Está en la página 1de 20

5.

2 Conexión del dispositivo de rayos X


5.2.1 Conexión del cable de alta tensión del lado del tubo
Durante la instalación de los cables de alta tensión y el mantenimiento periódico, se
utilizará la placa de silicona según el siguiente procedimiento.
Además, en el caso de extraer la boquilla del cable, debe reemplazarse por una nueva
placa de silicona.

(1) Verificar que las puntas del cable de alta tensión estén derechas.
Además, la separación apropiada entre las puntas es de aprox. 0,6mm.

(2) Cuando estén sucios la boquilla del cable de alta tensión (en adelante denominada
la boquilla) y el interior del receptáculo, deberán limpiarse suficientemente con un
paño seco. Limpiar suficiente especialmente en las proximidades de los
electrodos de la punta.

(3) Aplicar el compuesto de silicona en la placa de silicona.


Debido a que el objeto de la aplicación es prevenir el deterioro de la resistencia
dieléctrica por la rayadura de la superficie de la placa, debe aplicarse una capa
fina uniforme.

Referencia (1) No aplicar el compuesto de silicona fuera de la placa de


silicona.

(4) Colocar la placa de silicona en el cabezal de la boquilla.


La cara indicada por la R debe quedar hacia afuera como se indica en la siguiente
figura.
R

Fig. 5.6

(5) Insertar en el receptáculo el cabezal de la boquilla con la placa de silicona,


conectar y ajustar.

34
(6) Verificación del ajuste

Realizar con seguridad el ajuste de la brida utilizando los tornillos de fijación.

Placa de silicona Tornillos de fijación


Fig. 5.7

5.2.2 Conexión del cable de alta tensión del lado del dispositivo de
control de rayos X
Verter aprox. 2cm³ de aceite aislante (equivalente al JIS2) dentro del receptáculo del
emisor de alta tensión del interior del dispositivo de control de rayos X, conectar y
ajustar.
Al pasar la boquilla por la boca de entrada y salida del cable del dispositivo de control
de rayos X, deben desmontarse una vez la cubierta del cable de alta tensión y el anillo
de ajuste. Asimismo, al desmontarse el anillo, debe prestarse atención para no
equivocar la polaridad (+ y –) de los respectivos cables de alta tensión.

Referencia (1) Debe verificarse suficientemente, debido a que existe el peligro


de la rotura del dispositivo del tubo de rayos X en el caso no
coincidir las polaridades y el número del tubo.

(2) El cable de alta tensión no debe colocarse sobre la unidad del


convertidor (C BANK UNIT) al costado del generador.
Para el cable de longitud excedente, deben utilizarse los
suspensores de cable de accesorio.

Lado -
Lado + Tubo 1
Tubo 2

Fig. 5.8

35
5.3 Conexión del cable de baja tensión
Conectar los cables de baja tensión (salida del arrancador, detección de temperatura,
etc.) como se detalla en los cuadros siguientes.
Sin embargo, los cables que se conecten en el lado del dispositivo, se reemplazarán
por terminales de conexión a presión que se indican en los cuadros y en la figura.

(a) Dispositivo del tubo de rayos X 1 (Tubo 1)

Conexión del lado Conexión del lado


Marca del cable
del dispositivo del dispositivo Observaciones
de baja tensión
(I/F 32R PWB) de rayos X
11+ (Terminal a
I/F7-1 1 1 Estator (COM)
presión M4)
I/F7-3 6+ 2 2 Estator (Bobina principal)
I/F7-2 8+ 3 3 Estator (Bobina auxiliar)
1+ (Terminal a Ventilador de enfriamiento
I/F1-B13 4 4
presión M3) (0V CA)
11- Para detección de
I/F1-B15 5 5
temperatura
Para detección de
I/F1-B16 13- 6 6
temperatura
Ventilador de enfriamiento
I/F1-B14 3+ 7 7
(100V CA)
Sin conexión 13+ 8 8
Sin conexión 6- 9 9

