Está en la página 1de 178

Manual del usuario general

del IDD

Doble Engineering Company


85 Walnut Street
Watertown, Massachusetts 02472-4037
(EE.UU.)

PN 500-0620 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Este manual es propiedad exclusiva de Doble Engineering Company (Doble)
y, junto con el software IDD al que se aplica, se proporciona para uso
exclusivo de los clientes de Doble conforme a un acuerdo contractual de
equipos y servicios de prueba Doble.
Bajo ninguna circunstancia Doble Engineering Company asume la
responsabilidad de ningún error técnico o de redacción por comisión u
omisión; Doble tampoco se hace responsable de los daños y perjuicios
directos, indirectos, incidentales o secundarios que se produzcan por la
incapacidad de utilizar este manual.
Leyenda de derechos restringidos del gobierno: El uso, el duplicado o la
divulgación por parte del gobierno de los EE.UU. está sujeto a restricciones
tal y como se establece en los subpárrafos (c) (1) y (c) (2) del Software de
computadoras comerciales: Cláusula de derechos restringidos en FAR
52.227-19.
Este manual está protegido por la ley de derechos de autor; quedan reservados
todos los derechos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este
manual así como su almacenamiento en un sistema de recuperación utilizando
cualquier método electrónico o mecánico, de fotocopiado, grabado o
reproducción de cualquier otra manera sin el permiso por escrito de Doble
Engineering Company.
Doble y el logotipo de Doble son marcas comerciales registradas de Doble
Engineering Company. Intelligent Diagnostic Device e IDD son marcas
comerciales de Doble Engineering.
Microsoft, Windows, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows
NT y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Derechos de autor © 2006
Doble Engineering Company
Todos los derechos reservados
Garantía
Garantía limitada del software
Doble garantiza que: (i) durante un período de un año a partir de la fecha de
envío desde Doble, los medios en los cuales se entrega el software no tendrán
defectos ni en los materiales ni en la mano de obra si se utilizan de un modo
normal y (ii) durante un período de un año a partir de la fecha de envío desde
Doble, el software funcionará en considerable conformidad con las
especificaciones publicadas. Esta garantía limitada se extiende sólo a los
clientes con licencias originales. El único recurso de reparación con el que
cuenta el cliente y la única obligación de Doble según la presente garantía
será la reparación o el reemplazo del software, según lo decida Doble, o el
reembolso de una parte prorrateada del precio de compra. Doble no garantiza
ni declara que sus productos de software cumplirán con los requisitos del
cliente, que el funcionamiento de dichos productos no tendrá errores o será
ininterrumpido, ni que todos los defectos en ellos serán reparados.
Esta garantía no tiene validez si el software (a) ha sufrido alteraciones,
excepto las realizadas por Doble, (b) no ha sido instalado, operado, reparado
o mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por Doble,
(c) ha sufrido accidentes, esfuerzo material o eléctrico anormal, o ha sido
incorrecta o negligentemente utilizado, o (d) se utiliza en actividades de
extrema peligrosidad.

Renuncia
LAS GARANTÍAS Y REPARACIONES ANTES MENCIONADAS
SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODA OTRA GARANTÍA,
CLÁUSULA O CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SEA
QUE SE CONSIDERE SURGIDA POR EFECTO DE LA LEY, POR
COSTUMBRE O USO EN EL SECTOR DE LA INDUSTRIA, O
POR EL CURSO DE LOS NEGOCIOS, TALES COMO, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS, CLÁUSULAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO,
CALIDAD SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA
DESCRIPCIÓN Y CUMPLIMIENTO. SE RENUNCIA EXPRESAMENTE
A TODAS ELLAS.
EN NINGÚN CASO DOBLE SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA
DE NINGÚN INGRESO, GANANCIA O DATO, O DE PERJUICIOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, SECUNDARIOS, INCIDENTALES O
PUNITIVOS, SIN IMPORTAR SU CAUSA NI EL FUNDAMENTO DE
LA RESPONSABILIDAD QUE SURGE DEL USO DEL SOFTWARE O
DE LA INCAPACIDAD PARA USARLO, INCLUSO SI DOBLE HA
SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS. En ningún caso la obligación de Doble frente al cliente,
contraída por contrato o por acto de responsabilidad extracontractual (incluye
la negligencia) o por cualquier otro medio, superará el precio pagado por éste.
Las limitaciones anteriores serán aplicables aun si la garantía antes
mencionada no cumple con su propósito inicial. EN ALGUNOS ESTADOS
NO ESTÁ PERMITIDA LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES
O INDIRECTOS.

Limitaciones de resarcimientos
La responsabilidad de DOBLE y el remedio exclusivo para el comprador serán:
1. La sustitución de cualquier disco que no cumpla con las disposiciones de
la “garantía limitada” de DOBLE y que se haya devuelto a DOBLE.
2. Si DOBLE no envía discos nuevos sin defectos en los materiales y en
la mano de obra, el comprador puede rescindir este acuerdo. DOBLE
le reembolsará la cantidad pagada cuando se efectúe la devolución de
este producto y de todas las copias del mismo en cualquier formato y
se realice una declaración de conformidad por escrito.
EN NINGÚN CASO DOBLE SE HARÁ RESPONSABLE ANTE EL
COMPRADOR DE NINGÚN DAÑO, LO QUE INCLUYE PÉRDIDAS
DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE AHORROS U OTROS DAÑOS Y
PERJUICIOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN DEL
USO O DE LA INCAPACIDAD DE USO DE DICHO PRODUCTO DE
SOFTWARE, INCLUSO SI DOBLE O CUALQUIER DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN
DE TERCEROS.
En algunos estados no está permitida la limitación o exclusión de la responsabilidad
por daños y perjuicios incidentales o indirectos, por lo que es posible que la
limitación o exclusión especificada anteriormente no sea pertinente.
Manual del usuario general del IDD

Para llevar a cabo el mantenimiento del equipo, póngase en contacto con:


Director de Servicio de Atención al Cliente 1-617-293-2921
Doble Engineering Company
85 Walnut Street
Watertown, MA 02472-4037 (EE.UU.)
Teléfono: 617-926-4900
FAX: 617-926-0528
Correo electrónico: customerservice@doble.com

72A-2566-02 Mod. A 1/06 v


vi 72A-2566-02 Mod. A 1/06
Manual del usuario general del IDD

Prefacio

Este manual describe cómo instalar, configurar y usar el Dispositivo de


diagnóstico inteligente (Intelligent Diagnostic Device, IDD) de Doble.
Botones, elementos de listas de selección, elementos de menú y ventanas a los
que se hace referencia en el texto
Los elementos que selecciona el usuario se muestran
en este formato.
Texto que ingresa el usuario
El texto que se ingresa en los campos del IDD se
muestra en este formato.
Nombres de campos/Texto visualizado
Los mensajes que se visualizan en las ventanas y los
nombres de los campos se muestran en este formato.
Parámetros
Los parámetros que se muestran en la interfaz del
usuario durante las alertas y fallas del sistema se
muestran en este formato.

Notas, precauciones y advertencias


Los iconos de nota, precaución y advertencia indican información de interés
especial. Los iconos aparecen en la columna de la izquierda del texto y se
reproducen a continuación con explicaciones de su significado. Si no respeta
una precaución o advertencia, puede provocar una condición peligrosa.
ADVERTENCIA El icono de ADVERTENCIA significa información que indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o
lesiones graves.

CONEXIÓN A TIERRA Símbolo de conexión a tierra de protección.

72A-1864-02 Mod. A 1/06 vii


NOTA El icono de Nota significa una expresión de precaución, un consejo de
operación o una sugerencia de mantenimiento.

VOLTAJE-ALTO El icono de Alto voltaje indica una situación que involucra niveles de voltaje
peligrosos con riesgos de descarga eléctrica o lesiones.

Seguridad
ADVERTENCIA Para eliminar la posibilidad de descarga eléctrica peligrosa desde el instrumento
de prueba, verifique que exista una conexión a tierra segura antes de encenderlo
o usarlo. Apague siempre la entrada de la fuente y desactive la unidad antes de
conectar, retirar o tocar cualquier terminal o cable de salida. Desactive cualquier
entrada que pueda ser peligrosa, por medio de bloques de terminales de
cortocircuito hacia las entradas de cortocircuito.
NO anule la conexión a tierra de la fuente de entrada eléctrica de CA y
verifique que las conexiones de energía tengan la polaridad activa y neutra
adecuada.

viii 72A-1864-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

1. Introducción al Manual del usuario general del IDD


Descripción del IDD ........................................................................................................................... 1-2
Cubierta ........................................................................................................................................ 1-2
Conector de la cubierta P/N 04D-0723-01 ................................................................................... 1-2
Suministro de alimentación P/N 384-0190 .................................................................................. 1-2
Tarjeta de protección del suministro de alimentación P/N 04D-0722-01 .................................... 1-3
Conector del suministro de alimentación P/N 220-1147 ............................................................. 1-3
Tarjeta principal P/N 04S-0720-01 .............................................................................................. 1-3
Conector del puerto de expansión del sensor en la tarjeta principal ............................................ 1-3
Panel de identificación ................................................................................................................. 1-3
Lengüeta de puesta a tierra........................................................................................................... 1-3
Anillos de montaje ....................................................................................................................... 1-3
Tarjeta de adquisición de datos P/N 04S-0728-01 ....................................................................... 1-3
Conector de 20 terminales de la tarjeta de adquisición de datos P/N 220-1126 .......................... 1-3
Puerto E/S de supervisión ............................................................................................................ 1-4

September 08, 2006


Puerto 1 de la tarjeta de comunicación remota ............................................................................ 1-4
Puerto 2 de la tarjeta de comunicación remota ............................................................................ 1-4
Opciones ............................................................................................................................................. 1-5
Análisis de boquillas .................................................................................................................... 1-5
Humedad en el análisis de aceite.................................................................................................. 1-5
Análisis de hidrógeno disuelto ..................................................................................................... 1-6
Glosario .............................................................................................................................................. 1-6

2. Instrucciones de instalación del IDD


Descripción general de la instalación ................................................................................................. 2-1
Piezas metálicas para el montaje .................................................................................................. 2-2
Instalación del gabinete del IDD ................................................................................................. 2-2
Instalación del IDD....................................................................................................................... 2-5
Alimentación del IDD .................................................................................................................. 2-7
120 y 240 VCA ................................................................................................................ 2-8
125 VCD .......................................................................................................................... 2-9
250 VCD .......................................................................................................................... 2-9

72A-1864-02 Mod. A 1/06 1


3. Descripción general de la pantalla Web
Diagrama de flujo de pantalla ............................................................................................................. 3-1
Descripción general de la pantalla Web ............................................................................................. 3-3
Descripción de la información del encabezado ............................................................................ 3-3
Pantalla ALERTAS ...................................................................................................................... 3-4
Descripción de la pantalla ALERTAS............................................................................. 3-5
Pantalla de detalles de la alerta ........................................................................................ 3-8
Confirmar/Restablecer ..................................................................................................... 3-8
Pantalla Características................................................................................................................. 3-9
Descripción de la pantalla Características ....................................................................... 3-9
Pantalla Configuración del sistema ............................................................................................ 3-10
Descripción de la pantalla Configuración del sistema................................................... 3-10
Pantalla Acerca del IDD ............................................................................................................. 3-12
Descripción de la pantalla Acerca de............................................................................. 3-13
Pantalla Grabaciones: ................................................................................................................. 3-14
Pantalla Mantenimiento:............................................................................................................. 3-15
September 08, 2006

4. Configuración del IDD


Introducción ........................................................................................................................................ 4-1
Conexión con el IDD .......................................................................................................................... 4-1
Comunicación con el IDD................................................................................................................... 4-1
Configuración de las opciones instaladas ........................................................................................... 4-2
Ubicación y configuración del aparato ............................................................................................... 4-2
Configuración de frecuencia e idioma ................................................................................................ 4-3
Contraseña de seguridad (opcional).................................................................................................... 4-4
Configuración del reloj ....................................................................................................................... 4-5

5. Uso del panel frontal


Descripción del panel frontal del IDD ................................................................................................ 5-1
Detalles del panel frontal:............................................................................................................. 5-1
Indicadores de acceso local .......................................................................................................... 5-3
Códigos de alerta ......................................................................................................................... 5-3
Indicación de colores de alerta ..................................................................................................... 5-4
Confirmación de ALERTAS ........................................................................................................ 5-4
Restablecer alertas ........................................................................................................................ 5-5

2 72A-1864-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Otras operaciones en el panel frontal ................................................................................................. 5-5


Mantenimiento/IDD habilitado .................................................................................................... 5-5
Prueba del IDD ............................................................................................................................. 5-5
Prueba de encendido del IDD ...................................................................................................... 5-6
Ciclo de apagado y encendido del IDD ........................................................................................ 5-6

6. Mantenimiento del sistema


Pantalla Mantenimiento del sistema ................................................................................................... 6-1
Borrar historial de alertas ............................................................................................................. 6-2
Borrar características del conjunto 1, 2, 3 y 4 .............................................................................. 6-2
Borrar todas las grabaciones ........................................................................................................ 6-2
Ajustar reloj.................................................................................................................................. 6-3
Fecha y hora..................................................................................................................... 6-3

7. Comunicación con el IDD: Por medios remotos y locales

September 08, 2006


Opciones de conexión con la computadora: Acceso local ................................................................. 7-1
Conexión con el IDD.................................................................................................................... 7-1
Comunicación con el IDD ............................................................................................................ 7-1
Configuración de comunicaciones ............................................................................................... 7-2
Revisión de la configuración de acceso local .................................................................. 7-5
......................................................................................................................................... 7-6

8. Solución de problemas
Retiro y reemplazo de la batería del reloj........................................................................................... 8-1
Generalidades ............................................................................................................................... 8-1
Procedimiento de retiro y reemplazo de la batería ....................................................................... 8-1
Ilustraciones ................................................................................................................................. 8-2
Establecimiento de una conexión de computadora a acceso telefónico ............................................. 8-3
No se puede conectar.................................................................................................................... 8-3
Situación 1 ....................................................................................................................... 8-3
Situación 2 ....................................................................................................................... 8-3
Situación 3 ....................................................................................................................... 8-4
Conflicto de velocidad en baudios de acceso local ...................................................................... 8-4
Uso del archivo MTTTY.exe para corregir un conflicto de velocidad en baudios de acceso local ... 8-7

72A-1864-02 Mod. A 1/06 3


IDD en un estado “ER” ....................................................................................................................... 8-9
Introducción.................................................................................................................................. 8-9
Carga de los programas inalterables (firmware) del IDD............................................................. 8-9
Fusibles de protección del suministro de alimentación del IDD ...................................................... 8-11
Componentes del circuito de protección del suministro de alimentación del IDD .................... 8-11
Herramientas necesarias ............................................................................................................. 8-12
Disposición de fusibles para un voltaje de suministro de 100 a 240 VCA o
125 VCD del IDD ....................................................................................................................... 8-12
Disposición de fusibles para 250 VCD....................................................................................... 8-13
Reemplazo de un fusible............................................................................................................. 8-14

Apéndice A. Configuración de su computadora


Configuración de la computadora...................................................................................................... A-1
Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD.................................. A-1
Windows 95/98 ............................................................................................................... A-2
Windows NT 4.0........................................................................................................... A-12
September 08, 2006

Configure la conexión en serie ..................................................................................... A-13


Windows 2000 .............................................................................................................. A-28
Windows XP ................................................................................................................. A-35
Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98 ........................................................................................ A-42
Windows 95/98 ............................................................................................................. A-42
Windows NT................................................................................................................. A-44
Configuración de Internet Explorer........................................................................................... A-45
Configurar las propiedades ........................................................................................... A-46
Realizar la conexión...................................................................................................... A-47
Configurar la máquina virtual....................................................................................... A-48
Deshabilitación del caché de páginas Web en Internet Explorer.................................. A-49

Apéndice B. Instalación y configuración de las opciones de comunicación remota


Instalación y configuración de la tarjeta RS-485............................................................................... B-1
Instalación de la RS485 ............................................................................................................... B-1
Configuración de la RS485.......................................................................................................... B-3
Instalación y configuración de la comunicación del módem............................................................. B-3
Hardware del módem................................................................................................................... B-3
Instalación de la RS232 ............................................................................................................... B-4
Instalación del módem................................................................................................................. B-5
Configuración de la opción de módem de acceso telefónico ...................................................... B-9

4 72A-1864-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Instalación y configuración de la Ethernet 10BaseT ........................................................................B-12


Instalación de una tarjeta Ethernet .............................................................................................B-13
Descripción de la pantalla Configuración de Ethernet...............................................................B-14
Opción de configuración de Ethernet.........................................................................................B-15
Comunicación usando un cable Ethernet a un convertidor de fibra .................................................B-17
Hardware del convertidor de cable Ethernet a fibra...................................................................B-17
Tipo de cable de comunicación de fibra óptica .............................................................B-17
Herramientas necesarias ................................................................................................B-17
Hardware vario ..............................................................................................................B-17
Instalación del hardware ................................................................................................B-18
Instalación de Ethernet Link: Convertidor de cable a fibra ...........................................B-18
Configuración de la opción de Ethernet .....................................................................................B-21
Instalación y configuración de E/S de supervisión...........................................................................B-23
Cable para Scada hacia la interfaz de la tarjeta de E/S de supervisión..........................B-23
Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión ........................................................................B-23
Cableado de la tarjeta de E/S de supervisión .................................................................B-25

September 08, 2006


Configuración de E/S de supervisión .........................................................................................B-31
Entradas .........................................................................................................................B-32
Configuración del tipo de activación: ............................................................................B-32
Prueba de salida de alerta...............................................................................................B-32

Apéndice C. Empaque y envío


Soporte técnico ...................................................................................................................................C-1
Empaque y envío ................................................................................................................................C-1

Apéndice D. Especificaciones

72A-1864-02 Mod. A 1/06 5


September 08, 2006

6 72A-1864-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

1. Introducción al Manual del usuario general


del IDD

El IDD es un dispositivo de diagnóstico autónomo específico para aparatos.


Se diseñó para su uso con equipo eléctrico de subestaciones. El IDD es el
dispositivo de apoyo para un gran número de sistemas de monitoreo, entre
los que se encuentran boquillas/TC, humedad e hidrógeno. Proporciona
capacidades de procesamiento de datos y de almacenamiento, una interfaz
de usuario y soporta la comunicación entre los sensores, los que recopilan
los datos, y el usuario. El IDD contiene un sistema experto que usa los
datos recopilados por la tarjeta de adquisición de datos o los sensores remotos
para realizar un análisis constante de la condición del aparato. Este análisis
constante ofrece al usuario un medio para monitorear el estado de los
componentes del sistema a fin de medir el momento adecuado para el cambio
del componente. La capacidad de cambiar los componentes en el momento
óptimo aplaza los costos de cambio y disminuye el riesgo de tiempo de
inactividad del sistema.
El IDD se configura y administra desde una interfaz de usuario basada en
Internet, a la vez que las pantallas ALERTAS y las fallas del sistema se
administran desde una interfaz basada en Internet o directamente desde
el panel frontal físico del IDD.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 1-1


Descripción del IDD

Figura 1.1 El IDD

Descripción del IDD


Cubierta
Sirve como barrera física para los componentes electrónicos internos e
incorpora el panel frontal. Tenga en cuenta que el IDD se debe instalar
en un gabinete protegido de los elementos.

Conector de la cubierta P/N 04D-0723-01


Proporciona la interfaz entre la tarjeta principal y el panel frontal. Al volver
a colocar la cubierta, se debe tener el cuidado de alinear los conectores del
panel frontal y de la tarjeta principal.

Suministro de alimentación P/N 384-0190


Convierte la alimentación de entrada a los varios potenciales de voltaje
que necesitan los componentes electrónicos internos. El suministro de
alimentación admite los siguientes voltajes de entrada nominales: 120 VCA,
240 VCA (a 50 ó 60 Hz), 125 V CD y 250 V CD.

1-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tarjeta de protección del suministro de alimentación P/N 04D-0722-01


Esta tarjeta contiene los fusibles que se necesitan para proteger al suministro
de alimentación.

Conector del suministro de alimentación P/N 220-1147


Terminal al cual se conecta el suministro de entrada.

Tarjeta principal P/N 04S-0720-01


Tablero de circuitos impresos (PCB) que alberga el procesador, la memoria
y los programas inalterables (firmware).

Conector del puerto de expansión del sensor en la tarjeta principal


Sirve para formar una interfaz con los varios sensores remotos. Se requiere
un módulo conversor del IDD para admitir la comunicación entre el IDD y
el sensor.

Panel de identificación
Muestra el número de serie del IDD.

Lengüeta de puesta a tierra


Punto en el cual se aplica la conexión a tierra de la estación. Tenga en
cuenta que esta conexión a tierra está aislada de las conexiones a tierra
de los adaptadores de tomas y de los sensores remotos.

