Está en la página 1de 126

Sistema Telefónico digital

LDK-300
Manual de programación
Descripción de las prestaciones
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300

CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN.............................................................................. 1
1.1 CAPACIDADES DEL SISTEMA .................................................................................................... 1
1.2 CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO MÁXIMO DE RANURAS ....................................................... 2
1.3 ESPECIFICACIONES NACIONALES ........................................................................................... 3
1.3.1 PRESENTACIÓN DE LOS MESES EN EL DISPLAY............................................................ 3
1.3.2 SEÑALES AUDIBLES ............................................................................................................ 4
1.3.3 FRECUENCIAS Y TONOS ..................................................................................................... 6
1.3.5 CONTROL DE GANANCIA DEL SISTEMA (PGM 400 – PGM 408) ................................... 10
1.4 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE .......................................................................................... 13
1.4.1 CÓDIGO DE NUMERACIÓN PREDETERMINADO............................................................ 15
1.4.2 CÓDIGOS DE PRESTACIÓN EN MODO PROGRAMACIÓN............................................. 18

2. PRESTACIONES DE LÍNEA.......................................................... 22
RELLAMADA AUTOMÁTICA DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ................................................... 22
INSERCIÓN DE PAUSA AUTOMÁTICA ............................................................................................ 22
ESTACIONAMIENTO DE LLAMADAS............................................................................................... 22
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS................................................................................................... 23
RESTRICCIÓN DEL TIEMPO DE LLAMADA DE LÍNEA ................................................................... 24
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS A UNA LÍNEA ............................................................................ 24
SEÑAL FLASH DE LÍNEA.................................................................................................................. 25
ACCESO A LÍNEAS EXTERNAS ....................................................................................................... 25
GRUPOS DE LÍNEAS ........................................................................................................................ 26
VISUALIZACIÓN DEL NOMBRE DE LA LÍNEA ................................................................................. 26
LÍNEAS EN COLA DE ESPERA......................................................................................................... 27
ASIGNACIÓN DE LA SEÑAL DE LLAMADA DE LÍNEA..................................................................... 27
TEMPORIZADOR DE GUARDA DE LIBERACIÓN DE LÍNEA .......................................................... 28
DETECCIÓN DE SEÑAL DE LLAMADA DE LÍNEA – SÓLO LÍNEAS ANALÓGICAS ................................. 28
LLAMADA A OTRA EXTENSIÓN – SÓLO LÍNEAS ANALÓGICAS ............................................................. 28
ENVÍO DE IMPULSOS DE MARCACIÓN – SÓLO LÍNEAS ANALÓGICAS................................................ 29
CONMUTACIÓN DE IMPULSOS A TONOS ...................................................................................... 29
SEGURIDAD DEL DISPLAY .............................................................................................................. 29
SEÑALES DE LÍNEA DISTINTAS ...................................................................................................... 30
ENVÍO DE SEÑAL DTMF................................................................................................................... 30
TRANSFERENCIA JEFE/SECRETARIA ........................................................................................... 30
RETENCIÓN ...................................................................................................................................... 31
RDSI – AVISO DE CARGO ................................................................................................................ 32
RDSI - CLIP (PRESENTACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA LLAMANTE) ..................... 32
RDSI - COLP (PRESENTACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA CONECTADA) ................ 33
RDSI – CLIR (RESTRICCIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA LLAMANTE) / COLR
(RESTRICCIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA CONECTADA).......................................... 33
RDSI – SERVICIO DE ENVÍO POR TECLADO ................................................................................. 33
RDSI - MSN/SUBDIRECCIONAMIENTO .......................................................................................... 35
RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO (LNR).................................................................... 35
MÚSICA EN ESPERA (MOH)............................................................................................................. 36
INSERCIÓN DE PAUSA EN LA MARCACIÓN ABREVIADA ............................................................. 36
RESPUESTA DE LÍNEA PREFERENTE............................................................................................ 36
LÍNEA PRIVADA................................................................................................................................. 37
ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ............................................................... 37
MARCACIÓN ABREVIADA DE EXTENSIÓN .................................................................................... 38
MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA ....................................................................................... 39
GRUPO DE ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA ................................................... 40

i
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300

3. PRESTACIONES DE COMUNICACIÓN INTERNA ....................... 41


LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TECLA [MON]........................................................................... 41
SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE ALTAVOZ ........................................................................................ 41
MÚSICA AMBIENTAL ........................................................................................................................ 41
VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO................................................................................................ 42
DESVÍO DE LLAMADAS.................................................................................................................... 42
DESVÍO DE LLAMADAS – OCUPADO/NO CONTESTA ................................................................... 43
DESVÍO DE LLAMADAS - SÍGAME................................................................................................... 43
DESVÍO DE LLAMADAS – LÍNEA ENTRANTE FUERA DE RED ...................................................... 44
DESVÍO DE LLAMADAS - PREPROGRAMADO............................................................................... 44
DESVÍO DE LLAMADAS – EXTENSIÓN FUERA DE RED................................................................ 45
DESVÍO DE LLAMADAS - INCONDICIONAL .................................................................................... 45
LLAMADA EN ESPERA / TONO DE AVISO O RETROLLAMADA ..................................................... 47
NO MOLESTAR (DND) ...................................................................................................................... 48
NO MOLESTAR (DND) – PARA UNA SOLA LLAMADA ..................................................................... 48
SEÑAL FLASH EN LLAMADAS INTERNAS ...................................................................................... 49
CONEXIÓN DE AURICULARES........................................................................................................ 49
LÍNEA DIRECTA / SERVICIO DE CONEXIÓN DIRECTA .................................................................. 50
INTERCOMUNICADOR..................................................................................................................... 50
LLAMADA DE COMUNICACIÓN INTERNA ...................................................................................... 51
RETENCIÓN DE LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA........................................................ 51
BLOQUEO DE LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA ........................................................... 52
LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA EN SERIE .................................................................. 52
MODO DE SEÑALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN INTERNA........................................................... 52
LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA A OTRAS EXTENSIONES ......................................... 53
GRUPOS DE PROPIEDAD DE COMUNICACIÓN INTERNA ........................................................... 53
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA............................................... 53
SEÑAL DE DESCOLGADO ............................................................................................................... 54
MARCACIÓN CON LA EXTENSIÓN COLGADA ............................................................................... 54
MEGAFONÍA ..................................................................................................................................... 55
MEGAFONÍA – MEGAFONÍA DE TIPO “MEET ME” .......................................................................... 56
MEGAFONÍA – GRUPO DE CONFERENCIAS ................................................................................. 56
CAPTURA – CAPTURA DE LLAMADAS DIRIGIDAS ........................................................................ 56
CAPTURA – CAPTURA DE LLAMADAS DE GRUPO ....................................................................... 57
ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES............................................................................................ 58
MENÚ DE PROGRAMACIÓN............................................................................................................ 58
REUBICACIÓN DE EXTENSIONES.................................................................................................. 59
TELÉFONO 2B .................................................................................................................................. 59
TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE EXTENSIONES.............................................. 62
TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE OPERADORA ................................................ 63

4. PRESTACIONES DEL SISTEMA................................................... 65


CÓDIGO DE CUENTA ....................................................................................................................... 65
ALARMA ............................................................................................................................................ 65
CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (CONTRASEÑA) .............................................................................. 66
LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE LLAMADAS ................................................................................... 66
DISTRIBUCIÓN AUTOMÁTICA DE LLAMADAS ............................................................................... 67
PRIVACIDAD AUTOMÁTICA ............................................................................................................. 68
BATERÍA DE EMERGENCIA, MEMORIA .......................................................................................... 68
LÁMPARA DE ESTADO (BLF) ........................................................................................................... 68
TABLA PREDEFINIDA DE RESTRICCIONES INTERURBANAS...................................................... 68
CCR (ENCAMINAMIENTO DE LLAMADA PERSONALIZADO) ........................................................ 69
CAMBIO DE LA CADENCIA DE LLAMADA DEL TELÉFONO ........................................................... 70

ii
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300

MENSAJES CLI EN ESPERA ............................................................................................................ 70


CONFERENCIA................................................................................................................................. 72
TONO DE AVISO DE LÍNEA EXTERNA............................................................................................. 72
REGISTRO DEL NOMBRE DE LA UBICACIÓN DEL CLIENTE ........................................................ 73
SEGURIDAD DE LA LÍNEA DE DATOS ............................................................................................. 73
RETARDO DE LA SEÑAL DE LLAMADA DE LÍNEA.......................................................................... 73
MARCACIÓN POR NOMBRE............................................................................................................ 73
PRIVILEGIOS DE MARCACIÓN ....................................................................................................... 75
DID (MARCACIÓN INTERNA DIRECTA)........................................................................................... 78
SEÑAL DE LLAMADA DIFERENCIAL ............................................................................................... 79
DISA (ACCESO INTERNO DIRECTO AL SISTEMA)......................................................................... 79
APERTURA DE PUERTA................................................................................................................... 80
TONO DE MARCACIÓN FICTICIO.................................................................................................... 80
LAMADA DE EMERGENCIA.............................................................................................................. 80
MENSAJES DEL DISPLAY ................................................................................................................ 81
Mensajes personalizados: 00, 11~20............................................................................................. 81
Mensajes preseleccionados: 01~10............................................................................................... 81
RUTA DE MENOR COSTE (LCR) ...................................................................................................... 82
ENLACE DE DOS EXTENSIONES.................................................................................................... 84
CONTROL DE TIMBRE DE ALTA SONORIDAD (LBC)...................................................................... 85
MENSAJES EN ESPERA/RELLAMADA ........................................................................................... 85
MUTE (SILENCIO)............................................................................................................................. 86
LLAMADA PREPAGADA ................................................................................................................... 86
SMDR................................................................................................................................................. 87
SMDR – Visualización del coste de la llamada.............................................................................. 88
SMDR – Impresión de llamadas perdidas...................................................................................... 88
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE ................................................................................................. 89
Actualización del software – Local ................................................................................................. 89
Actualización del software – RDSI ................................................................................................. 89
Actualización del software – LAN................................................................................................... 90
Actualización del software – Módem.............................................................................................. 91
ALTAVOZ............................................................................................................................................ 91
GRUPO DE EXTENSIONES: CIRCULAR/TERMINAL/UCD/SEÑAL DE LLAMADA/CORREO VOCAL
........................................................................................................................................................... 92
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA POR LA RED DIGITAL.................................................. 94
ANÁLISIS DE TRÁFICO .................................................................................................................... 94
Análisis del tráfico - Operadora...................................................................................................... 95
Análisis del tráfico - Llamadas ....................................................................................................... 96
Análisis del tráfico – Unidad de hardware...................................................................................... 96
Análisis del tráfico – Líneas externas............................................................................................. 96
AVISO NOCTURNO UNIVERSAL (UNA)........................................................................................... 97
MENSAJE VOCAL ............................................................................................................................. 98
Mensajes de bienvenida e indicadores del sistema....................................................................... 98
Indicadores vocales de extensión ................................................................................................ 100
Mensajes de bienvenida del usuario y mensajes vocales en espera .......................................... 100
Mensaje VMIB de megafonía....................................................................................................... 101
Mensaje VMIB de megafonía de emergencia .............................................................................. 102
Servicio VMIB en modo Nocturno y Fin de semana .................................................................... 102
MOH VMIB ................................................................................................................................... 103
Control del servicio VMIB remoto................................................................................................. 103
Transferencia de mensajes VMIB ................................................................................................ 104
Mensaje VMIB para operadora automática.................................................................................. 105
SALTO DE VOZ................................................................................................................................ 105
SERVICIO DE DESPERTADOR ...................................................................................................... 105

iii
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300

5. PRESTACIONES DE OPERADORA ........................................... 107


ASIGNACIÓN .................................................................................................................................. 107
MENSAJES DE OPERADORA EN COLA DE ESPERA .................................................................. 107
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ A TRAVÉS DE OPERADORA....................................................... 107
DESACTIVACIÓN DE LLAMADAS SALIENTES POR LA OPERADORA........................................ 108
DESVÍO MEDIANTE OPERADORA ................................................................................................ 109
INTRUSIÓN DE OPERADORA........................................................................................................ 109
CANCELACIÓN POR LA OPERADORA ......................................................................................... 109
RELLAMADA A OPERADORA..........................................................................................................110
MODO DIURNO/NOCTURNO/FIN DE SEMANA .............................................................................110
CONSOLAS DSS/DLS......................................................................................................................111
SELECCIÓN DE LA MÚSICA DEL INTERCOMUNICADOR.............................................................112
CAMBIO DE LA PRESENTACIÓN DE LA FECHA Y HORA EN EL DISPLAY ...................................112
CANCELACIÓN DE PRESTACIONES EN LAS EXTENSIONES .....................................................112

6. PRESTACIONES DE LAS EXTENSIONES ANALÓGICAS .........113


PROGRAMACIÓN DE NOMBRES EN UNA EXTENSIÓN ANALÓGICA .........................................113
INTERRUPCIÓN DE LLAMADAS.....................................................................................................113
DESVÍO DE LLAMADAS...................................................................................................................113
CAPTURA DE LLAMADAS ...............................................................................................................114
Captura de llamadas de grupo......................................................................................................114
Captura de llamadas dirigidas.......................................................................................................114
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS..................................................................................................114
LLAMADA EN ESPERA/TONO DE AVISO O RETROLLAMADA .....................................................115
LÍNEAS EN COLA DE ESPERA........................................................................................................115
CONFERENCIA................................................................................................................................116
NO MOLESTAR (DND) .....................................................................................................................116
TONO ESTRIDENTE ........................................................................................................................117
RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO .............................................................................117
MENSAJE EN ESPERA/RELLAMADA.............................................................................................117
INDICACIÓN DE MENSAJE EN ESPERA........................................................................................118
SEÑALIZACIÓN................................................................................................................................118
CÓDIGO DE CUENTA DEL REGISTRO DETALLADO DE LLAMADAS ...........................................118
MARCACIÓN ABREVIADA...............................................................................................................119

ÍNDICE ................................................................................................. 120

iv
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1. INTRODUCCIÓN

1.1 CAPACIDADES DEL SISTEMA

OBSERVA-
ELEMENTO GDK-162 GDK-100 GDK-FPII LDK-300
CIONES
Nº máximo de extensiones 72 300
Nº máximo de líneas 48 200
Nº máx. de puertos (líneas +
100 300
extensiones)

Nº de operadoras 5 5 5 5
Nº de códigos de autorización 600 164 110 600
Sólo para
Nº de registros de bar 4500 2150 10000
HOTEL
Nº de llamadas estacionadas 19 10 5 19
Nº de grupos de líneas 48 24 8 72
Nº máx. de consolas DSS/DLS por
5 3 7 48*7 =336
extensión
Nº de parejas Jefe/Secretaria 24 12 6 36
Nº de relés externos 4 2 4
1 (MPB),
Nº de llamadas de megafonía externas
2 (MISB)
31-35: Conf
Nº de zonas internas de megafonía 20 15 5 35 megafonía
CEI
Nº de miembros por grupos de
64 32 32 64
extensión
Nº de circuitos de emergencia por fallo
6 18
de alimentación
Nº de registros SMDR 100 100 100
5000
(10000) (1900) (1900)
Nº de grupos de cuenta SMDR 24 24 100
Nº de tablas de números abreviados 000~099
20 20 20 100
por extensión
Nº de tablas de números abreviados de
1000 500 200 1500
grupos de extensiones
Nº de tablas de rellamada al último
1 1 1 10
número por extensión
Nº de grupos de extensiones 30 15 8 48
Nº de tablas de números abreviados del
800 500 200 3000
sistema
Nº de grupos de números abreviados
10 10
del sistema
Nº de grupos de propiedad 10 5 5 15

1
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.2 CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO MÁXIMO DE RANURAS

Nº MÁX DE TARJETAS Nº MÁX DE TARJETAS


TARJETA OBSERVACIONES
POR ARMARIO POR SISTEMA
DTIB 12 8
DTIB 24 4
SLIB 6 9 26
SLIB 12 8 24
3 Nº máximo de células: 24 (8 * 3)
Canal/Célula: 5
Nº máximo de WTU registrables: 192
NWTIB 3
(8 ~192 en pasos de 8)
Nº máx. de tarjetas/llamadas WTU
simultáneas: 32

8 (KSU básicas), 9 (E
LCOB 26
KSU)
DIDB 8 26
BRIB/STIB 7 19
PRIB 5 8
EMIB 8 (B KSU), 9 26

DVIB 3 3
MISB 1 1

2
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.3 ESPECIFICACIONES NACIONALES

1.3.1 PRESENTACIÓN DE LOS MESES EN EL DISPLAY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ingles JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Italiano GEN FEB MAR APR MA GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
G
Finés 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Danés JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Neerlandés JAN FEB MRT APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Sueco JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
Noruego JAN FEB MAR APR MAI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DES
Alemán JAN FEB MAR APR MAI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEZ
Español ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Ejemplo de fecha en finés:


30-07-98 (en caso de formato DDMMAA, programación básica del sistema (menú principal 5) – Modo
pantalla (submenú 4)

3
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.3.2 SEÑALES AUDIBLES

TONO/SEÑAL DE CADENCIA
LLAMADA
Señal de alarma, continua 0,2 s ON / 0,2 s OFF Repetición
Señal de alarma, única 1 s ON
Tono de llamada general 1 s ON
de megafonía
Tono de ocupado Australia 0,35 s ON / 0,35 s OFF Repetición
Finlandia 0,3 s ON / 0,3 s OFF Repetición
España 0,2 s ON / 0,2 s OFF Repetición
Suecia 0,25 s ON / 0,25 s OFF Repetición
Dinamarca
Otros 0,5 s ON / 0,5 s OFF Repetición
Tono de señal de llamada 1 s ON / 2 s OFF Repetición
Señal de llamada de línea Finlandia 1 s ON / 4 s OFF Repetición
Italia
Otros 0,4 s ON / 0,4 s OFF /0,4 s ON / 2 s OFF Repetición
Tono de marcación externo Continuo
ficticio (modo LCR)
Tono de confirmación 1,2 s ON
Tono DND 0,2 s ON / 0,2 s OFF / 0,2 s ON / 0,2 s OFF / 0,2 s ON / 0,5 s
OFF Repetición
Tono de marcación Finlandia 0,3 s ON / 0,3 s OFF / 0,2 s ON / 0,2 s OFF / 0,2 s ON / 0,8 s
OFF Repetición
Otros Continuo
Tono de error Australia 2,5 s ON / 0,5 s OFF Repetición
Finlandia 0,2 s ON / 0,2 s OFF Repetición
Italia
España 0,6 s ON / 1 s OFF Repetición
Suecia 0,25 s ON / 0,75 s OFF Repetición
Otros 0,25 s ON / 0,25 s OFF Repetición
Tono de aviso HTFB 0,2 s ON / 0,2 s OFF 3 veces
Señal de llamada de Finlandia 0,6 s ON /0,2 s OFF / 0,6 s ON / 4 s OFF Repetición
comunicación interna Italia 0,6 s ON / 0,2 s OFF / 0,2 s ON / 4 s OFF Repetición
Otros 0,8 s ON / 2,4 s OFF Repetición
Tono recordatorio 0,5 s ON / 0,5 s OFF 3 veces
Tono de rellamada Australia 0,2 s ON / 0,4 s OFF / 0,4 s ON / 2 s OFF Repetición
Nueva
Zelanda
Dinamarca 1 s ON / 4 s OFF Repetición
Finlandia
Italia
Países
Bajos
Noruega
España 1,5 s ON / 3 s OFF Repetición
Suecia 1 s ON / 5 s OFF Repetición
Otros 1 s ON / 2 s OFF Repetición

4
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

SEÑAL DE LLAMADA CADENCIA


DE LA EXTENSIÓN
ANALÓGICA (SLT)
Señal de llamada de línea Finlandia 1 s ON / 4 s OFF Repetición
SLT Italia
España 0,2 s ON / 0,4 s OFF / 0,4 s ON / 2 s OFF Repetición
Otros 0,2 s ON / 0,4 s OFF / 0,4 s ON / 4 s OFF Repetición
Señal de llamada de Finlandia 0,2 s ON / 0,4 s OFF / 0,4 s ON / 4 s OFF Repetición
comunicación interna SLT Italia 0,6 s ON / 0,2 s OFF / 0,2 s ON / 4 s OFF Repetición
España 1 s ON / 2 s OFF Repetición
Otros 1 s ON / 4 s OFF Repetición

5
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.3.3 FRECUENCIAS Y TONOS

N VALOR POR FINLANDIA ITALIA PAÍSES BAJOS NUEVA ZELANDA SUECIA REINO UNIDO
º DEFECTO
1 SEÑAL DE LLAMADA 1.000Hz 1020Hz 480Hz -
DIFERENCIAL - 1
TONO RECORDATORIO (4)
SEÑAL DE LLAMADA DE
LÍNEA (19)
SEÑAL DE LLAMADA DE
COMUNICACIÓN INTERNA
(20)
SEÑAL DE ALARMA (21)
RÁFAGA DE TONOS DE
SEÑAL DE LLAMADA EN
ESPERA (22)
SEÑAL DE LLAMADA EN COLA
(23)
SEÑAL ÚNICA DE ALARMA (24)
2 TONO DE MARCACIÓN (11) 425Hz - 425Hz 350Hz 400Hz - 350Hz 440Hz
TONO DE AVISO DE
MARCACIÓN (12)
3 TONO DE RELLAMADA (5) 425Hz - 400Hz 440Hz 440Hz 480Hz
TONO DE RELLAMADA DE
LÍNEA (17)
4 TONO DE OCUPADO (1) 425Hz - 400Hz - 480Hz 620Hz
5 TONO DE ERROR (2) 620Hz - 425Hz - 400Hz -
TONO DE NO MOLESTAR
mA mA mA
(DND) (3)
TONO DE FIN DE
TEMPORIZACIÓN DE
CONFERENCIA (13)
TONO DE DISUASIÓN (16)
6 Reservado 425Hz - 1400Hz -
mA mA
7 TONO DE RETENCIÓN DE 425Hz - 1000Hz -
LÍNEA (15)
mA mA
8 TONO DE LLAMADA GENERAL 950Hz - 425Hz - 425Hz -
DE MEGAFONÍA (6)
mA mA mA
TONO DE MEGAFONÍA
INTERNA (7)
TONO DE AVISO HFTB (8)
TONO OHVA (14)

6
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

9 TONO DE CONFIRMACIÓN (9) 1400Hz - 425Hz -


TONO DE ERROR ÚNICO (10)
mA mA
TONO DE ERROR DE ADMIN
(18)
1 Tono de marcación externo 425Hz 350Hz 425Hz - 350Hz 440Hz 425Hz -
ficticio (modo LCR)
0 mA mA mA mA mA mA
11 Reservado 1260Hz 1633Hz 425Hz -
(DOS TONOS ESTRIDENTES)
mA mA mA
1 SEÑAL DE LLAMADA 890Hz 910Hz 400Hz -
DIFERENCIAL -2
2 mA mA mA
1 SEÑAL DE LLAMADA 1260Hz 1280Hz 620Hz -
DIFERENCIAL -3
3
1 SEÑAL DE LLAMADA 800Hz 820Hz 770Hz -
DIFERENCIAL -4
4
1 Reservado 480Hz -
5
1 Reservado 400Hz -
6
1 Reservado 620Hz -
7
1 Reservado 770Hz -
8

7
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

(Continuación)

Nº VALOR POR ESPAÑA


DEFECTO
1 SEÑAL DE LLAMADA 1000Hz 1020Hz
DIFERENCIAL - 1
mA mA
TONO RECORDATORIO (4)
SEÑAL DE LLAMADA (19)
SEÑAL DE LLAMADA DE
COMUNICACIÓN INTERNA (20)
SEÑAL DE ALARMA (21)
RÁFAGA DE TONOS DE
SEÑAL DE LLAMADA EN
ESPERA (22)
SEÑAL DE LLAMADA EN
COLA (23)
SEÑAL ÚNICA DE ALARMA (24)
2 TONO DE MARCACIÓN (11) 425Hz -
TONO DE AVISO DE
mA
MARCACIÓN (12)
3 TONO DE RELLAMADA (5) 425Hz -
TONO DE RELLAMADA DE
mA
LÍNEA (17)
4 TONO DE OCUPADO (1) 425Hz -
mA
5 TONO DE ERROR (2) 620Hz - 425Hz -
TONO DE NO MOLESTAR
mA mA
(DND) (3)
TONO DE FIN DE
TEMPORIZACIÓN DE
CONFERENCIA (13)
TONO DE DISUASIÓN (16)
6 Reservado 425Hz -
mA
7 TONO DE RETENCIÓN DE 425Hz -
LÍNEA (15)
mA
8 TONO DE LLAMADA 950Hz -
GENERAL DE MEGAFONÍA
mA
(6)
TONO DE MEGAFONÍA
INTERNA (7)
TONO DE AVISO HFTB (8)
TONO OHVA (14)

8
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

9 TONO DE CONFIRMACIÓN 1400Hz -


(9)
mA
TONO DE ERROR ÚNICO
(10)
TONO DE ERROR DE ADMIN
(18)
10 Tono de marcación externo 425Hz 350Hz
ficticio (modo LCR)
mA mA
11 Reservado 1260Hz 1633Hz
(DOS TONOS
mA mA
ESTRIDENTES)
12 SEÑAL DE LLAMADA 890Hz 910Hz
DIFERENCIAL -2
13 SEÑAL DE LLAMADA 1260Hz 1280Hz
DIFERENCIAL -3
14 SEÑAL DE LLAMADA 800Hz 820Hz
DIFERENCIAL -4
15 Reservado 480Hz -
16 Reservado 400Hz -
17 Reservado 620Hz -
18 Reservado 770Hz -

9
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.3.5 CONTROL DE GANANCIA DEL SISTEMA (PGM 400 – PGM 408)

Ganancia de recepción del teléfono digital

País DKT SLT WKT ACO DCO VMIB DTMF Tono M1 M2 M3


Australia 22 27 33 21 21 33 8 33 33 33 33
Bélgica 33 27 33 21 21 33 8 33 33 33 33
Finlandia 25 27 25 30 15 29 8 32 29 29 29
Alemania 25 35 25 29 15 26 8 15 26 26 26
Italia 17 10 17 26 26 19 8 33 19 19 19
Países Bajos 33 27 33 21 21 33 8 33 33 33 33
Nueva Zelanda 10 10 10 32 32 32 8 32 32 32 32
Noruega 30 26 30 32 32 18 8 33 18 18 18
España 26 33 26 33 33 29 8 32 29 29 29
Suecia 26 22 26 15 15 25 8 33 25 25 25
Reino Unido 25 35 25 29 15 26 8 15 26 26 26

Ganancia de recepción del teléfono analógico (SLT)

País DKT SLT WKT ACO DCO VMIB DTMF Tono M1 M2 M3


Australia 22 22 22 32 32 22 8 32 22 22 22
Bélgica 27 21 27 26 26 29 8 36 29 29 29
Finlandia 26 16 26 32 23 29 22 32 29 29 29
Alemania 36 38 36 32 23 29 17 27 29 29 29
Italia 15 10 15 32 32 25 8 18 25 25 25
Países Bajos 27 21 27 26 26 29 8 18 29 29 29
Nueva Zelanda 10 10 10 29 29 32 8 32 32 32 32
Noruega 26 38 26 32 32 18 8 18 18 18 18
España 12 26 12 21 24 20 8 18 20 20 20
Suecia 22 22 22 20 20 25 8 33 25 25 25
Reino Unido 36 38 36 32 23 29 17 27 29 29 29

Ganancia de recepción de línea ACOB

País DKT SLT WKT ACO DCO VMIB DTMF Tono M1 M2 M3 Módem
Australia 31 32 31 32 30 32 28 32 32 32 32 35
Bélgica 21 29 21 26 21 8 38 36 37 37 37 37
Finlandia 23 32 23 28 22 32 32 32 32 32 32 32
Alemania 35 31 35 32 15 29 19 29 29 29 29 32
Italia 32 32 32 34 26 38 37 37 38 38 38 32
Países Bajos 21 29 21 26 21 8 26 36 37 37 37 37
Nueva Zelanda 32 27 32 31 32 32 28 32 50 50 50 35
Noruega 36 32 36 32 32 27 32 37 27 27 27 32
España 26 37 26 23 33 32 32 32 32 32 32 37
Suecia 30 37 30 15 15 26 8 40 26 26 26 37
Reino Unido 35 32 35 32 15 29 23 37 29 29 29 32

* Nota: en Italia, todos los tonos suministrados durante la conversación se reducirán 5 db.

10
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

Tabla de ganancia DCO.

País DKT SLT WKT ACO DCO VMIB DTMF Tono M1 M2 M3 Módem
Australia 31 32 31 32 32 32 28 32 32 32 32 35
Bélgica 21 29 21 26 32 8 38 36 37 37 37 37
Finlandia 30 32 30 32 32 29 25 37 29 29 29 32
Alemania 30 32 30 32 32 29 25 37 29 29 29 32
Italia 32 32 32 34 32 38 32 37 38 38 38 32
Países Bajos 21 29 21 26 26 32 8 26 36 37 37 37
Nueva Zelanda 32 27 32 31 32 32 28 32 50 50 50 35
Noruega 36 32 36 32 32 27 32 37 27 27 27 32
España 26 37 26 224 32 32 32 32 32 32 32 37
Suecia 30 37 30 15 32 26 8 40 26 26 26 37
Reino Unido 30 32 30 32 32 29 25 37 29 29 29 32

Ganancia de recepción de VMIB

País DKT SLT WKT ACO DCO M1 M2


Australia 32 32 32 40 40 32 32
Bélgica 40 32 40 29 29 32 32
Finlandia 21 16 21 32 32 32 32
Alemania 35 32 35 32 32 32 32
Italia 21 21 21 35 35 32 32
Países Bajos 40 32 40 29 29 32 32
Nueva Zelanda 32 32 32 40 40 32 32
Noruega 35 31 35 14 14 32 32
España 21 32 26 32 32 32 32
Suecia 20 27 20 18 18 32 32
Reino Unido 35 32 35 32 32 32 32

Ganancia de recepción del receptor DTMF

País SLT ACO DCO


Australia 32 32 32
Bélgica 24 24 24
Finlandia 26 24 32
Alemania 32 32 32
Italia 32 34 34
Países Bajos 24 24 24
Nueva 32 32 32
Zelanda
Noruega 32 32 32
España 37 24 24
Suecia 37 18 18
Reino Unido 32 32 32

11
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

Conversión de impulso detectado a dígito

Nº impulso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
País
Nueva Zelanda 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Suecia 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Otros 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Conversión de dígito marcado a impulso

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
País
Nueva Zelanda 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10
Suecia 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1
Otros 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Introducción

1.4 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE

Mediante la programación del sistema es posible asignar de forma flexible códigos de prestación de
una longitud comprendida entre 1 y 4 dígitos. Digamos que se produce un conflicto de códigos de
prestación cuando una cadena coincide con otra cadena más larga al realizar la comprobación de los
primeros dígitos. Por ejemplo, los códigos de prestación 53 y 536 presentan un conflicto. El sistema
no permite que se produzca este tipo de conflictos y para evitarlos dispone de dos modos de plan de
numeración (modo normal/modo programación). El modo programación se puede introducir pulsando
la tecla [TRANS/PGM]. Los códigos de prestación en modo normal son flexibles, en cambio los
códigos de prestación en modo programación son fijos. El sistema permite instalar un máximo de
300 extensiones y 200 líneas.
El número de extensión se puede configurar de forma flexible. La numeración de la extensión deberá
tener 2 dígitos, 3 dígitos, 4 dígitos o 5~7 dígitos con un Id. de red para VPN. Por defecto, la
numeración de la extensión será de 3 dígitos con un rango de 100~399. En función de la
Programación Admin, se adaptará a las necesidades del usuario.

13
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

1.4.1 CÓDIGO DE NUMERACIÓN PREDETERMINADO

CAMPO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO OBSER-
NUMÉRICO 1 NUMÉRICO 2 NUMÉRICO 3 NUMÉRICO 4 NUMÉRICO 5 NUMÉRICO 6 NUMÉRICO 7 NUMÉRICO 8 VACIONES
Llamada de comunicación 100 – 399 7700 – 8073 100 – 399
100 – 399 100 – 399 200 – 499 21-79 10 – 79
interna (100 ~ 799) (7000 ~ 8999) (100 ~ 999)
Número piloto del grupo 620 – 667 *620 - *667 620 – 667 9700-9747 620 – 667 *620 - *667 *620 - *667 *620 - *667
Zona interna de megafonía
501 – 535 *501 – *535 #01-#35 #01-#35 #01-#35 *501 – *535 *501 – *535 *501 – *535
1-35
Llamada general de
543 *543 #5 #3 #5 *543 *543 *543
megafonía interna
Megafonía de tipo “meet-
544 *544 ## ## ## *544 *544 *544
me”
Zona de megafonía externa
545 *545 #6 #41 #6 *545 *545 *545
1
Zona de megafonía externa
546 *546 #7 #42 #7 *546 *546 *546
2
Zona de megafonía externa
547 *547 #8 #43 #8 *547 *547 *547
3
Llamada general de
548 *548 #9 #5 #9 *548 *548 *548
megafonía externa
Llamada general de
549 *549 #00 #6 #00 *549 *549 *549
megafonía (interna y externa)
Introducción de código de
550 *550 550 91 50 *550 *550 *550 SLT
cuenta SMDR
Señal Flash a línea 551 *551 551 551 51 *551 *551 *551 SLT
Rellamada al último número
552 *552 552 552 52 *552 *552 *552 SLT
marcado
No molestar
553 *553 553 553 53 *553 *553 *553 SLT
(activar/desactivar)
Desvío de llamada 554 *554 554 554 54 *554 *554 *554 SLT
Programación de números
555 *555 555 *40 55 *555 *555 *555 SLT
abreviados
Habilitación de mensaje en
556 *556 556 *66 56 *556 *556 *556
espera/rellamada

15
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

Regreso a mensaje en
557 *557 557 *67 57 *557 *557 *557 SLT
espera/rellamada
Acceso mediante marcación
558 *558 558 *9 58 *558 *558 *558 SLT
abreviada
Cancelación de No
559 *559 559 559 59 *559 *559 *559 SLT
molestar/Desvío/MSJ-pre.
Retención del sistema 560 *560 560 560 690 *560 *560 *560 SLT
Memoria de extensión
561 *561 561 561 691 *561 *561 *561
reubicada
Recuperación de extensión
562 *562 562 562 692 *562 *562 *562
reubicada
Código de entrada en modo
563 *563 563 563 693 *3 *3 *3 SLT
programación
Reencaminamiento ACD 564 *564 564 564 694 *4 *4 *4

16
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

(Continuación)
CAMPO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO OBSER-
NUMÉRICO 1 NUMÉRICO 2 NUMÉRICO 3 NUMÉRICO 4 NUMÉRICO 5 NUMÉRICO 6 NUMÉRICO 7 NUMÉRICO 8 VACIONES
Restablecimiento de alarma 565 *565 565 *565 695 *565 *565 *565
Captura de llamadas de
566 *566 ** *1 ** *566 *566 *566
grupo
DND UCD 568 *568 568 568 698 *568 *568 *568
Aviso nocturno 569 *569 577 2 699 *569 *569 *569
Ubicaciones de
601 - 619 *601 -* 619 601 – 619 950 – 968 601 - 619 *601 -* 619 *601 -* 619 *601 -* 619
estacionamiento de llamadas
Captura de llamadas directas 7 *7 *7 *42 7 *7 *7 *7
Acceso a grupo de líneas
8xx 8xx 8xx 4xx 8xx 8xx 8xx #8xx
(grupo 01-72)
Acceso a línea individual
88xxx 88xxx 88xxx 48xxx 88xxx 88xxx 88xxx #88xxx
(001 - 200)
Acceso de encaminamiento
8901 8901 8901 4901 89 8901 8901 *401
de enlace directo entre PABX
Recuperación de línea
8* 8* 8* 4* 8* 8* 8* #8*
retenida
Recuperación de línea
8#xxx 8#xxx 8#xxx 4#xxx 8#xxx 8#xxx 8#xxx #8#xxx
individual retenida
Acceso a una línea del
9 9 9 1 0 9 9 #9
primer grupo de líneas
Llamada de operadora 0 0 0 0 9 0 0 #0
1ª puerta abierta #*1 #*1 #*1 #*1 #*1 #*1 #*1 #*1
2ª puerta abierta #*2 #*2 #*2 #*2 #*2 #*2 #*2 #*2
3ª puerta abierta #*3 #*3 #*3 #*3 #*3 #*3 #*3 #*3
4ª puerta abierta #*4 #*4 #*4 #*4 #*4 #*4 #*4 #*4
5ª puerta abierta #*5 #*5 #*5 #*5 #*5 #*5 #*5 #*5
6ª puerta abierta #*6 #*6 #*6 #*6 #*6 #*6 #*6 #*6
7ª puerta abierta #*7 #*7 #*7 #*7 #*7 #*7 #*7 #*7
Habilitación de mensaje
*8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8
vocal en espera
Deshabilitación de mensaje
*9 *9 *9 *9 *9 *9 *9 *9
vocal en espera

17
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

1.4.2 CÓDIGOS DE PRESTACIÓN EN MODO PROGRAMACIÓN

Pulse la tecla [TRANS/PGM] (del teléfono digital), la tecla [FUNC] después de colgar (terminal
WHTU) o marque 563 (teléfono analógico) para entrar en el modo de programación.
- El código en modo de programación no es flexible sino fijo.
- No existen diferencias entre la versión de Office y la versión de Hotel en modo de programación.
- Sólo las extensiones de operadora están autorizadas a utilizar la programación de operadora.

TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE WHTU

Observa-
Menú principal Submenú Submenú 2 Selección
ciones
[1] SET ICM ONLY MODE ICM/COS7
[2] COS [2] TEMP COS RESTORE ENTER AUTHO CODE
[3] WALKING COS ENTER AUTHO CODE
[1] REGISTER
[3] AUTHORIZATION
[2] CHANGE
ONCE/
[1] SET WAKE UP TIME
[4] TIME PERMERNANT
[2] WAKE UP DISABLE
[1] SET PRESELECTED
00 - 20
MESSAGE
[5] MESSAGE
[2] PROGRAM STATION
00
CUSTOM MESSAGE
[1] RECORD
USER GREETING
[2] LISTETN TIME&DATE
[3] LISTEN
STATION NUMBER
[4] LISTEN
[6] ANNOUNCEMENT STATION STATUS
[5] RECORD
PAGE MESSAGE
[6] ERASE
USER GREETING
[7] ERASE PAGE
MESSAGE
[1]SELECT LCD DOMESTIC/
DISPLAY LANGUAGE ENGLISH
[2] MPB VERSION
DISPLAY
[7] SUPPLEMENTARY
[4] REGISTER STATION
NAME
[7] WHTU STN NO.
RECEIVE

18
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE EXTENSIONES

Observa-
Menú principal Submenú Submenú 2 Selección
ciones
[1] TYPE 1,2,3,4 DKTU
[1] RING
[2] ANSWER MODE H(1)/T(2)/P(3)
[1] COS DOWN ICM/COS7
[2] COS [2] COS RESTORE ENTER AUTHO CODE
[3] WALKING COS ENTER AUTHO CODE
[1] AUTH REGISTER
[3] AUTHORIZATION
[2] AUTH CHANGE
ONCE/
[1] SET WAKE UP TIME
[4] TIME PERMERNANT
[2] WAKE UP DISABLE
[1] SET PRESELECTED
00 - 10
[5] MESSAGE MSG
[2] SET CUSTOMER
Ninguno
MSG
[1] RECORD
USER GREETING
[2] LISTEN
TIME&DATE
[3] LISTEN
STA NUMBER
[4] LISTEN
[6] ANNOUNCEMENT
STA STATUS
[5] RECORD
PAGE MSG
[6] ERASE
USER GREETING
[7] ERASE PAGE
MSG
[1] LCD DISPLAY DOMESTIC/
DKTU
LANGUAGE ENGLISH
[2] MPB VERSION
DISPLAY
[3] BGM
[4] REGISTER STA BTN 2/8 de
[7]
NAME SLT
SUPPLEMENTARY
[5] SPK/HEADSET SPEAKER/HEADSET
SPEAKER/HEADSET/
[6] HEADSET RING MODE
BOTH
[7] WTU STA NUM RCVR
[8] SERIAL NUMBER
SÓLO
[0] ATTENDANT
OPERADORA
[*] SYSTEM [#] ENTER ADMIN SÓLO ADMIN

19
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE OPERADORA

Menú principal de Submenú 1 de Submenú 2 de Observa-


Selección
operadora operadora operadora ciones
[1] PRINT SMDR OPERAD.
STN# (+ END STN#)
(STATION BASE) PRINCIPAL
[2] DELETE (STA OPERAD.
STN# (+ END STN#)
BASE) PRINCIPAL
[3] PRINT SMDR OPERAD.
GRP# (+ END GRP#)
(GRP BASE) PRINCIPAL
[4] DELETE (GRP OPERAD.
GRP# (+ END GRP#)
BASE) PRINCIPAL
[1] SMDR
[5] DISPLAY CALL OPERAD.
CHARGE PRINCIPAL
OPERAD.
[6] ABORT PRINTING Ninguno
PRINCIPAL
OPERAD.
[7] PRINT LOST CALL
PRINCIPAL
OPERAD.
[8] DELETE LOST CALL
PRINCIPAL
[1] PRINT ALL Tipo de análisis OPERAD.
[1] PRINT SUMMARY temporal PRINCIPAL
Tipo de análisis
[2] PRINT ALL OPERAD.
temporal, intervalo de
PERIODIC PRINCIPAL
impresión (hora)
[3] ABORT PERIDIC OPERAD.
Ninguno
PRINT PRINCIPAL
[4] PRINT ATD Tipo de análisis OPERAD.
TRAFFIC temporal PRINCIPAL
[2] TRAFFIC [5] PRINT CALL OPERAD.
Ninguno
SUMMARY PRINCIPAL
[6] PRINT CALL OPERAD.
Ninguno
HOURLY PRINCIPAL
Tipo de análisis OPERAD.
[7] PRINT H/W USAGE
temporal PRINCIPAL
[8] PRINT CO Tipo de análisis OPERAD.
SUMMARY temporal PRINCIPAL
Introducir nº grp OPERAD.
[9] PRINT CO HOURLY
líneas PRINCIPAL
[1] SET ICM ONLY
STN# (+ END STN#)
[2]COS MODE
[2] RESTORE COS STN# (+ END STN#)
OPERAD.
[1] ERASE
[3]AUTHORIZATION STN# (+ END STN#) PRINCIPAL
AUTHORIZATION
o de GRUPO
[1] CHANGE OPERAD.
MM/DD/AA
DATE/TIME PRINCIPAL
OPERAD.
[2] SET WAKE UP STN# (+ END STN#) PRINCIPAL
o de GRUPO
OPERAD.
[2] DISABLE WAKE
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL
[4] TIME UP
o de GRUPO
OPERAD.
[4] LCD DATE MODE MMDDAA/DDMMAA
PRINCIPAL
OPERAD.
[5] LCD TIME MODE 12H/24H
PRINCIPAL
[6] USE PX TIME OPERAD.
ON/OFF
/DATE PRINCIPAL

20
Manual de programación del teléfono digital LDK-300

Menú principal de Submenú 1 de Submenú 2 de Observa-


Selección
operadora operadora operadora ciones
OPERAD.
[1] PRESELECT MSG STN# (+ END STN#)
PRINCIPAL
ACT + MSG #(00-10)
o de GRUPO
OPERAD.
[2] PRESELECT MSG
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL
DEACT
o de GRUPO
[5] MESSAGE OPERAD.
[3] CUSTOMER MSG MSG # (11-20)
PRINCIPAL
REG + MSG STREAM
o de GRUPO
[4] ERASE VM MSG STN# (+ END STN#)
[5] ATD DEL ALL CLI
MSG
[6] RECORD VMIB OPERAD. DE
VMIB ANNC# (01-70)
ANNOUNCEMENT SISTEMA
OPERAD.
[1] CANCEL
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL
FEATURES
o de GRUPO
[2] REGISTER STA OPERAD.
STN# + NAME
NAME PRINCIPAL
[3] DISABLE OPERAD.
PRESSING CO BTN
CO OUTGOING PRINCIPAL
[4] AUTO D/N/W ATD/AUTO
[5] ICM BOX BGM BGM CHANNEL # OPERAD.
[7] CHANNEL SEL (01-12) PRINCIPAL
SUPPLEMANTARY [6] EXT PORT#1 BGM OPERAD.
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[7] EXT PORT#2 BGM OPERAD.
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[8] EXT PORT#3 BGM OPERAD.
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[9] PREPAID CALL
[*] LCD DISPLAY
LANGUAGE
[*] BOARD SLOT NUMBER
SERVICE SWITCH (01 – 27)
[#] WTU
FLEX 1 – FLEX 9
SUBSCRIBE

21
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

2. PRESTACIONES DE LÍNEA Condiciones


1. Cuando un teléfono digital no dispone de
tecla [REDIAL], deberá programarse una
RELLAMADA AUTOMÁTICA DEL ÚLTIMO
tecla flexible como tecla [REDIAL] para
NÚMERO MARCADO
utilizar la prestación de rellamada automática
del número marcado.
Descripción
[TRANS/PGM] + tecla flexible + [TRANS/PGM]
Un usuario puede solicitar al sistema que vuelva
+ 9 7 + [HOLD/SAVE]
a marcar de forma continua el número de una
2. Las líneas analógicas del sistema deben
extensión ocupada o que no ha contestado a la
estar equipadas con unidades de detección
llamada. El sistema volverá a marcar el número
de tono de avance de llamada (Call Progress
en función de la programación establecida,
Tone detection Units, CPTU).
intercalando las correspondientes pausas entre
3. Cuando la línea predefinida está ocupada en
cada marcación, (por defecto: 3 veces).
modo rellamada automática, se capturará
Funcionamiento una línea libre en el mismo grupo.

Para utilizar la prestación de rellamada


automática del número marcado (Automatic Call
INSERCIÓN DE PAUSA AUTOMÁTICA
Numer Redial) cuando la línea está ocupada o
no contesta:
1. Pulse la tecla [REDIAL]. Descripción
2. Cuelgue el teléfono. El sistema insertará automáticamente una pausa
3. El sistema volverá a realizar la llamada temporizada en un número abreviado o de
automáticamente a intervalos programados. rellamada, si se incluye una señal flash en el
4. Cuando conteste la extensión a la que número o un código de acceso a PABX.
llama, levante el microteléfono o pulse la
tecla [MUTE] para efectuar la llamada. Programación Admin
„ Temporizador de pausa (PGM 181-BTN 11)
Para cancelar:
Pulse la tecla [REDIAL] parpadeante
o bien,
ESTACIONAMIENTO DE LLAMADAS
Levante el microteléfono o pulse la tecla [MUTE]
mientras se captura una línea para realizar la
rellamada automática del número marcado. Descripción
Un usuario puede dejar estacionada una llamada
Programación Admin en una ubicación de estacionamiento y
„ Temporizador de pausa de rellamada recuperarla marcando el número de la ubicación.
automática (PGM 180-BTN 10) También es posible emitir un mensaje de
„ Temporizador de retardo de rellamada megafonía para que el usuario de destino pueda
automática (PGM 180-BTN 8) capturar la llamada. Si no se contesta a la
„ Temporizador de detección de tono de llamada durante el tiempo de rellamada de
rellamada automática (PGM 180-BTN 13) – llamada estacionada, la extensión que ha
sólo para línea externa analógica efectuado la retención recibirá una rellamada. Si
„ Temporizador de rellamada automática cuando la llamada sigue sin contestarse, la operadora
la línea no contesta (PGM 180-BTN 9) recibirá también una rellamada. Si no se contesta
„ Contador de reintentos de rellamada a la llamada durante el tiempo de rellamada a
automática (PGM 180-BTN 11) operadora, la línea se desconectará y volverá al
„ Cadencia de tonos de rellamada automática estado libre.
(PGM 423)

22
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

Funcionamiento Transferencia de llamada con aviso


Para dejar una llamada estacionada mientras 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
está conectado a una línea externa: 2. Se oirá un tono de marcación de
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. comunicación interna y la línea se
2. Marque la ubicación de la llamada establecerá en modo de retención exclusiva.
estacionada (601~619). 3. Marque el número de la extensión que
3. Cuelgue el microteléfono o la extensión. recibirá la transferencia.
4. Si lo desea, envíe un mensaje al usuario para 4. Cuando la extensión responda, comunique la
que éste recupere la llamada. transferencia.
5. Cuelgue el teléfono.
Para recuperar la llamada estacionada desde un
teléfono digital: Para transferir una llamada a una extensión
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla [MON]. ocupada:
2. Marque la ubicación de estacionamiento. 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. La línea se pondrá automáticamente en modo
Programación Admin de retención exclusiva y se oirá un tono de
ocupado interno.
„ Temporizador de rellamada de llamada
3. La extensión transferida recibirá una señal
estacionada I (PGM 180-BTN 2)
silenciada de línea transferida.
4. Si no se contesta a la llamada durante el
tiempo de rellamada de transferencia, la línea
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS
volverá a llamar a la extensión que envía la
transferencia y la operadora recibirá una
Descripción rellamada si la llamada sigue sin contestarse.
Un usuario puede transferir llamadas de líneas
externas a otras extensiones del sistema. Si la Programación Admin
extensión receptora no responde a la llamada en „ Respuesta manos libres (PGM 111-BTN 7)
el tiempo de rellamada de transferencia, ambas „ Temporizador de rellamada de transferencia
extensiones (la que transfiere la llamada y la que (PGM 180-BTN 7)
recibe la transferencia) recibirán una rellamada.
Si la llamada sigue sin contestarse, la operadora Condiciones
también recibirá una rellamada durante el tiempo
1. No se puede realizar una transferencia
de rellamada a operadora. A continuación, la línea
después de capturar una línea externa; de
se desconectará y volverá al estado libre.
este modo, se evita el uso no autorizado de
una línea externa que tenga una clase de
Funcionamiento
servicio superior.
Para transferir una llamada a una extensión libre: 2. Cuando la operadora dispone de la
Transferencia de llamada sin aviso prestación de selección directa de
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. extensiones (DSS) y una extensión que
2. Se oirá un tono de marcación de tiene programada una tecla DSS recibe una
comunicación interna y la línea se llamada transferida, el indicador LED de la
establecerá en modo de retención exclusiva. tecla DSS de la extensión de operadora se
3. Marque el número de la extensión que iluminará.
recibirá la transferencia.
4. Cuelgue el teléfono.

23
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

transferencia, la extensión que realiza la


RESTRICCIÓN DEL TIEMPO DE LLAMADA DE transferencia recibirá una señal de rellamada.
LÍNEA Si la llamada sigue sin contestarse, la operadora
también recibirá una señal de rellamada durante
Descripción el tiempo de rellamada a operadora. Una vez
transcurrido este tiempo, la línea se
Esta prestación se utiliza para restringir el tiempo
desconectará y volverá al estado libre.
de las llamadas salientes. Al establecer el
temporizador de desconexión de llamada en una
Funcionamiento
extensión, la llamada se desconectará
automáticamente cuando finalice el temporizador. Transferencia de llamadas externas sin
Ambos usuarios (llamante y llamado) oirán un detección;
tono de advertencia 15 segundos antes de que 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
se desconecte la llamada. 2. Se oirá un tono de marcación de
comunicación interna y la línea se pondrá en
Programación Admin estado de retención exclusiva.
3. Capture una línea y marque el número del
„ Restricción del tiempo de llamada (PGM 112-
usuario externo que recibirá la llamada.
BTN 3)
4. Cuelgue el teléfono.
„ Temporizador de restricción de llamada
(PGM 180-BTN 17)
Transferencia de llamadas con detección;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Condiciones
2. Se oirá un tono de marcación de
1. Esta prestación se puede asignar en cada comunicación interna y la línea se
estación. pondrá en estado de retención exclusiva.
2. Se aplica sólo a las llamadas salientes. 3. Capture una línea y marque el número del
3. Si se habilita el temporizador de usuario externo que recibirá la llamada.
desconexión de llamada en una extensión, 4. Cuando conteste el usuario, comunique la
el temporizador seguirá vigente incluso si la transferencia de la llamada.
llamada se transfiere a otra extensión. 5. Cuelgue el teléfono.
4. En caso de conferencia con varios usuarios,
la extensión que tenga activado un Programación Admin
temporizador de desconexión de llamada
„ Temporizador de rellamada de retención de
quedará restringida al tiempo de llamada
transferencia (PGM 180-BTN 7)
saliente.
„ Temporizador de rellamada de retención I
5. El temporizador de desconexión de llamada
(PGM 180-BTN 5)
no se libera ni siquiera cuando el usuario
„ Temporizador de rellamada a operadora
que realiza la llamada retiene o transfiere
(PGM 180-BTN 1)
la línea o genera una señal flash.
„ Temporizador de detección de bucle abierto
(PGM 142-BTN 13)

TRANSFERENCIA DE LLAMADAS A UNA


Condiciones
LÍNEA
1. Para utilizar esta prestación, las líneas
externas (la línea transferida y la que realiza
Descripción la transferencia) deben tener capacidad para
Una extensión puede transferir una llamada detectar un bucle perdido o una condición de
externa a otra línea. Si un usuario externo de la desconexión.
RDSI no contesta a la llamada transferida
durante el tiempo de rellamada de retención de

24
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

2. Si la línea transferida no tiene información „ Temporizador máximo de la señal flash del


de respuesta (línea analógica), no recibirá conmutador de colgado en un teléfono
una rellamada cuando no se conteste a analógico (PGM 182-BTN 2)
la llamada. Además, la llamada se „ Temporizador mínimo de la señal flash del
desconectará cuando finalice el temporizador conmutador de colgado en un teléfono
de conferencia sin supervisión (PGM 182- analógico (PGM 182-BTN 3)
BTN 6).
3. Si la línea transferida es una línea RDSI, se Condiciones
enviará una señal de rellamada a la línea 1. El comando Flash no está activado en las
una vez transcurrido el tiempo de rellamada líneas RDSI.
de retención de transferencia mientras se 2. Las extensiones que no tengan autorización
libera la línea. de acceso a líneas externas no pueden emitir
4. Si pulsa la tecla de la línea entrante original la señal flash.
mientras realiza la transferencia a un número 3. Durante la emisión de una señal flash, el
externo (transferencia con detección), se indicador LED de la línea parpadeará.
desconectará la llamada saliente y se
conectará la llamada entrante original.
ACCESO A LÍNEAS EXTERNAS

SEÑAL FLASH DE LÍNEA


Descripción
Las extensiones tienen acceso a las líneas
Descripción
externas salientes en función de la programación
Mientras está conectado a una línea, un usuario de acceso al grupo de líneas. Los teléfonos
puede solicitar un nuevo tono de marcación para digitales pueden utilizar las teclas flexibles
realizar una nueva llamada o, mientras está asignadas para obtener acceso a una línea o
conectado a través de una PABX, activar la a un grupo de líneas (tecla flexible de grupo)
prestación de PABX. El sistema permite asignar a y teclas flexibles de bucle. Si se permite, las
cada línea un tipo de señal flash y la duración de extensiones que no dispongan de tecla de línea
la misma. individual podrán acceder a líneas individuales
utilizando códigos de marcación.
Funcionamiento
Para generar una señal flash mientras está Funcionamiento
conectado a una línea, pulse la tecla [FLASH].
Para acceder a una línea desde un teléfono digital:
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
Para generar una señal flash mientras está
[MON].
conectado a una línea desde un teléfono
2. Pulse la tecla de la línea que desee, la tecla
analógico (SLT), presione ligeramente el
de grupo (Pool) o la tecla de bucle (Loop).
conmutador de colgado y marque 5 5 1 (en
3. O bien, marque el código de acceso a la
función de la Tabla de numeración).
línea individual, el código de acceso al grupo
de líneas, o el código de acceso a la primera
Programación Admin
línea del grupo.
„ Tipo de señal flash (PGM 141-BTN 7)
„ Temporizador de señal flash de línea Para acceder a una línea desde un teléfono
(PGM 142-BTN 12) analógico:
„ Temporizador de salto del conmutador 1. Levante el microteléfono.
de colgado en un teléfono analógico 2. Marque la línea individual, el código de acceso
(PGM 182-BTN 1) al grupo de líneas, o el código de acceso a la

25
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

primera línea del grupo que esté libre.


Programación Admin
„ Selección de línea externa (PGM 160-BTN 3) Funcionamiento
„ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8) En el sistema LDK-300 el número de grupos de
„ Acceso al grupo de líneas (PGM 117) líneas por sistema es de 72 (01~72). Se puede
„ Grupo de líneas (PGM 141-BTN 1) acceder a un grupo de líneas marcando 8 8 y el
„ Salto del primer grupo de líneas (PGM 161- número de la línea.
BTN 3)
El primer grupo de líneas en cada sistema (00)
Condiciones es un grupo de líneas dirigido (se puede utilizar
1. Para acceder a una línea externa saliente o con una tecla de línea) y el último (49, 25, 10) es
entrante, en el teléfono debe aparecer como un grupo de líneas sin asignar.
libre (tecla de línea, tecla de grupo (Pool) o
tecla de bucle (Loop). Programación Admin
2. Para asignar una tecla {LOOP}, „ Grupo de líneas (PGM 141-BTN 1)
[TRANS/PGM] + tecla flexible + [TRANS/PGM] „ Selección de línea externa (PGM 160-BTN 3)
+ 8 4 + [HOLD/SAVE]
3. Cuando se habilita el salto del primer grupo Condiciones
de líneas, si no encuentra ninguna línea 1. Las líneas sin utilizar deberán asignarse al
disponible, el sistema buscará el siguiente grupo 73 para evitar que las extensiones
grupo hasta encontrar una línea libre puedan tener acceso a las mismas.
disponible, marcando el código de acceso 2. El primer grupo de líneas (00) es un grupo
al grupo de líneas (‘9’ o ‘0’). de líneas dirigidas y se puede utilizar con
4. Cuando una extensión no tiene autorización una tecla {CO line} (línea privada).
de acceso a línea, se oirá una señal de error
al intentar acceder a una línea, aunque la
extensión puede recibir una llamada externa VISUALIZACIÓN DEL NOMBRE DE LA LÍNEA
transferida.
5. La selección de línea (round-robin o última
Descripción
selección) queda determinada mediante la
Programación Admin (PGM 160-BTN 3) Mientras se recibe o se captura una llamada
6. Si la línea externa es BRI, cuando un usuario externa, el número de la línea aparece en el
intenta capturar B1 y la red solicita atender a display. Cuando el nombre de la línea está
B2, el sistema podrá cambiar la línea a B2. asignado y está establecida la selección de
(Existe una tecla {B2 CO} o {LOOP}.) nombre para las extensiones, aparecerá el
nombre en lugar del número de la línea.

GRUPOS DE LÍNEAS Programación Admin


„ Asignación del nombre de la línea
Descripción (PGM 142-BTN 2)
El sistema permite agrupar tipos similares de „ Visualización del nombre de la línea
líneas externas. Estos grupos son utilizados para (PGM 142-BTN 1)
el acceso común por las extensiones asignadas
para acceder a los grupos. Las líneas del grupo Condiciones
se seleccionan luego en función del método 1. Es posible asignar nombres a las líneas.
asignado, round robin o la última línea, con el fin 2. El sistema permite asignar un máximo de 200
de minimizar la colisión de llamadas (doble toma). nombres de línea de un máximo de 12
caracteres cada uno.

26
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

de 1 a 9 ciclos de llamada para que otras


extensiones puedan contestar antes a la llamada.
LÍNEAS EN COLA DE ESPERA Funcionamiento
El indicador LED de la tecla [DND/FOR] y el
Descripción display del teléfono de la operadora indican el
Cuando un usuario encuentra una señal de tipo actual de señal de llamada;
ocupado durante el acceso a una línea o a un Modo diurno (LED apagado, el display muestra
grupo de líneas podrá solicitar una rellamada el número de extensión y el modo de
(cola de espera) cuando la línea esté disponible. contestación de comunicación interna.) -> Modo
La extensión recibirá una rellamada cuando A petición (LED parpadeante, en el display
quede libre la línea ocupada o alguna de las aparece ‘ON DEMAND’) -> Modo Nocturno (LED
líneas del grupo. encendido, en el display aparece ‘NIGHT’) ->
Modo Fin de semana (LED parpadeante, en el
Funcionamiento display aparece ‘WEEKEND’)

Para activar la cola de espera al recibir un tono


Para cambiar el modo Nocturno,
de ocupado, pulse la tecla [CALLBK].
pulse la tecla [DND/FOR] en la extensión de
operadora.
Programación Admin
„ Cola de espera de línea (PGM 112-BTN 5) Para cambiar el modo A petición:
1. Pulse la tecla [DND/FOR] en la extensión de
Condiciones operadora en modo Diurno.
1. Cuando la línea en cola de espera se libere 2. Si existe alguna extensión en el sistema
o una de las líneas del grupo esté disponible, programada para sonar en modo A petición,
la extensión que lleva más tiempo en la cola la tecla [DND/FOR] parpadeará y se
de espera recibirá una señal. cambiará al modo A petición.
2. Una extensión no puede realizar más de una
solicitud de cola de espera a la vez. Si la Para cambiar el modo Fin de semana:
extensión intenta poner otra línea en cola 1. Pulse la tecla [DND/FOR] en la extensión de
de espera, se cancelará la línea anterior y operadora. (Para alternar la selección, pulse
la primera quedará disponible. la tecla [DND/FOR].
3. Cuando la línea en cola de espera esté 2. Funcionará como se haya programado en la
disponible, la extensión recibirá una señal de Tabla de ocupación semanal.
recepción independientemente de cual sea
el modo de señalización de la extensión. Programación Admin
„ Asignación de la señal de línea (PGM 144)
„ Tabla de ocupación semanal (PGM 233)
ASIGNACIÓN DE LA SEÑAL DE LLAMADA DE
LÍNEA Condiciones
1. Se pueden programar todas las líneas
Descripción de manera que suenen en todas las
Cada extensión del sistema se puede programar extensiones mediante Programación Admin
para que proporcione una señal audible cuando el durante el modo diurno, nocturno, fin de
sistema detecte una llamada entrante en las semana y sus combinaciones posibles.
líneas asignadas. Se asignan señales 2. Para recibir una señal de línea, la extensión
independientes para el funcionamiento en modo debe disponer de una tecla {CO} o de una
diurno, nocturno y fin de semana. Además, la tecla {LOOP}.
señal audible de la extensión se puede retrasar

27
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

3. Si alguna extensión está asignada en modo Programación Admin


Fin de semana, funcionará como se haya „ Temporizador de señal de llamada activada
programado en la Tabla de ocupación (PGM 180-BTN 21)
semanal (PGM 233). „ Temporizador de señal de llamada
4. La operadora puede establecer manualmente desactivada (PGM 180-BTN 20)
los modos Diurno, Nocturno, A petición y Fin
de semana.
Condiciones
5. Si se establece el servicio de modo de señal
manual y automático simultáneamente, el 1. La señal de llamada de línea deberá sonar
sistema sólo seguirá el modo de señal mientras dure el temporizador de señal de
automático. llamada activada y deberá detectarse de
forma continua mientras dure el temporizador
de señal de llamada desactivada.
2. No es posible asignar a cada línea el
TEMPORIZADOR DE GUARDA DE
temporizador de señal de llamada activada
LIBERACIÓN DE LÍNEA
y el temporizador de señal de llamada
desactivada. (Programación básica del
Descripción sistema).
Cuando una extensión se desconecta de una
línea, ésta se mantiene ocupada para todas las
extensiones, para que el equipo de la central LLAMADA A OTRA EXTENSIÓN – sólo líneas
telefónica tenga tiempo de volver a poner la línea analógicas
en estado libre. Durante el tiempo de guarda, el
sistema envía una condición de libre a la línea y
Descripción
se suministra el estado de ocupado a los usuarios
del sistema. Cuando una extensión recibe un tono de
ocupado después de realizar una llamada a
Programación Admin una línea externa, el usuario puede marcar
un número de línea cuyos primeros dígitos
„ Temporizador de guarda de liberación de línea
coincidan con los de la línea ocupada sin
(PGM 180-BTN 19)
necesidad de marcar el número completo.
Condiciones
Funcionamiento
1. La línea se considera ocupada durante el
Para utilizar la prestación de llamada a otra
tiempo de guarda de liberación de línea.
extensión al recibir un tono de ocupado, si los
2. El tiempo de guarda de liberación de línea
primeros dígitos de la siguiente línea a la que se
no se aplica en las líneas DID analógicas.
va a llamar coinciden con los primeros dígitos de
la línea ocupada a la que se ha llamado, pulse la
tecla [SPEED] y el último dígito de la línea
DETECCIÓN DE SEÑAL DE LLAMADA DE
siguiente.
LÍNEA – sólo líneas analógicas

Descripción
Para detectar la cadencia de señal de una línea
existen dos temporizadores, de detección y de
parada de señal de llamada, que permiten la
detección flexible de la señal en una llamada
de línea entrante.

28
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

ENVÍO DE IMPULSOS DE MARCACIÓN – sólo Funcionamiento


líneas analógicas Para conmutar de impulsos a DTMF mientras
está en una línea por impulsos:
Descripción 1. Marque *.
Cada línea se programa para proporcionar la 2. Marque los dígitos requeridos.
señal adecuada a la central telefónica. Se puede
programar una línea para que envíe una señal Programación Admin
por impulsos a 10 pps con un coeficiente de „ Tipo de señalización de línea externa
interrupción/conexión de 60/40 ó 66/33. Los (PGM 141-BTN 6)
dígitos marcados por el usuario se convierten en
la señal correspondiente a la línea y se envían a Condiciones
través de la misma. 1. Se puede utilizar este comando en las líneas
que tienen programado el modo de señal por
Funcionamiento impulsos. Después de este comando, se
Al marcar un número de teléfono, se cambia a la inserta una pausa y no se marca '**' en la
señal de marcación por impulsos y se marca el línea.
número de teléfono. 2. Las extensiones analógicas no reconocen el
símbolo '*'.
Programación Admin 3. En la rellamada no se reconoce el símbolo '*'.
„ Coeficiente de velocidad de marcación por
impulsos (PGM 176)
„ Temporizador de pausa (PGM 181-BTN 11) SEGURIDAD DEL DISPLAY
„ Tipo de señal de línea externa
(PGM 141-BTN 6) Descripción
El número de teléfono marcado no aparecerá en
Condiciones el display durante la marcación abreviada.
1. El tiempo de pausa se insertará
automáticamente antes de enviar los Funcionamiento
impulsos de marcación. El tiempo de pausa Cuando se pulsa * al marcar el primer dígito del
se establece mediante Programación Admin número abreviado, se activará la seguridad del
(PGM 181-BTN 11). display.

Condiciones
CONMUTACIÓN DE IMPULSOS A TONOS
1. Los números de teléfono marcados con la
Seguridad del Display se incluyen en la
Descripción información SMDR.
En una línea de marcación por impulsos, el 2. Esta prestación se aplica a las líneas
usuario puede solicitar que el sistema pase del transferidas o rellamadas.
modo de señalización por impulsos al modo 3. Esta prestación se aplica a la operación de
DTMF (por tonos). rellamada.
En una línea RDSI funciona de la misma
manera, excepto que el envío por DTMF se
retrasa hasta que contesta el usuario llamado.
Permite al usuario acceder a funciones externas
que requieren señales de entrada DTMF, como
servicios bancarios, etc.

29
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

pulse la tecla [DND/FOR].


SEÑALES DE LÍNEA DISTINTAS
Programación Admin
Descripción „ No molestar (PGM 111-BTN 3)
El sistema proporciona un tipo de señal distinta „ Transferencia Jefe/Secretaria (PGM 229)
en cada línea. Existen cuatro tipos de señal que
permiten al usuario distinguir la línea que está Condiciones
sonando. 1. La extensión de Secretaria puede pasar una
llamada a la extensión de Jefe cuando ésta
Programación Admin se encuentra en estado No molestar.
„ Señal de línea distinta (PGM 142-BTN 5) 2. Una extensión de Jefe puede tener varias
„ Frecuencia de señal (PGM 422) extensiones de Secretaria (36 pares como
máximo) y una extensión de Secretaria
puede asignarse a varias extensiones de
Jefe (36 pares como máximo).
ENVÍO DE SEÑAL DTMF
3. Cuando la extensión de Jefe se encuentra en
estado No molestar, la extensión de Secretaria
Descripción
puede transferir la llamada o ponerla en
Cuando una línea está programada en modo de espera.
señal DTMF mediante la Programación Admin, el
sistema puede enviar una señal DTMF a la línea. 4. Se puede crear una cadena para asignar
parejas Jefe/Secretaria. Esto significa que
Funcionamiento una extensión de Secretaria puede ser
una extensión de Jefe de otra pareja
Cuando se realiza una llamada en una
Jefe/Secretaria. Si una extensión de Jefe y
extensión, se marca en modo de señal DTMF.
la extensión de Secretaria que dispone a su
vez de una extensión de Secretaria están
Programación Admin
ocupadas, la llamada se desviará a la
„ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8) segunda extensión de Secretaria de la
„ Tipo de señal de línea externa cadena Jefe/Secretaria. (No puede ser
(PGM 141-BTN 6) una cadena en bucle.)
5. Si una extensión de Jefe tiene varias
extensiones de Secretaria y la primera está
TRANSFERENCIA JEFE/SECRETARIA ocupada, la llamada se desviará a la
siguiente extensión de Secretaria.
Descripción 6. Si una extensión de Jefe tiene varias
Se pueden programar las extensiones del extensiones de Secretaria, una de estas
sistema en parejas Jefe/Secretaria. Las llamadas extensiones podrá desviar la llamada a otra
de comunicación interna o transferidas a la extensión de Secretaria. En cambio, la
extensión de Jefe se transferirán a la extensión extensión de Secretaria no podrá desviar
de Secretaria si la extensión de Jefe se una llamada a una extensión de Jefe.
encuentra en estado No molestar. 7. Si una extensión de Jefe desvía una llamada
El número máximo de parejas Jefe/Secretaria es a una extensión que no es de Secretaria, la
de 36. llamada a la extensión de Jefe se encaminará
a la extensión asignada.
Funcionamiento 8. Cuando las extensiones de Jefe y de
Secretaria están ambas ocupadas, las
Para activar la transferencia Jefe/Secretaria
llamadas en espera, las llamadas transferidas
desde un teléfono de Jefe,
y los mensajes permanecen en la última

30
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

extensión de Secretaria de la cadena. „ Temporizador de rellamada a operadora


RETENCIÓN (PGM 180-BTN 1)
Condiciones
Descripción 1. La línea establecida en modo de retención
Las líneas se pueden poner en estado de espera, exclusiva generará una señal flash en la
de modo que otras extensiones del sistema no extensión y el indicador LED de la línea se
puedan acceder a la línea. En modo de retención iluminará en otras extensiones.
exclusiva sólo la extensión que realiza una 2. La línea establecida en modo de retención
llamada puede acceder a la línea externa y en del sistema generará una señal flash en
modo de retención del sistema, otras extensiones todas las extensiones.
del sistema pueden acceder a la línea retenida. 3. Cuando la línea se establece en modo de
retención exclusiva, se inicia el temporizador
Funcionamiento de rellamada correspondiente a dicho modo.
Una vez finalizado este temporizador, la
Para establecer una llamada en retención
extensión original recibirá la rellamada
exclusiva/del sistema desde un teléfono digital,
durante el plazo del temporizador de
pulse la tecla [HOLD/SAVE] una o dos veces.
rellamada de retención I. Asimismo, cuando
(Depende de la preferencia de retención.)
en una extensión se establece el modo de
retención del sistema, se inicia el
Para establecer una línea en retención
temporizador de rellamada correspondiente
exclusiva/del sistema desde un teléfono
a dicho modo. Una vez finalizado este
analógico (depende de la preferencia de
temporizador, la extensión original recibirá la
retención),
rellamada durante el plazo del temporizador
genere un flash de gancho y marque 5 6 0.
de rellamada de retención I.
4. Una vez finalizado el temporizador de
Para acceder a una línea en retención
rellamada de retención I, la operadora
exclusiva/del sistema desde el teléfono
también recibirá una señal de rellamada
digital de retención:
antes de que finalice el temporizador de
1. Levante el microteléfono.
rellamada a operadora. Si la llamada no se
2. Pulse la tecla de línea.
contesta durante el tiempo de rellamada a
3. O marque 8 * y el número de línea.
operadora, se desconectará la llamada.

Para acceder a una línea en Retención


Preferencia de retención
exclusiva/del sistema desde el teléfono analógico
Descripción
de retención:
1. Levante el microteléfono. Un usuario puede poner una línea en estado de
2. Marque 8 * espera de forma que las demás extensiones
puedan acceder a la línea retenida en modo de
Programación Admin retención del sistema o no tener acceso a la línea
en modo de retención exclusiva. Cuando se
„ Preferencia de retención (PGM 160-BTN 8)
retiene la línea con la tecla [HOLD /SAVE], al
„ Temporizador de rellamada en modo de
pulsar la tecla una vez, la línea se establece en el
retención exclusiva (PGM 180-BTN 4)
estado de retención preferido asignado. Si se
„ Temporizador de rellamada en modo de
pulsa de nuevo la tecla [HOLD /SAVE], se
retención del sistema (PGM 180-BTN 6)
cambiará al otro estado de retención de la línea.
„ Temporizador de rellamada de transferencia
(PGM 180-BTN 7)
„ Temporizador de rellamada de retención I Funcionamiento
(PGM 180-BTN 5) 1. Cuando está asignado el modo de retención
exclusiva,

31
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

Las demás extensiones del grupo no pueden display del usuario. Esta prestación se puede
capturar la línea externa. utilizar en la mayoría de los países europeos.
2. Cuando está asignado el modo de retención Funcionamiento
del sistema, Después de liberar una llamada de línea, cuando
Las demás extensiones del grupo pueden la red envía al usuario un mensaje de liberación
capturar la línea externa y contestar. completada, se envía la siguiente información al
IE (elemento de información) del equipo del
Programación Admin usuario.
„ Preferencia de retención (PGM 160-BTN 8) * CHARGE NOT AVAILABLE (cargo no disponible)
al 08 02 01 ** 02 01 23 05 00
* FREE OF CHARGE (sin cargo)
Retención automática al 0a 02 01 ** 02 01 23 30 02 81 00
Descripción * NORMAL CHARGING (cargo normal)
Cuando el usuario de un teléfono digital realiza al 0a 18 01 ** 02 01 23 30 02 30 16

una llamada de comunicación interna utilizando 81 03 @@ @@ @@ a2 07 81 05 %% %% %% %% %%

una tecla DSS mientras se conecta con una línea 82 01 01 82 01 01

activa, se retendrá automáticamente la llamada.


Además, se puede programar la extensión para [**]: la regla se modifica en cada llamada.
que pueda retener líneas utilizando la retención [@@ @@ @@]: significa unidad de tarificación actual.
automática de líneas. En este caso, cuando el (IA5)
usuario de un teléfono digital selecciona una [%% %% %% %% %%]: significa que muestra el valor
línea mientras se encuentra conectado a otra, actual real
la nueva línea se captura y la línea anterior se Se puede ver imprimiendo la información SMDR
establece en la preferencia de retención después de la llamada.
seleccionada.
Programación Admin
Funcionamiento „ Aviso de cargo (PGM 200-BTN 1)
Para utilizar la Retención automática mientras „ Atributo SMDR (PGM 177)
está conectado a una línea externa:
1. Pulse una tecla de línea {CO line}. Condiciones
2. Una vez conectada la línea, la línea 1. Se muestra en el display en lugar del
previamente seleccionada se establecerá en temporizador de llamada y cambia según la
la preferencia de retención seleccionada. información de tarificación que se recibe en
cada llamada.
Programación Admin 2. La información de aviso de cargo incluye la
„ Retención automática (PGM 112-BTN 2) unidad monetaria.
„ Preferencia de retención (PGM 160-BTN 8)

RDSI - CLIP (PRESENTACIÓN DE LA


RDSI – AVISO DE CARGO IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA LLAMANTE)

Descripción Descripción

El servicio de aviso de cargo (AOC) proporciona Cuando se recibe una señal de llamada de línea
el cargo de las llamadas salientes a los usuarios RDSI con CLI (Identificación de la línea
de la RDSI pública. En función de la llamante), la información de CLI se imprimirá en
Programación Admin, la información almacenada el puerto RS-232C y se visualizará en el display
e impresa aparecerá en la pantalla del PC o en el de la extensión llamada.

32
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

Funcionamiento RDSI – CLIR (RESTRICCIÓN DE LA


Cuando se recibe una llamada de línea RDSI IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA LLAMANTE) /
con identificación de línea llamante (CLI), COLR (RESTRICCIÓN DE LA
1. Se recibe una llamada a través de la línea IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA CONECTADA)
RDSI.
2. Durante la señal de llamada, la identificación Descripción
de la línea llamante (CLI) o el nombre se Es posible restringir la línea conectada o el
visualizarán si el número y el nombre están número de la línea llamante. Si la opción CLIR
almacenados en la tabla de números
está establecida en ON (activada), el número
abreviados. del usuario llamante no se enviará al usuario
llamado al realizar una llamada a una línea
Programación Admin RDSI. Si la opción COLR está en ON (activada),
„ CLIP – Programación básica de extensión el número del usuario llamante no se enviará al
(PGM 114-BTN 1) usuario llamado al recibir y contestar a una
„ Presentación del nombre en la CLI llamada en una línea RDSI.
(PGM 114-BTN 11)
„ Impresión de CLI (PGM 200-BTN 6) Programación Admin
„ CLIR (PGM 114-BTN 14)
Condiciones „ COLR (PGM 114-BTN 15)
1. La prestación CLIP se aplica sólo a líneas
RDSI.
2. Se visualizarán 15 dígitos como máximo RDSI – SERVICIO DE ENVÍO POR TECLADO
en el número de identificación de la línea
llamante.
Descripción
3. Cuando se desconecte el sistema, no se
borrarán los mensajes CLI almacenados. El sistema permite a los usuarios enviar un IE
4. El sistema envía la identificación de la línea (elemento de información) del servicio de envío
llamante al puerto RS-232C por teclado (Keypad Facility), en lugar de enviar
independientemente de la configuración un IE del usuario llamado, para enviar
establecida. información a la red a través del interfaz de la
RDSI pulsando la tecla programada para el
servicio de envío por teclado {Keypad Facility}.
Algunas prestaciones específicas que se ofrecen
RDSI - COLP (PRESENTACIÓN DE LA
a través de la red pueden activarse marcando
IDENTIFICACIÓN DE LA LÍNEA CONECTADA)
cada uno de los códigos de la extensión.

