Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fanuc21TB SP C2003 7 PDF
Fanuc21TB SP C2003 7 PDF
*()DQXF6HULHV
5(6(7 2 1 * 3 $/7 (5
( 4
;$ = & '
< "
,16(57
%
+(/3 8
: + 9 '(/(7(
- #
0 6 7 /
6+, )7 , . 5 ) ( 2% & $1 ,1 38 7
> @ 63
2 ))6 ( 7
32 6 352 * 6 (77 , 1* &867 2 0
3$ * (
3$ * ( 6< 6 7( 0 0 ( 66 $ * ( * 5$3 +
00 &
& 1&
*()DQXF6HULHV
86% 56
6.,3 '5<
581 ; &
[
237
6723
= =
(',7
6%/ & ;
$8; $8;
A-5400 Hallein-Taxach/Austria
Internet: www.emco.at
E-Mail: service@emco.co.at
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PREFACIO
Prefacio
El software EMCO WinNC GE Series Fanuc 21TB forma parte del programa
didáctico de EMCO asistido por ordenador (PC).
Con EMCO WinNC para EMCO PC TURN pueden controlarse las fresadoras
EMCO PC TURN 50/55 y EMCO PC TURN 100/125/155 directamente.
2
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB INDICE
Indice
A: Descripción de las teclas D: Programación
Funciones de las teclas ........................................... A1 Estructura del programa .......................................... D1
Teclas de entrada de datos ...................................... A2 Direcciones utilizadas .............................................. D1
Teclas de función ..................................................... A2 Resumen de comandos de funciones G para la
Teclas de control de la máquina .............................. A4 subdivisión en comandos A, B, C ............................ D2
Descripción de las Teclas ................................................ A4 Resumen de comandos de funciones G para la
Teclado del PC ......................................................... A6 subdivisión en comandos C ..................................... D2
Resumen de comandos de funciones M .................. D3
Descripción de los comandos de funciones G ....... D5
B: Principios básicos G00 Avance rápido .................................................. D5
Puntos de referencia del torno EMCO .................... B1 G01 Interpolación lineal .......................................... D5
Decalaje de origen ................................................... B2 Inserción de chaflanes y radios ............................... D6
Sistema de coordenadas ......................................... B2 Entrada directa de medidas de plano ...................... D7
Sistema de coordenadas con programación G02 Interpolación circular a derechas ..................... D9
de valor absoluto ................................................... B2 G03 Interpolación circular a izquierdas .................... D9
Sistema de coordenadas con programación G04 Temporización .................................................. D9
de valor incremental .............................................. B2 G7.1 Interpolación cilíndrica .................................. D10
Introducción del decalaje de origen ......................... B3 G10 Selección de datos ......................................... D12
Medición de datos de herramienta ........................... B4 Ejemplo de aplicación: ................................................
Medición de datos de herramienta con Desplazamiento del punto cero ........................... D12
el dispositivo óptico de preajuste ............................. B5 G12.1/G13.1 Interpolación de
Medición de datos de herramienta con marcadura .. B6 coordenadas polares ............................................. D13
G17-G19 Selección de niveles ............................. D15
C: Secuencias operativas G20 Ciclo de torneado longitudinal ........................ D16
Resumen de modos operativos ............................... C1 G21 Ciclo de tallado de roscas .............................. D17
Aproximación al punto de referencia ........................ C2 G24 Ciclo de refrentado ......................................... D18
Entrada de la posición de engranajes ...................... C3 G28 Aproximación al punto de referencia .............. D18
Determinar idioma y directorio de piezas G33 Tallado de roscas ........................................... D19
de trabajo ................................................................. C3 Compensación de radio de herramienta ................ D20
Introducción de programma ..................................... C4 G40 Cancelar compensación del radio de corte .... D22
Llamar un programa .............................................. C4 G41 Compensación de radio de herramienta a la
Introducir un bloque ............................................... C4 izquierda ................................................................ D22
Buscar palabra ...................................................... C4 G42 Compensación de radio de corte a
Insertar palabra ...................................................... C4 la derecha .............................................................. D22
Cambiar palabra .................................................... C4 G70 Programación en pulgadas ............................ D23
Cancelar palabra ................................................... C4 G71 Programación en milímetros .......................... D23
Advertencia ............................................................ C4 G72 Ciclo de acabado ........................................... D24
Insertar bloque ....................................................... C4 G73 Ciclo de torneado longitudinal ........................ D25
Cancelar bloque .................................................... C4 G74 Ciclo de refrentado ......................................... D27
Borrar programa ...................................................... C5 G75 Seguir contorno .............................................. D29
Borrar todos los programas ..................................... C5 G76 Taladrado de agujeros profundos / Ciclo
Entrada/Salida de datos ........................................... C5 de corte de refrent. (eje Z) ..................................... D30
Configurar la interfaz en serie ................................ C5 G77 Ciclo de corte longitudinal (eje X) ................... D31
Enviar programa ................................................... C6 G78 Ciclo de roscado múltiple ............................... D32
Introducir programa ............................................... C6 G98/G99 Retorno al plano inicial/de retirada ......... D33
Editar decalajes de herramienta ............................ C6 G80 Cancelar ciclos de taladrado (G83 - G85) ..... D34
Introducir los decalajes de herramienta ................. C6 G83 Ciclo de taladrado .......................................... D34
Imprimir programas ............................................... C6 G84 Ciclo de roscado con macho .......................... D35
Ejecución de programa ............................................ C7 Taladrado de agujeros profundos, G83 y
Arranque de un programa de piezas ..................... C7 roscado con macho, G84 en el husillo principal
Visualización durante la ejecución del programa ... C7 con herramientas estacionarias ............................. D36
Buscar bloque ........................................................ C7 G85 Ciclo de escariado .......................................... D37
Influir en el programa ............................................. C7 G90 Programación absoluta .................................. D38
Interrumpir el programa ......................................... C7 G91 Programación incremental ............................. D38
Ver la versión del software ..................................... C7 G92 Limitación de revoluciones ............................. D38
Contador de piezas y tiempo de pieza ..................... C8 G92 Fijar sistema de coordenadas ........................ D38
Simulación gráfica .................................................... C9 G94 Avance en mm/minuto .................................... D39
3
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB INDICE
4
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS
GE Fanuc Series 21
RESET O N G P
( ) E Q 7 8 9 ALTER
X A
Z B
C D Y ? 4 5 6
INSERT
HELP U , W H @
V 1 2 3
DELETE
J
M S T L - 0 .
# = * +
OFFSET
POS PROG SETTING CUSTOM
PAGE
PAGE MMC
SYSTEM MESSAGE GRAPH
CNC
GE Fanuc Series 21
USB RS232
SKIP DRY
RUN
+X +C 1 60 70 80
10 40 90
OPT.
1x STOP -Z +Z 100% 100
20 100
1000 10
EDIT
SBL -C -X 10000
6
2
110
0 120
AUX AUX
0
1
A1
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS
Teclas de función
Nota sobre las teclas de función
En el teclado del PC se introducen estas funciones
de teclas con F12 en la línea de teclas de software.
A2
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB
A3
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS
1
10
+ X +Q 100
1000
EDIT
-Z +Z 10000
-Q -X 60 70 80
40 90
20 100
10
6 110
2
0 120
DRY +X +C
SKIP RUN 1 60 70 80
10 40 90
OPT.
1x STOP -Z +Z 100% 100
20 100
1000 10
EDIT 6
SBL -C -X 10000 2
110
0 120
AUX AUX
0
1
RESET
+ X +Q
-Z +Z
Movimiento manual de eje
-Q -X
A4
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS
Parar / arrancar husillo; Arranque del husillo en el modo KONV y STEP 1..1000:
Girar portaherramientas
60 70 80
40 90
20 100
10
6 110
2 Interruptor de corrección de avance / avance rápido
0 120
1
10
100
1000
EDIT Interruptor de selección modo operacional
10000
Tecla de consenso
0
Sin función
1
A5
Declado del PC
[
>
F4 F5 F7 F8 F12
>
F1 F2 F3 F6 F11
> Y X ; : -
< C V B N M 1 -X 3 NC-
, . _ START
Strg NC-
Strg Alt Alt Gr STOP
Alt Gr RESET
A6
$ $ Strg $ Alt $
=4 =$ = = INC 1 000
4 4 4 4
Con la tecla ESC se sale de algunas alarmas. • Con F12 se activan las teclas de función Las funciones de máquina
POS, PROG, OFFSET SETTING, SISTEM , del teclado numérico sólo
Con la tecla F1 se intercalan los modos operativos (MEM, EDIT, se activan si NUM-Lock no
MDI,...) en el teclado de software. MESSAGE y GRAPH en la línea de teclas de está activado.
software.
La asignación de las funciones de accesorios está descrita en el
capítulo "Funciones de accesorios"
B: Principios básicos
R = Punto de referencia
Posición en el área de trabajo de la máquina
exactamente definida por limitadores.
Las posiciones de los carros se indican al control por
N la aproximación de éstos al punto "R". Necesario tras
cada fallo de corriente.
B1
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB PRINCIPIOS BÁSICOS
Decalaje de origen
En los tornos EMCO, el punto cero de máquina "M"
está en el eje de máquina y en la cara frontal del
husillo. Esta posición no es adecuada como punto de
partida para la programación. Con el denominado
decalaje de origen puede desplazarse el sistema de
coordenadas a un punto adecuado del área de
trabajo de la máquina.
En el registro de decalajes (NPV) se dispone de un
decalaje de origen ajustable.
Cuando se define un valor de decalaje de origen en
M W el registro de decalajes (NPV), este valor se tiene
en cuenta automáticamente y el punto cero de
coordenadas es desplazado de "M" hacia la derecha,
tanto como indique el valor (al punto cero de la pieza
de trabajo "W").
Dentro de un programa de piezas se puede configurar
o cambiar el punto cero de la pieza de trabajo
cuantas veces se desee con la función "G92 -
Configuración del sistema de coordenadas".
Decalaje de origen desde el punto cero de la máquina Ver más información en la descripción de los
M hasta el punto cero de la pieza de trabajo W comandos.
Sistema de coordenadas
La coordenada X está situada en la dirección del
carro transversal, la coordenada Z en la dirección del
carro longitudinal.
Los valores de las coordenadas en dirección negativa
describen los movimientos del sistema de
herramienta hacia la pieza de trabajo; los valores en
dirección positiva describen los movimientos a partir
de la pieza de trabajo.
Sistema de coordenadas con
programación de valor absoluto
Incremental
El origen del sistema de coordenadas está en el
punto cero de la máquina "M" o, tras un decalaje de
+U (-U) origen programado, en el punto cero de la pieza de
trabajo "W".
Todos los puntos finales se describen a partir del
-W +W origen del sistema de coordenadas, mediante
indicación de las respectivas distancias X y Z.
Absoluto Las distancias X se indican como diámetro
-U (+U)
+X (-X) (dimensionado como en el dibujo).
Sistema de coordenadas con
programación de valor incremental
+Z El origen del sistema de coordenadas está en el
-Z punto de referencia del asiento de herramienta "N" o
en la punta de corte tras llamar a una herramienta.
