Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Junio/2006
Electrificación de Imprenta. Índice general.
0. Índice general
Junio/2006
1
Electrificación de Imprenta. Índice general.
Índice general
0. Índice general.................................................................................................................1
1. Memoria ......................................................................................................................19
Índice Memoria................................................................................................................20
2
Electrificación de Imprenta. Índice general.
1.5.9.1. Conductores.............................................................................................34
3
Electrificación de Imprenta. Índice general.
4
Electrificación de Imprenta. Índice general.
5
Electrificación de Imprenta. Índice general.
6
Electrificación de Imprenta. Índice general.
2.2.2.2.Alumbrado................................................................................................84
7
Electrificación de Imprenta. Índice general.
8
Electrificación de Imprenta. Índice general.
2.2.11.4. Resumen del Cálculo de las Líneas de Protección Contra Incendios. ....119
9
Electrificación de Imprenta. Índice general.
2.2.13.1. Descripción..........................................................................................132
2.2.13.6. Características......................................................................................138
10
Electrificación de Imprenta. Índice general.
3. Anexo de Resultados..................................................................................................147
Despacho principal
Despacho de diseño
Recepción
Sala de reuniones
Almacén 1
Almacén 2
Pre-impresión
Empaquetado y manipulación
11
Electrificación de Imprenta. Índice general.
4. Planos ........................................................................................................................149
Índice de Planos.............................................................................................................150
Situación.......................................................................................................Plano Nº1
Emplazamiento............................................................................................Plano Nº 2
5. Pliego de condiciones.................................................................................................151
12
Electrificación de Imprenta. Índice general.
5.2.3.3. Ampliación Del Proyecto Por Causas Imprevistas O De Fuerza Mayor ..158
13
Electrificación de Imprenta. Índice general.
14
Electrificación de Imprenta. Índice general.
5.4.2. Epígrafe 2.º Condiciones Para La Ejecución De Las Unidades De Obra. .......168
15
Electrificación de Imprenta. Índice general.
6. Mediciones.................................................................................................................190
7. Presupuesto................................................................................................................201
Índice de Presupuesto.....................................................................................................202
16
Electrificación de Imprenta. Índice general.
8.1.5. Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales (Anexo II
del R.D.1627/1997)....................................................................................................238
17
Electrificación de Imprenta. Índice general.
18
Electrificación de Imprenta. Memoria.
1. Memoria
Junio/2006
19
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Índice Memoria
1. Memoria ......................................................................................................................19
Índice Memoria................................................................................................................20
20
Electrificación de Imprenta. Memoria.
1.5.9.1. Conductores.............................................................................................34
21
Electrificación de Imprenta. Memoria.
22
Electrificación de Imprenta. Memoria.
23
Electrificación de Imprenta. Memoria.
1. Memoria
1.1. Objeto del Proyecto.
El objeto del presente proyecto es determinar y dimensionar los elementos eléctri-
cos que componen la instalación eléctrica de una imprenta, así como su configuración, de
acuerdo con sus necesidades, las normas establecidas por la empresa suministradora y la
reglamentación y disposiciones oficiales y particulares que tengan que ver con la misma,
para su aprobación y obtención del correspondiente permiso de suministro de energía eléc-
trica. Se realizará la instalación eléctrica de Baja Tensión, la protección contra incendios y
la iluminación de la imprenta.
Para acceder a la imprenta hay dos puertas de 0,9 m, situadas en el despacho prin-
cipal y en el almacén, una puerta doble para acceder a la recepción de 1,8 m. y una puerta
de garaje automática de 3,5 m de ancho.
24
Electrificación de Imprenta. Memoria.
25
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Para la redacción del presente proyecto se han tenido en cuenta las siguientes dis-
posiciones legales:
• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, que fue aprobado pro el Consejo de
Ministros, reflejado en el Real Decreto 842/2002 de 2 agosto de 2002 y publicado en el
BOE nº 224 de fecha 18 de septiembre de 2002.
• Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento Electrotécnico de Baja Ten-
sión. (Instrucciones ITC BT). Orden del 2 de agosto de 2002 del Ministerio de Ciencia
y Tecnología.
• Normas Tecnológicas de la Edificación, Instalaciones: IEB: Baja Tensión; IEI: Alum-
brado interior; IEP: Puestas a tierra.
• Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre. Reglamento de seguridad contra incendios
en los establecimientos industriales.
• NBE-CPI/96: Condiciones de Protección contra Incendios en los Edificios , aprobada
por Real Decreto 2177/1996, de 4 de octubre, y publicada en el BOE el día 24 de octu-
bre de 1996.
• Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. Anexo IV: Reglamento de iluminación en los
lugares de trabajo.
• Ley 21/1992, de 16 de julio, de industria, que establece el nuevo marco jurídico en el
que se desenvuelve la reglamentación sobre seguridad industrial.
• Real Decreto 1495/1986, de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Se-
guridad en las Máquinas.
• Real Decreto 830/1991, por el que se modifica el Reglamento de Seguridad en las Má-
quinas.
• Real Decreto 485/1997, de 14 de abril (BOE nº 97/23-04-97), por el que se establecen
las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
1.4.2. Bibliografía.
• http://www.daisalux.es
• http://www.jocoya.cl
• http://www.thisisaonline
• http://www.lightingsoftware.philips.com
• http://www.mtas.es
• http://www.tainco.es
26
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Daisalux versión 3.5 (Daisalux S.A.): Programa pensado para elaborar proyectos de
alumbrado de emergencia con precisión y garantizar el cumplimiento de las normas
con toda seguridad. Facilita la adecuada distribución de las luminarias de emergencia,
optimizando de esta forma el coste del proyecto. Además consta de un catálogo para
poder escoger el tipo de luminaria que más de adecue.
• Calculux versión 4.0 (Philips Lighting B.V.): Programa realizado para elaborar proyec-
tos de iluminación interior, exterior y demás. En este proyecto se usa para realizar los
cálculos de interiores (Interior 4.0a) y de los cálculos de exteriores (Área 4.0a) para
cumplir así con los requerimientos mínimos de iluminación que se especifican en el
reglamento correspondiente. Además consta de un catálogo para poder escoger el tipo
de luminaria que más de adecue.
• DMELECT versión 8.2.0 de 2003 (DMELECT S.L.): Programa diseñado para realizar
el cálculo de instalaciones eléctricas en baja tensión (CIEBT). El programa realiza los
cálculos de las secciones de los cables, protecciones adecuadas (interruptores magneto-
térmicos e interruptores diferenciales) y dispone los cuadros de la forma más óptima.
1.5.1. Generalidades.
• 1 Cuadro general.
• 3 Sub-cuadros.
• 10 Circuitos de alumbrado.
27
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Frecuencia: 50 Hz.
Los conductores serán tetrapolares de cobre con una tensión nominal de 0,6/1 kV
con aislamiento de policloruro de vinilo (PVC) e irán enterrados directamente bajo tierra a
una profundidad de 0,8 m.
En el apartado Carga Necesaria, apartado 2.2.3. del Anexo de Cálculos, viene de-
tallado el proceso seguido para el cálculo de la potencia a contratar, teniendo en cuenta los
correspondientes factores de simultaneidad.
La potencia a contratar será 45 kW, puesto que el valor teórico mínimo de la po-
tencia a contratar marcado por el REBT (en función de la superficie del local) es
43,79 kW. El suministro será trifásico y estará formado por tres fases más neutro con una
tensión de línea de 400 V y una tensión de fase de 230 V, a una frecuencia de 50 Hz.
1.5.4. Acometida
Los conductores irán directamente enterrados bajo tierra a una profundidad mínima
de 0,8 m como estipula la ITC−BT−07, en cables subterráneos directamente enterrados ba-
jo tierra. El factor de corrección aplicado a la acometida según la profundidad de la misma
es de 0,9, según la tabla 9 de la ITC−BT−07.
28
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Son las líneas que unen los equipos de medida con los dispositivos privados de
protección de cada abonado o cliente. Parte de la acometida y suministra energía eléctrica
a los receptores a través del cuadro general de protección.
Es la caja que aloja los elementos de protección de las líneas generales de alimen-
tación. Según la ITC−BT−12 este tipo de caja puede simplificarse la instalación colocando
un solo elemento, la CGP y el equipo de medida cuando el suministro es para un solo
usuario (como es el caso). Este elemento es denominado caja general de protección y me-
dida. No se admite para este tipo de montaje el montaje superficial y los equipos de medi-
da y lectura han de estar a una altura comprendida entre 0,7 y 1,8 m de altura. La caja de-
berá tener un grado de protección IP43.
En todos los casos se procurará que la situación elegida sea lo más próxima a la red
de distribución pública y que quede alejada, o en su defecto protegida adecuadamente, de
otras instalaciones tales como las de agua, gas, teléfono, etc., según se indica en
ITC−BT−06 y ITC−BT−97.
29
Electrificación de Imprenta. Memoria.
sensibles a las corrientes por defecto. Para ello se instalarán en el origen de cada
circuito interruptores diferenciales con una sensibilidad de 300 mA, cosa que ga-
rantiza una protección altamente eficaz.
Estarán dotados dichas protecciones para cada una de las líneas que partan del cua-
dro, cuyas capacidades se definen a continuación, así como su sensibilidad que en todo
momento se ajustará a las prescripciones de la ITC−BT−24. Llevarán una placa indicadora
del circuito a que pertenecen y con indicación de la intensidad y sensibilidad del mismo.
El cuadro general está alimentado por un conductor de 10 mm2 de sección para ca-
da una de las fases y también 10 mm2 de sección para el neutro, procedente de la CPM
(Caja de Protección y Medida) debido a que se trata de un suministro individual, y otro
conductor de protección de la instalación de puesta a tierra.
Este cuadro está compuesto por los siguientes dispositivos de mando y protección:
• Interruptores magnetotérmicos:
30
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Interruptores diferenciales:
1.5.8.2. Sub-Cuadros.
31
Electrificación de Imprenta. Memoria.
que pueda producirse en cualquier punto de éstas, afecten solamente a una parte de la ins-
talación.
Para ello se utilizarán tres cuadros secundarios y se dividirán los circuitos cum-
pliendo así la ITC−BT−19 del REBT.
Este cuadro estará alimentado por un cable de sección 6 mm2 para las fases y el
neutro, e irán en el interior de un tubo de PVC de diámetro exterior de 25 mm, colocado
superficialmente en la pared.
Este cuadro está compuesto por los siguientes dispositivos de mando y protección:
• Interruptores magnetotérmicos:
• Interruptores diferenciales:
Este cuadro estará alimentado por un cable de sección 4 mm2 para las fases y el
neutro, e irán en el interior de un tubo de PVC de diámetro exterior de 25 mm, colocado
superficialmente en la pared.
Este cuadro está compuesto por los siguientes dispositivos de mando y protección:
• Interruptores magnetotérmicos:
32
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Interruptores diferenciales:
Este cuadro estará alimentado por un cable de sección 6 mm2 para las fases y el
neutro, e irán en el interior de un tubo de PVC de diámetro exterior de 25 mm, colocado
superficialmente en la pared.
Este cuadro está compuesto por los siguientes dispositivos de mando y protección:
• Interruptores magnetotérmicos:
• Interruptores diferenciales:
33
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Este cuadro estará alimentado por un cable de sección 1,5 mm2 para las fases y el
neutro, e irán en el interior de un tubo de PVC de diámetro exterior de 16 mm, colocado
superficialmente en la pared.
1.5.9.1. Conductores
El conductor estará con un hilo de cobre de formación rígida hasta 4 mm2 o varios
hilos en formación cuerda para secciones superiores. La tensión de prueba será 3.500 V. El
aislamiento será de PVC con una tensión correspondiente que viene designada en la
ITC−BT−20 según su disposición. A continuación se muestra en la tabla 1-3 los diferentes
casos en los que se puede encontrar la instalación que nos ocupa y su tensión de aislamien-
to que corresponde:
La sección mínima que se empleará para alumbrado es 1,5 mm2 y 2,5 mm2 para
fuerza.
Todos los conductores están debidamente identificados con sus colores reglamen-
tarios: negro, marrón o gris para la fase, azul para el neutro y bicolor verde-amarillo para
el tierra.
34
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Los conductores de protección tendrán la misma sección que los conductores acti-
vos de cada circuito, irán por su misma canalización serán de cobre y se reconocerán por
el doble color amarillo-verde.
35
Electrificación de Imprenta. Memoria.
36
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Longitud
Nombre de Tipo de ca- Montaje de ca- Material ca-
Instalación de la línea
la línea nalización nalización nalización
(m)
Alumbrado
Tubo de 16 Empotrado en PVC / co-
lavabos / ves- L-A8 14
mm doble techo arrugado
tuario mujer
Alumbrado
lavabos / ves- Tubo de 16 Empotrado en PVC / co-
L-A9 15
tuario hom- mm doble techo arrugado
bre
Maquinaria Pared / suelo
Tubo de 20
insoladora + L-M4 20 montaje superfi- PVC
mm
reveladora cial
Pared / suelo
Maquinaria Tubo de 20
L-M5 3 montaje superfi- PVC
retractiladora mm
cial
Pared / suelo
Maquinaria Tubo de 20
L-M6 12 montaje superfi- PVC
guillotina mm
cial
Empotrado en
Toma de co- Tubo de 20 PVC / co-
L-TC2 28 doble techo / pa-
rriente 2 mm arrugado
red
Tabla 1-8. Canalización del sub-cuadro 3.
37
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Longitud
Nombre de Tipo de ca- Montaje de ca- Material ca-
Instalación de la línea
la línea nalización nalización nalización
(m)
Detectores de
Tubo de 16 Superficial en
incendio zona D-1 24 PVC / rígido
mm techo
1
Detectores de
Tubo de 16 Superficial en
incendio zona D-2 23 PVC / rígido
mm techo
2
Detectores de
Tubo de 16 Superficial en
incendio zona D-3 30 PVC / rígido
mm techo
3
Tabla 1-9. Canalización del sub-cuadro 3.
Serán aislantes, de las dimensiones adecuadas para alojar los conductores y co-
nexiones a realizar. Estarán unidas a los tubos protectores mediante doble tuerca para
asegurar la estanqueidad de la unión. Las conexiones se realizarán mediante fichas de
calibre suficiente.
Los tubos de descarga ya vienen dotados de fábrica con un condensador para com-
pensar su factor de potencia que será prácticamente la unidad.
38
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Todas las partes metálicas de la instalación de alumbrado deberá estar puestos a ti-
erra para evitar que queden con tensión accidentalmente.
Las luminarias suspendidas de las cuales sus conductores deben ser capaces de so-
portar este peso y no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizar-
se sobre un elemento distinto al borne de conexión.
Para la instalación del alumbrado interior hemos de basarnos en las condiciones es-
tipuladas por la ITC−BT−44. Dicha instrucción técnica comprende los receptores de
alumbrado tales como el dispositivo o el equipo que utiliza la energía eléctrica para la ilu-
minación de espacios interiores o exteriores. En concreto establece que, la carga prevista
en VA será de 1,8 veces la potencia de los receptores.
La tensión asignada a los cables utilizados será como mínimo la tensión de alimen-
tación, en nuestro caso 230 V.
Dependiendo del tipo de actividad que se va a llevar a cabo en cada local, se debe
garantizar un nivel mínimo de iluminación.
39
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Los valores de reflectancia de las paredes, techo y suelo según el color de éstas se
han considerado a partir de los valores de la tabla 1-10:
En su defecto podemos tomar los valores de 0,5 para el techo, 0,3 para las paredes
y 0,1 para el suelo.
Los valores del factor conservación, dependiente del grado de higiene del local,
son los que se observan en la tabla 1-11:
40
Electrificación de Imprenta. Memoria.
41
Electrificación de Imprenta. Memoria.
del 30 % y la iluminancia en la sala de reunión es de 880 lux con una uniformidad de cer-
cano al 30 %.
En cada vestuario se dispone de 2 lavabos que quedan separados del resto del ves-
tuario por unas placas de madera, cosa que implica una iluminación localizada para los la-
vabos también. En cada vestuario se ha colocado 1 luminaria de 1x28 W, en total 2 lumi-
narias de 1x28 W y sobre cada lavabo se ha colocado 1 luminaria de 2x18 W, en total 4
luminarias de 2x18 W. Todos ellos montados sobre doble techo a 2,5 m de altura.
