Está en la página 1de 126

ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
1 INSTALACION DE FAENAS INCLUYE LETRERO DE OBRA GLB

DEFINICION.-

Por Instalación de faenas se entiende: Poner a disposición, transportar, descargar, instalar, mantener, cargar los
equipos, máquinas y herramientas requeridos para la ejecución de las obras.

Dentro de esta actividad también se deberá considerar las instalaciones provisionales necesarias para la dirección,
supervisión y ejecución de la obra, entre las instalación están: oficinas, depósitos, sanitarios, cercos de protección,
instalación de agua, electricidad y todos los servicios necesarios.

El Contratista deberá proveer una oficina para la dirección de obra y otra oficina para la supervisión, debiendo ésta
última contar con lo siguiente:
- Acondicionador de aire de 9000 BTU como mínimo.
-1 escritorio semi ejecutivo de madera o metálico, con cajones.
-1 silla giratoria semi ejecutiva tapizada.
-1 computadora de procedencia japonesa, americana o europea, (marca Dell, Lenovo, HP Compaq, Pavilion o similar),
con las siguientes características como mínimo (se aclara que las siguientes características son enunciativas y no
limitativas):
Procesador: 4th Generation Intel® Core™ i7-4800MQ Característica procesador:2.7 GHz, 1600MHz, 6MB L3
cache, 4 cores, 47W Up to 3.70 GHz with Intel Turbo Boost Technology. Chipset Mobile Intel® QM87.
Memoria:8 GB DDR3L, Max 32GB 1600 MHz 1.35V SDRAM (1D), Disco Duro: SSD 32GB mSATA 750 GB
7200 rpm, Tarjeta Gráfica: NVIDIA Quadro K1100M with 2 GB dedicated GDDR5 video memory.
Display: 15.6" diagonal LED-backlit FHD UWVA eDP anti-glare + Panel Self Refresh (PSR) (1920 x 1080)
Upgrade Bay: Blu-ray ROM DVD+/-RW SuperMulti DL Drive
NETWORKING/COMMUNICATIONS
- Integrated Integrated Intel I217-LM Gigabit** Network Connection (vProconfigurations)
- Intel Dual Band Wireless-AC 7260 802.11 ac (2x2) + Bluetooth 4.0 LE Combo
Audio: DTS Studio Sound HD audio (Windows OS only)Integrated stereo speakers
Others: 720p HD Webcam, Security Finger Print Reader (FPR), Backlit Keyboard
Ports.- 1xVGA, 1xDisplayPort v1.2, 1xThunderbolt*, 1xRJ-45 (Ethernet), 1xDocking, Connector, 1xSecurity lock
slot,2xUSB 3.0, 1xUSB 3.0 Charging Port, 1xUSB 2.0.
Power Supply: External HP 200W Slim Smart AC adapter
Primary Battery: HP 8-cell Lithium-Ion Battery (83 WHR)
Sistema Operativo: Win 8 Pro Downgrade to Win 7 Pro 64-bit OS.  
UPS: Marca Atomlux /Triplite /APC o similar, potencia 1000 watts, impresora de inyección a tinta, con suministro exterior
continúo.

El equipo de computación se deberá ser entregado al D.I.E.U. al inicio de la obra, para verificación, codificación y
designación de uso (Fiscal o Supervisor de obra) una vez concluida la obra la empresa contratista podrá retirar los
equipos. Las oficinas administrativas deberán confortables, debiendo contar con instalación eléctrica para iluminación y
tomas de corriente.

El o los baños para el personal técnico administrativo deberán tener instalaciones hidrosanitarias, las que estarán
conectadas a una cámara séptica de PVC, que la contratista deberá retirar una vez concluida la obra; los baños contarán
con ducha y los artefactos sanitarios correspondientes. Los galpones deberán contar con piso de ladrillo calafateado, los
baños del personal de obra deberán tener la capacidad para abastecer el uso de todos los trabajadores, contarán con
instalaciones hidrosanitarias y los artefactos sanitarios correspondientes, estarán conectados también al sistema
sanitario de la Universidad.

Si la contratista ve por conveniente proponer la dotación de contenedores como oficinas y depósitos, estos podrán ser
aceptados previa aprobación de la supervisión y fiscalización de la obra

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos
materiales serán utilizados en las obras principales.

-Ladrillo adobito, cemento, arenilla, ripio, material de cubierta (según conveniencia del contratista, la cual deberá
garantizar que el interior de los ambiente se mantendrá seco en época de lluvias).

-Puertas con sus chapas respectivas, ventanas con vidrios y protectores metálicos, depósitos y ventanas con protectores
metálicos y todo material necesario para construcción de las oficinas y depósitos; computadoras, escritorios, sillas, UPS
para las computadoras, acondicionadores de aire de 9000 BTU como mínimo.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

UAGRM-DIEU-2014 Página 1
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

ESQUEMA DE OFICINAS

3
3

Oficina Supervisor Oficina Contratista

1
ESQUEMA DEL DEPOSITO Y BAÑOS DE LOS OBREROS

DE POSITO

4
6

BAÑO DE LOS TRABAJADORES

ESQUEMA DE CERRAMIENTO.-
CE RRAMIENTO CON ALAMBRE
POSTE DE MADERA O POSTE DE MADERA O DE PUAS O LISO
CE RRAMIENTO CON MALLA OLIMPICA HORMIGON HORMIGON HILADA CADA 25 CM

Min imo 1.80 m


Min imo 1.80 m

POSTE DE MADERA O
CE RRAMIENTO CON CALAMINA HO RMIGON
Min imo 1.80 m

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo
su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un
juego de planos original en colores para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

Los ambientes para oficina tendrán un área de 9 m2, como mínimo, el piso será de ladrillo adobito calafateado con
mortero de cemento y arena.

Las letrinas y duchas deberán abastecer el requerimiento del personal de obra, estarán conectadas al sistema sanitario y
de agua públicos o propios (construidos por la empresa).

Si el contratista ve por conveniente la utilización de contenedores como oficinas y depósitos, previamente deberán ser
aprobados por la supervisión y fiscalización. Será de responsabilidad del contratista si para efecto de presupuesto
considera la construcción de oficinas y depósitos o la provisión e instalación de contenedores para la misma utilización.

La responsabilidad del mantenimiento y entrega de todo este material será del supervisor y el contratista, debiendo evitar
cualquier daño hasta la entrega provisional.

Las letrinas utilizadas tanto para el personal administrativo y obrero serán conectadas al colector sanitario de la
U.A.G.R.M. o se construirá una cámara séptica y un pozo absorbente los cuales serán eliminados a la conclusión de las
obras, previa desinfección con cal viva, por cuenta del contratista.

MEDICION.-

La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en el formulario de
presentación de propuesta.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
UAGRM-DIEU-2014 Página 2
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

2 LETRERO DE OBRA PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros de 3,00 x 2,00 metros, referentes a la construcción
de obras, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que
deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del
Contratista el resguardo, mantenimiento y reposición de los mismos en caso de deterioro y/o sustracción.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El letrero de obras podrá estar construido de banner para gigantografía, madera o plancha metálica. El soporte estará
definido de acuerdo al tipo de material elegido. La sujeción será a través de columnas de madera o un lugar donde el
mismo este seguro.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Se tomarán las siguientes medidas y especificaciones como referencia:

LETRERO DE PLANCHA METÁLICA


Tamaño: 2m. (Alto) x 3 m. (Ancho)
Técnica: Pintura al duco sobre plancha
Soporte: Bastidor de madera en el que se adhiera la plancha pintada.
LETRERO TIPO BANNER
Tamaño: 2m. (Alto) x 3 m. (Ancho)
Técnica: Impresión Banner
Soporte: Bastidor de aluminio en el cual será tesado el banner impreso.

Se deberá realizar la impresión, elaboración, ubicación y colocado del letrero, de acuerdo lo señalado en los planos de
detalle y/o indicaciones del Supervisor de Obra. Los letreros deben ser ubicados en lugares seguros y visibles.

ESQUEMA ESTRUCTURA DE SOPORTE DE LETRERO CON PLANCHA METALICA O BANNER O MADERA


3 LE TRE RO DE MADERA
3
2

2
4

ESTRUCTURA DE SOPORTE
METALICO O MADERA

MEDICION.-

Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

3 CONEXION DE RED HIDRAULICA Y SANITARIA DE SAGUAPAC M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere al trámite de adquisición del medidor de agua otorgado por la SAGUAPAC y la conexión a la red de
alcantarillado sanitario.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 3
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Todos los materiales equipos y herramientas, así como la mano de obra, serán provistos por el contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Paralelamente al inicio de obra y en coordinación con la fiscalización se realizara la solicitud de conexión a la red de
agua potable y medidor, a la cooperativa de SAGUAPAC, el costo de conexión de este servicio sera pagado por la
empresa contratista.
Pero el medidor deberá salir a nombre de la Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno.

MEDICION.-

Este ítem será medido en forma global; como descargo la contratista deberá presentar fotocopia de dicho pago a la
empresa contratista.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

4 RETIRO DE CAPA VEGETAL Y LIMPIEZA DE TERRENO M2

DEFINICION.-

Este ítem forma parte integral del proyecto y comprende todos los trabajos preliminares a la iniciación de la Obra, tales
como:

Limpieza y nivelación del terreno, demolición de edificaciones antiguas existentes y retiro de escombros y retiro de capa
vegetal del área de construcción, esto para poder así localizar la obra en el terreno.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para realizar la
limpieza del terreno y el retiro de la capa vegetal.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez retirados los obstáculos, árboles, o construcciones existentes en el área de construcción, se deberá retirar toda
la grama, hasta una profundidad de 10 cm, como mínimo, y nivelar el terreno, antes de proceder al replanteo de la obra.

Los niveles de la obra que figuren en el plano general, estarán referidos a una cota 0.00 que fijará el Supervisor de Obra
en el terreno y que se materializará en el mismo con un mojón que a tal efecto deberá colocar el Contratista bajo su
exclusivo cargo y cuya permanencia e inmovilidad preservará.

MEDICION-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (M2), considerando en él la limpieza de toda el área afectada por la
construcción, incluidas las aceras exteriores circundantes del edificio, siempre que se hubiera tenido que retirar la capa
vegetal para su construcción, los límites estarán establecidos por los muros y cordones construidos de la construcción.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

5 REPLANTEO (SOLO PLANTA BAJA) M2

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 4
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Este ítem forma parte integral del proyecto y comprende todos los trabajos de replanteo y trazado de ejes para localizar
la edificación de acuerdo a los planos de construcción, estructuras de HºAº, arquitectura, y/o indicaciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado
de las edificaciones y de otras obras: Estacas, estuco, hilo nylon, equipo topográfico (si fuese necesario) y herramientas
menores.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Los niveles de la obra que figuren en el plano general, estarán referidos a una cota 0.00 que fijará el Supervisor de Obra
en el terreno y que se materializará en el mismo con un mojón que a tal efecto deberá colocar el Contratista bajo su
exclusivo cargo y cuya permanencia e inmovilidad preservará.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel establecido, el contratista procederá a demarcar el área y a ejecutar el estacado
y la colocación de caballetes a una distancia de 1.5 m. de los bordes exteriores de las excavaciones que se deban
realizar. Los ejes de cimientos corridos y fundaciones aisladas se marcarán en los caballetes y se visualizarán mediante
alambre negro.

El replanteo y trazado de las fundaciones, tanto aisladas como continuas, será realizado por el Contratista con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas,
seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal, el
Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de
los volúmenes de obra ejecutada.

Previo a la iniciación de los trabajos de excavación, el contratista deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de
Obra, sin que esto exima de la responsabilidad del trabajo al contratista, antes de proceder con los trabajos siguientes.

MEDICION.-

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente la superficie
total neta que abarca la planta baja y que queda encerrada en el perímetro que forman los elementos de elevación,
como ser muros y columnas. No se considerarán en la medición del área de replanteo aquellas que corresponden a
aceras exteriores.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6 EXCAVACION MANUAL O CON MAQUINARIA PARA FUNDACIONES U OTROS M3

DEFINICION.-

Este ítem comprende las excavaciones para el subsuelo y fundaciones, a mano ó con maquinaria, correspondientes a
los cimientos de muros o zapatas, hasta las profundidades establecidas en los planos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

Asimismo comprende el transporte de desechos o productos sobrantes, el entibamiento y agotamiento de zanjas, en


caso de que fuera necesario.

Comprende también las excavaciones para la construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, tanques
semienterrados, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems
correspondientes.

UAGRM-DIEU-2014 Página 5
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

Se ha determinado que el suelo de fundación es de clasificación semiduro compuesto por material arcilla compacta y
arena suelta, por lo que será necesario la utilización de palas y picotas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor y Fiscal de Obra, se podrá dar
comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a ser
utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a
una distancia mínima de 1 m a fin de que no cause presiones sobre sus paredes o costados de la excavación.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos,
para el efecto.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por
el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas. En la excavación de zapatas deberá considerarse el
espacio necesario para poder colocar y retirar los encofrados laterales de estos elementos.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo
necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal. Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que
servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta. Las zanjas o excavaciones
terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones
indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.

Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 20 cm.
antes de la base de la fundación, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar
la estructura del suelo de fundación.

MEDICION.-

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

Se reconocerá un sobre ancho en las excavaciones cuando se requiera encofrado para el vaciado de los elementos de
fundación, situación que debe ser registrada en el libro de órdenes, con la aprobación expresa del Supervisor de obra.
Este sobre ancho no deberá exceder a 10 cm por lado, solo en el caso de zapatas.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por
cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

UAGRM-DIEU-2014 Página 6
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados
por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose el traslado hasta los
botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem Retiro de escombros.

7 RELLENO COMPACTADO SIN PROVISION DE MATERIAL M3

DEFINICION.-

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de haber sido
concluidas las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según se
especifique en los planos, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de los trabajos, los
mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será el obtenido de las excavaciones, siempre que esté libre de material orgánico, el
mismo deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con excesivo
contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo.

Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra de apisonadoras a explosión mecánica. (Planchas
compactadoras o Saltarín). Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra
de palas cargadoras, volquetes, vibro compactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

La compactación se la realizará en capas de espesor no mayor a 20 cm, teniendo el cuidado que la humedad del suelo
sea la óptima para obtener una adecuada compactación.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar
la humedad apropiada o los medios de protección que deben utilizarse para evitar el humedecimiento excesivo por
lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

El control de compactación se lo realizará utilizando el ensayo T-99, y alcanzando un porcentaje mínimo de


compactación del 95 %; debiendo realizarse previamente los ensayos, antes del inicio de los trabajos de relleno y
compactado.

MEDICION.-

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final, en secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la
geometría del espacio rellenado. Para tal efecto el Contratista y el Supervisor de Obra deberán realizar previamente un
levantamiento plani-altimétrico de verificación de cotas de terreno natural.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o
ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

8 RELLENO COMPACTADO CON PROVISION DE MATERIAL M3

DEFINICION.-

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado necesario para elevar el nivel del terreno a la cota
establecido en el proyecto, según se especifique en los planos de la obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de los trabajos, los
mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente granular, de préstamo, libre de material orgánico, el mismo
deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra de

UAGRM-DIEU-2014 Página 7
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
apisonadoras a explosión mecánica. (Planchas compactadoras o Saltarín).

El relleno sera un material granular (arenas, arenillas), con bajo contenido en arcilla o limos, el material más óptimo es el
A-2-4, por lo tanto se aceptara material de similares características.

Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de palas cargadoras,
volquetes, vibro compactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

La compactación se la realizará en capas de espesor no mayor a 20 cm, teniendo el cuidado que la humedad del suelo
sea la óptima para obtener una adecuada compactación.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar
la humedad apropiada o los medios de protección que deben utilizarse para evitar el humedecimiento excesivo por
lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

El control de compactación se lo realizará utilizando el ensayo T-99, y alcanzando un porcentaje mínimo de


compactación del 95 %; debiendo realizarse previamente los ensayos, antes del inicio de los trabajos de relleno y
compactado.

MEDICION.-

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final, en secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la
geometría del espacio rellenado. Para tal efecto el Contratista y el Supervisor de Obra deberán realizar previamente un
levantamiento plani-altimétrico de verificación de cotas de terreno natural.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o
ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

HORMIGONES.- ESPECIFICACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES GENERALES ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO

DEFINICION.-

Este actividad comprende la fabricación de encofrados; preparación, transporte, colocación y compactación del hormigón
en obra, así como la protección y curado de los elementos de hormigón una vez vaciados.

Así mismo, comprende el suministro, cortado, doblado, armado y colocación de la enferradura de refuerzo, la misma que
se colocará en las cantidades (cuantías), clase, tipo, dimensiones y diámetros establecidos en los planos de diseño;
cumpliendo con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 y/o las
especificaciones generales del hormigón armado del presente proyecto.

NOTA.- En caso de tener dudas sobre la presente especificación técnica o sea necesaria su complementación como
primera referencia se tomara la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87, la cual tendrá la máxima validez técnica
y legal para cualquier aclaración, complementación o toma de decisión, inclusive si la norma mencionase algo diferente
a lo establecido en la presenta especificación, lo indicado en la norma tendrá validez. Caso que la norma CBH-87 o la
presente especificación o los planos de obra no contengan la información buscada, se podrá consultar otras bibliografías
reconocidas.

También deberá considerar los equipos necesarios para la realización de los trabajos, así como mano de obra calificada,
con especialidad en la construcción de estructuras de hormigón armado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO Y PROCEDIMIENTO DE EJECUCION.-

Para la elaboración del presupuesto de deberán considerar mínimamente los siguientes materiales y equipos: cemento,
arenilla, ripio lavado, fierro, alambre de amarre, clavos, madera de encofrado o encofrados metálicos, vibradora,
mezcladora de hormigón, guinche, etc.

En el formulario de propuesta, en cada ítem se indica la cuantía mínima a considerar sin tomar en cuenta las pérdidas
por cortes y empalmes, siendo de total responsabilidad del proponente la verificación de la cuantía, NO SE
ACEPTARAN COBROS ADICIONALES EN CASO QUE LA CUANTIA SE DIFERENTE ENTRE LA PROPUESTA Y
LOS PLANOS.

UAGRM-DIEU-2014 Página 8
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Todos los materiales, herramientas y equipos a emplear en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados
por el Contratista así como las herramientas y equipo necesario para el cortado, doblado, amarre del fierro. Serán
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 y especificaciones técnicas generales del Hormigón armado del
presente proyecto.

APROBACION DE MATERIALES.- El contratista proveerá muestras de los materiales que se propone utilizar, en
suficiente cantidad, a la unidad encargada de la supervisión para que ésta proceda a la aprobación de las mismas.

Estas muestras no merecerán pago adicional y deberán ser consideradas en los precios unitarios respectivos. En caso
de que las muestras no cumplieran las exigencias del presente pliego serán rechazadas.

El Supervisor de Obra podrá rechazar cualquier partida que no esté de acuerdo con la muestra presentada; debiendo ser
retirada de la obra en un plazo máximo de 3 días. Queda prohibido mantener en el recinto de la obra materiales que no
cuenten con la aprobación del Supervisor de obra. El desacato a esta disposición será causa suficiente para que se
suspendan trabajos mientras no se haga efectiva la misma.

CONDICIONES GENERALES.- El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las planillas
de armaduras antes de proceder a la ejecución de las obras.

Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la revisión y autorización previa del supervisor de obra.

Antes de proceder al vaciado de las fundaciones, el contratista deberá realizar ensayos de suelos tendientes a ratificar o
modificar las dimensiones y soluciones indicadas en el proyecto. Dichos ensayos corren por cuenta del Contratista.

Antes del vaciado de cualquier elemento estructural, el Contratista deberá prever las exigencias de las distintas
instalaciones, para evitar ocasionar daños posteriores a algún elemento estructural.

La ejecución de los diferentes elementos estructurales se realizará de acuerdo a lo establecido en el presente pliego,
siendo responsabilidad exclusiva del Contratista lo relativo a la resistencia del hormigón.

MATERIALES.-

CEMENTO.- Se empleará cemento portland IP-30 o IP-40 de industria nacional. Deberá ser nuevo, sin ningún principio
de fraguado. Se rechazará todo cemento que presente grumos. Se almacenará en ambientes secos, en pilas de no más
de 10 bolsas.

HIERRO.- En general se utilizará acero corrugado con límite de fluencia de 5.000 kgf/cm2. Deberá ser nuevo, limpio y
sin ningún principio de oxidación.

AGREGADOS.-

Granulometría, los agregados se dividirán en dos grupos separados:

Arena 0.02mm. a 7.00mm.


Gravas 7.00mm. a 30.00mm.

La granulometría de los agregados, se determinará en laboratorio y las correspondientes curvas granulométricas


deberán ser aprobadas por el Supervisor o el Representante del Propietario.

La limpieza: Los agregados empleados deben ser limpios y estar exentos de materiales tales como: escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera, hojas y materias orgánicas.

La grava debe estar exenta de arcilla o barro adherido; un máximo de 0.25% en peso podrá ser admitido.

El contenido de arcilla en la arena se determinará mediante pruebas preliminares de decantación, quedando desechadas
las arenas que contengan más de 4% en peso.

Naturaleza y forma: Se emplearán, ya sean productos naturales o productos obtenidos por el chancado.
En lo que se refiere a la forma geométrica, se evitará el uso de gravas en forma de láminas o agujas.

AGUA PARA LA MEZCLA.- Debe ser limpia y no debe contener más de 5 gr/lt de materiales en suspensión, ni más de
35 gr/lt de materiales solubles que sean nocivos al hormigón.

Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo antes que el Supervisor de Obra autorice su
utilización. La temperatura del agua para la preparación del hormigón, será superior a 50.

ADITIVOS.- En caso de que el Contratista necesite emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón,
deberá justificar plenamente su empleo y recabar orden escrita del consultor o Supervisor de obra.

El modo de empleo y la dosificación deben ser objeto de un estudio adecuado, debiendo asegurarse una distribución
uniforme del aditivo. Este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado.
UAGRM-DIEU-2014 Página 9
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

CARACTERISTICAS DEL HORMIGON.-

a) Contenido unitario de cemento.-


En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la
protección de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

CONTENIDO RESISTENCIA A COMPRESION A LOS


CLASIFICACION MINIMO DE 28 DIAS (kgf/cm2)
APLICACIÓN
DE HORMIGON CEMENTO IP – 30
O IP-40 (kg/m3) REQUERIDA MINIMA PERMITIDA
F 150 60 55 Hormigón Pobre
E 200 120 110 Hormigón Ciclópeo
D 250 175 165 Pequeñas Estructuras
C 300 190 180 Pequeñas Estructuras
B 350 210 195 Estructuras Convencionales
A >=380 230 215 Elementos Especiales

En el caso de depósitos de agua, la cantidad mínima de cemento será de 350 kg/m3. Para hormigones expuesto a la
acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

Salvo disposiciones expresas, el contenido de cemento no podrá exceder de 450 kg/m3.

b) Tamaño máximo del agregado grueso.-


Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el diámetro
máximo de las gravas será:
Para fundaciones, una y media pulgada (1 1/2").
Para los demás elementos estructurales Tres cuartos de pulgada (3/4").

c) Consistencia del Hormigón.-


La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
Contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible, que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el
hormigón.
Se recomiendan los siguientes asentamientos:
- Caso de secciones corrientes 5 a 8 cm
- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 a 12 cm
Los asentamientos indicados, no regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas,
bóvedas y otras estructuras inclinadas.

Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el Categoría de
cono de Abraham Consistencia
0 a 2 cm. A firme
3 a 7 cm. B plástico
8 a 10 cm. C blando

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a los 16 cm.

d) Relación agua-cemento.- La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos
de resistencia y trabajabilidad.

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento (C) de 300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua (A) con respecto al
agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla:
0.4 < A/C > 0.6 Con un valor medio de A/C = 0.5

e) Resistencia mecánica del hormigón y ensayos previos.- La calidad del hormigón estará definida por el valor
de su resistencia característica a la compresión, a la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados
obtenidos superen a dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva
estadística normal.

UAGRM-DIEU-2014 Página 10
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Los ensayos previos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas
normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad técnica.

Para determinar las proporciones adecuadas, el Contratista, con suficiente anticipación, procederá a la realización de
ensayos previos a la ejecución de obra.

Es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que
correspondan. De lo contrario el supervisor de obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.

CUANDO OCURRA QUE :

(a) Los resultados de dos ensayos consecutivos, arrojan resistencias individuales inferiores las especificadas.
(b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos, sea menor que la resistencia especificada.
(c) La resistencia del hormigón es inferior a la especificada.

SE RECOMIENDA QUE LOS HORMIGONES SON INADECUADOS

Para determinar las proporciones adecuadas, el Contratista, con suficiente anticipación procederá a al realización de
ensayos previos a la ejecución de la obra.

ENSAYOS DE CONTROL.- Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y
uniformidad del hormigón.

ENSAYOS DE CONSISTENCIA.- Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos
resultados deberán estar comprendidos dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas
para verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración, para que se corrija esta
situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo del vaciado.

La persistencia en la falta de cumplimiento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor de Obra
paralice los trabajos.

ENSAYOS DE RESISTENCIA.- El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra
se realizará analizando estadísticamente los resultados de probetas preparadas y curadas en condiciones normalizadas
y ensayadas a los 28 días.

Las probetas se moldearán en presencia del supervisor y se conservarán en condiciones normalizadas de laboratorio.

Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función de los resultados de los ensayos, la
que deberá ser igual o mayor a la especificada.

Si la dosificación se la realiza en hormigoneras de 320 litros, o de mayor capacidad se sacará una probeta por metro
cúbico o por elemento estructural. El supervisor de obra podrá exigir la obtención de un número razonable adicional de
probetas.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la
estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de
Obra.

Ensayo sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida,
siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el Supervisor de Obra. Estos
ensayos serán ejecutados por un Laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión, en el
mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia
de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la
misma forma que para las probetas cilíndricas.

Si la resistencia característica es inferior al 95% de la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:

a) La resistencia es del orden al 95% de la requerida, se procederá a ensayo de carga directa de la estructura
constituida con hormigón de menor resistencia; si el resultado es satisfactorio se aceptarán dichos elementos. Esta
prueba deberá ser realizada por cuenta del Contratista.

En el caso de columnas, que por la magnitud de las cargas, resulte imposible efectuar la prueba de carga, la
decisión de reforzamientos, que necesariamente corren por cuenta del Contratista, queda librada a la verificación del
Proyectista de la Estructura.

b) Si la resistencia obtenida es inferior al 95% de la especificada el contratista procederá a la destrucción y


posterior reconstrucción de los elementos estructurales que se hubieran construido con dichos hormigones, sin que
por ello se le reconozca pago adicional alguno o prolongación del tiempo de ejecución.

UAGRM-DIEU-2014 Página 11
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
PREPARACION, COLOCACION, COMPACTACION Y CURADO.- Se recomienda que la dosificación de los materiales
constitutivos del hormigón se haga por peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volúmenes aparentes de material suelto.

En la obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de
humedad del mismo. Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por un número entero en bolsas
de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor y de preferencia serán
metálicos, indeformables.

MEZCLADO.- El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizará una hormigonera de capacidad adecuada, la misma que no se sobrecargará por encima de la
capacidad útil recomendada por el fabricante y será manejada por personal especializado.
- No se autorizará ningún vaciado si en la Obra no se encuentran 2 mezcladoras en buen estado de
funcionamiento y de capacidad adecuada.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
- Los materiales constitutivos del hormigón deberán introducirse en el orden siguiente:
1º Grava
2º Cemento
3º Arena
4º Agua
El agua no podrá introducirse sino después de un primer mezclado en seco de la mezcla grava - cemento - arena. En
ciertos casos se recomienda introducir una parte de la grava y del agua para evitar que el mortero se adhiera y prenda al
tambor.

La totalidad de los componentes deberá estar en la hormigonera antes que haya transcurrido 1/4 de tiempo del
mezclado. Se volverá a cargar la hormigonera solamente después de haber procedido a la descarga total de la batida
anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido. El hormigón elaborado en plantas deberá cumplir todas las
condiciones especificadas para el hormigón preparado en obra, siendo evidente que en estos casos la dosificación se
ejecuta pesando el cemento y los agregados.

El tiempo de mezclado mínimo especificado generalmente es como sigue; considerando el tiempo después de que todos
los ingredientes, excepto el agua, están en el mezclador:
Capacidad del Mezclador Tiempo de mezclado
m3 minutos
1.5 o menos 1.5
2.3 2.0
3.0 2.5
4.5 3.0
No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

El hormigón elaborado en plantas deberá cumplir todas las condiciones especificada para el hormigón preparado en la
obra, siendo evidente que es en estos casos la dosificación se ejecuta pesando el cemento y los agregados.

TRANSPORTE.- El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones
que impidan su segregación, o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan
mantener la distribución equitativa de cada uno de los componentes del hormigón y eviten la pérdida de sus materiales
componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se pone en contacto con el cemento.

Cuando se emplee equipo de bombeo, la operación se realizará de manera a obtener una corriente continua de
hormigón en el punto de salida, sin bolsón de aire ni segregación de materiales. El equipo debe tener características y
capacidad adecuadas y no producirá vibraciones que puedan perjudicar al hormigón.

La temperatura del hormigón en el momento de su colocación en el encofrado, será de preferencia menor a 200 y
deberá ser mayor a 10°.

COLOCACION.- Salvo en caso de que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

El hormigón será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo será adecuado y manejado por
personal experimentado.

No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del hormigón. El espesor máximo de la capa de hormigón
no deberá exceder de 50 cm. Se exceptúa de esta regla el caso de las columnas.

La velocidad de colocación será necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe

UAGRM-DIEU-2014 Página 12
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

En los lugares de difícil compactación, antes de colocar el hormigón se podrá vaciar una capa de mortero de igual
proporción de cemento y arena, que la correspondiente al hormigón. Inmediatamente después se colocará el hormigón.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 m., en caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Todo conducto empleado con
ese fin, se mantendrá constantemente lleno de hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se evitará el desplazamiento de las armaduras, con respecto a la
ubicación que les corresponde en los planos.

La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajos organizado, teniendo en cuenta que el
hormigón correspondiente a cada parte estructural deberá ser colocado en forma continua evitando en lo posible juntas
de construcción, la colocación de éstas si las hubiese, deberá recibir la aprobación del Supervisor o del Representante
del Propietario.

Después de hormigonar las columnas y muros, preferiblemente, se esperan 12 horas para vaciar vigas y losas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda longitud, en las vigas T, siempre
que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. En caso contrario, se vaciará primero el nervio y
después la losa en todo su espesor, pero en este caso, el Contratista deberá colocar por su cuenta la armadura adicional
para absorber los esfuerzos de corte que se producen en la zona de contacto.

En las losas, la colocación se hará por franjas de ancho, tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la anterior
no se haya iniciado el fraguado.

VIBRADO.- Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. Deberán ser manejadas por obreros
especializados.

En ningún caso se empleará la vibradora como medio de transporte del hormigón, las vibradoras se aplicarán en puntos
uniformemente espaciados entre sí, no debiendo quedar porciones sin vibrar. El número de unidades vibradoras será el
necesario para que en todo momento la compactación sea adecuada, en ningún caso se iniciará un vaciado sin tener por
lo menos en la obra dos vibradoras en perfecto estado.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente en posición vertical o ligeramente inclinada, el tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

El vibrado mecánico se complementará con un apisonado del concreto y un golpeteo de los encofrados para asegurar la
mayor densidad. Queda prohibido efectuar el vibrado aplicando las vibradoras en los hierros.

PROTECCION Y CURADO.- Tan pronto se ha colocado el hormigón en su sitio, se lo protegerá contra los efectos
perjudiciales de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol y en general contra toda acción mecánica que tienda a
perjudicarlo. El hormigón será protegido manteniéndolo a una temperatura superior a 5ºC, por lo menos durante 96
horas.

El curado tiene por objeto mantener el hormigón continuamente húmedo para posibilitar su endurecimiento y evitar el
agrietamiento. Se aplicará durante un tiempo de siete días consecutivos y se iniciará tan pronto como el hormigón haya
endurecido lo suficiente para que su superficie no resulte afectada.

El curado se realizará preferentemente por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o en el caso de losas, sobre arpillera o una capa de arena, con un espesor de 5 cm que deberá mantenerse
saturada.

ENCOFRADOS Y CIMBRAS.- Serán de madera o metálicos, tendrán la resistencia y estabilidad necesaria para lo cual
serán convenientemente arriostrados. El consultor o el supervisor de obra podrán exigir en cualquier caso los cálculos
que justifiquen la concepción de cimbras y encofrados.

Además de la resistencia y estabilidad, será necesario que la concepción y ejecución de cimbras y encofrados se realice
de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar el aspecto de la obra
terminada.

Para las vigas de más de 4 m de luz, cimbras y encofrados se dispondrán con la suficiente contra flecha. Asimismo, en el
caso de losas de grandes dimensiones, se deberá dejar contra flechas en el encofrado.

En el caso de hormigón visto que debe quedar aparente se deben aplicar las especificaciones del capítulo Estructuras
de Hormigón Armado Visto.

Los encofrados deben ser lo suficiente estancos como para evitar pérdidas de mortero o agua durante la colocación y
compactación.
Excepto si el supervisor de obra estipula lo contrario, en todos los ángulos del encofrado se colocarán molduras o filetes
triangulares cepillados para eliminar las aristas de los elementos de hormigón de apariencia "vista".

UAGRM-DIEU-2014 Página 13
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados, en el pie de columnas, pilares y muros y también a distintas
alturas, se dejarán aberturas provisionales. En igual forma, en el fondo y costados de las vigas.

Cuando el Consultor o el supervisor de obra comprueben que los encofrados adolecen de defectos, interrumpirá las
operaciones hasta que se corrijan las deficiencias observadas.

Como medida previa a la colocación de hormigón, se procederá a la limpieza de los encofrados, no debiendo quedar
películas o lagunas de agua sobre su superficie.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará con anterioridad a la colocación de la armadura. Al efecto,
se empleará aceite mineral que no manche ni decolore el hormigón. Dicho procedimiento queda prohibido en el caso de
hormigones que serán revocados. Al realizar el aceitado de los encofrados, se evitará escrupulosamente todo contacto
de las armaduras con el aceite.

Si se prevén varios usos del mismo encofrado, éste deberá limpiarse y repararse perfectamente antes de todo nuevo
uso. El número máximo de reutilizaciones se obtendrá del análisis de precios unitarios del Contratista, sin que ello
impida que el Consultor o el Supervisor de obra exijan su sustitución en cualquier momento en que el deterioro resulte
evidente.

REMOCION DE CIMBRAS Y ENCOFRADOS.- La remoción se realizará de acuerdo a un plan, que debe ser el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser aprobado por el Consultor o por el supervisor de obra.

Los encofrados se retirarán progresivamente sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Como regla general para el desencofrado de los elementos de hormigón se recomienda seguir el siguiente plan:

Laterales de vigas después de 2 a 3 días del vaciado


Encofrados de columnas después de 2 días del vaciado
Encofrados de fondos de losas y vigas después de 14 días del vaciado, con puntales de apoyo
Retiro de los puntales de apoyo después de 21 días del vaciado

Durante el período de construcción, sobre las estructuras nuevas no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

JUNTAS, REPARACIONES, ACABADOS Y TOLERANCIAS

JUNTAS DE CONSTRUCCION.- Como regla general, se evitará la interrupción del hormigonado de un elemento
estructural.

Las juntas de construcción se ubicarán en principio en lugares que menos perjudiquen a la resistencia, estabilidad y
aspecto de la estructura. En general, serán normales a la dirección de los esfuerzos principales de compresión. La
ubicación de la junta de construcción deberá ser aprobada por el Consultor o por el supervisor de obra.
En todos los casos se dispondrán las armaduras suplementarias necesarias para absorber los esfuerzos de corte y no
se olvidará de continuar las armaduras a través de la junta.

Para reiniciar el vaciado se procederá a retirar el mortero y hormigón de buena calidad y obtener una superficie lo más
rugosa posible. Seguidamente la superficie se limpiará con agua, se echará una lechada de cemento y se vaciará una
capa de mortero de la misma resistencia que el hormigón que se emplea y recién se procederá con el vaciado normal.

JUNTA DE EXPANSION.- Se construirán en los lugares indicados en los planos y según detalle de los mismos. Salvo
disposición expresa, las armaduras no deberán atravesar las juntas.

En las juntas de expansión se colocarán bandas de goma o similar a fin de evitar el paso de agua. El material que se
emplee debe recibir la aprobación del Consultor o del supervisor de obra. La ejecución será cuidadosa y adecuada para
que las juntas trabajen en forma satisfactoria.

REPARACION DEL HORMIGON DEFECTUOSO.- El Consultor o el supervisor de obra podrán aceptar ciertas zonas
defectuosas, siempre que la importancia y magnitud no afecten la resistencia y la estabilidad de la obra. En estos casos
el Contratista procederá de la siguiente forma:

El hormigón defectuoso será totalmente eliminado hasta la profundidad que resulte necesaria sin afectar en forma
alguna la estabilidad de la estructura.

Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espacio mínimo
de 2.5 cm alrededor de la barra.

La reparación se realizará con hormigón cuando las armaduras se vean afectadas, en todos los demás casos se usará
mortero.

Las concavidades serán reparadas con hormigón de relleno que tendrá las mismas características que el de la
estructura o con mortero de resistencia adecuada. Tanto el mortero como el hormigón deberán adherirse perfectamente.
Eventualmente, pero sin costo adicional, el Contratista podrá utilizar un aditivo aprobado por el Consultor o por el

UAGRM-DIEU-2014 Página 14
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
supervisor de obra.

Para que el agrietamiento superficial de la reparación sea mínimo, el mortero u hormigón de relleno, en el momento de
su colocación, deberá tener la menor temperatura y posteriormente deberá protegerse adecuadamente.

Las rebarbas y protuberancias serán totalmente eliminadas y posteriormente las superficies serán desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.

ACABADOS.- Las estructuras corrientes deberán dejarse como resulten después de su desencofrado y cuando así
fuera necesario, una vez hechas las reparaciones.

Cuando las condiciones arquitectónicas así lo requieren, se procederá a una terminación especial de la superficie, de
acuerdo a lo especificado en los planos o formulario de presentación de propuesta.

