Está en la página 1de 19

LABORATORIO DE FLUIDOS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA DE LUBRICIDAD

El equipo es un instrumento de alta calidad usado para medir la calidad lubricante de los fluidos de
perforación, provee datos para evaluar el tipo y cantidad de aditivos lubricantes que pueden ser
requeridos, y predecir las ratas de desgaste de las partes mecánicas en sistemas de fluidos
conocidos. La prueba consiste en medir el torque de un bloque de acero mientras esta siendo
presionado contra un anillo de acero rotando. El límite del torque es 600 pulg-lb.

Realizó: E.P.R. Página 1


LABORATORIO DE FLUIDOS

DESCRIPCION
Prueba de Lubricidad (Surface to Surface Drag)

La prueba mas común de lubricidad mide la Resistencia del fluido de varios aditivos lubricantes.
Para la prueba del coeficiente de lubricidad estándar, se aplican 150 pulg-lb de fuerza (el
equivalente a una presión de 5.000 a 10.000 psi) entre dos superficies de acero endurecidas, un
bloque y un anillo rotando a 60 RPM.

Prueba EP (Extrema Presión)

Este ensayo es una medida de la habilidad lubricante a extrema presión, impartida por un fluido de
perforación y sus aditivos correspondientes. Típicamente se realiza a una rata de corte alta, 1000
RPM con presiones del fluido variando desde 5.000 a 10.000 psi entre las superficies de acero.

.
Fila Superior (izquierda a derecha): tuerca retenedora, anillo y bloque de la prueba de lubricidad. Fila Inferior:
Bloque y anillo de la prueba EP.

Realizó: E.P.R. Página 2


LABORATORIO DE FLUIDOS

PRUEBA DE LUBRICIDAD

Eje Principal (main shaft)

Anillo de prueba

Tuerca retenedora

Copa de muestra

Tornillo de ajuste

Stand de la copa

1. Limpiar el anillo y el bloque con acetona y lávelos completamente con agua destilada.
Todas las partes de la maquina en el área de la muestra deben estar limpias antes de
comenzar la prueba. No tocar las áreas de contacto metálicas con las manos. La
contaminación puede dar resultados erróneos. Evitar tocar la parte externa del
anillo de prueba.
2. Colocar el anillo de la prueba de lubricidad alineado dentro de la parte adelgazada del eje
principal. Usando una llave de 15/16”, asegurar la tuerca retenedora del anillo de prueba.
Asegurarse que el anillo encaje bien en la parte adelgazada del eje.
3. Encender el equipo y deje que corra aproximadamente 15 minutos.
4. Colocar el bloque de la prueba de lubricidad en el portabloque con el lado cóncavo hacia
afuera y alineado con el anillo de prueba.
5. Rotar el control de velocidad hasta que el indicador registre 60 RPM.
6. Después de que la unidad haya corrido por 15 minutos, rotar la perilla del torque a cero.
Correr la unidad aproximadamente por otros cinco minutos y ajustarlo nuevamente si se
requiere.
7. Llenar la copa de la muestra con agua destilada (260-280 ml) y colocarla en el stand
inferior de la copa. Levantar la copa hasta que el anillo, bloque y portabloque estén
completamente sumergidos. Apretar el tornillo de ajuste para asegurar el stand de la copa.
8. Posicionar el brazo del torque de modo que este ajuste dentro de la parte cóncava de la
abrazadera del brazo del torque. Dar vuelta a la manivela en sentido horario hasta que el
indicador de torque en el brazo lea 150 pulg-lb. Si es necesario, volver a ajustar la
velocidad a 60 RPM. Nunca aplicar torque al anillo de prueba a menos que este
sumergido en el fluido.
9. Dejar que el equipo opere por cinco minutos y registrar la lectura del torque. Esta lectura
debe ser 34 ± 2 (entre 32 y 36). Si la lectura esta fuera de este rango, pasar a la sección
“Estandarización del Bloque de Prueba”. De otra forma seguir al paso 10.

