Está en la página 1de 4

CONTRATO DE SERVICIOS MERCANTILES NO PERSONALES

En el municipio de Mixco, departamento de Guatemala, el ____ de ________ del año dos mil ______,
NOSOTROS: Por una parte, _____________________________________________________, me
identifico con documento de identificación número _____________________, extendido en
________________________________________, departamento de ________________________quien
actúa en nombre propio (en adelante llamada simplemente “LA ASESORA”) y, por la otra parte, MARIO
JOSE FLORES YON, identificado con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con Código Único
de Identificación –CUI- número dos mil quinientos nueve espacio cero dos mil ciento nueve espacio cero
ciento uno (2509 02109 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, quien actúa en representación legal de la entidad PRODUCTOS AVON DE GUATEMALA,
S.A. (en adelante llamada simplemente “AVON”), calidad que acredito con el acta notarial de mi
nombramiento de fecha dieciocho de octubre del año dos mil dieciséis, por la Notaria Alba Leonor Maza
Rodas, nombramiento que se encuentra debidamente inscrito en el Registro Mercantil General de la
República bajo el registro número cuatrocientos ochenta y ocho mil ciento treinta y uno (488131), folio
seiscientos diecinueve (619), del libro cuatrocientos diecisiete (417) de Auxiliares de Comercio,por este
medio celebramos el CONTRATO DE SERVICIOS MERCANTILES NO PERSONALES contenido en las
siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA: La Asesora manifiesta que conoce perfectamente las ramas de especialidad
involucradas en la prestación de los servicios objeto de este contrato, y cuenta con la organización y
recursos necesarios para prestarlos, por lo que está en capacidad de prestarlos con absoluta lealtad,
eficiencia y responsabilidad.

Los servicios no personales objeto de este contrato, que LA ASESORA se obliga a prestar a AVON son
los siguientes:

(a) Búsqueda de Consejeras.


(b) Realizar Nombramientos.
(c) 2ª, 3ª y 4ª reunión de entrenamiento a nuevas consejeras
(d) Hacer visitas de Productividad.
(e) Hacer visitas a Consejeras con pedido en bodega.
(f) Hacer visitas a Consejeras con resumen de pedido.
(g) Hacer visitas a Consejeras inactivas.
(h) Dar apoyo en conferencias de ventas.
(i) Asistir a reuniones con Gerentes de Zona.
(j) Otros relacionados directa e indirectamente con los servicios que son objeto de este contrato.

Los otorgantes convienen en que la descripción que antecede de los servicios a prestarse por LA
ASESORA constituye el mínimo de los servicios y no tiene carácter limitativo por lo que las partes, de
común acuerdo, podrán convenir de tiempo en tiempo en otros servicios adicionales o en variaciones de
los mencionados.

CLAUSULA SEGUNDA: Este contrato de servicios se celebra por un plazo que se iniciará en la fecha de
este documento y vencerá el treinta y uno (31) de diciembre del año en curso. Al vencimiento de su plazo
inicial, así como al vencimiento de sus prórrogas, el plazo de este contrato se prorrogará
automáticamente por nuevos períodos sucesivos y anuales, que se comprenderán del uno (1) de enero
al treinta y uno (31) de diciembre de cada año y hasta por un máximo de DOS (2) prórrogas automáticas,
las cuales se contarán a partir del vencimiento del plazo original del presente contrato, momento después
del cual: (a) el contrato no podrá ser prorrogado de nuevo, ni automáticamente y por expreso acuerdo,
por lo que si las partes desean continuar la relación comercial iniciada con el presente contrato, se
deberá celebrar un nuevo contrato bajo las condiciones que en ese momento sean
negociadas; y, (b) el contrato se tendrá por terminado sin necesidad de declaración o acuerdo alguno.
Para que el contrato se pueda prorrogar automáticamente se deberán cumplir las siguientes condiciones:
(2.1) Que estén debidamente cumplidas por las partes todas las obligaciones y responsabilidades del
año anterior que a ellas correspondan de conformidad con éste contrato y la ley; (2.2) Que ninguna de
las partes haya dado aviso escrito a la otra, con por lo menos un mes de anticipación al vencimiento del
plazo que estuviere corriendo, de su deseo de terminar éste contrato al vencimiento de dicho plazo y no
prorrogarlo más; y, (2.3) Que el contrato no haya sido prorrogado automáticamente más de dos (2)
veces, de conformidad con el límite que para las prórrogas automáticas se estableció anteriormente.
Adicionalmente, cualquiera de las partes podrá dar por terminado el plazo del presente contrato, en
cualquier momento y sin responsabilidad de su parte, mediante aviso escrito que deberá entregar a la
otra con por lo menos ocho (8) días calendario de anticipación a la fecha de su terminación deseada. Los
otorgantes expresamente convenimos en que al prorrogarse éste contrato por un nuevo período, de
conformidad con lo aquí estipulado, se entenderá que el año anterior ha quedado concluido y finiquitado
totalmente entre las partes.