42
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Las luminarias escogidas han sido proyectores de sodio de alta presión, que no re-
producen bien los colores pero tienen un bajo consumo y cumplen con las necesidades lu-
mínicas de vías de circulación peatonal. El objetivo es iluminar las zonas de tránsito y ser-
vicios, además de la vigilancia
Los proyectores escogidos son de 150 W de potencia, 16.500 lúmenes de flujo lu-
minoso y con carcasa de campana. Están colocados a 5 m de altura. Se colocaran 3 lumi-
narias, una en el centro de la cara frontal de la nave y otras dos en cada esquina, enfocados
directamente a la calle.
43
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Residencial, o uso hospitalario, y las zonas destinadas a cualquier otro uso que es-
tén previstos para la evacuación de mas de 100 personas.
• Todas las escaleras y pasillos protegidos, todos los vestíbulos previos y todas las
escaleras de incendios.
• La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar
automáticamente en funcionamiento al producirse un error de alimentación en la
instalación de alumbrado principal de las zonas que requieran iluminación de e-
mergencia.
• Proporcionará una iluminancia de un lux como mínimo, en el nivel del suelo en los
recorridos de evacuación, y en todo punto cuando los recorridos discurran por es-
pacios distintos a pasillo o escaleras.
44
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• La iluminancia será como mínimo de 5 lux en los puntos donde estén situados los
equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización
manual, y en los cuadros de distribución del alumbrado.
• La uniformidad de la iluminación en los distintos puntos de cada zona será tal que
el cociente de la iluminancia máxima y la mínima será menor que 40.
45
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes móviles no pue-
da causar accidentes. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente
combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de éstas.
Las secciones mínimas que deben tener los conductores de conexión con objeto de
que no se produzca en ellos un calentamiento excesivo:
• Los conductores de conexión que alimentan a un único motor deber estar dimen-
sionados para una intensidad del 125% de la intensidad a plena carga.
• Los conductores de conexión que alimentan a varios motores deben estar dimen-
sionados para una intensidad no inferior a la suma del 125% de la intensidad a ple-
na carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los
demás.
Los motores instalados en la nave poseen sistemas internos contra arranques in-
tempestivos después de cualquier corte de la alimentación. Por lo tanto para que una má-
quina arranque es necesario que el operario lo desee. La maquinaria utilizada posee en ca-
da caso los sistemas de adecuación de la intensidad de arranque con respecto a la de plena
carga según la potencia nominal de cada motor.
Los cuadros secundarios han de ser estancos, grado de protección IP 55, construi-
dos con material autoextinguible.
46
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Se han tenido en cuenta los procedimientos típicos de una imprenta así como la
maquinaria requerida para ello, y las máquinas instaladas hipotéticamente en la imprenta
serán las siguientes:
• Insoladora: Esta máquina se utiliza para elaborar las planchas que luego serán uti-
lizadas en la impresión por las máquinas offset para imprimir el producto. Para
producir las planchas, las insoladoras necesitan fotolitos o clichés previamente ela-
borados para luego ir al siguiente proceso de revelado. Consta de un foco para pro-
ducir la insolación y debe tener espacio suficiente en su parte superior para poder
abrir la tapa. La máquina será de la marca Du Pont, y el modelo Apolo Plus. La po-
tencia de ésta es 0,5 kW y se alimenta a 230 V, 50 Hz. Las dimensiones de la má-
quina son de 0,5x0,5 m. La insoladora debe encontrarse cerca de la reveladora para
agilizar el trabajo.
• Guillotina: Una de las máquinas más importantes de la imprenta. Se usan para pu-
lir las imperfecciones de las impresiones, para cortar el sobrante de las planchas y
para desechar el sobrante de la impresión, ya que siempre sobran unos milímetros
en los bordes. La marca de la guillotina será Polar, marca especializada en guillo-
tinas, y el modelo será el 8255. La máquina consume 3 kW. Y sus dimensiones son
1,5x3 m. Está alimentada a 230 V y 50 Hz y puede cortar y manufacturar hasta
15.000 hojas por hora. Esta máquina dispone de elementos de seguridad para los
operarios ya que tiene partes cortantes.
47
Electrificación de Imprenta. Memoria.
En el caso del presente proyecto ya existe una instalación de puesta a tierra previa a
la instalación eléctrica de la imprenta, ya que ésta se encuentra en un bloque junto a otras
naves que ya disponían anteriormente de una instalación de puesta a tierra que se aprove-
chará para el presente proyecto. Dicha instalación cumple con las características que se es-
tán definiendo en este apartado.
48
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Está formado por el conductor que une el electrodo con el punto de puesta a tierra,
y que debe cumplir, como mínimo, una sección de 25 mm2 de cobre.
1.6.1. Antecedentes.
49
Electrificación de Imprenta. Memoria.
La altura libre de la nave es 3 metros. Se trata de una nave industrial a un solo nivel
de planta baja, de estructura prefabricada de hormigón armado en pilares. Los otros aca-
bados están hechos con materiales cerámicos y hormigón ligero, materiales que son resis-
tentes al fuego. El pavimento es completamente liso e impermeable.
La nave tiene tres puertas, una de tipo peatonal doble de 1,8 m de ancho y dos
peatonales de 0,9 m cada una. Además la nave tiene una puerta de garaje para acceder al
almacén que mide 3,5 metros de ancho.
Los detectores de humo estarán al mismo nivel que las luminarias de emergencia, y
deberán controlar toda la superficie de la planta.
50
Electrificación de Imprenta. Memoria.
• Cuando un producto que constituya una capa contenida en un suelo, pared o techo,
sea de una clase más desfavorable que la exigida al revestimiento correspondiente,
la capa y su revestimiento, en su conjunto, serán, como mínimo, RF-30.
Los productos situados en el interior de falsos techos o suelos elevados, los utiliza-
dos para aislamiento térmico y para acondicionamiento acústico, los que constituyan o re-
vistan conductos de aire acondicionado o de ventilación, los cables eléctricos, etcétera, de-
ben ser clase M1, o más favorable. Los productos de construcción pétreos, cerámicos y
metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos se considerarán de clase
M0.
51
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Se exige una barrera máxima de superficie construida por cada sector de incendio.
Si se considera todo el establecimiento industrial como una única área de incendio de
configuración tipo A se observa en la tabla 2.1 del Reglamento de seguridad contra
incendios en establecimientos industriales, mediante el nivel de riesgo intrínseco (medio
de categoría 4), que el límite de superficie para la nave es de 400 m2 en la totalidad de la
nave, requerimiento que se cumple en la imprenta, ya que la superficie de esta es 350,33
m2. Los resultados pueden observarse en la tabla 1-14.
Superficie
Riesgo Máxima superficie construida
Sector Categoría del sector Estado
intrínseco admisible en cada sector (m2)
(m2)
1 Medio 3 500 87,18 Correcto
2 Bajo 2 1.000 145,48 Correcto
3 Medio 5 300 117,69 Correcto
Total Medio 4 400 350,33 Correcto
Tabla 1-14. Superficies admisibles según el riesgo intrínseco.
52
Electrificación de Imprenta. Memoria.
P = 1,10·t (1-1)
Donde:
P: Nivel de ocupación.
t: Número de trabajadores.
Se considera que los recintos o las zonas a los que se refiere el articulado no plan-
tean problemas de evacuación en su interior debido a su escasa superficie y a su reducida
ocupación.
Por tanto, en todas las zonas, los recorridos de evacuación se toman en las puertas
de las mismas.
La nave cumple con la normativa, gracias a la situación de las puertas y las dimen-
siones de la nave. La longitud de ningún recorrido de evacuación hasta la salida es mayor
de 35 m. La nave dispone de dos salidas alternativas y éstas son consideradas como salidas
de recinto ya que conducen hacia una salida de planta y del edificio.
Se puede disponer de una sola salida del recinto cuando se cumplen las siguientes
características:
• No existen recorridos para más de 50 personas que precisen salvar, en sentido as-
cendente, una altura de evacuación mayor de 2 m.
53
Electrificación de Imprenta. Memoria.
P
La anchura de las puertas, pasos y pasillos (A) será al menos igual asiendo P
200
el número de personas asignadas a dicho elemento de evacuación, con un valor mínimo de
0,80 m.
Dicha fórmula solo se aplicará para el cálculo del pasillo y la puerta de salida del
recinto del área de oficinas y servicios, ya que la otra salida es utilizada para la entrada y
salida de camiones y por lo tanto las dimensiones son muy superiores a las requeridas.
Para el cálculo de la puerta de salida de recinto y pasillo del área de oficinas y ser-
vicios se considerará que toda la ocupación permanece en ella, ya que esto puede ocurrir al
comienzo o finalización del turno de trabajo y estar todos los trabajadores concentrados en
los vestuarios. Por lo tanto se partirá de P = 9 para aplicar en la fórmula 1-3.
P
A= (1-3)
200
9
A= = 0,045 m (1-4)
200
Donde:
A: Anchura de la puerta (m).
P: Nivel de ocupación.
La anchura mínima calculada es la que deberán tener puertas, pasillos y pasos será
0,045 m, aunque el mínimo exigido será 0,80 m, medida que será superada por las puertas
de 0,9 y 1,8 m que se instalarán.
La anchura libre en puertas previstas como salida de evacuación debe ser igual o
mayor que 0,80, en la instalación será de 0,90 y 1,80 m. La anchura de la hoja tendrá como
máximo 1,20 m y en puertas de dos hojas serán igual o mayor a 0,60.
En la nave no existe ningún pasillo, todas las zonas están comunicadas de forma
abierta y no existen zonas estrechas que puedan dificultar el paso ni obstaculizarlo.
Puertas:
• Las puertas de salida serán abatibles con eje de giro vertical y fácilmente opera-
bles.
54
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Pasillos:
En el caso de la presente nave no habrá pasillos ya que la misma área de trabajo supone el
ancho de la zona.
En los puntos de los recorridos de evacuación que han de estar señalizados en los
que existan alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrá de las señales an-
tes citadas, de tal forma que quede claramente indicada la alternativa correcta.
En estos recorridos, las puertas que no sean de salida y puedan inducir a error en la
evacuación tendrán que señalizarse con la señal correspondiente definida en la norma
UNE 23033 dispuesta en un lugar fácilmente visible y próximo a la puerta.
55
Electrificación de Imprenta. Memoria.
pología del edificio en relación a las características que determinan el movimiento del hu-
mo.
1.6.9.1. Normativa.
56
Electrificación de Imprenta. Memoria.
La nave industrial es de 350 m2, edificación tipo A, nivel de riesgo intrínseco me-
dio. Por tanto, serán necesarias las instalaciones de sistemas automáticos de detección de
incendios, red de bocas de incendio equipadas e hidrantes exteriores (según el apartado 7.1
del Apéndice 3, del Real Decreto 786/2001 de 6 de julio), debido a la actividad a desarro-
llar y con el fin de proteger mejor a las instalaciones y personal laboral.
• Detectores de humos.
• Extintores.
57
Electrificación de Imprenta. Memoria.
Se distribuyen estos elementos de forma que garanticemos los niveles sonoros míni-
mos expresados en la norma UNE 23007-14:
• Este nivel mínimo debe garantizarse en todos los puntos del recinto.
• El nivel sonoro no deberá superar los 120 dB(A) en ningún punto situado a más de
1 m. del dispositivo.
• El número de sirenas deberá ser el suficiente para obtener el nivel sonoro expresa-
do anteriormente.
• El tono empleado por las sirenas para los avisos de incendio debe ser exclusivo a
tal fin.
58
Electrificación de Imprenta. Memoria.
que hay tres zonas a controlar que corresponden a los tres sectores detallados en el aparta-
do 1.6.6. del presente documento.
Al originarse una alarma en una zona o sector de incendios, tendrá lugar una seña-
lización óptica y acústica en el puesto de control centralizado, permanentemente vigilado,
y se llevarán a cabo automáticamente las acciones programadas, como son la activación de
las sirenas, pudiéndose realizar también de forma manual.
Se deben instalar extintores en todas las zonas o sectores de incendio de los esta-
blecimientos industriales.
Según la tabla I-1 del apéndice 1 del reglamento de instalaciones de protección co-
ntra incendios, aprobado por el Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, donde se es-
pecifica el agente extintor y su adecuación a las distintas clases de fuego, fijamos en tipo
A los extintores ya que el tipo de carga combustible que está presente en la nave es de ca-
rácter sólido, como pueden ser diverso material fundible de las oficinas, muebles, máqui-
nas eléctricas, etc.
Teniendo en cuenta esto, se determina que el tipo de agente extintor que será Polvo
polivalente, adecuado para toda clase de fuegos. Como la NBE-CPI/96 expone que como
mínimo, el extintor debe tener una eficacia de 21 A / 113 B, este será el tipo de extintor
escogido.
La norma exige textualmente que el recorrido real en cada planta desde cualquier
origen de evacuación hasta un extintor no supere los 15 m, se colocarán 5 extintores con
una disposición que se indica en el plano correspondiente de protección contra incendios,
y con su extremo superior a una altura del suelo menor que 1,70 m.
Cada extintor cubrirá las salidas del edificio además de las zonas abarcadas por di-
cho radio de recorrido de 15m.
Según la tabla presente en el punto 9.2 del anexo 3 del Reglamento de seguridad
contra incendios en los establecimientos industriales, como el riesgo intrínseco de la insta-
laciones es medio, el tipo de BIE a instalar será de DN 45 mm- (Diámetro Nominal), con
un tiempo de autonomía de 60 minutos y un factor de simultaneidad de 2.
59
Electrificación de Imprenta. Memoria.
La distancia máxima de la BIE a las salidas de cada sector de incendio debe de ser
5 m, sin que constituya un obstáculo para su utilización.
Se ha colocado las BIEs de tal forma que cubren todo el sector de incendio, los
cuales están especificados en el punto 1.6.6. del presente documento, es decir, en total se
han dispuesto 2 BIEs, cumpliendo que la separación entre éstas no es mayor de 50 m, y
que desde cualquier punto de cada sector de incendios hasta la manguera correspondiente
no hay una distancia mayor de 25 m. Las dimensiones de la nave permitirían que ésta so-
lamente necesitara un BIE pero por norma se deben colocar 2.
La red de tuberías debe proporcionar, durante una hora, como mínimo, una presión
de 2 bares en el orificio de salida de las dos BIEs, suponiendo el funcionamiento simulta-
neo de las dos hidráulicamente más desfavorables. Ésto se garantizará mediante la empre-
sa suministradora de agua, la cual se compromete a proporcionar dicha presión cuando sea
necesario.
60
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2. Anexo de Cálculos.
Junio/2006
61
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
62
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2.2.2.2.Alumbrado................................................................................................84
63
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
64
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2.2.11.4. Resumen del Cálculo de las Líneas de Protección Contra Incendios. ....119
65
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2.2.13.1. Descripción..........................................................................................132
2.2.13.6. Características......................................................................................138
66
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
67
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2. Anexo de Cálculos
2.1. Iluminación.
Para establecer los niveles de iluminación adecuados se utilizan los valores reco-
mendados por el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. Anexo IV: Reglamento de ilumi-
nación en los lugares de trabajo para cada tarea y entorno. Son fruto de estudios sobre va-
loraciones subjetivas de los usuarios (comodidad visual, rendimiento visual...). Una misma
instalación puede producir diferentes sensaciones a cada usuario. En estas sensaciones, in-
fluirán muchos factores como los estéticos, los psicológicos, el nivel de iluminación...
Por tanto se harán algunas hipótesis sobre los principales aspectos que entren en
juego dentro de la iluminación de interiores. Estos elementos a tener en cuenta son las si-
guientes:
Las lámparas empleadas en iluminación de interiores abarcan casi todos los tipos
existentes en el mercado (incandescentes, halógenas, fluorescentes, etc.). Las lámparas es-
cogidas, por lo tanto, serán aquellas cuyas características (fotométricas, cromáticas, con-
sumo energético, economía de instalación y mantenimiento, etc.) mejor se adapte a las ne-
cesidades y características de cada instalación (nivel de iluminación, dimensiones del local,
ámbito de uso, potencia de la instalación...). La tabla 2-1 muestra los tipos de lámparas uti-
lizadas.
68
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
En locales de altura normal, como pueden ser oficinas, lavabos, etc. la altura donde
irán las luminarias será la máxima posible y en espacios más amplios, esta altura vendrá
definida por la fórmula 2-1:
4
H = ·(h'−0,8) (2-1)
5
Donde:
H: Altura a la que se sitúan las luminarias en metros.
h’: Altura de la nave en metros.