TUBERIAS INCLUIDAS EN EL HORMIGON.- Las tuberías para conducciones eléctricas tendrán dimensiones tales y
estarán colocadas en tal forma, que no reduzcan la resistencia ni la estabilidad de la estructura.

Los materiales de las tuberías no afectarán en forma alguna al hormigón que las rodea.

En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos deberá ser
mayor a 3 diámetros. Las concentraciones de tensiones deberán absorberse con armadura adecuada.

ARMADURAS.-

DISPOSICIONES DEL ORDEN CONSTRUCTIVO Y DOBLADO DE ARMADURAS.-

Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente, a fin de evitar toda posibilidad de
intercambio de barras.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección. Las barras se cortarán
y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las planillas, las mismas que deberán ser
verificadas por el Contratista antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques.
Queda prohibido el corte y doblado en caliente. Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, no podrán
ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante estribos
adicionales convenientemente dispuesto.

LIMPIEZA Y COLOCACION.- Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente,
librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Si en el momento de colocar el hormigón existen barras con mortero u hormigón endurecido, éste se deberá eliminar
completamente.

Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos. Las barras de la armadura
principal se vincularán firmemente con los estribos, barras de repartición y demás armaduras.

Para sostener y separar las armaduras, se emplearán soportes de mortero con ataduras metálicas que se construirán
con la debida anticipación, de manera que tengan formas, espesores y resistencia adecuada. Se colocarán en número
suficiente para conseguir las posiciones adecuadas. Queda terminantemente prohibido el uso de piedras como
separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los recubrimientos específicos en los
planos.

La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tiene la obligación de
construir caballetes de hierro de 6 mm en un número conveniente, pero no menor de 4 por m2.

Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada. Antes de proceder al vaciado, el Contratista deberá
recabar por escrito la orden del Consultor o del supervisor de obra, el mismo que procederá a verificar cuidadosamente
las armaduras.

RECUBRIMIENTO MINIMO.- Serán los indicados en los planos, en caso de no estarlo se utilizaran los siguientes
recubrimientos:
Ambientes interiores protegidos 1.5 a 2 cm
Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.5 a 2.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 2.0 a 2.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En el caso de superficies que por razones arquitectónicas deben ser pulidas o labradas, o bien cuando permanezcan a
la intemperie, dichos recubrimientos se aumentarán en medio centímetro.

UAGRM-DIEU-2014 Página 15
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

EMPALMES EN LAS BARRAS.- En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. Si resultara
absolutamente necesario hacer empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares en que las barras tengan las menores
solicitaciones.

No se permitirán empalmes en las partes dobladas de las barras. En la misma sección del elemento estructural solo
podrá haber una barra empalmada sobre cada cinco.

La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la barra.

EMPALMES POR SUPERPOSICION.- Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda la longitud
de empalme que podrá ser recto o con ganchos de acuerdo a lo propuesto por el Consultor. En las barras sometidas a
compresión, no se deberán colocar ganchos en los empalmes.

En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias para mejorar las condiciones, del
empalme.

ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO VISTO.- Para el encofrado del Hormigón visto, se utilizará madera cepillada
en tiras de ancho uniforme, no mayor a 20 cm, completamente rectas y sanas o encofrados metálicos con pliegues de
ancho uniforme. Los tableros de encofrado deben ser suficientemente rígidos y estar debidamente arriostrados para
obtener superficies perfectas tanto en su alineación como en su verticalidad.

Salvo indicación contraria en las esquinas, se deben colocar chanfles cepillados que eviten el desprendimiento del
hormigón en el desencofrado.

No se admitirá que emerja de las caras del hormigón ningún elemento, sea éste alambre, clavos, hierro, etc. Sólo para
cerrar aberturas inferiores a 2 mm en el encofrado se permitirá el uso de masillas.

Los separadores para mantener en posición el encofrado deberán estudiarse en los planos de encofrado a efecto que
sigan un determinado dibujo, lo mismo que la posición de las juntas de trabajo.

Salvo indicación contraria, los separadores consistirán en un cono de plástico para alojar un perno con tuerca y arandela
que permitan mantener los encofrados sujetos interior y exteriormente.

Los separadores se usarán en una proporción no mayor a 1 x m2 y deberán prever en sus extremos un detalle para
permitir la formación de bajo relieves circulares de 2.5 cm de diámetro y 1 cm de profundidad.

Todo el encofrado correspondiente al hormigón visto deberá pintarse antes del llenado, con dos manos de algún
producto que evite la adherencia del hormigón al encofrado pero que no altere el color propio del hormigón.

Para lograr uniformidad en el color del hormigón visto deberá utilizarse una sola marca de cemento.

El hormigón visto que presente defectos leves se tratará de la siguiente manera: Se harán los remiendos necesarios en
las partes saltadas, las que se pulirán con piedra de carborundum para uniformar con el resto de la estructura.

El pulido se aplicará también en caso de rebarbas y alientes pronunciadas. El hormigón visto que presente defectos
considerables será rechazado, debiendo el Contratista asumir todos los gastos que representen su sustitución por otro
correctamente ejecutado.

LOSAS DE VIGUETAS PRETENSADAS.- Estos ítems se refieren a la construcción de losas alivianadas con viguetas
pretensadas de HºAº. Todas diseñadas para soportar la sobrecarga señalada en los planos estructurales; en los que se
incluye además los refuerzos de acero, nervios rigidizadores; refuerzo de doble vigueta en los sectores que soportan
muros y donde se indique en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características uniformes y de secciones
adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado por el fabricante.

Deberán ser adquiridas de empresas especializadas reconocidas en el medio, certificadas. La sobrecarga de uso de
diseño de las losas debe ser de 550 kg/m2 o la indicada en los planos.

El hormigón que se utilizará para la capa de compresión será un H-21, en la dosificación necesaria para alcanzar la
resistencia requerida, debiendo considerarse, en la elaboración del presupuesto, toda la armadura de acero indicada en
los planos (armadura de compresión, refuerzo de momentos negativos y nervio rigidizador el cual aunque no esté
indicado en los planos, para luces mayores a 4 m se dispondrá uno y en luces de 6 a 8 m se utilizarán 2 o 3 nervios.

Los materiales a utilizar serán: viguetas de hormigón pretensado, complemento, hormigón premezclado H-21
(incluyendo bombeo por el nivel de vaciado), puntales, madera de encofrado, clavos, alambre, hierro corrugado (parrilla
de compresión y refuerzo de momentos negativos), vibradores, mezcladoras, guinches, así como cualquier otro material
o equipo necesario.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 16
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Losas alivianadas o aligeradas con viguetas pretensadas.- Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá
cumplir con los requisitos y procedimientos establecidos en la especificación en el capítulo de Hormigones.

a) Apuntalamiento.- Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1,2 metros. El
apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contraflecha de 3 a 5 mm por cada
metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y
evitar el hundimiento en el piso.

El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días, dejando puntales de seguridad hasta los 21 días.
En general, se deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante.

b) Colocación de viguetas y complementos.- Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas
en una longitud no menor a 5 cm o sobre los encofrados de las vigas a vaciar. La distancia entre viguetas se
determinará automáticamente colocando los bloques como elemento distanciador.

c) Limpieza y riego.- Una vez concluida la colocación de los complementos, de las armaduras, de las instalaciones
eléctricas, etc., se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre
viguetas y los bloques o complementos con el hormigón de la losa de compresión.

Se mojará abundantemente el entramado formado por las viguetas y los complementos a fin de obtener adecuada
adherencia y buena resistencia final.

d) Hormigonado.- El hormigonado de la losa deberá cumplir con todo lo especificado en el capítulo de Hormigones de la
presente especificación. Durante el vaciado se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se debe realizar el curado correspondiente mediante
riego con agua durante siete (7) días.

MEDICION.-

Las estructuras de hormigón armado se medirán en metros cúbicos (m3). La medición se realizará en planos,
previa verificación de las dimensiones en obra. El volumen correspondiente al cruce de dos elementos de
hormigón será considerado solo en uno de ellos, a fin de no incurrir en duplicidad de pago.

Las losas alivianadas, con viguetas pretensadas, serán medidas en metros cuadrados (m2), debiendo realizarse
la medición de la luz libre en ambos sentidos, sin incurrir en superposición con las vigas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

9 PERFORACION DE PILOTES CON DIAMETRO 40 A 50 CM ML

DEFINICION.-

Este ítem comprende la perforación de los pozos donde se ubicara los pilotes, el diámetro y longitud de perforación
estará en función del pilote, el cual puede variar en 40 a 50 cm de diámetro y la longitud o profundidad entre 10 a 20
metros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá proveer todos los materiales, herramientas y equipo necesarios entre ellos están:
*Equipo de perforación (pilotera), equipo de laboratorio de control de lodo de perforación, camisa, etc.
Previo al inicio de perforación la contratista deberá presentar el tipo de equipo que utilizara, asi como el procedimiento.

Perforación de pozo: Equipo necesario y adecuado de roto-percusión o de perforación rotativo de circulación directa, y
que en general deberá tener capacidad para perforaciones de 1.20 a 1.5 veces la profundidad requerida en la
convocatoria.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

De acuerdo a su cronograma de trabajo el Contratista, deberá prever todo el equipo necesario en número, potencia y
capacidad para ejecutar este ítem en forma continua y eficiente. Deberá garantizar para todo el equipo un mantenimiento

UAGRM-DIEU-2014 Página 17
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
permanente.

Adicionalmente y debido a que todos los trabajos de construcción se ejecutarán con la planta en plena operación, todo
equipo pesado (excavadoras, retroexcavadoras, palas cargadoras, etc.) además de todas las volquetas deberán contar
con espejos retrovisores y alarmas sonoras de alerta de reversa o retro para evitar accidentes con personal y camiones
de la planta que son ajenos a la construcción.

Lodo de perforación.- El lodo de perforación será elaborado usando bentonita embolsada del tipo industrial que cumple
con las normas. No está permitido el uso de ningún otro tipo de arcilla que no sea la bentonita industrial.
Alternativamente se podrán usar lodos sintéticos de perforación previa aprobación del Supervisor.

Laboratorio de control del lodo de perforación.- El Contratista no podrá iniciar los trabajos si no moviliza de manera
permanente a la obra un laboratorio que permita como mínimo realizar los siguientes ensayos de control:

- Densidad del lodo.


- Viscosidad.
- Contenido de arena en suspensión.
- pH del lodo.
- Muestreador de fondo.

Los instrumentos especializados que forman parte del laboratorio deberán ser nuevos o casi nuevos, de primera calidad
y de marca reconocida. No se permitirán equipos viejos o que tengan demasiado uso debido a que estos instrumentos
se desgastan, se descalibran y pierden precisión arrojando resultados erróneos. No se permitirán instrumentos que
tengan remiendos o reparaciones caseras de partes rotas o faltantes. La no presencia permanente del laboratorio de
lodo en la obra dará como resultado la inmediata paralización de las obras sin que el Contratista tenga derecho a
reclamo o compensación económica o de aumento de plazo de ninguna naturaleza.

El laboratorista deberá contar con experiencia demostrable en cuanto a perforaciones realizadas con lodo de
perforación, sea este con bentonita o con polímeros. El ingeniero o técnico laboratorista deberá estar permanentemente
en obra desde el inicio de la perforación hasta la conclusión del hormigonado.

Todos los instrumentos deberán cumplir con la norma A.P.I. 13B-1, no siendo aceptables instrumentos de fabricación
casera comúnmente denominados “hechizos”.

Equipo de perforación (pilotera).- El equipo de perforación de pilotes (pilotera) será un equipo de mediano tamaño,
autotransportado sea por gomas o por orugas. El equipo de perforación tendrá todos los elementos de protección al
operador como ser:

- Escaleras con peldaños antideslizantes y con barandas o sujetadores para poder subir y bajar de manera
segura de la cabina del operador.
- Cabina protegida con barras de acero con la robustez necesaria para evitar accidentes y golpes que pueden
provocar la muerte del operador en la eventualidad que las barras de perforación o kellies golpeen la misma.
- El equipo deberá contar con tapas o mallas de acero de protección sobre todos los sistemas de transmisión que
transmiten la potencia del motor a la mesa rotatoria de perforación. No se aceptarán equipos que tengan
elementos giratorios a la vista y que puedan provocar accidentes.
- Todas las plataformas, pisaderas o vías de circulación peatonal sobre el equipo deberán ser de plancha
antiderrapante para evitar accidentes y caídas.
- Todos los depósitos de combustible, de líquido hidráulico, etc. deberán estar empotrados y formar parte de la
estructura del equipo de perforación. No se aceptarán equipos de perforación que se alimenten de combustible
a través de bidones apoyados sobre el suelo y que este conectados al equipo tan solo por una manguera.
- El sistema de estabilización del equipo de perforación deberá ser a través de patas hidráulicas no siendo
aceptable el uso de cuñas de madera, tablones y otros para lograr la estabilidad de la máquina.
- Todos los gases de combustión deberán ser adecuadamente direccionados a través de un escape en alto para
evitar que los trabajadores inhalen los mismos.
- El equipo de perforación deberá contar de manera obligatoria con un silenciador adecuado para el tamaño del
equipo para evitar la producción de ruido excesivo.

En caso de que el equipo de perforación sea montado sobre gomas el mismo deberá contar con transmisión en todos los
ejes, para garantizar que el equipo no se atascará en medio de los residuos de lodo de perforación que llenarán el lugar
de trabajo. Este requisito no es necesario para equipos montados sobre orugas.

UAGRM-DIEU-2014 Página 18
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
El equipo de perforación de pilotes deberá ser de tamaño suficiente para poder retirar camisas de acero recuperables
que serán de uso obligatorio para evitar dañar el sistema de alcantarillado existente.

El equipo de perforación deberá encontrarse en perfecto estado de funcionamiento, no deberá presentar ninguna fuga
de combustible, aceite o líquido hidráulico por ser estos elementos contaminantes. Todo equipo de perforación que no
cumpla este requisito no podrá ingresar a la obra y aquel que presente fugas en obra deberá ser inmediatamente
reparado o retirado y reemplazado por otro para continuar con los trabajos.

Camisa.- La perforación deberá estar protegida contra derrumbes y desmoronamientos en los primeros 2.0 metros como
mínimo. La camisa será cilíndrica, construida de plancha de acero lisa, con diámetro interior mínimo igual al diámetro
nominal del pilote. Esta camisa podrá ser perdida o recuperable.

Equipo de recirculación de lodo de perforación.- El equipo de recirculación del lodo de perforación deberá ser
pequeño, portátil para permitir su traslado dentro de la obra. El equipo deberá contar con rejillas de protección tanto para
el aspa del ventilador del radiador como para el aspa de la dragalina. También deberá contar con una tapa protectora
para todos los elementos que conforman el motor. El equipo deberá contar con un receptáculo para la batería que sirve
para el encendido del motor, así mismo deberá contar con un depósito de combustible adosado a la estructura de
soporte del motor y deberá contar con un tablero de mando en el que se indiquen niveles de temperatura, presión de
aceite, etc. y una llave de encendido. No se permitirá que los equipos de recirculación tengan piezas giratorias, o que
generan calor, que se encuentren a la vista y sin protección o tanques de combustibles externos (como bidones con
manguera apoyados sobre el terreno).

Todos los equipos de recirculación de lodo deberán tener silenciador para evitar la generación de ruido excesivo y
escape en alto para direccionar adecuadamente los gases de combustión.

Las mangueras de reinyección del lodo en la perforación deberán estar exentas de roturas y fugas.

El Contratista deberá movilizar a la obra por lo menos dos equipos de recirculación de lodo de perforación. Uno de ellos
siempre deberá estar en “stand-by” no siendo susceptible de pago o compensación alguna por estar en posición de
espera.

Procedimiento de perforación.-

Excavación fosa de lodos.- Antes de empezar la perforación de los pilotes se realizarán 2 excavaciones de las fosas
de lodos, que deberán ser de 2m x 2m x 1.5m con taludes de 1:1, siendo la fosa 1 para la decantación de la arena que
saldrá del pozo de perforación y la fosa 2 será para el bombeo del lodo bentonítico que ingresará nuevamente a la
perforación, estas dos fosas serán cercadas con cintas de precaución. Estas dos fosas de lodo deberán ser revestidas
con geomembrana y cercadas con cintas de precaución para evitar accidentes.

Luego de tener las dos fosas concluidas se procederá a excavar manualmente un canal que comunique ambas fosas y
un segundo canal para comunicar la fosa de decantación con el pozo a ser perforado para poder tener un circuito
cerrado de circulación del lodo.

Una vez terminadas las fosas y los canales se instalará el equipo de recirculación del lodo de perforación o bomba de
lodos en la fosa 2, la cual hará circular el lodo por todo el circuito.

Finalmente cuando se encuentre ya instalada la bomba de lodos se procederá a llenar las dos fosas con agua y
posteriormente se introducirá la bentonita 24 horas antes del inicio de la primera perforación, para permitir su total
hidratación.

Si el lodo puede ser reutilizado en sucesivas perforaciones de pilotes ya no será necesaria la espera de 24 horas. A fin
de conseguir la densidad requerida del lodo bentonítico se podrá añadir bentonita en cantidades reducidas sin la
necesidad de esperar 24 horas.

Para la aprobación del uso del lodo bentonítico se medirá la densidad y viscosidad con un laboratorio de lodos a fin de
que entre en los rangos establecidos en la norma.

Toda la bentonita será almacenada en un área asignada sobre palettes y cubierta con carpa.

Proceso de Perforación.- Antes de iniciar la perforación del pozo se introducirá una camisa metálica de 2.0 m sobre el
punto ya asignado marcado con una estaca. Una vez enterrada la camisa metálica, se posicionará la broca de la
máquina perforadora y se verificará la verticalidad de la torre con el fin de tener una perforación recta.

Con la ayuda de una herramienta en la punta del tubo de perforación (tubo kelly) se iniciara la perforación con rotación y
circulación de lodo bentonítico.

En vista de que el tubo de perforación kelly es de menor longitud que la perforación requerida, se procederá a añadir
barras de perforación de alargue, siendo estas extensiones unidas mediante roscas cónicas.

Una vez alcanzada la profundidad requerida, se procederá al desarenado del pozo mediante la recirculación del lodo
bentonítico decantando la arena en las fosas uno y dos, para acelerar el proceso de desarenado es necesario limpiar
manualmente las dos fosas y los canales constantemente. En caso de ser necesario el Contratista podrá usar un equipo
desarenador del tipo cónico para acelerar el proceso de desarenado.

UAGRM-DIEU-2014 Página 19
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Para que el pozo sea aprobado para iniciar el hormigonado este deberá cumplir con los rangos de viscosidad, densidad,
contenido de arena y PH establecidos en la norma FHWA GEC 010 (Publicación FHWA-NHI-10-016) y detallados en la
siguiente tabla:

Propiedad del lodo bentonítico Requisito Método de prueba


(Método estándar API)
Densidad (lb/ft3) 64.3 a 72.0 Balanza de densidad de lodos (API 13B-1)
Viscosidad (segundos/cuarto galón) 28 a 50 Cono de Marsh (API 13B-1)
pH metro de electrodo de vidrio o cintas de
pH 8 a 11
papel pH
Contenido de arena inmediatamente antes del
< 4.0 % Kit de contenido de arena (API 13B-1).
hormigonado (% por volumen

Propiedad del lodo sintético o polímero Requisito Método de prueba


(Método estándar API)
Densidad (lb/ft3) ≤ 64.0 Balanza de densidad de lodos (API 13B-1)
Viscosidad (segundos/cuarto galón) 32 a 135 Cono de Marsh (API 13B-1)
pHmetro de electrodo de vidrio o cintas de
pH 8 a 11.5
papel pH
Contenido de arena inmediatamente antes del
< 1.0 % Kit de contenido de arena (API 13B-1).
hormigonado (% por volumen

Las muestras de lodo para realizar las pruebas deberán ser obtenidas tanto de la superficie, de la mitad de la perforación
y del fondo de la perforación. Las tres muestras obtenidas deberán entrar en los rangos establecidos en la tabla anterior.

MEDICION.-

Este ítem se medirá por metro lineal perforado, para efecto de pago se deberá anexar un croquis de detallando
ubicación y profundidad.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

10 PROV. E INST. DE FIERRO CORRUGADO CA-50 PARA PILOTES Y CABEZALES DE FUNDACION M3

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, cortado, doblado e instalación, fierro corrugado CA-50 para elementos estructurales,
que son los pilotes y cabezales. Los diámetros, dimensiones para el cortado y doblado están indicados en los planos o
en función de los elementos estructurales a ser vaciados, el supervisor o el fiscal de obra aprobaran la planilla de fierro y
disposición final del mismo, previo al vaciado del elemento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá considerar mínimamente en la elaboración de su presupuesto: fierro


,
DIAMETRO
DE BARRA SECCION PERIMETRO
PESO (kg/m)
(mm2) (mm)
PULG. MM
- 6 28 18,80 0,222
- 8 50 25,10 0,400
3/8" - 71 29,90 0,560
- 12 113 37,70 0,890
1/2" - 129 39,90 0,994
5/8" - 199 49,90 1,552
3/4" - 284 59,80 2,235
1" - 510 79,80 3,973
1 3/8" - 1006 112,50 7,907

UAGRM-DIEU-2014 Página 20
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

El proponente deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

ACONTINUACION SE DETALLARA EL PROCEDIMENTO PARA EL ACERO DE LOS PILOTES.-

Acero de refuerzo.- El acero de refuerzo para la construcción de los pilotes deberá cumplir con todo lo establecido en
las especificaciones para acero de refuerzo para los otros elementos estructurales. El acero de refuerzo para pilotes
deberá cumplir adicionalmente los siguientes requisitos:

- La armadura de refuerzo deberá contar con espaciadores o centradores del acero de refuerzo del tipo “rueda”.
Estas “ruedas” deberán colocarse en tantos lugares sea necesario haciéndose mucho énfasis en la punta, el
centro y la cabeza del pilote.
- Los espaciadores o centradores deberán ser hormigón, de PVC o de teflón.
- Si las armaduras de refuerzo presentan empalmes, estas deberán ser hechas por traslape usando alambre de
amarre y grapas para garantizar que un canastillo no deslice respecto del otro al momento del izaje y descenso
del mismo dentro de la perforación. No estará permitida la soldadura salvo autorización de la Supervisión.

Proceso de elaboración y colocado de la armadura de refuerzo PARA PILOTES.-

Proceso de armado y doblado del acero de refuerzo para pilotes.- El canastillo deberá ser elaborado en obra de
acuerdo a los planos de detalle.

El proceso de cilindrado de la espiral o el corte y doblado de los estribos se realizará de preferencia en empresas
especializadas que realizan este trabajo a través de equipo computarizado y de manera totalmente mecanizada y
automatizada prácticamente sin intervención del ser humano.

Alternativamente se podrá realizar este trabajo en obra enrollando el acero corrugado sobre un diámetro inferior al del
refuerzo indicado en los planos. Este diámetro inferior se encuentra debidamente calculado de tal manera que cuando se
ha terminado de doblar o cilindrar el acero, este trata de recobrar su forma recta y se produce un efecto “rebote” que
hace que el diámetro de cilindrado se incremente obteniéndose como resultado el diámetro requerido de la espiral según
planos.

Los aceros longitudinales principales no requieren trabajo alguno puesto que el canastillo usa barras de acero rectas sin
ganchos ni dobleces de ningún tipo. El paso final para la obtención del canastillo de acero de refuerzo consiste en
asegurar las barras longitudinales a la espiral con ayuda de alambre de amarre corriente.

Concluido el proceso de fabricación de los canastillos de acero de refuerzo, estos se deberán almacenar sobre una
cama de madera de construcción, para evitar su corrosión y contaminación. Los canastillos de refuerzo contarán con
separadores o centradores para garantizar que se cumpla el recubrimiento del acero de refuerzo detallado en los planos.

Aproximadamente cada dos metros se colocarán separadores de hormigón simple o de plástico/goma de forma cilíndrica
tipo rueda, que permitirán el deslizamiento del canastillo a lo largo del pozo perforado, evitando trabas en su
deslizamiento y permitiendo su corrimiento hasta el fondo de la perforación.

Procedimiento de insertado del canastillo de acero de refuerzo.- Cuando la perforación del pozo ha sido concluida,
el lodo de perforación se encuentra dentro de los parámetros establecidos por la norma FHWA GEC 010 (publicación
FHWA-NHI-10-016) y el canastillo de acero de refuerzo esta revisado, liberado y aceptado, este será izado en
segmentos con ayuda del mismo equipo de perforación.

Cuando el primer segmento del canastillo es izado, y este se encuentra colgando y en posición vertical, este debe ser
introducido a la perforación con movimiento lento y regular.

Una vez que el primer segmento ha sido introducido a la perforación en su longitud total menos aproximadamente un
metro, se procederá al trabado del canastillo con perfiles de acero preparados específicamente para ese propósito. De
manera inmediata se procederá al izaje del segundo segmento siguiendo el mismo procedimiento. Una vez que el
segundo segmento se encuentra colgando y en posición vertical se procede a descender la armadura hasta que esta se
traslapa con la del primer segmento en una distancia aproximada de 1.0 metro o el valor mínimo establecido en la norma
FHWA GEC 010 o el ACI 318-08. Se procederá a realizar el empalme con ayuda de grapas y alambre de amarre
corriente. Una vez concluido el proceso de empalme, ambas piezas (el segmento 1 y el segmento 2) se descienden
dentro de la perforación con movimiento lento y regular. Si existiesen más segmentos, el procedimiento se repite hasta
llegar a la longitud de acero de refuerzo especificada en los planos.

Finalmente el último segmento es trabado con ganchos de sujeción de forma permanente a dos perfiles de acero que
soportarán todo el canastillo hasta que el hormigón sea vertido en toda la longitud del pozo perforado. Los ganchos de
sujeción quedan perdidos en el hormigón del pilote.

Queda expresamente PROHIBIDO el introducir el canastillo de acero de refuerzo solo con participación de personas,
debiendo este ser izado e insertado con la participación del equipo de perforación o una grúa moviliza da a obra para el
efecto.

PROCEDIMENTO PARA EL ACERO DE CABEZALES.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 21
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

El canastillo deberá ser elaborado en obra de acuerdo a los planos de detalle, deberá contar con separadores para
garantizar el recubrimiento del elemento.

MEDICION.-

La cuantificación de este ítem se será por kilogramo (kgr.) de fierro corrugado, provisto e instalado. La forma de medir
será la longitud del elemento por peso nominal por metro lineal en función al diámetro. No se cancelara, desperdicios
por cortes o elementos que hayan sido rechazados por la supervisión o fiscalización, tampoco se incluirá dentro de la
medición los elementos de anclaje o fijación de las piezas de fierro corrugado.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

11 HORMIGON H-21 PARA PILOTES (INCLUYE PRUEBA DE INTEGRIDAD DE PILOTES SEGÚN ASTM D 5882-07) M3

DEFINICION.-

Este ítem comprende el vaciado de hormigón del pilote de acuerdo al diámetro y profundidad, aprobados por el
supervisor y fiscal de obra.

Así mismo, comprende la colocación y armado de la enferradura de refuerzo, la misma que se colocará en las
cantidades (cuantía), clase, tipo, dimensiones y diámetros establecidos en los planos de diseño, o proporcionadas por el
Supervisor de Obra y de acuerdo a las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

Este ítem también incluye todos los trabajos necesarios para realizar las pruebas de integridad en pilotes de hormigón
armado según lo establecido en la norma ASTM D5882-07 a fin de determinar la longitud de los pilotes y detectar fallas
significativas que pudieran presentar a lo largo de toda su longitud. La prueba de integridad es un ensayo de verificación
de calidad a ser realizado en todos los pilotes y no podrá ser reemplazado por los sistemas de control de calidad
realizados durante la construcción de los pilotes.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá considerar mínimamente en la elaboración de su presupuesto:

Hormigón Armado en pilotes.- Cemento, arenilla, ripio lavado, clavos,


Herramientas y equipos.- Vibradora, mezcladora de hormigón.

El proponente en la elaboración del presupuesto la cantidad mínima de cemento a considerar será de 400 kg/m3.

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista así como las herramientas y equipo necesario. Serán utilizados por éste, previa
aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87, especificaciones de materiales y especificaciones técnicas generales del Hormigón armado
del presente proyecto.

El equipo probador de integridad de pilotes o PIT (pile integrity tester) deberá ser de marca y calidad reconocida. Deberá
contar con su respectivo certificado de calibración expedido por la empresa fabricante. El equipo deberá tener dos
canales de entrada y ser capaz de registrar tanto la fuerza del golpe inicial como la velocidad de la onda que viaja a
través del pilote. Equipos que solo registren la velocidad no serán aceptables.

El equipo PIT debe ir acompañado de un software original proporcionado por el mismo fabricante del equipo para
realizar la interpretación de los resultados de campo. El software deberá poder graficar tanto el registro obtenido en
campo como el resultado final en el que se llega a ver de manera clara la dimensión del pilote versus la profundidad.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

El proponente deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Hormigón.- El hormigón para la construcción de los pilotes deberá cumplir con todo lo establecido en las
especificaciones para hormigones para los otros elementos estructurales. El hormigón para pilotes deberá cumplir
adicionalmente los siguientes requisitos:

UAGRM-DIEU-2014 Página 22
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

- Revenimiento mínimo según cono de Abrams al momento del hormigonado = 20 cm.


- Contenido mínimo de cemento = 400 kg/m3.
- Es obligatorio el uso de retardador de fraguado dosificado al valor máximo permitido por el catálogo del
producto usado (por ej. Sika Plastiment HER dosificado al 0.5% del peso del cemento). O similar
- Resistencia especificada, f’c = 210 kg/cm2 o la que se encuentra detallada en los planos.
- Está prohibido el uso de plastificantes y superplastificantes que no posean la habilidad de retardo de fraguado.

Tubo tremie.- El tubo para hormigonado por flujo inverso o tubo tremie deberá ser de acero o PVC de alta resistencia.
Los tubos que conforman el tubo tremie deberán tener uniones bridadas ajustadas con pernos que permitan que la
unión sea hermética y que el lodo de perforación no pueda penetrar dentro del mismo y contaminar el hormigón que se
encuentra en su interior. Los tubos que conforman el tremie deberán ser de longitudes iguales y deberán estar
enumerados de manera correlativa para permitir un fácil control del proceso de hormigonado. El tubo tremie deberá tener
un diámetro interior mínimo de 6” para garantizar que el hormigón fluya sin problemas durante el hormigonado.

Elementos de iluminación (solo aplica en caso de trabajo nocturno).- Si el Contratista ve por conveniente realizar
trabajos de perforación y/u hormigonado durante la noche, toda el área de trabajo y el área circundante al equipo de
perforación (pilotera), los equipos de recirculación del lodo de perforación, áreas de preparación de hormigón, etc.
deberán estar correctamente iluminadas. Los únicos elementos de iluminación aceptados serán las pantallas de haluro
metálico, no estando permitido el uso de focos o bombillos salvo en áreas secundarias o de circulación. El Contratista
deberá proveer la cantidad de pantallas de haluro metálico que vea conveniente y que el Supervisor encuentre
satisfactorio, pudiendo este último solicitar el incremento de la cantidad de pantallas hasta cumplir el requisito de
iluminación aceptable.

Proceso de elaboración y colocado de la armadura de refuerzo

Proceso de armado y doblado del acero de refuerzo para pilotes.- El canastillo deberá ser elaborado en obra de acuerdo a los
planos de detalle.

El proceso de cilindrado de la espiral o el corte y doblado de los estribos se realizará de preferencia en empresas especializadas que
realizan este trabajo a través de equipo computarizado y de manera totalmente mecanizada y automatizada prácticamente sin
intervención del ser humano.

Alternativamente se podrá realizar este trabajo en obra enrollando el acero corrugado sobre un diámetro inferior al del refuerzo indicado
en los planos. Este diámetro inferior se encuentra debidamente calculado de tal manera que cuando se ha terminado de doblar o
cilindrar el acero, este trata de recobrar su forma recta y se produce un efecto “rebote” que hace que el diámetro de cilindrado se
incremente obteniéndose como resultado el diámetro requerido de la espiral según planos.

Los aceros longitudinales principales no requieren trabajo alguno puesto que el canastillo usa barras de acero rectas sin ganchos ni
dobleces de ningún tipo. El paso final para la obtención del canastillo de acero de refuerzo consiste en asegurar las barras
longitudinales a la espiral con ayuda de alambre de amarre corriente.

Concluido el proceso de fabricación de los canastillos de acero de refuerzo, estos se deberán almacenar sobre una cama de madera de
construcción, para evitar su corrosión y contaminación. Los canastillos de refuerzo contarán con separadores o centradores para
garantizar que se cumpla el recubrimiento del acero de refuerzo detallado en los planos.

Aproximadamente cada dos metros se colocarán separadores de hormigón simple o de plástico/goma de forma cilíndrica tipo rueda,
que permitirán el deslizamiento del canastillo a lo largo del pozo perforado, evitando trabas en su deslizamiento y permitiendo su
corrimiento hasta el fondo de la perforación.

Procedimiento de insertado del canastillo de acero de refuerzo.- Cuando la perforación del pozo ha sido concluida, el lodo de
perforación se encuentra dentro de los parámetros establecidos por la norma FHWA GEC 010 (publicación FHWA-NHI-10-016) y el
canastillo de acero de refuerzo esta revisado, liberado y aceptado, este será izado en segmentos con ayuda del mismo equipo de
perforación.

Cuando el primer segmento del canastillo es izado, y este se encuentra colgando y en posición vertical, este debe ser introducido a la
perforación con movimiento lento y regular.

Una vez que el primer segmento ha sido introducido a la perforación en su longitud total menos aproximadamente un metro, se
procederá al trabado del canastillo con perfiles de acero preparados específicamente para ese propósito. De manera inmediata se
procederá al izaje del segundo segmento siguiendo el mismo procedimiento. Una vez que el segundo segmento se encuentra colgando
y en posición vertical se procede a descender la armadura hasta que esta se traslapa con la del primer segmento en una distancia
aproximada de 1.0 metro o el valor mínimo establecido en la norma FHWA GEC 010 o el ACI 318-08. Se procederá a realizar el
empalme con ayuda de grapas y alambre de amarre corriente. Una vez concluido el proceso de empalme, ambas piezas (el segmento 1
y el segmento 2) se descienden dentro de la perforación con movimiento lento y regular. Si existiesen más segmentos, el procedimiento
se repite hasta llegar a la longitud de acero de refuerzo especificada en los planos.

Finalmente el último segmento es trabado con ganchos de sujeción de forma permanente a dos perfiles de acero que soportarán todo el
canastillo hasta que el hormigón sea vertido en toda la longitud del pozo perforado. Los ganchos de sujeción quedan perdidos en el
hormigón del pilote.

Queda expresamente PROHIBIDO el introducir el canastillo de acero de refuerzo solo con participación de personas, debiendo este ser
izado e insertado con la participación del equipo de perforación o una grúa movilizada a obra para el efecto.

Proceso de hormigonado

Insertado del tubo tremi para el hormigonado.- Terminados los trabajos de perforación, preparación del lodo
bentonítico, e introducción del canastillo de acero de refuerzo, descritos en los procedimientos específicos de perforación

UAGRM-DIEU-2014 Página 23
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
y armadura, se procederá a la introducción del tubo tremi para realizar el hormigonado del pilote. Este tubo tiene la
misión específica de permitir el descenso del hormigón desde la superficie del terreno hasta el fondo de la perforación a
través del lodo bentonítico evitando la contaminación del hormigón.

El tubo tremi a ser empleado deberá ser de acero de 5 pulgadas de diámetro y 13 metros de longitud, subdividido en
módulos de 1.20~1.50 metros con uniones empernadas tipo brida, y con sellos de goma para evitar flujo de lodo
bentonítico hacia el interior del tubo. La intención de la subdivisión en módulos es la de poder separar el tubo en una
gran cantidad de combinaciones de longitud que permitan un adecuado hormigonado.

Cada módulo debe incluir dos “orejas” de acero que permitan atravesar barretas metálicas para trabar el tubo contra el
suelo permitiendo que este quede suspendido para las operaciones de acople y desacople.

En la parte superior del tubo se instalará un embudo metálico que permita la recolección del hormigón del mixer o carrito
hormigonero, y su conducción al interior del tubo tremi.

Es importante verificar que el tubo tremi tenga la misma profundidad que el hueco de perforación a fin de garantizar que
el hormigón alcance el fondo de la perforación con el menor grado de contaminación posible.

El tubo tremi será introducido en dos o tres segmentos previamente preparados sobre el suelo. Se procederá al izaje del
primer segmento con la ayuda de la pilotera para ser introducido en el hueco de perforación. Con la ayuda de barretas
atravesadas en el tremi se trabará el mismo contra el suelo. Seguidamente se deberá izar el segundo segmento de tubo
tremi hasta posicionarlo sobre el primer segmento introducido para proceder al acople con asistencia de personal
(colocado de sello de goma y empernado). Una vez logrado el acople se procederá a levantar el tubo acoplado con la
pilotera, y al retiro de las barretas para permitir el descenso del tubo acoplado hasta el nivel del terreno y proceder al
acople del último segmento con el mismo procedimiento. Finalmente se instalará el embudo con asistencia de personal.

Proceso de preparación del hormigón.- El hormigón deberá cumplir todas las especificaciones en cuanto a materiales
y procedimiento de elaboración, transporte, colocación, muestreo de probetas, etc. que los hormigones para los otros
elementos estructurales. El hormigón para pilotes deberá cumplir adicionalmente los siguientes requisitos:

- Revenimiento mínimo según cono de Abrams al momento del hormigonado = 20 cm.


- Contenido mínimo de cemento = 400 kg/m3.
- Es obligatorio el uso de retardador de fraguado dosificado al valor máximo permitido por el catálogo del
producto usado (por ej. Sika Plastiment HER dosificado al 0.5% del peso del cemento).
- Resistencia especificada, f’c = 210 kg/cm2 o la que se encuentra detallada en los planos.
- Está prohibido el uso de plastificantes y superplastificantes que no posean la habilidad de retardo de fraguado.

El hormigón deberá ser transportado a pie de perforación ya sea en camión hormigonero (mixer) o en carritos
hormigoneros o carretillas.