-X (+X) La coordenada U está situada en la dirección del
carro transversal, la coordenada W en la dirección
del carro longitudinal. Direcciones positiva y negativa:
Las coordenadas absolutas se refieren a una posición como en la programación de valor absoluto.
fija, las coordadas incrementales se refieren a la Con la programación de valor incremental se
posición de herramienta. describen las trayectorias reales de la herramienta
Los datos entre paréntesis de X ,-X, U, -U valen para (de punto a punto).
PC TURN 50/55, ya que la herramienta está delante Las distancias X se indican como medidas de
del centro de giro. diámetro.
B2
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB PRINCIPIOS BÁSICOS
Nota:
Con este decalaje se realiza normalmente el salto de
coordenadas desde la superficie frontal del husillo a
la superficie de tope del elemento de amarre.
La longitud de la pieza bruta (desplazamiento a la
superficie frontal derecha de la pieza bruta) se ejecuta
después en el programa con G92.
B3
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB PRINCIPIOS BÁSICOS
B4
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB PRINCIPIOS BÁSICOS
Z
• Pulsar teclas y .
N
• Pulsar softkey PREFIJ (valor X viene cancelado).
ZN + 30 mm • Pulsar softkey y .
30 mm
• Pulsar softkey PREFIJ (valor Z viene cancelado).
• Poner interruptor de selección modo operacional
en INC 1000 y mover en W hacia dimensión -20
PC TURN 120/125/155: mm (= longitud del calibre).
Z
• Poner valor Z de nuevo en 0 ( , , PREFIJ).
N
• Girar herramienta hacia dentro y trasladar en
retículo.
øX=øXN
Z N+ 22 mm 22 mm
• Pulsar tecla .
Corrección Z
N
• Pulsar teclas y softkey ENTR C.
Avanzar con la herramienta hasta la retícula • Valor Z viene aceptado en la memoria de los datos
de herramienta.
B5
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB PRINCIPIOS BÁSICOS
Corrección X
• Marcar con la herramienta con el diámetro (B).
+Z
• Presionar el softkey MEDIA.
• El valor X viene aceptado en la memoria de los
L datos de herramienta.
-X Corrección Z
• Marcar con la herramienta en la superficie frontal
Dimensiones para el método de marcadura: (A).
A Marcar en superficie frontal
B Marcar en circunferencia • Pulsar la tecla y el softkey GEOMET.
D Diámetro pieza bruta
L Longitud pieza bruta + longitud plato
• Seleccionar con las teclas de cursor el
número del puesto de la herramienta de la
respectiva herramienta.
• Pulsar el softkey OPRA.
B6
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
C: Secuencias operativas
REF JOG
Este modo se utiliza para la aproximación al punto de Con las teclas de dirección pueden desplazarse
referencia. manualmente los carros.
Al llegar al punto de referencia, la indicación de valor
real se coloca sobre el valor de las coordenadas del
punto de referencia. Con ello, el control conoce la
posición de la herramienta en la zona de trabajo. I1 ... I1000 1 ... 10000
La aproximación al punto de referencia ha de En este modo pueden desplazarse los carros con el
realizarse en las situaciones siguientes: incremento deseado (1 ... 1000 en µm / 10-4 pulgadas),
- Tras conectar la máquina por medio de las teclas de dirección
- Tras una interrupción de corriente
- Tras las alarmas "Aproximar punto de referencia" -X + X -Z +Z .
o "Punto de referencia no alcanzado"
- Tras colisiones, o si los carros se agarrotan por El incremento seleccionado (1, 10, 100...) debe ser
sobrecarga. mayor que la resolución de máquina (recorrido mínimo
posible); en caso contrario, no se produce ningún
desplazamiento.
MEM
REPOS
Para la ejecución de un programa de piezas, el
control llama en este modo operativo uno tras otro a Posicionar retorno. Aproximar contorno de nuevo en
los bloques y los evalúa. el modo operacional JOG.
MDI
En el modo operativo MDI se puede conectar el
husillo y girar la torreta revólver.
El control ejecuta el bloque introducido y borra
después el buffer de memoria para nuevas entradas.
C1
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
Aproximación al punto de
referencia
Mediante la aproximación al punto de referencia se
sincroniza el control con la máquina.
Peligro de colisión
Tener cuidado con los obstáculos en la zona de
trabajo (elementos de amarre, piezas de trabajo
amarradas, etc.).
C2
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
• Pulsar la tecla .
> _
OS 100% T • Pulsar la tecla las veces necesarias hasta
JOG **** *** *** 07:25:05
F3 F4 F5 F6 F7 que aparezca en pantalla la máscara de
[ DIGNOS ]
[ PARAM ] [ PMC ] [ SISTEM ] [ (OPRA) ]
introducción PARAMETRO GENERALES.
• Pulsar la tecla .
Idioma activo
Seleccionar entre los idiomas instalados. El idioma
seleccionado sólo se activará al volver a cargar el
software.
Introducir en la entrada LANGUAJE la designación
del idioma:
- DT para Alemán
- EN para Inglés
- FR para Francés
- SP para Español
C3
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
Introducción de programma
Los programas de piezas y subrutinas pueden
introducirse en el modo EDIT.
Llamar un programa
• Cambiar al modo EDIT.
• Pulsar la tecla
• Con la tecla de software DIR se visualizan los
programas existentes
• Introducir el número de programa O...
Introducir un bloque
Ejemplo:
1ª palabra
2ª palabra
... ... ...
o
Advertencia
Nota:
Con el parámetro (NO. SECU.) (PARAMETRO
PORTATIL) se puede establecer si la numeración de
bloques se hará de forma automática (1 = sí, 0 = no).
Cancelar palabra
Poner cursor delante de la palabra a cancelar y
presionar tecla .
C4
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
Borrar programa
Modo operativo EDIT
Introducir el número de programa (por ej. 022) y
pulsar la tecla .
tecla .
Entrada/Salida de datos
C5
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVASE
C6
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
Ejecución de programa
Arranque de un programa de piezas Influir en el programa
Antes de arrancar un programa de piezas, la unidad DRY RUN:
de control y la máquina han de estar preparados para
DRY RUN sirve para probar programas. El cabezal
ejecutarlo.
no se conecta y todos los desplazamientos se realizan
• Seleccionar el modo EDIT
en marcha rápida.
• Pulsar la tecla . Si está activado DRY RUN, se visualiza en la línea
• Introducir el número del programa de piezas superior de la pantalla DRY.
deseado (ej.: 079).
SKIP:
• Pulsar la tecla .
Con SKIP no se ejecutan los bloques de programa
• Cambiar al modo MEM. marcados con "/" (ej., /N0120 G00 X... ) y el programa
continúa con el bloque siguiente sin "/".
• Pulsar la tecla .
Si se ha activado SKIP, aparece en la línea superior
de la pantalla SKP.
Visualización durante la ejecución del
programa
Interrumpir el programa
Durante la ejecución del programa se pueden
visualizar distintos valores. Modo de bloque individual:
tras cada bloque de programa se detiene el programa.
• Pulsar la tecla de software PROG (estado básico).
Durante la ejecución del programa se visualiza el Se continúa el programa con la tecla .
bloque en ejecución. Si se ha activado modo de bloque individual, aparece
• Pulsar la tecla de software VERIFI. Durante la en la línea superior de la pantalla SBL.
ejecución del programa se visualiza el bloque en
ejecución, las posiciones actuales, los comandos M00:
G y M activados, así como la velocidad, el avance Tras M00 (parada programada) se detiene el
y la herramienta.
• Presionar softkey ACTUAL. Durante el curso del programa. Se continúa el programa con la tecla .
programa se visualizan los mandos activos G
M01:
• Pulsar la tecla . Las posiciones se ven Si se ha activado OPT STOP (se visualiza OPT en la
aumentadas en la pantalla. línea superior de la pantalla), M01 está activado
como M00; en caso contrario, M01 no está activado.
Buscar bloque
Con esta función se puede pasar al lugar deseado
del programa.
Durante la búsqueda de bloque se realizan los mismos
cálculos que en la ejecución normal de programa,
pero los carros no se desplazan. Ver la versión del software
C7
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
TOTAL PIEZA:
Esta suma se aumenta en 1 con cada M30. Se
calcula cada recorrido de programa de cada programa
(= suma total de todos los recorridos de programa).
PIEZA REQUERIDA:
Número de piezas preajustado. Cuando éste es
alcanzado, el programa se para y se emite el mensaje
7043 NUMERO NOMINAL DE PIEZAS
ALCANZADO.
En seguida se puede iniciar el programa solamente
cuando se repone a cero el contador de piezas o si
se si introduce un número de piezas mayor.
C8
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB SECUENCIAS OPERATIVAS
Simulación gráfica
Programas NC pueden ser simulados gráficamente.
OF 100%
Todas las otras selecciones y los softkeys AMPLIA y
S 0,000
O0016 N00000 OPRT no están activos.
X X 0,000
Z 0,000
C9
EMCO W INNC GE SERIES FANUC 21TB
C 10
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D: Programación
Direcciones utilizadas
O .......... número de programa principal, de 1 a
9499, para programas de piezas y
subrutinas
N ........... número de bloque, de 1 a 9999
G .......... función de recorrido
X, Z ....... datos de posición en valores absolutos (X
también temporización)
U, W ..... datos de posición en valores incrementales
(U también temporización)
R ........... radio, medida cónica, parámetros de ciclos
C ........... chaflán
I, K ........ parámetros de arco
F ........... avance, paso de rosca
S ........... velocidad de husillo, velocidad de corte
T ........... llamada a herramienta (cálculo de longitud)
M .......... función lógica, función adicional
P ........... temporización, llamada a subrutina,
parámetros de ciclos
Q .......... parámetros de ciclos
; ............ fin de bloque
D1
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
&DQFHODUFRPSHQVWFLyQGHUDGLR
G96 .......... Velocidad de corte constante
* * *
GHKHUUDPLHQWD
G97• ......... Programación de velocidad
&DQFHODUFRPSHQVWFLyQGHUDGLR
G98• ......... Retorno al plano inicial (ciclos de taladrado)
* * *
GHKHUUDP$ODL]TXLHUGD G99 .......... Retorno al plano de retirada (ciclos de taladrado)
&DQFHODUFRPSHQVDFGHUDGLR • ................. Estado inicial
* * *
GHKHUUDP$ODGHUHFKD + ............... Sólo activo bloque a bloque
* * * &DQFHODUFLFORGHWDODGUDGR
,QLFLDODLQWHUSRODFLyQGH
* * *
FRRUGHQDGDVSRODUHV
7HUPLQDODLQWHUSRODFLyQGH
* * *
FRRUGHQDGDVSRODUHV
D2
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
0$1'2 6,*1,),&$'2
0 3DUDGDSURJUDPDGD
0 3DUDGDSURJUDPDGDFRQGLFLRQDO
0 )LQGHOSURJUDPD
0 +XVLOOR21HQVHQWLGRGHUHORM
0 +XVLOOR21HQVHQWLGRRSXHVWRDOUHORM
0 +XVLOOR2))
0 5HIULJHUDQWH21
0 5HIULJHUDQWH2))
0 +HUUDPLHQWDPRWRUL]DGD21HQVHQWLGRGHUHORM
0 +HUUDPLHQWDPRWRUL]DGD21HQVHQWLGRRSXHVWRDOUHORM
0 +HUUDPLHQWDPRWRUL]DGD2))
0 3tQXOD$75È6
0 3tQXOD$'(/$17(
0 %DQGHMDUHFRJHGRUD$75È6
0 %DQGHMDUHFRJHGRUD$'(/$17(
0 $%5,5HOHPHQWRGHVXMHFLyQ
0 &(55$5HOHPHQWRGHVXMHFLyQ
0 )LQGHOSURJUDPDSULQFLSDO
0 )LQGHOSURJUDPDSDUDRSHUDFLyQFDUJD
0 2SHUDFLyQUHGRQGRHMH&21
0 2SHUDFLyQKXVLOORHMH&2))
0 2VFLOODUKXVLOOR&21
0 2VFLOODUKXVLOOR'(6&21
0 $YDQFHEDUUDDOPDFpQDOLPHQWDGRUDYDQFH&21
0 $YDQFHEDUUDDOPDFpQDOLPHQWDGRUDYDQFH'(6&21
0 &DPELRGHEDUUDV
0 6RSODGR&21
0 6RSODGR'(6&21
0 3ODWRPDQXDO
0 (OHPHQWRGHVXMHFLyQGHWUDFFLyQ
0 (OHPHQWRGHVXMHFLyQGHSUHVLyQ
0 &RQWUROSRVLFLyQILQDO2))
0 $FWLYDUDYDQFHGHEDUUDDOPDFpQDOLPHQWDGRU
0 'HVDFWLYDUDYDQFHGHEDUUDDOPDFpQDOLPHQWDGRU
0 /ODPDGDVXEUXWLQD
0 )LQVXEUXWLQDPDQGRGHVDOWR
D3
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D4
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Notas
Mientras se ejecuta G00 se suprime un avance de
¡
carro programado F.
