Está en la página 1de 15

FICHA O.D.

I
Tiger Ingeniería y Servicio

FORMULARIO DE REGISTRO INDIVIDUAL DE INFORMACION DE


LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)

 Debe ser llenado por el Supervisor Directo del Trabajador informado.

El Decreto Supremo Nº 40, “Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales’’, dispone que:

“Los empleadores tienen obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores acerca
de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos.
Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.

Especialmente, deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias que
deben utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los mismos (fórmula,
sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca de los
peligros para la salud y sobre las medidas de control, de prevención y protección que deben adoptar para
evitar tales riesgos’’.

1. Antecedentes Generales del Trabajador

 Registre los antecedentes personales y datos debidamente verificados del trabajador que recibirá la
Información de los Riesgos Profesionales específicos y generales.

Nombre:__________________________________________Fecha: _____________________
R.U.T.:____________________
Cargo / Puesto de Trabajo:______________________________________________________
___________________________________________________________________________
Área / Sección de Trabajo:______________________________________________________
Superintendencia / Dirección / Departamento:_______________________________________
___________________________________________________________________________
Gerencia: _________________________________________

Información de los Riesgos Profesionales al Trabajador por:

 Marque con una X la causa por la que se debe informar al trabajador de los Riesgos Profesionales:

Trabajador Nuevo Nuevas Actividades / Tareas Desempeño de Tareas en


que implican riesgos Área Única
Trabajador Reubicado
Nuevos Riesgos por cambios Desempeño de Tareas en
Ausencia Prolongada del o modificaciones en su Áreas Diferentes
Puesto de Trabajo Puesto de Trabajo
Riesgos Generales

Riesgos Específicos

Reinstrucción

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 1


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

2. Información del Uso, Manejo y Cuidado y Reposición del Equipo de Protección


Personal entregado al trabajador.

Marque con una X los elementos o equipo de protección personal entregado al trabajador, de acuerdo al
puesto de trabajo, en relación a los riesgos efectivos a que estén expuestos los trabajadores. Informe al
trabajador sobre la entrega, uso, mantención o cuidados, reposición y motivación de tales elementos.

Casco de Seguridad Protección Auditiva

Lentes de Seguridad Mascara de Soldar

Zapatos de Seguridad Otros E.P.P.

Guantes de Soldador

Equipo de Protección Personal entregado al trabajador, de acuerdo a riesgos específicos en relación con su
Puesto de Trabajo y Tareas que el trabajador debe realizar.

- Pantalón de mezclilla.
- Casaca Naranja.
- Respirador doble vía.
- Pijama Térmico.

3. Área en la que se desempeña

a) Mina b) Plantas c) Servicios d) Otros


X
 Marque con una X el área o áreas donde realizará sus actividades.

4. Tareas Principales o Críticas, Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales Inherentes o


Asociados y Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.

 Identifique las tareas principales o críticas asociadas o inherentes al puesto de trabajo, los peligros /
riesgos inherentes de mayor potencial de pérdida (gravedad) y las Medidas de Prevención y Control
que debe adoptar el trabajador para evitarlos. Informe al trabajador.