(b) Dispositivo del tubo de rayos X 2 (Tubo 2)

Conexión del lado Conexión del lado


Marca del cable de baja
del dispositivo del dispositivo de Observaciones
tensión
(I/F 32R PWB) rayos X
11+ (Terminal a
I/F7-4 1 1 Estator (COM)
presión M4)
I/F7-6 6+ 2 2 Estator (Bobina principal)
I/F7-5 8+ 3 3 Estator (Bobina auxiliar)
1+ (Terminal a Ventilador de enfriamiento
I/F1-B17 4 4
presión M3) (0V CA)
11- Para detección de
I/F1-B19 5 5
temperatura
Para detección de
I/F1-B20 13- 6 6
temperatura
Ventilador de enfriamiento
I/F1-B18 3+ 7 7
(100V CA)
Sin conexión 13+ 8 8
Sin conexión 6- 9 9

36
I/F 32R PWB
I/F1 I/F7

Tubo 1 Tubo 2

Fig. 5.9

37
5.4 Conexión del panel de operación
Conectar los cables de control del panel de operación y el cable de conexión a tierra de
protección con el dispositivo de control de rayos X.
Los cables de control se conectan a los conectores CPU3 y CPU4 del CPU22R PWB y
el cable de conexión a tierra de protección (con núcleo) se conecta al perno prisionero
de tierra.

CPU4

CPU 22R PWB SEQ 22R PWB

CPU3

I/F 32R PWB


PTC PWB

FC6

Fig. 5.10

38
5.5 Conexión del cable de energía del sistema
Conexión de la energía que puede ser suministrado desde el dispositivo de control de
rayos X hacia afuera.
La energía de salida en vacío deberá estar dentro del ±10% del valor nominal.

Corriente
Energía de Lugares de salida
máxima Uso
salida (conexiones)
permisible
100V CA 10A TB1, Terminal de 100V – 0V Para el sistema
200V CA 20A TB1, Terminal de 200V – 0V Para el sistema
Para el arrancador
220V CA 20A TB1, Terminal de 220V – 0V
de alta velocidad

Conectar el cable de energía del dispositivo de combinación (sistema). El total del


valor de entrada de régimen del lado del sistema, no debe exceder del valor indicado
arriba.
La energía de salida de 220V CA citada arriba, es sólo para el KXO-32R.

TB1

L1 L2

Fig. 5.11

39
5.6 Método de ordenamiento del cableado y de los cables del
DS-TA-5A
Consultar simultáneamente los diagramas de conexión de este dispositivo y de las
conexiones del dispositivo que se combinen.

5.6.1 Diagrama del sistema de cableado y de los cables


Cable accesorio del DS-TA-5A
Cable del dispositivo a combinarse

Conexión con conector

Conexión con terminal a presión

Caja de la fuente
de energía I/F PWB

<4> MG1
AC100V CNN MG1 Imán de movimiento
[0, 100] vertical del tubo
Dispositivo de <1>
control de rayos <2>
X
MG2
<5> Imán de movimiento hacia
CNN MG2
<6> adelante y atrás del tubo

Dispositivo del MG3


<7>
CNN MG3 Imán de giro vertical del
tubo de rayos X
tubo

CNN MG4
AC12V
Dispositivo del [3, 4]
diafragma <3>
ajustable
de rayos MG5
X <10> Imán de movimiento
CNN MG5
longitudinal de la columna

<12> S1 ∼ S6
CNN PNL
Caja de operaciones

<1> Cable de energía Símbolo del terminal a presión [0, 100]