Proceso de hormigonado por flujo inverso.- Instalado el tubo tremi se procede al hormigonado con la asistencia de
los mixers/carritos hormigoneros/carretillas y el propio equipo de perforación, teniendo ciertos cuidados descritos a
continuación.

Antes de verter el primer hormigón se instalará una pelota o tapón en la parte superior de tubo tremi. Dicho tapón tiene la
función de evitar la mezcla entre el hormigón y el lodo bentonítico que se encuentra en el tubo tremi (dicho tapón separa
al hormigón del lodo bentonítico). El hormigón empujará el tapón hacia abajo por efecto de su peso propio, desplazando
la bentonita hacia la base de la perforación.

A fin de que el hormigón pueda salir por la punta del tubo tremi, este debe ser suspendido una altura de 30 cm sobre la
base de la perforación. El primer hormigón que llega a la punta se mezclará con el lodo bentonítico, quedando
contaminado y consiguientemente con densidad reducida. El hormigón que sigue en el tubo tremi es un hormigón no
contaminado, y que por su densidad desplazará al hormigón contaminado hacia la superficie, al igual que al lodo
bentonítico que yace sobre el hormigón contaminado. En este entendido, es de vital importancia que la punta del tubo
tremi quede siempre por debajo de la cota de hormigón en un mínimo de 10 pies (3.0 metros) (art. 7.5.4., 9.3.3.1. norma
FHWA GEC 010), como se ilustra en la figura.

Queda expresamente PROHIBIDO el manipular el tubo tremie con participación de personas, debiendo este ser izado,
insertado, removido solo con ayuda del equipo de perforación.

Introducido el primer hormigón se continúa con el proceso hasta terminar el pilote con la asistencia de todos los mixers

UAGRM-DIEU-2014 Página 24
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
programados, sin embargo, es recomendable la extracción paulatina del tubo tremi a fin de que el mismo no quede
atrapado por la fricción que ofrece la columna de hormigón que yace en la perforación.

El hormigonado concluye una vez que el hormigón emerge por el hueco de perforación.

Es necesario sobre hormigonar hasta que emerja y sea expulsado por rebalse todo el hormigón contaminado.

Control de calidad del proceso de hormigonado.- El control de calidad es uno de los puntos más importantes para
garantizar un buen hormigonado, especialmente en este tipo de pilotes, ya que se trata de un hormigonado sumergido
en lodo bentonítico. Se controlará principalmente la dosificación, el revenimiento, el levante y desarme del tubo tremi, la
secuencia de hormigonado, y se tomarán cilindros de prueba para verificar la resistencia del hormigón.

El tubo tremi podrá ser suspendido y acortado a medida que el hormigón avance llenando el pozo perforado, pero
siempre cuidando que la punta del tubo tremi esté embebida como mínimo 10 ft (3.0 metros) en el hormigón. Para este
fin se medirá la profundidad del hormigón con ayuda de una cinta metrada o “wincha”, y la asistencia de una soga con un
contrapeso amarrado en la punta. La superficie del hormigón es detectada por simple tacto cuando el contrapeso choca
contra el hormigón dentro la perforación.

La secuencia de hormigonado será controlada a fin de registrar eventos de derrumbe que pudieran presentarse durante
el hormigonado, y que pudieran comprometer la integridad del pilote. En este control el Contratista elaborará una curva
volumen hormigonado versus profundidad del hormigón. Esta curva deberá ser contrastada con la curva teórica
(considerando un pilote cilíndrico perfecto) y deberá reflejar la forma del pilote, el exceso de hormigón a distintos niveles,
la posible infiltración de hormigón en corrientes de agua, y otros aspectos que permiten la toma de decisiones oportunas
durante el hormigonado, a fin de garantizar un pilote integro (sin cortes ni discontinuidades).

Obtención de datos en campo.- Para la obtención de datos en campo se deberá previamente preparar la superficie de
la cabeza del pilote dejando plana y lisa. Este trabajo de alisado podrá ser realizado en toda la cabeza del pilote o tan
solo en el centro y en los cuatro puntos cardinales (N-S-E-O) a una distancia de 20 cm del centro del pilote.

El Contratista colocará el primer sensor acelerómetro sobre la superficie plana y lisa previamente preparada ubicada en
el centro. Se realizará la toma de registros usando el equipo PIT y almacenando todos los datos obtenidos en la
memoria del mismo. Se deberá realizar como mínimo 6 golpes por punto de toma de muestra. Esto es 6 golpes en el
centro, 6 golpes al norte, 6 golpes al sud, etc. Se descartarán en el terreno los golpes que sean evidentemente malas
lecturas debiendo repetirse la toma de datos cuantas veces sea necesario hasta obtener lecturas consistentes.
Si el Supervisor considera necesario se deberá realizar todo el proceso de toma de datos en campo con dos martillos
diferentes y/o con dos acelerómetros diferentes para poder cruzar información.

En todos los casos el operador del equipo PIT deberá ser obligatoriamente un ingeniero civil que haya sido capacitado
para operar dicho equipo, debiendo acompañar en los informes el correspondiente certificado de capacitación emitido
por el fabricante.

Procesamiento y filtrado de datos en gabinete y presentación de informes.- Una vez obtenidos los datos en campo,
estos deben ser filtrados y procesados en gabinete.

Todos los trabajos realizados en gabinete deben ser realizados con software original producido por la misma empresa
que fabrica el equipo PIT, no admitiéndose el uso de software pirata y/o de otra marca o fabricante de equipos.

Una vez concluido el trabajo de filtrado y procesamiento de los datos obtenidos en campo, el Contratista deberá
presentar a la Supervisión los informes correspondientes en doble formato:

a) curvas de datos del tipo velocidad de onda vs. profundidad, y


b) gráficos de interpretación de la forma y longitud del pilote a partir de las curvas velocidad de onda vs.
profundidad, como los mostrados en las figuras.

En todos los casos el operador del software de filtrado e interpretación del equipo PIT deberá ser obligatoriamente un
ingeniero civil que haya sido capacitado para operar dicho software, debiendo acompañar en los informes el
correspondiente certificado de capacitación.

El informe de cada pilote sometido a este ensayo deberá indicar expresamente, el grado de servicio o funcionabilidad del
pilote ósea si el pilote va servir para los fines que fue diseñado, o su capacidad portante se ha visto afectado por algún
tipo de falla en el elemento.
En caso de detectarse falla en algún pilote, se deberá analizar el cabezal que conforma ese elemento para analizar el
tipo de refuerzo.

UAGRM-DIEU-2014 Página 25
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

MEDICION.-

Se medirán en planos calculando sus volúmenes netos, aplicando la fórmula geométrica que considera el diámetro por la
profundidad indicadas en los planos y verificada en obra; siendo su cuantificación en metros cúbicos (m3). Los pilotes
donde la prueba de integridad no de resultados satisfactorios y además se necesite reforzar el cabezal, no se cancelara
el pilote detectado con falla, ni los pilotes de refuerzo.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

12 PRUEBA DE CARGA PARA PILOTES PZA

NOTA DE ACLARACION.-

A continuación se describirá la prueba de carga bajo la norma ASTM D 1143-07, ahora si la empresa contratista tiene
otra metodología o norma para realizar la prueba de carga, previamente a su realización deberá presentar a la
supervisión y fiscalización para revisión y aprobación.

DEFINICIÓN.-

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para realizar la prueba de carga en compresión axial en pilotes de
hormigón armado según lo establecido en la norma ASTM D1143-07 y FHWA GEC 010 en aspectos complementarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para realización del presente
ítem.

Todos los equipos de precisión (deformímetros) a ser usados deben ser de marca y calidad reconocida. Deberán tener
una precisión mínima de 0.1 mm o su equivalente en pulgadas.

Los gatos hidráulicos deberán ser de marca y no adaptaciones para este tipo de trabajo, con manómetros indicadores de
carga aplicada. Los gatos deberán exceder en por lo menos el 50% la capacidad del pilote que se desea probar. Los
gatos deberán contar con calibración que garantice la medida de la fuerza ejercida en los pilotes.

El o los pilotes sujetos a la prueba de carga deberán ser llevados hasta la falla. El o los pilotes sujetos a la prueba de
carga no podrán ser utilizados como parte de la fundación definitiva si es que llegan a la falla.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Para la realización de la prueba de carga a compresión de un pilote deben construirse como mínimo dos pilotes
adicionales a los costados del primero, de tal manera que sus ejes formen una línea recta. Los pilotes laterales,
denominados también “pilotes de anclaje” deben tener una distancia libre del pilote de prueba a los pilotes de anclaje de
por lo menos 5 veces el diámetro del pilote de prueba. Los pilotes de anclaje deben ser posteriormente conectados
horizontalmente con una viga de reacción de tal manera que el pilote a ser sometido a la prueba quede ubicado al
medio, justo por debajo del eje longitudinal de la viga, tal como se aprecia en la figura 1. Los instrumentos de medición
de deformación deben ser acomodados como se señala en la figura, sobre vigas de referencia que no sean afectadas
por las deformaciones suelo - estructura por efecto del ensayo.

Al montar la viga, los gatos y todo el equipo necesario para la prueba de carga se debe tener especial cuidado en que
las cargas sean aplicadas en una posición tal que el eje de aplicación de la carga coincida con el eje vertical del pilote de
tal manera de minimizar la presencia de cualquier excentricidad que genere momentos y distorsionen los resultados de
la prueba.

UAGRM-DIEU-2014 Página 26
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Figura 1. Arreglo esquemático de los elementos necesarios para aplicar cargas a pilotes usando gatos hidráulicos y
pilotes laterales como anclajes.

Una plancha de acero deberá ser ubicada por debajo del gato hidráulico, y debe tener suficiente espesor para prevenir
que se flexione y que distorsione los resultados de la prueba. Para prevenir este problema el espesor de la plancha de
acero debe ser calculada y nunca debe ser inferior a 2 pulgadas. La plancha debe estar ubicada al centro del eje del
pilote y al centro del eje de la viga, y para que esté completamente nivelada debe utilizarse “grouting” autonivelante, que
se encuentra disponible en las tiendas especializadas locales.

Figura 2. Arreglo esquemático de los elementos instrumentos necesarios para medir las deformaciones.

El sistema de vigas de reacción, así como su anclaje a los pilotes de reacción deben ser calculados por el Contratista y
sometidos a aprobación por parte de la Supervisión. Los pilotes de reacción deberán ser calculados por el Contratista y
por el Supervisor.

Para la lectura de las deformaciones se utilizarán dos relojes lectores de deformación mejor conocidos como
“deformímetros” o “extensómetros”. Los relojes deben ser lo suficientemente precisos y tener la suficiente “carrera” para
poder registrar el hundimiento de pilote que será sometido a la prueba de carga. Un ejemplo de los deformímetros
adecuados se aprecia en la figura 3. Adicionalmente se deben realizar lecturas de los niveles del pilote sometido a
prueba respecto de un nivel de referencia previamente determinado que se encuentra fuera del área de trabajo de la
prueba de carga. Estas mediciones pueden ser hechas con un nivel de ingeniero y los valores deben ser registrados
adecuadamente para posterior referencia y elaboración del informe final.

Figura 3. Relojes lectores de deformación.

El Contratista deberá presentar a la Supervisión un informe detallado del proceso de prueba de carga haciendo énfasis
en la presentación de una curva carga axial aplicada vs. Desplazamiento de la cabeza del pilote.

En base a los resultados obtenidos el Contratista deberá reevaluar las dimensiones de los pilotes por lo que se entiende
que la prueba de carga deberá ser realizada antes de iniciar los trabajos de fabricación de los pilotes definitivos o los
pilotes de la estructura. Este trabajo de reevaluación no será sujeto de pago o compensación económica alguna.

MEDICIÓN.-

Las pruebas de carga en pilotes según la norma ASTM D 1143-07 o la aprobada por fiscalización y supervisión, la
unidad de medición será punto (PTO).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

13 HORMIGON POBRE BAJO FUNDACIONES M3

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 27
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Este ítem comprende el perfilado, nivelado y compactación del suelo de fundación, para mejorar su capacidad portante.
Medida la zapata a construir y realizada la excavación, con la holgura que apruebe el Supervisor de Obra (no mayor a 10
cm por lado) y compactado el terreno se procederá a recubrirlo con una capa de hormigón de 5 cm de espesor;
utilizando para ello hormigón del tipo F, con resistencia característica de 150 kgf/cm2; según las especificaciones
generales, referentes a hormigón armado, del presente proyecto y/o Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

MEDICIÓN.-

La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos (m3), teniendo en cuenta únicamente los volúmenes o áreas
netas ejecutadas. En caso de haber sido aprobada una holgura para la excavación, la capa de hormigón pobre la
abarcará y, por tanto, será considerada en la medición.

14 PROV. E INST. DE HORMIGON H-21 PARA CABEZALES DE FUNDACION M3

DEFINICION.-

Este ítem comprende la fabricación, encofrados, transporte, colocación y curado de los cabezales de pilote de hormigón
armado en las dimensiones señaladas en los planos o modificaciones según lo previsto en el contrato de obra o DBC.
Hormigón tipo B, H-21.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá considerar mínimamente en la elaboración de su presupuesto:

Materiales.- Cemento, arenilla, ripio lavado, fierro, alambre de amarre, clavos, madera de encofrado o encofrados
metálicos.
Herramientas y equipos.- Vibradora, mezcladora de hormigón.

El proponente en la elaboración del presupuesto la cantidad mínima de cemento a considerar será de 350 kg/m3.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista así como las herramientas y equipo necesario para el cortado, amarre y doblado del
fierro. Serán utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales, especificaciones de materiales
y especificaciones técnicas generales del Hormigón armado del presente proyecto.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

El proponente deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87
Sección 2-Materiales, especificaciones técnicas de materiales y generales del Hormigón armado, del presente proyecto.

MEDICION.-

Los cabezales de HºAº, se medirán en planos calculando los volúmenes netos, aplicando fórmulas geométricas, con
dimensiones mínimas indicadas en los planos y verificada en obra; siendo su cuantificación en metros cúbicos (m3)

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

15 VIGAS DE HºAº PORTAMURO FE=90 KG/M3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo B, la cuantía mínima será de 90 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra; la cual se calculará de la siguiente
manera, la sección identificada en planos por la longitud. Se considerará la luz libre, sin afectar las intersecciones con
las columnas u otro tipo de elemento de hormigón.

16 VIGAS DE HºAº "T" INVERTIDA FE=52 KG/M3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo B, la cuantía mínima será de 52 kg/m3, la empresa contratista

UAGRM-DIEU-2014 Página 28
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra; la cual se calculará de la siguiente
manera, la sección identificada en planos por la longitud. Se considerará la luz libre, sin afectar las intersecciones con
las columnas u otro tipo de elemento de hormigón.

17 COLUMNAS DE Hº Aº FE = 145 Kg/m3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A, la cuantía mínima será de 145 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, procediendo de la siguiente forma:
-Desde la corona de la zapata hasta el nivel superior de la losa del primer piso.
-Para los siguientes nivel se procederá de la misma manera que lo anterior indiciado.

18 VIGAS DE Hº Aº FE=125 KG/M3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A la cuantía mínima será de 125 kg/m3. La empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra. Para la cuantificación se considerará la
luz libre entre columnas y la sección establecida en los planos, sin incurrir en superposición con las columnas. De la
misma forma se evitará la duplicidad en los cruces con otros elementos de hormigón.

19 LOSA DE DOBLE VIGUETA PRETENSADAS H = 25 cm COMP # 20 M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas con DOBLE vigueta, pretensadas, complemento de altura 20
cm, capa de compresión indicada en los planos, mínimamente de 5 cm, con hormigón del tipo A (H-23).

Las viguetas deberán tener una resistencia para para SOBRECARGA DE USO (CM+CV) >= 500 Kg/m2, sin incluir
peso propio de las viguetas y capa de compresión.

20 LOSA DE VIGUETAS PRETENSADAS SIMPLE H = 25 cm COMP # 20 M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas con viguetas pretensadas, complemento de altura 20 cm,
capa de compresión indicada en los planos, mínimamente de 5 cm con hormigón del tipo A (H-23).

Las viguetas deberán tener una resistencia para para SOBRECARGA DE USO (CM+CV) >= 500 Kg/m2, sin incluir
peso propio de las viguetas y capa de compresión.

21 LOSA NERVURADA 12 KGR/M2 M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de losas casetonadas de HºA°, de acuerdo a los detalles señalados en los planos
constructivos, incluye además los refuerzos de aceros y nervios rigidizadores. La empresa contratista tiene la
responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A, la cuantía mínima será de 12 kg/m2, sin considerar perdidas, ni
empalmes.

MEDICION.-

La unidad de medida de este ítem será en metros cuadrados (m2) concluidos y debidamente aprobados por el
Supervisor de Obra, debiendo realizarse la medición descontando la sobre posición con las vigas ósea el área de la losa

UAGRM-DIEU-2014 Página 29
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
será el resultado de la multiplicación de las luces libres de la losa.

22 LOSA MACIZA 60 KGR/M3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A, la cuantía mínima será de 60 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

23 NUCLEO DE ASCENSOR DE HºAº FE=78 KG/M3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A, la cuantía mínima será de 78 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

24 ESCALERA DE Hº Aº FE=226 kg/m3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo A, la cuantía mínima será de 226 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

25 PARAPETOS DE Hº Aº DE 65 kg/m3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo B, la cuantía mínima será de 65 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

26 TANQUE CISTERNA DE Hº Aº FE=131 kg/m3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo B, la cuantía mínima será de 131 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

27 TANQUE ELEVADO DE Hº Aº FE=137 kg/m3 M3

DEFINICION.-

Elemento estructural construido con hormigón del tipo B, la cuantía mínima será de 137 kg/m3, la empresa contratista
tiene la responsabilidad de revisar la cuantía al momento de realizar su propuesta.

MEDICIÓN.-
UAGRM-DIEU-2014 Página 30
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Este ítem se medirá en planos, previa verificación de las dimensiones en obra, de la misma forma se evitará la duplicidad
en los cruces con otros elementos de hormigón.

28 CAPA AISLANTE 0.15 HORZ. CON POLITELENO DE 200 MICRONES ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la impermeabilización a que deben ser sometidos los muros con relación al cimiento, a objeto de
evitar que el ascenso capilar del agua a través de los muros deteriore el revoque u otros revestimientos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem, en los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200 micrones,
previa la aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez seca y limpia la superficie del sobre cimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido, pintura
bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho
mayor en 2 cm al de los sobre cimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.

Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm, a continuación se colocará una capa de mortero de
cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.

Como alternativa, en lugar de la capa de alquitrán y polietileno podrá colocarse mortero con Sika en las dos primeras
corridas de ladrillo, el mortero para estas corridas se preparará con cemento y arena en proporción 1:2; el agua de
amasado se mezclará con Sika 1 en proporción 1:8 o de acuerdo a lo recomendado por el fabricante.

MEDICION.-

La impermeabilización de los sobrecimientos será medida en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente la
longitud neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

29 CONTRAPISO HORMIGON SIMPLE E = 8 cm M2

DEFINICION.-

Este ítem consiste en la ejecución de una capa de hormigón simple en proporción 1:3:4, de cemento, arenilla y ripio
lavado, con una resistencia de 180 Kg/cm2. Este trabajo además comprende los trabajos de nivelado y perfilado del
suelo de fundación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El contratista realizará los trabajos arriba descritos empleando las herramientas y equipo conveniente, debiendo
previamente obtener la aprobación de por parte del Supervisor de Obra

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez nivelado, (con marcas visibles perimetralmente en todos los ambientes), perfilado, y compactado el suelo de
fundación hasta un 95%, se procederá al vaciado del hormigón simple en un espesor de 8 cm, tomando por lo menos
una probeta para ensayo de resistencia por cada 5 m3, cuidando nivelar y alisar la superficie de modo que quede llana y
uniforme. Se deberá prever pendientes de escurrimientos en pasillos y en los baños.

MEDICION.-

Los contra pisos serán medidos en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas y aprobadas por el Supervisor.

UAGRM-DIEU-2014 Página 31
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MUROS
ESPECIFICACIONES GENERALES

DEFINICION.-

Estos ítems se refieren a la construcción muros de ladrillo, ya sean del tipo artesanal (adobito), del tipo industrial
(cerámico), o de bloques prefabricados de hormigón, según las dimensiones y espesores establecidos en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los ladrillos serán de buena calidad y de dimensiones regulares; deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un
sonido metálico; tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. Toda partida deberá
ser aprobada por el Supervisor de Obra.

Los bloques de hormigón deberán ser sanos y resistentes, de dimensiones y formas regulares; obtenidos de industrias
especializadas en su fabricación. El mortero para la construcción de muros se preparará con cemento Pórtland IP-30 y
arenilla en la proporción 1: 4, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de mortero.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Los ladrillos o bloques se mojarán abundantemente antes de su empleo, colocándose en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada.

El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de, aproximadamente, 1,5 cm., los ladrillos
y bloques se colocarán con una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de
las juntas verticales.

Cuando los paños de los muros se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, se realizará el respectivo anclaje
mediante barras de hierro de 6 mm de diámetro y longitud no menor a 40 cm (pelos), incrustada al hormigón a distancia
verticales que no excedan de 50 cm.

Con la finalidad de permitir la deformación prevista en una losa o viga, al muro que se construya debajo no se le
colocará la hilada final o superior hasta que hayan transcurrido por lo menos treinta días de su desencofrado total, a fin
de que no se produzcan daños o separaciones entre los elementos de hormigón y la albañilería.

Una vez que la estructura hubiera absorbido las deformaciones previstas, se rellenará este espacio acuñando
firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada final.

El mortero de cemento en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato, se
rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas o
densas, con un aspecto y coloración uniformes.

Los espesores de muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, a
menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.

A tiempo de construirse muros, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las tuberías de los
diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran requerirse.

En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles (viguetas o refuerzos de acero para luces
cortas).

Para obtener mayor resistencia en el mortero de los muros es necesario mantenerlo húmedo como mínimo por 4 días,
mediante riego de agua.

Cuando el muro a construir deba tener una o sus dos caras vistas se tendrá mayor cuidado en la alineación horizontal y
vertical de las corridas de ladrillo, así mismo se cuidará que las juntas tengan en un ancho uniforme; estas juntas serán
limpiadas y cuidadosamente emboquilladas a fin de que el aspecto terminado del muro sea totalmente prolijo y permita
un agradable acabado con pintura o barniz.

UAGRM-DIEU-2014 Página 32
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Vista Transversal Vista Frontal

Muro de soguillo (ladrillo adobito)

Vista Transversal Vista Frontal

Muro de ladrillo cerámico de 6 huecos

Vista Transversal Vista Frontal

Muro de pandereta (ladrillo adobito) 10 cm

Vista Transversal Vista Frontal

Muro de carga ladrillo adobito visto una cara

MEDICIÓN.-

Los muros, en sus diferentes tipos, se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente la superficie
neta del trabajo ejecutado y aprobado por el Supervisor. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas y
ventanas, así como los elementos de hormigón u otro material que formen parte de la misma superficie del muro.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

30 MURO DE LADRILLO ADOBITO SOGUILLO M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de muros de ladrillo adobito del tipo de soguillo, en los lugares indicados en los
planos del proyecto; sus características, materiales y procedimiento de ejecución están indicados en los puntos
anteriores y en el formulario de presentación de propuesta.

31 MURO DE LADRILLO CERAMICO 6H M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de muros de ladrillo cerámico de 6 huecos tipo soguillo, en los lugares indicados en

UAGRM-DIEU-2014 Página 33
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
los planos; sus características, materiales y procedimiento de ejecución están indicados en los puntos anteriores y en el
formulario de presentación de propuesta.

32 MURO PANDERETA DE LADRILLO ADOBITO 10 cm M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de muros de ladrillo adobito del tipo de pandereta, en los lugares indicados en los
planos del proyecto, sus características, materiales y procedimientos de ejecución están indicados en los puntos
anteriores y en el formulario de presentación de propuesta.

33 CORDON DE LADRILLO ADOBITO REVOCADO H = 40 cm ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de cordones, cuya función será la delimitación y contención de aceras y pisos de la
edificación. Tendrán una altura total de 40 cm, incluida una corrida de ladrillo transversal o de carga en la base y el
revestimiento de la cara vista con revoque fino.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO Y MODO DE EJECUCION.-

Los cordones de ladrillo adobito se construirán bajo las mismas especificaciones del muro de soguillo, incluyendo en el
ítem la excavación para su fundación y tomando en cuenta que en el inicio del muro, a modo de cimiento, se colocará
una corrida de ladrillo de carga (transversal). En el ítem cordón de ladrillo adobito también se considera el revoque de la
cara vista, el mismo que deberá realizarse según la especificación correspondiente.

MEDICIÓN.-

Los cordones se medirán en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente la longitud neta del trabajo ejecutado y
aprobado por el Supervisor. En la medición se descontarán los elementos de hormigón u otro material que interrumpa el
cordón.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos; incluida la excavación de la zanja de fundación y el
relleno de la misma, así como el revoque de la cara exterior.

34 TARIMA DE LADRILLO DE 6 HUECOS M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de tarimas de mampostería en las aulas de planta alta, en los lugares donde se
ubicarán las pizarras. Tendrán ancho de 1 m y altura de 17 cm, conforme a los planos de detalles respectivos de
acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o modificaciones instruidas por el Supervisor de Obra mediante el libro
de órdenes.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizará ladrillo cerámico de 6 huecos, de primera calidad y mortero de cemento y arenilla en proporción 1:4.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Se construirá una especie de contrapiso con ladrillo de 6 huecos colocado de canto, de modo que con la capa de mezcla
de la base alcance una altura de 17 cm.

Las tarimas de planta baja se armarán con cordón de ladrillo adobito revocado, relleno de tierra y contrapiso de piedra
manzana, por lo tanto cada uno de estos componentes será considerado en el ítem correspondiente, por lo que no
serán consideradas en este ítem.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2), considerando el área neta de trabajo ejecutado aprobado por el
Supervisor.

UAGRM-DIEU-2014 Página 34
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

35 TECHO ESTRUCTURA METALICA Y CALAMINA TRAPEZOIDAL + IMPERMEABILIZACION M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de techo de estructura metálica, con cubierta de calamina trapezoidal,
además de la respectiva impermeabilización de los puntos de unión y cumbreras del mismo material. La estructura
metálica será cubierta con pintura anticorrosiva en dos manos, fabricada de acuerdo a los planos y detalles de
construcción.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir
con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones,
resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo;
no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos, no deberán presentar
principios de oxidación.

La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos.
Deberán dejarse previsto los anclajes necesarios, embebidos en las superficies de hormigón.

El material de cubierta será la calamina prepintada la cual deberá ser de sección trapezoidal espesor 0,43 o 0.45 mm
más los tirafondos.
.
Características de la calamina:
Las planchas ZINCALUM con revestimiento de Al-Zn con una combinación de:
- 50% - 55% de Aluminio,
- 40% - 45% de Zinc
- 1,6 (aprox) de Silicio.
- Grado de cobertura 150gr de ALZN por metro cuadrado.
Resistencia a la corrosión.- Este es un punto fundamental ya que la acción conjunta del Zinc y del Aluminio como
elementos protectores en la proporción 55% Al – 43% Zn, ha demostrado ser la mejor defensa contra la corrosión
atmosférica. Esto además les confiere mayor valor residual al desmontarlas (reutilización).
Resistencia mecánica.- Las planchas son de acero. Este noble material tiene la capacidad de absorber golpes además
de mantener sus propiedades mecánicas ante frío o calor extremos, lluvias, o radiación UV.
Resistencia a los cambios de temperaturas.- Las planchas mantienen inalteradas sus propiedades frente a los
cambios de temperatura.
Facilidad para trabajarlas.- Permite lograr variedad de formas y diseños, por la facilidad de doblado. Se puede doblar
las planchas en 180º, sobre sí misma.

Las calaminas deberán cumplir las características anteriormente mencionada y contar con certificado de garantía y
calidad del fabricante o proveedor de la calamina prepintada.

En todos los casos, los aceros serán perfectamente homogéneos, exentos de sopladuras e impurezas y con superficies
limpias y sin desperfectos.

Si el Supervisor y Fiscal de Obra lo dispone, el Contratista deberá efectuar a su costo y en laboratorio de reconocido
prestigio, ensayos de tracción y plegado que demuestren las características del material empleado.

Así como otros materiales pintura antioxidante, soldadura, camión grúa o guinche para el montaje. Y todo el equipo de
seguridad necesarios para el trabajador.

Los elementos de fijación deberán ser ganchos J galvanizados en número especificado por el fabricante para la cubierta.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

La estructura metálica para soporte de la cubierta deberá fabricarse empleando en las uniones soldadura de arco, en
sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos.

Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar dos manos de pintura anticorrosiva, luego se procederá a
la instalación de la calamina y sus accesorios.

UAGRM-DIEU-2014 Página 35
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada
con 15 días de anticipación a su ejecución.

MEDICION.-

La cubierta se medirá en metros cuadrados de proyección horizontal, incluyendo aleros, medido de borde a borde. En el
ítem se incluyen las cumbreras y otros accesorios necesarios para la culminación total del ítem, así como la
impermeabilización de los puntos de fijación.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

36 IMPERMEABILIZACION DE LOSA + CARPETA DE NIVELACION M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la aplicación de membrana asfáltica con aluminio, de 4mm o membrana cementicia flexible, sobre
superficies externas expuestas al sol y lluvia o a la humedad, como cubiertas de losa, jardineras, etc. Además se debe
considerar una carpeta de nivelación para permitir el escurrimiento de las aguas de lluvias.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizará membrana asfáltica de 4mm de espesor o membrana cementicia flexible de reconocida calidad, certificando
su procedencia. El contratista someterá a la aprobación del Supervisor, con anterioridad a la iniciación de cualquier
trabajo de impermeabilización, una muestra de todos los materiales que se propone emplear.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de cemento o carpeta de nivelación. Se
aplicará una primera mano de imprimante mediante brocha y rodillo, posteriormente se colocará la manta asfáltica de
4mm, con soplete y considerando un traslape mínimo de 10 cm.

Sobre los muros o parapetos de los canales la manta deberá subir una altura no menor a 15 cm, a modo de zócalo
perfectamente adherido. Contempla este ítem las pruebas de fugas de humedad, antes de efectuar la recepción
definitiva por parte del Supervisor de obra.

MEDICION.-

La impermeabilización se medirá en metros cuadrados, tomándose en cuenta el área neta ejecutada, incluido el zócalo.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

OBRA FINA
REVOQUES - ESPECIFICACIONES GENERALES

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 36
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Estos ítems se refieren al revestimiento de las superficies de muros, además de las áreas de desarrollo de vigas y
columnas, vanos y otros; utilizando para ello mortero de cemento y arena fina.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El cemento será del tipo portland, IP-30, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el
empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o
ciénagas.

La arena deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, lodo, escorias, cartón, yeso, restos de madera o
materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores. En caso de
emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique revoque
impermeable se utilizarán productos impermeabilizantes de marca reconocida.

El contratista también suministrará el andamiaje necesario para ejecutar este ítem en altura.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Previamente, antes de la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y
restos de mortero. Luego se colocarán maestras verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales
deberán estar aplomadas y perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una
superficie pareja y uniforme.

Humedecidos previamente los paramentos se los castigará con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el
nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y
enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará el alisado con plancha metálica
de albañil, a fin de obtener una superficie totalmente lisa y uniforme. Todas las columnas y la parte vista de las vigas
también serán revestidas con el mismo tipo de revoque.

La superficie obtenida deberá quedar perfectamente lisa, sin defectos, ondulaciones o irregularidades que dificulten el
proceso de pintado o proporcionen mal aspecto en su acabado.

El revoque que no cumpla con lo especificado deberá ser retirado para volverse a ejecutar conforme a lo señalado en la
presente especificación corriendo el contratista con los gastos que demande esta actividad.

El mortero será mezclado en proporción 1:4 (cemento y arena fina) y se preparará en cantidades que puedan ser
empleadas antes de 45 minutos de su preparación. A la mezcla que no sea utilizada en este tiempo se le agregará
cemento puro para continuar utilizándola; de lo contrario se la rechazará.

PIRULEADO.

El piruleado consiste en la aplicación de textura a una superficie revocada. Esta textura es el resultado de regar mortero
fluido sobre la superficie a texturar, utilizando para ello la herramienta fabricada de hojalata denominada “piruleador”, con
la cual se cubre totalmente la superficie con una textura áspera, que puede dejarse como resulte o alisarse con plancha
de albañil para darle una textura más fina; según como se la prefiera.

Para el piruleado se utilizará mortero de cemento y arena fina cernida en proporción 1:2. La cantidad de agua para el
preparado será tal que permita que el mortero pueda ser expulsado por el “piruleador”, teniendo en cuenta que a mayor
fluidez se obtendrá un texturado más fino y de menor espesor.

Para garantizar una mejor adherencia entre el piruleado y el revoque se recomienda aplicarlo mientras el revoque aún
esté húmedo, en su etapa de fraguado.

Para obtener mayor resistencia en el mortero de los revoques y piruleado es necesario mantenerlos húmedos como
mínimo por 4 días, mediante riego de agua frecuente.

MEDICIÓN.-

Los revoques, en sus diferentes tipos, se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas del trabajo ejecutado y aprobado por el Supervisor. En la medición se descontarán todos los vanos de
puertas, ventanas y otros, pero se incluirán las superficies netas de las jambas.

Los filos de muros, vigas y columnas, no serán sujetos a pago adicional, a menos ello esté considerado en el formulario
de propuesta; lo que deberá ser tomado en cuenta por el proponente al elaborar el costo del ítem.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos

UAGRM-DIEU-2014 Página 37
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

37 REVOQUE FINO INTERIOR - EXTERIOR M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere al revestimiento de las superficies de muros interiores y exteriores, además de las áreas de
desarrollo de vigas y columnas, vanos y otros, en los cuales se empleará revoque con acabado fino, planchado. Las
características, materiales, medición y forma de pago están especificados en los puntos anteriores.

38 REVOQUE EXTERIOR + PIRULEADO FINO M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de los muros interiores, el desarrollo en vigas, columnas, vanos, en
áreas de muros exteriores que esté indicado su acabado y otras áreas, que indique el supervisor o fiscal de obra; en los
cuales se empleará revoque con acabado texturado, tipo piruleado planchado.

Las características, materiales, medición y forma de pago están especificados en los puntos anteriores.

39 REVESTIMIENTO CERAMICO M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, colocación y sellado con junta color de revestimiento cerámico esmaltado en muros de
baños, hasta la altura de dintel de puerta, además de las buñas de terminación y separación con otro material;
comprende también el revoque grueso, en los sectores donde se colocará del revestimiento, de acuerdo a lo establecido
en los planos de detalle.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Para el revoque se utilizará mortero de cemento y arenilla en proporción 1:4; para la fijación de las piezas de cerámica
se empleará pasta de cemento puro o cemento cola.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. Para el revestimiento se utilizará cerámica esmaltada de
primera calidad, de industria nacional, Gladymar, Faboce o de similar calidad, en tamaño 30x30 cm o aproximado, color
blanco.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Se limpiarán en forma cuidadosa y se removerán de los muros a enchapar aquellos materiales extraños o residuos de
mortero. En el caso de paramentos de hormigón se picarán a objeto de obtener una mayor adherencia del mortero.

Se aplicará el revoque con mortero de cemento y arenilla en proporción 1:4, alisado con frotacho para obtener una
superficie áspera y lograr una mejor adherencia del revestimiento cerámico.

Antes de la colocación de las piezas de cerámica, éstas deberán remojarse, a fin de quedar saturadas de agua.
Asimismo deberán regarse las superficies a revestir.

Se colocarán a continuación las piezas de cerámica con pasta de cemento puro o con cemento cola. A objeto de obtener
una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras.

Concluida la operación del colocado, se efectuará el correspondiente emboquillado tanto de las juntas verticales como
horizontales mediante el uso de junta color o masillas del mismo color del cerámico.

MEDICION.-

Los revestimientos de cerámica se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta el área neta del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos

UAGRM-DIEU-2014 Página 38
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

40 MESON DE GRANITO CON CENEFA (ANCHO 60 cm) ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de mesones de granito natural con refuerzo de hormigón en los baños,
asegurado con sus respectivos soportes metálicos, según especificación del fabricante y conforme a los planos de
detalles respectivos; serán de color negro o cinza cristal, en los cuales irán empotrados los lavamanos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El granito deberá ser de buena calidad, perfectamente pulido, acabado recto en los bordes vistos y una cenefa conforme
a lo indicado en los planos; con refuerzo de hormigón armado. Soportes metálicos de angular de 1 ½” x 1/8”, tirafondos
galvanizados de 3” y tarugos de PVC.
Además del ancho de mesón se deberá considerar una cenefa de 10 cm de ancho. Así como las perforaciones
necesarias para la instalación de los lavamanos y la grifería.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Se construirán a medida en fábrica y serán transportados a la obra con el lavamanos o lavaplatos empotrado, además
de los respectivos agujeros para la instalación de la grifería correspondiente; luego serán colocados apoyados en
soportes metálicos que estarán sujetos a los muros mediante tirafondos de 3” y tarugos de PVC. Tendrán un ancho útil
de 60 cm, con un espesor de 6 cm; Llevarán una placa de granito de 1,5 cm de espesor como mínimo, sobre una losa de
hormigón de 4 cm como mínimo.

Los bordes del mesón que den a la circulación deberán llevarán una cenefa de 10 de ancho con unión a 45° con la
mesada.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros lineales (ml), considerando la longitud neta de mesón colocado, incluyéndose la
perforación para la grifería, lavamanos y la cenefa.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

41 REVESTIMIENTO GRANITICO EN ESCALERA ML

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocado de huella y contrahuella granítica con refuerzo de hormigón, lecheado con
cemento, para las gradas, además de las líneas antideslizantes en las huellas, conforme a los planos de detalles
respectivos o modificaciones instruidas por el Supervisor de Obra mediante el libro de órdenes.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizará huella y contrahuella granítica prefabricada con su respectivo refuerzo de hormigón.

Para la instalación el mortero de cemento y arenilla a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena), salvo
indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.

