Está en la página 1de 110

VOCABULARIO TEMÁTICO

por László Ragoncsa

© 2012
2012 © László Ragoncsa, Diccionario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
VOCABULARIO TEMÁTICO

© László Ragoncsa, 2012


2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 2
Este es un libro en formato .pdf que se puede descargar gratuitamente y exclusivamente
de mi blog www.lenguahungara.wordpress.com

Volumen: 2,06 (A/4)

Está prohibido copiar esta obra con algún método, emplearla en otras publicaciones
y redactarla sin el permiso del autor.

© László Ragoncsa, 2012

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 3
PREFACIO – ELŐSZÓ
Sin una explicación detallada, Usted está leyendo un vocabulario para hispanohablantes que
estudian el húngaro. Las palabras se encuentran temáticamente. Desde los temas fundamentales
hasta el vocabulario un poco más complicado, todo está aquí.
Si Usted ha comenzado a estudiar esta lengua y aún es principiante, le servirá mucho esta
obra. Aprendiendo el léxico escrito en este libro puede enriquecer su conocimientos, lo que le
ayudará a seguir sus estudios.
Del hecho de que haya decidido ponerse a esta tarea, no fácil verdaderamente, es
sumamente digno de consideración y de elogio. Se sabe que las palabras húngaras no tienen
punto de referencia. Eso tiene que hacer al estudiante más perseverante en memorizar cada
palabra. Me causa mucha alegría que haya escogido este camino y quisiera que recorriera el
mayor número de etapas con éxito.

Le deseo grandes éxitos de todo corazón.

El autor

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 4
TABLA DE CONTENIDOS – TARTALOMJEGYZÉK
1. LA GENTE 8
1.1. DATOS PERSONALES 9
1.2. LA FAMILIA 10
1.3. ANATOMÍA 13
1.4. PRESENTACIÓN 18
1.5. DESCRIPCIÓN DE PERSONAS 19
1.6. ROPA 22
1.7. EXPRESI ONES ÚTILES 25

2. LA CASA 26
2.1. AMBIENTE 27
2.2. LAS HABITACIONES 27
2.3. FUERA DE LA CASA 30
2.4. ELECTRODMÉSTICOS 32
2.5. TRABAJO DOMÉSTICOS 33

3. TRABAJO, DEPORTE Y TIEMPO LIBRE 34


3.1. OFICIOS 35
3.2. EN LA ESCUELA 40
3.3. DEPORTE 42
3.4. ENTRETENIMIENTO, HOBBY 46
3.5. EXPRESIONES ÚTILES 46

4. TIENDAS Y COMPRAS 48
4.1. PALABRAS FUNDAMENTALES 49
4.2. EXPRESIONES ÚTILES 50
4.3. CANTIDADES 50
4.4. COMESTIBLES 51

5. EL MUNDO 55
5.1. LOS CONTINENTES 56
5.2. LOS PAÍSES 56
5.3. LOS PUNTOS CARDINALES 58
5.4. EXPRESIONES ÚTILES 59
5.5. LA NATURALEZA 60
5.6. LOS ANIMALES 62
5.7. OTRAS PALABRAS 68
5.8. LAS PLANTAS 69

6. ADVERBIOS, PREPOSICIONES Y VERBOS 71


6.1. ADVERBIOS DE LUGAR 72
6.2. ADVERBIOS DE TIEMPO 73
6.3. ADVERBIOS DE MODO 74
6.4. PREPOSICIONES (POSPOSICIONES Y SUFIJOS EN HÚNGARO) 75
6.5. VERBOS 77

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 5
COLECCIÓN DE TEMAS DE TODA CLASE
7. TRÁFICO Y TRANSPORTE 80
7.1. EXPRESIONES ÚTILES 82

8. EL UNIVERSO 83
8.1. LOS PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR 83
8.2. LOS ZODÍACOS 83
8.3. OTRAS EXPRESIONES 83

9. ENFERMEDADES 84
9.1. EXPRESIONES ÚTILES 85

10. FECHA Y HORA 86


10.1. LOS PERÍODOS DEL DÍA 86
10.2. LOS DÍAS DE LA SEMANA 86
10.3. LOS MESES DEL AÑO 86
10.4. LA HORA 87
10.5. LA FECHA 87

11. UTENSILIOS 88

12. ACTIVIDADES 90

13. AUTORIDADES 92

14. VALUTA 92

15. MÚSICA Y INSTRUMENTOS MUSICALES 93

16. MATEMÁTICAS 95
16.1. EXPRESIONES ÚTILES 95

17. FÍSICA 98
17.1. UNIDADES DE MEDIDA 99

18. TÉRMINOS GRAMATICALES 101

19. LAS PARTES DEL LIBRO 104

20. QUÍMICA 105


20.1. ELEMENTOS QUÍMICOS 105
20.2. NOCIONES QUÍMICAS 107

21. RELIGIÓN 109

22. DÍAS DE FIESTA 110

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 6
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 7
1 . 1 . D A T O S P E R S O N A L E S

1 . 2 . L A F A M I L I A

1 . 3 . A N A T O M Í A

1 . 4 . P R E S E N T A C I Ó N

1 . 5 . D E S C R I P C I Ó N D E P E R S O N A S

1 . 6 . R O P A

1 . 7 . E X P R E S I O N E S Ú T I L E S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 8
1.1. DATOS PERSONALES - SZEMÉLYI ADATOK
apellido családnév, vezetéknév
carnet de conducir jogosítvány
casado; casada nős; férjnél van
célibe agglegény
certificado de nacimiento születési anyakönyvi kivonat
ciudadanía állampolgárság
código postal irányítószám
D.N.I. személyigazolvány
dirección cím
dirección de correo electrónico e-mail cím
divorciado elvált
edad kor
estado conyugal családi állapot
fecha de nacimiento születési dátum
gentilicio nemzetiség
lugar de nacimiento születési hely
nacionalidad nemzetiség
nombre név
nombre de pila keresztnév
nombre de soltera leánykori név
núbil hajadon
pareja élettárs
pasaporte útlevél
sexo nem
teléfono de contacto vezetékes telefon
teléfono móvil mobiltelefon
viuda özvegyasszony
viudo özvegy

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 9
1.2. LA FAMILIA – A CSALÁD
abuela nagyanya, nagymama
abuelo nagyapa, nagypapa
abuelos nagyszülők
adolescencia kamaszkor
adolescente kamasz, serdülő
adulto felnőtt
ahijada keresztlány > keresztlány (su ahijada)
ahijado keresztfiú > keresztfia (su ahijado)
allegado hozzátartozó
amante szerető
amiga barátnő
amigo barát
anciano agg
añoso idős
ascendencia felmenő ág
ascendiente felmenő ági rokon
aventura amorosa (szerelmi) affér
bebé baba, csecsemő
bisabuela dédanya
bisabuelo dédapa
bisnieto (,-a) dédunoka
boda esküvő
cadáver holttest
casado <> casada nős <> férjnél van
casarse összeházasodik
casarse con él férjhez megy…-hoz
casarse con ella feleségül vesz …-t
célibe nőtlen
chica lány
chico fiú
chiquilla kislány
chiquillo kisfiú
cita randevú
compañero társ, élettárs, partner
conocido, -a ismerős
crío, -a kisgyermek
cuñada sógornő
cuñado sógor
dama hölgy
dama de honor koszorúslány
descendencia lineal egyenes ágú leszármazás
descendiente leszármazott
descendiente directo egyenes ági leszármazott
desposarse eljegyezik egymást
difuntos elhunytak
divorciarse elválik…-tól, -től
divorcio válás
edad avanzada idős kor, öregkor
embrión magzat
enamorarse de beleszeret…-ba, -be
esponsales eljegyzés
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 10
esposa feleség
esposo, marido férj
esposos, cónyuges, casados házasok, házaspár
estar casada férjnél van
estar enamorado, -a de szerelmes…-ba, -be
extraño, extranjero idegen
familia család
gemelos ikertestvérek, ikrek
hermana mayor nővér
hermana menor húg
hermanastro (,-a) mostohatestvér
hermano (,-a) testvér
hermano mayor báty
hermano menor öcs
hermanos testvérek
hija lány > lánya (su hija)
hijastra mostohalánya
hijastro mostohafiú > mostohafia (su hijastro)
hijo fiú > fia (su hijo)
hombre férfi
hombre; humano ember
hombres; gente emberek
infancia gyermekkor, gyerekkor
invitados a la boda násznép
joven fiatal
joven fiatalember
jóvenes fiatalok
descendiente, de linaje directo egyenes ági
madrastra mostohaanya
madre anya
madre adoptiva nevelőanya
madrina keresztanya
madrina de boda nyoszolyólány
mamá, mamaíta, mamita anyu, anyuci
mayor de edad nagykorú
mayoría de edad nagykorúság
medio/-a hermano/-a féltestvér
menor de edad kiskorú
menoría de edad kiskorúság
moribundo haldokló
mozo de honor vőfély
muerto halott
mujer nő; asszony
nieta (lány)unoka
nieto (fiú)unoka
niña kislány
niño gyermek, gyerek; kisfiú
niño/-a adoptado/-a nevelt gyermek
noche de bodas nászéjszaka
novia menyasszony
novio vőlegény
nuera meny
nupcias lakodalom
padrastro mostohaapa

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 11
padre apa
padre adoptivo nevelőapa
padres szülők
padres adoptivos nevelőszülők
padrino keresztapa
padrino de boda násznagy
papá apu
papaíto apuci
pareja pár
pareja de novios jegyesek, jegyespár
pareja en viaje de bodas nászutasok
parentela, parentesco rokonság
pariente rokon
pedir la mano de megkéri a kezét …-nak, -nek
persona személy
preadolescente kiskamasz
unokatestvér; unokabáty, unokaöcs
primo
unokahúg, unokanővér
prima
(hijo/-a del hermano de los padres)
primo de segundo grado másodfokú unokatestvér
primo de tercero grado harmadfokú unokatestvér
progenitor előd
prometida menyasszony
prometido vőlegény
quedar con alguien jár …-val, -vel
recién nacido újszülött
relación kapcsolat
señor úr
señorita kisasszony
sobrina unokahúg (hija del hermano)
sobrino unokaöcs (hijo del hermano)
soltería nőtlenség
solterón agglegény
solterona vénkisasszony
suegra anyós
suegro após
tatarabuela ükanya
tatarabuelo ükapa
tía nagynéni
tía abuela dédnagynéni
tío nagybácsi
tío abuelo dédnagybácsi
trastatarabuela szépanya
trastatarabuelo szépapa
vejez öregség
viaje de bodas nászút
vieja öregasszony
viejo öreg
viejo öregember
viudo özvegy
viuda özvegyasszony
yerno vő

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 12
1.3. ANATOMÍA – ANATÓMIA
1.3a. LA CARA – ARC
barba szakáll
barba de dos o tres días borosta
barbilla, mentón áll
bigote bajusz
boca száj
cabello haj
cabeza fej
cara arc
cavidad ocular szemgödör
cavidad oral szájüreg
ceja szemöldök
corona de la cabeza fejtető
cuello nyak
dentadura fogsor
diente fog
diente de leche tejfog
encía fogíny
esmalte del diente fogzománc
fosa nasal orrlyuk; orrcimpa
frente homlok
garganta torok
globo ocular szemgolyó
grano pattanás
iris írisz, szívárványhártya
labio ajak
lengua nyelv
lóbulo de la oreja fülcimpa
mejilla, carillo orca
muela del juicio bölcsességfog
muela, molar zápfog
nariz orr
nuca tarkó, nyakszirt
nuez de Adán ádámcsutka
ojo szem
oreja fül
paladar szájpadlás
párpado szemhéj
peinado frizura
pestaña szempilla
puente de la nariz orrnyereg
pupila pupilla
sarro fogkő
tendón ín
un cabello hajszál

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 13
1.3b. EL CUERPO – A TEST
abdomen; vientre altest; has; alhas
antebrazo alkar
asentaderas fenék
brazo kar
brazo felkar
cadera csípő
carpo kéztő
clitoris csikló
codo könyök
corazón szív
corva térdhajlat
costado oldal
cuerpo test
dedo ujj
dedo anular gyűrűsujj
dedo del pie lábujj
dedo índice mutatóujj
dedo meñique kisujj
dentadura postiza műfogsor
diente incisivo metszőfog
escroto herezacskó
espalda, dorso hát
excremento ürülék
hombro váll
hueso de tarso lábtőcsont
hueso del dedo ujjcsont
labios szeméremajkak
latidos del corazón szívverés
mama, pecho mell
mano kéz
marca de nacimiento anyajegy
metabolismo anyagcsere
metacarpo kézfej
miembro viril, pene hímvessző, péniss
muñeca csukló
muslo comb
ombligo köldök
órgano szerv
órgano sexual nemi szerv
órganos genitales nemi szervek
orina húgy, vizelet
palma de la mano tenyér
pantorrilla vádli
parte del cuerpo testrész
parte inferior del cuerpo alsó testrész
parte púbica szeméremtáj
parte superior del cuerpo felső testrész
partes pudendas szeméremtest
pelaje; sistema piloso szőrzet
pelo szőr
pezón mellbimbó
pie láb(fej)
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 14
piel bőr
pierna láb(szár)
planta del pie talp
pulgar hüvelykujj
pulso pulzus
puño ököl
punta de los dedos ujjhegy
puntillas lábujjhegy
región lumbar ágyék
rodilla térd
sobaco, axila hónalj
talle, cintura derék
talón sarok
tobillo boka
tórax mellkas
torso, busto felsőtest
uña köröm
vello púbico szemérem szőrzet
verruga szemölcs
vientre has
vulva szeméremajak

1.3c. ÓRGANOS INTERNOS – BELSŐ SZERVEK


ADN DNS
arteria artéria
articulación izület
aurícula pitvar
bilis, hiel epe
caracol fülcsiga
cavidad pelviana medenceüreg
célula sejt
cerebro agy
cintura pelviana medenceöv
circulación sanguínea vérkeringés
clavícula kulcscsont
columna vertebral gerincoszlop
conductor, tubo vezeték
conductos deferentes ondóvezeték
costilla borda
cráneo koponya
cúbito singcsont
dedo medio középsőujj
esperma ondó, sperma
espina dorsal gerinc
esqueleto csontváz
estómago gyomor
falange de los dedos (alsó) ujjperc
falangeta (felső) ujjperc
falangina (középső) ujjperc
fluido seminal ondófolyadék
garganta gége
gen gén
glándula mirigy
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 15
glándula seminal ondómirigy
hemisferio cerebral agyfélteke
hígado máj
hueso csont
hueso de carpo kéztőcsont
hueso de la cadera csípőcsont
hueso de la quijada állkapocscsont
hueso de metacarpo kézfejcsont
hueso de muslo combcsont
hueso de pelvis medencecsont
hueso de pierna lábszárcsont
hueso del metacarpo kézközépcsont
hueso del metatarso lábközépcsont
hueso peroné szárkapocscsont
hueso púbico szeméremcsont
hueso sacro keresztcsont
húmero felkarcsont
intestino bél
intestino delgado vékonybél
intestino grueso vastagbél
lóbulo lebeny
médula espinal gerincvelő
meninge agyhártya
metacarpo kézközép
metatarso lábközép
molécula molekula
musculatura izomzat
músculo izom
músculo cardíaco szívizom
nervio ideg
omoplato lapocka
órgano interno belső szerv
ovario petefészek
oviducto petevezeték
óvulo pete
pabellón de la oreja fülkagyló
páncreas hasnyálmirigy
pechuga szegycsont
pelvis medence
pómulo arckoponya
próstata prosztata
pulmón tüdő
quijada állkapocs
radio orsócsont
recto végbél
riñón vese
rótula térdkalács
sangre vér
semen ondó(sejt)
sistema nervioso idegrendszer
sistema vertebral csigolyarendszer
sustancia gris szürkeállomány
sustancia gris fehérállomány
testículos here

