Está en la página 1de 87

EXCAVADORA HIDRAULICA 1MANUAL DE TALLER

PC200-8
PC200LC-8
PC220-8
PC220LC-8

Modelo de máquina Número de serie


PC200-8 300001 y superiores
PC200LC-8 300001 y superiores
PC220-8 70001 y superiores
PC220LC-8 70001 y superiores

30 Panel Monitor 1
Pantallas de Operador

PC200, 220-8 1
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Sistema monitor 1

Monitor de la máquina

Señal del nivel Señal del


de combustible interruptor

Señales de Bomba de
precaución aceleración del
motor y
controlador del
Cada sensor acondicionador
de aire
Señal del sensor

Fuente
de energía

Batería

l El sistema monitor notifica al operador acerca o p e ra c i ó n d e l s i s t e m a d e c o n tr o l d e l a


de las condiciones de la máquina. El máquina.
monitorea la condición de la máquina por
medio de los sensores montados en varias
partes de la máquina, procesa las señales e
inmediatamente exhibe en el tablero el
resultado de la información obtenida.
La mayoría del contenido exhibido en el
tablero se divide en lo siguiente.
1. Da la alarma cuando ocurre una
anormalidad en la máquina
2. Condición de la máquina (Temperaturas
del refrigerante y del aceite hidráulico,
nivel de combustible, etc.)
l El panel monitor también dispone de distintos
interruptores selectores de modos y funciones
para operar el sistema de control de la
máquina.
También, el monitor de la máquina está
provisto con varios interruptores selectores de
modo que funcionan como la unidad de

30 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Monitor de la máquina 1

Juntas de
antena GPS

Descripción
l El monitor de la máquina tiene las funciones
para exponer distintos items y las funciones
para seleccionar modos y partes eléctricas.
l El monitor de la máquina tiene incorporado un
CPU (Unidad Central de Procesamiento) para
p r o c e s a r, ex p o n e r y d a r s a l i d a a l a
información.
l La unidad de exposición del monitor utiliza un
LCD (Exposición por cristal líquido). Los
interruptores son interruptores de lámina lisa.

PC200, 220-8 31
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Señales de ingreso y salida


CN-CM03
CN-CM01 Espiga Entrada/
Nombre de la señal
Espiga Entrada/ No. Salida
Nombre de la señal
No. Salida RS232C CD para terminal de
Energía de la batería (+ 24 V 1 Entrada
comunicación
1 Entrada
constantes) RS232C RXD para terminal de
2 Entrada
Energía de la batería (+ 24 V comunicación
2 Entrada
constantes) RS232C SG para terminal de
3 —
3 TIERRA de potencia de batería — comunicación
4 TIERRA de potencia de batería — Señal de TIERRA (GND) para el
Entrada/ 4 control del terminal de —
5 Despertar
salida comunicaciones
6 Salida del relé Salida Señal de selección del terminal de
5 Entrada
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis — comunicaciones
8 NC(*) — RS232C RTS para terminal de
6 Salida
9 Nivel de combustible Entrada comunicación
10 NC(*) — RS232C TXD para terminal de
7 Salida
comunicación
11 Cantidad de carga: Entrada
RS232C DTR para terminal de
Señal análoga de TIERRA (GND) 8 Salida
12 — comunicación
del chasis
RS232C DTR para terminal de
13 Interruptor de luces Entrada 9 Entrada
comunicación
14 Interruptor de llave (Acumulador) Entrada
RS232C CTS para terminal de
15 Interruptor de llave (C) Entrada 10 Entrada
comunicación
16 Precalentamiento Entrada RS232C RI para terminal de
17 NC(*) — 11 Entrada
comunicación
18 NC(*) — TIERRA (GND) para la energía
12 —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal para el terminal de comunicaciones
funcionamiento. Entrada CH1 para el estado del
13 Entrada
terminal de comunicaciones
CN-CM02 Salida para control de energía del
14 Salida
terminal de comunicaciones
Espiga Entrada/
Nombre de la señal Salida CH1 para control del
No. Salida 15 Salida
terminal de comunicaciones
1 NC(*) —
Salida CH2 para control del
Sensor del nivel del aceite del 16 Salida
2 Entrada terminal de comunicaciones
motor
Entrada CH2 para el estado del
Sensor de nivel de líquido 17 Entrada
3 Entrada terminal de comunicaciones
refrigerante
Suministro de energía eléctrica
Sensor de obstrucción del filtro del 18 Salida
4 Entrada para el terminal de comunicaciones
aire
5 Cierre del giro Entrada
6 NC(*) Entrada
7 Señal de TIERRA (GND) del chasis — CN-CM04
8 Resistencia de terminal CAN — Espiga Entrada/
Nombre de la señal
Entrada/ No. Salida
9 CAN_H 1 NC(*) —
salida
Entrada/ 2 NC(*) —
10 CAN_L
salida 3 NC(*) —
Entrada/ 4 NC(*) —
11 NC(*)
salida 5 NC(*) —
Entrada/ 6 NC(*) —
12 NC(*)
salida 7 NC(*) —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal 8 NC(*) —
funcionamiento.
9 NC(*) —
10 NC(*) —
11 NC(*) —
12 NC(*) —
*: Nunca conecte con NC; ocurrirán fallas o mal
funcionamiento.

32 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

CN-CM05
Espiga Entrada/
Nombre de la señal
No. Salida
Suministro de energía eléctrica
1 Salida
para la cámara
2 Cámara NTSC, entrada de señal 1 Entrada
3 Cámara NTSC, entrada de señal 2 Entrada
4 Cámara NTSC, entrada de señal 3 Entrada
Suministro de energía eléctrica
5 —
TIERRA (GND) para la cámara
6 Señal de cámara GND1 —
7 Señal de cámara GND2 —
8 Señal de cámara GND3 —

PC200, 220-8 33
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Control del monitor, porción de exposición 1

Pantalla de operación normal

Pantalla de advertencia de
intervalo de mantenimiento

Pantalla con todos los indicadores


luminosos activados

34 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

1. Indicador de la temperatura del aceite


hidráulico
2. Medidor de temperatura del aceite hidráulico
3. Indicador de la temperatura del líquido
refrigerante del motor
4. Medidor de la temperatura del refrigerante del
motor.
5. Monitor de mensajes "KOMTRAX"
6. Monitor del acondicionador de aire
7. Indicador del limpia-parabrisas
8. Indicador de bloqueo de giro
9. Monitor de precalentamiento del motor/
monitor para maximización de potencia
10. Hora / horómetro de servicio
11. Indicador de auto-desaceleración
12. Indicador del modo de trabajo
13. Indicador de la velocidad de traslado
14. Indicador ECO
15. Medidor de combustible
16. Indicador del nivel de combustible
17. Indicador de intervalo de mantenimiento
18. Indicador de la presión del aceite del motor
19. Indicador del nivel de carga de la batería
20. Monitor del nivel de refrigerante en el radiador
21. Indicador del nivel de aceite del motor
22. Indicador de obstrucción del filtro de aire
23. Monitor del separador de agua

Precauciones en la exhibición del monitor de la


máquina
l El tablero de exhibición de cristal líquido puede
tener sitios negros (los cuales no se
encienden) o sitios brillantes (los cuales
permanecen encendidos).
Los productos que tienen 10 o menos sitios
n e g r o s o b r i l l a n t e s c o n fo r m a n l a s
especificaciones del producto; como la
condición es completamente normal.
l El voltaje de la batería puede caer súbitamente
en el momento del arranque del motor debido
a la temperatura ambiente o a la condición de
la batería La exhibición del monitor de la
máquina puede desaparecer temporalmente,
si esto pasa; es completamente normal.
l La operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos
brillantes azulados sobre un fondo negro; esto
es completamente normal.
La pantalla exhibida nor malmente en el
monitor tiene un fondo azul o blanco. Por esta
razón, los sitios azules no causarán ningún
problema (debido a que los puntos del cristal
líquido se encienden en rojo, azul y verde
cuando el blanco es exhibido).

PC200, 220-8 35
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Items expuestos en el monitor

Símbolo Item expuesto Método de exposición

Interruptor para liberar


Interruptor de cierre del
la retención del freno Exhibición de símbolos
giro
del giro

Cierre del giro DESACTIVADO (OFF) DESACTIVADO (OFF) DESACTIVADO (OFF)


ACTIVADO (ON) DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Destella
ACTIVADO (ON) ACTIVADO (ON) Destella

El precalentador opera a baja temperatura y los


Precalentador símbolos permaneces iluminados por hasta 30
automático segundos y luego se apagan después de que el motor
arranca.
Tiempo después de la
Precalentamiento Exhibición de símbolos
configuración
Precalentamiento 0 – 30 seg.
manual ACTIVADO (ON)
30 – 40 seg
Destella
Después de 40
DESACTIVADO (OFF)
segundos

Interruptor de máxima potencia Exhibición de símbolos


Se mantienen encendidos.
"Power Max" Mientras se oprime Se apagan después de 9 seg. si el
interruptor se mantiene oprimido.
Mientras está liberado Se mantiene apagado.

Temperatura del
refrigerante del
motor
Temperatura del Vea la pantalla del medidor en la próxima página.
aceite hidráulico
Nivel de
combustible

36 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

El puntero del indicador desaparece cuando la información sobre la temperatura del refrigerante o la
temperatura del aceite hidráulico no se pueden obtener debido a una desconexión del CAN.

Medidor Régimen Temperatura o volumen Indicador Sonido de la zumbadora


A1 105 Rojo {
A2 102 Rojo
Temperatura del
A3 100 Apagado
refrigerante del motor
(°C) A4 85 Apagado
A5 60 Apagado
A6 30 Blanco
B1 105 Rojo
B2 102 Rojo
Temperatura del aceite B3 100 Apagado
hidráulico
(°C) B4 85 Apagado
B5 40 Apagado
B6 20 Blanco
C1 289 Apagado
C2 244.5 Apagado
C3 200 Apagado
Nivel de combustible (L)
C4 100 Apagado
C5 60 Apagado
C6 41 Rojo

PC200, 220-8 37
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Comprobaciones antes de comenzar (todos los símbolos se iluminan), cuando se ha excedido el


intervalo de mantenimiento.
Si las comprobaciones antes de comenzar o el intervalo de mantenimiento se ha excedido, los items se
iluminan, la exposición del indicador de temperatura del aceite hidráulico y el indicador de la temperatura del
aceite hidráulico desaparecen y los siguientes símbolos aparecen expuestos.

Item a comprobar antes Mientras el motor está Mientras el motor está


Símbolo Item expuesto
de comenzar parado en marcha

Se enciende y suena la
Presión de aceite
del motor
z — zumbadora cuando
está anormal.

Se ilumina cuando está


Carga de baterías z —
anormal.

Se enciende y suena la Se enciende y suena la


Nivel de refrigerante
en el radiador
z zumbadora cuando zumbadora cuando
está anormal. está anormal.

Nivel del aceite Se ilumina cuando


del motor
z está anormal.

Obstrucción del Se ilumina cuando está


filtro de aire
z —
anormal.

Se ilumina cuando Se ilumina cuando está


Separador de agua z está anormal. anormal.

Lámpara de aviso (amarilla) / Lámpara de


advertencia (roja) Se enciende por solamente 30
Mantenimiento
segundos después que el interruptor se ha colocado
en ON.

Los símbolos aparecen desde la parte superior


izquierda y en el orden en el que ocurren Cuando
aparecen expuestos símbolos, si la temperatura del
aceite hidráulico es alta o baja, solamente el
símbolo aparecerá expuesto.

Condiciones del aceite hidráulico Color del símbolo


Baja temperatura (Inferior a B6 o
Negro en fondo blanco
equivalente)
Normal (B6 – B2) No hay exposición
Alta temperatura (Superior a B2) Blanco en fondo rojo

38 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Catego-
ría de la
Símbolo Item expuesto Régimen de exposición Método de exposición
exposi-
ción
Verde:
Exhibe el estado del mensaje
Mensaje Hay un mensaje sin leer.
(únicamente para las máquinas
"KOMTRAX" Azul:
equipadas con "KOMTRAX").
Hay un mensaje sin retornar.

Acondicionador de Exhibe la condición de


ON OFF
aire/Calentador operación.

Limpiador
INT ON OFF Expone la condición
establecida.

Monitor

Modo de trabajo P, E, L, B, ATT Expone el modo establecido.

Velocidad de Lo Mi Hi Expone la velocidad


traslado establecida.

Exhibe la condición de
Auto-deceleración ON OFF
operación.

Exhibe la carga de trabajo


Verde:
promedia en 1 minuto, en 10
La carga de trabajo es ligera -
Indica- niveles.
Indicador ECO mediana.
dor ECO Anaranjada:
(No hay exhibición si en el menú
de servicio, la exhibición ECO está
La carga de trabajo es pesada.
desactivada (OFF))

Horóme-
Indicador de Mientras el horómetro está Exhibe el tiempo de operación.
tro de
horómetro trabajando (Cambia a reloj si se oprime F4.)
servicio

Exhibe la hora.
Exposición de 12 horas
Reloj Reloj (Cambia a horómetro de servicio
Exposición de 24 horas
si se oprime F4.)

PC200, 220-8 39
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Interruptor 1

1. Interruptor de cancelación de zumbador Interruptor de auto-desaceleración


2. Interruptor de auto-desaceleración El interruptor de desaceleración conmuta la función
3. Icono de guía de autodesaceleración (activa o desactiva (ON/
4. Interruptor de función OFF)) Cuando el modo de trabajo es
5. Interruptor selector del modo de trabajo i n t e r c a m b i a d o, e l q u e d a a u t o m á t i c a m e n t e
6. Interruptor selector de la velocidad de traslado establecido en ON. Cuando el es regulado en ON,
7. Interruptor del lavador de la ventana aparece el monitor de autodesaceleración.
8. Interruptor del limpiaparabrisas H La función de autodesaceleración no trabaja
9. Interruptor del acondicionador de aire en el modo L.

Interruptor de cancelación de zumbador Icono de guía e interruptor de función


Oprimiendo este interruptor cuando el zumbador Los interruptores de función difieren dependiendo
de alarma está sonando, detiene el zumbador de de la exhibición de la pantalla. Cada icono de guía
alarma. muestra la función del interruptor debajo de el.
Si se detecta una anormalidad nueva, suena el Los interruptores que no tienen icono de guía están
zumbador de alarma. inhabilitados.
Dependiendo del tipo de zumbador de alarma, el Las funciones mostradas por los iconos de guía
no se detiene aunque usted oprima el interruptor son las mostradas en la tabla de abajo
de cancelación del zumbador

40 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Inte-
Símbolo Item Función
rruptor

F6 Enter Selección de entrada / ítem seleccionado

F5 Retorno Retorne a la pantalla previa.

F3 Seleccione la pantalla de cámara Selecciona la pantalla de cámara.

Seleccione horómetro de servicio


F4 Seleccione alternadamente horómetro de servicio / reloj
/ reloj

Seleccionar la pantalla de
F5 Seleccione pantalla de mantenimiento.
mantenimiento.

Seleccionar pantalla del modo del


F6 Seleccione pantalla del modo del usuario
usuario

Seleccione los ítemes de la izquierda (Seleccione el ítem del


F3 Selección de los items
extremo derecho después del ítem del extremo izquierdo)

Seleccione los ítemes del lado derecho (Seleccione el ítem del


F4 Selección de los items
extremo izquierdo después del ítem del extremo derecho)
Seleccione el ítem del lado inferior (Seleccione el ítem superior
F3 Selección de los items después del ítem del fondo) / restablezca la retención del
monitoreo
Seleccione el ítem del lado superior (Seleccione el ítem del
F4 Selección de los items
fondo después del ítem superior) / Retenga el monitoreo

Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página


F1 Selección de los items
superior después de la página del fondo)

Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página


F2 Selección de los items
inferior después de la página superior)

Exhibición No. 1, pantalla de la


F1 Seleccione No. 1 pantalla de la cámara
cámara

Exhibición No. 2, pantalla de la


F2 Seleccione No. 2 pantalla de la cámara
cámara

Exhibición No. 3, pantalla de la


F3 Seleccione No. 3 pantalla de la cámara
cámara

Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas


F4 Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas de la cámara simultáneamente
de la cámara

Retorna el ítem seleccionado a su preconfiguración (usado para


F2 Retorno a la preconfiguración
ajuste de la pantalla.)
Inicia la operación. (Usado para iniciar la medición del consumo
F1 Arrancar dividido de combustible en la pantalla de exhibición de consumo
de combustible.)
Detiene la operación. (Usado para detener la medición del
F1 Pare consumo dividido de combustible en la pantalla de exhibición de
consumo de combustible.)

F1/F2 Borrar Borrar el ítem seleccionado / exhibido

F1 Establecer Ejecutar la configuración

PC200, 220-8 41
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Interruptor selector del modo de trabajo F6 : Inicia en el modo B.


