Está en la página 1de 398

002168

ANEXO 5.7
ESTUDIO DE RIESGO

EIA Proyecto de Desarrollo del Campo Sagari – Lote 57


002169
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57
CLIENTE CONTRATISTA

Versión: 0 Página 1 de 103

REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ


SUCURSAL PERÚ

ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 - REPSOL

Preparado por:
TEMA SAC
Marzo 2015
Refª: 6020-149

Gerencia
Seg. Ind.
0 04-03-2015 Revisión Final TEMA MASC
REPSOL
Repsol
VER. FECHA DESCRIPCIÓN PREPARÓ REVISÓ APROBÓ
002170
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Versión: 0 Índice General Página 2 de 103

ÍNDICE
CAPITULO 1. RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................................................ 5
RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................................................................... 6

CAPITULO 2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 8


INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................... 9
MARCO LEGAL......................................................................................................................................... 9
GLOSARIO DE TÉRMINOS.................................................................................................................... 10
ACRÓNIMOS .......................................................................................................................................... 11
LISTADO DE NORMAS INTERNACIONALES, MANUALES Y SOFTWARES ...................................... 12
CONTENIDO DEL ESTUDIO DE RIESGOS .......................................................................................... 12
POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD, CALIDAD Y MEDIOAMBIENTE ................................................. 14
INTEGRANTES DEL EQUIPO QUE REALIZA EL ESTUDIO DE RIESGOS ......................................... 15
2.1.1. Resumen CV Persi Llamocca Gutiérrez .............................................................................. 15
2.1.2. Resumen CV Juan Peralta Castañeda ................................................................................ 16
2.1.3. Resumen CV Jose Creus Bisbal .......................................................................................... 16
2.1.4. Resumen CV Carlos Morales Gonzales .............................................................................. 16
2.1.5. Resumen CV Daisy Judith Jimenez Soto ............................................................................ 17
2.1.6. Resumen CV Raissa Villaseca Nuñez ................................................................................. 17
2.1.7. Resumen CV Carlos Machado Cabello ............................................................................... 17
2.1.8. Resumen CV Raúl Manga Valenzuela ................................................................................. 17

CAPITULO 3. OBJETIVOS Y ALCANCE .................................................................................................. 18


OBJETIVO DEL PROYECTO ................................................................................................................. 19
OBJETIVO DEL ESTUDIO DE RIESGOS .............................................................................................. 19
ALCANCE DEL ESTUDIO DE RIESGOS ............................................................................................... 19

CAPITULO 4. DESCRIPCIÓN DE LA METODOLOGÍA ............................................................................ 21


DESCRIPCIÓN DE LA METODOLOGÍA ................................................................................................ 22

CAPITULO 5. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES E INSTALACIONES .......................................... 28


5.1 EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD .................................................................................................. 29
5.1.1. Equipamiento contra incendio y sistema de comunicaciones.............................................. 29
5.1.2. Fuente de suministro de agua .............................................................................................. 31
5.1.3. Servicio médico .................................................................................................................... 31
MAPAS Y PLANOS ................................................................................................................................. 32

CAPITULO 6. DETERMINACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO........................................................... 33


DETERMINACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO DE PROCESO ..................................................... 34
6.1.1. Estudio detallado de las instalaciones ................................................................................. 34
6.1.2. Peligrosidad intrínseca de las sustancias manipuladas ....................................................... 35
6.1.3. Peligrosidad derivada de las Condiciones de Operación .................................................... 37
6.1.4. Estudio HAZID ...................................................................................................................... 37
6.1.5. Estudio What If? ................................................................................................................... 45
RELACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO .......................................................................................... 46
6.1.6. Criterios de selección de los sucesos iniciadores ................................................................ 46
6.1.7. Relación de Escenarios de Riesgo de Proceso ................................................................... 46

CAPITULO 7. IDENTIFICACIÓN DE CONSECUENCIAS DE LOS ESCENARIOS DE RIESGO DE


PROCESO ......................................................................................................................... 47
INTRODUCCIÓN..................................................................................................................................... 48
DESCRIPCIÓN DE EVENTOS INICIADORES ....................................................................................... 48
EVOLUCIÓN DE EVENTOS INICIADORES .......................................................................................... 51
7.1.1. Metodología adoptada. Árboles de eventos......................................................................... 51

«Organización» Página: 2 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Índice General Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Versión: 0 Índice General Página 3 de 103

CAPITULO 8. ANÁLISIS DE LOS EFECTOS SOBRE LAS PERSONAS Y AL MEDIO AMBIENTE ...... 57
DETERMINACIÓN DE ÁREAS DE ALTA CONSECUENCIA ................................................................. 58
8.1.1. Determinación de existencia de áreas de alta consecuencia .............................................. 61
8.1.2. Criterios generales empleados para los cálculos ................................................................ 61
8.1.3. Criterios para determinar la localización del área ................................................................ 64
8.1.4. Conclusiones ........................................................................................................................ 87
8.2. ANÁLISIS DE LOS EFECTOS SOBRE LAS PERSONAS ............................................................. 87
8.2.1. Letalidades asociadas a la radiación térmica (Pool Fire, Jet Fire, etc) ............................... 87
8.2.2. Letalidades asociadas a sobrepresiones (VCE) .................................................................. 87
8.2.3. Letalidad asociada a llamaradas (Flash Fire) ...................................................................... 87
8.3. ANÁLISIS DE LOS EFECTOS A LA PROPIEDAD ......................................................................... 87
8.3.1. Definición del Efecto Dominó ............................................................................................... 87
8.3.2. Evaluación del Efecto Dominó ............................................................................................. 88
8.3.3. Resumen del efecto dominó................................................................................................. 91
8.3.4. Conclusiones ........................................................................................................................ 91
MONETIZACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS ...................................................................................... 92

