Está en la página 1de 24

CO CTE L

D E CA MA R ON
S H R I M P CO C K TA I L

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• 1 taza de camarón mediano, limpio, • En una olla con agua hirviendo, cueza los camarones • 1 cup medium-size shrimp, clean, • In a pot of boiling water, cook the unpeeled shrimp
desvenado y cocido con cáscara hasta que tengan un color rojizo. Retire deveined and cooked until they turn a reddish color. Remove them, and
• 1 tomate, picado del agua y reserve el caldo. Vierta el caldo en un • 1 tomato, minced set aside reserving the cooking water. Pour the
• 4 cucharaditas de cebolla morada, tazón y mezcle con la salsa cátsup Casa Cárdenas®, • 4 tsp red onion, finely chopped broth in a bowl, and mix it with the Casa Cardenas®
finamente picada la salsa inglesa, la salsa picante y el jugo de limón. • 2 Tbsp cucumber, cubed and seeded ketchup, Worcestershire sauce, hot sauce, and
• 2 cucharadas de pepino, en cuadros • Agregue al recipiente los camarones, el tomate, • 2 tsp hot sauce lemon juice.
y sin semillas el pepino y la cebolla morada. Mezcle muy bien. • ½ cup Casa Cardenas® ketchup • Add the shrimp, tomato, cucumber, and red onion.
• 2 cucharaditas de salsa picante • Por último, añada cilantro picado al gusto. Sirva con • 1 or 2 limes (the juice) Mix well, adding the chopped cilantro last.
• ½ taza de salsa cátsup Casa Cárdenas® rebanadas de aguacate y galletas saladas o tostadas. • 1 tsp Worcestershire sauce • Serve with avocado slices and saltine crackers or
• Jugo de 1-2 limones • Cilantro, finely minced tostadas.
• 1 cucharadita salsa inglesa • Salt and pepper (to taste)
• Cilantro, finamente picado • Avocado (optional)
• Sal y pimienta (al gusto) • Saltine crackers or tostadas
• Aguacate, para servir (opcional)
• Galletas saladas o tostadas

2
M I N I TA CO S G O B E R N A D O R
E S T I LO TA J Í N
TA J Í N G OV E R N O R M I N I TA CO S Ingredientes:
• 10 Tortillas de maíz de 6"
Procedimiento:
• Precalentar Una plancha o comal a fuego medio-alto para
• 10 oz de queso Oaxaca o queso conseguir una temperatura agradable y caliente.
Monterey Jack, desmenuzado o • Bajar el calor del comal a flama baja, añadir un par de tortillas y
cortados en tiras finas calentarlas durante 15 a 30 segundos por cada lado, hasta que
• 1 cucharada de aceite de canola estén blandas y maleables. Añadir 1 oz de queso de un solo
• 1 cebolla roja pequeña, cortada lado de cada tortilla y doblar, para formar una quesadilla. Presione
en rodajas finas hacia abajo en la quesadilla con una espátula de metal unos
• 2 lb de camarones medianos, segundos a que el queso se comience a fundir, luego cocinar
pelados y limpios durante 1 a 2 minutos por cada lado, hasta que el queso se derrita
• 1 pimiento verde mediano, sin por completo y las tortillas empiezan a ponerse crujiente. Repita
semillas, en rodajas finas con el resto de las tortillas y queso.
• 2 cucharadas de salsa Maggi • Mientras tanto, calentar el aceite en una sartén grande a fuego alto.
• 2 cucharadas Tajín® salsa líquida Agregue los camarones y se sazona con Tajín Clásico en polvo.
• 1 cucharada Tajín® Clásico en polvo Cocine hasta que esté rosa en ambos lados, de 2 a 4 minutos,
volteando el camarón mitad de la cocción. Retire los camarones a
un tazón. Añadir la cebolla y el pimiento a la sartén y cocine hasta
que estén tiernos, unos 3 minutos, revolviendo con frecuencia.
Devolver los camarones a la sartén, añadir Tajín Clásico Liquido,
jugo Maggi, y mezclar rápidamente hasta incorporado y que los
camarones estén completamente cocido.
• Para Servir, abrir una quesadilla crujiente y añadir un poco de
camarones y verduras. Doblar de nuevo y servir muy caliente.
Ingredients: Preparation:
• 10 (6-inch) corn tortillas • Preheat a griddle or comal over medium-high heat to get it nice
• 10 oz Oaxaca cheese or Monterey and hot.
Jack cheese, pulled or cut into • Lower the heat under the griddle to low, add a couple of tortillas,
thin strips and heat them for 15 to 30 seconds on each side, until soft and
• 1 Tbsp canola oil malleable. Add 1 oz of cheese to one side of each tortilla and fold
• 1 small red onion, thinly sliced the empty side over the cheese side to form a quesadilla. Press
• 2 lb medium shrimp, peeled down on the quesadilla with a metal spatula for the first few
and deveined seconds so the cheese sticks start to melt, then cook for 1 to 2
• 1 medium green bell pepper, minutes on each side, until the cheese is completely melted and
cored, seeded, and thinly sliced the tortillas start to get crisp. Repeat with the remaining tortillas
• 2 Tbsp Maggi sauce and cheese.
• 2 Tbsp Tajín® Clásico Mild • Meanwhile, heat the oil in a large skillet over high heat. Add the
Snack Sauce. shrimp and season with Tajín Clásico Seasoning. Cook until just
• 1 Tbsp Tajín® Clásico Seasoning. turning pink on both sides, 2 to 4 minutes, flipping the shrimp
halfway through cooking. Remove the shrimp to a bowl. Add the
onion and bell pepper to the pan and cook until crisp-tender,
about 3 minutes, stirring often. Return the shrimp to the pan, add
the Tajín Clásico Mild Snack Sauce, Maggi sauce, and toss quickly
until incorporated and the shrimp are fully cooked through.
• To serve, open up a crispy quesadilla and add some shrimp and
vegetables. Fold it back over and serve piping hot.

C H AYOT E S
CON CR E M A
CRE A M ED CH AYOTE S
Ingredientes: Procedimiento:
• 2 cucharadas de aceite • Caliente el aceite en un sartén a fuego medio.
de maíz Casa Cárdenas® Añada la cebolla, el ajo y el chile. Sale y saltee
• 3 cucharadas de cebolla durante 1minuto.
blanca finamente picada • Agregue las rodajas de chayote en 2 capas. Sazone
• 2 dientes de ajo finamente con pimienta. Vierta ½ taza de agua y una pizca de
picados sal. Tape el sartén y cueza a fuego medio durante
• 1 chile serrano finamente 8 minutos o hasta que se evapore toda el agua y los
picado chayotes estén al dente.
• 1 ½ lb de chayotes pelados • Retire el líquido restante e incorpore la crema.
y en rodajas finas • Tape el sartén y cueza a fuego medio por 15
• ½ lb de crema agria minutos, o hasta que los chayotes estén tiernos.
• Sal marina y pimienta Retírelos del fuego y déjelos reposar por 15
minutos antes de servir.

Ingredients: Preparation:
• 2 Tbsp Casa Cárdenas® • Heat the corn oil in a frying pan in a low heat.
corn oil Add the onion, garlic and chili. Salt and sautée for
• 3 Tbsp white onion, finely 1 minute.
chopped • Add the chayote slices in 2 layers. Season with
• 2 garlic cloves, finely pepper. Pour ½ cup of water and add a pinch of salt.
chopped Cover the pan and cook over low heat for 8 minutes
• 1 serrano pepper, finely until water evaporates and chayotes are al dente.
chopped • Remove any remaining liquid and add sour cream.
• 1 ½ lb peeled chayotes, • Cover the pan again and cook over low heat for 15
thinly sliced minutes until chayotes are tender. Remove from
• ½ lb sour cream heat and let stand for 15 minutes before serving.
• Sea salt and pepper ¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

3
AG U AC H ILE S
M E X I CA N - S T Y L E
S P I CY S H R I M P
Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:
• ½ taza de jugo de limón • Mezcle el jugo de limón, agua, cebolla picada, • ½ cup lemon juice • Mix lemon juice, water, diced onion, sea salt,
• ¼ taza de agua sal marina y pimienta negra. • ¼ cup water and black pepper.
• ¼ cucharadita de sal marina • Mezcle y agregue los camarones abiertos • ¼ tsp sea salt • Add the butterflied shrimps.
• 1
/8 cucharadita de pimienta negra molida en mariposa. • 1
/8 tsp ground black pepper • Serve in the presentation plate, adding
• 1 lb de camarones grandes, lavados, • Sirva en el plato de presentación. Agregue • 1 lb large shrimps, washed, shelled the cucumbers and red onion.
pelados y desvenados pepinos y cebolla morada. and deveined • Serve with Casa Cardenas® saltine crackers
• 2 chiles serranos • Acompañe con Galletas saladas • 2 green chillies • Don’t marinate the shrimp for more than
• 1 cucharada de cebolla, en cubos Casa Cárdenas®. • 1 Tbsp onion, diced 30 minutes.
• 1
/3 taza de pepino, en rodajas • No marine los camarones más de 30 minutos. • 1
/3 cup cucumber, sliced
• ¼ cebolla morada, fileteada • ¼ red onion, thinly sliced
• Galletas saladas Casa Cárdenas® • Casa Cardenas® saltine crackers

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

4
C H I L ES RE L L E NO S
CON QU E SO
STU F F E D PEPPERS
Ingredientes: Procedimiento:
• 6 chiles poblanos • Ase los chiles, quíteles la cáscara y las semillas. Para sacar las
• Sal y pimienta semillas y dejarlos limpios por dentro, haga una incisión con el

