Está en la página 1de 209

Sistema SYSMEX

CA-500/CA-600
Manual de Referencia
4.01

Versión: 4.01
Fecha de emisión: 2018-06

Nos reservamos el derecho a realizar cambios durante el desarrollo técnico sin notificación previa de los mismos.

© 2003 Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH.


Reservados todos los derechos.

Emil-von-Behring-Str. 76
35041 Marburg/Germany

Este documento es la Guía de Referencia de Siemens Healthcare Diagnostics del sistema siguiente: Sistema SYSMEX CA-500/
CA-600. Se trata de la única fuente relevante de información de aplicación del ensayo en este sistema.
La Guía de Referencia contiene una lista completa de todos los ensayos evaluados y comercializados por Siemens. La
información contenida en este documento sustituye a la proporcionada en versiones anteriores de la Guía de Referencia o de las
Hojas de Aplicación.

RG_31_ES-C_4-01
Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

Marcas comerciales

SYSMEX es una marca comercial de SYSMEX CORPORATION.


Actin, BCS, BCT, Berichrom, Ci-Trol, Dade, Data-Fi, INNOVANCE, Innovin, Multifibren, Pathromtin, Thromboclotin y
Thromborel son marcas comerciales de Siemens Healthcare Diagnostics.

Derechos de autor del software

El software de Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH es propiedad intelectual de Siemens. Todos los
derechos de este software se reservan a Siemens. Está autorizado a utilizar este software, igual que la documentación
impresa relativa al mismo, en un único puesto de trabajo intransferible.

Nota

Siemens Healthcare Diagnostics ha validado las instrucciones, reactivos, instrumentos, software y características
personalizables proporcionados para este sistema con el fin de optimizar el rendimiento del producto y cumplir con las
especificaciones. Las modificaciones definidas por el usuario no están garantizadas por Siemens dado que pueden
afectar al rendimiento del sistema y a los resultados de las pruebas. Es responsabilidad del usuario validar cualquier
modificación que pudiera hacer a estas instrucciones, instrumentos, reactivos o software proporcionado por Siemens.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

2/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Historial de revisiones
Manual de Referencia

Historial de revisiones
Documento Fecha Modificaciones
Manual de Referencia 2018-06 Nuevas Hojas de Aplicación
4.01 Ninguna
Hojas de Aplicación eliminadas
Ninguna
Hojas de Aplicación revisadas
Modificaciones generales
Las Hojas de Aplicación no listadas abajo pueden contener secciones marcadas en azul, lo cual indica
correcciones editoriales sin modificaciones de contenido. Estas correcciones pueden conducir a una
versión superior de la hoja de aplicación en cuestión.
Estabilidad en el sistema: CA CLEAN I modificados
Detalles de los cambios
Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina, Antitrombina III / Berichrom®
Antitrombina III (A), Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer, Factor de von Willebrand / vWF Ag
Estabilidad en el sistema: OV BUFFER , CA SYSTEM BUFFER modificados
Manual de Referencia 2018-04 Nuevas Hojas de Aplicación
4.00 Heparina / INNOVANCE® Heparin
Hojas de Aplicación eliminadas
Ninguna
Hojas de Aplicación revisadas
Modificaciones generales
Las Hojas de Aplicación no listadas abajo pueden contener secciones marcadas en azul, lo cual indica
correcciones editoriales sin modificaciones de contenido. Estas correcciones pueden conducir a una
versión superior de la hoja de aplicación en cuestión.
Versiones de los – Ver el Manual de Referencia correspondiente
Manuales de
Referencias anteriores

RG_31_ES-C Rev. 4.01 3/209


Tabla de contenidos Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

Tabla de contenidos
La barra de revisión indica una actualización de la versión anterior.
Versión Hoja de Aplicación Página

PT .............................................................................................................................. 7
12 PT segundos / Thromborel® S ............................................................................................... 9
14 PT % / Thromborel® S ......................................................................................................... 13
12 PT INR / Thromborel® S ....................................................................................................... 19
12 PT INR calibrado / Thromborel® S ........................................................................................... 23
14 Fibrinógeno derivado / Thromborel® S ..................................................................................... 29
12 PT segundos / Dade® Innovin® .............................................................................................. 33
13 PT % / Dade® Innovin® ....................................................................................................... 37
14 PT INR / Dade® Innovin® ..................................................................................................... 43
11 PT INR calibrado / Dade® Innovin® .......................................................................................... 47
15 Fibrinógeno derivado / Dade® Innovin® .................................................................................... 53

TTPA ........................................................................................................................... 57
13 TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada ................................................................ 59
13 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT ....................................................... 63
13 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT ...................................................... 67
13 TTPA / Pathromtin® SL ........................................................................................................ 71

Fibrinógeno .................................................................................................................. 75
14 Fibrinógeno / Multifibren® U ................................................................................................ 77
16 Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina .............................................. 81

Tiempo de Trombina / Tiempo de Batroxobina ......................................................................... 89


11 Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina ......................................................................... 91
11 Tiempo de Trombina / Thromboclotin® .................................................................................... 95
10 Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina ........................................................................ 99

Ensayos de coagulación .................................................................................................... 103


10 Factor VII de coagulación / Thromborel® S ................................................................................. 105
11 Factor VII de coagulación / Dade® Innovin® ............................................................................... 109
12 Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada ........................................ 113
12 Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT .............................. 119
12 Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL ............................................................................... 125
11 Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 ................................... 131
14 Proteína C / Reactivo Proteína C ............................................................................................. 135

Ensayos cromogénicos ..................................................................................................... 139


06 Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin ................................................................................ 141
13 Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) ........................................................................ 147
12 Heparina / Berichrom® Heparina ............................................................................................ 153
01 Heparina / INNOVANCE® Heparin ........................................................................................... 159
06 Heparina (LMW) / Berichrom® Heparina .................................................................................... 165
06 Heparina (UF) / Berichrom® Heparina ...................................................................................... 169
13 Proteína C / Berichrom® Proteína C ......................................................................................... 173

4/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tabla de contenidos
Manual de Referencia

Versión Hoja de Aplicación Página

Ensayos inmunológicos .................................................................................................... 177


10 Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer .......................................................................................... 179
11 Factor de von Willebrand / vWF Ag ......................................................................................... 187

Otros ........................................................................................................................... 195


04 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac ......................................................................... 197

Apéndice I: Nombres de los símbolos de los materiales necesarios ................................................. 207

RG_31_ES-C Rev. 4.01 5/209


Tabla de contenidos Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

6/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT
Manual de Referencia

█ PT

RG_31_ES-C Rev. 4.01 7/209


PT Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

8/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT segundos / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
PT segundos /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1a – 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 9/209


PT segundos / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 378
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 12

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
PT segundos / Thromborel® S en SYSMEX CA-6000 y = 1,00 × − 0,50 s 0,999
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 1,1 1,0 1,5
Dade® Ci-Trol® 3 1,1 1,0 1,5
CONTROL N 0,7 0,7 0,9

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n [s] [s]
– 158 – 10,2 9,3 – 11,6
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

10/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT segundos / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión c
5000, 5010
Detector for PT THS
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 180 sec
Vol.react. PT THS 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 11/209


PT segundos / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

12/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Thromborel® S (V.14)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
PT % /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 14
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
PT-Multi CALIBRATOR REF OPAT03
• PT-Multi CALIBRATOR 1   1× 1 mL Calibrador 1
• PT-Multi CALIBRATOR 2   1× 1 mL Calibrador 2
• PT-Multi CALIBRATOR 3   1× 1 mL Calibrador 3
• PT-Multi CALIBRATOR 4   1× 1 mL Calibrador 4
• PT-Multi CALIBRATOR 5   1× 1 mL Calibrador 5
• PT-Multi CALIBRATOR 6  a 1× 1 mL Calibrador 6
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
a PT-Multi CALIBRATOR 6 no se utiliza en combinación con Thromborel® S.

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 13/209


PT % / Thromborel® S (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1b
– 24
PT-Multi CALIBRATOR 1 #1 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 2 #2 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 3 #3 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 4 #4 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 5 #5 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 6 n/dc – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c PT-Multi CALIBRATOR 6 no se utiliza en combinación con Thromborel® S.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 378
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 6

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
PT % / Thromborel® S en Serie SYSMEX CA-500 , Calibración con pool FNP y = 1,02 × + 0,54 % del valor 0,999
norm.
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 2 2,6 2,7 3,7
Dade® Ci-Trol® 2 2,6 2,7 3,7
CONTROL N 2,2 1,7 2,6

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

14/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Thromborel® S (V.14)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Mediana
Media [% del valor 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n norm.] [% del valor norm.]
– 158 – 102 , 79 – 122
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 15/209


PT % / Thromborel® S (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestióne 5000, 5010 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT THS Parámet. PT%
Punto Final 50 % Unids %
Tiempo máx 100 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. ******* 0 µL Selecc. Dil. M
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador PT-Multi CALIBRATOR
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 3 2
Reactivo 1 180 sec Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 4 2
Vol.react. PT THS 100 µL Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 5 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 — —
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT% – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 5,0 %
superior (>) 130,0 %

16/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Thromborel® S (V.14)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
PT%
[%] [s]
117,0 10,0
66,0 14,2
42,0 19,6
22,0 36,9
13,0 68,1

Observaciones
Si el método Fibrinógeno derivado también se utiliza en el instrumento, el método Fibrinógeno derivado debe ser
desactivado durante la calibración con PT-Multi CALIBRATOR para evitar que se sobrescriba la curva patrón.
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y desactive el parámetro n° 4 “dFbg”
– Realice la calibración con PT-Multi CALIBRATOR según la hoja de aplicación
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y active el parámetro n° 4 “dFbg”
No obstante, compruebe posteriormente los datos de la curva de calibración.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 17/209


PT % / Thromborel® S (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

18/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
PT INR /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL n/da
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
a
Opcional; sólo si se utiliza para determinar el MNPT.

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1b – 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 19/209


PT INR / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 450
Hemoglobina 600
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
PT INR / Thromborel® S en SYSMEX CA-6000 y = 0,89 × + 0,11 d
0,999
c
r = Coeficiente de correlación
d
ninguna unidad (INR)

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 1,0 0,9 1,3
Dade® Ci-Trol® 3 1,0 0,9 1,3
CONTROL N 0,6 0,6 0,8

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

20/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 3
Id. Gestióne 5010 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT THS Parámet. PT-INR
Punto Final 50 % Unids —
Tiempo máx 100 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva ISI Input
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Entrada manual
Vol. dil. ******* 0 µL Introduzca los segundos Norm. = MNPT e ISI.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 180 sec
Vol.react. PT THS 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT-INR – Fijar dulicados Duplicados 1

Observaciones
Debe utilizarse el MNPT y el ISI específicos del sistema.
“Mean Normal PT” (MNPT) puede establecerse con STANDARD PLASMA . Para utilizar STANDARD PLASMA , debe medirse dos
veces como mínimo y el tiempo de coagulación que se obtiene debe dividirse por el ratio proporcionado para el
reactivo PT en la tabla de valores del análisis del nº. de lote correspondiente del plasma.
Los valores ISI para los ensayos del Tiempo de Protrombina deben introducirse manualmente, con el valor que se
encuentra en la Tabla de valores ISI específica del lote. Cualquier modificación del lote de reactivo, software
(actualizaciones), tareas de mantenimiento importantes, etc., necesita la verificación del valor ISI. Un error al introducir
el valor correcto del ISI causará resultados incorrectos del Ratio Internacional Normalizado (INR).

RG_31_ES-C Rev. 4.01 21/209


PT INR / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

22/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
PT INR calibrado /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
PT-Multi CALIBRATOR REF OPAT03
• PT-Multi CALIBRATOR 1   1× 1 mL Calibrador 1
• PT-Multi CALIBRATOR 2   1× 1 mL Calibrador 2
• PT-Multi CALIBRATOR 3   1× 1 mL Calibrador 3
• PT-Multi CALIBRATOR 4   1× 1 mL Calibrador 4
• PT-Multi CALIBRATOR 5   1× 1 mL Calibrador 5
• PT-Multi CALIBRATOR 6  a 1× 1 mL Calibrador 6
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
a PT-Multi CALIBRATOR 6 no se utiliza en combinación con Thromborel® S.

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 23/209


PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1b
– 24
PT-Multi CALIBRATOR 1 #1 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 2 #2 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 3 #3 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 4 #4 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 5 #5 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 6 n/dc – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c PT-Multi CALIBRATOR 6 no se utiliza en combinación con Thromborel® S.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 378
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 12

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
PT INR calibrado / Thromborel® S en Serie SYSMEX CA-500 , Calibración con MNPT y ISI y = 0,85 × + 0,16 e
1,000
d
r = Coeficiente de correlación
e
ninguna unidad (INR)

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 1,4 1,9 2,3
Dade® Ci-Trol® 3 1,4 1,9 2,3
CONTROL N 0,9 1,1 1,4

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

24/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 25/209


PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 3
Id. Gestiónf 5000 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT THS Parámet. PT-INR
Punto Final 50 % Unids —
Tiempo máx 100 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Calibrado
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. ******* 0 µL Selecc. Dil. M
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador PT-Multi CALIBRATOR
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 3 2
Reactivo 1 180 sec Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 4 2
Vol.react. PT THS 100 µL Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 5 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 — —
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
f
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT-INR – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 0,80
superior (>) 6,00

26/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
PT-INR
– [s]
0,98 10,6
1,22 13,5
1,54 18,0
2,47 30,5
4,40 55,6

Observaciones
Si el método Fibrinógeno derivado también se utiliza en el instrumento, el método Fibrinógeno derivado debe ser
desactivado durante la calibración con PT-Multi CALIBRATOR para evitar que se sobrescriba la curva patrón.
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y desactive el parámetro n° 4 “dFbg”
– Realice la calibración con PT-Multi CALIBRATOR según la hoja de aplicación
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y active el parámetro n° 4 “dFbg”
No obstante, compruebe posteriormente los datos de la curva de calibración.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 27/209


PT INR calibrado / Thromborel® S (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

28/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno derivado / Thromborel® S (V.14)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Fibrinógeno derivado /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 14
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1a – 24
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 29/209


Fibrinógeno derivado / Thromborel® S (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos n/db
Hemoglobina 100
Bilirrubina 36
b
Las muestras turbias no son adecuadas para medir el Fibrinógeno derivado, ya que pueden dar valores anormalmente bajos. Pueden darse
interferencias en muestras turbias incluso si las concentraciones de triglicéridos están dentro del intervalo normal. Cualquier resultado dudoso
se debe comprobar con un método cuantitativo más definitivo.
Limitaciones
Los substitutos de plasma sanguíneo que contengan hidroxietilalmidón (HES) pueden interferir con el análisis. En un
estudio realizado con una solución de HES (130/0,4) no se han observado interferencias al utilizarse hasta 6 g de HES
por litro de plasma.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina en Serie SYSMEX CA-500 y = 1,00 × − 0,10 g/L 0,870
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV dentro de un instrumento) para el mismo lote de plasma de control
debe ser el siguiente:
< 10 %

