Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
mA
Manual de Instrucciones
PL-515-2
Septiembre de 1998
33455152
Rev 2.2 Technology based. Customer driven.
G racias por su compra de los productos Milltronics. Nosotros no
escatimamos esfuerzos para diseñar equipos que sean fáciles de usar y cuya
operación sea confiable, con las miras puestas en el objetivo de satisfacer las
necesidades de nuestros clientes.
!"##$ % !"##"&&
'
()
*+""
'
,-
!$."/$$& % !$."/$$&"
*7
89$":
!$$&&"" % !$$6&$
;00(";>#6$'*
!$."/& % !$."/&6
"7*2)'
(&"
!6##$$ % !6##$6
?
(**
@
7
-A
(*)
(
B<
*(*(
-C((
D
- EE,,,2
(2
Indice
Información general
Acerca de este manual 5
Especificaciones
MiniRanger Plus Montaje mural 7
Montaje rack y panel 8
Transductor 8
Cable 9
Instalación
Dimensiones Montaje mural 11
Montaje rack y panel 12
Montaje rack 14
Diagrama del bloque de t. 15
Montaje panel 16
Diagrama del bloque de t. 17
Interconexión Sistema 18
Transductor 18
Sincronización 19
Salida analógica 20
Salida relé 20
Alimentación eléctrica 22
Dolphin 23
Puesta en Marcha
Información general 25
Visualizador y Teclado 26
Modo Run 27
Modo Programación 28
PL-515-2 3
Funcionamiento
Transmisor / Receptor 33
Transductor 33
Temperatura 34
Velocidad del Sonido 34
Zona Muerta 35
Perdida de eco 36
Funciones Alarma 36
Bomba 37
Puntos de Consigna 37
Estado Programación 38
Run 39
Salida analógica 40
Run / Programación 41
Aplicaciones 43
Medición de Nivel 44
Regulación de bombas 46
Anomalías 65
Mantenimiento 69
Apéndices
Lista alfabética de parámetros 71
Tablas de programación 72
PL-515-2 4
INFORMACION GENERAL
INFORMACION GENERAL
ACERCA DE ESTE MANUAL
Es absolutamente necesario consultar este manual antes de la instalación y el
arranque del MiniRanger Plus. El MiniRanger Plus debe utilizarse con un transductor
ultrasónico : recomendamos dirigirse directamente al manual de instrucciones del
transductor.
PL-515-2 5
ACERCA DEL MINIRANGER PLUS
INFORMACION GENERAL
PL-515-2 6
ESPECIFICACIONES
EL MINIRANGER PLUS
Alimentación eléctrica: » dependiendo del tipo utilizado (mural / rack / panel)
ESPECIFICACIONES
Resolución: » 2 mm
» resolución: 0.1% de 20 mA
Montaje mural
Alimentación eléctrica: » 100 / 115 / 200 / 230 VCA +/- 15%, 50 / 60 Hz, 15 VA
PL-515-2 7
Visualizador: » 38 x 100 mm (1.5 x 4’’) cristal líquido, multi segmentos
TRANSDUCTOR
Modelos compatibles: » ST-25 Ultrason®, STH y Echomax®, modelos XPS-10,
XPS-15, XCT-8 y XCT-12.
PL-515-2 8
CABLE
Transductor: » RG-62 A/U (o equivalente), máximo 365 m (1200 pies)
PL-515-2 9
PL-515-2 10
INSTALACION
DIMENSIONES
MONTAJE MURAL
270 mm
(10.6")
254 mm
(10")
138 mm
(5.4")
INSTALACION
69 mm
(2.7")
74 mm
(2.9")
orificio de montaje 5 mm
Ø 6.4 mm (1/4") (0.2")
PL-515-2 11
MONTAJE RACK
La versión montaje rack de la unidad MiniRanger Plus está compuesta de una unidad
4 rieles enchufable DIN 3U/14 TE para cualquier rack secundario 84 TE estándar.