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 16
tibia sípcsont
trago fülbillentyű
uretra húgycső
útero méh
vagina hüvely, vagina
válvula szívbillentyű
vejiga urinaria húgyhólyag
vena ér, véna
ventrículo del corazón szívkamra
vértebra csigolya
vértebra costal bordacsigolya

1.3d. ANIMALES TAMBIÉN TIENEN – AZ ÁLLATOKNAK EZ IS VAN


cola farok
crucera marmagasság
garra karom
hocico, morro pofa
piel; pelliza bunda; szőrzet

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 17
1.4. PRESENTACIÓN – BEMUTATKOZÁS
F = Formal; I = Informal; N = Neutro
I ¿Quién eres? Ki vagy te?
Yo soy… Én…vagyok.
F ¿Quién es Usted? Ki ön? / Kicsoda ön?
Yo soy… Én…vagyok.
F ¿Quiénes son Ustedes? Kik önök? / Kicsodák önök?
Nosotros/-as somos… Mi…vagyunk.
I ¿Cuál es tu nombre? Mi a neved? / Mi a te neved?
Mi nombre es… A nevem… / Az én nevem…
F ¿Cuál es su nombre? (de Usted) Mi a neve? / Mi az ön neve?
Mi nombre es… A nevem… / Az én nevem…
F ¿Cuál es su nombre? (de Ustedes) Mi a nevük? / Mi az önök neve?
Nuestro nombre es… A nevünk… / A mi nevünk…
I ¿Cómo te llamas? Hogy hívnak (téged)?
Me llamo… Engem…-nak, -nek hívnak.
F ¿Cómo se llama Usted? Hogy hívják önt?
Me llamo… Engem…-nak, -nek hívnak.
F ¿Cómo se llaman Ustedes? Hogy hívják önöket?
Nos llamamos… Minket…-nak, -nek hívnak.
I ¿Quién eres tú? Ki vagy te?
Yo soy Adán. Én Ádám vagyok.
I ¿Cuál es tu nombre? Mi a neved?
Mi nombre es Attila. A nevem Attila.
F ¿Cuál es su nombre? Mi a neve?
Mi nombre es Attila. A nevem Attila.
I ¿Cómo te llamas? Hogy hívnak?
Me llamo Pedro. Engem Péternek hívnak.
F ¿Cómo se llama Usted? Hogy hívják önt?
Me llamo Pedro. Engem Péternek hívnak.
N ¿Cómo se llama él/ella? Hogy hívják őt?
Se llama Pedro/Ildi. Őt Péternek/Ildinek hívják.

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 18
1.5. DESCRIPCIÓN DE PERSONAS –
SZEMÉLYLEÍRÁS
1.5a. ASPECTO FÍSICO – FIZIKAI MEGJELENÉS
a la moda; en boga divatos
alto magas
atractivo vonzó
bonito, lindo csinos
delgado vékony
elegante elegáns
enorme hatalmas
esbelto karcsú
feo csúnya
fuerte erős
grande nagy
grueso, gordo kövér
guapo helyes
guapo, bonito jóképű
hermoso, bello szép
magro sovány
pequeño, de estatura baja alacsony
tiene cabello … …hajú
tiene cabello castaño barna hajú
tiene ojos … …szemű
tiene ojos azules kék szemű

1.5b. CARÁCTER – JELLEM


aburrido unalmas
agradable, amigable kedves, barátkozó
alegre vidám
altivo fennhéjázó
amistoso barátságos
arrogante arrogáns
avariento szűkmarkú
avaro fösvény
avaro skót, fukar
avaro en palabras hallgatag, szűkszavú
bromista tréfás
bueno jó
caritativo jótékony
chistoso élcelődő
cómico komikus
concienzudo lelkiismeretes
de buen corazón jószívű
de buen humor jókedvű
de inteligencia aguda vág az esze, éles eszű
de mal humor rosszkedvű
débil gyenge
desenfrenado féktelen

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 19
diligente szorgalmas
engreido beképzelt
enigmático rejtélyes
enojoso, fastidioso bosszantó
entretenido, divertido szórakoztató
entrometido fontoskodó
extravertido kifelé forduló, extrovertált
fácil de ofender sértődékeny
fatuo önelégült
fisgón minden lében kanál
formal, de confianza megbízható
generoso bőkezű
gracioso, encantador aranyos, bájos
gracioso, gentil édes
grosero goromba (psíquicamente)
grosero otromba (física y psíquicamente)
hábil ügyes
hostil ellenséges (de enemigo)
hostil barátságtalan (carácter hosco)
humorístico vicces
impenetrable kiismerhetetlen
impopular népszerűtlen
inaguantable elviselhetetlen
informal, indigno de confianza megbízhatatlan
inmoderado szertelen
insoportable kibírhatatlan
integro, honesto tisztességes, becsületes
inteligente okos
introvertido befelé forduló, introvertált
irresponsable felelőtlen
irritable ingerlékeny
lastimoso szánalmas
lenguaraz nagyszájú
malo rossz
misterioso titokzatos
negligente hanyag
nervioso ideges
no es muy inteligente nem túl okos
obstinado csökönyös
orgulloso büszke
pasado de moda ódivatú
perezoso lusta
persistente makacs
pobre szegény
popular népszerű
presuntuoso nagyképű
repelente, repulsivo visszataszító
responsable felelősségteljes
rico gazdag
ruidoso hangos
salvaje vad
sensible érzékeny
siempre de buen humor mindig jó kedvű
siempre de mal humor mindig rossz kedvű

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 20
silencioso csendes, szótlan
sin corazón szívtelen
tacaño fukar
testarudo önfejű
tierno gyengéd
tonto buta
torpe ügyetlen
tranquilo nyugodt
triste szomorú
valiente de boquilla szájhős
voluntarioso akaratos
vulgar, grosero közönséges

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 21
1.6. ROPA – RUHA
abotonar begombol
abrigo (felső)kabát
abrigo de entretiempo átmeneti kabát
abrigo de invierno télikabát
abrigo interior alsókabát
abrochar becsatol
albornoz fürdőköpeny
anillo gyűrű
anillos esponsales jegygyűrű
artículos para caballeros férfi-divatáru
bastón sétabot
biquini bikini
bota csizma
botín bakancs
botón gomb
bóxers boxeralsó
bragas, culotte bugyi
brazalete karkötő
calcetín zokni
calzado lábbeli
calzador cipőkanál
calzoncillos alsónadrág
caminadora, andador járókeret
camisa ing
camisa de manga corta rövid ujjú ing
camisa de manga larga hosszú ujjú ing
camiseta interior (atléta)trikó
camiseta, franela póló
caña de la bota csizmaszár
casco sisak
chal, manteleta sál
chaleco mellény
chalina csokornyakkendő
chaqueta (rövid)kabát; dzseki
cinturón öv
collar nyaklánc
corbata nyakkendő
cordones de los zapatos cipőfűző
correa szíj
cortar a medida méretre szab
coser varr
costura varrás
cremallera cipzár
cuello gallér
desabotonar kigombol
enaguas alsószoknya
falda szoknya
falda escocesa skót szoknya
flotadores de braza karúszó
frac frakk
gabán köpeny
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 22
gafas szemüveg
gemelos mandzsettagomb
gorro sapka
gorro de baño fürdősapka
gorro de baño úszósapka
guante kesztyű
hebilla csat
jersey pulóver
liga harisnyatartó
manga de camisa ingujj
manto palást; köpönyeg
media, calcetín harisnya
minifalda miniszoknya
moda femenina női divat
orejera fülvédő
pala de zapato cipőfelsőrész
pantalón nadrág
pantalón con cremallera cipzáras nadrág
pantalón corto térdnadrág
pantalón corto rövidnadrág
pantalón de baño úszónadrág
pantalón de baño fürdőnadrág
pegar felvarr
pelliza bunda
pendiente fülbevaló
puño de la camisa mandzsetta
puntera cipőorr
ropa ruha
ropa de calle felsőruha
ropa de confección konfekcióruha
ropa de señor férfiruha
ropa de señora női ruha
ropa de trabajo overall (se dice: overál)
ropa de trabajo munkaruha
ropa interior alsónemű, alsóruha
ropa interior fehérnemű
ropeja, manto köntös
rotula térdvédő
sandalias szandál
sillón de ruedas tolókocsi
sombrero kalap
sostén, brassier melltartó
suela cipőtalp
suspensorio szuszpenzor; ágyékkötő
tamaño, medida méret
tanga tanga
taparrabo fecske(nadrág) (para hombres)
traje öltöny
traje de baño fürdőruha
uniforme egyenruha
vaqueros farmer
velcro tépőzár
vestido kosztüm (for women)
vestido de novia menyasszonyi ruha

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 23
vestuario ruházat
zapatillas papucs
zapato cipő; félcipő
zapato de tacón alto magas sarkú cipő
zapatos deportivos sportcipő
zueco klumpa

1.6a. LA CARACTERIZACIÓN DE ROPAS –


RUHÁK JELLEMZÉSE
a cuadros kockás
a lunares pettyes, pöttyös
a rayas csíkos
agujereado lyukas
andrajoso rongyos
casual lezser
de manga corta rövid ujjú
de manga larga hosszú ujjú
de moda divatos
deshilado, franjeado rojtos, rojtozott
elegante elegáns
en colores színes
estampado mintás
estrecho szoros
excelente, súper menő
holgado bő
pasado de moda ódivatú
remendado; con parches foltozott
unicolor egyszínű
velloso bolyhos

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 24
1.7. EXPRESIONES ÚTILES - HASZNOS KIFEJEZÉSEK
trabar amistad con összebarátkozik …-val, -vel
casarse con összeházasodik …-val, -vel
divorciarse de elválik …-tól, -től
desavenirse con összeveszik…-val, vel
envejecer megöregszik
encontrarse con találkozik …-val, -vel
mantener de noviazgo randevúzik; randizik …-val, -vel
simpatizar con jól kijön …-val, -vel
se entienden bien jól megvannak (egymással)
no puede soportar ki nem állhat …-t
No lo puedo soportar. Ki nem állhatom.
aborrecer utál…-t
Lo aborrezco. Utálom.
Te aborrezco. Utállak.
querer szeret …-t
Te quiero. Szeretlek.
La/Lo quiero. Szeretem.
alguien le cae bien a kedvel …-t
Me caes bien. Kedvellek.
Me cae bien. Kedvelem.
no caerle bien nem kedvel …-t
No me cae bien. Nem kedvelem.
tener por simpático rokonszenvesnek tart …-t
Lo tengo por simpático. Rokonszenvesnek tartom.
tener por antipático ellenszenvesnek tart …-t
Lo tengo por antipático. Ellenszenvesnek tartom.

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 25
2 . 1 . A M B I E N T E

2 . 2 . L A S H A B I T A C I O N E S

2 . 3 . F U E R A D E L A C A S A

2 . 4 . E L E C T R O D O M É S T I C O S

2 . 5 . T R A B A J O S D O M É S T I C O S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 26
2.1. AMBIENTE – KÖRNYEZET
bloque de pisos háztömb; panelház
casa adosada sorház
casa de un piso egy emeletes ház
casa unifamiliar/aislado/individual családi ház
caserío tanya
centro de la ciudad belváros, központ
chalet családi ház
chalet adosado ikerház
chalet, quinta; villa nyaraló; villa
ciudad város
ciudad pequeña kisváros
distrito kerület
edificio épület
edificio de varios pisos (több) emeletes épület
el valle völgy
extramuros, arrabal külváros
la capital főváros
montaña hegy
provincia vidék
provincia megye (comunidad autónoma)
rascacielos felhőkarcoló
vivienda lakás

2.2. LAS HABITACIONES – A SZOBÁK


antecámara előtér
cuarto de baño fürdőszoba
desván padlás
dormitorio háló(szoba)
garaje garázs
buhardilla padlásszoba
sala de estar nappali (szoba)
sótano pince
subsuelo alagsor
vestíbulo előszoba

2.2a. EL DORMITORIO – A HÁLÓSZOBA


acolchado paplan
alfombra szőnyeg
almohada párna
armario empotrado beépített szekrény
cajón fiók
cama ágy
cama de matrimonio franciaágy
cielo raso mennyezet
colchón matrac
cómoda fiókos szekrény
cuarto de trabajo dolgozószoba

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 27
edredón dunyha
escritorio íróasztal
lámpara lámpa
manta takaró (sobrecama)
manta pokróc (de campo)
manta de viaje pléd
media cama egyszemélyes ágy
mesilla de noche éjjeliszekrény
papel pintado tapéta
pared; muro fal
parquet parketta
picaporte kilincs
piso, suelo padló
posamano párkány
puerta ajtó
radiador radiátor
ropa de cama ágynemű
sábana lepedő
saco de dormir hálózsák
ventana ablak

2.2b. LA COCINA – A KONYHA


aparador konyhaszekrény, tálaló, kredenc
balanza mérleg
bandeja tálca
bandeja de horno tepsi
batidora turmixgép
cesta para la basura szemetes (kuka)
cocina/hornillo de gas gáztűzhely
cocina/hornillo eléctrico villanytűzhely
comedor étkező
congelador fagyasztó
cortadora kenyérszeletelő
cuchara kanál
cuchara de madera fakanál
cucharón merőkanál
cuchillo kés
delantal kötény
despensa (élés)kamra; spájz
estufa kályha
filtro szűrő
fregadero mosogató
fuente tál
horno sütő
horno de microondas mikró(hullámú sütő)
jarra korsó
jarro köcsög
lavabo mosdókagyló
máquina de fregar mosogatógép
mesa de comedor étkező asztal
olla, cacerola lábas
platillo csészealj (para taza)
plato grande nagytányér
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 28
plato llano lapostányér
plato pequeño kistányér
plato sopero/hondo mélytányér
refrigerador hűtő(szekrény)
salero sótartó
sartén serpenyő
servicio étkészlet
silla szék
taza csésze
tazón bögre
tenedor villa
tostadora kenyérpirító
trapo de cocina konyharuha
utensilios de mesa evőeszköz
vajilla edény
vaso pohár
vidrio üveg

2.2c. EL SALÓN – A NAPPALI


altoparlante hangszóró
araña csillár
armario szekrény
aspirador porszívó
cerradura zár
conector konnektor
diván dívány
escalera lépcső
estante para libros könyvespolc
estantería, estante polc
interruptor, conmutador kapcsoló
mecedora hintaszék
mesa asztal
mesita, zofra dohányzóasztal
mueble; mobiliario bútor; berendezés
percha akasztó
piso emelet
planta baja földszint
sillón fotel
sillón, butaca karosszék
sofá, canapé heverő, kanapé
sofá, canapé, diván pamlag; szófa
taburete puff; zsámoly
tele tévé
telecontrol, telemando távirányító
teléfono telefon
teléfono móvil mobil(telefon)
televisión televízió
termóstato termosztát
ventilador ventilátor
videotocadiscos dvd-lejátszó