CV en
Valor medio CV repetibilidad dispositivo/Lab
[g/L] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 2 2,5 2,3 3,1
Dade® Ci-Trol® 2 2,5 2,3 3,1
Pool de plasma normales 2,7 1,6 1,9

Intervalo de medición
Los resultados que queden dentro del intervalo de referencia se pueden reportar directamente. Los resultados que
queden fuera del intervalo de referencia se deben medir nuevamente mediante un método normalizado para la
determinación del fibrinógeno (por ejemplo, Fibrinógeno con THROMBIN REAGENT o Fibrinógeno con Multifibren® U).
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n [g/L] [g/L] [g/L]
– 124 2,8 2,7 1,9 – 4,0
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

30/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno derivado / Thromborel® S (V.14)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No ¡Importante!
Id. Gestión d
5000, 5010
La recomendación del formato numérico en
“Parámetro de calibración” es distinta de la
Detector for PT THS información indicada en las instrucciones de
Punto Final 50 % utilización del analizador. Compruebe la
Tiempo máx 100 sec interpretación correcta de los resultados
transmitidos en su sistema principal cuando cambie
Sensibilidad Sensib.baja
el formato numérico.
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Parámetro de calibración 4
Curva Standard – Selecc. parámet.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Parámet. dFbg
Unids g/L o mg/dL
2a dil.
Número Formato XXX.X o XXXX
VolMues.D. 0 µL
M.Curva —
Vol. dil. ******* 0 µL
Curva Standard – Entrada manual – Posterior (de
Pre. Rinse ******* x0
ser aplicable)
Post Rinse ******* x0
Introduzca las concentraciones de fibrinógeno
Reactivo 1 180 sec derivado g/L o mg/dL y dH de la curva patrón que se
Vol.react. PT THS 100 µL especifica en la “Tabla de valores asignados” del nº.
de lote específico del reactivo utilizado para el
Pre. Rinse ******* x0
analizador.
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. dFbg – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Compare la curva de calibración con la curva patrón ofrecida con el reactivo PT cada vez que se cambie el lote de
reactivos y modifíquela cuando proceda.
dFbg
[g/L] [dH]
1,9 62 ,

4,0 144 ,

RG_31_ES-C Rev. 4.01 31/209


Fibrinógeno derivado / Thromborel® S (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

32/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT segundos / Dade® Innovin® (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
PT segundos /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1a – 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 33/209


PT segundos / Dade® Innovin® (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 373
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 48

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
PT segundos / Dade® Innovin® en SYSMEX CA-6000 y = 1,03 × − 0,26 s 0,999
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,9 1,5 1,8
Dade® Ci-Trol® 3 0,9 1,5 1,8
CONTROL N 0,4 0,2 0,4

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n [s] [s]
– 158 – 10,2 9,3 – 11,4
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

34/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT segundos / Dade® Innovin® (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión c
5100, 5110
Detector for PT INN
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 180 sec
Vol.react. PT INN 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT – Fijar dulicados Duplicados 1

Observaciones
Como protocolo alternativo, se admite alargar el Tiempo máx a 300 segundos si se esperan tiempos de coagulación
prolongados.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 35/209


PT segundos / Dade® Innovin® (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

36/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Dade® Innovin® (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
PT % /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
PT-Multi CALIBRATOR REF OPAT03
• PT-Multi CALIBRATOR 1 1× 1 mL Calibrador 1
• PT-Multi CALIBRATOR 2 1× 1 mL Calibrador 2
• PT-Multi CALIBRATOR 3 1× 1 mL Calibrador 3
• PT-Multi CALIBRATOR 4 1× 1 mL Calibrador 4
• PT-Multi CALIBRATOR 5 1× 1 mL Calibrador 5
• PT-Multi CALIBRATOR 6 1× 1 mL Calibrador 6
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 37/209


PT % / Dade® Innovin® (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1a
– 24
PT-Multi CALIBRATOR 1 #1 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 2 #2 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 3 #3 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 4 #4 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 5 #5 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 6 #6 – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 373
Hemoglobina 800
Bilirrubina 24

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
PT % / Dade® Innovin® en Serie SYSMEX CA-500 , Calibración con pool FNP y = 1,09 × − 0,57 % del valor 1,000
norm.
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 2 1,9 2,0 2,7
Dade® Ci-Trol® 2 1,9 2,0 2,7
CONTROL N 2,3 2,4 3,2

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

38/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Dade® Innovin® (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Mediana
Media [% del valor 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n norm.] [% del valor norm.]
– 158 – 99 , 76 – 122
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 39/209


PT % / Dade® Innovin® (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónc 5100, 5110 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT INN Parámet. PT%
Punto Final 50 % Unids %
Tiempo máx 100 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. ******* 0 µL Selecc. Dil. M
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador PT-Multi CALIBRATOR
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 3 2
Reactivo 1 180 sec Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 4 2
Vol.react. PT INN 100 µL Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 5 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 Calibrador 6 2
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT% – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 5,0 %
superior (>) 130,0 %

40/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT % / Dade® Innovin® (V.13)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
PT%
[%] [s]
105,0 10,5
67,0 12,5
44,0 15,6
23,0 25,8
13,0 42,3
10,0 49,6

Observaciones
Si el método Fibrinógeno derivado también se utiliza en el instrumento, el método Fibrinógeno derivado debe ser
desactivado durante la calibración con PT-Multi CALIBRATOR para evitar que se sobrescriba la curva patrón.
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y desactive el parámetro n° 4 “dFbg”
– Realice la calibración con PT-Multi CALIBRATOR según la hoja de aplicación
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y active el parámetro n° 4 “dFbg”
No obstante, compruebe posteriormente los datos de la curva de calibración.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 41/209


PT % / Dade® Innovin® (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

42/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR / Dade® Innovin® (V.14)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
PT INR /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 14
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL n/da
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
a
Opcional; sólo si se utiliza para determinar el MNPT.

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1b – 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 43/209


PT INR / Dade® Innovin® (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 300
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 60

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
PT INR / Dade® Innovin® en SYSMEX CA-6000 y = 1,08 × − 0,09 d
0,999
c
r = Coeficiente de correlación
d
ninguna unidad (INR)

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,9 1,6 1,8
Dade® Ci-Trol® 3 0,9 1,6 1,8
CONTROL N 0,4 0,2 0,4

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

44/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR / Dade® Innovin® (V.14)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 3
Id. Gestióne 5110 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT INN Parámet. PT-INR
Punto Final 50 % Unids —
Tiempo máx 100 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva ISI Input
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Entrada manual
Vol. dil. ******* 0 µL Introduzca los segundos Norm. = MNPT e ISI.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 180 sec
Vol.react. PT INN 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT-INR – Fijar dulicados Duplicados 1

Observaciones
Debe utilizarse el MNPT y el ISI específicos del sistema.
“Mean Normal PT” (MNPT) puede establecerse con STANDARD PLASMA . Para utilizar STANDARD PLASMA , debe medirse dos
veces como mínimo y el tiempo de coagulación que se obtiene debe dividirse por el ratio proporcionado para el
reactivo PT en la tabla de valores del análisis del nº. de lote correspondiente del plasma.
Los valores ISI para los ensayos del Tiempo de Protrombina deben introducirse manualmente, con el valor que se
encuentra en la Tabla de valores ISI específica del lote. Cualquier modificación del lote de reactivo, software
(actualizaciones), tareas de mantenimiento importantes, etc., necesita la verificación del valor ISI. Un error al introducir
el valor correcto del ISI causará resultados incorrectos del Ratio Internacional Normalizado (INR).
Como protocolo alternativo, se admite alargar el Tiempo máx a 300 segundos si se esperan tiempos de coagulación
prolongados.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 45/209


PT INR / Dade® Innovin® (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

46/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
PT INR calibrado /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
PT-Multi CALIBRATOR REF OPAT03
• PT-Multi CALIBRATOR 1 1× 1 mL Calibrador 1
• PT-Multi CALIBRATOR 2 1× 1 mL Calibrador 2
• PT-Multi CALIBRATOR 3 1× 1 mL Calibrador 3
• PT-Multi CALIBRATOR 4 1× 1 mL Calibrador 4
• PT-Multi CALIBRATOR 5 1× 1 mL Calibrador 5
• PT-Multi CALIBRATOR 6 1× 1 mL Calibrador 6
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 47/209


PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1a
– 24
PT-Multi CALIBRATOR 1 #1 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 2 #2 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 3 #3 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 4 #4 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 5 #5 – n/d
PT-Multi CALIBRATOR 6 #6 – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 373
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
PT INR calibrado / Dade® Innovin® en Serie SYSMEX CA-500 , Calibración con MNPT y ISI y = 1,07 × − 0,11 c
1,000
b
r = Coeficiente de correlación
c
ninguna unidad (INR)

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,4 2,8 2,9
Dade® Ci-Trol® 3 0,4 2,8 2,9
CONTROL N 1,0 1,1 1,5

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

48/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 49/209


PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No Parámetro de calibración 3
Id. Gestiónd 5100 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PT INN Parámet. PT-INR
Punto Final 50 % Unids —
Tiempo máx 100 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Calibrado
VolMuestra 50 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. ******* 0 µL Selecc. Dil. M
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador PT-Multi CALIBRATOR
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 3 2
Reactivo 1 180 sec Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 4 2
Vol.react. PT INN 100 µL Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 5 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 Calibrador 6 2
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PT-INR – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 0,80
superior (>) 6,00

50/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
PT-INR
– [s]
0,99 10,4
1,19 12,6
1,43 15,2
2,14 22,8
3,64 38,5
4,77 50,3

Observaciones
Si el método Fibrinógeno derivado también se utiliza en el instrumento, el método Fibrinógeno derivado debe ser
desactivado durante la calibración con PT-Multi CALIBRATOR para evitar que se sobrescriba la curva patrón.
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y desactive el parámetro n° 4 “dFbg”
– Realice la calibración con PT-Multi CALIBRATOR según la hoja de aplicación
– Pulse [Curva Standard] - [Selecc. parámet.] y active el parámetro n° 4 “dFbg”
No obstante, compruebe posteriormente los datos de la curva de calibración.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 51/209


PT INR calibrado / Dade® Innovin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

52/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno derivado / Dade® Innovin® (V.15)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Fibrinógeno derivado /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 15
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1a – 24
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 53/209


Fibrinógeno derivado / Dade® Innovin® (V.15) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos n/db
Hemoglobina 100
Bilirrubina 36
b
Las muestras turbias no son adecuadas para medir el Fibrinógeno derivado, ya que pueden dar valores anormalmente bajos. Pueden darse
interferencias en muestras turbias incluso si las concentraciones de triglicéridos están dentro del intervalo normal. Cualquier resultado dudoso
se debe comprobar con un método cuantitativo más definitivo.
Limitaciones
Los substitutos de plasma sanguíneo que contengan hidroxietilalmidón (HES) pueden interferir con el análisis. En un
estudio realizado con una solución de HES (130/0,4) no se han observado interferencias al utilizarse hasta 3 g de HES
por litro de plasma.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina en Serie SYSMEX CA-500 y = 1,25 × − 0,58 g/L 0,857
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV dentro de un instrumento) para el mismo lote de plasma de control
debe ser el siguiente:
< 10 %

CV en
Valor medio CV repetibilidad dispositivo/Lab
[g/L] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 2 2,7 2,9 3,3
Dade® Ci-Trol® 2 2,7 2,9 3,3
Pool de plasma normales 3,0 2,4 4,1

Intervalo de medición
Los resultados que queden dentro del intervalo de referencia se pueden reportar directamente. Los resultados que
queden fuera del intervalo de referencia se deben medir nuevamente mediante un método normalizado para la
determinación del fibrinógeno (por ejemplo, Fibrinógeno con THROMBIN REAGENT o Fibrinógeno con Multifibren® U).
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n [g/L] [g/L] [g/L]
– 123 2,9 2,8 2,0 – 4,2
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

54/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno derivado / Dade® Innovin® (V.15)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PT Enlace STD No ¡Importante!
Id. Gestión d
5100, 5110
La recomendación del formato numérico en
“Parámetro de calibración” es distinta de la
Detector for PT INN información indicada en las instrucciones de
Punto Final 50 % utilización del analizador. Compruebe la
Tiempo máx 100 sec interpretación correcta de los resultados
transmitidos en su sistema principal cuando cambie
Sensibilidad Sensib.baja
el formato numérico.
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Parámetro de calibración 4
Curva Standard – Selecc. parámet.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Parámet. dFbg
Unids g/L o mg/dL
2a dil.
Número Formato XXX.X o XXXX
VolMues.D. 0 µL
M.Curva —
Vol. dil. ******* 0 µL
Curva Standard – Entrada manual – Posterior (de
Pre. Rinse ******* x0
ser aplicable)
Post Rinse ******* x0
Introduzca las concentraciones de fibrinógeno
Reactivo 1 180 sec derivado g/L o mg/dL y dH de la curva patrón que se
Vol.react. PT INN 100 µL especifica en la “Tabla de valores asignados” del nº.
de lote específico del reactivo utilizado para el
Pre. Rinse ******* x0
analizador.
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. dFbg – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Compare la curva de calibración con la curva patrón ofrecida con el reactivo PT cada vez que se cambie el lote de
reactivos y modifíquela cuando proceda.
dFbg
[g/L] [dH]
2,0 43 ,

4,2 84 ,

RG_31_ES-C Rev. 4.01 55/209


Fibrinógeno derivado / Dade® Innovin® (V.15) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

56/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA
Manual de Referencia

█ TTPA

RG_31_ES-C Rev. 4.01 57/209


TTPA Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

58/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
TTPA /
Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
ACTIN REF B4218-1 REF B4218-2
10 × 2 mL 10 × 10 mL PTT ACT
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
ACTIN Posición de soporte de reactivos 2a – 48
cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 59/209


TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7b – 48
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 337
Hemoglobina 40
Bilirrubina 12

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada en SYSMEX CA-6000 y = 1,00 × − 0,20 s 0,982
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,6 1,3 1,4
Dade® Ci-Trol® 3 0,6 1,3 1,4
CONTROL N 1,0 3,4 3,5

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
– 111 25,7 25,6 21,4 – 30,6
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.

60/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 61/209


TTPA / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre APTT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión d
5200
Detector for PTT ACT
Punto Final 50 %
Tiempo máx 190 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. PTT ACT 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. APTT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

62/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
TTPA /
Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
ACTIN FS REF B4218-20 REF B4218-100
10 × 2 mL 10 × 10 mL PTT FS
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
ACTIN FS Posición de soporte de reactivos 2a – 48
cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 63/209


TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7b – 48
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 331
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 6

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT en SYSMEX CA-6000 y = 1,00 × + 0,10 s 0,983
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,3 1,5 1,5
Dade® Ci-Trol® 3 0,3 1,5 1,5
CONTROL N 0,5 0,2 0,5

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
– 111 24,8 24,6 21,8 – 28,0
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.

