Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Volumen I
¿Qué es MSA-U?
MSA‐U es un sofisticado centro de capacitación en línea que ofrece al usuario la posibilidad de
realizar cursos en cualquier momento y en cualquier lugar para optimizar sus competencias
en el ámbito de los productos y la tecnología de MSA, así como de las normas de seguridad
industrial.
Ventajas
• Capacitación completa, en
cualquier momento y en cualquier
lugar
• Cursos de fácil navegación
• Acceso directo a los nuevos cursos
desde la página principal
• Los certificados obtenidos pueden
seleccionarse desde la página
principal
• Los cursos realizados pueden verse
desde la página principal
• Retroalimentación inmediata sobre los resultados de las evaluaciones
• Informes detallados sobre la capacitación disponibles para los responsables
• Retroalimentación sobre respuestas incorrectas en las evaluaciones
• www.msasafety.com/msau
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice General
Respiradores Purificadores de Aire 4 - 26
Respiradores de Línea de Aire 27 - 44
Respiradores de Escape 45
Equipos de Respiración Autónoma 46 - 69
Cascos Cairns 70 - 71
Equipos de Detección de Gases 72 - 108
Protección a la Cabeza, Ocular, Facial y Auditiva 109 - 168
Chalecos, Conos de seguridad y primeros auxilios 169
Protección Contra Caídas 170 - 246
Equipos de Minería 247 - 278
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Acerca de Training Center
¿Qué es MSA-U?
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
¿Qué es MSA-U?
Todos los clientes lo quieren. Las mejores empresas lo tienen. Ventas internacionales excepcionales
Nuestro Centro de servicio al cliente, varias veces galardonado, es la prueba La competencia de MSA en cuanto a las ventas internacionales empieza por los
de que MSA pone todo su empeño en mejorar continuamente la satisfacción representantes de ventas que proporcionan la asistencia necesaria para elegir
del cliente. Cada año trae cambios positivos: colaboradores mejor capacitados los productos más adecuados según las aplicaciones requeridas y los requisitos
con procesos más avanzados, para soluciones más rápidas y un servicio más locales. Nuestra amplia red de distribuidores, representantes y empresas
completo. Cada una de las estaciones de trabajo de los colaboradores del afiliadas cubre la mayoría de las ciudades principales en el mundo entero.
servicio al cliente puede manejar varias aplicaciones a la vez, y un distribuidor Nuestro servicio al cliente cuenta con colaboradores altamente capacitados
automático de llamadas monitorea y reparte las llamadas que llegan al que le ayudarán a tramitar sus pedidos de exportación desde la formulación
sistema para garantizar el máximo desempeño. El servicio al cliente busca hasta la entrega. MSA se vale de las mejores empresas de transporte aéreo y 3
continuamente nuevas formas para mejorar sus relaciones con los clientes marítimo y de los mejores servicios de mensajería, gracias a su capacidad de
mediante encuestas. Nuestro objetivo consiste en brindar al cliente un servicio reunir múltiples pedidos y minimizar los gastos de transporte. Los colaboradores
excepcional, lo que a la vez permite fidelizar al cliente. conocen las inspecciones, certificaciones, permisos internacionales y demás
tramites aduanales necesarios para llevar a cabo con éxito la importación.
El Centro de Servicio al Cliente MSA ofrece:
• Soporte preventa Póngase en contacto con MSA International o encuentre la empresa
afiliada o distribuidor más cercano:
• Preparación de las ofertas/presupuestos
• Soporte y recomendaciones sobre los productos Corporativo MSA MSA Internacional
• Soporte para pedidos 1000 Cranberry Woods Drive Teléfono 724-776-8626
• Tramitación de los pedidos de compra Cranberry Township, PA 16066, EE.UU. Número gratuito
Teléfono 724-776-8600 1-800-672-7777
• Información sobre precios y disponibilidad
www.MSAsafety.com Fax 724-741-1559
• Información sobre el estado del pedido y la entrega
• Soporte posventa MSA Canadá
• Soporte técnico—uso del producto y solución de problemas Teléfono 1-800-672-2222
Fax 1-800-967-0398
• Seguimiento del envío
MSA México
• Solución de problemas de pedido/envío Teléfono 01-800-672-7222
• Notificaciones del servicio de reparación—autorizaciones para las Fax 52-44-2227-3943
devoluciones
• Solicitudes de crédito y facturas correctas
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección respiratoria
Respiradores de presión negativa o también conocidos como purificadores de aire y los respiradores
de presión positiva o también conocidos como respiradores con suministro de aire. Los respiradores
de presión negativa pueden ser del tipo libres de mantenimiento o desechables y del tipo reutilizable
como son los respiradores de media cara y cara completa, que se utilizan en combinación de cartuchos
para sustancias químicas, filtros para partículas o la combinación de ambas protecciones.Los
4 respiradores de presión positiva, pueden ser desde un equipo PAPR* (respirador de aire forzado), un
respirador de media cara, cara completa o capucha conectada a un suministro de aire respirable, hasta
llegar a la protección mayor que seria un equipo de respiración autónoma ( SCBA).
* La limitación que puede tener un equipo PAPR es que no se puede utilizar si existe deficiencia de
oxígeno.
Acerca de los respiradores
Los respiradores purificadores de aire MSA portafiltros necesitan un indicador de vida útil limitar la movilidad del usuario puesto que
(APR) pueden ser de varios tipos, que van o cronograma de reemplazo, basado en la manguera debe estar conectada todo el
desde los respiradores con máscaras de media información o datos objetivos que aseguren tiempo.
cara de bajo mantenimiento con cartuchos que los portafiltros y los cartuchos se cambien
y/o filtros, hasta respiradores más complejos, antes de que se agote su vida útil. Consulte el •Los equipos de respiración autónoma
como los PAPR, con máscaras de cara calculador de vida útil de los cartuchos MSA (SCBA) tienen un diseño de circuito abierto
completa o capuchas. en nuestro sitio web (MSAsafety.com). Haga para un suministro de aire de 30 a 60
minutos. Constan de un sistema de
• Los purificadores de aire para partículas clic en Resources, luego en Tools y, por último,
en MSA Response Guide.
suministro de aire portátil y de una máscara
usan filtros que captan el polvo, la neblina y ajustada, y se usan para entrar por períodos
el humo. Los filtros no brindan protección
contra gases o vapores. El usuario debe
• Para las atmósferas que presentan tanto breves en atmósferas con riesgo IDLH, o
escapar de ellas. Ofrecen una movilidad sin
partículas como gases peligrosos, existen
cambiar el purificador de aire cuando purificadores de aire combinados con filtros demasiadas restricciones.
empiece a notar que le cuesta respirar con
él.
para partículas y cartuchos para gas o vapor. • Los respiradores de suministro de aire
combinados son respiradores de línea de
• Los purificadores de aire para gas y vapor Los respiradores de suministro de aire (SAR) aire que se utilizan en períodos de trabajo
usan cartuchos químicos o porta filtros (en prolongados en atmósferas con riesgo IDLH.
el caso de los Canister) para eliminar lo comprenden los respiradores de línea de aire,
Cuentan con un cilindro independiente
gases o vapores peligrosos del aire. No los equipos de respiración autónoma (SCBA) y auxiliar que puede usarse si llega a fallar el
brindan protección contra partículas. Están los respiradores combinados de suministro de suministro de aire primario. Con
hechos para proteger contra gases o aire. determinadas restricciones, el cilindro de
vapores, y lo hacen siempre y cuando no se
agote la capacidad de adsorción del
• Los respiradores de línea de aire se utilizan aire también puede usarse para entrar en
atmósferas IDLH o escapar de ellas, como
por períodos prolongados en atmósferas no
cartucho. IDLH. Usan una manguera que conduce aire por ejemplo en espacios confinados.
La vida útil de un cartucho químico depende grado respirable desde una fuente fija de
de varios factores y puede estimarse de aire comprimido durante períodos
diferentes maneras. Los cartuchos y prolongados. Aunque resulten más livianos,
los respiradores de línea de aire pueden
Si sus cálculos demuestran que las concentraciones de la exposición superan los límites recomendados, y los controles técnicos y administrativos
no consiguen reducir la exposición a un valor aceptable, habrá que adaptar el programa de respiración a las condiciones específicas, teniendo en
cuenta los siguientes aspectos:
• Toxicidad (V o TWA) • Concentración IDHL • Limitaciones del material • Tipo de uso (rutina, escape o
• Concentración máxima (Inmediatamente peligrosa para adsorbente entrada de emergencia)
esperada la vida y la salud) • Ajuste de la máscara • Índice de protección del
• de oxígeno
Nivel • Propiedades de advertencia • Requisitos de movilidad respirador según OSHA
(suficiente o no)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Características y ventajas
• El respirador cuenta con varias características que aumentan el confort y un
ajuste personalizado
• El diseño de horquilla y arnés de cuatro puntos permite ponerse y quitarse el
respirador con facilidad
• La correa permite llevar el respirador puesto y ajustado, o colgado al cuello, y
pasar rápidamente de una posición a otra
• Diseñado para integrarse fácilmente con otros equipos de protección personal
• Libre de látex
Las aplicaciones
Información para ordenar incluyen:
Pequeño Mediano Grande • Pintura
ReSPiRAdoR 10102182 10102183 10102184 Ensamble Advantage 420 (incluye máscara, arnés para
• Soldadura
AdvAntAge 420 cabeza, correas elásticas, juego de hebillas, horquilla con • Lijado y esmerilado
palanca, dos (2) válvulas de inhalación, una (1) válvula
de exhalación)
RePueStoS y 10097807 Ensamble de arnés con hebillas (incluye arnés para cabeza, correas elásticas y juego Solo 3 pasos
ACCeSoRioS deL
ReSPiRAdoR
de hebillas) para la colocación
AdvAntAge 420 10097883 Juego de válvulas de mantenimiento (incluye una (1) válvula de exhalación y dos (2)
válvulas de inhalación)
10097886 Kit de mantenimiento del Advantage 420 (incluye ensamble de arnés con hebillas,
una (1) válvula de exhalación y dos (2) válvulas de inhalación)
6 10097810 Horquilla con palanca
10097881 Palanca, paquete de 5
10097888 Válvula de inhalación, paquete de 10
10097891 Válvula de exhalación, paquete de 10
10097884 Juego de hebillas, paquete de 5
2
10097887 Bolsa de almacenamiento de poliéster
468730 Bolsa de almacenamiento de vinilo con lazos para el cinturón
809999 Adaptador Advantage para cartuchos roscados, paquete de 2
10009971 Limpiador germicida Confidence Plus MSA (32 oz)
697383 Toallitas limpiadoras (en empaque individual), paquete de 100
697444 Kit de prueba cualitativa de ajuste Bitrex 3
10056424 Adaptador de prueba cuantitativa de ajuste Advantage
10097899 Manual de instrucciones en CD
Consulte la página 12 para ver los filtros y cartuchos Advantage, y la página 13 para ver los filtros flexibles de almohadilla.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respirador de media cara Advantage 200 LS
El económico respirador Advantage 200 LS presenta un peso sumamente liviano sin descuidar la
protección y comodidad. El sistema patentado MultiFlex® con el que cuenta este respirador,
brinda una presión uniforme en el área de sellado facial, asegurando que el respirador no se caiga
durante el uso. El respirador cuenta también con la superficie de sellado AnthroCurve™, que se
ajusta de inmediato a la cara del usuario.
Características y ventajas
• Liviano y económico
• El hule termoplástico aumenta la suavidad y reduce el peso
• El sistema Multiflex brinda una presión uniforme sobre la cara
• La superficie de sellado AnthroCurve se adapta a la cara del usuario
Información para ordenar Las aplicaciones incluyen:
Pequeño Mediano Grande • Pintura
ReSPiRAdoR 815696 815692 815700 Respirador Advantage 200 LS, • Soldadura
AdvAntAge 200 LS con correa de cuello de dos piezas • Lijado y esmerilado
solo máscara 815448 815444 815452 Respirador Advantage 200 LS,
con correa de cuello de pieza única
ReSPiRAdoR 816701 816697 816705 Respirador Advantage 200 LS,
AdvAntAge 200 LS con cartucho para gases múltiples R95
con cartucho
Número
de Parte
ReSPiRAdoR 815938 Arnés completa Advantage 200
AdvAntAge 200 LS
solo máscara 816671 Yugo para Advantage 200
Consulte la página 12 para ver los filtros y cartuchos Advantage, y la página 13 para ver los filtros flexibles de almohadilla.
Características y ventajas
• Las máscaras de hule y silicona SoftFeel son más suaves y ofrecen mayor comodidad
• El diseño del sello facial ofrece un ajuste firme y cómodo
Información para ordenar Las aplicaciones incluyen:
Pequeño Mediano Grande • Pintura
MáSCARAS CoMfo 808075 808074 808076 Máscara Comfo Classic, Hycar SoftFeel • Soldadura
CLASSiC • Lijado y esmerilado
808072 808071 808073 Máscara Comfo Classic, silicona SoftFeel
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
MáSCARAS AdvAntAge 4200 10083785 10083781 10083789 Máscara Advantage 4200, con arnés para la cabeza en red de poliéster, Hycar
Doble puerto 10083787 10083783 10083791 Máscara Advantage 4200, con arnés de hule para la cabeza, Hycar
10108570 10108568 10108572 Máscara Advantage 4200, con arnés para la cabeza en red de Kevlar, Hycar
MáSCARAS AdvAntAge 4200 10083784 10083760 10083788 Máscara Advantage 4200, con arnés para la cabeza en red de poliéster, silicona
Doble puerto 10083786 10083782 10083790 Máscara Advantage 4200, con arnés de hule para la cabeza, silicona
10108569 10108567 10108571 Máscara Advantage 4200, con arnés para la cabeza en red de Kevlar, silicona
8 MáSCARAS AdvAntAge 4100 10083797 10083793 10083801 Máscara Advantage 4100, con arnés para la cabeza en red de poliéster, Hycar
Un solo puerto 10083799 10083795 10083803 Máscara Advantage 4100, con arnés de hule para la cabeza, Hycar
10108576 10108574 10108578 Máscara Advantage 4100, con arnés para la cabeza en red de Kevlar, Hycar
MáSCARAS AdvAntAge 4100 10083796 10083792 10083800 Máscara Advantage 4100, con arnés para la cabeza en red de poliéster, silicona
Un solo puerto 10083798 10083794 10083802 Máscara Advantage 4100, con arnés de hule para la cabeza, silicona
10108575 10108573 10108577 Máscara Advantage 4100, con arnés para la cabeza en red de Kevlar, silicona
Nota: La máscara 4100 puede adaptarse para el uso con los cartuchos de filtro Advantage añadiendo el ensamble de adaptador de cartucho doble P/N 10065328.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de cara completa de la serie Advantage 3000
Los respiradores o máscaras de cara completa de la serie Advantage 3000, diseñados para
ofrecer flexibilidad y confort, son la solución ideal para la protección de los trabajadores. El
avanzado diseño ofrece una resistencia respiratoria sumamente baja, mientras que la copa nasal
estándar reduce el empañamiento, y la máscara de silicona flexible aumenta el confort. La
máscara presenta además un lente envolvente antirrayaduras que elimina la distorsión y
aumenta la visión periférica mismo que cuenta con aprobación ANSI para Impactos. Las correas
preajustables aseguran el ajuste correcto de la máscara, mientras que las correas superiores
ofrecen un sellado más firme y seguro. Los usuarios pueden elegir también el arnés para la
cabeza Advantage de estilo europeo, que se pone como si fuera una máscara de receptor de
béisbol. La máscara 3100 presenta una conexión para filtro roscado estándar de un solo puerto.
Características y ventajas
• El avanzado diseño del respirador ofrece una resistencia respiratoria muy baja, mientras que la
copa nasal reduce el empañamiento, y la máscara de silicona aumenta el confort
• El lente envolvente antirrayaduras ofrece un campo visual más amplio, y las correas ajustables Respirador Advantage 3200 con arnés de goma y
garantizan un ajuste correcto cartuchos químicos
• Conexión para filtro roscado estándar de un solo puerto
Información para ordenar
Pequeño Mediano Grande
MáSCARAS 10028996 10028995 10031341 Máscara Advantage 3200, con arnés para
AdvAntAge 3200 la cabeza en red de goma
Doble puerto 10031340 10031309 10083791 Máscara Advantage 3200, con arnés Respirador
Advantage estilo europeo Advantage 3200,
con arnés de
MáSCARAS 10028999 10028998 10029000 Máscara Advantage 3100, con arnés para estilo europeo
AdvAntAge 3100 la cabeza en red de goma
Un solo puerto 10031343 10031342 10031344 Máscara Advantage 3100, con arnés
Advantage estilo europeo
Aplicaciones
9
• Mitigación de asbestos
• Soldadura
• Lijado y esmerilado Respirador
Advantage 3100,
con arnés de goma
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Características y ventajas
• Presenta un borde doblado hacia la parte interior, una amplia copa de mentón, y cinco
correas con hebillas de rodillo para un ajuste seguro y cómodo
• Diafragma parlante para comunicaciones claras
• Copa nasal que reduce el empañamiento del lente
Información para ordenar
Pequeño Mediano Grande
MáSCARAS uLtRA-twin 471298 471286 471310 Máscara Ultra-Twin, Hycar
480263 480259 480267 Máscara Ultra-Twin, silicona
Consulte la página 13 para ver los filtros y cartuchos Comfo. Consulte la página 15 para ver los accesorios, y las páginas 16–17 para ver los
kits de prueba de ajuste.
10 Características y ventajas
• Avanzada máscara que ofrece excelente confort y protección
• Lente libre de distorsión para un amplio campo visual
• Arnés de cinco puntos fácil de poner y quitar
• Modelo disponible en hule Hycar y silicona
• Exclusivo flujo de aire que evita el empañamiento del lente
Información para ordenar
Pequeño Mediano Grande
MáSCARAS uLtRA eLite 10016755 10016756 10016757 Máscara Ultra Elite,
silicona SoftFeel
con adaptador de
doble cartucho
MáSCARAS uLtRA eLite 493064 493020 493108 Máscara Ultra Elite, Consulte la página 13 y 14 para ver los cartuchos y almohadillas.
Hycar SoftFeel Consulte la página 15 para ver los accesorios.
sin adaptador de
doble cartucho Nota: Las máscaras Ultra Elite deben llevar un adaptador de doble
493072 493928 493116 Máscara Ultra Elite, cartucho P/N 803622 para poderlas utilizar como respirador de
silicona SoftFeel doble cartucho.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
11
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Vapor orgánico
Formaldehído
combinados está certificada por NIOSH (según la norma 42 CFR, Parte tipo de filtro y
Fluoruro de
Metilamina
Dióxido de
Dióxido de
sulfhídrico
hidrógeno
hidrógeno
Cloruro de
Amoniaco
eficiencia
mercurio
84) y se caracteriza por un peso ligero y un rendimiento de bajo perfil.
Vapor de
ver Definiciones
azufre
Los cartuchos se ajustan a los respiradores Advantage de media cara
Ácido
Cloro
cloro
abajo
200 LS y 420, y de cara completa de las series 1000, 3000 y 4000.
Código ver
Cartucho MSA Número de parte
de OV CL SD CD HC HS AM MA FM HF MV P100 R95 N95 Notas
Descripción para ordenar abajo
colores
Vapor orgánico (GMA) 815355 2,3
Vapor orgánico con prefiltro N95 (GMA) 815355 con 815394 o 816357 2,3
Vapor orgánico con prefiltro R95 (GMA) 815355 con 815397 2,3
Vapor orgánico/P100 (GMA) 815362 2,3,4
Gas ácido (GMB) 815356 2
solo
Gas ácido con prefiltro N95 (GMB) 815356 con 815394 o 816357 para 2
escape
solo
Gas ácido con prefiltro R95 (GMB) 815356 con 815397 para 2
escape
Gas ácido/P100 (GMB) 815363 2,4
Vapor orgánico/Gas ácido (GMC) 815357 2,3
solo
Vapor orgánico/Gas ácido con prefiltro N95 (GMC) 815357 con 815394 o 816357 para 2,3
escape
solo
Vapor orgánico/Gas ácido con prefiltro R95 (GMC) 815357 con 815967 para 2,3
escape
Vapor orgánico/Gas ácido/P100 (GMC) 815364 2,3,4
Amoniaco/Metilamina (GMD) 815358 2,3
Amoniaco/Metilamina con prefiltro N95 (GMD) 815358 con 815394 o 816357 2,3
Amoniaco/Metilamina con prefiltro R95 (GMD) 815358 con 815397 2,3
Amoniaco/Metilamina/P100 (GMD) 815365 2,3,4
Gases múltiples (GME) 815359 2,3
solo
Gases múltiples con prefiltro N95 (GME) 815359 con 815394 o 816357 para 2,3
escape
solo
Gases múltiples con prefiltro R95 (GME) 815359 con 815397 para 2,3
escape
Gases múltiples/P100 (GME) 815366 2,3,4
Vapor orgánico
La línea de cartuchos Comfo para partículas, sustancias químicas y
Formaldehído
tipo de filtro y
combinados está certificada por NIOSH (según la norma 42 CFR, Parte
Fluoruro de
Metilamina
eficiencia
Dióxido de
Dióxido de
sulfhídrico
hidrógeno
hidrógeno
Cloruro de
Amoniaco
mercurio
Vapor de
84). Los cartuchos se adaptan a los respiradores Comfo Classic, Ultra- ver Definiciones
azufre
Ácido
Twin, Ultra Elite de doble cartucho y Duo-Twin, y a algunos respiradores
Cloro
en la página
cloro
Advantage de media cara y cara completa con adaptador (P/N 809999). anterior
Código ver
Cartucho MSA para ordenar Notas
de OV CL SD CD HC HS AM MA FM HF MV P100 R95 N95 en la
Descripción Número de parte
colores pág. 12
14
Toallitas para equipos de protección individual Limpiador germicida Confidence Plus® de MSA
Ideales para limpiar los respiradores, los cascos y demás equipos de Mezcle con agua tibia para obtener un limpiador germicida
protección individual entre períodos de limpieza completos. efectivo contra varios microorganismos, incluyendo el virus de la
inmunodeficiencia de tipo 1 (VIH-1, asociado con el SIDA). Aprobado
por EPA para el uso en equipos de seguridad.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios para respiradores de media cara y cara completa
ACCeSoRioS 10097887 Bolsa de almacenamiento de poliéster
AdvAntAge 420 468730 Funda con lazos para llevar en el cinturón los respiradores de media cara
809999 Adaptador Advantage para cartuchos roscados, paquete de 2
10056424 Adaptador de prueba cuantitativa de ajuste Advantage
10097899 Manual de instrucciones en CD
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Respirador Advantage 200LS Respirador Advantage 420 Respirador Comfo® Classic Respirador Comfo Elite
Respirador Advantage 3100 Respirador Advantage 3200 Respirador Advantage 4100 Respirador Advantage 4200
16
Respirador Advantage 1000/ Respirador Ultra-Twin Respirador Ultravue Respirador Ultra Elite
Respirador Millennium®
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Guía de referencia del cumplimiento de los requisitos de la prueba de ajuste
Adaptador para
Factor Métodos de Factor de prueba
Descripción de prueba de
Clase Material protec- ajuste Adaptador de prueba de ajuste Tipo de Máscara con sonda cuantitativa de
del respirador ajuste cuantitativo MSA requerido cartucho P/N (si aplicable) ajuste (OHD) de
ción aceptables requerido presión negativa
APF según OSHA
controlada
Advantage 200 LS Media cara Hule 10 Cualitativo o 100 Adaptador Advantage 10056424 De bayoneta o Pequeña (816515), OHD P/N 9513-0210
Presión negativa termoplástico cuantitativo roscado Mediana (8165130),
con adaptador Grande (816517)
809999
Advantage 420 Media cara Silicona 10 Cualitativo o 100 Adaptador Advantage 10056424 De bayoneta o Pequeña (10107710), OHD P/N 9513-0210
Presión negativa cuantitativo roscado con Mediana (10107731),
adaptador Grande (10107732)
809999
Comfo Classic Cara completa Silicona 10 Cualitativo o 100 Adaptador Quik Chek® II 812022 Roscado Pequeña (808255), OHD P/N 9513-0109
Presión negativa cuantitativo Mediana (808249),
Grande (808261)
Comfo Elite Cara completa Hycar™ 10 Cualitativo o 100 Adaptador Quik Chek II 812022 Roscado Pequeña (808253), OHD P/N 9513-0109
Presión negativa cuantitativo Mediana (808247),
Grande (808259)
Comfo Elite Cara completa Silicona 10 Cualitativo o 100 Adaptador Quik Chek II 812022 Roscado Pequeña (491862), OHD P/N 9513-0109
Presión negativa cuantitativo Mediana (491860),
Grande (491864)
Advantage 3100 Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A N/A OHD P/N 9513-0210
Presión negativa cuantitativo
Advantage 3200 Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Advantage 10056424 De bayoneta o N/A OHD P/N 9513-0210
Presión negativa cuantitativo roscado con
adaptador
809999
Advantage 4100 Cara completa Hycar o 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A N/A OHD P/N 9513-0217
Presión negativa Silicona cuantitativo
Advantage 4200 Cara completa Hycar o 50 Cualitativo o 500 Adaptador Advantage 10056424 De bayoneta o N/A OHD P/N 9513-0218
Presión negativa Silicona cuantitativo roscado con
adaptador
809999
@ NIOSH
Advantage 1000 Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Advantage 10056424 De bayoneta N/A OHD P/N 9513-0219
Presión negativa cuantitativo
Ultra-Twin Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek II 812022 Roscado Pequeña (482025), OHD P/N 9513-0109
Presión negativa cuantitativo Mediana (482024),
Grande (482026)
Ultra-Twin Cara completa Hycar 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek II 812022 Roscado Pequeña (417683), OHD P/N 9513-0109
Presión negativa cuantitativo Mediana (465457),
Grande (471684)
Ultravue Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A Pequeña (482009), OHD P/N 9513-0130
Presión negativa cuantitativo Mediana (482008),
Grande (482010)
Ultravue Cara completa Hycar 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A Pequeña (471681), OHD P/N 9513-0130
Presión negativa cuantitativo Mediana (465425),
Grande (471682)
Ultravue para uso Cara completa Hycar o 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek IV 817446 N/A N/A OHD P/N 9513-0130
con ¼ de vuelta Presión negativa Silicona cuantitativo
de desconexión
rápida
Ultra-Elite Cara completa Silicona 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A Pequeña (813211), OHD P/N 9513-0210
Presión negativa cuantitativo Mediana (813209),
Grande (813213)
17
Ultra-Elite Cara completa Hycar 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 N/A Pequeña (813210), OHD P/N 9513-0210
Presión negativa cuantitativo Mediana (813218),
Grande (813212)
Ultra-Elite para Cara completa Hycar o 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek IV 817446 N/A N/A OHD P/N 9513-0210
uso con ¼ de Presión negativa Silicona cuantitativo
vuelta de de-
sconexión rápida
Millennium® Cara completa Hycar 50 Cualitativo o 500 Adaptador Quik Chek III 805078 Roscado Ensamble de sonda OHD P/N 9513-0130
Máscara Presión negativa cuantitativo 2000± (10006227)
Ultra Elite Cara completa Silicona 10,000 Cualitativo o 500† Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, ¼ de De bayoneta Presión negativa OHD P/N 9513-0380
Demanda de Presión positiva SCBA cuantitativo vuelta 10107257 Pequeña (813211),
presión (10029823 solo adaptador de APR) Mediana (813209), Grande
1000 Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, enganche (813213)
Línea por deslizamiento 10107229
de aire (10032511 solo adaptador de APR)
Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, enganche
a presión 10107256
(10040052 solo adaptador de APR)
Kit de adaptador Quik Chek, Firehawk 10044576‡
Ultra Elite Cara completa Hycar 10,000 Cualitativo o 500† Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, ¼ de De bayoneta Presión negativa - OHD P/N 9513-0210
Demanda de Presión positiva SCBA cuantitativo vuelta 10107257 Pequeña (813210),
presión Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, enganche Mediana (813218), Grande
1000 por deslizamiento 10107229 (813212)
Línea Kit de adaptador de prueba de ajuste APR, enganche
de aire a presión 10107256
Kit de adaptador Quik Chek, Firehawk 10044576‡
Ultra Elite Cara completa Hycar 10,000 Cualitativo o 500† SCBA Kit de prueba de ajuste para socorrista 10082555 Roscado N/A N/A
Respirador Presión positiva / SCBA cuantitativo 2000± APR
negativa 50 APR
* Si se realiza únicamente una prueba cualitativa de ajuste en un respirador de presión negativa de cara completa, se puede asignar solo un factor de protección APF de 10. Si se realiza una prueba cuantitativa de ajuste, el factor de protección APF
será de 50.
† Para las pruebas cuantitativas de ajuste de las máscaras de demanda de presión, hay que probar la máscara de modalidad de presión negativa, lo que requiere un factor de ajuste mínimo de 500.
± MSA recomienda un factor de ajuste de 2000 en caso de uso para protección contra agentes químicos, biológicos, radiológicos y nucleares.
‡ Solo personal debidamente capacitado y calificado puede llevar a cabo las pruebas cuantitativas de ajuste con el adaptador Quik-Chek en las máscaras Ultra Elite Firehawk de demanda de presión. No se requieren máscaras con sonda especiales.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
OptimAir
PAPR con montaje en máscara
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Ensambles completos para los PAPR OptimAir con montaje en máscara y OptimAir MM2K
Todos los ensambles constan de: motor/soplador, batería NiMH, cargador de tipo dual, cable, un cartucho OptiFilter XL de tipo HE, cinturón y la
máscara elegida.
PAPR oPtiMAiR Con MontAje
PAPR oPtiMAiR MM2K
en MáSCARA
PAPR AdvAntAge 3100 Arnés para la cabeza Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande
Con arnés de goma para la cabeza 10095181 10095182 10095183 10034152 10034150 10034151
Con arnés para la cabeza Advantage 10095184 10095185 10095186 10034155 10034153 10034154
PAPR AdvAntAge 4100 Material Pequeño Mediano Grande Pequeño Mediano Grande
Silicona negra con arnés de goma 10095193 10095189 10095197 10084547 10084543 10084551
Hule Hycar negro con arnés de goma 10095194 10095190 10095198 10084548 10084544 10084552
Silicona negra con arnés de red 10095191 10095187 10095195 10084545 10084541 10084549
Hule Hycar negro con arnés de red 10095192 10095188 10095196 10084546 10084542 10084550
Kits (sin máscara) para PAPR OptimAir con montaje en máscara y OptimAir MM2K y máscaras de repuesto
El kit de mejora consta de: motor/soplador, batería NiMH, cargador de tipo dual y cable, un cartucho OptiFilter XL de tipo HE y cinturón.
Use su máscara o pida una máscara por separado de la tabla para ordenar.
Descripción N. º de parte
KitS Kit de mejora del PAPR OptimAir con montaje en máscara 10095166
Kit de mejora del PAPR OptimAir MM2K 10025945
MáSCARAS de RePueSto Máscara Pequeño Mediano Grande
Advantage 3100 Silicona negra con arnés de goma 10095193 10095189 10095197
Hule Hycar negro con arnés de goma 10095194 10095190 10095198
MáSCARAS de RePueSto Material Pequeño Mediano Grande
Advantage 4100* Silicona negra con arnés de red para la cabeza 10083796 10083792 10083800
Hule Hycar negro con arnés de red para la cabeza 10083797 10083793 10083801
MáSCARAS de RePueSto Material Pequeño Mediano Grande
Ultra Elite Arnés de silicona para la cabeza 493072 493028 493116
Arnés de goma Hycar para la cabeza 493064 793020 493108
*También requiere adaptador RD40 P/N 10065330
Descripción
N. º de PAPR OptimAir con montaje en máscara y MM2K
parte
PAPR oPtiMAiR Set de baterías, empacado 10095162 Elemento Código de Código Canti-
Con MontAje purificador protección de dad por N. º de
Ensamble de motor/soplador, sin cable, 10095163 MSA purificadora colores caja parte
en MáSCARA
empacado
CARtuChoS OptiFilter XL, HE 20 10042346
Ensamble de cable, empacado 10095164
oPtifiLteR tipo HE
Cargador, empacado 10095165
OptiFilter XL, HE 6 496081
PAPR Ensamble de cable, PAPR OptimAir MM2K 10023480
tipo HE
oPtiMAiR Set de baterías, PAPR OptimAir MM2K 10023481
MM2K
Motor/soplador, PAPR OptimAir MM2K, 10023482 Cinturones para PAPR OptimAir con montaje en máscara y MM2K
sin cable • Cinturón de PVC con hebilla de fricción deslizante, cómodo y fácil de
Cargador de tipo dual, PAPR OptimAir MM2K 10023483 descontaminar
otRoS Controlador de flujo 487995 • Estándar—Cinturón de soporte de policloruro de vinilo (PVC)
ACCeSoRioS Adaptador para controlador de flujo 491046 transparente P/N 473902
Cinturón de repuesto, PVC 473902 • Para cinturas de hasta 48 pulgadas
Estuche plástico negro para transporte/ D2056734 • Opcional—Cinturón de nylon con revestimiento de poliuretano P/N
almacenamiento 492827
Limpiador germicida Confidence Plus de MSA, 10009971 • Aplicaciones sin descontaminación—Cinturón de tejido de nylon sin
botella de 32 oz revestimiento P/N 9961
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Solo máscaras
Pequeña Mediana Grande
SOLO MÁSCARA 10028999 10028998 10029000 Advantage 3100, silicona negra, con
ADVANTAGE 3100 arnés de goma para la cabeza
de un solo puerto 10031343 10031342 10031344 Advantage 3100, Hycar negro, con
arnés Advantage para la cabeza
SOLO MÁSCARA 10083796 10083792 10083800 Advantage 4100, silicona negra, con
ADVANTAGE 4100* arnés para la cabeza en red de poliéster
20 de un solo puerto 10083798 10083794 10083802 Advantage 4100, silicona negra, con
arnés de goma para la cabeza
10108575 10108573 10108577 Advantage 4100, silicona negra, con
arnés para la cabeza en red de Kevlar
10083797 10083793 10083801 Advantage 4100, Hycar negro, con
arnés para la cabeza en red de poliéster Capucha blanca para PAPR OptimAir TL
10083799 10083795 10083803 Advantage 4100, Hycar negro, con
arnés de goma para la cabeza
10108576 10108574 10108578 Advantage 4100, Hycar negro, con Aplicaciones
arnés para la cabeza en red de Kevlar
SOLO MÁSCARAS 493072 493028 493116 Ultra Elite, silicona negra, con arnés de • Mitigación de asbestos
ULTRA ELITE goma para la cabeza • Soldadura
de un solo puerto 493064 493020 493108 Ultra Elite, Hycar negro, con arnés de
goma para la cabeza
• Lijado y esmerilado
*También requiere adaptador RD40 P/N 10065330
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios de OptimAir TL
Tychem® QC Tychem® SL
DeSCRiPCióN
(Tyvek con revestimiento de polietileno) (Tyvek con revestimiento de Saranex)
PeCheRA SenCiLLA
Paquete de 4, conector roscado, con suspensión 10083329 10083381
Paquete de 20, conector roscado, sin suspensión 10095739 (BLANCA) 10095748 (AMARILLA) 10095741
Paquete de 4, estándar, con suspensión 10083383 10083385
Paquete de 20, estándar, sin suspensión 10095740 10095742
PeCheRA doBLe
Paquete de 4, conector roscado, con suspensión 10083330 10083382
Paquete de 20, conector roscado, sin suspensión 10095739 (BLANCA) 10095748 (AMARILLA) 10095745
Paquete de 4, estándar, con suspensión 10083384 10083386
Paquete de 20, estándar, sin suspensión 10095744 10095746
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
22
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Máscaras antigas tipo barbilla
Nuestras livianas máscaras antigas tipo barbilla • Las cómodas y livianas máscaras antigas • Los filtros ofrecen protección contra:
cuentan con un filtro reemplazable que ofrece ofrecen protección contra partículas en Fosfano/Amoniaco/Cloro-P100, Vapor
protección contra partículas en suspensión, suspensión, vapores y gases orgánico-P100, Fluoruro de hidrógeno/
vapores y gases. Las dimensiones reducidas del • Filtro redondo pequeño y máscara cómoda Cloro/P100, Formaldehído/Gas ácido/
Dióxido de cloro/Ácido sulfhídrico/P100
filtro y la comodidad que ofrece la máscara que permiten mover y bajar la cabeza
permiten mover y bajar la cabeza libremente y libremente
facilitan el uso. Nota: No aptas para situaciones
de lucha contra incendios.
eStuCheS y 10075204 Para máscara antigas para Fosfano/Amoniaco/ PiezAS 10068195 Clip de cinturón
ACCeSoRioS Cloro/P100 AdiCionALeS 10068129 Tubo de respiración
PARA eL PARA
10075207 Para máscara antigas para Vapor orgánico/P100 473902 Cinturón de PVC
ALMACenA- MontAje en
Miento 10075205 Para máscara antigas para Fluoruro de hidrógeno/P100 CintuRón 9961 Cinturón de soporte de tejido, sin
10075206 Para máscara antigas para Formaldehído/Gas ácido/ revestimiento
Dióxido de cloro/Escape de ácido sulfhídrico/P100 492827 Cinturón de soporte de nylon con
10071231 Soporte de pared revestimiento de poliuretano
10068152 Protector contra chispas
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respirador purificador de aire forzado
Responder®
Con uno de los sopladores motorizados más destacados de la industria
y con un flujo de aire filtrado constantemente, el PAPR Responder para
amenazas CBRN, con montaje en cinturón, es ideal para socorristas,
militares y grupos operativos especiales que requieren protección
respiratoria en entornos no IDLH durante hasta 8 horas. La unidad
permite elegir entre dos máscaras antigás MSA para amenazas CBRN y
entre tres cartuchos patentados diseñados específicamente para
entornos CBRN, partículas y gases o vapores tóxicos. El flujo de aire
constante de la unidad le ayuda al usuario a estar siempre alerta y
concentrado, e impide además que la máscara se empañe. Las baterías
pueden "reemplazarse en caliente" y el protector contra interferencias
electromagnéticas del soplador garantiza que no haya interferencia
con sistemas de radiocomunicación.
• El respirador ofrece un flujo de aire filtrado constante, que reduce el
cansancio y evita que la máscara se empañe
• La unidad de larga duración brinda protección respiratoria en
entornos no IDLH durante hasta 8 horas
• La unidad es compatible con las máscaras MSA Millennium y Ultra
Elite
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores purificadores de aire
Características y ventajas
• El respirador protege contra riesgos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares
• La unidad lleva correas para la cabeza autoajustables
• El amplio campo visual ofrece una excelente visibilidad y reduce la sensación de encierro
• El cierre de cuello de goma estirable asegura un ajuste perfecto
• La copa nasal reduce el empañamiento del lente
• Protege contra: Vapor HD, GB, amoníaco, cloruro de cianógeno, ciclohexano, formaldehído,
ácido cianhídrico, ácido sulfhídrico, dióxido de nitrógeno, fosgeno, fosfano, dióxido de azufre
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Guía para los sistemas de línea de aire
Los respiradores de suministro de aire de tipo C, más conocidos como Los respiradores de suministro de aire de tipo C están aprobados por el
respiradores de línea de aire, están pensados para brindar una Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU.
protección respiratoria de larga duración. (NIOSH) para el uso en atmósferas no inmediatamente peligrosas para
Generalmente constan de un respirador de cara completa o de media la vida y la salud (IDLH) o de las que el usuario pueda escapar sin
cara conectada mediante una manguera de suministro de aire a una necesidad de usar el respirador.
fuente de aire (que puede ser un compresor o un conjunto de cilindros “No inmediatamente peligrosas para la vida y la salud” quiere decir
de aire de grandes dimensiones). Al estar conectado a la fuente de aire, cualquier atmósfera peligrosa que pueda producir malestar físico 27
el sistema suministra al usuario aire respirable. inmediato, envenenamiento crónico tras repetidas exposiciones, o
Pueden requerirse equipos adicionales como reguladores de presión, síntomas fisiológicos graves tras la exposición prolongada (42 CFR,
válvulas de alivio de presión, monitores de monóxido de carbono o Parte 84 subsección A, 84.2(x)).
filtros para compresores de aire, para garantizar un suministro de aire a Esta restricción resulta necesario puesto que el respirador de línea de
la presión correcta y de buena calidad para respirar. La calidad del aire aire depende enteramente de un suministro de aire no transportado
debe tener un nivel de verificación de calidad de grado D o superior, por el usuario. Por tanto, si la manguera se viera dañada o doblada, o si
conforme a la norma ANSI Z-86.1-1973 (Especificación G-7.1 para aire el compresor de aire fallara, el suministro de aire al usuario se cortaría.
de la CGA). El usuario quedaría sin protección respiratoria y podría no conseguir
Los sistemas actuales de línea de aire se clasifican en dos categorías: escapar de una atmósfera IDLH.
Presión por demanda y Flujo constante. La diferencia entre ellas Otra restricción de los respiradores de línea de aire es que la manguera
consiste en cómo se suministra el aire. de suministro obliga al usuario a estar a una distancia fija de la fuente
Los sistemas de presión por demanda suministran aire únicamente de aire. Como usuario de un respirador de línea de aire, es su
cuando el usuario lo requiere. De esta manera, los dispositivos de responsabilidad suministrar al respirador aire respirable de grado D o
presión por demanda ofrecen una mayor eficiencia de respiración. superior. Las páginas siguientes muestran las conexiones completas de
diferentes sistemas de línea de aire, tanto de presión por demanda
Por el contrario, con un dispositivo de flujo constante, el flujo de aire como de flujo constante, entre la fuente de aire y el respirador. La
que recibe el respirador es continuo. Sin embargo, en vista de que el siguiente información es una guía pensada para ayudarle a conectar su
flujo de aire que suministran es continuo, los sistemas de flujo propio sistema de línea de aire.
constante se usan generalmente sólo con un compresor para un
suministro de aire prácticamente ilimitado.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
Sistemas típicos de línea de aire de suministro de la planta: Sistemas de flujo constante o presión por
demanda
COMPRESOR
DE AIRE
REGULADO
DE LA PLANTA
Elementos opcionales de
desconexión rápida de bloqueo
28
1* COMPRESOR DE AIRE DE LA PLANTA no suministrado por MSA H CONECTOR MACHO CON (ver pág. 41 columna 4)
A RACOR DE SALIDA PARA SISTEMA varía según el sistema ROSCA MACHO NPT 1/4"
B NIPLE (NPT 1/2" x 1/2" x 1-1/2") P/N 68833 i ADAPTADOR DE UNIóN (ver pág. 41 columna 3)
C FILTRO DE LÍNEA DE AIRE P/N 81857 J MANGUERA MSA DE P/N varía según el tipo (ver pág. 42)
SUMINISTRO DE AIRE
e REGULADOR DE PRESIóN P/N 66716
K ELEMENTOS OPCIONALES DE Elemento de desconexión rápida de
F CONEXIONES DE SALIDA Casquillo (1/2" M x 1/4" H) P/N 625528 DESCONEXIóN RÁPIDA DE bloqueo CEJN (cromo) P/N 479009
G1 CONECTOR HEMBRA Conector hembra–P/N varía según el tipo BLOQUEO
NIPLE (ver pág. 42–Col. 1) para unir mangueras de Elemento de desconexión rápida de
Niple–NPT 1/4" x 1/4"–(necesario solo con suministro de aire MSA bloqueo Snap-Tite (aluminio) P/N
conector hembra) P/N 459867 479010
G2 COLECTOR DE 2 SALIDAS Foster Acero P/N 84416 L ENSAMBLE DE P/N varía según el tipo (ver pág. 41
Snap-Tite Aluminio P/N 486053 (ver pág. 44) CONECTOR HEMBRA columna 5)
G3 COLECTOR DE 4 SALIDAS Foster Acero P/N 474370
Snap-Tite Aluminio P/N 93931 (ver pág. 44)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire de presión por demanda PD
Los respiradores de línea de aire de presión por demanda mantienen una mediante adaptadores en T. Generalmente, las baterías están formadas
ligera presión positiva de aire dentro de la máscara tanto cuando el usuario por tres o más cilindros con capacidad de 244 o 330 pies cúbicos. Un
está inhalando como cuando está exhalando. Esto ayuda a impedir que los sistema de cascada puede suministrar aire a uno o más trabajadores.
contaminantes penetren en la máscara, aunque haya pequeñas aberturas Si se utiliza aire comprimido o un sistema de compresión, cada respirador
en el sello que se forma entre la máscara y la cara del usuario. necesita generalmente 1.5 pies cúbicos/minuto por persona, y se debe
Los respiradores de línea de aire de presión por demanda están pensados mantener la presión de entrada (de trabajo) especificada en el manual de
específicamente para el uso en atmósferas tóxicas no IDLH, a menos que instrucciones del respirador.
el respirador esté equipado con un cilindro de aire de salida para utilizar A un ritmo de consumo normal, una batería de tres cilindros empleada
durante el escape. con una unidad de demanda por presión, suministrará de 12 a 16.5 horas
Las unidades de suministro de aire de presión por demanda requieren un de aire por persona, dependiendo de la capacidad del cilindro.
suministro de aire de una fuente de aire comprimido incontaminado, tal y Las unidades de línea de aire de presión por demanda MSA
como lo establecen las Normas Generales de Seguridad y Salud incluyen:
Ocupacional, Parte 1910.134 (OSHA), en la que la calidad del aire
suministrado sea por lo menos de grado D conforme a la Norma Z86.1 • Respirador PremAire® Cadet (para atmósferas no IPVS)
ANSI. • Respirador PremAire Cadet Escape
Una fuente de aire común para los sistemas de presión por demanda es - con cilindro de escape (para salir de atmósferas IPVS)
un cilindro de aire que puede ubicarse en un lugar remoto al que sería
imposible llegar con un compresor fijo de grandes dimensiones. • Sistema del respirador de línea de aire PremAire:
- con cilindro de escape (para salir de atmósferas IPVS)
Otra opción como fuente de aire para respiradores de presión por
demanda puede ser un sistema de cilindros en cascada. Un sistema de - con tubo Vortex (para aplicaciones de enfriamiento de ropa)
cascada consiste en varios cilindros de aire agrupados en batería - con doble suministro (para eliminar extensiones adicionales de
mangueras)
Sistemas de línea de aire típicos de cilindros en cascada: Sistema de presión por demanda
Elementos opcionales de
desconexión rápida de bloqueo 29
Nota: NO use cinta de teflón en las conexiones roscadas rectas con
Todas las roscas de los juntas tóricas
tubos requieren cinta.
Empiece por la segunda rosca y Nota: Los cilindros en cascada no se usan normalmente con un sistema
dele 1 o 1.5 vueltas en el sentido de flujo constante debido al uso excesivo de aire; un cilindro grande
de las manecillas del reloj.
(300 pies cúbicos) le duraría a una sola persona unos 15 minutos
Sistema de cascada de 2400 psig Seleccione una conexión de salida: únicamente. Por lo tanto, se recomienda utilizar los cilindros en cascada
en sistemas de presión por demanda.
1* CILINDRO DE AIRE no suministrado por MSA F CONECTOR MACHO P/N varía según el tipo (ver pág. 41)
A CONECTOR EN T P/N 68850 o P/N 10081206 (ver pág. 43) CON ROSCA HEMBRA
NPT 1/4"
B CONECTOR TIPO PIGTAIL P/N 68851 o P/N 10081205 (ver pág. 43)
G ADAPTADOR DE UNIóN (ver pág. 41)
C DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA P/N 85078 o P/N 492307 (ver pág. 43)
H MANGUERA MSA DE P/N varía según el tipo (ver pág. 43)
AUDI-LARM
SUMINISTRO DE AIRE
D REGULADOR DE PRESIóN PARA P/N 68858 o P/N 633352 (ver pág. 43)
i ELEMENTOS Elemento de desconexión rápida de
CILINDRO DE AIRE
OPCIONALES DE bloqueo CEJN (cromo) P/N 479009
e1 CONEXIONES DE SALIDA Conector hembra–P/N varía según el tipo (ver DESCONEXIóN RÁPIDA
pág. 42); Niple NPT 1/4" x 1/4" (necesario solo con DE BLOQUEO Snap-Tite de bloqueo
conector hembra) P/N 459867 para unir mangueras de Elemento de desconexión rápida
e2 COLECTOR DE 2 SALIDAS Foster Acero P/N 84416 suministro de aire MSA (Aluminio) P/N 479010
Snap-Tite Aluminio P/N 486053 (ver pág. 44)
J ENSAMBLE DE P/N varía según el tipo (ver pág. 41)
e3 COLECTOR DE 4 SALIDAS Foster Acero P/N 47370 CONECTOR HEMBRA
Snap-Tite Aluminio P/N 93931 (ver pág. 44)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
Características y ventajas
•Suministra protección respiratoria de larga duración Respirador de línea de aire de flujo
• Ideal para una amplia gama de aplicaciones que incluyen soldadura, pintura y manipulación de constante con máscara Ultravue
materiales peligrosos
• Mantiene una ligera presión positiva de aire durante la inhalación y la exhalación, para evitar que
los contaminantes se cuelen en la máscara
• Solo para uso en atmósferas no IDLH
Respirador de línea de aire de flujo Respirador de línea de aire de flujo Respirador de línea de aire de flujo Respirador de línea de aire de flujo
constante con máscara Advantage 4000 constante con máscara Ultra Elite constante con máscara Comfo constante con máscara Comfo de soldador
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores Duo-Twin™ CF
El respirador Duo-Twin se presenta en versión de flujo constante. Los respiradores de
flujo constante normalmente se utilizan cuando se tiene a disposición un suministro
abundante de aire, como por ejemplo un compresor de aire. El respirador Duo-Twin de
MSA cuenta con cartuchos purificadores de aire que brindan protección contra una serie de
agentes contaminantes. Si el suministro de aire llegara a fallarle a la unidad de flujo constante,
el usuario se verá automáticamente protegido por los cartuchos purificadores de aire.
Este producto es comúnmente utilizado en la industria farmacéutica, química, petroquímica y nuclear. Este
respirador MSA no debe usarse en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno. Aprobado por NIOSH. Respirador Duo-Twin con
máscara Advantage 4000
Información para ordenar
enSAMBLeS CoMPLetoS 10091873 Respirador Duo-Twin de flujo constante con máscara Advantage 4000 – con máscara, tubo de respiración, ensamble de
PARA eL ReSPiRAdoR adaptador/regulador, cinturón de tejido y ensamble de conector Foster de acero y casquillo. Requiere los cartuchos para
duo-twin respirador Advantage indicados en la página 12.
490143 Respirador Duo-Twin de flujo constante con máscara Ultravue – con máscara, tubo de respiración, ensamble/regulador de
adaptador, cinturón de tejido y ensamble de conector Foster de acero y casquillo. Requiere los cartuchos para respirador
Comfo indicados en la página 13.
