Está en la página 1de 13

CULTURA MAYA

Sobre los Mayas

La cultura maya es la más antigua. Tiene alrededor de 5 mil años de existencia. La historia
ubica esta población en el norte y occidente del país, que abarca unos 325 mil kilómetros
cuadrados aproximadamente.

Vestuario:

Incluye prendas tejidas a mano y bordadas. Cada una tiene diferentes cualidades como el
tejido, diseño, motivos y estilos de vestir. El vestuario ha sido elaborado desde épocas
antiguas en el llamado telar de cintura, es de origen precolombino del kumatzin Wuj
conocido como códice Tro-cortesiano.

Actualmente las mujeres utilizan güipiles, fajas y una especie de falda llamada corte. La
habilidad y disposición de las mujeres de conservar el tejido ha permitido a los mayas vestir
un tipo de ropa que complace el sentido estético, moral espiritual y propio, que además los
distingue culturalmente.

Los vestuarios han tenido cambios constantes, pero aún muestran su identidad y transmiten
una lección de resistencia cultural activa. Del vestuario maya se puede decir que expresa
pensamientos y sentimientos con símbolos propios. Además expresan creatividad, arte, el
pasado, el presente y el futuro del pueblo.

Dentro de la cultura maya, los bailes han sido indispensables en los rituales públicos mayas.
Imágenes de la época clásica han sobrevivido en cerámicas, pinturas, murales y esculturas
muestran el significado del baile para ellos.
Somos parte de un conjunto de comunidades étnicas de ascendencia maya, con las
cuales hemos compartido a lo largo de nuestra historia un mismo territorio; lenguas
hermanas que derivan de un tronco común; y hechos, acontecimientos, vivencias y
experiencias.

Hemos construido juntos una forma de vivir; una manera de relacionarnos con la
naturaleza, con Dios -Creador y Formador-, con nosotros mismos y con los hombres y
mujeres de otras culturas.

Tenemos una cosmovisión propia y cultivamos las artes, la ciencia y la tecnología desde
nuestra particular herencia cultural en diálogo con los aportes universales. Existen
elementos materiales que nos identifica~, como, por ejemplo, el maíz, cuya domesticación
se remonta a los inicios de nuestra civilización, hace veinticinco siglos. iSomos los
hombres y mujeres de maíz!

También existen elementos espirituales que hacen que se nos reconozca como mayas,
por ejemplo, el equilibrio entre el ser humano y la naturaleza, que practicamos en todos
los actos de nuestra  vida individual y comunitaria.
¿Y dónde estamos hoy?
La mayoría de los hablantes del idioma Q'eqchi' viven al norte de Guatemala. Sus
hablantes se concentran en el departamento de Alta Verapaz. Aun cuando los límites de
la comunidad Q'eqchi' no pueden definirse concretamente, en general la comunidad se
extiende desde el departamento de Quiché, en el Occidente, hasta el departamento de
Izabal, en el Oriente. Al sur colinda con el departamento de Baja Verapaz y al norte, con
el departamento de Petén y con el territorio de Belice.
Los departamentos y municipios donde se habla Q'eqchi' son los siguientes:
En Alta Verapaz: Chahal, Chisec, Cobán, Fray Bartolomé de Las Casas, Lanqu ín,
Panzós, Chamelco, Carchá, Cahabón, Senahú, Tucurú. En Baja Verapaz: Purulhá. En
Petén: La Libertad, Poptún, San Luis y Sayaxché. En Quiché: Ixcán, Playa Grande y
Uspantán. En Izabal: El Estor, Livingston y Morales. y en Belice: Distrito de Toledo.

FOLKLORE

Provenientes de la rama Kiche oriental, los idiomas qeqchí y poqomchí dominan el


mundo lingüístico de Alta Verapaz, y desde 1540 se inicia el uso del español.

Esta zona se le conoció como Tuzulutlán o Tezulutlán, que significa “Tierra de


Guerra” por la dificultad que tuvieron los españoles para conquistarla, lo cual logró
Fray Bartolomé De las Casas a partir de 1537 con su obra evangelizadora
llamándola desde entonces “Tierra de la Verapaz”.
En este Departamento se encuentra la orquídea conocida como Monja Blanca y
nuestra ave nacional el Quetzal.

Folklore Social

Las fiestas titulares mas importantes son las de Cobán, el 4 de agosto y dedicada
a Santo Domingo de Guzmán; la del Municipio Fray Bartolomé de Las Casas, a la
Santa Cruz, el 3 de mayo, y la de San Pedro Carchá, el 29 de junio, en honor a
San Pedro Apóstol.