Oprimiendo el interruptor selector de modo de Interruptor selector de la velocidad de traslado
trabajo (5) se cambia entre los modos de trabajo. Cada vez que usted oprima el interruptor selector
Revise el modo de trabajo en el monitor de modos de velocidad de traslado, cambia la configuración
de trabajo de la velocidad de traslado como se muestra abajo.
Lo Õ Mi Õ Hi Õ Lo ….
La velocidad de traslado establecida se puede
confirmar por el monitor de velocidad de traslado.
La relación existente entre la velocidad regulada y
la exposición del monitor aparece en la tabla de
abajo.
Exhibición Regulación
Símbolo de oruga: + Lo Baja velocidad (default)
Símbolo de oruga: + Mi Media velocidad
Símbolo de oruga: + Hi Alta velocidad

Interruptor del lavador de la ventana


Acerca del modo B
Mientras se mantiene oprimido el interruptor, se
l Cuando usted trata de especificar el modo B
rocía el líquido para lavar la ventana. Hay una
como modo de trabajo, el zumbador suena por
de m o ra e n ti e m p o a n te s d e q u e e l l ava d o r
el bien de la seguridad y aparece el siguiente
comience a funcionar.
mensaje de confirmación.
Interruptor del limpiaparabrisas
Cada vez que usted oprima el interruptor del
limpiaparabrisas, las configuraciones del limpia-
parabrisas cambian como sigue.
OFF Õ INT Õ ON Õ OFF Õ ….
La configuración de operación del limpiapara-
brisas se puede confirmar por el monitor del
limpiaparabrisas.
La relación existente entre la regulación del
limpiaparabrisas y la exposición del monitor
aparece en la tabla de abajo.
Estado de actuación del
Exhibición Regula-ción
limpiaparabrisas
F5 : Retorna a la pantalla selectora del modo de
trabajo. DESACTI- Parado el limpiador o
Ninguna
VADO (OFF) actualmente guardándose
F6 : Específica el modo del rompedor.
Símbolo del
limpiaparabrisas + INT Actuación intermitente
l Si el modo B está especificado como el modo INT
de trabajo cuando usted arranca el monitor,
Símbolo del
sonará el zumbador de alarma y aparece el limpiaparabrisas +
ACTIVADO
Actuación continua
siguiente mensaje. (ON)
ON

F5 : Inicia en el modo E.

42 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Interruptor del acondicionador de aire


Para operar el acondicionador de aire, use los
interruptores de control del acondicionador de aire.

PC200, 220-8 43
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

9a : Específica el flujo de aire Función de exhibición de la pantalla de


9b : Temperatura especificada la cámara 1
9c : AUTO l Para una máquina equipada con cámara
9d : A/C opcional, oprimiendo la F3 de la pantalla
9e : Cambia entre los modos del soplador de aire normal se cambia a la imagen de la cámara.
9f : Cambia entre el aire interno y el aire externo l Para máquinas que no están equipadas con
9g : OFF cámara, no aparece el icono de guía para
9a a 9c : Habilita la información entrada cambiar a la pantalla de la cámara; aún si
simultáneamente cambiando a la usted oprime el interruptor, la pantalla no
pantalla de control del acondicionador de cambia a la imagen de la cámara.
aire mostrada abajo. l Se pueden instalar hasta 3 cámaras.
9d a 9f : Cambian a la pantalla de control del
acondicionador de aire mostrada abajo.
Otros interruptores de presión entre
modos.
9g : Desactiva (OFF) la función del acondicionador
de aire sin cambiar a la pantalla del
acondicionador de aire.

F1 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la


cámara No.1.
F2 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la
cámara No. 2
F3 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la
cámara No. 3
F4 : Muestra al mismo tiempo las imágenes de las
Si usted no hace ninguna operación durante por lo cámara No.1 y No. 2.
menos 5 seg. con la pantalla de control del F5 : Retorna a la pantalla normal.
acondicionador de aire expuesta, la ventana
retorna a la ventana normal. l Operando el botón del acondicionador de aire
H Cuando la comunicación con el (1) con la pantalla exhibiendo la cámara puede
acondicionador de aire es desconectada, o c a m b i a r a l a p a n t a l l a d e o p e ra c i ó n d e l
hay problemas de "Salpicaduras del acondicionador de aire
amor tiguador", "Amor tiguador A/M", o
"Refrigerante", aparece la siguiente pantalla.

44 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

F6, o sin operar durante 5 segundos.: Regresa a la


pantalla de la cámara.

l Aún cuando la pantalla de la cámara esté


exhibida, el interruptor selector de modo de
trabajo, el interruptor selector de la velocidad
de traslado, el interr uptor de autodesa-
celeración, el interruptor de cancelación del
z um b ad o r d e a l a r m a , e l i n te r r up to r d e l
limpiaparabrisas, y el interruptor para el
lavador de ventanas están habilitados
l Cambiando el modo de trabajo o la velocidad
del traslado causa el retorno a la pantalla
normal.
l Si hay alguna anormalidad correspondiente a
un ítem de alarma mientras se está en la
pantalla con la cámara exhibida, el monitor de
alar ma aparece en la es qu ina supe r ior
izquierda de la pantalla. Si esto aparece,
retorne a la pantalla normal oprimiendo F5
para revisar la exhibición de alarma.
l Si hay alguna anormalidad correspondiente a
un ítem de error mientras se está en la
pantalla con la cámara exhibida, el monitor de
error aparece en la esquina superior izquierda
de la pantalla. Si esto aparece, usted tiene
inmediatamente que mover la máquina a una
posición segura y hacer una inspección.
l Si usted no opera la palanca por lo menos
durante 10 seg. después de que el monitor
empieza a iluminarse intermitentemente, la
pantalla cambia a la pantalla normal.

PC200, 220-8 45
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Función selectora del horómetro de


servicio y de la hora 1
l Oprimiendo F4 en la pantalla normal donde el
horómetro de servicio está exhibido en el
centro de arriba de la pantalla, cambia para
exhibir la hora, y repitiendo lo mismo cuando
se muestra la hora, la exhibición retorna al
horómetro de servicio.

46 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Función de Mantenimiento 1
l Oprimiendo F5 en la pantalla normal, cambia a
la pantalla de mantenimiento.

F5 : Cancela el restablecimiento para retornar a la


pantalla de la tabla de mantenimiento.
F6 : Restablece el tiempo remanente para retornar
a la pantalla normal.
No hay operación por lo menos durante 30 seg.
Retorna a la pantalla normal.

l La tabla de abajo muestra los ítemes de


mantenimiento y los intervalos de remplazo El
tiempo restante para mantenimiento se va
reduciendo a medida que se opera la
máquina.

Intervalo de
No. Item
sustitución (Horas)
01 Aceite de motor 500
02 Filtro del aceite del motor 500
03 Filtro principal de combustible 1000
F1 : Exhibe la siguiente página. 41 Prefiltro de combustible 500
Exhibe la página superior cuando la última 04 Filtro hidráulico 1000
página está exhibida. 05 Respiradero del tanque hidráulico 500
F2 : Exhibe la siguiente anterior. 06 Inhibidor de corrosión 1000(*)
Exhibe la última página cuando la página 07 Aceite de la caja del amortiguador 1000
superior está exhibida. 08 Aceite del mando final 2000
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. Aceite de la caja de maquinaria de
09 1000
giro
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
10 Aceite hidráulico 5000
F5 : Retorna a la pantalla normal.
*: Si está equipado (A ser determinado)
F6 : Cambia a la pantalla para restablecer el tiempo
del mantenimiento. l El contenido de la exposición de precaución
No hay operación por lo menos durante 30 seg. difiere de acuerdo con el tiempo restante. La
Retorna a la pantalla normal. relación es tal como se muestra en la tabla que
sigue a continuación.
l Si el tiempo remanente en la pantalla de la
tabla de mantenimiento es menos de 30 horas, Exhibición Condición
los ítemes relacionados son resaltados en El tiempo restante para el
amarillo, y si son 0 horas, se resalta en rojo. Ninguna mantenimiento en todos los
l En la pantalla para restablecer el tiempo de items es más de 30 horas.
m a n t e n i m i e n t o, r e s t a b l e z c a e l t i e m p o Exposición de advertencia
Hay uno o más items con
remanente para el ítem seleccionado para menos de 30 horas de tiempo
(símbolo negro sobre fondo
remanente para realizar el
retornar al tiempo preconfigurado. amarillo)
mantenimiento.
Hay uno o más items con
Exposición de advertencia
menos de 0 horas de tiempo
(símbolo blanco expuesto
remanente para realizar el
sobre fondo rojo)
mantenimiento.

PC200, 220-8 47
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

l Usted puede bloquear con una contraseña el


tiempo de mantenimiento para prevenir que
sea reconfigurado por error o descuido

l La contraseña preconfigurada es "000000"


l Habilitando el bloqueo por contraseña en una
máquina equipada con accesorio, bloquea al
mismo tiempo la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
H Para información sobre el cambio de la
contraseña del accesorio, o mantenimiento,
vea "Función de cambio de contraseña del
accesorio, o mantenimiento" en la sección de
Probando y Ajustando.

48 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Modo del usuario 1 F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


l Oprimiendo F6 en la pantalla normal entra al F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
modo del usuario, cambiando a la pantalla del F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
menú del usuario. confirmarlos por medio de la F6, para retornar
l En el modo del usuario, usted puede a la pantalla del menú.
especificar ítemes relacionados con el monitor F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
de la máquina y de la máquina, mostrados del ítem seleccionado (resaltado).
abajo.
Configuración del Rompedor, o accesorio l Seleccionando los interruptores B para el
Exposición de mensajes menú de configuración del rompedor, y
Ajuste de la pantalla seleccionando los interruptores ATT para el
Ajuste de la hora menú de configuración del accesorio.
Ajuste del idioma l Usted puede ver este menú usando la
Ajuste para el modo económico contraseña. Al habilitar la contraseña del
bloqueo al mismo tiempo se bloquea la
pantalla para reconfigurar el mantenimiento.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla normal.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el Cambiando la configuración del modo del
ítem seleccionado. rompedor
No hay operación por lo menos durante 30 seg. l Seleccionando B en la pantalla para
Retorna a la pantalla normal. configuración del rompedor, o del accesorio,
( E n e l m o d o d e l u s u a r i o, e l n o c a m b i a r d e se cambia a la pantalla de configurar el
operación por lo menos en 30 seg., se retorna a la rompedor En esta pantalla, seleccione la
pantalla previa) pantalla para seleccionar la configuración del
rompedor, o a la pantalla para configurar la
Configuración del Rompedor, o proporción de flujo del rompedor.
accesorio 1
l Para una máquina equipada con accesorio,
este menú le per mite a usted ajustar la
proporción de flujo en el modo B y en el modo
ATT.
l En una máquina que no tenga accesorio, no
aparece este menú.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el
ítem seleccionado (resaltado).

PC200, 220-8 49
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

1. Pantalla para selección de configuración del F6:Cambia a la pantalla de configuración para


rompedor. el nivel de la proporción de flujo para el
l En esta pantalla, usted puede localizar ítem seleccionado (resaltado).
una de dos proporciones de flujo, como
proporción de flujo en el modo del l En la pantalla para configurar el nivel de la
rompedor proporción de flujo, cambie la proporción
l El símbolo B es exhibido antes de los de flujo configurada.
ítemes especificados para el modo del
rompedor.
H La proporción preconfigurada para ambas
proporciones de flujo es de 180 ¶/min.

F3:Disminuye la proporción de flujo.


F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo sin cambiar la
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. proporción de flujo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. F6:Retorna a la pantalla de configuración de la
F5:Retorna a la pantalla del menú de proporción de flujo después de especificar
configuración del rompedor. la proporción de flujo.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado)
como proporción de flujo en el modo del
Nivel de flujo Relación de flujo (¶/min) Observaciones
rompedor.
15 210
2. Pantalla para configurar la proporción de flujo 14 200
del rompedor 13 190
l En esta pantalla, usted puede especificar 12 180 Preconfigurado
la proporción de flujo.
11 170
l El símbolo B es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del 10 160
rompedor. 9 150
8 140
7 130
6 120
5 110
4 100
3 90
2 80
1 70

Cambiando la configuración del modo del


accesorio
l Seleccionando ATT en la pantalla para
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. configuración del rompedor, o del accesorio,
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. se cambia al menú de configuración del
F5:Retorna a la pantalla del menú de accesorio de 2 vías En esta pantalla,
configuración del rompedor. seleccione la pantalla para configurar el
accesorio, o a la pantalla para configurar la
proporción de flujo del rompedor.

50 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

l El símbolo ATT es exhibido antes de los


ítemes especificados para el modo del
accesorio.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio. F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
ítem seleccionado (resaltado). F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
1. Pantalla para selección de configuración del F6:Cambia a la pantalla de configuración para
accesorio. el nivel de la proporción de flujo para el
l En esta pantalla, usted puede localizar una ítem seleccionado (resaltado).
d e d o s p r o p o r c i o n e s d e f l u j o, c o m o
proporción de flujo en el modo del accesorio. l En la pantalla para configurar el nivel de la
l El símbolo ATT es exhibido antes de los proporción de flujo, cambie la proporción
ítemes especificados para el modo del de flujo configurada.
accesorio.
H La proporción preconfigurada para ambas
proporciones de flujo es de 430 ¶/min.

F3:Disminuye la proporción de flujo.


F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo sin cambiar la
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
proporción de flujo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F6:Retorna a la pantalla de configuración de la
F5:Retorna al menú de configuración del
proporción de flujo después de especificar
accesorio.
la proporción de flujo.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado)
como proporción de flujo en el modo del Nivel de flujo Flujo (¶/min) Observaciones
aditamento.
8 430 Preconfigurado
l Seleccionando "No hay accesorio" ("No
7 350
attachment") inhabilita la selección del
modo para accesorio en la pantalla de 6 250
selección de modo de trabajo. 5 170
4 140
2. Pantalla para configurar la proporción de flujo 3 115
del accesorio
2 90
l En esta pantalla, usted puede especificar
1 30
la proporción de flujo.

PC200, 220-8 51
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Exposición de mensajes 1
l Para las máquinas equipadas con "KOMTRAX",
usted puede ver la notificación proveniente del
representante. Cuando hay este mensaje, el
monitor de mensajes aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla normal.
l El monitor iluminado en verde indica que hay
un mensaje para ser leído.
l El monitor iluminado en azul aparece cuando
usted aún no ha enviado respuestas después
de abrir los mensajes, los cuales aceptan o
requieren respuestas.

l Los mensajes serán borrados cuando expire


su validez, o se reciba un mensaje nuevo.
l Cuando no se ha recibido ningún mensaje,
aparece en la parte azul de la parte superior de la
pantalla "No hay mensaje" (No message).
l Separadamente de la exhibición de mensajes
para el usuario indicada arriba, el menú de
servicio se proporciona con exhibición de
mensajes para servicio.

Ajuste de la pantalla 1
l Seleccionando la Pantalla de ajuste del menú
l Oprima F6 para entrar al modo del usuario y del usuario y oprimiendo F6, se cambia a la
seleccione "Exhibición de mensajes" (Messaje pantalla de ajustes de pantalla.
d i s p l ay ) y u s t e d p u e d e a b r i r y l e e r l o s l Para este menú, usted puede ajustar el brillo,
mensajes. el contraste y la luminosidad de la pantalla
monitora de la máquina.
l Cuando el interruptor de luces está colocado
en el modo Noche (Night) ON, la pantalla del
modo nocturno es ajustable.
l Cuando el interruptor de luces está colocado
en el modo Diurno (Daytime) ON, u OFF, la
pantalla del modo diurno es ajustable.

F6 : Retorna a la pantalla del modo del usuario.

l Debajo de los mensajes que aceptan


respuesta, "Valor para ser introducido con la
tecla 10: Aparece ( )". Si esto aparece, entre el
número del ítem seleccionado proporcionado
en el mensaje, usando los interruptores del F2 : Retorna todos los valores ajustado a sus
monitor de la máquina, y oprima F6. preconfiguraciones.
l Aparece debajo del mensaje "¿Usted quiere F3 : Disminuye el valor indicado por el indicador un
transmitir el valor entrado?" Oprima F6 y el paso hacia la izquierda.
valor entrado será enviado. F4 : Incrementa el valor indicado por el indicador
un paso hacia la derecha.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú.
F6 : Confirma los cambios y movimientos hacia el
siguiente ítem.
52 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

l Para las máquinas equipadas con cámara, el Ajuste del reloj 1


brillo, contraste y luminosidad de la pantalla de l Seleccionando Ajuste del reloj del menú del
la cámara también son ajustables usuario y oprimiendo F6, se cambia a la
l Para las máquinas equipadas con cámara, pantalla de ajustes del reloj.
seleccionando el Ajuste de la pantalla del l En esta pantalla, usted puede cambiar la
menú del usuario cambia a la pantalla para configuración de la hora exhibida en la pantalla
seleccionar la pantalla que usted quiere normal
ajustar.

1) Establecer la hora
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. Establecer la hora del reloj. Si el ítem de
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. configuración del tiempo no está
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de resaltado, oprima F6 para resaltarlo.
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú. La par te exhibida del tiempo queda
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes, resaltada.
del ítem seleccionado (resaltado). F3:Avanza el reloj en una hora
F4:Retrocede el reloj en una hora.
l Los métodos de ajuste para la pantalla de la F5:Cancela los cambios que usted hizo
cámara y los de la pantalla normal son los antes de confirmarlos por medio de la
mismos. F6, para retornar a la pantalla del
l Cuando ajuste la pantalla de la cámara, el menú del usuario
fondo es la imagen No. 1 de la cámara. F6:Confirma los cambios y se mueve para
establecer los minutos.

