Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diseño y funcionamiento
¿UNO
PARA
TODOS?
¡UNO PARA
CADA CUAL!
Su nuevo Golf
lo hallará al centro
del programa
autodidáctico.
Nuevo Atención
Nota
Carrocería ..................................................................... 18
Carrocería con galvanizado integral
Chapas de alto límite elástico
Paragolpes
3
Un Golf completamente nuevo
• N EW
EW S
S• N
• NEW 998
S L F 1
WS • NEW GO
974,
NE e 1
E W S• Desd
LF . .
.
WS •N el G O arta
La cu ción
S •NE en el
ecido
gene
ra
NEW l 2 de
de
marzo a
l E cia
... s e h a
d
establ n
ou
o com n diseño
se ini me r c a
nu
1974 ción del ulo co .
F vehíc cter propio
GOL
c
produ del c a r á
e s or de
suc .
abajo
Esc r
a
o
e gund ...
U n s
agen ridad
l ksw Segu
Vo es van
g e n dario s o c upant diante un
le Lo
idos m
e
mento
s en proteg dotado de rones
stru a tu
jo /azul n de los in sistem ores de cin fuerza
s a
to s en ro nació
Ilumi ul
preten dores de l os
i t a d
men z ico y lim inturones,
rojo/a ersiones todiagnóst
Instru s c
v u de lo
- Tres ptible de a
u s c e
-S
oy
mient
o
r a n tamañ
e quipa s de g n los
ivel d e
ase. airbag laterales e entos
Alto n a versión b s
airbag os de los a
si
l
desde l d
respa ros.
Faros delan
te
os
nuev
.
cerí a ..
Carro
n
to co os
12 añ ntía
Asien a de de ga
ra
ori
ón y
ficaci nte a la mem
d e n t i
iones
rei posic
e
claram das
de
iseño aro ponen s sofistica
n d s u
aros e el f vista idades.
Los f erivados d seen un in t e r i or
,d o
óvalo original, p
l a r d e
circu o efecto
d
marca
4
WS •
Tamb
aEs
o p
t
NE
ié
tiene
r
t
W
repos
S
u
i
n el n
la
un Go a
mía d
fisono f y
de r
c
m
l
e
vuelv cer
t
e
establ puntos
o
f
u
s
nuev rencia.
e
r
uevo
a
.
tos la
impac iés del con
a p
.
es
.
p
Seguri
e
izada rales y en
te
uridad
c i
in
pa
d
t
• NEW
e l
la z
ducto
e
r
r
y una
g
a
r
.
r
S
p
o
a
•
dad
n u
r
NE
o
W
a
S
t
•N
evo G
ntra
de seg almente co del vano
e
vida ú
E
c
WS•
olf,
ció
ti
n
En
l
b
amb
i
Golf,
d
u
u
La ca l, significa os bajos en r.
el
n 3
e
i
n del
e
c
n
0% s
t
n
e:
a contin
me
c
Siste
confo
uperio
ma d
rt
nizad
galva l PVC
ón de
ía del na reducci unos 4 kg
d
o
ua
e
i o
c i ó n
a la
n
c o
n
Su tec petencia.
m
acterí
Es la elentes car directame
s
ec
Golf, egoría esp to nivel su
a t
una c ología de
a
Sie
m
l
Safe
á
n d
tiva d
evolu as del
stic
gene
e
e
l
natura tes
r
s t
form
e
nte a
á
pera
able a
recicl l final
0 %, a
s un 9 vida útil,
larga
de su los recurs
e
proteg es para las
n
sigui iones.
ac
t
c
e
o
a
m
WOB - VK 12
os
a de co e
El sis nfigurado da.
e scen t r
nfort
a l
d
iza
V.A.G
01 - Moto
NDIA
relek
GNO
- EIGE tronik
SE
1 2
4 5
HELP
7 8
C 0
3
6
9
Q
HELP
5
Un Golf completamente nuevo
E W S•
W S •N
S • NE los
• NEW l G o
en e os cambi
lf son os
os.
