Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Instalacion v2 3030 Español PDF
Manual Instalacion v2 3030 Español PDF
NFS-3030/E
MANUAL DE INSTALACIÓN
Documento 51330
03/08/06
Rev. C
No. de parte 51330:C
ECN 06-170
Un sistema automático de Alarma de Incendio– que Aun cuando funcionen adecuadamente, los detectores de
generalmente está compuesto por detectores de humo, humo tienen limitaciones de sensibilidad. Los detectores
detectores de calor, estaciones manuales, dispositivos de que tienen cámaras fotoeléctricas detectan mejor los
alarma de audio, y un panel de control de Alarma de fuegos que humean sin llama que los fuegos con llama,
Incendio que incluye la capacidad de notificación remota- que emiten menor cantidad de humo visible. Los
puede advertir oportunamente en caso de incendio; pero detectores que tienen cámaras de ionización tienden a
tal sistema no ofrece ningún seguro de protección contra detectar los fuegos de llama rápida mejor que los que
los daños causados a la propiedad o por la pérdida de producen humo. Dado que los incendios se desarrollan
vidas que pudieran ocurrir como consecuencia de un de muchas maneras distintas y que con frecuencia
incendio. crecen de manera impredecible, ningún tipo de detector
El Fabricante recomienda que los detectores de humo y/o es necesariamente mejor que otro, y en ocasiones un tipo
de calor se ubiquen en todo el inmueble protegido, de detector dado pudiera no ofrecer alarma adecuada
siguiendo las recomendaciones de la edición más contra incendio.
reciente de la Norma 72-1999 (NPFA 72-1999) de la No se puede esperar que los detectores de humo
National Fire Protection Association; las ofrezcan alarma adecuada cuando se trata de incendios
recomendaciones del fabricante; los códigos locales y premeditados, de incendios causados por niños que
estatales; y las recomendaciones incluidas en la Guía jueguen con cerillos (en especial en una recámara), por
para el Uso Adecuado de los Detectores de Humo del fumar en la cama, y por explosiones violentas (causadas
Sistema, que los instaladores pueden adquirir sin costo por fugas de gas, por almacenamiento inadecuado de
alguno. Un estudio realizado por la Agencia Federal para materiales inflamables, etc.).
el Manejo de Emergencias (agencia del gobierno de los Los detectores de calor no detectan las partículas de la
Estados Unidos) indicó que en todos los casos de combustión y se activan sólo cuando aumenta el calor en
incendio existe hasta un 35% de posibilidad de que los sus sensores a una velocidad predeterminada o cuando
detectores de humo no se activen. Si bien los detectores este alcanza un nivel predeterminado. Los detectores de
de humo están diseñados para ofrecer una señal de calor de porcentaje de elevación con el tiempo pueden
detección temprana en caso de fuego, no garantizan verse afectados por una reducción en la sensibilidad, por
advertencia o protección contra incendio. Son varias las lo que, cuando menos una vez al año, un especialista
razones por las que un sistema de Alarma de Incendio calificado en protección contra incendio deberá
puede no ofrecer advertencia oportuna o adecuada, o por comprobar la característica de porcentaje de elevación de
las que simplemente puede no funcionar, por ejemplo: cada uno de los detectores. Los detectores de calor están
Los detectores de humo pueden no detectar el fuego si diseñados para proteger las propiedades, no la vida.
el humo no llega a los mismos, porque dicho humo se ¡IMPORTANTE! Los detectores de humo deberán
hubiera generado en una chimenea, detrás de un muro, instalarse en la misma habitación que el tablero de
en el techo o detrás de una puerta cerrada. De igual control y en las habitaciones que el sistema utilice para
manera los detectores pueden no detectar un fuego que conectar el alambrado de transmisión de la alarma, las
se inicie en otro nivel o piso del edificio. Por ejemplo, un comunicaciones, la señalización y/o el poder. Si los
detector ubicado en el segundo piso puede no detectar detectores no se ubican de esta manera, cualquier fuego
un incendio en la planta baja o en el sótano. incipiente podría dañar el sistema, obstaculizando así su
Las partículas de la combustión o el “humo” de un capacidad de Alarma de Incendio.
fuego pueden no alcanzar las cámaras sensoras de los Los dispositivos de alarma de audio, como es el caso
detectores de humo porque: de las campanas, pueden fallar en su función de alertar a
• Alguna barrera, como una puerta cerrada o las personas cuando se encuentran ubicados tras de una
parcialmente cerrada, muros o chimeneas impida el puerta cerrada o parcialmente abierta o en otro piso del
flujo de la partícula o del humo. edificio. Cualquier dispositivo de alarma puede no alertar
• Las partículas de humo se “enfríen”, se estratifiquen y a las personas con algún tipo de discapacidad, o a
no alcancen el nivel del techo o las paredes superiores aquellas que hubieran ingerido recientemente drogas,
donde se encuentren los detectores. alcohol, algún tipo de medicamento poco tiempo antes de
que se hubiera disparado la alarma. Por favor observe
• Las partículas de humo se disipen a través de las que:
salidas de aire.
• Las luces estroboscópicas, en ciertas circunstancias
• Las partículas de humo se introduzcan en los ductos pueden causar ataques a las personas que sufren
del aire de retorno, antes de llegar al detector. determinadas enfermedades, como epilepsia.
La cantidad de “humo” pudiera no ser suficiente para • Varios estudios han demostrado que algunas
activar los detectores, que están diseñados para personas, aún cuando escuchen una señal de Alarma
dispararse a distintos niveles de densidad del mismo. Los de Incendio, no responden ante la señal o no entienden
detectores no podrán dispararse si el incendio en proceso su significado. El dueño del inmueble tiene la
no crea tales niveles de densidad en el lugar donde se responsabilidad de realizar simulacros de incendio y
encuentren ubicados tales detectores.
Acclimate Plus™, AWACS™, HARSH™, NOTI•FIRE•NET™, y VeriFire™ son marcas registradas, y ONYX®, FlashScan®, UniNet®, y VIEW® son marcas
registradas de NOTIFIER. NION™ es una marca registrada de NIS. NIS™ y Notifier Integrated Systems™ son marcas registradas y NOTIFIER® es una
marca registrada de Fire•Lite Alarms, Inc. Echelon® es una marca registrada y LonWorks™ es una marca registrada de Echelon Corporation. ARCNET® es
una marca registrada de Datapoint Corporation. Microsoft® y Windows® son marcas registradas de The Microsoft Corporation. LEXAN® es una marca
registrada de GE Plastics, subsidiaria de General Electric Company.
Sus comentarios nos ayudan a mantener nuestros documentos actualizados y precisos. Si tiene
cualquier sugerencia o comentario sobre nuestro servicio de Ayuda en línea o los manuales
impresos, puede mandarlos por correo electrónico.
FireSystems.TechPubs@Honeywell.com
Observe que esta dirección electrónica es exclusiva para recibir comentarios sobre los documentos.
Si tiene cualquier duda técnica, póngase en contacto con el departamento de Servicios Técnicos.