La parte de exhibición de minutos queda


resaltada.
F3:Avanza el reloj en un minuto.
F4:Retrocede el reloj en un minuto.
F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú del usuario
F6:Confirma los cambios y mueve hacia el
modo de exhibición de 12, o 24
horas.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo. 2) Modo de exposición 12/24
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba. Especifique la exhibición del tiempo, en 12
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de horas con (AM/PM), o en 24 horas. Si el
confirmarlos por medio de la F6, para retornar ítem del modo de exhibición del tiempo
a la pantalla del menú. 12/24 no está resaltado, oprima F6 para
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes, resaltarlo.
del ítem seleccionado (resaltado). F3:Mueve hacia el ítem de la derecha.
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda.
F5:Cancela los cambios para retornar al
menú del usuario.
F6:Confirma los cambios y se mueve para
establecer la hora de verano.
PC200, 220-8 53
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

3) Horario de verano Ajuste para el modo económico 1


Seleccionando ON para esta l Seleccionando el ajuste del Modo de
configuración avanza el reloj una hora Economía del menú del usuario y oprimiendo
Seleccionando OFF retorna a la hora F6, se cambia a la pantalla de configuración
común del modo Economía.
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha. l En este menú, usted puede ajustar la salida
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda. d e l m o t o r p a ra m e j o ra r e l c o n s u m o d e
F5:Cancela los cambios que usted hizo combustible en el modo E.
antes de confirmarlos por medio de la l El nivel de consumo de combustible está
F6, para retornar a la pantalla del especificado en uno de 4 niveles, de E0 a E3.
menú. El valor más grande es la mayor economía de
F6:Confirma los cambios y se mueve combustible, pero conlleva la menor prorrata
hacia la regulación del tiempo. de trabajo

H El tiempo de verano (tiempo de


ahorro de luz diurna) es un sistema
de vida avanzando el tiempo en una
hora con el objeto de hacer más
eficiente el uso del tiempo diurno.

Ajuste del idioma 1


l Seleccionando el Lenguaje de la pantalla del
menú del usuario y oprimiendo F6, cambia la
configuración de lenguaje de la pantalla.
l En este menú, usted puede cambiar el
lenguaje empleado en la exhibición del
monitor. Los lenguajes disponibles son los
siguientes: F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
Japonés, Inglés, Chino, Francés, Español, F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
Portugués, Italiano, Alemán, Ruso y Turco. F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.

F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.


F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.

54 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Función de guía para detención de ralentí 1


Esta función exhibe una guía para controlar el
consumo de combustible innecesario. Esta es
exhibida solamente si se cumplen todas las
siguientes condiciones.
l La exhibición de la guía de ahorro de energía
en el menú de servicio está especificada en
ON (activada)
l No se hace ninguna operación por lo menos
durante 5 minutos y el motor está funcionando
en ralentí.
l No está ocurriendo ningún error o precaución
(excluyendo la temperatura baja del aceite
hidráulico)

Esta pantalla cambia a la pantalla normal si ocurre


alguna de las siguientes condiciones.
l Cuando se opera la palanca
l Cuando se presiona F5
l Cuando ocurre algún error o precaución
Cuando usted cambia a la pantalla nor m al
oprimiendo F5, y esta pantalla no aparece aún si el
motor continúa funcionando en ralentí Si el motor
continúa funcionando por lo menos 5 minutos
después de operar la palanca, y esta pantalla
aparece nuevamente.

PC200, 220-8 55
GSN00103-00 10 Estructura, función, y mantenimiento estandar

Función de comprobación del Función de revisión de la exhibición


horómetro 1 LCD (Diodos de cristal líquido) 1
l Si usted oprime continuamente y al mismo l Oprimiendo continuamente y al mismo tiempo,
tiempo el interruptor de autodesaceleración (1) el interruptor de cancelación del zumbador de
y el interruptor de cancelación del zumbador alarma (1) y F2 en la pantalla de entrada de la
(2) cuando coloca el interruptor de arranque contraseña, o en la pantalla normal, causa que
en la posición OFF, el horómetro de servicio todos los LCD se iluminen en blanco. Libere
aparecerá en la pantalla entre 3 y 5 segundos. primero el F2 y después el interruptor de
cancelación del zumbador. Si cualquier parte
de la exposición está negra, el LCD está
dañado.

l Cuando se liberan los interruptores, la


exposición desaparece.
H La operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos l Oprimiendo cualquier interruptor de función,
brillantes azulados; esto es completamente se retorna a la pantalla previa.
normal.

56 PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandar GSN00103-00

Función de exhibición del código del


usuario / código de falla 1
l Si hay cualquier problema con la operación de
la máquina, el código del usuario y el código
de error aparece expuesto en el monitor para
aconsejar al operador sobre los pasos que hay
que seguir.
l Estos códigos aparecen en la pantalla normal.
l En la pantalla normal, el código del usuario (1)
y el código de falla (2) son exhibidos en la
porción del indicador de temperatura del aceite
hidráulico.

l Si se expiden múltiples códigos de falla o del


usuario, ellos son exhibidos alternadamente
cada 2 segundos. El dibujo de abajo muestra
el caso de exhibición de dos tipos de código
del usuario y códigos de falla.

l Si el número de teléfono ha sido establecido


en el menú de servicio, la pantalla muestra
simultáneamente el símbolo del teléfono y el
número de teléfono con el código del usuario /
código de falla (Para información de como
introducir y establecer un número de teléfono,
vea "Funciones especiales del tablero monitor"
en la sección "Probando y ajustando")

PC200, 220-8 57
EXCAVADORA HIDRAULICA 1MANUAL DE TALLER

PC200-8
PC200LC-8
PC220-8
PC220LC-8

Modelo de máquina Número de serie


PC200-8 300001 y superiores
PC200LC-8 300001 y superiores
PC220-8 70001 y superiores
PC220LC-8 70001 y superiores

30 Panel Monitor 1
Pantallas de Servicio

PC200, 220-8 1
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Pruebas y ajustes, Parte 2 1


Función Especial del Monitor de la Máquina 1
Especificación del acondicionador de aire

2 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Especificación de la calefacción Sección superior del monitor de la máquina


(Sección de exhibición)
(a): Exposición múltiple
H Cuando se arranca el motor, el voltaje de batería
puede que descienda súbitamente dependiendo
de la temperatura y del estado en que se
encuentre la batería. En este caso, el monitor de
la máquina se apaga por un momento. En
consecuencia, este fenómeno no es una falla.

Sección superior del monitor de la máquina


(Sección de interruptores)
[F1]: Interruptor de función F1
[F2]: Interruptor de función F2
[F3]: Interruptor de función F3
[F4]: Interruptor de función F4
[F5]: Interruptor de función F5
[F6]: Interruptor de función F6
H La función de cada uno de los interruptores de
función está indicada por una marca gráfica en la
exhibición múltiple (a) sobre la función de cada
interruptor.
H Si la marca de función de un interruptor no está
exhibida, la función de ese interruptor no está
trabajando.

Sección inferior del monitor de la máquina


(Sección de interruptores)
[1]: Numeral 1 interruptor de entrada y/o interruptor
autodesaceleración
Especificación sin calefacción [2]: Numeral 2 interruptor de entrada y/o interruptor
selector de modo
[3]: Numeral 3 interruptor de entrada y/o interruptor
de cambio de velocidad de traslado
[4]: Numeral 4 interruptor de entrada y/o interruptor
de cancelación del zumbador de alarma
[5]: Numeral 5 interruptor de entrada y/o interruptor
del limpiaparabrisas
[6]: Numeral 6 interruptor de entrada y/o interruptor
del lavaparabrisas
[7]: Numeral 7 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[8]: Numeral 8 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[9]: Numeral 9 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[0]: Numeral 0 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
Interruptores que no tienen numerales: Interruptor del
acondicionador de aire o de calefacción
H Cada interruptor tiene la función indicada por la
marca gráfica y la función de entrar un numeral.
H El monitor de la máquina juzga automáticamente
cual función de cada interruptor está efectiva
actualmente, de acuerdo a la condición exhibida
de la exhibición múltiple.
H La diferencia entre la especificación de acondi-
cionador de aire, la especificación de calefacción
y la especificación sin calefacción es solamente
las funciones de los interruptores de esta
sección.

PC200, 220-8 3
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

n Funcion normal y funcion especial del monitor de la máquina


El monitor de la máquina tiene las funciones ordinarias y funciones especiales y expone varios aspectos de
información en la unidad de múltiples exposiciones.
Algunos items los exponen automáticamente de acuerdo con la regulación interna del monitor de la
máquina y las otras son expuestas de acuerdo con la operación de los interruptores.
1. Funciones ordinaria: Modo del operador
Los ítems en este modo son exhibidas habitualmente. El operador puede exhibirlas y establecerlas
mediante la operación de los interruptores (la exhibición y configuración de algunos ítemes necesitan
operaciones especiales de los interruptores).
2. Función especial: Modo de servicio
Los ítems en este modo no son exhibidas habitualmente. Cada operador de servicio puede exponerlos
mediante la operación especial de interruptores. Este modo se usa para configuración especial,
pruebas, ajuste, o localización de fallas.

Pági Pági
nn Modo del operador (Perfil) na Modo de servicio na
6p 20p
A Exposición del logo KOMATSU 6p Monitorear 21p
A Exhibición de introducción de la contraseña 7p Sistemas mecánicos 26p
A Exhibición de revisión del modo del rompedor 7p Registro de Sistema eléctrico 27p
anormalidad Sistema acondicionadora de aire/
A Exhibición para revisión antes de arrancar 7p 33p
Sistema de calefacción
Exhibición de la advertencia después de revisar
A 8p Registro de mantenimiento 34p
antes del arrancar
A Exhibición del final del intervalo de mantenimiento 8p Cambio de modo de mantenimiento 35p
Exhibición de la revisión del modo de trabajo y
A 8p Ingreso de número telefónico 37p
velocidad de traslado
Modo de trabajo con la llave de la
A Exhibición de la pantalla normal 8p 38p
ignición en ON
A Exhibición de la pantalla final 9p Estableciendo la unidad 39p
B Selección de autodesaceleración 9p Con/Sin aditamento 40p
Preconfi- Establecer contraseña de accesorio/
(Operación especial)

B Selección del modo de trabajo 9p 41p


gurado mantenimiento
B Selección de velocidad de traslado 10p Estableciendo la cámara 42p
B Operación para detener el zumbador de alarma 10p Estableciendo la exhibición de ECO 43p
Configuración del juzgamiento
B Operación del limpiaparabrisas 11p 44p
automático del rompedor
Torsión de absorción de la bomba
B Operación del lavador de ventana 11p 45p
(Delantera)
¾

Operación del acondicionador de aire y/o Torsión de absorción de la bomba


B 11p 46p
calefacción (Trasera)
Ajuste
Operación para exhibir el modo de la cámara Configuración de la velocidad de
B 12p 47p
(si está instalada la cámara) traslado baja "Lo".
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de Ajuste de flujo para aditamento
B 12p 48p
servicio durante operación combinada
Comprobación de la información de
B 13p Operación del modo de cilindro reducido 49p
mantenimiento
Configuración y exhibición del modo del usuario Girar el motor sin inyección 50p
B (Incluyendo los mensajes para el usuario de 13p
KOMTRAX) Exposición del consumo de combustible 52p
C Exhibición de guía para economía de energía 14p Condición de configuración del terminal 53p
Condición de posicionamiento y
C Exposición de precauciones en el monitor 14p Exposición comunicación 54p
de
C Exhibición del juzgamiento automático del rompedor 15p KOMTRAX No. Serie del MÓDEM (Modelo TH300) 55p
Exhibición del código del usuario y del código de Dirección IP del MODEM (Modelo
C 15p 56p
falla TH200)
¾ (Operación especial) Exposición de mensaje de KOMTRAX 57p
Función para comprobar la exposición LCD
D 17p
(Pantalla de Cristal Líquido)
D Función de revisión del horómetro de servicio 17p
Función de cambio del accesorio y/o contraseña
D 18p
de mantenimiento

4 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

H Clasificación del modo del operador


A:Exhibición y/o Función desde el momento en el que el interruptor de arranque fue colocado en ON
hasta el momento cuando la pantalla cambia a la pantalla normal y exhibe, después de que el
interruptor de arranque es colocado en OFF
B:Exhibición y/o Función cuando el interruptor del monitor de la máquina es operado
C:Exhibición y/o Función cuando se cumplen ciertas condiciones
D:Exhibición y/o Función la cual necesita la operación especial de un interruptor

PC200, 220-8 5
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

n Modo del operador (Perfil) la pantalla cambia a la pantalla nor mal,


H En esta sección solamente se ofrece una depende de la configuración y la condiciones
descripción general del modo del operador. de la máquina
Para detalles sobre el contenido y/o operación A : Cuando la traba para el arranque del motor
d e c a d a f u n c i ó n y / o ex h i b i c i ó n , ve a l a está regulada en "activada"
Estructura, función y mantenimiento estándar, B : Cuando la traba para el arranque del motor
o el Manual de Operación y Mantenimiento. está regulada en "desactivada"
H Lo siguiente es la exhibición o funciones del C : Cuando el modo de trabajo al arrancar fue
modo del operador explicadas en esta sección establecido en el modo del rompedor (B)
(incluyendo algunos íteme s, lo s cuales D : Cuando hay un ítem anormal en los ítemes
necesitan operaciones especiales). de la revisión antes de arrancar
E : Cuando hay un ítem de mantenimiento el
Patrón de
exhibición cual no ha sido atendido después del
A B C D E intervalo especificado
Exposición del logo KOMATSU 1 1 1 1 1
Exhibición de introducción de la Exposición del logo KOMATSU
2 — — — —
contraseña Cuando el interruptor de arranque es colocado en
Exhibición de revisión del modo del "ON", aparece el logotipo de KOMATSU durante
— — 2 — —
rompedor dos segundos.
Exhibición para revisión antes de H Después de que el logotipo de KOMATSU es
3 2 3 2 2
arrancar exhibido por 2 segundos, la pantalla cambia a
Exhibición de la advertencia "Exhibición de la contraseña de entrada",
después de revisar antes del — — — 3 —
arrancar "Exhibición de la revisión del modo del rompedor
Exhibición del final del intervalo de (si se ha establecido el modo B), o "Exhibición de
— — — — 3 la revisión de antes de arrancar".
mantenimiento
Exhibición de la revisión del modo
4 3 4 4 4
de trabajo y velocidad de traslado
Exhibición de la pantalla normal 5 4 5 5 5
Exhibición de la pantalla final
Selección de autodesaceleración
Selección del modo de trabajo
Selección de velocidad de traslado
Operación para detener el zumbador de alarma.
Operación del limpiaparabrisas
Operación del lavador del limpiaparabrisas
Operación del acondicionador de aire y/o calefacción
Operación para exhibir el modo de la cámara (si está
instalada la cámara)
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de
servicio H La siguiente pantalla puede llegar a ser exhibida
Comprobación de la información de mantenimiento en lugar de la pantalla mencionada arriba
Configuración y exhibición del modo del usuario referente a la introducción de la contraseña.
(incluyendo los mensajes para el usuario de H Si esta pantalla es exhibida, llame a la persona
KOMTRAX) responsable de la operación KOMTRAX de su
Exhibición de guía para economía de energía Distribuidor Komatsu, y pregúntele por el
Exposición de precauciones en el monitor remedio.
Exhibición del juzgamiento automático del rompedor
Exhibición del código del usuario y del código de falla
¾ (Operación especial)
Función de revisión de la exhibición del LCD
(Exhibición de Cristal Líquido)
Función de revisión del indicador de servicio
Función de cambio del accesorio y/o contraseña de
mantenimiento

H Patrón de exhibición del modo del operador


E l c o n t e n i d o d e l a ex h i b i c i ó n d e s d e e l
momento en el cual el interruptor de arranque
fue puesto en ON hasta el momento en el que

6 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exhibición de introducción de la contraseña


Después de que el logotipo de Komatsu es
exhibido, se exhibe la pantalla para introducir la
contraseña del seguro de arranque del motor.
H La pantalla es exhibida solamente cuando la
función de seguro de arranque del motor está
en efecto.
H Después de que la contraseña ha sido
introducida normalmente, la pantalla cambia a
"Exhibición de la revisión del modo del
rompedor (si este modo B ha sido
establecido)", o a la "Exhibición de la revisión
de antes de arrancar".
H El monitor de la máquina tiene algunas
funciones de contraseña diferentes a la del
seguro para el arranque del motor. Estas Exhibición para revisión antes de arrancar
funciones son independientes entre sí.
Cuando la pantalla cambie a la de revisión antes
del arranque, la revisión antes de arrancar se
exhibe durante 2 segundos
H Si la revisión antes de arrancar detecta alguna
anormalidad, la pantalla cambia a "Exhibición
de advertencias después de la revisión de
a n t e s d e a r ra n c a r " , o a " E x h i b i c i ó n d e
terminación del intervalo de mantenimiento"
H Si no se detecta ninguna anormalidad durante
la revisión de antes de arrancar, la pantalla
cambia a "Exhibición de la revisión del modo
de trabajo y velocidad de traslado".
H Los monitores (6 unidades) exhibidas en la
pantalla son los ítemes sujetos a revisión de
antes de arrancar.

Exhibición de revisión del modo del rompedor


Cuando el interruptor de arranque ha sido colocado
en ON, si el modo de trabajo ha sido establecido al
modo B del rompedor, aparece en la pantalla un
mensaje para el operario informándolo que el
arranque en el modo del rompedor está exhibido
en la pantalla.
¤ Si se usa un accesorio diferente al
rompedor mientras el modo de trabajo está
establecido en el modo del rompedor B, la
máquina puede moverse inesperadamente,
puede que no opere normalmente, o sus
componentes hidráulicos pueden llegar a
ser dañados.
H Después de que la operación de revisión del
modo rompedor ha sido terminada, la pantalla
cambia a "Exhibición de la revisión antes de
arrancar"
Si se selecciona No: El modo de trabajo se
coloca en el modo Economía [E]
Si se selecciona Si: El modo de trabajo está
establecido en el modo del rompedor (B).