Firma del Trabajador

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 2


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

Peligros / Riesgos Medidas de Prevención y/o


Actividades Inherentes de la Secuencia de Control y Métodos
o Pasos Correctos de Trabajo
Trabajos de Corte y Soldadura Utilización de Herramientas y Realizar verificación de estado
Equipos en mal estado. de herramientas antes de utilizar.
Al inicio de cada turno (primer
día) realizar verificación de
estado de máquinas de soldar,
esmeril angular y equipo
oxicorte.
Informar a Supervisor cualquier
condición subestándar de
herramientas y equipos.
Difusión de Fichas de
Herramientas.
No retire o desconecte
dispositivos de seguridad de
equipos y/o herramientas)
Inhalación de humos y/o gases Si debe soldar en forma
de soldadura. continuada debe proveerse de
respirador con filtros para humos
metálicos.
Al realizar trabajos en espacios
confinados, utilización de
protección espiratoria especial.
Inspección de estado de
Elementos de Protección
Personal.
No suelde en espacios cerrados
sin tomar precauciones
adicionales (mediciones de
gases).
Exposición a altas temperaturas Los rayos del arco pueden
(calor). lesionar los ojos y quemar la piel.
Utilización de máscara para
soldador, contra los rayos del
arco.
Utilice un casco, careta o lentes,
del color recomendado al soldar
o cortar.
Mantener hidratación adecuada.
Proyección de partículas Proteja a los demás identificando
incandescentes la zona de trabajo.
De ser necesario instalar
pantallas o mantas que eviten la
proyección de partículas
incandescentes a zonas de
tránsito de otros trabajadores.
Al realizar trabajos de soldadura
en altura, demarcar el sector e
instalar letrero que advierta del
peligro a las demás personas.
Supervisor a cargo de la
actividad, deberá informar a los
otras empresas sobre el peligro
o de la realización de trabajos de
soldadura a encargado del
equipo o área.
Incendio y/o Explosión Mantenga la zona de trabajo

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 3


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

ordenada, seca, limpia y libre de


productos y materiales
combustibles.
No suelde cerca de líquidos o
gases inflamables, volátiles o
explosivos.
Proteger a través de mantas de
cuero o ignífugas, sectores o
elementos que puedan
inflamarse. En CAEX, de no ser
posible cubrir, solicitar retiro de
líneas o componentes.
Debido a que al realizar trabajos
de soldadura, el soldador no
tiene la visión puesta en el
recorrido de las chispas, se
deberá contar con un “loro vivo”
quien tendrá la función de
verificar que en el entorno de
trabajo se mantengan las
condiciones para evitar la
ocurrencia de incidentes.
Los soldadores deberán contar
con un extintor de fuegos a una
distancia no superior de 1m del
lugar dónde se estén realizando
los trabajos.
No suelde los estanques de
combustible de las maquinarias
o equipos ni cerca de ellos, sin
tomar las medidas de seguridad
necesarias.
Utilización de Herramientas Shock Eléctrico Utilice siempre conductores
eléctricas aislados. Cuando no están en
uso, cuélguelos. Nunca los
ponga debajo de su brazo.
Evite trabajar en lugar mojado o
húmedo. Si es inevitable, utilice
botas de caucho o sitúese en
una plataforma seca y aislada.
Evite trabajar en ambientes en
donde existan gases
combustibles o cerca de
materiales combustibles.
Proteja el cable eléctrico, nunca
tire de él para desconectarlo.
No cambie los accesorios con la
herramienta enchufada.
Compruebe que todas las
conexiones eléctricas estén
apretadas, limpias, secas y
aisladas.
No emplee cables con la
aislación gastada, agrietada o
con puntos desnudos.
Nunca se enrolle los cables
conductores en el cuerpo.
Asegúrese de usar extensiones
de tres polos y cordón eléctrico,
nunca use extensiones en cable

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 4


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

paralelo.
Al usar extensiones condúzcalas
por vía aérea.
Debe revisarse periódicamente
la aislación de las cubiertas
metálicas.
Siempre considere que la
herramienta esta con energía
mientras no se demuestre lo
contrario.
Utilización de Extensiones Shock Eléctrico / Incendio Toda extensión eléctrica deberá
Eléctricas tener conexión eléctrica a tierra.
La extensión eléctrica debe
poseer solo un enchufe macho y
un hembra en los extremos. Se
prohíbe la utilización de pulpos.
Si fuere necesario sacar más de
un punto de conexión en terreno,
la extensión eléctrica se
conectará a una caja
distribuidora normalizada con
sus propias protecciones
incorporadas.
Los largos máximos
estandarizados para extensiones
eléctricas serán de 15m, 30m y
50m para extensiones
monofásicas y trifásicas.
El cable para la fabricación de
extensiones eléctricas deberá
ser de 3x12 AWG para voltaje
220V y cable 4x14 AWG para
extensiones 380V.
Nunca deben unirse dos o más
extensiones eléctricas para
conseguir mayores distancias
para suministro de energía.
Se prohíbe la reparación de
puntos desnudos (peladuras) del
cable de la extensión con
cualquier elemento aislante. Si
este fuera el caso debe ser
retirada servicio y entregada en
bodega para ser eliminada.
Informar de lo anterior al
supervisor.
Las extensiones al ser usadas
deben extenderse por lugares
donde no afecte el tránsito de las
personas ya que podría tropezar
y producir un accidente tanto al
personal que transita y al que
usa la extensión. Para evitar lo
anterior deben utilizarse los
pasacables.
Se recomienda al inicio y al
término de la extensión
asegurarlas o amarrarlas con un
nudo a la estructura, de modo
que los tirones accidentales no