Realizó: E.P.R. Página 3


LABORATORIO DE FLUIDOS

Soporte Bloque
de prueba

Bloque de prueba

Copa de muestra

10. Rotar el manubrio del ajuste del torque en sentido anti horario hasta que el torque registre
cero. Bajar el stand de la copa y descartar el fluido. Limpiar cualquier fluido remanente de
la copa de muestra, bloque, soporte de bloque y anillo de prueba.
11. Mezclar el fluido de prueba (260-280 ml) por al menos 10 minutos. Depositar el fluido
dentro de la copa de acero inoxidable. Colocar la copa en el stand y subirlo hasta que el
soporte del bloque y el anillo de prueba estén completamente sumergidos en el fluido.
Asegurar el stand en su lugar con el tornillo.
12. Mover la perilla del control de velocidad hasta que se registre 60 RPM. Ajustar la perilla del
torque a cero. Poner a funcionar el equipo por aproximadamente 5 minutos y ajustar de
nuevo si es necesario.
13. Ajustar la manija del torque en sentido horario hasta que se hayan aplicado 150 pulg-lb de
torque en el bloque de prueba. Dejar que el equipo funcione por 3 a 5 minutos.
14. Después de 3 a 5 minutos, registrar la lectura del torque y liberar el torque en el
brazo.

Guarda de la correa

Brazo del torque

Copa de muestra

Manija del brazo de torque/manubrio


Gauge de torque

Nota: Los residuos generados al finalizar la prueba serán dispuestos temporalmente en el área de
residuos peligrosos y estarán separados según las características en diferentes contendedores.

Realizó: E.P.R. Página 4


LABORATORIO DE FLUIDOS
DESAMBLAJE

1. Apagar el equipo
2. Bajar el stand de la copa y sacar el brazo de la manija/abrazadera
3. Girar el brazo del torque para permitir la remoción del bloque de prueba.
4. Remover y lavar completamente el bloque de prueba con agua destilada.
5. Remover la copa y descartar el fluido de prueba.
6. Remover la tuerca retenedora y el anillo de prueba.
7. Usar acetona, agua destilada, y un cepillo para limpiar toda el área de prueba, incluyendo
el anillo de prueba, bloque de prueba y el soporte del bloque. Para prevenir oxidación,
asegurar que toda la unidad completa este limpia y seca. Si el equipo va a ser
almacenado por un periodo de tiempo largo, revestir todos los componentes con aceite.

MANTENIMIENTO

1. El cojinete de rodillos en el eje principal puede necesitar ser engrasado ocasionalmente. Si


se escucha un chillido proveniente del eje principal, adicionar una grasa de alta
temperatura (tal como Lubriplate No. 12601) por medio del accesorio para grasa detrás de
la unidad.
2. El cojinete de bola superior del eje principal esta sellado y necesitara ser reemplazado solo
cuando se detecte que el eje este torcido. Esto se indica por una oscilación excesiva en la
lectura del torque. Para volver a colocar el cojinete:
a. Remover el guarda correa
b. Remover el engranaje (gear) del eje principal.
c. Desatornillar los 4 tornillos bajo el gear y remover el plato para revelar el
cojinete.
d. Presionar el cojinete hacia arriba desde debajo de y deslizarlo hacia arriba y
fuera del eje principal.
e. Deslizar el cojinete nuevo hacia abajo del eje principal y dentro de su puesto.
f. Instalar nuevamente el plato y asegurarlo apretadamente en su lugar.
g. Instalar nuevamente el engranaje (gear), y el guarda de la correa. Revisar la
tensión de la correa como se describe abajo.

3. Mantener el panel de control limpio y seco. Los fluidos en el panel pueden filtrarse
alrededor de los componentes eléctricos y causar daños.
4. Remover periódicamente el guarda correa y chequear la tensión de la correa. Asegurar
suficiente tensión de modo que cuando se instale el motor, la correa no resbale. Para

Realizó: E.P.R. Página 5


LABORATORIO DE FLUIDOS
aumentar la tensión de la correa, liberar los tornillos montados en el motor en la parte
posterior de la unidad, deslizar el motor hacia la manivela de ajuste del torque y luego
volver a apretar los tornillos. Volver a instalar el guarda correa.

STANDARIZACION DEL BLOQUE DE PRUEBA

Si el coeficiente de fricción del agua destilada no está en el rango de 32 a 36 o si se ha probado


una muestra arenosa, las superficies del bloque y del anillo se deben reacondicionar o
estandarizar. Con el fin de estandarizar el bloque, una parte sustancial (al menos ½) de su
superficie curvada se debe desgastar a una condición lustrosa con un mínimo de ranuras a través
de su área polichada.