Cabe destacar que no siempre se puede llevar a cabo la altura que se obtiene a partir
de esta fórmula ya que puede haber condicionantes que lo impiden. En el caso del presente
proyecto, el techo hará que las lámparas se coloquen a una altura inferior a 3,5 metros en la
zona del taller o plano de trabajo.
Este valor viene dado por la geometría que tiene el local. Hay dos fórmulas para
calcularlo según el tipo de iluminación según el modo de iluminar el local (directa o indi-
rectamente), en el caso de presente proyecto será siempre de modo directo utilizando la
fórmula 2-2.
69
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
a·b
K= (2-2)
h·(a + b)
Donde:
K: Índice del local.
h: Altura del local en metros.
a: Anchura del local en metros.
b: Longitud del local en metros.
En su defecto podemos tomar los valores de 0,5 para el techo, 0,3 para las paredes y
0,1 para el suelo.
70
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
El factor de utilización (η) se determina a partir de una tabla en función del índice
del local (K) y de los factores de reflexión (ρ). Sin embargo, también es habitual adoptar
un valor constante, que es la solución escogida. (η=0,5)
Φ=
E·S
(2-3)
η ·Fc
Donde:
F: Flujo luminoso total (lm).
E: Iluminancia (lux).
S: Superficie del local (m2).
η: Coeficiente de utilización.
FC: Factor de conservación.
Φ
N= (2-4)
n·Φ1
Donde:
N: Número de luminarias necesarias.
F: Flujo luminoso total (lm).
F1: Flujo luminoso de la lámpara (lm).
n: Número de lámparas por luminaria.
Para distribuir las luminarias de forma uniforme por toda la superficie de manera
que se cumpla la iluminancia media de servicio en todo el local, zona o superficie, se utili-
zan las fórmulas 2-5 y 2-6:
N t ·a
Na = (2-5)
b
b
Nb = Na · (2-6)
a
71
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Donde:
Na: Número de luminarias a lo largo.
Nb: Número de luminarias a lo ancho.
Nt: Número total de luminarias.
a: Anchura del local (m).
b: Largo del local. del local (m).
Para realizar las comprobaciones pertinentes y comprobar si los resultados son vá-
lidos, se debe comprobar que el nivel de iluminancia media sea igual o superior que el ne-
cesario al valor necesaria mínimo de la zona en cuestión. Para ello se utilizará la fórmula
2-7 de la iluminancia media (Em):
n·Φ1 ·η·Fm
Em = ·N (2-7)
S
Donde:
Em: Iluminancia media.
n: Número de lámparas por luminaria.
F1: Flujo luminoso de la lámpara (lm).
η: Coeficiente de utilización.
FC: Factor de conservación.
S: Superficie del local (m2).
N: Número de luminarias necesarias.
Los cálculos han sido realizados con el programa de cálculo de alumbrado CAL-
CULUX interior adoptando los valores mencionados tales como factores de utilización, de
conservación y de necesidades luminosas.
Es decir, el valor mínimo será 450 lux para la recepción y la sala de reuniones y
500 lux para las oficinas, ya que en las dos se pueden desarrollar tareas de diseño.
72
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Es decir, el valor mínimo será 200 lux para los dos almacenes.
73
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Es decir, el valor mínimo será 100 lux para los dos lavabos.
En cada vestuario se dispone de 2 lavabos que quedan separados del resto del ves-
tuario por unas placas de madera, cosa que implica una iluminación localizada para los la-
vabos también. En cada vestuario se ha colocado 1 luminaria fluorescente de 1x28 W, en
total 2 luminarias fluorescentes de 1x28 W y sobre cada lavabo se ha colocado 1 luminaria
fluorescente de 2x18 W, en total 4 luminarias fluorescentes de 2x18 W. Todos ellos mon-
tados sobre doble techo a 2,5 m de altura.
74
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
75
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
76
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Es decir, el valor mínimo será 1.000 lux para zona de manipulación y empaqueta-
miento.
77
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
En el apartado correspondiente del anexo de resultados se adjuntan los cálculos realizados con el programa de cálculo lumínico CALCU-
LUX interior.
78
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Para escoger el tipo de luminaria a utilizar, se tienen en cuenta los siguientes factores:
• Reproducción del color: Con incandescencia o halógena la luz es blanca y por tanto
tiene mejor capacidad para reproducir los colores, en cambio, con vapor de mercu-
rio la luz es amarilla, pero en este caso no es un factor que influya en la finalidad de
la luminaria. El vapor de sodio también reproduce una luz amarillenta, suficiente
para resolver las necesidades de paso y vigilancia.
• Flujo luminoso: Para alcanzar una misma iluminancia en una región determinada,
se necesita más potencia para una lámpara de mercurio que para la lámpara de so-
dio.
Las luminarias escogidas han sido proyectores de sodio de alta presión, que no re-
producen bien los colores pero tienen un bajo consumo y cumplen con las necesidades lu-
mínicas de iluminación de vías de circulación peatonal. El objetivo de dichas luminarias es
iluminar las zonas de tránsito y servicios, además de la vigilancia
Los proyectores escogidos son de 150 W que tienen 16.500 lúmenes de flujo lumi-
noso y con carcasa de campana. Están colocados a 5 m de altura. Se colocaran 3 lumina-
79
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
rias, una en el centro de la cara frontal y otras dos en cada esquina, enfocados directamente
a la calle, enfocadas hacia esta con un ángulo de 45º.
80
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
• Proporcionará una iluminancia de un lux (1 lux) como mínimo, en el nivel del suelo
en los recorridos de evacuación, y en todo punto cuando los recorridos discurran
por espacios distintos a pasillo o escaleras.
• La iluminancia será como mínimo de cinco lux (5 lux) en los puntos donde estén si-
tuados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan u-
tilización manual, y en los cuadros de distribución del alumbrado y sub-cuadros.
• La uniformidad de la iluminación en los distintos puntos de cada zona será tal que
el cociente de la iluminancia máxima y la mínima será menor que el 40%.
81
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Flujo lu-
Tipo de minoso Unidades Potencia Características
luminaria
(F)
• Se enciende por debajo del 70 %
del valor nominal de la tensión.
• Consta de tubos fluorescentes.
• Autonomía de 1 hora.
105 lúme- • Piloto testigo de carga: Led.
ARGOS C3 16 8W
nes • Grado de protección IP32 IK04.
• Aislamiento eléctrico: Clase II.
• Funcionamiento a 230 V, 50 Hz.
• Proporciona 1 lux a las vías de
evacuación.
• Se enciende por debajo del 70 %
del valor nominal de la tensión.
• Consta de tubos fluorescentes.
• Autonomía de 1 hora.
ARGOS-M 178 lúme- • Piloto testigo de carga: Led.
4 8W
C6 nes • Grado de protección IP44 IK04.
• Aislamiento eléctrico: Clase II.
• Funcionamiento a 230 V, 50 Hz.
• Proporciona 5 lux a los cuadros
de mando y protección.
Tabla 2-13. Tabla de luminarias de emergencia.
82
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Donde:
I: Intensidad en Amperios.
P: Potencia en Vatios.
U: Tensión en Voltios
cosf: Factor de potencia.
e: Caída de tensión en %.
L: Longitud de la línea.
C: Conductividad (56 m/W·mm2 para el cobre)
S: Sección de los conductores en mm2.
Según el tipo de consumo de potencia, sea de alumbrado o sea cualquier otro, hay
una serie de consideraciones a tener en cuenta marcadas por las instrucciones ITC−BT. Di-
chos índices están marcados en función de los receptores de la referente energía eléctrica, y
están indicados en el apartado de cálculo correspondiente.
83
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
en el origen y extremo de la canalización. Esta caída de tensión debe ser inferior a los lími-
tes marcados por el Reglamento en cada parte de la instalación, con el objeto de garantizar
el funcionamiento de los receptores alimentados por el cable. Este criterio suele ser el de-
terminante cuando las líneas son de larga longitud por ejemplo en derivaciones individua-
les que alimenten a los últimos pisos en un edificio de cierta altura.
Potencia consumida
Máquina Marca y modelo Unidades
(kW)
Insoladora Du Pont, Apolo Plus 1 0,500
Reveladora Du Pont 1 0,500
Offset Heidelberg, MO 3 9,000
Guillotina Polar, 8225 1 3,000
Alzadora Horizontal Horizon 1 3,000
Alzadora Vertical Horizon, Collator 2 0,500
Retractiladora Soretrac, FM76 1 2,500
Puerta del Garaje Clopay 1 1,100
POTENCIA TOTAL (kW) 20,100
Tabla 2-15. Maquinaria a suministrar.
2.2.2.2.Alumbrado.
84
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Para la instalación de tomas de corriente se debe tener en cuenta que se pueden co-
nectar varios receptores eléctricos a las tomas y se debe calcular así una potencia aproxi-
mada cuya intensidad debe soportar el conductor de dicha línea. Se considerará que la línea
está alimentando a receptores de 10 A de consumo y con un factor de potencia de 1, con
una alimentación monofásica de 230 V. El cálculo de dicha potencia será la aplicación de
la fórmula 2-12:
Pt = U ·I ·cosϕ (2-12)
Donde:
Pt: Potencia total a suministrar.
U: Tensión (V).
I: Intensidad (A).
cos f: Factor de potencia.
Número de
Intensidad Potencia consumida
Tensión (V) Cos f tomas de
(A) (kW)
corriente
230 10 1 13
29,900
POTENCIA TOTAL (kW)
Tabla 2-17. Tomas de corriente a suministrar.
85
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Pt = 125·S (2-14)
Donde:
Pt: Potencia total a suministrar.
S: Superficie total del local (m2).
Potencia con-
Potencia con- Coeficiente si- Coeficiente uti-
Elemento sumida real
sumida (kW) multaneidad lización
(kW)
Maquinaria 20,100 0,9 1 18,09
Alumbrado 7,334 0,9 0,9 5,94
Tomas de co-
29,900 0,5 0,5 7,48
rriente
Otros elementos 0,624 1 1 0,62
POTENCIA TOTAL (kW) 32,13
Tabla 2-19. Previsión de carga necesaria.
86
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2.2.4.2. Sub-Cuadros.
87
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Colocada en el almacén 1.
88
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
89
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 25 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
90
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
91
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
92
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
93
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
94
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
95
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
96
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
97
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
98
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
99
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
100
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
Al ser la toma de corriente una instalación que no tiene nada que ver con la red de
alumbrado, no se le aplica coeficiente alguno para calcular la potencia a suministrar, y la
caída de tensión permitida viene fijada por la instrucción ITC−BT−19, la cual marca que la
diferencia entre la tensión en origen de la instalación y cualquier punto de utilización sea
menor del 5%. En este caso, como se trata de una línea monofásica, con una tensión entre
neutro y fase de 230 V, la caída de tensión máxima que se permite es la calculada según la
fórmula 2-17:
101
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
102
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
Los circuitos de las máquinas, o circuitos de fuerza, los cuales alimentan a un solo
motor, deben estar dimensionados para soportar una intensidad no inferior al 125 % de la
intensidad a plena carga del motor en cuestión, según marca específicamente la instrucción
ITC−BT−47, y para los conductores que alimentan a varios motores, serán dimensionados
para una intensidad no inferior a la suma del 125% de la intensidad a plena carga del motor
de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás.
103
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 4 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable tetrapolar ya que se desea
conseguir una tensión trifásica de 400 V, y la toma a tierra debe ser, según la ITC−BT−19,
de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
104
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
105
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 25 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
106
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
107
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 2,5 mm2+TT x 2,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
108
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 20 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
Al ser la toma de corriente una instalación que no tiene nada que ver con la red de
alumbrado, no se le aplica coeficiente alguno para calcular la potencia a suministrar, y la
caída de tensión permitida viene fijada por la instrucción ITC−BT−19, la cual marca que la
diferencia entre la tensión en origen de la instalación y cualquier punto de utilización sea
menor del 5%. En este caso, como se trata de una línea monofásica, con una tensión entre
neutro y fase de 230 V, la caída de tensión máxima que se permite es la calculada según la
fórmula 2-20:
109
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Cable: 2 x 1,5 mm2+TT x 1,5 mm2. Se escoge un cable bipolar ya que se desea con-
seguir una tensión de 230 V (fase-neutro), y la toma a tierra debe ser, según la
ITC−BT−19, de una sección mínima del mismo valor de los conductores de fase.
Tubo: 16 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
110
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 25 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
111
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 25 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
112
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tubo: 25 mm. El tubo será de PVC, con capacidad para alojar tres conductores. Por
tanto, según ITC−BT−21, el tubo tendrá la dimensión establecida.
P 43.790
I= = = 79,01 A (2-21)
3·U ·cosϕ 3·400·0,8
La acometida irá enterrada, por tanto la sección del cable vendrá estipulada en la
tabla 5 de la ITC−BT−07, donde se encuentra la intensidad máxima admisible para este ti-
113
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Profundidad de insta-
0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,20
lación (m)
Factor de corrección 1,03 1,02 1,01 1,00 0,90 0,98 0,97 0,95
Tabla 2-51.- Factores de corrección de diferentes profundidades de instalación.
Por lo tanto, el factor utilizado será 0,9. Teniendo esto en cuenta, se ha de multipli-
car el valor de la intensidad del cable que se escoja (PVC, 97 A, sección nominal 16 mm2)
por dicho factor de corrección, lo cual no provocará cambios sustanciales en la elección de
la sección del conductor.
3·L·I ·cosϕ
e= (2-23)
C·S
3·60·79,01·0,8
e= = 7,32 V ≡ 1,83 % Correcto (2-24)
56·16
Donde:
e: Caída de tensión en %.
I: Intensidad en Amperios.
cosf: Factor de potencia.
L: Longitud de la línea.
C: Conductividad (56 m/W·mm2 para el cobre)
S: Sección de los conductores en mm2.
114
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Son aquellos que unen la caja general de protección, incluyendo ésta, con las insta-
laciones interiores o receptoras. Comenzará pues en el final de la acometida y terminará en
los di positivos generales de mando y protección (cuadro general).
3·L·I ·cosϕ
e= (2-26)
C·S
115
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
3·10·79,01·0,8
e= = 1,96 V ≡ 0,50 % Correcto (2-27)
56·10
Donde:
e: Caída de tensión en %.
I: Intensidad en Amperios.
cosf: Factor de potencia.
L: Longitud de la línea.
C: Conductividad (56 m/W·mm2 para el cobre)
S: Sección de los conductores en mm2.
116
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
117
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
118
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Tipo de ca-
Nombre de Longitud Potencia Cuadro de Tensión Intensidad Caída de ten-
Instalación Conductor escogido nalización
la línea (m) (W) Mando (V) (A) sión (%)
(mm)
Cuadro Prin-
Sub-Cuadro 1 L-SC1 9 14.750 400 26,61 4x6+TTx6mm2Cu Tubo 25 mm 0,29
cipal
Cuadro Prin-
Sub-Cuadro 2 L-SC2 10 4.188 400 8,84 4x4+TTx4mm2Cu Tubo 25 mm 0,15
cipal
Cuadro Prin-
Sub-Cuadro 3 L-SC3 27 7.751,6 400 13,99 4x6+TTx6mm2Cu Tubo 25 mm 0,43
cipal
Tabla 2-56. Resumen del cálculo de las líneas de sub-cuadros.
119
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
120
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Para proteger la instalación contra contactos directos, se debe intentar separar las
partes activas de una instalación, ya sea mediante recubrimientos con el aislamiento apro-
piado o con barreras u obstáculos que no permitan que un individuo pueda contactar con
las partes activas.
En el caso de los contactos indirectos, se debe intentar evitar que las personas en-
tren en contacto con las masas, o si se produce este caso, evitar que sea peligros.
2.2.12.3.1. Descripción.
• Sobre utilización de receptores de una misma línea, los cuales solicitan más poten-
cia de la nominal.
• Sobre utilización de la instalación, que tiene conectada receptores con más potencia
de la que se había previsto en un principio.
121
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Ib ≤ In ≤ I z (2-28)
Donde:
Ib: Intensidad de utilización o nominal (A).
In: Intensidad nominal del dispositivo (A).
Iz: Intensidad máxima que permite el conductor (A).
2.2.12.4.1. Descripción.
El cortocircuito es una conexión con una impedancia reducida entre dos puntos, en-
tre los cuales existe una diferencia de potencial, dando lugar a una corriente de intensidad
elevada.