Este Panel de Control de Alarma de Incendio cumple con las siguientes normas de NFPA:
La tabla a continuación incluye una lista de los documentos a los que se hace referencia en este
manual, y de los documentos de algunos de los demás dispositivos compatibles. La gráfica sobre la
serie de los documentos (DOC-NOT) ofrece la revisión actual del documento. En todos los envíos que
realizamos incluimos una copia de este documento.
Nota: Al usar este manual, NFS-3030 se refiere al NFS-3030 y al NFS-3030E. El término CPU se
refiere al tablero de circuito principal de la unidad de procesamiento central del panel de control de
alarma de incendio (ver la sección 2.2. “Componentes del Sistema” para obtener información más
detallada sobre los números de parte).
2.1.2 Opciones
Para obtener información sobre las descripciones de los distintos módulos opcionales, consulte la
Sección 2.2 “Componentes del Sistema”.
Teclado QWERTY de plastificado con una pantalla de LCD 640 caracteres, LEDs
indicadores e interruptores
Módulos de Control de Lazo y Módulos de Expansores de Lazo ordenados por separado
que proporcionan hasta diez lazos SLC.
Equipo opcional que incluye: dispositivos ACS, Comunicador/Transmisor, módulo de
relevador remoto ACM-8R para proporcionar puntos de relevador adicionales, componentes
de voz y audio y módulos de circuitos del panel.
Los elementos electrónicos del panel de control están contenidos en la tarjeta de circuitos impresa
(PCB) que da cabida a la unidad de procesamiento central (CPU). El CPU se puede comprar con o
sin teclado y pantalla; (ver la Sección 2.2. “Componentes del Sistema” para obtener el Número de
Parte). Las conexiones son idénticas en las dos versiones. La Figura a continuación ilustra la
ubicación de las distintas conexiones, interruptores, puentes y LEDs en la tarjeta de circuitos. Para
mayores detalles consulte la Sección 3, “Instalación”.
Consulte la Sección A “Especificaciones Eléctricas” para determinar si su sistema requiere una fuente
de alimentación auxiliar.
El CPU y los módulos se instalan en una caja posterior de la serie CAB-4. Existen disponibles cuatro
tamaños distintos que dan cabida de una a cuatro hileras de equipo más baterías (hasta dos baterías
de 25 AH). Las cajas posteriores se ordenan por separado de las puertas. Las puertas se pueden
montar para que abran hacia la derecha o hacia la izquierda del gabinete; se suministran con
bisagras reversibles, de manera que la opción se determina en el campo. Las puestas abren a 180
grados y tienen cerrojos. Los métodos de montaje incluyen montaje de superficie o semi-al ras, o en
un muro en pernos centrados de 16 pulgadas (406.4 mm). Para la opción de montaje semi-al ras
existe disponible un aro de ajuste.
El CPU y los módulos de la primera adyacentes se montan en el chasis CHS-M3. Las filas adicionales
de módulos se montan en un gabinete que utiliza el CHS-4N (embarcado con un equipo CHS-4MB),
CHS-4L, u otros chasis compatibles con los gabinetes de la serie CAB-4.
DP-DISP Un panel delantero interior para cubrir el área de la caja posterior que rodea los
distintos módulos.
BMP-1 Placa de Módulo ciega para cubrir las posiciones no usadas del módulo.
Proporciona otra ubicación para montar las tarjetas opcionales como TM-4 o NCM-
W.
MP-1B Panel ciego para cubrir los módulos de circuito del panel en la segunda, tercera y
cuarta hileras de la caja posterior.
BP-4 Panel delantero de la batería
DP-1B Cubierta de batería de perfil alto
ADP-4B Panel delantero del anunciador.
Saque el sistema cuidadosamente del empaque y revise que no existan daños. Cuente el número de
conductores que se requieren para todos los dispositivos y encuentre los agujeros ciegos. (Consulte
la Sección 3.6 “Requisitos UL para el Alambrado de energía limitada” para sobre las guías para
seleccionarlos.
PRECAUCIÓN: Salvo que usted esté muy familiarizado con los componentes
de esta caja posterior, sólo utilice los agujeros ciegos proporcionados para la
entrada del conduit.
1. Marque y señale los orificios para los dos orificios superiores en forma de llave para los
pernos de montaje.
2. Seleccione y perfore los orificios ciegos adecuados. (Consulte la Sección 3.16 para obtener
información sobre los “Requisitos de Alambrado UL para el Alambrado de energía limitada”.)
3. Utilizando los orificios en forma de llave, monte la caja posterior sobre los dos tornillos.
4. Marque la ubicación de los dos orificios inferiores, quite la caja posterior y perfore los orificios
para montaje.
5. Monte la caja posterior sobre los dos tornillos superiores, y después instale los elementos de
sujeción restantes. Apriete firmemente todos los elementos de sujeción.
7. Instale el panel de control y los demás componentes conforme a esta Sección antes de
instalar las bisagras y la puerta (ver Documento de Instalación del Gabinete Serie CAB-
3/CAB-4).
El NFS-3030 permite realizar un diseño flexible del sistema. Para decidir el lugar donde se ubicará el
equipo en la caja posterior, siga las instrucciones a continuación. Hay cuatro posiciones básicas
disponibles en el chasis; el número de capas que se puede montar en cada posición depende del
modelo del chasis y del tamaño del módulo.
El CPU se monta en un chasis CHS-M3 en la hilera superior del gabinete. El CPU y su pantalla
opcional ocupan la mitad izquierda del chasis (posiciones 1 y 2, ver Figura 5). Cuando se utiliza NCS,
se puede montar en la puerta frente a un CPU sin pantalla (consulte el NCA para obtener información
sobre detalles y restricciones).
Las posiciones 3 y 4 del CHS-M3 pueden dar cabida hasta cuatro hileras de equipo incluyendo
anunciadores, módulos de circuito de panel y tarjetas opcionales. Ver Figura 6 para obtener
información sobre las posibles configuraciones de estas cuatro hileras.
La Placa de Módulo Ciego BMP-1 cubre las posiciones no utilizadas y también proporciona una
ubicación para montar algunas tarjetas opcionales en la puerta (para mayores detalles ver el Dibujo
de Instalación de Producto BMP-1).
Figura 5 Chasis CHS M3
Hileras 1, 2 y 3 montadas a Hileras 1, 2 y 3 montadas a Hileras 1 y 2 montadas a los Hileras 1 y 2 montadas a los
los pernos PEM en el chasis los pernos PEM en el chasis pernos PEM en el chasis. pernos PEM en el chasis
Hilera 4 montada a los Hilera 4 montada en la Hilera 4 montada en los Hilera 4 montada a los
pernos PEN y a la ranura- puerta* pernos PEM y a la ranura- pernos PEM y a la ranura-
pestaña pestaña; Hilera 3 pestaña; hilera 3 suspendida
suspendida de la hilera 4. de la hilera 4.
*Nota: Cuando se usa un CHS-4N, en la puerta sólo se pueden montar los anunciadores serie ACM-24AT y
ACM-48A.