El lecheado se lo realizará utilizando el material especificado por el fabricante de los mosaicos graníticos. El cemento
será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

No se aceptará material con desperfectos de fábrica. El espesor de la capa de granito deberá ser, como mínimo, de 1
cm. y el contenido de piedra granítica deberá ser del por lo menos el 60% del volumen del espesor del granito.

El pulido se lo realizará utilizando máquina pulidora provista con cepillos y lijas adecuadas. Deberán ser previamente

UAGRM-DIEU-2014 Página 39
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
aprobados por el Fiscal de Obra en relación a la calidad, color, contenido y tono del granito de las baldosas y
dimensiones exigidas. Se someterán a pruebas de laboratorio a fin de determinar su resistencia al desgaste.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

El mortero para la fijación de las piezas será preparado con cemento y arenilla, materiales que deberán cumplir con los
requisitos de calidad exigidos y preparados en proporción 1:3.

No deberá prepararse mezcla más de la necesaria para uso inmediato, rechazándose cualquier mezcla que tenga más
de una hora preparada. Las juntas deberán ser perfectamente rectas, con una separación no mayor a tres milímetros y
se rellenarán con lechada de cemento puro o coloreado con ocre del color del mosaico.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros lineales, de las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

42 PISO PORCELANATO MATE 60 X 60 INCLUYE CARPETA DE NIVELACION M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, colocación y sellado con junta color de piso de porcelanato de primera calidad y alto
tráfico, también se deberá considerar la carpeta de nivelación, que permita darle los niveles y las pendientes de
escurrimiento necesarias.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El mortero para la carpeta de nivelación será de cemento y arenilla en la proporción 1:4; las baldosas se colocarán con
pasta de cemento puro o cemento cola.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. El porcelanato será de primera calidad y alto tráfico (PEI
V), 60 x 60 cm, en tonos claros, calidad certificada y aprobada por el Supervisor.

Las piezas deben tener una resistencia al rayado de 7 u 8 Mohs lo que significa que pueden ser utilizadas en cualquier
aplicación.

Las piezas se deben ser pulidas y toda la pieza debe ser del mismo material. Poseer alta resistencia a las manchas -son
antigrafiti- y a la abrasión profunda, teniendo también alta resistencia al ataque químico y nula absorción al ser cocidas a
elevadas temperaturas y prensadas también a altas presiones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Antes del colocado del piso se deberá colocar una carpeta de nivelación de 4 cm, en promedio, con mortero de cemento
y arenilla, la cual proporcionará los niveles y pendientes que debe tener el piso.

Se limpiarán en forma cuidadosa y se removerán de las superficies a enchapar aquellos materiales extraños o residuos
de morteros.
Antes de la colocación de las baldosas del piso, éstas deberán remojarse, a fin de quedar saturadas de agua. Así
mismo deberán regarse las superficies a revestir.

Los pisos se colocarán con lechada de cemento puro o con cemento cola, se tendrá especial cuidado en la alineación y
nivelación del piso, colocando las maestras que fueran necesarias para obtener una superficie totalmente uniforme y con
un prolijo acabado.

Concluida la operación del colocado, se efectuará el emboquillado de las juntas mediante el uso de junta color.

MEDICION.-

Los pisos se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado
incluyendo la carpeta de nivelación.

UAGRM-DIEU-2014 Página 40
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

43 PISO HORMIGON SIMPLE E = 5 cm P/ACERAS M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la acera peatonal de ancho definido en los planos, nivelado, perfilado y compactado del suelo de
fundación. Además de las juntas, texturas de acabados, ya sea rodillado, planchado fino, planchado rugoso, bordillos de
hormigón de 10 cm, según aprobación de supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Para la ejecución del piso exterior en veredas se empleará cemento portland IP 30, arenilla, arena fina, y ripio lavado.
En las juntas se utilizará canaleador.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Para la construcción de los pisos de cemento, previamente compactado en suelo de fundación hasta 95% del próctor T
99, se retirará todo el material suelto de la superficie y sobre ésta se procederá a vaciar el hormigón simple en
proporción 1:2:4, medido en volumen, con un contenido mínimo de 300 Kg de cemento por metro cúbico de hormigón,
un espesor de 5 cm y un asentamiento no mayor a 7 cm del cono de abrams. El acabado puede ser enlucido,
estampado u otro tipo de acabado; esta capa final se efectuará con el producto especificado para tal fin; en donde se
indique, el acabado será mediante frotachado, piso rugoso, estriado estampado o alisado; de acuerdo los planos de
detalle y/o recomendaciones del supervisor de Obra.

El vaciado se realizará en horario de 15:30, en adelante para evitar fisuras de afogarado cuando las condiciones
meteorológicas sean favorables previa aprobación de la supervisión.

MEDICIÓN.-

Los pisos de hormigón simple se medirán en metros cuadrados (m2) y se tomará en cuenta solo el área de trabajo neto
ejecutado.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

44 PISO DE LADRILLO DE ALTO TRAFICO (PAVIC) M2

DEFINICIÓN.-

Este ítem comprende la provisión e instalación de ladrillo de alto tráfico denominado PAVIC, colocado en los lugares que
establecen los planos o donde el supervisor de obra indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá considerar mínimamente, en la elaboración de su presupuesto:


Ladrillo PAVIC de dimensiones 20 x 10 x 5 cm, arena fina, arcilla fina para impermeabilizar las juntas, compactador tipo
rana. Todos los Materiales, herramientas y equipo a emplearse necesarios para la instalación de este material serán
proporcionados por el Contratista.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

DRENAJE Y PENDIENTES.- Es importante un buen manejo de las aguas para evitar el deterioro del pavimento. Se
busca mantener la superficie seca y evitar la introducción de agua por las juntas.

Existen dos tipos básicos de drenaje: el superficial que conduce el agua sobre el pavimento hacia los drenajes, y el

UAGRM-DIEU-2014 Página 41
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
subterráneo que maneja el agua bajo el pavimento.

NIVELES.- Es indispensable que la superficie del adoquinado esté perfectamente pareja y se conserven lo niveles
especificados en el diseño para que así el sistema de drenaje funcione adecuadamente. Para verificar esto se colocará
una regla o boquillera de 3m y en ningún lugar se deberán presentar luces mayores a 1cm entre ésta y cualquier parte
del adoquinado.

CONFINAMIENTO.- Básicamente los adoquines están sometidos a dos esfuerzos, el primero es una carga vertical, la
cual es trasmitida a través del adoquín, por la base y la sub base hacia el terreno, y la segunda es un esfuerzo horizontal
que se va trasmitiendo entre los adoquines y hace posible el reparto de las cargas entre las unidades vecinas; por esto
es necesario un confinamiento a lo largo de todo su perímetro para evitar que el transito desplace las piezas y desbarate
la capa de rodadura.

CONFINAMIENTO EXTERNO.- El confinamiento externo está conformado por todos los elementes que sirven de amarre
al adoquinado y los cuales pueden ser andenes, bordillos contra zonas verdes o un cordón a ras contra otro tipo de
pavimento. Los elementos de confinamiento deben tener una cara vertical y recta contra el adoquinado por lo que el uso
de elementos prefabricados se prefieren a los realizados en el sitio.

COLOCACIÓN DE LA ARENA.- Para la elaboración de la capa de rodadura se requieren dos tipos de arena: una gruesa
para la capa de acomodación del adoquín y una fina para el sellado de las juntas.

PROCESO DE COLOCACIÓN.- Antes de iniciar el esparcido de la arena se debe mezclar para homogeneizar su
humedad, y luego llevarla al sitio donde se instalará. Ésta debe estar preferiblemente seca.

Tomando dos boquilleras de madera o aluminio de 3m de largo por 4cm de espesor o tubos de 1 1/2” de diámetro como
rieles y otro como nivelador se procede a esparcir la arena de manera uniforme, dejando una capa de un espesor de 5
cm. Los rieles se colocan sobre la base ya nivelada de manera que dos hombres puedan enrasar la arena con una
pasada o dos.

La nivelación con la boquillera debe hacerse en línea recta y nunca en zigzag. Finalmente se retiran las boquilleras y se
llenan los vacíos resultantes con arena que luego se nivela.

CUIDADOS.- Si la arena se compactan a causa de una fuerte lluvia, deberá levantarse toda y reiniciar el proceso. En el
caso de que la lluvia se presente una vez instalado el adoquín pero sin haberse compactado, se deberá revisar que tanto
afectó el agua, levantando algunos adoquines; si aparecen canales por el paso del agua a través de las juntas, entonces
deberán levantarse tanto los adoquines como la arena y reiniciar el proceso, y si no hay daños se debe esperar a que el
agua drene antes de compactar el adoquín.

HILOS.- Los adoquines se deben dejar bien alineados para obtener un muy buen efecto visual y así aprovechar las
cualidades del material. Para conseguir la perfecta alineación se emplean hilos a lo largo y ancho de toda la superficie.

Los hilos se instalan por medio de estacas de madera, varillas de refuerzo, hilo longitudinal e hilos transversales cada
5m, se logra así una superficie homogénea, con los adoquines alineados y nivelados.

Colocando al menos un hilo en cada sentido En el caso de que algún elemento interrumpa la continuidad del
adoquinado, se procederá a colocar una serie de hilos a ambos lados del obstáculo que garanticen la continuidad de la
alineación de los adoquines.

INSTALACIÓN DE LOS ADOQUINES.- Para cada diseño de instalación de adoquín se debe verificar cual es el orden
óptimo para que siempre exista la posibilidad de contar con dos instaladores simultáneos, colocando piezas siempre de
lado.

INSTALACIÓN DE ADOQUINES EN HILERAS ATRAVESADAS.- Primero se define cual será el eje de partida del cual
se organizará el patrón de diseño del adoquinado, este eje puede ser un borde de la obra, o un hilo.

Cuando se toma uno de los lados del proyecto como guía, se colocan unas 25 piezas, definiendo el patrón de diseño,
luego pueden continuar dos instaladores, con dos líneas, una más adelante que la otra. Cuando se toma un hilo como
eje, el patrón se define con las 10 primeras piezas, y entonces dos instaladores podrán avanzar simultáneamente a lado
y lado del eje, diagonalmente. En las dos opciones los remates se podrán llenar con piezas cortadas que se instalarán
una vez instaladas las piezas completas.

INSTALACIÓN DE ADOQUÍN EN ESPINA DE PESCADO.- El patrón se define colocando unos 18 adoquines, con los
cuales también se define en qué dirección va la diagonal, luego dos instaladores van completando la diagonal de
adelante hacia atrás. Cuando la espina de pescado avance de derecha a izquierda, solo podrá haber un colocador.

AJUSTES.- Al terminar de instalar todas las piezas completas se procede a completar los espacios vacíos con trozos de
adoquín, conservando el diseño y el alineamiento. Para que las piezas encajen fácilmente en su lugar se deben cortar
2mm más pequeñas que el espacio a llenar Si se está utilizando equipo manual, las piezas que por su tamaño sea difícil
cortar, se deben reemplazar después de la compactación final con un mortero con bajo contenido de agua (1:4),
cubriendo los adoquines vecinos con plástico y marcando las dilataciones.

COMPACTACIÓN INICIAL.- La compactación inicial se realiza con un compactador tipo rana que compacte el adoquín
pero sin que llegue a fisurarlo. Se hace una primera pasada por todo el adoquínado en una dirección y luego en sentido

UAGRM-DIEU-2014 Página 42
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
perpendicular a este, siempre traslapando los recorridos para conseguir una superficie homogénea.

En lugares dónde por razón del avance de la obra, no se haya confinado aún el adoquín, solo se puede compactar hasta
un metro antes del borde.

Seguidamente, se inspeccionará la totalidad de la superficie compactada, en busca de adoquines partidos o fisurados,


los cuales se reemplazarán por enteros.

SELLADO DE LAS JUNTAS.- El sellado de las juntas es importante puesto que amarra todos los adoquines, y hace que
el pavimento sea impermeable. Para la colocación de la arena se esparcirá una delgada capa, que no cubra en su
totalidad la superficie de los adoquines, la cual por barrido, se introducirá en las ranuras, proceso que se repetirá hasta
que llene las juntas. Dependiendo del personal en obra se puede realizar simultáneamente con la compactación final o
de forma alternada.

COMPACTACIÓN FINAL Y LIMPIEZA.- La compactación final es de gran importancia, ya que es la que garantiza un
buen amarre entre las piezas y por consiguiente una mayor duración de la obra. De otro lado, el continuo tráfico
continuará la compactación de las piezas. Por último se barrerá la arena sobrante, dando al servicio la obra. Luego de
dos semanas se deben llenar con arena las juntas que lo necesiten.

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO.- La vida útil de los adoquinados, depende básicamente del mantenimiento que se le
debe prestar, el cual se puede resumir en:

1- Darle al pavimento el uso para el que fue diseñado.


2- La junta entre los adoquines debe permanecer llena de arena.
3- Si adoquines aparecen hundidos en el pavimento, se deben levantar, arreglar el problema y volver a colocar
dejándolos suficientemente altos como para que al ser compactados lleguen al nivel correcto.
4- La maleza puede ser retirada con un punzón y luego se rellena la abertura nuevamente con arena.
5- La limpieza del adoquín se debe hacer simplemente por barrido, teniendo en cuenta que la arena entre las juntas es
parte esencial del pavimento adoquinado.

ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO.- Las actividades que se realizan para construir un adoquín son claramente
identificables, y se deben seguir en un orden muy claro, por lo que es muy fácil organizar el trabajo.

Lo primero que se debe tener en cuenta es que la capa de arena ya esparcida y nivelada no se puede pisar; esto divide
el área en dos zonas. En la primera zona, los encargados de realizar la base, esparcir y nivelar la arena, llegarán por el
lado hacia donde avanza la obra.

En la segunda zona, donde se están colocando los adoquines y se está esparciendo la arena de sello llegarán por el
lado terminado. Como generalmente se está nivelando la arena con boquilleras o reglas de tres metros, éste es el acho
con el que puede avanzar la obra, el que se llevará hasta el final, antes de inicia con el siguiente tramo.

Cuando se está adoquinando una vía que no se pueda cerrar al tránsito para su pavimentación, se debe adoquinar por
tramos, de tal manera que mientras se adoquina un lado, se pueda seguir circulando por el otro. En éste caso se debe
colocar un confinamiento provisional que luego se va retirando, en la medida que se construya el lado que quedo sin
adoquinar.

El material PAVIC se almacenarán en montones trabados, de máximo 1.5mts, repartidos a lo largo de la obra, con el fin
de que el transporte dentro de la obra sea lo más corto posible. Dentro de la obra se transportará en carretillas por
personal diferente a los instaladores para agilizar su trabajo.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2), donde se incluirá, la provisión e instalación del ladrillo PAVIC, todo el
material necesario y así como el perfilado, nivelado y compactado de terreno natural en todos los lugares que se
requieran.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

45 CORDON DE LADRILLO PAVIC ML

DEFINICIÓN.-

Este ítem comprende la provisión e instalación de ladrillo de alto tráfico denominado PAVIC, para los cordones laterales
de los pasillos en los lugares que se indican en los planos.

UAGRM-DIEU-2014 Página 43
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El proponente deberá considerar mínimamente en la elaboración de su presupuesto:


Ladrillo PAVIC de dimensiones 20 x 10 x 5 cm, arena fina, Todos los Materiales, herramientas y equipo a emplearse
necesarios para la instalación de este material serán proporcionados por el Contratista.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Se dispondrá el pavic de forma vertical siendo la superficie de apoyo 10 x 5 cm, luego se respetarán los mismos
procedimiento de colocado indicados en el ítem piso de ladrillo alto tráfico (PAVIC)

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá por metro lineal (ml), donde se incluirán, la provisión e instalación de PAVIC, todo el material
necesario y así como el perfilado, nivelado y compactado de terreno natural en todos los lugares que se requieran.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

46 ZOCALO DE PORCELANATO CON BUÑAS ML

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocado de zócalo ídem al piso de porcelanato de 8 cm de alto, lecheado con
cemento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizará zócalo ídem al piso de porcelanato. El mortero de cemento y arena a utilizarse será en la proporción 1:3. El
lecheado se lo realizará utilizando cemento puro, el cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

No se aceptará material con desperfectos de fábrica. El espesor de la capa de granito deberá ser, como mínimo, de 1
cm. y el contenido de piedra granítica deberá ser del por lo menos el 60% del volumen del espesor del granito.

Deberán ser previamente aprobados por el Supervisor de Obra en relación a la calidad, color, contenido y tono del
granito de las baldosas y dimensiones exigidas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

El mortero para la fijación de las piezas será preparado con cemento y arenilla, materiales que deberán cumplir con los
requisitos de calidad exigidos y preparados en proporción 1:3.

No deberá prepararse mezcla más de la necesaria para uso inmediato, rechazándose cualquier mezcla que tenga más
de una hora preparada. Las juntas deberán ser perfectamente rectas, con una separación no mayor a tres milímetros y
se rellenarán con lechada de cemento puro o coloreada con ocre del color del mosaico.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros lineales, de la longitud neta ejecutada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

47 BUÑAS PARA FACHADAS 2 X 1 cm M2

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 44
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Este ítem se refiere a la realización de rehundidos en bajo relieve de 2 cm de alto x 1cm de profundidad en el revoque
exterior, con un acabado fino, debiendo realizarse de manera previa al piruleado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Para la formación del rehundido en bajo relieve se tendrá que utilizar varillas metálicas que sirvan de guía y molde.

El mortero para el acabado de las buñas será de cemento y arena fina en la proporción 1:3 (cemento y arena), salvo
indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada, el agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de
aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá proveer los andamios necesarios, líneas
de vida y barandas de seguridad para los trabajos en altura.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Previamente antes del fraguado del revoque exterior, se procederá al corte del mismo con la ayuda de regla o varillas
metálicas. Posteriormente se procederá al afinado de fondo y vértices. Se empleará el mortero en proporción 1 : 3.

MEDICION.-

Las buñas serán medidas en metros lineales (ml) según las cantidades netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

48 ESTUCADO CIELO RASO BAJO LOSA M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta y entrepisos de losas; comprende
además el castigado bajo losa, buñas o rehundido 2x1 en ambientes interiores; este cielo raso estará ubicado en el
áreas de pasillos, aulas, oficinas, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista
presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

El agua deberá ser limpia, en general los agregados deberán estar limpios y exentos de material orgánico.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos, a
excepción de los baños.

Antes de proceder a la ejecución del cielorraso se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar
cualquier imperfección que tuvieran.

Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y
arena en proporción 1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en
contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro.

Sobre la superficie a revocar se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas previo un castigado
con mortero de cemento en proporción 1:2 de cemento y arena. Luego de humedecidas las superficies se aplicará una
primera capa gruesa de revoque de yeso cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades.

UAGRM-DIEU-2014 Página 45
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm de espesor, empleando yeso puro.
Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies
completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura.

MEDICIÓN.-

Los cielorrasos serán medidos en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

49 CIELO FALSO TIPO ARMSTRONG DE PLACAS DRYWALL DE 60 X1,20 M2

DEFINICION.-

Los trabajos a realizar se refieren a la provisión e instalación de cielos falsos de placas de Drywall en los lugares donde
indique los planos arquitectónicos indiquen. Además contempla la estructura y la perfilaría necesaria para pantallas y
rejillas de aire acondicionado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizarán placas Drywall 600 x 1200 mm, las cuales se apoyan en un sistema de suspensión “Tee” principales, Tee”
secundarias y colgantes de alambre nº 12 o 14. Estos trabajos deben ser realizados por personal calificado.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Luego de determinados los niveles se procederá a la colocación “Tee” principales, Tee” secundarias y colgantes de
alambre, que deben estar nivelados y verticales se colgarán los tensores de la estructura de cubierta y se colocarán los
plafones, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Es necesario prever los espacios necesarios para la
colocación de lámparas y rejillas de aire acondicionado.

Se deberá sujetar las placas, de tal forma que no tengan desplazamientos verticales debido a los vientos.

MEDICION.-

Este ítem será medido por metro cuadrado (m2) sin descontar los vanos para lámparas y rejillas de aire acondicionado.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

50 CIELO FALSO TERMICO PLANCHA CON LÁMINA DE VINILO BLANCO M2

DEFINICION.-

Los trabajos a realizar se refieren a la provisión e instalación de cielos falsos de placas acústicas en los lugares donde
indique los planos arquitectónicos y de detalles. Además contempla la estructura y la perfilaría necesaria para pantallas y
rejillas de aire acondicionado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizarán placas o plafones Armstrong 600 x 600 mm o Revipor en los baños, las cuales se apoyan en un sistema de

UAGRM-DIEU-2014 Página 46
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
suspensión “Tee” principales, Tee” secundarias y colgantes de alambre nº 12 o 14. Estos trabajos deben ser realizados
por personal calificado.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Luego de determinados los niveles se procederá a la colocación “Tee” principales, Tee” secundarias y colgantes de
alambre, que deben estar nivelados y verticales se colgarán los tensores de la estructura de cubierta y se colocarán los
plafones, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Es necesario prever los espacios necesarios para la
colocación de lámparas y rejillas de aire acondicionado.

Se deberá sujetar las placas, de tal forma que no tengan desplazamientos verticales debido a los vientos.

MEDICION.-

Este ítem será medido por metro cuadrado (m2) sin descontar los vanos para lámparas y rejillas de aire acondicionado.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

51 VENTANA REJILLA DE ALUMINIO TIPO V4 M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ventanas de aluminio tipo rejilla, conforme a lo indicado en los planos.
Las dimensiones de las aberturas corresponderán con exactitud a las que se encuentran consignadas en los planos de
detalles.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para ejecución de este ítem serán provistos por el contratista,
por lo que deberán ser considerados en su propuesta.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

La ventanas tipo V4, serán fabricadas según dimensiones y detalles especificados en el plano, en caso proceder a su
colocación antes de aplicarse la pintura de paredes, las ventanas deberán ser protegidas para evitar que se dañen
durante el proceso de pintado.

MEDICIÓN.-

La provisión y montaje de las ventanas rejillas tipo V4 se medirá en metros cuadrados (m2), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

52 VENTANA CARPINTERIA DE ALUMINIO L-25 CON VIDRIO INCOLORO 4 MM M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de carpintería de aluminio línea 25, con vidrio crudo incoloro de 4 mm.
Para las ventanas de la edificación según lo señalado en los planos de carpintería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 47
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Para la carpintería de aluminio se utilizará aluminio de la línea 25 (pesada) con vidrio crudo incoloro de 4 mm de
espesor. El perfil que se utilizará para la división de los vanos de ventanas, deberá ser de sección 40x80 mm de color
natural mate.

La silicona a utilizar deberá ser de marca reconocida en el mercado local, reconociendo su calidad por el tiempo de
secado que no deberá ser mayor a 5 minutos. Todas las estructuras serán armadas con tornillos y remaches de acero
inoxidable.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

La carpintería de aluminio deberá ajustarse a los planos de detalle en el reticulado de las hojas (numero de hojas por
ventana).

No se podrá improvisar perfiles para el armado de los marcos de aluminio ni las hojas de ventana, por lo que se deberá
utilizar el aluminio de sección correspondiente. Para la sujeción del vidrio se utilizará burlete de goma flexible.

Los perfiles que intervienen en el armado de las ventanas son:

-Riel superior, Riel inferior, Jamba, Pierna, Traslapo, Zócalo, Cabezal, Unión de Hojas, Perfil rectangular 40 x 80 mm.
Los seguros a colocar deberán ser de fabricación Udinese dejando de lado las de fabricación nacional u otras.

Estos trabajos deberán ser realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia
dará lugar al rechazo del trabajo y del material.

La supervisión deberá asegurarse que el trabajo de carpintería se coloque cuando solo falte una mano de pintura al
ambiente y no antes a fin de evitar que el material se malogre con la pintura y el polvo del lijado del muro y en muchos
casos el mortero de revoque.

En primera instancia se deberá armar las hojas y asegurar los marcos a los muros con tornillos, remaches, burletes de
goma, silicona, accesorios de fijación de acero inoxidable.

Para un cierre suave se utilizará felpa de sección 7x5 mm tanto en el zócalo, cabezal, unión de hojas y jamba.

MEDICIÓN.-

La carpintería de aluminio para la fabricación de las ventanas de L-25 se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta las dimensiones de la carpintería a ejecutar incluidos los vidrios y accesorios de seguridad.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

53 VENTANA PAÑOS FIJO Y DE BATIENTES VIDRIO DE 4MM M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de ventanas batientes, paños fijos, con vidrio de 4 mm, según lo señalado en los
planos de carpintería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Se utilizarán perfiles de aluminion de 40x80x1.6mm, línea 32, con los respectivos accesorios de cerrajería del mismo
color. El vidrio a utilizar, será de 4 mm, incoloro.

La silicona a utilizar deberá ser de marca reconocida en el mercado local, reconociendo su calidad por el tiempo de
secado que no deberá ser mayor de 5 minutos. Todas las estructuras serán armadas con tornillos y remaches de acero
inoxidable.

UAGRM-DIEU-2014 Página 48
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Las ventanas vidrio blindex estarán sujetas con herrajes de acero inoxidable de calidad reconocida, llevarán jalador,
chapa, picaporte y pipotes donde fuera necesario. El cabezal deberá estar debidamente sujetado en el dintel con tarugos
y tornillos Nº 6 y el riel deberá estar empotrado.

El jalador a utilizar será metálico revestido de cromo en cada hoja. Los herrajes deberán ser del mismo color del jalador.

Estos trabajos deberán ser realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia
dará lugar al rechazo del trabajo y del material.

La supervisión deberá asegurarse que el trabajo de carpintería se coloque cuando solo falte una mano de pintura al
ambiente y no antes a fin de evitar que el material se malogre con la pintura y el polvo del lijado del muro y en muchos
casos el mortero de revoque.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta las dimensiones netas de la carpintería ejecutada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

54 VENTANA (C/ PUERTA PIBOTANTE) VIDRIO TEMPLADO DE 8MM, PERFILES DE ALUMINIO 40X80 M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de ventanas de paños fijos, con vidrio blindex (templado de 8 mm), según lo
señalado en los planos de carpintería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Se utilizará perfiles de aluminio de sección rectangular 40x80, espesor 1,6mm, perfiles “u”, El vidrio a utilizar, será
templado de 8 mm, incoloro, perfiles de línea 35, jaladores, freno hidraulico.

La silicona a utilizar deberá ser de marca reconocida en el mercado local, reconociendo su calidad por el tiempo de
secado que no deberá ser mayor de 5 minutos. Todas las estructuras serán armadas con tornillos y remaches de acero
inoxidable.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Las dimensiones de las ventanas están indicadas en los planos de carpintería.

Estos trabajos deberán ser realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia
dará lugar al rechazo del trabajo y del material.

La supervisión deberá asegurarse que el trabajo de carpintería se coloque cuando solo falte una mano de pintura al
ambiente y no antes a fin de evitar que el material se malogre con la pintura y el polvo del lijado del muro y en muchos
casos el mortero de revoque.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta las dimensiones netas de la carpintería ejecutada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos

UAGRM-DIEU-2014 Página 49
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

55 PROV. E INST. LAMINA DE CONTROL SOLAR M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de láminas que brindan protección contra el calor y los efectos del sol,
creando un ambientes más agradable y con una mayor confort, estas laminas son aplicada sobre los vidrio, de las
ventanas que están sobre la fachada.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

El material hacer aplicado deberá tener mínimamente las siguientes características:

- Energía solar rechazada mayor o igual al 77%.


- Reducción de los rayos U.V. mayor o igual al 99%.
- Luz visible transmitida mayor o igual al 17%.
- Reducción al calor mayor o igual al 72%.
- Coeficiente de sombra mayor o igual al 0.26.
- Garantía mayor a 5 años

Un producto que cumple con las anteriores condiciones es el SILVER (P)18, el cual está siendo importado por
CASA COLOR, también por 3M, pero la empresa contratista podrá buscar otro producto o importadora que
cumpla condiciones mínimas requeridas.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Previo a la instalación de la lámina, el contratista deberá entregar a la supervisión, la ficha técnica del material para que
la supervisión y fiscalización certifiquen que el material cumple con lo solicitado, también deberá entregar un manual de
instalación según las condiciones del fabricante, esto para la supervisión haga n adecuado seguimiento a la instalación.
MEDICIÓN.-

Este Ítem medirá por metro cuadrado, el área a medir será el área del vidrio donde instalo, no será objeto de medición
pérdidas o traslapes.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

56 ESPEJO DE 0.70 X 1.00 m, VIDRIO DE 3 mm C/MARCO DE ALUMINIO PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de espejos con marco de aluminio, según lo señalado en los planos de
carpintería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista.
El marco para el espejo a utilizar, será cuarto rondón de sección 25x25 mm. La silicona a utilizar deberá ser de marca
reconocida en el mercado local, reconociendo su calidad por el tiempo de secado que no deberá ser mayor de 5
minutos. Todas las estructuras serán armadas con tornillos y remaches de acero inoxidable.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

El marco de aluminio deberá ajustarse a los planos de detalle en las dimensiones de cada espejo y la altura a colocarse

UAGRM-DIEU-2014 Página 50
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
con relación al mesón.

No se podrá improvisar perfiles para el armado de los marcos de aluminio, por lo que se deberá utilizar el aluminio de
sección correspondiente. Para la sujeción del vidrio se utilizará burlete de goma flexible. Estos trabajos deberán ser
realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia dará lugar al rechazo del
trabajo y del material.
Para los espejos se utilizará perfiles de aluminio de sección cuarto rondón de 25x25 mm y color natural mate. El espejo
será de vidrio de espesor 3 mm y se colocará en una sola pieza sobre el mesón, asegurado al muro mediante tornillos y
tarugos de dimensiones adecuadas.

MEDICIÓN.-

Los espejos se medirán por pieza (pza), tomando en cuenta las unidades colocadas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

57 VIDRIO DE 3 mm EN TRAGALUCES DE PUERTAS M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrio crudo de 3 mm en los tragaluces de las puertas según lo
señalado en los planos de carpintería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los Materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Para la colocación del vidrio se deberá
utilizar varillas de madera barnizadas en el mismo tono de los marcos, se utilizará también clavo alfiler.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Para el colocado de los vidrios, se deberán tomar medidas exactas del vano, de modo el vidrio cortado quede
perfectamente encajado en él.

Los cortes de las varillas de madera en los vértices se realizaran en corte 45 grados. Estos trabajos deberán ser
realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia dará lugar al rechazo del
trabajo y del material. La supervisión deberá asegurarse que el vidrio no tenga movimiento con el viento.
Posterior a la colocación, se deberá hacer una limpieza del vidrio con algún limpia vidrio adecuado para evitar rayar la
superficie del material.

MEDICIÓN.-

El vidrio incoloro crudo de 3 mm en los tragaluces de puertas, se mediará en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta
las dimensiones netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

58 MOLA PARA PUERTA BLINDEX, IND. JAPONESA PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación del freno hidráulico de piso para las puertas blindex, marca DORMA o

UAGRM-DIEU-2014 Página 51
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
similar. Además de los trabajos de albañilería necesarios para el resane en la instalación, según lo señalado en los
planos de carpintería y/o lo especificado por Supervisor de Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
El freno hidráulico a utilizar será de piso, marca DORMA o similar.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Las molas estarán correctamente empotradas en el piso y reguladas para que las puertas cierren con perfección y
suavidad. Estos trabajos deberán ser realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su
apariencia dará lugar al rechazo del trabajo y del material.

MEDICION.-

El colocado del freno hidráulico, mola para puerta blindex de industria japonesa, se medirá en pieza debidamente
colocada, ensayada y aprobada por el Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

59 PUERTA PLACA CON QUINCALLERIA PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de puertas placas multilaminadas con estructura de madera secada al
horno y barnizada mate en la línea poliuretano, además de su quincallería (bisagras, chapas Papaiz, pipotes) de acuerdo
a diseño establecido en los planos de detalles.

Las dimensiones de las aberturas corresponderán con exactitud a las que se encuentran consignadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera que se utilizará en la construcción de las puertas tipo placa será mara, cedro o roble. Debidamente secada al
horno.
Las chapas a utilizar serán de manivela de alto tráfico Papaiz, y las bisagras serán de 4” con anillas de acero.
Los pipotes serán cromados.
El barniz a utilizar será de la línea Brillo (poliuretano).

Antes de su remisión a la obra, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito al Supervisor de obra la aprobación en
taller de todos los elementos de carpintería de madera.

No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas descritas en los planos y las
especificaciones, que presenten defectos en la madera o en la ejecución y que muestren torceduras, desuniones, roturas
y excoriaciones profundas. No será admitido el arreglo de la carpintería en la obra ni de la carpintería desechada.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Serán de procedencia industrial tipo Portal, Intermat, Tekna o similar, de madera mara, roble o cedro y aglomerado
de madera con enchape melamínico de 6 mm, de 1ª calidad, que cumplirán normas internacionales de fabricación
para este tipo de productos y avalados por el IBNORCA, provistas de toda la quincallería necesaria, como ser chapas
tipo Papaiz, bisagras de 4”, pipote para cada hoja y picaportes y otros según detalle de carpintería.

La madera a utilizar será de primera calidad, bien estacionada, sin defectos, nudos, rajaduras, picaduras, etc.
Las puertas se construirán con batientes y cabezales de madera mara de 2"x2", el alma de la puerta será construida con
el sistema Honey - Comb, se colocará un refuerzo para la cerradura o chapa de 2" x 3" x 0.50 m de largo y el
contrachapado se unirá mediante colas uréticas.

Todas las planchas de madera terciada serán cortadas a máquina. Para el contraplacado de las hojas de las puertas se
ha considerado la utilización de venesta de 6 mm de espesor como mínimo. Todas las puertas llevarán jamba, según lo
indica el detalle en planos.

UAGRM-DIEU-2014 Página 52
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el FISCAL DE
OBRA el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.

Las puertas se unirán a los marcos mediante tres bisagras (pomelas) reforzadas de cuatro pulgadas, la hoja abierta
deberá permanecer inmóvil en cualquier posición de su recorrido.

Se utilizará mano de obra calificada en el proceso fabricación, de colocación y montaje en obra. Los elementos de
carpintería que se coloquen en etapa anterior a los revoques, deben protegerse mediante papeles adhesivos o baño de
parafina, con el fin de evitar deterioros por salpicaduras.
Toda puerta que no cumpla con lo especificado en los planos o instruido por el Supervisor de obra, será rechazada,
siendo responsabilidad del CONTRATISTA su retiro y reposición a su cargo y costo.

MEDICION.-

Las puertas de placas serán medidas por piezas, colocada, barnizada y con todos sus accesorios. (pza).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

60 PUERTA TABLERO CEDRO O ROBLE CON QUINCALLERIA PZA

DEFINICION.-

La carpintería de madera a proveer y colocar está constituida por puertas de madera maciza, secada al horno, también
se permitirá la utilización de tablero carpintero de 18 mm de espesor, y barnizada mate en la línea poliuretano, además
contempla la instalación y provisión de su quincallería (bisagras, chapas Papaiz, pipotes) de acuerdo al diseño
establecido en los planos de detalles, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Las dimensiones de las aberturas corresponderán con exactitud a las que se encuentran consignadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera que se utilizará en la construcción de las puertas será mara, cedro o roble. Debidamente secada al horno.
También se podrá utilizar puerta de tablero carpintero pero este deberá ser de 18 mm de espesor.
Las chapas a utilizar serán de manivela de alto tráfico Papaiz, y las bisagras serán de 4” con anillas de acero.
Los pipotes serán cromados. El barniz a utilizar será de la línea poliuretano, semimate.

Antes de su remisión a la obra, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito al FISCAL DE OBRA la aprobación en
taller, de todos los elementos de carpintería de madera.

No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas descritas en los planos y las
especificaciones, que presenten defectos en la madera o en la ejecución y que muestren torceduras, desuniones, roturas
y excoriaciones profundas.

No será admitido el arreglo de la carpintería en la obra ni de carpintería desechada, salvo en el caso en que no se
perjudique la solidez, duración y estética de conjunto del elemento observado.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar
las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
El armado de las puertas tipo tablero deberá efectuarse solo con tarugos de madera y cola de carpintero, sin la
utilización de clavos o tornillos.

Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes. Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola
pieza en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto

UAGRM-DIEU-2014 Página 53
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
de permitir su rebaje en obra. Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas
espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones, el fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o
mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito. La
colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.

Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus correspondientes
tornillos. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a
sus correspondientes marcos. Las chapas a utilizar en puertas tipo tablero será Papaiz, con manivela reforzada para
exteriores. Todas las puertas deberán tener pipote y picaporte en el caso que sean de doble hoja.

El CONTRATISTA deberá reparar o cambiar, a sus expensas, toda obra de carpintería que durante el plazo de garantía
se hubiera alabeado, hinchado o resecado. Se entenderá por alabeo de una pieza de madera, cualquier torcedura
aparente que pueda experimentar. La hinchazón o resecación se establecerá por el juego entre las piezas móviles y las
torceduras o desuniones entre las partes de una misma pieza.

MEDICION.-

La carpintería de madera de puertas será medida en piezas (pza).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

61 PUERTA TABLERO CON QUINCALLERIA + VISOR DE VIDRIO PZA

DEFINICION.-

La carpintería de madera a proveer y colocar está constituida por puertas de madera maciza, secada al horno, también
se permitirá la utilización de tablero carpintero de 18 mm de espesor, y barnizada mate en la línea poliuretano, además
contempla la instalación y provisión de su quincallería (bisagras, chapas Papaiz, pipotes) de acuerdo al diseño
establecido en los planos de detalles, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Las dimensiones de las aberturas corresponderán con exactitud a las que se encuentran consignadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera que se utilizará en la construcción de las puertas será mara, cedro o roble, debidamente secada al horno,
también se podrá utilizar puerta de tablero carpintero pero este deberá ser de 18 mm de espesor, las chapas a utilizar
serán de manivela de alto tráfico Papaiz, y las bisagras serán de 4” con anillas de acero, los pipotes serán cromados, el
barniz a utilizar será de la línea poliuretano, semimate.

Antes de su remisión a la obra, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito al FISCAL DE OBRA la aprobación en
taller, de todos los elementos de carpintería de madera.

No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas descritas en los planos y las
especificaciones, que presenten defectos en la madera o en la ejecución y que muestren torceduras, desuniones, roturas
y excoriaciones profundas.

