Está en la página 1de 24

Die 19 martii

S. JOSEPH, SPONSI B.M.V. CONFESSORIS


ET ECCLESIAE UNIVERSAE PATRONI
I classis

Ad I &II Vesperas
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

Ad I Vesperas
 Las II vísperas. Pág. 12
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío,
ven en mi au-
xilio.
R/. Señor, da-
te prisa en so-
correrme.
Gloria al Pa-
dre y al Hijo y
al Espíritu
Santo. Como
era en el prin-
cipio, ahora y
siempre; por
los siglos de
los siglos.
¶En Cuaresma, suprimido el Aleluya se dice: Aleluya.
Gloria a ti,
Señor, Rey de
la gloria eter-
na.

Antífona 1
Jacob engen-
dró a José,
esposo de
María de la
cual nació
Jesús que se
llama Cristo.

Salmo 109
Dixit Dóminus Dómino meo:* Se- Oráculo del Señor a mi Señor:* «Siénta-
de a dextris meis: te a mi derecha,
Donec ponam inimícos tuos,* sca- Hasta que ponga a tus enemigos* como
béllum pedum tuórum. escabel de tus pies.
2
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

Virgam virtútis tuæ emíttet Dómi- El Señor hará salir de Sión el cetro de tu
nus ex Sion:* domináre in médio poder:* “Domina en medio de tus enemi-
inimicórum tuórum. gos”.
Tecum princípium in die virtútis Contigo está el principado en el día de
tuæ in splendóribus sanctórum:* ex tu poderío, en medio de los resplandores
útero ante lucíferum génui te. de la santidad:* de mis entrañas te engen-
Jurávit Dóminus, et non pœnitébit dré antes del lucero de la mañana.
eum:* Tu es sacérdos in ætérnum Juró el Señor y no se arrepiente:* tú eres
secúndum órdinem Melchísedech. sacerdote eterno según el orden de Mel-
Dóminus a dextris tuis,* confrégit quisedec.
in die iræ suæ reges. El Señor a tu derecha,* quebrantará a
Judicábit in natiónibus, implébit los reyes el día de su ira.
ruínas:* conquassábit cápita in terra Juzgará a las naciones; consumará su
multórum. ruina,* estrellará contra la tierra la cabeza
De torrénte in via bibet:* proptérea de muchos.
exaltábit caput. Beberá del torrente en el camino,* por
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui eso levantará la cabeza.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
 Se repite la antífona Jacob autem.
Antífona 2
El Ángel Ga-
briel fue en-
viado por
Dios a una
virgen, despo-
sada con un
varón llamado
José, de la ca-
sa de David; y
el nombre de
la Virgen era
María.
Salmo 110
Confitébor tibi, Dómine, in toto Os alabaré, Señor, con todo mi cora-
corde meo:* in consílio justórum, et zón* en la compañía y congregación de
3
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

congregatióne. los justos.


Magna ópera Dómini:* exquisíta Grandes son las obras del Señor;* pro-
in omnes voluntátes ejus. porcionadas a los fines que le ha señala-
Conféssio et magnificéntia opus do.
ejus:* et justítia ejus manet in Gloria es y magnificencia cada obra
sǽculum sǽculi. suya:* su justicia permanece por los si-
Memóriam fecit mirabílium suó- glos de los siglos.
rum, † miséricors et miserátor Dó- Dejó memoria eterna de sus maravi-
minus:* escam dedit timéntibus se. llas,+ el Señor, compasivo y misericor-
Memor erit in sǽculum testaménti dioso,* dio alimento a los que le temen.
sui:* virtútem óperum suórum an- Se acordará siempre de su alianza, ma-
nuntiábit pópulo suo: nifestará a su pueblo la fortaleza de sus
Ut det illis hereditátem géntium:* obras.
ópera mánuum ejus véritas, et ju- Para darle las naciones por herencia;*
dícium. las obras de sus manos son verdad y jus-
Fidélia ómnia mandáta ejus: † ticia.
confirmáta in sǽculum sǽculi,* fac- Fieles son todos sus mandamientos,+
ta in veritáte et æquitáte. confirmados de siglo en siglo;* fundados
Redemptiónem misit pópulo suo:* en la verdad y en la equidad.
mandávit in ætérnum testaméntum Envió un Redentor a su pueblo,* esta-
suum. bleció para siempre su alianza.
Sanctum, et terríbile nomen ejus:* Santo y terrible es el nombre del Se-
inítium sapiéntiæ timor Dómini. ñor;* el temor del Señor es el inicio de la
Intelléctus bonus ómnibus sabiduría.
faciéntibus eum:* laudátio ejus ma- Sabios son todos los que obran con este
net in sǽculum sǽculi. temor;* y serán alabados por todos los
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siglos de los siglos.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y
Amen. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amén.
 Se repite la antífona Missus est.