64/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 65/209


TTPA / Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del aPTT (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre APTT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión d
5210
Detector for PTT FS
Punto Final 50 %
Tiempo máx 190 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. PTT FS 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. APTT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

66/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
TTPA /
Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
ACTIN FSL REF B4219-1 REF B4219-2
10 × 2 mL 10 × 10 mL PTT FSL
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
ACTIN FSL Posición de soporte de reactivos 2a – 48
cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 67/209


TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7b – 48
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 331
Hemoglobina 200
Bilirrubina 12

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT en SYSMEX CA-6000 y = 1,00 × + 0,10 s 0,990
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 3 0,4 1,4 1,5
Dade® Ci-Trol® 3 0,4 1,4 1,5
CONTROL N 0,4 0,2 0,4

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
– 111 27,9 27,7 24,5 – 32,8
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.

68/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 69/209


TTPA / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre APTT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión d
5220
Detector for PTT FSL
Punto Final 50 %
Tiempo máx 190 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. PTT FSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. APTT – Fijar dulicados Duplicados 1

Observaciones
Como protocolo alternativo, se admite alargar el Tiempo máx a 300 segundos si se esperan tiempos de coagulación
prolongados.
Conforme a las instrucciones de solución de errores de SYSMEX, (CA series Measurement Evaluation and Check
Methods), el tiempo máximo puede alargarse a 600 segundos si persiste un error de tiempo de análisis con la
medición.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

70/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Pathromtin® SL (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
TTPA /
Pathromtin® SL
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Pathromtin® SL REF OQGS29 REF OQGS35
10 × 5 mL 20 × 5 mL PTT PSL
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 2 REF B4244-20
20 × 1 mL n/d
Ci-Trol CONTROL 3 REF B4244-30
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 2 REF 291071
10 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 3 REF 291072
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
Antes de utilizarlo por primera vez, el reactivo se debe invertir con cuidado (entre 5 a 8 veces) para que se mezcle.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 71/209


TTPA / Pathromtin® SL (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Pathromtin® SL Posición de soporte de reactivos 2a
– 48
cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 24
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol CONTROL 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 3 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7b – 48
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 378
Hemoglobina 200
Bilirrubina 2,4

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
TTPA / Pathromtin® SL en SYSMEX CA-6000 y = 0,99 × − 1,10 s 0,968
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 1 0,6 1,2 1,3
Dade® Ci-Trol® 1 0,6 1,2 1,3
Ci-Trol CONTROL 2 0,9 2,4 2,5
Dade® Ci-Trol® 2 0,9 2,4 2,5

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:

72/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 TTPA / Pathromtin® SL (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Media Mediana 5. a 95. percentile


Comentarios n [s] [s] [s]
– 110 34,1 33,8 29,0 – 40,2
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 73/209


TTPA / Pathromtin® SL (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre APTT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión d
5230
Detector for PTT PSL
Punto Final 50 %
Tiempo máx 190 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. PTT PSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 150 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. APTT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

74/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno
Manual de Referencia

█ Fibrinógeno

RG_31_ES-C Rev. 4.01 75/209


Fibrinógeno Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

76/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Multifibren® U (V.14)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Fibrinógeno /
Multifibren® U
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 14
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Multifibren® U REF OWZG19 REF OWZG23
10 × 2 mL 10 × 5 mL Fbg MFU
FIBRINOGEN CALIBRATOR REF OQVK11
• CALIBRATOR 1  a 1× 1 mL Calibrador 1
• CALIBRATOR 2   1× 1 mL Calibrador 2
• CALIBRATOR 3   1× 1 mL Calibrador 3
• CALIBRATOR 4   1× 1 mL Calibrador 4
• CALIBRATOR 5   1× 1 mL Calibrador 5
• CALIBRATOR 6   1× 1 mL Calibrador 6
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
a CALIBRATOR 1 no se utiliza en esta prueba.

Notas adicionales
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
CA CLEAN I debe transferirse a un frasco adecuado.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Multifibren® U Posición de soporte de reactivos 3b – 24
CALIBRATOR 1 n/dc – n/d
CALIBRATOR 2 #1 – n/d
CALIBRATOR 3 #2 – n/d
CALIBRATOR 4 #3 – n/d
CALIBRATOR 5 #4 – n/d
CALIBRATOR 6 #5 – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 77/209


Fibrinógeno / Multifibren® U (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c CALIBRATOR 1 no se utiliza en esta prueba.

Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 284
Hemoglobina 800
Bilirrubina 36
Limitaciones
Los substitutos de plasma sanguíneo que contengan hidroxietilalmidón (HES) pueden interferir con el análisis. En un
estudio realizado con una solución de HES (130/0,4) no se han observado interferencias al utilizarse hasta 3 g de HES
por litro de plasma.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Fibrinógeno / Multifibren® U en BCT® y = 1,01 × − 0,28 g/L 0,973
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 4,5 3,1 5,3
Pool de plasma patológico 3,5 1,4 3,6

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [g/L] [g/L] [g/L]
– 124 2,6 2,6 1,9 – 3,5
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

78/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Multifibren® U (V.14)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre Fbg Enlace STD No ¡Importante!
Id. Gestión e
5360
La recomendación del formato numérico en
“Parámetro de calibración” es distinta de la
Detector for Fbg información indicada en las instrucciones de
Punto Final 30 % utilización del analizador. Compruebe la
Tiempo máx 100 sec interpretación correcta de los resultados
transmitidos en su sistema principal cuando cambie
Sensibilidad Sensib.baja
el formato numérico.
VolMuestra 100 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Parámetro de calibración 1
Curva Standard – Selecc. parámet.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Parámet. Fbg.C
Unids g/L o mg/dL
2a dil.
Número Formato XXX.X o XXXX
VolMues.D. 0 µL
M.Curva Log-Log
Vol. dil. ******* 0 µL
Curva Standard – Análisis standard
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. M

Reactivo 1 60 sec Calibrador Calibradores para fibrinógeno

Vol.react. Fbg MFU 100 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1 Duplic.
Reactivo 2 0 sec Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 2 2
Vol.react. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 3 2

Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 4 2


Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 5 2
Post Rinse ******* x0
Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 6 2
Reactivo 3 0 sec
Calib. o índice de dil. 6 — —
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. Fbg.C – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 1,1 g/L o 110 mg/dL
superior (>) 8,0 g/L o 800 mg/dL

RG_31_ES-C Rev. 4.01 79/209


Fibrinógeno / Multifibren® U (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
Fbg.C
[g/L] [s]
8,0 7,3
5,4 8,5
3,5 11,4
2,4 14,4
1,1 25,6

Observaciones
El CALIBRATOR 1 no se utiliza en esta prueba.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

80/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16)
Manual de Referencia Página 1 de 8

Hoja de Aplicación
Fibrinógeno /
Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 16
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2016-08
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
THROMBIN REAGENT REF B4233-25 REF B4233-27
10 × 1 mL 10 × 5 mL Fbg
FIBRINOGEN DETERMINATION REF B4233-15SY
• THROMBIN REAGENT 6× 1 mL Fbg
• FIBRINOGEN STANDARD 1× 1 mL n/d
• OV BUFFER 3× 15 mL OVB
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
Data-Fi FIBRINOGEN CONTROL REF B4233-22
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
THROMBIN REAGENT Posición de soporte de reactivos 3a – 24
FIBRINOGEN STANDARD #1 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLD 8

RG_31_ES-C Rev. 4.01 81/209


Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 8 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


STANDARD PLASMA #1 – n/d
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Data-Fi FIBRINOGEN CONTROL Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLDb 8
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
Para su posicionamiento en el analizador, el tampón se debe transferir a un frasco adecuado.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 341
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 48
Limitaciones
Si las muestras se miden en una dilución 1:5, cualquier presencia de triglicéridos elevados u otra turbidez en la muestra
puede interferir en el análisis.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina en SYSMEX CA-1500 y = 1,05 × + 0,04 g/L 0,974
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol CONTROL 1 1,9 4,1 4,6
Dade® Ci-Trol® 1 1,9 4,1 4,6
Data-Fi FIBRINOGEN CONTROL 3,8 3,0 4,8

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [g/L] [g/L] [g/L]
– 123 2,73 2,70 2,10 – 3,58
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.

82/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16)
Manual de Referencia Página 3 de 8

Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 83/209


Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 8 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre Fbg Enlace STD Master ¡Importante!
Id. Gestión d
5300
La recomendación del formato numérico en
“Parámetro de calibración” es distinta de la
Detector for Fbg información indicada en las instrucciones de
Punto Final 50 % utilización del analizador. Compruebe la
Tiempo máx 100 sec interpretación correcta de los resultados
transmitidos en su sistema principal cuando cambie
Sensibilidad Sensib.alta
el formato numérico.
VolMuestra 10 µL
Vol. dil. OVB 90 µL
Parámetro de calibración 1
Curva Standard – Selecc. parámet.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Parámet. Fbg.C
Unids g/L o mg/dL
2a dil.
Número Formato XX.XX o XXXX
VolMues.D. 0 µL
M.Curva Log-Log
Vol. dil. ******* 0 µL
Curva Standard – Análisis standard
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 9

Reactivo 1 60 sec Calibrador SHP

Vol.react. Fbg 50 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener


el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1 Duplic.
Reactivo 2 0 sec Calib. o índice de dil. 1 2/1 2
Vol.react. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 3/2 2

Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/1 2


Calib. o índice de dil. 4 1/2 2
Post Rinse ******* x0
Calib. o índice de dil. 5 1/3 2
Reactivo 3 0 sec
Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Todas las muestras que excedan los límites del informe mencionados Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
deberán repetirse utilizando de nuevo la configuración +Fbg o -Fbg
– Fijar dulicados Duplicados 1
adecuada . La redilución debe solicitarse manualmente.
Menú especial – Ajustes – Comprobación datos
– Marcar límites Selecc. parámet. Fbg.C
– Informe límites inferior (<) 0,90 g/L o 90 mg/dL
superior (>) 4,50 g/L o 450 mg/dL

84/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16)
Manual de Referencia Página 5 de 8

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
Fbg.C
[g/L] [s]
5,20 5,5
3,90 6,7
2,60 9,6
1,30 19,2
0,87 34,1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 85/209


Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 8 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre +Fbg Enlace STD Fbg No aplicable - La curva estándar creada con “Fbg” se
Id. Gestión e
5310
utilizará automáticamente. Encontrará más
información en las Instrucciones de uso del
Detector for Fbg analizador.
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.alta
VolMuestra 5 µL
Vol. dil. OVB 95 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. Fbg 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. +Fbg – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 1,80 g/L o 180 mg/dL
superior (>) 10,00 g/L o 1 000 mg/dL

86/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16)
Manual de Referencia Página 7 de 8

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre -Fbg Enlace STD Fbg No aplicable - La curva estándar creada con “Fbg” se
Id. Gestión f
5320
utilizará automáticamente. Encontrará más
información en las Instrucciones de uso del
Detector for Fbg analizador.
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.alta
VolMuestra 20 µL
Vol. dil. OVB 80 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. Fbg 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
f
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. -Fbg – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 0,50 g/L o 50 mg/dL
superior (>) 2,50 g/L o 250 mg/dL

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 87/209


Fibrinógeno / Dade® Reactivo de Trombina/Dade® Reactivo de Trombina (V.16) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 8 de 8 Manual de Referencia

88/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Trombina / Tiempo de Batroxobina
Manual de Referencia

█ Tiempo de Trombina / Tiempo de Batroxobina

RG_31_ES-C Rev. 4.01 89/209


Tiempo de Trombina / Tiempo de Batroxobina Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

90/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Tiempo de Trombina /
Reactivo Test de trombina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
TEST THROMBIN REF OWHM13
• TEST THROMBIN REAGENT 10 × 5 mL TestThr
• TEST THROMBIN REAGENT DILUENT 1× 50 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
Limitaciones
Si el tiempo de trombina es superior al límite normal definido en la etiqueta del producto, determine la concentración
de fibrinógeno. Calcule el tiempo de trombina si la concentración de fibrinógeno es inferior o igual a 7 g/L. No calcule
el tiempo de trombina si la concentración de fibrinógeno es superior a 7 g/L.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
TEST THROMBIN REAGENT Posición de soporte de reactivos 2a – 24
TEST THROMBIN REAGENT DILUENT n/d – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 91/209


Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 341
Hemoglobina 20
Bilirrubina 24

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina en BFA y = 0,56 × + 5,69 s 0,946
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 6,2 3,9 7,0

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
– 180 17,8 17,9 16,1 – 19,5
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

92/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre TT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión c
5330
Detector for TT
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. TestThr 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. TT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 93/209


Tiempo de Trombina / Reactivo Test de trombina (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

94/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Trombina / Thromboclotin® (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Tiempo de Trombina /
Thromboclotin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Thromboclotin® REF 281007
10 × 10 mL Thrombo
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
Limitaciones
Si el tiempo de trombina es superior al límite normal definido en la etiqueta del producto, determine la concentración
de fibrinógeno. Calcule el tiempo de trombina si la concentración de fibrinógeno es inferior o igual a 7 g/L. No calcule
el tiempo de trombina si la concentración de fibrinógeno es superior a 7 g/L.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Thromboclotin® Posición de soporte de reactivos 2a – 48
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 95/209


Tiempo de Trombina / Thromboclotin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 284
Hemoglobina 600
Bilirrubina 12

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 3,1 1,2 3,1
Pool de plasma patológico 4,5 3,3 5,3

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

96/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Trombina / Thromboclotin® (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre TT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión b
5340
Detector for TT
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 100 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. Thrombo 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
b
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. TT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 97/209


Tiempo de Trombina / Thromboclotin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

98/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina (V.10)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Tiempo de Batroxobina /
Reactivo de Batroxobina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 10
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Batroxobin REAGENT REF OUOV21
2× 5 mL Batrox
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I

Notas adicionales
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
CA CLEAN I debe transferirse a un frasco adecuado.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Batroxobin REAGENT Posición de soporte de reactivos 4a – 48
Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 600
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 12

RG_31_ES-C Rev. 4.01 99/209


Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina en BCT® y = 0,77 × + 5,66 s 0,984
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 1,0 1,2 1,5
Pool de plasma patológico 1,9 0,7 1,9

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
– 66 17,6 17,6 16,7 – 18,9
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

100/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina (V.10)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre BXT Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión c
5350
Detector for BXT
Punto Final 50 %
Tiempo máx 100 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 50 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. Batrox 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. BXT – Fijar dulicados Duplicados 1

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 101/209


Tiempo de Batroxobina / Reactivo de Batroxobina (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

102/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Ensayos de coagulación
Manual de Referencia

█ Ensayos de coagulación

RG_31_ES-C Rev. 4.01 103/209


Ensayos de coagulación Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

104/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VII de coagulación / Thromborel® S (V.10)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Factor VII de coagulación /
Thromborel® S
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 10
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Factor VII DEFICIENT REF OTXV13
3× 1 mL VII
Thromborel® S REF OUHP29 REF OUHP49
10 × 4 mL 10 × 10 mL PT THS
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Factor VII DEFICIENT Posición de soporte de reactivos 6a – 6
Thromborel® S Posición de soporte de reactivos 1b – 24
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 105/209


