Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dialnet ElLibroDeLasInvasiones 4248853 PDF
Dialnet ElLibroDeLasInvasiones 4248853 PDF
Clíodhna Ní Lionáin
IRCHSS Doctoral Scholar, UCD School of Archaeology
reconocimiento inicial pero fue asesinado por La orientación ibérica de las leyendas de ori-
los tres reyes de la Tuath Dé Danann. Su cuer- gen irlandés ha sido interpretada por algunos
po fue trasladado a España, y su familia juró como la consecuencia de una falta de conoci-
vengar su muerte. Mil, el nieto de Breogán y miento geográfico. “España” podría haber sido
sobrino de Íth, murió antes de la invasión y un término vagamente aplicado a cualquier
la expedición fue dirigida por sus hijos, inclu- ambiguo territorio de ultramar en lugar de a un
yendo a Eremon, Eber, Ir, Amairgen y Donn. país específico (HYDE, 1910: 19), o la igno-
Tras la derrota de la Tuath Dé Dannan Irlan- rancia de la ubicación de Irlanda puede haber
da quedó dividida verticalmente, con los hijos llevado a la creencia de que los viajes desde
de Míl gobernando sobre la tierra, y la Tuatha España resultaban logísticamente más fáciles
Dé Dannan por debajo. La genealogía de casi que en la realidad (WOOD, 1818: 16). Este
todos los jefes irlandeses posteriores se traza tipo de deconstrucción de la presentación de
en el texto desde los hijos de Mil hasta la con- los orígenes españoles de los irlandeses toma
quista normanda. este relato al pie de la letra. Pero si el LGÉ
se ve en el contexto de la cultura cristiana de
CREACIÓN DE UN MITO sus compiladores la utilización de una génesis
El LGÉ consiste en una serie de poemas a los española puede ser menos extraordinaria, re-
que les siguen resúmenes en prosa, y se basa flejando la estrecha relación académica entre
principalmente en varios largos poemas histó- Irlanda y España en este momento - un factor
ricos compuestos por una serie de conocidos esencial en la identificación de Iberia como la
poetas irlandeses de los siglos IX al XI. Mien- cuna de los gaélicos.
tras la recensión incorporada en el Libro de En la época Altomedieval los irlandeses, como
Leinster no podía ser anterior al siglo XI, los el resto de los pueblos recién convertidos al
elementos del esquema de invasión estaban Cristianismo en la Europa occidental, se en-
presentes en fuentes anteriores, como el trata- frentaron con el problema del anonimato bíbli-
do de gramática Auraicept na nÉces del siglo co - sin ninguna referencia a su existencia en
VII en que se presenta Fénius Farsaid como el texto religioso principal – la Biblia – tuvie-
el inventor de la lengua gaélica, y la Historia ron que encontrar la manera de crear un lugar
Brittonum del siglo IX. para sí mismos dentro de una historia bíblica
Tradicionalmente atribuido a Nennius, un del mundo (CAREY, 1993: 2). Una serie de
monje galés, Historia Brittonum (829 a 830 obras fueron muy importante en este proceso
d.C.) es una historia de los británicos que tam- y la Historiae adversum paganos de Orosio y
bién contiene un relato de la historia primitiva la Etymologiae de Isidoro fueron particular-
de Irlanda, en particular de los diversos asen- mente influyentes en el desarrollo del mito del
tamientos de la isla (CAREY, 1993: 4). En este origen irlandés.