Anillos de montaje
Puntos que se usan para montar el IDD dentro de un gabinete. Tenga en cuenta
que estos puntos no se deben usar para soportar el IDD durante el envío.

Tarjeta de adquisición de datos P/N 04S-0728-01


Tarjeta opcional que se requiere para el análisis de boquillas o transformador
de corriente. Tablero de circuito impreso (PCB) que se usa para capturar las
ondas de las corrientes de las tomas individuales. Cada tarjeta puede admitir 6
entradas de boquillas o 3 entradas de transformador de corriente. Cada IDD
puede admitir dos tarjetas.

Conector de 20 terminales de la tarjeta de adquisición de datos P/N 220-1126


Conector de la tarjeta de adquisición de datos que se usa para terminar el
cableado de los adaptadores de tomas de boquillas.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 1-3


Puerto E/S de supervisión

Puerto E/S de supervisión


Ranura que admitirá la tarjeta de E/S de supervisión opcional, P/N 04S-0727-01.

Puerto 1 de la tarjeta de comunicación remota


Ranura para una tarjeta de comunicación remota opcional.

Puerto 2 de la tarjeta de comunicación remota


Ranura para una tarjeta de comunicación remota opcional. No admite acceso
por una red de acceso local (LAN).

Figura 1.2 Dimensiones generales del IDD

1-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Opciones
El Intelligent Diagnostic Device (Dispositivo de diagnóstico inteligente, IDD,
por sus siglas en inglés) es la unidad de recopilación de datos central y del
procesador de las señales. También maneja todas las comunicaciones con los
sensores remotos, así como también, con el usuario final, ya sea a través de
los puertos RS232 locales o de una de las opciones remotas. Los siguientes
sistemas expertos se pueden agregar al IDD:
• Boquillas/TC
• Gas hidrógeno
• Humedad

Análisis de boquillas
El análisis de boquillas mide la señal eléctrica en la toma de la boquilla/TC.
La condición de las boquillas/TC se evalúa midiendo la corriente de fugas en
el medio aislante desde el conductor central hasta la toma. El análisis requiere
el monitoreo de todas las boquillas/TC en un conjunto de tres fases. Un IDD
puede monitorear hasta cuatro conjuntos de boquillas (2 conjuntos de
transformadores de corriente) asociados con el mismo aparato. La aplicación
mide la corriente de la toma de un conjunto de tres fases. Los tres vectores
(magnitud y ángulo) se usan para determinar si existen anormalidades. El
sistema experto identificará la boquilla que tiene problemas y la anormalidad,
y calculará los valores de corriente, factor de potencia y capacitancia de los
tres ciclos de tendencia.

Humedad en el análisis de aceite


El análisis de aceite combina la capacidad de monitoreo del sensor de humedad
en el aceite Doble (DOMINO), al medir la humedad en el líquido aislante, con la
capacidad de procesamiento de datos del IDD para calcular el contenido de agua
en el sistema de aislamiento del transformador. Esto proporciona un paquete de
diagnóstico que evaluará de manera precisa la condición del transformador, lo
que determina si necesita mantenimiento o se encuentra en riesgo debido a
humedad excesiva.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 1-5


Análisis de hidrógeno disuelto

Análisis de hidrógeno disuelto


El análisis de gas hidrógeno disuelto proporciona la solución ideal para
obtener un completo diagnóstico de gas disuelto. El sistema captura
información de un monitor en línea de hidrógeno (no se incluye el sensor
de gas), realiza los cálculos adicionales, evalúa los resultados, proporciona
el almacenamiento de los datos y, si fuese necesario, notifica de los
problemas amenazantes.

Glosario
La Tabla 1.1 indica algunos términos comunes que se usan en este manual.
Se recomienda que se familiarice con estos términos antes de continuar,
de manera que comprenda mejor el manual.

Tabla 1.1 Términos del glosario

Término Definición

ALERTA Informe que emite el diagnóstico para indicar una


condición anormal del aparato.
Un informe de alertas contiene:
• Nivel designado: Información (baja),
Advertencia (media), Acción (alta)
• Evaluación de diagnóstico
• Acción recomendada
Característica Cálculo o resultado característico que se extrae desde
datos sin procesar. Por ejemplo, el factor de potencia
o la capacitancia.
CONF. Indica al IDD que un usuario ha confirmado la alerta y
(Confirmar) ya no requiere que se informe. Una vez confirmada, la
alerta todavía aparece en el panel frontal con su código,
si es la alerta activa más alta.
La fecha/hora de la confirmación se registra en la pantalla
ALERTAS. Si se repite la condición que causó la alerta
confirmada, no se envía una notificación, pero aumenta
el número de la pantalla ALERTAS.
Si se afirma un relevador en la tarjeta de E/S de supervisión,
no se afirma cuando se confirman todas las alertas de ese
nivel.
csv Valores separados por coma en un formato de archivo que
se usa en hojas de cálculo.

1-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla 1.1 Términos del glosario (Continuación)

Término Definición

Datos sin Mediciones del sensor de muestra, como la corriente de


procesar la toma.
Diagnóstico Aplicación del conocimiento y la experiencia de Doble
en un aparato eléctrico para identificar el mal
funcionamiento específico.
DNP3 Versión 3.0 del protocolo de red distribuida
Estado Como salida, indica la presencia de una alerta o falla
afirmado del sistema.
Como entrada, indica la presencia de una señal.
Estado no Como salida, indica la ausencia de una alerta o falla
afirmado del sistema. Como entrada, indica que no se encuentra
presente ninguna señal.
Falla Indicación (distinta al diagnóstico) emitida por el
hardware o software de que existe una anomalía
en el sistema del IDD.
Grabación El intervalo para la grabación de la forma de onda de la
corriente de la toma de la boquilla lo puede definir el usuario.
Los datos se pueden descargar para su visualización en
formato .csv y depende de lo que se vaya a monitorear.
Modo de Siempre que se coloque en servicio un IDD
aprendizaje (presuponiendo que se ingresaron todos los parámetros
que requiere el sistema experto), existe un período de
aprendizaje inicial.
Modo de En este modo, se energiza el IDD, pero no realiza ningún
mantenimiento diagnóstico. Ello permite realizar el mantenimiento al
aparato que se monitorea sin afectar el diagnóstico del
IDD. Cuando el IDD está en modo de mantenimiento,
se suspenden los diagnósticos, pero aún se realizan las
grabaciones. El IDD debe estar en modo de mantenimiento
para que se configure y no puede regresar al modo
habilitado del IDD hasta que se hayan ingresado los datos
apropiados de configuración.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 1-7


Glosario

Tabla 1.1 Términos del glosario (Continuación)

Término Definición

Modo Funcionamiento normal con grabaciones y diagnósticos.


habilitado Este modo no se puede ingresar hasta que se ingrese toda
del IDD la información de configuración necesaria.

PCB Tablero de circuitos impreso


Restablecer Indica al IDD que la condición de alerta se ha corregido,
que la pantalla ALERTAS se ha borrado y que su LED
y el código de alerta se han eliminado del panel frontal
(si el más alto coincide con la alerta restablecida). Si las
grabaciones posteriores indican la existencia de la
condición, se volverá a emitir la alerta.
SCADA Control de supervisión y adquisición de datos.
Sistema experto Aplicación de los conocimientos y la experiencia de
Doble en un aparato eléctrico para identificar el mal
funcionamiento específico a través de diagnósticos
y algoritmos.
SPI Interfaz periférica tipo serie
TC Transformador de corriente.
URL Abreviatura de Uniform Resource Locator (localizador
uniforme de recursos), la dirección mundial de documentos
y otros recursos en Internet.

1-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


2. Instrucciones de instalación del IDD

Este capítulo explica:


• El montaje del gabinete del IDD
• El montaje del IDD
• Las conexiones de energía del IDD

Descripción general de la instalación


El IDD se debe proteger de la intemperie. Se puede alojar en el interior del
gabinete independiente del usuario o en el gabinete de control del aparato, o
bien, en el interior del gabinete de acero NEMA Doble. Este procedimiento de
instalación presupone que se usa el gabinete de acero de 762 x 508 x 152 mm
(30" x 20" x 6") para el IDD de Doble.

Figura 2.1 Gabinete de acero de 762 x 508 x 152 mm (30" x 20" x 6") para
el IDD de Doble
Doble P/N 03D-1511-01. ESPEC. 72D-1917

72A-2566-02 Mod. A 1/06 2-1


Piezas metálicas para el montaje

Piezas metálicas para el montaje


Se requieren las siguientes piezas metálicas para el montaje del IDD y para el
gabinete del IDD.
• Para el gabinete: 4 tornillos de M8 x 22 mm (3/8-16 x 1")
• Para el IDD: 4 tornillos de M4 x 22 mm (10-32 x 7/8")
• Para dispositivos montados en la guía DIN (bloque de cortocircuito,
módem, etc. Recomendado para el monitoreo de boquillas): 2 tornillos
de M4 x 12 mm (10-32 ½") por dispositivo
NOTA Doble no proporciona los tornillos de montaje. La compra de los tornillos
de montaje es responsabilidad del cliente.

Instalación del gabinete del IDD


Si usa un gabinete alterno, continúe con “Instalación del IDD” en la página 2-5.
Para instalar el gabinete de acero de 762 x 508 x 152 mm (30" x 20" x 6")
para el IDD de Doble, siga los pasos en el procedimiento que se encuentra
a continuación.
NOTA No instale el IDD en el gabinete hasta que ésta esté fija en su lugar.

1. Corte las aberturas del conducto del suministro de alimentación, de los


sensores correspondientes y de cualquier conexión de comunicaciones
que atraviese el gabinete.
2. Saque el gabinete del IDD de su caja.
3. Busque la ubicación para el montaje que esté más próxima al aparato
que se monitoree. Si se usará el IDD para monitorear boquillas, tenga
en cuenta que la distancia máxima que recomienda Doble desde cada
sensor de boquillas al IDD asociado es de 60 metros (200 pies).
4. Consulte la Figura 2.2 a la Figura 2.4 que se encuentran a continuación
para conocer la ubicación de las lengüetas de montaje externas superiores
e inferiores.
5. Atornille los dos tornillos de montaje superiores de M8 x 25 mm
(3/8 – 16 x 1") en la superficie en la cual se montará el gabinete,
dejándolos sobresalidos unos 12 mm (1/2"). Es posible que esto implique
roscar el agujero con un macho M8 (3/8 – 16"), a menos que se vayan
a usar tuercas para sujetar los tornillos.
6. Levante el gabinete para ponerla en su lugar sobre las lengüetas superiores
de montaje con forma de gota y luego apriete los tornillos superiores.

2-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

7. Atornille los tornillos de montaje de M8 x 25 mm (3/8 – 16 x 1") en la


lengüeta inferior.
8. Apriete un cable a tierra en la argolla que está en la esquina exterior
izquierda del gabinete con un cable 6 AWG.
9. Con esto queda instalado el gabinete.

Figura 2.2 Gabinete del IDD – dimensiones externas

72A-2566-02 Mod. A 1/06 2-3


Instalación del gabinete del IDD

Figura 2.3 Gabinete del IDD – dimensiones internas

Lengüetas de montaje del gabinet


del IDD (No se muestran las
lengüetas inferiores)

Suspensiones del
gabinete del IDD

Figura 2.4 Gabinete del IDD

2-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Instalación del IDD


Instale el IDD como se describe en el siguiente procedimiento.
NOTA Para instalar el bloque de cortocircuito, los sensores de humedad o de
hidrógeno, consulte el manual del usuario respectivo.

1. Saque el IDD de la caja. Consulte la Figura 2.5 para conocer las


dimensiones generales y el montaje del IDD.

Figura 2.5 Dimensiones generales y montaje del IDD

72A-2566-02 Mod. A 1/06 2-5


Instalación del IDD

2. Monte el IDD en el gabinete con los tornillos de M4 x 22 mm (10-32 x


7/8") a través de los anillos aislantes de vibración de las cuatro esquinas
sobre las cuatro suspensiones de montaje del IDD. Estas suspensiones
están ubicadas en la esquina superior izquierda del gabinete, como se
muestra en la Figura 2.4 y en la Figura 2.6.
Anillos aislantes de vibración
en la esquina

Anillos aislantes de
vibración en la esquina

Figura 2.6 Montaje del IDD en el gabinete

2-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

3. Apriete la lengüeta de puesta a tierra del gabinete en el tornillo de puesta


a tierra que se muestra en la Figura 2.7 con la tuerca que se proporciona.

Tornillo
de puesta
a tierra

Figura 2.7 Conexión a tierra del IDD

4. Conecte la alimentación de CA o CD como se indica en la siguiente sección.

Alimentación del IDD


El IDD se alimenta desde el conector de entrada de alimentación. Figura 2.8 en
la página 2-8. Cada vez que se enciende la unidad, se ejecuta la prueba de
encendido. Para obtener más información, consulte “Prueba de encendido del
IDD” en la página 5-6.
Doble recomienda proporcionar protección contra la corriente al IDD, sin
embargo, esta protección se debe medir de acuerdo con la corriente de entrada
y la corriente de arranque en la puesta en marcha. Consulte, “Fusibles de
protección del suministro de alimentación del IDD” en la página 8-11.

La alimentación del IDD puede ser de un voltaje nominal de entrada de


120 VCA, 240 VCA (a 50 ó 60 Hz), 125 VCD o 250 VCD. El conector
de alimentación de entrada se ubica en la esquina superior derecha del IDD,
como se muestra en la Figura 2.8 que se encuentra a continuación.
A continuación se indica un tablero de conexiones para cada clase de voltaje.
Tenga en cuenta que en “Fusibles de protección del suministro de
alimentación del IDD” en la página 8-11 se detalla para cada tipo la
disposición de los fusibles en el circuito de protección del IDD.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 2-7


Alimentación del IDD

Figura 2.8 Conexiones de 120 VCA

120 y 240 VCA


Conector de entrada de las boquillas Designación
del cable
Conec. Señal Cable de línea 14
AWG
Terminal 1 Conexión a tierra Las designaciones de
Terminal 2 CA neutra los cables pueden
variar de acuerdo con
Terminal 3 CA – 120 ó 240 VCA la región o país.
Terminal 4 Sin conexión
Terminal 5 Sin conexión

Tabla 2.1 Conexiones de energía de CA de 120 y 240 VCA para el IDD

2-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

125 VCD
Conector de entrada de las boquillas Designación
del cable
Conec. Señal Cable de línea
14 AWG
Terminal 1 Conexión a tierra Las designaciones
Terminal 2 CD neutra de los cables pueden
variar de acuerdo
Terminal 3 CD – 125 VCD con la región o país.
Terminal 4 Sin conexión
Terminal 5 Sin conexión

Tabla 2.2 Tabla 3 Conexiones de energía de CD de 125 VCD para el IDD


250 VCD
Conector de entrada de las boquillas Designación
del cable
Conec. Señal Cable de línea
14 AWG
Terminal 1 Conexión a tierra Las designaciones
Terminal 2 CD neutra de los cables pueden
variar de acuerdo
Terminal 3 Sin conexión con la región o país.
Terminal 4 CD – 250 VCD
Terminal 5 Sin conexión

Tabla 2.3 Tabla 4 – Conexiones de energía de CD de 250 VCD para el IDD


El IDD viene configurado para el voltaje que se especifica en el momento del
envío. Si no se indica un requisito de voltaje, la configuración predeterminada
es de 120/240 VCA y 125 VCD.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 2-9


Alimentación del IDD

2-10 72A-2566-02 Mod. A 1/06


3. Descripción general de la pantalla Web

Se presupone que se instaló el IDD en un gabinete.


Esta sección proporciona una descripción general de la pantalla Web principal.

Diagrama de flujo de pantalla


La Figura 3.1 muestra el flujo de las pantallas del IDD. A las pantallas de nivel
superior se accede haciendo clic en la barra de menú superior. Las subpantallas
se indican a continuación de la pantalla principal donde corresponda:
• ALERTAS
• Características
• Grabaciones
• Configuración: El acceso a la pantalla Configuración del sistema
puede estar protegido por contraseña
• Configuración de boquillas
• Mantenimiento del sistema
• Configuración de acceso local
• Configuración de opciones
• Mantenimiento
• Acerca de
Todas las subpantallas cuentan con un botón Regresar que se usa para volver a
la pantalla principal.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-1


Diagrama de flujo de pantalla

Figura 3.1 Flujo de pantalla del IDD

3-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Descripción general de la pantalla Web


Descripción de la información del encabezado
La siguiente tabla le proporciona una descripción del campo que se encuentra
en el área de título de las pantallas Web.
Tabla 3.1 Información del encabezado
Campo/Botón Descripción
Título de la página Identifica la página Web que ve actualmente:
Web ALERTAS, Características, Grabaciones,
Configuración, Mantenimiento y Acerca de.
Fecha y hora Muestra la fecha y la hora. Este campo refleja la
hora en el IDD la última vez que se cargó la
pantalla.
Nota:
El IDD no admite horario de verano.
Identificación Muestra la identificación del aparato que se asignó
del aparato en la configuración.
Nombre de la Muestra el nombre de la estación que se asignó en
estación la configuración.
El IDD está en modo Aparece cuando el IDD está en el modo de
de mantenimiento mantenimiento.
Nota:
Para poner en servicio el IDD, se debe ingresar toda
la información que se requiere. De lo contrario, el
IDD se bloquea en el modo de mantenimiento y no
se realiza ninguna medición o diagnóstico.
EL CONJUNTO 1 Aparece mientras el conjunto de boquillas/TC 1
ESTÁ está aprendiendo, normalmente dentro de las
APRENDIENDO primeras 24 horas de funcionamiento. CONJUNTO
1 se reemplaza por el nombre del conjunto, si está
asignado (hasta CONJUNTO 4).
EL CONJUNTO 2 Aparece mientras el conjunto de boquillas/TC 2
ESTÁ está aprendiendo, normalmente dentro de las
APRENDIENDO primeras 24 horas de funcionamiento. CONJUNTO
2 se reemplaza por el nombre del conjunto, si está
asignado (hasta CONJUNTO 4). Este mensaje no
aparece para los transformadores de corriente o si
el IDD se configura para el conjunto 1 de boquillas.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-3


Pantalla ALERTAS

Tabla 3.1 Información del encabezado


Campo/Botón Descripción
EL CONJUNTO 1 Aparece si no se detecta ninguna corriente de la
ESTÁ toma para las tomas 1, 2 y 3. CONJUNTO 1 se
DESENERGIZADO reemplaza por el nombre del conjunto, si está
asignado (hasta CONJUNTO 4).
EL CONJUNTO 2 Aparece si no se detecta ninguna corriente de la
ESTÁ toma para las tomas 4, 5 y 6. CONJUNTO 2 se
DESENERGIZADO reemplaza por el nombre del conjunto, si está
asignado (hasta CONJUNTO 4).
Nota:
Si aparece el mensaje DESENERGIZADO y el
aparato está energizado, el mensaje no se borra
hasta que se realice la próxima grabación.

Pantalla ALERTAS
La pantalla ALERTAS (consulte la Figura 3.2) es la primera pantalla que
aparece al conectarse con el IDD ya sea por acceso local o remoto. Se puede
volver a acceder a esta pantalla desde cualquier pantalla seleccionando
ALERTAS en la barra de menú.
La pantalla ALERTAS se usa para:
• Enumerar todas las alertas que se hayan emitido y no se hayan
restablecido.
• Ver las alertas.
• Confirmar todas las alertas o las alertas individuales (las salidas
vuelven al estado no afirmado).
• Restablecer todas las alertas o las alertas individuales (las salidas
vuelven al estado no afirmado).

3-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

NOTA La información del encabezado, la que incluye la sección con el logotipo


de Doble y la fila debajo de ella, aparece en todas las pantallas Web.

Figura 3.2 Pantalla ALERTAS del IDD

Descripción de la
pantalla ALERTAS Tabla 3.2 Pantalla ALERTAS
Campo/Botón Descripción
Alertas Muestra el número de alertas confirmadas.
confirmadas
Alertas sin Muestra el número de alertas sin confirmar.
confirmar
Haga clic para ver Accede a información específica de la alerta.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-5


Pantalla ALERTAS

Tabla 3.2 Pantalla ALERTAS


Campo/Botón Descripción
Código de alerta Son dos códigos digitales que aparecen en el panel
frontal del IDD con estructura de dígitos X, Y, en
donde X indica el análisis que disparó la alerta e Y
indica una alerta específica asociada al análisis
particular:

Si X es Significa que los resultados están


igual a relacionados con:
1, 2, 3, 4 El análisis de boquillas/TC, en que el
número se refiere al conjunto.
P El análisis de humedad.
H El análisis de hidrógeno.
E El autodiagnóstico del IDD e indica
una falla del sistema.