INSTALACION
MONTAJE PANEL
72 mm 208 mm
(2.9") (8.2")
16 mm
(0.6")
144 mm
(5.7")
150 mm
(5.9")
PL-515-2 12 98/03/04
MONTAJE
MONTAJE MURAL
interuptor de
regleta de conexión selección de la
alimentación
INSTALACION
perforar la caja y mantener el índice de protección.
PL-515-2 13
MONTAJE RACK
sub-rack 84 HP (19")
MiniRanger Plus
DIN 3U/14 TE, unidad enchufable
PL-515-2 14
Diagrama del bloque de Terminales (Montaje Rack)
INSTALACION
Aislar todos los cableados (mínimo 250 V).
PL-515-2 15 98/09/18
MONTAJE PANEL
piezas de montaje
(arriba / abajo)
apertura
68 + 0.7 mm x 138 + 1.0 mm
(2.68 + 0.03" x 5.43 + 0.04")
para el montaje de varias unidades,
dejar un espacio de 8mm
entre los paneles
DIN 43700
72 x 144
INSTALACION
tornillo de fijación
bloque de
terminales
A2
PL-515-2 16 98/03/04
Diagrama del bloque de terminales (Montaje Panel)
INSTALACION
Aislar todos los cableados (250 V mínimo).
PL-515-2 17 98/09/18
INTERCONEXION
SISTEMA
salida mA
sistema del
aislada cliente
corriente bipolar *
Milltronics BIC-2
INSTALACION
(comunicaciones Milltronics)
TRANSDUCTOR
negro
hacia el transductor
blanco /
pantalla
PL-515-2 18
SINCRONIZACION
Para sincronizar, conectar los terminales SYNC de todos los sistemas de medición.
Asegurarse que todos los sistemas son conectados a la misma tierra.
Para sincronizar el MiniRanger Plus con cualquier otro sistema Milltronics, contacte a
Milltronics o a su representante.
Montaje Mural
hacia el
siguiente
aparato
INSTALACION
MiniRanger Plus MiniRanger Plus
n° 1 n° 2
hacia el
siguiente
aparato
PL-515-2 19
SALIDA ANALOGICA
hacia el aparato
del cliente
hacia el aparato
del cliente
SALIDA RELE
com
n.c. relé 2
n.c. n.a.
com
com
n.a.
n.c. relé 1
n.c.
n.a.
com
n.a.
PL-515-2 20
COMUNICACION Montaje Rack y Panel únicamente
Para obtener una comunicación bipolar y RS-232, utilizar el puerto común ’TX’,
terminales C4 y C6. No se necesitan otros materiales o elementos de programación.
MiniRanger Plus
Montaje Rack y Panel (únicamente)
MiniRanger Plus
Montaje Rack y Panel (únicamente)
INSTALACION
conector DB-25, puerto en
serie de la computadora
PL-515-2 21
ALIMENTACION ELECTRICA
Montaje Mural
9 - 250 V , 11 W
PL-515-2 22
DOLPHIN
Montaje Mural
ConVertidor
MiniRanger Plus
INSTALACION
Montaje Rack y Panel
PL-515-2 23
24
PL-515-2
INSTALACION
PUESTA EN MARCHA
INFORMACION GENERAL
lectura ’normal’
(montaje mural)
- el modo de medición
- el tipo de material contenido en el proceso
- el tipo de transductor
- el tiempo de respuesta de la medida
PUESTA EN MARCHA
- las unidades
- el nivel 0%
- el nivel 100%
PL-515-2 25
VISUALIZADOR Y TECLADO
LCD
enchufe de
comunicación
LCD teclado
teclado
PUESTA EN MARCHA
PL-515-2 26
Modo Run
LCD
➀ lectura
➁ unidad
▲
➂ indicador, alarma de alta : ▲ = alta, ▲ = muy alta
➇ lectura auxiliar
PUESTA EN MARCHA
➈ estado de los relés
PL-515-2 27
Modo Programación
LCD
➁ lectura
➂ unidades
Teclado
PUESTA EN MARCHA
PL-515-2 28 98/03/04
PREPARACION DEL SISTEMA
activación del
programa en P001
PUESTA EN MARCHA
PL-515-2 29
Para modificar el valor de un parámetro:
seleccionar el parámetro,
ej. P001 = 3
función de modificación
activada
¡ Desactivar la seguridad !
