Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Seminario virtual
Sevi.intercultural@gmail.com
(Tequila, Ver).
ÍNDICE
página
INTRODUCCIÓN. 3
II. OBJETIVOS. 12
III. METODOLOGÍA. 13
IV. CRONOGRAMA. 17
V. REFERENCIAS. 18
VI. ANEXO. 19
VII. AVANCES EN LA IMPLEMENTACIÓN DE LA 20
PROPUESTA.
2
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
INTRODUCCIÓN.
3
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Soledad Atzompa. El nombre es náhuatl y significa “En los cabellos del agua”, seguramente por los
arroyos que semejan una cabellera. Así mismo, su reseña histórica nos narra que al consumarse la
independencia, el pueblo de Soledad Atzompa formó una municipalidad, limitaba al norte con el pueblo
de San Francisco Necoxtla y al poniente con Acultzingo. Posteriormente el municipio tuvo conflictos
por límites con Xoxocotla, Mixtla y Nogales.
Cabe mencionar que el municipio de Soledad Atzompa, tiene una ubicación geográfica Entre los
paralelos 18° 38’ y 18° 47’ de latitud norte; los meridianos 97° 08’ y 97° 15’de longitud oeste; altitud
entre 1 370 y 3 100 m. Colinda al norte con los municipios de Acultzingo, Nogales y Camerino Z.
Mendoza; al este con los municipios de Rafael Delgado, Tequila, Atlahuilco y Xoxocotla; al surcon los
municipios de Atlahuilco, Xoxocotla y el estado de Puebla; al oeste conelestado de Puebla y el municipio
de Acultzingo.
4
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Entre otros datos sobre este bello lugar se encuentra el hecho de que la totalidad el municipio ocupa
el 0.16% de la superficie del estado. Cuenta con 36 localidades y una población total de 19 189
habitantes. Su temperatura precipitación oscilan entre 10 – 20°C y 700 – 1 300 mm. Su clima es
templado subhúmedo con lluvias en verano (54%), templado húmedo con abundantes lluvias en verano
(35%), semifrío subhúmedo con lluvias en verano (5%),semicálido húmedo con abundantes lluvias en
verano (4%) y semicálido subhúmedo con lluvias en verano (2%).
El uso del suelo y vegetación se encuentran en repartidos entre las siguientes dimensiones: Agricultura
(29%) y zona urbana (4%); bosque (64%) y pastizal (3%). Las zonas urbanas están creciendo sobre
rocas sedimentarias del Cretácico, en sierra de cumbres tendidas; sobre áreas donde originalmente
había suelos denominados Luvisol; tiene clima templado húmedo con abundantes lluvias en verano y
Templado subhúmedo con lluvias en verano, y está creciendo sobre terrenos 10 – 20°C con 700 – 1
300 mm previamente ocupados por bosque y agricultura.
Esa escuela tiene una antigüedad de unos 20 años aproximadamente a través de los cuales fue
creciendo tanto en recursos como en matrícula docente y de alumnado; en ese tiempo contaba con 7
profesores activos de los cuales uno de ellos fungía a la vez como director comisionado.
5
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Dicha institución inició los trámites para su fundación gracias a los maestros, vecinos y comité de la
colonia centro; así, se le asignó el nombre que actualmente conserva. En sus inicios se colocó la primera
piedra en los terrenos del actual palacio municipal pero con el tiempo se reubico en una propiedad
vecina al mismo.
El edificio escolar es de mampostería con techos de cemento principalmente. Está delimitado por una
pequeña reja de malla al fondo y por una pequeña barda de concreto con portón al frente. Además, la
escuela cuenta con 5 aulas en buenas condiciones y otras 3 implementadas sólo de modo temporal y
edificadas con madera y láminas. Casi todas las aulas tienen un amplio ventanal, una puerta y espacio
suficiente para los alumnos y el profesor. El mobiliario consiste en mesitas para dos personas y mesa-
bancos individuales. Recientemente se adquirió el pizarrón blanco y los libreros para el rincón de
lecturas. Además, no está dotada de servicios de drenaje sino fosa séptica y letrinas; escasea el agua
potable y la energía eléctrica.