CLAUSULA TERCERA: Las comisiones mercantiles que LA ASESORA cobrará por los servicios que
preste a AVON de conformidad con este contrato se convendrán por las partes de común acuerdo y de
tiempo en tiempo. Para efectos del pago de sus servicios, LA ASESORA deberá presentar a AVON, al
final de cada campaña, su factura correspondiente debidamente requisitada, la cual deberá ser aprobada
por el funcionario correspondiente de AVON, así mismo LA ASESORA debe de presentar pedido y
recibirlo cada campaña, de no hacerlo y estar inactiva no se hará el pago correspondiente de sus
respectivas comisiones. El pago de la factura, si ésta se encuentra en orden, se efectuará por AVON
dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha de su presentación. Si LA ASESORA hubiera prestado
a AVON servicios distintos a los que son objeto de este contrato, para el cobro de éstos deberá presentar
una factura separada, la cual requerirá la aprobación del funcionario que haya contratado tales servicios
distintos.

CLAUSULA CUARTA: LA ASESORA se obliga a mantener a AVON plenamente informada del


desarrollo de las actividades que lleve a cabo con motivo de la prestación de los servicios objeto de este
contrato, debiendo proporcionarle información y datos pertinentes y detallados. Toda metodología,
tecnología, información y documentación que se desarrolle o emplee con motivo de este contrato será
propiedad exclusiva de AVON, sin que LA ASESORA pueda reclamar derecho alguno sobre los mismos,
toda vez que las comisiones mercantiles que se pagarán a LA ASESORA de conformidad con este
contrato incluyen también el valor de la cesión y transferencia a AVON de tal metodología, tecnología,
información y documentación, y todo el material tangible e intangible que se genere como consecuencia
de este contrato.

CLAUSULA QUINTA: LA ASESORA es una persona independiente de AVON y, como consecuencia,


ella es la única y absoluta responsable y obligada al cumplimiento de las obligaciones y
responsabilidades que le imponen las leyes de la República de Guatemala por el desarrollo de sus
actividades y por el cobro de las comisiones mercantiles a que se refiere este contrato. LA ASESORA es
la única obligada y responsable por el cumplimiento de cada una y todas las obligaciones que le imponen
las leyes tributarias del país, incluyendo pero sin que esta enumeración se pueda considerar como
limitativa, inscribirse como contribuyente de impuestos ante la Superintendencia de Administración
Tributaria, llevar los libros de contabilidad y de impuestos a que esté obligada de conformidad con la Ley,
obtener las autorizaciones correspondientes para la operación de los libros de contabilidad y de
impuestos, y para la impresión de facturas y demás documentos contables, registrar en los libros de
contabilidad y de impuestos todas las operaciones que realice, así como de llevar dichos libros al día,
preparar, firmar y presentar oportunamente las declaraciones de impuestos que le correspondan de
conformidad con la ley y pagar los impuestos correspondientes y, en caso de cierre de su empresa o de
sus actividades comerciales, dar los avisos correspondientes a la Superintendencia de Administración
Tributaria para que se cancele su registro como contribuyente de impuestos. LA ASESORA se obliga a
mantener a AVON libre e indemne de cualquier reclamación por concepto de impuestos o presentación
de declaraciones de impuestos, cuyo pago o presentación corresponda a LA ASESORA, o po
reclamaciones de carácter laboral, que se le puedan formular. Adicionalmente, las partes dejan expresa
constancia que el presente contrato es de naturaleza mercantil, de prestación de servicios no personales
y, por lo tanto, la prestación de los servicios a que este contrato se refiere no creará ni establecerá
ninguna relación de carácter laboral entre las partes, por lo que LA ASESORA, desde ya, declara no
tener derecho a ningún beneficio ni prestación de carácter laboral por la prestación de los servicios a que
se refiere este contrato.