00: No hay alertas


-1: El IDD lleva más de un mes en modo de
mantenimiento.
--: Modo de mantenimiento. Se suspenden los
diagnósticos (pero no las grabaciones).
Estado de alerta Característica que indica el estado actual del análisis.
Fuente de alerta Identifica la fuente de la alerta: Conjunto de
boquillas, humedad o sensor de hidrógeno
Nivel de alerta Indica la gravedad de la alerta: Información (baja),
Advertencia (mediana) y Acción (alta).
Recibido en la Sello de hora para la primera vez que se reciba la
fecha/hora alerta particular.
Nº de alertas Número de veces que el sistema experto emitió esa
alerta particular. Tenga en cuenta que este número
se restablecerá en cero si el IDD tiene un ciclo de
apagado y encendido.
Estado Estado de la alerta, ya sea Confirmado o Sin confirmar.
CONF. TODAS Función que confirmará todas las alertas que se muestren.
LAS ALERTAS

3-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla 3.2 Pantalla ALERTAS


Campo/Botón Descripción
Restablecer todas Función que restablecerá todas las alertas que
las alertas se muestren.
Descargar Al descargar datos se copiará la lista de alertas
a un archivo CSV.

Figura 3.3 Vista Alertas

Al hacer clic en el botón de radio que se encuentra a la izquierda de las alertas


que aparecen en la lista, aparece la pantalla de detalles de la alerta, como se
muestra a continuación.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-7


Pantalla ALERTAS

Figura 3.4 Pantalla de detalles de la alerta

Pantalla de detalles Esta pantalla proporcionará información sobre el problema, lo que incluye
de la alerta la acción que se recomienda, la urgencia y la evidencia que condujeron al
sistema experto a emitir una alerta. En esta pantalla se puede confirmar o
restablecer la alerta individual, y se puede ver la característica que disparó
la alerta la primera vez. Para volver a la pantalla ALERTAS, seleccione la
opción Cerrar.

Tabla 3.3 Detalle de la alerta


Campo/Botón Descripción
Confirmar/Restablecer Para confirmar o restablecer las
alertas individuales en la lista,
simplemente seleccione la opción
adecuada en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Ver Abrirá una ventana que mostrará
las características que dispararon
la alerta por primera vez.

3-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Pantalla Características
La pantalla Características sirve para ver las características que están
almacenadas actualmente en el IDD. Las características reales dependerán
del tipo de diagnóstico que se realice en el IDD particular. El área gris
proporcionará una lista de las características que se encuentran actualmente
disponibles (las letras negras indican que existen datos suficientes para
mostrar las características y las letras blancas indican que no se han obtenido
datos suficientes para realizar los cálculos necesarios). Un IDD puede admitir
hasta cuatro análisis de boquillas/TC, tres de humedad y tres de gas disuelto.
Descripción
de la pantalla
Características

Figura 3.5 Pantalla Características

Haga clic en un conjunto para ver una lista de sus grabaciones, y haga clic en
el botón de la derecha de una hora y fecha para ver las características de una
grabación particular. La lista de opciones que aparezca dependerá del tipo de
diagnóstico que realice el IDD. Sólo puede haber una selección activa a la vez

Tabla 3.4 Características


Campo/Botón Descripción
Lista de La lista que aparezca dependerá de las características
características que se hayan seleccionado para ver. La lista contendrá
las características equivalentes a una semana, ya sea por
hora o día, dependiendo de la selección de características.
Las opciones SIGUIENTE y ANTERIOR mostrarán la
información semanal anterior o siguiente.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-9


Pantalla Configuración del sistema

Tabla 3.4 Características


Campo/Botón Descripción
Descargar Esta operación descargará todas las características que se
especifiquen en la memoria en formato CSV.

Pantalla Configuración del sistema


Descripción
de la pantalla
Configuración
del sistema

Figura 3.6 Pantalla Configuración del sistema

Tabla 3.5 Configuración del sistema


Campo/Botón Descripción
Nombre de la Nombre de la subestación en donde se instaló el
estación IDD. Esta información aparecerá en el título de
todas las pantallas Web.
Identificación del Identifica el aparato que monitorea el IDD.
aparato Aparece en el título de todas las pantallas Web.
Monitor Esta información depende de la configuración
de Adquisición de datos de boquillas. Si no está
marcada una casilla, no se realizarán diagnósticos
para ese conjunto ni tampoco se podrá configurar.
Humedad/Hidrógeno Esta información depende de la configuración de los
módulos conversores del IDD a través del puerto de
expansión del sensor.

3-10 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla 3.5 Configuración del sistema


Campo/Botón Descripción
Frecuencia Frecuencia del sistema (50 ó 60 Hz) que se requiere
para el análisis de boquillas/TC.
Idiomas Lista de idiomas que admite el IDD.
Seguridad Permite asignar una contraseña parea proteger la
configuración del sistema.
GUARDAR Haga clic en esté botón para guardar todos los
cambios. Si sale de la pantalla sin guardar los
cambios, éstos se perderán.
DESHACER Haga clic en este botón para deshacer todos los
cambios que se realizaron desde la última vez
que guardó.
Adquisición de datos Las opciones disponibles dependerán de las
opciones de adquisición que se instalen en el IDD.
Se usa para configurar los varios canales de
medición.
Comunicación Las opciones que se muestren dependerán de las
opciones de comunicación remota que se instalen.
Descargar Haga clic en este botón para descargar toda
la información de configuración guardada a la
computadora en formato csv. Esto incluye la
información que se ingrese en otras pantallas de
configuración a las que se acceda desde esta
pantalla y los números de serie de la tarjeta que
aparecen en la pantalla Acerca de. Aparece una
pantalla de guardar navegador de Internet
estándar que indica al usuario el nombre y la
ubicación del archivo.

Ir Haga clic en este botón para abrir la pantalla


Configuración del sistema que se muestra en la
Figura 3.7, lo que permite la limpieza de las
alertas, grabaciones, características y la
configuración del reloj del IDD.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-11


Pantalla Acerca del IDD

Figura 3.7 Pantalla Mantenimiento del sistema

Pantalla Acerca del IDD


Esta pantalla (consulte la Figura 3.8) proporciona información básica sobre el
IDD que puede ser útil para la puesta en servicio.
NOTA Como ayuda para el soporte técnico futuro, registre, guarde y almacene
en un lugar seguro el número de versión del software, el número de código
del software, todos los números de serie del sistema y todos los números
de serie de los tableros que se muestren en la pantalla Acerca de IDD.
Para acceder a la pantalla Acerca del IDD, haga clic en Acerca de en la barra
de menú.

Figura 3.8 La pantalla Acerca de

3-12 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Descripción de la La siguiente tabla le proporciona una descripción de los campos y botones de


pantalla Acerca de la pantalla Acerca de del IDD.
Tabla 3.6 Pantalla Acerca de
Campo/Botón Descripción
Versión del Muestra el número de revisión de los programas
software inalterables (firmware) del IDD.
Código del Muestra un código que genera el IDD. Este código
software es un número que usa Doble para generar una
contraseña de reinicio.
Número de Pueden aparecer uno o más números de serie del
serie del sistema dependiendo de la versión del software.
sistema
Tableros Muestra una lista de los tableros de circuitos
de circuitos instalados, sus nombres y números de serie,
según lo detecte el IDD. Los números de serie de
tableros se incluyen en la descarga Configuración.
Opciones Muestra una lista de las opciones instaladas, sus
instaladas nombres y números de serie, según lo detecte el IDD.
Los números de serie de tableros se incluyen en la
descarga Configuración.
Notas legales Muestra los derechos legales y de autor de Doble.
Información Muestra información general y de contacto de Doble.
de Doble

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-13


Pantalla Grabaciones:

Pantalla Grabaciones:

Figura 3.9 Pantalla Grabaciones

La pantalla Web Grabaciones sirve para enumerar las grabaciones que están
almacenadas actualmente en el IDD, configurar el intervalo de grabación y
descargar las grabaciones. Tenga en cuenta que sólo las formas de onda de
corriente de la toma se almacenan en este medio y sólo cinco resultados se
almacenan para cada conjunto de boquillas. El área gris proporcionará una
lista de conjuntos de boquillas que tienen grabaciones guardadas en la
memoria.
La interfaz proporciona un medio para descargar las formas de onda de
corriente de la toma y para configurar el intervalo en el cual se guarden
las formas de onda. El IDD sólo guardará cinco grabaciones para cada
conjunto de boquillas. No se puede ver la forma de onda real por medio
de la pantalla Web del IDD; primero se debe descargar.
Haga clic en uno de los conjuntos para ver sus datos de grabación: La lista que
aparezca dependerá del número de conjuntos de boquillas/TC que monitoree
el IDD.

Tabla 3.7 Pantalla Grabaciones


Campo/Botón Descripción
Lista de La lista mostrará hasta cinco grabaciones para el conjunto
grabaciones de boquillas/TC que se especificó. El intervalo de la
grabación que se guarde lo puede configurare el usuario.
Descargar Esta operación descargará las cinco grabaciones del
conjunto de boquillas/TC especificado en formato CSV.

3-14 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla 3.7 Pantalla Grabaciones


Campo/Botón Descripción
Guardar 5 Existen cinco intervalos predefinidos en los cuales se
registros a puede almacenar la grabación: cada hora, una vez al día,
intervalos de una vez a la semana, semana por medio y una vez al
mes. La lista desplegable que se encuentra en la parte
inferior de la pantalla se usa para establecer el intervalo.

Pantalla Mantenimiento:
En la pantalla Mantenimiento se pueden realizar las siguientes operaciones:
• Coloque el IDD en el modo habilitado del IDD o en el modo de
mantenimiento haciendo clic en el botón de radio.
• Descargue todos los datos seleccionando el botón Descargar todos
los datos. Siga las indicaciones para guardar el archivo. El archivo
guardado se encuentra en formato CSU, el que puede leer Excel u
otros programas de hoja de cálculo.
• Reinicie el IDD seleccionando REINICIAR IDD. Después de esta
acción, se pierde la comunicación con el IDD. Espere un par de
minutos y vuelva a conectar.
• Seleccione Regresar para volver a la pantalla Configuración del
sistema
Para confirmar que las entradas al IDD sean las correctas:
1. Seleccione el botón VER señales usadas para la puesta en servicio.
Aparece la pantalla.
2. Seleccione GRABAR ahora y el IDD realiza mediciones en tiempo real y
calcula las características. Haga clic en el botón de radio que desee para
alternar entre los conjuntos.
Si se encuentra instalada una tarjeta de E/S de supervisión opcional, el
siguiente procedimiento se puede usar para probar las conexiones a la tarjeta:
1. Coloque el IDD en modo de mantenimiento y aparecerá el botón PROBAR
salidas de alertas.
2. Haga clic en este botón y aparecerá la pantalla Prueba.
Seleccione AFIRMAR para la falla que desee y ALERTAS para operar los
relevadores de E/S de supervisión. También aparece el estado de las entradas.
NOTA Cuando el IDD se encuentra en modo de mantenimiento, no realiza
diagnósticos. Para obtener una definición del modo de mantenimiento,
consulte la Tabla 1.1 en la página 1-6.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 3-15


Pantalla Mantenimiento:

Figura 3.10 Pantalla Mantenimiento

Tabla 3.8 Pantalla Mantenimiento


Campo/Botón Descripción
Habilitar IDD/ Sirve para colocar el IDD en modo de mantenimiento
Modo de o sacarlo de su modo. Tenga en cuenta que si no está
mantenimiento correctamente configurado, el IDD no saldrá del modo
de mantenimiento
Reiniciar IDD Si se selecciona, se producirá un ciclo de apagado y
encendido del IDD. Tenga en cuenta que al realizar un
ciclo de apagado y encendido del IDD, se reiniciará el
conteo de alertas (Nº de alertas) en la pantalla
ALERTAS
DESCARGAR Sirve como mecanismo para descargar toda la información
que se encuentre en el IDD a un archivo CSV. Entre la
información que se descarga se encuentran datos de
configuración, datos de la placa de datos, características,
grabaciones y alertas
VER Permite ver la señal que captura el sensor remoto.
Está diseñado para su uso durante el proceso de
puesta en servicio para asegurarse de que el IDD
grabe la información adecuada. Tenga en cuenta
que la información que se captura por medio de la
función VER no queda guardada
PROBAR Función que sirve para probar la salida de alertas
en la tarjeta de E/S de supervisión.
Descargar todos Haga clic en este botón para descargar todos los datos
los datos a la computadora en el formato csv. Esta descarga
contiene todas las descargas individuales.

3-16 72A-2566-02 Mod. A 1/06


4. Configuración del IDD

Introducción
Después de instalar y encender el IDD, éste se debe configurar. Esto se debe
realizar durante la puesta en servicio del IDD:
• Ubicación y configuración del aparato
• Configuración del reloj
• Configuración de frecuencia e idioma
• Contraseña de seguridad (opcional)
• Configuración de comunicaciones
Se presupone que, en este punto, están completos todos los aspectos físicos
de la instalación del IDD. Las siguientes secciones muestran cómo conectar
y comunicarse con el IDD.

Conexión con el IDD


Para conectarse con el IDD a través del puerto de acceso local:
1. Primero, configure su computadora, como se describe en el Apéndice A
“Configuración de su computadora”.
2. Conecte un cable en serie recto (no un cable de módem nulo) entre el
puerto serie de la computadora y el puerto de acceso local que se encuentra
en el panel frontal del IDD.
3. Abra la ventana Conexiones de red en su computadora y seleccione la
conexión IDD que se creó en el Apéndice A; en la ventana emergente,
haga clic en Conectar.
El usuario puede crear un acceso directo en el escritorio.

Comunicación con el IDD


1. Abra el navegador de Internet.
2. Escriba la dirección IP local (la predeterminada es 172.20.20.20).

72A-2566-02 Mod. A 1/06 4-1


Configuración de las opciones instaladas

Configuración de las opciones instaladas


Aparece un botón Configurar para cada opción instalada que requiera
configuración. Para abrir la pantalla de configuración de una opción, haga clic
en el botón que corresponda a esa opción. Consulte el manual adecuado del
IDD (boquillas del IDD, hidrógeno del IDD, humedad del IDD) para obtener
instrucciones de configuración.

Ubicación y configuración del aparato


Dentro del navegador de Internet del IDD, se puede encontrar la página
Configuración del sistema, como se muestra en la Figura 4.1.

Figura 4.1 Página Configuración del sistema

El usuario debe ingresar un nombre para Nombre de la estación y Aparato para


el aparato que monitoree el IDD. Estos nombres se deben ingresar en el campo
que se muestra en la Figura 4.2. Después de hacerlo, haga clic en el botón
Guardar, de modo de retener esa información.

4-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Figura 4.2 Ingreso del nombre de la estación

Configuración de frecuencia e idioma


La frecuencia del sistema de alimentación se debe seleccionar en 50 ó 60 Hz,
como se muestra en la Figura 4.3. Como se indicó anteriormente, el botón
Guardar debe estar encendido para retener esta configuración.

Figura 4.3 Selección de frecuencia

72A-2566-02 Mod. A 1/06 4-3


Contraseña de seguridad (opcional)

La Figura 4.4 indica las opciones de idioma que se pueden seleccionar. Una
vez que se escoge un idioma, cambiará automáticamente el texto de todas las
pantallas. No es necesario presionar Guardar. Todos los IDD se envían en el
modo de idioma inglés.

Figura 4.4 Elección de una opción de idioma

Contraseña de seguridad (opcional)


Se puede ingresar un código de seguridad, que restrinja el acceso a la página
Configuración del navegador de Internet del IDD. Sin embargo, esto es opcional.
Para configurar la contraseña, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón CONFIGURAR seguridad de la configuración como
se muestra en la Figura 4.5
2. Ingrese la contraseña antigua (deje este campo en blanco si no se usó una
contraseña anteriormente)
3. Ingrese la contraseña nueva que desea usar.
4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva donde dice Confirmar nueva
contraseña
5. Haga clic en Guardar
6. Verá el mensaje emergente. Haga clic en Aceptar
7. Haga clic en Cerrar

4-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Figura 4.5 Configurar seguridad para la ventana Configuración

Configuración del reloj


La configuración del reloj del IDD se usa para alertas, características
y grabaciones del sello de hora. La visualización de la hora también se
muestra en la esquina superior derecha de cada página Web.
El reloj del IDD se debe configurar en la hora correcta durante la puesta en
servicio del IDD.
Para configurar el reloj, haga lo siguiente:
1. En la página Configuración, haga clic en Ir a mantenimiento del sistema
(consulte la Figura 4.6)

72A-2566-02 Mod. A 1/06 4-5


Configuración del reloj

Figura 4.6 Mantenimiento del sistema

2. Aparecerá la pantalla Mantenimiento del sistema (consulte la Figura 4.7)

3. Haga clic en Ajustar reloj

Figura 4.7 Pantalla Mantenimiento del sistema

4-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

4. Configure la hora en los campos adecuados que se muestran en la


Figura 4.8

Figura 4.8 Configuración del reloj

72A-2566-02 Mod. A 1/06 4-7


Configuración del reloj

4-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

5. Uso del panel frontal

Esta sección proporciona una descripción general del panel frontal del IDD.
Se presupone que se ha configurado la computadora del usuario y el IDD,
como se describe en el Apéndice A “Configuración de su computadora”
y en el Capítulo 4 ”Configuración del IDD”.
NOTA Para ver una explicación de la terminología consulte el “Glosario” en
la página 1-6.

Descripción del panel frontal del IDD


La Figura 5.1 muestra el panel frontal del IDD con la indicación de sus
componentes.
En el panel frontal, el usuario puede ver el estado del sistema, cambiar al
modo de mantenimiento y responder a situaciones que detecte el IDD.
Las alertas que envía el IDD basándose en el análisis del sistema experto
indican el estado del aparato que se está monitoreando. Confirmar una
alerta indica a los demás que vio una alerta y que está tomando las
medidas necesarias.

Detalles del panel frontal:

Figura 5.1 Guía de la descripción de elementos del panel frontal del IDD
mostrados a continuación

1. Estado del IDD (OK o falla) por medio de dos LED (consulte el elemento
1 en la Figura 5.1).
• OK se ilumina en verde en el IDD cuando el funcionamiento es correcto.
• FALLA se ilumina en amarillo en el IDD para indicar una falla en el IDD
o en el sistema, pero no se ilumina durante una alerta de diagnóstico.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 5-1


Detalles del panel frontal:

El IDD está en estado de falla del sistema cuando:


• El LED de falla está encendido.
• La pantalla Código de ALERTAS muestra una falla que comienza
con E.
2. Si el IDD está en modo de mantenimiento, el LED en la esquina
superior izquierda del botón MANT. se ilumina y en la pantalla
se lee -- (consulte el elemento 2 en la Figura 5.1).
3. Alterne entre los modos normal y de mantenimiento del IDD presionando
MANT.. El LED se ilumina cuando el IDD está en modo de mantenimiento
(consulte el elemento 2 en la Figura 5.1).
4. Pruebe el IDD presionando: PRUEBA (consulte el elemento 4 en la
Figura 5.1).
5. Se usan 3 LED para los niveles de alerta. Los niveles son tres:
INFORMACIÓN, ADVERTENCIA y ACCIÓN (consulte el elemento
5 en la Figura 5.1).
6. Si se confirman todas las alertas se ilumina el LED en la esquina
superior izquierda del botón CONF. (consulte el elemento 6 en la
Figura 5.1).
7. Confirme todas las alertas seleccionando: CONF.. Al seleccionarlo,
se ilumina el LED. Los LED y códigos de alerta siguen encendidos.
8. Restablezca todas las alertas seleccionando: RESTABLECER (consulte
el elemento 8 en la Figura 5.1). Al seleccionarlo, se apagan los LED de
alerta y el código aparece como 00.
9. El código de alerta más alto (consulte el elemento 9 Figura 5.1).
Cuando no hay alertas se ve 00.
10. Conecte la computadora al puerto local:
• Comm: Luces que indican que las comunicaciones con el IDD son
satisfactorias.
• Tx: Indica una transmisión de datos desde el IDD.
• Rx: Indica que el IDD recibió datos.
• Puerto local: Conecte la computadora aquí.

5-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Indicadores de acceso local


El puerto de acceso local posee tres LED verdes (consulte el elemento 10 en la
Figura 5.1) que confirman una conexión local satisfactoria:

Indicador Descripción

COMM • Se ilumina cuando se logran


(Conexión local) comunicaciones satisfactorias entre el IDD y el
dispositivo de control.
• Permanece iluminado mientras exista conexión.
• Controlado por software.
Rx (recepción) • Indica una transmisión de datos desde el IDD.
• Controlado por hardware.
Tx (transmisión) • Indica que el IDD recibió datos.
• Controlado por hardware.