4
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

Antífona 3
Estando des-
posada María,
Madre de Je-
sús, con José,
sin que antes
hubiesen con-
vivido, se ha-
lló encinta por
obra del Espí-
ritu Santo.
Salmo 111
Beátus vir, qui timet Dóminum:* Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
in mandátis ejus volet nimis. complace, más que en todo, en sus man-
Potens in terra erit semen ejus:* damientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rec- justicia subsiste eternamente.
tis:* miséricors, et miserátor, et Una luz brilla en las tinieblas para los
justus. hombres rectos,* el misericordioso, com-
Jucúndus homo qui miserétur et pasivo, el justo.
cómmodat, † dispónet sermónes suos Feliz el hombre que tiene compasión y
in judício:* quia in ætérnum non da prestado,+ y que con discreción mesu-
commovébitur. ra sus palabras;* porque permanecerá
In memória ætérna erit justus:* ab siempre firme.
auditióne mala non timébit. La memoria del justo será eterna:* no
Parátum cor ejus speráre in temerá él las malas noticias.
Dómino, † confirmátum est cor Dispuesto está su corazón a esperar en
ejus:* non commovébitur donec el Señor;+ su corazón está firme*no vaci-
despíciat inimícos suos. lará y verá con desprecio a sus enemigos.
Dispérsit, dedit paupéribus: † Derramó a manos llenas sus bienes con
justítia ejus manet in sǽculum sǽcu- los pobres,+ su justicia permanece por los
li,* cornu ejus exaltábitur in glória. siglos de los siglos* su poder será exalta-
Peccátor vidébit, et irascétur, † do con gloria.
déntibus suis fremet et tabéscet:* Lo verá el pecador y se irritará, + rechi-
desidérium peccatórum períbit. nará los dientes hasta consumirse, el ansia
5
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui de los pecadores fracasará.


Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
 Se repite la antífona Cum esset.
Antífona 4
Más José, su
esposo sien-
do, como era,
justo y no
queriendo de-
nunciarla, re-
solvió repu-
diarla secre-
tamente.
Salmo 112
Laudáte, púeri, Dóminum:* lau- Alabad siervos del Señor,* alabad el
dáte nomen Dómini. nombre del Señor.
Sit nomen Dómini benedíctum,* Bendito sea el nombre del Señor* ahora
ex hoc nunc, et usque in sǽculum. y por siempre.
A solis ortu usque ad occásum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso,*
laudábile nomen Dómini. alabado sea el nombre del Señor.
Excélsus super omnes gentes Dó- El Señor es más grande que todas las
minus,* et super cælos glória ejus. naciones,* y su gloria está sobre los cie-
Quis sicut Dóminus, Deus noster, los.
qui in altis hábitat,* et humília rés- ¿Quién como el Señor, Dios nuestro,
picit in cælo et in terra? que vive en las alturas* y se digna mirar
Súscitans a terra ínopem,* et de lo humilde en el cielo y en la tierra?
stércore érigens páuperem: Levante del polvo al desvalido,* y de
Ut cóllocet eum cum princípibus,* la basura alza al pobre
cum princípibus pópuli sui. Para hacerle sentar entre los príncipes,*
Qui habitáre facit stérilem in do- entre los príncipes de su pueblo.
mo,* matrem filiórum lætántem. El hace que la estéril viva en su casa,*
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siendo ya madre gozosa de sus hijos.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
6
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén


