Está en la página 1de 9

Nityam Bhagavata Sevaya

Un revista mensual al servicio del Srimad Bhagavatam

Kamada Ekādaśī Edicion N˚ 39 23 de Abril 2021

La posición de Dhruvaloka
Contenidos

La lucha de Dhruva con los Yaksas


Sri Maitreya Ṛṣi

Svayambhuva Manu y Kuvera se encuentran con


Dhruva
Sriman Purnaprajna Dasa

Dhruva alcanza Vaikuntha


Srila Vishvanatha Cakravarti Thakura

La posición de Dhruvaloka
Srila Sukadeva Goswami

Entendiendo Dhruvaloka
Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu-
pada

Las glorias de Dhruva Tirtha


Srila Rupa Goswami
Edición Nº 39, Pagina 2 nityam bhāgavata-sevayā

La lucha de Dhruva con los Yaksas Con toda fuerza bañaron a Dhruva Maharaja, junto
Sri Maitreya Ṛṣi con su carruaje y auriga, con varios tipos de flechas
emplumadas, parighas (garrotes de hierro) nis-
Dhruva Maharaja se casó con la hija de Prajapati triṁśas (espadas), prāsaśūlas (tridentes), paraśvad-
Shishumara, cuyo nombre era Bhrami. Dos hijos has (lanzas), śaktis (picas), ṛṣṭis (lanzas) y armas
llamados Kalpa y Vatsara nacieron de ella. El muy bhuśuṇḍī. Tal como una montaña es cubierta con
poderoso Dhruva Maharaja tenía otra esposa llamada una lluvia incesante, Dhruva Maharaja fue comple-
Ila, quien era la hija del semidiós Vayu. Con ella tuvo tamente cubierto con una lluvia de armas,. Cuando
un hijo llamado Utkala y una hermosa hija. El herma- todos los Siddhas de los sistemas planetarios supe-
no menor de Dhruva Uttama, una vez salió de caza a riores quienes estaban observando la lucha desde
las montañas Himalaya y fue asesinado por un Yaksa. cielo, vieron que Dhruva Maharaja estaba cubierto
Su madre siguió el camino de su hijo y también murió. con las flechas del enemigo, rugieron tumultuosa-
Cuando Dhruva Maharaja escuchó sobre el asesina- mente: “¡El nieto de Manu, Dhruva, está perdido!”
to de su hermano Uttama a manos de los Yaksas, se Ellos gritaron que Dhruva Maharaja era como el sol
sintió abrumado y lleno de lamento y enojo. Se subió a que ahora había entrado al océano de los Yaksas. Los
su carruaje y se dirigió a derrotar la ciudad de Yaksas, Yaksas, estando temporalmente victoriosos, excla-
Alakapuri. Dhruva Maharaja viajó al norte, hacia las maron que habían conquistado a Dhruva Maharaja.
montañas Himalaya. En un valle vio una ciudad llena Sin embargo, el carruaje de Dhruva apareció súbita-
de personas fantasmagóricas quienes eran seguidores mente, tal como el sol de repente aparece en medio
del Señor Siva. En cuanto Dhruva Maharaja llegó a Al- de la niebla.
akapuri, inmediatamente sopló su caracola con fuerza
y el sonido resonó a través de todo el cielo en todas El arco y las flechas de Dhruva Maharaja vibró y
las direcciones. Las esposas de los Yaksas se asustaron silbó, causando lamento en los corazones de sus
mucho. Por sus ojos estaba claro que estaban llenas de enemigos. El comenzó a disparar flechas incesante-
ansiedad. mente, destrozando todas las armas enemigas y, tal
como el viento fuerte esparce las nubes reunidas en
Los muy poderosos héroes de los Yaksas, incapaces el cielo, las flechas afiladas lanzadas desde el arco
de tolerar la resonante vibración de la caracola de de Dhruva Maharaja, perforaron los escudos y los
Dhruva Maharaja, salieron de su ciudad con armas cuerpos del enemigo, como los rayos lanzados por
y atacaron a Dhruva, quien era un gran auriga y sin el Rey del cielo, que desmantelan los cuerpos de
duda un gran arquero. En respuesta, Dhruva inmedi- las montañas. Los cuerpos decapitados de aquellos
atamente comenzó a matarlos al disparar tres flechas quienes fueron cortados en pedazos por las flechas
simultáneamente. Cuando los héroes de los Yaksas de Dhruva Maharaja, estaban decoradas muy her-
vieron que todas sus vidas estaban siendo amenazadas mosamente con aretes y turbantes. Los pies de sus
por Dhruva Maharaja, ellos pudieron muy fácilmente cuerpos eran tan hermosos como palmeras doradas,
entender su precaria posición y concluyeron que sin sus brazos estaban decorados con brazaletes dorados
duda serían vencidos. Sin embargo, como héroes, ellos y manillas, y sobre sus cabezas había valiosos cascos
glorificaron la acción de Dhruva. Tal como serpientes incrustados con oro. Todos estos ornamentos espar-
que no pueden tolerar ser pisoteadas por los pies de cidos en el campo de batalla eran muy atractivos y
otro, los Yaksas, siendo intolerantes al asombroso val- podrían desconcertar la mente de un héroe. Los Yak-
or de Dhruva Maharaja, dispararon el doble de flechas sas que quedaron vivos, y que de alguna manera no
que antes. Cada soldado disparó seis flechas a la vez y fueron asesinados, tenían sus extremidades cortadas
así exhibieron su valor. en pedazos por las flechas del gran guerrero Dhruva
Maharaja. Así, ellos comenzaron a huir, tal como los
Los soldados Yaksas eran 130,000 en número. Eran to- elefantes huyen cuando son derrotados por un león.
dos fuertes, muy furiosos y todos deseosos de vencer Dhruva Maharaja, el mejor de los seres humanos,
las asombrosas actividades de Dhruva Maharaja. observó que en el gran campo de batalla ni uno de
nityam bhāgavata-sevayā Edición Nº 39, Pagina 3
leones y tigres enloquecidos. Entonces, como si fuera
el momento de la disolución del mundo entero, el
mar feroz con olas espumosas y grandes rugidos se
adelantó ante él. Los demonios Yaksas son por na-
turaleza muy atroces, y por sus poderes demoníacos
de ilusión pueden crear muchos extraños fenómenos
para asustar a quienes son menos inteligentes. Cuando
los grandes sabios escucharon que Dhruva Maharaja
fue dominado por los trucos ilusorios de los demo-
nios, ellos inmediatamente se reunieron para ofrecerle
sus auspiciosos ánimos.