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 29
2.2d. EL BAÑO – FÜRDŐSZOBA
azulejo; baldosa csempe
bañera kád
barrita para los labios rúzs
caldera boiler
cepillo para los dientes fogkefe
cesta para ropa sucia szennyesláda
champú sampon
desodorante dezodor
ducha zuhanyzó (lugar para ducharse)
ducha zuhany (instrumento para ducharse)
espejo tükör
excusado; lavabo WC; mosdó
jabón szappan
jabón de tocador pipereszappan
lavamanos lavór
máquina de lavar mosógép
maquinilla de afeitar villanyborotva
navaja de afeitar borotva
papel higiénico wc papír; tisztasági papír
pasta dentrífica fogkrém
peine fésű
polvos para lavar mosópor
producto de aseo tisztítószer
productos de limpieza tisztítószerek
rizador hajcsavaró
secador para el pelo hajszárító
tijeras olló
toalla, paño törülköző

2.3. FUERA DE LA CASA – A HÁZON KÍVÜL


alero eresz
barandilla, pasamanos korlát
buzón postaláda
chimenea kémény
entrada bejárat
entrada bejárat
limpiapiés lábtörlő
patio udvar
puerta de entrada kapu
techo tető
teja cserép
teléfono de puerta kaputelefon
timbre csengő
valla kerítés

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 30
2.3a. EL JARDÍN Y EL GARAJE – A KERT ÉS A GARÁZS
árbol; madera fa
arbusto bokor
azada kapa
bodega de herramientas szerszámoskamra
casilla de perro kutyaól
columpio hinta
cortacésped fűnyíró
destornillador csavarhúzó
extintor poroltókészülék
hierba fű
instrumento; herramienta eszköz; szerszám
jardín kert
jardín de roca sziklakert
laya ásó
leñera fáskamra
martillo kalapács
pala lapát
palanca emelő
piscina medence
planta növény
rastrillo gereblye
taladro fúró
taller műhely

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 31
2.4. ELECTRODOMÉSTICOS –
HÁZTARTÁSI CIKKEK
batidora turmixgép
climatizador légkondi(ciónáló)
cortadora kenyérszeletelő
estufa kályha
estufa de gas gázkályha
extintor poroltó; tűzoltókészülék
hornillo elétrico villanytűzhely
horno sütő
horno de microondas mikorhullámú sütő
lavaplatos mosogatógép
máquina de coser varrógép
máquina de lavar mosógép
maquinilla de afeitar villanyborotva
nevera hűtőtáska
radio rádió
reloj óra
rizador hajcsavaró
secador para el pelo hajszárító
sierra de cadena láncfűrész
taladro fúró
telemando távírányító
televisor televíziókészülék
tostadora kenyérpirító
videotocadiscos dvd-lejátszó

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 32
2.5. TRABAJOS DOMÉSTICOS – HÁZIMUNKA
bañar fürdet
bañarse fürdik
beber iszik
cavar kapál
cenar vacsorázik
cimentar alapoz
clavar un clavo szöget bever
cocer, cocinar főz
cocinar el almuerzo ebédet főz
comer eszik
construir épít
cubrirse betakarózik
dar de beber itat
dar de comer etet
demolir lebont
desayunar reggelizik
dormir alszik
echar afuera la basura kidobja a szemetet
escobar seper
escuchar la radio rádiót hallgat
establecerse letelepszik
fregar mosogat
fregar el piso felmossa a padlót
hacer, preparar készít
layar ás
layar el jardín felássa a kertet
leer un libro könyvet olvas
limpiar takarít
merendar uzsonnázik
mirar la tele tévét néz, tévézik
mudarse de casa költözik
pasear al perro kutyát sétáltat
pintar la pared falat fest
plantar ültet
poner la mesa megteríti az asztalt
regar öntöz
revestir de hormigón betonoz
secar (platos) törölget
segar la hierba füvet nyír
tomar un bocadillo tízóraizik
utilizar el aspirador porszívóz

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 33
3. TRABAJO, DEPORTE Y
TIEMPO LIBRE
-
MUNKA, SPORT ÉS
SZABADIDŐ

3 . 1 . O F I C I O S

3 . 2 . E N L A E S C U E L A

3 . 3 . D E P O R T E

3 . 4 . E N T R E T E N I M I E N T O , H O B B Y

3 . 5 . E X P R E S I O N E S Ú T I L E S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 34
3.1. OFICIOS – FOGLALKOZÁSOK
abanderado zászlós
abogado ügyvéd
acróbata artista
actor színész
actriz színésznő
aduanero vámtisztviselő
agente de policía rendőr(nő)
albañil kőműves
anestesiólogo altatóorvos, aneszteziológus
arquitecto építész
arquitecto de interiores belsőépítész
artista művész
asistente asszisztens(nő)
astronauta űrhajós; asztronauta
bailadora, bailarina táncos(nő)
banquero bankár
barbero borbély
barrendero utcaseprő
barrilero kádár
bibliotecario könyvtáros
bombero tűzoltó
brigadier dandártábornok
cabo tizedes
cajero pénztáros
camarera pincérnő
camarero pincér
cantante énekes(nő)
capitán kapitány; százados
carcelero börtönőr, fegyőr
cardiólogo kardiológus, szívspecialista
carnicero hentes
carpintero ács
carpintero, ebanista asztalos
cartero postás
cerrajero lakatos
chófer sofőr
cirujano sebész
cocinero szakács
coctelero mixer, koktélkeverő
comadrón szülész
comandanate mayor őrnagy
comandante parancsnok
comandante de regimiento ezredparancsnok
competidor versenyző
compositor zeneszerző
conductor de autobús buszvezető
conductor de coro kórusvezető
conferenciante konferanszié
contable, tenedor de libros könyvelő
coronel ezredes
costurera varrónő
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 35
curandero, charlatán kuruzsló, csodaorvos, sarlatán
custodio gondnok(nő)
declamador, recitador előadóművész
deportista sportoló
dermatólogo bőrgyógyász
deshollinador kéményseprő
desocupado munkanélküli
desollador gyepmester
destazador sintér
diputado képviselő
director igazgató
director artístico rendező
director de orquesta karmester
directora igazgatónő
diva díva
doctor; médico doktor(nő); orvos(nő)
electricista villanyszerelő
empleado alkalmazott, munkavállaló
empleado, oficinista hivatalnok
empresario vállalkozó
enfermera nővér
entrenador edző
escritor író
escultor szobrász
especialista specialista
especialista en enfermedades internas belgyógyász
estraperlista feketéző
experto szakértő
farmacéutico gyógyszerész
ferroviario vasutas
fiscal ügyész
físico fizikus
fotógrafo fényképész
funcionario público köztisztviselő
general tábornok
gerente menedzser
ginecólogo nőgyógyógyász
guardabosque erdész
guardián de seguridad biztonsági őr
guía de turistas, cicerone idegenvezető
herrero kovács
hojalatero bádogos
hombre de ciencia tudós
homeópata homeopata
independiente szabadúszó
ingeniero mérnök
inspector, revisor ellenőr
instructor oktató
jardinero kertész
jefe de cocina séf, konyhafőnök
joyero ékszerész
juez; árbitro bíró
juglar zsonglőr
jurista jogász

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 36
locutor(-a) műsorvezető(nő)
locutor(-a) bemondó(nő)
maquillador kozmetikus
marino tengerész
mariscal tábornagy
mecánico, montador szerelő
médico de familia házirorvos
médico de la ambulancia mentős
médico de la escuela iskolaorvos
medico de niños gyermekorvos
médico de servicio kezelőorvos
médico de servicio ügyeletes orvos
médico dentista fogorvos
médico militar katonaorvos
médico municipal tiszti orvos
mercader árus
mercadera, verdulera kofa
minero, cantero bányász
ministro miniszter
ministro de Agricultura földművelődésügyi miniszter
ministro de Economía gazdasági miniszter
ministro de Estado/Relaciones Exteriores külügyminiszter
ministro de Guerra honvédelmi miniszter
ministro de Hacienda pénzügyminiszter
ministro de Justicia igazságügyminiszter
ministro del Interior/de la Gobernación belügyminiszter
modelo modell
mujer para la limpieza takarítónő
neurocirujano idegsebész
neurólogo ideggyógyász
nodriza dajka, dada, dadus
notario közjegyző
obispo püspök
oficial tiszt
oncólogo onkológus
óptico látszerész
ovejero juhász
palafrenero lovász
panadero pék
patrón munkaadó
payaso bohóc
peletero szűcs
peluquero fodrász(nő)
pensionado nyugdíjas
periodista újságíró
pescador horgász
pescador halász
pianista zongoraművész
piloto pilóta
pintor festő(művész)
pintor de brocha gorda szobafestő
planificador, diseñador tervező
poeta költő
político politikus

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 37
portero házfelügyelő
portero portás
portero házmester
presidente elnök(asszony)
Presidente de la República köztársasági elnök
prestidigitador bűvész
primer ministro miniszterelnök
producente producer
profesor (-a) tanár(nő)
psicólogo pszichológus
psiquiatra pszichiáter
químico vegyész
rabino rabbi
radiólogo radiológus
relojero órás
reportero riporter
sacerdore, eclesiástico, cura pap
salvador életmentő
sanador gyógyító
sargento mayor törzsőrmester
sargento primero őrmester
sastre szabó
secretario (-a) titkár(nő)
sintecho hajléktalan
sobreveedor, inspector felvigyázó, felügyelő
soldado katona
soldado raso közlegény
star, estrella sztár
suboficial altiszt
supervisor ellenőr; felügyelő
tapicero kárpitos
taxista taxis
tejador tetőfedő
tejedor takács
tendero, almacenero boltvezető
teniente hadnagy
teniente coronel alezredes
terapéuta terapeuta
trabajador de construcción építőmunkás
trabajador; laborioso munkás; dolgozó
trabajar dolgozik
trabajo; empleo munka; állás
urólogo urológus
vendedor (-a) eladó(nő)
vendedor de verduras, verdulero zöldségárus
verdugo hóhér
veterinario állatorvos
vidriero üveges
virólogo virológus
volatinero, funámbulo kötéltáncos
zapatero csizmadia
zapatero cipész

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 38
3.1a. LA CARACTERIZACIÓN DE TRABAJOS – MUNKAHELYEK JELLEMZÉSE
aburrido unalmas
adecuado, apropiado megfelelő
agradable kellemes
correspondiente a los requisitos a követelményeknek megfelelő
estresado stresszes
ruidoso zajos
silencioso csendes
tranquilo nyugodt
variado változatos

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 39
3.2. EN LA ESCUELA – AZ ISKOLÁBAN
aprender megtanul
asignatura tantárgy
banco pad
biología biológia
borrar la pizarra letörli a táblát
cartera iskolatáska
casa cuna bölcsöde
clase osztály
clase, aula (osztály)terem
colegio kollégium, iskola
compás körző
cuaderno füzet
dar notas osztályoz
deberes házi feladat
decir la lección felel
dejar pasar por el examen átenged a vizsgán
educación física testnevelés
escuela primaria általános iskola
escuela secundaria középiskola
escuela superior főiskola
esponja szivacs
estipendio ösztöndíj
estuche de plumas tolltartó
estudiar tanul
estudio tanulás
examen de bachillerato érettségi
examinarse de vizsgázik…-ból, -ből
física fizika
geografía földrajz
guardería óvoda
hacer los deberes megírja a házit
historia történelem
instituto gimnázium
interrogar feleltet
ir a la escuela iskolába jár
lápiz ceruza
levantar la mano jelentkezik
libro könyv
literatura irodalom
manual escolar tankönyv
matemáticas matematika
me examino de matemáticas matekból vizsgázom
pizarra tábla
pluma toll
proyector írásvetítő
química kémia
regla vonalzó
sacar buenas/malas notas jó/rossz jegyeket kap
sacar una nota jegyet kap
sacar una nota excelente ötöst kap
ser suspendido megbukik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 40
suspender, reprobar megbuktat
tiza kréta
universidad egyetem

3.2a. EXPRESIONES JERGAS – ZSARGON KIFEJEZÉSEK


biología biosz
educación física tesi
geografía föci
historia töri
matemáticas matek
cole kolesz, suli

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 41
3.3. DEPORTE – SPORT
(mono)patinador gördeszkázó
acaecimiento deportivo versenyszám
acontencimiento deportivo sportesemény
ajedrez sakk
alpinismo hegymászás
alpinista hegymászó
apuesta fogadás
árbitro (döntő)bíró; játékvezető
atleta atléta
atletismo atlétika
automóvil de carrera versenyautó
aviación sin motor vitorlázórepülés
bádminton tollaslabda
baloncesto kosárlabda
balonmano kézilabda
barco de vela vitorlás
baseball baseball
bicicleta kerékpár
bolera tekebábu
bolo teke
caballo de carreras versenyló
calificado helyezett
campo mezőny
campo futballpálya
cancha deportiva sportpálya
canoa kenu
carrera de automóviles autóverseny
carrera pedestre futóverseny; síkfutás
carrera, torneo verseny
carreras de caballos lóverseny
casco sisak
caza vadászat
cazador vadász
cebo csali
ciclista kerékpáros
ciclsimo kerékpározás
club deportivo sportklub
competidor versenyző
con espíritu deportivo sportszerű
córner szögletrúgás
corredor futó
corredor de automóvil autóversenyző
corrida de toros bikaviadal
cricket krikett
deporte sport; sportág
deporte profesional élsport
deportista sportoló
deportivo, estar en forma fitt, sportos
disco diszkosz
entrenador edző
entrenamiento edzés, tréning
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 42
equipo deportivo sportfelszerelés
equitación lovaglás
esgrima vívás
esgrimidor vívó
espíritu de competición versenyszellem
espíritu deportivo sportszerűség
esquiador sífutó
esquiador síző
estilo mariposa pillangóúszás
finalista döntős
fútbol futball
fútbol foci, labdarúgás
fútbolista futballista
fútbolista focista, labdarúgó
gafas ahumadas napszemüveg
gol gól
gol (en cesto) kosár
golf golf(ozás)
hincha szurkoló
hipódromo (ló)versenypálya
hockey sobre hielo jéghoki, jégkorong
home run (jonrón) hazafutás
jaque mate sakk-matt
juego; partido játék; játszma (chess)
juegos olímpicos olimpia; olimpiai játékok
jugador de ajedrez sakkozó
jugador de balonmano kézilabdázó
jugador de baseball baseball játékos
jugador de basquetbol kosárlabdázó
jugador de bolos tekéző
jugador de golf golfjátékos
jugador de hockey hoki játékos, jégkorongozó
jugador de pelota de pared fallabdázó
jugador de tenis teniszező
jugador de voleibol röplabdázó
lanzamiento del disco diszkoszvetés
levantador de pesas súlyemelő
levantamiento de pesas súlyemelés
llegada cél
luchador birkózó
manguito könyökvédő
maniobra de balón labdakezelés
meta (cinta de meta) célszalag
monopatín gördeszka
nadador úszó
natación úszás
natación de espaldas hátúszás
natación en estilo libre gyorsúszás
partido meccs
patinador sobre hielo jégkorcsolyázó
patinaje de velocidad gyorskorcsolyázás
patines sobre hielo (jég)korcsolya
pelota de pared fallabda
pelota, balón labda

