Está en la página 1de 41

ÈSÙ ÀWÚRE OLÀ ÒTUA - ÌRETÈ

Materiales para la preparación:


Muchas hojas de èjinrin
1 Àkùkò, 1 Eyelé, Muchas botellas de ginebra

Procedimiento: se toman las hojas y se muelen con ginebra. Después se


echa iyèrèosùn para marcar el signo de Òtúrá Ìretè y rezar la
encantación. Después de rezar se mescla el polvo de adivinación con las
hojas machacadas con ginebra y esto se usa para lavar la piedra del
yangí. Se abre un hueco en la suelo y las hojas que quedan se ponen
dentro para poner el yangí encima de ellas. Se sacrifica una eyelé
dejando caer la èjè encima de la piedra del yangí. La cabeza de la eyelé
se pone debajo de la piedra del yangí. Se reza la encantación
nuevamente y se echa lo quede de la ginebra por encima del yangí y se
tapa hasta la mitad. Cada mañana se saluda al Èsù echándole ginebra.

Nota: se puede hacer un hueco en el suelo para poner el Èsù o ponerlo


en una cazuela de barro. Si se hace en un una cazuela de barro, los
caracoles se colocan alrededor de la piedra y se pegan con cemento. Si
se hace el hueco en el suelo, la piedra de yangí debe quedar cubierta
solamente hasta la mitad y cuando se vaya a tapar, se echa iyèrèosùn
para marcar el signo de Òtúrá Ìretè y rezar la encantación. Después de
rezar se hace el cemento mesclado con ginebra para taparlo hasta la
mitad y se le echa iyèrèosùn por encima del lugar donde está Èsù.
Terminado este proceso, se le ofrece a Èsù un àkùkò.

Encantación:

Àjíkore nipa níí svmv ògun


Ògun níí pèè owó láládé orún
Èsù Òtúrá Ìretè iwó ní xe òtún ògun ó
Ki o wá lv pè ajé nlá nlá wá fun èmi lágbájá vmv lágbájá
Àjv ko ti ní má lv lorúko ti a npè iwó Èsù Òtúrá Ìretè
Iwó lv síl|kùn ajé
Iwó lv nti ilèkún ajé
Wá tarasasa ki o wálo si ilèkún ajé fun èmi lágbájá vmv
lágbájá
Nítorí npè èjinrin loni ki iré tèmi o mo jiná
Ìyé loni ki ojú aw<n ol<w< nlá nlá ko má yé lara mi
Apá otú apá osí ní eyelé fi ko rè wá le
Atí otún atí osi ní ki nmàá fi
Vtí ní ki o má lv fi ti aw<n ol<w< nlá nlá wá fun mi ó
En español:

Àjíkore nipa es el hijo de Ògun


Ògun es el que está clamando al cielo por dinero
Èsù Òtúrá Ìretè tú eres la mano derecha de Ògun
Ve y tráeme cosas buenas en grande como al hijo del que pide
Me rehúso ir a cualquier reunión sin antes mencionar el nombre de Èsù
Òtúrá Ìretè
Tú puedes abrir las puertas de la riqueza
Tú puedes cerrar las puertas de la riqueza
Mira como las puertas de la riqueza se abren para el hijo del que pide
Porque las hojas èjinrin me traerán todo tipo de suerte y bendición
Iyèrèosùn va a ser que los ojos de los ricos no dejen de mirarme a mí
La eyelé trae la buena suerte moviendo sus dos alas
Yo también recibiré mi suerte con mis dos manos
La ginebra hará que todos sean generosos y me den mucho dinero a mí

In English:

Materials to use:
Many leaves of èjinrin
1 rooster, 1 pigeon and many bottles of gin

How to prepare it: take the leaves and grind them along with gin. Then
spray iyèrèosùn in order to mark the sign Òtúrá Ìretè and pray the
incantation. Then mix the powder with the grounded leaves and the gin
and use it to wash the yangí stone. Dig a hole in the ground and place
them inside on top of them the yangí stone. Sacrifice a rooster and a
pigeon letting the blood fall on the yangí stone. Then put the bird head
under the yangí. Cover the yangí stone only to the half, and then spray
some more iyèrèosùn to mark the sign and pray the incantation again.
Pour the rest of the gin on the Èsù and the iyèrèosùn all over the place
where the Èsù is. Every morning salute the Èsù and pour some gin on
him.

Observation: to make this Èsù you can dig a hole in the ground or place
it on a big clay pot. If it is done in the latter, the shells are placed along
the yangí stone and glued with cement. If it done on the ground, the
yangí stone should only be covered to the half and once you are
covering it you need to spray iyèrèosùn to mark the sign of Òtúrá Ìretè
and pray the incantation. After praying, make the cement mixing it
with the gin and cover the Èsù spraying iyèrèosùn all over the place
where he is Èsù.

Incantation:

Àjíkore nipa is the son of Ògun


Ògun is the one claiming heaven for money
Èsù Òtúrá Ìretè you are the right hand of Ògun
Go and bring me everything like the son of the person that is asking for
I refuse to go to any meeting if I do not mention before the name of Èsù
Òtúrá Ìretè
You are the one that can open the doors to the wealth
You are the one that can close the doors of the wealth
Look how the wealth comes to the son of the person that asks
Because the leaves of èjinrin will bring me all kind of luck and blessing
Iyèrèosùn will make that the eyes of the rich people will be set on me
The pigeon brings the good luck flapping both wings
I will also receive all the wealth through my two hands
The gin will make all people be generous to me and bring me the wealth
I need
1
Òtúrá lale mu
Ìretè lale ra
A d’ífá fún Aransan
Ti n xe o mu vtí kan àwvn l<w<
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
§ wá bá ní ní jèbútú iré

En español:

Òtúrá toma de noche


Ìretè se desaparece de noche
Hicieron adivinación para Arasan
Cuando iba a tomar del vino sagrado
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpo
Pelegrinos de Òfà
Vengan a vernos como hemos sidos colmados de bendiciones

Ifá dice que hay muchas bendiciones para usted y que usted llegará a
tener muchas cosas con facilidad y sin mucho estrés para conseguirlas,
pero ofrecer sacrificio y debe aplacar a Ifá con mucha ginebra.

Sacrificio:
Mucha ginebra, obì àbàtàs, 2 àkùkòs, tamal eko, aceite de palma y
suficiente dinero

In English:

Òtúrá drinks at night


Ìretè disapears at night
Cast divination for Aransan
When he was going to drink holy wine
He was told to make sacrifice
And complied with
Pilgrims of Ìpo
Pilgrims of Òfà
Vengan a vernos como hemos sidos colmados de bendiciones

Ifá says there is blessing of wealth for you and that you are going to
acquire things very easily without much stress but you should offer
sacrifice and appease Ifá with lots of gin.

