Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ad I &II Vesperas
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Ad I Vesperas
Las II vísperas. Pág. 12
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío,
ven en mi au-
xilio.
R/. Señor, da-
te prisa en so-
correrme.
Gloria al Pa-
dre y al Hijo y
al Espíritu
Santo. Como
era en el prin-
cipio, ahora y
siempre; por
los siglos de
los siglos.
¶En Cuaresma, suprimido el Aleluya se dice: Aleluya.
Gloria a ti,
Señor, Rey de
la gloria eter-
na.
Antífona 1
Jacob engen-
dró a José,
esposo de
María de la
cual nació
Jesús que se
llama Cristo.
Salmo 109
Dixit Dóminus Dómino meo:* Se- Oráculo del Señor a mi Señor:* «Siénta-
de a dextris meis: te a mi derecha,
Donec ponam inimícos tuos,* sca- Hasta que ponga a tus enemigos* como
béllum pedum tuórum. escabel de tus pies.
2
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Virgam virtútis tuæ emíttet Dómi- El Señor hará salir de Sión el cetro de tu
nus ex Sion:* domináre in médio poder:* “Domina en medio de tus enemi-
inimicórum tuórum. gos”.
Tecum princípium in die virtútis Contigo está el principado en el día de
tuæ in splendóribus sanctórum:* ex tu poderío, en medio de los resplandores
útero ante lucíferum génui te. de la santidad:* de mis entrañas te engen-
Jurávit Dóminus, et non pœnitébit dré antes del lucero de la mañana.
eum:* Tu es sacérdos in ætérnum Juró el Señor y no se arrepiente:* tú eres
secúndum órdinem Melchísedech. sacerdote eterno según el orden de Mel-
Dóminus a dextris tuis,* confrégit quisedec.
in die iræ suæ reges. El Señor a tu derecha,* quebrantará a
Judicábit in natiónibus, implébit los reyes el día de su ira.
ruínas:* conquassábit cápita in terra Juzgará a las naciones; consumará su
multórum. ruina,* estrellará contra la tierra la cabeza
De torrénte in via bibet:* proptérea de muchos.
exaltábit caput. Beberá del torrente en el camino,* por
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui eso levantará la cabeza.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
Se repite la antífona Jacob autem.
Antífona 2
El Ángel Ga-
briel fue en-
viado por
Dios a una
virgen, despo-
sada con un
varón llamado
José, de la ca-
sa de David; y
el nombre de
la Virgen era
María.
Salmo 110
Confitébor tibi, Dómine, in toto Os alabaré, Señor, con todo mi cora-
corde meo:* in consílio justórum, et zón* en la compañía y congregación de
3
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
4
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Antífona 3
Estando des-
posada María,
Madre de Je-
sús, con José,
sin que antes
hubiesen con-
vivido, se ha-
lló encinta por
obra del Espí-
ritu Santo.
Salmo 111
Beátus vir, qui timet Dóminum:* Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
in mandátis ejus volet nimis. complace, más que en todo, en sus man-
Potens in terra erit semen ejus:* damientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rec- justicia subsiste eternamente.
tis:* miséricors, et miserátor, et Una luz brilla en las tinieblas para los
justus. hombres rectos,* el misericordioso, com-
Jucúndus homo qui miserétur et pasivo, el justo.
cómmodat, † dispónet sermónes suos Feliz el hombre que tiene compasión y
in judício:* quia in ætérnum non da prestado,+ y que con discreción mesu-
commovébitur. ra sus palabras;* porque permanecerá
In memória ætérna erit justus:* ab siempre firme.
auditióne mala non timébit. La memoria del justo será eterna:* no
Parátum cor ejus speráre in temerá él las malas noticias.
Dómino, † confirmátum est cor Dispuesto está su corazón a esperar en
ejus:* non commovébitur donec el Señor;+ su corazón está firme*no vaci-
despíciat inimícos suos. lará y verá con desprecio a sus enemigos.
