Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PETS DE MONTAJE
DE VENTANAS
H&R-PRO-13-A
VERSIÓN: 01
Av. Huáscar Mz. 12 Lote 10-A Semi Rural Pachacutec- Cerro Colorado
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 1 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 2 DE 17
1. OBJETIVO
Prever y definir las acciones y actividades que tienen relación directa con la calidad en
la fabricación y montaje de estructuras metálicas así también asegurando los
lineamientos a tomar para preservar la seguridad y salud de los trabajadores.
2. ALCANCE
Para el Montaje de ventanas, se aplica a todas las actividades desde la etapa del control
dimensional, pasando por la ubicación de ejes y cotas, alineamiento, aplome, nivelación de las
estructuras que serán montadas en obra.
3. PERSONAL
3.1 RESPONSABILIDADES
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 3 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 4 DE 17
3.1.4 TRABAJADORES
• Los operarios, oficiales y ayudantes trabajan en equipo conjuntamente con su capataz o
jefe de grupo de obra, cumpliendo y respetando las indicaciones del encargado de
Producción o de Obra respectivamente.
El oficial, asiste al operario.
• El ayudante, asiste al oficial.
El operario, oficial, y el ayudante, de cualquier disciplina deberá participar activamente
en todas las actividades establecidas dentro de lo indicado por su jefe inmediato.
• El operario, oficial y ayudante, de cualquier disciplina deben cumplir con los
estándares, políticas, normas, reglamentos y procedimientos establecidos. En caso de
no cumplir, estará sujeto a recibir sanciones disciplinarias.
• El operario, oficial y ayudante, de cualquier disciplina deberán reportar todos los
incidentes a su supervisor, capataz o jefe de grupo, el cual tomara las medidas
correspondientes.
• El operario, oficial y ayudante, de cualquier disciplina usaran en forma correcta los
equipos de protección personal e implementos de seguridad recibidos. Está totalmente
prohibido alterarlos, modificarlos o darles otro uso que no sea el indicado.
Cada trabajador es responsable por su seguridad personal y por la seguridad de sus
compañeros de trabajo.
• El operario, oficial y ayudante de cualquier disciplina deberá informar de cualquier
situación que pueda afectar el entorno de trabajo.
• El operario, oficial y ayudante de cualquier disciplina deberán reportar a su supervisor
de cualquier condición insegura que ponga en peligro su integridad o la de sus
compañeros.
• El operario, oficial y ayudante son responsables del uso y cuidado de las herramientas
y equipos que se les entregue para realizar su trabajo, debiendo siempre verificar que
las herramientas y/o equipo es el adecuado y que se encuentra en buen estado.
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 5 DE 17
5.2. HERRAMIENTAS.
5. PROCEDIMIENTOS
5.1 ACTIVIDADES DE MONTAJE
Se deben seguir los siguientes pasos:
- Transporte desde el lugar de fabricación y/o almacenaje a la zona de montaje.
- Una vez en obra se procederá a la desinfección debida (Ver Protocolo De Limpieza
Y Desinfección De Áreas Comunes).
- Delimitación de Zona de Maniobra
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 6 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 7 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 8 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 9 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 10 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 11 DE 17
- Se iniciarán los trabajos del montaje vigas carrileras con el apoyo del camión grúa
de 22 toneladas (Solo para el tramo del eje B1@B3 se utilizarán dos camiones grúa
para el montaje de vigas carrileras entre dichos ejes)
- Verificar la firmeza y nivelación (sin inclinaciones mayores a los 5%) del suelo
para la maniobra de levante.
- Delimitación del área con conos por parte del rigger. Siempre se extenderán los
estabilizadores del camión grúa al 100% y se apoyarán sobre bases de madera de 1
1/2” de espesor y de 40 x 40 cm.
- El peso de las vigas a montar no será superior a los 3.4 toneladas.
- Se hará el montaje de las estructuras conforme a lo indicado en planos del cliente y
el levantamiento que se haya hecho en la zona según codificación.
- Se utilizarán 02 eslingas de 4.3 toneladas y 02 grilletes de 1” como mínimo.
- Se utilizará 02 cuerdas de ½” x 20m de largo como vientos para estabilizar la carga
levantada (2 oficiales mecánicos).
- El rigger con el apoyo de 2 oficiales mecánicos (vienteros) colocaran las puntas de
las eslingas en la viga carrilera protegiéndolas de los filos cortantes.
- Durante los trabajos de montaje ninguna persona deberá pasar por debajo de la
carga suspendida, el vigía demarcará el área de trabajo, con cintas de seguridad,
conos de seguridad y letreros de advertencia de “carga suspendida” o “trabajos de
izajes”, esto será comprobado y verificado por el supervisor de seguridad.
- Antes de izar la carga se amarrarán 2 sogas opuestas para direccionar la carga, se
retirará todo el personal que se encuentre dentro del radio de giro del brazo.
- El rigger tocara un silbato (uso único de la persona) alertando al personal que la
grúa empezara con la maniobra.