Sacrifice:
Lots of drinks, kola nuts, 2 roosters, cold corn meal, palm oil and
plenty of meal

2
Òtúrá lale mu
Ìretè lale ra
A d’ífá fún Òrànisan
Ti yò mu nígbà vtí kan àwvn l<w<
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Nj} vtí vlà l<w< mu Òrànisan lv mu igba
Vtí kan àwvn l<w< l<w<

En español:

Òtúrá toma de noche


Ìretè se desaparece de noche
Hicieron adivinación para Òrànisan
Que se iba a tomar una caja de ginebras y se haría rico
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Ahora el sacerdote Òrànisan bebe y se vuelve rico
Es la bebida la que la traido mucho dinero

Ifá dice que esta persona no está financieramente en sus mejores


momentos y que está haciendo todo lo posible por mejorar. Ifá dice que
usted por sí solo no logrará tener éxito y que debe acercarse a él pero
que haga sacrificio para que se pueda volver rico. Ifá dice que debe
aplacarle con muchas ginebras.

Sacrificio:
1 chiva, mucha ginebra y mucho dinero

In English:

Òtúrá drinks at night


Ìretè disapears at night
Cast divination for aranisan
Who will drink a box of gins and become rich
He was asked to make sacrifice
And complied
Now the priest drinks and becomes wealthy
It’s arisan that has drank a lot and has become wealthy

Ifá says that you are in financial problems and that you have been
trying to get yourself out of it, but you will not be able to do it by your
own means. Ifá says you should offer sacrifice in order to become
wealthy and offer him lots of gins too.

Sacrifice:
1 he-goat, lots of gin and a lot of money

3
Òtúrá rè ka awo alado
A d’ífá fún alado ewi
Ti yò di vlórò nílé Vba ibi ni
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Kò í p|, kò ì jìnà
§ wá bá ni ní jèbútú iré gbogbo

En español:

Òtúrá rè ka el sacerdote de alado


Hizo adivinación para alado ewi
Que va a ser bendecido por una persona rica
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
No dentro de mucho tiempo
Vengan a compartir nuestras bendiciones

Ifá dice que esta persona esta tratando de conseguir algo pero que no se
le ha dado por lo que debe hacer sacrificio para que se le habiliten las
riquezas rápido. Ifá dice que debe aplacar al espíritu de su padre para
que tenga abundantes bendiciones.

Sacrificio:
1 chivo, 1 eyelé y mucho dinero

Ritual a Ègùngùn parternal: 1 chivo, aceite de palma, obì àbàtà y


ginebra

In English:

Òtúrá rè ka the priest of alado


Cast divination for alado ewi
Who was going to be blessed by a wealthy person
He was told to make sacrifice
And complied
Not in a long time ahead
Come and share all our blessings

Ifá says this person has been pursuing something but has never got it
so he must make sacrifice in order to become rich easily. Ifá says this
person should appease the spirit of his/her father.

Sacrifice:
1 he-goat, 1 pigeon and a lot of money

Ritual to Ègùngùn (paternal): 1 he-goat, palm oil, kola nuts and gin
4
Òtúrá mi
Òtúrá ide
Ìretè mi
Ìretè bàbá
A d’ífá fún odidere
Ti n xe vmv Olókun
Nigbàti nf’omi ojú s’ògbérè iré
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Nj} odidere vmv Olókun iré to pè iré ti de

En español:

Òtúrá mi
Òtúrá idè
Ìretè mi
Ìretè bàbá
Hicieron adivinación para el águila ratonera
Que es el hijo de Olókun
Que estaba lamentándose por no tener riquezas
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Ahora el águila ratonera, hija de Olókun ha recuperado sus riquezas

Ifá dice que usted será bendecido con muchas cosas buenas y que
tendrá suerte para poder recuperar todo aquello que ha perdido. Ifá
dice que haga sacrificio y que tenga mucha paciencia.

Sacrificio:
1 carnero, 1 eyelé y mucho dinero

In English:

Òtúrá mi
Òtúrá idè
Ìretè mi
Ìretè bàbá
Cast divination for the buzzard
Thta is the son of Olókun
Who was crying for not having wealth
He was told to make sacrifice
And complied
Now the buzzard, son of Olókun has gotten all the wealth back

Ifá says there is blessing for wealth for you and that you will recover
everything that you have lost so far but should make sacrifice and be
patient.

Sacrifice:
1 ram, 1 pigeon and a lot of money

5
O péré abìyé paré ntè
Awo ajé a d’ífá fún ajé
Ajé ntzrun bz wá sayé
Cbv ní w<n ní kó xe
Osi gebo nibe o rúbo
Nj} kínni yororí rè ilé yi wá fun mi
Eja àrò Ifá ní y< ro iré ilé yi wá fun mi

En español:

El gorrión es el que tiene alas pequeñas


El sacerdote de ajé hizo adivinación para Ajé
Cuando ajé venia del cielo hacia la tierra
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Ahora, ¿Qué es lo que va a traer las cosas buenas a esta tierra para mí?
Ifá dice que el pescado traerá me traerá toda las cosas buenas

Ifá dice que esta persona ha esta tratando de tener riquezas pero que ha
sido en vano y que es justo que ya llegue el momento que usted suerte
para ello. Ifá pide que haga sacrificio y que aplaque a la diosa de la
riqueza.

Sacrificio:
4 eyelés, 4 obì àbàtàs, plátanos, huevos, miel de abeja, 1 eja àrò y
mucho dinero

Ritual a la Ajé: plátanos, huevos, miel de abeja, vino de palma y tamal


de frijoles caritas

Medicina: se muelen hojas de ajé hasta hacer una sustancia de polvo y


después se cocinan con eja àrò, aceite de palma, sal. Se echa iyèrèosùn
sobre el tablero para marcar el signo y se reza la encantación. Después
de rezar, se mescla el polvo de adivinación con los materiales anteriores
y después se come.

In English:

The sparrow is the one that has small wings


The priest of ajé cast divination for Ajé
When she was coming from the heaven to the earth
She was asked to make sacrifice
And complied
Now, what’s going to bring to earth the good things for me?
Ifá says the fish is going to bring to earth the good things for me

Ifá says this person has been trying to get rich but it has been on vain.
Ifá says this person has to make sacrifice and appease the goddess of
wealth.

