interior, por temor a que una atención excesi­
va a cualquiera de ellos pueda deformar la armonía. «Luego ¿no deberá dedi­
carse a la política?», preguntó Glaucón. «Quizá no en su propia ciudad, sino
que lo hará en la ciudad a la que propiamente pertenece». «Te refieres a la
que hemos fundado en el ámbito de nuestra conversación, porque supongo
que no podrá existir en ningún lugar de la tierra». «Bien, quizá esté guardada
en los cielos (ouranós) como un modelo para todo aquel que desee verla y,
viéndola, fundarla en sí mismo. No hay ninguna diferencia en que exista o
pueda existir alguna vez en alguna parte: es la única en cuyos asuntos puede
él participar».
Así concluye la saga del Estado Justo. La palabra ouranós, que suele tradu­
cirse por cielo, no posee, como ha notado Cornford, las asociaciones del Cielo
Cristiano, pero es más que «el orden visible del universo». Su papel tradicional
como morada de los dioses era el que confería valor a usos metafóricos tales
como la localización de las Formas (no espaciales) «más allá de los cielos»
(cf. págs. 387 y sig., 414 y sig., supra) y la descripción del hombre, en virtud
de la parte inmortal del alma, como «una criatura no terrestre, sino celestial»
(Tim. 90a). Al mismo tiempo, incluía ciertamente al cosmos visible. Para. Pla­
tón, como para Addison, «el espacioso firmamento en lo alto» y «todos los
planetas en sus revoluciones», proclamaban por su orden y belleza (τάξις y
κόσμος) que el mundo era la obra de una Inteligencia divina. Ésa es ia lección
principal del Timeo, y aquí, en el libro séptimo (530a), los cuerpos celestes
son «las obras más bellas del Creador». Ese pasaje es un recordatorio de que,
aunque los objetos no visibles o sus movimientos pueden ser perfectos, su estu­
dio es una parte de la educación mediante la cual la mente del filósofo se
eleva hacia las realidades eternas y perfectas «por cuya contemplación él mismo
se vuelve divino y ordenado en la medida en que un hombre puede serlo»
(500c). Se trata de las Formas, puestas en orden bajo la supremacía de la For­
ma del Bien. La ciudad justa que ha descrito Platón no es una Forma, sino,
al igual que las estrellas, la mejor de su clase que podría realizarse alguna
vez en su material propio: ese compuesto de bestia y dios que es la naturaleza
humana.

NOTA SOBRE LOS LIBROS NOVENO Y DÉCIMO

La última parte del libro noveno somete a dura prueba la paciencia del lector.
La caracterización de los tipos de sociedad e individuo que se deterioran sucesiva­
mente es una obra maestra del realismo en la que cada época —y con toda segu­
ridad la nuestra— debe reconocer sus rasgos propios, pero lo restante se alarga
de un modo innecesario, repitiendo de formas diferentes lo que se ha dicho antes,
y algunos de sus argumentos carecen de relevancia y de fuerza. Este desaguisado
lo compensa, a su vez, la sencillez y la franqueza conmovedoras del final, que a
un lector moderno puede parecerle la conclusión perfecta de toda la obra. La rea­
nudación del ataque contra el arte con la que comienza el libro décimo parece ino­
portuna, y se la suele considerar como una especie de apéndice (Crombie la llama
una coda), y la segunda parte del libro, que trata de las recompensas de la vir­
tud, se introduce de un m odo brusco y, según se dice, da muestras de haber que­
dado en estado incompleto 260. Sin embargo, las dos partes no son equiparables.
La primera puede perfectamente parecer autónoma y fuera de contexto: Platón
mismo tuvo buenas razones filosóficas para situarla tarde 261, pero quizá sus propó­
sitos filosóficos y literarios estuvieron por una vez reñidos. Pero coronar su argu­
mentación mediante un gran mÿthos, en el que el nous cobra alas y se eleva más
allá de los confines del lógos en las regiones de la fe religiosa — completar su expo­
sición de la naturaleza verdadera del hombre justo e injusto puede ser una reve­
lación del destino que le aguarda a cada uno—, eso precisamente, no puede ponerse
en duda, fue su intención desde el principio. Es el punto culminante indispensable,
y no hace que sus palabras finales sean una peroración menos adecuada al todo que
las del libro noveno.

14) LA ENEMISTAD ENTRE LA FILOSOFÍA Y LA POESÍA

(X, 595a-608b) 262

«Grande es la decisión, Glaucón, mayor de lo que pensamos, entre llegar


a ser un hombre bueno y uno malo, de manera que ni el honor, ni la riqueza,
ni el poder político —ni siguiera la poesía— debería incitarnos a descuidar
la justicia y el bien como un todo» (608b).

260 Nettleship, pág. 355.


261 Al final de su primera crítica de la poesía en el libro tercero (392c) dice que no podemos
confirmar sus efectos nocivos sobre el carácter y la vida humanos hasta que hayamos decidido
la cuestión fundamental de la naturaleza y efectos verdaderos de la justicia y la injusticia, y aquí,
en 595a, advierte que la necesidad de excluir la poesía mímética de la ciudad es más clara, ahora
que se han distinguido las formas diferentes del alma.
262 «Permítasenos añadir, para eludir la acusación de falta de sensibilidad y filisteísmo, que
hay una antigua enemistad entre la filosofía y la poesía» (607b).
a) ARGUMENTO BASADO EN LOS GRADOS DE REALIDAD (595a-602b)

Platón limita su ataque a lo que él llama la poesía mimética, que no se


limita aquí al drama, sino que incluye la épica e incluso la lírica (607a). Real­
mente no está usando aquí el epíteto exactamente en el mismo sentido que
en el libro tercero. Allí lo refería a la diferencia formal entre verso dramático
y narrativo (pág. 434, supra). Aquí incluye toda la poesía que representa o
describe acciones y acontecimientos del mundo natural 263. Allí su objeción
principal era que nuestros caracteres llegan a asimilarse al papel que nosotros
representamos o al disfrute que nos procura verlo y oírlo representado, y los
temas de la poesía no eran objeto de atención. Aquí empieza con una objeción
más filosófica basada en la doctrina de las Formas, que reconoce tres grados
ontológicos: una Forma, sus copias imperfectas en el mundo físico, y las copias
o representaciones que hace un artista de las mismas. Los artesanos hacen mu­
chas camas, pero cada una de ellas es un intento de lograr el mismo propósito
único, es decir, en términos platónicos, reproducir en la materia la Forma per­
fecta de la Cama 264. Hay camas de todo tipo de formas, tamaños y grados
de confort, ellas se hacen y se caen a pedazos, habitantes típicos del mundo
del devenir, no completamente reales. En tercer lugar, un artista puede pintar
un cuadro de una cama, reproduciendo sólo su apariencia tal y como se la
ve desde un ángulo. Nadie la podría llamar una cama real, ni tampoco es
el armazón de madera o hierro que se compara con la Forma 265. El poeta
imitativo es de una manera semejante un fabricante de representaciones, dos
veces distantes de la realidad.
Ahora bien, un artista puede pintar de un modo realista, pongamos por
caso, a un zapatero trabajando sin que entienda nada de su oficio, y esto es

261 Respecto de la controversia de si Platón desvirtúa aquí lo que dijó en el libro tercero,
vid. Tate, en CQ, 1928, Cross y Woozley, págs. 277-28 í. Sobre toda la cuestión del tratamiento
platónico de la poesía en Rep. añádase el segundo artículo de Tate (CQ, 1932) y Grube, PT,
págs. 182-194.
264 Cf. Crát. 389a, donde se describe la Forma de la lanzadera de un tejedor como «lo que
es apto por naturaleza para hacer el trabajo de una lanzadera» y se dice que, cuando hay que
reemplazar una lanzadera rota, el constructor no mirará como modelo la que está rota, sino su Forma.
265 Si nos referimos de nuevo a la discusión de las págs. 474 y sigs., supra, creo que no cabe
duda de que Platón no vio ninguna diferencia entre los dos sentidos de «ser real»: ser una cama
real (άληθής 596e9) y ser real en cuanto opuesto a no-existente o semiexistente. Por desgracia,
sus propias palabras son prácticamente intraducibies a cualquier lengua moderna. 597a, traducido
del modo más literal posible , suena así: «¿No acababas de decir ahora que el fabricante de una
cama no hace la Forma, que nosotros afirmamos que es la cama esencial (ó δή φάμεν είναι à
Han κλίνη), sino una especie de cama?». «Sí». «Luego, si no hace lo que ella es, no hace lo
que es, sino algo que se parece a lo que es. Si alguien llegara a decir que la obra de un fabricante
de armarios o de cualquier otro artesano está completamente siendo (δν) no estaría diciendo la
verdad». Indudablemente era muy difícil conjurar el espíritu de Parménides.
lo único que hacen los poetas, aunque sus admiradores supongan insensata­
mente que, por el hecho de representar la actividad de artesanos, generales,
sacerdotes, y a hombres que se comportan bien o mal, ellos mismos deben
ser artesanos especializados, estrategas y autoridades en religión y moralidad 266.
Si Homero y Hesíodo hubieran podido dominar todo este conocimiento, difí­
cilmente habrían seguido siendo poetas itinerantes, sino que habrían alcanzado
posiciones honorables como legisladores, reformadores, estrategas, fundadores
de un modo de vida como Pitágoras, o guías del pensamiento práctico como
los sofistas.
Tomemos, una vez más, los tres procedimientos del uso, la manufactura
y la representación. El artista copia el aspecto de una broca y una brida, pon­
gamos por caso, sin comprender los secretos de su fabricación o uso. El fabri­
cante de arreos tienen una «opinión recta» sobre cómo hacerlos porque le ha
instruido el jinete. Sólo él, quien los usa, sabe cuándo son adecuados para
su propósito. Y (la vieja máxima socrática, pág. 183, supra) la excelencia y
belleza de todo —herramienta, criatura viva o acción— consiste en su aptitud
para llevar a cabo su función propia. Leyendo esto a la luz de los libros ante­
riores, vemos que, en su esfera limitada, quien usa una herramienta es semejan­
te al rey filósofo. Posee una experiencia directa de lo que es bueno y malo
en relación con una herramienta (601 d) y, por ello, de lo que sería la herra­
mienta perfecta, porque sabe cuál es la función que le está encomendada. El
fabricante tiene una opinión correcta sobre el modo mejor de hacer sus obje­
tos, al igual que la segunda categoría de los guardianes había sido educada
por los filósofos en una opinión correcta en cuestiones de ley y moralidad.
El imitador no conoce nada de la bondad o maldad real de lo que representa,
pero escribe como un ignorante para una audiencia igualmente ignorante.
La mayor parte de la poesía que existe, pues, no estaría permitida en el
Estado platónico. Como Grube puso de relieve, esto no es sorprendente, por­
que tampoco existirían políticos u oradores. Pero, exactamente igual que hay
un arte política y una retórica verdaderas, así también hay una poesía verdade­
ra y el criterio que las define es el mismo: tienen que originarse del conocimien­
to de la esencia de su objeto, de la verdad sobre su tema (pág. 397, supra).
Entonces la mimesis; contrariamente a la que es normal en Grecia, reflejará
la realidad directamente, como la refleja la mimesis filosófica (500e), no a do­
ble distancia. Tate (CQ, 1932, págs. 153 y sig.) llamó la atención sobre la
distinción explícita que se hace en el Sofista (267b-d) entre mimesis con y sin
conocimiento, con una referencia particular a la moralidad. «Muchos, que no
poseen un conocimiento de la Justicia, sino una especie de opinión (dóxa),
se esfuerzan con ahinco por hacer que parezca que tienen en sí mismos aquello
en lo que ellos creen... imitándolo de palabra y obra... Debemos, por consi-

266 Esto era cierto, por supuesto. Cf. Ion 537a y sigs. y las págs. 199-204, supra.
guíente, distinguir al imitador que tiene conocimiento de quien no lo tiene».
Platón inventa un nombre, «doxomímico», para designar al imitador ignorante.
De manera que el poeta verdadero se convierte en filósofo, como cabría
esperar 267, y, antes de criticar la actitud platónica hacia el arte, uno debe estar
seguro de qué es precisamente lo que está criticando. No es una teoría despre­
ciable el que un poema sobre el amor debiera expresar no tanto una experiencia
individual y personal cuanto la esencia de lo que es el amor, o que un paisaje
debiera ofrecer menos'una información topográfica que un vislumbre, a través
de la naturaleza, de la visión del artista de algo eterno y divino. Quizá constitu­
ya una decepción el hecho de que nosotros lleguemos a los ejemplos reales
y nos enteremos de que las únicas formas de poesía que Platón permitiría son
los himnos a los dioses y los encomios de los hombres buenos, pero esto, por
lo menos, no está expuesto a la objeción lógica que a veces se ha expuesto
en su contra. Se dice que tales obras, dado que deben contar de nuevo los
hechos de sus dioses y héroes, serán tan miméticas como los géneros prohibi­
dos, pero esto no es así. Aquéllas no reproducirán simplemente las opiniones
erróneas sobre ellos (semejantes a las que se documentan por extenso en los
libros segundo y tercero), sino que, al componerse de conocimiento, dirán la
verdad.
Por extraño que parezca, la exposición más clara del punto que trata aquí
Platón la hizo Aristóteles en los días en que seguía siendo platónico. En el
fragmento siguiente de su Protréptico, es no sólo fácil, sino también legítimo,
adaptar lo que el fragmento dice sobre el político filósofo al poeta no mimético
(en el sentido peyorativo en que Platón usa aquí el término). Aristóteles está
demostrando que la sabiduría teorética es también de la mayor utilidad en la
vida práctica 268:
Otras artes toman sus instrumentos y sus cálculos más exactos no de las
realidades primarias en sí, acercándose al conocimiento de una forma aproxi­
mada, sino de segunda o tercera mano, o incluso más lejos, basando sus argu­
mentos en la experiencia. Sólo el filósofo copia directamente de las realida­
des 269, porque lo que él ve son realidades, no imitaciones... Si un hombre
modela su legislación y acciones apoyándose en otras leyes y acciones huma­
nas —de Esparta, de Creta, o de cualquier otro lugar— , no es un legislador
bueno o serio. Una imitación de algo que no es bueno no puede ser buena,

267 En 597e7, el poeta mimético (trágico) se contrapone al rey, que ve la verdad. Para profundi­
zar estos comentarios, vid. Friedlander, Pl., I, pág. 119 con notas, Wilamowitz, Pl., I, pág. 479,
Dodds, Gorg., pág. 322, Flashar, Ion, pág. 107. La atribución de Collingwood a Platón de «una
filosofía del arte» completa (Mind, 1925) suele rechazarse por lo general.
268 Arist. ap. Yámbl. Protr., cap. 10, pág. 55 Pistelli; fr. 13 Ross. Esta unión de lo teorético
y lo práctico no tenía que abandonarse con la creencia en las Formas morales trascendentes. Cf.
las referencias a E N en la pág. 514, supra. Aún no ha llegado el momento de argumentar en
contTa de quienes niegan su platonismo en Protr.
269 ç f platón, Pol. 300c: las leyes escritas que se basan en el conocimiento son μιμήματα
.τής άληθείας.
ni una imitación de lo que no es divino y ordenado puede ser inmortal. Sólo
las leyes del filósofo poseen una base firme y sólo sus acciones son justas
y buenas, porque él es el único que modela su vida apoyándose en la realidad
y lo divino.

r Las tres camas y la doctrina de las Formas. (I) Alcance de la doctrina 270. —
Un rasgo atractivo del Sócrates platónico (y. sin lugar a dudas del real), que
provocó que Adimanto le tomara el pelo en 487e, es su afición al empleo de
ejemplos e imágenes concretas. Tampoco está bien, cuando introduce algo a
modo de ejemplo, con la vista puesta en algo más (aquí los defectos del poeta
mimético), acosarle en cada detalle. Las camas explican con absoluta claridad
la ontología platónica de tres grados: la cama ideal (es decir, real) hecha por
Dios, la cama material hecha por el carpintero, y el cuadro que de ella hace
el pintor. Es la única finalidad que dichas camas persiguen 271, y, apoyándonos
sólo en la fuerza de este pasaje, no deberíamos determinar que Platón creyó
en las Formas trascendentes de los objetos manufacturados. Por ejemplo, una
cosa segura respecto de las Formas es que nadie —Dios u hombre— las hizo,
porque son eternas e increadas. En la cosmogonía del Timeo, ellas existen para
servir de modelo al Creador divino al proyectar el cosmos. Tampoco el artesa­
no es un filósofo que trabaja con un conocimiento directo de las Formas 272.
Él tiene «una opinión recta» (602a).
Lo que el pasaje vuelve a poner de relieve (y esto puede aplicarse tanto
a las formas inmanentes de Aristóteles como a las Formas separadas de Pla­
tón 27í) es un concepto teleológico. El carpintero, a pesar de que no es un

270 Vid. además Ross, PTI, cap. XI, y la obra de Robin y Cherniss a la que él alude.
271 Observación que hizo Proclo, in Tim. 104 F (I, 344 Diehl). Adam (II, pág. 387) no estaba
de acuerdo.
272 Se discute si Platón creyó en las Formas de los objetos artesanales, y parece que su existen­
cia ha sido objeto de debate en la Academia. Aristóteles alude a ello varias veces, pero, como
dice Cherniss (CPA, pág. 241, donde reúne los testimonios), los escritos conservados de Platón
no proporcionan sobre la cuestión pruebas definitivas y libres de ambigüedad. En las Leyes 965b-c
dice que el mejor artesano mirará más allá de τα πολλά a τό ëv y πρός μίαν Ιδέαν. Aquí, sin
embargo, una vez más se está limitando a ilustrar el aspecto de que los Guardianes deben proceder
de ese modo con las Formas morales, las virtudes. El único lugar donde se incluye sin lugar
a dudas a σκευαστά entre otros particulares que poseen Formas es Ep. VII, 342d, respecto de
lo cual vid. la nota de Bluck. Por otra parte, las imágenes de la Caverna en el libro séptimo
sugieren que los σκευαστά están en un plano más bajo de la realidad que los φυτευτά. Vid.
Adam sobre 514b y 532b-c. No es sorprendente que Platón hallara difícil decidir la cuestión,
y la relación entre la naturaleza y el arte, tal y como él la vio, al final de su vida, en el libro
10 de las Leyes (donde ambas son productos del νους) tendería a reconciliarlas. Cuando, en Parm.
(130b-d), se plantea en su totalidad la cuestión de la extensión del mundo de las Formas, no
se mencionan los objetos artesanales.
273 Y porque la teleología evidentemente está más presente en el arte que en la naturaleza,
Aristóteles usa con frecuencia τέχνη como una analogía, procedimiento que justifica en Fis. 2,
cap. 8, por la razón de que la naturaleza cumple los fines en medida no menor.
filósofo con conocimiento de las Formas, tiene una idea de a qué se parecería
una cama perfecta porque conoce para lo que sirve una cama. Si pudiera, haría
una cama adaptada tan perfectamente para el descanso y el sueño como anun­
cian quienes hacen la propaganda 274, y la finalidad tan manifiesta en los pro­
ductos artesanales debe haber inclinado poderosamente a Platón a hipostasiarla
como una Forma. El hecho de que los conceptos de forma y teleología sean
indisolubles ha inducido a hacer la observación de que Sócrates tenía razón
cuando, en el Parménides, rechazó las formas de cabello, lodo (o barro) y
basura. Ésta es una cuestión menor interesante. ¿El cabello no está al servicio
de finalidad alguna, ni tampoco lo están el lodo y el barro con el que se fabri­
can los ladrillos y en el que el ganado mismo se refresca? A la inversa, ¿la
Triangularidad (una Forma indudable) representa una finalidad? Quizá no para
nuestra forma de pensar, pero sí para la de Platón, es decir, en el sentido
de que ella, o cualquier otra Forma, es la perfección hacia la que los ejemplos
particulares «tienden» 275.
Respecto de la extensión del mundo de las Formas tenemos lo que, en 596a,
parece ser una declaración importante: «Creo que nosotros postulamos normal­
mente una Forma única para cada grupo al que aplicamos el mismo nombre».
Tal y como está expresado, esto haría que la existencia de una Forma eterna
dependiera del uso lingüístico arbitrario, lo cual, desde el punto de vista plató­
nico, carece de sentido. Para Platón, los tipos o clases (eídé) en los que los
particulares se dividen están determinados objetivamente por sus naturalezas
(eídé o physeis) y es a ellas a las que corresponden las Formas eternas (también
eídé). Las cosas toman sus nombres de las Formas en las que participan (Fe­
dón 102b). La expresión que se emplea aquí es muy natural, pero, a la luz
de otros pasajes, debe leerse como refiriéndose a los particulares que se agru­
pan correctamente bajo el mismo nombre universal. «Nosotros» son Platón
y sus amigos. En Fedro 265e (pág. 411, súpra) insiste en que la división en
clases debe hacerse «en los conjuntos naturales» y, en Pol. 262a-e, desaprueba
separar una parte de un género que no tiene un eídos verdadero. Como ejem­
plos, cita, en primer lugar, la costumbre griega de dividir a la humanidad en
griegos y extranjeros, aunque el segundo término incluye una gran cantidad
de pueblos que. no se relacionan ni por la lengua ni por ningún otro motivo,
y, en segundo lugar, el número. Cualquiera podría separar de una forma arbi­
traria el número 10.000 de todos los demás, dar a los demás un nombre y
considerarlos colectivamente como una clase única precisamente porque ahora
tiene un nombre. Impar y par, por otra parte, son especies genuinas definibles

274 Realmente las κλϊναι, que Platón asocia a τράπεζαι, en 596b, aunque siempre se traducen
por «camas», son ciertamente hermosos sofás sobre los que reclinarse en las comidas (cf. Aristóf.,
Acarn. 1090). Pero no importa.
275 βούλεται είναι, Fedón 74d; ορέγεται, 75a; προθυμειται, 75c. No puedo localizar dónde
leí la observación sobre Sócrates en el Parm.
(eidë) del género número 276. En el Crátilo (387b-d), Sócrates advierte a Her­
mogenes que «si un hombre habla como las cosas quieren que se hable de
ellas por naturaleza y con el instrumento apropiado [se. el nombre], su acción
—es decir, su lenguaje— llevará a cabo algo. En caso contrario, incurrirá en
error y su acción se anulará». La finalidad de los nombres consiste en clasificar
de acuerdo con la esencia (388b-c), y esto no se logrará a no ser que todo
aquello a lo que se alude con un nombre común tenga el mismo eídos.
II) L a unicidad de una Forma. — En 597c-d, Sócrates dice que Dios, de­
seando ser un constructor real de una cama real, hizo sólo una, porque, si
hubiera hecho una segunda, habría aparecido otra cuya forma poseerían las
dos primeras y la nueva sería la Cama esencial, o «lo que una cama es». (La
personificación que aparece aquí disminuye, porque la Forma única o Cama
esencial «aparecería» o «surgiría» (άναφανείη) sin que Dios hiciera o quisiera
nada.) Confieso que no puedo ver aquí el menor indicio de una distinción
en la mente de Platón entre ser y tener una Forma 277, en el sentido de que
la Forma no posee (no está caracterizada por) el carácter de los particulares
que, en su lenguaje, participan de ella. Por el contrario, ella lo manifiesta
a la perfección, ella «es» lo que los particulares «llegan a ser». ¿Cómo, si
no, podría decirse que los particulares imitan las Formas, o que las Formas
son patrones y modelos (παραδείγματα)? Se trata sobre todo, no obstante,
de una cuestión que afecta al sentido liso y llano del término griego. El «aspec­
to» o «forma» (idéa, eídos) de una cama difícilmente puede dejar de ser seme­
jante a una cama, ni «eso que es una cama» (597a2, c9) ni «la cama que
existe en la naturaleza» (o «en la realidad», 597b5-6) puede dejar de tener
las cualidades de una cama 278. Por supuesto que la sola idea de una cama

276 Si Platón dijo que sólo hay Formas de los objetos naturales (όπόσα φύσει, Λι ¡st., Metaf.
1070al8, respecto de lo cual vid. Bluck, CR, 1947 págs. 75 y sig.), puede perfectamente estar
usando φύσει en el sentido de ή πέφυκεν en Fedro 265e. Así, Ross, PTI, pág. 174. En I078b30-34,
Ar. dice que, al llegar mediante hipóstasis al establecimiento de clases o formas universales, motivo
que le había impulsado a Sócrates a buscar las definiciones, «a los platónicos se les ocurrió (συνέβαινεν
αύτοίς), por así decirlo (σχεδόν), recurriendo al mismo argumento, que había Formas de todo
de las que se podía hablar en sentido universal». Considero que esto significa que era lógico que
llegaran a esta posición, no que la mantuvieran de una forma consciente.
277 En favor de la cual argumentó con fuerza Cherniss, en AJP, 1957, págs. 259 y sig., a
quien apoyó Strang, Plato I (ed. Vtastos), págs. 192 y sig. Contrástese Wedberg, ib., pág. 41,
n. 18, y sobre la autopredicación de las Formas, vid. también págs. 121, 219 y sig., supra. Crombie
(EPD, II, pág. 268) considera lógico lo que se está tratando aquí: Sócrates está diciendo, «de
una forma un tanto torpe», que la Forma es un universal. Puede haber más de un ejemplo, pero
es lógicamente imposible que su naturaleza común pueda ser más de una. Esta precisión es útil,
pero si Platón hubiera aceptado semejante reducción de categoría para estos Seres separados, per­
fectos e inmutables, habría eludido muchas de las dificultades en que le sumió la doctrina.
278 ¿Qué sentido habría que dar, en cualquier caso, a las palabras ής... τό είδος, en 597c8?
Seguramente que la última Forma tiene una forma, lo contrario de la conclusion de Cherniss y Strang.
eterna e invisible, pero inteligible, parece absurda. Uno puede comprender la
falacia de que la Justicia (o «lo Justo») es justo (pág. 219, supra), pero difícil­
mente puede expresarse en términos de «La esencia de 1a cama», para cuya
expresión ni siquiera tenemos la palabra. Volvemos al punto de que, en este
contexto, es sólo una ejemplificación. Cualquiera que haya sido el pensamiento
que tuviera Platón sobre las Formas de los objetos artesanales, lo que él va
buscando es la imitación de «los asuntos humanos referidos a la virtud y el
vicio y a la divinidad» (598e). Son las Formas morales las que importan.
El pasaje que nos ocupa se pone a veces en relación con el (desde Aristóte­
les) denominado argumento del «Tercer Hombre» del Parménides. Realmente
hay tres argumentos algo similares y su comparación puede ayudar a elucidarlos.
1. Tim. 31a4. La Forma de un género (en este caso, «animal») tiene que
contener todas las Formas de las especies que él comprende. Si existieran dos
Formas, cada una de ellas contendría sólo algunas de las especies relevantes
y tendría que haber una Forma más global, que contuviese a ambas, con las
especies que cada una de ellas abarca. Serían como las Formas de los vertebra­
dos y los invertebrados, cada una de las cuales contiene un gran número de
especies animales, pero no todas.
2. Rep. 597c. Este argumento se refiere a una Forma específica que ya
no se subdivide más. Todos los ejemplos de una Forma deben su carácter a
una participación en la Forma perfecta en sí, por ejemplo las camas a su parti­
cipación en la Forma de Cama. No puede haber dos de estas Formas, porque
ellas, a su vez, sólo podrían compartir el mismo carácter mediante la participa­
ción en la naturaleza de una Forma superior y única. La creencia no expresada
que hay detrás de esto en la mente de Platón es (sugiero) la siguiente: la plurali­
dad se relaciona necesariamente con la diferencia, y ella, a su vez, con la im­
perfección inseparable de la realización en un medio físico. Si imaginamos una
Forma perfecta y no material, ésta tiene que ser única, porque ¿qué podría
diferenciar una Forma de otra idéntica en eídos?
3. Parm. 132d5 (el «Tercer Hombre»), El parecido es una relación recí­
proca. Si los particulares se parecen a su Forma, la Forma tiene que parecerse
a los particulares. Pero es necesario que las cosas que se parecen entre sí se
parezcan en virtud de participar de la misma Forma. De aquí que tenga que
haber una Forma (2) más elevada, de la que participen tanto los particulares
como la Forma (1). Pero la Forma (2) se parecerá también a sus ejemplos,
y así ad infinitum.
Los argumentos (1) y (2) son argumentos que postulan la unicidad de una
Forma. El argumento (3) se introduce como una objeción a la doctrina de
las Formas mismas. Si, como piensan algunos, el pasaje de la República está
expuesto a esa refutación, ésta no se le había ocurrido aún a Platón. Como
han puesto en evidencia los primeros libros, las Formas siguen siendo en parte
una concepción religiosa. Son divinas, y se las percibe, después de una prepara­
ción adecuada, mediante un acto de fe o intuición(vór|ou;). Continúan siendo,
como en el Banquete y el Fedro, la epopteía, la revelación que se otorgaba
a los iniciados en los misterios intelectuales del platonismo.

b) OBJECIONES MORALES Y PSICO­


LÓGICAS A LA POESÍA (602c-606d)

Las posibles implicaciones del relato de las Tres Camas nos han apartado
de su objeto real, la crítica de la poesía mimética. Su segunda serie de argu­
mentos contra ella no es necesario que nos detenga mucho tiempo, ya que
es en gran parte un desarrollo de las objeciones morales planteadas en el libro
tercero. Las apariencias contradicen con frecuencia lo que nuestra razón nos
dice que es cierto, como cuando un palo derecho parece inclinado en el agua
o la distancia engaña sobre el tamaño de un objeto. El arte mimético, como
hemos visto, sólo ofrece apariencia, sin que la corrija nada semejante a una
ciencia de la medida, de manera que no puede hablar a nuestra razón, sino
sólo (de acuerdo con la psicología del libro cuarto) al elemento más bajo que
hay en nosotros. Esto lo corrobora el hecho de que los poetas, especialmente
los dramáticos, pintan las emociones más violentas, en lugar de la actividad
tranquila de la razón —después de todo, aquéllas son mucho más fáciles de
representar, y más populares—, mientra^ que en el libro tercero (pág. 434,
supra; Platón alude a ello en 603e) se ha llegado al acuerdo de que un hombre
bueno, por muy grande que sea su sufrimiento, mantendrá sus emociones so­
metidas a un control estricto. Dada nuestra naturaleza tripartita, siempre existe
la posibilidad de un conflicto interno, y este tipo de poeta la alienta. Es justo,
pues, clasificarlo junto con el pintor en todos los aspectos: sus obras son imá­
genes muy distantes de la realidad y despiertan y refuerzan la parte insensata
de la psyché —la que confunde grande con pequeño— a expensas de la razón.
Peor aún, semejante poesía puede corromper las naturalezas realmente mejo­
res, porque incluso lo mejor de nosotros disfruta viendo el comportamiento
trágico y elogia como gran poeta a quien puede afectar con tanta fuerza a
nuestras pasiones. Nosotros nos excusamos diciendo que los sufrimientos no
son los nuestros propios y que no hay perjuicio alguno en sentir piedad de
un hombre bueno, incluso si él exagera su dolor. Pero la misma crítica puede
aplicarse a la risa, el sexo y la ira. La mimesis relaja el control sobre todo
lo que nos hace mejores y más felices.

c) co n c lu sió n : h a y q u e d a r a la poesía
tod as las o p o r t u n id a d e s (606e-608b)

De modo que la razón nos obliga a desterrar la poesía de nuestra ciudad.


