Está en la página 1de 216

Classes

BY VAUGHAN

A2
BEGINNER
Autores: Richard Vaughan, Richard Brown, David Waddell y Carmen Vallejo

Edición y coordinación del proyecto: Sergio Ortiz

Edición inglés: Richard Brown y David Waddell

Edición español: Carmen Vallejo

Ilustraciones: Guillermo Berdugo

Diseño y maquetación: ZAC diseño gráfico

Propiedad de la presente edición:


© 2013 Vaughan Systems S.L.U.
Classes
BY VAUGHAN

A2
BEGINNER
CÓMO UTILIZAR EL LIBRO
Este libro sirve de guía para facilitar tu seguimiento de las clases. Tienes que tener en
cuenta que esta guía no es un curso de inglés, sino que el curso se imparte en el aula.
Por tanto, nuestra intención no es la de enseñarte el inglés desde estas páginas, sino la de
ayudarte a sacar el máximo provecho de lo que enseñamos en clase.
Es recomendable que estudies los contenidos antes de acudir a clase.
El libro en sí viene repleto de consejos para ayudarte a superar problemas de gramática y
pronunciación, a no caer en los típicos errores que cometen los españoles con el inglés y a
consolidar una muy buena base en lo que a la agilidad oral se refiere.
Pero recuerda que, sin tu participación activa, todo lo escrito en la guía quedará en unas
simples palabras bonitas.

Diferentes símbolos
Encontrarás varios símbolos en esta guía que te ayudarán a recordar y consolidar el
aprendizaje. A continuación damos una breve descripción de cada uno:

SÍMBOLOS DE SECCIÓN:

grammar:
Te explicamos los conceptos fundamentales que trabajarás en clase.

VOCABULARy:
En este apartado aprenderás 10 nuevas palabras cada semana.

READING:
Hemos incluido una serie de textos que nos acercan a las diferentes estructuras gramaticales
del inglés en un contexto narrativo.

SÍMBOLOS DE llamadas de atencIÓn:

TOma nota:
Explicaremos conceptos importantes que deberás tener en cuenta y que te ayudarán a no
cometer errores.
PRONUNCIACIÓN:
Aparte de lo que escuches en clase, facilitamos consejos para ayudarte en la pronunciación y a
que no caigas en los errores típicos que comete un español cuando habla inglés.
OJO:
Atraemos tu atención sobre conceptos lingüísticos de gran importancia.
ESTRATEGIA:
Te damos consejos sobre cómo enfrentarte al aprendizaje concreto de un concepto.
Índice

Lesson 1..................................... 08 Lesson 8..................................... 60


Lectura de los personajes de Cloverdale. Lectura de los personajes de Cloverdale.
Preguntas con “how often”. Complementos directos e indirectos con el verbo
Repaso de los años. “to offer” (ofrecer).
El imperativo y los verbos “to put on” (ponerse), “to El verbo “to ask for” (pedir).
take off” (quitarse), “to put in(to)” (meter) y “to take Vocabulario verbal.
out (of)” (sacar). “both” (ambos) y “all” (todos)

Lesson 2..................................... 15 Lesson 9..................................... 66


Lectura de los personajes de Cloverdale. “neither” y “none” (ninguno)
El verbo “to try” (intentar), Profesiones
Dictado de fechas El verbo “can” (poder)
El imperativo y los verbos “to pick up” (recoger), Preguntas con “like” (como) y respuestas afirmativas.
“to hold” (sujetar) y “to touch” (tocar).
Lesson 10................................... 72
Lesson 3..................................... 22
Preguntas con “like” (como) y respuestas negativas.
Lectura de los personajes de Cloverdale.
“can” seguido de otro verbo.
El verbo “to like” (gustar)
Respuestas negativas con “can”.
Vocabulario verbal
Las partes del cuerpo. Lesson 11................................... 78
Fracciones, porcentajes, la expresión “is the same as” Preguntas del alumno con “can”.
(es lo mismo que).
Palabras y expresiones en el presente continuo.
Lesson 4..................................... 29 El verbo “to be able to” (ser capaz de).

Lectura de los personajes de Cloverdale. Lesson 12................................... 84


Adverbios de frecuencia (“usually” y “ever”)
El futuro con “will”.
El verbo “to last” (durar)
Frases afirmativas y negativas con “will”.
Repaso del verbo “to like”.

Lesson 5..................................... 36 Lesson 13................................... 90


El interrogativo con “will”.
Lectura de los personajes de Cloverdale.
El presente continuo para expresar el futuro.
El verbo “to enjoy” (disfrutar)
El primer condicional – “will” + “if” (si)
Vocabulario verbal.
Preguntas con “why” (por qué). Lesson 14................................... 96
Lesson 6..................................... 44 El negativo del primer condicional.
El futuro con “going to”.
Lectura de los personajes de Cloverdale.
Dictado de números has un millón. Lesson 15................................... 102
Complementos directos e indirectos.
El futuro con “going to” y respuestas negativas.
Adjetivos de estado de ánimo.
El interrogativo con “going to”.
Lesson 7............................................. 52 Dictado de números.

Lectura de los personajes de Cloverdale. Lesson 16................................... 108


Complementos directos e indirectos.
El presente de la tercera persona del singular.
Pronombres reflexivos.
El adverbio “every day” (todos los días).
El interrogativo “whose” y el genitivo sajón.
Lesson 17................................... 114 Lesson 26................................... 168
Dominar el interrogativo con “what”. “a lot of” (mucho/muchos)
Práctica con la tercera persona del singular. La expresión “from time to time” (de vez en cuando)
Dominar el interrogativo con “when”. El plural de sustantivos irregulares.

Lesson 18................................... 120 Lesson 27................................... 174


Preguntas con “where”. “anything” y “something” (algo)
Dictado de fechas. El verbo “to wake up” (despertarse)
Preguntas con “which (one)”.
Preguntas con “why”. Lesson 28................................... 180
“anything” en oraciones negativas.
Lesson 19................................... 126 El presente continuo vs. el presente simple en español.
La construcción “know how to + verbo” (saber + verbo) El verbo “to look after” (cuidar de).
El comparativo “as… as” (tan… como) La expresión “as soon as possible” (lo antes posible).
Repaso de fracciones y porcentajes.
Colocación de adverbios temporales. Lesson 29................................... 186
Repaso del imperativo con los verbos “to take off” y “to
Lesson 20................................... 132 put on”.
Respuestas cortas. La tercera persona singular de verbos que terminan en
El pasado del verbo “to be”. –ch.
El abecedario
Lesson 21................................... 138
Continuación del pasado y la palabra “ago” (hace).
Lesson 30................................... 192
El negativo del pasado “to be”. Ejercicio de deletrear.
La palabra “nothing” (nada) al principio de una oración.
El interrogativo con “to be”. La expresión “right now” (ahora mismo).

Lesson 22................................... 144 Lesson 31................................... 198


Preguntas con “were”. El verbo “to get” en el sentido de “llegar”.
Preguntas indirectas con “know”. Expresiones con el verbo “to make” (hacer).
Expresiones con el verbo “to do” (hacer).
Lesson 23................................... 150
Preguntas con “was” en referencia a personas. Lesson 32................................... 204
El verbo “to agree” (estar de acuerdo). Expresiones con el verbo “to go” (ir).
El adjetivo “excited” (ilusionado). La expresión “it depends on” (depende de).
El verbo “to get up” (levantarse). El verbo “to want” (querer) en el afirmativo.

Lesson 24................................... 156 Lesson 33................................... 210


El verbo “to be born” (nacer) El verbo “to want” (querer) en el negativo.
El verbo “to be married to” (estar casado con). El uso de “anything” en oraciones afirmativas.
Preguntas con “how old” y “was/were” y “be born”. Preguntas con “want” + verbo.
El verbo “to remember” (acordarse).
Lesson 25................................... 162
“many” (muchos)
El verbo “to call” (llamar)
“much” (mucho)
LESSON
01
READING

Michael Johnson

M ichael Johnson is 14 years old. He lives with his


parents and sister in Lincoln, Nebraska. He goes
to a public school 10 minutes from his house by car.
His sister goes to a different school three blocks from
his. Michael is in the ninth grade and he studies Math,
Science, History, English, Speech and Music. He plays
the trumpet in music class, but he isn’t a member
of the school band because he doesn’t have time to
practice with the band after school. School starts at 9
o’clock. Michael gets to school a little early because
his father takes him every day and leaves him there at
8:40. Michael spends the 20 minutes before his first
class talking with some of his friends. Lunch is at 12:00
and Michael usually eats a sandwich and a bowl of soup
and drinks a Coke. His mo­ther doesn’t like this, so
Michael tells his mother that he drinks milk for lunch.
His classes in the afternoon end at 3:30. Michael is a
member of the football, basketball and baseball teams
at school. He is a good athlete. He’s fast and strong.
He plays football in the fall, between September and
December. He plays basketball in the winter, between
January and April, and he plays baseball in the spring.
He is a very popular boy because he is good at sports.
He’s intelligent but he doesn’t work very hard in class and he doesn’t spend much time on his homework. His
teachers like him but they tell his parents that he needs to think more about his studies and less about sports.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 9
LESSON
01
GRAMMAR 1
How often do you Tu profesor te hará preguntas empleando “How often…?” pero a diferencia de lo que
speak English? hiciste la semana pasada, esta vez debes responder utilizando una de las siguientes
I speak English once expresiones:
a week. Once a week Una vez por semana
Once a month Una vez al mes
Once a year Una vez al año
Twice a week Dos veces por semana
Twice a month Dos veces al mes
Twice a year Dos veces al año
¿Con cuánta frecuencia hablas inglés? Hablo inglés una vez por semana.
Observa que cuando en castellano decís ‘por semana’, ‘al año’, ‘al mes’, en inglés
decimos: “a week”, “a year”, “a month”.

Las expresiones “once” y “twice” sustituyen a las expresiones “one time” y “two times”. No obstante, estas dos últimas
expresiones también son correctas, pero se usan mucho menos. En cambio, aunque existe “thrice”, sólo se utiliza en
contextos literarios. En el inglés cotidiano decimos “three times”, y a partir de allí, “four times”, “five times” etc.

La palabra “once” se pronuncia /uáans/, mientras que “twice” se pronuncia /tuáis/.

GRAMMAR 2
Nineteen hundred; En castellano decís los años como un número normal: mil novecientos noventa y nueve.
Two thousand and Sin embargo, en inglés cuando nos referimos a siglos pasados abreviamos. Decimos
nine literalmente: diecinueve noventa y nueve, es decir de dos en dos.
Nineteen… ninety-nine
Tres cosas a tener en cuenta:
1) Cuando nos referimos a los años en los siglos pasados que terminan en dos ‘ceros’,
1900 por ejemplo, decimos los dos primeros números como uno, más “hundred”:
Nineteen hundred
2) Cuando nos referimos a los años en los siglos pasados que tienen un ‘cero’ como
tercera cifra, 1905 por ejemplo, insertamos una “o”:
Nineteen “o” five
3) Para referimos al siglo actual, hemos adoptado un sistema igual al castellano: lo
decimos como una cifra normal. 2009 por ejemplo es:
Two thousand and nine

Las cosas podrían cambiar. En estos momentos, decimos los años del siglo actual de la misma manera que en
castellano, pero en el futuro ¿quién sabe? A lo mejor, dentro de unos años volvemos a decirlos de la forma más
abreviada. O sea, en vez de “two thousand and ten”, “twenty ten”.

10 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 3
Tell me to take off my En esta clase te vamos a dar órdenes del tipo: ‘Levántate’, ‘siéntate’, ‘escribe tu
watch. nombre’, etc.
Take off your watch, El imperativo en inglés es muy sencillo, simplemente tomas el infinitivo, le quitas el
please. “to”, y ya está.
What am I doing? Te presentaremos los siguientes cuatro verbos:
You’re taking off your To put on Poner
watch. To take off Quitar
To put into Meter
To take out of Sacar
Tu profesor te pedirá que le digas que haga ciertas cosas. Después, te preguntará qué
es lo que está haciendo. Por ejemplo:
Dime que me quite el reloj. Tell me to take off my watch.
Quítate el reloj, por favor. Take off your watch, please.
¿Qué estoy haciendo? What am I doing?
Te estás quitando el reloj. You’re taking off your watch.
Ahora, dime que me lo meta en el bolsillo. Now, tell me to put it into my pocket.

Te habrás dado cuenta de que estos verbos son del grupo de los temidos “phrasal verbs”. La clave es aprenderlos
como si fueran verbos normales. “Take off”, en este contexto significa ‘quitar’ (generalmente ropa y complementos).

/Putón/, /teikóf/, /putíntu/, /teikáutof/: los “phrasal verbs” no son nada más que sonidos que emitimos. ¡No hay nada
que temer! Intenta no concebirlos como palabras sueltas.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 01.
1) Aunque no existe ninguna forma escrita de contraer “Where + are”, a la hora de
hablar casi siempre lo contraemos.
2) Los adjetivos en inglés nunca se pluralizan. Por lo tanto, no decimos “those flowers
are beautifuls” sino “beautiful”.
3) Cuando hablamos de puestos de trabajo, decimos “jobs” en vez de “works”. Solemos
emplear el sustantivo “works” para referirnos a ‘obras’.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 11
LESSON
01
VOCABULARY
fábrica factory
lejos far
pies feet
plano, llano flat
comida food
libre free
hospital hospital
más tarde later
noche night
cartero postman

¿Te acuerdas de cómo decimos ‘un pie’? ¡”a foot”!

“Food” es nuestra palabra para la comida en general. Sin embargo, cuando hablamos de ‘una comida’
empleamos el vocablo “lunch”. ‘Tengo una comida de negocios’ se dice “I have a business lunch”.

NOTES

12 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST 01

01 Le llamo cuatro veces al mes. I call him four times a month.

02 Ella toma café tres veces al día. She has coffee three times a day.

03 ¿Dónde están sus fábricas? Where are their factories?

04 Vamos al banco una vez al mes. We go to the bank once a month.

Él va en tren al trabajo dos veces a He takes the train to work twice a


05 la semana. week.

06 Esas flores son preciosas. Those flowers are beautiful.

Mi profesora regresa a Australia en My teacher’s going back to


07 el 2015. Australia in 2015.

08 Él va a misa una vez a la semana. He goes to church once a week.

09 Nuestros trabajos son interesantes. Our jobs are interesting.

Take off your jumper and put on


10 Quítate el jersey y ponte la cazadora.
your jacket.

Sácalos del cajón y métetelos en el Take them out of the drawer and
11 bolsillo. put them in your pocket.

12 Póntelo de nuevo. Put it back on.

Classes by vaughan A2 · 13
LESSON
01
TRANSLATION LIST REPASO

01 Esto no es un perro; es un gato. This isn’t a dog; it’s a cat.

02 Eso no es un lápiz; es un boli. That’s not a pencil; it’s a pen.

–¿Es aquello una casa? – Is that a house?


03 –Sí, sí lo es. – Yes, it is.

–¿Es esto una clase? – Is this a class?


04 –No, no lo es. – No, it isn’t.

Esto no es una ventana;


05 es una puerta.
This isn’t a window; it’s a door.

–¿Es aquello un perro grande o un


– Is that a big dog or a big cat?
06 gato grande?
– It’s a big dog.
–Es un perro grande.

¿Es eso una cartera o un reloj


07 (de muñeca)?
Is that a wallet or a watch?

08 ¿Es un nombre? Is it a name?

–¿Qué es? – What is it?


09 –Es una ciudad. – It’s a city.

10 Aquello es una mesa azul. That’s a blue table.

(Aquello) No es una chica;


11 es un chico.
That’s not a girl; it’s a boy.

12 ¿Es esto una moneda o un mechero? Is this a coin or a lighter?

14 · Classes by vaughan A2
LESSON
02
LESSON
02
READING

Denise Johnson

D enise Johnson is 11 years old. She lives with her


parents and brother in Lincoln, Nebraska. She goes
to a primary school near her brother’s school. She is
in her last year of primary school. Her father takes
her to school every day with her brother. She gets to
school at 8:45 and goes to the playground to play with
her friends. Her first class begins at 9:00. She has the
same teacher all morning, until 12:00. Then she has
lunch in the school cafeteria. She always eats with her
two friends, Jenny and Pamela. They live on the same
block and study in the same class. They spend more
than six hours together at school and probably three
or four hours together after school. Denise’s mother
likes Jenny but she doesn’t like Pamela very much.
She thinks Pamela is very bossy. Two days a week,
Denise stays after school in the gym for ballet classes.
She doesn’t have a natural talent for ballet, but she
likes to dance and has a very good technique. The
teacher thinks that she has the potential to become a
good dancer, especially if she doesn’t grow too fast. On
the days that Denise has ballet, she stays at the school
until 4:30. Jenny takes ballet lessons too, and Jenny’s
mother takes both of them home after the lessons.

NOTES

16 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 1
What am I trying to Es hora de presentar otro verbo nuevo: “to try” (‘intentar’). Tu profesor intentará hacer
do? una serie de cosas, por ejemplo meterse un libro en el bolsillo y te preguntará:
You’re trying to put a What am I trying to do?
book in your pocket. ¿Qué es lo que estoy intentando hacer?
Am I trying to touch Y tendrás que contestar:
the ceiling? You’re trying to put a book in your pocket.
Yes, you’re trying to Estás intentando meterte un libro en el bolsillo.
touch the ceiling.
Para trabajar el presente simple, te hará preguntas del siguiente estilo:
Do you try to touch the Do you try to touch the ceiling every day?
ceiling every day? ¿Intentas tocar el techo todos los días?
No, I don’t try to touch
the ceiling every day. Y dirás:
No, I don’t try to touch the ceiling every day.
No, no intento tocar el techo todos los días.

A la hora de hablar a una velocidad normal, muchos nativos pronuncian las dos palabras “try to” de la siguiente
manera: /tráyta/.

En el presente simple es posible sustituir la palabra “to” por “and”. Por ejemplo: “I try and study every day”. Es bueno
saberlo para cuando escuches hablar a un nativo. Sin embargo, recomendamos que siempre digas “try to” ya que esta
forma se puede utilizar con todos los tiempos verbales.

GRAMMAR 2
El 29 de enero del Tu profesor te dictará una serie de fechas, que incluyen el día, mes y año.
1999.
Te dirá una fecha en español y tendrás que decir la misma fecha en inglés.
January twenty-ninth,
Por ejemplo: El veintinueve de enero del 1999.
nineteen ninety-nine.
Or January twenty-ninth, nineteen ninety-nine.
The twenty-ninth of
Recuerda que existen dos maneras de decir las fechas, la norteamericana como en el
January, nineteen
ejemplo de arriba o la inglesa como el que sigue estas líneas:
ninety-nine.
The twenty-ninth of January, nineteen ninety-nine.
También hará referencia a algunas fechas históricas.

No olvides los siguientes puntos relacionados con las fechas en inglés:


1. El día siempre se expresa con un número ordinal.
2. Para las fechas entre el año 0 y 999 decimos el primer número seguido de los siguientes dos como un número
completo (“nine ninety-nine” por ejemplo).
3. Para las fechas entre el año 1001 y 1999 decimos los primeros dos números como un número completo,
seguidos de los dos últimos números (“nineteen ninety-nine” por ejemplo).
4. Para las fechas a partir del año 2000 decimos ‘dos mil algo’ (“two thousand and one” por ejemplo).

Classes by vaughan A2 · 17
LESSON
02
GRAMMAR 3
Tell me to pick up my Volveremos a trabajar los imperativos pero esta vez con los siguientes verbos:
pen. “Pick up” (‘Recoger’) “Hold” (‘Tener’...en la mano) “Touch” (‘Tocar’ –con la mano–)
Pick up your pen.
Tu profesor te dirá: Tell me to pick up my pen. Dime que recoja mi bolígrafo.
What am I doing?
Y dirás: Pick up your pen! ¡Recoge tu bolígrafo!
You’re picking up your
pen. A continuación te preguntará:
What am I doing? ¿Qué es lo que estoy haciendo?
Y contestarás:
You’re picking up your pen. Estás recogiendo tu bolígrafo.

Recuerda que el imperativo en inglés es igual que el verbo básico o infinitivo. Además no distinguimos entre el
imperativo singular y el plural por lo que siempre es igual.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 02.
1) Los pronombres posesivos: ‘el mío’, ‘el tuyo’, etc., no llevan artículo en inglés:
“mine”, “yours”, etc. Tampoco llevan preposición en expresiones como: “They’re his”
(‘son de él’), “They’re hers” (‘son de ella’).
2) La “m” de “same” tiene que sonar alta y clara.
3) ‘El mismo que’ no se traduce por “the same than” sino “the same as”.

NOTES

18 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
resultado result
ahora mismo right now
sueldo salary
extraño strange
la policía the police
tiempo time
hoy today
mañana tomorrow
invierno winter
equivocado wrong

¿Te acuerdas? “Result” se pronuncia /risáalt/, bajando la mandíbula al final, ¡y no cómo tú crees!

/Tumorrro/ ¡qué morro! No pronunciamos el vocablo “tomorrow” como lo hace una gran mayoría de
españoles amantes del idioma anglosajón. Decimos /tamóro/ sin rastro de ‘rrr’ española.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 19
LESSON
02
TRANSLATION LIST 02

Este libro es mío y aquél es suyo (de This book is mine and that one is
01 él). his.

Esa silla es tuya y ésta es suya (de That chair is yours and this one is
02 ella). hers.

Estos bolis son suyos (de ellos) y These pens are theirs and those
03 aquéllos son nuestros. are ours.

Mis padres son del mismo país que My parents are from the same
04 los tuyos. country as yours.

05 El mío y el tuyo son iguales. Mine and yours are the same.

06 La mía es bastante barata. Mine is quite cheap.

Ella está intentando abrir la puerta y She's trying to open the door and
07 él está intentando cerrar la ventana. he’s trying to close the window.

08 ¡Recoge tus cosas! Pick up your things!

09 Estoy intentando levantar esta mesa. I’m trying to lift this table.

Ella está recogiendo la ropa de su


10 hijo.
She’s picking her son’s clothes up.

11 ¿Qué están intentando hacer? What are they trying to do?

12 ¿Qué está recogiendo (él)? What is he picking up?

20 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

¿Las matemáticas son una Is mathematics an easy or a


01 asignatura fácil o difícil para ti? difficult subject for you?

02 Este abrigo no es rojo; es morado. This coat isn’t red; it’s purple.

¿De qué color es tu comedor? Es What colour is your dining room?


03 marrón. It’s brown.

Las ciencias no son una asignatura Science isn’t an easy subject for
04 fácil para mí. me.

¿Este jersey es azul claro o azul Is this jumper light blue or dark
05 oscuro? blue?

Esto es un sillón y aquello es una This is an armchair and that’s an


06 naranja. orange.

07 La geografía no es difícil para mí. Geography isn’t difficult for me.

08 ¿Estás cansado? No, no lo estoy. Are you tired? No, I’m not.

Aquella habitación no es blanca; es


09 amarilla.
That room isn’t white; it’s yellow.

¿El japonés es un idioma fácil o Is Japanese an easy or a difficult


10 difícil para ti? language for you?

¿De qué color es esta planta? Es What colour is this plant? It’s
11 verde. green.

12 El coreano es fácil para mí. Korean is easy for me.

Classes by vaughan A2 · 21
LESSON
03
READING

Nigel Perkins

N igel Perkins is 55 years old. He’s English and lives


on a country estate 35 miles north of London near
the M-1 motorway. He’s married to Margaret Perkins
and has one son, Ronny. Nigel owns a company
that investigates suspicious people who receive big
payments from insurance companies. His company is
very famous in the United Kingdom and it has a lot of
important clients. It even has some clients in France
and in the United States. Nigel doesn’t work every day.
He goes to the office in the center of London two or
three times a week. He has a good team of managers
who run the company very well. On the days that
Nigel doesn’t go to London, he likes to spend his time
reading and taking care of his garden. His estate is
big. It covers almost 30,000 square meters. Nigel has
three full-time gardeners to help him to take care of
the estate. Nigel wants to write a book about some of
the interesting investigations from his company’s past.
He thinks that one or two of the investigations are good
material for a novel or even for a suspense movie. His
son, Ronny, thinks he’s crazy, but Nigel doesn’t pay
any attention to his son. Ronny spends his time on the
French Riviera, where he owns a small company that
rents yachts for short cruises between Monte Carlo and the Balearic Islands. He makes a lot of money in the
summer and asks his father for money in the winter.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 23
LESSON
03
GRAMMAR 1
Do you like Spain? Esta semana vamos a centrarnos en el verbo “to like”. Te preguntaremos si te gusta una
Yes, I like Spain. serie de cosas y te pediremos que contestes siempre en afirmativo independientemente
de tus gustos reales. En primer lugar, veremos el verbo con distintos sustantivos. Por
Do you like football?
ejemplo:
No, I don’t like
football. Do you like Spain? ¿Te gusta España?
Yo le caigo bien (a él). Contestarás:
He likes me. Yes, I like Spain. Sí, me gusta España.
Do you like to work Después, te pediremos que contestes en negativo, de la siguiente manera.
hard?
No, I don’t like Spain. No, no me gusta España.
Yes, I like to work
hard. También te daremos algunos ejemplos en español para que los traduzcas:
Do you like to run in Yo le caigo bien (a él).
the park? Y tendrás que decir:
No, I don’t like to run He likes me.
in the park.
Para terminar, te preguntaremos si te gusta realizar ciertas actividades para que prac-
tiques “like” seguido de un verbo. Primero contesta en afirmativo y luego en negativo.
Do you like to work hard? ¿Te gusta trabajar mucho?.
Yes, I like to work hard. Sí, me gusta trabajar mucho.

Te habrás dado cuenta de que en inglés expresamos ‘gustar’ al revés. Lo importante en estos casos es no pensar
demasiado en la gramática y simplemente decirlo sin más.

GRAMMAR 2
Is Li Tong riding a Ahora tu profesor te va a bombardear a preguntas acerca de un dibujo. Aprovechará la
bicycle? ocasión para presentarte unas cuantas palabras nuevas además de centrarse en dos
Yes, he’s riding a verbos:
bicycle. To ride a bicycle Montar en bicicleta
Is the boy riding a To snow Nevar
bicycle? Is Li Tong riding a bicycle? ¿Li Tong está montando en bicicleta?
No, he’s not riding a Yes, he’s riding a bicycle. Sí, está montando en bicicleta.
bicycle Is the boy riding a bicycle? ¿El niño está montando en bicicleta?
What’s the weather No, he’s not riding a bicycle. No, no está montando en bicicleta.
like? También te hará la pregunta “What’s the weather like?” que es nuestra forma de decir
It’s cold. ‘¿Qué tiempo hace?’
Ojo al contestar ya que al decir que hace frío o calor nosotros decimos literalmente ‘está
frío’ o ‘está caliente’ empleando el verbo “to be”. ¡Por tanto estás gramaticalmente
capacitado para hablar del tiempo!
It’s hot. Hace calor. It’s cold. Hace frío.

“Bicycle” se pronuncia /báysicol/, enfatizando la primera sílaba.

Siempre empleamos la contracción “it’s” al hablar de nuestra impresión de la temperatura atmosférica.

24 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 3
What am I pointing at? Ha llegado el momento de hablar de las diferentes partes del cuerpo. Tu profesor
You’re pointing at señalará, por ejemplo su nariz y preguntará:
your nose. What am I pointing at? ¿Qué es lo que estoy señalando con el dedo?
Am I pointing at my Y contestarás:
eyes? You’re pointing at your nose. Estás señalando tu nariz. Etc.
No, you’re pointing at
Te habrás dado cuenta de que en inglés, al referirnos a las partes del cuerpo, no empleamos
your ears.
el artículo “the” sino los adjetivos posesivos (“my”, “your”, “his”, “her” etc.). Por tanto cuando
Am I pointing at my decimos ‘me duele la cabeza’, decimos literalmente ‘mi cabeza duele’: “My head hurts”.
left hand or at my Trabajareis entre otras cosas:
right hand?
Ears Orejas Feet Pies Ankles Tobillos
You’re pointing at
your left hand. Eyes Ojos Fingers Dedos Shoulders Hombros
Mouth Boca Legs Piernas Hands Manos
Teeth Dientes Hair Pelo Arms Brazos
Nose Nariz Neck Cuello Elbow Codo

“Eyes” se pronuncia /ays/, mientras que “ears” se dice /ías/. ¡El sonido de las vocales de “mouth” se pronuncia
como una marca conocida de cerveza española: /mah.../!

“Teeth” (‘dientes’) y “feet” (‘pies’) son dos plurales irregulares. En singular son “tooth” y “foot”, respectivamente.

GRAMMAR 4
One half is the same Aquí vamos a aprender tres cosas importantes:
as fifty percent. 1. Cómo expresar las fracciones en inglés (“fractions”).
One fourth is the 2. Cómo decir los porcentajes (“percentages”).
same as twenty-five 3. La expresión “the same as...”.
percent. Por ejemplo:
Two thirds is the ½ Una mitad es lo mismo que el 50 %. ¼ Un cuarto es lo mismo que el 25 %.
same as sixty six
point six, six, six Las fracciones son muy fáciles ya que, con la excepción de ½ que se dice “one half” o “a half”,
percent. todas emplean los números ordinales que ya sabes de haber practicado las fechas.
Por ejemplo: “one fourth”, “two thirds”, “three fifths”, “five sixths”, “six sevenths”, “seven
eighths”, “eight ninths”, “nine tenths” etc.

Cuando nos referimos a decimales vuestra “coma” se convierte en un “punto” en inglés. Por ejemplo: 3,25 se
escribe 3.25 y se dice “three point two five” (y no “three point twenty-five”).

A diferencia del castellano, nunca ponemos el artículo determinado “the” o el artículo indeterminado “a” delante de los
porcentajes. Fíjate que en los dos siguientes ejemplos no ponemos nada delante del porcentaje:
El 20% de los chinos son calvos. 20% of Chinese people are bald.
Un 30% de los ingleses tienen gato. 30% of English people have a cat.

Haz un esfuerzo especial para sacar la lengua al decir las fracciones que acaban en ‘th’ como “a fifth”, “a sixth” etc.