Las áreas verdes con que cuenta son más que suficientes ya que el terreno es sumamente grande pero
esto no es un factor que apoye el desarrollo de las clases de Educación Física debido a que en su
mayoría consiste en una enorme barranca y sólo un pequeño espacio de 12 x 18 metros es oportuna para
que los niños jueguen (Figura 3). Sin embargo, a un costado del terreno escolar se encuentra el
auditorio municipal (con piso de cemento, paredes descubiertas y techado) mismo que la comunidad
ofrece para todo tipo de actividades sociales, deportivas y culturales, en las que los pequeños toman
sus clases al aire libre (Figura 4).
Como podemos observar en el croquis de la escuela (Figura 3), los salones se encuentran ordenados a
las orillas del terreno escolar. A su vez, el portón ha sido restaurado para un mejor funcionamiento
mediante el diseño de ventanillas que permitieran a la población mirar hacia adentro de la escuela para
pasar el desayuno a sus hijos.
Dentro del terreno escolar, el área de cancha y patio está muy reducido por lo que, regularmente
suceden varios accidentes y se dificulta la convivencia entre los niños durante el recreo ya que surge
descontento al disponer de muy poco espacio para jugar y recrearse, además de entorpecer las buenas
relaciones con los pequeños de las casas vecinas. Así mismo, las áreas verdes están sumamente
contaminadas lo cual tiende a favorecer una actitud negativa por parte de los niños hacia la escuela,
porque estos suelen comentar que no les agradaba del todo debido a que está más sucia que la calle de
frente a sus casas.
El ambiente de trabajo entre profesores es bastante agradable, pues se tiene una visión escolar de
cooperación y mejora colectiva, se abre paso a las críticas constructivas y al apoyo de la labor docente
entre compañeros, quienes procuran desarrollar aprendizajes congruentes con los grados que imparten
y suelen apoyarse al detectar problemáticas que influencian a algunos alumnos en particular, sobre
todo en las observaciones que habían ido anotando de ellos cuando fueron sus alumnos, sin embargo,
algunos alumnos no están tan encaminado hacia dicha dirección.
6
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Entre las características sociales destaca que su mismo medio rural les procura una economía precaria
debido a que no cuenta ni con industrias que les provean de buenos empleos y/o salarios ni con una
ubicación geográfica estratégica que les proporcione un comercio redituable entre la población. Sus
familias son de corte tradicionalista, en las que impera el machismo pero en las que la unión familiar y
el amor a los hijos es fundamental. La gente de la comunidad suele ser pacífica y bastante respetuosa
entre sí.
Tiene costumbres y creencias muy arraigadas como las fiestas patronales (de la virgen de la Soledad),
las ofrendas de los fieles difuntos (Xantolo) y diversas actividades del orden religioso. Los niños
ayudan en sus casas desde temprana edad en diversas tareas mismas que iban aprendiendo poco a poco
tales como echar tortillas, lavar la ropa, arrear borregos, recolectar leña, cultivar maíz y acelgas y,
cuidar a sus hermanos. Desafortunadamente, en cuanto a la participación de los padres de familia con
la escuela, existe bastante apatía misma que se refleja en todo momento en el rendimiento escolar de
7
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
los estudiantes. Algunos padres de familia se acercan a las juntas solamente para que se les anote su
asistencia a las mismas pero sin tener una participación activa en estas. Además, no se le suele conferir
un valor ulterior a la educación como tal. En frecuentes ocasiones la escuela es vista como una especie
de guardería en donde depositar a los niños una parte del día. Por si eso fuera poco, las familias enteras
viven en un grado de extrema pobreza.
Como se mencionó párrafos atrás, la comunidad entera es rural. Ésta pertenece a la etnia indígena
náhuatl del sureste mexicano por lo que presentan enormes dificultades en cuanto al logro de
aprendizajes y al desarrollo de competencias comunicativas en español, ya que, los pequeños se van
haciendo bilingües poco a poco partiendo de su lengua materna el náhuatl, que aprenden en su hogar y,
continuando con su segunda lengua el español, que aprenden en la escuela.