aumentar o
disminuir hasta
alcanzar el valor
deseado
si no se obtiene
PUESTA EN MARCHA
respuesta :
¡ desactivar la
seguridad !
guardar y volver a la
función de selección de
un parámetro
¡ Pulsar para guardar
las modificaciones ! ej. P001 = 4
PL-515-2 30
Funcionamiento rápido:
Parámetro
para volver directamente a P001
o
Valor
para volver directamente al valor ’de fábrica’
ej. P999
volver directamente
a P001
PUESTA EN MARCHA
desde el modo
programación
ej. P001
salir y volver al
modo run
PL-515-2 31
MENSAJES VISUALIZADOS
VISUALIZACION RAPIDA
Para visualizar los valores siguientes en modo run, presionar las siguientes teclas al
mismo tiempo.
Ruido (807)
Distancia (P923)
PL-515-2 32 98/03/04
PUESTA EN MARCHA
33
PL-515-2
FUNCIONAMIENTO
TRANSMISOR / RECEPTOR
El transmisor / receptor MiniRanger Plus funciona en hasta 5 modos pre-ajustados
(P003), indicados :
*una pulsación larga y las pulsaciones largas preajustadas son emitidas por cada
medida.
**ajustar el número de pulsaciones largas deseadas.
TRANSDUCTOR
El transductor instalado a distancia (y conectado) al transmisor / receptor, convierte la
energía eléctrica de la pulsación emitida por el emisor en energía acústica y vuelve a
convertir la energía acústica del eco en energía eléctrica durante el periodo de
recepción del transmisor / receptor.
FUNCIONAMIENTO
PL-515-2 33
TEMPERATURA
El transductor viene provisto de fábrica con un sensor de temperatura, con circuítos
de compensación (unidad principal), para compensar las variaciones uniformes de
temperatura del medio en el que se desplaza el sonido.
PL-515-2 34
ZONA MUERTA
La zona muerta cercana (P800) se utiliza para ignorar la zona delante del transductor,
en la que la resonancia* y otros ecos falsos (generados por ondas o peldaños), están
a un nivel que interfiere en el proceso del eco verdadero. En general, el resultado es
una medida incorrecta, que se visualiza como un nivel de alta. Aumentar la zona
muerta cercana para solucionar esta condición.
La zona muerta lejana se utiliza para ignorar la zona por debajo del cero o el nivel de
vacío donde podrían aparecer falsos ecos en niveles que interfieren en el proceso del
eco verdadero.
resonancia o
eco falso eco verdadero
(nivel) eco falso
final de 0
emisión P-800 nivel
zona muerta cercana zona muerta lejana
distancia transductor / 0%
P-006 extensión del rango (P-801)
en % P-006
rango
En aplicaciones donde el nivel cero está por encima del fondo del depósito y se
desea monitorizar esa zona por debajo del cero normal, puede ampliarse el rango
(P801) para aumentar el rango en la zona muerta lejana. La ampliación del rango se
especifica como porcentaje de P006. Puesto que la ampliación de rango reduce la
protección correspondiente a la zona muerta lejana, debe utilizarse juiciosamente.
Debe evitarse una ampliación del rango excesiva, ya que podría reducir la precisión y
fiabilidad de la medición. La ampliación de rango se ajusta en fábrica a un 20% de
P006. Si aparecen falsos ecos por delante de la zona muerta, debe reducirse el valor
de P006.
FUNCIONAMIENTO
PL-515-2 35
PERDIDA DE ECO
Hay pérdida de eco cuando el MiniRanger Plus considera que la medida no es fiable.
Es decir, cuando el valor de P805, confidencia del eco, es más bajo que P804, el
umbral de la confidencia. Esta situación puede ser ocasionada por ruidos eléctricos,
conexión a tierra incorrecta o montaje incorrecto del transductor. Ver la sección
Anomalías. Si esta situación persiste durante un tiempo superior al limite calibrado
para el temporizador de autoprotección (P070), el ícono de confidencia variará de
lleno a parcial ; la lectura y la salida analógica son modificadas, hasta alcanzar el
valor de autoprotección ajustado en P071, a la velocidad de respuesta programada
en P003.