Entre sus danzas y bailes figuran El Venado en Cobán, Santa Cruz Verapaz y
Cahabón; la De Moros y Cristianos en San Juan Chamelco, y El Convite en Tactic.

Danza del torito:

 Esta es una danza tradicional que se origina durante la conquista de


Guatemala, la cual representa un terrateniente con la participación de los
personajes de una mujer llamada Catarina y un esclavo indígena vestido
de negro y acompañado de un perro. Se realiza con mayor frecuencia en el
departamento de Alta Verapaz

Comidas y bebidas

   Kaqik
  Tamalitos
   Atoles
   Boj
CULTURA XINCA

De la gastronomía:

El maíz, frijoles y chiles. Sabrosos tamales y tortillas se rellenan y cubren con toda clase de
ingredientes, desde semillas de calabaza hasta carne de puerco.

Esta cultura habita en Jalapa, Santa Rosa y Jutiapa. Su población se identifica con su propio
idioma reconocido bajo el mismo nombre.

La antropóloga Rita Grignon  explica que la cultura Xinka es una cultura propia, con
estructura orgánica, con idioma propio, con modelos arquitectónicos diferentes a las otras
culturas Mesoamericanas, que le dan una particularidad especial al Xinka, hasta hoy poco
conocida.

En las crónicas de la conquista por Bernal Díaz del Castillo, el historiador indica que fue
hasta 1575 cuando los conquistadores españoles derrotaron en definitiva a los Xincas,
después de años de innumerables sangrientas batallas.

El historiador cuenta que los Xincas fueron valientes guerreros. Los españoles convirtieron
a los Xincas en esclavos forzándolos a participar en la conquista de lo que hoy es El
Salvador, y también en proyectos como la construcción del Puente los Esclavos en Cuilapa,
Santa Rosa.
Estas tribus Xincas tradicionalmente tienen el hábito de levantarse a las cuatro de la
mañana y dejan de trabajar a las cinco de la tarde, que es la hora de la oración.

Se estima que menos de 200 personas hablan el idioma Xinca heredado por raíces
ancestrales, y actualmente los descendientes luchan por recuperar y mantener su cultura.

Vestuario:

En hombres consiste en una camisa de color blanco con mangas largas, y es usada con o sin
botones y el pantalón de color blanco y traslapado, se sostiene por cintas a los costados.

Regularmente usan un sombrero de estilo contemporáneo elaborado con diversos


materiales. También un pañuelo de color rojo anudado sobre la cabeza y en la cintura una
faja del mismo color.

La blusa es de color blanco, significa pureza y transparencia de las acciones. Las mujeres
visten falda.

Los ancianos se reunían en lugares muy aislados de la población donde nadie podía
interrumpirlos en su petición, cinco eran los encargados de llevar a cabo la petición a través
del baile. Los ancianos se quitaban sus cotones y los alzaban hacia el cielo haciendo
movimientos en forma de una cruz. El propósito era espantar o limpiarse de los malos
espíritus, los dos encargados el barrio Santiago alzaban su voz.

De la gastronomía Xinca:

El caldo de chipilín, ésta es una planta silvestre que sus hojas son hervidas en agua, se le
puede adjuntar unas puntas tiernas de ayote y flor de loroco. Puede hacerse acompañar del
chile chiltepe. No existe una fecha en especial para su preparación, es consumida
cotidianamente por el hierro y demás vitaminas que contiene para mejorar la salud.

El arroz con marrano. Son pedazos de carne de marrano; regularmente es hueso, con arroz
y sus especies naturales. Esta comida regularmente era preparada cuando una persona
fallecía y es brindada a las personas que hace sepultura.
Cultura Ladina

Características lingüísticas

El español, lengua oficial de Guatemala, es hablado por todos los ladinos. En las ciudades
de Guatemala, sobre todo en la capital, existen escuelas privadas que enseñan idiomas
extranjeros, como el alemán, el francés y el inglés, los cuales se emplean junto con el
español indistintamente.

Del mismo modo, los ladinos que crecieron en zonas habitadas por aborígenes pueden
llegar a aprender los dialectos de estos grupos; sin embargo, esto constituye un fenómeno
anómalo. La gastronomía ladina no difiere mucho de la indígena. En general, las comidas
típicas de este país son las tortillas.

Religión

El catolicismo es una de las religiones que predomina en Guatemala, la cual fue introducida
en el país por los españoles a través de las misiones que se llevaron a cabo durante la
colonización. Aproximadamente el 65% de la población es católica.

Sin embargo, desde el siglo XX, las religiones protestantes han adquirido mayor
importancia; se cree que un 20% o 30% de la población pertenece a alguna de estas
iglesias.
Familia

Las familias ladinas, al igual que las aborígenes, valoran la unidad entre los miembros del
grupo familiar. Pero a diferencia de los indígenas, las familias ladinas suelen ser nucleares,
es decir, que están compuestas por el padre, la madre y los hijos.