Los sabios dijeron: “Querido Dhruva, ¡Oh hijo del

Artista: Parikshit Dasa


Rey Uttanapada! que la Suprema Personalidad de
Dios conocido como Sharngadhanva y quien alivia
las destrezas de Sus devotos, mate a todos tus ene-
migos amenazantes. El Santo Nombre del Señor es tan
poderoso como el Señor Mismo. Por lo tanto, simple-
mente al cantar y oír los santos nombres del Señor,
muchos hombres pueden ser completamente protegi-
dos de la feroz muerte sin dificultad. Así, el devoto es
salvado.”
Cuando Dhruva Maharaja escuchó las palabras de
aliento de los grandes sabios, realizó una purificación
con agua (ācamana) y luego tomó su flecha hecha por
el Señor Narayana y la puso sobre su arco. En cuan-
to Dhruva maharaj unió la flecha nārāyaṇāstra con
los soldados enemigos quedó parado con armas apro- su arco, la ilusión creada por los Yaksas desapareció
piadas. Entonces quiso ver la ciudad de Alakapuri, pero tal como todos los dolores materiales y disfrutes son
pensó para sí mismo, “Nadie conoce los planes de los vencidos cuando uno se vuelve completamente con-
místicos Yaksas.” sciente del ser. Incluso mientras Dhruva Maharaja fijó
el arma hecha por Narayana Ṛṣi a su arco, esas flechas
Mientras Dhruva Maharaja, dudoso de sus enemigos con ejes dorados y plumas como las alas de un cisne,
místicos, hablaba con su auriga, escuchó un sonido, salieron disparadas y penetraron a los soldados ene-
como si todo el océano estaba cerca, y súbitamente vio migos con un gran sonido como silbido, tal como pa-
que desde el cielo una gran tormenta de polvo se acerca- vos reales entran a un bosque con un cacareo tumul-
ba desde todas las direcciones. En un poco tiempo, todo tuoso. Aunque esas flechas afiladas consternaron a los
el cielo estaba cubierto de nubes densas, y se escucharon soldados enemigos, que quedaron casi inconscientes,
truenos temibles. Había relámpagos brillantes y lluvia se- varios Yaksas en el campo de batalla, se enfurecieron
vera. En esa lluvia había sangre, moco, pus, heces, orina y de alguna manera, recogiendo sus armas, respond-
y médula ósea cayendo pesadamente ante Dhruva Maha- ieron al ataque. Al igual que las serpientes agitadas por
raja, y había troncos de cuerpos cayendo del cielo. Luego, Garuda, lo asaltan con cabezas levantadas, todos los
desde una gran montaña visible en el cielo que cubría soldados Yaksas se prepararon para vencer a Dhruva
todas las direcciones, cayó granizo, junto con lanzas, Maharaja con sus armas levantadas.
mazos, espadas, garrotes de hierro y grandes pedazos de
piedra. Dhruva Maharaja también vio muchas serpientes Cuando Dhruva Maharaja vio que los Yaksas se acer-
grandes con ojos enojados, vomitando fuego y viniendo cban, tomó sus flechas inmediatamente y cortó a sus
a devorarlo, junto con grupos de elefantes, enemigos en pedazos.
Edición Nº 39, Pagina 4 nityam bhāgavata-sevayā
Separando sus brazos, piernas, cabezas y sus panzas de Al matar a tantos Yaksas, has agotado la mente de
sus cuerpos, él envió a los Yaksas al sistema planetario Kuvera, y él es el hermano del Señor Shiva. Así debes
que está situado encima del globo solar y el cual es al- inmediatamente pacificar su mente con palabras
canzado sólo por los brahmacaris de primera clase que sensibles y oraciones, así su ira no afectará nuestra
nunca han descargado semen. familia.”
—Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) » Después de instruir a Dhruva y recibir sus reveren-
Canto 4: La creacion de la cuarta orden »
Capitulo: 10. La lucha de Dhruva Maharaja con los Yaksas» cias, Svayambhuva Manu y los sabios regresaron a
Versos:1-30 y Capítulo 11. sus respectivos hogares. Cuando Kuvera se enteró
Svāyambhuva Manu aconseja a Dhruva Mahārāja que deje de pelear» de que la ira de Dhruva había sido subsidiada y que
Versos: 1-5·
había dejado de matar a los Yaksas, él fue a la escena
de la batalla. Al ser adorado por los Yaksas, Kinnaras,
y Caranas, Kuvera se dirigió a Dhruva, quien se paró
Svayambhuva Manu y Kuvera se encuentran con ante él con palmas unidas; “O tú que estas libre de
Dhruva pecados, estoy feliz de que bajo la instrucción de tu
Sriman Purnaprajna Dasa abuelo hayas abandonado la enemistad, lo que es
muy difícil. En realidad no has matado a los Yaksas,
Cuando Svayambhuva Manu vio como Dhruva estaba
ni fueron ellos quienes mataron a tu hermano, ya que
matando a tantos Yaksas inocentes, apareció en el lugar
la causa última de creación y aniquilación es la carac-
y le dijo: “Mi querido hijo, por favor deja de pelear, ya
terística eterna del tiempo del Señor Supremo. Ahora
que tal ira excesiva es el camino a la vida infernal. Ya
te solicito que me pidas una bendición sin vacilación.
has demostrado tu gran afecto por tu hermano y ahora
Ya que estás constantemente ocupado en el servicio
debes considerar como, debido a la ofensa de un Yaksa,
de la Suprema Personalidad de Dios, eres el más digo
estás matando a tantos otros que no llevan la culpa. Tal
recipiente de todos los tipos de bendiciones.”