WI T H C H EESE
al gusto cuchillo a lo largo tratando de no desgarrar el chile.
• ½ lb de queso fresco Salpimentar los chiles al gusto y rellénelos con queso fresco
rallado Los Altos® rallado Los Altos®. Enharínelos y reserve.
• Harina • Bata las claras a punto de turrón. Agregue sal al gusto. Cuando las
• 2 huevos separados claras estén listas, agregue las yemas una a una hasta que se
• Aceite vegetal integren, y apague la batidora. Debe quedar una mezcla de huevo
muy espumosa.
• Caliente en un sartén aceite para freír. Cuando esté listo, sumerja
los chiles en el huevo, cubriéndolos por completo ycolóquelos
sobre el aceite caliente. Cuando vea que ya se cocinó un lado del
huevo, dele vuelta y asegúrese que no quede ninguna parte
cruda.
• Saque del sartén una vez listo y ponga sobre una servilleta
absorbente.
• Para servir, se les puede poner encima alguna salsa de tomate.
Ingredients: Preparation:
• 6 Poblano chillies • Roast the chilies; remove skin. Remove the seeds through an
• Salt and pepper incision carved lengthwise with a knife trying to not tear the chili.
to taste Season the chilies to taste and stuff them with Los Altos®
• ½ lb Los Altos® queso fresco, grated. Coat them with flour and reserve.
queso fresco, grated • With a mixer, whisk the egg whites. Salt to taste. Whisk until stiff
• Flour peaks form. Once the egg whites are ready, add the yolks one by
• 2 eggs, separate one, mix well and turn off the beater. You should have a very
• Vegetable oil foamy egg mixture.
• In a skillet, heat up some frying oil. Once it’s ready, plunge the
chilies in the egg, covering them completely, and place them in
the hot oil. Once you see a side of the egg has cooked, turn them
over and make sure nothing is raw.
• Remove them from the skillet once they’re ready and place them
on absorbent paper towel.
• Serve with tomato sauce (optional)

Ingredientes:
• 6 mangos maduros pelados
Procedimiento:
E N S A L ADA
D E MA NGO
• Introduzca los ingredientes del aderezo en una
• l bolsa de 3 oz de ensalada variada licuadora y tritúrelos hasta obtener una pasta
• 2 aguacates pelados, deshuesados y homogénea. Si fuera necesario, añada zumo de
cortados en rodajas naranja para diluirla.
• 2 oz de jícama cortada en rodajas finas • Corte 2 rodajas de mango con un movimiento

M ANGO S AL AD
• 2 cebollas moradas cortadas en rodajas
descendente paralelo al hueso. Unte cada mitad
finas
con 1 ½ cucharada del aderezo y resérvelas en
Para el aderezo: un plato en el refrigerador hasta que las utilice.
• ½ taza de vinagre de manzana • Corte los aguacates, la jícama y la cebolla en
• 1 diente de ajo finamente picado rodajas. Distribuya la ensalada entre 6 platos
• ½ cebolla pequeña finamente picada y coloque 2 rodajas de mango encima o a un lado.
• 1 ½ cucharadas de perejil picado
Adorne la ensalada con rodajas de aguacate,
• 3 cucharadas de cilantro picado
• 1 cucharadita de azúcar jícama y cebolla. Sírvala de inmediato, con el
• 1 cucharadita de sal marina aderezo aparte.
• ½ cucharadita de pimienta
• 1 taza de aceite de oliva extra virgen
• 2 chiles de árbol o serranos despepitados
y picados
• Zumo de naranja (opcional)

Ingredients: Preparation:
• 6 mangoes ripe and peeled • Put the dressing ingredients in a blender and
• 1 (3 oz) bag of mixed salad crush until you get a smooth dough. Add orange
• 2 avocados peeled, pitted and juice in order to dilute if necessary.
sliced • Cut 2 mango slices with a downward movement
• 2 oz of jicama thinly sliced parallel to the bone. Spread each slice with
• 2 red onions thinly sliced
1 ½ Tsp dressing and put them in the fridge
Salad dressing: until needed.
• ½ cup of apple cider vinegar • Cut avocados, jicama, and onions into slices. Put
• 1 garlic clove, finely chopped salad in 6 plates and place 2 mango slices on top
• ½ small onion, finely chopped of the salad or next to it and garnish with avocado,
• 1 ½ Tbsp of parsley, chopped jicama, and onion slices. Serve immediately with
• 3 Tbsp of cilantro, chopped
the dressing aside.
• 1 tsp of sugar
• 1 tsp sea salt
• ½ tsp of pepper
• 1 cup of extra virgin olive oil
• 2 arbol or serranos chillies, seeded
and minced
• Orange juice (optional)

5
MO LE R OJO
R ED M O L E
Ingredientes: Procedimiento:
• 3 cucharadas de aceite • Caliente el horno a 375°F.
de oliva • Caliente el aceite de oliva en un sartén para
• 1 cucharadita de sal kosher horno grande a fuego medio.
• 1 cucharadita de comino • Combine sal, comino, polvo de ajo y pimienta
molido en un tazón pequeño para mezclar.
• ½ cucharadita de polvo • Sazone las pechugas de pollo con un sazonador
de ajo de su preferencia.
• ½ cucharadita de pimienta • Agregue el pollo al sartén, con la piel hacia
blanca molida abajo y dore por unos 5 minutos.
• 8 pechugas de pollo • Voltee las pechugas de pollo y agregue el jugo
• 3 cucharadas de jugo de lima, desechando cualquier pedazo dorado
fresco de lima en el fondo del sartén.
• 1 taza de salsa de mole • Agregue salsa de mole y caldo de pollo, y
• 1 taza de caldo de pollo cuidadosamente revuelva hasta disolver
bajo en sodio la salsa.
• ¼ taza de cilantro fresco • Ponga el sartén en el horno y cueza sin cubrir
cortado por 20 minutos o hasta que el pollo esté cocido.
Remueva el sartén del horno y pase el pollo
a un platón.

Ingredients: Preparation:

• 3 tablespoons olive oil • Heat oven to 375°F.
• 1 teaspoon kosher salt • Heat olive oil in large, high-sided, oven-proof
• 1 teaspoon ground cumin skillet over medium heat.
• ½ teaspoon garlic powder • Combine salt, cumin, garlic powder and pepper
• ½ teaspoon ground white in a small mixing bowl.
pepper • Season chicken thighs with spice blend.
• 8 chicken breasts • Add chicken to pan, skin side down and brown
• 3 tablespoons fresh lime until golden, for about 5 minutes.
juice • Turn chicken thighs over and add lime juice,
• 1 cup mole sauce scraping up any browned bits on bottom of
• 1 cup low-sodium chicken the pan.
broth • Add mole sauce and chicken broth and stir
• ¼ cup fresh cilantro, gently to dissolve sauce.
chopped • Place pan in oven and bake uncovered for 20
minutes or until chicken is cooked through.
Remove pan from oven and transfer chicken
to a platter.

PA S TA L I N G U I N I Ingredientes:
• 2 tomates maduros
Procedimiento:
• En un sartén con aceite de oliva caliente ponga

FRUTTI DI MARE
• 1 cebolla finamente picada a sofreír la cebolla y el ajo hasta que se tornen
• 3 dientes de ajo finamente transparentes.
picados • Agregue los anillos de calamar y cueza durante al
• ½ lb de almejas limpias menos 7 minutos.

S E A FO O D L I N G U I N E
• ½ lb de mejillones limpios • Escalfe los tomates y pártalos en 8 partes,
• ½ lb de aros de calamar agréguelos al sartén con el orégano y la pimienta.
frescos y limpios • Agregue ¼ de taza de agua y un poco de sal hasta
• ¼ lb de camarones limpios que hierva.
y desvenados • Agregue los camarones, las almejas y los mejillones.
• Aceite de oliva Deje cocinar durante otros 5 minutos.
• Sal • En otro sartén ponga a calentar la mantequilla y
• Orégano agregue la pasta previamente cocida. Revuelva.
• Pimienta molida • Sirva en un plato hondo primero la pasta y encima
• 1 lb de Linguine cocida la mezcla con los mariscos.
al dente
• 2 cucharadas de mantequilla
Ingredients: Preparation:
• 2 mature tomatoes • Stir fry the onion and garlic in a skillet with hot olive
• 1 onion, finely minced oil until they become transparent.
• 3 cloves of garlic, finely • Add the calamari rings and cook for at least
minced 7 minutes.
• ½ lb of clean clams • Embezzle the tomatoes and cut them in 8 parts, add
• ½ lb of clean mussels them to the skillet with the oregano and pepper.
• ½ lb of fresh and clean • Add ¼ of cup of water and a little of salt until it boils.
squid rings • Add the shrimps, clams and mussels. Cook for
• ¼ lb of clean and another 5 minutes.
deveined shrimps • Heat up the butter in another skillet, and add
• Olive oil the previously cooked pasta. Stir.
• Salt • First serve the pasta in a deep plate, and the
• Oregano shellfishes mixture on top of it.
• Ground pepper
• 1 lb of cooked Linguine
al dente
• 2 Tbsp of butter