 Se repite la antífona Joseph.
Antífona 5
Un ángel del
Señor se apa-
reció a José y
le dijo: José,
hijo de David,
no temas to-
mar a María,
tu esposa,
pues lo que
ella ha engen-
drado es fruto
del Espíritu
Santo; dará a
luz un Hijo y
le llamarás
Jesús.
Salmo 116
Laudáte Dóminum, omnes Gentes:* Alabad al Señor todos los pueblos,
laudáte eum, omnes pópuli: alabadle todas las naciones.
Quóniam confirmáta est super nos Porque su misericordia es firme para
misericórdia ejus:* et véritas Dómini nosotros,* y la verdad del Señor per-
manet in ætérnum. manece para siempre.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espí-
Sancto. ritu Santo,
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y
semper,* et in sǽcula sæculórum. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amen. Amén.
 Se repite la antífona Angelus.



CAPITULO Proverbios 28, 20 y 27,18


Vir fidelis multum laudábitur.* Et qui El hombre fiel abunda en bendiciones y
custos est Domini sui, glorificábitur. el que vela a su Dueño será honrado.
R/. Deo grátias. R. Demos gracias a Dios.

7
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

HIMNO
Que te alaben los
célicos ejércitos
y que te canten
los cristianos co-
ros, oh preclaro
José, que fuiste
dado a la Virgen
en casto matri-
monio.
2. Al advertir su
gravidez te
asombras, y la
duda te angustia
en lo más íntimo,
pero un Ángel
del cielo te revela
que el niño con-
cebido es del Es-
píritu.
3. Tú estrechas al
Señor en cuanto
nace; después
huyes con Él a
tierra egipcia;
luego en Jerusa-
lén notas su falta,
y al encontrarlo
1loras de alegría.
4. Más feliz que
los otros elegi-
dos, que sólo ven
a Dios después
de muertos, tú,
por un privilegio
misterioso, desde
esta misma vida
puedes verlo.
5. Por este santo,
Trinidad Santí-
sima, déjanos es-
8
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

calar el cielo san-


to, y nuestra gra-
titud te mostra-
remos con el fer-
vor de un sempi-
terno canto.
Amén.

VERSO
V/. Constituit eum dominum domus suae. V/. Lo ha constituido señor de su casa.
R/.Et principem omnis possessionis suae. R/. Y dueño de todos sus bienes.

ANTÍFONA MAGNIFICAT
Levantándose
José del sueño,
hizo como le
había mandado
el ángel del
Señor, y reci-
bió a su espo-
sa.

MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi
salutári meo. salvador;
Quia respéxit humilitátem ancíllæ Porque ha mirado la humillación de su
suæ:* ecce enim ex hoc beátam me esclava;* desde ahora me llamarán
dicent omnes generatiónes. bienaventurada todas las generaciones
Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras
est:* et sanctum nomen ejus. grandes por mí,* su nombre es santo,
Et misericórdia ejus a progénie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progénies* timéntibus eum. generación en generación.
Fecit poténtiam in bráchio suo:* Él hace proezas con su brazo:*
dispérsit supérbos mente cordis sui. dispersa a los soberbios de corazón,
Depósuit poténtes de sede,* et exal- Derriba del trono a los poderosos* y
9
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

távit húmiles. enaltece a los humildes,


Esuriéntes implévit bonis:* et dívi- A los hambrientos los colma de
tes dimísit inánes. bienes* y a los ricos los despide vacíos.
Suscépit Israël púerum suum,* re- Auxilia a Israel, su pueblo*
cordátus misericórdiæ suæ. acordándose de la misericordia
Sicut locútus est ad patres nostros,* -Como lo había prometido a nuestros
Abraham et sémini ejus in sǽcula. padres en favor de Abraham y su
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui descendencia por siempre.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y
Amen siempre,* por los siglos de los siglos.
Amén.
 Se repite la antífona.

ORACIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
Sanctíssimae Genitrícis tuae Sponsi, Te rogamos, oh Señor, que nos ayuden
quǽsumus, Dómine, méritis adjuvé- los méritos del Esposo de tu Madre San-
mur:+ ut, quod possibílitas nostra non tísima: para que, por su intercesión, se
obtínet,* ejus nobis intercessióne do- nos conceda lo que no alcanzamos por
nétur. Qui vivis et regnas cum Deo Pa- nuestros méritos. Tú que vives y reinas
tre in unitate Spiritus Sancti Deus,* con Dios Padre en la unidad del Espíritu
per omnia saecula saeculorum. Amen. Santo y es Dios por los siglos de los si-
glos. Amén.
 En cuaresma se hace conmemoración de la feria.

CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.

10
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

V. Bendigamos al
Señor
R. Demos gracias
a Dios.

V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por la
Dei requiéscant in pace. misericordia de Dios descansen en paz.
R. Amen. R. Amen.

 Antífona Mariana ad libitum.

Ave Regina Caelorum. Pág. 22


Regina Caeli (T.P.) Pág. 23

11
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

Ad II Vesperas
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío,
ven en mi au-
xilio.
R/. Señor, da-
te prisa en so-
correrme.
Gloria al Pa-
dre y al Hijo y
al Espíritu
Santo. Como
era en el prin-
cipio, ahora y
siempre; por
los siglos de
los siglos.
¶En Cuaresma, suprimido el Aleluya se dice: Aleluya.

Gloria a ti,
Señor, Rey de
la gloria eter-
na.

Antífona 1
Iban los pa-
dres de Jesús
todos los
años a Jeru-
salén en el
día solemne
de la Pascua
Salmo 109
Dixit Dóminus Dómino meo:* Oráculo del Señor a mi Señor:* «Siénta-
Sede a dextris meis: te a mi derecha,
Donec ponam inimícos tuos,* sca- Hasta que ponga a tus enemigos* como
12
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

béllum pedum tuórum. escabel de tus pies.


Virgam virtútis tuæ emíttet Dómi- El Señor hará salir de Sión el cetro de tu
nus ex Sion:* domináre in médio poder:* “Domina en medio de tus enemi-
inimicórum tuórum. gos”.
Tecum princípium in die virtútis Contigo está el principado en el día de
tuæ in splendóribus sanctórum:* ex tu poderío, en medio de los resplandores
útero ante lucíferum génui te. de la santidad:* de mis entrañas te engen-
Jurávit Dóminus, et non pœnitébit dré antes del lucero de la mañana.
eum:* Tu es sacérdos in ætérnum Juró el Señor y no se arrepiente:* tú eres
secúndum órdinem Melchísedech. sacerdote eterno según el orden de Mel-
Dóminus a dextris tuis,* confrégit quisedec.
in die iræ suæ reges. El Señor a tu derecha,* quebrantará a
Judicábit in natiónibus, implébit los reyes el día de su ira.
ruínas:* conquassábit cápita in terra Juzgará a las naciones; consumará su
multórum. ruina,* estrellará contra la tierra la cabeza
De torrénte in via bibet:* proptérea de muchos.
exaltábit caput. Beberá del torrente en el camino,* por
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui eso levantará la cabeza.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
 Se repite la antífona Ibant.
Antífona 2
Al regresar,
se quedó el
niño Jesús
en Jerusalén,
y no lo nota-
ron sus pa-
dres.
Salmo 110
Confitébor tibi, Dómine, in toto Os alabaré, Señor, con todo mi corazón*
corde meo:* in consílio justórum, et en la compañía y congregación de los
congregatióne. justos.
Magna ópera Dómini:* exquisíta Grandes son las obras del Señor;* pro-
in omnes voluntátes ejus. porcionadas a los fines que le ha señala-
Conféssio et magnificéntia opus do.
13
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