La velocidad de avance rápido la define el fabricante
de la máquina.
; El interruptor de corrección de avance está limitado
al 100%.
G90 absoluto
N.. G95
.....
N20 G01 X40 Z20.1 F0.1
G91 incremental
; S ...... Punto inicial N.. G95 F0.1
E ...... Punto final .....
N20 G01 X20 W-25.9
Valores absolutos e incrementales para G01
D5
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
&
N 100 G 01 X 26 Z 27 R6
N 105 G 01 X 86 Z 27 C3
N 110 G 01 X 86 Z0
....
¡
Notas
G
5
D6
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Nota:
1 Los comandos en negrita solo son realizables
con la opcíon programación de la confort.
$
;<
;
<
A 1... ;<
X3... Z3... A2...
$
2 ;<
$
;<
;
<
X2... Z2... R... ;<
X3... Z3... $
o
A 1... R... 5
3 X3... Z3... A2...
;<
$
;<
;
<
X2... Z2... C... ;<
X3... Z3...
o
$
A 1... C...
4 X3... Z3... A2... &
;<
$
;<
;
< ;<
X2... Z2... R1...
X3... Z3... R2...
X4... Z4...
;< 5 $
o
A 1... R1...
5
5
X3... Z3... A... R2...
X4... Z4... ;<
$
;<
;
D7
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
< &
X1... Z1... C1... ;<
X3... Z3... C2...
X4... Z4...
o ;< $
6 A 1... C1...
X3... Z3... A2... C2... &
X4... Z4... ;<
$
;<
;
< &
X2... Z2... R1... ;<
X3... Z3... C2...
X4... Z4... $
o ;<
7 5
A 1... R1...
X3... Z3... A2... C2...
X4... Z4...
;<
$
;<
;
< ;<
X2... Z2... C1...
X3... Z3... R2...
X4... Z4... 5 $
o ;<
8 A 1... C1...
X3... Z3... A2... R2... &
X4... Z4... ;<
$
;<
;
Nota
No pueden utilizarse los siguientes comandos G
para bloques con chaflán o radio. No utilizarlos entre
los bloques con chaflán o radio que definen los
números de secuencia.
Comandos G (excepto G04) en el grupo 00
G02, G03, G20, G21 y G24 en el grupo 01
D8
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Notas
Si I o K tienen valor 0, el parámetro en cuestión no
debe introducirse.
Si se introduce R como valor positivo, se obtiene
un arco <180°; si se introduce como valor negativo,
el arco será >180°.
G04 Temporización
Formato
N... G04 X(U)... [seg]
o
N... G04 P... [mseg]
Notas
Con la dirección P no puede emplearse el punto
decimal
La temporización comienza en el momento en que
la velocidad de avance del bloque anterior ha
llegado a cero.
t máx. = 2000 seg, t mín. = 0,1 seg
Resolución de entrada 100 mseg (0,1 seg)
Ejemplos
N75 G04 X2.5 (temporización = 2.5 seg)
N95 G04 P1000 (temporización
= 1 seg = 1000 mseg)
D9
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Advertencias:
· El punto de referencia del cilindro se debe introducir · En un bloque entre G7.1 C.. y G7.1 C0 no se puede
en modo incremental ya que de lo contrario éste reactivar un programa interrumpido.
sería aproximado por la herramienta! · El radio de arco durante la interpolación circular
· En los datos offset se debe asignar a la herramienta (G2 o G3) se debe programar a través de un
la posición de la cuchilla 0. Pero se debe introducir mando R y no en grados y/o a través de las
el radio de la fresa. coordenadas K y J.
· En el modo G7.1 no se debe cambiar el sistema de · En el programa de geometría entre G7.1 C.. y G7.1
coordenadas. C0 no se debe programar una marcha rápida (G0)
y/o procedimientos de posicionamiento que causan
· G7.1 C.. y/o G13.1 C0 se deben programar en el movimientos de marcha rápida (G28) o ciclos de
modo "Compensación de radio de la cuchilla taladro (G83 hasta G89).
descon." (G40) y no se pueden iniciar o terminar
dentro de "Compensación de radio de la cuchilla · El avance introducido en el modo interpolación
con." (G41 o G42). cilíndrica se entiende como velocidad de traslación
encima de la superficie de cilindro desarrollada.
· G7.1 C.. y G7.1 C0 se deben programar en
bloques separados.
D 10
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
(corresponde a M3)
N30 G97 S2000
N32 M52 acoplar y posicionar husillo
N35 G7.1 C19.1 inicio de interpolación /
¡[π
5
radio pieza bruta
N37 G94 F200
N40 G0 X45 Z-5
N45 G1 X35 C0 Z-5
N50 G1 Z-15 C22.5
N55 Z-5 C45
N60 Z-15 C67.5
D 11
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Ejemplo de aplicación:
Desplazamiento del punto cero
Formato
N... G10 P...X...Z...R...Q...;
o
N... G10 P...U...W...C...Q...;
P: Número de desplazamiento
0 Valor de desplazamiento para
sistema de coordenadas
1-64 Valor de corrección de desgaste
de la herramienta Valor de mando es el
número de desplazamiento
10000+(1-64) Número de corrección de
la geometría de la herramienta
(1-64) Número de desplazamiento
D 12
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
G12.1/G13.1 Interpolación de
; coordenadas polares
& Formato:
N... G12.1
N... G13.1
Advertencias:
También con la programación de diámetro para el G12.1 selecciona un nivel (G17) en el cual se realiza
eje lineal (eje X) se utiliza la programación de radio la interpolación de coordenadas polares.
para el eje de giro (eje C). Se cancela el nivel G18 utilizado antes de la
programacion de G12.1.
En los datos offset se debe asignar a la herramienta
Se restablece a través de mando G13.1 (Fin
la posición de la cuchilla 0.
interpolación de coordenadas polares).
Pero se debe introducir el radio de la fresa.
Después de conectar la máquina o con un RESET de
En el modo G12.1 no se debe cambiar el sistema
sistema se cancela igualmente el estado
de coordenadas.
"interpolación de coordenadas polares" (G13.1) y se
G12.1 y/o G13.1 se deben programar en el modo utiliza el nivel definido a través de G18.
"Compensación de radio de la cuchilla descon."
(G40) y no se pueden iniciar o terminar dentro de
"Compensación de radio de la cuchilla con." (G41 Códigos G que se pueden utilizar en el modo
oG42). "interpolación de coordenadas polares":
G12.1 y G13.1 se deben programar en bloques
&yGLJR* 8VR
separados.
En un bloque entre G12.1 y G13.1 no se puede * ,QWHUSRODWLyQOLQHDO
reactivar un programa interrumpido ** ,QWHUSRODFLyQFLUFXODU
* 7HPSRUL]DFLyQ
El radio de arco durante interpolación circular (G2
&RPSHQVDFLyQGHUDGLRGHODFXFKLOOD
o G3) se puede programar a través de un mando
** LQWHUSROFRRUGSRODUHVVHDSOLFDDO
R y/o a través de coordenadas I y J.
* UHFRUULGRGHKHUUDPGHVSXpVGHOD
En el programa de geometría entre G12.1 yG13.1 FRPSHQVDFLyQGHKHUUDP
no se debe programar marcha rápida (G0). (Véase **
tabla al lado). 0DQGRPDFURGHXVXDULR
*
** $YDQFHSRUPLQXWRDYDQFHSRUJLUR
D 13
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 14
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
=
G17-G19 Selección de niveles
*
< Formato
; N... G17/G18/G19
;
Con G17 hasta G19 se fija el nivel en el cual se
= pueden realizar la interpolación círcular y la
< interpolación de coordenadas polares y en el cual se
calcula la compensación de radio de la fresa.
; *
En el eje vertical sobre el nivel activo se realiza la
< compensación de longitud de herramienta.
=
= G17 nivel XY
G18 nivel ZX
;
< G19 nivvel YZ
= *
<
;
;
= <
D 15
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
8 Formato
N... G20 X(U)... Z(W)... F... (cilíndrico)
. o
;
; Notas
Este ciclo es modal y se cancelará con otra función
Ciclo de torneado longitudinal sin medida cónica R
G del mismo grupo (G00, G01, G02,...).
Para los bloques siguientes del ciclo sólo habrá
; que programar las coordenadas modificadas (ver
ejemplo en la página siguiente).
8
:
=
;
Ciclo de torneado longitudinal con medida cónica
negativa R
;
N100 G91
.....
N110 G20 U-4 W-66 F0.18
N115 U-8
= N120 U-12
N125 U-16
N130 G00 .....
Ejemplo: ciclo de torneado longitudinal G20
D 16
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
8
N... G21 X(U)... Z(W)... F... (cilíndrico)
o
N... G21 X(U)... Z(W)... R... F... (cónico)
.
;
F ......... Paso de rosca [mm]
= R [mm] ....... Medida incremental del cono en el eje X
Advertencias
) El ciclo es modal y se selecciona mediante otra
función G del mismo grupo (G01, G02, G03,...).
Para bloques sucesivos de ciclo se pueden
Ciclo de tallado de roscas recto
programar solamente los valores de coordenadas
que cambian.