PC200, 220-8 7
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Exhibición de la advertencia después de revisar Exhibición de la revisión del modo de trabajo y


antes del arrancar velocidad de traslado
Si se detecta alguna anormalidad durante la Si la revisión de antes de arrancar ha terminado
revisión de antes de arrancar, el monitor de normalmente, la pantalla para la revisión del modo
advertencia es exhibido en la pantalla. de trabajo y velocidad de traslado es exhibida por 2
H La siguiente figura muestra que el monitor del segundos.
nivel del aceite (a) está advirtiendo que el nivel H Después de que se ha terminado la exhibición
del aceite del motor está bajo. de la revisión del modo de trabajo y velocidad
de traslado, la pantalla cambia a "Exhibición
de la pantalla normal".

Exhibición del final del intervalo de


mantenimiento
Cua ndo se ter mina la revisión de an tes de Exhibición de la pantalla normal
arrancar, si un ítem de mantenimiento está cerca o Si el monitor de la máquina arranca normalmente,
después del termino del intervalo establecido, el se exhibe la pantalla normal
monitor de mantenimiento es exhibido durante 30 H El horómetro de servicio (a) o el reloj son
segundos para urgir al operador a hacer el exhibidos en la sección superior central de la
mantenimiento indicado. pantalla (El horómetro de servicio o el reloj son
H Esta exposición aparece solamente cuando la seleccionados con el (F4).
función de mantenimiento está efectiva. El H El indicador ECO (b) es exhibido en el extremo
color del monitor de mantenimiento (amarillo o derecho de la pantalla (el es activado ON, o
rojo) indica el espacio de tiempo transcurrido desactivado OFF en el modo de servicio).
después del intervalo de mantenimiento.
H Establecer o cambiar la función de
mantenimiento en el modo de servicio.
H Después de que se ha terminado la exhibición
de esta pantalla, ésta cambia a "Exhibición de
la revisión del modo de trabajo y velocidad de
traslado"

8 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exhibición de la pantalla final Selección del modo de trabajo


Cuando el interruptor de arranque es colocado en Seleccione el modo de trabajo de acuerdo al
la posición OFF, la pantalla final es exhibida siguiente procedimiento.
durante 5 segundos. 1. Mientras es exhibida la pantalla normal,
H Otro mensaje podrá ser exhibido en la pantalla oprima el interruptor selector del modo de
final, dependiendo de la función de exhibición trabajo, y la pantalla para selección del modo
de mensajes de KOMTRAX. de trabajo será exhibida.
H La siguiente figura es la pantalla de
selección del modo de trabajo exhibida
cuando "Con accesorio" es configurado (Si
"Con accesorio" no está configurado como
modo de servicio, el modo de accesorio
(ATT) no es exhibido).

Selección de autodesaceleración
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el
interruptor de autodesaceleración es oprimido, el
monitor de autodesaceleración grande (a) es
exhibido por 2 segundos y la configuración de la 2. Opere los interruptores de función o el interruptor
autodesaceleración es cambiada. selector de modo de trabajo y confirme el modo
H Cada vez que se oprime el interruptor de auto- de trabajo que usted usará.
desaceleración, la función de auto- Interruptores de funciones
desaceleración se pone en ON/OFF [activada/ l [F3]: Mueva al modo de trabajo inferior
desactivada] alternadamente. l [F4]: Mueva al modo de trabajo superior
H Si se activa la autodesaceleración (ON), el l [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
monitor grande (a) y el monitor de pantalla normal
autodesaceleración (b) s e exhiben l [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
simultáneamente. pantalla normal
H Si se desactiva la autodesaceleración (OFF), Interruptor selector del modo de trabajo
el monitor de autodesaceleración (b) se apaga l Oprima: Mueva al modo de trabajo inferior
(OFF). l Sostenga oprimido:Confirme lo selecciona-
do y vuelva a la pantalla normal
H Si usted no toca ninguno de los interruptores
de función y el interruptor selector del modo
de trabajo durante 5 segundos, la selección
es confirmada y la pantalla cambia a la
pantalla normal.

PC200, 220-8 9
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

3. Cuando la pantalla normal es exhibida Selección de velocidad de traslado


nuevamente, el monitor del modo de trabajo Mientras está exhibida la pantalla normal, si el
grande (a) es exhibido durante 2 segundos, y interruptor de cambio de velocidad de traslado es
luego la configuración del modo de trabajo es oprimido, el monitor de velocidad de traslado
cambiada. grande (a) es exhibido por 2 segundos y la
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la configuración de la velocidad de traslado es
exhibición del monitor del modo de trabajo cambiada.
(b) también es cambiada. H Cada vez que el interruptor de cambio de
velocidad es oprimido, la velocidad de traslado
es cambiada a baja, media, alta y nuevamente
a baja (Lo, Mi, Hi, Lo...), sucesivamente en ese
orden.
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor de la velocidad de
traslado (b) también es cambiada.

< P r e c a u c i ó n p a ra s e l e c c i o n a r e l m o d o d e l
rompedor (B)>
l Si el modo del rompedor (B) es seleccionado,
tanto el control de la bomba hidráulica como el
circuito hidráulico son cambiados.
l Si se usa un accesorio diferente al rompedor,
la máquina se puede mover inesperadamente,
o puede que no opere normalmente, o que se
puedan dañar los componentes hidráulicos. Operación para detener el zumbador de alarma
l Después de haber seleccionado el modo del Mientras el zumbador de alarma está sonando, si
rompedor, la pantalla confirma la selección se opr ime el interr uptor de cancelación del
exhibiendo el m odo del rom pedor ( El zumbador de alarma, ésta deja de sonar.
zumbador de alarma suena intermitentemente H Aunque se oprima el interruptor que cancela la
mientras la pantalla es exhibida). zumbadora de alarma, la pantalla no cambia.
l La configuración es confirmada en la pantalla,
luego, la pantalla cambia a la pantalla normal.
Si se selecciona No:
El modo de trabajo se coloca en el modo
Economía [E]
Si se selecciona Si:
El modo de trabajo está establecido en el
modo del rompedor [B].

10 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Operación del limpiaparabrisas Operación del acondicionador de aire y/o


Mientras está exhibida la pantalla normal, si el calefacción
interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima el
monitor del limpiaparabrisas grande (a) es exhibido i nt er r u pt or d el ac on d i c i o n ad o r d e air e o e l
por 2 segundos y el limpiaparabrisas arranca o se interruptor de la calefacción, y la pantalla de ajuste
detiene. del acondicionador de aire o la pantalla de ajuste
H Cada vez que el interruptor del de la calefacción son exhibidas.
limpiaparabrisas es oprimido, la configuración H Mientras la pantalla de ajuste del
del limpiaparabrisas es cambiada a acondicionador de aire, o la pantalla de ajuste
Intermitente, activado, desactivado (INT, ON, de la calefacción son exhibidas, si durante los
OFF..INT) y a Intermitente.. sucesivamente en siguientes 5 segundos usted no toca ningún
ese orden. interruptor, la pantalla cambia a la pantalla
H Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la ordinaria.
exhibición del monitor de limpiaparabrisas (b) H Especificación con acondicionador de aire
es cambiada, o también desactivada (OFF).
H Si el limpiaparabrisas es desactivado (OFF), el
monitor grande (a) no es exhibido.

H Especificación de la calefacción

Operación del lavador de ventana


Mientras la pantalla normal es exhibida, si el
interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el
líquido del lavador es esparcido solamente
mientras el interruptor se mantenga oprimido.
H Aún si el interruptor del lavaparabrisas es
oprimido, la pantalla no cambia.

PC200, 220-8 11
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Operación para exhibir el modo de la cámara (si H Si la imagen de las dos cámaras es exhibida
está instalada la cámara) simultáneamente, las imágenes son exhibidas
Cuando la cámara está instalada, si se oprime por intervalos de 1 segundo en la pantalla
(F3), la exhibición múltiple cambia a la imagen de derecha, o en la izquierda.
la cámara (Establezca la conexión de la cámara en Operación para exhibir el reloj y el horómetro
el modo de servicio). de servicio
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima
(F4), y la sección (a) cambia intermitentemente al
horómetro de servicio o al reloj.
H Cuando el reloj es seleccionado, ajuste la
hora, coloque la exhibición en 12 horas, o en
24 horas, y configure la hora de verano con la
función del modo del usuario.

H Se pueden conectar hasta 3 cámaras. Si es


seleccionado el modo de la cámara,
solamente la imagen de la cámara 1 será
exhibida siempre.

H Si se genera alguna precaución en el modo de


la cámara, ésta será exhibida en la par te
superior izquierda de la pantalla del monitor de
precaución (Sin embargo, la precaución por
baja temperatura del aceite hidráulico no se
muestra allí).
H Cuando en el modo de la cámara ocurre un
error que es un código del usuario, si usted no
toca ninguna palanca de control durante 10
segundos, la pantalla cambia a la pantalla
normal y exhibe la información del error.
H Cuando dos o más cámaras están
conectadas, la imagen de una de ellas, o la
imagen de las dos pueden ser exhibidas.
Si se selecciona la exhibición (F4) de la
cámara 2, la cámara 1 es exhibida en el lado
izquierdo de la pantalla, y la imagen de la
cámara 2 se exhibe en el lado derecho. La
imagen de la cámara 3 es exhibida solo
individualmente.

12 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Comprobación de la información de Configuración y exhibición del modo del


mantenimiento usuario
Mientras el monitor de mantenimiento o la pantalla (Incluyendo los mensajes para el usuario de
normal es exhibida, oprima (F5), y se exhibirá la KOMTRAX)
pantalla con la tabla de mantenimiento. Mientras la pantalla normal está exhibida, oprima
(F6), y la pantalla del modo del usuario es exhibida.

H Para restablecer el tiempo que queda después


de terminar el mantenimiento, se necesitan H Hay los siguiente menús en el modo del
m á s o p e r a c i o n e s ( Ve a " R e g i s t r o d e usuario.
mantenimiento" en el modo de servicio).
Configuración del Rompedor/Aditamento
Mensaje del Usuario
Ajuste de la pantalla
Ajuste del reloj
Idioma
Ajuste para el modo económico

H El menú para configurar el rompedor y/o


accesorio es exhibido solamente cuando se
selecciona "Con accesorios" en el modo de
servicio

PC200, 220-8 13
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

[Mensaje de KOMTRAX] Exhibición de guía para economía de energía


l Hay dos tipos de mensajes KOMTRAX; Uno es Cuando la máquina está configurada en ciertas
para el usuario y el otro es para servicio. condiciones de operación, la pantalla de guía para
l Para usuario: economía de energía es exhibida automáticamente
Un mensaje transmitido por la estación base para urgir al operario a operar ahorrando energía.
de KOMTRAX para el usuario Si este es H La guía para la economía de energía es exhibida,
recibido, el monitor de mensaje es exhibido en mientras la regulación de su exhibición esté
la pantalla normal. Para ver el contenido del efectiva en el modo de servicio y cuando se
mensaje, opere la "Exhibición del mensaje" en cumplen las siguientes condiciones.
el menú del usuario de arriba. H Condición para exhibición:
l Para servicio: Que el motor esté funcionando, todas las
Un mensaje transmitido por la estación base palancas se encuentren en posición neutral
de KOMTRAX para el servicio. Si este es durante 5 minutos, y no se estén generando
recibido, no se exhibe nada en la pantalla avisos precaución (Nota) o códigos del usuario
normal. Para ver el contenido del mensaje, (Nota).
opere exhibición del "Mensaje KOMTRAX" en Nota: Excluyendo la precaución por baja
el menú de servicio. temperatura del aceite hidráulico.
H Si alguna palanca o pedal es operado, o es
oprimido el (F5), la pantalla retor na a la
pantalla normal.

Exposición de precauciones en el monitor


Si ocurre alguna anormalidad que exhiba una
precaución en el monitor de precaución de la
pantalla normal, o en la pantalla del modo de la
cámara, el monitor de precaución se exhibe grande
por un momento y luego se exhibe en la sección (a)
de la pantalla.
H En la pantalla del modo de la cámara, cuando
se genera alguna precaución, el monitor de
precaución destella en la par te superior
izquierda de la pantalla.

14 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exhibición del juzgamiento automático del Exhibición del código del usuario y del código
rompedor de falla
Si el operador está haciendo trabajos de rompedor Si ocurre alguna anormalidad que exhiba la cual
en un modo de trabajo inapropiado, la pantalla de exhiba un código de usuario y un código de falla en
juzgamiento automático del rompedor es exhibida la pantalla normal, o en la pantalla de la cámara,
para urgir al operario a seleccionar el modo de toda la información de la anormalidad es exhibida.
trabajo apropiado. (a): Código del usuario (3 dígitos)
H El juzgamiento automático del rompedor es (b): Código de falla (5 ó 6 dígitos)
ex h i b i d o, m i e n t ra s l a r e g u l a c i ó n d e s u (c): Marca de teléfono
exhibición esté efectiva en el modo de servicio (d): Número de teléfono
y cuando se cumplen las siguientes H Esta pantalla es exhibida solamente cuando
condiciones. ocurre una anormalidad (código de falla) por la
H Condición para exhibición: cual se establece un código de usuario.
Cuando el controlador de la bomba mide la H La marca del teléfono y el número del teléfono
presión de la bomba trasera por un cierto solamente se exponen cuando el número
período de tiempo, y el valor obtenido es telefónico está registrado en el modo de
similar al de la honda de pulsación producida servicio.
por la operación del rompedor, la cual es H Si ocurren simultáneamente múltiples
retenida anticipadamente en el controlador. a n o r m a l i d a d e s, t o d o s l o s c ó d i g o s s o n
H La función de juzgamiento automático del exhibidos en orden repetidamente.
rompedor está regulada para no ser usada (no H Debido a que la información del código de falla
ser exhibida) cuando es despachada. ex h i b i d o e s g r a b a d a e n e l r e g i s t r o d e
H Si esta pantalla es exhibida, revise la anormalidades en el modo de servicio, revise
regulación en el modo de trabajo. Si se está los detalles en el modo de servicio.
usando el rompedor, seleccione el modo del
rompedor (B).
H Para volver a la pantalla normal, oprima el
(F5).

H Cuando el monitor de precaución también está


exhibido, la marca del teléfono no es exhibida.

PC200, 220-8 15
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

H Remedios dados por medio de la exhibición de código del usuario para que el operador tenga en
cuenta (La siguiente tabla es un pasaje tomado del Manual de Operación y Mantenimiento)
Código de
Modo de avería Remedio
Usuario
Cuando el interruptor de mando de la bomba de emergencia
Error en el sistema de control de la está en la posición de arriba (emergencia), es posible operar
E02
bomba normalmente, pero haga que se efectúe inmediatamente la
inspección.
Mueva hacia arriba el interruptor de cancelación del freno de
giro para liberar el freno. Al aplicar el freno de giro, opere
E03 Error en sistema de freno de giro manualmente el interruptor de cierre del giro. Según sea la
causa del problema, puede que no sea posible liberarlo. En
este caso, ordene inmediatamente una inspección.
Error en la fuente de energía del
controlador del motor
E10 Haga que la inspección se efectúe inmediatamente
Error en el circuito del sistema de mando
del controlador del motor (motor detenido)
Error en el sistema controlador del motor Opere la máquina hacia una postura segura y realice
E11
Salida reducida para proteger el motor inmediatamente la inspección.
Opere la máquina hacia una postura segura y realice
E14 Sistema de anormalidad en el acelerador
inmediatamente la inspección.
Error en el sistema del sensor del motor
La operación es posible, paro haga que se efectúe
E15 (temperatura del refrigerante, presión de
inmediatamente la inspección
combustible, presión de aceite)
Opere la máquina hacia una postura segura y realice
E0E Error en la red de comunicaciones
inmediatamente la inspección.

16 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Función de revisión de la exhibición del LCD Función de revisión del horómetro de servicio
(Exhibición de Cristal Líquido) Para revisar el horómetro mientras el interruptor de
Mientras la pantalla normal es exhibida, si el arranque se encuentra en posición OFF, opere los
interruptor de entrada al siguiente numeral y el interruptores de entrada de numeral de la siguiente
interruptor de función son operados como sigue, manera. En este momento, solamente se exhibe la
todos los LCD (Exhibición de cristal líquido) se sección del horómetro de servicio.
ilumina en blanco. l Operación de interruptores (simultaneos): [4] +
l Operación de interruptores (simultaneos): [1]
[4] + [F2] H Debido a que hay alguna demora de tiempo en
H Cuando termine la operación de los el arranque de la LCD, mantenga oprimidos
interruptores, libere primero la (F2). los interruptores hasta que la LCD se encienda
H Si hay alguna exhibición de error en la LCD, normalmente.
solamente esa parte está indicada en negro. H Después de que el monitor de la máquina ha
H El tablero LCD algunas veces tiene unos sido usado continuamente, puede que se vean
puntos negros (puntos que no están puntos azules (puntos que no se apagan) en la
encendidos) y puntos brillantes (puntos que no pantalla. Este fenómeno no indica una falla o
se han apagado) por la razón de sus un defecto.
características. Si el número de los puntos
brillantes y puntos negros no excede de 10,
esos puntos no constituyen una falla o un
defecto.
H Para volver a la pantalla normal, oprima el
interruptor de función.

PC200, 220-8 17
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Función de cambio de contraseña para el 3. Después de que se exhiba la nueva pantalla


cambio de accesorio y/o establecer el d e c o n t r a s e ñ a , i n t r o d u z c a u n a n u ev a
mantenimiento contraseña por medio de los interruptores para
entrar numerales y confír mela con el
Cuando cambie la contraseña usada para la
interruptor de función.
función de establecer el accesorio o para la función
H Establezca una nueva contraseña de 4 a 6
de establecer el mantenimiento, siga los siguientes
dígitos (Si tiene solo 3 o menos dígitos, o 7 o
procedimientos
más dígitos, ella no es aceptada).
1. Mientras la pantalla normal está exhibida,
l [F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
efectúe la siguiente operación usando los
Retorno a la pantalla normal
interruptores de entrada de numerales.
l [F6]: Confirme la entrada de numeral
l Operación de los interruptores (Mientras se
oprime la (F4) efectúe la operación en
orden):
[4] + [5] Ý [5] Ý [5]
H Esta operación de los interruptores no es
aceptada hasta que transcurran 10 minutos
después de que el interruptor de arranque
haya sido colocado en ON.