<2> Cable de conexión a tierra de protección Símbolo del terminal a presión [E]
<3> Cable para lámpara del diafragma ajustable Símbolo del terminal a presión [3, 4]
de rayos X
<4> Cable para el imán de movimiento vertical Nombre del conector CNN MG1
del tubo
<5> Cable para el imán de movimiento hacia Nombre del conector CNN MG2
adelante y atrás del tubo
<6> Cable para conexión a tierra de protección Símbolo del terminal a presión [E]
de la parte móvil hacia adelante y atrás del
tubo
<7> Cable para el imán de giro vertical del tubo Nombre del conector CNN MG3
<8> Cable para el imán de giro de la columna Nombre del conector CNN MG4
<9> Cable de conexión a tierra de protección de Símbolo del terminal a presión [E]
la parte del movimiento longitudinal de la
columna
<10> Cable para el imán de la parte del Nombre del conector CNN MG5
movimiento longitudinal de la columna
<11> Cable de conexión a tierra de protección de Símbolo del terminal a presión [E]
la caja de operaciones
<12> Cable para la caja de operaciones Nombre del conector CNN PNL

40
5.6.2 Ordenamiento de los cables
(1) Ordenamiento de todo los cables

MG-1
Abrazadera del cable

Tubo
Caja de la fuente Caja de operaciones de
de energía rayos X
MG-3 MG-2

Diafragma ajustable
de rayos X
MG-5
MG-4

Fig. 5.12

(2) Alrededor del dispositivo del tubo de rayos X

Fig. 5.13

41
Fig. 5.14

Verificar el alcance de operación del movimiento hacia adelante y atrás, del giro
hacia adelante y atrás del tubo de rayos X y del giro vertical del tubo y ajustar
ordenando con las bandas y abrazaderas de manera que no existan
protuberancias y curvas pronunciadas ni roces.

(3) Alrededor de la caja de la fuente de energía

Conectar una vez con el


cable de alta tensión.

Fig. 5.15

42
5.7 Conexión del cable con el dispositivo de control de rayos
X del BS-02A y DTBT-10A
El cable de conexión con el dispositivo de control de rayos X es de 7 núcleos
incluyendo el cable de conexión a tierra y tiene una longitud de 10m.

PWB de control

Exposición a los
rayos X

Relé
Fuerza impulsora del
Relé antidifusor (rayos X)
READY

Fusible AC100V

BS-02A Dispositivo de control de rayos X


DTBT-10A Fig. 5.16

BS-02A
KXO-32R (I/F 32R PWB)
DTBT-10A
TB1 Bucky1 (*1) Bucky2 (*1)
B1 I/F1-A13 I/F1-A19
B2 I/F1-A12 I/F1-A18
B3 I/F1-A8 I/F1-A14
B4 I/F1-B7 (*2) I/F1-B10 (*3)
B6 I/F1-A10 I/F1-A16
B8 I/F1-B8 I/F1-B11
*1: Incorporar el BS-02A al circuito Bucky2 y el DTBT-10A al
circuito Bucky1.
*2: Se conecta el puente entre B7 y A11 y entre A11 y A9.
*3: Se conecta el puente entre B10 y A17 y entre A17 y A15.

43
5.8 Conexión del cable del DTBT-10A
Desmontar la cubierta del lado de la conexión del cable del dispositivo antidifusor y
conectar el cable como se indica en la Fig. 5.17.

(1) Ordenar los cables con la abrazadera.

Cable de tierra Dispositivo antidifusor


Tuerca M4

Abrazadera del cable

Parte de la pata de la Cubierta


mesa para toma
radiográfica

Dispositivo de alta tensión de rayos X

Fig. 5.17

44
6. Instalación Previa a la Conexión
de Energía
6.1 Dispositivo de la placa PC del KXO-32R

Puerta frontal

BAT1

CPU 22R PWB SEQ 22R PWB


1
~ DSW1
8
DSW5
SR4 SR3 SR4 SR1 DSW6

DSW2 DSW4
DSW3
DSW7 DSW1

I/F 32R PWB


DSW1
1
PTC PWB
JP1

Fig. 6.1

45
6.2 Ajuste del dispositivo del tubo de rayos X (tubo)
(1) Ajuste del interruptor rotativo del CPU 22R PWB