CAPITULO 9. PROBABILIDAD DE OCURRENCIA DE LOS ESCENARIOS DE RIESGO ..................... 96


DETERMINACIÓN DE LA FRECUENCIA DE OCURRENCIA DE LOS ESCENARIOS DE
RIESGO DE PROCESO ................................................................................................................. 97

CAPITULO 10. EVALUACIÓN DEL RIESGO .......................................................................................... 100


TÉCNICA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS ......................................................................................... 101
EVALUACIÓN DE LOS ESCENARIOS DE RIESGOS GENERALES .................................................. 101
CONCLUSIONES DEL ESTUDIO DE RIESGOS ................................................................................. 101

CAPITULO 11. MEDIDAS DE MITIGACIÓN ............................................................................................ 102


MEDIDAS DE MITIGACIÓN.................................................................................................................. 103
TIEMPO Y CAPACIDAD DE RESPUESTA .......................................................................................... 103

ANEXOS
Anexo I: Estudio HAZID
Anexo II: Estudio ¿Qué pasa si?- What If?
Anexo III: Mapas y Planos
Anexo IV: Características de Peligrosidad de las Sustancias
Anexo V: Acreditación de Especialistas que elaboran el Estudio de Riesgos

«Organización» Página: 3 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Índice General Rev.: «Revisión»
002171
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Versión: 0 Índice General Página 4 de 103

Los siguientes profesionales han participado en la elaboración y revisión del presente Estudio de
Riesgo del Proyecto Desarrollo del Campo Sagari, Lote 57.
Todos ellos son profesionales inscritos en el Registro de Profesionales expertos en elaborar
Estudios de Riesgos y Planes de Contingencias para Actividades de Hidrocarburos de
OSINERGMIN.

Nota:

En virtud del artículo 1º de la RCD Nº 268-2014-OS/CD, y dado que en la Categoría de Transporte por ductos, los especialistas en
Actividades de Hidrocarburos existen menos de cuatro (04) expertos inscritos, el Ingeniero: Jose Creus Bisbal firma como participante en
la especialidad de Actividades de Hidrocarburos, cubriendo ambas especialidades simultáneamente (Especialista en Evaluación de
Riesgos y Especialista en Actividades de Hidrocarburos).

El equipo completo de profesionales que participó en la elaboración del proyecto se detalla en


el Capítulo 2.

«Organización» Página: 4 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Índice General Rev.: «Revisión»
002172
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 1
Versión: 0 Página 5 de 103
Resumen Ejecutivo

CAPITULO 1.
RESUMEN EJECUTIVO

«Organización» Página: 5 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 1: Resumen Ejecutivo Rev.: «Revisión»
002173
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 1
Versión: 0 Página 6 de 103
Resumen Ejecutivo

RESUMEN EJECUTIVO

En el presente documento se presenta el Estudio de Riesgos (ER) del Proyecto Desarrollo del
Campo Sagari, perteneciente al Lote 57 de REPSOL, localizado en la selva central, en el Distrito
de Echarate, Provincia de la Convención, Departamento de Cusco, en cumplimiento a lo
establecido en el Decreto Supremo N°039-2014-EM, publicado por el Ministerio de Energía y
Minas, artículo 63° El Estudio de Riesgos y Plan de Contingencia deberán estar incluidos en el
Estudio Ambiental correspondiente y la Autoridad Ambiental Competente los remitirá al
OSINERGMIN a efecto de tener su Opinión Técnica previa.

El presente Estudio de Riesgos se ha elaborado en función al Estudio de Impacto Ambiental del


Proyecto de Desarrollo del Campo Sagari, el Decreto Supremo Nº 043-2007-EM publicado por
el Ministerio de Energía y Minas, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para las
Actividades de Hidrocarburos, el Decreto Supremo N° 081-2007-EM publicado por el Ministerio
de Energía y Minas, por el que se aprueba el Reglamento de Transporte de Hidrocarburos por
Ductos y a la Resolución del Consejo Directivo Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD,
Procedimiento de Evaluación y Aprobación de los Instrumentos de Gestión de Seguridad
para las Actividades de Hidrocarburos.

En el presente Estudio de Riesgos se evalúan los riesgos asociados a las actividades a realizar
durante la ejecución del proyecto, lo cual se realizará de forma cualitativa empleando las matrices
de riesgo ponderadas solicitadas en el apartado H de la Resolución Osinergmin Nº 240-2010-
OS/CD.