matanza innecesaria no es digna de nuestra familia, la
cual se supone que sabe cómo distinguir entre religión
Dhruva respondió, “ Mi querido señor de riquezas,
e irreligión. Siendo un devoto puro del Señor, tu vida
deja que yo siempre tenga fe en y recuerdo inque-
está hecha para mostrar comportamiento ejemplar. Por
brantable del Señor Supremo. De esta manera, me
lo tanto, estoy sorprendido que tu hayas llevado a cabo
será muy fácil cruzar el océano de ignorancia, una
tal labor abominable. El Señor se siente muy complac-
tarea que es muy difícil de realizar por los demás.”
ido cuando Su devoto trata a los demás con tolerancia,
Kuvera estaba muy complacido que Dhruva no
misericordia, amistad e igualdad.”
le había pedido ningún beneficio material y así lo
Cuando Svayambhuva Manu vio que Dhruva no estaba
bendijo con gran felicidad. Después de eso, Kuvera
satisfecho debido a la muerte de su hermano, a pesar
desapareció en ese lugar y Dhruva también retornó a
de ser un devoto iluminado, él continuó diciendo:
su reino. De allí en adelante, Dhruva realizó muchos
“Mi querido hijo, todo en este mundo material es una
sacrificios para el placer del Señor Supremo.
creación de los cinco elementos principales. Bajo la di-
Mientras realizaba servicio devocional sin desviación
rección del Señor Supremo, las tres modalidades de la
al Señor, Dhruva pudo ver cómo todo estaba situado
naturaleza material crean, mantienen, y aniquilan todo,
dentro de Él, y que Él está situado en todas las enti-
y así el Señor es la última causa de todo. Así el Señor es
dades vivientes. Dhruva gobernó la tierra por 36,000
el asesino de todos, y aun así, Él no es el asesino, ya que
años, en ese tiempo él disminuyó las reacciones de
neutralmente premia a todos con los resultados de sus
sus actos piadosos y redujo sus actividades pecamin-
actividades fruitivas. Cualquier sufrimiento o felicidad
osas al realizar austeridades. Al final de este periodo,
con la que uno se encuentra en la vida material es el
Dhruva le entregó el reino a su hijo. Considerando su
resultado de su propio karma. Mi querido Dhruva,
cuerpo, familia, ejército, tesorería, palacios y lugares
estos Yaksas en realidad no son los asesinos de tu her-
de placeres disfrutables como creaciones de la energía
mano, ya que el nacimiento y muerte es ordenado por
ilusoria, se retiró a Badarikashrama en los Himalayas.
el Supremo. Por lo tanto, por favor pon tu atención a
la Suprema Personalidad de Dios y ve cómo la concep- —Adaptado del libro “Srimad Bhagavatam in story form” por
ción material de diferenciación, el concepto de “Yo” y Purnaprajna Das.
“mío”, es sólo ilusoria y temporal.
Edición Nº 39, Pagina 5 nityam bhāgavata-sevayā
Dhruva alcanza Vaikuntha muy difícil de alcanzar, es el lugar que los devatās
Srila Vishvanatha Cakravarti Thakura ven pero no pueden alcanzar. Reside allí ¡Oh rey! La
luna, el sol y otros planetas, las constelaciones y es-
El gran devoto Dhruva Maharaj disfruto muchos años trellas circunvalan a aquel lugar supremo en sentido
de su juventud en artha, dharma y kāma, con sentidos horario. ¡Oh Dhruva!, quédate en ese supremo reino
estables. Al final, entendiendo que este universo hecho de Vishnu, un lugar no alcanzado ni por tus antepas-
por maya es como una ciudad Gandharva fabricada en ados ni nadie antes que tú y que es adorado por todo
un sueño creado por la ignorancia del verdadero ser, le el universo ¡Oh ser inmortal!, estás calificado para
entregó el trono a su hijo. Considerando que el cuerpo, embarcarte en este excelente avión enviado por la
esposas, amigos, poder militar, tesoros, las recámaras de Mejor de las personas famosas.”
las mujeres, los hermosos parques, y toda la tierra rode- Al oír estas palabras, parecidas a miel, saliendo de
ando los océanos, serán destruidos por el tiempo, se fue los dos asociados de Vaikuntha, Dhruva, quiene
a Badarikashrama. Purificando sus sentidos, se bañó con es muy querido al Señor, tomó su baño matutino,
el agua pura allí y se sentó en una posición adecuada. El realizó sus rituales diarios, ofreciendo respetos a los
controló su respiración, retiró sus sentidos por fuerza sabios y obtuvo sus bendiciones. Circunvalando y
mental y se concentró en la forma sustituta del Señor, adorando a ese avión, él ofreció sus respetos a sus
la forma universal. Luego comenzó a meditar continua- dos asociados, y asumiendo una forma dorada, él
mente en la forma real del Señor en samādhi después de comenzó a embarcar sobre el avión. En ese momen-
dejar el recuerdo de la Forma Universal. Constantemente to, Dhruva vio a la muerte personificada acercándose
ocupado en bhakti al Señor Supremo, él estaba siempre a él. Colocando su pie sobre la cabeza de la muerte,
decorado con lágrimas de dicha. Su corazón derretido, embarcó la asombrosa aeronave. Tambores sonaron,
sus vellos y cabellos erizados. El no podía recordar su el mejor de los Gandharvas cantó, y lluvias de flores
cuerpo ya que estaba libre de identificación corporal. cayeron sobre la despedida de Dhruva.