.
5
=
)
Ciclo de tallado de roscas cónico
D 17
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
;
G24 Ciclo de refrentado
Formato
N... G24 X(U)... Z(W)... F... (cilíndrico)
8 o
N... G24 X(U)... Z(W)... R... F... (cónico)
.
;
= Advertencias
El ciclo es modal y se selecciona mediante otra
función G del mismo grupo (G01, G02, G03,...).
Para bloques sucesivos de ciclo se pueden
; programar solamente los valores de coordenadas
Ciclo de refrentado sin medida cónica R que cambian.
;
=
=
;
D 18
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
8
F ......... Paso de rosca [mm]
Pueden tallarse roscas cilíndricas, cónicas y en la
;
cara de refrentar.
Como no hay retorno automático al punto inicial, se
= utiliza principalmente el ciclo de roscado múltiple
G78.
También pueden realizarse mecanizados como el
) moleteado o el moleteado diagonal.
Notas
Medidas de tallado de roscas En el roscado cónico, hay que definir el paso de
rosca con el valor más alto del eje X o Z.
Es posible el tallado de roscas continuas (roscas
múltiples).
D 19
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Compensación de radio de
herramienta
Para la medición de herramientas, la placa de corte
se mide sólo en dos puntos (tangentes a los ejes X
y Z).
La medición de herramienta sólo describe, pues,
una punta teórica de la plaquita.
Este punto es desplazado en las trayectorias
programadas de la pieza de trabajo.
Posición de corte
D 20
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
5 * 5
* *
*
Aproximación y retirada a un punto de esquina Aproximación y retirada desde lateral posterior
desde delante
Trayectoria programada de herramienta
Trayectoria real de herramienta
*
En arcos la aproximación se hace siempre a la
tangente del punto inicial/final del arco.
5 La aproximación y la retirada de contorno deben ser
superiores al radio de corte R; si no, se interrumpe el
5 programa con alarma.
5 Si los elementos de contorno son inferiores al radio
de corte R, se puede dañar el contorno. El software
* calcula por adelantado 3 bloques para detectar los
posibles problemas e interrumpir en ese caso el
Aproximación y retirada a un punto de arista programa con una alarma.
desde detrás
Trayectorias de herramienta en ejecución de programa con compensación de radio de herramienta
5
5 5
5
*
*
* *
Trayectorias de herramienta en arista interior Trayectoria de herramienta en ángulo ext.> 90°
D 21
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Notas
D 22
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 23
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Notas
Las funciones F, S, T y G41 o G42, que se
programan entre P y Q, son sólo efectivas para
G72.
El ciclo G72 sólo puede programarse tras los ciclos
G73, G74 o G75.
Tener cuidado de que la herramienta esté antes
del ciclo de desbaste G72 en un punto de partida
adecuado.
Entre los datos P y Q no es posible un avance de
bloque.
D 24
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
8
% Formato
5 N... G73 U... R...
N... G73 P... Q... U+/-... W+/-... F... S... T...
8
R [mm] altura de retroceso
Instrucciones seg. bloque P .......... número del primer bloque
programadas para la descripción del
contorno
$
Q .......... número del último bloque
:
para la descripción del
contorno
Ciclo de torneado de longitudinal de contorno U2 [mm] sobremetal de acabado en
dirección X (con signo),
representado en el plano
como U2/2
W [mm] sobremetal de acabado en
dirección Z (incremental con
signo)
F, S, T avance, husillo, herramienta
Antes de la mecanización, la herramienta está en el
punto C. Entre los números de bloque P y Q se
programa un contorno (A - A - B), que se ejecuta con
la correspondiente división de corte hasta el
sobremetal de acabado definido U (segundo bloque,
en el plano: U2/2).
Notas
Las funciones F, S y T entre P y Q se ignoran.
El punto C (posición de herramienta antes del
ciclo), debe estar fuera del contorno.
El primer movimiento de A a A ha de programarse
con G00 o G01
No se permite llamar a subrutinas entre P y Q.
Entre P y Q no es posible un avance de bloque.
D 25
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
N10 G95 G1 F0.5
N11 G0 X45 Z20
N12 T0202
N20 M3 S3000
N30 G00 X45 Z2
(Punto de partida para ciclo de torneado
longitudinal)
= N40 G73 U2 R2
N50 G73 P60 Q120 U1 W1
(Ciclo de torneado longitudinal)
N60 G0 X10
N70 G1 Z-10 (desde N60 hasta N120 descripción
Ciclo de torneado longitudinal
N80 X20 del contorno)
N90 X26 Z-15
N100 Z-25
N110 X34
N120 X40 Z-30
N130 G0 X45 Z20
N140 S3000 F0.6 T0404
(Seleccionar herram. de acabado)
N150 G0 X45 Z2
(Punto de partida para desbaste)
N160 G72 P60 Q120 (Ciclo de acabado)
N170 M30
D 26
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
8
Instrucciones seg. bloque P .......... número del primer bloque
programadas para la descripción del
contorno
% Q .......... número del último bloque
: :
para la descripción del
contorno
Ciclo de refrentado del contorno U [mm] sobremetal de acabado en
dirección X (con signo),
representado en el plano
como U/2
W2 [mm] sobremetal de acabado en
dirección Z (incremental con
signo) representado en el
plano como W2
F, S, T avance, husillo, herramienta
Notas
Las funciones F, S y T entre P y Q se ignoran.
El punto C (posición de herramienta antes del
ciclo), debe estar fuera del contorno.
El contorno entre A' y B debe programarse de
forma decreciente, es decir, el diámetro debe
disminuir.
El primer bloque de descripción del contorno de A
a A ha de programarse con G00 o G01, sólo se
permite un desplazamiento del eje Z (G00 Z...) y
debe programarse en coordenadas absolutas.
No se permite llamar a subrutinas entre P y Q.
Entre P y Q no es posible un avance de bloque.
D 27
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
;
Programa:
O2001
N10 G95 G1 F0.5
N11 G0 X45 Z20
N12 T0202
N20 M3 S3000
N30 G00 X45 Z2
(Punto de partida para ciclo de refrentado)
N40 G74 W2 R2
N50 G74 P60 Q120 U1 W1
= (Ciclo de refrentado)
N60 G0 Z-23
N70 G01 X36 Z-23 ( desde N60 hasta N120
N80 Z-19 descripción del contorno)
Ciclo de refrentado N90 X24 Z-17
N100 X16 Z-12
N110 X10
N120 Z0
N130 G0 X45 Z20
N140 S3000 F0.6 T0404
(Seleccionar herram. de refrentado)
N150 G0 X45 Z2
(Punto de partida para desbaste)
N160 G72 P60 Q120 (Ciclo de refrentado)
N170 M30
D 28
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
88
primer bloqueU [mm] punto inicial de ciclo en el
eje X (incremental en el
& radio, con signo),
$ represen-tado en el plano
como U1
W1 ................ punto inicial de ciclo en el eje
Z (incremental en el radio,
% con signo)
R .......... número de repeticiones
8
Ejemplo:
; O2002
N1 G95 G0 X45 Z0
N5 M3 S2000 F0.5 T0202
N10 G75 U5 W5 R5
N15 G75 P20 Q80 U2 W1
N20 G0 X10
N30 G1 Z-12 (desde N60 hasta N120
N40 X16 descripción del contorno)
N50 X30 Z-19
N60 Z-26
N70 X38 Z-37
= N80 X40
N90 M30
El contorno en N20(10/0) - N80 (40/-47) viene
Ejemplo Repetición de la muestra elaborado en 5 avances.
D 29
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
3
5
3
8
primer bloqueR1 [mm] altura de retirada para el
arranque de virutas
(incremental, sin signo),
representado en el plano
. 5 como R1
= :
;
seg. bloque X(U), Z(W) coordenadas absolutas
(incrementales) del punto
Taladrado de agujeros profundos / corte de K de esquina de contorno
refrentado o
Z(W) ......... profundid. absoluta de
taladrado (increm.)
P [µm] ...... avance incr. en dirección
X (sin signo); ¡P < ancho
de herramienta!
Q [µm] ...... profundidad de corte en
dirección Z (sin signo)
R2 ....................... medida de rebaje en el
punto final Z; en plano: R2
F ............... avance
Notas
Si se omiten las direcciones X(U) y P, G76 puede
utilizarse como ciclo de taladrado (¡antes, mover la
herramienta a X0!)
En el ciclo de corte, la pasada P ha de ser menor
que la anchura de la herramienta B.
En el primer corte no se realizará rebaje en el punto
final Z.
La medida de rebaje ha de tener siempre un valor
positivo.
D 30
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
3
N... G77 R...
N... G77 X(U)... Z(W)... P... Q... R... F...
3
primer bloqueR1 [mm] altura de retroceso para el
arranque de virutas; en el
8
3
plano: R1
seg. bloque X(U), Z(W) coordenadas absolutas
3
(incrementales ) de K.
5
D 31
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
dígitos
.
4
3)
5
3
PXXxxxx
;
Nota
El parámetro de conicidad negativa R define el cono
mostrado en el dibujo.
D 32
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 33
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Formato
N... G98(G99) G83 X0 Z(W)... (R...) Q... P... F...
4 4 4 M... K ...
D 34
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Plano
inicial
D 35
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Ejemplo:
G10 P0 Z-100
T0000 G0 X100 Z150
G90 G40 G95
T0505 ( taladro drm.5 )
G97 S2000 M3
G0 X0 Z2 0[
G83 Z-15 Q5000 F0.15
G0 Z50
T0707 ( AWZAXIALGEWB. )
N90 G97 S300
G0 X0 Z5
G84 Z-10 F1 M3
G0 Z20 M5
M30
D 36
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 37
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Mediante G90 se selecciona diám. y progr.absoluta. La velocidad máxima del husillo (r.p.m.) para
Las direcciones deben programarse así: velocidad constante (G96) puede establecerse con
X ......... Diámetro el comando G92.
U+/- .... Incremental en diámetro (necesaria en
alguno ciclos) G92 Fijar sistema de coordenadas
Z+/- ..... Absoluta (relativa al punto cero de la pieza Formato
de trabajo) N... G92 X... Z... (Configurar sistema de
W+/- ... Distancia de recorrido incremental (real)
Notas coordenadas)
Se permite la conmutación directa de bloque a o
bloque entre G90 y G91. N... G92 U... W... (Cambiar sistema de
G90 (G91) puede programarse también con otras coordenadas)
funciones G (N... G90 G00 X... Z...). Ejemplo
Se desea cambiar el cero de la pieza de trabajo, de
la superficie frontal derecha a la izquierda de la pieza
G91 Programación incremental de trabajo.
Diámetro de la pieza de trabajo = 30 mm.
Formato
Longitud de la pieza de trabajo = 100 mm.
N... G91
Programa
Las direcciones deben programarse así: N... G90 .................... Programación de valor
X,U ..... Radio absoluto
Z,W ..... Distancia de recorrido incremental (real) ... ...................................... Punto
cero de la pieza de
con signo trabajo a la derecha
Notas: como G90.