Características y ventajas
• Respiradores de aire fresco para el uso en áreas con ventilación adecuada
• Requiere por lo menos el 19.5% de oxígeno para el uso
• La modalidad de suministro de aire ofrece un uso de larga duración
• La modalidad de purificación del aire sirve para entrar y salir de atmósferas Cartucho P100
contaminadas o moverse dentro de ellas de una estación a otra de filtro Ultra
Respirador Duo-Flo diseñado para granallado en cámaras de supresión 31
El respirador Duo-Flo diseñado específicamente para trabajadores que realizan operaciones de granallado en cámaras de supresión, presenta una
máscara de ajuste hermético, una capucha resistente que protege la cabeza, el cuello y la parte superior del cuerpo, y protectores de lente de 3
capas. La opción Duo-Flo de flujo constante ofrece dos modalidades de funcionamiento: suministro de aire y purificación de aire (P100). El
protector de lente de 3 capas permite quitar el lente sin necesidad de interrumpir el trabajo. Presenta una capucha larga de algodón-poliéster que
cubre hasta los hombros. Tiene cómodos cierres elásticos y de velcro para un ajuste perfecto alrededor del cuello.
• Filtro APR para entrada/salida • La máscara Ultravue estándar optimiza la visión en
• Línea de aire de flujo constante con aprobación CE para operaciones de espacios limitados
arenado • Fácil de integrar a sistemas de protección contrta caídas
• Capucha para trabajos de arenado, diseñada específicamente para ofrecer • Aprobado por NIOSH
la máxima visión y movilidad
Información para ordenar
enSAMBLeS CoMPLetoS 466095 Respirador Duo-Flo de flujo constante con máscara de cara completa Ultravue, incluye un (1) filtro P100 Ultra
PARA eL ReSPiRAdoR
duo-fLo 10091952 Respirador Duo-Flo de flujo constante con máscara de cara completa Advantage 4000, incluye un (1) filtro P100 Ultra
CARtuChoS de RePueSto 10010420 Cartucho de filtro redondo Ultra, caja de 6
10010421 Cartucho de filtro redondo Ultra, caja de 50
CAPuChAS 10125492 Capucha para trabajos en cámara de supresión, caja de 20*
PRoteCtoReS PARA LenteS 10125177 Protectores para lentes de repuesto, 3/conjunto, paquete de 5
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
Respirador de suministro
de aire Abrasi-Blast™ CF
Este respirador de suministro de aire brinda protección respiratoria y a
la parte superior del cuerpo a trabajadores que realizan operaciones de
granallado. Incluye capucha, máscara con alojamiento para lente, tubo
de respiración, controlador de flujo, manguera de suministro de aire y
cinturones de soporte. Es ideal para varias aplicaciones incluyendo
trabajos de arenado.
Características y ventajas
• Ofrece protección respiratoria y de la parte superior del cuerpo
• El diseño modular permite personalizarlo para variadas operaciones
• La capucha de hule pesada protege contra el rebote de materiales
abrasivos
• Lente con protector de vidrio removible
• Longitud opcional hasta la cintura o hasta los hombros
Información para ordenar
Capucha de Capucha de
protección hasta protección hasta
la cintura los hombros
enSAMBLeS CoMPLetoS 10089177 10089210 Respirador Abrasi-Blast con máscara Advantage 4000
Con MáSCARA Incluye capucha, máscara mediana con arnés de red para la cabeza (10089910), alojamiento para
AdvAntAge 4000 lente, un cartucho de lente (tres lentes con protección de vidrio no templado de 0.12'' por
cartucho), tubo de respiración (470734), cinturón de tejido (9961) y conector de válvula ajustable
con ensamble de casquillo Snap-Tite (AL). Controlador de flujo: 35–40 psi. Pida la manguera de
suministro de aire por separado.
enSAMBLeS CoMPLetoS 10116961 10116962 Respirador Abrasi-Blast con máscara Advantage 4000 de flujo constante Duo-Flo
Con MáSCARA Incluye capucha, máscara mediana con arnés de red para la cabeza (10089910), alojamiento para
AdvAntAge 4000 lente, un cartucho de lente (tres lentes con protección de vidrio no templado de 0.12'' por cartu-
de fLujo ConStAnte cho), tubo de respiración (457158), cinturón de tejido (9961) y conector de válvula ajustable con
duo-fLo ensamble de casquillo Snap-Tite (AL). Controlador de flujo: 35–40 psi
enSAMBLeS CoMPLetoS 468716 468720 Respirador Abrasi-Blast con máscara Ultravue
Con MáSCARA uLtRAvue Incluye un cartucho de lente con cuatro lentes con protección de vidrio no templado de 0.06
32 pulgadas, controlador de flujo, elemento de desconexión rápida Snap-Tite de aluminio, cuerpo de
conector de válvula, máscara (mediana) con dos válvulas de exhalación y alojamiento para lente,
Los ensambles pueden tubo de respiración, cinturón de tejido, capucha de Hypalon con cuello, y conector de manguera
traer opciones diferentes de aire. Rango de presión de entrada: 10-15 psi
bajo pedido especial
468718 468722 Respirador Abrasi-Blast con máscara Ultravue
Incluye un cartucho de lente con cuatro lentes con protección de vidrio no templado de 0.06
pulgadas, controlador de flujo, elemento de desconexión rápida Snap-Tite de aluminio, cuerpo de
conector de válvula, máscara (mediana) con dos válvulas de exhalación y alojamiento para lente,
tubo de respiración, cinturón de tejido, capucha de Hypalon con cuello, y conector de manguera
de aire. Rango de presión de entrada: 35–40 psi
478116 478117 Respirador Abrasi-Blast con máscara Ultravue
Incluye un cartucho de lente con cuatro lentes con protección de vidrio no templado de 0.06
pulgadas, controlador de flujo, elemento de desconexión rápida Snap-Tite de aluminio, cuerpo de
conector de válvula, máscara (mediana) con dos válvulas de exhalación y alojamiento para lente,
tubo de respiración, cinturón de tejido, capucha de Hypalon con cuello, y conector de manguera
de aire. Abrasi-Blast Duo-Flo.
CARtuChoS de LenteS 473798 lente no templado de 0.09" de espesor; 3 por cartucho; uso recomendado: arenado medio
12 cartuchos en cada caja 473800 lente templado de 0.09" de espesor; 3 por cartucho; uso recomendado: arenado medio
10013407 lente laminado no templado de 0.12" de espesor; 1 por cartucho; uso recomendado: arenado fuerte
473802 lente laminado no templado de 0.12" de espesor; 2 por cartucho; uso recomendado: arenado fuerte
481742 lente laminado no templado de 0.12" de espesor; 3 por cartucho; uso recomendado: arenado fuerte
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea
Características y ventajas
• Suministra protección respiratoria a demanda
• Ofrece un suministro de aire de mayor duración cuando se usa con un compresor
• Mantiene una ligera presión positiva de aire durante la inhalación y la exhalación
• Ideal para aplicaciones industriales químicas, petroquímicas y de servicios
• Solo para uso en atmósferas no IDLH
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respirador PremAire® Cadet Escape PD
Esta combinación de respirador de suministro de aire con equipo de respiración
autónoma está pensada específicamente para permitir escapar de atmósferas
IDLH. El respirador, ofrece un diseño versátil, cómodo y económico, cuenta con
un regulador de primera etapa con ensamble sencillo y una válvula de cilindro.
Gracias a su perfil de tamaño pequeño es el instrumento ideal para trabajar en
espacios reducidos.
Características y ventajas
Ensamble de una pieza con regulador de primera etapa y válvula de cilindro
• Tamaño y perfil pequeño para espacios reducidos
• Posibilidad de modificación del diseño y resortes dobles para la máxima
confiabilidad
• Manómetro retraído para mayor protección
• El cilindro puede colocarse en la cadera para mayor libertad y versatilidad
• Montaje de stand-by para un regulador de segunda etapa
Certificaciones
El respirador PremAire Cadet Escape está aprobado por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU. (NIOSH) como equipo
de respiración autónoma de escape con presión por demanda de circuito abierto, o como equipo combinado de respiración autónoma de escape
con presión por demanda de circuito abierto con respirador de aire de suministro de tipo C (TC-13F-542, 543, 544, 545). El respirador está
aprobado para el uso a temperaturas por encima de -25 °F. El recipiente del aire comprimido debe llenarse completamente con aire que tenga una
calidad de Grado D o superior conforme a la norma CGA C-7.1. Cuando se suministra el aire respirable a través de una manguera de suministro de
aire, el rango de presión de suministro debe estar entre 70 y 90 psig, la manguera debe ser de entre 8 y 300 pies, y el aire suministrado debe tener
una calidad de Grado D o superior conforme a la norma CGA C-7.1.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
PC PremAire 1 nylon, 0 ninguno A 5 minutos, A firehawk, A ninguna 0 ninguno 0 ninguno 0 ninguno 0 ninguno
Cadet portador 1 de aluminio enganche B ultra elite, 1 ultra elite, 1 ultra elite A Snap-tite, 1 estuche
escape con hombro B 10 a presión, hycar, pequeña mediana hule aluminio plástico
correas, minutos, cubierta rígido
estándar resistente C ultra elite, 2 ultra elite, 2 ultra elite B Snap-tite,
aluminio hycar, mediana grande Speed-on acero inoxidable
2 Kevlar, C 5 minutos, C firehawk,
portador deslizante, d ultra elite, 3 Advantage C Snap-tite, bronce
carbono hycar, grande 4000
con cubierta Copa d hansen,
correas, d 10 resistente e ultra elite, nasal hule acero inoxidable
Los
estándar minutos, silicona, estándar 4 Advantage
reguladores e hansen, bronce
carbono pequeña con la 4000
3 nylon, deslizantes
portador e 15 Firehawk máscara Red de f foster, acero
f ultra elite, Advantage
de bolsa, minutos, no son silicona, poliéster g foster,
estándar carbono compatibles 4000
mediana 5 Advantage acero inoxidable
con la 4000 Red
4 Kevlar, f ultra elite, h foster, bronce
máscara de Kevlar
portador silicona, grande
Advantage j Snap-tite,
de bolsa,
4000 h Advantage bloqueo,
estándar
4000, hycar, aluminio
Los cilindros pequeña
K Snap-tite,
de escape j Advantage bloqueo, acero
de aluminio 4000, hycar, inoxidable
no son mediana
compatibles M Snap-tite,
K Advantage bloqueo, bronce
con los 4000, hycar,
portadores grande n foster, bloqueo,
de bolsa acero inoxidable
L Advantage
4000, silicona, P Cejn, bloqueo,
pequeña cromo
M Advantage
4000, silicona,
mediana
36 n Advantage
4000, silicona, CANTIDAD
grande
A- PC
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respirador con manguera de aire fresco Turbo-Flo
El respirador de aire fresco Turbo-Flo suministra aire limpio al usuario, desde el exterior del entorno peligroso, con o sin la asistencia de un inyector de aire.
Sin el inyector de aire, el usuario puede disponer de hasta 18 metros de manguera, mientras que dispondrá de hasta 54 metros con la ayuda del inyector de
aire. Los inyectores de aire están disponibles para todas las aplicaciones, en versiones de 12V, 110V o 240V.
37
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
Características y ventajas
• Respirador de suministro de aire económico
• Sistema modular para adaptarse fácilmente a las exigencias
respiratorias y a las operaciones que deben realizarse
• Regulador liviano, montado en máscara, con alto flujo de aire
• Apto para atmósferas IPVS (con el cilindro de escape opcional)
Números de parte MSA tradicionales
Consulte la página siguiente para obtener información sobre la matriz de selección ATO. Para clientes que requieren una entrega más rápida, las
combinaciones del sistema PremAire pueden encargarse con el número de parte MSA tradicional. Estos ensambles traen una máscara Ultra Elite
mediana y copa nasal con arnés de hule. Para estos ensambles, los elementos de desconexión rápida deben encargarse por separado (consulte la
página 41; se requiere un conector macho con hembra NPT 1/4" (columna 2), y un ensamble de conector hembra (columna 5).
enSAMBLeS 10045164 Ensamble completo del sistema PremAire con regulador Firehawk con enganche por deslizamiento, cilindro de aluminio 3AL para
CoMPLetoS PReMAiRe 5 minutos, modelo de montaje en cadera, con estuche
con Regulador Firehawk
con enganche por 10045165 Ensamble completo del sistema PremAire con regulador Firehawk con enganche por deslizamiento, cilindro de aluminio 3AL para
deslizamiento (STC) 10 minutos, modelo de montaje en cadera, con estuche
MáSCARAS uLtRA eLite 10037650 10037648 10037652 Hycar, arnés para la cabeza tipo red de poliéster, copa nasal, no NFPA
para regulador Firehawk con montaje en 10043417 10043413 10043431 Silicona, arnés para la cabeza tipo red de poliéster, copa nasal, no
máscara y enganche a presión (PTC) NFPA
10037651 10037649 10037653 Hycar, arnés para la cabeza EZ-Don, copa nasal, no NFPA
10043418 10043414 10043432 Silicona, arnés para la cabeza EZ-Don, copa nasal, no NFPA
10043419 10043415 10043433 Hycar, arnés para la cabeza SpeeD-ON, copa nasal, no NFPA
10043430 10043416 10043434 Silicona, arnés para la cabeza SpeeD-ON, copa nasal, no NFPA
MáSCARAS uLtRA eLite — 10039982 — Hycar, arnés de goma para la cabeza, copa nasal, no NFPA
para regulador Firehawk con
montaje en máscara y enganche por — 10039983 — Silicona, arnés de goma para la cabeza, copa nasal, no NFPA
deslizamiento (STC)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO) para el sistema del respirador de suministro de aire PremAire
En- Cilin- Sumi- Regula- Arnés Desco-
dor Tipo de Talla de Copa Es-
Tipo samble de dros de nistro montado en máscara Máscara para la nexión
máscara nasal tuche
cinturón escape doble máscara cabeza rápida*
PS Sistema 1 nylon 0 ninguno 0 ninguno e firehawk 0 nin- 0 ninguna 0 ninguna 0 ninguna 0 ninguno A ninguna 0 nin-
PremAire 2 uretano 1 fibra de 1 Mangue- enganche guno 1 ultra elite, S Pequeña (solo si no 1 ultra elite B Snap-tite, guno
carbono, ra 8" sin StC 30" 1 no hycar se tiene hule aluminio 1 es-
3 nomex cadera descone- cubierta nfPA M Mediana máscara) tuche
derecha, xión resistente 2 ultra elite, L grande 1 ultra elite, 2 ultra elite, C Snap-tite, rígido
5 min rápida f firehawk 2 nfPA silicona mediana ez-don, acero
enganche e Advantage pequeño inoxidable
2 fibra de 2 Mangue- StC 42" 4000, hycar 2 ultra elite, 3 ultra elite, d Snap-tite,
carbono, ra 15" sin cubierta grande ez-don, bronce
cadera descone- La f Advantage mediano
izquierda, xión resistente 4000, e hansen,
máscara silicona 4 ultra elite, acero
5 min rápida g firehawk
enganche con- ez-don, inoxidable
3 Aluminio, PtC 30" forme a grande
cadera f hansen,
derecha, cubierta NFPA es 5 ultra elite, bronce
5 min resistente Copa Speed-on
la Ultra g foster,
4 Aluminio, h firehawk nasal 6 Advantage acero
enganche Elite
cadera estándar 4000 h foster,
izquierda, PtC 42" con la hule
cubierta Los acero
5 min resistente máscara 7 Advantage inoxidable
5 fibra de reguladores 4000
j firehawk Advantage Red de i foster,
carbono, enganche deslizantes bronce
cadera 4000 poliéster
derecha, StC 30" Firehawk j Cejn,
Sin no son 8 Advantage bloqueo,
10 min derivación 4000 Red
compatibles de Kevlar cromo
6 fibra de K firehawk
carbono, enganche
con la
cadera StC 42" máscara
izquierda,
10 min Sin Advantage
derivación 4000
7 Aluminio, L firehawk
cadera enganche
derecha, PtC 30"
10 min Sin
8 Aluminio, derivación
cadera M firehawk Nota: Si se selecciona la opción de suministro
izquierda,
10 min enganche doble, se requieren dos elementos de desconexión
PtC 42" rápida iguales. Escriba solo una letra en el número
Sin
derivación de parte para indicar su selección, pero al calcular
el precio de su sistema, no olvide sumar el precio
Se debe elegir la opción Sin derivación si se de los dos elementos de desconexión rápida.
encarga el PremAire sin cilindro de escape CANTIDAD
C- PS
* La unidad requiere el uso de un elemento de desconexión rápida para la conexión a la línea de aire, para poder conservar su certificación. Los elementos de conexión rápida indicados son del tipo sin bloqueo, a 39
excepción de los cromo (J). Nota: Consulte la pág. 43 para ver las mangueras de línea de aire.
Nota: Esta matriz debe utilizarse solamente para encargar sistemas PremAire completos. No utilice esta matriz para encargar componentes individuales (máscaras, cilindros de escape, etc.).
Encargue los componentes por separado, indicando el número de parte estándar MSA.
Para las aplicaciones limitadas estrictamente a las atmósferas no IDLH, NIOSH exige que el sistema del respirador esté configurado sin derivación en el regulador Firehawk
montado en máscara (MMR). Póngase en contacto con el Servicio al Cliente MSA para obtener información adicional.
Actualizaciones del sistema PremAire
KitS de CiLindRoS 800696 Kit con cilindro de fibra de carbono, con revestimiento total, de 5 minutos,
para cadera derecha
de eSCAPe
800694 Kit con cilindro de fibra de carbono, con revestimiento total, de 5 minutos,
Incluye ensamble de para cadera izquierda
portador, regulador de 1. ª 800697 Kit con cilindro de fibra de carbono, con revestimiento total, de
etapa, manguera y cilindro 10 minutos, para cadera derecha
800695 Kit con cilindro de fibra de carbono, con revestimiento total, de
10 minutos, para cadera izquierda
Kit de cilindro de escape (cadera Kit de tubo Vortex
KitS de tuBo voRteX 800706 Kit con manguera de 6", versión solo frío derecha)
800710 Kit con manguera de 6", versión caliente/frío
801012 Kit con manguera de 12", versión solo frío
801014 Kit con manguera de 12", versión caliente/frío
KitS de SuMiniStRo 800044 Incluye manguera con extensión de 8 pulgadas, sin ensamble de
desconexión rápida
doBLe
800986 Incluye manguera con extensión de 15 pulgadas, sin ensamble de
desconexión rápida
KitS de fiLtRo de LíneA 811940 Kit de filtro
de AiRe PReMAiRe 811984 Elemento filtrante y junta de repuesto Kit de suministro doble Kit de filtro de línea de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
Características y ventajas
• Proporciona protección respiratoria de larga duración
• Garantiza la presión y la calidad de aire adecuadas
• El regulador de presión reduce la presión del compresor del sistema de la planta y mantiene la presión de trabajo deseada
• Los colectores presentan elementos de desconexión rápida y salidas de cierre automático
Carro de aire industrial
El carro de aire industrial permite conectar hasta 4 respiradores de línea
de aire aprobados por NIOSH a 2 cilindros de respiración de 4,500 psig
para suministro de una hora (no incluidos). Un cilindro de 60 minutos
proporciona el máximo suministro de aire.
Características
Proporciona aire a un • Un carro con dos llantas de hule vulcanizado, dos juegos de correas
máximo de cuatro dobles para cilindros, estante para mangueras de línea de aire y asa
respiradores de línea de de transporte ajustable.
aire con presión por • Un regulador de presión de 5,500 psig reduce el aire del cilindro de
demanda. 4,500 psig a la presión correcta de entrada del respirador de línea de
aire.
• Silbato de alarma de baja presión en el cilindro.
• El manómetro de salida opera en el rango de 0-125 psig.
• Manifold con cuatro salidas para ajustar cuatro conectores rápidos.
40
*Estos cilindros ofrecen opciones personalizadas. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente MSA llamando al 1-800-672-7222 para recibir información adicional. Todos los pesos son aproximados.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Desconexiones rápidas para respiradores de línea de aire y capuchas de suministro de aire
Los ensambles de desconexión rápida conectan las mangueras de suministro de aire al conector múltiple y a la fuente de aire. Si se desea utilizar
un elemento de desconexión rápida para interconectar de mangueras de suministro de aire, deberá usar una desconexión rápida de tipo doble
seguro que aparecen en la lista del cuadro amarillo al final de ésta página. Para mayor información, vea la Guía de bolsillo para sistemas de línea de
aire (Boletín 0114-14-SP).
1 2 3 4 5*
Ensamble de conector
Conector macho hembra (para la
Conector con macho NPT 1/4" conexión de la
macho Adaptador de (utilizado para manguera de sumi-
con unión conectar el indicador nistro de aire al
TIPO DE DESCONEXIÓN RÁPIDA Conector hembra hembra NPT 1/4" x de presión de conector macho en el
Intercambiabilidad NPT 1/4" NPT 1/4" UNF 3/4" entrada) respirador)
Cejn de BLoqueo 479009 Conjunto de desconexión rápida de bloqueo CEJN, conjunto conector y conector
(cromo)
476956 Bloqueo macho CEJN (con macho de 3/4” NPT) Conector de desconexión
rápida (Cromo) Casquillo D-R CEJN Conector D-R CEJN
476955 Bloqueo macho CEJN (con macho de 3/4” NPT) Conector de desconexión
Ensamble de desconexión rápida
rápida (Cromo) Snap-Tite de casquillo y conector
SnAP-tite 479010 Conjunto de desconexión rápida de doble seguro Snap-Tite, conjunto conector y
de BLoqueo conector (AL)
479032 Conjunto conector hembra Snap-Tite de desconexión rápida (AL)
479015 Bloqueo macho Snap-Tite (con Macho de 3/4” NPT) Conector de desconexión
rápida (AL) Casquillo D-R Snap-Tite Conector D-R Snap-Tite
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sistema de distribución de aire—Caja de conexión remota
La caja de conexión remota del sistema de distribución de aire respirable está protegida por un
resistente estuche de polímero. Cuenta con filtración de una etapa, un regulador de presión y un
manifold de cuatro salidas. La caja de conexión remota puede usarse en modalidad portátil o fija.
CAjA de ConeXión 10107536 Caja de conexión remota, con adaptadores de unión
ReMotA 10107822 Caja de conexión remota, con elementos de desconexión rápida Snap-Tite
4 salidas de aluminio
10107823 Caja de conexión remota, con elementos de desconexión rápida Foster de
acero Sistema de filtración portátil de
10107821 Caja de conexión remota, con elementos de desconexión rápida Hansen Grado D para proporcionar aire a
de bronce
10107545 Kit de cambio de filtro
un máximo de cuatro respiradores
Kit de CAMBio
de fiLtRo de línea de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de línea de aire
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respiradores de escape
Gabinete para una y dos unidades, de plástico ABS resistente a las sustancias
químicas, a los agentes atmosféricos, a la humedad y a la corrosión, que permiten
mantener los respiradores de escape siempre listos para el uso.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Acerca de los Equipos de Respiración Autónoma SCBA
Los equipos industriales de respiración autónoma (SCBA) están
diseñados para el uso en atmósferas inmediatamente peligrosas para la
vida y la salud (IPVS).
Estos equipos no están obligados a cumplir con NFPA-1981, la norma de
la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego de EE. UU. (NFPA),
en materia de equipos de respiración de circuito abierto para bomberos.
Los equipos industriales de respiración autónoma se utilizan en
46
instalaciones industriales, en la fumigación agrícola, en plantas de
tratamiento de aguas residuales, en trabajos de manipulación de
materiales peligrosos, en aplicaciones de climatización y en plantas
petroleras y petroquímicas.
Los equipos industriales de respiración autónoma utilizan cilindros de
aire comprimido disponibles para baja presión (cilindros de 2216 a 3000
psig) y alta presión (cilindros presurizados a 4500 psig).
Las conexiones opcionales a la línea de aire ofrecen mayor versatilidad.
Todos los equipos de respiración autónoma MSA son aparatos de
“presión por demanda” diseñados para mantener una ligera presión
positiva dentro de la máscara durante la inhalación y la exhalación. La
presión positiva ayuda a impedir que los contaminantes se cuelen en la
máscara, aunque haya pequeñas aberturas en el sello que se forma
entre esta y la cara del usuario.
El equipo industrial de respiración autónoma consta fundamentalmente
de los siguientes componentes: máscara, regulador montado en
máscara, regulador de primera etapa, ensamble de portador y arnés,
cilindro e indicador de final de tiempo de servicio.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Características y ventajas
• Equipo de respiración autónoma liviano, económico y duradero
• La presión por demanda mantiene una presión de aire positiva dentro de la
máscara
• Posibilidad de elegir la máscara Ultra Elite o Advantage 4000
• Ensamble ergonómico de portador y arnés para mayor comodidad y
estabilidad
• Componentes desmontables para facilitar el mantenimiento
• Hebillas de fricción fáciles de soltar
Información para ordenar
10110559 Air Hawk II Máscara de trabajo MMR , con regulador montado en la máscara, arnés de NO cumple con la Norma NFPA. Antes
nylon con hombros acojinados, pieza facial Advantage 4000 con arnés de malla, talla 10043204
mediana. Cilindro STEALTH de aluminio recubierto de fibra de carbón para 30 mins a una
presión de 2216psig. y estuche rígido. Con Audi-Larm.
47
10044549 Air Hawk II Máscara de trabajo MMR , con regulador montado en la máscara, arnés de
nylon hombros acojinados, pieza facial Advantage 4000 con arnés de malla, talla
mediana, cilindro STEALTH de aluminio recubierto de fibra de carbón para 30 minutos a
una presión de 4500 psig. estuche rígido. Con Audi-Larm.
10044570 Air Hawk II Máscara de trabajo MMR , con regulador montado en la máscara, arnés de
nylon, hombros acojinados. Pieza facial Advantage 4000 con arnés de malla, cilindro
STEALTH de aluminio recubierto de fibra de carbón para 60 minutos a una presión de
4500psig. y estuche rígido. Con Audi-Larm. NO cumple con la Norma NFPA
gABineteS PARA 10052744 Caja sencilla para equipos de respiración autónoma, con
eL equiPo cilindros LP30, HP45, HP60, y de bajo perfil
10052745 Caja sencilla para equipos de respiración autónoma
únicamente con cilindros H30
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Matriz de selección (ATO) para ordenar del Equipo de Respiración Autónoma AirHawk II
Almoha- Regu- Sistema Ma-
Tipo Ensamble dilla lumbar/ lador Opciones respiratorio Copa Arnés Sistemas de nómetro/ Es-
de portador y Cilindro de línea Máscara para la comunica- PASS
de SCBA Cinturón montado en de emer- nasal tuche
arnés Rescue Belt máscara de aire gencia cabeza ción integrado
A2L 2216 A ensamble Airframe, 0 ninguno 0 ninguno A firehawk 0 ninguna 0 ninguno A ninguna 0 ninguna 0 ninguno A ninguno A Manó- 0 nin-
Respira- arnés de nylon, 1 Almohadilla al 1 3AL con 1 Snap-tite, 1 quick-fill B ultra elite, 1 Mediana 1 ultra elite, B Listo para metro guno
dor banda de tela, hombro Aluminio enganche aluminio con montaje hycar, hule, sin Clear- B iCM tx 1 es-tuche
Airhawk hebilla plástica, PtC, 2 grande
2 Almohadilla 2 Revesti- 2 hansen, SSt a hombro pequeña correa al Command con rígido
ii doble ajuste manguera cuello sensor
lumbar miento de sencilla, 3 hansen, 2 extendAire C ultra elite, C Amplifica- 2 es-tuche
B ensamble Airframe, estándar fibra de (eBS) con hycar, 2 ultra elite, dor de calor blando
arnés de nylon, protector bronce
3 Almohadilla al vidrio resistente conexión mediana Copa Speed-on, d Amplifica- C iCM tx
banda de tela, 4 foster, acero
hebilla plástica, hombro y 3 fibra de B firehawk
rápida d ultra elite, nasal sin correa al dor/ sin
lumbar carbono, 30' 5 Snap-tite de doble hycar, estándar cuello interfaz de sensor
doble ajuste, correa con bloqueo, de calor
al pecho estándar 4 3AL enganche 3 quick fill grande con 3 ultra elite, radio
aluminio montados máscara hule, con d iCM txR
C ensamble Airframe, 4 Almohadilla Aluminio, PtC, e ultra elite,
lumbar sin aire conexión 6 foster, SSt en los silicona, Adv. 4000 correa al con
arnés de nylon, hombros & cuello Sistemas de sensor
banda de acero, giratoria 5 Revesti- rápida, 7 Snap-tite, pequeña comunica-
protector SSt extend Aire 4 ultra elite, de calor
hebilla plástica, 5 Almohadilla al miento de
resistente (eBS) con f ultra elite, ción no
doble ajuste hombro y fibra de silicona, Speed-on, e iCM txR
conexión con correa
compati- sin
d ensamble Airframe, lumbar vidrio, sin C firehawk rápida mediana bles con la
giratoria aire con al cuello sensor
arnés de nylon, No se doble g ultra elite, máscara de calor
enganche puede 5 Advantage
banda de acero, n Rescue Belt ii, 6 fibra de silicona, Advantage
hebilla plástica, StC, elegir la 4000, hule f Manó-
con gancho, carbono, sin
manguera
grande 4000 metro
doble ajuste, correa (50ft) aire, 30'
sencilla,
opción de h Advantage 6 Advantage
al pecho con
P Rescue Belt ii, protector
línea de 4000, hycar, 4000, red de
sistema
e ensamble Airframe, con aire si se pequeña poliéster
A2h 4500 0 ninguno resistente hud
Respira-
arnés de Kevlar, mosquetón, opta por el j Advantage 7 Advantage
1 fibra de d firehawk g iCM tx
dor
banda de tela, (50ft) cinturón 4000, hycar, 4000, red de
carbono, 30' con con
Airhawk
hebilla plástica, R Rescue Belt ii, enganche
Rescue Belt mediana Kevlar
sensor
doble ajuste con gancho, 2 fibra de
ii StC, K Advantage de calor
f ensamble Airframe, firetech carbono, 45'
conexión 4000, hycar, con
arnés de Kevlar, cuerda, (50ft) 3 fibra de rápida, grande Correa al sistema
banda de tela, carbono, protector hud
hebilla plástica,
S Rescue Belt ii,
perfil bajo, L Advantage cuello no
con resistente 4000, disponible h iCM tx
doble ajuste, correa mosquetón, 45'
al pecho S firehawk silicona, con la sin
firetech 4 fibra de con pequeña máscara sensor
g ensamble Airframe, cuerda, (50ft) carbono, 60' enganche
arnés de Kevlar, M Advantage Advantage de calor
5 fibra de PtC, 4000, 4000 con
banda de acero, carbono, sin manguera sistema
hebilla plástica, silicona,
aire, 30' roscada mediana hud
doble ajuste
6 fibra de t firehawk n Advantage j iCM txR
h ensamble Airframe, carbono, sin con con
arnés de Kevlar, 4000,
aire, 45' enganche silicona, sensor
banda de acero, StC, de calor
hebilla plástica, 7 fibra de grande
protector con
doble ajuste, correa carbono,
resistente sistema
al pecho perfil bajo,
sin aire, 45' hud
j ensamble Airframe, K iCM txR
arnés reflectante de 8 fibra de Los
sin
Kevlar, banda de carbono, sin reguladores sensor
acero, hebilla aire, 60' deslizantes de calor
metálica, ajuste Firehawk no con
48 sencillo son
compatibles
sistema
K ensamble Airframe, hud
arnés reflectante de con la L Sistema
Kevlar, banda de máscara hud
acero, hebilla Advantage única-
metálica, doble 4000 mente
ajuste
L ensamble Airframe,
arnés reflectante de
Kevlar, banda de
acero, hebilla
metálica, ajuste
sencillo, correa al
pecho
M ensamble Airframe,
arnés reflectante de
Kevlar, banda de
acero, hebilla
metálica, doble
ajuste, correa al
pecho
NÚMERO DE
PARTE
Nota: El cinturón Rescue Belt estándar se ajusta a circunferencias de cintura de hasta 54 pulgadas. El cinturón Rescue Belt largo se ajusta a circunferencias de cintura de hasta 74 pulgadas.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma para Fuego MMR-Xtreme®
El equipo de respiración MSA MMR-Xtreme, es el primer equipo 2. Pieza facial MSA Ultra Elite®
autónomo de respiración para servicio contra incendios. Diseñado en Diseñada con una válvula de verificación de una sola vía para prevenir la
base a las necesidades de cientos de bomberos e incluyendo contaminación cruzada de los bomberos. Aunque los reguladores se
características exclusivas de MSA, el Equipo de Respiración MMR-Xtreme repartirán entre los usuarios, los agentes patógenos perjudiciales (SARS,
proporciona Seguridad, Simplicidad y Confianza. hepatitis, virus de la gripe) se mantienen dentro de cada careta.
Seguridad 3. Electrónica sin cables
Bajo el entendido de que “la protección de quienes nos protegen” ha sido Para añadir seguridad mediante la eliminación los peligros que pueden
nuestro llamado desde hace 90 años, MSA trabaja duro para ofrecer a los presentarse con cables innecesarios, en un SCBA.
bomberos un SCBA con más características de seguridad disponibles que
cualquier otro en el mercado. 4. Válvula de control de flujo
1. Nuevo arnés portador Airframe™ Reduce la sobrepresión del suministro del cilindro en caso de que éstos
se abran accidentalmente sin la restricción adecuada.
El arnés Airframe viene de serie, con grandes asas laterales y un punto de
unión central para garantizar la seguridad de los bomberos en escenarios 5. Sistema de pantalla Heads-Up (HUD)
de rescate. Tiene una función de atenuación automática en baja luz ambiental para
proteger la visibilidad de los bomberos.
49
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
9. Fabricación de cada componente electrónico y neumático De todos los componentes críticos de la producción del equipo
de respiración. Certificación ISO 9001:2000
Para garantizar la calidad óptima y el rendimiento de su equipo de
respiración MSA. 14. Políticas de mantenimiento responsable
10. Uso de la más alta calidad Comunicados a los usuarios directos mediante correo electrónico y por
Internet, con una formación adecuada y técnica sobre los cambios para
La más alta calidad y grados de acero inoxidable y aluminio con mezclas ayudar a garantizar el funcionamiento confiable del equipo de
de Kevlar, caucho y compuestos de plástico moldeados para mayor respiración.
resistencia y durabilidad.
11. Válvula de Teflón anodizado
Para reducir al mínimo la fricción de los componentes internos y
10111096 SCBA MMR X-TREME de 2,216 psig., Con regulador Firehawk STC montado a la máscara, Pieza facial Ultra Elite de Hycar y
arnés de kevlar Speed On, Sistema HUD inalámbrico con sensor de intensidad de luz para evitar deslumbramientos,
Copa nasal de silicón para evitar empanamiento en el lente, Arnés Airframe con asas de sujecion para rescate y Canal
lumbar para reducir tensión en la espalda, 4 puntos de ajuste; 2 superiores y dos en cintura, Ajuste en el pecho, Cilindro
STEALTH de aluminio recubierto de fibra de carbón para 30 minutos a 2,216 psig., Sistema de alarma de baja presión re-
dundante con Audialarm y Estuche rígido.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipo de Respiración Autónoma FireHawk® M7
Este avanzado respirador presenta siete componentes de seguridad que garantizan la más alta calidad y protección ante los peligros relacionados con
la lucha contra incendios. Es el equipo de respiración autónoma de más alta calidad disponible en la actualidad y ofrece una protección prácticamente
"antibalas" frente a los peligros de la lucha contra incendios. Liviano y fácil de usar, ofrece un rendimiento extraordinario contra los golpes, el ingreso
de agua, las temperaturas extremas (de hasta 500 °F) y los agentes de guerra química, para dar a los bomberos la posibilidad de salvar vidas.
• Agarraderas grandes
• Banda de cilindro de acero inoxidable con sistema de Regulador PR14™
de primera etapa
cierre de leva
con solo 14 partes
internas
Hebillas
estilo paracaídas
Receptor I-HUD
FireHawk Soporte del regulador
M7 inalámbrico Conexión universal
de rescate del
Quick-Fill® con
alarma audible
Audi-Larm™
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Matriz de selección (ATO) para ordenar del Equipo de Respiración Autónoma FireHawk M7
Tipo de Sistema Pan-
Pre- Ensamble de Almohadilla Arnés Sistemas de Manó- talla de
lumbar/ regulador respiratorio Máscara Copa Es-
sión del portador y Cinturón Cilindro montado en de para la comunica- metro/ PASS visualiza- tuche
respirador Ultra Elite nasal cabeza ción integrado ción
arnés Rescue Belt máscara emergencia frontal
L 2216 A Ajuste sencillo 0 ninguna 0 ninguno A firehawk con 0 ninguno A ninguna 0 ninguna 0 ninguno A ninguno A Manómetro A M7 0 ninguno
(baja) sin correa al enganche y transmisor hud
1 Almohadilla 1 3AL Alumi- 1 quick-fill B hycar, 1 Mediana 2 Speed-on, B Listo para 1 estuche
pecho lumbar nio, con aire StC, roscado, pequeña sin correa al Clear- hud B M7 rígido
CBRn 2 extendAire i 2 grande i-hud
B Ajuste sencillo giratoria 3 fibra de C hycar, cuello Command B PASS con 2 estuche
con correa al A firehawk con 3 quick-fill y con alarma
g Cinturón carbono, extendAire i mediana 4 Speed-on, blando
pecho Rescue Belt ii, con aire, 30' enganche con correa soporte térmica
StC, A extendAire ii d hycar, activada 3 Bolsa
C Ajuste doble con gancho, 4 3AL Alumi- grande al cuello C Amplifica- negra para
sin correa al 50' conexión dor C PASS sin
nio, sin aire rápida, CBRn B extendAire ii con la máscara
pecho h Cinturón quick-fill Clear- alarma
6 fibra de A firehawk con Command térmica 4 estuche
d Ajuste doble Rescue Belt ii, carbono, sin C extendAire i & ii rígido y
con correa al con enganche d Amplifica- activada
aire, 30' PtC, roscado, d extendAire i & ii bolsa
pecho mosquetón, dor/ d PASS, negra para
50' CBRn con quick-fill interfaz de telemetría y la máscara
M 3000 j Cinturón 0 ninguno A firehawk con radio Clear- alarma
(me- enganche Command térmica 5 estuche
Rescue Belt ii, 1 fibra de blando y
dia) Las opciones A con gancho, carbono,
PtC, Los e PASS,
conexión bolsa
y B pueden cuerda con aire, 30' rápida, CBRn respiradores telemetría negra para
elegirse solo si firetech, 50' de presión M sin alarma la máscara
2 fibra de térmica
se opta por un K Cinturón carbono, sin (mediana) 6 Bolsa roja
Rescue Belt ii, aire, 30' Si se elige la
cinturón con no son para la
Rescue Belt opción máscara
mosquetón, compatibles
h 4500 cuerda 0 ninguno ExtendAire, el con el 7 estuche
(alta) firetech, 50' rígido y
1 fibra de regulador sistema de bolsa roja
carbono, montado en llenado para la
con aire, 30' máscara
máscara debe rápido
Si se elige un 2 fibra de tener cone- 8 estuche
cinturón del carbono, Quick-Fill.
xión rápida blando y
tipo Rescue con aire, 45'
(opción B o D).
bolsa roja Cumple con
Belt, el 3 fibra de para la
ensamble de
carbono, máscara NFPA
perfil bajo,
portador/ con aire, 45' ediciones
arnés debe 4 fibra de
carbono,
1981 y
ser de ajuste
sencillo con aire, 60' 1982-2007
(opciones A 5 fibra de
carbono, sin
o B). aire, 30' NIOSH 42
6 fibra de
carbono, sin CFR Parte
aire, 45'
7 fibra de
84 CBRN
carbono,
perfil bajo,
sin aire, 45'
8 fibra de
carbono, sin CANTIDAD
aire, 60'
B-M7
10095261 Firehawk M7 de 2,216 psig, regulador CBRN tipo STC montado en máscara, arnés Airframe CUMPLE CON NFPA 1981 Y 1982,
doble y cinta al pecho, pieza facial UltraElite de Hycar mediana, copa nasal, arnés EDICIóN 2007.
Speed-On con correa Kevlar al cuello, PASS, sensor térmico, Cilindro Stealth de aluminio
recubierto de fibra de carbón , 30 mins, estuche rígido.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Ensambles de máscara para respiradores FireHawk M7
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipo de Respiración Autónoma FireHawk M7XT
Aprobado para la Edición 2013 estándares 1981 y 1982 de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego de Estados Unidos (NFPA).
¡Diseñado para superar todas las expectativas de su equipo de seguridad!
A través de la NFPA, los usuarios se han esforzado por mejorar la durabilidad y el desempeño de sus Equipos de Respiración Autónoma SCBA y
de los sistemas de seguridad de alerta personal PASS. Esto no es diferente para la nueva NFPA Edición 2013, estándares 1981 para los Equipos
de Respiración autónoma y 1982 para los sistemas de seguridad de alerta personal. Los estándares actualizados exigen un punto de alarma
de baja presión mínimo del 33% de la presión de operación restante del cilindro, un desempeño mejorado del lente de la máscara ante el
calor radiante, la exposición a flamas y calor de hasta 500°F (260°C), y patrones de sonido estandarizados de la alarma de los PASS para que
sean iguales para todos los fabricantes. Además la NFPA ha elevado el estñandar de la capacidad de comunicación por voz, ahora exigiendo
calificaciones mínimas de Índice de Transmisión de Sonido (STI), tanto para las comunicaciones mecánicas como las electrónicas.
El nuevo Equipo de Respiración Autónoma FireHawk M7XT representa un verdadero logro tecnológico en la protección de los usuarios.
Conforme los usuarios definían los requisitos de seguridad necesarios para cumplir con la Edición 2013 de los estándares 1981 y 1982 de la
NFPA, los equipos de ingeniería de MSA comenzaron a diseñar soluciones. El nuevo FireHawk M7XT, con sus componentes de diseño de
protección vital construidos con base en una plataforma de Equipo de Respiración Autónoma modular, excede los requisitos de la NFPA 2013
y proporciona un SCBA de mayor calidad disponible para los usuarios.
1. PASS de calor extremo 2. Electrónica confiable 3. Comunicación crítica 4. Control del terreno del
Aunque las alarmas de los PASS La pantalla “Heads-Up” (HUD), el Tenemos cubierto todo en incendio
de MSA han tenido un buen receptor IHUD, el módulo de cuanto a comunicaciones se Los sistemas de Contabilidad
desempeño a temperaturas alimentación y el módulo de refiere, empezando por el (Telemetría) nunca han sido tan
extremas por más de una control de FireHawk M7XT están diafragma de habla mecánico de prácticos, completos y fáciles de
década, una de nuestras revestidos por un polímero alto desempeño que funciona usar como el Sistema de
prioridades más importantes fue clasificado con un alto grado de tan bien que excede los Contabilidad (Telemetría) MSA.
diseñar una alarma ¡que en impacto y de altas temperaturas requisitos de la NFPA sin reqerir La unidad despliega toda una
verdad pudiera resistir el calor! La para proporcionar la mejor de un sistema electrónico. El variedad de información visual y
nueva alarma PASS del FireHawk protección posible contra NUEVO amplificador de voz auditiva dentro de una línea de
M7XT fue desarrollada en impactos y la entrada de agua. electrónico del Sistema de 1.6 kilómetros desde el sitio para
colaboración con destacados Los compartimentos de la Comunicación Ultra Elite® XT hasta 100 usuarios, exactamente
expertos en acústica para electrónica están sellados cuenta con un micrófono dentro lo que los comandantes de
obtener un emisor que excediera herméticamente que impide el de la máscara que siempre incidentes necesitan. También
los 95 decibeles, con un sólido ingreso de agua y que brinda proporciona comunicación clara, facilita el mantenimiento de
desempeño en entornos de protección contra contaminantes especialmente durante los registros con la descarga de
temperaturas elevadas. en el terreno del incendio. El momentos más críticos. Nuestro informes.
receptor I-HUD proporciona objetivo es la seguridad de la 55
información wireless a través de comunicación: la habilidad de
la pantalla inalámbrica; con hablar en voz alta y clara cuando
información de alerta “heads-up” es importante.
(HUD) que cabe con seguridad
dentro de la máscara del usuario,
reduciendo el perfil de la
máscara, protegiendo el I-HUD
del entorno del incendio.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipo de Respiración Autónoma FireHawk M7XT
5. Salida de emergencia Pueden aprobarse otras cantidad de piezas, simplificando Equipo de Respiración Autónoma
Los usuarios necesitan estar soluciones de “lavado del aire” en el mantenimiento, maximizando FireHawk M7XT reciben
preparados para lo imprevisto. El condiciones de laboratorio, la comodidad del usuario y actualizaciones tecnológicas a
egreso de una emergencia a proporcionando protección desarrollando un diseño modular. través de una red inalámbrica
grandes alturas puede resultar positiva contra todas las El Equipo de Respiración personal de 2.4 GHz que
casi imposible sin los equipos de condiciones potenciales, pero las utónoma FireHawk M7XT tiene transmite y recibe información
seguridad adecuados. Es por esto condiciones de laboratorio una placa posterior de polímero encriptada a través de corto
que el Equipo de Respiración raramente le aguardarán en la liviano con correas de arnés de alcance al cuerpo de un
Autónoma FireHawk M7XT ofrece batalla. rápida liberación, sistema de bombero. Esta función
el Sistema Rescue Belt II: un 7. Protección contra la sujeción del cilindro con bloqueo inalámbrica ofrece la capacidad
sistema de egreso de auto- contaminación cruzada fácil de usar, componentes de añadir tecnología futura para
rescate integrado que cumple electrónicos de fácil reposición, dar información adicional al
Los peligros externos son lo una almohadilla lumbar giratoria comando de incidentes a través
con las normativas de NFPA, y suficientemente malos para tener
56 que ofrece a los usuarios una de gran tamaño, y reguladores del Sistema de Contabilidad
que preocuparse por la compactos. Los neumáticos del (Telemetría). Tampoco tendrá que
opción más de salvamento de propagación de una enfermedad
vida ante el peligro. Equipo de Respiración Autónoma volver a preocuparse por las
entre los usuarios a través de los interferencias de radio: nosotros
6. Protección contra CBRN SCBA que comparten. La Máscara le ofrecen un desempeño
confiable con un número mínimo nos hemos ocupado de eso con
También proporcionamos Ultra Elite® XT ayuda a el diseño de un escudo para
protegerlos contra la de componentes internos (menos
protección mucho más allá de lo de 30 partes en el MMR y 14 para radiofrecuencias que protege
esperado con el FireHawk® MMR contaminación cruzada con una contra todas las señales de radio
válvula de control de inhalación el regulador de primera etapa).
para CBRN (agentes químicos, Nuestra Máscara Ultra Elite XT en el terreno del incendio. El
biológicos, radiológicos y de MSA; algo completamente nuevo Equipo de Respiración
necesario en la protección probada tiene una comodidad
nucleares). El FireHawk MMR para insuperable, visibilidad, Autónoma FireHawk M7XT le
CBRN incluye un Escudo respiratoria para los usuarios proporciona la mejor tecnología
modernos. comunicaciones, protección
Tetraplex™ de protección positiva contra la contaminación cruzada, de la actualidad y lo coloca en
que previene el contacto entre 8. Ligero y fácil de usar ajuste y sello. una excelente posición para el
los agentes de la guerra química Los usuarios cargan demasiado futuro.
con el componente más 9. Diseño tecnológico
peso y equipos, por eso los extendible
vulnerable de los reguladores: el ingenieros de MSA decidieron
diafragma elastomérico delgado. aliviar su carga, reduciendo la Los ensambles electrónicos del
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Ensamble de arnés y portador de
Equipo de Respiración Autónoma
FireHawk M7XT con agarraderas
Hombreras de alta visibilidad Regulador de Primera Etapa
laterales y acoplamiento para el
mosquetón PR14™ con sólo 14 piezas
internas
Hebillas tipo
paracaídas
57
Amplificador
de Voz Ultra
Elite XT
Módulo de Control de la Guarda del regulador FireHawk MMR contra CBRN Cinturón de Diafragma de habla
FireHawk M7XT con sensor de Kevlar de doble mecánico de alto
movimiento acelerómetro, ajuste desempeño
pantalla de presión digital y
mecánica que muestra el
tiempo restante y la alarma
térmica
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipo de Respiración Autónoma FireHawk M7XT
L 2216 A Banda 0 ninguno 0 ninguno A CBRn 0 ninguno A hycar, 1 Mediana 1 Arnés A ninguna A PASS con A M7Xt 0 ninguno
simple sin Cilindros de 2216 psi firehawk pequeña 2 grande Speed-on alarma
1 Almohadilla 1 Sistema B Listo para B M7Xt 1 estuche
correa de lumbar 1 3AL de StC, quick-fill B hycar, sin correa comunicaci térmica i-hud rígido
h 4500 pecho roscado para el activada
giratoria aluminio 2 Sistema mediana ones con 2 estuche
B Banda con aire B CBRn cuello soporte B PASS sin
A Sistema quick-fill C hycar, blando
simple con Rescue Belt 2 Carbono firehawk con grande 2 Arnés C Amplificador alarma
correa de StC, qC Speed-on térmica 3 Bolsa
ii con de 30’, con manguera y ultra elite Xt para
pecho gancho, 50’ aire C CBRn bolsa con correa activada
58 C Banda B Sistema 3 3AL de firehawk 3 Sistema
para el C PPASS,
Máscara,
negra, sin
doble sin aluminio, PtC, cuello d ultra telemetría
Rescue Belt quick-fill Amplificador estuche
correa de ii con sin aire roscado listo y alarma
pecho /Ri ultra elite térmica 4 Bolsa
mosquetón, 4 Carbono d CBRn A extendAire Xt para
d Banda 50’ de 30’, sin firehawk d PASS,
aire ii Máscara,
doble con C Sistema PtC, qC telemetría negra,
correa de B extendAire y sin
Rescue Belt ii con con
pecho ii con Cilindros de 4500 psi alarma estuche
0 ninguno Sistema térmica
gancho, quick-fill rígido
cuerda 1 Carbono de
Las opciones A 30’con aire C Sistema 5 Bolsa
firetech, 50’ para
y B únicamente 2 Carbono de extendAire
pueden d Sistema 45’con aire ii con quick- Máscara,
escogerse si se Rescue Belt 3 Carbono fill y negra,
ii con de bajo manguera con
elije la opción perfil de
mosquetón, de trasvase estuche
del cinturón de cuerda 45’ con aire blando
rescate. 4 Carbono en bolsa
firetech, 50’ de 60’ con
aire
Si elije un 5 Carbono
cinturón de de 30’ sin
aire
rescate, el 6 Carbono de
ensamble de 45’sin aire
portador/ arnés 7 Carbono
debe ser de de bajo
perfil de
banda simple 45’ sin aire
(opciones A y 8 Carbono
B). de 60’ sin CANTIDAD
aire
A-M7XT
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Ensambles de Máscara para los Equipos de Respiración Autónoma FireHawk M7XT
Máscara Ultra Elite XT Regulador FireHawk STC Receptor M7 I-HUD
Chica Mediana Grande ReCePtoR M7 7 i-hud 10114190 Receptor, i-hud M7 (para uso con las Máscaras Ultra
Elite equipadas con copas nasales de hule Hycar)
MáSCARA 10149305 10149283 10149327 hud externo receptor Chica Mediana Grande
uLtRA eLite listo
M7Xt enSAMBLeS de MáS- 10149309 10149287 10149331 i-hud estándar
para el 10149307 10149285 10149329 hud externo listo CARA Con i-hud M7 y
receptor listo
Regulador MMR para comunicaciones ReCePtoR LiSto
para Regulador MMR 10149311 10149289 10149333 Sistema listo para
FireHawk STC FireHawk STC comunicaciones
MáSCARA 10149306 10149284 10149328 hud externo receptor
uLtRA eLite listo
M7Xt enSAMBLeS 10149310 10149288 10149332 i-hud estándar
de MáSCARA receptor listo
para Regulador 10149308 10149286 10149330 hud externo listo Con hud M7 y
MMR FireHawk para comunicaciones ReCePtoR LiSto 10149312 10149290 10149334 Sistema listo para
PTC para Regulador comunicaciones
MMR FireHawk PTC
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Cilindros
Características y ventajas
colocar el enganche
60 • Funda de apertura sencilla para un rápido • Marcas de final de línea de 10 y 15 pies
despliegue del gancho y del sistema de
descenso • El nudo de terminación es fácil de desatar
• Almohadilla lumbar con cuerda de perfil bajo la carga, aun si se llevan guantes
• Liberador rápido para soltar el equipo de
ergonómico para una fácil manipulación y
gran confort respiración autónoma en situaciones de
• Estructura duradera en tejido reforzado
•
emergencia
No requiere herramientas especiales o
Ara-Shield
• Argolla de acero en D de bajo perfil para capacitación
Información para ordenar
CintuRón ReSCue BeLt ii 10119369 con cuerda de 50 ft de aramida/nylon y gancho Crosby
para SCBA FireHawk M7 10119370 con cuerda de 50 ft de aramida/nylon y mosquetón
10119391W con cuerda de 50 ft FireTech 32 y gancho Crosby
10119392 con cuerda de 50 ft FireTech 32 y mosquetón
CintuRón ReSCue BeLt ii 10119393 con cuerda de 50 ft de aramida/nylon y gancho Crosby
para SCBA AirHawk II 10119394 con cuerda de 50 ft de aramida/nylon y mosquetón
10119395 con cuerda de 50 ft FireTech 32 y gancho Crosby
10119396 con cuerda de 50 ft FireTech 32 y mosquetón
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Ensamble de portador y arnés del FireHawk M7
En los equipos de respiración autónoma el componente más importante para la comodidad del
bombero es el ensamble de portador y arnés. El ensamble de portador y arnés del FireHawk M7
pone énfasis en la comodidad del bombero sin renunciar a la resistencia y a la confiabilidad
esperadas para el servicio de lucha contra incendios. El portador estándar trae asas laterales
grandes y un punto de enganche central para poner a salvo a los bomberos en circunstancias
de rescate. La almohadilla lumbar giratoria ofrece la máxima comodidad y libertad de
movimiento al escalar o arrastrarse por el suelo.