ejus:* et justítia ejus manet in Gloria es y magnificencia cada obra su-


sǽculum sǽculi. ya:* su justicia permanece por los siglos
Memóriam fecit mirabílium suó- de los siglos.
rum, † miséricors et miserátor Dó- Dejó memoria eterna de sus maravi-
minus:* escam dedit timéntibus se. llas,+ el Señor, compasivo y misericor-
Memor erit in sǽculum testaménti dioso,* dio alimento a los que le temen.
sui:* virtútem óperum suórum an- Se acordará siempre de su alianza, ma-
nuntiábit pópulo suo: nifestará a su pueblo la fortaleza de sus
Ut det illis hereditátem géntium:* obras.
ópera mánuum ejus véritas, et ju- Para darle las naciones por herencia;*
dícium. las obras de sus manos son verdad y jus-
Fidélia ómnia mandáta ejus: † ticia.
confirmáta in sǽculum sǽculi,* fac- Fieles son todos sus mandamientos,+
ta in veritáte et æquitáte. confirmados de siglo en siglo;* fundados
Redemptiónem misit pópulo suo:* en la verdad y en la equidad.
mandávit in ætérnum testaméntum Envió un Redentor a su pueblo,* esta-
suum. bleció para siempre su alianza.
Sanctum, et terríbile nomen ejus:* Santo y terrible es el nombre del Se-
inítium sapiéntiæ timor Dómini. ñor;* el temor del Señor es el inicio de la
Intelléctus bonus ómnibus sabiduría.
faciéntibus eum:* laudátio ejus ma- Sabios son todos los que obran con este
net in sǽculum sǽculi. temor;* y serán alabados por todos los
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siglos de los siglos.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
 Se repite la antífona Magna ópera.
Antífona 3
Al no hallar a
Jesús, volvieron
a Jerusalén en
busca suya; y al
cabo de tres
días lo encon-
traron en el
templo, sentado
en medio de los
doctores, oyén-
14
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

doles y pregun-
tándoles.

Salmo 111
Beátus vir, qui timet Dóminum:* Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
in mandátis ejus volet nimis. complace, más que en todo, en sus man-
Potens in terra erit semen ejus:* damientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rec- justicia subsiste eternamente.
tis:* miséricors, et miserátor, et Una luz brilla en las tinieblas para los
justus. hombres rectos,* el misericordioso, com-
Jucúndus homo qui miserétur et pasivo, el justo.
cómmodat, † dispónet sermónes suos Feliz el hombre que tiene compasión y
in judício:* quia in ætérnum non da prestado,+ y que con discreción mesu-
commovébitur. ra sus palabras;* porque permanecerá
In memória ætérna erit justus:* ab siempre firme.
auditióne mala non timébit. La memoria del justo será eterna:* no
Parátum cor ejus speráre in temerá él las malas noticias.
Dómino, † confirmátum est cor Dispuesto está su corazón a esperar en
ejus:* non commovébitur donec el Señor;+ su corazón está firme*no vaci-
despíciat inimícos suos. lará y verá con desprecio a sus enemigos.
Dispérsit, dedit paupéribus: † Derramó a manos llenas sus bienes con
justítia ejus manet in sǽculum sǽcu- los pobres,+ su justicia permanece por los
li,* cornu ejus exaltábitur in glória. siglos de los siglos* su poder será exalta-
Peccátor vidébit, et irascétur, † do con gloria.
déntibus suis fremet et tabéscet:* Lo verá el pecador y se irritará, + rechi-
desidérium peccatórum períbit. nará los dientes hasta consumirse, el ansia
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui de los pecadores fracasará.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén.
15
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

 Se repite la antífona Non invenientes.


Antífona 4
Le dijo su
Madre: Hijo,
¿por qué has
hecho esto
con noso-
tros? Tu pa-
dre y yo te
buscábamos
afligidos.

