Está en la página 1de 8

Guia de laboratorio: SISTEMAS DE DIRECCION

El propósito de este módulo es presentar los Sistemas de Dirección del


cargador serie H, identificar los componentes y el funcionamiento.

Se realizaran procedimientos de pruebas y ajustes de presiones de dirección.

OBJETIVOS DEL MODULO

Al terminar el modulo, el estudiante estará en la capacidad de:

Dados un Cargador 950H, una hoja de trabajo con un listado de componentes


del sistema hidráulico de dirección, identificar sin error los mismos.

Dados un esquema hidráulico de sistema de dirección y plumones de color,


trazar el flujo de aceite en una posición de funcionamiento determinada

Dados un Cargador serie H, una hoja de trabajo, Manual de Servicio y las


herramientas apropiadas, realizar los procedimientos de evaluación, pruebas
y ajustes correspondientes del sistema de dirección.

Dada una lista de componentes del sistema de dirección, identificar su


función en una hoja de trabajo.
LECCION 6.1: SISTEMA DE DIRECCION
CONVENCIONAL

Esta lección ayuda a familiarizarse con las características principales del


sistema de dirección convencional (HMU ó Metering Pump) y con las
prácticas básicas para el mantenimiento correcto del mismo.

Presentación de conceptos generales del sistema, ubicación de componentes


principales.

LABORATORIO Laboratorio P

 Hoja de trabajo 1.1


 Hoja de trabajo 1.2
 Hoja de trabajo 1.3
 Hoja de trabajo 1.4

MATERIAL  Cargador 950H


NECESARIO  Hojas de Trabajo en Clase
 Manual de Servicio RENR8871, RENR8872
LECCION 1.1: SISTEMA DE DIRECCIÓN CONVENCIONAL

SISTEMAS DE DIRECCIÓN CON BOMBA DOSIFICADORA “METERING


PUMP” LLAMADA ANTES HMU “HAND METERING UNIT”.

UBIQUE LOS
COMPONENTES
EN SU ESQUEMA

( ) Metering pump
( ) Neutralizer valve for a left
turn
( ) Left turn Stop.
( ) Neutralizer valve for a
right turn.
( ) Right turn stop.
( ) Steering control valve.
( ) Left steering cylinder
( ) Right steering cylinder.
( ) Steering pump.
( ) Hydraulic oil tank.
(AA) Pressure tap for
checking steering pump
pressure.
(BB) Pressure tap for
checking signal pressure.

ANOTE LAS
DIFERENCIAS
CON VERSIONES
ANTERIORES
LABORATORIO P
HOJA DE TRABAJO 1.1: COMPONENTES
PROCEDIMIENTO Ubique los componentes en su esquema

(1) Steering metering pump (11) Right steering cylinder


(2) Neutralizer valve for a left turn (12) Signal line
(3) Left turn stop. (13) Steering pump
(4) Neutralizer valve for a right turn (14) Flow control orifice
(5) Right turn stop. (15) Breaker relief valve
(6) Steering control valve (16) Relief valve for the case drain for the steering
(7) Selector spool pump
(8) Directional spool (17) Hydraulic oil tank
(9) Crossover relief valve for the steering (AA) Pressure tap for checking steering pump
cylinders pressure
(10) Left steering cylinder (BB) Pressure tap for checking signal pressure
HOJA DE TRABAJO 1.2: BOMBA DOSIFICADORA
PROCEDIMIENTO Trazar el recorrido del flujo y anotar el funcionamiento

FUNCION

PIN

EJE
UNION POR EJE
ESTRIADO

ENGRANAJE ENGRANAJE
EXTERIOR INTERIOR
(NO GIRA) (GIRA CON EL EJE)

NEUTRO

EN GIRO
HOJA DE TRABAJO 1.3: CIRCUITOS
PROCEDIMIENTO Trazar el recorrido del flujo y anotar el funcionamiento

NEUTRALIZADORAS

VÁLVULA DE
CONTROL

BACKUP
RELIEF
VALVE

CROSS
OVER
RELIEF
VALVE

BACKUP
RELIEF
VALVE
PROCEDIMIENTO Trazar el recorrido del flujo y anotar el funcionamiento

Trace el recorrido para la posición que le indiquen


HOJA DE TRABAJO 1.4: PRUEBA DE PRESIONES
DIRECCION CONVENCIONAL
PROCEDIMIENTO Realice la prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio
RENR8872
Prueba de Calado de la Dirección:
CALIENTE EL
ACEITE

HIGH IDLE Coloque la traba de dirección


Toma de Presión de bomba de Dirección (2)
Gire la dirección contra la traba, máximo 10 segundos
Máxima Presión: LEIDO
20865 ± 515 kPa (3050 ± 75 psi)
TIEMPO DE GIRO: Válvula compensadora de
TOPE A TOPE
presión y flujo (3)
2.7 +/- 05 SEG (HIGH)
Ajuste del compensador de
5.7 +/- 0.5 SEG (LOW) presión (4) “inferior”
La diferencia de giro a
derecha a giro a Ajuste del compensador de flujo
izquierda no debe ser (standby) “superior”
mayor a 0.3 seg

Con parqueo los tiempos


se incrementan máximo
0.2 seg

Prueba de Baja Presión de Espera (Low Pressure Standby)


Presión Standby: LEIDO
Menos de 3600 kPa (525 psi)

Prueba de Presión Marginal (Margin Pressure)

(2) Pressure gauge. (3)


Pressure gauge for margin
pressure. (4) Pressure
differential gauge group.
(5) Hydraulic line from
signal pressure tap to the
single port on the pressure
differential gauge group.
(6) Hydraulic line from the
pressure tap for the
Conecte la línea (6) al tap de la bomba de dirección en el panel steering pump to the tee
Conecte la línea (5) al tap (9) en la HMU on the pressure differential
Mueva la dirección Presión Marginal: LEIDO gauge group
lentamente 2400 ± 150 kPa (350 ± 20 psi)
Regule esta presión Relief Valve (backup) HMU LEIDO
más una vuelta 21000 ± 350 kPa (3050 ± 50 psi)
En banco Crossover Relief Valve LEIDO
25600 ± 500 kPa (3713 ± 73 psi)

También podría gustarte