Seleccionar el tubo a usarse con el interruptor rotativo SR3 y SR4 del CPU 22R
PWB
SR3: Tubo 1
SR4: Tubo 2 (ajuste sólo del KXO-32R)

Valor de
Dispositivo Capacidad del
ajuste del Combinación Combinación
del tubo de condensador
interruptor con 22R con 32R
rayos X divisor de fase
rotativo
0 DRX-1603B 24 µF { {
1 DRX-1615B 24 µF {
2 DRX-1724B 24 µF { {
3 DRX-1725B 24 µF {
4 DRX-1735B 24 µF {
5 DRX-1924HD 24 µF {
6 DRX-2703HD 44 µF {
7 DRX-2724HD 44 µF {
8 DRX-2825C 24 µF
9 DRX-2924HD 44 µF {
A DRX-3224HD 24 µF {
B DRX-3535HD 44 µF
C DRX-3724HD 44 µF {
D DXB-0324CS 44 µF {
E DXB-0434ES 44 µF
F DXB-1824B 24 µF {

(2) Ajuste del interruptor DIP del I/F 32R PWB (sólo del KXO-32R)

Del cuadro (1) de arriba, se ajustará la capacidad del condensador divisor de fase
de las respectivas combinaciones del tubo con el interruptor DIP DSW1 del I/F 32R
PWB.
DSW1-1: Tubo 1
DSW1-2: Tubo 2

Capacidad del condensador divisor de


Ajuste de DSW
fase de la combinación de tubos
24 µF OFF
44 µF ON
Ejemplo) En el caso de la combinación del tubo 1=DRX-1603B
y la combinación del tubo 2=DRX-3724HD, el ajuste
de DSW1 es el siguiente:
DSW1-1 = OFF
DSW1-2 = ON

46
6.3 Ajuste del interruptor DIP del CPU 22R PWB
Ajustar lo siguiente con el interruptor DIP DSW1 del CPU 22R PWB.

(1) Ajuste del paso de indicación de la tensión del tubo para la toma radiográfica

Ajustar a 1kV o 2kV el paso de la indicación de la tensión del tubo para la toma
radiográfica.

DSW1-1 Paso de indicación de la tensión del tubo para la toma radiográfica


ON 2kV (Ajuste al salir de fábrica)
OFF 1kV

(2) Ajuste de la indicación del tiempo para la toma radiográfica/producto de la


corriente y tiempo para la toma radiográfica (s/mAs)

Ajustar cuando la indicación del tiempo para la toma radiográfica/producto de la


corriente y tiempo para la toma radiográfica es “s” o “mAs”.

Indicación del tiempo para la toma radiográfica/producto de la


DSW1-2
corriente y tiempo del tubo para la toma radiográfica
ON Indicación del producto de la corriente y tiempo del tubo (mAs)
OFF Indicación del tiempo (s) (Ajuste al salir de fábrica)

(3) Ajuste del zumbador de radiación de rayos X

Ajustar cuando el zumbador suena durante la radiación de rayos X o al concluir la


radiación de rayos X.

DSW1-3 Zumbador de radiación de rayos X


ON Suena el zumbador al concluir la radiación de rayos X
OFF Suena el zumbador durante la radiación de rayos X
(Ajuste al salir de fábrica)

47
7. Prueba de Conexión de Energía
En este capítulo se explicará sobre los renglones de verificación previa a la conexión
de la energía y los renglones de verificación al conectarse la energía por primera vez.
Hasta que se realicen los renglones de “Verificación de la energía”, no deben
conectarse el interruptor principal del tablero de distribución ni el disyuntor (NFB1) del
interior del dispositivo.

7.1 Inspección ocular


Realizar la inspección ocular del interior de las respectivas unidades.

x No deben estar flojos todos los pernos de fijación ni los pernos del bloque de
terminales.

x Los cables deben estar conectados con seguridad.