Los módulos de circuito del panel incluyen el ICM-4RK, CRM-4RK, IZM-4RK, VCM-4RK, DCM-4RK y
sus expansores. Consulte la Sección 3.7 “Instalación de los Módulos de Circuito del Panel”; para el
VCM-4RK y el DCM-4RK, consulte el Manual del sistema de Alarma por Voz. Las tarjetas opcionales
incluyen LCM-320, LEM-320, NCM-W/F, TM-4 y DPI-232; consulte la Sección 3.6 “Instalación de las
Tarjetas Opcionales”. Los documentos que se envían con su equipo también contienen instrucciones
específicas sobre los dispositivos.
Nota: Se recomienda que el diseño del sistema tome en cuenta los requisitos de UL en cuanto a la separación
mínima entre el alambrado limitado de poder y no limitado de poder; por ejemplo, todos los circuitos no limitados
de poder deberán estar agrupados en un área del gabinete (consultar la Sección 3.16 “Requisitos de UL para el
Alambrado Limitado de Poder” y su manual de la fuente de alimentación)
PRECAUCIÓN: Resulta crítico que todos los orificios de montaje del NFS-
3030 estén sujetos con un tornillo o un distanciador para asegurar la
continuidad del aterrizaje.
Nota para el CPU-303D: Dada la dificultad para tener acceso a la parte inferior del teclado, en este momento puede resultar
conveniente quitar el aislador de la batería de litio de respaldo de memoria. Ver la Sección 3.5.1 “Batería de Respaldo de
Memoria”.
Cuando el aislador no se quita antes de aplicar la energía de CA, el panel de control mostrará una
situación de problema.
Esta batería tiene una vida de anaquel que debe ser mayor que 10 años, pero si por alguna razón
falla, el panel de control mostrará una situación de problema al energizarlo. Para cambiar la batería
de litio:
1. Haga un respaldo completo de las definiciones del sistema para evitar que se pierda la
información de programación.
2. Desconecte todas las fuentes de energía.
Este es el momento de instalar tarjetas opcionales en la caja posterior de la Serie CAB-4. Esta
sección contiene las instrucciones generales para montar las tarjetas opcionales; consulte los
documentos que se envían con la tarjeta para obtener información sobre las instrucciones
específicas.
Según se describe en la Sección 3.4 “Distribución del Equipo en el Gabinete y el Chasis”, se pueden
montar hasta ocho tarjetas opcionales en el CHS-M3 a la derecha del CPU; los módulos adicionales
se pueden montar en otro chasis.
En los primeros dos niveles (posteriores) no hay ranuras, pero las tarjetas opcionales con pestañas
caben en estas posiciones (como la NCM-W).
Nota: Las instrucciones de montaje para las tarjetas opcionales son las mismas en los distintos paneles delanteros.
3.7.1 Generalidades
Al instalar los módulos de circuito del panel en la caja posterior de la Serie CAB-4, en este momento
monte y conecte las tarjetas. Esta sección incluye las instrucciones generales para montar un módulo
de circuito del panel; consulte las secciones sobre cada módulo de circuito individual para obtener las
Los Módulos de Expansión tienen que montarse en sus respectivos módulos (por ejemplo el ICE-4 en
el ICM.-4RK, el CRE-4 en el CRM-4RK) antes de colocarse en el chasis. Para montar el Módulo de
Expansión:
1. Quite un tornillo del soporte del modulo y colóquelo en sitio aparte para su uso posterior.
2. Sustituya el tornillo de soporte del modulo por un distanciador de módulo (suministrado con el
expansor).
3. Repita los Pasos 1 y 2 para los tres tornillos de soporte restantes. Quite uno a la vez de manera
que el módulo de circuito del panel no se zafe.
4. Inserte los pernillos ubicados en la parte delantera del tablero de expansión en el conector en la
parte posterior del módulo. Asegúrese que los pernillos estén bien alienados; luego presiones las dos
unidades hasta que cierre a presión con un clic.
5. Instale nuevamente los cuatro tornillos de soporte de modulo (que quitó anteriormente) en la parte
posterior del tablero de expansión y para que rosquen en los distanciadores. Apriételos firmemente.
Ranura superior
Tornillo del
módulo
Nota: En ocasiones existe poca holgura en el chasis, dependiendo de los componentes del sistema. ¡No fuerce los
módulos!. Mueva el ensamblaje ligeramente hasta encontrar el ángulo correcto en el que los componentes y los pernos de
montaje pasen sin rasparse entre si.
Los Cables de Cinta de la Hilera de Expansión conectan los módulos de circuito del panel como los
Módulos de Circuito de Indicación (ICM-4RK) o los Módulos del Relé de Control (CRM-4RK) al CPU.
J10 – Circuito # 1
del Panel
Conecta el primer
grupo de módulos del
panel en la caja
posterior.
Conecta el segundo
grupo de módulos del
panel en la caja
posterior
Conecta el tercer
grupo de módulos del
panel en la caja
posterior
Figura 13 Alambrado de Campo Estilo B de NFPA del Módulo de Zona de Inicio IZM-8RK.
Circuito de Dispositivo de Inicio Estilo B de
NFPA Típico
Estación manual
Detector de calor
Estación manual
Detector de calor
1. Los circuitos de los dispositivos de inicio están supervisados y limitados de poder y se pueden
conectar al cable limitado de energía. Los dispositivos de inicio incluyen la estación manual no
codificada, los detectores de calor, fotoeléctricos y de ionización, los dispositivos de alarma y
de supervisión de flujo de agua. Conecte los dispositivos de alarma de flujo de agua a un
circuito dedicado, programado para la opción de flujo de agua. Conecte los dispositivos de
supervisión de flujo de agua N.O. a una zona dedicada, programada para la operación de
supervisión. Los bloques terminales aceptarán hilos de 12AWG a 22 AWG. La corriente de los
circuitos de inicio asegurará el alarmado de solo un detector de dos hilos.
2. Utilice sólo los detectores de humo de dos hilos compatibles enumerados en la lista de
UL/ULC compatibles enumerados en el Documento de Compatibilidad del Dispositivo.
3. Para conectar los detectores de humo de 4 hilos y los dispositivos de inicio que requieran
energía de 24 VC por separado, consulte el manual de la fuente de alimentación y los
diagramas de alambrado que se embarcan son sus dispositivos.
4. Alambre los dispositivos de inicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante empacadas
con los dispositivos.
5. La resistencia máxima en la línea por el alambrado es de 100 ohmios.
5
ELR 4.7K, ½
watts N/P 71252
Dispositivos
Polarizados
Enumerados en
la lista de
UL/ULC 24 VCD Puentes
para los
Puentes para los circuitos
circuitos no no usados
usados
Nota: Para conocer las limitaciones de la corriente total disponible para cualquier grupo de Circuitos de
Aparatos de Notificación (NACs), consulte la Sección 3.13 “Limitaciones de Corriente de los Aparatos de
Notificación”, así como el manual de la fuente de alimentación de su sistema.
Nota: El ICM-4RK se puede conectar a una fuente de alimentación auxiliar de +24V compatible enumerada en
la lista de UL/ULC (como una APS-6R). Consulte el manual de su fuente de alimentación auxiliar para obtener
información sobre las conexiones equivalentes. Si se utiliza una fuente de alimentación auxiliar, la corriente
máxima por circuito es de 3 amperios, la salida total se limita a la capacidad nominal máxima de la fuente de
alimentación.