A pesar de ello, estamos tan expuestos a su encanto que, si ella puede defender
su derecho a ocupar un lugar en una sociedad bien gobernada, nos encantará
oírla hacer una defensa semejante en cualquier metro que elija, y, si sus admi­
radores pueden probar en prosa que ella procura a los hombres y a las socieda­
des, no sólo placer, sino también un beneficio, todo nosotros estaremos en
deuda con ella. Si no es así, debemos renunciar a nuestro amor y repetir, a
modo de conjuro, nuestra convicción de que ella es una desconocida para la
verdad y pone en peligro el equilibrio de ese gobierno que cada hombre lleva
en su propio seno.

15) ESTAMOS HACIENDO U N PLAN PARA TODO EL TIEMPO

(608c-621d) 279

a) E l ALMA ES INMORTAL (608c-611b)

En la elección entre la justicia y la injusticia, hay más en juego de lo que


podemos pensar. Dicha elección nos afectará no sólo durante el corto período
de la vida humana, sino también durante todo el tiempo (como en el Fedón
107c), porque el alma es inmortal y nunca perece. Glaucón se queda asombra­
do, porque, como dijo Cebes en el Fedón (70a), la supervivencia del alma des­
pués de la muerte es una cuestión que despierta «incredulidad general». Por
supuesto que no era una idea nueva. La posibilidad de una inmortalidad biena­
venturada era familiar desde los misterios de Eleusis, un culto ateniense nacio­
nal, así como desde los más exotéricos Orphica, y el asombro de Glaucón era
más bien el de un aristócrata ilustrado al escuchar que semejante idea se soste­
nía no como el punto culminante de un ritual conmovedor y, a veces, terrorífi­
co 28°, sino como una mera cuestión de hecho aceptable por la razón 281. Só­
crates debe por ello defender su afirmación, y lo hace recurriendo al argumento
de «los males específicos». «Malo» puede equipararse a «destructivo», «bue­
no» a «conservador y beneficioso».!Para cada cosa hay un mal específico,
que la perjudica y, finalmente, la destruye, y una cosa sólo puede ser destruida
por el mal que le es natural, como los ojos por la oftalmía (y, de un modo

279 Constituye un detalle -incidental interesante sobre la diferencia de punto de vista entre Pla­
tón y sus intérpretes modernos el hecho de que Murphy piense que ni siquiera merece la pena
mencionar esta sección y Cross y Woozley despachen e! mito en una media página final. En ambos
comentarios el capítulo de la crítica platónica de la poesía y el arte es el último.
280 Cf. la descripción en Plut. De art., fr. 178 Sandbach (ed. Loeb).
281 Así lo interpreta Adam, Rep. II, pág. 421. Tanto aquí como en el Fedón da la sensación
de que los amigos de Sócrates pueden aceptar la doctrina de las Formas sin vacilación o argumen­
tación alguna (Rep. 507b; Fedón lOOb-c), a pesar de ignorar sus donsecuencias respecto de la
anamnesis y la inmortalidad.
más general, el cuerpo por la enfermedad), las cosechas por la roya, la madera
por la putrefacción, los metales por la corrosión, etc. Si existe algo cuyo mal
específico, aunque pueda perjudicarlo, no puede destruirlo, tiene que ser indes­
tructible. El alma tiene su propio mal específico, es decir, la maldad, el cual,
aunque la pervierte, no puede destruirla 282. Por consiguiente, el alma es indes­
tructible, aunque el cuerpo se destruya (al morir) por sus males naturales, por
una enfermedad o una lesión. A modo de apéndice, repite la observación hecha
en el Fedón de que el número de almas existentes se mantiene constante 283.
El concepto normal de la psyché era complejo y confuso y tenía una gran
necesidad de ser sometido a análisis 284, situación de la que Platón parece sacar
partido. En cuanto seguidor de Sócrates, se sentía inclinado a igualarla con
la mente, llamada también el verdadero yo, el amo que usa el cuerpo como
instrumento. Luego, su doctrina del éros y del filósofo, considerado en sentido
literal un amante de la sabiduría, introdujo el elemento de deseo que podía
dirigirse a los objetos más elevados o más bajos, uniendo el aspecto moral
con el cognoscitivo. Aparte de esto, él creía en la psyché como aquello que
comunica la vida (es decir, la capacidad del movimiento, págs. 402-404, supra),
aspecto en el que «amar la psyché de uno» podría significar temer la muerte,
realmente lo contrario de lo que significaba para Sócrates «preocúpate de la
psyché». Para lograr su finalidad presente, continúa sacando partido a la iden­
tificación de esta fuerza vital (que por supuesto los hombres comparten con
los animales y las plantas) con la sede del sentido moral en los seres humanos.
Él creía verdaderamente en esta identificación 285, pero en ninguna otra parte
intenta argumentar de esta forma tan precisa que la psyché tiene que sobrevivir
a la muerte corporal, porque no puede ser destruida por la maldad 286.
Esto no representa ciertamente progreso alguno en relación con los argu­
mentos en favor de la inmortalidad del Fedón y el Fedro y, por el bien de
Platón, cabría esperar que no hubiera que tomarlo demasiado en serio. Adam
señaló el modo despreocupado en que se introduce la cuestión (608d): «¿No
te has dado cuenta (ησθησαι) de que el alma es inmortal?» «¡Dios mío, no!
¿Puedes realmente mantener eso?» «Por supuesto. Del mismo modo que tú.
No hay ninguna dificultad en ello». A menos que yo lo haya malinterpreta-
do 287, la falta de lógica de la argumentación, aparte de sus premisas asombro^
sas, es patente. Ella exige que el alma y el cuerpo debieran estar tajantemente

282 Que άδικία es ψυχής κ α κ ία se dijo ya en el libro primero, 353e.


283 Que se introduce de un modo repentino en una sola frase, lo cual consideró Nettleship
como prueba de que el libro décimo quedó en un estado inconcluso.
284 Cf. la exposición de la cuestión en el vol. H I, págs. 442-445.
285 Sobre la concepción teleológica del movimiento en Fedro, vid. pág. 403, supra.
286 Cf., sin embargo,, la argumentación del Fedón (92c-94b) de que la psyché no puede ser
una «armonía», porque, si lo fuera, todas las almas serían igualmente buenas (pág. 336, supra).
• 287 Adam (II, pág. 425) dice: «Tenemos sin duda razones para acusar a Platón... de confun­
dir... las dos nociones de la muerte física y de la muerte del alma».
separados y que la muerte, tal y como normalmente se la entiende —causada
por una enfermedad, una herida, o algo semejante—, afecta sólo al cuerpo.
(«Incluso si el cuerpo estuviese cortado en pedacitos, no por ello el alma pere­
cería más», 610b.) No obstante, el razonamiento es que, puesto que la maldad
no causa la muerte, ella no puede destruir el alma (esto es especialmente mani­
fiesto si tenemos en cuenta la manera en que Glaucón muestra su acuerdo
en 610d-e). Se parte de la base, pues, de que, si la muerte física se originara
por la maldad, la maldad podría destruir el alma, mientras que también forma
parte de la argumentación el que la muerte física, en cuanto que es el mal
específico del cuerpo, puede destruir al mismo y nada más. ¿Cómo podemos
saber que la maldad, el mal específico del alma, puede destruirla,· cuando la
destrucción del alma es algo diferente de la muerte normal?

b) EL ALMA NO ES ÚN com puesto (61 lb-612a) 288

Al alma, que es inmortal, continúa Sócrates, es necesario protegerla contra


una posible mala interpretación de lo que ha precedido, porque nada compues­
to puede ser inmortal 289. Ha descrito las formas que adopta y las experiencias
que sufre en esta vida cuando su asociación con el cuerpo 290 la echa a perder
—de una manera un tanto parecida al monstruo marino Glauco, cuya naturale­
za prístina apenas si puede verse a través del daño que le han infligido las
olas y las conchas, las algas y las rocas que se pegan a él (611c-d)—. Pero,
si deseamos verla en su pureza original, debemos despojarla de todo esto y
mirar exclusivamente al amor que ella tiene por la sabiduría291, a su anhelo
de unirse con el Ser inmutable y divino, al que ella es afín. Sólo así podemos
comprender si su verdadera naturaleza es simple o compuesta y lo que realmen­
te es.
Así es como Platón confirma de un modo explícito que el alma pura e
inmortal sigue siendo sólo la parte filosófica —no simplemente la razón, sino
el éros totalmente absorto en la búsqueda de la verdad (págs. 456 y sig., su­
pra)— tal y como era en el Fedón y el Fédro, Los deseos físicos y las ambicio­
nes terrenas son, que es lo único razonable, propiedades que desarrolla en unión
con el cuerpo, aunque pueden durar más que esta vida, porque ningún alma,
excepto la del filósofo poco común 292, se purifica de inmediato.
288 Vid. también págs. '457-459, supra.
289 Observación que se hizo en el Fedóri 78c, y Tim. 41b (τδ... 8εθέν παν λυτόν) y que se
relaciona con γενομένφ παντί φθορά (Rep.; VIII, 546a). Todo lo que tiene partes tiene que ser
un γιγνόμενον, porque la partes son anteriores al todo.
290 Así también en Gorg. 524e-525a.
291 φιλοσοφία. Τό φιλόσοφον es la más elevada de las tres partes del alma (encarnada) en
'41 le. La afinidad del alma con el mundo del Ser inmutable es un recordatorio del Fedón 79d.
292 Sobre el alma del filósofo, vid. Fedón 80d-e, y, sobre esta doctrina en general, cf. págs.
405-406, supra.
c) CADA UNO OBTIENE SU MERECIDO EN LA VIDA O DES­
PUÉS D E LA MUERTE: J.A PEREGRINACIÓN DE LAS ALMAS

Sócrates proclama ahora que ha cumplido su promesa, demostrando que


seguir la justicia es mejor para el hombre (es decir, para su psyché), sin tener
en cuenta la reputación o recompensa externas. Él tiene ahora derecho a expre­
sar su propia creencia de que, en primer lugar, los dioses siempre conocen
la justicia del hombre y ellos no descuidarán su bienestar. Si es desgraciado
en la tierra, debe ser en vistas a su último bien, quizá una penitencia saludable
por los pecados cometidos en una vida anterior. De un modo un tanto sorpren­
dente, añade que, en general, los hombres aprecian también la justicia. El hom­
bre injusto puede prosperar durante un tiempo, pero normalmente se le descu­
bre y acaba sus días en la desgracia y la humillación. Todo esto no es nada,
sin embargo, comparado con lo que les espera al justo y al injusto después
de la muerte, y el final de la República, como el del Fedón y el Fedro, es
un gran apocalipsis que relaciona el alma y su destino con la estructura y el
proceso de todo el orden cósmico.
Ese final lo ocupa la leyenda de Er 293, hijo de Armenio, un panfilio. Muer­
to en combate, su cuerpo no se descompuso y, doce días después, volvió a
la vida y contó sus experiencias. En su historia se entrelazan dos cabos, jú
puramente mítico o escatológico y el cosmológico. El primero, a pesar de enri­
quecerse con los detalles frescos de la inagotable imaginación platónica, com­
parte sus rasgos principales con otros grandes mitos, extraídos de un fondo
común de sabiduría religiosa, y particularmente órfica 294. Aunque el escenario
se modifica de modo pintoresco, encontramos de nuevo el lugar del juicio en
una pradera, los caminos ascendente y descendente, la sima del Tártaro, la
reencarnación tanto en forma animal como humana, ciclos de mil años, la
distinción entre pecadores curables e incurables. A continuación viene una sec­
ción cosmológica, comparable con la del Fedro y con la geografía elaborada
del Fedón. Aquí, no obstante, en la forma fantástica del «huso de la Necesi­
dad», con su espiral compuesta, Platón describe las órbitas de las estrellas fi­
jas, los cinco planetas, el sol y la luna de acuerdo con el sistema geocéntrico
de su época, con referencia a datos científicos como las distancias y velocidades

293 Se ha comparado su nombre con el iranio Ara, hijo de Aram, pero su aparición en San
Lucas III, 28, sugiere origen semítico. No entraré en esta obra en la amplia cuestión de los posibles
influjos orientales sobre el pensamiento de Platón. Entre los muchos estudios, se le pueden citar
al lector Kerschensteiner, P. und der Orient (1945), Koster, Mythe de P., de Zarathoustra, etc.
(1951), Dodds, en JHS, 1945, Festugiére, eft R. de Philol., 1947, y Spoerri, ib., 1957.
294 En relación con ellos, vid., tratado con brevedad, Cornford, Rep., págs. 340 y sig. Guthrie,
OGR, cap. 5, demuestra detalladamente que los rasgos que él enumera procedían de la tradición órfica.
relativas de los planetas, el color rojizo de Marte y la procedencia de la luz
lunar de la del sol 295.
Todas estas imágenes son, como dice Cornford, «míticas y simbólicas»,
pero, tal como hice notar respecto del Fedón (pág. 350, supra), se aplican,
más allá de su estricta pertinencia, a lo que él llama «la doctrina subyacente»
de la necesidad y él libre albedrío. Su disfraz como el huso que gira sobre
las rodillas de la Necesidad (y Cornford creía que lo que las almas ven no
es, en todo caso, el universo mismo, sino un modelo) no puede alterar el hecho
de que Platón está describiendo la estructura del universo tal y como él conci­
bió en serio que era y deleitándose en ello, como se deleitó, en-mayor medida,
en el Timeo 296.
Después de la sección astronómica, viene otra, que falta en los otros diálo­
gos, en la que se declara francamente la moraleja. Alrededor de la Necesidad,
ayudándola a girar su huso, están sentadas las tres Parcas, de las que Láquesis
sostiene un número de suertes y muestras de vidas, y las almas tienen que
extraer las suertes para determinar el orden en que pueden elegir su próxima
vida, hay cuatro tipos más de vida que las almas pueden elegir, de modo que
incluso el que ha llegado el último, si elige acertadamente y la vive con todas
sus fuerzas, puede coger una vida aceptable. «La responsabilidad es del que
elige; Dios es inocente», dice el heraldo de la Necesidad, y «No dejemos que
los primeros se descuiden, ni que los últimos se desanimen». Éste es el momen­
to del que depende todo, por lo cual debemos prepararnos a nosotros mismos
mediante una comprensión de lo bueno y lo malo, sopesando todos los argu­
mentos de la discusión anterior, considerando el efecto de las diversas mezclas
de la riqueza, la pobreza, el poder, el rango, el encanto, la fuerza y la debili­
dad, con los tipos diferentes dé carácter y mentalidad, de manera que, teniendo
en cuenta todo, podamos hacer nuestra elección a la luz de la verdadera natura­
leza del alma, llamando a la vida justa la mejor y a la vida injusta la peor,
tal y como hemos hallado que son.
El peligro de una elección apresurada es especialmente grande para quien
ha vivido una vida convencionalmente virtuosa en una sociedad ordenada, si­
guiendo el hábito y la costumbre sin la ayuda del conocimiento. Tales almas,
que no tienen grandes pecados que expiar, van después de la muerte al cielo
y pueden dejarla, para elegir la próxima vidá, menos preparada de lo que lo

293 Los detalles pueden verse en la traducción de Cornford, págs. 340-342, y en la de Lee,
págs. 460-463. Sobre la localización del «otro mundo» en partes del universo físico, vid. también
pág. 414, supra.
296 En la combinación que hizo de astronomía y religión se apoyó mucho en los pitagóricos
(págs. 44 y sig., supra), así como en sus parientes cercanos los órficos. (Sobre los pitagóricos
y los órficos, vid. Guthrie, OGR, págs. 216-221.) Ellos dieron explicaciones sobre las órbitas de
los planetas, sus distintas velocidades y distancias y las notas armoniosas que emiten en sus giros,
lo cual recoge también aquí Platón. (Vid. vol. I, págs. 271-272, 281-287.)
están los pecadores que han aprendido en el mundo terrenal de los sufrimientos
propios y de los demás. En la historia de Er, quien extrae la primera suerte
de todas eligió la vida de un tirano poderoso, sin advertir, arrastrado por su
ímpetu ambicioso, que contenía errores tales como devorar a sus propios hijos.
Entre otros, Er vio a Orfeo escogiendo la vida de un cisne, y a Odiseo, curado
de toda ambición por su sufrimiento, buscando por todas partes hasta que
encontró una vida monótona y obscura que habían despreciado todos los de­
más y declarando que, si hubiera sido la primera elección, no habría elegido
de una forma diferente.
Hechas las elecciones, Láquesis asignó a cada alma un espíritu guardián
y guía apropiado a su elección y, después de que las otras dos Parcas hubieron
ratificado y hecho irrevocables sus elecciones y de haber pasado por delante
del trono de la Necesidad, se las llevó a realizar un viaje de un día a través
del calor sofocante de la llanura desierta del Leteo (el Olvido) hasta el río
del mismo nombre, llamado también Ameles (Despreocupación). Todas, con
excepción de Er, tuvieron que beber de esta agua, de modo que, cuando volvie­
ran a nacer, no podrían tener recuerdo alguno de sus experiencias, y algunas,
después de su abrasador viaje, insensatamente, bebieron demasiado 291. Luego
las almas se fueron a dormir y, a media noche, entre truenos y temblores de
tierra, fueron llevadas hacia arriba 298, en direcciones diferentes, para nacer,
lanzándolas como estrellas fugaces. En lo tocante a Er, cuya suerte consistió
en llevar de nuevo a los vivos las noticias de estas cosas, regresó a su cuerpo,
abrió repentinamente sus ojos y se encontró a sí mismo en la pira.
Y, así, su historia se salvó de perecer y, si la recordamos, puede perfecta­
mente protegernos a nosotros a su vez y atravesaremos sanos y salvos el río
del Olvido y no mancharemos nuestras almas. De todo modo, éste es mi con­
sejo: que deberíamos creer que el alma es inmortal, capaz de soportar todo
mal y todo bien, y mantener siempre nuestros pies sobre el camino ascendente
y buscar la justicia con sabiduría. De ese modo estaremos en paz con los

2,7 Éste es un ejemplo particularmente interesante de la adaptación platónica de las doctrinas


de los misterios. En placas de oro enterradas con el muerto en el sur de Italia y Creta, se instruye
al alma para que evite una fuente anónima que hay a la izquierda (evidentemente, el agua de
Leteo) y que pida agua del lago de la Memoria, diciendo: «Mi raza es del Cielo, pero estoy abrasa­
da por la sed y muero». El iniciado afirmaría el derecho a beber del agua de la Memoria porque
está capacitado para escapar del ciclo de los nacimientos. Vid. Guthrie, OGR, págs. 172 y sig.,
177. Aunque la leyenda es aquí diferente, reconocemos el saber de los mismos «sacerdotes y sacer­
dotisas» que, según e! Menón, enseñaban que el alma ha aprendido toda la verdad en el otro
mundo, pero la ha olvidado.
295 άνω 621b. Es dudoso dónde se supone que están exactamente la llanura y el río Leteo,
como también lo son algunos otros rasgos de la topografía del viaje de los muertos. Tampoco
la tradición que está siguiendo Platón parece que haya sido coherente. En el culto de Trofonio,
un espíritu ctónico cuya cueva simbolizaba el mundo subterráneo de los muertos, las aguas del
Leteo y Mnemosine se bebían antes del descenso, aunque en las placas de oro eran una parte
del mundo terrenal. (Paus. IX, 39. Vid. Guthrie, G. and G., págs. 225, 230.)
dioses y con nosotros mismos, no sólo en nuestra vida en este mundo, sino
también cuando, al igual que los vencedores en los juegos que recogen sus
premios, recibamos nuestra recompensa, y que la felicidad nos acompañe, no
sólo en esta vida, sino también en el viaje de mil años que he descrito 2" .

CONCLUSIÓN

La ciudad platónica —purificada de la mayor parte de su «inflamación»,


aunque no del mal de la guerra— es un ideal de un tipo especial, un ideal
que toma en consideración el hecho de que la naturaleza humana es un com­
puesto de razón con pasiones potencialmente nobles, pero peligrosas, capaz,
por ello, del autosacrificio supremo en una causa honorable, pero también,
si se deja seducir por su tercer componente, el placer y la codicia, de la cruel­
dad más bestial. Ello demuestra cómo podrían colaborar todos estos elementos
del carácter para el bien de la comunidad, si a cada uno de los principales
tipos humanos, que ellos originan, se les proporcionara un cauce legítimo para
sus aspiraciones, reconociendo al mismo tiempo, mediante la capacidad de ra­
ciocinio que todos poseen, que las riendas del gobierno deberían de estar en
manos de una elite apta por naturaleza y entrenada especialmente para su ta­
rea. Dicha ciudad sigue siendo un ideal que nunca se podría realizar en la
tierra, pero Platón creía sinceramente que los legisladores terrenos harán bien
en conservar en la mente sus principios —la «verdad»— en lugar de dirigir
su mirada a las constituciones «imitación» de Esparta, Atenas o Creta.
Si algunas de sus disposiciones firmes nos mueven con razón a horror, hay
que verlas a la luz de estas consideraciones y también de los hechos históricos
del momento. A pesar de todo ello, la República contiene lecciones políticas
apropiadas para cualquier época. No hay que buscarlas tanto en el carácter
del Estado platónico mismo cuanto en la narración simbólica de su decadencia
en tipos sucesivamente peores de gobierno, sociedad y ciudadanos individuales,
en los libros octavo y noveno. Sólo hay que pensar en la idea de que el peor
enemigo de la democracia es el libertinaje desenfrenado, que conduce, en vir­
tud del vaivén natural del péndulo, a una tiranía con apoyo popular, al extre­
mo de la represión autoritaria en manos de un dictador único.
La República, sin embargo, no es en esencia una pieza de teoría política,
sino una alegoría del espíritu humano individual, la pysché. La ciudad es aque­
llo que podemos «hallar en nosotros mismos», dirigiendo la corriente de érós
que hay en nuestro interior de manera que fluya con mayor fuerza hacia la
sabiduría y el conocimiento, bajo cuya guía las pasiones y los apetitos pueden

295 Últimas palabras de la República, en traducción de Lee.


encontrar también una satisfacción más plena que en la alternancia inconscien­
te de defecto y exceso que un hedonista calicleo, el «hombre tiránico» de Pla­
tón, considera como ideal. El bien y la felicidad se encuentran (unidos en la
frase εύ πράττειν, hacer bien) llevando a su culminación la filosofía inconclusa
de Sócrates. En primer lugar, el bien es conocimiento, conocimiento de que
hay unos criterios inalterables fijos en la naturaleza, independientes de los pen­
samientos y deseos humanos mudables. Este conocimiento se lleva a su nivel
más elevado, y el método de su adquisicón se describe en los libros quinto,
sexto y séptimo. En segundo lugar, conócete a ti mismo, es decir la psyche,
y así es como la psyché es objeto de análisis y se explica su naturaleza en
el libro cuarto, con su culminación en el libro décimo. Finalmente, a la luz
de este conocimiento, preocúpate sólo del alma y de su bien último, sabiendo
que su elemento mejor, el filosófico, es lo que nos une con lo divino y vive
siempre. Actúa siempre a sabiendas de que la asociación del alma con el cuerpo
es sólo un breve episodio, o una serie de episodios, en su existencia eterna.
Sócrates murió manteniendo esa fe, cuando sin ella podría haber vivido, y
toda la fuerza de la inteligencia admirable de Platón se dirigió a probar que
él tenía razón. Si, al ofrecer de ese modo profundidad y contenido a la filosofía
que su maestro declaró incompleta (y cuya vida estuvo precisamente dedicada
a la ¡búsqueda de un conocimiento que él no poseía), Platón la desvirtuó tam­
bién, ésa es una cuestión que dejo a la decisión del lector.
BIBLIOGRAFÍA

La lista siguiente contiene los detalles de los libros y los artículos a los que se ha
hecho referencia con brevedad en el texto o en las notas, junto con unas pocas obras
adicionales. El texto completo de todos los diálogos puede verse en la edición de Burnet,
en los Oxford Classical Texts (sin fecha y con los prefacios datados entre 1899-1906).
La traducción completa en un solo volumen más adecuada es la colección Hamilton-
Cairns y muchos diálogos se encuentran con facilidad y a bajo precio en la serie clásica
de Penguin. La Loeb Classical Library proporciona textos y traducciones para lectores
ingleses, como lo hace la colección Budé para los franceses.
Muchos libros sobre Platón contienen bibliografías selectas, por ejemplo, los vols.
II y III del Platón de Friedlander (1964 y 1969) proporcionan listas separadas para
cada diálogo al principio de las notas a cada capítulo y, en su lista de abreviaturas,
pueden encontrarse las obras de carácter general. Entre otras ayudas bibliográficas,
pueden citarse el bien conocido panorama de Cherniss en Lustrum, el de Gigon en
las Bibliographische Einführungen, los diez años de Platonic Scholarship de Rosenme-
yer y los Quinze années de Schuhl. Bûcher über Platon, de Manasse, es una excelente
revisión crítica de la literatura en alemán (I, 1957) y en inglés (II, 1961). Detalles de
estas obras pueden verse infra.
Exactamente igual que no puede aplicarse a un libro sobre Platón ninguna organiza­
ción ideal, tampoco se le puede aplicar a su bibliografía. Antes de compilarla, yo estaba
convencido de que lo mejor sería tener una sección general de obras sobre Platón,
seguida de listas bibliográficas separadas, una para cada diálogo, com o en Friedlander.
Para muchos lectores interesados en un diálogo particular sería una ventaja tener agru­
pada la bibliografía sobre el mismo. Esto dificultaría, no obstante, localizar un comen­
tario sobre el Fedón, pongamos por caso, en un artículo dedicado fundamentalmente
al Menón o al Fedro y, después de considerar los pros y los contras, llegué a la conclu­
sión de que una bibliografía no dividida en secciones (del mismo m odo que un índice
temático sin divisiones) resultaría lo más útil con carácter general. Se me ha sugerido,
sin embargo, que sería de utilidad añadir, a m odo die apéndice, una lista separada de
ediciones y traducciones citadas en el texto y así lo he hecho, con unas pocas adiciones
además, pero la lista es muy selectiva. Los comentarios sin texto o traducción, como
los de Cross y Woozley sobre la República o el de de Vries sobre el Fedro, se ha
mantenido en la sección general.
Los últimos años han asistido a una gran eclosión de colecciones de artículos publi­
cados con anterioridad a fin de hacerlos más fácilmente accesibles de lo que lo eran
en la serie de revistas separadas de las que formaban parte. Estas colecciones realizan
un servicio muy útil, pero no facilitan la tarea de quien cita la bibliografía. Donde
yo tengo conocimiento de una nueva publicación de esta naturaleza, he proporcionado
ambas referencias, pero es seguro que algunos casos me habrán pasado inadvertidos.
Lo mismo puede aplicarse a las reimpresiones en rústica. En la página 558 hay una
sección de Addenda.