Factor VII de coagulación / Thromborel® S (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 582
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Factor VII de coagulación / Thromborel® S en BCT® y = 1,04 × + 3,44 % del valor 0,979
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 7,4 4,4 8,2
CONTROL P 4,1 7,7 8,6

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las instrucciones de utilización del Plasma deficiente en los factores II, VII y X de la coagulación.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

106/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VII de coagulación / Thromborel® S (V.10)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VII Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 5400 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for F-Ext e
Parámet. VII%
Punto Final 50 % Unids %
Tiempo máx 100 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
VolMuestra 5 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. OVB 45 µL Selecc. Dil. 8
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador SHP
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Vol.react. VII 50 µL Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 90 sec
Vol.react. PT THS 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
e
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FExtTHS”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VII% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VII %
[%] [s]
139,5 20,8
93,0 24,2
46,5 30,4
23,2 39,3
11,6 51,6

RG_31_ES-C Rev. 4.01 107/209


Factor VII de coagulación / Thromborel® S (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

108/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VII de coagulación / Dade® Innovin® (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Factor VII de coagulación /
Dade® Innovin®
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Factor VII DEFICIENT REF OTXV13
3× 1 mL VII
Dade® Innovin® REF B4212-40 REF B4212-50 REF B4212-100
10 × 4 mL 10 × 10 mL 12 × 20 mL PT INN
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Factor VII DEFICIENT Posición de soporte de reactivos 6a – 8
Dade® Innovin® Posición de soporte de reactivos 1b – 24
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 109/209


Factor VII de coagulación / Dade® Innovin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 3 000
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Factor VII de coagulación / Thromborel® S en BCT® y = 0,97 × − 1,55 % del valor 0,976
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 5,0 1,3 4,9
CONTROL P 3,9 1,8 4,1

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las instrucciones de utilización del Plasma deficiente en los factores II, VII y X de la coagulación.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

110/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VII de coagulación / Dade® Innovin® (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VII Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 5410 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for F-Ext e
Parámet. VII%
Punto Final 50 % Unids %
Tiempo máx 100 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
VolMuestra 5 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. OVB 45 µL Selecc. Dil. 8
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador SHP
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Vol.react. VII 50 µL Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 90 sec
Vol.react. PT INN 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
e
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FExtINN”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VII% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VII %
[%] [s]
139,5 17,0
93,0 20,1
46,5 26,7
23,3 36,9
11,6 54,4

RG_31_ES-C Rev. 4.01 111/209


Factor VII de coagulación / Dade® Innovin® (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

112/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Factor VIII de coagulación /
Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2015-07
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
FACTOR VIII DEFICIENT REF OTXW17
8× 1 mL VIII
ACTIN REF B4218-1 REF B4218-2
10 × 2 mL 10 × 10 mL PTT ACT
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE49 REF OVKE05
15 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
FACTOR VIII DEFICIENT Posición de soporte de reactivos 8 – a
4
ACTIN Posición de soporte de reactivos 2b – 48
STANDARD PLASMA #1 – n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 113/209


Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7c – 48
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 453
Hemoglobina 200
Bilirrubina 48

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL en BCT® y = 1,05 × + 2,24 % del valor 0,965
norm.
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 3,1 5,3 6,1
CONTROL P 4,6 6,2 7,6

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las instrucciones de utilización del Plasma deficiente en los factores VIII, IX, XI y XII de la coagulación.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

114/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones superiores (aprox.
Id. Gestión e
5420
150 a 12,5 %) seleccione Serie de Dilución 8.

Detector for F-Intf Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 8
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Vol.react. PTT ACT 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
f
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntACT”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
129,0 55,5
86,0 60,1
43,0 68,5
21,5 79,0
10,7 88,4

RG_31_ES-C Rev. 4.01 115/209


Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

116/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones inferiores (aprox. 100 a 3,1 %)
Id. Gestión g
5420
seleccione Serie de Dilución 1.

Detector for F-Inth Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 1
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/16 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 1/32 2
Vol.react. PTT ACT 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
g
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
h
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntACT”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 117/209


Factor VIII de coagulación / Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
86,0 60,3
43,0 68,8
21,5 78,4
10,4 88,1
5,4 98,0
2,6 107,8

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

118/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Factor VIII de coagulación /
Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2015-07
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
FACTOR VIII DEFICIENT REF OTXW17
8× 1 mL VIII
ACTIN FSL REF B4219-1 REF B4219-2
10 × 2 mL 10 × 10 mL PTT FSL
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
FACTOR VIII DEFICIENT Posición de soporte de reactivos 8a – 4
ACTIN FSL Posición de soporte de reactivos 2b – 48
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 119/209


Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7c – 48
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 3 000
Hemoglobina 40
Bilirrubina 24

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL en BCT® y = 1,00 × + 3,71 % del valor 0,960
norm.
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 2,5 3,2 4,0
CONTROL P 3,2 4,2 5,2

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las instrucciones de utilización del Plasma deficiente en los factores VIII, IX, XI y XII de la coagulación.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

120/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones superiores (aprox.
Id. Gestión e
5430
150 a 12,5 %) seleccione Serie de Dilución 8.

Detector for F-Intf Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 8
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Vol.react. PTT FSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
f
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntACT”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
129,0 66,7
86,0 72,1
43,0 82,2
21,5 92,9
10,8 104,0

RG_31_ES-C Rev. 4.01 121/209


Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

122/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones inferiores (aprox. 100 a 3,1 %)
Manage. ID g
5430
seleccione Serie de Dilución 1.

Detector for F-Inth Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 1
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/16 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 1/32 2
Vol.react. PTT FSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
g
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
h
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntACT”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 123/209


Factor VIII de coagulación / Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del aPTT (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
86,0 70,2
43,0 79,9
21,5 89,7
10,8 100,3
5,4 110,2
2,7 118,7

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

124/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Factor VIII de coagulación /
Pathromtin® SL
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
FACTOR VIII DEFICIENT REF OTXW17
8× 1 mL VIII
Pathromtin® SL REF OQGS29 REF OQGS35
10 × 5 mL 20 × 5 mL PTT PSL
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
Antes de utilizarlo por primera vez, el reactivo se debe invertir con cuidado (entre 5 a 8 veces) para que se mezcle.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
FACTOR VIII DEFICIENT Posición de soporte de reactivos 8a – 4
Pathromtin® SL Posición de soporte de reactivos 2b – 48
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 125/209


Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7c – 48
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
c
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 582
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 24

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL en BCT® y = 1,19 × + 0,51 % del valor 0,974
norm.
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 3,1 3,2 4,3
CONTROL P 3,1 2,6 3,9

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las instrucciones de utilización del Plasma deficiente en los factores VIII, IX, XI y XII de la coagulación.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

126/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones superiores (aprox.
Id. Gestión e
5440
150 a 12,5 %) seleccione Serie de Dilución 8.

Detector for F-Intf Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 8
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Vol.react. PTT PSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
f
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntPSL”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
129,0 65,2
86,0 70,7
43,0 78,9
21,5 90,4
10,7 103,3

RG_31_ES-C Rev. 4.01 127/209


Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

128/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre VIII Enlace STD No Para concentraciones inferiores (aprox. 100 a 3,1 %)
Id. Gestión g
5440
seleccione Serie de Dilución 1.

Detector for F-Inth Parámetro de calibración 1


Punto Final 50 % Curva Standard – Selecc. parámet.
Tiempo máx 150 sec Parámet. VIII%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
VolMuestra 5 µL Número Formato XXX.X
Vol. dil. OVB 45 µL M.Curva Log-Log
Pre. Rinse ******* x0 Curva Standard – Análisis standard
Post Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 1
2a dil. Calibrador SHP
VolMues.D. 0 µL Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Vol. dil. ******* 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Vol.react. VIII 50 µL Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 5 1/16 2
Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 1/32 2
Vol.react. PTT PSL 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 240 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
g
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
h
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for FIntPSL”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. VIII% – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 129/209


Factor VIII de coagulación / Pathromtin® SL (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
VIII %
[%] [s]
86,0 70,2
43,0 79,7
21,5 91,2
10,4 103,6
5,4 115,0
2,6 125,7

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

130/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Anticoagulante lúpico /
Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
LA 1 REAGENT REF OQGP17
10 × 2 mL LA1
LA 2 REAGENT REF OQGR13
10 × 1 mL LA2
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
LA CONTROL 2 REF OQWD11
6× 1 mL n/d
LA CONTROL 1 REF OQWE11
6× 1 mL n/d
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I

Notas adicionales
Los controles necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
CA CLEAN I debe transferirse a un frasco adecuado.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
LA 1 REAGENT Posición de soporte de reactivos 1a – 24
LA 2 REAGENT Posición de soporte de reactivos 2a – 24
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
LA CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
LA CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 131/209


Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 300
Hemoglobina 100
Bilirrubina 60

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
LA 1: y = 1,26 × − 1,56 s 0,990
Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 en BCT® [LA 1]
LA Rc: y = 1,06 × + 0,03d 0,993
Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 en BCT® [LA
Ratioc]
b
r = Coeficiente de correlación
c
Ratio LA 1 / LA 2
d
ninguna unidad (ratio)

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
<5%

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


Condición [%] [%] [%]
CONTROL N LA 1 0,8 2,0 2,2
CONTROL N LA 2 0,5 0,8 1,0
CONTROL N LA Re 0,9 1,9 2,1
e
Ratio LA 1 / LA 2

Intervalo de medición
Para obtener información adicional consulte las Instrucciones de uso del analizador.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 5. a 95. percentile
Comentarios n [s] [s] [s]
LA 1 128 41,0 40,6 35,8 – 47,8
LA 2 128 36,1 36,0 33,3 – 39,3
LA Rf 128 1,14g 1,12g 1,01g – 1,26g
f
Ratio LA 1 / LA 2
g
ninguna unidad (ratio)
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

132/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre LA1 Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión h
5600
Detector for LA1
Punto Final 50 %
Tiempo máx 240 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 100 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. LA1 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
h
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. LA1 – Fijar dulicados Duplicados 2
– Límites duplic. Diferencia (%) 10

RG_31_ES-C Rev. 4.01 133/209


Anticoagulante lúpico / Reactivo de screening LA 1/Reactivo de confirmación LA 2 (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre LA2 Enlace STD No No se ha calibrado el ensayo.
Id. Gestión i
5610
Detector for LA2
Punto Final 50 %
Tiempo máx 240 sec
Sensibilidad Sensib.baja
VolMuestra 100 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 60 sec
Vol.react. LA2 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
i
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. LA2 – Fijar dulicados Duplicados 2
– Límites duplic. Diferencia (%) 10

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

134/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Proteína C / Reactivo Proteína C (V.14)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Proteína C /
Reactivo Proteína C
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 14
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
PROTEIN C COAG REF OQYG11
• PROTEIN C COAG ACTIVATOR 1× 3 mL PC.A.cl
• PROTEIN C COAG REAGENT APTT 1× 10 mL PC.APTT
• PROTEIN C COAG DEFICIENT 4× 1 mL PC.DefP
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CaCl2 SOLUTION REF ORHO37
10 × 15 mL CaCl2
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
PROTEIN C COAG ACTIVATOR Posición de soporte de reactivos 1a – 24
PROTEIN C COAG REAGENT APTT Posición de soporte de reactivos 2a – 24
PROTEIN C COAG DEFICIENT 10 – 6
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 135/209


Proteína C / Reactivo Proteína C (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CaCl2 SOLUTION Posición de soporte de reactivos 7b – 24
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición (posición 5-10) de reactivo no refrigerada.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 3 012
Hemoglobina 600
Bilirrubina 36
Limitaciones
Las muestras hemolizadas no son adecuadas para la determinación de proteína C.
Niveles elevados de lípidos o muestras turbias pueden dar lugar a valores falsamente elevados o reducidos.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Proteína C / Reactivo Proteína C en BCT® (coagulométrico) y = 1,01 × + 3,60 % del valor 0,989
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 1,9 4,3 4,7
CONTROL P 2,5 4,5 5,1

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

136/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Proteína C / Reactivo Proteína C (V.14)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre PCcl Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 5500 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for PCc Parámet. PC.cl%
Punto Final 50 % Unids %
Tiempo máx 300 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin-Lin
VolMuestra 5 µL Curva Standard – Análisis standard
Vol. dil. PC.DefP 45 µL Selecc. Dil. 8
Pre. Rinse ******* x0 Calibrador SHP
Post Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
2a dil. el valor del calibrador específico del lote.
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Vol.react. PC.A.cl 50 µL Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 0/1 2
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 60 sec
Vol.react. PC.APTT 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 300 sec
Vol.react. CaCl2 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. PC.cl% – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
PC.cl%
[%] [s]
148,5 115,5
99,0 91,7
49,5 66,8
24,8 50,0
12,4 41,3
0,0 34,3

RG_31_ES-C Rev. 4.01 137/209


Proteína C / Reactivo Proteína C (V.14) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

138/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Ensayos cromogénicos
Manual de Referencia

█ Ensayos cromogénicos

RG_31_ES-C Rev. 4.01 139/209


Ensayos cromogénicos Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

140/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Antitrombina /
INNOVANCE® Antithrombin
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 06
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
INNOVANCE® Antithrombin REF OPFH03 REF OPFH05 REF OPFH11
• INNOVANCE Antithrombin REAGENT 4× 2,7 mL 6× 6,5 mL 4× 2,7 mL ATReag
• INNOVANCE Antithrombin SUBSTRATE 4× 2,7 mL 6× 6,5 mL 4× 2,7 mL ATSub
• INNOVANCE Antithrombin BUFFER 4× 5 mL 6× 12 mL 4× 12 mL ATBuf
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
INNOVANCE Antithrombin REAGENT Posición de soporte de reactivos 4 a
– 8
INNOVANCE Antithrombin SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 6b – 8
INNOVANCE Antithrombin BUFFER 10 – 8
STANDARD PLASMA #1 – n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 141/209


Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
Para lograr la máxima estabilidad del reactivo a lo largo de varios días, le recomendamos que proceda de la siguiente
manera. Vierta 0,9 mL de INNOVANCE Antithrombin REAGENT , 0,9 mL de INNOVANCE Antithrombin SUBSTRATE y
1,6 mL de INNOVANCE Antithrombin BUFFER procedentes del frasco original en cubetas de muestras de 3,5 mL,
Catálogo # 73-646. Coloque estas cubetas en el sistema. Almacene los reactivos en sus frascos originales cerrados
entre 2 a 8 °C. Se podrá seguir el mismo procedimiento hasta el día 3. En estas condiciones, los datos de estabilidad
que aparecen en la tabla expuesta anteriormente continuarán teniendo validez. Le rogamos consulte en las
Instrucciones de Uso la información relativa a la “estabilidad una vez abierto” aplicable a los reactivos guardados en
recipientes originales.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 681
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 60

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) en Serie SYSMEX CA-500 y = 0,98 × + 0,87 % del valor 0,973
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV dentro de un instrumento) para el mismo lote de plasma de control
debe ser el siguiente:
< 10 %