Alarma – TB4
Problema – TB3
Supervisión – TB2
Seguridad – TB1
Los contactos de Supervisión y Seguridad también se pueden configurar como contactos de Alarma
definiendo los interruptores SW1 y SW2 con una posición por default distinta a la configurada en la
fábrica, como se muestra en la Figura 19.
Generalidades
Cuando se debe incorporar un CRM-4RK/CRE-4 al panel de control, y está siendo accionado por un
ARM-4, el ARM-4 debe instalarse al mismo tiempo. Tenga en mente lo siguiente:
Cada uno de los ARM-4 debe estar soportado por un CRM-4RK o un CRE-4.
Cuando se use el ARM-4 para los dos módulos, monte los dos ARM-4 en posiciones
separadas.
Cuando se monte en el gabinete FACP mantenga todo el alambrado no limitado de poder
separado del alambrado limitado de poder.
Para mayor facilidad de instalación, servicio y alambrado monte el módulo del ARM-4 en una posición
en el chasis de tal manera que no tenga ningún otro módulo o tarjeta de expansión frente al mismo.
Sin embargo, puede instalar el ARM-4 directamente por detrás del CRM-4RK o del CRE-4.
El ARM-4 se monta en la segunda, tercera o cuarta hilera de la caja posterior de la serie CAB-4.
Ubique el ARM-4 contra la parte posterior del chasis CHS-4 o CHS-4L; que deberá contiguo, sobre o
por debajo del CRM-4RK /CRE-4 por la longitud del cable.
Instalación
Para instalar el Módulo del Relevador Auxiliar en el chasis:
Estos dos orificios son para los Estos tres orificios son para los distanciadores
distanciadores de montaje de soporte
La figura anterior muestra las asignaciones de los relevadores de control del módulo ARM-4 K1-K4,
que controlan los circuitos no limitados de poder. El alambrado limitado de poder y no limitado de
poder debe estar separado cuando menos 0.25 pulg (6.35 mm) dentro del gabinete y salir del mismo
a través de distintos agujeros ciegos, conduits o ambos. Consulte la Sección 3.16 “Requisitos para el
Alambrado Limitado de Poder de UL”.
La tabla a continuación indica las capacidades nominales de los contactos para los relevadores K1-
K4 en el módulo ARM-4:
Hilo inferior del ICM- Nota: El término “total” en estas figuras supone que no se toma energía de los Aparatos de
Notificación para ningún otro fin.
4RK/ICE-4
Estos cuatro Circuitos
Estos dos de los Aparatos de
Circuitos de Notificación comparten
los Aparatos la corriente total
de proporcionada por la
Notificación fuente de alimentación
comparten la auxiliar.
corriente MPS
total. Estos ocho Circuitos de
los Aparatos de
Estos seis Notificación comparten
Circuitos de la corriente total
los Aparatos suministrada por la
de fuente de alimentación
Notificación auxiliar
comparten la
corriente MPS
total
1 Monte el NCM en la posición seleccionada. Cuando se vaya a montar otra tarjeta en la ranura
inmediatamente en frente de la misma, utilice los distanciadores para asegurarlos en su lugar.
De lo contrario utilice los tornillos provistos para tal fin.
2 Conecte el J1 del CPU al J3 de NCM utilizando el cable de red provisto para tal fin (N/P 7556).
3 Conecte el Canal A y/o el Canal B como se describe en el Documento de Instalación de NCM.
Nota: Consulte el Manual de Noti.Fire.Net Versión 4.0 & más alto y el Documento de Instalación de
NCM para obtener información sobre la configuración del sistema. Consulte los Dibujos de Instalación
del Producto BMP-1 si desea montar el módulo (versión alámbrica) detrás de la placa de módulo
ciega en una placa delantera o en la caja posterior del anunciador.
Nota: Para suspender un par de módulos en el tercer y cuarto nivel, siga las instrucciones de la
Sección 3.7.3 “Instalación de un Módulo de Varios Niveles en el Chasis””. Cuando se utilice el LCM-
320/LEM-320 en el CHS-4L consulte la Figura 25.
Una vez instalados todos los módulos de control y de expansión en el gabinete, conecte los lazos
SLC en el TB1 en cada módulo de control de lazo y de expansión como se muestra en la figura 26.
Conecte en cadena tipo margarita los módulos de control de lazo, como se muestra en la figura 27.
La conexión del cable de cinta corre desde el J7 en el CPU hasta el J1 (“Entrada de Datos”) en el
primero módulo de control de lazo, del J3 (“Salida de Datos”) de dicha unidad del J1 a la siguiente
unidad en la cadena, y de igual manera hasta cinco módulos de control de lazo. A cada módulo se le
debe asignar un número de lazo SLC único (ver a continuación); el número de lazo no necesita
coincidir con la ubicación del módulo en esta cadena de margarita.
Los dispositivos FlashScan pueden operar ya sea con FlashScan o, en las aplicaciones de
actualización, en modo CLIP. Cada uno de los LCM-320 o LEM-320 que corra en el SLC del
FlashScan puede soportar hasta 159 detectores y 159 módulos. Los lazos CLIP se limitan a 99
detectores y 99 módulos. Los modelos más antiguos de los dispositivos CLIP sólo puede soportar
hasta 99 direcciones. Estas restricciones en los lazos del modo CLIP se discuten en la Sección 3.19
“Alambrado del Circuito de Línea de Señalización (SLC”. Consulte el Manual de Alambrado SLC para
obtener información sobre los requisitos de alambrado y los detalles específicos.
Definición del Número de Lazo SLC. Asigne un número de lazo único al SLC en el LCM-320
definiendo el SW1 en los módulos 1,3,5,7 o 9. Al LEM-320 que se monta detrás de este LCM-320 se
le asignará el siguiente número par más alto. Por ejemplo, si el LCM-320 se define con el número de
lazo 5, el LEM-320 que se monte en el mismo deberá definirse con el número de lazo 6.
Para habilitar la Supervisión de Energía Externa. Con el LCM-320 revisión 2.0 y mayor, algunos
códigos de tipo tienen la supervisión de energía externa integrada en el software; consulte la sección
4.2 “Dispositivos que requieren Supervisión de Energía Externa” para obtener detalles adicionales.
Módulo de control
Módulo de de lazo (en la parte
expansión de delantera)
lazo (en la parte
posterior)
Ubicación de
los Distanciadores
distanciadores 0.937 pulg (23.8
Apilador- mm)
conector 0.937
pulg (23.8 mm)
Generalidades
Realice todos los procedimientos de montaje y revise todo el alambrado antes de aplicar la energía.
Las conexiones eléctricas son:
Fuente de alimentación primaria. +24VCD, suministrada a través de la fuente de alimentación
principal AMPS-24/E montada en un gabinete por separado, el alambrado de la fuente de
alimentación deberá ir en conduit (para obtener información sobre la ubicación del gabinete consulte
la Sección 3.4 “Disposición del Equipo en el Gabinete y el Chasis” y el manual AMPS-24/E.