GENERAL

J. L. A c k r i l l , Review o f Hackforth’s Phaedrus, Mind, 1953, 277-9.


— , «Anamnesis in the Phaedo», Exegesis, 177-95.
J. A dam , «The Doctrine o f the Celestial Origin o f the Soul from Pindar to Plato»,
Praelections Delivered Before the Senate o f the University o f Cambridge, Cambrid­
ge, 1906, 29-67.
A. W. H. A dkins, Merit and Responsibility, O xford, 1960.
— , « ‘Friendship’ and ‘Self-Sufficiency’ in Homer and Aristotle», CQ, 1963, 30-45.
—, «Αρετή, τέχνη, Democracy and Sophists: Protagoras 316b-328d», JHS, 1973, 3-12.
D. J. A l l a n , «The Problem o f Cratylus», AJP, 1954, 271-87.
G. O. A l l e n , «The Is-Ought Question Reformulated and Answered», Ethics, 82,
1971-1972, 181-99.
R. E. A l l e n , «Anamnesis in Plato’s Meno and Phaedo», Rev. ofMetaph., 1959, 165-74.
— (ed.), Studies in Plato’s Metaphysics, Londres, 1965.
— , «The Elenchus o f Agathon: Symposium 199c-201c», The Monist, 1966, 460-3.
— , Plato’s Euthyphro and the Earlier Theory o f Forms, Londres, 1970.
—, «Law and justice in Plato’s Crito», JPh, 1972, 557-67.
A . A n d e r s o n , «Socratic Reasoning in the Euthyphro», Rev. of Meiaph., 1969, 461-81.
(Una réplica a Geach y Brown.)
T. J. A n d e r s s o n , Polis and Psyche, Stockholm, 1971.
G. E. M. A n s c o m b e , «The New Theory o f Forms», The Monist, 1966, 403-20.
J. P. A n t o n , «The Ultimate Theme o f the Phaedo», Arethusa, 1968, 94-102.
— y G. L. K u s ta s (éd.), Essays in ancient Greek Philosophy, Albany, Nueva York, 1971.
R . D. A r c h e r - H i n d , «On Some Difficulties in the Platonic Psychology», Journal o f
Philology, 1881, 120-31.
G. A r d l e y , «The Role of Play in the Philosophy o f Plato», Philosophy, 1967, 226-44.
Aristote et les problèmes de méthode. Actas del Symposium sobre Aristóteles celebrado en
Lovaina en 1960, Lovaina, 1961.
H. v o n Arnim, Platos Jugenddialoge und die Entstehungszeit des Phaidros, Leipzig-
Berlín, 1914.
— , «Platons Lysis», Rh. Mus., 1916, 364-87.
— , Xenophons Memorabilien und Apologie des Sokrates, Copenhage, 1923.
S. H. A r o n s o n , «The Happy Philosopher: a Counterexample to Plato’s Proof», JHPh,
1972, 383-98.
D. M. Balmb, «Γένος and είδος in Aristotle’s Biology», CQ, 1962, 81-98.
J. R. B a m b r o u g h , Review o f Cushman’s Therapeia, CR, 1960, 115 y sig.
— , Review o f Bluck’s Meno, JHS, 1964, 190 y sig.
— (ed.), New Essays on Plato and Aristotle, Londres, 1965.
— (éd.), Plato, Popper and Politics: some contributions to a modern controversy, Cam­
bridge y Nueva York, 1967.
— , «Plato’s Political Analogies», Plato, Popper and Politics (ed. Bambrough, 1967),
152-69.
—, «The Disunity o f Plato’s Thought, or What Plato did not say», Philosophy, 1972,
295-307.
E. B a r k e r , The Political Thought o f Plato and Aristotle (reimpresión en rústica), Nue­
va York y Londres, 1959. (Original, 1906.)
J. I. B e a r e , «A New Clue to ther Order o f P lato’s Dialogues», Essays Presented to
Sir W. Ridgeway (ed. E. C. Quiggin), Cambridge, 1913, 27-61.
A . W. B e g e m a n n , Plato’s Lysis (tesis doct.), Amsterdam, 1960.
J. B e r n h a r d t , Platon et le matérialisme ancien: la théorie de l’âme-harmonie dans
la philosophie de Platon, Paris, 1971.
R. S. B l u c k , «Aristotle, Plato and Ideas o f Artefacto», CR, 1947, 75 y sig.
— , Plato's Life and Thought, with a translation o f the Seventh Letter, Londres, 1949.
— , «ύπόθέσις in the Phaede and Platonic dialectic», Phronesis, 1957, 21-31.
— , «Forms as Standards», Phronesis, 1957, 115-27.
— , «The Phaedrus and Reincarnation», AJP, 1958, 156-64 y 405-14.
— , «Plato’s Form o f Equal», Phronesis, 1959, 5-11.
H . B o n itz , Index Aristotelicus. Aristotelis Opera ed. Academica Regia Borussica, v o l.
5, Berlin, 1870.
—, Platonische Studien, 3 .a é d ., Berlín, 1886.
A. B o u c h é - L e c l e r c q , Histoire de la Divination dans l'Antiquité, 4 vols., Paris, 1879-82.
P. B o y a n c é , Le culte des Muses chez les philosophes grecs, Paris, 1937.
J. A. B r e n t l i n g e r , «The Divided Line and P lato’s Theory o f ‘Intermediates’», Phro­
nesis, 1963, 146-66.
—, «Particulars in Plato’s Middle Dialogues», AGPh, 1972, 116-52.
V. B r o ç h a r d , Études de philosophie ancienne et de philosophie moderne, Paris, 1926.
J. B r o n o w s k i, The Identity o f Man, Londres, 1966.
J . H . B r o w n , « T h e L o g ic o f Euthyphro 1 0 a -1 1 b » , PQ, 1964, 1-14.
M. B r o w n , «Plato Disapproves o f the Slave-Boy’s Answer», Rev. o f Metaph., 1967,
57-93. (Reimpr. en Brown, Plato's Meno, 198-242.)
— , «The Idea of Equality in the Phaedo», AGPh, 1972, 24-36.
K. B u c h m a n n , Die Stellung des Menon in der platonischen Philosophie, Leipzig, 1936.
E. L. B u r g e , «The Ideas as Aitiai in the Phaedo», Phronesis, 1971, 1-13.
W. B u r k e r t , «Orpheus und die Vorsokratiker: Bemerkungen zum Derveni-Papyrus und
zur pythagoreischen Zahlenlehre», Antike und Abendland, 1968, 93-114.
J. B u rn e t, Greek Philosophy: Part I, Thales to Plato, L o n d re s , 1924.
— , Platonism, California U. P ., 1928.
— , Essays and Addresses, Londres, 1929.
G. C a l o g e r o , «Gorgias and the Socratic Principle ‘Nem o sua sponte peccat’», JHS,
. 1957 (1), 12-17.
W. M. C a l d e r , «The Spherical Earth in Plato’s Phaedo», Phronesis, 1958, 121-5.
A. C a m e r o n , The Pythagorean Background to the Theory o f Recollection, Menasha
(Wisconsin), 1938.
C . C . C a r t e r (e d .), Scepticism and Moral Principles, Evanston, Illinois, 1973.
H . C h e r n i s s , «On Plato’s Republic x 597 B», AJP, 1932, 233-42J
— , Aristotle's Criticism o f Plato and the Academy, Nueva York, 1944.
—, The Riddle o f the Early Academy, California U. P ., 1945.
—, «The Relation o f the Timaeus to Plato’s Later Dialogues», AJP, 1957,. 225-66.
—, «Plato 1950-1957», Lustrum, 1959, 5-308, y 1960, 321-648.
G. J . C la s s e n ,Sprachliche Deutung als Triebkraft platonischen und sokratischen Philo-
sophierens, Munich, 1959.
M. H. C o h e n , «The Aporias in Plato’s Early Dialogues», JHI, 1962; 163-74.
S. M. C o h e n , «Socrates on the Definition o f Piety: Euthyphro 10a-l l b » , JPK, 1971, 1-14.
R. G. C o l l i n g w o o d , «Plato’s Philosophy o f Art», Mindi 1925, 154-72:
N . C o o p e r , «The Importance of δ ιά ν ο ια in Plato’s Theory o f Forras», CQ, 1966, 65-9.
E. M. C o p e , The Rhetoric o f Aristotle with a commentary (revisado y editado por
J. E. Sandys), 3 vols., Cambridge, 1877.
R. C o p l e s t o n e , «The Encyclopaedia o f Philosophy» (estudio crítico), Rev. ofMetaph.,
23, 1969-70, 301-15.
F. Mi C q r n t o r d , «The Division o f the Soul», Hibbert Journal, 1930, 206-19.
— , «The Athenian Philosophical Schools», Cambridge Ancient History, voL VI, 1927,
310-32.
— , «Mathematics and Dialectic in Rep. vi and vu», SPM, 61-95. (Reimpreso en Mind,
1932, 38-52 y 173-90.)
— , Before and After Socrates, Cambridge, 1932.
— , Plato’s Commonwealth, 1935. (Reimpreso en The Unwritten Philosophy, 47-67.)
— , The Unwritten Philosophy, Cambridge, 1950.
— , Principium Sapientiae: a Study o f the Origins o f Greek Philosophical Thought,
Cambridge, 1952.
J. A. C o u l t e r , «The Relation o f the Apology o f Socrates to Gorgias’ Defense o f Pala­
medes and Plato’s Critique o f Gorgianic Rhetoric», HSCP, 1964, 269-303.
I. M. C ro m b ie , An Examination o f Plato's Doctrines, 2 v o ls ., L o n d re s , 1962 y 1963.
— , Review o f Ryle’s Plato's Progress, PhR, 1969, 362-73.
R. C . C r o s s , «Logos and Forms in Plato», SPM, 1954, 13-31.
— y A. D. WooziBY, Plato's Republic: a Philosophical Commentary, Londres, 1964.
R. H. S. C r o s s m a n , Plato Today, Londres, 1937.
R. E . C u sh m an , Therapeia: Plato's Conception o f Philosophy, C h a p e l H ill (U .N .C .
Press), 1958.
J. A . D a v is o n , «Dieuchidas o f Megara», CQ, 1959, 216-22.
A . D e l a t t e , Études sur la littérature pythagoricienne, Paris, 1915.
— , Les conceptions de l'enthousiasme chez les philosophes présocratiques, Paris, 1934.
E . D e s P l a c e s , «Simonide et Socrate dans le Protagoras de Platon», Les Études Classi­
ques, 1969, 236-44.
C. D e s p o t o p o u l o s , «La ‘cité parfaite’ d e Platon et l’esclavage (sur Rep. 433d)», REG,
1970, 26-37.
E. D i e h l (é d .), Anthologia Lyrica Graeca, 2 vols., Leipzig, 1925.
— , «Theodektes (1)», RE, serie 2 .a, suplem. X (1934), 1722-30.
— y W. K r a n z , Die Fragmente der Vorsokratiker (griego y alemán), 3 vols., 6 . a ed.,
■Berlín, 1951-2.
A . D i e s , Autour de Platon: I. Les voisinages: Socrate. II. Les dialogues-esquisses doc­
trinale, Paris, 1927.
A . D i e t e r i c h , Nekyia, 2 . a é d ., Leipzig y Berlin, 1913.
R. D œ t e r l e , Platons Laches und Charmides: Untersuchungen zur elenktischaporeti-
schen Struktur der Platonischen Frühdialoge (tesis doct.), Friburgo, 1966.
H. D i l l b r , «Problème des platonischen Ion», Hermes, 1955, 171-87. (Reirnpr. en sus
Kleine Schriften, Munich, 1971.)
F. D i r l m e i e r , Philos und philia im vorhellenistischen Griechentum (tesis d o c t.) , Mu­
n ic h , 1931.
W. D i t t b n b e r g e r , «Sprachliche Kriterien fiir die Chronologie der platonischen Diálo-
ge», Hermes, 1881, 321-45.
H. D ittm ar, Aischines von Sphettos, Berlin, 1912.
E . R. D o d d s , «Plato and the Irrational», JHS, 1945, 16-25.
— , The Greeks and the Irrational, California U. P., 1951.
H. D ô r r i e , «Die Erneuerung des Platonismus», Colloques Internationales de la C.N.R.S.
(Sciences Humaines), Le Néoplatonisme, Royaumont, 1969, págs. 17-33, Paris, 1971.
K. D o r t e r , «Equality, Recollection and Purification», Phronesis, 1972, 198-218.
K. J. D o v e r , «The Date o f Plato’s Symposium», Phronesis, 1965, 2-20.
—, «Aristophanes’ Speech in Plato’s Symposium», JHS, 1966, 41-50.
—, Lysias and the Corpus Lysiacum, California U. P ., 1968.
F. G. D o w n in g , «Ways o f Deriving O u ght’ from ‘Is’», PQ, 1972, 234-47.
J. D u c h b m in , «Remarques sur la composition du Gorgias», REG, 1943, 265-86.
G. DuméziL·, «Jupiter, Mars, Quirinus», Nouvelle Revue Française, 1942.
F. D ü m m le r , Akademika: Beitrage zur Litteraturgeschichte der sokratischen Schulen,
Giessen, 1889.
I. D ü r i n g , Aristotle in the Ancient Biographical Tradition, Goteborg, 1957.
— , Aristotle’s Protrepticus: an Attempt at Reconstruction, Goteborg, 1961.
Th. E b e r t , «Plato’s Theory o f Recollection Reconsidered: an interpretation o f Meno
80a-86c», Man and World, 1973, 163-81.
—, Meinung und Wissen in der Philosophie Platons: Untersuchungen zum 'Charmi­
des’, ‘Menon’ und ‘Staat’, Berlin, 1974.
L. E d e l s t e i n «Platonic Anonymity», AJP, 1962, 1-22.
— , «The Role o f Eryximachus in Plato’s Symposium», TAPA, 1945, 85-103. (Reimpre­
so en Ancient Medicine: selected papers o f Ludwig Edelstein, ed. Trinker, Baltimo­
re, 1971, 153-71.)
P . E d w a r d s y A . P a p (eds.), A Modem Introduction to Philosophy: Readings from
Classical and Contemporary Sources, Nueva York y Londres, 1957. (3 .a ed. aumen­
tada, 1973.)
F. V O N ;E ijre n fe ls , «Zur Deuüing der platonischen Hochzeitszahl», AGPh, 1962, 240-4.
Encyclopaedia o f Philosophy, 8 vols. (edit. Paul Edwàrds), Nueva York y Londres, 1967.
H. E r b s e , «Platon und die Schriftlichkeit», Ant. und Abendland, 1962, 7-20.
— , «Platons Methode in den sogennanten Jugenddialogen», Hermes, 1968, 21-40.
— , «Philologische Anmerkungen zu Platons Phaedo 102a-107a», Phronesis, 1969, 97-106.
Exegesis and Argument: studies in Greek philosophy presented to Gregory Vlastos, As-
sen, 1973.
A. S. F e r g u s o n , «Plato’s Simile o f Light», CQ, 1921, 135-22 y 1922, 15-28.
J. F e r g u s o n , «Sun, Line and Cave Again», CQ, 1963, 188-93.
A. J. F e s t u g iè r e , Epicurus and his Gods (trad. C. W. Chilton), Oxford, 1955.
— , «Platon et l’Orient», Rev. de PhiloL, 1947. (Reimp. en sus Études de Philosophie
grecque, Paris, 1971, 39-79.)
— , Contemplation et la vie contemplative chez Platon, 2 .a éd., Paris, 1950.
G. C. F i e l d , Plato and his Contemporaires, Londres, 1930.
— , The Philosophy o f Plato, 2 .a éd., Oxford, 1969.
Μ. I. F i n l e y , Aspects o f Antiquity: Discoveries and Controversies, Penguin Books,
1972. (Original, 1968.)
J. L. F is c h e r , The Case o f Socrates, Praga, 1969.
H. F l a s h a r , Der Dialog Ion als Zeugnis platonischer Philosophie, Berlin, 1958.
A. F l e w , An Introduction to Western Philosophy, Londres, 1971.
— , «What Socrates should have said to Thrasymachus», Scepticism and Moral Princi­
ples, ed. C. C. Carter.
M. B. F o s t e r , The Political Philosophies o f Plato and Hegel, Oxford, 1935.
E. F ran k , Plato und die sogennanten Pythagoreer: ein Kapitel aus der Geschichte des
griechischen Geistes, Halle, 1923.
P. F r ie d l Xn d e r , Plato (trad. H. Meyerhoff), v o l. I, An Introduction, Londres, 1958
(2 .a éd., 1969); v o l. II, The Dialogues, First Period, 1964 [1965]; v o l. Ill, The Dia­
logues, Second and Third Periods, 1969.
K . v o n F r i t z , Plato in Sizilien und das Problem der Philosophenherrsehaft, Berlin, 1968.
P. F r u t i g e r , Les Mythes de Platon, París, 1930.
M. G a g a r i n , «The Purpose o f Plato’s Protagoras», TAPA, 1969, 133-64.
K . G a i s e r , Platons ungeschriebene Lehre, Stuttgart, 1963.
— , «Platons Meno und die Akademie», AGPh, 1964, 241-92.
— , Testimonia Platonica: QueUentexte zur Schule und miindlichen Lehre Platons. Apén­
dice a Platons ungeschriebene Lehre (separata).
H . G a u s s , Philosophischer Handkommentar zu den Dialogen Platons, 3 v o ls ., 6 partes,
Berna, 1952-61.
D. P. G a u t h i e r , «The Unity o f Wisdom and Temperance», JHPh,1968,157-9.
P. T. G each, «The Third Man Again», SPM, 265-78. (Reimpr. de PhR, 1956.)
— , «Plato’s Euthyphro: an analysis and commentary», The Monist, 1966, 369-82.
J, G e f f c k e n , «Studien zu Platons Gorgias», Hermes, 1930, 14-37.
O. G I o o n , Bibliographische Einfiihrungen in das Studium der Philosophie 12: Platon,
Berna, 1950.
K . G l a s e r , «Gang und Ergebnis d e s platonischen Lysis», Wiener Stud. 1935, 47-67.
V . G o l d s c h m i d t , L e s Dialogues de Platon, 2 . a é d ., París, 1963.
— , Platonisme et pensée contemporaine, Paris, 1970.
A . W. G om m e, «The Structure o f Plato’s Crito», Greece and Rome, 1958, 45-51.
T. G o m p e r z , Greek Thinkers: A History o f Ancient Philosophy, 4 vols. (vol. I trad.
L. Magnus, vols. II-IV por C. G . Berry), Londres, 1901-12. (Reimp. en rústica,
Londres, 1964.)
W. J. G o o d r i c h , « O n Phaedo 96a-102a and the δεύτερος πλους 99d», CR, 1903,
381-4 y 1904, 5-11.
J. G o s li n g , «Similarity in Phaedo 73b seq.», Phronesis, 1965, 151-61.
J. C. G o s li n g , «Δ όξα and δύναμις in Plato’s Republic», Phronesis, 1968,119-30.
J. G o u l d , The Development o f Plato’s Ethics, Cambridge, 1955.
T. G o u l d , Platonic Love, Londres, 1963.
A. W. G o u l d n e r , Enter Plato: Classical Greece and the Origins o f Social Theory,
Londres, 1967. (U.S.A . 1965.)
P. G r e e n , The Shadow o f the Parthenon, Londres, 1972.
E. G r o a g , «Zur Lehre vom Wesen der Seele in Platons Phaidros undim zehnten Buch
der Republik», Wiener Studien, 1915, 189-222.
G . G r o t e , Plato and the Other Companions o f Sokrates, 3 vols., 3 .a éd., Londres, 1875.
—, A History o f Greece from the Earliest Period to the Close o f the Generation Con­
temporary with Alexander the Great, 10 vols., 6 .a éd., Londres, 1888.
G . M. A. G r u b e , «On the Authenticity o f the Hippias Major», CQ, 1926, 134-48.
— , «Plato’s Theory o f Beauty», The Monist, 1927, 269-88.
— , «On the Logic and Language o f the Hippias Major», CP, 1929, 369-75.
— , Plato’s Thought, Londres, 1953. (Versión esp., Madrid, Gredos, 2 .a reimp., 1987.)
N. G u l l e y , «Plato’s Theory of Recollection», CQ, 1954, 194-213.
— , Plato’s Theory o f Knowledge, Londres, 1962.
— , Review of Sprute’s Begriff der Doxa, JHS, 1964, 191.
W. G u n d e l , «Thrasyllos (7)», RE, serie 2 .a, suplem. XI (1936), 581-83.
H . G u n d e r t , Der platonische Dialog, Heidelberg, 1968.
— , «Die Simonides-Interpretation in Platons Protagoras», Ermeneia, 1952, 70-93.
— , «Zum Spiel bei Platon», Beispiele (ed. L. Landgrebe), 1965, 188-221.
W. K. C. G u t h r i e , The Greeks and their Gods, Londres, 1950.
— , Orpheus and Greek Religion, 2 .a éd., Londres, 1952.
— , «Plato’s Views on the Nature o f the Soul», Entretiens Hardt, vol. Ill, Vandœuvres-
Ginebra, ,1955 , 3-22.
— , In the Beginning: some Greek views on the origins o f life and the early state o f
man, Londres, 1957.
— , «Man the Microcosm: the idea in Greek thought and its legacy to Europe», The
Living Heritage o f Greek Antiquity, La Haya, 1967.
— , «Twentieth-Century Approaches to Plato», Lectures in Memory o f Louise Taft Semple
(Univ. o f Cincinnati Class. Stud. I), Princeton, 1967.
R. H a c k f o r t h , «Hedonism in Plato’s Protagoras», CQ, 1928, 39-42.
— , The Composition o f Plato’s Apology, Cambridge, 1933.
— , «Plato’s Divided Line and Dialectic», CQ, 1942, 1-9.
— , «Immortality in Plato’s Symposium», CR, 1950, 42-5.
F.-P. H a g e r , Die Vernunft und das Problem des Bôsen im Rahmen der platonischen
Ethik und Metaphysik, 2 .a éd., Berna y Stuttgard, 1970.
R . W . H a l l , Plato and the Individual, La Haya, 1963.
D. W. H a m ly n , «Eikasia in Plato’s Republik», PQ, 1958, 14-23.
N. G. L. H a m m o n d , A History o f Greece to 322 B.C., Oxford, 1959.
R. V. H a n n a f o r d , « Y o u Ought to Derive O ught’ from ‘Is’», Ethics, 82, 1971-2, 155-62.
W. F, R, B a r d i e ^ A Study in Plato, Oxford, 1936.
N. H a r t m a n n , Kleine Schriften II, Berlín, 1957.
E. A. H a v e l o c k , Preface to Plato, Oxford (Blackwell), 1963.
T. L. H e a th , A History o f Greek Mathematics, 2 v o ls ., O x f o r d , 1921.
— , Aristarchus o f Samos, the Ancient Copernicus: a history o f Greek astronomy to
Aristarchus together with Aristarchus’s treatise on the sizes and distances o f the
sun and moon, Oxford, 1913.
E. H e i t s c h , «Wahrheit a is Erinnerung», Hermes, 1963, 36-52.
T. Y. H e n d e r s o n , « In defense o f Thrasymachus», Am. Ph. Q., 1970, 218-28.
H. H e r t e r , «Urathen der Idealstaat», Palingenesia, IV, 1969, 108-34.
— , «Selbsterkenntis der Sophrosyne zu Platons Charmides», Festschrift Karl Vretska,
Heidelberg, 1970, 74-88.
W. F. H i c k e n , «Phaedo 93all-94b3», CQ, 1954, 16-22.
N . H in s k e , «Zur Interpretation des platonischen Dialogs Laches», Kant-Studien, 1968,
62-79.
R. G. H o e r b e r , The Theme o f Plato’s Republic, S. Luis, Missouri, 1944.
— , «Character Portrayal in Plato’s Lysis», CJ, 41, 1945-1946, 271-3.
— «Plato’s Euthyphro», Phronesis, 1958, 95-107.
— , «Plato’s Lysis», Phronesis, 1959, 15-28.
— , «Plato’s Lesser Hippias», Phronesis, 1962, 121-31.
— , «Plato’s Greater Hippias», Phronesis, 1964, 143-55.
— , «Plato’s Laches», CP, 1968, 95-105.
S . H . H o o k e (e d .),Myth, Ritual and Kingship: essays On the Theory and Practice
o f Kingship in the Ancient Near East and in Israel, O x f o r d , 1958.
F. H o r n , Platonstudien, Viena, 1893.
R.L. H o w l a n d , «The Attack on Isocrates in the Phaedrus», CQ, 1937, 151-9.
P. M. H u b y , «The Menexenus reconsidered», Phronesis, 1957, 104-14.
— , «Phaedo 9 9 d -1 0 2 a » , Phronesis, 1959, 12-14.
W . Η . H u d s o n , The Is-Ought Question: a collection o f papers on the central problem
in moral philosophy, Londres, 1969.
D. H u m e , A Treatise o f Human Nature, 2 vols., Everyman’s Library, 1911.
Ideeu. Zahl: Studien platonischen Philosophie (varios autores), Heidelberg, 1968.
H. J a c k s o n , «On Plato’s Republic VI, 509d sqq.», Journal o f Philology, 1881, 132-50.
F . J a c o b y , «Patrios nomos: state burial in Athens and the public cemetery in the Kera-
meikos», JHS, 1944, 37-66.
J. H . Ja cq u e s, Plato’s ’Republic’: a Beginner’s Guide, D erby, 1971.
W. J a e g e r , Paideia: the Ideals o f Greek Culture (trad. G. Highet), 3 vols., Oxford,
1939-45.
H. W. J o h n s o n , «O f Differing ages and Climes», JHI, 1960, 465-80.
W. H. S. J o n e s , Philosophy and Medicine in Ancient Greece,Supl. 8del Bull, o f
the Hist, o f Medicine, Baltimore, 1946.
H. W. B. J o s e p h , An Introduction to Logic, 2 . a éd., Oxford, 1916.
— , Essays in Ancient and Modern Philosophy, Oxford, 1935.
— , Knowledge and the Good in Plato’s Republic, Oxford, 1948.
M. J o y c e , Traducción d e l Symposium e n Hamilton y Cairns.
C. H. K a h n , «Plato’s Funeral Oration: the motive o f the Menexenus», CP, 1963, 220-34.
— , Review o f Ryle’s Plato’s Progress, JPh, 1968, 364-75.
E. K a p p , «The Theory o f Ideas in Plato’s Earlier Dialogues», Ausgewàhlte Schriften,
Berlin, 1968, 55-150.
R. O. K a p p , Towards a Unified Cosmology, Londres, 1960. (Reimpr. en Scientific Book
Guild, 1962.)
0 . K e r n , Orphicorum Fragmenta, Berlin, 1922.
J. K e r s c h e n s t e i n e r , Platon und der Orient, S tu ttg a r t, 1945,
H. K e u l e n , Untersuchungen zu Platons ’Euthydemus’, Wiesbaden, 1971.
D. K e y t , «The Fallacies in Phaedo 102a-107b», Phronesis, 1963, 167-72.
J. K l e in , A Commentary on Plato’s Meno, Chapel Hill (U.N .C . Press), 1965.
W. y M. K n e a l e , The Development o f Logic, Oxford, 1962.
A. K o l l m a n , «Sophrosyne», Wien. Stud., 1941, 12-34.
W. J. W. K o s t e r , Le mythe de Platon, de Zarathoustra et des Chaldéens: étude critique
sur les relations intellectuelles entre Platon et l’Orient, Leiden, 1951.
Arete bei Platon und Aristoteles. Zum Wesen und zur Geschichte der
H .- J . JK râ m e r,
platonischen Ontologie, Heidelberg, 1959.
— , «Die grundsâtzlichen Fragen der indirekten Platonüberlieferung», Idee und Zahl,
106-50.
W. K r a n z , «Diotima von Mantineia», Hermes, 1926, 437-47.
R. K r a u t , «Reason and Justice in Plato’s ‘Republic’», Exegesis, 207-24.
R. L a g e r b o r o , Die Platonische Liebe, L eip zig , 1926.
M. L a n d m a n n , «Platons Traktat von den drei Unsterblichkeiten», Zeitschrift fur phi­
los. Forschung, 1956, 161-90.
D. L a n z a , «Σοφία e Σωφροσύνη alla fine dell’Atene periclea», Studi ital. difilol. class.,
1965, 172-88.
H. L e is e g a n g , «Platon», en RE, serie 2 .a, supl. XI (1941), 2342-537.
A . L e s k y , A History o f Greek Literature, Londres y Nueva York, 1966. (Trad, de
2 .a ed. alemana, 1963.)
D. N. L e v i n , «Some Observations concerning Plato’s Lysis», Anton and Kustas, Es­
says, 236-58. s
R. B. L e v i n s o n , In Defense o f Plato, Cambridge, Mass., 1953.
— , «Language, Plato and Logic», Anton and Kustas, Essays, 259-84.
H. d e L e y , «Democritus and Leucippus: two notes on ancient atomism», L ’A ntiquité
Classique, 1968, 620-33.
E. L l e d o , «EI fundamento de la ‘anámnesis’ platónica», Actas del Segundo Congreso
Español de Estudios Clásicos, Madrid, 1961, 326-31.
— , «La anamnesis dialéctica en Platón», Emerita, 1961, 219-39.
1. v o n L o e w e n c l a u , Der platonische Menexenus, Stuttgart, 1961.
A. A . L o n g (éd.), Problems in Stoicism, Londres, 1971.
J. V. L u c e , «Immortality in Plato’s Symposium», CR, 1952, 137-41.
W. L u t o s l a w s k i , The Origin and Growth o f Plato’s Logic with an Account o f Plato’s
Style and o f the Chronology o f his Writings, Londres, 1897.
D . M. M a c k i n n o n , y H. M e y n e l l , «The Euthyphro Dilemma», The Aristotelian So­
ciety, volumen suplementario 46, 1972, 211 -22 (MacKinnon) y 223-34 (Meynell).
J . P. M a g u ir e , «The Individual and the Class in Plato’s Republic», CJ, 1965, 145-50.
— , «Thrasymachus... or Plato?», Phronesis, 1971, 142-63.
H. M a i e r , Sokrates, sein Werk und seine geschichtliche Stellung, Tubinga, vol. I, 1896,
vol. II, 1900.
J. M alco lm , «On the place of the Hippias Major in the Development o f Plato’s Thought»,
AGPh, 1968, 189-95.
E. M. M a n a s s e , Platons Sophistes und Politikos: das Problem der Wahrheit, Berlin, 1937.
— , «Bûcher iiber Platon», Philosophischer Rundschau, cuadernos I y II, Tubinga, 1957
y 1961.
H. I. M a r r o u , A History o f Education in Antiquity, Londres, 1956.
J . M a r t i n , Symposium: Geschichte einer literarischen Form, Paderborn, 1931.
G. M a t t h e w s , Plato’s Epistemology and Related Logical Problems, Londres, 1972.
H. B. M a t t i n g l e y , «The Date o f Plato’s Symposium», Phronesis, 1958, 31-9.
M . M e a d , Continuities in Cultural Evolution, New Haven, 1964.
P. M e r l a n , «Form and Content in : Plato’s Philosophy», JHI, 1947, 4 06-30.
R. S. M e y e r , Plato’s Euthyphro: an example o f philosophical analysis, Communica­
tions o f the University o f S. A frica,: Pretoria, 1963.
H. M e y n e l l , ver D . M . M a c k i n n o n .
K . W. M i l l s , «Plato’s Phaedo 74b7-c6», Phronesis, 1957, 128-47 y 1958, 40-8.
E. M ilo b e n s k i, «Zur Interpretation des platonischen Dialogs Kriton», Gymnasium, 1968,
371-90.
J. M i t t e l s t r a s s , «Die Entdeckung.,der Môglichkeit von Wissenschaft», Archive for His­
tory o f Exact Sciences, 1965, 410-35.
J. M o l i n e , « M e n o ’s P a r a d o x ? » , Phronesis, 1969, 153-61.
A . M o m ig l ia n o , «II Menesseno», Riv. di filol., 1930, 40-53.
G. E . M o o r e , Principia Ethica, Cambridge, 1903.
J. M . E. M o r a v c s h c , «Reason and Eros in the ‘Ascent’-passage o f the Symposium»,
Anton and Kustas, Essays, 285-302.
— , «The Anatomy o f Plato’s Divisions», Exegesis, 324-48.
J. M o r e a u , «Le platonisme de 1’Hippias majeur», REG, 1941, 19-42.
— , Le sens du Platonisme, Paris, 1967.
J. S. M o r r i s o n , «Meno of'Pharsàlus, Polycrates and Ismenias», CQ, 1942, 57-78.
— , «The Origins o f Plato’s Philosopher-Statesman», CQ, 1958, 198-218.
— , «The Shape o f the Earth in Plato’s Phaedo», Phronesis, 1959, 101-19.
— , «Four Notes on Plato’s Symposium», CQ, 1964, 42-55.
G. R. M o r r o w , Plato’s Cretan City: a historical interpretation o f the ’Laws’, Princeton,
1960.
M . M o u ts o p o u lo s , La musique dans l’œuvre de Platon, París, 1959.
N. R. M u r p h y , «The ‘Simile o f Light’ in Plato’s Republic», CQ, 1932, 82-102.
— , «The δεύτερος πλους in the Phaedo», CQ, 1936, 40-7.
— , The Interpretation o f Plato’s Republic, Oxford, 1951.
S. N a c h m a n s o h n , «Freuds LibidoMieorie verglichen mit der Eroslehre Platons», Zeits-
chrift für àrtzliche Psychoanalyse, 1915, 65-83.
W. N e s t l e , «Metrodors Mythendeutung», Philologus, 1907, 503-10.
— , «Polus», RE, supl. XLII (1 952), 1424 y sig.
R. L. N e t t l e s h j p , Lectures on the Republic o f Plato (editado por G. R. Benson), Lon­
dres, 1898. (Reimpresión en rústica, 1963.)
C. A. N e u h a u s e n , De voluntarii notione Platonica et Aristotelea, Wiesbaden, 1967.
H. N e u m a n n , «On the Madness o f Plato’s Apollodorus», TAPA, 1965, 283-9.
— , «Diotima’s Concept o f Love», AJP, 1965, 33-59.
— , Review o f O ’Brien’s Socratic paradoxes, AJP, 1960, 484 y sig.
M. P. N ils s o n , Cults, Myths, Oracles and Politics in Ancient Greece, Lund, 1951.
H. N o r t h , Σωφροσύνη: self-knowledge and self-restraint in Greek literature, Nueva
York, 1966.
J. A . N o t o p o u l o s , «The name o f Plato», CP, 1939, 135-45.
D. O ’B r ie n , «The Last Argument o f Plato’s Phaedo», CQ, 1967, 198-231, y 1968, 95-106.
M. J. O ’B r i e n , «The Fallacy in Protagoras 349d-350c», TAPA, 1961, 408-17.
— , «Plato’s Laches», Yale Class. Stud., 1963, 133-43. (Reimpr. en Anton and Kustas,
Essays.)
—, The Socratic Paradoxes and the Greek Mind, Chapel Hill, (U .N .C . Press), 1967.
J. O l n e y , Metaphors o f Self: the Meaning o f Autobiography, Princeton, 1972.
B. J. H. O v in k , Philosophische Erklàrung der platonischen Dialoge Meno und Hippias
Minor, Amsterdam, 1931.
G. E, L. O w e n , «A P roof in the ‘Peri Ideon’», SPM, 293-312 (reimpr. de JHS, 1957).
— (ed.), Aristotle on dialectic: proceedings o f the Third Symposium Aristotelicum, Ox­
ford, 1968.
L. R. P a l m e r , «Homer and Mycenae I», History Today, 1957, 367-72.
P . L. P a t t e r s o n , Plato on Immortality, PensilVania U. P ., 1965.
L. P a u l , «1st die Scene fiir den platonischen Dialog Gorgias im Hause des Kallikles?»,
Festgruss Kiel, 1869, 19-43.
T. D . P a x s o n , «Plato’s Euthyphro lO a-llb», Phronesis, 1972, 171-90.
A . L . P e c k , «Plato versus Parmenides», PhR, 1962, 159-84.
D . P e t p e r s , Die Erkenntnistheorie Platons mit besonderer Rücksicht auf den Theatet,
Leipzig, 1874.
T. P e n n e r , «Socrates o il Virtue and.: Motivation», Exegesis, 133-51.
S. P é t r e m e n t , «Platon et l’esclavage», Rev. de Métaphysique et de Morale, 1965, 213-25.
R. P f e i f f e r , A History o f Classical Scholarship, vol. I, Oxford, 1968.
J. A . P h i l i p , «The Platonic Corpus», Phoenix, 1970, 296-308.
C. P h i l l i p s o n , The Trial o f Socrates (with chapters on his life, teaching and persona­
lity), Londres, 1928.
P . P l a s s , «Play and Philosophical Detachment in Plato», TAPA, 1967, 343-64.
Plato, a Collection o f Critical Essays, ed. G. Vlastos, 2 vols. I: Metaphysics and Episte-
mology. II: Ethics, Politics and Philosophy o f Art and Religion, Nueva York, 1971.
G. K. P l o c h m a n n , «Hiccups and Hangovers in the Symposium», Bucknell Review,
1963, 1-18. (Reimpreso en Anton y Kustas, Essays, 328-44, bajo el título de «Sup­
porting Themes in the Symposium».)
M. P o h l e n z , A u s Platos Werdezeit, Berlin, 1913:
K. R. P o p p e r , The Open Society and its Enemies, vol. I, The Spell o f Plato, 5.* ed.,
Londres, 1966.
W. G. R a b in o w tt z , «Platonic Piety: an Essay· towards the Solution o f an Enigma»,
Phronesis, 1958, 108-20.
H. R a e d e r , Platons philosophische Entwicklung, Leipzig, 1905.
J. H. R a n d a l l , Plato, Dramatist o f the Life o f Reason, Nueva York, 1970.
H. D. R a n k in , Plato and the Individual, Londres, 1964.
— , «Plato’s Eugenic εύφημία and άπόθεσις», Hermes, 1965, 407-20.
J. E. R a v e n , «Sun, Divided Line and Cave», CQ, 1953, 22-32.
— , Plato’s Though in the Making, Cambridge, 1965.
— , «Epigramm», RE VI (1909), 71-73.
O. R e v e r d in , La religion de la cité platonicienne, París, 1945.
J. M. R isT , «Equals and Intermediates in Plato», Phronesis, 1964, 27-37.
— , «The Immanence and Transcendence o f the Platonic Form», Philologus, 1964, 217-32.
— , «Knowledge, and Value in Plato», Phoenix, 1967, 283-95.
— , Problems in Stoic Philosophy, Cambridge, 1969.
Zs. R i t o o k , «Die Homeriden», Acta Antiqua, 1970, 1-29.
C. R it t e r , Neue Untersuchungen iiber Platon, Munich, 1910.
— , Platon, sein Leben, seine Schriften, seine Lehre, 2 vols., Munich, 1910 y 1920.
— , The Essence o f Plato’s Philosophy, Londres, 1933 (de la ed. alemana de 1931).
L. R o b in , Études sur la signification et ta place de ta physique dans la philosophie
de Platon, Paris, 1919.
— , Platon, Paris, 1935. (2 .a éd., 1968, con nueva bibliografía e indice.)
— , La théorie platonocienne de l ’amour, Paris, 1933.
R . R o b in s o n , Plato’s Earlier Dialectic, O x fo rd , 1953.
T. M. R o b in s o n , «The Computer and Classical Languages», Classical Notes and News
(Classical Association o f 'Canada), 1967, 39-46.
— , «Plato Oxoniensis», University ô f Toronto Quarterly, 37, 1967-68, 90-102.
— , «Phaedo 70 cff.: an Error and an Explanation», Dialogue, 8, 1969-70, 124 y sig.
— , Plato’s Psychology, Toronto, 1970.
— , «The Argument for Immortality in Plato’s Phaedrus», Anton and Kustas, Essays,
345-53.
E. R o h d e , Psyche: The cult o f souls and belief in immortality among the Greeks (tra d .
W. B. Hillis), Londres, 1925. (Rústica, Nueva York, 1966.)
L. E. R o se , «The δεύτερος πλους in Plato’s Phaedo», The Monist, 1966, 464-73.
V. R o s e (ed.), Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta, Leipzig, 1886.
S. R o s e n , The Symposium o f Plato, Yale U .P ., 1968.
T. G. R o s e n m e y e r , « Phaedo lllc 4 f f .» , CQ, 1956, 193-7.
— , «Platonic Scholarship, 1945-55», Classical Weekly, 1957, 173-82, 185-96, 197-201
y 209-11.
— , «The Shape o f the Earth in the Phaedo: a Rejoinder», Phronesis, 1959, 71 y sig.
W. D. Ross, Aristotle’a Metaphysics, a revised text with introduction and commentary,
2 vols., Oxford, 1924.
— , Aristotle, 4.* ed., Oxford, 1945.
— , Aristotle’s Prior and Posterior Analytics, a revised text with introduction and com­
mentary, Oxford, 1949.
— , Plato’s Theory o f Ideas, Oxford, 1951.
W. G. R u n c im a n , Plato’s Later Epistemology, Cambridge, 1962.
B. R u s s e l l , Portraits from Memory and other Essays, Londres, 1956.
G. R y l e , Plato’s Progress, Cambridge, 1966.
—, «Plato» en Encyclopaedia o f Philosophy , vol. VI, 314-33.
R z a c h . «Homeridae», RE VIII (1913), 2145-82.
D. S a c h s , «A Fallacy in Plato’s Republic», PhR, 1963, 141-58. (Reimpresión Plato
II, ed. Vlastos, 35-51.)
E. S a n c h s , De Theaeteto Atheniensi mathematico, Berlín, 1914.
G. S a n t a s , «The Socrati Fallacy», JHPh, 1972, 127-42.
— , «Socrates at Work on Virtue and Knowledge in Plato’s Laches», Rev. o f Metaph.,
22, 1968-9, 433-60.
— , «Socrates at Work on Virtue and Knowledge in Plato’s Charmides», Exegesis, 105-32.
D. S a v a n , «Self-Predication in Protagoras 330-1», Phronesis, 1964, 130-5.
K. M. S a y r e , Plato’s Analytic Method, Chicago, 1969.
R. S c h a e r e r , La question platonicienne: Étude sur las rapports de la pensée et de
l ’expression dans les dialogues, Neuchâtel, 1938.
J. S c h il l e r , «Phaedo 104-105: Is the Soul a Form?», Phronesis, 1967, 50-8.
W. S c h n e id e w in , Platons zweiter ‘Hipias’ Dialog, Paderborn, 1931.
N . S c h o l l , Der platonische Menexenus, Roma, 1959. (Tesis doct., Frankfurt, 1957.)
V, S c h o p l ic k , Der platonische Dialog Lysis, Augsburg, 1969. (Tesis doct., Friburgo,
1 9 6 8 .)
P.-M . S c h u h l , « S u r u n p a ssa g e d u Gorgias (4 6 4 -5 )» , REG, 1939, 19-22.
—, «Platon: quinze années d’études platoniciennes», Actes du Congrès Budé, Paris, 1954.
R. S e g l , «Der unbefriedigende ‘Kriton’», Gymnasium, 1971, 437-41.
A. S e s o n s k e , «Hedonism in th e Protagoras», JHPh, 1963, 73-9.
C. S h e r r in g t o n , Man on his Nature, Penguin Books, 1955.
P. S h o r e y , The Unity o f Plato’s Thought, Chicago, 1903.
—, What Plato Said, Chicago, 1933.
T. A . S in c l a ir , A History o f Greek Political Thought, Londres, 1951.
J. B. Skemp, The Theory o f Motion in Plato’s Later Dialogues, Cambridge, 1942 (2.a
ed. 1967.)
— , Review o f von Fritz, Plato in Sizilien, CR, 1971, 26-8.
F. S o lm se n , Plato’s Theology, Ithaca, Nueva York, 1942.
— , «Parmenides and the Description o f Perfect Beauty», AJP, 1971, 62-70.
M. S o r e t i i , Der platonische Dialog Hippias Maior, Munich, 1953.
— , «Zur relativen Chronologie von Meno und Euthydemus», Hermes, 1955, 377-9.
J. S o u il h é , Étude sur le terme δ ύ ν α μ ις dans les dialogues de Platon, Paris, 1919.
F. E. S p a r s h o t t , «Plato and Thrasymachus», Univ. o f Toronto Quarterly, 1957, 54-61.
— , «Sócrates and Thrasymachus», The Monist, 1966, 421-59.
W. S p o e r r i , «Escore Platon et l ’Orient», Rev. de Phiiol., 1957, 209-33.
R. K. Sp r a g u e , Plato’s Use o f Fallacy: a study o f the Euthydemus and some other
dialogues, Londres, 1962.
— , «Parmenides’ Sail and Dionysodorus’ Ox», Phronesis, 1967, 91-8.
J. S p r u t e , Der Begriff der ‘doxa’ in der platonischen Philosophie, Gotinga, 1962.
— , «Zum Problematik der δ ό ξ α bei Platon», AGPh, 1969, 188-94.
P. S t e n g e l , Die griechischen Kultusaltertiimer, 3 .a éd., Munich, 1920.
J. S t e n z e l , Zahl und Gestalt bei Platon und Aristoteles, L eip z ig -B e rlin , 1924.
— , Platon der Erzieher, Leipzig, 1928.
— , Plato’s Method o f Dialectic, traducido y editado por D. J. Allan, Oxford, 1940.
J. A. S t e w a r t , Plato’s Doctrine ô f Ideas, Oxford, 1909. (Reimpr. Nueva York, 1964.)
J. L. S t o c k s , «The Divided Line o f Plato Rep. VI», CQ, 1911, 73-88.
C . S t r a n g , «Plato and the Third Man», Proc. Aristotelian Soc., vol. supl. 37, 1963,
147-64. (Reimpr. en Plato I, ed. Vlastos, 184-200.)
L . S t r a u s s , «The Liberalism o f Classical Political Philosophy», Rev. o f Metaph, 12,
1958-9, 390-439.
E. d e S try c k e r, «Trois points obscurs de terminologie mathématique chez Platon»,
REG, 1950, 43-57.
— , «Le Criton de Platon — Structure littéraire et intention philosophique», Les Études
Classiques, 1971, 417-36.
J. P. S u l l iv a n , «The Hedonism in Plato’s Protagoras», Phronesis, 1961, 10-28.
R. G. T a n n e r , «Διάνοια and Plato’s Cave», CQ, 1970, 81-91.
D. T a r r a n t , « T h e Authorship o f the Hippias Major», CQ, 1927, 82-7.
— , Review o f Soreth’s Hippias Maior, CR, 1955, 52 y sig.
— , «Plato, Phaedo 7 4 a -b » , JUS, 1957, 124-6.
J. T a t e , « ‘Imitation’ in Plato’s Republic», CQ, 1928, 16-23.
—, «Plato and ‘Imitation’», CQ, 1932, 161-9.
A . E. T a y l o r , Plato, the Man and his Work, Londres, 1926. (Reimpr. en rústica, 1960.)
H. S. T h a y e r , «Plato: the Theory and Language o f Function», PQ, 1964, 3-18.
H. T h e s l e f f , Studies in the Styles o f Plato, Helsinki, 1967.
J. E. T h o m a s , «A Re-examination ot the Slave-boy Interview», Laval Théol. et philos.,
1970, 17-27.
T . L. T h o r s o n (éd.), Plato: Totalitarian or Democrat?, Englewood Cliffs, Nueva Jer­
sey, 1963.
E. N. T ig e r s t e d t , The Legend o f Sparta in Classical Antiquity, Gôteborg-Upsala, 1965.
— , Plato’s Idea o f Poetical Inspiration, Helsinki, 1969.
— , «Furor Poeticus: poetic inspiration in Greek literature before Democritus and Pla­
to», JHI, 1970, 163-78.
S. S. T i g n e r , «On the ‘kinship’ o f all ‘nature’ in Plato’s Meno», Phronesis 1970, 1-4.
I. T r e t h o w a n , «On Professor Antony Flew’s God and Philosophy», Downside Re­
view, 1970, 1-13.
P. T r e v e s , «Polykrates (Rhetor)», RE, XLII (1952), 1736-52.
T . G. T u c k e y , Plato’s Charmides, Cambridge, 1951. (Reimpr. Amsterdam, 1968.)
‘U e b e r w e g - P r a e c h t e r ’, F. U e b e r w e g , Grundriss der Geschichte der Philosophie, I
Teil: Die Philosophie des Altertums, ed. Praechter, 13.a ed., Basel, 1953. (Reimpre­
sión fotográfica de 12.“ éd., 1923.)
W. J. V e r d e n iu s , «L’Ion de Platon», Mnemosyne, 1943, 233-62.
— , «Notes on Plato’s Phaedrus», Mnemosyne·, 1955, 265-89.
— , «Notes on Plato’s Phaedo», Mnemosyne, 1958, 193-243.
— , «Der Begriff der Mania in Platons Phaidros», AGPh, 1962, 132-49.
L. V f.r s é n Yi, Plato and h is Liberal Opponents», Philosophy, 1971, 222-37.
G. V la sto s , «The Third Man Argument in the Parmenides», SPM, 231-64 (reimpr.
de PhR, 1954).
— , «Postscript to he Third Man: a Reply to Mr. Geach», SPM, 219-92 (reimpr. de
PhR, 1956).
, Review o f Kramer’s Arete bei Platon und Aristoteles. Zum Wesen und zur Ge­
schichte der Platonischen Ontologie, Gnomon, 1963, 641-56.
— , «'Ισονομία πολιτική», Isonomia (ed. Mau y Schmidt), Berlin, 1964, 1-35.
— , «Anamnesis in the Meno», Dialogue, 1965, 143-67. (Reimpr. como «The Theory
o f Recollection in Plato’s Meno» en Bobbs-Merrill, series reimpresas en Filosofía
[phil-215].)
— , «A Metaphysical Paradox», Proc. and Addresses o f the American Philos. Assn.,
1966, 5-19.
— , «Was Polus Refuted?», AJP, 1967, 454-60.
— , «Does Slavery Exist in Plato’s Republic?», CP, 1968, 291-5.
— , Degrees o f Reality in Plato», Bambrough, New Essays, 1-19.
«Reasons and Causes in the Phaedo», Plato I (ed. Vlastos), 132-66. (Nueva versión
en PhR 1969.)
— (éd.), Plato I. Metaphysics and Epistemology. II. Ethics, Politics, Philosophy o f
Art and Religion, Nueva York, 1971.
— , «Justice and Happines in the Republic», Plato II, 66-95.
— , «The Unity o f Virtues in the Protagoras», Rev. o f Metaph., 1972, 415-58 (revisado
en PS, 221-65).
— , Platonic Studies, Princeton, 1973.
— , «Socrates on Acrasia», Phoenix, 1969, 71-88.
C. J. d e V o g e l , «Platon a-t-il ou n’a-t-il pas introduit le mouvement dans son monde
intelligible?», Proc. llth Internat. Congress o f Phil., vol. 12, 1953, 61-7.
— , Greek Philosophy: a Collection o f Texts with Notes and Explanations. Vol. I, Tha­
les to plato, 3 .a éd., Leiden, 1963.
— , Philosophia, Part. I: Studies in Greek Philosophy, Assen, 1970.
G. J. d e V r ie s , «Σωφροσύνη e n g re c c la ss iq u e » , Mnemosyne, 1943 , 81-101.
— , Review o f Begemann’s Lysis, Mnemosyne, 1966, 420 y sig.
— , A Commentary on the Phaedrus o f Plato, Amsterdam, 1969.
— , Spel bij Plato, Amsterdam, 1969.
B. L. v a n d e r W a e r d e n , «Das grosse Jahr des Orpheus», Hermes, 1953, 481-3.
A. W e d b e r g , Plato’s Philosophy o f Mathematics, Stockholm, 1955.
R. H. W e in g a r t n e r , The Unity o f the Platonic Dialogue: the Cratylus, the Protagoras,
the Parmenides, Indianapolis y Nueva York, 1973.
U. v o n . W il a m o w it z -M o e l l e n d o r f f , Antigonos von Karystos, Berlin, 1881.
— , Platon, 2 vols., Berlin, 1920.
C. J. F. W illiam s «Dying», Philosophy, 1969, 217-30.
J. W ip p e r n , «Eros und Unsterblichkeit in der Diotima-Rede des Symposiums», Synu-
sia, 1965, 123-59.
B. W it t e , Die Wissenschaft von Guten und Bôsen: Interpretationen zu Platons 'Char-
mides’, Berlin, 1970.
J. W o l f e , «A N ote on Plato’s Cyclical Argument’», Dialogue, 1966, 237 y sig.
H. G. W o l z , «Hedonism in the Protagoras», JHPh, 1967, 205-17.
L. W o o d b u r y , «Socrates on άρετή», TAPA, 1953, 135-63.
D. E. W . W o rm e ll , «The Literary Tradition concerning Hermias o f Atarneus», Yale
Classical Studies, 1935 , 57-92.
E. A . W y lle r , «Platons ‘Ion’: Versueh einer Interpretation», Symbolae Osloenses, 1958,
19-38.
E. Z e l l e r , «Über die Anachronismen in der platonischen Gespràchen», Abhandlungen
der Berliner Akademie, ph.-hist. Kl., 1873.
—, Die Philosophie der Griechen, vol. 2, 1.* sección, Sokrates und die Sokratiker:
Plato und die Alte Akademie, 5 .a éd., Leipzig, 1922. (Reimpr. 1963.)
‘Z e l l e r - M o n d o l f o ’, La filosofía dei Greci nel suo sviluppo storico, F lo re n c ia , 1932
(tr a d u c c ió n d e Z e lle r y a m p lia c ió n d e R. M o n d o lfo ).
Die Philosophie der griechen in ihrer geschichtlichen Ent-
‘Z e l l e r - N e s t l e ’, E. Z e l l e r ,
wicklung. Vol. I, 1.a parte (7.a éd., 1923) y 2 .a parte (6 .a éd., 1920) editado por
W. Nestle, Leipzig.