... ...................................... Se mecaniza el lado
derecho
N180 G00 X35 ........ Retroceder
N185 Z-100 .............. Distancia de movimiento =
longitud de la pieza de trabajo
N190 G92 X35 Z0 .. Poner el nuevo punto cero al
lado izquierdo
... ...................................... Punto
cero de la pieza a la
izquierda
... ...................................... Mecanizar lado izquierdo
N305 G00 X35 ........ Retroceder
N310 Z100 ............... Distancia de desplazamiento
= longitud de la pieza de
trabajo
N315 G92 X35 Z0 .. Cero de la pieza de nuevo a la
derecha
... .............................. etc.
El cambio de punto cero con G92 se activa como
modo y no se cancela con M30 o RESET.
Por tanto, antes de terminar el programa se debe
seleccionar el punto cero inicial de la pieza de
trabajo que estaba activado al inicio del programa.
D 38
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 39
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Nota:
En las páginas siguientes se describen los comandos
M standard. Que un comando sea ejecutable depende
del tipo de máquina y de los accesorios utilizados.
D 40
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 41
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Notas
M98 puede designarse también en relación con
instrucciones de desplazamiento (p.ej.. G01 X25
M98 P25001)
Cuando no se especifica el número de repeticiones
para M98, el subprograma se ejecuta sólo una vez
(M98 P5001)
Cuando no existe el número de subprograma
programado, se activa una alarma.
Está permitido un nivel de anidamiento doble.
Programa Subprograma
M99 Fin de subprograma, orden
de salto
Formato
2
N... M99 P...
1[[[[0
M99 en el programa principal:
sin dirección de salto:
103 salto al comienzo del programa con la dirección de
salto Pxxxx:
Salto al bloque nº xxxx
103
M99 en el subprograma:
sin dirección de salto:
2
salto al programa de llamada, al bloque que sigue al
1[[[[0
bloque de llamada (ver gráfico de al lado)
con la dirección de salto Pxxxx:
salto al programa de llamada, al bloque con nº xxxx
Notas
Llamada a un subprograma desde el programa M99 ha de ser el último comando del subprograma.
principal El control vuelve automáticamente al bloque
siguiente del programa principal.
D 42
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Advertencia
El control original FANUC 21T no ayuda a una
operación con el eje C (eje redondo) y con
herramientas motorizadas (AWZ).
Para poder usar estas funciones a pesar de eso en
las máquinas EMCO correspondientes (EMCO TURN
325/II, PC TURN 155, CONCEPT TURN 155), EMCO
WinNC FANUC 21T fue ampliada por aquel volumen
de mandos de la FANUC 21i que ayuda al eje C con
herramientas motorizadas.
D 43
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Formato
N... G83 Z-15 Q.... F...
Advertencias generales
X debe ser programado siempre aunque la
herramienta ya haya sido trasladada en el bloque
anterior al centro de torneado (N... G00 X Z...)
Si se programa X, se debe llegar en el bloque
previo solamente a la posición de start para el eje
Z (N.. (N.. G00 Z3)
Si Q no es especificado, no se efectúa una división
del corte, es decir, taladrado hasta el punto final Z
en un movimiento.
D 44
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Formato
N... G84 Z-10 F... M...
D 45
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
/.5¡
T0000 G0 X100 Z150 BILD
G90 G40 G95
0[W
T0505 ( AWZ AXIAL KERNL. )
M52
G28 G0 C0
M13
G97 S2000
G0 X20 Z2
G83 Z-15 Q5000 F0.15
G0 C120
G83 Z-15
G0 C240
G83 Z-15
G0 Z20 M15
T0707 ( HERRAM.MOTORIZ.ROSCADO)
N90 G97 S300
N95 G0 X20 Z5
G0 C0
G84 Z-10 F1 M13
G0 C120
G84 Z-10 F1 M13
G0 C240
G84 Z-10 F1 M13
G0 Z20 M15
M53
M30
D 46
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Advertencias generales
Si Q no es especificado, no se efectúa una división
del corte, es decir, taladrado hasta el punto final Z
en un movimiento.
D 47
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Formato
N... G33 X2 F... M13
N... G33 X24 F... M14
D 48
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Ejemplo
( M6 10mm tief )
G10 P0 Z-100
T0000 G0 X100 Z150
G90 G40 G95
T0909 ( AWZ RADIAL kERNL. )
0[
BILD
M52
G28 G0 C0
M13
G97 S2000
G0 X24 Z-10
G77 R1
G77 X-8 P5000 F0.15 ¡
G0 C120
G0 X80 M15
T0909 ( AWZ RADIAL GEWB.m6 )
N90 G97 S300
N95 G0 X26 Z-10
G0 C0
G33 X0 F1 M13
G33 F1 X24 M14
G0 X80 Z20 M15
M53
M30
D 49
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
Atención:
Datos de herramientas
En Offset-Setting se introduce bajo geometrías
para la herramienta de fresar:
X -20
Z (longitud herramienta en Z)
R (radio fresa)
T 0 (Typ 0 )
D 50
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
SW = 17
3 6:6,1
3 6:
7$1
6:
3 6:
7$1
6:
3 C
6:6,1
3 6:
7$1
6:
3 6:
7$1
6:
3 3
Ejemplo &5DG
D 51
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB PROGRAMACIÓN
D 52
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB FLEXIBLE NC- PROGRAMMIERUNG
G: Programación flejible NC
Variables y parámetros de cálculo
1~PHUR
7LSRYDULDEOH )XQFLyQ
YDULDEOH Un programa se puede configurar más flexible a
través del uso de variables en lugar de valores fijos.
6LHPSUHFHUR (VWDYDULDEOHWLHQH Así se pude reaccionar a señales como por ej.
VLVWHPD VLHPSUHHOYDORUFHUR valores de medida o a través del uso de variables
YDULDEOH ,QYDULDEOH como valor nominal el mismo programa puede ser
3DUDGLVSRVLFLyQOLEUH usado para geometrías diferentes.
9DULDEOHV
SDUDFiOFXORVHQHO Junto con el calcúlo de variables y saltos de programa
ORFDOHV
SURJUDPD se da la posibilidad de crear un archivo altamente
3DUDGLVSRVLFLyQOLEUH flexible y así ahorrar tiempo de programación.
9DULDEOHV
SDUDFiOFXORVHQHO
JOREDOHV Variables locales y globales pueden ser leidas y
SURJUDPD
escritas. Todas las otras variables sólo pueden ser
3DUDGLVSRVLFLyQOLEUH
9DULDEOHV leidas.
SDUDFiOFXORVHQHO
JOREDOHV
SURJUDPD
Variables locales sólo pueden ser usadas en aquel
6LVWHPD $OPDFpQDOLPHQWDGRUILQ
macro en que fueron definidas.
YDULDEOH GHEDUUDDOFDQ]DGR
Variables locales pueden ser usadas in cada macro
independientemente de aquel macro en que fueron
6LVWHPD $OPDFpQDOLPHQWDGRU definidas.
YDULDEOH DOLPHQWDGRUKDDYDQ]DGR
$OPDFpQDOLPHQWDGRU
6LVWHPD
SULPHUDSLH]DGHVSXpV
YDULDEOH
GHFDPELRGHEDUUD
6LVWHPD 1~PHURQRPLQDOGH
YDULDEOH SLH]DV
6LVWHPD 1~PHURHIHFWLYRGH
YDULDEOH SLH]DV
G1
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB FLEXIBLE NC- PROGRAMMIERUNG
GOTO <n>
El mando de salto GOTO puede ser programado
también sin condición. Como destino de salto se
puede usar una variable o constante. Con una
variable se puede de nuevo reemplazar el número
por una expresión de cálculo en corchetes.
Ejemplo
Salta al número de bloque 3
GOTO 3
Ejemplo
Salta alla variable #6
GOTO#6
G2
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H: Alarmas y Mensajes
Alarmas de sistema 0013 Configuración no válida para interfaz en
Estas alarmas sólo pueden aparecer cuando se ha serie
arrancado WinNC o WinCTS. Causa: La configuración actual no está permitida
para WinNC.
Configuraciónpermitida:
0001 Error al crear fichero ... Baudios: 110, 300, 600, 1200, 2400, 4800,
Remedio: Comprobar si existen los directorios que 9600, 19200
se han introducido en los ficheros .INI. Número de bits de datos: 7 u 8
Comprobar si es posible el acceso a Número de bits de stop: 1 ó 2
escritura en estos directorios. Paridad: ninguna, par o impar
Verificar si hay bastante memoria en el Remedio: Cambiar la configuración de interfaz en
disco duro. el control de sistema WINDOWS
0002 Error al abrir el fichero ... (Conexiones).
Remedio: Comprobar si existen los directorios que 0014 No existe interfaz en serie ...
se han introducido en los ficheros .INI. Remedio: Seleccionar una interfaz existente.
Comprobar si es posible el acceso a
escritura en estos directorios (número de 0015- 0023 (Distintas alarmas)
los ficheros que se pueden abrir al mismo Remedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Avisar
tiempo). Copiar el fichero correcto en el a EMCO si la alarma vuelve a aparecer.
directorio correspondiente. 0024 Indicación no válida de interfaz de
0003 Error al leer el fichero ... conexión para teclado de máquina en
Ver 0002. perfil ...\PROJECT.INI
Causa: La entrada de conexión de teclado de
0004 Error al escribir el fichero ... máquina en el fichero PROJECT.INI no es
Ver 0001 válida.
0005 Poca memoria RAM ... Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (ver
Remedio: Cerrar todas las demás aplicaciones capítulo de Instalación de Software).
WINDOWS. Volver a arrancar WINDOWS 0025 Indicación no válida de interfaz de
0006 Versión de software no compatible ... conexión para la tableta digitalizadora en
Remedio: Actualizar el software visualizado. perfil ...\PROJECT.INI
0007 Versión de licencia no válida Igual que en 0024
Remedio: Informar a EMCO. 0026 Indicación no válida de teclado de
0011 Interfaz en serie ... para tableta Notebook en el perfil ...\PROJECT.INI
digitalizadora ya ocupada Causa: LaentradadeltecladoNotebookenelfichero
Causa: Interfaz en serie ... ya ocupada por otro PROJECT.INI no es válida.
aparato. Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (ver
Remedio: Quitarelotroaparatoyconectarlatableta capítulo de Instalación del Software).
digitalizadora o definir otra interfaz en serie 0027 Error al crear ventana de arranque
para la tableta digitalizadora. Remedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Avisar
0012 Interfaz en serie ... para teclado de a EMCO si la alarma vuelve a aparecer.
control ya ocupada
Igual que 0011
H 1
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 2
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
Alarmas de máquina
6000 - 7999 Alarmas de máquina 8110 Falta mensaje init PC-COM
Ver alarmas de máquina Causa: error fatal
8004 ORDxx Motor principal no preparado Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
instalarlo de nuevo, comunicar error a
8005 - 8009 ORDxx Error interno AC
EMCO.
Si se repite, avisar a EMCO
8111 Error de configuración PC-COM
8010 ORDxx Error de sincronización de motor
véase 8110.
principal
Causa: El motor principal no encuentra marca de 8113 Datos inválidos (pccom.hex)
sincronización véase 8110.