Fuente de poder secundaria. +24VCD de las baterías, instaladas en el panel de control (o en un
gabinete de baterías opcionales. El poder secundario (batería) se requiere para soportar el sistema
durante la pérdida de la energía primaria.
Fuentes de poder externas. Fuente de alimentación auxiliare de +24VCD enumeradas en la lista de
UL/ULC para servicio de protección de incendio.
Poder accesorio de los dispositivos periféricos. El TB6 del CPU toma poder de las fuentes
primaria, secundaria y externas para alimentar un máximo de 1.0 amperios de +24VCD a los
dispositivos dentro del mismo gabinete en el CPU. Si esos dispositivos tienen salidas, las salidas
deberán estar limitadas de poder.
Nota: El CPU se embarca con un aislador para evitar que se descargue su batería de litio. Para
conservar la batería, este aislador se debe mantener en su lugar tanto tiempo como sea posible antes
de aplicar energía de CA. Algunos instaladores optan por quitar el aislador antes de montar todo el
equipo.
Nota: Al usar fuentes de alimentación múltiples con un juego de baterías, consulte el manual de la
fuente de alimentación principal para obtener información sobre los requisitos de conexión.
Para conservar las baterías, conecte la energía de CA y revísela antes de conectar las baterías. Siga
los procedimientos especificados en el manual de la fuente de alimentación.
Fuente de
Alimentación principal
AMPS-24
Componente Estado
CPU El indicador de Energía verde se enciende cuando la energía proviene
de la fuente de alimentación principal. El indicador de Problema amarillo
se enciende cuando las baterías están conectadas.
Fuente de alimentación El indicador de CA verde se enciende cuando se suministra CA.
principal El indicador de Problema se enciende cuando las baterías están
conectadas.
Cada una de las fuentes El indicador de Problema amarillo se enciende porque las baterías no
de alimentación auxiliares estén conectadas.
Para obtener una referencia rápida de los circuitos del panel de control, consulte la figura 1 al inicio
de este manual. Las etiquetas sobre las limitaciones de poder en su gabinete identifican los módulos
compatibles que tienen alambrado limitado o no limitado de poder.
Circuitos
limitados
de poder
Nota: Los relevadores sólo son limitados de poder cuando se conectan a fuentes limitadas de poder
para las salidas de los relevadores.
Desconexión del TM-4 para la prueba anual. Siga los procedimientos de instalación estándar
descritos en los documentos de instalación del TM-4. Para deshabilitar el proceso de reporte, deslice
el interruptor de Deshabilitar todas las salidas SW4 de “Habilitar” a “Deshabilitar”. Consulte la
documentación TM-4 para obtener información sobre los dibujos del producto.
Desconexión del UDACT para la prueba anual. El UDACT debe ser el último dispositivo en instalarse
en la línea de EIA-485, con un interruptor de llave aprobado como el AKS-1B instalado en la línea
EIA-485- En este caso únicamente, instale el ELR entre los hilos del EIA-485 justo antes del
interruptor de llave (consulte el Apéndice 30. “Alambrado de un Interruptor de Llave para desconectar
el UDACT durante la prueba anual”). El interruptor de llave se debe instalar de manera que la llave
que se haya quitado esté en la posición de cerrado; se debe localizar dentro de la misma caja
posterior que el UDACT y tan cerca del mismo como sea posible.
Nota: Durante las pruebas, al encender el interruptor de llave, el panel reportará una falla de
comunicación en la dirección del UDACT.
Figura 30. Alambrado del Interruptor de llave para desconectar el UDACT durante la Prueba
Anual.
1. Haga un cable a la medida y conéctelo desde la impresora a la terminal EIA-232 del CPU.
2. Conecte la fuente de alimentación de la impresora.
3. Configure las definiciones de la impresora según se describen en la documentación
proporcionada con la misma.
1. Fabrique un cable a la medida para conectar una impresora al sistema. La longitud del cale
variará dependiendo de cada instalación, pero no deberá ser mayor que 50 pies (15.24
metros. La impresora se debe instalar en la misma habitación que el panel. Conecte un
extremo usando cable de par trenzado y blindado al conector del DB-25 (suministrado)
utilizando las especificaciones de alambrado mostradas en la Figura 31.
2. Ajuste la abrazadera del conector para asegurar el cable. Conecte las cuatro puntas abiertas
al cable a la medida en el bloque de terminales TB5 del CPU como se muestra en la Figura
31.
DB-25 Conector en PRN-5 Conector DB-25 a la impresora Keltron Conexiones de poder de la Impresora
VS4095/5* Keltron VS4095/5
TB5 en el Panel de Control Nota: Las salidas son TB5 en el Panel TB6 de AMPS-24/e
limitadas de poder pero no de Control
están supervisadas.
Opción Definición
Ajuste L/R 0
Fuente HS Draft
CPI 10 CPI
LPI 6 LPI
Salto 0.0
Carácter ESC ESC
Emular FX-850
Copia Bidireccional Encendido
I/O
Interface En serie
Buffer 40K
Serie
Baudios 9600
Formato 8 bits, ninguno, 1 stop
Protocolo* ENQ/STX
CG-TAB Gráfico
Definición de caracteres Estándar
País E-USA ASCII
Cero seleccionado Encendido
Auto-CR APAGADO
Auto-LF APAGADO
Menu Lock Encendido
Idioma Inglés
Papel
Sencillo
Ajuste de forma 12/72
Trac 1
Ajuste de forma 12/72
Trac 2
Ajuste de forma 12/72
Autorazgado APAGADO
F-EJECT APAGADO
Longitud de forma
Trac 1
Líneas 66
Estándar 10.5”
Trac 2
Líneas 66
Estándar 10.5”
Barcode Apagado
Barmode No asegurado
Nota: Al imprimir en modo de gráficos defina el Protocolo en serie
en “Robust XON/Apagado”.
Configure la doble hilera de conexiones DIP de la impresora en SP1 y SP2, dependiendo de las
definiciones indicadas en la Tabla 6 a continuación:
Supervisado No supervisado
SP1 Encendido Apagado SP1 Encendido Apagado
1. x 1. x
2. x 2. x
3. x 3. x
4. x 4. x
5. x 5. x
6. x 6. x
7. x 7. x
8. x 8. x
Supervisado y no supervisado
SP2 Encendido Apagado
1. x
2. x
3. x
4. x
5. x
6. x
7. x
8. x
Generalidades
La comunicación entre el CPU y los dispositivos inteligentes y direccionables de inicio, monitoreo y
control se lleva a cabo en el Circuito de Línea de Señalización (SLC). El SLC se puede alambrar para
que cumpla con los requisitos de los circuitos de Estilo 4, Estilo 6 o Estilo 7 de NFPA. Este manual
proporciona los detalles específicos sobre los requisitos y el desempeño de este panel de control;
para obtener información sobre la instalación y otros datos consulte el Manual de Alambrado SLC.
Si desea información sobre las especificaciones eléctricas, consulte el Apéndice A.2 “Lazos SLC”.
Para obtener información adicional sobre los valores de la resistencia del SLC, consulte la Sección
5.3 “Verificaciones Opcionales”.