EDICIONES Y TRADUCCIONES

J. A d a m , Platonis Apologia Socratis. Introducción, texto, notas y apéndices, Cam­


bridge, 1910.
— , Platonis Eythyphro. Introducción, texto y notas, Cambridge, 1890.
— , The Republic o f Plato. Texto, notas y apéndices, 2 vols., Cambridge, 1926 y 1929.
(2 .‘ ed. revisada por D. A . Rees, 1963.)
J. A d a m y A . M. A d a m , Platonis Protagoras. Introducción, texto, notas y apéndices,
Cambridge, 1921.
G. A m e n d o la , Platone, Eutidemo. Introducción, texto y comentarios, Milán, 1957.
R. D. A r c h e r - H i n d , The Phaedo o f Plato. Introducción, texto, notas y apéndices,
Londres, 1894.
R. S. B l u c k , Plato’s Seventh and Eighth Letters, ed. with introduction and notes, Cam­
bridge, 1947.
— , Plato’s Phaedo. Introducción, traducción, notas y apéndices, Londres, 1955.
— , Plato’s Meno. Introducción, texto y comentarios, Cambridge, 1961.
M. B r o w n (éd.), Plato’s Meno. Traducción de Guthrie con ensayos de varios autores,
Indianapolis y Nueva York, 1971.
J. B u r n e t , Plato’s Euthyphro, Apology o f Socrates and Crito, edited with notes, Ox­
ford, 1924.
R. G. B u r y , The Symposium o f Plato. Introducción, texto, y comentarios, Cambridge,
1909. (2 .‘ ed. 1932.)
L. C a m p b e ll, The Theatetus o f Plato. Introducción, texto y notas, Oxford, 1883.
F. M. C o r n f o r d , The Republic o f Plato. Introducción, tranducción y notas, Oxford,
1941.
— , Plato and Parmenides: Parmenides’ Way o f Truth and Plato’s Parmenides transla­
ted with an Introduction and a running Commentary, Londres, 1939.
— , Plato’s Cosmology: the Timaeus o f Plato translated with a running Commentary,
Londres, 1937.
— , Plato’s Theory o f Knowledge: the Theaetetus and Sophist o f Plato translated with
a running Commentary, Londres, 1935.
A . C r o i s e t , Hippias Majeur, Charmide, Lâchés, Lysis. Introducción, texto y traduc­
ción francesa, París, 1921 (Assoc. Budé).
— , Gorgias, Ménon. Introducción, texto, y notas, París, 1923 (Assoc. Budé).
M. C r o i s e t , Hippias Mineur, Alcibiade I, Apologie de Socrate, Euthyphron, Criton.
Introducciones, texto y traducción al francés, París, 1920 (Assoc. Budé).
E. R. D o d d s , Plato, Gorgias. Introducción, texto y comentarios, Oxford, 1959.
E. H. G i f f o r d , The Euthydemus o f Plato. Texto, introducción y notas, Oxford, 1905.
W. K. C. G u t h r i e , Plato, Protagoras and Meno. Introducción y traducción, Penguin
Books, 1956.
R. H a c k f o r t h , Plato’s Phaedrus. Introducción, traducción y comentario, Cambridge,
1952. (Reimpresión en rústica, 1972.)
— , Plato’s Phaedo. Introducción traducción y comentarios, Cambridge, 1955.
—, Plato’s Examination o f Pleasure. A Translation o f the Philebus, with Introduction
and Commentary, Cambridge, 1958.
E. H a m i l t o n y H. C a i r n s , Plato, The Collected Dialogues including the Letters (tra­
ducción de varios autores), Nueva York, 1961.
W. H a m il t o n , Plato, the Symposium. Introducción y traducción. Penguin Books, 1951.
— , Plato, Gorgias. Introducción y traducción, Penguin Books, 1960.
J. H a r w a r d , The Platonic Epistles, translated with introduction and notes, Cambridge,
1932.
B. J o w e t t , The Dialogues o f Plato translated into English with analyses and introduc­
tions, 4 . a ed. de D . J . Allan y H . E . Dale, 4 vols., Oxford, 1953.
B . J o w e t t y L . C a m p b e ll, Plato’s Republic. Texto, notas, y ensayos, 3 vols., Oxford,
1894.
H. D . P. L e e , Plato, The Republic. Introducción y traducción, Penguin Books, 2. éd.,
1974.
G. L o d g e , Plato, Gorgias, Boston y Londres, 1896. (Introducción, texto y comentarios.)
L. M é r i d i e r , Ion, Ménéxène, Eythydème. Introducción, texto y notas, París, 1931
(Assoc. Budé).
W. N e s t e e , Platon, Protagoras. Introducción, apéndices, texto y notas, 7 . a ed., Berlín,
1931.
K. R e ic h , Euthyphron, Hamburgo, 1968. (Traducción alemana con introducción y
comentarios.)
L. R o b ín , Phédon. Introducción, texto y traducción francesa, París, 1926 (Assoc. Budé).
— , Le Banquet. Introducción, texto y traducción francesa, París, 1929 (Assoc. Budé).
— , Phèdre. Introducción, texto y traducción francesa, París, 1933 (Assoc. Budé).
T. J. S a u n d e r s , Plato, The Laws. Introducción y traducción, Penguin Books, 1970.
J. S o u i l h é , Dialogues Apocryphes. Introducciones, texto y traducción, París, 1930
(Assoc. Budé).
R. K. S p r a g u e , Plato, Euthydemus. Introducción, traducción y notas, Nueva York, 1965.
G. S t a l l b a u m , Laches, Charmides, Alcibiades I and II. Introducción, texto y notas,
Gotha y Erfurt, 1857.
— , Menexenus, Lysis, Hippias Major and Minor, Ion. Introducciones, texto y notas,
Gotha y Erfurt, 1857.
S t . G. S t o c k , The Apology of Plato. Introducción, texto y notas, Oxford, 1890. (Reimpr.
1953.)
D. T a r r a n t , The Hippias Major Attributed to Plato. Texto, introducción y notas,
Cambridge, 1928. (Reimpr. 1976.)
A. E. T a y l o r , The Parmenides o f Plato. Introducción, traducción y apéndices, Oxford,
1934.
E. S. T h o m p s o n , The Meno o f Plato. Introducción, notas y apéndices, Londres, 1901.
(Reimpr. 1937.)
W. H. T h o m p s o n , The Phaedrus o f Plato. Introducción, texto, notas y apéndices, Lon­
dres, 1868.
H . T r e d e n n i c k , Xenophon: Memories o f Socrates and the Symposium. Introducción
y traducción, Penguin Books, 1970.
P. V ic a ir e , Platon, Lâchés et Lysis, (edición con introducción y comentarios), París, 1963.
G. V iASTos, Plato’s Protagoras. Traducción de Jowett revisada por M. Ostwald, ed.
con introducción de G. Vlastos, Nueva York, 1956.
F. J. W e b e r , Platons Apologie des Sokrates, (ed. con introducción, apénd. cr. y co­
mentarios), Paderborn, 1971.
Z e p f i, Platone, Euditemo. Traducción de A . Zeppi Tutta, introducción y comentarios
de S. Zeppi, Florencia, 1969.

ADDENDA

R. A. C o b b , «The Present Progressive Periphrasis and the Metaphysics o f Aristotle»,


Phronesis, 1973, 80-90.
A . Q. M o r t o n , y A . D. W in s p e a r , It’s Greek to the Computer, Montreal, 1971.
G. E. L. O w e n , Τιθέναι τ ά φαινόμενα, Proceedings o f the Third Symposium Aristoté-
licum, ed. S. Mansion, Lovaina y Paris, 1971, 84-103.
E . S c h e ik e , «Über Relativbegriffe in der Philosophie Platons», Phronesis, 1967, 28-49.
J . S t a n n a r d , «Plato, Ep. II, 312A», Phronesis, 1960, 53-5.
J . T a t e «Reply to Professor Taylor», CQ, 1933, 159-161.
W . H. T h o m p s o n , The Gorgias o f Plato. Introducción, texto, notas y apéndices, Lon­
dres, 1871.
INDICE DE PASAJES CITADOS Y REFERENCIAS

Alcidamante n. 67; (1114a3-7), 460; (1155al6), 138;