Dispérsit, dedit paupéribus: † Derramó a manos llenas sus bienes con
justítia ejus manet in sǽculum sǽcu- los pobres,+ su justicia permanece por los
li,* cornu ejus exaltábitur in glória. siglos de los siglos* su poder será exalta-
Peccátor vidébit, et irascétur, † do con gloria.
déntibus suis fremet et tabéscet:* Lo verá el pecador y se irritará, + rechi-
desidérium peccatórum períbit. nará los dientes hasta consumirse, el ansia
5
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
7
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
HIMNO
Que te alaben los
célicos ejércitos
y que te canten
los cristianos co-
ros, oh preclaro
José, que fuiste
dado a la Virgen
en casto matri-
monio.
2. Al advertir su
gravidez te
asombras, y la
duda te angustia
en lo más íntimo,
pero un Ángel
del cielo te revela
que el niño con-
cebido es del Es-
píritu.
3. Tú estrechas al
Señor en cuanto
nace; después
huyes con Él a
tierra egipcia;
luego en Jerusa-
lén notas su falta,
y al encontrarlo
1loras de alegría.
4. Más feliz que
los otros elegi-
dos, que sólo ven
a Dios después
de muertos, tú,
por un privilegio
misterioso, desde
esta misma vida
puedes verlo.
5. Por este santo,
Trinidad Santí-
sima, déjanos es-
8
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
VERSO
V/. Constituit eum dominum domus suae. V/. Lo ha constituido señor de su casa.
R/.Et principem omnis possessionis suae. R/. Y dueño de todos sus bienes.
ANTÍFONA MAGNIFICAT
Levantándose
José del sueño,
hizo como le
había mandado
el ángel del
Señor, y reci-
bió a su espo-
sa.
MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi
salutári meo. salvador;
Quia respéxit humilitátem ancíllæ Porque ha mirado la humillación de su
suæ:* ecce enim ex hoc beátam me esclava;* desde ahora me llamarán
dicent omnes generatiónes. bienaventurada todas las generaciones
Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras
est:* et sanctum nomen ejus. grandes por mí,* su nombre es santo,
Et misericórdia ejus a progénie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progénies* timéntibus eum. generación en generación.
Fecit poténtiam in bráchio suo:* Él hace proezas con su brazo:*
dispérsit supérbos mente cordis sui. dispersa a los soberbios de corazón,
Depósuit poténtes de sede,* et exal- Derriba del trono a los poderosos* y
9
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
ORACIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
Sanctíssimae Genitrícis tuae Sponsi, Te rogamos, oh Señor, que nos ayuden
quǽsumus, Dómine, méritis adjuvé- los méritos del Esposo de tu Madre San-
mur:+ ut, quod possibílitas nostra non tísima: para que, por su intercesión, se
obtínet,* ejus nobis intercessióne do- nos conceda lo que no alcanzamos por
nétur. Qui vivis et regnas cum Deo Pa- nuestros méritos. Tú que vives y reinas
tre in unitate Spiritus Sancti Deus,* con Dios Padre en la unidad del Espíritu
per omnia saecula saeculorum. Amen. Santo y es Dios por los siglos de los si-
glos. Amén.
En cuaresma se hace conmemoración de la feria.
CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
10
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
V. Bendigamos al
Señor
R. Demos gracias
a Dios.
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por la
Dei requiéscant in pace. misericordia de Dios descansen en paz.
R. Amen. R. Amen.
11
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Ad II Vesperas
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío,
ven en mi au-
xilio.
R/. Señor, da-
te prisa en so-
correrme.
Gloria al Pa-
dre y al Hijo y
al Espíritu
Santo. Como
era en el prin-
cipio, ahora y
siempre; por
los siglos de
los siglos.
¶En Cuaresma, suprimido el Aleluya se dice: Aleluya.
Gloria a ti,
Señor, Rey de
la gloria eter-
na.
Antífona 1
Iban los pa-
dres de Jesús
todos los
años a Jeru-
salén en el
día solemne
de la Pascua
Salmo 109
Dixit Dóminus Dómino meo:* Oráculo del Señor a mi Señor:* «Siénta-
Sede a dextris meis: te a mi derecha,
Donec ponam inimícos tuos,* sca- Hasta que ponga a tus enemigos* como
12
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
doles y pregun-
tándoles.