texto encontramos muchos de los elementos Orosio fue un historiador y teólogo cristia-
del LGÉ ya existentes, aunque se refiere sólo no, posiblemente de Braga (LIVINGSTONE,
a tres invasiones de Irlanda, la última de las 1997: 1197), que compiló la primera historia
cuales se atribuyó a tres hijos de un soldado del mundo cristiano - Historiarum adversum
español - en latín, tres filii militis Hispaniae Paganos Libri Septem (418 d.C.). En ella se
(CAREY, 2005: 37). John Carey ha demostra- afirma que Irlanda está situada entre Gran Bre-
do que el nombre de Míl es una versión gaélica taña y España, y que España está visible desde
de una frase latina que significa soldado espa- la desembocadura del río Scena en el oeste de
ñol/militis Hispaniae, en lugar de ser derivado Irlanda. También describe un faro en Brigan-
de un nombre más antiguo pre-cristiano. Si el tia en Galicia que fue dirigido ad speculam
nombre de Míl es una invención literaria, pa- Britanniae (GILLESPIE, 2007: 275). Como
rece indicar que sus hijos también son creacio- nativo de Gallaecia su descripción de la torre
nes medievales (CAREY, 2001: 9). Pero si el de Brigantia, diseñada para vigilar a Gran Bre-
origen español de los irlandeses es una crea- taña, podría haber sido por su conocimiento de
ción medieval, ¿Por qué los compiladores del primera mano (CAREY, 2001: 10). Baumgar-
LGÉ miraban hacia España en busca de inspi- ten ha investigado por qué Orosio menciona
ración para su historia de origen? la inter-visibilidad entre Irlanda y Brigantia y
sugiere que podría reflejar las conexiones ac- rastrear los orígenes de la mayoría de las fa-
tuales del comercio, o que fuera influenciado milias Gaélicas a los hijos de Míl y vincular
por una relación percibida entre los brigantes los orígenes irlandeses hacia el este (Escitia),
en el sureste de Irlanda y Brigantia, y entre el LGÉ también le dio a los irlandeses un li-
Hibernia e Hiberia, aunque ninguna de estas naje antiguo y civilizado. Después, la genea-
razones son expresadas explícitamente por logía de los descendientes de los hijos de Míl
Orosio (BAUMGARTEN, 1984: 201). Su re- siguió siendo ampliada con la incorporación
ferencia a una torre en Brigantia fue apropiada de más familias, hasta que sólo las familias
posteriormente por los compiladores del LGÉ más pequeñas y menos importantes se en-
para crear su propia construcción literaria, la contraron fuera del parentesco milesio. En la
torre de Breogán (CAREY, 2001: 10), y de época moderna la utilización de leyendas de
hecho también crear el personaje de Breogán. origen español fue más allá que la de abordar
los problemas genealógicos y la reparación de
Isidoro, arzobispo de Sevilla (murió en 636
la oscuridad bíblica, y su uso se hizo cada vez
d.C.), compiló una enciclopedia de conoci-
más conveniente, tanto política como financie-
miento universal usando varias fuentes clá-
ramente.
sicas y religiosas (MEAGHER et al., 1978:
1842). En sus Etimologías cita a Orosio y su Una consecuencia de la política irlandesa de
ubicación geográfica de Irlanda entre Gran los Tudor fue la migración de los miembros
Bretaña y España, llegando a la conclusión de la clase nobiliar gaélica irlandesa, muchos
de que Irlanda se conoce como Hibernia de- de los cuales buscaron refugio en España. En
bido a su proximidad geográfica a (H)Iberia. el siglo XVI y principios del siglo XVII una
Este análisis etimológico formaba la base serie de expediciones militares fueron orga-
para la creencia de que no sólo el nombre del nizadas por los exiliados irlandeses. Con fre-
país, sino también los antepasados de los ir- cuencia se hace referencia al mito de Míl en
landeses vinieron de España (SCOWCROFT, sus peticiones de apoyo español, destacando
1988: 14). En otras partes de Europa el uso el supuesto parentesco irlandés-español para
de las obras de Isidoro era escaso antes del proporcionar prioridad y un sentido de obli-
siglo VIII, mientras que en Irlanda sus obras gación a la intervención española. Estas cam-
ya estaban siendo utilizadas con frecuencia pañas incluyen la expedición de 1579 organi-
en el siglo VII, lo que refleja los contactos zada por Fitzmaurice, la expedición dirigida
fuertes y probablemente directos entre Irlan- por Juan Martínez de Recalde, en el año si-
da y España en este momento (MCCONE, guiente para apoyar al sucesor de Fitzmauri-
1990: 12). Estas conexiones literarias reflejan ce, y la expedición de 1601 dirigida por Juan
la importancia de España en el Cristianismo de Aguila, en apoyo a la campaña de Hugh
del Occidente en la transmisión y difusión de O’Neill y Hugh O’Donnell, que finalmente
los textos religiosos. Un grupo de eruditos terminó con la derrota en la batalla de Kin-
ubicados en el sureste de Irlanda, conocidos sale, y el subsiguiente exilio de O’Donnell y
como los Romani en los textos contemporá- otros jefes irlandeses en Galicia (REY CAS-
neos, parecen haber desempeñado un papel TELAO, 2000: 192).