• Aumento de temperatura, ya que por efecto Joule el conductor puede llegar a alcan-
zar su temperatura máxima en milisegundos, y por tanto esto puede provocar su de-
terioro y destrucción del conductor.
122
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
• Por esfuerzos entre conductores, debido al efecto del campo magnético creado por
la corriente. Esto puede originar la destrucción de las conexiones.
Para realizar los cálculos, se tomarán una serie de hipótesis de cálculo, ya que es
imposible obtener los valores auténticos en una instalación hipotética. Los valores de estas
hipótesis estarán comprendidos entre unas magnitudes lógicas y racionales.
123
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Dónde:
1. Transformador.
2. Acometida.
3. Cuadro General de Protección (CGP).
4. Sub-Cuadro 1.
5. Sub-Cuadro 2.
6. Sub- Cuadro 3.
Las cruces rojas señalan el lugar en el cual puede aparecer el fallo de cortocircuito.
Se debería tener en cuenta las perdidas por efecto Joule y las pérdidas en el hierro,
pero se desprecian, puesto que el valor que se obtiene siempre dará una potencia de corto-
circuito al alza.
S
In = (2-29)
3·U 20
400
In = = 577,4 A (2-30)
3·0,4
Donde:
In: Intensidad nominal en el secundario del transformador (A).
S: Potencia nominal del transformador (kVA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (kV).
U cc
ZT = (2-31)
3·I n
ZT = = 16 mΩ
16
(2-32)
3·577,4
Donde:
124
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Pcu
RT = (2-33)
3·I n2
Donde:
RT: Resistencia del transformador (mW).
Pcu: Pérdidas del cobre (W).
In: Intensidad nominal del transformador (A).
X T = Z T − RT (2-34)
Donde:
XT: Reactancia del transformador (mW).
ZT: Impedancia del transformador (mW).
RT: Resistencia del transformador (mW).
U 20
I cc,T = (2-35)
3·Z T
400
I cc,T = = 14,43 kA (2-36)
3·16·10−3
Donde:
Icc,T: Intensidad de cortocircuito del transformador (kA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (400 V).
ZT: Impedancia del transformador (16 mW).
125
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
LA
RA = ρ (2-37)
SA
Donde:
RA: Resistencia de la acometida (mW).
r: Resistividad del cobre a 20ºC (0,018 W·mm2/m).
LA: Longitud de la acometida (60 m).
SA: Sección de los conductores de la acometida (16 mm2).
U 20
I cc,CGP = (2-39)
3·(Z T + Z A )
400
I cc,CGP = = 2,77 kA (2-40)
3·(16 + 67,5)
Donde:
Icc,CGP: Intensidad de cortocircuito del CGP (kA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (400 V).
ZT: Impedancia del transformador (16 mW).
ZA: Impedancia de la acometida (67,5 mW).
LSC1
RSC1 = ρ (2-41)
S SC1
Donde:
RSC1: Resistencia de la línea del sub-cuadro 1 (L-SC1) (mW).
r: Resistividad del cobre a 20ºC (0,018 W·mm2/m).
LSC1: Longitud de la línea del sub-cuadro 1 (L-SC1) (9 m).
126
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
U 20
I cc,SC1 =
3·(Z T + Z A + Z SC1 )
(2-43)
400
I cc,SC1 = = 2,09 kA
3·(16 + 67,5 + 27)
(2-44)
Donde:
Icc,SC1: Intensidad de cortocircuito del sub-cuadro 1 (kA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (400 V).
ZT: Impedancia del transformador (16 mW).
ZA: Impedancia de la acometida (67,5 mW).
ZSC1: Impedancia de la línea de sub-cuadro 1 (27 mW).
LSC 2
RSC 2 = ρ (2-45)
S SC 2
Donde:
RSC2: Resistencia de la línea del sub-cuadro 2 (L-SC2) (mW).
r: Resistividad del cobre a 20ºC (0,018 W·mm2/m).
LSC2: Longitud de la línea del sub-cuadro 2 (L-SC2) (10 m).
SSC2: Sección de los conductores de la línea del sub-cuadro 2 (L-SC2) (4 mm2).
U 20
I cc,SC 2 = (2-47)
3·(Z T + Z A + Z SC 2 )
127
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
400
I cc,SC 2 = = 1,80 kA (2-48)
3·(16 + 67,5 + 45)
Donde:
Icc,SC2: Intensidad de cortocircuito del sub-cuadro 2 (kA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (400 V).
ZT: Impedancia del transformador (16 mW).
ZA: Impedancia de la acometida (67,5 mW).
ZSC2: Impedancia de la línea de sub-cuadro 2 (45 mW).
LSC 3
RSC3 = ρ (2-49)
S SC 3
Donde:
RSC3: Resistencia de la línea del sub-cuadro 3 (L-SC3) (mW).
r: Resistividad del cobre a 20ºC (0,018 W·mm2/m).
LSC3: Longitud de la línea del sub-cuadro 3 (L-SC3) (27 m).
SSC3: Sección de los conductores de la línea del sub-cuadro 3 (L-SC3) (6 mm2).
U 20
I cc,SC3 = (2-51)
3·(ZT + Z A + Z SC3 )
400
I cc,SC3 = = 1,40 kA (2-52)
3·(16 + 67,5 + 81)
Donde:
Icc,SC2: Intensidad de cortocircuito del sub-cuadro 3 (kA).
U20: Tensión del transformador en el secundario en vacío (400 V).
ZT: Impedancia del transformador (16 mW).
ZA: Impedancia de la acometida (67,5 mW).
ZSC2: Impedancia de la línea de sub-cuadro 3 (81 mW).
128
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
• Tensión asignada.
• Poder de corte.
129
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
• Número de polos.
• Sensibilidad.
• Tiempo de desconexión.
130
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
131
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2.2.13.1. Descripción.
La instalación de puesta a tierra tiene la finalidad de proteger a las personas y los bienes
contra efectos de rayos, descargas estáticas, corrientes de fuga, etc. Por esto, es importante
la correcta ejecución de dicha instalación ya que supone importantes beneficios al evitar
pérdidas de vidas, daños materiales o interferencias con otras instalaciones.
Esta instalación debe estar formada por distintos elementos conexionados entre sí, y
que son los siguientes:
132
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
• Puntos de puesta a tierra, situados en arquetas de conexión, donde irán a parar las
líneas principales de tierra.
El diseño de un sistema de puesta a tierra exige definir los cinco apartados siguien-
tes:
• Puesta a tierra. Consiste en delimitar los electrodos a utilizar, las secciones de las
líneas de enlace y el número y ubicación de puntos de puesta a tierra.
Un valor que interesa extraer del terreno es su resistividad, entre otros datos de inte-
rés (la humedad, la salinidad, la estratificación, etc.), ya que a partir de este dato dependerá
el número de picas o placas a enterrar y los metros de conductor a utilizar para alcanzar la
resistencia de puesta a tierra buscada.
En la práctica habitual son tres los elementos que se utilizan para crear el electrodo
de puesta a tierra: picas, placas verticales y conductor desnudo con alguna de las anteriores
o, si la resistencia conseguida resulta suficiente, dispuesta directamente enterrada sin ellas.
Este valor de resistencias de tierra será tal que cualquiera masa no pueda dar lugar a
tensiones de contacto superior:
133
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
En el caso del presente proyecto, la nave queda definida como edificio sin pararra-
yos y tal y como indica en la tabla, la resistencia máxima a conseguir es de 80 Ω.
Para llevarlo a cabo, se debe encontrar la longitud mínima del conductor, haciendo
referencia a la ITC−BT−18, en concreto a la tabla 5, donde se estima el valor de esta en
función de la resistividad del terreno y las características del electrodo. La expresión que se
utilizará para el conductor enterrado horizontalmente es la 2-53:
2·ρ
L= (2-53)
R
2·200
L= =5m (2-54)
80
Donde:
R: Resistencia de tierra (W)
r: Resistividad del terreno (W·m)
L: Longitud de la pica o del conductor (m)
Este resultado justifica la posible utilización del conductor desnudo como electrodo
de puesta a tierra. Esta configuración es posible llevarla a cabo gracias a que el valor obte-
nido es menor al perímetro de la cimentación, con lo cual se evita la continuación por un
lateral, la utilización de un trazado sinuoso o la utilización de picas conjuntamente con un
menor número de conductor enterrado.
En el caso del presente proyecto ya existe una instalación de puesta a tierra previa a
la instalación eléctrica de la imprenta, ya que ésta se encuentra en un bloque junto a otras
134
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
naves que ya disponían anteriormente de una instalación de puesta a tierra que se aprove-
chará para el presente proyecto. Dicha instalación cumple con las características que se es-
tán definiendo en este apartado.
Las posibilidades de utilización de picas y conductores son muy variadas. Las con-
figuraciones más usuales son optar por picas en hilera, en triangulo, en cuadrado, etcétera,
uniéndolas entre si por medio de un conductor.
Las picas se conectan en paralelo, siendo más eficaz y económica su instalación que
la de picas en profundidad o placas verticales.
Las picas deben estar dispuestas de tal manera que la distancia entre ellas, como
mínimo sea de 1,5 veces la longitud de profundidad de la pica en el terreno, siendo reco-
mendable la separación el doble (NTE-IEP 1973).
ρ
R= (2-55)
L
Donde:
R: Resistencia de una pica (W)
r: Resistividad del terreno (W·m)
L: Longitud de la pica o del conductor (m)
k ·R
R'= (2-56)
n
135
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Donde:
R’: Resistencia del grupo de picas en paralelo (W)
R: Resistencia de una pica (W)
n: Número de picas dispuestas en paralelo.
k: Coeficiente de mejora calculado para picas en paralelo, según la disposición y
número de éstas.
1 1 1
= + (2-57)
R1 Rgrupo Rconductor
Donde:
R1: Resistencia total (W)
Rgrupo: Resistencia de un grupo de picas (W)
Rconductor: Resistencia de un conductor (W)
2·ρ
Rconductor = (2-58)
n·D
Donde:
Rconductor: Resistencia del conductor enterrado (W)
r: Resistividad del terreno (W·m)
n: Número de picas dispuestas en paralelo.
D: Distancia entre picas.
136
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
Para realizar el cálculo del coeficiente de mejora para picas en paralelo según la
disposición y número de éstas es necesario conocer la fórmula 2-59:
D picas 16
= =2 (2-59)
LT 2·4
Donde:
Dpicas: Distancia entre picas consecutivas.
LT: Longitud total de las picas.
k ·R
R' = (2-60)
n
200
1,21·
R' = 2 = 30,25 Ω (2-61)
4
Donde:
R’: Resistencia del grupo de picas en paralelo (W)
R: Resistencia de una pica (W)
n: Número de picas dispuestas en paralelo.
137
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
2·ρ
Rconductor = (2-62)
n·D
Rconductor = = 5,11 Ω
2·200
2·16,4 + 2·22,75
(2-63)
Donde:
Rconductor: Resistencia del conductor enterrado (W)
r: Resistividad del terreno (W·m)
n: Número de picas dispuestas en paralelo.
D: Distancia entre picas.
RT = = 4,37 Ω
30,25·5,11
30,25 + 5,11
(2-64)
2.2.13.6. Características.
Los elementos de la instalación que deben conectarse a tierra serán aquellas partes
metálicas de los aparatos e instalaciones que no pertenezcan al circuito de servicio, y pue-
dan entrar en contacto con partes sometidas a tensión en caso de avería o establecimiento
de arcos.
Los elementos de la instalación que deben conectarse a tierra son aquellas partes
metálicas de los aparatos e instalaciones que no pertenezcan al circuito de servicio, y pue-
dan entrar en contacto con partes sometidas a tensión en caso de avería o establecimiento
de arcos.
Son los conductores que acompañan a las distintas líneas que forman la instalación
eléctrica, hasta los receptores que deben ser conectados a tierra. Su sección varia en fun-
138
Electrificación de una Imprenta. Anexo de cálculos.
ción de la sección de los conductores de fase o polares que acompaña, y dicho valor está
indicado particularmente en cada línea y su valor mínimo es 16 mm2.
Son las líneas que unen los puntos de tierra, que estarán situados en los distintos
cuadros, con los conductores de protección. La sección de la línea principal de tierra ven-
drá en función de la sección de los conductores de fase, según la tabla 2 de la ITC−BT−19,
con un mínimo de 16 mm2 (tabla 2-67):
Son elementos que forman parte de la toma a tierra, y se encargan de canalizar y di-
sipar en el terreno las corrientes de defecto originadas. Se instalará una en cada columna
del perímetro de la nave. La sección será la misma que la del conductor desnudo, por lo
tanto de 35 mm2.
139
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
Para poder identificar el riesgo intrínseco de la nave se debe hacer el cálculo del
mismo dependiendo de la actividad, la carga de fuego y el entorno.
Teniendo en cuenta que la nave industrial está constituida por una sola configura-
ción de tipo A, se considera como “sector de incendio” el espacio del edificio cerrada y de-
limitada por elementos resistentes al fuego durante el tiempo que se establezca en cada ca-
so.
140
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
El nivel de riesgo intrínseco de cada sector de incendio se evalúa calculando las si-
guientes expresiones que determinan la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida,
de cada sector de incendio, diferenciando entre sectores donde se realizan actividades de
producción, transformación, reparación o cualquiera distinta al almacenamiento, y sectores
donde solo se efectúan tareas de almacenamiento.
∑q
i
Si ·Si ·Ci
QS = 1
·Ra (MJ m 2 ) o (Mcal m 2 ) (2-66)
A
Donde:
QS: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio
(MJ/m2) o (Mcal/m2)
qsi: Poder calorífico de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de
incendio (incluidos los materiales constructivos combustibles).
Si: Superficie ocupada en planta por cada zona con proceso diferente y densidad de
carga de fuego (i) en el sector de incendio (m2)
Ci: Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combus-
tibilidad) de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de incendio.
A: Superficie construida del sector de incendio o superficie ocupada por el área de
incendio (m2)
Ra: Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activa-
ción) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio,
producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
∑q
i
Donde:
QS: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio
(MJ/m2) o (Mcal/m2)
qvi: Carga de fuego, aportada por cada m3 de cada zona con diferente tipo de alma-
cenamiento (i) existente en el sector de incendio, en (MJ/m3) o (Mcal/m3)
hi: Altura del almacenamiento de cada uno de los combustibles, (i) (m).
si: Superficie ocupada en planta por cada zona con diferente tipo de almacenamien-
to (i) existente en el sector de incendio (m2)
Ci: Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combus-
tibilidad) de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de incendio.
141
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
• Para calcular le nivel de carga de fuego en todo el edificio, una vez calculados los
niveles de carga de fuego en cada sector o área de incendio, se aplica la siguiente
expresión (fórmula 2-68):
∑Q
i
Si · Ai
Qe = 1
( MJ m 2 ) o (Mcal m 2 )
∑A
i (2-68)
i
1
Donde:
Qe: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio (MJ/m2) o
(Mcal/m2)
Qsi: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio
(MJ/m2) o (Mcal/m2)
Ai: Superficie construida del sector de incendio o superficie ocupada por el área de
incendio (m2)
La nave se divide en varios sectores con el objetivo de aplicar a cada zona la co-
rrespondiente carga de fuego adecuada (Tabla 2-68)
Siguiendo los criterios establecidos en la tabla 1.1 del Reglamento de seguridad co-
ntra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto 2667/2004) se adoptan los
siguientes coeficientes de peligrosidad por combustibilidad (tabla 2-69).
142
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
Los valores de la densidad de la carga de fuego (qsi) de cada sector o zona y el co-
eficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a
la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio, producción, montaje,
transformación, reparación, almacenamiento, etc. (Ra) se extraen de la tabla 1.2 del Regla-
mento de seguridad contra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto
2667/2004) y son los reflejados en la tabla 2-70:
Zona de la qsi
Sector Actividad Función Ra
nave MJ/m 2
Mcal/m2
Fabricación
Oficinas Oficina técnica 600 144 1,0
y venta
Fabricación
Recepción Oficina comercial 800 192 1,5
y venta
1
Sala de reu- Fabricación
Oficina comercial 800 192 1,5
niones y venta
Lavabos / ves- Artículo de cerá- Fabricación
200 48 1,0
tuarios mica y venta
Taller impren- Imprentas, sala de Fabricación
2 400 96 1,5
ta máquinas y venta
Almacén de im- Almacena-
3 Almacén 1.200 288 2,0
prenta miento
Tabla 2-70. Densidad de carga de fuego y coeficiente de corrección del grado de peligrosidad.