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO 8114 Error de programación PC-COM
8011 - 8013 ORDxx Error interno AC véase 8110.
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO 8115 Falta acept. paqu.software PC-COM
8014 ORDxx AC: Tiempo de desaceleración de véase 8110.
eje muy largo 8116 Error aumento velocidad PC-COM
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO véase 8110.
8018 ORDxx Error interno AC 8117 Error fatal datos init (pccom.hex)
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO véase 8110.
8021 ORDxx Error interno AC 8118 Error init fatal AC
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO véase 8110, quizá demasiado poca memoria RAM
8022 ORDxx Error interno AC 8119 Número PC Interrupt no posible
Remedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO Causa: El número PC-Interrupt no puede ser usado.
8023 ORDxx Valor Z no válido para hélice Remedio: Determinar números Interrupt libres en
Causa: El valor Z de hélice debe ser inferior a la el control del sistema Windows95 (permisos:
longitud del arco a recorrer 5,7,10, 11, 12, 3, 4 e 15) e introducir estos
Remedio: Corregir programa números en el WinConfig.
8101 Error fatal de inicializ. AC 8120 PC Interrupt no autorizable
Causa: error interno véase 8119
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario 8121 Comando inválido a PC-COM
instalarlo de nuevo, comunicar error a Causa: error interno o cable defectuoso.
EMCO. Remedio: controlar cable (atornillar); iniciar otra
8102 Error fatal de inicializ. AC vez software o se necesario instalarlo de
véase 8101. nuevo, comunicar error a EMCO.
8103 Error fatal de inicializ. AC 8122 AC Mailbox interno lleno
véase 8101. Causa: error interno
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
8104 Error fatal de sistema AC
instalarlo de nuevo, comunicar error a
véase 8101.
EMCO.
8105 Error fatal de inicializ. AC
8123 File RECORD no generable
véase 8101.
Causa: error interno
8106 No hay placa PC-COM Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
Causa: placaPC-COMnopuedeserseleccionada instalarlo de nuevo, comunicar error a
(quizá no instalada). EMCO.
Remedio: instalar placa, ajustar otra dirección con
8124 File RECORD no puede ser escrito
jumper
Causa: error interno
8107 Placa PC-COM no responde Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
véase 8106. instalarlo de nuevo, comunicar error a
8108 Error fatal en placa PC-COM EMCO.
véase 8106. 8125 Dem. poca memoria para buffer record
8109 Error fatal en placa PC-COM Causa: demasiadopocamemoriaRAM,tiempodel
véase 8106. recorddemasiadogrande.
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
eliminar driver etc. para hacer disponible la
memoria, disminuir tiempo de record.
H 3
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
8126 Interpolador AC trabaja dem. tiempo 8144 Error aumento velocidad ACIF
Causa: quizá rendimiento insuficiente de la véase 8142.
calculadora. 8145 Error fatal datos Init (acif.hex)
Remedio: seleccionar con WinConfig un tiempo véase 8142.
Interrupt más largo. Pero ésto puede causar
8146 Eje requerido repetidamente
una precisión de vía peor.
véase 8142.
8127 Demasiado poca memoria en el AC
8147 Estado PC-COM inválido (DPRAM)
Causa: demasiado poca memoria RAM
véase 8142.
Remedio: terminar otros programas en marcha,
iniciar otra vez software, se necesario 8148 Comando PC-COM inválido (KNr)
eliminar driver etc. para hacer disponible la véase 8142.
memoria. 8149 Comando PC-COM inválido (Len)
8128 Mensaje desconoc. recibido en el AC véase 8142.
Causa: error interno 8150 Error fatal ACIF
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario véase 8142.
instalarlo de nuevo, comunicar error a 8151 Error AC Init (falta file RPF)
EMCO. véase 8142.
8129 MSD defectuoso, coordinación ejes 8152 Error Init AC (RPF formato file)
véase 8128. véase 8142.
8130 Error Init interno AC 8153 Timeout programac. FPGA en el ACIF
véase 8128. véase 8142.
8131 Error Init interno AC 8154 Comando inválido hacia PC-COM
véase 8128. véase 8142.
8132 Eje ocupado por varios canales 8155 Acept. paqu.software FPGA inválido
véase 8128. véase8142y/oerrorhardwareenplacaACIF(informar
8133 Demas. memoria de bloque NC AC (IPO) servicio EMCO).
véase 8128. 8156 Búsqueda Sync más de 1.5 giros
8134 Demasiados centros para círculo véase 8142 y/o error hardware en interruptor de
véase 8128. aproximac. (informar servicio EMCO).
8135 Demasiado pocos centros para círculo 8157 Registración datos lista
véase 8128. véase 8142.
8136 Rayo del círculo demasiado pequeño 8158 Gama interr.aprox. (ref.) dem.grande
véase 8128. véase8142y/oerrorhardwareeninterr.deaproximac.
8137 Eje hélice inválido (informar servicio EMCO).
Causa: eje incorrecto para hélice. La combinación 8159 Función no implementada
axial de los ejes circulares y eje linear no Significado: esta función no puede ser eseguida en
está correcta. operaciónnormal.
Remedio: corregir programa. 8160 Supervisión giro eje 3..7
8140 Máquina (ACIF) no responde Causa: eje y/o carro bloquea, la sincronización del
Causa: máquina no insercionada o conexionada. eje ha sido perdida
Remedio: insercionar y conexionar máquina. Remedio: viajar al punto de referencia.
8141 Error PC-COM interno 8164 Interrup. fin. software máx eje 3..7
Causa: error interno Causa: eje al final del área de traslación
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario Remedio: trasladar eje atrás
instalarlo de nuevo, comunicar error a 8168 Interrup. fin. software mín eje 3..7
EMCO. Causa: eje al final del área de traslación
8142 Error de programación ACIF Remedio: trasladar eje atrás
Causa: error interno 8172 Error comunicación hacia la máquina
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario Causa: error interno
instalarlo de nuevo, comunicar error a Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
EMCO. instalarlo de nuevo, comunicar error a
8143 Falta acept. paqu.software ACIF EMCO.
véase 8142. Controlar conexión PC-máquina, eliminar
eventuales fuentes de disturbo.
H 4
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
8173 Comando INC dur. programa en marcha 8199 Error interno (estado rosca)
8174 Comando INC no permitido Causa: error interno
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
8175 Abertura del file MSD no posible
instalarlo de nuevo, comunicar error a
Causa: error interno
EMCO.
Remedio: iniciar software otra vez o se necesario
instalarlo de nuevo, comunicar error a 8200 Rosca sin husillo rotante
EMCO. Remedio: insercionar husillo
8176 Abertura del file PLS no posible 8201 Error interno rosca (IPO)
véase 8175. véase 8199.
8177 Lectura del file PLS no posible 8202 Error interno rosca (IPO)
véase 8175. véase 8199.
8178 Escribir sobre file PLS no posible 8203 Error fatal AC (0-Ptr IPO)
véase 8175. véase 8199.
8179 Abertura del file ACS no posible 8204 Error fatal Init: PLC/IPO en marcha
véase 8175. véase 8199.
8180 Lectura del file ACS no posibile 8205 Exceso tiempo de marcha PLC
véase 8175. Causa: potencia calculadora insuficiente
8181 Escribir sobre file ACS no posible 8206 Inicializac. grupos M PLC incorr.
véase 8175. véase 8199.
8182 Cambio paso engranaje no terminado 8207 Datos máquina PLC inválidos
véase 8199.
8183 Paso engranaje demasiado grande
8208 Comando de aplicac. invál. hacia AC
8184 Comando interpolación inválido
véase 8199.
8185 Modificación datos MSD prohibida
8211 Avance demasiado grande (rosca)
véase 8175.
Causa: Paso de rosca demasiado grande / falta,
8186 Abertura del file MSD no pos. avanceenlaroscaalcanza80%demarcha
véase 8175. rápida
8187 Programa PLC defectuoso Remedio: Corregir programa, paso menor o
véase 8175. velocidad menor en rosca
8188 Com. pasos engranaje defectuoso
véase 8175. 9001 Parámetro desconocido
8189 Coordenación canal OB-AC defect. Causa: DiagnósticodePLC,introducidoparámetro
véase 8175. desconocido
8190 Canal inválido en comando 9002 Número de parámetro no permitido
8191 Unidad avance JOG incorrecta Causa: DiagnósticodePLC,introducidoparámetro
desconocido
8192 Eje inválido usado
9003 Formato de pantalla no permitido
8193 Errore PLC fatal Diagnóstico de PLC
véase 8175.
9004 No existe módulo de datos
8194 Rosca sin diferencia start-fine Diagnóstico de PLC
8195 No hay paso de rosca en eje guía 9005 No existe palabra de datos
Remedio: programar paso de rosca Diagnóstico de PLC
8196 Demasiados ejes por rosca 9006 No existe interfaz en serie
Remedio: programar máx. 2 ejes por rosca. Diagnóstico de PLC
8197 Vía de rosca demasiado corta 9007 Transmisión de datos en funcionamiento
Causa: longitud rosca demasiado corta. Entrada/Salida de datos
En el pasaje de una rosca a otra debe ser
suficiente la longitud de la segunda rosca 9011 No hay ficheros
para tornear una rosca correcta. Entrada/Salida de datos
Remedio: alargar segunda rosca o sustituirla por 9014 Ya existe fichero con ese nombre
pieza recta (G1). Entrada/Salida de datos
8198 Error interno (demasiadas roscas) 9015 Error al abrir un fichero
véase 8175. Entrada/Salida de datos
H 5
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 6
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 7
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 8
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 9
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES
H 10
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL
I: Alarmas de control
Alarmas de control 51 Nxxxx Falso valor de chaflán/radio
Estas alarmas sólo pueden aparecer al manejar o Causa:: Loselementosdecontornoentrelosquedebe
programar las funciones de control o en la ejecución insertarse el chaflán/radio, son muy cortos.
de programas CNC. Remedio: Correccióndelprograma
52 Nxxxx Trazado de contorno no válido
1 Error de paridad RS 232 Causa: No se consigue un contorno con los
Causa: Error de paridad de transmisión de datos, parámetros programados.
configuración incorrecta de RS 232 en Remedio: Correccióndelprograma
aparatoexterno 53 Nxxxx Estructura errónea de parámetros
Remedio: Comprobar los cables de datos, ajustar Causa: No se consigue un contorno con los
correctamente la interfaz en serie del parámetros programados, se han indicado
aparatoexterno. parámetros no válidos
2 Error de transmisión RS 232 Remedio: Correccióndelprograma
Causa: Error de transmisión de datos por exceso 56 Nxxxx Valor de ángulo erróneo
de signos; soporte de datos defectuoso Causa: Con el ángulo programado no se puede
Remedio: Comprobar los cables de datos, calcular un trazado de contorno, no se
configurarcorrectamentelainterfazenserie obtiene ningún punto de intersección.
del aparato externo. Remedio: Correccióndelprograma
10 Nxxxx Código G no válido 57 Nxxxx Error en el trazado de contorno
Remedio: Correccióndelprograma Causa: Programados parámetros no válidos.