EWS p r o bad a u t o mátic
• N manu
ales y
• NEWS Las
m i s i ones
EWS trans
S • N res
NEW Los m
oto
o m b
de c misiones
e con
ustibl de
de
i a y altas b a j a se
t o s n iveles
guard iendo y al ión.
e van scape nducc
son d iones. Sigu lizado e nfort de co
c ra o
presta epto gene nsumo c
c o n c o c o
un cid
n redu
para u
ntirr obo
ad de
cc ión a t i plicid la
Prote
u l
Una m s aumenta o.
a b
medid ión antirro
c
protec
re cción
La di fort
d e con n
nive l e s
cció n do
Altos te una dire na de
n m a e stupe
media y una colu en
a l e Cl im
asistid n regulab aire
c i ó c ción, nual o
direc itud. a l e f a
y long con c ionado ma
daje
a l t u r a ic
ac d onic.
de ro
o n
n tr
El tre los
Clima
n j u n ta de
o e
ción c tren d
La ac entes del
on
comp se traduce
en u n
l kswagen
j e r ed Vo
lf es
rod a t
confo
El Go
r a d o
log .
cción
condu
elan tero
Eje d
a sero
Eje tr
6
6
Las “cotas +“ en la figura son cotas comparativas
Dimensiones del
con el modelo anterior
vehículo
Ancho 1.735 mm
+ 40 mm
Alto 1.439 mm
+ 16 mm
Resistencia Coeficiente de Superficie
aerodinámica = resistencia x frontal
aerodinámica proyectada
+ 35 mm
Cx x A m2
Batalla 2.511 mm
+ 39 mm
+ 131 mm
+ 34 mm
SSP 200/066
7
Un Golf completamente nuevo
34 kg Vidrio 3,1 %
44 kg Goma 4,0 %
10 kg Pintura 0,9 %
58 kg Gasolina/aceite/grasa 5,3 %
SSP 200/008
2 kg Otros 0,2 %
8
a a
a
Reciclaje Principio fundamental:
• Evitar ante reducir
• Reducir ante recuperar
• Recuperar ante desechar
Guarnecidos y protectores de
materiales recultivables
SSP 200/009
Vellón de fibras de
algodón en esteras
insonorizantes y
protectores del
equipaje en el
maletero
0,5 kg de aglomerado
de fibra plana como
guarnecido del
portón
0,8 kg de aglomerado
de fibra plana para el
protector del respaldo
1,5 kg de aglomerado
de fibras de madera
en los guarnecidos de
puertas y laterales
En todo vehículo se utilizan materias primas
recultivables, correspondiendo una gran
importancia a su reciclabilidad. Las materias
primas transformadas en componentes se
someten a procesos de reacondicionamiento y
recuperación/reciclaje.
Por ejemplo, el v e l l ó n d e f i b r a s d e a l g o d ó n
en las esteras insonorizantes es un producto
reciclado de telas residuales de la confección.
Esta recuperación de materiales residuales de
fibra representa una contribución de la industria
para reducir las cargas en el vertedero de
residuos.
Hay a g l o m e r a d o s d e f i b r a p l a n a en los
guarnecidos y protectores.
Durante largo tiempo se procedía a quemar en
los campos la paja del lino que quedaba después
de la cosecha. Sin embargo, aproximadamente
un 25 % de fibras pueden ser utilizadas como
materia prima para los moldeados de fibra. La
calidad de las fibras no tiene que satisfacer los
altos niveles de exigencias que plantea la
industria textil, y sin embargo aporta la alta
calidad requerida para los guarnecidos.
Las fibras planas poseen muy buenas cualidades
como materia prima y excelentes propiedades de
elaboración.
El a g l o m e r a d o d e f i b r a d e m a d e r a se utiliza
para guarnecidos. La base de los aglomerados
de fibra de madera está constituida por virutas
de pino, que se producen en los aserraderos en la
fabricación de vigas y tablas.
El material aglomerado de fibra de madera
satisface las exigencias planteadas por la
industria del automóvil, por ejemplo en cuanto a
peso reducido, bajas emisiones contaminantes,
solidez y comportamiento de fractura inastillable.
99
Un Golf completamente nuevo
SSP 200/013
SSP 200/011
12 litros
SSP 200/12
10 SSP 200/014
Hay cuatro argollas de amarre
SSP 200/016
El depósito de combustible
SSP 200/018
SSP 200/017
11
Un Golf completamente nuevo
Protección antirrobo
12
Protección antirrobo
Dirección
El perno de cierre en la cerradura de contacto ya
no puede ser degollado. De esa forma se impide
la posibilidad de conducir el vehículo.