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 43
pentatlón öttusa
pesca halászat
pescador horgász
pescador halász
peso ligero könnyűsúly
peso pesado nehézsúly
peso pluma pehelysúly
piloto de rally rallyversenyző
piragüismo kenuzás
piragüista kenus
pista (generalmente para competir) versenypálya
pista (para correr) futópálya
pista de bolos tekepálya
pista de tenis teniszpálya
primero első helyezett
prueba deportiva sportverseny
rally rali, túraverseny
raqueta ütő
raqueta de bádminton tollaslabda-ütő
recogepelotas labdaszedő
recta final célegyenes
remero evezős
remo evező
resultado eredmény
resultado final végeredmény
saltador de trompolín műugró
salto de esquí síugrás
semi-finalista középdöntős
señal de start rajtjel
servicio szerva
sin cualificación, no cualificado helyezetlen
soborno bunda
start, salida rajt
subcampeón, segundo második helyezett
suspensorio szuszpenzor
tenis tenisz
tenis de mesa, pingpong pingpong, asztali tenisz
tierno pequeño bob
tiro lövészet
torre bástya
traje sportöltözet, sportruha
vencedor győztes, nyertes
voleibol röplabda
water-polo, polo acuático vízilabda, vízipóló
yachting vitorlaverseny
yachtman vitorlázó

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 44
3.3a. AMBIENTES PARA HACER DEPORTE –
SPORTOLÁSRA ALKALMAS KÖRNYEZET
campo futballpálya
cancha deportiva sportpálya
fitness center fitness center
pista (generalmente para competir) versenypálya
pista de bolos tekepálya
pista de corredor futópálya
pista de tenis teniszpálya

3.3b. PRODUCTOS DEPORTIVOS – SPORTCIKKEK


automóvil de carrera versenyautó
bádminton tollaslabda
baloncesto kosárlabda
barco de vela vitorlás
bastón de esquí síbot
bicicleta kerékpár
bolo tekebábu
caña de pescar horgászbot
canoa kenu
casco sisak
cebo csali
cordón de pescar horgászzsinór
disco diszkosz
equipo deportivo sportfelszerelés
esquí sí; sítalp
florete vívótőr
kayak kajak
manguito, mangote könyökvédő
patín gördeszka
patín de hielo (jég)korcsolya
pelota, balón labda
peón paraszt, gyalog
raqueta de bádminton tollaslabda-ütő
raqueta, paleta ütő
red háló
reina királynő, vezér
remo evező
rey király
rodillera térdvédő
suspensorio szuszpenzor
torre bástya
traje deportivo sportöltözet, sportruha
trineo pequeño bob
voleibol röplabda
zapatos deportivos sportcipő

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 45
3.4. ENTRETENIMIENTO, TIEMPO LIBRE, HOBBY –
SZÓRAKOZÁS, SZABADIDŐ, HOBBI
dar un paseo tesz egy sétát
escalar la roca sziklát mászik
escuchar la música zenét hallgat
hacer deporte sportol
ir al cine/al teatro moziba/színházba megy
ir de excursión (de la ciudad) várost néz
jadear pihen
leer un libro könyvet olvas
mirar la tele tévézik, tévét néz
pasear sétál
salir de excursión kirándul
tocar un instrumento hangszeren játszik
manejar el ordenador számítógépezik
utilizar la Internet internetezik
viajar, ir de viaje utazik

3.5. EXPRESIONES ÚTILES –


HASZNOS KIFEJEZÉSEK
cazar vadászik …-ra, -re
correr fut
dar una cabezada fejel
navegar a vela vitorlázik
descalificar diszkvalifikál
endurecer edz
entrenar edz
escalar una montaña hegyet mászik
esgrimir vív
esquiar síel
hacer deporte sportol
hacer rally rallyzik
ir en bicicleta kerékpározik
ir ganando de un gol egy góllal vezet
jugar a la pelota labdázik
jugar al frontón fallabdázik
jugar al ajedrez sakkozik
jugar al baloncesto kosárlabdázik
jugar al balón-cesto röplabdázik
jugar al balón-mano kézilabdázik
jugar al baseball baseballozik
jugar al bolo tekézik
jugar al cricket krikettezik
jugar al fútbol futballozik
jugar al fútbol focizik
jugar al golf golfozik
jugar al hockey sobre hielo hokizik, jégkorongozik
jugar al tenis teniszezik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 46
jugar al tenis de mesa pingpongozik
jugar al water-polo vízilabdázik
levantar peso súlyt emel
llegar a las finales bejut a döntőbe
luchar birkózik
meter un gol gólt lő/rúg/dob
nadar úszik
pasar passzol
patinar sobre hielo jégkorcsolyázik
pescar horgászik (con caña)
pescar halászik (con red)
practicar el badminton tollaslabdázik
practicar el bob bobozik
practicar el monopatín gördeszkázik
practicar la piragua/ el kayak kenuzik/kajakozik
quedar eliminado kiesett
salir, arrancar rajtol
ser corredor de automóvil autóversenyez
ser descalificado diszkvalifikálták
ser hincha de un equipo szurkol …-nak, -nek
servir szervál

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 47
4. TIENDAS Y
COMPRAS
-
ÜZLETEK ÉS
BEVÁSÁRLÁS

4 . 1 . P A L A B R A S F U N D A M E N T A L E S

4 . 2 . E X P R E S I O N E S Ú T I L E S

4 . 3 . C A N T I D A D E S

4 . 4 . C O M E S T I B L E S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 48
4.1. PALABRAS FUNDAMENTALES –
ALAPVETŐ SZAVAK
almacén áruház
barato olcsó
cambiar átvált
carnicero hentes (üzlet)
caro drága
carta de crédito hitelkártya
chamarilero, trapero ószeres
comprador vásárló
comprador, cliente vevő
comprar vesz; megvesz
comprar a crédito hitelre vesz
confitería cukrászda
costar kerül…-ba, -be
crédito hitel
demasiado caro túl drága
dinero pénz
dinero contante készpénz
dólar dollár
droguería drogéria
especiero fűszerüzlet
estanco trafik, dohánybolt
euro euró
farmacia gyógyszertár
florín forint
grandes almacenes bevásárlóközpont
hacer las compras vásárol
lavadero mosoda
libra esterlina font
mercader, vendedor árus
mercado piac
moneda corriente; divisa valuta
muy barato nagyon olcsó
negocio bolt
negocio, tienda üzlet
pagar fizet
pagar al contado készpénzzel fizet
pagar con la carta de crédito hitelkártyával fizet
panadería pékség
pastelería édesség bolt
tienda de ropa ruhabolt, ruha üzlet
tintorería vegytisztító
vendedor eladó
vendedor de diarios újságárus
verdulero zöldséges
yen jen

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 49
4.2. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
Cuánto cuesta? Mennyibe kerül?
Cuánto cuesta esta camisa? Mennyibe kerül az az ing?
Cuesta 1500 florines 1500 forintba kerül.
Cuánto cuestan? Mennyibe kerülnek?
Cuanto cuestan esos abrigos? Mennyibe kerülnek azok a kabátok?
Cuestan 9000 florines. 9000 forintba kerülnek.
Aquellos zapatos son baratos. Az a cipő olcsó.
Estos vaqueros son demasiado caros. Ez a farmer túl drága.
Compro un sombrero. Veszek egy kalapot.
Compro aquel sombrero. Megveszem a kalapot.
He comprado a créditos este televisor. Ezt a tévét hitelre vettem.

4.3. CANTIDAES – MENNYISÉGEK


un paquete de egy csomag
un paquete de cigarillos egy csomag cigaretta
un racimo de egy fürt
un racimo de uvas egy fürt szőlő
un ramillete de egy csokor
un ramillete de flores egy csokor virág
un vaso de egy pohár
un vaso de vino/agua egy pohár bor/víz
una botella de egy üveg
una botella de agua/vino/cerveza egy üveg víz/bor/sör
una caja de egy doboz
una caja de cerillas egy doboz gyufa
una pieza de queso egy darab sajt
una pieza/un pedazo/un trozo egy darab
una porción de egy adag
una porción de patatas fritas egy adag sült krumpli
una rebanada de pan egy szelet kenyér
una tableta de egy tábla
una tableta de chocolate egy tábla csokoládé
una tableta de jabón egy darab szappan
una tajada de torta egy szelet torta
una taza de egy csésze
una taza de té/café egy csésze tea/kávé
una uva/una ciruela egy szem szőlő/szilva

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 50
4.4. COMESTIBLES – ÉLELMISZEREK
acedera sóska
aceite de oliva olíva olaj
aderezo köret
agua víz
agua mineral ásványvíz
aguacate avokadó
aguardiente pálinka
ajo fokhagyma
ala szárny
albahaca bazsalikom
albaricoque sárgabarack
alcachofa articsóka
alimento, comida étel
almendra mandula
ananás ananász
aperitivo aperitif
apio zeller
arándano áfonya
arroz rizs
asar a la parrilla roston süt, grillez
asar, freír süt
azúcar cukor
berenjena padlizsán
borona; ñaco rántott leves (sopa con huevo y cebolla)
brécol brokkoli
cacao kakaó
café kávé
calabaza sütőtök
canela fahéj
carne hús
carne algo hecha közepesen átsült hús
carne asada sült hús
carne asada a la parilla rostonsült hús
carne de cerdo/puerco disznóhús
carne de pollo csirkehús
carne de vaca marhahús
carne empanada rántott hús
carne estofada párolt/főtt hús
carne marinada pácolt hús
carne muy hecha/bien asada jól átsült hús
carne szechwan szecsuani hús
cáscara de huevo tojáshéj
castaña gesztenye
cazuela de pescado halászlé
centeno rozs
cereales gabonafélék
cereza cseresznye
cerveza sör
champaña pezsgő
chicle; goma de mascar rágó(gumi)
chocolate csokoládé
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 51
chorizo, salchicha kolbász
chuleta karaj
ciruela szilva
ciruela pasa aszalt szilva
clara de huevo tojásfehérje
cocer, hervir fő
cocido pörkölt
cocinar, cocer, hervir főz
coco kókusz(dió)
col káposzta
col kelkáposzta
col de Bruselas kelbimbó
coliflor karfiol
colinabo karalábé
comida étkezés
comino köménymag
conserva konzerv
cordero bárány
crema doble de leche tejszín
cuello nyak
culinaria recept
dátil datolya
endrina kökény
eneldo kapor
entremeses, entradas előétel
entremeses, refrescos rágcsálnivaló
escaramujo csipkebogyó
espaguetis spagetti
espárrago spárga
especias fűszer
estofar párol
frambuesa málna
freirse, asarse sül
fresa eper
fresa silvestre szamóca
fruta gyümölcs
galleta keksz
gallo kakas
grano, cereal gabona
grosella ribizli
guinda meggy
guisado a la húngara gulyásleves
guisantes zöldborsó
guisantes secos sárgaborsó
harina liszt
helado fagylalt
higo füge
hongo gomba
huevo tojás
huevo duro/cocido kemény/főtt tojás
ingredientes hozzávalók
jamón sonka
judía bab
judías verdes zöldbab

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 52
jugo de fruta gyümölcslé
leche tej
leche en polvo tejpor
lechuga; ensalada saláta
legumbre de guisantes zöldborsófőzelék
legumbre de guisantes secos sárgaborsó főzelék
legumbre de judías babfőzelék
lenteja lencse
libro de cocina szakácskönyv
licor likőr
limón citrom
maíz kukorica
mandarina mandarin
mango mangó
mantequilla vaj
manzana alma
margarina margarin
melocotón őszibarack
membrillo birsalma
miel méz
mora, zarzamora szeder
mostaza mustár
muslo comb
naranja narancs
níspero, nispola naspolya
nuez dió
pan kenyér
pan/dulce de leche kalács
panecillo zsemle
panecillo en forma de media luna kifli
pastel; panecillo sütemény
patata, papa burgonya, krumpli
pato kacsa
pecho (de pollo) (csirke)mell
pepino uborka
pera körte
perejil petrezselyem
pez; pescado hal
pezuña csülök
pimienta bors
pimienta roja piros paprika
pimiento; pimentón paprika
plátano banán
plato de legumbres főzelék
postre desszert
primero plato első fogás
pudin puding
queso sajt
queso ahumado füstölt sajt
queso parmesano parmezán
rábano retek
rábano rusticano torma
refresco üdítőital
requesón túró

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 53
ron rum
sal só
salchicha de Viena virsli
salchichón szalámi
salchichón con jamón sonkás szalámi
salsa mártás, szósz; öntet
sandía görögdinnye
saúco bodza
sopa leves
sopa de carne húsleves
sopa de judías bableves
sopa de patata krumplileves
sushi szusi
té tea
tomate paradicsom
torta torta
tostada pirítós
tostar pirít
tostar, torrefactar pörköl
trigo búza
trufa szarvasgomba
una tajada/rebanada/loncha de egy szelet
uva szőlő
uva pasa mazsola
verduras zöldség
vinagre ecet
vino bor
yema de huevo tojássárgája
yogurt joghurt
zanahoria sárgarépa
zapallo tök

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 54
5. EL MUNDO
-
A VILÁG

5 . 1 . L O S C O N T I N E N T E S

5 . 2 . L O S P A Í S E S

5 . 3 . L O S P U N T O S C A R D I N A L E S

5 . 4 . E X P R E S I O N E S Ú T I L E S

5 . 5 . L A N A T U R A L E Z A

5 . 6 . L O S A N I M A L E S

5 . 7 . O T R A S P A L A B R A S

5 . 8 . L A S P L A N T A S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 55
5.1. LOS CONTINENTES – KONTINENSEK
África Afrika
africano afrikai
América Amerika
americano amerikai
antártico déli-sark
ártico északi-sarki
Asia Ázsia
asiático ázsiai
Australia Ausztrália
australiano ausztráliai
Europa Európa
europeo európai
Polo Sur/Norte Déli/Északi sark

5.2. LOS PAÍSES – ORSZÁGOK


Alemania Németország
Austria Ausztria
Bélgica Belgium
Bohemia Csehország
Brasil Brazília
Canadá Kanada
China Kína
Croacía Horvátország
Danimarca Dánia
Eslovaquia Szlovákia
Eslovenia Szlovénia
España Spanyolország
Estados Unidos Egyesült Államok
Finlandia Finnország
Francia Franciaország
Grecia Görögország
Holanda Hollandia
Hungría Magyarország
India India
Inglaterra Anglia
Irán Irán
Iraq Irak
Irlanda Írország
Italia Olaszország
Japón Japán
la Gran Bretaña Nagy-Britannia
Méjico Mexikó
Noruega Norvégia
Nueva Delhi Újdelhi
Polonia Lengyelország
Portugal Portugália
Rumanía Románia
Rusia Oroszország
Suecia Svédország
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 56
Suiza Svájc
Turquía Törökország

5.2a. NACIONALIDAD – NEMZETISÉG


alemán német
austríaco osztrák
belga belga
británico brit
canadiense kanadai
checo cseh
chino kínai
croata horvát
danés dán
eslovaco szlovák
esloveno szlovén
español spanyol
estadounidense egyesült államokbeli
finlandés finn
francés francia
griego görög
hindú indiai
holandés holland
húngaro magyar
inglés angol
iranés iráni
iraquí iraki
irlandés ír
italiano olasz
japonés japán
mejicano mexikói
noruego norvég
polaco lengyel
portugués portugál
rumano román
ruso orosz
sueco svéd
suizo svájci
turco török