Classes by vaughan A2 · 25
LESSON
03
VOCABULARY
por encima de, sobre above
acción action
también also
porque because
frontera border
puente bridge
roto broken
cada each
economía economy
todos los días every day

“Also”: olvídate de la ‘a’. Decimos /ólsou/.

“Broken” no se pronuncia cómo se escribe. Suponemos que esto lo dabas por hecho, ¡tratándose de un
idioma tan endiabladamente afonético como el inglés! Decimos /brouken/.

NOTES

26 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST 03

01 Ella me cae bien pero él no. I like her but I don’t like him.

02 Le caigo bien a él. He likes me.

A ella no le gusta trabajar el fin de She doesn’t like to work at the


03 semana. weekend.

04 Estás señalando tus ojos. You're pointing at your eyes.

05 No está nevando; está lloviendo. It's not snowing; it’s raining.

06 ¿A quién estás señalando? Who are you pointing at?

No estoy señalando el tejado; estoy I’m not pointing at the roof; I’m
07 señalando el techo. pointing at the ceiling.

Él no está señalando sus dedos de


He’s not pointing at her fingers;
08 la mano (de ella); está señalando
he’s pointing at her toes.
sus dedos del pie.

No estás señalando mi mandíbula; You’re not pointing at my jaw;


09 estás señalando mi codo. you’re pointing at my elbow.

¿Está señalando (ella) su hombro Is she pointing at her right


10 derecho o su tobillo izquierdo? shoulder or at her left ankle?

11 ¿Qué tiempo hace? What’s the weather like?

12 Hace sol y calor. It’s sunny and hot.

Classes by vaughan A2 · 27
LESSON
03
TRANSLATION LIST REPASO

There’s some wine in Peter’s


01 Hay vino en el frigorífico de Peter.
fridge.

Hay una manzana en la bolsa de There’s an apple in Pilar’s bag and


02 Pilar y también hay un teléfono. there’s also a phone.

No hay una piña en la bolsa de Pilar There isn’t a pineapple in Pilar’s


03 y tampoco hay un calcetín. bag and there isn’t a sock either.

There’s some money in Lea’s


04 Hay dinero en el bolsillo de Lea.
pocket.

Today is Monday and yesterday was


05 Hoy es lunes y ayer fue domingo.
Sunday.

Todos los meses hay una fiesta en Every month there’s a party in this
06 este pub. pub.

Hay música, comida gratis y copas There’s music, free food and cheap
07 baratas. drinks.

– Is there a gym in your


–¿Hay un gimnasio en tu vecindario?
08 –No, no hay.
neighbourhood?
– No, there isn’t.

Hoy es miércoles, ayer fue martes y Today is Wednesday, yesterday was


09 mañana es jueves. Tuesday and tomorrow is Thursday.

No hay un vuelo a Santander todos There isn’t a flight to Santander


10 los días. every day.

11 Hay una bombilla en esa lámpara. There’s a bulb in that lamp.

El sábado va antes del domingo y Saturday is before Sunday and after


12 después del viernes. Friday.

28 · Classes by vaughan A2
LESSON
04
LESSON
04
READING

Luigi Barghini

L uigi Barghini is 49 years old. He’s from a small town


in the north of Italy and now lives with his wife, Sofia,
in a beautiful villa outside Verona. He has a lot of money
because he owns a big factory that supplies car seats to
Fiat in Turin. Luigi is the Chairman of the company, but
his daughter, Anna, is the Managing Director. She takes
care of the day-to-day business, while Luigi spends a
lot of his time visiting different members of the Agnelli
family that owns Fiat. He also spends a lot of time in
Germany, because his company is negotiating a big
contract with Mercedes Benz to supply car seats for the
small models that Mercedes makes in Stuttgart. He is
a very busy man, but he enjoys his work. When he’s at
his villa near Verona, he always goes to the factory, 23
kilometers away, to see his daughter and to visit the
workers. He probably spends at least three hours on the
floor of the factory talking with workers, inviting them
to coffee, telling jokes and having a good time. He likes
the people in the north of Italy and really enjoys human
contact. That’s probably the reason why his company is
strong and healthy. He doesn’t consider that his work is
a job. He considers it a game, something that he likes to
play. Of course, he wants to win and he wins, but he has
a good disposition all the time and he doesn’t like to take things too seriously. His daughter, Anna, is different,
but she is a manager, not an owner.

NOTES

30 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 1
Ask me if I usually Vamos a trabajar con los adverbios de frecuencia en el interrogativo en el presente simple.
go to the park on Nos vamos a centrar en dos adverbios de frecuencia: “usually” y “ever”.
Saturdays. Recordarás que empleamos “usually” para expresar la idea de ‘soler hacer algo’.
Do you usually
“Ever” significa ‘alguna vez’.
go to the park on
Saturdays? En ambos casos en el interrogativo los colocamos después del sujeto. Por ejemplo: “Do
you usually work in Madrid?” (‘¿Sueles trabajar en Madrid?’).
Ask me if I ever work
Tu profesor te pedirá que le hagas preguntas para averiguar lo que hace los lunes, los
on Sundays.
martes, los miércoles etc. Por ejemplo:
Do you ever work on
Sundays? Pregúntame si suelo ir al parque los sábados.
¿Sueles ir al parque los sábados?
Pregúntame si alguna vez trabajo los domingos.
¿Alguna vez trabajas los domingos?

“Ever” se pronuncia como el nombre ‘Eva’ pero con una “e” más corta y con la “v” inglesa, con el labio inferior
tocando los dientes superiores y vibrando. ¡No es una “B”!

Jamás decimos “the Mondays”, “the Tuesdays” etc. Siempre empleamos la preposición “on”: “on Mondays”, “on
Tuesdays” etc.

GRAMMAR 2
How long does a film Este verbo merece una sección aparte, ya que los españoles casi nunca lo usáis. Sin
last? embargo, significa ‘durar’, por lo que es importante usarlo, ¿no crees? Quizá no lo uséis
A film lasts two porque es idéntico al adjetivo “last” (‘último’) y os entra la duda.
hours.
Sin embargo, tienes que hacerte con este verbo porque se emplea mucho. Te haremos
How long does a una serie de preguntas de la siguiente manera:
cigarette last?
¿Cuánto tiempo dura una película? Dura dos horas.
A cigarette lasts five
minutes. ¿Cuánto tiempo dura un cigarro? Dura 5 minutos.

Ask me how long this En inglés no decimos “how much time?” sino “how long?” al hacer la pregunta ‘¿Cuánto
class lasts. tiempo?’.
How long does this Después te tocará a ti formular las preguntas ¡así que presta especial atención a cómo
class last? lo hace tu profesor!
Pregúntame cuánto tiempo dura esta clase.
¿Cuánto tiempo dura esta clase?

La palabra “how” no contiene ni rastro de jota española. No lo olvides porque parece que toda España está empeñada
en atribuirle este sonido. Recuerda que la “h” inglesa se produce empañando un espejo imaginario.

Classes by vaughan A2 · 31
LESSON
04
GRAMMAR 3
Ask me if I like Spain. Volveremos a trabajar el verbo “like”. Recordarás que se trata de un verbo que se expresa
Do you like Spain? al revés que su equivalente en español (‘gustar’). Es decir, las cosas no ‘nos gustan’ en
Yes, I like Spain. inglés sino que ‘nosotros ‘gustamos’ las cosas’.
Te pediremos que nos preguntes si nos gustan una serie de cosas. Por ejemplo:
Ask me if I like
working in Spain. Pregúntame si me gusta España:
Do you like working in ¿Te gusta España?
Spain?
A continuación, de la misma manera te pediremos que nos preguntes si nos gusta hacer
Yes, I like working in
una serie de cosas.
Spain.
Pregúntame si me gusta trabajar en España:
¿Te gusta trabajar en España?
Harás preguntas con el gerundio (verbo acabado en “-ing”) y luego con el infinitivo:
Do you like to play tennis?

Recuerda: podemos decir tanto “Do you like to play tennis?” como “Do you like playing tennis?”

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 04.
1) Los “fans” del fútbol conocerán la palabra “corner”, sin embargo quizás no sepan
que, en realidad, esta palabra no se pronuncia como se escribe sino /córna/.
2) No dejes que te engañe la “i” del pronombre posesivo “theirs”. Se pronuncia /zers/.
3) Los adjetivos nunca se pluralizan. Por lo tanto, no podemos decir, “the expensives”
(‘los caros’), sino “the expensive ones”.

NOTES

32 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
excepto except
por ejemplo for example
jardín garden
grupo group
inmediatamente immediately
método method
parte part
lugar, sitio place
camisa shirt
algunos, algo de some

Ten cuidado con “immediately”. Decimos /imídiatli/, enfatizando la segunda sílaba.

“Some”: una palabra aparentemente inofensiva y sin embargo, rara vez se pronuncia bien en la
Península Ibérica. No es /som/sino /sáam/, abriendo la boca hacia abajo, o, como ya estás harto/a de
leer, ¡bajando la mandíbula!

NOTES

Classes by vaughan A2 · 33
LESSON
04
TRANSLATION LIST 04

Los tuyos están ahí y los míos están Yours are over there and mine are
01 en el rincón. in the corner.

02 ¿Alguna vez él canta en público? Does he ever sing in public?

How long does a football match


03 ¿Cuánto dura un partido de fútbol?
last?

Los de ellos están detrás de los


04 vuestros.
Theirs are behind yours.

05 ¿Alguna vez conduces rápido? Do you ever drive fast?

Una botella de aceite de oliva dura A bottle of olive oil lasts three
06 tres semanas en mi casa. weeks in my house.

Los nuestros son los caros y los de Ours are the expensive ones and
07 ella son los baratos. hers are the cheap ones.

08 ¿Les gusta viajar en grupo? Do they like travelling in a group?

09 ¿Te gusta la música? Do you like music?

10 ¿Sueles quejarte? Do you usually complain?

La batería en mi portátil dura dos The battery on my laptop lasts two


11 horas y media. and a half hours.

¿Alguna vez tomas el sol en tu Do you ever sunbathe in your


12 jardín? garden?

34 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

01 El periódico no está en la silla. The newspaper isn’t on the chair.

El avión inglés no es grande; The English plane isn’t big;


02 es pequeño. it’s small.

03 El informe está en la mesa. The report is on the table.

04 La casa es grande. The house is big.

05 ¿Qué es eso? Es una botella marrón. What’s that? It’s a brown bottle.

–¿Está el teléfono en la mesa? – Is the phone on the table?


06 –No, no lo está. – No, it isn’t.

El calendario pequeño está en la


07 pared.
The small calendar is on the wall.

08 La cerveza está en la nevera. The beer is in the fridge.

–¿Es esto un mapa de Alemania? – Is this a map of Germany?


09 –Sí, sí lo es. – Yes, it is.

–¿Qué es esto? – What’s this?


10 –Es un mapa de Estados Unidos. – It’s a map of the States.

11 La estación está cerca de esa calle. The station is near that street.

¿Es un apartamento grande o un Is it a big apartment or a small


12 apartamento pequeño? apartment?

Classes by vaughan A2 · 35
LESSON
05
READING

Pierre Monet

P ierre Monet is 45 years old and lives in the suburbs


of Paris. He is married and has three children. All
of his children live at home except Gerard, who lives in
a student hall of resi­dence not far from the Sorbonne,
where he studies architecture. Pierre is a civil servant.
He works in the translation and interpretation
department of the Foreign Ministry in the center of
Paris. Every day he goes by train and subway from
his house outside of Paris to the Ministry. It takes him
almost an hour to go and about 45 minutes to come
back in the afternoon. He leaves home at 7:00 and gets
to the Ministry just before 8:00. When he gets to his
office, he always has a lot of letters and documents
waiting for him. He is responsible for a very special
area of his department. He decodes and translates all
secret documents that come in English and Spanish.
He speaks and writes both languages fluently. His wife
is Spanish and his mother is English. Pierre is an expert
translator. He doesn’t usually translate documents in
writing. He verbally dictates the translation directly
into a microphone. Later, a secretary transcribes the
recording onto paper. This way, Pierre translates very
quickly and finishes his work early. He usually goes
home around 4:00 p.m. He doesn’t have lunch in the dining hall of the Ministry. He takes a sandwich to work
every day and eats it at 12 o’clock sharp. He prefers to continue his work without interruptions in order to go
home as early as possible. When he gets home, he starts his second job. He is a freelance translator and he
dictates his translations into his own microphone. The same evening, or the next morning, his wife, Anne-
Marie, enters the recording into a computer and sends it by e-mail to Pierre’s clients. Pierre has a good
salary at the Ministry, but he earns double at home. He needs the money because his three children are very
intelligent and all of them want to go to university.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 37
LESSON
05
GRAMMAR 1
Do you play golf? Vamos a centrar nuestra atención en un verbo muy parecido a “to like”, “to enjoy”, que
Yes, I play golf. significa ‘disfrutar’ aunque en algunas ocasiones puede tener exactamente el mismo
significado que “to like”.
Do you enjoy playing
golf? Pero ¡ojo! porque “enjoy” siempre va seguido del gerundio (verbo acabado en “-ing”).
Yes, I enjoy playing
Tu profesor te preguntará si haces un sinfín de cosas y luego te preguntará si disfrutas
golf.
haciendo cada cosa. Empezará con el afirmativo y luego pasará al negativo.
Ask me if I play tennis.
¿Juegas al golf? Sí, juego al golf.
Do you play tennis?
¿Disfrutas jugando al golf? Sí, disfruto jugando al golf.
Ask me if I enjoy
playing tennis. Después, te guiará para que seas tú quien formule las preguntas.
Do you enjoy playing Pregúntame si juego al tenis.
tennis? ¿Juegas al tenis?
Pregúntame si disfruto jugando al tenis.
¿Disfrutas jugando al tenis?

“Enjoy” se pronuncia /enchóy/.

Recuerda que en inglés no empleamos una preposición al decir ‘jugar a un deporte’. Literalmente ‘jugamos el
deporte’ en cuestión y ya está.

GRAMMAR 2
Is Luigi eating rice? Aquí tu profesor volverá a someterte a un diluvio de preguntas sobre un dibujo. Lo hará
No, he’s not eating no sólo para presentarte más verbos y más vocabulario sino para también ayudarte a
rice. coger soltura verbal.
What’s he eating? Entre otras cosas, vereis los siguientes verbos:
He’s eating spaghetti.
“To hold” (‘sujetar (algo) en la mano’ / ‘tener algo en la mano’)
Is he holding a bottle? “To fill” (‘llenar’)
No, he’s not holding a
¿Está Luigi comiendo arroz? No, no está comiendo arroz.
bottle.
¿Qué está comiendo? Está comiendo espaguetis.
What’s he holding?
He’s holding a fork
and a spoon.

“Spaghetti” no se pronuncia /espagueti/ sino /ssssspagueti/. Borra cualquier rastro de “e” de la palabra. Lo mismo
sucede con la palabra “spoon”: /ssssssspuun/.

“Spaghetti” ya viene en plural de serie. No hay que modificarlo. En inglés simplemente recurrimos al plural
italiano. Además, ¡que sepamos, no existe ‘uno spaghetto’!

38 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 3
I’m speaking to you in Ahora vamos a centrarnos en “why” nuestra palabra para ‘¿porque?’. Tu profesor te va
English. Ask me why. a decir una serie de afirmaciones y tú le tienes que preguntar siempre ‘por qué’.
Why are you speaking Empezará con verbos en el presente continuo:
to me in English?
Estoy hablándote en inglés. Pregúntame por qué.
I live in Spain. Ask me ¿Por qué me estás hablando en inglés?
why.
Why do you live in Vivo en España. Pregúntame por qué.
Spain? ¿Por qué vives en España?

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 05.
1) Todo el mundo pronuncia mal “oranges” (‘naranjas’). No contiene ningún sonido de
la “a” española. Se pronuncia /órinchis/.
2) Nunca decimos “near of” ni “close of” (‘cerca de’). Decimos “near” (sin preposición)
o “close to”.
3) Del mismo modo, no decimos “far of” sino “far from”.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 39
LESSON
05
READING

Paula Eisenbach

P aula Eisenbach is 22 years old. She is in her last year


at the University of Heidelberg, where she is studying
computer systems and graphic arts. She is from
Munich, in the south of Germany. Heidelberg is a town
in Germany famous for its beauty and for its university.
Paula likes it very much. She lives in a flat with two other
friends. One of them studies graphic arts too, and the
other works in a fashion shop in the center of the town.
Paula spends all of her time attending classes, doing
homework, and helping Tom, an American student who
lives near her in Heidelberg. Tom is studying graphic
arts too, but he is also working part-time for the Walt
Disney Corporation as an artist for Disney cartoons. Tom
receives a lot of instructions from the Disney people in
California over the Internet. With these instructions, he
draws the cartoon characters and scenes and sends
them back to California by computer.
Disney sends him a lot of work and he gives some of it to
Paula. Paula helps him in the evenings and sometimes
on the weekends. She likes the artistic work because
she wants to improve her technique. She likes to
draw, and she’s very artistic, but she doesn’t have the
patience or discipline to spend a long time developing
complicated scenes or characters. Tom is the opposite and Paula is learning a lot by working with him. They are
very good friends. Tom is from California and he wants to go back for the Christmas holidays. He wants to invite
Paula to go with him. She’s not sure because she doesn’t know Tom very well yet.

NOTES

40 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
verano summer
la parte superior the top
fumar to smoke
urgente urgent
útil useful
edad age
lo antes posible as soon as possible
ayudante assistant
espalda back
tranquilo calm

“Urgent” se pronuncia /éeechent/, el énfasis recayendo en la primera sílaba.

La “l” de “calm” es muda. Decimos /carm/ como “car” acabada en ‘m’. Por cierto, ni “car” ni “calm”
(/carm/) contienen la ‘rrr’ vuestra.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 41
LESSON
05
TRANSLATION LIST 05

01 No me gustan las naranjas. I don’t like oranges.

Su coche (de ella) está cerca de aquí Her car is near here but mine is far
02 pero el mío está lejos de aquí. from here.

03 Ellos disfrutan aprendiendo chino. They enjoy learning Chinese.

04 ¿Por qué trabajas en Francia? Why do you work in France?

¿Está llenando (él) una botella o un


05 vaso?
Is he filling a bottle or a glass?

06 Ella disfruta escribiendo novelas. She enjoys writing novels.

07 ¿Por qué me estás mirando? Why are you looking at me?

08 Disfruto yendo allí. I enjoy going there.

09 ¿Por qué está (él) leyendo eso? Why is he reading that?

10 ¿Por qué están haciendo eso? Why are they doing that?

11 Ella disfruta viviendo sola. She enjoys living on her own.

12 Él no disfruta hablando en público. He doesn’t enjoy speaking in public.

42 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

¿Bangladesh es un país rico o un Is Bangladesh a rich country or a


01 país pobre? poor country?

02 Mi jefe está con su secretaria. My boss is with his secretary.

03 Esa mujer es muy rica. That woman is very rich.

04 El calendario nuevo está en la pared. The new calendar is on the wall.

05 ¿Es grande tu coche? Is your car big?

06 El camarero está enfadado también. The waiter is very angry too.

¿Qué revista está en el suelo, la roja Which magazine is on the floor, the
07 o la azul? red one or the blue one?

08 La azul está en el suelo. The blue one is on the floor.

09 ¿Dónde está la roja? Where’s the red one?

La roja está debajo de la mesa The red one is under the small
10 pequeña. table.

¿Qué lámpara está al lado de la


11 puerta?
Which lamp is next to the door?

12 La gris. The grey one is.

Classes by vaughan A2 · 43
LESSON
06
READING

Li Tong

L i Tong is 36 years old. He lives in a small apartment


with his wife and young daughter in Shanghai, a city
with a population of 15 million people. He works in a
factory near the port that makes telephones for the big
demand that exists in the new China. Li’s apartment is
very small. He and his wife sleep in the one bedroom
and their daughter sleeps on a small bed in the living
room. Li’s factory is doing very well and Li’s salary is
increasing. Now he has a television, a telephone and a
washing machine. His wife wants to work and she is
looking for a job. His daughter goes to a public school
every day near their house. Her grandfather comes
to the house at 8:30 every morning and takes her to
school. He takes her home again at 1o’clock for lunch
and takes her back to school at 2:00. Her last class ends
at 5:00 and her grandfather takes her home again. The
grandfather has lunch with his granddaughter every
day. Li goes to work every day by bicycle. He leaves
home at 5 o’clock in the morning. It takes him almost
an hour to get to the factory. He works there from 6:00
a.m. to 2:00 p.m. He gets back home at 3:00. He takes
some food to work every morning. His wife prepares
the food the night before and puts it in Li’s shoulder
bag. He usually eats a chicken sandwich, but sometimes his wife doesn’t have any chicken. In these cases, she
prepares tofu, a popular food made from soy beans. Li lives relatively well in comparison with the majority of
the people in Shanghai. He is a member of the new middle class that is starting to appear in China.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 45
LESSON
06
GRAMMAR 1
Números 1- 1,000,000 Trabajaremos ahora los números 1-1.000.000.
341,562
Usamos ‘puntos’ donde vosotros usáis ‘comas decimales’: 0,41 = 0.41
Recuerda que incluimos la palabra “and” al decir números más largos. Aquí te ponemos
el ejemplo:
341,562
Three hundred and forty-one thousand, five hundred and sixty-two

La palabra “and” siempre va entre las centenas y las decenas o unidades.

Otra cosa sobre los números. Fíjate en estas dos columnas y nota la rareza de la segunda columna:
Dos mil pájaros Dos mil pájaros
Dos millones de pájaros Dos millón pájaros
Dos billones de pájaros Dos billón pájaros
La columna de la derecha es una aberración en castellano. Sin embargo, así lo decimos en inglés:
Two thousand birds Two million birds
Two billion birds
Es decir, en inglés, “million”, “billion”, “trillion”, etc., tienen el mismo tratamiento que ‘mil’.

GRAMMAR 2
What is the girl in the Ahora vamos a ver cómo mezclamos los complementos directos con los complementos
picture doing? indirectos. En inglés, cuando el complemento directo es un sustantivo (y no un
She’s giving the boy pronombre), normalmente lo colocamos después del complemento indirecto:
a book.
c. indirecto c. directo
Is she giving it to him I’m giving him the report (sustantivo).
with her right hand or
En cambio, cuando ambos complementos son pronombres, lo hacemos al revés:
her left hand?
She’s giving it to him c. directo c. indirecto
with her left hand I’m giving it (pronombre) to him.
Con la ayuda de un dibujo, vamos a practicar esas estructuras centrándonos en el verbo
“to give” (‘dar’). Tendrás que responder a varias preguntas empleando la estructura
correcta. Por ejemplo:
¿Qué está haciendo la chica del dibujo? Le está dando un libro al chico.
¿Se lo está dando con la mano Se lo está dando con la mano izquierda.
derecha o izquierda?

Muchos alumnos tienen problemas con los pronombres porque no acaban de entenderlos. Sin embargo, es
aún más importante tratar las frases que surgen en esta clase como una serie de sonidos más que tienes que
aprender. La teoría te ayudará, pero la meta es llegar a un punto en el que seas capaz de producir los sonidos
correctamente y sin pensar.

46 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 3
They are angry. Ahora vamos a ver algunos adjetivos para describir estados de ánimo.
They aren’t angry.
“Happy” (‘contento/a’), “sad” (‘triste’), “angry” (‘enfadado/a’), “bored” (‘aburrido/a’),
Are they angry?
“excited“ (‘entusiasmado/a’), “scared” (‘asustado/a’), “shy” (‘tímido/a’), “surprised”
(‘sorprendido/a’), “worried” (‘preocupado/a’), etc.
Tendrás que formular frases en el afirmativo, negativo, e interrogativo. Por ejemplo:
Están enfadados.
No están enfadados.
¿Están enfadados?

Ten cuidado con la pronunciación de los adjetivos que terminan en “ed”. Si la letra que viene antes no es una “d” o una
“t”, no debes pronunciar la “e” de /-ed/. Por ejemplo, “scared” se pronuncia /skerd/, y “worried” se pronuncia /wáarid/.
En cambio, en la palabra “excited”, sí pronunciamos la “e” de /-ed/, aunque, suena más bien como una ‘i’ española,
/exaitid/.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 06.
1) En inglés no empleamos la preposición “in” al decir ‘en casa’ sino que decimos “at
home”.
2) Recuerda que la preposición “behind” (‘detrás de’) no requiere otra preposición
después. Funciona sola. Así que de “behind of” y “behind to” nada de nada. “Behind”
y punto. “I’m behind you”; “you’re behind me”; “she’s behind the door” etc.
3) Ojo con la frase que habla de ‘una situación extraña’. “Strange” no empieza por un
sonido de “e” y por tanto no necesita el artículo “an” sino “a”. Pronúncialo /as treinll
sichueishan/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 47
LESSON
06
READING

Aki Morita

A ki Morita is 39 years old. He is a member of the


group of young executives at Honda that want to
have an influence on the future of the company. He is an
engineer, but he doesn’t work in an engineering job. He
is the manager of the department for quality analysis.
This means counting all the parts and components in
the factory that have a defect. Aki really doesn’t have to
count many defects because he and his people spend a
lot of time visiting Honda’s suppliers. Honda has a strict
quality manual which Aki gives to every new supplier
who works for the company. After this, he and his people
spend about 50 % of their time with the new supplier,
watching the process and finding ways to make it
better. Aki’s department is probably responsible for the
excellent quality record at Honda and Aki knows that his
bosses know this. He has a very good salary and lives in
a nice area of Osaka, an industrial city south of Tokyo.
He has a wife and two children, but he doesn’t see them
very often because he works 14 hours every day and 5
or 6 hours on Saturday. He doesn’t like to work so many
hours, but he thinks that this is the only way to move
up in the organization and pay for the expensive private
school where he sends his children. His wife doesn’t say
anything about the hours that her husband works. In fact, she prefers the situation because it gives her a lot of
money to go shopping and to take care of the children.

NOTES

48 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
común, corriente common
esfuerzo effort
evaluación evaluation
afortunadamente fortunately
generoso generous
por la tarde noche in the evening
dentro, dentro de inside
interesante interesting
punto de vista point of view
tamaño, talla size

“Evaluation” parece fácil por ser tan parecida a su equivalente en castellano. Sin embargo, las
apariencias engañan. Decimos /evaliueíshan/, enfatizando la penúltima sílaba.

La palabra “interest” tiene poco /interest/ y mucho /íntrest/. Fíjate cómo enfatizamos la primera sílaba y
cómo eliminamos por completo la primera “e”.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 49
LESSON
06
TRANSLATION LIST 06

01 Ésta es una situación extraña. This is a strange situation.

02 ¿Por qué están en casa? Why are they at home?

03 ¿Está (ella) feliz o triste? Is she happy or sad?

La mermelada está detrás del tarro


04 azul.
The jam is behind the blue jar.

él siempre está enfadado después He’s always angry after Monday’s


05 de la reunión de los lunes. meeting.

La impresora está detrás de la The printer is behind the


06 fotocopiadora. photocopier.

07 Se lo estoy dando a él. I'm giving it to him.

08 ¿Se lo está dando (él) a ella o a ti? Is he giving it to her or to you?

No estoy asustado; estoy


09 sorprendido.
I’m not scared; I’m surprised.

Ella no nos los está dando a She’s not giving them to us; she’s
10 nosotros; se los está dando a ellos. giving them to them.

11 ¿Está aburrido o es que es tímido? Is he bored or is he shy?

12 ¿A quién se lo está dando ella? Who is she giving it to?

50 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

El cumple de Mar no es en enero; Mar’s birthday isn’t in January;


01 es en marzo. it’s in March.

Hay canciones en mi i-Pod pero no There are some songs on my i-Pod


02 hay videos. but there aren’t any videos.

No hay tiendas cerca de mi There aren’t any shops near


03 apartamento. my flat.

Hay dibujos preciosos en esta There are some beautiful drawings


04 carpeta. in this folder.

No hay muebles en aquel There isn’t any furniture in that


05 apartamento. apartment.

–¿Qué tal estás? – How are you doing?


06 –Bien, gracias. – Fine, thank you.

There are some funny stories in


07 Hay historias graciosas en este libro.
this book.

No hay arroz en el armario (de la There isn’t any rice in the


08 cocina). cupboard.

09 Está cerca de Estados Unidos. It’s near the States.

There aren’t any windows in this


No hay ventanas en esta sala de
10 reuniones pero hay tres puertas.
meeting room but there are three
doors.

There aren’t any balloons in the


No hay globos en la cocina y
11 tampoco hay piruletas.
kitchen and there aren’t any
lollipops either.

– Is there any bread in the dining


–¿Hay pan en el comedor?
12 –Si, sí hay.
room?
– Yes, there is.

Classes by vaughan A2 · 51
LESSON
07
READING

Natasha Zarakovich

N atasha Zarakovich is 28 years old. She lives with


her mother and brother in a small apartment near
Gorky Park in Moscow. She is a chemist and works
in the Russian State Laboratory which analyzes and
gives approval to pharmaceutical drugs that Russian
laboratories produce or that foreign companies want
to sell in Russia. She likes her job because she has a
good salary and the laboratory is not far from her house.
She goes to work every morning on the subway. The
laboratory is only three subway stops away from her
house and she usually reads novels in English on the
way to work. She wants to improve her English because
she has a cousin who lives in Scotland. Her cousin
invites Natasha to visit him in Scotland every year, but
Natasha doesn’t have enough money to go. She wants
to go next year, but she’s not sure yet. Every day Natasha
starts work in the laboratory at 7:30 in the morning. She
prefers to begin early because there are fewer people
in the subway at that time. She works continuously in
the lab until 12:00, when she goes home to have lunch
with her mother. She gets back to the lab at 1:30 and
continues until 4:30. Sometimes she stays past 4:30 if
her boss needs her help, but usually she goes to the
national library, near the laboratory, and reads until 6:30 or 7:00. Her house is small and noisy, especially when
her brother and his friends are there, and she prefers the quiet and solitude of the library. She always reads in
English because she wants to take the State English Examination. If she passes it, she automatically receives an
increase in her salary.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 53
LESSON
07
READING
What is the man Con la ayuda de un dibujo, volveremos a prácticar el uso de los complementos directos
doing? e indirectos en inglés. Esta vez nos centraremos en el verbo “to show” (‘enseñar’).
He’s showing them Acuérdate del orden de las palabras:
the phone.
c. indirecto c. directo
He’s showing it to
They’re showing John a book (sustantivo).
them.
c. directo c. indirecto
They’re showing it (pronombre) to him.
¿Qué está haciendo el señor? Les está enseñando el teléfono.
Se lo está enseñando.