Perno de cierre
SSP 200/073
Así funciona: Casquillo
Columna de
dirección
Tubo
ondulado
Perno de
cierre
SSP 200/074 13
Un Golf completamente nuevo
Protección antirrobo
Bombín
Clavija
Acoplamiento
Varilla de mando
Carcasa del bombín
Manguito de desacoplador
Anillo de empuje
Bombín
Clavija
Manguito de
desacoplador
SSP 200/131
14
Insertando la llave adecuada se
Cerradura de puerta retraen las clavijas hacia el bombín.
Al girar la llave gira el bombín en
Varilla de mando el manguito de desacoplador y abre
la cerradura de la puerta a través
del anillo de empuje y la varilla de
mando.
Anillo de empuje
Bombín
Manguito de
desacoplador
Llave
SSP 200/132
SSP 200/133
15
Un Golf completamente nuevo
Protección antirrobo
El inmovilizador
es una protección antirrobo electrónica. Se El inmovilizador de II generación se distingue
activa después de conectar el encendido e de la versión anterior en lo siguiente:
interviene en la gestión de la unidad de control
del motor para evitar que el vehículo sea puesto
en funcionamiento arbitrariamente.
• La unidad de control para inmovilizador se
encuentra en el cuadro de instrumentos.
• Adicionalmente al código fijo, la unidad de
control para inmovilizador transmite un
código variable hacia el transpondedor en la
llave del vehículo.
Bobina de lectura en la
cerradura de contacto
Unidad de control
del motor
SSP 200/064
16
Protección antirrobo
Microconmutadores
en las cerraduras
de las puertas Microconmutador en la
cerradura del portón
Microconmutadores en las
cerraduras de las puertas
Microconmutador
en el cierre del capó
Cerradura de contacto
Unidad de control central para sistema de
WOB confort o unidad de control para cierre
- VK 1 centralizado
Luces 2
intermitentes Bocina para alarma antirrobo
SSP 200/112
17
Carrocería
El nuevo Golf tiene galvanizado integral, En el Golf sólo se galvanizaban hasta ahora las
ofreciendo así unos mayores niveles de zonas de carrocería que estaban expuestas a
protección contra corrosión, con una garantía de riesgo de corrosión.
12 años contra perforación por corrosión. Por primera vez se galvanizan ahora todas las
piezas de la carrocería, ya sea mediante cincado
en baño de fusión o cincado electrolítico.
Cincado en Cincado
baño de electrolítico
fusión
SSP 200/019
18
Estructura de las capas de pintura
Chapa de
acero
Capa de cinc
SSP 200/020
Cincfosfatado
Imprimación
cataforética
Aparejo
Pintura cubriente
Barniz
transparente
19
Carrocería
son chapas finas de una aleación especial, que delgadas en comparación con las de embutición
alcanzan un alto límite elástico mediante un profunda, obteniéndose una misma resistencia.
tratamiento térmico complementario. Así se consiguen considerables reducciones de
De esa forma es posible utilizar chapas más peso.
Refuerzo
caja de aguas
Caballete de
sujeción pata
soporte motor
Chapa cierre sup.
para larguero
SSP 200/021
Chapas de alto
límite elástico
20
Paragolpes delantero
Larguero
Travesaño
Paragolpes trasero
SSP 200/123
21
Plataforma técnica
El nuevo Golf está basado en la plataforma A,
igual que el Audi A3 y el ≥koda Octavia.
A ello se debe que los componentes de la
plataforma sean técnicamente casi idénticos.
Grupos
motopropulsores
Tren de rodaje
Sistema de frenos
Equipo eléctrico
Calefacción/
climatizador
22
Grupos motopropulsores
1,4 ltr. 4V 55 KW
1,6 ltr. 74 KW
1,8 ltr. 5V 92 KW
1,8 ltr. 5V
turbo 110 KW
23
Grupos motopropulsores
La tabla muestra los nexos entre los motores y las normas sobre las emisiones de escape “D3“, así como
“Euro II“.
1,9 ltr.
SDI AGP manual x Bosch Electronic
50 kW Diesel Control
Turbocompresor variable
manual
1,9 ltr. Catalizador de oxidación de
ALH x mayores dimensiones
TDI automático Bosch Electronic
Radiador para recircul. gas
66 kW escape, sólo cambio autom. Diesel Control
AGR manual
x
automático
1,9 ltr.
manual x Bosch Electronic
TDI AHF
81 kW automático Diesel Control
24
Motor 1,4 ltr. 4V (55 kW)
50 140
40 120
30 100
20 80
10 60
El motor puede funcionar con gasolina normal
0 40 sin plomo de 91 octanos (Research), debiéndose
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
Régimen 1/min
aceptar una menor potencia.