5.2b. CIUDADES – VÁROSOK


Angora angorense Ankara ankarai
Atenas ateniense Athén (diga: atén) athéni
Bagdad bagdadí Bagdad bagdadi
Berlín berlinés Berlin berlini
Brasilia brasiliense Brazília város brazil
Bratislava bratislavense Pozsony pozsonyi
Bruselas bruselense Brüsszel brüsszeli
Bucarest bucarestense Bukarest bukaresti
Budapest aquincense Budapest budapesti
Ciudad de Méxic mexicano Mexikóváros mexikóvárosbeli
Copenhague kobmendense Koppenhága koppenhágai
Dublín dublinés Dublin (diga: dáblin) dublini
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 57
Estocolmo holmiense Stockholm (diga: stokholm) stockholmi
Helsinki helsinguino Helsinki helsinki
Lisboa lisbonés Lisszabon lisszaboni
Londres londinense London londoni
Madrid madrileño Madrid madridi
Moscú moscovita Moszkva moszkvai
Oslo oslense Oslo (diga: oszló) osloi
Ottawa otauense Ottawa ottawai
París parisino Párizs párizsi
Pekín pekinense Peking pekingi
Praga praguense Prága prágai
Roma romano Róma római
Teherán teheraní Teherán teheráni
Tokio tokiota Tokió tokiói
Varsovia varsoviano Varsó varsói
Viena vienés Bécs bécsi
Washington washingtoniano Washington washingtoni
Zagreb zagrebí, agramita Zágráb zágráb

5.2c. ORAGANIZACIONES – SZERVEZETEK


Organización de las Naciones Unidas Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ)
Unión Europea Európai Unió (EU)

5.3. LOS PUNTOS CARDINALES – VILÁGTÁJAK


Lo que nos muestra la brújula – Amit az iránytű mutat nekünk:

norte észak
nordeste észak-kelet
del nordeste észak-keleti
nórdico északi
noroeste észak-nyugat
del noroeste észak-nyugati
este, oriente kelet
oriental keleti
sur dél
sudeste dél-kelet
del sudeste dél-keleti
del sur, meridional déli
sudoeste dél-nyugat
del sudoeste dél-nyugati
oeste, occidente nyugat
del oeste, occidental nyugati

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 58
5.4. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
aldea falu
arroyo patak
autopista autópálya
buolevard, ronda körút
calle utca
camino út
capital főváros
caserío tanya
centro de la ciudad belváros, központ
ciudad város
ciudad pequeña (kis)város
colina domb
continente kontinens, szárazföld
cordillera hegylánc
costa, playa part, tengerpart
distrito kerület
extramuros külváros
habitante lakos
lago tó
llanura alföld
mar tenger
meseta, altiplano felföld
montaña hegy
monumento emlékmű
nación nemzet
nacionalidad nemzetiség
océano óceán
orilla tópart
país ország
paisaje vidék
plaza tér
provincia megye
pueblo nép
ribera, costa tengerpart
río folyó
sede de provincia megyeszékhely
suelo talaj
territorio terület
tierra föld
Trópico de Cáncer ráktérítő
Trópico de Capricornio baktérítő

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 59
5.5. LA NATURALEZA – TERMÉSZET
agua víz
aire puro de montaña hegyi levegő
animal állat
árbol fa
arroyo patak
arroyuelo csermely
brote rügy
cauce meder
caverna, gruta barlang
césped pázsit
cielo ég(bolt)
colina domb
continente kontinens, szárazföld
copa del árbol lombkorona
cordillera hegylánc
cresta hegygerinc
desierto sivatag
estrella csillag
flanco de la colina domboldal
flor virág
follaje lomb
guijarro kavics
hierba fű
hoja levél
iceberg jéghegy
lago tó
llanura alföld
mar tenger
materia mineral ásványi anyag
meseta, altiplano felföld
mineral ásvány
montaña hegy
naturaleza természet
océano óceán
pasto de montaña hegyi legelő
pedúnculo virágszár
pétalo szirom
piedra kő
planta növény
polinizaciión beporzás
polvo por
precipicio szakadék
raíz gyökér
rama; brazo ág
región montañosa hegyvidék
río folyó
roca szikla
suelo talaj
tierra föld
tronco de árbol fatörzs
una flor virágszál
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 60
valle völgy

5.5a. EL TIEMPO – IDŐJÁRÁS


altoestrato lepelfelhő
ardor forróság, hőség
aridez, sequía szárazság
aurora boreal sarki fény
avalancha lavina
borreguillo bárányfelhő
brisa szellő
brotar rügyezik
caerse hull
calor meleg
centella, esfera globular, rayo en bola gömbvillám
chaparrón zápor
cielo cubierto borús ég
cirrostratos fátyolfelhő
cúmulos gomolyfelhő
deshelar elolvad
época glacial jégkorszak
estar en flor virágzik
flujo, marea montante dagály
frío hideg
glacial jéghideg
glaciar gleccser
granizo jégeső
helada fagy
huracán hurrikán, orkán
lloviznar szemerkél
llueve esik (az eső)
llueve a cántaros szakad az eső
lluvia eső
lluvia gris ónos eső
marchitarse elhervad
nevar havazik
niebla köd
nieve hó
nube felhő
nublado felhős
reflujo, marea baja apály
relámpago villám
relampaguear villámlik
sequía aszály
sol Nap
sopla el viento fúj a szél
tempestad de nieve hóvihar
tempestad, tormenta vihar
tiempo időjárás
tormena, aguacero zivatar
tronar dörög
viento szél

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 61
5.6. LOS ANIMALES – ÁLLATOK
5.6a. CLASIFICASIÓN – OSZTÁLYOZÁS
anfibios kétéltűek
artrópodos ízeltlábúak
invertebrados gerinctelenek
mamíferos emlősök
moluscos puhatestűek
pájaros, aves madarak
reptiles hüllők
vertebrados gerincesek

5.6b. DOMÉSTICOS – HÁZIÁLLATOK


araña pók
buldog bulldog
burro szamár
caballo ló
cabra kecske
cabrito kecskegida
can eb
canario kanári
cerda, marrana koca, emse
cerdo disznó
cocker spaniel cocker spániel
conejillo nyuszi
conejillo de Indias tengerimalac
cordero bárány
cría, cachorro kutyus, kölyökkutya
dálmata dalmata
dóberman dobermann
fox terrier foxterrier
gallina tyúk
gallo kakas
ganso liba
gatito cica
gato macska (nombre general)
gato kandúr (de sexo masculino)
husky husky
komondor komondor
lebrel, galgo agár
lechón malac
loro papagáj
malamute malamut
mastif masztiff
paloma domestica házigalamb
pastor alemán németjuhász
pato kacsa
pavo pulyka
pavo real páva
periquito törpepapagáj

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 62
perra (szuka) kutya
perro (kan) kutya
perro boyero húngaro kuvasz
perro de aguas/lanas uszkár
perro del Monte del San Bernardo bernáthegyi
perro pastor pásztorkutya
perro pastor de origen húngaro puli
perro pince/pincher pincsi
perro tejón, dachshund tacskó
pez hal
pollo csirke
polluelo csibe
poney póni(ló)
potro csikó
ratón egér
retriever, perro cobrador retriever
sabueso vizsla
tortuga teknősbéka
turón hörcsög
yegua kanca

5.6c. SILVESTRES – VADÁLLATOK


aligator alligátor
anaconda anakonda
anta jávorszarvas
antílope antilop
ardilla mókus
avestruz strucc
babuino pávián
bisonte bölény
boa boa
bovino marha
buey ökör
búfalo bivaly
caballo padre csődör
camaleón kaméleon
camello kétpúpú teve
canguro kenguru
caracol csiga
carnero, oveja birka, juh
castor hód
cebra zebra
cervatillo szarvasborjú
chacal sakál
chimpancé csimpánz
cienpiés százlábú
cierva szarvastehén
ciervo szarvas
citilo ürge
cobra kobra
cocodrilo krokodil
comadreja menyét
corzo őz
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 63
coyote prérifarkas
cría de corzo őzgida
dromedario egypúpú teve
elefante elefánt
emú emu
erizo sündisznó
escorpión skorpió
escuerzo varangy(os béka)
gamuza zerge
ganado bovino szarvasmarha
garduña nyest
garrapata kullancs
gibón gibbon
gorila gorilla
hiena hiéna
hipopótamo víziló
iguana leguán
jabalí vaddisznó
jaguar jaguár
jirafa zsiráf
koala koala
lagarto gyík
león oroszlán
leopardo leopárd
liebre nyúl
lince hiúz
lirón pele
llama láma
lobo farkas
macho cabrío bakkecske
mamut mammut
mapache mosómedve
marmota mormota
mono majom
morueco kos
mulo öszvér
murciélago denevér
nutria vidra
ocelote ocelot
onza gepárd
oragnután orángután
osezno medvebocs
oso medve
oso polar jegesmedve
panda panda(medve)
pantera párduc
pantera negra fekete párduc
perezoso lajhár
perro lobo farkaskutya
perro lobo farkaskutya
puma puma
ratón patkány
rinoceronte orrszarvú
sabueso véreb

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 64
salamandra szalamandra
serpiente kígyó
tapir tapír
termita termesz
ternero borjú (boci)
tigre tigris
topo vakond
torro bika
turón görény
vaca tehén
víbora vipera
zorro róka

5.6d. INSECTOS – ROVAROK


abeja méh
abejón lódarázs
ácaro atka
avispa darázs
chinche poloska
ciervo volante szarvasbogár
cortapicos, forfícula fülbemászó
cucaracha csótány, svábbogár
ecarabajo de la patata, dorífora krumplibogár
escarabajo, insecto bogár
grillo tücsök
gusano, larva kukac, nyű
gusano, lombriz giliszta, féreg, nyű
hormiga hangya
langosta sáska
larva lárva
libélula szitakötő
lombriz de tierra földigiliszta
mantis imádkozó sáska
mariposa pillangó, lepke
mariquita katicabogár
mosca légy
moscón dongó
mosquito szúnyog
oruga, gusano hernyó
piojo tetű
polilla moly(lepke)
pulga bolha
saltamontes szöcske
tábano bögöly
tenia galandféreg

5.6e. ACUÁTICOS – VÍZI ÁLLATOK


amiba amőba
anguila angolna
arenque hering
atún tonhal
bacalao tőkehal
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 65
ballena bálna, cethal
barbo harcsa
bogavante homár
caballo marino csikóhal
cachalote ámbráscet
calamar tintahal
cangrejo de mar (tengeri) rák
cangrejo de río (folyami) rák
carpa ponty
concha kagyló
culebra sikló
delfín delfin
estrella de mar tengeri csillag
foca fóka
gámbaro, camarón garnélarák
gobio keszeg
lucio csuka
lucioperca süllő
medusa medúza
ostra osztriga
paramecio papucsállatka
perca sügér
pez espada kardhal
pingüino pingvin
pulpo polip
rana béka
raya rája
renacuajo ebihal
salmón lazac
sanguijuela pióca
sardina szardínia
tiburón cápa
trucha pisztráng

5.6f. AVES – MADARAK


águila sas
águila ratonera egerészölyv
alción jégmadár
aleandón, vedugo gébics
alondra pacsirta
armiño hermelin
avutarda túzok
azor héja
azor héja
buho bagoly
buitre keselyű
cacatúa kakadu
cigüeña gólya
cisne hattyú
codorniz fürj
colibrí kolibri
corneja varjú
cuclillo kakukk
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 66
cuervo holló
estornino seregély
faisán fácán
flamenco flamingó
garza gém
garza real kócsag
gavilán karvaly
gaviota sirály
golondrina fecske
gorrión veréb
grulla daru
halcón sólyom
mirlo feketerigó
moñudo totovía búbos vöcsök
motacila barázdabillegető
musaraña cickány
oropéndola (sárga)rigó
pájaro madár
pájarp carpintero harkály, fakopáncs
paloma galamb
paro cinege, cinke
pavo pávakakas
pelícano pelikán, gödény
perdiz fogoly
petirrojo vörösbegy
ruiseñor fülemüle
tórtola gerlice
tritón gőte
tritón crestado tarajos gőte
urogallo nyírfajd
urraca szarka

5.6g. SONIDOS ANIMALES – ÁLLATHANGOK


El caballo relincha. A ló nyerít.
El perro ladra /aulla. A kutya ugat / vonít.
El gato maulla. A macska nyávog.
El pájaro trina. A madár csiripel / csipog.
La cabra bala. A kecske mekeg.
El cordero bala. A bárány béget.
La vaca muge. A tehén bőg.
El cerdo gruñe. A disznó röfög.
El buho ulula. A bagoly huhog.
El ratón rechina. Az egér cincog.
El grillo canta. A tücsök ciripel.
El león ruge. Az oroszlán ordít.
La rana croa. A béka brekeg.
La cigüeña castañetea. A gólya kelepel.

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 67
5.7. OTRAS PALABRAS – EGYÉB SZAVAK
morder megharap
(perro, león > animales grandes)
picar megcsíp
(mosquito > animales pequeños)
pinchar megszúr
morder megmar
(perro, serpiente)
mordedura harapás
picadura csípés
pinchazo szúrás
mordedura marás

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 68
5.8. LAS PLANTAS – NÖVÉNYEK
abedul nyírfa
abeto jegenyefenyő
agárico galóca
alerce, lárice vörösfenyő
alfalfa lucerna
aliso égerfa
amapola pipacs
arbóero fás szárú növény
árbol fa
arbusto bokor
arce juhar, jávorfa
avellana mogyoró
avena zab
azucena, lirio liliom
bellota makk
bosque erdő
botón; brote bimbó; rügy
cacto kaktusz
caduco lomblevelű; lombhullató
caña de azúcar cukornád
cáñamo kender
castaña gesztenye
cedro cédrus
cima lombkorona
ciprés ciprusfa
conífero tűlevelű
corteza fakéreg
dicotilédono kétszikű
encina tölgyfa
espina tüske
estigma bibe
euforbio kutyatej
flor virág
follaje lomb
geranio muskátli
haya bükkfa
hierba fű
hoja levél
hongo gomba
hongo venenoso mérgesgomba
judía de cacao kakaóbab
judía de café kávébab
junípero boróka
lino len
mala hibera gaz, gyom
mata cserje
mijo köles
monocotiledóneo egyszikű
muérdago fagyöngy
musgo moha
nogal diófa
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 69
olmo szilfa
ortiga csalán
palmera pálmafa
pedúnculo virágszár
pensamiento árvácska
pétalo szirom
pícea lucfenyő
pino fenyő
pino erdei fenyő
planta sin órganos leñosos lágyszárú növény
plata trepadora kúszónövény
polinización beporzás
raíz gyökér
remolacha azucarera cukorrépa
roble cserfa
rosa rózsa
sauce fűzfa
saúco bodzafa
selva virgen őserdő, esőerdő
sequoia mammutfenyő
siempreviva örökzöld
tabaco dohány
té tea
tejo tiszafa
tila hársfa
trébol lóhere
tulipán tulipán
tuya tuja
violeta ibolya
vivaz, perenne évelő növény

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 70
6. ADVERBIOS,
PREPOSICIONES Y
VERBOS
-
HATÁROZÓSZÓK,
ELÖLJÁRÓSZÓK ÉS
IGÉK

6 . 1 . A D V E R B I O S D E L U G A R

6 . 2 . A D V E R B I O S D E T I E M P O

6 . 3 . A D V E R B I O S D E M O D O

6 . 4 . P R E P O S I C I O N E S

6 . 5 . V E R B O S

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 71
6.1. ADVERBIOS DE LUGAR –
HELYHATÁROZÓSZÓK
(a)fuera kinn, ki
a lo largo de mentén, hosszában
a través keresztbe
a través, por keresztül, át
abajo, por debajo, debajo de, de bajo de le, lenn, alatt, alá
adelante, por delante előre, elöl
al lado de mellett, mellette
allende, al otro lado de; más que túl; több, mint
alrededor, alrededor de körbe(n), köré, körül
antes, antes de ahora, antes de előbb, azelőtt, előtt
arriba, hacia arriba, encima de, sobre fenn, fel, felett, fölé
cerca de közel, nem messze
contra ellen, ellene
dentro, dentro de be, benn/bent, belül; benne
después után
detrás, atrás; detrás de, tras hátra, hátul; mögött, mögé
el más próximo, cercano a a legközelebbi, szomszédos
enfrente szembe(n)
enfrente de szembe, szemben
entre (két dolog) között
entre (több dolog) között
fuera kinn, kívül
hacia felé
hasta -ig
juntos együtt
juntos a vele együtt
lejos messze, távol
más allá tovább
opuesto, de enfrente túlsó
sin nélkül

