Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Del Tecnico Palas Komatsu PDF
Manual Del Tecnico Palas Komatsu PDF
MANUAL DEL
TECNICO
Preparado por: Juan Rodríguez
Faena Minera Doña Inés de Collahuasi
Tablas de torque 2
Qmin 0 bar
Q ½ Max 16 bar
Qmax 35 bar
Qmin 0 bar
Q ½ Max 17,5 bar
Qmax 45 bar
(10.1 – 10.3) Bomba de pistón axial para impulsión del ventilador de radiador del motor
Válvulas solenoides
57Q505 Freno de giro de superestructura
57Q516 Presión de operación del freno de estacionamiento de viaje
57K517 Control Qmin (sistema de control de la bomba)
57K517a ½ Qmax (reducción de flujo de aceite en aceite frio bajo T2)
57K561-1 X1 presión, bombas de 1-4 (motor 1)
57K561-2 X1 presión, bombas de 5-8 (motor 2)
57K620 Oscilación, máxima presión (válvula de dos etapas)
57k623a Escalera, superior
57K623b Escalera, inferior
57K624a Brazo recarga tanque, subir
57K624b Brazo recarga tanque, bajar
57Q624c Brazo recarga de tanque, parada (posición de parada)
57Q625 Escalera, movimiento rápido
57K626 -(Reserva)
57Q627 Presión de freno de giro proporcional (pedal)
57K646 Eficiencia energética
57K647 Eficiencia energética
57K648 -(Reserva)
Varios
252.1 Válvula reductora de presión para presión piloto X2 (45 bar)
252.2 Válvula reductora de presión para presión de soporte de bomba X4 (60 bar)
255.4 Válvula reductora de presión – regulación constante hidráulica motor 1
255.5 Válvula reductora de presión – regulación constante hidráulica motor 2
255.6 Válvula reductora de presión – ½ Qmax
255.7 Eficiencia energética – válvula reductora de presión (19 bar)
257.1 Válvula de alivio secundaria – válvula de seguridad para freno de viaje / sistema tensor (55bar)
258.3 Válvula de alivio secundaria – válvula de seguridad para escalera de acceso hidráulico (70 bar)
Filtros
68.2 Filtro de presión de aceite bomba impulsora ventilador-enfriador 10.2 (motor 1)
68.3 Filtro de presión de aceite bomba impulsora ventilador radiador 10.1 (motor 1)
68.4 Filtro de presión de aceite bomba impulsora ventilador-enfriador 10.4 (motor 2)
68.5 Filtro de presión de aceite bomba impulsora ventilador radiador 10.3 motor (2)
69.1 Filtro de presión bomba de lubricación engranaje de PTO 1 (9.2) (motor 1)
69.2 Filtro de presión bomba de lubricación engranaje de PTO 2 (9.4) (motor 2)
Switch de presión
57B017-1 Monitoreo, presión de lubricación de engranajes PTO 1
57B017-2 Monitoreo, presión de lubricación de engranajes PTO 2
57B027-1 Filtro de elemento monitoreo – PTO 1 presión de lubricación de engranajes
57B027-2 Filtro de elemento monitoreo – PTO 2 presión de lubricación de engranajes
Varios
45.1 Válvula de alivio de presión – máx. Presión de funcionamiento – impulsor de ventilador enfriador (motor
1)
45.2 Válvula de alivio de presión – máx. Presión de funcionamiento – impulsor de ventilador enfriador (motor
2)
45.3 Válvula de alivio de presión – máx. Presión de funcionamiento – impulsor de ventilador radiador (motor
1)
45.4 Válvula de alivio de presión – máx. Presión de funcionamiento – impulsor de ventilador radiador (motor
2)
48.1 Presión alivio válvula- velocidad media ventilador (motor 1)
48.2 Presión alivio válvula- velocidad media ventilador (motor 2)
74.1 Válvula de alivio de presión – lubricación de engranaje PTO 1 – enfriador de aceite
74.2 Válvula de alivio de presión – lubricación de engranaje PTO 2 – enfriador de aceite
74.3 Válvula reductora de presión – presión de operación – impulsor ventilador enfriador de aceite PTO 1
74.4 Válvula reductora de presión – presión de operación – impulsor ventilador enfriador de aceite PTO 2
74.5 Válvula reductora de presión – presión de operación – impulsor ventilador enfriador de aceite adicional
(motor 1)
74.6 Válvula reductora de presión – presión de operación – impulsor ventilador enfriador de aceite adicional
(motor 2)
14. Adaptador para el llenado del recipiente de grasa del sistema central de lubricación (CLS), para
superestructura y attachment. (CLS1 y CLS2)
15. Adaptador para el llenado del recipiente de grasa del sistema de lubricación de piñón de circulo
oscilante (SLS).
16. (Fr.) Motor diésel frontal, (Rr.) motor diésel trasero. Evacuación de aceite y adaptador de llenado
conectado al cárter del aceite del motor.
17. Evacuación de aceite del motor y adaptadores de llenado de los tanques de reserve. (Fr.) Motor diésel
frontal, (Rr.) motor diésel trasero.