6
G U ACAM OL E D U LC E
D E M AN G O
S W E E T M A N G O G U ACA M O L E

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• ¾ de taza de mango en cubitos • En un tazón coloque los mangos, el chile • ¾ cup mango, diced • In a bowl place the mangoes, habanero pepper,
• 1 chile habanero finamente picado, habanero, la cebolla, la piña y el consomé. Mezcle • 1 habanero pepper, finely onion, pineapple, and chicken bouillon powder.
sin semillas todo hasta que se integre. chopped seeded Mix everything until integrated.
• ¼ de taza de cebolla finamente picada • Pele los aguacates y quite el hueso. Agregue el • ¼ cup of onion, finely chopped • Peel the avocados and remove the bone. Add the
• ½ taza de piña en cubitos jugo de limón y con la ayuda de un tenedor • ½ cup of pineapple, in cubes lemon juice and with the help of a fork crush until
• 1 cucharada de consomé de pollo aplaste el aguacate hasta que quede machacado. • 1 Tbsp of chicken bouillon powder mashed. Add the above mixture and season with
en polvo Añada la mezcla anterior y sazone con sal. • 2 avocados salt. Serve immediately.
• 2 aguacates Sirva de inmediato. • ½ lemon (juice)
• ½ limón (jugo) • Salt
• Sal

7
E NS A LA DA DE
N O PA LE S
Ingredientes:
• 1 lb de nopales, limpios y cortados en trozos
Procedimiento:
• Para cocer los nopales, caliente el aceite en un sartén grande y grueso para
CACT U S S A L A D
de ¼ de pulgada freír o en una olla amplia, sobre calor medio. Agregue el ajo y fría por varios
• 2 cucharadas de aceite de canola segundos hasta que aromatice. Integre los nopales, cebolla y chiles. Tape y
• 3 dientes de ajo, finamente picados cocine durante 5 minutos, moviendo de vez en cuando, hasta que estén
• ¼ de cebolla blanca, finamente picada suaves. Los nopales soltarán una sustancia pegajosa, pero la mayor parte
• 2 chiles jalapeños o serranos, finamente desaparecerá si se cuecen más. Destápelos y continúe cociendo por
rebanados en diagonal aproximadamente 15 minutos más, hasta que el residuo pegajoso se haya
• Sal de mar secado. Sazone al gusto con sal de mar.
• 1 cucharadita de orégano seco • Mientras los nopales se cuecen, haga el aderezo. En un tazón pequeño bata
• 1/8 cucharadita de mostaza Dijon orégano, mostaza y vinagre. Incorpore el aceite, 1/8 cucharadita de sal de
• 2 cucharadas de vinagre de sidra mar y el azúcar.
• 1 pizca de azúcar • Coloque los nopales calientes en un tazón. Bata rápidamente el aderezo,
• ¾ lb de tomates maduros, cortados en cubos para volver a combinar, y vierta sobre los nopales. Mezcle bien para
• 5 cebollitas de cambray, finamente rebanadas cubrirlos completamente con el aderezo. Agregue los tomates y las
(incluir las partes suaves de color verde) cebollitas de cambray y mezcle suavemente.
• 5 cucharadas de cilantro fresco, finamente • Para servir, coloque una hoja de lechuga romana sobre cada plato y cubra
picado con una cucharada de la mezcla de nopales. Reparta el cilantro y el queso
• 6 hojas interiores de 1 lechuga romana uniformemente sobre la ensalada.
• ¼ lb de queso fresco Fud®, desmoronado

Ingredients: Preparation:
• 1 lb cactus washed and cut in ¼ inch pieces • For cooking the nopales, heat the oil in a large and thick frying pan or in
• 2 Tbsp canola oil a large pot, over medium heat. Add the garlic and fry for a few seconds
• 3 garlic cloves, finely minced until fragrant. Add the nopales, onion, and chillies. Cover and cook for 5
• ¼ white onion, finely minced minutes, stirring occasionally, until soft. The nopales will release a
• 2 jalapeno or Serrano chillies, finely sliced in sticky substance, but most of it will disappear if they cook more. Uncover
diagonal and continue cooking for approximately 15 more minutes, until slime dries
• Sea salt up. Season to taste with sea salt.
• 1 tsp dried oregano • While the nopales are being cooked, make the dressing. In a small bowl,
• 1/8 tsp Dijon mustard beat the oregano, mustard, and vinegar. Add the oil, 1/8 tsp. sea salt, and
• 2 Tbsp apple cider vinegar sugar.
• 1 pinch sugar • Place the hot cactus paddles in a bowl. Beat quickly the dressing, to blend
• ¾ lb ripe tomatoes, diced again, and pour on the cactus paddles. Mix well to cover completely with
• 5 green onions, finely sliced (include the the dressing. Add the tomatoes and green onions and mix gently.
soft green stalks) • To serve, place a leaf of romaine lettuce in each plate and spoon on it some
• 5 Tbsp fresh cilantro, finely minced of the mix. Sprinkle the cilantro and cheese evenly over the salad.
• 6 inner leaves of 1 romaine lettuce
• ¼ lb Fud® fresh cheese, crumbled

RA JAS CON
CA MARON E S Ingredientes:
• 1 lb de camarón pacotilla
Procedimiento:
• Acitronar la cebolla con el aceite en

CREAMY SHRIMP WITH precocido


• 2 cucharadas de aceite
• ¼ de cebolla en julianas
un sartén. Añadir las rajas de poblano.
Mezclar. Agregar el consomé.
• Cocinar por dos minutos. Agregar la

ROASTED POBLANO PEPPERS • 2 chiles poblanos asados


pelados y cortados en
julianas
crema y cocinar un minuto más.
Añadir el queso y mezclar. Retirar
del fuego. Servir con tortillas de
• 1 cucharadita de consomé harina.
de pollo
• ¼ taza de crema ácida
• Queso gouda rallado (al
gusto)

Ingredients: Preparation:
• 1 lb shrimp, precooked • Sautée the onion in the pan with oil.
• 2 Tbsp of oil Add the poblano slices. Mix. Add the
• ¼ onions, into julienne chicken broth powder.
• 2 poblano chillies, roasted • Cook for two minutes. Add the cream
peeled and cook for one more minute. Add
and cut into julienne the cheese and mix. Remove from
• 1 tsp of chicken broth heat. Serve with flour tortillas.
powder
• ¼ cup of sour cream
• Grated gouda cheese
(to taste)

8
E LOT E A S A D O
G R I L L E D S T R E E T CO R N

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• 1 cucharadita de cáscara de limón • Combine el jugo del limón verde y el Knorr® Caldo con • 1 tsp grated lime peel • Combine lime juice and Knorr® Chicken flavor
verde, rallada Sabor de Pollo en una taza pequeña apta para • 1 Tbsp fresh lime juice Bouillon in small microwave-safe cup. Microwave
• 1 cucharada de jugo fresco de limón microondas. Use el microondas en alto por 20 segundos o • ¾ tsp Knorr® Chicken flavor Bouillon at HIGH 20 seconds or until very hot. Stir until
verde hasta que esté muy caliente. Revuelva hasta que el caldo • ¼ cup chopped fresh cilantro Bouillon dissolves. Let cool slightly.
• ¾ cucharadita de Knorr® Caldo con se disuelva y deje enfriar un poco. • 3 Tbsp Hellmann's® or Best Foods® Real • Meanwhile, combine lime peel, cilantro,
sabor de Pollo • Mientras tanto, combine la cáscara de limón verde, el Mayonnaise Hellmann's® or Best Foods® Real Mayonnaise,
• ¼ taza de cilantro fresco, picado cilantro, la mayonesa Hellmann's® o Best Foods® Real, • 1 Tbsp reduced fat sour cream sour cream and chile powder in medium bowl.
• 3 cucharadas de Hellmann's® o Best la crema agria y el chile en polvo en un tazón mediano. • ½ tsp ancho chile powder Add Bouillon mixture and stir to combine.
Foods® Real Mayonnaise Agregue la mezcla de caldo y revuelva para combinar. • 6 fresh corn • Brush corn lightly with some of the Mayonnaise
• 1 cucharada de crema agria reducida • Unte el elote con un poco de la mezcla de mayonesa. mixture. Grill, turning occasionally, until golden
en grasas Ase a la parrilla, dándolo vueltas ocasionalmente hasta and tender, about 10 minutes.
• ½ cucharadita de chile ancho en que esté dorado y tierno, por aproximadamente unos • Arrange hot corn on serving platter; drizzle
polvo 10 minutos. with remaining Mayonnaise mixture; turn to coat.
• 6 elotes frescos • Sirva el maíz caliente en un plato; unte con la mezcla de Sprinkle with cheese.
mayonesa restante; dele vuelta para cubrir. Espolvoree
con queso.