No pasa nada si alguna vez dices, por ejemplo “they’re giving a book to John”. También es correcta. Sin embargo,
es muy importante aprender a usar la forma más corriente, aunque sea distinta del castellano.

READING
Is she sitting or Es hora, una vez más, de ponerte a prueba con la ayuda de un dibujo. Además de
standing? practicar el presente continuo, tendrás la oportunidad de aprender algunas palabras y
She’s sitting. expresiones nuevas. Por ejemplo:
Alone Solo/a
Headphones Cascos / Auriculares
Doing homework Haciendo los deberes
Potato chips Patatas fritas (de bolsa)
¿Está sentada o de pie? Está sentada.

En el Reino Unido hay otra palabra para decir ‘patatas fritas’ (de bolsa), la infinitamente más difícil “crisps”. Aunque
prefieras la versión americana, sería un buen ejercicio practicar la palabra “crisps” por el simple hecho de que tiene ese
sonido difícil de “sssspssss”. ¡Venga, inténtalo!

NOTES

54 · Classes by vaughan A2
GRAMMAR 3
What am I doing? En esta parte, vamos a conocer los pronombres reflexivos. Son éstos:
You’re looking at Myself Yo mismo, mí mismo
yourself in the mirror.
Yourself Tú mismo, ti mismo
Himself Él mismo, sí mismo
Herself Ella misma, sí misma
Itself Ello mismo, sí mismo, en sí
Ourselves Nosotros mismos
Yourselves Vosotros mismos
Themselves Ellos mismos, sí mismos, en sí
Tu profesor realizará varias acciones y tendrás que decir lo que está haciendo. Por
ejemplo:
¿Qué estoy haciendo? Te estás mirando en el espejo.

Hay varias expresiones en castellano que no se traducen en inglés con pronombres reflexivos. Por ejemplo,
‘afeitarse’ no es “shave myself” sino “shave” a secas. Otros ejemplos incluyen ‘ducharse’ y ‘lavarse’ que se
traducen por “to have a shower” y “to have a wash”.

En inglés, hay un buen número de verbos que emplean el verbo “to get” para expresar lo que en castellano es reflexivo.
“To get married” (‘casarse’), “to get tired” (‘cansarse’), “to get lost” (‘perderse’), “to get angry” (‘enfadarse’), etc.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 55
LESSON
07
READING

Inés García

Inés García is 24 years old. She lives with her parents


about 20 kilometers east of Seville, in the south of Spain.
She is a lawyer and works in her father’s law firm in the
center of Seville. This is her first year in the firm and she
does a lot of the jobs that the other lawyers don’t like to
do. She knows how to use computers well and the other
lawyers and secretaries in the office always ask her for
help. She doesn’t mind helping them, but sometimes
she gets the impression that they are taking advantage
of her. She also works on some of the legal cases that
other lawyers don’t want to handle. She spends a lot of
time at the court defending labor cases. Her father’s
law firm has a lot of big companies as clients and Inés
spends a lot of time preparing cases concerning labor
disputes. Her father says that it’s good experience and
Inés agrees. She prepares the cases very well, but she
doesn’t want to work in the area of labor law for many
years. In the future, she wants to work in mergers and
acquisitions, where one company buys another company
or two companies join to create a new one. She likes this
area of law because it includes a lot of financial aspects
which she is studying now at night on a special course
that she is taking in business management and finance
at the University of Seville. She goes there three nights a week from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.

NOTES

56 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
allí, ahí there
estos these
cosa thing
aquellos those
venir to come
beber to drink
tener to have
aprender to learn
apreciar, gustarle a uno to like
mirar to look at

En inglés existen dos sonidos diferentes de la “th”, uno fuerte y otro más suave, pero ambos requieren
que saques la lengua entre los dientes. No son como la ‘z’ castellana. Aquí tenemos tres ejemplos de
la “th” suave (“there”, “these” y “those”) y uno de la “th” más fuerte (“thing”). La única diferencia entre
los dos sonidos es que para lograr el fuerte has de expulsar aire a conciencia por encima de tu lengua
mientras ésta esté colocada entre tus dientes.

Cuando miramos sin más decimos “to look” pero en cuanto nos referimos a lo que miramos utilizamos la
preposición “at”. Por ejemplo: “Look!” (‘¡Mira!’) pero “Look at that man!” (‘¡Mira aquel hombre!’).

NOTES

Classes by vaughan A2 · 57
LESSON
07
TRANSLATION LIST 07

Él le está enseñando a ella su nuevo


01 reloj.
He's showing her his new watch.

02 ¿Qué le están enseñando a él? What are they showing him?

03 Le están enseñando su coche nuevo. They’re showing him their new car.

Él se mira cada vez que ve un He looks at himself every time he


04 espejo. sees a mirror.

Ella se compra regalos si hace algo She buys herself presents if she
05 bien. does something well.

¿Te ríes de ti mismo si haces una Do you laugh at yourself if you do


06 tontería? something stupid?

05 Se cansan fácilmente. They get tired easily.

Cada vez que vamos al centro nos Every time we go to the center we
06 perdemos. get lost.

Me ducho a primera hora de la I have a shower first thing in the


07 mañana. morning.

Él está haciendo los deberes y ella


He’s doing his homework and she’s
08 está comiendo patatas fritas (de
eating some potato chips.
bolsa).

No está sentada en un sillón; está She’s not sitting in an armchair;


09 sentada en un taburete. she’s sitting on a stool.

Son muy egoístas, sólo piensan en sí They are very selfish, they only
10 mismos. think about themselves.

58 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

01 Él es médico y ella es dentista. He’s a doctor and she’s a dentist.

¿París está en Francia o está en


02 Italia?
Is Paris in France or is it in Italy?

–¿Dónde está Lisboa? – Where’s Lisbon?


03 –Está en Portugal. – It’s in Portugal.

¿Es Roma una ciudad francesa o Is Rome a French city or an Italian


04 una ciudad italiana? city?

¿Es Brasil un país de Sudamérica o Is Brazil a country in South America


05 un país de Norteamérica? or a country in North America?

Ésta no es una lección difícil; es una This isn’t a difficult lesson; it’s an
06 lección fácil. easy lesson.

El reloj grande está en el escritorio The big clock is on the desk near
07 cerca de la puerta. the door.

–¿Está el sombrero rojo en la mesa? – Is the red hat on the table?


08 –No, no lo está. – No, it isn’t.

–¿Dónde está? –Where is it?


09 –Está en la balda. – It’s on the shelf.

10 El chino es un idioma difícil. Chinese is a difficult language.

11 ¿Él es cantante o bailarín? Is he a singer or a dancer?

12 El boli verde está en mi mano. The green pen is in my hand.

Classes by vaughan A2 · 59
LESSON
08
GRAMMAR 1
What’s the man doing? Vamos a trabajar los complementos directos e indirectos además del verbo “to offer”
He’s offering the man (‘ofrecer’), con la ayuda de un dibujo. Por ejemplo:
a ticket.
¿Qué está haciendo el señor?
He’s offering it to him.
Le está ofreciendo al señor una entrada.
Se la está ofreciendo a él.

No olvides que en inglés cuando el complemento directo es un sustantivo (no un pronombre), casi siempre,
ponemos primero el complemento indirecto seguido del complemento directo. Sin embargo, cuando ambos
complementos son pronombres lo hacemos al revés.
c. indirecto c. directo
He’s giving me the books.
c. directo c. indirecto
He’s giving them to me.

GRAMMAR 2
Give me a pen. What Ahora vamos a aprender el verbo “to ask for”, que significa ‘pedir’, junto a los com-
am I doing? plementos directos e indirectos. Como en inglés ‘pedir’ incluye la preposición “for”,
You are asking me for cambia su tratamiento en cuanto a los complementos. Fíjate en estos dos ejemplos:
a pen.
c. indirecto c. directo
James is asking Maria for the report.
He’s asking her for it.
En este caso, el orden de los complementos no cambia en función de que sea un sustantivo
o pronombre. El complemento indirecto se coloca entre el verbo y la preposición.
Déjame un bolígrafo ¿Qué estoy haciendo? Me estás pidiendo un bolígrafo.

Nunca decimos, “Ask it to me”. Decimos literalmente, ‘pídeme por ello’: “Ask me for it”.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 61
LESSON
08
GRAMMAR 3
What’s she doing? Una vez más te pondremos a prueba con la ayuda de un dibujo. Además de practicar el
She’s reading. presente continuo, tendrás la oportunidad de aprender algunas palabras y expresiones
Etc. nuevas. Por ejemplo,
Sleeping Durmiendo
Looking out of Mirando por
Seat Asiento
Elderly man Anciano
¿Qué está haciendo? Está leyendo.
Etc.

La palabra “seat” en este contexto no tiene nada que ver con la marca de coches, y además se pronuncia de manera
muy distinta: /siiiiiiiit/. Hay que alargar el sonido de la “i” para que no se confunda con el verbo “to sit” (sentarse).

“Elderly man / woman” (‘anciano/a’) es una expresión bastante más educada que “old man / woman” (‘viejo/a’),
igual que en castellano.

GRAMMAR 4
Who speaks Spanish, Si tu profesor te pregunta: ‘¿Quién es español, tú o tu jefe?’, tu respuesta puede ser la
me or you? siguiente, siempre y cuando tanto tú como tu jefe seáis españoles:
Both of us speak
Both of us are Spanish.
Spanish.
Ahora bien, si te pregunta: ‘¿Quién es español, tú, tu jefe, o el presidente del gobierno
Who speaks Spanish,
de España?’, tú dirás:
me, you or the King of
Spain? All of us are Spanish.
All of us speak (Aquí se trata de más de dos personas)
Spanish.
También te puede preguntar acerca de otras personas para que practiques las otras
formas: “both of you”, “both of them”, “all of you” y “all of them”.
“Both of...” significa ‘ambos/as’ o ‘los/as dos’.
“All of...” significa ‘todos/as’ o ‘los/as tres’, ‘los/as cuatro’ etc.
¿Quién habla español, yo o tú? Ambos hablamos español.
¿Quién habla español, yo, tú o Los tres hablamos español.
el rey de España?

También se puede decir “we are both Spanish” pero vamos a centrar nuestra atención en la estructura “both of us”.

“Both” se pronuncia /boúz/.

No se puede decir “the two” seguido de un verbo en inglés.

62 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
cualquiera anyone
cesta basket
cuerpo body
toro bull
completamente completely
diccionario dictionary
error error
caro expensive
explotación agrícola, granja farm
regalo gift

“Anyone” y “anybody” son sinónimas. Cuando el verbo está en afirmativo significan ‘cualquiera’ pero
cuando está en negativo su significado cambia a ‘nadie’.

Sería un error decir “error” igual que /error/. Se pronuncia /éra/ sin rular la “r”. Por cierto, la palabra
“era”, que también existe en inglés y que significa lo mismo que en español, se pronuncia /íra/.

Otra palabra para regalo es “present”.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 63
LESSON
08
TRANSLATION LIST 08

Ella nos los está ofreciendo a


01 nosotros.
She's offering them to us.

02 Me están pidiendo el paraguas. They’re asking me for my umbrella.

03 Se los estoy ofreciendo a ella. I’m offering them to her.

¿Te está pidiendo (ella) el periódico o Is she asking you for the
04 la revista? newspaper or for the magazine?

They aren’t asking us for the


No nos están pidiendo el diccionario;
05 nos están pidiendo la cesta verde.
dictionary; they’re asking us for the
green basket.

06 Todos ellos trabajan en la ciudad. All of them work in the city.

07 ¿Te lo está ofreciendo (él) a ti o a mí? Is he offering it to you or to me?

08 Ambos tienen razón. Both of them are right.

09 Todos estamos equivocados. All of us are wrong.

10 Se los están pidiendo a ellos. They’re asking them for them.

Ella está durmiendo y él está She’s sleeping and he’s having


11 desayunando. breakfast.

12 Ambos somos muy quisquillosos. Both of us are very fuzzy.

64 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

01 ¿Esto son flores? No, no lo son. Are these flowers? No, they aren’t.

02 ¿Son cucharas? No, no lo son. Are they spoons? No, they aren’t.

03 ¿Qué son? Son llaves. What are they? They’re keys.

Esto son lámparas y aquello These are lamps and those are
04 espejos. mirrors.

Aquello no son macetas; son Those aren’t flower pots; they’re


05 cuencos. bowls.

La fruta en este mercado es muy The fruit in this market is very


06 barata. cheap.

¿El pescado en este mercado es


07 también barato?
Is the fish in this market cheap too?

08 Está delante de ti. It’s in front of you.

How are you doing? Fine, thank


09 ¿Qué tal estás? Bien, gracias.
you.

10 Tu dirección no está en la lista. Your address isn’t on the list.

These aren’t knives; they’re


11 Esto no son cuchillos; son cucharas.
spoons.

–¿Aquello son servilletas o tenedores? – Are those napkins or forks?


12 –Son tenedores. – They’re forks.

Classes by vaughan A2 · 65
LESSON
09
GRAMMAR 1
Who’s Irish, you or La semana pasada vimos, entre otras cosas, las expresiones “both of us” y “all of us”.
your boss? Ahora vamos a hacerte unas cuantas preguntas para presentarte las equivalentes
Neither of us are expresiones en negativo: “neither of us” y “none of us”.
Irish.
Cuando te preguntemos quién es búlgaro, tú o tu jefe, tendrás que decir:
Who’s Irish, you, your Neither of us are Bulgarian. (Aquí nos referimos a dos personas).
boss or the President
Y cuando te preguntemos quién es búlgaro, tú, tu jefe o el presidente del gobierno de
of Spain?
España, tendrás que responder:
None of us are Irish.
None of us are Bulgarian. (Aquí se trata de más de dos personas).
También veremos otras variaciones de los mismos términos: “neither of you”, “neither of
them”, “none of you” y “none of them”.
¿Quién es irlandés, tú o tu jefe? Ninguno de los dos es irlandés.
¿Quién es irlandés, tú, tu jefe o Ninguno de nosotros es irlandés.
el presidente de España?

Un purista de la gramática te dirá que se debe emplear el singular “is” con “none” y “neither”. Cierto, pero en la
práctica, la gente casi siempre usa el plural “are” (ninguno de nosotros somos...).

Igual que ocurre con la palabra “either”, existen dos formas posibles de pronunciar “neither”: /náyza/ y /níiza/.
“None” no se pronuncia /non/. ¡En serio! Se pronuncia /náan/, bajando bien la mandíbula.

GRAMMAR 2
What does Jim do? En inglés, decimos literalmente que alguien trabaja como ‘un’ algo. Aquí es muy
He works as a importante la inclusión del artículo indefinido (“a” o “an”).
postman.
Vamos a preguntarte a qué se dedican un montón de personas (y te diremos la respuesta
What do I do? si falta hace) de la siguiente manera (preguntaremos literalmente ‘¿Qué hace x?’):
You work as a teacher.
¿A qué se dedica Jim?
Como Jim trabaja como cartero, tendrás que contestar:
Trabaja como cartero.
Aprovecharemos para introducir nuevo vocabulario relacionado con diferentes profesiones.

Cuando te refieres a más de una persona no hace falta incluir el artículo. Por ejemplo: “they work as gardeners”
(‘trabajan como jardineros’).

Intenta decir las palabras “as a” como si se tratara de un solo vocablo.

Classes by vaughan A2 · 67
LESSON
09
GRAMMAR 3
Can you speak Tras el mundialmente conocido éxito de la campaña electoral de Barack Obama, no
Spanish? hay bicho viviente que no sepa cómo formular las respuestas cortas con el verbo “can”.
Yes, I can. ¿Podemos ganarle la batalla al inglés? “Yes, we can!”
Can you speak Vamos a empezar practicando las respuestas cortas con el verbo “can” así que por ahora
Norwegian? lo tienes muy fácil. Simplemente tienes que contestar a nuestras preguntas con “Yes, I
No, I can’t. can” o “No, I can’t”. Obviamente veremos todas las personas gramaticales pero no por
eso se van a complicar más las cosas ya que ni “can” ni “can’t” varían nunca. Siempre
permanecen igual: “I can”, “you can”, “he can” etc. Lo único que hay que cambiar es el
sujeto.
Te preguntaremos, por ejemplo, si puedes hablar español para que contestes:
Sí, sí puedo.
Luego te preguntaremos cosas que sabemos que no puedes hacer como por ejemplo si
puedes hablar noruego para que digas:
No, no puedo.

¿Dedicar tanto tiempo a decir “Yes, I can” y “No, I can’t”? Pues sí. Por muy fácil que te parezca, esto tiene que salir
de tu boca como si llevaras toda la vida diciéndolo y para llegar a conseguirlo, hace falta mucha práctica.

Recuerda, si tu “t” no sale fuerte, puede que tu interlocutor no distinga entre tu “can” y tu “can’t”. Por eso, es muy
aconsejable adoptar la forma británica de pronunciar la contracción “can’t” como “car” (‘coche’) pero acabado en
/nt/: /carnt/. Así no quedará duda.

GRAMMAR 4
Do you dance like he Aquí vamos a ver el uso de ‘como’ sin acento, ‘como’ en la frase que escribimos en este
dances? momento.
Yes, I dance like he
Hablas como un loro. You talk like a parrot.
dances.
‘Like’ significa ‘como’ en el sentido de ‘al igual que’, ‘parecido a’ o ‘similar a’.
Do they play the piano
like she plays the No tiene nada que ver con el verbo “like”.
piano?
Aprovecharemos el vocablo “like” para consolidar el uso correcto de la tercera persona
Yes, they play the
del singular del presente simple, ¡siempre acabando en “s”!
piano like she plays
the piano. No olvides que con todos los verbos no auxiliares la tercera persona del singular del
presente simple se forma así:
Sujeto + verbo básico + “s”
He + lives
She + speaks
It + works
Te voy a hacer una serie de preguntas a las cuales quiero que contestes siempre en
afirmativo. Te preguntaré por ejemplo si tú bailas como él baila. Y contestarás de la
siguiente manera.
Sí, bailo como él baila.

Obviamente lo normal es no repetir el verbo en este tipo de frases en las que el verbo se menciona dos veces.
Solemos sustituirlo por el auxiliar apropiado (“do” / “does” en el caso de la mayoría de los verbos). “I dance like he
does”. Nosotros lo hacemos para machacar aún más la forma verbal.

68 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
abuelo grandfather
concha shell
¿Cómo se dice ...? How do you say ...?
enfermo ill
da igual it doesn’t matter
práctico practical
probablemente probably
rápido quick
rutina routine
traje suit

“Suit” (‘traje tipo conjunto pantalón/chaqueta’) se pronuncia /sút/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 69
LESSON
09
TRANSLATION LIST 09

01 ¿A qué se dedica tu mejor amigo? What does your best friend do?

02 (Ella) Trabaja como dentista. She works as a dentist.

Ninguno de los dos tenemos unos Neither of us is around sixty years


03 sesenta años. old.

Ninguno de ellos trabaja como


04 albañiles.
None of them work as builders.

05 Él trabaja como contable. He works as an accountant.

Ninguno de ellos tiene un juego de None of them have a favourite


06 mesa favorito. board game.

Trabajo como abogado y mi mujer I work as a lawyer and my wife


07 trabaja como enfermera. works as a nurse.

08 John conduce como yo. John drives like I do.

09 Ninguno de ellos puede. None of them can.

Ninguno de los dos estamos


10 casados.
Neither of us is married.

11 Ambos podemos. Both of us can.

12 Ella sonríe como él. She smiles like he does.

70 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

01 ¿De dónde es ese actor? Where’s that actor from?

Algo de zumo está en la botella y Some juice is in the bottle and


02 algo está en el vaso de Silvia. some is in Silvia’s glass.

–¿Hay columpios en ese parque? – Are there any swings in that park?
03 –Sí, sí hay. – Yes, there are.

–¿Cuántos columpios hay? – How many swings are there?


04 –Hay ocho. – There are eight.

–¿De qué nacionalidad son? – What nationality are they?


05 –Son irlandeses. – They’re Irish.

How many envelopes are there in


06 ¿Cuántos sobres hay en el cajón?
the drawer?

There are 30 envelopes in the


07 Hay 30 sobres en el cajón.
drawer.

There are some mistakes in Lisa’s


08 Hay errores en los deberes de Lisa.
homework.

El alemán (idioma) es bastante


09 difícil.
German is quite difficult.

–¿Cuántos apartamentos hay en tu – How many flats are there in your


10 edificio? building?
–Hay 15 apartamentos en mi edificio. – There are 15 flats in my building.

Algunas galletas están en el armario


Some biscuits are in the cupboard
11 (de la cocina) y algunas están en el
and some are on the plate.
plato.

Algo de mantequilla está en la Some butter is in the tub and some


12 tarrina y algo está en ese cuenco. is in that bowl.

Classes by vaughan A2 · 71
LESSON
10
GRAMMAR 1
Does he walk like you En esta sección, vamos a hacer el mismo ejercicio que hicimos la semana anterior sólo
walk? que aquí te pedimos que contestes en negativo. Recuerda que con el 99,999% de los
No, he doesn’t walk verbos, el negativo de la tercera persona del singular del presente simple se forma de la
like I walk. siguiente manera:
Sujeto + “doesn’t” + verbo básico
He + doesn’t + go
She + doesn’t + know
It + doesn’t + stop
Si te preguntamos si él anda como tú andas, dirás:
No, él no anda como yo ando.

La contracción “doesn’t” contiene dos sonidos de vocal que no existen en castellano. Primero, “does” se pronuncia
bajando la mandíbula hacia el pecho mientras que “n’t” requiere un sonido entre la ‘e’ y la ‘o’.

GRAMMAR 2
Can you lift 10kg or Seguimos ahora con el verbo “can” (‘poder’), un verbo incompleto, cuyo infinitivo real es “to
can you lift 10,000kg? be able to” (no tiene mucho que ver, ¿verdad?). Ya hemos visto la respuesta corta tanto en
I can lift 10kg. afirmativo como en negativo. Pues ahora vamos a ver la forma completa en afirmativo.
Recuerda que al verbo “can” le sigue el verbo básico (es decir el infinitivo sin “to”). Si hay
una cosa en la que queremos hacer hincapié, es en la imprescindibilidad de asegurarte
de la completa ausencia de la palabra “to” en tus frases con “can”.
Dicho simplemente: “can to” ¡no existe!
No olvides tampoco que en las frases afirmativas con “can” lo normal es acentuar el
sujeto. Por ejemplo, al decir “I can go” el énfasis recae en la palabra “I”. Decimos:
/Áycan gou/.
Te vamos a hacer una serie de preguntas para averiguar cuál de las dos cosas que te
exponemos puedes hacer.
Por ejemplo, si te preguntamos si puedes levantar 10 kilos o si puedes levantar 10.000
kilos, contestarás:
Puedo levantar 10 kilos.

No es ninguna tontería ya que muchos españoles insisten en decir “I can to...”. No seas tú uno más. Tú no naciste
para formar parte de las estadísticas nefastas ¿verdad?

Es muy importante recordar que uno tiene que pronunciar bien la “n” final de la palabra “can”. Imagina que hay
una pequeña, casi inaudible “a” después de la “n” para formar el sonido de la “n” con la lengua.

Classes by vaughan A2 · 73
LESSON
10
GRAMMAR 3
Can you fly? Ahora es hora de centrarnos en la forma completa del negativo. No olvides la importancia
No, I can’t fly. de pronunciar de manera fuerte la “t” final de la contracción “can’t” para evitar posibles
confusiones entre el afirmativo “can” y el negativo.
Además, al contrario de lo que ocurre con el afirmativo, aquí solemos enfatizar “can’t”
y no el sujeto.
“I can’t go” se dice /aycárnt gou/.
En esta sección tu profesor te va a preguntar si puedes hacer una serie de cosas que,
con casi total seguridad, no puedes hacer para que emplees el negativo en tu respuesta.
Por ejemplo, si te pregunta si puedes volar, contestarás:
No, no puedo volar.

Como los españoles suelen tener una “t” floja al hablar inglés recomendamos la pronunciación británica de la
contracción negativa “can’t”: /carnt/ como “car” de ‘coche’. Si te empeñas en decirlo de la forma norteamericana,
asegúrate de que tu “t” la pronuncias dándole fuerte al paladar. Si no, tus interlocutores no podrán distinguir entre
tu “can” y tu “can’t”.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 10.
1) Cuando ‘bastante’ precede a un adjetivo siempre decimos “quite” y nunca “enough”.
2) Nunca traducimos ‘el libro de Pepe’ como “the Pepe’s book”. El artículo “the” sobra
totalmente. Se trata de un error muy común que cometen los españoles. Recuerda:
“Pepe’s book” y punto.
3) Las palabras “their” y “they’re” se pronuncian exactamente igual. En España tendeis
a pronunciar ambas con dos sílabas cuando en realidad sólo tienen una. De hecho,
ambas se pronuncian igual que “there”: /zer/.

NOTES

74 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
llamar to call
cerrar to close
escuchar to listen to
buscar to look for
jugar to play
acuerdo agreement
vale, de acuerdo all right
siempre always
cuando quieras anytime
despacho office

NOTES

Classes by vaughan A2 · 75
LESSON
10
TRANSLATION LIST 10

My father doesn’t cook like my


01 Mi padre no cocina como mi madre.
mother does.

02 El mío es también bastante risueño. Mine is quite cheerful too.

03 Ella no huele como tú. She doesn’t smell like you do.

04 Éste es el libro de Pepe. This is Pepe’s book.

05 Son bastante valientes y fuertes. They’re quite brave and strong.

Él no puede deletrear la palabra He can’t spell the word


06 “Mississippi”. “Mississippi”.

07 Ellos no nadan como nosotros. They don’t swim like we do.

Puedo atarme los cordones con la I can tie my shoelaces with my


08 boca. mouth.

El informe de Ramón es bastante


09 largo.
Ramon’s report is quite long.

No pueden despertarse sin un They can’t wake up without an


10 despertador. alarm clock.

Mary puede hablar más de tres Mary can speak more than 3 foreign
11 idiomas extranjeros. languages.

12 No puedo dormir en el suelo. I can’t sleep on the floor.

76 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

–¿Tienes un tatuaje? –Do you have a tattoo?


01 –Sí, sí tengo. – Yes, I do.

–¿Tienen una fiesta de cumpleaños – Do they have a birthday party this


02
02 este sábado? Saturday?
–No, no tienen. – No, they don’t.

03 ¿Tenemos globos amarillos? Do we have any yellow balloons?

La novia de mi hermano tiene My brother’s girlfriend is around


04 alrededor de cuarenta años. forty years old.

–¿Cuántos años tiene tu jefe? – How old is your boss?


05 –Tiene alrededor de cincuenta años. – He’s about fifty years old.

–¿Tienes campanas? – Do you have any bells?


06 –No, no tengo. – No, I don’t.

07 Ella tiene unos treinta y cinco años. She’s about thirty-five years old.

El bisabuelo de Lucas tiene Lucas’s great-grandfather is about


08 alrededor de 90 años. 90 years old.

09 ¿Tenemos sombrilla? Do we have a beach umbrella?

Do they have any friends in


10 ¿Tienen amigos en Islandia?
Iceland?

¿Tienes zanahorias para la Do you have any carrots for the


11 ensalada? salad?

¿Tienes tartas para mañana por la Do you have any cakes for
12 noche? tomorrow night?

Classes by vaughan A2 · 77
LESSON
11
GRAMMAR 1
Ask me if I can speak Esta semana serás tú quien haga las preguntas con “can”. Siendo un verbo auxiliar,
10 languages. funciona exactamente igual que el verbo “to be” a la hora de formular preguntas. Es
Can you speak 10 decir, simplemente invertimos el orden del sujeto y el verbo. Por ejemplo:
languages?
You can speak Italian. Can you speak Italian?
He can swim. Can he swim?
Ahora tu profesor te pedirá que le hagas una serie de preguntas. Por ejemplo:
Pregúntame si puedo hablar 10 idiomas.
¿Puedes hablar 10 idiomas?
No lo olvides, invertimos el orden del verbo auxiliar, en este caso “can”, y el sujeto.

Nunca, nunca, nunca decimos “can to”. Cualquier verbo que sigue a “can” se expresa sin “to”.

GRAMMAR 2
Am I leaving or Ahora, tendrás la oportunidad de aprender algunas palabras y expresiones nuevas en el
returning? presente continuo. Por ejemplo:
You’re leaving.
Arriving Llegando
Ask me if I’m waving. Leaving Marchándose
Are you waving? Returning Volviendo
Saying goodbye Despidiendo
Saying hello Saludando
Waving Despidiendo o saludando con la mano
A continuación, tu profesor va a hacerte una serie de preguntas y además te dirá que tú le
hagas preguntas a él empleando estas expresiones. Por ejemplo:
¿Me estoy marchando o volviendo?
Te estás marchando.
Pregúntame si estoy saludando con la mano. ¿Estás saludando con la mano?

‘Despedir a alguien’ tiene varias traducciones en inglés: “to fire someone”, “to give someone the sack” etc.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 79
LESSON
11
GRAMMAR 3
I can speak English. Existe otra forma de decir ‘poder’ en inglés, “To be able to”. A diferencia de “can”, “to be
able to” puede expresarse en cualquier tiempo verbal. “Can” sólo vale para el presente
I’m able to speak simple. Veremos este aspecto en detalle más adelante. Por ahora vamos a centrarnos
English. en el presente simple.
Te daremos una frase con “can”, y tendrás que convertirla en una frase con “to be able
to”. Por ejemplo:
“I can speak Spanish”. “I’m able to speak Spanish”.
Lo único que resulta más difícil es acordarse de conjugar el verbo “to be” correctamente:
You can You’re able to
He can He’s able to
She can She’s able to
We can We’re able to
They can They’re able to

Todo se reduce a esto: “I” /méibaltu/, “you” /réibaltu/, “he” /séibaltu/, “she” /séibaltu/, “it” /séibaltu/, “we”
/réibaltu/, “they” /réibaltu/. Son estos sonidos los que tienes que aprender, no las palabras sueltas.