Descripción Funcionamiento
Cuando un usuario realiza una llamada a una 1. Cuando se pulsa la tecla programada para el
línea y recibe contestación a la llamada, puede servicio de envío por teclado después de
enviar su propio número de teléfono capturar una línea RDSI, el sistema envía los
(identificación de la línea conectada) al usuario dígitos marcados como elementos de
llamado. El número de teléfono del usuario información (IE) del servicio de envío por
llamante se visualizará en el display siempre teclado, en lugar de enviarlos como IE del
que lo permita dicho usuario. número del usuario llamado, en el mensaje
de INFORMACIÓN que envía a la red.
Programación Admin
„ COLP (PGM 114-BTN 2)

33
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

2. Cuando el usuario de un terminal RDSI envía por teclado, los dígitos que siguen al
"#" utilizando un IE del servicio de envío por
comando [FLASH] se enviarán como un IE
teclado con los consiguientes dígitos,
después de capturar una línea (RDSI), el del servicio de envío por teclado y la
sistema enviará a la red todos los dígitos prestación se desactivará cuando se hayan
marcados como IE del servicio de envío enviado todos los dígitos.
por teclado, aunque los códigos coincidan 6. Cuando, después de activar el servicio de
con algún código interno de servicio
envío por teclado, se dé alguna de las
suplementario (por ejemplo, "*#" para
retener una línea). condiciones siguientes, la prestación se
desactivará de forma automática;
Cuando el usuario libera la línea (RDSI), o pulsa - Si se pulsa alguna de las teclas de
la tecla programada para el servicio de envío por función como [REDIAL], [TRANS/PGM],
teclado {Keypad Facility} mientras se marcan los [FLASH], [HOLD/SAVE], [CONF]
dígitos, se detendrá automáticamente la - Si se pulsan teclas de línea como, por
operación de envío del IE del servicio de envío ejemplo, línea (CO), grupo de líneas (CO
por teclado. Group) o Loop
- Si se pulsa alguna tecla flexible asignada
Programación Admin a alguna prestación como {SPEED},
{DSS}, {Call Park}, {Keypad Facility}
„ Acceso al Servicio de envío por teclado
- Cuando se cuelga el teléfono
(PGM 114-BTN 6)
- Cuando se recibe de la red el mensaje
DISCONNECT.
Condiciones
7. Puede que no funcione esta prestación si
1. Para asignar una tecla flexible al servicio de hay servicios que necesitan manejar dos
envío por teclado, referencias de llamada al mismo tiempo,
[TRANS/PGM] + tecla flexible + [TRANS/PGM] + 8 después de establecerse una conexión del
9 + [HOLD/SAVE] canal B, tal como Hold & Retrieving (retener
2. La autorización de acceso al servicio de y recuperar), Conference (conferencia), etc.
envío por teclado (PGM 114-BTN 6) debe 8. Los números de marcación abreviada
estar activada (ON) para poder utilizar esta iniciados con [FLASH] (display “D”) envían
prestación. los dígitos almacenados como IE del servicio
3. Esta prestación puede activarse pulsando la de envío por teclado en lugar de enviar un IE
tecla flexible del servicio de envío por teclado del número del usuario llamado. Después de
después de capturar una línea (RDSI). enviar todos los números de marcación
4. Cuando se activa esta prestación, el sistema abreviada, la prestación se desactivará
empieza a enviar un IE del servicio de envío automáticamente.
por teclado, en lugar de enviar un IE del 9. Si el sistema recibe un IE del número del
número del usuario llamado, aunque se usuario llamado mientras envía un IE del
reciba un mensaje CONNECT de la red, a servicio de envío por teclado, el sistema
menos que se pulse la tecla del servicio de detendrá el envío del IE del servicio de envío
envío por teclado para desactivarla. De este por teclado.
modo, el sistema sigue enviando un IE del 10. “#” no se imprime ni se almacena en la
servicio de envío por teclado, en lugar de un información del registro detallado de
tono de multifrecuencia (DTMF), incluso llamadas (SMDR) al enviar un IE del servicio
después de recibir el mensaje CONNECT de envío por teclado.
enviado por la red.
5. Si los números abreviados se almacenan
con el comando [FLASH] como primer dígito
para la línea RDSI y la extensión tiene
autorización de acceso al servicio de envío

34
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

RDSI - MSN/SUBDIRECCIONAMIENTO se realizará la búsqueda en los registros de


la tabla MSN. Sin embargo, si en la tabla
Descripción MSN no existe ningún registro que incluya el
valor del campo de la línea, se realizará la
Cuando varios dispositivos RDSI están
búsqueda en todos los registros de la tabla
conectados a un único puerto RDSI, el método
MSN.
de numeración de cada extensión se realiza
6. Es posible conectar un máximo de 8
como se indica a continuación;
dispositivos a un usuario S0. Para poder
utilizar los terminales RDSI, éstos deberán
MSN (Multiple Subscriber Number; Número de
disponer de una fuente de alimentación
usuario múltiple)
individual.
MSN ofrece la posibilidad de asignar varios
7. El subdireccionamiento se realiza desde
números RDSI a un solo interfaz. Permite marcar
la PX en el elemento de información del
directamente desde una línea conectada a una
número de subdireccionamiento del usuario
red pública a terminales conectados a un acceso
llamante (CPSN IE).
básico suscrito a un número de MSN.
8. Sólo se puede utilizar un dígito (0~9) para el
subdireccionamiento.
Subdireccionamiento
El subdireccionamiento permite al usuario que
realiza la llamada ampliar las capacidades de
RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO
direccionamiento proporcionadas por el número
MARCADO (LNR)
RDSI.

Programación Admin Descripción

„ Tipo de número de usuario llamante (CPN) El último número marcado se puede almacenar
(PGM 114-BTN 8) (hasta 48 dígitos) en el búfer de rellamada al
„ Tipo de subdireccionamiento S0 último número marcado. El usuario puede
(PGM 114-BTN 9) solicitar al sistema que vuelva a marcar el último
„ Subdireccionamiento de llamada RDSI número sin tener que marcarlo de nuevo
(PGM 200-BTN 8) completo. Cada uno de los teléfonos con display
„ Tabla MSN (PGM 202) que existen en el sistema dispone de un
„ Tabla DID flexible (PGM 231) directorio con los 10 últimos números marcados.

Funcionamiento
Condiciones
Para utilizar la prestación de rellamada al último
1. Para utilizar la línea RDSI como MSN, el tipo
número marcado:
de servicio de línea debe establecerse en
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
DID/MSN.
[MON].
2. Se puede asignar a MSN un máximo de 250
2. Pulse la tecla [REDIAL].
números RDSI con una tabla MSN.
O bien, pulse la tecla [SPEED] y marque *.
3. El MSN se transporta desde la PX en el
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
elemento de información del número del
usuario llamante (CPN IE).
4. Si el número del usuario llamante no coincide
con la tabla MSN, la llamada se establecerá
como DID.
5. Si se recibe una llamada MSN con una línea
RDSI y en la tabla MSN existen registros que
incluyen el valor del campo de la línea, sólo

35
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

Para buscar uno de los números del directorio de 3. Existe un puerto MOH externo en la MPB y
los últimos números marcados desplazándose por dos puertos MOH en la MISB.
el directorio (sólo en teléfonos con display): 4. Los puertos de extensiones analógicas
1. Cuando se visualice el último número conectados a la MOHU pueden suministrar
marcado, pulse la tecla [UP] o [DOWN] para canales MOH.
buscar el número de teléfono. (Es posible 5. Se pueden utilizar hasta 5 puertos de
almacenar un máximo de 10 números en el extensión analógica como canal MOH
directorio de últimos números marcados.) (MOH 8~MOH 12).
2. Para realizar una llamada, pulse la tecla 6. Para utilizar un puerto de extensión analógica
[HOLD/SAVE] cuando se visualice el (SLT) como canal MOH, asigne el puerto que
número de teléfono. desee al canal MOH y, a continuación,
conecte la MOHU al puerto de SLT.
Condiciones 7. La MOHU admite dos canales MOH.
1. Cuando la línea externa está ocupada, se
captura una línea libre dentro del grupo y
se marca el último número marcado. INSERCIÓN DE PAUSA EN LA MARCACIÓN
2. El directorio de últimos números marcados ABREVIADA
permite incluir un número de teléfono duplicado.
3. Si se utiliza la prestación de rellamada al Descripción
último número marcado cuando la rellamada Al marcar un número abreviado se puede incluir
automática está activada, se cancelará la en el número una pausa temporizada entre los
rellamada automática y se marcará el último dígitos. La duración de la pausa puede
número marcado. programarse mediante la Programación Admin.

Funcionamiento
MÚSICA EN ESPERA (MOH)
Pulse la tecla [CALLBK] al mismo tiempo que
especifica una tabla de números abreviados para
Descripción incluir en los mismos una pausa temporizada.
Cuando una línea se pone en modo de espera
(del sistema, exclusivo, transferencia, conferencia, Programación Admin
etc.) el usuario externo oirá música. De este „ Temporizador de pausa (PGM 181-BTN 11)
modo, será posible avisar al usuario de la línea
externa cuando se establezca la conexión.
Si se programa música en espera, cada fuente de RESPUESTA DE LÍNEA PREFERENTE
música se asignará a cada una de las líneas base.

Descripción
Programación Admin
Al levantar el microteléfono o al pulsar la tecla
„ MOH de línea (PGN 142-BTN 6)
[MON], la llamada entrante se contesta
„ Tipo de MOH (PGM 171-BTN 2)
automáticamente y se conecta a la extensión.
„ Canal MOH a través de un puerto de
extensión analógica (PGM 171-BTN 4)
Programación Admin

Condiciones „ Respuesta de línea preferente


(PGM 112-BTN 7)
1. Cuando el canal MOH se establece en 0, se
„ Selección automática de altavoz
enviará un tono de espera al usuario externo.
(PGM 111-BTN 1)
2. El sistema admite un máximo de 13 canales
„ Prioridad de respuesta de línea preferente
MOH.
(PGM 173)

36
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

Condiciones ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO


1. La contestación de las llamadas externas MARCADO
tiene preferencia sobre la contestación de
las llamadas internas. Descripción
2. Cuando hay más de una línea sonando en En el transcurso de una llamada, el número
una extensión y la opción de respuesta de actual se puede almacenar en una memoria
línea preferente está habilitada, se utilizará la temporal para poder marcarlo en otro momento.
siguiente prioridad de contestación por El número se guarda en la memoria hasta que el
defecto; usuario almacena un nuevo número. El número
Transferencia de llamada -> Rellamada a línea - guardado en la memoria de almacenamiento del
> Llamada de línea entrante -> Llamada de último número marcado no se borra cuando se
línea en cola de espera marca un nuevo número.
3. La contestación de las llamadas externas
tiene preferencia sobre la contestación de las
Funcionamiento
llamadas de línea directa o conexión directa.
4. La prestación “Selección automática de Para guardar un número en la memoria de
altavoz” debe estar habilitada para que almacenamiento del último número marcado:
funcione la respuesta de línea preferente. 1. Pulse dos veces la tecla [SPEED].
5. Mediante la Programación Admin se puede 2. Cuelgue el teléfono.
cambiar la prioridad de respuesta de línea
preferente. Para marcar un número de la memoria de
almacenamiento del último número marcado:
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
LÍNEA PRIVADA [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Marque la tecla #.
Descripción
Las líneas del sistema se pueden asignar en un Condiciones
teléfono digital para el uso exclusivo de uno o de
1. Cuando la línea externa está ocupada, se
varios usuarios. Las líneas privadas se asignan
captura una línea libre dentro del grupo y se
al grupo de líneas 00 y deben aparecer en el
marca el número guardado.
teléfono (tecla flexible de línea). (No se pueden
2. El número guardado no se borra cuando se
utilizar las teclas loop o de grupo.)
desconecta el sistema.
3. Si se pulsa dos veces la tecla [SPEED]
Funcionamiento
después de capturar una línea mediante
La línea privada funciona como una línea normal, marcación y ésta se pone en estado libre,
pero su acceso está limitado a las extensiones se borrará la tabla de almacenamiento del
asignadas. último número marcado.

Programación Admin
„ Grupo de líneas (PGM 141-BTN 1)

Condiciones
1. No se puede capturar una línea privada.

37
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

3. Marque el número de marcación abreviada


MARCACIÓN ABREVIADA DE EXTENSIÓN que desea borrar.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. A continuación,
Descripción se borrará el número de la tabla de
marcación abreviada.
Cada usuario puede programar en la extensión
hasta 100 números individuales de marcación
Para ver y especificar una tabla de marcación
abreviada. El usuario introduce y almacena los
abreviada desplazándose por la lista:
números y luego los puede recuperar en
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
cualquier momento. Estos números ofrecen un
2. Pulse la tecla [SPEED].
acceso rápido a los números de líneas salientes
3. Marque el número de marcación abreviada.
utilizados con más frecuencia.
4. Pulse la tecla [UP] o [DOWN] para ver el
En la memoria del sistema hay espacio asignado
siguiente número de marcación abreviada
para un máximo de 1.500 números de marcación
o el anterior.
abreviada de extensión y cada tabla contiene
hasta 24 dígitos.
Programación Admin
Funcionamiento „ Acceso a la marcación abreviada
Para realizar una llamada utilizando la marcación (PGM 112-BTN 9)
abreviada de extensión: „ Detección del tono de marcación de línea
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla (PGM 160-BTN 6)
[MON].
2. Pulse la tecla [SPEED]. Condiciones
3. Marque la tabla de marcación abreviada de 1. Para poder detectar el tono de marcación
la extensión (000~099). debe estar instalada la CPTU.
2. Cuando se desconecta el sistema, la
Para almacenar los números de marcación marcación abreviada de extensión queda
abreviada desde un teléfono digital: protegida en modo de protección de datos.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 3. El número de marcación abreviada puede
2. Pulse la tecla [SPEED]. tener un máximo de 24 dígitos incluidos
3. Marque la tabla de marcación abreviada de algunos dígitos y códigos de función
la extensión (000~099). especiales.
4. Si lo desea, pulse la tecla de línea o de Códigos de función especiales
grupo. a. tecla [CALLBK] – Pausa
5. Marque el número de teléfono que desee b. ‘*’ – si se almacena como el primer dígito,
(24 dígitos como máximo). su función es de seguridad del display. De
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. lo contrario, su función es de conmutación
7. Si lo desea, especifique el nombre (12 de impulsos a tonos (DTMF).
caracteres como máximo) marcando 2 dígitos c. tecla [DND/FOR] – Si está activada la
para cada carácter. detección del tono de marcación de línea
8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. (PGM 160-BTN 6), cuando se almacena
como primer o segundo dígito y la línea
*. Para almacenar permanentemente, repita el capturada pertenece a una PBX, su
procedimiento anterior a partir del paso 3. función es de detección del tono de
marcación. De lo contrario, su función es
Para borrar la tabla de marcación abreviada: ‘*’.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Pulse la tecla [SPEED].

38
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

d. tecla [FLASH] – Si la línea capturada es 7. Si lo desea, especifique el nombre (12


analógica, su función es generar una caracteres como máximo) marcando
señal flash a la PX (o PBX). Si la línea 2 dígitos para cada carácter.
capturada es una línea RDSI y se 8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
almacena como el primer dígito, para *. Para almacenar permanentemente, repita el
enviar los dígitos restantes empaquetados procedimiento anterior a partir del paso 3.
no utilizará el elemento de información
(IE) del número del usuario llamante sino Para realizar una llamada desde un teléfono
el IE del servicio de envío por teclado. digital utilizando la marcación abreviada del
4. Si se marca una tabla de marcación sistema:
abreviada vacía, se oirá un tono de error. 1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
5. Si se selecciona una línea antes de marcar [MON].
un número de marcación abreviada, se 2. Pulse la tecla [SPEED].
utilizará la línea seleccionada, aunque exista 3. Marque la tabla de marcación abreviada del
una línea programada en el número de sistema (2000~4999).
marcación abreviada.
6. En los teléfonos digitales se puede Programación Admin
programar la presentación del nombre de „ Acceso a la marcación abreviada
una extensión (7 caracteres como máximo) (PGM 112-BTN 9)
en lugar del número. El nombre se programa „ Acceso a la zona de marcación rápida del
en la tabla de marcación abreviada 000, que, sistema (PGM 232)
en este caso, no se utilizará como tabla de „ Detección del tono de marcación
marcación de la extensión. (PGM 160-BTN 6)

Condiciones
MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA
1. Para poder detectar el tono de marcación
debe estar instalada la CPTU.
Descripción 2. La marcación abreviada del sistema está
Las tablas de marcación abreviada del sistema restringida por la COS de la extensión.
las programa la operadora del sistema. Estos 3. El número de marcación abreviada puede
números se utilizan para facilitar el acceso a los tener un máximo de 24 dígitos incluidos
mismos a todas las extensiones autorizadas por algunos dígitos y códigos de función
el sistema. El sistema LDK-300 tiene una especiales.
capacidad máxima de 3.000 (2000~4999) Códigos de función especiales
números abreviados. a. tecla [CALLBK] – Pausa
b. ‘*’ – si se almacena como el primer
Funcionamiento dígito, su función es de seguridad del
Para almacenar un número en la tabla de display. De lo contrario, su función es de
marcación abreviada desde la extensión conmutación de impulsos a tonos
de operadora: (DTMF).
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. c. tecla [DND/FOR] – Si la función PGM 42-
2. Pulse la tecla [SPEED]. BTN 5 está activada, cuando se
3. Marque la tabla de marcación abreviada del almacena como primer o segundo dígito
sistema. y la línea capturada utiliza PBX, su
4. Si lo desea, pulse la tecla de línea o de grupo. función es de detección del tono de
5. Marque el número de teléfono que desee marcación. De lo contrario, su función
(24 dígitos como máximo) es ‘*’.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

39
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de línea

d. tecla [FLASH] – Si la línea capturada es (PGM 160-BTN 6)


analógica, su función es generar una
señal flash a la PX (o PBX). Si la línea
capturada es una línea RDSI y se
almacena como el primer dígito, para
enviar los dígitos restantes
empaquetados no utilizará el elemento
de información (IE) del número del
usuario llamante sino el IE del servicio
de envío por teclado.
4. Si se marca una tabla de marcación
abreviada del sistema vacía, se oirá
un tono de error.
5. Si se selecciona una línea antes de marcar el
número de marcación abreviada del sistema,
se utilizará la línea seleccionada, aunque
exista una línea programada en el número de
marcación abreviada.
6. Si todas las líneas del grupo están ocupadas,
se recibirá un tono de ocupado al acceder al
número de marcación abreviada del sistema.
7. Cuando se desconecta el sistema, los
números de marcación abreviada del sistema
quedan protegidos.

GRUPO DE ZONA DE MARCACIÓN


ABREVIADA DEL SISTEMA

Descripción
Es posible definir hasta 10 zonas de números
abreviados, asignar tablas de números
abreviados y extensiones a estas zonas y aplicar
a las zonas comprobaciones interurbanas en
función de la clase de servicio. Sólo las
extensiones asignadas a zonas pueden acceder
a estas tablas. Las tablas de números abreviados
que no están asignadas a zonas podrán ser
utilizadas por todas las extensiones sin que se
aplique la comprobación interurbana.

Programación Admin
„ Acceso a la marcación abreviada
(PGM 112-BTN 9)
„ Acceso a la zona de marcación abreviada del
sistema (PGM 232)
„ Detección del tono de marcación

40
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

3. PRESTACIONES DE MÚSICA AMBIENTAL


COMUNICACIÓN INTERNA
Descripción

LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TECLA Cuando está libre, el teléfono digital puede recibir
[MON] audio, generalmente música, de una fuente
interna o externa. La música se recibirá en el
altavoz del teléfono y se interrumpirá cuando
Descripción
suenen las llamadas, cuando se efectúen
Una vez finalizada una prestación, la tecla [MON] llamadas de megafonía o cuando la extensión
se desactivará automáticamente. esté descolgada.

Condiciones Funcionamiento
1. Si un usuario introduce datos erróneos y Para asignar música ambiental en un teléfono
recibe el tono de error, la extensión no digital:
quedará libre hasta que se corrija la 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
programación y se reciba el tono de 2. Marque 7 3 y se recibirá música.
confirmación. 3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 7 3
2. Se aplica a todas las prestaciones, excepto a para que la música seleccionada vaya
la programación de mensajes del cliente, la cambiando.
habilitación/deshabilitación de llamada Canal 00 (no se utiliza música ambiental.)
saliente y la visualización de la versión de Canal 1
MPB. Canal 2
:
Canal 12
SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE ALTAVOZ
Para transmitir música ambiental utilizando un
Descripción puerto de megafonía externa desde la extensión
Programación de la selección automática de de operadora:
altavoz, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 7 6 (puerto externo 1), 0 7 7
Condiciones (puerto externo 2) o 0 7 8 (puerto externo 3).
3. Marque el número del canal de música
1. Si un usuario introduce datos erróneos y
ambiental (01~12) para oír la música
recibe el tono de error, la extensión no
ambiental seleccionada.
quedará libre hasta que se corrija la
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Después de oír
programación y se reciba el tono de
el tono de confirmación, la extensión se
confirmación.
pondrá en estado libre y la música ambiental
2. Se aplica a todas las prestaciones, excepto a
seleccionada se transferirá al puerto externo.
la programación de mensajes del cliente, la
habilitación/deshabilitación de llamada
Para transmitir música ambiental a través del
saliente y la visualización de la versión de
intercomunicador desde la extensión de
MPB.
operadora:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Programación Admin
2. Marque 0 7 5.
„ Selección automática de altavoz 3. Marque el número del canal de música
(PGM 111-BTN 1) ambiental (01~12) para oír la música
ambiental seleccionada.

41
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Después de oír Funcionamiento


el tono de confirmación, la extensión se Para realizar un desvío de llamada:
pondrá en estado libre y la música ambiental 1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
seleccionada se transferirá al [MON].
intercomunicador. 2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque un código de tipo de desvío de
Programación Admin llamada.
„ Tipo de música ambiental (PGM 171-BTN 1) 4. Marque la extensión, el número de grupo o el
número de VMIB que recibirá la llamada.
Condiciones
1. Al levantar el microteléfono o pulsar la tecla Para asignar la tecla de desvío de llamadas
[MON] en una extensión, se desconecta la {CALL FORWARD} a una tecla flexible:
música. 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Cuando se asigna música externa, la fuente 2. Pulse una tecla flexible.
de música deberá conectarse a la MISB o a 3. Pulse la tecla [DND/FOR].
la MPB. 4. Asigne el tipo de desvío de llamada (0~7).
3. Se puede utilizar la misma fuente de música 5. Marque el destino que recibirá la llamada.
con la música en espera. 6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
4. Pulse la tecla [VOLUME] para ajustar el
volumen mientras se oye la música Para activar el desvío de llamadas:
ambiental. 1. Pulse la tecla flexible asignada.
5. La música ambiental puede bloquearse en 2. El indicador LED de la tecla [DND/FOR] se
un intercomunicador pulsando la tecla iluminará y se activará la función asignada a
[DND/FOR]. la tecla flexible.

Condiciones
VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO Tipo de desvío de llamadas
1: Desvío de llamadas, incondicional
Descripción 2: Desvío de llamadas, ocupado
3: Desvío de llamadas, no contesta
El calendario se visualiza en el gran display de
4: Desvío de llamadas, ocupado/no contesta
los teléfonos digitales.
5: Desvío de llamadas fuera de red,
incondicional.
Funcionamiento
6: Desvío de llamadas fuera de red, no contesta.
Pulse la tecla [MENU] en modo de espera. 7: Desvío de llamada entrante fuera de red (sólo
Pulse de nuevo la tecla [MENU] para volver a la operadora)
visualización normal del menú. 0: Desvío de llamada de tipo Sígame
#: Borrar desvío de llamadas

DESVÍO DE LLAMADAS

Descripción
Una extensión puede desviar llamadas en ciertas
condiciones, activando códigos de prestaciones.
La extensión puede desviar una llamada a
cualquier otra extensión, grupo de extensiones
o al servicio VMIB (tarjeta de interfaz de
mensajería vocal) del sistema.

42
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

DESVÍO DE LLAMADAS – OCUPADO/NO


CONTESTA DESVÍO DE LLAMADAS - SÍGAME

Descripción Descripción
Un usuario puede programar el sistema para que Un usuario puede programar el sistema para
reencamine, al cabo de un tiempo predefinido, que reencamine (desvíe) las llamadas
las llamadas a otra extensión, otro grupo, u otra inmediatamente a otra extensión. El desvío de
VMIB cuando la extensión del usuario esté llamadas de tipo Sígame se puede activar en
ocupada o no conteste. Se podrán desviar las la extensión del usuario o desde cualquier otra
líneas entrantes, las líneas transferidas y las extensión del sistema que esté autorizada para
llamadas de comunicación interna. acceder al desvío de llamadas. Deberá
programarse en la extensión desde la que se
Funcionamiento realizará el desvío y deberá especificarse
Para activar el desvío de llamadas en caso de primero una contraseña en la extensión del
ocupado/no contesta: usuario.
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
[MON]. Funcionamiento
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. Para activar el desvío de llamada de tipo Sígame
3. Marque el código de desvío de llamada; (2- desde cualquier extensión:
sólo ocupado, 3-sólo no contesta, 4- 1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
ocupado/no contesta) [MON].
4. Marque la extensión o el número piloto del 2. Pulse la tecla [DND/FOR].
grupo que recibirá la llamada. 3. Marque el código “0“ de desvío de llamada.
5. Cuelgue el teléfono. 4. Marque el número de la extensión de
desvío.
Para activar el desvío de llamadas al servicio 5. Marque el código de autorización de la
VMIB: extensión de desvío.
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla 6. Cuelgue el teléfono.
[MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. Para desactivar el desvío de llamada de tipo
3. Marque el código de desvío de llamada. Sígame desde la extensión, (sólo la del
4. Marque el código de selección de VMIB # usuario, no cualquier otra extensión):
para recibir la llamada. 1. En estado libre,
5. Cuelgue el teléfono. pulse la tecla [DND/FOR].
2. En estado descolgado,
Para desactivar el desvío de llamadas en caso pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
de ocupado/no contesta:
1. En estado libre, Programación Admin
pulse la tecla [DND/FOR].
„ Desvío de llamadas (PGM 111-BTN 2)
2. En estado descolgado,
„ Tabla de códigos de autorización (PGM 227)
pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.

Condiciones
Programación Admin
1. Para utilizar el desvío de llamada de tipo
„ Desvío de llamadas (PGM 111-BTN 2)
Sígame deberá registrarse primero el código
„ Temporizador de desvío de llamadas - No
de autorización.
contesta (PGM 181-BTN 1)

43
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

DESVÍO DE LLAMADAS – LÍNEA ENTRANTE


FUERA DE RED Condiciones
1. Si no existe ninguna línea libre, no se activa
Descripción el desvío de llamadas fuera de red.
La operadora puede programar el sistema para 2. Esta prestación no se aplica en líneas DID.
que reencamine (desvíe) las llamadas entrantes 3. Es incondicional y se desvía inmediatamente
a un número de directorio (de teléfono) exterior al cuando suena la línea en el sistema.
sistema. Cuando se recibe una llamada, el 4. Si se programa una tabla de números
sistema accederá a una línea saliente y marcará abreviados en una tecla flexible, se puede
el número de teléfono introducido por la pulsar la tecla flexible en lugar de marcar el
operadora. Tenga en cuenta que el sistema número abreviado.
desconectará la llamada automáticamente una 5. La restricción interurbana se basará en la
vez finalizado el temporizador de conferencia sin COS de la línea saliente, pero no tendrá en
supervisión. cuenta el código de cuenta de la línea.

Funcionamiento
DESVÍO DE LLAMADAS - PREPROGRAMADO
Para activar el desvío de llamada de línea fuera
de red desde la extensión de operadora:
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla Descripción
[MON]. Se puede configurar el sistema de forma que
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. las líneas entrantes, que están programadas
3. Marque el código “7“ de desvío de llamada. para sonar en una extensión, se puedan
4. Marque el código de acceso de línea/grupo desviar a una extensión asignada si no se
(9, 801-8xx, 88001-88xxx, u 8* para todas contesta a la llamada al cabo de un tiempo
las líneas) o pulse la tecla {CO line}. predeterminado mediante el temporizador de
5. Marque el número deseado utilizando la desvío preprogramado.
tabla de números abreviados.
6. Cuelgue el teléfono. Programación Admin
„ Temporizador de desvío de llamadas
Para desactivar el desvío de llamada fuera de preprogramado (PGM 181-BTN 12)
red desde la extensión de operadora: „ Desvío de llamadas preprogramado (PGM
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla 121)
[MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. Condiciones
3. Marque el código “7“ de desvío de llamada.
1. En el desvío de llamadas preprogramado,
4. Marque el código de acceso de línea/grupo
si una estación está ocupada, se enviará la
(9, 801-8xx, 88001-88xxx, o 8*) o pulse la
señal de llamada de línea a la siguiente
tecla {CO line}.
extensión asignada. Si la extensión es la
5. Marque #.
última extensión de la cadena, la llamada no
se desviará y seguirá sonando en la extensión
Programación Admin
hasta que se conteste a la llamada.
„ Acceso al desvío de llamadas 2. La función de desvío de llamadas
(PGM 111-BTN 2) preprogramado no permite crear un bucle.
„ Temporizador de conferencia sin supervisión 3. Cuando se desvía una línea mediante el
PGM 182-BTN 6) desvío de llamadas preprogramado, la
llamada dejará de sonar en la extensión

44
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

programada para sonar. (El indicador LED de 3. Marque el Código 6 de desvío de llamada.
la tecla {CO line} se iluminará con luz fija.) 4. Capture una línea externa, si es necesario.
4. El desvío de llamadas preprogramado sólo 5. Marque el número deseado utilizando la
desviará llamadas a una extensión tabla de números abreviados.
programada que disponga de una tecla {CO 6. Cuelgue el teléfono.
line} o de una tecla {LOOP}. Cuando no
existe ninguna tecla directa {CO line} o Para desactivar el desvío de llamadas fuera de
{LOOP}, se evitará la extensión. red:
1. En estado libre,
pulse la tecla [DND/FOR]. O,
DESVÍO DE LLAMADAS – EXTENSIÓN FUERA 2. En estado descolgado,
DE RED pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.

Descripción Programación Admin

Las extensiones autorizadas para acceder al „ Desvío de llamadas (PGM 111-BTN 2)


desvío de llamadas podrán desviar llamadas „ Modo fuera de red (PGM 112-BTN 12)
de comunicación interna y transferidas a un „ Temporizador de desvío de llamada – No
número de directorio (o de teléfono) exterior contesta (PGM 181-BTN 1)
al sistema. Cuando se reciba una llamada,
el sistema accederá a una línea saliente y Condiciones
marcará el número de teléfono introducido 1. El desvío de llamada fuera de red si no se
por el usuario. contesta a la llamada tendrá lugar después
de finalizar el temporizador de desvío de
Si una extensión en la que se ha asignado el llamada - No contesta.
desvío de llamadas fuera de red recibe una 2. El desvío de llamadas permanecerá
llamada de un usuario interno o externo, la habilitado hasta que la extensión o la
llamada se desviará fuera de la red de forma operadora lo desactive manualmente.
incondicional (Código 5) o después de finalizar 3. Si se programa una tabla de números
el temporizador de desvío si no se contesta a la abreviados en una tecla flexible, se puede
llamada (Código 6). pulsar la tecla flexible en lugar de marcar
el número abreviado.
Funcionamiento 4. La restricción interurbana se basará en la
Para activar el desvío de llamadas fuera de red COS de la extensión que realiza el desvío
(incondicional): y en la COS de la línea saliente.
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla 5. La extensión que realiza la llamada debe
[MON]. disponer de una tecla {CO line}, {LOOP} o
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. {POOL} para poder desviar llamadas fuera
3. Marque el Código 5 de desvío de llamada. de red. Si no dispone de la tecla {CO line},
4. Capture una línea externa, si es necesario. no se podrá desviar la llamada.
5. Marque el número deseado utilizando la
tabla de números abreviados.
6. Cuelgue el teléfono. DESVÍO DE LLAMADAS - INCONDICIONAL

Para activar el desvío de llamadas fuera de red si Descripción


no se contesta a la llamada: Un usuario desvía inmediatamente todas las
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla llamadas a otra extensión o grupo de
[MON]. extensiones.
2. Pulse la tecla [DND/FOR].

45
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

46
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Funcionamiento desviar llamadas a otra extensión que ya


Para activar el desvío de llamadas incondicional: pertenezca a la cadena.
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla 6. Si el último miembro de la cadena de desvío
[MON]. de llamadas está en estado DND (No
2. Pulse la tecla [DND/FOR]. molestar), el usuario que realiza la llamada
3. Marque el Código 1 de desvío de llamada. oirá un tono de No molestar en las llamadas
4. Marque la extensión o el número piloto del internas.
grupo que recibirá la llamada. 7. Cuando se desconecta el sistema, los datos
5. Cuelgue el teléfono. desviados quedan protegidos.
8. Si intenta desviar una llamada al servicio
Para activar el desvío de llamadas al servicio VMIB (tarjeta de interfaz de mensajería
VMIB: vocal) sin grabar un mensaje de usuario de
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla VMIB, se oirá un tono de advertencia y no se
[MON]. podrá desviar la llamada.
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el código de desvío de llamada (1~4).
4. Marque el número del código de selección LLAMADA EN ESPERA / TONO DE AVISO O
de VMIB para recibir la llamada. RETROLLAMADA
5. Cuelgue el teléfono.
Descripción
Para desactivar el desvío de llamadas
Cuando un usuario llama a una extensión
incondicional:
ocupada, se oirá un tono de ocupado y el
1. En estado libre,
usuario podrá enviar una señal a la extensión
pulse la tecla [DND/FOR].
ocupada. La extensión ocupada (en modo
2. En estado descolgado,
descolgado o altavoz) recibirá una notificación
pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
de la llamada mediante un tono de aviso y el
parpadeo intermitente del indicador LED de la
Programación Admin
tecla [HOLD/SAVE].
„ Desvío de llamadas (PGM 111-BTN 2)
Funcionamiento
Condiciones
Para activar las llamadas en espera cuando se
1. El desvío de llamadas no se puede asignar a recibe un tono de ocupado en una llamada
una extensión que no esté en estado DND interna,
(No molestar). Marque *, el último dígito de la extensión
2. Si se asigna el desvío de llamadas cuando ocupada, pulse la tecla flexible asignada a la
están activadas las prestaciones de Línea prestación DSS (Selección directa de extensión)
en cola de espera/Mensaje en espera/No ocupada, o la tecla flexible asignada a la llamada
molestar/Mensaje preseleccionado, esta en espera {CALL WAIT}.
prestación quedará cancelada y se asignará
el Desvío de llamadas. Para contestar a la llamada en espera cuando se
3. En el desvío de llamadas, la respuesta de recibe un tono de ocupado en una llamada
comunicación interna es en modo 'Tono'. interna,
4. Una extensión en modo de desvío puede pulse la tecla [HOLD/SAVE]; la línea activa se
realizar llamadas salientes (internas o establecerá en modo de retención exclusiva y se
externas). conectará la llamada en espera; al pulsar la tecla
5. Se puede establecer una cadena de desvío [HOLD/SAVE], podrá hablar con dos usuarios
de llamadas, aunque una extensión no podrá por separado.

47
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Condiciones asignado el desvío de llamadas


preprogramado, se encuentra en estado No
1. Para asignar la tecla de llamada en espera
molestar, la siguiente extensión recibirá la
{CALL WAIT} a una tecla flexible,
llamada entrante mediante asignación de señal
[TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
de llamada.
+ 8 5 + [HOLD/SAVE]
3. La operadora puede cancelar una extensión
2. La llamada en espera no se activa durante
que se encuentre en estado No molestar
una conferencia o una llamada de
mediante un tono de aviso o retrollamada
megafonía.
o mediante una intrusión. La extensión de
3. La prestación de tono de aviso o
operadora no puede ponerse en estado No
retrollamada no se aplica a una extensión
molestar.
que está en estado No molestar.
4. La operadora puede cancelar el estado No
4. La operadora puede cancelar una extensión
molestar de una o de todas las extensiones.
utilizando la prestación de tono de aviso o
retrollamada.

NO MOLESTAR (DND) – PARA UNA SOLA


LLAMADA
NO MOLESTAR (DND)

Descripción Descripción

Se puede programar una extensión para activar Una extensión, en la que se ha programado la
función No molestar (DND), puede activar esta
la prestación No molestar (DND). Cuando una
extensión se encuentra en estado No molestar función DND mientras está descolgada y
no puede recibir llamada de línea, conectada a una llamada (para una sola
llamada), con el fin de evitar interrupciones
transferencias de llamada, llamadas de
comunicación interna ni mensajes de producidas por otras llamadas, eliminando las
megafonía. Sólo la operadora puede llamar a señales en modo descolgado. Cuando la
prestación está activada, el teléfono estará en
una extensión en estado DND activado
pulsando '*' o el último dígito de la extensión. modo DND y las llamadas seguirán su proceso
normal en dicho modo. Cuando la extensión
vuelva al estado libre, el modo No molestar se
Funcionamiento
desactivará automáticamente.
Para activar la función No molestar,
pulse la tecla [DND/FOR]. Funcionamiento

Para desactivar la función No molestar, Para activar desde un teléfono digital la función
No molestar para una sola llamada:
pulse de nuevo la tecla [DND/FOR].
1. Mientras está en estado descolgado o
conectado a una línea o a una llamada de
Programación Admin
comunicación interna, pulse la tecla
„ No molestar (PGM 111-BTN 3) [DND/FOR].
2. La extensión está en modo No molestar.
Condiciones (Se iluminará el indicador LED de la tecla
1. Si se pulsa la tecla [DND/FOR] durante un [DND/FOR].)
desvío de llamadas o un mensaje 3. Cuando la extensión vuelva al estado libre, la
preseleccionado, no se activará la función función No molestar quedará activada en la
No molestar y se establecerá el desvío de extensión. (Se apagará el indicador LED de
llamadas o el mensaje preseleccionado. la tecla [DND/FOR].)
2. Cuando una extensión, en la que se ha

48
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Programación Admin 4. Marque el código 1 (modo Altavoz) o el


código 2 (modo Auriculares).
„ No molestar (PGM 111-BTN 3)

Para cambiar el modo de señal de llamada del


Condiciones
microteléfono:
1. Esta prestación no está disponible en el 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
intercomunicador. 2. Marque el código 7 6.
2. La operadora puede cancelar una extensión 3. El modo de contestación de la extensión se
que se encuentra en estado No molestar visualiza en el display.
para una sola llamada mediante un tono 4. Marque el código 1 (sólo señal de altavoz), el
de aviso o retrollamada o mediante una código 2 (sólo auriculares) o el código 3
intrusión. La extensión de operadora no (ambos).
puede ponerse en estado No molestar
para una sola llamada.
Programación Admin
„ Modo de señal de llamada con auriculares
SEÑAL FLASH EN LLAMADAS INTERNAS (PGM 111-BTN 10)
„ Altavoz/auriculares (PGM 111-BTN 11)

Descripción
Condiciones
Esta prestación permite a los usuarios de una
extensión utilizar la tecla [FLASH] para finalizar 1. El modo de señalización de llamadas internas
las llamadas de megafonía y de comunicación (manos libres (HF)/tono (TN)/privacidad (PV))
interna. Durante las llamadas de megafonía o de se puede configurar en modo auriculares al
comunicación interna, pulse la tecla [FLASH] igual que en modo altavoz.
para finalizar la llamada y volver al tono de 2. En modo auriculares, mediante la
marcación de llamadas internas. Programación Admin, el usuario puede
seleccionar un modo de señal de llamada
entrante para que la señal se oiga a través
CONEXIÓN DE AURICULARES del altavoz, de los auriculares o de ambos.
3. La extensión recibirá mensajes de megafonía
a través del altavoz del teléfono.
Descripción
4. Para contestar a una llamada interna en
En lugar de utilizar un microteléfono, se pueden modo tono, el usuario deberá pulsar la tecla
conectar al teléfono unos auriculares [MON].
normalizados, en cuyo caso debe configurarse 5. Cuando se reciba una llamada de
la extensión para utilizar los auriculares en comunicación interna en modo privacidad, la
lugar de utilizar el altavoz. extensión se pondrá automáticamente en
Para contestar a las llamadas, en lugar de estado silenciado (Mute) y el usuario deberá
utilizar el microteléfono, el usuario puede pulsar la tecla [MUTE] para contestar a la
utilizar los auriculares. llamada de comunicación interna.