9
E N S A LA DA
T E QU I LA
TEQUI L A SA L AD

Ingredientes: Procedimiento:
• 2 tazas de garbanzos cocidos • Coloque las verduras en un platón. En el
• 10 nopales muy tiernos centro los garbanzos, alrededor las rajitas
rebanados y cocidos de nopal y cerrando el círculo las rebanadas
• 5 tomates medianos de tomate.
rebanados y sin semillas • En un tazón mezcle con el batidor, la sal, el
• 1 cucharadita de sal limón, la sangrita y el tequila. Añada poco a
• 2 cucharadas de tequila poco el aceite hasta que haga emulsión.
• 3 cucharadas de sangrita Bañe la ensalada con esta salsa al momento
• 1 cucharadita de jugo de limón de servirse.
• 8 cucharadas de aceite de oliva

Ingredients: Preparation:
• 2 cups of chickpeas, cooked • Place the vegetables in a dish. In the center,
• 10 cactus leaves, sliced and the chickpeas, around the slices of nopales,
cooked and closing the circle the slices of tomato.
• 5 medium tomatoes, sliced • In a mixing bowl beat with the whisk the salt,
and seeded lemon, sangrita and tequila. Add the oil little
• 1 tsp salt by little until emulsifying. Bathe the salad
• 2 Tbsp of tequila with this sauce at the moment of serving.
• 3 Tbsp of sangrita
• 1 tsp of lemon juice
• 8 Tbsp of olive oil

ELOTE CUBI E RTO Ingredientes: Procedimiento:

DE FRI T URA S
• 3 qts de agua • Caliente el agua en una olla. Agregue la sal y
• 1 cucharada de sal cocine los elotes hasta que estén suaves. Enfríe
• 4 piezas de elote blanco, limpio y reserve.
• ½ taza de mayonesa • En un tazón mezcle la mayonesa con la salsa

COR N FRITTER COVER


• 4 cucharadas de salsa picante picante hasta que se integre. Reserve.
• 1 taza de Takis • Coloque las frituras en una bolsa de plástico y
• 1 taza Cheetos flaming hot con ayuda de un palote de madera triture hasta
• 1 taza de Tostitos que se forme un polvo fino. Reserve.
• Jugo de limón (al gusto) • Sobre una tabla coloque los elotes e inserte en
cada uno un palito de madera. Bañe los elotes
con el jugo de limón y la mezcla de mayonesa y
chile. Espolvoree con las frituras de su
preferencia.

Ingredients: Preparation:
• 3 qts of water • Heat water in a pot. Add the salt and cook the
• 1 Tbsp of salt corn kernels until they are soft. Chill and
• 4 corn on the cob, clean reserve.
• ½ cup of mayonnaise • In a bowl mix the mayonnaise with the spicy
• 4 Tbsp of spicy sauce sauce until it is integrated. Reserve.
• 1 cup of Takis • Place the chips in a plastic bag and crush with a
• 1 cup of Cheetos flaming hot rolling pin until a fine powder forms. Reserve.
• 1 cup of Tostitos • Place the corn on a board and insert a wooden
• Lemon (to taste) stick. Cover with lemon and mayonnaise.
Sprinkle with the chips of your choice.

10
CEVICH E COL I M A
CO L I M A S T Y L E C E V I C H E

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• 4 filetes de pescado • Cueza el pescado y camarones por 3 minutos en poca • 4 fish fillets • Cook the fish and the shrimp for 3 minutes in
• ½ lb de camarones pelados agua hirviendo. Deje reposar una hora con el jugo de • ½ lb shrimp, peeled some boiling water. Let stand one hour with
• 10 limones (jugo) limón. Triture el pescado y el camarón en un • 10 lemons (juice) the lemon juice. Shred fish and shrimp in a food
• 3 zanahorias crudas y ralladas procesador de alimentos. • 3 carrots, raw and grated processor.
• 2 ramas de apio finamente picadas • Ponga esta mezcla en un refractario de vidrio y bañe • 2 celery sticks, finely chopped • Put this mixture in a glass refractory and bathe
• 1 pepino sin semillas y en cubitos de nuevo con el jugo de limón. Deje reposar una hora • 1 cucumber seeded and diced again with the lemon juice. Let stand one hour for
• 2 jitomates cortados en cubitos para que el pescado se cocine en éste. Escurra y • 2 tomatoes, in cubes fish to cook in it. Drain and mix with vegetables.
• 1 cebolla finamente picada mezcle con las verduras. Agregue sal y orégano al • 1 onion, finely chopped Add salt and oregano to taste.
• 1 pimiento verde picado gusto. • 1 green pepper, chopped • Serve in a cocktail glass. Serve putting the bottle
• 1 cucharadita de orégano • Sirva en una copa coctelera. Sirva poniendo la • 1 tsp oregano of beer quickly into the cup, so that it is slowly
• 1 cerveza botella de cerveza rápidamente dentro de la copa, • 1 beer emptied into the ceviche. Serve accompanied with
• Tostadas para que se vacíe lentamente en el ceviche. • Toasts toast, ketchup and salsa de uña.
• Cátsup • Se acompaña con tostadas, cátsup y salsa de uña. • Ketchup
• Salsa de uña • Salsa de uña Preparation for the salsa de uña:
Preparación para la salsa de uña: • Wash all dry ingredients. Chop all except the
Para la salsa de uña: • Lave todos los ingredientes secos. Pique todos For the salsa de uña: lemon and mix very well. Add the lemon juice and
• 3 tomates excepto el limón y mezcle muy bien. Agregue el jugo • 3 tomatoes salt.
• 2 rábanos de limón y sal. • 2 radishes
• ½ cebolla • ½ onion
• 3 chiles serranos • 3 de arbol chillies
• 1 ramito de cilantro • 1 sprig of coriander
• 1 limón • 1 lemon
• Sal Casa Cárdenas® • Casa Cardenas® Salt

11
S A LMO N CON
E S PA R R AGOS
SAL M ON W IT H
Ingredientes: Procedimiento: ASPAR AGUS
• 1 lb salmón • En un sartén muy caliente
• Sal verter aceite de oliva y colocar
• Pimienta el salmón ya condimentado con
• Aceite de oliva sal y pimienta con la piel hacia
• 2 dientes de ajo abajo. Sellar durante 2 minutos,
picados y salteados voltear y cocer durante
en mantequilla 2 minutos más. Adornar con
• Perejil fresco los ajos salteados y el perejil.
• ½ lb arroz integral • Servir acompañado de arroz
cocido integral y espárragos
• ¼ lb de espárragos, salteados en mantequilla.
salteados en • Acompañe con Vino Stella Rosa®
mantequilla

Ingredients: Preparation:
• 1 lb salmon • In a very hot pan pour olive oil
• Salt and place the salmon already
• Pepper seasoned with salt and pepper
• Olive oil with the skin facing down. Seal
• 2 garlic cloves, for 2 minutes. Turn and cook
minced for 2 more minutes. Garnish with
• Fresh parsley sautéed garlic and parsley.
• ½ lb brown rice, • Serve with brown rice and
cooked sautéed asparagus in butter.
• ¼ lb asparagus, • Accompany with Stella Rosa®
sautéed in butter wine

CA MARON Ingredientes:
• 2 lb de camarones
Procedimiento:
• Pele media cabeza de ajo y tritúrela. Coloque el ajo

A L MOJO D E A J O
• 1 taza de aceite de triturado en un refractario junto con la taza del aceite.
oliva Agregue también el vino blanco y tape el recipiente, para
• ½ lb de mantequilla que los ingredientes reposen y se mezclen.
• 1 cabeza de ajo • Mientras la mezcla para el macerado reposa, limpie los

GARLIC SAUTÉED SHRIMP • 1 taza de vino blanco


seco



camarones, quitando la cabeza y la cáscara. Haga una
incisión en la parte superior, para quitar la línea intestinal.
Deje la parte de la cola para mejor presentación.
• Lave muy bien los camarones y deje escurrir. Cuando
estén casi secos, incorpórelos a la mezcla anterior y
déjelos reposar unos 15 minutos, para que maceren.
• Pele la otra media cabeza de ajo y pique finamente todos
los dientes.
• Caliente en un sartén el resto del aceite con la mantequilla
y dore el ajo durante aproximadamente 2 minutos.
• Una vez frito el ajo, añada los camarones de 5 en 5 para
que se cocinen bien. Si los fríe todos a la vez, es probable
que se forme mucho caldo por la humedad del marisco y
no se cocinen correctamente.

Ingredients: Preparation:
• 2 lb shrimps • Peel a half head of garlic and mince it. Place garlic in an
• 1 cup olive oil ovenproof dish together with the cup of oil. Add the white
• ½ lb butter wine and cover the skillet, so the ingredients settle and
• 1 clove of garlic meld.
• 1 cup dry white • While the mixture for maceration settles, peel the shrimp,
wine removing the head, and the intestinal thread on top.
Leave the tail part for a better presentation.
• Rinse them well and allow them to drain. Once almost dry,
add them to the previous mixture and allow them to
macerate for about 15 minutes.
• Peel the other half head of garlic and finely mince all the
cloves.
• In a skillet, heat up the oil with the butter and brown all
the garlic for approximately 2 minutes.
• Once the garlic is fried, add the shrimps 5 by 5 until well
cooked. If you fry them all at once, too much broth may
form due to the moisture of the shrimp and they will not
cook properly.

