Está en la página 1de 57

Contenido

1
1. Breve Descripción ...................................................................................................................1
1.1 Descripción del Modelo ....................................................................................................................... 1
2 Consejo de Seguridad .............................................................................................................2
3. Componentes principales......................................................................................................4
3.1 Mecanismo de suspensión ........................................................................................................................... 5
3.1.1 Estructura del mecanismo de suspension: ..................................................................................... 5
3.1.2 El mecanismo de suspensión deberá cumplir la siguiente fórmula: ........................................... 6
3.2 Plataforma Suspendida ................................................................................................................................. 6
......................................................................................................................................................................... 7
3.2.1 Principales componentes de la plataforma suspendida (Ver figura 4) ....................................... 7
3.3 Montacarga (Polea) ....................................................................................................................................... 7
3.3.1 Montacarga .......................................................................................................................................... 7
......................................................................................................................................................................... 8
3.3.2 Parametros técnicos: ......................................................................................................................... 8
3.3.3 Principio de Funcionamiento............................................................................................................. 8
......................................................................................................................................................................... 9
3.3.4 Componentes Principales (Ver la siguiente Figura 5) ................................................................... 9
3.4 Dispositivo antichoque .................................................................................................................................. 9
3.4.1 Cerradura de seguridad Dispositivo antichoque .......................................................................... 10
............................................................................................................................................................................... 11
3.5 Sistema de control eléctrico ....................................................................................................................... 11
3.6 Limitador de sobre-velocidad ..................................................................................................................... 12
4. Productos serie ZLP..............................................................................................................13
4.1 ZLP500, ZLP630, ZLP800 and ZLP1000 ................................................................................................. 13
4.2 Construye tu propia plataforma ZLP ................................................................................................ 15
5. Instalación. ..............................................................................................................................15
5.1 La preparación pre-instalación................................................................................................................... 15
5.2 Instalación del Mecanismo de Suspensión .............................................................................................. 16
............................................................................................................................................................................... 19
5.3 Instalación de la Plataforma Suspendida ................................................................................................. 19
............................................................................................................................................................................... 20
5.4 Instalación del Polipasto, Cerradura de Seguridad ................................................................................ 20
5.4.1 Instalación del polipasto LTD .......................................................................................................... 20
5.5 Conecciones Eléctricas ............................................................................................................................... 23
5.6 Instalación de la Cuerda de Alambre ........................................................................................................ 23
6. Operación ..............................................................................................................................27
6.1 Revisar Antes de Comenzar ...................................................................................................................... 27
6.2 Operación ..................................................................................................................................................... 29
6.4 Regulación de Operación Diaria ............................................................................................................... 33
6.5 Nota ............................................................................................................................................................... 35
8. Mantenimiento ........................................................................................................................ 39
8.1 Mantenimiento .............................................................................................................................................. 39
8.2 Revisión......................................................................................................................................................... 40
9. Almacenamiento y transporte ............................................................................................ 40
10. Servicio posventa y servicio técnico ............................................................................. 40
11. Apéndice ................................................................................................................................ 41
11.1 Revisión diaria Tabla-1 .............................................................................................................................. 41
11.2 Revisión diaria Tabla-2 .............................................................................................................................. 42
11.3 Lista embalaje de pernos y tuercas. ....................................................................................................... 43
11.4 Relación entre la altura de trabajo la extensión de la viga delantera y la carga admisible ............ 45
11.5 Estructura del polipasto para LTD10 ...................................................................................................... 46
11.5.1 Dibujo A ............................................................................................................................................ 47
11.5.2 Dibujo B............................................................................................................................................ 48
11.5.3 Lista de partes................................................................................................................................. 49
11.6 Estructura del polipasto para LTD5, 6.3, 8............................................................................................. 51
11.6.1 Dibujo ............................................................................................................................................... 51
11.6.2 Part List ............................................................................................................................................ 52
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

1. Breve Descripción
La marca de la serie ZLP del equipo de acceso suspendido temporalmente
instalado, es un acceso ideal de trabajo para obras de fachada de edificios de gran
altura como la construcción de fachadas, decoración, mantenimiento y así
sucesivamente. También es ampliamente utilizado en la instalación de ascensores,
construcción y mantenimiento de buques, y otros tipos de trabajos tales como
tanques de gran tamaño, puentes, terraplén y chimeneas.

Es fácil de operar, flexible para mover y confiable en seguridad. Puede tomar el


lugar de un andamio en la construcción, mejorar la eficiencia y ahorrar costos.
Sobre todo, Plataformas provee un acceso laboral más fácil, seguro y eficiente
para los trabajadores.

1.1 Descripción del Modelo

Z L P XXX

Parámetro principal o capacidad nominal (kg)


Símbolo de identidad: P—Tipo de escalada
Plataforma Suspendida
Maquinaria de Decoración

Web: www.andamiosglobal.com 1
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Figura 1 Conjunto completo de plataforma suspendida.

2 Consejo de Seguridad

¡Atención!
Seguir todas las instrucciones y regulaciones de
seguridad contenidas en este manual para prevenir
lesiones.

Consejo de Seguridad

1.Solo deben usarse polipastos SEM, cerraduras de seguridad SEM, dispositivos de


detención de caídas, cables, dispositivos de anclaje, así como cables y cables de control en
buenas condiciones.

2. Antes de comenzar con el montaje, verifique que todas las piezas estén completas y libres
de defectos.

3. Anclar el polipasto SEM y el dispositivo de detención de caídas SEM Safety lock para que
las cuerdas de elevación o de seguridad estén verticales.

Web: www.andamiosglobal.com 2
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

4. Solo sujete el elevador SEM y el dispositivo de detención de caídas SEM Safety lock en los puntos provistos
para este propósito (varillas de conexión, puntos de anclaje o pasadores de carga).

5. Al usar tuercas autoblocantes, observe lo siguiente:


- el tornillo debe sobresalir de la tuerca con al menos la mitad del diámetro de la rosca;
- ¡No reutilice las tuercas si pueden desenroscarse a mano!

6. NO sobrecargue el polipasto.

7. Use solo la cuerda prescrita en perfectas condiciones. Utilice únicamente grasas polivalentes normalmente
disponibles comercialmente para la lubricación requerida de la cuerda. No use ningún lubricante que contenga
disulfuro.

8. Al usar una cuerda que no sea la cuerda prescrita, el derecho de la garantía no se aplicará.

9. Los controles y reparaciones del sistema eléctrico solo deben ser realizados por electricistas calificados.

10. Otras revisiones y reparaciones solo deben ser realizadas por SEM®.

11. SEM no asumirá ninguna responsabilidad por daños como resultado de conversiones y alteraciones en los
dispositivos suministrados por él mismo o como resultado del uso de piezas no originales.

12. Todas las imágenes que se muestran en este manual solo como referencia, la manipulación debe depender
de productos específicos.

13. Los riesgos de atrapamiento pueden ser causados cuando el espacio libre entre el TSP (PLATAFORMA
SUSPENDIDA TEMPORAL) y el edificio es inferior a 500 mm.

14. Antes de usar el equipo, el operador debe leer y comprender completamente este "Manual de usuario". El
operador debe verificar cuidadosamente antes de comenzar, de acuerdo con esta regulación. Después de la
operación, se requiere un buen mantenimiento.

15. Cuando la plataforma esté en altura, no toque el instrumento de descenso manual ni los dispositivos de
detención de caídas si no es necesario. No intente trepar a través de la plataforma debido a lesiones graves
que puedan causar.

16. La plataforma no puede funcionar en un entorno de viento polvoriento, cáustico y fuerte (velocidad del
viento "fuera de servicio" 45 km / h).

17. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre +55 ° C y -10 ° C.

