Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Glosario de Terminologia Musical
Glosario de Terminologia Musical
Índice
A[editar]
B[editar]
C[editar]
cadenza: una sección solista, por lo general en un concerto u otra obra similar, que se
utiliza para mostrar la técnica del intérprete, a veces con considerable extensión.
calando: cayendo o descendiendo; es decir, cada vez más lento y más
tranquilo; ritardando, junto con diminuendo.
calderón, fermata (a veces llamado bird's eye en ing.): indica que una nota o silencio debe
mantenerse durante un tiempo que está a criterio del intérprete o director , un calderón al final
de un movimiento o sección inicial o intermedia por lo general es moderadamente prolongado,
pero un calderón al final de una sinfonía puede ser prolongado hasta dos veces la duración
escrita o más para lograr un efecto dramático.
calore: calor; así pues con calore es calurosamente.
cambiare: cambiar; es decir, cualquier cambio, como por ejemplo a un instrumento nuevo.
canto: coro, coral, canto.
canon, kanon (al.): forma musical en la que un tema es repetido, imitado y construido por
otros instrumentos con cierto retraso de tiempo, creando un efecto de capas, (ver Canon de
Pachelbel).
cantabile, cantando: en un estilo cantable.
capo:
1. Capo: un dispositivo para cambiar de tono en guitarras y banjos.
2. cabeza; es decir, el inicio (de un movimiento generalmente).
capriccioso: caprichosamente, impredecible, volátil.
cédez (fr.): ceder, dar paso.
cesura, caesura (lat.): pausa, parada; es decir, una ruptura total del sonido (a veces
denominado en inglés railroad tracks, "vías de ferrocarril", debido a su aspecto).
chiuso: cerrado; es decir, silenciado con la mano, se utiliza para una trompa o instrumento
similar. Ver bocca chiusa, que utiliza la forma femenina de este término.
clave: signo que se ubica al principio del pentagrama cuya función es indicar la altura de lo
escrito en la partitura, asignando una determinada nota a una línea del pentagrama que se
toma como punto de referencia para establecer el nombre del resto de las notas.
coda: una cola; es decir, una sección final anexa a un movimiento.
codetta: una coda pequeña, aunque normalmente se aplica a un pasaje anexo a una
sección de un movimiento, en vez de al movimiento completo.
col, colla: con el, con la; se usa col antes de un sustantivo masculino y colla antes de uno
femenino (ver colla parte para un ejemplo).
colla parte: con el solista, es una instrucción en una partitura orquestal o particella, se
indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un
solista; por lo general durante un pasaje corto.
colla voce: con la voz; es una indicación en una partitura de música coral, ópera, música
orquestal, se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y
el tempo de un cantante solista; por lo general durante un pasaje corto.
col legno: con la madera; es decir, los instrumentos de cuerda frotada como el violín, debe
ser golpeados con la madera del arco, emitiendo un sonido percusivo. También col legno
battuto golpeado con la madera.
coloratura: coloración, es decir, ornamentación elaborada de una línea vocal, o
especialmente una voz soprano que es especialmente adecuada para dicha elaboración.
colossale: tremendamente.
col pugno: con el puño; es decir, golpear el piano con el puño.
come prima: como la primera (vez); es decir, como anteriormente, suele hacer alusión a
un tempo anterior.
come sopra: como arriba; es decir, generalmente como el tempo previo.
compasillo, common time (ing.): el compás de 4/4: cuatro pulsos por compás, en cada
pulso entra una figura de negra. El 4/4 suele representarse en el pentagrama como . Este
símbolo no es una letra C como abreviatura de compasillo o de common time, sino que se trata
de un círculo partido; el círculo completo históricamente se usaba para representar el compás
ternario de 3/4.
comodo (o commodo, término más usado pero menos correcto): confortable; es decir, a
una velocidad moderada; también aparece junto a otros términos musicales como en allegro
comodo, tempo comodo, etc.