Funcionamiento
Para alternar entre el modo Auriculares y el
modo Altavoz en una extensión:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el código 7 5.
3. El modo de contestación de la extensión se
visualiza en el display.

49
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

extensión, el número funcionará como un


LÍNEA DIRECTA / SERVICIO DE CONEXIÓN número de marcación abreviada.
DIRECTA 3. El valor establecido para el temporizador
de conexión directa debe ser inferior al
temporizador establecido para el tono de
Descripción
marcación.
Se puede programar una extensión de forma 4. Se puede configurar una tecla flexible como
que al descolgar el teléfono, se pueda activar tecla de selección de línea libre {Idle Line
una prestación preestablecida. La prestación se Selection}. Al levantar el microteléfono o
puede activar en cuanto se levante el pulsar la tecla [MON], el sistema se activará
microteléfono (línea directa), o transcurrido un como si se hubiera pulsado una tecla
tiempo, si el usuario no realiza ninguna acción predefinida.
durante un tiempo predefinido (servicio de 5. Se puede activar esta prestación desde una
conexión directa). extensión analógica.
En la prestación de Línea directa/Servicio de
conexión directa se pueden configurar los
siguientes elementos; INTERCOMUNICADOR
„ Función asignada en una tecla flexible. Tecla
de acceso a línea o a grupo de líneas
Descripción
„ Llamada de comunicación interna a una
extensión predefinida Se puede conectar al sistema un
intercomunicador para recibir mensajes de
Funcionamiento megafonía y llamadas de comunicación interna
y también para enviar señales a las extensiones
Para activar una línea directa:
del sistema. Se puede configurar cualquier
1. Levante el microteléfono de la extensión en
combinación de teléfonos digitales o de
la que ha configurado la línea directa.
intercomunicadores en el sistema.
2. La prestación de línea directa configurada se
activará de inmediato.
Funcionamiento
Para activar una conexión directa: Para realizar una llamada a un intercomunicador:
1. Levante el microteléfono de la extensión en 1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
la que ha configurado la conexión directa. [MON].
2. Si no se realiza ninguna llamada antes de 2. Marque el número del intercomunicador o
que finalice el temporizador de conexión pulse la tecla flexible DSS (Selección directa
directa, se activará la prestación. de extensiones) del intercomunicador.
3. Después de oír el tono de aviso, comunique
Programación Admin la llamada.

„ Temporizador de Conexión directa Para realizar una llamada desde un


(PGM 182-BTN 8) intercomunicador,
„ Conexión directa (PGM 113-BTN 7) pulse la tecla [CALL] para que suene la extensión
„ Selección de línea libre (PGM 122) asignada.

Condiciones Para contestar a una llamada del


1. Se puede configurar la línea directa o la intercomunicador desde una extensión
conexión directa en una extensión mediante configurada para recibir señales de comunicación
la Programación Admin (PGM 113-BTN 7). interna,
2. Si no existe ninguna tecla flexible en una pulse la tecla flexible DSS del intercomunicador.

50
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Para establecer el modo No molestar en un Si la extensión llamada está en modo


intercomunicador, Privacidad o Manos libres, se recibirá un
pulse la tecla [DND]. mensaje de llamada de comunicación interna
y el usuario llamante podrá anunciar la
Programación Admin llamada.

„ Señalización del intercomunicador


Programación Admin
(PGM 111-BTN 6)
„ Configuración de la Id. de extensión „ Temporizador del tono de marcación de
(PGM 110) comunicación interna (PGM 181-BTN 7)
„ Puerto de música del intercomunicador „ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8)
(PGM 171-BTN 3)
„ Temporizador del intercomunicador Condiciones
(PGM 181-BTN 6)
1. El intervalo entre los dígitos no puede ser
mayor que el temporizador entredígitos, ya
Condiciones que, de lo contrario, se oirá un tono de error.
1. Mientras suena la música en el
intercomunicador, pulse la tecla [DND] para
interrumpir la música. RETENCIÓN DE LLAMADAS DE
2. Un intercomunicador no puede participar en COMUNICACIÓN INTERNA
una conferencia.
3. Un intercomunicador no puede recibir Descripción
señales de llamadas externas.
El usuario de un teléfono digital puede poner en
4. Un intercomunicador puede pertenecer a un
espera (retenida) una llamada de comunicación
grupo de zona de megafonía.
interna utilizando la tecla [HOLD/SAVE] o la
tecla [ICM]. La llamada sólo podrá recuperarse
desde la extensión que ha retenido la llamada
LLAMADA DE COMUNICACIÓN INTERNA
de comunicación interna.

Descripción Funcionamiento
El sistema incorpora una red de comunicaciones Para retener una llamada de comunicación
internas sin bloqueo (intercom) a la que pueden interna,
acceder todas las extensiones conectadas al pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [ICM].
sistema. Esta red permite a una extensión llamar
a otra extensión del sistema, o acceder a las Para recuperar una llamada de comunicación
zonas de megafonía, marcando el número interna retenida,
correspondiente del plan de numeración. pulse la tecla [ICM], o si está configurada, la
tecla DSS (Selección directa de extensiones)
Funcionamiento asociada a la extensión retenida.
Para realizar una llamada de comunicación
interna: Condiciones
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla 1. Para retener una llamada de comunicación
[MON]. interna, la extensión debe tener una tecla
2. Marque el número de la extensión que desee. [ICM]. Para asignar la tecla {ICM } a una
3. Si la extensión llamada está en modo de tecla flexible,
señal de llamada interna, se recibirá un tono [TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
de rellamada. 8 3 + [HOLD/SAVE]

51
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

2. La extensión que se encuentra en estado MODO DE SEÑALIZACIÓN DE


retenido recibirá música en espera. COMUNICACIÓN INTERNA

Programación Admin Descripción


„ Temporizador de aviso de llamada de En los teléfonos digitales se puede seleccionar
comunicación interna retenida el modo de señalización de las llamadas
(PGM 180-BTN 5) entrantes de comunicación interna. Los
teléfonos equipados con altavoz pueden
seleccionar uno de los tres modos de
BLOQUEO DE LLAMADAS DE señalización que se indican a continuación;
COMUNICACIÓN INTERNA
HF – mensajes de llamada con respuesta en
manos libres
Descripción El usuario puede contestar a la llamada
Cuando se descuelga una extensión y no se inicia automáticamente sin levantar el microteléfono
una llamada antes de que finalice el temporizador ni pulsar la tecla [MON].
de tono de marcación, o si la duración entre los TN – Llamada por tonos
dígitos marcados supera la del temporizador entre Para contestar a la llamada, el usuario deberá
dígitos, la extensión recibirá un tono de error y se levantar el microteléfono o pulsar la tecla
cancelará el intento de llamada. Para completar la [MON].
llamada, el usuario deberá descolgar de nuevo y PV – Mensaje de llamada con privacidad
volver a iniciar la llamada. Permite contestar a la llamada automáticamente
sin levantar el microteléfono ni pulsar la tecla
Programación Admin [MON], pero en este caso, el usuario llamante
„ Temporizador del tono de marcación de no podrá oír la voz del usuario llamado. Para
comunicación interna (PGM 181-BTN 7) hablar, el usuario llamado deberá levantar el
„ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8) microteléfono.

Funcionamiento
LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA EN Para configurar el modo de señalización de
SERIE comunicación interna:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 1 2; se oirá un tono de confirmación.
Descripción
3. Marque el tipo de señalización (1 = HF/2 =TN/3
Utilizando las teclas flexibles de selección = PV).
directa de extensiones (DSS), los usuarios 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]; se oirá un tono
pueden realizar llamadas consecutivas de de confirmación.
comunicación interna sin necesidad de
recuperar el tono de marcación (sin colgar) de Condiciones
una llamada a otra. El usuario sólo tendrá que
pulsar la tecla flexible DSS correspondiente. 1. En estado de Mensaje en espera/Cola
de espera de ICM/Transferencia de
llamadas/Cancelación desde la extensión
Funcionamiento
de operadora, la señal se recibirá en modo
Para utilizar la llamada en serie, Tonos independientemente del modo de
pulse la tecla flexible DSS correspondiente para señalización de comunicación interna que
desconectar la llamada anterior y establecer la se haya configurado.
nueva llamada.

52
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

2. El modo de señalización de comunicación programación básica de extensiones).


interna no afectará a los mensajes vocales
de megafonía interna/llamada general. Programación Admin
„ Número del grupo de comunicación interna
(PGM 111-BTN 13)
LLAMADAS DE COMUNICACIÓN INTERNA A
„ Grupo de propiedad de comunicación interna
OTRAS EXTENSIONES (PGM 120)

Descripción Condiciones
Cuando una extensión recibe un tono de 1. Cuando se deniega una llamada a otro grupo
ocupado después de realizar una llamada de de propiedad de comunicación interna, no se
comunicación interna, el usuario puede solicitar puede activar la captura.
una llamada a otra extensión marcando sólo el 2. Las extensiones no pueden tener los mismos
último dígito del número de la otra extensión. números de extensión aunque pertenezcan a
diferentes grupos de propiedad de
Funcionamiento comunicación interna.
Para utilizar la llamada a otra extensión al 3. La operadora de un grupo de propiedad de
recibir un tono de ocupado en una llamada comunicación interna puede ser cualquier
de comunicación interna, extensión del sistema, independientemente
Si el primer dígito de la siguiente extensión a del acceso que tenga el grupo.
la que va a pasar la llamada coincide con el 4. Cuando la operadora de un grupo de
primer dígito de la extensión ocupada a la que propiedad de comunicación interna establece
se ha llamado, marque el último dígito de la el modo Diurno/Nocturno/Fin de semana,
extensión siguiente. sólo se verá afectado dicho grupo.

GRUPOS DE PROPIEDAD DE TRANSFERENCIA DE LLAMADAS DE


COMUNICACIÓN INTERNA COMUNICACIÓN INTERNA

Descripción Descripción

Se puede asignar una extensión a uno de los Una extensión puede transferir una llamada de
grupos de propiedad de comunicación interna. comunicación interna a otra extensión. En las
Cada grupo se puede utilizar de forma llamadas de comunicación interna transferidas
independiente y es posible configurar las no se efectúan rellamadas.
extensiones del mismo para que utilicen un
grupo de líneas individuales. El sistema admite Funcionamiento
un máximo de 15 grupos de propiedad de Para transferir una llamada de comunicación
comunicación interna. interna sin detección:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. (La llamada
Cada uno de los grupos puede configurarse en de comunicación interna se establece en
la extensión de operadora y puede programarse modo de retención exclusiva.)
para permitir o impedir la realización de 2. Marque el número de la extensión que
llamadas a otros grupos (con acceso permitido). recibirá la transferencia.
Las extensiones de un grupo están autorizadas 3. Cuando oiga el tono de señal de llamada,
a acceder a otras extensiones en función de los cuelgue el microteléfono.
permisos de acceso que tenga el grupo que
realiza las llamadas (configurados en la

53
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Para realizar una transferencia de llamada de Condiciones


comunicación interna con detección:
1. No se puede programar la señal silenciada
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. (La llamada
como señal de descolgado.
de comunicación interna se establece en
2. Cuando se activa la prestación No molestar,
modo de retención exclusiva.)
se desconecta la señal de descolgado.
2. Marque el número de la extensión que
3. Cuando la extensión se pone en estado libre,
recibirá la transferencia.
se utiliza una señal de llamada normal.
3. Cuando el usuario conteste, comunique la
transferencia.
4. Cuelgue el microteléfono.
MARCACIÓN CON LA EXTENSIÓN COLGADA

Condiciones
Descripción
1. Es posible transferir llamadas de
comunicación interna en extensiones Se puede establecer una llamada desde una
analógicas (SLT) y WHTU. extensión sin levantar el microteléfono,
2. El usuario que realiza la transferencia activando el modo monitor o altavoz. Si el
puede volver a conectarse con la llamada altavoz está deshabilitado (con el modo
de comunicación interna original marcando auriculares habilitado) o si el teléfono no está
el número de extensión, pulsando la tecla equipado con altavoz, el usuario deberá
{DSS} programada o pulsando de nuevo la levantar el microteléfono para conversar.
tecla [TRANS/PGM].
Funcionamiento
Cuando la selección automática del altavoz está
SEÑAL DE DESCOLGADO en ON (activado),
Asigne la línea/llamada de comunicación
Descripción interna/marcación abreviada a una tecla flexible y
pulse dicha tecla. Se activará de inmediato.
Una extensión ocupada recibirá señales
Cuando la Selección automática del altavoz está
audibles para las llamadas entrantes a las
en OFF (desactivado),
líneas que se han configurado para que suenen
Asigne la línea/llamada de comunicación
en la extensión. Estas señales de descolgado
interna/marcación abreviada a una tecla flexible y
se pueden programar como una señal
pulse dicha tecla. El display mostrará 'LIFT
silenciada o como una ráfaga única de señales
HANDSET'. Levante el microteléfono o pulse la
de llamada normal. Ambas señales se emiten a
tecla [MON] para activar la prestación.
través del altavoz del teléfono mientras se
utiliza el microteléfono. Cuando se usa un
teléfono con altavoz, se emite un tono de aviso Programación Admin
por el altavoz. „ Selección automática del altavoz
(PGM 111-BTN 1)
Programación Admin
„ Tipo de señal de descolgado
(PGM 161-BTN 2)
„ Asignación de señal de llamada de línea
(PGM 144-BTN 1,2)

54
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

„ Contacto de control externo (PGM 168)


MEGAFONÍA
Condiciones
Descripción 1. Cuando se utiliza la megafonía externa, se
Una extensión con permiso de acceso a debe conectar el equipo externo a las
megafonía puede conectar y transmitir mensajes conexiones de megafonía externa en la MPB
vocales a una o a todas las zonas de megafonía (puerto 1) o en la MISB (puertos 2 y 3).
externas e internas del sistema. Las extensiones 2. Cuando una extensión está en modo
que reciben avisos de megafonía en una zona Ocupado o No molestar no puede recibir
determinada se asignan a dicha zona. Antes de mensajes de megafonía.
conectar el audio, la zona recibirá un tono de 3. Cuando una extensión no tiene permiso para
aviso de megafonía, si está asignado. El usuario utilizar la función de megafonía, no puede
podrá utilizar el servicio de megafonía durante un emitir mensajes de megafonía.
período especificado y, una vez transcurrido 4. Cuando se emite un mensaje de megafonía
dicho período, se desconectará el usuario y la en el sistema, no se puede emitir ningún otro
zona de megafonía volverá al estado libre. mensaje de megafonía.
5. El tono de aviso de megafonía puede
A continuación, se indican los códigos de controlarse mediante la Programación Admin.
megafonía; 6. Cuando finaliza el temporizador de
megafonía, la conexión se libera
automáticamente y se oye un tono interno de
Zona Llamada Zona Llamada Llama- Mega- Mega-
ocupado en la extensión que envía el
interna general externa general da fonía fonía
mensaje de megafonía.
interna externa general de tipo de
7. Para emitir un mensaje de megafonía, debe
“meet- grupo
levantar el microteléfono. Cuando se intenta
me” de
enviar un mensaje de megafonía sin levantar
confe-
el microteléfono, el display mostrará el
rencia
mensaje “LIFT HANDSET TO PAGE”.
501~ 543 546 ~ 548 549 544 531 -
8. Se puede asignar la función de megafonía a
530 547 535
una tecla flexible.
9. Si se recibe una llamada de comunicación
Funcionamiento
interna durante un mensaje de megafonía, el
Para emitir un mensaje de megafonía: usuario que realiza la llamada oirá un tono
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla de ocupado.
[MON]. 10. Si se recibe una llamada de línea externa
2. Marque el código de megafonía que desee. durante un mensaje de megafonía, la
3. Si está asignado, después del tono de aviso extensión recibirá una señal de descolgado.
de megafonía, emita el mensaje.
4. Cuelgue el teléfono.

Programación Admin
„ Temporizador de megafonía
(PGM 181-BTN 10)
„ Tono de aviso de megafonía
(PGM 161-BTN 4)
„ Acceso a megafonía (PGM 111-BTN 8)
„ Zona de megafonía interna (PGM 118)

55
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

MEGAFONÍA – MEGAFONÍA DE TIPO “MEET MEGAFONÍA – GRUPO DE CONFERENCIAS


ME”
Descripción
Descripción El segundo usuario de origen puede enviar un
Un usuario puede responder a una llamada de mensaje al primero durante el mensaje de
megafonía desde cualquier extensión y megafonía. El usuario de cualquier extensión
conectar con el usuario que emite el mensaje que reciba un mensaje de megafonía puede
para mantener una conversación privada. Para establecerse como segundo usuario de origen
poder conectarse con el emisor del mensaje, el colgando el teléfono o pulsando la tecla [CONF].
Como en ese momento hay otro segundo
usuario deberá responder al mismo durante el
usuario de origen, el que antes era el segundo
período establecido por el temporizador del
se pone en estado libre y el nuevo segundo
servicio de megafonía.
usuario podrá conectarse con el primer usuario
de origen del servicio.
Funcionamiento
Para responder a una llamada de megafonía de Programación Admin
tipo “Meet-me”:
„ Tono de aviso de megafonía (PGM 161-BTN 4)
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla „ Acceso a megafonía (PGM 111-BTN 8)
[MON]. „ Zona de megafonía interna (PGM 119)
2. Marque el código 5 4 4 de megafonía de tipo
“Meet-me” o pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
3. Se establece la llamada con el usuario que
genera la megafonía y la zona vuelve a 1. El temporizador de megafonía no se utiliza
quedar libre. con los grupos de conferencia.
2. Si hay un segundo usuario de origen del
Programación Admin servicio de megafonía, no se pueden realizar
llamadas de megafonía de tipo “Meet Me”.
„ Temporizador del servicio de megafonía 3. Si el primer usuario de origen descuelga el
(PGM 181-BTN 10) teléfono, se libera la conexión de megafonía
del grupo de conferencia.
Condiciones 4. El segundo usuario de origen puede realizar la
1. Para asignar la tecla de megafonía tipo “Meet- llamada de megafonía sin tener en cuenta el
me” {MEET-ME PAGE} a una tecla flexible, privilegio de acceso al servicio de megafonía.
[TRANS/PGM] + Tecla flexible + 5 4 4 +
[HOLD/SAVE]
2. Una extensión puede contestar a un CAPTURA – CAPTURA DE LLAMADAS
mensaje de megafonía de tipo “Meet me” DIRIGIDAS
independientemente de la configuración
de captura/asignación de grupos de Descripción
megafonía/acceso a megafonía.
Una extensión puede capturar una llamada que
3. No se puede contestar a un mensaje de
suena en otra extensión dentro del grupo de
megafonía emitido desde una línea externa
propiedad de comunicación interna al que tenga
pulsando la tecla [HOLD/SAVE] o el código
acceso pulsando el código de captura. Las
de contestación “Meet-me”. Si un usuario
llamadas de comunicación interna con señal de
intenta contestar a una petición de
tonos, las llamadas de línea entrantes, las
megafonía de tipo “Meet me” emitida desde
rellamadas y las llamadas transferidas pueden
una línea externa, se oirá un tono de error y
ser contestadas por una extensión distinta a la
aparecerá un mensaje de error en el display.

56
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

extensión que suena.


Funcionamiento CAPTURA – CAPTURA DE LLAMADAS DE
Para contestar a una llamada que suena en otra GRUPO
extensión:
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla Descripción
[MON]. Una extensión que pertenezca al mismo grupo
2. Marque el código 7 de captura de llamada
de captura puede capturar una llamada que
dirigida. suene en otra extensión del grupo. Las
3. Marque el número de comunicación interna de llamadas de comunicación interna con señal de
la extensión que suena.
tonos, las llamadas de línea entrantes, las
rellamadas y las llamadas transferidas pueden
Programación Admin ser contestadas por una extensión distinta a la
„ Prioridad de captura (PGM 173) extensión que suena, si ambas pertenecen al
mismo grupo de captura de extensiones.
Condiciones
Funcionamiento
1. Para asignar la tecla de captura de llamada
dirigida { DIRECT CALL PICK-UP } a una Para contestar a una llamada que suena en una
tecla flexible, extensión perteneciente a su propio grupo de
[TRANS/PGM] + Tecla flexible +7 + captura:
[HOLD/SAVE] 1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
2. Para poder capturar una llamada de línea [MON].
deberá disponer de una tecla {CO line}, una 2. Marque el código 5 6 6 de captura de grupo.
tecla {POOL} o una tecla {LOOP}.
3. Cuando varias llamadas se ponen en cola de Programación Admin
espera en una extensión o grupo de captura, „ Atributo de captura (PGM 190-BTN 2)
la captura dependerá de la prioridad de „ Atributos del grupo de captura (PGM 191)
captura que se haya establecido (PGM 173).
„ Prioridad de captura (PGM 173)
4. Las llamadas de línea privadas no pueden
capturarse con la prestación de captura de
Condiciones
llamada dirigida.
5. Cuando están en cola de espera líneas del 1. Para asignar la tecla de captura de llamadas
mismo tipo, se capturará la primera línea en de grupo {GROUP CALL PICK-UP} a una
cola. tecla flexible,
6. No se puede capturar la señal de llamada de [TRANS/PGM] + Tecla flexible +5 6 6 +
una línea en cola de espera. [HOLD/SAVE]
7. Se puede utilizar la captura de llamada 2. No se puede capturar una llamada de
dirigida en un grupo de propiedad de comunicación interna efectuada a una
comunicación interna. Una extensión no extensión en modo ‘H’ o ‘P’.
puede capturar una llamada efectuada a una 3. Para poder capturar una llamada de línea
extensión que pertenezca a un grupo de deberá disponer de una tecla {CO line}, una
propiedad de comunicación interna no tecla {POOL} o una tecla {LOOP}.
autorizado. 4. No se puede capturar una rellamada ni una
8. Una extensión puede contestar a una llamada de línea privada en cola de espera.
llamada de comunicación interna enviada a 5. Una extensión puede contestar a una
un intercomunicador mediante la captura de llamada de comunicación interna enviada a
llamada dirigida. un intercomunicador mediante la captura de
llamada de grupo.

57
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

6. Cuando varias llamadas se ponen en cola de MENÚ DE PROGRAMACIÓN


espera en una extensión o grupo de captura,
la captura dependerá de la prioridad de
Descripción
captura establecida (PGM 173).
7. Cuando están en cola de espera líneas del El sistema ofrece diversos menús jerárquicos
mismo tipo, se capturará la primera línea en basados en la programación de la extensión.
cola. El usuario puede programar la extensión
8. Se puede utilizar la captura de llamada de seleccionando el menú que desee. La extensión
grupo en un grupo de propiedad de de operadora también puede utilizar la
comunicación interna. Una extensión no programación de extensión o de operadora de la
puede capturar una llamada de una misma forma. (Véase la Tabla de menús para la
extensión que pertenezca a un grupo de programación de la extensión o la Tabla de
propiedad de comunicación interna no menús de programación de operadora.)
autorizado.
Funcionamiento
Para entrar en el modo de programación:
ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Aparecerá el siguiente menú;
Descripción
[1] RING
Las teclas flexibles que no están programadas [2] COS
como tecla {CO Line} mediante la programación
(Extensión normal)
del sistema se pueden asignar a diversas
prestaciones.
[0] ATTENDANT
Funcionamiento [1] RING

Las teclas flexibles se pueden programar (Extensión de operadora)


individualmente en los teléfonos digitales
de la siguiente forma; Para buscar otro menú de programación,
- DSS/BLF: al pulsa la tecla flexible, envía utilice la tecla [UP]/[DOWN] para buscar el menú
automáticamente una señal a la extensión siguiente o el anterior.
asignada. (El indicador LED se iluminará o
parpadeará en estado No molestar.) Para seleccionar un menú:
- Prestaciones: al pulsar la tecla flexible, se 1. Marque el número del menú que desee para
activa como si se marcara un código de seleccionarlo.
prestación. (El indicador LED se iluminará.) 2. Si el menú seleccionado es de programación,
- Marcación de números abreviados: al pulsar se activará el modo de programación.
la tecla flexible, se captura la línea y se 3. Si existe un submenú, aparecerá en el
marca el número de teléfono almacenado en display un menú en el que podrá seleccionar
la tabla. opciones.
- Tecla POOL: al pulsar la tecla flexible, se
selecciona una línea externa basada en la Condiciones
última selección o búsqueda “round robin”
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] para ir al menú
del grupo.
principal.
- Tecla LOOP: al pulsar la tecla flexible, se
2. Pulse la tecla [REDIAL] para ir al menú
puede acceder a una línea.
anterior.
3. Una vez programado el menú, el display
mostrará la lista del menú anterior.

58
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

4. Cuando se pulsa una tecla flexible en el Condiciones


modo de menú principal, se activa el modo
1. El número de extensión que se asigna a la
de programación de teclas flexibles.
extensión reubicada deberá estar fuera de
servicio (inexistente o desconectado).
Programación Admin 2. Se mantendrá toda la información del puerto
„ Asignación de teclas flexibles (PGM 115) de la extensión de destino de forma que ésta
„ Programación de líneas externas se pueda copiar o reubicar en otro puerto.
(PGM 112-BTN 6) 3. Se permite esta función en el mismo tipo de
extensión.
4. Si se conecta un tipo de extensión diferente,
Condiciones
no se garantiza el correcto funcionamiento
1. Una tecla flexible que no está programada de las teclas {DSS} preprogramadas.
como tecla {CO Line} se considera una tecla
de “Prestación” y se puede programar en
cualquier extensión. Cuando se habilita TELÉFONO 2B
PGM 112-BTN 6 (programación de líneas
externas), se puede programar la tecla
flexible asignada como tecla {CO line}. Descripción
Esta prestación permite conectar a un teléfono
principal un teléfono secundario o un PC. Se
REUBICACIÓN DE EXTENSIONES pueden utilizar dos tipos de módulos 2B con
algunos teléfonos LKD. Uno permite añadir un
teléfono secundario y el otro permite acoplar
Descripción
dispositivos analógicos (teléfono, fax, mic de
Esta prestación permite desconectar una respuesta o módem). Para ampliar un teléfono,
extensión y conectarla en otro lugar. Con sólo se conectará el dispositivo adicional
marcar un código, podrá copiar o trasladar todos directamente a un teléfono principal en un
los atributos de la extensión, incluido el número módulo 2B, sin necesidad de utilizar un cable
de la extensión, la asignación de teclas, los para la conexión con el MDF.
números abreviados, la clase de servicio, etc. Cuando se utilizan funciones CTI, se puede
conectar un PC al teléfono principal mediante
Funcionamiento una CTIU, el tercer tipo de módulo 2B.
Para almacenar los atributos de la extensión en
una memoria temporal: Funcionamiento
1. Marque el código de prestación 5 6 1. Es posible conectar al teléfono principal un
2. Desconecte la extensión. teléfono digital, un dispositivo analógico o un
PC con un módulo 2B como extensión
Para recuperar los atributos de la extensión secundaria. Debido a la energía adicional que
almacenados: requiere el segundo teléfono, se necesita una
1. Conecte la extensión a una toma adecuada y pequeña fuente de alimentación en el módulo
marque 5 6 2. 2B, a no ser que la distancia hasta la KTU sea
2. La extensión cambiará de ubicación y todos muy reducida.
sus atributos se copiarán a la extensión
actual.
Programación Admin
„ Atributo CTI (PGM 123)

59
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Condiciones
1. Esta prestación está disponible en los
teléfonos LKD (BTN 8/30/44) y necesita los
módulos 2B opcionales SLIU, DTIU y CTIU.
2. Existe una CTIU externa disponible para
los teléfonos de la serie KD/E.
3. La capacidad máxima de comunicación
interna del sistema es la misma cuando se
utiliza un teléfono 2B.
4. En el sistema LDK-300, se establece una
extensión como canal de voz. Para utilizar
la prestación 2B, deberá conectarse el
teléfono principal a un puerto impar.
5. El teléfono secundario funciona como un
teléfono convencional. Pero el teléfono
analógico secundario no se puede utilizar
con la lámpara de mensaje en espera.

60
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE EXTENSIONES

Observa-
Menú principal Submenú Submenú 2 Selección
ciones
[1] TYPE 1,2,3,4 DKTU
[1] RING
[2] ANSWER MODE H(1)/T(2)/P(3)
[1] COS DOWN ICM/COS7
[2] COS [2] COS RESTORE ENTER AUTHO CODE
[3] WALKING COS ENTER AUTHO CODE
[1] AUTH REGISTER
[3] AUTHORIZATION
[2] AUTH CHANGE
ONCE/
[1] SET WAKE UP TIME
[4] TIME PERMERNANT
[2] WAKE UP DISABLE
[1] SET PRESELECTED
00 - 10
[5] MESSAGE MSG
[2] SET CUSTOMER
Ninguno
MSG
[1] RECORD
USER GREETING
[2] LISTEN
TIME&DATE
[3] LISTEN
STA NUMBER
[4] LISTEN
[6] ANNOUNCEMENT
STA STATUS
[5] RECORD
PAGE MSG
[6] ERASE
USER GREETING
[7] ERASE PAGE
MSG
[2] LCD DISPLAY DOMESTIC/
DKTU
LANGUAGE ENGLISH
[2] MPB VERSION
DISPLAY
[3] BGM
[4] REGISTER STA BTN 2/8 de
[7]
NAME SLT
SUPPLEMENTARY
[5] SPK/HEADSET SPEAKER/HEADSET
SPEAKER/HEADSET/
[6] HEADSET RING MODE
BOTH
[7] WTU STA NUM RCVR
[8] SERIAL NUMBER
SÓLO
[0] ATTENDANT
OPERADOR
[*] SYSTEM [#] ENTER ADMIN SÓLO ADMIN

61
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

TABLA DE MENÚS PARA LA PROGRAMACIÓN DE OPERADORA

Menú principal de Submenú 1 de Submenú 2 de Observa-


Selección
operadora operadora operadora ciones
[1] PRINT SMDR OPERADORA
STN# (+ END STN#)
(STATION BASE) PRINCIPAL
[2] DELETE (STA OPERADORA
STN# (+ END STN#)
BASE) PRINCIPAL
[3] PRINT SMDR OPERADORA
GRP# (+ END GRP#)
(GRP BASE) PRINCIPAL
[4] DELETE (GRP OPERADORA
GRP# (+ END GRP#)
BASE) PRINCIPAL
[1] SMDR
[5] DISPLAY CALL OPERADORA
CHARGE PRINCIPAL
OPERADORA
[6] ABORT PRINTING Ninguno
PRINCIPAL
OPERADORA
[7] PRINT LOST CALL
PRINCIPAL
OPERADORA
[8] DELETE LOST CALL
PRINCIPAL
[1] PRINT ALL Tipo de análisis OPERADORA
[1] PRINT SUMMARY temporal PRINCIPAL
Tipo de análisis
[2] PRINT ALL OPERADORA
temporal, intervalo
PERIODIC PRINCIPAL
de impresión (hora)
[3] ABORT PERIDIC OPERADORA
Ninguno
PRINT PRINCIPAL
[4] PRINT ATD Tipo de análisis OPERADORA
TRAFFIC temporal PRINCIPAL
[2] TRAFFIC [5] PRINT CALL OPERADORA
Ninguno
SUMMARY PRINCIPAL
[6] PRINT CALL OPERADORA
Ninguno
HOURLY PRINCIPAL
Tipo de análisis OPERADORA
[7] PRINT H/W USAGE
temporal PRINCIPAL
[8] PRINT CO Tipo de análisis OPERADORA
SUMMARY temporal PRINCIPAL
Introducir nº Grp OPERADORA
[9] PRINT CO HOURLY
líneas PRINCIPAL
[2] SET ICM ONLY
STN# (+ END STN#)
[2]COS MODE
[2] RESTORE COS STN# (+ END STN#)
OPERADORA
[2] ERASE
[3]AUTHORIZATION STN# (+ END STN#) PRINCIPAL o
AUTHORIZATION
de GRUPO
[3] CHANGE OPERADORA
MM/DD/AA
DATE/TIME PRINCIPAL
OPERADORA
[2] SET WAKE UP STN# (+ END STN#) PRINCIPAL o
de GRUPO
OPERADORA
[4] DISABLE WAKE
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL o
[4] TIME UP
de GRUPO
OPERADORA
[4] LCD DATE MODE MMDDAA/DDMMAA
PRINCIPAL
OPERADORA
[5] LCD TIME MODE 12H/24H
PRINCIPAL
[6] USE PX TIME OPERADORA
ON/OFF
/DATE PRINCIPAL

62
Manual de programación del teléfono digital LDK-300
Prestaciones de intercomunicador

Menú principal de Submenú 1 de Submenú 2 de Observa-


Selección
operadora operadora operadora ciones
OPERADORA
[1] PRESELECT MSG STN# (+ END STN#)
PRINCIPAL o
ACT + MSG #(00-10)
de GRUPO
OPERADORA
[2] PRESELECT MSG
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL o
DEACT
de GRUPO
[5] MESSAGE OPERADORA
[3] CUSTOMER MSG MSG # (11-20)
PRINCIPAL o
REG + MSG STREAM
de GRUPO
[4] ERASE VM MSG STN# (+ END STN#)
[5] ATD DEL ALL CLI
MSG
[6] RECORD VMIB OPERADORA
VMIB ANNC# (01-70)
ANNOUNCEMENT DE SISTEMA
OPERADORA
[3] CANCEL
STN# (+ END STN#) PRINCIPAL o
FEATURES
de GRUPO
[4] REGISTER STA OPERADORA
STN# + NAME
NAME PRINCIPAL
[3] DISABLE OPERADORA
PRESSING CO BTN
CO OUTGOING PRINCIPAL
[5] AUTO D/N/W ATD/AUTO
[5] ICM BOX BGM BGM CHANNEL # OPERADORA
[7] CHANNEL SEL (01-12) PRINCIPAL
SUPPLEMANTARY [6] EXT PORT#1 BGM OPERADORA
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[7] EXT PORT#2 BGM OPERADORA
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[8] EXT PORT#3 BGM OPERADORA
ENABLE / DISABLE
EN/DI PRINCIPAL
[9] PREPAID CALL
[*] LCD DISPLAY
LANGUAGE
[*] BOARD SLOT NUMBER
SERVICE SWITCH (01 – 27)
[#] WTU
FLEX 1 – FLEX 9
SUBSCRIBE

63
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

4. PRESTACIONES DEL SISTEMA Condiciones


1. En los teléfonos digitales se puede asignar
CÓDIGO DE CUENTA una tecla flexible {ACCOUNT CODE} para
acceder a la prestación de código de cuenta.
[TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM] 8
Descripción 0 + [HOLD/SAVE]
Durante una llamada externa, los usuarios 2. Cuando se introduce un código de cuenta, no
pueden introducir una serie de dígitos que se se puede conversar con el otro usuario.
incluirán en el registro SMDR. La serie de
dígitos o ‘código de cuenta’ se puede utilizar
para asignar el coste o el tiempo de la llamada. ALARMA
Permite realizar el seguimiento de llamadas
específicas introduciendo identificadores no
Descripción
comprobados y de longitud variable (12 dígitos
como máximo). El sistema puede programarse para que
reconozca el estado de un contacto externo
Funcionamiento (normalmente abierto o cerrado) de un relé.
Cuando está activada esta prestación, el sistema
Para introducir un código de cuenta antes de enviará a las extensiones programadas un tono
acceder a una línea externa: único repetido a intervalos de 1 minuto o un tono
1. Pulse la tecla flexible asignada a la continuo. Esta capacidad se utiliza normalmente
prestación de código de cuenta {ACCOUNT para emitir señales de alarma remotas. Cuando
CODE}. se utiliza como una alarma, las extensiones
2. Marque el código de cuenta (12 dígitos asignadas reciben la señal programada. Para
como máximo) o marque * y vuelva a
interrumpir la señal, la alarma deberá
conectarse con el usuario externo. desactivarse (restablecerse) desde una extensión
3. Se oirá un tono de comunicación interna. asignada para recibir la señal de alarma.
4. Capture una línea para realizar la llamada.

Funcionamiento
Para introducir un código de cuenta durante una
conversación con un usuario externo: Cuando detecta el contacto de la alarma, el
1. Pulse la tecla flexible de código de cuenta. sistema envía la señal de alarma apropiada a
2. Marque el código de cuenta (12 dígitos las extensiones asignadas.
máximo).
3. Pulse la tecla flexible de código de cuenta, Para finalizar la señal de alarma en estado libre,
el usuario se vuelve a conectar al usuario marque 5 6 5 y se oirá un tono de confirmación;
externo. la señal de alarma finalizará en todas las
extensiones asignadas.
Para introducir un código de cuenta durante una
conversación con un usuario externo sin utilizar Para volver a activar la alarma,
la tecla flexible de código de cuenta: elimine la condición de alarma y restablezca
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. (finalice) la señal de alarma; para volver a
2. Marque 5 5 0. activarse esta función realice estos pasos en
3. Marque el código de cuenta (12 dígitos cualquier orden.
máximo) o marque * y vuelva a conectarse
con el usuario externo. Programación Admin
„ Habilitación de alarmas (PGM 163-BTN 1)
„ Tipo de contacto de alarma (PGM 163-BTN 2)

64
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

„ Modo de señal de alarma (PGM 163-BTN 4) „ Cuenta de grupo de líneas (PGM 141-BTN 9)
„ Señal de alarma/timbre de puerta
(PGM 113-BTN 8) Condiciones
1. El número total de códigos de autorización en
Condiciones el sistema es de 600 registros.
1. Debe haber un contacto externo conectado a 2. No se puede asignar el mismo código de
la entrada de alarma en la MPB. autorización.
2. Los contactos de alarma deben ser de tipo 3. Para registrar el código de autorización en
“seco” (sin voltaje/fuente actual conectada). una extensión,
3. Las extensiones analógicas no pueden recibir [TRANS/PGM] + 3 1 + código de autorización +
señales de alarma. [HOLD/SAVE]
4. El restablecimiento de una alarma se puede 4. Para cambiar el código de autorización en
programar en una tecla flexible. una extensión,
[TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización
actual + nuevo código de autorización +

CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (CONTRASEÑA) [HOLD/SAVE]

Descripción LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DE LLAMADAS


Esta prestación constituye un medio de limitar el
acceso a líneas específicas desde extensiones y
Descripción
usuarios de DISA. Para acceder a una línea, un
usuario deberá introducir un código de Cuando una extensión no inicia la marcación de
autorización válido que coincida con el código de una línea saliente o no recibe contestación a
autorización almacenado en el sistema. El código una llamada de comunicación interna, el sistema
de autorización se puede utilizar como código de vuelve a poner la línea o la extensión llamada
comprobación para el Registro detallado de en estado libre en función del temporizador de
llamadas (SMDR), como código de cuenta DISA, liberación automática. Si se encuentra en modo
o ambos, si se asigna una clave de comprobación altavoz/monitor, la extensión volverá al estado
DISA del sistema mediante la programación de la libre, de lo contrario recibirá un tono de error si
extensión. El código de autorización puede se utiliza el microteléfono.
asignarse mediante la programación de la
extensión o mediante la Programación Admin. Programación Admin
„ Temporizador de liberación automática de
Funcionamiento llamada (PGM 180-BTN 14)
Para acceder a una línea cuando se requiere un „ Temporizador de liberación automática de
código de autorización: llamada de comunicación interna
1. Intente acceder a una línea; se oirá un tono (PGM 182-BTN 5)
de aviso No molestar.
2. Introduzca el código de autorización (5 dígitos). Condiciones
3. Si es válido se conectará la línea, y si no es 1. Las llamadas de comunicación interna
válido se oirá un tono de error. en modo manos libres se consideran
contestadas y no se activa la liberación
Programación Admin automática de la extensión.
„ Código de autorización (PGM 227) 2. Si el tiempo de liberación automática se
„ Código de cuenta DISA (PGM 141-BTN 3) establece en 0, no se activará la liberación
automática de llamadas.