Así, Dhruva vio cómo el avión divino descendió del cielo Al ascender al planeta del Señor, Dhruva se acordó
iluminando todas las direcciones como la luna ascendi- de su madre Suniti y pensó, “Dejando este reino del
ente. En esa aeronave vio dos personas que se veían como Señor Vishnu, el lugar que nadie puede alcanzar, iré
los mejores sirvientes de Vishnu o devatās. Eran de tez a mi desafortunada madre.” Entendiendo el deseo
oscura, jóvenes, de cuatro brazos y tenían ojos rojizos en de Dhruva, los dos asociados del Señor le mostraron
forma de loto. Estaban decorados con atuendo finos, co- que su madre también estaba camino al mismo
ronas, collares, brazaletes y aretes hermosos, y sostenían lugar en una aeronave que había ya partido antes.
mazos. Entendiendo que estos eran sirvientes del Señor Mientras era glorificado y bañado con flores desde
y Sus asociados principales, Dhruva se levantó, pero por los aviones de los devatās, Dhruva Maharaja vio los
confusión olvidó el orden apropiado de adoración. El muchos planetas uno después de otro. Sobrepasó los
simplemente ofreció reverencias, y cantó los nombres tres mundos, incluyendo los dominios de los siete
del Señor. Dhruva se paró con palmas unidas y bajó la sabios. El amo de Dhruvaloka llegó al planeta del
cabeza, absorto en el pensamiento en los pies de loto Señor, ese planeta brillante, por la refulgencia del
del Señor Krishna. Con grandes sonrisas, los estimados cual, los tres mundos son iluminados, ese planeta
sirvientes del Señor, Sunanda y Nanda se acercaron a él y que no es alcanzado por aquellos que no son miseri-
le dijeron lo siguiente: cordiosos, pero que sí es alcanzado por aquellos que
constantemente se ocupan en buenos actos.
Sunanda and Nanda dijeron: "¡Oh rey!, que tengas Los amigos del Señor, quienes son pacíficos, viendo
toda buena fortuna, tú que has complacido al Señor por todo igualmente, puro, y placentero para todas las
tus austeridades cuando tenías cinco años. Por favor oye entidades, fácilmente van al reino del Señor. Así,
atentamente nuestras palabras. Nosotros, asociados del Dhruva de corazón puro, hijo de Uttanapada, quien
Señor Supremo, creador de todos los universos y qui- estaba entregado a Krishna, se convirtió en la joya de
en carga el arco Śārṅga , hemos venido a llevarte a Su la corona de los tres sistemas planetarios.
morada. Has alcanzado el planeta de Vishnu, el cual es Alrededor de él, circula incesantemente el cinturón
Edición Nº 39, Pagina 6 nityam bhāgavata-sevayā
A pesar de que la Suprema Personalidad de Dios es
inconquistable, Dhruva Maharaja lo derrotó con las
cualificaciones específicas poseídas por los devotos
del Señor.