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 5


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

arrastren las herramientas


portátiles usadas por los
soldadores, tales como
esmeriles angulares.
Nunca tirar del cable para
desconectar una extensión
eléctrica, ya que el someter el
cable a fuerzas de tracción,
podría soltar los cables del
enchufe macho o hembra y
provocar así un cortocircuito.
Nunca una extensión común
debe estar sumergida en agua,
aceite o líquidos inflamables.
Esto podría causar un grave
deterioro del aislamiento del
cable o una explosión en el caso
de líquidos inflamable. Evitar, en
todo lo posible, el contacto de
extensiones con lugares
húmedos o con probabilidad de
mojarse.
Trabajos en altura física Caídas de distinto nivel Sobre 1,2m de altura, es
obligatorio el uso de arnés contra
caídas.
Al no existir puntos donde
afianzar la cuerda de vida, se
deberá soldar oreja o gancho
metálico.
Al realizar trabajos sobre viseras
de CAEX, deberá instalarse
cuerda de vida.
Todos los trabajadores que
deban realizar trabajos en altura
física deberán aprobar “Curso
Trabajos en Altura Física”
impartido por SCM El Abra.
Antes de utilizar elementos de
protección contra caídas
deberán chequearse a fin de
detectar condiciones
Subestándares.
Los arneses que sufran
contactos con grasas, aceites o
similares deberán reemplazarse
en forma inmediata, al igual
aquellos que se encuentren
quemados por contacto con
chispas.
Bloqueo, tarjeteo y verificación Atrapamiento / Aplastamiento / Trabajadores deberán realizar y
de Equipos (LOTOTO) Shock Eléctrico aprobar curso bloqueo de
Equipos.
Al ingresar al área demarcada de
cualquier equipo minera
(detenido o en mantención), el
trabajador deberá aplicar el
procedimiento establecido por
SCM El Abra para Bloqueo,
Tarjeteo y Verificación de
Equipos.

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 6


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

Los trabajadores deberán contar


con candado, tarjeta y pinza
multiplicadora de bloqueo.
Supervisor deberá chequear
semanalmente el estado de
estos.

Firma del Trabajador

5. Identifique los Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes
Físicos, Químicos y Biológicos (si los hubiera) asociados al Puesto de Trabajo y/o Tareas,
Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.

 Identifique en forma individual los agentes físicos, químicos y biológicos aplicables asociados al
Puesto de Trabajo y sobre límites de exposición permisibles a dichos agentes, los Peligros y Riesgos
asociados a la Salud Ocupacional y de las Medidas de Prevención y Control establecidas y
consideradas y los Métodos Correctos de Trabajo. Informe al trabajador sobre los límites permisibles
de aquellos agentes químicos y físicos, capaces de provocar efectos adversos en el trabajador como
índices de referencia del riesgo ocupacional, según Decreto Supremo Nº 594 y modificaciones.

Agentes Físicos Valores Límites Permisibles Peligros Potenciales y Medidas de Prevención y/o
Químicos y Biológicos de los Agentes Físicos y Riesgos Profesionales de Control y Métodos
(D. S. Nº 594) Químicos (D. S. Nº 594) Correctos de Trabajo

Ruido 85 dB(A) para una jornada de Ruido sobre niveles Uso de protección auditiva
48 hr semanales. permitidos / Expuesto a ruido
continuo. Sordera Difusión de Charla-APR-013
Profesional. “La Importancia de Escuchar”.