importante en la transmisión de estas obras a Después de la Batalla de Kinsale, y como re-
Irlanda (HILLGARTH, 1984: 10). sultado de cambios en el panorama político,
la monarquía española adoptó una actitud más
UTILIZACIÓN DE UN MITO pacífica hacia Inglaterra, firmando un tratado
En Irlanda en la época medieval uno de los de paz en 1604. Este alejamiento de la par-
primeros usos del mito fue la creación de una ticipación militar no dio lugar a una retira-
filiación bíblica. La ubicación del origen ir- da completa de Irlanda, sino más bien a un
landés en España parece reflejar los vínculos cambio de énfasis en el apoyo del movimien-
estrechos académicos y religiosos entre las to de la Contrarreforma en Irlanda y la crea-
dos regiones y podría interpretarse como un ción de colegios irlandeses en España para la
intento de alinear las historias de ambos paí- educación de los jóvenes irlandeses católicos
ses en un momento en que España fue muy (O’CONNOR, 2001: 111). Además del finan-
influyente en la iglesia cristiana occidental. Al ciamiento de su educación en España, nuevos
Figura 1. Extracto
de la petición en
1610 del Colegio
Irlandés de Sala-
manca a Felipe III.
Salamanca Archivo,
número 52/7/19.
Reproducido con
permiso de Russell
Library, St. Patrick’s
College, Maynooth.
sacerdotes de estos colegios recibieron un via- en Irlanda en torno a 1662, O’Neill sirvió en
ticum - una contribución real de 100 ducados España en el regimiento del conde de Tyro-
para sufragar los gastos de su viaje de regre- ne, y en 1692 era Sargento Mayor de Santia-
so a Irlanda (O’CONNOR, 2001: 111). Estos go de Compostela, el segundo al mando del
colegios también explotan el mito de Míl en gobernador del distrito (KERNEY WALSH,
la búsqueda de ayuda financiera adicional. En 1982: 322). Nominado como un caballero de
1610 el colegio irlandés de Salamanca, en una la Orden Militar de Santiago, realiza una pe-
petición a Felipe III para la concesión de una tición solicitando la asistencia financiera para
casa, se refiere a la hospitalidad que los irlan- sufragar los gastos derivados de la caballería
deses han demostrado a los españoles en el (GILLESPIE, 2007: 270). En la petición des-
pasado (mítico) (RECIO MORALES, 2001: taca el servicio de Hugh O’Neill a la corona
50) – “Sería hecho digno de la grandeza y pie- española y el descenso de los O’Neill de Ere-
dad de Vuestra Alteza el tomar a su cargo de mon, hijo de Míl (KERNEY WALSH, 1982:
darnos de su mano una [casa] pues como ha 323). Cita una serie de autoridades para apo-
visto Vuestra Alteza nuestros antepasados die- yar su genealogía de Míl y los lazos de san-
ron a los suyos aun siendo gentiles los unos y gre entre los irlandeses y los españoles, uno
los otros no una sino muchas casas, no un rin- de los cuales fue otro exiliado irlandés, Philip
cón sino un Reino entero, no una sino muchas O’Sullivan Beare (GILLESPIE, 2007: 270).
veces, no compelidos ni esforzados sino de
Philip O’Sullivan Beare era el hijo de Dermot
su bella gracia y liberalidad preciándose más
O’Sullivan, que se asentó en A Coruña, des-
en dejarse sin nada que quedarse con todo” .
pués de haber llegado allí con el Señor Bere-
(Salamanca Archivo en Maynooth, 52/7/19)
haven después de la Batalla de Kinsale. Era un
(fig.1).
oficial de la marina española y escribió Histo-
A lo largo de los siglos XVII y XVIII la mi- ria Catholicae Compendio Iberniae (1621), en
gración de Irlanda a España siguió, con mu- que se ocupa de las relaciones entre Irlanda y
chos de los exiliados entrando en el servicio Galicia, como lo demuestran tanto las leyen-
militar, algunos de ellos alcanzando posicio- das de Míl y la evangelización de Irlanda, se
nes importantes. Estos emigrantes irlandeses supone que por Santiago (REY CASTELAO,
continuaron utilizando los mitos de origen del 2000: 199). El libro era una defensa de la re-
LGE para recordar a la monarquía española putación de Irlanda y un intento de obtener el
sus obligaciones con ellos. Un ejemplo de lo apoyo español a la causa irlandesa, presentán-
que se puede encontrar en la petición de Don dolo como una lucha católica contra la herejía
Bernardo O’Neill a Carlos II en 1692 (GI- (LEERSSEN, 1996: 272). Su libro formaba
LLESPIE, 2007: 270). Nacido en Aughnacloy parte de un cuerpo más grande de escrituras,
refiriéndose a la tradición nativa de las inva- 58). En su lugar Ireneo afirma que fueron los
siones de Irlanda (PEREIRA GONZÁLEZ, británicos quienes conquistaron y colonizaron
2006: 420). Dudando de la veracidad del rela- Irlanda, citando pruebas etimológicas y fuen-
to irlandés se presenta una versión alternativa tes clásicas para corroborarlo (HADFIELD,
en la que el rey británico, Gurguntius, dio per- 1993: 390). Mientras que Spenser específica-
miso a los Basclenses de España para instalar- mente socava la historia de Gatelo, Scota, y
se en Irlanda. Esta versión alternativa dio a los Míl, propone que en estos relatos hay algo de
normandos la justificación histórica para su re- verdad - “under these Tales you may in a man-
ciente conquista, a través de la implicación de ner see the Truth lurk” (SPENSER, 1763: 66),
que el poblamiento de Irlanda era más reciente especialmente en relación con la presencia
que el de Gran Bretaña, y también mediante la escita y española en Irlanda. Se centra sobre
presentación de los reyes británicos como los todo en el asentamiento escita, retratándolos
propietarios originarios de Irlanda (ibíd. 421). como bárbaros, de los cuales el lector podría
La historia de Gurguntius fue mencionada en sacar conclusiones obvias sobre la naturaleza
un relato anterior - Historia regum Britanniæ de sus descendientes irlandeses.