yaḥ kṣatra-bandhur bhuvi tasyādhirūḍham


anv ārurukṣed api varṣa-pūgaiḥ

Artista: Jadurani Dasi, Baradraja Dasa


ṣaṭ-paṣca-varṣo yad ahobhir alpaiḥ
prasādya vaikuṇṭham avāpa tat-padam

Dhruva Maharaja alcanzó una posición exaltada


teniendo solo cinco o seis años de edad, después de
pasar por austeridades por seis meses. ¡Oh!, un gran
kṣatriya no puede alcanzar tal posicion ni siqui-
era después de atravesar austeridades por muchos
muchos años.

Las alabables actividades de Dhruva, querido por el


Señor, permiten que uno alcance Dhruvaloka, y son
apropiadas incluso para los devatās porque destruyen
del zodiaco con planetas y estrellas, como un rebaño todos los pecados, y cultiva bhakti al Señor que de-
de toros yendo alrededor de un pilar central con gran struye todas las miserias. Oír estas actividades reg-
rapidez. ularmente y con fe, desarrolla buena fortuna y una
Al ver las glorias de Dhruva, Narada, toca su vīṇā, y posición en el cielo en las personas que buscan fortu-
canta versos en la arena sacrificial de los Pracetas: na, fama, vida larga y créditos piadosos. Para aquellos
que buscan grandeza, escuchar sobre Dhruva es la
nārada uvāca causa de la grandeza. Quien escucha sobre Dhruva,
nūnaṁ sunīteḥ pati-devatāyās desarrolla buenas cualidades. Quien está en busca de
tapaḥ-prabhāvasya sutasya tāṁ gatim poder, Dhruva es la causa de poder. Para los inteligen-
dṛṣṭvābhyupāyān api veda-vādino tes, escuchar sobre Dhruva es causa de respeto.
naivādhigantuṁ prabhavanti kiṁ nṛpāḥ
Uno debe recitar esta gran historia del famoso Dhru-
Simplemente por la influencia de su avance espiritual y va atentamente en la mañana en la tarde en la com-
austeridad poderosa, Dhruva Maharaja, el hijo de Suniti pañía de los brāhmaṇas. Una persona que ha tomado
que era dedicada a su esposo, adquirió una posición ex- refugio del Señor debe hacer que aquellos con fe
altada imposible de ser alcanzada incluso por los llama- escuchen esta historia en la luna llena, luna nueva, en
dos Vedantistas o seguidores estrictos de los principios Dvādaśī, durante el mes de Śravana, en kṣaya-tithis,
de los Vedas, ni que decir de seres humanos ordinarios. en días de vyatīpāta, en saṅkrantis, o en los Domin-
gos. Estando satisfecho consigo mismo, sin deseo de
yaḥ paṣca-varṣo guru-dāra-vāk-śarair ganancia, la persona que lo hace, alcanza la perfec-
bhinnena yāto hṛdayena dūyatā ción. Los devatās no dan obstáculos a tal misericor-
vanaṁ mad-ādeśa-karo 'jitaṁ prabhuṁ dioso protector de los miserables que da conocimien-
jigāya tad-bhakta-guṇaiḥ parājitam to inmortal a aquellos ignorantes del camino de la
verdad.
Solo ve cómo Dhruva Maharaja, afectado por las duras
palabras de su madrastra, fue al bosque a la edad de sólo — Del comentario Sārārtha-darśinī sobre el Śrīmad-Bhāgavatam »
cinco años y bajo mi dirección realizó austeridades. Canto 4: La creacion de la cuarta orden »
Capitulo: 12. Dhruva Mahārāja regresa a Dios »
Versos:12- 52 por Srila Vishvanātha Cakravartī Thakura.
Edición Nº 39, Pagina 7 nityam bhāgavata-sevayā
La posición de Dhruvaloka como Ajavithi y sobre su abdomen está el Ganges que
Srila Sukadeva Goswami fluye en el cielo(la Via Lactea).
Las estrellas llamadas Punarvasu y Pusya estan al
Los siete sabios describen como el hogar del lado derecho e izquierdo de donde el lomo estaría en
Señor Vishnu el lugar que está 1,300,000 yojanas el Śiśumāra-cakra. Ardra y Ashlesa están a la altura
(10,400,000 millas) encima del planeta de los sabios y de su pie derecho e izquierdo; Abhijit y Uttarasadha
eruditos. Allí, el hijo de Maharaja Uttanapada, el gran están en sus fosas nasales derecha e izquierda; Sravana
devoto Maharaja Dhruva, aún reside como la fuente y Purvasadha están en su ojo derecho e izquierdo y
de vida de todas las entidades vivientes que viven has- Dhanistha y Mula están a su oreja derecha e izquierda.