65
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

3. Si durante la realización de una llamada Para informar sobre el estado de distribución


sin levantar el microteléfono finaliza el automática de llamadas:
temporizador de liberación automática, se 1. Pulse la tecla flexible {ACD}.
cancela la llamada y la extensión se pone 2. Marque el código de la prestación de estado
automáticamente en estado libre. de distribución automática de llamadas.
4. Si se realiza una llamada levantando el (1- Estado / 2-Base de datos / 3-Servicio / #-
microteléfono y finaliza el temporizador de Imprimir)
liberación automática, se cancelará la llamada En modo Estado, la extensión de supervisión
y la extensión recibirá un tono de error. puede iniciar las estadísticas del grupo
pulsando la tecla [MUTE].

DISTRIBUCIÓN AUTOMÁTICA DE LLAMADAS Programación Admin


„ Asignación del grupo de extensiones
Descripción (PGM 190)
„ Programación del grupo de extensiones
Se puede asignar a un grupo UCD una extensión
(PGM 191)
de supervisión individual o común para
„ Habilitar impresión de distribución automática
supervisar el estado del grupo. Cuando una
de llamadas (PGM 161-BTN 9)
llamada se pone en cola de espera en un grupo
„ Temporizador de impresión de la distribución
durante un tiempo superior al tiempo predefinido,
automática de llamadas (PGM 161-BTN 10)
o cuando se ponen en cola varias llamadas
„ Liberación de la distribución automática de
predefinidas, el display de la extensión
llamadas (PGM 161-BTN 11)
supervisora indicará el número de llamadas en
cola así como el tiempo de espera en cola más
largo. La extensión de supervisión puede cambiar Condiciones
el destino de desbordamiento y el temporizador. 1. El usuario debe asignar una tecla flexible a la
Cuando lo solicita la extensión supervisora, el prestación {ACD}.
sistema emite informes de tráfico y de estado de [TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
línea para el grupo UCD, entre los que se + 8 * + [HOLD/SAVE]
incluyen las siguientes estadísticas de grupo: 2. El usuario puede ver el estado del grupo
- Llamadas totales mediante la prestación de supervisión de
- Número de llamadas sin contestar distribución automática de llamadas o
- Tiempo medio y más largo de cola de espera mediante la impresión periódica de las
de llamadas estadísticas en un puerto de impresión
- Número y tiempo total cuando todos los RS-232C.
agentes están ocupados 3. Para imprimir periódicamente las estadísticas
- Tiempo medio de la señal antes de contestar de distribución automática de llamadas,
- Tiempo medio del servicio después de deberá configurar el temporizador de
contestar impresión correspondiente (PGM 161-BTN
10: 10sec base).
Funcionamiento
Para controlar la conversación de un agente 4. Los agentes también pueden imprimir y
desde la extensión de supervisión de ACD: visualizar las estadísticas de distribución
1. Llame al agente ocupado y recibirá un tono automática de llamadas, al igual que la
de ocupado. extensión de supervisión (Actualización 99A)
2. Pulse la tecla flexible {ACD}.
3. La extensión de supervisión puede controlar
el agente pero no le envía señales de audio.

66
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

PRIVACIDAD AUTOMÁTICA BATERÍA DE EMERGENCIA, MEMORIA

Descripción Descripción
Por defecto, el sistema proporciona privacidad La memoria de la base de datos del sistema
en todas las comunicaciones. Si lo desea, el está protegida contra fallos de alimentación por
cliente puede inhabilitar la prestación una batería de litio de larga duración (5 años
Privacidad, para que las extensiones puedan como mínimo). Si se produce un fallo de
participar, aunque no sean invitadas, en las alimentación de la red local, la batería
conversaciones existentes en la línea. mantendrá la memoria del sistema y seguirá
funcionando el reloj del sistema.
Funcionamiento
Condiciones
Para habilitar la privacidad,
pulse la tecla de una línea ocupada y se oirá un 1. El terminal positivo de la batería debe estar
tono de ocupado. conectado correctamente a la MPB y la
posición 1 de la MPB debe estar en ON,
Para deshabilitar la privacidad, para proteger la memoria del sistema contra
pulse la tecla de una línea ocupada y la extensión fallos de la alimentación eléctrica.
se conectará a la conversación.

Programación Admin LÁMPARA DE ESTADO (BLF)


„ Privacidad (PGM161-BTN 5)
„ Tono de aviso de privacidad (PGM 161-BTN 6) Descripción
„ Privilegio de cancelación (PGM 113-BTN 4)
Cuando en un teléfono digital se asigna una
tecla flexible como tecla de selección directa de
Condiciones
extensión (DSS), también funciona como grupo
1. Una extensión no puede cancelar la otra de indicadores de estado proporcionando una
extensión durante una conferencia aunque indicación del estado del teléfono.
esté deshabilitada la privacidad de la
extensión.
2. Mientras la privacidad automática esté TABLA PREDEFINIDA DE RESTRICCIONES
deshabilitada, la privacidad seguirá activa INTERURBANAS
para las llamadas de comunicación interna y
las conferencias.
3. Una extensión sólo podrá cancelar una Descripción
extensión en la que la privacidad esté Se puede configurar esta prestación para aplicar
deshabilitada. excepciones en la tabla de Permiso/Denegación
4. Cuando otra extensión accede a la línea, se de líneas. Se puede aplicar sólo a extensiones en
emitirá un tono de intrusión en todas las las que se haya configurado una COS 5 ó 6.
extensiones.
Programación Admin
„ Tabla interurbana predefinida (PGM 225)

Condiciones
1. Esta tabla se aplica automáticamente a las
extensiones que tienen las COS 5 y 6.

67
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

2. Aunque las extensiones que tienen las COS 5 „ Tabla CCR (PGM 228)
y 6 no pueden realizar llamadas de larga
distancia, pueden realizar llamadas a un Condiciones
número incluido en la tabla de Permisos.
3. Aunque las extensiones que tienen las COS 5 1. Si un usuario marca el número completo del
y 6 pueden realizar llamadas locales (que destino, la llamada se encaminará al destino
empiecen por un dígito distinto de cero), en función del plan de numeración del
no podrán realizar llamadas a un número sistema.
incluido en la tabla de Denegación. 2. Si un usuario marca un solo dígito y espera
unos segundos, el sistema LDK comparará el
dígito con la tabla CCR. Si el dígito coincide
con la tabla CCR, la llamada se encaminará a
CCR (ENCAMINAMIENTO DE LLAMADA
un destino (extensión, grupo de captura,
PERSONALIZADO)
mensaje de bienvenida del sistema), de lo
contrario se encaminará para efectuar una
Descripción rellamada al destino o se desconectará
Cuando una llamada entra en el sistema a través después de un tono de error.
de una línea DISA/DID, el usuario externo puede 3. Si se envía un mensaje VMIB al usuario que
encaminar el sistema pulsando un solo dígito. Un realiza la llamada, éste podrá volver a intentar
usuario puede acceder a la extensión que desee la función CCR 3 veces. Por tanto, los
marcando, mediante el servicio DISA, el número mensajes de bienvenida del sistema tendrán
de la extensión, el número del grupo o el mensaje la capacidad establecida por el sistema.
de bienvenida del sistema para la siguiente tabla. 4. La prestación CCR sólo se puede utilizar con
DID o DISA.
5. Se puede utilizar el mensaje VMIB 01~70 del
Funcionamiento
sistema para el encaminamiento de llamadas
1. Cuando una llamada es contestada por un personalizado.
sistema en el que se ha programado el 6. El encaminamiento de llamadas funcionará
encaminamiento de llamadas personalizado con el mensaje VMIB actual y su capacidad
(CCR), el usuario que realiza la llamada máxima será de 10.
recibe un mensaje del servicio VMIB, que le 7. El usuario externo puede marcar durante el
permite seleccionar el destino. mensaje VMIB o el tiempo entre dígitos (5 s)
2. El usuario que realiza la llamada puede después del mensaje.
seleccionar el destino utilizando las teclas 8. Si el usuario que realiza la llamada no marca
de marcación. ningún dígito durante el tiempo entre dígitos
3. Se podrá encaminar la llamada a un sistema (5 segundos) después del mensaje VMIB, la
telefónico (extensión, grupo de captura, llamada se encaminará a las extensiones de
marcación abreviada del sistema, megafonía llamada asignadas o se desconectará
o mensaje de bienvenida del sistema). después de un tono de error.
9. Después de que se emita el mensaje VMIB
Programación Admin programado, la llamada CCR entrante se
„ Tabla DID flexible (PGM 231) atenderá o se desconectará en función de la
„ Tabla de conversión de dígitos DID (PGM 230) programación de la prestación CCR.
„ Contador de reintentos DISA (PGM 160-BTN 4) 10. Para utilizar la prestación CCR para DID,
„ Temporizador entre dígitos de CCR deberá asignarse una VMIB para el destino
(PGM 180-BTN 15) DID flexible (PGM 231).
„ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8)
„ Destino DID/DISA (PGM 167)

68
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

11. Si un usuario pulsa la tecla # mientras está 2 OFF


activa la función CCR, se oirá de nuevo el CO - 0.8 ON, 2.4 OFF
primer mensaje de bienvenida del sistema.
Pulse la tecla * para escuchar el mensaje de
bienvenida anterior. MENSAJES CLI EN ESPERA
12. El sistema puede programarse para que las
llamadas entrantes con CCR se desconecten
Descripción
después del mensaje VMIB, si se inserta “#”
después del mensaje VMIB programado, en Cuando se recibe una llamada DISA o DID a
función de la programación de CCR. través de una línea RDSI, la identificación de la
13. Si se encamina una llamada mediante la línea llamante (CLI) se visualiza en el display de
‘marcación abreviada del sistema’ en CCR o la extensión llamada. Si el usuario que realiza la
en la tabla DID flexible, la llamada se cargará llamada cuelga antes de que el otro usuario o la
a la extensión programada (igual que en el operadora conteste a la llamada, el mensaje CLI
caso del desvío de llamadas entrantes fuera se almacenará en la extensión del usuario
de red). llamado.
14. La tabla de marcación abreviada del sistema
no se puede asignar al mismo número de Funcionamiento
tabla en la tabla DID flexible como entrada
Cuando se recibe una señal de llamada en una
mixta para cada destino diurno y nocturno.
línea RDSI,
1. El número de teléfono aparece en el display
de la extensión en la que suena la llamada.
CAMBIO DE LA CADENCIA DE LLAMADA DEL 2. Si no se contesta, se visualiza en el display la
TELÉFONO identificación de la línea llamante.

Descripción MSG: CLI(3)

Se puede variar la cadencia de llamada de un


teléfono para la señal de comunicación interna Para recuperar el mensaje:
y para la señal de línea externa. 1. Pulse la tecla [CALLBK] para confirmar el
mensaje.
Programación Admin 2. A continuación, el mensaje se visualizará en
„ Tono único para llamada de línea el display (número CLI, fecha/hora, cuenta de
(PGM 161-BTN 7) llamada del mismo CLI).

Condiciones Para borrar el mensaje actual:


1. Pulse la tecla [CONF].
En modo NO, 2. A continuación, se borrará el mensaje CLI
SLT = ICM - 1s ON, 4s OFF actual y se visualizará el siguiente mensaje
CO - 0.4 ON, 0.2 OFF, 0.4 ON, 4 OFF CLI.
Teléfono digital = ICM - 0.8 ON, 2.4 OFF
CO - 0.4 ON, 0,4 OFF, 0.4 ON, 2 OFF Para borrar todos los mensajes CLI de una
extensión:
En modo SÍ, 1. Pulse la tecla [CALLBK].
Teléfono analógico = ICM -0,4 ON, 0,2 OFF, 0.4 2. Pulse la tecla [DND/FOR].
ON, 4 OFF 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
CO - 1s ON, 4s OFF
Teléfono digital = ICM - 0.4 ON, 0.4 OFF, 0.4 ON,

69
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Para realizar una rellamada: 2. La extensión que no dispone de display no


1. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. puede recibir mensajes CLI en espera
2. El sistema captura una línea disponible del aunque CLIP esté establecido en SI.
primer grupo de líneas accesible y se marca 3. Cuando se encamina una llamada a un grupo
el número. de señal de llamada, el mensaje CLI en
espera se almacena sólo en el primer
Para borrar todos los mensajes CLI de la miembro del grupo de señal de llamada.
extensión de operadora del sistema: 4. Cuando se encamina una llamada a un
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. miembro de un grupo Circular/Terminal/UCD,
2. Marque 0 5 5 y el rango de extensiones para el mensaje CLI en espera se almacenará en
borrar los mensajes CLI. la primera extensión que suene.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 5. Si el usuario llamante libera la llamada durante
la reproducción del mensaje del servicio VMIB,
Para almacenar un mensaje CLI en una tabla de el mensaje CLI en espera no se almacenará
números abreviados de extensión: en ninguna extensión. Sin embargo, si el
1. Mientras el mensaje CLI permanece en el usuario llamante libera la llamada mientras
display, pulse la tecla [SPEED]. ésta suena en una extensión después del
2. El display cambia al modo de programación de mensaje VMIB, el mensaje CLI en espera
marcación abreviada. Introduzca un número permanecerá en la primera extensión que
abreviado o pulse la tecla [HOLD/SAVE] para haya sonado.
almacenar el número en la tabla visualizada. 6. Cuando una extensión se desvía a otra
3. Puede introducir la tecla {CO line}, {LOOP} o extensión, el mensaje CLI en espera se
{POOL} mientras programa la marcación almacena en la extensión de origen.
abreviada de la extensión. 7. Si el número CLI se almacena en una tabla
4. Pulse la tecla [CONF]. de marcación abreviada con un nombre, el
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para almacenar el nombre se visualizará en el display pulsando
número de marcación abreviada de extensión. la tecla [CALLBK] (conmutación de nombre y
número).
Programación Admin 8. Si existen mensajes vocales VMIB en la
extensión, al intentar borrar todos los
„ Presentación de CLIP en el display
mensajes CLI, no se activará.
(PGM 114-BTN 1)
9. Es posible borrar todos los mensajes CLI de
„ Mensaje CLI en espera (PGM 114-BTN 4)
la extensión de operadora del sistema cuando
„ Presentación del número abreviado en lugar
la extensión está en estado libre.
de CLI (PGM 114-BTN 11)
10. En caso de duplicación de mensajes CLI, se
„ Número CLI de extensión RDSI
visualizan en el display el mensaje CLI que
(PGM 114-BTN 12)
tenga un contador duplicado (máx. 15) y el
„ Inserción del código de prefijo entrante
tiempo restante actual.
(PGM 200-BTN 3)
11. Si se ha agotado el espacio de la memoria
„ Código de acceso internacional
temporal, el mensaje de aviso; “WARNING:
(PGM 200-BTN 7)
CLI MESSAGE WAITING BUFFER FULL”
„ Código de área (PGM 200-BTN 9)
se imprimirá a través del puerto RS-232C.
„ Prefijo de área (PGM 200-BTN 10)

Condiciones
1. El número total de mensajes en espera en
cada sistema es de 2.000 (programación del
sistema).

70
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

CONFERENCIA „ Conferencia multilínea (PGM 160-BTN 9)

Descripción Condiciones

Una extensión de usuario puede establecer una 1. La conferencia sin supervisión está limitada
llamada con extensiones externas y líneas por el temporizador de conferencia sin
externas. En el transcurso de una conferencia la supervisión si no existe una extensión
extensión de supervisión puede salir de la misma interna en la conferencia.
(por defecto: 10 min.)
aunque la conferencia siga conectada.
2. El temporizador de conferencia sin
supervisión se restablecerá si el usuario
Funcionamiento
interno vuelve a la conferencia.
Para establecer una conferencia con varios 3. En una conferencia pueden participar hasta
usuarios: 6 usuarios (internos/externos).
1. Una vez establecida la primera llamada, pulse 4. En la conferencia multilínea, 5 líneas externas
la tecla [CONF]. Se pondrá en espera la como máximo pueden establecer una
llamada existente y se oirá un tono de conferencia con un usuario interno.
llamada de comunicación interna. 5. Si la extensión de supervisión de una
2. Realice una llamada a un usuario interno. conferencia recibe un tono de error o de
3. Cuando responda, pulse la tecla [CONF]. ocupado desde un usuario interno mientras
4. Una vez llamados todos los usuarios, pulse está estableciendo la conferencia, puede
de nuevo la tecla [CONF] para que puedan recibir de nuevo el tono de marcación de
conversar todos. comunicación interna pulsando la tecla
[CONF].
Para realizar una conferencia multilínea:
1. Una vez establecida la primera llamada, pulse
la tecla [CONF]. Se pone en espera la TONO DE AVISO DE LÍNEA EXTERNA
llamada existente y se oye un tono de
llamada de comunicación interna.
2. Realice una llamada a un usuario externo. Descripción
3. Cuando responda, pulse la tecla [CONF]. Permite a una extensión recibir un tono de aviso
4. Una vez llamados todos los usuarios, pulse para recordarle el tiempo de llamada transcurrido
de nuevo la tecla [CONF] para que puedan mientras se encuentra conectado a una llamada
conversar todos. de línea saliente.

Para realizar una conferencia sin supervisión: Programación Admin


1. En el transcurso de una conferencia, pulse la
„ Temporizador de tono de aviso de línea
tecla [CONF] en la extensión supervisora.
externa (PGM 180-BTN 22)
2. La conferencia seguirá conectada y se
„ Tono de aviso de 3 minutos (PGM 112-BTN 1)
iluminará el indicador LED de la tecla [CONF]
de la extensión supervisora.
Condiciones
3. Para volver a la conferencia, levante el
microteléfono mientras esté parpadeando la 1. Se recibirá un tono 15 segundos antes de
tecla [CONF] de la extensión supervisora. que expire el temporizador.
2. No se aplica a las líneas Tie (de enlace).
Programación Admin
„ Temporizador de conferencia sin supervisión
(PGM 182-BTN 6)

71
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

REGISTRO DEL NOMBRE DE LA UBICACIÓN 2. Si una extensión ocupada, a la que se haya


DEL CLIENTE asignado la seguridad de línea de datos,
recibe una llamada entrante, se
desconectará la llamada por estar la línea
Descripción
ocupada sin tener en cuenta la
Esta prestación permite a los usuarios registrar el configuración DID/DISA de destino.
nombre de la ubicación del cliente en el sistema.
Permite imprimir los registros detallados de
llamadas o tener acceso al control remoto como RETARDO DE LA SEÑAL DE LLAMADA DE
encabezado. LÍNEA

Funcionamiento
Descripción
Una vez programado, se activará automáticamente.
La señal de llamada puede enviarse
inmediatamente a las extensiones asignadas, o
Programación Admin
puede enviarse una vez transcurrido un período
„ Registro del nombre de la ubicación del de tiempo asignado (número de ciclos de señal
cliente (PGM 100-BTN 2) de llamada: 0~9). El retardo se puede configurar
en cada una de las extensiones.

SEGURIDAD DE LA LÍNEA DE DATOS Programación Admin


„ Asignación de la señal de llamada de línea
Descripción (PGM 144)
Se puede asignar una extensión con ‘Seguridad
de datos', para bloquear los intentos, por parte de Condiciones
otras extensiones y de la extensión de operadora, 1. Cuando el contador de retardo de la señal de
de cancelar las llamadas en la misma o de llamada se configura en 0, la señal se puede
enviarle un tono de aviso o retrollamada. De este enviar a la extensión asignada en cuanto se
modo, los datos transmitidos por la extensión detecte la llamada.
quedan protegidos contra todo daño accidental 2. El retardo de la señal de llamada no se aplica
provocado por el tono de aviso o de cancelación cuando la señal de línea está asignada a un
de llamada. Las extensiones de módem y fax se grupo de extensiones.
establecerán generalmente en este estado. 3. Se puede configurar el retardo de señal de
llamada en las líneas privadas.
Programación Admin 4. El retardo de señal de llamada de línea no se
puede utilizar en modo Fin de semana/A
„ Seguridad de la línea de datos
petición.
(PGM 111-BTN 4)

Condiciones
MARCACIÓN POR NOMBRE
1. Si una extensión analógica (datos, fax,
módem) que tenga asignada la prestación de
seguridad de la línea de datos, realiza una Descripción
llamada externa a través de una línea RDSI, El sistema permite a los usuarios de las
se enviará un mensaje de establecimiento de extensiones realizar llamadas a una extensión
3,1 Khz a la línea RDSI en lugar del mensaje introduciendo un nombre programado
de establecimiento de voz. (comunicación interna), en lugar de marcar el

72
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

número de la misma Además, se puede asignar a señala el primer nombre que aparece en el
cada extensión un nombre de hasta 7 caracteres display) y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para
y a cada número de marcación abreviada (del realizar la llamada.
sistema y de extensión) un nombre de hasta 16
caracteres. Cuando se programan los nombres Para buscar un nombre desplazándose por la
en un teléfono con display, el usuario puede lista:
seleccionar una extensión o un número de 1. Cuando aparezcan dos nombres en el
marcación abreviada por el nombre. Para ello, display LCD.
debe elegir uno de los tres directorios 2. Pulse la tecla [▼] cuando el cursor señale la
(comunicación interna, marcación abreviada del primera línea y el cursor se desplazará a la
usuario o marcación abreviada del sistema) e segunda línea del display.
introducir los datos alfanuméricos pulsando 2 3. Pulse la tecla [▲] cuando el cursor señale la
teclas por carácter. El sistema busca y muestra el segunda línea y el cursor se desplazará a la
primer nombre que coincida con los caracteres primera línea del display.
introducidos. El usuario puede desplazarse por la 4. Pulse la tecla [▼] cuando el cursor señale la
lista de nombres utilizando las teclas [▲]/[▼] y segunda línea y se visualizarán en el
seleccionar el nombre de la extensión a la que display las dos listas siguientes.
desea llamar. Si el usuario desea visualizar el 5. Cuando aparezca en el display el nombre
número de teléfono que coincide con el nombre que busca, mueva el cursor y pulse la tecla
seleccionado, deberá pulsar la tecla [FLASH]. [HOLD/SAVE] para realizar la llamada.

Funcionamiento Condiciones
Para acceder a la marcación por nombre: 1. La marcación por nombre sólo está
1. Pulse dos veces la tecla [SPEED]. disponible en teléfonos digitales con display
2. Marque el directorio que desee (1, 2, ó 3); LCD, en el que aparecen los nombres
se oirá un tono de confirmación. programados.
1 = comunicación interna / 2 = marcación 2. Para utilizar la 'Marcación por nombre' el
abreviada de la extensión / 3 = marcación nombre debe estar registrado.
abreviada del sistema 3. Si marca un grupo (I/S/U) sin registro, se oirá
3. Los nombres almacenados en la tabla de un tono de error.
marcación abreviada aparecerán por orden 4. En los teléfonos analógicos y DKTU sin
alfabético. display, sólo se puede introducir el nombre de
la extensión.
Para buscar un nombre introduciendo un 5. La marcación abreviada que sólo disponga
carácter: del número de teléfono sin el nombre no
1. Cuando aparezcan dos nombres en el aparecerá en la lista de Marcación por
display, introduzca los datos alfanuméricos nombre.
pulsando dos teclas por carácter. 6. Cuando se pulsa la tecla [CALLBK], se borra
2. El display muestra 2 nombres que empiezan la última letra introducida por el usuario y se
por el carácter especificado (el cursor visualiza el nombre anterior que coincida con
señala el primer nombre en el display LCD.) la búsqueda realizada. Cuando se pulsa la
3. Si introduce otro dato alfanumérico, el tecla [CALLBK] sin haber introducido primero
display mostrará los nombres que empiecen una letra, el sistema no realiza ninguna
por el nuevo dato introducido. La operación acción.
seguirá hasta que deje de introducir 7. Para introducir datos alfanuméricos consulte
caracteres. los conjuntos de caracteres disponibles en
4. Cuando aparezca el nombre que busca, inglés.
mueva el cursor hacia el nombre (el cursor

73
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

PRIVILEGIOS DE MARCACIÓN Clase de servicio entre líneas

COS 1 No existen restricciones de marcación.


Clase de servicio
COS 2 Supervisada por la Tabla de excepción A
COS 3 Supervisada por la Tabla de excepción B
Descripción COS 4 Supervisada por la Tablas de excepción A
Cada extensión o línea externa puede asignarse yB
a varias clases para permitir o restringir el servicio COS 5 No se permiten llamadas de larga
de llamada. Las asignaciones de clase de servicio distancia. (Se pueden marcar más de
(COS) se programan en cada una de las 8 dígitos.)
extensiones y líneas externas. Las restricciones COS 6 No se permiten llamadas de larga distancia.
de marcación que se aplican son el resultado de Sólo se pueden marcar 8 dígitos como
la interacción de las asignaciones de clase de máximo.
servicio que se indican a continuación. COS 7 Sólo se permiten llamadas de comunicación
interna, de megafonía y de emergencia. No
Clase de servicio de extensión se pueden marcar líneas externas.

COS 1 No existen restricciones de marcación. Códigos de marcación de PBX


COS 2 Supervisada por la Tabla de excepción A Existen 5 códigos de acceso a PBX (2 dígitos)
COS 3 Supervisada por la Tabla de excepción B para entrar en el sistema y acceder a una línea
COS 4 Supervisada por la Tablas de excepción A externa a través de la PBX. Una línea externa
yB señalada como línea PBX no estará bajo el
COS 5 No se permiten llamadas de larga control de ninguna COS de extensión ni de línea
distancia. (Se pueden marcar más de hasta que se marque un código PBX reconocido.
8 dígitos.)
COS 6 No se permiten llamadas de larga distancia. Tablas de excepción A y B
Sólo se pueden marcar 8 dígitos como Existen dos tablas de excepción con la COS, con
máximo. 20 códigos de permiso y 10 de denegación cada
COS 7 Sólo se permiten llamadas de comunicación una y cada código puede tener ocho entradas.
interna, de megafonía y de emergencia. No
se pueden marcar líneas externas. Programación Admin
„ COS de extensión (PGM 116)
„ COS de línea (PGM 141-BTN 2)
Clase de servicio de línea externa „ COS entre líneas (PGM 166)
„ Restricción interurbana (PGM 224)
COS 1 No hay restricciones. „ Tabla de excepción interurbana predefinida
Supervisada por COS de extensión. (PGM 225)
COS 2 Supervisada por la Tabla de excepción A y
por la COS de extensión 2/4.
Condiciones
COS 3 Supervisada por la Tabla de excepción B y
por la COS de extensión 2/4. 1. Reglas de la COS
COS 4 No se permiten llamadas de larga distancia ① En la COS de extensión 7, no se permite marcar
en todas las COS de extensión. Sólo se una línea externa.
pueden marcar 7 dígitos como máximo. ② En la COS de línea externa 5, se ignora la
COS 5 Se cancelan las COS de extensión 2, 3, 4, COS de extensión 1~6 y no hay restricciones
5 y 6. (No hay restricciones de COS) de acceso a líneas externas.

74
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

③ En la COS de extensión nº 4, se ignora la Programación Admin


COS de extensión 1~6. No se pueden realizar
„ COS de extensión (PGM 116)
llamadas de larga distancia y se puede marcar
un máximo de 8 dígitos.
Condiciones
④ En la COS de línea externa 1, está limitada
por la COS de extensión. 1. El rango de COS de extensión en modo
⑤ En la COS de línea externa 2 y en la COS de Nocturno y Fin de semana es el mismo que el
extensión 2/4, está limitada por la Tabla de de COS de extensión en modo Diurno.
excepción A y no existen restricciones en la 2. En modo A petición, la extensión funciona con
COS de extensión 1/3. En la COS de la misma COS que en modo Diurno.
extensión 5, no se pueden realizar llamadas 3. En modo Fin de semana, la extensión
de larga distancia y se puede marcar un funciona con la misma COS de extensión que
máximo de 8 dígitos. en modo Nocturno.

2. Reglas de restricciones de permiso y


denegación aplicables a las líneas externas Cambio provisional de COS de
① Si no hay entradas, la tabla no aplicará extensión
restricciones.
② Si existen entradas en la tabla de Descripción
denegaciones, sólo se aplicarán las
El usuario de una extensión o la operadora puede
restricciones de denegación.
cambiar la COS de extensión a COS 7 para evitar
③ Si existen entradas en la tabla de permisos,
provisionalmente la marcación no autorizada
sólo se aplicarán las restricciones de permiso.
desde la extensión.
④ Si existen entradas en ambas tablas, se
buscará en la de permisos y, si el número
Funcionamiento
marcado coincide con una entrada de dicha
tabla, se podrá realizar la llamada. Si no se Para cambiar provisionalmente la COS de
encuentra, se buscará en la tabla de extensión desde una extensión:
denegaciones y, si se encuentra un registro 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
que coincida, se restringirá el número. De lo 2. Marque 2 1.
contrario se podrá utilizar dicho número. 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Para cambiar provisionalmente la COS de


Clase de servicio de extensión extensión desde la extensión de operadora:
Diurno/A petición/Nocturno/Fin de 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en la extensión
semana de operadora.
2. Marque 0 2 1.
3. Introduzca el rango de la extensión.
Descripción
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Esta prestación permite a una extensión disponer
de varias COS de extensión cuando el sistema se Para desactivar temporalmente el cambio de
encuentra en modo A petición/Nocturno/Fin de COS desde una extensión:
semana. 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 2 2.
Funcionamiento 3. Introduzca el código de autorización.
1. Cuando la operadora establece el modo 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Nocturno, la COS de extensión programada
(PGM 116) se aplicará a todas las extensiones.

75
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Para desactivar temporalmente el cambio de Funcionamiento


COS desde una extensión de operadora:
Para activar esta función desde un teléfono
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
digital:
2. Marque 0 2 2.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
3. Introduzca el rango de la extensión.
2. Marque 2 3.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
3. Cuando oiga un tono de confirmación
introduzca el código de autorización.
Para programar el código de autorización en una
4. Si se acepta el código de autorización, se oirá
extensión:
un tono de llamada de comunicación interna.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
(En ese momento, la COS de extensión
2. Marque 3 1.
utilizada cambiará provisionalmente a la COS
3. Introduzca el código de autorización.
de extensión asociada al código de
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
autorización introducido.)
5. Podrá realizar una sola llamada a una línea
Programación Admin externa.
„ Código de autorización (PGM 227)
Programación Admin
Condiciones „ Código de autorización (PGM 227)
1. Deberá introducirse un código de autorización
para activar o desactivar la prestación de Condiciones
Cambio provisional de COS de extensión.
1. Para programar la tecla flexible de
2. Cuando un usuario cambia la clase de
cancelación de COS {COS OVERRIDE}:
servicio de su extensión con la prestación
[TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
‘Cambio provisional de COS’ e intenta
2 3 + [HOLD/SAVE]
acceder a una línea externa que está
2. Esta prestación se puede utilizar en los
utilizando la prestación “Walking COS”, oirá
teléfonos digitales y analógicos.
un tono de error.
3. Esta prestación sólo se puede utilizar una
vez. Si, mientras está activando esta
prestación, cuelga el teléfono o pulsa la tecla
“Walking COS” [TRANS/PGM] para retener la llamada y
capturar otra línea, la COS de la extensión
Descripción utilizada recuperará la COS original.
Esta prestación permite cancelar 4. Si marca un número equivocado, pulse la
provisionalmente las restricciones interurbanas y tecla [FLASH] para marcar de nuevo sin
realizar llamadas interurbanas desde un teléfono cambiar de línea.
que tenga este tipo de restricción. Antes de 5. El cargo de una llamada con “Walking COS”
acceder a la línea externa, se activa se cargará a la extensión a la que se haya
introduciendo un código de prestación o pulsando asignado el código de autorización, no a la
la tecla asignada a la cancelación de COS [COS extensión realmente utilizada.
Override] programada y el código de autorización. 6. Cuando un usuario intenta realizar una
El código de autorización se puede utilizar como llamada con una clase de servicio
código de cuenta comprobado para el registro provisional, utilizando la función “Walking
detallado de llamadas (SMDR). COS”, a una extensión en la que se ha
configurado una COS 7, la COS de la
llamada adoptará la COS original de la
extensión.

76
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

DID (MARCACIÓN INTERNA DIRECTA) Programación Admin


„ Tabla de conversión de dígitos DID (PGM 230)
Descripción „ Tabla DID flexible (PGM 231)
„ Temporizador de ausencia de respuesta
Esta prestación permite acceder a extensiones
DID/DISA (PGM 181-BTN 2)
específicas en líneas DID específicas desde la
„ Destino DID/DISA en caso de error (PGM 167)
red de telefonía pública, sin tener que utilizar una
„ Destino DID/DISA en caso de ocupado
extensión de operadora.
(PGM 167)
Cuando se recibe una marcación interna directa
„ Tipo de servicio de línea externa
(DID) en una extensión ocupada, la llamada se
(PGM 140-BTN 1~3)
pone es espera antes de que finalice el
„ Tipo de conversión DID de línea externa
temporizador de ausencia de respuesta DID/DISA.
(PGM 143-BTN 4)
„ Eliminación de número DID de línea externa
Existen 3 tipos de conversión DID que se pueden
(PGM 143-BTN 5)
configurar mediante la Programación Admin
(PGM 143-BTN 4).
- Tipo 0: mediante la Programación Admin, Condiciones
seleccione algunos de los dígitos recibidos en 1. Para recibir una señal DID en una extensión,
una DID entrante y los dígitos seleccionados ésta deberá disponer de una tecla {CO line} o
se convertirán según el tipo de conversión de una tecla {LOOP}.
DID (PGM 230). 2. La prestación de espera de llamadas DID
- Tipo 1: los dígitos de la DID entrante produce otra señal DID en una extensión.
corresponden al número de destino y no se Para recibir otra señal (llamada en espera)
realiza conversión. en una extensión ocupada, dicha extensión
- Tipo 2: con el resultado de la conversión DID deberá disponer de más de dos teclas Loop
de tipo 1, se realiza una conversión adicional o de teclas {CO line} asociadas.
utilizando la tabla DID flexible (PGM 231). 3. Una llamada DID sin contestar puede ser
capturada mediante la captura de llamadas
Funcionamiento directa o de grupo.
4. Si el mensaje VMIB se establece como
1. Al recibir los dígitos DID mientras se está
destino de la tabla DID flexible, puede
programando la eliminación de un número
funcionar como la prestación
DID, se ignorarán los dígitos DID como
Encaminamiento de llamada personalizado.
contador programado (00~99).
5. Si el número del mensaje VMIB se almacena
2. Cuando la marcación interna directa (DID) es
como desconexión de VMIB, la llamada DID
de tipo 0 ó 2, los dígitos DID recibidos
se desconectará después de escuchar el
cambiarán en la tabla de conversión DID
mensaje.
(PGM 230).
6. Cuando se recibe una llamada DID y la
3. Los dígitos DID convertidos indican el índice
extensión está ocupada o no contesta
de la tabla DID (000~999). El índice DID
después de un plazo predeterminado, la
encaminará la llamada DID al destino
llamada se encaminará a la extensión de
preprogramado Diurno/Nocturno/Fin de
operadora.
semana. El destino DID puede ser una
7. Las llamadas libres o no válidas se
extensión, un grupo de captura, un mensaje
encaminarán a la extensión de operadora
del servicio VMIB, un número de marcación
o generarán un tono de error mediante la
abreviada o una zona de megafonía.
Programación Admin.

77
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

SEÑAL DE LLAMADA DIFERENCIAL permite a los usuarios acceder a los recursos del
sistema llamando a líneas externas específicas
conectadas al mismo. Al responder a la llamada
Descripción
externa, el sistema proporciona un tono de
Existen cuatro tipos de señal de llamada que marcación de comunicación interna o un mensaje
permiten a los usuarios distinguir el teléfono que y el usuario puede entonces acceder al recurso
está sonado dentro de un área determinada. El que desee utilizando los códigos de marcación.
usuario de un teléfono digital puede programar la
señal audible recibida de una llamada entrante. Funcionamiento
La configuración afectará a todas las señales de
Para utilizar DISA desde el teléfono de un
las llamadas entrantes incluidas las líneas
usuario llamante externo:
DID/DISA y de comunicación interna.
1. Llame a la línea DISA del sistema.
2. Cuando se oiga el tono o el mensaje,
Funcionamiento
marque el número de extensión que desee
Para configurar la señal de llamada sólo en un o el código de acceso de la línea externa.
teléfono digital: La extensión recibirá una señal de llamada
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. externa para la línea DISA.
2. Marque 1 1 y el código del tipo de señal de
llamada (1~4). Programación Admin
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
„ Asignación de la línea DISA (PGM 140-BTN 2)
„ Código de cuenta DISA (PGM 141-BTN 3)
Programación Admin
„ Contador de reintentos DISA (PGM 160-BTN 4)
„ Frecuencia de la señal de llamada diferencial „ Asignación de COS entre líneas (PGM 166)
(PGM 421) „ Tabla de ocupación semanal (PGM 233)
„ Frecuencia distinta de la señal de llamada de
línea externa (PGM 422) Condiciones
„ Señal de llamada de línea distinta
1. Se puede asignar para la línea DISA un
(PGM 142-BTN 5)
mensaje VMIB de bienvenida del sistema
„ Tipo de señal de llamada (PGM 111-BTN 9)
en lugar de un tono de marcación de
comunicación interna.
Condiciones 2. Si la línea externa tiene asignado un código
1. La selección del tipo de señal de llamada sólo de autorización, se oirá un tono de aviso No
está disponible en los teléfonos digitales. molestar (o un mensaje del servicio VMIB si
2. Si una llamada de línea externa se encamina está instalado y está grabado el mensaje
a una extensión y el tipo de señal de la asociado al mismo) y se deberá introducir el
llamada de línea externa es diferente del de código de autorización. A continuación, se
la extensión, la señal se emitirá en función del oirá un tono de marcación.
tipo de señal diferencial de dicha extensión. 3. Cada una de las líneas DISA puede
asignarse como DISA a tiempo completo o
únicamente en modo nocturno. El acceso
DISA (ACCESO INTERNO DIRECTO AL interno directo al sistema en modo nocturno
SISTEMA) funciona como una línea externa
convencional en modo diurno.
4. Si el número del mensaje VMIB está
Descripción almacenado con “#” en modo
El Acceso interno directo al sistema (DISA) Diurno/Nocturno/Fin de semana, se
desconectará la línea una vez emitido

78
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

el mensaje VMIB. marque el primer dígito.


5. Si el código de autorización DISA está Funcionamiento
habilitado para una línea DISA, el usuario
1. Acceda a una línea externa para oír el tono
deberá introducir el “Código de autorización
de marcación ficticio.
DISA” para acceder a la línea externa.
2. Se oirá un tono de marcación ficticio.
6. Si el código de autorización DISA está
3. Se conectará la llamada.
deshabilitado, el permiso se otorgará en
función de la “COS entre líneas” y de la
Programación Admin
“COS de línea externa”.
7. Si está habilitado el código de autorización „ Tono de marcación de línea PABX
DISA, el usuario deberá introducir dicho (PGM 142-BTN 7)
código para acceder a las llamadas salientes.
Si el código coincide con el código de Condiciones
autorización de la extensión, el usuario podrá 1. Resulta útil cuando la PBX externa no permite
acceder a la línea externa en función de la el envío de tonos de marcación al usuario y
“COS de extensión” y de la “COS de línea está conectada a un sistema LDK.
externa”. Si el código de autorización 2. Se puede asignar una cadencia fija y una
coincide con el código de autorización del frecuencia de tonos de marcación ficticia en
sistema, su utilización dependerá de la “COS función del código de país.
entre líneas” y de la “COS de línea externa”.