Radiación UV solar --- Quemaduras por Radiación Uso de Bloqueador Solar


Solar entregado por la Empresa.

Uso de Ropa de Trabajo y


Camisa de Mangas Largas.

Uso de Buzo Piloto.

Difusión de Charla-APR-004
“Radiación Ultravioleta Solar.
Exposición a frío. --- Hipotermia. Entrega a los trabajadores de
ropa térmica.

Difusión a los trabajadores de


Charla-APR-018 “Exposición
Laboral al Frío”

Polvo Fracción respirable. Cuando exista entre las


2,4 mg/m3 condiciones del ambiente
viento con presencia de polvo
utilizar mascarilla desechable.

Para los vientos que


sobrepasen los 65 Km/hr se
suspenderán los trabajos.

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 7


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

S.A.: Sin Antecedentes.

 Informe y señale recomendaciones y medidas generales para prevenir los riesgos de enfermedades
profesionales que complementen la información anterior (si las hubieran) de acuerdo con el puesto de
trabajo y tareas designadas.

Firma del Trabajador

6. Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales por Productos y Sustancias que deban utilizar en
los Procesos o en su Trabajo.

 Identifique, registre e informe al trabajador sobre los elementos, productos y sustancias que deba
utilizar o manipular en los procesos o en su trabajo, sobre los límites de exposición permisibles de
esos productos, acerca de los peligros para la salud ocupacional y sobre las medidas de prevención y
control que deben adoptar para evitar tales riesgos.

Elementos, Medidas de
productos y Límites de Prevención y/o
Identificación
sustancias que exposición Control para evitar
Peligros para la Salud (Fórmula, sinónimos,
debe utilizar en permisibles de los tales Riesgos y
aspecto y olor)
los procesos o productos Métodos Correctos
en su trabajo de Trabajo

Almacenar en lugares
bien ventilados.

Protegidos de fuentes
A elevadas de calor, ignición y de
Nombre Químico: los rayos solares,
concentraciones puede
ETINO temperaturas no
causar asfixia.
mayores a 50°C.
Formula Química:
Los síntomas pueden
C2H2 (99,5%) No permitir el
incluir la pérdida de la
conciencia o movilidad. retroceso hacia el
Sinónimos: Acetileno interior del recipiente.
La víctima puede no Debe prevenirse la
NºCAS: 74-86-2 filtración de agua al
haberse dado cuenta de la
asfixia. interior del recipiente.
Nº NU: 1001
Acetileno ----
A bajas concentraciones No almacene cilindros
Color Cilindro: de acetileno con
puede tener efectos
Amarillo gases o materiales
narcotizantes.
oxidantes.
Gas disuelto.
Gas con propiedades
anestésicas. Purgar el aire del
Extremadamente sistema antes de
Inflamable. introducir el gas.
Los síntomas pueden
incluir vértigo, dolor de
Gas con ligero olor a Utilizar solo equipo
cabeza, nauseas y
ajo. específicamente
pérdida de coordinación.
apropiado para este
producto, para su
presión y temperatura.

No transportarlos en
camionetas o

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 8


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

vehículos cerrados.

Llevar equipo de
protección adecuado
para las manos,
cuerpo y cabeza.
Llevar anteojos con
lentes filtrantes
adecuados cuando se
use en soldadura o
corte.

El peligro primordial a la Nombre Químico: Segregar de


salud asociado con Nitrógeno Gaseoso. sustancias
escapes de este gas es incompatible.
asfixia por desplazamiento Formula Química: N2
de aire. No manipular sin
Sinónimos: No aototización.
Asfixiante Simple. Aplicable
Mantener en buen
Nitrógeno Este producto no contiene NºCAS: 7727-37-9 ---- estado el sistema de
oxígeno y puede causar válvulas.
asfixia si se libera en un Nº NU: 1001
área confinada. Hacer mantención
Color Cilindro: Negro periódicamente.
Mantenga los niveles de
oxígeno sobre 19.5%. El nitrógeno es un gas Evite dañar las
inerte, incoloro, que válvulas.
No inflamable. no tiene olor
Nunca use el gas libre
fuera del cilindro a
presión más alta de la
recomendada.