Sacrifice:
Plenty of pigeons, 4 kola nuts, bananas, 1 cat fish and a lot of money

Ritual to Ajé: bananas, eggs, honey, palm wine and cake of beans

Medicine: Ajés leaves will be grinded very well into a powdery


substance and later will be cooked with two cat fish, palm oil and salt.
The Ifá verse is prayed and then it will be used to eat

6
Òtúrá rè ke awo alado
A d’ífá fún alado ewi
Ti yò di vlórò nílé Vba ibi ni
Cbv ní w<n ní kó xe
Osi gbEgbé gb} o rúbo
Kò í p|, kò ì jìnà
§ wá bá ní ní jèbútú iré gbogbo

En español:

Òtúrá rè ke el sacerdote de Alado


Hizo adivinación para Alodo ewi
Que iba a ser bendecido por una persona rica
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
No dentro de mucho tiempo
Vengan a ver como estamos en medio de muy buena suerte

Ifá dice que debe de hacer sacrificio para que pueda resolver lo que
quiere o ha estado tratando de hacer. Debe de aplacar también al
espíritu de su padre muerto para le de bendiciones.

Sacrificio: 1 carnero, 1 eyelé y mucho dinero

Ritual a Ègùngùn (paternal): 1 àkùkò, aceite de palma, obì àbàtà y


ginebra

In English:

Òtúrá rè ke the King of Alado


Cast divination for Alodo ewi
The one that was being blessed by a rich person
He was told to make sacrifice
And complied
Not in a long time ahead
Come and share all the luck that we have

Ifá says you have to make sacrifice so you can resolve what you are
trying to do for a long time. Ifá says you should also appease the spirit
of your late father so he can bless you all the time.

Sacrifice: 1 ram, 1 pigeon and a lot of money


Ritual to Ègùngùn (paternal): 1 rooster, palm oil, kola nuts and gin

7
O bi kan nná o’yaxv èfón bi kan
O bi kan nná o’yajana
Adie òkòk< bi kan na
Won fi kan nná xa n lvrí
A d’ífá fún Òtúrá
Ti n’pon vmv Ìretè ki rí
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Vmv rè ní n gb} ki rí o
Vmv rè ní ngbé ki rí
Òtúrá vmv mo gb< mò Ìretè mo’o
Vmv rè n gb} ki rí

En español:

El elefante pario a un solo hijo y le salió enorme


El búfalo parió a un solo hijo y le salió enorme
La àgbébò adìye puso sus huevos y le salió uno nada más
Y le dió un golpe en la cabeza al pollito con el pico
Hicieron adivinación para Òtúrá
Cuando tenia amarrado su vientre el niño de Ìretè
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Es su propio hijo el que anda caminando
Es su hijo verdadero el que va caminando
Òtúrá no abrazó al niño de Ìretè
Fue al hijo de ella el que abrazó

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrifico para que tenga su propio hijo y
así no tenga que criar hijos ajenos. Ifá dice que usted debe estar muy
apegado a el que le va a tener como su propio hijo o hija y le va a asistir
en todo momento.
Sacrificio:
1 chiva, 1 eku Ifá, eja àrò , 1 àgbébò adìye, aceite de palma y suficiente
dinero

In English:

The elephant gave birth to just one son


And it really was a big one
The buffalo gave birth to just one son
And it really was a big one
The hen laid her eggs
And had only one
And the hen was hit on the head with the beak of the chick
Cast divination for Òtúrá
That was having in her belly Ìretè’s child
She was told to make sacrifice
And complied
It is her son the one that goes walking
Òtúrá did not embrace Ìretè’s child
She only embraced her child

Ifá says you should offer sacrifice in order to have your own child
instead of raising someone else's children. Ifá says you should be very
close to him and that he is going to assist you in everything you need.

Sacrifice:
1 she-goat, 1 rat, smoked fish, 1 hen, palm oil and a lot of money

8
Oloun Vba níí w<n fò n eji wèrè-wèrè
Awodi òkè níí rà gonronbi lvrí dé
Bola bà n wan ii bow a kò le dá nínú mo
Òtá inú omi o gbarinrin
A d’ífá fún Àjvji godogbo
Níjó ti nree joba l’óde ibi ni
Cbv ni w<n ní kó se
Osi gbegbó be o rúbo
Vba ti mò j} nibi ní Vba to o
Àjvji gogo gb< lv ní wono moo Agbanri
Oun ti j’Vba nIbiini
Oun o w amo o
Àjvji godogbo
Òní w<n o moo Agbanrin

En español:

Es Oloun Oba el que manda la lluvia en dulces tormentas


El águila es la que sube y baja las montañas
Si una forma de riqueza viene a buscar a uno no hay necesidad de
trabajar
La piedra en el fondo del río no le importa el frío
Hicieron adivinación para Àjoji godogbo
En el día que iba a ser bendecido por el Rey
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
El día en que fui bendecido por el Rey
Es Àjoji godo gbó el que negó el titulo de Agbanri
Yo estoy en el trono del rey de Benin
Yo no voy a volver
Àjoji godogbó el hijo que debe quedarse con el Agbanri

Ifá dice que usted va a obtener muchas ganancias y tendrá muchas


cosas tal como las ha deseado pero usted debe primero cuidar su
posición y ser un buen líder. Ifá dice que debe hacer el sacrificio para
que le lleguen todas las bendiciones que desea.

Sacrificio:
2 eku Ifá, 2 eja àròs, ginebra, 1 eyelé blanca, aceite de palma y
suficiente dinero

In English:

It is Oloun Oba that sends the water in the middle of the storm
It is the Eagle the one that flies around the mountains
If one is ever struck by any wealth
And there is no need to keep on working anymore
The china pelona (a kind of stone) at the bank of the river does not care
about being cold
Cast divination for Àjoji godogbo
On the day that he was going to ascend to the throne of Benin
He was told to make sacrifice
And complied
The throne that I ascended in Benin
That’s enough for me
It is Àjoji godogbó the one that denied the title to Agbanri
I am in the throne of the King of Benin
And I am not coming back
Àjoji godogbó the son is the one that must stay at Agbanri

Ifá says there is blessing for you to be successful in everything that you
do and that you will acquire all the things that you have been looking
for. Ifá says you should offer sacrifice in order to enable all those
blessings.
Sacrifice: 2 rat, 2 fish, gin, white pigeon, palm oil and a lot of money

9
Òtúrá lale mu
Ìretè lale ra
A d’ífá fún Aransan ti o mu nti kan
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Aranisan lv mu ìgbà vtí ka àmù l<w< l<w<
Ifa ní o tó vlà l<w< àmù

En español:

Òtúrá se toma
Ìretè se compra
Hicieron adivinación para Aranisan
Que tomaría una jícara de vino para enriquecerse
Le dijeron que hiciera sacrifico
Y obedeció
Arisan tomo una jícara de vino y se enriqueció
Ifa le dio toda la riqueza
Ifá dice que hay muchas bendiciones para usted pero que debe aplacar
a Ifá con mucho vino y usted se enriquecerá.