LAMADA DE EMERGENCIA
APERTURA DE PUERTA

Descripción
Descripción
El usuario puede marcar un código del servicio de
Es posible utilizar 7 relés como máximo para la emergencia, aunque la extensión tenga una COS
prestación de Apertura de puerta. inferior.

Funcionamiento Programación Admin


1. Marque el código de apertura de puerta “# * 1 „ Llamada de emergencia (PGM 226)
~ # * 7”, o pulse la tecla programada para
esta prestación {DOOR OPEN}.
Condiciones

Programación Admin 1. Se puede marcar una llamada de


emergencia pulsando la tecla de línea
„ Contacto de control externo (PGM 168) externa, aunque la extensión esté asignada
„ Temporizador de apertura de puerta a una COS 7.
(PGM 181-BTN 5) 2. Si el número marcado para el código de
emergencia es el mismo que el número de
la extensión o de LCR, la llamada se
TONO DE MARCACIÓN FICTICIO considerará de emergencia. La preferencia
del número marcado programado que se
Descripción envía a la línea externa es, código de
llamada de emergencia -> tabla LCR ->
Si la PX no proporciona tono de marcación, el
número de extensión.
sistema enviará un tono de marcación ficticio al
usuario que realiza la llamada hasta que éste

79
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

MENSAJES DEL DISPLAY 3. Introduzca el mensaje (24 caracteres máximo).


4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]; se oirá un tono
de confirmación.
Mensajes personalizados: 00, 11~20
Para activar los mensajes del display
Descripción (personalizados/preseleccionados) desde una
Esta prestación permite a la operadora del extensión:
sistema programar mensajes personalizados que 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
luego los usuarios pueden utilizar, aparte de los 2. Marque 5 1.
preseleccionados (11~20). Asimismo, es posible 3. Marque el código de 2 dígitos del mensaje 00
programar el mensaje 00 de forma personalizada. u 11~20.
Cuando está seleccionada esta prestación en una 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
extensión, el usuario que realiza la llamada podrá
ver el mensaje en el display. Para activar los mensajes del display
(personalizados/preseleccionados) desde la
Funcionamiento extensión de operadora:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Para programar el mensaje personalizado 00 2. Marque 0 5 1.
desde una extensión:
3. Marque el código de 2 dígitos del mensaje 00
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. u 11~20.
2. Marque 5 2. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
3. Introduzca el mensaje (24 caracteres como
máximo). Para cancelar los mensajes del display
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se oirá un tono (personalizados/preseleccionados) desde
de confirmación.
una extensión:
Pulse la tecla parpadeante [DND/FOR] o,
Q - 11 A - 21 D - 31
Z - 12 B - 22 E - 32 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
. - 13 C - 23 F - 33 2. Marque 5 1 y #.
1 - 10 2 - 20 3 - 30
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
G - 41 J - 51 M - 61
H - 42 K - 52 N - 62 Para cancelar los mensajes del display
I - 43 L - 53 O - 63
4 - 40 5 - 50 6 - 60 (personalizados/preseleccionados) desde
la extensión de operadora:
P - 71 W - 91
R - 72
T - 81
X - 92
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
U - 82
S - 73
V - 83
Y - 93 2. Marque 0 5 2.
Q - 7* Z - 9#
7 - 70
8 - 80
9 - 90
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

*1 -vacío
*2 - : 0-00 # Mensajes preseleccionados: 01~10
*3 - ,

<Conjunto de caracteres en inglés> Descripción


Un usuario puede seleccionar de 1 a 10 mensajes
Para programar los mensajes personalizados previamente asignados para que se visualicen en
11~20 desde la extensión de operadora del el display del usuario que realiza la llamada. Se
sistema: puede programar el mensaje 00 en cada
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. extensión y los mensajes 11~20 desde la
2. Marque 0 5 3 y el número del mensaje extensión de operadora (mensaje personalizado).
(11~20).

80
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Los mensajes preseleccionados son los siguientes: disponible al realizar una llamada saliente.
Mensaje 01 LUNCH, RETURN AT HH:MM (comida Cuando se programa esta prestación, el usuario
hasta las HH:MM) no necesita marcar el código de acceso de la
Mensaje 02 ON VACATION /RETURN AT DATE MM:DD compañía telefónica más barata. Existen tres
(vacaciones hasta el MM:DD) modalidades funciones para activar la ruta de
Mensaje 03 OUT OF OFFICE/RETURN TIME HH:MM menor coste;
(ausente de la oficina hasta las HH:MM) LCR interna – se puede activar durante el tono
Mensaje 04 OUT OF OFFICE/RETURN AT DATE MM:DD de marcación interna. Si los dígitos marcados
(ausente de la oficina hasta el MM:DD) coinciden con el código de LCR interna, el
Mensaje 05 OUT OF OFFICE/RETURN UNKNOWN sistema capturará una línea externa del grupo
(ausente de la oficina/regreso no especificado) de líneas programado y enviará los dígitos
Mensaje 06 CALL: (llamar al) (Nº de teléfono: 17 modificados en función de la programación
dígitos máximo) de la ruta de menor coste.
Mensaje 07 IN OFFICE: STA xxxx (en la extensión nº) LCR cerrada – se puede activar marcando el
Mensaje 08 IN A MEETING/RETURN TIME HH:MM primer código de grupo de líneas accesible ('9'
(reunión hasta las HH:MM) o '0') o pulsando la tecla Loop. Si los dígitos
Mensaje 09 AT HOME (en casa) marcados coinciden con el código de LCR
Mensaje 10 AT BRANCH OFFICE (en la sucursal) externa, el sistema capturará una línea externa
del grupo de líneas programado y enviará los
Funcionamiento dígitos modificados en función de la
programación de la ruta de menor coste.
Funciona de la misma manera que los mensajes LCR directa – se puede activar durante el tono
personalizados. de marcación interna. Se activará después de
marcar el código de línea o de grupo de líneas,
Condiciones o de pulsar la tecla de línea o de grupo de
1. Si una extensión asigna el desvío de una líneas. Si los dígitos marcados coinciden con el
llamada mientras está activando el mensaje código de LCR externa, el sistema capturará una
preseleccionado, se cancelará línea externa del grupo de líneas programado y
automáticamente dicho mensaje enviará los dígitos modificados en función de la
preseleccionado. programación de la ruta de menor coste.
2. El usuario puede dejar un mensaje en un
teléfono digital o analógico. Cuando se deja Funcionamiento
un mensaje en un teléfono analógico, se oirá
LCR interna
un tono de aviso No molestar en cuanto se
1. Marque el código de LCR interna después
levante el microteléfono para avisar que se ha
de levantar el microteléfono o pulsar la tecla
dejado un mensaje.
[MON]. También se puede activar una llamada
3. Cuando se selecciona un mensaje
LCR marcando con el teléfono colgado.
preseleccionado en un teléfono digital
empieza a parpadear la tecla [DND/FOR]. 2. Si el código está programado con INT o
BOTH en la tabla de dígitos principales,
será un código de LCR interna.
RUTA DE MENOR COSTE (LCR)
LCR cerrada
Descripción 1. Marque el código LCR después de marcar el
código de acceso de la primera línea o grupo
La ruta de menor coste (LCR) es una prestación
de líneas accesible ('0' o '9') o pulsar la tecla
programable del sistema que selecciona
Loop.
automáticamente la ruta de menor coste

81
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

2. Si el código está programado con COL o clasifica en función de los dígitos principales,
BOTH en la tabla de dígitos principales, la tecla BTN 2 en la tabla LDT (INT, COL,
será un código de LCR de línea externa. BOTH) y el índice de la tabla DMT.
4. La LCR interna se aplica si los dígitos
marcados coinciden con uno de los dígitos
LCR directa
principales y BTN 2 es INT o BOTH.
1. Marque el código LCR después de marcar 5. La LCR cerrada se aplica si los dígitos
el código de acceso de línea o de grupo de marcados coinciden con uno de los dígitos
líneas o pulsar la tecla de línea o de grupo principales y BTN 2 es COL o BOTH.
de líneas.
6. La LCR directa se aplica si los dígitos
2. Si el código está programado con COL o marcados coinciden con uno de los dígitos
BOTH en la tabla de dígitos principales, principales y BTN 2 es COL o BOTH y la línea
será un código de LCR externa. capturada pertenece al grupo de líneas
programado en la tabla DMT.
Programación Admin 7. Para utilizar las LCR cerrada y directa de
forma diferente con los mismos dígitos
„ LCR (PGM 220) principales, deberá introducirse el dígito
„ LCR – Tabla de dígitos principales (PGM 221) principal para la LCR cerrada antes de los
„ LCR – Tabla de modificación de dígitos dígitos principales para la LCR directa. Esto
(PGM 222) es posible si el índice DMT para la LCR
„ Inicialización de la tabla LCR (PGM 223) cerrada es menor que el índice DMT para la
LCR directa.
Condiciones 8. Cuando se aplica la LCR directa a una línea
1. Hay 6 modos LCR. El modo se determina RDSI, al marcar el usuario un dígito se envía
mediante PGM 220-BTN 1. a la red un mensaje de información RDSI con
- Modo de acceso LCR 00 (M00): se el elemento de información del usuario
deshabilita la llamada LCR. llamado, que incluye sólo el plan y el tipo de
- Modo de acceso LCR 01 (M01): sólo se numeración. El objetivo del mensaje es evitar
activa la LCR cerrada. que la red desconecte la línea.
- Modo de acceso LCR 02 (M02): se activan 9. Para la LCR directa, los dígitos principales
las LCR interna y cerrada. deben programarse teniendo en cuenta el
- Modo de acceso LCR 11 (M11): se activan las tiempo de tono de marcación suministrado
LCR cerrada y externa. por la red.
- Modo de acceso LCR 12 (M12): se activan 10. La LCR directa no utiliza un índice de tabla
todos los tipos de LCR. (Cuando se marca ‘9’ DMT alternativa porque ya se ha capturado
o se pulsa la tecla Loop, el sistema espera los una línea.
siguientes dígitos para comparar la tabla LCR 11. La LCR tiene siempre preferencia sobre la
sin capturar la línea.) tabla del plan de numeración flexible.
- Modo de acceso LCR 13 (M13): se activan 12. La LCR se puede aplicar en los casos
todos los tipos de LCR. (Cuando se marca ‘9’ o siguientes;
se pulsa la tecla Loop, el sistema captura la - Marcación después de capturar una línea
primera línea externa disponible y espera los externa marcando el código de acceso a la
siguientes dígitos para comparar la tabla LCR.) línea (0 ó 9) únicamente
2. Los dígitos principales pueden estar - Marcación después de capturar una línea
duplicados. La tecla BTN 2 y el índice de la externa mediante la tecla {LOOP}
tabla de modificación de dígitos (DMT) hacen - Marcación sin capturar una línea externa
que cada entrada sea única. - Marcación abreviada
3. La tabla de dígitos principales (LDT) se - Desvío de llamadas fuera de red

82
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

- Rellamada (si se aplica la LCR a la llamada si cualquiera de las extensiones enlazadas


anterior) abandona este estado, la otra extensión
- Rellamada automática del número marcado también lo dejará.
(si se aplica la LCR a la llamada cuando se „ Si una de las dos extensiones está ocupada,
activa esta prestación) el display de la otra mostrará el mensaje "IN
13. Cualquier cadena de dígitos principales de la USE AT LINK STA" (funcionamiento en la
tabla LDT puede ser la subcadena de otra extensión enlazada).
cadena de dígitos principales, por ejemplo „ Cuando una extensión enlazada está
‘012’ y ‘0123’. ocupada, la otra extensión enlazada libre no
14. Capacidad de la tabla de LCR: recibirá señales de llamadas externas,
- 3 zonas diarias transferidas ni de comunicación interna.
- 3 franjas horarias
- Número de ‘tablas de códigos de marcación’: Programación Admin
250 tablas
„ Extensiones enlazadas (PGM 179)
- Número de ‘tablas de códigos de
modificación’: 100 tablas
Condiciones
- Número máximo de ‘dígitos marcados’:
12 dígitos 1. Se pueden establecer 64 parejas de
- Número máximo de ‘dígitos añadidos’: extensiones enlazadas.
25 dígitos 2. Una extensión sólo puede enlazarse con una
- Índice alternativo de la tabla de modificación extensión.
de dígitos: 1EA 3. El número de comunicación interna de dos
extensiones enlazadas funciona como un
único número para todas las prestaciones.
ENLACE DE DOS EXTENSIONES 4. El número de la pareja de extensiones
enlazadas es el primer número de extensión
(Maestra) asignado mediante la
Descripción Programación Admin.
Se pueden enlazar dos extensiones entre sí 5. Los atributos de extensión de la segunda
mediante la programación y, una vez enlazadas, (Esclava) dependen de los atributos de la
ambas tendrán el mismo número de extensión. extensión maestra. (por ejemplo: COS
Cuando se enlazan con un teléfono digital y con Diurno/Nocturno, tono de aviso de línea,
un terminal inalámbrico, el usuario podrá retención automática de línea, desconexión
utilizarlas de forma alternativa. Cuando dos de llamada, alarma, etc.)
extensiones están enlazadas, están disponibles 6. No se puede enlazar a una extensión un
las siguientes funciones. intercomunicador, una consola DSS/DLS
ni un teléfono RDSI.
„ Si una de las dos estaciones enlazadas recibe 7. Funciona en modo tono en la pareja de
llamadas de comunicación interna/llamadas extensiones enlazadas sin tener en cuenta el
entrantes (DISA/DID)/señales de rellamada modo de respuesta de comunicación interna.
(sistema/retención exclusiva/transferencia), la 8. Una extensión de operadora puede enlazarse
otra extensión enlazada recibirá también una con otra, aunque ésta no podrá utilizar las
señal de llamada. prestaciones de la extensión de operadora.
„ Si cualquiera de las extensiones enlazadas 9. Una extensión enlazada puede realizar
pasa al estado DND, de desvío de llamadas, llamadas a la extensión con la que está
o al estado de visualización del mensaje enlazada marcando su propio número. Se
preseleccionado, la otra extensión pasará puede realizar una transferencia de línea
automáticamente al mismo estado. Asimismo, externa/comunicación interna entres dos
extensiones enlazadas.

83
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

CONTROL DE TIMBRE DE ALTA SONORIDAD Una extensión con un mensaje en espera puede
(LBC) recibir periódicamente un aviso audible para
recordar la existencia del mensaje. Este tono sólo
se envía a los teléfonos cuando éstos están libres
Descripción
y se emite por el altavoz.
Los contactos del control de timbre de alta
sonoridad (LBC) se activan cuando la extensión Funcionamiento
asignada recibe una llamada de una línea entrante
Para dejar un mensaje en espera en una
(si el timbre está asignado), de una línea
extensión libre que no responde:
transferida o una llamada de comunicación interna.
1. Pulse la tecla [CALLBK]; recibirá un tono de
confirmación.
Programación Admin
2. El indicador de la tecla [CALLBK] de la
„ Aviso nocturno universal (PGM 141-BTN 8) extensión receptora empezará a parpadear.
„ Señal de llamada externa nocturna
(PGM 160-BTN 7) Para dejar un mensaje en espera en una
„ Contactos de control externo (PGM 168) extensión en modo No molestar:
1. Pulse la tecla [CALLBK] y recibirá un tono de
Condiciones confirmación.
2. El indicador de la tecla [CALLBK] de la
1. Existen 7 contactos LBC que se pueden
extensión receptora empezará a parpadear.
asignar individualmente a la extensión. Todos
los contactos se pueden asignar a la misma
Para responder a un mensaje en espera:
extensión, pero sólo se activará el primer
1. Pulse la tecla intermitente [CALLBK].
contacto en la llamada de comunicación
2. La extensión que ha dejado el mensaje
interna.
recibirá la señal de llamada de comunicación
2. El control LBC 1 se puede programar para
interna.
que funcione como un contacto de timbre
externo nocturno y como un contacto LBC.
Para dejar una rellamada en una extensión
3. En modo nocturno, el control LBC 1 seguirá la
ocupada:
asignación de Aviso nocturno universal y se
1. Pulse la tecla [CALLBK] y recibirá un tono de
ignorará la señal de llamada de la extensión.
confirmación.
4. Se debe conectar un dispositivo de llamada
2. Cuelgue el teléfono.
externo a los contactos.
3. Cuando la extensión ocupada cuelgue la
5. Para poder utilizar el LBC deberá estar
llamada en curso, la extensión que ha dejado
instalada la MISB.
el mensaje recibirá una señal de
comunicación interna.
4. Cuando se conteste a la llamada de
MENSAJES EN ESPERA/RELLAMADA
comunicación interna, se borrará la solicitud
de rellamada.
Descripción
Una extensión que está en modo No molestar o Programación Admin
en estado libre puede recibir un mensaje en „ Temporizador de tono recordatorio de mensaje
espera de otras 5 extensiones como máximo. en espera (PGM 181-BTN 9)
Además, una extensión ocupada puede recibir
rellamadas. La extensión que recibe el mensaje
puede llamar a los usuarios que han dejado el
mensaje en espera.

84
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Condiciones Funcionamiento

1. La rellamada sonará siempre en modo tono, Para silenciar el audio,


sin tener en cuenta el modo de señalización pulse la tecla [MUTE]; el indicador de la tecla
de comunicación interna. [MUTE] se iluminará y el usuario conectado no
2. Una extensión sólo puede dejar una podrá oír la voz de la extensión silenciada.
rellamada o un mensaje. Una nueva solicitud
cancela la anterior. Para restablecer la transmisión,
3. Los datos del mensaje en espera estarán pulse la tecla [MUTE] iluminada; el indicador de
protegidos en caso de fallo de la alimentación la tecla [MUTE] se apagará y la transmisión
eléctrica. quedará restablecida.
4. Si se marca el número de la extensión en
lugar de pulsar la tecla [CALLBK] para Condiciones
contestar al mensaje en espera, se cancelará
1. Si en vez de utilizar el altavoz se utiliza el
el mensaje en espera en la extensión que
microteléfono, se desactiva la función de
realiza la llamada.
silencio.
5. El tono recordatorio de mensaje en espera se
2. La selección de otra tecla de selección directa
puede programar con un intervalo de 00 a 60
de extensiones (DSS) no cambia el estado
minutos. Si no desea que se emita un tono,
silenciado (mute).
establezca el temporizador a 00.
6. El tono recordatorio de mensaje en espera no
se oirá en una extensión ocupada.
LLAMADA PREPAGADA
7. El tono recordatorio de mensaje en espera
continuará hasta que se hayan recuperado
todos los mensajes. Descripción
8. Cuando una extensión intenta dejar un Esta función permite a las extensiones de
mensaje en otra que ya tiene 5 mensajes y habitación efectuar una llamada telefónica de
uno de ellos no es igual al de la extensión acuerdo con su crédito preprogramado. Si el
que realiza el intento de envío, se oirá un crédito preprogramado se agota durante una
tono de error. Si la extensión tiene permiso de conversación, sonará un tono de aviso y, una
acceso al servicio VMIB, después de grabar vez transcurrido el temporizador de aviso de
el mensaje VMIB, vuelve al mensaje normal llamada, se desconectará la llamada. La
en la extensión. En este caso, no se oirá extensión de habitación no podrá realizar
ningún tono de error en la extensión que llamadas salientes una vez agotado el crédito
intenta enviar el mensaje. preprogramado.

Funcionamiento
MUTE (SILENCIO)
Para registrar/cambiar el crédito preprogramado,
(en la extensión de operadora):
Descripción 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en la extensión
El usuario puede bloquear una transmisión de de operadora.
audio procedente de un teléfono digital para que 2. Marque 0 7 9.
no se envíe la voz al usuario conectado, con el 3. Introduzca el rango de la extensión.
fin de tener intimidad en las conversaciones 4. Introduzca el crédito preprogramado.
locales. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

85
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Programación Admin Programación Admin

„ Llamada prepagada (PGM 112-BTN 8) „ Temporizador de inicio de SMDR


„ Temporizador de aviso de desconexión de (PGM 177-BTN 13)
llamada (PGM 180-BTN 16) „ Atributo SMDR (PGM 177)
„ Tipo de tarificación (PGM 142-BTN 3)
Condiciones
1. Esta prestación está permitida cuando la PX Condiciones
envía impulsos de tarificación de llamada. 1. Existe una opción de base de datos
2. Una vez agotado el crédito preprogramado, la asignable; si se selecciona SMDR – Sólo
extensión podrá recibir llamadas entrantes y larga distancia, solamente se imprimirán las
llamadas transferidas de otras extensiones, llamadas interurbanas salientes y si se
aunque la extensión no podrá recibir selecciona SMDR – Todas las llamadas/Sólo
llamadas externas transferidas. larga distancia, se podrán incluir las llamadas
locales entrantes y salientes y las de larga
distancia.
SMDR 2. Si el usuario marca un número utilizando un
código programado de larga distancia como
primero y segundo dígito marcados, o si
Descripción
marca un número con más dígitos de los
El registro detallado de llamadas (Station necesarios para una llamada local, ésta se
Message Detail Recording, SMDR) proporciona considerará de larga distancia. (Se puede
información detallada de las llamadas entrantes y programar el número máximo de dígitos para
salientes. una llamada local; el valor por defecto es 7.)
3. Los registros de salida de SMDR incluyen la
Funcionamiento siguiente información;
Para imprimir el registro SMDR: - campo de 5 dígitos del usuario de la
1. Active la utilidad en el PC. extensión de origen (terminación de llamadas
2. Conecte el puerto serie de la MPB al puerto entrantes)
serie del PC mediante el cable de RS-232C. - campo de 3 dígitos de la línea externa utilizada
3. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. - campo de 8 dígitos de duración de la llamada
4. Marque 0111 (programación básica de la (HH:MM:SS)
extensión) o 0113 (programación básica de - campo de 8 dígitos de año, mes y día
grupo). (AA/MM/DD)
5. Introduzca el rango de la extensión o del - campo de 5 dígitos de hora de origen de la
grupo. llamada
6. Una vez finalizada la llamada, se imprimirá en - campo de 1 dígito del primer dígito de
el PC el registro SMDR. identificación de llamada
- campo de 18 dígitos de marcación recogidos
Para borrar el registro SMDR: - campo de 2 dígitos del número de grupo de
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. cuenta
2. Marque 0112 (programación básica de la - campo de 5 dígitos de la cuenta de
extensión) o 0113 (programación básica de tarificación por impulsos
grupo). - campo de 10 dígitos de coste de la llamada
- campo de 12 dígitos del código de cuenta
Para cancelar la impresión del registro SMDR:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0115.

86
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

4. Cuando los grupos de almacenamiento de usuario establece y abandona antes de recibir


SMDR están casi agotados, el sistema envía a respuesta. A continuación se indica el formato
la operadora una señal de aviso de “Memoria del registro de cada llamada y en cada caso el
llena”. El display de la extensión de operadora contenido especifica el tipo de llamada perdida.
indicará los registros de SMDR que quedan
Nº Ext. Tiempo conexión Inicio Marcación
por almacenar en algunos intervalos.
a la línea
5. Algunas extensiones pueden agruparse para
----- ---- --- ------ ----------------- -----------------------
contabilizar la facturación en un recibo de
0001 EXT 031 00:00:10 24/05/99 11:55 R RING 00:05
SMDR utilizando un grupo de cuenta SMDR.
Se recibe una llamada entrante normal en la extensión
asignada CO 031 durante 5 segundos.
0002 101 003 00:01:20 25/05/99 16:23 R RNG 00:09
SMDR – Visualización del coste de la
La llamada DID se desconecta durante su transferencia a la
llamada
extensión de operadora101, ya que la extensión marcada no
existe.
Descripción 0003 100 001 00:00:20 25/05/99 18:11 R100 RING 00:04

Con una CMU (unidad de tarificación de Se recibe una llamada DID en la extensión 100 durante

llamadas) instalada, se puede programar el 4 segundos y se desconecta.

sistema para que muestre el coste estimado de 0004 102 002 00:01:20 26/05/99 18:37 R103 RING 00:04

las llamadas externas en función de un importe Se recibe una llamada DID en la extensión 102 a través de un

fijo por impulso de tarificación, según esté desvío de llamada incondicional a la extensión 103 durante

asignado en el sistema. El display muestra el 4 segundos y se desconecta.

coste en lugar del temporizador de llamadas y 0005 621 008 00:00:20 26/05/99 13:02 G620 RING 00:06

se actualizará cada vez que reciba un impulso Se recibe una llamada DID en el grupo de señal de llamada 621

de tarificación de llamada. durante 6 segundos y se desconecta.


0006 100 001 00:00:04 06/05/99 16:04 H100 RING 00:02

Programación Admin Se desconecta una llamada DID mientras la extensión 100


retiene la llamada.
„ Tipo de tarificación (PGM 142-BTN 3) 0007 102 001 00:00:07 06/05/99 17:04 H100 RING 00:02
„ Coste SMDR por impulso (PGM 177-BTN 10) Se desconecta la llamada DID mientras está siendo transferida
„ Fracción de SMDR (PGM 177-BTN 11) de la extensión 100 a la extensión 102.

Condiciones G: Se realiza una llamada entrante al grupo de


1. El coste de la llamada se facilita por búsqueda, pero el usuario que realiza la
“Impulsos de tarificación de llamada”. llamada cuelga antes de recibir respuesta.
2. Cuando una llamada está en espera, el H: 1. La llamada entrante contestada se ha
tiempo de espera se incluye en el coste transferido a otra extensión, pero el usuario
de llamada que se presenta al usuario. que realiza la llamada cuelga antes de
3. Si el coste por impulso de tarificación se recibir respuesta.
establece en 0.00, el display de las llamadas 2. La llamada entrante se pone en espera y se
salientes mostrará la duración de la llamada. cancela.
R: Se realiza una llamada directa (DID) a una
extensión, pero la llamada se desconecta
SMDR – Impresión de llamadas antes de que la extensión haya contestado.
perdidas O bien, se realiza una llamada directa a la
extensión (A), pero (A) no contesta y la
llamada se desvía a (B). La llamada se
Descripción
desconecta antes de que haya contestado
Las llamadas perdidas son las llamadas que un la extensión (B).

87
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Funcionamiento Funcionamiento
Para imprimir el registro del contador de llamadas 1. Conecte el cable RS-232C entre el sistema
perdidas: LDK-300 y el PC.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Ejecute el software de actualización LDK-300
2. Marque 0117 en la extensión de operadora. en el PC.
3. Establezca el tipo de puerto en “Conexión
3. El registro del contador de llamadas perdidas
serie”.
se imprime en el PC conectado al sistema.
4. Pulse la tecla ‘Select’.
5. Especifique el nombre del archivo binario,
Para borrar el registro del contador de llamadas el número del puerto serie, la velocidad en
perdidas: baudios del puerto serie y la contraseña
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. para la actualización.
2. Marque 0118 en la extensión de operadora. 6. Pulse la tecla ‘Next’.
3. Se imprimirá “El contador de llamadas 7. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’ y
perdidas se ha borrado” y se reiniciará el podrá ver el proceso de actualización del
temporizador del contador de llamadas software.
perdidas. 8. Cuando finalice el envío del archivo ROM en
el PC, el sistema LDK-300 borrará los datos
anteriores y empezará a llenar los campos
Programación Admin del LDK-300 con el archivo ROM que se ha
„ Habilitar impresión de SMDR (PGM 177-BTN 2) copiado.
„ Tipo de llamada de registro SMDR
(PGM 177-BTN 3) Programación Admin
„ Impresión de llamadas perdidas
„ Configuración del puerto RS-232C (PGM 174)
(PGM 177-BTN 6)

Condiciones
Condiciones
1. Durante el proceso de actualización, no
1. Este registro SMDR se envía funcionarán las demás prestaciones del
automáticamente a RS-232C en cuanto se sistema.
produce el evento. 2. Si no llega a completarse la actualización del
2. El registro SMDR de llamadas perdidas no se software, puede intentar de nuevo la
guarda. Sólo se cuentan los registros. actualización repitiendo otra vez el proceso.
3. Para activar este registro SMDR, deberá 3. Si los archivos de ROM que desea enviar no
configurar el campo SMDR mediante la son válidos, no se iniciará la actualización del
Programación Admin. software.
4. El puerto serie deberá conectarse al puerto
COM 2 de la MPB.
5. Para utilizar esta prestación, deberá tener
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE instalada la DRAM en la MPB.

Actualización del software – Local


Actualización del software – RDSI
Descripción
El software LDK-300 MPB se puede actualizar a Descripción
través del interfaz RS-232C del PC. El archivo El software LDK-300 MPB se puede actualizar a
de software guardado en el PC se envía primero través del interfaz de línea BRI RDSI en el PC
al sistema y se actualiza la ROM. remoto. El archivo de software del PC se envía
primero al sistema y se actualiza la ROM.

88
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Funcionamiento sistema.
5. Si no llega a completarse la actualización del
1. Conecte la línea telefónica RDSI a la tarjeta
software, puede intentar realizar de nuevo la
RDSI del PC.
actualización repitiendo otra vez el proceso.
2. Conecte la línea de interfaz T de RDSI al
6. Si los archivos de ROM que desea enviar no
puerto BRI de LDK-300.
son válidos, no se iniciará la actualización del
3. Ejecute el software de actualización del
software.
sistema LDK-300 en el PC.
7. Para utilizar esta prestación, deberá tener
4. Establezca el tipo de puerto en “Conexión
instalada la DRAM en la MPB.
RDSI”.
5. Pulse la tecla ‘Select’.
6. Introduzca el número de teléfono RDSI, el
nombre del archivo binario y la contraseña Actualización del software – LAN
para la actualización.
7. Pulse la tecla ‘Next’. Descripción
8. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’ y El software LDK-300 MPB se puede actualizar a
podrá ver el proceso de actualización del través del interfaz de LAN del PC remoto. El
software. archivo de software del PC se envía primero al
9. Cuando finalice el envío del archivo ROM en sistema y se actualiza la ROM.
el PC, el sistema LDK-300 borrará los datos
anteriores y empezará a llenar los campos
Funcionamiento
LDK-300 utilizando el archivo ROM que se ha
copiado. 1. Conecte el cable de LAN a la tarjeta de red
del PC.
Condiciones 2. Ejecute el software de actualización del
sistema LDK-300 en el PC.
1. La tarjeta RDSI del PC debe ser compatible 3. Establezca el tipo de puerto en “Conexión
con CAPI (Common-ISDN Application TCP”.
Programming Interface; interfaz común de 4. Pulse la tecla ‘Select’.
programación de aplicaciones RDSI) 2.0, que 5. Introduzca la dirección IP del sistema LDK-
es una especificación de interfaz estándar 300 y la contraseña para la actualización.
que permite el uso de canales RDSI en un 6. Pulse la tecla ‘Next’.
PC. Asimismo, debe admitir la utilización de 7. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’ y
HDLC como protocolo de canal B. El archivo verá el proceso de actualización del software.
“CAPI2032.DLL” debe estar ubicado en el 8. Cuando finalice el envío del archivo ROM en
directorio “System” de “Windows”, lo que el PC, el sistema LDK-300 borrará los datos
indica que el controlador CAPI para Windows anteriores y empezará a llenar los campos de
está correctamente instalado. LDK-300 utilizando el archivo ROM que se ha
2. Si la línea es de tipo DID, tendrá que copiado.
realizarse una llamada a una extensión o
grupo de extensiones, excepto la extensión
Programación Admin
RDSI (puerto S). El sistema LDK-300
aceptará la llamada sólo en este caso. „ Configuración de IP (PGM 108)
3. Cuando se libere la línea durante el proceso
de actualización, marque de nuevo el número Condiciones
de teléfono. Si la línea se ha desconectado 1. Cuando se libere la línea durante el proceso
correctamente, se conectará inmediatamente. de actualización, marque de nuevo el número
4. Durante el proceso de actualización, no de teléfono. Si la línea se ha desconectado
funcionarán las demás prestaciones del correctamente, se conectará inmediatamente.

89
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

2. Durante el proceso de actualización, no Condiciones


funcionarán las demás prestaciones del
1. Cuando se libere la línea durante el proceso
sistema.
de actualización, marque de nuevo el número
3. Si no llega a completarse la actualización del
de teléfono. Si la línea se ha desconectado
software, puede intentar realizar de nuevo la
correctamente, se conectará inmediatamente.
actualización repitiendo otra vez el proceso.
2. Durante el proceso de actualización, no
4. Si los archivos de ROM que desea enviar no
funcionarán las demás prestaciones del
son válidos, no se iniciará la actualización del
sistema.
software.
3. Si no llega a completarse la actualización del
5. Para utilizar esta prestación, deberá tener
software, puede intentar realizar de nuevo la
instalada la DRAM en la MPB.
actualización repitiendo el proceso.
4. Si los archivos de ROM que desea enviar no
son válidos, no se iniciará la actualización del
Actualización del software – Módem software.
5. Para utilizar esta prestación, deberá tener
Descripción instalada la DRAM en la MPB.
El software LDK-300 MPB se puede actualizar a
través del interfaz del módem del PC remoto. El
archivo de software del PC se envía primero al ALTAVOZ
sistema y se actualiza la ROM.
Descripción
Funcionamiento
Los teléfonos están equipados con circuitos que
1. Ejecute el software de actualización del permiten utilizar el teléfono sin levantar el
sistema LDK-300 en el PC. microteléfono y con la opción de manos libres
2. Establezca el tipo de puerto en “Conexión en conversaciones bidireccionales.
Módem”.
3. Pulse la tecla ‘Select’. Funcionamiento
4. Introduzca el número de marcación del
sistema LDK-300, el nombre del archivo Para activar el altavoz,
binario y la contraseña para la actualización. pulse la tecla [MON] y se iluminará el indicador
5. Pulse la tecla ‘Next’. de la tecla [MON].
6. Seleccione el tipo de módem en el cuadro de
diálogo de Configuración del módem. Para finalizar una llamada con altavoz,
7. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’ y pulse la tecla [MON] y se apagará el indicador de
podrá ver el proceso de actualización del la tecla [MON].
software.
8. Cuando finalice el envío del archivo ROM en Programación Admin
el PC, el sistema LDK-300 borrará los datos „ Altavoz/auriculares (PGM 111-BTN 11)
anteriores y empezará a llenar los campos de „ Señal de llamada de altavoz/auriculares
LDK-300 utilizando el archivo ROM que se ha (PGM 111-BTN 10)
copiado.
Condiciones
Programación Admin
1. El teléfono LKD-2NS no dispone de micrófono
„ Dispositivo de módem ASC (PGM 170) y no funciona como unidad de manos libres.

90
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

GRUPO DE EXTENSIONES: - Grupo de extensiones terminal


CIRCULAR/TERMINAL/UCD/SEÑAL DE Las llamadas a una extensión del grupo o a un
LLAMADA/CORREO VOCAL número piloto se encaminarán hacia la primera
extensión del grupo. Si no se contesta a la
llamada o la extensión no está disponible, la
Descripción
llamada se encaminará hacia la siguiente
Las extensiones se pueden agrupar de modo que extensión del grupo. La llamada seguirá
las llamadas entrantes buscarán una extensión encaminándose hasta alcanzar la última
libre dentro del grupo que contestará la llamada. extensión del grupo, donde permanecerá, o
El número de grupo de extensiones y el número podrá enviarse a una extensión o grupo de
de extensiones de un grupo son los siguientes; desbordamiento. Se puede asignar un número
piloto (número del grupo de extensiones) a un
Grupo de extensiones Extensiones de un grupo grupo de extensiones terminal de forma que
48 64 sólo se buscarán las llamadas efectuadas a
dicho número.
Se pueden emitir varios mensajes del servicio
VMIB al grupo de extensiones. Si no se contesta - Grupo de extensiones UCD
a una llamada antes de que finalice el Las llamadas se envían al grupo marcando el
temporizador del 1er mensaje, se emitirá el número piloto (número de grupo de
segundo si la llamada sigue en espera durante un extensiones) o asignando líneas para que
período superior al establecido por el finalicen directamente en el grupo. Las
temporizador de la cola de espera del 2º mensaje llamadas se dirigirán a la extensión que ha
vocal. Se puede repetir el segundo mensaje hasta estado libre más tiempo. Si todas las
que se responda a la llamada o se desconecte. extensiones están ocupadas cuando el grupo
recibe una llamada, la llamada podrá
El grupo de extensiones puede asignarse a uno encaminarse a una ubicación alternativa, o
de los 5 tipos siguientes; podrá seguir en espera hasta que quede libre
- Grupo de extensiones circular una extensión del grupo. En función de la
En una búsqueda circular, las llamadas a una programación, la llamada en cola de espera
extensión del grupo o a un número piloto se podrá extraerse del grupo y dirigirse a una
enviarán a la extensión o a una extensión libre extensión de desbordamiento.
dentro del grupo. Si no se contesta o la El miembro de un grupo UCD puede asignar el
extensión no queda disponible antes de que modo No molestar. La extensión UCD en la
finalice el temporizador de búsqueda sin que se ha asignado el modo No molestar no
respuesta, la llamada se encaminará hacia la recibirá señal de llamada.
siguiente extensión del grupo. La llamada Nota: no establezca un bucle con un destino
continuará encaminándose hasta que se haya alternativo del grupo UCD.
intentado cada una de las extensiones del
grupo. La llamada permanecerá en la última - Grupo de extensiones de señal de llamada
extensión del grupo o se encaminará al grupo Todas las extensiones de un grupo reciben una
o a la extensión de desbordamiento. Se puede señal de llamada simultáneamente hasta que
asignar un número piloto (número del grupo de una de las extensiones contesta a la llamada.
extensiones) a un grupo de extensiones Si no se contesta a la llamada antes de que
circular de forma que sólo se buscarán las finalice el temporizador de desbordamiento, se
llamadas efectuadas a dicho número. enviará a un destino de desbordamiento, en
caso de estar configurado.

91
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

- Grupo de extensiones de correo vocal que se inicie el proceso de señal de llamada.


Este grupo se asigna sólo a correo vocal y sólo 5. Cuando un grupo de extensiones tiene
las extensiones analógicas pueden configurarse garantizado el mensaje (el temporizador del
como miembros del mismo. Al realizar una primer mensaje está establecido en 0), se
llamada a un grupo de correo vocal, el sistema inicia el temporizador de desbordamiento y se
buscará un miembro libre dentro de dicho grupo envía una señal de llamada una vez
de tipo terminal o circular. terminado el mensaje.
6. Sólo se puede utilizar el primer mensaje para
- Grupo de extensiones de captura el mensaje garantizado.
Se puede asignar una extensión de grupo de 7. Si todas las extensiones del grupo están
captura a un grupo de extensiones. Un miembro ocupadas cuando se recibe una llamada, ésta
de un grupo Cir/Term/UCD/Señal de llamada sigue en espera hasta que quede libre una
puede capturar la llamada que está sonando en extensión dentro del grupo. Si está en cola, se
la extensión de otro miembro marcando el podrá enviar música en espera hasta que se
código de captura del grupo si pertenece al conteste a la llamada o se desconecte ésta.
mismo grupo de captura. Durante la asignación 8. Si no hay ningún miembro disponible dentro del
de captura automática, otro miembro del grupo grupo porque cada uno de los miembros tiene
de búsqueda puede capturar la llamada establecido el estado No molestar, UCD No
automáticamente con sólo pulsar la tecla [MON] molestar, o desvío de llamada, todas las nuevas
o descolgar el teléfono. Cuando se asigna la llamadas al grupo y todas las llamadas en cola
Señal de llamada a un grupo de miembros, del grupo se encaminarán a otro destino. Se
todas las demás extensiones también emitirán determina como destino uno de los siguientes
una señal de llamada cuando suene la extensión en el mismo orden en el que aparecen;
de un miembro del grupo de búsqueda en modo a. Destino de desbordamiento.
Tono. b. Destino alternativo si el grupo es un
grupo UCD y está asignado.
9. Si no se contesta a una llamada antes de que
Programación Admin finalice el temporizador de desbordamiento,
„ Grupo de extensiones (PGM 190) se enviará a un destino de desbordamiento
„ Atributo del grupo de extensiones (PGM 191) mientras se reproduce el mensaje VMIB.
10. Si el destino de desbordamiento no está
asignado, se cancelará la llamada cuando
Condiciones
expire el temporizador de desbordamiento.
1. Una extensión puede pertenecer a varios 11. Si el temporizador de mensajes está
grupos de extensiones siempre que el grupo configurado y no se ha asignado el número
sea del mismo tipo. de VMIB, se ignora el mensaje.
2. Una extensión en estado No molestar/desvío 12. Cuando el número de llamadas entrantes en
no recibirá llamadas de grupo. cola es mayor que la cifra predefinida en el
3. No se efectuará rellamada de las llamadas grupo UCD, se desconectan dichas llamadas.
transferidas que suenen en un grupo de Si se ha establecido un destino alternativo y
extensiones. todos los miembros están ocupados, las
4. Cuando un grupo de extensiones recibe una llamadas entrantes no se ponen en cola.
llamada, ésta sonará antes de que se reciba Todas las llamadas se encaminarán a un
el aviso del temporizador de mensaje del destino alternativo. Si se programa un destino
grupo. Si no se ha asignado ningún mensaje de desbordamiento, la llamada en cola se
de grupo de extensiones, se ignorará el vuelve a encaminar al destino de
temporizador. Si se establece el temporizador desbordamiento después de finalizar el
en 0, la llamada recibirá el mensaje antes de temporizador de desbordamiento.