Prevenga de
electricidad
electroestatica.

Nombre Químico: Mantener un buen


El peligro para la salud
Acetogen estado del sistema de
asociado con escapes de
valuvula.
este gas es asfixia por
Formula Química:
desplazamiento de
C3H8 - C4H10 Hacer mantención
oxígeno.
periodicamente.
Sinónimos: Gas
El Acetogen presenta un
Licuado de Petróleo – La temperatura de
peligro grave de incendio
LPG ó GLP almacenamiento no
al interactuar con distintas
debe exceder los
fuentes de ignición como
Acetogen NºCAS: No Disponible ---- 52ºC.
calor, chispas o llamas, ya
que es 1.6 veces mas
Nº NU: 1075 Mantenga alejado de
pesado que el aire y
halógenos y oxidantes
puede alcanzar largas
Color Cilindro: Rojo (oxigeno, cloro o
distancias, encontrar una
fluor).
fuente de ignición y
El Acetogen es un gas
regresar en llamas.
inflamable, incoloro, Use trampas o
con un ligero olor al valvulas de seguridad
Puede formar mezclas
gas de casa en altas en la línea de recrag
explosivas con el aire.
concentraciones. para prevenir flujo
inverso.

Proteja los cilindros


contra daños físicos.

Nunca manipule
indebidamente los
dispositivos de
seguridad en las

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 9


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

valuvula y cilindros.

Evite todo contacto


físico con el acetileno.
No como o beba
mientras manipula el
gas.

Mueva los cilindros


con un carrito de
mano adecuado.

Cierre la valvula
principal del cilindro.
Las válvulas deben
cerrase firmemente
para prevenir la
evaporación del
acetona.

Almacene los envases


lejos de áreas muy
traficadas y salidas de
emergencias.

Evite almacenar por


más de 6 meses y
sólo mantenga la
cantidad mínima que
necesita.
Altas concentraciones de
Almacenar en sus
oxígeno( > 75%) causa
propios envases,
síntomas de hiporexia
cerrados, en áreas
Aumento de la presión
bien ventiladas, lejos
parcial del oxígeno en el
de fuentes de calor o
organismo) los cuales
calor.
incluyen calambres, Nombre Químico:
náusea, vértigo, Oxigeno
Segregar de gases
hipotermia, respiración
inflamables.
dificultosa, bradicardia, Formula Química: O2
descoordinación al hablar
Mantener en buen
y convulsiones que Sinónimos: Oxigeno
estado el sistema de
Oxígeno pueden llevar a la muerte Comprimido -----
válvulas.
de la persona.
NºCAS: 7782-44-7
Hacer mantención
Los cilindros expuestos a
periódicamente.
altas temperaturas o Nº NU: 1072
llamas directas pueden
Evite dañar las
romperse o estallar. Color Cilindro: Blanco
válvulas.
Producto comburente.
No manipular sin
autorización.
Ayuda a la intensidad de
incendios o fuegos
Difusión HDS.
existentes.

Firma del Trabajador

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 10


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

7. Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales Generales que afecten la integridad física y/o salud
ocupacional del trabajador, asociados al Entorno Laboral.

 Identifique e informe al trabajador Peligros Potenciales y Riesgos Generales que pueden afectar la
integridad física del trabajador (Incendio, Sismos, Condiciones Climáticas Adversas) y de las Medidas
de Control para evitar o reducir el potencial de daño de tales riesgos, mediante el combate de
incendio, evacuación, primeros auxilios en situaciones de emergencia.