SSP 200/053
25
Grupos motopropulsores
SSP 200/045
60 150
48 125
36 100
24 75
12 50
El motor puede funcionar con gasolina normal
0 0 sin plomo de 91 octanos (Research), debiéndose
0 2000 4000 6000
Régimen 1/min
aceptar una menor potencia.
SSP 200/046
26
Motor 1,8 ltr. 5V (92 kW)
SSP 200/061
60 150
48 125
36 100
24 75
12 50
El motor puede funcionar con gasolina normal
0 0 sin plomo de 91 octanos (Research), debiéndose
0 2000 4000 6000
Régimen 1/min
aceptar una menor potencia.
SSP 200/055
27
Grupos motopropulsores
SSP 200/062
100 150
80 125
60 100
40 75
20 50
El motor puede funcionar con gasolina normal
0 0 sin plomo de 91 octanos (Research), debiéndose
0 2000 4000 6000
Régimen 1/min
aceptar una menor potencia.
SSP 200/063
28
Motor 2,3 ltr. V5 (110 kW)
SSP 200/050
100 160
80 140
60 120
40 100
20 80
El motor puede funcionar con gasolina normal
0 60 sin plomo de 91 octanos (Research), debiéndose
500 1500 2500 3500 4500 5500 6500
Régimen 1/min
aceptar una menor potencia.
SSP 200/052
29
Grupos motopropulsores
SSP 200/065
40 130
30 120
20 110
10 100
30
Motor 1,9 ltr. TDI (66 kW)
SSP 200/051
40 200
30 175
20 150
10 100
31
Grupos motopropulsores
SSP 200/051
50 200
40 175
30 150
20 100
32
Chapaleta en el colector de admisión
SSP 200/113
Los motores diesel trabajan con una alt La chapaleta en el colector de admisión
a relación de compresión. En virtud de la alta interrumpe la alimentación de aire al parar el
presión de compresión a que se somete el aire motor. Debido a ello se comprime una menor
aspirado se producen movimientos de sacudidas cantidad de aire, produciendo una parada suave
al parar el motor. del motor.
Chapaleta en el
colector de adm.
Colector de
Aire aspirado admisión
Cerradura de
contacto Unidad de control
del motor
Depresor
Válvula de conmut. para
chapaleta en colector adm.
SSP 200/114
33
Grupos motopropulsores
SSP 200/098
Configuración
Carcasa
El circuito eléctrico y el elemento sensor del Tapa de carcasa
medidor de la masa de aire están alojados en una
carcasa compacta de material plástico.
En el extremo inferior de la carcasa hay un
conducto de medición, hacia el cual se asoma el
elemento sensor. El conducto de medición capta
un caudal parcial del aire aspirado y del aire de
reflujo y lo hace pasar por el elemento sensor.
La señal del elemento sensor se procesa a través
del circuito eléctrico y se transmite a la unidad
de control del motor.
Conducto medición
Circuito eléctrico
Elemento sensor
Caudal aire parcial
SSP 200/099
Para información de detalle consulte el
programa autodidáctico núm. 195.
34
El conmutador de pedal de embrague
SSP 200/096
Unidad de control
del motor
Conmutador de
pedal de embrague
Unidad de mando
de la mariposa
SSP200/115
35
Grupos motopropulsores
Así funciona:
Si registra una alta presión en la bomba de La unidad de control del motor excita el
aletas, el manocontacto para dirección asistida actuador de la mariposa, el cual se encarga de
transmite una señal a la unidad de control del abrir la mariposa a razón de un ángulo definido.
motor. De esa manera se mantiene el régimen de ralentí
del motor.
Unidad de control
del motor
Unidad de mando
de la mariposa
Manocontacto para
dirección asistida
SSP 200/118
36
El programador de velocidad
Unidad de control
del motor
Mando para GRA
Señales de activación y
desactivación Señal de aviso acerca de la
Mando del actuador posición de la mariposa
de la mariposa
SSP 200/097
Así funciona:
37
Transmisión de la fuerza
Cambios de marchas
SSP 200/070
SSP 200/071
38
El cambio automático
de 4 relaciones 01M
CAN-Bus
CAN - bus
de dati
datos
SSP 200/106
Para información más detallada sobre
el CAN-Bus de datos consulte el
programa autodidáctico núm. 186.