18. Debe haber al menos 3 personas en el SAE durante el funcionamiento.

Web: www.andamiosglobal.com 3
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Cláusulas de Excepción

No nos hacemos responsables de las siguientes situaciones:

1. Cualquier lesión o daño a la propiedad causados por la operación


incorrecta o acciones en contra de este manual.
2. Lesiones o daños causados por personas que no están
familiarizadas con el equipo de acceso suspendido o que no
obtuvieron entrenamiento profesional.
3. Daños causados por manipulación ruda durante el envío.
4. Daños o pérdidas por fuerza mayor.

3. Componentes principales
Las series ZLP del equipo de acceso suspendido temporalmente instalado
consiste de los siguientes componentes: ascensores, cerraduras de seguridad,
sistema de control eléctrico, plataforma de suspensión, mecanismo de suspensión,
contrapeso, cuerda de acero, etc. (Ver la figura 2 de abajo)

Figura 2: Equipo de acceso suspendido temporalmente instalado

Web: www.andamiosglobal.com 4
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.1 Mecanismo de suspensión

El mecanismo de suspensión es la estructura de acero resistente del marco fijada


en la cima del edificio como el mecanismo de apoyo. Está diseñado para todas
las plataformas suspendidas en serie.

3.1.1 Estructura del mecanismo de suspensión:


Permita el ajuste de la longitud de la viga para acomodar las diferentes
obstrucciones del techo. Los mecanismos de suspensión contienen los siguientes
(Ver figura 3):

Figura 3 Estructura del mecanismo de suspensión

Web: www.andamiosglobal.com 5
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.1.2 El mecanismo de suspensión deberá cumplir la siguiente fórmula:

G *b
n 2
F*a
n------- Coeficiente de seguridad contra vuelcos;
G------ Peso del contrapeso en (kg);
a------- Ancho de la viga delantera en (m);
F------- Peso total en (kg) de la plataforma, el montacargas, sistema de
control eléctrico, cerradura de seguridad, cable de acero y carga
nominal, más la presión del viento;
b-------Distancia en m entre la base frontal y la base trasera.

La carga admisible deberá ser ajustada de acuerdo a la altura, la saliente de la


viga delantera, la distancia entre la base frontal y base trasera y otras variables.

3.2 Plataforma Suspendida

3.2 Plataforma Suspendida

La plataforma suspendida es el lugar de trabajo en altura para los trabajadores.


Su sistema modular le da la flexibilidad que se necesita para mezclar y combinar
secciones y lograr diferentes longitudes. Con la rueda giratoria acomodada debajo,
la plataforma es fácil de mover.

Web: www.andamiosglobal.com 6
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.2.1 Principales componentes de la plataforma suspendida (Ver figura 4)

La plataforma suspendida es el lugar de trabajo en altura para los trabajadores. Su sistema madular le da la
flexibilidad que se necesita para mezclar y combinar secciones y lograr diferentes longitudes. Con la rueda
giratoria acomodada debajo, la plataforma es fácil de mover

Figura 4: Plataforma Suspendida

3.3 Montacarga (Polea)


3.3.1 Montacarga

El montacarga es una polea o garrucha eléctrica perfecta para aplicaciones con


un hombre a bordo. Diseñamos y construimos para cada grúa de tracción la
durabilidad, versatilidad y facilidad de servicio, fundamentales para realizar el
trabajo con un tiempo de inactividad mínimo.

Descenso controlado: Todas las poleas o polipastos están equipadas con un


control de descenso para bajar de la plataforma en caso de fallo de alimentación.
El desbloqueo manual al freno eléctrico mecánico, permite que el polipasto
descienda a una velocidad controlada que es inferior a la velocidad con que
funciona normalmente.
El polipasto es una polea gruesa y resistente ideal para utilizar en cualquier
aplicación de la plataforma suspendida.

Web: www.andamiosglobal.com 7
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.3.2 Parámetros técnicos:

Modelo Unidad ZLP500 ZLP630 ZLP800 ZLP1000

Capacidad Kg 500 630 800 1000

Velocidad del M/min 9.6 9.6 8.2 8.2


cable
Cuerda de Фmm 8.3 8.3 8.3 8.6
alambre
Peso Kg 43 48 52 86

Voltaje V 380 380 380 380


Frecuencia Hz 50 50 50 50

Salida KW 1.1 1.5 1.8 2.2

¡El voltaje y la frecuencia del motor se pueden fabricar de acuerdo a los requisitos
del comprador!

3.3.3 Principio de Funcionamiento

El polipasto se instala en el equipo de acceso suspendido con el cual se mueve


hacia arriba y hacia abajo sobre cables de alambre. Hay un botón correspondiente
para subir o bajar. El cable se conduce a través de un cabrestante con una
seguridad estable, y la longitud del cable de alambre i. e. que es la longitud de
tracción posible, es prácticamente ilimitada.

Web: www.andamiosglobal.com 8
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.3.4 Componentes Principales (Ver la siguiente Figura 5)

Figura 5 Componentes principales del polipasto

3.4 Dispositivo antichoque

El equipo de acceso suspendido debe estar equipado con un dispositivo


antichoque, que asegura la carga de caer con una cuerda de seguridad.

Web: www.andamiosglobal.com 9
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.4.1 Cerradura de seguridad Dispositivo antichoque


Los módulos utilizados son descritos a continuación:

Este dispositivo de detención de caídas es abierto


por el cable de elevación cargado y protege el
equipo de acceso suspendido contra:
a) La ruptura del cable de elevación.
b) Fallas del polipasto.
c) Engancharse o quedar atrapado durante
el despazamiento hacia abajo, con el
resultado de que el cable de elevación ya
no esté bajo tensión.
d) Posición inclinada superior al máximo
admisible de 8° (en plataformas
suspendidas con los dos polipastos unidos
a los extremos).

无锡雄宇建筑机械有限公司

Figura 6 Cerradura de seguridad.

Parámetro técnico
Modelo Principio Cable de Impacto de la Distancia de la Ángulo de
estructural alambre autorización cuerda de disparo
bloqueo de la
caída libre
LSB30 anti-inclinación Ф8.3mm 30kN ≤100mm 3°~8°

Web: www.andamiosglobal.com 10
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.5 Sistema de control eléctrico

El sistema de control eléctrico consiste de una caja de control eléctrica y un


interruptor manual. (Ver Figura 7) En total, en la caja de control eléctrico, hay 4
botones y un enchufe de 220V, 50Hz de salida, para el uso necesario diseñado
como está a continuación:

Figura 7: Sistema de Control Eléctrico

Web: www.andamiosglobal.com 11
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

3.6 Limitador de sobre-velocidad

Figura 8 Limitador de Sobre-Velocidad

El limitador de sobre-velocidad está montado en el polipasto y asegura que el TSP


(Plataforma temporal suspendida) caiga a una velocidad uniforme de seguridad
en un descenso de emergencia.