El ensamble emplea los componentes ya probados en generaciones anteriores de respiradores,
como las correas de hombro ranuradas para alojar las mangueras, y los pasadores de tres barras para
ponerse y quitarse fácilmente el cinturón y las correas de los hombros. Todas las unidades cuentan
con cinturones de doble ajuste, y como accesorio opcional pueden llevar una correa al pecho.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Una nueva forma de monitorear información vital Función de evacuación de dos vías
• Cada estación base de MSA puede monitorear hasta 50 bomberos, y •Con solo apretar un botón se puede dar la orden de evacuar ya sea a
se pueden utilizar varias estaciones base en una única computadora. un solo bombero, a uno de los equipos o a todos los bomberos
• El respirador FireHawk M7 provisto de telemetría transmite al presentes.
comando de emergencia el nombre del bombero, la tarea asignada •Cuando el comando de emergencias transmite la alarma mediante el
al equipo, la presión del cilindro, la autonomía restante, las alarmas respirador FireHawk M7, sabrá si el bombero la ha recibido puesto
PASS (de movimiento o manuales), las alarmas térmicas, el estado de que la unidad envía automáticamente un mensaje de confirmación a
la batería, la conectividad del sistema de radio y el reconocimiento de la estación base.
la señal de evacuación. •Los bomberos oyen la alarma de evacuación en sus dispositivos PASS
Un sistema de manejo del terreno del incendio individuales. Además, las señales visuales en la pantalla HUD y un
• Las etiquetas de identificación personalizadas de cada bombero ícono en el módulo de control le advertirán al bombero que es el
momento de proceder a la evacuación.
informan con precisión al comando de emergencias quién se
encuentra en el lugar del incendio. •Con solo apretar un botón en el módulo de control, el bombero
• Un temporizador integrado PAR (informe de recuento de personal) puede confirmar manualmente que ha recibido y comprendido el
mensaje urgente de evacuación.
permite efectuar llamadas de radio a cada equipo.
• El comando de emergencias puede agregar manualmente a los •A pesar de que algunas estructuras comerciales de concreto o acero
bomberos que no estén utilizando un equipo de respiración puedan debilitar las señales de radio, la cobertura del sistema de
autónoma o a los bomberos de los equipos de ayuda, para poder recuento de MSA, gracias a la tecnología radial, presenta un
efectuar el recuento de todo el personal. desempeño altamente confiable en un radio de 1 milla.
Intuitivo y fácil de usar •Debido al diseño de amplio espectro, no interfiere con otros equipos
de radio de alta frecuencia.
62 • Permite asignar fácilmente los bomberos a los equipos haciendo clic
•Para mayor seguridad, los módulos de la estación base y de los
en el ícono del bombero y arrastrándolo a otro equipo.
bomberos presentan un mensaje de ícono que informa a los usuarios
• Permite acceder rápidamente a un volumen de información crítica,
si un bombero se sale del perímetro de la señal de radio, para que
gracias al alto número de bomberos que puede mostrar y al formato
puedan tomar las medidas necesarias, como el contacto de voz con
pictórico de la información.
los compañeros.
• Recibe señales visuales y auditivas sobre eventos críticos como
alarmas PASS o alarmas de baja presión.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sistemas respiratorios de emergencia
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Sistema ExtendAire™
El carro técnica de rescate es un carro de acero con un panel de control con código
de colores que permite utilizar un lado del panel para el aire primario respirable del
respirador, y el otro lado para el aire secundario y para las herramientas.
Dos cilindros de 1 hora proporcionan aire a los respiradores. Se utiliza aire del
cilindro de cascada de alta presión (del camión de bomberos) para accionar los
equipos neumáticos.
Características
El lado para el aire respirable incluye:
Kit de mejora para el sistema ExtendAire II
• Carro con pintura de polvo de poliéster de dos ruedas, dos juegos de correas
dobles para cilindros, soporte para mangueras de línea de aire y tiradera ajustable
El sistema ExtendAire puede usarse ya sea como sistema • Alarma auditiva de baja presión del cilindro
de respiración de emergencia o como dispositivo de • Colector de cuatro salidas, disponible con cuatro opciones de conectores de salida
doble propósito para los equipos de respiración autónoma El lado para el aire de los equipos incluye:
64
con montaje en máscara, para permitir a los bomberos • Conector CGA-347 para una fuente de aire remota auxiliar de alta presión
conectarse fácil y rápidamente a una línea de aire. • Silbato de alarma de baja presión neumática
El nuevo sistema ExtendAire II ofrece una manguera de • Colector de cuatro salidas con elementos de desconexión rápida
rescate integrada en el regulador de primera etapa PR14
El carro técnica de rescate se vende sin los cilindros de aire. Los siguientes cilindros
con conectores rápidos tanto macho como hembra.
MSA pueden usarse con el carro:
Información para ordenar • cilindro H-60SL con revestimiento de fibra de carbono, 60 minutos, P/N 10127946-SP
• cilindro H-45SL con revestimiento de fibra de carbono, 45 minutos, P/N 10127945-SP
SiSteMAS 812958 Manguera de línea de aire
eXtendAiRe i ExtendAire con conector Foster • cilindro H-30SL con revestimiento de fibra de carbono, 30 minutos, P/N 10127944-SP
y ii En la pág. 60 encontrará la información necesaria para encargar los cilindros. Los
812973 Manguera de rescate de 40"
10031798 Kit de mejora ExtendAire para cilindros de 60 minutos proporcionan el máximo suministro de aire.
Firehawk montado en máscara con
rosca Información para ordenar
10031797 Kit de mejora ExtendAire para
Firehawk montado en máscara con CARRo 10107835 Carro técnico de rescate con adaptadores de conexión
conexión rápida téCniCo de
ReSCAte 10107818 Carro técnico de rescate con elementos de desconexión rápida
10105883 Kit de mejora ExtendAire II para Snap-Tite de aluminio
regulador PR14 10107820 Carro técnico de rescate con elementos de desconexión rápida
Foster de acero
10107819 Carro técnico de rescate con elementos de desconexión rápida
Hansen de bronce
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sistema de comunicación en casco ClearCommand® Sistema de comunicación
ClearCommand® para máscaras Ultra
Elite
Micrófono de casco
Micrófono de casco con unidad PTT
con micrófono de autónoma
solapa
El sistema de interfaz de radio de comunicación en casco ClearCommand mejora la El sistema de comunicaciones ClearCommand de MSA
transmisión y recepción de mensajes, incluso en entornos muy ruidosos. El sistema está disponible en dos versiones; con amplificador y
es cómodo de usar gracias a que no presenta puntos de presión, y los altoparlantes amplificador con interfaz de radio. Los sistemas están
reversibles pueden colocarse fácilmente de manera intercambiable. El sistema diseñados para el “uso compartido” del amplificador
simplemente se abrocha a la suspensión de los cascos antiincendios o industriales. mediante una disposición única de “barra”, por lo que no
se tiene que facilitar de modo individual.
Características y ventajas Los sistemas ClearCommand de MSA presentan un
• Sistema de comunicación altamente tecnológico que mejora la comunicación micrófono interno conectado con un altoparlante de
amplio diámetro (50 mm) para ofrecer una claridad y un
• Transmisor de voz de conducción ósea que elimina prácticamente los ruidos volumen excelentes. Gracias a su diseño de circuito
fuertes del ambiente
patentado, el sistema emite más del doble del volumen
• Altoparlante a la medida que transmite todas las comunicaciones directamente al que una máscara por sí sola. Al estar montado en una
oído posición que no estorba, el sistema ClearCommand no
• Se abrocha fácilmente a la suspensión de trinquete del casco obstruye la visión ni la comunicación mecánica. Con el
• Conjunto de altoparlantes reversibles para usar de manera intercambiable sistema instalado, el transmisor mecánico de voz de la
máscara Ultra Elite sigue funcionando a la perfección.
Información para ordenar La versión con interfaz de radio cuenta con el mismo 65
enSAMBLe de 10042902 Ensamble de micrófono para casco (incluye forro de
amplificador que la versión que tiene el amplificador
MiCRófono diadema de franela de ajuste personalizado) únicamente, además de un altoparlante para recibir
PARA CASCo mensajes de transmisión de radio y un micrófono de solapa
para interactuar con más de 100 radios. El micrófono de
Consulte las páginas 66-67 para ver los micrófonos de solapa, las unidades PTT y los accesorios. solapa puede usarse como componente del sistema
ClearCommand o como micrófono autónomo manual.
Tanto el modelo con amplificador como el de interfaz de
radio son seguros y cumplen con los requisitos de
aplicación de NIOSH y de las ediciones de 1981 y 2002 de
NFPA.
Información para ordenar
KitS deL SiSteMA 10024074 Kit de amplificador con
CLeARCoMMAnd micrófono
10051290 Kit de interfaz de radio de
amplificador, con micrófono
sin PTT
10023055 Kit de micrófono con soporte
Consulte las páginas 66–67 para ver los micrófonos de solapa, las unidades PTT y
los accesorios.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
BendiX-King 10042938 10045707 EPH, EPI, EPU, EPV, GPH, LPH, LPI, LPU, LPX, MPH
e.f. johnSon 10042942 10045711 5850, 5855, 5860, 5861, 5862, FM-5852, LX-2442/2443, ZX-2452/2453
10091194 10055501 Serie 5100 (511x, 5133, 514x, 518x)
10042943 10045712 VIKING CL-500/5870/5876/5877/8560/8561/8565/8566/8570/8571/8587/8591, CH-HM91
ge eRiCSSon EDACS 300P
10068237 10070362 Jaguar 700P/700PI, P700IP/7150/7170, HT-7150S/7170T, HA8VSX
10042933 10045702 500P, KPC
10042934 10045703 Monogram
10042932 10045701 GF (PACUDX), MPA, MPD, MTL, PAPST5, TPX
10042907 10045666 LPE-50/200, MRK, PK1ZGT, PRISM, PXI-26T
PANTHER
10042906 10045665 PC2005, PCS
iCoM A22, A22E, A3E
10093301 IC-F14
10042944 10045713 IC-2A/2AT/2AE, ICH-2/6/12/16, ICU-2/6/12/16, IC-F11/F11S/F21/F21BR/F21S
10042946 10045715 IC-F30/30LT/40/40LT
10058090 10067523 IC-F30GS/F30GT/F40GS/40GT
10072223 10064623 IC-F50/F60, M88, 4161
10045714 Conector lateral IC-F3GS/F3GT/F4G-2/F4GT/F12/F12S/F22/F22S
10042945 10045714 Carga superior IC-F3S/F4S/F10/F20
Kenwood 10042941 10045710 TK-190/280/290/290K/380/390/480/481/2140/2180/3140/3180/5210/5220, NX300/300K
10042939 10045708 TK-208/220/240/248/250/260/270/270G/272/308/320/340/350/353/360/370/372/373G/
430/2100-K2/2160/2170/2200/2202/3101K/3160/3170/3173/3200/3202/3212,
TH-21/25A/41/45/75/91A/2102/3102, DEMITOSS 9 (JAPóN), FREETALK LINE
10042940 10045709 TK-230/330
Kyodo 10093729 10093730 KG-209
MACoM/hARRiS 10070362 10068237 P5100/5130/7100/7150/7200
MAXon 10042908 10045667 PC-50, SP100/120/130/140, Alan HP125/425
10061404 PL-1145/2245/5161/5164
SP-300/310/320/330/340
10042947 10045716 Serie SP-2000, SP-2550/2850, SL-70W
66 10042948 10045717 Serie SP-5000, Serie CP-0500
MidLAnd 10042951 10045720 70-145/148/154/245/254
10042949 10045718 70-153
70-160B/170B/260B
10042950 10045719 70-165/166/265/266
10042952 10045721 70-195/295
MotoRoLA 10042903 10045662 GP-900, HT-1000, JEDI, JT-1000, MT-1500/2000, MTS-2000, MTX, MTX-838/839/2000/8000/9000
Transcrypt Stealth, PR1500, PTX-1200/3600, XTS-1500/2500/3000/3500/5000/5000R
10092733 10108643 APX-6000/7000, DGP-6150+, XPR-6500/6550/6580
10049363 10061630 270, 280, FR-50/60, T289/5100/5200/5300/5320/5400/5410/5420/5600/5620/5700/5720/5800/5820/
6200/6210/6220/6250/6300/6310/6320/6400/7200
10042904 10045663 ASTRO, SABER, MX-1000/2000/3000
10042921 10045690 ASTRO (QD), SABER (QD)
10059441 AXU-4100, CP-100, SP-10/21
10053716 10057505 EX-500/560/600
10042924 10045693 EXPO, HT-10, RADIUS P10/50
10042930 10045699 GP-350
10042931 10045700 GP-350 (QD)
10042925 10045694 HT-50/90/440, RADIUS P100
10042909 10045668 HT-600/800/810/820, MT-1000, MTX-800/810/820/900/900S, RADIUS P200/500
Continuación en la página siguiente
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kits para interfaz de radio
Continuación de la página anterior
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de Respiración Autónoma (SCBA)
Adaptador APR
El adaptador APR ofrece a los usuarios la posibilidad de pasar de una
máscara de presión positiva a un respirador purificador de aire de
presión negativa. El adaptador ofrece protección contra numerosos
agentes contaminantes presentes en el aire, gracias a la línea
completa de cartuchos purificadores de aire de MSA, una selección de
cartuchos Advantage o nuestros cartuchos de control de agentes
químicos y biológicos/antimotines CBA/RCA.
El adaptador APR está diseñado para el uso en atmósferas no IPVS y
está aprobado por NIOSH. Póngase en contacto con MSA para pedir
información adicional.
Información para ordenar
Firehawk montado en máscara Firehawk montado en máscara
con enganche STC con enganche PTC
AdAPtAdoReS APR 10032511 10040052 Adaptador APR
10032927 10040055 Kit de adaptador APR individual
10032925 10040054 Kit de adaptador APR para camión
68
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kits para lentes Otros accesorios de los equipos de
respiración autónoma
Conector
tipo pigtail
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cinco razones para elegir los cascos Cairns® de MSA
Producimos orgullosamente cascos para bomberos desde
1836, primero bajo el lema de Gratacap, luego como Cairns &
Brothers, y actualmente como MSA. Hoy en día cuando se
habla de protección para la cabeza, la mayor parte de
socorristas prefiere depositar su confianza en Cairns más que
en cualquier otra marca de cascos para bomberos. A
continuación algunas de las razones:
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cinco razones para elegir los cascos Cairns® de MSA
termoplástico Ultem
•Disponible en varios colores y con diferentes opciones
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
72
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Guía rápida para la selección de un equipo portátil
73
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
74
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
La mayoría de los equipos combustibles presentan las concentraciones de Monitores de un solo gas para detección de gases tóxicos
gas como un porcentaje del LEL. Algunos modelos muestran los valores Según el modelo seleccionado, pueden utilizarse dispositivos compactos
como porcentaje por volumen, y otros, tanto el porcentaje del LEL como el alimentados por batería para medir los niveles de gases como el monóxido
porcentaje del gas combustible por volumen. ¿Cuál es la diferencia? Por de carbono (CO) o el ácido sulfhídrico (H2S). Los monitores de gases tóxicos
ejemplo, el LEL del metano (el componente principal del gas natural) es de emplean celdas electroquímicas (consulte la Figura 6). Si el gas en cuestión
5% por volumen, y su UEL es de 15% por volumen. Si llenamos lentamente entra a la celda, la reacción produce una salida de corriente proporcional a
una habitación con metano, cuando la concentración llega a 2.5% por la cantidad de gas que hay en la muestra. Estos instrumentos cuentan con
volumen, el LEL será del 50%; al 5% por volumen, el LEL correspondiente alarmas auditivas y visuales que se accionan si la concentración supera un
será del 100%. Con entre el 5 y el 15% por volumen, una chispa podría nivel establecido. Estos dispositivos son aptos para el uso en espacios
generar una explosión. reducidos con presencia de motores que pueden generar grandes
Otros gases requieren diferentes porcentajes por concentraciones de cantidades de CO, así como en alcantarillas, plantas de tratamiento de
volumen para alcanzar el 100% de LEL (consulte la Figura 4). El pentano, residuos y estaciones de procesado de petróleo “crudo ácido” que tienden a
por ejemplo, tiene un LEL del 1.5% por volumen. Los instrumentos que presentar volúmenes peligrosos de H2S.
miden el LEL en porcentaje son fáciles de usar puesto que, sin importar el
gas que se esté analizando, de lo único que hay que preocuparse es cuánto Monitores de gases múltiples para detección de gases combustibles
se acerca la concentración del gas al valor LEL. y oxígeno
En aplicaciones en las que hay que determinar los niveles de oxígeno y
Monitores de un solo gas para detección de carencia de oxígeno gases combustibles al mismo tiempo, se pueden utilizar dispositivos 2 en 1.
Los indicadores de oxígeno miden las concentraciones del oxígeno en la Los sensores miden el porcentaje del LEL de 0 a 100, y el oxígeno de 0 a
atmósfera. Las concentraciones normalmente se miden en un rango del 0 25%. Un muestreo remoto con un dispositivo de difusión requiere ya sea
al 25% de oxígeno en el aire, y los valores detectados se muestran en un un módulo de bomba o un adaptador con pera aspiradora.
indicador digital o analógico.
Los indicadores de oxígeno se calibran con aire fresco no contaminado con Dispositivos de fotoionización para gases y vapores tóxicos
un contenido de oxígeno mínimo del 20.8%. En algunos modelos se activa Un detector de fotoionización emplea luz ultravioleta para ionizar
una alarma cuando los niveles de oxígeno se encuentran por debajo del moléculas de sustancias químicas en estado gaseoso o en forma de vapor
19.5%. (consulte la Figura 7). Un indicador digital en tiempo real permite al usuario
determinar de forma inmediata las concentraciones de gas y vapor.
Dependiendo de la entrada de calibración, los gases y vapores se miden en
75
Monitores de un solo gas para detección de gases combustibles una escala de 0.1 a 10,000 ppm. Algunos instrumentos compensan
automáticamente la pérdida de señal debida a la humedad, que afecta a
Los monitores de un solo gas que se utilizan para la detección de gases y todos los detectores de fotoionización.
vapores combustibles generalmente se calibran con pentano y están
diseñados para el monitoreo general de vapores de hidrocarburos. Estos
instrumentos operan mediante la acción catalítica de un filamento de Calibración
platino calentado en contacto con gases combustibles (consulte la Para garantizar la precisión de todos los equipos de monitoreo y detección,
Figura 5). El filamento se calienta a la temperatura de trabajo mediante una estos deben calibrarse con frecuencia. Si los valores detectados difieren
corriente eléctrica. Cuando la muestra de gas entra en contacto con el considerablemente de los valores del estándar conocido, el instrumento no
filamento calentado, la combustión en su superficie aumenta la debe utilizarse hasta que haya sido ajustado o, de ser necesario, reparado.
temperatura en proporción a la cantidad de combustibles en la muestra.
Un circuito de puente de Wheatstone, que lleva incorporado el filamento
como uno de sus brazos, mide el cambio en la resistencia eléctrica
generado por los aumentos de temperatura. Este cambio señala el
porcentaje de gas combustible que hay presente en la muestra.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Frecuencias de las Verificaciones (Bump test) 1. Degradación química gradual de los sensores y desgaste natural (por el
tiempo) en los componentes electrónicos.
2. Exposición crónica a y uso en condiciones ambientales extremas, como
La frecuencia de las Verificaciones (Bump Test) en los instrumentos temperaturas y humedad muy altas o muy bajas, o niveles muy altos de
portátiles de detección de gas ha sido tema de debate entre los partículas suspendidas.
profesionales de la seguridad y los usuarios de los detectores de gases.
3. Exposición a concentraciones altas (fuera de rango) de los vapores y
Debido a que continuamente se mejora durabilidad de los productos y la
gases que se busca medir.
tecnología de los sensores (haciéndolos más durables y confiables),
muchos usuarios han descuidado las revisiones de funcionalidad diarias. 4. Exposición aguda o crónica de los sensores catalíticos LEL a inhibidores y
Este descuido va en contra de las buenas prácticas ser perjudicial tanto venenos. Éstos incluyen: siliconas volátiles, gases híbridos, hidrocarburos
para el cumplimiento de las normas como para la seguridad de los halogenados y gases de sulfuro.
trabajadores. En general, la mayoría de los fabricantes siempre han 5. Exposición aguda o crónica de sensores electroquímicos de gases tóxicos
recomendado llevar a cabo una Verificación (Bump Test) antes de cada día a vapores solventes y gases altamente corrosivos.
de uso de operar los detectores de gas. Así mismo tanto la Asociación
Internacional de Equipo de Seguridad (ISEA), como la Administración de 6. Condiciones severas de almacenamiento y operación; por ejemplo,
Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA ) siguen recomendando realizar una cuando un instrumento cae a una superficie dura o es sumergido en un
Verificación (Bump Test) antes de cada día de uso para los detectores de líquido. Incluso el manejo/movimiento normal de un equipo puede
gas portátiles. generar suficiente vibración o golpes que con el paso del tiempo afectarán
los circuitos y los componentes electrónicos.
Razones para Verificar (Bump Test)
De acuerdo con ISEA, las Verificaciones (Bump Test) tienen un doble 7. Además de los mencionados, la falla de cualquier componente.
propósito: Además hay que mencionar que la pintura, los aerosoles, el lodo y otros
1. Confirmar que un gas puede llegar al (los) sensor(es); y desperdicios suelen bloquear frecuentemente las entradas de los sensores.
2. Confirmar si el (los) sensor(es) puede activar la alarma en caso de estar
expuesto a un gas. Teoría de la redundancia de los sensores
La “Declaración sobre la Validación de Operación de las lecturas Directas en El reciente acercamiento a la redundancia de los sensores en los
los Detectores de Gas Portátil” de la ISEA, publicada el 5 de marzo de 2010, instrumentos detectores de un sólo de gas ha generado ambigüedad en
establece que “Debe llevarse a cabo una Verificación (Bump Test) ó cuanto a las recomendaciones de las Verificaciones (Bump Test) de los
Chequeo de Calibración (Check Calibration) antes de cada día de usar un fabricantes.
detector de gas portátil de acuerdo con las instrucciones del fabricante”. Lo
Un enfoque de la teoría de los sensores redundantes incluye datos que
que ha sucedido es que muchos usuarios y fabricantes han interpretado
muestran una reducción matemática del potencial de falla basado en el
esto como que es aceptable llevar a cabo menos Verificaciones (Bump
hecho de que los instrumentos tienen dos sensores en funcionamiento.
Test).
Aunque las matemáticas apuntan a esta reducción, esta teoría considera
A pesar de esto, realizar una Verificación (Bump Test) antes de cada día de que la falla de los sensores es la única causa por la cual un detector no
uso es la única manera de cerciorarse de que todo el sistema funciona como debería; sin embargo, estos cálculos no consideran otros
76 (instrumentos, sensores, vías de flujo, fuente de poder, alarmas y demás tipos de errores. Por ejemplo, el envenenamiento por altas exposiciones a
electrónicos) está funcionando de manera adecuada. contaminantes dañaría no sólo a uno, sino a ambos sensores. De la misma
Razones para manera, los bloqueos en el filtro pueden impedir a ambos sensores el
Verificar (Bump Test) detectar gases.
Con el tiempo la Aunque duplicar un elemento singular de un sistema puede mitigar
precisión de los algunos riesgos, esto no resulta en una redundancia del sistema entero.
instrumentos para la Para lograr una redundancia total de un equipo de seguridad, se requeriría
detección de gases de una segunda tecnología o de un duplicado completo del sistema
puede desviarse de los original. Un buen ejemplo de redundancia puede verse en los Equipos de
valores de calibración Respiración Autónoma (SCBA). En MSA, muchos de nuestros SCBA están
originales en múltiples certificados por la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA
maneras. Una por sus siglas en inglés), que exige alarmas de baja presión redundantes.
Verificación (Bump Test)
De acuerdo con los requisitos de la NFPA, esta redundancia debe tener un
puede evidenciar las
modo diferente de operación para notificar al usuario en caso de que uno
siguientes fallas:
de los componentes falle. En el caso de los SCBA, esto incluirá una alarma
neumática y una electrónica. Éstas son dos tecnologías separadas que
proveen a la alarma de redundancia.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Estrategias de atenuación
No cabe duda de que han habido avances enormes en la tecnología y durabilidad de los detectores, por ello es más importante que nunca el entender
bien lo que hace cada instrumento. MSA recomienda que antes de comprar cualquier producto se lleve a cabo una evaluación detallada de los detectores,
las especificaciones, los sensores y sus garantías.
Es importante destacar que todos los detectores son susceptibles a las fallas identificadas por OSHA y otros organismos. A continuación presentamos
algunas estrategias de atenuación para evaluar los detectores de gas y administrar sus programas.
FALLA DE SENSORES
SENSORES
77
Conclusión
A pesar de que se seguirá discutiendo sobre la necesidad y frecuencia de las Verificaciones (Bump Test), especialmente desde la postura de la teoría de la
redundancia de la tecnología de los sensores, OSHA e ISEA continúan recomendando una Verificación (Bump Test), antes de cada día de uso para los
detectores de gas portátiles, es importante entender que existen múltiples razones para ello. Aunque el supuesto detrás de la teoría de la redundancia
parece sólido, hay demasiadas variables que pueden afectar el desempeño de un sensor; por ello, hasta que dicha variables puedan eliminarse, el estándar
de la industria será el de realizar una Verificación (Bump Test) antes de su uso diario. MSA apoya dicho estándar y se mantiene comprimetido a que se lleve
a cabo una Verificación (Bump Test) cada día antes de su uso para asegurar que los equipos estén listos para utilizarse cuando se necesiten.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sensores XCell® de MSA
Los Sensores XCell de MSA representan un logro sin precedentes en el diseño de sensores, ya que obtienen una respuesta más inmediata y
calibraciones más rápidas para ahorrarle tiempo y dinero. La tecnología de circuitos integrados para aplicaciones específicas (ASIC) dentro de cada
sensor proporciona mayor control y un desempeño más alto que otros sensores en el mercado.
Cada Sensor XCell es fabricado por MSA con un microchip ASIC patentado e incorporado, que opera el sensor y convierte su lectura en una señal
digital. Este microchip es mucho más que un sensor digital; los Sensores XCell llevan a cabo correcciones ambientales en tiempo real,
proporcionan funciones plug-and-play (conectar y usar) y ofrecen mayor inmunidad RF radiofrecuencia, con un desempeño mucho más alto en
general.
Los Sensores XCell de MSA tienen una vida común de más de cuatro años*: El doble del promedio en la industria. Al miniaturizar los circuitos que
controlan el sensor y colocarlos dentro del sensor en sí, los Sensores XCell de MSA ofrecen tiempos de respuesta, estabilidad, precisión y
confiabilidad superiores. MSA está orgulloso de ofrecer los Sensores XCell con:
• Ensamble automatizado con lo último en tecnología para un mayor control y confiabilidad.
• Carcasa soldada con láser para eliminar la posibilidad de fugas.
• Advertencia del fin de la vida útil del sensor para minimizar los tiempos muertos y el reemplazo de inventario.
Al gastar menos tiempo en la calibración y verificaciones (bump test), ahorrará gas de calibración, los costos de mantenimiento y a su vez, ahorrar
dinero. Pero, principalmente, los tiempos líderes de respuesta de MSA en la industria ayudarán a salvar vidas.
*Aplica para la mayoría de los Sensores XCell estándar. Los sensores para gases exóticos y aplicaciones especiales tienen menor expectativa de vida útil. Para más información,
por favor consulte www.MSAsafety.com
Cumbustibles
78
Sensor Ex No. de Parte 10106722 Sensor Ex_M No. de Parte 10121212
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cumbustibles
Sensor Ex - H* No. de Parte 10121211
Oxígeno
Sensor de O2 No. de Parte 10106729
Gas: Oxígeno
Paquete: Gas único
Rango: 0-30% Vol. de O2
Resolución: 0.1% de O2
Tiempo de respuesta (tipo): t(90) <10 segundos
Punto de alarma: Min. 5% Vol./ Max. 24% Vol.
Garantía: 3 años
Ventajas: • Larga vida útil: >4 años de vida útil; más del 100% de duración adicional que otros sensores a base de plomo.
• Rechazo de falsas alarmas: No se deje engañar, los Sensores XCell son inmunes a picos de presión.
• Durable: Mientras otros sensores se congelan, los Sensores XCell siguen funcionando, incluso a -40ºC.
Monóxido de carbono
Sensor de CO/H2S No. de Parte 10106725
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sensores XCell® de MSA
Ácido Sulfhídrico
Sensor de CO/H2S No. de Parte 10106725
Dióxido de azufre
Sensor de SO2 No. de Parte 10106727
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sensor de H2S/SO2 No. de Parte 10121215
Gas: Amoníaco
Paquete: Gas único
Rango: 0-100 ppm de NH3
Resolución: 1 ppm de NH3
Tiempo de respuesta (tipo): t(90) <40 segundos
Punto de alarma: Min. 10 ppm/ Max. 75 ppm 81
Garantía: 2 años
Ventajas: • Larga vida útil: >3 años de vida útil con reacción sin consumo de patente pendiente que supera a la competencia por más del 50%.
• Resistencia: Los Sensores XCell de NH3 recuperan información de exposiciones repetidas, lo que significa menos reemplazos de sensores.
• Respuesta: Tiempo de respuesta líder en la industria que le ayudará a salvar vidas y ahorrar tiempo y dinero.
*No es adecuado usarse en ambientes ricos en NH3
Cloro
Sensor de CL2 No. de Parte 10106728
Gas: Cloro
Paquete: Gas único
Rango: 0-10 ppm de Cl2
Resolución: 0.05 ppm de Cl2
Tiempo de respuesta (tipo): t(90) <30 segundos
Punto de alarma: Min. 0.3 ppm/ Max. 7.5 ppm
Garantía: 2 años
Ventajas: • Larga vida útil: >3 años de vida útil con reacción sin consumo de patente pendiente que supera a la competencia por más del 50%.
• Respuesta: Tiempo de respuesta líder en la industria que le ayudará a salvar vidas y ahorrar tiempo y dinero.
• Estabilidad: Cuando se trata de ayudar a salvar vidas, tenga la seguridad de que los Sensores XCell tendrán un rendimiento sólido.
• Resistencia: Los Sensores XCell continúan funcionando en ambientes de baja humedad donde otros sensores dejan de funcionar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Especi caciones técnicas Información para ordenar
MEDIDAS 3.5" largo x 2.125" ancho x 1.25" profundo TIPO DE DETECTOR COLOR FOSFORES SENSOR DE
(sin clip) ALARMA BAJA, ALTA EN PPM GRIS OSCURO CENTE REPUESTO
PESO 4 oz (113 g) con clip ALTAIR 2 ALARMA BAJA, ALTA EN PPM XP CON TECNOLOGÍA XCELL PULSE
ARMAZÓN Resistente armadura revestida de hule H2S-Pulse (10, 15) 10153984 10154188 10121227
PROTECCIÓN DE IP67 DETECTOR DE GASES CON SENSOR TÓXICO DUAL ALTAIR 2XT
ENTRADA
PRUEBA DE CAÍDA 25 pies CO/H2S (CO: 25, 100; H2S: 10, 15) 10154040 10154181 10152603
MANIPULACIÓN Un solo botón, para manejar con una sola CO-H2/H2S* (CO: 25, 100; H2S: 10, 15) 10154071 10154182 10152604
mano CO/H2S-LC* (CO: 25, 100; H2S: 5, 10) 10154072 10154183 10152605
INDICADORES Prueba correcta: led verde intermitente y
CO/NO2* (CO: 25, 100; NO2: 2.5, 5) 10154073 10154184 10152606
DE PRUEBA DE marca de veri cación
VERIFICACIÓN Prueba incorrecta o vencida: solo led rojo SO2/H2S-LC (SO2: 2, 5; H2S: 10, 15) 10153985 10154190 10152607
intermitente DETECTOR DE UN SOLO GAS ALTAIR 2X
ALARMA AUDIBLE 95 dB a 1 pie
CO (25, 100) 10153986 10154185 10152603
ALARMA VISUAL Leds ultrabrillantes
CO-H2* (25, 100) 10154074 10154186 10152604
ALARMA Estándar
VIBRATORIA CO-HC* (25, 100) 10154075 10154187 10152602
PANTALLA LCD monocromática con caracteres grandes H2S-LC* (5, 10) 10154076 10154189 10152605
RETROILUMINA Retroiluminación de 10 s con tiempo SO2 (2, 5) 10154077 10154191 10152607
CIÓN ajustable
NO2* (2.5, 5) 10154078 10154192 10152606
BATERÍA Batería de litio reemplazable
NH3* (25, 50) 10154079 10152601
RANGO DE TEMP. de -20 a +50 °C
AMPLIADO Cl2* (0.5, 1) 10154080 10152600
RANGO EXTREMO de -40 a +60 °C
REGISTRO DE 2X/2XP: > 150 horas GAS DE CALIBRACIÓN
DATOS 2XT: > 100 horas
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE
REGISTRO DE 75 eventos
EVENTOS 34 L 58 L 116 L*
GARANTÍA Armazón y componentes electrónicos: 3
ESTÁNDAR años 60 PPM CO, 20 PPM H2S 10153800 10153801 10153802
Sensores para Cl2 & NH3: 2 años
Los demás sensores: 3 años
60 PPM CO, 10 PPM NO2 10153803 10153804 10153805 83
No cubre las partes sujetas a desgaste 20 PPM H2S, 10 PPM SO2 10153806 10153807 10153808
normal.
20 PPM H2S 10153844 10153845 10153846
CERTIFICACIONES/APROBACIONES ACCESORIOS
EE. UU. cCSAus Clase I Div 1 Grupos A, B, C, D
Clase II Div 1 Grupos E, F, G Clase III Galaxy GX2 para ALTAIR 10128644
Tamb = de -40 a +60 ºC T4
EE. UU.: UL 913 7. ª edición Portacilindro electrónico 10105756
Canadá: CSA 22.2 n. º 157
Toallitas sin alcohol para los instrumentos 10154893
ATEX FTZU II 2G Ex ia IIC T4 Gb de -40 a +60 ºC
Kit de Pruebas Manual, modelo RP, con regulador de 0.25 lpm 477149
IEC/AUSTRALIA/ FTZU Ex ia IIC T4 Gb de -40 a +60 ºC
NUEVA ZELANDA * Consulte la disponibilidad con MSA
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Características y ventajas
• Resistente detector de niveles de LEL, O , CO, H S y SO , y otros gases tóxicos
2 2 2
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO)
Seleccione los códigos opcionales para configurar el equipo y escríbalos en las casillas de la derecha.
1
El suministro estándar de todos los detectores de gases múltiples ALTAIR 5X incluye el registro Tipo de instrumento Código Selección
de datos y las funciones MotionAlert e InstantAlert. Elija el tipo de instrumento que desea, Bomba incorporada con pantalla A
TIPO DE provisto de bomba interna. monocromática
El suministro estándar incluye la pantalla gráfica monocromática, y es posible encargar bajo
INSTRUMENTO pedido una pantalla de cristal transparente de alta resolución a color con logotipo Bomba incorporada con pantalla a color B
personalizado. Estuche de color y fosforescente H
(la unidad debe configurarse con el sensor IR)
2
Elija la calibración para el sensor de combustibles. Para elegir 0-100% LEL pentano, seleccione Sensor de combustible opcional Código Selección
SENSOR DE COM- la letra L; para 0-5% vol. metano, seleccione la letra M. Si no desea elegir un sensor de Ninguno 0
combustible, seleccione la opción 0.
BUSTIBLE LEL 1- 100% pentano L
Metano 0-5% vol. M
3
Para instalar un sensor de oxígeno en su nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 5X, Sensor de oxígeno opcional Código Selección
seleccione la letra K; si desea configurar el detector ALTAIR 5X con dos sensores de gases raros Ninguno 0
con CO/H2S, seleccione 1 para ambos sensores CO y H2S; si no desea ningún sensor, seleccione
la opción 0. Oxígeno 0-30% K
CO/H2S 0-2000 ppm y 0-200 ppm 1
SENSOR 1 CO 0-2000 ppm 2
H2S 0-200 ppm 3
CO/H2S LC 0-1999 ppm & 0- 99.9 ppm 4
CO/HC 0-10,000 ppm 5
CO/NO2 0-1999 ppm & 50 ppm 6
CO/H2-ResH2S 0-1999 ppm & 0-200 ppm 7
Elija el sensor de gases tóxicos que desea para el detector de gases múltiples ALTAIR 5X. Sensor tóxico opcional 1 y 2 Código Selección
Ninguno 0
4
SO2 0-20 ppm A
CI2 0-10 ppm B
SENSOR 2 NO2 0-20 ppm C
NH3 0-100 ppm D
PH3 0-5 ppm E
HCN 0-30 ppm F
CIO2 0-1 ppm G
NO 0–250 ppm H
Elija el sensor de gases tóxicos Sensor tóxico opcional 3 Código Código Selección
5
adicional que desea para el CO/H2S 0-1999 ppm & 0-200 ppm 1 CO/NO2 0-1999 ppm & 50 ppm 6
detector de gases múltiples CO 0-1999 ppm 2 CO H2-ResH2S 0-1999 ppm & 0-200 ppm 7
SENSOR 3 ALTAIR 5X.
H2S 0-200 ppm 3 SO2 0-20 ppm A
CO/H2S-LC 0-1999 ppm & 0-99.9 ppm 4 Cl2 0-10 ppm B
CO-HC 0-10,000 ppm 5 NH3 0-100 ppm D
6
Agregue el sensor IR para completar el juego de sensores para el detector de gases múltiples Sensor avanzado opcional Código Selección
ALTAIR 5X. Los sensores de combustible no están disponibles con certificación CSA. Ninguno 0
SENSOR CO2 0-10% vol. B
AVANzADO * Verifique la disponibilidad Butano 0-25% vol. D
Propano 0-100% vol. F 85
Metano 0-100% vol. L
7
Para un estuche portador plástico más económico, seleccione la letra E; para el estuche rojo, Empaque opcional Código Selección
seleccione R; para un empaque de cartón estándar, seleccione 0. Caja de cartón estándar 0
EMPAQUE
Plástico económico E
Rojo económico R
8
Elija la etiqueta de certificación adecuada para su área. Para Norteamérica, seleccione C, para Etiqueta de aprobación opcional Código Selección
Europa, seleccione E, para Australia, seleccione A. Norteamérica C
ETIQUETA DE UL solamente (sin sensor catalítico de T
APROBACIÓN combustible en la unidad)
Europa ATEX E
Australia A
9
Al encender el detector de gases múltiples ALTAIR 5X, en la pantalla puede aparecer el logotipo de su Servicio Logo Express opcional 0 Selección
empresa u otra información. Asegúrese de elegir la pantalla a color para esta opción. Para añadir el Ninguno L
LOGO EXPRESS logotipo de su empresa, seleccione L y envíe el logotipo a la dirección web que recibirá automáticamente Servicio Logo Express®
a su correo electrónico. Los pedidos con logotipo personalizado no pueden procesarse si no se envía el
logotipo. Código
10
Las líneas de muestreo y las sondas de alta calidad de MSA son duraderas, fáciles de usar, y Kit de línea de muestreo y sonda opcional Código Selección
KIT DE LÍNEA DE Ninguno 0
ofrecen alta velocidad y conveniencia si se usan nuestros conectores rápidos. Para tomar
MUESTREO Y muestras de Cl2, ClO2 y/o NH3, seleccione la opción 2; para los demás gases, seleccione la Sonda de 1 pie y línea de P/U de 10 pies 1
SONDA opción 1. Si no desea el kit de línea de muestreo y sonda, seleccione la opción 0. Sonda de 1 pie y línea de teflón de 10 pies (gases 2
reactivos)
Selección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Número de parte de su modelo
Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas correspondientes y
póngase en contacto con su distribuidor de productos de seguridad para
A-ALT5X-
formular el pedido.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
86 • La unidad presenta una alarma de 95+ db y leds 10110030 Armazón frontal con filtros integrados contra polvo (color carbón)
ultrabrillantes 10110029 Armazón frontal con filtros integrados contra polvo (fosforescente)
• La exclusiva alarma de fin de vida del sensor advierte al 10106621 Tarjeta madre con paquete de batería
usuario que es hora de cambiar el sensor
• La función MotionAlert envía una señal de alarma si no
10110061 Ensamble de marco LCD (marco, conectores elastoméricos,
tornillos)
detecta movimiento alguno del usuario
10110062 Junta para sensores, tornillos Phillips (4x), autorroscantes (2x)
• La alarma manual InstantAlert advierte a los demás
10106623 Manual en CD, Detector de gases múltiples ALTAIR 4X
sobre situaciones de peligro
ACCESORIOS 10069894 Clip de suspensión de acero inoxidable
Especificaciones 10046528 Sonda de bomba universal (UL)
Tipo de gas Intervalo Resolución 10088099 Software MSA Link™ CD-ROM
LEL 0–100% LEL 1% LEL 10082834* Adaptador IR JetEye con conector USB
O2 0–30% vol. 0.1% vol. 10050333 Ensamble de aspirador manual
CO 0–1999 ppm 1 ppm TOMA DE 10086639 Componentes de soporte del cargador
H2S 0–200 ppm 1 ppm CORRIENTE 10087913 Toma de corriente para Norteamérica
10092233 Ensamble de soporte del cargador
Sensores XCell MSA
10095774 Cargador de vehículo
10127422 Cargador múltiple para 4 unidades con adaptador NA
10143372 Cargador múltiple para 12 unidades con adaptador NA
* Disponibilidad inmediata
Para ver otros accesorios, consulte la página 79. Consulte las páginas 92 para ver los accesorios de calibración.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO)
Seleccione los códigos opcionales para configurar el equipo y escríbalos en las casillas de la derecha.
A
El detector de gases múltiples Altair 4X viene con los nuevos sensores XCell de MSA y presenta Tipo de instrumento Código Selección
TIPO DE la función MotionAlert (alarma de hombre caído). Altair 4X con sensores XCell y X
INSTRUMENTO función MotionAlert X
B
Elija la calibración para el sensor de combustibles. Para elegir 0-100% LEL pentano, seleccione Sensor de combustible opcional Código Selección
SENSOR DE la letra L; para 0-5% vol. metano, seleccione la letra M. Si no desea elegir un sensor de Ninguno 0
combustible, seleccione la opción 0.
COMBUSTIBLE LEL 1- 100% pentano L
Metano 0-5% vol. M
C
Para instalar un sensor de oxígeno, seleccione la opción 2. De lo contrario, seleccione 0. Sensor de oxígeno opcional Código Selección
SENSOR DE Ninguno 0
OXÍGENO
Oxígeno 0-30% 2
Para configurar el nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 4X: Sensor tóxico opcional Código Selección
D
• seleccione 0 si no desea un sensor tóxico Ninguno 0
• seleccione A para los sensores de CO y H2S
• seleccione B para CO 0-1999 ppm CO y 0-200 ppm H2S A
• seleccione C para H2S 0-999 ppm CO B
• seleccione J para los sensores de NO2 y CO 0-200 ppm H2S C
SENSOR TÓXICO
Para seleccionar un sensor de baja concentración de H2S (H2S-LC) con rango de 0-100 ppm y 0-1999 ppm CO y 0-100 ppm H2S-LC G
resolución de 0.1 ppm:
• seleccione G para CO y H2S-LC 0-100 ppm H2S-LC H
• seleccione H para H2S-LC solamente 0-1999 ppm CO y 0-50 ppm NO2 J
• seleccione K para los sensores SO2 y H2S-LC 0-99.9 ppm H2S-LC and 0-20 ppm SO2 K
• seleccione L para el sensor CO resistente a hidrógeno con H2S 0-1999 ppm CO H2-Res and 0-200 ppm H2S L
Seleccione la toma de corriente adecuada para su región. Añada un soporte para asegurar el Tomas de corriente opcionales Código Selección
E
instrumento de manera apropiada al cargarlo en una repisa o en un vehículo. Ninguna 0
Para Norteamérica N
TOMA DE
Para Europa con soporte E
CORRIENTE
Para Australia con soporte A
Para Norteamérica con soporte M
Global G
F
Elija la etiqueta de certificación adecuada para su área. Para Europa, seleccione E, para Etiqueta de aprobación opcional Código Selección
ETIQUETA DE Norteamérica, seleccione C, y para Australia, seleccione A. Europa ATEX E
APROBACIÓN Norteamérica C
Australia A
G
MSA ofrece una garantía completa de 3 años para el detector de gases múltiples ALTAIR 4X, Garantía extendida opcional Código Selección
GARANTÍA que cubre los sensores, las baterías y los componentes electrónicos. Seleccione 1 para añadir Garantía estándar de tres años 0
EXTENDIDA un año más a la garantía (para un total de 4 años). Garantía extendida (un total de cuatro años) 1
H
Para encargar un paquete al por mayor de hasta 10 unidades, seleccione 1 (una sola versión Empaque opcional Código Selección
EMPAQUE por paquete); para encargar el empaque estándar de una sola unidad, seleccione 0. Empaque de unidad individual 0 87
Empaque de 10 unidades 1
I
COLOR DEL Color del estuche opcional Código Selección
ESTUCHE Color carbón estándar 0
OPCIONAL Fosforescente G
Selección A B C D E F G H I
Número de parte de su modelo
Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas
correspondientes y póngase en contacto con su distribuidor A-ALT4X- X
de productos de seguridad para ordenar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO)
Seleccione los códigos opcionales para configurar el equipo y escríbalos en las casillas de la derecha.
A
El detector de gases múltiples Altair 4X MSHA viene con los nuevos sensores XCell de MSA y Tipo de instrumento Código Selección
TIPO DE presenta la función MotionAlert (alarma de hombre caído). Color carbón C
INSTRUMENTO Seleccione el color del armazón del instrumento; seleccione la letra C para el color carbón, o la Fosforescente G
letra G para la versión fosforescente.
B
Si desea instalar un sensor de combustible optimizado para metano en su nuevo detector de Sensor de combustible opcional Código Selección
SENSOR DE gases múltiples ALTAIR 4X, seleccione la letra C. De lo contrario, seleccione 0. Ninguno 0
COMBUSTIBLE Metano 0-5% vol. C
C
Si desea instalar un sensor de oxígeno, seleccione la opción 1. De lo contrario, seleccione 0. Sensor de oxígeno opcional Código Selección
SENSOR DE Ninguno 0
OXÍGENO
0-30% 1
Para configurar su nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 4X, seleccione O si no desea Sensor tóxico opcional Código Selección
D
instalar un sensor tóxico. Ninguno 0
Seleccione A si desea los sensores de CO y H2S, seleccione B para el sensor de CO, C para el 0-1999 ppm CO y 0-200 ppm H2S A
sensor de H2S, D para el sensor de CO y NO2, y E para el sensor de NO2.
