Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto Resolucion EPP Ver 2018
Proyecto Resolucion EPP Ver 2018
Proyecto Resolucion EPP Ver 2018
En uso de sus atribuciones legales, en especial las que les confieren los numerales 10 del
artículo 2° y 7 del artículo 6° del Decreto 4108 de 2011 y,
CONSIDERANDO:
Que el artículo 56 del Decreto número 1295 de 1994, sobre la prevención de los
riesgos laborales, establece como una de las responsabilidades del Gobierno
Nacional, la de expedir las normas reglamentarias técnicas tendientes a garantizar
la seguridad de los trabajadores y de la población en general, en la prevención de
accidentes de trabajo y enfermedades laborales.
Que adoptadas las medidas de prevención y control de peligros, sin que el riesgo
se haya reducido suficientemente, se deben adoptar medidas de protección en los
trabajadores, mediante el suministro de elementos y equipos de protección
personal y capacitación sobre su uso.
Que a ley 1562 del 2012 en su articulo 1 definió al Sistema General de Riesgos
Laborales como el conjunto de entidades públicas y privadas, normas y
procedimientos, destinados a prevenir, proteger y atender a los trabajadores de los
efectos de las enfermedades, los accidentes que puedan ocurrirles con ocasión o
como consecuencia del trabajo que desarrollan y las disposiciones vigentes de
salud ocupacional relacionadas con la prevención de los accidentes de trabajo y
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 2 de x
En mérito de lo expuesto:
RESUELVE:
DISPOSICIONES GENERALES
Humos Metálicos: Son partículas de óxido metálico que se forman cuando los
metales se someten a procesos térmicos de altas temperaturas, en el que la
partícula metálica que se vaporiza, se solidifica inmediatamente por la
condensación sufrida por la temperatura más baja del medio circundante, por
ejemplo soldadura y fundiciones.
Nivel de Presión Sonora (NPS): Es una unidad física adimensional, utilizada para
cuantificar y caracterizar la presión o la intensidad de las ondas sonoras en el aire.
Equivale a 20 veces el logaritmo en base 10 de la relación entre la presión sonora
real (fuente) y un valor de referencia de 20 micropascales, el cual es un valor
medio mínimo de la percepción del oído humano. Esto indica que el sonido es un
valor relativo, es decir, es una comparación más no un valor exacto y es de
naturaleza logarítmica.
Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño en la salud de los
trabajadores, en los equipos o en las instalaciones.
Permeabilidad: Que puede ser penetrado o traspasado por el agua u otro fluido.
Prueba cualitativa de ajuste (QLFT por sus siglas en inglés): Prueba que
determina el sellado entre la máscara del respirador y la cara del usuario con el
objetivo de asegurar que el equipo se ajusta a la condición anatómica de la
persona y por tanto asegura la protección respiratoria requerida. Esta prueba usa
el sentido del gusto o el olfato, o la reacción a un producto irritante, para detectar
fugas al interior de la máscara del respirador. La prueba de ajuste cualitativa no
mide la cantidad de la fuga. Si el respirador pasa o no esta prueba, se basa
simplemente en que el usuario del respirador detecte la filtración de la sustancia
de prueba en su máscara. Existen cuatro tipos de sustancias que se pueden
utilizar en una prueba cualitativa de ajuste que son: acetato de isoamilo, que huele
a banano; sacarina, que deja un sabor dulce en su boca; Bitrex, que deja un sabor
amargo en su boca y humo irritante, que puede causar tos.
Pruebas cuantitativas de ajuste (QNFT por sus siglas en ingles): Prueba que
determina el sellado entre la máscara del respirador y la cara del usuario con el
objetivo de asegurar que el equipo se ajusta a la condición anatómica de la
persona y por tanto asegura la protección respiratoria requerida. Esta prueba usa
una máquina para medir la intensidad de la filtración en la máscara, y no depende
del sentido del gusto, olfato o de la irritación para detectarla. Los respiradores
usados durante este tipo de prueba de ajuste tendrán una sonda ajustada a la
máscara, que se conectará a la máquina a través de una manguera. Hay tres
métodos para las pruebas de ajuste cuantitativas aerosol generado, aerosol
ambiental y presión negativa controlada.