Web: www.andamiosglobal.com 12
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

4. Productos de la serie ZLP

4.1 ZLP500, ZLP630, ZLP800 and ZLP1000

Figura 9 Plataforma de acceso suspendida serie ZLP

Es una plataforma de acero o estructura de aluminio con una capacidad de carga nominal de
500, 630, 800 o 1000kg y etapas desmontables. Para la estabilidad extrema y un diseño más
económico, las plataformas suspendidas de ZLP ofrecen un medio de acceso rápido con una
posición de trabajo segura y confiable. Ofrecemos principalmente 4 tipos de productos, modo
ZLP500, ZLP630, ZLP800 and ZLP1000

A. Parámetros principales

Modelo Unidad ZLP630 ZLP630 ZLP800 ZLP1000

Carga máxima Kg 500 630 800 1000

Dimensión de
la plataforma mm 5000×6900 6000×6900× 7500×690× 7500×690×
de trabajo ×1180 1180 1180 1180
Velocidad de m/min 9.6 9.6 8.2 8.2
elevación
Potencia Kw 2×1.1(380V 2×1.5(380V) 2×1.8(380V) 2×2.2(380V)
nominal )
Cable de Фmm 8.3 8.3 8.6 8.6
alambre de
seguridad
Cable de Φmm 8.3 8.3 8.6 8.6
trabajo
Cable m 100 100 100 100

Peso en vacío Kg 1690 1900 2100 2380

Web: www.andamiosglobal.com 13
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

B. Componentes principales

Artículo Qty. (ZLP500) Qty. (ZLP630) Qty. (ZLP800) Qty. (ZLP1000)

Panel del 2 pzs (2.5m) 3 pzs (2m) 3 pzs(2.5m) 3 pzs(2.5m)


piso
Baranda de 4 pzs (2.5m) 6 pzs (2m) 6 pzs(2.5m) 6 pzs(2.5m)
guardia
Estribo 2 pzs 2 pzs 2 pzs 2 pzs

Polipasto 2 pzs 2 pzs 2 pzs 2 pzs

LSB30/20-1 2 pzs 2 pzs 2 pzs 2 pzs


dispositivo
de detención
de caídas
Caja de 1 pzs 1 pzs 1 pzs 1 pzs
control
eléctrico
Interruptor 2 pzs 2 pzs 2 pzs 2 pzs
de límite
Rueda de 2 pzs 2 pzs 2 pzs 2 pzs
apoyo
ajustable
Contrapeso 750kg 900kg 1000kg 1200kg

Cable de 4 pzs 4 pzs 4 pzs 4 pzs


alambre de
100m
Ф8.3mm
Cable de 1 pzs 1 pzs 1 pzs 1 pzs
poder de
100m
Juego 01 juego 01 juego 01 juego 01 juego
completo de
tuercas y
tornillos

Web: www.andamiosglobal.com 14
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

4.2 Construye tu propia plataforma ZLP

Los dos modelos mencionados anteriormente están disponibles todo el tiempo en


la Góndola. Siendo nuestros clientes, pueden elegir o reservar cualquier tipo de
medidas que cumpla con sus requisitos. Por supuesto, por debajo dos modelos
en estas series, no pueden cubrir cada situación o aplicación específica, o lo que
pueden reservar y comprar los productos basados en lo que necesitan,
contactando nuestro departamento de ventas. Les daremos una respuesta
satisfactoria en el menos tiempo posible.

5. Instalación.

5.1 La preparación pre-instalación


Antes de la instalación, compruebe el número de piezas tal y como se muestra
en la lista de embalaje. Compruebe el estado de todas y cada una de las piezas y
componentes.

¡PRECAUCIÓN!
Por favor utilizar ropa de seguridad, cascos y
botas para protegerse antes de realizar la
instalación. Todo el proceso deberá ser realizado
por personal profesional.

Web: www.andamiosglobal.com 15
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.2 Instalación del Mecanismo de Suspensión

Figura 10 Instalación del mecanismo de suspensión

Web: www.andamiosglobal.com 16
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.2.1 Antes del montaje, compruebe que el techo es adecuado para cargas
relevantes. Si es necesario, verifique las cargas con el responsable a cargo del
edificio.

5.2.2 (Ver figura 10) Insertar las barras tommy en la parte trasera y delantera
respectivamente. Ajuste la altura de las barras laterales y apriete los pernos para
formar la base delantera y la parte trasera. (La altura de la cual se debe ajustar es
según la altura del parapeto.

5.2.3 Conducir los largueros delanteros y traseros en la manga de la base


delantera o trasera, colocar la viga central entre las vigas delanteras y traseras y
apretar los pernos y tuercas.

5.2.4 Montar el cable de acero de trabajo y el cable de acero de seguridad en el


mango de acoplamiento de la viga delantera. Asegúrese de que los extremos de
las cuerdas estén bien sujetos y luego poner el tapón en el cable de acero de
seguridad de forma correcta.

Asegúrese que los extremos de los cables de alambre estén bien abrazados, y
luego, coloque las abrazaderas en el cable de seguridad en la posición correcta.

5.2.5 Ajustar el saliente de la viga delantera y fije la columna superior con la barra
tommy con los pernos y cerciórese de que no esté torcida.

5.2.6 Ajustar la distancia entre las bases delantera y trasera. Ajuste las tres vigas
para asegurarse de que las tres estén en la misma línea recta. Se debe tener
cuidado de que la diferencia de altura entre las tres vigas no debe ser mayor de
10 cm. Por otra parte, sólo se permite que el frente esté más alto que la parte
trasera.

5.2.7 Fijar el mango de acoplamiento en la barra lateral de la base trasera.


Conduzca un extremo del cable de acero de refuerzo en el mango de
acoplamiento de la viga delantera y apriete la abrazadera de la cuerda (ver la
Figura 11). Conduzca el cable de acero de refuerzo a la polea de cuerda en la
columna superior y el otro extremo a través del orificio del lado cerrado del tensor,
apriete la abrazadera de la cuerda. Ajuste la barra de tornillo del tensor y apriete
la cuerda de acero de refuerzo para elevar un extremo de la viga delantera unos
3 cm.

Web: www.andamiosglobal.com 17
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

A≥60mm
A A

Figura 11

5.2.8 Coloque el mecanismo de suspensión en su posición de trabajo con el


alcance de la placa de suspensión delantera fuera del espacio de la pared de
trabajo unos 60 cm. La distancia entre dos placas de suspensión delantera del
mecanismo de suspensión debe ser la misma que la longitud de la plataforma
suspendida.

Por lo general, la gama de alcance delantero


que está fuera de la pared de trabajo, es ≤
1,5 m.

5.2.9 Coloque el contrapeso en los postes del soporte trasero, fíjelos con pernos
y suelte lentamente los cables de acero.

¡Por favor asegurar los contrapesos para que no se pierdan!

Web: www.andamiosglobal.com 18
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.3 Instalación de la Plataforma Suspendida

Figura 12 Instalación de la plataforma suspendida

5.3.1 Colocar la placa inferior en el suelo, montar el carril delantero y trasero y fijar
los pernos y las tuercas respectivamente. (Ver Figura 12)

5.3.2 Instalar 4 ruedas giratorias en los estribos extremos, fijar los estribos en la
plataforma y luego apretar los pernos y las tuercas en su posición.

5.3.3 Fijar 2 ruedas de soporte en un lado del riel de la guardia trasera.

5.3.4 Revisar cada parte para asegurarse que todo esté correcto.

Web: www.andamiosglobal.com 19
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.4 Instalación del Polipasto, Cerradura de Seguridad

Figura 13 Instalación del polipasto y cerradura de seguridad

5.4.1 Instalación del polipasto LTD

5.4.1.1 Instalación del polipasto LTD (Ver Figura 13): Ofrecemos los siguientes 2
métodos para tu opción:

a) Anclaje LTD elevación con pernos M10 al menos en dos puntos de


anclaje B-E; A-E; C.A. (E también es para perno M10).

b) Anclaje LTD elevación con pernos M10 Y M16 en el punto C Y D.


(Punto D es para el perno M16)

¡Atención!
No permitido: el anclaje LTD sólo en los puntos A-B;B-C; C-E

Web: www.andamiosglobal.com 20
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.4.1.2 Instalación del LTD6.3: Anclaje LTD6.3 con guías de seguridad en los
puntos A y B. (Ver Figura 14)

Figura 14 Instalación del polipasto

5.4.2 Anclar el dispositivo de Cerradura de Seguridad® a los dos puntos de anclaje


(A) de tal manera (Ver la figura). Fíjelo a los extremos finales con pernos M12.

Figura 15 Instalación de la cerradura de seguridad

5.4.3 Anclar la caja de control eléctrico en el medio del carril de la guardia


delantera.

Web: www.andamiosglobal.com 21
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Dirección
Todos los cables enrollan su camino alrededor de la
barandilla delantera para evitar molestias.