- El rigger en coordinación con operador de grúa y líder de grupo, empezará el
montaje de la viga carrilera lentamente verificando que ningún personal se exponga
a la línea de fuego, cruce bajo la carga suspendida. Una vez suspendida a una altura
de 10 cm del nivel de piso se esperará 30 segundos en este tiempo el rigger
verificará la tensión de las eslingas y los aparejos de izaje que no sufran
sobreesfuerzos, el rigger se comunicará con el operador del camión grúa mediante
radios en la misma frecuencia, se izará la viga carrilera sin exponerse a la línea de
fuego.
- El rigger dará pase al personal mecánico para para que con ayuda de equipos de
trabajo en altura (man lift o scissor lift) el personal pueda colocar las tuercas y
poder darle un ajuste manual a la viga carrilera con la ménsula de la columna.
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 12 DE 17
- Se retirará la maniobra con el apoyo de man lift, un operario Mecánico con arnés y
anclado en todo momento subirá con el canastillo del man lift a retirar las eslingas,
esta maniobra se repetirá en todas las vigas carrileras.
- Montadas las vigas carrileras y aseguradas a la mensula y columna se empezará con
la nivelación topográfica, el topógrafo define los ejes y niveles, se procederá a
alinear y nivelar las estructuras con llaves mixtas de 1 5/8” y francesas, el ayudante
del topógrafo colocará el mini prisma en los extremos de la viga carrilera, estará
anclado en el canastillo del manlift en todo momento la tolerancia permitida en la
nivelación y alineamiento será de +- 1 mm/M.
- Terminado la nivelación y alineamiento de las vigas carrileras se utilizará un torque
de 1000 lb/pie para torquear los pernos de ø 1” según tabla de torque en la placa
base verificando y controlando los desniveles.
- Topografía, calidad y la supervisión del proyecto son quienes deberán liberar y dar
conformidad del trabajo de alineamiento.
- A medida que se realice el montaje de las demás vigas carrileras, el camión grúa
tendrá que reubicarse para continuar montando vigas carrileras que se encuentren
en ejes muy alejados.
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 13 DE 17
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 14 DE 17
estructura con la finalidad de darle una superficie más uniforme para aplicar la
pintura, la preparación superficial se hará de la siguiente manera.
- Donde el daño mecánico llega al metal, alrededor de estas zonas la pintura queda
debilitada, por lo que deberá ser removida toda pintura suelta o mal adherida con
espátulas y luego se deberá utilizar un equipo motriz (lijadora eléctrica) o de forma
manual con una lija fina, para eliminar los relieves, dejando la zona de reparación
con la apariencia de Chaflán o “bajada de playa”. Este procedimiento es
importante, y se evita que en esas zonas al aplicar la capa de pintura de reparación
“touch up”, se levanten los bordes de la capa de pintura antigua por efecto del
solvente de la nueva capa.
- Luego de realizada la preparación superficial de las zonas a resanar, el área de
control de calidad procederá a revisar el trabajo para dar su conformidad y liberar la
actividad para proceder con la aplicación de la pintura de resane, si la superficie no
ha sido liberada, no se podrá continuar con la aplicación de la pintura.
- Con la superficie ya preparada y liberada por el área de control de calidad, se
procede con la instalación del equipo compresor y la pistola de aplicación de
pintura verificando el buen estado del equipo con el check list respectivo, el equipo
deberá estar a nivel de piso y el operario pintor solo subirá con la pistola de pintura
para su aplicación
- La preparación de la pintura deberá ser realizado por personal con experiencia y se
deberá realizar a nivel de piso, el personal debe utilizar trajes tyvek y guantes de
Nitrilo para evitar el contacto de la pintura con la piel de los trabajadores. La
pintura deberá prepararse de acuerdo a la hoja técnica del producto, para esto se
deberá contar con un depósito con capacidad suficiente para mezclar los
componentes de la pintura Macropoxy 646 (Resina, Catalizador y Diluyente).
Mezclado los componentes de la pintura, esta deberá pasar por una malla fina en un
nuevo depósito para luego llenar el frasco de la pistola de pintura.
- La aplicación de pintura será de manera uniforme y el operario deberá tener
experiencia para realizar este tipo de trabajos, evitando en todo momento
chorreaduras de pintura, incrustaciones de polvo y demás defectos de pintura que se
presentan por una mala aplicación.
- Otra manera de realizar el resane de pintura es utilizando una brocha, para esto se
deberá realizar una demarcación del área a resanar en cada estructura utilizando
cinta masking tape, de esta manera se evitará darle mayor espesor a las zonas que
aún están en buen estado, luego de demarcar el área a resanar se podrá aplicar la
pintura de resane, de esta manera la superficie contará con una aplicación uniforme
de pintura.
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE VENTANAS
Referencia a la Norma ISO 9001:2015
CODIGO: H&R-PRO-13-A FECHA: 10/08/2020 VERSIÓN: 01 PÁGINA 15 DE 17
6. REGISTROS
7. NORMAS REFERENCIALES
NTP ISO 9001:2008, Sistemas de Gestión de Calidad.
8. ANEXO
PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DEL COVID-19 EN EL
TRABAJO.
DOCUMENTO CONTROLADO Prohibida su reproducció n o el realizar cambios sin autorizació n del Representante dela Alta Direcció n