Códigos de alerta
Son dos códigos digitales que aparecen en el panel frontal del IDD con
estructura de dígitos X, Y, donde X indica el análisis que disparó la
alerta e Y indica una alerta específica asociada con un análisis en particular:

Si X es Significa que los resultados están


igual a relacionados con:
1, 2, 3, 4 El análisis de boquillas/TC, en que el
número se refiere al conjunto.
P El análisis de humedad.
H El análisis de hidrógeno.
E El autodiagnóstico del IDD e indica
una falla del sistema.

00: No hay alertas


-1: El IDD lleva más de un mes en modo de mantenimiento.
--: Modo de mantenimiento. Se suspenden los diagnósticos
(pero no las grabaciones).

72A-2566-02 Mod. A 1/06 5-3


Indicación de colores de alerta

Indicación de colores de alerta


Los indicadores de alerta muestran una alerta indicando su nivel y código de
diagnóstico asociado. La indicación de alerta posee las siguientes características:
• Una condición de alerta y su nivel o el nivel de más alta prioridad
de alertas múltiples se indica con uno de tres colores de LED.

Color del Nivel de alerta


indicador

Amarillo ALERTA DE INFORMACIÓN


Amarillo ALERTA DE ADVERTENCIA
Rojo ALERTA DE ACCIÓN
Verde TODAS LAS ALERTAS
CONFIRMADAS

Confirmación de ALERTAS
Al presionar el botón Confirmar (consulte el elemento 7 en la Figura 5.1)
se confirman todas las alertas.
La confirmación de alertas indica al IDD que se recibieron las alertas
y que no se requiere un aviso adicional.
Si se confirman las alertas:
• El indicador de alerta que representa la alerta con la prioridad más
alta permanece iluminado y la pantalla conserva el código de alerta
correspondiente.
• Se ilumina el LED ALERTA CONFIRMADA.
• Si existe más de una alerta, se confirman todas.
Una vez que se confirma la alerta, esa alerta en particular no se vuelve a
generar hasta que se restablezca. La fecha y la hora de confirmación de
cada alerta se guarda en el historial de alerta y se muestra en la interfaz
de usuario de la pantalla ALERTAS

5-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Restablecer alertas
Al presionar el botón Restablecer (consulte el elemento 8 en la Figura 5.1) se
restablecen todas las alertas.
El restablecer las alertas borra todas las alertas y confirma que se reparó la
anomalía. A diferencia de la confirmación de alertas, si la condición de alerta
en particular aún existe, ésta se restituye cuando el IDD realiza la medición y
el análisis.
Si se restablecen las alertas:
• Los indicadores de nivel de alerta se apagan.
• Si existe más de una alerta, se restablecen todas. y el código de
alerta es igual a 00.
La fecha y hora de cada alerta se guarda en el historial de alertas. El historial
no aparece en el software de interfaz de usuario de la pantalla ALERTAS,
pero sí en la descarga.

Otras operaciones en el panel frontal


Mantenimiento/IDD habilitado
Al presionar el botón de mantenimiento (consulte el elemento 3 en la
Figura 5.1) el IDD alterna entre el modo de mantenimiento y el de IDD
habilitado (ver la Tabla 1.1 en la página 1-6 para conocer las definiciones
de los modos). El LED del modo de mantenimiento del IDD se ilumina
en amarillo cuando el IDD está en modo de mantenimiento y aparece --
en la pantalla.
NOTA El IDD no puede colocarse en modo habilitado si falta algún dato de
configuración obligatorio.

Prueba del IDD


Al presionar el botón Probar (consulte el elemento 4 en la Figura 5.1) se inicia
la prueba del IDD que verifica las operaciones del IDD.
Si se presiona el botón Probar y se sostiene durante aproximadamente 10
segundos, el IDD se reinicia.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 5-5


Prueba de encendido del IDD

Prueba de encendido del IDD


La prueba revisa las tarjetas de adquisición de datos realizando las siguientes
pruebas:
• Prueba de memoria
• Prueba funcional
• Prueba del EEPROM en serie
Además, la prueba de encendido revisa:
• Toda la SDRAM de la tarjeta principal;
• El panel frontal del IDD (sólo prueba del EEPROM en serie).
Durante la prueba se encienden los LED. Los segmentos de la pantalla de
código de alerta se iluminan todos durante algunos segundos y luego el LED
cuenta hasta que termine la prueba.
Si sucede un error, se ilumina el LED de falla y aparece un código que refleja
el error en el panel frontal del IDD y en la pantalla ALERTAS (cuando se
refresca). Mientras dura el modo de prueba, se suspenden las grabaciones
y los diagnósticos.
Una medición que esté programada durante la prueba, se realiza inmediatamente
después. Los LED Tx y Rx permanecen encendidos por algunos segundos para
luego entrar en un ciclo de encendido y apagado. Los resultados de la prueba se
reflejan en los LED y en los códigos de alerta. Las mediciones programadas se
reanudan a la siguiente hora programada después de que termina la prueba
del IDD.

Ciclo de apagado y encendido del IDD


Si necesita restablecerse el IDD por medio de un ciclo de apagado y encendido,
escoja entre las siguientes acciones:
• Apague la alimentación del IDD y vuelva a encenderla.
• Saque el enchufe de alimentación y vuelva a insertarlo. No se deben
sacar los cables. Tenga en cuenta que es un enchufe de bloqueo y
requiere algo de fuerza sacarlo.
• Presione y sostenga el botón PROBAR durante aproximadamente
10 segundos.

5-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


6. Mantenimiento del sistema

Este capítulo describe la forma en que se usa la pantalla Mantenimiento del


sistema. Esta pantalla permite al usuario administrar y mantener fácilmente
diversos aspectos de la operación del IDD.
Para tener acceso a la pantalla Mantenimiento del sistema (Figura 6.1):
• Haga clic en el botón Ir a mantenimiento del sistema en la pantalla
Configuración del sistema.

Pantalla Mantenimiento del sistema


• Para abrir la pantalla Mantenimiento del sistema, seleccione Ir a
mantenimiento del sistema en la pantalla Configuración del sistema.

Figura 6.1 Mantenimiento del sistema

En la pantalla Mantenimiento del sistema se pueden realizar las siguientes


operaciones:
• Borrar el historial de alertas en el IDD seleccionando Borrar el
historial de alertas. Al seleccionarlo se borra todo el historial de
alertas El historial de alertas se debe descargar y guardar antes
de borrarlo.
• Borre las características haciendo clic en BORRAR características
para el conjunto de boquillas que desee. Si se acaba de reiniciar el
aprendizaje y no se ha realizado la próxima grabación por hora, se
eliminan todas las características. De lo contrario, se borran sólo las
características con más de 30 días. Las características se deben
descargar y guardar antes de borrarlas.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 6-1


Borrar historial de alertas

• Haga clic en BORRAR todas las grabaciones para borrar las


grabaciones guardadas para todos los conjuntos de boquillas. Las
grabaciones deben descargarse y guardarse antes de borrarlas.
• Configure la fecha y la hora en el IDD seleccionando CONFIGURAR
reloj.
Seleccione Regresar para volver a la pantalla Configuración del sistema.
Entre los campos y botones de esta pantalla se encuentran:

Borrar historial de alertas


Se recomienda descargar el historial de alertas antes de borrar el historial.
• Haga clic en este botón para borrar todas las alertas de la
memoria. Aparece una ventana de advertencia que exige que se
confirme la acción.
• Después de esta acción, al hacer clic en Descargar en la pantalla
alertas da como resultado un archivo vacío.

Borrar características del conjunto 1, 2, 3 y 4


La cantidad de botones depende de la cantidad de conjuntos de boquillas/TC
que haya configurado y habilitado para monitorear. Se recomienda que las
características y las grabaciones se descarguen antes de borrarlas.
• Haga clic en BORRAR características del conjunto que desee.
Si se acaba de reiniciar el aprendizaje y no se ha realizado la próxima
grabación por hora, se eliminan todas las características. De lo
contrario, se borran sólo las características con más de 30 días.
NOTA Al interior de la pantalla Mantenimiento del sistema el usuario tiene la
capacidad de borrar datos de alertas, características y grabaciones.
Tenga en cuenta, no obstante, que los datos de características sólo se
pueden borrar después de que se haya hecho clic en Volver a aprender
en la página Configuración de las boquillas.

Borrar todas las grabaciones


Se recomienda descargar las grabaciones antes de borrarlas. Haga clic en
BORRAR todas las grabaciones para borrar las grabaciones guardadas
para todos los conjuntos de boquillas.

6-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Ajustar reloj
Haga clic en este botón y aparecerá la pantalla Fecha y hora (Figura 6.2).
Fecha y hora La fecha y hora se configuran en la pantalla Fecha y hora.
Para acceder a esta pantalla.
• Haga clic en el botón Configurar reloj de la pantalla Mantenimiento
(Figura 6.2).

Figura 6.2 Fecha y hora

Información Entre los campos y botones de esta pantalla se encuentran:


complementaria Fecha Ingrese el día, los últimos dos dígitos del año y use la
flecha hacia abajo para ingresar el mes.
Hora Ingrese la hora y los minutos en el formato de 24 horas.
Huso horario Ingrese el huso horario en GMT con la flecha
hacia abajo.
GUARDAR Haga clic en esté botón para guardar todos los
cambios. Si sale de la pantalla sin guardar los
cambios, éstos se perderán.
DESHACER Haga clic en este botón para deshacer todos los
cambios que se hayan realizado desde la última vez
que guardó un cambio.
CERRAR Haga clic en este botón para cerrar la pantalla. Vuelve
a aparecer la pantalla Configuración del sistema.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 6-3


Ajustar reloj

6-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

7. Comunicación con el IDD: Por medios


remotos y locales

Este capítulo explica cómo conectar el IDD con una computadora a través del
puerto de acceso local y proporciona una descripción general de las otras
opciones de comunicación. Para saber cómo instalar y configurar las varias
opciones de comunicación remota, consulte el Apéndice B “Instalación y
configuración de las opciones de comunicación remota”. Se presupone que se
ha configurado la computadora del usuario, como se describe en el Apéndice
A “Configuración de su computadora” y el Capítulo 4 “Configuración del
IDD”.

Opciones de conexión con la computadora: Acceso local


Conexión con el IDD
Para conectarse con el IDD a través del puerto de acceso local:
1. Primero debe configurar su computadora, como se describe en el
Apéndice A “Configuración de su computadora”.
2. Conecte un cable en serie recto (no un cable de módem nulo) entre
el puerto serie de la computadora y el puerto de acceso local que se
encuentra en el panel frontal del IDD.
3. Abra la ventana de acceso telefónico y seleccione la conexión del IDD
que se creó en el Apéndice A: seleccione el botón de conexión.
El usuario puede crear un acceso directo en el escritorio.

Comunicación con el IDD


1. Abra el navegador de Internet.
2. Escriba la dirección IP local (la predeterminada es 172.20.20.20).
3. Presione Intro.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 7-1


Configuración de comunicaciones

Aparece la pantalla ALERTAS del IDD.

Figura 7.1 Pantalla ALERTAS del IDD

Configuración de comunicaciones
En la sección COMUNICACIÓN de la página Configuración se encuentran
los botones de Configuración para las comunicaciones locales y remotas
(consulte la Figura 7.2). Siempre que se retire una tarjeta del IDD o se agregue
una al mismo, las opciones de configuración adecuadas reflejarán el cambio
después del inicio.

Figura 7.2 Botones de configuración de comunicaciones

7-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

A continuación se encuentra un detalle de cada botón:


La Figura 7.3 muestra la tabla de configuración de acceso local. Se recomienda
dejar esta dirección como el valor predeterminado 172.20.20.20, ya que es fácil
de buscar en la documentación del IDD.

Figura 7.3 Tabla de configuración de acceso local

El botón E/S de supervisión permite al usuario configurar las salidas de


relevador de contacto seco de la tarjeta de E/S de supervisión como Continuo,
lo que significa que el relevador se mantiene cerrado hasta que se restablece la
alerta, o Momentáneo. Si es momentáneo (Figura 7.5), se puede ingresar el
rango de tiempo.

Figura 7.4 Salidas de relevador “continuas”

72A-2566-02 Mod. A 1/06 7-3


Configuración de comunicaciones

Figura 7.5 Salidas de relevador “momentáneas”

El botón Ethernet de comunicación remota permite al usuario configurar la


información de IP de Ethernet, como se muestra en la Figura 7.6 a continuación.

Figura 7.6 Configuración de información de IP de Ethernet

El botón RS485 de comunicación remota permite al usuario configurar la


tarjeta RS485 para DNP3 o ASCII, como se muestra en la Figura 7.7 a
continuación.

Figura 7.7 Configuración de RS485 para DNP3

7-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

La tarjeta RS232 de comunicación remota permite al usuario configurar la


tarjeta RS232 para las conexiones de módem o DNP3, como se muestra
en la Figura 7.8 y la Figura 7.9 a continuación.

Figura 7.8 Configuración de la tarjeta RS232 para módem

Figura 7.9 Configuración de la tarjeta RS232 para DNP3

Revisión de la Para revisar la configuración de acceso local del IDD, seleccione


configuración de CONFIGURACIÓN en la pantalla ALERTAS del IDD y, CONFIGURAR
acceso local acceso local en la pantalla Configuración del sistema.
La velocidad en BAUDIOS cambia seleccionando la flecha hacia abajo y
luego, la velocidad en BAUDIOS que desee.
Se debe reiniciar el IDD para que el cambio entre en vigencia y la velocidad en
BAUDIOS de la computadora debe coincidir con la velocidad nueva para que
se pueda volver a conectar. No se podrá marcar de manera local, a menos que
coincidan las velocidades en BAUDIOS de la computadora y del IDD. Por
consiguiente, no se recomienda cambiar la velocidad en BAUDIOS.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 7-5


Configuración de comunicaciones

7-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


8. Solución de problemas

Retiro y reemplazo de la batería del reloj


Generalidades
Si el IDD ya no puede mantener la hora que configure el usuario, entonces el
problema probablemente esté en la batería del reloj de 3 V que se encuentra
en la tarjeta principal. Confirme que se encuentre adecuadamente instalada
según las instrucciones que aparecen a continuación. Si lo está y continúa el
problema, entonces cambie la batería por una batería tipo moneda de 3 V,
190 mAh. Dos sugerencias de reemplazo son: Panasonic P/N BR2032 o
Rayovac P/N BR2032-B.
Tenga en cuenta que la batería sólo mantiene la hora del IDD que se usó para
mediciones con sello de hora y no existe peligro de perder datos del IDD al
cambiarla.

Procedimiento de retiro y reemplazo de la batería


Realice el siguiente procedimiento para retirar y reemplazar la batería.
1. Cierre el bloque de cortocircuito (si el IDD está instalado).
2. Retire el conector de alimentación de entrada del lado superior derecho
del IDD.
3. Retire todos los conectores restantes del IDD.
4. Retire la conexión de la lengüeta de puesta a tierra.
5. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que sujetan el panel negro
posterior del IDD y retire el IDD del gabinete (si el IDD está instalado.)
6. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
7. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los nueve tornillos de ésta.
8. Asegúrese de que el lado negativo de la batería mire hacia el borne de la
batería del centro, como se indica en la nomenclatura del tablero. Consulte
la Figura 8.1 y la Figura 8.2 para obtener la ubicación y posición de la
batería.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-1


Ilustraciones

9. Si la batería se instala de forma incorrecta, deslícela suavemente hacia el


borne del centro y hacia arriba para sacarla, luego vuelva a colocarla de
manera correcta.
10. Vuelva a colocar la cubierta.
11. Vuelva a montar el IDD en el gabinete (si el IDD está instalado).
12. Vuelva a colocar los conectores y la lengüeta de puesta a tierra e inserte el
conector de alimentación al final.
13. Abra el bloque de cortocircuito (si el IDD está instalado).
14. Conéctese con el IDD y configure la hora correcta del reloj, asegurándose
de guardar la configuración.

Ilustraciones

La batería del reloj se puede encontrar


sobre la tarjeta de adquisición de datos,
como se muestra.

Figura 8.1 Ubicación de la batería del reloj

8-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

La batería del reloj se


ubica en la carcasa de la
batería, como se muestra.

Figura 8.2 Batería del reloj instalada

Establecimiento de una conexión de computadora a


acceso telefónico
No se puede conectar
Situación 1 Si esta es la primera vez que intenta conectarse a un IDD con una computadora
portátil, consulte el Apéndice A “Configuración de su computadora”. Una
parte importante de esta configuración es saber cuál puerto de comunicaciones
(COM) se debe usar. Si no se puede conectar después de la configuración
inicial, inténtelo con un puerto de comunicaciones diferente.
Situación 2 Si pudo establecer una conexión de acceso telefónico en el pasado, pero ahora
experimenta dificultades, confirme que el cable en serie esté insertado de
manera firme en los extremos de la computadora y del IDD. Además, verifique
que se encienda la luz de comunicación del IDD cuando marque. Esto es un
indicio de que se realiza un intento de marcado en el extremo de la computadora
y que el hardware del panel frontal del IDD parece funcionar de manera correcta.
Si se encuentra disponible otro IDD, intente marcando en ese para saber si se
produce el mismo problema.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-3


Situación 3 Si todo se encuentra en orden y aún no tiene éxito el intento de conexión,
desconecte el cable en serie del IDD y reinicie el IDD quitando el conector
de alimentación de entrada o apagando el voltaje de suministro durante un
momento. Después que se haya reiniciado completamente el IDD y que el
cable vuelva a estar en su lugar, intente marcar nuevamente. Si no se puede
conectar, reinicie la computadora e inténtelo nuevamente. En algunas
instancias poco frecuentes, es necesario reiniciar si se interrumpió una
conexión de acceso telefónico anterior, especialmente durante una descarga
de software.

Conflicto de velocidad en baudios de acceso local


Después de intentar todas las sugerencias anteriores, lo siguiente que
debe considerar es la posibilidad de que se haya producido un conflicto de
velocidad en baudios de acceso local. La computadora y el IDD deben tener
la misma configuración de velocidad en baudios para poder comunicarse. Es
posible cambiar la velocidad en baudios de acceso local del IDD por medio de
la página Configuración del navegador de Internet, así es que si ha cambiado
la velocidad en baudios de acceso local, entonces la computadora también
debe cambiar. Además, un antiguo error de programas inalterables (firmware)
de varias versiones de programas inalterables (firmware) anteriores puede
haber configurado inadvertidamente la velocidad en baudios de acceso local
en el IDD en 9600 (a diferencia de su configuración predeterminada de
115200) en el transcurso de la actualización.
Para que los dos dispositivos tengan la misma velocidad en baudios de acceso
local, la configuración se puede cambiar en la computadora o en el IDD.
Para recuperar la comunicación, presuponiendo el efecto del error que
se mencionó anteriormente, es necesario modificar las Propiedades de la
conexión de Acceso telefónico a redes a una velocidad en baudios de 9600
en la computadora. Para lograr esto, realice el siguiente procedimiento:

8-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

1. Abra el menú Acceso telefónico a redes y seleccione Propiedades


(consulte la Figura 8.3.) Aparece la pantalla Propiedades.

Figura 8.3 Pantalla Conexión de acceso telefónico a redes

2. En la pantalla Propiedades, haga clic en el botón Configurar que se


muestra en la Figura 8.4. Luego aparece la pantalla Configuración de
módem.

Figura 8.4 Pantalla Propiedades

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-5


Conflicto de velocidad en baudios de acceso local

3. En la pantalla Configuración de módem, cambie la Velocidad máxima a


9600 y seleccione Aceptar, como se muestra en la Figura 8.5.

Figura 8.5 Pantalla Configuración de módem

4. Conéctese con el IDD a través de la conexión de acceso telefónico con un


cable en serie desde el Puerto de comunicación adecuado de su computadora
hacia el puerto de acceso local del IDD.
5. Inicie el navegador de Internet del IDD.
6. Seleccione la pantalla Configuración de la barra de menú del IDD.
7. Haga clic en el botón Acceso local y aparecerá la pantalla Acceso local,
como se muestra en la Figura 8.6.

Figura 8.6 Pantalla Acceso local

8-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

8. En la lista desplegable, seleccione la velocidad en baudios que desee.


El valor que se recomienda es 115200.
9. Seleccione el botón Guardar y se le indicará que reinicie. Aparecerá
la imagen que se muestra en la Figura 8.7. Haga clic en Aceptar.
Después que se reinicie el IDD, se actualiza la velocidad en baudios de
acceso local. Vuelva a configurar la velocidad en baudios en 115200.