CLAUSULA SEXTA: LA ASESORA tiene expresamente prohibido sub-contratar o delegar en terceros


ajenos a ella la prestación, sea total o parcial, de los servicios objeto de este contrato, sin autorización
previa y por escrito de AVON. LA ASESORA tiene igualmente prohibido ceder, transferir o negociar a
cualquier título o enajenar, sea total o parcialmente, los derechos que le corresponden como
consecuencia de este contrato.

CLAUSULA SÉPTIMA: LA ASESORA se obliga a mantener toda la información, documentación,


conocimientos y entrenamiento que obtenga o se le proporcione o llegue a su poder como consecuencia
de este contrato, así como todas las actividades que se realicen con motivo de este contrato, bajo la más
estricta confidencialidad y a la vez se hace responsable por cualquier divulgación que se produzca de los
mismos, en cualquiera de sus aspectos.

CLAUSULA OCTAVA: Adicionalmente a los otros casos contemplados por este contrato o la Ley, AVON
podrá terminar este contrato, en cualquier tiempo, si se diera cualquiera de los hechos que seguidamente
se describen:

- Desempeñarse inapropiadamente LA ASESORA en la prestación de los servicios objeto de este


contrato y, especialmente, en su trato con funcionarios y empleados de AVON y ante terceras
personas relacionadas con AVON.

- Demostrar falta de capacidad, responsabilidad y puntualidad en el desempeño de las


actividades.

En virtud de la terminación del presente contrato, sea ésta una terminación anticipada o por vencimiento
del plazo del contrato sin intención de prórroga del mismo, LA ASESORA desde ya faculta a AVON para
que pueda retener y descontar del pago de LA ASESORA proveniente de la presente relación, cualquier
suma de dinero proveniente de cualquier deuda o cuenta morosa que LA ASESORA tenga para con
AVON por cualquier concepto.

CLAUSULA NOVENA: LA ASESORA se obliga a proporcionar a AVON los servicios objeto de este
contrato, con carácter de exclusividad, motivo por el cual le queda expresamente prohibido prestar
servicios iguales o similares a cualquier otra persona, o realizar cualquiera de las siguientes actividades:

- Participar en eventos con motivo de los cuales pueda o deba transmitir a terceros ajenos a
AVON conocimientos o experiencias relacionados con la materia objeto de los servicios a que se
refiere este contrato;
- Recibir ajustes;
- Recibir dinero por cobros, pago de nombramientos, reingresos o cualquier otro concepto;
- En el caso que AVON fehacientemente compruebe el nombramiento anómalo de nuevas
consejeras por parte o con complicidad de LA ASESORA, ya sea (sin ser limitativo):

a) utilizando documentación falsa;


b) mediando cualquier tipo de pago, directo o indirecto, a LA ASESORA por o para el
nombramiento; ó
c) en general, utilizando cualquier procedimiento o medio anómalo y/o distinto al contemplado
dentro de los procedimientos normales de AVON (plenamente conocidos por LA ASESORA)
y que estén fuera de las buenas prácticas de ventas.
Desde ya faculta a AVON para: (i) suspender temporal o definitivamente, a elección de AVON y sin
ningún tipo de responsabilidad para AVON, el presente contrato si se comprobare el nombramiento
de nuevas consejeras, por parte ó con complicidad de LA ASESORA, utilizando cualquier tipo de
medio anómalo contemplado o no en los incisos (a), (b) ó (c) anteriormente estipulados; y/o (ii) a
retener y descontar del pago de LA ASESORA cualquier suma de dinero proveniente de cuentas
incobrables que surjan como consecuencia de los nombramientos anómalos de nuevas consejeras
por parte o con complicidad de LA ASESORA.

El procedimiento a seguir para la suspensión temporal o definitiva del presente contrato, así como
para la retención y descuento de sumas provenientes de cuentas incobrables anteriormente
expuestos, se regirá en base a la política de “Buenas Prácticas Para Gerentes de Zona” de
AVON, las cuales son del pleno conocimiento de LA ASESORA.

En fe de todo lo anterior, los otorgantes suscribimos este documento en la fecha y lugar señalados
en la parte introductoria.

_____________________________________ - firma - ______________________________

Mario José Flores Yon. Nombre Completo:


Productos Avon de Guatemala, S.A. Documento No.: Documento No.:
Calzada Roosevelt 11-08 zona 2, Mixco,
Guatemala

______________________________________ - firma - _______________________________

Mario José Flores Yon. Nombre Completo:


Productos Avon de Guatemala, S.A. Documento No.: Documento No.:
Calzada Roosevelt 11-08 zona 2, Mixco,
Guatemala

También podría gustarte