De forma previa al presente Estudio de Riesgos, se ha realizado un Estudio HAZID para la


Construcción de la plataforma (ampliación); Perforación y Prueba de Pozo en la Locación Sagari
AX, Completación de Pozo en la Locación Sagari BX, Construcción de las Líneas de flujo y
Facilidades de Producción (ver Anexos I del presente documento). Este estudio de Identificación de
Peligros incluyen la evaluación cualitativa de las consecuencias, su probabilidad de ocurrencia y el
nivel de riesgo teniendo en cuenta la fuente de peligro y su ubicación (tipo de actividad y situación),
el indicador de alerta que está incluido en las consecuencias, conforme lo indicado en la
Resolución Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, en su Anexo único, Título III, capítulo I, apartados G y
H.

Los Capítulos 2 y 3 conforman la parte introductoria del estudio y de comentarios generales de los
profesionales colaboradores que desarrollan el ER. Adicionalmente en el Capítulo 2, se mencionan
las Áreas de Influencia de las instalaciones y actividades estudiadas.

El Capítulo 4 se describe la metodología para el desarrollo general del presente Estudio de


Riesgos así como las técnicas para la evaluación de riesgos. Dada la existencia de numerosas
técnicas de evaluación de riesgos, es necesario elegir la que presente mejores beneficios con
relación a los objetivos y alcances planteados.

Como parte del presente Estudio de Riesgos, Territorio y Medio Ambiente S.A.C ha realizado un
Estudio Que pasa si? (What If?) para la etapa de operación y mantenimiento de las líneas de flujo y
facilidades de producción (ver Anexos II del presente documento).

En el Capítulo 6 se realiza la determinación de los escenarios de riesgo (hipótesis


accidentales) tanto de proceso, como generales, que son representativos de las instalaciones y

«Organización» Página: 6 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 1: Resumen Ejecutivo Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 1
Versión: 0 Página 7 de 103
Resumen Ejecutivo

actividades objeto de estudio, y cuya ocurrencia se considera más significativa y creíble, de


acuerdo con la metodología establecida para este tipo de análisis de riesgos.

En el Capítulo 7 se presenta la descripción y posibles causas de los escenarios de riesgo de


proceso identificados. Además, se plantea la evolución de los mismos, con la metodología de los
árboles de eventos (cualitativa), identificando los probables escenarios accidentales finales
(incendio de charco, dardo de fuego, llamarada, explosión, etc.).

En el Capítulo 8 se definen los conceptos de áreas de alta consecuencia con respecto a las líneas
de flujo, tanto para las personas como para el medio ambiente, y se establecen los umbrales de
radiación térmica y sobrepresión para los cuales las personas y equipos sufren determinadas
consecuencias. Adicionalmente en este capítulo, se presenta la evaluación del costo económico
referencial de las consecuencias de los Escenarios de Riesgo de proceso, tal y como se
indica en el Artículo 11 de la Resolución de Consejo Directivo Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, en
su apartado H.

En el Capítulo 9 se plantean la frecuencia de ocurrencia de los escenarios de riesgos de


proceso, estos datos de frecuencias y probabilidades han sido extraídos del Reference Manual
BEVI Risk Assessments, Versión 3.2.

En el Capítulo 10 se realiza la evaluación del riesgo de los escenarios de riesgo generales


empleando para el cálculo, la matriz de riesgo proporcionada por REPSOL. Cabe destacar que esta
valoración del riesgo es cualitativa y como resultado se obtiene un Índice de Riesgo (Ver (Anexo I y
II)

Finalmente, en el Capítulo 11 se recogen las Medidas de Mitigación que serán consideradas para
mitigar, prevenir, monitorear y controlar cada uno de los riesgos, así como, para asegurar la
capacidad de respuesta de las instalaciones objeto de estudio para el caso de mayor

«Organización» Página: 7 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 1: Resumen Ejecutivo Rev.: «Revisión»
002174
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 8 de 103
Introducción

CAPITULO 2.
INTRODUCCIÓN

«Organización» Página: 8 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002175
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 9 de 103
Introducción

INTRODUCCIÓN

Todas las actividades humanas involucran un cierto grado de riesgo y la industria petrolera no
es la excepción. La industria de los hidrocarburos a nivel mundial es caracterizada por su
complejidad y elevado riesgo al poseer operaciones que involucran un conocimiento y
entrenamiento específico, por ello se tiene especial énfasis en la seguridad de los procesos la
cual es de gran importancia para el desarrollo responsable de sus actividades.

La naturaleza de las actividades realizadas en las etapas del Proyecto de Desarrollo del
Campo Sagari, Lote 57, implican riesgos de accidentes, los mismos que deben identificarse y
evaluarse para implantar las medidas que eviten la ocurrencia de los mismos o que minimicen
las consecuencias asociadas a dichos riesgos.

El Estudio de Riesgos es la herramienta propulsora de la gestión de seguridad que aseguran


una correcta identificación de las principales fuentes generadoras de peligros y la consiguiente
evaluación de la magnitud de sus consecuencias si llegaran a materializarse, así como la
probabilidad que eso ocurra, lo cual permite maximizar las medidas de seguridad y optimizar
los recursos materiales y humanos. Es por ello, que las organizaciones petroleras dedican
especial interés en diseñar estrategias de control a fin de evitar pérdidas de cualquier índole.

MARCO LEGAL

El presente Estudio de Riesgos se fundamenta en la siguiente legislación vigente:

 Ley Nº 26842: Ley General de Salud.