SENSOR TÓXICO 0-999 ppm CO B
0-200 ppm H2S C
0-1999 ppm CO y 0-50 ppm NO2 D
0-100 ppm NO2 E
Seleccione la toma de corriente adecuada para su región. Añada un soporte para asegurar el Tomas de corriente opcionales Código Selección
E
instrumento de manera apropiada al cargarlo en una repisa o en un vehículo. Ninguna 0
Para Norteamérica N
TOMA DE
Para Norteamérica con soporte M
CORRIENTE
F
El detector de gases múltiples ALTAIR 4X está aprobado por MSHA. Etiqueta de aprobación opcional Código Selección
ETIQUETA DE MSHA M
APROBACIÓN M
G
MSA ofrece una garantía completa de 3 años para el detector de gases múltiples ALTAIR 4X, Garantía extendida opcional Código Selección
GARANTÍA que cubre los sensores, las baterías y los componentes electrónicos. Seleccione 1 para añadir Garantía estándar de tres años 0
EXTENDIDA un año más a la garantía (para un total de 4 años). Garantía extendida (un total de cuatro años) 1
Selección A B C D E F G
Número de parte de su modelo
Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas
correspondientes y póngase en contacto con su distribuidor A-ALT4X- M 89
de productos de seguridad para ordenar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Características y ventajas
• Detección confiable en una sola unidad, duradera y fácil de usar
• Monitoreo simultáneo de compuestos orgánicos volátiles (COV) con presiones bajas de vapor,
y atmósferas combustibles, tóxicas o carentes de oxígeno
• Lecturas estables de cero con tiempos rápidos de reacción y borrado
Información para ordenar
Li Ion Alcalina líneaft sonda
de de Línea Funda Funda Kit Registro Estuche Tapa Kit limp.
10.6 eV LEL 02 CO H2S
10 1 ft retr. negra Cor calibr. datos negro estándar lámpara
4 GASES, IONES DE LITIO,
10051144
REGISTRO DE DATOS
4 GASES, IONES DE LITIO,
10051117
SIN FUNDA/BAT
KITS INDUSTRIALES
4 GASES, IONES DE LITIO 10051146
3 GASES, H2S, IONES DE LITIO 10051147
3 GASES, CO, IONES DE LITIO 10051148
4 GASES, IONES DE LITIO, SIN FUNDA 10051149
4 GASES, IONES DE LITIO, CON CALIBR. 10051150
KITS ECONÓMICOS
4 GASES, ALCALINA 10051151
3 GASES, H2S, ALCALINA 10051152
90 3 GASES, CO, ALCALINA 10051153
4 GASES, IONES DE LITIO 10051154
KITS DE DETECTOR DE GASES MÚLTIPLES SIRIUS (CH4)
KITS DE LUJO
4 GASES, IONES DE LITIO 10051177
3 GASES, H2S, IONES DE LITIO 10051178
3 GASES, CO, IONES DE LITIO 10051179
4 GASES, IONES DE LITIO,
REGISTRO DE DATOS 10052511
KITS INDUSTRIALES
4 GASES, IONES DE LITIO 10051181
3 GASES, H2S, IONES DE LITIO 10051182
3 GASES, CO, IONES DE LITIO 10051183
4 GASES, IONES DE LITIO,
PID, SIN FUNDA 10051184
KITS ECONÓMICOS
4 GASES, ALCALINA 10051185
3 GASES, H2S, ALCALINA 10051186
3 GASES, CO, ALCALINA 10051187
4 GASES, ALCALINA 10051188
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO) Seleccione los códigos opcionales para configurar el equipo y escríbalos en las casillas de la derecha.
A
LÁMPARA DEL DE- Para elegir la lámpara estándar de 10.6 eV para la mayoría de los COV, seleccione la Lámpara PID Código Selección
TECTOR DE FOTOIONI- opción A. PID con lámpara 10.6 eV (0-2000 ppm) A
zACIÓN OPCIONAL
B
SENSOR DE Para configurar la lectura del sensor de combustible MSA 20L para que muestre el LEL Sensor de combustible Código Selección
de 0-100%, seleccione la opción L. Para mostrar el metano de 0-5%, seleccione M. Ninguno 0
COMBUSTIBLE
LEL 1- 100% pentano L
OPCIONAL
C
Metano 0-5% vol. M
SENSOR DE Si desea instalar un sensor de oxígeno, seleccione 1. De lo contrario, seleccione 0. Sensor de oxígeno Código Selección
OXÍGENO Ninguno 0
D
OPCIONAL Oxígeno 0-25% 1
SENSOR DE MO- Si desea instalar un sensor de monóxido de carbono, seleccione 1. De lo contrario, Sensor de monóxido de carbono Código Selección
NÓXIDO DE CAR- seleccione 0. Ninguno 0
E
BONO OPCIONAL Monóxido de carbono 0-500 ppm 1
SENSOR DE ÁCIDO Si desea instalar un sensor de ácido sulfhídrico, seleccione 1. De lo contrario, seleccione Sensor de ácido sulfhídrico Código Selección
SULFHÍDRICO 0. Ninguno 0
OPCIONAL Ácido sulfhídrico 0-100 ppm 1
F
Se puede elegir entre el paquete de baterías de iones de litio MSA con cargador Paquete de baterías/cargador Código Selección
PAQUETE DE incluido, y el paquete económico de baterías alcalinas. Se puede optar también por Ninguno 0
BATERÍAS Y incluir los dos tipos de paquetes con el nuevo detector de gases múltiples Sirius. iones de litio, con cargador y cable A
CARGADOR
Alcalinas reemplazables B
OPCIONAL
G
Paquetes de baterías de iones de litio y alcalinas reemplazables C
CARGADOR DE Si desea encargar el cargador de vehículo, seleccione 1. Cargador de vehículo Código Selección
VEHÍCULO Ninguno 0
OPCIONAL Cargador de vehículo 1
Las líneas de muestreo de conexión rápida MSA están hechas con materiales de la más Líneas de muestreo Código Selección
H
alta calidad, garantizados para obtener concentraciones de muestra precisas. Todas las Ninguna 0
líneas de muestreo del detector de gases múltiples Sirius incluyen un conector de línea 10 pies, poliuretano 1
LÍNEAS DE de aire de conexión rápida, que se engancha fácilmente y ofrece un cierre hermético. 25 pies, poliuretano 2
MUESTREO Para tomar muestras de combustible para reactores, seleccione la opción 3 para la línea 10 pies, teflón (para muestras de combustible de reactores) 3
de muestra de teflón de 10', o la opción 4 para la línea de muestra de teflón de 25'.
25 pies, teflón (para muestras de combustible de reactores) 4
3 pies, poliuretano en espiral 5
I
Las sondas de muestreo MSA son duraderas y cómodas. El filtro incorporado de Sondas de muestreo Código Selección
retención de agua asegura que el sistema de muestreo no se contamine con impurezas, Ninguna 0
SONDAS DE partículas o polvo si la punta de la sonda se sumerge en agua. Si se pide una línea de sonda de 1 pies 1
MUESTREO muestreo hay que pedir también una sonda, ya que es altamente recomendable sonda de 3 pies 2
utilizar el instrumento con este filtro puesto. sonda de 8 pies 3
J
Este instrumento se suministra con un anillo en D de acero inoxidable de alta Cordones y correas Código Selección
resistencia sin costo adicional; sin embargo, existen otras tres opciones para el Ninguno 0
CORDONES Y
desplazamiento del instrumento: el cordón retráctil para el uso con el anillo en D, el Cordón retráctil con clip de sujeción para cinturón 1
CORREAS arnés al hombro y el arnés a la muñeca para el uso en el brazo del usuario con un traje Arnés al hombro 2
protector de nivel A. Arnés a la muñeca 3
K
Para obtener el más alto nivel de protección del instrumento, se puede elegir entre la Fundas para el instrumento Código Selección
funda protectora de hule negra y arnés, o la funda de Cordura. Para pedir las dos Ninguna 0
FUNDAS PARA EL opciones, seleccione C. Funda negra con arnés B
INSTRUMENTO Funda de Cordura con arnés C
Funda negra, funda de Cordura y arnés D 91
L
Se puede elegir entre dos opciones de calibración para el detector de gases múltiples Kits de calibración Código Selección
Sirius. Ninguno 0
El regulador de flujo fijo 0.25 lpm incluye un cilindro de calibración de gases múltiples y Kit de calibración con regulador de flujo fijo Econo-Cal 1
KITS DE
un cilindro de gas de calibración de isobutileno, si se ha seleccionado un sensor de (incluye cilindro de gases múltiples y de isobutileno)
CALIBRACIÓN fotoionización. También se puede pedir solo el kit de calibración de isobutileno con Kit de calibración con regulador de flujo fijo modelo RP 2
cilindro de gas. (incluye cilindro de gases múltiples y de isobutileno)
Kit de calibración de isobutileno (incluye cilindro de gas) 3
M
Para realizar un seguimiento de las lecturas y de las operaciones del detector de gases Sistemas de comunicación de datos Código Selección
SISTEMAS DE múltiples Sirius, se puede encargar el instrumento con el módulo opcional de registro Ninguno 0
COMUNICACIÓN de datos incorporado.
DE DATOS
Módulo Data Link 1
Esta opción incluye además la posibilidad de medir el TWA y el STEL. Módulo Data Link y kit de software 2
Para proteger el nuevo detector de gases múltiples Sirius se puede elegir entre un Empaque 0 Selección
N
estuche plástico negro o un estuche Premium negro para el uso de campo. También se Caja de cartón de transporte estándar 1
puede elegir el estuche con kit para el almacenamiento prolongado para respuesta a Estuche de PVC negro estándar 2
emergencias, lo suficientemente grande para alojar el detector de gases múltiples Sirius, Estuche Premium negro para uso de campo 4
EMPAQUE los cilindros de calibración, los sensores de repuesto, la lámpara de fotoionización de Estuche con kit de almacenamiento prolongado 5
repuesto, el paquete de baterías de iones de litio con cargador, el paquete de baterías
alcalinas de repuesto, el kit de limpieza de la lámpara y las instrucciones de repaso de Kit básico de almacenamiento prolongado (con lámpara PID
fácil lectura y comprensión. y 4 sensores de repuesto)
Código
O
El detector de gases múltiples Sirius se suministra con tapa estándar de fácil acceso de Tapa de la lámpara PID Código Selección
TAPA DE LA la lámpara sin costo adicional. También se puede elegir una tapa resistente al forzado Ninguna 0
LÁMPARA PID para la lámpara. Tapa estándar de la lámpara de fácil acceso S
Tapa de la lámpara resistente al forzado T
Número de parte de su modelo: Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas correspondientes y póngase en contacto con su distribuidor de productos de seguridad para ordenar.
Selección A B C D E F G H I J K L M N O
A-SIRIUS-
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios para detector de gases múltiples ALTAIR 4X
ACCESORIOS 467895 Regulador 0.25 lpm modelo RP
DE CALIBRACIÓN Ensamble de calibración (tapa, tubo, conector)
10089321
10048280* 34L mezcla de cuatro gases (1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)
10045035* 58L mezcla de cuatro gases (1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)
TOMA DE CORRIENTE 10086639 Componentes de soporte del cargador
10087913 Toma de corriente para Norteamérica
10092233 Ensamble de soporte del cargador
10095774 Cargador de vehículo
10127422 Cargador múltiple para 4 unidades con adaptador NA
ACCESORIOS 10069894 Clip de suspensión de acero inoxidable
10046528 Sonda de bomba universal (UL)
10088099 Software MSA Link™ CD-ROM
10082834* Adaptador IR JetEye con conector USB
10050333 Ensamble de aspirador manual
SENSORES/ 10106722* Kit, sensor XCell contra explosión para combustible
PIEZAS DE REPUESTO Kit, sensor XCell para O2
10106729*
10106725* Kit, sensor XCell tóxico dual para CO/H2S
10121213 Kit, sensor XCell tóxico dual para CO/H2S-LC
10121217* Kit, sensor XCell tóxico dual para CO/NO2
10110030 Armazón frontal con filtros integrados contra polvo (color carbón)
10110029 Armazón frontal con filtros integrados contra polvo (fosforescente)
10106621 Tarjeta madre con paquete de batería
10110061 Ensamble de marco LCD (marco, conectores elastoméricos, tornillos)
10110062 Junta para sensores, tornillos Phillips (4x), autorroscantes (2x)
10106623 Manual en CD, Detector de gases múltiples ALTAIR 4X
LÍNEAS DE MUESTREO 10053795 5 pies, poliuretano
10053794 10 pies, poliuretano
10047370 25 pies, poliuretano
* Disponibilidad
10047349 50 pies, poliuretano Inmediata
93
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
* Disponibilidad Inmediata
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios para detector de gases múltiples MSHA Solaris
SENSORES 10046944 Sensor de CO de repuesto
10046945 Sensor de H2S de repuesto
10059040 Sensor de NO2 de repuesto
10046946 Sensor de O2 de repuesto
10046947 Sensor de combustible de repuesto
10049406 Kit de repuesto de sensor 4 (CO, H2S, O2, Comb)
10059039 Kit de repuesto de sensor 4 (NO2, CO, O2, Comb)
ESTUCHES 10049053 Funda de Cordura (naranja)
10054586 Funda de Cordura (negra con funda de velcro)
10064766 Estuche de cuero
REPUESTOS 10044994 Tapa de calibración
637266 Conector de la tapa de calibración
10046042 Relleno protector de la cámara de la bocina
10068059 Kit de reparación de la tapa de la bocina
10066049 Clip de enganche de acero inoxidable de suspensión
ACCESORIOS 10047595 Sonda de bomba universal, certificación MSHA
DE MUESTREO 10050333 Ensamble de aspirador Solaris
10059116 Conector metálico para sonda de bomba universal
LÍNEA DE MUESTREO 10053795 5 pies, poliuretano
10053794 10 pies, poliuretano
10047370 25 pies, poliuretano
10047349 50 pies, poliuretano
REGISTRO DE DATOS 10082834* Lector de rayos infrarrojos USB
10088099 CD de software de registro de datos MSA Link
TOMA DE CORRIENTE 10048185 Ensamble de soporte del cargador
10047342 Toma de corriente para Norteamérica
10049410 Cargador de vehículo
10069498 Toma de corriente para unidades múltiples
10069856 Estación de carga para unidades múltiples (sin soportes)
10069857 Estación de carga para unidades múltiples (con soportes)
95
ACCESORIOS 10044995 Ensamble de la tapa de calibración
DE CALIBRACIÓN 467895 Regulador 0.25 lpm modelo RP
10047392 Conector metálico para calibración
* Disponibilidad Inmediata
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Los detectores ALTAIR Pro para oxígeno y gases tóxicos se basan en el diseño de los detectores industriales de un solo gas ALTAIR estándar, pero
con funciones adicionales, y ofrecen una detección confiable combinada con alarmas visuales/auditivas/intermitentes/vibratorias, con pantallas
96 LCD claras y retroiluminadas. Los sensores electroquímicos miden las concentraciones de gases tóxicos (amoniaco, monóxido de carbono, cloro,
dióxido de cloro, ácido cianhídrico, ácido sulfhídrico, dióxido de nitrógeno, fosfano y dióxido de azufre) o los porcentajes de oxígeno. Fabricados
específicamente para ofrecer mayor protección contra el polvo y el agua, excelente resistencia a los golpes, y un desempeño extraordinario frente
las interferencias de radiofrecuencia.
Características y ventajas
• Concentración de gases (NH , CO, Cl , ClO , HCN, H S, NO , PH y SO ) o porcentaje de oxígeno, visualizados en una pantalla LCD grande, clara y
3 2 2 2 2 3 2
retroiluminada
• La unidad detecta CO, H S, O , NH , Cl , ClO , NO , SO , HCN y PH
2 2 3 2 2 2 2 3
• minutos
Registra automáticamente los últimos 50 eventos de prueba/alarma, así como las detecciones de picos de gas o de carencia de O cada tres
en un registro de datos periódico
2
• El usuario puede leer los datos o cambiar los parámetros de alarma conectando la unidad al MSA Link mediante el puerto de comunicación IR
incorporado
• Parámetros ajustables de alarma
• Sistema de alarma cuádruple con leds brillantes intermitentes, alarma auditiva penetrante, avisos en pantalla y alarma interna vibratoria, para
que ninguna situación de riesgo pueda pasar inadvertida
• Armazón revestido de hule y accionamiento con un botón para la máxima durabilidad y facilidad de uso
• Operaciones sencillas de verificación de alarmas, prueba de funcionamiento, puesta a cero (aire fresco) y calibración
• Baterías y sensores fáciles de reemplazar
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar
Tipo de instrumento Alarma baja Alarma alta LMPE-CT PPT
DETECTORES DE 10074137 Oxígeno (O2) 19.50% 23.00% N/A N/A
UN SOLO GAS
10074135 Monóxido de carbono (CO) 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
ALTAIR PRO
10076723 Monóxido de carbono (CO) 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
Fuego
10076724 Monóxido de carbono (CO) 75 ppm 200 ppm 200 ppm 75 ppm
Acero
10074136 Ácido sulfhídrico (H2S) 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
10076729 Ácido cianhídrico (HCN) 4.5 ppm 10 ppm 10 ppm 4.7 ppm
10076716 Cloro (Cl2) 0.5 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.5 ppm
10076717 Dióxido de cloro (ClO2) 0.1 ppm 0.3 ppm 0.3 ppm 0.1 ppm
10076736 Dióxido de azufre (SO2) 2.0 ppm 5.0 ppm 5.0 ppm 2.0 ppm
10076731 Dióxido de nitrógeno (NO2) 2.0 ppm 5.0 ppm 5.0 ppm 2.0 ppm
10076730 Amoniaco (NH3) 25 ppm 50 ppm 35 ppm 25 ppm
10076735 Fosfano (PH3) 0.3 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.3 ppm
10076733 Detector remoto de oxígeno 19.50% 23.00% N/A N/A
(O2-R)
DETECTORES DE 10076732 Oxígeno (O2) 18.00% 19.50% N/A N/A
UN SOLO GAS
10076718 Monóxido de carbono (CO) 30 ppm 60 ppm 60 ppm 30 ppm
ALTAIR PRO
10127305* Monóxido de carbono (CO) con 35 ppm 100 ppm 100 ppm 35 ppm
clip de acero inoxidable
Modelos con 10076720 Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 400 ppm 400 ppm 35 ppm
parámetros
alternantes 10076721 Monóxido de carbono (CO) 50 ppm 200 ppm 200 ppm 50 ppm
10076722 Monóxido de carbono (CO) 100 ppm 300 ppm 300 ppm 100 ppm
10080532 Monóxido de carbono (CO) 75 ppm 200 ppm 200 ppm 35 ppm
Acero
10076728 Ácido sulfhídrico (H2S) 10 ppm 20 ppm 20 ppm 10 ppm
10076725 Ácido sulfhídrico (H2S) 5 ppm 10 ppm 10 ppm 5 ppm
10076727 Ácido sulfhídrico (H2S) 8 ppm 12 ppm 12 ppm 8 ppm
10076726 Ácido sulfhídrico (H2S) 7 ppm 14 ppm 14 ppm 7 ppm 97
PIEZAS 467895 Regulador, 0.25 lpm
Y ACCESORIOS
10030325 Tubos, 16" (no usar con NH3, Cl2 ni ClO2)
10080534 Tubos, 16" con revestimiento de teflón (NH3, Cl2 y ClO2)
10074132 Batería CR2 3 V
10069894 Clip, acero inoxidable
10041105 Clip de celular
10041107 Clip de cordón
10073346 Clip de casco
10040002 Clip de suspensión (estándar)
10082834* Adaptador USB IR JetEye
10088099 Software MSA Link CD-ROM
* Disponibilidad Inmediata
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Características y ventajas
• Sensores opcionales para CO, H S y O
2 2
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Estación ALTAIR Quick-Check
La estación ALTAIR QuickCheck realiza varias pruebas para asegurarse de que los detectores ALTAIR y ALTAIR
Pro estén perfectamente listos para entrar en acción. La estación efectúa una prueba de funcionamiento
para verificar que el detector reaccione correctamente ante una concentración de gas determinada. La
estación cuenta con un micrófono y realiza también pruebas electrónicas para constatar que las alarmas
auditivas, visuales y vibratorias del detector estén en perfecto estado. Mediante leds de fácil comprensión, la
estación QuickCheck indica al usuario qué prueba se está realizando y si el detector la supera o no.
Características y ventajas
• La estación realiza una prueba de funcionamiento y mediante un micrófono y una prueba electrónica
verifica si el detector está listo para entrar en acción
• LaALTAIR
estación es compatible con las 3 versiones de detectores ALTAIR (CO, H S y O ) y con los detectores
Pro O , H S, CO, CO Fuego y CO Acero
2 2
2 2
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Características y ventajas
• Pantalla táctil a color para una configuración • Software MSA Link Pro y MSA Link • Configuración segura de los detectores de
y una visualización más sencillas; no hay que • Plataforma global—varias opciones de gas con sólo tocar un botón
apretar ningún botón para la calibración, ni idioma • Tecnología de sensores XCell de MSA
la prueba de funcionamiento
• Ahorro apreciable en costos de propiedad al • Sus detectores de gases múltiples ALTAIR
• Indicadores visuales en el sistema GALAXY usar los sensores XCell de MSA MSA están siempre listos para el uso*
GX2 y software
• Configuración del gas de calibración • Prueba de hasta 10 detectores de gas a la
vez
automatizada RFID, alarmas de estado y
trazabilidad
* Disponibilidad inmediata
+ Póngase en contacto con el representante de ventas más cercano para conocer la disponibilidad.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar
ACCESORIOS 10105756 Portacilindros electrónico ACCESORIOS 10127518 Cable Ethernet (TBR) 12" para conexión de estación de pruebas
10125135 Portacilindros no electrónico 10126657 Kit de clips para riel DIN (2 clips y tornillos en cada kit)
10127111 Tarjeta SD 4 GB 10062364 Riel DIN tipo Omega 0.5m, perforado, acero, galvanizado
10123938 Dispositivo software MSA Link Pro 10062365 Riel DIN tipo Omega 1m, perforado, acero, galvanizado
10123937 Memoria USB Secure Digital 10062366 Riel DIN tipo Omega 2 m, perforado, acero, galvanizado
10125907 Cabezal 10082834* *Dongle IR USB (para el uso el software MSA Link)
10127112 Guía de inicio rápido laminada 10034391 Regulador de flujo a demanda (universal)
10127808 Impresora de adhesivos y recibos 710289 Regulador de demanda de gran capacidad (< 3000 psi)
10126437 Rollo de etiquetas adhesivas para 10127422 Cargador múltiple para detector ALTAIR 4/4X, NA
detector 10127427 Cargador múltiple para detector ALTAIR 5/5X, NA
10126138 Rollo de recibos / etiquetas 10126268 Adaptador de corriente para vehículo
adhesivas
* Disponibilidad Inmediata
10145138 Cinta para impresora
A
TIPO DE . tipo de instrumento tiene una estación de pruebas específica del sistema GALAXY GX2. El
Cada Estación de prueba opcional Código Selección
INSTRUMENTO sistema ofrece una flexibilidad extraordinaria, con la posibilidad de agrupar hasta 10 estaciones Detector ALTAIR/ALTAIR Pro A
PARA LA de pruebas diferentes en cualquier combinación.
Detector ALTAIR 4/4X B
ESTACIÓN DE Detector ALTAIR 5/5X C
PRUEBAS
B
PUERTOS . estaciones de prueba de una sola válvula permiten utilizar solo un cilindro de calibración.
Las Cilindros de calibración opcionales Código Selección
PARA LOS Las de 4 válvulas, permiten acceder a 1-4 cilindros de calibración. 1 válvula / 1 cilindro 1
CILINDROS
4 válvulas / hasta 4 cilindros 4
ACTIVOS
C
SISTEMA DE El sistema de carga del instrumento permite cargar un solo instrumento en cada estación. Estación de prueba opcional Código Selección
Disponible únicamente en las estaciones de prueba de los detectores de gases múltiples No 0
CARGA DEL ALTAIR 4/4X y ALTAIR 5/5X. Seleccione la opción Sí/1 si desea la función "siempre listo"* en los
INSTRUMENTO detectores ALTAIR 4X o ALTAIR 5X. Sí 1
* Póngase en contacto con el representante de ventas más cercano para conocer la disponibilidad.
D
El portacilindros inteligente proporciona información sobre el gas de calibración y los niveles Portacilindros inteligente opcional Código Selección
de gas. Datos como el número de parte, los tipos de gas, las concentraciones, la fecha de Ninguno 0
vencimiento, el número de lote y los niveles de presión en tiempo real se configuran de forma
PORTACILINDROS 1 portacilindros 1
automática en la estación de pruebas. El soporte de cilindro inteligente advierte al usuario con
INTELIGENTE avisos automáticos remotos si el nivel del gas del cilindro es bajo, o si se ha vencido o está por 2 portacilindros 2
vencerse. 3 portacilindros 3
4 portacilindros 4
101
E
La selección del detector ALTAIR 4/4X y del cargador múltiple permite cargar de 1 a 4 Cargador múltiple opcional Código Selección
CARGADOR detectores ALTAIR 4/4X. La selección del detector ALTAIR 5/5X y del cargador múltiple permite Ninguno 0
MúLTIPLE cargar de 1 a 4 detectores ALTAIR 5/5X.
Cargador múltiple 1
Cada estación de prueba (excepto la versión para Argentina) trae una toma de corriente de 6 V. Cables de alimentación opcionales Código Selección
F
El cable de alimentación debe elegirse según la región correspondiente. Ninguna versión se Norteamérica N
suministra con toma de corriente y sin cable. La versión para Argentina se suministra sin toma
Europa E
CABLE DE de corriente y sin cable.
Reino Unido U
ALIMENTACIÓN
Australia A
Argentina R
Ninguno 0
G
Permite manejar los equipos de detección de gases de forma fácil y dinámica, mediante Software MSA Link Pro opcional Código Selección
SOFTwARE información sobre la exposición a los gases, e indicaciones sobre la calibración y las pruebas de Ninguno 0
MSA LINK™ PRO funcionamiento no realizadas o no superadas. El usuario recibe el software en memoria digital
1 memoria USB con el software MSA Link Pro 1
USB.
H
Permite al usuario configurar de manera segura los parámetros del instrumento en la estación USB Secure Digital opcional Código Selección
USB SECURE de prueba del sistema GALAXY GX2. Debe estar insertada para poder procesar cualquier Ninguna 0
DIGITAL modificación de parámetros realizada en el instrumento.
Memoria USB Secure Digital A
Selección A B C D E F G H
Número de parte de su modelo
Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas
correspondientes y póngase en contacto con su distribuidor A-GX2- 0
de productos de seguridad para ordenar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Reguladores
Los reguladores sirven para asegurarse de recibir el flujo de gas de calibración que requiere la
aplicación. Los reguladores MSA suponen un ahorro significativo para el usuario, puesto que
suministran un flujo de 0.25 lpm de gas de prueba de calibración, contra el flujo de 0.50 lpm de
los de la competencia.
Características y ventajas
• Regulador de demanda Gas Miser®: una vez que se ha conectado al cilindro de calibración, no
requiere mantenimiento adicional para una calibración precisa Gas Miser modelo RP Control de flujo 0.25/1.5 lpm
• Colector del Gas Miser: permite efectuar la prueba o la calibración de hasta cuatro modelo RP
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Gas de calibración
Todos los cilindros de gas de calibración MSA se envían con una copia de la hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) y con una copia del
certificado del análisis. MSA certifica que la mezcla de gas en los cilindros de gas de calibración se ha preparado de forma gravimétrica, utilizando
pesos trazables conforme al NIST. El número de lote y el valor nominal de los componentes del gas en porcentaje por volumen, porcentaje por masa,
ppm, o volumen, están especificados en el cilindro. También aparece indicada la declaración de la incertidumbre del valor nominal especificado.
ISOBUTILENO --
METANO 2.5% --
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Cilindro modelo RP
• Contenido: Presión de 1000 psig; aproximadamente 100 litros al valor de presión atmosférica
• Medidas: 13-3⁄4" x 3"
• Peso: 2 lb 13 oz
• Material: Acero
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cilindros de calibración modelo RP y Econo-Cal—Gases reactivos, cilindros de aluminio
58 litros 34 litros
500 psi 500 psi
Gas de llenado Modelo RP Econo-Cal Mezcla de gas Balance
AMONIACO 814866 711078 25 ppm amoniaco nitrógeno
CLORO 806740 711066 10 ppm cloro nitrógeno
710331 711082 2 ppm cloro nitrógeno
ÁCIDO SULFHÍDRICO 467897 711062 40 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
806253 711064 15 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
467898 711060 10 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
ÓXIDO DE NITRÓGENO 812144 711074 50 ppm óxido nítrico nitrógeno
DIÓXIDO DE NITRÓGENO 808977 711068 10 ppm dióxido de nitrógeno aire
FOSFANO 710533 711088 0.5 ppm fosfano nitrógeno
CLORURO DE HIDRÓGENO 710210 — 40 ppm cloruro de hidrógeno nitrógeno
ÁCIDO CIANHÍDRICO 809351 711072 10 ppm ácido cianhídrico nitrógeno
DIÓXIDO DE AZUFRE 808978 711070 10 ppm dióxido de azufre aire
CILINDROS DE GASES 1.45% metano, 15% oxígeno, 300 ppm monóxido de carbono,
804770 711058 nitrógeno
COMBINADOS 10 ppm ácido sulfhídrico
10048788 10048790 1.45% metano, 15% oxígeno, 20 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno 105
1.45% metano, 15% oxígeno, 300 ppm monóxido de carbono,
— 10058023 nitrógeno
2.5% dióxido de carbono
1.45% metano, 15% oxígeno, 60 ppm monóxido de carbono,
10045035 10048280 nitrógeno
20 ppm ácido sulfhídrico
804769 711056 1.45% metano, 15% oxígeno, 10 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
2.5% metano, 15% oxígeno, 300 ppm monóxido de carbono,
813720 711076 nitrógeno
10 ppm ácido sulfhídrico
2.5% metano, 15% oxígeno, 60 ppm monóxido de carbono,
10048890 10048981 nitrógeno
20 ppm ácido sulfhídrico
10048889 10048888 2.5% metano, 15% oxígeno, 20 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
1.45% metano, 15% oxígeno, 10 ppm ácido sulfhídrico,
10050744 10058022 nitrógeno
300 ppm monóxido de carbono, 2.5% dióxido de carbono
0.35% pentano, 19% oxígeno, 100 ppm monóxido de carbono,
10007049 — nitrógeno
35 ppm ácido sulfhídrico
1.45% metano, 15% oxígeno, 300 ppm monóxido de carbono,
10058021 nitrógeno
2.5% dióxido de carbono
Nota: El vencimiento de los gases reactivos está indicado en cada uno de los cilindros. De esta forma se asegura la máxima precisión y calidad para la calibración del instrumento. La mayoría de los
cilindros tienen un plazo de vencimiento de 12 meses. Pida información al Servicio al Cliente MSA sobre la fecha de vencimiento de un cilindro de calibración determinado.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
Cilindro modelo RP
• Contenido: Presión 1000 psig; aproximadamente 58 litros de metano
puro con aromatizante añadido para conseguir un olor similar al del gas
natural en todas las líneas de gas comerciales
• Medidas: 8-1/2" x 3"
• Peso: 1 lb 13 oz
• Material: Acero
58 litros
1000 psi
Gas de llenado Modelo RP Mezcla de gas Balance
METANO 711014 100% metano nitrógeno
106
• Material: Acero
34 litros
500 psi
Gas de llenado Econo-Cal Mezcla de gas Balance
CLORO 710566 10 ppm cloro nitrógeno
710565 2 ppm cloro nitrógeno
ÁCIDO SULFHÍDRICO 710776 40 ppm ácido sulfhídrico nitrógeno
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipo de prueba de funcionamiento de gas Squirt
KIT DE PRUEBA DE 813411 Kit de prueba de funcionamiento de gas Squirt, sin cilindro pero con las conexiones y los adaptadores requeridos,
FUNCIONAMIENTO y con instrucciones de uso
DE GAS SQUIRT
Combustible
Combustible Pentano Monóxido Ácido
Instrumento Metano Simulación Oxígeno de carbono sulfhídrico Isobutileno Balance
CILINDROS PARA 815307 Explosimeter® 2.5% Ver cilindro — — — — Aire
GAS SQUIRT
814350 Gasport® 2.5% — 15% O2 60 ppm CO — — Nitrógeno
814349 Gasport 2.5% — 15% O2 300 ppm CO 35 ppm H2S — Nitrógeno
814497 Passport®, FiveStar 1.3% 50% LEL 15% O2 60 ppm CO — — Nitrógeno
814559 Passport, FiveStar 1.3% 50% LEL 15% O2 300 ppm CO 35 ppm H2S — Nitrógeno
814978 Responder MiniCO®** — — — 60 ppm CO — — Aire
814979 Responder MiniH2S®* — — — — 35 ppm H2S — Nitrógeno 107
815308 MicroGard®** 1.3% 52% LEL 15% O2 — — — Nitrógeno
815704 Passport PID II — — — — — 100 ppm Aire
Portacilindros
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de detección de gases
108
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
109
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
110
Las normas son estándares nacionales o extranjeros voluntarios que establecen los tipos y clases de cascos de protección y fijan requisitos de rendimiento y
pruebas para estos elementos de seguridad. ANSI/ISEA Z89.1-2009 es una revisión de la norma que establece la protección industrial de la cabeza; ésta reemplaza
a la revisión del 2003. CSA Z94.1-2005, es una revisión de la norma que establece la protección industrial a la cabeza que se utiliza en Canadá; ésta reemplaza a la
revisión de 1992. Estos estándares incluyen especificaciones para cascos diseñados para ofrecer protección ante golpes superiores y laterales.
Las tres clases incluidas en estos estándares fijan las especificaciones de aislamiento eléctrico del casco:
Clase E (Dieléctricos) – Cascos cuyo propósito es reducir el riesgo ante la exposición a conductores eléctricos de alto voltaje, probados a 20.000 voltios
Clase G (Generales) – Cascos cuyo propósito es reducir el riesgo ante la exposición a conductores eléctricos de bajo voltaje, probados a 2.200 voltios
Clase C (Conductores) – Cascos que no proporcionan protección frente a conductores eléctricos
Las pruebas requeridas para la Protección industrial a la cabeza, se dividen según el tipo de casco: Los cascos Tipo I protegen al usuario de golpes superiores y los
Tipo II, de impactos superiores, frontales, posteriores y laterales.
Las pruebas requeridas para las normas ANSI/ISEA Z89.1-2009 y CSA Z94.1-2005 están disponibles en la Industrial Safety Equipment Association
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Anexos de 2009 a ANSI/ISEA Z89.1-2009
Se han añadido tres pruebas no obligatorias a la norma actualizada ANSI/ISEA 2 – Baja temperatura [LT]
Z89.1. Los fabricantes que deseen declarar una o más de estas características,
La prueba tradicional de baja temperatura para un casco es de -18 °C o 0 °F. Los
pueden probar sus cascos de acuerdo con los nuevos procedimientos y
cascos que cumplen con lo que establece la norma ANSI Z89.1 con respecto a
especificar sus productos según corresponde. Las pruebas son las siguientes:
temperaturas aún MÁS BAJAS (-30 °C o -22 °F) pueden llevar la marca “LT” del
1 – Uso al revés [ ] fabricante.
Para que un casco pueda usarse al revés o para poder utilizar una suspensión 3 – Alta visibilidad [HV]
oscilante con trinquete en el mismo, este debe llevar la marca del círculo con
Los cascos que cumplen los requisitos no obligatorios de alta visibilidad,
dos flechas que indica que ha superado la nueva prueba no obligatoria de uso
incluyendo pruebas especiales de cromaticidad y luminiscencia para una
al revés de ANSI/ISEA Z89.1-2009.
mayor visibilidad, pueden llevar la marca “HV” del fabricante.
Todos los cascos de MSA han sido probados según los requisitos obligatorios y voluntarios de las normas ANSI/ISEA Z89.1-2009 y CSA Z94.1-2005. Los cascos que
MSA ofrece incluyen:
*El casco tipo cachucha Super-V cumple con todos los requisitos de los cascos Tipo II como lo indica la norma CSA Z94.1-2005, y los cascos Tipo I como lo establece
la norma ANSI/ISEA Z89.1-2009.
**El casco tipo cachucha Vanguard cumple con todos los requisitos de los cascos Tipo II como lo indican las normas CSA Z94.1-2005 y ANSI/ISEA Z89.1-2009.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Cascos de seguridad V-Gard® tipo cachucha ranurado y casco de ala completa ranurado
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general
Material: Polietileno
Estilos disponibles: Cachucha ranurada; casco ranurado de ala completa
Tallas: Cachucha: Estándar (61⁄2 – 8”) y Casco: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: Normas Nacionales: NRF-058-PEMEX-2012,NOM-115-STPS-2009,NMX-S-055-SCFI-2009,NRF-012-CFE-2010 y
Normas Extranjeras: ANSI/ISEA Z89.1-2009 Y CSAZ94.1-2005
Certificación: Externa, por SEI, certificación nacional
Personalización: Reproducción de logotipos y cintas reflejantes
blanco azul
blanco azul
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
¿Sabía que MSA ofrece una línea completa de accesorios?
Vea las páginas 128–148 para obtener información más completa.
Cascos de seguridad V-Gard tipo cachucha ranurada y casco de ala completa ranurado
NOTA: Estos colores están disponibles en cantidades mínimas de 25 cascos de ala completa y 30 tipo cachucha por color.
Certificado conforme a CSA.
Los cascos V-Gard tipo cachucha y cascos de ala completa cumplen con la norma no obligatoria de alta visibilidad conforme a ANSI/ISEA Z89.1-2009. Busque
la marca oficial de alta visibilidad [HV]
en la etiqueta ANSI del casco.
Personalicelo y hágalo suyo MSA Logo Express: Puede personalizar sus cascos con el logotipo de su empresa y franjas reflejantes.
ADVERTENCIA
No combine diferentes medidas de suspensiones y cascos. Verifique que las medidas coincidan entre sí; por
ejemplo, suspensión de tamaño estándar con casco de tamaño estándar. Utilice suspensiones MSA con cascos Todos los cascos V-Gard
MSA. El incumplimiento de esta recomendación reducirá la capacidad de absorción, lo que puede dar lugar a cuentan con un inhibidor
de rayos UV incorporado.
lesiones graves o incluso la muerte.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Descubra cómo la suspensión Fas-Trac III puede aliviar sus dolores de cabeza.
Visite el sitio web MSAsafety.com/FasTrac.
La nueva banda de sudor Fas-Trac III opcional le ayuda al trabajador a permanecer fresco y seco.
FAS-TRAC III 10153518 • Para el uso únicamente con la suspensión Fas-Trac® III de MSA
Banda de sudor opcional • Banda de sudor opcional para la absorción de la humedad
• Puede ponerse o cambiarse con la suspensión montada en el casco
PRECAUCIÓN
Use únicamente las suspensiones indicadas por MSA en los cascos MSA. No mezcle las tallas de las suspensiones y de los cascos (por ejemplo, no ponga
suspensiones de talla estándar en cascos grandes, ni realice otras combinaciones de tallas). No use suspensiones de otras marcas en los cascos MSA. Revise su
suspensión con frecuencia. Las suspensiones deben cambiarse cada 12 meses, independientemente de los resultados de la inspección. Cambie la suspensión de
inmediato (junto al casco) en caso de golpe. El incumplimiento de estas instrucciones puede disminuir la protección ofrecida por el casco, lo que puede dar lugar
a lesiones graves o incluso la muerte.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Servicio Logo Express® para los cascos industriales MSA
MSA Logo Express es un servicio dedicado a la producción y personalización de cascos con el logotipo de
su compañía.
Toda la información que su distribuidor requiera, facilitará el llenado del formato de solicitud Logo Express y
se podrá iniciar la personalización de los cascos que usted desee.
Solicitar un casco personalizado ahora es más fácil y rápido. ¡Compruébelo!
Hoy en día su casco no sólo protege su cabeza, sino que representa a su compañía, sus logros e imagen corporativa.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
116
Blanco Amarillo Azul Verde Rojo
10150199 10150200 10150221 10150222 10150223
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Cascos de protección industrial NFL V-Gard
Cascos de protección industrial NFL V-Gard
Baltimore Ravens Detroit Lions New England Patriots San Francisco 49ers
Buffalo Bills Green Bay Packers New Orleans Saints Seattle Seahawks
117
Carolina Panthers Houston Texans New York Giants St. Louis Rams
11
Chicago Bears Indianapolis Colts New York Jets Tampa Bay Buccaneers
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza,
Protección ocular,
a la cabeza, facialfacial
ocular, y auditiva
y auditiva
NFL Properties, la NFL y los clubes miembros de la misma, no dan ninguna garantía implícita o explícita en cuanto a la eficacia y seguridad de
NFL Properties, la NFL y los clubes miembros de la misma , no dan ninguna garantía implícita o explícita en cuanto a la eficacia y seguridad de estos productos, ni
estos productos,
participan deni participan
ninguna manerade ninguna
en la manera
fabricación en ladefabricación
o promoción o promoción de estos productos.
estos productos.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com 01.800.672.7222
Cascos tipo cachucha y cascos de ala completa V-Gard Freedom Series™
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general
Material envolvente: Polietileno
Estilos disponibles: Cachucha ranurada; sombrero ranurado de ala completa
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase E); CSA Z94.1-2005 (Clase E)
Certificación: Externa, por SEI 119
Descripción Cachucha ranurada V-Gard (talla estándar) Sombrero ranurado V-Gard (talla estándar)
Ensambles de las series American Freedom
Águila calva 10079479 —
Bandera de EE. UU. 10052945 10071157
Bandera de EE. UU. con dos águilas 10052947 10071159
Camuflado 10103908 10104254
Bandera de EE. UU. doble 10050611 —
Ensambles de las series Canadian Freedom
Blanco con hoja de maple roja 10050613 10082234
Negro con hoja de maple roja 10082233 10082235
*No ilustrado
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
cachucha en negro y fuego cachucha hi-viz extrema Cachucha rally 10101535 Talla estándar con suspensión Fas-Trac
Dorado metalizado 10101854 Talla estándar con suspensión Fas-Trac
Negro y fuego 10092015 Talla estándar con suspensión Fas-Trac
Cachucha 10102180 Talla estándar con suspensión Fas-Trac
Hi-Viz extrema*
120
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Casco tipo cachucha V-Gard 500®: Diseños ventilados y no ventilados
Los cascos ventilados V-Gard 500 tipo cachucha presentan aberturas de ventilación para mayor circulación del aire y confort, mientras que los cascos no
ventilados V-Gard 500 tipo cachucha ofrecen protección dieléctrica a la cabeza.
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general
Material envolvente: Polietileno
blanco azul amarillo
Estilos disponibles: Ventilado y no ventilado
Cachucha ranurada
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009
rojo verde naranja hi-viz
(Ventilado - Clase C;
No ventilado - Clase E)
Certificación: Externa, por SEI
Personalización: Reproducción de imágenes y franjas
1Los cascos V-Gard 500 tipo cachucha cumplen con la norma no obligatoria de alta visibilidad conforme a ANSI/ISEA Z89.1-2009. Busque la marca oficial [HV] de alta visibilidad en
la etiqueta ANSI del casco.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general
Material envolvente: Polietileno
blanco azul amarillo
Estilos disponibles: Cachucha ranurada
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase E);
CSA Z94.1-2005 (Clase E)
rojo verde naranja hi-viz Certificación: Externa, por SEI
1Los cascos SmoothDome tipo cachucha cumplen con la norma no obligatoria de alta visibilidad conforme a ANSI/ISEA Z89.1-2009. Busque la marca oficial [HV] de alta
visibilidad en la etiqueta ANSI del casco.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Cascos tipo cachucha y cascos de ala completa Topgard®
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general, altas temperaturas
Material envolvente: Polietileno
Estilos disponibles: Cachucha ranurada; casco no ranurado de ala
blanco amarillo gris completa
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase E);
CSA Z94.1-2005 (Clase E)
Certificación: Externa, por SEI
azul naranja verde
* Los cascos Topgard tipo cachucha y ala completa pueden soportar un calor radiante
de hasta máximo 135°C.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general; soldadura; altas temperaturas*
Material envolvente: Nylon reforzado con fibra de vidrio
amarillo blanco naranja Estilos disponibles: Cachucha ranurada
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase G);
CSA Z94.1-2005 (Clase G)
rojo azul naranja hi-viz Certificación: Externa, por SEI
Personalización: Reproducción de imágenes
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Cascos de ala completa y tipo cachucha Skullgard®
Clasificación: Tipo I
Aplicación: Uso general, altas temperaturas*
Material envolvente: Resina de fenol
Estilos disponibles: Cachucha no ranurada y casco de ala completa
canela blanco amarillo
Tallas: Cachucha: Estándar (61⁄2 – 8”); Grande (7– 81⁄2”)
Sombrero: Estándar (61⁄2 – 8”)
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase G)
Certificación: Externa, por SEI
* Los cascos Skullgard tipo cachucha y casco de ala completa pueden soportar un
rojo verde gris calor radiante de hasta máximo 166°C.
Suspensión One-Touch Suspensión Fas-Trac® III Suspensión Staz-On Suspensión oscilante con
trinquete
Información para ordenar
Casco 82018 475405 Talla grande, color canela Suspensión Staz-On 454231 468096
Skullgard tipo
460409 — Talla grande, con soporte para
cachucha
linterna y sujeción de cuerda, color Suspensión Fas-Trac 10153385 10126686
canela
Suspensión oscilante con 816654 ---
--- 482002 Con aletas de soldador, color canela trinquete (61⁄2–75⁄8)
Casco 460389 — Talla grande, con soporte para
Skullgard tipo linterna y sujeción de cuerda, color Suspensión 1-Touch 10061128 —
sombrero canela
* El casco Skullgard tipo cachucha cumple con la norma no obligatoria de alta visibilidad conforme a ANSI/ISEA Z89.1-2009. Busque la marca oficial [HV] de alta visibilidad en la
etiqueta ANSI del casco.
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a laa cabeza,
Protección ocular,
la cabeza, facial
ocular, y auditiva
facial y auditiva
Clasificación: Tipo II
Aplicación: Protección lateral
Material envolvente: Polietileno
naranja hi-viz verde dorado
Estilos disponibles: Cachucha ranurada con revestimiento de
espuma
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8")
Normas: ANSI/ISEA Z89.1-2009 (Clase E);
CSA Z94.1-2005 (Clase E)
Suspensión Fas-Trac® III
negro plateado Certificación: Externa, por SEI
Clasificación: Tipo II (CSA)
Aplicación: Protección lateral
Material envolvente: Polietileno
Estilos disponibles: Cachucha ranurada con revestimiento de Información
Información paraparaordenar
ordenar
espuma
DESCRIPCIÓN con suspensión Fas-Trac
Tallas: Estándar (61⁄2 – 8") Descripción con suspensión Fas-Trac® III
ENSAMBLES VANGUARD
Normas: CSA Z94.1-2005 (Clase E) Ensambles Vanguard
BLANCO 804940
Certificación: Externa, por SEI
126 Blanco
AMARILLO 804940
804939
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Cascos tipo cachucha Comfo Cap® Casco tipo cachucha Bump Cap
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección aa la
Protección la cabeza,
cabeza, ocular,
ocular, facial
facial yy auditiva
auditiva
10115822 • Se ajusta a todos los cascos MSA tipo cachucha (con o sin ranura)4
• Se vende con protección reemplazable contra partículas y polvo que forma una junta
hermética entre el armazón y la cachucha
• La correa de goma reforzada ofrece una colocación fácil y segura en todos los cascos MSA
tipo cachucha, incluyendo los modelos sin ranura
• El diseño permite el uso con otros EPP, incluyendo las orejeras y los equipos de respiración MSA
10121268 • Se ajusta a todos los cascos MSA tipo cachucha (con o sin ranura)4
• Protección contra partículas y polvo vendida por separado
• La correa de goma reforzada ofrece una colocación fácil y segura en todos los cascos MSA
tipo cachucha, incluyendo los modelos sin ranura
• El diseño permite el uso con otros EPP, incluyendo las orejeras y los equipos de respiración MSA
! ADVERTENCIA
Utilice los armazones V-Gard ÚNICAMENTE con los visores V-Gard, para cumplir con las normas en materia de seguridad. El uso incorrecto puede
causar la muerte, daños permanentes a la vista u otras lesiones graves.
1
Normas que cumplen todas las combinaciones de armazón V-Gard y visor V-Gard, especificadas en los visores V-Gard.
2
Patente en trámite
3
MSA recomienda el uso de la protección contra partículas y polvo en los armazones V-Gard si se usan las pantallas moldeadas V-Gard grandes y las orejeras montadas en el casco.
4
MSA no recomienda el uso del armazón universal V-Gard con el SmoothDome MSA si se usan los visores moldeados V-Gard grandes y las orejeras montadas en el casco. El armazón V-Gard para los
cascos ranurados tipo cachucha debe usarse con esta combinación precisa.
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10121267 • Los adaptadores replegables para las ranuras aseguran rmemente el armazón en los
cascos ranurados MSA tipo cachucha, y permiten el uso del armazón con o sin orejeras
• Las aletas de ajuste deslizables permiten el uso del visor con la mayoría de los equipos de
respiración con máscara de media cara y otros EPP que se utilicen debajo del visor
• Protección contra partículas y polvo vendida por separado3 129
10116522 • La correa de goma reforzada ofrece una colocación fácil y segura en todos los cascos MSA
tipo cachucha, incluyendo los modelos sin ranura4
• El diseño permite el uso con otros EPP, incluyendo las orejeras y los equipos de respiración
MSA
• Protección reemplazable contra partículas y polvo probada conforme a la norma EN 166
en materia de metales fundidos
10122446 • La correa de goma reforzada ofrece una colocación fácil y segura en todos los cascos MSA
tipo cachucha, incluyendo los modelos sin ranura4
• El diseño permite el uso con otros EPP, incluyendo las orejeras y los equipos de respiración
MSA
• Protección contra partículas y polvo vendida por separado3
1
Normas que cumplen todas las combinaciones de armazón V-Gard y visor V-Gard, especi cadas en el visor V-Gard.
2
Patente en trámite
3
MSA recomienda el uso de la protección contra partículas y polvo en los armazones V-Gard si se usan los visores moldeados V-Gard grandes y las orejeras montadas en el casco.
4
MSA no recomienda el uso del armazón universal V-Gard con el SmoothDome MSA si se usan los visores moldeados V-Gard grandes y las orejeras montadas en el casco. El armazón V-Gard para los
cascos ranurados tipo cachucha debe usarse con esta combinación precisa.
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección
Protecciónaalalacabeza,
cabeza,ocular,
ocular,facial
facialyyauditiva
auditiva
Normas que cumplen todas las combinaciones de armazón V-Gard y visor V-Gard, especificadas en los visores V-Gard.
1
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10115863 • 9.5” (24.1 cm) x17” (43.2 cm) x .04” (1.02 mm)
• Visor perfilado; mejor ajuste y mayor resistencia a los golpes y a las salpicaduras
10118094 • 9.5” (24.1 cm) x17” (43.2 cm) x .04” (1.02 mm)
• Visor plano; diseño más ancho para mayor resistencia a los golpes y a las salpicaduras
• No cumple con CSA Z94.3
1
A menos que se indique lo contrario.