ta el fin de la creación. Agni, Indra, Prajapati, Kashya- Las ocho estrellas de Magha a Anuradha, que marcan
pa y Dharma todos se reúnen allí para ofrecerle honor la trayectoria sur, están en las costillas izquierdas de
y reverencias respetuosas. Lo circunvalan guardando su cuerpo, y las ocho estrellas de Mrigashirsa a Purv-
el lado derecho hacia él. abhadra, que marcan el curso al norte, están en las
La Estrella Polar, establecida por el deseo supremo costillas de la derecha. Shatabhisa y Jyestha están en
de la Suprema Personalidad de Dios como el planeta los hombros derechos e izquierdos. En la barbilla su-
de Dhruva Maharaja, brilla constantemente como perior del śiśumāra está Agasti; en la inferior, Yama-
el pivote central de todas las estrellas y los planetas. raja; en su boca, Marte; en sus genitales, Saturno; en la
El no-durmiente, invisible, más poderoso factor del parte trasera de su cuello, Jupiter; en su pecho, el sol; y
tiempo causa que estos luminarios roten alrededor de dentro del centro de su corazon, Narayana. Dentro de
la estrella polar sin cesar. Así como los toros com- su mente está la luna; en su ombligo, Venus; y en sus
parten un yunque juntos y, atados a un poste central pechos, los Ashvini-kumaras. Dentro de su aire-vital,
sin desviarse de sus posiciones apropiados, giran conocido como prāṇāpāna, está Mercurio, sobre su
estando un toro más cerca del poste, otro al medio, y garganta esta Rahu, por todo su cuerpo están los com-
un tercero en las afueras, de la misma manera, todos etas, y en sus poros estan numerosas estrellas.
los planetas y todas las cientos de miles de estrellas
revuelven alrededor de la estrella polar, el planeta de etad u haiva bhagavato viṣṇoḥ sarva- de-
Maharaja Dhruva, en sus respectivas órbitas, algu- vatāmayaṁ rūpam aharahaḥ sandhyāyāṁ
nas más elevadas y otras más bajas. Sujetados por la prayato vāgyato nirīkṣamāṇa upatiṣṭhe-
Suprema Personalidad de Dios a la máquina de la ta namo jyotir-lokāya kālāyanāyānimiṣāṁ
materia natural de acuerdo a los resultados de las ac- pataye mahā- puruṣāyābhidhīmahīti.
ciones fruitivas, esos planetas son llevados alrededor
de la Estrella Polar por el viento y seguirán así hasta Como está descrito, el cuerpo del śiśumāra, debe ser
el fin de la creación. Estos planetas flotan en el aire considerado la forma externa del Señor Vishnu, la Su-
dentro del vasto cielo, tal como nubes con cientos de prema Personalidad de Dios. En la mañana, el medio
toneladas de agua flotan en el aire o como las grandes día, y la tarde, uno debe observar silenciosamente la
águilas shyena, debido a los resultados de actividades forma del Señor como el Śiśumāra-cakra y adorarlo
pasadas, vuelan alto en el cielo y no tienen chance de con esta mantra: "¡Oh Señor! que ha asumido la forma
caer al suelo. del tiempo! ¡Oh lugar de descanso de todos los plane-
tas que se mueven en distintas órbitas! ¡Oh maestro de
Donde estarían las caderas en el śiśumāra están los todos los semidioses!, ¡Oh Persona Suprema!, ofrezco
siete sabios santos como Vasistha y Angira. El cuer- mis reverencias respetuosas a Ti y medito en Ti."
po enroscado del Śiśumāra-cakra gira hacia el lado
derecho, sobre la cual las catorce constelaciones de El cuerpo del Señor Supremo, Vishnu, que conforma
Abhijit a Punarvasu estan ubicados. Al lado izquierdo el Śiśumāra-cakra, es el lugar de descanso de todos
están las catorce estrellas de Pusya a Uttarasadha. Así, los semidioses y todas las estrellas y planetas. Quien
el cuerpo está equilibrado porque sus lados están ocu- canta este mantra para adorar a la Suprema Persona
pados por un número igual de estrellas. En la espalda tres veces al día -mañana, mediodía y tarde-sin duda
del śiśumāra está un grupo de estrellas conocidas será liberada de todas las reacciones pecaminosas.
Edición Nº 39, Pagina 8 nityam bhāgavata-sevayā