∑q
i
Si ·Si ·Ci
QS = 1
·Ra (MJ m 2 ) o (Mcal m 2 ) (2-69)
A
Donde:
QS: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio
(MJ/m2) o (Mcal/m2)
143
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
qsi: Poder calorífico de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de
incendio (incluidos los materiales constructivos combustibles).
Si: Superficie ocupada en planta por cada zona con proceso diferente y densidad de
carga de fuego (i) en el sector de incendio (m2)
Ci: Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combus-
tibilidad) de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de incendio.
A: Superficie construida del sector de incendio o superficie ocupada por el área de
incendio (m2)
Ra: Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activa-
ción) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio,
producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
La superficie total construida (A) es la suma de las áreas del sector y es la calculada
según la fórmula 2-70:
Donde:
A(1): Superficie construida total del sector 1 (m2)
S(oficinas): Superficie construida total de las oficinas (m2)
S(recepción): Superficie construida total de la recepción (m2)
S(sala reuniones): Superficie construida total de la sala de reuniones (m2)
S(lav/vest): Superficie construida total de los lavabos y vestuarios (m2)
Con el valor obtenido de carga de fuego y según la tabla 1.3 del Reglamento de se-
guridad contra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto 2667/2004), se
puede extraer el nivel de riesgo intrínseco del sector, que es Medio (3,) ya que se encuentra
dentro del intervalo 850 < Qs ≤ 1.275.
144
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
Con el valor obtenido de carga de fuego y según la tabla 1.3 del Reglamento de se-
guridad contra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto 2667/2004), se
puede extraer el nivel de riesgo intrínseco del sector, que es Bajo (2), ya que se encuentra
dentro del intervalo 425 < Qs ≤ 850.
Con el valor obtenido de carga de fuego y según la tabla 1.3 del Reglamento de se-
guridad contra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto 2667/2004), se
puede extraer el nivel de riesgo intrínseco del sector, que es Medio (5), ya que se encuentra
dentro del intervalo 1.700 < Qs ≤ 3.400.
Con los niveles de riesgo intrínseco de cada sector y las cargas de fuego correspon-
dientes se puede evaluar el nivel de riesgo intrínseco global de la instalación mediante la
fórmula 2-72:
∑Q
i
Si · Ai
Qe = 1
( MJ m 2 ) o (Mcal m 2 )
∑A
i (2-72)
i
1
Donde:
Qe: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio (MJ/m2) o
(Mcal/m2)
Qsi: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio
(MJ/m2) o (Mcal/m2)
Ai: Superficie construida del sector de incendio o superficie ocupada por el área de
incendio (350,33 m2)
145
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
La carga de fuego global del edificio es 1.550 MJ/m2, y según la tabla 1.3 del Re-
glamento de seguridad contra incendios en establecimientos industriales (Real Decreto
2667/2004), se puede extraer el nivel de riesgo intrínseco del sector, que es Medio (4), ya
que se encuentra dentro del intervalo 1.275 < Qs ≤ 1.700.
Densidad de carga de
Sector Nivel de riesgo intrínseco Categoría
fuego (MJ/m2)
1 1.007 Medio 3
2 600 Bajo 2
3 3.120 Medio 5
Edificio (Total) 1.550 Medio 4
Tabla 2-74. Resumen de las cargas de fuego y nivel de riesgo intrínseco.
146
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
3. Anexo de Resultados.
Junio/2006
147
Electrificación de una Imprenta. Anexo de resultados.
Despacho principal
Despacho de diseño
Recepción
Sala de reuniones
Almacén 1
Almacén 2
Pre-impresión
Empaquetado y manipulación
148
Electrificación de una Imprenta
Alumbrado Interior
Fecha: 17-05-2006
Cliente: Universitat Rovira i Virgili
Representante: Lluis Guasch Pesquer
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A TBS300/258 C6
A
2.6
2.1
Y(m)
1.6
A
1.1
0.6
0.1
-0.4
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 TBS300/258 C6 2 * TL-D58W 111.0 2 * 5000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Despacho Principal lux 847 0.29 0.14 Total
superficie
1750
3.5
1500
A
2.5
1250
Y(m)
1000
1.5
750
0.5
500
-0.5
250
-1.5
A TBS300/258 C6
4.5
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5 )
2 Y (m
X (m 2
) 1.5
2.5
1
3
0.5
3.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A TBS300/258 C6
A
2.6
2.1
Y(m)
1.6
A
1.1
0.6
0.1
-0.4
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 TBS300/258 C6 2 * TL-D58W 111.0 2 * 5000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Despacho Diseño lux 847 0.29 0.14 Total
superficie
1750
3.5
1500
A
2.5
1250
Y(m)
1000
1.5
750
0.5
500
-0.5
250
-1.5
A TBS300/258 C6
4.5
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5 )
2 Y (m
X (m 2
) 1.5
2.5
1
3
0.5
3.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A TBS300/258 C6
A
2.4
Y(m)
1.9
1.4
A
0.9
0.4
-0.1
-0.6
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 TBS300/258 C6 2 * TL-D58W 111.0 2 * 5000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Recepción lux 880 0.28 0.13 Total
superficie
1750
3.5
1500
A
2.5
1250
Y(m)
1000
1.5
750
0.5
500
-0.5
250
-1.5
A TBS300/258 C6
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5
2
m)
X( 2 Y(
m) 1.5
2.5
1
3
0.5
3.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A TBS300/258 C6
A
2.4
Y(m)
1.9
1.4
A
0.9
0.4
-0.1
-0.6
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A TBS300/258 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 TBS300/258 C6 2 * TL-D58W 111.0 2 * 5000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Sala de Reuniones lux 880 0.28 0.13 Total
superficie
1750
3.5
1500
A
2.5
1250
Y(m)
1000
1.5
750
0.5
500
-0.5
250
-1.5
A TBS300/258 C6
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5
2
m)
X( 2 Y(
m) 1.5
2.5
1
3
0.5
3.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A A
A A
5
Y(m)
4
3
2
A A
1
0
-1
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
Y(m)
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Y(m)
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
X(m)
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 4 KPK200/165 GPK100 WB-E closed 1 * QL165W 165.0 1 * 12000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Almacén 1 lux 392 0.52 0.39 Total
superficie
500
6.5
A A
450
5.5
4.5
400
Y(m)
3.5
350
2.5
A A
1.5
300
0.5
-0.5
250
-1.5
-2.5
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
X(m)
8
0
7
1
6
2
5
3
4 )
X(m 4
3
Y(m
) 5
2
6
1
7
0
8
Nombre de la luminaria : KPK200/165 GPK100 WB-E closed Diagrama de intensidad luminosa (cd/1000 lm)
Nombre de la lámpara : QL165W 120o 150o 180o 150o 120o
Color de lámpara : 830
Número lámparas/luminaria : 1
Flujo de lámpara : 12000 lm
Balasto : Electronic
90o 90o
Coeficientes de flujo luminoso
DLOR : 0.67
ULOR : 0.00
TLOR : 0.67
Potencia de la luminaria : 165.0 W 60o 60o
Voltaje de la luminaria : 230.0 V
Código de medida : LVE0286800
200
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A A
A A
5
Y(m)
4
3
2
A A
1
0
-1
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
Y(m)
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Y(m)
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
X(m)
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 4 KPK200/165 GPK100 WB-E closed 1 * QL165W 165.0 1 * 12000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Almacén 2 lux 391 0.50 0.38 Total
superficie
500
7.5
6.5
450
A A
5.5
400
4.5
Y(m)
3.5
350
2.5
A A 300
1.5
0.5
250
-0.5
200
-1.5
-2.5
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
X(m)
8
0
7
1
6
2
5
3
4 )
X(m 4
3 Y(m
) 5
2
6
1
7
0
8
Nombre de la luminaria : KPK200/165 GPK100 WB-E closed Diagrama de intensidad luminosa (cd/1000 lm)
Nombre de la lámpara : QL165W 120o 150o 180o 150o 120o
Color de lámpara : 830
Número lámparas/luminaria : 1
Flujo de lámpara : 12000 lm
Balasto : Electronic
90o 90o
Coeficientes de flujo luminoso
DLOR : 0.67
ULOR : 0.00
TLOR : 0.67
Potencia de la luminaria : 165.0 W 60o 60o
Voltaje de la luminaria : 230.0 V
Código de medida : LVE0286800
200
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A A
2
1
0
-1
-2
-3
A
3
2.5
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A
3
2.5
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
X(m)
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 MPK100/400 GPK100 WB-E closed 1 * HPI-PBU400W 425.0 1 * 42000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Pre-impresión lux 1034 0.55 0.39 Total
superficie
800 1200
5
4
3
Y(m)
A A
2
1
0
-1
2
5
3
4
4
X (m 3
)
5 )
2 Y (m
6
1
7
0
8
Nombre de la luminaria : MPK100/400 GPK100 WB-E closed Diagrama de intensidad luminosa (cd/1000 lm)
Nombre de la lámpara : HPI-PBU400W 120o 150o 180o 150o 120o
Número lámparas/luminaria : 1
Flujo de lámpara : 42000 lm
Balasto : Standard
Coeficientes de flujo luminoso
90o 90o
DLOR : 0.62
ULOR : 0.00
TLOR : 0.62
Potencia de la luminaria : 425.0 W
Voltaje de la luminaria : 230.0 V 60o 60o
Código de medida : LVO7718000
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A A
A A
A A
9
8
7
6
A A
Y(m)
5
4
3
A A
2
1
0
-1
-2
-2.5 -1.5 -0.5 0.5 1.5 2.5 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 8.5 9.5
X(m)
A A A
3
2
Z(m)
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Y(m)
A A A
3
2
Z(m)
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-0.5 0.5 1.5 2.5 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 8.5 9.5 10.5 11.5
Y(m)
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
X(m)
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 6 MPK100/400 GPK100 WB-E closed 1 * HPI-PBU400W 425.0 1 * 42000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Alzado-Guillotin.-Offset lux 1371 0.52 0.40 Total
superficie
A A
9
1600
8
1400
7
6
A A
Y(m)
1200
5
4
1000
3
2
A A
800
1
0
-1
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
X(m)
12
10
8
0
6
2 m)
Y(
4
4
X (m
) 2
6
0
8
Nombre de la luminaria : MPK100/400 GPK100 WB-E closed Diagrama de intensidad luminosa (cd/1000 lm)
Nombre de la lámpara : HPI-PBU400W 120o 150o 180o 150o 120o
Número lámparas/luminaria : 1
Flujo de lámpara : 42000 lm
Balasto : Standard
Coeficientes de flujo luminoso
90o 90o
DLOR : 0.62
ULOR : 0.00
TLOR : 0.62
Potencia de la luminaria : 425.0 W
Voltaje de la luminaria : 230.0 V 60o 60o
Código de medida : LVO7718000
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A A
1
0
-1
-2
-3
A
3
2.5
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A
3
2.5
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
A A
2.5
Z(m)
1.5
0.5
-0.5
-1.5
-2.5
-3.5
8 7 6 5 4 3 2 1 0
X(m)
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 MPK100/400 GPK100 WB-E closed 1 * HPI-PBU400W 425.0 1 * 42000
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Empaquet.-Manipul. lux 1047 0.56 0.41 Total
superficie
800 1200
5
4
3
2
Y(m)
A A
1
0
-1
3
4
4
X (m
) 3
5
2 )
6
Y(m
1
7
0
8
Nombre de la luminaria : MPK100/400 GPK100 WB-E closed Diagrama de intensidad luminosa (cd/1000 lm)
Nombre de la lámpara : HPI-PBU400W 120o 150o 180o 150o 120o
Número lámparas/luminaria : 1
Flujo de lámpara : 42000 lm
Balasto : Standard
Coeficientes de flujo luminoso
90o 90o
DLOR : 0.62
ULOR : 0.00
TLOR : 0.62
Potencia de la luminaria : 425.0 W
Voltaje de la luminaria : 230.0 V 60o 60o
Código de medida : LVO7718000
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A A
2.6
2.1
Y(m)
1.6
1.1
B
0.6
0.1
-0.4
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A B
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
B A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A A B
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
B A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 FBS331/218 C6 2 * PL-L18W 37.0 2 * 1200
B 1 TBS185/128 C6 1 * TL5-28W 32.0 1 * 2900
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Lavabo/Vestuario Iluminancia en la
lux 217 0.32 0.19 Total
Hombre superficie
350
3.5
A A 300
2.5
250
Y(m)
1.5
200
B
0.5
150
100
-0.5
-1.5
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
4.5
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5
m)
2
Y(
X( 2
m) 1.5
2.5
1
3
3.5 0.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
30o 0o 30o
C = 180o C = 0o
C = 270o C = 90 o
C = 195o Imáx C = 15 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
A A
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A A
2.6
2.1
Y(m)
1.6
1.1
B
0.6
0.1
-0.4
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A B
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
B A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
B A A
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
A A B
2
Z(m)
1.5
1
0.5
0
-0.5
-1
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 2 FBS331/218 C6 2 * PL-L18W 37.0 2 * 1200
B 1 TBS185/128 C6 1 * TL5-28W 32.0 1 * 2900
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx Result.
Iluminancia en la
Lavabo/Vestuario Mujer lux 217 0.32 0.19 Total
superficie
350
3.5
A A 300
2.5
250
Y(m)
1.5
200
B
0.5
150
100
-0.5
-1.5
A FBS331/218 C6
B TBS185/128 C6
4.5
4
0
3.5
0.5
3
1
2.5
1.5
m)
2
Y(
X( 2
m) 1.5
2.5
1
3
3.5 0.5
0
4
30o 0o 30o
C = 180o Imáx C = 0o
C = 270o C = 90 o
30o 0o 30o
C = 180o C = 0o
C = 270o C = 90 o
C = 195o Imáx C = 15 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, con
una relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de las
luminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.
2. Resumen 9
5. Datos de la instalación 13
5.1 Leyendas 13
5.2 Posición y orientación de las luminarias 13
Z Y
A SRS420/150T FG P.1
A
5
Y(m)
A
0
-5
A
-10
-15
-20
-6 -1 4 9 14 19 24
X(m)
A SRS420/150T FG P.1
Escala
1:200
A A A
5
4
3
Z(m)
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10
Y(m)
A SRS420/150T FG P.1
Escala
1:125
A A A
5
4
3
Z(m)
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Y(m)
A SRS420/150T FG P.1
Escala
1:125
A
4
Z(m)
-1
-6
-11
-16
-6 -1 4 9 14 19 24
X(m)
A SRS420/150T FG P.1
Escala
1:200
A
4
Z(m)
-1
-6
-11
-16
28 23 18 13 8 3 -2
X(m)
A SRS420/150T FG P.1
Escala
1:200
2. Resumen
Código Ctad. Tipo de luminaria Tipo de lámpara Pot. (W) Flujo (lm)
A 3 SRS420/150T FG P.1 1 * SON-TP150W 168.0 1 * 16500
Cálculos de (I)luminancia:
Cálculo Tipo Unidad Med Mín/Med Mín/Máx
Iluminancia en la
Exterior lux 83.4 0.00 0.00
superficie
50 150 250
100 200
13
A
8
3
Y(m)
A
-2
-7
A
-12
-6 -1 4 9 14 19 24
X(m)
A SRS420/150T FG P.1
10
8
6
4
2
-6
0
m )
-4
-2 Y(
-2
-4
X(m 0 -6
) 2
-8
4
-10
6
375
30o 0o 30o
C = 180o C = 0o
C = 270o C = 90 o
C = 220o Imáx C = 40 o
5. Datos de la instalación
5.1 Leyendas
Proyecto de Iluminación
de emergencia
Página nº: 1
Proyecto : Electrificación de una Imprenta
Información adicional
- Aclaración sobre los datos calculados
- Definición de ejes y ángulos.
No es correcto utilizar este programa para efectuar informes con referencias que no
estén introducidas en los catálogos Daisalux. En ningún caso se pueden extrapolar
resultados a otras referencias de otros fabricantes por similitud en lúmenes declarados.
Los mismos lúmenes emitidos por luminarias de distinto tipo pueden producir
resultados de iluminación absolutamente distintos. La validez de los datos se basa de
forma fundamental en los datos técnicos asociados a cada referencia: los lúmenes
emitidos y la distribución de la emisión de cada tipo de aparato.