Peligros Potenciales / Riesgos Generales Medidas de Control de Riesgos que debe adoptar el
Trabajador y Métodos Correctos de Trabajo
• Reconozca el lugar de origen del fuego.
• Evalué el estado de avance de las llamas y
elementos que podrían encender.
• Informe según procedimiento establecido al
Incendios supervisor encargado de la actividad.
• Solo si tiene conocimientos de la operación de
extintores, use estos para apagar el fuego, de lo
contrario, abandone el lugar hacia la zona de
seguridad establecida en el área.
• Desconectar o apagar artefactos encendidos,
eléctricos o de gas.
• Permanezca bajo vigas, pilares, muebles o
lugares de seguridad preestablecidos con
anterioridad.
• Manténgase lejos de ventanales o puertas de
vidrio.
• Ante el aviso de evacuación del recinto siga las
Sismos o terremotos instrucciones: salga con paso rápido, por las vías
de evacuación señaladas (no corra) hasta la zona
de seguridad preestablecida.
• Si ya está en el exterior aléjese de murallas altas,
postes de alumbrado eléctrico o elem,entos que
puedan caer desde altura.
• Si se encuentra en el rajo de la mina, aléjese de
los bordes taludes y diríjase hacia el centro del
rajo para protegerse de posibles derrumbes.
En SCM El Abra existe un procedimiento (Gsspo007) de
alertas en caso de tormenta de viento, la cual se detalla a
continuación:
• Alerta 1: Señala que existe una actividad del tipo
Tormenta de viento
“Ventarrón”, que puede significar peligro al
caminar y provocar daños estructurales menores.
La velocidad del viento esta entre 50 y 88 km/h.
Medidas de Control: Uso obligatorio de

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 11


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

barboquejo y protección visual hermética.

• Alerta 2: Señala que existe una actividad del tipo


“tormentosa” que puede causar lesiones a las
personas y daños en las estructuras. La
velocidad del viento este entre 89 y 117 km/h.
Medidas de Control: Permitido circular sólo
personal autorizado (Gerentes, Supirintendentes,
Jefes Generales, Jefes de Turno, Protección
Industrial, Gerencia de SSO, vehículos de
emergencia y los autorizados por el Comité de
Emergencia).

• Alerta 3: Señala que existe una actividad del tipo


“Huracán” y es posible que ocurran daños de
consideración en las estructuras. La velocidad
del viento es mayor a 117 Km/h.
Medidas de Control: Prohibición de circular
peatones y vehículos, sólo autorizados vehículos
de emergencia (ambulancia, carro bomba, carro
rescate, enc. Emergencia, Gerencia Seguridad,
Protección Industrial, Emergencia Operacional
autorizado por el Comité de Emergencia).
En SCM El Abra existe un procedimiento (GSSpo 012) de
alertas en caso de tormentas eléctricas, la cual se detalla a
continuación:

• Alerta 1: Señala que existe una actividad


tormentosa, dentro del radio de 16 a 30 km,
tomando como centro los puntos de ubicación de
los detectores de rayos.
Medidas de Control: Mantenerse atento frente a
nuevas instrucciones. No se autoriza el ingreso a
personas ajuenas a la faena (visitas,
Tormenta eléctrica
proveedores, otros), durante esta alerta.

• Alerta 2: Señala que existe una actividad


tormentosa, en un área crítica, dentro del área de
8 a 16 km, tomando como centro los puntos de
ubicación de los detectores de rayos.
Medidas de Control: Cumplir con lo indicado en
el nivel de alerta 1. Restringir la circulación de
personal a pie. Sólo podrán circular los vehículos
autorizados (Gerentes, Supirintendentes, Jefes
Generales, Jefes de Turno, Protección Industrial,

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 12


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

Gerencia de SSO, vehículos de emergencia y los


autorizados por el Comité de Emergencia).