Pero, debido a que la escuela pertenece a sistema educativo estatal ninguno de los docentes que aquí
laboramos habla lengua náhuatl ni hemos tenido grandes acercamientos con la teoría alrededor de las
implicaciones de la educación indígena en nuestro país y/o región.
Después, he realizado un estudio exhaustivo sobre las características de la muestra a estudiar misma
que se definió como los alumnos del grupo de 6° grado de la escuela primaria General Miguel Alemán
de la localidad y municipio de Soledad Atzompa, Veracruz. Dicho grupo consta de 27 alumnos, de los
cuales 13 son varoncitos y 14 mujercitas. Entre estos hay un 20 % con 11 años de edad, un 65 % con
una edad de 12 años y 15 % con 13 años cumplidos.
Los alumnos no suelen faltar constantemente debido a que en su mayoría se encuentra inscritos en un
programa federal que les proporciona un apoyo como becarios para el cual se registraba su asistencia
a clases. En cuanto a la participación en las sesiones de educación física cabe destacar que a los niños
les gustaban mucho las actividades propias de la materia pero que en cuantiosas ocasiones se tornan
inseguros y tímidos cuando tenían la atención del grupo. Así mismo, se hace notorio que la interacción
grupal de daba de un modo peculiar en el que en algunas actividades si accedían a relacionarse en
equipos mixtos de niños y niñas y, en otras preferían a los de su mismo sexo; sobre todo cuando había
que tocar al compañero en alguna parte de la sesión. En ocasiones, los niños conforman subgrupos pero
en general, estos lograban abrirse para convivir con los elementos de otros equipos tanto en la clase
como en el recreo y a la salida de la escuela.
Entre las necesidades educativas detectadas en el grupo sobresale el hecho de que, en general, los
alumnos del 6° grado de la escuela “General Miguel Alemán” requieren de mayor atención en el hogar.
Necesitan que uno les preste más atención cuando comentan sus vivencias, sentimientos y reflexiones;
8
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
todo lo que a ellos les pasa. Además, en su mayoría, no dan muestra de que en casa cuenten con un
ambiente que promueva el interés escolar debido a que ellos y sus familias cuentan con pocos o escasos
recursos económicos y socioculturales y, a que le dedican más tiempo a sus labores del hogar (lavar
trastes, lavar ropa, echar tortillas, cuidar borregos, lijar madera, etc.).
A la mayoría de los alumnos no les prestan atención en casa, incluso cuando se requiere de los tutores
para las juntas escolares éstos no asisten con regularidad a pesar de ser su único respaldo. Los
pequeños suelen desmotivarse, pierden el interés al realizar las actividades y tienen problemas de
conducta.
Otra de las situaciones que entorpece el trabajo en el aula es el hecho de que hay quienes no planean
seguir estudiando después de la secundaria porque para ellos ya ha sido más que suficiente y en algunos
casos expresaron el deseo de no llegar hasta ese grado escolar, debido a que no cuentan con incentivos
suficientes en el hogar ni visión a futuro; le restan importancia a la labor escolar y todo ello, repercute
en la impartición de las clases. Además, un par de pequeñas son introvertidas y suelen estar temerosas
de la autoridad escolar (profesores y directivo). Hay quienes provienen de familias de escasos recursos
y no cuentan con útiles escolares ni son alimentados en forma adecuada.
Por ello, era necesario tomar en cuenta algunos modos de intervención pedagógica en especial, el
“proceso de Bruner denominado andamiaje, y que consiste en identificar las zonas de desarrollo
descritas por Vigotsky. En ellas el maestro proporciona un andamiaje a las actuaciones del alumno
para llevarlo a la zona de desarrollo próximo.” (Gómez, 1996:138) dentro de mi propuesta está
presente en la inducción de las diversas actividades que conformen las sesiones de clase mismas en las
que participen los alumnos, ya que mediante ellas trataré de que los pequeños utilicen sus conocimientos
previos y los expresen a los compañeros por medio de lluvias de ideas, trabajo en equipo colaborativo,
diálogo en pares o en equipo y otras situaciones.