Página nº: 2
Proyecto : Electrificación de una Imprenta
γ: Ángulo que forman la proyección del eje longitudinal del aparato sobre el
plano del suelo y el eje X del plano (Positivo en sentido contrario a las agujas
del reloj cuando miramos desde el techo). El valor 0 del ángulo es cuando el
eje longitudinal de la luminaria es paralelo al eje X de la sala.
α: Ángulo que forma el eje normal a la superficie de fijación del aparato con el
eje Z de la sala. (Un valor 90 es colocación en pared y 0 colocación en techo).
Página nº: 3
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
18
13 14
16
15
6 7
12
5
4 19
11 10
20
17
2 8 9
5.0
Página nº: 5
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
Página nº: 6
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
(m.)
23.0
5.0
Leyenda:
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 7
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
(m.)
23.0
5.0
Leyenda:
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 8
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
(m.)
23.0
0.1 0.1
0.5
0.8
1.0
2.5 0.1
0.5 2.5 0.2 0.1 0.2
7.5 0.2
5.0
0.5
0.5 0.5 0.8
0.8
1.0 0.8
1.0
1.0
2.5 2.5
1.0
0.8
1.0
5.0 5.0
0.8 2.5 1.0
1.0 0.2
0.1
0.2
0.5 1.0 0.8 0.5
2.5
1.0
10.0
7.5
2.5
5.0
7.5 2.5
2.5 5.0 1.0 0.5
0.8
0.2
0.8
5.0 0.5 1.0 0.1
0.8
1.0
2.5
5.0 0.2
0.80.5
2.5 1.0
0.5
1.0
0.8
0.1
0.2
0.2
5.0
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 9
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
(m.)
23.0
15.0 0.2
0.5
0.8
1.0
2.5
10.0
12.0
12.0
10.0 0.1
5.0 2.5 0.1
7.5 7.5
5.0
2.5 10.0 0.2 0.2
5.0
0.1
7.5 0.8
0.5
1.0 0.2 0.5 0.5
10.0 0.8
1.0 2.5 0.8
1.0
12.0 0.8 2.5
5.0 5.0
7.5 7.5
10.0 10.0
0.5 0.2
0.1
0.1 12.0
0.2 0.52.5
1.0 0.8 0.2
0.8
0.5 1.0 0.5 2.5
0.8
1.0 5.0
17.5
15.0
10.0
7.55.0
10.0 5.0 7.510.0
7.5
12.0 12.0
5.0 10.0
10.0
7.5 7.5
5.0 5.0
2.5 2.5
15.010.0
7.5 1.0
0.5 0.8
2.5 0.2
12.0 0.1
12.0
10.0 0.2
7.5
5.0
0.5
12.0
0.5
0.1 0.2
0.2
5.0
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 10
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
Objetivos Resultados
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 11
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
Recorridos de Evacuación
(m.)
23.0
5.0
11.0 35.0 (m.)
10.0
0.0 (m)
0.0 25.0
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 12
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
Recorridos de Evacuación
(m.)
23.0
5.0
11.0 35.0 (m.)
10.0
0.0 (m)
0.0 12.0
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 13
Proyecto : Electrificación de una Imprenta Plano : Sin Nombre
Recorridos de Evacuación
(m.)
23.0
5.0
11.0 35.0 (m.)
10.0
0.0 (m)
0.0 19.0
Nota: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas la NBE-CPI artículo 21.2a), no se tiene
en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Página nº: 14
Electrificación de una Imprenta. Planos.
4. Planos
Junio/2006
149
Electrificación de una Imprenta. Planos.
Índice de Planos
4. Planos ........................................................................................................................149
Índice de Planos.............................................................................................................150
Situación.......................................................................................................Plano Nº1
Emplazamiento............................................................................................Plano Nº 2
150
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
5. Pliego de condiciones
Junio/2006
151
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
5.2.3.3. Ampliación Del Proyecto Por Causas Imprevistas O De Fuerza Mayor ..158
152
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
153
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
5.4.2. Epígrafe 2.º Condiciones Para La Ejecución De Las Unidades De Obra. .......168
154
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
155
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Artículo 1. EI presente Pliego de Condiciones particulares del Proyecto tiene por finalidad
regular la demolición o derribo objeto de este proyecto, fijando los niveles técnicos exigi-
bles, precisando Las intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la
legislación aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contratista o constructor de la
misma, sus técnicos y encargados, al Arquitecto, así como las relaciones entre todos ellos y
sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra.
Artículo 2. Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de pre-
lación en cuanto al valor de :sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradic-
ción:
156
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
5.2.2. Epígrafe 2.º de las Obligaciones y Derechos Generales del Constructor o Con-
tratista
Artículo 7. Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor manifestará que la documen-
tación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la demolición o
derribo contratada, o en caso contrario, solicitará por escrito las aclaraciones pertinentes.
Artículo 10. Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea necesario para la buena
construcción y aspecto de Las obras, aun cuando no se halle expresamente determinado en
los documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpreta-
ción, lo disponga el Arquitecto dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos
habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.
Se requerirá reformado de proyecto con consentimiento expreso del promotor, toda va-
riación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en más del 20 por 100
ó del total del presupuesto en más de un 10 por 100.
Artículo 11. Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspon-
dientes se comunicarán al Constructor, pudiendo éste solicitar que se le comuniquen por
escrito, con detalles necesarios para la correcta ejecución de la obra.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea opor-
tuno hacer el Constructor, habrá de dirigirla, dentro precisamente del plazo de tres días, a
quién la hubiere dictado, el cual dará al Constructor el correspondiente recibo, si éste lo so-
licitase.
Artículo 12. EI Constructor podrá requerir del Arquitecto, las instrucciones o aclaraciones
que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de la demolición o derribo.
Artículo 13. Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra Las órdenes o ins-
trucciones dimanadas de La Dirección Facultativa, solo podrá presentarlas, ante el promo-
tor, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos
de Condiciones correspondientes. Contra disposiciones de orden técnico del Arquitecto, no
se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo es-
tima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Arquitecto, el cual podrá limitar
su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de re-
clamaciones.
157
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Artículo 16. EI Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contra-
tistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Contrato de obras y sin
perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra.
5.2.3. Epígrafe 3.º Prescripciones Generales Relativas A Los Trabajos, A Los Mate-
riales Y A Los Medios Auxiliares
Artículo 18. En general, La determinación del orden de los trabajos es facultad de la direc-
ción facultativa, conforme a lo especificado en el Proyecto y en el Capítulo III del presente
pliego de condiciones correspondiente a condiciones técnicas.
Artículo 19. De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista Gene-
ral deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le
sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin
perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utili-
zación de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.
Artículo 20 Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar
el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas
por el Arquitecto en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.
EI Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Direc-
ción de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra
obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será con-
signado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se
convenga.
Artículo 21. Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor,
éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible ter-
minarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcionada para el cum-
plimiento de la contrata, previo informe favorable del Arquitecto. Para ello, el Constructor
expondrá, en escrito dirigido al Arquitecto, la causa que impide la ejecución o la marcha de
158
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados, razonando debi-
damente la prórroga que por dicha causa solicita.
Artículo 22. EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras
estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Faculta-
tiva, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen pro-
porcionado.
Artículo 23. Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las modi-
ficaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instruccio-
nes que bajo su responsabilidad impartan el Arquitecto, o el coordinador de seguridad y sa-
lud, al Constructor, dentro de las limitaciones presupuestarlas y de conformidad con lo es-
pecificado en el artículo 10.
Artículo 24. Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o ele-
mentos que intervengan en la ejecución de la demolición o derribo, serán de cuenta del
Constructor.
Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garan-
tías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
Artículo 25. Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores,
tanto de escombros como de materiales sobrante, hacer desaparecer Las instalaciones pro-
visionales que no sean necesarias, así como adoptar Las medidas y ejecutar todos los traba-
jos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.
Artículo 26. En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para
los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en el Proyecto, el Cons-
tructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa
de las obras y, en segundo lugar, a lo dispuesto en el Pliego General de la Dirección Gene-
ral de Arquitectura, o en su defecto, en lo dispuesto en las Normas Tecnológicas de la Edi-
ficación (NTE), cuando estas sean aplicables.
159
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Artículo 28. Todos los que intervienen en el proceso de derribo tienen derecho a percibir
puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condi-
ciones contractualmente establecidas.
Artículo 29. El Promotor, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recípro-
camente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.
Artículo 30. I contratista garantizará la correcta ejecución de los trabajos en la forma pre-
vista en contrato suscrito entre el Promotor y el Constructor.
Artículo 32. La fianza o garantía retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no
excederá de treinta (30) días una vez firmado el Certificado de Terminación de la Obra. El
Promotor podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas
causadas por demolición o derribo, tales como salarios, suministros, subcontratos.
Artículo 33. Si el Promotor, con la conformidad del Arquitecto Director, accediera a hacer
recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la parte propor-
cional de la fianza o cantidades retenidas como garantía.
Artículo 34. EI cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de
sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directa-
mente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la
unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
160
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el acciona-
miento o funcionamiento de la maquinarla e instalaciones utilizadas en la ejecución de la
unidad de obra.
Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la Admi-
nistración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los cos-
tes directos e indirectos.
EI precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los Gastos Gene-
rales y el Beneficio industrial.
Artículo 35. En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera
se contratasen a tanto alzado, se entiende por Precio de contrata el que importa el coste to-
tal de la unidad de obra. EI Beneficio industrial del Contratista se fijará en el contrato entre
el contratista y el Promotor.
Artículo 36. Se producirán precios contradictorios sólo cuando el Promotor por medio del
Arquitecto decida introducir unidades nuevas o cambios de calidad en alguna de las previs-
tas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.
161
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha
del contrato.
Artículo 37. Si el contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclama-
ción u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar
aumento de los precios fijados en la partida correspondiente del presupuesto que sirva de
base para la demolición o derribo objeto de este proyecto..
Artículo 38. En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país res-
pecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obras ejecuta-
das. Se estará a lo previsto en primer lugar, al Pliego Particular de Condiciones Técnicas y
en segundo lugar, al Pliego de Condiciones particulares, y en su defecto, a lo previsto en
las Normas Tecnológicas de la Edificación.
Artículo 39. Contratándose las obras a tanto alzado, no se admitirá la revisión de los pre-
cios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por reali-
zar de acuerdo con el calendario, un montante superior al tres por 100 (3 por 100) del im-
porte total del presupuesto de Contrato.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fi-
jados en el Calendario de la oferta.
5.3.4.1. Administración
Artículo 41. Se denominan "Obras por Administración" aquellas en las que las gestiones
que se precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por si o por
un representante suyo o bien por mediación de un constructor. En tal caso, el propietario
actua como Coordinador de Gremios, aplicándosele lo dispuesto en el articulo 6 del
presente Pliego de Condiciones Particulares .
162
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Artículo 42. Se denominas 'Obras por Administración directa" aquellas en las que el Pro-
motor por si o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio Arquitecto-
Director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas
para la ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra
y, en suma interviniendo directamente en todas las operaciones precisas para que el perso-
nal y los obreros contratados por él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo
hubiese, o el encargado de su realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea
como empleado suyo o como autónomo contratado por él, que es quien reúne en sí, por
tanto, la doble personalidad de Promotor y Contratista.
Artículo 43. Se entiende por 'Obra por Administración delegada o indirecta" la que con-
vienen un Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta de aquél y como delegado
suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan.
Son por tanto, características peculiares de las Obras por Administración delegada o in-
directa las siguientes:
a) Por parte del Promotor, la obligación de abonar directamente o por mediación del
Constructor todos los gastos inherentes à la realización de los trabajos convenidos, reser-
vándose el Promotor la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del Arquitecto-
Director en su representación, el orden y la marcha de los trabajos, la elección de los mate-
riales y aparatos que en los trabajos han de emplearse y, en suma, todos los elementos que
crea preciso para regular la realización de los trabajos convenidos.
b) Por parte del Constructor, la obligación de Llevar la gestión práctica de los traba-
jos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma,
todo lo que, en armonía con su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos, per-
cibiendo por ello del Promotor un tanto por ciento (%) prefijado sobre el importe total de
los gastos efectuados y abonados por el Constructor.
Artículo 44. Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración delega-
da o indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las "Condiciones par-
ticulares de índole económica" vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de adminis-
tración las presentará el Constructor al Promotor, en relación valorada a la que deberá a-
compañarse y agrupados en el orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos
conformados por el Aparejador o Arquitecto Técnico:
a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el docu-
mento adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra.
163
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya
intervenido el Constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, el porcentaje conve-
nido en el contrato suscrito entre Promotor y el constructor, entendiéndose que en este por-
centaje están incluidos los medios auxiliares y los de seguridad preventivos de accidentes,
los Gastos Generales que al Constructor originen los trabajos por administración que reali-
za y el Beneficio industrial del mismo.
Artículo 45. Salvo pacto distinto, los abonos al Constructor de las cuentas de Administra-
ción delegada los realizará el Promotor mensualmente según las partes de trabajos realiza-
dos aprobados por el propietario o por su delegado representante.
164
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
En los trabajos de "Obras por Administración delegada", el Constructor solo será res-
ponsable de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras
personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales vigen-
tes se establecen.
Artículo 47. Según la modalidad elegida para la contratación de las obras y salvo que en el
Contrato suscrito entre Contratista y Promotor se preceptúe otra cosa, el abono de los tra-
bajos se efectuará así:
1.º Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base
de la adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja efectuada por el adjudi-
catario.
2.º Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, cuyo precio invariable se haya fija-
do de antemano, pudiendo variar solamente el número de unidades ejecutadas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas, del
precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al Contratista
el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y suje-
ción a los documentos que constituyen el Proyecto, los que servirán de base para la medi-
ción y valoración de las diversas unidades.
3.º Tanto variable por unidad de obra, según las condiciones en que se realice y los
materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes del Arquitecto-
Director.
Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
4.º Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el
Contrato suscrito entre Contratista y Promotor determina.
5.º Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato.
Artículo 48. En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el Contrato suscrito entre
Contratista y Promotor, formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecuta-
das durante los plazos previstos, según La medición que habrá practicado el Aparejador.
AI Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha rela-
ción se le facilitarán por el Arquitecto los datos correspondientes de la relación valorada,
acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de diez (10) días
a partir de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el Contratista examinarlos y devolverlos
firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones
165
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
que considere oportunas. Dentro de los cinco (5) días siguientes a su recibo, el Arquitecto-
Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta
al mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario
contra la resolución del Arquitecto-Director en la forma referida en los "Pliegos Generales
de Condiciones Facultativas y Legales".
De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza o re-
tención como garantía de correcta ejecución que se haya preestablecido. Las certificaciones
se remitirán al Promotor, dentro de los diez (10) días siguientes al período a que se refie-
ren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectifica-
ciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas
certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra demolida en el plazo a que la va-
loración se refiere. En el caso de que el Arquitecto-Director lo exigiera, las certificaciones
se extenderán al origen.
5.3.5.4. Pagos
Artículo 50. Los pagos se efectuarán por el Promotor en los plazos previamente estableci-
dos, y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas
por el Arquitecto-Director, en virtud de las cuales se verifican aquellos.
166
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Artículo 52. Si el Promotor no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes
siguiente al que se hubiere comprometido, el Contratista tendrá el derecho de percibir la
cantidad pactada en el Contrato suscrito con el Promotor, en concepto de intereses de de-
mora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certifi-
cación. Si aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin
realizarse dicho pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato, procedién-
dose a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acoplados,
siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la
necesaria para la terminación de la obra contratada o adjudicada.
Artículo 53. No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Arquitecto-
Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la cali-
dad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato.
Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error
en las mediciones del Proyecto a menos que el Arquitecto-Director ordene, también por es-
crito, La ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes
de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejo-
radas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos
que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades
contratadas.
167
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
AI abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como
en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el
plazo que el Arquitecto-Director fije, salvo que existan circunstancias que justifiquen que
estas operaciones no se realicen.
Después de la recepción de la demolición o derribo, no deberá haber en él más herra-
mientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería y lim-
pieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.
168
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Todo este proceso de inspección servirá para el necesario diseño de las soluciones de
consolidación, apeo y protección relativas tanto al edificio o zonas del mismo a demoler
como a edificios vecinos y elementos de servicio público que puedan resultar afectados.