Valor medio CV en
[% del valor CV repetibilidad dispositivo/Lab
norm.] [%] [%]
CONTROL N 89,5 2,5 4,3
CONTROL P 29,1 3,2 6,9
Pool de plasma normales 97,4 1,3 3,5
Pool de plasma patológico 56,6 1,5 4,5

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

142/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana
[% del valor [% del valor 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n norm.] norm.] [% del valor norm.]
– 150 96,2 96,1 83 – 111
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 143/209


Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre AT Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 6000 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCAT3 Parámet. AT%
Tiem. Ini. 6 sec Unids %
Tiempo Final 21 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 10 µL Selecc. Dil. 10
Vol. dil. ATBuf 110 µL Calibrador SHP
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Post Rinse ******* x0 el valor del calibrador específico del lote.
2a dil. Duplic.
VolMues.D. 40 µL
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Vol.react. ATReag 80 µL Calib. o índice de dil. 6 1/16 2
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 210 sec
Vol.react. ATSub 80 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. AT% – Fijar dulicados Duplicados 1

144/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
AT%
[%] [dOD]
135,0 0,299
90,0 0,524
45,0 0,889
22,5 1,137
11,3 1,295
5,6 1,377

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 145/209


Antitrombina / INNOVANCE® Antithrombin (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

146/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Antitrombina III /
Berichrom® Antitrombina III (A)
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Berichrom AT III REF OWWR17 REF OWWR15
• Berichrom AT III REAGENT THR 6× 5 mL 6× 15 mL AT3Thro
• Berichrom AT III SUBSTRATE 3× 3 mL 6× 3 mL AT3Subs
• Berichrom AT III REAGENT THR DILUENT 1× 30 mL 1× 100 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
Ci-Trol CONTROL 1 REF B4244-10
20 × 1 mL n/d
Dade® Ci-Trol® 1 REF 291070
10 × 1 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Berichrom AT III REAGENT THR Posición de soporte de reactivos 4 a
– 8
Berichrom AT III SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 6b – 8
Berichrom AT III REAGENT THR DILUENT n/d – n/d
STANDARD PLASMA #1 – n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 147/209


Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Ci-Trol CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Dade® Ci-Trol® 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLDc 8
OV BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLD 8
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
c
Para su posicionamiento en el analizador, el tampón se debe transferir a un frasco adecuado.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 1 200
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 60

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) en SYSMEX CA-6000 y = 0,95 × + 4,50 % del valor 0,972
norm.
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 2,3 4,5 5,0
CONTROL P 2,9 9,5 9,9

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana
[% del valor [% del valor 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n norm.] norm.] [% del valor norm.]
– 285 96,1 96,5 79,1 – 114,1
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

148/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 149/209


Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre AT3 Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestióne 6010 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCAT3 Parámet. AT3%
Tiem. Ini. 11 sec Unids %
Tiempo Final 40 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin-Lin
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 10 µL Selecc. Dil. 8
Vol. dil. OVB 83 µL Calibrador SHP
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Post Rinse ******* x0 el valor del calibrador específico del lote.
2a dil. Duplic.
VolMues.D. 20 µL
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Vol.react. AT3Thro 125 µL Calib. o índice de dil. 6 0/1 2
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 90 sec
Vol.react. AT3Subs 33 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. AT3% – Fijar dulicados Duplicados 1

150/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
AT3 %
[%] [dOD]
145,5 0,180
97,0 0,507
48,5 0,832
24,3 0,992
12,1 1,065
0,0 1,097

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 151/209


Antitrombina III / Berichrom® Antitrombina III (A) (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

152/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / Berichrom® Heparina (V.12)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Heparina /
Berichrom® Heparina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 12
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Berichrom HEPARIN REF OWLD11
• Berichrom HEPARIN REAGENT FX 3× 10 mL FXaReag
• Berichrom HEPARIN 3× 10 mL n/d
REAGENT FX DILUENT

• Berichrom HEPARIN REAGENT AT 3× 1 mL AT3Reag


• Berichrom HEPARIN SUBSTRATE 3× 2 mL HepSubs
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 1 REF B4224-50
10 × 1,0 mL n/d
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 2 REF B4224-60
10 × 1,0 mL n/d
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHPa
Plasma de
calibraciónb,c
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d
a A efectos de calibración, es necesario definir el STANDARD PLASMA (SHP) como diluyente en el protocolo de prueba. El volumen de diluyente
deberá establecerse en 0 µL.
b Plasma de calibración ( STANDARD PLASMA con heparina) se debe definir como Plasma de calibración.
c Para obtener información sobre la preparación del plasma de calibración ( STANDARD PLASMA con 1 U/mL de preparación de heparina
administrado para terapia), consulte las Instrucciones de uso de Berichrom HEPARIN .

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 153/209


Heparina / Berichrom® Heparina (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Berichrom HEPARIN REAGENT FX Posición de soporte de reactivos 2d
– 4
Berichrom HEPARIN n/d – n/d
REAGENT FX DILUENT

Berichrom HEPARIN REAGENT AT Posición de soporte de reactivos 1d – 4


Berichrom HEPARIN SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 3d – 4
STANDARD PLASMA (Plasma de #1 – n/d
calibracióne,f)
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
STANDARD PLASMA (SHPg) Posición de soporte de reactivos 9; –
10 n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
d
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
e Plasma de calibración ( STANDARD PLASMA con heparina) se debe definir como Plasma de calibración.
f Para obtener información sobre la preparación del plasma de calibración ( STANDARD PLASMA con 1 U/mL de preparación de heparina
administrado para terapia), consulte las Instrucciones de uso de Berichrom HEPARIN .
g A efectos de calibración, es necesario definir el STANDARD PLASMA (SHP) como diluyente en el protocolo de prueba. El volumen de diluyente
deberá establecerse en 0 µL.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Heparina Heparina UF
LMW
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL] [mg/dL]
Triglicéridos 252 252
Hemoglobina 100 400
Bilirrubina 36 60

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rh
Heparina / Berichrom® Heparina en BCT® y = 0,92 × − 0,01 U/mL 0,977
h
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 1 5,6 4,7 7,1
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 2 4,0 5,2 6,4

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.

154/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / Berichrom® Heparina (V.12)
Manual de Referencia Página 3 de 6

Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 155/209


Heparina / Berichrom® Heparina (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre Hep Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestióni 6100 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCHep Parámet. Hep
Tiem. Ini. 11 sec Unids U/mL
Tiempo Final 40 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Log-Log
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 20 µL Selecc. Dil. 1
Vol. dil. SHP 0 µL Calibrador Plasma de calibración
Pre. Rinse ******* x0 Para obtener información sobre la preparación del
Post Rinse ******* x0 plasma de calibración 1 U/mL, consulte las
2a dil. Instrucciones de uso de Berichrom HEPARIN .
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Vol.react. AT3Reag 20 µL Calib. o índice de dil. 5 1/16 2

Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 1/32 0

Post Rinse Clean I x1


Reactivo 2 60 sec
Vol.react. FXaReag 125 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 120 sec
Vol.react. HepSubs 40 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x2
i
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. Hep – Fijar dulicados Duplicados 1

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
Hep
[U/mL] [dOD]
1,00 0,171
0,50 0,317
0,25 0,463
0,13 0,600
0,06 0,655

156/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / Berichrom® Heparina (V.12)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Observaciones
A efectos de calibración, es necesario definir el STANDARD PLASMA (SHP) como diluyente en el protocolo de prueba. El
volumen de diluyente deberá establecerse en 0 µL.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 157/209


Heparina / Berichrom® Heparina (V.12) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

158/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01)
Manual de Referencia Página 1 de 6

Hoja de Aplicación
Heparina /
INNOVANCE® Heparin
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 01
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2018-04
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00–27a
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
a
SYSMEX CA‑660
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
INNOVANCE HEPARIN REF OPOA03
• INNOVANCE HEPARIN REAGENT 5× 3,2 mL IHepRea
• INNOVANCE HEPARIN SUBSTRATE 5× 4,0 mL IHepSub
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR REF OPOB03
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 1 1× 1 mL IHepCal1
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 2 1× 1 mL IHepCal2
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 3 1× 1 mL IHepCal3
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 4 1× 1 mL IHepCal4
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 5 1× 1 mL IHepCal5
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 1 REF OPOE03
5× 1 mL IHepLMW1
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 2 REF OPOF03
5× 1 mL IHepLMW2
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 1 REF OPOC03
5× 1 mL IHepUF1
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 2 REF OPOD03
5× 1 mL IHepUF2
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
Sample Cup Conical 4 mL REF 424-1160-8
100 pzs. n/d
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
INNOVANCE HEPARIN REAGENT Posición de soporte de reactivos 1b – 16
INNOVANCE HEPARIN SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 2b – 16

RG_31_ES-C Rev. 4.01 159/209


Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 6 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 1 #1–#5 – 4
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 2 #1–#5 – 4
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 3 #1–#5 – 4
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 4 #1–#5 – 4
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 5 #1–#5 – 4
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 8
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 8
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 8
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 8
OV BUFFER Posición de tampón 12 PV-10 16
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Hemoglobina 134
Bilirrubina (no conjugada) 20
Bilirrubina (conjugada) 28
Triglicéridos 267

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Se llevó a cabo un estudio con muestras congeladas para comparar el ensayo INNOVANCE® Heparin en el Sistema
SYSMEX CA‑660 con el ensayo INNOVANCE® Heparin en el Sistema BCS® XP para la medición de la heparina. Los
resultados del análisis de regresión Passing-Bablok se resumen en la tabla siguiente:
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Heparina / INNOVANCE® Heparin en BCS® XP (UFH (n=148) and LMWH (n=132) containing y = 0,97 × − 0,04 UI/mL 0,99
samples)
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
Se llevaron a cabo estudios de precisión en el Sistema SYSMEX CA‑660 según la directriz EP5-A del CLSI, utilizando
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 1 , INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 2 , INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 1 ,
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 2 y 6 pools de plasma cubriendo el intervalo de medición.
La variabilidad (imprecisión) es aceptable si el valor de desviación estándar/coeficiente de variación (SD/CV) del sistema
de análisis (del dispositivo/laboratorio) para el mismo lote de plasma de control es inferior o igual a 0,03 UI/mL (para
plasma que contenga actividades de heparina de hasta 0,50 UI/mL) o inferiores o iguales a 7,5 % (para plasmas que
contengan actividades de heparina superiores a 0,50 UI/mL).
Cálculo CV (%): CV (%) = SD (UI/mL) × 100 / media (UI/mL)
DE en
Valor medio DE repetibilidad dispositivo/Lab
[UI/mL] [UI/mL] [UI/mL]
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 1 0,40 0,013 0,018
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 2 1,00 0,030 0,037
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 1 0,28 0,015 0,019

160/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01)
Manual de Referencia Página 3 de 6

DE en
Valor medio DE repetibilidad dispositivo/Lab
[UI/mL] [UI/mL] [UI/mL]
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 2 0,60 0,018 0,022
Pool de plasmas 1 con LMWH 0,10 0,016 0,016
Pool de plasmas 1 con UFH 0,13 0,013 0,018
Pool de plasmas 2 con LMWH 0,65 0,014 0,019
Pool de plasmas 2 con UFH 0,98 0,027 0,038
Pool de plasmas 3 con LMWH 1,32 0,024 0,024
Pool de plasmas 3 con UFH 1,39 0,027 0,028

Intervalo de medición
Comentarios [UI/mL]
– 0,10 – 1,50

Valores Esperados
n/d

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 161/209


Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 6 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre IHep Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Manage. ID 6130 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for Chrom 1 Parámet. IHep
Tiem. Ini. 20 sec Unids UI/mL
Tiempo Final 60 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin Pt-Pt
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 10 µL Selecc. Dil. M
Vol. dil. OVB 11 µL Calibrador INNOVANCE Heparin Calibrator
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Post Rinse ******* x0 el valor del calibrador específico del lote.
2a dil. Duplic.
VolMues.D. 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 Calibrador 1 2
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 Calibrador 2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 Calibrador 3 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 Calibrador 4 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 5 Calibrador 5 2
Vol.react. IHepSub 100 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 90 sec
Vol.react. IHepRea 75 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. IHep – Fijar dulicados Duplicados 1
- Límites duplic. Diferencia (%) 10
– Informe límites inferior (<) 0,10 UI/mL
superior (>) 1,50 UI/mL

162/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01)
Manual de Referencia Página 5 de 6

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
IHep
[UI/mL] [dOD]
1,55 0,376
1,19 0,444
0,79 0,570
0,42 0,724
0,00 0,929

Observaciones

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 163/209


Heparina / INNOVANCE® Heparin (V.01) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 6 Manual de Referencia

164/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina (LMW) / Berichrom® Heparina (V.06)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Heparina (LMW) /
Berichrom® Heparina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 06
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Berichrom HEPARIN REF OWLD11
• Berichrom HEPARIN REAGENT FX 3× 10 mL FXaReag
• Berichrom HEPARIN 3× 10 mL n/d
REAGENT FX DILUENT

• Berichrom HEPARIN REAGENT AT 3× 1 mL AT3Reag


• Berichrom HEPARIN SUBSTRATE 3× 2 mL HepSubs
Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR REF OPCA03
6× 1 mL n/d
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 1 REF OPCD03
6× 1 mL n/d
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 2 REF OPCB03
6× 1 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Berichrom HEPARIN REAGENT FX Posición de soporte de reactivos 2a – 4
Berichrom HEPARIN n/d – n/d
REAGENT FX DILUENT

Berichrom HEPARIN REAGENT AT Posición de soporte de reactivos 1a – 4


Berichrom HEPARIN SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 3a – 4

RG_31_ES-C Rev. 4.01 165/209


Heparina (LMW) / Berichrom® Heparina (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR #1 – n/d
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
STANDARD PLASMA Posición de soporte de reactivos 9; –
10 n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 252
Hemoglobina 100
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Comparación de calibradores
El siguiente estudio representa la correlación funcional entre curvas estándar del 2º estándar de la OMS para heparina
de bajo peso molecular y el calibrador Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR .
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
Berichrom HEPARIN con WHO estándar y = 1,00 × + 0,04 UI/mL 0,998
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El estudio de precisión se ha realizado utilizando muestras recogidas en una solución de citrato sódico al 3,2 %.
La desviación estándar (SD) del sistema analítico debe ser la siguiente:
para plasma normal < ±0,05 UI/mL
muestra de 1,0 UI/mL < ±0,15 UI/mL

DE en
Valor medio DE repetibilidad dispositivo/Lab
[UI/mL] [UI/mL] [UI/mL]
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 1 0,38 ±0,01 ±0,02
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 2 0,81 ±0,02 ±0,02

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

166/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina (LMW) / Berichrom® Heparina (V.06)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre HepL Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónc 6110 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCHep Parámet. HepL
Tiem. Ini. 11 sec Unids UI/mL
Tiempo Final 40 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin Pt-Pt
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 20 µL Selecc. Dil. 2
Vol. dil. SHP 0 µL Calibrador Berichrom® Heparin LMW Cal.
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores analíticos para la
Post Rinse ******* x0 concentración de heparina específica del lote del
2a dil. calibrador Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR .
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 4/5 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 3/5 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 2/5 2
Vol.react. AT3Reag 20 µL Calib. o índice de dil. 5 1/5 2

Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 0/1 2

Post Rinse Clean I x1


Reactivo 2 60 sec
Vol.react. FXaReag 125 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 120 sec
Vol.react. HepSubs 40 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x2
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. HepL – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 167/209


Heparina (LMW) / Berichrom® Heparina (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
HepL
[UI/mL] [dOD]
1,49 0,221
1,19 0,260
0,89 0,338
0,60 0,421
0,30 0,551
0,00 0,653

Observaciones
A efectos de calibración, es necesario definir el STANDARD PLASMA (SHP) como diluyente en el protocolo de prueba. El
volumen de diluyente del protocolo de prueba deberá establecerse en 0 µL. Definir y colocar el STANDARD PLASMA en la
Posición en el soporte de reactivos 9 ó 10. Colocar el Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR en la Posición de gradilla de
muestras 1.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

168/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina (UF) / Berichrom® Heparina (V.06)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Heparina (UF) /
Berichrom® Heparina
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 06
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Berichrom HEPARIN REF OWLD11
• Berichrom HEPARIN REAGENT FX 3× 10 mL FXaReag
• Berichrom HEPARIN 3× 10 mL n/d
REAGENT FX DILUENT

• Berichrom HEPARIN REAGENT AT 3× 1 mL AT3Reag


• Berichrom HEPARIN SUBSTRATE 3× 2 mL HepSubs
Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR REF OPCC03
6× 1 mL n/d
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 1 REF OPBY03
6× 1 mL n/d
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 2 REF OPBZ03
6× 1 mL n/d
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Berichrom HEPARIN REAGENT FX Posición de soporte de reactivos 2a – 4
Berichrom HEPARIN n/d – n/d
REAGENT FX DILUENT

Berichrom HEPARIN REAGENT AT Posición de soporte de reactivos 1a – 4


Berichrom HEPARIN SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 3a – 4

RG_31_ES-C Rev. 4.01 169/209


Heparina (UF) / Berichrom® Heparina (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR #1 – n/d
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
STANDARD PLASMA Posición de soporte de reactivos 9; –
10 n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 252
Hemoglobina 400
Bilirrubina 60

Características del funcionamiento


Comparación de calibradores
El siguiente estudio representa la correlación funcional entre curvas estándar del 5º estándar de la OMS para heparina
no fraccionada y el calibrador Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR .
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
Berichrom HEPARIN con WHO estándar y = 0,96 × + 0,01 UI/mL 0,999
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El estudio de precisión se ha realizado utilizando muestras recogidas en una solución de citrato sódico al 3,2 %.
La desviación estándar (SD) del sistema analítico debe ser la siguiente:
para plasma normal < ±0,05 UI/mL
muestra de 1,0 UI/mL < ±0,15 UI/mL

DE en
Valor medio DE repetibilidad dispositivo/Lab
[UI/mL] [UI/mL] [UI/mL]
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 1 0,27 ±0,01 ±0,01
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 2 0,67 ±0,01 ±0,02

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
No es aplicable.

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

170/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Heparina (UF) / Berichrom® Heparina (V.06)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre HepU Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónc 6120 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCHep Parámet. HepU
Tiem. Ini. 11 sec Unids UI/mL
Tiempo Final 40 sec Número Formato XX.XX
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin Pt-Pt
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 20 µL Selecc. Dil. 2
Vol. dil. SHP 0 µL Calibrador Berichrom® Heparin UF Cal.
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores analíticos para la
Post Rinse ******* x0 concentración de heparina específica del lote del
2a dil. calibrador Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR .
VolMues.D. 0 µL Duplic.
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 4/5 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 3/5 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 4 2/5 2
Vol.react. AT3Reag 20 µL Calib. o índice de dil. 5 1/5 2

Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 6 0/1 2

Post Rinse Clean I x1


Reactivo 2 60 sec
Vol.react. FXaReag 125 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 120 sec
Vol.react. HepSubs 40 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x2
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. HepU – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 171/209


Heparina (UF) / Berichrom® Heparina (V.06) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
HepU
[UI/mL] [dOD]
1,28 0,117
1,02 0,151
0,77 0,227
0,51 0,313
0,26 0,480
0,00 0,646

Observaciones
A efectos de calibración, es necesario definir el STANDARD PLASMA (SHP) como diluyente en el protocolo de prueba. El
volumen de diluyente del protocolo de prueba deberá establecerse en 0 µL. Definir y colocar el STANDARD PLASMA en la
Posición en el soporte de reactivos 9 ó 10. Colocar el Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR en la Posición de gradilla de
muestras 1.

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

172/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Proteína C / Berichrom® Proteína C (V.13)
Manual de Referencia Página 1 de 4

Hoja de Aplicación
Proteína C /
Berichrom® Proteína C
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 13
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes.
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
Berichrom PROTEIN C REF OUVV15 REF OUVV17
• Berichrom PROTEIN C ACTIVATOR 3× 10 mL 4× 5 mL BCPCAct
• Berichrom PROTEIN C SUBSTRATE 3× 3 mL 2× 3 mL BCPCSub
• Berichrom PROTEIN C 1× 30 mL 1× 30 mL n/d
ACTIVATOR DILUENT
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
Berichrom PROTEIN C ACTIVATOR Posición de soporte de reactivos 1a – 48
Berichrom PROTEIN C SUBSTRATE Posición de soporte de reactivos 2a – 48
Berichrom PROTEIN C n/d – n/d
ACTIVATOR DILUENT
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 173/209


Proteína C / Berichrom® Proteína C (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 4 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
a
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 284
Hemoglobina 400
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rb
Proteína C / Berichrom® Proteína C en BCT® y = 1,05 × − 1,02 % del valor 0,963
norm.
b
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 10 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


[%] [%] [%]
CONTROL N 1,6 1,0 1,8
CONTROL P 3,6 1,4 3,6

Intervalo de medición
La concentración de los calibradores utilizados define el rango de medición.
Valores Esperados
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

174/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Proteína C / Berichrom® Proteína C (V.13)
Manual de Referencia Página 3 de 4

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre BCPC Enlace STD No Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónc 6200 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for BCPC Parámet. BCPC%
Tiem. Ini. 11 sec Unids %
Tiempo Final 100 sec Número Formato XXX.X
Sensibilidad Sensib.baja M.Curva Lin-Lin
Long. Onda 405 nm Inc Curva Standard – Análisis standard
VolMuestra 20 µL Selecc. Dil. 1
Vol. dil. ******* 0 µL Calibrador SHP
Pre. Rinse ******* x0 Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
Post Rinse ******* x0 el valor del calibrador específico del lote.
2a dil. Duplic.
VolMues.D. 0 µL
Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Vol. dil. ******* 0 µL Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Reactivo 1 60 sec Calib. o índice de dil. 5 1/16 2
Vol.react. BCPCAct 125 µL Calib. o índice de dil. 6 1/32 2
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 540 sec
Vol.react. BCPCSub 30 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
c
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. BCPC% – Fijar dulicados Duplicados 1

RG_31_ES-C Rev. 4.01 175/209


Proteína C / Berichrom® Proteína C (V.13) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 4 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
BCPC%
[%] [dOD]
97,0 0,148
48,5 0,080
24,3 0,039
12,1 0,019
6,1 0,009
3,0 0,004

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

176/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Ensayos inmunológicos
Manual de Referencia

█ Ensayos inmunológicos

RG_31_ES-C Rev. 4.01 177/209


Ensayos inmunológicos Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

178/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10)
Manual de Referencia Página 1 de 8

Hoja de Aplicación
Dímero D /
INNOVANCE® D‑Dimer
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 10
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17a
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
a
SYSMEX CA‑560,
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes. SYSMEX CA‑660
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
INNOVANCE® D‑Dimer REF OPBP03 REF OPBP07
• INNOVANCE D‑Dimer REAGENT 3× 4 mL 6× 4 mL DDi.REA
• INNOVANCE D‑Dimer BUFFER 3× 5 mL 6× 5 mL DDi.BUF
• INNOVANCE D‑Dimer SUPPLEMENT 3× 2,6 mL 6× 2,6 mL DDi.SUP
• INNOVANCE D‑Dimer DILUENT 3× 5 mL 6× 5 mL DDi.DIL
• INNOVANCE D‑Dimer CALIBRATOR 2× 1 mL 2× 1 mL n/d
• EMPTY VIAL 1× 12 pzs. n/d
INNOVANCE D-Dimer CONTROLS REF OPDY03
• INNOVANCE D-Dimer CONTROL 1 5× 1 mL n/d
• INNOVANCE D-Dimer CONTROL 2 5× 1 mL n/d
INNOVANCE D‑Dimer DILUENT REF OPBR03
10 × 5 mL DDi.DIL
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores requeridos deben ser transferidos a Sample Cup Conical 4 mL (Nº de referencia
REF 424-1160-8).
Los frascos de plástico tipo Push Vial PV-10 (no de referencia REF 541-1352-1) y los frascos de 5 mL del
BC Kit de frascos (frascos vacios para 5 ml) (no de referencia REF OVKE29) pueden utilizarse como frascos apropiados
para reactivos, soluciones de lavado o soluciones tampón, cuando no se suministran en los frascos adecuados.
Las muestras de plasma no deben almacenarse congeladas más de 4 semanas. Si se almacenan muestras de plasma
durante más de 4 semanas, éstas deben medirse en modo batch. Los controles deben medirse antes y después del
ciclo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 179/209


Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 8 Manual de Referencia

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
INNOVANCE D‑Dimer REAGENT Posición de soporte de reactivos 6b
– 16
Posición de soporte de reactivos 6b Sample Cup Conical 4 mL 4
INNOVANCE D‑Dimer BUFFER Posición de soporte de reactivos 4c – 16
Posición de soporte de reactivos 4c Sample Cup Conical 4 mL 4
INNOVANCE D‑Dimer SUPPLEMENT Posición de soporte de reactivos 8b – 16
Posición de soporte de reactivos 8b Sample Cup Conical 4 mL 4
INNOVANCE D‑Dimer DILUENT 10 – 16
10 Sample Cup Conical 4 mL 4
INNOVANCE D‑Dimer CALIBRATOR #1 – n/d
INNOVANCE D-Dimer CONTROL 1 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
INNOVANCE D-Dimer CONTROL 2 Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLD 48
OV BUFFER Posición de tampón 12 GW 5; Frasco SLD 48
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo no refrigerada.
c
También puede usarse cualquier otra posición de reactivo refrigerada.
Tenga en cuenta lo siguiente: si los reactivos que se recomiendan refrigerados se almacenan en una posición no refrigerada, deberá contarse
con una reducción de la estabilidad en el sistema.
Los reactivos pueden dejarse en los frascos originales dentro del equipo de manera continua durante 16 horas o
colocarse dentro y fuera de éste en intervalos de 1 hora (7 veces) durante un periodo máximo de 14 días.
El almacenamiento y la estabilidad se describen en las Instrucciones de Uso. Los controles INNOVANCE® D-Dimer deben
validarse cada nuevo ciclo de pruebas.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 400
Hemoglobina 200
Bilirrubina 12
Limitaciones
Niveles elevados de lípidos o muestras turbias pueden provocar valores erróneamente elevados o disminuidos. Por lo
tanto, se recomienda realizar un paso adicional de centrifugado del plasma (15 000 × g, 10 min.) antes de analizar
muestras de pacientes lipémicas.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rd
Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer en SYSMEX CA-1500 y = 0,98 × + 0,03 mg/L FEU 0,998
d
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV dentro de un instrumento) para el mismo lote de plasma de control
debe ser el siguiente:
< 15 %

180/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10)
Manual de Referencia Página 3 de 8

CV en
Valor medio CV repetibilidad dispositivo/Lab
[mg/L FEU] [%] [%]
INNOVANCE D-Dimer CONTROL 1 0,30 5,3 6,7
INNOVANCE D-Dimer CONTROL 2 2,69 3,9 5,2

Intervalo de medición
El intervalo total de medición para e INNOVANCE® D‑Dimer en los sistemas SYSMEX CA-500/CA-600 se amplia de
0,19 a 35,20 mg/L FEU. Este intervalo total de medición se consigue solicitando manualmente la redilución de la
muestra si se sobrepasan los límites de redilución de 0,19 a 4,40 mg/L FEU. Las muestras con concentraciones
superiores a 35,20 mg/L FEU también pueden diluirse manualmente con INNOVANCE D‑Dimer DILUENT .
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana 90. percentile
Comentarios n [mg/L FEU]
– 150 – – 0,55
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 181/209


Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 8 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre DDi Enlace STD Master Parámetro de calibración 1
Manage. IDe 6500 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for IMMUNO2 f
Parámet. DDi
Sensibilidad Sensib.baja Unids mg/L
Long. Onda 575 nm Inc Número Formato XX.XX
VolMuestra 8 µL M.Curva Log-Log
Vol. dil. DDi.DIL 12 µL Curva Standard – Análisis standard
Pre. Rinse OVB x1 Selecc. Dil. 1
Post Rinse ******* x0 Calibrador DDi.CAL
2a dil. Consulte la concentración de dímero D específica de
VolMues.D. 0 µL lote de INNOVANCE D‑Dimer CALIBRATOR en la tabla
Vol. dil. ******* 0 µL de valores analíticos.
Pre. Rinse ******* x0 Duplic.
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 1 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 2 1/2 2
Vol.react. DDi.SUP 16 µL Calib. o índice de dil. 3 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 4 1/8 2
Post Rinse OVB x1 Calib. o índice de dil. 5 1/16 2

Reactivo 2 60 sec Calib. o índice de dil. 6 1/32 2

Vol.react. DDi.BUF 80 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse OVB x1
Reactivo 3 180 sec
Vol.react. DDi.REA 44 µL
Pre. Rinse OVB x1
Post Rinse OVB x1
e
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
f
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for DD INN”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Límites duplic. Diferencia (%) 20 – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 0,19 mg/L
superior (>) 4,40 mg/L

182/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10)
Manual de Referencia Página 5 de 8

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
DDi
[mg/L] [dOD]
5,30 0,1896
2,65 0,1401
1,33 0,0768
0,66 0,0345
0,33 0,0143
0,17 0,0074

RG_31_ES-C Rev. 4.01 183/209


Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 8 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre +DDi Enlace STD DDi No aplicable - La curva estándar para “DDi” se
Id. Gestión g
6510
utilizará automáticamente. Asegúrese de que el
enlace STD en el protocolo de pruebas se ha
Detector for IMMUNO2h configurado en “DDi”. Encontrará más información
Sensibilidad Sensib.baja en el Manual del operador.
Long. Onda 575 nm Inc
VolMuestra 10 µL
Vol. dil. DDi.DIL 70 µL
Pre. Rinse OVB x1
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 8 µL
Vol. dil. DDi.DIL 12 µL
Pre. Rinse OVB x1
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. DDi.SUP 16 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse OVB x1
Reactivo 2 60 sec
Vol.react. DDi.BUF 80 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse OVB x1
Reactivo 3 180 sec
Vol.react. DDi.REA 44 µL
Pre. Rinse OVB x1
Post Rinse OVB x1
g
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
h
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for DD INN”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Límites duplic. Diferencia (%) 20 – Fijar dulicados Duplicados 1
– Informe límites inferior (<) 3,65 mg/L
superior (>) 35,20 mg/L