5.4.4 Instalación del interruptor de límite: Anclar el interruptor de límite como la


imagen siguiente (Ver Figura 16)

Figura 16 Instalación del interruptor de límite

5.4.5 Instalación de la placa amortiguadora: anclar la placa amortiguadora como


en las siguientes imágenes. (Ver Figura 17)

Figura 17 Instalación de la placa amortiguadora

Web: www.andamiosglobal.com 22
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.5 Conexiones Eléctricas


El fabricante del equipo de acceso suspendido es responsable de la conexión de
los polipastos LTD.

5.5.1 Asegúrese de que la tensión principal es adecuada para el motor del


polipasto

-Tri fase: 380V, 50Hz, 16A nominal de enchufe y toma

5.5.2 Utilice sólo cables resistentes con alivio de tensión incorporado.

5.6 Instalación de la Cuerda de Alambre

5.6.1 Preparando cuerdas de alambre

¡Usar guantes cuando manipulen las cuerdas!

A. Utilice sólo cables de alambre prescritos por el fabricante de Góndola


B. Compruebe el diámetro correcto y la longitud suficiente del cable.
C. Siempre desenrede la cuerda de alambre en línea recta, para evitar que se
vuelva inutilizable por el rizo.
D. Compruebe si el cable está dañado:
� Conexiones adecuadas (dedal, férula) en el cable con gancho; no doblado.)
� El cable no presenta daños visibles a lo largo de su longitud total;

¡Siempre asegúrese de una salida de cuerda clara! ¡Siempre


manténgalo ligeramente lubricado! Utilice grasa multiuso para
uso comercial; no utilice lubricantes que contengan disulfuro

Web: www.andamiosglobal.com 23
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

5.6.2 Instalación del cable de alambre de trabajo (ver Figura 18)

¡Atención! Cuando utilice un dispositivo de


detención de caídas, primero inserte el cable de
trabajo entre el rodillo y la guía del cable del brazo
del sensor desde arriba.

Figura 18 Instalación de la cuerda de alambre

Web: www.andamiosglobal.com 24
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

a) Introduzca el cable de alambre lo más lejos posible en la entrada del cable.


b) Presione el botón hacia arriba y presione el cable hasta que empiece a encajar
automáticamente y exista en el lado opuesto.
c) Si el cable no se enrolla, compruebe los siguientes aspectos:
� ¿La punta del cable está en buenas condiciones?
� ¿Presionó el botón correcto?

5.6.3 Instalación de cuerda de seguridad (Ver figura 18)

A) El cable de seguridad debe estar libre al lado de la cuerda de elevación.

Cerradura de seguridad® LSB30 (Ver Figura 19)

Empuje el brazo del sensor hacia arriba con la mano, si no es levantado por la
cuerda de elevación tensionada.

Web: www.andamiosglobal.com 25
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Figura 19

a) Presionar la palanca para mantener la cerradura en condiciones de trabajo.


b) Colocar el cable de seguridad a través del dispositivo de detención de
caídas desde arriba y extráigalo a mano.
c) Anclar el contrapeso a la cuerda de seguridad aproximadamente 20 cm por
encima del suelo.

Web: www.andamiosglobal.com 26
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

6. Operación

6.1 Revisar Antes de Comenzar

Advertencia y Atención
¡Una persona calificada con ropa de seguridad, guantes de
seguridad, casco de seguridad y botas de seguridad es necesaria
para esta operación!

Prohibido
Las personas que no estén familiarizadas con el equipo
de acceso suspendido y no estén calificadas no deben
realizar esta operación.

6.1.1 Comprobar que cada conexión es correcta y que cada anclaje es


correcto.

6.1.2 Comprobar las funciones de seguridad de la caja de control


eléctrica, los dispositivos de detención de caídas, los polipastos y los
finales de carrera.

6.1.2.1 Ejecución de la prueba

Una prueba de funcionamiento es necesaria para la plataforma de acceso


suspendida recién instalada o dejada sin usar durante mucho tiempo.

a) Prueba sin carga: Dejar que la plataforma suba y descienda de tres a cinco
veces, cada vez viaje de 3 a 5 metros. En este proceso, la elevación debe ser
estable no se producir ruido, y todas las conexiones se fijan bien. Pruebe todas
las funciones del equipo para ver si todo va bien.

b) Compruebe la función del dispositivo de detención de caídas: - Cerradura de


seguridad® LSB30: Levantar la plataforma a una altura de 2 metros, parar allí.
Deje que un polipasto suba, hasta que el ángulo inclinado sea mayor que 8 grados,
cerraduras; Cerradura de seguridad® LSB30. Antes de levantar el polipasto
inferior al mismo nivel que el elevador, la Cerradura de seguridad® LSB30 se
libera. Realizar esta prueba otra vez para comprobar el dispositivo de detención
de caída en el otro lado. El dispositivo de detención de caídas se cierra
automáticamente si el cable de elevación no está tensionado o cuando el equipo

Web: www.andamiosglobal.com 27
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

de acceso suspendido está inclinado. (El ángulo es más de 8 grados.) Si la cuerda


de seguridad aún se puede tirar hacia arriba, por favor envíe sus productos de
vuelta para la comprobación.

c) Descenso manual: Levantar la plataforma a una altura de 3 a 5 metros, parar


allí. Saque la palanca de control de la manija de transporte, insértela a través del
punto de liberación del freno y levántela. La plataforma debe ser capaz de
descender suave y estable.

d) Prueba de la carga nominal: Poner las cargas nominales de manera igual en la


plataforma de acceso suspendida, dejar que la plataforma suba y descienda de 3
a 5 metros, al menos 3 veces. En este proceso, la elevación debe ser estable no
se produce ruido, y todas las conexiones se fijan bien. Pruebe todas las funciones
del equipo para ver si todo va bien.

e) Comprobación de encendido: Mientras se enciende, no se producen ruidos ni


sacudidas en el polipasto, el freno electromagnético es flexible y confiable, los
dispositivos de detención de caídas funcionan bien.

f) Controlar el funcionamiento: Si la plataforma está inclinada, detener la elevación


o descenso. Utilice solamente un polipasto para mantener la plataforma en
posición horizontal.

¡No tire de la cuerda de seguridad hacia arriba cuando


el dispositivo de detención de caídas esté cerrado!

6.1.3 Asegurarse de que nadie esté debajo del equipo de acceso


suspendido. Para marcar las áreas peligrosas que están a 1 metro
alrededor de la plataforma con una línea de advertencia.

Prohibido
¡No utilice cables y cables de alambre dañados!

Web: www.andamiosglobal.com 28
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

6.2 Operación
6.2.1 Operación

a) Presione el botón de encendido, si la luz verde está encendida, todo va bien; si


no, compruebe por favor los cables y el zócalo usados. O envíelo al fabricante
para comprobarlo.
b) Subir: Pulse el botón Arriba.
c) Para descender: presione el botón Abajo.
d) Paradas normales: suelte el botón hacia arriba o hacia abajo, el equipo de
acceso suspendido se detiene.
e) Paradas de emergencia: presione el botón de parada de emergencia, el control
debe parar inmediatamente.
f) Si d) o e) no funciona, ¡sacar el enchufe!

En el caso de e) yf) Deje de funcionar. Haga revisar


o reparar el Polipasto por una persona calificada.

g) En el caso de posición inclinada:


- Mueva el polipasto inferior hasta alcanzar el mismo nivel que el más alto.

6.2.2 Manual de operación


En caso de fallo de alimentación, puede activar manualmente el freno.

6.2.2.1 Descenso de emergencia

- Saque la palanca de control (1) de la manilla de transporte, insértela a través


del punto de liberación del freno y levántela. (Ver Figura 20)
- Suelte la palanca de mando para detener.
- Cuando termine, vuelva a colocar la palanca de control en el asa de transporte.