7.2 Verificación de la energía


Medir la tensión del tablero de distribución y verificar que el ajuste de la tensión de
entrada del transformador del punto 8.3.4 esté correctamente realizado.

7.3 Conexión de la energía del dispositivo

Precaución Prestar suficiente atención a la descarga eléctrica.


Especialmente en el caso de conectar la energía con la
cubierta desmontada, no deben tocarse las partes bajo tensión.

(1) Conectar el NFB1 del dispositivo de control de rayos X.

(2) Conectar el NFB2 y NFB3 del dispositivo de control de rayos X (sólo cuando se
conecte el arrancador de alta velocidad).

(3) Colocar la cubierta de la unidad y conectar el interruptor principal del tablero de


distribución.

(4) Conectar el interruptor principal del panel de operaciones.

(5) Después de aproximadamente 30 segundos de haberse conectado la energía,


verificar que esté encendida la lámpara indicadora del estado de espera.

48
7.4 Verificación de la operación e indicación
(1) Verificación de los ajustes de las condiciones para la toma radiográfica

Verificar los ajustes de las condiciones para la toma radiográfica y las indicaciones
según el manual de operaciones de este dispositivo.

(2) Verificación durante la desconexión/conexión de la energía

Realizar las operaciones de desconexión/conexión de la energía y verificar que las


siguientes indicaciones tengan el mismo valor que antes de la desconexión de la
energía. (No realizar repetidamente las operaciones de desconexión/conexión
instantáneas.)

x Indicación de la tensión del tubo para la toma radiográfica, corriente del tubo,
tiempo para la toma radiográfica o producto de la corriente y tiempo del tubo para
la toma radiográfica.

x Selección de la técnica.

x Indicación de la intensidad de la película (Indicación sólo del KXO-32R/02).

En el caso de diferir el valor de indicación, ver el punto 15.9 por tratarse del
agotamiento de la batería.

(3) Verificación del OLP

Verificar la operación del OLP tomando como referencia el régimen de corto


tiempo del dispositivo del tubo de rayos X, utilizado las características del
filamento y la figura del régimen del dispositivo del punto 15.6.
La reducción de potencia en el régimen de corto tiempo del dispositivo del tubo de
rayos X es del 90%.

7.5 Verificación del calentamiento del filamento


Observar el estado de encendido del filamento del dispositivo de tubo de rayos X y
verificar que se realice correctamente la conmutación del circuito de calentamiento al
seleccionar el foco grande y el foco pequeño.
El calentamiento se realiza sólo en el foco seleccionado y no calienta el foco no
seleccionado.
Al pulsarse el interruptor de preparación para la toma radiográfica (READY) del
interruptor manual, se inicia el calentamiento real.
Además, no debe pulsarse el interruptor de rayos X para la toma radiográfica (rayos X)
para evitar la exposición a los rayos.

Advertencia (1) Pulsar el interruptor de rayos X para la toma radiográfica


sólo cuando sea necesaria la radiación de los rayos X.
Al pulsarse este interruptor en forma imprevista cuando
esté conectada la energía, existe la posibilidad de sufrir la
radiación de los rayos X.

49
7.6 Verificación de la operación del arrancador
(1) Pulsar el interruptor de READY y verificar si el dispositivo del tubo de rayos X
emite o no ruidos anormales.

(2) Después de READY (al continuar pulsando el interruptor de READY), se realiza el


ajuste en 0,9 ∼ 1,0s y se enciende la indicación de finalización de la preparación
para la toma radiográfica sobre el panel de operaciones.

7.7 Verificación de la operación del sistema


(1) Conectar la energía y seleccionar la técnica (equipos externos) que se desea
verificar en el panel de operaciones.

(2) Pulsar el READY y verificar la operación de los equipos externos.