Sacrificio:
2 àgbébò adìyes, 2 botellas de emu, 2 botellas de ginebra, aceite de
palma, obì àbàtà y dinero

Medicina: Se echa iyèrèosùn sobre el tablero y se marca el signo para


rezar. Después de rezar, se echa el polvo dentro de una botella de
ginebra y se usa para tomar un poco en la mañana cuando se saluda a
Orúnmìlà hasta que se acabe la botella.

In English:

Òtúrá drinks at night


Ìretè disapears at night
Cast divination for Aranisan
He said he would have a jicara to become rich
He was told to make sacrifice
And complied
Arisan took the jícara to become rich
Ifa made him have a lot of wealth

Ifá says there are many blessings for this person and that you have to
appease Ifá with lots of wine and you will be rich.

Sacrifice:
2 hens, 2 bottles of wine of palm, 2 botles of gin, palm oil, kola nuts and
money

Medicine: Spray iyèrèosùn on the divination board to mark the sign


and pray. After praying, mix the powder with the gin and use this to
drink a bit every morning when you greet Orúnmìlà until the bottles
runs empty.

10
Moru motu awo agbe
Lodia fun agbe
Igbàti n f’omi ojú s’ògbérè vmv
Cbv ni w<n ní kó se
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Moru motu awo agbe
Agbe ye yin méjì o si pa

En español:

Moru motu awo agbe


Hizo adivinación para agbe
Cuando se estaban lamentando por no tener hijos
Le dijeron que hiciera sacrifico
Y obedeció
Moru motu awo agbe
Agbe puso dos huevos y los ayudo a salir del cascarón

Ifá dice que esta persona está buscando tener hijos por lo que debe
hacer sacrificio para poder tenerlos y que serán jimaguas o sino tendrá
dos hijos.

Sacrificio: 2 àgbébò adìyes, aceite de palma, obì àbàtà, ginebra y dinero

Ritual a los ibeji: 1 àkùkò, cañan de azucar y frutas

In English:

Moru motu awo agbe


Cast divination for agbe
On the day he was crying to have children
He was told to make sacrifice
And complied
Moru motu awo agbe
Agbe laid two eggs and helped them come out of the eggs

Ifá says there is a person who is looking forward to have children who
should do sacrifice because he is going to have twins or definitely will
have two children.

Sacrifice: 2 hens, palm oil, kola nuts, gin and money


Ritual to ibeji: 1 rooster, sugar cane and fruits
11
Òtúrá lale mu
Ìretè lale ra
Dia fun Andu (Orúnmìlà)
Ti y< ó mu vtí pa òtá ranran
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Vba alade mu ti po ta ra
Andu, Ifá lv mu ti po ta ra

En español:

Òtúrá toma de noche


Ìretè desaparece de noche
Hicieron adivinación para andu
Cuando iba a tomar ginebra para vencer a sus enemigos
Se le dijo que hiciera sacrificio
Y obedeció
Rey, ¿quién es el dueño de la bebida que mata a los enemigos?
Andu, Ifá bebe ginebra y mata a sus enemigos

Ifá dice que hay muchas bendiciones para usted pueda vencer a sus
enemigos, pero debe hacer sacrificio y alimentar a su Orí.

Sacrificio: 2 àkùkòs, 2 eyelés, dinero

Para Ifá: ginebra, obì àbàtà y obì àbàtà amarga

Para Orí: ginebra, obì àbàtà y obì àbàtà amarga

In English:

Òtúrá drinks at night


Ìretè disapears at night
Cast divination for andu
When he was drinking gin to overcome his enemies
He was told to make sacrifice
And complied
King, who drinks and kills his enemies?
Andu, Ifá drinks and kills his enemies

Ifá says there is blessing for you to overcome your enemies but should
offer sacrifice and appease your destiny (Orí).

Sacrificio: 2 roosters, 2 pigeons and money

Ritual to Ifá: gin, kola nuts and bitter kola nuts

Ritual to Orí: gin, kola nuts and bitter kola nuts

12
Òtúrá lale mu
Ìretè lale ra
Dia fun Aranisan
Ti o mu ti kan a mu l<w<
Vtí ti mò rà mo kan iré
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Aranisan lv mu ti kan a mu l<w<
Vtí ti mò rà mo ka iré

En español:

Òtúrá toma de noche


Ìretè desaparece de noche
Hicieron adivinación para Aranisan
Cuando iba a tomar ginebra
Y que sería un arma para llegar a ser rico
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
La ginebra que tome me ha traido muchas bendiciones
Aranisan, Ifá bebe ginebra y trae riquezas

Ifá dice que hay muchas bendiciones para usted pueda llegar a tener
muchas riquezas, pero debe hacer sacrificio y ofrecerle a Ifá una botella
de ginebra.
Sacrificio: 2 àkùkòs, 2 eyelés, 4 botellas de ginebra

Ritual a Ifá: ginebra, obì àbàtà y obì àbàtà amarga

Ritual a Èsù: ginebra, obì àbàtà y obì àbàtà amarga

In English:

Òtúrá drinks at night


Ìretè disapears at night
Cast divination for Aranisan
On the day they were going to buy drinks
And was going to use a weapon to become rich
He was told to make sacrifice
And complied
The gin I drank brought me lots of blessings
Aranisan, Ifá drinks gin and kills his enemies

Ifá says there are blessings of wealth for you but should offer sacrifice
with a bottle of gin to Ifá.

Sacrificio: 2 rooster, 2 pigeons, 4 bottles of gin

Ritual to Ifá: gin, kola nut and bitter kola nuts

Ritual to Èsù: gin, kola nuts and bitter kola nuts

13
Òtúrá rere
Ìretè rere
A vmv bì àbàtà Òtúrá nló ti Ìretè tele
A d’ífá fún àrùn gb< lesa
O nló sálo to jin gbingbin bi ilé òjò
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Iworosope | wá bá ni ní jèbútú iré

En español:
Òtúrá se mueve cerca
Ìretè se mueve cerca
Nadie sabe a dónde va Òtúrá si antes no va Ìretè
Hicieron adivinación para àrùn gbó lesa
Cuando iba a una misión en el extranjero
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Vengan ustedes que tienen fe y regocíjense con nosotros

Ifá dice que hay una enfermedad que esta atormentando a esta persona
y que debe hacer sacrificio y alimentar mucho a Ifá. Si esta persona va a
viajar, debe hacer sacrificio antes de salir para que le lleguen todas las
bendiciones que está esperando.