92
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

13. El grupo de extensiones de captura sólo se z Observar el uso actual y recomendar


utiliza para las llamadas de comunicación acciones correctivas, si son necesarias.
interna. z Determinar posibles problemas de la línea
14. Un teléfono RDSI puede pertenecer a un troncal.
grupo de extensiones, pero sólo se utilizará z Recomendar actualizaciones y ampliaciones
para contestar a las llamadas capturadas. del sistema.
15. La captura de grupo no funciona con las
llamadas a un número piloto de grupo de El programa de control del tráfico se activa sólo
extensiones. Mientras se intenta realizar la cuando está habilitado y va acumulando
llamada, se oirá un tono de error. estadísticas hasta que se deshabilita. Los datos
de tráfico se envían al puerto RS-232C mediante
solicitud manual. El sistema LDK-300 ofrece los
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA POR siguientes informes de tráfico de un determinado
LA RED DIGITAL recurso;
z Informe de tráfico de operadora
z Informe de resumen de llamadas
Descripción
z Informe de llamadas por hora
En una llamada saliente, la red RDSI enviará la z Informe de resumen de uso de unidad de
fecha y hora en un mensaje CONNECT cuando hardware
contesta el usuario llamado. Se puede cambiar z Informe de tráfico de líneas
opcionalmente una vez al día la fecha y hora del z Informe de tráfico de líneas por hora
sistema por la próxima fecha y hora.
Funcionamiento
Funcionamiento
El análisis del tráfico sólo está disponible en la
Para configurar la fecha y hora por la red digital: extensión de operadora del sistema. Consulte la
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. “Tabla de menús de programación de
2. Marque 0 4 6 y 1 (Sí). operadora”.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir todos los informes de resumen:
Condiciones 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
1. Esta prestación se puede establecer en la 2. Marque 0121.
extensión de operadora y mediante la 3. Seleccione el tipo de tiempo de medición.
Programación Admin. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
2. Se puede establecer la fecha y hora a su valor
por defecto o asignar el horario de verano. Para imprimir todos los informes de resumen de
forma periódica:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0122.
ANÁLISIS DE TRÁFICO
3. Seleccione el tipo de tiempo de medición.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Descripción
El sistema puede controlar e imprimir diversas Para cancelar la impresión periódica de todos los
actividades en función de la solicitud de la informes de resumen:
operadora del sistema. La información se puede 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
utilizar para; 2. Marque 0123.
z Controlar y evaluar el rendimiento del 3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
sistema.

93
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Para imprimir el informe de tráfico: - Llamadas retenidas – abandonadas – el


1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. número de llamadas desconectadas mientras
2. Marque 0124~0129. la llamada está retenida. Las llamadas
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. retenidas para las cuales se ha efectuado
una rellamada una vez finalizado el
Condiciones temporizador se incluyen en el contador de
llamadas.
1. Esta prestación está disponible en la - Llamadas retenidas – el número de
extensión de operadora del sistema. llamadas contestadas y retenidas por la
2. El tipo de tiempo de medición puede ser hora operadora.
punta de hoy, hora punta de ayer, última - Tiempo disponible – tiempo durante el cual
hora, total de ayer y total de hoy. la operadora no contesta a las llamadas,
3. La impresión de todo el resumen del servicio pero está disponible para atender nuevas
generará un Informe de tráfico de operadora, llamadas. Medido en minutos.
un Informe de resumen de llamadas, un - Tiempo de conversación – Tiempo total
Informe de resumen de uso de unidad de durante el intervalo de medición (las
hardware y un Informe del tráfico de líneas. operadoras están activas o conversan con
una línea externa). El tiempo de
conversación no se inicia hasta que la
Análisis del tráfico - Operadora operadora contesta a la llamada. El período
Descripción de tiempo entre la finalización de la llamada
El sistema LDK-300 ofrece el siguiente informe y la contestación en la extensión de
que permite analizar la extensión de operadora. operadora no se acumula como Tiempo
disponible ni como Tiempo de conversación.
Informe del tráfico de operadora - Tiempo de retención – Tiempo total de
El servicio de operadora se puede evaluar retención de llamadas en la extensión de
analizando las estadísticas de todas las operadora.
extensiones de operadora. Se puede elegir uno - Tiempo de ausencia de respuesta –
de los siguientes informes: duración temporal, Promedio de tiempo que las llamadas
hora punta de hoy, hora punta de ayer, última permanecen en cola o suenan en la
hora, total de ayer y total de hoy. Proporciona los extensión de operadora antes de que el
siguientes campos de información. usuario llamante cuelgue la llamada.
- Rapidez de respuesta – Promedio de
- Hora de inicio del análisis – hora de inicio tiempo transcurrido desde que una llamada
del registro de datos llega a la extensión de operadora hasta que
- Número de operadora – el número de la la operadora contesta a la llamada.
extensión de operadora - Tipo – Tipo de operadora (sistema,
- Total de llamadas – el número total de propiedad principal)
llamadas entrantes, excepto las del grupo de
señal de llamada y las señales de llamada Para imprimir el informe de tráfico de operadora
retenida en la extensión de operadora del sistema:
- Llamadas contestadas – el número de 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
llamadas contestadas por todas las operadoras 2. Marque 0124.
activas durante la hora de medición. 3. Seleccione el tipo de tiempo de medición.
- Llamadas abandonadas – el número de 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
llamadas que han sonado en la extensión de
operadora y se han desconectado antes de
recibir respuesta.

94
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Análisis del tráfico - Llamadas Informe de resumen del uso de los recursos de
Descripción hardware
Este informe permite a los usuarios analizar si
El sistema LDK-300 ofrece el informe siguiente
el sistema dispone de suficientes recursos de
que permite analizar el estado de las llamadas
hardware, como el receptor de DTMF o las
del sistema.
unidades VMIB o CPTU, tomando como base
una serie de estadísticas. Se puede elegir uno de
Informe de resumen de llamadas
los siguientes informes: duración temporal, hora
El sistema puede controlar el tráfico de llamadas
punta de hoy, hora punta de ayer, última hora,
durante todo el día y generar este informe que
total de ayer y total de hoy. Proporciona los
indica el estado de las llamadas durante la última
siguientes campos de información.
hora, la hora punta de hoy, la hora punta de ayer,
- Tipo – tipo de unidad de hardware medida.
el total de ayer y el total de hoy.
- Número de unidades – número total de
unidades de hardware instaladas.
Informe de llamadas por hora
- Hora de inicio del análisis – hora de inicio
El sistema puede analizar la sobrecarga de
de la última hora o de la hora con mayor pico
llamadas mostrando las llamadas realizadas
de tráfico registrada.
por hora durante las últimas 24 horas.
- Peticiones totales – el número total de
Este informe incluye los siguientes campos de
peticiones en todo el sistema realizadas por
información.
el procesamiento de llamadas para los
- Hora de inicio del análisis – hora de inicio
dispositivos DTMF, CPTU, y VMIB durante
del registro de datos
la hora indicada. Se calcula incrementando
- Número de llamadas completadas –
el contador con cada petición.
número total de llamadas completadas o
- Demanda total – número total de peticiones
contestadas durante la hora indicada.
en todo el sistema que son denegadas
debido a la falta de disponibilidad de
Para imprimir el Informe de resumen de llamadas
unidades de hardware durante la hora
en la extensión de operadora:
indicada.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0125.
Para imprimir el Informe de resumen de uso de
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
unidades de hardware en la extensión de
operadora:
Para imprimir el Informe de llamadas por hora en
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
la extensión de operadora:
2. Marque 0127.
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
2. Marque 0126.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Análisis del tráfico – Líneas externas


Análisis del tráfico – Unidad de Descripción
hardware El sistema LDK-300 ofrece el informe siguiente
Descripción que permite analizar el tráfico del grupo de
líneas.
El sistema LDK-300 ofrece el siguiente informe
que permite analizar el uso de los recursos de
hardware del sistema, como el receptor de
señales de llamada o la unidad VMIB (tarjeta
de interfaz de mensajería vocal).

95
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Informe del tráfico de líneas Informe de tráfico de líneas por hora


Este informe permite a los usuarios analizar el Este informe permite analizar patrones de tráfico
estado del tráfico del grupo de líneas tomando de líneas mostrando el tráfico durante las últimas
como base las estadísticas correspondientes. Se 24 horas, por hora.
puede elegir uno de los siguientes informes:
duración temporal, hora punta de hoy, hora punta Para imprimir el Informe de tráfico de líneas por
de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. hora en la extensión de operadora:
Proporciona los siguientes campos de información. 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
- Hora punta para todos los grupos de 2. Marque 0128.
líneas – Período de tiempo (hora) en un día 3. Seleccione el tipo de tiempo de medición.
que ofrece el mayor uso total cuando se 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
suman todos los grupos de líneas.
- Número de grupo – número que identifica Para imprimir el Informe de tráfico de líneas por
cada uno de los grupos de líneas asociado hora en la extensión de operadora del sistema:
con los datos indicados. Los números de 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
grupo se indican por orden numérico, de 2. Maque 0129.
menor a mayor. 3. Introduzca el número del grupo de líneas.
- Número de líneas – número de líneas del 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
grupo
- Hora de inicio del análisis – hora (modo
24 horas) de inicio de la medición. AVISO NOCTURNO UNIVERSAL (UNA)
- Uso total – uso total de todas las líneas del
grupo. Representa el tiempo total de
Descripción
ocupación de las líneas durante el período
de medición. El uso total se mide cada vez Cuando las líneas se programan para UNA, los
que se captura una línea para una llamada usuarios pueden responder llamadas de línea
entrante o saliente. entrantes utilizando códigos de marcación, sin
- Intentos totales – número de intentos de tener en cuenta el grupo de captura.
llamadas entrantes y salientes en el grupo.
- Intentos de llamada entrante – número de Funcionamiento
intentos de llamadas entrantes en el grupo.
Para capturar una llamada en modo nocturno:
- Intentos de llamada saliente – número de
1. Levante el microteléfono o pulse la tecla
intentos de llamadas salientes en el grupo.
[MON] para recibir el tono de marcación
- Desbordamiento del grupo – número de
de comunicación interna.
llamadas ofrecidas a un grupo que no se
2. Marque 5 6 9 (código UNA).
llevan a cabo. No se incluyen las llamadas
3. Se conecta la llamada.
rechazadas por falta de autorización.
- Porcentaje de llamadas con todas las
Programación Admin
líneas ocupadas – porcentaje de tiempo en
el que todas las líneas están en uso „ UNA (PGM 141-BTN 8)
simultáneamente durante el intervalo de „ Señal de llamada externa nocturna
tiempo. (PGM 42-BTN 1)
- Porcentaje de fallos de llamadas salientes –
porcentaje de llamadas ofrecidas que no se Condiciones
llevan a cabo en el grupo de líneas. No se 1. Si una línea no suena durante el aviso
incluyen las llamadas no autorizadas que son nocturno universal, se oirá un tono de error.
rechazadas, ni las llamadas no completadas 2. Se puede transferir la línea externa conectada
realizadas en el grupo (llamadas sin contestar). o se puede descontar del modo habitual.

96
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

MENSAJE VOCAL 2. Marque el número del mensaje. Solamente


se reproducirá un mensaje, si ya hay un
mensaje grabado en el número marcado.
Mensajes de bienvenida e indicadores
3. Pulse la tecla [SPEED] durante la
del sistema
reproducción del mensaje para borrarlo.

Descripción Mensajes del indicador del sistema (fijo)


La extensión de operadora del sistema puede
grabar mensajes vocales, por ejemplo, mensajes Nº Mensajes
de bienvenida e indicadores del sistema. Los 071 MOH VMIB
mensajes de bienvenida del sistema se deben 072 Reservado
grabar previamente. VMIB incluye por defecto 073 Indicador de número no válido
indicadores del sistema en el idioma del usuario, 074 Indicador de temporización
pero los usuarios pueden modificarlos. 075 Indicador de reintentos
VMIB incluye indicadores de fecha y hora para 076 Indicador de transferencia a operadora
utilizarse como fecha y hora del sistema. Con la 077 Reservado
ayuda de estos indicadores, los usuarios pueden 078 Indicador de invitación de grabación de
saber cuándo ha llegado el mensaje vocal. Los mensaje
indicadores de fecha y hora también están 079 Indicador de inicio de grabación
incorporados y grabados en el idioma del usuario. 080 Indicador de código de autorización
081 Indicador de ocupado
Funcionamiento 082 Indicador de despertador

Para grabar mensajes de bienvenida del sistema 083 Indicador de desvío a extensión fuera de
desde la extensión de operadora: red
084 Indicador DND
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 0 6.
085 Indicador cuando no hay respuesta
2. Marque el número del mensaje. Se oirá el
086 Reservado
mensaje “Pulse la tecla # para grabar”. Si
087 Reservado
ya hay un mensaje grabado en el número
088 Indicador de menú principal de control del
marcado, se reproducirá dicho mensaje.
servicio VMIB remoto
3. Marque # para iniciar la grabación. Inicie
089 Submenú de VMIB remota para el dígito 1
la grabación después de oír la indicación
en el menú principal
“Grabe su mensaje” y el tono de
090 Reservado
confirmación.
091 Reservado
4. O marque * para grabar utilizando un puerto 092 Reservado
de música externo de la MPB. 093 Submenú de VMIB remota para el dígito 2
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para finalizar la en el menú principal
grabación. Se oirá un tono de confirmación y 094 Submenú de VMIB remota para el dígito 3
podrá grabar el siguiente mensaje. en el menú principal
6. Al pulsar la tecla [MON] durante la grabación, 095 Submenú de VMIB remota para el dígito *
se detendrá la grabación y se guardará el en el menú principal
mensaje grabado. 096~ Reservado
100
Para borrar mensajes de bienvenida del sistema
desde la extensión de operadora:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 0 6.

97
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Programación Admin llamada después del mensaje.


10. Si no hay mensajes de bienvenida ni
„ Asignación de ranura VMIB (PGM 103)
indicadores grabados, se oirán los tonos
„ Asignación de tarjeta (PGM 101)
correspondientes.
„ Acceso a VMIB (PGM 113-BTN 2)
11. El sistema LDK-300 admite en una tarjeta
„ Temporizador del registro de usuarios de
VMIB 2000 mensajes de usuario como
VMIB (PGM 181-BTN 3)
máximo. Es posible instalar 3 unidades VMIB,
„ Temporizador de mensajes de usuario de
por lo que se puede aumentar la capacidad
VMIB (PGM 181-BTN 4)
del sistema a 6000 mensajes de usuario
„ Asignación del atributo del grupo de
como mensajes de bienvenida, mensajes
extensiones (PGM 191)
VMIB de usuario, o mensajes en espera.
12. Sólo es posible utilizar 100 mensajes como
Condiciones
mensajes del sistema (mensajes de
1. Los mensajes de bienvenida del sistema bienvenida del sistema, indicadores del
tienen por defecto el valor 001~070. El usuario sistema, MOH VMIB).
puede seleccionar uno de los 70 mensajes. 13. Cuando se utiliza la MOH VMIB como fuente
2. Los mensajes de indicación del sistema de música en espera (MOH) del sistema,
tienen por defecto el valor 071~100. El siempre debe reservarse un puerto para la
número corresponde a un mensaje y el prestación MOH, incluso cuando no se utilice.
usuario no puede cambiar el plan de 14. El sistema admite hasta 3 MOH VMIB, dado
numeración de forma arbitraria, aunque que sólo se puede grabar una MOH VMIB en
puede modificar los indicadores grabando una VMIB. (Es posible instalar un máximo de
sus propios mensajes en dicho número. 3 VMIB.)
3. Los mensajes de bienvenida y los indicadores 15. Cuando la capacidad de memoria se agota
del sistema sólo pueden grabarse en la mientras se graba un mensaje de bienvenida
extensión de operadora del sistema. del sistema, se guardará el mensaje grabado
4. No existe límite de tiempo cuando la anteriormente.
operadora graba los mensajes de bienvenida 16. Los grupos de extensiones pueden tener
e indicadores del sistema. varios mensajes de bienvenida del sistema.
5. Si el servicio VMIB no está instalado en el 17. Cuando se graban mensajes de bienvenida e
sistema, no se podrán grabar los mensajes indicadores en la extensión de operadora, se
de bienvenida e indicadores del sistema. Se almacenarán en todas las VMIB del sistema,
oirá un tono de error. a excepción de la MOH VMIB.
6. Si ya hay un mensaje grabado en la tabla, se 18. Si sólo hay una VMIB instalada en el sistema,
reproducirá dicho mensaje cuando el usuario el usuario podrá grabar la MOH VMIB con el
marque el número del mensaje. número de mensaje del sistema ‘071’, pero si
7. Si el usuario termina la grabación pulsando hay más de una VMIB instalada, el usuario
la tecla [MON] o colgando el microteléfono podrá introducir indicadores del sistema del
durante la grabación, se guardará el mensaje número ‘071’ al ‘073’. Los números de canal
grabado. El usuario deberá borrar el mensaje MOH VMIB se asignan de forma secuencial
grabado para cancelar la grabación. mediante la asignación de intervalos de VMIB.
8. Para grabar o borrar un mensaje en la 19. Básicamente el sistema ofrece los indicadores
extensión de operadora, todos los puertos del sistema (072~100). Pero los usuarios
VMIB deben estar libres. pueden utilizar sus propios indicadores
9. Cuando la llamada se transfiere a la grabándolos en la extensión de operadora.
extensión de operadora, se emite el indicador
“Transferencia a operadora” al usuario
llamante, y se oirá el tono de señal de

98
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Indicadores vocales de extensión una llamada desviada al puerto VMIB en función


del tipo de desvío, si se habilita dicha función.
Descripción Además, el usuario llamante puede dejar su
mensaje vocal en espera en esta extensión
El sistema admite indicadores vocales como hora,
después de oír el mensaje de bienvenida del
fecha, número de extensión, estado de la
usuario.
llamada, etc.

Funcionamiento
Funcionamiento
Para grabar el mensaje de bienvenida del usuario
Para oír el indicador de fecha y hora:
desde una extensión:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 2.
2. Marque 6 1.
3. Se oirá el indicador de fecha y hora.
3. Marque el número del mensaje. Se oirá el
mensaje “Pulse la tecla # para grabar”. Si ya
Para oír el indicador del número de extensión:
hay un mensaje grabado en el número
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
marcado, se reproducirá dicho mensaje.
2. Marque 6 3.
4. Marque # para iniciar la grabación. Inicie la
3. Se oirá el indicador del número de extensión.
grabación después de oír la indicación
“Grabe su mensaje” y el tono de
Para oír el indicador de estado de la extensión:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. confirmación.
2. Marque 6 4. 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON]
3. Los siguientes elementos se indican en el para finalizar la grabación. Se oirá un tono de
estado de extensión: confirmación.
1) Número de extensión
2) Modo de respuesta de comunicación Para borrar el mensaje de bienvenida del usuario
interna desde una extensión:
3) Mensaje de la lista (número de mensaje 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
en espera) 2. Marque 6 6.
4) Hora de despertador 3. El mensaje de bienvenida del usuario se
5) No molestar (DND) borra y se deshabilita el desvío de llamadas.
6) Desvío a la extensión xxx
7) Desvío a la tabla de marcación abreviada
Para activar el desvío de llamadas al servicio
xxx
VMIB desde una extensión:
8) Línea en cola de espera
1. Descuelgue el teléfono o pulse la tecla
9) Bloqueado (cambio de COS temporal)
[MON].
10) COSx
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
(Se pueden omitir los puntos 3 a 9 si no están
3. Marque el tipo de desvío de llamada (1~4).
configurados)
4. Marque la tecla #.
5. Se oirá un tono de confirmación.

Mensajes de bienvenida del usuario y


Para desactivar el desvío de llamadas a VMIB
mensajes vocales en espera
desde una extensión,
1. pulse la tecla [DND/FOR].
Descripción
Si tiene permiso de acceso a VMIB, un usuario
puede grabar un mensaje de bienvenida y realizar

99
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Para dejar un mensaje vocal en espera: [CALLBK], se recuperará en primer lugar el


1. El usuario llamante oirá el mensaje de mensaje que sólo tiene el número de
bienvenida del usuario y la indicación extensión. (Mensaje en espera con número
“Grabe su mensaje”. de extensión -> mensaje VMIB en espera ->
2. Después del tono, grabe su mensaje mensaje CLI en espera -> mensaje de grupo
hablando en un tono normal. VM en espera).
3. Cuelgue para finalizar la grabación. 4. Si se pulsa la tecla [CALLBK] en la extensión
llamante antes de que se emita el mensaje de
Para recuperar un mensaje vocal en espera bienvenida, el mensaje en espera que sólo
grabado previamente: tiene el número de extensión se guardará en
1. Pulse la tecla [CALLBK] parpadeante. la extensión llamada.
2. Se oirá el indicador del número de mensaje y 5. Cuando un usuario realiza una llamada a una
se reproducirá el primer mensaje vocal y el extensión desviada a VMIB, oirá un mensaje
indicador de fecha y hora del mensaje. de bienvenida del usuario y un pitido de
3. Si se pulsa la tecla [CONF], se borrará el aviso. Después del pitido de aviso el usuario
mensaje actual y se oirá el siguiente mensaje podrá dejar su mensaje vocal.
4. Si se pulsa la tecla [HOLD/SAVE], se 6. Cada extensión puede tener un máximo de
guardará el mensaje actual y se oirá el 2.000 mensajes VMIB en espera.
siguiente mensaje. 7. Si todos los puertos VMIB están ocupados,
5. Si se pulsa la tecla [CALLBK], se reproducirá se oirá un tono de rellamada en lugar de un
de nuevo el mensaje actual. mensaje de usuario. Se iniciará el
Temporizador de desvío a extensión del
Programación Admin servicio VMIB para intentar de nuevo obtener
una respuesta.
„ Acceso a VMIB (PGM 113-BTN 2)
8. El usuario puede dejar y recibir mensajes en
„ Temporizador de desvío a VMIB - No contesta
espera desde un teléfono analógico con
(PGM 181-BTN 1)
indicador de mensaje en espera.
„ Temporizador del registro de usuarios de
9. Los mensajes de bienvenida del usuario y los
VMIB (PGM 181-BTN 3)
mensajes VMIB en espera quedan protegidos
„ Temporizador de mensajes de usuario de
cuando se reinicia el sistema.
VMIB (PGM 181-BTN 4)

Condiciones
Mensaje VMIB de megafonía
1. No existe límite de tiempo cuando el usuario
graba su mensaje de bienvenida.
Descripción
2. Cuando un usuario deja un mensaje vocal en
espera, el tiempo de grabación es controlado El usuario puede grabar un mensaje VMIB de
por el Temporizador de Mensaje de Usuario megafonía.
(PGM 181-BTN 4) y el Temporizador de
Registro de Usuarios de VMIB (PGM 181- Funcionamiento
BTN 3). Si el mensaje grabado es más corto Para grabar un mensaje VMIB de megafonía:
que el Temporizador de Mensaje de Usuario, 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
el mensaje no se guarda. Asimismo, una vez 2. Marque 6 5.
finalizado el Temporizador de Registro de 3. Se oirá el mensaje “Pulse la tecla # para
Usuarios, se oirá un tono de confirmación y grabar”. Si ya hay un mensaje grabado en
el mensaje se guardará en la extensión. el número marcado, se reproducirá dicho
3. Si en la extensión hay varios mensajes mensaje.
pendientes de recuperar con la tecla

100
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

4. Marque # para iniciar la grabación. Inicie la el mensaje VMIB grabado se envía a la zona de
grabación después de oír la indicación “Grabe megafonía.
su mensaje” y el tono de confirmación.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] Funcionamiento
para finalizar la grabación. Se oirá un tono de Para asignar una tecla flexible a la prestación de
confirmación. mensaje VMIB de megafonía de emergencia
6. Si se pulsa la tecla [SPEED] durante la {VMIB SOS Paging}:
reproducción, se borrará el mensaje y se oirá 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
el tono de confirmación. 2. Pulse la tecla flexible que desee asignar.
3. Marque el código de megafonía (5xx).

Para activar la emisión de un mensaje VMIB de 4. Marque el número del mensaje (001~070).
megafonía: 5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
1. Marque el código de megafonía (5xx) y
levante el microteléfono. Para activar los mensajes VMIB de megafonía de
2. El mensaje VMIB grabado se emitirá por emergencia,
megafonía. 1. Pulse la tecla flexible asignada a esta
prestación {VMIB SOS Paging}.
Para borrar un mensaje VMIB de megafonía:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Condiciones
2. Marque 6 7. 1. Esta prestación solamente puede activarse
3. Se borrará el mensaje grabado. pulsando la tecla flexible de un teléfono digital
4. O bien, si se pulsa la tecla [SPEED] durante en estado libre.
la reproducción, se borrará el mensaje y se
2. El mensaje VMIB de megafonía de
oirá el tono de confirmación.
emergencia sólo se puede grabar en la
extensión de operadora.
Condiciones
3. Las zonas de megafonía pueden ser internas,
1. Para emitir un mensaje de megafonía, debe externas y de llamada general.
levantar el microteléfono. 4. La emisión por megafonía del mensaje VMIB
2. Si existe un mensaje grabado, éste se emitirá de emergencia no está limitada por el
por megafonía, en caso contrario se emitirá Temporizador de mensaje VMIB de megafonía.
un mensaje vocal de usuario. Se puede enviar completo el mensaje DUV de
3. El tiempo de megafonía VMIB está limitado emergencia aunque finalice el temporizador de
por el Temporizador de tiempo de espera de tiempo de espera de megafonía.
megafonía (PGM 181-BTN 10).

Servicio VMIB en modo Nocturno y Fin


Mensaje VMIB de megafonía de de semana
emergencia
Descripción
Descripción Se puede programar una línea externa de forma
El sistema permite grabar varios mensajes VMIB que se reproduzca automáticamente un mensaje
para emitir mensajes de megafonía pregrabados. VMIB en modo Diurno, Nocturno, Fin de semana
En determinadas circunstancias, el usuario puede o A petición. Asimismo, se podrá cancelar la línea
utilizar estos mensajes pregrabados para enviar después de reproducir el mensaje VMIB
mensajes de megafonía. En caso de emergencia, programado mediante la Programación Admin.

101
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Funcionamiento 2. Mientras la operadora esté utilizando los


mensajes de bienvenida y los indicadores del
Funciona al asignar el dígito # al mensaje VMIB
sistema incluida la MOH VMIB, se cancelará
mediante la Programación Admin.
la MOH VMIB.
3. Cuando la MOH VMIB se utiliza como música
Programación Admin
en espera, se deberá reservar siempre un
„ Asignación de señal de llamada de línea puerto de VMIB para la música en espera,
(PGM 144) incluso si no se utiliza.
„ Tabla de ocupación semanal (PGM 233)

Condiciones Control del servicio VMIB remoto


1. El modo del sistema lo determina la opción
que se haya elegido entre los modos Descripción
Diurno/Nocturno/Fin de semana/A petición.
Un usuario externo que realiza llamadas a través
2. Esta prestación sólo se puede activar en una
de DID/DISA puede acceder al servicio VMIB
línea DISA.
después de llamar a una extensión que se
3. Esta prestación tiene una prioridad mayor encuentra en modo de desvío a VMIB. Al entrar
que DISA. Si están habilitadas la prestación en el modo de control VMIB, el usuario puede
de Servicio VMIB Nocturno/Fin de semana y recuperar mensajes, cambiar el mensaje de
la prestación DISA, no se activará DISA. bienvenida del usuario, iniciar el desvío de
llamadas a VMIB, etc.

MOH VMIB Funcionamiento


Para entrar en el modo de control del servicio
Descripción VMIB remoto:
La extensión de operadora del sistema puede 1. Marque el número de la extensión desviada a
grabar mensajes de MOH VMIB que pueden VMIB desde la extensión del usuario externo
utilizarse como fuente de música en espera del que está utilizando el servicio DID/DISA.
sistema. 2. Se oirá un mensaje de bienvenida del usuario.
3. Durante la reproducción del mensaje del
Funcionamiento usuario, pulse la tecla *.
4. Se oirá “Introduzca su contraseña”.
Para establecer la MOH VMIB como fuente de
5. Introduzca la contraseña (código de
música en espera,
autorización).
mediante la Programación Admin, configure el tipo
6. Se oirá “Mensaje de la lista xx”.
de música en espera como MOH VMIB de tipo 5~7. 7. (xx: número de mensajes de la lista)
8. Pulse el número de marcación que
Programación Admin corresponda;
- Marque 1 para recuperar los mensajes
„ Asignación de ranura VMIB (PGM 103)
vocales recibidos
„ Tipo de MOH (PGM 171-BTN 2)
- Marque 2 para escuchar o cambiar el
mensaje de bienvenida del usuario
Condiciones - Marque 3 para iniciar el modo de envío de
1. El mensaje de MOH VMIB debe grabarse llamadas a VMIB
antes de configurar MOH VMIB como fuente - Marque * para salir del modo de control del
de música en espera del sistema. servicio VMIB remoto

102
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Para escuchar los mensajes recibidos: 2. Si el usuario no introduce ningún dígito antes
1. Marque 1 en el menú principal del modo de de que finalice el temporizador entre dígitos,
control del servicio VMIB remoto. se cancelará automáticamente la conexión.
2. Se oirá el mensaje grabado, la fecha y la 3. Si el Temporizador de Registro de Usuarios
hora. de VMIB finaliza mientras está grabando el
3. En ese momento dispone de las siguientes mensaje de bienvenida del usuario, finalizará
opciones: la grabación y se volverá al menú principal.
- Marque 1 para escuchar de nuevo el mensaje
actual
- Marque 2 para escuchar el mensaje siguiente
Transferencia de mensajes VMIB
- Marque 3 para borrar el mensaje actual
- Marque 4 para borrar todos los mensajes
recibidos Descripción
El mensaje recibido en una extensión puede
Para cambiar el mensaje de bienvenida del transferirse a otra extensión.
usuario:
1. Marque 2 en el menú principal del modo de Funcionamiento
control del servicio VMIB remoto.
Para transferir un mensaje a otra extensión:
2. Durante la reproducción del mensaje de
1. Mientras escucha un mensaje, marque el
bienvenida del usuario, pulse la tecla # para
número de la extensión a la que desea
grabar un nuevo mensaje de bienvenida del
transferir el mensaje.
usuario.
2. El mensaje se transferirá a la extensión.
3. Registre el nuevo mensaje de usuario.
4. Pulse la tecla * cuando finalice la grabación;
volverá al menú principal. Programación Admin
„ Acceso a VMIB (PGM 113-BTN 2)
Para iniciar el modo de desvío de llamadas a
VMIB: Condiciones
1. Marque 3 en el menú principal del modo de
control del servicio VMIB remoto. 1. Si la extensión desde la que va a realizar la
2. Se iniciará en la extensión el modo de desvío transferencia no dispone de mensajes (está
a VMIB. vacía), el usuario oirá un tono de error y se
volverá a intentar el proceso en un plazo de
Para salir del modo de control VMIB, 3 segundos.
marque * en el menú principal del modo de 2. Las extensiones analógicas con lámpara de
control del servicio VMIB remoto. mensaje en espera también pueden transferir
mensajes VMIB.
Programación Admin 3. La extensión a la que se transferirán los
„ Temporizador del registro de usuarios de mensajes debe tener autorización de acceso
VMIB (PGM 181-BTN 3) a VMIB.
„ Temporizador entre dígitos (PGM 181-BTN 8)

Condiciones
1. Si pulsa la tecla * mientras está utilizando un
submenú, el sistema irá al menú de control
principal.

103
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

Mensaje VMIB para operadora Funcionamiento


automática Para conversar alternativamente con ambos
usuarios desde el teléfono que recibe la llamada,
Descripción pulse la tecla [HOLD/SAVE].
El servicio VMIB puede contestar a las llamadas
de línea entrantes y encaminarlas a otra Programación Admin
extensión con CCR cuando la operadora no „ Salto de voz (PGM 113-BTN 6)
contesta a la llamada una vez finalizado el
Temporizador de No contesta o cuando la Condiciones
operadora está ocupada.
1. El usuario en espera puede recibir música en
espera si ésta está configurada.
Funcionamiento
Para utilizar la función de operadora automática:
1. Cuando se recibe una llamada entrante en la SERVICIO DE DESPERTADOR
extensión de operadora.
2. La operadora no contesta a la llamada
cuando ha finalizado el Temporizador de No Descripción
contesta, o está ocupada. Una extensión o una operadora puede registrar
3. La llamada se desvía a la operadora una hora de "despertador" o de alarma. Cuando
automática. El usuario que realiza la llamada llegue la hora, el sistema avisará a la extensión
oirá un mensaje VMIB y podrá encaminar la mediante una señal audible y visual.
llamada a otro usuario con CCR.
Funcionamiento
Programación Admin Para registrar una hora de despertador desde la
„ Nº de mensaje VMIB de operadora extensión de operadora:
automática (PGM 165) 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 2.
Condiciones 3. Marque el rango de extensiones que
recibirán la señal de llamada de despertador;
1. Se utilizará esta prestación en caso de si solamente se trata de una extensión,
llamadas entrantes no contestadas, rellamada introduzca * en el lugar correspondiente a la
no disponible y transferencia de llamadas. segunda extensión.
4. Marque la hora y los minutos de alerta con
2 dígitos (modo 24 horas).
SALTO DE VOZ 5. Marque '#' para mantener la señal de
llamada de despertador hasta que se
Descripción cancele; de lo contrario, se cancelará
automáticamente después de la primera
Esta prestación permite enviar mensajes vocales
señal de llamada.
a una extensión ocupada sin interrumpir la
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
conversación en curso. El mensaje se recibe
durante la conversación en curso, de modo que
Para cancelar una alarma de despertador desde
sólo la extensión ocupada oye ambas llamadas
la extensión de operadora:
entrantes. El usuario puede responder al otro
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
usuario y conversar alternativamente con ambos
2. Marque 0 4 3.
usuarios.

104
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones del sistema

3. Marque el rango de extensiones que despertador, no se oirá el tono de


recibirán la señal de alarma; si solamente se confirmación y sólo desaparecerá la
trata de una extensión, introduzca * en el señal de fallo.
lugar correspondiente a la segunda 5. Si [Temporizador de despertador no
extensión. contestado] es 0, la señal de fallo de
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. despertador no desaparecerá
automáticamente.
Para registrar una hora de despertador desde 6. Si [Temporizador de despertador no
una extensión: contestado] es 99, la señal de fallo de
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. despertador no se enviará a la extensión
2. Marque 4 1. de operadora.
3. Marque la hora y los minutos de alerta con 7. Si [Temporizador de despertador no
2 dígitos. contestado] es 1~98, una vez finalizado el
4. Marque '#' para mantener la señal de Temporizador de señal de fallo de
llamada de despertador hasta que se despertador, la señal de fallo de despertador
cancele; de lo contrario, se cancelará desaparecerá automáticamente.
automáticamente después de la primera
señal de llamada.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Para cancelar una hora de despertador desde


una extensión:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 4 2.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Programación Admin
„ Temporizador de llamada de despertador no
contestada (PGM 182-BTN 7).

Condiciones
1. Si la hora de despertador está registrada en
una extensión, el display mostrará '*' en
lugar de la hora actual.
2. Si hay instalada una tarjeta VMIB (tarjeta de
interfaz de mensajería vocal), se oirá 3 veces
el mensaje vocal de la hora de despertador y
se oirá música en espera.
3. Si no se contesta a la llamada de
despertador ninguna de las 3 veces,
se cancelará ésta.
4. Si la operadora del sistema marca la
extensión en la que ha fallado la llamada de
despertador para borrar la señal de fallo de
despertador, ésta desaparecerá y se emitirá
un tono de confirmación. Pero cuando expira
el temporizador de señal de fallo de

105
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

5. PRESTACIONES DE abreviada ‘0’.

OPERADORA
Funcionamiento
Para llamar a una extensión de operadora:
ASIGNACIÓN
1. Levante el microteléfono.
2. Marque 0 o el número de comunicación
Descripción interna de la extensión de operadora.
El sistema permite programar tres tipos de
operadora. Los tres tipos y la configuración Programación Admin
máxima para cada uno son los siguientes:
„ Asignación de operadora (PGM 164)
- Operadora del sistema – se define una
„ Asignación de operadora del sistema
operadora del sistema como primera
(PGM 164-BTN 1)
operadora principal
„ Tipo de MOH (PGM 171-BTN 1)
- Operadora principal – se puede definir un
„ Operadora de grupo de comunicación interna
máximo de 5 extensiones como operadora
(PGM 120-BTN 1)
principal (PGM 164), la primera de las cuales
„ Asignación del tono de cola de espera de
es la operadora del sistema, que puede
llamadas de operadora (PGM 160-BTN 1)
modificarse pero no eliminarse. Todas las
operadoras principales pueden acceder
Condiciones
de forma exclusiva a la programación de
operadora del sistema. 1. Cuando se marca el código 0, se envía una
- Operadora de grupo de comunicación señal de llamada a la extensión de operadora
interna (sólo el grupo de comunicación programada para el grupo de comunicación
interna) – cada grupo de propiedad de interna. Si no hay ninguna extensión asignada
comunicación interna puede tener su propia como operadora, la llamada sonará en la
operadora. La operadora controla las extensión de operadora principal.
extensiones que pertenecen al grupo de 2. Cualquier llamada a la extensión de
propiedad de comunicación interna. operadora puede ponerse en espera y se
Por defecto, la primera operadora principal y, enviará una señal de rellamada o música en
por consiguiente, la operadora del sistema, tiene espera al usuario que realiza la llamada si la
asignada la extensión 101, mientras que las operadora está ocupada (PGM 160-BTN 1).
demás operadoras no están asignadas. 3. Cuando una extensión de operadora realiza
una llamada a otra extensión de operadora
Programación Admin que está ocupada, se oirá un tono de error y
la extensión que realiza la llamada puede
„ Asignación de operadora (PGM 164)
establecer una retrollamada.
„ Asignación de operadora del sistema
4. Si la extensión de operadora activa el desvío
(PGM 164-BTN 1)
de llamadas incondicional, las llamadas
enviadas a la extensión de operadora
seguirán el proceso de desvío.
MENSAJES DE OPERADORA EN COLA DE
ESPERA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ A TRAVÉS DE
Descripción OPERADORA

Una extensión puede realizar una llamada


de comunicación interna a una extensión de Descripción
operadora marcando el código de marcación
La operadora puede configurar la fecha y hora

106
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

del sistema. 5. En algunos países, la red no envía los datos


de fecha y hora en el mensaje ISDN
Funcionamiento CONNECT. En estos casos, la Configuración
del reloj de la red no funciona.
Para configurar la fecha y hora del sistema:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 1.
DESACTIVACIÓN DE LLAMADAS SALIENTES
3. Marque la fecha con 6 dígitos (2 dígitos para
mes/día/año). Si sólo necesita cambiar la POR LA OPERADORA
hora, no marque la fecha actual y vaya al
paso 4. Descripción
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Esta prestación permite a la operadora
5. Marque la hora con 4 dígitos (formato de
desactivar las líneas externas salientes.
24 horas).
No afecta a las llamadas entrantes.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Funcionamiento
Para activar la “Configuración del reloj de la red”:
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. Para establecer una línea externa en servicio o
2. Marque 0 4 6. fuera de servicio desde la extensión de
3. Marque 1 para activar la configuración del operadora:
reloj de la red. 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. 2. Marque 0 7 3.
3. Pulse la tecla de línea externa que desee. Se
Programación Admin oirá un tono de confirmación cada vez que
cambie el estado de la línea seleccionada.
„ Configuración de la fecha y hora de la red
4. Pulse la tecla [MON] para volver al estado
(PGM 161-BTN 1)
libre.
„ Configuración de la hora del sistema
(PGM 178-BTN 1)
Condiciones
„ Configuración de la fecha del sistema
(PGM 178-BTN 2) 1. Se puede utilizar esta prestación en cualquier
extensión de operadora.
Condiciones 2. El indicador de línea fuera de servicio
parpadeará en la extensión de operadora y
1. Cuando se almacena la fecha y hora
se encenderá en las demás extensiones.
correctas pulsando la tecla [HOLD/SAVE], se
3. Para desactivar la prestación, pulse la tecla
oye un tono de confirmación y la extensión
{CO LINE} parpadeante de la extensión de
queda automáticamente en estado libre.
operadora.
2. Para utilizar la prestación de “Configuración
4. Aunque la línea que desea utilizar esté
del reloj de la red”, el sistema debe estar
ocupada, la operadora podrá ponerla fuera
equipado con una línea RDSI.
de servicio. La prestación surtirá efecto
3. La fecha y hora de la red sólo se encuentran
cuando la línea esté en estado libre.
en el mensaje CONNECT. Si la “Configuración
5. Cuando se activa esta prestación, varias
del reloj de la red” está activada, el cambio de
líneas externas pueden estar en servicio o
fecha y hora se produce cuando se recibe el
fuera de servicio sin volver a marcar el
mensaje ISDN CONNECT.
código de la prestación. Se oirá un tono de
4. Se puede acceder a la configuración del reloj
confirmación cada vez que una línea se
del sistema y de la red mediante la
ponga en servicio o fuera de servicio.
Programación Admin.