Salmo 112
Laudáte, púeri, Dóminum:* lau- Alabad siervos del Señor,* alabad el
dáte nomen Dómini. nombre del Señor.
Sit nomen Dómini benedíctum,* Bendito sea el nombre del Señor* ahora
ex hoc nunc, et usque in sǽculum. y por siempre.
A solis ortu usque ad occásum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso,*
laudábile nomen Dómini. alabado sea el nombre del Señor.
Excélsus super omnes gentes Dó- El Señor es más grande que todas las
minus,* et super cælos glória ejus. naciones,* y su gloria está sobre los cie-
Quis sicut Dóminus, Deus noster, los.
qui in altis hábitat,* et humília rés- ¿Quién como el Señor, Dios nuestro,
picit in cælo et in terra? que vive en las alturas* y se digna mirar
Súscitans a terra ínopem,* et de lo humilde en el cielo y en la tierra?
stércore érigens páuperem: Levante del polvo al desvalido,* y de
Ut cóllocet eum cum princípibus,* la basura alza al pobre
cum princípibus pópuli sui. Para hacerle sentar entre los príncipes,*
Qui habitáre facit stérilem in do- entre los príncipes de su pueblo.
mo,* matrem filiórum lætántem. El hace que la estéril viva en su casa,*
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siendo ya madre gozosa de sus hijos.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y siem-
Amen. pre,* por los siglos de los siglos. Amén
 Se repite la antífona Dixit.

16
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

Antífona 5
Bajó Jesús con
ellos y vino a
Nazaret, y vi-
vía sometido a
ellos.

Salmo 113
Laudáte Dóminum, omnes Gentes:* Alabad al Señor todos los pueblos,
laudáte eum, omnes pópuli: alabadle todas las naciones.
Quóniam confirmáta est super nos Porque su misericordia es firme para
misericórdia ejus:* et véritas Dómini nosotros,* y la verdad del Señor per-
manet in ætérnum. manece para siempre.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espí-
Sancto. ritu Santo,
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y
semper,* et in sǽcula sæculórum. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amen. Amén.
 Se repite la antífona Descendit.



CAPITULO Proverbios 28, 20 y 27,18


Vir fidelis multum laudábitur.* Et qui El hombre fiel abunda en bendiciones y
custos est Domini sui, glorificábitur. el que vela a su Dueño será honrado.
R/. Deo grátias. R. Demos gracias a Dios.

17
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

HIMNO
Que te alaben los
célicos ejércitos
y que te canten
los cristianos co-
ros, oh preclaro
José, que fuiste
dado a la Virgen
en casto matri-
monio.
2. Al advertir su
gravidez te
asombras, y la
duda te angustia
en lo más íntimo,
pero un Ángel
del cielo te revela
que el niño con-
cebido es del Es-
píritu.
3. Tú estrechas al
Señor en cuanto
nace; después
huyes con Él a
tierra egipcia;
luego en Jerusa-
lén notas su falta,
y al encontrarlo
1loras de alegría.
4. Más feliz que
los otros elegi-
dos, que sólo ven
a Dios después
de muertos, tú,
por un privilegio
misterioso, desde
esta misma vida
puedes verlo.
5. Por este santo,
Trinidad Santí-
sima, déjanos es-
18
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

calar el cielo san-


to, y nuestra gra-
titud te mostra-
remos con el fer-
vor de un sempi-
terno canto.
Amén.

VERSO
V/. Gloria et divitiae in domo eius. V/. Gloria y riqueza habrá en su casa.
R/. Et iustitia eius manet in saeculum sae- R/. Y su justicia permanece por siempre.
culi.

ANTÍFONA MAGNIFICAT
He aquí el
siervo fiel y
prudente, a
quién consti-
tuyó el Señor
mayordomo de
su familia.
MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi
salutári meo. salvador;
Quia respéxit humilitátem ancíllæ Porque ha mirado la humillación de su
suæ:* ecce enim ex hoc beátam me esclava;* desde ahora me llamarán
dicent omnes generatiónes. bienaventurada todas las generaciones
Quia fecit mihi magna qui potens Porque el Poderoso ha hecho obras
est:* et sanctum nomen ejus. grandes por mí,* su nombre es santo,
Et misericórdia ejus a progénie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progénies* timéntibus eum. generación en generación.
Fecit poténtiam in bráchio suo:* Él hace proezas con su brazo:*
dispérsit supérbos mente cordis sui. dispersa a los soberbios de corazón,
Depósuit poténtes de sede,* et exal- Derriba del trono a los poderosos* y
távit húmiles. enaltece a los humildes,
Esuriéntes implévit bonis:* et dívi- A los hambrientos los colma de
tes dimísit inánes. bienes* y a los ricos los despide vacíos.
19
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

Suscépit Israël púerum suum,* re- Auxilia a Israel, su pueblo*


cordátus misericórdiæ suæ. acordándose de la misericordia
Sicut locútus est ad patres nostros,* -Como lo había prometido a nuestros
Abraham et sémini ejus in sǽcula. padres en favor de Abraham y su
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui descendencia por siempre.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo,
semper,* et in sǽcula sæculórum. Como era en el principio, ahora y
Amen. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amén.
 Se repite la antífona.

ORACIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
Sanctíssimae Genitrícis tuae Sponsi, Te rogamos, oh Señor, que nos ayuden
quǽsumus, Dómine, méritis adjuvé- los méritos del Esposo de tu Madre Santí-
mur:+ ut, quod possibílitas nostra sima: para que, por su intercesión, se nos
non obtínet,* ejus nobis intercessióne conceda lo que no alcanzamos por nues-
donétur. Qui vivis et regnas cum Deo tros méritos. Tú que vives y reinas con
Patre in unitate Spiritus Sancti Dios Padre en la unidad del Espíritu San-
Deus,* per omnia saecula saecu- to y es Dios por los siglos de los siglos.
lorum. Amen. Amén.
 En cuaresma se hace conmemoración de la feria.

CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.

V. Bendigamos
al Señor
R. Demos gra-
cias a Dios.

20
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por la
Dei requiéscant in pace. misericordia de Dios descansen en paz.
R. Amen. R. Amen.

 Antífona Mariana ad libitum.

Ave Regina Caelorum. Pág. 22


Regina Caeli (T.P.) Pág. 23

21
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

AVE REGINA CAELORUM


ANTÍFONA MARIANA “AD LIBITUM”
Desde el 2 de febrero al miércoles santo.
Salve, Reina
de los Cielos
y Señora de
los ángeles;
salve raíz,
salve puerta,
que dio paso a
nuestra luz.
Alégrate, Vir-
gen gloriosa,
entre todas la
más bella;
salve, agra-
ciada donce-
lla, ruega a
Cristo por no-
sotros..

V/. Dignare me laudare te, Virgo Sacra- V/. Concédeme alabarte, Virgen Santa.
ta. R. Dame fuerza contra tus enemigos.
R/. Da mihi contra hostes tuos. V/.Oremos. Concede, Dios de miseri-
V/. Oremus. Concede, misericors Deus, cordia, ser socorro de nuestra fragili-
fragilitati nostrae praesidium; ut qui dad, para que al hacer memoria de
sanctae Dei Genitricis memoriam agi- Santa María Madre de Dios, con la
mus, intercessionis eius auxilio, a nos- ayuda de su intercesión nos levante-
tris iniquitatibus resurgamus. Per eun- mos de nuestro pecados. Por Jesucristo
dem Christum Dóminum nostrum. R/. nuestro Señor. R/. Amén.
Amen

22
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS

REGINA CAELI
ANTÍFONA MARIANA “AD LIBITUM”
En tiempo de Pascua
Reina del cielo,
alégrate. Ale-
luya. Porque el
Señor a quien
mereciste lle-
var, aleluya.
Resucitó según
lo dijo, aleluya.
Ruega a Dios
por nosotros.
Aleluya.

V/. Gaude et laetare Virgo María, V/. Gózate y alégrate, Virgen María; ale-
alleluia. R/. Quia surrexit Dominus luya.
vere, alleluia. R/. Porque ha resucitado verdaderamente
V/. Oremus: Deus, qui per resurrec- el Señor; aleluya.
tionem Filii tui, Domini nostri Iesu V/. Oremos. Oh Dios, que por la resu-
Christi, mundum laetificare dignatus rrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesu-
es: praesta, quaesumus; ut, per eius cristo, te has dignado dar la alegría al
Genetricem Virginem Mariam, per- mundo, concédenos que por su Madre, la
petuae capiamus gaudia vitae. Per Virgen María, alcancemos el goce de la
eundem Christum Dominum nos- vida eterna. Por el mismo Cristo Nuestro
trum. R/. Amen. Señor. R/.Amén.

23
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]

Ad Iesum per Mariam!

24

También podría gustarte