(1136) de Geoffrey de Monmouth (ibíd. 421).
Hadfield ha examinado las representaciones
En ella Monmouth también describe como
del origen irlandés, y se preguntó por qué los
Arturo, después de casarse con Ginebra, ex-
historiadores Tudor siguieron utilizando mitos
pandió su imperio para incluir Irlanda (HAD-
del origen, cuando en el resto de Europa los
FIELD, 1993: 391). Parece que Monmouth
desacreditan y se mueven con fuentes histó-
también fue inspirado en parte por la tradición
ricas válidas, concluyendo que se trataba de
irlandesa, nombrando el jefe de las Basclenses
una cuestión de conveniencia política (HAD-
como Partoloim, un personaje del LGÉ (PE-
FIELD, 1993: 390). En Expugnatio Hiber-
REIRA GONZÁLEZ, 2006: 421).
nica, Cambrensis establece el derecho de la
Historiadores en la época de los Tudor tam- monarquía inglesa sobre Irlanda, basándose
bién se refirieron a la leyenda de Gatelo en las en cinco reclamaciones, tanto antiguas como
reclamaciones británicas al trono de Irlanda más recientes (ibíd. 392). La afirmación de un
(HADFIELD, 1993: 396). En Two bokes of the antiguo derecho para gobernar en Irlanda se
histories of Ireland (Dos libros de la historia basa en la historia de Gurguntius, y de la pos-
de Irlanda)(1571) Edmund Campion presenta terior conquista del rey Arturo después de la
un relato en el que los descendientes de Ga- sumisión del jefe irlandés Gilomarius. El más
telo viajaron a las islas británicas. Durante su fuerte de los reclamos contemporáneos fue la
viaje se encontraron con Gurguntius que es- emisión de una bula pontificia, Laudabiliter,
taba de vuelta de Dinamarca. Los españoles que supuestamente otorgó a los reyes ingleses
le pidieron que les proporcionara un territorio la autoridad sobre Irlanda. Después de la Re-
a cambio de su lealtad. Gurguntius les conce- forma los historiadores ingleses ya no podían
dió Irlanda, con la esperanza de que sometie- citar a Laudabiliter como una autoridad para
sen a los irlandeses para él (ibíd. 396). Este el establecimiento de un derecho político so-
relato proporcionó el precedente para la exi- bre Irlanda, y por lo tanto se centraron en las
gencia posterior del tributo de los irlandeses reclamaciones antiguas. Refiriéndose al pasa-
por el rey Arturo, y también para la conquista do imperial del rey Arturo, y más atrás a la le-
normanda actual y las colonizaciones de los yenda de Gurguntius, fueron capaces de con-
Tudor en Irlanda, sobre la base de un derecho trarrestar las pretensiones papales en la que
anterior a través de Gurguntius. Irlanda sólo se concedía a Inglaterra a través
A view of the present state of Ireland (Una vista de la bula papal (ibíd. 395).
del estado actual de Irlanda) (c. 1598) de Ed-
mund Spenser consiste en un diálogo entre dos CONCLUSIONES
personajes, Eudoxus e Ireneus (HADFIELD, La narrativa de orígenes irlandeses del LGÉ
1993: 390). Ireneo desacredita la teoría de la ha sido utilizada y manipulada, no sólo en Ir-
ascendencia irlandesa de un Gatelo español, landa, sino también en la Península Ibérica,
porque la conquista de Irlanda no se menciona en Galicia en particular, y en Inglaterra y Es-
en las crónicas españolas (SPENSER, 1763: cocia. En todas estas regiones se ha utilizado