11 ORDxx Falta avance/avance erróneo Remedio: Correccióndelprograma
Causa: Intentodearrancarconavance=0,también 58 Nxxxx No se puede definir contorno
con G95/96, si S = 0 o M5 Causa: Demasiados bloques programados sin
Remedio: Programar avance o velocidad. nuevaposición,findeprogramaduranteun
21 Nxxxx Arco: seleccionado plano incorrecto trazado de contorno.
Causa: Está activado un plano equivocado (G17, Remedio: Correccióndelprograma
18, 19) para el arco 59 ORDxx Programa no hallado
Remedio: Correccióndelprograma Causa: No existe programa CNC, configuración
30 Nxxxx Decalaje de herramienta muy grande erróneadedirectoriodeprogramadepiezas
Causa: Número de decalaje de herramienta no detrabajo.
válido Remedio: Corregir selección de programa, crear
Remedio: Correccióndelprograma programa, configurar directorio de
33 Nxxxx SRK/FRK no definible programa de piezas de trabajo.
Causa: Se han programado demasiados bloques 60 Nxxxx No hallado número de bloque
sinnuevasposiciones;elementodecontorno Causa: Destino del salto no hallado
noválido;radiodecírculoprogramadomenor Remedio: Correccióndelprograma
que el radio de herramienta; elemento de 62 Nxxxx Error general de ciclo
contornodemasiadocorto Causa: Contador de llamadas de subprograma no
Remedio: Correccióndelprograma válido,avance<=0,faltapasoderosca/<=0,
34 Nxxxx Error al seleccionar SRK/FRK falta profundidad de corte/<=0/no válida,
Error al seleccionar o cancelar compensación de altura de retroceso demasiado pequeña;
radio de herramienta. faltadireccióndebloqueP/Q;faltaindicación
Remedio: Corrección del programa de repetición de modelo/no válida; falta
37 Nxxxx No cambia el plano en SRK/FRK avanceparacortesiguiente/noválido;falta
Causa: Cambio de plano no permitido en profundidad de corte/no válida; rebaje en
compensación de radio de herramienta. fondodeciclo<0;faltapuntofinaldeciclo/no
Remedio: Correccióndelprograma válido; falta punto final de rosca/no válido,
41 Nxxxx Violación de contorno SRK/FRK herramientademasiadogrande.
Causa: Elemento de contorno no válido; radio de Remedio: Correccióndelprograma
círculo programado menor que el radio de 63 Nxxxx Llamada de ciclo no válida
herramienta; elemento de contorno Causa: Falta P/Q, dirección incorrecta.
demasiadocorto,violacióndecontornode Remedio: Correccióndelprograma
círculocompleto.
Remedio: Correccióndelprograma
I 1
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL
I 2
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL
I 3
EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL
I 4
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
W: Funciones accesorias
Activación de las funciones
accesorias
El maquinas de torneadopueden disponer de los Nota
siguientes accesorios Después de modificar estos ajustes, se ha de apagar
Puerta automática y volver a encender la máquina.
Contrapunto automático
Dispositivo de sujeción automático Para los accesorios están en uso los siguientes
Dispositivo soplador de niebla códigos M:
Interfaz robótica M20 Retroceso contrapunto
Interfaz DNC M21 Avance contrapunto
M25 Abrir dispositivo de sujeción
Active los accesorios con WinConfig. M26 Cerrar dispositivo de sujeción
M71 Soplado ON
M72 Soplado OFF
6WUJ 6WUJ
A
@
W1
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
Forma de la señal:
Mientras haya una señal ALTO en la entrada 5.7,
"FEED HOLD" estará activa
Todas las demás entradas necesitan un impulso
ALTO con una duración mínima de 1 segundo, para
conmutar los accesorios (sin señal permanente).
W2
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
W3
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
W4
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
W5
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
W6
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Precaución:
Las entradas y salidas NO están sin tensión.
(SIN aislar)
Entradas Salidas
W7
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
W8
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
W9
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Puerta automática
Condiciones para accionar la puerta:
Los accionamientos auxiliares deben estar
conectados
El cabezal principal debe estar parado (M05 o
M00) - esto significa también que debe haber
transcurrido el tiempo de deceleración del cabezal
principal (programe un paro si es necesario).
Los accionamientos de los ejes deben estar en
reposo
Los accionamientos de la torreta portaherramientas
deben estar en reposo.
Características con puerta activada automática:
Abrir puerta:
La puerta se puede abrir pulsando manualmente la
tecla, a través de la interfaz robótica o por medio de
la insterfaz DNC.
Adicionalmente, la puerta se abre si se procesan los
siguientes comandos en el programa CN:
M00
M01
M02, M30
Cerrar puerta:
La puerta se puede cerrar sólo mediante la pulsación
manual de la tecla, a través de la interfaz robótica o
por medi de la interfaz DNC.
Dispositivo soplador
M71 Soplado ON
Mediante M71 en el programa CNC el dispositivo
soplador será conectado. Para soplar, se deben
programar una velocidad del cabezal y M3/M4.
W 10
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
Interfaz DNC
Instalación de la interfaz DNC desde CDROM
El accesorio interfaz DNC puede ser instalado
· Conectar su PC.
solamente para una versión de máquina de
WinNC. · Arrancar Windows.
El accesorio interfaz DNC se activa con WinConfig · Insertar el CDROM de instalación para la interfaz
indicando TCP/IP o una interfaz serial para el DNC. DNC en el casillero de CDROM.
· El programa de instalación se arranca
Con la interfaz DNC la máquina se puede operar a automáticamente.
través del control PC junto con otras máquinas
(sistema de mecanización flexible). · Introducir la vía en la cual se encuentra WinNC.
· Seleccionar la interfaz serial y/o TCP/IP (si
El ajuste de los parámetros de la interfaz serial DNC selecciona NONE, el DNC será instalado pero no
se efectúa como en la transmisión de datos a través activado). Hacer clic en OK.
de la interfaz serial en el área de manejo SERVICIOS
a través de los softkeys V24 USER y AJUSTE, · Hacer clic en "OK. La instalación está acabada.
debiéndose seleccionar la interfaz serial de DNC.
El formato DNC Reduced ASCII necesita 7 bits de Instalación de la interfaz DNC desde disquetes
datos para la transmisión de datos.
El formato DNC Full Binary necesita 8 bits de datos · Conectar su PC.
para la transmisión de datos.
· Arrancar Windows.
Con WinNC SINUMERIK 810 D / 840 D hay que
seleccionar el número correcto de los bits de datos. · Insertar el disquete de instalación para la interfaz
Otros mandos WinNC seleccionan automáticamente DNC en el casillero A.
los bits de datos correctos.
· Seleccionar "Archivo" en la línea de comandos del
administrador de programas.
Si la interfaz DNC se acciona con TCP/IP, se espera
en el port 5557 a las conexiones que llegan. · Seleccionar Ejecutar.
La descripción del protocolo DNC se encuentra en el
· Introducir en la línea de comandos: a:\setup.
disquete de instalación y/o en el CD de instalación.
Confirmar con OK (hacer clic o ENTER).
Un ordenador maestro coordina las máquinas y · Introducir la vía en la cual se encuentra WinNC.
puede cargar o leer los siguientes datos y comando
· Seleccionar la interfaz serial y/o TCP/IP (si
a través de la interfaz DNC:
selecciona NONE, el DNC será instalado pero no
iniciar CN
activado). Hacer clic en OK.
parar CN
programas CN · Hacer clic en "OK. La instalación está acabada.
decalajes de cero
datos de herramienta
RESET
ir a punto de referencia
control periférico
datos de arrastre, ...
W 11
EMCO WINNC FUNCIONES ACCESORIAS
W 12
EMCO WINNC WINCONFIG
X: WinConfig
Generalidades
WinConfig es el software de configuración para
WinNC.
Con WinConfig puede modificar los ajustes de
WinNC.
lengua *
sistema de medidas mm - pulgada
activación de los accesorios
selección de interfaces para teclado de control y
digitizer *
* Nota:
Con HEIDENHAIN TNC 426 estos ajustes se
pueden cambiar a través de una instalación de
mantenimiento.
Inicio de WinConfig
Haga doble clic en el icono de WinConfig, o seleccione
el icono con Ctrl-Tab y las teclas de cursor y pulse
Icono de WinConfig Enter.
Ventana de WinConfig
X1
EMCO WINNC WINCONFIG
Idioma
Puede seleccionar inglés o alemán.
Medida
Sólo está activa la versión en idioma inglés. Puede
seleccionar si los datos de WinConfig (ej. posición o
punto de referencia) se indican en mm o en pulgadas.
Contraseña
Los parámetros con temas de seguridad están
protegidos por contraseña, y sólo se pueden activar
por los técnicos de configuración o de servicio.
X2
EMCO WINNC WINCONFIG
X3
EMCO WINNC WINCONFIG
X4
EMCO WINNC WINCONFIG
Nota
Este elemento del menú sólo es necesario para
modificaciones importantes en la máquina (ej.
montar una unidad autómata PLC en la máquina
fresadora EMCO PC MILL 50).
Cuando la lista de dispositivos que se determina
aquí no se adapte a la configuración de la máquina,
la máquina no funcionará.
X5
EMCO WINNC WINCONFIG
Activar accesorios
Cuando configure accesorios en la máquina, estos
accesorios deben ser activados aquí.
Activar accesorios
Guardar cambios
Las modificaciones se deben guardar.
X6
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Y1
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Fuente de alimentación
El teclado de control se suministra a 9 - 14 V, CA o
CC.
Los polos de la fuente de alimentación se pueden
intercambiar. No es necesario tener en cuenta la
polaridad.
La fuente de alimentación debe poder entregar al
menos 250 mA.
El conector es una clavija enchufable hembra de 5/
2.5 mm a enchufar en la parte trasera del teclado de
control.
Y2
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Montaje
Coloque el teclado correspondiente con los clips
en la caja básica (1).
Empuje el teclado en la caja básica, se debe
insertar fácilmente (2).
Sujete el teclado con los dos tornillos moleteados
(3).
Nota:
El teclado no se debe doblar, en otro caso, no se
garantiza la función de conmutación.
Nota:
Para el tipo de control Heidenhain 355 sólo está
disponible la versión para fresar.
Puede seleccionar una versión Dialog o DIN y
cambiar las teclas correspondientes.
Para el tipo de control Heidenhain 426/430 sólo
está disponible la versión para fresar.
Extracción
Extraiga cuidadosamente las fundas de las teclas a
cambiar con un atornillador fino, o un cuchillo.
Enganche
Coloque el cuerpo de la tecla (4) en el centro del
hueco. Empuje verticalmente la funda de tecla sobre
el cuerpo de la tecla hasta que note que la tecla ha
quedado encajada.
Y3
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
SINUMERIK 810M
Cambio de fundas de
tecla para fresar
(',7
SINUMERIK 820M
y
PAL M
Cambio de fundas de
tecla para fresar
(',7
Y4
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
FANUC 0M
Cambio de fundas de *
tecla para fresar
&85625 < =
+ )
.