SSP 200/124
39
Tren de rodaje
El esquema del tren de rodaje con eje La acción conjunta de los componentes del tren
McPherson de brazos telescópicos y triángulos de rodaje, por ejemplo los ejes delantero y
transversales, así como el eje trasero de brazos trasero de nuevo diseño con llantas de gran
integrales han sido adoptados del modelo tamaño y una dirección asistida, dan por
anterior. resultado un buen confort de conducción.
Los cubos de rueda de todas las versiones tienen
cinco agujeros para la fijación de las ruedas.
SSP 200/047
40
Dirección La dirección asistida pertenece al equipo de
serie. Va montada de forma rígida y enclavada
sobre el bastidor auxiliar. El enclavamiento
impide que la caja de la dirección se pueda
desplazar sobre el bastidor auxiliar. Ambas
barras de dirección son ajustables.
SSP 200/044
Reglaje longitudinal 50
mm
La columna de dirección puede ser ajustada 50 mm en longitud.
mm
44
Reglaje en altura
La columna de dirección puede ser regulada 44 mm en altura.
SSP 200/042
42
El eje trasero es un eje de brazos integrales
con barra estabilizadora.
SSP 200/043
El rodamiento de bolas en hilera doble para las ruedas traseras trabaja sin
ajuste. El juego axial se define a través del par de apriete para la tuerca
del eje.
43
Tren de rodaje
El sistema de frenos
está equipado de serie con el sistema El Golf monta discos de freno delante y detrás,
antibloqueo Mark 20 IE y la distribución siendo ventilados los delanteros.
electrónica de la fuerza de frenado. Tiene un
reparto bicircuito en diagonal.
Conducciones
eléctricas
Conducciones
hidráulicas
SSP 200/029
44
Freno Freno trasero
delantero
WOB VK-12
WOB VK-12
ø 256 x 22 mm
55 kW
50 kW, SDI
74 kW
SSP 200/025
ø 232 x 9 mm
ø 280 x 22 mm
66 kW, TDI
81 kW, TDI
92 kW
SSP 200/026
SSP 200/028
ø 288 x 25 mm
110 KW
SSP 200/027
Amplificador de servofreno:
Modelos de guía izquierda ø 10“
45
Tren de rodaje
Latiguillos y
tubos de freno
Los latiguillos
intercomunican las piezas móviles del sistema
Plástico resistente a efectos
de frenos. El líquido de frenos absorbe la mayor de aceite y gasolina
parte del agua a través de los latiguillos. Son Plástico
versiones de cuatro capas. La capa más interna especial
es ahora de un material plástico especial, que
reduce la absorción de agua.
Fibras de viscosa
SSP 200/030
SSP 200/032
Tornillos dacromatizados
46
U ltra L ight Weight)
Neumáticos ULW (U
47
Tren de rodaje
-3 kg
SSP 200/090
48
Equipo eléctrico
WOB
- VK 1
2
SSP 200/086
49
Equipo eléctrico
La red de a bordo
tiene una configuración descentralizada, lo que necesidad que resulta del creciente porcentaje de
significa que los componentes están instalados partes eléctricas/electrónicas que se incorporan
en diferentes sitios del vehículo. Esta es una en el vehículo.
Placa con
portarrelés adicionales
Estación de interconexión
caja de aguas
Estación de interconexión
pilar B
Estación de interconexión
pilar A
Portarrelés
vano motor
Caja de fusibles
Estación de interconexión
principales
pilar B
Portafusibles
WOB
- VK 1 Estación de interconexión
2
pilar A
SSP 200/085
El mazo de cables depende del equipamiento del Para cualquier reparación del mazo de
vehículo. Se confecciona específicamente para cables hay que utilizar el maletín
cada vehículo según el número de chasis. reparador de conexiones cableadas
VAS 1978.