Así, entre las principales necesidades e inquietudes que observo entre los alumnos en la comunidad
9
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Permitir y facilitar el aprendizaje de otras lenguas que les interesa aprender (inglés).
La relevancia del tema elegido para la elaboración del proyecto de intervención educativa radica en
que además de que la elaboración de materiales en torno a la cosmovisión indígena puede ser de gran
utilidad para su difusión y aportación a la promoción del respeto a la diversidad étnica; en la localidad
de Soledad Atzompa Veracruz se identifica una enorme carestía del registro de las tradiciones y
costumbres locales, de los elementos característicos y específicos del lugar así como de su difusión
entre la propia población local. Es decir, por desgracia, la colonización ha logrado enormes alcances
negativos al grado de que los propios alumnos externan tener mayor conocimiento de los relatos
transmitidos en los libros de texto escolares, así como, de aquello que les cuentan los maestros pero
que admiten desconocer las leyendas locales. Incluso, cuando alguno de los pequeños comparte un relato
histórico, leyenda o cuento local los otros se muestran un tanto extrañados y comentan no haberlos
escuchado con anterioridad.
10
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
También, se busca elaborar registros de relatos orales que permitan conservar y rescatar para la
posteridad a la literatura local.
Como profesional de la educación y como docente frente a grupo (más específicamente) considero que
el tema del presente proyecto de intervención educativo ha ido naciendo desde ciclos escolares
anteriores tanto entre los alumnos de la escuela como en mi persona. Debo reconocer que un evento
importante en el reconocimiento de las riquezas étnicas locales fue el de haber participado en varias
ocasiones en las celebraciones del día de la lengua materna (en el mes de febrero). En las cuales, los
organizadores se encargaron de compartir algunos cuentos en lengua materna (náhuatl) que les
fascinaron a los niños. Además, nuestros pequeños tuvieron la oportunidad de entonar el himno en
lengua materna, escuchar ponencias de ciudadanos indígenas y todo un abanico de actividades en
relación a ello.
1.5 Hipótesis.
Dado que la propuesta del presente proyecto de intervención educativa nace de la identificación y
análisis de algunas problemáticas observadas en la comunidad indígena en la que laboro actualmente
como docente frente a grupo parto de la hipótesis de que:
11
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
II. OBJETIVOS.
El objetivo principal del proyecto de intervención educativa consiste en:
Realizar un listado de materiales audiovisuales a elaborar; mismos que se considere que puedan
rescatar diversos elementos de la literatura indígena local.
Realizar acciones de sensibilización entre los alumnos del grupo que participara en la elaboración de
materiales.
Elaborar materiales audiovisuales retomando la literatura local y/o expresión del lenguaje (relatos de
historia local, leyendas, fábulas, cuentos, etc.).
Difundir entre la población estudiantil y padres de familia de la escuela los materiales elaborados.
12
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
III. METODOLOGÍA.
El proyecto de intervención educativa que propongo en este documento nace de la reflexión y análisis de
diversas situaciones observadas durante mi práctica docente frente a grupo en el nivel primaria en el medio
rural indígena (observaciones recuperadas por medio de un diario de campo) en conjunto con el tratamiento
de diversos temas de interés a lo largo de las 6 sesiones iniciales del Seminario en Educación Intercultural
(impartido por la Universidad Veracruzana) que me encuentro finalizando actualmente.
Luego, en su parte “práctica” cabe aclarar que como toda investigación de campo se requerirá de realizar
diversos registros mediante un diario de campo en donde se anotarán cuidadosamente diversos detalles e
incidentes de las experiencias ocurridas durante el proceso de aplicación (sobre todo si los sucesos
guardan relación directa con la puesta en marcha del proyecto de intervención educativa). Además, dicha
toma de notas podrá recuperarse en lo sucesivo para realizar una sesión de balance (revisión del grado de
cumplimiento de los objetivos iniciales).