Salmo 111
Beátus vir, qui timet Dóminum:* Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
in mandátis ejus volet nimis. complace, más que en todo, en sus man-
Potens in terra erit semen ejus:* damientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rec- justicia subsiste eternamente.
tis:* miséricors, et miserátor, et Una luz brilla en las tinieblas para los
justus. hombres rectos,* el misericordioso, com-
Jucúndus homo qui miserétur et pasivo, el justo.
cómmodat, † dispónet sermónes suos Feliz el hombre que tiene compasión y
in judício:* quia in ætérnum non da prestado,+ y que con discreción mesu-
commovébitur. ra sus palabras;* porque permanecerá
In memória ætérna erit justus:* ab siempre firme.
auditióne mala non timébit. La memoria del justo será eterna:* no
Parátum cor ejus speráre in temerá él las malas noticias.
Dómino, † confirmátum est cor Dispuesto está su corazón a esperar en
ejus:* non commovébitur donec el Señor;+ su corazón está firme*no vaci-
despíciat inimícos suos. lará y verá con desprecio a sus enemigos.
Dispérsit, dedit paupéribus: † Derramó a manos llenas sus bienes con
justítia ejus manet in sǽculum sǽcu- los pobres,+ su justicia permanece por los
li,* cornu ejus exaltábitur in glória. siglos de los siglos* su poder será exalta-
Peccátor vidébit, et irascétur, † do con gloria.
déntibus suis fremet et tabéscet:* Lo verá el pecador y se irritará, + rechi-
desidérium peccatórum períbit. nará los dientes hasta consumirse, el ansia
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui de los pecadores fracasará.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
15
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Salmo 112
Laudáte, púeri, Dóminum:* lau- Alabad siervos del Señor,* alabad el
dáte nomen Dómini. nombre del Señor.
Sit nomen Dómini benedíctum,* Bendito sea el nombre del Señor* ahora
ex hoc nunc, et usque in sǽculum. y por siempre.
A solis ortu usque ad occásum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso,*
laudábile nomen Dómini. alabado sea el nombre del Señor.
Excélsus super omnes gentes Dó- El Señor es más grande que todas las
minus,* et super cælos glória ejus. naciones,* y su gloria está sobre los cie-
Quis sicut Dóminus, Deus noster, los.
qui in altis hábitat,* et humília rés- ¿Quién como el Señor, Dios nuestro,
picit in cælo et in terra? que vive en las alturas* y se digna mirar
Súscitans a terra ínopem,* et de lo humilde en el cielo y en la tierra?
stércore érigens páuperem: Levante del polvo al desvalido,* y de
Ut cóllocet eum cum princípibus,* la basura alza al pobre
cum princípibus pópuli sui. Para hacerle sentar entre los príncipes,*
Qui habitáre facit stérilem in do- entre los príncipes de su pueblo.
mo,* matrem filiórum lætántem. El hace que la estéril viva en su casa,*
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siendo ya madre gozosa de sus hijos.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén
Se repite la antífona Dixit.
16
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Antífona 5
Bajó Jesús con
ellos y vino a
Nazaret, y vi-
vía sometido a
ellos.
Salmo 113
Laudáte Dóminum, omnes Gentes:* Alabad al Señor todos los pueblos,
laudáte eum, omnes pópuli: alabadle todas las naciones.
Quóniam confirmáta est super nos Porque su misericordia es firme para
misericórdia ejus:* et véritas Dómini nosotros,* y la verdad del Señor per-
manet in ætérnum. manece para siempre.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espí-
Sancto. ritu Santo,
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y
semper,* et in sǽcula sæculórum. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amen. Amén.
Se repite la antífona Descendit.
17
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
HIMNO
Que te alaben los
célicos ejércitos
y que te canten
los cristianos co-
ros, oh preclaro
José, que fuiste
dado a la Virgen
en casto matri-
monio.
2. Al advertir su
gravidez te
asombras, y la
duda te angustia
en lo más íntimo,
pero un Ángel
del cielo te revela
que el niño con-
cebido es del Es-
píritu.
3. Tú estrechas al
Señor en cuanto
nace; después
huyes con Él a
tierra egipcia;
luego en Jerusa-
lén notas su falta,
y al encontrarlo
1loras de alegría.
4. Más feliz que
los otros elegi-
dos, que sólo ven
a Dios después
de muertos, tú,
por un privilegio
misterioso, desde
esta misma vida
puedes verlo.
5. Por este santo,
Trinidad Santí-
sima, déjanos es-
18
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
VERSO
V/. Gloria et divitiae in domo eius. V/. Gloria y riqueza habrá en su casa.
