Está en la página 1de 8

Folleto pedagógico del D.U.

en iniciación a la lengua y a
la cultura francesa (D.U. I.L.C.F)
Calendario universitario :
Inicio de curso Fin de curso Exámenes Sesión de
recuperación
Semestre 1 Inicio de Fin de diciembre 12e semana mayo
septiembre en diciembre
Semestre 2 Enero Fin de abril 12e semana mayo
en abril

Responsable pedagógico : Responsable administrativo :


Marie Heimburger : Rialdo FLEMING : 01 40 97 73 20
marieheimburger@yahoo.fr rfleming@parisnanterre.fr

Presentación de la formación :
Formación lingüística y cultural semestral (30 ECTS) para estudiantes
extranjeros que hayan alcanzado el nivel A1 de CECRL en lengua francesa
y que desean alcanzar el nivel A2. Este DU permite la preparación al DU
FLE de nivel B1, nivel requerido en francés dentro de la Universidad de
Paris Nanterre para continuar con otras formaciones.

Condiciones de admisión :

- Diplomas de acceso :
Todo diploma de enseñanza superior adquirido en el país de origen o
un diploma universitario de nivel A1.

- Prerrequisitos lingüísticos :
Conocimientos en francés equivalente al nivel de DELF A1 o al nivel 1 de
TCF (test de conocimiento del francés) o de TEF (test de estudio del
francés).

Page 1 sur 8
Objetivos de la formación :

- Iniciación a la lengua francesa con el objetivo de la obtención


del nivel A2 al final de la formación.
- Al final de esta formación, el estudiante debe poder comprender
las expresiones, textos, enunciados frecuentemente
utilizados en relación con los ámbitos primordiales
(información personal, compras, trabajo, orientación)…
- El estudiante debe poder comunicarse por medio de ejercicios
simples y normales mediante un intercambio de
información simple y directo sobre sujetos familiares y
cotidianos.
- El estudiante debe poder describir de manera simple su entorno.
Mencionar y plantear los sujetos que correspondan a las
necesidades básicas, conociendo las referencias culturales y
de civilización que son accesibles en un nivel principiante.

Posibilidad de seguimiento de estudios :


Este DU permite el seguimiento del aprendizaje del francés de acuerdo a un
nivel B1 (DU FLE B1).

Reglamento de exámenes
http://www.u-paris10.fr/formation/deroulement-des-examens-consultez-la-charte-des-examens-
324774.kjsp?RH=for_org&RF=1279015478225

Reglamento de convivencia (saber vivir juntos)


http://www.u-paris10.fr/l-universite/charte-du-savoir-vivre-ensemble-551185.kjsp?RH=FR

Page 2 sur 8
Maqueta de la formación:

Organización del Número de horas. Coeficiente Crédito


diploma : : 30
UE Lengua francesa 12 h semanales 5 15
Comprensión del escrito 2 h semanales 1 3
Expresión escrita 2 h semanales 1 3
Comprensión oral 2 h semanales 1 3
Expresión oral 2 h semanales 1 3
Fonética 2 h semanales 1 3
UE Sociedad y 2 h semanales 1 3
civilización
Civilización francesa 2 h semanales 1 3
UE Actividades 8 h semanales 4 12
lingüísticas y culturales
Taller de Teatro 2 h semanales 1 3
Taller de escritura 2 h semanales 1 3
Enriquecimiento del 2 h semanales 1 3
vocabulario
Reforzamiento lingüístico 2 h semanales 1 3

Reglas de obtención del diploma:


- Tomar en cuenta todas las notas y promedios generales
- Regla de indicaciones del resultado :
10 a 12/20 : pasable
12 a 14/20 : suficientemente bien
14 a 16/20 : bien
16/20 y mas : muy bien
- Los EC (créditos) se compensan
- Una UE (asignatura) es considerada como adquirida cuando todos sus elementos constituyentes
fueron seguidos y en el promedio de los EC, teniendo en cuenta que los coeficientes son iguales o
superiores a 10.
- UE adquiridas sin límite de tiempo.
- Todo EC cuya nota es igual o superior a 10 es definitivamente considerada como adquirida.