Sacrificio: 2 àkùkòs, 2 eyelés, 2 àgbébò adìyes y dinero

Ritual a Ifá: chiva, 1 àgbébò adìye, 4 eku Ifá, aceite de palma, ginebra,
obì àbàtà y obì àbàtà amarga

In English:

Òtúrá moves closely


Ìretè moves closely
Nobody knows where Òtúrá goes if Ìretè doesn’t know it
Cast divination for àrùn gbó lesa
On the day he was going abroad on a mission
He was asked to make sacrifice
And complied
Now come and share our blessing with us

Ifá says there is a person that is sick and should offer sacrifice and feed
Ifá. Ifá says this person is going to travel but should offer sacrifice
before embarking on the trip in order to enable the blessings you will
receive in that destination.

Sacrificio: 2 roosters, 2 pigeons, 2 hens and money

Ritual to Ifá: 1 she-goat, 1 hen, 4 rats, palm oil, gin, kola nuts and bitter
kola nuts
14
Ení a bàtá ka fi r’atupa
To loun |nì a ji tanna wò loru
A d’ífá fún Òtúrá
Oun lv rè soko Ìretè
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Ibi Òtúrá soko Ìretè
Ni w<n ní tvmv se

En español:

Esta persona pudo haber sido vendida para comprar una lámpara
Pero dijo que es alguien de la que se puede estar orgullosa
Hicieron adivinación para Òtúrá
Cuando se iba a casar con Ìretè
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Fue solo cuando Òtúrá se caso con Ìretè
Que quedo embarazada

Ifá dice que esta persona será bendecida para tener hijos y que los
tendrá sin complicaciones de parto pero debe ofrecer sacrificio y dar de
comer a Ifá. Si usted es un sirviente de Ifá (Apetebi), debe casarse con
Ifá para que pueda tener hijos.

Sacrificio: 3 eyelés, 3 àgbébò adìyes y dinero

Ritual a Ifá: 1 àgbébò adìye, 4 eku Ifá, 4 eja àrò, iléke-Otutùopón,


aceite de palma, ginebra, obì àbàtà y obì àbàtà amarga

In English:

This person could be sold to buy a lamp


But said he was someone whom people could be proud of
Cast divination for Òtúrá
On the day he was going to marry Ìretè
He was told to make sacrifice
And complied
It was only when Òtúrá married Ìretè
Then became pregnant

Ifá says there is blessing for you to have children but you should offer
sacrifice in order to avoid problems at the time of labor and delivery
and offer Ifá to eat a lot. If you are a servant of (Apetebi), you should
marry an Ifá priest in order to have many children.

Sacrificio: 3 pigeons, 3 hens and money

Ritual to Ifá: 1 hen, 4 eku Ifá, 4 eja àrò, iléke-Otutùopón, palm oil, gin,
kola nut and bitter kola nuts

16
Òtúrá rè ka awo alado
A d’ífá fún alado ògán vmv Àmù ilé refu refun sola
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Fe le nj}
Fe le nj}
Ni vlójà jifa lv ro po

En español:

Òtúrá rika el sacerdote de alado


Hizo adivinación para Alado ògán el hijo de Àmù ilé refu refun sola
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Se casaron
Se casaron
Ahora Olójà fue a alabar a Ifá
Ni olójà jifa loropo

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio para que todas las cosas le
salgan bien en la vida. Ifá dice que cuando este teniendo éxito en lo que
hace, no se olvide nunca de venir a donde está Ifá a alabarlo y ofrecer
sacrificio para que no pierda lo que ha logrado. Ifá dice que debe ser
agradecido del babaláwo que le ha ayudado y asistido espiritualmente.

Sacrificio:
2 eyelés, 2 àgbébò adìyes, 4 babosas, mucha cascarilla, mucho osún
(palo de Angola) y 1 tela blanca

In English:

Òtúrá rika the priest of alado


Cast divination for alado ògán the son of Àmù ilé refu refun sola
He was asked to make sacrifice
And complied with it
He got married
He got married
Now Olójà goes to appraise Ifá

Ifá says you should offer sacrifice so everything in life turns out to be
well for you. Ifá says that once things are working out for you; do not
forget to get close to Ifá in order to be grateful for all that you have
received. Ifá says you should be grateful of the Babaláwo that has
helped you spiritually.

Sacrificio:
2 pigeons, 2 hens, 4 snails, a lot of ofun, lost of osún (cam wood) and
white cloth

17
Bi aba se èyí tan
A o se omiran si
A d’ífá fún Òtúrá ti y< ó soko Ìretè
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
Òtúrá ní y< ó soko Ìretè kale

En español:
Después que terminemos esto
Haremos otro más
Hicieron adivinación para Òtúrá que quería casarse con Ìretè
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpo
Pelegrinos de Òfà
Òtúrá será el esposo de Ìretè hasta el final de los tiempos

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio para que Ifá le diga cuál es la
persona correcta para que usted se case y tenga hijos. Ifá dice que usted
no debe divorciarse de su pareja y estar unidos en todo momento.

Sacrificio:
2 àgbébò adìyes, 2 eyelés, 6 babosas y 1 ìróké

In English:

After we finish
We will do another one
Cast divination for Òtúrá that wanted to marry Ìretè
He was told to make sacrifice
And complied with it
Pilgrims of Ìpo
Pilgrims of Òfà
Òtúrá will always be Ìretè's husband until the end of time

Ifá says you should offer sacrifice so Ifá can tell you who the right
person is for you to marry and have children. Ifá says you should not
divorce your couple and stay together always.

Sacrificio:
2 roosters, 2 pigeons, 6 snails and 1 ìróké

18
Apoti òye nrege nrege
Òtìtà òye nrege nrege
A d’ífá fún Bàbá kanju vlà
A d’ífá fún Bàbá kanju ogbó
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Owindin windin
Iré gbogbo j} de ilare awo

En español:

Apoti òye nrege nrege


Òtìtà òye nrege nrege
Hicieron adivinación para una persona que estaba necesitada de dinero
Hicieron adivinación para una persona que quería ser vieja
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
Owidin windin
Todas las cosas deben llegar a su momento

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio para que Ifá conceda todas las
cosas buenas que está deseando y para que tenga larga vida pero debe
aprender también a ser muy paciente.