con: con; usado en un gran número de indicaciones musicales, por ejemplo con
allegrezza (con vivacidad), con amore (con ternura) (ver col, colla).
con affetto: con afecto, es decir, con emoción.
con amore, con amor: con amor, tiernamente.
con anima: con sentimiento.
con brio: con espíritu, con vigor.
con dolore: con tristeza.
con forza: con fuerza.
con (gran, molto) espressione: con (gran, mucha) expresión.
con fuoco: con fuego, de manera fogosa.
con larghezza: con amplitud, ampliamente.
con moto: con movimiento.
con somma passione: con gran pasión.
con slancio: con entusiasmo.
con spirito: con espíritu, con sentimiento.
con sordina, con sordine en plural: con un apagador o apagadores; diversos
instrumentos de la orquesta cuentan con dispositivos de plástico, madera, caucho o metal. En
los instrumentos de cuerda las sordinas se sujetan al puente y en el viento metal se insertan
en la campana.
Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las
expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical
(ver sordina, senza sordina).
con variazioni: con variaciones, con cambios.
conjunto: adjetivo que se aplica a una línea melódica que se mueve por intervalos de
segunda, de la que se dice que se mueve por grados conjuntos; en contraposición a la melodía
que se mueve por grados disjuntos o por saltos.
contralto: el segundo más agudo de los cuatro rangos vocales estándar (bajo, tenor,
contralto, soprano).
contrapuntalism: ver contrapunto
coperti, coperto en singular: cubiertos, cubierto; es decir, un tambor silenciado al cubrirlo
con un paño.
crescendo: creciendo; es decir, un sonido de un volumen progresivamente más alto; lo
opuesto a diminuendo.
cuarto de tono: la mitad de un semitono; una división de la altura que no se usa en la
mayor parte de la música occidental, salvo en algunos tipos de música contemporánea o
experimental. Sin embargo, los cuartos de tono sí se emplean en diversas formas de música
popular occidental como el jazz y el blues, así como en una serie de culturas musicales no
occidentales.
cuivré (fr.): metálico, estridente. Se usa casi exclusivamente como una técnica de la
trompa para indicar un tono forzado y áspero. Una nota marcada como pausada y fuerte
será cuivré automáticamente.
cut time (ing.): lo mismo que el compás de 2/2: dos pulsos de blanca por compás. Anotado
e interpretado como un compasillo o common time (4/4), salvo por el pulso que dura el doble.
Se indica mediante el signo , que deriva de un corte literal del signo . Por lo tanto,
una negra en 2/2 dura solamente la mitad de un pulso y un compás sólo tiene dos pulsos
(ver alla breve).
D[editar]
E[editar]
e: y.
eco: eco; un efecto en el que se repite un grupo de notas, por lo general más suavemente,
y quizá en una octava diferente, para crear un efecto de eco.
ein wenig (al.): un poco.
Empfindung (al.): sentimiento.
encore (fr.): otra vez; es decir, se interpreta el pasaje otra vez.
en dehors (fr.): destacado.
energico: con energia, fuerte.
enfatico: enfáticamente.
en pressant (fr.): apurándose hacia adelante.
en retenant (fr.): deteniéndose, disminuyendo la velocidad.
eroico: heroicamente.
espirando: expirando; es decir, desvaneciéndose.
expressif (fr.): expresivo.
espressivo, espr.: expresivamente.
estinto: extinto, extinguido; es decir, tan suave como sea posible, sin vida, apenas audible.
etwas (al.): algo.
F[editar]
G[editar]
G.P. (Grand Pause): gran pausa; indica a los intérpretes que todo el conjunto tiene un
silencio de duración indeterminada, suele usarse con efecto dramático durante una sección en
volumen alto.
gaudioso: con alegría.
gemendo: gimiendo.
gentile: suavemente.
geschwind (al.): rápidamente.
geteilt (al.): ver divisi.
getragen (al.): con sostenimiento.
giocoso, gioioso: alegremente.
giusto: estrictamente, exactamente; por ejemplo tempo giusto es "en el tiempo estricto".
glissando (italiano simulado, del fr.): un deslizamiento continuo de una altura a otra
(glissando verdadero), o bien una escala incidental ejecutada al moverse de una nota melódica
a otra (glissando efectivo). Comparar con portamento.
grandioso: grandiosamente.
grave: lenta y seriamente.
grazioso: graciosamente.
gustoso: con alegre énfasis y contundencia.