• Alerta 3: Señala que existe una actividad


tormentosa, en el área de la faena, dentro del
radio de 0 a 8 km, tomando como centro los
puntos de ubicación de los detectores de rayos.
Medidas de Control: Cumplir con lo indicado en
el nivel de alerta 1 y 2. Prohibición absoluta para
el desplazamiento de peatones. Sólo se autoriza
el desplazamiento de vehículos de emergencia
(ambulancia, carro bomba, carro rescate, enc.
Emergencia SCM El Abra, Gerencia Seguridad,
Protección Industrial y Vehículos de Emergencia
Operacional, designado por el Comité de
Emergencia). Se prohibe todo tipo de trabajo al
aire libre, excepto aquellos trabajos asociados a
la emergencia operacional. Se suspende todo
tránsito vehicular desde y hacia la mina, además
hacia Calama.

• Si se encuentra realizando actividades de


soldadura o corte al aire libre, suspender las
actividades y proteger del agua a través de lonas
o similares los equipos. Busque protección en
Lluvia, nieve o granizo abundante lugares techados.
• Evite el tránsito a pie, sólo abandone la
instalación, cuando sea estrictamente necesario.
• Espere instrucciones de su supervisor.

Firma del Trabajador

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 13


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

8. Métodos de Trabajo / Documentos entregados al Trabajador

 Identifique los procedimientos, reglamentos, normas, manuales e instructivos que le han sido
entregados al trabajador y debe quedar registrada la firma del trabajador que acredita el recibo
conforme de los documentos.

Difusiones y Documentos Entregados al Trabajador:

Politicas Tiger S.A.


Políticas SCM El Abra.
Procedimientos de Trabajo Seguro Tiger S.A.
Expectativas de Seguridad SCM El Abra (Charla-APR-002)

Reglas Principales de Seguridad, Salud y Medio Ambiente SCM El Abra (Charla-APR-001)

Manual de Procedimientos de Emergencia SCM El Abra (Papr 017)

Triptico topicos SGSSO SCM EL Abra

Triptico tópicos Ambientales SCM El Abra

Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad Tiger S.A.

Fichas de Seguridad Herramientas y Equipos (001 a 010)

Circular 2345 SUSESO

Protocolo de comunicaciones en caso de incidentes (SCM El Abra)

Plan Estratégico de Seguridad y Salud Ocupacional del Contrato (PESSO): Objetivos, metas, actividades

Responsabilidades del Supervisor (Titulo XXXIII, Responsabilidades del Personal, Art. 111 B)

La importancia del cumplimiento de las normas de seguridad (Charla-APR-020)

Firma de Recepción del Trabajador

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 14


Versión N°: 00.
FICHA O.D.I
Tiger Ingeniería y Servicio

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
DE LA INFORMACION DE LOS RIESGOS
LABORALES RECIBIDA POR EL TRABAJADOR

DERECHO A SABER

“Declaro que he sido informado acerca de los riesgos que entrañan o son inherentes a las labores que
desempeñaré en las actividades propias del trabajo y sobre las medidas preventivas que deberé aplicar en el
desempeño de mis labores, y también acerca de los riesgos de exposición a los contaminantes existentes en
las áreas de trabajo y los límites de exposición permisibles, los peligros / riesgos acerca de los elementos,
productos y sustancias que deba utilizar en los procesos o en el trabajo.

Declaro que he sido informado sobre las medidas de control; de prevención y de protección que debo adoptar
para evitar tales riesgos, como asimismo sobre los métodos de trabajo correctos.

Declaro también que he recibido la información sobre las medidas que debo adoptar en materia de combate
contra incendios y evacuación en situaciones de emergencia”.

1. Nombre del Trabajador: _______________________________________________________________

2. Puesto de Trabajo / Ocupación / Cargo o Función: __________________________________________

_____________________________________________________________________________________

3. Fecha: _____ / ______________________ / ________

4. Nombre Instructor: ___________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

5. Cargo Instructor : ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

6. Firma Instructor. ______________________________

7. Fecha:_____ / ______________________ / ________

___________________________ ______________________________
Firma del Trabajador Firma del Supervisor

Distribución Instrucción ODI.


• Carpeta Personal.

Código: DCT-012.IN Fecha Autorización: 01 Abril 2010.- 15


Versión N°: 00.

También podría gustarte