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 72
6.2. ADVERBIOS DE TIEMPO –
IDŐHATÁROZÓSZÓK
a menudo gyakran
a veces néha
a veces néha
actualmente mostanában; jelenleg
ahora most, mostmár
ahora mismo azonnal, rögtön
alguna vez néha
anteayer tegnap előtt
aun már
aún még
ayer tegnap
de costumbre általában, rendszerint
de cuando en cuando egyszer-egyszer
de nuevo, una vez más újra, még egyszer
de ordinario általában
de tiempo en tiempo időről időre, hébe-hóba
de vez en vez olykor-olykor
dentro de poco nemsokára, mindjárt
desde óta
día de semana hétköznap
en estos días, actualmente mostanában
en seguida azonnal, rögtön
fiesta ünnepnap
fin de semana hétvége
hace un momento éppen most
hoy ma
hoy día manapság
inmediatamente azonnal
jamás; en otro tiempo valaha
la mayor parte de las veces legtöbbször
la mayor parte de las veces legtöbbször
mañana holnap
muy raramente nagy ritkán
no hace mucho tiempo mostanában, nem régen
no que nem mintha
nunca soha, sohasem
nunca más soha többé
pasado mañana holnapután
por ahora egyelőre
por el momento egyelőre
por siempre örökre
raramente ritkán
regularmente rendszeresen
siempre mindig
todavía még mindig
tomado en su conjunto egészében véve
una vez egyszer

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 73
6.3. ADVERBIOS DE MODO –
MÓDHATÁROZÓSZÓK
de manera sobrecogedora elképesztően
mal rosszul
bonitamente szépen, gyönyörűen
excepcionalmente kivételesen
extraordinariamente rendkívülien, szokatlanul
sumamente rendkívül
ordinariamente rendszerint
en silencio csendben
de repente hirtelen
terriblemente szörnyen
insólitamente szokatlanul
generalmente általában
bien jól
erróneamente, injustamente helytelenül

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 74
6.4. PREPOSICIONES – ELÖLJÁRÓSZÓK
a bordo fedélzeten; hajón; járművön
a consecuencia de miatt, következtében
a falta de hiányában
a falta de hiányzó, nélkülöző; …-ban, -ben hiányt szenvedő
a horcadas lovaglóülésben
a la redonda körös-körül; körülbelül; körülötte
a lo largo de hosszában, végig, mellett, mentén, mentében
a menos que, siempre que kivéve, hacsak nem
a no ser que, a menos que, salvo que kivéve ha
a pesar de, no obstante, aunque ellenére, dacára
a través keresztül, keresztbe, túl
a/en favor de vmi mellett van; vki érdekében/javára
a; hacia -hoz, -hez, -höz, -ig, -ba, be, -ra, -re, -nak, -nek;
felé
abajo, hacia abajo, abajo, de bajo de le, lefelé; lent; alá
adelante előre
además, por demás azonkívül, ezenkívül
al lado de, junto a mellett; mellé
al otro lado de, allende de túl, felett, …-n felül
alrededor körbe, körben, körül
ante, delante, antes de előtt, elé
antes de …-t megelőzően; előtt
antes, anteriormente előbb; azelőtt; előtt, elé
aparte de, prescindiendo de eltekintve ...-tól, -től
aparte; al lado félre; oldalt
aproximadamente körülbelül
ausente, lejano, faltante hiányzó, távollévő
bajo, abajo, abajo alatt, alul, lent
casi, por poco majdnem
caso que, supuesto que amennyiben; feltéve, hogy
cerca közel
como -ként
como; tan pronto como mint; amint
contra ellen, kontra
contra; en contra, en cambio ellen; ellenében
de -nak a, -nek a; közül, -ból, -ből
de, desde, desde hace -ból, -ből, -tól, -től, -ról, -ről, óta
debido a, gracias a …-nak, -nek köszönhetően/hála
dentro, en el interior de bent, belül, …-nak a, -nek a belsejében
desde hace óta, azóta; -tól, -től
desde, a partir de kezdve…-tól, -től
detrás de, después de; a manera de után
detrás, atrás; detrás de hátul, hátra; mögött, mögé
diferente de eltérő/más …-tól, -től
en -nál, -nél, -ban, -ben, -kor, -on, -en, -ön
-ra, -re
en -ba, -be
en cuanto a ami…illet(i)
en cuanto a, en relación a, vonatkozólag, illetőleg
en lo que concierna a
en el curso de folyamán, alatt
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 75
en el transcurso de, en el curso de alatt, során, közben, folyamán
en las cercanías de (egészen) közel; mellette
en lo que a… concierne ami… illet(i)
en todas partes mindenhol, mindenütt
en vez/lugar de helyett
encima de, sobre felett, felül, fent; fölé
entre között; közepette
excepto, a excepción de kivéve
excluido …-t kizárva/figyelmen kívül hagyva
fuera ki, kifelé, kinn
fuera de …ból, -ből kinn/kívül; -ból, -ből
fuera de …-on, -en, -ön kívül
hacia -ra, -re; felé
hacia, en la dirección de felé, irányában
hasta …-ig
hasta que amíg
incluso, comprendido beleértve
interno, de interior belső, bent lévő
junto a -val, -vel, együtt; -nál, -nél
juntos együtt
más több; plusz
más állá, lejos de el, távol …-tól, -től
más…que/de -nál, -nél, mint
menos kisebb, kevesebb; kevésbé
opuesto, contrario; de enfrente ellentétes, ellenkező; szembelévő
pero, sin embargo de, azonban, ám
por encima de tetején
por medid de, mediante, a fuerza de segítségével, által, révén; …-nál fogva
por todas partes mindenütt; az egész…-ban, -ben
según, a base de, en virtud de szerint, alapján, értelmében
según, dependientemente de …-tól, -től függően
similarmente a …-hez hasonlóan
sin nélkül
sin considerando que tekintet nélkül …-ra, -re
tan…como mint; …-hez hasonló; ugyanolyan, mint
teniende en cuenta, considerando que …-ra, -re tekintettel

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 76
6.5. VERBOS – IGÉK
abrir kinyit
acabar befejez
aceptar elfogad
almorzar ebédel
aprender megtanul
apretar nyom
atravesar átmegy
beber iszik
caerse elesik
cenar vacsorázik
cerrar becsuk
cerrar bezár
comenzar kezd
comer eszik
comprar, tomar vesz
conectar, enchufar bekapcsol
convencer meggyőz
convertirse en válik vá, -vé
correr fut
creer hisz
cuidar vigyáz…-ra, -re
deludir becsap, megtéveszt
desayunar reggelizik
descansar nyugszik
desconectar kikapcsol
desear kíván, óhajt
desgarrar széttép
disuadir lebeszél
dormir alszik
engañar megcsal
equivocarse téved
escuchar hallgat; figyel
estar de acuerdo egyetért
estar de pie áll
estar sentado ül
estudiar tanul
existir létezik
forzar kényszerít
hacer csinál, tesz
hacer las compras vásárol
hay que, tener que kell
ir megy
irse elmegy
leer olvas
levantarse felkel
llegar érkezik
llegar a saber megtud
llegar a ser lesz, válik…-vá, -vé
llevar visz
llover esik az eső
mentir hazudik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 77
mirar néz
mirar la tele tévézik
nevar havazik
no estar de acuerdo nem ért egyet
oir hall
pararse megáll
partir indul
pasear sétál
poder > puede leer -hat, -het > olvashat
poner rak, tesz
prenotar lefoglal, előjegyez
proponerse szándékozik
querer akar
rehusar visszautasít
reposar pihen
resituir visszaad
saber tud
salir de viaje (el)utazik
ser, estar van
será lesz
sería necesario kellene
soñar álmodik
temer fél
tener razón igaza van
traer hoz
venir jön
ver lát
volver visszajön
volver visszamegy
yacer fekszik

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 78
COLECCIÓN
DE TEMAS
DE TODA CLASE
-
KÜLÖNFÉLE
TÉMÁK
GYŰJTEMÉNYE

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 79
7. TRÁFICO Y TRANSPORTE – KÖZLEKEDÉS
accidente baleset
acera járda
adelantamiento prohibido Előzni tilos!
alarma de fuego tűzriadó
andén vágány
arteria principal főútvonal
asiento ülés
atasco dugó
atasco (forgalmi) dugó
autobús busz
automóvil, coche autó, kocsi
auto-oruga terepjáró
aviador repülő
bajar la finestra lehúzza az ablakot
barrera sorompó
bencina, gasolina benzin
billete jegy
billete de abono bérlet
billete de ida y vuelta menettérti jegy
calle de una dirección egyirányú utca
callejón sin salida zsákutca
calzada úttest
calzada resbaladiza csúszós úttest
cambiar de marcha sebességet vált
capó del motor motorháztető
carnet de conducir jogosítvány
carril bici kerékpárút
carrocería karosszéria
Ceda el paso Elsőbbségadás kötelező!
certificado de registro forgalmi (engedély)
chassis alváz
circular közlekedik
coche de dos plazas két üléses kocsi
coche de familia családi autó
coche deportivo sportkocsi
combustible üzemanyag
comprar un billete jegyet vesz
conectar, enchufar bekapcsol
consigna csomagmegőrző
cuentakilómetros kilométeróra
cuentarevoluciones fordulatszámmérő
desconectar kikapcsol
el freno de mano está ? a kézifék be van húzva
embrague kuplung
en horas punta csúcsidőben
entrada bejárat
entrada prohibida Behajtani tilos!
espejo retrovisor visszapillantó tükör
estación állomás
estación de ferrocarril pályaudvar, vasútállomás
estacionamiento prohibido Várakozni tilos!
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 80
estrechamiento de la calzada útszűkület
exceso de velocidad gyorshajtás
extranjero (nombre) külföld
faro fényszóró
frenar fékez
freno de mano kézifék
funda de asiento üléshuzat
furgoneta kombi
gas de escape kipufogógáz
gorrear bliccel, potyázik
guantera kesztyűtartó
herido sérült
heridos a sérültek
herirse megsérül
horario menetrend
horas de afluencia csúcsidő
ignición gyújtás
indicador de dirección index(lámpa)
interior belföld
intersección kereszteződés
ir de vacaciones nyaralni megy
la farola está roja/verde piros/zöld a lámpa
lámpara del freno féklámpa
limpiaparabrisas ablaktörlő
llave de ignición slusszkulcs
llegada érkezés
medio de transporte közlekedési eszköz
metro metró
nave hajó
neumático (gumi)abroncs
normas de tránsito KRESZ
nudo de tráfico közlekedési csomópont
número de matrícula rendszámtábla
número de matrícula rendszám
número de revoluciones fordulatszám
parabrisas szélvédő
parada (busz)megálló
parada prohibida Megállni tilos!
paragolpes lökhárító
partida indulás
paso a nivel vasúti átjáró
paso de cebra zebra, gyalogátkelő
pedal del acelerador gázpedál
pedal del freno fékpedál
petróleo olaj
pisar al acelerador rálép a gázra
Policía de Tránsito közlekedésrendészet
poner el motor en marcha elindítja a motort
portaequipajes csomagtartó
portezuela ajtó
presión nyomás
presión de petróleo olajnyomás
reglas de tráfico közlekedési szabályok
respaldo para la cabeza fejtámla

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 81
retraso késés
rotonda körforgalom
rueda kerék
salida kijárat
semáforo de tráfico közlekedési lámpa
señal de STOP stoptábla
señal de tránsito közlekedési tábla
sentido obligatorio kötelező haladási irány
sistema de navigación navigációs rendszer
sufrir un accidente balesetet szenved
surtir con gasolina tankol
tablero de instrumentos műszerfal
taladrar el billete kilyukasztja a jegyet
taquilla jegypénztár
taxi taxi
tener día libre szabadnapos
terreno de aviación repülőtér
tomarse las vacaciones szabadságot vesz ki
tráfico forgalom
tránsito prohibido Behajtani tilos!
tránsito público tömegközlekedés
transmisión autmática automata sebváltó
transmisión manual sebességváltó
tranvía villamos
travesía, pasaje hajóút
tren vonat
trolebús trolibusz
tubo de escape kipufogócső
vehículo jármű
velocidad sebesség
velocidad maxima megengedett legnagyobb sebesség
velocidad minima megengedett legkisebb sebesség
ventana ablak
veranear nyaral
viajar utazik
viaje utazás
viajero clandestino bliccelő, potyautas
volante kormány
vuelo, aviación repülés

7.1. EXPRESIONES ÚTILES – HASZNOS


KIFEJEZÉSEK
viajar en autobús, en tren, en aviador busszal, vonattal, repülővel megy
El tren llega en/parte del andén número dos. A vonat a kettes vágányon érkezik.
El autobús está en servicio. Jár a busz.
El autobús no está en servicio. Nem jár a busz.
El autobús pasa a la hora. Óránként jár a busz.
El autobús tarda. Késik a busz.
Hay mucho tráfico. Nagy a forgalom.
Los heridos fueron llevados a un hospital. A sérülteket kórházba szállították.
Hoy tengo día libre. Szabadnapos vagyok.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 82
8. EL UNIVERSO – AZ UNIVERZUM
8.1. LOS PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR –
A NAPRENDSZER BOLYGÓI
Mercurio Merkúr
Venus Vénusz
Tierra Föld
Marte Mars
Júpiter Jupiter
Saturno Szaturnusz
Urano Uránusz
Neptuno Neptunusz
Plutón Plutó

8.2. LOS ZODÍACOS – AZ ÁLLATÖVI JEGYEK


Acuario Vízöntő
Arquero Nyilas
Cáncer Rák
Capricornio Kos
Capricornio Bak
Escorpio Skorpió
Gemelos Ikrek
Leo Oroszlán
Libra Mérleg
Piscis Halak
Tauro Bika
Virgo Szűz

8.3. OTRAS EXPRESIONES – EGYÉB KIFEJEZÉSEK


asteroide aszteroida
aurora boreal sarki fény
cielo estrellado csillagos ég
cometa üstökös
estrella csillag
galaxia galaxis
horóscopo horoszkóp
luna hold
meteoro meteor
nebulosa csillagköd
planeta bolygó
sistema solar naprendszer
sol nap
universo univerzum, világegyetem
Vía Láctea Tejút
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 83
9. ENFERMEDADES – BETEGSÉGEK
agente patógeno kórokozó
apendicitis vakbélgyulladás
azúcar de sangre vércukor
bacterio baktérium
cálculo biliar epekő
cansancio fáradtság
cirujano sebész
constipado, gripe nátha, influenza
consultorio (orvosi) rendelő
contagioso fertőző
contraer una enfermedad elkap betegséget
convalecencia lábadozás
curar meggyógyít
curarse meggyógyul
deficiencia fogyatékosság
depresión levertség, depresszió
diarrea hasmenés
dolor fájdalom
dolor de cabeza fejfájás
emergencia vészhelyzet
enfermedad betegség; megbetegedés
enfermedad venérea nemi betegség
epidemia járvány
epilepsia epilepszia
erupción kiütés
esclerosis múltiple szklerózis multiplex
estado general közérzet
estar constipado náthás, megfázott
estetoscopio sztetoszkóp
examinar megvizsgál
falta de vitamina vitaminhiány
febril, tener fiebre lázas
fiebre láz
fractura de hueso csonttörés
guardar cama ágyban marad
hemofilía vérzékenység
herida seb
indisposición rossz közérzet
infección fertőzés
inflamación de la garganta torokgyulladás
inoculación oltás
inocular al enfermo beoltja a beteget
inyección injekció
latidos del corazón szívverés
lepra lepra
lesión sérülés
malestado general gyengélkedés
medicina gyógyszer
médico de familia háziorvos
médico dentista fogorvos
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 84
microbio mikróba
obstétrica szülész(nő)
oculista szemész
otólogo fülész
pérdida de sangre vérveszteség
pleuresía mellhártyagyulladás
presión sanguínea vérnyomás
pulmonía tüdőgyulladás
pulso pulzus
receta recept
sala de espera váróterem
sangre vér
síntoma tünet
solo tener unas décimas hőemelkedése van
temperatura hőmérséklet
temperatura subfebril hőemelkedés
tifus tífusz
transfusión de sangre vérátömlesztés
tuberculosis tuberkulózis
tumor daganat, tumor

9.1. EXPRESIONES ÚTILES –


HASZNOS KIFEJEZÉSEK
El médico da de alta al enfermo. Az orvos kiírja a beteget.
estar latente lappang benne a betegség
Llamo a la ambulancia. Hívom a mentőt.
¿Cuáles son sus síntomas? Mi a panasza?
Voy al médico. Orvoshoz megyek.
Estoy en el médico. Orvosnál vagyok.
Vengo del médico. Az orvostól jövök.
Tener dolor de… Fáj a …
Tengo dolor de pierna. Fáj a lábam.
Tengo dolor de cabeza. Fáj a fejem.
Tengo dolor de diente. Fáj a fogam.
Sentir punzadas… Szúr a …
Me da punzadas el corazón. Szúr a szívem.
Escuece… Sajog a …
Me escuece la espalda. Sajog a hátam.
Embotarse… Zsibbad a …
Mi pierna está embotada. Zsibbad a lábam.