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10117782 • Visor plano; diseño más ancho para mayor resistencia a los golpes y a las salpicaduras
• No cumple con CSA Z94.3
10117783 • Visor perfilado; para el uso con mentoneras retráctiles o estándar V-Gard
• Diseño más ancho para mayor resistencia a los golpes y a las salpicaduras
• No cumple con CSA Z94.3
133
1
A menos que se indique lo contrario.
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección aa la
Protección la cabeza,
cabeza, ocular,
ocular, facial
facial yy auditiva
auditiva
134
10115854 • Visor moldeado para una óptica superior cuando se usa en tareas pesadas
• Más larga para cubrir mejor el cuello/rostro
• En tono verde, ayuda a reducir el brillo; no debe utilizarse si se requiere un visor de
protección contra rayos IR
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Sistema de accesorios V-Gard: Pantallas V-Gard para uso general (no impacto)
Clasificación: Uso general: no impacto
Mercado(s): Industria general, manufactura, reparación y mantenimiento, construcción, industria petrolera, silvicultura, industria
naviera, automotriz y minera
Aplicación: Proyección de astillas y otras partículas ligeras
Material: Malla de acero con revestimiento epóxico (20 x 20)
Color(es): Negro
Estilos disponibles: Plano
Medidas: Varían. Ver “Especificaciones del producto” en la tabla de información para el pedido.
Características: Protector general (Z87); no para riesgos de impacto
Normas: ANSI/ISEA Z87.1-2010; EN 1731-F; AS/NZS 1337
Certificación: Externa, por Intertek, INSPEC International Ltd., y SAI Global Ltd.
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10115851 • 9.25” (23.5 cm) x18” (45.7 cm) x .098” (2.5 mm)
• Visor
• El grosor reforzado ayuda a evitar la deformación, el agrietamiento o el cuarteado en
condiciones difíciles
• Más larga y más ancha para cubrir mejor el cuello/rostro
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10115852 • 9.25” (23.5 cm) x18” (45.7 cm) x .098” (2.5 mm)
• Visor
• El tono verde ayuda a reducir el brillo y a aliviar la fatiga ocular
• El grosor reforzado ayuda a evitar la deformación, el agrietamiento o el cuarteado en
condiciones difíciles
• Más larga y más ancha para cubrir mejor el cuello/rostro 137
• No debe utilizarse si se requiere una pantalla de protección contra rayos IR
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
138 10115846 • 9.25” (23.5 cm) x18” (45.7 cm) x .098” (2.5 mm)
• El visor de grosor reforzado ayuda a evitar la deformación, el agrietamiento o el cuarteado
en condiciones difíciles
• Más larga para cubrir mejor el cuello/rostro
• Acondicionada para altas temperaturas de hasta 131 ˚F (y bajas hasta 23 ˚F) y probada
según el valor medio de impacto de la norma EN 166 (mayor velocidad de impacto
respecto a ANSI/ISEA Z87.1-2010)
• Los visores no reflejan los rayos IR; no se recomiendan para protegerse contra peligros
relacionados con el calor radiante
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
10115860 • Sombra
• Nitrómetro; para el uso con mentoneras retráctiles o estándar V-Gard
• El grosor ayuda a prevenir la corrosión por picadura y la deformación causadas por el calor
o por salpicaduras de soldadura
141
01.800.672.7222 www.MSAsafety.com
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Visores V-Gard para Aplicaciones con Peligro de Ráfaga de Arco Eléctrico
Clasificación: Arco
Mercado(s): Manufactura, servicios públicos, construcción, industria petrolera y petroquímica
Aplicación: Mantenimiento, protección contra impactos, partículas y polvo, pruebas/reparaciones
Material: Policarbonato
Color(es): Tono especial, verde claro
Estilos disponibles: Moldeado
Medidas: 9.25” (23.5 cm) x 18” (45.7 cm) x .065” (1.7 cm)
Características: Protege contra radiaciones de 12.9 cal/cm2 (ver "Especificaciones del producto" en la tabla de abajo)
Resistencia al impacto (Z87+)
Normas: ANSI/ISEA Z87.1-2010
ASTM F2178-2008 (Ref: NFPA 70E, HRC 2)
Certificación: Externa, por Intertek y ArcWear
Clasificación: Arco
Mercado(s): Manufactura, servicios públicos, construcción, industria petrolera y petroquímica
Aplicación: Mantenimiento, protección contra impactos, partículas y polvo, pruebas/reparaciones
Material: Policarbonato
Color(es): Tono especial, verde claro
143
Estilos disponibles: Nitrómetro moldeado
Medidas: 8” (20.3 cm) x 17.25” (43.8 cm) x 0.065” (1.7 cm)
Características: Protege contra radiaciones de 11.3 cal/cm2 (ver "Especificaciones del producto" en la tabla de abajo)
Resistencia al impacto (Z87+)
Normas: ANSI/ISEA Z87.1-2010
ASTM F2178-2008 (Ref: NFPA 70E, HRC 2)
Certificación: Externa, por Intertek y ArcWear
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Mentoneras V-Gard
Las mentoneras V-Gard se utilizan con los nitrómetros V-Gard para brindar mayor protección contra impactos y salpicaduras al rostro y al cuello.
Nota: Las mentoneras V-Gard MSA cumplen con las normas de seguridad pertinentes tal y como se indica en la máscara de nitrómetro V-Gard cuando se utiliza
con los armazones V-Gard y los visores de nitrómetro V-Gard.
MENTONERAS P/N 10115828 • 3.82" (9.7 cm) de altura, cuando no está retraída
Retráctil • Las exclusivas placas retráctiles ofrecen mayor flexibilidad a los movimientos
Mentonera de la cabeza hacia arriba, hacia abajo y de lado a lado
• El material opaco garantiza seguridad y cumplimiento de las normas con los
visores V-Gard transparentes, de colores, ahumadas y con revestimiento
1
Use solo repuestos del sistema de accesorios V-Gard MSA para garantizar la compatibilidad y el cumplimiento de las normas pertinentes. MSA no garantiza de ninguna manera, ni promueve el uso de
componentes fabricados por otras empresas junto con los productos MSA.
144
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios para cascos
Capuchas para invierno V-Gard
Las prendas ignífugas (FR por sus siglas en inglés) Las prendas retardantes de fuego se han sometido a
están hechas con fibras especiales que les permiten un tratamiento químico para resistir a las llamas. Si
apagarse por sí mismas cuando se ven expuestas a bien el tratamiento químico puede perderse con la
Ignífuga Retardante
llamas o a ignición térmica. La resistencia al fuego primera lavada, TODAS las capas de los productos V- de fuego
no se elimina con el lavado. A diferencia de muchas Gard Select están tratadas con retardante de fuego que
otras capuchas para invierno que se encuentran en el mercado, TODAS dura hasta 50 lavadas.
las capas de tela de las capuchas V-Gard Supreme son ignífugas, lo que
asegura la protección contra las llamas durante toda la vida útil del
producto.1
1 2
Siga las instrucciones para el cuidado de la prenda. Las capuchas no incluyen los calentadores; estos pueden adquirirse en las mejores tiendas de artículos deportivos.
145
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
P/N 10118420 • Dos capas de tela retardante de fuego que resiste hasta 50 lavadas1
Retardante de fuego • Hidrófuga
Capucha V-Gard Select • Correa de mentón ajustable
• Las solapas acolchadas aseguran niveles íntegros de protección auditiva al usar orejeras
P/N 10118423
Retardante de fuego • Dos capas de tela retardante de fuego que resiste hasta 50 lavadas1
Capucha V-Gard Select, • Hidrófuga
larga • Las solapas acolchadas aseguran niveles íntegros de protección auditiva al usar orejeras
• Extensión para la nuca y cuello envolvente que se mete dentro de la camisa/saco
P/N 10118424
Retardante de fuego • Dos capas de tela retardante de fuego que resiste hasta 50 lavadas1
Capucha V-Gard Select, • Hidrófuga
larga, • Las solapas acolchadas aseguran niveles íntegros de protección auditiva al usar orejeras
brillante con • Extensión para la nuca y cuello envolvente que se mete dentro de la camisa/saco
franjas reflectantes • Capucha verde limón brillante con franjas reflectantes para mayor visibilidad
P/N 10118426 • Dos capas de tela retardante de fuego que resiste hasta 50 lavadas1
Retardante de fuego • Hidrófuga
Cuello polar V-Gard • La banda elástica permite ceñir el cuello polar cómodamente al rostro o al cuello
• Puede usarse con o sin las capuchas V-Gard para mantener más calientes el rostro y el cuello
P/N 10118419
Capucha V-Gard Value • 100% sarga de algodón
• Correa de mentón ajustable
P/N 10118422
Capucha V-Gard Value,
larga • 100% sarga de algodón
• Extensión para la nuca y cuello envolvente que se mete dentro de la camisa/saco
1
Franja reflectante retardante de fuego que resiste hasta 25 lavadas.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protector de cuello para cascos tipo cachucha
y ala completa Viseras
P/N 697290
P/N 10039114
P/N 697410
Los protectores de nuca MSA no solo protegen la cuello y las orejas del Protege las orejas y el cuello contra el sol y el calor con estas viseras de
usuario contra el sol y el calor, sino que aumentan además la visibilidad fácil colocación. Extiende el ala alrededor del casco entero. La parte
del trabajador con bandas de colores contrastantes y cintas reflejante. frontal de estas viseras es de poliuretano flexible y elástico es de Lexan
Se ajustan a la mayoría de los cascos tipo ala completa y cachucha. Las en tono ahumado:
características incluyen: • La extensión de poliuretano protege contra el sol y el calor
• Tejido de malla transpirable, brillante. • Se engancha fácilmente a los cascos y cachuchas
• Selección de colores amarillo verdoso o naranja brillantes. • Parte frontal de Lexan de tono ahumado para mayor protección
• Clips de sujeción del protector para evitar que se caiga o se voltee. Información para ordenar
Información para ordenar VISERAS 697290 Protector de nuca solo para
cascos V-Gard estándar tipo
PROTECTOR DE CUELLO 10098032 Protector de cuello, amarillo cachucha
PARA CASCOS TIPO verdoso, con cinta reflejante 697410 Viseras, solo para cascos de ala
CACHUCHA Y ALA completa V-Gard.
10098031 Protector de nuca, naranja,
COMPLETA
con cinta reflejante
10039114 Viseras, solo para cascos V-
Gard 500 tipo cachucha
Linternas para cascos
Banda de sudor Terri-Band personalizable
Linterna VersaLight
para cascos de ala
Linterna Stealthlite y
completa El diseño personalizado se ajusta a todas 147
soporte para cascos las suspensiones MSA. Pueden lavarse,
ranurados tipo cachucha
llevan broches plásticos.
MSA ofrece dos linternas para casco que se ajustan perfectamente a
nuestros adaptadores especiales para cascos tipo cachucha. Las dos
linternas, intrínsecamente seguro, cumplen con las disposiciones de
FM y CSA en materia de seguridad intrínseca.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kits de adaptadores para soldadura
Kits de adaptadores de caretas de soldadura y ensamble Caretas y accesorios de soldadura
Defender+
F C B A
E D
Sistema de desenganche
instantáneo plástico para
casco de soldadura H G
Los kits permiten enganchar fácilmente a los cascos MSA las caretas de soldadura y
las caretas Sparkgard con pantalla.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Características y ventajas
• Diseño innovador
• Copas diseñadas específicamente para la oreja izquierda y la derecha
• Almohadillas con diseño anatómico
• Copas amplias y espaciosas para las orejas
• Niveles de ruido del micrófono y el altavoz limitados a un máximo de 82 dB(A)
left/RIGHT FM Pro
Versión con botones left/RIGHT CutOff Pro left/RIGHT Dual Pro
Calidad superior de sonido Protección sin aislamiento Lo último en protección auditiva
Receptor de radio FM Protector auditivo Combina las funciones de
integrado: dependiente de nivel: CutOff y radios FM:
• Radio FM •Permite la comunicación •El ajuste individual del balance
• Excelente recepción de cara a cara a la vez que
ofrece protección
entre las funciones
dependiente de nivel y radio
radio y calidad superior de
sonido •Permite al usuario oír FM le permite al usuario
• Función de sintonización sonidos importantes y
señales de advertencia
adaptarse al ambiente de
trabajo
automática y ajuste de
volumen por medio de tres •Amplificación de señales •La función de PTT manual facilita
botones débiles por medio del sistema electrónico la comunicación cara a cara
150 • Función de ahorro de batería •Función de ahorro de batería •Función de ahorro de batería
• Sistema de aviso de batería baja •Sistema de aviso de batería baja •Sistema de aviso de batería baja
• Entrada AUX para .mp3 o conexión para •Entrada AUX para .mp3 o conexión para •Entrada AUX para .mp3 o conexión para
radiocomunicación radiocomunicación radiocomunicación
Valores de atenuación: Valores de atenuación: Valores de atenuación:
• Montaje en casco*: SNR 27 dB, •Montaje en casco*: SNR 27 dB, •Montaje en casco*: SNR 27 dB,
Alta=31 dB, Media=24 dB, Baja=16 dB
Alta=31 dB, Media=24 dB, Baja=16 dB Alta=31 dB, Media=24 dB, Baja=16 dB
*Se ajusta a los cascos V-Gard y V-Gard 500 de MSA. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado para conocer la compatibilidad con otros cascos de seguridad MSA.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección auditiva pasiva con montaje en casco
Orejeras pasivas
left/RIGHT con montaje en casco Orejeras HPE, EXC y XLS con montaje en casco tipo cachucha
Las orejeras left/RIGHT de MSA presentan copas • El diseño de tensión flexible ofrece una presión baja y un alto nivel de confort
diseñadas específicamente para la oreja de- • Tres posiciones diferentes de uso
recha y la izquierda que se ajustan a todo tipo • Copas fáciles de ajustar, incluso si se llevan guantes
de orejas, y ofrecen mayor protección y confort. • Las orejeras HPE con montaje en casco ofrecen el mayor nivel de protección disponible para
• El ajuste perfecto garantiza la máxima ambientes con ruido de baja frecuencia. Estas orejeras están diseñadas específicamente para
niveles de ruido muy altos y son ideales para aeródromos, plantas generadoras y otras áreas
protección contra el ruido usando incluso la
más pequeña de las copas de ruido intenso. Las almohadillas ultrasuaves garantizan confort durante todo el día.
• Disponible con atenuación baja, media y alta • Las orejeras EXC con montaje en casco tipo cachucha aseguran una excelente atenuación del
ruido y el exclusivo relleno moldeado ofrece el máximo espacio para las orejas.
• Las económicas orejeras XLS con montaje en casco tipo cachucha garantizan una excelente
protección en ambientes ruidosos. El relleno moldeado ofrece el máximo espacio para las
orejas en las copas.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Diademas pasivas de protección auditiva
Orejeras left/RIGHT Orejeras pasivas de diadema HPE
Las orejeras de diadema HPE ofrecen
el mayor nivel de protección
disponible para ambientes con ruido
de baja frecuencia. Estas orejeras están
diseñadas específicamente para
niveles de ruido muy altos y son
ideales para aeródromos, plantas
generadoras y otras áreas de ruido
Las orejeras left/RIGHT de MSA presentan copas diseñadas específicamente para la intenso.
oreja derecha y la izquierda que se ajustan a todo tipo de orejas, y ofrecen mayor La diadema acolchonada y las almohadillas ultrasuaves
protección y confort. El avanzado diseño de la diadema sigue las curvas de la para las orejas garantizan un confort que dura el día
cabeza para ofrecer un ajuste cómodo y estable, alineando las orejeras con el entero y aseguran una protección completa.
ángulo de las orejas. • Diadema ancha con acolchado ventilado para un ajuste
firme y cómodo
• El ajuste perfecto garantiza la máxima protección contra el ruido usando incluso • Diadema de tensión flexible para ajustarse fácilmente a
la más pequeña de las copas
cada persona
• diadema se ajusta hacia arriba y hacia abajo para adaptarse a los diferentes
La
• Amplio espacio para las orejas en la copa
tamaños de cabeza
• Disponible con atenuación baja, media y alta
Orejeras de diadema EXC
Orejeras de posición múltiple y Economuff Excelente atenuación del ruido y máximo
espacio para las orejas.
• Diadema extra ancha
• Sistema de montaje de dos puntos
• Diadema de sujeción estable
• Rellenos moldeados exclusivos
• Pesa solo 218 g (7.7 oz)
• El diseño de tensión flexible ofrece
una presión baja y un alto nivel de confort
Las orejeras de posición múltiple y Economuff (NRR 20), diseñadas para ambientes
ruidosos, son económicas y eficaces. Las orejeras de posición múltiple llevan una
• La excelente sujeción permite ajustar las copas 153
fácilmente incluso si se llevan guantes
cinta de soporte que permite seleccionar la posición, ya sea sobre la cabeza
(NRR 24), detrás de la cabeza (NRR 23) o bajo el mentón (NRR 23).
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Características y ventajas
• Protección con ajuste perfecto
• Diseño cómodo
• Fabricados de espuma de uretano
• Versiones disponibles con o sin cordón, dependiendo del modelo P/N 10151069 P/N 10151070
154
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección ocular Sightgard®
Todos los lentes y gafas de seguridad de la línea Sightgard de MSA incluidos en este catálogo cumplen con las normas ANSI/ISEA Z87.1-2010 en
materia de protección general y contra el impacto. Muchos de ellos cumplen también con la norma CSA Z94.3-2007 y/o figuran como certificados
por CSA International (según la indicación correspondiente).
Características de los equipos de protección ocular
La línea de protección ocular Sightgard de MSA ofrece excelentes Try It! Programa de prueba
estilos, muy buenas opciones y un gran valor: Numerosos estudios han demostrado que si la protección
• Revestimiento antiempañante y/o aditivo bloqueador de UV 400 en ocular afecta de alguna manera la visión o es incómoda, los
muchos de los modelos. trabajadores tienden a usarla de forma incorrecta o terminan
• Revestimiento antirrayaduras para una excelente resistencia a los por no usarla del todo, incrementando considerablemente el
rayones, lo que prolonga la vida del lente; algo que no puede faltar riesgo de lesiones graves, así como de demandas laborales y
en lugares donde se realizan trabajos con abrasivos. otros gastos. MSA quiere ayudar.
• Modelos de regulación lateral (deslizante) o vertical para un ajuste
Nuestro programa de prueba GRATUITA "Try It!" ofrece más de
personalizado.
100 productos que los trabajadores pueden probar antes de
• Los puentes de goma suave ofrecen un apoyo cómodo y evitan que
comprarlos. La mayoría de los lentes y gafas de protección
los lentes se resbalen.
Sightgard de MSA están incluidos. Solo
• Las patillas flexibles con punta de goma ofrecen confort para llevar
busque el símbolo "Try It!" y póngase en
los lentes puestos durante todo el día.
contacto con su representante MSA para
recibir su muestra gratis.
Cómo elegir el lente adecuado
Elegir el lente adecuado para cada tipo de trabajo no solo protegerá la vista, sino que además mejorará la experiencia laboral del usuario.
Nuestra Tabla de referencia de color del lente incluye una lista de ventajas y usos para las opciones más comunes de lentes.
LENTE Ámbar Transparente Café claro u oscuro Degradado Gris Espejo para
interiores/exteriores
COLOR/
TONOS
USO Adecuado para condicio- Lente de uso general Mejora la percepción Facilita la transición de El tono de lente más Ofrece las mismas
nes de luz escasa, en es- para interiores o cuando la luz y las interiores a exteriores popular para uso en ventajas de un espejo
pecial al amanecer, al exteriores en condi- sombras cambian. con un solo par de exteriores. Protege ligero y además facilita
anochecer y cuando hay ciones de luz escasa. Adecuado para lentes. Ideal para contra el resplandor sin la transición de
niebla. Aumenta el Ofrece máxima condiciones de luz conducir. degradación de color. interiores a exteriores
contraste y mejora los transmisión de luz. escasa. Una buena opción para con un solo par de
detalles. Ideal para el trabajo en exteriores, lentes. Ideal para
155
operaciones que como la construcción o conductores de monta-
requieren un muy buen la jardinería. cargas, trabajadores en
contraste para ver obje- los muelles y conduc-
tos similares o pequeños. tores de camiones.
LENTE Espejo ligero Polarizado Espejo de alta IR tono 5 Vermillion Blue Blocker
reflexión
COLOR/
TONOS
USO Reduce el resplandor Reduce el resplandor Reduce en gran medida Filtra la radiación Alivia la fatiga ocular Bloquea la luz visible de
y el brillo del sol intenso del sol reflejado el resplandor gracias infrarroja (IR) de baja y reduce el resplandor alta energía (HEV por sus
reflejando la luz del en superficies brillantes a la alta reflexión. a media con tono de de las lámparas fluores- siglas en inglés), que tam-
lente. Mejora el con- como la nieve, el agua, Excelente para uso en protección de hasta 5. centes y halógenas. bién se conoce como luz
traste sin degradación la arena y la pavimenta- exteriores a pleno sol, Ideal para trabajos de Mejora el contraste azul (~400-500 nm). La
del color. Excelente para ción. Mejora la percep- ideal para quien trabaja vertido de metal, absorbiendo el color de luz azul se relaciona con
uso en exteriores. ción de contraste y al aire libre como en soldadura a gas, corte/ manera uniforme. Ideal algunas enfermedades
profundidad. Excelente reparación de techos, soldeo fuerte. para operaciones de oculares (como la dege-
para uso en exteriores, jardinería o construc- inspección o trabajos neración macular) y con
no adecuado para ción. de ensamble. la supresión de la melato-
conducir. nina (una hormona que
ayuda a regular otras
hormonas y estabiliza los
patrones de sueño).
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Lentes de seguridad Sightgard: Para uso en exteriores; protección contra el resplandor
intenso y los rayos ultravioleta (UV)
Clasificación: Exteriores: resplandor intenso con exposición a los rayos UV
Mercado(s): Servicios públicos, industria general, manufactura, construcción, silvicultura, industria petrolera, naviera, minera,
aviación, transporte
Aplicación: Astillado, cincelado, perforación, esmerilado, mecanizado, fijación eléctrica, lijado, aserrado, albañilería, protección UV
Material: Policarbonato
Características: Máxima protección UV (“U6”)
Lentes de tono oscuro o con espejos de alta reflexión que reducen el resplandor
Resistencia al impacto (Z87+)
Revestimiento antiempañante y antirrayaduras (según se indique)
Normas1: ANSI/ISEA Z87.1-2010 y CSA Z94.3 (según se indique)
Certificación: Externa, por Intertek y CSA International
Información para ordenar
N. º de
USO EN EXTERIORES Modelo Especificaciones del producto
parte
RESPLANDOR
INTENSO Espresso GlareGone™ 10106383 • Lentes de filtro polarizado que bloquean la
EXPOSICIÓN A LOS luz intensa
RAYOS UV • En tono café oscuro para bloquear aún
APLICACIONES más el resplandor
• 99.999% protección UV
157
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
Antirayaduras Antiempañante U
mejorado
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Lentes de seguridad Sightgard: Interiores
Clasificación: Interiores: ambientes templados
Mercado(s): Mantenimiento, reparación y operaciones en instalaciones, industria y manufactura general
Aplicación: Perforación, esmerilado, mecanizado, lijado, aserrado
Material: Policarbonato, transparente
Características: Resistencia al impacto (Z87+)
Revestimiento antirrayaduras (según se indique)
Normas1: ANSI/ISEA Z87.1-2010 y CSA Z94.3 (según se indique)
Certificación: Externa, por Intertek y CSA International
159
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Lentes de seguridad Sightgard: Uso en exteriores
Clasificación: Exteriores: uso general
Mercado(s): Aviación, manufactura general, industria minera, petrolera, farmacéutica, metales primarios, transporte
Aplicación: Ensamble y mecánica, astillado, cincelado, perforación, esmerilado, mecanizado, lijado, aserrado
Material: Policarbonato
Características: Los lentes en tono gris reducen el resplandor con la menor distorsión posible del color
Revestimiento antiempañante y antirrayaduras (según se indique)
Resistencia al impacto (Z87+)
Normas1: ANSI/ISEA Z87.1-2010 y CSA Z94.3 (según se indique)
Certificación: Externa, por Intertek y CSA International
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Lentes de seguridad Sightgard: Prescripción
Clasificación: Prescrpción (formato para usar sobre los lentes graduados)
Mercado(s): Seguridad, mantenimiento, reparación y operaciones en instalaciones, inspecciones, industria y manufactura general,
construcción, industria petrolera, automotriz y metalurgia
Aplicación: Ensamble y mecánica, perforación, esmerilado, mecanizado, albañilería, fijación eléctrica, remachado, lijado, aserrado
Material: Policarbonato
Características: Resistencia al impacto (Z87+)
Máxima protección UV (“U6”) (según se indique)
Revestimiento antiempañante (según se indique)
Normas1: ANSI/ISEA Z87.1-2010 y CSA Z94.3 (según se indique)
Certificación: Externa, por Intertek y CSA International
10008174
(144/caja)
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Gafas de seguridad Sightgard
Clasificación: Sustancias químicas y salpicaduras
Mercado(s): Química, construcción, procesos de alimentos y bebidas, industria y manufactura general, industria minera, petrolera,
farmacéutica, metales primarios, transporte, industria naviera, automotriz
Aplicación: Limpieza, mezcla y uso de sustancias químicas, astillado, cincelado, perforación, esmerilado, mecanizado, pintura,
lavado a presión, lijado, aserrado, salpicaduras
Material: Lente de acetato
Características: Transparente
Resistencia al impacto (Z87+)
Protección contra salpicaduras (D3)
Normas1: ANSI/ISEA Z87.1-2010 y CSA Z94.3
Certificación: Externa, por Intertek y CSA International
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
166
Sujetadores de gafas de seguridad
Accesorio resistente de hule de neopreno para usar con todos los cascos tipo cachucha o
sombrero. Asegura las gafas al casco mientras no se están usando y las mantiene en su lugar de
forma segura durante el uso para garantizar la protección ocular.
Los sujetadores de gafas MSA están hechos EXCLUSIVAMENTE para el uso con gafas de
seguridad MSA, para cumplir con lo que establecen las normas ANSI/ISEA Z87.1-2010.
1
Los modelos certificados por CSA International llevan el símbolo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios para lentes y gafas
167
Accesorios de limpieza
P/N: 13016 Solución antiempañante Fogpruf™ de repuesto de 4 oz.
P/N: 10022087 Toallitas prehumedecidas (caja de 100)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección a la cabeza, ocular, facial y auditiva
MSA no almacena los lentes o gafas personalizados. Todos los artículos del pedido se le enviaran tan pronto como MSA reciba
ENVÍO el pago. Entrega prioritaria disponible con algunos modelos. Los costos de transporte aéreo corren por cuenta del cliente si se
solicita la entrega prioritaria.
TIEMPO DE PROCESADO
168 DEL PRIMER PEDIDO El tiempo de procesado va de 75 a 90 días a partir de la fecha de envío del pedido a MSA.
El archivo con el logotipo o con el diseño personalizado puede adjuntarse a un mensaje de correo electrónico (no inserte
PRESENTACIÓN DEL LOGOTIPO O elementos gráficos en el cuerpo del mensaje).
DISEÑO PERSONALIZADO Los ÚNICOS archivos permitidos son: .tif, .gif y .jpg.
NOTA: no se aceptan archivos en formato PDF.
• MSA dará inicio a la tramitación del pedido tras la recepción de la aprobación del cliente de una imagen de los lentes/gafas
con el logotipo o diseño requerido, o del modelo de lentes/gafas real con el logotipo o diseño requerido, según prefiera el
OTRAS OBSERVACIONES
cliente.
• Los logotipos/diseños no podrán aplicarse al empaque de los productos.
¡Inserte aquí el
logotipo de su
empresa!
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Chalecos, conos de seguridad y primeros auxilios
28"
169
18"
12"
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
170
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Aprobaciones y normas
¿Qué es OSHA?
Las normas y reglamentos que establece el OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU.) tienen carácter obligatorio
conforme a la ley. El incumplimiento de dichas normas puede comportar severas sanciones y suspensiones. Aplicable en los Estados Unidos de
Norteamérica.
171
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Aprobaciones y normas
¿Qué es ANSI?
El ANSI (Instituto Nacional Estadounidense de Estándares) es un sistema de estandarización voluntaria; sus normas no son legalmente obligatorias.
El ANSI facilita el desarrollo de estándares nacionales estableciéndolos mediante consenso entre los fabricantes y los consumidores. Muchos de los
reglamentos OSHA se han adoptado a partir de los estándares ANSI.
¿Qué es CSA?
El comité técnico Z259 de la Asociación Canadiense de Estándares (CSA) se ocupa de establecer las normas para los equipos y procedimientos de
protección contra caídas. La división de certificación y pruebas de CSA se encarga de probar y certificar los productos conforme a los estándares
de producto CSA Z259. También otras organizaciones de certificación, como el Safety Equipment Institute (Instituto para la seguridad de los
equipos), certifican los equipos de protección contra caídas conforme a los estándares CSA Z259. Los productos certificados conforme a los
estándares Z259 de protección contra caídas, llevan las marcas correspondientes de la agencia de certificación, como por ejemplo: o CSEI.
Todas las provincias y territorios de Canadá exigen que los equipos de protección contra caídas estén certificados por una organización externa
reconocida conforme a los estándares canadienses (o que tengan niveles de protección equivalentes aprobados por las autoridades competentes).
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Puntos de enganche
Un sistema de detención de caídas consta de 3 Los sistemas de posicionamiento o suspensión
elementos necesarios para su funcionamiento. Se debe permite al usuario mantenerse suspendido en elevación
utilizar el anillo tipo " D " de la espalda para cualquier frente a su área de trabajo, de manera cómoda le permite
situación que involucre una caída. trabajar con las manos libres sin embargo por sí solos no
Sistemas de Ascenso o Descenso: Este tipo de proporcionan protección contra caídas. Se deberán utilizar
sistemas le permiten al usuario subir o bajar de manera los anillos ubicados en la cintura de su arnés.
contralada , y le permiten permanecer suspendido Sistemas de Traslado o Rescate le permiten subir o
mientras se realiza el trabajo. Se debe utilizar el anillo al bajar a un trabajador para sacarlo o acomodarlo en una
frente para subir o bajar al usuario o bien un posición segura, el rescate debe estar contemplado
complemento como unasilla de seguridad bosun. siempre que se realiza cualquier actividad en las alturas.
A
L
T
U
R
A
P E SO DE L C UE RP O LB (KG )
173
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
174
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Características y ventajas del arnés EVOTECH®
• Almohadillas transpirables con material • Tejido de dos colores; rojo en la parte • Tejido cubierto con revestimiento
impermeable que mantienen al usuario más externa y negro en la parte interna, para NanoSphere®, repelente a la suciedad, a la
fresco localizar más fácilmente los tramos torcidos grasa, a la humedad, etc.
• El borde sin costuras de las almohadillas de en las cintas del arnes. • Disponible con kit anti-trauma para una
los hombros no crea molestias al cuello • Sistema de gestión de la cincha, con patente posición más cómoda tras la caída, evitando
• La correa subpélvica cuenta con una cinta en trámite, que permite guardar la ccinta así el trauma por suspensión
de tejido de ancho variable patentado sobrante • Tejido reflectante incorporado en el tejido
ofrece 50% más de superficie para mejorar • El anillo tipo "D" en la espalda cuenta con 3 del arnés para mayor visibilidad en
la distribución del peso y la comodidad posiciones para facilitar el enganche de su condiciones de luz escasa
• El diseño de las cintas en las piernas te línea de vida o línea retráctil. • El arnés para construcción presenta una
asegura que estas cintas permaneceran en • Las costuras del arnes Evotech impiden que almohadilla integral para la espalda y un
su sitio ante cualquier situación, mejora la los extremos se deshilachen y permiten cinturón portaherramientas con acolchado
movilidad y la comodidad. Este diseño tiene insertarlo más fácilmente en las hebillas de dureza doble para mayor comodidad en
una patente en trámite. aplicaciones de posicionamiento en el
trabajo.
Matriz de selección (ATO) para ordenar el arnés de cuerpo completo y para construcción EVOTECH
Tipo de Accesorios en el
Estilo del Configuración Tipo de Tipo de correa
Aprobación Color Talla correas a la anillo tipo D Almohadillas Accesorios
arnés del anillo en D anillo en D al pecho
pierna Espalda.
A ANSI 1 Estilo chaleco 1 Espalda 1 Rojo 1 SM 1 Conexión 1 Acero 1 Conexión 0 Sólo anillo en 0 Ninguna 0 Ninguno
OSHA 2 Estilo chaleco 2 Espalda, Pecho (pequeña) rápida rápida D 1 Almoha- 1 Safety Step
C CSA para 3 Espalda, Pecho, 2 STD 2 Hebilla 2 Ajuste 1 Absorbedor dilla al 2 Kit de
construcción, Cadera (estándar) de Qwik-Fit de impacto hombro informa-
Estándar, 3 XL lengua Sure-Stop 2 Almoha- ción
Cadera D 4 Espalda, Pecho,
Cadera, (extragrande) 3 Ajuste 2 Extensión dillas en las médica
3 Estilo chaleco Hombros estilo chaleco Qwik-Fit Dorsal piernas 3 Safety Step
para XL 3 Almoha- y kit de
construcción, 5 Espalda, Cadera
(extragrande) dillas al informa-
Con manivela, 6 Espalda, Pecho, para hombro y ción
Cadera D Hombros construcción las piernas médica
4 Torre con silla, 7 Espalda, 4 SXL (extra-
Estándar D Hombros extragrande)
5 Torre sin silla, 8 Espalda, estilo chaleco
Estándar D Cadera, SXL (extra-
175
6 Torre con silla, Hombros extragrande)
Manivela D para
7 Torre sin silla, construcción
Manivela D
A-EVO 1 1 0
• No se aceptan devoluciones de arneses encargados usando la matriz de selección (ATO) para ordenar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
1 10105942 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10105943 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105944 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105945 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105946 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105947 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105948 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105949 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105950 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105951 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105952 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105953 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105956 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
176
10105957 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105960 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10105961 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés EvoTech para construcción
Tipo de ajuste para las Tipo de hebilla para el
Configuración del anillo en D Talla Almohadillas Normas
piernas pecho
Espalda, XLG OSHA/
Pecho, Espalda, Std (extra- Conexión Conexión tipo Conexión Hombros y ANSI/
N. º DE PARTE Cadera Cadera (estándar) grande) rápida cinturón rápida Ajuste rápido Hombros piernas CSA
10112708 ¢ ¢ ¢ Co¢ect ¢ ¢
10112709 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10112710 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10112741 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112742 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112743 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10112744 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10112745 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112746 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112747 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112750 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112751 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112752 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112753 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112754 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10112755 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Los arneses de cuerpo completo TechnaCurv ofrecen características nunca antes vistas: Sistema de confort curvilíneo, el cual se adapta a los
178 diferentes físicos de los trabajadores. Algunas versiones cuentan con almohadillas de los hombros viscoelásticas, hebillas de ajuste de dos botones,
y material Sorbtek en las almohadillas de los hombros y subpélvicas. El arnés está diseñado con correas al torso que se regulan hacia abajo, para
facilitar el ajuste. El proceso de pedido mediante la matriz de selección (ATO) de MSA le permite configurar su arnés de acuerdo a sus necesidades.
Características y ventajas
• El tejido revestido en material de teflón es resistente al agua, al aceite, a la grasa y a la suciedad, para una mayor durabilidad del arnés.
• Almohadillas de las cintas del arnés viscoelásticas en los hombros para mayor comodidad.
• Diseño opcional con correas al torso que se regulan hacia abajo para facilitar el ajuste.
• Arnés con opción a configurarse con soporte lumbar y una silla desmontable, para trabajos sobre torres de comunicación, o trabajos que
requieran suspensión o posicionamiento.
• la matriz de selección (ATO) de MSA para configurar el arnés de acuerdo a sus necesidades.
Utilice
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés Techna Curv
Configuración del Tipo de ajuste para las Tipo de hebilla Accesorios para anillo
Estilo Talla Almohadillas tipo "D” Normas
anillo en D piernas para el pecho
Presilla
Es- Absorbe- Exten- para
Tipo Tipo palda, Es- Std XLG Ajuste Hebilla Ajuste Ajuste Ajuste dor de sión de porta- OSHA/
cha- Pull- Es- Pecho, palda, (están- (extra- Secure- de Qwik- Secure- Qwik- Nin- Hombros impacto anillo herra- ANSI/ ANSI/
N. º DE PARTE leco over palda Cadera Cadera dar) grande) Fit lengua Fit Fit Fit guna Hombros y piernas integral en D mientas CSA OSHA
2 10041517 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041518 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041519 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041590 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041591 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041592 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041593 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041594 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041595 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041596 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041597 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041598 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041599 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041600 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10041603 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041604 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041607 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041608 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10041609 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041610 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10041611 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041612 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
2 10041615 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10041616 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
179
10052995 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10053000 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10053001 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10053008 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10084611 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10095353 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10101776 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
180
Información para ordenar el arnés TechnaCurv con soporte lumbar y cinturón ajustable.
Talla Tipo de hebilla para las piernas Tipo de hebilla para el pecho Color del tejido Normas
N. º DE PARTE Std (estándar) XLG (extragrande) Ajuste Secure-Fit Hebilla de lengua Ajuste Secure-Fit Ajuste Qwik-Fit Rojo Verde OSHA/ANSI/CSA
2 10054402 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10054720 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10054403 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10054761 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10054719 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10054762 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10063654 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10063656 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés TechnaCurv Tower
Incluye soporte lumbar y cinturón, así como una silla desmontable, ideal para trabajos de suspensión o elevación.
Tipo de hebilla para el
Estilo Talla Tipo de ajuste para las piernas Almohadillas Normas
pecho
Std XLG
Tipo Tipo (están- (extra- Ajuste Hebilla de Ajuste Ajuste Ajuste Hombros y OSHA/
N. º DE PARTE chaleco Pullover dar) grande) Secure-Fit lengua Qwik-Fit Secure-Fit Qwik-Fit Ninguno Hombros piernas ANSI/CSA
2 10048344 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048345 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048348 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048349 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048342 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048343 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048432 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10048433 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
Matriz de selección (ATO) para ordenar su arnés Technacurv de acuerdo a sus necesidades.
Configuración Hebillas Tipo de Correa al Accesorios Porta gan-
Aproba- Estilo del pecho (solo para Anillo Almoha- Portaherra- cho para
ción arnés del anillo Versión Talla en las anillo Accesorios
en D piernas en D para estilo tipo D en es- dillas mientas línea de
chaleco) palda. vida
A No CSA 1 Estilo 1 Espalda 1 Tejido 1 XSM 1 Ajuste 1 Acero 0 Ninguna 0 Ninguno 0 Ninguna 0 Ninguno 0 Ninguno 0 Ninguno
C CSA chaleco 2 Espalda, rojo/negro (ex- Secure- 1 Ajuste 2 Absorbedor 1 De 1 Solo correas de 1 Kit de 1 Con 1
3 Torre Pecho 2 Tejido tra- Fit Secure-Fit de impacto hombro soporte informa- engan-
(estilo verde/ eque- 2 Hebilla integral ción che
3 Espalda, ña) 2 Hebilla de 2 Subpélvica 2 Occidental
chaleco) Pecho, negro de lengua Sure-Stop Leather con médica 2 Con 2
2 STD lengua 3 De
5 Torre Cadera 3 Tejido 3 Ajuste 3 Extensión D hombro y correas de 2 Kit de engan-
(estilo naranja/ (es- 3 Ajuste dorsal soporte informa- ches
4 Espalda, tán- Qwik-Fit subpélvica
chaleco Pecho, negro Qwik-Fit integral de 3 Occidental ción
sin silla) dar) 18'' (sin médica y
Cadera, Leather/nylon
Hombros 3 XLG absorbedor con correas de Safety
(ex- de impacto) soporte Step
5 Espalda, tra-
Cadera 4 Cinturón 3 Safety
gran- Step
6 Espalda, de) modular con
Pecho, correas de
4 SXL soporte
Hombros (ex-
7 Espalda, tra- 5 Cinturón
Hombros extra Tradesman
8 Espalda, gran- 6 Presillas para
Cadera, de) cinturón
Hombros 7 Occidental
Leather con
presillas para
181
2 Estilo 1 Espalda cinturón
Pullover 2 Espalda, 8 Occidental
4 Torre Pecho Leather/nylon
(estilo 3 Espalda, con presillas
Pullover) Pecho, para cinturón
6 Torre Cadera 9 Cinturón
(estilo 4 Espalda, modular con
Pullover Pecho, presillas para
sin silla) Cadera, cinturón
Hombros 10 Cinturón
5 Espalda, Tradesman con
Cadera presillas para
6 Espalda, cinturón
Pecho,
Hombros
7 Espalda,
Hombros
8 Espalda,
Cadera,
Hombros CANTIDAD
A-NGH
• No se aceptan devoluciones de arneses encargados usando la matriz de selección (ATO) para el pedido.
• Si se selecciona un arnés estilo chaleco con anillo en D al pecho, no puede elegirse la hebilla de ajuste Secure-Fit para la correa al pecho (todos los arneses para trabajos en torre incluyen anillo en D al pecho).
• Todas las versiones de los arneses para trabajos en torres incluyen almohadilla para la espalda, portaherramientas y silla (los portaherramientas opcionales que aparecen en la matriz de selección no están disponibles en los arneses para trabajos en torres).
• Solo las opciones 3 y 4 de configuración del anillo en D están disponibles en el arnés para trabajos en torres.
• El arnés TechnaCurv para construcción no está disponible en la matriz de selección (ATO).
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Calidad, comodidad y valor garantizados en la línea de productos Workman. Los arneses de cuerpo completo Workman presentan componentes
182 livianos y un tejido duradero y es ideal para realizar con seguridad trabajos en alturas sencillos hasta complejas instalaciones o un ingreso a un
espacio confinado.
Características y ventajas
• Alta calidad a un precio bajo
• Tejido de poliéster amarillo para mayor visibilidad
• Correas de colores contrastantes en las piernas y el torso para facilitar la colocación
• Correas a las piernas con hebillas de conexión rápida o tipo cinturón facilitando su correcto ajuste.
• Incluye velcro porta ganchos para su línea de vida
• Todos los arneses Workman traen un indicador de carga que advierte si el arnés ha sufrido alguna caída
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés Workman
Tipo de ajuste para las
Configuración del anillo en D Talla Normas
piernas
Espalda, Espalda, Espalda, XSM (ex- STD XLG (extra- SXL (extra- Hebilla de Ajuste OSHA/ ANSI/
N. º DE PARTE Espalda Pecho Pecho, Cadera Cadera trapequeña) (estándar) grande) extragrande) lengua Qwik-Fit ANSI/CSA OSHA
10072478 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072479 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072480 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072481 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10072482 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072483 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072484 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10072485 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10072486 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072487 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072488 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072489 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10072490 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072491 ¢ ¢ ¢ ¢
1 10072492 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10072493 ¢ ¢ ¢ ¢
10108743 ¢ ¢ ¢ ¢
10108744 ¢ ¢ ¢ ¢
10108745 ¢ ¢ ¢ ¢
10108767 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10108768 ¢ ¢ ¢ ¢
10108769 ¢ ¢ ¢ ¢
10108770 ¢ ¢ ¢ ¢
2 10108772 ¢ ¢ ¢ ¢
10125152 ¢ ¢ ¢ ¢
10125153 ¢ ¢ ¢ ¢ 183
Información para ordenar el arnés Workman para construcción
Talla Almohadillas Normas
XSM (extra- STD XLG SXL (extra- Extensión de OSHA/ ANSI/
N. º DE PARTE pequeña) (estándar) (extragrande) extragrande) Ninguna Hombros anillo en D ANSI/CSA OSHA
2 10072494 ¢ ¢ ¢
1 10072495 ¢ ¢ ¢
1 10072496 ¢ ¢ ¢
2 10072497 ¢ ¢ ¢
10077490 ¢ ¢ ¢
1 10077571 ¢ ¢ ¢
1 10077572 ¢ ¢ ¢
1 10077573 ¢ ¢ ¢
10122507 ¢ ¢ ¢ ¢
10122707 ¢ ¢ ¢ ¢
10122745 ¢ ¢ ¢ ¢
10122746 ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Arneses Gravity™
Los arneses Gravity, están disponibles en diseño tipo chaleco y diseño cruzado ambas versiones cuentan con una capacidad de 181 kg ( 400lbs ),
son adecuados para operaciones de descenso controlado, posicionamiento, ascenso por escaleras, rescate y detención de caídas. Una variedad de
opciones disponibles para satisfacer sus necesidades específicas.
Características y ventajas
184 • Correas de colores contrastantes en piernas y el torso para facilitar la colocación
• Diferentes configuraciones para trabajos que requieran soporte lumbar o silla de suspensión
• Incluye dos retenedores de cordón para mayor seguridad cuando el brazo del cordón no se está utilizando
• Trae un indicador de carga que advierte si el arnés ha sufrido alguna caída
• Algunas versiones del arnés brindan la opción de escoger diferentes materiales para las cintas del arnés.
Para los arneses Gravity con cinturón, las tallas del cinturón son las siguientes:
XSM (extrapequeña) SML (pequeña) MED (mediana) LGE (grande) XLG (extragrande)
28''– 36'' 32''– 40'' 36''– 44'' 40''– 48'' 44''– 52''
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés de cuerpo completo cruzado Gravity
Arnés cruzado Arnés cruzado
Arnés cruzado
Arnés cruzado Gravity Gravity
Gravity
Gravity N. º de parte N. º de parte
N. º de parte
N. º de parte SSH80920008 SSH80920000
SSH80925000
SSH70920000
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés Gravity para grúas
Tipo de
Configuración hebilla
Estilo Talla Almohadillas Normas
de anillo en D para las
piernas
Espalda, Absorbedor
187
Pecho, Espalda, SM MED XLG
Tipo Espalda, Cadera, Cintura, (peque- (me- LG (extra- Hebilla de Hombros de energía CSA/
N. º DE PARTE chaleco Cruzado Pecho, Silla Silla Revés, Silla ña) diana) (grande) grande) lengua Ninguna Piernas y piernas integral OSHA
SSH31535B364 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH31535C364 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH31535D364 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH31535E364 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91535B304 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91535C304 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91535D304 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91535E304 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91635B30438 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91635C30438 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91635D30438 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SSH91635E30438 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
*Estos arneses no cumplen con las normas ANSI debido al absorbedor de energía integral seleccionado.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Talla Normas
N. º DE PARTE STD (estándar) XLG (extragrande) OSHA/ANSI/CSA
SSH60930001 ¢ ¢
SSH60930051 ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar arneses para Trabajos de Soldadura o condiciones de alta temperatura.
• Tejido de mezcla de Kevlar/Nomex resistente a las sustancias químicas,
a las salpicaduras de soldadura y otros ambientes donde existan altas
temperaturas ambientales.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
El arnés ArcSafe brinda protección a los trabajadores de servicios públicos, energía eléctrica, redes y servicios de cable contra riesgos de caídas.
Este arnés también puede usarse para el rescate en espacios confinados. Lleva una presilla de nylon que aumenta el confort, reduciendo el peso
total del arnés siendo además, resistente al arco eléctrico potencial en el mismo.
190
Características y ventajas
• Certificado por SEI conforme a las disposiciones de la norma ASTM F887-05 en materia de protección contra arco eléctrico de hasta 40 cal/cm 2
• Sustituye anilllos metálicos tipo D , por anillos textiles con la finalidad de portar la menor cantidad de elementos metálicos.
• Cumple con todas las reglamentaciones OSHA y las normas ANSI Z359.1
• Certificado conforme a CSA Z259.10-06
• Indicador de carga integrado
• Capacidad de 400 libras
• La almohadilla en forma de Y de la espalda ofrece comodidad alejando el tejido del cuello del usuario
• Código de color en las correas de las piernas y el torso para facilitar la colocación
• Las correas del torso se regulan tirando hacia abajo para facilitar el ajuste
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar el arnés ArcSafe
Tipo de ajuste para Cubierta/ protector Plás-
Estilo Configuración del anillo en D Talla Normas
piernas tico para hebillas
Espalda, STD XLG Parte superior
Tipo Espalda, Amarre, Espalda, (están- (extra- Ajuste tipo Ajuste Parte superior e inferior del OSHA/ANSI/
N. º DE PARTE chaleco Cruzado Espalda Amarre Cadera Cadera dar) grande) cinturón Qwik-Fit del cuerpo cuerpo CSA
10060101 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10060102 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070463 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070464 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070471 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070472 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10077853 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10077855 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10082569 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10082570 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070423 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070424 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070431 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070432 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070439 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070440 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070443 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070444 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070451 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10070452 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10104611 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10108731 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
191
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Etrier de rescate
doblado (arriba), extendido
(a la izquierda)
N. º de parte 10063441
192
Información para ordenar accesorios para arneses
ALMOHADILLAS 507144 Almohadilla de soporte de espalda, económica, de nylon
10028444 Almohadilla al hombro
10077489 Almohadillas al hombro, 1 juego
10111358 Almohadillas al hombro Evotech
EXTENSIONES DE ANILLO EN D 10043147 Extensión de anillo en D doble, cinta de nylon de 1", presilla cosida
10071688 Extensión de anillo en D sencillo, cinta de nylon de 1", presilla cosida
ADAPTADOR PARA EL CONECTOR 505318 1 Adaptador para el conector del cordón, nylon, 1 anillo en D, 18” (extensión de anillo en D en la
DEL CORDóN espalda)
SujETADORES DE CORDóN 10113240 1 Sujetadores de cordón, Velcro MSA
CLIP DE CORDóN SHW26 1 Clip para cordón (anillo de llavero Velcro)
CORDóN PARA HERRAMIENTAS 10110670 1 Cordón para herramientas
FuNDA PARA CELuLAR 10117271 Funda para celular
- 10063431 1 Safety Step con mosquetón para trauma de suspensión
SAFETy STEP PARA TRAuMA DE SuSPENSIóN
10063441 1 Safety Step sin mosquetón para trauma de suspensión
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas de vida con amortiguador de impacto.
Las líneas de vida con amortiguador de impacto son un componente del sistema personal de detención de caídas. Sirven para unir el anillo en D
de la espalda de los arneses de cuerpo completo con un anclaje. El amortiguador de impacto mantiene las fuerzas de detención de caídas de la
persona por debajo de los límites establecidos por ANSI y OSHA, y controlando la distancia de desaceleración a máximo 106 cm. Las líneas de vida
MSA con amortiguador de impacto están disponibles en diferentes materiales de fabricación. La selección de estos materiales dependen del lugar
donde van a ser utilizados.