4. Después de que la pantalla para entrar la


contraseña nueva es exhibida nuevamente,
introduzca nuevamente la nueva contraseña
por medio de los interruptores para introducir
numerales, y confírmela con el interruptor de
función.
l [F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
2. Después de que se exhiba la pantalla de
Retorno a la pantalla normal
CONTRASEÑA (PASSWORD) de Accesorio, o
l [F6]: Confirme la entrada de numeral
Mantenimiento, introduzca la contraseña
H Si se introduce una contraseña diferente a la
actual por medio de los interruptores para
contraseña introducida antes de su
entrar numerales y confír mela con el
introducción, se exhibe el mensaje de
interruptor de función.
introducirla nuevamente.
l [F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
l [F6]: Confirme la entrada de numeral
H Contraseña preconfigurada: [000000]
H Si la contraseña introducida está correcta, la
pantalla cambia a la siguiente pantalla.
H Si la contraseña introducida es incorrecta,
se exhibe el mensaje para introducir
nuevamente la contraseña.

18 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

5. Si la pantalla que notifica el termino de la


configuración es exhibida y luego la pantalla
normal es exhibida, la contraseña ha sido
cambiada con éxito.

PC200, 220-8 19
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Modo de servicio
Para cambiar del modo del operador al modo de
servicio, efectúe la siguiente operación.
Esta operación es requerida siempre cuando usted
usa el modo de servicio.

1. Revise la exhibición de la pantalla y los


interruptores de operación.
Mientras la pantalla normal está exhibida,
efectúe la siguiente operación usando los
interruptores de entrada de numerales.
l Operación de los interruptores (Mientras se
oprime la (F4) efectúe la operación en
orden): H Los ítemes que van a ser seleccionados en
[4] + [1] Ý [2] Ý [3] el menú de servicio son como sigue
H Esta operación de los interruptores es (incluyendo algunos ítemes, los cuales
aceptada únicamente mientras la pantalla necesitan operaciones especiales).
normal es exhibida
01 Monitoreo
Sistemas mecánicos
02 Registro de
Sistema eléctrico
anorma-
lidad Sistema acondicionadora de aire/
Sistema de calefacción
03 Registro de mantenimiento
04 Cambio de modo de mantenimiento
05 Ingreso de número telefónico
Modo de trabajo con la llave de la
ignición en ON
Estableciendo la unidad
Con/Sin aditamento
2. Selección de menú de servicio Establecer contraseña de
06 Preconfi-
accesorio/mantenimiento
Cuando la pantalla del menú de servicio es gurado
Estableciendo la cámara
exhibida, el modo de servicio es seleccionado.
Seleccione el menú de servicio que usted usa Estableciendo la exhibición de
ECO
con los interruptores de función o los
Configuración del juzgamiento
interruptores para introducir numerales.
automático del rompedor
l [F3]: Mueva al menú inferior
Torsión de absorción de la bomba
l [F4]: Mueva al menú superior (delantera)
l [F5]: Retorna a la pantalla normal (modo
Torsión de absorción de la bomba
del operador) (trasera)
l [F6]: Confirme la selección 07 Ajuste
Configuración de la velocidad de
H Usted puede introducir un código de 2 traslado baja "Lo".
dígitos usando los interr uptores para Ajuste de flujo para aditamento
introducir numerales, para seleccionar el durante operación combinada
menú de ese código y confirmarlo por medio 08 Operación del modo de cilindro reducido
del (F6). 09 Girar el motor sin inyección
10 Exposición del consumo de combustible
Condición de configuración del
terminal
Condición de posicionamiento y
11 Exposición comunicación
de
KOMTRAX No. Serie del MÓDEM (Modelo
TH300)
Dirección IP del MODEM (Modelo
TH200)

20 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Monitorear
El monitor de la máquina puede monitorear la
condición de la máquina durante el trabajo,
recibiendo señales de var ios interr uptores,
sensores y accionadores instalados en muchas
par te s de la máqu ina y co n la info r m ación
proveniente de controladores, los cuales son
interruptores de control, etc.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Monitoreo" en la pantalla del
menú de servicio.

3. Decidiendo ítemes a monitorear


Después de seleccionar los ítemes de
m o n i to r e o, e fe c tú e e l m o ni to r e o c o n e l
interruptor de función o con el interruptor para
introducir numerales.
H Ejecución con el interruptor de función:
Doble-click o mantenga presionado [F6]
(por más o menos 2 seg.).
H Ejecución con el interruptor para introducir
numerales: Entre [99999] y presione [F6].
H Cuando monitoree solo 2 ítemes, por
ejemplo, selecciónelos y confírmelos con
2. Seleccionando los ítemes de monitoreo. la (F6). Si (F6) es opr imido en este
Después de que se exhiba "La pantalla del momento una vez más, el monitoreo es
menú para selección del monitoreo", ejecutado.
seleccione los ítemes a ser monitoreados por H Si los ítemes de monitoreo están
medio de los interruptores de función o los seleccionados hasta el número límite, el
interruptores para introducir numerales. monitoreo es ejecutado automáticamente.
l [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
l [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
l [F3]: Mueva al ítem inferior
l [F4]: Mueva al ítem superior
l [F5]: Numeral para introducir "restablecer" y/
o Retorno a la pantalla del menú de
servicio
l [F6]: Confirme la selección
H Selección con los interruptores de función:
Seleccione un ítem con la (F3), o la (F4) y
confírmelo con la (F6).
H Selección con los interruptores para
introducir numerales: Entre un código de 5
dígitos, y el ítem de ese código es
seleccionado directamente. Confirme este
ítem con [F6].
H Si el color de la caja seleccionada cambia
de amarillo a rojo, la selección de el ítem de
esa caja es confirmada.
H Hasta 6 ítemes de monitoreo se pueden
seleccionar al mismo tiempo. Usted puede
que no pueda seleccionar más de 6 ítemes,
aunque, depende de la forma de exhibición
de esos ítemes.

PC200, 220-8 21
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

4. Ejecutando el monitoreo 6. Cambiando el modo para configurar la


Después de que "Pantalla de ejecución del máquina
monitoreo" es exhibida, efectué la operación Para cambiar la configuración del modo de
necesar ia de la máquina y revise la t r a b a j o, v e l o c i d a d d e t r a s l a d o, o
información del monitoreo. autodesaceleración durante el monitoreo,
H La información del monitoreo está indicada opere el interruptor correspondiente debajo de
por un valor, ON y/o OFF, o la exhibición la condición actual, y la pantalla para
especial. configurar el modo queda exhibida.
H La unidad de exhibición puede ser Mientras esta pantalla es exhibida, si el
establecida en unidades SI, métrica, o interruptor correspondiente es operado aún
unidad Imperial, por medio de la función de más, el modo correspondiente es cambiado.
inicialización en el modo de servicio. H Después de terminar de cambiar las
configuraciones, oprima (F6) para volver a la
pantalla de información de monitoreo.
H Si la configuración es cambiada durante el
monitoreo, la nueva configuración es
retenida aún después de que la pantalla
retorne a la pantalla normal después de que
el monitoreo se haya terminado.

5. Retención de información de observación


La infor mación de monitoreo puede ser
retenida y restablecida con los interruptores de
función.
l [F3]: Restablecer lo retenido
l [F4]: Retener información (dato exhibido)
l [F5]: Retornar a la pantalla del menú de
selección de monitoreo H Si el modo de trabajo es cambiado al modo
del rompedor (B), la pantalla para confirmar
el cambio de configuración es exhibida
como en el cambio del modo de trabajo en
la pantalla normal.

22 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Tabla de asuntos de monitoreo


Unidad (Regulación inicial: Compo-
Código ISO)
Ítem de monitoreo (Exposición en pantalla) nente a Observaciones
No.
ISO metro Imperial cargo
00200 Controller Model Select — BOMBA
00201 Machine ID — MOTOR
01002 Engine speed r/min rpm rpm MOTOR
01601 2nd Eng. Speed Command r/min rpm rpm BOMBA
2
01100 F Pump Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
2
01101 R Pump Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
07400 Boom Raise PPC Pressure MPa kg/cm2 psi BOMBA
2
07200 Arm Curl PPC Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
2
07300 Bucket Curl PPC Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
07301 Bucket Dump PPC Pressure MPa kg/cm2 psi BOMBA
2
09001 Swing left PPC Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
2
09002 Swing right PPC Pressure MPa kg/cm psi BOMBA
04107 Coolant Temperature °C °C °F MOTOR
04401 Hydr. Oil Temperature °C °C °F BOMBA
01300 PC-EPC Sol. Curr.(F) mA mA mA BOMBA
01302 PC-EPC Sol. Curr.(R) mA mA mA BOMBA
01500 LS-EPC Sol. Curr. mA mA mA BOMBA
08000 Merge-divider Sol. Curr.(Main) mA mA mA BOMBA
08001 Merge-divider Sol. Curr.(LS) mA mA mA BOMBA
01700 Service Sol. Curr. mA mA mA BOMBA
03200 Battery Voltage V V V BOMBA
03203 Battery Power Supply V V V MOTOR
04300 Battery Charge Vol. V V V MON
2
36400 Rail Pressure MPa kg/cm psi MOTOR
2
37400 Ambient Pressure kPa kg/cm psi MOTOR
18500 Charge Temperature °C °C °F MOTOR
Indicación del valor
36500 Boost Pressure kPa kg/cm2 psi MOTOR absoluto (incluida la
presión atmosférica)
36700 Engine Torque Ratio % % % MOTOR
libra -
18700 Engine Output Torque Nm kgm MOTOR
pie
03000 Fuel Dial Pos Sens Volt V V V MOTOR
04200 Fuel Level Sensor Vol. V V V MON
04105 Eng. Water Temp. Vol. Lo V V V MOTOR
04402 Hydr. Temp. Sonser Vol. V V V BOMBA
37401 Ambient Press Sens Volt V V V MOTOR
18501 Charge Temp Sens Volt V V V MOTOR
36501 Charge Press Sens Volt V V V MOTOR
36401 Rail Pressure Sens Volt V V V MOTOR
17500 Engine Power Mode — MOTOR
31701 Throttle Position % % % MOTOR
31706 Final Throttle Position % % % MOTOR
18600 Inject Fueling Command mg/st mg/st mg/st MOTOR

PC200, 220-8 23
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Unidad (Regulación inicial: Compo-


Código ISO)
Ítem de monitoreo (Exposición en pantalla) nente a Observaciones
No.
ISO metro Imperial cargo
36200 Rail Press Command MPa kg/cm2 psi MOTOR
36300 Injection Timing Command CA CA CA MOTOR
37300 Fuel Rate l/h l/h gal/h MOTOR
01602 2nd Eng. Speed Command % % % BOMBA
libra -
13113 Main Pump Absorb Torque Nm kgm BOMBA
pie
15900 Boom Bottom Pressure MPa kg/cm2 psi BOMBA
Giro ON•OFF BOMBA
Travel ON•OFF BOMBA
Bajar Aguilón ON•OFF BOMBA
01900 Interruptor de Presión 1
Boom Raise ON•OFF BOMBA
Arm Curl ON•OFF BOMBA
Arm Dump ON•OFF BOMBA
Bucket Curl ON•OFF BOMBA
Bucket Dump ON•OFF BOMBA
01901 Interruptor de Presión 2
Service ON•OFF BOMBA
Travel Steering ON•OFF BOMBA
Travel Junction ON•OFF BOMBA
Swing Brake ON•OFF BOMBA
02300 Solenoid Valve 1 Merge-divider ON•OFF BOMBA
2-Stage Relief ON•OFF BOMBA
Travel Speed ON•OFF BOMBA
02301 Válvula Solenoide No.2 Service Return ON•OFF BOMBA
Lever Sw. ON•OFF BOMBA
02200 Ingreso al interruptor 1 Swing Release Sw. ON•OFF BOMBA
Swing Brake Sw. ON•OFF BOMBA
Model Select 1 ON•OFF BOMBA
Model Select 2 ON•OFF BOMBA
Model Select 3 ON•OFF BOMBA
02201 Ingreso al interruptor 2
Model Select 4 ON•OFF BOMBA
Model Select 5 ON•OFF BOMBA
Overload Alarm ON•OFF BOMBA
02202 Ingreso al interruptor 3 Key Switch (ACC) ON•OFF BOMBA
Window Limit SW. ON•OFF BOMBA
02204 Ingreso al interruptor 5 P Limit SW. ON•OFF BOMBA
W Limit SW. ON•OFF BOMBA
Key Switch ON•OFF MON
Start ON•OFF MON
04500 Ingreso al monitor 1 Preheat ON•OFF MON
Light ON•OFF MON
Rad. Level ON•OFF MON
Air cleaner ON•OFF MON
04501 Ingreso al monitor 2 Eng. Oil Level ON•OFF MON
Battery Charge ON•OFF MON
04502 Ingreso al monitor 3 Swing Brake Sw. ON•OFF MON

24 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Unidad (Regulación inicial: Compo-


Código ISO)
Ítem de monitoreo (Exposición en pantalla) nente a Observaciones
No.
ISO metro Imperial cargo
F1 ON•OFF MON
F2 ON•OFF MON
Interruptores de Función F3 ON•OFF MON
04503
de Monitor F4 ON•OFF MON
F5 ON•OFF MON
F6 ON•OFF MON
SW1 ON•OFF MON
SW2 ON•OFF MON
Interruptores de 1ra y SW3 ON•OFF MON
04504
2da fila del monitor SW4 ON•OFF MON
SW5 ON•OFF MON
SW6 ON•OFF MON
SW7 ON•OFF MON
SW8 ON•OFF MON
Interruptores de 3ra y SW9 ON•OFF MON
04505
4ta fila del monitor SW10 ON•OFF MON
SW11 ON•OFF MON
SW12 ON•OFF MON
SW13 ON•OFF MON
Monitor, 5a. Línea de
04506 SW14 ON•OFF MON
Interruptores.
SW15 ON•OFF MON
WIF: Agua en
18800 Water In Fuel ON•OFF MOTOR
combustible
20216 ECM Build Version — MOTOR
20217 ECM CAL Data Ver — MOTOR
18900 ECM Internal Temp °C °C °F MOTOR
20400 ECM Serial No — MOTOR
20227 Monitor Ass'y P/N — MON
20402 Monitor Serial No — MON
20228 Programa del monitor N/P — MON
20229 Pump Con. Ass'y P/N — BOMBA
20403 Pump Con. Serial No — BOMBA
20230 Pump Con. Prog. P/N — BOMBA
H Orden de entrada de los ítems en la tabla
Los ítemes son introducidos en el orden de exhibición en la pantalla del menú de selección de
monitoreo.
H Unidad
La unidad exhibida puede ser configurada libremente en ISO, métrica, o Imperial (Configúrelas con la
configuración de unidad en la inicialización del menú de servicio)
"CA" en la unidad exhibida es una abreviación para el ángulo del cigüeñal.
"mg/st" en la unidad exhibida es una abreviación para miligramos/recorrido.
H Componente a cargo
MON: El monitor de la máquina está encargado de la detección de la información de monitoreo.
MOTOR: El controlador del motor está encargado de la detección de la información de monitoreo.
BOMBA: El controlador de la bomba está encargado de la detección de la información de monitoreo.

PC200, 220-8 25
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Registro de anormalidad
( R e g i s t ro d e a n o rm a l i d a d e s d e l s i s t e m a
mecánico)
El monitor de la máquina clasifica y registra las
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que
están ocurriendo en el presente dentro de los
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el
sistema del acondicionador de aire o el sistema de
calefacción.
Para revisar el registro de anormalidades del
s i s t e m a m e c á n i c o, e fe c t ú e l o s s i g u i e n t e s
procedimientos.

1. Seleccionando el menú 3. Información exhibida en la pantalla de "registro


Seleccione "Registro de anormalidad" en la de anormalidades"
pantalla del "menú de servicio". En la pantalla del "Sistema mecánico", se
exhibe la siguiente información.
(a):Orden de ocurrencia de las anormalidades
desde la última y/o Número total de
registros.
(b):Código de fallas
(c):Contenido del problema
(d):Número de veces de ocurrencia de tiempo
(e):Lectura del horómetro de servicio en la
primer ocurrencia
(f): Lectura del horómetro de servicio en la
última ocurrencia
l [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
(Si se exhibe)
l [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
2. Selección del sub menú l [F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
Después de que se exhiba "Registro de anormalidades"
anormalidad", seleccione "Sistemas H Si no hay registro de anormalidades, se
mecánicos" por medio de los interruptores de exhibe "No hay registro de anormalidades".
función o los interruptores para introducir H Si el número de ocurrencias es 1 (primer
numerales. ocurrencia), la lectura del horómetro de
l [F3]: Moverse al ítem inferior servicio en la primer ocurrencia y en la
l [F4]: Moverse al ítem superior última, es el mismo.
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de H Si la [E] es exhibida a la izquierda del código
servicio de falla, la anormalidad continúa ocurriendo,
l [F6]: Confirme selección o su restablecimiento no ha sido confirmado.
H Usted puede introducir un código de 2 H Para todos los códigos de fallas que el
dígitos usando los interr uptores para monitor de la máquina puede registrar, vea
introducir numerales, para seleccionar el la tabla de códigos de falla en "Registro de
registro de ese código y confirmarlo por anormalidades" (Del sistema eléctrico).
medio del (F6).
H La siguiente figura muestra la exhibición de
la especificación del acondicionador de aire.
La especificación de la calefacción y la
especificación de sin calefacción son
diferentes una de la otra en la exhibición del
"03 Sistema del acondicionador de aire", el
cual no es exhibido en la especificación sin
calefacción.