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 85
10. FECHA Y HORA – IDŐPONTOK
10.1. LOS PERÍODOS DEL DÍA - NAPSZAKOK
al alba hajnalban
al anochecer szürkületkor, sötétedéskor
alba hajnal
año év
crepúsculo szürkület, sötétedés
de día nappal
día nap
hora óra
mes hónap
milenario évezred
minuto perc
momento pillanat
noche este
períodos del día napszakok
por la mañana délelőtt
por la mañana reggel; délelőtt
por la noche éjjel
por la noche éjszaka
segundo másodperc
semana hét
siglo (év)század
tarde; por la tarde délután

10.2. LOS DÍAS DE LA SEMANA – A HÉT NAPJAI


lunes hétfő(n)
martes kedd(en)
miércoles szerdá(n)
jueves csütörtök(ön)
viernes péntek(en)
sábado szombat(on)
domingo vasárnap

10.3. LOS MESES DEL AÑO – AZ ÉV HÓNAPJAI


(en) enero január(ban) (en) julio július(ban)
(en) febrero február(ban) (en) agosto augusztus(ban)
(en) marzo március(ban) (en) septiembre szeptember(ben)
(en) abril április(ban) (en) octubre október(ben)
(en) mayo május(ban) (en) noviembre november(ben)
(en) junio június(ban) (en) diciembre december(ben)

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 86
10.4. LA HORA – AZ IDŐ
¿Qué hora es? Hány óra van? Mennyi az idő?
¿A qué hora? Hány órakor? Hánykor?
¿Por cuánto tiempo? Mennyi ideig? Meddig?
¿Para cuándo? Mikorra?
¿Cuándo? Mikor?
Es la una. Egy óra van.
Son las trece. Tizenhárom óra van.
Son las dos. Két óra van.
Son las catorce. Tizennégy óra van
Son las dos y cuarto. Negyed három van.
Son las catorce y quince. Tizennégy óra tizenöt perc van.
Son las dos y media. Fél három van.
Son las catorce y treinta. Tizennégy óra harminc perc van.
Son las tres menos cuarto. Háromnegyed három van.
Son als catorce y treinta y cinco. Tizennégy óra negyvenöt perc van.
Son las tres. Három óra van.
Son las quince. Tizenöt óra van.
Llega a las dos. Két órakor érkezik.
La tienda no esté abierta hasta las dos. Kér óráig nincs nyitva a bolt.
Va a trabajar para las dos. Két órára / Kettőre megy dolgozni.
Son las tres menos cuarto. Tíz perc múlva három óra.
Son las tres menos cuarto. Tíz perc kell, hogy három legyen.
Son las tres menos cuarto. Még tíz perc van háromig.
Son las tres menos veinte. Húsz perc múlva három.

10.5. LA FECHA – A DÁTUM


En húngaro las fechas se dicenal revés: año + mes + día. El día va seguido por un punto que indica el sufijo –ik.
Se dice pro ejemplo: 16. = tizenhatodika; 31. = harmincegyedike

¿Cuál es la fecha de hoy? ¿A cuántos estamos? Hányadika van ma?


¿A qué día estamos hoy? ¿Qué día es hoy? Milyen nap van ma?
Hoy es lunes, el 25 de septiembre de 2012. Ma hétfő, 2012. 07. 25.-ke van.
leer como: kétezertizenkettő szeptember huszonötödike van.
Hoy estamos a 25 de septiembre. Ma szemptember 25.-ke van.
¿Cuál es la fecha para…? Hányadikára?
¿Para cuándo necesitas el libro? Hányadikára kell neked a könyv?
¿Cuál es la fecha (de…)? Hányadikán?
¿Cuál es la fecha de tu partida? Hányadikán indulsz?

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 87
11. UTENSILIOS – SZERSZÁMOK
alambre drót
alambre de espinas szöges drót
alargador eléctrico hosszabbító
alicates, pinzas fogó, harapó fogó, csípő fogó
arado eke
azada kapa
barra, palanca feszítővas
cabeza de taladro fúrófej
cable kábel
cadena lánc
cadena de nieve hólánc
carretilla talicska
cepillo gyalu
cinta colstok, mérőrúd
clavija pecek, pöcök
clavo szeg
componedor sorjázó; szedővas
cordón zsinór
cortacésped fűnyíró
cortaplumas zsebkés
cuña ék
destornillador csavarhúzó
formón véső
gancho kampó
hacha fejsze
hacha balta; szekerce
herramienta; utensilio szerszám; eszköz
horquila vasvilla
hoz sarló
instrumento műszer
instrumento de medición mérőműszer
lámpara de bolsillo zseblámpa
laya ásó
lima ráspoly, reszelő
listón léc
llave fija villáskulcs
llave inglesa franciakulcs
llave para tornillos csavarkulcs
mandril satu
manga de riego slag, locsoló
martillo kalapács
mazo; batidor fakalapács; sulyok; döngölő
norma vinkli
pala lapát
pala de nieve hólapát
papel esmeril csiszolópapír, dörzspapír
perno, clavija csapszeg
pincel, brocha ecset
pistola de clavos szegbeverő
plancha deszka
polea csiga
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 88
quijada de tornillo satupofa
rastrillo gereblye
reja del arado ekevas
rodillo de pintura festőhenger
sierra fűrész
sierra de cadena láncfűrész
taco tipli
taladro fúró
taladro de mano kézifúró
taladro eléctrico villanyfúró
tenazas harapófogó
tornillo csavar
tornillo de madera facsavar
tuerca csavaralátét
tuerca anyacsavar

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 89
12. ACTIVIDADES – TEVÉKENYSÉGEK
aceptar elfogad
acostarse lefekszik
adormercerse elalszik
agazaparse belopódzik
bañar fürdet
bañarse fürdik
beber iszik
cabalgar lovagol
caerse elesik
cavar con azada kapál
cavar con pala ás
cenar vacsorázik
charlar cseveg
charlatanear fecseg
cimentar alapoz
cocer el almuerzo ebédet főz
cocinar főz
comer eszik
conducir vezet
continuar folytat …-t
contruir épít
correr fut, szalad
correr a toda velocidad rohan
dar de beber itat
dar de comer etet
dejar de abbahagy …-t
demolir lebont
desayunar reggelizik
desbaratar los planes de keresztbe tesz …-nak, -nek
descansar pihen
despertarse felébred
dirigir irányít
dirigirse a… con un ruego kéréssel fordul …-hoz, -hez, -höz
discutir vitatkozik, vitázik
dormir alszik
echar afuera la basura kidobja a szemetet
encargarse de elvállal …-t
escobar seper
escuchar hallgat
escuchar la radio rádiót hallgat
establecer, fijar leszögez
establecerse letelepszik
estar en silencio csendben van
estar parado, estacionar álldogál
estar sentado üldögél
fregar mosogat
fundamentar megalapoz …-t
gritar ordít
gritar kiabál
hablar beszél
hablar sin descanso be nem áll a szája
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 90
hacer csinál, tesz
hacer una pregunta feltesz egy kérdés
hacer, convertir en tesz …-vá, -vé
hacer, preparar készít
ir megy
jugar játszik
languidecer tesped
leer olvas
leer un libro könyvet olvas
levantar emel
levantarse felkel
limpiar takarít
merendar uzsonnázik
mirar la tele tévét néz, tévézik
mirar; observar néz; figyel
morirse meghal
moverse; mover mozog; mozgat
mudarse de casa költözik
oir hall
pasar múlik
pasear sétál
pasear al perro kutyát sétáltat
pedir a kér …-t
plantar ültet
poner rak, tesz
poner la mesa megteríti az asztalt
poner nervioso idegesít
preguntar kérdez …-t
recorrer (de cabo a rabo) bejár …-t
regar öntöz
reñir veszekedik
renunciar a lemond …-ról, -ről
revestir de hormigón betonoz
rodar ténfereg
sobreponerse a megbírkózik …-val, -vel
soñar álmodik
soñar despierto ábrándozik, álmodozik …-ról, -ről
taparse betakarózik
tardar késik
tener prisa siet
tomar un bocadillo tízóraizik
tropezar megbotlik …-ban, -ben
vagar mászkál
ver lát
vivir él
vociferar üvölt

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 91
13. AUTORIDADES – HATÓSÁGOK
ambulancia mentők
autonomía önkormányzat
Centro de Trabajo munkaügyi központ
cuerpo de bomberos tűzoltóság
empresa de servicio szolgáltató
empresa de servicio de corriente eléctrica áramszolgáltató
empresa de servicio de gas gázszolgáltató
Guardia Nacional Nemzetőrség
Jefatura Central de Policia ORFK
(Országos Rendőrfőkapitányság)
Oficina Central de Documentos Központi Okmányiroda
Oficina de Impuestos y APEH
Control Financiero (Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal)
Oficina de Inmigración y BÁH
Ciudadanía (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Policía rendőrség
Policía de Aduanas Vám- és Pénzügyőrség
sucursal, agencia kirendeltség

14. VALUTA – VALUTA, PÉNZNEM


centavo cent
chelín shilling
corona korona
dólar dollár
euro euró
florín forint
franco frank
libra esterlina font
peso peso
rublo rubel
yen jen
yuan jüan
zloty zloty

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 92
15. MÚSICA Y INSTRUMENTOS MUSICALES –
ZENE ÉS HANGSZEREK
acordeón harmonika
armónica de boca szájharmonika
arpa hárfa
banjo bendzsó
birimbao doromb
cantar énekel
címbalo cimbalom
clarinete klarinét
contrabajo nagybőgő
coro kórus
cuerno, trompa kürt
director de orquesta karmester
dirigir vezényel
drama lírico dalmű
fagot fagott
flauta fuvola
flautilla furulya
flautín pikoló
gama mayor dur-skála
gong gong
guitarra gitár
instrumento de arco vonós hangszer
instrumento de percusión ütős hagnszer
instrumento de tecla billentyűs hangszer
instrumento de viento fúvós hangszer
mayor tono > la mayor dur > a-dur
menor > si menor moll > h-moll
modular dalol
música zene
nota musical hangjegy
oboe oboa
ópera opera
órgano orgona
orquesta zenekar
papeles de música kotta
piano zongora
platillos, címbalo cintányér
saxófono szaxofon
silbato síp
solfear szolmizál
tambor dob
tamborín tamburin
tecla, pistón billentyű
teclado szintetizátor
timbal üstdob
triángulo triangulum
trompeta; trombón de barras trombita; harsona
tuba tuba
ukulele ukulele
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 93
viola brácsa
violín hegedű
violoncelo cselló
xilófono xilofon

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 94
16. MATEMÁTICAS – MATEMATIKA
… veces …-szor, -szer, -ször
adición összedadás
adicionando összeadandó
adicionar összead
álgebra algebra
ángulo szög
ángulo recto derékszög
ángulo recto derékszög
aritmética aritmetika
cálculo integral integrálszámítás
cilindro henger
círculo kör
circunferencia, perímetro kerület
coeficiente együtthatók
combinatoria kombinatorika
cóncavo konkáv
congruente egybevágó
conjunto halmaz
conjunto vacío üres halmaz
cono kúp
convexo konvex
coordenada koordináta
coseno koszinusz
cuadrado négyzet
cuadrilátero négyszög
cubo kocka
cuerpo test
deducción levezetés
definición definíció
denominador nevező
diámetro átmérő
distancia angular szögtávolság
dividendo osztandó
dividido osztva ..-val, -vel
dividir oszt
división osztás
divisor osztó
ecuación egyenlet
ecuación simple egyismeretlenes egyenlet
elevar a la segunda potencia a második hatványra emel
elipse ellipszis
equiángulo egyenlőszögű
esfera gömb
exponencial exponenciális
extracción de la raíz gyökvonás
extraer la raíz gyököt von
factorial faktoriális
fórmula képlet
fracción tört
geometría geometria, mértan
geométrico geometriai, mértani
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 95
hexágono hatszög
hipérbola hiperbola
igual con egyenlő …-val, -vel
incisión metszet
isósceles egyenlőszárú
las cuatro operaciones a négy alapművelet
logaritmo logaritmus
más meg, plusz
menos …-ból, -ből
menos mínusz
multiplicación szorzás
multiplicado szorzandó
multiplicador szorzó
multiplicar szoroz
número szám
número impar páratlan szám
número par páros szám
números complexos komplex számok
números enteros positivos pozitív egész számok
números irracionales irracionális számok
números naturales természetes számok
números racionales racionális számok
números reales valós számok
octógono nyolcszög
operación művelet
ortoedro, cuboide téglatest
parábola parabola
paralela párhuzamos
paralelo (adj.); paralela (subs.) párhuzamos
paralelogramo parallelogramma
pentágono ötszögű
perpendicular merőleges
perpendicular, vertical merőleges
pirámide gúla
potencia hatvány
potencia hatvány
prisma hasáb
producto szorzat
producto vectorial vektoriális szorzat
punto de incisión metszéspont
raíz gyök
raíz cuadrada négyzetgyök
raíz cubica köbgyök
rectángulo téglalap
reducir a un común denomindor közös nevezőre hoz
rombo rombusz
seno szinusz
subconjunto részhalmaz
substraendo kivonandó
superficie, área terület
sustracción kivonás
sustraer kivon
tangente érintő; tangens
trapecio trapéz