Page 3 sur 8
No obstante, en caso de reinscripción después de una interrupción de estudios, solamente las UE
que son adquiridas enteramente se conservan , los EC que no están incluidos en una UE válida no
son conservados más allá del semestre autorizado para la preparación del diploma.

Plan de estudios y modos de evaluación :


Para todos los cursos, la evaluación se basa sobre el trabajo en curso, implicando asistencia (no más
de 3 faltas autorizadas por un EC) y puntualidad (los retardos o las salidas anticipadas en un EC son
descontadas por consecuencia).
La calificación final se basa en el promedio de las calificaciones adquiridas junto con el trabajo en
curso y la calificación del examen final del semestre. El examen tiene como objetivo verificar las
aptitudes adquiridas en el transcurso del semestre.

Código/título/número de horas 4L1DA201/4L2DA201 Comprensión del escrito : 24 h


Semestrales
Profesor Boris Sautereau
Contenido/descripción Apropiación del vocabulario vinculado a las temáticas del
nivel A1/A2 a través de la lectura de diferentes textos.
Objetivos El estudiante debe poder comprender los textos en francés del
nivel A2.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er
curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA202/4L2DA202 Expresión escrita : 24 h


Semestrales
Profesor Marie Heimburger
Contenido/descripción Dominio de las nociones de la lengua ligados al nivel A2 :
los tiempos simples del indicativo, el pasado compuesto,
el acuerdo de verbos y adjectivos, … permitiendo la
redacción de textos simples en francés.
Objetivos Redacción de textos en francés vinculados a las
competencias del nivel A2.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er
curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Page 4 sur 8
Código/título/número de horas 4L1DA203/4L2DA203 Comprensión oral : 24 h
Semestrales
Profesor Charlotte FOUCAUT
Contenido/descripción Entrenamiento para la comprensión oral de textos de nivel
A2 y el aprendizaje del vocabulario sobre las tematícas
abordadas.
Objetivos Comprender al oral textos del nivel A2 en francés.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er
curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA204/4L2DA204 Expresión oral : 24 h Semestrales


Profesor Maud Serobac
Contenido/descripción Las actividades de expresión oral son una puesta en práctica
de las nociones de la lengua abordadas al escrito y adaptadas
al nivel A2.
Objetivos Poder exprimirse mediante diálogos simples de la vida
cotidiana.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA205/4L2DA205 Fonética : 24 h Semestrales


Profesor Claire Gandouly
Contenido/descripción Un trabajo en fonética sobre la identificación de de
diferentes sonidos y su repetición, dando al estudiante
mayor capacidad de comprender las nociones de la lengua
en el nivel A2, de memorizarlas y de reutilizarlas.
Objetivos Poder distinguir los diferentes sonidos y producirlos
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor durante el 1er curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examen

Page 5 sur 8
Código/título/número de horas 4L1DA206/4L2DA206 Civilización francesa : 24 h
Semestrales
Profesor Charlotte FOUCAUT
Contenido/descripción Iniciación a la civilización francesa a partir de actividades
en clase y de excursiones culturales.
Objetivos El curso de civilización francesa permite volver sobre la
vida cotidiana en Francia, la historia, las costumbres
tradicionales, la cultura francesa, la geografía, la política,
las regiones y sus specifidades, en relación con las
temáticas de civilización del nivel A2 del CECRL.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor durante el 1er curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA207/4L2DA207 Taller de teatro : 24 h Semestrales


Profesor Emmanuelle Sauvage
Contenido/descripción A través de la práctica con ejercicios de teatro, el
estudiante retomara las principales nociones de la lengua
abordadas en la formación del DU FLE A2.
Objetivos Dominio de las competencias A2 en producción oral.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor durante el 1er curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA208/4L2DA208 Taller de escritura: 24 h