Figura 8.7 Pantalla de reinicio

Uso del archivo MTTTY.exe para corregir un conflicto de velocidad en


baudios de acceso local
Una solución alternativa al problema de conflicto de velocidad en baudios,
aparte de la que se describe anteriormente, es usar un programa de solución
de problemas especial de nombre MTTTY.exe. Este programa se incluye con
cada programa inalterable que se descargue. Para usar esto para corregir un
conflicto de velocidad en baudios, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Conecte un cable en serie (macho a hembra D-sub de 9 terminales) desde
el puerto de acceso local del IDD hacia su computadora portátil y ejecute
el programa MTTTY.exe. Consulte la Figura 8.8 y haga lo siguiente:
• Configure Puerto en el puerto de comunicación adecuado (si no está
seguro, intente con la configuración predeterminada del puerto
COM1).
• Configure la velocidad en baudios en 9600.
• Asegúrese de que Paridad se configure en el valor predeterminado de
“Ninguna”.
• Asegúrese de que Bits de datos se configure en el valor
predeterminado de 8.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-7


Uso del archivo MTTTY.exe para corregir un conflicto de velocidad en baudios de acceso local

• Asegúrese de que Bits de parada se configure en el valor


predeterminado de 1.

Figura 8.8 Pantalla TTY de roscas múltiples

2. Seleccione Conectar.
3. Debe aparecer un cursor negro destellante en el lado inferior izquierdo de
la pantalla. Si no es así, cambie la configuración del puerto de
comunicación, mediante el menú desplegable Puerto y vuelva a intentarlo.
4. Reinicie el IDD (mientras mantiene conectado el cable de comunicación)
desconectando el suministro de alimentación del IDD (quite el conector de
alimentación de entrada o desconecte momentáneamente el suministro de
voltaje por medio de un interruptor de circuito externo), espere un
momento y vuelva a aplicar energía.
5. Cuando se le indique en la pantalla, presione dos veces la barra
espaciadora. Tenga en cuenta que esto se debe realizar dentro de 3
segundos de la indicación.
6. Seleccione el primer valor predeterminado (M), haciendo clic en Intro.
7. Seleccione el segundo valor predeterminado (4), haciendo clic en Intro.
8. Seleccione el tercer valor predeterminado (Y), haciendo clic en Intro.
9. Siga seleccionando los valores predeterminados hasta que obtenga la
configuración para “Velocidad en baudios para canales en serie”.
10. Ingrese 115200 y haga clic en Intro.

8-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

11. Haga clic nuevamente en Intro hasta que aparezca el mensaje “¿Desea
modificar algo o continuar?”.
12. Escriba C (para “Continuar”) y haga clic en Intro.
13. En la pantalla MTTTY, seleccione Desconectar y cierre el programa
MTTTY.exe.
14. Intente conectarse con el IDD por medio de una conexión de acceso
telefónico.

IDD en un estado “ER”


Introducción
Un ER indica una falla del IDD. Mientras el IDD se encuentra en este estado,
no se realiza ningún análisis. Es posible que el IDD haya ingresado a este
estado si se produjo un error en el transcurso de una actualización.
Normalmente, este problema lo puede corregir el usuario en campo.
Para sacar al IDD de este estado erróneo, se recomienda que cargue el último
programa inalterable en el IDD usando el programa MTTTY.exe.
NOTA Al cargar los programas inalterables (firmware) del IDD, NO intente
cargar una versión más antigua (es decir, la versión 1.20) sobre una
versión más nueva (es decir, la versión 1.41). Esto empeora la situación
provocando que el IDD realice un ciclo de apagado y encendido.

Carga de los programas inalterables (firmware) del IDD


1. Conecte un cable en serie (macho a hembra D-sub de 9 terminales) desde
el puerto de acceso local del IDD hacia su computadora portátil y ejecute
el programa MTTTY.exe. Haga lo siguiente:
• Configure Puerto en el puerto de comunicación adecuado (si no está
seguro, intente con la configuración predeterminada del puerto de
comunicación).
• Configure la velocidad en baudios en 9600.
• Asegúrese de que Paridad se configure en el valor predeterminado de
“Ninguna”.
• Asegúrese de que Bits de datos se configure en el valor
predeterminado de 8.
• Asegúrese de que Bits de parada se configure en el valor
predeterminado de 1.
2. Seleccione Conectar.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-9


Carga de los programas inalterables (firmware) del IDD

3. Debiera aparecer un cursor negro destellante en el lado inferior izquierdo


de la pantalla. Si no es así, cambie la configuración del puerto de
comunicación, mediante el menú desplegable Puerto y vuelva a intentarlo.
4. Reinicie el IDD (mientras mantiene conectado el cable de comunicación)
desconectando el suministro de alimentación del IDD (quite el conector de
alimentación de entrada o desconecte momentáneamente el suministro de
voltaje por medio de un interruptor de circuito externo), espere un
momento y vuelva a aplicar alimentación.
5. Cuando se le indique en la pantalla, presione dos veces la barra
espaciadora. Tenga en cuenta que esto se debe realizar dentro
de tres segundos de la indicación.
6. Seleccione el primer valor predeterminado (M), haciendo clic en Intro.
7. Seleccione el segundo valor predeterminado (4), haciendo clic en Intro.
8. Seleccione el tercer valor predeterminado (Y), haciendo clic en Intro.
9. Haga clic en Intro en todas las indicaciones, hasta que aparezca la pantalla
“Recarga de código forzado”.
10. Escriba Y para responder afirmativamente y luego haga clic en Intro.
11. Haga clic en Intro en los siguientes dos valores predeterminados.
12. Aparece la entrada “Actualizando almacenamiento de parámetros.
Esto puede demorar un poco…Listo”.
13. Desconecte y cierre el programa MTTTY.exe.
14. Cargue la última versión de los programas inalterables (firmware), usando
el aviso de lanzamiento para esa versión como guía, pero dejando la
configuración de Comunicaciones en RomTool y Flashloader en el valor
predeterminado de “Puerto COM1 en serie de 5760 baudios” y no en
Dirección de red (consulte la Figura 8.9).

Figura 8.9

8-10 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

15. Ejecute nuevamente el programa MTTTY.exe, esta vez escoja “n”


(para responder negativamente) cuando se le pregunte si desea ingresar
a Modo de recarga forzado.
16. Siga escogiendo los valores predeterminados hasta que se le pregunte si
desea modificar o continuar.
17. Escoja C para continuar.
18. Habrá una entrada que diga “Actualizando almacenamiento de parámetros.
Esto puede demorar un poco…Listo”.
19. El IDD debe volver a su estado normal dentro de un minuto.
20. Cierre el programa MTTTY.exe e intente marcar en el IDD.
NOTA Si el IDD realiza constantemente un ciclo de apagado y encendido, luego
pasa a “ER” y vuelve a hacerlo, el IDD se debe devolver a Doble para
su reparación.

Fusibles de protección del suministro de alimentación del IDD


Esta sección describe cómo revisar o reemplazar los fusibles en la tarjeta
de protección del suministro de alimentación.
El suministro de alimentación del IDD puede convertir un voltaje de entrada
de 90 a 264 VCA (a 47 a 63 Hz) o de 100 a 280 VCD a un voltaje de entrada
de 24 VCD, que es el voltaje operacional del IDD.
El suministro de alimentación del IDD está protegido por un circuito de
protección fundido. Esta tarjeta se describe a continuación:

Componentes del circuito de protección del suministro de alimentación del IDD

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-11


Herramientas necesarias

Número de pieza de Doble 04D-0722-01 – Conjunto de tablero de circuito


impreso de protección de alimentación para un suministro de alimentación
de 120/240 VCA/CD.
Número de pieza de Doble 384-0015 – 1,0 amperes, 250 VCA, 3 AG,
Fusible de fundido lento (el IDD estándar viene equipado con dos de estos
fusibles instalados para un voltaje suministrado de 120 ó 240 VCA, ó 125
VCD).
Número de pieza de Doble 384-0164 – 2,0 amperes, 500 VCD, KLM, fusible
estándar (estos fusibles se deben pedir específicamente para un voltaje
suministrado de 250 VCD).

Herramientas necesarias
• Herramienta sacafusibles o destornillador pequeño de punta plana
• Multímetro con capacidad de medir resistencia
Asegúrese de desconectar la alimentación del IDD siempre que instale o
retire fusibles.

Disposición de fusibles para un voltaje de suministro de 100 a 240 VCA o


125 VCD del IDD
A menos que específicamente se indique lo contrario, el IDD viene
equipado con sólo dos fusibles de fundido lento de – 1,0 amperes,
250 VCA, 3 AG (número de pieza de Doble 384-0015) instalados,
los que son necesarios para un voltaje de entrada nominal aplicado
de 120 a 240 VCA o 125 VCD. Esta disposición se muestra en la
Figura 8.10.

Ubicación de
fusibles: F3 y F5

Figura 8.10 Fusibles para 120 a 240 VCA o 125 VCD

8-12 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Disposición de fusibles para 250 VCD


Para un voltaje de entrada nominal aplicado de 250 VCD, retire los dos fusibles
que se muestran en la Figura 8.10 e instale dos fusibles estándar de 2,0
amperes, 500 VCD, KLM (Doble P/N 384-0164) en las dos ubicaciones que
se muestran en la Figura 8.11 que aparece a continuación. Debido a que estos
fusibles no vienen con un sistema IDD, a menos que se pidan específicamente
de esa manera, se deberán pedir las piezas. Las instrucciones para reemplazar
estos fusibles son las siguientes:
Si el IDD también se usa para monitorear boquillas, asegúrese de
que el bloque de cortocircuito esté cerrado mientras el conector de
20 terminales del IDD esté fuera. Ello garantizará que las tomas de
prueba de boquillas estén conectadas a tierra.
1. Cierre el bloque de cortocircuito. *
2. Retire todos los conectores externos verdes del IDD. Esto incluye: el
conector de alimentación de entrada, los conectores de la tarjeta de
adquisición de datos de 20 terminales y el conector del puerto de
expansión del sensor.
3. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
4. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los nueve tornillos de ésta.
5. Con un destornillador de punta plana para sacar el extremo de cada fusible
o un sacafusibles, retire cada fusible de 1,0 amperes (número de pieza de
Doble 384-0015) en F3 y F5, como se muestra en la Figura 8.10.
Almacene estos fusibles para su uso futuro.
6. Instale un fusible de 2,0 amperes (Doble P/N 384-0164) en los receptáculos
F2 y F4 que se muestran en la Figura 8.11 que aparece a continuación.
7. Vuelva a colocar la cubierta.
8. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *
9. Vuelva a colocar los conectores, insertando al final el conector de
alimentación. *
10. Abra el bloque de cortocircuito*
* Esto presupone que el IDD está instalado y se usa para monitorear boquillas.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-13


Reemplazo de un fusible

Ubicación de
fusibles:
F2 y F4

Figura 8.11 Disposición de fusibles para 250 VCD

Reemplazo de un fusible
Si la pantalla del IDD está en blanco y la unidad no responde, existe la
posibilidad de que se haya quemado un fusible en la tarjeta del circuito de
protección. Antes de reemplazar los fusibles quemados, se debe investigar la
causa de este evento. Se deben tomar mediciones de voltaje en cada punto
relevante del conector de alimentación de entrada. Por ejemplo, si se aplican
120 VCA, mida lo siguiente:

Medición de voltaje Valores esperados


Terminal 1 a terminal 2 0 VCA
Terminal 2 a terminal 3 120 VCA
Terminal 1 a terminal 3 120 VCA
Se debe investigar toda medición que no sea la esperada. Si se comprende la
causa de la corriente excesiva y se ha corregido, proceda a reemplazar los
fusibles como se describe a continuación:
ADVERTENCIA Si el IDD también se va a usar para monitorear boquillas, asegúrese
de que el bloque de cortocircuito esté cerrado mientras el conector
de 20 terminales del IDD está fuera. Ello garantizará que las tomas
de prueba de boquillas estén conectadas a tierra.
1. Cierre el bloque de cortocircuito. *
2. Retire el conector de alimentación de entrada del IDD.

8-14 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

3. Retire todos los conectores restantes del IDD. Esto incluye: el conector
de alimentación de entrada, los conectores de la tarjeta de adquisición de
datos de 20 terminales y el conector del puerto de expansión del sensor.
4. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que sujetan el panel negro
del IDD y retire el IDD del gabinete. *
5. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
6. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los nueve tornillos de ésta.
7. Con un destornillador de punta plana saque el extremo de cada fusible
o use un sacafusibles para sacar cada fusible.
8. Con un ohmetro, determine si cada fusible aún proporciona continuidad
en los contactos de extremo. Si no es así, reemplace los fusibles. De lo
contrario, comuníquese con Doble Engineering para investigar otros
problemas de hardware posibles.
9. Vuelva a colocar la cubierta.
10. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *
11. Vuelva a colocar los conectores, insertando al final el conector de
alimentación. *
12. Abra el bloque de cortocircuito*
* Esto presupone que el IDD está instalado y se usa para monitorear boquillas.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 8-15


Reemplazo de un fusible

8-16 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Apéndice A. Configuración de su computadora

Configuración de la computadora
La computadora se debe configurar para que se pueda comunicar con
el IDD. Esto requiere del ajuste de la configuración de acceso remoto de la
computadora a través de un puerto serie y de la configuración de Internet
Explorer. Es posible que también se requiera el protocolo TCP/IP. Consulte
“Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98” en la página A-42 para obtener
instrucciones de instalación.
La computadora se conecta al IDD mediante el puerto de acceso local. La
conexión física con el puerto se basa en un cable RS-232 con un conector de
9 terminales. La computadora entonces usa el protocolo punto a punto (PPP)
para comunicarse con el IDD. La conexión PPP se configura normalmente
en la utilidad de configuración Acceso telefónico a redes de Windows.
Una vez que la conexión PPP está completa, se inicia Internet Explorer y se
ingresa un URL (consulte “Términos del glosario” en la página 1-6), por
ejemplo: http://90.1.1.1. El URL se puede guardar como favorito o establecer
como la página de inicio del navegador. Si la dirección se establece como la
página de inicio, el usuario puede hacer clic en ALERTAS para acceder a la
página ALERTAS del IDD.
NOTA La versión del navegador que se recomienda es Internet Explorer versión
5.0 o superior.

Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD


Esta sección describe cómo configurar el IDD para establecer una
comunicación a través del puerto serie de acceso local en las siguientes
versiones de Windows:
• “Windows 95/98” en la página A-2
• “Windows NT 4.0” en la página A-12
• “Windows 2000” en la página A-28
• “Windows XP” en la página A-35
• “Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98” en la página A-42
• “Configurar las propiedades” en la página A-46
• “Configurar la máquina virtual” en la página A-48
• “Deshabilitación del caché de páginas Web en Internet Explorer”
en la página A-49

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-1


Windows 95/98 Este análisis describe cómo configurar una conexión en serie con el IDD
mediante el uso de Acceso telefónico a redes (DUN) de Windows 95/98.
El procedimiento permite la comunicación en serie entre el IDD y la
computadora por medio de un cable en serie estándar (no de módem nulo).
La conexión de Internet Explorer con el IDD se describe en “Configuración de
Internet Explorer” en la página A-45.
Para configurar la conexión:
• Prepare el sistema para la conexión en serie
• Configure la conexión en serie
• Instale una conexión de Acceso telefónico a redes
• Pruebe la conexión
Prepare el sistema Se requiere el archivo md_win95.inf o md_win98.inf para la configuración
para la conexión del módem.
en serie Para copiar este archivo:
1. Seleccione md_win95.inf o md_win98.inf desde la carpeta de archivos inf
que se encuentra en INF98 o 95.
2. Copie el archivo a una carpeta de su disco duro, como C:\IDD\Win98.
3. Vaya al Panel de control y haga clic en Agregar o quitar programas.
4. Haga clic en la opción Configuración de Windows.
Es posible que se requiera el CD de Windows 95 ó 98.

A-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

5. Seleccione la casilla de verificación Comunicaciones (Figura A.1) y luego


haga clic en Detalles.

Figura A.1 Agregar o quitar programas

Aparece la ventana Comunicaciones.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-3


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

6. Seleccione las casillas de verificación para todas las opciones de Acceso


telefónico a redes y de Conexión de cable directo (Figura A.2).
También se puede seleccionar Hiperterminal como herramienta para
descargas de programas inalterables (firmware) y la verificación de inicio.

Figura A.2 Comunicaciones

7. Haga clic en Aceptar.


NOTA Es posible que se requiera el disco de instalación de Windows.

Configure la Para configurar la conexión en serie:


conexión en serie 1. Vaya al Panel de control y seleccione Módems.
Aparece la ventana Propiedades de módems (Figura A.3).

A-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Figura A.3 Propiedades de módem

2. Haga clic en Agregar.


NOTA Si aparece un cuadro de diálogo que le pregunta qué tipo de módem desea
instalar, seleccione Tipos de módem estándar. Si aparece el asistente de
instalación, seleccione Cancelar.
Aparece la ventana Instalar nuevo módem (Figura A.4).
3. Seleccione No detectar mi módem, lo seleccionaré de una lista y luego
haga clic en Siguiente.

Figura A.4 Instalar nuevo módem

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-5


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

Aparece otra ventana Instalar nuevo módem (Figura A.5).

Figura A.5 Fabricante y modelo del módem

4. Haga clic en Utilizar disco.


Aparece la ventana Instalar desde el disco (Figura A.6).

Figura A.6 Instalar desde el disco

5. Haga clic en Examinar.


Aparece la ventana Examinar.
6. Seleccione la ruta hacia el archivo .inf que copió (paso 2 en
la página A-2), por ejemplo, c:\idd\Win98\md_win98.inf.

A-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

7. Haga clic en Abrir y luego en Aceptar.


Aparece la ventana Instalar nuevo módem (Figura A.7).

Figura A.7 Instalar nuevo módem

8. Seleccione Cable en serie RAS entre la computadora y el IDD y luego


haga clic en Siguiente.
Aparece otra ventana Instalar nuevo módem (Figura A.8).

Figura A.8 Seleccione Puerto de comunicaciones

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-7


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

9. Seleccione un puerto de comunicaciones disponible para el módem, por


ejemplo, COM 1.
10. Haga clic en Siguiente.
Aparece un mensaje cuando se haya configurado exitosamente el módem
(Figura A.9).

Figura A.9 Instalación exitosa del módem

11. Haga clic en Finalizar.


12. Haga clic en Cerrar.
Instale Acceso Para instalar una conexión de Acceso telefónico a redes:
telefónico a redes 1. Haga doble clic en el icono Mi PC y luego, doble clic en el icono de
(DUN) Acceso telefónico a redes.
2. Haga doble clic en Realizar una nueva conexión.
Aparece la ventana Realizar una nueva conexión (Figura A.10).
3. Ingrese la conexión del IDD (o el nombre del aparato) en el campo Escriba
un nombre para la computadora de la que marca.

A-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

4. Use la flecha hacia abajo para seleccionar el cable en serie RAS entre la
computadora y el IDD en el campo Seleccione un dispositivo.

Figura A.10 Realizar nueva conexión

5. Haga clic en Siguiente.


Aparece otra ventana Realizar nueva conexión (Figura A.11).

Figura A.11 Nuevo número de teléfono

6. Ingrese 1234 para el número de teléfono y haga clic en Siguiente.


Este campo es obligatorio, pero no se usa el número.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-9


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

Aparece la ventana Realizar nueva conexión (Figura A.12) que indica


que se ha creado exitosamente una nueva conexión.

Figura A.12 Se realizó una nueva conexión

7. Haga clic en Finalizar.


8. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de conexión nueva del
IDD (Figura A.13) y seleccione Propiedades.

Figura A.13 Propiedades de conexión

Aparece la ventana Conexión IDD (Figura A.14).

A-10 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

9. Haga clic en la opción Tipos de servidor.

Figura A.14 Tipos de servidor

10. Asegúrese de que en Opciones avanzadas sólo se marque Grabar un


registro para esta conexión.
11. Asegúrese de que sólo se marque TCP/IP en Protocolos de red permitidos.
12. Haga clic en Aceptar.
Pruebe la Para probar la conexión:
conexión 1. Haga doble clic en el icono de conexión IDD (Figura A.15).
NOTA Para crear un acceso directo en el escritorio, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Crear acceso directo.

Figura A.15 Icono de conexión IDD

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-11


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

Aparece la ventana Conectar a (Figura A.16).


2. Ignore los campos Nombre de usuario, Contraseña y Número de teléfono
y haga clic en Conectar.

Figura A.16 Conectar a

Aparece un cuadro de mensaje que indica que el sistema está marcando


y que se están verificando el nombre de usuario y la contraseña.
• Si aparece la ventana Conexión establecida, abra el navegador,
escriba 172.20.20.20 en el campo URL (Dirección) y haga clic
en Intro.
• Si se produce un error, apague el IDD y luego vuelva a encenderlo.
Si esto falla, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente
de Doble.
• Si aparece un código de error, el tipo de cable o la conexión es incorrecto.
Es posible que el error se pueda encontrar en un cable de módem nulo
o en un cable defectuoso.
Windows NT 4.0
NOTA Este procedimiento requiere de privilegios de nivel administrativo. Si RAS
no está instalado en su computadora, es posible que se requiera el CD de
Windows NT.
Al configurar una conexión en serie con el IDD mediante Acceso telefónico a
redes (DUN) de Windows NT 4.0, se habilita la comunicación en serie entre el
IDD y la computadora por un cable en serie estándar.
Se requiere el Service Pack 4 o superior. En algunos casos, se requiere
el Service Pack 6a para Windows NT. Si se realiza cualquier cambio a
los protocolos (TCP/IP) o servicios (RAS) de Microsoft, se debe volver
a instalar el Service Pack.