Capacidad
El NFS-3030 soporta hasta cinco pares de módulos de control de lazo y de expansión,
proporcionando de uno a diez lazos SLC. Cada lazo tiene una capacidad total de 318 dispositivos
inteligentes/direccionables:
Los dispositivos FashScan pueden operar ya sea en FlashScan o, para las operaciones de
actualización, en modo CLIP. Los modelos anteriores de los dispositivos CLIP sólo soportan hasta 99
direcciones. Los lazos CLIP se limitan a 99 detectores y 99 módulos.
Nota. Los tiempos de respuesta para los lazos CLIP pueden variar. Los lazos CLIP deben
probarse para asegurar que la activación de los aparatos de notificación ocurra a no más
tardar en 10 segundos después de la activación de un dispositivo de inicio. Los sistemas que
tengan un tiempo de respuesta superior a 10 segundos deberán ser aprobados por la
Autoridad que Tenga Jurisdicción.
Se deben usar las siguientes guías de configuración para reducir los tiempos de respuesta de los
lazos CLIP:
1. A todas las estaciones manuales se les debe asignar una dirección del 1-20.
2. Los lazos se deben programar para el Muestreo Rápido (consulte el manual de programación
si desea obtener las instrucciones específicas).
3. Los módulos de un lazo completamente cargado deberán cumplir con la proporción de dos
módulos de monitoreo por un módulo de control.
Instalación
Instale los módulos de control de lazo y de expansión según se describe en la Sección 3.14.2
“Módulo de Control de Lazo, Módulo de Expansión de Lazo”. Note que el número único asignado al
lazo SLC de un módulo no necesita ser igual a la ubicación del módulo en el gabinete. Para obtener
información sobre el diseño, instalación y configuración de los lazos SLC, consulte el Manual de
Alambrado del SLC.
Canal B (lazo de
salida)
Nota: Las operaciones de carga que cambian el programa básico del panel de control deberán ser
realizadas por el personal de servicio responsable del panel de control. Una vez descargado el
programa, pruebe el panel de control conforme a la norma NFPA 72-1999.
4.1 Generalidades
Los capítulos y temas tratados en esta sección son:
Sección 4.3 “Sistema de Alarma Como instalar un UDACT con CPU para utilizarlo con el Sistema
de Incendio de Estación Central o de Alarma de Incendio en Estación Central o Remota (Unidad de
Remota NFPA 72-1999 (Unidad Instalaciones Protegidas)
de Instalaciones Protegidas)”
Sección 4.4 “Sistemas de Cómo configurar la Unidad de Instalaciones Protegidas para que
Alarma de Incendio Patentados se comunique con una Unidad Receptora de Instalaciones
NFPA 72-1999” Protegidas compatible y aprobada.
Las aplicaciones de la Caja Municipal requieren de un módulo Transmisor TM-4. Si desea información
adicional, consulte el documento para la instalación del Módulo Transmisor TM-4.
Contacto de Relevador de
Supervisión N.C. Parte A77-716B
(Sólo se requiere cuando el Relevador de Supervisión de
código de tipo no proporciona Energía (A77-716B) (Sólo se
supervisión de energía requiere cuando el código de tipo
integrada). no proporciona supervisión de
energía integrada).
Nota: Una Estación Central NFPA 72-1999 requiere de 24 horas poder de respaldo; una Estación
Remota NFPA 72-1999 requiere 60 horas de poder de respaldo.
Figura 34 Diagrama de Alambrado Típico para un Sistema de Alarma de Incendio para Estación Central
EIA-485 (Modo
ACS) TB7 en el
panel de
control
EIA-485
Supervisado y
limitado de UDACT en
poder y ABS-8RB
alambrado de (se muestra
sin la
energía
cubierta)
Nota: Instale un resistor de fin de línea de 120 ohmios aceptado por UL (N/P 71244) UDACT TB1 Terminales 3
y 4 cuando este sea el último dispositivo en la línea EIA-485 o el único.
Nota: Los modelos a continuación o cumplen con los requisitos de los reportes de pérdida de CA y se deben
usar con los sistemas para Instalaciones Protegidas de Estación Central: AA-30, AA-120, AA-100, APS-6R,
CHG-120.
Conecte la unidad receptora a las unidades protegidas, como se muestra en la Sección 4.3 “Sistema
de Alarma de Incendio de Estación Central o Remota NFPA 72 (Unidad de Instalaciones
Protegidas)”.
Instale y programe la unidad Receptora con los códigos de tipo y los mapas de zona mostrados en la
Figura 35; para obtener información sobre los procedimientos consulte el manual de programación.
Lazo SLC
(alambrado de
par trenzado)
Unidad
receptora
compatible con
NFS-3030
Nota: Las impresoras remotas requieren energía primaria de 120 VCA 50/60 Hz. No se proporciona una fuente de poder
secundaria; se recomienda el uso de una fuente de Alimentación ininterrumpida por separado de 50 Watts como mínimo
(UPS), incluida en la lista de UL para Señalización de Protección contra Incendio. Para las aplicaciones en Unidades
Receptoras de Instalaciones Protegidas Patentadas NFPA 72-199 se requiere un UPS.
SLC PPU
Lazo de Salida
Unidad Receptora
Lazo de salida SLC
Para las aplicaciones de seguridad, programe uno o más módulos de monitoreo (aprobados para
aplicaciones de seguridad) con los Códigos de Tipo Seguridad-L, Monitoreo de Sistema o Monitoreo
de Área y alambre conforme a lo que se muestra en la Figura 37. Al activar estos tipos de módulos se
enciende el LED de Seguridad, y en la pantalla primaria se muestra una condición de alarma de
seguridad. El resonador del panel deberá sonar en tanto no se reconozca la alarma de Seguridad.
También se pueden programar resonadores adicionales o dispositivos de salida para que se activen
con el dispositivo de inicio de alarma de seguridad. Estos códigos de tipo están diseñados para
indicar una o más alarmas en cualquiera de las siguientes situaciones:
El interruptor contra manipulaciones instalado en la puerta del gabinete indicará se forzó para abrirla.
Si el panel de control indica una alarma de Seguridad, se puede realizar un reconocimiento,
silenciado de señal y reseteo del sistema desde el panel de control.
1. Siga las instrucciones a continuación para alambrar el gabinete con el equipo del Interruptor
de Seguridad contra Violaciones modelo STS-1.
2. Instale el Interruptor contra Violaciones STS-1 del lado de la caja posterior opuesto a las
bisagras, empujando el interruptor por la abertura hasta que embone en su lugar con un
chasquido.
3. Conecte el conector STS-1 al J6 de Seguridad en el CPU.
4. Programe la supervisión del panel para indicar “Si” Entrada contra manipulaciones.
Conectar al J6 de
Seguridad
El panel de control se puede comunicar con varios dispositivos de seguridad. Para hacerlo, programe
los puntos de la siguiente manera:
2. Seleccione uno de los códigos de tipo descritos en la Sección 4.5.2. “Requisitos de Seguridad
Generales”.