En este caso particular considero sólo de tipo accesorio y como apoyo de consulta, la utilización de
instrumentos que midan de modo cuantitativo (lista de cotejo, cuestionario, diario de campo/experiencias y
registro de observación) los avances de la realización del proyecto de intervención educativa. Por el
contrario pretendo privilegiar aquellos instrumentos que midiendo de modo cualitativo permitan extraer
datos que posteriormente se analicen pero que permitan un tratamiento humanizante de una propuesta de
interés social en vez de numerales fríos y estadísticas politizables.
13
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Por su parte, mediante los instrumentos de medición cualitativos se pretende la adopción de algunas
técnicas como la observación no estructurada y entrevistas abiertas (otras no aplicadas en el presente
proyecto serían la discusión en grupo registro de historias de vida, evaluación de experiencias, interacción
o introspección en grupos o comunidades y la revisión de documentos). Así, haré lo posible por realizar
el diseño de dichos documentos de acuerdo a las categorías de análisis que partan de la teoría escogida
misma que en el presente caso girará en torno a los objetivos del presente proyecto de intervención cuyo
tema es el de la elaboración de un compendio de materiales audiovisuales que permitan la difusión de la
cosmovisión indígena de la comunidad. Así como, a la necesidad de promover una Educación de tipo
intercultural desde la escuela para la comunidad y viceversa.
Cabe reconocer que estos instrumentos de medición cualitativos serán diseñados un tanto burdos debido
a que nunca antes los he usado y no cuento con referencias y/o ejemplos suficientes pero espero que
pueda ir aprendiendo a usarlos sobre la marcha y poder ser capaz de aprovechar sus bondades.
Así mismo, la realización de todas y cada una de las acciones planificadas dentro del
actual proyecto de intervención educativa se llevarán a cabo durante el ciclo escolar
2016- 2017 y se enlistan a continuación:
14
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Materiales previamente elaborados por autores locales tales como las narraciones en lengua
náhuatl del profesor Israel Amador Ricardo sobre la oncilla y el águila y/o el verso del poeta
Sixto Cabrera. Ambos en lengua materna de la localidad).
3) Elaborar materiales audiovisuales retomando la literatura local y/o expresión del lenguaje (relatos
de historia local, leyendas, fábulas, cuentos, cantos, juegos, etc.).
a. Convocatoria de investigación de leyendas locales.
i. Leyenda de las Xiwis (Brujas bola de fuego que vuelan por las noches).
ii. Leyenda de los Nawales (Brujos que toman formas animales por la noche).
iii. Leyenda sobre las fiestas patronales (Apariciones de la virgen de la Soledad y
Xantolo).
iv. Leyenda de la flora local (por ejemplo, de la flor conocida como Cartaza).
v. Leyenda de la fauna local (por ejemplo, arañas).
vi. Leyenda de sitios locales enigmáticos (por ejemplo, la cueva de agua salada).
vii. Leyendas sobre rituales locales.
viii. Leyendas de localidades vecinas como Necoxtla, Zongólica, los Reyes, Tlaquilpa,
etc.
ix. Otras leyendas contadas por sus abuelos y familiares.
b. Convocatoria de escritura de cuentos de amor, terror, misterio o enseñanzas en lengua
materna.
c. Elaboración de un periódico mural y/o mural acerca de las leyendas recapituladas en cada
caso.
d. Elaboración de guiones de radio y radio-novela o podcast.
e. Elaboración de antología y/o compendio de textos elaborados por los alumnos (leyendas y
cuentos).
4) Participar en los festejos del “Día de la lengua materna”.
a. Apertura de Convocatoria para participar de forma activa en los festejos del “Día de la
lengua materna” por medio de la lectura y exposición de poemas, cantos y cuentos de
autores nahuas.
b. Apertura de Convocatoria para participar de forma activa en los festejos del “Día de la
lengua materna” por medio de la lectura y exposición de poemas, cantos, cuentos y
leyendas con textos elaborados por los propios alumnos.
i. Entre las temáticas se propone:
1. Fauna local.
2. Flora local.
3. Enamoramiento.
15
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
4. Amistad.
5. Familia.
6. Etapas de la vida.
7. Identidad indígena.
8. Tema libre.
c. Apertura de Convocatoria para participar de forma activa en los festejos del “Día de la
lengua materna” por medio del canto a coro del Himno Nacional Mexicano en lengua
nahua en la variante de la Sierra de Zongólica.