 Ley Nº 26221: Ley Orgánica que norma las actividades de Hidrocarburos en el Territorio
Nacional.
 Ley Nº 28256: Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos
Peligrosos.
 Ley 29783: Ley de Seguridad y salud en el Trabajo.
 Decreto Supremo Nº 052-93-EM: Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de
Hidrocarburos y sus modificatorias.
 Decreto Supremo Nº 032-2004-EM: Reglamento de las actividades de exploración y
explotación de hidrocarburos y sus modificatorias.
 Decreto Supremo Nº026-94-EM: Reglamento de Seguridad para el Transporte de
Hidrocarburos y sus modificatorias.
 Decreto Supremo Nº081-2007-EM: Reglamento de Transporte de Hidrocarburos por
Ductos.
 Decreto Supremo Nº 043-2007-EM: Reglamento de Seguridad para las Actividades de
los Hidrocarburos.
 Decreto Supremo Nº 005-2012-EM: Reglamento de la Ley Nº 29783 - Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
 Resolución Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD: Procedimiento de Evaluación y Aprobación
de los Instrumentos de Gestión de Seguridad para las Actividades de Hidrocarburos.
Adicionalmente, se han tenido en cuenta reglamentos españoles para determinar las zonas de

«Organización» Página: 9 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 10 de 103
Introducción

afectación (RD 1254/19991 y RD 1196/20032), aparte de guías, normas y códigos de buena


ingeniería establecidas para el correcto diseño de las instalaciones asociadas al proyecto.

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Según el Decreto Supremo Nº 043-2007-EM, Reglamento de Seguridad para las Actividades


de Hidrocarburos, y la Resolución Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, se entiende por:

 Accidente: Suceso eventual e inesperado que causa lesiones, daños a la salud o muerte de
una o más personas, daños materiales, ambientales y/o pérdidas de producción.
 Desastre: Es un suceso localizado en el tiempo y espacio, natural o causado por el hombre,
de tal severidad y magnitud que normalmente resulta en muertes, lesiones y/o daños graves
a la propiedad.
 Emergencia: Toda situación generada por la ocurrencia de un evento, que requiere una
movilización de recursos. Una Emergencia puede ser causada por un incidente, un
accidente, un siniestro o un desastre.
 Evento externo: Cuando es originado por un acontecimiento, situación o circunstancia
ajena a las actividades operativas de la instalación como siniestros, desastres, actos de
sabotajes, terrorismo entre otros.
 Identificación de peligros: La determinación de materiales, sistemas, procesos y
características de una instalación que pueden producir consecuencias indeseables a través
de la ocurrencia de un accidente.
 Incidente: Es el suceso eventual e inesperado que no ocasiona lesión alguna a los
trabajadores, ni daños a equipos, instalaciones o al ambiente. Su investigación permitirá
identificar situaciones de riesgo desconocidas o infravaloradas hasta ese momento e
implantar medidas correctivas para su control.
 Instrumentos de Gestión - IGS: Los instrumentos de gestión de seguridad, acorde con lo
señalado en el Capítulo V del Título I del Reglamento de Seguridad para las Actividades de
Hidrocarburos aprobado por el D.S. Nº 042-2007-EM, y son: ER, PDC, PAAS, RISI.
 Peligro: Una condición o acto capaz de causar daño a una persona, propiedad o proceso.
Los peligros pueden ser mecánicos, eléctricos, físicos, químicos, ergonómicos, biológicos,
locativos, socioculturales, entre otros.
 Registro de Profesionales Expertos en Elaborar Estudios de Riesgos y Planes de
Contingencias: Registro a cargo del OSINERGMIN donde se inscriben los profesionales
que cumplen los requisitos de competencia profesional para ser declarados hábiles para
elaborar Estudios de Riesgos y Planes de Contingencias.
 Riesgo: Es el evento o condición incierta que si ocurre tiene un efecto positivo o negativo
sobre el entorno humano, entorno socioeconómico y/o entorno natural del ámbito de las
actividades de hidrocarburos.
 Siniestro: Evento inesperado que causa severo daño al personal, equipo, instalaciones,
ambiente y/o pérdidas en el proceso extractivo, productivo, de almacenamiento entre otros.
Otras definiciones consideradas en el presente Estudio de Riesgos son las mencionadas a
continuación:

1 Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan
sustancias peligrosas.
2 Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre, por el que se aprueba la Directriz básica de protección civil para el control y planificación ante el riesgo de
accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas.

«Organización» Página: 10 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002176
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 11 de 103
Introducción

 Efecto Dominó (ED): La concatenación de efectos causantes de riesgo que multiplica las
consecuencias, debido a que los fenómenos peligrosos pueden afectar, además de los
elementos vulnerables exteriores, otros recipientes, tuberías o equipos del mismo
establecimiento o de otros establecimientos próximos, de la manera que se produzca un
nueva fuga, incendio, estallido en ellos, que a su vez provoquen nuevos fenómenos
peligrosos.
 Incendio de charco (“Pool Fire”): Combustión estacionaria con llama de difusión de un
líquido en un recinto descubierto de dimensiones dadas.
 LEL (Lower Explosive Limit): Límite inferior de explosividad.
 Llamarada (“Flash Fire”): Llama progresiva de difusión premezclada con baja velocidad de
llama. No produce onda de presión.
 UVCE (“Unconfined Vapour Cloud Explosion”): Deflagración explosiva de una nube de
gas inflamable que se halla en un espacio amplio, cuya onda de presión alcanza una
sobrepresión máxima del orden de 1 bar en la zona de ignición.
 Zona de Intervención (ZI): Es aquella en la que las consecuencias de los accidentes
producen un nivel de daños que justifica la aplicación inmediata de medidas de protección.
 Zona de Alerta (ZA): Es aquella en la que las consecuencias de los accidentes provocan
efectos que, aunque perceptibles para la población, no justifican la intervención, excepto
para los grupos críticos de la población.