A pesar de que la estrella polar existía antes de la


ocupación por Dhruva Maharaja, no tenía una deidad
predominante. Dhruvaloka, es el centro para todas
las otras estrellas y sistemas solares, ya que todos ellos
circulan alrededor de un poste central. Dhruva quería
el mejor de todos los planetas, y a pesar de que era
una plegaria infantil, el Señor le satisfizo su deseo. Un
niño pequeño puede demandar algo de su padre que
su padre nunca le ha dado a nadie, pero por afecto, el
padre le da al niño lo que desea; de la misma manera,
este planeta único, Dhruvaloka, fue ofrecido a Dhru-
va Maharaja.
El significado especial de este planeta es que hasta
que el universo entero es aniquilado, este planeta se
mantendrá, incluso durante la devastación que ocurre
durante la noche del Señor Brahma. Hay dos tipos de
disolución, una durante la noche del Señor Brahma
y otra al final de la vida del Señor Brahma. Al final
de la vida del Señor Brahma, personalidades selectas
regresan de vuelta al Señor. Dhruva Maharaja es uno
de ellos. El Señor aseguró a Dhruva que existiría más
allá de la disolución parcial de este universo. Asi, al
final de la disolución completa, Dhruva Maharaja iría
directo a Vaikuṇṭhaloka, a un planeta espiritual en el
cielo espiritual.
Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura comenta en
Si uno simplemente ofrece sus reverencias a esta forma conexión a esto que Dhruvaloka es uno de los lokas
o recuerda esta forma tres veces al día, todas sus reac- como Shvetadvipa, Mathura y Dvaraka. Son todos lu-
ciones pecaminosas serán destruidas. gares eternos en el reino de Dios, lo cual esta descrito
— Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) »
Canto 5: El impetu creativo 23.» en la Bhagavad-gītā (tad dhāma paramam) y en los
Capitulo 23 Los sistemas planetarios Śiśumāra » Vedas (oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti
Verso: 1-9
sūrayaḥ).
—Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) »
Canto 4: La creacion de la cuarta orden»
Capitulo: 9. Dhruva Maharaja regresa a casa »
Versos:25 y 21 »
Entendiendo Dhruvaloka Significado por Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu
Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu- pada.
pada