5) Difundir entre la población estudiantil y padres de familia de la escuela los materiales elaborados.
a. Exposición escolar de leyendas locales por medio de un periódico mural.
b. Programación auditiva de podcast o radio novelas a la hora del recreo.
6) Rendición de cuentas con padres de familia.
16
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
IV. CRONOGRAMA.
La puesta en marcha del proyecto de intervención educativa se llevará a cabo a lo largo del ciclo escolar
2016-2017 siendo la programación de las actividades la siguiente:
Diseño del proyecto de Presentación del Elaborar materiales audiovisuales Participar en los festejos del “Día
intervención educativa. proyecto de retomando la literatura local y/o de la lengua materna”.
intervención expresión del lenguaje (relatos de
educativa y historia local, leyendas, fábulas, cuentos,
realización de etc.).
actividades de
sensibilización con
padres de familia.
-Convocatoria de escritura de cuentos de amor, Exposición escolar de leyendas locales. Rendición de cuentas con padres
terror, misterio o enseñanzas en lengua de familia.
Programación auditiva de podcast o radio
materna.
novelas a la hora del recreo
-Elaboración de antología y/o compendio de
textos elaborados por los alumnos (leyendas y
cuentos).
17
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
V. REFERENCIAS.
18
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
8. https://www.youtube.com/watch?v=HDBeSX3MdbA&index=26&list=PLSV-
AMPJuVTZCnSr4fefk8Qkf79aE-Y6F&t=71s título: “ANHELO Poema de
Sixto Cabrera en la voz de Méndez José” subido por Méndez José.
9. https://www.youtube.com/watch?v=V-n7XHieg6A&list=PLSV-
AMPJuVTZCnSr4fefk8Qkf79aE-Y6F&index=14 título: “Ismael Amador
Ricardo kuahtli 2003” subido por Comisión Náhuatl 2013.
10. https://www.youtube.com/watch?v=yi_m0inxKoU&list=PLSV-
AMPJuVTZCnSr4fefk8Qkf79aE-Y6F&index=15 título: “Ismael Amador
Ricardo 2” subido por Comisión Náhuatl 2013.
11. https://www.youtube.com/watch?v=zkrc7E-OSP8&list=PLSV-
AMPJuVTZCnSr4fefk8Qkf79aE-Y6F&index=28 título: “Dramatización en
lengua náhuatl” subido por AVELI VERACRUZ.
VI. ANEXO.
19
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
20
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
https://www.youtube.com/watch?v=LLgVR6mhHTU
https://www.youtube.com/watch?v=ohKsNbWBkk0&t=254s
21
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
https://www.youtube.com/watch?v=kQ3bZ6Rnu8I&t=52s
https://www.youtube.com/watch?v=bTc6g4juXyg
22
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Cosmovisionindigenasoledadatz.blogspot.mx
23
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Raíceshistoricassoledadatz.blogspot.mx
24
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
25
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
26
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
27
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
28
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
29
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
30
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
31
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
32
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
33
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
34
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
35
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
36
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
ANEXO 1
LISTADO DE TEMÁTICAS A INCLUIR EN EL DIARIO DE CAMPO.
En cada actividad:
*Diagnóstico
*Inicio
*Desarrollo
*Cierre
*Conclusiones
37
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Evidencias
Dibujos
Esquemas
Metas
Incidencias
----------------------------------------------------------------------------------------------
38
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Buenos días.
¿Cómo terminó?________________________________________________________________________
Hasta pronto.
39
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
PREGUNTAS
¿Cómo lo hace?
5
¿Tiene un vínculo estrecho con la escuela (maestro/director) en la que estudian sus hijos?
9 SÍ NO
¿Por qué?