26 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

4. Reconfigurando el registro de anormalidades


El registro de anormalidades del sistema
mecánico no puede reconfigurarse.

Registro de anormalidad (Sistemas eléctricos)


El monitor de la máquina clasifica y registra las
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que
están ocurriendo en el presente dentro de los
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el
sistema del acondicionador de aire.
Para revisar el registro de anormalidades del
sistema eléctrico, efectúe los siguientes
procedimientos.
3. Información exhibida en la pantalla de "registro
1. Seleccionando el menú de anormalidades"
Seleccione "Registro de anormalidad" en la En la pantalla del "Sistema eléctrico", se
pantalla del menú de servicio. exhibe la siguiente información.
(a):Orden de ocurrencia de las anormalidades
desde la última y/o Número total de
registros.
(b):Código de fallas
(c):Contenido del problema
(d):Número de veces de ocurrencia
(e):Lectura del horómetro de servicio en la
primer ocurrencia
(f): Lectura del horómetro de servicio en la
última ocurrencia
l [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
(Si se exhibe)
l [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
l [F3]: Mueva al ítem inferior
2. Selección del sub menú
l [F4]: Mueva al ítem superior
Después de que se exhiba "Registro de
l [F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
anormalidad", seleccione "Sistemas
anormalidades"
eléctricos" por medio de los interruptores de
H Si no hay registro de anormalidades, se
función o los interruptores para introducir
exhibe "No hay registro de anormalidades".
numerales.
H Si el número de ocurrencias es 1 (primer
l [F3]: Moverse al ítem inferior
ocurrencia), la lectura del horómetro de
l [F4]: Moverse al ítem superior
servicio en la primer ocurrencia y en la
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
última, es el mismo.
servicio
H Si la [E] es exhibida a la izquierda del código
l [F6]: Confirme selección
de falla, la anormalidad continúa ocurriendo,
H Usted puede introducir un código de 2
o su restablecimiento no ha sido confirmado.
dígitos usando los interr uptores para
H Para todos los códigos de fallas que el
introducir numerales, para seleccionar el
monitor de la máquina puede registrar,
registro de ese código y confirmarlo por
vea la tabla de códigos de falla.
medio del (F6).
H La siguiente figura muestra la exhibición de
la especificación del acondicionador de aire.
La especificación de la calefacción y la
especificación de sin calefacción son
diferentes una de la otra en la exhibición del
"03 Sistema del acondicionador de aire", el
cual no es exhibido en la especificación sin
calefacción.

PC200, 220-8 27
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

4. Reposición del registro de anormalidades 3) Después de que la pantalla “Sistema


1) Mientras la pantalla de los "Sistemas eléctrico. Restablecer error” es exhibida,
Eléctr icos" está exhibida, efectúe la opere los interruptores de función.
siguiente operación con los interruptores z (F5): Retorne a la pantalla de
para introducir numerales. "Sistemas eléctricos" (Modo
z Operación de los interruptores para restablecer)
( M i e n t ra s s e o p r im e l a ( F 4 ) z (F6):Ejecute restablecer
efectúe la operación en orden): H La siguiente figura muestra la
[4] + [1] Ý [2] Ý [3] pantalla exhibida cuando el ítem es
restablecido uno a uno (lo cual es un
poco diferente a lo exhibido en la
pantalla cuando todos los ítemes son
restablecidos al mismo tiempo)

2) Revise que la pantalla esté colocada en el


modo para restablecer, y luego restablezca
los ítemes uno a uno, o juntos, por medio de
los interruptores de función.
H Si la pantalla está colocada en el 4) Si la pantalla para notificar la finalización
modo de restablecer, la marca gráfica del restablecimiento es exhibida y luego
de (LIMPIAR (CLEAR)) está indicada se exhibe la pantalla del "Sistemas
como [F2]. eléctricos (modo de restablecimiento),
z [F2]:Restablece todos los ítems. indica que el restablecimiento de la
z [F3]:Mueva al ítem inferior anormalidad ha sido terminado.
z [F4]:Mueva al ítem superior H Después de un rato, la pantalla
z [F5]:Retorne a la pantalla de "registro retorna a la pantalla de "Sistemas
de anormalidades" eléctricos".
z [F6]: Restablece los ítems seleccionados
H Para reestablecer ítems uno a uno:
Seleccione los ítems a reestablecer
con [F3] Ý [F4] y presione [F6].
H Para reestablecer todos los ítems
juntos: Oprima la (F2) y todos los
ítemes serán restablecidos, sin tener
en cuenta la selección de los ítemes.
H Si se exhibe la [E] al lado izquierdo
del código de falla, la operación de
restablecimiento es aceptada, pero la
información no es restablecida.

28 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Tabla de códigos de falla


Código Zumba- Compo-
Código de Categoría del
de Problema (Exhibido en la pantalla) dor de nente a
fallas registro
Usuario alarma cargo

989L00 Engine Controller Lock Caution 1 MON Sistema Eléctrico

989M00 Engine Controller Lock Caution 2 MON Sistema Eléctrico

989N00 Engine Controller Lock Caution 3 MON Sistema Eléctrico

AA10NX Air Cleaner Clogging MON Sistema mecánico

AB00KE Charge Voltage Low MON Sistema mecánico

B@BAZG Eng Oil Press. Low s MOTOR Sistema mecánico

B@BAZK Eng Oil Level Low MON Sistema mecánico

B@BCNS Eng Water Overheat s MOTOR Sistema mecánico

B@BCZK Eng Water Level Low s MON Sistema mecánico

B@HANS Hydr Oil Overheat s BOMBA Sistema mecánico

E10 CA111 EMC Critical Internal Failure l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA115 Eng Ne and Bkup Speed Sens Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA122 Chg Air Press Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA123 Chg Air Press Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E14 CA131 Throttle Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E14 CA132 Throttle Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA144 Coolant Temp Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA145 Coolant Temp Sens Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA153 Chg Air Temp Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA154 Chg Air Temp Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA155 Chg Air Temp High Speed Derate l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA187 Sens Supply 2 Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA221 Ambient Press Sens High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA222 Ambient Press Sens Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA227 Sens Supply 2 Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

CA234 Eng Overspeed MOTOR Sistema mecánico

E15 CA238 Ne Speed Sens Supply Volt Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA271 IMV/PCV1 Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA272 IMV/PCV1 Open Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA322 Inj #1 (L#1) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA323 Inj #5 (L#5) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA324 Inj #3 (L#3) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

PC200, 220-8 29
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Código Zumba- Compo-


Código de Categoría del
de Problema (Exhibido en la pantalla) dor de nente a
fallas registro
Usuario alarma cargo

E11 CA325 Inj #6 (L#6) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA331 Inj #2 (L#2) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA332 Inj #4 (L#4) Open/Short Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA342 Calibration Code Incompatibility l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA351 Injectors Drive Circuit Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA352 Sens Supply 1 Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA386 Sens Supply 1 Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA428 Water in Fuel Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA429 Water in Fuel Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA435 Eng Oil Press Sw Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA441 Battery Voltage Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA442 Battery Voltage High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA449 Rail Press Very High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA451 Rail Press Sensor High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA452 Rail Press Sensor Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA488 Chg Air Temp High Torque Derate l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA553 Rail Press High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA559 Rail Press Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA689 Eng Ne Speed Sensor Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA731 Eng Bkup Speed Sens Phase Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E10 CA757 All Continuous Data Lost Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA778 Eng Bkup Speed Sensor Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E0E CA1633 KOMNET Datalink Timeout Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E14 CA2185 Throt Sens Sup Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E14 CA2186 Throt Sens Sup Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA2249 Rail Press Very Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E11 CA2311 IMV Solenoid Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA2555 Grid Htr Relay Volt High Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E15 CA2556 Grid Htr Relay Volt Low Error l MOTOR Sistema Eléctrico

E01 D19JKZ Personal Code Relay Abnormality l MON2 Sistema Eléctrico

D862KA GPS Antenna Discon MON2 Sistema Eléctrico

DA25KP 5 V Sensor 1 Power Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DA29KQ Model Selection Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

30 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Código Zumba- Compo-


Código de Categoría del
de Problema (Exhibido en la pantalla) dor de nente a
fallas registro
Usuario alarma cargo

E0E DA2RMC CAN Discon (Pump Con Detected) l BOMBA Sistema Eléctrico

DAFGMC GPS Module Error MON2 Sistema Eléctrico

E0E DAFRMC CAN Discon (Monitor Detected) l MON Sistema Eléctrico

DGH2KB Hydr Oil Sensor Short BOMBA Sistema Eléctrico

DHPAMA F Pump Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHPBMA R Pump Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHS3MA Arm Curl PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHS4MA Bucket Curl PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHS8MA Boom Raise PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHSAMA Swing RH PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHSBMA Swing LH PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHSDMA Bucket Dump PPC Press Sensor Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DHX1MA Overload Sensor Abnormality (Analog) BOMBA Sistema Eléctrico

DW43KA Travel Speed Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DW43KB Travel Speed Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

E03 DW45KA Swing Brake Sol Discon l BOMBA Sistema Eléctrico

E03 DW45KB Swing Brake Sol Short l BOMBA Sistema Eléctrico

DW91KA Travel Junction Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DW91KB Travel Junction Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

DWA2KA Service Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DWA2KB Service Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

DWK0KA 2-stage Relief Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DWK0KB 2-stage Relief Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

E02 DXA8KA PC-EPC (F) Sol Discon l BOMBA Sistema Eléctrico

E02 DXA8KB PC-EPC (F) Sol Short l BOMBA Sistema Eléctrico

E02 DXA9KA PC-EPC (R) Sol Discon l BOMBA Sistema Eléctrico

E02 DXA9KB PC-EPC (R) Sol Short l BOMBA Sistema Eléctrico

DXE0KA LS-EPC Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DXE0KB LS-EPC Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

DXE4KA Service Current EPC Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DXE4KB Service Current EPC Short BOMBA Sistema Eléctrico

DXE5KA Merge-divider Main Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DXE5KB Merge-divider Main Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

DXE6KA Merge-divider LS Sol Discon BOMBA Sistema Eléctrico

PC200, 220-8 31
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Código Zumba- Compo-


Código de Categoría del
de Problema (Exhibido en la pantalla) dor de nente a
fallas registro
Usuario alarma cargo

DXE6KB Merge-divider LS Sol Short BOMBA Sistema Eléctrico

DY20KA Wiper Working Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DY20MA Wiper Parking Abnormality BOMBA Sistema Eléctrico

DY2CKA Washer Drive Discon BOMBA Sistema Eléctrico

DY2CKB Washer Drive Short BOMBA Sistema Eléctrico

DY2DKB Wiper Drive (For) Short BOMBA Sistema Eléctrico

DY2EKB Wiper Drive (Rev) Short BOMBA Sistema Eléctrico

H Orden de entrada de los ítems en la tabla


Los ítemes son introducidos en el orden de sus códigos de falla (orden ascendente).
H Código de Usuario
Adjunto: Si el código de falla es detectado, el código del usuario, el código de falla y el número de
teléfono (si está registrado) son exhibidos en la pantalla normal, para notificar al
operador sobre la anormalidad.
No adjunto: Aún si el código de falla es detectado, el monitor de la máquina no notifica al operador
sobre la anormalidad.
H Zumbador de alarma
l:Cuando la ocurrencia de un error es notificada al operador, suena el zumbador de alarma (El
operador puede detener al zumbador por medio del interruptor de cancelación del zumbador de
alarma)
s:Debido a que el monitor de precaución también está colocado en ON, su función hace sonar el
zumbador de alarma.
H Componente a cargo
MON: El monitor de la máquina está encargado de la detección de la anormalidad.
MON2: La sección KOMTRAX del monitor de la máquina está encargada de la detección de la
anormalidad.
MOTOR: El controlador del motor está encargado de la detección de la anormalidad.
BOMBA: El controlador de la bomba está encargado de la detección de la anormalidad.
H Categoría del registro
Sistema mecánico: La información sobre una anormalidad es registrada en el registro de anormalidades del
sistema mecánico.
Sistema eléctrico: La información sobre una anormalidad es registrada en el registro de anormalidades del
sistema eléctrico.

32 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Registro de anormalidad (registro de 3. Información exhibida en la pantalla de "registro


anormalidades del acondicionador de aire/ de anormalidades"
registro de anormalidades del calentador) En la pantalla del "Sistema del acondicionador
El monitor de la máquina clasifica y registra las de aire", o en la pantalla del "Sistema de
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que c a l e fa c c i ó n " s e ex h i b e l a s i g u i e n t e
están ocurriendo en el presente dentro de los información.
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el (a): Nombre del Componente/Sistema
sistema del acondicionador de aireo el calentador. (b): Número de veces de ocurrencia de tiempo
Para revisar el registro de anormalidades del (c): Condición (Normal o anormal)
sistema del acondicionador de aire, o el registro de l [F2]: Restaurar registro de anormalidad
anormalidades de la calefacción, efectúe los l [F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
siguientes procedimientos. anormalidades"
H Todas las figuras siguientes muestran la H Si la [E] es exhibida a la izquierda de la
especificación con acondicionador de aire. condición, la anormalidad continúa
ocurriendo, o su restablecimiento no ha sido
1. Seleccionando el menú confirmado.
Seleccione "Registro de anormalidad" en la H Si la desconexión CAN es exhibida en
pantalla del menú de servicio. "Condición de la comunicación", la
comunicación no se puede hacer
n o r m a l m e n t e. D e a c u e r d o a e s t o, l a
condición de otros ítemes es desactivada
(OFF).

2. Selección del sub menú


D e s p u é s d e q u e s e ex h i b a " R e g i s t r o d e
anormalidad", seleccione "Sistemas del
acondicionador de aire" o "Sistema de cale-
facción", utilizando los interruptores de función o
los interruptores para introducir numerales. 4. Reestableciendo el registro de anormalidades
l [F3]: Moverse al ítem inferior Mientras la pantalla de "registro de
l [F4]: Moverse al ítem superior anormalidad" es exhibida, oprima [F2], y el
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de n ú m e r o d e ve c e s d e o c u r r e n c i a d e l a
servicio anor malidad es restablecido. Si en este
l [F6]: Confirme selección momento es confirmado que la anormalidad
H Usted puede introducir un código de 2 dígi- ha sido restablecida, la pantalla cambia a la
tos usando los interruptores para introducir Normal.
numerales, para seleccionar el registro de
ese código y confirmarlo por medio del (F6). H Especificación con calefacción
En la especificación con calefacción, la
exhibición del acondicionador de aire es
reemplazada por la calefacción, y los ítemes
que no están relacionados con la calefacción
no son exhibidos.
H Especificación sin calefacción
En la especificación "sin calefacción", el menú
de registro de anormalidades y la pantalla no
son exhibidas.

PC200, 220-8 33
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Registro de mantenimiento introducir numerales, para seleccionar el


El monitor de la máquina registra la información de ítem de ese código.
mantenimiento de los filtros, aceites, etc., los
cuales, el operador puede exhibir y revisar
mediante las siguientes operaciones. Cuando se
ha efectuado el mantenimiento, si los datos son
restablecidos en el modo del operador, el número
de veces del mantenimiento es registrado en esta
sección.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Registro de mantenimiento" en la
pantalla del menú de servicio.

H Los siguientes ítemes se pueden


seleccionar en el registro de mantenimiento.
01 Cambio de aceite del motor
02 Cambio del filtro de aceite del motor
03 Cambio del filtro prinpipal de combustible
41 Cambio del pre-filtro de combustible
04 Cambio del filtro del aceite hidráulico
05 Cambio del respiradero del tanque
hidráulico
06 Cambio del inhibidor de corrosión
07 Servicio a la caja del amortiguador
08 Cambio de aceite de la caja de mando final.
2. Seleccionando el ítem de registro de 09 Cambio de aceite de la caja de la
mantenimiento maquinaria.
Después de que se exhiba "La pantalla del 10 Cambio de aceite hidráulico
registro de mantenimiento", seleccione un ítem
p a r a s e r r ev i s a d o p o r m e d i o d e l o s 3. Ítemes exhibidos en la pantalla de "registro de
interruptores de función o de los interruptores mantenimiento"
para introducir numerales. Aparecen expuestos los items siguientes.
l [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla) (a):Ítemes de mantenimiento
l [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla) (b):Número de veces de reemplazo hasta hoy.
l [F3]: Moverse al ítem inferior (c):Lectura del indicador de servicio (SMR) en
l [F4]: Moverse al ítem superior la sustitución anterior.
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interr uptores para

34 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Cambio en el modo de mantenimiento H Los siguientes ítemes pueden ser seleccio-


La condición de operación para la función de nados en la pantalla de "Cambio del modo
mantenimiento en el modo de operación, puede ser de mantenimiento"
establecida o cambiada con este menú. 00 Modo de mantenimiento ON y/o OFF
l Establezca si la función es efectiva o no es 01 Intervalo de cambio de aceite del motor
efectiva 02 Intervalo de cambio del filtro de aceite del motor
l Cambiar lo establecido sobre el intervalo de 03 Intervalo de cambio del filtro prinpipal de
reemplazo (por ítemes) combustible
l Inicialize todos los intervalos de reemplazo 41 Intervalo de cambio del pre-filtro de combustible
establecidos. 02 Intervalo de cambio del filtro de aceite hidráulico
05 Intervalo de cambio del respirador del tanque del
1. Seleccionando el menú aceite hidráulico
Seleccione "Cambio del modo de mantenimiento" 06 Intervalo de cambio del inhibidor de corrosión
en la pantalla del menú de servicio. 07 Intervalo de servicio a la caja del amortiguador.
08 Intervalo de cambio de aceite de la caja de
mando final.
09 Intervalo de cambio de la caja de la maquinaria.
10 Intervalo de cambio de aceite hidráulico
99 Inicialize todos los ítemes
3. Contenidos de lo establecido en el Modo de
mantenimiento ON/OFF
Después de seleccionar el Modo de
mantenimiento ON y/o OFF, si la pantalla es
exhibida, establezca ON, u OFF por medio de
los interruptores de función.
l ON: Las funciones de todos los ítemes
de mantenimiento se han estable-
c i d o e fe c t i va s e n e l m o d o d e l
2. Selección del sub menú
operador
Después de que se exhiba "La pantalla del
l OFF: Las funciones de todos los ítemes
cambio del modo de mantenimiento", seleccione
de mantenimiento se han estable-
un ítem para ser monitoreado por medio de los
cido como sin efecto en el modo del
interruptores de función o de los interruptores
operador.
para introducir numerales.
l [F3]: Mueva al ítem inferior
l [F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
l [F4]: Mueva al ítem superior
l [F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
l [F5]: Cancele la selección y vuelva a la
l [F3]: Moverse al ítem inferior
pantalla de "cambio del modo de
l [F4]: Moverse al ítem superior
mantenimiento".
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
l [F6]: Confirma la selección y vuelva a la
servicio
pantalla de "cambio del modo de
H Usted puede introducir un código de 2
mantenimiento"
dígitos usando los interruptores para intro-
H Aún, si ya ha sido establecido el ON y/o OFF
ducir numerales, para seleccionar el ítem de
de cada ítem, si la configuración establecida
ese código y confirmarlo por medio del (F6).
arriba es cambiada, éste es aplicado.