Vestimenta

La vestimenta de los ladinos es similar a la de cualquier otra cultura occidental.

Gastronomía

La gastronomía ladina no difiere mucho de la indígena. Los ingredientes que no pueden


faltar en una comida son las tortillas o los tamales, el maíz, los frijoles negros, el arroz y el
trigo.

De igual forma, el país es reconocido por la producción de frutas y vegetales, entre los que
destacan: el aguacate, el rábano, la papa, la papa dulce, la zanahoria, la remolacha, la
lechuga, los frijoles verdes, el brócoli, el coliflor, el nabo, la papaya, el mango, el melón y
la piña.

La gastronomía de Guatemala es una mezcla entre la cocina española y la cocina local.


Entre los platos típicos de este país, destacan los tamales de elote (tortas de maíz), la sopa
de pavo, los chiles rellenos, los rellenitos de plátano (puré de plátanos con frijoles negros),
el salpicón (ensalada de lomo de res con cilantro y cebollas), el arroz con pollo y el fricasé
(plato típico maya, pollo con calabaza y salsa de sésamo y almendras).

Cultura Garífunas
La guía instrumental con información básica sobre la cultura Garífuna, en los municipios de
Livingston y Puerto Barrios, escrito por Berta Leticia Englenton Arzú, describe que “a su
llegada a América, la primera población que encontró Cristóbal Colón fue la de los
Arahuacos -grupo étnico hoy extinguido que poblaba las Antillas Mayores: Cuba Española,
Puerto Rico y Jamaica-.”

 En las Antillas Menores, se describe que encontró otra población indígena que se daba a si
misma el nombre de “Calipona”, palabra que se transformó para dar el español “Caribe”, el
inglés “Carib” y el francés “Caribe. Y esta población cuya organización social reposaba en
un sistema militar fuerte, supo resistir victoriosamente el periodo de la esclavitud que
siguió, mientras que el Arahuaco, demasiado pacífico, se dejó esclavizar sin resistencia
para las “encomiendas” y pereció allí de malos tratos y de trabajos demasiado pesado a los
que no estaba acostumbrado.

Poco a poco en el transcurso del siglo XVII, todas las Antillas Menores pasaron a menos de
los europeos, con una excepción: San Vicente (“Yurumein”, llamando así por los
Garìnagu). Esta isla, una de las más cercanas a la costa de Venezuela, fue de las pobladas
por los indios caribes.

Los caribes rechazados de las otras islas por los europeos se refugiaron en San Vicente y
junto con los habitantes de la isla, pusieron resistencia tan fuerte a los invasores que, a
pesar de su armamento superior, estos tuvieron que renunciar a ocupar por un tiempo
indefinido.

En 1642, en un arrecife cerca de San Vicente se hundió un barco portugués que provenía de
África con destino a Brasil. Los africanos que venían en el barco se refugiaron en San
Vicente.

En las plantaciones del Nuevo Mundo, siempre existió un fenómeno conocido bajo el
nombre de “cimarronaje”, que describían la huída de los negros de las plantaciones en que
estaban esclavizados.

En 1734, el padre Labet, otro historiador de las Antillas, menciona la huída de “500 negros,
por lo menos,” de Martinica para San Vicente.  Una vez en San Vicente los buscaron
esposas entre las indiginenas y mestizadas, aumentando así el porcentaje de sangre africana.

La sociedad Garífuna del siglo XVII, a pesar de su amplitud territorial, cultura y lingüística,
no tenía unidad política.  Tal organización social, por su autonomía interna, no permitía una
acción militar unida, como hubiera sido necesario a la llegada de los ingleses.

La única resistencia organizada vino dieciocho años después, en 1791. Los datos escritos se
limitan a dar el nombre del jefe de la rebelión, un Garífuna apodado “Chatovillex” (que en
francés significa “quisquilloso”); este contó con la ayuda de su hermano Dubai que
continuó su lucha hasta la muerte.

Las tropas francesas llamadas a la metrópoli tuvieron que dejar la isla. Mientras tanto, para
dar un castigo ejemplar, los ingleses que volvieron a ocupar la isla en 1796, decidieron por
orden del Rey de Inglaterra desterrar 500 Garínagu hacia la isla de Roatán, que los ingleses
acaban de conquistar y estaba completamente despoblada.  Unos se quedaron en Roatán
mientras que los otros se diseminaron a lo largo de las costas de Belice, Guatemala,
Honduras, y Nicaragua.

En el año 1802 los Garínagu se empiezan a desplazarse hacia el este del Mar Atlántico.