50
Componentes de la
red de a bordo descentralizada
Portafusibles
51
Equipo eléctrico
El sistema de confort
PRINT
Código de dirección “46“
Techo corredizo/deflector
• Cierre de confort
• Habilitación
PRINT
Código de dirección “46“
fuerza
SSP 200/088
52
El sistema de confort
WOB
- VK 1
2
SSP 200/079
Autodiagnóstico
53
Equipo eléctrico
Luz de cruce
Luz intermitente
SSP 200/087
54
Intervalo de limpieza regulable
Cristal seco = alta reflexión de la luz Cristal mojado = baja reflexión de la luz
Diodo luminoso
Fotodiodo
Diodo luminoso
SSP200/082
El sensor de lluvia emite un rayo de luz a través Debido a ello se refleja una menor cantidad de
de diodos luminosos. Estando seco el cristal se luz en la superficie del cristal. La refracción de
refleja el rayo luminoso completo en la la luz depende de la intensidad de la lluvia. El
superficie del cristal. Si el cristal está mojado se sensor de lluvia transmite una señal hacia el relé
produce una refracción distinta del rayo para limpia-lavaparabrisas intermitente
luminoso emitido. automático, en virtud de lo cual se activan las
escobillas.
55
Equipo eléctrico
El retrovisor interior
antideslumbrante automático
Luna de cristal
Capa electrolítica
Luna de cristal
Recubrimiento
reflectante de plata
Recubrimiento
conductor
Electrónica
Fotosensor
Fotosensor
SSP 200/081
Así funciona
56
Calefacción, aire
Calefacción
En contraste con el modelo predecesor es
posible ahora una función de aire fresco / aire
recirulante. De esa forma se ha eliminado la
chapaleta de cierre principal.
SSP 200/039
SSP 200/038
57
Calefacción, aire
CLIMAtronic
Chapaleta de
velocidad
Con el sistema CLIMAtronic se regula
automáticamente el microclima en el habitáculo.
El control y la regulación del sistema
CLIMAtronic equivalen a los del sistema
implantado en el Passat 1997.
La regulación de la temperatura y la gestión del
caudal de aire han sido adaptadas a las
dimensiones del habitáculo del Golf.
Chapaleta de aire
fresco /
SSP 200/041 recirculación de aire
58
Cassetta convogliamento aria e verso le bocchette Paletta centrale
paletta centrale laterali
Sbrinatura
59
Servicio Post-Venta
Carrocería
SSP 200/109
SSP 200/110
60
He aquí las nuevas herramientas especiales
y equipos para el taller
3320
SSP 200/134a-e
61
Notas
62
Instrucciones de construcción para el VW GOLF 1998
Información general: Plegar
Es una ventaja recortar todas las piezas por el orden correlativo en que se Recortar
montan.
Entrecortar
Rayar en la parte plana todas las líneas para los pliegues, utilizando un en dirección de la flecha
cuchillo sin filo, pre-plegar y sólo entonces aplicarles adhesivo.
Redondear el cartón
Aplicar cuidadosamente adhesivo a todos los sitios plegados (lengüetas) y
dejar orear un poco el material. Acto seguido hay que comprimir las piezas
unos minutos entre índice y pulgar, hasta que se produzca la adhesión. Recortar los sobrantes después
de pegar
Rayar
20
1
3
8
10 4
16
19
2
19
9
7 6
7 15 14
7 5
16
11
11
12
13
17
18
14
18
Carrocería (pieza 1) Las placas del piso (pieza 7) Como siguiente operación hay que ensamblar los
En la carrocería es preciso entrecortar de cada lado, se pegan por debajo a la carrocería para estabilizar el paragolpes.
delante y detrás, los pequeños triángulos entre el modelo.
techo y los laterales. Luego hay que plegarlos hacia
dentro, para que sirvan como lengüetas para el El paragolpes trasero (pieza 13)
pegado del techo y el lateral. Los refuerzos del frontal (piezas 8, 9) se debe plegar correspondientemente antes y pegar
deben redondearse ligeramente antes de pegar y con los
luego hay que pegarlos según se muestra en el flancos laterales (piezas 14).
dibujo. Después del oreado hay que pegar todo el paragolpes
Parte posterior (piezas 5, 6) con los flancos laterales en la carrocería. Con un
Sólo cuando ya esté pegada unos minutos toda la Los ejes (piezas 11) cuchillo hay que oprimir luego el borde superior del
parte posterior hay que aplicar adhesivo en los se pegan sobre la paragolpes, cuidadosamente, hacia abajo, de modo
extremos de las luces intermitentes, plegarlos que obtenga entonces su forma definitiva.
correspondientemente y pegarlos en la posición plataforma de los bajos (pieza 12).
deseada. De ese modo todavía es posible realizar
Ahora se puede proceder a pegar en el modelo toda
correcciones de la forma.
la plataforma del piso.
64