ACRÓNIMOS

A continuación se presenta listado de acrónimos empleados en el presente estudio:

 ALARP (As Low As Reasonably Practicable ALARP): Tan bajo como sea
razonablemente possible.
 API (American Petroleum Institute): Instituto Americano del Petróleo.
 ASME (American Society of Mechanical Engineers): Sociedad Americana de
Ingenieros Mecánicos.
 BU: Build Up
 EIA: Estudio de Impacto Ambiental
 EPA (Environmental Protection Agency): (Agencia de Protección Ambiental.
 ER: Estudio de Riesgos.
 ESD (Emergency Shutdown Device): (Dispositivo de Parada de Emergencia)
 ET (Event Trees): Árbol de eventos.
 Flash Fire (FF): Llamarada
 HAZID (Hazard Identification): Identificación de Peligros.
 HC: Hidrocarburos.
 Heater: Calentador.
 IPR: Inflow Perfomance Relationship
 LEL (Lower Explosive Limit): Límite inferior de explosividad.
 NFPA (National Fire Protection Association): Asociación Nacional de Protección
contra Incendios.
 NTP: Norma Técnica Peruana.
 OSHA (Occupational Safety and Health Administration): Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional.
 SIL (Safety Integrity Level): Sistema Instrumentado de Seguridad.
 SEMARNAT: Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales.
 UTM (Universal Transverse Mercator): Sistema de Coordenadas Universal

«Organización» Página: 11 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 12 de 103
Introducción

Transversal de Mercator.
 VCE (Vapour Cloud Explosión): Explosión de una nube de vapor.
 Well Testing: Prueba de pozo.

LISTADO DE NORMAS INTERNACIONALES, MANUALES Y SOFTWARES

A continuación se definen y describen las normas internacionales, manuales y softwares


utilizados en el Estudio de Riesgos con una breve descripción de cada uno.

 Purple Book (CPR, 18E, TNO, 2005): Manual elaborado por el Comité para la Prevención
de Desastres causados por sustancias peligrosas (Committee for the Prevention of Disasters
caused by hazardous substances - CPR), donde se exponen los criterios y suposiciones que
se necesitan para realizar los cálculos necesarios de un Análisis Cuantitativo del Riesgo
tanto en instalaciones fijas como en instalaciones de transporte.

 Real Decreto 1196/2003: Norma española por la que se aprueba la Directriz básica de
protección civil para el control y planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que
intervienen sustancias peligrosas. Esta norma tiene como objeto establecer los criterios
mínimos que habrán de observar las distintas Administraciones públicas y los titulares de los
establecimientos para la prevención y el control de los riesgos de accidentes graves en los
que intervengan sustancias peligrosas.

 Real Decreto 1254/1999: Norma española de aplicación industrial, por la que se aprueban
las medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que
intervengan sustancias peligrosas. Esta norma se ha elaborado tras más de 10 años de
experiencia en aplicación de normas de seguridad y análisis de accidentes en toda la Unión
Europea y tiene por objeto la prevención de accidentes graves en los que intervengan
sustancias peligrosas, así como la limitación de sus consecuencias con la finalidad de
proteger a las personas, los bienes y el medio ambiente.

 Reference Manual Bevi Risk Assessments: Manual que reemplaza al Purple Book,
elaborado por el Instituto Nacional de Salud Pública y Medio Ambiente de Holanda
(Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu - RIVM), que se utiliza como referencia para
realizar los cálculos requeridos en los Análisis Cuantitativos de Riesgos de acuerdo al
Decreto Holandés de Seguridad para el Exterior de Establecimientos (External Safety
(Establishments) Decree/ Besluit externe veiligheid inrichtingen - BEVI).

CONTENIDO DEL ESTUDIO DE RIESGOS

De acuerdo al Artículo 11 - Contenido de los Estudios de Riesgos, de la Resolución de Consejo


Directivo Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, el Estudio de Riesgos contempla los siguientes
ítems:

a) Resumen Ejecutivo
b) Introducción
c) Objetivos y Alcance
d) Integrantes del equipo que realiza el Estudio de Riesgos