Protección UVA: Capacidad del producto para proteger la piel de los efectos
negativos causados por la radiación UVA.
Protector Solar: Producto destinado a entrar en contacto con la piel humana, con
la finalidad exclusiva o principal de protegerla contra la radiación UVB y UVA
absorbiendo, dispersando o reflejando la radiación.
Repelentes de insectos: Productos que aplicados sobre la piel impiden que los
insectos se fijen en ella y realicen la picadura
.
Respirador: Dispositivo personal diseñado para proteger a la persona que lo lleva
puesto contra la inhalación de material particulado, gases y vapores.
Resistencia al corte ISO: según la fuerza requerida para cortar una muestra
utilizando una máquina de prueba específica (por ej., un tomo dinamómetro) bajo
unas condiciones específicas.
Ruido continuo: es aquel ruido cuyo intervalo de tiempo entre dos niveles
máximos tiene una duración menor o igual a 0,5 seg
4.1 Para la selección del EPP se debe tener en cuenta además del peligro, el
tiempo de exposición al mismo
4.4 Suministrar equipos y elementos de protección personal que cumplan con las
siguientes condiciones:
a) Que mitiguen el efecto de la exposición a los peligros;
b) Que se ajusten a las características físicas del trabajador;
c) Que se ajusten a las necesidades de la labor que desempeña;
d) Que cuenten con la información necesaria con respecto a la revisión,
reposición, limpieza, uso, limitaciones, mantenimiento, almacenamiento y
disposición final en idioma castellano.
e) Estén certificados por organismos reconocidos dentro del Sistema
Nacional de Acreditación o estar certificados por organismos reconocidos
dentro del Sistema Internacional de Acreditación.
f) En aquellos casos en los que para el EPP no exista una norma
internacional o nacional de referencia, el empleador debe exigirle al
fabricante una declaración de conformidad, de acuerdo al numeral 6.3 de
la presente resolución
g) Si el empleador cuenta con laboratorios que tengan competencia técnica
acreditada ante la ONAC (inspección, pruebas y ensayos) para evaluar
las condiciones generales y requisitos específicos de los EPP, pueden
verificar los requisitos sin exigir las certificados, conservando los
registros de estas verificaciones.
4.6 Para aquellos equipos y elementos de protección personal (EPP) que vayan
a ser utilizados por más de una persona, el empleador debe tener un
procedimiento que asegure que los equipos y elementos de protección
personal (EPP) cumplan con los requerimientos de uso seguro y de ser
necesario un proceso de limpieza y/o desinfección de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
6.2 Garantizar que los EPP que fabrica, importa o distribuye sean certificados por
un por organismos reconocidos dentro del Sistema Nacional de Acreditación o
por organismos reconocidos dentro del Sistema Internacional de Acreditación
6.3 En aquellos casos en los que para el EPP no exista una norma internacional o
nacional de referencia, el fabricante o importador debe establecer los
mecanismos de validación necesarios ante laboratorios acreditados dentro del
Sistema Nacional de Acreditación o el Sistema Internacional de Acreditación
donde se garantice que el producto cumple con los requisitos ofrecidos.
10.2 Los empleadores deben identificar los peligros y valorar los riesgos
asociados con esta exposición, y deben aplicar las medidas necesarias para
proteger a los trabajadores de la exposición a las radiaciones ultravioletas
(UV).
10.3 El empleador puede aplicar entre otras, las siguientes medidas para proteger
a los trabajadores de la exposición excesiva a las radiaciones ultravioletas
(UV):
10.6 Los empleadores deben garantizar protección de los trabajadores contra las
picaduras de insectos que generen la transmisión de enfermedades,
adoptando medidas de control entre las cuales se puede incluir el uso de
prendas protectoras ó la aplicación de sustancias aprobadas por autoridades
competentes.
11.4 Exposición a material particulado: En tareas donde existan estos peligros los
trabajadores deben utilizar gafas de seguridad industrial con sello, monogafas
con ventilación indirecta/directa o protección visual y facial integrada con
protección respiratoria.