A-12 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Para configurar esta conexión, debemos:


• Preparar el sistema para la conexión en serie
• Configurar la conexión en serie
• Instalar una conexión de Acceso telefónico a redes
• Instalar el Servicio de acceso remoto (RAS)
• Agregar una entrada para Acceso telefónico a redes (DUN)
• Probar la conexión
• Instalar el Service Pack 6a para Windows NT 4.0 (si se requiere)
Prepare el sistema Se requiere el archivo md_winNT.inf para la configuración del módem.
para la conexión Para copiar este archivo:
en serie
1. Seleccione el archivo md_winNT.inf del CD que se encuentra en la carpeta
INFNT.
2. Copie el archivo a una carpeta de su disco duro, como C:\IDD\WINNT.
Configure la Para configurar la conexión en serie:
conexión en serie 1. Vaya al Panel de control y seleccione Módems.
Aparece la ventana Propiedades de módem (Figura A.17).

Figura A.17 Propiedades de módem

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-13


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

2. Haga clic en Agregar.


Aparece la ventana Instalar nuevo módem (Figura A.18).
3. Marque la casilla de verificación No detectar mi módem, lo seleccionaré
de una lista y luego haga clic en Siguiente.

Figura A.18 Instalar nuevo módem

Aparece otra ventana Instalar nuevo módem (Figura A.19).


4. Seleccione Tipo de módem estándar en la lista Fabricantes y Cable en
serie de acceso telefónico a redes entre 2 computadoras en la lista
Modelos.

Figura A.19 Fabricante y modelo del módem

A-14 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

5. Haga clic en Utilizar disco.


6. Aparece la ventana Instalar desde el disco (Figura A.20).

Figura A.20 Instalar desde el disco

7. Haga clic en Examinar.


Aparece la ventana Encontrar archivo (Figura A.21).

Figura A.21 Encontrar archivo

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-15


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

8. Seleccione la ruta hacia el archivo .inf que copió (paso 2 en la página A-13),
por ejemplo, C:\idd\WinNT|md_winNT.inf y haga clic en Aceptar.

Aparece la ventana Instalar nuevo módem (Figura A.22).

Figura A.22 Instalar nuevo módem

9. Resalte Cable en serie RAS entre la computadora y el IDD, y haga clic


en Siguiente.
Aparece otra ventana Instalar nuevo módem (Figura A.23).

Figura A.23 Seleccione Puerto de comunicaciones

A-16 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

10. Seleccione un puerto de comunicaciones disponible para el módem y haga


clic en Siguiente.
Aparece un mensaje cuando se haya configurado exitosamente el módem
(Figura A.24).

Figura A.24 Instalación exitosa del módem

11. Haga clic en Finalizar.


Aparece la ventana Propiedades de módems (Figura A.25).

Figura A.25 Propiedades de módem

12. Haga clic en Cerrar.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-17


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

Instalar el Servicio Para instalar RAS:


de acceso remoto 1. Haga clic en Seleccionar red en el Panel de control.
(RAS)
Aparece la ventana Red (Figura A.26).

Figura A.26 Red

2. Haga clic en la opción Servicios.


3. Resalte Servicio de acceso remoto y haga clic en Propiedades.
• Si se encuentra presente el Servicio de acceso remoto:
• Vaya al paso 4.
• Si no se encuentra presente el Servicio de acceso remoto:
a. Haga clic en Agregar y aparecerá la ventana Seleccionar servicio
de red (Figura A.27).
b. Seleccione Servicio de acceso remoto y luego haga clic en
Aceptar.

Figura A.27 Seleccionar servicio de red

A-18 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Aparece la ventana Configuración de acceso remoto (Figura A.28).

Figura A.28 Configuración de acceso remoto

4. Resalte Cable en serie RAS entre la computadora y el IDD como módem


y haga clic en Configurar.
NOTA Si ya se encuentra presente un módem, haga clic en Agregar.
Aparece la ventana Configurar uso del puerto (Figura A.29).

Figura A.29 Configurar uso del puerto

5. Seleccione el botón de radio Marcar y recibir llamadas y haga clic


en Aceptar.
Aparece nuevamente la ventana Configuración de acceso remoto.
NOTA Sólo se puede configurar un módem parta recibir llamadas, a menos que
el sistema operativo sea Windows NT Server.
6. Haga clic en Red.
Aparece la ventana Configuración de red (Figura A.30).

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-19


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

7. En Protocolos de marcado y Configuración del servidor, seleccione las


casillas de verificación TCP/IP, respectivamente (Figura A.30).

Figura A.30 Configuración de red

8. En configuración de codificación, seleccione el botón de radio Permitir


cualquier autentificación para codificación, incluso para borrar
texto y haga clic en Aceptar.
9. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Cambiar configuración de red (Figura A.31).

Figura A.31 Reiniciar

10. Haga clic en Sí para reiniciar.

A-20 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Agregue una Para agregar una entrada:


entrada para 1. Haga clic en el icono de Mi PC y luego, en el icono de Acceso telefónico
Acceso telefónico a redes.
a redes (DUN)
Aparece la ventana Acceso telefónico a redes (Figura A.32).

Figura A.32 Acceso telefónico a redes

2. Haga clic en Nuevo.


Aparece la ventana Asistente para nueva entrada de la libreta de
teléfonos (Figura A.33).
3. Ingrese un nombre en el campo Coloque un nombre a la nueva entrada de
la libreta de teléfonos, por ejemplo Conexión Idd (en donde la conexión
puede ser el nombre del aparato o la identificación).

Figura A.33 Asistente para nueva entrada de la libreta de teléfonos

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-21


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

4. Haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Servidor (Figura A.34).
5. Marque la casilla de verificación El servidor que no es Windows NT y
haga clic en Siguiente.

Figura A.34 Servidor

Aparece la ventana Módem o adaptador (Figura A.35).


6. Resalte Cable en serie RAS entre la computadora y el IDD (COM1) y haga
clic en Siguiente.

Figura A.35 Módem o adaptador

A-22 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Aparece la ventana Número de teléfono.

Figura A.36 Número de teléfono

7. Haga clic en Siguiente, ya que no se requiere ningún número de teléfono


para una conexión de puerto serie.
Aparece la ventana Protocolo de línea en serie.
8. Seleccione el botón de radio Protocolo punto a punto (PPP).

Figura A.37 Protocolo de línea en serie

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-23


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

9. Haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Script de inicio de sesión.
10. Haga clic en el botón de radio Ninguno.

Figura A.38 Script de inicio de sesión

11. Haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Dirección IP.

Figura A.39 Dirección IP

A-24 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

12. Mantenga 0.0.0.0 y haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Coloque un nombre a las direcciones del servidor.

Figura A.40 Colocar nombre a las direcciones del servidor

13. Haga clic en Siguiente.


Aparece nuevamente la ventana Asistente para nueva entrada de la
libreta de teléfonos.

Figura A.41 Asistente para nueva entrada de la libreta de teléfonos

14. Haga clic en Finalizar.


Aparece nuevamente la pantalla Acceso telefónico a redes.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-25


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

15. Haga clic en Más y seleccione Editar entrada y propiedades de módem.


Aparece la ventana Editar entrada de la libreta de teléfonos.

Figura A.42 Editar entrada de la libreta de teléfonos

16. Haga clic en la opción Servidor y tome una de las siguientes opciones:
• Use el menú desplegable Tipo de servidor de acceso telefónico para
seleccionar:
PPP. Windows NT, Windows 95 Plus, Internet
• En Protocolos de red, marque la casilla de verificación TCP/IP.

Figura A.43 Editar la entrada II de la libreta de teléfonos

17. Haga clic en Aceptar.

A-26 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Pruebe la Para probar la conexión:


conexión 1. Seleccione el icono de Conexión Idd en Acceso telefónico a redes.
NOTA Para crear un acceso directo en el escritorio, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Crear acceso directo.
2. Haga clic en Marcar.

Figura A.44 Acceso telefónico a redes NT

Aparece la ventana Conectar a conexión IDD.


.

Figura A.45 Conectar a conexión IDD

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-27


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

3. Ignore las solicitudes de nombre de usuario y contraseña, y haga clic


en Aceptar.
Aparece un cuadro de mensaje, Conectando a conexión IDD, que indica
que el sistema está marcando y que se están verificando el nombre de
usuario y la contraseña.
• Si aparece el cuadro de diálogo Conexión completa, haga clic en
Aceptar, abra el navegador y escriba 172.20.20.20 en el URL.
• Si se produce un error, apague el IDD y luego vuelva a encenderlo.
Si esto falla, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente
de Doble.
• Si aparece un código de error, el cable es incorrecto.
Es posible que el error se pueda encontrar en un cable de módem nulo
o en un cable defectuoso.
Instale el Service El Service Pack 6 se incluye en el CD de configuración. El sistema debe
Pack 6a para ejecutar el Service Pack 6 o superior.
Windows NT 4.0 Para instalar el Service Pack:
(si se requiere)
• Vaya al Explorador de Windows y haga clic en el archivo sp6i386.exe
y seleccione todas las indicaciones predeterminadas.
NOTA Si por cualquier motivo se vuelve a instalar RAS o se modifica cualquier
propiedad de RAS o servicios de Microsoft, se debe volver a instalar el
Service Pack.

Windows 2000 El procedimiento que aparece en esta sección explica cómo configurar la
computadora para establecer comunicaciones con el IDD con un sistema
operativo Windows 2000.
NOTA Este procedimiento es para conexión directa, a diferencia de la conexión
de acceso telefónico que se requiere para Windows 95/98/NT.

A-28 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

1. Seleccione Inicio > Configuración > Conexiones de red y de acceso


telefónico > Realizar conexión nueva.
Se abre el Asistente para conexión de red.

Figura A.46 Asistente para conexión de red

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-29


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

2. Haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Tipo de conexión de red.

Figura A.47 Tipo de conexión de red

3. Seleccione el botón de radio Conectar directamente con otro equipo y


haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Hospedero o invitado.

Figura A.48 Hospedero o invitado

A-30 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

4. Seleccione el botón de radio Invitado y haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Seleccione un dispositivo.
5. Use el menú desplegable para seleccionar el puerto de comunicaciones
y haga clic en Siguiente.

Figura A.49 Seleccione un dispositivo

Aparece la ventana Disponibilidad de conexión.


6. Seleccione el botón de radio Sólo para mi y haga clic en Siguiente.

Figura A.50 Disponibilidad de conexión

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-31


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

Aparece la ventana Finalizando el asistente para conexión de red.

Figura A.51 Finalizando el asistente para conexión de red

7. Ingrese un nombre (por ejemplo: Conexión Doble IDD) y haga clic en


Finalizar.
Aparece la ventana Conectar a Conexión Doble IDD. Antes de intentar
conectarse, se deben configurar las propiedades.

Figura A.52 Conectar a Conexión Doble IDD

A-32 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

8. Seleccione Propiedades.
Aparece la ventana Conexión Doble IDD.

Figura A.53 Conexión Doble IDD

9. Verifique que el dispositivo resaltado en la opción General esté correcto.


10. Haga clic en Configurar para abrir la ventana Configuración de módem.

Figura A.54 Ventana configuración de módem

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-33


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

11. En la ventana Configuración de módem, verifique lo siguiente:


• Velocidad máxima (bps): 115200 (éste es el valor predeterminado
del IDD)
• El protocolo del módem esté en blanco
• No se hayan seleccionado características de hardware
• No se hayan seleccionado características de inicialización
12. Haga clic en Aceptar.
13. Seleccione la opción Redes.

Figura A.55 Opción Redes

14. Verifique que:


• En el campo Tipo de servidor de acceso telefónico del que llamo,
la selección sea:
PPP: Windows 95/98/NT 4/2000, Internet
• Sólo esté seleccionada la casilla de verificación Protocolo de Internet
(TCP/IP).

A-34 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

15. Haga clic en Configuración.


Aparece el cuadro de diálogo Configuración de PPP.

Figura A.56 Configuración de PPP

16. Verifique que la única configuración de PPP que esté seleccionada sea
Habilitar extensiones LCP.
17. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana Conectar a Conexión
Doble IDD.

Figura A.57 Conectar a Conexión Doble IDD

18. Haga clic en Conectar para conectarse con el IDD.


19. Abra el navegador, escriba 172.20.20.20 en el URL y presione Intro.
Windows XP El procedimiento que aparece en esta sección explica cómo configurar la
computadora para establecer comunicaciones con el IDD con un sistema
operativo Windows XP.
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red e Internet>
Conexiones de red.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-35


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

2. Seleccione Crear una conexión nueva en Tareas de red.


Aparece la ventana Asistente para conexión nueva.

Figura A.58 Asistente para conexión nueva XP

3. Haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Tipo de conexión nueva.

Figura A.59 Tipo de conexión nueva XP

A-36 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

4. Haga clic en el botón de radio Configurar una conexión avanzada


y haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Opciones avanzadas de conexión.

Figura A.60 Opciones avanzadas de conexión

5. Seleccione el botón de radio Conectar directamente a otro equipo y haga


clic en Siguiente.
Aparece la ventana ¿Hospedero o invitado?.

Figura A.61 ¿Hospedero o invitado?

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-37


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

6. Seleccione el botón de radio Invitado y haga clic en Siguiente.


Aparece la ventana Nombre de la conexión.

Figura A.62 Nombre de la conexión

7. Ingrese un nombre, por ejemplo Conexión Doble IDD y haga clic en


Siguiente.
Aparece la ventana Seleccione un asistente de conexión de dispositivos.

Figura A.63 Seleccione un dispositivo

A-38 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

8. Use el menú desplegable para seleccionar el puerto de comunicaciones


que usará y haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Finalizar el asistente para conexión nueva.

Figura A.64 Finalización del asistente para conexión nueva

9. Haga clic en Finalizar.


Aparece la ventana Conectar a Conexión Doble IDD.

Figura A.65 Conectar a la Conexión Doble IDD

Antes de intentar conectarse, se deben configurar las propiedades.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-39


Configuración de software de conexión en serie de acceso local del IDD

10. Haga clic en Propiedades.


Aparece la ventana Propiedades de la Conexión Doble IDD que muestra
la opción General.

Figura A.66 Propiedades de la Conexión Doble IDD

11. Verifique que el dispositivo resaltado sea el correcto para la conexión


y haga clic en Configurar.
Aparece la ventana Configuración de módem.

Figura A.67 Configuración de módem

A-40 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

12. En la ventana Configuración de módem, verifique que:


• La velocidad máxima (bps) sea 115200 (éste es el valor
predeterminado del IDD)
• El protocolo de módem esté en blanco
• No se hayan seleccionado características de hardware
13. Haga clic en Aceptar.
Aparece nuevamente la ventana Propiedades de la Conexión Doble IDD,
que muestra la opción Redes.

Figura A.68 Opción Redes de Propiedades de la Conexión Doble IDD

14. Verifique lo siguiente:


• Que el campo Tipo de servidor de acceso telefónico del que llamo sea:
PPP. Windows 95/98/NT 4/2000, Internet
• Que en el campo Esta conexión usa los siguientes elementos, sólo se
seleccionen estas casillas de verificación:
• Protocolo de Internet (TCP/IP)
• Programador de paquetes QoS

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-41


Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98

15. Haga clic en Configuración.


Aparece el cuadro de diálogo Configuración de PPP.

Figura A.69 Configuración de PPP

16. Verifique que la configuración de PPP que se seleccione sea:


Habilitar extensiones LCP
17. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana Propiedades de la
Conexión Doble IDD.
18. Haga clic en Conectar para conectarse con el IDD.
19. Abra el navegador e ingrese 172.20.20.20 en el URL.

Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98


Se requiere la configuración TCP/IP en Windows 95/98 y Windows NT.
Ambas se describen en esta sección.
Windows 95/98 Para instalar el protocolo TCP/IP:
1. Seleccione Redes en el Panel de control.
Aparece la ventana Red.

A-42 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Figura A.70 Red

2. Haga clic en Agregar.


Aparece la ventana Seleccione el tipo de componente de red.

Figura A.71 Seleccione el tipo de componente de red

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-43


Instale sólo TCP/IP, Windows 95/98

3. Seleccione Protocolo y haga clic en Agregar.


Aparece la ventana Seleccione el protocolo de red.

Figura A.72 Seleccione el protocolo de red

4. Seleccione Microsoft en la lista Fabricantes, TCP/IP en la lista Protocolos


de red y haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar en la siguiente ventana que aparezca.
6. Reinicie la computadora cuando se le indique.
Windows NT
NOTA Si se instala TCP/IP y no funciona la conexión, desinstálelo y vuelva
a instalarlo.
Para determinar si TCP/IP está instalado:
• Vaya al Panel de control > Redes y haga clic en la opción Protocolos.

Figura A.73 Opción Protocolos

A-44 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Para instalar TCP/IP:


1. Vaya al Panel de control > Redes y haga clic en la opción Protocolos.
2. Haga clic en Agregar.
Aparece la ventana Seleccione el protocolo de red.

Figura A.74 Seleccione Protocolos de red

3. Resalte Protocolo TCP/IP y haga clic en Aceptar.


4. Reinicie la computadora cuando se le indique.

Configuración de Internet Explorer


Se usa Microsoft Internet Explorer versión 5.5 o superior para formar una
interfaz con el IDD. Se presupone que Internet Explorer ya está instalado.
La configuración de Internet Explorer consiste en:
• Configurar las propiedades
• Realizar la conexión
• Configurar la máquina virtual
• Deshabilitar el caché de páginas Web

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-45


Configuración de Internet Explorer

Configurar las Para configurar las propiedades:


propiedades 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Internet Explorer
y seleccione Propiedades.

Figura A.75 Menú Propiedades

Aparece la ventana Propiedades de Internet Explorer.


2. Seleccione la opción Conexiones.
3. Asegúrese de que el nombre de la conexión del IDD (que se creó en la
configuración de Acceso telefónico a redes) aparezca en Configuración
de acceso telefónico.

Figura A.76 Opción Conexiones

A-46 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

4. Haga clic en Aceptar.


Realizar la conexión Para realizar la conexión:
1. Abra Acceso telefónico a redes y marque la conexión como se describe en
Pruebe la conexión para el sistema operativo que use.
2. Haga doble clic en el icono de Internet Explorer.
Aparece la ventana Internet Explorer.
3. En el campo Dirección, ingrese 172.20.20.20.

Figura A.77 Internet Explorer con IDD dirección IP

Internet Explorer busca esta dirección y abre la página Alertas del IDD
(Figura A.78). Esto puede demorar hasta 30 segundos, dependiendo de la
velocidad del sistema. Si se produce un error de máquina virtual, consulte
“Configurar la máquina virtual” en la página A-48.

Figura A.78 IDD Página ALERTAS

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-47


Configuración de Internet Explorer

Configurar la Se requiere esta configuración si no se cargó la máquina virtual de Microsoft


máquina virtual con Internet Explorer.
NOTA Se requiere acceso activo a Internet.
Si la máquina virtual no se carga en el sistema, al intentar acceder al IDD se
abre la ventana Instalar a solicitud.

Figura A.79 Instale Máquina virtual

1. Haga clic en Descargar y siga las instrucciones.


Si falla la descarga, aparece el mensaje de la Figura A.80.
2. Haga clic en Aceptar y siga con el paso 3.

Figura A.80 Falla del componente

A-48 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

3. Vaya a Herramientas > Actualizar Windows en Internet Explorer.

Figura A.81 Menú de Actualización de Windows

4. Siga las instrucciones de Microsoft para actualizar Windows instalando la


máquina virtual.
Después de la instalación, conéctese al IDD.
Deshabilitación del Si la configuración del caché no se desactiva en Internet Explorer cuando
caché de páginas se usa el software de acceso local del IDD, puede que la información que
Web en Internet se presenta no represente los datos más actualizados.
Explorer Para desactivar la configuración de caché:
1. Seleccione Opciones de Internet en:
• Herramientas para Internet Explorer 5 y 6
• Ver para Internet Explorer 4
Aparece la ventana Opciones de Internet.

Figura A.82 Opciones de Internet Explorer

72A-2566-02 Mod. A 1/06 A-49


Configuración de Internet Explorer

2. En Archivos temporales de Internet, haga clic en Configuración.


Aparece la ventana Configuración.
3. En Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas,
seleccione el botón de radio Cada vez que se visita la página.