(3) Después del READY, verificar que se enciendan las indicaciones de finalización de
la preparación para la toma radiográfica del panel de operaciones.

(4) Después de conectarse el interruptor de rayos X, verificar que se encienda la


indicación de radiación de rayos X en el panel de operaciones y suene el
zumbador.

Precauciones (1) Durante la radiación de rayos X no deberá accederse a la


sala de exámenes salvo el personal necesario.
En el caso de realizar tareas dentro de la sala de
radiografías durante la radiación de rayos X, debe
prevenirse la exposición a los rayos X con la suficiente
protección como el uso del delantal de protección, los
biombos de protección, etc.

50
7.8 Ajuste del contrapeso de DS-TA-5A
(1) Desmontar la cubierta de la caja de
energía.
Componentes
eléctricos
(2) Desmontar la cubierta sujetadora
del contrapeso.

(3) Medir con la balanza de muelle la


fuerza impulsora del movimiento
vertical en la caja de operaciones y
ajustar las placas de peso. Placa de peso
Cubierta
(4) Después del ajuste, no olvidar la sujetadora
cubierta sujetadora.

Columna
Fig. 7.1
Placa de peso 380g/1 pieza

7.9 Ajuste horizontal del brazo de soporte (DS-TA-5A)


En el momento de la expedición de la fábrica, el brazo de soporte está ajustado de
manera que quede instalado perpendicularmente a la columna según el procedimiento
explicado en el punto 4.6.1, pero cuando fuera necesario el cambio según las
condiciones de la combinación y estado de montaje, se realizará la corrección según el
siguiente procedimiento.

(1) Desmontar la cubierta del brazo de soporte, colocar el nivel sobre el brazo
extensible y medir la dirección de la inclinación girando la columna.

(2) En el caso de variar la dirección de inclinación al girar la columna en dirección del


riel del piso (90°, –90°), se corrige mediante la regulación del eje excéntrico del
rodillo de la parte de la base.

Columna
Base

○ Cuando cambia
-90°C la dirección de
+90°C la burbuja Eje excéntrico

○ Cuando no haya cambio en la dirección de la burbuja,


no debe realizarse el ajuste con el eje excéntrico.

Fig. 7.2

51
(3) Cuando está inclinado el brazo extensible

Aflojar ligeramente el perno y girar el buje excéntrico con la llave fija para ajustar la
inclinación del brazo extensible.

Perno Rodillo de guía

Buje excéntrico 4 piezas de


rodillo de guía

Brazo extensible
Fig. 7.3

(4) Cuando se debe a la desviación del centro del riel del cielorraso y el riel del piso

Se requiere la reparación de la instalación del riel del piso.

Menos de 1

Unidad: mm

Fig. 7.4

52
7.10 Ajuste del equilibrio del movimiento vertical del
dispositivo antidifusor del BS-02A
El movimiento vertical del dispositivo antidifusor se equilibra con el contrapeso.
Al desviarse el equilibrio, se requiere el ajuste debido a que el movimiento vertical se
torna pesado.
El balanceo está ajustado de manera que quede casi equilibrado al introducirse la rejilla
de rayos X y el cassette de la placa grande (14” × 14”).
Debido a que al instalarse el detector AEC y la manija opcional se produce el
desequilibrio, es necesario que se ajuste colocando las pesas auxiliares.
Las pesas auxiliares se ajustan con seguridad con los tornillos de fijación del
contrapeso desmontando la cubierta inferior del dispositivo.
Para el detector AEC se suministran como accesorios 4 placas de pesas auxiliares de
0,5kg/placa. En el caso de colocarse la manija será necesario el agregado de más
pesas auxiliares, pero estas pesas auxiliares forman parte de la manija opcional.

Cubierta inferior

Contrapeso

Tornillo de fijación de
la pesa

Pesa auxiliar
1 placa: 0,5kg

Fig. 7.5

53

También podría gustarte