18. (Fr.) Motor diésel frontal, (Rr.) motor diésel trasero. Adaptador de drenaje y llenado de refrigerante
del radiador.
19. Adaptador para evacuación y llenado del depósito de aceite hidráulico principal.
14. Adaptador para el llenado del recipiente de grasa del sistema central de lubricación (CLS), para
superestructura y attachment. (CLS1 y CLS2)
15. Adaptador para el llenado del recipiente de grasa del sistema de lubricación de piñón de circulo
oscilante (SLS).
16. (Fr.) Motor diésel frontal, (Rr.) motor diésel trasero. Evacuación de aceite y adaptador de llenado
conectado al cárter del aceite del motor.
17. Evacuación de aceite del motor y adaptadores de llenado de los tanques de reserve. (Fr.) Motor diésel
frontal, (Rr.) motor diésel trasero.
18. (Fr.) Motor diésel frontal, (Rr.) motor diésel trasero. Adaptador de drenaje y llenado de refrigerante
del radiador.
19. Adaptador para evacuación y llenado del depósito de aceite hidráulico principal.
1. Abrir todos los tapones allen de líneas de succión de las bombas principales y esperar que
fluya aceite sin aire.
2. Abrir todas las líneas de drenaje de las bombas principales, bombas de pilotaje, bombas de
enfriamiento de sistema hidráulico y bombas de enfriamiento de radiador y que expulse
aceite por acople libre de burbujas por cinco minutos.
3. Cerrar todas las líneas de drenaje de las bombas principales, bombas de pilotaje, bombas
de enfriamiento de sistema hidráulico y bombas de enfriamiento de radiador.
4. Arrancar motor diésel 2 por cinco minutos en bajas RPM.
5. Detener motor diésel 2 después de los cinco minutos, cebar las bombas principales, bombas
de pilotaje, bombas de enfriamiento de sistema hidráulico y bombas de enfriamiento de
radiador acopladas a PTO 1 y cerrar líneas de drenaje.
6. Después de cebar bombas acopladas a PTO 1 dar arranque a motor diésel 1 por cinco
minutos.
7. Detener motor diésel 1 después de los cinco minutos, cebar las bombas principales, bombas
de pilotaje, bombas de enfriamiento de sistema hidráulico y bombas de enfriamiento de
radiador acopladas a PTO 2 y cerrar líneas de drenaje.
PC5500 PC8000
Información general
El nivel de aceite hidráulico del deposito principal de aceite fluctúa dependiendo de la temperatura del
aceite y de la posición del acoplamiento de carga (cilindros hidráulicos retraídos / extendidos).
Para revisar el nivel de aceite se debe dejar en la posición que se indica en la ilustración.
Dependiendo del tipo de acoplamiento y de la temperatura actual del aceite, seleccione el rango de nivel de
aceite aplicable al plato. Asegurarse de usar la marca correcta en el plato de nivel de aceite.
1. Carcasa de rodamientos
2. Tapón de nivel de aceite
3. Filtro respiradero
Revisión
• Revisar que la carcasa no presente fugas, si se encuentran fugas revisar el nivel del aceite de la
carcasa de rodamientos.
• Retirar el tapón de nivel del aceite, el nivel debe estar en la parte inferior de la apertura.
• Si es necesario adicionar aceite a través del tubo adaptador del filtro respiradero.
• Limpiar filtro respiradero con aire comprimido de adentro hacia afuera.
Observación: la perdida de aceite en la carcasa de rodamientos indica que los anillos de sello se encuentran
desgastados o dañados.
Revisión del nivel de aceite del engranaje de giro, nivel de aceite de la carcasa del freno y nivel de
aceite de la carcasa adaptadora del motor.
• Retirar la varilla de nivel de aceite y limpiarlo con un trapo, insertar varilla por NO atornillarlo,
observar detalle A.
• Retirar la varilla de nivel de aceite, el nivel debe estar en la marca mas alta de la varilla.
• Si es necesario adicionar aceite especificado a través de los orificios de llenado.
Revisión del nivel de aceite de PTO y nivel de aceite tanque colector de aceite
• Desatornillar la varilla de nivel de aceite y limpiar con un trapo
• Insertar la varilla, pero NO atornillar, observar detalle A
• Retirar la varilla de nivel y leer nivel de aceite, este debe estar entre las marcas “MIN” y “MAX”, de
ser necesario completar el nivel hasta la maraca de nivel “MAX” a través de la apertura de llenado.
Observación: si el nivel de aceite esta por encima de la marca “MAX”, drene aceite hasta la marca
“MAX”, demasiado aceite en la PTO hará que se airee.
Observación: si el aceite comienza a gotear a través de uno de los tubos respiradero el sello de anillo
de aceite del eje propulsor de la bomba respectiva debe ser revisado y reemplazarlo si es necesario.
HIDRAULIC MINING SHOVELS Página 26 de 28
HIDRAULIC MINING SHOVELS Página 27 de 28
HIDRAULIC MINING SHOVELS Página 28 de 28