Semestrales
Profesor Marie HEIMBURGER
Contenido/descripción Escribir de manera entretenida por medio de
instrucciones de escritura correspondientes al nivel A2.
Objetivos Poder producir textos de nivel A2.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor durante el 1er curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examen

Page 6 sur 8
Código/título/número de horas 4L1DA209/4L2DA209 Enriquecimiento del vocabulario :
24 h Semestrales
Profesor Cécile BROU
Contenido/descripción Actividades sobre los léxicos temáticos, la formación de las
palabras, las familias de palabras.
Objetivos El curso de vocabulario tiene por objeto reforzar su
vocabulario a partir de temáticas abordadas al nivel A2 del
CECRL.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er
curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Código/título/número de horas 4L1DA210/4L2DA210 Reforzamiento lingüístico : 24 h


Semestrales
Profesor Marie HEIMBURGER
Contenido/descripción Revisión y consolidación de los logros gramaticales de nivel
A1.
Objetivos El curso de reforzamiento lingüístico tiene por objeto de
volver a examinar de nuevo nociones de lengua que los
estudiantes no dominan. Las producciones orales y escritas
de los estudiantes durante el semestre definen el contenido
de esa clase.
Textos y bibliografía Comunicados por el profesor en el transcurso del 1er
curso.
Trabajo en curso Calificaciones del trabajo personal + examén

Page 7 sur 8
Modalidades de evaluación de conocimientos

1/ Asistencia
Las lecciones de lengua y de cultura de F.ET.E son de cursos semestrales que dependen sobre el
trabajo en curso (No se trata de un curso magistral) : la participación de los estudiantes en todos los
cursos es obligatoria. En caso de ausencia, por razones que deben estar justificadas, el estudiante
debe informar al profesor responsable del curso. Si un estudiante se ausenta mas de 3 veces a un
curso, este no es válido. (*)
2/ Puntualidad
Los estudiantes se comprometen a respetar estrictamente los horarios del curso : ningún retardo es
tolerado, tampoco ninguna salida antes del final del curso. Los retardos repetidos y/o las salidas
prematuras del curso pueden contar como una ausencia pura y simple, provocando al estudiante el
riesgo de no validar el curso.
3/Trabajo en clase :
Para el trabajo en curso, hay que tomar en cuenta :
- La participación a todas las actividades, escritas u orales, solicitadas por el profesor responsable del
curso : los trabajos solicitados (trabajos en casa o exposiciones en clase) deben estar realizados
respetando el plazo establecido por el profesor ;
- La participación en el examen de fin de semestre. Si, por alguna razón explícitamente justificada, un
estudiante no puede participar en este examen, se le propone presentarse en el examen de
recuperación.

4/ Calificación final :
La calificación final es establecida basada en el promedio entre las calificaciones del trabajo en curso
y el del examen final del semestre, según las reglas del calculo que son comunicadas a los estudiantes
al inicio del curso : esto puede ser 50/50, 60/40, incluso 70/30, en función del tipo de curso.
5/ Período de recuperación :
El examen de recuperación para el 1er semestre tendrá lugar durante los exámenes de 2e semestre ; el
examen de recuperación para el 2e semestre tendrá lugar a principios de junio.
6/ Utilización de diccionarios en el transcurso de exámenes :
- El uso de diccionarios bilingües es autorizado para los cursos de lengua de nivel 1 y 2 ;
- El uso de diccionarios bilingües es autorizado para los cursos de lengua de nivel 3, 4 y 5 ;
- El uso de todo tipo de diccionarios (bi- o unilingüe) es autorizado para los cursos y contenido
cultural de todos los niveles.
Se entiende por diccionario de lengua : diccionario en papel y diccionario electrónico a la excepción
de teléfonos y de computadoras portables.

(*) Todo caso particular debe estar señalado al responsable administrativo de la F.E.T.E,
quien se dirigirá al Director de la F.E.T.E, para tomar la decisión.

Page 8 sur 8

También podría gustarte