RELES
INFORMACION GENERAL
El circuíto eléctrico del MiniRanger Plus incluye dos contactos relés. A cada relé se le
puede asignar una de las tres funciones disponibles.
FUNCIONES
Alarma:
PL-515-2 36
Bombeo:
funcionamiento secuencial
de bombas : Funcionamiento alternado de las bombas
1 y 2 durante las secuencias de bombeo
(primera bomba activada, hasta que todas
las bombas estén fuera de servicio).
Durante la primera secuencia de bombeo,
la bomba 1 responde al relé 1 y la bomba 2
al relé 2. Durante la segunda secuencia, la bomba
2 responde al relé 1 y la bomba 1 por el relé 2.
PUNTOS DE CONSIGNA
Funcionamiento, P001 = 1, 2 o 3
Los puntos de consigna se miden desde el fondo del depósito hacia arriba,
referencia : nivel 0% (vacío), P006.
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento, P001 = 4
Los puntos de consigna se miden hacia afuera, desde el diafragma del transductor.
PL-515-2 37
ESTADO DE LOS RELES
Programación
función relé 1
ej. 0 = off
función relé 2
ej. 0 = off
PL-515-2 38
Modo "Run"
relés
estado, relé 1
estado, relé 2
relé activado, ej. relé 2
alarma / bomba on, ej. relé 1
Autoprotección
PL-515-2 39
SALIDA ANALOGICA
El MiniRanger Plus puede programarse para propocionar una salida analógica (P200)
de 0 / 20 o 4 / 20 mA, y para rango proporcional o inversamente proporcional.
Programación
Run
Nivel
Vacío
Distancia
FUNCIONAMIENTO
o
H. L. S.
PL-515-2 40
Autoprotección
RUN / PROGRAMACION
Al cambiar de modo de funcionamiento de run à programación, el transmisor /
receptor del MiniRanger Plus deja de funcionar. Almacena la última medición y
congela las lecturas, el estado de alarma y la salida analógica (los relés de control de
bombas son desactivados). Se visualizará el último parámetro seleccionado durante
la última programación. Durante la programación, la unidad responde a variaciones
en el proceso únicamente si los parámetros de calibración (P650 y P651) han sido
seleccionados. Cualquier acceso a los parámetros de calibración activa el
seguro general del sistema (solo puede modificarse la lectura).
FUNCIONAMIENTO
PL-515-2 41
42
PL-515-2
FUNCIONAMIENTO
APLICACIONES
APLICACIONES
En esta sección se resaltan las aplicaciones más comunes para las cuales fue
diseñado el MiniRanger Plus. Otras aplicaciones no desarolladas en esta sección
pueden ser semejantes o combinación de las presentadas (por ejemplo, controlar la
posición de un pulverizador de madera es, en esencia, una aplicación de nivel). Sin
embargo, en la práctica real, el ejemplo no cubrirá todas las facetas de la aplicación
particular. Por tanto, el usuario se familiarizará con la cantidad de parámetros
disponibles. Consulte con la sección Descripción de los parámetros.
PL-515-2 43
APLICACION - NIVEL SIMPLE
La aplicación más común de los sistemas de medición de nivel por ultrasonidos de
APLICACIONES
Milltronics es el control de nivel simple, por medio del cual se mide y visualiza el nivel
del material o el espacio entre el transductor y la superficie reflejante. Este puede
incluir (o no) alarmas y salida analógica en mA.
Ejemplo
relé 1
on
off
0%
(P006) P112-1
4.0 m
P113-1
3.9 m
relé 2
100% off
(P007) on
P113-2
P112-2 1.1 m
1.0 m
puesta a cero:
PL-515-2 44
P002 especificar opción ’2’ material = sólido
P003 especificar ‘2’ tiempo de respuesta de la medida = 1 m/minuto.