περί τω ν τούς γρα π τούς λ όγους (Il23a2), 236 n. 63; (1127bl4), 193;
γραφόντον (28), 65 η. 42. (1 129b25), 417; (1130a9), 417;
Alcmeón (1130al2), 417; (1137al7), 104 n. 43;
fr. (4), 336 η. 58; a 12 ( d k vol. I, 213), (1142bl6), 256 n. 103; (1145b27), 224
403 n. 231. n. 32; (1155bl ss.), 139; (1155b4-7),
Antigono 141 n. 115; (1157a6-I6), 138 n. I ll ;
ap. Aten. V (186b), 31 n. 35; XII (547 (1 158al2), 138; (1158a21), 146;
s.), 31 n. 37. (1 1 5 9 b l2 ), 154; (1161b5), 154;
Aristófanes (1162a22), 461 n. 110; (1162a26), 461
Acarnienses (441), 182 n. 203; (1090), 527 n. 110; (1179a33 ss.), 427 n. 28;
n. 274. (1207b28), 176 n. 189.
Aves (699-702), 369 n. 148. Física (185b25), 121 n. 75; (191a30), 476
Nubes (961-4), 164; (1089-92), 370 n. n. 151; (192b24), 170; (194bl3), 485
154. n. 177; (199b20), 29 n. 29; (202all),
Aristóteles 184; (libro VIII, 5), 170 n. 176;
Anal. Post. (100a3-8), 337; (100al3), 410; (257b9), 184.
(Í00b4), 410. GA (716al5-17), 485 n. 177; (731b31-35),
Anal. Pr. (70a6), 138. 373; (736b27 s.), 373 n. 163.
De anima (413b24), 373 n. 163; (413b27), GC (323bll), 118; (329a24), 344 n. 83;
408 n. 246; (415al0), 408 n. 246; (335b9), 341 n. 72.
(415a26 ss.), 373 y sig.; (430a3), 491 Metafísica (980b29-981a5), 280 n. 166;
n. 193; (432bl), 408 n. 246. (984b23 ss.), 369 n. 148; (985b29), 116
EE (1248bl8), 176 n. 189. n. 62; (986bl2-17), 44; (986b25-26), 44;
EN (1094b23-25), 514 n. 242; (987a29 ss.), 41 n. 54; (987a32-b7), 120
(1098a29-31), 514 n. 242; (1102a27-32), n. 72; (987a32), 24; (987b5), 120 n.
408 n. 426; (1103al7), 104 n. 43; 72; (987bll), 246; (987b31), 341 n. 72;
(1103b27), 418; (1104a3), 514 n. 242; (991a8-ll), 339 n. 68; (991a20), 343
(1104b22), 254 n. 100; (1105a28), 173; n. 81; (99Ib3), 341 n. 72; (999a24-29),
(1106b36), 104 n. 43; (1109a34), 339 55 n. 17; (999a26-29), 117; (1000al8),
352 η. 110; (1010a 10-15), 43; Cicerón
(1022bl5), 116 n. 62; (1023bl7), 214 De div. I (25, 53), 99 n. 38; (38, 80),
n. 13; (1025a2-8), 192; (1025a6), 188 203 n. 256.
n. 221; (1037a29), 120 n. 72; De fin. V (29,'87), 25 , 26 n. 20, 28 n.
(1042a26-31), 120 n. 72; (1049M9-27), 24, 316 n. 6.
338 n. 64; (1069b3-9), 344 n. 83; De or. I (54, 231), 80 n. 11.
(1070al8), 528 n. 276; (1071b37), 404; II (46, 194), 203 n. 256.
(1072a26-30), 404; (1072b3), 491 n. Or. (44, 151), 311.
193; (1078a31), 176 n. 189; (1078bl2 Rep. I (10, 16), 25 , 26 n. 20, 28 n. 24.
ss.), 41 n. 54; (1078b30-34), 528 n. Tuse. I (11, 24), 346 n. 90; (17, 39), 28
276; (1078b30-32), 120 n. 72; n. 24.
(1078b30), 41 n. 55; (1078b31), 41 n. Critias
55, 347 n. 92; (1086a31-bl3), 120 n. fr. (41a DK), 166 n. 170.
72; (1086b5), 120 bis. Demócrito
Meteor. (355b33 ss.), 326 n. 24, 350. fr. (18 DK), 203 nn. 256 y 257; (21), 203
Pol. (1260a25), 115 n. 61, 237 n. 66; nn. 256 y 257; (101), 361 n. 131.
(1261al4), 467 n. 128; (1262bl5), 462 Demóstenes
n. 112; (Í262b24), 445 n. 66; (1264a5), Contra Lept, (115), 127.
467 n. 128; (1264b26), 56; (1272a5), Dicearco
292 n. 186; (1284bl9), 339 n. 67; fr. (40 W .), 23.
(1302a6), 293 n. 188; (1312a4), 39; Dieuguidas
(1316al-b27), 506 n. 228; (1323al4-19), ap. D. L. I (57), 196 n. 241.
285 n. 176; (1323b29-32), 285 n. 176; Diodoro
(1335bl9), 463; (1390al), 176 n 189. XIII (65), 420.
Ref. Sof. (165b7 ss.), 165 n. 166; XIV (5, 5), 128 n. 88.
(177bl2), 262 n. 113; (183b34-184b3), XV (7), 21 n. 5, 28 n. 26, 29 n. 29.
115. Diógenes Apol.
Retórica (1355b31), 116 n. 62; <1367b8), fr. (5), 118.
303; (1399a7), 79; (1401a24), 262 n. Diógenes Laercio
113; (1403b22), 196; (1413a9), 128; Prooem. (19), 316 n. 5.
(1415b30), 303. I (57), 196, n. 241.
Tópicos (101bl7-25), 116; (105al3), 411; II (40), 80 n. 11; (106), 25 n. 16.
(146a21), 174. III (2), 20 n. 3, 21 n. 6; (3), 21; (4),
ap. Yámbl. Prot. cap. 10 (p. 55 Pistelli, 23 n. 10; (5), 23, 62; (6), 24, 25 n.
Prot. fr. 13 Ross), 525 n. 268. 16, 26; (7), 30; (8), 24 n. 13; (18), 28
fr. (588 Rose), 39 n. 52. n. 26; (19), 21 n. 5; (20), 29 n. 29;
Aristóxeno (23), 34 n. 44; (30), 38; (35), 61; (37),
Elem. Harm. 2 (p. 30 Meibom), 31 n. 21, 56, 58 n. 24; (38), 381 n. 184;
38 ap. D. L. III (37), 21. (56-62), 47 n. 2; (60), 416 n. 1; (62),
Ateneo 47, 48.
V (215c ss), 20 n. 4; (217a), 353 n. 113; IV (5), 21 n. 5.
(218d), 211. V (22), 303 n. 206.
X (419c), 30 n. 34. VI (16), 268 n. 128; (18), 303 n. 205.
XI (506a ss.), n. 4; (506c), 48; (507b), VIII (4), 244 n. 81; (88), 33.
28 n. 26. Dionisio de Halicarnaso
XII (547 s.), 31 n. 37. De comp. verb. (25), 58 n. 24.
Empédocles Homero
fr. (61, 3 s.), 370 n. 150; (118), 497; Iliada II (484-492), 202.
(119), 497; (120), 497. V (449), 151 n. 134.
Epicrates IX (308 ss.), 190; (363), 99; (650 ss.), 190.
fr. (11 Kock), 33 n. 40. XVIII (23-27), 433 n. 40.
Espeusipo XXIV (10 s.), 433 n. 40.
fr. (28 L.), 23. Odisea VIII (266 ss.), 360 n. 127.
Esquilo X (511-514), 326 n. 25.
fr. (44), 369 n. 148. XVII (347), 165; (383), 438 n. 50; (423),
Esquines 424 n. 23.
In Timarch. (9-12), 367 n. 144; (10), 30 Horacio
n. 33; (16-21), 367 n. 144. A. P. (295-298), 203 n. 256.
Estrabón íbico
IX (8), 316 n. 5. fr. (2 Diehl), 370 n. 152.
X (18), 420 n. 10. Isócrates
XVII (29), 26. Antidosis (84 s.), 301; (93), 420; (180),
Eurípides 301, 320 n. 11; (183), 300; (217), 400;
Bacantes (395), 260. (252 s.), 301; (258), 302; (261 ss.), 302;
Cretenses (fr. 472 N .), 328 n. 29. (264 ss.), 300; (271), 302, 400 n. 220;
Fenicias (657-675), 444 n. 62. (281), 300.
Hipólito (78-80), 158 n. 153. Areopagítico (21 ss.), 301.
Troyanas (1051), 138. De pace (31 s.), 300.
fr. (567), 207; (698), 182 n. 203; (898), Helena (64-66), 386 n. 191 ; (65), 197 n. 244.
369 n. 148; (944), 387 n. 196.
In soph. (8), 302; (17), 300.
Favorino
Nicocles (1), 300 bis.
ap. D. L. III (19), 21 n. 5; (62), 48.
Panatenaico (27), 300; (124 s.), 306 n. 214.
Gorgias Panegírico (24 ss.), 306 n. 214; (24), 444
Palamedes (fr. 1la, § 30 DK), 394 n. 209. n. 65.
Heraclides Jámblico
ap. D. L. VIII (4), 244 n. 81. Protr. cap. 1-0 (pág. 55 Pistelli), 525 n. 268.
Heráclito V.P. (267, DK, i, 446 s.), 316 n. 6.
fr. (35) 468 n. 130; (40), 254 n. 100, 463 Jenofonte
n. 130; (51), 358 n. 123; (92), 205; Anabasis IV (8, 26), 176 n. 190.
(107), 247 n. 84. Apología (2-5), 80; (23), 98; (26), 82 n.
Hermipo 14; (29-31), 235 n. 60.
ap. D. L. VIII (88), 33. Banquete (I, 1), 367 n. 141; (III, 5), 128;
(III, 6), 196 n. 242, 198 n. 246; (IV,
Heródoto
6), 204, 204 n. 260; (V), 177 n. 192;
I (65, 4), 292 n. 186.
(VIII, 32), 354.
II (86, 2), 121 n. 73.
Ciropedia III (3, 6), 176 n. 190.
Hesíodo
Helénicas II (3, 39), 128 n. 88; (4, 19),
Trabajos y días (311), 159 n. 156.
. 156.
fr. (18 Merk.-West), 370 n. 152.
Memorables I (1, 2), 87 n. 23; (2, 37),
Hipocráticos (escritos) 204 n. 260; (2, 56), 159 n. 156; (3,
Vet. Med. (cap. 1), 413 n. 258; (cap. 15), 1), 113 n. 58; (4, 2), 354; (7, 3), 182
413 n. 258; (cap. 20), 413 n. 258. n. 203; (7, 4), 182 n. 203.
II (4-6), 144 η. 120. 111; (24b-28a), 87-88; (24c-28a), 83;
III (1), 262; (8, 4-7), 182 η. 202; (8, 4), (24c), 111 y n. 55; (25a), 93; (25c-e),
176 η. 190, 177 η. 192; (8, 6-7), 182; 81 n. 12, 422 n. 14; (25d), 83 n. 17;
(9, 4), 157 η. 150, 194; (11, 17), 354; (28a-34b), 88-90; (28b-d), 178 n. 198;
(13, 2), 355 η. 116. i (28e), 94, 155 n. 144, 317 n. 7, 365
IV (1, 1), 67; (2, 1), 194; (2, 10), 196 n. 137; (29b), 93, 289; (29c-d), 79;
η. 242; (2, 20), 193; (2, 32), 483 η. (29d), 94; (29e-30d), 289; (29e), 93;
170; (3, 16-17), 113 η. 58; (4, 5-25), (30a-b), 110 n. 54; (30b), 289; (30c-
175 η. 187; (4, 5-6), 366 η. 138; (4, d), 94; (30c), 97 n. 37; (30e), 310;
5), 174 η. 184, 177 η. 192; (5, 12), (31c-32a), 96; (31c), 97; (31d), 87 n.
413 η. 255; (6, 6), 194 η. 233; (6, 8-10), 23; (33c), 256 n. 104, 317 n. 7; (33e),
183 η. 205; (6, 8-9), 177 η. 192; (6, 98 bis; (34a), 21 n. 7, 22, 78, 354;
12), 509 η. 234; (6, 13), 130, 253 η. 98. (34b-35d), 90; (36c), 95 n. 33; (37d),
Rep. Lac. (III, 4), 164. 97 n. 37; (38a), 93; (38b), 78, 98 bis;
Lisias (38c-42a), 91-92; (38c-39e), 91; (38d-
Discurso (18, 6), 128 η. 88; (26, 3), 166 e), 80; (39e-42a), 91-92; (41a), 296;
η. 169; (26, 5), 166 η. 169. ;{41b), 82 n. 14.
Longino Banquete (172a-178a), 355-356; (173c),
αρ. Porfirio, ν. Plot. (20), 47 η. 2. 353; (175a), 355; (175e), 354; (176c),
Luciano 31; (176e), 30; (178a-180b), 356;
Paras. (43), 24 η. 13. (178a), 354; (178b), 43; (180c-185c),
Meliso 356-357; (180c), 354; (181d-e), 368;
fr. (8, 6), 270 η. 135. (185c-e), 357; (185e-I88e), 357-358;
Menandro (186b), 369; (187d-e), 369 bis;
fr. (241 Koch), 339 η. 67. (189a-193d), 358-359; (189b), 370;
Olimpiodoro (191c), 370; (191d-e), 370; (193a), 59,
V. Plat. (3), 381 η. 184; (4), 24 η. 14, 352; (193b), 354; (193e), 137 n. 108;
29 η. 29. (194a-e), 359-360; (194e-197e), 360;
Parménides (196c), 134, 157 n. 150; (197e), 66 n.
fr. (1, 30), 43, 473 η. 141; (2, 7), 468 44; (198a), 354; (198b-201c), 360-361;
η. 132; (6, 8), 473 η. 141; (7, 4 s.), (200e), 150; (201c), 378 n. 175;
340 η. 70. (201d-212c), 361-364; (201d), 371 n.
Pausanias 156; (201e), 371; (202a), 148, 258 n,
I (30, 1), 366. 107, 372; (202e), 199 n. 248; (203a),
IX (39), 536 η. 298. 381 n. 183; (203d-7), 372; (204a-b),
Platón 372; (204a), 149; (204a-b), 372;
Alcibiades I (111b), 392 η. 206; (204b7), 361 n. 131; (204d-205a), 242
(118d-l 19a), 213 n. 10; (126a), 151 n. n. 72; (204e), 378 n. 175, 403; (205a),
133; (128d), 95 n. 33; (131b), 168 n. 487, 519 n. 254; (205b), 362; (205d-e),
173; (131c-d), 368 n. 146; (133c), 168 372; (205d), 371 n. 156; (205e), 150
n. 173; (135b), 182 n. 202. n. 130; (206b), 372; (206c5-6), 373 n.
Apologia (17a~35d), 85-90; (17c), 80, 83, 161; (206d), 373 bis; (207c), 371;
85 n. 21, 92; (18a-24b), 85-87; (19bl), (207d-208a), 376; (207d), 42, 321 n.
85; (19e-20c), 82; (20a), 92; (21d), 111, 14; (208a7), 374; (208c), 371 n. 156;
169, 249; (22b-c), 93, 203 n. 257, 400 (208e-209e), 375; (209b), 373; (209bl),
n. 221; (22c2-3), 257; (23a), 94; (23b), 375; (209c), 375, 379; (209c3), 375 n.
169; (210a-b), 379. n. 178; (210b), 379; 37; (349-350), 21 n. 5; (350d), 41.
(210e-211c), 477 n. 154; (210e-211a), Clitofonte (410c), 421 n. 12.
181 n. 201; (211a), 378; (211b), 379, Crátiio (386d), 262, (387b-d), 528; (388b-
490 n. 190; (211c), 379, 486, 489 n. c), 528; (389a), 135 n. 102, 523 n. 264;
187; (21 le), 199; (211e4-212a7), 375; (389b), 273, 418; (390b), 418; (396d),
(212c-215a), 364; (213c), 354; (215a- 106, 106 n. 46; (399a), 106 n. 46;
222b), 364-366; (216b), 480; (216d ss.), (400c), 297 n. 192, 328 n. 31; (402a),
402 n. 228; (216d), 373 n. 162; (216e), 42; (403e), 371 n. 156; (409a), 45;
67; (216e6), 365 n. 135; (218b), 401; (423d-e), 343 n. 80; (423d), 502 n. 218;
(219e), 155 n. 144; (220c-d), 356 n. (428c), 106 n. 46; (429d), 270 n. 136.
120; (221d), 381; (221e), 366 n. 138; Critón (44d), 103; (45b), 97 n. 37, 316;
(222a-b), 164; (222b), 194 n. 232; (45e), 104; (46d), 102, 103, 104;
(222c-223d), 366. (47b-48a), 102, 289; (47b), 103; (47d
Cármides (153a), 26 n. 19, 365 n. 137; ss.), 289; (47d), 94, 102; (48c-49a),
(153d), 156; (155a), 155, 156; (155c), 339; (48d), 102, 104; (48e), 103; (49a),
402 n. 228; (156b-157a), 289; (157d-e), 103, 104; (49b), 94, 102, 104, 289;
157; (157d), 156; (158a), 22; (158d), (49c), 104; (49e ss.), 103; (50b), 104;
126; (158e), 151 n. 133; (159a), 168; (50c), 104; (52c), 97 n. 37, 104; (52d),
(159c), 164; (160e), 165; (161b), 165; 104.
(162a), 159 n. 154; (163b), 269; (163c), Epinomis (992b), 69.
372 n. 159; (163d), 154; (163e), 167; Eutidemo (271c), 261, 262; (272b), 261,
(164b), 169; (164c), 169 n. 175; (164d), 268; (273c), 262 n. 114; (275a), 261,
168; (165b), 126; (165c-166c), 422 n. 262, 273; (275b), 269; (275d), 251;
16; (165c-d), 274; (165c), 168 n. 172; (277e-278b), 263 n. 118; (277e-278a),
(165d-e), 274 n. 145; (165e), 167; 271;; (278b), 66; (278e-282d), 273;
(166c), 168, 171 n. 179; (166e), 168; (279b), 273 n. 142; (280e-281b), 234
(167b-c), 171 n. 179; (167c-168a), 170; n. 59; (280e), 368 n. 145; (281b), 259,
(168b), 161; (169a), 170, 171 n. 178; 273 n. 141; (281d-e), 368 n. 145;
(169d-e), 168 n. 172; (169e), 108 n. 51, (282a), 259; (282c), 260, 273; (282d),
168 n. 172, 169; (170a), 171 n. 178; 288 n. 129; (283a), 262; (283c-d), 43;
(170a6-8), 171 n. 180; (170c-d), 171; (283e), 270; (284b-c), 159 n. 155, 265
(171d), 170; (173a-174b), 498 n. 207; n. 120; (284c), 269, 270; (285d), 270;
(173d ss.), 453; (174a-b), 274 n. 146; (285e), 265 n. 121; (286c), 261; (287d),
(174b), 274 n. 147; (175c-d), 136; 266 n. 124; (288d-292e), 273; (288d),
(176c), 156. 259, 273 n. 141; (290c), 275; (290e),
Carta II (314a-b), 72; (314b-c), 71. 274 n. 143; (291b), 274 n. 147; (291c),
III (316c), 35 n. 48. 274 n. 144; (291d-292a), 160 n. 160;
IV (321 b-c), 40 n. 53. (291d-e), 274 n. 145; (292a), 274 n.
VII (325c), 23; (325d), 29 n. 30; (326a), 145; (292b ss.), 485 n. 174; (292d),
23, 29 n. 30, 466 n. 123; (326b), 28 274; (296a-c), 271; (296e), 271;
y n. 25; (326e), 28, (327b-d), 29 n. 28; (300d-301a), 261; (301a-c), 271; (301a),
(328a), 35 n. 48; (328b), 35 y n. 48; 187 y n. 218; (301a8-9), 271 n. 138;
(328c), 466 n. 123; (328e), 39; (329b), (304e), 276 n. 152; (305c ss.), 276;
35; (335a), 298; (336a), 40; (338a), 36 (306d), 98.
y n. 49; (338d), 36 bis; (341b-d), 13, Eutifrón (2a-l Ib), 125; (2a), 26 n. 19;
504 n. 222; (342d), 526 n. 272; (345e), (2b), 111; (2c), 111; (3b), 87 n. 23;
(3e), 66 π. 44, 106 n. 46; (4b-c), 113; (80b), 406; (80d-e), 533 n. 292; (81a-
(4c), 106; (4e ss.), I l l ; (4e-5a), 111; e), 405; (81a), 256, 331, 406; (81c),
(5a-d), 76; (5a), 111; (5d), 108 n. 50, 404; (81d5), 330 n. 37; (81d6), 330 n.
115, 117, 119, 122; (5dl-5), 118, 122 37; (81e2), 330 n. 37; (82a-b), 330;
n. 78; (5dl-2), 199 n. 70; (5d-4), 118; (82a), 375; (82b), 254 n. 100, 468 n.
(6a-b), 113 n. 57; (6d-e), 117 bis; (6d), 129; (82c), 229 n. 48; (82e), 495 n. 199;
111, 115, 121, 185 y n. 214, 186, 221 (84a-b), 407 n. 243; (84c-88b), 321;
n. 26; (6e), 121, 135 n. 102; (8a), 181 (84d), 352; (85c-d), 341 n. 73, 346; (85e
n. 201, 182; (9d), 253 n. 98; (lOa-c), ss.), 336-337; (85e-86a), 336; (86b-c),
115; (10b), 108 n. 51; ( lia ) , 115, 118, 336 n. 58; (86e-88b), 337; (87d), 376;
123; (llb -e), 125; (11c), 253 n. 98; ( lie (88c-91c), 322; (88c), 317; (89a-b), 316;
ss.), 110 n. 53, 116; (lle-16a), 125; (91b), 329; (91c-95a), 322; (91d), 337;
(lie ), 112; ( l l e l l ) , 116 n. 64; (12a), (92c-94b), 532 n. 286; (92d), 123;
453 n. 86; 12c), 214 n. 13; (12d-e), 413, (92e-94b), 336 n. 57; (92e-93a), 337;
417; (12d), 110 n. 53; (12d5-7), 116; (94a), 336; (94b), 335, 404 n. 234;
(12e), 107 n. 48; (13b), 110 n. 53; (95a-107a), 322-327; (95b-d), 337; (95e
(13c-14e), 122; (13e-14a), 110 n. 54; ss.), 42; (95e), 337; (96b), 337;
(13e), 124 n. 82; (14b3), 125; (14c), (97a-99d), 256-259; (97a), 340; (97b-
125; (14c5), 122; (15d), 133. c), 65 y n. 40; (97b), 45; (87d7), 323
Fedón (57a-b), 316; (59a), 353; (59b), 98, n. 15; (98a), 256 bis; (99b), 256, 339;
137; (60b), 316; (61a), 30, 388 n. 197; (9 9 b ll), 256 n. 103; (99c-d), 341 n.
(61d-e), 316 n. 4; (62b), 328, 497; 73; (99c), 486 n. 178; (99c4-6), 257;
(63d), 316; (64a), 316; (64c), 329 n. (99c8-9), 339 n. 67; (99d), 494 n. 198;
33; (64e5), 335; (65b), 184 n. 209, 404; (99d5), 323 n. 15; (99e5), 340 n. 70;
(65d), 123, 329, 330 n. 34, 341, 347 (100a3), 340, 341; (100b-c), 351 n. 281;
n. 93, 376; (66a), 404; (66a3), 335; (100b), 347 n. 93; (100b5), 340; (lOOd),
(66c), 327 n. 27, 335, 376, 430; (66d), 121, 185 n. 214, 186, 272, 341 n. 71,
377; (66e), 377; (67c3), 317 n. 8; 342; (lO lal-5), 345; (101b9-c9), 502 n.
(68b-69d), 375; (68d-69c), 254 n. 100; 215; (101d3-102a2), 341; (101e), 254
(68d-e), 330; (69a-c), 330; (69a), 229; n. 99; (102-106), 345 n. 87; (102a),
(69b), 376 n. 171; (69c-d), 297 n. 193, 317; (102b), 324 n. 18, 527; (102d-e),
327; (69c), 497; (70a), 531; (70c ss.), 342, 343, 347; (102d), 342; (102e2), 344
331; (70c-72e), 318-319; (70e), 324; n. 83; (103a-c), 331 n. 39, 344; (103a-
(72e-77e), 319-320; (73a), 334; (73c-e), b), 221 n. 27; (103b4-6), 344 n. 82;
244 n. 79; (74a ss.), 248, 332 n. 42; (103b5), 342; (103b8), 344 n. 82;
(74a-c), 331; (74a), 347 n. 93; (103cl), 344 n. 82; (103e), 345;
(74a9-bl), 330 n. 34; (74b), 181 n. 201; (103e4-5), 344 n. 85; (103e5-6), 345;
(74cl), 333; (74d-e), 152, 334, 339; (104dl), 344 n. 84; (104d5-6), 347 n.
(74d), 333, 527 n. 275; (75a-b), 250 93; (105al-5), 347 n, 93; (105d-106d),
n. 93; (75c), 527 n. 275; (75c-d), 248, 345 n. 89; (106d), 347; (107c), 346 bis,
334, 347 n. 93; (75d), 250 n. 93, 347; 351, 531; (108d-e), 350; (109b), 349;
(75e), 334; (76d), 248, 347 y n. 93; ( l i l e ) , 28 n. 26; (112b), 349; (112c),
(77e), 351; (78b ss.), 335; (78b-84b), 326 n. 23; (112e8-113al), 349 n. 99;
320-321; (78c-80b), 348; (78c), 406, 533 (113b), 28 n. 26; (114c), 346; (114d),
n. 289; (78d), 347; (79a), 347; (79d), 298, 346, 350; (115e), 147 n. 128, 239;
374, 533 n. 291; (80a), 347, 520 n. 259; (117d), 353.
Fedro (230b), 401; (231c), 138 y n. 111; 64, 66; (278d-e), 69; (278d), 94, 149;
(230e-234c), 384-385; (234c-237b), 385; (279a-b), 34.
(234d), 66 n. 44; (234e-235b), 398; Filebo (lld ), 519 n. 255; (14c-e), 221 n.
(237b-241d), 385-386; (237b-c), 397; 27; (14c-d), 501 n. 213; (15d-e), 481
(237d-e), 134; (237e), 157 n, 150; n. 165; (16d), 54 n. 16; (16e), 55 n.
(238b), 411 n. 253; (238c), 474 n. 145; 17 bis; (17a), 243 n. 74; (19c), 339 n.
(238e), 411 n. 253; (240d), 411 n. 253; 67; (26d), 475 n. 148; (26e-27a), 184
(241a), 411 n. 253; (242b), 316; (243a), n. 208, 188; (30e), 65 n. 43; (35d), 404;
386 n. 191; (244a-245c), 386-387; (38b), 337; (51a-b), 188; (51b), 180 n.
(245c-246d), 387; (245c), 170 n. 176, 199, 518 n. 250; (51e-52b), 519 n. 252;
402; (245d8-el), 403; (245e), 403; (56d), 501; (64e), 181 n. 200, 184 n.
(245e4), 402 n. 229; (246a), 404, 406; 208, 188; (65e-66a), 188.
(246c-d), 375, 406 n. 242; (246c), 406 Gorgias (447a-461b), 279-280; (447a-c),
n. 240; (246d-248c), 387-388; (247a), 217 n. 19; (447b), 278; (447c), 279 n.
407; (247b), 404 n. 233; (247c), 54, 163; (448c), 280 n. 166; (448e), 107
121, 406; (247e), 407; (248b-c), 407 n. n. 49; (449b), 269, 291; (449e), 290 n.
243; (248b), 399 n. 219; (248c-249d), 183; (452d), 236 n. 64, 290; (453a),
388-389; (248d-e), 408; (249a), 331, 390 289; (454b), 289; (454c), 239, 253 n.
n. 199, 390 n. 200; (249b-c), 378, 409; 98; (454e), 288, 305; (455a), 391 n.
(249b), 246 n. 83, 456 n. 99, 472 n. 202; (455b-c), 288; (456c-457c), 301;
139; (249b7), 410; (249c-d), 482 n. 168; (457e), 289-290; (458b-c), 278; (460a-c),
(249c), 331, 401; (249d-257b), 389-390; 195; (460à), 391 n. 202; (461b-481b),
(250b-d), 409; (251a), 379; (252b), 197 280-282; (461c-d), 288; (462b-c), 305,
n. 244; (253d), 399 n. 219; (253e), 407; 391 n. 202; (462b), 278, 280 n. 166;
(255a), 150; (255b), 148, 150; (256c), (462c ss.), 413; (462e), 214 n. 13;
138; (256d), 406; (256e), 400; (257b- (463a), 299; (463b), 214 n. 13, 391 n.
259d ), 390; (257b), 383, 400; 202; (463bl), 280 n. 167; (463c), 239,
(259e-262c), 391-392; (259e), 397; 288; (464a ss.), 164 n. 164, 289; (464b),
(260c-d), 397; (260e), 397; (260e5), 301; (465b), 291; (466b ss.), 183, 516;
415; (261a), 305, 397; (262a), 397; (466e), 371 n. 156; (467c-d), 294;
(262b-c), 397; (262b), 167 n. 171; (467e), 148, 221, 346; (467e7), 299 n.
(262c-269c), 392-393; (264a-e), 398; 200; (468c), 194 n. 233, 294; (469b),