PC200, 220-8 35
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

4. Contenido de la reposición de cada ítem de 5. Función de "Inicialización de todos los ítemes"


mantenimiento Después de seleccionar "Todos los valores
Después de seleccionar cada ítem de preconfigurados", si la pantalla es exhibida,
mantenimiento, si la pantalla es exhibida, establezca por medio de los interruptores de
establezca el ítem por medio de los función.
interruptores de función. l Si esta operación es ejecutada, los valores
l Valor inicial: Intervalo de mantenimiento establecidos para todos los ítemes de
preconfigurado en el monitor de la máquina mantenimiento quedan inicializados.
(Recomendado por el fabricante y no l [F5]: Retorna a la pantalla de "Cambio del
modificable). modo de mantenimiento"
l Valor establecido: Intervalo de l [F6]: Ejecute la inicialización
mantenimiento el cual se puede establecer H Un rato después de haber sido oprimido
libremente. Las funciones de mantenimiento (F6), se exhibe la pantalla de terminación de
en el modo del operador operan en base a la inicialización. Luego, si la pantalla de
este tiempo establecido (el cual se puede cambio de modo de mantenimiento es
aumentar, o disminuir en 50 horas). exhibida, la inicialización se ha completado.
l ON: La función de mantenimiento de este
ítem se ha establecido efectiva en el
modo del operador.
l OFF: La función de mantenimiento de este
ítem se ha establecido como sin
efecto en el modo del operador.
l [F3]: Seleccione "Reducir el valor
e s t a bl e c i d o " ( S u p e r i o r ) , u O F F
(Inferior).
l [F4]: Seleccione "Aumentar el valor
establecido" (Super ior), u ON
(Inferior).
l [F5]: Cancele lo establecido antes de la
confirmación y vuelva a la pantalla de
"cambio del modo de mantenimiento".
l [F6]: Confirme lo establecido en la línea
superior, o en la inferior.
H Después de establecer lo de las líneas
superior e inferior, es confirmado con la
(F6), y con la (F5) la pantalla cambia a la
pantalla de cambio de modo de
mantenimiento, y lo establecido queda
efectivo.
H Si el valor establecido de un ítem colocado
en ON es cambiado después de 1 o más
horas de operación a partir del inicio de lo
establecido, el cambio es reconocido como
una operación de restablecimiento.

36 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Colocación del No. de teléfono


El número de teléfono exhibido cuando el código H Si alguno de los dígitos está errado,
del usuario y/o código de falla es exhibido en el muévase a tal dígito (fondo anaranjado) y
modo del operador puede ser introducido y sobrescrita el dígito correcto.
cambiado de acuerdo al siguiente procedimiento. H Si el (F6) es oprimido sin introducir un dígito,
Si un número de teléfono no es introducido por no queda información sobre el número de
medio de esta función, el número de teléfono es teléfono, por lo tanto, el número de teléfono
exhibido en el modo del operador. es exhibido en el modo del operador.

1. Seleccionando el menú
Seleccione “Entrar el número de teléfono” en
la pantalla del menú de servicio.

2. Registrando y cambiando el No. de teléfono


Después de haberse exhibido la pantalla
"Entrar el número de teléfono", registre o
cambie su número.
l [F2]: Restablece todos los números
introducidos.
l [F3]: Mueve hacia la posición izquierda (si
no está en blanco)
l [F4]: Mueve hacia la posición derecha (si no
está en blanco)
l [F5]: Restablecer el dígito introducido y/o
Retorno al menú de servicio
l [F6]: Confirma lo introducido

H Se pueden introducir hasta 14 números


partiendo de la izquierda. No introduzca
nada en las posiciones sobrantes

PC200, 220-8 37
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Preconfiguración (Modo de trabajo con la llave l Modo de economía [E] es exhibido cuando
de la ignición en ON) la llave del interruptor de arranque está en
Revisión o cambio de varias configuraciones ON
relacionadas con el monitor de la máquina y la l Modo Elevación: [L] es exhibido cuando la
máquina por "Preconfiguración" llave del interruptor de arranque está en ON
La función del modo de trabajo con la llave de la l Modo de rompedor: [B] es exhibido cuando
ignición en ON se usa para establecer el modo de la llave del interruptor de arranque está en
trabajo exhibido en el monitor de la máquina ON.
cuando el interruptor de arranque es colocado en l Modo del accesorio: (ATT) es exhibido
posición ON. cuando la llave del interruptor de arranque
está en ON.
1. Seleccionando el menú l Modo existente en anterior desactivación de
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la la llave: El modo final en la operación previa
pantalla del menú de servicio. es exhibido cuando la llave del interruptor de
arranque se encuentra en posición ON.
l [F3]: Mueva al ítem inferior
l [F4]: Mueva al ítem superior
l [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
pantalla Default (Preconfigurado)
l [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla “Default” (Preconfigurado)
H Cuando la máquina es despachada, es
establecido el "Modo con la llave en posición
OFF previa".
H Si "Con accesorio" no es seleccionado, el
modo del accesorio no puede ser
seleccionado.
H Mientras el modo del accesorio (ATT) es
s e l e c c i o n a d o, s i " S i n a c c e s o r i o " e s
2. Selección del sub menú establecido, el Modo de potencia (P) es
Después de que se exhiba la pantalla de exhibido cuando la llave de la ignición es
"Preconfiguración", seleccione el "Modo de colocada en ON.
llave ON (Key-on mode)" por medio de los H Si el motor es detenido mientras el modo del
interruptores de función o los interruptores rompedor (B) está seleccionado en el modo
para introducir numerales. del operador, el modo del Rompedor (B)
H Seleccione este ítem en forma similar a un será siempre exhibido, sin tener en cuenta lo
ítem en la pantalla del Menú de servicio. establecido arriba.

3. Seleccionando el modo
Después de que el "Modo de llave ON (Key-on
mode)" es exhibido, seleccione el modo a ser
establecido utilizando los interruptores de
función.
l Modo de potencia [P] es exhibido cuando la
llave del interruptor de arranque está en ON.

38 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Preconfiguración (Estableciendo la unidad)


Revisión o cambio de varias configuraciones H Cuando la máquina es despachada, el
relacionadas con el monitor de la máquina y la Sistema de Unidad SI (Sistema
máquina por "Preconfiguración" Internacional de unidades) es seleccionado.
La función para establecer la unidad es usada para
seleccionar la unidad de los datos exhibidos para
monitoreo, etc.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione la "Unidad" por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

3. Selección de unidades
Después de que la pantalla de "Unidad" es
exhibida, seleccione la unidad a ser
establecido utilizando los interruptores de
función.
l [F3]: Mueva a la unidad inferior
l [F4]: Mueva a la unidad superior
l [F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
pantalla Default (Preconfigurado)
l [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla “Default” (Preconfigurado)

PC200, 220-8 39
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Preconfiguración (Con/Sin aditamento) l [F5] : Cancela la selección y vuelve a la


Revisión o cambio de varias configuraciones pantalla de "Preconfiguración"
relacionadas con el monitor de la máquina y la l [F6] : Confirme lo seleccionado y vuelva
máquina por "Preconfiguración" a l a p a n t a l l a “ D e fa u l t ”
La función "Con, o Sin accesorio" se usa para (Preconfigurado)
establecer un accesorio instalado o removido. H Cuando es instalado un accesorio, si la
configuración no se ha hecho normalmente,
1. Seleccionando el menú el accesorio no se puede establecer en el
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la modo del operador. Como resultado, el
pantalla del menú de servicio. accesorio puede que no trabaje
nor malmente o que los componentes
hidráulicos puedan tener problemas.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione "Con o Sin
accesorio" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

3. Seleccionando Con\Sin accesorio


Después de qu e la pan ta lla "Con o Sin
a c c e s o r i o " e s ex h i b i d a , s e l e c c i o n e l a
configuración por medio de los interruptores
de función.
l Sin : Cuando no se instala el
aditamento
l Con : Cuando se instala el aditamento
l [F3] : Mueva al ítem inferior
l [F4] : Mueva al ítem superior

40 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Preconfiguración (establecer contraseña de l Activar : La pantalla de la contraseña es


accesorio y/o mantenimiento) exhibida
Revisión o cambio de varias configuraciones l [F3] : Mueva al ítem inferior
relacionadas con el monitor de la máquina y la l [F4] : Mueva al ítem superior
máquina por "Preconfiguración" l [F5] : Cancela la selección y vuelve a la
L a f u n c i ó n p a r a e s t a bl e c e r c o n t ra s e ñ a d e pantalla de "Preconfiguración"
accesorio y/o mantenimiento se usa para l [F6] : Confirme lo seleccionado y
establecer la exhibición de la pantalla de la vuelva a la pantalla “Default” (por
contraseña, cuando las funciones relacionadas con defecto)
el accesorio y el mantenimiento son usadas en el
modo del operador.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.

4. Exhibiendo la pantalla para la contraseña de


accesorio y/o mantenimiento
Cuando la siguiente operación es efectuada, la
pantalla para la contraseña es exhibida en el
modo del operador.
l Modo de mantenimiento: La pantalla de la
2. Selección del sub menú tabla de mantenimiento es cambiada a la
Después de que se exhiba la pantalla de pantalla para establecer los Intervalos de
"Preconfiguración", seleccione "Contraseña mantenimiento.
del accesorio y/o mantenimiento" por medio de l Modo del usuario: En la pantalla del Menú
los interruptores de función o los interruptores del usuario, es seleccionado el menú para
para introducir numerales. establecer el Rompedor y/o Accesorio y la
H Seleccione este ítem en forma similar a un pantalla cambia a la pantalla del menú para
ítem en la pantalla del Menú de servicio. establecer el accesorio.

5. Cambiando la contraseña del accesorio y/o


mantenimiento.
La contraseña se puede cambiar mediante la
operación de interruptores especialmente en el
modo del operador.
H Vea la función "Cambio de contraseña del
accesorio y/o Mantenimiento en el modo del
operador.
H Contraseña preconfigurada: [000000]
H Si la configuración de la contraseña es
cambiada desde Utilizar y/o Inutilizar, la
contraseña es restablecida a lo
preestablecido. Cuando "Utilizar" sea
3. Seleccionado Inutilizar y/o Utilizar establecido nuevamente, asegúrese de
Después de qu e la pan ta lla "Con o Sin establecer una nueva contraseña.
a c c e s o r i o " e s ex h i b i d a , s e l e c c i o n e l a H La contraseña del accesorio y/o
configuración por medio de los interruptores mantenimiento es diferente a la contraseña
de función. para evitar el arranque del motor.
l Inutilice : La pantalla de la contraseña no
es exhibida

PC200, 220-8 41
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Preconfiguración (Estableciendo la cámara) la posición inversa (como


Revisión o cambio de varias configuraciones se ve directamente, usada
relacionadas con el monitor de la máquina y la c o mo mo ni t or fr on t al o
máquina por "Preconfiguración" lateral).
La función para establecer la cámara se usa para l [F3]: Mueva al ítem izquierdo
la instalación o remoción de la cámara. l [F4]: Mueva al ítem derecho
l [F5]: Cancele lo establecido antes de la
1. Seleccionando el menú confirmación y vuelva a la pantalla de
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la "Preconfiguración".
pantalla del menú de servicio. l [F6]: Confirme la seleción en cada linea
H Después de que la pantalla de la cámara es
exhibida, la cámara 1 siempre se puede
establecer. Cuando se conectan 2 o más
cámaras, si la cámara 1 está establecida, la
pantalla cambia automáticamente a la
configuración de la cámara 2.
H Después de confirmar la configuración de
cada línea con la (F6), retorne a la pantalla
de "Preconfigurar" con la /F5), y la
configuración queda efectiva.
H Si la cámara es conectada pero no está
establecida normalmente con esta función,
la marca gráfica de la cámara no se exhibe
e n ( F 3 ) e l m o d o d e l o p e r a d o r. E n
2. Selección del sub menú consecuencia, la imagen de la cámara no
Después de que se exhiba la pantalla de puede ser usada.
"Preconfiguración", seleccione la "Cámara" por H Si son conectadas 2 o más cámaras,
medio de los interruptores de función o los asegúrese de establecer el uso de ellas
interruptores para introducir numerales. partiendo en orden de la cámara 1.
H Seleccione este ítem en forma similar a un H La función de exhibir simultáneamente dos
ítem en la pantalla del Menú de servicio. imágenes es efectiva cuando se establece el
uso de las cámaras 1 y 2.
H Cuando la cámara es instalada, revise que
l a ima gen ex hib ida no es té i nve r ti da
horizontalmente.

3. Seleccionando la configuración de la cámara


Después de que la pantalla para establecer la
" C á m a r a " e s ex h i b i d a , s e l e c c i o n e l a
configuración por medio de los interruptores
de función.
l OFF: No se utiliza la cámara
l Imagen original: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en
la posición original (como
un espejo, usado como
monitor trasero)
l Imagen inversa: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en

42 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Preconfiguración (Estableciendo la exhibición l [F5] : Cancele lo establecido antes de la


de ECO) confirmación y vuelva a la pantalla de
Revisión o cambio de varias configuraciones "Preconfiguración".
relacionadas con el monitor de la máquina y la l [F6] : Confirme la seleción en cada linea
máquina por "Preconfiguración" H Después de confirmar la configuración de
La función para establecer la exhibición de ECO es las líneas superior e inferior con la (F6),
usada para establecer la exhibición del medidor retorne a la pantalla de "Preconfigurar" con
ECO y la guía para ahorrar energía. la (F5), y la configuración queda efectiva.
H Si la exhibición ECO es colocada en ON,
1. Seleccionando el menú ECO es exhibido cuando la pantalla cambie
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la a la pantalla normal. Aún, si la guía para
pantalla del menú de servicio. ahorrar energía es colocada en ON, esta no
es exhibida si la condición para la exhibición
no es satisfecha en la pantalla normal

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de H Exhibición del medidor ECO (a)
"Preconfiguración", seleccione la exhibición
ECO por medio de los interruptores de función
o los interruptores para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

H Exhibición de guía para economía de


energía

3. Seleccionando la configuración de la
exhibición
Después de que la pantalla para exhibir ECO
es exhibida, seleccione la configuración por
medio de los interruptores de función.
l ON : Exhibe ECO
l OFF: No exhibe ECO
l [F3] : Mueva al ítem izquierdo
l [F4] : Mueva al ítem derecho

PC200, 220-8 43
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Preconfiguración (Estableciendo la Detección 3. Seleccionando la configuración de la


del Rompedor) exhibición
Revisión o cambio de varias configuraciones Después de que la pantalla para "Detectar el
relacionadas con el monitor de la máquina y la r o m p e d o r " e s ex h i b i d a , s e l e c c i o n e l a
máquina por "Preconfiguración" configuración por medio de los interruptores
L a f u n c i ó n p a ra e s t a bl e c e r e l j u z g a m i e n t o de función.
automático del rompedor es usada para establecer l [F3]: Mueva al ítem inferior
la exhibición que de una advertencia cuando es l [F4]: Mueva al ítem superior
u s a d o e l r o m p e d o r e n u n m o d o d e t ra b a j o l [F5]: Cancela la selección y vuelve a la
inapropiado. pantalla de "Preconfiguración"
l [F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
1. Seleccionando el menú pantalla “Default” (por defecto)
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la H Cuando la máquina es despachada, esta
pantalla del menú de servicio. establecido "Inutilizar"

H Exhibición de "Detección del Rompedor"


2. Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione "Detección del
rompedor" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