Web: www.andamiosglobal.com 29
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Figura 20 Descenso de emergencia

¡Atención!
En la plataforma de acceso suspendida con más de un polipasto, si es
posible abra los frenos en todos los polipastos al mismo tiempo. Si sólo
hay un operador en la plataforma, abra el freno alternativamente para
que no se produzca una posición inclinada inadmisible.

Web: www.andamiosglobal.com 30
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

6.2.3 Las instrucciones relativas a las acciones del operador se tomarán si


el dispositivo de detención de caídas está activado.

a) La plataforma se apoya contra un obstáculo al bajar, creando holgura en el


cable de trabajo.

Para el incidente descrito en a), el operador debe retener el cable de trabajo


en cuestión. La plataforma debe ser liberada del obstáculo. Pulse el botón
ARRIBA. El bloqueo de seguridad libera automáticamente su agarre en el
cable de seguridad tan pronto como el cable de alambre de trabajo vuelva a
estar bajo tensión.

b) La pendiente del pavimento de la plataforma en comparación con la horizontal


excede 14 °

Para el incidente descrito en b), el operador debe reposicionar la plataforma


en el plano horizontal. Para ello, el operador acciona el polipasto en la
posición inferior. Presione el botón ARRIBA hasta que la plataforma vuelva
a estar horizontal. El bloqueo de seguridad libera automáticamente su agarre
en el cable de seguridad.

Para el incidente descrito en b): Ver Figura

Reajuste el nivel de la plataforma utilizando la palanca de control (1) en el


polipasto que está detrás. A continuación, reinicie la bajada accionando la
palanca de control (1) en ambos polipastos.

C) Falla del cable de trabajo o falla del polipasto

Para las fallas descritas en c), se debe iniciar una operación de rescate para
evacuar al personal de la plataforma.

6.3 Mantenimiento y Seguridad


Usted es responsable del mantenimiento y administración de la plataforma de
acceso suspendida según esta regulación, después de la compra. El
mantenimiento incluye mantenimiento diario, chequeo diario y chequeo regular. El
operador es responsable del mantenimiento diario y de la comprobación antes de
la operación. Elija por favor personal profesional para la operación, revisiones
diarias y regulares.

Web: www.andamiosglobal.com 31
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Indicación
Por favor tome notas para el mantenimiento y revisión diaria / regular.

a) Los operadores deben usar casco de seguridad, cinturón, botas, guantes y ropa
de seguridad.

b) Mantenimiento diario: Regular el aceite de adición y la separación del equipo


por los operadores.

c) Comprobación diaria: Antes de la operación, el operador debe comprobar


cuidadosamente según el apéndice Tabla de comprobación diaria 1 y Tabla de
comprobación diaria -2, especialmente para dispositivos de detención de caídas,
polipasto y cables.

d) Tomar notas: Por favor tome nota del desempeño del SAE de acuerdo con el
apéndice del libro de registro.

e) Después de 60 veces (incluyendo la inspección regular) o 6 veces (sólo


funcionamiento nominal), el limitador de velocidad necesita una comprobación
regular. Si se producen demasiados daños, póngase en contacto con la fábrica
para cambiar uno nuevo.

El período de mantenimiento depende de la compañía y los usuarios. Por lo


general, es de 1 a 2 meses. Después de la operación, a menudo se requiere un
mantenimiento completo. El proceso incluye limpieza, adición de aceite,
comprobación de daños, etc.
De acuerdo con esta norma de seguridad, el polipasto necesita un mantenimiento
integral después de trabajar un año. En condiciones difíciles, el período de
mantenimiento completo debe ser mucho más corto de lo normal.
Desde la fecha de la fábrica, 12 meses se consideran un período marcado para
los dispositivos de detención de caídas. Mientras que el vencimiento viene, los
usuarios deben ponerse en contacto con un distribuidor o fabricante para un nuevo
período y mantenimiento profesional.

Web: www.andamiosglobal.com 32
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Consulte la sección 5.6.1 para obtener información detallada


sobre cables dañados.

6.4 Regulación de Operación Diaria

Atención
¡Solamente se permiten personas calificadas para la operación!

a) Cada operador debe llevar ropa de seguridad, casco, guantes, cinturón y botas.
El cinturón de seguridad debe abrochar el cable de seguridad diseñado por
separado.

b) Antes de comenzar a trabajar, el operador debe estar familiarizado con esta


"Instrucción de Operación". El operador debe comprobar cuidadosamente antes
de comenzar, de acuerdo con esta regulación. Después de la operación, se
requiere un buen mantenimiento.

c) ¡Sin sobrecarga! Carga en la plataforma por igual. Cuando la posición de trabajo


es demasiado alta y el alcance delantero del mecanismo de suspensión es
demasiado largo, las cargas en la plataforma deben ser cortadas.

d) Cuando la plataforma esté en altura, no toque el instrumento de descenso


manual o dispositivos de detención de caídas si no es necesario.

e) Trabajando alrededor de cables de alto voltaje, mantenga distancia y tome la


protección necesaria.

f) Mientras la plataforma esté en el aire, no desmonte ninguna parte del equipo.

g) Se recomienda evitar el acceso a la zona a nivel del suelo por debajo de la


plataforma y que pueda estar en línea con cualquier objeto, herramienta o
material que caiga de la plataforma. Esta recomendación se convierte en un
requisito cuando el público en general pueda tener acceso a esta área.

h) Asegurarse de que la carga en la plataforma no exceda la capacidad nominal y


de que no haya acumulación de nieve, hielo, basura o exceso de material en la
plataforma.

i) El equipo está destinado a ser utilizado en áreas bien iluminadas con luz natural
o artificial. Bajo luz artificial, el operador debe tener suficiente luz.

Web: www.andamiosglobal.com 33
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

j) Asegurarse de que a lo largo de la fachada del edificio no haya obstáculos con


los que pueda chocar la plataforma.

k) No debe usar escaleras, sillas o plataforma en la plataforma.

l) La plataforma de acceso suspendido no es igual al elevador. No fije el


instrumento suspendido en el equipo.

m) Haga marcas visibles para asegurarse de que nadie se encuentre debajo de la


plataforma.

n) Mientras la inclinación de ambos extremos, por favor, ajuste para mantener el


equilibrio, o causará daños en dispositivos de detención de caídas. Asegúrese de
que el TSP (PLATAFORMA TEMPORAL SUSPENDIDA) esté correctamente
contrapesado. Si está inclinado, compruebe las cargas de ambos lados. Por favor,
deje de trabajar inmediatamente, luego aterrice la plataforma en el suelo. Para
mover la carga adicional de un lado, mantenga los lados izquierdo y derecho en
cargas iguales.

o) Los cables de alambre no deben estar doblados, sucios o quemados. No utilice


cables de alambre como circuito de baja tensión para la soldadura eléctrica.

p) No colocar plataformas de acceso suspendidas para proyectos fuera de la


fachada.

q) Este TSP (PLATAFORMA TEMPORAL SUSPENDIDA) no está diseñado para


su uso En silos
� En el sitio de perforación
� Como elevador de grúa
� En el medio ambiente con peligro de explosión

r) La plataforma debe utilizar cables específicos calificados en estructura y


mecánica. Los cables para diferentes tipos de polipastos no pueden mezclarse.

s) Debe estar apagado, cuando inserte o extraiga el conector.

t) Durante el funcionamiento, mantenga el dispositivo de elevación y el dispositivo


de detención de caídas de llenarse por diversas cosas. Después del trabajo,
descender la plataforma a tierra y soltar cables de alambre y dispositivos de
detención de caídas. Apague y bloquee la caja de control eléctrico. Poner la
plataforma en la posición de "fuera de servicio", si la plataforma de acceso
suspendido se deja por fuera, por favor, cubrir con material impermeable.