12
MOJAR RA FRI TA
WH OLE FRIED TILAP I A

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• 6 mojarras medianas, • Lave muy bien las mojarras y seque con papel absorbente, • 6 medium whole mojarras, • Wash the mojarra very well and dry with paper towel. Make 2
limpias haga 2 o 3 cortes a cada costado hasta que toque las espinas. clean or 3 cuts on each side down to the bones.
• 1 cucharadita de sal • Espolvoree por dentro y por fuera con sal y pimienta negra. • 1 tsp salt • Sprinkle with salt and black pepper on the inside and outside.
• ½ cucharadita de pimienta • Caliente el aceite de maíz a fuego alto en una cacerola grande • ½ tsp thick ground black • Heat corn oil over a high heat in a large and thick pan. When the oil
negra molida gruesa y gruesa. Cuando el aceite esté muy caliente sumerja las pepper is very hot, drop the mojarra. Fry for 3 to 4 minutes. Transfer again
• 2 tazas de aceite de maíz mojarras. Fríalas de 3 a 4 minutos. Pase de nuevo a papel • 2 cups corn oil for frying to paper towel to remove excess oil.
para freír absorbente, para eliminar el exceso de aceite. • ½ cup mayonnaise • Serve with mayonnaise, tortillas, lemons and Casa Cárdenas® rice.
• ½ taza de mayonesa • Acompañe con la mayonesa, tortillas, limones y arroz Casa • Corn tortillas
• Tortillas de maíz Cárdenas®. • Lemons
• Limones

13
E N C H I L A D A S R OJA S
R E D E N C H I L A DA S
Ingredientes: Procedimiento:
• 12 tortillas • Mezcle la cebolla con el queso fresco.
• 1 pizca de comino molido • Ponga los chiles a hervir en un poco
• ¼ cebolla finamente picada de agua. Cuando estén suaves, muela
• 3 chiles cascabel con la misma agua, sal, comino,
• 2 chiles anchos pimienta y agregue la leche. Revuelva.
• 1 taza de queso fresco rallado • En un sartén caliente aceite. Bañe
Don Francisco® cada tortilla con la salsa, escurra
• 1 botella de aceite para freír un poco y pase al aceite que calentó
• ¼ taza de leche a previamente.
temperatura ambiente • Rellene las tortillas con el queso.
• 1 pizca de sal Sirva con un poco de lechuga
• 1 pizca de pimienta y crema encima.
• Crema
• Lechuga picada finamente

Ingredients: Preparation:
• 12 tortillas • Stir onion with fresh cheese.
• 1 pinch of ground cumin • Put the chillies to boil in water.
• ¼ of finely minced onion Once they are smooth, grind with
• 3 cascabel peppers the same water used, salt, cumin,
• 2 ancho chillies pepper and add milk. Stir.
• 1 cup of Don Francisco® • Heat up oil in a skillet. Coat each
fresh cheese, grated tortilla with sauce, drain, and place
• 1 bottle of oil for frying them in the oil to pre-heat.
• ¼ cup of milk at room • Stuff the tortillas with cheese.
temperature Serve with lettuce and cream
• 1 pinch of salt on top.
• 1 pinch of pepper
• Cream
• Finely minced lettuce

PESCAD O Ingredientes: Procedimiento:

ZAR AND E AD O
• 1 cabeza de ajos, asados • Pele y machaque los ajos con la sal marina,
• 2 cucharaditas de sal marina y unte el pescado por todos lados.
• 1 pargo grande (4 lbs) abierto en • En un tazón de vidrio mezcle mayonesa,
mariposa mostaza, adobo de chipotle, salsa inglesa,

GRILLED SNAPPER FISH


• 3 cucharadas de mayonesa Casa salsa de soya, sal, pimienta negra, orégano
Cárdenas ® y comino. Coloque el pargo dentro de la
• 3 cucharadas de mostaza rejilla. Barnícelo con la mezcla anterior,
• 1 cucharada de adobo de chipotle añada cebolla y pimiento verde. Cierre la
• 2 cucharaditas de salsa inglesa rejilla.
• 1 cucharada de salsa de soya • Ase el pescado por unos 10 minutos,
• ½ cucharadita de sal empezando por el lado de la carne. Dele la
• ½ cucharadita de pimienta negra vuelta y cocine de 8 a 10 minutos más.
molida • Sirva con arroz, salsa verde y tortillas.
• 1 cucharadita de orégano
• ½ cucharadita de comino molido
• 1 taza de cebolla, fileteada
• ¼ taza de pimiento verde, en rodajas

Ingredients: Preparation:
• 1 clove of garlic, roasted • Peel and mash the garlic with sea salt, and
• 2 tsp sea salt spread over the fish.
• 1 (4 lbs) large snapper, butterflied • In a glass bowl, mix the mayonnaise,
• 3 Tbsp Casa Cardenas® mayonnaise mustard, chipotle, Worcestershire sauce,
• 3 Tbsp mustard soy sauce, salt, black pepper, oregano, and
• 1 Tbsp chipotle marinade cumin. Place the snapper inside the rack.
• 2 tsp Worcestershire sauce Varnish it with the mixture, adding the
• 1 Tbsp soy sauce onion and green pepper. Close the rack.
• ½ tsp salt • Grill the fish for 10 minutes, starting with
• ½ tsp ground black pepper the side of the meat. Turn it over and cook
• 1 tsp oregano for 8 to 10 more minutes.
• ½ tsp ground cumin • Serve with rice, green sauce and tortillas.
• 1 cup onion, thinly sliced
• ¼ cup green pepper, sliced

¡MUY PRONTO!
14 COMING SOON!
B R OCHE TAS
AL PASTOR
A L PA S TOR SH RIMP SKEWER S
Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:
• 10 chiles pasilla ligeramente • Ponga los chiles en una cazuela. Cúbralos con vinagre y llévelos a • 10 pasilla chillies, slightly • Put the chillies in a casserole dish. Cover them with vinegar and
tostados ebullición. Baje el fuego y cuézalos unos 10 minutos o hasta que roasted bring them to a boil. Lower the heat and cook for about 10
• 10 chiles guajillo ligeramente estén blandos. Retire la cazuela del fuego. • 10 guajillo chillies, slightly minutes or until soft. Remove the casserole from the heat.
tostados • Introduzca los chiles, el vinagre, el ajo, el comino, los clavos y una roasted • Place the chilies, vinegar, garlic, cumin, cloves and a pinch of salt
• 1 taza de vinagre de manzana pizca de sal en la licuadora y tritúrelos. Añada del zumo de piña • 1 cup of apple vinager in the blender and crush them. Add the pineapple juice necessary
• ¼ de cabeza de ajos necesario para formar una pasta homogénea. • ¼ head of garlic to form a homogeneous paste.
• 1 cucharadita de semillas de • Eche la pasta en una cazuela y cuézala por 10 minutos a fuego lento, • 1 tsp toasted cumin seeds • Pour the pasta in a saucepan and cook it for 10 minutes over low
comino tostadas removiendo sin cesar para evitar que se pegue. Retírela del fuego. • 3 cloves heat, stirring constantly to avoid sticking. Remove it from the fire.
• 3 clavos Pruebe y rectifique de sal si fuera necesario y déjela enfriar. • 1 cup of pineapple juice Try and rectify salt if necessary and let it cool.
• 1 taza de zumo de piña • Cubra los camarones con la pasta de chile. Páselos a un tazón. • 2 lb of peeled shrimp without • Cover the shrimp with the chili paste. Pass them to a bowl. Let
• 2 lb de camarones pelados Déjelos marinar varias horas o toda la noche, en el refrigerador. the intestinal thread them marinate several hours or overnight, in the refrigerator.
• 3 cucharadas de aceite de maíz, • Caliente el aceite en un sartén de fondo grueso. Eche los triángulos • 3 Tbsp of corn oil, and a little • Heat the oil in a thick-bottomed pan. Pour the pineapple triangles
y un poco más para rociar de piña y sofríalos durante 5 minutos a fuego medio, removiendo de more to spray and sautée them for 5 minutes over medium heat, stirring
• ½ piña pelada, descorazonada vez en cuando, hasta que se empiecen a dorar. Retire el sartén del • ½ pineapple peeled, cored, occasionally, until they begin to brown. Remove the pan from the
y cortada en triángulos fuego y déjelos enfriar. and cut into triangles heat and let them cool.
• ½ cebolla blanca finamente • Caliente un sartén grill. Inserte de forma alterna los camarones y los • ½ white onion, finely chopped • Heat a grill pan. Insert shrimp and pineapple triangles alternately
picada triángulos de piña en cada brocheta. Rocíelos con un poco de aceite • 3 Tbsp of cilantro, finely into each skewer. Spray them with a little oil and place them on
• 3 cucharadas de cilantro y colóquelos en el fuego. Áselos por unos 2 minutos, hasta que los chopped the fire. Cook them for about 2 minutes, until shrimp change color.
finamente picado camarones cambien de color. Deles la vuelta y déjelos unos 2 • Sea salt Turn them around and leave them for about 2 minutes on the
• Sal marina minutos por el otro lado. • Chiltomate sauce other side.
• Salsa de chiltomate • Pase las brochetas a una fuente. Adórnelas con cebolla y cilantro y • Pass the skewers to a plate. Garnish with onion and cilantro and
sírvalas de inmediato con salsa como acompañamiento. serve immediately with sauce as an accompaniment.