En este sentido, deberán ser trabajos obligados a realizar y en este orden, los siguientes:
- Desinfección y desinsectación de los locales del edificio que hayan podido albergar
productos tóxicos, químicos o animales susceptibles de ser portadores de parásitos; también
los edificios destinados a hospitales clínicos, etc.; incluso los sótanos donde puedan
albergarse roedores o las cubiertas en las que se detecten nidos de avispas u otros insectos en
grandes cantidades.
169
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- Adopción de medidas de protección personal dotando a los operarios del preceptivo del
específico material de seguridad (cinturones, cascos, botas, mascarillas, etc.).
Se comprobará que los medios auxiliares a utilizar, tanto mecánicos como manuales,
reúnen las condiciones de cantidad y calidad especificadas en el plan de demolición de
acuerdo con la normativa aplicable en el transcurso de la actividad.
Se descenderá planta a planta comenzando por la cubierta, aligerando las plantas de forma
simétrica, salvo indicación en contra.
170
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Se procederá a retirar la carga que gravite sobre cualquier elemento antes de demoler éste.
En ningún caso se permitirá acumular escombros sobre los forjados en cuantía mayor a la
especificada en el estudio previo, aun cuando el estado de dichos forjados sea bueno.
Tampoco se acumulará escombro ni se apoyarán elementos contra vallas, muros y soportes,
propios o medianeros mientras estos deban permanecer en pie.
En general, los elementos que puedan producir cortes como vidrios, loza sanitaria, etc. se
desmontarán enteros. Partir cualquier elemento supone que los trozos resultantes han de ser
manejables por un solo operario. El corte o demolición de un elemento que, por su peso o
volumen no resulte manejable por una sola persona, se realizará manteniéndolo suspendido o
apeado de forma que, en ningún caso, se produzcan caídas bruscas o vibraciones que puedan
afectar a la seguridad y resistencia de los forjados o plataformas de trabajo.
El abatimiento de un elemento se llevará a cabo de modo que se facilite su giro sin que
este afecte al desplazamiento de su punto de apoyo y, en cualquier caso, aplicándole los
medios de anclaje y atirantamiento para que su descenso sea lento.
No se permitirán hogueras dentro del edificio y las exteriores se protegerán del viento,
estarán continuamente controladas y se apagarán completamente al término de cada jornada.
En ningún caso se utilizará el fuego con propagación de llama como medio de demolición; es
más, en edificios con estructura de madera o en aquellos en que exista abundancia de
material combustible se dispondrá, como mínimo, de un extintor manual contra incendios.
171
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
172
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- La demolición por medios manuales se efectuará planta a planta, es decir, sin dejar más
de una altura de piso con estructura horizontal desmontada y muros al aire. Como norma
práctica se puede aplicar que la altura de un muro no deberá ser nunca superior a 20
veces su espesor.
- Se aligerará simétricamente la carga que gravita sobre los cargaderos y arcos de los
huecos antes de demolerlos. En los arcos se equilibrarán los posibles empujes laterales y
se apearán sin cortar los tirantes existentes hasta su demolición.
- A medida que avance la demolición del muro se irán levantando los cercos, antepechos
e impostas. En muros compuestos de varias capas se puede suprimir alguna de ellas
(chapados, alicatados, etc.) en todo el edificio siempre que no afecte ni a la resistencia y
estabilidad del mismo ni a las del propio muro. En muros de entramado de madera,
como norma general, se desmontarán los durmientes antes de demoler el material de
relleno.
- No se dejarán muros ciegos sin arriostrar o apuntalar cuando superen una altura superior
a 7 veces su espesor.
173
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- La demolición de estos elementos constructivos se podrá llevar a cabo por medios me-
cánicos siempre que se den las circunstancias que condicionan el empleo de los mismos
y que se señalan en el apartado correspondiente de las Demoliciones en general.
- El sentido del derribo de la tabiquería será de arriba hacia abajo. A medida que avance la
demolición de los tabiques se irán levantando los cercos de la carpintería interior. En los
tabiques que cuenten con revestimientos de tipo cerámico (chapados, alicatados, etc.) se
podrá llevar a cabo la demolición de todo el elemento en conjunto.
- En los supuestos en que no se persiga recuperar ningún elemento de ellos y cuando así
se establezca en Proyecto, se podrán demoler de forma conjunta con el forjado superior.
174
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
175
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- En general, se desmontarán sin trocear los elementos que puedan producir cortes o
lesiones como vidrios y aparatos sanitarios. El troceo de un elemento se realizará por
piezas cuyo tamaño permita su manejo por una sola persona.
- Se apuntalarán los elementos en voladizo antes de retirar los que les sirven de
contrapeso.
Como norma general, deberá efectuarse piso a piso, es decir, sin dejar más de una altura
de planta con estructura horizontal desmontada y los muros y/o pilastras al aire.
previamente se habrán retirado otros elementos estructurales que apoyen en dichos
elementos (cerchas, forjados, bóvedas, ...).
176
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Se aligerará simétricamente la carga que gravita sobre los cargaderos y arcos de los
huecos antes de demolerlos. En los arcos se equilibrarán los posibles empujes laterales y
se apearán sin cortar los tirantes existentes hasta su demolición.
A medida que avance la demolición del muro se irán levantando los cercos, antepechos
e impostas. En muros de entramado de madera se desmontarán los durmientes, en general,
antes de demoler el material de relleno.
No se dejarán muros ciegos sin arriostrar o apuntalar cuando superen una altura superior
a 7 veces su espesor.
- Por empuje: Rozando inferiormente el elemento y aplicando la fuerza por encima del
centro de gravedad, con las precauciones que se señalan en el apartado
correspondiente de las Demoliciones en general.
177
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
En general, se habrán demolido previamente todos los elementos que acometan a ellos
por su parte superior, tales como vigas, forjados reticulares, etc.
Se demolerán, por regla general, después de haber suprimido todos los elementos
situados por encima de su nivel, incluso soportes y muros.
Los elementos en voladizo se habrán apuntalado previamente, así como los tramos de
forjado en el que se observen cedimientos. Los voladizos serán, en general, los primeros
elementos a demoler, cortándolos a haces exteriores del elemento resistente sobre el que
apoyan.
Los cortes del forjado no dejarán elementos en voladizo sin apuntalar o suspender
convenientemente.
Cuando exista material de relleno solidario con el forjado se demolerá todo el conjunto
simultáneamente.
178
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
suspendidas. Si las viguetas son de acero, deben cortarse las cabezas con oxicorte, con la
misma precaución anterior.
Si la vigueta es continua, antes del corte se procederá a apear el vano de las crujías o
tramos que quedan pendientes de ser cortados.
En apoyos continuos, con prolongación de armaduras a otros tramos o crujías, antes del
corte se procederá a apear el vano de las crujías o tramos que quedan pendientes de ser
cortados.
Las losas de hormigón armadas en dos direcciones se cortarán, en general, por recuadros
empezando por el centro y siguiendo en espiral, dejando para el final las franjas que unen
los ábacos o capiteles entre soportes. previamente se habrán apuntalado los centros de los
recuadros contiguos. Posteriormente se cortarán las franjas que quedaron sin cortar y
finalmente los ábacos.
Dependiendo del material de que estén formados, puede llevarse a cabo la demolición
bien con empleo de martillos neumáticos de manejo manual, bien mediante retromartillo
rompedor mecánico (o retroexcavadora cuando la mampostería -generalmente en edificios
muy vetustos del medio rural- se halla escasamente trabada por los morteros que la
aglomeran) o bien mediante un sistema explosivo.
Si se realiza por medio de explosión controlada se seguirán con sumo esmero todas las
medidas específicas que se indican en la normativa vigente afecta. Se empleará dinamita y
explosivos de seguridad, situando al personal laboral y a terceros a cubierto de la
explosión.
Seguidamente se excavarán las tierras por medios manuales hasta descubrir el albañal,
conseguido lo cual se desmontará la conducción. Cuando no se pretenda recuperar ningún
elemento del mismo, y no exista impedimento físico, se puede llevar a cabo la demolición
por medios mecánicos, una vez llevada a cabo la separación albañal-colector general.
179
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Se indicará si han de ser recuperadas las tapas, rejillas o elementos análogos de arquetas
y sumideros.
En los supuestos en que no se persiga recuperar ningún elemento de los que se utilizaron
en la formación de conducciones y canalizaciones, y cuando así se establezca en Proyecto,
podrán demolerse de forma conjunta con el elemento constructivo en el que se ubiquen.
Se podrá utilizar la máquina como elemento de tracción para derribar ciertos elementos
mediante el empleo de cables o tirantes de acero, extremando las medidas de precaución
relativas a los espacios de vuelco, a la propia estabilidad del elemento tras las rozas llevadas
a cabo en él y a la seguridad de los operarios y maquinista.
Los elementos verticales a derribar se atacarán empujándolos por su cuarto más elevado y
siempre por encima de su centro de gravedad para evitar su caída hacia el lado contrario.
Sobre estos no quedarán, en el momento del ataque, elementos o planos inclinados que
puedan deslizar y venir a caer sobre la máquina.
Artículo 60. Ejecución de la demolición por colapso mediante impacto de bola de gran ma-
sa:
La utilización de bola de gran masa precisará disponer del mecanismo de actuación ade-
cuado y de espacio libre suficiente para que la efectividad y la seguridad estén garantizadas
en todo momento.
Sólo se podrá utilizar cuando el edificio se encuentre aislado o tomando estrictas medidas
de seguridad respecto a los colindantes, caso de haberlos, dado el gran volumen de las piezas
que este tipo de demoliciones genera.
180
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Tanto la empresa encargada de llevar a cabo estos trabajos como el personal a su cargo
serán especialmente calificados y autorizados.
Salvo casos puntuales muy concretos y definidos en la memoria del Proyecto de Derribo,
la demolición de la zona por colapso se realizará después de haber demolido la zona que se
haya señalado para demoler elemento a elemento. De esta última no quedará ningún
elemento en equilibrio inestable susceptible de caer en el momento de llevar a cabo la
demolición de la zona señalada por colapso.
Se comprobará previamente que las secciones y estado físico de los elementos de apeo, de
los tablones, de los cuerpos de andamio, etc. son los adecuados para cumplir a la perfección
la misión que se les va a exigir una vez montados. Se estudiará, en cada caso, la situación, la
forma, el acceso del personal, de los materiales, la resistencia del terreno si apoya en él, la
resistencia del andamio y de los posibles lugares de anclajes, acodalamientos, las
protecciones que es necesario poner, viseras, lonas, etc. buscando siempre las causas que,
juntas o por separado, puedan producir situaciones que den lugar a accidentes, para así
poderlos evitar.
Usados como elemento auxiliar para el trabajo en altura y para el paso del personal de
obra:
181
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- Andamios metálicos: Son los que actualmente tienen mayor aceptación y uso debido a
su rapidez y simplicidad de montaje, ligereza, larga duración, adaptabilidad a
cualquier tipo de obra, exactitud en el cálculo de cargas por conocer las características
de los aceros empleados, posibilidad de desplazamiento siempre que se trate de
pequeños andamios o castilletes y mayor seguridad; se distinguen dos tipos, a saber,
los formados por módulos tipificados o bastidores y aquellos otros compuestos por
estructuras metálicas sujetas entre sí por grapas ortogonales. En su colocación se
tendrán en cuenta las siguientes condiciones:
- Los elementos metálicos que formen los pies derechos o soportes estarán en un
plano vertical.
182
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Usados como elemento auxiliar para sostener partes o materiales de una obra durante
su construcción en tanto no se puedan sostener por sí mismos, empleándose como armaduras
provisionales para la ejecución de bóvedas, arcos, escaleras, encofrados de techos, etc.
Estarán proyectados y construidos de modo que permitan un descenso y desarme
progresivos. Debido a su uso, se calcularán para aguantar esfuerzos de importancia, así como
fuerzas dinámicas.
183
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- mediante grúa cuando se disponga de espacio para su instalación y zona acotada para
descarga del escombro.
- mediante canales o conductos cuyo tramo final quedará inclinado de modo que se
reduzca la velocidad de salida de los escombros y de forma que su extremo inferior
quede aproximadamente a 2 metros del suelo, contenedor o plataforma de camión. Su
embocadura superior quedará protegida contra caídas accidentales; la sección útil de
las canales no será mayor de 50 x 50 centímetros y la de los conductos de 40
centímetros de diámetro.
- Por medios mecánicos, generalmente con empleo de pala cargadora, en cuyo caso se
llenará la pala en el lugar de acopio de escombros o atacando sobre el edificio que se
está demoliendo y, tras las maniobras pertinentes, se depositará sobre la plataforma del
camión. Si la evacuación de escombros se lleva a cabo mediante el empleo de grúa y
tolvas o cangilones, la descarga puede hacerse directamente desde estas al contenedor
o plataforma del camión.
184
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Cuando los operarios trabajen a una altura igual o superior a los 3 metros deberán
utilizar cinturones de seguridad, anclados a puntos fijos; se instalarán andamios cuando no
existan apoyos que ofrezcan garantía de estabilidad.
Los operarios que han de llevar a cabo la demolición se situarán en el mismo nivel de
la planta que se suprime. Se evitará que diversas cuadrillas puedan trabajar en niveles
185
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
En las fachadas que den sobre la vía pública se dispondrán protecciones como redes o
lonas, así como una plataforma de madera de una anchura no inferior a 1,50 metros, capaz de
soportar una carga de 600 kg/m². Esta plataforma protegerá de la caída de escombros o
herramientas y podrá colocarse aprovechando la parte inferior de la andamiada de fachada, o
bien instalándola, volada respecto a la línea de fachada, en el nivel de la primera planta.
La distancia de la máquina al elemento a demoler por empuje será igual o mayor que la
altura del mismo. En la demolición de fábricas por empuje la cabina del conductor irá
debidamente protegida contra la proyección o caída de materiales.
En la demolición por tracción se tomarán las medidas necesarias para evitar el posible
latigazo derivado de la rotura del cable de arrastre, colocándose un segundo cable de reserva.
Nunca se utilizarán grúas para efectuar el arrastre por el gran riesgo que presentan de volcar.
Salvo casos puntuales muy concretos y definidos, la demolición de la zona por colapso se
realizará después de haber demolido la zona que se haya señalado para demoler elemento a
elemento. De esta última no quedará ningún elemento inestable que pueda caer en el
momento de llevar a cabo la demolición mecánica de las zonas aún en pie.
186
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- Asegurar las plantas por debajo de la rasante, si las hubiese, si se piensa almacenar
escombro en planta baja; apear suficientemente si ha de ser sacado con máquina.
- Siempre que se utilicen grúas u otros medios de elevación, se cuidará que los cables
no realicen nunca esfuerzos inclinados. Los materiales a elevar se mantendrán
ligeramente suspendidos para comprobar que el peso del elemento no es superior a la
potencia de la máquina y para evitar caídas o desprendimientos bruscos.
Todo andamio, antes de usarse, deberá someterse a una prueba de carga, repitiéndose
siempre esta prueba ante cualquier cambio o duda en la seguridad que ofrece.
Si en los andamios colgados móviles se usan vigas en voladizo, serán a base de perfiles de
acero y convenientemente calculadas o con un coeficiente de seguridad no inferior a 6; la
prolongación hacia el interior del edificio no será inferior del doble del saliente libre. No se
deben anclar o contrapesar nunca con elementos móviles o pesas, sino a base de estribos,
apuntalamientos, perforaciones en los forjados u otros sistemas parecidos de suficiente
seguridad.
Si no se pueden aplicar barandillas de protección, será necesario que los operarios usen
cinturones de seguridad sujetos a elementos del andamio.
187
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
Se llevará a cabo un control por cada una de las plataformas o andamiadas instaladas y,
al menos, cada vez que el andamio cambia de lugar o posición; Por cada medio de
evacuación instalado, con la periodicidad que se señale en el plan de demolición; A modo
general, un control por cada 200 m². de planta y, al menos, uno por planta. Se prestará
especial atención sobre los siguientes puntos críticos:
- Debilitamiento de forjados por quedar afectada su capa de compresión tras retirar los
pavimentos.
188
Electrificación de una Imprenta. Pliego de Condiciones.
- Caída brusca de escombros procedentes del corte sobre los andamios y plataformas de
trabajo.
Artículo 69. EI presente Pliego General y particular, que consta de 16 páginas numeradas,
es suscrito en prueba de conformidad por la Propiedad y el Contratista en cuadruplicado
ejemplar, uno para cada una de las partes, el tercero para el Arquítecto-Director y el cuarto
para el expediente del Proyecto depositado en el Colegio de Arquitectos, el cual se convie-
ne que hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.