Interruptor de
seguridad
normalmente abierto,
Resistor de fin de aprobado en la lista Unidad de Instalaciones Protegidas NFS-3030
línea de 47K de UL
Canal
SLC A o B
Interruptor de seguridad
normalmente abierto,
Canal aprobado en la lista de UL
SLC
AoB Interruptor de seguridad
normalmente cerrado,
aprobado en la lista de UL
Resistor
de
Fin
De
Línea de
Interruptor de seguridad 47 K
normalmente abierto,
aprobado en la lista de UL
Interruptor de seguridad
normalmente cerrado,
aprobado en la lista de UL
RKS- S
Delantero
Amarillo(-)
Morado(-)
RKS-S
Posterior Rojo (+)
Negro(-)
Circuito de
línea de
Señalización
Circuito de
línea de
señalización
entrada
Alambre un
Resistor de
Fin de línea
R-47K al
circuito
Interruptor de Contacto
Interface de Grupo *
Estación Manual
Detector de Humo
Estación
Central NFS-
3030
Interface de Grupo para Problema cuando el sistema está armado y los puntos de acceso están
activos
A. Programación CM
Dirección: LXXMYYY (arbitrario)
Tipo de ID: RELEVADOR
Mapa de Zona: ZLb
Etiqueta del cliente: Salida de Grupo de Problema de Armado
Silenciado de Señal No
Prueba de recorrido Si/No (Instalador Especificado)
Inhibición de Interruptor Si
B. Programación MM
Dirección: LXXMYYY (arbitrario)
Tipo de ID: MON PROBLEMA
Mapa de Zona: (ninguno)
Interface de Grupo para Alarma de Seguridad
A. Programación CM
Dirección: LXXMYYY(arbitrario)
Tipo de ID: RELEVADOR
Mapa de Zona: ZLe
Etiqueta del cliente: Salida de Grupo de Seguridad
Silenciado de Señal No
Prueba de recorrido Si/No (Instalador Especificado)
Inhibición de Interruptor Si
B. Programación MM
Dirección: LXXMYYY(arbitrario)
Tipo de ID: SEGURIDAD-L
Mapa de Zona: (ninguna)
A1P2
Modo: Monitor
Fuente: ZLe
A1P3
Modo: Monitor
Fuente: LXXMYY
A1P4
Modo: Monitor
Fuente: LXXMYY
Este panel de control de puede usar para las aplicaciones de liberación de agente no-peligroso o de
control de preacción/diluvio a través del lazo SLC. En un sistema adecuadamente configurado con
dispositivos compatibles y aprobados de actuación e inicio, este panel de control cumple con las
siguientes normas de NFPS para la instalación conforme a la norma aceptable:
Norma Cubre
NFPA 13 Sistemas de rociadores
NFPA 15 Sistemas de Aspersión de Agua
NFPA 16 Diluvio Sistemas de Espuma-Agua y Aspersión
de Espuma-Agua
NFPA 17 Sistemas de Extinción de Productos Químicos
secos
NFPA 17A Sistemas de Extinción de Productos Químicos
Húmedos
NFPA 2001 Sistemas de Extinción de Incendio con
Agentes Limpios
Programación
El panel de control soporta hasta diez zonas de software de liberación. Estas zonas se pueden
mapear para que activen los módulos de control. Programe el Módulo FCM-1 de acuerdo con el
Código de Tipo adecuado basándose en el cuadro a continuación:
Alambrado
Asegúrese que la corriente total del sistema se encuentre dentro de los límites de la fuente de
alimentación. El módulo se puede energizar a partir de la fuente de alimentación del panel de control
o de cualquier fuente de alimentación limitada de poder, regulada de 24 VCD aprobada en las listas
de UL para Señalización de Protección contra Incendio. Para mayor información consulte el
Documento de Compatibilidad de Dispositivos.
Requisitos del Circuito. Al conectar el dispositivo de liberación al módulo de control FCM-1, observe
lo siguiente:
a. No se requieren dispositivos de Fin de Línea (N/P REL-47K); sin embargo, el circuito del
dispositivo de liberación no se supervisa contra cortos.
b. No se puede usar cable de energía limitada para alambrar los circuitos de los dispositivos
de liberación.
c. Mantenga un espaciamiento de 0.25 pulg. (6.35 mm) entre el alambrado del dispositivo del
circuito de liberación y los demás alambrados de los circuitos limitados de poder.
d. En las aplicaciones no limitadas de poder, programe el circuito de liberación con el Código
de Tipo RELEASE CKT (Circuito de Liberación).
Conexiones Típicas. La Figura 43 muestra las conexiones típicas de alambrado de una Estación de
Liberación de Agente-Aborto NBG-12LRA.
Nota: Consultar los Requisitos de los Circuitos para la Sección 4.7 “Conexión de un Dispositivo de
Liberación a un Módulo FCM-1”.
Nota: Los dispositivos que usan las aplicaciones de liberación deben programarse con código de tipo
RELEASE CIRCUIT o REL CKT ULC.
Una vez terminada la instalación original y todas las modificaciones, realice una prueba operativa
completa de toda la instalación para verificar el cumplimiento con las normas NFPA aplicables. Las
pruebas se deberán ser realizadas por un técnico capacitado en la fábrica sobre alarmas de incendio
en presencia de un representante de la Autoridad que Tenga Jurisdicción y el representante del
propietario. Siga los procedimientos señalados en la Norma 72-1999 de NFPA, Capítulo 7,
Inspección, Prueba y Mantenimiento.
Es esencial realizar pruebas y servicios periódicos del panel de control, de todos los dispositivos de
inicio y notificación y de cualquier otro equipo asociado para asegurar la operación adecuada y
confiable. Pruebe y de servicio al panel de control conforme a los programas y procedimientos
indicados en los siguientes documentos:
o Activar los Circuitos de los Dispositivos de Inicio utilizando un dispositivo de inicio de alarma o
un dispositivo de inicio direccionable del SLC y verificar que funcionen todos los aparatos de
notificación activos programados. Resetear el dispositivo de inicio de alarma, el panel y de
control y todo el demás equipo asociado. En las aplicaciones de alarma con voz, confirmar
Nota: Las pruebas de las baterías requieren que estén completamente cargadas. Si las bateras son nuevas o
están descargadas por cualquier apagón, antes de realizar las pruebas, permita que las baterías se carguen
durante 48 horas.
Paso 1 Desconecte el Canal B del SLC (salida) y el Canal A SLC (Retorno) en el panel de control.
Paso 2 Mida y registre la resistencia en la Salida del SLC.
Paso 3 Mida y registre la resistencia en el Retorno del SLC.
Siga las recomendaciones de la Autoridad que Tenga Jurisdicción y del fabricante para determinar los
periodos de cambio de baterías. La capacidad mínima de cambio de batería aparece en la etiqueta de
marcado del panel de control. Cambie inmediatamente cualquier batería que tenga fugas o esté
dañada. Puede comprar las baterías con el fabricante.
Si la batería tiene fugas y usted entra en contacto con el ácido sulfúrico, lave inmediatamente
la piel y los ojos con abundante agua durante 15 minutos. Una solución de bicarbonato de
sodio en agua es un buen neutralizante del ácido sulfúrico.
Si le entra ácido sulfúrico a los ojos, consulte inmediatamente a su médico.
