Está en la página 1de 5

Convert Readings from dials to laser

Convierta lecturas de diales a láser

Laser alignment systems measure shaft misalignment in terms of how much offset is between
the two shafts and the slope relationship between the two shafts. These results are
interpreted at the center of the coupling where power transmission takes place.

Los sistemas de alineación láser miden la desalineación del eje en términos de cuánto
desplazamiento hay entre los dos ejes y la relación de pendiente entre los dos ejes. Estos
resultados se interpretan en el centro del acoplamiento donde tiene lugar la transmisión de
potencia.

If your specifications is written in terms of rim and face dial indicator measurements and you
are using a laser system, this application will convert the rim and face total indicator readings
to vertical and horizontal offsets and angles.

Si sus especificaciones están escritas en términos de medidas del indicador de carátula y de la


llanta y está utilizando un sistema láser, esta aplicación convertirá las lecturas del indicador
total de la llanta y la cara en ángulos y compensaciones verticales y horizontales.

Conversion procedure:

Procedimiento de conversión:

1. Select the units for the readings from the bottom bar, English units use mils (0.001") for the
dial readings and inches for the center-to-dial-distance and diameter. Metric units use
milimeters for the dial readings and for the center to dial distance and diameter.

1. Seleccione las unidades para las lecturas de la barra inferior, las unidades inglesas usan
milésimas de pulgada (0.001 ") para las lecturas del cuadrante y pulgadas para el diámetro y la
distancia entre el centro y el cuadrante. Las unidades métricas usan milímetros para las
lecturas del cuadrante y para el centro para marcar distancia y diámetro.

2. Select the conventional use of the dials for the horizontal readings. Either 9 o´clock is on the
left-hand side (9-3, as viewed from the removable machine looking towards the stationary) or
3 o´clock is on the left-hand side (3-9 as viewed from the removable machine).

2. Seleccione el uso convencional de los diales para las lecturas horizontales. Las 9 en punto
están en el lado izquierdo (9-3, visto desde la máquina removible mirando hacia la
estacionaria) o las 3 en punto están en el lado izquierdo (3-9 visto desde la máquina
removible).

3.Select where the face dial is taking the readings: either on the inside of the hub/fixture face
or the outside of the hub/fixture face.
3.Seleccione dónde el dial facial está tomando las lecturas: ya sea en el interior de la cara del
cubo/ accesorio o en el exterior de la cara del cubo/ accesorio.

4. Select where the dial indicators are mounted: either mounted to movable shaft and
indicating the stationary shaft or mounted to the stationary shaft and indicating the movable
shaft.

4. Seleccione dónde se montan los indicadores de cuadrante: ya sea montado en el eje móvil e
indicando el eje fijo, o montado en el eje fijo e indicando el eje móvil.

5. Enter the distance from the center coupling to where to where the rim dial indicator is
mounted. Also enter the diameter in which the face dial is taking the readings.

5. Ingrese la distancia desde el acoplamiento central hasta donde está montado el indicador de
cuadrante de la llanta. También ingrese el diámetro en el que el dial de la cara está tomando
las lecturas.

6. Enter total indicator reading values for both the rim and face values.

6. Ingrese los valores totales de lectura del indicador tanto para el borde como para el valor
nominal.
7. The app will automatically calculate the corresponding vertical and horizontal angles and
offsets, as shown in the figure below.

7. La aplicación calculará automáticamente los ángulos y compensaciones verticales y


horizontales correspondientes, como se muestra en la figura siguiente.

Convert Readings from laser to dials

Convierta lecturas de láser a diales

Laser alignment systems measure shaft misalignment in terms of how much offset is between
the two shafts and the slope relationship between the two shafts. These results are
interpreted at the center of the coupling where power transmission takes place.

Los sistemas de alineación láser miden la desalineación del eje en términos de cuánto
desplazamiento hay entre los dos ejes y la relación de pendiente entre los dos ejes. Estos
resultados se interpretan en el centro del acoplamiento donde tiene lugar la transmisión de
potencia.

If your specifications is written in terms of rim and face dial indicator measurements and you
are using a laser system, this application will convert the rim and face total indicator readings
to vertical and horizontal offsets and angles.

Si sus especificaciones están escritas en términos de medidas del indicador de carátula y de la


llanta y está utilizando un sistema láser, esta aplicación convertirá las lecturas del indicador
total de la llanta y la cara en ángulos y compensaciones verticales y horizontales.

Conversion procedure:
Procedimiento de conversión:

1. Select the units for the readings from the bottom bar, English units use mils (0.001") for the
dial readings and inches for the center-to-dial-distance and diameter. Metric units use
milimeters for the dial readings and for the center to dial distance and diameter.

1. Seleccione las unidades para las lecturas de la barra inferior, las unidades inglesas usan
milésimas de pulgada (0.001 ") para las lecturas del cuadrante y pulgadas para el diámetro y la
distancia entre el centro y el cuadrante. Las unidades métricas usan milímetros para las
lecturas del cuadrante y para el centro para marcar distancia y diámetro.

2. Select the conventional use of the dials for the horizontal readings. Either 9 o´clock is on the
left-hand side (9-3, as viewed from the removable machine looking towards the stationary) or
3 o´clock is on the left-hand side (3-9 as viewed from the removable machine).

2. Seleccione el uso convencional de los diales para las lecturas horizontales. Las 9 en punto
están en el lado izquierdo (9-3, visto desde la máquina removible mirando hacia la
estacionaria) o las 3 en punto están en el lado izquierdo (3-9 visto desde la máquina
removible).

3.Select where the face dial is taking the readings: either on the inside of the hub/fixture face
or the outside of the hub/fixture face.

3.Seleccione dónde el dial facial está tomando las lecturas: ya sea en el interior de la cara del
cubo/ accesorio o en el exterior de la cara del cubo/ accesorio.

4. Select where the dial indicators are mounted: either mounted to movable shaft and
indicating the stationary shaft or mounted to the stationary shaft and indicating the movable
shaft.

4. Seleccione dónde se montan los indicadores de cuadrante: ya sea montado en el eje móvil e
indicando el eje fijo, o montado en el eje fijo e indicando el eje móvil.

5. Enter the distance from the center coupling to where to where the rim dial indicator is
mounted. Also enter the diameter in which the face dial is taking the readings.
5. Ingrese la distancia desde el acoplamiento central hasta donde está montado el indicador de
cuadrante de la llanta. También ingrese el diámetro en el que el dial de la cara está tomando
las lecturas.

6. Enter angles and offsets for vertical and horizontal readings from your laser alignment
system.

6. Introduzca ángulos y compensaciones para lecturas verticales y horizontales de su sistema


de alineación láser.

7. The app will automatically calculate the corresponding vertical and horizontal angles and
offsets, as shown in the figure below.

7. La aplicación calculará automáticamente los ángulos y compensaciones verticales y


horizontales correspondientes, como se muestra en la figura siguiente.

También podría gustarte