Web: www.andamiosglobal.com 34
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

u) El supervisor debe revisar y mantener el equipo periódicamente y tomar nota


en un cuaderno de bitácora. El libro de registro debe contener los siguientes:

a) Nombre de la persona competente a cargo de los equipos de acceso


suspendidos
b) Fecha y nombre de los operadores que utilizan el equipo
c) Número de serie de dispositivos de elevación y detención de caídas
d) Número de horas que el equipo de acceso suspendido ha estado en servicio
e) Especificación del cable
f) Número de horas de uso del cable de alambre
g) Registro de cualquier incidente y medida adoptada
h) Fechas de la inspección periódica y registro de los resultados

v) Comprobar la seguridad de la plataforma de suspensión y asegurarse de que


no se hayan retirado los contrapesos;

w) Asegurarse de que la plataforma de suspensión está directamente por encima


de la posición prevista del polipasto montado en plataforma para evitar fuerzas
horizontales excesivas en la plataforma de suspensión;

x) Asegúrese de que no haya nieve, hielo, residuos o material sobrante acumulado


en la plataforma.

6.5 Nota
6.5.1 Polipasto: Asegúrese de que el polipasto esté anclado correctamente y no
tiene daños. Durante el funcionamiento, si alguna pieza está rota o dañada, deje
de funcionar inmediatamente y reparar por personal cualificado.
6.5.2 Cable de alambre: Si se determina uno de los siguientes defectos,
reemplace el cable inmediatamente.

a) 8 o más roturas en una longitud, que corresponde a 30 veces el diámetro del


cable.
b) óxido abundante en la superficie o en el interior.
c) Daños por calor, cables descolorados reconocibles.
d) Reducción del diámetro en un 5% o más en comparación con los diámetros
normales.
e) Daño externo al cable.

6.5.3 Cables eléctricos: Reemplace el cable y los cables de control, en caso de


daños en el aislamiento o en las conexiones de los cables.

Web: www.andamiosglobal.com 35
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

7. Fallas comunes y solución de problemas

Advertencia
¡Los controles y reparaciones del equipo eléctrico deben ser
realizados por electricistas cualificados! Cualquier otra reparación
sólo debe ser llevada a cabo por el fabricante o por una persona
cualificada, y sólo deben utilizarse repuestos originales.

No. Descompostura Causa Medida

1 La plataforma no 1. La plataforma ha Mueva la plataforma


puede moverse hacia golpeado o ha sido hacia arriba
abajo. Siempre tire atrapada en un cuidadosamente y
del enchufe Antes de obstáculo. quite el obstáculo.
abrir una pieza Revise cada pieza
eléctrica. por seguridad. Si no
puede funcionar,
por favor informe al
supervisor o al
fabricante.
2. El dispositivo de a) Tome el descenso
detención de caídas manual y reemplace
sostiene la el cable. b) Revise el
plataforma. polipasto. c) Mueva
a) rotura de la cuerda el extremo inferior
de elevación; de la plataforma
b) La velocidad de hacia arriba hasta
elevación es que el dispositivo
demasiado alta; de detención de
c) Posición inclinada caídas se abra. d)
de la plataforma; Revise el polipasto.
d) Falla del polipasto; e) Mueva hacia
e) Se atasca la arriba hasta que el
plataforma. dispositivo de
detención de caídas
se abra.
3. Error en el circuito Haga Descenso de
de control de la caja Emergencia, revise

Web: www.andamiosglobal.com 36
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

de control eléctrico.
cada pieza y la
conexión y luego
reemplácela.
2 La plataforma no se 1. Cuerda de cable ¡¡¡Para de trabajar!!!
puede mover. defectuosa o salida de Y póngase en
Siempre tire del cuerda obstruida. contacto con el
enchufe antes de fabricante o el
abrir una pieza proveedor.
eléctrica. 2. La plataforma Suelte
atrapada por un cuidadosamente la
obstáculo o plataforma del
mantenida obstáculo. E
firmemente. informar al
supervisor.
3 La plataforma no 1. La plataforma Mueva la plataforma
puede moverse hacia atrapada por un hacia abajo. Y
arriba Siempre tire obstáculo. quitar el obstáculo.
del enchufe antes de Revise cada pieza
abrir una pieza por seguridad. Si no
eléctrica. puede funcionar,
por favor informe al
supervisor.
2. Sobrecarga Revisar la carga y
reducir
3.Interruptor limitado a) Bajar hasta que
a) trabajando el interruptor de
b) defectuoso límite esté libre.
b) Compruebe su
funcionamiento y
conexión. Si es
necesario,
reemplácelo.

4. Errores en el Revisar cada parte,


circuito de control si es necesario
superior de la caja de reemplácela.
control central.

5. Falta una fase. Revise los fusibles


y los cables.

Web: www.andamiosglobal.com 37
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

4 1. Falla de a) Compruebe el
El polipasto no alimentación cable, el cable y la
puede moverse a) Conexión caja de control
Siempre tire del incorrecta entre la eléctrica. Si es
enchufe antes de fuente de necesario, reparar.
abrir una pieza alimentación y el b) Revise y espere
eléctrica. control del polipasto. el retorno de
b) Fuente de potencia.
alimentación c) Gire el botón de
interrumpida. parada de
c) Interruptor de emergencia en el
control apagado. sentido de las
agujas del reloj
hasta que se suelte.

2. El interruptor de a) Compruebe o
protección se apaga repare la conexión,
cuando se fusibles y
sobrecalienta. a) Falta conductores.
una fase. b) El voltaje b) Comprobar el
no es adecuado. c) voltaje y el
Enfriamiento consumo de
insuficiente. corriente en el
motor bajo carga.
Informar al
supervisor.
c) Limpie la entrada
de aire.

3. El polipasto esta Compruebe y


defectuoso. repare. Informe al
fabricante o al
supervisor.
5 Ruido del motor o el 1. Sobre a) Comprobar /
polipasto está calentamiento reparar fusibles,
crujiendo. conductores y
conexiones. b)
Limpie los
orificios de
ventilación del
bastidor. c)
Comprobar el
voltaje y el

Web: www.andamiosglobal.com 38
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

consumo de
corriente en el
motor bajo
carga. Si es
necesario,
aumentar la
sección
transversal del
mando.

2. Suciedad en el Reemplace el
accionamiento del polipasto
cable. inmediatamente.
Hágalos revisar o
reparar por el
fabricante.

8. Mantenimiento

8.1 Mantenimiento
El equipo no necesita ningún mantenimiento especial.

8.1.1 Polipasto: El mecanismo no requiere ningún mantenimiento especial.


Agregue aceite lubricante para elevar regularmente y limpiar.

Lubricación
Mantenga los cables de alambre ligeramente lubricados. Esto no
afectará a la potencia de agarre, sino que prolongará la vida del
cable al máximo.

8.1.2 Dispositivos de detención de caídas: El mecanismo no requiere ningún


mantenimiento especial.

Mantenga siempre el mecanismo limpio y ligeramente


lubricado. Demasiado aceite no afectará el poder de agarre.

Web: www.andamiosglobal.com 39
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

8.1.3 Cuerdas de alambre:

a) Siempre desenrollar y enrollar el cable.


b) No utilice el cable para fijar una carga y no lo tire sobre bordes afilados.

c) Mantenga siempre el cable de acero limpio y ligeramente lubricado. La grasa


multiusos comercial normal está bien. No utilice un lubricante que contenga
disulfuro.

8.2 Revisión
8.2.1 Información general: Antes de cada operación, asegúrese de que todas
las piezas utilizadas en este equipo de acceso suspendido estén instaladas
correctamente y sin daños visibles.

Si el daño aparece durante el funcionamiento,


deje de funcionar inmediatamente. Trate de
descender al suelo e informar a una persona
calificada para revisar y reparar.