Sacrificio:
4 àkùkòs, 4 àgbébò adìyes, 4 eyelés y 4 eja àrò, aceite de palma, obì
àbàtà, ginebra y dinero

In English:

Apoti òye nrege nrege


Òtìtà òye nrege nrege
Cast divination for a person who needed money
Cast divination for a person that wanted to become old
They were told to make sacrifice
And complied
Owidin windin
Everything will come at its due time

Ifá says you should offer sacrifice so Ifá can bless you and you could
have all the things that you need now or get to live long years.
Sacrificio:
4 roosters, 4 hens, 4 pigeons, 4 eja àrò, palm oil, kola nuts, gin and
money

19
Olobon n bon un ní xe bi òkú wòlù
Ogbon ní xe bi oyin koko
A d’ífá fún agbe ti n xe oluponti Òrìsà
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
§ wá bá ní ní jèbútú iré

En español:

Olobon n bon parece como una persona muerta


Ogbon está haciendo como una abeja en la finca
Hicieron adivinación para un granjero que es el olupo Òrìsà
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpo
Pelegrinos de Òfà
Vengan a regocijarse con nosotros en medio de tanta buena suerte

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio para que todos los negocios
que esté haciendo le salgan bien y tenga prosperidad. Si usted está
haciendo negocios con otra persona, deben hacer sacrificios juntos para
que tengan éxito y nigúno dependa del otro. Ifá dice que ambos deben
ser muy honestos y legales.

Sacrificio: 4 eku Ifá, 4 eja àrò, ginebra y 4 cocos

Ritual a Orúnmìlà: 1 chiva y 4 botellas de ginebra


In English:

Olobon n bon looks like a dead person


Ogbon is making like a be é in the farm
Cast divination for the farmer that is olupo Òrìsà
He was told to make sacrifice
And complied with
Pilgrims of Ìpo
Pilgrims of Òfà
Come and rejoice with us in the midst of many blessings of luck

Ifá says you should offer sacrifice in order to have great success in your
business. If you are doing business with another partner, you two
should offer sacrifice so you can prosper as much as you want to. Ifá
says that you two have to be very honest to each other.

Sacrificio: 4 rats, 4 fish, gin and 4 coconuts

Ritual to Orúnmìlà: 1 she-goat and 4 bottles of gin

20
Òtúrá mi
Òtúrá ide
Ìretè mi
Ìretè bàbá
A d’ífá fún sisa mo j} ti n xe vmv kunrin isele
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Sisamoj} iré mogbe isele
Aisamoj} mo gb} isele

En español:

Òtúrá mi
Òtúrá ide
Ìretè mi
Ìretè bàbá
Hicieron adivinación para sisa mo jé el hijo barón de Isele
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Sisamoje vive con Isele
Aisamoje vive con Isele
Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio para que tenga mucha
prosperidad en sus negocios y en sus asuntos personales.

Sacrificio:
4 àkùkòs, 4 babosas, una hoja de plátano, 4 eyelés y 2 patos machos

In English:

Òtúrá mi
Òtúrá ide
Ìretè mi
Ìretè bàbá
Cast divination for sisa mo jé the male child of Isele
He was told to make sacrifice
And complied with
Sisamoje lives with isele
Aisamoje lives with isele

Ifá says you should offer sacrifice in order to have prosperity in


everything you do in your business and you in your personal life as
well.

Sacrificio: 4 roosters, 4 snails, banana leaves, 4 pigeons and 2 male


ducks

21
Òtúrá rete awo ilé alado
A d’ífá fún alado
Ti n xe vmv Àmù èrùku ilé wuye-wuye sowo
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Kò í p|, kò ì jìnà
§ wá bá ni ní jèbútú iré

En español:

Òtúrá rete el sacerdote de alado


Hizo adivinación para Alado
Que es el hijo de Àmù èrùku ilé wuye-wuye sowo
Le dijeron que hiciera sacrifico
Y obedeció
No dentro de mucho tiempo
Vengan a vernos en medio de muchas bendiciones

Ifá dice que usted ha estado buscando tener más dinero y comodidades
en su vida. Ifá dice que hay bendiciones para que esto se cumpla, pero
debe ofrecer sacrificio. Ifá dice que debe tener paciencia y dejar que el
sacrificio aceptado le abra las puertas para que tenga la suerte que ha
estado buscando.

Sacrificio: 6 eyelés, 6 eye etùs, 6 àkùkòs y 1 chivo macho

In English:

Òtúrá rete the priest of alado


Cast divination for alado
That is the son of Àmù èrùku ilé wuye wuye sowo
He was told to make sacrifice
And complied with it
Not in a long time ahead
Come and see how we have been greatly blessed

Ifá says you are in need to have more money and more comfort in life
but you should offer sacrifice in order to make your dreams come true.
Ifá says everything will come to happen to you but you should be
patient and let the sacrifice work out.

Sacrificio:
6 pigeons, 6 Guinean hens, 6 roosters and 1 male he-goat

22
Igi gbigbe ní òní toto
A d’ífá fún akinode ti n xe vmv Okùnrin òde akure
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
Kò í p|, kò ì jìnà
Vmv lere Ayé o vmv leve

En español:

Igi gbigbe ní òní toto


Hizo adivinación para akinode que es el hijo de Okùnrin òde akure
Le dijeron que hiciera sacrifico
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpo
Pelegrinos de Òfà
No dentro de mucho tiempo
Vean como el beneficio que ha recibido es el de tener muchos hijos en
vida

Ifá dice que usted esta deseando tener hijos y hay bendiciones para que
usted tenga muchos hijos pero debe ofrecer sacrificio. Ifá dice que si
usted está intentando lograr algún objetivo en especial, este es
momento de acercase a Ifá y aplacarlo para que pueda lograrlo.

Sacrificio:
4 àkùkòs, 4 àgbébò adìyes, 4 eyelés, mucha cascarilla y mucho osún
(palo de Angola)

In English:

Igi gbigbe ní òní toto


Cast divination for akinode that is the son of Okùnrin òde akure
He was told to make sacrifice
And complied with it
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
Not in a long time ahead
Come and the benefit he received was that of having many children

Ifá says you there is blessing for you to have children but you should
offer sacrifice. Ifá says that if you are trying to carry on some new
project in your life, this is the time for you to get close to Ifá and
appease him so you can achieve what are planning to.