(265a), 402; (265b), 401; (265c-266b), 95 , 289, 294; (470a), 183; (470c), 290
54, 411; (265c-e), 410; (265d), 55 n. n. 182; (47ld), 294; (471e ss.), 102;
17, 490; (265e), 411, 527, 528 n. 276; (472c), 282 n. 171; (472d), 294; (474c
(266c), 379 bis; (266d-267d), 306; ss.), 302; (474c-477e), 242 n. 73;
(268a), 355; (269c-272b), 393; (269d), (474c-475d), 95; (474d-e), 183 n. 205;
394 n. 210, 397; (270a), 413; (270b5), (474d8), 302; (474e), 281 n. 170; (477a
415; (270c-d), 414; (270c), 164 n. 164; ss.), 164 n. 164, 289; (477a), 242 n.
(271a-b), 339; (272b-274a), 394; 73 , 294; (478c), 294; (479a-c), 99 n.
(272d-273a), 81; (273d-e), 410; (274b 39; (479b), 294; (479e), 95;
ss.), 63; (274b-279b), 394-395; (275a), (481b-527c), 282-287; (482d-e), 302;
84; (275d-e), 70 n. 52; (276a), 64, 65 (484c ss.), 300; (484c-485e), 479 n. 161;
n. 42; (276d), 65; (277b-c), 410; (277b), (486d-488b), 288; (487e), 282 n. 171;
55; (277b7), 412; (277e), 68; (278b), (490e-491a), 366 n. 138; (491a), 174,
204 η. 260; (491c-.e), 157; (491d), 157 184; (296d-e), 177 n. 192; (297b), 184
η. 150; (491e-492a), 227 η. 39, 294; bis, 188; (297c), 188; (298a-b), 281 n.
(492c), 294; (492d), 282 n. 171, 417 170; (298a), 174, 184; (298b), 102;
n. 4; (492e ss.). 518 n. 250; (493a-c), (299a), 180 n. 199, 188; (300a), 184;
277; (494b-c), 284 n. 173; (494d), 296; (300a9), 346 bis; (300al0), 346; (300d),
(496c-d), 284 n. 173; (497d), 294; 66 n. 44; (301b), 116 n. 62; (301d-e),
(497e), 151 n. 133, 272, 288, 299; 185; (301d), 219 n. 22; (304d), 174.
(498d), 299; (498d2), 299 y n. 199; Hipias Menor (363a-b), 217 n. 18;
(499a), 299; (499b), 294; (499d-500a), (363a6-b4), 188 n. 222; (367c), 192,
294; (499d), 184 n. 208, 288; (500a), 418; (368b), 85 n. 21; (374c), 192 n.
296; (500b), 66 n. 44; (500c), 108 n. 229; (375b), 269; (375d ss.), 193;
51, 282 n. 171, 290, 400, 417 n. 4; (375d), 192; (375e), 193; (376a), 192;
(500d), 294; (500e501b), 400; (501a), (376b), 103.
495; (501b), 294; (501e-502d), 418; Ion (530a-b), 196 n. 239; (530b), 196;
(501e-502c), 435 n. 42; (502d-e), 400; (530d), 197 y n. 244; 202 n. 251, 217
(503e ss.), 291; (504b ss.), 289; (504b- n. 18; (533c-534d), 206, 207;
d), 164 n. 164; (504d), 398 n. 215; (533e-534e), 204; (533e6), 203; (534a),
(505e-506a), 290 n. 182; (506b-c), 290 203, 205 n. 263; (534b), 199, 200, 205
n. 182; (507b-d), 294; (507b-c), 288; n. 263; (534c-d), 205; (534c), 199, 205
(507e), 277, 288 n. 179; (508a), 139; n. 263; (534d), 199 n. 248, 205 n. 263;
(508b-e), 95; (508b), 294; (510b), 277 (534d3), 199 n. 248; (534e4), 199 n.
n. 157, 495 n. 199; (511e-512a), 131 248; (535b-e), 434 n. 41; (535d), 196;
n. 94; (518b), 277; (521a), 310; (521b- (536c), 206; (536d), 197 n. 244, 199
d), 425; (521c-d), 398; (521d), 259, n. 248,204, 206; (537a ss.), 524 n. 266;
310, 381, 479 n. 164; (523a), 298; (541c-d), 196 n. 239; (541e), 197 n.
(523d), 335 n. 55; (524a), 298, 328 n. 244, 204; (542a), 206; (542b), 204.
31; (524b), 329 n. 33; (524d-e), 406 Laques (181b), 365 n. 137; (183b), 401
n. 238; (524e-525a), 533 n. 290; (525b), n. 223; (185e), 93, 135, 289; (186c-d),
288 n. 179; (525d), 293; (526c), 165 133; (187e), 135; (189b-c), 126; (189c),
n. 167; (527a), 298; (527c), 310. 133, 234 n. 58; (190b), 134; (190c),
Hipias Mayor (282b), 176; (286a-c), 217 111, 240; (190d), 135; (191a ss.), 111;
n. 18; (286a-b), 202 n. 251; (286b), 188 (191d), 134; (191e), 135; (192b), 135;
n. 222, 189; (286d), 174 n. 185, 177 (192c ss.), 182; (192c), 135 bis, 152,
n. 193; (286e), 119; (287b), 177 n. 194; 164; (192d), 134; (193c), 215 n. 17;
(287c-d), 186; (287c), 185 n. 214; 218 (194a), 132, 135; (194b), 112; (194c-
n. 21, 341 n. 71; (288a), 186; (288d), d), 134; (194e), 218 n. 20; (195c), 160
174; (298c), 186, 333 n. 50, 342 n. 76; n. 158; (197e), 135; (198d-199a), 128;
(289d), 186 bis; (290d), 178, 182; (199a), 130 n. 91; (199b-c), 218 n. 20;
(290e), 174; (291a), 177 n. 193; (292c), (199c-d), 134; (199c), 130 n. 91, 224;
187; (292d), 186 n. 217, 346; (283d), (199d), 135, 172, 453 n. 86; (201b),
174; (293e-294a), 186 n. 217; (293e), 165.
187, 224 n. 33; (294a-e), 182 n. 203; Leyes (658d), 196; (674a-b), 435 n. 46;
(294a), 178 n. 197, 346; (294b), 183; (719c-d), 206; (721b-c), 376 n. 173;
(294c), 346; (294d), 183; (295a), 179; (739c-e), 465; (757b ss.), 293 n. 188;
(295c-e), 418; (295c), 176 n. 190, 177 (819b-c), 505 n. 223; (837b-d), 380 n.
n. 192, 183; (296a), 184, 188; (296c5), 179; (838e), 380 n. 179; (889c-d), 66;
(895e-896a), 170 η. 176; (895e), 403; 252, 489 n. 187; (86b6-7); 253 n. 97;
(897a), 403; (897d), 494,n. 198; (904c- (86e-87b), 253 n. 98; (87b), 255;
e), 376 n. 173; (965b-c), 526 n. 272. (87c-89a), 218; (87c), 254, 273;
Lisis (204b-c), 137 n. 108; (206d), 137; (87d-88d), 134; (87d), 164; 223; (87d3),
(207b ss.), 139-143; (207d ss.), 24 n. 254; (87e-89e), 146; (88b), 157 n. 150,
12; (207d), 138 n. 110; (210d), 143 n. 223, 224 n. 33, 254 n. 100, 259, 330
116; (211b), 140, 147; (212b.c), 138 n. n. 36; (89d-e), 213 n. 10; (89e), 232;
111; (212d), 140, 148, 154; (213c), 147; (90b), 231 bis; (91a), 236 n. 63; (92e),
(214e-215a), 148, 150; (214e), 141; 87 n. 24; (93a-94e), 213 n. 10;i(93d),
(215c), 147, 148; (215d), 141, 148, 154; 259; (94e), 232; (95c), 232, 235 n. 61,
(216a), 141, 148; (216c ss.), 148; 280; (96b-c), 213 n. 10; (97a-b), 235
(216c), 142; (216d), 176 n. 189, 378 n. 62; (97d), 112; (97e-98a), 337; (98a),
n. 175; (217a-b), 148; (217b); 142, 149; 247; (98a6), 258; (98b), 93 n. 30; (99a),
(217d-e), 151, 346; (217d), 116, 142, 264 n. 119; (99c-d), 400 n. 221;
149, 272, 342; (217e-218b), 371; (217e), (99e-100b), 259; (99e), 472; (100b), 107
346; (218a-b), 263 n. 117; (218a), 148; n. 49.
(218b), 149; (218d ss;), 149; (218d), Parménides (128c-d), 195; (129b), 333 n.
142, 145 n. 124, 149; (219a-b), 149; 48; (129c), 501 n. 213; (130b-d), 526
(219c-d), 149, 151, 372; (219c), 142; n. 272; (130b-c), 347 bis; (130b), 343,
(220b), 151 y n. 135; (220c), 151 n. 347 n. 92; (130c2), 345 n. 86; (132d5),
135; (220d-e), 151 n. 135; (220e-221b), 529; (137c), 52.
149; (220e), 149; (221d-e), 143 n. 116, Político (259b), 33 n. 41; (262a-e), 527;
149; (222a), 143, 150, 164, 372; (222b), (268d-e), 67; (269b), 444 n. 63; (284b),
152; (222c-d), 150, 372; (222c), 143; 59, 181 n. 200; (287c), 54 n. 16; (291c),
(223b), 136, 152. 476 n. 149; (292d), 453 n. 88; (293e),
Menéxetio (235d), 303 y nn. 205 y 206; 475; (300c), 339 n. 67, 525 n. 269;
(236a), 312 n. 226; (237d), 444 n. 65; (306), 132; (306c-307b), 164; (307),
(245e), 304 n. 208; (246e), 309 n, 221. 132; (307d-e), 166; (310d-e), 164.
Menôn (71a), 134; (71b), 107 n. 49, 240; Protâgoras (309a), 197 n. 244, 211;
(71b-e), 119; (71d), 189 n. 224; (71e), (313a), 255; (315a), 156 n. 145; (315c),
111; (72a ss.), 111; (72c7), 248 n. 88; 355; (315d-e), 211; (316d), 202 n. 251;
, (72e5), 248 n. 88; (73c), 236; (74a), (318e-319a), 236 n. 63; (319a-b), 263
236 n. 63; (75b-76a), 242-243; (75b), n. 116; (319a), 92, 274 n. 144; (319b-
243; (75d), 270 n. 132; (76a2), 243; d), 288; (319e), 235; (320c), 313 n. 11;
(77b-78b), 95; (77b), 241, 378 n. 175; (320d), 444; (322a-b), 427; (322b3), 212
(77b7), 242 n. 72; (77c-78b), 241-242; n. 8; (322b5), 212 n. 8; (322c), 292;
(77c), 242; (78a-b), 194 n. 233, 372; (322d), 288 n. 179; (322d7), 212 n. 8;
(78c), 242; (79a), 66 n. 44; (79e-80b), (322e2-3), 212 n. 8; (324a-c), 288 n.
112, 495 n. 199; (80a-b), 237; (80d), 179; (324d-325a), 218 n. 21; (324e),
234 n. 58; (81a-d), 244-247; (81a), 236, 274 n. 146, 309 n. 221; (324e-325b),
253 n. 97, 328; (81c-d), 409; (81c), 244 288 n. 179; (325a), 237 n. 65; (325c
n. 81; (81c6), 247; (81c8), 248; (81d), ss.), 24 n. 12; (325e-326a), 202 n. 251;
247 n. 84; (82a), 232; (82b-85b), (327d), 211; (328b), 213 n. 11; (328c-
249-251; (84a-d), 244; (84b-c), 171; d), 211; (328d), 211, 474 n. 145;
(85c), 251, 258; (85d-86a), 271 n. 137; (329b), 217 n. 19; (329c-332a),
(85e), 489 n. 187; (86a), 248; (86b), 218-222; (329c-330a), 110 n. 53; (329c),
453 η. 86; (330b), 453 η. 86; (330c ss.), 116; (373d), 229 n. 45; (374e-376c),
453 n. 86; (330c-d), 118; (330c), 219 431-432; (375c ss.), 449 n. 75; (376c),
n. 22; (330d-e), 122; (331a), 148; 417 n. 2, 432; (376d), 432, 467 n. 127;
(331b), 110 n. 53; (332a-333b), 222; (377a-392c), 433-434; (377b-378e), 113
(332a-c), 222; (332a-b), 169 n. 175; n. 57; (377e), 438; (378c), 437 n. 48;
(332b-c), 121 n. 74; (333b), 222; (334a- (378d), 198 n. 246; (379b-c), 442;
c), 228; (334d), 269; (335a), 228 n. 44; (382a), 439; (382c), 423 n. 17; (386b),
(336d), 67; (338e-339a), 202 n. 251; 437 n. 48; (387c), 437 n. 48; (388a-b),
(339a-347a), 222-223; (342a-d), 223; 433 n. 40; (388e), 437 n. 48; (389b),
(343a), 164; (345d), 194 n. 233, 223; 439; (392c-398b), 434-435; (392c), 522
(346d), 220; (347d), 31; (347e), 189 n. n. 261; (394d), 445; (394e), 437 n. 48;
224; (348c-349a), 234 n. 58; (348d), (395a), 366 n. 139; (395b-c), 520 n.
270 n. 132; (349d-351b), 223-226; 258; (395b), 437 n. 48; (395d), 434;
(349e), 164, 223; (350b), 130 n. 91; (396a-b), 437 n. 48; (396b), 474 n. 145;
(350bl-c2), 226; (350b6), 226 n. 37; (398c-400c), 435; (398a), 206, 435;
(350b7), 225; (350c-d), 222; (350c4), (398c ss.), 358 n. 123; (398e), 435 n.
224 n. 33; (350d-e), 226; (350d6), 224 46, 437 n. 48; (399e), 430; (400c-402e),
n. 33; (350e4-6), 224 n. 33; 432; (400d-401a), 433 n. 39; (401b-c),
(351b-357e), 226-230; (351b), 424 n. 440; (401b), 496 n. 202; (401c-e), 433
23; (351cl), 229; (351d), 220; (351e), n. 39; (401c), 184 n. 209, 437 n. 48;
295; (352b-d), 126; (352c), 168 n. 172; (402b-c), 440, 496 n. 202; (402b), 472
(353d-e), 229 n. 48, 321 n. 13; (355a), n. 139; (402c), 437 n. 48; (402d), 440
295; (356a5), 230; (357b), 296, 498; n. 55; (403a-b), 402; (403a), 437 n. 48;
(357d), 295; (358a), 295 n. 190; (358d), (403c-410b), 435-436; (403e), 435 n. 46;
132 n. 96; (360b), 378 n. 175; (360d), (404a), 437 n. 48; (404b), 437 n. 48;
130 n. 91, 224; (360e-361a), 134; (409c), 387 n. 193; (410a), 437 n. 48;
(361a), 136; (361c), 107 n. 49. (410b-412a), 436; (410c), 435; (412b),
República (327-331d), 421; (331d-336a), 442; (414a6), 443; (414b-c), 439 n. 52;
421-423; (333e-334b), 103; (334a), 392 (414b), 443; (414c), 443 , 444 bis, 444
n. 204, 418; (335b-d), 81 n. 12; (335b), n. 63; (414d), 444; (414e), 444 n. 65;
110 n. 53; (336b-354c), 423-424; (336c- (414e6), 444 n. 63; (415a), 443;
d), 421 n. 12; (337a), 494 n. 197; (415a4), 444 n. 64; (415c), 463; (415d-
(340a-b), 420; (344e), 417; (348d), 424; e), 437; (415d7), 444 n. 63; (420b), 417
(352a), 425; (353c), 487 n. 180; (354a), n. 2; (422a), 449, 451 n. 82; (422d),
59 n. 28; (354c), 152; (357a-367e), 425; 464 n. 116; (423a), 451 n. 83; (423d),
(358a), 425; (358b), 425; (358c), 519; 459; (423e), 460, 461 n. 109 bis;
(361d), 519; (362c), 519; (363a), 519; (424b-425b), 505 n. 223; (424b-e), 437
(363c), 519; (363d), 328 n. 31; n. 49; (424c), 441 n. 58; (425c-d), 452;
(364b-365a), 408; (364e), 297; (365c), (425d-e), 452 n. 84; (427c), 452 n. 85;
519; (368a), 21 n. 7, 420; (368b-369c), (427d), 417 n. 2; (427e), 429; (427e7),
426-427; (368e-369a), 455 n. 96; (368e), 429 n. 33; (428c-d), 453; (428d), 455
426; (369a), 417 n. 2; (369b-372d), n. 97; (428e), 453; (429b), 453, 454 n.
427-428; (369e-371b), 165; (369e), 428; 95; (430b), 130 n. 91, 136, 454 n. 95,
(370b), 428; (371a), 428; (371e), 417 470; (430c), 453 n. 90; (430e-431b),
n. 2, 464 n. 115; (372d-374c), 428-431; 156; (430e-431a), 459 n. 107, 516;
(372e), 417 n. 2; (373d-e), 430, 464 n. (430e), 134, 453 n. 91; (432a), 165 bis;
(433a-b), 165, 454 n. 93; (433a), 454; 466; (503c-d), 478 n. 160; (504b), 455;
(433e), 421 n. 13; (434a-b), 166, 446, (505a), 489 n. 187, 497 n. 206; (505b-
450; (434b), 446 n. 67; (434d), 417 n. c), 485; (505d), 483; (505e), 483, 497
2, 455 n. 96; (435b), 455 n. 98; n. 206; (506-18), 340 n. 70; (506c-e),
(435d-444a), 455-457; (435d), 455 n. 491 n. 192; (506d-e), 485 n. 175;
97; (435e), 450, 459 n. 105; (436b), (506e), 486 n. 178; (507b-509c),
404; (437e), 151 n. 133; (439a ss.), 404; 485-487; (507b), 531 n. 281; (508b-c),
(439c), 336; (439d), 457 n. 104; (441a- 485; (508b), 486 n. 178; (508e-509b),
b), 408 n. 246; (442b-c), 457 n. 104; 152; (509a), 519 n. 255; (509c), 491
(442c), 165; (442d-443b), 456 n. 100; n. 192; (509d-511e), 487-491; (509d),
(443c-e), 457 n, 104; (443c), 446 n. 68, 471; (510a), 471; (510a9), 257 n. 106,
456; (443d-e), 165; (443d), 165; (444b), 488; (510c-511c), 275; (510c), 488, 504
514 n. 243; (444c), 164 n. 164; 289, n. 220; (510d-e), 250 n. 93, 275 n. 148;
456; (444dl3), 454 n. 94; (445c), 478, (511b-c), 504; (51 Ib), 490 n. 190;
506; (451c), 461 n. 109; (454a), 54 n. (511c), 488; (511d-e), 496 n. 205;
15; (454c), 461 n. 110; (457b), 184 n. (5lid ), 251 n. 95 , 490; (511el), 257
207; (457c-d), 461 n. 111; (458d ss.), n. 106; (514a-519b), 492-496; (514a2),
446; (459c-d), 439 n. 52; (459d), 447 495 n. 199; (514b), 526 n. 272; (515a),
n. 70, 462; (459e), 447 n. 71, 462; 494 n. 197, 496 n. 204; (515d), 477;
(460a), 451 n. 83; (460c), 462, 463; (516b), 494 n. 198; (516c), 495; (517a-
(461c), 463; (462a ss.), 449 n. 77; b), 492; (517a8-c5), 493; (517b), 491
(462c-d), 427 n. 29; (465d-466b), 448 n. 192; (517c), 486 n. 178; (517d-e),
n. 74; (466e-471c), 463-464; (466e), 434 495 n. 200; (518b-c), 495; (518e), 458;
n. 41; (468a), 445; (470c), 143 n. 116, (519a-b), 495; (519b-521b), 497-500;
463; (470e), 465; (471c), 464; (472b (519c), 482, 499; (519d-521b), 450;
ss.), 464; (472b), 417 n. 2; (472d), 429; (520c5-6), 333 n. 47; (520d-521b), 482;
(473a), 465; (475c), 468; (475d), 420 (522a-526c), 500; (522a), 500; (524b),
n. 11; (475e), 440; (476a), 478; (476b 199 n. 248; (525a), 486; (526a), 502
ss.), 334; (476d-477d), 168 n. 172; n. 216; (529), 54; (529c-530b), 275 n.
(476d), 471; (477a), 148; (478a), 473 148; (529c-d), 121 n. 73; (529d), 502
n. 140; (479a-b), 333 n. 50; (479b), 181 n. 218; (530a), 521; (531d-535a),
n. 201, 469 n. 133, 475; (479e), 473 503-504; (532a-d), 493; (532a), 378;
n; 140; (484a), 417 n. 2; (484c), 471; (532b-c), 526 n. 272; (532c-d), 488 n.
(485c), 143 n. 116, 440; (485d), 380 184; (533a), 491 n. 192; (533c), 504
n. 181, 515 n. 245; (487a), 417 n. 3; n. 220; (533d), 497; (533e-534a), 496
(487e), 526; (489a-b), 397 n. 214; n. 205; (534b), 259; (535a-541b),
(490a-c), 440; (491d), 220 n. 24; 504-506; (535b-e), 504 n. 220; (536c),
(492b-493d), 481 n. 166; (494a-502c), 66, 466; (536d-e), 433 n. 39; (536e),
35; (494a), 96; (494d), 480; (495c-d), 67 n. 46; (537b), 505; (537c), 441, 490,
518 n. 249; (496b), 483 n. 170; (496e), 505 n. 225; (537e ss.), 481; (539b), 481
96 n. 34; (497c-d), 452 n. 84; (498b), n. 165; (539e), 441; (540b), 447 n. 70,
35; (499b-d), 466; (499d-502c>, 499 n. 499; (540d-e), 438; (540d), 466, 517 n.
209; (500b-d), 482 n. 168; (500b), 482; 248; (540e-541a), 481 n. 167, 499 n.
(500c-d), 480, 503; (500c), 348 n. 96, 209; (543c), 460 n. 108; (544c), 466
521; (500d), 482; (500e), 524; (501a), n. 121; (544d-e), 507; (544d), 459 n.
466; (502b), 505, 517 n. 248; (502c), 105; (545a), 466, 509; (546-7), 446 n.
67; (546a-547a), 446; (546a), 533 n. Sofista (217c), 43 , 60; (218b-c), 239;
289; (546b1-2), 446 n. 69; (546c-d), (218e ss.), 55; (229d), 55; (234b), 66;
447; (546e), 444 n. 63; (548a), 508 n. (237a), 43; (242d), 43; (248e ss.), 502
232, 513, 514; (548c-d), 417 n. 2; n. 218; (248e), 348 n. 97; (251a), 121
(548c), 514; (550b), 513; (550dll), 508 n. 75; (251b-c), 501 n. 213; (263b), 473
n. 232; (555b), 509; (556d), 514; n. 142; (266b-c), 151 n. 134; (266c),
(557b), 509; (558b), 418; (558c), 293 494 n. 196; (267b-d), 524; (268d), 474
n. 188; (558d), 512; (560d), 157; n. 145.
(563b), 461 n. 109; (564e), 511 n. 239; Teeteto (145e), 259; (150b), 473 n. 142;
(572c-d), 512 n. 241; (573c), 460; (150c), 151 n. 134, 473 n. 142; (150c-
(576c-580c), 516-517; (577e), 516; d), 259 n. 108, 373 n. 162; (151a), 127;
(580c), 459 n. 107; (508d-587b), (152e), 42; (161d), 265 n. 123; (166a
517-520; (580e), 457; (581c-d), 408; ss.), 102; (168c), 67; (171a-c), 271;
(581c), 408; (581d), 514 n. 244; (584b), (172c ss.), 92; (172c-176a), 96; (176a
180 n. 199; (584c), 518 n. 251; (585b- ss.), 403 n. 232, 442 n. 60; (176a), 146
c), 518, 519; (585bl), 518 n. 251; n. 127; (179e ss.), 43; (183e), 43, 59-60;
(585b9), 518 n. 251; (585c-d), 476 n. (184c), 219 n, 22; (186b-c), 335 n. 54;
149; (585d), 518; (585d-e), 519; (186b), 343 n. 80; (200b), 173 n. 182.
(585d5), 518 n. 251; (585d ll), 518 n. Timeo (19a), 463; (27d-28a), 470, 475;
251; (586e), 150, 372, 515 n. 245; (29c), 257 n. 106; (31a4), 529; (31c),
(587b-592b), 520-521; (587b), 519; 244; (32c), 244; (37c-38b), 374 n. 166;
(589dl), 520 n. 259; (589e4), 520 n. (41a), 507 n. 231; (41b), 507 n. 231,
259; (590c), 520 n. 258; (590d4), 520 533 n. 289; (43c ss.), 335; (47c), 348
n. 259; (591a), 418; (592a), 482; n. 96; (52a), 475; (62c-d), 326 n. 23;
(592b), 467 n. 126; (595a-602b), (71e), 400 n. 222; (72a), 166 n. 168,
523-530; (595a), 522 n. 261; 198 n. 247; (77b-c), 408 n. 246; (81c8),
(595c-598d), 441; (596a), 527; (596b), 244; (86a), 245; (86b-87b), 460; (87c),
418, 527 n. 274; (596e9), 523 n. 265; 176 n. 189, 181 n. 200, 378 n. 175;
(597a), 523 n. 265; (597a2), 528; (89a), 170 n. 176; (90a), 521; (91e),
(597b5-6), 528; (597c-d), 502 n. 216, 408 n. 246.
528; (597c), 529; (597c8), 528 n. 278; Plutarco
(597c9), 528; (597e7), 525 n. 267; Ad princ. inerud. (779d), 34 n. 44«
(598e), 204, 529; (599e), 197 n. 244; Adv. Col. (1126c), 33 n. 43.
(600a), 204 n. 260; (600d), 196; Cons. ad Apoll. (118e-f), 212 n. 4.
(601a-602a), 418; (601d), 524; (602a), De am. prolis (496 s.), 22.
526; (602b), 66; (602c-606d), 530; De an. (fr. 178 Sandbach), 531 n. 280.
(603e), 530; (604b), 68 n. 48; De aud. poet. (19e), 198 n. 246.
(606e-608b), 530-531; (606e), 197 n. De facie (927a), 369 n. 148.
244; 204; (607a), 523; (607b), 201, 522 De san. (127b), 30 n. 34.
n. 262; (607c), 206; (607e), 435; (608b), Qu. conv. (686a ss.), 30 n. 34; (719a-b),
522; (608b), 522; (608c-611b), 531-533; 293 n. 188.
(608d), 532; (608e ss.), 336 n. 59; V. Alcibiad. (194e-195a), 365 n. 137.
(610b), 533; (610d-e), 533; (611b-612a), V. Dion. (5), 21 n. 5, 29 n. 29; (7), 39;
533; (611b-e), 459; (611c-d), 533; (16), 36 n. 49; (17), 36; (19), 36 n.
(617d), 121 n. 73; (621a), 246; (621b), 50, 37 n. 51; (20), 21 n. 5; (22), 21
536 n. 298. n. 5; (35), 21 n. 5.
V. Pericl. (cap. 36), 212 n. 4. Antigona (332-375), 260; (781), 401 η.
Porfirio 225; (790-792), 401 η. 225.
Antr. Nymph. (VIII, 61 s. Nauck), 497. Fil. (505), 424 η. 23.
V. Plot. (20), 47 n. 2. fr. (855, 4), 401 η. 225.
Proclo · Trasilo
In Ale. (pág. 8 Westerink), 14 η. 2. αρ. D. L. (Ill, 60), 416 η. 1.
In Tim. I (pág. 62 Diehl), 304 n. 207. Tucídides
Pseudo Platón I (22), 65 y η. 40; (22, 1), 84; (22, 3),
Hiparco (228b), 196. 366 η. 138.
Pseudo Plutarco
II (34), 308; (37, 1), 307 π. 216; (40, 1),
Lisias (835e), 419. 436; (40, 3), 131 η. 93; (46), 307 η.
Sexto
216; (63, 2), 301.
Marth. VII (13), 262 π. 113; (64), 262
III (84, 1), 495 η. 199; (115, 2), 128;
η. 113.
(115, 6), 128.
Simplicio
Fis. (151, 6), 32; Cael. (488, 21), 502 π. IV (72), 420.
218. V (43, 2), 128; (61, 1), 127; (74, 3), 127.
Sófocles VIII (68), 305 η. 211; (86, 9), 127.
INDICE DE MATERIAS Y NOMBRES