1. Usando un marcador negro, colorear el área de contacto del bloque de prueba e instalarlo
en el soporte.
2. Encender la unidad y ponerlo a rotar a 200 RPM.
3. Poner en contacto el bloque con el anillo y aplicar 150 lbs de presión por 10 segundos.
4. Liberar la presión y reducir la velocidad a 0 RPM.
5. Remover e inspeccionar el área de contacto del bloque. Las marcas dejadas por el anillo
deben estar centradas de arriba abajo y de derecha a izquierda en el área de contacto.
6. Si las marcas no están centradas, realice el procedimiento completo de Ajuste del Bloque
(próxima sección).
7. Repetir los pasos 1 al 6 hasta que las marcas estén centradas.
8. Llenar la copa de la muestra con agua destilada.
9. Cubrir la superficie del anillo y el área de contacto del bloque con el componente grueso de
esmerilado (parte #111-14).
10. Poner en contacto el bloque en contacto con el anillo.
11. Colocar la copa de la muestra dentro del pedestal de la copa, elevarlo para sumergir el
anillo y el bloque.
12. Colocar la velocidad en 100 RPM y la presión en 150 lbs. Poner a funcionar el equipo a
estas condiciones por 6 horas, cambiando el agua y el componente esmerilador cada dos
horas.
13. Después de las 6 horas, cambiar a componente esmerilador fino (parte #111-13). Reducir
la velocidad a 120 RPM y la presión a 75 lbs y dejar funcionando el equipo otras 4 horas.
Cambiar el agua y el componente esmerilador cada hora.
14. Todo el proceso debe tomar 10 horas. Limpiar el bloque y el anillo con acetona (o Ajax)
para remover todo el componente esmerilador.
15. Volver al paso 9 de la Prueba de Lubricidad y continuar.

Procedimiento anterior:

1. Revisar para asegurarse que todas las superficies estén limpias y que la superficie de
desgaste este en el medio de la curvatura el bloque.
2. Operar el equipo a 100-200 RPM. Si hay desgaste, reacondicionar las superficies en el
agua aplicando componente esmerilador fino con el dedo al anillo y aplicar una fuerza de
150 pulg-lb. Remover el torque después de 5 minutos para volver a aplicar el componente
esmerilador en el anillo. Volver a aplicar la misma fuerza por 5 minutos. Este
procedimiento se repite 3 a 4 veces.
3. Usar Ajax para remover el componente esmerilador y grasa, luego lavarlo completamente.
Mezclar dos cucharadas de polvo de oxido de aluminio dentro de una copa de agua
destilada y sumergir el bloque y el anillo dentro de este.
4. Operar el equipo por 5 minutos a 700-1000 RPM, con 50 pulg-lb de fuerza entre el anillo y
el bloque, luego reducir la fuerza a 25 pulg-lb por otros 5 minutos.

Realizó: E.P.R. Página 6


LABORATORIO DE FLUIDOS
5. Rotar la manija del torque en sentido contra reloj para liberar la fuerza. Bajar el stand de la
copa y descartar el fluido. Limpiar el fluido de la copa de muestra, bloque, soporte del
bloque y anillo.
6. Examinar el anillo y el bloque para una condición lustrosa con un mínimo de marcas. Si es
aceptable, volver a probar la estandarización del anillo y el bloque con el agua destilada.
7. Si la lectura del torque no es todavía aceptable (28-48) y estable (±3 unidades), revisar la
calibración “pony brake” del instrumento.

AJUSTE DEL BLOQUE

Con el anillo rotando, desgastando el bloque, notar la excentricidad del shaft (eje) en el hueco. Esta figura
muestra la posición del shaft en el hueco. Liberar el tornillo (32) con una llave Allen y rotar el bushing (29) en
el hueco en sentido anti horario para mover el bloque para corregir el desgaste en la punta (ej. A), o en
sentido horario para corregir el excesivo desgaste en la base (ej. B). Volver a apretar el tornillo ajustando el
bushing. Repetir esto hasta que el desgaste este en el centro de la curvatura (ej. C).

El bloque de prueba puede ser ajustado horizontalmente (izquierda a derecha) o verticalmente (de
arriba a abajo).