Figura A.83 Configuración de Internet Explorer

Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.

A-50 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Apéndice B. Instalación y configuración de las


opciones de comunicación remota

Este apéndice abarca la instalación y configuración de las opciones de


configuración remota. Se presupone que se ha configurado la computadora
del usuario y el IDD, como se describe en el Apéndice A “Configuración de su
computadora” y en el Capítulo 4 ”Configuración del IDD”.

Instalación y configuración de la tarjeta RS-485


Instalación de la RS485
La tarjeta RS-485 permite el acceso remoto a los datos del IDD usando
cualquiera de los siguientes protocolos: DNP3 o ASCII. Para instalar la
tarjeta RS-485, siga los pasos que se muestran a continuación:
1. Cierre el bloque de cortocircuito si se usa el IDD para monitorear las
boquillas o transformador de corriente con tomas. *
2. Retire el conector de la fuente de alimentación del IDD.
3. Retire todos los conectores restantes del IDD.
4. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que sujetan el panel negro
del IDD y retire el IDD del gabinete. *
5. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
6. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los nueve tornillos de ésta.
7. Inserte suavemente la tarjeta RS485 de acceso remoto del IDD en el
conector J14 hasta que quede firme y apriete los 2 tornillos de soporte,
como se muestra en la Figura B.1. Tenga en cuenta que es la ubicación
que se encuentra más a la derecha.
8. Vuelva a colocar la cubierta.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-1


Instalación de la RS485

9. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *


10. Cambie los conectores, insertando al final el conector de alimentación. *
11. Abra el bloque de cortocircuito. *
* Se presupone que el IDD está instalado.

Tornillos de soporte
Acceso remoto del IDD
Tarjeta RS485

Tarjeta RS485
Conector (J14)

Figura B.1 Montaje de la tarjeta RS485 de acceso remoto del IDD

B-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Configuración de la RS485
En el menú Configuración, haga clic en la opción RS485 de Com. 1 (ó 2)
remota de la configuración de comunicación, como se muestra en la
Figura B.2. Ingrese los parámetros para la comunicación que desee.

Figura B.2 Pantalla Configuración de RS485

Instalación y configuración de la comunicación del módem


Hardware del módem
El módem a través de la tarjeta de comunicación remota RS232 brinda acceso
remoto al IDD por medio de una línea telefónica. Los elementos necesarios para
la configuración de una comunicación remota del módem del IDD se incluyen en
el Kit de comunicación remota del módem del IDD (P/N 030-1428-05). Este kit
incluye uno de cada uno de los siguientes elementos.
• Conjunto de tablero de circuito impreso del módem de acceso remoto:
Doble P/N: 04S-0725-03
• Módem telefónico industrial SIXNET: Doble P/N: 401-0337 (el
usuario puede sustituir los módem alternativos)
• Protector de sobretensión de la línea telefónica SIXNET: Doble P/N:
334-0076
• Cable en serie del módem, guía DIN, cable de la línea telefónica RJ11
Sin embargo, el usuario puede reemplazar un módem equivalente de
su propiedad.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-3


Instalación de la RS232

Instalación de la RS232
El primer paso de la instalación del hardware de la comunicación remota del
módem del IDD es la instalación de la tarjeta RS232 (P/N 030-1428-02) en
el IDD. El procedimiento para hacerlo es el que se describe a continuación:
Si el IDD ya tiene una tarjeta RS232 instalada, continúe con la sección
Instalación del módem.
NOTA Si el IDD también se va a usar para monitorear boquillas, asegúrese
de que el bloque de cortocircuito esté cerrado mientras el conector
de 20 terminales del IDD esté fuera. Ello garantiza que las tomas de
prueba de boquillas estén conectadas a tierra.
1. Cierre el bloque de cortocircuito si se usa el IDD para monitorear las
boquillas o transformador de corriente con tomas. *
2. Retire el conector de la fuente de alimentación del IDD.
3. Retire todos los conectores restantes del IDD.
4. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que fijan el panel negro del
IDD y retire el IDD del gabinete. *
5. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
6. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, Afloje
los nueve tornillos de la cubierta y retire la cubierta del IDD.
Inserte suavemente la tarjeta RS232 de acceso remoto del IDD en el conector
de tarjeta de comunicación remota de la tarjeta principal disponible hasta que
quede firme y apriete los dos tornillos de soporte, como se describe en la
Figura B.3. Tenga en cuenta que es la ubicación que se encuentra más a la
derecha si esa ranura está disponible. De lo contrario, inserte la tarjeta en la
ranura del medio.

B-4 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Conector de la tarjeta de comunicación remota

Tarjeta RS232
de acceso remoto
del IDD
Dos tornillos de
montaje de soporte

Conector de la tarjeta RS232

Figura B.3 Ubicación de la tarjeta RS232

7. Vuelva a colocar la cubierta.


8. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *
9. Cambie los conectores, insertando al final el conector de
alimentación. *
10. Abra el bloque de cortocircuito. *
* Esto presupone que el IDD está instalado y se usa para monitorear boquillas.

Instalación del módem


Los pasos que aparecen a continuación describen cómo montar y conectar el
módem de comunicación remota del IDD. Esto presupone que el IDD ya tiene
una tarjeta RS232 instalada.
1. Monte la guía DIN que se incluye en el Kit de comunicación remota del
módem del IDD (Doble P/N 030-1428-05) en el gabinete del IDD, debajo
del IDD. Se deben proporcionar dos suspensiones. Apriete dos tornillos
Nº 10 en ambos extremos de la guía DIN para hacerlo.
2. Monte el módem telefónico industrial SIXNET (Doble P/N: 401-0337) en
el extremo que se encuentra más a la izquierda de la guía DIN, con la
pinza de la guía DIN en la parte posterior.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-5


Instalación del módem

3. De forma similar, monte el protector de sobretensión de la línea telefónica


SIXNET (Doble P/N: 334-0076) a la derecha del módem SIXNET, con el
extremo “desprotegido” hacia abajo, como se muestra en la Figura B.4.

Extremo
protegido

Extremo
desprotegido

Figura B.4 Montaje del protector de sobretensión de la línea


telefónica SIXNET

4. Conecte un cable 20 AWG de par trenzado rojo y negro desde el conector


de alimentación del módem telefónico industrial SIXNET hasta la salida
de 24 V CD de la tarjeta RS232, como se muestra en la Figura B.5. El
esquema de cableado de esta conexión se muestra en la Tabla B.1.
5. Conecte el cable en serie del módem, como se muestra en la Figura B.5
y la Figura B.6, teniendo en cuenta que:
• el extremo hembra del cable en serie del módem se conecta al conector
en serie macho en la parte inferior de la tarjeta RS232;
• el extremo macho del cable en serie del módem se conecta al conector
en serie hembra en la guía DIN montada en el módem SIXNET.
6. Conecte una línea telefónica analógica entrante al puerto RJ11 inferior del
protector de sobretensión de la línea telefónica, en donde dice
“Unprotected” (Desprotegido).

B-6 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

7. Conecte un extremo de la línea telefónica que se proporciona al puerto


RJ11 superior del protector de sobretensión de la línea telefónica, en
donde dice “Protected” (Protegido). Conecte el otro extremo del puerto
RJ11 “Line” (Línea) del módem telefónico industrial SIXNET, como se
muestra en la Figura B.5 y la Figura B.6.

4
3

Figura B.5 Conexiones del módem y del protector de sobretensión de la


línea telefónica SIXNET: Consulte la leyenda a continuación

Leyenda/Acción
1 Éstos son los puntos de conexión de alimentación de 24 V CD del módem.
Consulte la Tabla 1 para obtener las instrucciones de cableado.
2 El extremo hembra del cable en serie del módem se conecta al conector en serie
macho en la parte inferior de la tarjeta RS232.
3 Conecte la línea telefónica “protegida” al puerto RJ11 “Line”, como se muestra.
4 El extremo macho del cable en serie del módem se conecta al conector en serie
hembra en la guía DIN montada en el módem SIXNET.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-7


Instalación del módem

Tabla B.1 Conexión de 24 V CD del módem SIXNET del IDD a la tarjeta


RS232 del IDD
Módem Designación Tarjeta
SIXNET del cable RS232
Terminal + Rojo Terminal +
Terminal - Negro Terminal -

Figura B.6 Conexiones del módem y del protector de sobretensión de la


línea telefónica SIXNET

B-8 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Configuración de la opción de módem de acceso telefónico


Los pasos que aparecen a continuación describen qué configuración del
software debe se realizar para habilitar una conexión del módem de acceso
telefónico con el IDD. Se requiere completar la sección Instalación del
hardware para continuar.
1. Conéctese al navegador de Internet del IDD usando una conexión de
acceso telefónico local, mediante el puerto de acceso local o de forma
remota.
2. En el menú Configuración, haga clic en el botón Configurar Comm 2:
RS232 de Comunicaciones para la tarjeta RS232, como se muestra en la
Figura B.7.

Figura B.7 Pantalla de configuración de la tarjeta RS232 del IDD

3. Como se muestra en la Figura B.8, asegúrese de que la configuración de la


tarjeta RS232 se establezca del siguiente modo:
• Velocidad en baudios: 57600
• Bits de datos: 8
• Paridad: Ninguna
• Bits de parada: 1

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-9


Configuración de la opción de módem de acceso telefónico

• Protocolo: HTTP

Figura B.8 Configuración de la tarjeta RS232 del IDD – Configuración del


puerto serie

NOTA Será necesario reiniciar el IDD, si Protocolo se cambia a una configuración


distinta. En este caso, siga las indicaciones que aparecen en pantalla para
llevar a cabo el reinicio. Después del reinicio, cierre Internet Explorer.

Figura B.9 Cambio de protocolo

4. La computadora que se usará para conectarse al IDD requiere una cuenta


de acceso telefónico a redes. Asegúrese de que la configuración del
módem de la computadora coincida con la configuración de la tarjeta
RS232 en la Figura B.8.

B-10 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

5. Haga clic en el botón Nuevo de la pantalla Acceso telefónico a redes,


como se muestra en la Figura B.10.
• En el campo Entrada de la libreta de teléfonos para marcar:
ingrese Módem del IDD o un nombre pertinente.
• En el campo Vista previa del número de teléfono: ingrese el número
de teléfono del módem del IDD, como se muestra en la Figura B.10.
En este ejemplo se usa el número “102”.
• Haga clic en el botón Marcar.

Figura B.10 Configuración de la conexión de acceso telefónico

La pantalla debe mostrar las indicaciones que aparecen en la Figura B.11,


en la secuencia que se muestra. Deje que ocurra esta secuencia.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-11


Instalación y configuración de la Ethernet 10BaseT

Una vez que desaparezca la indicación, se establecerá una conexión con el


IDD a través del módem.

Figura B.11 Secuencia de indicación de acceso telefónico

6. Abra Internet Explorer e ingrese la dirección IP 172.20.21.20. Luego, haga


clic en Intro. Después de un momento, debe aparecer el navegador de
Internet del IDD.
7. Para desconectarse, cierre el navegador de Internet del IDD y haga clic en
Colgar en Acceso telefónico a redes.

Instalación y configuración de la Ethernet 10BaseT


Esta opción permite el acceso al IDD a través de una LAN. Se compone de un
Tablero de circuito impreso (PCB) montado como se muestra en la
Figura B.12 en la página B-13.
NOTA Esta opción de Ethernet se debe montar en el centro de posición Nº 1
de acceso remoto. No funcionará en la posición Nº 2.

B-12 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Instalación de una tarjeta Ethernet


Antes de continuar con la instalación de una tarjeta Ethernet, revise para saber
si el tablero de circuito impreso de 10 Base-T de acceso remoto (Tarjeta
Ethernet del IDD – Doble P/N 04S-0724-01) está instalado en el IDD. La
Figura B.12 que aparece a continuación muestra una tarjeta Ethernet del
IDD instalada.
Si la tarjeta no está instalada, siga el procedimiento que se describe a
continuación para hacerlo.
Si el IDD ya tiene una tarjeta Ethernet instalada, pase a la siguiente sección
“Hardware del convertidor de cable Ethernet a fibra” en la página B-17,
si se usará un convertidor de fibra óptica. De lo contrario, continúe con
“Configuración de la opción de Ethernet” en la página B-21.
NOTA Si el IDD también se va a usar para monitorear boquillas, asegúrese de
que el bloque de cortocircuito esté cerrado mientras el conector de 20
terminales del IDD esté fuera. Ello garantizará que las tomas de prueba
de boquillas estén conectadas a tierra.
.
Conector remoto de la tarjeta Ethernet
Tarjeta
Ethernet
remota del IDD

Tornillos de montaje
de soporte

Conector RJ45 de la tarjeta

Figura B.12 Ubicación de la tarjeta Ethernet

1. Cierre el bloque de cortocircuito. *


2. Retire el conector de la fuente de alimentación del IDD.
3. Retire todos los conectores restantes del IDD.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-13


Descripción de la pantalla Configuración de Ethernet

4. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que fijan el panel negro del
IDD y retire el IDD del gabinete. *
5. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
6. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los nueve tornillos de ésta.
1. Inserte suavemente la tarjeta Ethernet del IDD en el conector de la tarjeta
de comunicación remota de la tarjeta principal hasta que quede firme.
Tenga en cuenta que esta tarjeta se debe instalar en la ranura central,
como se muestra en la Figura B.12. De lo contrario, no serán posibles
las comunicaciones de Ethernet.
2. Apriete los dos tornillos de soporte.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
4. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *
5. Cambie los conectores, insertando al final el conector de alimentación. *
6. Abra el bloque de cortocircuito. *
* Esto presupone que el IDD está instalado y se usa para monitorear boquillas.
La opción Ethernet 10BaseT permite la comunicación mediante Ethernet
directamente a una computadora o en una red. El cable se usa del siguiente
modo:
• IDD a la computadora: Cable cruzado 10BaseT.
• IDD a la red: Cable directo 10BaseT desde el IDD a un concentrador
de Ethernet.

Descripción de la pantalla Configuración de Ethernet


Entre los campos y botones de esta pantalla (consulte la Figura B.13)
se encuentran:
Dirección IP Ingrese la dirección que use para designar el IDD. Esta
dirección se ingresa en el campo de dirección URL del
navegador de Internet. Si se conecta directamente
desde una computadora al IDD, la dirección IP de la
computadora es 10.1.3.x, en donde x no es lo mismo
que el último número en la dirección IP del IDD. Los
IP Máscara e IP puerta de enlace son 0.0.0.0.

B-14 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

IP Máscara Cambie esta dirección desde el valor predeterminado,


0.0.0.0, sólo si el IDD está:
• conectado a una red que tiene subredes y
• se accede a éste desde el exterior de la red.
Consulte a su administrador de TI por la dirección
solicitada.
Máscara de puerta de enlace
Cambie esta dirección desde el valor predeterminado,
0.0.0.0, sólo si el IDD está:
• conectado a una red que tiene subredes y
• se accede a éste desde el exterior de la red.
Consulte a su administrador de TI por la dirección
solicitada.
GUARDAR Haga clic en esté botón para guardar todos los
cambios. Si sale de la pantalla sin guardar los cambios,
éstos se perderán.
DESHACER Haga clic en este botón para deshacer todos los
cambios que se hayan realizado desde la última
vez que guardó un cambio.
REGRESAR Haga clic en este botón y salga de la pantalla
Configuración del sistema. Se deben guardar los
cambios antes de salir de esta pantalla o éstos se
perderán.

Opción de configuración de Ethernet


Durante el encendido, el IDD detecta la presencia de las opciones de acceso
remoto usando el EEPROM en serie. Cuando el IDD detecta la instalación de
la opción Ethernet 10BaseT, aparece un botón CONFIGURAR en la pantalla
Configuración del sistema. Haga clic en este botón y aparecerá la pantalla
Configuración de Ethernet (Figura B.13).

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-15


Opción de configuración de Ethernet

Figura B.13 Configuración de Ethernet

Para configurar esta opción:


1. Ingrese la dirección IP.
El rango es de 0.0.0.1 a 255.255.255.254. El valor predeterminado es
10.1.3.2.
Se recomienda usar el siguiente especio de dirección IP en Internet
privada. Sin embargo, ésta no es una restricción.
10.0.0.1 - 10.255.255.255
132.16.0.1 - 132.16.255.255
192.168.0.1 - 192.168.255.255

NOTA La dirección IP es única para este puerto de acceso remoto. No debe ser
la misma que las direcciones IP de otros puertos de acceso remoto ni la
dirección IP del puerto de acceso local.
2. Ingrese el IP máscara.
El rango es de 0.0.0.0 a 255.255.255.255. El valor predeterminado es
0.0.0.0.
3. Ingrese el IP de puerta de enlace.
El rango es de 0.0.0.0 a 255.255.255.255. El valor predeterminado es
0.0.0.0.

B-16 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Comunicación usando un cable Ethernet a un convertidor de fibra


Hardware del convertidor de cable Ethernet a fibra
Una de las opciones de comunicaciones remotas del IDD disponibles para los
usuarios del IDD es el acceso 10 Base-T Ethernet. El puerto de interfaz estándar
de la tarjeta Ethernet del IDD recibe un conector de cable de red RJ45.
Las siguientes instrucciones describen cómo convertir un cable a un cable de
fibra óptica (en la ubicación del IDD) y luego nuevamente a un cable (en otra
ubicación) para un acceso Ethernet remoto.
La mayoría de los componentes del IDD necesarios para la comunicación
remota a través de una conexión Ethernet de fibra óptica se incluyen en el Kit
de comunicación Ethernet de fibra óptica del IDD (Doble P/N 030-1428-06).
Este kit incluye lo siguiente:
• Un conjunto de tablero de circuito impreso 10 Base-T de acceso
remoto
(Doble P/N 04S-0724-01)
• Dos convertidores de cable a fibra Ethernet Link,
10Base-T/10Base-FL
(Doble P/N 401-0227)
• Dos cables de conexión Ethernet blindados dobles RJ45/RJ45 de 60
cm (2 pies)
(Doble P/N 181-0581)
• Dos cables de alimentación de 90 cm (6 pies), de 125 V, 2,5 A
(Doble P/N 181-0573)
Tipo de cable de Use un cable de fibra óptica con las siguientes especificaciones. Tenga en
comunicación de cuenta que Doble no proporciona un cable de fibra óptica.
fibra óptica • Cable de fibra óptica en tubo holgado de fibra doble: Fibra de vidrio
multimodo 62.5/125 con conectores ST
Herramientas Las siguientes herramientas son necesarias para el procedimiento.
necesarias • Destornillador de punta de cruz pequeño
• Conectores ST de fibra óptica
• Herramienta de terminación y kit de prueba para conexiones de fibra
óptica tipo ST
• Herramientas para terminar cables de fibra óptica
Hardware vario Tenga en cuenta que Doble no proporciona los siguientes tornillos.
• Cuatro tornillos de montaje para el convertidor de cable a fibra de
Ethernet Link

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-17


Hardware del convertidor de cable Ethernet a fibra

Instalación del Hay dos pasos en la instalación del hardware necesario para Ethernet:
hardware Comunicación de interfaz cable a fibra
• Instalación de una tarjeta Ethernet
• Instalación de Ethernet Link: Convertidor de cable a fibra

Instalación de Realice el siguiente procedimiento para instalar Ethernet Link: Convertidor de


Ethernet Link: cable a fibra
Convertidor de cable 1. Instale uno de los convertidores de cable a fibra Ethernet Link 10Base-T/
a fibra 10Base-FL al lado de la tarjeta Ethernet del IDD, de preferencia en el
gabinete del IDD. Apriete la unidad a través de dos ranuras de tornillos
de montaje a cada lado, usando dos tornillos de montaje.
2. El otro convertidor de cable a fibra se debe ubicar en el otro extremo del
cable de fibra óptica, a través del cual se establecerá la comunicación.
Son módulos idénticos, así es que no importa cuál se use en cada extremo.
3. Conecte la alimentación de entrada al conector de alimentación de cada
convertidor de cable a fibra, según lo designado en la Figura B.14 a la
Figura B.16. El suministro puede ser de 90 a 250 V CD o de 90 a 250
VCA. Conecte la puesta a tierra del voltaje de línea a la lengüeta que se
muestra. Por ahora, no encienda estos convertidores de cable a fibra.
4. Conecte los conectores ST del cable de fibra óptica y el conector RJ45 del
cable Ethernet cable, como se muestra en la Figura B.14. El cable de fibra
óptica designado con una R en el extremo del IDD debe conectarse a la T
en el modulo que está en el otro extremo del cable de fibra óptica.
Consulte el Paso 3.
Extremo de la
Extremo del IDD caseta de control

Consulte el Paso 4.