«Organización» Página: 12 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002177
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 13 de 103
Introducción

e) Descripción de la Metodología
f) Descripción de las Actividades e Instalaciones
g) Evaluación de Riesgos:
 Determinación de Escenarios de Riesgo
 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgo de proceso.
 Análisis de los efectos a las personas, al medio ambiente y propiedad de los
Escenarios de Riesgo de proceso..
 Probabilidad de ocurrencia de los Escenarios de Riesgo de proceso. .
 Evaluación del Riesgo
h) Matriz de Riesgos
i) Medidas de Mitigación
Adicionalmente, se ha tenido en cuenta el Título VII, Capítulo 7 De la Prevención, Estudios de
Riesgo y los Planes de Contingencia de la DS N°039-2014-EM, contemplándose lo siguiente:

a) Elaborar el Estudio y Plan de Contingencia en función a los TDR y normativa


establecida por Osinergmin
b) Capacitación del personal (Ver Plan de Contingencias)
c) Mecanismos de difusión y alerta temprana (Ver Plan de Contingencia)
d) Siniestros y emergencias (Ver Plan de Contingencias)
e) Declaratoria de emergencia ambiental (Ver Plan de Contingencia)
f) Incidentes y denuncias de incidentes (Ver Plan de Contingencia)
g) Utilización de material radioactivo (Ver Anexo I del ER y Plan de Contingencia)
h) Disposición de cortes y desmontes
i) Equipos y materiales de respuesta a emergencias
Cada una de las etapas abordadas en el presente Estudio de Riesgos, se ha llevado a cabo a
partir de información sobre el entorno de las instalaciones, los procesos, el diseño, las medidas
de mitigación, prevención, monitoreo y control de cada uno de los riesgos, obtenidas
documentalmente o a través de conversaciones y reuniones sostenidas con REPSOL.

«Organización» Página: 13 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 14 de 103
Introducción

POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD, CALIDAD Y MEDIOAMBIENTE

«Organización» Página: 14 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002178
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 15 de 103
Introducción

INTEGRANTES DEL EQUIPO QUE REALIZA EL ESTUDIO DE RIESGOS

Se indica a continuación una relación de los profesionales que han elaborado el presente
Estudio de Riesgos y asumen responsabilidad por su contenido:

Tabla 1. Integrantes del equipo que realiza el Estudio de Riesgos


Especialidad Nombre del Profesional
Especialista en Actividades de Hidrocarburos: Actividad Perforación de
Persi Nilo Llamocca Gutiérrez
Desarrollo y Facilidades de Producción
Especialista en Evaluación de Riesgos: Actividad Perforación de Desarrollo y
Juan Peralta Castañeda
Facilidades de Producción
Especialista en Seguridad industrial: Actividad Perforación de Desarrollo y
Juan Peralta Castañeda
Facilidades de Producción
Especialista en Actividades de Hidrocarburos: Actividad de Transporte por
Jose Creus Bisbal
Ductos
Especialista en Evaluación de Riesgos: Actividad de Transporte por Ductos Jose Creus Bisbal
Especialista en Seguridad Industrial
Carlos Fernando Morales Gonzales
(QAS-OCP-015_ Actividad de Transporte por Ductos)

En el Anexo V se presenta la acreditación como especialistas para la elaboración de Estudios


de riesgos y el Certificado de habilidad del Colegio de Ingenieros del Perú de los profesionales
que elaboran el presente estudio. Los profesionales que han colaborado en la elaboración del
Estudio de Riesgos se presentan en la Tabla 2.

Tabla 2. Integrantes del Equipo colaborador en el Estudio de Riesgos


Nombre del
Rol Desempeñado CIP N° Experiencia Profesional
Profesional
Ingeniera Química con 21 años de experiencia en proyectos de Seguridad
Daisy Jimenez Soto Ingeniero de Proyectos 00854T
Industrial y Medio Ambiente.
Ingeniera Química colegiada con experiencia en elaboración de
Raissa Villaseca Nuñez Ingeniero de Proyectos 135246 instrumentos de gestión en las áreas de seguridad industrial, higiene
ocupacional y medio ambiente.
Ingeniero Sanitario con 10 años de experiencia en la gestión de seguridad
Revisión del
Carlos Machado y medio ambiente en las actividades de hidrocarburos. Así mismo en la
documento por parte 75330
Cabello elaboración de planes de emergencia internos, estudios HAZOP y análisis
de REPSOL
de riesgos laborales y medioambientales.
Revisión por parte de Ingeniero Químico con especialidad en Ingeniería de proyectos,
Raúl Manga Valenzuela 92956
REPSOL experiencia en gestión de seguridad en el sector hidrocarburos.

En los apartados siguientes se adjunta un resumen de los Curriculum Vitae de cada uno de los
profesionales antes mencionados.

2.1.1. Resumen CV Persi Llamocca Gutiérrez

Ingeniero de Petróleo con 19 años de experiencia en la supervisión de los procesos, diseños y


prácticas operativas en campos de petróleo del noroeste peruano. Especialista en Proyectos
especiales orientados a la Optimización de la Producción en Campos Maduros y Marginales.

El Ing. Persi Lllamocca con C.I.P.:63128 figura como Especialista en Actividades de


Hidrocarburos en las actividades de Perforación de Desarrollo y Facilidades de Producción (Nº
Certificado: QAS-OCP-028) de acuerdo al registro de profesionales expertos publicado por
OSINERGMIN.

«Organización» Página: 15 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 16 de 103
Introducción

2.1.2. Resumen CV Juan Peralta Castañeda

Ingeniero de Petróleo titulado y colegiado (CIP 114585) con especialización en Seguridad e


Higiene en la Industria del Petróleo y Gas Natural. Actualmente realizando Maestría en
Psicología Organizacional (Universidad Nacional de Ingeniería). Ingeniero de Proyectos de la
empresa Territorio y Medio Ambiente, S.A.C. de Lima, Perú.