APLICACIONES
P004 especificar ‘102’ un transductor XPS-10 proporcionado con este
sistema
PL-515-2 45
APLICACION - CONTROL DE BOMBAS
La diferencia básica entre una aplicación de nivel simple y una aplicación de control
APLICACIONES
Ejemplo
P006
3.6 m
relé 1,
bomba on
P007
P112-1, 2 m
3.0 m
relé 2,
bomba on
P112-2, 1 m relé 1 & 2
bombas off
puesta a cero :
avanzar a :
PL-515-2 46
P003 especificar ‘2’ temporizador de respuesta de la medida = 1 m / min
nota: el temporizador de autoprotección es de 10 minutos
APLICACIONES
Para evitar este valor programar P070.
P004 especificar ‘102’ un transductor XPS-10 proporcionado con este
sistema
PL-515-2 47
CONMUTADOR DE NIVEL ALTO
El MiniRanger Plus también puede programarse para funcionar como conmutador de
APLICACIONES
Esta aplicación ’conmutador nivel alto’ se utiliza para la detección de niveles altos.
Por tanto, es necesario orientar el transductor para que sea perpendicular al ángulo
de reposo del material, al nivel de alarma, durante el llenado.
Ejemplo
P112, 1m
P113, 2 m
puesta a cero:
PL-515-2 48
P003 especificar ‘2’ tiempo de respuesta de la medida = 1 m/min
nota: corresponde a la segunda más rápida velocidad de
APLICACIONES
respuesta, correspondiente a la máxima velocidad de
llenado.
PL-515-2 49
APLICACION - TRANSDUCTOR MONTADO EN TUBO VERTICAL
En muchas aplicaciones de medición de nivel por ultrasonidos con líquidos, es
APLICACIONES
necesario un tubo vertical para acceder al depósito. En estos casos, Milltronics puede
proveerle transductores con pestaña (opcionales), o adaptadores de pestaña que se
acoplan a tubos verticales con pestaña. Otra opción es colgar el transductor de una
pestaña ciega (sin visibilidad).
La longitud del tubo vertical utilizado debe ser lo más corta posible y el diámetro el
mayor posible. En la práctica, el cono de -3dB del campo de sonido no ha de ser
obstruído por la pared del tubo vertical en aplicaciones que desemboquen en un
depósito. De otra forma, es necesaria más zona muerta cercana (P800) para
compensar la zona de interferencia creada por la abertura.
no hay
intersección
transductor
depósito
no es necesaria
zona muerta
adicional campo de sonido
obstruído por la
pared del tubo
depósito
reflexión en la zona de
interferencia creada por
la apertura
sin depósito
no es necesaria
zona muerta
adicional
PL-515-2 50
APLICACIONES
51
PL-515-2
52
PL-515-2
APLICACIONES
DESCRIPCION DE LOS PARAMETROS
P000 bloqueo
PARAMETROS
P001 funcionamiento
P002 material
PL-515-2 53
P003 tiempo de respuesta de la medida
verificación permite distinguir entre las aspas de un agitador, los ruidos ambientales,
del eco: (falsos ecos) y la superficie del material (eco verdadero).
filtro: permite distinguir entre los ecos falsos, generados por los ruidos
ambientales o eléctricos constantes y la superficie del material.
temporizador define el período entre el principio de la falta de eco y la activación de
de auto-prot.: P071, temporizador de autoprotección.
P070 permite ignorar el valor ajustado de P003.
pulsaciones ajusta el número de pulsaciones largas, generadas durante la medición.
largas: Un tiempo de respuesta más lento (1) aumenta la fiabilidad (2).
especificar:
2 = 1 m/minuto . on on 10 2
3 = 10 m/minuto . on on 1 2
P004 transductor
PL-515-2 54
P005 unidad(es)
especificar: 1 = metros
2 = centímetros
3 = milímetros
4 = pies
5 = pulgadas
PARAMETROS
P006 0%
P007 100%
PL-515-2 55
P111 función relé
especificar: 0 = off
1 = alarma de nivel
2 = control de bombeo
3 = funcionamiento independiente de bombas (en secuencia)
4 = pérdida de eco
PARAMETROS
P200 escala mA
especificar: 1 = 0 a 20 mA
2 = 4 a 20 mA
3 = 20 a 0 mA
4 = 20 a 4 mA
PL-515-2 56 98/03/04
P650 calibración del desfase de la medición
PARAMETROS
correspondiente al modo de medición (P001).