No será admitido el arreglo de la carpintería en la obra ni de carpintería desechada, salvo en el caso en que no se
perjudique la solidez, duración y estética de conjunto del elemento observado.
De acuerdo la tipología de puerta mostrada en los planos de carpintería, se deberá considerar 2 puertas tableros
convencionales.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 54
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar
las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
El armado de las puertas tipo tablero deberá efectuarse solo con tarugos de madera y cola de carpintero, sin la
utilización de clavos o tornillos.

Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes, los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola
pieza en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto
de permitir su rebaje en obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas
espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito. La
colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.

Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus correspondientes
tornillos. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a
sus correspondientes marcos.

Las chapas a utilizar en puertas tipo tablero será Papaiz, con manivela reforzada para exteriores, todas las puertas
deberán tener pipote y picaporte en el caso que sean de doble hoja.

El CONTRATISTA deberá reparar o cambiar, a sus expensas, toda obra de carpintería que durante el plazo de garantía
se hubiera alabeado, hinchado o resecado. Se entenderá por alabeo de una pieza de madera, cualquier torcedura
aparente que pueda experimentar. La hinchazón o resecación se establecerá por el juego entre las piezas móviles y las
torceduras o desuniones entre las partes de una misma pieza.

MEDICION.-

La carpintería de madera de puertas será medida en piezas (pza), según lo indica el plano de carpinteria.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

62 DOBLE PUERTA TABLERO CON QUINCALLERIA PZA

DEFINICION.-

La carpintería de madera a proveer y colocar está constituida por puertas de madera maciza, secada al horno, también
se permitirá la utilización de tablero carpintero de 18 mm de espesor, y barnizada mate en la línea poliuretano, además
contempla la instalación y provisión de su quincallería (bisagras, chapas Papaiz, pipotes) de acuerdo al diseño
establecido en los planos de detalles, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Las dimensiones de las aberturas corresponderán con exactitud a las que se encuentran consignadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera que se utilizará en la construcción de las puertas dobles será mara, cedro o roble, debidamente secada al
horno, también se podrá utilizar puerta de tablero carpintero pero este deberá ser de 18 mm de espesor, las chapas a

UAGRM-DIEU-2014 Página 55
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
utilizar serán de manivela de alto tráfico Papaiz, y las bisagras serán de 4” con anillas de acero, los pipotes serán
cromados, el barniz a utilizar será de la línea poliuretano, semimate.

Antes de su remisión a la obra, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito al FISCAL DE OBRA la aprobación en
taller, de todos los elementos de carpintería de madera.

No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas descritas en los planos y las
especificaciones, que presenten defectos en la madera o en la ejecución y que muestren torceduras, desuniones, roturas
y excoriaciones profundas.

No será admitido el arreglo de la carpintería en la obra ni de carpintería desechada, salvo en el caso en que no se
perjudique la solidez, duración y estética de conjunto del elemento observado.
De acuerdo la tipología de puerta mostrada en los planos de carpintería, se deberá considerar 2 puertas tableros
convencionales.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar
las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
El armado de las puertas tipo tablero deberá efectuarse solo con tarugos de madera y cola de carpintero, sin la
utilización de clavos o tornillos.

Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes, los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola
pieza en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto
de permitir su rebaje en obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas
espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito. La
colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.

Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus correspondientes
tornillos. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a
sus correspondientes marcos.

Las chapas a utilizar en puertas tipo tablero será Papaiz, con manivela reforzada para exteriores, todas las puertas
deberán tener pipote y picaporte en el caso que sean de doble hoja.

El CONTRATISTA deberá reparar o cambiar, a sus expensas, toda obra de carpintería que durante el plazo de garantía
se hubiera alabeado, hinchado o resecado. Se entenderá por alabeo de una pieza de madera, cualquier torcedura
aparente que pueda experimentar. La hinchazón o resecación se establecerá por el juego entre las piezas móviles y las
torceduras o desuniones entre las partes de una misma pieza.

MEDICION.-

La carpintería de madera de puertas será medida en piezas (pza), sien una pieza la combinación de puertas simples,
según lo indica el plano de carpintería.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean

UAGRM-DIEU-2014 Página 56
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

63 PUERTA DE MELAMINICO CON PERFILES DE ALUMINIO PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de puertas de conforme al diseño presentado en los planos de detalle de
carpintería, puerta de melamínico color azul y marco de aluminio color natural, además de su quincallería (bisagras,
chapas Papaiz) de acuerdo a diseño establecido en los planos de detalles.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Melamínico de espesor 18 mm, bisagras, chapas para baños, perfiles de aluminio. Todos los materiales, herramientas y
equipo, necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el Contratista y empleados en la obra,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

Para los marcos se utilizará perfiles de aluminio de la línea 20 pesada.

La silicona a utilizar deberá ser de marca reconocida en el mercado local, reconociendo su calidad por el tiempo de
secado que no deberá ser mayor de 5 minutos. Todas las estructuras serán armadas con tornillos y remaches de acero
inoxidable.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La carpintería deberá ajustarse a los planos de detalle. Las bisagras serán de 4”, con anillas de acero.

Antes de su remisión a la obra, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito al SUPERVISOR DE OBRA la aprobación
de todos los elementos de la carpintería. No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas
descritas en los planos y las especificaciones, que presenten defectos en la ejecución y que muestren torceduras,
desuniones, roturas y excoriaciones profundas. No será admitido el arreglo de las obras de carpintería desechadas.
Estos trabajos deberán ser realizados por personal especializado, cualquier defecto en su colocado o en su apariencia
dará lugar al rechazo del trabajo y del material.

La supervisión deberá asegurarse que el trabajo de carpintería se coloque cuando solo falte una mano de pintura al
ambiente y no antes a fin de evitar que el material se malogre con la pintura y el polvo del lijado del muro y en muchos
casos el mortero de revoque.
En primera instancia se deberá armar las hojas y asegurar los marcos a los muros con tornillos, remaches, burletes de
goma, silicona, accesorios de fijación de acero inoxidable.

MEDICIÓN.-

Este ítem se medirá por pieza (PZA) colocada, conforme planos y previa aprobación de la supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

64 MARCO DE PUERTA 2"X 6" + BARNIZADO ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de marcos de madera 2"x 6", de primera calidad, para puertas en general
además de su barnizado mate, en la línea poliuretano.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera a utilizar para los marcos deberá ser tajibo de sección 2"x 6". En los baños del bloque principal solo se
colocará el larguero y no el cabezal del marco.

La fijación se la realizará con clavos de 4”. Se empleará madera de primera calidad, la misma que estará exenta de
rajaduras, nudos, picaduras, etc. Los cortes serán ejecutados de tal manera que las piezas mantengan líneas bien
definidas, se cepillaran todos los lados hasta obtener una superficie lisa y uniforme.

El barniz a emplear será resistente a la humedad y a los rayos solares, otorgando una protección adecuada a la madera

UAGRM-DIEU-2014 Página 57
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
contra los agentes atmosféricos, la tonalidad y/o color será determinado por la supervisión. Debiendo considerarse de la
línea bitrotanne o calidad similar.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Los marcos de las puertas serán de 2” x 6" siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y planillas de locales
respectivos, la instalación de los mismos será realizada con tres anclajes por lado de 3 clavos de 4” cada punto,
preferentemente en forma paralela al levantamiento de los muros. Antes del colocado se procederá a aplicar una mano
de barniz como base protectora.
Una vez concluidos los trabajos de albañilería se procederá al barnizado, para lo que previamente deberán ser
cuidadosamente lijados y enmasillados; se seguirá el procedimiento establecido por el fabricante para la aplicación de
barniz tipo bitrotanne.

MEDICION.-

Los marcos de madera serán medidos en metros lineales [ml] ejecutados netos, colocados y barnizados.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

65 BARANDA METALICA ML

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión e instalación de baranda metálica además de los respectivos resanes de albañilería
necesarios para su instalación, contempla el respectivo pintado color aluminio mate.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Entre los materiales se utilizará los indicados en los detalles de carpintería entre ellos tendremos, angulares, planchas
(platino), pintura anticorrosiva según los detalles constructivos en planos de detalle; éstos materiales deberán ser nuevos
y estar libres de oxidación y defectos.
Se debe usar las dimensiones de los planas indicados en los planos. Los remates de albañilería o resanes se los
realizará con una mezcla de mortero de 1:3

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Las partes de los materiales se prepararán y ejecutará siguiendo fielmente los detalles que se encuentran en los planos
de detalle. La soldadura será del tipo adecuado para la clase de trabajo a ejecutarse; éstas deberán pulirse con
herramientas apropiadas.

PROTECCION.- En caso de que haya peligro de ensuciarse o de dañarse durante la obra ó transporte de los mismos, se
lo protegerá de acuerdo a su requerimiento o necesidad. El empotramiento en muros ó columnas serán de acabado
perfecto.
Luego de la limpieza de grasas con productos desfofatizantes o lavado con agua y ace se aplicará dos mano de pintura
antioxidante, y luego se pintará con 2 manos de pintura al óleo en tono claro o tono a elección del Supervisor.

MEDICION.-

La baranda metálica (ver planos tipo B18) se medirá por metro lineal (ml) de pasamano acabado, no se tomarán en
cuenta los soportes y travesaños en la Medición.

FORMA DE PAGO.-

El trabajo realizado, será pagado por metro lineal (ML) ejecutado y al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho
precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de este ítem.

66 PROTECTORES METALICOS M2

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de protectores de metálicos, móviles, tipo rejas para los shaft de

UAGRM-DIEU-2014 Página 58
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
ubicación de equipos de aires acondicionados. Cualquier modificación instruidas por el Supervisor de Obra mediante el
libro de órdenes.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para ejecución del ítem, entre los
materiales están:
Angulares metálicos de 2”x2”x1.6mm. Malla seriada galvanizada de acuerdo a los indicados en los planos, bisagras
metálicas, pintura anti oxidantes, soldadura.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

La fabricación se realizara conforme a los planos indicados, se procederá a la instalación una vez se haya aplicación 2
manos de pintura a los muros, previamente se los angulares metálicos se deberá aplicarse el desfofatizante y aplicación
de pintura anticorrosiva.

MEDICION.-

Los protectores metálicos de aire acondicionado se medirán en (m2.) de superficie neta ejecutada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

67 ESCALERA MARINERA EN SHAFT ML

DEFINICION.-

Se refiere a la provisión e instalación de la escalera de acceso al tanque elevado, con guarda cuerpo, fabricada con
cañería de F°G°,

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Materiales.- Soldadura, Pintura Antioxidante, cañería de F°G° de 1” y ¾”, platinas y otros materiales necesarios para su
fabricación.
Herramientas, Equipo de soldar, etc.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Se fabricará de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y largo se definirá en obra en función de la altura del
tanque. La escalera deberá estar pintada con pintura antioxidante, principalmente las áreas donde se haya aplicado
soldadura.

MEDICION.-

Este ítem se medirá por metro lineal (ml).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

68 PINTURA PARA INTERIOR - EXTERIOR (SOBRE REVOQUE PLANCHADO) M2

DEFINICION.-

Este ítem comprende la preparación de la superficie, (sellado, masillado) y la aplicación de pinturas en paredes interiores

UAGRM-DIEU-2014 Página 59
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
o exteriores según indique los planos arquitectónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán solamente pinturas (para interiores serán pinturas latex y para exteriores pintura acrílica mate) cuya
calidad y marca esté garantizada por un certificado de calidad del producto. La elección de colores o matices será
atribución del Contratante, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los
diferentes ambientes o elementos.

Se utilizará sellador y masa corrido para interiores cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de calidad.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Contratante, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente, cuidando que no tenga polvo u otras impurezas, con
anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, se aplicará el sellador especificado por el fabricante de la pintura,
posteriormente se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el revoque con masa corrida.

Con la masa corrida seca, la superficie se lijará y se procederá a pasar una mano de pintura. Con la primer mano de
pintura seca y no antes de 24 horas se verificará que no existan irregularidades en la superficie, en caso de que
hubieran se procederá a corregir con masa corrida para luego lijar y proceder a pintar con pintura del tipo y color elegido
con cubiertas homogéneas. En ningún caso se aplicará menos de tres manos de pintura.

Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté completamente seca. Es conveniente dejar
pasar un intervalo de 12 horas entre manos para las pinturas látex.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2) de superficie neta ejecutada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

69 PINTURA PARA EXTERIORES SOBRE PIRULEADO M2

DEFINICION.-

Este ítem comprende la preparación de la superficie, (sellado, masillado) y la aplicación de pinturas en paredes
exteriores.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán solamente pinturas al látex acrílica Suvinil o similar, calidad para exterior, cuya calidad y marca esté
garantizado por un certificado de calidad ISO-9001

Se utilizará sellador acrílico para exteriores cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de calidad ISO-
9001. La elección de colores o matices será atribución del Contratante, así como cualquier modificación en cuanto a
éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Contratante, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

El Contratista deberá proveer los andamios necesarios, líneas de vida y barandas de seguridad para los trabajos en
altura.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente, cuidando que no tenga polvo u otras impurezas. Con
anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, se aplicará el sellador especificado por el fabricante de la pintura,
posteriormente se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el revoque.

Con la primer mano de pintura seca y no antes de 6 horas se verificará que no existan irregularidades en la superficie,
en caso de que hubieran se procederá a corregir con masa corrida para luego lijar y proceder a pintar con pintura del tipo
y color elegido con cubiertas homogéneas. En ningún caso se aplicará menos de tres manos de pintura.

UAGRM-DIEU-2014 Página 60
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté completamente seca. Es conveniente dejar
pasar un intervalo de 6 horas entre manos para las pinturas látex.

MEDICION-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2) de superficie neta pintada.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

70 PINTURA LAVABLE ALTURA 0.85 m EN INTERIORES (COLOR BLANCO HIELO) M2

DEFINICION.-

Este ítem comprende la preparación de la superficie, (sellado, masillado) y la aplicación de pintura LAVABLE en paredes
interiores, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Contratante.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán solamente pintura LAVABLE, cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de calidad del
producto, la elección de colores o matices será atribución del Contratante, así como cualquier modificación en cuanto a
éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

Se utilizará sellador y masa corrida para interiores cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de calidad.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Contratante, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente, cuidando que no tenga polvo u otras impurezas, con
anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, se aplicará el sellador especificado por el fabricante de la pintura,
posteriormente se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el revoque con masa corrida.

Con la masa corrida seca, la superficie se lijará y se procederá a pasar una mano de pintura. Con la primer mano de
pintura seca y no antes de 24 horas se verificará que no existan irregularidades en la superficie, en caso de que
hubieran se procederá a corregir con masa corrida para luego lijar y proceder a pintar con pintura del tipo y color elegido
con cubiertas homogéneas. En ningún caso se aplicará menos de tres manos de pintura.

Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté completamente seca. Es conveniente dejar
pasar un intervalo de 12 horas entre manos para las pinturas látex.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2) de pintura ejecutada neta.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

71 PINTURA DE CIELO RASO M2

DEFINICION.-

Este ítem comprende la preparación de la superficie y la aplicación de pinturas en cielorrasos y cenefas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 61
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Se emplearán solamente pinturas al látex Suvinil o calidad similar, cuya calidad y marca esté garantizado por un
certificado de calidad ISO-9001. La elección de colores o matices será atribución del Contratante, así como cualquier
modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente, cuidando que no tenga polvo u otras impurezas, con
anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes. En ningún caso se aplicará menos de tres manos de pintura.

Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté completamente seca, es conveniente dejar
pasar un intervalo de 6 horas entre manos para las pinturas látex.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2) de cielo raso pintado y aprobado por la Supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

73 PINTURA TIPO BARNIZ IMPERMEABILIZANTE INCOLORO Y SIN BRILLO M2

DEFINICION.-

Este ítem comprende la preparación de la superficie y la aplicación de pintura LINUX 1ª o recuplast paredes o sobre
hormigón visto de acuerdo a lo establecido en los planos y/o instrucciones del Contratante.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán solamente pintura Linux 1ª o recuplast paredes para exteriores, cuya calidad y marca esté garantizada por
un certificado de calidad ISO-9001, el tono será incoloro y sin brillo. El Contratista deberá proveer los andamios
necesarios, líneas de vida y barandas de seguridad para los trabajos en altura.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

Las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente, cuidando que no tenga polvo u otras impurezas, se deberá
aplicar 3 mano de pintura. Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté completamente
seca. Es conveniente dejar pasar un intervalo de 4 horas entre manos para las pinturas látex.

MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2) de superficie pintada aprobada por el Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

74 PTO. PARA ILUMINACIÓN INTERIOR (F,N) PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de materiales para la alimentación y distribución de energía eléctrica de
acuerdo a los planos de instalación que comprende el picado, entubado en muro y cableado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable flexible 2x2.5mm2, el cable debe cumplir con la norma NB-777 y aprobados por el Ing. Especialista designado por
el D.I.E.U., tubo Berman 3/4" a 1", pegamento para PVC, caja de paso 2"x 4", caja hexagonal de 4" de lado, el tipo de
interruptor se definirá según el plano y previa aprobación del supervisor de obra

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 62
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de PVC de 3/4" de
diámetro como mínimo, en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas no deberá haber más de dos curvas con
ángulo menor a 90º cada una. Los conductores para la instalación serán de 2x2.5 mm2, los puntos de empalme se
colocarán en las cajas.

El punto será ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor de Obra. Este ítem incluye también el picado de
muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. Los
interruptores de primera calidad estarán a una altura de 1,30 mts del nivel de piso terminado.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 o la norma para Instalaciones
Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

El punto de iluminación será medido por punto (pto), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de
Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

75 PTO. TOMACORRIENTE DOBLE CON POLO A TIERRA DE PARED Y TECHO (F,N,T) PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de punto tomacorriente doble con polo a tierra ya sea para computadora
u otros artefactos con puesta a tierra, la alimentación y distribución de energía eléctrica será mediante tres cables
flexibles: 2 de 4 mm2 y 1 de 1.5 mm2, de acuerdo a los planos de instalación, previa autorización del Supervisor de
Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible 2x4 mm2 y 1.5 mm2 los cables deben cumplir con la norma NB-777y aprobados por el
Ing. Especialista designado por el D.I.E.U., tubo Berman 3/4" a 1”, placa con 2 tomacorriente tripolar, pegamento para
PVC, caja 2"x4", etc. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de PVC de 3/4" como
mínimo, los conductores serán tres líneas de cobre 2x4 y 1x1.5 mm2, en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas
no deberá haber más de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una.

Los conductores deberán ser identificados por colores según su función, fase, neutro y tierra. Este ítem incluye también
el picado de muros de mampostería para empotrar los tomacorrientes de tres clavijas y posterior tapado. Todas las cajas
de conexión de tomacorrientes deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. Los
tomacorrientes estarán colocados a una altura de 0,30 m del nivel de piso terminado y el de techo en cielo raso.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 o la norma para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de los tomacorriente doble con polo a tierra de pared y techo será medido por punto (pto),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

UAGRM-DIEU-2014 Página 63
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
76 PTOS. DE TOMACORRIENTES TIPO SHUKO. PTO
DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de punto tomacorriente de fuerza monofásica con polo a tierra, la
alimentación y distribución de energía eléctrica será mediante cables flexibles: 2 de 6 mm2 y 1 de 1.5 mm2, de acuerdo
a los planos de instalación, previa autorización del Supervisor de Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible 2x6 mm2 y 1.5 mm2 los cables deben cumplir con la norma NB-777y aprobados por el
Ing. Especialista designado por el D.I.E.U., tubo Berman 3/4" a 1”, placa de fuerza monofásica (tipo schuko de 16 amp),
pegamento para PVC, caja 2"x4", etc. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de PVC de 3/4" como
mínimo, los conductores serán tres líneas de cobre 2x6 y 1x1.5 mm2, en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas
no deberá haber más de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una.

Los conductores deberán ser identificados por colores según su función, fase, neutro y tierra, este ítem incluye también
el picado de muros de mampostería para empotrar los tomacorrientes, todas las cajas de conexión de tomacorrientes
deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 o la norma para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de punto tomacorriente con polo a tierra será medido por punto (pto), instalados en forma
individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

77 PTO. PARA EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO MONOFASICO PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un punto para acondicionador de aire monofásico, en los sitios
indicados por los planos constructivos respectivos y/o indicaciones del Supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible de 2x4 o 2x6 mm2 según el diagrama unifilar, cable de cobre aislado flexible de 1x1.5
mm2, caja plástica de 2"x4", caja plástica con tapa de empotrar para un disyuntor norma DIN, tubo Berman de 3/4, un
disyuntor de capacidad especifica en el diagrama unifilar, pegamento para tubos de PVC y otros. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y
supervisor de obra.

Todos los cables deben cumplir con la norma NB-77, deber estar aprobados por el Ing. Especialista designado por la
D.I.E.U.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación eléctrica, los ductos serán de tubo
Berman PVC de 3/4" como mínimo, los conductores deberán ser con cable de cobre aislado flexible de 1x1.5mm2 y 2x4
mm2 de diámetro según los planos y en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas no deberá haber más de dos
curvas con ángulo menor a 90º cada una. Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar
los tubos Berman, la caja plástica 2"x4", la caja plástica para un disyuntor DIN y el posterior tapado con mortero
considerando el plano del revoque terminado. Todos los materiales empleados en este ítem deberán ser de primera
calidad y marca reconocida en nuestro medio, los cuales deberán contar con la aprobación de la Supervisión. Todas las
cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. El disyuntor del
acondicionador de aire estará colocado a 1.7 mts, del nivel de piso terminado, lo más cerca del equipo acondicionador
de aire. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 o la norma para

UAGRM-DIEU-2014 Página 64
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación del punto eléctrico para acondicionador de aire monofásico, será medido por punto (pto.),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

78 PTO. ELECTRICO PARA AIRE ACONDICIONADO TRIFASICO PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un punto para acondicionador de aire trifásico, en los sitios indicados
por los planos constructivos respectivos o modificaciones de acuerdo a los previsto en el contrato de obra o DBC.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable flexible de 4x6mm2, Cable flexible de 1.5mm2, Caja plástica de 2"x4", Caja PVC hexagonal de 4”, Caja plástica
P/Disyuntor Trifásico norma DIN. Tubería PVC de 3/4", 11/4” de mayor sección, Pegamento para tubos de PVC y otros.

Todos los materiales empleados en este ítem deberán ser de primera calidad y marca reconocida en nuestro medio, los
cuales deberán contar con la aprobación de la Supervisión.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación eléctrica, los ductos serán de tubería
PVC de 11/4" como mínimo, los conductores deberán ser con cable flexible de 1x1.5mm2 y 4x6mm2 de diámetro según
los planos y en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas no deberá haber más de dos curvas con ángulo menor a
90º cada una.

Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar los tubería PVC, la caja plástica 2"x4", la
caja plástica para un disyuntor DIN y el posterior tapado con mortero considerando el plano del revoque terminado.

Todos los materiales empleados en este ítem deberán ser de primera calidad y marca reconocida en nuestro medio, los
cuales deberán contar con la aprobación de la Supervisión.

Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. La caja
de plástico del disyuntor del acondicionador de aire estará colocada a 2 mts, del nivel de piso terminado.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Baja Tensión como
las normas IEC, NB 777, NEC y de la asociación de Ingenieros Electricistas.

MEDICION.-

La provisión e instalación del punto para acondicionador de aire trifásico con su respectivo disyuntor, será medido por
punto ( pto ), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

79 P/M LUMINARIA TIPO PHILIPS, 2X 40W DE SOBREPONER PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria de sobreponer con tubos fluorescentes 2x40W con
superficie reflectante de acero inoxidable de acuerdo a los planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Luminaria pantalla completa de sobreponer con tubo fluorescente 2x40W. Con superficie reflectante de acero inoxidable,

UAGRM-DIEU-2014 Página 65
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
con factor de corriente corregido analógica. El material tendrá que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez concluida la fase de instalación del punto de iluminación se realizara el montaje del ítem con las pantallas de
sobreponer con tubo fluorescente 2x40W, de primera calidad serán ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor
de Obras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Luminaria con tubo fluorescente 2x40W de sobreponer será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

80 P/M LUMINARIA FLUORESCENTE 1X 40W SOBREPONER PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria de sobreponer con tubos fluorescentes 1x40w con
superficie reflectante de acero inoxidable de acuerdo a los planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Luminaria pantalla completa de sobreponer con tubo fluorescente 1x40W con superficie reflectante de acero inoxidable,
con factor de corriente corregida analógica. El material tendrá que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Una vez concluida la fase de instalación del punto de iluminación se realizara el montaje del ítem con las pantallas de
sobreponer con tubo fluorescente 1x40W, de primera calidad serán ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor
de Obras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Luminaria con tubo fluorescente 1x40W de sobreponer será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

81 P/M LUMINARIA FLUORECENTE 2X20 W DE SOBREPONER PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria fluorescente 2x20W de sobreponer de acuerdo a los
planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Lámpara fluorescente 2x20W., con factor de corriente corregida analógica. El material tendrá que ser de marca

UAGRM-DIEU-2014 Página 66
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrico y Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, La luminaria de sobreponer con
lámpara fluorescente compacta 2x20W, de primera calidad serán ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor
de Obras.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION-

La luminaria fluorescente 2x20W de sobreponer será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

82 P/M LUMINARIA FLUORECENTE 1X20 DE SOBREPONER PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria fluorescente 1x20W de sobreponer de acuerdo a los
planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Lámpara fluorescente 1x20W., con factor de corriente corregida analógica. El material tendrá que ser de marca
conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrico y Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, la luminaria de sobreponer con
lámpara fluorescente compacta 1x20W, de primera calidad serán ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor
de Obras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La luminaria fluorescente 1x20W de sobreponer será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

83 P/M. LUMINARIA FLUORESCENTE 4X 20W DE EMPOTRAR PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminaria fluorescente 4x20W de empotrar de acuerdo a los planos de
instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Lámpara fluorescente 4x20W., con factor de corriente corregida analógica. El material tendrá que ser de marca
conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrico y Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 67
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, la luminaria de sobreponer será de
primera calidad, ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor de Obras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La luminaria fluorescente 4x20W de sobreponer será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

84 P/M. LUMINARIA TIPO APLIQUE (DOMO) DE 25 W PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria tipo aplique con foco de 1x25w con superficie reflectante
de acero inoxidable, ubicada de acuerdo a los planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Pantalla completa de tipo aplique, con luminaria 1x25W., con superficie reflectante de acero inoxidable, el material
tendrá que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor
de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, la luminaria de sobreponer será de
primera calidad, ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor de Obras.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La luminaria será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

85 P/M. LUMINARIA TIPO SPOT 25 W PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria tipo spot con foco de 1x25w con superficie reflectante
de acero inoxidable, ubicada de acuerdo a los planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Pantalla completa sopt, con luminaria 1x25W., con superficie reflectante de acero inoxidable, el material tendrá que ser
de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos, la luminaria de sobreponer será de primera calidad,
ubicados donde indiquen los planos y/o el Supervisor de Obras.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para

UAGRM-DIEU-2014 Página 68
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La luminaria será medida por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones y verificación
del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de
acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación
total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA TABLEROS DE DISTRIBUCION ELECTRICA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tableros de distribución eléctrica, metálico, donde se instalaran, los
disyuntores, breaker, ya sean estos monofásicos o trifásicos, barra de cobre, elementos separadores de disyuntores
Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave: la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de
acuerdo al diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Para tablero de Chapa metálica de 1/16” de espesor DE EMPOTRAR, pintura anticorrosivo o de poli carbonato con
protección UV,
Conteniendo 5 barras de cobre. El tablero deberá armarse con la cantidad de térmico o disyuntores o breaker indicados
en el diagrama unifilar, que están en los planos eléctricos.
Con puerta y cerradura. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.
Los tableros deberán tener 2 espacios libres mínimamente, una vez terminado la instalación de los disyuntores.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Los tableros constituirán elementos de protección para cada uno de los circuitos en caso de producirse alguna
sobrecarga o cortocircuito, el circuito afectado quedará automáticamente desconectada para lo que se instalarán los
disyuntores correspondientes según se indiquen en los planos y diagramas unifilares.
La construcción de la caja deberá ser realizada por industrias reconocida por la COOP. C.R.E., la caja deberá tener el
suficiente espacio como para trabajar cómodamente con las conexiones, las barras de cobre serán cinco considerando
el aterramiento.
Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar el tablero y posterior tapado.
El tablero deberá quedar prolijamente enrasado con las superficies terminadas de la pared.
El tablero de distribución será empotrado del tipo cerrado a presión con sobre tapa, el tablero deberá tener su conexión
a tierra respectiva, tendrá instalado su breaker general de ese tablero

Una vez concluido el armado del tablero se deberá señalizar claramente cada uno de los circuitos.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado sobre la base del conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual para
Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de tablero metálico, se medirá en piezas (PZA) instalada, previa aprobación del personal
competente el área el cual fiscalizara el proyecto eléctrico.

FORMA DE PAGO.-

Realizar un ensayo de funcionamiento, verificación de que los disyuntores se encuentre en perfectas condiciones y
verificación del cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obras o
Fiscal de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

98 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (550A)P/(10X3P) TDG PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero principal metálico TDG Breaker trifásico y barra de
cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave, el tablero deberá ser
de 3 compartimientos: la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al diagrama unifilar
presentado.

UAGRM-DIEU-2014 Página 69
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

99 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (30A)P/(1X3P+4X1P) TDSG PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDSG disyuntores monofásicos y trifasicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica, la cantidad de
disyuntor o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

100 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (80A)P/(1X3P+15X1P) TDPB PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDPB disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica, la cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentadores y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

101 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (50A)P/(5X3P+5X1P) TDAPB PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDAPB disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica, la cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

102 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (50A)P/(2X3P+2X1P) TDAS PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDAS disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

103 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (20A), P/(1X3P+2X1P) TBCI PZA

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 70
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TBCI disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica, la cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentadores y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

104 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (200A), P/(17X1P+3X3P) TDP1 PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDP1 disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica, la cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

105 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (50A) P/(15X1P) TDS1, TDS2 PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDS1, TDS2 disyuntores monofásicos y
trifásicos, además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su
respectiva llave, el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de
acuerdo al diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

106 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (100A), P/(3X1P+14X3P) TDAP1 PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDAP1 disyuntores monofásicos y trifásicos,
además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su respectiva llave,
el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de acuerdo al
diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

107 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (130), P/(20X1P+1X3P) TDP2, TDP3 PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDP2, TDP3 disyuntores monofásicos y
trifásicos, además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura con su
respectiva llave, el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos eléctricos y de
acuerdo al diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

UAGRM-DIEU-2014 Página 71
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

108 TABLERO DIST. 3P C/BARRAS CU (100A), P/(15X3P) TDAP2, TDAP3, TDAP4 PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión, armado e instalación de tablero metálico TDAP2, TDAP3, TDAP4 disyuntores
monofásicos y trifásicos, además de la barra de cobre, elementos separadores de disyuntores Norma DIN, una cerradura
con su respectiva llave, el tablero deberá ser de empotrar, la ubicación deberá ser el sitio indicado en los planos
eléctricos y de acuerdo al diagrama unifilar presentado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales han sido descritos en la especificación general de tableros de distribución eléctrica. La cantidad de
disyuntores o breaker, capacidad de la barra de cobre, alimentador y circuitos, esta descrito en los planos de diagrama
unifilar o planillas de carga.

112 ALIMENTADOR ELECT. 2X4 MM2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 2 hilos de cable de 4mm2 mas uno de
2.5mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible 4 mm2, cable de cobre aislado flexible 2.5mm2 de primera calidad, tubo de PVC1" y
ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por
el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

112 ALIMENTADOR ELECT. (4X6+1X2.5) MM2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 6mm2 mas uno de
2.5mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible 6 mm2, cable de cobre aislado flexible 2.5mm2 de primera calidad, tubo de PVC11/2" y

UAGRM-DIEU-2014 Página 72
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por
el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

114 ALIMENTADOR ELECTRICO DE (4X10 + 1X6) mm2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 10mm2 mas uno de
6mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible de 4x10 mm2, cable de cobre aislado 1x6mm2 de primera calidad, tubo de PVC11/2" y
ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por
el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

UAGRM-DIEU-2014 Página 73
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

114 ALIMENTADOR ELECTRICO DE (4X16 + 1X6) mm2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 16mm2 mas uno de
6mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado flexible de 4x16 mm2, cable de cobre aislado 1x6mm2 de primera calidad, tubo de PVC2" y
ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por
el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

115 P/M. ALIMENTADOR ELECT. (4 X 35 + 1X16) mm2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 35mm2 mas uno de
16mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado semi-rígido de 4x35 mm2, cable de cobre aislado flexible 1x16mm2 de primera calidad, tubo de
PVC 21/2" y ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea

UAGRM-DIEU-2014 Página 74
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

116 ALIMENTADOR ELECTRICO DE 4X50 + 1X16 mm2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 50mm2 mas uno de
16mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado semi-rígido de 4x50 mm2, cable de cobre aislado flexible 1x16mm2 de primera calidad, tubo de
PVC 3" y ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

117 P/M ALIMENTADOR ELECTRICO DE (4X120 +1X25) MM2 ML

UAGRM-DIEU-2014 Página 75
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 4 hilos de cable de 120mm2 mas uno de
25mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado semi-rígido de 4x120 mm2, cable de cobre aislado flexible 1x25mm2 de primera calidad, tubo de
PVC 3" y ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

120 ALIMENTADOR ELECTRICO DE (7X150 + 1X35) mm2 ML

DEFINICION.-

Este alimentador será ubicado según el plano de Alimentadores, consiste en 7 hilos de cable de 150mm2 mas uno de
35mm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado semi-rígido de 7x150 mm2, cable de cobre aislado semi-rigido 1x35mm2 de primera calidad, tubo
de 2 PVC 4" y ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas
previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Instalación del cable, el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para

UAGRM-DIEU-2014 Página 76
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
garantizar una buena ejecución y terminación.

Basado en el conocimiento indicado por la norma boliviana NB-777 y el manual de Instalaciones Eléctricas de Media y
Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, tendido de alimentadores será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

121 CAMARA DE INSPECCION 0.60X0.60X0.80 m PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de la cámara de inspección, como también la provisión y colocación de su
respectiva tapa. La ubicación para la construcción de la cámara será en el lugar indicado en plano de alimentación o
donde el Supervisor de Obras así lo indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La construcción de la cámara será realizada con ladrillo adobito y el asentamiento de ladrillos será de cemento y arena
con dosificación 1:3. Con las dimensiones indicadas en el plano de detalles, de 0,60 x 0,60 x 0.80 mts. La tapa con
fierro 1/2” de diámetro con 10x90x90 cm. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La construcción se realizara según el plano eléctrico de alimentación, donde la cámara tendrá un fondo abierto y
recubierto con ripio para el drenaje pluvial, dicha cámara tendrá las aberturas necesaria para cada tramo en específico,
los tramos están dados en el plano eléctrico de cada acometida subterránea.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

Este ítem será medido por pieza (pza.), correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

122 CAMARA DE INSPECCION DE LADRILLO 0.7 X 0.7 X 1.00 m PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de la cámara de inspección, como también la provisión y colocación de su
respectiva tapa. La ubicación para la construcción de la cámara será en el lugar indicado en plano de alimentación o
donde el Supervisor de Obras así lo indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La construcción de la cámara será realizada con ladrillo adobito y el asentamiento de ladrillos será de cemento y arena
con dosificación 1:3. Con las dimensiones indicadas en el plano de detalles, de 0,70 x 0,70 x 1.00 mts. La tapa con
fierro 1/2” de diámetro con 10x100x100 cm. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad
y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La construcción se realizara según el plano eléctrico de alimentación, donde la cámara tendrá un fondo abierto y
recubierto con ripio para el drenaje pluvial, dicha cámara tendrá las aberturas necesaria para cada tramo en específico,
los tramos están dados en el plano eléctrico de cada acometida subterránea.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y

UAGRM-DIEU-2014 Página 77
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
terminación.

MEDICION.-

Este ítem será medido por pieza (pza.), correctamente ejecutado y aprobada por el Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

123 SISTEMA DE ATERRAMIENTO ENERGÍA NORMAL PZA

DEFINICION.-

Sistema de aterramiento para el tablero principal, el cual constara de jabalinas del tipo Cooperweld, conectado a
través del cable de bajante de cobre desnudo de 2 AWG de sección. Las normas de la COOP. C.R.E. establecen un
valor de la resistencia de la malla de tierra menor a 10 ohm.
En caso de no conseguir dicho valor se realizara un estudio para llegar al rango aceptable de un aterramiento

Materiales, herramientas y equipos.-

Tres jabalinas tipo Cooperweld de 3/4"x2.4 mts., conectores y cable de cobre desnudo # 2 AWG. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor
de obra y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el aterramiento del neutro del transformador se efectuara con 3 jabalinas del tipo Copperweld roscables de 3/4”x
2.4 m, VM2-11, conectado a través del cable de bajante de cobre desnudo de 2 AWG de sección, el cual se colocara a
una profundidad de 50 cm del nivel del suelo. Las barras a la cual se conecta el conductor de tierra deben ser de fácil
acceso, de tal modo que se posibilite la conexión conductor barra y las inspecciones futuras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación del aterramiento será medido en forma global (GBL), instalado en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

INSTALACIONES ELECTRICAS EN MEDIA TENSION


124 P/M TRANSFORMADOR DE 350 KVA TIPO PAD MOUNTED (UG16) EST

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un transformador 300 KVA, tipo Padmounted de 3 fases con voltaje
en el primario de 10.5 KV y tensión en el secundario de 380/220 V con una frecuencia de 50Hz, refrigeración del tipo
natural, la estructura UG16 , incluyendo también los costos de inscripción del proyecto eléctrico en la SIB Santa Cruz, a
nombre del personal asignado por el departamento D.I.E.U., su conexión con el puesto de medición en baja tensión,
conexión muflas interior y accesorios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Transformador tipo padmounted de 300 KVA (UG16), MUFLAS DE 15KV tipo codo (Cooper loadbreak) con su kit
bornera de conexión, conductor de cobre forrado 7x150 mm2. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida,
de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor de obra y por fiscales de CRE
especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 78
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Transporte y Montaje del transformador en su plataforma, Montaje y conexión de mufla interior a su bornera en lado de
media tensión, en lado de baja tensión conexión del cable de cobre forrado 7x150 mm2 al tablero de medición en baja
tensión, para la aprobación del transformador la empresa hará aprobar en la SIB Santa Cruz y en la CRE Ltda.
Inscripción del proyecto eléctrico elaborado por el personal de D.I.E.U. a nombre de quien corresponda su elaboración.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

El ítem es de provisión e instalación de un transformador 350 KVA, tipo Padmounted y su estructura UG16 será
medido por estructura (EST), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

125 P./M. POSTE DE CONCRETO DE 11 m PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un poste de concreto de 11 mts. (Manual de estructuras COOP.
C.R.E. PH 11) denominado poste a instalar con unas bases autosustentados, instalado según plano emplazamiento de
la acometida aérea de media tensión.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Poste de concreto 11 mts. (Manual de estructuras COOP. C.R.E. PH 11) certificada por la COOP. C.R.E. El material
tendrá que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor
de obra y por fiscales de la COOP. C.R.E. especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Una vez ubicado en el terreno se procederá con la perforación para la base del poste con un fondo de 1,70 metros,
luego el montaje del poste de concreto de 11 mts.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación del poste de concreto de 11 mts. Será medido por pieza (pza), instalado en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

126 P/M ESTRUCTURA DE MT C1 EST

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una estructura media tensión, se opto por la estructura C2 del Manual
de estructuras COOP. C.R.E.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Estructura C1 en media tensión de 10.5 KV. Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta estructura deben
ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor de obra y
por fiscales de la COOP. C.R.E. especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Una vez instalados todos los postes de media tensión se procederá al montaje de la estructura aérea fin de línea C2 en

UAGRM-DIEU-2014 Página 79
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
media tensión, la cual estará instalada en el poste de servicio de la COOP. C.R.E. LTDA. y ubicado según plano de
Ubicación Media Tensión.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de la estructura (C1) será medido por estructura (est), instalado en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

127 P/M ESTRUCTURA DE MT C7-1 EST

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una estructura aérea fin de línea en media tensión del poste a
instalar, se optó por la estructura C7-1 del Manual de estructuras COOP. C.R.E.