107
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

DESVÍO MEDIANTE OPERADORA Programación Admin


„ Privacidad (PGM 161-BTN 5)
Descripción „ Tono de aviso de privacidad (PGM 161-BTN 6)
„ Privilegio de cancelación (PGM 113-BTN 4)
La extensión de operadora puede desviar (desvío
incondicional) una llamada a otra extensión y ésta
Condiciones
se puede activar provisionalmente como extensión
de operadora durante el período de desvío. La 1. Para asignar una tecla flexible a la
extensión de operadora que realiza el desvío no prestación de intrusión de operadora {ATD
podrá funcionar como operadora y actuará como INTRUSION},
una extensión normal durante el tiempo de desvío [TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
+ 8 6 + [HOLD/SAVE]
de la llamada.

Funcionamiento
CANCELACIÓN POR LA OPERADORA
Se seguirá el mismo procedimiento que el
utilizado para el desvío de llamadas incondicional.
Descripción

Condiciones Por lo general una extensión en modo No molestar


(DND) no puede recibir llamadas entrantes. Sin
1. Si la extensión de operadora asigna el
embargo, la extensión de operadora puede
desvío de llamadas incondicional a una
cancelar el estado DND para indicar a la
extensión analógica o un dispositivo WHTU,
extensión que tiene una llamada en espera.
esta extensión sólo atenderá llamadas
entrantes como llamadas de operadora,
Funcionamiento
rellamadas a operadora y otras. La extensión
analógica o el dispositivo WHTU al que se Para cancelar el estado DND en una extensión
desvían las llamadas no podrá activar las desde la extensión de operadora mientras se
prestaciones de una extensión de operadora. recibe un tono de No molestar:
1. Marque* o pulse el último dígito del número
de la extensión marcada.
2. O, pulse la tecla flexible {OVERRIDE}
INTRUSIÓN DE OPERADORA
programada.
3. El tono de aviso de No molestar se cambiará
Descripción por el tono de rellamada de comunicación
interna en la extensión de operadora.
La operadora puede interrumpir una
4. La extensión de operadora puede llamar a
conversación establecida entre una extensión y
una extensión en estado DND como si se
una línea externa y conversar con la extensión y
tratara de una llamada normal.
la línea externa.

Condiciones
Funcionamiento
1. Para asignar una tecla flexible {OVERRIDE},
Para interrumpir una llamada desde la extensión
[TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM]
de operadora al mismo tiempo que recibe un
+ 8 5 + [HOLD/SAVE]
tono de ocupado de comunicación interna:
2. Si la extensión de operadora con una línea
1. Pulse la tecla flexible {ATD INTRUSION}
transferida cancela una extensión en estado
programada.
DND, y la extensión dispone de una tecla
2. Después de oír el tono de intrusión, hable
{CO} o {LOOP}, la extensión de operadora
con el usuario.
puede transferir la llamada de la línea
externa a la extensión en estado DND.

108
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

3. Si la extensión en la que se ha realizado la Funcionamiento


transferencia no dispone de tecla {CO} ni de
Para cambiar manualmente el modo Diurno/A
tecla {LOOP}, la llamada volverá a sonar
petición/Nocturno/Fin de semana/Automático:
inmediatamente.
1. Cada vez que pulse la tecla [DND/FOR],
cambiará secuencialmente el modo de señal
de llamada a los modos A petición ➙
RELLAMADA A OPERADORA Nocturno ➙ Fin de semana ➙ Automático
➙ Diurno.
Descripción
Para activar el modo de señal de llamada
Las llamadas no contestadas o abandonadas
automática con el modo de programación
volverán a sonar en la extensión llamada. Si la
de operadora:
rellamada no se responde, la llamada también
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
se dirigirá a la extensión de operadora que
2. Marque 0 7 4.
corresponda. La extensión de operadora recibirá
3. Marque 1 y pulse la tecla [HOLD/SAVE]
una señal de rellamada durante un período
para activar el modo de señal de llamada
similar al del temporizador de rellamada a
automática.
operadora, tras lo cual el sistema volverá a
poner la línea en estado libre.
Para desactivar el modo de señal de llamada
automática con el modo de programación de
Programación Admin operadora:
„ Temporizador de rellamada a operadora 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
(PGM 180-BTN 1) 2. Marque 0 7 4.
„ Temporizador de rellamada de retención I 3. Marque 0 y pulse la tecla [HOLD/SAVE]
(PGM 180-BTN 5) para desactivar el modo de señal de
llamada automática.
Condiciones 4. El modo de señal de llamada cambiará al
modo anterior.
1. Si no se ha asignado la extensión de
operadora del grupo de propiedad de
Programación Admin
comunicación interna, la señal de llamada
volverá a sonar en la extensión de „ Asignación de la señal de llamada de línea
operadora principal. (PGM 144)
2. En caso de rellamada de una llamada en „ Contacto de control externo (PGM 168)
retención exclusiva, se cambiará su estado „ Tabla de ocupación semanal (PGM 233)
a retención del sistema.
3. En el caso de las líneas privadas, no se Condiciones
efectúa rellamada a operadora. 1. Se puede establecer el modo de señal de
llamada automática pulsando la tecla
[DND/FOR]. En modo automático, el modo de
MODO DIURNO/NOCTURNO/FIN DE SEMANA señal seguirá la tabla de ocupación semanal
(PGM 233).
2. A continuación, se indica el valor por defecto
Descripción
de la tabla de ocupación semanal. La primera
El sistema se puede establecer manualmente tabla (00) corresponde a la operadora
en modo Diurno/A petición/Nocturno/Fin de principal y las demás (01~15) corresponden
semana/Automático, pulsando la tecla a las operadoras del grupo de propiedad de
[DND/FOR] en la extensión de operadora. comunicación interna.

109
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

DSS/DLS que disponen de teclas adicionales


Fecha Inicio modo Inicio modo Inicio modo para mayor comodidad. Las consolas se
Diurno Nocturno Fin de configuran como unidades de asignación flexible.
semana Las consolas DSS/DLS se configuran mediante
Lun 09:00 18:00 -- : -- programación con una de las 8 configuraciones
Mar 09:00 18:00 -- : -- posibles. Todas las teclas de cualquier
Mie 09:00 18:00 -- : -- asignación son programables en cualquiera de
Jue 09:00 18:00 -- : -- las configuraciones.
Vie 09:00 -- : -- 18:00 Cada una de las consolas DSS/DLS requiere su
Sáb -- : -- -- : -- 00:00 propia conexión de línea a la KSU y un número
Dom -- : -- -- : -- 00:00 de extensión.

3. El modo A petición no está disponible en Programación Admin


modo de señal de llamada automática. „ Asignación de Id. de extensión
4. La operadora de un grupo de propiedad de (PGM 110-BTN 1)
comunicación interna puede cambiar el modo „ Asignación de DSS/DLS a la extensión
de señal de llamada, igual que la operadora asociada (PGM 110-BTN 2)
principal. Si es la operadora de un grupo de
propiedad de comunicación interna quien Condiciones
cambia el modo de señal, sólo cambiará el
1. No existen limitaciones en cuanto al número
modo del grupo de comunicación interna.
de consolas DSS/DLS de un sistema.
Pero si es la operadora principal quien lo
2. A continuación, se indican los valores por
cambia, se cambiará el modo de señal en
defecto de la consola DSS/DLS;
todas las extensiones del sistema.
5. Cuando en la extensión de operadora
ASIGN 1 Tecla flexible BTN 1 – Intrusión
principal el modo de señal de llamada está Tecla flexible BTN 2 – Llamada general
establecido en automático, el modo de señal Tecla flexible BTN 3 – Estacionamiento de
de todas las extensiones seguirá la primera llamada 01
Tecla flexible BTN 4 – Grupo de
tabla de ocupación semanal (00). extensiones 1
6. Si el modo de señal de llamada del sistema Tecla flexible BTN 5 – Tono de aviso o
se cambia de modo No Diurno a modo retrollamada
Diurno, el modo de señal de todo el grupo de Tecla flexible BTN 6 – Llamada general
interna
propiedad de comunicación interna cambiará Tecla flexible BTN 7 – Estacionamiento de
al modo de señal anterior. llamada 02
7. Si la señal de llamada externa nocturna está Tecla flexible BTN 8 – Grupo de
extensiones 2
habilitada y el sistema está en modo
Tecla flexible BTN 9 – Captura de
Nocturno, el contacto del control de timbre llamadas de grupo
externo de alta sonoridad (LBC) 1 seguirá la Tecla flexible BTN 10 – Llamada general
asignación de aviso nocturno universal (UNA) externa
Tecla flexible BTN 11 – Estacionamiento
de las líneas. de llamada 03
Tecla flexible BTN 12 – Grupo de
extensiones 3
Extensión 100-135
CONSOLAS DSS/DLS
ASIGN 2 Extensión 136-183
ASIGN 3 Extensión 184-231
ASIGN 4 Extensión 232-279
Descripción
ASIGN 5 Extensión 280-327
Las extensiones de operadora y otros sistemas ASIGN 6 Línea externa 01-48
telefónicos pueden estar equipados con consolas ASIGN 7 Línea externa 49-96
ASIGN 8 Línea externa 97-144

110
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de operador

SELECCIÓN DE LA MÚSICA DEL 2. Marque 0 4 5.


INTERCOMUNICADOR
Programación Admin

Descripción „ Modo de presentación de la hora en el display


(PGM 169-BTN 1)
La extensión de operadora puede seleccionar la
„ Modo de presentación de la fecha en el
fuente del canal de música que se enviará a los
display (PGM 169-BTN 2)
intercomunicadores.

Condiciones
Funcionamiento
1. Existen dos formatos de presentación de la
Para seleccionar la fuente de música desde la fecha en el display, Día/Mes/Año (DDMMAA)
extensión de operadora: o Mes/Día/Año (MMDDAA).
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. 2. Existen dos formatos de presentación de la
2. Marque 0 7 5. hora en el display, modo de 12 horas y modo
3. Marque la fuente de música (00~12). de 24 horas.
Canal 00 (no se utiliza música ambiental.)
3. También se puede cambiar este formato
Canal 1
Canal 2
mediante la Programación Admin.
:
Canal 12
4. Se oirá un tono de silencio si el canal de CANCELACIÓN DE PRESTACIONES EN LAS
música no dispone de fuente de música. EXTENSIONES
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Descripción
Programación Admin
Las operadoras pueden cancelar prestaciones
„ Canal de música del intercomunicador (PGM asignadas en otras extensiones, como el estado
171-BTN 3) No molestar, el desvío de llamadas y los
mensajes preseleccionados.

CAMBIO DE LA PRESENTACIÓN DE LA Funcionamiento


FECHA Y HORA EN EL DISPLAY
Para deshabilitar las prestaciones activas en una
extensión desde la extensión de operadora:
Descripción 1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
La extensión de operadora puede cambiar el 2. Marque 0 7 1.
formato de presentación de la fecha y hora en 3. Marque el rango de la extensión que desee.
el display. 4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].

Funcionamiento Condiciones

Para cambiar el formato de presentación de la 1. Si una operadora de un grupo de propiedad


fecha en el display (conmutación de opciones): de comunicación interna activa esta
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]. prestación, sólo tendrá efecto en las
2. Marque 0 4 4. extensiones que pertenezcan a ese grupo
de comunicación interna.
Para cambiar el formato de presentación de la
hora en el display (conmutación de opciones):
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].

111
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

6. PRESTACIONES DE LAS INTERRUPCIÓN DE LLAMADAS


EXTENSIONES ANALÓGICAS
Descripción
PROGRAMACIÓN DE NOMBRES EN UNA El usuario de un teléfono analógico puede
EXTENSIÓN ANALÓGICA alternar entre dos llamadas y mantener
conversaciones privadas con ambos usuarios.
Las llamadas pueden ser internas (extensiones
Descripción
conectadas al sistema) o de línea externa, y
Al introducir el nombre en una extensión pueden ser entrantes o salientes.
analógica, se visualiza dicho nombre en lugar
del número de la extensión cuando se realiza la Funcionamiento
marcación por nombre o cuando se realiza una
llamada a un teléfono con display. Para alternar entre dos llamadas,
presione y suelte el conmutador de colgado.
Funcionamiento
Para registrar el nombre en una extensión DESVÍO DE LLAMADAS
analógica:
1. Levante el microteléfono de la extensión
analógica. Descripción
2. Marque 5 6 3; se oirá un tono de El usuario de una extensión analógica puede
confirmación. desviar una llamada a otras extensiones, a
3. Marque 7 4 (código de registro del nombre). líneas externas o a mensajes VMIB del sistema.
4. Introduzca el nombre (7 letras como máximo;
consulte el siguiente conjunto de caracteres Funcionamiento
en inglés).
5. Realice un flash de gancho para guardar. Para activar el desvío de llamadas desde una
extensión analógica:
1. Levante el microteléfono.
Q - 11 A - 21 D - 31 2. Marque el código de desvío de llamadas
Z – 12 B - 22 E - 32
. - 13 C - 23 F - 33 5 5 4.
1 - 10 2 - 20 3 - 30
3. Marque el tipo de desvío.
4. Marque el número de extensión o el número
G - 41 J - 51 M - 61
H - 42 K - 52 N - 62 de tabla de marcación abreviada que recibirá
I - 43 L - 53 O - 63 la llamada. O bien, pulse la tecla # para
4 - 40 5 - 50 6 - 60
desviar la llamada al servicio VMIB.
P - 71
T - 81
W - 91 5. Cuelgue el teléfono.
R - 72 X - 92
U - 82
S - 73 Y - 93
V - 83
Q - 7*
8 - 80
Z - 9# Para desactivar el desvío de llamadas desde una
7 - 70 9 - 90
extensión analógica:
1. Levante el microteléfono.
*1 -vacío
*2 - : 0-00 # 2. Marque el código de desvío de llamadas 5 5
*3 - ,
4 y #. O bien, marque 5 5 9.
3. Después de oír un tono de confirmación,
<Conjunto de caracteres en inglés> cuelgue el teléfono.

112
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

Programación Admin Captura de llamadas dirigidas


„ Acceso al desvío de llamadas
(PGM 111-BTN 2) Descripción
„ Acceso al servicio VMIB (PGM 113-BTN 2) Las llamadas de comunicación interna pueden ser
contestadas por una extensión analógica aunque
Condiciones no esté asignada al mismo grupo de captura.
1. El desvío de llamadas se mantiene hasta que
se libere la prestación. Funcionamiento
2. No se puede desviar una llamada a una Para capturar una llamada dirigida en una
extensión que está en estado DND (No extensión analógica:
molestar). Al intentar desviar la llamada 1. Descuelgue y marque 7 (código de captura)
a la extensión, se oirá un tono de error. y marque el número de la extensión.
3. Una extensión que desvía una llamada no 2. La llamada se conectará automáticamente a
puede establecer un mensaje en espera. la extensión analógica.
4. La prestación de desvío de llamada puede
cancelarse con el código 5 5 9. Se trata
de un código unificado para cancelar los TRANSFERENCIA DE LLAMADAS
estados No molestar/desvío de llamadas y
mensajes en las extensiones analógicas.
5. No se puede desviar a una VMIB una Descripción
extensión analógica de marcación por Un usuario de una extensión analógica puede
impulsos. transferir llamadas de línea a otras extensiones
del sistema. Si la extensión receptora no contesta
a la llamada en el tiempo de rellamada de
CAPTURA DE LLAMADAS retención de transferencia, la extensión que
realiza la transferencia recibirá una rellamada. Si
la llamada sigue sin responderse, la operadora
Captura de llamadas de grupo
también recibirá una rellamada en el tiempo de
rellamada a operadora, después del cual se
Descripción desconectará la línea y volverá al estado libre.
Las llamadas de comunicación interna y las
llamadas de línea transferidas a un teléfono Funcionamiento
digital o analógico no atendido pueden ser
Para realizar una transferencia sin detección:
recuperadas por otro teléfono analógico
1. Presione y suelte el conmutador de colgado;
asignado al mismo grupo de captura.
se oirá un tono de marcación de
comunicación interna.
Funcionamiento 2. La línea se establece en retención exclusiva
Para capturar una llamada desde una extensión y se activa el temporizador de rellamada de
analógica: transferencia.
1. Descuelgue y marque 5 6 6 (código de 3. Marque el número de extensión a la que
captura de grupo). desea transferir la llamada.
2. La llamada se conectará automáticamente a 4. Cuelgue el teléfono.
la extensión analógica.
Para realizar una transferencia con detección:
Programación Admin 1. Presione y suelte el conmutador de colgado;
se oirá un tono de marcación de
„ Grupo de captura (PGM 190-BTN 1)
comunicación interna.

113
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

2. La línea se establece en retención exclusiva 2. Espere la contestación antes de notificar la


y se activa el temporizador de rellamada. llamada.
3. Marque el número de extensión a la que 3. O bien, cuelgue el teléfono.
desea transferir la llamada.
4. Cuando la extensión responda, comunique la Para contestar a la llamada en espera o al tono
transferencia. de aviso o retrollamada:
5. Cuelgue el teléfono. 1. Una extensión analógica está ocupada y se
oye un tono de aviso o retrollamada.
Programación Admin 2. Genere un flash de gancho y marque 5 6 0.
3. La extensión analógica se conecta a la
„ Temporizador de rellamada de transferencia extensión que ha establecido el mensaje en
(PGM 180-BTN 7) espera o el tono de aviso o retrollamada.
„ Temporizador de rellamada de retención I 4. Genere un flash de gancho y marque de
(PGM 180-BTN 5) nuevo 5 6 0 para conectar la extensión a
„ Temporizador de rellamada a operadora la extensión original.
(PGM 180-BTN 1)
„ Respuesta manos libres (PGM 111-BTN 7)
Programación Admin

Condiciones „ Salto de voz (PGM 113-BTN 6)

1. Cuando el usuario está en el modo de


Funcionamiento
transferencia con detección y desea
conversar con la extensión transferida y con 1. El salto de voz también se aplica a las
la línea, puede activar la interrupción de extensiones analógicas.
llamadas mediante un Flash de gancho.
2. No se puede transferir una llamada a una
extensión analógica ocupada desde otra LÍNEAS EN COLA DE ESPERA
extensión analógica. Cuando reciba el tono
de ocupado, el usuario podrá conectarse a
Descripción
una línea mediante un flash de gancho.
Cuando el usuario de una extensión analógica
recibe una señal de ocupado durante el acceso
LLAMADA EN ESPERA/TONO DE AVISO O a una línea externa, el usuario podrá solicitar una
RETROLLAMADA rellamada (cola de espera) cuando la línea esté
disponible. La extensión recibirá una rellamada
cuando la línea ocupada se quede libre o una
Descripción de las líneas del grupo esté disponible.
El usuario de una extensión analógica puede
notificar a una extensión ocupada que hay una Funcionamiento
línea saliente o una llamada interna en espera. Para activar la cola de espera al recibir un tono
Se notifica la llamada a la extensión ocupada de ocupado:
mediante un tono de aviso o retrollamada. 1. Presione y suelte el conmutador de colgado.
2. Marque 5 5 6.
Funcionamiento 3. Después de oír un tono de confirmación,
Para activar la llamada en espera cuando se cuelgue el microteléfono.
recibe un tono de comunicación interna ocupada:
1. Descuelgue y marque * o el último dígito del
número de la extensión marcada.

114
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

4. Cuando la línea externa quede libre, se 2. Presione y suelte el conmutador de


recibirá una señal de rellamada en la colgado y se oirá un tono de marcación
extensión analógica. Levante el de comunicación interna. Se establecerá la
microteléfono y oirá un tono de línea llamada en retención exclusiva y se activará
que le permitirá realizar la llamada. el temporizador de rellamada.
3. Realice la segunda llamada y notifique la
Programación Admin conferencia.
4. Presione y suelte el conmutador de colgado
„ Cola de espera de línea externa (PGM 112-
para conectarse a la primera llamada.
BTN 5)
5. Para establecer la conferencia, presione
el conmutador de colgado antes de que
Condiciones
transcurran 2 segundos.
1. Una línea puede tener varias colas de espera
a la vez. Condiciones
2. Cuando la línea en cola de espera se quede
1. Sólo se puede conectar una línea externa a
libre o una de las líneas del grupo esté
una conferencia.
disponible, la extensión que lleva más tiempo
2. Si genera un flash de gancho después de
en la cola de espera recibirá una señal.
2 segundos, se iniciará la prestación de
3. Una extensión puede realizar una sola
interrupción de llamada.
solicitud de cola de espera cada vez. Si la
extensión intenta poner otra línea en cola
de espera, se cancelará la línea anterior y
NO MOLESTAR (DND)
la primera estará disponible.
4. Si la extensión en espera está ocupada y la
línea en cola de espera está disponible, ésta Descripción
última se encaminará a la siguiente extensión El usuario de una extensión analógica,
que esté libre. autorizado en la base de datos del sistema,
5. Si la extensión en espera está libre, la línea puede establecer una llamada en modo No
en cola de espera enviará una señal a la molestar, bloqueando de este modo la
extensión durante 15 segundos. Si la comunicación entrante y las señales de
extensión no recibe la señal, se cancelará llamada, con excepción de las rellamadas.
la cola y se mandará la señal a la siguiente
extensión de la cola de espera.
Funcionamiento
Para activar la función No molestar desde una
CONFERENCIA extensión analógica:
1. Levante el microteléfono.
2. Marque 5 5 3.
Descripción
3. Cuelgue el teléfono.
Desde una extensión analógica se puede iniciar
una conferencia a tres bandas con cualquier Para desactivar la función No molestar desde
combinación de usuarios de líneas externas o una extensión analógica:
internas. 1. Levante el microteléfono.
2. Marque 5 5 3 ó 5 5 9.
Funcionamiento 3. Cuelgue el teléfono.

Para establecer una conferencia desde una


Programación Admin
extensión analógica:
1. Realice la primera llamada. „ DND (PGM 111-BTN 3)

115
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

Condiciones 1. Levante el microteléfono de la extensión


analógica.
1. La extensión de operadora puede interrumpir
2. Marque 5 5 2.
el estado No molestar desde una extensión
3. O bien, pulse la tecla [REDIAL] de la
analógica.
extensión analógica.
2. La extensión de operadora puede cancelar el
estado No molestar desde una extensión
Condiciones
analógica.
3. La prestación No molestar puede cancelarse 1. La extensión analógica tiene una sola
con el código 5 5 9. Se trata de un código memoria temporal de rellamada del último
unificado para cancelar los estados No número marcado.
molestar/desvío de llamadas y mensajes 2. Si la última línea que se ha marcado está
en las extensiones analógicas. ocupada, se capturará otra línea del grupo.

TONO ESTRIDENTE MENSAJE EN ESPERA/RELLAMADA

Descripción Descripción
Cuando en una extensión se cuelga el auricular y Cuando se realice una llamada a una extensión
no se inicia una llamada antes de que finalice el analógica ocupada, que no responde o está en
temporizador de la señal, o si la duración entre modo No molestar, se puede activar la función
los dígitos marcados supera la del temporizador de mensaje en espera o de rellamada. Una
entre dígitos, la extensión recibirá un tono de extensión analógica puede recibir un mensaje
error durante unos 30 segundos y un tono en espera o una rellamada desde otras 5
estridente a modo de indicación de error y se extensiones como máximo. La extensión que
cancelará el intento de llamada. Para completar recibe el mensaje puede llamar a los usuarios
la llamada, el usuario deberá descolgar de nuevo que han dejado el mensaje en espera.
el auricular y volver a iniciar la llamada.
Funcionamiento
Programación Admin Para dejar un mensaje en espera:
„ Tono estridente en la extensión analógica 1. Presione el conmutador de colgado.
(PGM 111-BTN 5) 2. Marque 5 5 6.
3. Después de oír un tono de confirmación,
cuelgue el microteléfono.
RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
Para responder al mensaje en espera:
1. Levante el microteléfono. (Se oirá un tono de
Descripción indicación.)
El último número marcado (hasta 24 dígitos) 2. Marque 5 5 7.
queda almacenado y el usuario puede volver a 3. La extensión que ha dejado el mensaje
marcar el número sin necesidad de marcar de recibirá una señal de llamada de
nuevo todos los dígitos. comunicación interna.

Para dejar una rellamada en una extensión


Funcionamiento
analógica ocupada:
Para utilizar la Rellamada al último número 1. Genere un flash de gancho.
marcado: 2. Marque 5 5 6; se oirá un tono de ocupado.

116
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

3. Después de oír un tono de confirmación, extensión analógica modificando la señal de


cuelgue el microteléfono. llamada.
4. Cuando la extensión analógica esté en
estado libre, se recibirá la señal de llamada Programación Admin
de comunicación interna.
„ Tiempo de fase de la señal de llamada en la
extensión analógica (PGM 182-BTN 4)
Condiciones
„ Señal única de llamada de línea en una
1. Si se graba un mensaje vocal en una extensión analógica (PGM 161-BTN 7)
extensión analógica, se reproducirá el
mensaje grabado marcando el código de
recuperación del mensaje en espera (5 5 7). CÓDIGO DE CUENTA DEL REGISTRO
El mensaje reproducido se eliminará DETALLADO DE LLAMADAS
automáticamente una vez reproducido.
2. Cuando el usuario marca 5 5 7 para
Descripción
recuperar un mensaje vocal en espera, se
reproduce un único mensaje. Una vez El usuario puede contabilizar el coste de las
reproducido el primer mensaje, se oirá un llamadas registrado en la información de
tono de aviso indicando que quedan más. facturación del registro detallado de llamadas
Para recuperar los otros mensajes, marque (SMDR). En el transcurso de una llamada externa,
de nuevo 5 5 7. el usuario puede introducir una serie de dígitos
que se incluirán en el registro SMDR. La serie de
dígitos o “código de cuenta” se puede utilizar para
INDICACIÓN DE MENSAJE EN ESPERA asignar el coste o el tiempo de la llamada.

Funcionamiento
Descripción
Para introducir el código de cuenta durante el
Es posible conectar al sistema teléfonos
establecimiento de una llamada externa en una
estándar con mensajes en espera y, bajo el
extensión analógica:
control del software, el sistema proporcionará
1. Mientras está conectado a la llamada,
las señales adecuadas para que se ilumine el
genere un flash de gancho y se oirá un tono
indicador de mensaje en espera.
de marcación.
2. Marque 5 5 0.
Programación Admin 3. Marque el código de cuenta. (Para guardar
„ Asignación de Id. de extensión el código de cuenta, introduzca 12 dígitos,
(PGM 110-BTN 1) pulse * o genere un flash de gancho.)
4. Genere un flash de gancho para volver a
Condiciones conectarse con el usuario externo.

1. Al levantar el microteléfono, el usuario oirá Para introducir el código de cuenta antes de


un tono de aviso de No molestar indicando
realizar la llamada:
un mensaje en espera. 1. Marque 5 5 0.
2. Marque el código de cuenta. (Para guardar el
código de cuenta, introduzca 12 dígitos,
SEÑALIZACIÓN pulse * o genere un flash de gancho.)
3. Se oirá un tono de comunicación interna.
Descripción 4. Capture una línea para realizar la llamada
con el código de cuenta.
Se puede cambiar la cadencia de llamada en una

117
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Prestaciones de los dispositivos analógicos

Condiciones
Para realizar una llamada desde una extensión
1. Se puede introducir el código de cuenta
analógica utilizando la marcación abreviada del
antes de establecer la llamada.
sistema:
1. Levante el microteléfono.
2. Marque el código de acceso de marcación
MARCACIÓN ABREVIADA
abreviada 5 5 8.
3. Marque la tabla de marcación abreviada del
Descripción sistema (2000~4999).
Se puede utilizar la marcación abreviada desde
una extensión analógica con sólo marcar el Programación Admin
código correspondiente. Cada usuario de una „ Acceso a la marcación abreviada
extensión puede programar 100 números de (PGM 112-BTN 9)
marcación abreviada como máximo. En la „ Zona de marcación abreviada del sistema
memoria del sistema hay asignado espacio para (PGM 67)
un máximo de 1.500 números de marcación
abreviada de extensión, y cada tabla contiene
hasta 24 dígitos.

Funcionamiento
Para almacenar los números de marcación
abreviada desde una extensión analógica:
1. Levante el microteléfono.
2. Marque el código de programación de
marcación abreviada 5 5 5.
3. Marque el número de la tabla de marcación
abreviada (000~099).
4. Marque el número de teléfono que desee
(24 dígitos como máximo).
5. Presione y suelte el conmutador de colgado.

Para realizar una llamada desde una extensión


analógica utilizando la marcación abreviada:
1. Levante el microteléfono.
2. Marque el código de acceso de marcación
abreviada 5 5 8.
3. Marque la tabla de marcación abreviada de
la extensión (000~099).

Para borrar la marcación abreviada desde una


extensión analógica:
1. Levante el microteléfono.
2. Marque el código de acceso de marcación
abreviada 5 5 5.
3. Marque la tabla de marcación abreviada de
la extensión (000~099).
4. Presione y suelte el conmutador de colgado.

118
Manual de programación del sistema teléfonico digital LDK-300
Índice

ÍNDICE
Acceso a líneas externas, 2-4 Control de timbre de alta sonoridad, 4-21
Acceso a líneas externas desde un SLT, 2-4 Desactivación de llamadas salientes por la operadora,
Acceso interno directo al sistema, 4-15 5-2
Actualización del software Desvío de llamadas, 3-2
LAN, 4-26 desde una extensión analógica, 6-1
Local, 4-25 desvío de llamadas entrantes fuera de red, 3-4
Módem, 4-27 extensión fuera de red, 3-5
RDSI, 4-25 Ocupado/No contesta, 3-3
Alarma, 4-1 preprogramado, 3-4
Almacenamiento del último número marcado, 2-16 Sígame, 3-3
Altavoces, 4-27 Desvío de llamadas, incondicional, 3-5
Análisis de tráfico, 4-30 Desvío mediante operadora, 5-3
Apertura de puerta, 4-16 Detección de señal de llamada de línea, 2-7
Asignación de la señal de llamada de línea, 2-6 Distribución automática de llamadas, 4-3
Asignación de teclas flexibles, 3-18 Encaminamiento de llamada personalizado, 4-5
Aviso nocturno universal, 4-33 Envío de impulsos, 2-8
Batería de emergencia, memoria, 4-4 Envío de señal DTMF, 2-9
Bloqueo de llamadas de comunicación interna, 3-12 Estacionamiento de llamadas, 2-1
Cambio de la cadencia de llamada del teléfono, 4-6 Extensiones enlazadas, 4-20
Cambio de la presentación de la fecha y hora en el Grupo de extensiones, 4-28
display, 5-6 grupo de extensiones circular, 4-28
Cancelación de prestaciones en las extensiones, 5-6 grupo de extensiones de captura, 4-29
Cancelación por la operadora, 5-3 grupo de extensiones de correo vocal, 4-29
Captura de llamadas grupo de extensiones de señal de llamada, 4-28
Captura de llamadas de grupo, 3-17 grupo de extensiones terminal, 4-28
Captura de llamadas dirigidas, 3-16 grupo de extensiones UCD, 4-28
Captura de llamadas de grupo Grupos de líneas, 2-5
desde una extensión analógica, 6-2 Grupos de propiedad de comunicación interna, 3-13
Captura de llamadas dirigidas Indicación de mensaje en espera
desde una extensión analógica, 6-2 en una extensión analógica, 6-6
Código de autorización, 4-2 Inserción de pausa
Código de cuenta, 4-1 inserción de pausa automática, 2-1
Código de cuenta del Registro detallado de llamadas inserción de una pausa en la marcación abreviada,
en una extensión analógica, 6-6 2-15
Conexión de auriculares, 3-9 Intercomunicador, 3-10
Conferencia, 4-8 Interrupción de llamadas, 6-1
en una extensión analógica, 6-4 Intrusión de operadora, 5-3
Configuración de la fecha y hora por la red Lámpara de estado, 4-4
digital, 4-30 Liberación automática de la tecla [MON], 3-1
Configuración del reloj a través de operadora, 5-1 Liberación automática de llamadas, 4-2
Conmutación de impulsos a tonos, 2-8 Línea directa/servicio de conexión directa, 3-10
Consolas DSS/DLS, 5-5 Línea privada, 2-16

119
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Índice

Líneas en cola de espera, 2-6 mensajes de bienvenida del usuario y mensajes


en una extensión analógica, 6-3 vocales en espera, 4-36
Llamada a otra extensión MOH VMIB, 4-39
llamada a otra extensión, 2-7 servicio VMIB en modo Nocturno y Fin de semana,
llamada de comunicación interna a otra 4-38
extensión, 3-13 transferencia de mensajes VMIB, 4-40
Llamada de comunicación interna, 3-11 Menú de programación, 3-18
Llamada de emergencia, 4-16 Modo de señalización de comunicación interna, 3-12
Llamada en espera/tono de aviso o retrollamada Modo Diurno/Nocturno/Fin de semana, 5-4
en una extensión analógica, 6-3 Música ambiental, 3-1
Llamada en espera/Tono de aviso o Música en espera (MOH), 2-15
retrollamada, 3-7 Mute (Silencio), 4-22
Llamadas de comunicación interna No molestar (DND), 3-8
retención de llamadas de comunicación en una extensión analógica, 6-4
interna, 3-11 No molestar (DND) para una sola llamada, 3-8
Llamadas de comunicación interna en serie, 3-12 Operadora, 5-1
Llamada prepago, 4-22 Presentación de la identificación de la línea llamante
Marcación abreviada CLI, 2-11
desde una extensión analógica., 6-7 Privacidad automática, 4-4
grupo de zona de marcación abreviada del sistema, Privilegios de marcación, 4-11
2-19 cambio provisional de COS de extensión, 4-12
marcación abreviada de extensión, 2-17 clase de servicio, 4-11
marcación abreviada del sistema, 2-18 COS de extensión Diurno/A petición/Nocturno/Fin de
Marcación con la extensión colgada, 3-14 semana, 4-12
Marcación interna directa, 4-14 Walking COS, 4-13
Marcación por nombre, 4-9 RDSI
Megafonía, 3-15 Aviso de cargo, 2-11
grupo de conferencias, 3-16 MSN/Subdireccionamiento, 2-14
Megafonía de tipo Meet-me, 3-16 Presentación de la identificación de la línea
Mensaje vocal, 4-34 conectada, 2-12
mensajes de bienvenida e indicadores del sistema, Presentación de la identificación de la línea llamante,
4-34 2-11
Mensajes de operadora en cola de espera, 5-1 Restricción de la identificación de la línea conectada,
Mensajes en espera 2-12
mensaje en espera/rellamada desde una extensión Servicio de envío por teclado, 2-12
analógica, 6-5 Registro del nombre de la ubicación del cliente, 4-9
Mensajes CLI en espera, 4-6 Rellamada a operadora, 5-4
mensajes en espera/rellamada, 4-21 Rellamada al último número marcado, 2-14
Mensajes personalizados, 4-17 desde una extensión analógica, 6-5
Mensajes preseleccionados, 4-17 Rellamada automática del último número
Mensajes vocales marcado, 2-1
Control VMIB remoto, 4-39 Respuesta de línea preferente, 2-15
indicadores vocales de extensión, 4-36 Restricción del tiempo de llamada de línea, 2-3
mensaje VMIB de megafonía, 4-37 Retardo de la señal de llamada de línea, 4-9
mensaje VMIB de megafonía de emergencia, 4-38 Retención
mensaje VMIB para operadora automática, 4-41 Preferencia de retención, 2-10

132
Manual de programación del sistema telefónico digital LDK-300
Índice

Retención automática, 2-11


Retención de línea, 2-10
Reubicación de extensiones, 3-19
Ruta de menor coste, 4-18
Salto de voz, 4-41
Seguridad de la línea de datos, 4-9
Seguridad del display, 2-8
Selección automática de altavoz, 3-1
Selección de la música del intercomunicador, 5-6
Señal de descolgado, 3-14
Señal de llamada diferencial, 4-15
Señal flash
Señal flash de línea, 2-4
señal flash en llamadas internas, 3-9
Señales de línea distintas, 2-9
Señalización, 6-6
Servicio despertador, 4-41
SMDR, 4-23
visualización del coste de la llamada, 4-24
SMDR – impresión de las llamadas perdidas, 4-24
Tabla de restricciones interurbanas, 4-4
Teléfono 2B, 3-19
Temporizador de guarda de liberación de línea, 2-7
Tono de aviso de línea externa, 4-8
Tono de marcación ficticio, 4-16
Tono estridente, 6-5
Transferencia de llamadas, 2-2
desde una extensión analógica, 6-2
transferencia de llamadas a una línea, 2-3
Transferencia de llamadas de comunicación
interna, 3-13
Transferencia Jefe/Secretaria, 2-9
Visualización del calendario, 3-2
Visualización del nombre
programación de nombres en una extensión
analógica, 6-1
Visualización del nombre de la línea, 2-5

133

También podría gustarte