Dhruvaloka, o la estrella polar, es el hogar del Señor


Vishnu dentro de este mundo material. Por encima Las glorias de Dhruva Tirtha
de ella está un océano de leche, y dentro de ese océa- Srila Rupa Goswami
no hay una isla conocida como Svetadvipa. Se indica
ādi-vārāhe
claramente que este planeta esta situado encima de
yatra dhruvena santaptam
los siete sistemas planetarios de los ṛṣis, y porque este
icchayā paramaṁ tapaḥ
planeta es Vishnuloka, es adorado por todos los demás
tatra vai snāna-mātreṇa
sistemas planetarios.
dhruva-loke mahīyate
Edición Nº 39, Pagina 9 nityam bhāgavata-sevayā

En el Ādi-varaha Purāṇa se dice: Simplemente por !! Sri Sri


bañarse allí (en Dhruva-tirtha) donde Dhruva Ma- Nitai Gaurchandra
haraja, por su propio deseo, realizó sublimes austeri- Jayati !!
dades,una persona se hace glorificada en Dhruvaloka.
NBS Projects
dhruva-tīrthe tu vasudhe yaḥ śraddhāṁ kurute naraḥ
Revistas, libros electrónicos. La educación
pitṝn santārayet sarvān pitṛ-pakṣe viśeṣataḥ es una rama de la
Sociedad Internacional para la
Conciencia de Krishna
¡Oh diosa de la Tierra!, una persona que realiza śrād- Fundador-Ācārya: Su Divina Gracia
dha en Dhruva-tirtha libera a todos sus ancestros. A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Para suscripciones, visite


saura-purāṇe dhruva-tīrtham Nuestro sitio web: www.nbsmag.com/spanish

iti khyātaṁ tīrthaṁ mukhyaṁ Nuestro corazón se sintió agradecido con:


tataḥ param yatra snānavato Editor en inglés: Brajsunder Das
Diagramado y traducción: Devaki Devi Dasi
mokṣo dhruva eva na saṁśayaḥ Edicion : Govindanandini Devi Dasi

Citas de los libros, cartas y conferencias de


En el Saura Purāṇa se dice: El santo lugar conocido Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
como Dhruva-Tirtha es el mas santo de los lugares
© Bhaktivedanta Book Trust International.
santos. Simplemente bañándose allí uno es liberado. De © Todas las pinturas son derechos de autor de sus respectivo
esto no hay duda. artistas.

skānde mathurā-khaṇḍe –
gayāyāṁ piṇḍa-dānena
yat phalaṁ hi nṝṇāṁ bhavet
tasmāc chata-guṇaṁ tīrthe
piṇḍa-dānād dhruvasya ca

En el Skanda Purāṇa, Mathurā-khanḍa, se dice: el


resultado conseguido por realizar piṇḍa-dāna en Gaya
es cien veces más cuando es realizado en Dhruva tirtha.

dhruva-tīrthe japo homas


tapo dānaṁ surārcanam
sarva-tīrthāc chata-guṇaṁ
nṝṇāṁ tatra phalaṁ labhet

El canto de mantras, agnihotra-yajñas, austeridades,


caridad, y adoración de los semidioses es cien veces
más fructífero en Dhruva-tirtha que en cualquier otro
lugar santo.
— Del Sri Mathura Mahatmya de Srila Rupa Goswami »
Versos: 251 a 255 »
Traducción por Vrajsevika devi dasi .
( Ojo: Dhruva tirtha es un lugar en el bosque de Madhuvan de Sri Vraja
Dham.)

También podría gustarte