PL-515-2 57
P664 temperatura
PL-515-2 58 98/03/04
MT-00 MENSAJE DE MEDIDA
ej.
PARAMETROS
Inicio del Mensaje STX ($02)
Tipo de Mensaje 2 caracteres, 00
(indica datos relativos a la medida de un punto de escrutinio)
PL-515-2 59 98/03/04
Estado A 1 caracter, $0 a $F (convertir en binario, ej. temp., eco y cable OK, sin prioridad)
MSB* LSB*
####
0 = reservado
1 = pérdida de eco (tiempo de autoprotección terminado)
1 = fallo en el cable del transductor
0 = reservado
MSB* LSB*
####
PARAMETROS
Estado C 1 caracter, $0 a $F (convertir en binario, ej. punto de escrutinio fuera alarma vel./banda)
MSB* LSB*
####
0 = reservado
0 = reservado
0 = reservado
0 = reservado
ej.
PL-515-2 60 98/03/04
P800 zona muerta cercana
Esta función permite ajustar el valor de la zona muerta, medido del diafragma
del transductor hasta el rango de medida.
Ver la sección Funcionamiento \ Zona Muerta.
PARAMETROS
Utilizar esta función para ajustar la extensión del rango, medido de la distancia
0% (P006) hasta la zona muerta lejana. Ver la sección Funcionamiento \ Zona
Muerta. Entrar la distancia inferior al 0% en % de P006, (no expuesta a la
zona muerta).
especificar: 0 = normal
1 = sumergible
Mínima confidencia del eco en dB. Los ecos pulsaciones cortas o largas
deben respetar esta confidencia para evitar pérdidas del eco, y la expiración
del temporizador de autoprotección (P070).
PL-515-2 61 98/03/04
P805 confidencia del eco
Utilizar esta función para obtener la potencia (en dB por encima de 1 uV rms)
del eco seleccionado.
PARAMETROS
P807 ruido
P820 algoritmo
PL-515-2 62 98/03/04
P830 tipo de curva TVT
Utilizar esta función para seleccionar la curva TVT que más se adapta al
perfil del eco.
especificar: 1 = standard
2 = llano (también puede generar un nivel más alto de
confidencia en aplicaciones con sólidos)
PARAMETROS
Utilizar esta función para visualizar el número de revisión de EPROM.
P901 memoria
Utilizar esta función para lanzar una prueba de la comunicación por infrarojos.
Para lanzar la prueba, visualizar el parámetro.
Para repetir la operación, .
espejo
MiniRanger Plus
(montaje mural)
PL-515-2 63 98/03/04
P910 relé
PL-515-2 64 98/03/04
ANOMALIAS
La lista siguiente proporciona algunos datos sobre los síntomas posibles, las causas
probables y las acciones necesarias.
ANOMALIAS
probar con otro transductor
parpadea. Se nivel o material fuera del rango verificar las características del
perciben pulsos en el de medición transductor*
diafragma del transductor.
verificar los parámetros de
calibración
PL-515-2 65
SINTOMA CAUSA ACCION
resonancia en el
transductor, lecturas de
nivel alto apretar sólo manualmente*
comprobar cableado de
alimentación eléctrica
PL-515-2 66
SINTOMA CAUSA ACCION
activar el filtro y la
verificación del eco
volver a orientar el
llenado (material) transductor*
ruido eléctrico verificar P-807, el ruido
debe ser inferior a 15 dB
ANOMALIAS
Lectura de ‘EEEE’ capacidad del visualizador volver a calibrar
superada
Reacción lenta en el ajuste de P003 aumentar si es posible
visualizador
Le lectura es correcta. se detecta un eco en un aumentar la zona muerta
Lectura de 100% aunque rango próximo, o hay
el depósito no esté lleno resonancia
PL-515-2 67
ANOMALIAS
PL-515-2 68
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
PL-515-2 69
70
PL-515-2
MANTENIMIENTO