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 96
triángulo háromszög
triángulo escaleno általános háromszög
triángulo escaleno egyenlőoldalú háromszög
triángulo isósceles egyenlőszárú háromszög
triángulo rectángulo derékszögű háromszög
trigonometria trigonometria
unión unió
vector vektor

16.1 EXPRESIONES ÚTILES –


HASZNOS KIFEJEZÉSEK
2+2=4 dos más dos es cuatro kettő meg kettő az négy
10-5=5 diez menos cinco es cinco tízből öt az öt
6x6=36 seies veces seis es treinta y seis hatszor hat az harminchat
32:4=8 treinta y dos dividido cuatro es ocho harminckettő osztva néggyel az nyolc

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 97
17. FÍSICA - FIZIKA
aceleración gyorsulás
aceleración/fuerza centrípeto centripetális gyorsulás/erő
actividad aktivitás
caída libre szabadesés
calor hő
camino út
cantidad mennyiség
capacidad kapacitás
carga eléctrica elektromos töltés
cinemática kinematika
componente komponens
contrafuerza ellenerő
corriente de luz fényáram
densidad sűrűség
dinámica dinamika
dirección irány
distancia távolság
dosis de rayo absorbida elnyelt sugárdózis
ecuación egyenlet
eficiencia hatásfok
eje tengely
energía energia
esfuerzo de torsión forgatónyomaték
espacio tér
espacio-tiempo tér-idő
flujo imanado mágneses fluxus
frecuencia frekvencia
fricción súrlódás
fuerza erő
fuerza repelente taszító erő
gravitación gravitáció, nehézségi erő, tömegvonzás
horizontal vízszintes, horizontális
impulso impulzus, lendület
inducción imanada mágneses indukció
inductividad induktivitás
inercia tehetetlenség
intensidad de corriente áramerősség
la ley de la persistencia de energía az energia megmaradás törvénye
lanzamiento hajítás
magnetismo mágnesesség
mecánica mechanika
momentáneo pillanatnyi
momento, punto nyomaték
movimiento circular uniforme egyenletes körmozgás
movimiento uniforme egyenletes mozgás
órbita körpálya
peso súly
peso específico fajsúly
presión nyomás
punto de intercia tehetetlenségi nyomaték
rendimiento teljesítmény
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 98
resistencia ellenállás
resultante de las fuerzas az erők eredője
rotación, movimiento rotatorio forgómozgás
tensión eléctrica elektromos feszültség
tensión; voltaje feszültség
tiempo idő
trabajo munka
trayecto pálya
unidad de medida mértékegység
velocidad sebesség
velocidad angular szögsebesség
vertical függőleges, vertikális
viscosidad viszkozitás
volumen específico fajtérfogat

17.1. UNIDADES DE MEDIDA – MÉRTÉKEGYSÉGEK


metro méter
milímetro milliméter
centímetro centiméter
kilómetro kilométer
metro cúbico köbméter
metro cuadrado négyzetméter

gramo gramm
milígramo milligramm
decagramo dekagramm
kilógramo kilogramm

litro liter
milílitro milliliter
centílitro centiliter
decilitro deciliter

minuto perc
segundo másodperc
hora óra
día nap

kilómetro por hora kilométer per óra (km/h)


metro por segundo méter per szekundum (m/s)

milla mérföld
milla marítima tengeri mérföld
nudo csomó

amperio amper
kelvin kelvin
candelas kandela
mol mól

grado de arco ívfok


grado de minuto ívperc
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 99
grado de segundo ívmásodperc
angstrom ångström
año luz fényév
pársec parszek
hectárea hektár
quintal mázsa
tonelada tonna
bar bar (diga: bár)
caloría kalória
watio watt
caballo de vapor lóerő
voltio-amperio voltamper
grado centígrado celsius fok (diga: celziusz)
Fahrenheit Fahrenheit
radiografía, rayos X röntgen
radioactivo radioaktív
radioactividad radioaktivitás
decibelio decibel

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 100
18. TÉRMINOS GRAMATICALES –
NYELVTANI MŰSZÓK
ablativo ablativus
acusativo tárgyeset
adesivo adessivus
adjetivo melléknév, jelző
adverbio határozószó
adverbio de lugar helyhatározó
adverbio de modo módhatározó
adverbio de tiempo időhatározó
alativo allativus
alfabeto, abecé ábécé
apóstrofo aposztróf
armonía vocálica magánhangzó-illeszkedés
artículo névelő
artículo definido határozott névelő
artículo indefinido határozatlan névelő
átono hangsúlytalan
caso eset
caso posesivo birtokos eset
causalidad műveltetés
cita idézet
citar idéz
coma vessző
comitativo társhatározó eset
comparación fokozás
comparativo középfok
complemento adverbial határozó
concordancia egyeztetés
consonante mássalhangzó
coordinado mellérendelő
criptografía titkosírás
dativo részeseset
declinación, conjugación ragozás
declinar, conjugar ragoz
delativo delativus
derivado származékszó
desinancia, terminación toldalék, végződés
desinencia jel
diccionario szótár
diferencia de significado jelentésbeli különbség
distributivo distributivus
distributivo temporal distributivus-temporalis
dos puntos kettős pont
el fenómeno de la tres direcciones irányhármasság
elativo elativus
en orden cronologico ábécésorrendben
escrito írás
estilo directo egyenes beszéd
estilo indirecto függő beszéd
exclamación felkiáltás
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 101
fonema fonéma
fonética fonetika
fonético fonetikus
futuro jövő idő
género nem
género femenino nőnem
género masculino hímnem
género neutro semleges nem
gerundio határozói igenév
grado positivo alapfok
gramática nyelvtan
guión gondolatjel
guión kötőjel
habla, lenguaje, discurso beszéd
hacer concordar con egyeztet …-t …-val, -vel
ilativo illativus
inesivo inessivus
infinitivo főnévi igenév
instrumental eszközhatározós eset
inversión fordított szórend
lengua aglutinante ragasztó nyelv
lengua flexionable hajlító nyelv
lengua, idioma nyelv
lenguaje por signos jelbeszéd
letra betű
modo condicional feltételes mód
modo imperativo felszólító mód
modo optativo óhajtó mód
morfema morféma
nombre, sustantivo főnév; névszó
nominativo alanyeset
objeto tárgy
oración principal főmondat
oración subordinada mellékmondat
oración, proposición mondat
orden de palabra szórend
orden normal de palabras egyenes szórend
palabra szó
palabra extranjera idegen szó
palabra interrogativa kérdőszó
paréntesis zárójel
parte del discurso szófaj
participio melléknévi igenév
participio múlt idejű melléknévi igenév
participio presente/activo jelen idejű melléknévi igenév
persona személy
plural többes szám
posesión birtoklás
posesor birtokos
proclítico hangsúlytalan
pronombre névmás
pronombre reflexivo visszaható névmás
pronunciación kiejtés
pronunciar (ki)ejt

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 102
propiedad birtok
punto pont
punto de admiración felkiáltó jel
punto y coma pontosvessző
régimen vonzat
seperación elválasztás
significado jelentés
signos de interrogación kérdőjel
sílaba szótag
singular egyes szám
sintagma szintagma
sonido schwa svá hang
sonido, voz hang
sonoro zöngés
sordo zöngétlen
subjuntivo kötőmód
sublativo sublativus
subordinado alárendelő
sufijo (de flexión) rag
sufijo (de formación) képző
sujeto alany
superesivo superessivus
superlativo felsőfok
sustantivo verbal igenév
tag question (partículas afermativas simuló kérdés
o negativas al fin de pregunta)
tema téma
terminativo terminativus
tiempo del pasado múlt idő
tiempo del presente jelen idő
tiempo verbal igeidő
tónico hangsúlyos
translativo translativus
verbo ige; állítmány
verbo de existencia létige
verbo frecuentativo gyakorító ige
vocabulario szókincs
vocal magánhangzó
vocal anterior magas(hangrendű) magánhangzó
vocal posterior mély(hangrendű) magánhangzó
voz pasiva szenvedő szerkezet

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 103
19. LAS PARTES DEL LIBRO – A KÖNYV RÉSZEI
apéndice függelék
asterisco csillag
autor szerző
cabecera fejléc
capítulo fejezet
caractér impreso nyomtatott betű
cobertura borító
contenido tartalom
cuadro keret
diario napilap
diccionario szótár
edición kiadás; kiadvány
enciclopedia lexikon, enciklopédia
escritor író
ilustración illusztráció
imprenta, tipografía könyvnyomtatás
índice de materias tárgymutató
letra mayúscula nagybetű
letra minúscula kisbetű
letra, carácter betű
libro könyv
libro encuadernado en pasta kemény kötésű könyv
libro encuadernado en rústica puha kötésű könyv
línea sor
lomo gerinc
marcador könyvjelző
margen margó
nota jegyzet
nota al pie de la página lábjegyzet
nota marginal széljegyzet
novela regény; novella
número de página oldalszám
página oldal; lap
párrafo bekezdés, paragrafus
periódico újság
prefacio előszó
revista magazin
semanario hetilap
subtítulo alcím
sumario tartalomjegyzék
tipo de letra/de carácter betűtípus
título cím
título principal főcím
verso(s) vers
volumen kötet

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 104
20. QUÍMICA – KÉMIA
20.1. ELEMENTOS QUÍMICOS – KÉMIAI ELEMEK
Actinio aktínium
Aluminio alumínium
Americio amerícium
Antimonio antimon
Argón argon
Arsénico arzén
Astato asztácium
Bario bárium
Berilio berillium
Berkelio berkélium
Bismuto bizmut
Bohrio borium
Boro bór
Bromo bróm
Cadmio kadmium
Calcio kalcium
Californio kalifornium
Carbono szén
Cerio cérium
Cesio cézium
Circonio cirkónium
Cloro klór
Cobalto kobalt
Cobre réz
Copernicio kopernícium
Cromo króm
Curio kűrium
Darmstadtio darmstadtium
Disprosio diszprózium
Dubnio dubnium
Einsteinio einsteinium
Erbio erbium
Escandio szkandium
Estaño ón
Estroncio stroncium
Europio európium
Fermio fermium
Flúor fluor
Fósforo foszfor
Francio francium
Gadolinio gadolínium
Galio gallium
Germanio germánium
Hafnio hafnium
Hassio hasszium
Helio hélium
Hidrógeno hidrogén
Hierro vas
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 105
Holmio holmium
Indio indium
Iridio irídium
Iterbio itterbium
Itrio ittrium
Kriptón kripton
Lantano lantán
Lawrencio laurencium
Litio lítium
Lutecio lutécium
Magnesio magnézium
Manganeso mangán
Meitnerio meitnerium
Mendelevio mendelévium
Mercurio higany
Molibdeno molibdén
Neodimio neodímium
Neón neon
Neptunio neptúnium
Niobio nióbium
Níquel nikkel
Nitrógeno nitrogén
Nobelio nobélium
Oro arany
Osmio ozmium
Oxígeno oxigén
Paladio palládium
Plata ezüst
Platino platina
Plomo ólom
Plutonio plutónium
Polonio polónium
Potasio kálium
Praseodimio prazeodímium
Proactinio protaktínium
Prometio prométium
Radio rádium
Radón radon
Renio rénium
Rodio ródium
Roentgenio röntgenium
Rubidio rubídium
Rutenio ruténium
Rutherfordio radzerfordium
Samario szamárium
Seaborgio sziborgium
Seleno szelén
Silicio szilícium
Sodio szódium
Sulfuro szulfúr
Talio tallium
Tantalio tantál
Tecnecio technécium
Telurio tellúr

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 106
Terbio terbium
Titanio titán
Torio tórium
Tulio túlium
Ununhexio ununhexium
Ununoctio ununoktium
Ununpentio ununpentium
Ununquadio ununkvadium
Ununseptio ununszeptium
Ununtrio ununtrium
Uranio uránium
Vanadio vanádium
Wolframio wolfram
Xenón xenon
Yodo jód
Zink cink

20.2. NOCIONES QUÍMICAS –


KÉMIAI ALAPFOGALMAK
afinidad electrónica elektronaffinitás
ángulo de enlace kötésszög
bases bázisok
calor de descomposición bomláshő
calor de formación képződéshő
calor de reacción reakcióhő
carga metálica fémes töltés
conjunto de materiales anyagi halmazok
degradación bomlás
distancia de enlace kötéstávolság
electronegatividad elektronegativitás
energía de activación aktiválási energia
energía de enlace kötési energia
energía de ionización ionizációs energia
energía de matriz rácsenergia
enlace de hidrógeno hidrogénkötés
enlace iónico ionos kötés
enlace metálico fémes kötés
enlace químico kémiai kötés
estado físico halmazállapot
estado gaseoso gázhalmazállapot
estado líquido cseppfolyós halmazállapot
estado sólido szilárd halmazállapot
fusión egyesülés, fúzió
hidrólisis hidrolízis
isótopo izotóp
mol mól
molécula molekula
número de oxidación oxidációs szám
partícula részecske
peso molar moláris tömeg
principio de Pauli Pauli-elv
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 107
producto de desgradación bomlástermék
reacción protolítica protolitikus reakció
reacciones redox redoxifolyamatok
velocidad de reacción reakciósebesség
volumen molar moláris térfogat

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 108
21. RELIGIÓN – VALLÁS
Adán y Eva Ádám és Éva
altar oltár
arzobispo érsek
asamblea gyülekezet
ateísta ateista
ayuno böjt
bautizar megkeresztel
bautizarse; megkeresztelkedik;
está bautizado meg van keresztelve
beneficiado capitular káptalani javadalmas
Biblia Biblia
cabildo káptalan
capellán káplán
cardenal bíboros
católico katolikus
concilio zsinat
creyente hívő
cristianismo kereszténység
cristiano keresztény
crucifixión keresztrefeszítés
cruz kereszt
deán esperes
decir misa misézik
el Señor az Úr
fe hit
hábito de religioso csuha
hostia ostya
iglesia, templo templom
Jesucristo Jézus Krisztus
judío zsidó
misa mise
misionario hittérítő, misszionárius
Moisés Mózes
musulmán muszlim, muzulmán
obispo püspök
oficio religioso istentisztelet
pagano pogány
papa Pápa
párroco plébános
pastor lelkipásztor
persecución de juídos zsidóüldözés
prelado főpap, prelátus
protestante protestáns
protestantismo protestantizmus
rabino rabbi
religión vallás
religiosa, monja apáca
religioso vallásos
religioso, monje szerzetes
sacerdote, eclesiástico pap
sacerdote; cura lelkész
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 109
salmo zsoltár
sinagoga zsinagóga
temeroso de Dios, piadoso istenfélő
teología hittudomány, teológia; hittan
teólogo teológus
Vaticano Vatikán
vino de misa misebor
Virgen María Szűz Mária

22. DÍAS DE FIESTA – ÜNNEPNAPOK


Asunción Nagyboldogasszony napja
Adviento ádvent
aniversario évforduló
carnaval farsang; karnevál
celebración ünneplés
celebrar ünnepel
cumpleaños születésnap
día de fiesta, feriado ünnepnap
Día de los Muertos halottak napja
Día de Madres anyák napja
Epifanía vízkereszt
fiesta ünnep
fiesta de letra roja piros betűs ünnep
Navidad karácsony
Noche Vieja szilveszter
Nochebuena karácsonyeste
Papá Noel Mikulás
Pascua(s de Resurrección) húsvét
Pentecostés pünkösd
santo, fiesta onomástica névnap
Víspera de Todos los Santos halloween, Mindenszentek

2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 110

También podría gustarte