Figura B.14 Convertidores de cable a fibra Ethernet Link,


10Base-T/10Base-FL

B-18 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

5. En el extremo de la caseta de control (la terminación del cable de fibra


óptica) conecte el conector RJ45 del cable de conexión suministrado
restante al conector de interfaz de red. El otro extremo del cable de
conexión se conecta en el puerto RJ45 interior del segundo convertidor
de cable a fibra (extremo de la caseta de control). Consulte la Figura B.15
y la Figura B.16 para obtener más información.

Figura B.15 Conexión Ethernet del IDD

6. Conecte el conector ST del cable de fibra óptica multimodo 62.5/125 en


el tubo holgado de fibra doble de fibra óptica a los convertidores de fibra,
como se describe en la Tabla B.2, la Figura B.14 y la Figura B.16.

Tabla B.2 Tabla de conexión del IDD al convertidor de cable/fibra Ethernet


Convertidor Convertidor de cable/fibra
de cable/fibra Ethernet en la terminación del
Ethernet en el IDD cable de fibra óptica
R T
T R

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-19


Hardware del convertidor de cable Ethernet a fibra

Figura B.16 Conexión de la tarjeta Ethernet del IDD

7. Encienda el IDD y los convertidores de cable a fibra y continúe con la


siguiente sección.
8. Tenga en mente que la pantalla de LED de los convertidores de cable a
fibra debe estar en el siguiente estado durante el funcionamiento normal:
LED Color/Indicación cuando
está encendido
Alimentación Verde
Vínculo de fibra Verde
Datos de fibra Destella durante la comunicación
Vínculo TP Verde
Datos TP Destella durante la comunicación

Tabla B.3 LED del convertidor de cable a fibra

B-20 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Configuración de la opción de Ethernet


Realice el siguiente procedimiento para configurar su navegador de Internet
para Ethernet.
1. Conecte el IDD a través de una conexión de acceso telefónico local.
Para obtener ayuda para conectarse con el IDD, consulte el Manual del
usuario del IDD. Tenga en cuenta que la dirección IP de acceso local
predeterminada es 172.20.20.20., sin embargo, la dirección IP de Ethernet
predeterminada es 10.1.3.2.
2. Vaya a la pantalla Configuración del sistema y haga clic en el botón
Configurar comunicación remota para Ethernet.

Figura B.17 Pantalla de configuración del navegador de Internet del IDD

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-21


Instalación y configuración de E/S de supervisión

3. Si desea cambiar la dirección de Ethernet, ingrese la información de


dirección que se solicita en los campos que se muestran en la Figura B.18.

Figura B.18 Pantalla Configuración de Ethernet

4. Haga clic en Guardar.


5. Aparece una indicación para reiniciar el IDD, como se muestra en la
Figura B.19. Haga clic en Aceptar. De esta manera se realiza la
desconexión.

Figura B.19 Reinicio del IDD para la configuración de Ethernet

6. Cierre el navegador de Internet.


7. Después que el IDD se haya reiniciado completamente, intente conectarse
con el navegador de Internet del IDD a través de Ethernet, abriendo
Internet Explorer e ingresando la dirección IP que se configuró en la
pantalla Configuración de la tarjeta Ethernet.
8. Si no puede acceder al navegador de Internet del IDD, revise que todas las
conexiones del convertidor de cable a fibra estén correctas y que también
se use la dirección correcta.

Instalación y configuración de E/S de supervisión


Esta opción consiste de un Tablero de circuito impreso (PCB) montado como
se muestra en la Figura B.20 en la página B-24.

B-22 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

La opción de E/S de supervisión es un TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO


(PCB) que proporciona contactos libres de potencial (la opción no proporciona
energía) para indicar y solucionar alertas y fallas del sistema. Los contactos
de relevador se usan para emitir señales para proporcionar comunicación a un
SCADA u otro sistema. También proporciona entradas para permitir la
confirmación y restablecimiento remoto de todas las alertas.
Durante la prueba de encendido, el IDD revisa la E/S de supervisión (EEPROM
en serie), si el tablero está presente. Cuando el IDD detecta la instalación de la
opción de E/S de supervisión, aparece el botón CONFIGURAR para esta
opción en la pantalla Configuración del sistema. Al seleccionar este botón
aparece la pantalla Configuración de E/S de supervisión. La opción de E/S
de supervisión se puede probar para verificar el funcionamiento de la opción y
de las conexiones del sistema. Consulte la “Prueba de salida de alerta” en
la página B-32.
Cable para Scada • Número de pieza de Doble 181-0519 (número de pieza de Belden 9320)
hacia la interfaz de la • 20 AWG de par trenzado simple
tarjeta de E/S de • Blindaje metálico general e hilo de drenaje
supervisión • Hilo de color negro y rojo
O BIEN,
• Número de pieza de Doble 181-0537 (número de pieza de Belden 3105A)
• 22 AWG de par trenzado simple
• Blindaje metálico general e hilo de drenaje más blindaje de tejido metálico
• Hilos a rayas y de color azul/blanco

Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión


1. Cierre el bloque de cortocircuito. *
2. Retire el conector de la fuente de alimentación del IDD.
3. Retire todos los conectores restantes del IDD.
4. Destornille los cuatro tornillos de las esquinas que sujetan el panel negro
del IDD y retire el IDD del gabinete. *
5. Lleve el IDD a un área de baja interferencia electrostática.
6. Con una pulsera de conexión a tierra o algún otro método que garantice
que los tableros internos no recibirán una descarga electrostática, retire la
cubierta del IDD quitando los 9 tornillos de ésta.
7. Instale la tarjeta de E/S de supervisión, como se muestra en la Figura B.20
8. Vuelva a montar el IDD en el gabinete. *

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-23


Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión

9. Vuelva a colocar los conectores verdes del IDD, insertando al final el


conector de alimentación. *
10. Abra el bloque de cortocircuito*
* Esto presupone la condición de que el IDD está instalado.

Figura B.20 Instalación de la tarjeta de E/S de supervisión

B-24 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tornillos de montaje de Conector de interfaz de


la tarjeta de E/S de la tarjeta principal
supervisión

E/S de supervisión
Conectores de interfaz SCADA

Figura B.21 Detalles de la tarjeta de E/S de supervisión

Cableado de la tarjeta Las tablas que aparecen a continuación indican las especificaciones de
de E/S de supervisión hardware de E/S de supervisión y las instrucciones de cableado para los
contactos de entrada y salida de la tarjeta de E/S de supervisión. La
Figura B.22 indica el terminal fuera de los conectores superiores e inferiores.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-25


Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión

Tabla B.4 Especificaciones de hardware de la tarjeta de E/S de supervisión

Especificación Valor

Relevador de salida
Contactos 1 formato C, (NA y NC)
Voltaje máximo 264 VCA, 280 V CD
Capacidad de corriente
Contactos ya cerrados 90 A CA, 90 A CD durante 200 ms
50 A CA, 90 A CD durante 1 segundo
5 A CA, 5 A CD de manera continua
Capacidad de cierre, L/R > 10 ms
30 A CA, 30 A CD durante 200 ms
10 A CA, 10 A CD durante 1 segundo
Capacidad de ruptura, CA, con cos f > 0,1
10 A CA a 250 VCA
Capacidad de ruptura, CA, con L/R < 40 ms
1,5 A CD a 48 V CD
0,4 A CD a 120 V CD
0,2 A CD a 240 V CD

B-26 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla B.4 Especificaciones de hardware de la tarjeta de E/S de supervisión

Especificación Valor

Carga mínima 10 mA, 24 V (CA o CD)


Vida útil 10.000 operaciones
Aislamiento de contacto 1.000 VCA
abierto
Aislamiento de contacto – 2.500 VCA
bobina
Requisitos de señal de entrada
CA 24 – 264 VCA
CD 24 – 280 V CD
Carga total 2 mA CA máx., 2 mA CD máx.
Aislamiento Aislamiento de 2500 VCA entre las
entradas y desde las entradas a la
conexión a tierra
Una señal debe estar presente durante al menos 50 ms para que se
considere válida.

La Tabla B.5 enumera las especificaciones de terminales para el conector de


E/S de supervisión.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-27


Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión

Tabla B.5 Conector de E/S de supervisión del IDD

Conector de entrada de Designación del cable Conexiones del usuario del IDD
las boquillas

Conector Señal 20 AWG de par trenzado simple Terminales del conector

Entradas

Restablecer

Terminal 1 Blindada Hilo de drenaje Blindado para la entrada B


Terminal 2 Retorno Negro Entrada B baja
Terminal 3 Detección Rojo Entrada B alta
Confirmar

Terminal 11 Blindada Hilo de drenaje Blindado para la entrada A


Terminal 12 Retorno Negro Entrada A baja
Terminal 13 Detección Rojo Entrada A alta

Salida de relevadores

Información

Terminal 8 N.C. Rojo Información de salida – Normalmente


cerrado
Terminal 9 Común Negro Información de salida – Común
Terminal 10 N.A. Rojo Información de salida – Normalmente
abierto
Advertencia

Terminal 5 N.C. Rojo Advertencia de salida – Normalmente


cerrado
Terminal 6 Común Negro Advertencia de salida – Común
Terminal 7 N.A. Rojo Advertencia de salida – Normalmente
abierto

B-28 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Tabla B.5 Conector de E/S de supervisión del IDD (Continuación)

Conector de entrada de Designación del cable Conexiones del usuario del IDD
las boquillas

Conector Señal 20 AWG de par trenzado simple Terminales del conector

Alerta de acción

Terminal 18 N.C. Rojo Acción de salida – Normalmente


cerrado
Terminal 19 Común Negro Acción de salida – Común
Terminal 20 N.A. Rojo Acción de salida – Normalmente
abierto
Alerta del sistema

Terminal 15 N.A. Rojo Falla de salida del sistema del IDD –


Normalmente abierto
Terminal 16 Común Negro Falla de salida del sistema del IDD –
Común
Terminal 17 N.C. Rojo Falla de salida del sistema del IDD –
Normalmente cerrado
Otro

Terminal 4 Sin conexión


Terminal 14 Sin conexión

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-29


Instalación de una tarjeta de E/S de supervisión

Conector superior

Inferior
Conector

Figura B.22 Terminal fuera del conector de la tarjeta de E/S de supervisión

Normalmente, cada salida de alerta, ya sea normalmente abierta o normalmente


cerrada, tiene su propio cable de par trenzado de retorno hacia el sistema
SCADA. En esa situación, cada tipo de alerta individual se puede reconocer en
el sistema SCADA, lo que incluye la alerta del sistema, la alerta de información,
la alerta de advertencia o la alerta de acción. Luego se deben revisar los aspectos
particulares de la alerta accediendo a los datos de alertas del navegador de
Internet del IDD a través de una conexión local o remota.
Si sólo un par trenzado se encuentra disponible para formar una interfaz con el
sistema SCADA, entonces es posible que sea común para los cuatro tipos de
alerta en una alerta general que indique que el IDD ha entrada en uno de los
cuatro estados de alerta. La Figura B.23 que se encuentra a continuación
describe cómo cablear las cuatro salidas para una condición normalmente
abierta. Compruebe que los puntos “comunes” y que todos los puntos N.A.
estén conectados. Si cualquiera de los puntos cambia a una posición cerrada,
se le avisará al sistema SCADA. Esto se puede realizar también para una
conexión normalmente cerrada, dejando las conexiones “comunes” tal como
aparecen a continuación, pero cambiando el cableado normalmente abierto
que aparece a continuación a los puntos normalmente cerrado.

B-30 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

Figura B.23 Esquema de cableado de alerta común normalmente abierto


para cable de par trenzado simple

Configuración de E/S de supervisión


La opción de configuración de E/S de supervisión se usa para configurar las
salidas de relevador para uno o dos modos de funcionamiento:
Momentáneo Las salidas afirman una alerta o una falla del sistema
para un período de tiempo seleccionable. La salida de
falla del sistema siempre funciona en modo continuo.
Continuo Las salidas afirman una alerta o una condición de falla
del sistema del IDD de manera continua. La salida de
alerta adecuada indica un estado afirmado hasta que
todas las alertas del nivel que representa la salida se
hayan confirmado o restablecido. La salida de falla del
sistema del IDD indica un estado afirmado hasta que se
hayan corregido todos las fallas y se reinicie el IDD o
hasta que se realice una prueba.
Las salidas del relevador de alerta (acción,
advertencia, información) se energizan cuando se
afirman. El relevador de falla del IDD se desenergiza
cuando se afirma. La salida de falla del sistema
siempre funciona en modo continuo.

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-31


Configuración de E/S de supervisión

Figura B.24 Configuración de E/S de supervisión

Entradas Todas las alertas se pueden:


• Restablecer aplicando un voltaje a la entrada de E/S de supervisión de
restablecimiento de la alerta.
• Confirmar aplicando un voltaje a la alerta.
Configuración del 1. Use la flecha hacia abajo para escoger el tipo de activación.
tipo de activación: 2. Ingrese el tiempo de activación si se selecciona Momentáneo.
3. Guarde los resultados. Si sale de la pantalla sin guardar los cambios, éstos
se perderán.
4. Haga clic en el botón Regresar para salir y volver a la pantalla
Configuración del sistema.
Prueba de salida La prueba de las entradas y salidas de E/S de supervisión se realiza en esta
de alerta pantalla. Esta pantalla revisa el cableado del cliente para la opción Supervisory
I/O. Los botones AFIRMAR afirmarán la condición de alerta adecuada.
Además, se muestra el estado de las entradas.
1. Haga clic en el botón Ir a la pantalla de mantenimiento en la pantalla
Configuración del sistema.
Aparece la pantalla Mantenimiento.
2. El IDD se debe colocar en modo de mantenimiento para realizar la prueba.
3. Haga clic en el botón AFIRMAR que desee para provocar que la salida
de E/S de supervisión indique la alerta o la falla. Haga clic en BORRAR
o en otro botón AFIRMAR para seguir revisando las salidas.
4. La pantalla también indicará si se encuentra presente un voltaje en alguna
de las entradas de E/S de supervisión.

B-32 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Manual del usuario general del IDD

NOTA Para asegurarse de que se borren correctamente todos las fallas o alertas
afirmados, salga de esta pantalla simplemente haciendo clic en REGRESAR.

Figura B.25 Prueba de salida de alerta

72A-2566-02 Mod. A 1/06 B-33


Configuración de E/S de supervisión

B-34 72A-2566-02 Mod. A 1/06


Apéndice C. Empaque y envío

Soporte técnico
Doble recomienda que si surge una dificultad operativa con la unidad,
se comunique con el Servicio de Atención al Cliente de Doble en:
• Director de Servicio de Atención al Cliente:
Teléfono: 617-926-4900 o FAX: 617-926-0528
• Doble Engineering Company
85 Walnut Street, Watertown, MA 02472-4037 (EE.UU.)
• Correo electrónico: customerservice@doble.com
Cuando se comunique con Soporte técnico de Doble, tenga la siguiente
información a mano:
• Número de versión del software (pantalla Acerca de)
• Número de modelo
(etiqueta principal en la esquina inferior derecha de la placa posterior
negra)
• Número de serie del sistema
(etiqueta principal en la esquina inferior derecha de la placa posterior
negra)
• Todos los números del tablero y de serie del sistema que se muestren
en la pantalla Acerca de.

Empaque y envío
Si se solicita la devolución del instrumento:
NOTA Use las cajas y el material de empaque originales siempre que sea posible.
¡No envíe el IDD dentro de un gabinete!
1. Asegúrese de que el bloque de cortocircuito esté cerrado en todas las tomas.
2. Retire todos los conectores del IDD y de las opciones instaladas. No retire
los cables del conector. Esto facilitará la instalación del IDD reparado o de
su sustitución.
3. Saque el IDD del gabinete quitando los cuatro tornillos que se encuentran
en las esquinas de la placa base.
4. Empaque el IDD en una caja con material de amortiguación adecuado (de
preferencia el original).

72A-2566-02 Mod. A 1/06 C-1


C-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06
Apéndice D. Especificaciones

En la Tabla D.1 se enumeran las especificaciones del IDD.

Tabla D.1 Especificaciones del IDD

Especificación Valor

Eléctricas Rango de medición 0 – 100 mA


de entrada
Precisión ± 0,5%
Alimentación 90 – 264 V, 47-63 Hz
ó 100 – 280 VCD
Corriente de entrada < 0,5 amperes
Corriente de arranque 30 amperes de pico
Ambientales Temperatura ambiente −40° a 65 °C
de funcionamiento
Temperatura de −40° a 85 °C
almacenamiento
Humedad 5 % a 95 % sin
condensación

72A-2566-02 Mod. A 1/06 D-1


D-2 72A-2566-02 Mod. A 1/06
Manual del usuario general del IDD

A D
Acceso local Datos sin procesar, definición 1-8
Conexión 4-1 Diagnóstico, definido 1-7
Configuración de software A-1 DNP3, definido 1-7
Indicadores 5-3
Acceso remoto E
Cable Ethernet a un convertidor remoto B-17 E/S de supervisión B-23
Ethernet 10BaseT B-12 Configuración, pantalla B-32
Módem B-3
Empaque del IDD C-1
ALERTA
Códigos 5-3 Encendido, prueba de 5-6
Confirmación 5-4 Envío del IDD C-1
definido 1-6 Especificaciones D-1
Indicación de colores 5-4 Estado afirmado, definido 1-6
Pantalla de prueba de salida B-32 Estado no afirmado, definido 1-8
Restablecer 5-5
Alimentación de entrada 2-7 F
Apertura de las comunicaciones con el IDD 4-1 Falla, definida 1-7
Fecha y hora 6-3
C Funcionamiento continuo, definido B-31

September 08, 2006


Característica, definida 1-7 Funcionamiento momentáneo, definido B-31
Ciclo de apagado y encendido del IDD 5-6 Fusibles 2-7
Comunicación con el IDD 7-1, B-1 Suministro de alimentación 8-11
Conexión Fusibles del suministro de alimentación 2-7, 8-11
Acceso local 4-1 Fusibles, reemplazo de 8-14
Con el IDD 7-1
CONF., definido 1-6 G
Configuración de computadora A-1 Glosario 1-6
Configuración de comunicaciones 7-2
Grabación, definido 1-8
Configurar
Acceso local 7-3
Configuración del reloj 4-5 I
Contraseña de seguridad 4-4 IDD
E/S de supervisión 7-3, B-31 Acceso local
Ethernet 10BaseT B-15 Revisión 7-5
Frecuencia e idioma 4-3 conexión
IDD 4-1 icono A-11
IP de Ethernet 7-4 IDD
Módem B-9
Comunicación con 7-1, B-1
Opciones instaladas 4-2
Su computadora A-1 Configuración de comunicaciones 7-2
Tarjeta RS232 para módem o DNP3 7-5 devoluciones a Doble C-1
Tarjeta RS485 para DNP3 7-4 especificaciones, tabla de D-1
Ubicación y aparato 4-2 Prueba de encendido 5-6
csv, definido 1-6 IDD en un estado “ER” 8-9
IDD, prueba del 5-5

72A-2566-02 Rev. A 1/06 1


Index

Instalación R
Gabinete del IDD 2-2 Reemplazo
IDD 2-5 Batería del reloj 8-1
Módem B-5 Fusibles 8-14
Suministro de alimentación 2-7 Reemplazo de la batería del reloj 8-1
Tarjeta de E/S de supervisión B-23 Restablecer, definido 1-8
Tarjeta Ethernet B-13
Tarjeta RS232 B-4 S
Tarjeta RS-485 B-1 SCADA, definida 1-8
Internet Explorer Sistema experto, definido 1-7
caché de páginas Web, deshabilitación, proce- Solución de problemas
dimiento de A-49 Conflicto de velocidad en baudios 8-7
Configuración A-45 No hay conexión de acceso telefónico 8-3
máquina virtual, procedimiento de A-48 Soporte técnico C-1
Realizar la conexión A-47 SPI, definido 1-8
M T
Mantenimiento TC
modo, definido 1-7 definido 1-7
September 08, 2006

Pantalla 3-15, 6-1 Tipo de cable de fibra óptica B-17


Mantenimiento del sistema 6-1
Mantenimiento/IDD habilitado 5-5 V
Modo de aprendizaje, definido 1-7
Voltaje 2-7
Modo habilitado del IDD, definido 1-7
W
P
Windows
Panel frontal
Botones y luces indicadoras 5-1 2000 A-28
Descripción 5-1 95/98 A-2
Pantalla NT 4.0 A-12
Acerca de 3-12 XP A-35
ALERTAS 3-4
Características 3-9
Configuración del sistema 3-8
Diagrama de flujo 3-1
Encabezado 3-3
Grabaciones 3-14
Mantenimiento 3-15, 6-1
Pantalla Acerca de 3-12
Pantalla ALERTAS 3-4
Pantalla Características 3-9
Pantalla Configuración del sistema 3-8
Pantalla Grabaciones 3-14
PCB, definido 1-7
Prueba de encendido 5-6

2 72A-2566-02 Rev. A 1/06

También podría gustarte