Popurrí
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 11.
1) Es muy importante practicar las respuestas a preguntas tipo ‘¿De quién son estos
documentos?’ ya que la estructura en inglés dista bastante de la castellana: “They’re
Alfredo’s”, “They’re María’s”, “They’re Richard’s”, “They’re Sally’s”, etc. Una vez que
domines esta estructura con objetos en plural, haz lo mismo con el singular: “Whose
document is this?”: “It’s Alfredo’s”, “It’s Mark’s”, “It’s Carmen’s”, “It’s Rachel’s”, etc.
2) No olvides que cuando hablamos de nuestros hijos sin especificar el sexo, decimos
“children”, un plural irregular de “child”. ¡Jamás se dice “childs”!
3) Cuando algo o alguien ‘es’ aburrido decimos “boring” mientras que cuando alguien
‘está’ aburrido decimos “bored”. ¡Cuantas son las personas que conocemos que
insisten en decir que ‘son’ aburridas cuando, (creemos, al menos) pretenden decir
que ‘están’ aburridas. ¡Cuidado con esto!

NOTES

80 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
sobre todo especially
exactamente exactly
de vez en cuando from time to time
media hora half an hour
cerilla match
nota note
nada nothing
pago payment
foto photo
de color rosa pink

Lo más importante de la lista de palabras de esta semana es la expresión “half an hour”. Practícala
muchas veces para que forme parte de tu inglés activo. La vas a utilizar mucho.

Empleamos la misma palabra “match” tanto para ‘cerilla’ como para ‘partido’ (de fútbol por ejemplo, y no
político).

Tienes que bajar la mandíbula para pronunciar bien la palabra “nothing”. Decimos /náazing/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 81
LESSON
11
TRANSLATION LIST 11

–¿De quién son estas fotos? –Whose photos are these?


01 –Son de Alfredo. –They’re Alfredo’s.

Mis hijos están jugando con sus My children are playing with their
02 primos. cousins.

Estoy aburrida porque la obra es I’m bored because the play is


03 aburrida. boring.

04 ¿Puedes dejar de gritar? Can you stop shouting?

05 Ella se está despidiendo. She's saying goodbye.

06 Él puede escribir en francés. He's able to write in French.

No se están marchando; están They aren’t leaving; they’re


07 llegando. arriving.

08 Puedo hablar como mi jefe. I’m able to talk like my boss.

¿Puedes saltar tan alto como Pau


09 Gasol?
Can you jump as high as Pau Gasol?

10 No podemos mentir bien. We aren’t able to lie well.

11 Él puede volar un avión. He's able to fly an aeroplane.

Are you saying goodbye or saying


12 ¿Estás despidiéndote o saludando?
hello?

82 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

¿Santander está en el norte de Is Santander in the north of Spain


01 España o en el sur de España? or in the south of Spain?

02 Está en el norte de España. It’s in the north of Spain.

Valencia no está en el oeste de Valencia isn’t in the west of Spain;


03 España; está en el este de España. it’s in the east of Spain.

Austria no está en el centro de Asia; Austria isn’t in the centre of Asia;


04 está en el centro de Europa. it’s in the centre of Europe.

–¿Cómo estás? – How are you?


05 –Bien, gracias. – Fine, thank you.

06 Aquel hombre es muy bajo. That man is very short.

07 El cuadro está allí. The picture is over there.

08 Está en el sur de África. It’s in the south of Africa.

09 ¿Está Milán en el norte de Italia? Is Milan in the north of Italy?

–¿Dónde está el azúcar? –Where’s the sugar?


10 –Está en la mesa. – It’s on the table.

11 La pregunta es fácil. The question is easy.

12 Ella no es baja; es muy alta. She’s not short; she’s very tall.

Classes by vaughan A2 · 83
LESSON
12
GRAMMAR 1
Will you study tonight? Ha llegado la hora de mirar hacia el futuro. Para formar el futuro con “will”, se coge el
Yes, I will. verbo básico y se le inserta “will” justo antes.
Will you give me Tiempo presente: I go. Voy.
€1,000,000? Tiempo futuro simple: I will go. Iré.
No, I won’t. Tiempo presente: He goes. Él va.
Tiempo futuro simple: He will go. Él irá.
Tiempo presente: It is easy. Es fácil.
Tiempo futuro simple: It will be easy. Será fácil.
En el negativo, después de “will” se añade la palabra “not”:
I will not go. No iré.
La contracción de “will not” es “won’t” y se pronuncia: /uóunt/.
Ahora te pondremos a prueba. Tendrás que responder a un sinfín de preguntas con
“will”. Emplearás respuestas cortas del tipo “Yes, I will”, “No, I won’t”, “Yes, he will”, etc.
Por ejemplo:
¿Estudiarás esta noche? ¿Me darás 1.000.000 euros?
Sí, sí lo haré. No, no lo haré.

Nunca nunca nunca decimos “will” + “to”. Cualquier verbo que sigue a “will” se expresa sin “to”.

El verbo auxiliar “will” no significa nada. Es simplemente una palabra que indica que el verbo se está expresando
en el futuro. Ahora bien, el sustantivo “will” significa ‘voluntad’, lo cual nos conduce a pensar que antiguamente se
introdujo en el idioma como verbo auxiliar para expresar que ‘yo tengo la voluntad de ir’ – “I will go”.

GRAMMAR 2
Will you do it? Ahora vamos a centrarnos en frases afirmativas con “will”. Casi siempre empleamos la
Yes, I’ll do it. contracción cuando hablamos, a no ser que queramos enfatizar algo. Las contracciones son:
Will he change? I will I’ll /áil/
Yes, he’ll change. You will You’ll /iúl/
He will He’ll /hhhiil/
Will it rain?
She will She’ll /shiíl
Yes, it’ll rain.
It will It’ll /ítal/
We will We’ll /uíl/
They will They’ll /zéil/
A continuación, te haremos preguntas y queremos que respondas en afirmativo. Por ejemplo:
¿Lo harás? ¿Cambiará él? ¿Lloverá?
Sí, lo haré. Sí, cambiará. Sí, lloverá.

Nunca empleamos la partícula “to” después de “will”.

Algunos libros de gramática, sobre todo libros más antiguos, dirán que en la primera persona del singular y del plural
(yo – nosotros), se usa el auxiliar “shall” en lugar de “will”. Sin embargo, el uso de “shall” como auxiliar para el tiempo
futuro es cada vez menos frecuente en inglés, si bien todavía se oye en algunas partes y es perfectamente correcto.

Classes by vaughan A2 · 85
LESSON
12
GRAMMAR 3
I’ll do it. Ahora te toca formular frases en negativo con “will”. Recuerda que casi siempre
I won’t do it. empleamos la contracción a la hora de hablar. Es decir, “won’t” en vez de “will not”.
He’ll be there. Te daremos algunas frases en afirmativo y tendrás que convertirlas en negativas. Por
He won’t be there. ejemplo:

We’ll go. Lo haré. No lo haré.


We won’t go. Él estará allí. No estará allí.
Iremos. No iremos.
They’ll talk.
They won’t talk. Hablarán. No hablarán.

Nunca empleamos la particula “to” después de “won’t”.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 12.
1) Recuerda que cuando hablamos de nuestra profesión o de la de otra persona siempre
empleamos el artículo “a” o “an”. Si no lo haces, tu frase no sonará rara ¡sino peor!
2) Cuando ‘como’ se emplea para comparar una cosa con otra decimos “like” y no “as”.
3) La palabra “answer” (respuesta) no es para nada tan difícil como tú crees. La “w”
que tanto miedo provoca simplemente no se pronuncia. Decimos /ansa/ y ya está.
¡Muy fácil! O “easy-peasy” como decimos nosotros, de forma coloquial.

NOTES

86 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
específico specific
todavía still
equipo team
el sol the sun
preguntar to ask
conducir to drive
comer to eat
ayudar to help
saber, conocer to know
mojado wet

Ni /estíl/ ni /específic/, ¿vale? Recuerda que hemos de empezar con un largo sonido de /sssss/ (y no de
‘ese’): /ssssstíl/ y /ssssspesífic/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 87
LESSON
12
TRANSLATION LIST 12

He’ll eat twelve grapes on New


01 Él comerá doce uvas en fin de año.
Years Eve.

02 No veré la tele esta noche. I won’t watch TV tonight.

03 No saldrán si llueve. They won’t go out if it rains.

He’s a mechanic and she’s a


04 Él es mecánico y ella científica.
scientist.

05 Son como tú y como yo. They’re like you and me.

They won’t wear a tie at the


06 No llevarán corbata a la boda.
wedding.

07 ¿Es ésta la respuesta correcta? Is this the right answer?

08 No les daré dinero. I won’t give them any money.

Estará soleado mañana y pasado It’ll be sunny tomorrow and the day
09 mañana. after tomorrow.

10 Ella no se volverá a quejar. She won’t complain again.

11 No se lo diré a él. I won’t tell him.

Contactarán con nosotros mañana They’ll contact us tomorrow


12 por la mañana. morning.

88 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

01 Somos altas y delgadas. We are tall and slim.

02 Mi madre es profesora. My mother is a teacher.

03 ¿Con quién estás? Who are you with?

The people in Argentina are


04 La gente de Argentina es argentina.
Argentinian.

¿Es la gente de Grecia griega o Are the people in Greece Greek or


05 finlandesa? Finnish?

No estamos viendo la tele; estamos We aren’t watching TV; we’re


06 escuchando la radio. listening to the radio.

07 ¿Estamos cantando o bailando? Are we singing or dancing?

08 ¿Cuál es su nombre (de él)? What’s his name?

09 Estoy haciendo preguntas en inglés. I’m asking questions in English.

10 Estamos leyendo un libro. We’re reading a book.

11 Su trabajo (de ella) es aburrido. Her job is boring.

¿Estoy haciendo la cama o haciendo Am I making the bed or making


12 café? coffee?

Classes by vaughan A2 · 89
LESSON
13
GRAMMAR 1
Ask me if I’ll go. Ahora vamos a practicar el interrogativo con “will”. Para formularlo, hay que invertir el
Will you go? orden del auxiliar “will” y el sujeto. Es así de fácil.
Ask me if he’ll do it. Afirmativo Interrogativo
Will he do it?
Sujeto Auxiliar Auxiliar Sujeto
Ask me if she’ll be
here. He will come. Will he come?
Will she be here?
Tu profesor en clase te hará formular muchas preguntas con “will”. Por ejemplo, te dará
la respuesta de una pregunta y tendrás que formular la pregunta usando la respuesta
como guía.
Pregúntame si iré. ¿Irás?
Pregúntame si él lo hará. ¿Lo hará él?
Pregúntame si ella estará aquí. ¿Estará aquí ella?

El inglés es mucho más estricto a la hora de formular el interrogativo que el castellano. El orden debe ser
‘auxiliar’ + ‘sujeto’.

GRAMMAR 2
Are you leaving next En este punto veremos que es muy común emplear el presente continuo con un número
week? limitado de verbos para expresar el futuro. Te daremos unos ejemplos:
Yes, I’m leaving next
Voy a Sevilla mañana. I’m going to Seville tomorrow.
week.
Él lleva a su mujer a una fiesta esta noche. He’s taking his wife to a party tonight.
Are you coming
Traigo un amigo la próxima vez. I’m bringing a friend next time.
tomorrow?
No, I’m not coming De momento vamos a centrarnos en las frases afirmativas y negativas. Aquí tienes 10
tomorrow. verbos comunes que pueden emplearse de esta forma:
“To go” (‘ir’), “to come” (‘venir’), “to do” (‘hacer’), “to take” (‘llevar’), “to bring” (‘traer’), “to
drive“ (‘conducir’), “to fly” (‘ir en avión’), “to leave” (‘marcharse’), “to arrive” (‘llegar’), “to stay”
(‘alojarse’).
To profesor te hará preguntas y tendrás que responder en afirmativo o en negativo:
¿Te marchas la semana que viene? Sí, me marcho la semana que viene.
¿Vienes mañana? No, no vengo mañana.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 91
LESSON
13
GRAMMAR 3
Ask me if I’m coming Ahora serás tú quien formule las preguntas en presente continuo con referencia al
to the next class. futuro. ¡Recuerda que no todos los verbos valen!
Are you coming to the Pregúntame si vengo a la próxima clase.
next class? ¿Vienes a la próxima clase?

En castellano es mucho más corriente emplear el presente simple que el presente continuo para expresar el futuro. De
vez en cuando también es posible emplear el “present simple” en inglés para expresar el futuro, pero no es tan común.
Normalmente se usa cuando hablamos de horarios fijos: “the train leaves at 10:30” etc.

GRAMMAR 4
Will you go if he has Ahora vamos a ver el uso de “will” cuando se inserta una condición en la frase. Se llama
a car? “the future conditional” (condicional del futuro). Muchos libros también lo denominan
Yes, I’ll go if he has “the first conditional” (el primer condicional).
a car.
El condicional es simplemente la acción o hecho que tendrá lugar si (“if”) otra condición
Will they leave if we se cumple. Un ejemplo sencillo:
shout?
Aprenderé mucho inglés si estudio mucho.
Yes, they’ll leave if we
I’ll learn a lot of English if I study a lot.
shout.
El hecho o la acción se expresa en el futuro (‘aprenderé’) y la condición se expresa en el
presente (‘si estudio’):
Futuro con “will” + “if” + presente simple
Ahora vamos a ponernos manos a la obra. Tu profesor te hará muchas preguntas con
el condicional del futuro y tendrás que responder con frases completas. Por ahora
practicaremos frases afirmativas:
¿Irás si él tiene coche? Sí, iré si él tiene coche.
¿Se marcharán si gritamos? Sí, se marcharán si gritamos.

Las dos partes de la oración se pueden invertir:


If I study a lot, I’ll learn a lot of English.
“If” + presente simple + futuro con “will”

Un error muy grave es colocar “if” en la misma oración que “will”. Por ejemplo, “If I will study…”. ¡Suena fatal!
Repite: “If I study… If I go… If I have… If I do… If I give...” etc.

NOTES

92 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
atención attention
antes, antes de before
diario, diariamente daily
decisión decision
mitad half
a favor de in favor of
vámonos let’s go
todavía no not yet
a menudo often
razón reason

Ojo con la palabra “decision”. Decimos /disíllan/ ¡con una ‘ll’ a la argentina, y enfatizando la segunda
sílaba!

La “l” de “half” es muda. Se dice /haf/ o /harf/ (sin ‘rrr’ española).

“Favor” admite dos ortografías: “favor” en Estados Unidos y “favour” en el Reino Unido. La
pronunciación es /feíva/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 93
LESSON
13
TRANSLATION LIST 13

Will they have dinner with their


01 ¿Cenarán con sus padres?
parents?

We’re going to the theatre on


02 Vamos al teatro el jueves.
Thursday.

03 Ella viene a cenar mañana. She’s coming for dinner tomorrow.

04 ¿Haces algo esta noche? Are you doing anything tonight?

05 ¿Me llamarás más tarde? Will you give me a ring later?

Él se aloja con sus suegros en He’s staying with his in-laws at


06 semana santa. Easter.

No me voy mañana; me voy pasado I’m not leaving tomorrow; I’m


07 mañana. leaving the day after tomorrow.

Los compraré si tengo suficiente I'll buy them if I have enough


08 dinero. money.

Ella llevará (puesta) una gabardina


09 si llueve.
She'll wear a raincoat if it rains.

Él se tomará una aspirina si tiene He'll take an aspirin if he has a


10 dolor de cabeza. headache.

Yo fregaré los platos si tú haces las I'll do the dishes if you make the
11 camas. beds.

Iremos al teatro si hay suficientes We’ll go to the theatre if there are


12 entradas. enough tickets.

94 · Classes by vaughan A2
TRANSLATION LIST REPASO

–¿Hay un supermercado cerca de tu – Is there a supermarket near your


01 casa? house?
–Sí, sí hay. – Yes, there is.

Hay un campo de golf cerca de la There’s a golf course near John’s


02 casa de John. house.

03 No hay una farmacia cerca de aquí. There isn’t a pharmacy near here.

04 No estoy lista, pero Phil sí. I’m not ready, but Phil is.

–¿Toledo está cerca de Zaragoza o –Is Toledo near Zaragoza or far


05 lejos de Zaragoza? from Zaragoza?
–Está lejos de Zaragoza. –It’s far from Zaragoza.

–¿Dónde están tus hijos? – Where are your children?


06 –Están en el colegio. – They’re at school.

07 Mérida está lejos de Valencia. Mérida is far from Valencia.

08 ¿Quiénes son Uds.? Who are you?

Estepona no está lejos de Marbella; Estepona isn’t far from Marbella;


09 está cerca de Marbella. it’s near Marbella.

¿Ávila está cerca de Madrid o lejos – Is Ávila near Madrid or far from
10 de Madrid? Madrid?
–Está cerca de Madrid. – It’s near Madrid.

No está cerca de Almería; está lejos It isn’t near Almería; it’s far from
11 de Almería. Almería.

El cumple de Anna es el tres de Anna’s birthday is on the third of


12 abril. April.

Classes by vaughan A2 · 95
LESSON
14
GRAMMAR 1
Will you go if it rains? La semana anterior practicamos el condicional del futuro en afirmativo. Ahora nos toca el
No, I won’t go if it negativo.
rains.
No iré si llueve.
Will they leave if he I won’t go if it rains.
comes?
Ahora te haremos muchas preguntas con el condicional del futuro y tendrás que responder
No, they won’t leave if
en negativo con frases completas. Por ejemplo:
he comes.
¿Irás si llueve? No, no iré si llueve.
¿Se marcharán si él viene? No, no se marcharán si él viene.

“If” y “will/won’t” nunca van en la misma parte de la oración. Por lo tanto, decir: “If it will rain…” queda totalmente
prohibido.

No olvides que “won’t” se pronuncia /uóunt/ y no /uónt/.

GRAMMAR 2
Ask me if I’ll go if it Finalmente, vamos a ver el interrogativo con el condicional del futuro. Como siempre,
rains. invertimos el orden del sujeto y el verbo auxiliar, en este caso “will”, para formar el
Will you go if it rains? interrogativo:
Ask me if he’ll come if ¿Irás si llueve?
you’re there. Will you go if it rains?
Will he come if I’m Ahora te haremos formular preguntas con el condicional del futuro. Por ejemplo:
there?
Pregúntame si iré si llueve. ¿Irás si llueve?
Pregúntame si él vendrá si estás allí. ¿Él vendrá si estoy allí?

NOTES

Classes by vaughan A2 · 97
LESSON
14
GRAMMAR 3
Are you going to Aquí presentamos ‘nuestro futuro preferido’: el futuro con “going to”. Aunque lo
study? prefiramos, el futuro con “going to” no se usa para el condicional del futuro. Agárrate
Yes, I’m going to a la expresión “going to” + infinitivo y úsala a tope. Rápidamente llegarás a hablar con
study. soltura al referirte a acciones de futuro. Solamente hay que acordarse de la conjugación
del verbo “to be”:
Is she going to eat?
Yes, she’s going to I’m going to… Voy a…
eat. You’re going to… Vas a… o Vais a…
Am I going to win? He’s going to… Él va a...
Yes, you’re going to She’s going to… Ella va a…
win. It’s going to… Ello va a…
We’re going to… Vamos a…
They’re going to… Van a…
Ahora te haremos un sinfín de preguntas con “going to” y tendrás que responder en
afirmativo:
¿Vas a estudiar? ¿Ella va a comer? ¿Voy a ganar?
Sí, voy a estudiar. Sí, ella va a comer. Sí, vas a ganar.

El futuro con “going to” se usa tanto, que mucha gente, sobre todo en EE.UU., ha deformado la pronunciación de la
expresión. En lugar de “I’m going to see him tomorrow” (‘Voy a verle mañana’), dice “I’m gonna see him tomorrow”,
pronunciado /gána/ o /gona/. Te ponemos este ejemplo no para que lo aprendas, sino para que te familiarices con esta
forma del futuro que oirás mucho cuando salgas al ‘mundo cruel’ del inglés.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 14.
1) Son muchas las expresiones relacionadas con ‘el tiempo’ que emplean el verbo
‘hacer’ en castellano. Todas, sin excepción requieren el verbo “to be” en inglés
seguido de un adjetivo. No decimos ‘hace calor’ en inglés sino ‘está caluroso’. ¿Te
suena raro? Pues, ¡igual de raro nos suena a nosotros cuando traducís ‘hace calor’
como “it makes heat”!
2) Ojo con la pronunciación del adjetivo “cloudy” (‘nublado’). Decimos /claúdi/ igual que
la primera parte del nombre ‘Claudia’.
3) Da igual si nos estamos refiriendo a un objeto en singular o en plural; los
pronombres personales no se pluralizan. ‘Los míos’ es “mine” igual que ‘el mío’,
‘la mía’ y ‘las mías’.

NOTES

98 · Classes by vaughan A2
VOCABULARY
rosa rose
servicio service
espectáculo show
lado side
el mar the sea
contestar to answer
comprar to buy
costar to cost
dibujar to draw
encontrar to find

El sonido de la “o” es más largo en “rose” de lo que es en ‘rosa’. Pronunciamos el nombre de esta flor,
que también es nombre de chica en inglés: /rous/ con una ‘s’ muy suave al final.

“Answer” es una de las palabras que los españoles pronuncian mal con más frecuencia. ¡Y toda la culpa
la tiene la “w” que encima es muda! Se pronuncia /ánsa/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 99
LESSON
14
TRANSLATION LIST 14

She won’t water the flowers if it


01 Ella no regará las flores si llueve.
rains.

02 Hace calor y está nublado. It’s hot and cloudy.

03 No hace bueno; hace malo. The weather isn’t good; it’s bad.

¿Jugarán al tenis si encuentran sus Will they play tennis if they find
04 raquetas de tenis? their tennis racquets?

Los míos no son los sucios; son los Mine aren’t the dirty ones; they’re
05 limpios. the clean ones.

¿Si estás lleno de energía mañana If you are full of energy tomorrow
06 por la mañana, irás a correr? morning will you go for a run?

She won’t go to Cuba if there is a


07 Ella no irá a Cuba si hay un huracán.
hurricane.

Will you eat popcorn if you go to the


08 ¿Comerás palomitas si vas al cine?
cinema?

09 Él beberá té si no hay café. He’ll drink tea if there’s no coffee.

10 Van a imprimir los informes. They're going to print the reports.

I won’t arrive on time if there is a


11 No llegaré puntual si hay un atasco.
traffic jam.

Ella va a pedir hora con el doctor She’s going to make an


12 Green. appointment with Dr. Green.

100 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

01 El panadero no tiene carne. The baker doesn’t have any meat.

02 ¿Cuántos dientes tiene él? How many teeth does he have?

Como en casa los lunes y los I have lunch at home on Mondays


03 miércoles. and Wednesdays.

04 Mi vecino no tiene mascota. My neighbor doesn’t have a pet.

05 ¿Cuántos sellos tienes? How many stamps do you have?

06 Él toma un café todas las mañanas. He has a coffee every morning.

07 ¿Con quién está comiendo él? Who is he having lunch with?

I have dinner at home every


08 Ceno en casa todas las noches.
evening.

09 Ella tiene un mechero en su bolso. She has a lighter in her handbag.

10 ¿Cuántos sombreros tienen? How many hats do they have?

11 Estoy tomando una copa con Paul. I'm having a drink with Paul.

Él también tiene el carnet de


12 conducir.
He has a driving license too.

Classes by vaughan A2 · 101


LESSON
15
GRAMMAR 1
Are you going to Continuamos practicando el futuro con “going to”, pero esta vez vamos a centrarnos en el
study? negativo. No olvides que, salvo en la primera persona del singular, se puede contraer el
No, I’m not going to negativo del verbo “to be” en el presente de dos formas.
study.
I’m not going to… No voy a…
Is he going to be You’re not going to / You aren’t going to… No vas a / No vais a…
there? He’s not going to / He isn’t going to… Él no va a…
No, he’s not going to She’s not going to / She isn’t going to… Ella no va a…
be there. It’s not going to / It isn’t going to… Ello no va a…
Am I going to give you We’re not going to / We aren’t going to… No vamos a…
€1,000,000? They’re not going to / They aren’t going to… No van a…
No, you aren’t
A continuación te haremos una serie de preguntas y tendrás que responder en negativo. Por
going to give me
ejemplo:
€1,000,000.
¿Vas a estudiar? No, no voy a estudiar.
¿Él va a estar allí? No, no va a estar allí.
¿Te voy a dar 1.000.000 de euros? No, no me vas a dar 1.000.000 de euros.

¡Ni se te ocurra pronunciar “aren’t” con dos sílabas¡ Se pronuncia /arnt/.

GRAMMAR 2
Ask me if I’m going to Para terminar con el futuro con “going to” vamos a practicar el interrogativo. Ya sabes,
study. invertimos el orden del sujeto y el verbo auxiliar, en este caso el verbo “to be”:
Are you going to Am I going to…? ¿Voy a…?
study? Are you going to…? ¿Vas a…? ¿Vais a...?
Ask me if we’re going Is he going to…? ¿Él va a…?
to celebrate. Is she going to…? ¿Ella va a…?
Is it going to…? ¿Ello va a…?
Are you going to
Are we going to…? ¿Vamos a…?
celebrate? Are they going to…? ¿Van a…?
Tu profesor te pedirá que le hagas una serie de preguntas. Recuerda que la meta es
ser capaz de formular y decir las preguntas en voz alta con buena pronunciación y sin
pestañear. Por ejemplo:
Pregúntame si voy a estudiar. ¿Vas a estudiar?
Pregúntame si vamos a celebrarlo. ¿Vais a celebrarlo?

Si tienes dudas en cuanto a qué forma del futuro debes utilizar, te recomendamos usar el futuro con “going to”. En el
90% de los casos será correcto.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 103


LESSON
15
GRAMMAR 3
Dictado de números Centrémonos ahora en los números. Incluso los estudiantes de nivel avanzado
a menudo tienen problemas para entenderlos. Tu profesor te va a decir una
serie de números que tendrás que escribir. ¡A ver si los aciertas todos!

Es importante saber que casi siempre unimos las palabras “hundred and”. Decimos /haándredan/.

No olvides que en los países anglosajones, usamos comas, no puntos: 341,562


Usamos “puntos” donde vosotros usáis comas decimales: 0,41 = 0.41

Vamos a resaltar la importancia del uso de “and” al decir números más largos. Aquí te ponemos un ejemplo:
341,562: Three hundred and forty-one thousand, five hundred and sixty-two.
No se pluralizan ni los cientos, ni los miles, ni los millones en inglés. Está estrictamente prohibido decir: “three
hundreds, four thousands, five millions…”

El énfasis recae en la segunda sílaba en los números que van del 13 al 19 (“thirteen”, “fourteen”, “nineteen”). Sin
embargo, cuando decimos 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, el énfasis recae en la primera (“thirty”, “forty”, “fifty”,
“ninety”).

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 15.
1) Ten cuidado con la pronunciación de la palabra “ugly” ya que decir /úgli/ suena muy
“ugly”. Hemos de bajar la mandíbula hacia abajo para lograr este sonido que no
existe en castellano.
2) Es muy común decir “over there” cuando queremos decir ‘allí’ y referirnos a algo que
estamos viendo. Si dices “there” sin más, no pasa nada ya que es igual de aceptable.
3) Para decir que algo es ‘bastante difícil’ o ‘bastante fácil’ empleamos el adverbio
“quite” antes de “difficult” o “easy”. “Quite” se pronuncia /cuait/ (una sola sílaba).

NOTES

104 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
ocurrir to happen
oír to hear
vivir to live
moverse, mudarse to move
leer to read
casi almost
a lo largo de along
por debajo de below
dentista dentist
tampoco either

Nuestra palabra para ‘casi’, “almost” se pronuncia /ólmoust/.

Existen dos posibles formas de pronunciar la palabra “either”. Se puede decir /íza/ o /aíza/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 105


LESSON
15
TRANSLATION LIST 15

01 Él no la va a llamar esta noche. He's not going to call her tonight.

Are you going to give me all your


02 ¿Me vas a dar todo tu dinero?
money?

03 Está casada con un hombre muy feo. She’s married to a very ugly man.

04 No voy a vender mi apartamento. I’m not going to sell my apartment.

El tuyo es éste y el de ella es el que Yours is this one and hers is the
05 está ahí. one over there.

They aren't going to apologise to


06 Ellos no se van a disculpar contigo.
you.

Are you going to attend the


07 ¿Vas a asistir a la reunión?
meeting?

My parents are going to arrive at


08 Mis padres van a llegar a las diez.
ten o’clock.

09 Le voy a pedir a ella su bolígrafo. I'm going to ask her for her pen.

No vamos a contestar a vuestras We aren’t going to answer your


10 preguntas. questions.

11 Él no va a cambiar de trabajo. He isn't going to change jobs.

La primera parte es bastante difícil y The first part is quite difficult and
12 la segunda es bastante fácil. the second one is quite easy.

106 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

01 El Miño es un río corto. The Miño is a short river.

¿Es Barajas un aeropuerto grande o Is Barajas a big airport or a small


02 un aeropuerto pequeño? airport?

–¿Es eso un vestido rosa o un


– Is that a pink dress or a cigarette?
03 cigarrillo?
– It’s a pink dress.
–Es un vestido rosa.

04 El Ebro es un río largo. The Ebro is a long river.

–¿Es una calle larga o una calle – Is it a long street or a short


05 corta? street?
–Es una calle larga. – It’s a long street.

¿Es Berlín una ciudad grande o una


06 ciudad pequeña?
Is Berlin a big city or a small city?

La M30 no es una autovía de Cádiz; The M30 isn’t a motorway in Cadiz;


07 es una autovía de Madrid. it’s a motorway in Madrid.

–¿Esta taza está vacía o llena? – Is this cup empty or full?


08 –Está vacía. – It’s empty.

¿Es diciembre un mes caliente o un Is December a hot month or a cold


09 mes frío? month?