H[editar]
K[editar]
kräftig (al.): enérgicamente.
Klangfarbenmelodie (al.): "melodía de timbres", es la distribución de la altura o melodía
entre los instrumentos, variando el timbre.
L[editar]
M[editar]
N[editar]
narrante: narrando.
natural (ing.): ver becuadro.
naturale, nat.: natural; es decir, suspender un efecto especial como por ejemplo col
legno, sul tasto, sul ponticello o tocar en armónicos.
N.C. (no chord) (ing.): sin acorde, escrito en la línea de acordes de notación musical para
mostrar que no hay acorde que tocar y no hay armonía implícita.
Nebenstimme (al.): parte subsidiaria; es decir, una parte contrapuntística secundaria que
siempre ocurre simultáneamente con y subsidiaria a la parte principal o Hauptstimme.
nicht (al.): no.
niente: nada; apenas audible, desvaneciéndose.
nobile, nobilmente: en un estilo noble.
nocturne (fr.): una pieza musical escrita para la noche.
notes inégales (fr.): notas desiguales; es decir, práctica de interpretación principalmente
barroca consistente en aplicar ritmos largo-corto a los pares de notas escritas como iguales.
notturno: ver nocturne.
O[editar]
P[editar]
Q[editar]
quasi (lat. e it.): como, casi; por ejemplo quasi recitativo como un recitativo en una ópera
o quasi una fantasía como una fantasía.
R[editar]
S[editar]
«Stringendo» redirige aquí. Para la serie hentai, véase Stringendo (manga).
T[editar]
U[editar]
V[editar]
vamp till cue (ing.): término utilizado en jazz, fusión y teatro musical que indica a los
miembros de la sección rítmica que repitan y varíen un breve
pasaje, riff o groove en ostinato hasta que el líder o director de la banda les de instrucciones
de pasar a la siguiente sección.
veloce: con velocidad.
velocissimo: tan rápido como sea posible; normalmente aplicado a la ejecución de un
pasaje similar a una cadenza.
vibrato: vibrando; es decir, una ligera alteración de altura en una nota que es repetida más
o menos rápidamente. Este efecto se emplea para proporcionar un sonido más rico y también
como un medio de expresión. Suele confundirse con el trémolo, que hace referencia a una
variación similar en el volumen de una nota; o bien a la repetición rápida de una sola nota.
vittorioso: victoriosamente.
virtuoso: (nombre o adjetivo) interpretar con una habilidad, técnica o maestría
excepcional.
vivo: animado.
vivace: muy animado, up-tempo.
vivacissimo: muy animado.
voce: voz.
volante: volante.
V.S. (volti subito): voltear rápidamente; es decir, pasar la página rápidamente. Aunque
esta indicación veces es añadida por los editores, es más comúnmente señalada con un lápiz
por los miembros de la orquesta como un recordatorio para pasar rápidamente a la página
siguiente.
W[editar]
Z[editar]
Zählzeit (al.): pulso.
zart (al.): tierno.
Zartheit (al.): ternura.
zärtlich (al.): tiernamente.
Zeichen (al.): signo.
Zeitmaß, Zeitmass (al.): medida de tiempo; es decir, tempo.
zelo, zeloso, zelosamente: celo, celoso, celosamente.
ziehen (al.): extraer.
ziemlich (al.): muy, bastante, considerable o más bien.
zitternd (al.): tembloroso; es decir, tremolando.
zögernd (al.): dudoso, ralentizando; es decir, rallentando.