Ha participado en elaboración de programas para el desarrollo de la cultura organizacional, así


como también, presenta experiencia en la elaboración de estudios ambientales y documentos
de gestión en seguridad. El Sr. Juan Peralta Castañeda con C.I.P.: 114585 figura como
Especialista en Seguridad Industrial (Nº Certificado: QAS-OCP-029) y Especialista en
Evaluación de Riesgos (Nº Certificado: QAS-OCP-030) de acuerdo al registro de profesionales
expertos publicado por OSINERGMIN.

2.1.3. Resumen CV Jose Creus Bisbal

Ingeniero Superior Industrial Químico (UPC, Barcelona), Perito Industrial Químico (Escuela
Industrial de Terrassa, Barcelona), Máster en Administración de Empresas (EAE, Barcelona).
Certificado experto en Seguridad Funcional, por Exida-TÜV-CFSE. Dos años de doctorando
(UPC, Barcelona), pendiente de entregar la tesis. Director de Proyectos de la empresa
Territorio y Medio Ambiente, S.A. de Barcelona, España.

Los principales estudios de riesgo y ambientales más genéricos realizados son: Hazop, Whatif,
Hazid, Análisis Cualitativos del Riesgo, Análisis de Consecuencias, Análisis Cuantitativo del
Riesgo, Planes de Autoprotección, DueDilligence, Análisis Preliminar del Riesgo, Análisis SIL,
Análisis LOPA, Estudios de Impacto Ambiental, Estudios de Dispersiones atmosféricas, etc., la
mayoría de ellos en el sector de hidrocarburos. Adicionalmente ha llevado a cabo diversos
estudios encaminados a la obtención de Autorizaciones y Licencias ambientales para
instalaciones nuevas o cambios sustanciales tanto en Cataluña como en España. Muchos de
los estudios mencionados se han elaborado para clientes de Europa (Italia, Lituania, Turquía y
Portugal), así como también de América (Canadá, México, Argentina, Perú, Venezuela, Chile y
Bolivia). El Ing. Josep Creus Bisbal con C.I.P.: 1146-T figura como Especialista en Evaluación
de Riesgos (Nº Certificado: QAS-OCP-051, 052, 053, 054, 055 y 056) de acuerdo al registro de
profesionales expertos publicado por OSINERGMIN.

2.1.4. Resumen CV Carlos Morales Gonzales

Ejecutivo Senior, ingeniero químico con especialización en Seguridad y Medio Ambiente.


Completamente bilingüe, con experiencia multi-funcional en las áreas de upstream y
downstream, almacenaje de hidrocarburos líquidos, consultoría, planes de negocios, relaciones
institucionales y habilidades empresariales para la consolidación integral de negocios,
desarrollo y mantenimiento de sistemas integrados de gestión de calidad, salud ocupacional,
seguridad y protección del ambiente. Habilidad para establecer y mantener contactos de primer
nivel en el país y en el extranjero. Una carrera de 36 años en la industria de los hidrocarburos –
desarrollando habilidades en los campos de explotación petrolera tanto en la costa, selva,
como operaciones offshore, pensamiento estratégico, creatividad, negociación de contratos
petroleros, almacenaje y transporte de hidrocarburos, seguridad industrial y gestión ambiental,
capacidad analítica y habilidad para promover y gerenciar el cambio. Proactivo comercialmente,
orientado a la gestión por resultados. Capacidad para anticipar y solucionar problemas.
Contactos de primer nivel dentro de la comunidad empresarial y sociedad peruana.

«Organización» Página: 16 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002179
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 2
Versión: 0 Página 17 de 103
Introducción

El Ing.: Carlos Morales Gonzales con C.I.P.: 44123 figura como Especialista en Seguridad
Industrial (Nº Certificado: QAS-OCP-015 – Actividad de Exploración Sísmica), de acuerdo al
registro de profesionales expertos publicado por OSINERGMIN.

2.1.5. Resumen CV Daisy Judith Jimenez Soto

Título en Ingeniería Química (Universidad Central de Venezuela), experiencia en temas


requeridos por la legislación petrolera, eléctrica y minera en Nicaragua, Colombia, Perú (en
actividades costa afuera (offshore)) y Venezuela en los siguientes especialidades: Gestión de
Ambiente, Seguridad y Salud; Evaluaciones de Riesgos y Planes de Contingencia; Auditorías
Ambientales y Seguridad Industrial; Estudios de Impacto Ambiental, (principalmente en la
industria petrolera y minera), Planes de Manejo de desechos peligrosos y no peligrosos; Planes
de Supervisión Ambiental; Desarrollo de Sistemas de Gestión de Ambiente, Seguridad y Salud.
Analista de Riesgos - Especialista en Seguridad Industrial (QAS-OCP-057/58).

2.1.6. Resumen CV Raissa Villaseca Nuñez

Título en Ingeniería Química (Universidad Nacional de Piura), CIP N° 135246, Diplomado


“Gerencia y Gestión de Proyectos”, Diplomado “Sistemas Integrados de Gestión de Calidad,
Ambiental, Seguridad y Salud Ocupacional y Responsabilidad Social”. Ingeniero de Proyectos
de la empresa Territorio y Medio Ambiente, S.A.C. de Lima, Perú. Experiencia en el sector
hidrocarburos. Persona Capacitada en el manejo de Metodologías para Estudios de Análisis de
Riesgos (Hazop, What If, IPER) en Instalaciones Industriales.

