Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pregunta:
Hernando
*****************
Respuesta
Hola Hernando:
La utilización del término "present participle", resulta controvertida porque se confunde con otros términos como
"verbos terminados en -ing", "gerundios", o "adjetivos".
No obstante, podemos decir que se llaman "present participles" a las palabras terminadas en -ing cuando se
utilizan de la siguientes maneras:
- It was snowing yesterday. Nevaba ayer. "Snowing" es el "present participle" y se corresponde con español con
las formas: estaba nevando o nevaba.
2) Como adjetivos:
"Interesting" es un "present participle" y un adjetivo puesto que califica al sustantivo "film/película". ¿Cómo es la
película? Es muy interesante.
3) Como adverbio:
-She went walking. Ella fue andando. "Walking" es una adverbio puesto que califica al verbo "went" (pasado de
go, ir)
Más ejercicios
******************
Se llaman "past participles" a los verbos que acaban en -ed o, en el caso, de los verbos irregulares los que aparecen en la tercera columna. Son el
equivalente en español a los verbos terminados en -ado- ido y algunas formas irregulares como visto, dicho, etc.
Se utilizan:
Por ejemplo:
-I have seen it. Yo lo he visto. "Seen" es el "past participle" que en el ejemplo se ha utilizado para formar el
"Present Perfect".
It was sold. Fue vendido. "Sold" es el "past participle" de "sell" y en el ejemplo se ha utilizado para hacer una
oración pasiva.
2) Como adjetivos
Tanto los "present participles" como los "past participles" se utilizan conjuntamente con el verbo "to be" y "to have".
There is a broken glass on the floor. Hay un vaso roto en el suelo. "Broken" es un adjetivo que califica a vaso y es
un "past participle."
Más ejercicios
MÓNICA
ESTADÍSTICAS