15
TACO S DE
P E S CA DO
FI SH TACO S
Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:
• 1 lb de pescado tilapia Para servir: • Caliente el aceite en un sarten y saltee la • 1 lb tilapia fish fillet For serving: • Heat oil in a pan and stir fry the red
Para la cebolla curtida: • Crema cebolla morada hasta que cambie de For the pickled onion: • Cream onion until it changes its color. Add bay
• ½ cucharada de aceite • 12 tortillas de harina color. Añada laurel, vinagre, los granos de • ½ Tbsp oil • 12 flour tortillas leaf, vinegar, peppercorns, brown sugar,
• 2 cebollas moradas, • 1 taza de mayonesa pimienta, azúcar morena y sal. • 2 red onions, thinly • 1 cup mayonnaise and salt.
fileteadas • 2 tazas de col blanca, • Cocine durante 2 minutos a fuego sliced • 2 cups white cabbage, • Cook for 2 minutes over low heat. Let
• 1 hoja de laurel en julianas bajo. Enfríe, cubra y refrigere. La cebolla • 1 bay leaf in julienne cool, cover, and put in the fridge. The
• /3 taza de vinagre
1
• 2 limones, en mitades curtida quedará mejor si la prepara con • /3 cup apple vinegar
1 • 2 lemons, in wedges pickled onion will taste better if you
de manzana anticipación. • 3 black peppercorns prepare it in advance.
• 3 granos de pimienta • En un tazón mezcle harina, huevo, • 1 Tbsp brown sugar • Mix flour, egg, beer, baking powder, salt,
negra entera cerveza, polvo para hornear, sal, • ½ tsp salt black pepper, and tarragon in a bowl.
• 1 cucharadita de azúcar morena pimienta negra y estragón. For the battered: • Sprinkle salt and black pepper over
• ½ cucharadita de sal • Espolvoree sal y pimienta negra sobre • 1 cup flour the sole strips. Plunge the strips in the
Para el capeado: las tiras de la tilapia. Sumerja las tiras en • 1 egg prepared mixture.
• 1 taza de harina la mezcla ya preparada. • 1 cup beer • Fry in very hot oil and place them on a
• 1 huevo • Fría en aceite muy caliente y pase a papel • ½ Tbsp baking powder paper towel.
• 1 taza de cerveza absorbente. • ½ tsp salt • Make the tacos with flour tortillas,
• ½ cucharada de polvo para hornear • Haga los tacos con tortillas de harina, • ½ tsp ground black pepper mayonnaise, white cabbage, pickled red
• ½ cucharadita de sal mayonesa, col blanca, cebolla morada y • 2 tsp tarragon onion, and cream, to taste.
• ½ cucharadita de pimienta negra molida crema, al gusto. • 1 pinch of salt
• 2 cucharaditas de estragón • 1 pinch of ground black pepper
• 1 pizca de sal • 1 cup oil
• 1 pizca de pimienta negra molida
• 1 taza de aceite

16
Q UESAD I L L A D E
H U I TLACOC HE
CO R N T R U F F L E Q U E S A D I L L A
Ingredientes: Procedimiento:
• 2 Cucharadas de aceite • Saltea la cebolla en el aceite de oliva en un sartén
de oliva grande. Cuando la cebolla se ponga translucida
• 1 lb de huitlacoche fresco agrega el ajo y saltea durante un par de minutos
• ½ cebolla, picada más. Agrega el huitlacoche, chiles y epazote y
• 2 dientes de ajo, finamente cocina de 5 a 7 minutos moviendo constantemente.
picados Esto prevendrá que el huitlacoche suelte mucho
• 1 o 2 chiles serranos líquido. Sazonar al gusto.
ó jalapeños, picados • En un comal, una plancha o un sartén grande se
• 1 cucharadita de epazote preparan las quesadillas. Primero calienta un poco
fresco las tortillas y después rellénalas con un poco de
• Sal y pimienta al gusto huitlacoche y cremoso queso casero El Mexicano®
• ½ lb de Cremoso Queso • Dobla a la mitad y retirarla del fuego cuando el
Fresco El Mexicano® queso se haya derretido.
• 12 tortillas de maíz

Ingredients: Preparation:
• 2 Tbsp olive oil • Sautée the onion in the olive oil in a large skillet.
• 1 lb fresh huitlacoche When the onion becomes translucent add the
• ½ onion, chopped garlic and sautée for a couple of minutes more. Add
• 2 garlic cloves, finely the huitlacoche, chillies and epazote and cook for 5
chopped to 7 minutes moving constantly. This will prevent
• 1 or 2 serrano or jalapeño the huitlacoche from releasing a lot of liquid.
peppers, chopped Season to taste.
• 1 tsp fresh epazote • Prepare quesadillas on a griddle or large skillet.
• Salt and pepper (to taste) First heat the tortillas a little and then refill them
• ½ lb of Cremoso Queso with a bit of huitlacoche and El Mexicano® fresh
Fresco El Mexicano® creamy homemade cheese
• 12 corn tortillas • Fold in half and remove from heat when the cheese
has melted.

S O PA D E A LMEJAS
CL AM CHOWDE R
Ingredientes: Procedimiento:
• 3 rebanadas de tocino • Saltee el tocino hasta que se dore. Escurra
finamente picado la grasa.
• 1 ½ cebolla finamente • Agregue la cebolla y fría por 10 minutos.
picada Agregue las papas y el pimiento. Saltee
• 1 ½ lb de papa pelada y en unos minutos. Agregue el jugo de almejas,
cuadritos la leche y la media taza de jugo
• 1 pimiento rojo finamente embotellado. Deje cocer destapado hasta
picado que las verduras estén suaves.
• 3 latas de almeja • Agregue la lata de elote y las almejas y deje
• 2 tazas de leche que la sopa espese. Agregue el tomillo y
• ½ taza de jugo de almeja condimente con sal y pimienta.
embotellado • Sirva con tomillo fresco picadito.
• 2 latas de crema de elote
• 1 cucharadita de tomillo seco
• Sal
• Pimienta

Ingredients: Preparation:
• 3 slices of bacon, minced • Sautée the bacon to brown and drain the fat.
• 1 ½ onions, chopped, minced • Add the onion and leave for 10 minutes. Add
• 1 ½ lb potato peeled in squares the potatoes and pepper. Sautée for a few
• 1 red pepper, minced minutes and add the clam juice, milk and
• 3 tins of clam half cup of bottled juice. Leave uncovered to
• 2 cups of milk cook the vegetables until they are soft.
• ½ cup of bottled clam juice • Add the can of corn and clams and let the
• 2 Cans of creamed corn soup thicken. Add the thyme and season
• 1 tsp of dried thyme with salt and pepper.
• Salt • Serve with fresh minced thyme.
• Pepper

17
CA LD O D E B AG RE
CATFI SH STE W
Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:
• 2 lbs de bagre en medallones o trozos • En un sartén con un poco de aceite de oliva saltee la • 2 lbs of catfish in medallions or pieces • In a pan with a little olive oil sautée the onion
• 1 chile ancho picado cebolla y el ajo. Agregue el tomate picado y cocine • 1 ancho chili, chopped and garlic. Add the chopped tomato and cook for 5
• 4 tomates picados en cubos por 5 minutos. Retire y reserve. • 4 tomatoes, diced minutes. Remove and reserve.
• 3 dientes de ajo finamente picados • En una cacerola con agua hirviendo cocine con un • 3 garlic cloves, finely chopped • In a saucepan with boiling water, cook the
• ½ cebolla finamente picada poco de sal las papas y zanahorias. Agregue el sofrito • ½ onion, finely chopped potatoes and carrots with a little salt. Add the
• 2 zanahorias cortadas en cubos de tomate y las especias. Añada el pescado y el chile • 2 carrots, in cubes tomato sauce and the spices. Add the fish and the
• 2 papas cortadas en cubos ancho. Cocine por 15 minutos a fuego medio. Sazone • 2 potatoes, in cubes ancho chili. Cook for 15 minutes over medium
• 1 pizca de tomillo y sirva. • 1 pinch of thyme heat. Season and serve.
• 1 pizca de mejorana • 1 pinch of marjoram
• 1 pizca de orégano • 1 pinch of oregano
• Aceite de oliva • Olive oil

18
E N SA LADA CON CAMARO N
SHRIMP SALAD
Ingredientes: Procedimiento:
Para la vinagreta de vino tinto: • Para la vinagreta, mezcle en la licuadora la
• 1 cucharada de mostaza Dijon mostaza y el vino tinto. Agregue poco a poco el
• ¼ taza de vino tinto aceite. Ponga sal y pimienta. Reserve.
• ¼ taza de aceite vegetal • Haga el proceso de empanizado de los camarones,
• Sal y pimienta molida (al gusto) pasándolos primero por la harina, luego por el
huevo y al final por el coco.
Para la ensalada:
• En una sartén con aceite fría los camarones por
• 16 camarones U26 limpios
2 minutos. Reserve sobre toallas de papel
• Harina para empanizar (la necesaria)
absorbente de cocina.
• Huevo para empanizar (el necesario)
• En un tazón combine las verduras y aderece con la
• Coco rallado para empanizar (el necesario)
vinagreta de vino tinto. Integre el queso de cabra,
• Aceite vegetal Casa Cárdenas® (al gusto)
las nueces y los gajos de la mandarina. Coloque
• 8 tazas de espinacas baby
los camarones fritos y empanizados sobre la
• 1 taza de pimientos morrones tricolores
ensalada.
cortados en julianas
• ½ taza de nueces finamente picadas o
nueces garapiñadas
• 8 cucharadas de vinagreta de vino tinto
• 4 cucharadas de queso de cabra
• 1 taza de gajos de mandarinas (enlatados,
pero si se opta por los frescos, retirar
el albedo)

Ingredients: Preparation:
For the red wine vinaigrette: • For the vinaigrette, mix the mustard and the red
• 1 Tbsp of Dijon mustard wine in the blender. Add the oil, salt, and pepper
• ¼ cup of red wine little by little. Reserve.
• ¼ cup of vegetable oil • Make the process of breading shrimp, passing
• Salt and ground pepper (to taste) them first through the flour, then through the egg
and at the end through the coconut.
For the salad:
• In a pan with oil fry the shrimp for 2 minutes.
• 16 clean U26 shrimps
Reserve on absorbent kitchen towels.
• Flour for breading (the necessary)
• In a bowl mix the vegetables and garnish with the
• Egg for breading (the necessary)
red wine vinaigrette. Integrate the goat cheese,
• Shredded coconut for breading
nuts and tangerine. Place the fried and breaded
(the necessary)
• Casa Cárdenas® Vegetable oil (to taste) shrimp on the salad.
• 8 cups baby spinach
• 1 cup of tricolor peppers, cut in julienne
• ½ cup of walnuts or praline, finely chopped
• 8 Tbsp of red wine vinaigrette
• 4 Tbsp of goat cheese ¡MUY PRONTO!
• 1 cup of mandarin (canned, but if you prefer
fresh ones, remove albedo) COMING SOON!