10 Esa cama no es grande; es pequeña. That bed isn’t big; it’s small.

11 No es una calle ancha. It’s not a wide street.

12 La respuesta es correcta. The answer is correct.

Classes by vaughan A2 · 107


LESSON
16
GRAMMAR 1
I write e-mails every Te proponemos un juego: te diremos algo que hacemos y tú dirás la misma frase en tercera
day. persona del singular.
He writes e-mails
Por ejemplo, si decimos ‘Yo escribo correos electrónicos todos los días’, tú tienes que decir:
every day too.
‘Él escribe correos electrónicos todos los días también’.
I go to work every day.
Veamos las dos frases en inglés para centrarnos en la diferencia tan importante que hay
She goes to work
entre ellas.
every day too.
I write e-mails every day.
I speak fluent English.
He writes e-mails every day too.
John speaks fluent
English too. Ya lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos; ¡estás harto/a de oírlo! La tercera persona del
singular siempre requiere una “s” al final del verbo en el presente simple. Vale, vale. Pero
más hartos estamos nosotros de NO oír esa “s” tan importante y por eso hemos insistido,
insistimos e insistiremos tanto.
Tu profesor empezará con “he” y al rato cambiará a “she” para terminar hablando de
personas por su nombre (María, Paco, John, etc).

Recuerda que los verbos que acaben en “o” como “go” o “do” requieren una “e” antes de la “s” final en la tercera
persona del singular del presente simple. “I go” pero “he goes”. “I do” y “she does”.

GRAMMAR 2
I buy fruit at the Otro juego para mejorar tu agilidad verbal. Tu profesor te va a decir algo como, por
market. ejemplo:
I buy fruit at the Yo compro fruta en el mercado.
market every day.
y tú repetirás la frase añadiendo la expresión “every day”:
Tomorrow, I’m going
to buy fruit at the Yo compro fruta en el mercado todos los días.
market. Luego tendrás que decir que ‘mañana’ vas a hacer lo mismo:
Mañana voy a comprar fruta en el mercado.
¡Luego cambiará de persona!

Es muy importante no colocar expresiones indicadores de tiempo como “tomorrow” en medio de una frase. Lo suyo
es colocarla al principio o al final de la frase.

En el Reino Unido, al hablar rápido, la forma más común de decir “going to” es /góingta/. ¡Pruébalo! “I’m /góingta/
run...I’m /góingta/ eat... I’m /góingta/ leave... I’m /góingta/ stop... I’m /góingta/ buy...” etc.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 109


LESSON
16
GRAMMAR 3
Whose bedroom is Vamos ver cómo decimos en inglés ‘¿De quién?’ Con ayuda del plano de una casa, tu
this? pofesor te peguntará de quién es cada uno de los dormitorios.
It’s Michael’s
Por ejemplo: “Whose bedroom is this?” y contestarás “It’s Michael’s bedroom”.
bedroom.
Una vez que te hayas familiarizado con esta nueva forma de preguntar, te tocará a ti
(Indicando el
hacer las preguntas.
dormitorio de Denise)
Whose bedroom is Tu profesor te indicará el dormitorio en cuestión y tú harás la pregunta:
this? ¿De quién es este dormitorio?
It’s Denise’s bedroom.
Después, señalará distintos objetos del aula para que sigas formulando la misma
Whose mobile is that? pregunta.
It’s your mobile.
¡Pero ten cuidado! Al hacer la pregunta ‘¿De quién es el bolígrafo?’ en inglés, no
Whose pens are empleamos el artículo (“the”) sino que decimos literalmente ‘¿De quién bolígrafo es
those? ello?’: “Whose pen is it?”.
They’re your pens.
También lo trabajaréis con objetos en plural:
¿De quién son aquellos bolígrafos?”

“Whose” se pronuncia exactamente igual que la contracción de “who is” (“who’s”) pero no por eso se deben confundir.

En la pregunta “whose pen is it?” la palabra “it” puede sustituirse por “this” o “that” si queremos ser más específicos.
De la misma manera, en la pregunta “whose pens are they” podemos cambiar “they” por los pronombres demostrativos
“these” o “those”.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 16.
1) En inglés para decir ‘un amigo mío’ decimos literalmente ‘un amigo de mío’
empleando el pronombre posesivo. Resulta poco natural para los españoles esta
estructura por lo que recomendamos practicarla bastante para que te salga de
forma natural. Recuerda: “a friend of mine”, “a friend of yours”, “a friend of his”, “a
friend of hers”, “a friend of ours”, “a friend of yours” y “a friend of theirs”.
2) Ojo con la pronunciación del adjetivo “pretty”. La “e” se pronuncia como una “i”, es
decir /príti/. En las dos ocasiones que aparece este adjetivo, también puedes decir
“beautiful”, por supuesto.
3) ‘El único’ no se dice “the unique” sino “the only one”. Recuerda que “unique” existe
en inglés pero para indicar que algo o alguien es único en su género, o irrepetible.
Por ejemplo: “Mozart was unique”.

110 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
vacío empty
enorme enormous
esencial essential
todo el mundo everybody
futuro future
más o menos more or less
casi nearly
norte north
oficina de correos post office
calidad quality

Los españoles suelen pronunciar mal la segunda parte de la palabra “enormous”. Se dice /enórmas/.

“Future” se pronuncia /fiúcha/, “nearly” se pronuncia /níali/ y “quality”: no se dice /cuáliti/ sino /cuóliti/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 111


LESSON
16
TRANSLATION LIST 16

01 Él es amigo mío. He’s a friend of mine.

02 La mujer de Pepe es muy guapa. Pepe’s wife is very pretty.

03 Ella también baila todos los días. She dances every day too.

04 Aquellos vestidos son muy bonitos. Those dresses are very pretty.

He decorates his house every day


05 Él decora su casa cada día también.
too.

06 Ella es amiga tuya. She’s a friend of yours.

Ella también cuenta chistes todos


07 los días.
She tells jokes every day too.

–¿De quién es este calcetín? –Whose sock is this?


08 –Es el calcetín de Pablo. – It’s Pablo’s sock.

09 Éste no es el único. This isn’t the only one.

–¿De quién son estas bufandas? – Whose scarves are these?


10 –Son las bufandas de Tina y Lisa. – They’re Tina’s and Lisa’s scarves.

11 Él también se ríe todos los días. He laughs every day too.

–¿De quién es aquel cinturón? – Whose belt is that?


12 –Es el cinturón de Matías. – It’s Matias’s belt.

112 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

01 Estamos sentados delante de ellos. We’re sitting in front of them.

02 Esta cortina es para nosotros. This curtain is for us.

–¿Esta almohada es para ti o para mí? – Is this pillow for you or for me?
03 –Es para mí. – It’s for me.

Él no está sentado detrás de mí; He isn’t sitting behind me; he’s


04 está sentado detrás de ella. sitting behind her.

05 Ella le está dando su bolso a él. She’s giving him her handbag.

06 Estoy sentada detrás de él. I’m sitting behind him.

¿Estás sentado delante de Peter o al Are you sitting in front of Peter or


07 lado de él? next to him?

Esa tele es para ella y esta radio es That TV is for her and this radio is
08 para ti. for you.

¿Me estás dando una toalla o una Are you giving me a towel or a
09 falda? skirt?

10 Te estoy dando una toalla. I’m giving you a towel.

Esos regalos no son para ella; son Those presents aren’t for her;
11 para él. they’re for him.

¿Estos vasos son para nosotros o Are these glasses for us or for
12 para ellos? them?

Classes by vaughan A2 · 113


LESSON
17
GRAMMAR 1
He’s working. El ejercicio que vas a hacer ahora requiere toda tu atención ya que hay que estar
What’s he doing? mentalmente despierto/a para hacerlo bien. Tu profesor te va a dar una serie de
respuestas y tú tienes que hacer la pregunta apropiada que llevaría a esta respuesta.
She eats apples every
Todas tus preguntas van a empezar por la palabra “what”. Obviamente se limitará a los
day.
tiempos verbales que ya conoces, es decir al presente simple, presente continuo, futuro
What does she eat
con “will” y futuro con “going to”.
every day?
Por ejemplo:
Él está trabajando.
La pregunta que nos lleva a esta respuesta es:
¿Qué está haciendo él?
Ella come manzanas todos los días,
¿Qué come ella todos los días?

GRAMMAR 2
Every year I catch a Vamos a centrarnos una vez más en la tercera persona del singular del presente simple
cold. pero esta vez, nos fijaremos en unos cuantos verbos especiales, es decir, en los verbos
Every year she que acaban en “sh”, “ch” y “x” (por ejemplo “finish”, “catch” y “fix”).
catches a cold. Es importante saber que cuando expresamos verbos de estas características en el
I sometimes finish presente simple con “he”, “she” o “it” como sujeto, hemos de añadir una “e” antes de
la “s” final. Es más, esta “e” va a afectar directamente a la pronunciación del verbo. Por
at four o’clock on
ejemplo:
Fridays.
He sometimes She fixes
finishes at four He catches
o’clock on Fridays. It finishes
En todos los casos la “es” se pronuncia /is/ y no /es/.
Tu profesor te dirá unas frases en primera persona que tendrás que cambiar a tercera
persona con “he”, “she” o “it” como sujeto. Aprovechará también para repasar unos
cuantos adjetivos de frecuencia. Por ejemplo:
Todos los años me resfrío. Todos los años ella se resfría.
A veces, los viernes termino a las cuatro. A veces, los viernes él termina a las cuatro.

También hay añadir una “es” a verbos que acaban en “o” (“do”, “go”) y a los que acaban en “y” (“fly”, “try”) pero no
afectan a la pronunciación ya que la “e” no se pronuncia en estos casos.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 115


LESSON
17
GRAMMAR 3
I have breakfast every En el punto grammar 1 practicamos un sinfín de preguntas empezando con la palabra
day. “what”. Pues ahora seguiremos con un ejercicio parecido pero esta vez nuestra atención
When do you have se centrará en preguntas que empiezan con la palabra “when”.
breakfast?
Tu profesor te hablará de sus hábitos o planes diciendo por ejemplo:
I’m going to get up. Todos los días desayuno.
When are you going to
Y tú le preguntarás:
get up?
¿Cuándo desayunas?
De modo parecido si dice:
Voy a levantarme.
Preguntarás:
¿Cuándo te vas a levantar?
Muy fácil, pero asegúrate de pronunciar bien la “n” final de la palabra “when”.

Efectivamente, la “n” final de “when” ha de pronunciarse fuerte, es decir, tocando el paladar con la lengua. Cuando a
“when” le siguen palabras que empiezan por una vocal, como “are”, te será de gran ayuda pensar que “are” empieza por
“n” para de este modo enfilar mejor tus palabras: “When are” = /Ué Na/.

NOTES

116 · Classes by vaughan A2


vocabulary
cielo sky
canción song
sonido sound
sur south
primavera spring
asistir a to attend
romper to break
contar to count
dar, entregar to give
recibir to receive

Aquí tenemos dos palabras con el mismo sonido de vocal: “south” y “sound”. Decimos /sauz/ y /saund/.

No decimos /coúnt/ sino /caúnt/.

“Receive” se pronuncia /risív/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 117


LESSON
17
TRANSLATION LIST 17

01 ¿Qué les vas a dar? What are you going to give them?

02 ¿Qué va a recibir ella? What is she going to receive?

When are they going to attend the


03 ¿Cuándo van a asistir a la cumbre?
summit?

Todos los inviernos mi sobrina coge Every winter my niece catches a


04 un resfriado. cold.

05 ¿Qué harán ellos en navidad? What will they do at Christmas?

06 ¿Qué estás contando? What are you counting?

07 ¿Cuándo empiezas a trabajar? When do you start working?

Él arregla el teléfono de su mujer He fixes his wife’s phone every


08 todas las semanas. week.

09 ¿Cuándo va a tener éxito él? When is he going to succeed?

Ella coge el autobús cuando se She catches the bus when she
10 marcha de la oficina. leaves the office.

11 ¿Cuándo firmarán el documento? When will they sign the document?

¿Cuándo te va a presentar (él) a sus When is he going to introduce you


12 padres? to his parents?

118 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

Paco es el primo de Elena y el hijo Paco is Elena’s cousin and


01 de Patricia. Patricia’s son.

El cumple de Nick no es en julio; es Nick’s birthday isn’t in July; it’s in


02 en junio. June.

El aniversario de bodas de mis My parents’ wedding anniversary is


03 padres es el 27 de septiembre. on the 27th of September.

El cumple de Pedro es el 22 de Pedro’s birthday is on the 22nd of


04 agosto. August.

San Isidro no es el 15 de febrero; es San Isidro isn’t on the 15th of


05 el 15 de mayo. February; it’s on the 15th of May.

– Is Boxing Day on the 3rd of


–¿Es Boxing day el 3 de noviembre?
06 –No, no lo es.
November?
– No, it’s not.

–¿Es el 1 de marzo? – Is it on the 1st of March?


06 –No, no lo es. – No, it isn’t.

–¿Cuándo es? – When is it?


07 –Es el 26 de diciembre. – It’s on the 26th of December.

¿Violeta es la hija de Rafa o la hija de Is Violeta Rafa’s daughter or Juan’s


08 Juan? daughter?

Violeta es la hija de Rafa y Manuela Violeta’s Rafa’s daughter and


09 es la hija de Juan. Manuela is Juan’s daughter.

Elsa’s baptism is on the 8th of


10 El bautizo de Elsa es el 8 de enero.
January.

11 Jaime es el tío de Javier. Jaime is Javier’s uncle.

Classes by vaughan A2 · 119


LESSON
18
GRAMMAR 1
I live in Madrid. Vamos a empezar formulando preguntas con la palabra “where..?.” (¿dónde?).
Where do you live?
Te vamos a dar una serie de contestaciones a preguntas que queremos que tú formules
I’m going to have luego.
lunch at the Italian
Por ejemplo, si tu profesor dice
restaurant.
Vivo en Madrid,
Where are you going
to have lunch? tienes que hacer la pregunta correspondiente:
¿Dónde vives?
Otro ejemplo sería:
Voy a almorzar en el restaurante italiano.
Respuesta que suscita la siguiente pregunta:
¿Dónde vas a almorzar?
Facilísimo, ¿verdad?

Intenta erradicar la ‘rrr’ española de la palabra “where”. Tiene una sola sílaba y se pronuncia /ué/. Si le sigue una
palabra que empieza por una vocal, sí pronunciamos el sonido de la “r” pero es una “r” inglesa que se produce, sin
ayuda alguna de la lengua, juntando la parte interior del la mandíbula inferior con los dientes superiores. “Where
are...?” se pronuncia /ué ra/.

GRAMMAR 2
July 14th 1789. Saber decir bien las fechas en inglés no es sólo una herramienta lingüística útil en la
July fourteenth 1789. vida moderna para quedar con alguien o para fijar una reunión, sino que también es
importante a la hora de hablar de la historia, sea la tuya personal o la de la humanidad
The 14th of July, 1789. en general. Como todo en esta vida requiere práctica. Por eso vamos a hacer un dictado
The fourteenth of July de fechas para repasar este aspecto del idioma tan importante.
1789.
Conforme tu profesor vaya diciéndote fechas, apúntalas en un papel para comprobar
después si has acertado o no.
Existen dos formas de decir las fechas, la británica y la norteamericana. Practicaremos
ambas.
Por ejemplo si tu profesor dice:
“July 14th 1789” (forma norteamericana).
Tienes que apuntar:
14 / 07 / 1789

Las dos formas de referirse a las fechas en inglés:


Británica: “the” + número ordinal + “of” + mes. Por ejemplo: “The fourteenth of July”.
Norteamericana: Mes + número ordinal. Por ejemplo: “July fourteenth”.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 121


LESSON
18
GRAMMAR 3
Mine is the big one. Seguimos trabajando las preguntas, esta vez con la palabra “which” como protagonista
Which one is yours? y que, como recordarás, es la palabra que utilizamos cuando queremos identificar una
cosa de entre varias parecidas y delimitadas. En castellano se traduce por ‘¿cuál?’,
His is the white house.
‘¿cuáles?’ o ‘¿qué?’ dependiendo del contexto.
Which house is his?
Te daremos la respuesta a una pregunta que queremos que tú nos hagas.
Por ejemplo:
El mío es el grande.
Una respuesta que proviene de la siguiente pregunta (la que tienes que hacer tú):
¿Cuál es el tuyo?
Vamos a alternar preguntas con el pronombre “one” como en el ejemplo anterior, y con
sustantivos como en el que viene a continuación:
La suya (de él) es la casa blanca.
En esta ocasión nuestra respuesta debe provocar la siguiente pregunta por tu parte:
¿Qué casa es la suya?

Obviamente en conversaciones reales al preguntar “Which car is his?” no es normal repetir “car” en la respuesta ya que
solemos reemplazarlo con el pronombre “one”. Lo hacemos como simple mecanismo del ejercicio.

GRAMMAR 4
I live in Spain because Ahora formularás preguntas con la palabra “why” (¿por qué?). Te vamos a dar una serie de
my wife is Spanish. afirmaciones junto con una justificación para que tú formules la pregunta correspondiente.
Why do you live in Por ejemplo:
Spain?
Vivo en España porque mi mujer es española.
I’m tired because I La pregunta que esperamos sería: ¿Por qué vives en España?
never sleep.
Why are you tired? Otro ejemplo:
Estoy cansado porque nunca duermo. ¿Por qué estás cansado?

Debido a nuestro continuo afán por conseguir la fluidez, cuando a “why” le sigue una vocal, acentuamos el sonido de la
“y” para unir las dos palabras. Comparemos “Why do you...?” con “Why are you...?”. /Uaíduiu/ vs. /Uaiíaiu/.

NOTES

122 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
solo, en solitario alone
artículo article
por lo menos at least
al lado de beside
cámara (fotográfica) camera
disculpe excuse me
finalmente, por último finally
lleno full
ubicación location
oficial official

“Alone” se pronuncia de la misma manera que “a loan” (‘un préstamo’). Es decir: /aloún/.

¡Ya es oficial! “Official” se pronuncia /ofíshol/, enfatizando la segunda sílaba.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 123


LESSON
18
TRANSLATION LIST 18

Where's he going to give his


01 ¿Dónde va a dar él su discurso?
speech?

02 ¿Cuál es el de ellos? Which one is theirs?

03 ¿Por qué siempre llegas tarde? Why do you always arrive late?

Why do they never have dinner at


04 ¿Por qué nunca cenan en casa?
home?

05 ¿Dónde dormirán tus padres? Where will your parents sleep?

06 ¿Cuáles son las nuestras? Which ones are ours?

07 ¿Por qué trabajas como profesor? Why do you work as a teacher?

08 ¿Por qué está siempre enfadado? Why is he always angry?

¿Dónde compras el periódico nor- Where do you normally buy the


09 malmente? newspaper?

10 ¿Por qué está comiendo sola? Why is she having lunch alone?

11 ¿Cuál es la de él? Which one is his?

¿Dónde suele enterrar tu perro sus Where does your dog usually bury
12 huesos? its bones?

124 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Juego donde él juega. I play where he plays.

02 ¿Cómo son los resultados? How are the results?

No sé a qué hora empieza la I don’t know what time the meeting


03 reunión. starts.

Hago la compra donde ella hace la


04 compra.
I shop where she shops.

05 Las ventanas están cerradas. The windows are closed.

06 Saben donde aparca él. They know where he parks.

07 Viajamos cuando ellos viajan. We travel when they travel.

08 Sé donde se sienta él. I know where he sits.

09 Él corre donde ella corre. He runs where she runs.

10 ¿Son caros los taxis aquí? Are the taxis here expensive?

11 Ella aparca donde yo aparco. She parks where I park.

12 Él siempre dice eso. He always says that.

Classes by vaughan A2 · 125


LESSON
19
GRAMMAR 1
Do you know how to Seguro que sabes hacer muchas cosas pero ¿sabes decir en inglés lo que sabes hacer?
speak French and Quizá no. Cuando al verbo “know” le sigue otro verbo hemos de insertar la palabra “how”
Icelandic? antes del infinitivo con “to”. Por ejemplo:
I know how to speak “I know how to read”. (‘Sé leer’).
French but I don’t
know how to speak Un error típico que cometen tantos españoles que no han llegado a aprender bien el
inglés, es la omisión de esta palabra mágica “how” en ejemplos de este tipo.
Icelandic.
Si omitimos el vocablo “how”, dejamos la frase coja. “I know to read” suena fatal. Por
Ask me if I know how eso vamos a practicar esta expresión hasta la saciedad, para asegurarnos de que no
to cook a Spanish cometes este gran error en tu nueva vida de angloparlante.
omelette.
Do you know how Como de costumbre, te vamos a machacar con una avalancha de preguntas para saber
to cook a Spanish lo que sí y lo que no sabes hacer. Luego pasaremos al interrogativo. Por ejemplo:
omelette? ¿Sabes hablar francés e islandés?
Sé hablar francés pero no sé hablar islandés.
Pregúntame si sé cocinar una tortilla española.
¿Sabes cocinar una tortilla española?

Un anglicismo cuya presencia se está haciendo notar cada vez más en el ámbito empresarial es la palabra “know-
how” (‘conocimientos’ o ‘pericia’). Por un lado, la llegada de este vocablo anglosajón nos viene de perlas para
recordar que siempre decimos “to know HOW to do something”, pero por otro lado, su ‘adopción’ por parte del
castellano destroza la pronunciación del mismo (lo mismo sucede en inglés con palabras de origen español como
‘guerrilla’ que pronunciamos /gorila/, sí, eso es, ¡igual que el mamífero!). No se dice /nou JJJJJJJJJJJJJJJJau/
sino /nou hhhau/ aspirando la “h” como cuando limpias la superficie de un espejo.

GRAMMAR 2
Can you write as well Ahora vamos a trabajar los comparativos de tipo ‘tan... como’. Aunque igual nos da
as Shakespeare? tiempo a ver otros, nos vamos a centrar principalmente en ‘tan bien como’ que en inglés
No, I can’t write as se dice “as well as”. Notarás que en este caso no empleamos la palabra “like” para
well as Shakespeare. traducir ‘como’.
Te vamos a preguntar si tú puedes hacer ciertas cosas ‘tan bien como’ una serie de
personajes famosos e históricos. Por ejemplo:
¿Puedes escribir tan bien como Shakespeare?
No, no puedo escribir tan bien como Shakespeare.
Si contestas en afirmativo, ponte en contacto con Vaughan y ¡editaremos tus libros
encantados!

NOTES

Classes by vaughan A2 · 127


LESSON
19
GRAMMAR 3
One half is the same Aquí vamos a aprender tres cosas importantes:
as fifty percent. 1. Cómo expresar las fracciones en inglés (“fractions”).
One fourth is the 2. Cómo decir los porcentajes (“percentages”).
same as twenty-five 3. La expresión “the same as...”.
percent. Por ejemplo:
Two thirds is the ½ Una mitad es lo mismo que el 50 %. ¼ Un cuarto es lo mismo que el 25 %.
same as sixty six
point six, six, six Las fracciones son muy fáciles ya que, con la excepción de ½ que se dice “one half” o “a half”,
percent. todas emplean los números ordinales.
Por ejemplo: “one fourth”, “two thirds”, “three fifths”, “five sixths”, “six sevenths”, “seven
eighths”, “eight ninths”, “nine tenths” etc.

Cuando nos referimos a decimales vuestra ‘coma’ se convierte en un ‘punto’ en inglés. Por ejemplo: 3,25 se
escribe 3.25 y se dice “three point two five” (y no “three point twenty-five”).

A diferencia del castellano, nunca ponemos el artículo determinado “the” o el artículo indeterminado “a” delante de los
porcentajes. Fíjate que en los dos siguientes ejemplos no ponemos nada delante del porcentaje:
El 20% de los chinos son calvos. 20% of Chinese people are bald.
Un 30% de los ingleses tienen gato. 30% of English people have a cat.

Haz un esfuerzo especial para sacar la lengua al decir las fracciones que acaban en “th” como “a fifth”, “a sixth” etc.

GRAMMAR 4
Are you going to study Es muy importante destacar que en inglés no solemos colocar referencias de tiempo
English today? en medio de la frase. En cambio, en castellano es muy común decir cosas como
Yes, I’m going to study ‘Voy mañana a cortarme el pelo’. En inglés casi siempre colocamos palabras como
English today. “tomorrow”, “today” y “yesterday” (‘ayer’) al final de la oración.

Are you going to study Vamos a hacerte muchas preguntas sobre lo que vas a hacer hoy y mañana para que te
acostumbres a colocar las palabras “today” y “tomorrow” al final de la frase. Por ejemplo:
English tomorrow?
Yes, I’m going to study ¿Vas a estudiar inglés hoy? Sí, voy a estudiar inglés hoy.
English tomorrow. ¿Vas a estudiar inglés mañana? Sí, voy a estudiar inglés mañana.
(¡La respuesta es obligatoriamente afirmativa en ambos casos!)

Se puede empezar una oración con palabras como “today”, “tomorrow” o “yesterday”. No es tan común como colocarlas
al final ya que cuando las expresamos al principio de la frase es para hacer hincapié en ellas. Por ejemplo, “Tomorrow,
I’m going to work hard”. ‘Mañana, (y no hoy), voy a trabajar mucho’.

“Tomorrow” suele pronunciarse /tamóro/.

128 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
lluvia rain
segundo second
después, entonces then
creer to believe
cubrir to cover
cortar to cut
sentir, pensar to feel
conseguir, obtener to get
necesitar to need
producir to produce

“Cover” se pronuncia /cáava/, con el énfasis que recae en la primera sílaba.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 129


LESSON
19
TRANSLATION LIST 19

01 ¿Sabes cambiar una rueda? Do you know how to change a tyre?

Mi sobrino no sabe contar hasta My nephew doesn't know how to


02 diez. count to ten.

She knows how to cook pasta but


Ella sabe cocinar pasta pero no sabe
03 cocinar paella.
she doesn’t know how to cook
paella.

No puedo pegarle a una pelota de I can’t hit a tennis ball as hard as


04 tenis tan fuerte como Nadal. Nadal.

Two fifths is the same as forty


05 Dos quintos es lo mismo que el 40%.
percent.

She's going to pay the rent


06 Ella va a pagar el alquiler mañana.
tomorrow.

¿Puedes lanzar una pelota de golf Can you hit a golf ball as far as
07 tan lejos como Tiger Woods? Tiger Woods?

I don’t know how to draw a


08 No sé dibujar un árbol de navidad.
Christmas tree.

Siete octavos no es lo mismo que Seven eighths isn't the same as


09 el 50%. fifty percent.

No puedo conducir tan deprisa como


10 Alonso.
I can’t drive as fast as Alonso.

Él sabe hablar maltés pero no sabe He knows how to speak Maltese but
11 escribirlo. he doesn't know how to write it.

12 Voy a ir a dar un paseo hoy. I’m going to go for a walk today.

130 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Éste es mi marido. This is my husband.

02 Ese hombre italiano está furioso. That Italian man is furious.

–¿De dónde eres? – Where are you from?


03 –Soy de Turquía. – I’m from Turkey.

04 ¿Eres de Suiza? Are you from Switzerland?

I’m not from Switzerland; I’m from


05 No soy de Suiza; soy de Suecia.
Sweden.

06 La nueva profesora está aquí. The new teacher is here.

07 Él no es profesor; es estudiante. He isn’t a teacher; he’s a student.

08 Mi marido está con un hombre alto. My husband is with a tall man.

El boli verde está debajo del The green pen is under the big
09 cuaderno grande. notebook.

¿Es ése un caballo grande o un Is that a big horse or a small


10 caballo pequeño? horse?

11 ¿De dónde es el antiguo profesor? Where’s the old teacher from?

¿Está la regla debajo del periódico o Is the ruler under the newspaper
12 debajo de la mesa? or under the table?

Classes by vaughan A2 · 131


LESSON
20
GRAMMAR 1
Can you play tennis? El objetivo de esta parte de la clase es el de consolidar tu habilidad a la hora de contestar
Yes, I can. preguntas usando la respuesta corta. Por ejemplo, con el verbo “to be”:
Do you live in Spain? Presente simple Is that yours? Yes, it is. / No, it isn’t.
Yes, I do. Presente continuo Is he sitting down? Yes, he is. / No, he isn’t.
Futuro con “going to” Is he going to win? Yes, he is. / No, he isn’t.
Will you tell me
tomorrow? Otros ejemplos de “short answers” son:
Yes, I will.
Presente simple Do you know? Yes, I do. / No, I don’t.
Are you going to tell Presente simple Can you sing? Yes, I can. / No, I can’t.
her? Futuro con “will” Will you tell me? Yes, I will. / No, I won’t.
Yes, I am.
Tu profesor te hará un sinfín de preguntas para que las contestes con la respuesta corta.
¿Puedes jugar al tenis? (di que ‘Sí’) Sí, sí puedo.

Recuerda que casi siempre al utilizar la respuesta corta en negativo empleamos las contracciones “don’t”,
“doesn’t”, “can’t”, “isn’t”, “won’t” etc. Contestar sin recurrir a la contracción se reserva para ocasiones en las que
queremos ser enfáticos: “Do you like the weather in England?” – “No, I do not!”

GRAMMAR 2
Were you here ¡Hemos llegado al pasado! De momento sólo vamos a centrarnos en las respuestas
yesterday? cortas con el verbo “to be”. Empezaremos con “was” que es la forma que se emplea para
Yes, I was. la primera y tercera persona del singular del pasado. Olvida la “a” e imagina que es una
“o” ya que decimos /uós/ y no /uás/.
Was it important?
Yes, it was. Es importante darse cuenta de que “I was” significa tanto ‘yo fui’ como ‘yo era’, ‘yo
estuve’ y ‘yo estaba’. Del mismo modo “he was” puede significar ‘él fue’, ‘él era’, ‘él
Was he your
estuvo’ y ‘él estaba’. ¡Para que veas que el inglés es mucho más fácil en cuanto a las
grandfather?
estructuras verbales!
No, he wasn’t.
Tu profesor te seguirá haciendo muchas preguntas a las que contestestarás empleando
Were you on the list?
la respuesta corta “Yes, I was”, “Yes, he was”, “Yes, she was” o “Yes, it was”. Por ejemplo:
No, I wasn’t.
¿Estuviste aquí ayer? Sí, sí estuve.
¿Fue importante? Sí, sí lo fue.
Luego cambiará al negativo “wasn’t”. Casi siempre empleamos la contracción en lugar
de la forma completa “was not”.
¿Él era tu abuelo? No, no lo era.
¿Estuviste en la lista? No, no estuve.