R/. Et iustitia eius manet in saeculum sae- R/. Y su justicia permanece por siempre.
culi.
ANTÍFONA MAGNIFICAT
He aquí el
siervo fiel y
prudente, a
quién consti-
tuyó el Señor
mayordomo de
su familia.
MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi
salutári meo. salvador;
Quia respéxit humilitátem ancíllæ Porque ha mirado la humillación de su
suæ:* ecce enim ex hoc beátam me esclava;* desde ahora me llamarán
dicent omnes generatiónes. bienaventurada todas las generaciones
Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras
est:* et sanctum nomen ejus. grandes por mí,* su nombre es santo,
Et misericórdia ejus a progénie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progénies* timéntibus eum. generación en generación.
Fecit poténtiam in bráchio suo:* Él hace proezas con su brazo:*
dispérsit supérbos mente cordis sui. dispersa a los soberbios de corazón,
Depósuit poténtes de sede,* et exal- Derriba del trono a los poderosos* y
távit húmiles. enaltece a los humildes,
Esuriéntes implévit bonis:* et dívi- A los hambrientos los colma de
tes dimísit inánes. bienes* y a los ricos los despide vacíos.
19
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
ORACIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
Sanctíssimae Genitrícis tuae Sponsi, Te rogamos, oh Señor, que nos ayuden
quǽsumus, Dómine, méritis adjuvé- los méritos del Esposo de tu Madre Santí-
mur:+ ut, quod possibílitas nostra sima: para que, por su intercesión, se nos
non obtínet,* ejus nobis intercessióne conceda lo que no alcanzamos por nues-
donétur. Qui vivis et regnas cum Deo tros méritos. Tú que vives y reinas con
Patre in unitate Spiritus Sancti Dios Padre en la unidad del Espíritu San-
Deus,* per omnia saecula saecu- to y es Dios por los siglos de los siglos.
lorum. Amen. Amén.
En cuaresma se hace conmemoración de la feria.
CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
V. Bendigamos
al Señor
R. Demos gra-
cias a Dios.
20
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por la
Dei requiéscant in pace. misericordia de Dios descansen en paz.
R. Amen. R. Amen.
21
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
V/. Dignare me laudare te, Virgo Sacra- V/. Concédeme alabarte, Virgen Santa.
ta. R. Dame fuerza contra tus enemigos.
R/. Da mihi contra hostes tuos. V/.Oremos. Concede, Dios de miseri-
V/. Oremus. Concede, misericors Deus, cordia, ser socorro de nuestra fragili-
fragilitati nostrae praesidium; ut qui dad, para que al hacer memoria de
sanctae Dei Genitricis memoriam agi- Santa María Madre de Dios, con la
mus, intercessionis eius auxilio, a nos- ayuda de su intercesión nos levante-
tris iniquitatibus resurgamus. Per eun- mos de nuestro pecados. Por Jesucristo
dem Christum Dóminum nostrum. R/. nuestro Señor. R/. Amén.
Amen
22
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
REGINA CAELI
ANTÍFONA MARIANA “AD LIBITUM”
En tiempo de Pascua
Reina del cielo,
alégrate. Ale-
luya. Porque el
Señor a quien
mereciste lle-
var, aleluya.
Resucitó según
lo dijo, aleluya.
Ruega a Dios
por nosotros.
Aleluya.
V/. Gaude et laetare Virgo María, V/. Gózate y alégrate, Virgen María; ale-
alleluia. R/. Quia surrexit Dominus luya.
vere, alleluia. R/. Porque ha resucitado verdaderamente
V/. Oremus: Deus, qui per resurrec- el Señor; aleluya.
tionem Filii tui, Domini nostri Iesu V/. Oremos. Oh Dios, que por la resu-
Christi, mundum laetificare dignatus rrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesu-
es: praesta, quaesumus; ut, per eius cristo, te has dignado dar la alegría al
Genetricem Virginem Mariam, per- mundo, concédenos que por su Madre, la
petuae capiamus gaudia vitae. Per Virgen María, alcancemos el goce de la
eundem Christum Dominum nos- vida eterna. Por el mismo Cristo Nuestro
trum. R/. Amen. Señor. R/.Amén.
23
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
24