Observaciones
Tanto DDi como +DDi deben determinarse en la configuración del grupo de prueba para posibilitar la redilución manual
de muestras en el caso de que se exceda el margen de la curva de calibración.
Todas las muestras por encima del límite superior del informe deben repetirse utilizando de nuevo la configuración
+DDi adecuada. La redilución debe solicitarse manualmente.
Las unidades de medición para el ensayo INNOVANCE® D‑Dimer son mg/L FEU. El software de los instrumentos utiliza
solamente mg/L por razones técnicas.
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

184/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10)
Manual de Referencia Página 7 de 8

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 185/209


Dímero D / INNOVANCE® D‑Dimer (V.10) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 8 de 8 Manual de Referencia

186/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11)
Manual de Referencia Página 1 de 8

Hoja de Aplicación
Factor de von Willebrand /
vWF Ag
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 11
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17a
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
a
SYSMEX CA‑560,
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes. SYSMEX CA‑660
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
vWF Ag REF OPAB03
• vWF Ag REAGENT 4× 2 mL vWFReag
• vWF Ag REAGENT DILUENT 4× 4 mL n/d
• vWF Ag BUFFER 4× 5 mL vWFBuf
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
vWF Ag REAGENT cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 8
vWF Ag REAGENT DILUENT n/d – n/d
vWF Ag BUFFER cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 8
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras n/d

RG_31_ES-C Rev. 4.01 187/209


Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 8 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 GW 5b 8
OV BUFFER Posición de tampón 12 GW 5 8
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
b
Para su posicionamiento en el analizador, el tampón se debe transferir a un frasco adecuado.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL]
Triglicéridos 300
Hemoglobina 1 000
Bilirrubina 36

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Factor de von Willebrand / vWF Ag en SYSMEX CA-1500 y = 1,01 × + 1,33 % del valor 0,995
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV total) para el mismo lote de plasma de control debe ser el siguiente:
< 15 %

CV intra ensayo CV inter ensayo CV total


Condición [%] [%] [%]
CONTROL N vWF 1,3 1,1 1,6
CONTROL P vWF 1,7 1,9 2,5

Intervalo de medición
El intervalo de medición total vWF Ag en los sistemas SYSMEX CA-500/CA-600 se amplia del 6 a 600 %. El intervalo de
medición total se consigue solicitando manualmente la redilución de la muestra si el rango declarable de la curva de
calibración (12,5 a 200 %) es inferior o superior.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:
Media Mediana
[% del valor [% del valor 5. a 95. percentile
Comentarios n norm.] norm.] [% del valor norm.]
Total 204 105,3 99,1 61,7 – 178,1
Grupo sanguíneo 0 80 87,6 77,8 59,4 – 145,3
Otros grupos sanguíneos 124 116,7 114,2 70,6 – 183,7
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

188/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11)
Manual de Referencia Página 3 de 8

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre vWF Enlace STD Master Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 6600 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for IMMUNO 1 e
Parámet. vWF%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
Long. Onda 575 nm Inc Número Formato XXX.X
VolMuestra 15 µL M.Curva Log-Log
Vol. dil. OVB 15 µL Curva Standard – Análisis standard
Pre. Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 7
Post Rinse ******* x0 Calibrador SHP
2a dil. Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
VolMues.D. 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Vol. dil. ******* 0 µL Duplic.
Pre. Rinse ******* x0
Calib. o índice de dil. 1 2/1 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Vol.react. vWFBuf 60 µL Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 5 1/8 2
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Reactivo 2 270 sec
Vol.react. vWFReag 90 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
e
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ag”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. vWF% Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 15
– Informe límites inferior (<) 12,5 %
superior (>) 200,0 %

RG_31_ES-C Rev. 4.01 189/209


Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 8 Manual de Referencia

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
vWF
[%] [dOD]
202,0 0,1447
101,0 0,0736
50,5 0,0321
25,3 0,0136
12,6 0,0055

190/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11)
Manual de Referencia Página 5 de 8

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre +vWF Enlace STD vWF No aplicable - La curva de calibración para “vWF” se
Id. Gestión f
6610
utilizará automáticamente.

Detector for Immuno 1g


Sensibilidad Sensib.baja
Long. Onda 575 nm Inc
VolMuestra 5 µL
Vol. dil. OVB 25 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. vWFBuf 60 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 270 sec
Vol.react. vWFReag 90 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
f
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
g
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ag”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. +vWF – Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 15
– Informe límites inferior (<) 200,0 %
superior (>) 600,0 %

Observaciones
Nota
Con el fin de garantizar unos resultados de análisis fiables, es crucial modificar el parámetro de análisis para este
ensayo. Un representante de Siemens debe llevar a cabo la modificación técnica necesaria.
Todas las muestras con concentración de vWF Ag desconocida deberían medirse primero con la configuración vWF.
vWF también debería configurarse como +vWF y -vWF en el ajuste del grupo de pruebas para permitir la redilución de
muestras manual si el margen de la curva de calibración es inferior o superior.
Todas las muestras por encima del límite de informe superior deberían repetirse utilizando la configuración +vWF
adecuada. La redilución debe solicitarse manualmente.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 191/209


Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 8 Manual de Referencia

Todas las muestras por debajo del límite de informe inferior deberían repetirse utilizando la configuración -vWF
adecuada. La redilución debe solicitarse manualmente.

192/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11)
Manual de Referencia Página 7 de 8

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre -vWF Enlace STD vWF No aplicable - La curva de calibración para “vWF” se
Id. Gestión h
6620
utilizará automáticamente.

Detector for Immuno 1i


Sensibilidad Sensib.baja
Long. Onda 575 nm Inc
VolMuestra 30 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. vWFBuf 60 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 270 sec
Vol.react. vWFReag 90 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 0 sec
Vol.react. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
h
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
i
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ag”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. -vWF – Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 15
– Informe límites inferior (<) 6,0 %
superior (>) 12,5 %

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 193/209


Factor de von Willebrand / vWF Ag (V.11) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 8 de 8 Manual de Referencia

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

194/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Otros
Manual de Referencia

█ Otros

RG_31_ES-C Rev. 4.01 195/209


Otros Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

196/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04)
Manual de Referencia Página 1 de 10

Hoja de Aplicación
Factor de von Willebrand /
INNOVANCE® VWF Ac
Para información adicional, limitaciones e interferencias, consulte las Instrucciones de utilización del analizador y Versión 04
compruebe las Instrucciones de utilización actuales para reactivos, controles y calibradores, así como las tablas de
valores teóricos/del análisis. Fecha de publicación 2014-12
Los parámetros definidos en esta Hoja de Aplicación han sido desarrollados por Siemens Healthcare Diagnostics con el Versión del software ≥ 00-17a
fin de ofrecer un rendimiento óptimo del producto con la combinación de ensayo y equipo. Cualquier modificación de
estos parámetros puede afectar al rendimiento de este y otros ensayos realizados en el sistema, así como a los valores fuera de EE.UU.
obtenidos mediante dichos ensayos. Es responsabilidad del usuario validar cualquier modificación y su impacto en
todos los resultados. Los resultados de esta prueba siempre deben interpretarse conjuntamente con el historial médico
a
SYSMEX CA‑560,
del paciente, el cuadro clínico y otros hallazgos relevantes. SYSMEX CA‑660
Esta Hoja de Aplicación enumera todas las combinaciones de controles y calibradores a utilizar con el equipo y el
sistema de reactivos; otras combinaciones no han sido validadas por Siemens ni son compatibles con los productos de
la empresa.

Materiales necesarios
Producto N.º de orden N.º de orden N.º de orden N.º de orden Nombre en el
Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Tamaño de pa‐ Protocolo de
• Componente(s) quete 1 quete 2 quete 3 quete 4 prueba
INNOVANCE® VWF Ac REF OPHL03
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT I 3× 2 mL VWFAcI
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT II 3× 3,5 mL VWFAcII
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT III 1× 2,5 mL VWFAcIII
STANDARD PLASMA REF ORKL17
10 × 1 mL SHP
CONTROL N REF ORKE41
10 × 1 mL n/d
CONTROL P REF OUPZ17
10 × 1 mL n/d
CA SYSTEM BUFFER REF B4265-37
8× 250 mL OVB
OV BUFFER REF B4234-25
10 × 15 mL OVB
CA CLEAN I REF 964-0631-3
1× 50 mL Clean I
BC Kit de frascos (frascos vacios para REF OVKE29 REF OVKE03
5 ml)
45 pzs. 10 pzs. n/d

Notas adicionales
Si los reactivos, las soluciones de lavado o tampones no se suministran en frascos totalmente adecuados, será
necesario transferirlos a frascos apropiados.
Los controles y calibradores necesarios deben transferirse a cubetas de muestras adecuadas.
INNOVANCE VWF Ac REAGENT I , INNOVANCE VWF Ac REAGENT II y INNOVANCE VWF Ac REAGENT III no se debe utilizar
en recipientes de muestras SYSMEX en las posiciones de soporte de los reactivos.
Como control para el rango de medición bajo, se puede utilizar Plasma CONTROL P , REF OUPZ17 diluido a 1:3 con
OV BUFFER or CA SYSTEM BUFFER . El valor esperado se calcula dividiendo la concentración proporcionada en la tabla
de valores asignados por 3. El rango del control diluido está sobre ±4,0 % del valor norm. de VWF .

Estabilidad en el sistema
Componente Posición Condición Tiempo [h]
INNOVANCE VWF Ac REAGENT I cualquier otra posición de reactivo –
refrigerada 8
INNOVANCE VWF Ac REAGENT II cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 8

RG_31_ES-C Rev. 4.01 197/209


Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 2 de 10 Manual de Referencia

Componente Posición Condición Tiempo [h]


INNOVANCE VWF Ac REAGENT III cualquier posición de reactivo no –
refrigerada 24
STANDARD PLASMA #1 – n/d
CONTROL N Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 4
CONTROL P Cualquier posición en la gradilla de –
muestras 4
Cualquier posición en la gradilla de diluido 1:3
muestras 4
CA SYSTEM BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
OV BUFFER Posición de tampón 12 – n/d
CA CLEAN I Posición de lavado 11 PV-10; Frasco SLD 24
INNOVANCE VWF Ac REAGENT I y INNOVANCE VWF Ac REAGENT II se pueden almacenar dentro o fuera del instrumento
durante intervalos de 2 × 4 horas durante un periodo máximo de 2 semanas. INNOVANCE VWF Ac REAGENT III se puede
almacenar dentro o fuera del instrumento durante intervalos de 6 × 4 horas durante un periodo máximo de 6 semanas.
Los datos de estabilidad expuestos aquí se han determinado según condiciones controladas en el laboratorio. La
estabilidad en el sistema puede desviarse de los valores indicados anteriormente en función de las diferencias en las
condiciones ambientales del laboratorio y en los volúmenes de llenado de los frascos con reactivos.

Estudios de interferencias
WFa −WFa +WFa
Ninguna interferencia hasta ... [mg/dL] [mg/dL] [mg/dL]
Triglicéridos 416 n/db 416
Hemoglobina 1 000 200 1 000
Bilirrubina 60 48 60
b
Las muestras turbias pueden pueden llegar a dar resultados falsamente altos o bajos aunque las concentraciones de triglicéridos estén dentro
del intervalo normal.

Características del funcionamiento


Los siguientes estudios se llevaron a cabo utilizando muestras recogidas con citrato sódico al 3,2 %.
Comparación de métodos
Dispositivo de base Ecuación de regresión rc
Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac en BCS® y = 1,09x − 0,98 % del valor 0,994
norm.
Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac en BCS® XP y = 1,09x − 0,98 % del valor 0,994
norm.
c
r = Coeficiente de correlación

Precisión
El coeficiente de variación del sistema analítico (CV dentro de un instrumento) para el mismo lote de plasma de control
debe ser el siguiente:
< 15 %

Valor medio CV en
[% del valor CV repetibilidad dispositivo/Lab
Condición norm.] [%] [%]
CONTROL N WFa 91,7 1,5 1,9
CONTROL P WFa 33,5 3,0 3,4
Pool de plasma patológico 2 −WFa 8,9 3,4 4,5
Pool de plasma patológico 3 +WFa 435, 3,1 4,0

Intervalo de medición
El intervalo de medición total de INNOVANCE® VWF Ac en los sistemas SYSMEX CA-500/CA-600 se amplía del
6 a 500 %. Este intervalo de medición total se alcanza solicitando manualmente una redilución de la muestra como
+WFa o -WFa si el intervalo de informe del estándar es > 125 a < 25 %.
Valores Esperados
En un estudio con muestras aparantemente sanas se obtuvieron los siguientes datos:

198/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04)
Manual de Referencia Página 3 de 10

Media Mediana
[% del valor [% del valor 2,5. a 97,5. percentile
Comentarios n norm.] norm.] [% del valor norm.]
Grupo sanguíneo independiente 263 107,8 103,1 55,0 – 193,9
Grupo sanguíneo 0 129 92,5 89,3 50,6 – 147,4
Grupo sanguíneo distinto del -0 134 122,6 120,0 72,7 – 208,2
Los intervalos de referencia varían de un laboratorio a otro, dependiendo de la población en cuestión, la técnica y lote
de reactivos utilizados. Por lo tanto, cada laboratorio debe establecer sus propios intervalos de referencia o bien
verificarlos cuando cambie alguna de las variables anteriormente mencionadas.
Encontrará más información sobre cómo establecer los intervalos de referencia en el documento C28-A3 del CLSI, “How
to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline.”

Bibliografía
Consulte las Instrucciones de uso del reactivo.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 199/209


Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 4 de 10 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre WFa Enlace STD Master Parámetro de calibración 1
Id. Gestiónd 6700 Curva Standard – Selecc. parámet.
Detector for Immuno 3 e
Parámet. vWFAc%
Sensibilidad Sensib.baja Unids %
Long. Onda 575 nm Inc Número Formato XXX.X
VolMuestra 12 µL M.Curva Lin Pt-Pt
Vol. dil. OVB 48 µL Curva Standard – Análisis standard
Pre. Rinse ******* x0 Selecc. Dil. 8
Post Rinse ******* x0 Calibrador SHP
2a dil. Consulte la tabla de valores del análisis para obtener
VolMues.D. 0 µL el valor del calibrador específico del lote.
Vol. dil. ******* 0 µL Duplic.
Pre. Rinse ******* x0
Calib. o índice de dil. 1 3/2 2
Post Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 2 1/1 2
Reactivo 1 30 sec Calib. o índice de dil. 3 1/2 2
Vol.react. WFAcII 50 µL Calib. o índice de dil. 4 1/4 2
Pre. Rinse ******* x0 Calib. o índice de dil. 5 1/8 0
Post Rinse Clean I x1 Calib. o índice de dil. 6 0/1 0
Reactivo 2 60 sec
Vol.react. WFAcIII 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 300 sec
Vol.react. WFAcI 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
d
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
e
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ac”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. WFa – Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 20
– Informe límites inferior (<) 25,0 %
superior (>) 125,0 %

200/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04)
Manual de Referencia Página 5 de 10

Curva de calibración (ejemplo)


Se debe establecer una nueva curva de calibración al cambiar el lote de reactivo, tras tareas de mantenimiento
importantes, si lo indican los resultados del control de calidad y cuando lo requieran procedimientos de control de
laboratorio y/o reglamentos gubernamentales.
WFa
[%] [dOD]
147,0 0,2250
98,0 0,1788
49,0 0,0835
24,5 0,0334

Observaciones
Todas las muestras con concentración de actividad de vWF desconocida deberán medirse primero con la configuración
WFa.