MSA le ofrece líneas de vida con amortiguador de impacto en configuración sencilla cuando su trabajo no requeria desplazamiento y líneas de
vida Dobles con amortiguador de impacto, cuando su trabajo requiera que se desplazarse horizontalmente o verticalmente.
Ganchos
Las líneas de vida con amortiguador de impacto cuentan con diversos ganchos, conozca las principales características de los ganchos.
193
Gancho 36CL Gancho AL36CL Gancho GL3100 Gancho AL64 Gancho FP5K
Apertura en compuerta Apertura en compuerta pulgadas Apertura en compuerta pulgadas Apertura en compuerta Apertura en compuerta pulgadas
pulgadas 2.44 pulgadas Apertura 2.25 pulgadas pulgadas 1 pulgada
2.5 pulgadas de apertura Aluminio Acero con recubrimiento en zinc 2.5 pulgadas Acero con recubrimiento en zinc
acero con recubrimiento en zinc Aluminio recubierto
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Línea de vida con amortiguador de impacto Workman Línea de vida con amortiguador de impacto Workman
N. º de parte 10113163 N. º de parte 10129119
En caso que algún trabajo lo exponga a usted a una caída, use una línea de vida con amortiguador de impacto workman ligero y de bajo perfil. El
amortiguador de impacto limita la fuerza sobre el cuerpo en una caída. El amortiguador de impacto trae una resistente cubierta protectora
transparente sobre las etiquetas que prolonga la vida útil y facilita las inspecciones.
Usted deberá conectar el gancho donde se encuentra el amortiguador de impacto al anillo de la espalda en su arnés de cuerpo completo MSA. El
otro extremo deberá estar sujeto a un punto resistente a 5000 libras ( 2268kg). La cinta se encuentra fabricada en poliéster de alta resistencia y
miden 1.80 metros la mayoría de las líneas de vida Workman le permiten ajustar la longitud de la línea de vida y reducir a si la distancia de caída
libre e impacto sobre su cuerpo en caso de caída.
• Diseño de amortiguador de impacto para mantener la fuerza de detención de caída por debajo de 900 libras (408 kg)
• Disponible en configuración de uno y dos brazos (sencilla y doble )
• Disponible en configuración ajustable
• Longitud 1.80 m. Algunos modelos se pueden ajustar en su longitud
• Disponible con arillo para auto-anclarse. Ya no es necesario utilizar punto fijo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar las líneas de vida con amortiguador de impacto Workman
Tipo Normas
Tipo de Gancho para Tipo de Gancho para Anillo para Auto-
N. º DE PARTE conectar al arnés anclarse Sencilla Dos brazos/doble anclarse ANSI 359.13 CSA Z259.11 OSHA
1 10129118 LC LC ¢ ¢ ¢
1 10129119 LC (2) LC ¢ ¢ ¢
1 10129120 LC LC ¢ ¢
1 10129151 LC (2) GL3100 ¢ ¢
1 10129152 LC (2) LC ¢ ¢
1 10129153 LC GL3100 ¢ ¢
195
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
N. º de parte 10107201
N. º de parte 10060140
Las líneas de vida ArcSafe brindan protección contra un arco eléctrico, con un diseño que mantiene la fuerza de detención decaída y las distancias
de desaceleración por debajo de los límites establecidos por ANSI, OSHA y CSA. Las líneas de vida MSA ArcSafe enlazan el anillo en D de la espalda
en los arneses de cuerpo completo de MSA a un anclaje adecuado.
• Limita la fuerza promedio de detención de caída a máximo 900 libras (408 kg )
• Cinta fabricada en nylon y de longitud ajustable
• Trae una presilla cosida en el absorbedor de impacto y un gancho 36C en el brazo. Sustituye el gancho que va a hacia el anillo del arnés por una
cinta tipo presilla que se conecta al arnés. En el anclaje se utiliza un gancho tamaño estandar.
• Trae una cubierta plástica transparente protectora sobre el absorbedor de energía
• Longitud 1.80 m. Algunos modelos se pueden ajustar en su longitud.
• Forro extra desmontable , fabricado en kevlar - nomex para asegurar la resistencia ante un arco electrico.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas de Vida con amortiguador de impacto Tie-Back FP5K para auto-anclaje.
N. º de parte 10107207
N. º de parte 10107209
N. º de parte 10107208
N. º de parte 10107210
Las líneas de vida con amortiguador de impacto Tie-Back FP5K sustituyen al gancho convecional en las líneas de vida por un mosquetón FP5K que
puede engancharse directamente sobre la misma linea de vida. Este producto utiliza el absorbedor de energía Sure-Stop para mantener la fuerza
de detención de la caída por debajo de los límites establecidos por ANSI, OSHA y CSA. La forma exclusiva del mosquetón impide que se confunda
con conectores estándar no diseñados para aplicaciones con amortiguación Tie-Back.
• La resistencia a la tensión de 5000 libras en cualquier dirección le permite al mosquetón FP5K engancharse directamente a la linea de vida
• Tejido Monster-Edge con resistencia a la rotura de mínimo 12,000 libras (5443 Kg)
• Las líneas de vida FP5K fabricadas con el nylon monster cuentan con un indicador de desgaste, consta de dos hilos amarillos por dentro del texitl
que al estar sujetos a un alto grado de abrasión, usted los podrá visualizar y así sabrá cuando es buen momento para reemplazar su línea de vida
FP5k por abrasión.
• Longitud 1.80 m. Algunos modelos se pueden ajustar en su longitud.
• Disponible en configuraciones de uno y dos brazos
Información para ordenar las líneas de vida con amortiguador Tie-Back FP5K
Tipo Normas 197
Gancho para Tipo de gancho Nylon Rojo Trabajador de
N. º DE PARTE conectar al arnés. para anclaje. ajustable Cable fijo un brazo Dos brazos mas de 140kg ANSI Z359.13 CSA Z259.11 OSHA
1 10107207 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
1 10107208 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
¢
¢ ¢ ¢
10064866 Presilla texitl de FP5K
enganche
10088073 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10088074 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
1 10047084 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
1 10047085 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10116028 FP5K FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10047086 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10047087 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10088075 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10088076 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10107209 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
10107210 36C FP5K ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
N. º de parte 10125923
N. º de parte 10023932 N. º de parte 10045936 N. º de parte 10045938
Las líneas de vida MSA con amortiguador de impacto de la serie Diamond, elevan el estándar de de seguridad gracias al diseño ligero y sencillo
fabricados en poliéster resistente y duradero que brinda protección contra la abrasión y causada por el trabajo rudo y los rayos del sol (UV).Las
líneas de vida amortiguador de impacto-Diamond enlazan el anillo en D de la espalda de los arneses de cuerpo completo de MSA a un anclaje
resistente a 5000 lbs (2268 kg). El amortiguador de impacto mantiene la fuerza de detención de la caída y las distancias de desaceleración por
debajo de los límites establecidos por ANSI, CSA y OSHA. Lo cual le asegura que si usted sufre una caída , su línea de vida Diamond activará su
amortigudor de impacto interno y le transmitirá la menor cantidad de energía. El diseño tipo resorte de las líneas de vida MSA Diamond le
permite andar con mayor libertad y comodidad ya que el elástico evita que se atore al desplazarse de un lugar a otro.
• Mantiene la fuerza promedio de detención • Diseño liviano y cómodo • Las líneas de vida dobles con ganchos
de la caída por debajo de 409 kg • Configuracion de uno y dos brazos grandes (AL64, GL3100) le permiten ascender
• Fabricación de la cinta poliéster, resistente a • Algunas líneas de vida Diamond son bi- estructuras como escaleras fijas o marinas sin
desconectase de ellas, también le permiten
la abrasión y a los rayos UV direccionales , esto significa que usted
• Indicador de carga o caída: Etiqueta de puede usar cualquier lado de la línea de vida desplazamiento horizontal sin desconexión.
• disponible en Kevlar
Ahora
despliegue de alta visibilidad para anclarse.
N OSHA 1 No Expanyard, 1 Sencillo, 05 Gancho GL3100* 00 Ninguno 01 Presilla de enganche* 0 4.5'*, poliéster
C CSA poliéster poliéster 07 Gancho LI* 05 Gancho GL3100* 07 Gancho LI* uno / dos brazos
Kevlar, un brazo
3 10’*, poliéster,
un brazo
CANTIDAD
Kevlar, un brazo
A-DIA 0
*Cordón Diamond Expanyard no disponible en longitudes de 4.5', 5' y 10'.
• No se aceptan devoluciones de cordones Diamond encargados usando la matriz de selección (ATO) para el pedido.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Información para ordenar líneas de vida con amortiguador de impacto, Diamond y Expanyard.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
• El amortiguador esta diseñado para mantener la fuerza de detención • Las líneas de vida MSA cuentan con una cubierta plástica
de la caída por debajo de 900 libras transparente para proteger las etiquetas del medio ambiente
• Las líneas de vida están disponibles en longitudes fijas o ajustables, • Opción para trabajador de alto peso (+ 140 kg), estas líneas de vida
para reducir su distancia de caída libre total longitud fija o ajustable, cuentan con un amortiguador de impacto en color gris para
ya sea en versión de cuerda, cable o tejido distiguirlos de los convencionales
• Configuraciones de uno y dos brazos • Longitud 1.80 m. Algunos modelos se pueden ajustar en su longitud.
¢ ¢ ¢ ¢
10073581 Mosquetón de (2) Mosquetón de
acero acero
200 1 10088213 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
1 10088214 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088215 Presilla cosida (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088216 Presilla cosida 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088217 Presilla cosida (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
1 10088259 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢
1 10088260 36C 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088261 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088262 36C 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088263 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088264 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088265 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
1 10088266 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088267 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088268 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088269 Presilla cosida (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10119639 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
SWL4068706LS 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas de vida de cable de acero Sure-Stop™ MSA
Líneas de vida de cable de acero recubiertas con
PVC para evitar astilladuras en las manos. 1.20 m,
1.50m y 1.80m. Ganchos de doble seguro y cierre N. º de parte SCL4067304LS
automático. Ideales para trabajos donde existan N. º de parte 10088120
altas temperaturas, obras de construcción.
Información para ordenar su Línea de Vida de cable con amortiguador de impacto Sure-Stop
Tipo Longitud Normas
Tipo de gan- Trabajador de
Tipo de gancho cho para el Trabajador de mas de 140 kg ANSI CSA
N. º DE PARTE al arnés anclaje. un brazo Dos brazos mas de 140 kg E6 CSA. 1.2om 1.50m 1.80m Z359.13 Z259.11 OSHA
10088120 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088212 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10088234 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088235 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢
10088236 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢
10118802 36C 36C ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10118803 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
10118804 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
SCL4067304LS 36C 36C ¢ ¢ ¢
SCL4067305LS 36C 36C ¢ ¢ ¢
SCL4067306LS 36C 36C ¢ ¢ ¢
N. º de parte 10088221
N. º de parte SNL4048404LS
201
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Línea de vida con amortiguador de impacto para soldador / altas temperaturas Thermatek®
Los cables con amortiguador de impacto Thermatek®, están diseñados especialmente para trabajos en altas temperaturas, llevan un protector de
Tuffweld (Tela Resistente Altas temperaturas) sobre el absorbedor de energía, y una correa de refuerzo de Kevlar en la funda del mismo. Los cordones
absorbedores de energía enlazan el anillo en D de la espalda de los arneses de cuerpo completo de MSA a un anclaje. El absorbedor de energía
mantiene la fuerza de detención de la caída y las distancias de desaceleración por debajo de los límites establecidos por ANSI, CSA y OSHA.
202
Información para ordenar Línea de vida en cinta de Kevlar Thermatek
Tipo Normas
ANSI CSA
N. º DE PARTE Conexión del arnés Conexión del anclaje Fijo un brazo Dos brazos Z359.13-2007 Z259.11-05 E4 OSHA
10106935 36C 36C ¢ ¢ ¢
10107853 36C (2) 36C ¢ ¢ ¢
10118737 36C 36CL ¢ ¢ ¢
10118738 36C (2) 36CL ¢ ¢ ¢
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Limitadores de caída personales Workman
Limitador de tejido Limitador de cable Limitador de cable Limitador de dos brazos Limitador de dos brazos Limitador de dos brazos
(frente) (frente) (revés) (frente) con amortiguador Tie-Back con amortiguador Tie-Back
(frente) (revés)
Las líneas retráctiles Workman de un brazo estándar, y la versión de dos brazos y anclaje al cuerpo están entre los dispositivos de protección contra
caídas más versátiles disponibles en la actualidad. Las líneas retráctiles Workman cuenta con un mecanismo de frenado rápido, además la versión
de dos brazos ofrece una excelente alternativa en lugares donde es difícil encontrar un anclaje para desplazarse, ya se horizontalmente o
verticalmente.
• Resistentes amortiguadores protectores para absorción de impacto, para mayor durabilidad
• Gracias a la capacidad de carga de 181kg (400 libras) ya no es necesario encargar productos personalizados para los trabajadores que pesan más de
310 libras
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Información para ordenar la línea retráctil doble brazo Workman con anclaje al arnés
Conexión de la Normas
N. º DE PARTE Descripción línea de vida CSA Z259.2.2 - Tipo 1 ANSI Z359.14 OSHA
1 10118937 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 1.8m (6´). Gancho 36CL ¢ ¢ ¢
1 10120050 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 1.8m (6´). Gancho AL36CL ¢ ¢ ¢
10129903 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 1.8m (6´). Gancho LC ¢ ¢
1 10120052 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 1.8m (6´). Gancho 36C ¢ ¢ ¢
1 10125271 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 1.8m (6´). Gancho FP5K ¢ ¢ ¢
y Ganchos tipo mosquetón que permiten realizar auto- anclaje .
1 10125272 Línea Retráctil Workman doble brazo con línea textil de 2.29m Gancho FP5K ¢ ¢
(7.5´).
10122373 Seguro para cierre de retráctil sobre arnes (opcional) — — — —
Matriz de selección (ATO) para el pedido del limitador de caídas personal Workman
204 Certificaciones Longitud de la línea Accesorio para anclaje Tipo de gancho al arnés Línea reemplazable
en el campo
A-PFL
• Línea de vida reemplazable no disponible en el limitador de caídas personal Workman con línea de cable.
• No se aceptan devoluciones de limitadores de caídas personales Workman encargados usando la matriz de selección (ATO).
• Ganchos grandes (AL64 y 36CL) disponibles con conector de anillo en D de espalda en el conector del limitador de caídas personal únicamente
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas autoretráctil Workman
Con un diseño ligero, un armazón termoplástico resistente y un sistema rápido de frenado interno, la línea
autoretráctil Workman no solo goza de gran aceptación entre los usuarios, sino que ofrece también un servicio
confiable de larga duración.
• Producto con tecnología RFID (etiqueta electrónica por radio frecuencia) integrada para facilitar el seguimiento
y la inspección
• Capacidad de carga de 181kg (400lbs) para mayor versatilidad
• Manija integrada con diseño ergonómico facilita el transporte y la instalación de la retráctil
• Disponible con línea de vida galvanizada o de acero inoxidable para adaptarse a las más variadas aplicaciones
• El gancho giratorio con indicador de carga en el extremo de la línea limita en gran medida las torceduras del
cable y le advierte al usuario si el cordón autorretráctil Workman ha retenido alguna caída
• Disponible en longitudes de 10 y 15 metros con cable de acero para ofrecer toda la movilidad necesaria
• Certificado conforme a ANSI Z359.14-2012 y CSA Z259.2.2 para garantizar el cumplimiento de las normativas y
proporcionar confianza y tranquilidad
• Cumple todos los requisitos OSHA
CORDONES 10119507 1 Línea autorretráctil Workman, 10m (30 ft), cable galvanizado, gancho 36CS
AuTORRETRáCTILES
10120724 1 Línea autorretráctil Workman, 10m (30 ft), cable de acero inoxidable, gancho 36CS
WORKMAN
10121834 1 Línea autorretráctil Workman, 15m (50 ft), cable galvanizado, gancho 36CS
10121778 1 Línea autorretráctil Workman, 15m (50 ft), cable de acero inoxidable, gancho 36CS
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
• La matriz de selección (ATO) permite encargar solo y exactamente las opciones que se desean
Información para el ordenar la línea autoretráctil Aptura LT30
Conexión del cordón Conexión de Normas
N. º DE PARTE Descripción autorretráctil la línea de vida CSA Z259.2.2 OSHA
10050504 Aptura LT30, línea de 9 metros Ninguna AL36C ¢ ¢
1 10053558 Aptura LT30, línea de 9 metros Ninguna 36C ¢ ¢
1 10053559 Aptura LT30, línea de 9 metros Mosquetón de acero de 1" 36C ¢ ¢
1 10058886 Aptura LT30, línea de 9 metros Ninguna 36CS ¢ ¢
Matriz de selección (ATO) para el pedido del cordón autorretráctil Aptura LT30
Línea reemplazable
Certificaciones Longitud de la línea Accesorio para anclaje Tipo de gancho al arnés en el campo
A-APT
Nota: No se aceptan devoluciones de productos encargados usando la matriz de selección (ATO) para ordenar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas autorretráctiles Dyna-Lock®
Las líneas autoretrácitles con caja de acero Dyna-Lock MSA son dispositivos de detención rápida
de caídas que limitan la distancia de caída libre, la distancia de desaceleración y la fuerza de
detención de la caída, ofreciendo al usuario libertad de movimiento. La línea autorretráctil
Dyna-Lock es ideal para aplicaciones de ascenso que requieren movilidad vertical.
Cordón autorretrácil
Características y ventajas Dyna-Lock
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Líneas de Restricción
Las líneas de restrición se utilizan principalmente para limitar el recorrido (para impedir que un trabajador alcance puntos que presentan riesgo de
caída) y para el posicionamiento en el trabajo (estabilización de un trabajador en un punto de trabajo elevado). Todas las líneas de restricción
cumplen las reglamentaciones OSHA. El cumplimiento con las normas CSA se indica en las siguientes tablas.
208
N. º de parte 10107326 N. º de parte 10072498 N. º de parte 10129553
2 10107326 Línea de posicionamiento de cadena con barra de refuerzo, con ganchos 36CL y un gancho
grande con abertura de 2.5" (5.7 cm )
10072498 Línea de posicionamiento de tejido con barra de refuerzo, brazos de 13" (33cm), con gancho
deslizante grande
10129553 Línea de posicionamiento de tejido con barra de refuerzo, brazos de 18" (46cm), con gancho
deslizante grande
415957 Línea de posicionamiento de tejido con barra de refuerzo, gancho 36CL grande con ganchos
36CL y un gancho grande con abertura de 6.4 cm
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas de posicionamiento
Información para ordenar Líneas de posicionamiento para trabajos con corriente eléctrica
COrreA pArA 415834 Correa para instaladores de líneas eléctricas, nylon, longitud ajustable de hasta 70" (1.8m)
INStALADOreS De
LíNeAS eLéCtrICAS
Amortiguadores de Impacto
209
N. º de parte 10088064
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Conectores de anclaje
• Tienen una resistencia a la rotura de mínimo 5000 libras
• Son compatibles para el uso con los sistemas de detención de caídas MSA y con los elementos
para la entrada o el rescate en espacios confinados
• Cumplen con ANSI Z359.1-2007 y con las reglamentaciones
OSHA
N. º de parte 10042792
N. º de parte 10042794
Punto Fijo de anclaje PointGuard™
• La correa conectora de anclaje PointGuard para construcción en concreto se encarga de unir un sistema personal de detención de caídas con un anclaje
• La correa conectora de anclaje PointGuard para construcción residencial ofrece un punto de conexión seguro para aplicaciones de construcción
residencial
bANDOLA CONeCtOrA De 10042792 1 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción residencial, 90cm con anillo en D
ANCLAje pOINtGuArD
10042794 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción en concreto, 1.2m con anillo en D
10042793 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción residencial, 90cm
10042795 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción en concreto, 1.20m
10097493 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción residencial, 90cm con anillo en D,
caja de 50
10094384 Bandola conectora de anclaje PointGuard para construcción en concreto, 1.20m con anillo en D,
caja de 50
N. º de parte SFP2267503
N. º de parte
N. º de parte 10023487 505282
N. º de parte N. º de parte
SFP2267402 SFP3267504
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Conectores de anclaje
MEGA Swivel de 10 K (sólo anillo en D) MEGA Swivel Hybrid MEGA Swivel de 5 K (acero) Disco soldado
N. º de parte 10144954 N. º de parte 10144957 N. º de parte 10144944 N. º de parte 10144958
(se muestra con el anillo en
D del MEGA swivel de 10 K)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Conectores de anclaje
Extensión de los
conectores de
anclaje
N. º de parte
505233
Anillo en D de perno con
agujero
N. º de parte 10003213
exteNSIONeS De 505233 Extensión del conector de anclaje, 5', 36C, junta tórica
LOS CONeCtOreS
10082683 Extensión del conector de anclaje, 12', 36C, junta tórica
De ANCLAje
10087003 Extensión del conector de anclaje, 6', FP5K, junta tórica
10073847 Extensión del conector de anclaje, 5', FP5K, junta tórica
212 10003206 Conector de anclaje con cadena
10002820 Gancho grande con correa
CONeCtOreS 10003213 Anillo en D de perno con agujero solamente
De ANCLAje
10062597 Anclaje de perno sencillo
506632 Conector de anclaje de placa en D, acero galvanizado
506669 Placa en D con placa posterior galvanizada de 8 x 8
506672 Placa en D con placa posterior de aluminio de 8 x 8
pOSte AutOeStAbLe 10055717 Poste autoestable de fuerza constante ManSafe, 440 lb (200 kg)
MANSAFe
10055718 Poste autoestable de fuerza constante ManSafe, 660 lb (300 kg)
10055719 Poste autoestable de fuerza constante ManSafe, 880 lb (400 kg)
10055716 Kit de mejora de 220 lb (100 kg) para poste autoestable de fuerza constante ManSafe
10101146 Kit de anillo en D (perno y arandelas) para poste autoestable de fuerza constante ManSafe (requiere N. º de parte
10127545)
10127545 Poste Mansafe (requiere N. º de parte 10101146)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Conectores de anclaje
Workman XL FP Stryder
N. º de parte 10144432
Workman FP Stryder
N. º de parte 10144431
Anclaje deslizante
BeamGlide Modelo
desmontable
N. º de parte 506266
BeamGrip
N. º de parte 506682,
se muestra con las partes N. º
506643 y 506673
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Mosquetones
MSA ofrece una amplia variedad de mosquetones para prácticamente todas las aplicaciones. Todos los mosquetones tienen una resistencia a la
rotura de mínimo 5000 libras.
N. º de parte 506259 N. º de parte SRCC641 N. º de parte 10089205 N. º de parte SRCA722 N. º de parte SRCC740 N. º de parte SRCC642
N. º de parte 506572 N. º de parte 10089207 N. º de parte SRCA883 N. º de parte SRCA613 N. º de parte 506308 N. º de parte 10089209
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kits de protección contra caídas
Kit Thermatek
Los kits incluyen arnés Thermatek, cordón absorbedor de energía Thermatek, correa conectora
de anclaje Thermatek y bolsa de transporte. Cumple con OSHA.
215
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Herramienta de
conexión/
desconexión remota
N. º de parte 10129597
Barra de extensión
N. º de parte 506507
El sistema consta de una cuerda de 7/16" (11 mm), sistema de descenso Anthron y 2 mosquetones.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sujetadores de cuerda y líneas de vida verticales
Mosquetón
Sujetador de cuerda de arrastre SureGrab N. º de parte
N. º de parte 10077718 10089207
Sujetador de cuerda con línea de 3' Sure-Stop
N. º de parte 415940
Los sujetadores de cuerda están diseñados para detener caídas de trabajadores que lleven un arnés de cuerpo
completo compatible y un anclaje de detención adecuado. Sirven para detener la caída de un usuario desde un
lugar de trabajo elevado, y lo mantienen suspendido hasta que sea posible efectuar el rescate.
• Disponibles en versión permanente y provisional
Información para ordenar
SujetADOreS 415940 Sujetador de cuerda con cordón de 3' Sure-Stop, gancho 36C
De CuerDA
415941 Sujetador de cuerda con cordón de 19' Sure-Stop, gancho 36C
415942 Kit de sujetador de cuerda con cuerda de 50' -5/8", poliéster, correa conectora de anclaje de nylon
415943 Kit de sujetador de cuerda con cuerda de 100' -5/8", poliéster, correa conectora de anclaje de nylon
415965 Kit de sujetador de cuerda con cuerda de 100' -5/8", poliéster/polipropileno, correa conectora
de anclaje de nylon
217
10113287 Sistema de detención de caídas con sujetador de cuerda de arrastre
SVLR78LS Sistema de detención de caídas con sujetador de cuerda de arrastre SureGrab, automático/
manual, cuerpo abierto con cordón de tejido de 1-3/4" de ancho x 12", gancho 36C
10077718 Sistema de detención de caídas con sujetador de cuerda de arrastre SureGrab
10077719 Sistema de detención de caídas con sujetador de cuerda manual SureGrab
ACCeSOrIO SRIW1000 Placa terminal de 5/8" (imagen en la página 231)
LONGItuD
7.5m 15m 18m 23m 30m 45m 60m
LíNeAS 415865 415869 — 415870 415871 415872 415873 Cuerda de poliéster de 5/8", con
De vIDA gancho 36C en un extremo
vertI-
416048 416049 — 416050 416051 416052 416053 Cuerda de poliéster/
CALeS
polipropileno de 5/8", con
mosquetón de bloqueo
giratorio en un extremo
— — SLLNL672060LS — — — — Cuerda de nylon de 5/8",
blanca, 3 ramales, con broche
en un extremo
— — — — SLLNL672100LS — — Cuerda de nylon de 5/8",
blanca, 3 ramales, con broche
en un extremo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Trípode Workman
(P/N 10102002)
Mosquetón
(P/N 10089207)
Los trípodes MSA facilitan el ingreso en espacios confinados con Kits completos para el ingreso en espacios confinados para múltiples
descenso vertical. El trípode Workman cuenta con mecanismo de aplicaciones. Tiene tres kits de trípode y dos kits de pescante plegable
bloqueo interno de las patas, indicador de altura máxima en las patas, con un número de parte único para simplificar el pedido.
cadenas de retención de las patas con pasadores resistentes al corte,
etiquetas incorporadas del producto, peso reducido y correa portadora
• Permite efectuar el rescate en espacios confinados sin tener que
entrar y ofrece gran capacidad de carga
integral. El trípode Workman puede configurarse y desmontarse sin
necesidad de herramientas.
• Permite subir y bajar materiales y personas con el malacate mientras
se tiene la posibilidad de usar un cordón autorretráctil
• Patas con bloqueo automático articulado con ajuste gradual
• Pies antideslizantes
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Trípode Workman y kits Workman para entrada en espacios confinados
Información para ordenar
trípODe WOrKMAN 10102002 Trípode Workman
KItS De eNtrADA 10125297 Kit de entrada en espacios confinados con malacate Lynx y rescatador Dynevac II, 50'
eN eSpACIOS
10125298 Kit de entrada en espacios confinados con rescatador Dynevac II, 95'
CONFINADOS
10105271 Kit de entrada en espacios confinados con malacate Lynx y rescatador Lynx, 50'
10115109 Kit de entrada en espacios confinados con malacate Lynx y rescatador Lynx, versión CSA, 50'
10117244 Kit de entrada en espacios confinados con rescatador Lynx, 50'
10115110 Kit de entrada en espacios confinados con rescatador Lynx, versión CSA, 50'
ACCeSOrIOS y 10105612 Correa de soporte de la base de las patas
pIeZAS De repueStO
10089207 Mosquetón
506222 Polea
10011744 Rescatador Lynx, 50'
10013077 Llave de repuesto para rescatador Lynx
10016569 Malacate Lynx con montaje lateral, 50'
506232 Soporte de montaje de rescatador Lynx
10105656 Mochila de lona para trípode
507151 Bolsa de transporte del malacate/rescatador
219
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
• Detiene las caídas y permite efectuar subidas y bajadas de emergencia para entrar en espacios confinados
• Disponible en longitudes de 50 y 95 pies (15m y 29m)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Malacate Lynx para personal y materiales
Malacate Lynx
N. º de parte 10016569
Un malacate resistente, versátil y económico para subir, bajar y posicionar personal y materiales en espacios confinados. El malacate Lynx para personal
y materiales, diseñado para soportar una carga máxima de 310 libras de personal (factor de diseño 10:1) y de 620 libras de materiales (factor de diseño
5:1), presenta una estructura de acero con absorbedor de energía interno que sigue funcionando aun si el tramo de línea utilizable se ha extraído por
completo. Los malacates de montaje lateral, de brazo y en casquillo cuentan con soportes de enganche al trípode Workman, a los sistemas de pescante
y a conectores de anclaje adecuados. Todas las unidades tienen una línea de cable galvanizado o de acero inoxidable con gancho giratorio
autobloqueante. un adaptador neumático opcional permite alimentar los movimientos de subida y bajada con una unidad neumática separada.
Características y ventajas
• Diseñado para subir, bajar y posicionar • El embrague limitador de carga impide la • Un adaptador neumático permite alimentar
personal y materiales (140kg) sobrecarga del malacate los movimientos de subida y bajada con una
• Máxima carga de trabajo de 310 libras de • El accionamiento de emergencia permite unidad neumática opcional
personal y 620 libras de materiales (280kg) eludir manualmente el embrague limitador de • Incluye línea de cable galvanizado o de acero
• Manivela antirretroceso con velocidad de carga para aumentar la capacidad de carga en
situaciones de emergencia
inoxidable con gancho giratorio
autobloqueante
subida/bajada de 25 pies por minuto (7.5m)
• Absorbedor de choque integral • Engranaje primario respaldado por dos frenos
secundarios independientes
Información para ordenar del malacate Lynx
MALACAteS LyNx 10016569 Montaje lateral con adaptador neumático de emergencia*, cable galvanizado, 50' (16 m)
10016568 Montaje lateral con adaptador neumático de emergencia*, cable galvanizado, 105' (32 m)
10016567 Montaje lateral con adaptador neumático de emergencia*, cable de acero inoxidable, 50' (16 m)
10016566 Montaje lateral con adaptador neumático de emergencia*, cable de acero inoxidable, 105' (32 m)
221
10016683 Montaje de brazo con adaptador neumático de emergencia*, cable galvanizado, 50' (16 m)
10016682 Montaje de brazo con adaptador neumático de emergencia*, cable galvanizado, 105' (32 m)
506420 Ensamble neumático para malacate Lynx
* El ensamble neumático debe comprarse por separado (P/N 506420)
Asiento colgante
Asiento colgante
El asiento colgante, diseñado para el uso con nuestros arneses de cuerpo completo, N. º de parte SSH3505017
enganchado al anillo en D al pecho, mantiene al usuario en posición vertical mientras está
suspendido durante períodos prolongados.
• Asiento acolchado cómodo • Ensamble de tejido ajustable que garantiza la
seguridad
Información para ordenar del asiento colgante
ASIeNtO COLGANte SSH3505017 Asiento colgante acolchado de 5" x 16-1/2", con correas de
nylon negras, 2 mosquetones (12.5cm x 42cm)
Barra separadora
Barras separadoras N. º de parte 507131
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Polea
P/N 506222
Brazo pleagable y Malacate Lynx
base. Entrada en es- con montaje Rescatador Lynx 50' (16 m)
lateral con línea P/N 10011744
pacios confinados galv. 50' (16m)
P/N 10016569 Soporte de montaje
Malacate Lynx P/N 506622 para unidades de
30' y 50' (9m a 16m)
P/N 506362 para unidades de
70' y 95' (21m a 29m)
Brazo del pescante plegable
P/N 506613
Incluye bolsas de transporte
Base del pescante plegable
para el malacate Lynx y el
P/N 506614
rescatador Lynx
222 Brazo de
columna y base
Anillo de sujeción
Brazo del pescante de columna
Brazo de columna P/N 506568
Gancho giratorio
El pescante de columna con base se utiliza en Ensamble de soporte de montaje
situaciones más permanentes en las que no P/N 506590
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Pescantes
peSCANte 415837 Pescante Push-Pull; montaje en escalera, se atornilla a la escalera y se retrae para la apertura de la escotilla, puede extenderse 60" sobre la
puSH-puLL escotilla
Soporte de montaje
P/N 506627 para unidades de 30'/50' Pescante Push-Pull
P/N 506261 para unidades de 70'/95'
Montaje en escalera
Pescante vertical
Montaje en escalera Brazo del pescante
Rescatador Lynx Push-Pull
P/N 10011744 223
Brazo del pescante vertical con
montaje en escalera
P/N 506668
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Extensión SureClimb
Ensamble de pescante y base
224 (para sistema de cables
provisional)
N. º de parte 10036032
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos para ascenso por escaleras: Sistemas de cables SureClimb
Sistema permanente SureClimb
Sistema de cables
permanente SureClimb, 50 ft
N. º de parte SFPLS350050
225
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Ensamble de montaje
P/N 506387
Riel con
(se requieren 2 para cada
muescas
sección del LRC)
P/N 506270
(ejemplo; el soporte de montaje
exacto depende de la estructura)
Anillo en D frontal
Reposapiés del arnés
226
plegable
P/N 506384
(opcional)
Sistema de
detención de caídas Mosquetón (P/N
P/N 506277 506259) requerido
para unir el sistema
de detención de
caídas al arnés
LRC
P/N 506390 Conector de riel
P/N 506329
(se requiere 1 para la
conexión de cada
sección)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos para ascenso por escaleras: Sistema de ascenso Dyna-Glide®
Ensamble del sistema de solo riel
Riel con
muescas Pescante giratorio
P/N 506270 P/N 506357
Escalera preexistente
Anillo en D frontal
del arnés
Montaje de peldaño
P/N 506273
Sistema de
Mosquetón detención de
(P/N 506259) caídas
requerido para unir el P/N 506277
sistema de detención
de caídas al arnés
Conector de riel
P/N 506329
(se requiere 1 para la
conexión de cada
sección)
Final de carrera
cerrado P/N 506275
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
10 ft (3m) 14' 10" (4.5m) 12' 5" (4m) 15' 10" (5m) 13' 2" (4m)
20 ft (6m) 15' 9" (5m) 13' 8" (4m) 17' 2" (5.5m) 14' 9" (4.5m)
30 ft (9m) 16' 10" (5m) 15' 1" (4.5m) 19' 4" (6m) 16' 6" (5m)
40 ft (12m) 18' (5.5m) 16' 4" (5m) 21' 4" (6.5m) 18' 3" (5.5m)
50 ft (15m) 19' 3" (6m) 17' 6" (5m) 23' 2" (7m) 20' 1" (6m)
60 ft (18m) 20' 6" (6m) 18' 9" (5m) 25' 1" (7.5m) 22' (7m)
• Áreas despejadas basadas en líneas de vida a 1.2m sobre la superficie de trabajo
• Cálculos basados en pruebas usando un torso de pruebas de 100kg.
Información para ordenar la línea de vida horizontal sintética provisional Gravity Dyna-Line
228 LíNeA De vIDA 10013150 Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para un solo trabajador, cuerda de 30' (9 m)
HOrIZONtAL
prOvISIONAL 10013151 Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para un solo trabajador, cuerda de 60' (18 m)
DyNA-LINe
Para un solo trabajador 10022826 Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para un solo trabajador, cuerda de 200' (61 m)
LíNeA De vIDA 10150413* Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para dos trabajadores, cuerda de 30' (9 m)*
HOrIZONtAL
10150414* 1 Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para dos trabajadores, cuerda de 60' (18 m)*
prOvISIONAL
DyNA-LINe 10150415* Línea de vida horizontal provisional Dyna-Line para dos trabajadores, cuerda de 100' (30 m)*
Para dos trabajadores
* Incluye correas de anclaje
Valor agregado
• Muy pronto estarán disponibles las lanzaderas de derivación en todas las líneas de vida
horizontales provisionales para dos trabajadores
• Un trabajador puede pasar rodeando al segundo en el mismo sistema sin dejar de estar
atado en ningún momento
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Línea de vida horizontal sintética provisional Gravity Sure-Line™
La línea de vida horizontal Sure-Line, diseñada para una instalación fácil y rápida en lugares de trabajo provisionales, se cuelga entre dos puntos de
anclaje para brindar al trabajador la protección contra caídas que requiere durante el desplazamiento horizontal. Este liviano sistema puede ser
utilizado a la vez por dos personas.
• Lleva integrada una combinación de abrazadera/guardacabo que permite regular fácilmente la tensión de la línea de vida
• Disponible en longitudes de 20, 40, o 60 pies, en dos modelos (con y sin tensor)
• Cuenta con absorbedor de energía integral ¡Nueva función
de derivación!
Cuerda SureLine HLL
Área despejada mínima requerida bajo una superficie de trabajo
Sistema para 1 trabajador Sistema para 2 trabajadores
Longitud
de la línea Línea de vida Línea de vida Línea de vida Línea de vida
de 6 ft (1.8m) auto-retráctil de 6 ft (1.8m) auto-retráctil
10 ft (3m) 14' 3" (4.5m) 12' 5" (4m) 14' 7" (4.5m) 13' 2" (4m)
20 ft (6m) 15' 6" (5m) 13' 9" (4.5m) 17' (5.5.m) 15' (4.5m)
30 ft (9m) 17' 1" (5.5m) 15' 2" (5m) 19' 4" (6m) 16' 7" (5m)
40 ft (12m) 18' 6" (6m) 16' 5" (5m) 21' 8" (7m) 18' 4" (6m)
Línea de vida horizontal
50 ft (15m) 20' (6m) 17' 8" (5.5m) 24' 2" (7.5m) 20' 3" (6.5m) provisional SureLine para dos
60 ft (18m) 21' 5" (6.5m) 19' 1" (6m) 26' (8m) 22' 2" (7m) trabajadores
No. de parte 10150424
• Áreas despejadas basadas en líneas de vida a 1.2m sobre la superficie de trabajo.
• Cálculos basados en pruebas usando un torso de pruebas de 100kg.
Información para ordenar la línea de vida horizontal sintética provisional Gravity SureLine
LíNeA De vIDA 10150423 Línea de vida horizontal provisional SureLine, cuerda negra de 35' (11 m)
HOrIZONtAL
prOvISIONAL SureLINe 10150424 2 Línea de vida horizontal provisional SureLine, cuerda negra de 60' (18 m)
Información para ordenar la línea de vida horizontal de cable provisional Gravity SureLine
SISteMA De LíNeA De vIDA 10150416 Sistema de línea de vida horizontal de cable de acero con tensor, 40' (12 m)
HOrIZONtAL De CAbLe De ACerO
10150418 Sistema de línea de vida horizontal de cable de acero con tensor, 60' (18 m)
SISteMA De LíNeA De vIDA 10150417 Sistema de línea de vida horizontal de cable para trabajadores del hierro, sin tensor, 40' (12 m)
HOrIZONtAL De CAbLe pArA
trAbAjADOreS DeL HIerrO 10150419 Sistema de línea de vida horizontal de cable para trabajadores del hierro, sin tensor, 60' (18 m)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Las reglamentaciones OSHA establecen que “los sistemas de línea de vida horizontales deberán ser diseñados, instalados y utilizados bajo la supervisión
de una persona calificada, como parte de un sistema completo de detención de caídas el cual mantiene un factor de seguridad de por lo menos
dos”. Se entiende por persona calificada “quien por poseer un título reconocido, un certificado, o reputación profesional, o quien por conocimiento
amplio, capacitación y experiencia, ha demostrado su capacidad de diseñar, analizar, evaluar y resolver asuntos relacionados al tema, al trabajo o al
proyecto en cuestión”. MSA puede recomendarle una persona calificada para diseñar e instalar el sistema de línea de vida horizontal.
Viga en L
Absorbedor de choque de la línea Línea de vida terminal de cuña con Conexión terminal
P/N 506648 - Derivación
de vida horizontal con tensor P/N 506636 abrazadera de cable P/N 506637
P/N 415836 Cable de 3/8" P/N 506563
Longitud de 30'
tensor con placa
beamGrip P/N 506662 Opcional, recomendado
El N. º de parte depende del ancho y del grosor de para longitudes de más de 50'
la brida; consulte la lista de números de parte abajo. piezas necesarias para este sistema: 3 mordazas BeamGrip (el N. º de parte
depende del tamaño de la brida de la viga);
1 - 415836; 1 - 506648 (30'); 1 - 506636; 1 - 506563; 1 - 506662; 2 - 506637
Información para ordenar subsistema de montaje bajo viga básico de la línea de vida horizontal
Horizon
LíNeA De vIDA 506682 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 3.94" a 5.64", grosor de brida: de 0.205" a 0.659"
HOrIZONtAL
415171 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 5.525" a 8.07", grosor de brida: de 0.36" a 1.09"
HOrIZON
230 415172 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 8.06" a 10.475", grosor de brida: de 0.56" a 0.935"
Montaje en viga
415173 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 10.265" a 12.8", grosor de brida: de 0.605" a 1.25"
415836 Absorbedor de choque de la línea de vida horizontal
506563 Terminal de cuña de 3/8"
506636 Conexión de derivación de la mordaza BeamGrip
506637 Conexión terminal de la mordaza BeamGrip
506648 Cable de 3/8", galvanizado; la longitud debe especificarse al realizar el pedido
506662 Tensor con placa de 12"
506663 Polea pasteca para cable de 3/8"
506254 Polea pasteca para cable de 1/2"
506255 Polea pasteca para cable de 5/8"
KItS De LíNeA 10030270 Kit de línea de vida horizontal 1, sistema bajo viga de 30' (9 m), para vigas en L con brida de 5.525"–8.07" de ancho y
De vIDA de 0.36"–1.09" de grosor
HOrIZONtAL
10030271 Kit de línea de vida horizontal 2, sistema bajo viga de 60' (18 m), para vigas en L con brida de 5.525"–8.07" de ancho y
HOrIZON
de 0.36"–1.09" de grosor
Montaje en viga 10030272 Kit de línea de vida horizontal 3, sistema bajo viga de 30' (9 m), para vigas en L con brida de 8.06"-10.475" de ancho y
de 0.56"–0.935" de grosor
10030273 Kit de línea de vida horizontal 4, sistema bajo viga de 60' (18 m), para vigas en L con brida de 8.06"-10.475" de ancho y
de 0.56"–0.935" de grosor
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Subsistema de montaje de soporte básico de la línea de vida horizontal Horizon
Línea de
vida
P/N 506648 - Absorbedor de
Cable de 3/8", Abrazadera Soporte intermedio con choque de la línea
longitud de 30' derivación de vida horizontal
de cable
P/N 506645 P/N 506647 con tensor
P/N 415836
Clip para cable
P/N 506649
Soporte terminal
P/N 506646
beamGrip
El N. º de parte depende del ancho y del grosor de la brida; consulte la lista de números de parte abajo. elemento de soporte
P/N 506665
piezas necesarias para este sistema: (5) Mordazas BeamGrip; el número de parte depende del tamaño de la brida de la viga; (2) 506646; (1) 506647; (1) 506648 – 30'; (1) 506645; (1) 415836;
(3) 506665; (1) 506649.
Información para ordenar subsistema de montaje de soporte básico de la línea de vida horizontal
Horizon
LíNeA De vIDA 506682 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 3.94" a 5.64", grosor de brida: de 0.205" a 0.659"
HOrIZONtAL HOrIZON 415171 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 5.525" a 8.07", grosor de brida: de 0.36" a 1.09"
Montaje de soporte 415172 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 8.06" a 10.475", grosor de brida: de 0.56" a 0.935"
415173 Mordazas BeamGrip para vigas con ancho de brida: de 10.265" a 12.8", grosor de brida: de 0.605" a 1.25"
415836 Absorbedor de choque de la línea de vida horizontal
506645 Abrazadera de cable
506646 Soporte terminal de la mordaza BeamGrip
506647 Soporte de derivación de la mordaza BeamGrip
506648 Cable de 3/8", 30', galvanizado
506649 Clip para cable 3/8"
506663 Polea pasteca para cable de 3/8"
506254 Polea pasteca para cable de 1/2"
506255 Polea pasteca para cable de 5/8"
506665 Elemento de soporte para mordaza BeamGrip 231
KItS De LíNeA De vIDA 10030274 Kit de línea de vida horizontal 5, sistema de soporte de 30' (9 m), para vigas en L con brida de 5.525"–8.07" de ancho y de
HOrIZONtAL HOrIZON 0.36"–1.09" de grosor
Montaje de soporte 10030275 Kit de línea de vida horizontal 6, sistema de soporte de 60' (18 m), para vigas en L con brida de 5.525"–8.07" de ancho y de
0.36"–1.09" de grosor
10030276 Kit de línea de vida horizontal 7, sistema de soporte de 30' (9 m), para vigas en L con brida de 8.06"-10.475" de ancho y de
0.56"–0.935" de grosor
10030277 Kit de línea de vida horizontal 8, sistema de soporte de 60' (18m), para vigas en L con brida de 8.06"-10.475" de ancho y de
0.56"–0.935" de grosor
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
232
10 ft (3m) 13' 4" (4m) 5' 0" (2m) 13' 11" (4m) 5' 4" (2m)
20 ft (6m) 14' 4" (5m) 5' 6" (2m) 14' 10" (5m) 6' 3" (2m)
30 ft (9m) 15' 0" (5m) 6' 1" (2m) 15' 7" (5m) 6' 9" (2m)
40 ft (12m) 15' 9" (5m) 6' 9" (2m) 16' 3" (5m) 7' 5" (2m)
50 ft (15m) 16' 4" (5m) 7' 3" (2m) 16' 9" (5m) 8' 0" (2m)
60 ft (18m) 16' 9" (5m) 7' 9" (2m) 17' 5" (5m) 8' 6" (3m)
70 ft (21m) 17' 5" (5m) 8' 3" (3m) 17' 10" (5m) 9' 0" (3m)
80 ft (24m) 17' 11" (6m) 8' 9" (3m) 18' 5" (6m) 9' 6" (3m)
90 ft (27m) 18' 4" (6m) 9' 3" (3m) 18' 11" (6m) 10' 0" (3m)
100 ft (30m) 18' 9" (6m) 9' 7" (3m) 19' 5" (6m) 10' 5" (3m)
• Cálculos realizados usando un torso de prueba de 220 libras
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Línea de vida horizontal Sure-Rail™
La línea de vida horizontal Sure-Rail puede personalizarse según la aplicación, y se usa en áreas en las que el espacio es limitado bajo la superficie
de trabajo. El sistema consta de tramos de riel de acero galvanizado 1/2x2x10, un carro deslizante de aluminio con ruedas de acero inoxidable,
finales de carrera y varios elementos para el montaje. Este producto ofrece facilidad de movimiento, poca o ninguna desviación en la limitación de
la distancia de caída y de la fuerza de detención de caída sobre el cuerpo. El diseño de la línea de vida horizontal Sure-Rail ofrece una distribución
uniforme de las fuerzas de detención de la caída en la estructura, y gracias a la configuración de doble riel los usuarios pueden pasarse
rodeándose sin tener que desengancharse y volver a engancharse.
• Disponible en numerosas configuraciones estándar, y también personalizadas
• La configuración de doble riel permite a los usuarios pasarse rodeándose sin tener que desengancharse y volver a engancharse
• Los finales de carrera con carga por resorte permiten montar y desmontar el carro con facilidad
• Disponibles rieles curvados para desplazarse por esquinas Vista lateral
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de rescate: Poleas y componentes FP Rescue
Ocho Q-Eight SuretyMan
• La posición de las orejas hace que el amarre sea fácil y seguro
• Aluminio, oro anodizado
• Las orejas evitan el riesgo de formación de nudos de alondra
• Resistencia 13,000 lb (58 kN)
• Diseñado para cuerdas de 7/16" (11 mm) de diámetro
Asegurado del ocho Q-Eight
• Peso 8 oz (0.24 kg) (funciona con cuerdas de 1/2" (12 mm) de diámetro)
Ocho Q-Eight SuretyMan
N. º de parte SRSFFE2120
Ocho de rescate
SuretyMan, acero
N. º de parte SRSF5045
Placas de amarre SuretyMan
Placa de amarre Stretcher Placa de amarre Stealth: El anclaje en el punto de enganche y las aletas gira hacia la
No. de parte SRSPR5980 carga para una línea de arrastre más recta. Material: aluminio. Peso: 46 lb (250 g).
Resistencia: 11,000 lb (48 kN). Color: verde azulado
Placa de amarre Stealth No. Placa de amarre Stretcher: Diseñada para desabarrotar y ordenar los puntos de
de parte SRSPR5990 amarre y reducir así el riesgo de error. Material: aluminio. Peso: 74 lb (330 g).
Resistencia: 12,200 lb (54 kN). Color: verde azulado
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de rescate: Torno y trípode FP Rescue Kit Rescue de protección contra caídas
Adaptador Sistema
Ensamble de cabezal
Ensamble de cabezal de pértiga de
extruido de aluminio (2)
de autobloqueo P/N SCE109001 rescate
Anclajes de acero forjado
Correa de seguridad
para las patas con
hebilla de fricción Pies con
ajustable revestimiento
Gancho remoto
de hule
P/N SRCA401
antideslizante
Peso total: Pértiga ajustable
43.5 lb (20 kg) Tamaño plegado para P/N SFP675009
almacenamiento 10"
x 61" (25 cm x 152
cm) Bolsa de
almacenamiento
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Poleas dobles
anti-reversa
Asegurado de la
cuerda con
mosquetón
Bolsa de
almacenamiento
Cuerda estática
SuretyMan 7/16"
Mosquetón (11 mm) El sistema de rescate SuretyMan puede
usarse junto al trípode Sure-Strong
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kits básicos de rescate vertical
Los kits básicos de rescate vertical fueron diseñados pensando específicamente en los equipos de rescate vertical del cuerpo de bomberos. Un
sistema de rescate vertical consta de dos kits: un kit de sistema de amarre y un kit de sistema de subida/bajada.