Materiales, herramientas y equipos.-

Estructura C7-1 de fin de línea en media tensión de 10.5 KV. Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta
estructura deben ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica,
supervisor de obra y por fiscales de la COOP. C.R.E. especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Una vez instalado el poste de media tensión se procederá a la instalación de la estructura de fin de linea C7-1 en media
tensión. Según indica los planos de detalle de emplazamiento de media tensión.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de la estructura aérea de fin de línea (C7-1) será medido por estructura (est), instalado en
forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

128 P/M ESTRUCTURA DE MT UC3 EST

DEFINICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión (UC3) es una estructura de mufla externa para tendido de
líneas eléctricas en media tensión subterránea, la cual cumple la función de ser una estructura de partida de los
conductores aislados de 15KV.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales a emplearse para la provisión y montaje de este ítem deben estar conforme a la norma ANSI IEEE Std 48
y son los enunciados en el manual de estructuras subterráneas de Media Tensión de La Cooperativa Rural de
Electrificación C.R.E. y seguir las recomendaciones del personal de esta empresa antes de proceder a los inicios de
obra.

Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta estructura deben ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 80
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Para el montaje de esta estructura y sus componentes, se procederá según indicaciones enunciadas en el respectivo
manual de estructuras subterráneas mencionado de la C.R.E. Como recomendación se deben tener especial cuidado
en el montaje de las muflas y en el manipuleo de estos materiales en el momento del montaje ya que cualquier daño
puede degradar sus características de aislación, igual cuidado se deberán tener en el montaje de pararrayos y
seccionadores.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado, para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de la COOP. C.R.E., y
de la asociación de Ingenieros Electricistas.

MEDICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión (UC3), será medido como estructura (Est.), instalados en
forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra y de fiscales de CRE especialistas en instalaciones de Media
Tensión.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

129 ESTRUCTURA DE MT VE1-MT EST

DEFINICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión (VE1-MT) es una estructura de tensión para líneas eléctricas
de media tensión, la cual cumple la función de ser una estructura de sujeción y afianzamiento del tendido eléctrico.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales a emplearse para la provisión y montaje de este ítem deben estar conforme a las normas enunciados en
el manual de estructuras de Media Tensión de La Cooperativa Rural de Electrificación C.R.E. y seguir las
recomendaciones del personal de esta empresa antes de proceder a los inicios de obra.

Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta estructura deben ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el montaje de esta estructura y sus componentes, se procederá según indicaciones enunciadas en el respectivo
manual de estructuras de media tensión mencionado de la C.R.E. Las riendas deberán ser instaladas antes del tendido
de los conductores. Se instalaran riendas con cable de acero en los postes indicados en los planos u hojas de estacado.
Los montajes se harán de acuerdo con los detalles mostrados en los diseños de las estructuras.

El cable de acero debe ser cortado de tal manera que la punta quede entre la malla de fin de línea y la varilla de
aterramiento.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado, para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de la COOP. C.R.E., y
de la asociación de Ingenieros Electricistas.

MEDICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión (VE1-MT), será medido como estructura (Est.), instalados en
forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra y de fiscales de CRE especialistas en instalaciones de Media
Tensión.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

130 P/M ESTRUCTURA DE MT F2 - 2 EST

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una estructura aérea para energía en media tensión, siendo esta

UAGRM-DIEU-2014 Página 81
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
estructura de paso para la línea de media tensión, se optó por la estructura (F2 - 2) del Manual de estructuras COOP.
C.R.E.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Estructura F2 - 2 en media tensión de 10.5 KV. Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta estructura
deben ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor de
obra y por fiscales de la COOP. C.R.E. especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Una vez instalados todos los postes de media tensión se procederá al montaje de la estructura F2 - 2 en media tensión,
el cual estará instalado según plano de Ubicación Media Tensión.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de la estructura F2 - 2 será medido por estructura (est), instalado en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

131 P/M. ESTRUCTURA DE MT UM24 EST

DEFINICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión Terminal desconectable con carga (Tipo loadbreak elbow
conector) 200 Amp (UM24) es una estructura de mufla interna para tendido de líneas eléctricas en media tensión
subterránea, la cual cumple la función de ser un componente de llegada de los conductores aislados de 15KV al
transformador PADMOUNTED.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales a emplearse para la provisión y montaje de este ítem deben estar conforme a la norma ANSI IEEE Std 48
y son los enunciados en el manual de estructuras subterráneas de Media Tensión de La Cooperativa Rural de
Electrificación C.R.E. y seguir las recomendaciones del personal de esta empresa antes de proceder a los inicios de
obra.

Todos los materiales a emplearse para el montaje de esta estructura deben ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el montaje de esta estructura y sus componentes, se procederá según indicaciones enunciadas en el respectivo
manual de estructuras subterráneas mencionado de la C.R.E.

Como recomendación se deben tener especial cuidado en el montaje de las muflas y en el manipuleo de estos
materiales en el momento del montaje ya que cualquier daño puede degradar sus características de aislación, igual
cuidado se deberán tener en el montaje de pararrayos y seccionadores.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado, para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de la COOP. C.R.E., y
de la asociación de Ingenieros Electricistas.

MEDICION.-

La provisión e instalación de estructura de Media Tensión (UM24), será medido por estructura (Est.), instalados en forma
individual, previa aprobación del Supervisor de Obra y de fiscales de CRE especialistas en instalaciones de Media
Tensión.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y

UAGRM-DIEU-2014 Página 82
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
serán de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

132 ACOMETIDA SUBTERRANEA TRIFASICA DE CABLE DE CU AISLADO 3X25 mm2 EN MEDIA TENSION 15KV. ML

DEFINICION.-

La provisión e instalación de la acometida eléctrica subterránea en media tensión, la cual será de tendido de conductor
de Cu de potencia aislado de 15 KV, a través de tubo de PVC, partiendo de una mufla externa conectada a la línea de
Media Tensión de CRE y llegando a una mufla interna en el transformador.

Materiales, herramientas y equipos.-

Los materiales a emplearse para este ítem son el conductor de potencia de CU aislado para 15KV de 25 mm2 (aislados
con XLPE-TR (Polietileno reticulado con aditivos tree-retardant), tubo PVC 4” clase 9, codo PVC 4” clase 9, cañería de
Fº Gº de 4”, 3 mts. Ladrillo adobito, cinta de seguridad de polietileno de señal de precaución de ruta de cable. Todos los
materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica,
supervisor de obra y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del contratista asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el contratista asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, el contratista debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los
tubos de canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materia extraña y humedad en
los tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los cables enterrados después de
rellenado 10 cm por encima de los cables se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo el cable y
que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el cable, además a unos 20 cm por encima de las protecciones
antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en donde se advierte
de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para
garantizar una buena ejecución y terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones
Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación de la acometida eléctrica en media tensión subterránea, será medido por metro (MTS.),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra y de fiscales de CRE especialistas en
instalaciones de Media Tensión.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras previa realización de los ensayos de recepción (Continuidad y Tensión Aplicada, indicados en el manual de
estructuras de la CRE) para cables instalados, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano
de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.

133 ALIMENTADOR 7X150 mm2 DEL TRAFO A TABLERO DE MEDICIÓN ML

DEFINICION.-

Este tendido de alimentación se lo efectuará desde el tablero principal hasta el tablero de medición, ubicado según el
plano ubicación de Alimentadores.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable de cobre aislado semi-rígido de 7x150 mm2, cable de cobre aislado semi-rigido 1x50mm2 de primera calidad,
tubo de 2 PVC 4" y ladrillo adobito. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem incluye el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.
Para el montaje de la acometida subterránea, se procederá según las normas de los manuales para instalaciones
subterráneas de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.). Es responsabilidad del proponente asegurar que el cable sea
manipulado adecuadamente para evitar daños en todo momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar
torcimiento excesivo del cable, el proponente asegurará que los extremos del cable sean sellados en todo momento
contra humedad con cinta autovulcanizante, se debe asegurarse que todos los extremos expuestos de los tubos de
canalización debe taparse durante la construcción para prevenir la entrada de materiales extraños y humedad en los
tubos. Rebabas afiladas que puedan dañar el cable deberán ser removidas. Para los ductos de cables enterrados

UAGRM-DIEU-2014 Página 83
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
después de rellenado 10 cm por encima de los tubo se debe instalar una protección mecánica a lo largo y ancho de todo
el tubo y que consiste en poner ladrillo adobito que cubra y proteja el tubo, además a unos 20 cm por encima de las
protecciones antes citadas y a 40 cm de la superficie, se coloca una banda de polietileno de color amarillo-negro en
donde se advierte de la presencia de cables eléctricos. La instalación deberá ser realizada por personal técnico
especializado para garantizar una buena ejecución y terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas
para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

Este ítem, alimentador del TPE al TM (7x150+1x50)mm2 2 será medido en metro lineal (mts), previa aprobación del
Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Realizar ensayo de continuidad por personal técnico especializado del proponente, en presencia del supervisor de obra,
una vez superado el ensayo de continuidad y verificado las presentes Especificaciones Técnicas será aprobadas por el
Supervisor de Obras, y de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

134 CAMARA DE INSPECCION 1.00X1.00 m PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de la cámara de inspección, como también la provisión y colocación de su
respectiva tapa. La ubicación para la construcción de la cámara será en el lugar indicado en plano de alimentación o
donde el Supervisor de Obras así lo indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La construcción de la cámara será realizada con ladrillo adobito y el asentamiento de ladrillos será de cemento y arena
con dosificación 1:3. Con las dimensiones indicadas en el plano de detalles, de 1.00 x 1.00 x 1.00 mts. La tapa con fierro
1/2” de diámetro con 10x110x110 cm. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La construcción se realizara según el plano eléctrico de alimentación, donde la cámara tendrá un fondo abierto y
recubierto con ripio para el drenaje pluvial, dicha cámara tendrá las aberturas necesaria para cada tramo en específico,
los tramos están dados en el plano eléctrico de cada acometida subterránea.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

Este ítem será medido por pieza (pza.), correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

135 BASE PLATAFORMA PARA TRANSFORMADOR 3F PADMOUNTED. PZA

DEFINICION.-

Una plataforma para transformador (UX3), será construida de hormigón armado y mampostería de ladrillo adobito,
provistas de tapa de concreto.

Materiales, herramientas y equipos.-

La base se construirá de hormigón armado, de las dimensiones y características indicadas en el manual de instalaciones
subterráneas de Media Tensión de C.R.E. correspondientes para un transformador trifásico (250 KVA) tipo pedestal.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La base de hormigón tendrá una buena impermeabilización en las paredes, con un fondo de piedra para el drenaje del
agua todos los ductos que lleguen a la cámara deberán ser sellados con poliuretano, una vez instalados los conductores
que pase por ella y el trabajo eléctrico se termine se colocara la tapa y se sellara la misma.

UAGRM-DIEU-2014 Página 84
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La plataforma p/transformador tipo padmounted será medido por pieza (PZA), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

136 SISTEMA DE ATERRAMIENTO DE PROTECCION PARA MEDIA TENSION (VM2-11T) EST

DEFINICION.-

Para el aterramiento del neutro del transformador consta de jabalinas del tipo Cooperweld (VM2-11), conectado a
través del cable de bajante de cobre desnudo de 2 AWG de sección. Las normas de la COOP. C.R.E. establecen un
valor de la resistencia de la malla de tierra menor a 10 ohm.
En caso de no conseguir dicho valor se realizara un estudio para llegar al rango aceptable de un aterramiento

Materiales, herramientas y equipos.-

Tres jabalinas tipo Cooperweld de 3/4"x2.4 mts., conectores y cable de cobre desnudo # 2 AWG. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica, supervisor
de obra y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el aterramiento del neutro del transformador se efectuara con 3 jabalinas del tipo Copperweld roscables de 3/4”x
2.4 m, VM2-11, conectado a través del cable de bajante de cobre desnudo de 2 AWG de sección, el cual se colocara a
una profundidad de 50 cm del nivel del suelo. Las barras a la cual se conecta el conductor de tierra deben ser de fácil
acceso, de tal modo que se posibilite la conexión conductor barra y las inspecciones futuras.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación del aterramiento del transformador será medido en forma global (GBL), instalado en forma
individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

137 BASE DE HORMIGON PARA TABLERO DE MEDICION EN B.T. PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de una base de hormigón para el tablero de medición en baja tensión en
concordancia a un transformador tipo pedestal. La ubicación para la construcción de la base será próxima al
transformador o donde el Supervisor de Obras así lo indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La base se construirá de hormigón armado, de las dimensiones y características indicados en el manual de instalaciones
subterráneas de Media Tensión de C.R.E. correspondientes para un tablero de medición en pedestal, adecuados para
transformador tipo pedestal.

Cemento (350 kgr/m3), Fierro corrugado, Arenilla, Ripio, Madera para encofrado, Clavos, Alambre de amarre

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 85
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

La base plataforma para tablero de medición se construirá en los lugares indicados por los planos o donde el supervisor
de obra lo indique, deberá tener las dimensiones adecuadas para soportar este equipo, además que se debe tomar en
cuenta el acabado superficial y la horizontalidad de la plataforma.

Es responsabilidad del contratista asegurar que el pedestal o plataforma de concreto este ubicado horizontalmente en el
lugar designado por la hoja de estacado, antes que los cables se instale. Todos los pedestales deben ser
aproximadamente a la misma altura sobre la tierra.

El Supervisor de Obras verificará la correcta ejecución, y de existir alguna falla en contra de las normas de CRE, ésta
será entera responsabilidad del Contratista.

El Contratista proveerá la mano de obra, materiales y herramientas para la correcta ejecución de este ítem.

MEDICION.-

Este ítem será medido por pieza (Pza.), correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y será
de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos
que inciden en su costo.

TABLERO DE MEDICIÓN "TM" CON ESPACIO PARA UN DISYUNTOR PRINCIPAL DE 450 A TRIPOL. Y DOS
138 GLB
DERIVACIONES

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y montaje del puesto de medición en baja tensión que contempla, tablero de medición
tipo industrial de dos divisiones (La fabricación del tablero deberá estar de acuerdo a las normas de la Cooperativa
C.R.E.), conexión del Breaker y TCs.

Materiales, herramientas y equipos.-

Caja metálica tipo industrial de dos compartimientos con cerraduras y sus respectivas llaves, grado de protección IP 55,
placa de montaje incluida, chapa de acero 1.5 mm, resistencia climática calor húmedo cíclico, la ubicación deberá ser el
sitio indicado en los planos eléctricos, cercano al transformador y/o donde el supervisor de obra y el personal de C.R.E.
lo indiquen.

Internamente el tablero debe tener espacio para contener y forman parte de este item, un juego de barras de 630 Amp,
Medidor electrónico de energía, 3 TCs (Según reglamento CRE), clase 0.6 factor térmico 1.2, Breaker trifásico de 630
Amp, juego de borneras (norma NT CRE 018/03), bandejas para cable, terminales de cables, elementos de sujeción,
todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra
eléctrica, supervisor de obra y por el personal de C.R.E.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

El tablero deberá ser ubicado previamente en su plataforma, luego se proseguirá con el montaje de sus componentes
internos, todos los conductores eléctricos se deberán asegurar con terminales apropiados según se requiera para lograr
una correcta conexión eléctrica, todo circuito eléctrico interno al tablero debe realizarse de acuerdo a los procedimientos
descritos en los manuales de C.R.E.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación, Basado en el conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión
de la COOP. C.R.E.

MEDICION.-

La provisión e instalación del puesto de medición en baja tensión será medido en forma (GBL), instalado en forma
individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

139 CONDUCTOR DE ALUMINIO DESNUDO 3 X #4 AWG ACSR MEDIA TENSION 15KV ML

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 86
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

La provisión e instalación de conductor de aluminio desnudo 3 x #4 AWG (ACSR) para tendido de línea de media
tensión, la cual será de tendido aéreo de conductores de Aluminio, sostenido por poste y estructuras de Media Tensión.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los materiales a emplearse para este ítem principalmente es el conductor de Aluminio #4 AWG (ACSR).

Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de
obra eléctrica y por fiscales de CRE especialistas en este tipo de instalaciones.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Para el montaje de los conductores de aluminio, se procederá según las normas indicadas en los manuales respectivos
para instalaciones de Media Tensión de la Cooperativa de Electrificación (C.R.E.).

Es responsabilidad del contratista asegurar que el cable sea manipulado adecuadamente para evitar daños en todo
momento. Se tomara todo el cuidado necesario para evitar torcimiento excesivo del cable. Cada carrete deberá ser
examinado y el cable inspeccionado en busca de cortaduras o daños.
El constructor evitará en todo momento que el conductor sea arrastrado por el suelo o sobre otros objetos y que sea
aplastado por vehículos o pisoteado por ganado. Los conductores deben ser deslizados sobre poleas instaladas en los
postes o crucetas si es necesario para prevenir daños. Una vez tendido el conductor se usará la tabla de flechado inicial
para darle la tensión definitiva.

Todos los conductores deberán ser limpiados con un cepillo de acero antes de instalar algún empalme, conector o
grampa de línea viva. Un adecuado inhibidor se usará antes de instalar un conector.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones Eléctricas de la COOP. C.R.E., y
de la asociación de Ingenieros Electricistas.

MEDICION.-

La provisión e instalación del conductor de Aluminio desnudo 3 x #4 AWG (ACSR), será medido por metro lineal (ml.),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra y de fiscales de CRE especialistas en
instalaciones de Media Tensión.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras previa inspección detallada del tendido de los conductores en especial el flechado, medido de acuerdo al acápite
anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán de compensación total por todos
los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.

SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIO


140 SENSORES DE DECTORES DE HUMOS PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de sensores de humo de acuerdo a las cantidades y ubicación indicados
en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los sensores detectores de humo fotoeléctricos se ubicarán en lugares que exista riesgo de incendios de rescoldos o
que afecten el aislante de cables de pirolisis o tuberías de PVC, deberán de ser capaz de enviar una señal de falla para
los requerimientos de mantenimiento, deberán ser inteligentes, de base desmontable y cumplir los siguientes requisitos
mínimos:
• Tener por lo menos una luz piloto (LED) intermitente para indicar una condición de funcionamiento normal (Standby) y
constante para indicar una condición de alarma o avería (Alarm - Trouble).
• Incluir base de montaje.
• Pantalla resistente a insectos.
Otros materiales son elementos de fijación, terminales de empalme, cintas de aislamiento y vulcanizado, todos los
accesorios del sensor de humo incluido este, deben ser de marca reconocida y de primera calidad. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y
supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de sensores de humo, serán ubicados donde indiquen los planos o
modificaciones de acuerdo a los previsto en el contrato de obra o DBC., los conductores para la instalación serán #18
AWG como mínimo, los puntos de empalme se colocarán en las cajas, todas las cajas de conexión deberán quedar

UAGRM-DIEU-2014 Página 87
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado
en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser de buena calidad, en ningún caso irán conductores
libres. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra
incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code,
siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto
deberá ser concordaste con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760
de la NFPA 70: National Electrical Code. Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a
lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

El item será medido por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

141 P/M SIRENA SONORA + LUMINICA ROJO AMARILLO PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de sirena o campana con estroboscopio incorporado de acuerdo a las
cantidades y ubicación indicadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

.Los módulos a instalarse serán ya sea sirena con estrobo incorporado o campana con estrobo, de acuerdo a la
flexibilidad de los dispositivos, dependiendo de la ubicación y del tipo de área a proteger, considerándose las zonas de
alarma indicadas en planos y con aprobación del supervisor de obra.
• Luz Estroboscópica
Deberán ser de color blanco y cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
• Listadas por UL, cumplir con ADA
• Mínimo de 30 cd de luz blanca y un máximo de 1000 cd de intensidad efectiva, de acuerdo a lo indicado en los planos.
• No exceder los 3 pulsos por segundo y por lo menos un pulso cada 3 segundos. La duración máxima de cada pulso
debe ser de 0.2 segundos.
• 2 o más luces que se encuentren en un mismo ambiente deberán ser sincronizadas entre sí.
• Sirena de Alarma
Las sirenas de alarma deberán de ser de color BLANCO, y deberán de cumplir los siguientes requisitos mínimos:
• Listado por UL, cumplir la norma UL 464.
• Nivel de ruido mínimo de 80 dB (promedio) medidos en cámara reverberante a 3 metros (10 pies), de acuerdo a UL
464.
• Nivel máximo de ruido de 130 dB.
• Para ser instaladas en falso techo y pared
• Campanas de Alarma
Deberá ser de color rojo (para ser montada en pared), y cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
• Listadas por UL, cumplir la norma UL 464.
• Diámetro mínimo 4”
• Nivel de ruido mínimo de 75 dB a 3m, medido de acuerdo a UL 464.
• Nivel de ruido máximo 130 dB.

Otros materiales son, elementos de fijación, terminales de empalme, cintas de aislamiento y vulcanizado, todos los
accesorios de las sirenas o campanas con estrobo, al igual que estos deben ser de marca reconocida y de primera
calidad. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el
fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de sirena o campana con estrobo, serán ubicados donde indiquen los
planos o modificaciones de acuerdo a los previsto en el contrato de obra o DBC., los conductores para la instalación
serán de # 18AWG como mínimo, los puntos de empalme se colocarán en las cajas, todas las cajas de conexión
deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared.

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser
de buena calidad, en ningún caso irán conductores libres.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra
incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code,
siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto

UAGRM-DIEU-2014 Página 88
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
deberá ser concordaste con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760
de la NFPA 70: National Electrical Code. Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a
lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

El “montaje de sirena o campana con estroboscopio” será medido por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

142 P/M PULSADORES ACTIVADORES DE SIRENAS PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de pulsadores actuadores de acuerdo a las cantidades y ubicación
indicados en los planos de instalación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las estaciones manuales de alarma deberán ser direccionales, de simple o doble acción (empujar y jalar), deberán ser
de color rojo con una leyenda impresa, de preferencia en español, o inglés que diga FIRE ALARM de color blanco (u otro
color que tenga un claro contraste). Elementos de fijación, terminales de empalme, cintas de aislamiento y vulcanizado,
todos los accesorios de las estaciones manuales incluidas estas, deben ser de marca reconocida y de primera calidad.
Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de
obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de pulsadores actuadores, serán ubicados donde indiquen los planos o
modificaciones de acuerdo a los previsto en el contrato de obra o DBC., los conductores para la instalación serán #18
AWG como mínimo, los puntos de empalme se colocarán en las cajas, todas las cajas de conexión deberán quedar
prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado
en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser de buena calidad, en ningún caso irán conductores
libres. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra
incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code,
siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto
deberá ser concordaste con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760
de la NFPA 70: National Electrical Code. Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a
lo estipulado en la NFPA 72,7-2.

MEDICION.-

El “montaje de pulsadores actuadores” será medido por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa aprobación
del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

143 PUNTO PARA SIRENAS, LUMINARIA Y SEÑAL DE SALIDA DE EMERGENCIA PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de materiales para suministro de energía eléctrica de acuerdo a los
planos de instalación que comprende la instalación de sirenas y la iluminación de señales de salida del sistema de
seguridad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable flexible, los conductores deben cumplir con los requisitos del Código Nacional de Electricidad en su capítulo 7.6 y
la NFPA 70. Deberán ser de cobre mínimo 2x1.5 mm2, tubo Berman 3/4", pegamento para PVC, caja de paso 2"x4",
caja hexagonal de 4” de lado, conectores de empalme, terminales de conductores. Todos los materiales tendrán que ser

UAGRM-DIEU-2014 Página 89
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de PVC de ¾” de
diámetro como mínimo, en ningún caso irán conductores libres. Entre cajas no deberá haber más de dos curvas con
ángulo menor a 90º cada una. Los conductores para la instalación serán de 1.5 mm2 como mínimo, los puntos de
empalme se colocarán en las cajas. Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar los
ductos y posterior tapado. Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies
terminadas de la pared. Las cajas para las sirenas y luces de señalización de salida de emergencia deberán estar al
nivel del cielo raso o en la parte más elevada del muro según sea el caso. La instalación deberá ser realizada por
personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y terminación sobre la base del conocimiento
indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra incendios, todo el sistema deberá ser
instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code, siguiendo la metodología de instalación,
prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto deberá ser concordaste con lo estipulado
en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760 de la NFPA 70: National Electrical Code.
Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

El punto para sirena e iluminación de señal de salida, será medido por punto (pto), instalados en forma individual de
sirena o luminaria de salida de emergencia, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

144 LUMINARIA DE SEÑAL DE SALIDA (CON BATERIA DE EMERGENCIA) PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y montaje de la Caja metálica y accesorios del panel principal de control de alarmas,
en el sitio indicado en planos y/o donde el supervisor de obra lo indique.
También incluye el tendido del alimentador de energía para el tablero.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El panel principal de detección y alarma de incendios debe ser del tipo analógico o direccionable, esto significa que se
podrán reconocer puntualmente el lugar en donde se produzca la señal de alarma.
La unidad de control del panel de detección y alarma de incendios debe tener un suministro de energía secundario que
la pueda mantener funcionando durante 3 horas en modo Stand by más 5 minutos en modo.
El panel deberá tener las siguientes características mínimas:
Controles Básicos:
• El sistema debe ser programable.
• Capacidad para admitir dispositivos inteligentes y convencionales.
• Debe contar con un botón de silenciador de alarma, mediante el cual, todos los dispositivos programados regresen a su
condición normal después de una alarma.
• Debe contar con un botón de System Reset, mediante el cual todos los dispositivos y circuitos regresen a su condición
normal.
• Debe contar con un botón mediante el cual todos los LED’s del panel se activen.
• Capacidad de generar prueba de sensibilidad según la norma NFPA 72, Capítulo 7.
• Capacidad de activar o desactivar puntos de detección.
• Capacidad de generar una alarma de mantenimiento, alertando de excesiva suciedad o polvo en los dispositivos de
detección.
• Cada circuito SLC deberá de tener un mínimo de 10% libre para futuras expansiones.
Fuente de Energía:
• La fuente primaria de energía debe abastecer el panel de detección de incendios, así como todos los dispositivos
periféricos del mismo.
• La fuente de poder debe contar con un cargador de batería integral.
• La fuente de poder primaria debe contar con un cargador de batería para 2 horas en modo alarma.
• El panel debe operar a 6 Amperios y 24 Voltios. Asimismo, debe incluir un cargador integral.
• El panel de detección de incendios deberá estar conectado a un circuito independiente de los demás, con un máximo
de 20 Amperios.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación del panel principal de control de alarmas, serán ubicados donde indiquen
los planos y/o el Supervisor de Obras, los conductores para la instalación serán #18 AWG como mínimo y de acuerdo a
las especificaciones de fabrica de los equipos, los puntos de empalme se colocarán en las cajas.

UAGRM-DIEU-2014 Página 90
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser
de buena calidad, en ningún caso irán conductores libres.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra
incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code,
siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto
deberá ser concordante con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760
de la NFPA 70: National Electrical Code.
Las pruebas de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

La provisión e instalación del tablero de central de incendio, se medirá por pieza (pza.) colocada, previa aprobación del
Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

145 P/M LUMINARIA DE EMERGENCIA DE 2X20 W CON BATERIA DE EMERGENCIA PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminaria de emergencia, de acuerdo a las cantidades y ubicación
indicadas en los planos de instalación. El funcionamiento de las luminarias de emergencia, estas luminarias se activan
cuando la red de energía eléctrica falla y de esa manera facilitar la evacuación de emergencia de las personas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las luminarias de emergencia deben ser luminarias de bajo consumo, alimentados por los tableros correspondientes,
con tubo fluorescente de alto rendimiento, con baterías de respaldo, con autonomía de 2 horas como mínimo.

Otros materiales elementos de fijación, terminales de empalme, cintas de aislamiento y vulcanizado, todos los accesorios
de las luminaria de emergencia al igual que estas, deben ser de marca reconocida y de primera calidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminaria de emergencia, serán ubicados donde indiquen los planos
y/o el Supervisor de Obras, los puntos de empalme se colocarán en las cajas, todas las cajas de conexión deberán
quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared. Toda la instalación se hará de acuerdo a lo
indicado en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser de buena calidad, en ningún caso irán
conductores libres. La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena
ejecución y terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de
seguridad contra incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire
Alarm Code, siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica
del proyecto deberá ser concordaste con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el
Artículo 760 de la NFPA 70: National Electrical Code. Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán
de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

El ítem luminaria de emergencia” será medido por pieza (pza.), instalados en forma individual, previa aprobación del
Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

146 PANEL PRINCIPAL DE CONTROL DE ALARMAS PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y montaje de la Caja metálica y accesorios del panel principal de control de alarmas,
en el sitio indicado en planos y/o donde el supervisor de obra lo indique.

UAGRM-DIEU-2014 Página 91
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
También incluye el tendido del alimentador de energía para cada tablero.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los equipos a cotizar deberán ser listados y aprobados por UL para sistemas de detección de incendios.

Panel de Detección y Alarma de Incendios.- El panel principal de detección y alarma de incendios debe ser del tipo
analógico o direccionable, esto significa que se podrán direccionar y reconocer puntualmente el lugar en donde se
produzca la señal de alarma.

La unidad de control del panel de detección y alarma de incendios debe tener un suministro de energía secundario que
la pueda mantener funcionando durante 24 horas en modo Standby más 5 minutos en modo Alarm de todos los
sistemas, como se detalla más adelante en el punto 4.4.

La señal de avería (Trouble) del panel de detección y alarma de incendios deberá ser distinta a las señales de alarma
(Alarm). Deberá ser una señal audiovisual mediante un LED intermitente o constante, de un color distinto del rojo, con un
sonido pulsante, con una duración mínima de 0.5 segundos y uno por lo menos cada 10 segundos.

La señal de alarma de cualquier dispositivo de detección (automático o manual) deberá tener prioridad en el panel sobre
cualquier señal de avería o de monitoreo de algún dispositivo que no sea de detección.

El panel deberá tener las siguientes características mínimas:

Controles Básicos:

• Una pantalla alfanumérica que soporte un mínimo de 40 caracteres, con mensajes en idioma español.
• Los controles de la pantalla deben ser amigables para el usuario, deben ser parte del sistema estándar y tener la
capacidad de controlar todas las funciones del sistema, ingreso de cualquier información alfanumérica, así como de
programación de dispositivos.
• El sistema debe ser completamente programable y tener la capacidad de poder colocarse en pre-alarma.
• Memoria de las alarmas y problemas que registre e identificación visual y acústica de todos los eventos que reporte, así
como de las unidades auxiliares.
• Capacidad para admitir dispositivos inteligentes y convencionales.
• Listado por UL y aprobado por FM para el servicio de detección y alarma de incendios en instalaciones comerciales.
• Calibrar la sensibilidad de los detectores y programar dicha sensibilidad de acuerdo a horarios preestablecidos.
• Cumplir con UL-1076.
• Debe contar con un botón de Acknowledge, mediante el cual se responde a nuevas alarmas o señales de avería,
silenciando la señal eléctrica en el panel y cambiando la señal visual parpadeante de los LEDs a una señal visual
continua.
• Debe contar con un botón de silenciador de alarma, mediante el cual, todos los dispositivos programados regresen a su
condición normal después de una alarma.
• Debe contar con un botón de System Reset, mediante el cual todos los dispositivos y circuitos regresen a su condición
normal.
• Debe contar con un botón mediante el cual todos los LED’s del panel y caracteres de la pantalla de cristal líquido se
activen.
• El sistema debe incluir Form C relays de alarma y avería con un mínimo de 3.0 amperios y 30 VDC.

Capacidades del Panel y Operaciones Generales:

• Capacidad para admitir dispositivos inteligentes y convencionales.


• Capacidad de generar prueba de sensibilidad según la norma NFPA 72, Capítulo 7.
• Capacidad de activar o desactivar puntos de detección.
• Capacidad de realizar una lectura puntual, estado y nivel de oscurecimiento.
• Capacidad de ser reprogramado.
• Capacidad de programar el funcionamiento de los dispositivos de acuerdo a horarios preestablecidos.
• Capacidad de generar una alarma de mantenimiento, alertando de excesiva suciedad o polvo en los dispositivos de
detección.
• Cada circuito SLC deberá de tener un mínimo de 10% libre para futuras expansiones.

Operaciones Especiales:
• El panel debe estar en la capacidad de activar o desactivar cualquier dispositivo direccionable o zona convencional.
• Debe tener la capacidad de mostrar y/o imprimir el estado y el diagnóstico de cualquier punto de detección.
• Debe poder generar un reporte del estado del sistema, imprimiendo y listando los estados de todos los sistemas.
• Una alarma de un dispositivo de supervisión debe generar un mensaje apropiado en el panel alfanumérico.

Interfaces
• El sistema debe tener la capacidad de ser conectado a un panel remoto (mediante un puerto EIA-485).

Fuente de Energía:
• La fuente primaria de energía debe abastecer el panel de detección de incendios, así como todos los dispositivos
periféricos del mismo.
• Debe existir la capacidad de incrementarse la fuente de poder en caso de expandirse el panel o los dispositivos del
sistema.

UAGRM-DIEU-2014 Página 92
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
• Todas las salidas de poder deben tener una protección para sobre carga.
• La fuente de poder debe contar con un cargador de batería integral.
• La fuente de poder primaria debe contar con un cargador de batería para 24 horas en modo alarma.
• Todos los circuitos deben cumplir con UL864 1995, y deben incluir detección de falla de tierra.
• El panel debe operar a 6 Amperios y 24 Voltios. Asimismo, debe incluir un cargador integral.
• La fuente de energía debe tener un mínimo de dos entradas, circuitos del panel de detección de incendios o relays y un
mínimo de cuatro salidas (dos estilo Y o Z y dos estilo Y).
• La fuente de poder debe tener la habilidad de retardar fallas de energía según los requerimientos de la NFPA 1993.
• El panel de detección de incendios deberá estar conectado a un circuito independiente de los demás, con un máximo
de 20 Amperios.

Diseño y Protección:

• Diseño atractivo.
• El panel debe instalarse en gabinete el cual deberá tener su conexión a tierra respectiva.

Microprocesador del Panel de detección de Incendios


El microprocesador debe ser un state-of-the-art, de alta velocidad y debe poder comunicarse con un monitor y todos los
interfaces externos. Debe incluir un EPROM para el archivo del programa del sistema, una memoria no volátil para el
archivo de programas especiales del sistema y un circuito timer watch-dog que detecte y reporte cualquier falla en el
microprocesador.

El microprocesador debe contener y ejecutar todos los programas controlados-por-eventos para acciones específicas a
tomarse en caso que una alarma sea detectada por el sistema.

El microprocesador debe incluir un reloj de tiempo real para anotaciones en el sistema, impresora y archivos históricos.
Asimismo, la hora del día y la fecha no deben perderse al fallar tanto la fuente primaria como la secundaria de energía
de manera simultánea.

Niveles de Acceso del Panel de Detección de Incendios


El software de programación del panel de detección de incendios deberá cumplir con NFPA 72,3-2.3, contando con los
siguientes niveles de accesos mínimos:
• Nivel de Acceso 1: Debe brindar acceso al panel a las personas que tiene responsabilidad de las funciones de
supervisión y seguridad, principalmente a las que brindan la respuesta inicial ante una señal de alarma, avería o
supervisión.
• Nivel de Acceso 2: Debe permitir el acceso al panel a las personas que tienen responsabilidad específica de las
funciones de seguridad y quienes hayan recibido entrenamiento para operar el panel.
• Nivel de Acceso 3: Debe permitir el acceso a las personas que hayan sido entrenadas y tengan autorización para
efectuar lo siguiente:
(a) Reconfigurar los datos específicos de la unidad de control.
(b) Mantenimiento de la unidad de control de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Nivel de Acceso 4: Debe permitir el acceso a las personas que se encuentren entrenadas y autorizadas para efectuar
reparaciones en el panel o alterar la programación del sistema.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación del panel principal de control de alarmas, serán ubicados donde indiquen
los planos o modificaciones de acuerdo a los previsto en el contrato de obra o DBC., los conductores para la instalación
serán #18 AWG como mínimo y de acuerdo a las especificaciones de fábrica de los equipos, los puntos de empalme se
colocarán en las cajas.