CAM AR ON E S
RANCH E ROS
R A N C H E RO SH RIMP
Ingredientes: Procedimiento:
• 1 cucharada de aceite de oliva • En una cacerola caliente aceite de oliva. Añada
• 1 diente de ajo en láminas ajo y la cebolla picada. Cuando se empiecen a
• ½ cebolla, picada en cuadritos dorar, agregue los camarones. Cocine durante 2
• 1 lb de camarones grandes, minutos. Retire y reserve.
pelados y desvenados, picados • Ahí mismo, saltee el chile poblano y tomate.
en cubos medianos • Sazone con sal y pimienta negra. Añada el caldo
• 1 chile poblano, en cubos de vegetales y cocine durante 5 minutos más.
medianos • Regrese los camarones a la cacerola. Baje el
• 2 tomates guajes, en cubos fuego y caliente los camarones.
chicos • Sirva con frijoles refritos Bush®.
• ½ taza de caldo de vegetales
• ½ cucharadita de sal
• ¼ cucharadita de pimienta
negra molida

Ingredients: Preparation:
• 1 Tbsp olive oil • Heat olive oil in a skillet. Add garlic and diced
• 1 clove of garlic, in thin slices onion. When all starts to turn golden brown,
• ½ small onion, diced add the shrimp. Cook for 2 minutes. Remove
• 1 lb large shrimp, shelled and and reserve.
deveined, medium diced • In the same skillet, stir fry the poblano chili
• 1 medium poblano chili, diced and tomato.
• 2 small gourd tomatoes, diced • Season with salt and black pepper. Add the
• ½ cup vegetable broth vegetable broth and cook for 5 more
• ½ tsp salt minutes.
• ¼ tsp ground black pepper • Put the shrimp back in the skillet. Reduce
heat and heat up the shrimps.
• Serve with refried Bush® Pinto beans.

19
CO D O R NIZ E N S A LSA
D E TA MA R INDO
Ingredientes:
• 16 codornices de Supremas®,
Procedimiento:
• Precaliente el horno a 350ºF.
QUAI L IN
TAMAR I ND SA UC E
limpias y barnizadas con • Amarre las piernas de las codornices con hilo para cocinar.
mantequilla Colóquelas en una charola previamente engrasada con la
• 1 barra de mantequilla pechuga hacia arriba. Cúbralas con papel aluminio y hornéelas
• 1 ½ cebollas, cortadas en por 20 minutos.
rebanadas delgadas • En una sartén honda, derrita la mantequilla y cocine la cebolla
• 3 dientes de ajo, picados con los dientes de ajo. Agregue la harina hasta que se dore un
• 2 cucharaditas de harina poquito, revolviendo con un batidor de globo. Agregue la miel
• 1 ½ tazas de miel de abeja y, poco a poco, el caldo de pollo tibio. Agregue las hierbas de
• 1 taza de caldo de pollo tibio olor, el concentrado de tamarindo y los chiles molidos. Sazone
• 1 hoja de laurel con sal y pimienta.
• 1 ½ lb de pulpa de tamarindo • Retire la salsa del fuego. Mézclela en una licuadora y luego
concentrada pásela por un colador.
• 4 chiles chipotles adobados, • Ponga la salsa de nuevo en la sartén y cocine a fuego medio
molidos con su caldito hasta que se reduzca un poco, unos 25 minutos. Mientras se
• Pimienta al gusto reduce la salsa y pasados los 20 minutos de hornear las
codornices, retire el papel de aluminio.
• Suba el calor del horno a 450ºF y barnice las codornices con la
salsa de tamarindo; hornee sin tapar por 5 minutos. Saque las
codornices del horno, deles la vuelta y vuelva a barnizarlas con
la salsa de tamarindo. Cocine otros 10 minutos hasta que se
terminen de caramelizar y queden doradas.

Ingredients: Preparation:
• 16 Supremas® quails, cleaned • Preheat oven at 350ºF.
and brushed with butter • Tie the legs of the quails with cooking twine. Place them on a
• 1 butter bar previously greased tray with the breast face up. Cover with
• 1 ½ onions, thinly sliced aluminum foil and bake for 20 minutes.
• 3 garlic cloves, minced • In a deep pan, melt butter and cook onion with garlic cloves.
• 2 tsp flour Add flour until lightly brown, stirring with a balloon whisk. Add
• 1 ½ cups bee honey honey and, slowly, the warm chicken broth. Add fragrant herbs,
• 1 cup warm chicken broth tamarind concentrate, and ground chilies. Season with salt and
• 1 bay leaf pepper.
• 1 ½ lb tamarind pulp • Remove sauce from heat. Blend and then pour through a
concentrate strainer.
• 4 pickled chipotles, ground in • Return sauce to pan and cook over a medium heat until it
their broth slightly reduces, about 25 minutes. While the sauce is reducing
• Pepper to taste and over that 20 minutes of baking the quails, remove the
aluminum foil.
• Increase heat of the oven at 450°F and brush the quails with
the tamarind sauce; bake uncovered for 5 minutes. Remove
quails from oven, turn them over, and brush again with the
tamarind sauce. Cook for another 10 minutes until completely
caramelized and brown.

CA M AR ON E S Ingredientes: Procedimiento:

A L TEQUI L A
• ½ lb de mantequilla • Derrita la mitad de la mantequilla en una cazuela
• 2 dientes de ajo finamente picados a fuego medio. Sofría la mitad del ajo y el
• 2 pimientos rojos asados, pelados, pimiento por unos 3 minutos. Agregue sal y
despepitados y cortados en tiras finas pimienta y resérvelos.
• 2 pimientos amarillos asados, pelados, • Unte los nopales con aceite y áselos bajo el

T EQ U I LA SH RIMPS


despepitados y cortados en tiras finas
2 pimientos verdes asados, pelados,
despepitados y cortados en tiras finas
gratinador a la máxima temperatura durante
3 minutos por cada lado.
• Ensarte los camarones en unas brochetas y
• Aceite de maíz resérvelos.
• 6 nopales pequeños • Derrita la mantequilla restante en un sartén
• 3 lb de camarones pelados (sin el hilo ancho a fuego medio y sofría la cebolla y el ajo
intestinal y con las colas intactas) restante por 2 minutos. Añada las brochetas de
• ½ cebolla roja finamente picada camarones y fríalas, dándoles un par de vueltas
• ½ taza de tequila blanco cada 3 minutos.
• 1 ½ taza de crema • Vierta el tequila y llévelo a ebullición. Flamee los
• Sal marina y pimienta camarones y espere a que se apaguen las llamas.
• Arroz blanco (para servir) * • Vierta la crema en el sartén y cuézala a fuego
bajo por 2 minutos, sin dejar de remover.
Salpimiente al gusto.

Ingredients: Preparation:
• ½ lb butter • Melt half of the butter in a saucepan over
• 2 garlic cloves, finely chopped medium heat. Sautée half of the garlic and
• 2 red peppers roasted, peeled, seeded, pepper for 3 minutes. Add salt and pepper and
and cut into thin strips reserve them.
• 2 yellow peppers roasted, peeled, • Brush the nopales with oil and grill at maximum
seeded, and cut into thin strips temperature for 3 minutes on each side.
• 2 roasted green peppers, peeled, • Thread shrimp on skewers and set aside.
seeded, and cut into thin strips • Melt the remaining butter in a large skillet over
• Corn oil medium heat and sautée the onion and
• 6 small nopales remaining garlic for 2 minutes. Add the shrimp
• 3 lb of peeled shrimp (without the brochettes and fry them, giving them a couple
intestinal thread and with the tails of turns every 3 minutes.
intact) • Pour tequila and bring it to a boil. Flame shrimp
• ½ red onion, finely chopped and wait for flames to put out.
• ½ cup of white tequila • Pour the cream into the pan and cook on low
• 1 ½ cup of liquid cream heat for 2 minutes, stirring constantly. Season
• Sea salt and pepper to taste.
• White rice (to serve)

20
C E V I C H E D E CA M A R O N
SHRIMP CEVICHE

Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:


• 1 lb de camarones, crudos, pelados • Sazone los camarones con Knorr® Caldo con Sabor de • 1 lb large shrimp, uncooked, • Sprinkle shrimp with Knorr® Shrimp Flavor
y desvenados Camarón. En un sartén grande y antiadherente, peeled and deveined Bouillon. In a large nonstick skillet cook the shrimp
• 1 cucharada de caldo con caliente el aceite a fuego medio-alto. Agregue los • 1 Tbsp shrimp broth flavor powder over medium-high, stirring occasionally, until
sabor de camarón en polvo camarones, moviendo ocasionalmente hasta que se • 2 Tbsp olive oil pink, for about 3 minutes.
• 2 cucharadas de aceite de oliva pongan color rosa. • 1 small red onion, minced • Coarsely chop the shrimp. Place in a large bowl.
• 1 cebolla roja pequeña, picada • Corte los camarones en pedazos medianos y • 1 medium orange, yellow or red Add remaining ingredients and toss. Cover and
• 1 pimiento mediano rojo, amarillo páselos a un plato hondo grande. Agregue los demás bell pepper, diced (about 1 cup) chill for at least 15 minutes.
o naranja, finamente picado ingredientes y mezcle. Tape y deje enfriar por al • 1 medium tomato, diced (about 1 cup) • Serve, if desired, with diced or sliced avocado
(aproximadamente 1 taza) menos 15 minutos. • ¼ cup mayonnaise and chopped cilantro.
• 1 tomate mediano, en cubos • Sirva, si así lo desea, con trozos de aguacate y • ½ small jalapeno pepper, minced Tip: Serve with Casa Cardenas® tostadas.
(aproximadamente 1 taza) cilantro picado. (about 1 tbsp)
• ¼ taza de mayonesa Tip: Acompañe con tostadas Casa Cárdenas®. • 2 Tbsp fresh lemon juice
• ½ chile jalapeño chico, picado
(aproximadamente 1 cucharadita)
• 2 cucharadas de jugo de limón fresco