Menos de 20 6 6a8
Arco de Soldadura de Plasma 20-100 8 10
(PAW) Plasma Arc Welding 100-400 10 12
500-800 11 14
Menos de 20 4 4
20-40 5 5
40-60 6 6
Corte Arco de Plasma (PAC)
60-80 8 8
Plasma Arc Cutting
80-300 8 9
300-400 9 12
400-800 10 14
- - 3o4
Soldadura Fuerte de la
Antorcha (TB) Torch Brazing
Soldadura de la Antorcha
- - 2
(TS) Torch Soldering
Soldadura de Arco de
Carbono (CAW) Carbon Arc - - 14
Welding
No de Sombra
Espesor de la Placa Sugerido*
(Comodidad)
Pulgadas mm
Como regla general, comience con un tono que sea demasiado oscuro para ver la zona de soldadura. Luego vaya a la tonalidad más clara que
tenga una visión suficiente de la zona de soldadura sin pasar por debajo del minimo.
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 22 de x
12.1 Por caída de objetos y golpes: Todos los trabajadores deben usar cascos
contra golpes o caída de objetos.
12.2 Por peligro de descarga eléctrica: Todos los trabajadores expuestos a peligro
eléctrico deben usar cascos fabricados en material que garantice la propiedad
dieléctrica.
12.3 Por peligro de arco eléctrico: todos los trabajadores expuestos a peligro de
arco eléctrico deben utilizar protección para la cabeza de acuerdo al nivel de
riesgo catalogado en la NFPA 70E.
12.4 Por exposición a temperaturas que generen un daño potencial: Todos los
trabajadores expuestos a temperaturas deben usar capuchas y escafandras,
que aseguren una óptima protección a nivel de cabeza y cuello. Si el riesgo es
de fuego repentino se debe utilizar capuchas y escafandras fabricadas en
materiales ignífugos.
12.6 Por radiación UV: Todos los trabajadores expuestos deben usar protector
para la cabeza, entre los que se pueden incluir gorros, cachuchas, sombreros,
capuchas tipo pasamontañas (monja), siempre y cuando no interfieran en el
ajuste del casco.
12.8 Los accesorios que se pongan sobre el casco deben cumplir con la protección
según el tipo de riesgo especificado para el casco (pe: dieléctricos, resistencia,
entre otros).
13.2 Caídas de objetos en zona de los metatarsos: Todos los trabajadores deben
utilizar calzado de seguridad certificado para proteger los pies contra caídas de
objetos en los metatarsos de los pies; este calzado de seguridad tendrá
puntera de protección y el mismo debe cumplir con las normas nacionales o
internacionales aplicables o equivalentes vigentes.
13.4 Riesgos eléctricos: Peligro de contacto con líneas energizadas (baja tensión)
con una tensión menor a 1000 V(ac): Todos los trabajadores expuestos a
riesgo eléctrico deben utilizar calzado de acuerdo a los peligros existentes.
13.9 Peligro químico: Para las operaciones que se realicen en lugares húmedos
que manejen líquidos corrosivos u otros líquidos contaminantes, los
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 24 de x
g) Tiempo de exposición
15.4 Limpieza y desinfección del respirador: El empleador debe asegurar que los
respiradores sean limpiados y desinfectados usando los procedimientos
recomendados por el fabricante del respirador, con tanta frecuencia como sea
necesario para ser mantenidos en condiciones higiénicas.
15.8 Calidad y uso del aire respirable. El empleador debe asegurar la calidad del
aire comprimido, usado para los respiradores con suministro de aire y auto-
contenidos, sea conforme a las siguientes especificaciones:
15.9 Recarga de equipos de aire respirable: El empleador debe asegurar que los
compresores de aire respirable para los respiradores con suministro de aire y
recarga de auto-contenidos; estén certificados bajo normas nacionales e
internacionales. Además debe evitar la entrada del aire contaminado al sistema
de suministro de aire, garantizando entre otros:
E) Asegurar que las uniones del aire respirable sean incompatibles con las
salidas para aire no respirable de sitio de trabajo u otros sistemas de
gases. No debe introducirse ninguna sustancia asfixiante a las líneas
de aire respirable.