44 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Ajustes (configurando la torsión de absorción 3. Seleccionando la torsión de absorción


de la bomba (F)). Después de que la pantalla "Torsión (F) de
El operador puede ajustar var ios ítemes A b s o r c i ó n d e l a B o m b a " e s ex h i b i d a ,
relacionados con la máquina por medio del monitor seleccione el valor establecido en el lado
de la máquina. derecho, utilizando los interr uptores de
La función (F) de la torsión de absorción de la función.
b o m b a e s u s a d a p a ra h a c e r u n a j u s t e c o n l Valor establecido:Para el valor de ajuste de
precisión de la torsión de absorción en el lado del torsión actual, vea la tabla
frente de la bomba hidráulica. l [F3]: Aumentar el valor establecido
l [F4]: Disminuir el valor establecido
1. Seleccionando el menú l [F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de pantalla del Menú de ajuste.
servicio. H Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajuste", seleccione "Torsión (F) de Absorción H Interrelación entre el valor establecido y el
de la Bomba" por medio de los interruptores valor de ajuste de torsión.
de función o los interruptores para introducir Valor
numerales. Valor de absorción de
Código establecido
torque
H Seleccione este ítem en forma similar a un [regulado]
ítem en la pantalla del Menú de servicio. 000 +39.2 Nm {+4 kgm}
001 +29.4 Nm {+3 kgm}
002 +19.6 Nm {+2 kgm}
003 +9.8 Nm {+1 kgm}
021 004 0 Nm {0 kgm}
005 -9.8 Nm {-1 kgm}
006 -19.6 Nm {-2 kgm}
007 -29.4 Nm {-3 kgm}
008 -39.2 Nm {-4 kgm}

PC200, 220-8 45
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajustes (configurando la torsión de absorción 3. Seleccionando la torsión de absorción


de la bomba (R)). Después de que la pantalla "Torsión (R) de
El operador puede ajustar var ios ítemes A b s o r c i ó n d e l a B o m b a " e s ex h i b i d a ,
relacionados con la máquina por medio del monitor seleccione el valor establecido en el lado
de la máquina. derecho, utilizando los interr uptores de
La función (R) de la torsión de absorción de la función.
b o m b a e s u s a d a p a ra h a c e r u n a j u s t e c o n l Valor establecido:Para el valor de ajuste de
precisión de la torsión de absorción en el lado torsión actual, vea la tabla
trasero de la bomba hidráulica. l [F3]: Aumentar el valor establecido
l [F4]: Disminuir el valor establecido
1. Seleccionando el menú l [F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de pantalla del Menú de ajuste.
servicio. H Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajuste", seleccione "Torsión (R) de Absorción H Interrelación entre el valor establecido y el
de la Bomba" por medio de los interruptores valor de ajuste de torsión.
de función o los interruptores para introducir Valor
numerales. Valor de absorción de
Código establecido
torque
H Seleccione este ítem en forma similar a un [regulado]
ítem en la pantalla del Menú de servicio. 000 +39.2 Nm {+4 kgm}
001 +29.4 Nm {+3 kgm}
002 +19.6 Nm {+2 kgm}
003 +9.8 Nm {+1 kgm}
022 004 0 Nm {0 kgm}
005 -9.8 Nm {-1 kgm}
006 -19.6 Nm {-2 kgm}
007 -29.4 Nm {-3 kgm}
008 -39.2 Nm {-4 kgm}

46 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Ajustes (Configuración de la velocidad de 3. Seleccionando la velocidad de traslado baja


traslado baja "Lo"). (Lo)
El operador puede ajustar var ios ítemes Después de que la pantalla "Baja velocidad "
relacionados con la máquina por medio del monitor es exhibida, seleccione el valor establecido en
de la máquina. el lado derecho, utilizando los interruptores de
La función para establecer la velocidad de traslado función.
baja Lo, es usada para ajustar con precisión la l Valor establecido:Para el valor de la
velocidad de traslado baja. velocidad de traslado baja (Lo)
actual, vea la tabla.
1. Seleccionando el menú l [F3]: Aumentar el valor establecido
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de l [F4]: Disminuir el valor establecido
servicio. l [F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste.
H Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajustes", seleccione "Baja velocidad" por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales. H Interrelación entre el valor establecido y el
H Seleccione este ítem en forma similar a un valor de la velocidad de traslado baja (Lo).
ítem en la pantalla del Menú de servicio. Valor
Valor de la velocidad de
Código establecido
traslado baja (Lo)
[regulado]
000 3.0 km/h
001 2.8 km/h
020
002 3.2 km/h
003 3.4 km/h

PC200, 220-8 47
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Ajustes (Estableciendo el Ajuste del Flujo del 3. Seleccionando la distribución del flujo de
Accesorio) aceite
El operador puede ajustar var ios ítemes Después de que la pantalla "Ajuste del Flujo
relacionados con la máquina por medio del monitor del Accesorio" es exhibida, seleccione el valor
de la máquina. establecido en el lado derecho, utilizando los
La función del "Ajuste del Flujo del Accesorio" es interruptores de función.
usada para ajustar con precisión del flujo de aceite l Valor establecido:Para la distribución de
hacia el accesorio en operación compuesta. flujo actual, vea la tabla.
1. Seleccionando el menú l [F3]: Aumentar el valor establecido
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de l [F4]: Disminuir el valor establecido
servicio. l [F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste
H Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajustes", seleccione "Ajuste del flujo del
accesorio" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir H Interrelación entre el valor establecido y la
numerales. distribución del flujo del accesorio
H Seleccione este ítem en forma similar a un Valor
ítem en la pantalla del Menú de servicio. Distribución del flujo
Código establecido
hacia el aditamento
[regulado]
000 50 %
001 70 %
044
002 100 %
003 40 %

48 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Operación de desactivación del cilindro a u t o d e s a c e l e r a c i ó n . S i s e a c t i va l a


El operador puede efectuar la "Operación de autodesaceleración (ON), el monitor de
Desactivación del Cilindro" por medio del monitor autodesaceleración (b) se exhibe.
de la máquina.
La operación en el modo de corte del cilindro
significa trabajar el motor con 1 ó más inyectores
d e c o m bu s t i b l e p u e s t o s f u e r a d e s e r v i c i o
eléctricamente para reducir el número de cilindros
en marcha. Esta operación se usa para ubicar un
cilindro que no produce una potencia normal
(combustión anormal en el mismo).

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Desactivación del Cilindro" en la
pantalla del menú de servicio.

3. Restableciendo el cilindro Desactivado.


Cuando cambie un cilindro que va a ser
Desactivado, o cuando la operación de
Desactivación es terminada, seleccione el
c i l i n d r o a s e r r e s t a b l e c i d o o a c t i va d o
utilizando los interruptores de función.
H Esta operación puede ser ejecutada
mientras el motor está en marcha.
H Cuando la (F6) es oprimida, si el fondo (a)
del No. del cilindro seleccionado se vuelve
azul, el cilindro ha sido Activado.
H La operación de Desactivación no es
2. Seleccione el cilindro a ser desactivado restablecida automáticamente después de
Después de que la pantalla de "Cilindro que la pantalla retorna al modo del
Desactivado" es exhibida, seleccione el operador. De acuerdo a esto, cuando
cilindro a ser desactivado utilizando los termine la operación de Desactivación de
interruptores de función. cilindros, asegúrese de restablecer la
l [F1]: Mueva la marca de selección (V) hacia operación de los cilindros.
la izquierda
l [F2]: Mueva la marca de selección (V) hacia 4. Función de retención de información expuesta
la derecha Si la (F4) es oprimida durante la operación de
l [F3]: Restablezca la retención Desactivación del cilindro, la información
l [F4]: Retención exhibida es la recientemente retenida (c) (La
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de información sobre el tiempo real se mantiene
servicio exhibida en el lado izquierdo).
l [F6]: Confirme selección Mientras la información es retenida, si se
H Esta operación puede ser ejecutada opr ime (F3), la función de retención es
mientras el motor está en marcha. restablecida.
H Cuando la (F6) es oprimida, si el fondo (a) H La función de retención es efectiva, sin tener
del No. del cilindro seleccionado se vuelve en cuenta lo establecido por la operación del
blanco, el cilindro ha sido Desactivado. modo de cilindro reducido.
H Si el monitor de la máquina Desactiva un
cilindro, pero el controlador del motor no
puede desactivar ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve amarillo.
H Si el monitor de la máquina restablece la
Desactivación de un cilindro, pero el
controlador del motor no puede restablecer
la Desactivación de ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve rojo.
H Se pueden Desactivar uno o más cilindros.
H En la operación para desactivar el cilindro,
se puede seleccionar la función de

PC200, 220-8 49
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

[Referencia] Girar el motor sin inyección


l Si un cilindro que opera normalmente es Si el motor es operado después de un largo
D e s a c t i va d o, o c u r r e n l o s s i g u i e n t e s periodo de almacenaje de la máquina, puede llegar
fenómenos. a desgastarse o dañar a causa de insuficiente
1) Reducir la velocidad del motor lubricación con aceite. Para prevenir esto, la
2) Se incrementa el comando de la función para lubricar el motor antes de arrancarlo
proporción de inyección final haciendo girar el cigüeñal con el motor de arranque
(cantidad) sin instalar la inyección de combustible.
l Si el motor está funcionando cerca de la alta Coloque el giro del cigüeñal del motor sin inyección
velocidad sin carga, la velocidad del motor mientras el motor está parado.
puede que no se reduzca en razón al control
del motor. 1. Seleccionando el menú
l En este caso, reduzca la velocidad del motor Seleccione "No inyección"" en la pantalla del
con el dial de control de combustible y menú de servicio.
juzgue por el incremento del comando de
proporción de inyección.

2. Exposición de la pantalla de comprobación


Si está exhibida la pantalla de "No inyección",
el monitor de la máquina le recuerda al
operador que el giro del cigüeñal con el motor
de arranque y sin inyección debe ser
ejecutado. Responda con el interruptor de
función.
l [F5]: No ejecute (Retorno a la pantalla del
menú de servicio)
l [F6]: Ejecute
H Mientras la pantalla está cambiando a la
siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de
"La comunicación entre controladores está
siendo revisada".

50 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

3. Empezando el giro del cigüeñal sin inyección 5. Prohibición de girar el cigüeñal sin inyección.
Si arranque sin inyección (No hay inyección en Si el operador trata de ejecutar el giro del
los cilindros) se vuelve efectiva, esta es cigüeñal sin inyección mientras el motor está
exhibida en la pantalla. Estando en esta funcionando, el mensaje de que el motor está
condición, haga girar el motor por medio del funcionando es exhibido y el giro del cigüeñal
motor de arranque. sin inyección queda sin efecto.
H Mientras la pantalla está cambiando a la H Esta función puede ser seleccionada aún
siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de cuando el motor esté funcionando. Si se
"La configuración está siendo preparada". ejecuta el giro del cigüeñal sin inyección,
H Para proteger el motor de arranque, límite el como quiera, el mensaje de "El motor está
giro del cigüeñal a 20 segundos. funcionando" es exhibido en la pantalla.

4. Terminando el giro del cigüeñal sin inyección.


Después de completar la operación de giro del
cigüeñal sin inyección, oprima la (F6), y se
exhibe "Fin del giro del cigüeñal sin inyección"
y la pantalla retorna automáticamente a la
pantalla del Menú de servicio.

PC200, 220-8 51
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Exposición del consumo de combustible 3. Exhibición y función durante la medición.


Esta función calcula el consumo de combustible La marca del reloj (a) destella durante la
por hora en base al consumo actual de combustible medición.
en un período de medición, y lo indica. H Mientras el consumo de combustible está
1. Seleccionando el menú siendo medido, el operador puede trabajar
Seleccione "Consumo de combustible " en la con el modo del operador y otras funciones.
pantalla del menú de servicio. La medición no se da por terminada hasta
que la pantalla sea exhibida nuevamente y
(F1) sea presionada (Aún si el interruptor de
arranque es colocado en OFF, esta función
permanece efectiva, aunque el consumo de
combustible es medido solamente mientras
el motor esté funcionando).

2. Iniciando la medición
Después de que la pantalla de "Consumo de
combustible " es exhibida, inicie la medición
por medio de los interruptores de función.
l [F1]: Iniciar
l [F2]: Borrar
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de 4. Finalizando la medición
servicio Oprima (F1), y la medición es terminada el
H Cuando se exhibe la pantalla de "Consumo dato es exhibido en el lado de la fecha de
de combustible" si se indica un dato, éste es terminación y la hora.
el de la medición previa. Este dato no es un
obstáculo para la nueva medición y puede 5. Exhibición del consumo de combustible
ser restablecido oprimiendo la (F2). Si la medición ha sido terminada, el consumo
H Si se oprime (F1), el dato es exhibido en el de combustible por hora es calculado por el
lado de la fecha de inicio y la hora, y se consumo de combustible calculado por el
inicia la medición. controlador del motor y el tiempo transcurrido
exhibido.

H La exhibición de la unidad de combustible


cambia de acuerdo a la unidad establecida
por la función de configuración
(configuración de unidad).
SI + metric: ¶/h
Imperial: gal/h

52 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exposición de KOMTRAX (Estado del terminal) 3. Contenido de la exhibición del estado del
La condición configurada y la condición de terminal
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con En la pantalla del Estado del terminal, se
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX. exhiben los siguientes ítemes.
La configuración de la condición del terminal es l Tipo de terminal: Nombre del Modelo del
usada para revisar la condición de configuración MODEM de comunicación KOMTRAX.
del terminal KOMTRAX. l Comunicación KOMTRAX: Ejecutando la
condición de inspección de apertura de la
1. Seleccionando el menú estación.
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la l Hora GMT: Hora de Greenwich
pantalla del menú de servicio. l [F5]: Retorne a la pantalla de
configuración de KOMTRAX

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
" C o n fi gu ra c i ó n KOM T R A X " , s e l e c c i o n e
"Estado del Ter minal" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a
un í tem en la p an talla de l M en ú d e
servicio.
H La siguiente figura muestra la exhibición
cuando el KOMTRAX Modelo TH300 es
instalado. Cuando el modelo TH200 es
instalado, aparece exhibido "Dirección 03
IP"

PC200, 220-8 53
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Exhibición de KOMTRAX (GPS & estado de 3. Contenido de la exhibición del estado del GPS
comunicación) & comunicación.
La condición configurada y la condición de En la pantalla del estado del GPS &
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con comunicación, se exhiben los siguientes
la configuración de KOMTRAX. ítemes.
El estado de "GPS & comunicación" es usado para l Posiciones: Condición de posición del
revisar la condición del terminal de posición y de GPS
comunicación con KOMTRAX. l Comunicación: Estabilidad de las comuni-
cación del MODEM de comunicaciones y
1. Seleccionando el menú condición de conexión del MODEM de
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la comunicación.
pantalla del menú de servicio. l Número de mensajes que todavía no se
han enviado: Número de correos que han
s i do g ua rd a do s e n el m o n i to r d e l a
máquina y que todavía no se han
transmitido.
l [F5]: Retorne a la pantalla de configu-
ración de KOMTRAX

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione la
"GPS & comunicación" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H La siguiente figura muestra la exhibición
cuando el KOMTRAX Modelo TH300 es
instalado. Cuando el modelo TH200 es
instalado, aparece exhibido "Dirección 03
IP"

54 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exhibición de KOMTRAX (No. DE SERIE DEL 3. Contenido de la exhibición de Número de


MODEM: Modelo TH300) Serie del Modem
La condición configurada y la condición de Se exhibe el No. de serie del modem TH300.
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con l [F5]: Retorne a la pantalla de configuración
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX. de KOMTRAX
El número de serie del MODEM se usa para revisar
el No. de serie del MODEM de comunicación
KOMTRAX.

1. Seleccionando el menú
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione el
"Modem S/N" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

PC200, 220-8 55
GSN00229-00 30 Pruebas y Ajustes

Exhibición de KOMTRAX (dirección IP: Modelo 3. Contenido de la exhibición de la dirección IP


TH200) El número de teléfono y dirección IP (2
La condición configurada y la condición de sistemas) del MODEM TH200 son exhibidos.
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con l [F5]: Retorne a la pantalla de configuración
la Exhibición de las configuraciones de KOMTRAX. de KOMTRAX.
La dirección IP se usa para revisar la dirección IP H La dirección IP es un número específico de
del MODEM de comunicación KOMTRAX. cada MODEM el cual es requerido cuando
se hace la comunicación entre el MODEM y
1. Seleccionando el menú el servidor.
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.

2. Selección del sub menú


Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione la
"Dirección IP" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.

56 PC200, 220-8
30 Pruebas y Ajustes GSN00229-00

Exposición de mensaje de KOMTRAX 3. Exhibición del mensaje (con función de correo


Los mensajes especiales enviados por el de retorno)
encargado de servicio de la estación base de Si una ventanita para introducir un valor por
KOMTRAX (un Distribuidor, etc.) se pueden revisar medio de las teclas de numerales es exhibida
con esta función. debajo del mensaje, entre el número
Si hay alguna configuración en el mensaje, un apropiado por medio de los interruptores para
correo de retorno se puede enviar mediante el uso introducir numerales y los interruptores de
de los interruptores para introducir numerales. función, y confírmelo, y la información es
retornada a la estación base de KOMTRAX.
1. Operación para exhibir el menú l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
Seleccione "Mensaje de ser vicio" en la servicio
pantalla del menú de servicio. l [F6]: Confirme y retorne el valor entrado.
H Este mensaje es diferente del mensaje
transmitido al operador en el modo del
operador.
H Debido a que este mensaje es especial para
el encargado de servicio, el monitor de
mensajes no es exhibido cuando el mensaje
es recibido, como en el modo del operador.

2. Exhibición del mensaje (Solo para leer)


Si hay mensaje, su contenido es exhibido. Si
no hay mensaje, "No mensaje" es exhibido.
l [F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H Este mensaje es diferente del mensaje
transmitido al operador en el modo del
operador.
H Debido a que este mensaje es especial para
el encargado de servicio, el monitor de
mensajes no es exhibido cuando el mensaje
es recibido, como en el modo del operador.

PC200, 220-8 57

También podría gustarte