Notarás que al formular la pregunta con “you” no empleo “was” sino “were”, una forma que veremos a
continuación.

Classes by vaughan A2 · 133


LESSON
20
GRAMMAR 3
Was I here with you? Ahora vamos a seguir con las respuestas cortas pero esta vez vamos a ver “were”, la
Yes, you were. forma del pasado del verbo “to be” que empleamos para la segunda persona del singular
(“you”) y para todas las personas plurales (“we”, “you” y “they”). Escucha muy bien cómo
Were they friends? lo pronuncia tu profesor ya que requiere un sonido vocálico que no existe en castellano.
Yes, they were. Además, carece totalmente de ‘rrr’ española.
Were you there? Vamos a hacer el mismo ejercicio: primero contestarás a muchas preguntas en
No, we weren’t. afirmativo y luego a otras muchas en negativo.
¿Yo estuve contigo? Sí, sí estuviste.
¿Ellas eran amigas? Sí, sí lo eran.
El negativo de “were” es “weren’t”, una contracción que sólo contiene una sílaba.
¿Estabais allí? No, no estábamos.

“Weren’t” no se pronuncia /ué rent/ sino algo como /uérnt/ con una sola sílaba. ¡Presta mucha atención a cómo la
pronuncian nuestros profesores!

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 20.
1) Recuerda que los adverbios de frecuencia como “always” y “never” siempre se
colocan después de los verbos auxiliares, incluyendo el verbo “to be”.
2) Las referencias a las ciudades grandes, a las moscas, a los elefantes, a los coches
etc. son generales por lo que no empleamos el artículo “the”. Sólo se emplea este
artículo cuando nos referimos a algo específico, ya sea en singular o en plural.
Veamos la diferencia: “Elephants are big” pero “the elephants at the zoo are big”.
3) Ten cuidado con la pronunciación del plural de “woman”. “Women” se pronuncia
/uímin/, enfatizando la primera sílaba.

NOTES

134 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
cerrar to shut
gastar, pasar (tiempo) to spend
estudiar to study
hablar, charlar to talk
llevar puesto to wear
cualquier cosa anything
aparte de apart from
actitud attitude
cinturón belt
librería bookstore

Ojo con la pronunciación del verbo “shut” ya que si lo pronuncias como se escribe, estarás diciendo
“shoot”, nuestro verbo para ‘disparar’. Decimos /sháat/, bajando la mandíbula.

No hay una “c” en la palabra “attitude” ¡así que no la incluyas tú!

NOTES

Classes by vaughan A2 · 135


LESSON
20
TRANSLATION LIST 20

01 Siempre hace frío aquí. It’s always cold here.

02 Nunca hace calor en el Polo Norte. It’s never hot at the North Pole.

Los elefantes son grandes pero los Elephants are big but the elephants
03 elefantes en el zoo son pequeños. at the zoo are small.

–¿Él fue buen estudiante? – Was he a good student?


04 –Sí, sí lo fue. – Yes, he was.

–¿Estaban en casa anoche? – Were they at home last night?


05 –Sí, sí estaban. – Yes, they were.

Las mujeres no son débiles; son


06 fuertes.
Women aren’t weak; they’re strong.

–¿Era alta cuando tenía 16 años? – Was she tall when she was 16?
07 –Sí, sí lo era. – Yes, she was.

–¿Vendrás mañana? – Will you come here tomorrow?


08 –Sí, sí vendré. – Yes, I will.

–¿Vas a ver la final de la Eurocopa el – Are you going to watch the


09 domingo? Eurocup final this Sunday?
–Sí, voy a verla. –Yes, I am.

¿Pueden escribir tan bien como


Can they write as well as
10 Shakespeare?
Shakespeare? No, they can’t.
No, no pueden.

–¿Sale ella esta noche? – Is she going out tonight?


11 –No, no sale. – No, she isn’t.

–¿Eran buenos amigos? – Were they good friends?


12 –Sí, sí lo eran. – Yes, they were.

136 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Ésta no es la única solución. This isn’t the only solution.

¿Estoy hablando contigo o estoy Am I talking to you or am I talking


02 hablando con ella? to her?

03 Ella no te está escuchando. She’s not listening to you.

04 Él está hablando por teléfono. He’s talking on the phone.

05 ¿Tu mujer es de Italia? Is your wife from Italy?

06 ¿De dónde es entonces? Where is she from then?

07 No es la única solución. It isn’t the only solution.

No la estoy mirando a ella; le estoy I’m not looking at her; I’m looking
08 mirando a él. at him.

09 ¿Con quién está hablando ella? Who is she talking to?

Ésta no es mi dirección; es la This isn’t my address; it’s his


10 dirección de él. address.

11 ¿Están escuchando la radio? Are they listening to the radio?

12 ¿A quién está mirando él? Who is he looking at?

Classes by vaughan A2 · 137


LESSON
21
GRAMMAR 1
Was Cervantes La semana pasada vimos las respuestas cortas con “was” y “were” tanto en afirmativo
Spanish? como en negativo. Ahora vamos a emplear las mismas formas con frases enteras. Una
Yes, Cervantes was vez más tu profesor te hará preguntas para que puedas expresarte. De momento, sólo
Spanish. tendrás que contestar en afirmativo pero de la forma completa.
Were the Beatles ¿Cervantes era español? Sí, Cervantes era español.
famous? ¿Los Beatles eran famosos? Sí, los Beatles eran famosos.
Yes, the Beatles were
famous. Practicarás nuestra palabra para ‘ayer’: “yesterday”, además de nuestra forma de decir
‘hace dos días’, ‘hace tres meses’ etc. Nosotros decimos literalmente ‘dos días ago’,
Were you in Greece ‘tres meses ago’ etc.
two weeks ago?
Yes, I was in Greece Veámoslo:
two weeks ago. ...hace tres años. ...three years ago.
…hace dos días. ...two days ago.
...hace millones de años. ...millions of years ago.
…hace un momento. ...a moment ago.
¿Estabas en Grecia hace dos semanas? Sí, estaba en Grecia hace dos semanas.

“Yesterday” (‘ayer’) no empieza por un sonido de ‘ll’ sino ‘ié’: /íéstadei/ como la segunda parte del nombre del futbolista
‘Iniesta’.

“Ago” se pronuncia /agoú/ enfatizando el largo sonido de vocal de la segunda sílaba.

GRAMMAR 2
Was Ronald Reagan Ahora vamos a ver el negativo del verbo “to be” en el pasado simple con ejemplos más
Swedish? largos.
No, Ronald Reagan
Te vamos a hacer muchas preguntas con “was” y “were” a las que queremos que
wasn’t Swedish.
contestes en el negativo empleando “wasn’t” y “weren’t”. Primero en singular. Por
Were the Marx ejemplo:
brothers famous
¿Ronald Reagan era sueco? No, Ronald Reagan no era sueco.
skiers?
No, the Marx brothers Y luego en plural.
weren’t famous
¿Los hermanos Marx eran No, los hermanos Marx no eran
skiers.
esquiadores famosos? esquiadores famosos.
Were you here three
Poco a poco iremos mezclando el singular con el plural para comprobar tu agilidad oral
hundred years ago?
y, además, aprovecharemos para consolidar tu uso de “ago” (‘hace x tiempo’).
No, I wasn’t here
three hundred years ¿Tú estuviste aquí hace No, no estuve aquí hace trescientos años.
ago. trescientos años?

La “o” de la palabra “ago” es bastante larga ¡y muy inglesa! Decimos /agou/.

Classes by vaughan A2 · 139


LESSON
21
GRAMMAR 3
Ask me if it was hot ¡Sabías que iba a llegar este momento! Vamos a machacar el pasado del verbo “to be”
yesterday. en el interrogativo. De momento sólo haremos preguntas con “was”.
Was it hot yesterday?
Esto es muy fácil ya que estamos más que acostumbrados a hacer preguntas con “is”.
No, it wasn’t hot
El orden de las palabras es el mismo. Por ejemplo, para preguntar ‘¿Él está aquí hoy?’
yesterday.
decimos:
Is he here today?
Pues, para expresar la misma pregunta pero relativa a ayer simplemente colocamos
“was” donde antes estaba “is”.
Was he here yesterday?
Tu profesor te pedirá que le hagas muchas preguntas de la manera ya conocida:
Pregúntame si hacía calor ayer.
¿Hacía calor ayer?

Al decir ‘hace’ o ‘hacía calor’ hemos de emplear el verbo “to be” en inglés. Literalmente decimos, jamás lo olvides,
‘está caliente’.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 21.
1) “Why is the people angry?” ¡Ni se te ocurra! Siempre “people are” (plural).
2) ‘Tengo calor’: Recuerda que no decimos “I have heat” sino, literalmente ‘Estoy
caliente’: “I’m hot”.
3) ‘Ella es una persona muy fría’: en inglés casi nunca colocamos un adjetivo después
de un sustantivo. Cuando se trata de un adjetivo y un adverbio, este ‘casi nunca’ se
convierte en ‘nunca’. Por muy difícil que sea romper un hábito de toda la vida, es muy
importante tratar de hacerlo. Decimos “…a very cold person”.

NOTES

140 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
caso case
pollo chicken
chino Chinese
¡Venga, vamos! Come on!
muerto dead
suficiente enough
¡Date prisa! Hurry up!
ilegal illegal
tal vez maybe
propuesta proposal

Aquí tenemos tres ejemplos de este famoso sonido que no existe en castellano y que producimos
bajando la mandíbula: “enough”, y “hurry up”. Se pronuncian /ináaf/ y /hhháari áap/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 141


LESSON
21
TRANSLATION LIST 21

Él estaba en Estados Unidos hace He was in the States three weeks


01 tres semanas. ago.

02 ¿Por qué está la gente enfadada? Why are the people angry?

Ella estaba en el baño hace un She was in the bathroom a moment


03 momento. ago.

04 Tengo calor, hambre y sed. I’m hot, hungry and thirsty.

05 No hacía frío ayer. It wasn’t cold yesterday.

06 Él no estaba en la fiesta. He wasn’t at the party.

07 Ella es una persona muy fría. She’s a very cold person.

08 Eran muy amables. They were very friendly.

09 No fue un examen difícil. It wasn’t a difficult exam.

10 Popeye no era un intelectual. Popeye wasn't an intellectual.

Yo no estaba aquí hace trescientos I wasn't here three hundred years


11 años. ago.

Los Beatles no eran futbolistas The Beatles weren’t famous


12 famosos. football players.

142 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Son las dos y media. It’s half past two.

02 ¿Qué hora es? What’s the time?

03 Son las seis y cuarto. It’s (a) quarter past six.

04 Estas cifras son erróneas. These figures are wrong.

No son las diez menos cuarto; son It isn’t (a) quarter to ten; it’s eleven
05 las once. o’clock.

06 Tú estás equivocado y él tiene razón. You’re wrong and he’s right.

Las bodas de oro de sus padres (de Her parents’ golden (wedding)
07 ella) son en el 2015. anniversary is in 2015.

08 ¿Qué son éstos? What are these?

Su 25 aniversario de bodas es en el Their 25th Wedding Anniversary is


09 2020. in 2020.

La reunión no es a las nueve menos The meeting isn’t at twenty to nine;


10 veinte; es a la una y veinte. it’s at twenty past one.

11 ¿Qué son aquellos? What are those?

¿A qué hora es la reunión de


12 mañana?
What time is tomorrow’s meeting?

Classes by vaughan A2 · 143


LESSON
WEEK
0X
22
GRAMMAR 1
Ask me if I was here Vamos a seguir practicando el interrogativo pero esta vez veremos preguntas con “were”.
two days ago. Tu profesor te pedirá que le hagas preguntas tipo “were you...?”, “were we...?” y “were they”
Were you here two hasta que cojas agilidad. Presta mucha atención a cómo pronuncia la palabra “were”. No
days ago? es /uér/, como igual crees.
Ask me if we were El ejercicio será el mismo que hicisteis la semana pasada:
friends three years
Pregúntame si estaba aquí hace dos días.
ago.
¿Estabas aquí hace dos días?
Were we friends three
years ago? Empezamos con “were you...?” por ser una de las fórmulas verbales más comunes del
idioma antes de continuar con “were we...?” y “were they...?”.
Pregúntame si éramos amigos hace tres años.
¿Éramos amigos hace tres años?
Pregúntame si los romanos eran muy importantes en la historia.
¿Los romanos eran muy importantes en la historia?

Cuando hablamos de ‘la historia’, no solemos emplear el artículo “the”. Decimos “history” a secas.

GRAMMAR 2
Do you know what he Ahora vamos a ver unos cuantos ejemplos con el verbo “know” seguidos de palabras
does? como “what”, “where” y “when”. Este punto servirá de ligera introducción a las preguntas
No, I don’t know what indirectas. ¡Pero no te asustes!
he does. Tu pofesor te va a hacer una serie de preguntas para averiguar lo siguiente:
Do you know where he ...si sabes lo que... Do you know what...?
lives? ...si sabes dónde... Do you know where...?
No, I don’t know
...si sabes cuándo... Do you know when...?
where he lives.
En cada caso tendrás que contestar en negativo. Fíjate en el orden de las palabras en los
Do you know when it
siguientes ejemplos. Siempre después de “I don’t know what / where / when” ponemos el
starts?
sujeto y luego el verbo. Observarás lo mismo en las preguntas correspondientes:
No, I don’t know when
it starts. Do you know what it is? No, I don’t know what it is.
Do you know where it is? No, I don’t know where it is.
Do you know when it is? No, I don’t know when it is.

Siempre después de “I don’t know what...” el orden ha de ser sujeto y luego verbo.

Recuerda que “know” se pronuncia exactamente igual que la negación “no” (/nou/ y no /no/). Olvídate de la “k” y de
la “w”. Sólo están para despistar.

Classes by vaughan A2 · 145


LESSON
22
GRAMMAR 3
Ask me if I know what Ahora te toca a ti formular las preguntas. Tu profesor te guiará indicándote lo que le
she does. tienes que preguntar. Por ejemplo:
Do you know what she Pregúntame si sé a qué se dedica ella.
does? ¿Sabes a qué se dedica ella?
Ask me if I know Pregúntame si sé dónde trabaja ella.
where she works. ¿Sabes dónde trabaja ella?
Do you know where
Pregúntame si sé cuándo termina ella.
she works? ¿Sabes cuándo termina ella?
Ask me if I know when
she finishes.
Do you know when
she finishes?

Poco a poco irás ganando confianza y eliminarás la costumbre de todo principiante de enunciar cada vocablo
palabra por palabra. El sonido natural de “Do you know” es uno y no tres: /Diunoú?/.

La forma más común de preguntarle a alguien a qué se dedica es “What do you do?”, literalmente ‘¿Qué haces?’.
Recuerda que cuando dices ‘¿Qué haces?’ en castellano queriendo saber lo que alguien está haciendo en este
mismo momento sólo podemos decir “What are you doing?”, empleando el presente continuo.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 22.
1) En el inglés hablado es cada vez más común oír “there is” en frases donde “there
are” es lo gramaticalmente correcto. Sé consciente de ello, pero no lo imites. Por
tanto, si algún día oyes a un nativo decir “There’s a lot of problems”, no pasa nada. Tú
sabrás que es más correcto decir “There are a lot of problems”, y punto.
2) ‘Hay un bolígrafo en tu mesa (de trabajo)’: a no ser que estemos hablando de un
pupitre antiguo con una tapa, no se puede emplear la preposición “in” (literalmente
“dentro”) sino “on”.
3) Recuerda que delante de los sustantivos ‘incontables’ (el agua y la leche, por
ejemplo) solemos colocar la palabra “some” en las frases afirmativas y “any” en las
frases negativas e interrogativas.

NOTES

146 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
ventas sales
éxito success
añadir, sumar to add
pedir to ask for
tener prisa to be in a hurry
depender de to depend on
llenar to fill
ofrecer to offer
preferir to prefer
trabajar to work

“Success”: una cuestión de énfasis. No decimos /súkses/ sino /saksés/, enfatizando la segunda sílaba.

¡No se dice “depend of”! ¿Está claro?

NOTES

Classes by vaughan A2 · 147


LESSON
22
TRANSLATION LIST 22

01 ¿Sabes cuándo empieza? Do you know when it starts?

¿Estábamos casados hace cinco Were we married five and a half


02 años y medio? years ago?

03 Hay varias ideas interesantes. There are several interesting ideas.

04 No sé lo que significa. I don't know what it means.

There are a lot of people in the


05 Hay mucha gente en la tienda.
shop.

06 No sé lo que es. I don’t know what it is.

07 Hay un boli en tu mesa (de trabajo). There’s a pen on your desk.

Were they bosses three months


08 ¿Eran jefes hace tres meses?
ago?

There’s one over here and another


09 Hay uno aquí y otro allí.
one over there.

10 No sé lo que le gusta (a él). I don’t know what he likes.

11 ¿Hay leche en esa botella? Is there any milk in that bottle?

Do you know where they were


12 ¿Sabes dónde estaban ayer?
yesterday?

148 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Le llamo cuatro veces al mes. I call him four times a month.

02 Ella toma café tres veces al día. She has coffee three times a day.

03 ¿Dónde están sus fábricas? Where are their factories?

04 Vamos al banco una vez al mes. We go to the bank once a month.

Él va en tren al trabajo dos veces a He takes the train to work twice a


05 la semana. week.

06 Esas flores son preciosas. Those flowers are beautiful.

Mi profesora regresa a Australia en My teacher’s going back to


07 el 2015. Australia in 2015.

08 Él va a misa una vez a la semana. He goes to church once a week.

09 Nuestros trabajos son interesantes. Our jobs are interesting.

Take off your jumper and put on


10 Quítate el jersey y ponte la cazadora.
your jacket.

Sácalos del cajón y métetelos en el Take them out of the drawer and
11 bolsillo. put them in your pocket.

12 Póntelo de nuevo. Put it back on.

Classes by vaughan A2 · 149


LESSON
WEEK
0X
23
GRAMMAR 1
Was it him? En inglés tenemos una forma curiosa de establecer la identidad de quien hace algo.
No, it wasn’t him. Cuando en español se personaliza diciendo ‘No fue él, fui yo’, en inglés impersonalizamos
diciendo literalmente ‘ello no fue él, ello fue yo’:
Was it you?
No, it wasn’t me. It wasn’t him; it was me.
Who was it? (¡Ellos!) Ojo ya que nosotros empleamos el impersonal “it” como sujeto y luego el pronombre
It was them! complemento personal “me”, “you”, “him”, “her”, “us” y “them”.
Ask me if it was her. Te vamos a hacer una serie de preguntas para establecer quién fue el que hizo algo.
Was it her? Queremos que nos contestes siempre en negativo hasta que te preguntemos ‘¿Quién fue?’
¡Te soplaremos la respuesta!
¿Fue él? No, no fue él.
¿Fuiste tú? No, no fui yo.
¿Quién fue? ¡Ellos! ¡Fueron ellos!
Luego cambiaremos y te invitaremos a que tú hagas la pregunta de la forma ya archi-
conocida.
Pregúntame si fue ella.
¿Fue ella?

Este ejercicio supone una fantástica oportunidad para llegar a hacer la pregunta “was it...?” de la forma más natural y
rápida: /uósit/.

GRAMMAR 2
Estoy de acuerdo con Ahora vamos a centrarnos en un verbo que suele causar grandes problemas a los
ellos. españoles: “to agree”. Recuerda que nosotros no ‘estamos de acuerdo’ sino que,
I agree with them. literalmente ‘acordamos’.
No estoy de acuerdo Ahora te vamos a poner a prueba con frases y preguntas con “to agree”. ¡No queremos
contigo. escuchar ningún verbo “to be”! Por ejemplo:
I don’t agree with you.
Estoy de acuerdo con ellos.
¿Estás de acuerdo? I agree with them.
Do you agree?
No estoy de acuerdo contigo.
I don’t agree with you.
¿Estás de acuerdo?
Do you agree?

El verbo “to agree” se comporta como cualquier otro verbo no auxiliar, empleando el auxiliar “do” tanto para el
negativo como para el interrogativo.

Nunca jamás decimos “I am agree”. Nunca jamás decimos “I’m not agree”. Nunca jamás decimos “Are you agree?”.
¿Queda claro?

Classes by vaughan A2 · 151


LESSON
23
GRAMMAR 3
Estoy muy ilusionado La expresión que vamos a practicar ahora es el equivalente de ‘ilusionarse’ o ‘estar
con el curso de inglés. entusiasmado’ con algo: “to be excited about something”. Es importante fijarse en el uso
I’m very excited about de la preposición. No utilizamos “with” sino “about”.
the English course. ¡Pongámonos manos a la obra! Te vamos a dar frases y preguntas en castellano y
¿Estás ilusionado con queremos que las traduzcas al inglés. Por ejemplo:
tu empleo nuevo? Estoy muy ilusionado con el curso de inglés.
Are you excited about I’m very excited about the English course.
your new job? ¿Estás ilusionado con tu empleo nuevo?
Estamos muy Are you excited about your new job?
ilusionados con el Estamos muy ilusionados con el proyecto.
proyecto. We’re very excited about the project.
We’re very excited
about the project.

En realidad, el adjetivo “excited” se traduce por ‘excitado’ en muy pocos casos.

GRAMMAR 4
What time do you get Ahora vamos a centrarnos en el verbo compuesto o “phrasal verb” “to get up”, que significa
up every day? ‘levantarse’.
I get up at 7am every
Tu profesor te hará preguntas con “to get up” y tú tendrás que responder siempre con
day.
frases completas. Luego serás tú quien formule las preguntas. Por ejemplo:
What time does your
¿A qué hora te levantas todos los días?
sister get up?
Me levanto a las 7 todos los días.
My sister gets up at
8am. ¿A qué hora se levanta tu hermana?
Mi hermana se levanta a las 8.
Ask me what time my
brother gets up. Pregúntame a qué hora se levanta mi hermano.
What time does your ¿A qué hora se levanta tu hermano?
brother get up?

Es muy importante concebir un “phrasal verb” como cualquier otro verbo más. Ya sabes que algunos tienen varias
acepciones. No obstante, hay bastantes verbos ‘normales’ que también tienen varios significados.

Te recomendamos que, a la hora de hablar, digas los “phrasal verbs” como si fueran una sola palabra. En este caso, por
ejemplo, /guetáap/ en vez de /guet…áap/.

NOTES

152 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
discusión (acalorada) argument
asistencia attendance
ocupado busy
clima, ambiente climate
loco crazy
meta goal
de hecho in fact
memoria memory
jamás, nunca never
horario, programa schedule

“Assistance” existe en inglés pero significa ‘ayuda’.

“Busy” no tiene nada que ver con el aútobus (“bus”). Se pronuncia /bísi/.

“Memory” se pronuncia /mémari/.

“Schedule” se puede decir /squédiul/ o /shédiul/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 153


LESSON
23
TRANSLATION LIST 23

Estoy muy ilusionado con mi nuevo


01 trabajo.
I'm very excited about my new job.

No estoy de acuerdo con ella pero I don’t agree with her but I agree
02 estoy de acuerdo con él. with him.

03 ¿Estás ilusionado con tu viaje? Are you excited about your trip?

04 ¿Están de acuerdo con nosotros? Do they agree with us?

Mi marido se levanta a las seis y My husband gets up at half past six


05 media de la mañana. in the morning.

–¿Te levantas a la misma hora que – Do you get up at the same time as
06 tu marido? your husband?
–No, no lo hago. – No, I don’t.

07 ¿A qué hora te levantas? What time do you get up?

08 Me levanto a las siete y cuarto. I get up at (a) quarter past seven.

¿Tu hija está ilusionada con su fiesta Is your daughter excited about her
09 de cumpleaños? birthday party?

Estoy ilusionado de verdad con ir al I am really excited about going to


10 teatro. the theater.

Ella a veces se levanta tarde los She sometimes gets up late on


11 sábados. Saturdays.

12 Él no está de acuerdo contigo. He doesn’t agree with you.

154 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 ¿Quién está detrás de mí? Who’s behind me?

Ese pájaro no está limpio; está muy


02 sucio.
That bird isn’t clean; it’s very dirty.

03 ¿Este plato está limpio o sucio? Is this plate clean or dirty?

–¿Es éste el Sr. Taylor? – Is this Mr. Taylor?


04 –Sí, sí lo es. – Yes, it is.

–¿Es aquél el Sr. Pilgrim? – Is that Mr. Pilgrim?


05 –No, no lo es. – No, it isn’t.

–¿Es el Sr. Bradley? – Is it Mr. Bradley?


06 –No, no lo es. – No, it’s not.

07 ¿Quién es? Who is it?

08 Es el Sr. Bowen. It’s Mr. Bowen.

El camión azul está detrás de ese The blue truck is behind that
09 colegio. school.

10 ¿Él está casado o soltero? Is he married or single?

11 Eso es para ti y esto es para mí. That’s for you and this is for me.

12 Ella está casada y yo estoy soltera. She’s married and I’m single.

Classes by vaughan A2 · 155


LESSON
WEEK
0X
24
GRAMMAR 1
Where were you born? El verbo ‘nacer’ en inglés se expresa en la voz pasiva. Es decir, con el verbo “to be”
I was born in Spain. seguido del participio “born” del verbo “to bear” (‘dar la luz’ o ‘parir’). Vamos a trabajarlo
para que, además de aprenderlo, ganes soltura con el pasado del verbo “to be”: “was”
Where was your
y “were”.
brother born?
My brother was born Una vez más tu profesor te hará preguntas con este verbo, además de pedirte que tú se
in Spain too. las hagas a él. Por ejemplo:
Ask me where I was ¿Dónde naciste?
born. Nací en España.
Where were you
¿Dónde nació tu hermano?
born?
Mi hermano nació en España también.
Pregúntame dónde nací yo.
¿Dónde naciste tú?

Ten cuidado de no pronunciar la palabra “born” con una “r” española. Escucha muy bien cómo la pronuncia tu
profesor.

GRAMMAR 2
Estoy casado con Los españoles suelen meter la pata con la expresión “to be married to” (‘estar casado/a
Julia. con’). Como ves, no empleamos la preposición “with” sino “to”.
I’m married to Julia. Tu profesor te dará unas frases que tendrás que traducir al inglés, además de hacerte un
Mary no está casada sinfín de preguntas que también tendrás que traducir. Por ejemplo:
con Tom. Estoy casado con Julia.
Mary isn’t married to I’m married to Julia.
Tom.
Mary no está casada con Tom.
¿Está Jane casada con Mary isn’t married to Tom.
Peter?
¿Está Jane casada con Peter?
Is Jane married to Is Jane married to Peter?
Peter?

Recuerda que nunca decimos “married with someone” sino “married to someone”. Te lo repetiremos cien veces si hace
falta para que jamás digas “married with”.

“Married” se pronuncia /márid/ y no /máried/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 157


LESSON
24
GRAMMAR 3
How old was your Ahora vamos a trabajar “was” y “were” a la vez.
mother when you
Por ejemplo:
were born?
She was 28 when I ¿Cuántos años tenía tu madre cuando tú naciste?
was born. Ella tenía 28 años cuando nací.
Ask me how old my Pregúntame cuantos años tenía mi padre cuando nací yo.
father was when I was ¿Cuántos años tenía tu padre cuando tú naciste?
born.
How old was your
father when you were
born?

En este apartado queremos que vayas ganando confianza y agilidad con las dos conjugaciones “was” y “were”.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 24.
1) No olvides que el sustantivo “milk” (‘leche’) es incontable, por lo que toma el verbo
en singular y hay que colocar la palabra “some” delante cuando se trata de una frase
afirmativa.
2) La palabra “some” se convierte en “any” en el negativo y el interrogativo.
3) Recuerda que “much” sólo se emplea en las frases negativas e interrogativas. Claro
que también se puede utilizar “a lot of”.

NOTES

158 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
pantalla screen
el tiempo (atmosférico) the weather
a través de through
construir to build
exigir to demand
enfadarse to get angry
descansar to rest
correr to run
sonreír to smile
pensar to think

“Through” se pronuncia /zrú/ pero, por supuesto, con una “r” inglesa y no española.

La “u” del verbo “build” despista. Decimos /bild/.

“Run” se pronuncia /ráan/, bajando la mandíbula.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 159


LESSON
24
TRANSLATION LIST 24

¿Cuántos años tenías cuando nació How old were you when your son
01 tu hijo? was born?

02 Juan está casado con Amaya. Juan's married to Amaya.

03 Hay leche en esa taza. There’s some milk in that mug.

¿Cuántos años tenía tu mujer How old was your wife when your
04 cuando vuestros gemelos nacieron? twins were born?

¿Mar está casada con Miguel o con Is Mar married to Miguel or to


05 Eduardo? Eduardo?

¿Hay muchas oportunidades en tu Are there many opportunities in


06 país? your country?

07 ¿Dónde nació tu hermano? Where was your brother born?

Mi madre tenía 30 años y mi padre My mother was 30 and my father 31


08 31 cuando nací. when I was born.

09 No hay mucha tinta en el boli. There isn’t much ink in the pen.

10 ¿Con quién está casado él? Who is he married to?

No nací en Madrid; nací cerca de I wasn’t born in Madrid; I was born


11 Santander. near Santander.

12 ¿Cuándo naciste? When were they born?

160 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Llevo un espejo. I’m carrying a mirror.

02 Ésa no es la respuesta correcta. That isn’t the right answer.

Is he carrying a pillow or a
03 ¿Él lleva una almohada o un cojín?
cushion?

La señora no está sujetando un The woman’s not holding a painting;


04 cuadro; está sujetando unas flores. she’s holding some flowers.

05 Tu respuesta es incorrecta. Your answer is wrong.

06 Estoy yendo hacia la puerta. I’m going towards the door.

07 Ella es una persona muy importante. She’s a very important person.

08 Él también es importante. He’s important too.

Él lo está sujetando con ambas


09 manos.
He’s holding it with both hands.

10 Ésta es la única alternativa. This is the only alternative.