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los elementos de fijación deberán ser
de buena calidad, en ningún caso irán conductores libres.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra
incendios, todo el sistema deberá ser instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code,
siguiendo la metodología de instalación, prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto
deberá ser concordante con lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760
de la NFPA 70: National Electrical Code.
Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

La provisión e instalación del “tablero principal de control de alarmas”, se medirá por pieza ( pza ) colocada y verificada,
previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
y será de compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

UAGRM-DIEU-2014 Página 93
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

147 PUNTO PARA SENSOR O ACTUADOR PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de materiales para suministro de energía eléctrica de acuerdo a los
planos de instalación que comprende la instalación de sirenas y la iluminación de señales de salida del sistema de
seguridad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cable flexible, los conductores deben cumplir con los requisitos del Código Nacional de Electricidad en su capítulo 7.6 y
la NFPA 70. Deberán ser de cobre mínimo 2x1.5 mm2, tubo Berman 3/4", pegamento para PVC, caja de paso 2"x 4",
caja hexagonal de 4” de lado, conectores de empalme, terminales de conductores. Todos los materiales tendrán que ser
de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de PVC de ¾” de
diámetro como mínimo, en ningún caso irán conductores libres, entre cajas no deberá haber más de dos curvas con
ángulo menor a 90º cada una. Los conductores para la instalación serán de 1.5 mm2 como mínimo, los puntos de
empalme se colocarán en las cajas, este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar los
ductos y posterior tapado. Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies
terminadas de la pared. Las cajas para las sirenas y luces de señalización de salida de emergencia deberán estar al
nivel del cielo raso o en la parte más elevada del muro según sea el caso. La instalación deberá ser realizada por
personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y terminación sobre la base del conocimiento
indicado por las normas para Instalaciones de sistemas de seguridad contra incendios, todo el sistema deberá ser
instalado de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72: National Fire Alarm Code, siguiendo la metodología de instalación,
prueba y mantenimiento descrita en esa norma. La parte eléctrica del proyecto deberá ser concordaste con lo estipulado
en el Código Nacional de Electricidad, Tomo V, capítulo 7.6 y el Artículo 760 de la NFPA 70: National Electrical Code.
Las pruebas y protocolo de recepción del sistema se efectuarán de acuerdo a lo estipulado en la NFPA 72, 7-2.

MEDICION.-

El punto para sirena e iluminación de señal de salida, será medido por punto (pto), instalados en forma individual de
sirena o luminaria de salida de emergencia, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
será de compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

148 INSTALACION CONTRA INCENDIO + GABINETE+ MANGUERA DE 30 m PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de Hidrantes para el combate de incendios, con todos los accesorios necesarios
para su funcionamiento [Llave de ángulo, adaptaciones Storz, reducciones tipo Storz, manguera y bocal troncocónico o
boquilla regulable tipo neblina].

Materiales, Herramientas y Equipos.-

Los hidrantes tendrán una cabina metálica (mínima) de 0.75x0.45x0.18m pintada de color rojo, puerta metálica con visor
de vidrio y la inscripción “INCENDIO”, con pestillo sin llave [de presión]. En el interior se colocará un niple hexagonal de
2 1/2”, una llave de ángulo de 2 1/2”, una adaptación rosca Storz con reducción de 2 1/2” - 1 1/2”, manguera de 1 1/2”,
con la longitud de 30 metros, bocal troncocónico con entrada de 1 1/12” y salida de 1 1/2” o Tipo neblina regulable de 1
½” x 1”, según el detalle mostrado en los planos hidrosanitarios. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
fiscal. Incluye también los accesorios de conexión, empotramiento y todos aquellos necesarios para su buen
funcionamiento.

También la contratista deberá considerar todo el material necesario para la fijación del gabinete al muro, (Cemento,
arenilla, abrazaderas, etc.)

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones hidrosanitarias en edificios.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deben protegerse con tapones y en ningún caso se permitirá el uso
de papel o madera. A partir de la TEE de la bajante de combate a incendios, se colocan todos los accesorios indicados
en el párrafo anterior. Para enrollar la manguera se la dobla por la mitad y comienza a enrollarse por la parte media [ver

UAGRM-DIEU-2014 Página 94
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
detalle en planos]. Los hidrantes deben quedar empotrados en los muros, en lugares visibles y de fácil acceso, donde
exista la menor probabilidad de que llegue el fuego. La manguera debe estar conectada con la llave de paso y todo el
conjunto listo para entrar en funcionamiento con tan solo abrir la llave.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales y accesorios, el trabajo
ejecutado, los ensayos y la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

149 CAÑERIA DE CU PARA AACC PARA EQ SPLIT DE 9000 - 24000 BTU PZA

DEFINICION.-

El ítem se refiere a la Provisión e instalación de los puntos de cañería de cobre y drenajes para los equipos de aire
acondicionado en los distintos ambientes de oficinas administrativas de planta baja, aulas y salón auditorio planta baja.
Además contempla los trabajos de picado y resanes de albañilería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Este ítem comprende los siguientes materiales:


• Cañerías de alta y de baja según capacidad, respectivamente aisladas.
• Descarga de agua con tubos esquema 40.
• Cable equipo-equipo de 4 mm2
• Alimentación eléctrica, independiente, con llaves termo magnéticas según capacidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

La instalación de las cañerías de cobres de aire acondicionado deberá ser ejecutada de acuerdo a normas y
recomendaciones del fabricante y ejecutada por personal especializado, el mismo que deberá ser aprobado por el
Supervisor de Obra.
.
MEDICIÓN.-

La instalación de las cañerías de cobres, será medida o cuantificada en punto, en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

150 P/M PTO. CAÑERIA DE CU PARA AACC PARA EQ SPLIT DE 36000 - 48000 BTU PTO

DEFINICION.-

El ítem se refiere a la Provisión e instalación de los puntos de cañería de cobre y drenajes para los equipos de aire
acondicionado en los distintos ambientes de oficinas administrativas de planta baja, aulas, planta baja. Además
contempla los trabajos de picado y resanes de albañilería.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Este ítem comprende los siguientes materiales:


• Cañerías de alta y de baja según capacidad, respectivamente aisladas.
• Descarga de agua con tubos esquema 40.
• Cable equipo-equipo de 4 mm2
• Alimentación eléctrica, independiente, con llaves termo magnéticas según capacidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 95
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
La instalación de las cañerías de cobres de aire acondicionado deberá ser ejecutada de acuerdo a normas y
recomendaciones del fabricante y ejecutada por personal especializado, el mismo que deberá ser aprobado por el
Supervisor de Obra.
.
MEDICIÓN.-

La instalación de las cañerías de cobres, será medida o cuantificada en punto, en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

INSTALACIONES DE CABLEADO ESTRUCTURADO


153 PUNTO PARA MULTIMEDIA PTO

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de los materiales para la instalación de punto de multimedia conforme a
los planos de instalaciones, con su respectiva caja de plástico con tapa.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

2 Tubo Bergman 1", pegamento para PVC, caja 2"x4". Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de
buena calidad y aprobadas previamente por el Fiscal de Obra y Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán de tubo Bergman de
1" como mínimo. Entre cajas no deberá haber más de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una.

La caja que quedara en el techo debe de estar 3mts de la pared donde se proyectara la imagen como mínimo. Los
ductos deberán estar a 0,15mts de los ductos de la red eléctrica.

Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar cajas de plástico. La caja de conexión
deberá quedar prolijamente enrasada con las superficies terminadas del piso.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación basado en el conocimiento de la asociación de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

MEDICION.-

La provisión e instalación de punto para multimedia será medido por punto (pto), instalados en forma individual, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

154 CAJA METALICA DE DISTRIBUCION RED DE DATOS 30 X 20 X 12 cm PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de la Caja metálica para red de datos 30x20x12cm que servirá como
tablero de red de datos, la ubicación deberá ser en el sitio indicado en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Caja metálica para red de datos 30x20x12cm empotrada con cerradura en la tapa de la caja. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y
supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página 96
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

La construcción de la caja deberá ser encomendada a industrias recomendadas por la COOP. COTAS, la caja deberá
tener el suficiente espacio como para trabajar cómodamente con las conexiones.
El tablero será empotrado del tipo cerrado a presión con cerradura en la tapa.

MEDICION.-

La provisión e instalación de la caja metálica de distribución red datos 30x20x12cm, se medirá por pieza (pza.)
colocada, previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

155 TABLERO SECUNDARIO DE DISTRIB. RED DE DATOS 20 X 20 X 12 cm PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de la Caja metálica para red de datos 20x20x12cm que servirá como
tablero de red de datos, la ubicación deberá ser en el sitio indicado en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Caja metálica para red de datos 20x20x12cm empotrada con cerradura en la tapa de la caja. Todos los materiales
tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y
supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

La construcción de la caja deberá ser encomendada a industrias recomendadas por la COOP. COTAS, la caja deberá
tener el suficiente espacio como para trabajar cómodamente con las conexiones.
El tablero será empotrado del tipo cerrado a presión con cerradura en la tapa.

MEDICION.-

La provisión e instalación del tablero secundario de distribución red datos 20x20x12cm, se medirá por pieza (pza.)
colocada, previa aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

156 ACOMETIDA P/TELEFONO Y RED DE DATOS ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de politubo de 3”. La ubicación para la construcción de la acometida de
acometida teléfono será en el lugar indicado en plano de red de datos y teléfono o donde el Supervisor de Obras así lo
indique.

Materiales, Herramientas y Equipos.-

2 Politubo de 3”. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y aprobadas previamente
por el Fiscal de Obra y del especialista del área por parte de la universidad y Supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

Este ítem incluye el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior tapado.
La construcción se realizara según el plano de red de datos y teléfono. Todo el tendido del politubo se realizara a una
distancia de 60 cm de nivel de suelo.

MEDICION.-

El ítem acometida p/ teléfono será medido por metros lineales (ml), correctamente ejecutado y aprobado por el

UAGRM-DIEU-2014 Página 97
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

157 DUCTOS PARA RED DE DATOS O DE TELEFONIA DE 3/4" ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ductos para red de telefonía, datos y multimedia, en los sitios
indicados por los planos de red de telefonía, datos y multimedia y/o indicaciones del Fiscal de obras y del Supervisor de
Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Tubería de PVC serie reforzada o Tigre de 3/4", en función de los planos se deberá considerar cajas de 2"x4" las cuales
estarán ubicadas conforme a los planos. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán tubo Bergman de 3/4”,
todos los ductos deben de estar separados a 0,15mts de los ductos de la red eléctrica. Entre cajas no deberá haber más
de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una, el ducto más largo no debe exceder los 90mts.

Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para cada ducto y para empotrar cajas y posterior
tapado. Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared.
Las cajas estarán colocadas a una altura de 0,30mts sobre el nivel del piso terminado y a 0,15mts de la toma de
corriente.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

La provisión e instalación de ductos para red de telefonía, datos y multimedia, será medido por metro lineal (ml),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra. A demás entrega impreso y en formato digital
de los planos As built del trabajo.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

158 DUCTOS PARA RED DE DATOS O DE TELEFONIA DE 1" ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ductos de 1" para la red de telefonía, datos y multimedia, en los sitios
indicados por los planos de red de telefonía, datos y multimedia y/o indicaciones del Fiscal de obras y Supervisor de
Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Tubería de PVC serie reforzada o Tigre de 1", en función de los planos se deberá considerar cajas de 2"x4" las cuales
estarán ubicadas conforme a los planos. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán tubo Bergman de 1”,
todos los ductos deben de estar separados a 0,15mts de los ductos de la red eléctrica. Entre cajas no deberá haber más
de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una, el ducto más largo no debe exceder los 90mts.

Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para cada ducto y para empotrar cajas y posterior
tapado. Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared.

UAGRM-DIEU-2014 Página 98
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Las cajas estarán colocadas a una altura de 0,30mts sobre el nivel del piso terminado y a 0,15mts de la toma de
corriente.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

La provisión e instalación de ductos para red de telefonía, datos y multimedia, será medido por metro lineal (ml),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra. A demás entrega impreso y en formato digital
de los planos As built del trabajo.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

159 DUCTOS PARA RED DE DATOS O DE TELEFONIA DE 2" ML

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ductos para red de telefonía, datos y multimedia, en los sitios
indicados por los planos de red de telefonía, datos y multimedia y/o indicaciones del Fiscal de obras y Supervisor de
Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Ducto de PVC de 2 " Serie reforzada. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos de instalación, los ductos serán tubería de pvc de 2",
todos los ductos deben de estar separados a 0,15mts de los ductos de la red eléctrica. Entre cajas no deberá haber más
de dos curvas con ángulo menor a 90º cada una, el ducto más largo no debe exceder los 90mts.

Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para cada ducto y para empotrar cajas y posterior
tapado. Todas las cajas de conexión deberán quedar prolijamente enrasadas con las superficies terminadas de la pared.
Las cajas estarán colocadas a una altura de 0,30mts sobre el nivel del piso terminado y a 0,15mts de la toma de
corriente.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

La provisión e instalación de ductos para red de telefonía, datos y multimedia, será medido por metro lineal (ml),
instalados en forma individual, previa aprobación del Supervisor de Obra. A demás entrega impreso y en formato digital
de los planos As built del trabajo.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en su costo.

160 CAMARA DE INSPECCION 0.60X0.60X0.80 m PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la construcción de la cámara de inspección, como también la provisión y colocación de su
respectiva tapa. La ubicación para la construcción de la cámara será en el lugar indicado en plano de alimentación o
donde el Supervisor de Obras así lo indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La construcción de la cámara será realizada con ladrillo adobito y el asentamiento de ladrillos será de cemento y arena
con dosificación 1:3. Con las dimensiones indicadas en el plano de detalles, de 0.6 x 0.60 x 0.80 mts. La tapa con fierro
1/2” de diámetro con 10x80x80 cm. Todos los materiales tendrán que ser de marca conocida, de buena calidad y

UAGRM-DIEU-2014 Página 99
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
aprobadas previamente por el fiscal de obra eléctrica y supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCION.-

La construcción se realizara según el plano eléctrico de alimentación, donde la cámara tendrá un fondo abierto y
recubierto con ripio para el drenaje pluvial, dicha cámara tendrá las aberturas necesaria para cada tramo en específico,
los tramos están dados en el plano eléctrico de cada acometida subterránea.

La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena ejecución y
terminación.

MEDICION.-

Este ítem será medido por pieza (pza.), correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

INSTALACIONES HIDRAULICAS
161 PTO. HIDRAULICO AGUA FRIA PTO

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de accesorios tales como niples, codos, tees, uniones patentes,
reducciones, etc. Y el tendido de cañería para la distribución de agua en el interior de baños, cocinas, áreas de servicio,
etc., hasta el punto de unión con los chicotillos, griferías o válvulas hidras. Se considera punto hidráulico, el codo
terminal para conectar el inodoro, válvula hidra, el bidé, el lavamanos, la ducha y demás artefactos sanitarios de
instalación similar. Cabe aclarar, que el punto de agua de ½”, puede incluir también el tendido de cañerías de otros
diámetros (de ¾”, 1”, 1½”por ejemplo) de acuerdo al detalle presentado en los planos hidrosanitarios. El punto incluye
tendido de cañerías hasta una distancia no mayor a 2.0 m. Las cañerías como accesorios serán de medidas milimétricas
de reconocida marca, Nicoll, Tigre – plasmar o Aquasystem del tipo PN10, PN16, PN20 o PN25 o similar según
especifiquen los planos hidrosanitarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se usarán accesorios tales como niples, codos, tees, uniones patentes, reducciones, etc. del mismo o material y calidad
de la cañería, con la cual se realiza la distribución de agua y/o de acuerdo a lo indicado en los planos hidrosanitarios.
Los accesorios serán de reconocida marca y calidad, serán instalados según el detalle de los planos hidrosanitarios.
Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal. Incluye también los accesorios de conexión, anclaje y
todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías serán empotradas en el muro siguiendo fielmente las indicaciones de los planos hidrosanitarios, dejando los
codos terminales en las cotas especificadas y al borde del azulejo. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso
de tapón. Las uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

Las pruebas hidráulicas deben ser hechas por el contratista y contar con la aprobación escrita del fiscal. Se elevará a 10
kgf/cm2 durante 2 horas para comprobar que no existe pérdida en la instalación, siempre antes del revoque o
empotramiento de las cañerías. Los accesorios plásticos, no deben ser apretados exageradamente. El trabajo debe ser
prolijo, de manera que no necesite el picado para conectar los chicotillos y que los puntos queden siempre escondidos
bajo el inodoro, lavamanos o bidé.

MEDICION.-

La medición se hará por punto (pto) instalado y ensayado, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado, los ensayos y la
aprobación del supervisor. Cuando el tendido de cañerías, exceda los 3.0 m entre puntos de agua, deberá considerarse
el excedente, como tendido adicional y será cancelado de acuerdo al precio unitario del tendido de cañerías del diámetro
que corresponda.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos

UAGRM-DIEU-2014 Página
100
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

ESPECIFICACIONES GENERALES LLAVE DE PASO

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de llaves de paso: tipo globo, cortina o tipo gas (según lo indicado en los
planos), marca H3, Deca, FV o similar para cuya instalación se incluye niple, unión patente, reducción etc., en los
lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios y arquitectónicos. En el caso de llaves de paso de
diámetros mayores a 1”, (tanques, redes c/ incendio, etc.) se refiere a llaves tipo gas (1/4 de vuelta tipo italianas), cortina
de asiento troncocónico robustas, o tipo mariposa con volante, de bronce o Fo Go, de sello hermético con rosca o bridas
según el caso.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las llaves de pasos y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad (H3, Deca, FV, Sloan, Enolgas, Cobra
o similar), de bronce y acabado en cromo pulido. En caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.

En caso de diámetro mayor a 1” serán de bronce, robustas y de primera calidad. En el caso de válvulas de FºFº, serán
con bridas o campanas, tipo cortina, mariposa o tipo gas, según el uso. Podrán ser de la línea Bárbara o similares. Serán
instalados según el detalle de los planos hidrosanitarios. Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal,
el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 1 m de
longitud o según lo especificado en los planos. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las
uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

162 LLAVE DE PASO TIPO GLOBO 3/4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 3/4” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

LLAVE DE PASO 1/4 DE VUELTA TIPO GAS 3/4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso 1/# DE VUELTA de 3/4” y accesorios, para obtener las
características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente
proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

163 LLAVE DE PASO 1/4 DE VUELTA TIPO GAS 1" PZA

DEFINICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página
101
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 1” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

164 LLAVE DE PASO 1/4 DE VUELTA TIPO GAS 1 1/2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 1 1/2” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

165 LLAVE DE PASO 1/4" DE VUELTA TIPO GAS 2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 2” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

166 LLAVE DE PASO 1/4 DE VUELTA TIPO GAS 2 1/2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 2 1/2” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

167 LLAVE DE PASO 1/4 DE VUELTA TIPO GAS 4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de llaves de paso de 4” y accesorios, para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

Se contarán con piezas (PZA.) instalada y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del
supervisor.

168 VÁLVULA DE RETENCIÓN HORIZONTAL 1 1/2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de válvulas de retención de 1 ½” tipo globo, cortina o tipo gas (según lo
indicado en los planos), para cuya instalación se incluye niple, unión patente, reducción etc., en los lugares y niveles
especificados por los planos hidrosanitarios y arquitectónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las válvulas de retención y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad, de bronce y acabado en cromo
pulido. En caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.

UAGRM-DIEU-2014 Página
102
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Serán instalados según el detalle de los planos hidrosanitários. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 1 m de
longitud o según lo especificado en los planos. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las
uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada y ensayada. Previa aprobación de la Supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

169 VÁLVULA DE RETENCIÓN HORIZONTAL 2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de válvulas de retención de FºGº 2” con criba, tipo globo, cortina o tipo
gas (según lo indicado en los planos), para cuya instalación se incluye niple, unión patente, reducción etc., en los
lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios y arquitectónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las válvulas de retención y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad, de bronce y acabado en cromo
pulido. En caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.

Serán instalados según el detalle de los planos hidrosanitários. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 1 m de
longitud o según lo especificado en los planos. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las
uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada y ensayada. Previa aprobación de la Supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, en cumplimiento a las especificaciones
técnicas y será la compensación total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra para la ejecución
del trabajo.

169 VALVULA DE PIE CON CRIBA 2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de válvulas de PIE de FºGº 2” con criba, tipo globo, cortina o tipo gas
(según lo indicado en los planos), para cuya instalación se incluye niple, unión patente, reducción etc., en los lugares y
niveles especificados por los planos hidrosanitarios y arquitectónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las válvulas de retención y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad, de bronce y acabado en cromo
pulido. En caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.

UAGRM-DIEU-2014 Página
103
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Serán instalados según el detalle de los planos hidrosanitários. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 1 m de
longitud o según lo especificado en los planos. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las
uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada y ensayada. Previa aprobación de la Supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, en cumplimiento a las especificaciones
técnicas y será la compensación total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra para la ejecución
del trabajo.

169 VÁLVULA DE RETENCIÓN HORIZONTAL 4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de válvulas de retención horizontal de FºGº 4” con criba, tipo globo,
cortina o tipo gas (según lo indicado en los planos), para cuya instalación se incluye niple, unión patente, reducción etc.,
en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios y arquitectónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las válvulas de retención y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad, de bronce y acabado en cromo
pulido. En caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.

Serán instalados según el detalle de los planos hidrosanitários. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 1 m de
longitud o según lo especificado en los planos. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las
uniones patentes deben ser dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada y ensayada. Previa aprobación de la Supervisión.

FORMA DE PAGO.-

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, en cumplimiento a las especificaciones
técnicas y será la compensación total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra para la ejecución
del trabajo.

ESPECIFICACIONES GENERALES TENDIDO DE TUBERIA AGUA POTABLE

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de cañerías de Polipropileno de marcas reconocidas, NICOLL, TIGRE, PoPo o
similar. Incluye también la excavación y los accesorios de derivación, cuplas, codos, unión doble (unión patente),
reducciones (de la misma marca y calidad que la cañería), además de los trabajos y materiales necesarios para el
anclaje, sujeción, pintado y su correcta protección contra la oxidación.
Con una presión de trabajo 10 kgf/cm2.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las cañerías plásticas de Polipropileno (tipo hidro3, Nicoll, Tigre PºPº o similar) usaran accesorios de la misma marca,
unidos por termo fusión y/o según indicaciones del fiscal. En las terminaciones (para la conexión de chicotillos y
griferías), se deben colocar accesorios de rosca interna metálica hembra, de preferencia con prolongación. Incluyen los
soportes metálicos para la sujeción de las cañerías. Estos soportes deberán ser resistentes al ambiente en el que se

UAGRM-DIEU-2014 Página
104
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
coloquen. Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar
materiales que no cumplan con la calidad requerida.

Dentro de los materiales a considerar para el tendido de tuberías de PºPº se deberán tomar en cuentas la abrazaderas
para empotrar la cañería a losa o pared, así como también las cuplas, unión universal, codos, tee, y todo material y
herramientas necesarias para el empotramiento y tendido.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al reglamento de instalaciones sanitarias en edificios, respetando los
diámetros, longitudes y disposiciones indicadas en los planos, las uniones deben ser completamente herméticas y
ensayadas con una presión de 10 kgf/cm2 durante 2 horas. Al final de la jornada el contratista debe colocar tapones en
los extremos de las instalaciones para garantizar la limpieza interna de las mismas. Para el paso de las tuberías a través
de los elementos estructurales se colocarán camisas o manguitos de acero, un diámetro comercial mayor que el
diámetro externo de la cañería que atraviesa.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

170 TENDIDO DE TUBERIA PVC 3/4 " PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 3/4” para agua fría. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

171 TENDIDO DE TUBERIA PVC 1 " PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 1” para agua fría. Para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

172 TENDIDO DE TUBERIA PVC 1 1/2 " PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 1 1/2” para agua fría. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

173 TENDIDO DE TUBERIA PVC 2 " PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 2” para agua fría. Para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

UAGRM-DIEU-2014 Página
105
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

174 TENDIDO DE TUBERIA PVC 2 1/2" PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de2 1/2” para agua fría. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

175 TENDIDO DE TUBERIA PVC 3" PARA AGUA FRIA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 3” para agua fría. Para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

ESPECIFICACIONES GENERALES TENDIDO DE TUBERIA DE FIERRO GALVANIZADO

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de cañerías de fierro Galvanizado (Ind. Argentina, española o TUPY brasilera). Se
usaran en las instalaciones de tanques de agua, instalaciones de combate a incendio, los lugares en los que sea
expuesta a la intemperie, y todo lugar donde sea objeto de esfuerzos de compresión importantes o golpes.

Incluye también la excavación y los accesorios de derivación, cuplas, codos, unión doble (unión patente), reducciones
(de la misma marca y calidad que la cañería), además de los trabajos y materiales necesarios para el anclaje, sujeción,
pintado y su correcta protección contra la oxidación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Las tuberías de FºGº, serán de reconocida marca y calidad (Ind. Argentina, española o TUPY brasilera) de espesor
uniforme, con uniones del tipo rosca, de forma cónica y del tipo normalizado por el Reglamento de instalaciones en
edificios. Los accesorios de FºGº serán de marca TUPY o similar, roscables, usándose hilo y pintura al aceite para las
uniones. Se deberá usar pintura anticorrosiva en todo el tendido y membrana asfáltica o cinta de protección en los lugres
que esté en contacto con tierra.

Las cañerías serán pintadas además del color indicado en los planos hidrosanitarios y/o de acuerdo a las indicaciones
del fiscal, con doble mano de pintura al aceite. Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal, el cual se
reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

Dentro de los materiales a considerar para el tendido de cañerías de FºGª se deberán tomar en cuentas la abrazaderas
para empotrar la cañería a losa o pared, asi como también las cuplas, unión universal, codos, tee, y todo material y
herramientas necesarias para el empotramiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al reglamento de instalaciones sanitarias en edificios, respetando los
diámetros, longitudes y disposiciones indicadas en los planos, las uniones deben ser completamente herméticas y
ensayadas con una presión de 10 kgf/cm2 durante 2 horas. Toda cañería de Fº Gº enterrada debe llevar dos manos de
pintura antioxidante y revestimiento en forma de espiral ejecutado con cinta de papel asfáltico o similar. Al final de la
jornada el contratista debe colocar tapones en los extremos de las instalaciones para garantizar la limpieza interna de las
mismas.

UAGRM-DIEU-2014 Página
106
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Para el paso de las tuberías a través de los elementos estructurales se colocarán camisas o manguitos de acero, un
diámetro comercial mayor que el diámetro externo de la cañería que atraviesa. Las tuberías colgadas y las verticales no
empotradas, estarán sujetadas por abrazaderas que se fijarán al techo o al muro mediante abrazaderas desmontables,
espaciadas de acuerdo a la tabla de distancias máximas de los planos hidrosanitarios o indicaciones del fabricante. Las
tuberías que atraviesan juntas de dilatación deben ser provistas de elementos de expansión o de juntas flexibles propias
para este fin. Las cañerías deben ser pintadas de acuerdo al color especificado en los planos hidrosanitarios.

MEDICION.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el presupuesto, los
materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y
también los trechos horizontales de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los
hubiere).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

176 TENDIDO DE TUBERIA Fº Gº 1 " PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 1” para agua fría. Para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

176 TENDIDO DE TUBERIA Fº Gº 11/2 " PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 1 1/2” para agua fría. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

177 TENDIDO DE TUBERIA Fº Gº 2 " PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 2” para agua fría, para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

178 TENDIDO DE CAÑERIA DE Fº Gº 2 1/2" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 2 1/2” para agua fría. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

UAGRM-DIEU-2014 Página
107
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

179 TENDIDO DE TUBERIA Fº Gº 4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de 4” para agua fría, para obtener las características de los materiales,
procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y ensayada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y
la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales
de conducción de aguas (con excepción de los ya incluidos en el punto hidráulico si los hubiere).

INSTALACIONES PLUVIALES
180 SUMIDERO PLUVIAL PARA LOSA DE TECHO DE 4" PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y conexión de cámara con rejillas semiesféricas de fierro fundido, bronce o aluminio, para la
recolección de aguas pluviales, a ubicarse en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios, incluye
también a la conexión a la bajante de aguas pluviales.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las rejillas de terraza son semiesféricas de fierro fundido, bronce o Aluminio de 0.2x0.2 o 0.25x0.25, o 0.30x0.30 (según
los planos hidrosanitarios), con rejilla removible y buje especial para colocarlo por encima de la impermeabilización, de
modo que las filtraciones que puedan existir entre la rejilla y el Hº Aº, sean captadas por la impermeabilización que está
debajo del buje y dentro del tazón de aguas pluviales. Deben ser aseguradas con tornillos o abrazaderas para fijarlas al
tazón.

REJILLA PLUVIAL
RE JILLA PLUVIAL
PISO TERMINADO RE MOVIBLE
RE JILLA PLUVIAL
1%

BUJE
VIGA CANAL RE MOVIBLE
DE H°A°

TAZON
IMPERMEABILIZACION PLUVIAL
DE LA LOSA DE H°A° (EMP OTRADO
EN LOSA)

ESC. 1:10

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Serán ejecutados de acuerdo al número y ubicación indicados en los planos, verificando que las dimensiones y niveles
de los tubos de entrada y salida, sean las especificadas en los planos. En las azoteas la rejilla metálica debe ser
semiesférica, para impedir que sea obstruida fácilmente por papeles o plásticos, de acuerdo a los planos hidrosanitarios.
El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones del
supervisor de obra.

MEDICIÓN.-

Se contarán por piezas (PZA.) instaladas, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

ESPECIFICACIONES GENERALES TENDIDO DE SANITARIO Y PLUVIAL

TENDIDO DE TUBERIA DE PVC SERIE REFORZADA O CLASE 6

UAGRM-DIEU-2014 Página
108
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC, tigre serie Reforzada, Clase 6(con una presión de trabajo =6
kgf/cm2), o similar que cumplan la norma NBR 5688 sistemas domiciliarios de agua pluvial, para los lugares y niveles
especificados por los planos hidrosanitarios. Incluye también excavación, relleno y los accesorios de inspección,
conexión anclaje y/o revestimiento y enchape en los lugares que fueren necesarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las tuberías deberán ser de PVC, reforzadas, clase 6 o similar serán de reconocida marca y calidad, de espesor
uniforme, con uniones del tipo espiga y campana. Todos los accesorios procederán de fábrica que utilice la inyección en
molde. En ningún caso se debe usar piezas dobladas u coladas en obra. El pegamento y el limpiador deben ser del tipo
específico para PVC, de reconocida marca y calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal de
obra.

Dentro de los materiales a considerar para el tendido de tuberías se deberán tomar en cuentas las abrazaderas para
empotrar la tubería a losa o pared, así como también las cuplas, codos, tee, y todo material y herramientas necesarias
para el empotramiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
bajantes deben mantener la verticalidad (verificar con plomada) debiendo ser aseguradas con abrazaderas metálicas
desmontables a cada 2m. Al pié de los bajantes, el desvío debe ser logrado con accesorios especiales de gran
resistencia mecánica, los cuales deben ser perfectamente asegurados, por ser este el lugar donde normalmente ocurren
rajaduras y goteos. En todos los desvíos o cambios de dirección deben ser previstos accesorios para inspección. Las
tuberías colgadas y las verticales no empotradas, estarán sujetas por abrazaderas que se fijarán al techo o al muro
mediante abrazaderas desmontables, espaciadas de acuerdo a la tabla de distancias máximas de los planos
hidrosanitarios o indicaciones del fabricante. Las pendientes deben ser verificadas y respetadas, dejando marcas visibles
de los niveles de referencia. No es permitido el doblado de tubos, debiendo conseguirse las uniones con el empleo de
codos fabricados a inyección.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deben taparse con tapones adecuados (PVC) y en ningún caso se
permitirá el uso de papel o madera.

Este Ítem incluirá la excavación y tendido de la tubería y relleno de la misma en caso de que el tendido vaya por debajo
del nivel del terreno.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml), tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la
aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes (verticales) y también los trechos horizontales de
conducción de aguas servidas (exceptuando los ya incluidos en el punto sanitario).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

TENDIDO DE TUBERIA PVC SERIE NORMAL

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC, normal (presión de trabajo = 3 kgf/cm2) o similares que
cumplan la norma NBR 5688, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios incluye también la
excavación, relleno y los accesorios de inspección, conexión, anclaje y/o revestimiento y enchape en los lugares que
fueren necesarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las tuberías de PVC, de serie normal será de marca PLASMAR o similar y del tipo TDC-N (Normal), de espesor
uniforme, con uniones del tipo espiga y campana. Todos los accesorios procederán de fábrica que utilice la inyección en
molde. En ningún caso se debe usar piezas dobladas u coladas en obra. El pegamento y el limpiador deben ser del tipo
específico para PVC, de reconocida marca y calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal de
obra.

Dentro de los materiales a considerar para el tendido de tuberías de serie normal se deberán tomar en cuenta las

UAGRM-DIEU-2014 Página
109
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
abrazaderas para empotrar la cañería a losa o pared, así como también las cuplas, unión universal, codos, tee, y todo
material y herramientas necesarias para el empotramiento y tendido.

PROCEDIMIENTO MINIMO DE EJECUCIÓN.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
bajantes deben mantener la verticalidad (verificar con plomada) debiendo ser aseguradas con abrazaderas metálicas
desmontables a cada 2m al pié de los bajantes, el desvío debe ser logrado con accesorios especiales de gran
resistencia mecánica, los cuales deben ser perfectamente, por ser este el lugar donde normalmente ocurren rajaduras y
goteos. En todos los desvíos o cambios de dirección deben ser previstos accesorios para inspección.

Las tuberías colgadas y las verticales no empotradas, estarán sujetas por abrazaderas que se fijarán al techo o al muro
mediante abrazaderas desmontables, espaciadas de acuerdo a la tabla de distancias máximas de los planos
hidrosanitarios o indicaciones del fabricante. Las pendientes deben ser verificadas y respetadas, dejando marcas visibles
de los niveles de referencia. No es permitido el doblado de tubos, debiendo conseguirse las uniones con el empleo de
codos fabricados a inyección. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deben taparse con tapones
adecuados (PVC) y en ningún caso se permitirá el uso de papel o madera.

MEDICIÓN.-

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (ml) y aprobada por el Supervisor de obra, tomando en cuenta
el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del supervisor. Se considera tendido de tubería las
bajantes (verticales) y también los trechos horizontales de conducción de aguas servidas (exceptuando los ya incluidos
en el punto sanitario).

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

ESPECIFICACIONES GENERALES CAMARAS SIFONADAS – DESGRASADORA – CAMARAS DE MAMPOSTERIA

CAMARA SIFONADAS DE PVC

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de cámara sifonada, cámara desgrasadora y/o cámara seca de PVC tipo
TIGRE, FORTILIT, AKROS o similares en los lugares y niveles específicos por los planos arquitectónicos e
hidrosanitarios.

Las cámaras sifonadas pueden ser tapas ciegas o con rejillas de aluminio o acero inoxidable, lo cual estará especificado
en los planos y en las especificaciones técnicas por ítem.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Cámara sifonada de acuerdo a los planos hidrosanitarios o especificaciones técnicas por ítem, las provisión de rejilla
estará indicada, pegamento de PVC, limpiador de PVC, codo de pvc para su conexión a la red sanitaria, etc.

Todos estos accesorios deben ser de reconocida marca y calidad, TIGRE, FORTILIT, AKROS o similar, inyectados,
quedando excluidos los fabricados manualmente por el instalador.

PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

La instalación comprende: la colocación del accesorio empotrado en la losa o el contrapiso, con todas las conexiones de
llegada y la conexión hasta el desagüe indicado en los planos, rejilla de bronce (cuando indica en los planos), cromada o
blanca de piso (tapa ciega en caso de cámara desgrasadora) y toda actividad necesaria para su correcto
funcionamiento.

Los accesorios serán instalados deberá estar acuerdo al número y ubicaciones indicadas en los planos, verificando que
las dimensiones de los tubos de entrada y salida, sean las especificadas en los planos.

La cámara desgrasadora incluye la tapa ciega removible. El funcionamiento deber ser comprobado exhaustivamente,
hasta garantizar que no existen filtraciones o goteos en el sistema de desagüe. El trabajo se ejecutará en forma
meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

MEDICION.-

UAGRM-DIEU-2014 Página
110
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
Se contarán por piezas (PZA.) instalada, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por materiales,
herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la Empresa para la ejecución del
trabajo.

CAMARA DE INSPECCION DE MAMPOSTERIA

DEFINICION.-

Se define cámara de inspección a los puntos de observación y de conexión del sistema sanitario o pluvial.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Ladrillo de adobito de primera calidad, cemento portland, fierro corrugado, arenilla, ripio, herramientas menores.
Rejillas metálicas de 20 x 20 cm o de las dimensiones indicadas en los planos, el uso de rejilla será indicado en cada
ítem así como en los planos hidrosanitarios.
.
PROCEDIMIENTO MININO PARA LA EJECUCION.-

CAMARAS SANITARIAS.-

Parra la construcción de estas cámaras se ejecutara muros de ladrillo adobito, revocadas internamente,
apoyadas en soladura de HºS° de 10 cm., de espesor.
Las dimensiones interiores de la cámara serán indicadas en cada una de las cámaras y de acuerdo a lo que
especifique los planos, la profundidad estará en función nivel del terreno y profundidad de excavación del
tendido de tubería y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Incluye también la conexión de las tuberías de entrada y salida, con las medias cañas interiores revocadas y
alisadas. Serán construidas con tapa y contratapa de HºAº, provistas de asas.

Ubicación indicados en los planos, verificando que las dimensiones y niveles de los tubos de entrada y salida,
sean las especificadas en los planos o en función del tendido de la tuberías.
En el fondo se construirán las canaletas (media caña) de manera que faciliten el flujo de las aguas. Las
canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara, deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3, con un espesor mínimo de 1.5 cm., y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1. Llevarán doble
tapa, una interior apoyada en los rebordes de la canaletas o apoyo de mampostería de ladrillo adobito y otra
exterior a nivel de piso terminado de 10 cm.