Para ajustar el bloque de izquierda a derecha:

1. Soltar la cabeza del tornillo localizado en la carcasa.


2. Usando la llave suministrada, mover el torque del eje. Esto moverá el eje (shaft) ya sea
izquierda o derecha dependiendo de la posición del eje dentro de la carcasa.
3. Apretar la cabeza del tornillo en la carcasa.

Para ajustar el bloque de arriba y abajo:

1. Liberar la cabeza del tornillo den la carcasa.


2. Soltar el retenedor localizado en el eje del torque.

Realizó: E.P.R. Página 7


LABORATORIO DE FLUIDOS
3. Centrar el bloque contra el anillo y ajustar el retenedor (arriba o abajo) de modo que el
retenedor este en contacto con la carcasa mientras el bloque esta centrado sobre el anillo.
4. Apretar la cabeza del tornillo para mantener el ajuste.
5. Apretar el retenedor contra la carcasa.

MEDICIONES / CALCULOS

Seguir los siguientes pasos para calcular la Resistencia de la película (Field Strength) del fluido
de prueba.

A. Medir la longitud de la marca sobre el bloque usando una lupa (parte # 111-11) calibrado
para leer 0.0005” (0.0127 cm). Colocar la lupa en el centro de la raya paralela a los
extremos. Esto permitirá obtener el ancho promedio de la raya. Registrar la medición en
pulgadas.

B. Calcular la presión sobre el bloque:


1. Comenzar calculando el área total de la raya sobre el bloque. Multiplicar el ancho de la
raya (en pulgadas) por la longitud (en pulgadas). Si se mide una raya trapezoidal, usar
el ancho promedio.
2. Calcular la fuerza actuando sobre el área de la raya dividiendo la lectura del medidor
del torque en la cual se obtuvo un pase por 1.5 (la distancia de viaje del brazo)
3. Calcular la presión sobre el bloque de prueba en el tiempo que la prueba fue parada
dividiendo la fuerza (2) por el área de la raya (1). Esta presión es la resistencia de
película del lodo. En forma de ecuación es :

Donde:
P = Resistencia de película (psi)
T = Lectura del medidor del torque (libras)
W = Ancho de la raya (pulgadas)
L = Longitud de la raya (pulgadas)

C. El valor del coeficiente de fricción para el agua destilada podría ser una constante si las
estructuras metalúrgicas de todos los anillos y bloques de prueba fueran iguales. A 60
RPM y 150 pulg-lb de torque, la lectura del medidor del torque debe ser 34. Sin embargo,
puesto que cada anillo y bloque son diferentes, se requiere un factor de corrección para
alcanzar resultados exactos. Para calcular el factor de corrección, dividir la lectura
estándar del medidor para el agua (34) por la lectura actual del medidor, el cual fue
registrado en el paso 8 de la prueba de Lubricidad.

D. El porcentaje de reducción del torque está basado en la lectura del torque de la muestra
tratada con un lubricante relativa a la misma muestra no tratada. Una ecuación simple de
este cálculo se puede escribir como:

Realizó: E.P.R. Página 8


LABORATORIO DE FLUIDOS

Donde:
BL = Lectura del torque de un lodo tratado bajo una fuerza constante.
AL = Lectura del torque de un lodo no tratado bajo una misma fuerza..

La ecuación del coeficiente de fricción se puede interpretar como:

Donde:
F = La fuerza friccional requerida para deslizar las superficies del bloque y anillo a través de cada
uno a una rata dada y es medido por el numero de amperios requerido para correr el anillo de
prueba a un numero prescrito de revoluciones por minuto.
W = La carga o fuerza con la cual el bloque de prueba es presionado contra el anillo de prueba a
través del brazo del torque.

Nota: Los residuos generados al finalizar la prueba serán dispuestos temporalmente en el área de
residuos peligrosos y estarán separados según las características en diferentes contendedores.

Realizó: E.P.R. Página 9


LABORATORIO DE FLUIDOS

PRUEBA DE EXTREMA PRESIÓN (EP)


Antes de que se realice la prueba exactamente, el equipo debe estar en el ajuste apropiado. Se
debe proceder de la siguiente forma:

1. Limpiar el anillo de prueba EP y el bloque EP en forma de cubo con Ajax y lavarlos


completamente con agua destilada. Todas las partes del equipo en el área de la muestra
se deben limpiar antes de la prueba. No tocar las áreas de contacto metálicas con las
manos.