11 ¿A dónde va este avión? Where’s this plane going?

12 Va de París a Venecia. It’s going from Paris to Venice.

Classes by vaughan A2 · 161


LESSON
WEEK
0X
25
GRAMMAR 1
Do you have many Vamos a empezar trabajando a tope la palabra “many”. Se emplea cuando el objeto de
problems? la frase es contable: por ejemplo, “many people”, “many friends” o “many houses”, pero
No, I don’t have many nunca “many money”.
problems.
Practicaremos “many” con frases y preguntas. Por ejemplo:
Ask me if I have many
¿Tienes muchos problemas?
cars.
No, no tengo muchos problemas.
Do you have many
cars? Pregúntame si tengo muchos coches.
¿Tienes muchos coches?

En las frases afirmativas no solemos emplear “many”. No es incorrecto decir, por ejemplo, “I have many friends”,
sin embargo, no suena muy natural. Sería mucho más natural en este contexto decir “a lot of”.

La “a” de “many” se pronuncia como una “e”: /méni/.

GRAMMAR 2
Will you call me? En español, muchas veces colocáis la preposición ‘a’ después del verbo ‘llamar’, es
Yes, I’ll call you. decir ‘llamamos a alguien’. En inglés no lo hacemos. No decimos “call to someone”,
sino “call someone”: sin “to”.
Do you call him every
day? Para que esta diferencia entre el inglés y el español no se te olvide nunca, vamos a
Yes, I call him every dedicarle tiempo a que repitas un sinfín de frases con este verbo, y a que contestes a
una serie de preguntas.
day.
¿Me llamarás? Sí, te llamaré.
Ask me if I call him
too. ¿Le llamas a él todos los días? Sí, le llamo todos los días.
Do you call him too? Pregúntame si yo también le llamo. ¿Tú también le llamas?

La moraleja de esta clase es: ¡no traduzcas! El inglés y el español son lenguas distintas. Aunque hay casos en los que
las traducciones literales funcionan, hay muchísimos más casos en los que no.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 163


LESSON
25
GRAMMAR 3
Do you have much Ahora vamos a trabajar la palabra “much” o, lo que es lo mismo, ‘mucho/a’. Se emplea en
money? las frases negativas y en las preguntas cuando el objeto es incontable. Por ejemplo: “much
No, I don’t have much money”, “much water”, “much confusion” etc.
money.
Vamos a machacar este uso de “much” con una serie de frases y preguntas.
Ask me if I have much
Por ejemplo:
luck.
Do you have much ¿Tienes mucho dinero?
luck? No, no tengo mucho dinero.
Pregúntame si tengo mucha suerte.
¿Tienes mucha suerte?

Hoy en día, la palabra “much” nunca se emplea en las frases afirmativas.

La “u” de la palabra “much” no se pronuncia como una ‘u’ española. Se pronuncia como una ‘a’, pero con la boca más
abierta: /máach/.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 25.
1) No nos cansaremos de recordarte la pronunciación del sustantivo “money” (‘dinero’):
/máani/.
2) Los adverbios de frecuencia “always” y “never” siempre se colocan después de los
verbos auxiliares (lo cual incluye “to be”) y delante de los verbos no auxiliares.
3) Si te atreves a decir “There is a lot of people…”, ¡serás castigado/a! “People are”,
nunca “People is”.

NOTES

164 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
intentar to try to
pueblo, ciudad pequeña town
modo, forma, manera way
fin de semana weekend
palabra word
ya already
cumpleaños birthday
cuidadoso careful
huevo egg
europeo European

“Word” se dice /uérd/ y no /uórd/.

No es /happy birzdei/ sino /hhhappy bérzdei/.

“European” se pronuncia /iurapían/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 165


LESSON
25
TRANSLATION LIST 25

01 No tengo muchos problemas. I don't have many problems.

02 Él no tiene mucha sal. He doesn't have much salt.

03 Ella no tiene muchos libros. She doesn't have many books.

There isn’t any money in this


04 No hay dinero en este negocio.
business.

05 ¿Tienes mucho tiempo? Do you have much time?

Tú siempre estás equivocado y yo You’re always wrong and I’m


06 siempre tengo razón. always right.

Te llamaré esta noche y Lisa te I'll call you tonight and Lisa will
07 llamará mañana por la mañana. call you tomorrow morning.

08 Hay mucha gente aquí. There are a lot of people here.

09 No tienen mucha suerte. They don’t have much luck.

10 ¿Tienen muchos árboles? Do they have many trees?

11 Nunca llegan tarde. They’re never late.

12 Ella no tiene muchos deberes. She doesn’t have much homework.

166 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

El hermano de Matt es de Estados


01 Unidos.
Matt’s brother is from the States.

02 ¿Qué está bebiendo él? What is he drinking?

There are 567,897 paper clips in my


03 Hay 567.897 clips en mi cajón.
drawer.

04 ¿Son difíciles estos exámenes? Are these exams difficult?

05 Siéntate, por favor. Sit down, please.

06 Te estás sentando. You’re sitting down.

07 Cierra el libro, por favor. Close your book, please.

08 ¿Son fáciles estos ejercicios? Are these exercises easy?

09 ¿Por qué no está él en casa? Why isn’t he at home?

Because he’s away on a business


10 Porque está en un viaje de negocios.
trip.

11 ¿Esta asignatura es difícil o fácil? Is this subject difficult or easy?

12 Los precios son diferentes. The prices are different.

Classes by vaughan A2 · 167


LESSON
WEEK
0X
26
GRAMMAR 1
Do you have a lot of La semana pasada trabajamos las palabras “many” (‘muchos/as’) y “much” (‘mucho/a’)
money? y vimos que no se utilizan en frases afirmativas, aunque no es un error hacerlo en el caso
Yes, I have a lot of de “many”. Ahora te presentamos una expresión que significa ‘mucho/a’ y ‘muchos/as’,
money. y que se puede emplear en afirmativo, negativo e interrogativo: “a lot of”. Al analizar las
tres opciones, uno llega a la conclusión de que es mejor ir a lo más sencillo, es decir,
Ask me if I have a lot
usar siempre “a lot of”.
of friends.
Do you have a lot of Vamos a practicar esta expresión muy útil con una lista de frases y preguntas. Por ejemplo:
friends?
¿Tienes mucho dinero?
Sí, tengo mucho dinero.
Pregúntame si tengo muchos amigos.
¿Tienes muchos amigos?

Cuando no mencionamos el objeto, quitamos la última palabra “of”. Por ejemplo, “Do you have a lot of friends?” “Yes, I
have a lot” (sin “of”).

“A lot of” se pronuncia /alátaf/ un EE.UU y /alótof/ en el RU.

¿Por qué hemos enseñado “much” y “many” si en realidad no hace falta emplearlas? Porque los nativos siguen
usándolas, y por eso tienes que familiarizarte con ellas.

GRAMMAR 2
Do you call him from La expresión “from time to time” significa ‘de vez en cuando’ y se utiliza mucho en los
time to time? países de habla inglesa. Vamos a practicarla con una serie de frases y preguntas. Por
Yes, I call him from ejemplo:
time to time. ¿Le llamas de vez en cuando?
Ask me if I go to the Sí, le llamo de vez en cuando.
cinema from time to Pregúntame si voy al cine de vez en cuando.
time. ¿Vas al cine de vez en cuando?
Do you go to the
cinema from time to
time?

Esta expresión es perfecta para entrenar la boca a pronunciar bien la “m”. No sé qué tienen los españoles en
contra de esta letra tan bonita. Por ejemplo, si no pronuncias bien la “m” en una palabra como “time”, nosotros
vamos a entender “tie”, que significa ‘corbata’.

Otras expresiones sinónimas de “from time to time” son “now and then” y “now and again”.

Classes by vaughan A2 · 169


LESSON
26
GRAMMAR 3
There’s one church in Existe un grupo de sustantivos que no se pluralizan añadiendo simplemente una “-s” sino
the village. las letras “-es” En concreto, estamos hablando de los sustantivos que terminan en “-sh”,
There are two “-ch”, y “-x”. Lo importante es saber que, al añadir el sufijo “-es”, hay que también añadir
churches in the una sílaba más a la hora de pronunciarlas. Por ejemplo, “church” (‘iglesia’) se pronuncia
village. /cherch/, sin embargo, “churches” (‘iglesias’) se pronuncia /chérchis/. Casi siempre el
sonido de este sufijo es: /-is/.
I have one watch.
Aquí te ponemos más ejemplos:
I have two watches.
Bench – Benches (Bancos para sentarse)
There’s one box on the
table. Watch – Watches (Relojes de pulsera)
There are two boxes Bush – Bushes (Arbustos)
on the table. Dish – Dishes (Platos)
Wish – Wishes (Deseos)
Box – Boxes (Cajas)
Fox – Foxes (Zorros)
Tax – Taxes (Impuestos)
A continuación vamos a machacar estos sustantivos con una serie de frases. Por ejemplo:
Hay una iglesia en el pueblo. Hay dos iglesias en el pueblo.
Tengo un reloj de pulsera. Tengo dos relojes de pulsera.
Hay una caja en la mesa. Hay dos cajas en la mesa.

No confundas la pronunciación de “taxes” (‘impuestos’) con “taxis” (‘taxis’). La ‘i’ de “taxis” es mucho más larga
que la ‘i’ de “taxes”. Es decir, /táxiiiiiiiis/ comparado con /táxis/.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 26.
1) Aunque en inglés existe el sustantivo “zone”, no se utiliza tanto como ‘area’.
2) La palabra ‘todavía’ en frases y preguntas negativas suele traducirse por “yet”; se
coloca casi siempre al final de la frase.
3) “Somebody” y “anybody” (‘alguien’) se comportan igual que “some” y “any”; es decir,
“somebody” se emplea en las frases afirmativas y “anybody” en las frases negativas
y las preguntas.

NOTES

170 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
película film
gracioso funny
seda silk
en general in general
pierna leg
mensaje message
próximo next
propósito purpose
triste sad
recto straight

“Funny” se pronuncia /fáani/, bajando la mandíbula. ¡¿No harta esta frase?!

/Pérpas/ es cómo pronunciamos nuestra palabra ‘propósito’.

Por si te pica la curiosidad, la expresión ‘a propósito’ se dice “on purpose” en inglés.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 171


LESSON
26
TRANSLATION LIST 26

–¿Hay muchos árboles en esta zona? – Are there many trees in this area?
01 –No, no hay. –No, there aren’t.

02 Voy a la playa de vez en cuando. I go to the beach from time to time.

03 ¿Por qué no estás listo aún? Why aren’t you ready yet?

04 ¿Tienes muchas cosas que hacer? Do you have a lot of things to do?

05 ¿Hay alguien en casa? Is there anybody at home?

There are several bushes in my


06 Hay varios arbustos en mi jardín.
garden.

07 Vienen aquí de vez en cuando. They come here now and again.

Hay tres cajas debajo de tu mesa There are three boxes under your
08 (de trabajo). desk.

09 Hay alguien detrás de la puerta. There’s someone behind the door.

Hay dos bancos para sentarse There are two benches opposite the
10 enfrente del banco. bank.

11 Tienes tres deseos. You have three wishes.

12 Él bebe vino de vez en cuando. He drinks wine now and then.

172 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

Este libro es mío y aquél es suyo (de This book is mine and that one is
01 él). his.

Esa silla es tuya y ésta es suya (de That chair is yours and this one is
02 ella). hers.

Estos bolis son suyos (de ellos) y These pens are theirs and those
03 aquéllos son nuestros. are ours.

Mis padres son del mismo país que My parents are from the same
04 los tuyos. country as yours.

05 El mío y el tuyo son iguales. Mine and yours are the same.

06 La mía es bastante barata. Mine is quite cheap.

Ella está intentando abrir la puerta y She's trying to open the door and
07 él está intentando cerrar la ventana. he’s trying to close the window.

08 ¡Recoge tus cosas! Pick up your things!

09 Estoy intentando levantar esta mesa. I’m trying to lift this table.

Ella está recogiendo la ropa de su


10 hijo.
She’s picking her son’s clothes up.

11 ¿Qué están intentando hacer? What are they trying to do?

12 ¿Qué está recogiendo (él)? What is he picking up?

Classes by vaughan A2 · 173


LESSON
WEEK
0X
27
GRAMMAR 1
Do you have anything Te presentamos una palabra bastante importante: “something” o, como decís
for me? vosotros, ‘algo’. Se emplea, salvo en casos excepcionales, en frases afirmativas, ya
Yes, I have something sea como complemento “there’s something” (‘hay algo’), o como sujeto “something is/
for you. something’s…” (‘algo está…’).
Is there anything in Tu profesor te hará una serie de preguntas para que respondas en afirmativo. Por
your bag? ejemplo:
Yes, there’s
¿Tienes algo para mí? Sí, tengo algo para ti.
something in my bag.
¿Hay algo en tu bolso? Sí, hay algo en mi bolso.

“Something” se pronuncia /sáamzing/, bajando la mandíbula hasta el pecho al decir la primera sílaba. No olvides
tampoco sacar la lengua cuando pronuncies la “th” al principio de la segunda sílaba.

A veces oirás “something” en el interrogativo cuando alguien está ofreciendo ‘algo para comer’ “something to eat”, o
‘algo para beber’ “something to drink”.

GRAMMAR 2
What time do you Ahora, vamos a centrarnos en un verbo compuesto o “phrasal verb”. La idea es, que poco
wake up on Mondays? a poco, estos verbos formen parte de tu inglés activo. “To wake up” significa ‘despertarse’
I wake up at 7am on y se suele confundir con “to get up” (‘levantarse’). Recuerda que la acción de “wake up”
Mondays. siempre viene antes de “get up” –si no tenemos en cuenta los casos de sonambulismo.

Ask me what time I Una vez más, tu profesor te pondrá a prueba con un sinfín de frases y preguntas. Por
ejemplo:
wake up on Saturdays.
What time do ¿A qué hora te despiertas los lunes? Me despierto a las 7 los lunes.
you wake up on Pregúntame a qué hora me despierto los sábados.
Saturdays? ¿A qué hora te despiertas los sábados?

Hay que quitarte el miedo a los “phrasal verbs”. Son tan corrientes que, incluso si no los empleas en tu inglés
hablado, es crucial que seas capaz de reconocer, por lo menos, los más comunes.

Aunque se componen de verbos y preposiciones, hay que concebir los “phrasal verbs” como sonidos, no palabras
sueltas. Por ejemplo, “to wake up” /ueikaáp/, o con la “s” de la tercera persona singular en presente simple
/ueiksáap/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 175


LESSON
27
GRAMMAR 3
Ask me if I want En este punto gramatical trabajaremos la palabra gemela de “something”: “anything”.
anything from the Se puede traducir como ‘algo’, ‘nada’ o ‘cualquier cosa’ según el contexto. “Anything”
shop. suele emplearse en las frases negativas y las preguntas. De momento, nos centraremos
Do you want anything en las preguntas, donde su traducción suele ser ‘algo’. Por ejemplo:
from the shop?
¿Quieres algo de la tienda? Do you want anything from the shop?
Ask me if he’s doing
Ahora te pondremos a prueba. Tu profesor te dirá que le hagas un sinfín de preguntas
anything tonight.
con “anything”. Por ejemplo:
Is he doing anything
tonight? Pregúntame si quiero algo de la tienda.
¿Quieres algo de la tienda?
Pregúntame si él hace algo esta noche.
¿Él hace algo esta noche?

Hay veces en las que la palabra “something” suena más natural en el interrogativo que “anything”. Por ahora, es
aconsejable dejar a un lado esas excepciones.

“Anything” se pronuncia /énizing/. No olvides pronunciar bien la “th”, es decir, con la lengua entre los dientes.

NOTES

176 · Classes by vaughan A2


vocabulary
el mismo the same
comenzar to begin
continuar to continue
describir to describe
esperar, prever to expect
explicar to explain
preparar to prepare
ver to see
resolver to solve
ponerse de pie to stand up

“Describe” se pronuncia /discráyb/ pero tocando tus dientes superiores con el interior del labio inferior
para lograr la “r” inglesa.

¿Cómo se explica que tantos españoles pronuncien “explain” tal y como se escribe? Será porque están
acostumbrados a llamar las cosas por su nombre ya que toda su vida han estado tratando con un idioma
fonético como es el castellano. Pues, lamentablemente el inglés no es así. Decimos /expleín/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 177


LESSON
27
TRANSLATION LIST 27

¿A qué hora te despiertas los What time do you wake up on


07 domingos? Sundays?

08 ¿Necesitas algo? Do you need anything?

09 Hay algo en tu mesa (de trabajo). There's something on your desk.

¿Siempre se despierta ella a esta Does she always wake up at this


10 hora? time?

11 ¿Hay algo en la tele? Is there anything on TV?

12 Algo me preocupa. Something is worrying me.

Los lunes se despiertan a las cinco y On Mondays they wake up at half


07 media. past five.

08 ¿Haces algo en semana santa? Are you doing anything at Easter?

09 Necesito algo para el resfriado. I need something for my cold.

10 Nunca nos despertamos tarde. We never wake up late.

11 ¿Quieres algo de la India? Do you want anything from India?

Does he have anything in his


12 ¿Tiene algo (él) en el bolsillo?
pocket?

178 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

¿Quién está delante de la Sra.


07 Cunningham?
Who’s in front of Mrs. Cunningham?

No es una calle ancha; es una calle It’s not a wide street; it’s a narrow
08 estrecha. street.

09 Es una lista muy larga. It’s a very long list.

10 La revista está en mi bolso. The magazine is in my handbag.

11 ¿Dónde está mi camisa? Where’s my shirt?

12 Este café no está caliente; está frío. This coffee isn’t hot; it’s cold.

¿De qué nacionalidad es su marido


07 (de ella)?
What nationality is her husband?

She’s not German; she’s


08 Ella no es alemana; es portuguesa.
Portuguese.

–¿Es éste el Sr. Collier? – Is this Mr. Collier?


09 –No, no lo es. – No, it’s not.

–¿Es el Sr. Collier ruso? – Is Mr. Collier Russian?


10 –No, no lo es. – No, he’s not.

11 Esta clase es muy interesante. This class is very interesting.

12 Es una clase muy interesante. It’s a very interesting class.

Classes by vaughan A2 · 179


LESSON
WEEK
0X
28
GRAMMAR 1
Do you want anything? Vamos a trabajar el uso de la palabra “anything” dentro del contexto de frases negativas.
No, I don’t want Casi siempre cuando “anything” aparece en una frase negativa, ésta significa ‘nada’.
anything. Por ejemplo:
Are you going to tell No voy a decirte nada. I’m not going to tell you anything.
me anything?
Ahora, vas a responder con frases negativas en las que la palabra ‘nada’ equivale a la
No, I’m not going to
palabra “anything”. Por ejemplo:
tell you anything.
¿Quieres algo? No, no quiero nada.
¿Vas a decirme algo? No, no te voy a decir nada.

No empleamos la palabra “nothing” en estos casos porque en inglés no puede haber dos negaciones en una
misma frase. Por tanto, cuando en castellano se dice, ‘No quiero nada’, en inglés no se puede traducir de forma
literal, “I don’t want nothing”. Para evitar esta situación reemplazamos la palabra negativa “nothing” por “anything”:
“I don’t want anything”. Literalmente ‘No quiero algo’.

GRAMMAR 2
Pregúntame qué En castellano hay veces, normalmente en el interrogativo y con un número limitado
hago. de verbos, en las que utilizáis el presente simple en vez del presente continuo para
What are you doing? expresar acciones que están en este momento en vías de realización. Por ejemplo:
Pregúntame dónde ¿Qué haces? What are you doing?
voy esta noche. A continuación, te daremos otros ejemplos. Hay que tener cuidado con no traducir estos
Where are you going ejemplos directamente. Suena muy raro para nosotros emplear el presente simple en
tonight? estos contextos.
Pregúntame qué hago.
Qué haces?
Pregúntame dónde voy esta noche.
¿Dónde vas esta noche?

Recuerda que empleamos el presente simple para expresar acciones habituales. Por ejemplo, si dices: “What do
you do?”, estás haciendo una pregunta en general sobre la vida profesional del interlocutor, no sobre lo que está
haciendo en ese momento.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 181


LESSON
28
GRAMMAR 3
Can you look after my “To look after” significa ‘cuidar de alguien o algo’. Lo bueno de este verbo compuesto es
cat? que sólo tiene esta acepción y es inseparable. Es decir, no se puede colocar nada entre
Yes, I can look after el verbo y la preposición, al contrario de lo ocurre con muchos otros verbos compuestos.
your cat.
Por ejemplo:
Ask me if I’m looking
¿Puedes cuidar de mi gato? Sí, puedo cuidar de tu gato.
after their things.
Are you looking after Pregúntame si estoy cuidando de sus cosas (de ellos).
their things?
¿Estás cuidando de sus cosas?

/Lukáfta/, o /luksáfta/ en tercera persona singular del presente simple. Así es cómo pronunciamos este verbo
compuesto.

Existe otro verbo compuesto que tiene la misma acepción que “to look after”: “to take care of”.

GRAMMAR 4
When will you do it? Nuestra expresión de hoy significa ‘lo antes posible’ o ‘en cuanto antes’: “as soon as
I’ll do it as soon as possible” (literalmente ‘tan pronto como posible’). Por ejemplo:
possible.
Lo haré lo antes posible. I’ll do it as soon as possible.
Ahora te vamos a hacer unas preguntas del tipo: ‘¿Cuándo lo harás?’, para que respondas:
‘Lo haré lo antes posible’.

Es muy común decir ASAP en vez de la expresión completa “as soon as possible”. Se pronuncia /ei-es-ei-pí/. Por
ejemplo: “Can you do it ASAP?” (‘¿Puedes hacerlo cuanto antes?’)

NOTES

182 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
cantidad, importe amount
cerca de close to
radio radio
cortina curtain
profundo deep
departamento department
eficaz effective
todo el mundo everyone
ejercicio exercise
experto expert

“Radio” es /réidio/ en inglés, al menos a la hora de pronunciarla.

“Curtain” se pronuncia /quértan/, enfatizando la primera sílaba.

No lo olvides, “every” se pronuncia /évri/. Tenlo en cuenta cuando digas palabras como “everyone”,
“everywhere” (‘en todas partes’), y “everybody” (sinónimo de “everyone”).

NOTES

Classes by vaughan A2 · 183


LESSON
28
TRANSLATION LIST 28

I'm not doing anything this


01 No hago nada este fin de semana.
weekend.

02 ¿Qué piensas? What are you thinking?

She doesn’t want anything from


03 Ella no quiere nada de Estambul.
Istanbul.

04 ¿Por qué hacéis eso? Why are you doing that?

05 No van a decir nada. They aren’t going to say anything.

06 ¿Qué dice (él)? What is he saying?

Él está cuidando la tortuga de su He’s looking after his nephew’s


07 sobrino. turtle.

08 Me los comeré lo antes posible. I'll eat them as soon as possible.

¿Puedes cuidar de mi maleta Can you look after my suitcase


09 mientras voy al baño? while I go to the bathroom?

She’ll send it to you as soon as


10 Ella te lo enviará lo antes posible.
possible.

Estoy cuidando de las plantas de mi I'm looking after my neighbour's


11 vecina. plants.

12 Por supuesto que cuidaré de tu piso. Of course I will look after your flat.

184 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 ¿Por qué está él aquí? Why is he here?

02 Él está aquí porque es el jefe. He’s here because he’s the boss.

03 ¿Dónde está tu hermana ahora? Where’s your sister now?

04 Está en la oficina. She’s at the office.

La profesora le está haciendo una The teacher’s asking my son a


05 pregunta difícil a mi hijo. difficult question.

06 ¿Es ésta tu oficina o mi oficina? Is this your office or my office?

07 Es mi oficina. It’s my office.

–¿Aquéllos son tus guantes o mis – Are those your gloves or my


08 guantes? gloves?
–Son tus guantes. – They’re your gloves.

¿Le están preguntando (a él) por sus Are they asking him about his
09 vacaciones o mis vacaciones? holidays or my holidays?

10 ¿Está el libro en tu bolsillo? Is the book in your pocket?

Le estoy preguntando a tu hermano I’m asking your brother about


11 sobre Japón. Japan.

Which is my book, this one or that


12 ¿Cuál es mi libro, éste o aquél?
one?

Classes by vaughan A2 · 185


LESSON
WEEK
0X
29
GRAMMAR 1
Tell me to take off my Esta semana empezaremos trabajando el imperativo. Recuerda que, para formar el
tie. imperativo en afirmativo, simplemente cogemos el infinitivo y le quitamos el “to”.
Take off your tie,
Entre otras cosas, vamos a ‘machacar’ los siguientes verbos compuestos:
please.
“To take off” ‘Quitar’
What am I doing?
You’re taking your “To put on” ‘Ponerse’ (ropa, joyas etc.)
tie off. A continuación tu profesor te va a pedir que le digas que haga ciertas acciones. Después,
Tell me to put on my te preguntará qué es lo que está haciendo. Por ejemplo:
tie. Dime que me quite la corbata.
Put on your tie, Quítate la corbata, por favor.
please.
Etc. ¿Qué estoy haciendo?
Te estás quitando la corbata.

La forma más sencilla de dar órdenes de una manera más o menos educada es “Can you…, please?” o “Could
you…, please?”.

GRAMMAR 2
Do you catch a cold Los verbos que acaban en “ch” requieren una “e” adicional antes de la “s” final de la
every year? tercera persona del singular del presente simple. Vamos a machacar esta teoría con el
Yes, I catch a cold verbo “to catch” que básicamente significa ‘coger’ cuando se trata de algo que está en
every year. movimiento, por ejemplo, una persona corriendo, una pelota, un autobús y un resfriado.
And what about your Recuerda:
boss? I catch a bus every day. ¡Pero! She catches a bus every day.
Yes, he catches a cold
every year too. A continuación tu profesor te hará mil preguntas para que practiques la tercera persona
que acaba en “-es”. Para hacerlo más interesante, de vez en cuando cambiará de
Do you catch a bus
persona para pillarte. Irá muy rápido. Contesta siempre en el afirmativo:
every day?
Yes, I catch a bus ¿Te resfrías cada año? Sí, me resfrío cada año.
every day. ¿Y tu jefe? Sí, él también se resfría cada año.
And what about your ¿Coges el autobús todos los días? Sí, cojo el autobús todos los días.
boss? ¿Y tu jefe? Sí, él coge el autobús todos los días.
Yes, he catches a bus
every day. ¿Y tu amiga María? Sí, ella también coge el autobús todos los días.
And your friend María?
Yes, she catches a bus
every day too.

La tercera persona del singular del verbo “catch” en el presente simple se pronuncia como lo que ‘haces en la
mar’ cuando te llevas una ligera decepción: /cachis/.

Classes by vaughan A2 · 187


LESSON
29
GRAMMAR 3
A, B, C, D Vamos a presentarte el alfabeto con una serie de dictados en inglés. Este ejercicio
A, B, C, D resultará muy útil por si algún día tienes que anotar alguna información que te estén
dando por teléfono.
E, F, G, H
E, F, G, H Ojo porque algunas letras en inglés se parecen a otras en castellano. Empezaremos con
la primera mitad del alfabeto.
A, B, C, D, E, F, G, H
A (/éi/) G (/llí/) M (/ém/)
A, B, C, D, E, F, G, H
B (/bí/) H (/eích/)
I, J, K, L , M C (/sí/) I (/ay/)
I, J, K, L, M
D (/dí/) J (/lléi/)
A, B, C, D, E, F, G, H, I, E (/í/) K (/quéi/)
J, K, L, M F (/éf/) L (/él/)
A, B, C, D, E, F, G, H, I,
J, K, L, M Irás trabajando pequeños bloques de letras hasta que puedas con todas a la vez una
detrás de otra.
Dictado de letras
sueltas

GRAMMAR 4
N, O, P, Q Vamos a seguir con las demás letras del alfabeto, empezando con la “n”. Por cierto, en
N, O, P, Q inglés no decimos ‘una palabra que empieza por la ‘n’’ sino ‘una palabra que empieza
por ‘n’’ (sin el artículo): “a word that begins with ‘n’”. Repite las nuevas letras con tu
R, S, T, U
profesor, primero en grupos reducidos y luego, del tirón.
R, S, T, U
N (/én/) T (/ti/) Z (/sed/ o /see/)
N, O, P, Q, R, S, T, U
N, O, P, Q, R, S, T, U O (/oú/) U (/iú/)
P (/pí/) V (/ví/)
V, W, X, Y, Z
V, W, X, Y, Z Q (/quiú/) W (/dáaboliú/)
R (/ar/) X (/ex/)
N, O, P, Q, R, S, T, U,
V, W, X, Y, Z S (/és/) Y (/uaí/)
N, O, P, Q, R, S, T, U, Luego hareis un dictado de letras sueltas.
V, W, X, Y, Z
Dictado de letras
sueltas.

NOTES

188 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
nieto grandson
griego Greek
carretera, autovía highway
esperanza hope
inflación inflation
como, al igual que like
poder, potencia power
prioridad priority
llegar to arrive
olvidar to forget

“Inflation” se pronuncia /infleíshan/.

Nuestra palabra para ‘poder’ o ‘potencia’ se pronuncia /paúa/.

“Priority” se parece bastante a ‘prioridad’ pero se pronuncia de otra manera. Decimos /prayóriti/,
enfatizando la segunda sílaba.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 189


LESSON
29
TRANSLATION LIST 29

Sácalo del frigorífico y mételo en el Take it out of the fridge and put it
01 horno. in the oven.

Quítate los zapatos y ponte las Take your shoes off and put your
02 zapatillas de estar por casa. slippers on.

Ella coge el autobús para ir a


03 trabajar.
She catches the bus to go to work.

Él sacará el proyector lo antes He'll take out the projector as soon


04 posible. as possible.

Mi padre nunca se resfría pero mi My father never catches a cold but


05 madre se resfría una vez al año. my mother catches one every year.

–¿Cómo se escribe “Priority”? – How do you spell “Priority”?


06 –P, R, I, O, R, I, T, Y. – P, R, I, O, R, I, T, Y.

Ella está sacando el monedero del She’s taking her purse out of her
07 bolso. handbag.