Sacrificio:
4 roosters, 4 hens, 4 pigeons, lots of ofun and lots of osún (cam wood)

23
Won lemi ní yangí
Molo fun w<n ní Yangí
Won lèmi ní Sagusa
Molo fun ní Sagusa
Won lèmi ní Pérépéré odò
Molo fun w<n ní Pérépéré odò
A d’ífá fún Ògèdè Jimogbó ti n fi
Ti n f’omi ojú s’ògbérè vmv
Cbv ní w<n kó xe
Ó si gbébo nbè ó rúbo
Abàrùn yíí lvmv o
Ògèdè Jimogb< a bà rùn yíí lvmv

En español:

Me tiraron piedras duras (yangí)


Yo les di piedras duras
Me tiraron sagusa
Les dí sagusa
Me tiraron pérépéré odò
Hicieron adivinación para ògèdè jimogbó (Mata de Plátano)
Que estaba lamentándose por no tener hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Ògèdè jimogbó ahora está dando a luz

Ifá dice que usted está deseando tener hijos y que no lo ha podido
lograr hasta ahora. Ifá le sugiere que haga sacrificio para que pueda
tener hijos. Ifá dice que si usted está intentando llevar a cabo un nuevo
plan para mejor en su vida que no desista y que le aplaque
adecuadamente que lo conseguirá.
Sacrificio:
4 àgbébò adìyes, 4 eyelés, 4 eku Ifá, 4 eja àrò, aceite de palma, obí
àbàtà, ginebra y dinero

In English:

They threw me hard stones (yangí)


I threw them hard stones
They threw me some sagusa
I gave them some sagusa too
They gave me pérépéré odò
Cast divination for ògèdè jimogbó (The Banana tree)
That was crying for not having children
She was told to make sacrifice
And complied
Ògèdè jimogbó is now giving birth

Ifá says you are willing to have children and that you have not been
able to have them so far. Ifá sees the blessing for you to have children
but you should offer sacrifice. Ifá says that if you are trying to pull a
new deal in your life you should not desists of the idea that it would be
a success but do not forget to appease the Òrìsà in order to get it.

Sacrifice:
4 hens, 4 pigeons, 4 rats, 4 fish, palm oil, kola nuts, gin and money

24
Yunyun Dúdú awo ab} ilé
Itale godo gbà awo alé ìfé
A d’ífá fún Vká bàbá ti nló lete
Àdá nífá
Cbv ní w<n kò se
Osi gb} cbv nibe Orubo
Adák< gb} Ifá
Etutù làdá mon awo ré nimo Etutù.

En español:
Yunyun Dúdú el sacerdote de la casa
Itale godo gbà el sacerdote de la casa
Hicieron adivinación para Oká Bàbá (la mata de millo) que iba a
iniciarse en el culto
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Adákó escucha a Ifá
Un buen sacerdote conoce el buen sacrificio

Ifá dice que algo malo está a punto de sucederle pero le sugiere hacer el
sacrificio para que no tenga malos efectos. Ifa dice que hay un peligro
muy cerca de usted que le podrá causar mucho daño tanto físico como
espiritual a usted o a su familia. Ifa dice que él le va a asistir pero debe
ofrecer sacrificio para que venza sus problemas pero usted debe estar
muy apegado a Ifá y atento a sus mensajes.
Sacrificio: 4 àkùkòs, 4 àgbébò adìyes, 1 chivo adulto y hojas de Igba

Medicina: se toman las hojas de ìgbà y se ponen en una calabaza. Se


sacrificio un chivo y se deja caer la èjè dentro. Se echa iyèrèosùn sobre
el tablero y se marca el signo para rezar la encantación. Después se
mescla con los materiales anteriores y se lleva al santuario de Èsù.

In English:

Yunyun Dúdú the priest of the house


Itale godo gbà the priest of the house
Cast divination for Oká Bàbá (the millet plant) that was being initiated
He was told to make sacrifice
And complied
Adákó listens to Ifá
A good priests knows the good sacrifice

Ifá says something bad is about to happen to you and he says you
should offer sacrifice in order to avoid worse consequences. Ifa says
there is an awful event that might happen to you physical or spiritually
either to you or to your family. Ifá says you should offer sacrifice and
that he is going to assist you but you should be close to him and listen
to his advises.

Sacrifice: 4 roosters, 4 hens, 1 adult he-goat and leaves of Igba


Medicine: take the leaves of ìgbà and put them inside a calabash.
Sacrifice a he-goat and let the blood fall into the pot. Spray iyèrèosùn
on the divination board to mark the sign and pray. After praying, mix
the powder with the previous materials and take it to the sanctuary of
Èsù.

25
Èrín nlá ní mo rín ní mo de gb} é
Butubutu eepe lv mo dé ti nxere
A d’ífá fún Orúnmìlà
Bàbá nló ré c se rí Morinhun tí n xe vmv olókun Senia de
Cbv ní w<n kò se
Osi gb} cbv nibe orubo
Èrò Opo
Èrò Òfà
Nj} tó bà dun tan a dé se mo rán ní

En español:

Me rio mucho y me doblo de la risa


Los niños juegan con la maldición
Hicieron adivinación para Orúnmìlà
Cuando iba a casarse con Morinhun, la hija de Olókun Seni Ade
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpo
Pelegrinos de Òfà
Ahora vean como estamos colmados de felicidad

Ifa le sugiere que usted debe ofrecer sacrificio para su hija para que
esta conozca a una persona que le hará muy rica y prospera. Su hija
debe caserce con un babalawó de Ifá y tendrá mucha suerte y
bendiones en la vida.

Sacrificio:
2 pollitos chiquitos, 2 àkùkòs, 4 babosas y 1 òkete
Ritual: se toman una rata y se pica en 7 pedazos y se hace un
ofrecimiento a las brujas.

In English:

I laugh fixed to kill


Children play with cursed things
Cast divination for Orúnmìlà
When he was going to marry Morinhun, the daughter of Olókun Seni
Ade
He was told to make sacrifice
And complied
Pilgrims of Ìpo
Pilgrims of Òfà
Come and see how we have been blessed

Ifá says you have a daughter and you have to make sacrifice for her to
meet a person who can make her prosperous and happy.

Sacrifice:
2 small chicken, 2 roosters, 4 snails and 1 big rat

Ritual: take a dead rat and cut into 7 pieces; then offer it to the witches.

26
Odu yíí gbiri gbiri jana
A d’ífá fún mogbeyin ti nb| ni
Irogun òtá
Cbv bi w<n ní kò se
Osi gb} cbv nibe orubo
Kò í p|, kò ì jìnà
§ wá bá ni ní la rú ìxégun

En español:

Este Odu está en el camino correcto


Hicieron adivinación para Mogbeying
Que estaba en medio de muchos enemigos
Se le pidió que hiciera sacrificio
Y obedeció
No dentro de mucho tiempo
Vengan a vernos en medio de muchas bendiciones de victoria

Ifá dice que hay personas que le están declarando la guerra y que le
están deseando muchas cosas malas. Ifá le sugiere que haga sacrificio
para que les pueda vencer.

