Está en la página 1de 6

Emilia Estefanía Camacho Miranda

El siguiente material forma parte del contenido del libro Enseñar y aprender inglés en las aulas, elaborado por
Ma. del Rocío Vargas Ortega, Ana Maurer Tolson e Israel Urióstegui Figueroa. Actualmente se encuentra en
proceso de edición por parte de la editorial Trillas que lo publicará en los próximos meses del presente año.

I. Métodos y enfoques de enseñanza del inglés como lengua extranjera

1. Lea la siguiente información, subraye aquella que llame su atención y


considere es motivo de discusión.

Las ideas que tienen los profesores respecto a la enseñanza y


aprendizaje de la lengua responden a necesidades e intereses de
distinta naturaleza, tales como las exigencias del currículo y su
experiencia en tanto usuarios del lenguaje y docentes de esta
asignatura. Todo ello hace de su práctica una labor compleja de
la que se generan propuestas de actividades que coinciden con
principios y concepciones de distintos enfoques que, incluso a
veces, son opuestos entre sí. No obstante, la coexistencia de
enfoques de enseñanza de la lengua en una misma práctica sólo
se convierte en un problema cuando se desconoce lo que puede
aprenderse con cada uno, y cuando no se acepta que es el
resultado de un momento de transición entre un enfoque y otro.
Transición que representa un proceso gradual para los
profesores porque se desarrolla:
(…) paso a paso, de la manera menos abrupta posible,
adaptándose ellos mismos y adaptando a sus alumnos para
encarar el cambio. El estilo personal del docente, el grado de
flexibilidad de la escuela(…), la naturaleza de la población
escolar y de la comunidad, las tradiciones de la escuela y de la
comunidad, y el coraje (o la temeridad) del maestro son todos
elementos de peso, haciendo que cada transición sea única.[1]
De ahí que lo importante es el uso y el peso que se le
da a cada enfoque y, en consecuencia, el lugar que ocupa en la
organización y planeación de la enseñanza.

Para que el alumno logre un aprendizaje significativo, el docente debe lograr motivar y ser
congruente en todos los aspectos y lógico aplicar las prácticas sociales. Debemos conocer lo
enfoques y sobre nuestro plan de trabajo, con qué objetivo y cuál es el enfoque pedagógico
tiene la enseñanza del idioma ingles El lenguaje es una actividad comunicativa, cognitiva y
Emilia Estefanía Camacho Miranda

reflexiva para integrarse y acceder al conocimiento de otras culturas, interactuar en sociedad


y aprender, se usa para establecer relaciones interpersonales, expresar sensaciones,
emociones, sentimientos y deseos, obtener y dar información diversa y tratar de convencer a
otros en nuestro caso a los alumnos

2. Escriba en el espacio cuál es su definición de lengua y, en función de ésta, qué


espera que aprendan sus alumnos.

La lengua es un sistema de comunicación lingüístico, que puede ser tanto oral como
escrito, y se caracteriza por regirse según una serie de convenciones y normas
gramaticales que garantizan la comunicación entre las persona. Es en la manera en
como expresa y se comunica en medio de un entorno social.
Espero que mis alumno aprendan el idioma extranjero para que aprender a comunicarse
con otro idioma, que tenga motivación por aprender esta nuevo idioma por que le
ayudara a ver nuevos horizontes y otra manera de expresarse,

3. Considerando la información anterior, lea y complete los siguientes enunciados


colocando dentro del paréntesis la opción que considere correcta [2].
(c ) En los enfoques actuales el a. Un sistema de comunicación social que se
inglés como lengua extranjera es interpreta dentro de contextos específicos.
concebido como: b. Un sistema de elementos jerárquicamente
estructurados que se relacionan entre sí.
c. Un sistema lingüístico funcional centrado en la
expresión de significados.