De espesor, armada con una parrilla de acero f=6mm. A cada 15cm., en ambos sentidos. La tapa interna debe
tener asa con Fe f 6mm. Y La tapa externa tornillos de cabeza plana. Las tuberías de entrada y salida deben
tener el nivel indicado en los planos y deben penetrar hasta 5 cm. de la fase interna de la cámara concordando
perfectamente con la media caña, evitando cualquier rugosidad que pudiera perjudicar el flujo de las aguas
servidas. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa siguiendo cuidadosamente las instrucciones y
recomendaciones del supervisor de obra.

CAMARAS PLUVIAL.-

Parra la construcción de estas cámaras se ejecutara muros de ladrillo adobito, revocadas internamente,
apoyadas en soladura de HºS° de 10 cm., de espesor.

En caso de ser una cámara pluvial de rebalse, no se deberá construir el apoyo de H°S°, ni mas media cañas y
tan solo se deberá rellenar interiormente con ripio.

Las dimensiones interiores de la cámara serán indicadas en cada una de las cámaras y de acuerdo a lo que
especifique los planos, la profundidad estará en función nivel del terreno y profundidad de excavación del
tendido de tubería y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Incluye también la conexión de las tuberías de entrada y salida, con las medias cañas interiores revocadas y
alisadas. Serán construidas con tapa y contratapa de HºAº, provistas de asas.

Ubicación indicados en los planos, verificando que las dimensiones y niveles de los tubos de entrada y salida,
sean las especificadas en los planos o en función del tendido de la tuberías.

En el fondo se construirán las canaletas (media caña) de manera que faciliten el flujo de las aguas. Las
canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara, deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3, con un espesor mínimo de 1.5 cm., y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

Llevarán una tapa de H°A°, armada con una parrilla de acero f=6mm a cada 15cm., en ambos sentidos.
También tendrá tornillos de cabeza plana.

UAGRM-DIEU-2014 Página
111
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

El trabajo se ejecutará en forma meticulosa siguiendo cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones del
supervisor de obra.

MEDICION.-

Se contarán por piezas (PZA.), tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

181 CAMARA DE PLUVIAL DE 40X40 cm (INTERIOR) CON REJILLA PZA

DEFINICION.-

Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección de mampostería de ladrillo adobito, revocada


internamente, con tapa de HºAº, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios. Esta cámara se le
debe considerar una rejilla metálica según lo indicado en los planos.

Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones
generales del presente proyecto.

182 TENDIDO DE TUBERIA DE PVC SR 4" P/DESAGUE ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie reforzada. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

Se refiere al tendido horizontal de tuberías, para este efecto se deberá considerar: abrazaderas, tacos de gomas, y todo
elemento necesario para su adecuada fijación.

183 TENDIDO DE TUBERIA DE PVC SR 6" P/DESAGUE ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 6” serie reforzada. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

Se refiere al tendido horizontal de tuberías, para este efecto se deberá considerar: abrazaderas, tacos de gomas, y todo
elemento necesario para su adecuada fijación.

185 BAJANTE DE TUBERIA DE PVC 4" REFORZADA P/DESAGUE ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie reforzada. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

Se define como bajante, al tendido vertical de tuberías, para este efecto se deberá considerar: abrazaderas, tacos de
gomas, y todo elemento necesario para su adecuada fijación.

INSTALACIONES SANITARIAS
186 INSTALACION DE PUNTO SANITARIO PTO

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC NORMAL (Presión trabajo = 3 kgf/cm2) (TIPO TIGRE,
AWADUCT O SIMILAR), Para el desagüe de los artefactos, en los lugares y niveles especificados por los planos
hidrosanitarios. En lavamanos, bidés, sumidero y tinas comprende la conexión desde el desagüe del artefacto hasta la
cámara sifonada o cámara interceptara; en inodoros, desde el desagüe hasta la bajante o hasta la cámara de
inspección, en lavaplatos, desde el sifón a la cámara desgrasadora y de ésta hasta el desagüe. En mingitorios la
conexión desde el sifón hasta el desagüe o hasta la cámara de inspección. Todo tendido de tuberías en el interior de

UAGRM-DIEU-2014 Página
112
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
baños se considera incluido en el punto del artefacto correspondiente.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las tuberías de PVC reforzado serán de reconocida marca calidad, (espesor mínimo = 2.5mm), con uniones de anillos
de goma (de preferencia) y/o tipo espiga y campana.

Todos los accesorios procederán de fábrica que utilice la inyección en molde. En ningún caso se debe usar piezas
dobladas u coladas en obra. El pegamento y el limpiador deben ser del tipo específico para PVC, de reconocida marca y
calidad.

Todos los materiales deben contar con la aprobación del fiscal. Incluye también los accesorios de inspección, conexión
anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Las
tuberías horizontales serán aseguradas con abrazaderas metálicas desmontables de la losa de techo a cada 2 m. de
longitud o según lo especificado en los planos. Las pendientes deben ser verificadas y respetadas, dejando marcas
visibles de los niveles de referencia. No es permitido el doblado de tubos, debiendo conseguirse las uniones con el
empleo de codos y accesorios fabricados a inyección. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deben
protegerse con tapones adecuados (PVC) y en ningún caso se permitirá el uso de papel o madera. La conexión de todos
los desagües con la bajante, debe ser hecha al final, después de haber comprobado que no existe filtración en las
cámaras sifonadas o uniones de los diferentes puntos de desagüe. La unión de desagüe de los inodoros (o 4”) con las
bajantes se debe lograr con accesorio clase 6 o con el mismo tipo de material de la bajante (si este fuera de clase
superior).

MEDICION.-

La medición se hará por punto (pto) debidamente instalado, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado, los ensayos y
la aprobación del supervisor. Cuando la distancia desde el artefacto hasta su desagüe respectivo supere 2m, el
excedente se cuenta como tendido de PVC, del diámetro que corresponde.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

187 TENDIDO DE TUBERIA PVC 1" SN ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 1” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

187 TENDIDO DE TUBERIA PVC 1 1/2" SN ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 1 1/2” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

188 TENDIDO DE TUBERIA PVC 2" SN ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 2” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

189 TENDIDO DE TUBERIA PVC 3" SN ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 3” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

UAGRM-DIEU-2014 Página
113
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
190 TENDIDO DE TUBERIA PVC 4” ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

191 CAMARA SIFONADA DE 4" TAPA CIEGA PZA

XDEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras sifonadas tapa ciega de 4” de PVC, sin rejilla. Para obtener
las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del
presente proyecto.

191 CÁMARA SIFONADA 6"X3"C/ TAPA CIEGA PZA

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras sifonadas tapa ciega de 6” de PVC, sin rejilla. Para obtener
las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del
presente proyecto.

192 CAMARA DESGRASADORA PVC DE 6" TAPA CIEGA PZA

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras desgrasadora o multiple grasera de PVC de 6” tapa ciega, sin
rejilla. Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones
generales del presente proyecto.

193 CÁMARA SIFONADA 4" X2" C/ REJILLA PZA

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras sifonadas de 4x2” de PVC, con rejilla de aluminio o acero
inoxidable. Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las
especificaciones generales del presente proyecto.

194 CÁMARA SIFONADA 6"X2"C/ REJILLA PZA

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras sifonadas de 6x2” de PVC, con rejilla de aluminio o acero
inoxidable. Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las
especificaciones generales del presente proyecto.

194 CÁMARA SIFONADA 6"X3"C/ REJILLA PZA

DEFINICION.-

Este ítem comprende la provisión y colocación de cámaras sifonadas de 6x3” de PVC, con rejilla de aluminio o acero
inoxidable. Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las
especificaciones generales del presente proyecto.

195 CAMARA DE INSPECCION 0.60X0.60 M PZA

DEFINICION.-

Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección de mampostería de ladrillo adobito, revocada


internamente, con tapa de HºAº, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios.

Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones
generales del presente proyecto.

UAGRM-DIEU-2014 Página
114
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
CAMARA SANITARIA DE INSPECCION
CON DOBLE TAPA
PERNOS DE
CABEZA PLA NA
7
MORTE RO DE 0
,
0 TAPA DE H°A°
C AL Y ARENA

[ MI N.4 0 cm . ]
VA RIA BL E
CONTRATA PA DE H°A°

SOPORTE

MEDIA CA ÑA

MAMP OS TERI A DE
LADRI LLO AD OBITO
1
,
0

0
,
1
4
LOSA DE H°A°
ENLUCI DO
DE CE MENTO
CORTE

196 CAMARA DE INSPECCION 0.90 X 0.90 m INTERIOR PZA

DEFINICION.-

Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección de mampostería de ladrillo adobito, revocada


internamente, con tapa de HºAº, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios.

Para obtener las características de los materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones
generales del presente proyecto.
CAMARA SANITARIA DE INSPECCION
CON DOBLE TAPA
PERNOS DE
CABEZA PLA NA
7
MORTE RO DE 0
, TAPA DE H°A°
0
C AL Y ARENA

[ MI N.4 0 cm . ]
VA RIA BL E
CONTRATA PA DE H°A°

SOPORTE

MEDIA CA ÑA

MAMP OS TERI A DE
LADRI LLO AD OBITO
1
,
0

0
,
1
4
LOSA DE H°A°
ENLUCI DO
DE CE MENTO
CORTE

197 TENDIDO DE TUBERIA PVC 2" SN (VENTILACION) PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 2” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

198 TENDIDO DE TUBERIA PVC 3" SN (VENTILACION) ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 3” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

199 TENDIDO DE TUBERIA PVC 4" SN (P/VENTILACION) ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie normal. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

200 TENDIDO SANITARIA DE PVC 4" SR ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie reforzada. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

201 BAJANTE SANITARIA DE PVC 4" SR ML

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de tuberías de PVC de 4” serie reforzada. Para obtener las características de los
materiales, procedimientos de trabajos, etc., dirigirse a las especificaciones generales del presente proyecto.

ARTEFACTOS SANITARIOS
202 INODORO DESCARGA DIRECTA PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión de inodoros, del color y marca detallado en los planos arquitectónicos y su colocación en los
lugares y niveles especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta información

UAGRM-DIEU-2014 Página
115
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
en los planos arquitectónicos y para fines de presupuesto se debe considerar inodoros del tipo la de la línea Deca o
incepa o similar, color blanco.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Inodoro sin tanque tipo Hydra color blanco (Deca, incepa, o de similar calidad), Tirafondo y arandelas para sujeción del
inodoro, Silicona Transparente, Tubería de PVC (4”) y accesorios para la conexión al colector sanitario
Para el inodoro sin tanque no ocupara chicotillo pero se deberá considera la tubería desde la válvula al inodoro, codo de
1 ½” y todo otro material necesario.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las distancias
entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos. El inodoro debe
asentar en toda su base, comprobando que la salida del mismo se inserte perfectamente en el tubo de desagüe para
luego proceder a asegurarlo con los tirafondos, cuidando que los mismos hagan presión sobre las arandelas propias
para este fin estas sobre la porcelana vitrificada. Para proceder con el sellado de silicona, se debe limpiar la superficie
removiendo residuos de grasa y humedad, para luego aplicar la silicona abundantemente, alisándolo hasta conseguir
una superficie lisa y agradable. El funcionamiento debe ser comprobado exhaustivamente, dando descargas sucesivas
hasta garantizar que no existan filtraciones o goteos en el sistema de desagüe ni en el de suministro de agua potable. El
trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y
recomendaciones del supervisor de obra.

Se debe considerar la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada sin tanque en los baños principales y
tanque bajo para los baños de las oficinas y auditorio, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorios, incluyendo la
sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas, de tal modo
que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.

Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos anclados al piso.

MEDICION.-

Se contarán con piezas (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

203 VALVULA PARA INODORO PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de la grifería y válvulas para los inodoros. La marca y modelo de grifería o válvula
deberá ser definida, antes del inicio de las instalaciones sanitarias, para prever la distancia entre ejes, diámetros de
conexión, etc. En el proyecto hidrosanitario se han considerado válvula 1 ½”. Para efectos de presupuesto se deberá
considerar, válvula hidra para los inodoros y urinarios, todos ellos de marca reconocida y de primera calidad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Se emplearán griferías o válvulas de activación hydras marca Deca, FV o similar, teflón y herramientas de plomería de
reconocida marca y calidad, en caso de omisión en los planos y especificaciones arquitectónicas.
Se debe presupuestar válvulas hydra antivandalica 2551c para los inodoros, grifería automática deca o similar. Todos
los materiales deben contar con la aprobación del Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que
no cumplan con la calidad requerida.

En el análisis en contratista también tendrá que considerar los materiales menores necesarios para su instalación como
ser, unión universal, cuplas, abrazaderas, sellas roscas, etc.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas las griferías de los artefactos sanitarios, serán instaladas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en
edificios. Es aconsejable que las griferías sean adquiridas con anticipación, para que los puntos hidráulicos sean
dispuestos de acuerdo a la distancia entre ejes de la entrada de agua fría y caliente. Cuando sean instaladas, deberán

UAGRM-DIEU-2014 Página
116
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
ser protegidas con polietileno o cartón, evitando que se manchen con pintura o cemento.

El antes de aceptación definitivas de la válvulas o griferías el supervisor y fiscal deberán verificar el correcto
funcionamiento de toda grifería instalada.

Todas las griferías y válvulas a ser instaladas deberán ser de una misma marca y modelo de la aprobada, siendo
responsable de la contratista el aprovisionamiento de toda la grifería y válvulas necesarias.

MEDICION.-

Se contarán como piezas (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

204 INODORO TANQUE BAJO PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión de inodoros, del color y marca detallado en las especificaciones y su colocación en los lugares y
niveles especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta información en los
planos y para fines de presupuesto se debe considerar inodoros de la de la línea Deca, Incepa o similar, color blanco.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Inodoro tanque bajo color blanco (Deca, Iincepa, o de similar calidad), Tirafondo y arandelas para sujeción del inodoro,
silicona transparente, tubería de PVC (4”) y accesorios para la conexión al colector sanitario.
En tanque bajo se ocuparán chicotillos de PVC y otros materiales para la conexión hidráulica.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las distancias
entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos. El inodoro debe
asentar en toda su base, comprobando que la salida del mismo se inserte perfectamente en el tubo de desagüe para
luego proceder a asegurarlo con los tirafondos, cuidando que los mismos hagan presión sobre las arandelas propias
para este fin estas sobre la porcelana vitrificada. Para proceder con el sellado de silicona, se debe limpiar la superficie
del piso y del artefacto, removiendo residuos de grasa y humedad para luego aplicar la silicona abundantemente,
alisándolo hasta conseguir una superficie lisa y uniforme. El funcionamiento debe ser comprobado exhaustivamente,
dando descargas sucesivas hasta garantizar que no existan filtraciones o goteos en el sistema de desagüe ni en el de
suministro de agua potable. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de
su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

Se debe considerar la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada sin tanque en los baños principales y
tanque bajo para los baños de las oficinas y auditorio, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorios del tanque,
incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles, de tal modo
que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.

Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos anclados al piso y sello de
silicona.

MEDICION.-

Se contarán por piezas (PZA.), tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

UAGRM-DIEU-2014 Página
117
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

205 URINARIO DE LOZA C/SIFON PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de urinarios con sifón incluido (de porcelana), de acuerdo a la ubicación y
cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.

Urinario de porcelana vitrificada (DECA, INCEPA u otros de similar calidad), Tirafondos y arandelas para sujeción a la
pared, silicona industrial transparente para el sellado, sifón de PVC y otro materiales necesario para la conexión al
sistema sanitario. Tubería, codo o chitillo si fuera necesario para conexión del sistema hidráulico.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Se refiere a la provisión e instalación de urinarios de porcelana vitrificada y sus accesorios con sifón incluido de
porcelana.

La instalación comprenderá: la colocación del artefacto con los medios de anclaje previstos, la conexión de agua fría
mediante piezas especiales flexibles y la válvula de descarga de agua marca fv (o similar) cromada, de tal modo que
concluida la instalación pueda entrar en funcionamiento inmediato.

MEDICION.-

Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de
acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

El precio que cubrirá el costo de los artefactos, materiales y accesorios para su instalación, mano de obra y todo gasto
directo e indirecto que demande su instalación y correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

206 VALVULA PARA URINARIO PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de la grifería para los mingitorios o urinarios. La marca y modelo de grifería deberá
ser definida, antes del inicio de las instalaciones sanitarias, para prever la distancia entre ejes, diámetros de conexión,
etc. En el proyecto hidrosanitario se han considerado griferías con conexiones estándar de 1/2", según la recomendación
del proveedor del urinario. Para efectos de presupuesto se deberá considerar, válvula hydra para urinarios, todos ellos
de marca reconocida y de primera calidad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán griferías marca Deca, FV o similar, teflón y herramientas de plomería, en caso de omisión en los planos y
especificaciones arquitectónicas, se debe colocar válvula hydra decamatic para urinarios, Todos los materiales deben
contar con la aprobación del Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la
calidad requerida.

En el análisis en contratista también tendrá que considerar los materiales menores necesarios para su instalación como
ser, unión universal, cuplas, abrazaderas, sellas roscas, etc.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Todas las griferías de los artefactos sanitarios, serán instaladas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en
edificios. Es aconsejable que las griferías sean adquiridas con anticipación, para que los puntos hidráulicos sean
dispuestos de acuerdo a la distancia entre ejes de la entrada de agua fría y caliente. Cuando sean instaladas, deberán
ser protegidas con polietileno o cartón, evitando que se manchen con pintura o cemento.

UAGRM-DIEU-2014 Página
118
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
El antes de la aceptación definitiva de las válvulas o griferías el supervisor y fiscal deberán verificar el correcto
funcionamiento de toda grifería instalada.

Todas las griferías y válvulas a ser instaladas deberán ser de una misma marca y modelo, siendo responsable de la
contratista el aprovisionamiento de toda la grifería y válvulas necesarias.

MEDICION.-

Se contarán como piezas (PZA.), tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

207 LAVAMANOS DE EMBUTIR EN MESON PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de lavamanos, del color y marca detallados en los planos arquitectónicos y su
colocación en los lugares especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta
información en los planos arquitectónicos y para fines de presupuesto se debe considerar lavamanos de la línea Deca, o
Incepa, ovalín (o línea adriática de sobreponer) color blanco o similar.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Lavamanos de embutir sobre mesón ovalin (DECA, INCEPA o similar calidad), silicona industrial transparente para el
sellado. Tirafondos en casos de ser necesarios.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Los lavamanos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos. Los
lavamanos deben estar firmemente asegurados en los mesones de granito, al cual se le realizará el hueco en función del
tamaño del lavamanos. Al proceder con el sellado de silicona (en la parte superior, en contacto con el muro y el mesón)
se debe limpiar la superficie removiendo residuos de grasa y humedad para luego aplicar la silicona abundante,
alisándolo hasta conseguir una superficie lisa y agradable. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo
cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada de bacha empotrada en los mesones en los
baños principales y con pedestal en las oficinas y auditorio, con todos con sus accesorios, de acuerdo a lo establecido
en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

MEDICION.-

Se contarán por piezas (PZA.) instaladas, tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

208 LAVAMANOS ESPECIAL PARA MINUSVALIDO PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de lavamanos, del color y marca detallados en los planos arquitectónicos y su

UAGRM-DIEU-2014 Página
119
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
colocación en los lugares especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta
información en los planos arquitectónicos y para fines de presupuesto se debe considerar lavamanos de la línea deca, o
incepa,o línea adriática color blanco o similar.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Lavamanos especial para minusvalido color blanco (DECA, INCEPA o similar calidad), Silicona industrial transparente
para el sellado, Tirafondos en casos de ser necesarios.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Los lavamanos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos. El
lavamanos debe ser asegurado al muro con la ayuda de tirafondos y plancha metálica de soporte. Al proceder con el
sellado de silicona (en la parte superior, en contacto con el muro) se debe limpiar la superficie removiendo residuos de
grasa y humedad para luego aplicar la silicona abundante, alisándolo hasta conseguir una superficie lisa y agradable. El
funcionamiento debe ser comprobado exhaustivamente, hasta garantizar que no existan filtraciones o goteos en el
sistema de desagüe ni en el de suministro de agua potable. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo
cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada de bacha empotrada en los mesones en los
baños principales y con pedestal en las oficinas y auditorio, todos con sus accesorios, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.

MEDICION.-

Se contarán con piezas (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

209 GRIFERIA PARA LAVAMANOS DECAMATIC PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión y colocación de la grifería para los lavamanos. La marca y modelo de grifería deberá ser
definida, antes del inicio de las instalaciones sanitarias, para prever la distancia entre ejes, diámetros de conexión, etc.
En el proyecto hidrosanitario se han considerado griferías con conexiones estándar de 3/4” y ½”. Para efecto de
presupuesto se deberá considerar grifería presmatic o similar en los lavamanos, todos ellos de marca reconocida y de
primera calidad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán griferías marca Deca, FV, o similar teflón y herramientas de plomería, en caso de omisión en los planos y
especificaciones arquitectónicas, se debe presupuestar, grifo decamatic 1170 cr (cerrado automático), o similar. Todos
los materiales deben contar con la aprobación del fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no
cumplan con la calidad requerida.

En el análisis el contratista también tendrá que considerar los materiales menores necesarios para su instalación como
ser, unión universal, cuplas, abrazaderas, sella roscas, etc.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Todas las griferías de los artefactos sanitarios, serán instaladas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en
edificios. Es aconsejable que las griferías sean adquiridas con anticipación, para que los puntos hidráulicos sean
dispuestos de acuerdo a la distancia de la entrada de agua. Cuando sean instaladas, deberán ser protegidas con
polietileno o cartón, evitando que se manchen con pintura o cemento.

Antes de la aceptación definitiva de las válvulas o griferías el supervisor deberá verificar el correcto funcionamiento de
toda grifería instalada. Todas las griferías y válvulas a ser instaladas deberán ser de una misma marca y modelo de la
aprobada, siendo responsable de la contratista el aprovisionamiento de toda la grifería y válvulas necesarias.

UAGRM-DIEU-2014 Página
120
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
MEDICION.-

Se contarán como piezas (PZA.), tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

210 ACCESORIOS DE BAÑO (JAB O PAP O TOHALLERO) PZA

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de accesorios de porcelana vitrificada en los baños, de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Entre los accesorios a colocar estos podrian ser: Jaboneros, papeleros, toalleros de porcelana vitrificada de empotrar,
silicona industrial transparente, cemento. El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Previa aprobación de muestras por el Supervisor de Obra. Los colores y calidad deberán estar acordes con los de los
artefactos. Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares determinados en los
planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se colocará una jabonera por cada dos lavamanos, un porta papel en cada retrete. Irán empotrados en el muro cuidando
que no queden desperfectos en el revestimiento a consecuencia de su colocación.
Y los toalleros de acuerdos a las instrucciones del supervisor de obra.

MEDICION-

Serán medidos por pieza correctamente instalada. El precio que cubrirá el costo de los materiales y accesorios para su
instalación, mano de obra y todo gasto directo e indirecto que demande su instalación y correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

211 ACCESORIOS DE TANQUE ELEVADO + VALVULA DE RETENCION GLB

DEFINICION.-

Se refiere a la provisión e instalación y puesta en funcionamiento de tuberías, cañerías, niples, llaves, válvulas, tapas de
acceso, escaleras, respiraderos, flotadores, válvulas de retención y todos los accesorios necesarios para su
funcionamiento, manejo y limpieza del tanque elevado y cisterna.

Materiales, Herramientas y Equipos.-

Los niples de paso empotrados en los muros del tanque llevan plancha soldada de 1/8” de espesor y al igual que las
cañerías de Fo.Go, van protegidos con pintura antioxidante y pintura al aceite. Las válvulas de retención, las de pie con
criba, las llaves de paso tipo gas [1/4] de vuelta o tipo cortina, serán de bronce, de primera calidad, de reconocida marca
y procedencia. La criba de las válvulas de pie debe ser removible para limpieza y nunca del tipo patentado. Las tapas

UAGRM-DIEU-2014 Página
121
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
de acceso son metálicas, herméticas y con bisagras. Los respiraderos son cañerías de Fo.Go. protegidos con malla fina
de bronce soldada. Los flotadores son de dos tipos: unos mecánicos, para regular el nivel de agua; los otros son del tipo
boya o de mercurio (antiturbulencia), para la parada en seco [cuando el nivel de agua es demasiado bajo, corta la
alimentación de energía eléctrica a las bombas de impulsión]. Los desagües son de Fo.Go y conducen el agua de
limpieza hasta el pozo de bombeo o a las instalaciones de desagüe pluvial. Todos los materiales deben contar con la
aprobación del fiscal. Todas las cañerías deben ser pintadas al aceite y con los colores especificados en los planos
hidrosanitarios. Incluye también los accesorios necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Durante
la ejecución del trabajo, los extremos libres deben protegerse con tapones y en ningún caso se permitirá el uso de papel
o madera. Los niples [soldados con plancha de 1/8”] se colocan con anterioridad al hormigonado del tanque, de manera
que sobresalgan 15 cm a cada lado. Las llaves de paso, válvulas y demás accesorios, deben llevar unión patente para
facilitar cualquier reparación que sea necesaria. Las distancias y niveles deben ser respetados cuidadosamente,
comprobando los diámetros y disposición especificados en los planos. Todos los materiales deben contar con la
aprobación del fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

MEDICION.-

Se contarán en forma global (GLB) después de instalado y ensayado en su totalidad.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

212 ACCESORIOS DE TANQUE CISTERNA GLB

DEFINICION.-

Se refiere a la provisión, e instalación y puesta en funcionamiento de tuberías, cañerías, niples, llaves, válvulas, tapas de
acceso, escaleras, respiraderos, flotadores y todos los accesorios necesarios para su funcionamiento, manejo y limpieza
del tanque elevado y cisterna.

Materiales, Herramientas y Equipos.-

Los niples de paso empotrados en los muros del tanque llevan plancha soldada de 1/8” de espesor y al igual que las
cañerías de Fo.Go, van protegidos con pintura antioxidante y pintura al aceite. Las válvulas de retención, las de pie con
criba, las llaves de paso tipo gas [1/4] de vuelta o tipo cortina, serán de bronce, de primera calidad, de reconocida marca
y procedencia. La criba de las válvulas de pie debe ser removible para limpieza y nunca del tipo patentado. Las tapas de
acceso son metálicas, herméticas y con bisagras. Los respiraderos son cañerías de Fo.Go., protegidos con malla fina
de bronce soldada. Los flotadores son de dos tipos: unos mecánicos, para regular el nivel de agua; los otros son del tipo
boya o de mercurio (antiturbulencia), para la parada en seco [cuando el nivel de agua es demasiado bajo, corta la
alimentación de energía eléctrica a las bombas de impulsión]. Los desagües son de Fo.Go y conducen el agua de
limpieza hasta el pozo de bombeo o a las instalaciones de desagüe pluvial. Todos los materiales deben contar con la
aprobación del fiscal. Todas las cañerías deben ser pintadas al aceite y con los colores especificados en los planos
hidrosanitarios. Incluye también los accesorios necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Durante
la ejecución del trabajo, los extremos libres deben protegerse con tapones y en ningún caso se permitirá el uso de papel
o madera. Los niples [soldados con plancha de 1/8”] se colocan con anterioridad al hormigonado del tanque, de manera
que sobresalgan 15 cm a cada lado. Las llaves de paso, válvulas y demás accesorios, deben llevar unión patente para
facilitar cualquier reparación que sea necesaria. Las distancias y niveles deben ser respetados cuidadosamente,
comprobando los diámetros y disposición especificados en los planos. Todos los materiales deben contar con la
aprobación del fiscal, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

MEDICION.-

Se contarán en forma global (GLB) concluida la instalación y prueba aprobada por el Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

UAGRM-DIEU-2014 Página
122
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

213 PROV. Y INSTALACION DE BOMBA CENTRIFUGA 1 ,5 HP PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, e instalación de bombas centrífuga de funcionamiento silencioso de industria italiana o


americana; tablero de control eléctrico y automatizado. Incluye la provisión, colocación y conexión de Flotadores
eléctricos tipo boya o de electrodos, de reconocida marca y calidad, para el comando de las bombas de impulsión o
como interruptores de parada en seco, en los lugares y niveles especificados en los planos hidrosanitarios, conectado a
la bobina del guarda motor. Se deberá respetar la potencia, el caudal y la altura manométrica especificada, procurando
bombas de alta eficiencia. Incluye la provisión e instalación de conexiones, reducciones, niples, base, pernos y todos los
accesorios necesarios para su funcionamiento y manejo. Además se debe considerar la conexión eléctrica y el sistema
de comando.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Las bombas serán de reconocida marca y calidad, nuevas y libres de cualquier rastro de oxidación, con cuerpo e
impulsor de acero inoxidable, con potencia, caudal y altura manométrica según las especificaciones de los planos
hidrosanitarios y eléctricos. Los guarda motores y accesorios eléctricos serán de procedencia alemana, japonesa o de
calidad similar o según las especificaciones del proyecto eléctrico. El tablero electrónico de mando controlará el
funcionamiento automático de las bombas, señalizará las fallas por medio de luces de control, ejecutará la alternancia de
bombas para que el desgaste sea parejo entre ellas y las protege de fallas eléctricas tales como sobrecarga, falta de
fase, rotación inversa, recalentamiento, etc. Deben funcionar automáticamente comandadas por el sistema de mando
electrónico o por presión, manteniendo los valores de presión establecidos en los planos hidrosanitarios. Todos los
materiales deben contar con la aprobación del Supervisor. Incluye también los accesorios de conexión, instalación,
empotramiento, protección y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Durante
la ejecución del trabajo, los extremos libres deben protegerse con tapones y en ningún caso se permitirá el uso de papel
o madera. Deben ser previstas uniones dobles [unión patente] para facilitar la remoción y reparación de las bombas en
caso de desperfectos. Las instalaciones de alimentación y de comando deben ser protegidas y aseguradas de acuerdo a
las especificaciones eléctricas. Los flotadores de parada en seco y de comando son de mercurio, electrodos o similares,
de reconocida marca y calidad. Las distancias y niveles deben ser respetados cuidadosamente, comprobando los
diámetros y disposición especificados en los planos. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales y accesorios, el trabajo
ejecutado, los ensayos y la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

213 PROV. Y INSTALACION DE BOMBA CENTRIFUGA 0.75 HP PZA

DEFINICION.-

Comprende la provisión, e instalación de bombas centrífuga de funcionamiento silencioso de industria italiana o


americana; tablero de control eléctrico y automatizado. Incluye la provisión, colocación y conexión de Flotadores
eléctricos tipo boya o de electrodos, de reconocida marca y calidad, para el comando de las bombas de impulsión o
como interruptores de parada en seco, en los lugares y niveles especificados en los planos hidrosanitarios, conectado a
la bobina del guarda motor. Se deberá respetar la potencia, el caudal y la altura manométrica especificada, procurando
bombas de alta eficiencia. Incluye la provisión e instalación de conexiones, reducciones, niples, base, pernos y todos los
accesorios necesarios para su funcionamiento y manejo. Además se debe considerar la conexión eléctrica y el sistema
de comando.

UAGRM-DIEU-2014 Página
123
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Las bombas serán de reconocida marca y calidad, nuevas y libres de cualquier rastro de oxidación, con cuerpo e
impulsor de acero inoxidable, con potencia, caudal y altura manométrica según las especificaciones de los planos
hidrosanitarios y eléctricos. Los guarda motores y accesorios eléctricos serán de procedencia alemana, japonesa o de
calidad similar o según las especificaciones del proyecto eléctrico. El tablero electrónico de mando controlará el
funcionamiento automático de las bombas, señalizará las fallas por medio de luces de control, ejecutará la alternancia de
bombas para que el desgaste sea parejo entre ellas y las protege de fallas eléctricas tales como sobrecarga, falta de
fase, rotación inversa, recalentamiento, etc. Deben funcionar automáticamente comandadas por el sistema de mando
electrónico o por presión, manteniendo los valores de presión establecidos en los planos hidrosanitarios. Todos los
materiales deben contar con la aprobación del Supervisor. Incluye también los accesorios de conexión, instalación,
empotramiento, protección y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Durante
la ejecución del trabajo, los extremos libres deben protegerse con tapones y en ningún caso se permitirá el uso de papel
o madera. Deben ser previstas uniones dobles [unión patente] para facilitar la remoción y reparación de las bombas en
caso de desperfectos. Las instalaciones de alimentación y de comando deben ser protegidas y aseguradas de acuerdo a
las especificaciones eléctricas. Los flotadores de parada en seco y de comando son de mercurio, electrodos o similares,
de reconocida marca y calidad. Las distancias y niveles deben ser respetados cuidadosamente, comprobando los
diámetros y disposición especificados en los planos. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

MEDICION.-

La medición se hará por pieza (pza.) instalada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales y accesorios, el trabajo
ejecutado, los ensayos y la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

214 CASETA DE PROTECCION PARA LA BOMBA GLB

DEFINICION.-

Comprende la ejecución de caseta para protección del equipo de bombeo, con mampostería de ladrillo adobito,
revocada y cubierta de losa de HºAº con su adecuada abertura y tapa de chapa metálica para el mantenimiento y
manipuleo de las bombas (ver planos adjuntos).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Esta caseta comprende la ejecución de los muros con mampostería de ladrillo adobito, revocadas interna y
externamente. Cubierta de losa de HºAº. Las dimensiones y otros detalles de las casetas están indicadas en los planos
adjuntos.
-Ladrillo Adobito de primera Calidad, Cemento IP30, Ripio, Arenilla, Tapa de chapa metálica con chapa y bisagras, Fierro
Corrugado, Impermeabilizante (Sika 1)

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

La caseta debe estar ubicada cerca del tanque cisterna, como se indica en los planos adjuntos. De ser ubicada sobre el
tanque cisterna se debe verificar que la losa del tanque cisterna esté calculada estructuralmente para soportar el peso
de la caseta y las bombas.

La caseta será de muro de carga, con revoque interior y exterior el cual tendrá sika 1 como impermeabilizante, el fondo
será de piso de hormigón de 10 cm de espesor, con una tapa de HºAº de 10 de espesor, a la cual se le deberá dejar el
hueco para la instalación de la tapa metálica de acceso.

El trabajo se ejecutará en forma meticulosa siguiendo cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones del
supervisor de obra.

MEDICION.-

Se contará como un trabajo global (GLB), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la

UAGRM-DIEU-2014 Página
124
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

215 PUNTO DE LIMPIEZA Y REBOSE PTO

DEFINICION.-

Comprende la provisión, colocación y conexión de accesorios tales como niples, codos, tees, uniones patentes,
reducciones, etc. y el tendido de tubería de FºGº para la limpieza y rebose del tanque elevado y el tanque cisterna (ver
detalle en planos adjuntos).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-

Se usarán accesorios del mismo material que la tubería de FºGº, con la cual se hará la limpieza de los tanques. Todos
los materiales deben contar con la aprobación del fiscal.
-Codo FºGº 3”, Tee FºGº 3”, Válvula de FºGº de 3”, Tubería de FºGº de 3”, Sella Roscas, teflón, etc

PROCEDIMIENTO MINIMO PARA LA EJECUCION.-

Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios. Se
adjunta detalle en planos de la tubería de limpieza y rebose.

MEDICION.-

La medición se hará por punto (pto), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado, los ensayos
y la aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

216 LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA GLB

DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la limpieza general de la obra luego de finalizados todas las actividades de la misma y antes de la
entrega provisional.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales de limpieza, equipos y herramientas, así como la mano de obra, serán provistos por el contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Todos los ambientes y pasillos deberán quedar libres de basuras, escombros y materiales sobrantes; los muros,
revestimientos, mesones, artefactos de iluminación y carpintería deberán quedar libres de polvo, manchas o suciedad;
los pisos deberán ser lustrados con cera, eliminando de ellos cualquier resto de mortero, pintura u otro material adherido;
los artefactos sanitarios serán cuidadosamente lavados, eliminando de ellos las manchas, etiquetas u otros materiales
adheridos.

Los escombros, basuras y restos de materiales serán retirados a lugares alejados del edificio, donde indique el
Supervisor de obra.

MEDICION.-

Este ítem será medido en forma global; debiendo considerar la limpieza de todos los elementos detallados con
anterioridad.

UAGRM-DIEU-2014 Página
125
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
FORMA DE PAGO.-

Este ítem, ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

217 DESMOVILIZACION GLB

DEFINICION.-

Paralelamente a la conclusión de las obras se deberá iniciar la demolición de las construcciones provisionales, salvo en
casos específicos a ser señalados por la Contratante y la remoción de todos los materiales y equipos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para los trabajos, los mismos
que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán
utilizados en las obras principales.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Finalizada la construcción la contratista deberá retirar toda construcción realizada en forma provisional y reponer toda
superficie del terreno, dejándolo libre de escombros y basuras.

Además también comprende la desmovilización de equipos, desmontaje de las instalaciones de obra (campamento,
obrador, etc), así como la entrega de la documentación final de obra, incluyendo:

Planos finales de cómo fue ejecutada la obra incluyendo todas las modificaciones en los diferentes proyectos.
Informes originales de todos los ensayos de laboratorio que se hayan realizado.
Libro de órdenes.
Copia de toda la documentación generada en obra (carta, órdenes de cambio, etc.).
Planilla final con todos los cómputos métricos de la obra y sus respectivos respaldos.
Un anexo fotográfico relatorio del proceso constructivo.
Todas las hojas deberán estar rubricas por el representante de la empresa, Supervisor y Fiscal de obra.
1 original de la Recepción Provisional y 1 original de la Recepción Definitiva.
Esta carpeta se entregará en 2 ejemplares, con su copia en digital conteniendo la misma documentación y es
independiente a la documentación presentada en la planilla de cierre.

MEDICION.-

Este ítem se medida en forma global.

FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado conforme a lo indicado en las especificaciones técnica, se medirá conforme al punto anterior, el
supervisor y fiscal de obra aprobaran el ítem, se procederá al pago de acuerdo al precio unitario del contrato, el
contratante se guarda el derecho de descontar todo material propuesto por el contratista que no haya se colocado en el
ítem, pero el contratista es responsable de incluir en su propuesta todo los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para ejecutar este no será motivo de un pago extra la omisión de algún material, mano de obra o equipo o la
mala cuantificación de los materiales a utilizarse.

UAGRM-DIEU-2014 Página
126

También podría gustarte