Asegúrese de manejar la batería adecuadamente para evitar un corto circuito.
Evite hacer un corto accidental de los hilos con las herramientas de trabajo no aisladas,
pulseras, anillos y monedas.
Energía de CD
El panel de control requiere estar conectado a una fuente de alimentación regulada de +24VCD,
aprobada en la lista de UL/ULC para el servicio de protección contra incendio, que pueda suministrar
0.1 amperios continuos para el CPU-3030ND (0.3 amperios para el CPU-3030D). Para obtener los
cálculos completos de arrastre de potencia de la batería/corriente, consulte el manual de la fuente de
alimentación principal; en este manual también se ofrecen cálculos adicionales para usar cualquier
fuente de alimentación auxiliar.
A continuación se incluyen las especificaciones para el lazo del Circuito de Línea de Señalización:
Rubro Valor
Voltaje Nominal 24 VCD, máximo 27.6 VCD
Longitud máxima La distancia máxima de alambrado de un SLC usando hilo de par trenzado de
12 AWG (3.25 mm2) es 12,500 pies (3810 m) por canal.
Nota: Consulte el Apéndice A.4 “Requisitos de Alambrado” para obtener
información sobre las limitaciones.
Corriente máxima 130 mA LCM-320
100 mA LEM-320
400 mA max* Un solo lazo SLC
* Circuito corto máximo… el circuito se apagará en tanto no se corrija la
condición de corto.
Resistencia máxima 50 ohmios (supervisada y limitada de poder). Si requiere conocer las notas
adicionales sobre los valores de resistencia del SLC, consulte la Sección 5.3
“Verificaciones de Operación”.
Los Módulos de los circuitos del panel y los dispositivos del lazo SLC proporcionan los
Circuitos de los Aparatos de Notificación. Los dispositivos de liberación de agentes no-
peligrosos se pueden conectar en el Lazo SLC.
Rubro Valor
Caída de voltaje de 2 VCD (salvo para el CMX-2 que es 1.2 VCD)
alambrado máxima
Voltaje de operación 24VCD
nominal
Corriente para todos 1.0 A continua
los accesorios
conectados al AMPS-
24/E
Resistores de Fin de ICM-4RK, ICE-4, VCM-4RK, VCE-4 y DCM-4RK: 4.7K ½ watt
Línea (ELRs) (2 watts en audio 70 Vrms) Módulos XP5-M, XP5-C, FCM-1:
47K, ½ watt.
Para cumplir con los reglamentos sobre radiación de energía eléctrica de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) y el Departamento Canadiense de Comunicación se
requiere lo siguiente: Uso de par trenzado y blindado en todos los alambrados que no
sean lazos SLC que entren o salgan del gabinete que no estén en conduit cerrado.
Utilice alambrado de par trenzado no blindado para el alambrado del lazo SLC.
Nota: Cuando tienda el SLC en conduit con los Circuitos de los Aparatos de
Notificación, se pueden reducir el número de problemas si se utilizan exclusivamente
resonadores electrónicos (como la Serie MA/SS-24) en lugar de los aparatos de
notificación más ruidosos (como campanas o bocinas).
Conexión ACS EIA- Conecta a los Par trenzado-blindado 6,000/1829 (max) 16 AWG/1.30
2
485 (Limitado de dispositivos ACS con una impedancia mm
poder) como característica de 120
anunciadores y ohmios 18 AWG (0.75
2
UDACT. mm ) mínimo.
Conexión RDP EIA- Conecta con los Par trenzado-blindado 4,000 pies (1219 m) (max) 16 AWG/1.30
2
485 (Limitado de dispositivos RDP con una impedancia mm
poder) como el LCD-160 característica de 120
ohmios 18 AWG (0.75
2
mm ) mínimo.
EIA-232 (Limitado de Conecta a las Par trenzado y blindado. 50 pies /15.24 m (sin 16 AWG/1.30
2 2
poder) Impresoras o a la 18 AWG (0.75 mm ) MODEM) mm
PC. mínimo.
IDC Circuito de FMM-1, FMM-101, 12-18 AWG (3.1 a 0.78 12 a 18 AWG
2
Dispositivo de Inicio XP5-M (limitado de mm ). La resistencia de (3.25 a 0.75
2
poder) circuito máxima es de mm )
20 ohmios.
NAC Circuito de XP5-C, FCM-1 12-18 AWG. MPS-24ª: Para cubrir una caída de 12 a 18 AWG
Aparato de (limitado de poder) En el nivel de corriente 1.2 V, o del tamaño (3.25 a 0.75
2
Notificación de alarma, no mayor requerido para mm )
que una caída de 1.2 V proporcionar el voltaje de
al final del circuito o con operación nominal mínimo
capacidad para de los aparatos usados.
proporcionar un voltaje
de operación nominal
mínimo de los aparatos
usados.
Línea de energía 24 Al Transmisor TM- 12-18 AWG. El alambre Para cubrir una caída de 12 a 18 AWG
VCD (limitada de 4, al Anunciador y debe ser de un tamaño 1.2 Voltios. (3.25 a 0.75
2
poder a los módulos tal que no permita una mm )
FCM-1 caída mayor que 1.2 V
en la línea que corra de
la fuente de
alimentación a cualquier
circuito derivado.
CHG-120 Cargador de 12 AWG en conduit 20 pies /6.1 (max) 12 AWG (3.25
2
batería externo mm )
Para cumplir con los requisitos de la ULC, los Controles Manuales de la red sólo se
pueden operar a partir de una sola ubicación a la vez.
Cuando los paneles funcionen en red (al utilizar los Módulos de Control de la Red
NCM), utilice un Conmutador de Llave AKS-1 en cada uno de los Anunciadores
Primarios del panel para habilitar las funciones. El NCA puede ser el Anunciador
Primario cuando se instala un AKS-1. Consulte el Manual NCA para obtener más
información al respecto (N/P 51482).
Un NCA o una Estación de Control de Red (NCS) se pueden utilizar como Pantalla y
Centro de Control. En caso de que falle la comunicación entre los paneles y el Centro
de Control, los paneles seguirán funcionando en modo local/independiente.
2. Para las aplicaciones canadienses, se deben utilizar los siguientes colores de LED:
el rojo se debe usar para indicar entradas de alarma activas.
el amarillo se debe usar para indicar señales de supervisión, robo o problema.
el verde se debe usar para indicar la presencia de energía o de una entrada
activada.
Esta constituye la única garantía prevista por NOTIFIER® con relación a sus productos.
NOTIFIER® no declara que sus productos evitarán pérdidas por fuego o por cualquier
otra causa ni que en todos los casos sus productos proporcionarán la protección para
la que hayan sido instalados o que pretendan proporcionar. El comprador reconoce que
NOTIFIER® no es una empresa aseguradora y no asume ningún riesgo por pérdida o
daño o por el costo de cualquier inconveniente, transporte, daño, uso equivocado,
abuso, accidente o incidente similar.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y es la única que expresamente
otorga NOTIFIER®. No se autoriza ningún aumento o alteración, escrito u oral de la
misma.
WAM-NL-10-2001-fm