8.2.2 Comprobación de los cables: Véase el punto 6.5.2.

9. Almacenamiento y transporte
9.1 Almacenamiento: Poner el equipo en el almacén, que es seco, ventilado y
sin gas cáustico. Después de un año de almacenamiento, el equipo de acceso
suspendido necesita un servicio completo.

9.2 Transporte: Durante el transporte, el polipasto, los dispositivos de detención


de caídas y la caja de control eléctrica deben embalarse por separado. Los cables
de alambre deben enrollarse y embalarse bien.

10. Servicio posventa y servicio técnico

Ofrecemos un período de garantía de un año y enviaremos repuestos gratuitos


para reemplazar los defectuosos durante este tiempo. Si tiene alguna pregunta,
no dude en contactarse con nosotros. Le responderemos lo antes posible.

Dirección: Carrera 52#12ª Sur-111


Tel: (57-4)3221019 - Cel: (57)350 2351200
E-mail: Info@andamiosglobal.com
Página web: www. andamiosglobal.com

Web: www.andamiosglobal.com 40
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11. Apéndice

11.1 Revisión diaria Tabla-1


Contenidos para
Artículo Comentarios Marca
revisión
Cualquier distorsión en
Plataforma
el marco o en cada parte
Cualquier grieta en las Cualquier grieta en las
líneas de soldadura líneas de soldadura
Condición de cada Condición de cada
conexión conexión
Horas del SAE en Horas del SAE en
servicio servicio
Condición de cada
Polipasto
conexión con estribos
Condición de los
Condición de los
interruptores(switches)
interruptores de limite
de limite
Flexibilidad y
Flexibilidad y condición
condición del
Dispositivo anti caídas del lubricante
lubricante
Condición del sello en
los elementos de ajuste
Limitador de velocidad Revisión de daños
Viga de suspensión Condición de cada
conexión
Cualquier daño en el Cualquier daño en el
contrapeso contrapeso
Distancia entre dos Distancia entre dos
vigas de suspensión vigas de suspensión
Situación de la Situación de la
orientación orientación
El equipo trabajando
bajo RL
Limitador de El equipo no puede estar
sobrecarga bajo1.25 RL
Condición del sello en
los elementos de ajuste
Remedio:
Record de mantenimiento y reparaciones:

Web: www.andamiosglobal.com 41
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Nota:1. “√” Significa calificación, “×” Significa descalificación; 2. Si descalifica por favor
llenar en la columna “Marca” con lo siguiente: “☆” Necesita reparación inmediata; “△”
Necesita ser reparado con en un periodo regular; “○” Debería ser rechazado y no puede ser
utilizado más. 3. La operación debe ser después de la revisión.
Numero Izquierdo Numero Izquierdo
serial del serial
polipasto del
Plataforma #
Derecho dispositi Derecho
vo anti
caídas
Fecha de uso Supervi
Operador
sor

11.2 Revisión diaria Tabla-2

Artículo Contenido para comprobar Comentarios Marca

Cualquier distorsión o daño


Cualquier sucio
Cuerdas de
Condición de cada coneccion
alambre Any dirt
Horas de uso
Especificaciones y certificado
Cualquier daño en los cables,
enchufes y tomas
Condición del interruptor del limite
Condition of
Control del
limit switch Condición y funcionamiento de cada botón
Sistema
eléctrico
Condición del cable de poder
Condición de la función de parada de
emergencia
Cualquier ruido de ascenso o
descenso
Esta la plataforma horizontal?
Operación Is the Funcionamiento de los dispositivos anti
platform caídas
horizontal? Condición y función del freno
Funcionamiento del descenso manual
Incidente y
acción

Web: www.andamiosglobal.com 42
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

tomada

Fecha de
inspección
periodica

Remedio:

Record de mantenimiento y reporte:

Nota:1. “√” Significa calificaión, “×” Significa descalificación; 2. Si descalifica

porfavor llenar en la columna “Marca” con lo siguiente: “☆” Necesita reparación


inmediata; “△” Necesita ser reparado con en un period regular; “○” Deberia ser
rechazado y no puede ser utilizado mas. 3. La operación debe ser despues de la
revision.
Numero
Numero Izquierda Izquierda
Platforma serial del
serial del
# dispositivo
polipasto Derecha Derecha
anti caidas
Fecha de
Operador Supervisor
uso

11.3 Lista embalaje de pernos y tuercas.

Mecanismo de suspensión ZLP630.02.03.00


Estandar Empaque
Artículo Espicificación material cantidad
internacional NO.
NO.
6 GB5782-86 Perno M14×110 45 7 B14
13 GB5782-86 Perno M10×40 45 4 B10
14 GB6170-86 Tuerca M10 45 4 N10
15 GB5782-86 Perno M14×120 45 1 B14-120
16 GB5782-86 Perno M14×130 45 2 B14-130
17 GB6170-86 Tuerca M14 45 10 N14
18 GB96-85 Arandela12 45 20 W12

Plataforma de trabajoZLP63.02.00

Web: www.andamiosglobal.com 43
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

6 GB5782-86 Perno M10×70 45 6 B10-70


7 GB96-85 Arandela 10 45 12 W12
8 GB6170-86 Tuerca M10 45 6 N10
9 GB5782-86 Perno M12×130 45 16 B12-130
10 GB96-85 Arandela 12 45 64 W12
11 GB6170-86 Tuerca M12 45 32 N10

12 GB5782-86 Perno M12×120 45 16 B12-120

Marco de instalación ZLP63.01.00


15 GB5782-86 Perno M12×70 45 2 B12-70
16 GB95-85 Arandela 12 45 4 W12
17 GB6172-86 Tuerca M12 45 2 N12
18 GB5782-86 Perno M10×70 45 4 B10-70
19 GB95-85 Arandela 10 45 8 W10
20 GB6172-86 Tuerca M10 45 4 N10

Mecanismo de suspensión ZLP800.01.00


Estandar
Empaque
Artículo internacional Espicificación material cantidad
NO.
NO.
.
Perno
6 GB5782-86 45 7 B14
M14×110
13 GB5782-86 Perno M10×40 45 4 B10
14 GB6170-86 Tuerca M10 45 4 N10
Perno
15 GB5782-86 45 1 B14-120
M14×120
Perno
16 GB5782-86 45 2 B14-130
M14×130
17 GB6170-86 Tuerca M14 45 10 N14
18 GB96-85 Arandela 12 45 20 W12

Web: www.andamiosglobal.com 44
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

Plataforma de trabajo ZLP80.02.00


6 GB5782-86 Perno M10×70 45 6 B10-70
7 GB96-85 Arandela 10 45 12 W12
8 GB6170-86 Tuerca M10 45 6 N10
9 GB5782-86 Perno M12×130 45 16 B12-130
10 GB96-85 Arandela 12 45 64 W12
11 GB6170-86 Tuerca M12 45 32 N10
12 GB5782-86 Perno M12×120 45 16 B12-120

Marco de instalación ZLP80.02.03.00


15 GB5782-86 Perno M12×70 45 2 B12-70
16 GB95-85 Arandela 12 45 4 W12
17 GB6172-86 Tuerca M12 45 2 N12
18 GB5782-86 Perno M10×70 45 4 B10-70
19 GB95-85 Arandela 10 45 8 W10
20 GB6172-86 Tuerca M10 45 4 N10

11.4 Relación entre la altura de trabajo la extensión de la viga

delantera y la carga admisible

Peso Altura Extensión Distancia entre Carga admisible


de de de la viga la base frontal y (kg)
Modelo
balance trabajo delantera base trasera
Acero Aluminio
(kg) (m) (m) (m)
1.5 4.6 800 800
50
1.7 4.4 570 730
1.3 4.6 800 800
100 1.5 4.6 750 800
1.7 4.4 510 670
ZLP800 1000 1.3 4.6 800 800
120 1.5 4.6 730 800
1.7 4.4 490 650
1.3 4.6 800 800
150 1.5 4.6 690 800
1.7 4.4 450 610
1.5 4.6 630 630
ZLP630 900 50
1.7 4.4 540 630