RG_31_ES-C Rev. 4.01 201/209


Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 6 de 10 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre +WFa Enlace STD WFa No aplica: Se aplicará automáticamente la curva de
Id. Gestión f
6710
calibración para “WFa”.

Detector for Immuno 3g


Sensibilidad Sensib.baja
Long. Onda 575 nm Inc
VolMuestra 20 µL
Vol. dil. OVB 60 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 12 µL
Vol. dil. OVB 48 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. WFAcII 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 60 sec
Vol.react. WFAcIII 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 300 sec
Vol.react. WFAcI 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
f
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
g
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ac”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. +WFa – Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 20
– Informe límites inferior (<) 100,0 %
superior (>) 500,0 %

Observaciones
Para el vWF también deberán configurarse las técnicas de +WFa y -WFa en el ajuste del grupo de pruebas para permitir
la redilución de muestras manual si el margen de la curva de calibración es inferior o superior.
Todas las muestras que superen el límite superior de informe deberán repetirse utilizando la configuración +WFa
adecuada. La redilución debe solicitarse manualmente.
Todas las muestras que queden por debajo del límite inferior de informe deberán repetirse utilizando la configuración -
-WFa adecuada. La redilución debe solicitarse manualmente.

202/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04)
Manual de Referencia Página 7 de 10

Los errores listados en la tabla de abajo pueden aparecer cuando la muestra medida contiene un nivel muy bajo o
indetectable de VWF (ej.: enfermedad de von Willebrand Tipo 3). Si no se ha realizado aún, la muestra deberá medirse
utilizando la configuración baja de VWF y utilizando también otros ensayos, como el VWF Ag.
Resultado Valor básico Código de error
*.**** *---.- Error medición
*.**** *---.- No Lineal
*.**** *---.- Error curva reacción
*.**** *---.- Rango excedido
*.**** *---.- Intensidad luz baja

RG_31_ES-C Rev. 4.01 203/209


Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 8 de 10 Manual de Referencia

Protocolo de prueba Calibración de la curva de


Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis – Protocolo prueba calibración
Nombre -WFa Enlace STD WFa No aplica: Se aplicará automáticamente la curva de
Id. Gestión h
6720
calibración para “WFa”.

Detector for Immuno 3i


Sensibilidad Sensib.baja
Long. Onda 575 nm Inc
VolMuestra 48 µL
Vol. dil. OVB 12 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
2a dil.
VolMues.D. 0 µL
Vol. dil. ******* 0 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse ******* x0
Reactivo 1 30 sec
Vol.react. WFAcII 50 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 2 60 sec
Vol.react. WFAcIII 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
Reactivo 3 300 sec
Vol.react. WFAcI 20 µL
Pre. Rinse ******* x0
Post Rinse Clean I x1
h
La Id. Gestión solo se aplica en el sistema Serie SYSMEX CA‑600.
i
Para el sistema Serie SYSMEX CA‑600 también es posible seleccionar el
detector “for vWF Ac”.

Comprobación de datos Número de replicados


Menú especial – Ajustes – Comprobación datos Menú especial – Ajustes – Ajustes análisis
– Marcar límites Selecc. parámet. -WFa – Fijar dulicados Duplicados 1
– Límites duplic. Diferencia (%) 20
– Informe límites inferior (<) 6,0 %
superior (>) 30,0 %

Observaciones
¡Importante!
Los parámetros proporcionados en la Hoja de aplicaciones deben ser introducidos en el software con cuidado. Por otro
lado, existen parámetros que sólo pueden ser introducidos por personal técnico especializado. Contacte con el servicio
técnico responsable de su zona.

204/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04)
Manual de Referencia Página 9 de 10

Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Siemens Healthcare Headquarters


Emil-von-Behring-Str. 76 Siemens Healthcare GmbH
35041 Marburg/Germany Henkestraße 127
91052 Erlangen/Germany
Phone: +49 9131 84-0
siemens.com/healthcare

RG_31_ES-C Rev. 4.01 205/209


Factor de von Willebrand / INNOVANCE® VWF Ac (V.04) Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Página 10 de 10 Manual de Referencia

206/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Nombres de los símbolos de los materiales necesarios
Manual de Referencia

Apéndice I Nombres de los símbolos de los materiales necesarios


Los nombres de los símbolos aparecen ilustrados en las etiquetas de los reactivos y no se pueden traducir. En la
siguiente tabla se muestran los nombres de los símbolos y los nombres de los productos correspondientes en el idioma
de este Manual de Referencia.
Nombres de l símbolo Nombre traducido REF SMN
ACTIN FSL Reactivo Dade® Actin® FSL para la determinación del B4219-1 10445713
aPTT B4219-2 10445714
ACTIN FS Reactivo Dade® Actin® FS para la determinación del B4218-20 10445712
aPTT B4218-100 10445710
ACTIN Dade® Actin® Reactivo de cefaloplastina activada B4218-1 10445709
B4218-2 10445711
Batroxobin REAGENT Reactivo de Batroxobina OUOV21 10446463
Berichrom AT III Berichrom® Antitrombina III (A) OWWR17 10446673
OWWR15 10446672
• Berichrom AT III REAGENT THR • Reactivo de trombina
• Berichrom AT III SUBSTRATE • Reactivo sustrato
• Berichrom AT III REAGENT THR DILUENT • Solución tampón
Berichrom HEPARIN LMW CALIBRATOR Berichrom® Heparina LMW OPCA03 10445987
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 1 Berichrom® Heparina LMW Control 1 OPCD03 10445990
Berichrom HEPARIN LMW CONTROL 2 Berichrom® Heparina LMW Control 2 OPCB03 10445988
Berichrom HEPARIN UF CALIBRATOR Calibrador Berichrom® Heparina UF OPCC03 10445989
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 1 Berichrom® Heparina UF Control 1 OPBY03 10445985
Berichrom HEPARIN UF CONTROL 2 Berichrom® Heparina UF Control 2 OPBZ03 10445986
Berichrom HEPARIN Berichrom® Heparina OWLD11 10446620
• Berichrom HEPARIN REAGENT FX • Reactivo factor Xa
• Berichrom HEPARIN REAGENT FX DILUENT • Reactivo dextransulfato
• Berichrom HEPARIN REAGENT AT • Reactivo AT III
• Berichrom HEPARIN SUBSTRATE • Reactivo substrato
Berichrom PROTEIN C Berichrom® Proteína C OUVV15 10446499
OUVV17 10446500
• Berichrom PROTEIN C ACTIVATOR • Activador de proteína C
• Berichrom PROTEIN C SUBSTRATE • Reactivo sustrato
• Berichrom PROTEIN C ACTIVATOR DILUENT • Solución tampón Hepes
CA SYSTEM BUFFER Dade® Tampón para sistema CA B4265-35 10445735
B4265-37 10873440
CONTROL N Plasma control N ORKE41 10446234
CONTROL P Plasma control P OUPZ17 10446471
CaCl2 SOLUTION Solución de Cloruro de Calcio ORHO37 10446232
Ci-Trol CONTROL 1 Dade® Ci-Trol® Control de la coagulación Nivel 1 B4244-10 10445731
Ci-Trol CONTROL 2 Dade® Ci-Trol® Control de la coagulación Nivel 2 B4244-20 10445732
Ci-Trol CONTROL 3 Dade® Ci-Trol® Control de la coagulación Nivel 3 B4244-30 10445733
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 1 Dade® Ci-Trol® Control de heparina, bajo B4224-50 10445715
Ci-Trol HEPARIN CONTROL 2 Dade® Ci-Trol® Control de heparina, alto B4224-60 10445716
Data-Fi FIBRINOGEN CONTROL Dade® Data-Fi® Plasma control para fibrinógeno B4233-22 10445719
anormal
FACTOR VIII DEFICIENT Plasma deficiente en factor VIII de la coagulación OTXW17 10446411
FIBRINOGEN CALIBRATOR Kit de calibradores para fibrinógeno OQVK11 10446148
• CALIBRATOR 1 • Calibrador fibrinógeno 1
• CALIBRATOR 2 • Calibrador fibrinógeno 2
• CALIBRATOR 3 • Calibrador fibrinógeno 3
• CALIBRATOR 4 • Calibrador fibrinógeno 4
• CALIBRATOR 5 • Calibrador fibrinógeno 5
• CALIBRATOR 6 • Calibrador fibrinógeno 6

RG_31_ES-C Rev. 4.01 207/209


Nombres de los símbolos de los materiales necesarios Sistema SYSMEX CA-500/CA-600
Manual de Referencia

Nombres de l símbolo Nombre traducido REF SMN


FIBRINOGEN DETERMINATION Dade® Reactivos para la determinación del B4233-15SY 10445718
Fibrinógeno
• THROMBIN REAGENT • Dade® Reactivo de Trombina
• FIBRINOGEN STANDARD • Dade® Fibrinógeno Estándar
• OV BUFFER • Dade® Tampón Veronal de Owren
Factor VII DEFICIENT Plasma deficiente en factor VII de la coagulación OTXV13 10446407
INNOVANCE D-Dimer CONTROLS INNOVANCE® D-Dimer Controles OPDY03 10446005
• INNOVANCE D-Dimer CONTROL 1 • INNOVANCE® D-Dimer Control 1
• INNOVANCE D-Dimer CONTROL 2 • INNOVANCE® D-Dimer Control 2
INNOVANCE D‑Dimer DILUENT INNOVANCE® D-Dimer Diluyente de muestras OPBR03 10487039
INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR Calibrador de heparina INNOVANCE® OPOB03 10873453
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 1 • Calibrador de heparina INNOVANCE® 1
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 2 • Calibrador de heparina INNOVANCE® 2
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 3 • Calibrador de heparina INNOVANCE® 3
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 4 • Calibrador de heparina INNOVANCE® 4
• INNOVANCE HEPARIN CALIBRATOR 5 • Calibrador de heparina INNOVANCE® 5
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 1 Control de heparina LMW 1 INNOVANCE® OPOE03 10873449
INNOVANCE HEPARIN LMW CONTROL 2 Control de heparina LMW 2 INNOVANCE® OPOF03 10873450
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 1 Control de heparina UF 1 INNOVANCE® OPOC03 10873452
INNOVANCE HEPARIN UF CONTROL 2 Control de heparina UF 2 INNOVANCE® OPOD03 10873451
INNOVANCE HEPARIN INNOVANCE® Heparin OPOA03 10873448
• INNOVANCE HEPARIN REAGENT • Reactivo de heparina INNOVANCE®
• INNOVANCE HEPARIN SUBSTRATE • Sustrato de heparina INNOVANCE®
INNOVANCE® Antithrombin INNOVANCE® Antithrombin OPFH03 10446014
OPFH05 10446015
OPFH11 10709521
• INNOVANCE Antithrombin REAGENT • INNOVANCE® Antithrombin reactivo
• INNOVANCE Antithrombin SUBSTRATE • INNOVANCE® Antithrombin sustrato
• INNOVANCE Antithrombin BUFFER • INNOVANCE® Antithrombin tampón
INNOVANCE® D‑Dimer INNOVANCE® D‑Dimer OPBP03 10445979
OPBP07 10445980
• INNOVANCE D‑Dimer REAGENT • INNOVANCE® D‑Dimer reactivo
• INNOVANCE D‑Dimer BUFFER • INNOVANCE® D‑Dimer tampón
• INNOVANCE D‑Dimer SUPPLEMENT • INNOVANCE® D‑Dimer reactivo adicional
• INNOVANCE D‑Dimer DILUENT • INNOVANCE® D‑Dimer diluyente de muestras
• INNOVANCE D‑Dimer CALIBRATOR • INNOVANCE® D‑Dimer calibrador
INNOVANCE® VWF Ac INNOVANCE® VWF Ac OPHL03 10487040
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT I • INNOVANCE® VWF Ac reactivo I
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT II • INNOVANCE® VWF Ac reactivo II
• INNOVANCE VWF Ac REAGENT III • INNOVANCE® VWF Ac reactivo III
LA CONTROL 1 Control LA Bajo OQWE11 10446154
LA CONTROL 2 Control LA Alto OQWD11 10446153
LA 1 REAGENT Reactivo de screening LA 1 OQGP17 10446063
LA 2 REAGENT Reactivo de confirmación LA 2 OQGR13 10446064
OV BUFFER Dade® Tampón Veronal de Owren B4234-25 10445724
PROTEIN C COAG Reactivo Proteína C OQYG11 10446185
• PROTEIN C COAG ACTIVATOR • Activador de proteína C
• PROTEIN C COAG REAGENT APTT • Reactivo APTT para proteína C
• PROTEIN C COAG DEFICIENT • Plasma deficiente en proteína C

208/209 RG_31_ES-C Rev. 4.01


Sistema SYSMEX CA-500/CA-600 Nombres de los símbolos de los materiales necesarios
Manual de Referencia

Nombres de l símbolo Nombre traducido REF SMN


PT-Multi CALIBRATOR PT - Multi Calibrador OPAT03 10445969
• PT-Multi CALIBRATOR 1 • PT-Multi Calibrator Level 1
• PT-Multi CALIBRATOR 2 • PT-Multi Calibrator Level 2
• PT-Multi CALIBRATOR 3 • PT-Multi Calibrator Level 3
• PT-Multi CALIBRATOR 4 • PT-Multi Calibrator Level 4
• PT-Multi CALIBRATOR 5 • PT-Multi Calibrator Level 5
• PT-Multi CALIBRATOR 6 • PT-Multi Calibrator Level 6
STANDARD PLASMA Plasma estándar humano ORKL17 10446238
TEST THROMBIN Reactivo Test de trombina OWHM13 10446598
• TEST THROMBIN REAGENT • Reactivo Test de trombina
• TEST THROMBIN REAGENT DILUENT • Solución tampón
THROMBIN REAGENT Dade® Reactivo de Trombina B4233-25 10445720
B4233-27 10445721
vWF Ag vWF Ag OPAB03 10445967
• vWF Ag REAGENT • vWF Ag Reactivo látex
• vWF Ag REAGENT DILUENT • vWF Ag Diluyente para el Reactivo látex
• vWF Ag BUFFER • vWF Ag Tampón

RG_31_ES-C Rev. 4.01 209/209

También podría gustarte