Los Garínagu lucharon junto con las tropas del General José Trinidad Cabañas y el General
Francisco Morazán por la independencia de Honduras, aún después de lograda la
independencia de Centro América siguieron luchando para derrocar al entonces Presidente
de la Federación C. A., lo que motivo la primera persecución en contra de los Garìnagu
1832, muchos huyeron y llegaron a Guatemala, Belice Nicaragua.

 Vestuario:

Los Garínagu no cuentan con una tradición textil y debido al temprano y continuo contacto
con los conquistadores optaron las indumentarias al usanza occidental.

El período de que usaron el cinturón en “T” de los caribes y Arahuacos, fue sin duda corto.
Se sabe que a fínales del siglo pasado la lona era muy preciada para confeccionarse.
En la actualidad, la adquisición de pieza de tela comercial, casi siempre con diseños a
cuadros y bajo un patrón similar de corte, ha caracterizado la ropa de la mujer, acompañada
de un pañuelo para cubrirse la cabeza, o sombrero.

 De la gastronomía garífuna:

 Tapou (Tapado): Consiste en una sopa a base de leche de coco con mariscos
(pescado, jaiba, camarón, etc. Con raíces tuberosas, y sus especies.
 Hudutu (Machuca): Se elabora con plátano verde o maduro, debidamente
acompañado generalmente de un caldo con leche de coco y mariscos.
 Ereba (Casabe): Es una galleta elaborada de yuca, tostada en comal de metal, la cual
suele preservarse por muchos años , es de suma importancia en la base alimenticia
de la comunidad Garífuna.
 Alabundiga (Albóndiga): A base de guineo rayado con leche de coco, pescado y sus
especies.
 Darasa (Tamal Garífuna): Banano verde, Leche de coco y pescado y Gasibu (hojas).
 Dani (Tamal dulce de yuca): Yuca rayada, leche de coco, rapadura o azúcar, nuez
moscada y Gasibu (hoja)
 Falumounti (Arroz con leche de coco): Elaborado a base de leche de coco con arroz
blanco.
 Rice and Beans. (Arroz con fríjol colorado con leche de coco): Combinación de
arroz y fríjol colorado con leche de coco.

Tapado de Livingston, Izabal – foto: Rony Rodriguez

Bimekaküle (Arroz Dulce y leche de coco): Arroz cocido en leche de coco y jugo de
caña (wisu).

 Udüraü (Pescado): Es el complemento de toda; la comida Garìfuna.


 Tikini (Caldo de Pescado): Elaborado a base de harina dorada, pescado y sus
especies.
 Fein tauto faluma (Pan con leche de coco): Harina y leche de coco.
 Pan Dulce (Pan Bon): Elaborado de harina, panela, anís, canela y leche de coco.
 Marumaruti (Casabe grueso): Casabe grueso hecho de residuos de yuca.
 Durudia (tortilla de harina): Elaborado con harina y leche de coco.
 Fobulo (Tortilla de harina gruesa): Harina y leche de coco.
 Fulita (fritas de banano verde): Banano verde rayado y sal al gusto.
 Atoles
 Gurentu (leche de coco con camote o plátano): Atol elaborado de camote o plátano
maduro con leche de coco.
 Pulali (harina y leche de coco: Elaborado con masa de harina y leche de coco o de
vaca.
 Letu (Banano maduro y leche de coco): Atol de banano maduro cocido con leche de
coco y canela.
 Lebulla (Elote tierno y leche de coco): Atol de elote tierno y leche de coco.
 Lalis (Mazapán y leche de coco): Atol de mazapán y leche de coco.
 Reslab (Arroz y leche de coco): Atol de arroz desecho con leche de coco.
 Hü (Plátano verde con leche de coco): Atol de plátano verde con leche de coco.
 Pinkuintrin (de yuca y leche de coco): Atol de yuca con leche de coco.
 Manjar (Maicena con leche de vaca o en polvo): Maicena, leche de vaca o en polvo,
arroz remojado y molido, canela, vainilla.

Características lingüísticas

Los garífunas hablan las lenguas caribe y arawako, el inglés y el español. También tienen
una lengua-identidad, el garífuna, la cual es hablada por 90.000 personas aproximadamente,
por lo que se encuentra en peligro de desaparición.

Esta lengua incluye elementos del arawakos, del francés, del inglés, del español y de
algunas lenguas africanas, como resultado de la interacción de estas culturas en el Caribe
durante el período colonial.

Tradiciones

La fiesta más importante de los garífunas es el yuriman, la cual conmemora la llegada de


esta etnia a Guatemala.

La música distintiva de esta cultura es la “punta”, la cual se caracteriza por los tambores. 

También podría gustarte