/
WK
- 1R 4
% , 3
3$*(
(',7
EMCOTRONIC M2 (',7
HEIDENHAIN 355
Cambio de fundas de
tecla para versión
DIN * ) 0 6
' + , - .
/ 5 7
Y5
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
(',7
FANUC 21 M
Cambio de fundas de 3
&
tecla para fresar
; 8 < = : 4"
9
,
- $ .# 5
) > ' @ + %
63
(',7
Y6
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Interruptor principal
teclado de control.
El estado ON se indica mediante una lámpara
2
1
Activación de la interfaz
[
237
6723
Active la interfaz RS 485 con las teclas mostradas en
negro.
RS 232
'5<
6 . ,3
581
Y7
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Tableta digitalizadora
La tableta digitalizadora y una làmina superpuesta
(accesorio) imitan el teclado de control EMCO. Nota:
Cuando use una interfaz tarjeta de expansión
Nr. Ref. de las làminas de teclado: para el digitalizador o el teclado de control EMCO,
(ej. para COM 3 y COM 4), tenga cuidado de
7LSRGHFRQWURO 1U5HI utilizar una interrupción distinta para cada interfaz
:LQ1&6LQXPHULN0 =93 (ej. COM1 - IRQ4, COM2 - IRQ3, COM3 - IRQ11,
:LQ1&6LQXPHULN7 =93 COM4 - IRQ10).
:LQ1&6LQXPHULN0 =93
:LQ1&6LQXPHULN7 =93
:LQ1&6LQXPHULN''7 =93
:LQ1&6LQXPHULN''0 =93
:LQ1&)DQXF0 =93
Calibración de la tableta digitalizadora
:LQ1&)DQXF7 =93
:LQ1&)DQXF7% =93 Antes del primer uso del digitalizador, se han de
:LQ1&)DQXF0% =93 definir los puntos de la plantilla del digitalizador.
:LQ1&+HLGHQKDLQ'LDORJ =93
:LQ1&+HLGHQKDLQ',1 =93 Fije la plantilla del digitalizador en la tableta
:LQ1&+HLGHQKDLQ =93 digitalizadora. El marco del dibujo ha de ser
:LQ1F(PFRWURQLF0 =93 paralelo a los bordes de la zona de trabajo del
:LQ1F(PFRWURQLF7 =93 digitalizador.
Mueva el lápiz o el ratón en el plano de la plantilla
El digitalizador debe ser calibrado después de la y oprima la punta del lápiz + botón del lápiz o los
instalación de WinNC, o cuando se mueva el botones izquierdo + derecho del ratón durante un
recubrimiento. mínimo de 5 segundos. El pitido indica una
introducción correcta.
Cada entrada al digitalizador se indica mediante un Haga clic (punta del lápiz o botón izquierdo del
pitido. Este sonido se puede anular haciendo clic ratón) primero en el punto de referencia superior
sobre el símbolo del nombre del control (ej. Heiden- izquierdo y luego en el inferior derecho ( ). El
hain).
pitido indica una entrada correcta.
El digitalizator puede conectarse directamente a Ahora el digitalizador está calibrado.
COM1 - COM4 siéste ayuda al formato
"Summagraphikcs MM Series".
El digitalizator debe apoyar directamente el
Summagraphics-MM-Format, una simulación no es
suficiente.
El digtalizator se activa directamente a través de este
interfaz, no siendo necesari ningún conector adicional
de fabricante.
GRAPHTEC KD 4320
Ajuste de los conmutadores DIP:
1 2 3 4 5 6 7 8
SW1 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SW2 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF
SummaSketch III
Sin conmutadores DIP
Y8
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Y9
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Montaje
Inserte la correspondiente chapa del teclado con
ayuda de las piezas de inserción en el aparato
base (1).
Incline la chapa del teclado hasta que descanse
plana en el escote del aparato base (2).
Fije la chapa del teclado con los dos tornillos
moleteados (3).
Indicación
Las chapas del teclado no deben ser deformadas, ya
que en caso contrario no se garantiza la función de
conmutación.
Nota:
El teclado no se debe doblar, en otro caso, no se
garantiza la función de conmutación.
Cambio de tapas de teclas individuales
El teclado está equipado ex fábrica con las tapas de
las teclas para tornos.
El volumen de suministro incluye un juego de teclas
de sustitución con el que los teclados para fresadoras
pueden ser reequipados.
Si se desea utilizar el teclado de mando para
fresadoras, es necesario cambiar una parte de las
tapas de las teclas. Siga en este caso el patrón
indicado en las próximas páginas.
Nota:
Para el tipo de control Heidenhain 355 sólo está
disponible la versión para fresar.
Puede seleccionar una versión Dialog o DIN y
cambiar las teclas correspondientes.
Para el tipo de control Heidenhain 426/430 sólo
está disponible la versión para fresar.
Extracción
Levante cuidadosamente con un destornillador fino
o con un cuchillo la tapa de la tecla a cambiar.
Inserción
Posicione el cuerpo de la tecla (4) en el centro del
escote.
Presione la tapa de la tecla desde arriba
perpendicularmente sobre el cuerpo de la tecla hasta
que se sienta que la tapa de la tecla se enclava.
Y 10
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
SINUMERIK 810M 8
Teclas de sustitución
para fresadoras
= <
; ;
< = (',7
SINUMERIK 820M
Teclas de sustitución
para fresadoras
= <
; ;
< = (',7
Y 11
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
SINUMERIK 840D
Teclas de sustitución
para fresadoras
= <
; ;
< = (',7
*
&85625 < =
FANUC 0M + )
Teclas de sustitución
para fresadoras
WK .
/
- 1R 4
% ,
3
3$*(
= <
; ;
(',7
< =
Y 12
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
; < = 4"
8 9 :
,
- $ .# 5
FANUC 21M
Teclas de sustitución ) > ' @ + %
63
para fresadoras
= <
; ;
< = (',7
1 * ) 0 6
HEIDENHAIN 355
Teclas de sustitución
para versión DIN
' + , - .
/ 5 7
EMCOTRONIC M2
Teclas de sustitución
para fresadoras (',7
Y 13
EMCO WINNC DISPOSITIVOS DE ENTRADA EXTERNOS
Conexión al PC
El teclado de mando se conecta a través de la
interfaz USB al PC.
El cable de conexión USB que se encarga
simultáneamente de la alimentación de energía del
teclado de mando se encuentra en el lado trasero del
teclado de mando.
Ajustes en el software de PC
Activación de la interfaz USB
Después del arranque del PC se visualiza el mensaje
que se ha encontrado una nueva unidad USB.
Nota:
Para que su PC reconozca el nuevo teclado de
mando USB, por favor instalar el correspondiente
controlador USB desde el disquete alegado.
Interrupción
'5<
software del PC
Interrupción del software del PC
6.,3
6.,3 581
El software del PC puede interrumpirse por lo menos
[
237
6723
por un segundo pulsando simultáneamente las dos
teclas indicadas en negro.
Esto corresponde a Alt+Esc en el teclado del PC.
Y 14
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Z1
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Nota:
Una instalación de red sólo es posible con la 1. Forma
versión de licencia múltiple. Indicación de un directorio local para los datos locales
Para la instalación de red son necesarios los de cada estación de trabajo.
derechos de administrador. (ej. C:\WINNC)
2. Forma
WinNC se instala una vez en el servidor. Esta es la forma más flexible. Los datos locales de
Los usuarios tienen sus propios directorios (privados) cada estación de trabajo también se guardarán en el
para programas de pieza y datos de ajuste. servidor.
Los directorios de programas de pieza y datos de
ajuste deben ser establecidos para cada usuario Creación del directorio de usuario:
aislado. Si esto aún no está hecho (como es usual en la
mayoría de las redes), se debe crear un directorio
para cada usuario, al cual sólo tenga acceso el
Primero instale WinNC en el servidor y luego en usuario.
todas las estaciones de trabajo. ej.: SYS\USERS\USER1
En el programa de instalación, seleccione "instalación SYS\USERS\USER2 (Novell)
en red" (network installation) e indique si se instala en
el servidor o en una estación de trabajo. En el diálogo inicio de sesión del sistema (para
Novell) se debe mapear en el directorio una letra
de unidad libre.
ej.: la letra H está libre:
mapee ROOT H:=SYS\USERS\%LOGIN_NAME
(para redes Novell)
Z2
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Tarjeta RS 485
(PC TURN 50, PC MILL 50,
PC TURN 120, PC MILL 100)
56
3XHQWH ÈUHDGHPHPRULD
1R
67 67 67 +H[DGHFLPDO
/ / / && D &&))
+ / / && D &&)))
/ + / &' D &'))
+ + / &' D &')))
/ / + &( D &())
+ / + &( D &()))
/ + + &) D &)))
+ + + &) D &))))
*) Posición básica
Z3
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Secuencia:
Peligro
Monte y desmonte la tarjeta de interfaz solamente
cuando el PC esté desconectado de la red.
¡Desenchufe el cable de alimentación!
Z4
EMCO WINNC INSTALACIÓN
56
3XHQWH ÈUHDGHPHPRULD
1R
; ; ; +H[DGHFLPDO
/ / / && D &&))
/ / + ' D '))
/ + / &) D &))))
/ + + ( D ())
+ / / &( D &())
+ / + ') D '))))
+ + / ' D '))
+ + + ( D ())
*) Posición básica
1) Válido a partir de versión 1 de la tarjeta PCCOM
Z5
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Secuencia:
Peligro
Monte y desmonte la tarjeta de interfaz solamente
cuando el PC esté desconectado de la red.
¡Desenchufe el cable de alimentación!
Z6
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Tarjeta de red
para:
Peligro Concept Turn 55
Concept Mill 55
El montaje y/o desmontaje sólo se puede realizar
Concept Turn 105
si el ordenador está separado de la red
Concept Mill 105
(desenchufar la clavija).
Desactivar configuración WINS
Z7
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Inicio de WinNC
Si ha seleccionado "YES" en la última pregunta de
instalación de la versión máquina (entrada en el
archivo AUTOEXEC), WinNC se inicia
automáticamente después de encender el PC.
Cierre de WinNC
Z8
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Introducción de licencia
Después de haber realizado la instalación de un
producto de software EMCO software durante el
arranque se visualiza una ventana de entrada
pidiendo el nombre, dirección y llave de licencia. Si
se desea una licencia de demostración (véase página
Z1) seleccione "Cancel".
La ventana de entrada se visualiza de nuevo sólo 5
Ventana de entrada días antes del vencimiento de la licencia de
demostración. Una entrada posterior es posible
también a través del manager de licencia (véase
manager de licencia).
Manager de licencia
Para la liberación de grupos de función adicionales
de productos de software EMCO existentes es
necesario introducir la llave de licencia nuevamente
recibida (excepción: licencia de demstración).
El EMCO License Manager (véase figura a la
izquierda) facilita la entrada de ulteriores nuevas
llaves de licencia. Para eso seleccione el nuevo
EMCO License Manager producto en la ventana de selección y confirmar la
entrada.
Z9
EMCO WINNC INSTALACIÓN
Z 10