189
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
6. Mediciones
Junio/2006
190
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
Índice de Mediciones
6. Mediciones.................................................................................................................190
191
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
6. Mediciones
6.1. Capítulo 1. Instalación Eléctrica.
Código Descripción Unidades Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad
L-CDI 2 1 2
L-A4 2 9 18
L-A5 2 12 24
L-A6 2 14 28
L-A7 2 17 34
L-A8 2 14 28
L-A9 2 15 30
L-AX 2 20 40
L-AE1 2 30 60
L-AE2 2 37 74
L-AE3 2 25 50
D-1 2 24 48
D-2 2 23 36
D-3 2 30 60
532
L-A1 2 26 52
L-A2 2 28 56
L-M1 4 8 32
L-M4 2 20 40
L-M5 2 3 6
L-TC1 2 28 56
L-TC2 2 11 22
264
L-M2 2 8 16
L-M6 2 12 24
L-SC2 4 10 40
80
192
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
L-SC1 4 9 36
L-SC3 4 27 108
L-A2 2 37 74
218
Derivación individual 4 10 40
Acometida (neutro) 1 62 62
102
Acometida (neutro) 1 62 62
62
Acometida 3 62 186
186
C1208 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 63, resist. choque, enchufe + superf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 63, con grado de resisten-
cia al choque 5, enchufado y montado superficialmente.
Derivación individual 1 10 10
10
C1209 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 25, resist. choque, enchufe + superf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 25, con grado de resisten-
cia al choque 5, enchufado y montado superficialmente.
L-A2 1 37 37
L-SC1 1 8 8
L-SC2 1 10 10
L-SC3 1 27 27
L-M3 1 15 15
97
193
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
C1210 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 20, resist. choque, enchufe + superf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 20, con grado de resisten-
cia al choque 5, enchufado y montado superficialmente.
L-A1 1 26 26
L-A3 1 28 28
L-M1 1 8 8
L-M2 1 8 8
L-M4 1 20 20
L-M5 1 3 3
L-M6 1 12 12
L-TC1 1 28 28
L-TC2 1 28 28
161
C1211 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 16, resist. choque, enchufe + superf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 16, con grado de resisten-
cia al choque 5, enchufado y montado superficialmente.
L-CDI 1 1 1
L-A4 1 9 9
L-A5 1 12 12
L-A6 1 14 14
L-A7 1 17 17
L-A8 1 14 14
L-A9 1 15 15
L-AX 1 20 20
L-AE1 1 30 30
L-AE2 1 37 37
L-AE3 1 25 25
D-1 1 24 24
D-2 1 23 23
D-3 1 30 30
271
1
1
1
1
194
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
1
1
1
1
1
1
195
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
C1417 u Luminaria
Tubo fluorescente 2x58 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescente de hasta 5.000 lúmenes, carca-
sa tipo TBS 300/258 C6, montada superficialmente en el techo.
8 8
8
C1418 u Luminaria
Halogenuros 1x400 W, mont. superf. techo.
Luminaria halogenuros con lámpara de descarga de hasta 42.000 lúmenes, car-
casa tipo campana MPK 100/400 GPK100, montada superficialmente en el te-
cho.
10 10
10
C1419 u Luminaria
Fluorescente 2x18 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescentes de hasta 1.200 lúmenes, carca-
sa tipo FBS 331/218 C6, montada superficialmente en el techo.
4 4
4
C1420 u Luminaria
Fluorescente 1x28 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con tubo fluorescente de hasta 2.900 lúmenes, carcasa
tipo TBS 185/128 C6, montada superficialmente en el techo.
2 2
2
C1421 u Luminaria
Inducción 1x165 W, mont. superf. techo.
Luminaria de inducción con lámpara de descarga de hasta 12.000 lúmenes, car-
casa tipo campana KPK 200/165 GPK100, montada superficialmente en el te-
cho.
8 8
8
C1522 u Luminaria
Sodio Alta Presión 1x150 W, mont. superf. pared.
Luminaria de sodio de alta presión con lámpara de descarga de hasta 16.500 lú-
menes, carcasa tipo campana SRS 420/150T FGP.1, montada superficialmente
en la pared.
3 3
3
196
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
C1623 u Luminaria
emerg./señal. 105 lúmenes, auton<2h, mont. superf. techo.
Luminaria de emergencia y señalización con lámpara fluorescente de hasta 105
lúmenes, de 2 horas de autonomía, como máximo, grado de protección IP32
IK04, montada superficialmente en el techo.
16 16
16
C1624 u Luminaria
emerg./señal. 178 lúmenes, auton<2h, mont. superf. techo.
Luminaria de emergencia y señalización con lámpara fluorescente de hasta 178
lúmenes, de 2 horas de autonomía, como máximo, grado de protección IP44
IK04, montada superficialmente en el techo.
4 4
4
197
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
12 12
12
1 1
1
1 1
1
198
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
2 2
2
C3202 u Extintor manual polvo seco ABC polivalente, 6 kg., presión incorp., pin-
tado, sup.
Extintor manual de polvo seco polivalente, de carga 6 kg, con presión incorpo-
rada, pintado, con soporte en pared.
5 5
5
C3303 m Tubo acero galv., s/sol., D=1’ ½ , roscado, dific. alto, col. superf.
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro nominal 1’ ½, según la
norma DIN 2440-78 ST-35, roscado, con grado de dificultad alto, colocado su-
perficialmente.
1 10 10
10
C3304 m Tubo acero galv., s/sol., D= ¾’ , roscado, dific. alto, col. superf.
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro nominal ¾’, según la
norma DIN 2440-78 ST-35, roscado, con grado de dificultad alto, colocado su-
perficialmente.
1 38 38
38
199
Electrificación de una Imprenta. Mediciones.
1 1
1
1 1
1
1 1
1
200
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
7. Presupuesto
Junio/2006
201
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
Índice de Presupuesto
7. Presupuesto................................................................................................................201
Índice de Presupuesto.....................................................................................................202
202
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
7. Presupuesto
7.1. Listado de Precios Unitarios.
Código Ud Descripción Precio
203
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
204
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
205
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a UN EURO con TREINTA Y CIN-
CO CÉNTIMOS.
206
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DOS EUROS con NOVENTA Y
DOS CÉNTIMOS.
207
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a TRES EUROS con CINCUENTA
Y OCHO CÉNTIMOS.
C1208 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 63, resist. choque, enchufe + su-
perf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 63, con
grado de resistencia al choque 5, enchufado y montado superfi-
cialmente.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DOS EUROS con SESENTA Y
NUEVE CÉNTIMOS.
C1209 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 25, resist. choque, enchufe + su-
perf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 25, con
grado de resistencia al choque 5, enchufado y montado superfi-
cialmente.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DOS EUROS con TREINTA Y
ÚN CÉNTIMOS.
208
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1210 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 20, resist. choque, enchufe + su-
perf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 20, con
grado de resistencia al choque 5, enchufado y montado superfi-
cialmente.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DOS EUROS con TRECE CÉN-
TIMOS.
C1211 m Tubo Rígido PVC dn=ref. 16, resist. choque, enchufe + su-
perf.
Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 16, con
grado de resistencia al choque 5, enchufado y montado superfi-
cialmente.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DOS EUROS con OCHO CÉNTI-
MOS.
209
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
210
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
211
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
212
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
213
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
214
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1417 u Luminaria
Tubo fluorescente 2x58 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescente de hasta 5.000
lúmenes, carcasa tipo TBS 300/258 C6, montada superficialmen-
te en el techo.
C1418 u Luminaria
Halogenuros 1x400 W, mont. superf. techo.
Luminaria halogenuros con lámpara de descarga de hasta 42.000
lúmenes, carcasa tipo campana MPK 100/400 GPK100, montada
superficialmente en el techo.
215
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1419 u Luminaria
Fluorescente 2x18 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescentes de hasta 1.200
lúmenes, carcasa tipo FBS 331/218 C6, montada superficialmen-
te en el techo.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a OCHO EUROS con NOVENTA Y
CUATRO CÉNTIMOS.
C1420 u Luminaria
Fluorescente 1x28 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con tubo fluorescente de hasta 2.900 lú-
menes, carcasa tipo TBS 185/128 C6, montada superficialmente
en el techo.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a VEINTIÚN EUROS con SIETE
CÉNTIMOS.
216
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1421 u Luminaria
Inducción 1x165 W, mont. superf. techo.
Luminaria de inducción con lámpara de descarga de hasta 12.000
lúmenes, carcasa tipo campana KPK 200/165 GPK100, montada
superficialmente en el techo.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a CIENTO DIEZ EUROS con
TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS.
C1522 u Luminaria
Sodio Alta Presión 1x150 W, mont. superf. pared.
Luminaria de sodio de alta presión con lámpara de descarga de
hasta 16.500 lúmenes, carcasa tipo campana SRS 420/150T
FGP.1, montada superficialmente en la pared.
217
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1623 u Luminaria
emerg./señal. 105 lúmenes, auton<2h, mont. superf. techo.
Luminaria de emergencia y señalización con lámpara fluorescen-
te de hasta 105 lúmenes, de 2 horas de autonomía, como máxi-
mo, grado de protección IP32 IK04, montada superficialmente
en el techo.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a CINCUENTA Y SEIS EUROS con
CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS.
C1624 u Luminaria
emerg./señal. 178 lúmenes, auton<2h, mont. superf. techo.
Luminaria de emergencia y señalización con lámpara fluorescen-
te de hasta 178 lúmenes, de 2 horas de autonomía, como máxi-
mo, grado de protección IP44 IK04, montada superficialmente
en el techo.
218
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a TREINTA EUROS con CUA-
RENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a VEINTINUEVE EUROS con SE-
SENTA Y DOS CÉNTIMOS.
219
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a CUARENTA Y SEIS EUROS con
OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS.
220
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a VEINTICINCO EUROS con SE-
TENTA Y SIETE CÉNTIMOS.
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a DIECISEIS EUROS con SETEN-
TA Y SIETE CÉNTIMOS.
221
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
Sin descomposición
Suma la partida ............................... 130,00
Costes indirectos .............. 2,00% 2,60
TOTAL PARTIDA ............................... 132,60
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a CIENTO TREINTA Y DOS EU-
ROS con SESENTA CÉNTIMOS.
Sin descomposición
Suma la partida ............................... 90,00
Costes indirectos .............. 2,00% 1,80
TOTAL PARTIDA ............................... 91,80
Sin descomposición
Suma la partida ............................... 49,09
Costes indirectos .............. 2,00% 0,98
TOTAL PARTIDA ............................... 50,07
El precio total de la partida en la cantidad nombrada asciende a CINCUENTA EUROS con SIETE
CÉNTIMOS.
222
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
7.3. Presupuesto.
80 1,35 108,00
62 2,92 181,04
223
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
224
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
OCHO MIL SEISCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTI-
MOS
225
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1417 u Luminaria
Tubo fluorescente 2x58 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescente de hasta
5.000 lúmenes, carcasa tipo TBS 300/258 C6, montada
superficialmente en el techo.
8 31,40 251,20
C1418 u Luminaria
Halogenuros 1x400 W, mont. superf. techo.
Luminaria halogenuros con lámpara de descarga de hasta
42.000 lúmenes, carcasa tipo campana MPK 100/400
GPK100, montada superficialmente en el techo.
10 155,53 1.555,30
C1419 u Luminaria
Fluorescente 2x18 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con 2 tubos fluorescentes de hasta
1.200 lúmenes, carcasa tipo FBS 331/218 C6, montada
superficialmente en el techo.
4 8,94 35,76
C1420 u Luminaria
Fluorescente 1x28 W, mont. superf. techo.
Luminaria fluorescente con tubo fluorescente de hasta
2.900 lúmenes, carcasa tipo TBS 185/128 C6, montada
superficialmente en el techo.
2 21,07 42,14
C1421 u Luminaria
Inducción 1x165 W, mont. superf. techo.
Luminaria de inducción con lámpara de descarga de hasta
12.000 lúmenes, carcasa tipo campana KPK 200/165
GPK100, montada superficialmente en el techo.
8 110,34 882,72
C1522 u Luminaria
Sodio Alta Presión 1x150 W, mont. superf. pared.
Luminaria de sodio de alta presión con lámpara de des-
carga de hasta 16.500 lúmenes, carcasa tipo campana SRS
420/150T FGP.1, montada superficialmente en la pared.
3 51,76 155,28
226
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
C1623 u Luminaria
emerg./señal. 105 lúmenes, auton<2h, mont. su-
perf. techo.
Luminaria de emergencia y señalización con lámpara
fluorescente de hasta 105 lúmenes, de 2 horas de autono-
mía, como máximo, grado de protección IP32 IK04, mon-
tada superficialmente en el techo.
16 56,51 904,16
C1624 u Luminaria
emerg./señal. 178 lúmenes, auton<2h, mont. su-
perf. techo.
Luminaria de emergencia y 7señalización con lámpara
fluorescente de hasta 178 lúmenes, de 2 horas de autono-
mía, como máximo, grado de protección IP44 IK04, mon-
tada superficialmente en el techo.
4 148,43 593,72
227
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
12 30,46 365,52
1 29,62 29,62
1 296,74 296,74
228
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
2 259,88 519,76
5 46,89 234,45
10 25,77 257,70
38 16,77 637,26
229
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
1 132,60 132,60
1 91,80 91,80
1 50,07 50,07
230
Electrificación de una Imprenta. Presupuesto.
231
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
Junio/2006
232
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
8.1.5. Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales (Anexo II
del R.D.1627/1997)....................................................................................................238
233
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
Servirá por dar unas directrices básicas a la emprendida constructora por llevar a
término sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales, facilitan-
do su desarrollo, de acuerdo con el Real decreto 1627/1997 de 24 de octubre, por el cual se
establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud a las obras de construcción.
Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el
Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no haya, por
la Dirección facultativa. En caso de obras de las Administraciones Públicas se deberá so-
meter a la aprobación de esta Administración.
Aun así se recuerda que, según el artículo 15 del Real decreto, los contratistas y ba-
che-contratistas habrán de garantizar que los trabajadores reciban la información adecuada
de todas las medidas de seguridad y salud a la obra.
Antes del comienzo de los trabajos el promotor habrá de efectuar unos abuelos a la
autoridad laboral competente, según modelo incluido al anexo III del Real decreto.
234
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
- Evitar riesgos
235
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
- Sustituir aquello que es peligroso por aquello que tenga poco o ningún peligro
El empresario adoptará las medidas necesarias por garantizar que sólo los trabajado-
res que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de
riesgo grave y específico.
Podrán concertar operaciones de seguros que tengan como finalidad garantizar co-
mo ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto
de los suyos trabajadores, los trabajadores autónomos respecto de ellos mismos y las so-
ciedades cooperativas respeto los socios, la actividad de los cuales consista en la prestación
de su trabajo personal.
Se deberá tener especial cura en los riesgos más usuales a las obras, como por
236
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
ejemplo son, caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, habiéndose de adoptar en ca-
da momento la postura más adecuada por el trabajo que se realice.
Además, se debe tener en cuenta las posibles repercusiones a las estructuras de edi-
ficación vecinas y tener cura al minimizar en todo momento el riesgo de incendio.
Aun así, los riesgos relacionados se habrán de tener en cuenta por los previsibles
trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas)
- Golpes y tropiezos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas)
- Golpes y tropiezos
8.1.4.3. Escombros
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas)
- Cortes y pinchadas
237
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
- Golpes y tropiezos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas)
- Cortes y pinchadas
- Golpes y tropiezos
8.1.4.5. Instalaciones.
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas)
- Golpes y tropiezos
Como criterio general primero irán las protecciones lectivas principalmente enfrente
238
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
Aun así, las medidas relacionadas se habrán de tener en cuenta por los previsibles
trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...)
- Organización y planificación de los trabajos por evitar interferencias entre los diferen-
tes trabajos y circulaciones dentro lo obra
- Los elementos de las Instalaciones han de estar con sus protecciones aislantes
- A todas las zonas elevadas dónde no haya sistemas fijas de protección hará falta
establecer puntos de anclaje seguros por poder sujetar el cinturón de seguridad
homologado, la utilización de la cual será obligatoria
239
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
240
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
O. de 31 de enero de 1940. Andamios: Cap. VII, art. 66º a 74º (BOE: 03/02/40)
Reglamento general sobre Seguridad e Higiene
241
Electrificación de una Imprenta. Estudios con entidad propia.
242