10
¿Le gustaría que hubiera mayor número de actividades con padres de familia en dicha escuela?
11 SÍ NO
40
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
5 ¿Cuál es?
6 ¿Por qué?
9 ¿Por qué?
13 ¿Cómo lo hace?
15 ¿Por qué?
19 ¿Por qué?
20 ¿Está dispuesto a implementar mayor número de actividades con padres de familia (de sus alumnos)? SÍ NO
21 ¿Cómo lo haría?
41
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
PREGUNTAS
8 ¿Por qué?
15 ¿Por qué?
17 ¿Te gustaron? SÍ NO
42
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
PREGUNTAS
4 ¿Accedería a compartirla? SÍ NO
43
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
PREGUNTAS
2 ¿Cuántos años? 1 2 3 4 5 6
9 ¿Por qué?
44
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
SESIÓN 1:
ANTES DE LA SESIÓN
45
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
46
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
VIDEO 1:
TEMARIO:
1) Xantolo.
5) Leyendas.
7) Leyendas.
8) Adivinanzas en lengua náhuatl y español (tomado del Manual de la AVELI de la Lengua náhuatl de la Sierra de
Zongólica).
BIBLIOGRAFÍA:
MÚSICA DE FONDO:
47
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
Amochtli – Konetlakuikaltin.
Radiodifusora XEZON “La voz de la Sierra de Zongolica” de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indígenas – CDI (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas).
---------------------------------------------------------------------------------------------
VIDEO 2:
https://www.youtube.com/watch?v=ZJZtt7z49bk&t=56s
TEMARIO:
BIBLIOGRAFÍA:
MÚSICA DE FONDO:
Amochtli – Konetlakuikaltin.
Radiodifusora XEZON “La voz de la Sierra de Zongolica” de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indígenas – CDI (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas).
48
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
49
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
50
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
SESIÓN 2:
Conversatorio entre alumnos del grupo de 2° A.
ANTES DE LA SESIÓN
G) Revisión de la lámina de kraft.
-Incremento en la colocación de semillas decorativas.
-Colocación de la lámina de kraft (elaborada en el conversatorio con padres
de familia) en una pared visible en el patio.
-Listado de otros materiales a utilizar:
Tijeras
Hojas blancas
Plumones
Pegamento
DURANTE LA SESIÓN
H) La maestra motivará a los alumnos a participar en el conversatorio sobre
temas relacionados con la comunidad como:
a. Significado de Atzompa.
b. Ropa típica.
c. Comida típica.
d. Plantas.
e. Animales.
f. Leyendas.
-En plenaria, los pequeños colocaran la lámina de papel kraft en un lugar
visible en el patio de la escuela e invitará a los alumnos de otros grupos a
observarlo en la hora del recreo.
I) Los pequeños colocaran la lámina de papel kraft en un lugar visible en el patio
de la escuela e invitará a los alumnos de otros grupos a observarlo en la hora
del recreo.
51
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
52
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
53
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
54
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
--------------
SESIÓN 3:
J) Elaboración del libro cartonero para registro de la actividad.
PENDIENTE
-Se retomará el cartón utilizado en la sesión del conversatorio con padres de
familia.
-Los niños colocarán más semillas y decoraran con pintura vinílica de
diferentes colores marcando grecas.
55
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
--------------------------------------------------------------
PENDIENTE
SESIÓN 4:
ANTES DE LA SESIÓN
L) Reunión previa de docente (yo) y personal del centro de salud SSA local
(doctora y promotora bilingüe).
-Delimitación de objeticos en común.
56
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
O) Diseño de escenario.
DURANTE LA SESIÓN
P) Presentación de participantes y objetivos del conversatorios.
Q) Relatoría de los temas enlistados.
R) Registro de la bitácora por parte del secretario (yo).
57
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
58
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
----------------------------------------------------------
*Exalumnos
*Padres de familia
-----------------------------------------------------------------------------------------
*Cartel
*Link blog
*Video presentación
59
Seminario
“Educación intercultural en el medio
indígena: Escuela y comunidad”
60