15.12 Verificación del programa: El empleador debe verificar, por lo menos una (1)
vez al año, que las actividades definidas dentro del programa de protección
respiratoria están siendo implementadas efectivamente en el lugar de trabajo.
a) Indicadores
b) Capacitaciones
c) Exámenes médicos ocupacionales
d) Selección, ajuste, uso y mantenimiento de respiradores
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 33 de x
16.1.2 Para una selección adecuada del protector auditivo se deben considerar las
condiciones ambientales del lugar de trabajo, debido al impacto que
pudieran tener tanto en la comodidad como en el rendimiento del equipo.
Así mismo, la existencia de humedad, polvo, calor o frío excesivo, radiación
solar, entre otros, pueden cambiar las propiedades de sus materiales y con
ello disminuir su vida útil.
16.1.3 Para la correcta selección del protector auditivo, se debe tener en cuenta
también las condiciones físicas de las personas que pudiese interferir con la
atenuación tales como cicatrices, aretes, cabello, tipo de patas de las gafas
a utilizar, entre otros.
16.3.1 A partir del nivel de presión sonora (NPSeq) del puesto de trabajo y de la
curva de atenuación sonora (en bandas de octava) o de los valores NRR
del protector auditivo, se debe calcular el nivel de presión sonora efectivo
ponderado “A”, en el oído con el protector auditivo colocado). Este resultado
se comparará con el limite permisible de 85 dBA) para determinar si la
protección es adecuada o el requerimiento de aplicar otros controles.
16.5 Uso correcto del protector auditivo: El trabajador debe utilizar el protector
auditivo durante todo el tiempo que esté expuesto a ruido. Además, siempre
es conveniente que se tenga presente las instrucciones y recomendaciones
del fabricante respecto del uso, cuidado y mantenimiento del protector
17.2 Materiales: Las prendas de protección deben estar fabricadas con materiales
que por su naturaleza y propiedades proporcionarán protección contra el
peligro definido. El vestuario de protección no debe afectar de forma negativa a
la salud o a la higiene del usuario. Los materiales no deben en condiciones
previstas de uso, liberar o degradarse, liberando sustancias que afecten la
salud.
En el caso de las prendas para proteger contra peligros derivados de la baja
visibilidad, éstas deben tener accesorios textiles con materiales reflectivos o
con propiedades de retro reflexión para ayudar al observador a percibir la luz
en condiciones de baja luminosidad. Estos materiales deben reflejar la luz
directamente a su fuente original para permitir que el trabajador que lo usa sea
visto fácilmente frente a un riesgo en horas o condiciones de baja visibilidad
17.3 Diseño: El vestuario de protección debe estar diseñado de tal manera que se
facilite su postura y su permanencia, en las condiciones previstas de uso,
teniendo en cuenta los movimientos y posturas que el usuario puede adoptar
durante la realización del trabajo, con este propósito se debería contar con
medios apropiados tales como sistema de ajuste o intervalo de tallas para
facilitar la adaptación morfológica del usuario. El vestuario de protección debe
ser compatible con los demás elementos y equipos de protección utilizados en
el trabajo. El diseño del vestuario de protección debe asegurar que las partes
del cuerpo expuestas al riesgo estén debidamente protegidas, dependiendo del
nivel de exposición al mismo.
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 37 de x
17.6.4.4 Por exposición a temperaturas que generen un daño potencial: Todos los
trabajadores expuestos a temperaturas deben usar prendas, que
aseguren una óptima protección a nivel de corporal. Si el riesgo es de
fuego repentino se debe utilizar:
o Capucha de material ignífugo que cubra completamente cara y cuello.
o Overol o conjunto de material ignifugo que cubra el cuerpo incluyendo
extremidades
RESOLUCION NÚMERO _________ DE 2018. HOJA No. 39 de x
5. Guantes de protección
6. Calzado de seguridad
De origen
Polvos o líquidos agresivos Resistencia y estanqueidad
químico
7. Ropa de protección
protección debida al ambientales, limpieza, utilización. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de
envejecimiento. vida del equipo.
Conservación de las dimensiones.