( c ) Para desarrollar el nivel de


dominio y competencia comunicativa a. El conjunto de habilidades básicas del lenguaje:
en inglés como lengua extranjera es escuchar, hablar, leer y escribir.
necesario centrar la atención en: b. El conjunto de conocimientos formales que se
derivan de los modelos que constituyen la
estructura de la lengua.
c. El conjunto de prácticas sociales del lenguaje,
entendidas como modos de interacción a través de
discursos y textos.
Emilia Estefanía Camacho Miranda

( b )El propósito general de la a. Conozcan los componentes que estructuran al


enseñanza del inglés como inglés a partir del análisis de los modelos
lengua extranjera es que los lingüístico, fonológico y morfosintáctico, así como
estudiantes: del oracional y textual.
b. Sepan comunicarse en inglés de manera eficaz
en diversos contextos sociales y culturales y usen
esta lengua en función de dichos contextos y los
propósitos que se persiguen en la comunicación.
c. Interpreten y produzcan los significados de
diversos textos y discursos en inglés.*

4. Lea los dos tipos de análisis más comunes que realizan los profesores de inglés
como lengua extranjera en su práctica educativa.

Primer tipo
v El análisis de unidades lingüísticas fonológicas (por ejemplo, relación de letras y
sonidos), léxicas (por ejemplo, vocabulario o listas de palabras) o gramaticales
(por ejemplo, tipos de palabras: sustantivos, verbos, adverbios, adjetivos,
preposiciones, etc.), que se deriva de concebir a la lengua como un sistema
lingüístico compuesto de elementos estructurados jerárquicamente.

Segundo tipo:
v El análisis de la comunicación, la reflexión, la interpretación y el uso de
significados (por ejemplo, escribir con diversos propósitos para una variedad de
destinatarios), que se desprende de concebir a la lengua como una actividad
comunicativa mediante la que se adquiere la visión del mundo, la perspectiva cultural
y los modos de significar que singularizan la propia cultura.[3]

5. Elija cuál de los dos tipos de análisis anteriores es acorde a su propia definición
de lengua y arguméntenla.

Eligo la de Segundo tipo.

· Escriba en el siguiente espacio las razones que justifican su elección.


Emilia Estefanía Camacho Miranda

El aprender el idioma extranjero es en base a la practicas sociales del lenguaje


que alumno pueda comunicarse por medio de este idioma e interactúe con otras
culturas sin dejar atrás su cultura nativa.

A. Primer tipo de análisis

6. Lea los contenidos que aparecen en cada caso, determine qué tipo de análisis
implica y escriba por qué. Observe el ejemplo

Contenido Tipo de análisis Razones

Ejemplo Pronombres Análisis de unidades Porque se trata de una


lingüísticas aisladas palabra gramatical.
Caso 1

Caso 2 Intercambio
opiniones sobre
un tema

Caso 3 Tiempos
verbales

Caso 4 Formulación
preguntas en un
diálogo
Emilia Estefanía Camacho Miranda

Caso 5 Negociar
significados en
una
conversacón.

7. Revise las siguientes actividades que forman parte de dos secuencias distintas.

v Analizar las expresiones usadas por los interlocutores.


v Elegir, de un conjunto, el pronombre que completa cada oración.
v Leer pronombres para practicar su pronunciación.
v Determinar turnos de palabra.
v Reconocer interlocutores.
v Redactar oraciones que contengan pronombres personales.
v Escuchar diversos diálogos que contengan saludos.
v Identificar saludos expresados por los interlocutores.
v Enlistar pronombres.
v Identificar pronombres personales en un texto.

8*. En la siguiente tabla, ordene las actividades para formar dos secuencias distintas
y escriba el contenido que se trabaja en cada una.

Contenido: Contenido:

1. Enlistar pronombres. 1. Escuchar diversos diálogos que


contengan saludos.

2. Leer pronombres para practicar su 2. Determinar turnos de palabra


pronunciación.
Emilia Estefanía Camacho Miranda

3. Identificar pronombres personales 3. Reconocer interlocutores.


en un texto

4. Elegir, de un conjunto, el pronombre 4. Identificar saludos expresados por los


que completa cada oración.. interlocutores.

5. Redactar oraciones que contengan 5. Analizar las expresiones usadas por


pronombres personales los interlocutores.

[1] Goodman, K. (1998 3°ed.), El lenguaje integral. Buenos Aires, Aique, p. 94.

También podría gustarte