El índice se ha compilado con vistas a ayudar a quienes habrían preferido que el


libro se organizara por temas en lugar de por diálogos. Las referencias a Platón se
han distribuido, en la medida de lo posible, bajo otros encabezamientos, por ejemplo,
respecto de su deuda con Parménides, vid. Parménides, respecto de su concepción del
conocimiento o de sus opiniones sobre la inmortalidad, vid. estas palabras. El encabeza­
miento «Platón» se ha mantenido, no obstante, para referirse a unas pocas informacio­
nes personales.

abstracciones, ías — expresadas mediante Alcibiades, I, 168.


adjetivo y artículo, 122. Alcidamante, 65.
Academia, la, 20, 28-33, 499, 502 n. 217; Alcmeón, 336 n. 58, 403.
la — no considerada como una escuela Alian, D. J., 17.
de retórica, 396 y sigs. Allen, R. E., 118, 121 n. 75, 123, 124, 218;
Ackrill, J. L„ 330 n. 34. — sobre la lógica de Platón, 115 n. 60,
Acumeno, 355 n. 116. 116 nn. 64 y 65; — sobre la inmanencia
Adam, J„ 61, 224 y n. 33, 426, 441, 532; de las formas, 121 n. 73.
— sobre Protágoras, 217; — sobre el alma (vid. también psyché), — como tra­
nous, 407. ducción de psyché, 317 n. 8.
Addison, J., 521. amistad, 137-54 passim.
Adimanto, 22, 420-526 saepe. amor (vid. también Eros, érós, sublima­
Adkins, A . W. H ., 155 n. 141, 213 n. 10, ción), el — entre hombres, 359, 367, 369
283 n. 173, 424 n. 20. y sigs., 370, 378 y ss.; el — conduce a
Afrodita, 361; la doble — , 356. la aprehensión de las Formas, 378, 409;
agathón, 141 η. 114, 176, 281, 483, 497. definición del — (retórica), 385; el —
Agatón, 59, 66, 211, 353-366 saepe; dis­ una especie de locura divina, 389, 411
curso de —, 360 y sigs., 371. y sigs.; significación controvertida del — ,
aischrón, — opuesto a kalón, 281. 392; el — como deseo del bien; 403 y
aithér, 349. sigs.; el dúplice — , 243-4; la razón una
aitia, 338. forma de — , 458.
Alcibiades, 67, 211, 215, 262, 286, 314, 401, anacronismos en Platón, 196 n. 239, 211,
402, 480; — en el Banquete, 355, 356, 304, 310.
373 n. 162, 380; discurso de —, 364-366, anámnésis, vid. recuerdo.
367. Anaxágoras, 45, 65, 88, 323, 337, 339.
Andie, Μ ., 238 η. 67. bre los objetos matemáticos en Platón,
Ánito, 87, 88, 89, 94, 231 y sigs., 235 y 332; — sobre la causación, 338 y sigs.,
sigs., 255, 257. 339 n. 68; — tomó en serio el mito del
Anm'ceris, 29. Fedón, 350; — sobre la causa de la re­
Antifonte de Ramnunte, 305. producción, 373 y sigs.; — sobre la apre­
Antifonte (hermanastro de Platon), 22. hensión de los universales, 410; — sobre
Antifonte (sofista), 157, 276. el estudio ético, 418; — sobre el trasva­
Antistenes, 46, 175 n. 187, 202 n. 251, 268, se entre las clases en el estado platónico,
270, 276, 303 n. 205, 485 n. 174. 445 n. 66; — sobre la responsabilidad
Anton, J. P ., 351 n. 107. moral, 460; — sobre el estado platóni­
Apelt, O ., 188. co, 467 n. 128; teología de — , 491; pla­
Apolo, 112, 317, 452 n. 85. tonismo de — , 526.
Apolodoro, 21, 316, 353. Aristóxeno, 20, 21.
Apología, 76-97 (vid. el «índice general», aritmética, distinción de la — popular y
págs. 587-588), 169. la filosófica, 501 y sigs.
Apuleyo, 20. armonía, estudios de — , 502.
Aqueronte, 326, 349. Arnim, H. von, 151 n. 135; — sobre la
Aquiles, 189, 190. cronología del Eutidemo, 260 n. 111.
Archer-Hind, R. D ., 405 n. 237; — sobre Arquelao (tirano de Macedonia), 281, 282.
el tema del Fedón, 351 n. 107. Arquitas, 28 y n. 26, 36, 38, 40, 42, 277.
areté, vid. virtud. Aspasia, 59, 304, 308, 312, 371.
Aristides, 127, 286. astronomía, 275 n. 148, 502, 535.
Aristipo, 37 n. 51, 46. Atenas, atenienses, ataque contra — , en
Aristodemo, 353 y sigs., 355, 366. el Gorgias, 286-288; elogio de — , en el
Aristófanes (poeta cómico), 354, 366, 368; Menéxeno, 306 y sigs., 310; pretensión
— sobre la educación antigua, 164; — de autoctonía de —, 306, 444.
sobre los poetas, 201; discurso de —, 357 Ateneo, 20.
y sigs., 368 y sigs.; — sobre el comunis­ autoacción, posibilidad de — , 169 y sigs.
m o, 461 n. 109. autoconocimiento, 163 y sigs., 167.
Aristófanes (bibliotecario), 47. automovimiento, 170; — de la psyché, 170,
Aristómaca, 28. 387, 402 y sigs.
Aristón (padre de Platón), 21. autopredicación de las Formas, 122, 219,
Aristónimo, 33. 348, 528.
Aristóteles, 20, 32, 39, 254 n. 100, 268,
280 n. 166; — sobre las Formas, 41, 120 Baco, 328, 401.
y sigs., 341 n. 72, 343, 346 y sigs.; — Bambrough, J. R., 470 n. 136.
cita los diálogos, 49; el Eudemo de —, Banquete, 30, 59, 66, 187, 314, 352-381
99 n. 38; — sobre los individuales, 117; (vid. el «índice general», pág. 592), 470.
— sobre la amistad, 145 y sigs., 154; ne­ Barker, E., 506 n. 228.
gativa de — de la autoacción, 170; — Begemann, A. W ., 136 n. 105.
sobre la virtud, 172; — sobre la identi­ belleza (vid. también kalón), la — equipa­
dad formal de productor y producto, rada a la utilidad (aptitud para la fun­
184; — sobre hacer mal voluntariamen­ ción), 179, 183, 418; importancia de la
te, 192; — sobre «la virtud es conoci­ — en la educación, 179; Forma de la — ,
miento», 224; el nous en — , 247; las Re­ 363, 375, 377; la — ayuda al parto de
futaciones Sofísticas de — , 270; — so­ los hijos espirituales, 372-373; la belleza vi­
sible ayuda al recuerdo de las Formas, Cimón, 284, 286.
378, 389, 402, 409. Cirene, visita de Platón a — , 26.
Bendis, 420. Clearco, 20, 232.
Bentham, J., 497 η. 206. Cleofanto, 259.
Bien, Forma del —, 151 y sigs., 258 y sigs. Clinias, 137, 261-274 saepe.
275, 453, 455, 478, 482-500 (vid el «ín­ Clitofonte, 420.
dice general», pág. 000); el — igualado Cócito, 326, 349,
con los que «nos pertenece», 143, 372; Codro, 21.
concepción del — por parte de Protágo- Collingwood, R. G., 525 n. 267.
ras, 214; relación del — con la belleza, color, definición del — , 243 y sigs.
362, 378. computadoras, uso de las — en la investi­
Bluck, R. S., 253 n. 98, 260 n. 111, 316, gación platónica, 56.
342, 490 n. 188. conceptos, relación de los — con las for­
Bóreas, 384. mas, 410.
Boyancé, P ., 30. conocimiento (vid. también virtud, valor,
Brentlinger, J. A ., 469 n. 134, 502 n. 216. recuerdo): — del conocimiento, 160-162,
Bronowski, J., 63, 410 n. 249. 167-169, 172, 274; — del bien y del mal,
Brown, M ., 334 n. 52. 132, 171, 216, 256; — a priori, 249 y
Burnet, J., 22, 78, 339 n 67 ad fin. sigs., 252 n. 96; el — relacionado con
Bury, J. B., 353. la inmortalidad, 245; relación del — con
la opinión (dóxa), (Menón), 235, 250-253,
Cadmo, 307, 444. 256-259; (Fedón), 337 y sigs.; (Banque­
Calías, 92, 212, 215, 308. te), 372; (Fedro), 399 n. 219; (Repúbli­
Calicles, 157, 227, 237, 241, 278-300 sae­ ca), 453 n. 90, 468-473, 524; — y «sabi­
pe. 456, 479 n. 161. duría», 259, 273; asociaciones prácticas
Calogero, G., 83 n. 16. del —, 235, 264, 266; el — se parece
Campbell, L ., 56, 60, 173 n. 182. a su objeto, 348 n. 96, 480, 504.
Carmántides, 420. contradicción, imposibilidad de la — 265,
Cármides, 18, 22, 53, 155-173 saepe, 402. 266 n. 125.
Cármides, 22, 50, 75 y sigs., 154-173 (vid. Coriseo, 33.
el «índice general», pág. 589), 274, 453, Cornford, F. M., 27, 57, 75, 379, 382, 431,
498. 450 n. 78, 463.
Cartas de Platón, (II), 71 y sigs.; (III) 40; cosmología, 413 y sigs., 535.
(IV) 40; (VI) 68; (VII) 19, 27, 41, 71 y Coulter, J. A ., 78, 83 n. 16.
sigs., 277, 308, 504; (VIII) 40. Crátilo, 24, 25 n. 15, 43.
causación, 338-340. Crátilo, 69, 73.
Caverna, símil de la — , 329, 479, 492-497. Creta, 292.
Cebes, 315-352 saepe, 376, 531. Critias, 18, 22, 81, 155-173 saepe, 215, 288,
Céfalo, 383, 419, 420, 421. 422.
censura, 434. Critias, 22, 59.
Cherniss, H ., 32 n. 39, 42 n. 56; — sobre Critón, 91, 98-103, 261-273 saepe, 315.
«los objetos matemáticos», 332. Critón, 91, 94, 97-104 (vid. el «índice ge­
Cicerón, 21, 26, 306 n. 213, 311; — sobre neral», pág. 588), 339.
el Fedón, 346 n. 90. Critobulo, 91, 98.
cigarras, 390, — doradas llevadas en el ca­ Croiset, M ., 97, 104, 113 n. 58.
bello por los atenienses, 444. Crombie, I. M., 34 n. 46, 64, 146, 161 n.
161, 163, 219 η. 22* 223 η. 31, 226 η. diánoia, 489, 490, 502.
36, 260, 376, 406 η. 239, 408, 474 η. Dicearco, 20.
146, 528 η. 277. Diés, A ., 17.
Crono, 108, 113. dikaiosync, 417.
Cross, R. C., 16, 17; — y Woozley, 426, Diógenes Laercio, 20.
452, 454 nn. 92 y 93, 455 η. 97, 458, Dión, 28, 34-40, 99 n. 38* 277 n. 157.
459, 469 η. 133; 517 η. 247. . dionisíaca, posesión — , 202 y sigs.
Ctesipo, 137, 262-270, 316. Dionisio I, 28, 34 y sigs.
cuerpo, 404; como tumba del alma, 296; Dionisio II, 34-39, 59, 63 n. 37, 72, 277
por qué lo menosprecian los filósofos, n. 157, 466.
318, 321. Dionisio de Halicarnaso, 58, 310.
Cushman, R. E ., 472 n. 138. Dionisodoro, 53, 260-271 saepe, 299.
Dioniso, 203, 401.
daímones, 88 n. 25, 361. dioses, disputas de los — , 107; los — co­
Damón, 435. mo guardianes de la humanidad, 317; los
Dánao, 307. — no tienen contacto directo con los
Dédalo, 109, 258. hombres, 372; viaje de los — , 387 y sigs.;
definición, 111 y sigs., 115, 130, 181, 232 los — en el símil del carro, 406; los —
y sigs., 237-241, 412; la — diferenciada incorpóreos, 406 n. 242; los — represen­
de la ejemplificación, 111, 133, 181, 231 tados erróneamente por los poetas,
y sigs. 238; tres pruebas de la — , 134. 433.
deinoí, 387 n. 193. Diotima, 150 n. 130, 314, 361, 371; doc­
deifico, oráculo — , 86, 452. trina de — , 361-363, 371-380.
Demarato, 100 n. 41. Dittenberg, W ., 56.
Demetrio de Palero, 79. Dittmar, H ., 308 y sigs.
democracia (vid. también política), 418, división, método de la — (vid. también reu­
509-511, 513, 515; opinión socrática de nión), 54.
la — , 96, 102; libertad para viajar en doctrinas no escritas de Platón, 13-17, 70.
la — , 100 n. 42; — ateniense, carácter Dodds, E. R., 18, 227, 277 n. 154, 294,
de la —, 212 y sigs., 286; actitud de Pla­ 297, 298.
tón respecto de la —, 290 y sigs., 293. Dodona, 386.
Demócrito, 45; — sobre la inspiración poé­ dóxa (vid. también conocimiento), 475,
tica, 203. 483, 488, 524.
Demos, 22 n. 9. Duchemin, J., 290.
Demóstenes, 309 n. 220. Dumézil, G ., 448 η. 72.
Descartes, R., 477. Dümmler, F., 175 η. 188.
dialéctica, 243 n. 74, 259, 270, 275, 377, Duns Escoto, 113.
493, 503-506; método de la —, 392 y
sigs., 410-413, 490; la — perjudicial pa­ Eaco, 296.
ra los estudiantes no aptos, 505. Ebert, Th., 70 η. 51, 248 η. 88, 252 η. 96.
diálogo, forma de —, 70 y sigs., 211. económico, origen — de la comunidad so­
diálogos, los — (vid. también el «índice cial, 427.
general», cap. III): relación entre forma Edelstein, E., 74.
y contenido, 14 y sigs., 236; — espúreos Edelstein, L., 19 n. 2, 369 n. 149.
y dudosos, 47 y sigs.; — socráticos, ca­ educación, 213, 431-442, 500-506 (vid. «ín­
racterísticas de los —, 73-76, 207-208. dice general», :págs. 593-594),494,496; im-
portanda de las artes en la —, 433; la Estesímbroto, 198 n. 246.
— mediante el juego, 505. Estratón, 345 n. 89.
Éforo, 21 n. 5. Etálides, 244 n. 81.
Egipto (mitología), 307. Etna, 28, 326 n. 22.
Egipto, visita de Platón a —, 26. Euclides de Mégara, 20, 25, 46, 316.
eídos, -é, 117, 122, 123, 135, 528, 529. Búdico, 188 n. 222, 189, 191.
Eilitía, 373. Eudoxo, 26, 33, 41.
eínai, 476. Euforbo, 244 n. 81.
embarazo y nacimiento, metáfora del — , Eurídice, 356.
362, 372, 375, 480. Euripides, 26, 368.
Empédocles, 42, 45, 141 n. 115, 243, 368, Eutidemo (hermano de Lisias), 420.
369, 370, 429, 497. Eutidemo (discípulo de Sócrates), 194, 262
Epinomis, 49, 69. n. 113.
epistémë, 259, 489. Eutidemo (sofista), 53 , 260-277 passim.
epistemología (vid. también conocimiento), Eutidemo, 66, 69, 192, 218, 251, 260-277
172; finalidad moral de la de Platón, (vid. el «índice general», pág. 590).
495. Eutifrón, 106 y sigs., cap. IV, 3 passim.
Equécrates, 316, 322. Eutifrón, 104-126 (vid. «índice general»,
Er, 298, 534, 536. pág. 588), 413, 417.
Erasto, 20, 33. Eveno, 82, 317.
Erbse, H ., 351 n. 109. evolución, 378.
erística, 269 y sigs., 302.
Erixímaco, 355-370 saepe; discurso de — , falsedad, imposibilidad de la — , 265; uso
357 y sigs., 368 y sigs. de la — en el estado platónico, 438-440.
Eros, 360, 372, 386 n. 192; dúplice — , 356 familia, abolición de la — , 461 y sigs.
y sigs.; — como poder cósmico, 358, 368 fantasmas, explicación de los —, 321.
y sigs.; — como intermedio, 361 y sigs., Fanes, 370.
372; — daîmôn, 361; nacimiento de Fedón, 317, 322.
— , 361; — amante del bien, 361 y sigs., Fedón, 184 n. 209, 229, 245, 314, 315-352
cf. 403 y sigs. 376, 459 (vid. «índice general», págs.
éros, érán (vid. también amor), 138, 149, 591-592).
480, 528, 539; — como fuerza única que Fedro, 355-356, 383-395 saepe; discurso de
fluye hacia canales diferentes, 407, 457, — (en el Banquete), 356 y sigs., 367.
458, 459. Fedro, 45, 51, 63, 65 y sigs., 81, 94, 187,
«es-debe» controversia, 418 n. 5. 245, 247, 306, 314, 375, 381-416 (vid.
esclavitud, 463. «índice general», págs. 592-593).
escritura y lenguaje, comparación de — , fenómenos, estatus ontológico de los — ,
63-70, 394 y sigs. 469.
Esopo, 317. Ferécrates, 211.
Esparta, 164, 223, 292, 466, 509. Fidias, 178.
Espeusipo, 19, 20, 21 n. 5, 22, 31, 33, 38, Field, G. C., 18, 21, 23, 53, 58, 62, 74,
41. 276, 465.
Esquines (socrático), 306 n. 212, 308. Filebo, 42, 58, 180 η. 199, 188, 519 η. 252,
Estigia, laguna, 326. 519 η. 255.
Estigio, río, 349. Filipo de Opunte, 19, 48.
Estesícoro, 386. Filolao, 316, 317.
filosofía, — término pitagórico, 44; la — mo solución a la cuestión socrática,
como encuentro personal, 63, 65, 167; 245-247; cómo se aprehenden las — , 247
la — definida como búsqueda del cono­ y sigs., 377, 487, 490; las — en el Me-
cimiento, 265, 273; la — no es para los nón, 245-249; las — en el Eutidemo, 260,
adultos (Calicles), 282 y sigs.; la — co­ 271-273; las — en el Gorgias, 297 y sigs.;
mo preparación para la muerte, 317; la las — en el Fedón, 329-348 passim; las
— no es adecuada para los jóvenes, 481. — y la inmortalidad, 323 y sigs., 374;
filósofos, descripción de los —, 149-150, las — inmanentes, 341-344; separación
468; los — no pueden participar en la de las — de los sensibles-, 346 y sigs.;
política, 96-97, 396, 480 y sigs.; los — las — en el Banquete, 371 y sigs.; las
comparados con los iniciados, 327 y sigs., — vistas una vez por todas las almas hu­
331, 375, 401; los — liberados después manas, 388, 410, 472-473; las — en el
de tres encarnaciones, 388; los — están Fedto, 409 y sigs.; las — en la Repúbli­
poseídos por la divinidad, 388; los — co­ ca (libro III); 440ysigs.(libroV),471-473;
mo consejeros de los políticos, 396, ¿las — referidas a los objetos manufac­
499-500; locura de los — , 401; los — turados?, 526 n. 272; las — como con­
como gobernantes, 466; los — poseen to­ cepción religiosa, 529.
das las cualidades buenas, 478; los — Formio, 33.
espúreos, 480 y sigs.; los — reacios a Freud, Sigmund, 379, 380.
gobernar, 482, 499; cómo reformarían los Friedlânder, P ., 14, 62, 74, 157, 184, 186,
— là sociedad, 482; felicidad de los —, 201 η. 250, 276, 391 η. 202; — sobre
517. la antapodosis, 331 η. 39; — sobre el
Findlay, J. N ., 10. mito del Fedón, 350 y sigs.
Finley, Μ. I., 26 n. 21. Fritz, K. von, 465 n. 120.
Fischer, J. L., 62. Frutiger, P ., 350.
Flashar, H ., 73 n. 2.
Flew, A ., 113 y sigs., 238, 250, 418 n. 5. Gauss, Η ., 163 η. 162, 173.
Formas (vid. también Bien), doctrina pla­ Geach, P. T., 115 η. 61.
tónica de las —, 16, 245, 417; (finalidad generalización, la — como logro específi­
ética de las —), 119, 239, 485 y sigs., camente humano, 389, 410, 495.
528; (relación de las — con el sentido geometría, 234, 243, 250 n. 93, 253, 275
común), 218, 330 n. 34, 440; (alcance n. 148, 341, 502 y sigs.; aspecto moral
de la teoría), 329, 347, 526-528; las — de la — , 285, 291.
en el Eutifrón, 117-123; las — de las rea­ Gifford, E. H ., 272 n. 139.
lidades negativas, 118, 478; las — como Glaser, W ., 152.
universales, 119; las — com o paradig­ Glauco, 533.
mas, 120, 319 y sigs., 332, 471; las — Glaucón, 21, 22, 420-531 saepe.
como: causas, 120 y sigs., 258, 338-341; Goethe, J. W. von, 201.
las — cualificadas por sí mismas, 121, Gomme, A. W ., 100 n. 42, 102.
218,.348, 528; las — como esencias, 122; Gorgias, 18, 46, 81, 82, 232, 237, 243, 255,
las — en el Laques, 134 y sigs.; «presen­ 278*302 saepe, 355. n. 118, 398; Palame­
cia» dé las — en los particulares, 151, des, 80,' 81 y sigs.; Helena, 292.
186, 338; las — en el Cármides, 168 n. Gorgias, 95, 102, 183 , 226, 239, 259,
174, 171 n. 178; las — en Hipias Ma­ 277-303 (vid. el «índice general», págs.
yor, 486-88; las — no trascendentes en 590-591),306ysigs.,310ysigs», 314, 350,
los diálogos socráticos, 208; las — co­ 400, 412 y sigs.
Gosling, J., 333 η. 49. Heráclito, Heracliteos, 24, 41, 42 y sigs.,
Gouldner, A ., 439. 141 n. 115, 254 n. 100.
grados de realidad, 251 η. 95, 474-478, 523 hermafroditas, 358, 370.
y η. 265, 525. Hermafrodito, 370.
Green, P. M ., 287. Hermann, K. F., 73, 74 n. 2.
Groag, E „ 406 n. 238, 407, 408 n. 246. Hermias de Atarneo, 33.
Grote, G ,, 15, 48, 61, 227 n. 40, 228, 426; Hermodoro, 20.
— sobre la Apologia, 78; — sobre él Cri- Hermógenes, 25 n. 16, 79, 310, 316, 528.
tón, 102; — sobre el Eutifrón, 124; — Hermótimo, 244 n. 81.
sobre el JLisis, 144 n. 120; — sobre el Heródico, 20.
II. May., 175 n. .187; — sobre la erísti- Herter, H ., 306 n. 213, 313.
ca, 269 n. 130;— sobre el uso;platónico Hesíodo, 141, 159, 198, 201 y sigs., 360,
de la falacia, 270 n. 133; — sobre el Gor­ 444 n. 63, 524.
gias, 287; — sobre la belleza personal Hestia, 387.
y la filosofía, 402. hilozoísmo, 403.
Grube, G. M. A ., 7 n. 1, 132, 174, 185, Hipérides, 309.
201, 316 n. 4, 440, 524. Hipias, 18, 46, 53, 82, 176-195 saepe, 215,
Guardianes, vid. el «índice general», 216, 217, 254 n. 100, 269, 355 n. 118.
págs. 594-595. Hipócrates (amigo de Sócrates), 212, 279
guerra, 449; causa de la — (en el Fedón), n. 164, 354.
383 n. 187, 430 (en la República), 429, Hipócrates (médico), 393, 413, 414.
430; dirección de la — , 411 y sigs. Hipócrático, Corpus — , 369.
Gulley, N ., 247 n. 84, 248 n. 88, 334 n. Hipotales, 137-143 saepe.
53, 470. hipótesis, método hipotético: — en el Me-
Gundert, H ., 14 n. 2, 70. nón, 253 y sigs.; en el Fedón, 323 y sigs.,
342 y sigs.; — en la República, 488 y
hacer mal es involuntario, 194 y sigs., 241. sigs.; abolición de las hipótesis por la dia­
Hackforth, R., 96, 227, 342, 349 n. 99; léctica, 504 y sigs.
— sobre el tema del Fedón, 350 n. 103; Hipias Mayor, 115, 173-188 (vid. el «índi­
— sobre la inmortalidad en el Banque­ ce general», pág. 589), 245, 371.
te, 374, 375. Hipias Menor, 83, 103, 188-195.
Hades, 325, 328. Hobbes, T., 113 , 427.
Hall, R. W „ 517 n. 247, Hoerber, G ., 113, 115, 147, 148, 184 η.
Hamilton, E., 144 n. 119, 145. 208, 437 y sigs., 507.
Hamlyn, D. W., 496 n. 204. Homero, 140, 189, 196-202, 348, 496; —
Hartmann, N ., 250. como educador, 204 y sigs., 524.
Harward, J., 39, 72. Homéridas, 197 y sigs.
Havelock, E. A ., .202. homosexualidad (vid. también amor), 383;
Hayter, T ., 450 n. 80. condena platónica de la relación física,
Heath, Thomas, 253, η. 98. 379, 389, 435 n. 45; leyes concernientes
hedonismo (vid. también placer), compa­ a la pederastía, 367.
ración del — en el Gorgias y el Protago­ Horacio, 203.
ras, 293-296. Huby, P ., 310, 312, 341 n. 73.
hedonista, cálculo —, 216, 226-227, 229,
318. idea, 117, 122, 123, 135, 528.
Hera, 389. Ideas, doctrina de las — , vid. Formas.
igualdad, 282 y sigs., 291, 293, 301; la — la — como un estado saludable de la
geométrica opuesta a la aritmética, 293; psyché; 456, 516; ¿pueden los no filóso­
¿Es la — una Forma?, 331-334. fos ser justos?, 517 n. 247.
individuales, objetos —: estatus ontológi-
co de los —, 117; los — indefinibles, 117,
Kahn, C. H ., 227 n. 41, 306 n. 213, 313,
119; los ciudadanos — determinan el ca­
419.
rácter del estado, 506, 514.
kakón, 94.
Inducción, 341; relación de la — con la
kalón, 176 y sigs., cap. IV, 7 passim, 281,
«reunión», 411.
363 n. 134, 433.
infanticidio, 462.
Kapp, R. O., 490 n. 191.
inmortalidad, 35, 209, 234, 244, 531; la —
Keulen, H .( 271 n. 137.
es demostrable, 253; argumentos en fa­
Keyt, D „ 348.
vor de la — : en el Fedón, 318-325, 331
Kneale, M ., 114.
y sigs., 334-336, 344-346, en el Fedro
kósmos, 181, 285, 292, 491, 503.
(partiendo del automovimiento), 387,
Kramer, H .-J., 14 n. 1.
403, en la República (partiendo de la doc­
Kuhn, T. S., 187 n. 219.
trina de los «males específicos»), 531-533.
«intermedios», vid. «matemáticos».
Ion, 197-206 saepe. Laques, 127-136 saepe, 228, 238, 239, 240.
Ion, 93, 195-207 (vid. el «índice general», Laques, 75 y sigs., 126-136, 182, 223, 453.
pág. 589). Laquesis, 535, 536.
Islas de los Bienaventurados, 286. Leibniz, G. W ., 113.
Isócrates, 21, 34, 65, 175 n. 187, 268 y Leisegang, H ., 60, 185, 193, 260 n. 111.
sigs., 277, 299-302, 306 n. 214, 320 n. León de Salamina, 89.
11, 396, 399, 479 n. 161; ¿Se crítica a Lesky, A ., 78.
— en el Eutidemo?, 276. Leteo, 536.
Levin, B., 100 n. 42.
Jacoby, F., 311. Levinson, R. B., 312 n. 226, 378 n. 176,
Jacques, J. H ., 427, 487 n. 180. 381 n. 184.
Jaeger, W ., 299. Leyes, 41, 45, 56, 58, 59, 376 n. 173, 379,
Jenócrates, 19, 32. 403 , 465.
Jenofonte, 193; Apología de — , 77 y sigs., Libanio, 79.
79, 80, 83 n. 16; Banquete de —, 353. Liceo, 261.
Joël, Κ., 74. Licón, 87.
Jonios, 402. Licurgo, 292, 363.
Joseph, H. W . B., 423 n. 17. Lisias, 80, 166, 314, 355 η. 118, 382-400
Jowett, B., 201; editores de — , 261 n. 112, saepe, 420; Apología de — , 78, 79; Epi­
276. tafio de — , 309 n. 220; ¿discurso de —
juego, 65-69, 264; valor educativo del —, en el Fedro?, 415.
67. Lisímaco, 127.
justicia, la — como «hacer lo propio de Lisis, 53, 137-151 saepe.
uno» en el Cármides, 165; en el Prota­ Lisis, 50, 75 y sigs., 136-155 (vid. el «índi­
goras, 218-221; la — como un número ce general», pág. 588), 371.
(concepción pitagórica), 250; la — co­ locura: — divina, 386, 400-402; — de los
mo tema principal de la República, 416, poetas, 387, 400 y sigs.; — de los profe­
425; definición de la — (República), 454; tas, 386, 400; — teléstica, 386 y sigs.,
401; — de los enamorados, 387, 388, 225 n. 33, 231-260 (vid. el «índice gene­
401; — de los filósofos, 401. ral», pág. 590), 273, 274, 409, 469 y sigs.
Lodge, G., 277 η. 155. Méridier, L., 309-311.
Loewenclau, I. von, 312. Metrodoro, 198 n. 246.
lógica, contribuciones de Platón a la —, Meyer, E., 21, n. 5.
114 y sigs., 184, 412 n. 254; papel su­ miasma, 112.
bordinado de la —, 239. Micco, 137.
Lutoslawski, W., 56. Milciades, 284, 286.
Milesios, 339, 403.
Maguire, J. P ., 429. Milton, John, 349 η. 100.
mal, 403 n. 232, 442, 486 y sigs.; el — mimesis, 68, 434, 495, 524, 530.
nunca puede destruirse, 146; el — es mul­ Minos, 91, 296.
tiforme, 478; el — es específico o con- misología, 322.
génito, 336 n. 59, 531. mistéricas, religiones — (vid. también ór­
Malcolm, J., 181 n. 201. ficos): sentimientos de Platón hacia las
Mantinea, 361; — batalla de, 127; disper­ —, 297 n. 193, 327-329, 401, 529; —
sión de la población de —, 353. eleusinas, 531.
Marsias, 364. Miteco, 277.
«matemáticas», entidades —, 331-334, mito: — de Protágoras, 213; actitud de Pla­
488-489, 501. tón respecto del — , 352; empleo alegó­
matemáticas (vid. también geometría, arit­ rico del — , 384; crítica del — tradicio­
mética), 44, 241 n. 71, 244, 291 n. 184, nal, 433; — de los metales en el libro
340, 500-503; las — en el Menón, 242, tercero de la República, 443-445; dife­
245, 249; las — subordinadas y prope­ rentes ciases de — , 467.
déuticas de la dialéctica, 275, 489, 503; mitos: — escatológicos en el Gorgias, 287,
las — en el Gorgias, 291; métodos de 296-298, 349; en qué medida creyó Pla­
las — (República), 489. tón en los — , 298; los — en el Fedón,
matrimoniales, festivales —, 462, 507. 325-327, 348-351, 414; los — en la Re­
medicina, 357 y sigs., 369; la — usada co­ pública, 414.
mo analogía, 99, 102, 131, 141, 142, 164, Moline, J., 234 n. 58.
281, 282, 294, 393, 439; la — exige un Momigliano, A ., 303 n. 205.
conocimiento de la filosofía natural, 413 Moore, G. E ., 118 n. 68, 500.
n. 258; uso adecuado de la —, 435 y sigs. Moravcsik, J. Μ. E., 379 n. 178.
megarenses, 302, 485 n. 174. Moreau, J., 175 n. 188, 181 n. 201, 182
Melesias, 127. n. 203, 184 n. 208.
Meleto, 83, 87, 89, 90, 93, 94, 107 y sigs., Morrison, J. S., — sobre la cronología de
111 . los diálogos, 231 n. 50, 277, 315 n. 2;
Meliso, 270 n. 135. — sobre la forma de la tierra, 325 n.
Memoria, agua de la —, 536 n. 297. 20, 326 n. 23; — sobre los hombres re­
Menandro, 29 n. 29. dondos de Aristófanes, 358 n. 124; —
Menedemo, 33. sobre el Banquete, 374 n. 165.
Menéxeno, 137-147 saepe, 304, 305, 316. muerte, concepto de la — , 533; la — es
Menéxeno, 59, 73, 303-313, 315, 316, 371. algo bueno, si es un sueño sin sueños
Menón, 231 y sigs., 236 y sigs., 238-259 o la migración hacia otro mundo (Apo­
saepe. logía), 91 y ss.; la — como separación
Menón, 45, 95, 115, 171, 206, 223, 224, de la psyché del cuerpo, 317, 329 n. 33.
mujeTes, las — comparten el entrenamien­ Owen, G. E. L., 57, 186 η. 216, 224 η.
to y los deberes de los hombres, 461; 32, 331 η. 40, 332 η. 42.
«posesión» de las —, 461 n. 109.
Mumford, L., 450. paidiá, 65.
Murphy, N. R., 487 n. 183. Palamedes, 82.
Musas, 386, 390. Panecio, 48.
música, 435. Parcas, las — , 535.
parentesco de la naturaleza, 44 y sigs., 244.
Natorp, P ., 17. Parménides, 18, 42, 60, 270, 340, 391 n.
Nave del Estado, parábola de la — , 479. 203, 468 n. 132; influencia de — sobre
Necesidaid, 414, 535 , 536. Platon, 31 y sigs., 473, 476, 523 n. 265.
Néstor, 189. Parménides, 16, 42, 43, 51, 53, 122, 527,
Nettleship, R. L., 428 n. 30, 433 n. 40, 529.
454, 457, 458, 484 n. 171, 486, 487 n. parusfa, 151, 186, 299.
181, 515. Pascal, Biaise, 250.
Neumann, H ., 429 n. 32. pâthë, 123.
Nicérato, 204, 420. Pausanias, 355, 369; discurso de — , 356,
Nicias, 112, cap. IV, 4 passim, 237. 367 y sigs.
Nietzsche, F ., 8 η. 3. Pélope, 307.
niños, crianza comunal de los —, 463; — Pembroke, S. G ., 150 n. 130.
no deseados, tratamiento de los — , 463 Penia, 361.
y sigs. Penner, T ., 423 n. 17, 424 n. 20.
nómos-physis (convención-naturaleza), an­ Pericles, 18, 22, 131 n. 93 , 279 , 284, 286,
títesis —, 215 n. 16, 282. 287, 304-306, 393, 413 y sigs.; los hijos
noüs, 247, 404, 406, 407, 490, 493. de —, 211.
número, — nupcial, 507 y sigs. Perictione (madre de Platón), 21, 22.
Nyerere, J., 450 n. 80. perros, comparación de los guardianes con
—, 431, 448.
O’Brien, D ., 342 n. 77, 345 n. 87. philía, phílos, 138 y sigs.
Océano, 326, 349. phrónésis, 259.
Odiseo, 189, 190, 536. piedad, 106-125 passim, 218-220.
oficios, analogía de los — en Sócrates y Pindaro, 202.
Platón, 92, 103, 125, 195 y sigs., 240 y Piriñegetonte, 326, 349.
sigs., 280, 285, 365, 421 y sigs. Pirilampes, 22, 155.
oligarquía, 509 y sigs. Pitágoras, 244 n. 81, 245 n. 82, 246.
Olimpiodoro, 20, 351. Pitagorismo, 231, 244, 277, 291 y sigs., 297,
Olney, J., 8. 409, 497, 503; relaciones de Platón con
Orfeo, 298, 356, 536. el — , 42 y sigs., 44 y sigs., 46, 246, 250.
Órfícos, Órphica, 204, 244, 297 y sigs., 328, Pitia, la — , 386.
331 n. 38, 351, 368, 491, 531, 534. placer (vid. también hedonismo): relación
Oritia, 384. del — con kalón, 179 y sigs., 184, 215
ouranós, 521. y sigs.; discusión del — en el Protago­
ousía, 123, 415. ras, 209-211; placeres buenos y malos
Ovink, B. O. H ., 241 n. 71; — sobre Hip. (Gorgias), 284; el — de replección, 283
Menor, 193. y sigs., 518.
Platón (vid. también el «índice general» pa­ 277 pn. 154 y 156, 301, 427, 456; «el
ra el cap. II, pág. 587): menciones de — hombre es la medida», 265 n. 121, 270.
en los diálogos, 19, 77 (Apología); rela­ Protágoras, 22, 31, 50, 51, 53, 102, 122,
ciones familiares de —, 21-23, 155; poe­ 126, 130 n. 91, 134, 208, 209-230 (vid.
mas de — , 23 y sigs., 28 n. 27; viajes el «índice general», págs. 589-590), 235,255
de — (excluyendo Sicilia), 25-26; la ins­ 294-296, 309, 354, 355, 498.
trucción moral fundamental para — , protréptico, 268 y sigs., 273.
239. pseúdos, 438, 443.
Plutarco, 21; — escribió una Apología de psyché (alma, mente: vid. también inmor­
Sócrates, 79. talidad, reencarnación): naturaleza de la
poesía: actitud de — respecto de la —, 93, —, 94; importancia del cuidado de la —,
434, 530 y sigs.; objeciones de — a la 94, 102, 294, 302, 346, 352, 435; partes
poesía, 433-435, 522-525, 530; la — do­ de la —, 135, 292, 455; la — como auto-
blemente apartada de la realidad, 524, moviente, 170, 387, 402-404; ¿la — sim­
la «verdadera» —, 525. ple o compuesta?, (Fedón), 320, 335 y
poetas: inspiración divina de los —, 93, sigs., (Fedro), 403-408, (República), 533;
199, 200-207, 387, 400 y sigs., 408; con­ la — directora natural del cuerpo, 320;
sideración de los — en Grecia, 201-203, la — como harmonía de los elementos
. 204-205. del cuerpo, 321-322, 336 y sigs.; la —
Polemarco, 383, 429, 421 y sigs., 423 n. en Homero, 329 n. 33; concepción dual
17, 456, 506. de la — : (a) fuente del movimiento, (b)
Polícrates, 78, 275, 277. personalidad, 337, 403, 532; ¿es la —
Polignoto, 297. una Forma?, 348 y sigs.; comparación
pólis, 426 n. 26. de la — con un carro alado en el Fedro,
Polis, 29. 387-389, 520; la — como arché cósmi­
política, teoría — de Platón, 396. co, 402 y sigs.; lucha de la — para ver
política: actitud de Platón respecto de la las Formas, 387 y sigs., 409 y sigs.; fun­
— , 26 y sigs., 33 y sigs.; los filósofos ción del la — , 424; identificación de la
no pueden tomar parte en la — , 96-98, — con la razón, 459; necesidad de com­
480-481; ataque en el Gorgias a la — ate­ prender su naturaleza, 498; comparación
niense, 287-288. de la — con una criatura mítica, 520 y
Político, 42, 54, 59, 73, 164, 166. sigs.
políticos, los — viven de acuerdo con la
dóxa, Querefonte, 86, 278, 279.
P olo, 242 n. 73, 278-302 saepe, 398. Quilón, 164.
Popper, K, R ., 312, 448 n. 72, 449 n. 75,
464 n. 117, 466 n. 121, 468 n. 129. Rabinowitz, W. G ., 124 n. 82.
Porfirio, 497. Radamantis, 91, 296,
Poros, 361. rapsodas, 196.
Potone, 22. Raven, J. E ., 488 n. 184.
Pródico, 46, 82, 215, 216, 217, 234 n. 59, recuerdo, el aprendizaje com o —
355 n. 118. (anámnésis), 490; — en el Menón, 234,
profecía y profetas, 256, 361, 386, 400, 408. 244-247, 251, 254, 255, '256, 258, 271 y
Prometeo, 444. sigs.; — en el Fedón, 319, 334 y sigs.;
Protágoras, 18, 21, 42, 46, 81, 101, 118, — en el Banquete, 375; — en el Fedro,
122, 210-229 saepe, 241, 261, 265 n. 123, 389, 409-411.
reencarnación, 44, 45, 244 y sigs., 318, 330 sensibles, los objetos — com o representa­
y sigs., 375, 406, 534-536; la — como ciones imperfectas de las Formas, 246 y
doctrina órfica, 328 n. 31. sigs., 248, 319, 334 y sigs.
refutación, — socrática, 106 n. '46, >111, sentidos: los — son en sí engañosos, 318,
236, 504. 321; mas los — son los iniciadores del
relativos, términos —, 347, 361. recuerdo de las Formas, 334 y sigs., 337,
reproducción, la — como substituto de la 409; la razón debe dar de lado a los — ,
inmortalidad, 372. 340.
República, 22, 34 y sigs., 38, 52, 66, 94, Sherrington, Charles, 253 n. 98.
■165 y sigs., 416-539 (vid. el «índice ge­ Shorey, P ., 7 n. 1, 53.
neral», págs. 593-595). Sibila,, la — , 386.
responsabilidad, 459. Sicilia, actividades de Platón en — , vid.
retórica: — y moral, 279, 290; la — no Dión, Dionisio.
es un arte, 281 y sigs., 391; fines de la Silenos, 364.
— en una democracia, 284; la — en el Simias, 316-346 saepe.
Menéxeno, 305 y sigs., 309, 310; rela­ Simónides, 215, 222.
ción de la — con la verdad, 391 y sigs.; Skemp, J. B., 23 n. 43.
contraposición de la — con la filosofía, «Sobre el Bien», 31.
396-400? comparación de la actitud pla­ Sócrates: relación de Platón c o n — 41,
tónica respecto de la — en el Gorgias 42, 71, 72, 163, 164; en los diálogos tar­
y el Fedro, 397; la «verdadera» — , 397; díos, 42; excepciones a la ignorancia de
la — tiene que comprender la; psyché, — , 93, 101, 125 y sigs.; rechazo de —
399, 413. de la democracia, 96; la señal divina, 107;
reunión y división, método de la —, 392, posición social, 128; experto en el amor,
400, 409-413; origen socrático del méto­ 137 n. 108, 163, 164; empleo de argu­
do de la — , 413 n. 255. mentos sofísticos, 144 y sigs., 148, 149,
Rist, J. M ., 343. 159, 165, 182, 192, 218, 269 y sigs.; pun­
Ritter, C., 56, 58, 61, 193, 227. to desvista utilitario, 145 y sigs., 146 n.
Robin, L., 8, 348 n. 98, 349. 26, -497; — y el servicio militar, 155, 365;
Robinson, R.,. 221 n. 28, 238, 490 n J l8 9 . — como verdadero enamorado, 163, 164,
Robinson, T. M ., 292 n. 187. *>. 381 y sigs.; efecto paralizador de — , 233,
Ross, W. D ., 185 n. 211. 249; — como verdadero político, 258 y
Runciman, W. G., 58, 381 n. 184, 474, sigs., 287, 291, 380; — como erístico,
501 n. 214. 269 y sigs.; transformación de — en el
Russell,IB., 239 n. 68, 260. • Gorgias, 287 y sigs.; biografía intelec-
Ryle, G., 30 n. 31, 34 n. 46, 73 n. 1, 97, 1tual de — , 322 y sigs.; la bebida no afec­
396, 397. ta a — , 364, 367 n. 140; — como parte­
ro intelectual, 373.
sabiduría; la — en el Protágoras, 222;. re­ Socrática, «falacia — », 238.
lación de la — con el conocimiento,/259 Socrático, método — , 111 y sigs., 289; crí­
y sigs.; la — ■como katharmós, 328. tica del — , 167 y sigs.
Sandbach, F. H ., 477 n. 156. Sofista, 42, 43, 54, 59, 60, 66, 73, 314, 478.
Savan, D ., 219 n. 22. Sofistas, 86 n. 22, 190 n. 225 , 212, 235
Sayre, K. M ., 412 n. 254, 490 n. 188. y sigs., 245, 251, 255, 269, 274 n. 146,
Schleiermacher, F. E. D ., 14 n. 2, 51. 309, 330, 476, 481 n. 166, 484, 496 n.
Scholl, N ., 312. 204, 524.
Sófocles, 401 n. 225.. teleología, 323, 337, 338-9, 403, 487, 490
Sofronisco, 128. n. 188, 526.
Solmsen, F., 441 n. 56. teletai, 327, 497.
Solón, 196, 201, 363. Temístocles, 279, 284, 286, 287.
sophía, sophós, 86 n. 22, 259, 260. Tennyson, Alfred, 260.
sôphrosÿnê, 156 y sigs., cap. IV, 6 pas­ Teodectes, 79.
sim, 214, 274, 385 (en el estado), 453, Teodoro, 25 y sigs.
(en el ciudadano), 456. Teognis, 201.
Soreth, M ., 173 n. 183, 177 n. 192. Teón de Antioquía, 78.
sorteo, uso del — en los cargos políticos, Teopompo, 20 y sigs.
293; uso del — en el emparejamiento en­ «Tercer Hombre», argumento del — (vid.
tre los guardianes, 462. también auto-predicación), 529 y sigs.
Sparshott, F. E., 423 n. 18, 424 n. 20. Terpsión, 25.
Spenser, Edmund, 361 η. 131. Thamos, 394.
spoudë, 66. Thayer, H. S., 487 n. 180.
Sprague, R., 144 η. 121, 226 η. 36, 260 therapeía, 109 n. 52.
η. I l l , 265 ηη. 120 y 121, 270 η. 133, Theuth, 63, 394.
271 η. 138. Thomas, J. E., 249 n, 89.
Stallbaum, G ., 147, 174 η. 186, 185, 193 Thompson, E. S., 61, 242 ti. 72, 253 n.
η. 231, 272 η. 139. 98, 259.
Stannard, J., 72 η. 54.: Thompson, W. H ., 276, 292, 382.
Stenzel, J., 17 η. 7, 55 η. 17; — sobre la tierra, 387 n. 196; forma de la — (en el
cronología del Fedro, 382. Fedón), 325, 350; la — como Madre de
Stewart, J. A ,, 17. la vida, 453 y sigs.
sublimación, 378-380. Tigerstedt, E. N ., 62, 466 n. 121.
sufrir un mal mejor que cometerlo, 94, Timeo (historiador), 21 n. 5.
280-283. Timeo, 22, 42, 45, 54, 59, 67, 139, 166,
suicidio, 317. 403, 414, 450, 467, 491, 526.
Sullivan, J. P ., 228 η. 44, 229 η. 46, 293. timocracia, 508.
sympósion, 366. Timónides, 21 n. 5.
Tínnico, 198.
Tanner, R. G,, 496 n. 201. tiranía, 353; odio platónico de la — , 291,
Tarrant, D ., 173, 186. 293.
Tártaro, 286, 326 y sigs., 328, 350, 534. Tiránico, carácter — , 516 y sigs.
Tate, J., 524. tiranos, infelicidad de los — , 280 y sigs.,
Taureas, 156 n. 147. 418 y sigs., 516-517.
taxis, 292. Tiresias, 291.
Taylor, A. E ., 7 n. 1, 276, 419; — sobre Tisias, 355 η. 118, 393.
la cronología de los diálogos, 50, 62; va­ Trasilo, 47 η. 2, 173.
loración crítica del Gorgias, 277 η. 155; Trasímaco, 46, 276, 393 , 398, 420, 423,
— sobre el érôs platónico, 379; — sobre 424, 425, 456.
la aprehensión de las Formas, 486. Trasímaco (supuesto diálogo platónico de
Téages, 483 n. 170. juventud), 75 n. 3, 419,
Téages, 127. Treinta Tiranos, los —, 22, 27 y sigs., 166,
Teeteto, 53, 59. 307, 511 n. 238.
Teeteto, 25, 42, 52, 59, 73, 96, 105, 259. Trethowan, I., 114.
Trofonio, 536 n. 298. parten los sofistas, 263 y sigs.; la — po­
Tucídides (historiador), 64, 84, 157, 308, pular o política, 330, 375; los dos crite­
309, 311. rios de la — , 399; la — como adecua­
Tucídides, hijo de Melesias, 127. ción de la función, 424, 484.
Tuckey, T. G ., 171 y n. 180. Vlastos, G ., 69 n. 50, 218 n. 20, 219 n.
Turios, 261. 23, 293 n. 189, 302, 313, 333, 338 n.
65, 339 n. 67, 342 n. 78, 437 n. 48; —
sobre los grados de la realidad, 474-478.
unívocos y multivocos, términos —,
volcanes, 326.
238-239, 391 y sigs.
Vries, G. J. de, 69 n. 50.
Urano, 113.