Sacrificio:
2 babosas, 2 àkùkòs, 1 chivo, 2 eyelés, 2 jicoteas, aceite de palma, obí
àbàtà, ginebra y dinero

In English

This Odu is in the right way


Cast divination for Mogbeying
When he was in the midst of many enemies
He was told to make sacrifice
And complied
Not in a long time ahead
Come and see how we are victorious

Ifá says there are people waging war against you and that they are
wishing you bad. Ifá says there is blessing to overcome them but you
should offer sacrifice and always trust Ifá.

Sacrifice:
2 snails, 2 roosters, 1 he-goat, 2 pigeons, 2 turtles, palm oil, kola nuts,
gin and money

27
Bi a bà se èyí tan
Ao se Omiran si
Difafun òtún ti y< ó soko Ìretè
Cbv ní w<n kòse
Osi gb} cbv nibe Orubo
ÈròIpo
Èrò Òfà
Òtúrá ní y< ó soko Ìretè kalè

En español:

Después de un buen barco


Encontramos a otro
Hicieron adivinación para Òtúrá que quería casarse con Ìretè
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedecio
Pelegrinos de Ìpó
Pelegrinos de Òfà
Òtúrá e Ìretè serán esposos hasta que sean viejos

Ifá dice que esa persona va a encontrar una buena mujer para que se su
esposa y le sugiere hacer el sacrificio.

Sacrificio:
2 àgbébò adìyes, 2 eyelés, 6 babosas y 1 cardero

Medicina: se toman las hojas de Apadà y se ponen dentro del caldero


donde se sacrifica una àgbébò adìye. Se echa iyèrèosùn sobre el tablero
para marcar el signo y rezar la encantación. Después se coloca frente
del lugar de Ifá y se le nombra como: "El río que nunca se seca". El
caldero se deja ahí por la cantidad de días que diga Orúnmìlà.

In English:

After a good ship leaves


We encounter another good one
Cast divination for Òtúrá who wanted to marry Ìretè
He was told to make sacrifice
And complied
Pilgrims of Epo
Pilgrims of Òfà
Òtúrá and Ìretè will be husband and wife for ever
Ifá says you are going to find a good wife and that you are going to
marry her. Ifá says he will tell you who that woman is and recommends
you offer sacrifice for that.

Sacrifice:
2 àgbébò adìyes, 2 eyelés, 6 babosas y 1 cardero

Medicine: take the leaves of Apadà and put them into a pot and then
sacrifice a hen. Spray iyèrèosùn on the divination board to mark the
sign and pray. Then put it in the place where Ifá is and name it as "The
river that never gets dried". The pot should remain there for as long as
Orúnmìlà says.

28
Bonífá ndá’fá
Babaláwo to mo Ifá a fi Ifá jcun
Nonífá o dá’fá
Babaláwo to mo Ifá a fi Ifá jcun
Apápá ndá’fá
Awo hoho haha
A d’ífá fún Osumare Ego
Tii se Babaláwo Olókun Seni ade
Cbv ní w<n ní kó xe
Ó xi gb}bo nb| ó rúbo
Èrò Ìpo
Èrò Òfà
E wa bà wá ní wowo iré
W<w< iré la bà ní lésè vpé

En español:

Cuando uno consulta a Ifá


Un buen Babaláwo será bendecido por Ifá
Si uno no consulta a Ifá
Un buen Babaláwo será bendecido por Ifá
Hagan o no hagan adivinación
Ifa es el que está a cargo de la situación
Hicieron adivinación para Osumare Ego (el arcoíris)
Que es el Babaláwo de Olókun Seni ade
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpó
Pelegrinos de Òfà
Vengan a alegrarse de todas nuestras bendiciones

Ifá dice que usted va a encontrar a una persona con la cual casarse o
con la cual asociarse y que tendrá muchas bendiciones y suerte. Ifá dice
que usted va a tener mucha riqueza pero que debe ofrecer el sacrificio
debido y aplacarle constantemente. Ifá dice que si usted es un
Babaláwo, usted debe ofrecer sus servicios incondicionalmente y que el
siempre será quien pueda resolver la situación de la persona que viene
a consultarse. Ifá dice que usted debe tener cuidado de no decir sus
acciones a otras personas que no sean de su confianza, especialmente a
la mujeres para que no ve sus planes frustrarse. Ifá dice que no importa
que las personas le desprecien, Ifá siempre le dará la forma que usted
tenga lo que necesite.

Sacrificio:
1 chiva, 4 botellas de ginebra, obì àbàtà, orogbo, ofun, osún y dinero

Medicina: se cogen las hojas de Èlà, isin y òwún. Se machacan juntos


con jabón negro y ginebra. Se echa iyèrèosùn sobre el tablero y se
marca el signo para rezar. Después de rezar, se toman dos botellas de
gin. A una se le echa osún y a la otra ofun. Se le echa el polvo de
adivinación y con la que tiene ofun se usa para bañarse de día y la que
tiene osún para bañarse de noche con el jabón preparado.

In English:

When someone consults Ifá


A good babaláwo will be blessed by Ifá
When someone does not consult Ifá
A good babaláwo will be blessed by Ifá
Whether you cast divination or not
Ifa is the one in charge of the situation
Cast divination for Osumare Ego (rainbow)
That is the Babaláwo de Olókun Seni ade
He was told to make sacrifice
Ad complied
Pilgrims of Ìpo
Pilgrims of Òfà
Come and see me in the midst of many blessings

Ifá says you will find a woman to whom you will marry or someone you
will be making business with and that you are going to be very lucky.
Ifá says there is lots of blessing for you but you should offer sacrifice
and appease Ifá constantly. Ifá says that if you are a babaláwo you
should offer your services unconditionally because it will be Ifá the one
in charge to resolve the situation. Ifá says you should be very careful of
the people you do not trust, especially women so they do not thaw your
plans. Ifá says that even tough people are disregarding you now, you
will be very lucky and he will always assist you.

Sacrifice:
1 she-goat, 4 bottles of gin, kola nuts, orogbo, ofun, osún and money

Medicine: take the leaves of Èlà, isin and òwún. Smash them along with
black soap and gin. Spray iyèrèosùn, ofun and osún on the board in
order to make the sign. After praying, take to bottles of gin. In one of
them pour osún and ofun in the other. Use this to bathe with the soap.

También podría gustarte