2. Colocar el anillo de prueba alineado dentro de la parte adelgazada del eje principal.
Usando una llave de 15/16”, asegurar la tuerca retenedora del anillo de prueba.
Asegurarse que el anillo encaje bien en la parte adelgazada del eje.

3. Encender el equipo y dejar que corra aproximadamente 15 minutos.

4. Colocar el bloque de la prueba EP en el portabloque.

5. Rotar el control de velocidad hasta que el indicador registre 1000 RPM (±100)

6. Rotar el ajuste del torque hasta que se registre cero.

7. No colocar carga todavía. Dejar funcionando el equipo a 1000 RPM por aproximadamente
3 minutos, o hasta que la lectura del torque a cero parece estabilizarse. Volver a colocar
la perilla a cero si es necesaria.

8. Posicionar el brazo del torque de modo que el brazo se ajuste dentro de la porción cóncava
de la abrazadera del brazo del torque.

9. Llenar la copa de la muestra con agua destilada (260-280 ml) y colocarla en el stand
inferior de la copa. Levantar la copa hasta que el anillo, bloque y portabloque estén
completamente sumergidos. Apretar el tornillo de ajuste para asegurar el stand de la copa.

10. Rotar en sentido horario la perilla de ajuste del torque de modo que el torque sea
incrementado a una rata de no más que 5 pul-lb por segundo hasta que el indicador del
medidor del torque alcance la lectura de 150 pul-lb. Operar por 4 a 5 minutos o hasta que
ocurra un atascamiento (“seizure”). Si esto ocurre, remueva la carga rápidamente.
Debido a la extrema fricción entre el anillo y el bloque, el fluido estará muy caliente y
puede alcanzar el punto de ebullición.

Un atascamiento está definido como un rasgamiento del contacto metal a metal entre la superficie
del anillo y bloque de prueba. Esto representa una completa ruptura de la capacidad lubricante a
extrema presión del fluido o lodo bajo las condiciones de prueba. Un atascamiento (seizure) se
identifica por un rápido aumento en la lectura del torque. Este puede parecer un incremento agudo
y luego vuelve a la normalidad.

Este tipo de “seizure” ocurre usualmente en una lectura de torque relativamente baja o durante
pruebas de lodos altamente abrasivos o lodos con alto contenido de sólidos. Esta acompañada
también de un cambio obvio en el tono (sonido) del equipo (un sonido áspero). Después de un
“seizure” la superficie de desgaste del bloque será muy grande y parecerá áspero y marcado.

Realizó: E.P.R. Página 10


LABORATORIO DE FLUIDOS

11. Repetir los pasos 1 al 10 hasta que se obtiene un pase, el cual se identifica en una de las
dos formas:
a. Una corrida a una carga constante por cinco minutos durante el cual la lectura del
medidor del torque permanece esencialmente constante y la superficie de desgaste es
pequeña y polichada.
b. Una corrida de cinco minutos en la cual hay una cantidad moderada de deflexión del
medidor del torque y la superficie de desgaste es moderada, y puede ya sea estar
polichada u opaca, dependiendo de la abrasividad del fluido de prueba.

12. Después de remover y limpiar el bloque de prueba, examinar su desgaste. Con la ayuda
de una lupa, observar las marcas dejadas en el bloque por el anillo de prueba. Si la marca
es rectangular, el bloque de prueba está alineado apropiadamente en el soporte. La
prueba está completa. Si la marca es triangular o trapezoidal, el alineamiento está mal y
debe ser corregido.