Wilamowitz-Moellendorf, U. von, 50 n. 12,


valor, 452; equiparación del — con el co­ 61, 83, 153, 232 n. 56, 272; — sobre Hip.
nocimiento, 131 y sigs., 134, 215-217, Mert., 193; — sobre la cronología del
223-226, 227, 230. Eutidemo, 260 n. 11; — sobre el Gor­
Versényi, L., 498 n. 208. gias, 288; — sobre la cronología del Ban­
virtud (areté) (discusión general en el cap. quete, 353 n. 112.
V, 1 y 2), 146, 213, 236, 238, 479; uni­ Williams, C. J. F ., 331 n. 39.
dad de la —, 125, 134, 172, 216; identi­ Witte, G ., 74 n. 2, 153 n. 139, 157 n. 151.
ficación de la — con el conocimiento, Woozley, A . D ., vid. Cross, R. C.
126, 134 y sigs., 172, 216, 234, 256, 417, Wordsworth, W ., 409.
539; partes de la — , 132, 214, 215, 259,
263; posibilidad de enseñanza de la — , Zeller, E., 69 n. 50, 272 n. 139, 441 n. 57.
cap. V, 2 passim (conclusión en la pág. Zenón de Elea, 195, 391.
259), 260, 273; la — tal y como la im­ Zeus, 108, 113, 286, 297, 359, 387, 389.
ÍNDICE DE PALABRAS GRIEGAS APARECIDAS EN LAS NOTAS

Las palabras están incluidas sólo si se ha hecho algún comentario sobre su significado.
Las palabras griegas transliteradas en el texto se encontrarán en el «índice de materias
y nombres».

άβατον, 401 n. 223. εύδοξία, 256 n. 103.


άγαθόν, 151 n. 135, 242 nn. 72 y 73. εύ πράττειν, 95 n. 32, 285 n. 176.
άγαλμα, 365 n. 135.
άδολέσχης, -ία, 413 n. 257, 479 n. 164. ισχύς, 226 n. 35.
αίσχρόν, 242 n. 73.
άληθής, 473 n. 142. κακόν, 242 n. 73.
άνδρεία, 131 n. 95. καλόν, 176 n. 190, 242 nn. 72 y 73.
άρετή, 212 n. 8, 213 n. 10, 376 n. 171.
άρχοντες, 443 n. 61, 447 n. 70. λογογράφος, 80 n. 11, 390 n. 201.
άψυκτον, 345 n. 89.
μαθήματα, 489 n. 187.
γιγνώσκειν, 168 n. 172, 240 n. 70. μεγαλοπρέπεια, 236 n. 63.
μετεωρολογία, 413 n. 257.
μόριον, μέρος, 214 n. 13, 408 n. 246.
διάνοια, 496 n. 205.
δίκαιον, 110 n. 53.
ναύκληρος, 479 n. 163.
δόξα, 496 n. 205.
νοεΐν, νόησις, νοϋς, 266 n. 124, 405 n. 235,
δυνατός, 267 n. 126.
408 n. 246, 496 n. 205.

είδος, 153 n. 137,411 n. 58,478 n. 158, 488 οΐκεΐον, 143 n. 116, 159 n. 157.
n. 185. δμοιον, 148 n. 129.
εϊδωλον, 151 n. 134. όρίζεσθαι, 411 n. 251.
είκασία, 496 n. 205. όσιον, 107 n. 48, 110 n. 53.
είναι, 468 n. 132.
έπίκουροι, 443 n. 61. παράδειγμα, 121 n. 73.
έπιστήμη, 157 n. 150,168 n. 172,273 n. 141, περιφερής, 325 n. 20.
496 n. 205. πίστις, 496 n. 205.
έρμηνεύς, 199 n. 248. ποιεϊν (ambigüedad de), 159 n. 155, 265 n.
6ρως, 138 n. 111. 120.
πράττειν, 159 n. 155.. τιμή, 508 n. 232.
πρέπον, 178 n. 197.
ύγρός, 360 n. 126.

σκεύη, 492 n. 195. φιλία, 138 n. 111.


σοφία, σοφός, 157 n. 150, 263 n. 117, 273 φρόνησις, 157 n. 150, 273 n. 141.
n. 141.
χωριστόν, 120 n. 72.
στρογγύλος, 358 n, 124.
σωφροσύνη, 157 n. 150, 158 n. 152. ώς, 265 n. 121.
INDICE GENERAL

Págs.

P rólogo ........................................ ...................................................................... 7

Lista de abreviaturas ................................................... ............................... 11

I. Introducción ........ . .............................................................................. 13

II. Vida de P latón e influencias filosóficas ................................ 19


1) Vida .................................................................................................... 19
1. Fuentes ....................................................................................... 19
2. Nacimiento y conexiones familiares ................................ 21
3. Primeros aflos .......................................................................... 23
4. Sicilia y la Academia ........................................................... 28

2) Influencias filosóficas ................................................................ 41

III. D iálogos .................................................................................................... 47


1) El canon ........................................................................................... 47
2) Cronología ....................................................................................... 49
1. Crítica literaria ........................................................................ 50
2. Consideraciones filosóficas ................................................. 52
3. Estilometría y pruebas lingüísticas .................................. 55
4. Evidencia externa y referencias mutuas ......................... 59
5. Apéndice .................................................................................. 60

3) Estatus filosófico: juego y seriedad ’........................................ 63


Nota adicional, 71.

IV. P rimeros diálogos socráticos ......................................................... 73


Introducción ............................................................................................. 73
1) La «Apología» ................................................................................ 76
Págs.

1. F ech a ................................................................................................... 77
2. H istoricidad ....................................................................................... 78
3. R esum en principal ......................................................................... 85
Discurso principal, 85. — Después del veredicto. — Después
de la sentencia, 91.

4. C om entario ........................................................................................ 92
Su «manera acostumbrada de hablar», 92. — La ignoran­
cia de Sócrates, 93. — Los poetas inspirados por la divinidad,
93. — El cuidado del alma, 93. — Es mejor sufrir el mal que
cometerlo, 94. — El filósofo no puede participar en política, 96.

2) El «Critón» ............................................................................................... 97
1. F echa ................................................................................................... 97
2. H istoricidad ....................................................................................... 97
3. C ritón .................................................................................................... 98
4. El d iálo g o (argum ento en estilo directo) ................... 98
5. C om entario ........................................................................................ 101
3) El «Eutifrón» .................................................... ........... ............................ 104
1. Fecha .............................................................................. 105
2. F echa dram ática .................................... .......... .. ... . ................... 105
3. E u tifrón .............................................................................................. 106
4. El d iálogo (argum ento en estilo directo) . . . . . . . . . . . . 107
5. C om entarios ..................................................................................... 111
El método socrático, 111. — Religión, 112. — Cuestiones
lógicas, 114. — Las Formas en el Eutifrón, 117. — Notas sobre
5dl-5, 118. — ¿Hay alguna conclusión positiva?, 124.

4) El « Laques » .............................................................................................. 126


1. Fecha .................................................................................................... 126
2. F echa dram ática y personajes .............. .... . ...................... 127
3. El d iálo g o (argum ento en estilo directo) .............................. 128
4. C om entario .................................................................. .................... 132

5) El «Lisis» ....................... ......................... ................. ............................... 136


1. F echa ............................................................................................................136
2. E scenario y personajes ................................................. ............. 137
3. El d iálogo desde 207b (estilo in directo, narrado por
S ócrates) ........................................................................................ 139
4. C om entario ........................................................................................ 144
El Lisis y la «doctrina de las Formas», 150.

5. N o ta adicional: A ristóteles y el Lisis ................................... 154


Págs.

6) E l « Cármides» ................................................................................. 155


1. Fecha .............................................. .............. ........................... 155
2. Fecha dramática ................ .................................................... 155
3. Personajes y escena .................................................. ........... 155
4. Sôphrosÿnë ........... .................................................................. 156
5. El diálogo (estilo indirectonarradopor Sócrates) . . . 158
6. Comentario .............................................................................. 163
Conversación introductoria, 163. — Primera y segunda de­
finiciones, 164. — Tercera definición, 165. — Cuarta definición,
167. — Critica del método socrático, 167. — Quinta definición,
168; Sexta y última definición, 171.

7) El «Hipias Mayor» ........................................................................ 173


1. Autenticidad .................. ......................................................... 173
2. Fecha ......................................................................................... 175
3. Fecha dramática ............ ......................................................... 175
4. El diálogo (argumento en estilo directo) ........................... 177
5. Comentario .............................................................................. 181
Primera definición, 182. — Segunda y tercera definiciones
generales, 183. — Cuarta definición, 184.

6. El Hipias Mayor y las Formas ...................................... 185

8) E l « Hipias Menor» ........................................................................ 188


1. Autenticidad y fecha ............................ ·................................ 188
2. El diálogo (estilo directo) ............................................... 189
3. Comentario .............................................................................. 192

9) El « Ion » ........................................................................................... 195


1. Autenticidad y fecha ............................................................. 195
2. Nota sobre los rapsodas ylos homéridas ....................... 196
3. El diálogo (argumento enestilodirecto) ............................ 197
4. Comentarios ........................... ............................................... 200
La inspiración poética en el Ion, 200.
5. Addendum: traducción de 533c-534d .............................. 207

Diálogos socráticos: resumen .............................................................. 207

V. P rotagoras, Menón , E utidemo, Gorgias,Menéxeno .............. 209


Introducción ............................................................................................. 209
1) El «Protágoras» ............................................................................ 210
Págs.

1. Fecha ................................................................................... 210


2. Fecha dramática .................................................................. 211
3. Escenario y personajes ...................................................... 211
4. Diálogo (estilo indirecto, narrado por Sócrates) ........ 212
5. Comentario ...................................... ................................... 217
La identidad de justicia y piedad (329c, 332a), 218. — La
identificación de la sabiduría y el autocontrol (332a-333b), 222. —
El episodio de Simónides, 222. — El argumento de que el valor
es saber (349d-35lb), 223. — Placer y bondad (351b-357e),
226.
6. Conclusión ............................................................................ 230

2) El «Menón» ...................................... .......... ............................. 231


1. Fecha .............................................................................. 231
2. Fecha dramática ............................................................. 231
3. Escenario y personajes ............ .......... .............................. 232
4. El diálogo (argumento en estilo directo) ...................... 233
5. Comentario ............................ ..................... . , ..................... 236
Abriendo nuevos caminos, 236. — La areté de un Menón,
236. — El argumento en los personajes, 237. — La definición,
socrática, 238. — Nadie desea el mal (77c-78b), 242. — El
aprendizaje como reminiscencia (81a-d); 244. — Las Formas
en el Menón, 248. — Sócrates y el esclavo (82b-85b), 249. —
Conocimiento y creencia verdadera, 251. — ¿Lo cree todo
Platón?, 252. — ¿Es la virtud conocimiento?, 253. — Conocí—
miento y creencia verdadera [recta] (97a-99d), 256).

6. Nota adicional: conocimiento y sabiduría .................... 259


3) El «Eutidemo» ............................................................................ 260
1. Fecha ................................................................................... 260
2. Fecha dramática .......... ....................................................... 261
3. Escenario y personajes ...................................... .............. 261
4. El diálogo (forma mixta, directa y narrada) .............. 262
5. Comentario .......................................................................... 268
Sócrates y la erística, 269. — Los argumentos erísticos,
270. — El Eutidemo y las Formas, 271. — El protréptico so­
crático, 273.

6. Nota adicional: la identidad del crítico anónimo de


Sócrates .......................................................................... 276

4) E l «Gorgias» ............................................................................. 277


1. Fecha ................................................................................... 277
Págs.
2. Fecha dramática ................................................................... 278
3. Escenario y personajes ........................................................ 278
4. El diálogo (argumento en estilo directo) ...................... 279
Primer episodio: Gorgias. ¿Debe el orador conocer la na­
turaleza de lo justo y lo injusto?, 279. — Segundo episodio:
Polo. ¿Es mejor cometer injusticia o sufrirla?, 280. — Tercer
episodio: Calicles. ¿Cómo se debe vivir?, 282.

5. Comentario .......................................................................... 287


Elementos socráticos conocidos, 288. — El método socrático
y sus objetivos, 289. — La retórica y la moral, 290. — Las
matemáticas, la proporción y el orden, 291. — El placer y el
bien, la actitud de Platón respecto al hedonismo, 293. — El
elemento mítico, 296. — ¿Las Formas en el Gorgias?, 299. —
Isócrates y el Gorgias, 299.

6. Nota adicional: ¿fue refutado Polo? .............................. 302

5) El «.M enéxeno » ....................................................................................... 303


1. Autenticidad ........................................................................... 303
2. Fecha ................................................................................... 304
3. Fecha dramática ................................................................. 304
4. Marco de la conversación(argumento en estilo directo). 304
5. Resumen ............................................................................... 305
6. El discurso ......................................................................... 306
7. Comentario ......................................................................... 308
8. Nota adicional: algunasopinionesmodernas .................. 312

VI. Fedón , Banquete, Fedro .............................................................. 314


In tr o d u c c ió n ........................................................................................................ 314
1) E l « F e d ó n » .............. .................................................................. 315
1. Cronología .......................................... ................................ 315
2. Escenario y personajes ..................................................... 315
3. El diálogo ............ .................................... ......................... 317
El argumento de la alternancia (70c-72e), 318. — El argu­
mento de la anamnesis (72e-77e), 319. — El argumento de la afi­
nidad entre el alma y las realidades invisibles: la peregrinación
del filósofo (78b-84b), 320. — Dos objeciones (84c-88b), 321. —
Interludio y advertencia contra la misología (88c-91c), 322. —
Repuesta a Cebes: el argumento derivado de las Formas (95a-
107a), 322. — El mito, 325.
Págs.

4. Comentarios 327
Platón y los misterios, 327. — Introducción de las Formas,
329. — La virtud popular o política, 330. — El argumento de la
alternancia, 331. — La igualdad y los objetos iguales, 331. — La
anâmnësis y los sentidos, 334. — La psyché es simple no com­
pleja, 335. — El alma y la armonía, 336. — La objeción de
Cebes: la necesidad de la explicación teleológica, 337. — Causa
y aítia, 338. — Las Formas como causas, 338. — De los ob­
jetos físicos a los lógoi, 340. — Las Formas inmanentes, 342. —
Los contrarios y los incompatibles, 344. — Las Formas en el
Fedón, 346. — ¿Es el alma una Forma?, 348. — El mito, 348.

5. Conclusión .............. .. 351

2) El «Banquete» .............. 352


1. Cronología .................. . 352
2. Cronología dramática . 353
3. Escenario y personajes 354
4. El diálogo .................... 355
Introducción (172a-178a), 355. — El discurso de Fedro (178a-
180b), 356. — El discurso de Pausanias (180c-185c), 356. —
Aristófanes tiene hipo (185c-e), 357. — El discurso de Erixtmaco
(185e-188e), 357. — El discurso de Aristófanes (189a-193d),
358. — Sócrates y Agatón (194a-e), 359. — El discurso de
Agatón (194e-197e), 360. — Sócrates y Agatón (198b-201c),
360.— El discurso de Sócrates (201d-212c), 361. — Entrada
de Alcibiades (212c-215a), 364. — Discurso de Alcibiades (215a-
222b), 364. — Conclusión (222c-223d), 366.

5. Comentario ................ ......................................................... 366


El hipo de Aristófanes, 368. — Erixímaco, 368; La contri­
bución de Aristófanes, 369. — Agatón, 371. — Eros es en todos
los aspectos un intermedio, 372. — Preñez espiritual y alum­
bramiento, 372. — La inmortalidad, 373. — La dialéctica y las
Formas, 377. — «Sublimación», 378. — Alcibiades, 380.

3) El «Fedro» .......................... ...................................................... 381


1. Cronología ........ ................................................................... 381
2. Tiempo, lugar y personajes ............................................ 382
3. El diálogo (forma dramática en estilo directo) .......... 383
El discurso de Lisias (230e-234c), 384. — Primer discurso
de Sócrates (237b-241d), 385. — La palinodia de Sócrates: las
formas de la locura divina (244a-245c), 386. — La naturaleza
del alma (245c-246d), 387. — El viaje de los dioses y de las
almas y la visión de la Realidad (246d-248c), 387. — Los des-
Págs.
tinos de las almas (248c-249d), 388. — La Belleza y el papel
del Amor (249d-257b), 389. — Transición: el mito de las ci­
garras (257b-259d), 390. — Retórica y verdad (259e-262c), 391. —
El método dialéctico (262c-269c), 392. — El orador como psi­
cólogo (269c-272b), 393. — No hay atajo alguno para el éxito
(272b-274a), 394. — La palabra escrita y la hablada (274b-279b),
394.

4. Comentario ........................................................................... 395


Retórica y filosofía: la unidad del Fedro, 396. — La locura
divina y sus formas, 400. — Naturaleza y funciones del alma,
402. — El alma compuesta, 404. — ¿Es el alma esencialmente
tripartita?, 405. — El orden de las vidas terrenas, 408. — El
recuerdo y las Formas, 409. — Cómo se adquiere el conoci­
miento: la reunión y la división, 409. — «La charla cosmo-
lógica», 413).

5. Nota adicional: ¿Un discurso de Lisias? ....................... 415

VII. L a República .................................................................................... 416


Introducción .................................. ..................................................... 416
1. Tema ....................................................................................... 416
2. Cronología y cronología dramática ................................. 419
3. Escena y personajes ........................................................... 420
1) Planteamiento y declaración del problema fundamental (¡-II,
367e) ...................................................................................... 421
1. Los participantes en la fiesta: Céfalo (327-33Id) ----- 421
2. Refutación del ingenuo: Polemarco (331d-336a) ......... 421
3. El punto de vista del sofista: Trasímaco (336b-354c). 423
4. Complementación del punto de vista del adversario: Glau-
cón y Adimanto (357a-367e) ...................................... 425
2) Comienza la búsqueda de la justicia. Origen y elementos
del orden social (II, 368c-374e) .............................. 426
1. Consideración del estado como ampliación del individuo
(368b-369c) ................................... ...................................... 426
2. La «ciudad de los cerdos» (369b-372d) ......................... 427
3. La inflamación de la ciudad (372d-374c) ..................... 428
4. ¿Cuál es «el estado ideal» platónico? ........................... 429
3) Selección de los guardianes y la educación de los jóvenes
(II, 374e-III, 412a) ..................................................... 431
1. Selección (374e-376c) ........................................................... 431
Págs.
2. E d ucación de lo s jó ven es (376c-412a) ............................... 432
Educación cultural (376e-403c) [a) Leyendas, 433; b) Música,
435]. — Educación física, con un apéndice sobre los médicos y
los abogados (403c-410b), 435. — Resumen (410b-412a), 436.

3. A lgu nos problem as que pueden confundir a l lector de esta


sección .......................................................................................... 437
¿La educación está pensada sólo para los guardianes?,
437. — La actitud de Platón para con la verdad, 438. — ¿Las
Formas en el libro tercero?, 440. — La teología y el problema
del mal, 442.

4) Los guardianes y los auxiliares: los principios de gobierno


(III, 412b-IV, 427c) ....................................................................... 442
1. E l gran m ito ..................................................................................... 443
2. L os trasvases en relación c o n el m érito .......................... 445
3. La vida de lo s guardianes ................ . . ......... .......................... 448
4. La tercera clase: el E stad o y la guerra ............................. 449
5. La unidad del E stad o ................................................................ 449

5) E l descubrimiento de la justicia: estructura del carácter indi­


vidual (IV, 427d-445b) ............................... 452
1. La justicia en la ciudad ........................................................... 452
2. La justicia en el in dividu o (435d-444a) ............................. 455
3. ¿En qué sentido es el alm a tripartita? ............................. 457
4. N o ta sobre la responsabilidad m oral .............. .................. 459

6) Las mujeres y los niños en el Estado platónico (IV, 445b-V,


471c) ...................................... ....................................... ....................... 460
N o ta adicional: tratam iento de lo s h ijo s n o queridos ___ 462
A péndice: la d irección de la guerra (466e-471c) ................... 463

7) ¿Se concibe la ciudad platónica cómo una posibilidad prác­


tica? (V, 471c-473b') ____ _____ ____ _______ _______ 464
8) El conocimiento, la opinión y los dos órdenes de la realidad:
p o r qué los filósofos deben gobernar (V, 473c-VI, 487a) . 467
1. El con ocim ien to , la dóxa y sus ob jetos .......................... 469
2. G rados d e la realidad ................... ............................................ 474

9) 'El filósofo y ¡a sociedad (VI, 487b-502c) ......... ...................... 478


10) La Forma del Bien (VI, 502c-VII, 519b) ................................. 482
1. L a herencia socrática .................................................................. 483
2. R echazo d e d os op iniones (505b-c) ...................................... 485
3. El Bien y el so l (507b-509c) .............................................................. 485
NOTA FINAL

Le recordamos que este libro ha sido prestado gratuitamente para


uso exclusivamente educacional bajo condición de ser destruido
una vez leído. Si es así, destrúyalo en forma inmediata.

Súmese como voluntario o donante, para promover el crecimiento


y la difusión de la Biblioteca

Para otras publicaciones visite


www.lecturasinegoismo.com
Referencia: 2635

También podría gustarte