Poleas Kit de sistema de
Kit de sistema de amarre subida/bajada
N. º de parte 10030023 Cuerda de 1/2" N. º de parte 10030024
Cuerda accesoria
de 53" 8 mm Bolsa de
almacenamiento Bolsa de
almacenamiento
Descensor de
barras con frenado
Cuerda de 1/2" Placa de amarre
Stealth
eslinga de anclaje Eslinga de anclaje
Mosquetones
Mosquetones
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
Mosquetones
Escalera sintética
Sistema de extracción de espacios de 10 ft con
confinados/cabeza abajo gancho giratorio
N. º de parte Correa de
SrS3100 Bolsa de
elevación El kit de evacuación de camión con cesta elevadora ha sido realizado
ajustable
almacenamiento buscando ofrecer el equipamiento necesario para poder recuperar a un
trabajador en condiciones de seguridad de una cesta elevadora que
Resistencia: 5000 lb (22 kN)
Peso aproximado: 2 lb (0.9 kg) haya dejado de funcionar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kit de escape Pértiga de rescate/gancho remoto
Mosquetón
Kit de escape
N. º de parte 10030026
Cuerda de 9 mm
Bolsa seca
Pértiga ajustable
N. º de parte
SFP675009
Adaptador de pértiga
N. º de parte SCE109001
Gancho remoto
El kit de escape está pensado como una herramienta para la salida de N. º de parte SRCA401
Bolsa de almacenamiento
emergencia cuando se está atrapados en el piso superior de un edificio. N. º de parte SRB675009
El kit es liviano y fácil de usar.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
La camilla Sked, con su diseño revolucionario que ofrece un extraordinario nivel de protección y seguridad al paciente, es la solución ideal para el
rescate en espacios confinados, vertical o técnico, y para aplicaciones tradicionales en tierra. La camilla Sked está equipada para la elevación
horizontal por helicóptero, o para elevación vertical en cuevas o espacios confinados industriales. Una vez que se ha asegurado el paciente, la
camilla se vuelve rígida. El resistente plástico ofrece protección al paciente mientras se extrae a través de los espacios confinados más difíciles. La
camilla se guarda enrollada en una resistente mochila de Cordura que viene incluida en el sistema. El sistema pesa 19 lb (8.6 kg) y viene equipado
para las más variadas aplicaciones.
El sistema de rescate básico Sked incluye:
• Camilla Sked
• Eslinga de elevación vertical
• Mochila de Cordura/arnés de arrastre
elevación vertical
• Correa de arrastre
acarreo
• Eslingas de elevación horizontal
• Manillas de tejido desmontables
242
elevación
horizontal
arrastre
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de rescate: Columpios, escalera y etrier Accesorios generales
Columpio de rescate
N. º de parte
SRH30701 Soporte para herramientas, 18"
N. º de parte 507005
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
MSA-u®, el principal centro de capacitación en línea
de MSA, ofrece una gran variedad de material
Protección contra caídas informativo y de capacitación. regístrese hoy mismo
en el sitio web www.msasafety.com
Persona competente para trabajos en Curso dirigido a supervisores, gerentes Trabajo en alturas y rescate industrial
altura e inspección de equipos MSA y usuarios que identifican y evalúan • Curso dirigido a personal que realiza
• Curso dirigido a supervisores, gerentes y riesgos de trabajo en alturas. trabajos en alturas constantemente,
usuarios que identifican y evalúan riesgos • Curso dirigido a supervisores, gerentes y gerentes y supervisores, la posibilidad de
de trabajo en alturas, que autorizan, usuarios que identifican y evalúan riesgos conocer más acerca del tema de trabajo en
seleccionan e inspeccionan Equipo de de trabajo en alturas. Inspección física de alturas y rescate industrial, así como la
Protección Personal (EPP) y personas que los equipos para trabajo en alturas y oportunidad de experimentar una caída
realizan trabajo en alturas constantemente. revisión detallada sobre el proceso formal controlada utilizando una línea de vida con
Revisión detallada del tema de trabajos en de inspección. amortiguador así como la realización
alturas, inspección de equipos y rescate. Los temas clave incluyen prácticas de rescate.
Oportunidad de experimentar una caída - Proceso de inspección formal y Los temas clave incluyen
controlada utilizando una línea de vida con documentación - Dinámica de una caída
amortiguador así como la realización - Normatividad para inspección - Normatividad
prácticas de rescate.
- Limpieza, almacenamiento y eliminación de - Recomendaciones de uso de plataformas,
Los temas clave incluyen los equipos andamios y escaleras
- Riesgos de caída - Identificación de los riesgos que afectan la - Selección, aplicación y uso de los sistemas
- Física de la caída y suspensión integridad de los equipos de protección contra caídas.
- Normatividad Formato de ½ día Formato de 1 día
- Consideraciones sobre los equipos de
rescate, personal y capacitación
- Selección de los sistemas de protección Otros cursos:
contra caídas • Trabajo en espacios confinados y
- Mesa redonda sobre asuntos relacionados rescate industrial
con la protección contra caídas • Protección Respiratoria
Formato de 2 días • Detección de gases portátil
• Equipos de respiración autónoma
• Protección arriba del cuello (ojos , cara,
cabeza, oídos)
244
Centros de capacitación
•butler, pA • edmonton, Ab, Canadá
•Houston, tx • Querétaro, México
•Denver, CO • torreón, México
•Chicago, IL • Coatzacoalcos, México
O bien, permítanos capacitarlo en su propio establecimiento
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cálculo de la distancia total de caída
Saber cómo calcular la distancia total de caída es tan importante como
seleccionar el arnés, el cordón, el conector de anclaje y el punto de
anclaje adecuados para la tarea específica que se va a realizar. La
distancia total de caída (TFD) se define como la suma de la distancia de
caída libre (FFD), la distancia de desaceleración (DD), los efectos del
arnés (HEFF) y la elongación vertical (VEL). También es conveniente
incluir en la fórmula un factor de seguridad (SF) de por lo menos un pie.
La distancia total de caída puede calcularse usando la siguiente fórmula:
TFD = FFD + DD + HEFF + VEL + SF
Antes de poder comenzar a calcular la distancia total de caída, se
deben definir las variables de la fórmula anterior.
Distancia de caída libre (FFD): La distancia vertical que recorre un
trabajador entre el punto inicial de la caída y el punto inmediatamente
anterior al momento en el que el sistema de detención empieza a
detener la caída. El OSHA ha establecido un valor de 6' (1.8m) o menos
para esta distancia. Para mantener la distancia de caída libre (FFD) al
mínimo, trate de mantener en todo momento el punto de anclaje lo
más arriba posible respecto al anillo en D de la espalda del arnés.
Distancia de desaceleración (DD): La distancia vertical que recorre
un trabajador entre el punto en el que se activa el sistema de
detención de caídas y la detención final de la caída. El OSHA ha En la Figura 1, podemos ver a un trabajador con un cordón absorbedor
establecido un valor de 3.5' (1m) o menos para esta distancia. La de energía de 6' (1.8m) en una plataforma elevada. Supongamos, por
distancia de desaceleración (DD) que debe permitir un dispositivo de ejemplo, que el punto de enganche esté 2' (60cm) por encima del
detención de caída absorbedor de energía normalmente aparece en la anillo en D de la espalda del arnés. Por cada pie que el punto de
etiqueta del producto. enganche del cordón esté por encima del anillo en D de la espalda del
Efectos del arnés (HEFF): El estiramiento de un arnés durante la arnés, hay que restar 1'(30cm) de la distancia de caída libre. Por cada
detención de una caída. Normalmente es de máximo un pie para un pie que el punto de enganche del cordón esté por debajo del anillo en
arnés correctamente configurado. Sin embargo, algunos arneses D de la espalda del arnés, hay que sumar 1' (30cm) a la distancia de
emplean cintas elásticas que pueden aumentar los efectos de estos a caída libre (consulte la Tabla 1). En este ejemplo, si el trabajador se cae,
dos pies o más. la distancia de caída libre (FFD) será de 4'(1.2m) puesto que el punto de
Elongación vertical (VEL): El estiramiento de la línea de vida del enganche del cordón está 2' (60cm) por encima del anillo en D de la
sistema de detención de caídas. La elongación vertical se mide en la espalda del arnés.
parte de la línea de vida que se encuentra bajo tensión durante la Por lo tanto, la fórmula hasta ahora sería: TFD = 4' (1.2)+ DD + HEFF + 245
desaceleración y la detención final de la caída. Esta variable cambia VEL + SF
radicalmente según el tipo de sistema de detención de caídas que se La siguiente variable que hay que considerar es la distancia de
esté utilizando. Por ejemplo, la mayoría de los cordones absorbedores desaceleración (DD). El OSHA ha establecido un valor máximo de 3.5'
de energía están diseñados para presentar una distancia máxima de (1m) para esta distancia. En vista de que los productos de cada
desaceleración de 3.5', (1m) que incluye la elongación vertical del fabricante son un poco diferentes, es necesario leer la etiqueta en el
cordón. Sin embargo, si se está utilizando un sistema de sujeción de producto que se va a utilizar para determinar la distancia máxima de
cuerda o una línea de vida horizontal, la elongación debe calcularse desaceleración de dicho producto. Al calcular la distancia total de
según el estiramiento de la línea horizontal o vertical en dicho sistema. caída, debe tenerse siempre en cuenta la distancia máxima de
Será necesario revisar el producto específico del fabricante para desaceleración permitida por el producto. En nuestro ejemplo, la
conocer los porcentajes exactos de estiramiento. distancia máxima de desaceleración es de 3.5'. (1m)
Factor de seguridad (SF): Un factor de seguridad adicional para TFD = 4' (1.2m) + 3.5' (1m) + HEFF + VEL + SF
garantizar que se cuenta con el espacio necesario bajo la superficie de La variable de los efectos del arnés es relativamente constante a menos
trabajo. Esta variable debe ser de por lo menos un pie, pero puede de un pie. Esto puede variar un poco debido al ajuste del arnés, por lo
reflejar el número con el que usted se sienta cómodo. que generalmente tenemos en cuenta un pie (30cm) con el que se
A manera de ejemplo, consideraremos los siguientes equipos: cubren estas pequeñas diferencias. Sin embargo, los arneses elásticos
• Arnés de cuerpo completo (no elástico) pueden tener un estiramiento de más de un pie (30cm); posiblemente
de dos (60cm) o más, y esta distancia adicional debe tenerse en cuenta
• Cordón absorbedor de energía de 6' (1.8m)
en el cálculo. En nuestro ejemplo, estamos usando un arnés no elástico
• Conector de anclaje fijo, rígido (como una placa en D atornillada a para mantener la distancia total de caída al mínimo.
una viga en L estructural) TFD = 4' (1.2m) + 3.5' (1m) + 1' (3m) + VEL + SF
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Protección contra caídas
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
247
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Diseño resistente
La lámpara para casco Luminator presenta uno de los diseños más resistentes del mercado. Gracias a la combinación de policarbonato resistente al
impacto con TPE elástico moldeado por inyección, asegura protección contra el agua con un grado de protección IP68 y puede resistir varias caídas de
has 3 metros sobre concreto sin que su desempeño se vea afectado. Todas las conexiones de cable están protegidas contra dobleces y torceduras para
ofrecer una luz sumamente duradera.
La lámpara para el casco, de fácil mantenimiento, es una de las más pequeñas del mercado, y está equipada con un lente autoajustable y un botón fácil
de hallar para cambiar rápidamente entre los tres modos de operación. El led y el lente protegido contra la corrosión presentan un montaje flotante en
el circuito impreso para evitar el estrés mecánico.
Aplicaciones
La lámpara minera Luminator para casco está diseñada y aprobada
para el uso en minería y en aplicaciones industriales en áreas
clasificadas incluso como Zona 0.
Aplicaciones para minería:
• Trabajos de mantenimiento
• Perforación
• Voladura de rocas
• Transporte
• Inspecciones de seguridad
248 • Rescate en minas
Aplicaciones para la industria:
• Construcción de túneles
• Trabajos de construcción subterránea
• Trabajos en espacios confinados
(tanques, silos, etc.)
• Trabajos nocturnos
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Luz
Luz para caminar La luz para caminar ilumina un área de dos pasos en frente del usuario lo que reduce los
tropezones y deslizamientos, e ilumina también el área de trabajo cercana para evitar el riesgo de alta
intensidad.
Luz para trabajar El lente de la lámpara Luminator genera una luz libre de halos gracias a la combinación
de la reflexión interna total y la refracción. La luz cálida permite identificar fácilmente grietas en el techo y
seguir estratos y uniones. La luz intensa y homogénea asegura una reproducción cromática (IRC) sumamente
fiel en todas las circunstancias.
Lámpara Lámpara
Dimensiones 64mm x 65mm (AxP) Tipo de protección EN 60079-0:2012
EN 60079-11:2012
Peso < 160 g
Batería Marcado II M1 Ex ia Ma
El tiempo de carga para una batería totalmente descargada es de 12 horas, y tras un II 1G Ex ia IIC T4 Ga
turno de 12 horas en funcionamiento, es de menos de 6 horas. –20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 249
IECEx
Tipo LiFePO4
Marcado Ex ia II Ma
Ancho 119 x 111 x 41 mm (AxHxP)
Ex ia IIC T4 Ga
Peso ≤ 550 g –20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Cargador universal 5 VCC – 7 VCC a hasta 1 A SANS
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Lámparas de Litio
Lámparas de Litio
Lámpara minera de LED y batería de Litio 100% libre de mantenimiento,
10082660 Lámpara minera de LED y batería de litio
no cuenta con refacciones, foco de 3 watts con una duración de 10 mil horas.
10082658 Lámpara minera Ultralight y batería de litio
Lámpara minera Ultralight y batería de Litio 100% refaccionable en 10082671 Lámpara minera ML-3 y batería de litio
todas partes, el foco principal pre-enfocado de halógeno proporciona una mejor 10084237 Fusible para batería de litio (bolsa con 10 piezas)
luz. El foco principal tiene una duración de 600 horas. Refacciones para Lámparas de Litio
10078666 Batería de Litio
Lámpara minera ML-3 y batería de Litio 100% refaccionable en todas sus
10078813 Cabezal de LED con cable y tapas
250 partes, cabezal es hermético contra polvo y agua, el foco principal de halógeno
10010624 Cabezal ML-3 con cable y tapa
tiene una duración de 800 horas.
10014215 Foco principal ML-3
10014217 Foco secundario ML-3 caja con 10 piezas
10014218 Cable moldeado para ML-3, kit con 5 piezas
10014214 Cristal templado para ML-3 con 5 piezas
10093059 Cargador Power Builder para 10 Lámparas ML-3
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
AirElite 4h
Excelente comodidad respiratoria, baja resistencia, baja temperatura del aires inhalado, aire respirable seco,
diseño compacto, casi libre de mantenimiento, no requiere hielo para enfriamiento ni recarga de oxígeno,
bajo costo de mantenimiento
El principio de operación es en base al peróxido de potasio (2K02).
El peróxido de Potasio es una sustancia que reacciona espontáneamente con la humanidad y el Dióxido de 251
Carbono (C02) del aire exhalado. esta reacción genera energía (calor) y Oxígeno (02).
El Kit incluye
• AirElite 4h
No. de parte Descripción
• Pieza Facial
10065152 Equipo AirElite 4H (sin máscara ni cartuchos)
• Cargador de Batería
10065153 Pieza facial 3S para AirElite
• Estuche Rígido con llantas de traslado
10065373 Cartuchos de K02 para AirElite (1 par)
• Kit de Canisters K02 10068542 Cargador de batería para AirElite
No. de parte: 10153525 Opcionales
10065375 Kit de cartucho para entrenamiento
10068544 Kit de prueba de fugas
10068546 Kit de herramientas
Normas y aprobaciones:
EXAM de acuerdo con DIN 58652-2,
Clase 2405 para trabajo y rescate VFDB
0802. ATEX 94/9 EC.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Cinturones Mineros
Sistema de apoyo para el minero y bolsa multipropósito
El sistema de apoyo MSA para el minero, es un cinturón ligero, pero resistente, que ofrece
comodidad, apoyo lumbar, versatilidad y durabilidad. Este cinturón le permite al operario
transportar la batería de la lámpara montada en el casco, el respirador, el autorrescatador
(SCSR), las herramientas, etc., mientras trabaja. El sistema de apoyo posee una cinta
reflejante de una pulgada cosida sobre una tira de nylon de dos pulgadas que lo hace
altamente visible. Para mayor información, vea el Boletín 0115-0.
Equipos para la Industria Minerara
696757 Sistema de apoyo para el minero, pequeño (28-34)
696758 Sistema de apoyo para el minero, mediano (34-44)
696759 Sistema de apoyo para el minero, grande (44-52)
803100 Bolsa multipropósito
804655 Bolsa multipropósito con cierre de velcro
Bolsa multipropósito
Cinturones Mineros
Diseñados especialmente para la minería, facilita la labor de transportar
la batería de la lámpara minera así como equipo adicional cono el
Autorrescatador W-65.
Los materiales utilizados para su fabricación son específicamente
seleccionados para soportar las condiciones más extremas dentro de
las minas.
Cinturón minero MX
Cinturón fabricado en 100% poliéster, altamente resistente a ambientes extremos, todos sus componentes son debidamente apresados con inalidad
de obtener rigidez y durabilidad insuperables. Incluye una cintilla con hebilla en un extremo del cinturón para colocación y sujeción de la batería de
252 la lámpara de minero.
Dimensiones del cinturón: • Dimensiones de la cintilla para batería: Equipos para la Industria Minera
M231571 Modelo MX, talla chica (30-32)
• Ancho: 2” 1/4 • Ancho:1”
M231572 Modelo MX, talla mediana (34-36)
• Largo: • Longitud: 27 cm M231573 Modelo MX, talla grande (38-40)
• Chico 1.15 m • Resistencia mínima a Tensión: 26.6 kN M231746 Modelo MX con doble cintilla
(6000 ibf ) corrida, talla mediana (36-38)
• Mediano 1.18 m Modelo MX con doble cintilla
10025830
• Grande 1.25 m • Cinturón fabricado para soportar derrame separada, talla mediana (36-38)
de ácido de batería sin sufrir ningún daño
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Cinturones Mineros de doble cintilla con argolla de posicionamiento
El cinturón minero con argolla de posicionamiento, está fabricado por dos correas de nylon de alta resistencia en color negro y amarillo. Cuenta con
dos correas de nylon con recubrimiento de neopreno para la batería de la lámpara y el autorrescatador. Anillo tipo D de acero al centro de la espalda
baja. Hebilla de lengüeta y ojillos con recubierta metálica.
Ancho 1.75” nylon alta resistencia
Anillo tipo D de acero forjado
Nota: MSA no recomienda su uso como elemento de protección a caídas
Cinturón de doble cintilla con argolla de posicionamiento
415338 Modelo Miners, talla chica
415336 Modelo Miners, talla mediana
415335 Modelo Miners, talla grande
10159242 Cargador modular para 10 lámparas Luminator
NOTA: MSA no recomienda su uso como elemento de protección contra caídas. 253
Cinturón minero de doble cintilla con argolla de posicionamiento
415338 Modelo Miners, talla chica
415336 Modelo Miners, talla mediana
415335 Modelo Miners, talla grande
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Autorrescatador W-95
Versión para rutas de escape largos
El W-95 es un autorrescatador diseñado para rutas de escape largas, disponible
en el modo de entrenamiento y para ser usado con cinturón integral.
El Autorrescatador W-95 utiliza un catalizador de metal noble y un pre-filtro.
Esta combinación única proporciona confort al respirar junto con una reducida
resistencia a la inhalación y la temperatura. Tiene una vida de almacenamiento
de 10 años y una duración de trabajo en condiciones de escape de hasta 4
horas. Aprobaciones EN 404 (FSR 4BR)
Especificaciones técnicas
Autorrescatador W-95
Dimensiones (contenedor incluido) W95-2/W95-TR: H 140 x W 100 x 80 mm
(de entrenamiento)
W95-2 BL H 140 x W 100 x D 85 mm
Peso Aprox. 900 g. (contenedor incluido), Aprox. 520 g (listo para usar)
Vida útil Aprox. 240 min (un solo uso)
Autorrescatador W-65
455299 Autorrescatador W-65, completo en caja
Presilla de cuero
Adapta el dispositivo de autorrescate a los cinturones en hasta 6,4
centímentros de ancho.
455535 Presilla de cuero
Funda de hule protectora
Funda protectora de goma negra para Autorrescatador W-65
449428 Presilla de cuero
Autorrescatador W65, unidad para capacitación
Un modelo especial de capacitación, que no incluye elementos
químicos, facilita la capacitación en el uso del dispositivo de
autorrescate W-65. Una vez utilizando se puede limpiar, rearmar y usar
nuevamente. Respirador de autorescate W-65 con funda de hule
y presilla de cuero
455696 Autorrescatador W-65 de entrenamiento (en color rojo)
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Respirador Advantage® P100 MSA con filtro SplashGuard®
Presentación del nuevo respirador Advantage P100 MSA con ltro Splash Guard
RESPIRADOR 815696 815692 815700 Respirador Advantage 200 LS, con correa de cuello de dos piezas
ADVANTAGE 200 LS 815448 815444 815452 Respirador Advantage 200 LS, con correa de cuello de pieza única
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Para mayor información, sobre cartuchos tipo roscados o bayoneta consulte la página
256
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Sistema Galaxy GX2
Sistema automático de almacenaje de datos y calibración para instrumentos de detección de
gas portátiles. Sistema independiente, no requiere computadora, controlador o interface de red.
Se requiere entrenamiento mínimo, ya que todos los tubos de gas y caminos de comunicación
han sido preconectados. Su diseño soporta los ambientes más difíciles.
Accesorios
No. de Parte Descripción
10105756 Portacilindro electrónico
10125135 Portacilindro no electrónico
10127111 Tarjeta SD de 4 GB
10123938 Llave de Software Link Pro de MSA (roja)
10123937 Llave digital segura USB (negra)
10125907 Tapa final
10127422 Estación de carga multiunidad ALTAIR 4/4X
10127808 Estación de carga multiunidad ALTAIR 5/5X
10127427 Impresora de estación de pruebas
10127807 Cable de impresora
10126437 Rollo de stickers
10126138 Rollo de stickers y recibos
10127112 Guía de inicio rápido
10127518 Cable Ethernet de 12" para la conexión entre estaciones de pruebas
10126657 Kit de clips para riel DIN (2 clips y tornillos por kit)
10062364 Riel DIN tipo Omega de 0.5m, perforado, de acero, zincado
10062365 Riel DIN tipo Omega de 1m, perforado, de acero, zincado
10062366 Riel DIN tipo Omega de 2m, perforado, de acero, zincado
10082834 Transreceptor IR USB
10034391 Regulador de flujo de demanda (CL2 y NH3)
710289 Regulador de demanda de alta capacidad (<3000 psi)
257
10126268 Adaptador de alimentación de vehículo
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Matriz de selección (ATO)
Seleccione los códigos opcionales para configurar el equipo y escríbalos en las casillas de la derecha.
A
El detector de gases múltiples Altair 4X viene ahora con los nuevos sensores XCell de MSA y Tipo de instrumento Código Selección
TIPO DE presenta la función MotionAlert (alarma de hombre caído). Color carbón C
InSTRUMEnTO Seleccione el color del armazón del instrumento; seleccione la letra C para el color carbón, o la Fosforescente G
letra G para la versión fosforescente.
B
Si desea instalar un sensor de combustible en su nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 4X, Sensor de combustible opcional Código Selección
SEnSOR DE seleccione la letra C. De lo contrario, seleccione 0. Ninguno 0
COMBUSTIBLE Metano 0-5% vol C
C
Si desea instalar un sensor de oxígeno en su nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 4X, Sensor de oxígeno opcional Código Selección
SEnSOR DE seleccione 1. De lo contrario, seleccione 0. Ninguno 0
OXíGEnO
0-30% 1
Para configurar su nuevo detector de gases múltiples ALTAIR 4X, seleccione O si no desea Sensor tóxico opcional Código Selección
D
instalar un sensor tóxico. Ninguno 0
Seleccione A si desea los sensores de CO y H2S, seleccione B para el sensor de CO, C para el 0-1999 ppm CO y 0-200 ppm H2S A
sensor de H2S, D para el sensor de CO y NO2, y E para el sensor de NO2.
SEnSOR TÓXICO 0-999 ppm CO B
0-200 ppm H2S C
0-1999 ppm CO y 0-50 ppm NO2 D
0-100 ppm NO2 E
Seleccione la toma de corriente adecuada para su región. Añada un soporte para asegurar el Tomas de corriente opcionales Código Selección
E
instrumento de manera apropiada al cargarlo en una repisa o en un vehículo. Ninguna 0
Para Norteamérica N
TOMA DE
Para Norteamérica con soporte M
CORRIEnTE
F
El detector de gases múltiples ALTAIR 4X está aprobado por MSHA. Etiqueta de aprobación opcional Código Selección
ETIQUETA DE MSHA M
APROBACIÓn M
G
MSA ofrece una garantía completa de 3 años para el detector de gases múltiples ALTAIR 4X, Garantía extendida opcional Código Selección
GARAnTíA que cubre los sensores, las baterías y los componentes electrónicos. Seleccione 1 para añadir Garantía estándar de tres años 0
EXTEnDIDA un año más a la garantía (para un total de 4 años). Garantía extendida (un total de cuatro años) 1
Selección A B C D E F G
Número de parte de su modelo
Escriba los códigos seleccionados arriba en las casillas
correspondientes y póngase en contacto con su A-ALT4X- M 259
distribuidor de productos de seguridad para formular el
pedido.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
*El casco Skullgard cumple con el estándar voluntario de alta visibilidad establecido en la norma ANSI/ISEA Z89.1-2009.
Busque el sello oficial de alta visibilidad [HV] en la etiqueta ANSI del casco.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos para la Industria Minera Protección a la cabeza
Cascos tupo cachucha y ala completa V-Gard
Los cascos de seguridad MSA V-Gard tipo cachucha y ala completa consisten en una
estructura de polietileno (concha) y un sistema de suspensiones que juntos crean un
sistema de protección. Cumplen y exceden los requisitos aplicables para un casco tipo I
(impacto superior), establecidos por la normatividad mexicana. Diseñados para proveer
protección contra impactos (limitada) y penetración a la cabeza de los usuarios, así como a
la tensión eléctrica.
Aprobados por: NOM-115-STPS-2009 y NMX-S055-SCFI-2009.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Viseras
Nuestras viseras amplían el ala alrededor de los cascos, para proteger los
Visera Protector para sol V-Gard oídos y el cuello del usuario contra los rayos solares. Hechas de poliuretano
(la parte frontal es Lexan, tono ahumado).
Viseras
Visera para tipo cachucha V-Gard estándar únicamente 697290
Barboquejos
No. de Parte Descripción
10087463 Elástico, se ajusta al casco, con mentonera, dieléctro
M230564 Elástico, se ajusta al casco, dieléctro, en color gris
M231874 Elástico, se ajusta a la suspensión, dieléctro, en color gris
10003127 Nomex con ganchos de nylon, se ajusta al armazón
804630 De dos puntos, para cascos Vanguard únicamente
804629 De tres puntos, para máxima retención, para cascos Vanguard únicamente
88128 Elástico, se ajusta al casco, dieléctro con color azul y gris
81391 Elástico, se ajusta a la suspensión, dieléctro en color azul y gris
10124238 Barboquejo V-Gard 4 puntos
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos para la Industria Minera Protección a la cabeza
Sistema Defender de metal+
Defender® + Armazones para visor universal y elevable Armazón para visor elevable
(casco tipo cachucha)
Los armazones para visores elevables, están disponibles en plástico (dieléctro)
y metal para cascos de ala completa y tipo cachucha MSA. Estos marcos se
pueden utilizar con cascos ranurados o no ranurados.
Mentoneras
No. de Parte Descripción
10022241 Protector de Barbilla para Visor Nitrometro Transparente
10013631 Protector de Barbilla para Visor Soldadura, Azul-Gris
Armazones
No. de Parte Descripción
10037098 Marco Defender con adaptador para cascos tipo cachucha
Sistema Defender de plástico+
10021616 Marco Defender para Casco Ranurado
Armazón para visor elevable (casco
10005383 Marco Plástico Universal para Casco Ala Completa tipo cachucha)
488159 Marco Metálico Universal para Casco Ala Completa
456568 Marco para visores de Soldadura
Visores
No. de Parte Descripción
456568 Visor, Propionato, verde Obscuro
488160 Marco metálico universal para cachucha
Sistema Defender de plástico+
10063107 Visor Arco Eléctrico, 7.25 x 20.5 x 0.070, Verde Armazón para visor elevable
10017934 Visor Policarbonato, 8 x 15.5 x 0.04 (casco de ala cachucha)
10005882 Visor, Propionato, Sombra 5, 8 x 15.5 x 0.060
10005880 Visor, Policarbonato, Verde con Recubrimento Dorado
10005879 Visor, Policarbonato, Transparente con Recubrimento Dorado
802337 Visor, Policarbonato, Transparente, 8 x 16 x 0.04, Anti-Empañante
494916 Visor, Nitrometro, Transparente Policarbonato, Anti-Empañante, 8 x 19
488138 Visor Policarbonato, Transparente, Formado, 8 x 19 x 0.060
488132 Visor Policarbonato, Transparente, Formado, 8 x 16 x 0.060
457409 Visor Malla con Orillas de Aluminio, 8 x 17.5
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Orejeras left/RIGHT
left/RIGHT, Atenuación BAJA, Blanco (NRR 21) 10087439
left/RIGHT, Atenuación MEDIA, Azul (NRR 25) 10087429 10087429 Modelos de casco left/RIGHT
left/RIGHT, Atenuación ALTA, Amarillo (NRR 28) 10087422
Orejeras Soprano
Kit de orejeras Soprano para cascos de ala completa (NRR 25 dB) 10034487
Protección Visual
Lentes de protección visual ImpressionTM II Lentes de protección visual Artic TM
• Patillas ajustables horizontal y verticalmente • Lentes estilo ojos de gato
• Protección extendida a las mejillas y las cejas antiempañantes. • Protección latera
• Patillas color platino • Disponibles con protección transparentes o lentes y marco de tono gris
• Lentes grises y transparentes
Artic Elite, lentes transparentes antiempañantes 10038845
Artic Elite, lentes grises antiempañantes 10038846
Impression, lentes transparentes antiempañantes 10008177
Artic Elite, lentes dorados claros para interiores y exteriores 10059671
Impression, lentes grises antiempañantes 10008178
264
Impression II
Lentes de protección visual Artic Elite Lentes de protección visual Artic Elite
Artic Elite, lentes transparentes antiempañantes 10038845 Lente de malla, armazón negro M230339
Artic Elite, lentes grises antiempañantes 10038846 *Cumple con ANSI Z87.1 (bajo impacto)
Artic Elite, lentes dorados claros para interiores y exteriores 10059671
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Capuchas de Invierno V-Gard
Capuchas
p No.
o. Parte
Parte
10118420
Capucha V-Gard
Capucha Gard Select,
Select, resistente
resistente aal fuego
10118423
Capucha V-Gard
Capucha Gard Select,
Select, resistente
resistente al fuego,
fuego, extendido
extendido
10118424
Capucha V- Gar
Garrd Select,
Select, resistente
resistente al fuego,
fuego, extendido,
extendido, bri
brillan
ante
te con
con líneas
íneas
10118426
Braga
Braga de cuelloo V-Gard
Gard resistente
resistente aal fuego
265
10118417
Capucha tejida
Capucha tejida V-Gard
Gard
10118418
Capucha tejida
tejida V-Gard
Gard Protector
Protector para
para casco
casco de ala comp
compleeeta
10118419
Capucha V-Gard
Gard Value
Value
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
10118422
Capucha V-Gard
Capucha Gard Va
Value
ue Largo
Largo
10118421
Capucha V-Gard
Capucha Gard Supreme,
Supreme, ignífugo
ignífugo
10118425
Capucha V-Gard
Gard Supreme,
Supreme, ignífugo
ignífugo de 1 pieza,
pieza, largo
largo
10118427
Capucha V-Gard
Gard Supreme,
Supreme, ignífugo
ignífugo de 2 piezas,
piezas, lar
argo
go
266
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Accesorios V-Gard
El Sistem
Sistema de Accesorios
Accesorios V-Gard
Gard ofrece
ofrece armazones
armazones mo montados
m ntados en cascos
cascos para
para diversas
diversas condicio
condicioones de trabajo
trabajo y usuarios
usuarios de
cascos.
cascos
El diseñoo inclinado permite
El permite que el líquid
íquido,
o, astil
astillas
as y ot
otros
ros materia
materiales
es se resbalen
resbalen del armazón
armazón y lejos de la línea de visión.
Cada arm
Cada armazón
m zón cumple con
ma con los
os requisitos
requisitos aplicables de la norma
norma ANSI/ISEA Z87.1-2010.
ADVERTENCIA
Utilice
Utili ce los Armazones
Armazones V-Gard
Gard solamente
solamente con
con los Vis
Vissores
sores V-Gard
Gard para
para garantizar
garantizar eel cumplimien
cumplimiento
nto con
con los estándares
estándares de
segurid d. El mal uso puede causar
daad. causar la muerte,
muerte, pro
prob emas permanentes
blemas permanentes de laa vista o lesiones g
graves.
raves.
Armazones
Arma
azones V-Gard
Gard para
para Casco
Cascos
o con
con Ranuras
Ranuras de MSA
N/P 10115730
Armazón V-Gard
Armazón Gard ppara
para cascos
cascos tipo
t Los
Los Adaptadores
Adaptadores de
d Ranuras egables1 permiten
anuras Plegables permiten
cachucha ranurad
ranuraddos MSA con
con contro
control que los armazones
armazones funcionen con
con o sin orejeras
orejeras
de polvo
polvo
t El contro
control de po
polvovo reemp azab e ccrea
reemplazable rea un fuerte
fuerte sello
N/P 10121266 entre eel cas
entre casco
co y eel armazón
rmazón
Armazón V-Gard
Armazón Gard ppara
para cascos
cascos tipo
ranuraddos MSA sin contro
cachucha ranurad control t LLas
as pestañas de ajusste
ste deslizantes
deslizantes permiten
permiten que el
de polvo
polvo visor funcione con
con laa mayoría
mayoría de los respiradores
respiradores de
media cara.
cara.
N/P 10115821 t Canales
Canales únicos
únicos en fo
forma
orma de “V”
“V”.1
Gard ppara
Armazón V-Gard
Armazón para cascos
cascos tipo
cachucha ranurad
ranuraddos MSA, Altas t FFunciona
unciona con
con todos
todoss los
os cascos
cascos tipo cachucha
Temperaturas, con
Temperaturas, conn control
control de polvo
polvo ranurados de MSA.22
ranurados
N/P 10121267 t A
Armazón
rmazón de Altas Te
Temperaturas
e
empe raturas probado
probado a
temperaturas de
temperaturas d 350°F
0°F (176.7°C),
(176.7°C)
(176.7° C),) reduciendo
reduciendo
d i d
Armazón V-Gard
Armazón Gard ppara
para cascos
cascos tipo
deformaciones, rom
deformaciones, rommpimiento o grietas
mpimiento grietas
cachucha ranurad
ranuraddos
os MSA, Altas
Temperaturas, sin contro
Temperaturas, control de polvo
polvo
Arma
rmazones
azones Universales
Universales V-Gar
Gard
rd para
para Cascos
Cascos con
con o sin ra
ranuras
a ras de MSA
anu
t LLaa correa
correa resistente
resistente de hu
hulee permite
permite co
colocar
ocar el
N/P 10115822 armazón en el casco
armazón casco de forma
forma fácil y segura
segura
Armazón Universa
Armazón Universaaal V-Gard
Gard para
para cascos
cascos de t El diseño permite
permite uttitiliza
izarrloo con
con otros
otros equipos
aalaa completa
completa con
con contro
control de polvo
polvo personales de prote
protección
ecc ón como como orejeras
orejeras y respiradores
respiradores
de media cara.
cara.
N/P 10121268 t D
Debido
ebido a que no cocontiene
ntiene partes
partes metálicas se puede 267
utilizar
uti izar en aplicaciones
nes eléctricas
eléctricas
Armazón Universa
Armazón Universaaal V-Gard
Gard para
para cascos
cascos de
t Canales
Canales únicos
únicos en fo
forma
orma de “V”
“V”.1
aalaa completa
completa sin control
control de polvo
polvo
t Funciona
Funciona con
con todos
todoss los
os cascos
cascos MSA.2,3
t El contro
control de polvo
polvo reemplazable
reemplazable crea
crea un fuerte
fuerte sello
N/P 10116552 entre el casco
entre casco y eel armazón
rmazón
Armazón Universa
Armazón Universaaal V-Gard
Gard para
para cascos
cascos de t Armazón
Armazón de Altas Te Temperaturas
e
empe raturas diseñado para
para
resistir temperaturas
resistir temperaturas de 350°F (176.7°C),
(176.7°C), reduciendo
reduciendo
aalaa completa
completa con
con A Altas
tas Te
Tempe
Temperaturas
e raturas
deformaciones, rom
deformaciones, rommpimiento o grietas
mpimiento grietas
Armazones
zones V-Gard
Gard para
para Casco
Cascos
o de Alaa Completa
Completa
t El diseño permite
perm te ut
utitiliza
izarrloo con
con otros
otros equipos
N/P 10115822 personales de prote
protección
ección como como orejeras
orejeras y respiradores
resp radores
Armazón Universa
Armazón Universaal V-Gard
Gard para
para Cascos
Cascos de media cara.
cara.
con control
con control de pol
olvo
olvo t LLaa correa
correa resistente
resistente de hule permite
permite co
colocar
ocar el
armazón en el casco
armazón casco de forma
forma fáci
fácil y segu
segura.
ra.
t FFunciona
unciona con
con todos
todoss los
os cascos
cascos de ala completa
completa de
MSA
MSA.
N/P 10121268 t Cana
Canales
es únicos
únicos en fo
forma
orma de “V”
“V”.11
Armazón Universa
Armazón Universaal V-Gard
Gard para
para Cascos
Cascos t El Armazón
Armazón de Temp
Temperaturas
peraturas Elevadas
evadas está diseñado
sin contro
control de polv
polvo
vo. para resistir
para resistir tempera
temperaturas
aturas de 350°F (176.7°C),
(176.7°C),
reduciendo deform
reduciendo deformaciones,
ac ones, rompimiento
rompimiento o grietas
grietas.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Visores
Visore
e V-Gard
Gard para
para Aplicaciones de Uso
Uso General
General
Estos
Es tos visoores
ores son fabricados
fabricados con
con ma
mallaa resistente
resistente o policarbonato
polica
p rbonato y ayudan
ayudan a proteger
proteger a los
os usuua
uarios
rios de escombros
escombros
que se enncuentran
ncuentran en el aire,
aire, salpicaduras
salpicaduras o espray.
espray. Todos
Todos los Visores
Visores V-Gard
Gard de uso general
general puueden utiutilizarse
izarse
con oreje
con orejeeras
eras montadas
montadas en eel casco
casco.
Visores
res V-Gard
Gard para
para Ap
Apliicacio
cacio
ones de Uso
Uso General
General
7.5” (19 cm) x 17”
7.5” 17” (43.22 cm)
N/P 10116557 Durab
Du rablee,, ma
mallaa de aacero
cero de 20 x 20 cubierto
cubierto de epóxico,
epóxico,
Mallaa con
Ma con borde
borde de
d plástico
plástico soldada concon plástic
plástico
co resistente.
resistente.
El nitrómetro
nitrómetro únicame
amente se puede utilizar con
amente con eel
Protector de Mentó
Protector Mentón
ó V-Gard Retráctil o Estánda
Gard Retrácti Estándarr.
Durab
Du rablee,, ma
mallaa de aacero
cero de 20 x 20 cubierto
cubierto de epóxico,
epóxico,
N/P 101165561 dada con
soldada
so con aluminionio resistente
resistente.
Mallaa con
Ma con borde
borde de
d plástico
plástico LLos requisitos de los
os requisitos os estánda
estándares
res que este
este producto
producto
cumple serán
serán publicados
icados en el lanzamiento
lanzamiento de este
este
producto.
producto
N/P 10117750
Transparente, PC Plano
Transparente, ano (versión
(versión no
N/P 10117781
CCumple
umple con
con los requisi
reeequisiitos
itos de la norma ANSI/ISEA Z87.1-
Transparente, PC Plano
Transparente, ano Nitrómetro(versión
Nitrómetro(versión 2010.
N/P 10117782
Transparente, PC Plano
Transparente, ano (versión
(versión no
EEll nitrómetro
nitrómetro únicame
amente se puede utilizar con
amente con el
N/P 10117783
Protector de Mentó
Protector Mentón
ó V-Gard
Gard Retráctil
Retráctil o Estándar
Transparente, PC Plano
Transparente, ano Nitrómetro
Nitrómetro
CCumple
umple con
con los requisi
reeequisiitos
itos de la norma ANSI/ISEA Z87.1-
2010.
N/P 101158411
Transparente, PC Plano
Transparente, ano Nitrómetro
Nitrómetro
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Visores
Viso res V-Gard
Gard
paraa A
par Ap icaciones
plic aciones de Uso
Uso Genera
General
N/P 10118094
9.5”” (19 cm) x 17”” (48
(48.3 cm) x .04”” (1.02 mm)
Transparente, PC Plano
Transparente, ano
(versión no certific
(versión certificcada por CSA)
CSA)
Diseño liger
igerament
amente más largo
largo y amp
amplio
io que ofr
ofrece
ece
cobertura extendida
cobertura extendida
da por el mejoramiento
mejoramiento a la
resistencia contra
resistencia contra impactos
mpactos y peligros
peligros de salpicaduras
salpicaduras.
Los rreequisitos
equisitto
tos
o de loss est
estándar
tá
ándares que est
estee producto
prro
oducto
to
cumple serán
serán publicicca
icados
ados en el lanza
lanzamienttoto de este
esttee
producto.
producto to.
10.75
75”” (27.3
(27 3 cm) x 17”
77”” (43.2
(43 2 cm) x .098”” (2.49
(2 49 mm)
Diseñado para
para usso industria
industrial – más grueso
grueso que la
269
mayoría de los visor
mayoría sores en el mercado
sores mercado.
Mayor
M ayor longitud
long tud para
par
p a un mayor
mayor cubrimiento
cubrimiento de la
cara y cue
cara cuello
lo.
N/P 101158541 E tono
El tono verde
verde ayu
ayuuda a aliviar la vista cansada y la
TTono
ono Verde,
Verde, PC, fatiga reduciendo
fatiga reduciendoo eel deslumbramiento
deslumbramiento excesivo,
exces vo,
Mooldeado
deado,, AF/AS especialmen
especia mentete enn condiciones
condiciones de trabajo
trabajo exteriores
exter ores.
Recubrimiento annti-empañante
Recubrimiento nti-empañante y anti-rayaduras.
anti-rayaduras.
Los rreequisitos
equisitto
tos
o de loss est
estándar
tá
ándares que est
estee producto
prro
oducto
to
cumple serán
serán publicicca
icados
ados en el lanza
lanzamienttoto de este
esttee
producto
producto.to.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Visores
Viso res V-Gard
Gard
paraa A
par Ap
plic
icaciones
aciones de Uso
Uso Genera
General
N/P 10118094
9.5”” (19 cm) x 17”” (48.33 cm) x .04”” (1.02 mm)
Transparente, PC Plano
Transparente, ano
(versión no certificada
(versión certificada
cada por CSA)
CSA)
Diseño liger
igerament
amente más lar
argo
go y amplio que ofrece
ofrece
cobertura extendid
cobertura extendidda por el mejoramiento
mejoramiento a la
resistencia contra
resistencia contra impactos
mpactos y peligros
peligros de salpicaduras
salpicaduras.
Los rreequisitos
equisitto
to
os de loss est
estándar
tá
ándares que est
estee producto
prro
oducto
to
cumple serán
serán publiicados
icca
ados en el lanza
lanzamienttoto de este
esttee
producto.
producto to.
10.75
75”” (27.3
(27 3 cm) x 17”
77”” (43.2
(43 2 cm) x .098”” (2.49
(2 49 mm)
270 Diseñado para
para usso industrial
industr al – más grueso
grueso que la
mayoría de los
mayoría os visor
sores en el mercado
sores mercado.
Mayor
M ayor long
ongitud
itud para
par
p a un mayor
mayor cubrimiento
cubrimiento de la
cara y cue
cara cuello
lo.
N/P 101158541 E tono
El tono verde
verde ayu
ayuuda a aliviar la vista cansada y la
Tono Verde,
Tono Verde, PC, fatiga reduciendo
fatiga reduciendoo eel des
deslumbr
umbramiento
amiento excesivo,
excesivo,
Moldeado,
oldeado, AF/AS especialmente enn condiciones
especialmente condiciones de trabajo
trabajo exteriores
exter ores.
Recubrimiento annti
Recubrimiento nti-empañante
empañante y anti-rayaduras.
anti-rayaduras.
Los rreequisitos
equisitto
to
os de loss est
estándar
tá
ándares que est
estee producto
prro
oducto
to
cumple serán
serán publiicados
icca
ados en el lanza
lanzamienttoto de este
esttee
producto
producto.to.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Visores V-Ga
Visores Gard
rd para
para Aplicaciones de Altas
A Te Teemperaturas
Temperaturas
Estos
Estos vvisor
visores
sores
es ayudan
ayudan a mantener
mantener cómodos
cómodos a losos trabajadores
trabajadores en amb
ambientes
ambien
entes
tes tales como
como fábr
fábricas
icas
cas de fund
fundició
cióón de acero
acero en donde están
expuestos a altos
expuestos altos nive
niveles
e de calor radiante
radiante y/o des
deslumbr
umbramiento
amiento excesivo.
excesivo. Nuestros
Nuestros Visores
Visores V-Gard
Gard son de uso
u industria
industrial y son más
gruesos que la mayor
gruesos mayorría
ría de los visores
visores en el mercado,
mercado, lo cual no solo
s ayuda
ayuda a garantizar
garantizar laa resistencia
resistencia a impaactos
actos sino que también
reduce las
reduc as deformacio
deffoormacioones por el ca
calor
or..
Visores V-Ga
Visores Gard
ad
ar
paraa Aplicacio
par Aplicacio
ones de Altas
tas Te
Teemperaturas
Temperaturas
99.5”
5”” (24.1 cm) x 17”” (43.2 cm) x .098”” (2.49
2.49 mm)
N/P 10116555
E recubrimiento
El recubrim ento reflejante
reflejante disipa ell calor rradiante
adiante mientras
mientras reduce
reduce el
PC Transparente,
Transparente,
PRÓXIMAME
ENTE deslumbr
des umbramiento.
amiento.
Recubr miento
Recubr miento
Reflejan
Reflejante,
eflejante
te, Moldeado
Moldeado Los rreequisit
q to to
os de los estándare
esttá
ándares
res
e qu
que
ue este pr
producto
ro
oducto cumple
p serán
serrá
án
publiccaa
publicados
cados en el lanza
lanzamientoto de est
mientto sttee producto
ste producto.
to.
99.5”
5”” (24.1 cm) x 19”” (48.3 cm) x .098”” (2.49
2.49 mm)
Recubrimiento anti-empañante
Recubrimiento anti-empañante y anti-rayones
nti-rayones.
N/P 10115846 Mayor
M ayor long
ongitud
itud y anchura
anchura para
para un mayor
m yor cubrimiento
ma cubrimiento de la cara
cara y
PC Transparente,
Transparente, cuelloo.
cue
Moldeado
Mo deado,, AF/AS El visor no cerrará
cerrará completamente
completamente ccuando se utilice
utilice con
con orejeras
orejeras.
Los rreequisitto
to
os de los estándare
esttá
ándares
res
e quue este producto
prro
oducto cumple serán
serrá
án
publicca
publicados
cados
a en el lanza
lanzamiento
mientto
to de est
sttee producto
ste producto.
to.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
t Arnés de última generación, imponiendo nuevos estándares de seguridad cuando realiza trabajos
en alturas.
t Set de almohadillas fabricadas en material transpirable de última generación, lo cual mantiene al
usuario seco y fresco.
t Acabados con costuras invisibles, previenen rozaduras y molestias en el cuello.
t Cuenta con una cintilla reflejante a lo largo del arnés, para incrementar la visibilidad del usuario
ante condiciones de poca luz.
t Correas bicolor.
t Anillo tipo D en espalda con 3 posiciones ajustables para mayor comodidad y optimización del
funcionamiento de su línea de vida o retráctil.
t Diseño de vanguardia que incrementa la movilidad y comodidad al usar el arnés Evotech por
largas horas.
t Las correas sub-pélvicas (piernas) son 50% más anchas para distribuir mejor el peso del individuo,
brindando máxima comodidad al realizar labores de posicionamiento o suspensión.
El arnés Evotech cuenta con nueva tecnología para facilitar la inspección del arnés, cuenta un chip
integrador el cual contiene la información necesaria para llevar a cabo una inspección formal.
272
Anillos de sujeción tipo D Talla Tipo de ajuste en piernas Tipo de ajuste al Almohadillas Accesorios
pecho
Número Espalda Espalda, Espalda, Estándar Extra Quick Cinturón Conexión Quick Conexión Ninguna Hombro Hombro y Ninguno
de Parte Pecho, Cadera Grande Connect Rápida Connect Rápida Pierna
Cadera
10105889
t t t t t t
10105933
t t t t t t
10105936
t t t t t t
10105939
t t t t t t
10105940
t t t t t t
10105948
t t t t t t
10105952
t t t t t t
10105953
t t t t t t
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Kit Workman
Protección contra caídas básicas para construcción y posicionamiento. Disponible todo en uno, kit fácil de ordenar. Todos los kits de protección
contra caídas Workman incluyen: arnés, líneas de vida Workman y bolsa para transportar.
Línea de Vida
Las líneas de vida, están diseñados para aplicaciones con alto nivel de calor. Este diseño
especializado cuenta con una funda protectora Tuffweld que cubre el amortiguador de
impacto.
Kit Thermatek®
Incluye:
Arnés Thermatek, talla estándar, fabricado en tejido de Kevlar/Nomex, resistente a químicos, chispas de soldadura y otras exposiciones a altas
temperaturas.
Línea de vida Thermatek con amortiguador con cubierta protectora Tuffweld, superior al Nomex.
Conector de anclaje Thermatek con tejido Kevlar, las costuras tienen almohadilla para proteger el tejido de la abrasión 273
Bolsa para transportar
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Las líneas de vida con amortiguador de impacto, son un componente del sistema personal contra caídas. Son un medio
de conexión entre el anillo tipo D de la espalda de todos los arneses de cuerpo completo MSA a un conector de anclaje y
éste a su vez un anclaje seguro resistente a 5,000lb (2,267 Kg). El amortiguador mantiene la fuerza de caída sobre el cuerpo
del usuario por debajo de los límites establecidos por ANSI y OSHA y la distancia de desaceleración está controlada a un
máximo de 1.1 m (elongación del amortiguador). La línea de vida está disponible en configuraciones de tejido, cuerda y
cable con una gran variedad de ganchos.
disponible
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Líneas de restricción
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
10093355 Workman PFL, longitud de línea 3.66 m Ninguno Gancho 36C de Aluminio t
10093356 Workman PFL, longitud de línea 3.66 m Ninguno Gancho 36C de Acero t
10093357 Workman PFL, longitud de línea 3.66 m Mosquetón de acero de 1” Gancho 36C de Acero t
10093349 Workman PFL, longitud de línea 3.7 m Ninguno Gancho LC t
10093352 Workman PFL, longitud de línea 3.7 m Conector forma D Gancho LC t
Kit de ingreso a
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
No. de parte Descripción
10102002 Trípode Workman
10105271
Partes de reemplazo
10105612 Correa de soporte en la base de la pata
10089207 Mosquetón
506222 Polea
10011744 Rescatador Lynx
506232 Ascensor Lynx montado en soporte
Producto de
10105656 Bolsa de lona para trípode
disponibilidad inmedi
mediata.