ALINEAMIENTO DEL BLOQUE

Si el bloque y el soporte del bloque están mal alineados, estos se deben reposicionar.
1. Revisar que no haya juego entre el soporte del bloque y el borde en el fondo de la rosca
sobre el bushing del eje de torque. Cualquier soltura (movimiento arriba o abajo) se debe
corregir. Remover el soporte del bloque, limpiar y volver a instalar.
2. Dependiendo de la forma en el bloque, triangular o trapezoidal, ajustar el soporte del
bloque ya sea hacia arriba o abajo. Si el trapezoide aparece más largo en el tope que en
el fondo (figura abajo, ejemplo a), el soporte se debe ajustar hacia abajo.
3. Liberar el tornillo que ajusta el bushing Apretar el brazo del torque ajustando la tuerca
(A1) hasta que el dedo ajuste contra el borde en el fondo del eje.
4. Colocar una llave de ¾” (A4) sobre el eje plano roscado y colocar la llave de ajuste de
torque (A3) a 1-1/4” sobre la tuerca de ajuste del bushing (A1) halando el eje excéntrico
hacia abajo en incrementos de 0.005 pulg (0.13 mm) a 0.010 pulg (0.25 mm) (1/2 a 1/6
vuelta) hasta que se obtenga un patrón rectangular. Si el patrón cambia como se muestra
en la figura abajo, Ejemplo B, referirse al paso 7 abajo.

CUIDADO
NO PERMITIR QUE EL BUSHING EXCENTRICO ROTE PORQUE DESTRUIRA EL AJUSTE DE
LUBRICIDAD.

5. Apretar la cabeza del tornillo del socket (32).


6. Posicionar el bloque sobre el portabloque de modo que modo que un lado nuevo se ponga
en contacto con el anillo (En cada bloque se pueden realizar 8 pruebas). Repetir los pasos
del inicio de esta sección hasta obtener una marca rectangular. Si se requiere, repetir
hasta que se obtenga una marca rectangular.
7. Si la forma trapezoidal aparece más pequeña en el tope (figura abajo, Ejemplo B), liberar el
tornillo del ajuste del bushing y liberar la tuerca (A1) una revolución (1/16 pulg (1.5 mm).
8. Golpear ligeramente el extremo del eje hacia arriba alrededor de 1/16 pulg (1.5 mm) o
hasta que la tuerca este contra el shoulder.
9. Ajustar el portabloque hacia abajo en incrementos de 0.005 pulgadas (0.13 mm) o 0.010
pulg (0.25 mm) como se describe al inicio de la sección hasta que se obtenga un patrón
rectangular.

Realizó: E.P.R. Página 11


LABORATORIO DE FLUIDOS

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA EP SOBRE LA MUESTRA

Esta prueba es usada para determinar la carga o presión que el lubricante mantendrá sin un
completo breakdown (ruptura) de la resistencia de la película. Esto se llama PASS (acanaladura).
El breakdown de la película de lubricación permite el contacto metal a metal, el cual causa
desgaste por fricción (galling) y esto es llamado un SEIZURE (atascamiento o agarrotamiento).

Un Pass se puede identificar de dos formas: Un tipo es una corrida de 5 minutos a carga constante
durante el cual la lectura del medidor del torque permanece esencialmente constante y la superficie
de desgaste es pequeña y polichada. El otro tipo es una corrida de 5 minutos en la cual hay una
cantidad moderada de deflexión del medidor del torque y la superficie de desgaste es moderada y
puede ya ser polichada o deslucida, dependiendo de la abrasividad de la muestra.

Un SEIZURE está definido como un desgaste del metal en contacto entre las superficies del anillo
y bloque de prueba, representando un completo breakdown de la capacidad lubricante del fluido de
perforación probado. Se identifica como un rápido aumento en la lectura del torque o también
puede aparecer como un aumento sustancial en el torque (agudo), el cual vuelve después a la
normalidad. Este último tipo ocurre normalmente a una lectura de torque relativamente baja o
durante pruebas de fluidos de perforación altamente abrasivos o con alto contenido de sólidos.

Un Seizure está acompañado por un cambio obvio en el sonido de la maquina, usualmente un


repentino sonido áspero o, en el caso del segundo tipo, un sonido áspero intermitente. Después de
un seizure, la superficie de desgaste sobre el bloque de prueba será muy grande y parecerá muy
áspera. La superficie del anillo también será áspera y rugosa.

Realizó: E.P.R. Página 12


LABORATORIO DE FLUIDOS
1. Instalar un anillo de prueba, asegurando primero el eje para que no rote. No tocar las
áreas de contacto metálicas con las manos.

2. Colocar el bloque EP de prueba en el soporte asegurando que un nuevo lado este en


contacto con el anillo.