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

21
P E S CA DO
MO CT E Z UM A
MOCTEZUMA FIS H
Ingredientes: Procedimiento: Ingredients: Preparation:
• 1 hoja de plátano • Limpie y ralle el pescado 3 veces hasta que llegue • 1 banana leaf • Clean and grate the fish 3 times until it reaches
• 1 guachinango de 2 lb hasta las espinas. Lave y seque. Agregue sal y • 1 (2 lb) red snapper the spines. Wash and dry. Add salt and pepper.
• 1 lb de tomate pimienta. • 1 lb of tomato • Chop onion, chili and tomato.
• 4 chiles serranos • Pique la cebolla, el chile y el tomate. • 4 serrano chillies • Roast the banana leaf. Place a bed of chopped
• 1 cebolla mediana • Ase la hoja de plátano. Coloque una cama de las • 1 medium onion vegetables. Add on top of this the fish and add
• Sal y pimienta (al gusto) verduras picadas. Agregue encima de esto el • Salt and pepper (to taste) more vegetables.
• Papel aluminio Casa Cárdenas® pescado y más verduras. • Casa Cardenas® aluminum foil • Wrap with the banana leaf and aluminum foil.
(opcional) • Envuelva con la hoja de plátano y el papel aluminio. (optional) (Coming soon) Bake for one hour.
Hornee por una hora.

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

22
TA PA S PA N TO S TA D O
CO N Q U E S O B R I E Y F R E S A
TOA S T E D B R E A D TA PA S W I T H B R I E
C H E E S E A N D S T R AW B E R R Y
Ingredientes: Procedimiento:
• ​4 rebanadas de pan tostado • Cortar el queso brie en rebanadas
​Bimbo® delgadas. Reservar.​
•​ 1 pieza pequeña de • Colocar 3 rebanadas de queso brie sobre
queso brie el pan tostado Bimbo. Añadir unas
• ​½ taza de fresas, cuantas rebanadas de fresas.
en rebanadas • Agregar un poco de almendras fileteadas
• ​2 cucharaditas de miel y un poco de miel. ​
de abeja • Decorar con una hoja de hierbabuena y
• ​4 hojas de hierbabuena servir.
• ​¼ taza de almendra, ​Tip de Chef: Para tener un sabor menos
fileteada ​dulce puedes sustituir las fresas por una
​manzana amarilla o gala.

Ingredientes: Procedimiento:
• 4 slices of Bimbo® toasted • Cut the Brie cheese into thin slices.
bread Reserve.
• 1 small piece of Brie cheese • Place 3 slices of Brie cheese on a slice of
• ½ cup of strawberries, Bimbo toasted bread. Add some slices of
in slices strawberries.
• 2 tsp honey bee • Add a bit of sliced almonds and a little of
• 4 mint leaves honey.
• ​¼ cup almonds, filleted • Garnish with a mint leaf and serve.
• Chef Tip: To have a less sweet flavour you
can substitute the strawberries for yellow
or gala apples.

J E R ICALLA
Ingredientes:


6 huevos
1 qt de leche
Procedimiento:


Precaliente el horno a 350 ºF.
Bata los huevos hasta que se esponjen.
JA L I S CO S T Y L E F L A N
• 1 ¼ tazas de azúcar Añada la leche, el azúcar y la vainilla.
Casa Cárdenas® Continúe batiendo hasta que todos los
• 1 cucharada de esencia ingredientes se integren bien.
de vainilla • Agregue ½ taza de almendras picadas y
• 1 taza de almendras sin bata durante 1 minuto más.
cáscara y picadas • Vierta la preparación en moldes
individuales y espolvoréeles encima el
resto de las almendras picadas y un poco
de azúcar. Coloque los recipientes en una
charola profunda con agua caliente.
Hornee las jericallas hasta que se cuajen y
que la superficie esté ligeramente
dorada. Sírvalas a temperatura ambiente
o frías.

Ingredients: Preparation:
• 6 eggs • Preheat the oven to 350º F.
• 1 qt milk • Beat the eggs until they sponge. Add the
• 1 ¼ cups of Casa milk, sugar, and vanilla. Continue beating
Cárdenas® sugar until all ingredients have integrated.
• 1 Tbsp vanilla essence • Add ½ of chopped almonds and beat for
• 1 cup of almonds, peeled one more minute.
and chopped • Pour the mix in individual molds and
sprinkle the remaining chopped almonds
and some sugar. Place molds in a deep
tray with hot water. Bake jericallas until
firm and surface is slightly brown. Serve
at room temperature or cold.

¡MUY PRONTO!
COMING SOON!

23
CA P IR OTADA
M E X I CA N B R E A D P U D D I N G
Ingredientes: Procedimiento:
• 8 virotes salados (bolillos) • Ponga a hervir en una olla mediana más o menos 1 qt de agua con la raja de canela y
• 6 tortillas frías los piloncillos hasta lograr que quede como una miel.
• 4 piloncillos • Agregue los clavos de olor y el tomate rojo cortado en cuatro partes y déjelo hervir un
• 1 tomate poco más. Engrase una cazuela de barro o refractario con la mitad de la barra de
• 2 tazas de leche condensada margarina y cubra el fondo con las tortillas previamente doradas en aceite.
• 1 taza de leche evaporada • En un sartén caliente con abundante aceite o manteca y la media barra de margarina
• 1 taza de pasas restante, pase el pan uno a uno hasta que las rebanadas queden doraditas por ambos
• 1 taza de coco rallado lados.
• 1 taza de nueces picadas • Acomode todos los ingredientes en la cazuela o el refractario sobre las 5 tortillas de la
• 1 taza de cacahuates siguiente manera: Una capa de pan dorado, una capa de pasas con algo de coco
• 1 lb de queso panela, en cuadritos rallado, una capa de nueces, un poco de cacahuates, una capa de queso panela
• ¾ lb de queso Chihuahua, rallado acompañado de ate de membrillo o biznaga, y una más de queso Chihuahua con
• 6 rebanadas de piña en almíbar, trocitos de piña.
en trocitos • Bañe luego con un poco de la miel de piloncillo y un poco de las leches previamente
• 1 taza de ate de membrillo o mezcladas. Espolvoree grageas de colores y repita el proceso en el mismo orden: Una
biznaga, en cuadritos capa de pan, otra de pasas y así sucesivamente con otras capas de los distintos
• ¼ lb de grageas de colores ingredientes, para terminar con una de coco, pasas, nuez picada y cacahuates.
• 5 clavos de olor • Al final incorpore el resto de la miel y las leches. Meta la cazuela al horno a 356ºF hasta
• Una raja gruesa de canela que se seque y dore un poco la "capirotada", y se gratinen los quesos.
• Una barra de margarina
• Aceite para freír

Ingredients: Preparation:
• 8 bread rolls • Bring around 1 qt. of water with the cinnamon stick and powdered brown sugar to a
• 6 cold tortillas boil in a medium skillet until it reaches a syrupy consistency.
• 4 powdered brown sugar cones • Add the cloves and the red tomato cut in four, and let it boil a little more. Baste a clay
• 1 tomato pot or an ovenproof dish with half of the margarine and cover the bottom with the
• 2 cups condensed milk tortillas previously browned in oil.
• 1 cup evaporated milk • Heat up with plenty of oil or margarine and the remaining half bar of butter in a
• 1 cup raisins skillet, place the bread slices one by one until they turn golden brown on both sides.
• 1 cup coconut, grated • Place all the ingredients in the pot or the ovenproof dish on the 5 tortillas in the
• 1 cup walnuts, minced following way: a layer of browned bread, a layer of raisins with some of grated
• 1 cup peanuts coconut, a layer of walnuts, some peanuts, a layer of basket cheese with quince jam or
• 1 lb panela cheese, diced bisnaga (a candied cactus), and more Chihuahua cheese with chopped pineapple.
• ¾ lb Chihuahua cheese, grated • Then coat with some of the powdered brown sugar syrup and some of the previously
• 6 slices of pineapple in syrup, mixed milks. Sprinkle colored sprinkles and repeat the process in the same order: a
chopped layer of bread, another one of raisins and so on with other layers of the different
• 1 cup quince jam or bisnaga, ingredients, to finish with one of coconut, raisins, minced walnuts, and peanuts.
diced • At the end, add the remaining of the syrup and milks. Put the pot in the oven at 356ºF
• ¼ lb colored sprinkles until it dries and the Mexican bread pudding turns a light golden brown, and cheeses
• 5 cloves melt.
• A thick cinnamon stick
• A bar of margarine
• Oil for frying

También podría gustarte