507151 Bolsa de transporte para Ascensor / Rescatador
SPFLS350050 16 m
Sistema temporal SureClimb. Otras
SPFLS350100 30 m longitudes disponibles desde 20 hasta 277
300 pies en extensiones de 10 pies y
SPFLS350150 46 m conjunto de extensión no. parte 10036032.
SPFLS350200 61 m
Nota: El deslizador No. de parte 10040010 y 10036032 se vende por separado.
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Equipos de minería y especializado
Diseñada para una fácil instalación, este sistema de línea de vida horizontal
temporal, funciona para una amplia gama de aplicaciones. El sistema puede
ser montado a cualquier anclaje con rango de 2,268 Kg. Estos sistemas pueden
ser utilizados empleando muchos componentes estándar, reduciendo la
necesidad de un equipo especial.
Este sistema incorpora todas las características profesionales que se esperan de un sistema
de rescate de primera clase. El sistema, es utilizado para ascender y descender personas
o equipo de rescate y acceso a un área industrial de trabajo, es ideal para aplicaciones en
01.800.672.7222 | www.MSAsafety.com
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
664 71 91584 260 416049 217 455696 254
9961 23 91585 127 416050 217 456568 149
9961 44 91585 260 416051 217 456568 263
13016 167 91586 127 416052 217 456975 15
38277 22 91586 260 416053 217 457126 23
38277 149 91589 127 448914 261 457409 263
38347 22 91589 260 449428 254 458702 125
38347 149 91590 127 449895 166 458702 260
47370 44 91590 260 454231 114 459458 166
48733 149 93931 44 454231 114 459942 104
55716 41 415171 213 454231 125 460389 125
55716 43 415171 230 454231 127 460409 125
56549 41 415171 231 454617 125 460862 30
66272 41 415172 213 454618 125 460863 30
66273 41 415172 230 454619 125 460865 30
66274 41 415172 231 454620 125 461180 113
66716 44 415173 213 454621 125 461717 30
68850 43 415173 230 454622 125 461769 104
68850 69 415173 231 454623 125 463281 30
68851 43 415335 253 454626 125 463300 30
68851 69 415335 254 454664 125 463302 30
68858 43 415336 253 454665 125 464031 13
69542 41 415336 254 454666 125 464032 13
69542 41 415338 253 454668 125 464033 13
69542 41 415338 254 454673 125 464046 13 279
69542 43 415834 209 454712 123 464852 113
81390 148 415836 230 454713 123 466095 31
81391 148 415836 231 454719 123 466204 13
81391 262 415837 223 454721 123 467044 41
81857 44 415865 217 454722 123 467386 114
82018 125 415869 217 454723 123 467895 93
82769 127 415870 217 454725 123 467895 95
82769 260 415871 217 454726 123 467895 97
84416 44 415872 217 454727 123 467895 98
84418 44 415873 217 454728 123 467895 99
85078 43 415940 217 454819 15 467895 102
88128 148 415941 217 455019 41 467896 102
88128 262 415942 217 455020 43 467897 98
88129 148 415943 217 455021 43 467897 105
91522 127 415957 208 455022 43 467898 105
91522 260 415965 217 455299 254 468096 114
91584 127 416048 217 455535 254 468096 125
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
468248 104 475382 123 479026 41 484225 43
468716 32 475383 123 479027 41 484340 113
468718 32 475384 123 479028 41 484353 45
468720 32 475385 123 479029 41 484836 30
468722 32 475387 123 479032 41 484837 30
468730 6 475393 123 479032 41 484923 44
468730 15 475395 125 479033 41 485331 63
468730 15 475395 260 479033 41 485331 63
468730 15 475396 125 479034 41 485332 63
468771 149 475396 260 479857 104 485391 63
469619 40 475397 125 480247 23 485392 63
470194 41 475397 260 480251 23 485460 149
471218 23 475405 125 480255 23 486053 44
471230 23 475407 125 480259 10 486258 30
471286 10 475407 260 480263 10 486328 22
471298 10 475408 125 480267 10 486959 124
471310 10 475408 260 480326 15 486960 124
471501 41 476105 69 480466 30 486961 124
471511 43 476156 69 480468 30 486962 124
471512 43 476302 104 480472 30 486963 124
471513 43 476734 44 480474 30 486964 124
471777 41 476735 44 480600 30 486965 124
471778 41 476737 44 480629 30 486967 124
471779 41 476955 41 480631 30 486968 124
280 472859 22 476956 41 480637 30 487399 124
473180 98 476956 41 480639 30 487427 63
473180 104 477149 83 480645 30 487428 63
473501 41 477149 102 480671 30 487906 63
473502 41 477150 102 481051 43 487907 63
473798 32 478116 32 481057 43 487908 63
473800 32 478117 32 481058 43 487909 63
473802 32 478192 104 481059 43 487910 63
473902 19 478237 113 481060 43 487995 19
473902 23 479001 41 481071 43 488041 44
473902 44 479009 41 481077 43 488132 263
474043 43 479010 41 481078 43 488138 263
474555 92 479011 41 481079 43 488146 113
474555 94 479015 41 481080 43 488148 113
475365 113 479016 41 481317 104 488159 263
475378 123 479020 41 481742 32 488160 263
475379 123 479022 41 482002 125 488398 113
475380 123 479023 41 483960 113 488525 149
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
488914 44 494450 104 506259 214 506663 230
489219 13 494916 263 506266 213 506663 231
489353 13 495188 68 506270 227 506665 231
489364 113 495189 68 506273 227 506667 223
489368 113 495855 113 506274 227 506668 223
490143 31 495856 113 506275 227 506669 212
491041 104 495858 113 506277 227 506672 212
491046 19 496081 19 506282 227 506673 213
491500 15 496081 25 506283 227 506682 213
491513 43 501443 216 506308 214 506682 230
491514 43 505088 208 506312 227 506682 231
491515 43 505197 208 506329 227 507002 240
492307 43 505204 208 506362 223 507005 243
492586 44 505210 208 506379 213 507006 243
492790 13 505211 208 506388 227 507130 221
492796 63 505217 208 506389 227 507131 221
492797 63 505230 243 506390 227 507144 192
492827 23 505233 212 506391 227 507151 219
492827 44 505282 210 506420 221 507151 277
493020 10 505298 210 506492 223 507405 216
493020 23 505314 216 506507 216 628208 41
493028 19 505318 192 506509 216 628768 41
493028 23 506202 207 506563 230 628770 41
493064 10 506203 207 506568 223 629671 41
493064 19 506204 207 506572 214 629672 41 281
493064 23 506205 207 506590 223 629673 41
493072 10 506206 207 506603 223 629980 41
493072 19 506207 207 506613 223 629981 41
493072 23 506208 207 506614 223 630305 41
493108 10 506209 207 506615 207 630306 41
493108 19 506216 223 506622 223 630307 41
493108 20 506222 219 506632 212 630311 41
493108 23 506222 223 506636 230 630312 41
493116 10 506222 277 506637 230 630313 41
493116 19 506232 219 506643 213 631870 41
493116 20 506232 223 506645 231 633352 29
493116 23 506232 277 506646 231 633352 43
493579 104 506252 213 506647 231 636459 41
493580 104 506254 230 506648 230 636460 41
493581 15 506254 231 506648 231 636473 41
493581 69 506255 230 506649 231 636913 94
493928 10 506255 231 506662 230 637266 95
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
637851 41 710289 101 800360 124 802704 63
695888 149 710289 102 800694 39 802705 63
695943 149 710289 257 800695 39 802972 113
695946 149 710331 105 800696 39 802975 113
696095 22 710386 99 800697 39 803100 252
696095 149 710386 107 800706 39 803102 104
696192 45 710483 107 800710 39 803196 15
696193 45 710533 105 800805 41 803196 15
696688 147 710565 106 800986 39 803622 15
696688 262 710566 106 801012 39 803622 15
696757 252 710776 106 801014 39 804396 123
696758 252 710882 98 801016 41 804397 123
696759 252 710946 98 801049 104 804532 104
697259 147 710948 94 801050 104 804629 148
697261 147 711014 106 801051 104 804629 262
697285 16 711056 105 801582 92 804630 262
697286 16 711058 105 801628 16 804638 15
697287 16 711060 105 802197 45 804638 69
697290 147 711062 98 802337 263 804655 252
697290 262 711062 105 802671 63 804769 105
697325 16 711064 105 802672 63 804770 105
697382 14 711066 105 802673 63 804939 126
697382 68 711068 92 802674 63 804940 126
697383 6 711068 105 802675 63 804944 126
282 697383 14 711070 105 802676 63 804946 126
697383 68 711072 105 802677 63 804947 126
697410 147 711074 105 802678 63 805078 15
697444 6 711076 105 802679 63 805078 15
697444 16 711078 105 802680 63 805456 15
697445 16 711082 105 802681 63 806211 149
697446 16 711088 105 802682 63 806253 105
697447 16 711174 102 802683 63 806255 104
697448 16 711175 102 802684 63 806462 24
697449 16 711228 108 802685 63 806463 24
697459 16 711229 108 802686 63 806464 24
697514 159 791923 149 802687 63 806465 24
697515 161 791928 149 802688 63 806482 22
697517 161 791930 149 802689 63 806734 104
697518 167 791933 149 802690 63 806736 104
710210 105 793020 19 802701 63 806740 105
710274 102 800044 39 802702 63 806775 30
710288 92 800359 124 802703 63 806776 30
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
806777 30 813859 24 815368 12 816662 13
806779 30 813860 24 815369 12 816697 7
807570 40 813861 24 815392 12 816701 7
807586 40 814322 147 815392 13 816705 7
808071 7 814343 124 815394 12 817040 24
808072 7 814349 107 815394 12 817446 15
808073 7 814350 107 815394 12 817446 15
808074 6 814497 107 815397 12 817590 24
808074 7 814559 107 815401 12 817590 68
808075 6 814866 105 815444 7 817890 169
808075 7 814978 107 815444 252 818040 169
808076 6 814979 107 815448 7 818264 24
808076 7 815175 13 815448 252 818342 13
808358 41 815176 13 815452 7 818343 13
808358 41 815177 13 815452 252 818344 13
808358 41 815178 13 815558 113 818346 13
808977 105 815179 13 815562 113 818347 13
808978 105 815180 13 815565 113 818354 13
809241 104 815181 13 815570 113 818355 13
809242 104 815182 13 815641 12 818384 118
809243 104 815184 13 815641 13 818385 118
809351 105 815185 13 815692 7 818386 118
809858 68 815186 13 815692 252 818387 118
809872 40 815188 13 815696 7 818388 118
809999 6 815307 107 815696 252 818389 118 283
809999 15 815308 107 815700 7 818390 118
810829 30 815308 107 815700 252 818391 118
810831 30 815355 12 815967 12 818392 118
810832 30 815355 12 816115 40 818393 118
811940 39 815356 12 816137 24 818394 118
811984 39 815358 12 816287 13 818395 118
812022 15 815358 12 816357 12 818396 118
812022 15 815359 12 816645 114 818397 118
812144 105 815361 12 816645 122 818398 118
812958 64 815361 13 816648 114 818399 118
812973 64 815362 12 816648 123 818400 118
813138 15 815362 13 816648 124 818401 118
813139 15 815363 12 816651 125 818402 118
813140 15 815364 12 816651 260 818403 118
813341 68 815365 12 816654 114 818404 118
813718 104 815366 12 816654 125 818405 118
813720 105 815366 13 816661 13 818406 118
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
818407 118 10008177 264 10016567 221 10023932 199
818408 118 10008178 264 10016568 221 10023933 199
818409 118 10008292 45 10016569 219 10023936 199
818410 118 10008293 45 10016569 221 10023937 199
818411 118 10008906 24 10016682 221 10023970 199
818412 118 10008907 24 10016683 221 10023971 199
818413 118 10008908 24 10016683 223 10024074 65
818414 118 10008909 24 10016755 10 10025830 253
1007249 183 10009971 6 10016756 10 10025945 19
1015596 103 10009971 14 10016757 10 10026060 202
10002436 250 10009971 19 10017931 207 10026061 215
10002439 250 10009971 68 10017933 207 10026061 273
10002462 250 10010162 104 10017934 263 10026063 273
10002464 250 10010420 13 10150415 228 10026064 215
10002465 250 10010420 31 10019085 278 10026064 273
10002820 212 10010421 13 10020062 189 10026265 24
10003127 262 10010421 31 10020065 189 10027104 202
10003206 212 10010572 161 10020066 189 10027944 163
10003213 212 10010624 250 10020067 189 10028444 192
10004277 205 10011744 219 10020541 94 10028995 9
10004291 153 10011744 220 10020871 167 10028996 9
10005383 263 10011744 277 10021292 113 10028998 9
10005879 263 10011745 220 10021616 263 10028998 20
10005880 263 10012167 61 10021840 205 10028998 23
284 10005882 263 10012530 45 10022021 151 10028999 9
10006446 207 10012847 164 10022087 167 10028999 20
10006447 207 10013077 219 10022241 263 10028999 23
10006463 207 10013077 220 10022826 228 10029000 9
10006464 207 10013150 228 10022827 278 10029000 20
10006465 207 10013151 228 10022871 14 10029000 23
10006466 207 10150413 228 10022871 68 10029298 15
10006467 207 10013152 278 10023016 220 10029298 15
10006468 207 10150414 228 10023017 220 10029693 165
10006469 207 10013153 278 10023055 65 10030023 239
10006470 207 10013407 32 10023480 19 10030024 239
10007047 104 10013631 263 10023481 19 10030025 237
10007049 105 10014214 250 10023482 19 10030026 241
10007782 220 10014215 250 10023483 19 10030270 230
10007783 220 10014217 250 10023485 202 10030271 230
10008174 163 10014218 250 10023487 210 10030272 230
10008175 163 10014932 253 10023490 210 10030273 230
10008177 156 10016566 221 10023676 113 10030274 231
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10030275 231 10033650 127 10037101 238 10041198 63
10030276 231 10033651 127 10037648 34 10041199 63
10030277 231 10033652 127 10037648 38 10041225 92
10030325 97 10033653 127 10037649 38 10041230 63
10030325 98 10033654 127 10037650 34 10041231 63
10030601 233 10033655 127 10037650 38 10041232 63
10030602 233 10033719 161 10037651 38 10041517 179
10030788 15 10033740 162 10037652 34 10041518 179
10030789 15 10034018 121 10037652 38 10041519 179
10030792 15 10034019 121 10037653 38 10041590 179
10031309 9 10034020 121 10037809 68 10041591 179
10031340 9 10034022 121 10038845 156 10041592 179
10031341 9 10034023 121 10038845 264 10041593 179
10031342 9 10034026 121 10038845 264 10041594 179
10031342 20 10034027 121 10038846 161 10041595 179
10031342 23 10034028 121 10038846 264 10041596 179
10031343 9 10034029 121 10038846 264 10041597 179
10031343 20 10034031 121 10039114 147 10041598 179
10031343 23 10034032 121 10039982 38 10041599 179
10031344 9 10034035 121 10040002 97 10041600 179
10031344 20 10034041 188 10040002 98 10041603 179
10031344 23 10034088 121 10040010 225 10041604 179
10031348 118 10034097 121 10040018 243 10041607 179
10031488 113 10034150 19 10040052 68 10041608 179
10031542 15 10034151 19 10040054 68 10041609 179 285
10031542 15 10034152 19 10040055 68 10041610 179
10031543 15 10034153 19 10040586 92 10041611 179
10031543 15 10034154 19 10040589 94 10041612 179
10031675 113 10034155 19 10040664 92 10041615 179
10031797 64 10034184 24 10040664 94 10041616 179
10031798 64 10034391 92 10040665 92 10042346 19
10031800 113 10034391 101 10040665 94 10042621 92
10031801 113 10034391 102 10040667 92 10042621 94
10032511 68 10034391 257 10040667 94 10042622 92
10032698 200 10034487 151 10040791 104 10042622 94
10032731 188 10034487 264 10041105 97 10042792 210
10032847 113 10034943 167 10041105 98 10042792 275
10032925 68 10035698 238 10041107 97 10042793 210
10032927 68 10036032 225 10041107 98 10042794 210
10032991 113 10036456 149 10041195 63 10042794 275
10033101 113 10037098 149 10041196 63 10042795 210
10033360 238 10037098 263 10041197 63 10042902 65
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10042903 66 10042956 67 10045664 67 10045727 67
10042904 66 10042957 67 10045665 66 10045728 67
10042905 67 10042958 67 10045666 66 10045729 67
10042906 66 10042959 67 10045667 66 10045730 67
10042907 66 10042960 67 10045668 66 10045778 67
10042908 66 10042961 67 10045669 67 10045779 67
10042909 66 10042962 67 10045690 66 10045936 199
10042920 67 10043147 192 10045691 67 10045938 199
10042921 66 10043413 34 10045692 67 10046042 95
10042922 67 10043413 38 10045693 66 10046087 67
10042923 67 10043414 38 10045694 66 10046120 67
10042924 66 10043415 34 10045695 67 10046121 67
10042925 66 10043415 38 10045696 67 10046122 67
10042926 67 10043416 34 10045697 67 10046123 67
10042927 67 10043416 38 10045699 66 10046528 86
10042928 67 10043417 34 10045700 66 10046528 93
10042930 66 10043417 38 10045701 66 10046570 24
10042931 66 10043418 38 10045702 66 10046570 25
10042932 66 10043419 34 10045703 66 10046944 95
10042933 66 10043419 38 10045704 67 10046945 95
10042934 66 10043430 34 10045705 67 10046946 95
10042935 67 10043430 38 10045706 67 10046947 95
10042936 67 10043431 34 10045707 66 10047084 197
10042937 67 10043431 38 10045708 66 10047085 197
286 10042938 66 10043432 38 10045709 66 10047086 197
10042939 66 10043433 34 10045710 66 10047087 197
10042940 66 10043433 38 10045711 66 10047342 62
10042941 66 10043434 34 10045712 66 10047342 95
10042942 66 10043434 38 10045713 66 10047342 99
10042943 66 10044549 47 10045714 66 10047349 93
10042944 66 10044570 47 10045715 66 10047349 95
10042945 66 10044811 275 10045716 66 10047370 93
10042946 66 10044994 95 10045717 66 10047370 95
10042947 66 10044995 95 10045718 66 10047463 94
10042948 66 10045035 92 10045719 66 10047595 95
10042949 66 10045035 93 10045720 66 10048185 95
10042950 66 10045035 100 10045721 66 10048279 104
10042951 66 10045035 105 10045722 67 10048280 92
10042952 66 10045164 38 10045723 67 10048280 93
10042953 67 10045165 38 10045724 67 10048280 100
10042954 67 10045662 66 10045725 67 10048280 105
10042955 67 10045663 66 10045726 67 10048342 181
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10048343 181 10050333 93 10051287 25 10054403 180
10048344 181 10050333 95 10051288 24 10054586 95
10048345 181 10050347 94 10051288 25 10054667 94
10048348 181 10050504 206 10051290 65 10054719 180
10048349 181 10050611 119 10051539 94 10054720 180
10048432 181 10050613 119 10051717 94 10054761 180
10048433 181 10050744 105 10051803 94 10054762 180
10048788 105 10050750 94 10052511 90 10054790 33
10048789 92 10050841 94 10052512 94 10054791 33
10048790 105 10050856 94 10052513 94 10054792 33
10048887 94 10050976 92 10052514 94 10054793 33
10048888 105 10050976 94 10052515 94 10055501 66
10048889 105 10050985 92 10052744 47 10055659 232
10048890 105 10051117 90 10052745 47 10055660 232
10048981 105 10051141 90 10052776 24 10055716 212
10049053 95 10051142 90 10052776 25 10055717 212
10049057 92 10051143 90 10052777 24 10055718 212
10049057 94 10051144 90 10052777 25 10055719 212
10049058 92 10051146 90 10052778 24 10055721 232
10049058 94 10051147 90 10052778 25 10056424 6
10049098 94 10051148 90 10052779 24 10056424 15
10049363 66 10051149 90 10052779 25 10056424 15
10049406 95 10051150 90 10052780 24 10056424 15
10049410 62 10051151 90 10052780 25 10056424 15
10049410 95 10051152 90 10052781 24 10056762 208 287
10049410 99 10051153 90 10052781 25 10056763 208
10049412 94 10051154 90 10052945 119 10057420 113
10049522 186 10051176 94 10052947 119 10057505 66
10049585 169 10051177 90 10052995 179 10058021 105
10049623 21 10051178 90 10053000 179 10058022 105
10049630 20 10051179 90 10053001 179 10058023 105
10049631 21 10051181 90 10053008 179 10058088 67
10049680 94 10051182 90 10053015 199 10058089 67
10049691 94 10051183 90 10053455 169 10058090 66
10049692 94 10051184 90 10053558 206 10058326 113
10049804 94 10051185 90 10053559 206 10058886 206
10049805 94 10051186 90 10053716 66 10059039 95
10049806 94 10051187 90 10053794 93 10059040 95
10049807 94 10051188 90 10053794 95 10059112 21
10049808 94 10051286 24 10053795 93 10059116 95
10050122 94 10051286 25 10053795 95 10059441 66
10050333 86 10051287 24 10054402 180 10059671 264
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10059671 264 10062366 101 10067595 113 10070444 191
10059805 232 10062366 257 10067596 113 10070451 191
10059806 232 10062597 212 10067597 113 10070452 191
10059807 232 10063107 263 10067598 113 10070463 191
10059808 232 10063431 192 10067599 113 10070464 191
10059809 232 10063441 192 10067600 113 10070471 191
10059903 23 10063654 180 10067602 113 10070472 191
10060101 191 10063656 180 10067603 113 10070918 161
10060102 191 10063880 62 10067604 113 10070919 162
10060139 196 10064623 66 10067605 113 10070921 161
10060140 196 10064644 26 10067606 113 10071157 119
10061127 114 10064645 26 10068013 26 10071159 119
10061127 123 10064766 95 10068059 95 10071231 23
10061127 124 10064866 197 10068129 23 10071334 98
10061128 114 10065152 251 10068152 21 10071335 98
10061128 114 10065153 251 10068152 23 10071336 98
10061128 125 10065326 15 10068195 23 10071337 98
10061128 127 10065326 22 10068237 66 10071338 98
10061229 153 10065330 20 10068237 66 10071340 98
10061230 151 10065373 251 10068310 26 10071361 98
10061230 263 10065375 251 10068529 169 10071362 98
10061244 67 10065847 164 10068542 251 10071363 98
10061271 153 10065849 156 10068544 251 10071364 98
10061272 151 10065850 160 10068546 251 10071688 192
288 10061272 263 10065892 158 10068832 164 10072223 66
10061291 153 10065904 113 10068911 147 10072237 25
10061292 153 10066049 95 10069498 95 10072240 62
10061293 153 10066201 113 10069856 95 10072472 195
10061404 66 10066202 113 10069857 95 10072472 274
10061512 113 10066203 113 10069894 86 10072473 195
10061514 113 10066204 113 10069894 93 10072473 274
10061515 113 10066205 113 10069894 97 10072474 195
10061516 113 10066206 113 10069894 98 10072474 274
10061535 151 10066681 26 10070362 66 10072475 195
10061535 263 10066739 45 10070362 66 10072475 274
10061629 67 10066740 45 10070423 191 10072478 183
10061630 66 10067411 185 10070424 191 10072479 183
10061630 67 10067415 185 10070431 191 10072480 183
10062364 101 10067469 23 10070432 191 10072481 183
10062364 257 10067470 23 10070439 191 10072482 183
10062365 101 10067491 23 10070440 191 10072483 183
10062365 257 10067523 66 10070443 191 10072484 183
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10072485 183 10074736 199 10076695 99 10078469 21
10072486 183 10074819 121 10076698 99 10078666 250
10072487 183 10074820 121 10076701 99 10078813 250
10072488 183 10075204 23 10076704 99 10079479 119
10072489 183 10075205 23 10076707 99 10080222 92
10072490 183 10075206 23 10076710 99 10080224 92
10072491 183 10075207 23 10076713 99 10080454 21
10072492 183 10075756 62 10076716 97 10080455 21
10072494 183 10075799 21 10076717 97 10080456 21
10072495 183 10075893 99 10076718 97 10080532 97
10072496 183 10075904 34 10076720 97 10080534 97
10072497 183 10075904 38 10076721 97 10081098 33
10072498 208 10075905 34 10076722 97 10081099 33
10072499 208 10075905 38 10076723 97 10081100 33
10072789 213 10075908 34 10076724 97 10081114 20
10073293 67 10075908 38 10076725 97 10081115 20
10073346 97 10075909 34 10076726 97 10081116 20
10073346 98 10075909 38 10076727 97 10081117 20
10073424 169 10075910 34 10076728 97 10081171 33
10073425 169 10075910 38 10076729 97 10081205 43
10073426 169 10075911 34 10076730 97 10081206 43
10073581 200 10075911 38 10076731 97 10081414 21
10073702 26 10075914 34 10076732 97 10081570 211
10073703 26 10075914 38 10076733 97 10081594 211
10073708 195 10075915 34 10076735 97 10082148 273 289
10073708 274 10075915 38 10076736 97 10082233 119
10073847 212 10075916 34 10077063 8 10082233 121
10073923 26 10075916 38 10077063 15 10082234 119
10074067 122 10075917 34 10077063 22 10082235 119
10074068 122 10075917 38 10077384 99 10082235 121
10074069 122 10075920 34 10077385 99 10082281 21
10074070 122 10075920 38 10077489 192 10082281 21
10074071 122 10075921 34 10077490 183 10082441 21
10074072 122 10075921 38 10077571 183 10082569 191
10074073 122 10076107 21 10077572 183 10082570 191
10074077 122 10076108 21 10077573 183 10082658 250
10074084 122 10076109 21 10077718 217 10082660 250
10074132 97 10076110 21 10077719 217 10082671 250
10074135 97 10076124 195 10077853 191 10082683 212
10074136 97 10076124 274 10077855 191 10082834 84
10074137 95 10076419 199 10078201 21 10082834 86
10074725 21 10076692 99 10078469 21 10082834 93
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10082834 95 10083796 23 10084549 19 10087463 262
10082834 97 10083797 8 10084550 19 10087895 35
10082834 101 10083797 19 10084551 19 10087897 35
10082834 257 10083797 20 10084552 19 10087913 86
10083134 61 10083798 8 10084611 179 10087913 93
10083327 45 10083798 20 10084612 199 10088064 209
10083329 21 10083798 23 10084689 53 10088065 199
10083381 21 10083799 8 10084690 53 10088066 199
10083382 21 10083799 20 10084820 21 10088067 199
10083383 21 10083800 8 10084821 53 10088068 199
10083385 21 10083800 19 10084822 53 10088069 199
10083386 21 10083800 20 10084823 53 10088070 199
10083591 92 10083800 23 10084824 53 10088071 199
10083618 21 10083801 8 10084825 53 10088072 199
10083760 8 10083801 19 10084826 53 10088073 197
10083781 8 10083801 20 10084827 53 10088074 197
10083782 8 10083802 8 10084828 53 10088075 197
10083783 8 10083802 20 10084829 53 10088076 197
10083784 8 10083802 23 10084830 53 10088077 199
10083785 8 10083803 8 10085084 21 10088099 84
10083786 8 10083803 20 10086639 86 10088099 86
10083787 8 10083843 21 10086639 93 10088099 93
10083788 8 10083875 62 10086662 61 10088099 95
10083789 8 10083876 62 10086663 61 10088099 97
290 10083790 8 10084078 122 10086664 61 10088107 30
10083791 8 10084079 122 10086665 61 10088109 30
10083791 9 10084080 122 10087003 212 10088110 30
10083792 8 10084081 122 10087129 20 10088120 201
10083792 19 10084082 122 10087130 21 10088120 273
10083792 20 10084083 122 10087152 21 10088121 30
10083792 23 10084084 122 10087399 153 10088132 30
10083793 8 10084088 122 10087422 151 10088134 30
10083793 19 10084095 122 10087422 264 10088135 30
10083793 20 10084237 250 10087426 153 10088136 30
10083794 8 10084541 19 10087429 151 10088150 21
10083794 20 10084542 19 10087429 264 10088179 158
10083794 23 10084543 19 10087431 152 10088192 92
10083795 8 10084544 19 10087432 152 10088212 201
10083795 20 10084545 19 10087433 152 10088213 200
10083796 8 10084546 19 10087436 153 10088214 200
10083796 19 10084547 19 10087439 151 10088215 200
10083796 20 10084548 19 10087439 264 10088216 200
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10088217 200 10091873 31 10093987 35 10095197 19
10088219 201 10091952 31 10093988 35 10095198 19
10088220 201 10091958 21 10094314 23 10095198 19
10088221 201 10092015 120 10094315 23 10095261 52
10088234 201 10092034 35 10094316 23 10095325 124
10088235 201 10092036 35 10094384 210 10095353 179
10088236 201 10092166 215 10094605 150 10095739 21
10088246 202 10092167 215 10094605 152 10095740 21
10088246 275 10092168 215 10094830 92 10095741 21
10088247 202 10092169 215 10095009 52 10095742 21
10088248 202 10092233 86 10095162 19 10095745 21
10088253 196 10092233 93 10095163 19 10095746 21
10088255 196 10092521 98 10095164 19 10095747 21
10088256 196 10092522 98 10095165 19 10095748 21
10088257 196 10092523 98 10095166 19 10095774 86
10088259 200 10092733 66 10095181 19 10095774 93
10088260 200 10092878 153 10095181 256 10095987 122
10088261 200 10092879 153 10095182 19 10095988 122
10088262 200 10092880 153 10095182 256 10095989 122
10088263 200 10093059 250 10095183 19 10095990 122
10088264 200 10093152 253 10095183 256 10096141 122
10088265 200 10093301 66 10095184 19 10096142 122
10088266 200 10093348 203 10095184 256 10097493 210
10088267 200 10093349 203 10095185 19 10097807 6
10088268 200 10093349 276 10095185 256 10097810 6 291
10088269 200 10093350 203 10095186 19 10097881 6
10088390 207 10093351 203 10095186 256 10097883 6
10089177 32 10093352 203 10095187 19 10097884 6
10089205 214 10093352 276 10095188 19 10097886 6
10089207 214 10093353 203 10095189 19 10097887 6
10089207 219 10093354 203 10095189 19 10097887 15
10089207 233 10093355 203 10095190 19 10097888 6
10089207 277 10093355 276 10095190 19 10097891 6
10089209 214 10093356 203 10095191 19 10097899 6
10089210 32 10093356 276 10095192 19 10097899 15
10089321 93 10093357 203 10095193 19 10098031 147
10089665 21 10093357 276 10095193 19 10098031 262
10090058 209 10093358 203 10095194 19 10098032 147
10091194 66 10093608 238 10095194 19 10098032 262
10091352 23 10093729 66 10095195 19 10098766 62
10091446 53 10093730 66 10095196 19 10098767 62
10091447 53 10093986 35 10095197 19 10098855 92
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10098855 100 10104792 204 10105948 176 10106728 81
10099397 92 10104793 204 10105948 272 10106728 92
10099648 92 10104794 204 10105949 176 10106729 79
10100094 63 10104795 204 10105950 176 10106729 86
10100095 63 10104796 204 10105951 176 10106729 88
10100096 63 10104797 204 10105952 176 10106729 92
10100097 63 10104798 204 10105952 272 10106729 93
10101135 238 10105210 92 10105953 176 10106729 258
10101146 212 10105251 92 10105953 272 10106935 202
10101535 120 10105271 219 10105956 176 10107200 196
10101776 179 10105271 277 10105957 176 10107201 196
10101854 120 10105612 219 10105960 176 10107202 196
10102002 219 10105612 277 10105961 176 10107207 197
10102002 277 10105650 92 10106268 166 10107208 197
10102180 120 10105656 219 10106270 166 10107209 197
10102182 252 10105656 277 10106281 165 10107210 197
10102182 255 10105756 83 10106282 165 10107229 68
10102183 252 10105756 101 10106375 92 10107256 68
10102183 255 10105756 257 10106380 162 10107326 208
10102184 252 10105839 92 10106383 157 10107526 42
10102184 255 10105883 64 10106384 160 10107527 42
10102191 148 10105889 176 10106385 160 10107536 43
10102193 113 10105889 272 10106386 162 10107537 40
10102194 113 10105890 176 10106621 86 10107538 42
292 10102195 113 10105931 176 10106621 93 10107539 42
10102196 113 10105932 176 10106623 86 10107541 42
10102233 113 10105933 176 10106623 93 10107542 42
10102234 113 10105933 272 10106722 78 10107543 42
10103213 189 10105935 176 10106722 86 10107544 42
10103216 189 10105936 176 10106722 92 10107545 42
10103217 189 10105936 272 10106722 93 10107545 43
10103218 189 10105939 176 10106725 79 10107546 42
10103262 92 10105939 272 10106725 80 10107602 86
10103262 100 10105940 176 10106725 86 10107603 86
10103864 21 10105940 272 10106725 88 10107741 42
10103908 119 10105941 176 10106725 92 10107779 40
10104254 119 10105942 176 10106725 93 10107780 40
10104611 191 10105943 176 10106725 258 10107811 40
10104708 204 10105944 176 10106726 81 10107812 42
10104709 204 10105945 176 10106726 92 10107813 42
10104710 204 10105946 176 10106727 80 10107814 42
10104791 204 10105947 176 10106727 92 10107815 42
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10107816 42 10108643 66 10111832 150 10113328 42
10107817 42 10108731 191 10111832 152 10113329 42
10107818 64 10108743 183 10112708 177 10113330 42
10107819 64 10108744 183 10112709 177 10113341 42
10107820 64 10108745 183 10112710 177 10113342 42
10107821 43 10108767 183 10112741 177 10113343 42
10107822 43 10108768 183 10112742 177 10113344 42
10107823 43 10108769 183 10112743 177 10113345 42
10107835 64 10108770 183 10112744 177 10113346 42
10107853 202 10108772 183 10112745 177 10113347 42
10108138 42 10109268 159 10112746 177 10113348 42
10108493 33 10109270 156 10112747 177 10113349 42
10108494 30 10109286 158 10112750 177 10114190 59
10108495 33 10109296 156 10112751 177 10114750 92
10108496 35 10109391 123 10112752 177 10114835 92
10108545 34 10110029 86 10112753 177 10114837 84
10108547 34 10110029 93 10112754 177 10114837 92
10108549 34 10110030 86 10112755 177 10114839 92
10108561 34 10110030 93 10112758 177 10114853 92
10108563 34 10110061 86 10112759 177 10114949 92
10108565 34 10110061 93 10112760 177 10114950 92
10108567 8 10110062 86 10112761 177 10115109 219
10108568 8 10110062 93 10112762 177 10115110 219
10108569 8 10110419 163 10112763 177 10115118 84
10108570 8 10110443 86 10112764 177 10115119 84 293
10108571 8 10110444 86 10112765 177 10115120 84
10108572 8 10110445 86 10112770 177 10115141 84
10108573 8 10110446 86 10112771 177 10115142 84
10108573 20 10110558 47 10112772 177 10115143 84
10108574 8 10110559 47 10112773 177 10115456 50
10108574 20 10110670 192 10112774 177 10115730 128
10108575 8 10110829 123 10112775 177 10115730 267
10108575 20 10111096 50 10112776 177 10115821 129
10108576 8 10111358 192 10112777 177 10115821 267
10108576 20 10111404 63 10113157 195 10115822 128
10108577 8 10111642 63 10113158 195 10115822 267
10108577 20 10111823 150 10113159 195 10115822 267
10108578 8 10111823 152 10113162 195 10115827 144
10108578 20 10111826 150 10113163 195 10115828 144
10108592 35 10111826 152 10113164 195 10115836 131
10108593 30 10111829 150 10113240 192 10115836 268
10108594 33 10111829 152 10113287 217 10115837 131
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10115837 268 10115862 142 10118094 131 10119392 60
10115839 132 10115863 131 10118094 269 10119393 60
10115839 268 10115863 269 10118094 270 10119394 60
10115840 133 10115863 270 10118417 146 10119395 60
10115840 268 10116028 197 10118417 265 10119396 60
10115841 132 10116522 129 10118418 146 10119507 205
10115841 268 10116539 144 10118418 265 10119581 123
10115842 132 10116552 267 10118419 146 10119639 200
10115842 269 10116555 271 10118419 265 10119756 160
10115842 270 10116556 135 10118420 146 10119759 162
10115843 132 10116556 268 10118420 265 10119760 160
10115843 269 10116557 135 10118421 145 10120050 204
10115843 270 10116557 268 10118421 266 10120052 204
10115844 138 10116558 135 10118422 146 10120108 131
10115844 271 10116558 268 10118422 266 10120108 268
10115845 139 10116617 42 10118423 146 10120724 205
10115845 271 10116618 42 10118423 265 10121211 79
10115846 138 10116619 42 10118424 146 10121212 78
10115846 271 10116627 130 10118424 265 10121212 88
10115847 143 10116628 130 10118425 145 10121212 258
10115848 140 10116638 92 10118425 266 10121213 80
10115848 271 10116924 84 10118426 146 10121213 86
10115849 139 10116925 84 10118426 265 10121213 93
10115849 271 10116926 84 10118427 145 10121214 80
294 10115850 140 10116927 84 10118427 266 10121215 81
10115850 271 10116928 84 10118474 160 10121216 79
10115851 136 10116929 84 10118475 163 10121217 81
10115852 137 10116961 32 10118476 163 10121217 86
10115853 134 10116962 32 10118480 143 10121217 88
10115853 269 10117244 219 10118737 202 10121217 93
10115853 270 10117271 192 10118738 202 10121217 258
10115854 134 10117495 144 10118802 201 10121227 83
10115854 269 10117496 144 10118803 201 10121266 128
10115854 270 10117738 92 10118804 201 10121266 267
10115855 136 10117738 100 10118808 196 10121267 129
10115856 136 10117750 131 10118809 196 10121267 267
10115857 137 10117750 268 10118810 196 10121268 128
10115859 141 10117781 131 10118812 202 10121268 267
10115859 142 10117781 268 10118937 204 10121268 267
10115860 141 10117782 133 10119236 201 10121413 33
10115860 142 10117782 268 10119369 60 10121416 33
10115861 142 10117783 133 10119370 60 10121716 54
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10121717 54 10125912 88 10127427 257 10143372 258
10121718 54 10125912 258 10127518 101 10144055 123
10121719 54 10125913 88 10127518 257 10144431 213
10121720 54 10125913 258 10127545 212 10144432 213
10121721 54 10125914 88 10127807 257 10144672 59
10121722 54 10125914 258 10127808 101 10144673 59
10121723 54 10125915 88 10127808 257 10144675 59
10121724 54 10125915 258 10128625 100 10144676 59
10121725 54 10125921 199 10128626 100 10144944 211
10121726 54 10125922 199 10128627 100 10144945 211
10121727 54 10125923 199 10128628 100 10144946 211
10121778 205 10126138 101 10128629 100 10144947 211
10121834 205 10126138 257 10128630 100 10144948 211
10122446 129 10126268 101 10128641 100 10144949 211
10122507 183 10126268 257 10128642 100 10144950 211
10122707 183 10126270 123 10128643 100 10144951 211
10122745 183 10126378 68 10128643 257 10144952 211
10122746 183 10126379 68 10128644 83 10144953 211
10123079 12 10126437 101 10128644 100 10144954 211
10123937 101 10126437 257 10128644 257 10144955 211
10123937 257 10126657 101 10129084 211 10144956 211
10123938 101 10126657 257 10129085 211 10144957 211
10123938 257 10126683 114 10129118 195 10144958 211
10124238 148 10126683 126 10129118 274 10144959 211
10124238 262 10126686 125 10129119 195 10144960 211 295
10125034 123 10126693 114 10129119 274 10144961 211
10125135 101 10127111 101 10129120 195 10144962 211
10125135 257 10127111 257 10129120 274 10145138 101
10125152 183 10127112 101 10129151 195 10146939 12
10125153 183 10127112 257 10129151 274 10147490 243
10125177 31 10127293 220 10129152 195 10147603 123
10125271 204 10127295 220 10129152 274 10147631 243
10125272 204 10127305 97 10129153 195 10148076 159
10125273 204 10127305 256 10129153 274 10148159 102
10125297 219 10127422 86 10129327 151 10148706 114
10125298 219 10127422 88 10129553 208 10148707 114
10125492 31 10127422 93 10129597 216 10148708 114
10125697 123 10127422 101 10129654 146 10149283 59
10125759 243 10127422 257 10129659 146 10149284 59
10125907 101 10127422 258 10129903 204 10149285 59
10125907 257 10127427 92 10143372 86 10149286 59
10125910 199 10127427 101 10143372 88 10149287 59
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
10149288 59 10151070 154 10153808 103 10159242 253
10149289 59 10152600 83 10153844 83 1010 Tradition 71
10149290 59 10152601 83 10153845 83 10119391W 60
10149305 59 10152602 83 10153846 83 10127944-SP 40
10149306 59 10152603 83 10153846 103 10127944-SP 60
10149307 59 10152603 83 10153984 83 10127945-SP 40
10149308 59 10152604 83 10153985 83 10127945-SP 60
10149309 59 10152604 83 10153986 83 10127946-SP 40
10149310 59 10152605 83 10154040 83 10127946-SP 60
10149311 59 10152605 83 10154071 83 1044 Tradition 71
10149312 59 10152606 83 10154072 83 360R/R-13 71
10149327 59 10152606 83 10154073 83 360S/R 71
10149328 59 10152607 83 10154074 83 469619-SP 60
10149329 59 10152607 83 10154075 83 660C 71
10149330 59 10153261 249 10154076 83 807570-SP 60
10149331 59 10153262 249 10154077 83 807586-SP 60
10149332 59 10153382 114 10154078 83 809872-SP 60
10149333 59 10153382 121 10154079 83 816115-SP 60
10149334 59 10153382 122 10154080 83 880 Tradition 71
10150199 116 10153384 114 10154181 83 B-10079-001 25
10150200 116 10153384 123 10154182 83 B-20040-001 25
10150221 116 10153384 124 10154183 83 B-20090-001 25
10150222 116 10153385 114 10154184 83 B-30060-001 25
10150223 116 10153385 114 10154185 83 B-60141-030 25
296 10150595 103 10153385 125 10154186 83 B-60141-036 25
10150597 103 10153385 127 10154187 83 B-60170-030 25
10150598 103 10153386 114 10154188 83 B-60170-036 25
10150599 103 10153386 126 10154189 83 B1260006 37
10150600 103 10153518 114 10154190 83 B1260007 37
10150606 103 10153518 147 10154191 83 B1260011 37
10150608 103 10153597 249 10154192 83 B1260012 37
10150609 103 10153800 83 10154893 83 B1260013 37
10150610 103 10153801 83 10155230 113 B1260014 37
10150611 103 10153802 83 10156373 113 B1260015 37
10150612 103 10153802 103 10156498 114 B1260016 37
10150613 103 10153803 83 10156499 114 B1260018 37
10150614 103 10153804 83 10156500 114 B1266000 37
10150616 103 10153805 83 10156500 121 C211070 261
10150617 103 10153805 103 10156500 122 C211074 261
10150622 103 10153806 83 10158545 59 C211076 261
10151016 103 10153807 83 10158546 59 C211080 261
10151069 154 10153808 83 10159242 249 C211084 261
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
C211086 261 M2304601AR 113 SCE400020 243 SHLSR00703 233
C211087 261 M2304601ARF 113 SCE405010 240 SHLSR00801 233
C217091 126 M2304601CR 261 SCL4067304LS 201 SHW26 192
C217092 126 M2305601B 261 SCL4067305LS 201 SKITSMT001 240
C217093 126 M2305611 113 SCL4067306LS 201 SLLNL672060LS 217
C217094 126 M2305611AR 113 SDC726050 216 SLLNL672100LS 217
C217095 126 M2305611ARF 113 SDC726075 240 SMI420560 234
C217096 126 M2305611B 261 SDC726100 216 SNL4048404LS 201
C217097 126 M2305611CR 261 SDC726150 216 SNL4048406LS 201
C217098 126 M2305611F 113 SFP2267402 210 SNYL537DH306 209
C217099 126 M230564 148 SFP2267404 210 SNYR537DH306 209
C217100 126 M230564 262 SFP2267406 210 SPFLS350050 277
C217140 126 M2305761 113 SFP2267406 239 SPFLS350100 277
D2055000 37 M2305761AR 113 SFP2267406 239 SPFLS350150 277
D2056734 15 M2305761ARF 113 SFP2267503 210 SPFLS350200 277
D2056734 15 M2305761B 261 SFP2267504 210 SPPPU8708 234
D2056734 15 M2305761CR 261 SFP2267506 210 SPPPU8710 234
D2056734 19 M2311321AR 113 SFP3267504 210 SPPPU8710 239
HP3 71 M2311321CR 261 SFP3267506 210 SPPPU8717 234
HP3 71 M2311331AR 113 SFP675009 241 SPPRL4000 234
M-20020 25 M2311331CR 261 SFP675012 241 SRB430101 236
M230339 264 M2311341AR 113 SFP6902001 205 SRB430105 236
M2303431 113 M2311341CR 261 SFP6902002 205 SRB430201 236
M2303431AR 113 M231269 261 SFP6902008 205 SRB430205 236
M2303431ARF 113 M231270 261 SFPLS350050 225 SRB430205 240 297
M2303431B 261 M231271 261 SFPLS350100 225 SRB430301 236
M2303431CR 261 M231571 253 SFPLS350150 225 SRB430301 239
M2303531 113 M231572 253 SFPLS350200 225 SRB430305 236
M2303531AR 113 M231573 253 SFPLS353050 225 SRB430305 239
M2303531ARF 113 M231746 253 SFPLS353100 225 SRB430601 236
M2303531B 261 M231874 148 SFPLS353200 225 SRB430605 236
M2303531CR 261 M231874 262 10150423 229 SRB675009 241
M2303541 113 N5A New Yorker 71 10150424 229 SRCA401 241
M2303541AR 113 N6A Houston 71 10150416 229 SRCA613 214
M2303541ARF 113 R621196 241 10150417 229 SRCA722 214
M2303541B 261 S-20036 25 10150418 229 SRCA883 214
M2303541CR 261 S-30019 25 10150419 229 SRCC641 214
M2303541F 113 SCE107007 237 SHLARD6A 232 SRCC641 235
M2304411 113 SCE107010HD 237 SHLSR00104 233 SRCC641 239
M2304411AR 113 SCE1074411200 237 SHLSR0021000 233 SRCC642 214
M2304411CR 261 SCE109001 241 SHLSR00501 233 SRCC740 198
M2304601 113 SCE109003 241 SHLSR00601 233 SRCC740 214
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
Índice de los números de parte
No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página No. de Parte Página
SRH30701 243 SSH30420070 186 SSH91725D001 188
SRH30703 243 SSH30420300 186 SSH91725D301 188
SRIW1000 217 SSH30420350 186 SVLR78LS 217
SRIW1000 236 SSH30420360 186 SWL3268702LS 208
SRP500500050 236 SSH30620000 186 SWL3268703LS 208
SRP500700050 236 SSH30620060 186 SWL3268704LS 208
SRP500860 236 SSH30630064 186 SWL3268706LS 208
SRP500860 239 SSH31535B364 187 SWL3268706LS 275
SRP500860 239 SSH31535C364 187 SWL4068706LS 200
SRP500900 236 SSH31535D364 187 T1900700 262
SRP500900 239 SSH31535E364 187
SRP500900 239 SSH3505017 221
SRP500900 241 SSH60930051 188
SRP5020550050 236 SSH70920000 185
SRP504860SL 239 SSH70920006 185
SRP504860SL 239 SSH70920008 185
SRP504863SL050 236 SSH70920050 185
SRP504866SL050 236 SSH70920056 185
SRP508760050 236 SSH80920000 185
SRP508960050 236 SSH80920001 185
SRP510660SL050 236 SSH80920008 185
SRP530961050 236 SSH80920050 185
SRP544000050 236 SSH80920051 185
SRS14001 239 SSH80925000 185
298 SRS15200 238 SSH80925050 185
SRS15200 278 SSH90920000 185
SRS15300 238 SSH90920006 185
SRS15400 238 SSH90920050 185
SRS3100 240 SSH90920300 185
SRS3103 240 SSH90920350 185
SRS3200 243 SSH90925000 185
SRSF5077 235 SSH90925300 185
SRSFFE2120 235 SSH91535B304 187
SRSPR5980 235 SSH91535C304 187
SRSPR5990 235 SSH91535D304 187
SRSSK200 242 SSH91535E304 187
SSA4002LS 209 SSH91635B30438 187
SSB22040 210 SSH91635C30438 187
SSB22040 240 SSH91635D30438 187
SSH30420000 186 SSH91635E30438 187
SSH30420050 186 SSH91725C001 188
SSH30420060 186 SSH91725C301 188
www.MSAsafety.com | 01.800.672.7222
QUERÉTARO, QRO.
Av. del Conde #6
Parque Industrial El Marqués
C.P. 76246
Tel: (442) 227.3900
Fax: (442) 227.3943
Centro Atención a Clientes: 01800.672.7222
www.MSAsafety.com
TORREÓN, COAHUILA
Blvd. Independencia # 98 Pte
Colonia Centro
Torreón, Coahuila, México
C.P. 27000
Tel: (871) 712.7511 ext. 3003
Fax: (871) 716.2528
Centro Atención a Clientes: 01800.672.7222
www.MSAsafety.com
Nuestra Misión
La misión de MSA consiste en cerciorarse de que hombres y mujeres puedan trabajar en condiciones de seguridad y de que tanto ellos como sus
familias y sus comunidades puedan vivir una vida sana en cualquier lugar del mundo.
Nota: Este boletín contiene únicamente una descripción general Corporativo MSA MSA México Oficinas y representantes a
de los productos mostrados. Aunque se describen los usos y la 1000 Cranberry Woods Drive Teléfono 01-800-672-7222 nivel mundial
capacidad de desempeño, bajo ninguna circunstancia deberán de Cranberry Township, PA 16066, EE.UU. Fax 52-44-2227-3943 Para mayor información:
usar el producto individuos no entrenados o calificados para ello, Teléfono 724-776-8600
y tampoco sin que se hayan leído y entendido completamente www.MSAsafety.com MSA Internacional
las instrucciones del producto, incluida cualquier advertencia. Teléfono 724-776-8626
Las instrucciones contienen la información completa y detallada MSA Canadá Número gratuito
acerca del uso y el cuidado correcto de estos Teléfono 1-800-672-2222 1-800-672-7777
productos. Fax 1-800-967-0398 Fax 724-741-1559