Web: www.andamiosglobal.com 45
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

1.3 4.6 630 630


100 1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 480 610
1.3 4.6 630 630
120 1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 450 580
1.3 4.6 630 630
150 1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 420 550
1.5 4.6 500 500
50
1.7 4.4 430 500
1.3 4.6 500 500
100 1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 370 480
ZLP500 750 1.3 4.6 500 500
120 1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 340 450
1.3 4.6 500 500
150 1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 310 420

Web: www.andamiosglobal.com 46
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11.5 Estructura del polipasto para LTD10

11.5.1 Dibujo A

Web: www.andamiosglobal.com 47
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11.5.2 Dibujo B

Web: www.andamiosglobal.com 48
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11.5.3 Lista de partes

No Nombre Especificación Cantidad N0 Nombre Especificación Cantidad


1 Freno de YEJ100L1-4 1 38 Cojinete 46204 1
motor
2 Perno M12×45 4 39 Cubierta LTD80-34 1
sellada
3 Arandela 12 4 40 Tornillo M4×12 3
4 Tuerca M12 4 41 Tambor LTD80-32 1
del freno
5 Llave 8×50 1 42 Eje del LTD80-29 1
pasador
6 Manga del LTD80-36 1 43 Pin de LTD80.2 2
eje seguro
7 Sellado en 15×2.65 1 44 Cobertura LTD80-23 2
forma de sellada
“O”
8 Enchufe LTD80-15 1 45 Anillo 52 2
protector
9 Cojinete 206 1 46 Tornillo M8 12
10 Llave 14×40 1 47 Arandela 8 12
11 Eje de LTD80-9 1 48 Caja baja LTD80.5-1 1
engranaje
12 Sellado de PD8011012 1 49 Tornillo M5 6
la junta
13 Cojinete 180310 1 50 Correa de LTD80.5-2 2
acero
14 Caja de LTD80-8 1 51 Arandela
cambio de ajuste
media
15 Arandela 8 7 52 Manga de LTD80-2 48
resorte
16 Tornillo M8×30 7 53 Resorte LTD80-1 48
17 Cojinete 305 1 54 Pin de LTD80-3 48
fijación
del
resorte
18 Eje de LTD80-19 1 55 Cojinete 180205 2
engranaje
19 Llave 8×63 1 56 Soporte LTD80.3 2

Web: www.andamiosglobal.com 49
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

de
montaje
20 Cojinete 206 1 57 Disco LTD80-6 1
accionado
21 Llave 8×20 1 58 Disco LTD80-22 1
accionado
22 Gusano LTD80-33 1 59 Caja LTD80-5 1
superior
23 Limite- LTD80.4 1 60 Manga LTD80-30 2
velocidad guía
centriguga
24 Anillo 24 1 61 Conjunto LTD80.1 1
protector de asa
25 Sellado de PD255010 1 62 Barra de LTD80.1.1 1
la junta manillar
26 Anillo 47 1 63 Tuerca M8 12
protector cuadrada
27 Arandela LTD80-35 64 Eje del LTD80-26 1
de ajuste mango
28 Cojinete 46105 1 65 Perno M8 2
29 Sellado en 140×5.3 1 66 Pin de LTD80-21 2
forma de ubicación
“O”
30 Caja de LTD80-11 1 67 Perno M8×70 3
reduccion
31 Arandela 68 Arandela 12 2
de ajuste
32 Rueda LTD80-20 1 69 Perno M12×40 2
helicoidal
33 Cubierta LTD80-10 1 70 Anillo 50 1
de la caja protector
reductora
34 Arandela 8 6 71 Disco de LTD80-4 2
sujeción
35 Tornillo M8×25 6 72 Tornillo LTD80-38 2
de guia
36 Cojinete 206 1 73 Rueda de LTD80-41 2
guia
37 Sellado 47 2 74 Tornillo M6×40 48
del
blindaje

Web: www.andamiosglobal.com 50
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11.6 Estructura del polipasto para LTD5, 6.3, 8


11.6.1 Dibujo
43
44

45

47
48

50
49

52

53
46

51

65
64
56 55 54
41
42

57

58
40
38

39

21

22

60 59
23

24

62 61

63
25

27
26

28
4
2

3
1

29
30
67

32 31
33
34
8
9
10

35
36
37
13 12 11

20
14
15
16
17
18
19

Web: www.andamiosglobal.com 51
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

11.6.2 Lista de Partes

No Nombre Especificación Cantidad N0 Nombre Especificación Cantidad

1 Tubo de LTD6.3.18 1 33 Flat 6 4


entrada Washer
2 Alojamien LTD6.3.02 1 34 Arandela 6 4
to elástica
3 Clave de 8*30 4 35 Screw M6×40 3
ubicación
4 Placa LTD6.3.09 1 36 Arandela 6 3
protector elástica
a II
5 Rope LTD6.3.08 1 37 Flat 6 3
Guider Washer
6 Placa LTD6.3.10 1 38 Tornillo M8×25 4
protector
aI
7 Sellado 230×200×15 1 39 Arandela 8 4
de aceite elástica
8 Roldana LTD6.3.11 1 40 Arandela 8 4

9 Cojinete 6004-2Z 1 41 Pin de LTD6.3.05 1


ubicació
n
10 Correa de LTD6.3.16 1 42 Barra LTD6.3.03 1
acero caliente
11 Unidad LTD6.3.17.00 1 43 Mango LTD6.3.06 1
de
prensado
de cuerda
12 Llave Φ8*58 1 44 Freno de YEJ901-4 1
motor
13 Tuberia LTD6.3.21 1 45 Llave 1
fija
14 Cubierta LTD6.3.07 1 46 Anillo en 115×3.55 1
pequeña forma de
“O”
15 Tuerca M6 4 47 Sellado 47×25×7 1
pequeña de aceite
16 Anillo 6 4 48 Anillo 47
protector

Web: www.andamiosglobal.com 52
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

17 Perno M6×55 4 49 Freno LTD6.3.04 1


centrífug
o
18 Perno M10×90 2 50 Cojinete 6005 1

Perno M10×80 2 51 Cojinete 6203 1

19 Arandela 10 8 52 Anillo 40 1
protector
20 Tuerca M10 4 53 Cobertur LTD6.3.01 1
de a
bloqueo
21 Salida de LTD6.3.19 1 54 Manga LTD6.3.12 1
la cuerda
22 Anillo 25 1 55 Eje sinfín LTD6.3.14 1
protector
23 Mango LTD6.3.15.00 1 56 Llave B8×30 1

24 Pin 8*30 1 57 Cojinete 6207 1


elástico
25 Tornillo M6×40 2 58 Arandela LTD6.3.16 3
de ajuste
26 Arandela 6 2 59 Cojinete 16007 1

27 Arandela 6 2 60 “Anillo en 140×3.1 1


elástica forma de
“O”
28 Cojinete 6304 1 61 Tornillo M6×25 4

29 Tornillo M6×20 2 62 Arandela 6 4


elástica
Tornillo M6×15 1 63 Cubierta LTD6.3.23 1

30 Arandela 6 2 64 Anillo 35 1
de muelle protector
31 Arandela 65 Gusano LTD6.3.13 1
de ajuste
32 Tornillo M6×25 2

Web: www.andamiosglobal.com 53
Instrucción de Operación para el equipo de acceso suspendido temporalmente instalado serie ZLP

MEDELLÍN
Carrera 52 # 12 A sur 111 – Medellín
Teléfono: +57 (4) 3221019
Celular: +57 3502351200

BOGOTÁ
Av cra 68#17 - 46 sur 3 piso
Teléfono: +57 031 3819435

Síguenos en nuestras redes sociales

Web: www.andamiosglobal.com 54

También podría gustarte