3. Rotar el control de velocidad hasta que el indicador registre 1000 RPM (±100)

4. Rotar el ajuste del torque hasta que se registre cero.

5. No colocar carga todavía. Dejar funcionando el equipo a 1000 RPM por aproximadamente
3 minutos, o hasta que la lectura del torque a cero parece estabilizarse. Volver a colocar
la perilla a cero si es necesaria. Apagar el equipo.

6. Posicionar el brazo del torque de modo que el brazo se ajuste dentro de la porción cóncava
de la abrazadera del brazo del torque, sin aplicar carga.

7. Llenar la copa de la muestra con el fluido a probar y colocarla en el stand inferior de la


copa. Levantar la copa hasta que el anillo, bloque y portabloque estén completamente
sumergidos. Apretar el tornillo de ajuste para asegurar el stand de la copa.

8. Rotar en sentido horario la perilla de ajuste del torque de modo que el torque sea
incrementado a una rata de no más que 5 pul-lb por segundo hasta que el indicador del
medidor del torque alcance la carga aceptable para la muestra. Operar por 4 a 5 minutos.
Si se está determinando la resistencia máxima de película, continuar la carga hasta que se
encuentre el Seizure y tomar este valor. Cuando ocurre el Seizure, remover rápidamente
la carga.

9. Repetir la prueba usando una nueva superficie del bloque y limitar la carga a 50 pulg-lb por
debajo donde ocurrió el Seizure y tratar de obtener un Pass.

10. Repetir el paso 9 si es necesario para obtener un pass.

Realizó: E.P.R. Página 13


LABORATORIO DE FLUIDOS

CALCULOS Y MEDICIONES

1. Medir el ancho de la marca en el bloque usando una lupa. Antes de medir el bloque debe
estar completamente limpio. La lupa se coloca en el centro de la marca, paralela a los
extremos de modo que se pueda obtener el ancho promedio de la marca, lo cual se toma
como cienavos de pulgadas. Así, cuando un ancho de marca de 0.095 pulg, se registra
como 9.5 cienavos de una pulgada.

2. Para calcular la presión sobre el bloque, calcular el área de la marca, la cual se encuentra
multiplicando el ancho de la marca por su longitud, la cual es constante (0.125 pulg (3.18
mm)). Área = Ancho (W) X 0.125. La fuerza actuando sobre el área de la marca se
encuentra dividiendo la lectura del medidor del torque a la cual se obtuvo un Pass por el
lever arm, el cual es una constante de 1.5 pulg. La presión sobre el bloque de prueba en el
tiempo que la prueba se paro es encontrada dividiendo esta fuerza por el área de la marca.
Esta presión es referida como la resistencia de película de la muestra. La ecuación es la
siguiente:

Realizó: E.P.R. Página 14


LABORATORIO DE FLUIDOS

Donde:

P = Resistencia de película, psi


T = Lectura del medidor del troque, pul-lbs
W = Ancho de la marca, cienavos de una pulgada.

NOTA
W contienen unidades de pulg cuadrada. El nomograma mostrado anteriormente se puede
usar para derivar la resistencia de la película sin hacer cálculos.

REPORTANDO LOS RESULTADOS

1. La carga más baja (lectura del medidor del torque) en pulg-lbs y el torque promedio en
pulg-lb a la cual ocurrió el seizure.

REPORTANDO RESULTADOS DE LA PRUEBA

1. Registrar la carga más baja (lectura del medidor del torque) en pulg-lb y el torque
promedio en libras a las cuales ocurrió el “seizure”
2. Registrar lo siguiente en la conclusión de un pase o si una prueba de 5 minutos no produce
un “seizure”.
a. Carga (Lectura del medidor del torque) en pulg-lb.
b. Ancho de la marca en pulgadas.
c. Resistencia de la película en psi.
d. Lectura promedio del medidor del torque en pulg-lbs.

Nota: Los residuos generados al finalizar la prueba serán dispuestos temporalmente en el área de
residuos peligrosos y estarán separados según las características en diferentes contendedores.

Realizó: E.P.R. Página 15


LABORATORIO DE FLUIDOS

Realizó: E.P.R. Página 16


LABORATORIO DE FLUIDOS

Realizó: E.P.R. Página 17


LABORATORIO DE FLUIDOS

Realizó: E.P.R. Página 18


LABORATORIO DE FLUIDOS

Realizó: E.P.R. Página 19

También podría gustarte