–¿Cómo se escribe “Inflation”? – How do you spell “Inflation”?


08 –I, N, F, L, A, T, I, O, N. – I, N, F, L, A, T, I, O, N.

They’re taking them out of the


09 Los están sacando del trastero.
storeroom.

–¿Cómo se escribe “Highway”? – How do you spell “Highway”?


10 –H, I, G, H, W, A, Y. – H, I, G, H, W, A, Y.

11 Se está poniendo maquillaje. She’s putting her make-up on.

I’ll take my coat off and go to the


12 Me quito el abrigo y voy a la cocina.
kitchen.

190 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

Whose clothes are these? They’re


01 ¿De quién es esta ropa?
mine.

02 Éste es el cuarto de Natasha. This is Natasha’s bedroom.

The kitchen is next to the dining


03 La cocina está al lado del comedor.
room.

–¿Está el coche verde en el garaje? – Is the green car in the garage?


04 –No, no lo está. – No, it isn’t.

05 Ese dinero es suyo (de él). That money is his.

06 ¿De dónde es aquella gente? Where are those people from?

Son de diferentes partes de They’re from different parts of


07 Alemania. Germany.

Sheila está escribiendo una carta de


08 amor.
Sheila is writing a love letter.

09 Alemania es un país muy fuerte. Germany is a very strong country.

10 ¿Esto es tuyo o de ella? Is this yours or hers?

11 Somos de la misma ciudad. We’re from the same city.

El cuarto de invitados está en la


The guest room is upstairs and the
12 planta de arriba y el baño está en la
bathroom is downstairs.
planta de abajo.

Classes by vaughan A2 · 191


LESSON
WEEK
0X
30
GRAMMAR 1
How do you spell Bueno, ahora que ya sabes el alfabeto vamos a ponerlo en práctica. Pero antes de
“cat”? empezar, fíjate en la siguiente pregunta (que ya has estudiado en la lista de traducción
You spell “cat” de la semana pasada):
“c”, “a”, “t”.
How do you spell…?
How do you spell dog?
Como ya sabes, se trata de nuestra forma de averiguar cómo se deletrea una palabra. El
You spell “dog”
uso de “you” aquí no es personal sino genérico. Por tanto no estamos diciendo ‘¿Cómo
“D”, “O”, “G”.
deletreas…?’ sino ‘¿Cómo se deletrea…?’.
Ask me how you spell
En clase, tu profesor te preguntará cómo se deletrea una serie de palabras en inglés y
“big”.
tú contestarás “You spell ‘sky’ ‘s’, ‘k’, ‘y’”, por ejemplo.
How do you spell
“big”? Luego te pedirá que le preguntes cómo se deletrean otras palabras para que también
You spell “big” practiques el interrogativo. ¡No te asustes! ¡Las palabras serán fáciles!
“B”, “I”, “G”.
¿Cómo se deletrea “cat”? “Cat” se deletrea “c”, “a”, “t”.
¿Cómo se deletrea “dog”? “Dog” se deletrea “d”, “o”, “g”.
Pregúntame cómo se deletrea ‘big’. ¿Cómo se deletrea “big”?
“Big” se deletrea “b”, “i”, “g”.

Ojo con la pronunciación del verbo “spell”. No se dice /espel/ sino /sssspel/.

GRAMMAR 2
No está ocurriendo Ya hemos visto que normalmente traducimos ‘nada’ como “anything” cuando el verbo lo
nada. expresamos en negativo. Sin embargo, cuando ‘nada’ es el sujeto de un verbo éste ha de
Nothing is happening. expresarse en el afirmativo y empleamos la palabra “nothing”. Por ejemplo:
Do you agree that Nothing in life is easy. Nada en esta vida es fácil.
nothing is impossible? Vamos a empezar traduciendo frases desde el castellano y luego tu profesor empezará
Yes, I agree that a hacerte preguntas para ver si estás de acuerdo con él.
nothing is impossible.
Nada puede fallar. Nothing can go wrong.
Do you agree that Nada va a cambiar. Nothing is going to change.
nothing can change
¿Estás de acuerdo que nada es imposible?
the final result?
Sí, estoy de acuerdo que nada es imposible.
Yes, I agree that
nothing can change ¿Estás de acuerdo que nada puede cambiar el resultado?
the final result. Sí, estoy de acuerdo que nada puede cambiar el resultado.

Baja la mandíbula al decir “nothing”. No es /nozing/ sino /náazing/.

Classes by vaughan A2 · 193


LESSON
30
GRAMMAR 3
Ahora mismo están ¿Cómo se dice ‘ahora mismo’ en inglés? Decimos “right now”, que también significa ‘en
estudiando en la este preciso momento’. Tratándose de una expresión que refleja el presente inmediato
biblioteca. se suele emplear con el presente continuo (y también el imperativo) por lo que nos
They’re studying in brinda una excelente oportunidad para repasar ese tiempo verbal. Por ejemplo:
the library right now.
Right now, I’m speaking to my brother on the phone.
Él está hablando con Ahora mismo estoy hablando con mi hermano al teléfono.
su jefe ahora mismo.
Te vamos a dar una serie de frases en castellano para que las traduzcas al inglés. Por
He’s speaking to his
ejemplo:
boss right now.
Ahora mismo me estoy afeitando.
¿Puedes hacerlo
Right now, I’m shaving.
ahora mismo?
Can you do it right Estoy tomándome una cerveza ahora mismo.
now? I’m having a beer right now.

“Right now” se coloca al principio o al final de la oración pero nunca en medio.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 30.
1) Fíjate en la traducción de la palabra inglesa “plenty”. No significa ‘muchos’, como
cree un número significante de españoles, sino ‘de sobra’ o ‘más que suficiente’.
2) No caigas en la tentación de traducir ‘alguien en la puerta’ por “somebody in the
door”, que significaría que hay alguien metido dentro de la puerta – una situación
algo insólita ¿no crees? Decimos: “somebody at the door”.
3) Los adverbios de frecuencia como “always” (‘siempre’), se colocan después de los
verbos auxiliares y antes de los verbos no auxiliares. Nunca se colocan al principio
de la frase.

NOTES

194 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
crecer to grow
aumentar to increase
durar to last
amar, querer to love
empujar to push
una oferta an offer
oportunidad, posibilidad chance
distancia distance
generalmente generally
real, auténtico real

En el verbo “to increase”, el énfasis recae en la segunda sílaba mientras que en el sustantivo (“an increase”
= ‘un aumento’), hemos de enfatizar la primera sílaba.

No olvides que la “-er” que termina tantas palabras en inglés se pronuncia /a/. Por eso, decimos /ófa/
para “offer”.

Estresamos la primera sílaba de la palabra “distance”. Decimos /dístans/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 195


LESSON
30
TRANSLATION LIST 30

01 No va a pasar nada. Nothing is going to happen.

02 Hay tiempo de sobra. There’s plenty of time.

¿Estás de acuerdo que nada es Do you agree that nothing is


03 imposible? impossible?

–¿Cómo se escribe “Distance”? – How do you spell “Distance”?


04 –“Distance” se escribe D, I, S, T, A, –You spell “Distance” D, I, S, T, A, N,
N, C, E. C, E.

05 Hay oportunidades de sobra. There are plenty of opportunities.

Ahora mismo él está yendo en coche


06 para allá.
He’s driving there right now.

07 Hay alguien en la puerta. There’s somebody at the door.

–¿Cómo se escribe “Generally”? –How do you spell “Generally”?


08 –“Generally” se escribe G, E, N, E, R, – You spell “Generally” G, E, N, E, R,
A, L, L, Y. A, L, L, Y.

09 No hay nadie en la puerta. There isn’t anybody at the door.

10 Siempre hay alguien con él. There’s always someone with them.

11 ¿Qué haces ahora mismo? What are you doing right now?

Ahora mismo estoy hablando con él I am speaking to him on the phone


12 por teléfono. right now.

196 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

01 Ella me cae bien pero él no. I like her but I don’t like him.

02 Le caigo bien a él. He likes me.

A ella no le gusta trabajar el fin de She doesn’t like to work at the


03 semana. weekend.

04 Estás señalando tus ojos. You're pointing at your eyes.

05 No está nevando; está lloviendo. It's not snowing; it’s raining.

06 ¿A quién estás señalando? Who are you pointing at?

No estoy señalando el tejado; estoy I’m not pointing at the roof; I’m
07 señalando el techo. pointing at the ceiling.

Él no está señalando sus dedos de


He’s not pointing at her fingers;
08 la mano (de ella); está señalando
he’s pointing at her toes.
sus dedos del pie.

No estás señalando mi mandíbula; You’re not pointing at my jaw;


09 estás señalando mi codo. you’re pointing at my elbow.

¿Está señalando (ella) su hombro Is she pointing at her right


10 derecho o su tobillo izquierdo? shoulder or at her left ankle?

11 ¿Qué tiempo hace? What’s the weather like?

12 Hace sol y calor. It’s sunny and hot.

Classes by vaughan A2 · 197


LESSON
31
GRAMMAR 1
¿A qué hora llegarás a En primer lugar veremos la expresión “to get to” que es la forma más corriente de decir
Boston? ‘llegar a’ un lugar. De hecho es mucho más común que el verbo “to arrive”. Por ejemplo:
What time will you get
Steve gets to the office at nine o’clock every morning.
to Boston?
Steve llega a la oficina a las nueve cada mañana.
Mi tren suele llegar a
A continuación tu profesor te dirá una serie de frases en castellano que tendrás que
Londres a las seis.
traducir al inglés. Tratareis la expresión “to get to” en el futuro y el presente simple.
My train usually gets
to London at six. Llegaré a casa sobre las siete. I’ll get home around seven.
Ella llegará a casa a Normalmente Geoff llega a la estación Geoff usually gets to the station at eight-
las diez. a las ocho y media. thirty.
She’ll get home at ten. ¿A qué hora llegarás a Chicago? What time will you get to Chicago?
¿A qué hora sueles No suelo llegar al trabajo antes de las diez. I don’t normally get to work before ten.
llegar a la oficina?
What time do you
usually get to the
office?

No empleamos la preposición “to” al decir “to get home” (‘llegar a casa’). Por otro lado omitimos el artículo “the” al
decir “to get to work” (‘llegar al trabajo’) y “to get to school” (‘llegar al colegio’).

GRAMMAR 2
Do you make the bed Vamos a trabajar ahora una serie de expresiones con el verbo “to make”. Nos limitaremos
every day? al presente simple porque es importante coger mucha agilidad oral con este tiempo
Say “yes”. verbal. Las expresiones que veremos son:
Yes, I make the bed To make the bed Hacer la cama
every day. To make friends Hacer amigos
Does your brother To make breakfast Preparar el desayuno
make the bed every To make lunch Preparar la comida
day? Say “no”. To make dinner Preparar la cena
No, my brother To make a cup of tea / coffee Hacer un té / café
doesn’t make the bed Vamos a trabajar el afirmativo, el negativo y el interrogativo y con todas las personas
every day. gramaticales.
Ask me if I make the ¿Haces la cama todos los días? Di que sí.
bed every day. Sí, hago la cama todos los días.
Do you make the bed
¿Tu hermano hace la cama todos los días? Di que no.
every day? No, mi hermano no hace la cama todos los días.
Pregúntame si hago la cama todos los días.
¿Haces la cama todos los días?

Classes by vaughan A2 · 199


LESSON
31
GRAMMAR 3
Does he do his Ahora vamos a hacer un ejercicio parecido al anterior con expresiones que contienen el
homework every day? verbo “to do”. Veamos:
Say “yes”.
To do your homework Hacer tus deberes
Yes, he does his
homework every day. To do the housework Hacer los quehaceres domésticos
To do the dishes Fregar
Do you do the dishes To do the shopping Hacer la compra
every evening? Say
To do some exercise Hacer ejercicio
“no”.
No, I don’t do the Igual que hicimos con “to make” vamos a machacar estas expresiones en el afirmativo,
dishes every evening. negativo e interrogativo siempre en el presente simple.
Ask me if I do the ¿Él hace sus deberes todos los días? Di que sí.
shopping every Sí, él hace sus deberes todos los días.
Saturday morning.
¿Friegas cada noche? Di que no.
Do you do the
No, no friego cada noche.
shopping every
Saturday morning? Pregúntame si hago la compra cada sábado por la mañana.
¿Haces la compra cada sábado por la mañana?

Recuerda que hay que bajar la mandíbula al decir la tercera persona del singular del presente simple del verbo “to
do”: “does” se pronuncia /dáas/.

Popurrí
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 31.
1) Empleamos la palabra “little” (‘poco’, ‘un poco de’) delante de los sustantivos
incontables y “few” (‘pocos’, ‘unos cuantos’) delante de los sustantivos contables.
2) Ten mucho cuidado al traducir la frase ‘Hay mucha gente importante aquí’. Sobre
todo, piensa en la colocación del adjetivo y si ‘la gente’ es plural o singular en inglés.
3) Fíjate en los adjetivos ‘guapo’ y ‘guapa’; para los hombres decimos “handsome”,
y para las mujeres decimos “pretty”. También existen términos menos exclusivos
como “attractive” o “good-looking”.

NOTES

200 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
sencillo simple
quemar, arder to burn
cambiar to change
decidir to decide
defender to defend
terminar to finish
volar to fly
llegar a to get to
esperar (con ilusión) to hope
marcharse to leave

“Decide” se pronuncia /disáid/, enfatizando la segunda sílaba.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 201


LESSON
31
TRANSLATION LIST 31

01 Hay poca agua en el vaso. There’s little water in the glass.

Mi mujer suele llegar a casa a las My wife usually gets home at five
02 cinco. o'clock.

03 Hay un poco de zumo en la copa. There’s a little juice in the glass.

Él quiere hacer muchos amigos en He wants to make a lot of friends


04 la universidad. at university.

Hay mucha gente importante aquí There are a lot of important people
05 hoy. here today.

Normalmente yo hago la comida y I normally make lunch and my


06 mi marido la cena. husband makes dinner.

07 Hay unas cuantas oportunidades. There are a few opportunities.

No me gusta hacer las tareas


08 domésticas.
I don't like to do the housework.

09 Hay pocos pájaros en esta zona. There are few birds in this area.

10 Estoy haciendo café. I'm making some coffee.

What time do you usually get to


11 ¿A qué hora sueles llegar al trabajo?
work?

Ella está fregando los platos y él She’s doing the dishes and he’s
12 está haciendo ejercicio. doing some exercise.

202 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST REPASO

Ella nos los está ofreciendo a


01 nosotros.
She's offering them to us.

02 Me están pidiendo el paraguas. They’re asking me for my umbrella.

03 Se los estoy ofreciendo a ella. I’m offering them to her.

¿Te está pidiendo (ella) el periódico o Is she asking you for the
04 la revista? newspaper or for the magazine?

They aren’t asking us for the


No nos están pidiendo el diccionario;
05 nos están pidiendo la cesta verde.
dictionary; they’re asking us for the
green basket.

06 Todos ellos trabajan en la ciudad. All of them work in the city.

07 ¿Te lo está ofreciendo (él) a ti o a mí? Is he offering it to you or to me?

08 Ambos tienen razón. Both of them are right.

09 Todos estamos equivocados. All of us are wrong.

10 Se los están pidiendo a ellos. They’re asking them for them.

Ella está durmiendo y él está She’s sleeping and he’s having


11 desayunando. breakfast.

12 Ambos somos muy quisquillosos. Both of us are very fuzzy.

Classes by vaughan A2 · 203


LESSON
32
GRAMMAR 1
Do you often go Te presentamos una serie de expresiones con el verbo “to go” seguido del gerundio
shopping? (verbo acabado en “-ing”). Las expresiones en cuestión son:
Yes, I go shopping
To go shopping Ir de compras
every day and I’m
going to go shopping To go running Ir a correr
tomorrow. To go jogging Ir a hacer footing
To go swimming Ir a nadar
Does your mother
often go running? Vamos a preguntarte si haces cada una de estas actividades a menudo y tienes que
Yes, my mother goes contestar diciendo que las haces todos los días y que las vas a hacer mañana. Luego te
running every day preguntaremos sobre otra persona.
and she’s going to go ¿Vas de compras a menudo?
running tomorrow. Sí, voy de compras todos los días y voy a ir de compras mañana.
¿Tu madre va a correr a menudo?
Sí, mi madre va a correr todos los días y mañana va a correr.

Realmente empleamos la expresión “to go” + gerundio con muy pocos verbos. Otros ejemplos son “to go skiing” (‘ir
a esquiar’), “to go hunting” (‘ir de caza’), “to go sailing” (‘ir en barco de vela’) y “to go flying” (‘ir a volar’).

GRAMMAR 2
Depende de ellos. Ahora vamos a ver una estructura muy sencilla pero que, a pesar de su sencillez, la gran
It depends on them. mayoría de los españoles se equivocan al utilizarla. Se trata de nuestra forma de decir
‘Depende de’. En inglés decimos “It depends on…”. ‘¿Y en qué se equivocan?’ te estarás
No depende de ella. preguntando. Pues, muchos eliminan el sujeto, el pronombre “it”, cosa que se puede
It doesn’t depend on hacer en castellano pero no en inglés. Otros muchos omiten la “s” al final del verbo.
her. ¡Pecado! Y luego otros tantos se equivocan de preposición empleando “of” o “in” en lugar
de “on”. ¡Un desastre!
¿Depende de la hora?
Does it depend on the Dicho esto, sabemos que tú no vas a ser uno más de los que cometen estos errores
time? porque la vamos a machacar hasta la saciedad.

Depende del tiempo. Vamos a darte mil ejemplos en castellano que queremos que traduzcas al inglés. Como
It depends on the hacemos en muchas ocasiones trabajaremos tanto el afirmativo como el negativo y el
interrogativo.
weather.
Depende de él. It depends on him.
No depende de mí. It doesn’t depend on me.
¿Depende del resultado? Does it depend on the result?

Al hablar rápido solemos comernos la “d” final. Se queda en /it depénson/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 205


LESSON
32
GRAMMAR 3
Do you want to come? Nos centraremos ahora en la expresión “to want to do something” (‘querer hacer algo’).
Yes, I want to come. La estructura es muy fácil. Empezamos con el verbo “to want” seguido de la palabra “to”
y luego cualquier verbo que queramos. Por ejemplo:
Does Katy want to eat
a pizza? I want to eat. Quiero comer.
Yes, Katy wants to eat She wants to sing. Ella quiere cantar.
a pizza.
Vamos a hacerte mil preguntas a las que tienes que contestar siempre en el afirmativo.
Do they want to stop? Luego, quizás te demos unas frases en castellano para que las traduzcas al inglés. Nos
Yes, they want to stop. limitaremos al presente simple.
Quiero empezar. ¿Quieres venir? Sí, quiero venir.
I want to start.
¿Katy quiere comerse una pizza? Sí, Katy quiere comerse una pizza.
Él quiere estudiar. ¿Quieren parar? Sí, quieren parar.
He wants to study.
Ella quiere cocinar. She wants to cook.
Queremos irnos. We want to leave.

Ten cuidado con la pronunciación del verbo “to want”. No se dice /uant/ sino /uónt/. Por otro lado, dentro del contexto
de esta expresión solemos pronunciar “to” /ta/, por lo que el verbo más la partícula se quedan en /uónta/.

POPURRÍ
Trabajaremos los siguientes puntos que te ayudarán a traducir algunas de las frases de
la lista 32.
1) Recuerda que los imperativos en inglés se forman simplemente con el verbo básico
(es decir el infinitivo sin “to”). Por ejemplo, el imperativo del verbo “to go” es “go”, el
del verbo “to stop” es “stop”. Increíblemente fácil, ¿no?
2) ‘Esperar a alguien’ es “to wait for someone”. La preposición “for” es imprescin-
dible.
3) El verbo “to listen” requiere la preposición “to” cada vez que se menciona ‘la cosa o
la persona a la que se escucha’.

NOTES

206 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
perder to lose
pagar to pay
prometer to promise
alquilar to rent
oler to smell
visitar to visit
vacaciones vacation
verduras vegetables
pueblo pequeño village
vocabulario vocabulary

La forma correcta de pronunciar el verbo “lose” no es /los/ sino /luus/, con una ‘s’ muy suave al final.

Cinco palabras y ninguna de ellas empieza por una ‘b’. ¡Así que de /bíllich/ nada! Coloca tus dientes o
dentadura superior encima del interior del labio inferior y haz vibrar el aire. ¡Así pronunciamos la “v” en
inglés! (/víllich/).

“Vegetables” se pronuncia /véchtabols/. Enfatizamos la primera sílaba.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 207


LESSON
32
TRANSLATION LIST 32

Close the door and open the


01 Cierra la puerta y abre la ventana.
window.

02 ¿Haces footing a menudo? Do you often go jogging?

No la estoy esperando a ella; le I’m not waiting for her; I’m waiting
03 estoy esperando a él. for him.

He goes running twice a week and


Él va a correr dos veces en semana y
04 va a nadar tres veces al mes.
he goes swimming three times a
month.

05 Ellos quieren hacerlo. They want to do it.

06 ¿A quién esperas? Who are you waiting for?

07 Quieren quitarse los jerseys. They want to take their jumpers off.

No me están escuchando a mí; te They aren’t listening to me; they’re


08 están escuchando a ti. listening to you.

No depende de nosotros; depende It doesn’t depend on us; it depends


09 de ellos. on them.

10 Ella quiere escuchar la radio. She wants to listen to the radio.

11 Voy a ir de compras mañana. I'm going to go shopping tomorrow.

12 ¿De qué depende? What does it depend on?

208 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

Éste es el Sr. Collier. Él es un This is Richard Collier. He’s a man


01 hombre y es noruego. and he’s Norwegian.

Lisa es secretaria y Melissa es Lisa is a secretary and Melissa is a


02 secretaria también. secretary too.

03 Este tren es muy lento. This train is very slow.

Éste es Mohamed Orfali. Él es This is Mohamed Orfali. He’s a


04 profesor y es de Siria. teacher and he’s from Syria.

Ésa es Tanya Solochek. Ella es una That’s Tanya Solochek. She’s a


05 mujer y es americana. woman and she’s American.

Mi hermana no es muy fuerte y yo My sister isn’t very strong and I’m


06 tampoco soy muy fuerte. not very strong either.

Mi tienda favorita está al lado de tu My favourite shop is next to your


07 oficina. office.

08 ¿Está él en Madrid también? Is he in Madrid too?

09 Ella tampoco está en Escocia. She isn’t in Scotland either.

El nuevo jefe es muy amable y el The new boss is very nice and the
10 antiguo jefe también es muy amable. old boss is very nice too.

11 Este mapa no es nuevo. This map isn’t new.

No soy holandés y tú tampoco eres I’m not Dutch and you’re not Dutch
12 12holandés. either.

Classes by vaughan A2 · 209


LESSON
33
GRAMMAR 1
Do you want to buy it? La semana pasada vimos muchos ejemplos del verbo “I want to do” (‘Quiero hacer’)
No, I don’t want to en el afirmativo. ¡Pues lo has adivinado! esta semana vamos a ver el mismo verbo en
buy it. negativo. Por ejemplo:
Does Anna want to I don’t want to go. No quiero ir.
play?
Es muy simple. Empleamos “don’t want” / “doesn’t want” seguido de “to” y luego el
No, Anna doesn’t
verbo básico.
want to play.
Tu profesor te va a hacer muchas preguntas a las que tendrás que contestar en negativo.
Does Paul want to
Luego te dirá unas frases en castellano que tendrás que traducir al inglés. Sólo
make dinner?
practicaremos el verbo en el presente simple pero con todas las personas gramaticales.
No, Paul doesn’t want
to make dinner. ¿Quieres comprarlo? No, no quiero comprarlo.
No quiero cantar. ¿Anna quiere jugar? No, Anna no quiere jugar.
I don’t want to sing. ¿Paul quiere preparar la cena? No, Paul no quiere preparar la cena.
No quieren llamarnos. No queremos leerlo. We don’t want to read it.
They don’t want to No quiero hacerlo. I don’t want to do it.
phone us.

GRAMMAR 2
Mi caballo come Cuando empleamos “anything” junto a un verbo en afirmativo significa ‘cualquier cosa’.
cualquier cosa. Por ejemplo:
My horse eats He can do anything. Él puede hacer cualquier cosa.
anything.
Vamos a decir una serie de frases en castellano que queremos que traduzcas al inglés.
A mi hijo le gusta
cualquier cosa. Mi caballo come cualquier cosa. My horse eats anything.
My son likes anything. A mi hijo le gusta cualquier cosa. My son likes anything.

Él come de todo. Luego seguiremos con el mismo ejercicio pero empleando la palabra “everything”
He eats everything. (‘todo’).
Él come de todo. He eats everything.
Él entiende todo.
Él entiende todo. He understands everything.
He understands
everything.

“Anything” se pronuncia /énizing/ y “everything” /évrizing/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 211


LESSON
33
GRAMMAR 3
Ask me if I want to Hemos visto el afirmativo y el negativo de la expresión ‘querer hacer…’. Pues ahora toca
have a cup of tea. el interrogativo. Para preguntarle a alguien si quiere hacer algo simplemente decimos
Do you want to have a “Do you want” seguido de “to” y luego el verbo básico. Por ejemplo:
cup of tea?
Do you want to have an ice cream? ¿Quieres tomar un helado?
Ask me if they want to
Obviamente en la tercera persona hemos de cambiar “do” por “does” pero el resto sigue
join our company.
igual.
Do they want to join
our company? Vamos a pedirte que nos hagas muchas preguntas con “want to do…” y luego te daremos
unas frases en castellano para que nos las traduzcas al inglés. Como ya hicimos antes,
Ask me if she wants
nos centraremos en el presente simple pero con todas las personas.
to drive.
Does she want to Pregúntame si quiero tomar un té.
drive? ¿Quieres tomar un té?
¿Él quiere escribirlo? Pregúntame si quieren entrar en nuestra empresa.
Does he want to write ¿Quieren entrar en nuestra empresa?
it?
Pregúntame si ella quiere conducir.
¿Quieren vestirse? ¿Ella quiere conducir?
Do they want to get
¿Quieren casarse? Do they want to get married?
dressed?
¿Él quiere fumar? Does he want to smoke?

GRAMMAR 4
I have to brush my Cuando nos acordamos de hacer algo empleamos el verbo “to remember” seguido de
teeth. “to” y luego el verbo básico. Por ejemplo:
Remember to brush
Jason always remembers to call his mother on her birthday.
your teeth.
Jason siempre se acuerda de llamar a su madre el día de su cumpleaños.
I have to finish my
report. Vamos a practicar este verbo en el imperativo. Tu profesor te dirá lo que ‘tiene que hacer’,
Remember to finish utilizando la expresión “I have to do” y se lo tienes que recordar diciendo ‘Acuérdate de
your report. hacer…’ (“Remember to do…”).
I have to go shopping. Tengo que lavarme los dientes. Acuérdate de lavarte los dientes.
Remember to go Tengo que terminar mi informe. Acuérdate de terminar tu informe.
shopping. Tengo que ir de compras. Acuérdate de ir de compras.
I have to pay the rent. Tengo que pagar el alquiler. Acuérdate de pagar el alquiler.
Remember to pay the
rent. Tengo que comprar un Acuérdate de comprar un cepillo de
cepillo de dientes nuevo. dientes nuevo.
I have to buy a new
toothbrush.
Remember to buy a
new toothbrush.

“Remember” se pronuncia /rimémba/, enfatizando la sílaba de en medio.

212 · Classes by vaughan A2


VOCABULARY
de todos modos anyway
consecuencias consequences
todo everything
excelente excellent
justo fair
sin embargo however
nadie nobody
profesión profession
algún día someday
alguien someone

“Any” siempre se pronuncia /éni/. Recuérdalo cuando digas palabras como “anything” (‘cualquier cosa’
/ ‘nada’), “anywhere” (‘en cualquier parte’) o “anyway”.

No olvides que “some” se pronuncia bajando la mandíbula. No es ni /somdei/ ni /somuon/ sino


/sáamdei/ y /sáamuon/.

NOTES

Classes by vaughan A2 · 213


LESSON
33
TRANSLATION LIST 33

01 Ella no quiere pagar la cena. She doesn't want to pay for dinner.

02 A mi mujer le gusta cualquier cosa. My wife likes anything.

03 Él puede hacer cualquier cosa. He can do anything.

04 Tomaré un poco de todo. I’ll have a bit of everything.

05 No quieren hacer el desayuno. They don’t want to make breakfast.

No quieren cantar esa canción en el They don't want to sing that song in
06 concierto de mañana. tomorrow’s concert.

07 Acuérdate de pagar el alquiler. Remember to pay the rent.

I don’t want to eat or drink


08 No quiero comer ni beber nada.
anything.

09 Acuérdate de explicármelo. Remember to explain it to me.

10 ¿Quieren casarse? Do they want to get married?

11 ¿Ella quiere ayudarnos? Does she want to help us?

12 Acuérdate de comprar más harina. Remember to buy some more flour.

214 · Classes by vaughan A2


TRANSLATION LIST repaso

¿Aquéllos son los padres de ella o Are those her parents or his
01 de él? parents?

02 Éste es el peine de Marta. This is Marta’s comb.

¿Aquél es el armario de Tim o de


03 Lucas?
Is that Tim’s or Lucas’s wardrobe?

Éstos no son de David; son de These aren’t David’s; they are


04 Guillermo. Guillermo’s.

Él está señalando la ropa de


05 Elizabeth.
He’s pointing at Elizabeth’s clothes.

Éste es el coche de Jo y ésa es su


06 bici.
This is Jo’s car and that’s her bike.

07 Estoy escuchando el CD de Lucinda. I’m listening to Lucinda’s CD.

El cerdo del granjero está enfermo


08 de verdad.
The farmer’s pig is really sick.

¿La rata del científico está dormida Is the scientist’s rat asleep or
09 o muerta? dead?

10 ¿Dónde está el informe de Luis? Where’s Luis’s report?

El informe de Luis está en la sala de


11 estar.
Luis’s report is in the living room.

El programa de televisión no es The TV program isn’t about lions;


12 sobre leones; es sobre jirafas. it’s about giraffes.

Classes by vaughan A2 · 215


NOTES

También podría gustarte