2.1.7. Resumen CV Carlos Machado Cabello

Ingeniero Sanitario Titulado y Colegiado CIP 75330(Universidad Nacional de Ingeniería), con


Maestría en Salud Ocupacional y Ambiental (Universidad Nacional Mayor de San Marcos),
Auditor Líder OHSAS 18001 – SGS del Perú, actualmente Analista de Seguridad para Repsol
Exploración Perú. Bombero grado Seccionario del Cuerpo General de Bomberos Voluntarios
del Perú.
Experiencia 10 años en la gestión de seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y
protección física en las actividades de hidrocarburos. Especialista en análisis de riesgos de
seguridad y medio ambientales, planes de contingencia e implementación de sistemas
integrados de gestión de seguridad, salud ocupacional y del Código PBIP para Instalaciones

2.1.8. Resumen CV Raúl Manga Valenzuela

Ingeniero Químico colegiado (Universidad Nacional San Agustín de Arequipa) con especialidad
en Ingeniería de Proyectos, actualmente Analista de seguridad y riesgos de la Unidad de
Negocios Perú de Repsol Exploración S.A.
Experiencia en la gestión de seguridad en el sector de hidrocarburos, supervisión de trabajos
de mantenimiento y operación. Manejo de metodologías para estudios de análisis de riesgos
(HAZID - HAZOP) en instalaciones industriales. Con conocimiento y experiencia en la
aplicación de la normativa nacional y propia de REPSOL.

«Organización» Página: 17 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 2: Introducción Rev.: «Revisión»
002180
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 3
Versión: 0 Página 18 de 103
Objetivos y Alcance

CAPITULO 3.
OBJETIVOS Y ALCANCE

«Organización» Página: 18 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 3: Objetivos y Alcance Rev.: «Revisión»
002181
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 3
Versión: 0 Página 19 de 103
Objetivos y Alcance

OBJETIVO DEL PROYECTO

Repsol Exploración Perú, Sucursal del Perú (en adelante REPSOL), es una empresa
internacional en el sector de hidrocarburos con actividades en más de 30 países, domiciliada
en el Perú y que realiza actividades de exploración, desarrollo y producción de petróleo y gas
natural.
El objetivo del Proyecto es Desarrollar el campo Sagari ubicado en el Lote 57, para llegar a
alcanzar un valor máximo de producción acumulada de 268 MMSCFD3.

OBJETIVO DEL ESTUDIO DE RIESGOS

El objetivo del presente Estudio de Riesgos es analizar detalladamente todas las variables de
riesgo presentes en las actividades que se desarrollarán en el Proyecto de Desarrollo del
Campo Sagari, Lote 57, que pudieran afectar el entorno natural, la vida y la salud del
personal, y de la población considerada dentro del área de influencia durante la ejecución del
proyecto, así como la infraestructura del proyecto, para identificar los escenarios accidentales
más representativos de las instalaciones y valorar su riesgo en base a la estimación de las
consecuencias y probabilidad de ocurrencia de cada escenario, lo cual permitirá definir los
métodos de control que minimicen o eviten dichos riesgos.

ALCANCE DEL ESTUDIO DE RIESGOS

El Proyecto consiste en:


 Completación del pozo Sagari 57-22-4XD en la locación Sagari BX;
 Perforación y completación de dos pozos de desarrollo (Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-
8D) en la locación Sagari AX;
 Perforación de un pozo inyector de cortes (Sagari 57-23-9CRI) en locación Sagari AX;
 Construcción y operación de líneas de flujo y facilidades de producción para la conducción
del fluido multifasico (gas/condensado/agua) desde la locación Sagari BX hasta la locación
Sagari AX en un primer tramo, y de la Locación Sagari AX hasta la Locación Kinteroni en un
segundo tramo.

3 MMSCFD: Millones de pies cúbicos estándar diarios (1 MMSCFD=1,000,000 pies cúbicos estándar diario =
28,316.8 m3/día).

«Organización» Página: 19 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 3: Objetivos y Alcance Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 3
Versión: 0 Página 20 de 103
Objetivos y Alcance

Figura 1. Diagrama de flujo del sistema de producción y conducción del flujo multifásico de REPSOL
UNIDAD 220
DUCTOS de 8" x 8 km
UNIDAD 120 50MMSFD UNIDAD 110
Facilidades de Facilidades de
producción producción UNIDAD 210
SAGARI BX SAGARI AX DUCTOS de 14" x 10.7 km
150MMSCFD

UNIDAD 200 DUCTO COMPARTIDO


UNIDAD 100 DUCTO 16"x14.5 km UNIDAD 300 18"x40 km
Facilidades de Facilidades de
PAGORENI A MALVINAS
producción producción
KINTERONI NUEVO MUNDO

UNIDAD 600
Instalaciones futuras REPSOL DUCTO 16"x14.5 km
Instalaciones existentes REPSOL
Operado por PLUSPETROL

Facilidades de
producción Alcance del proyecto
MIPAYA

Fuente: REPSOL

«Organización» Página: 20 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 3: Objetivos y Alcance Rev.: «Revisión»
002182
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 21 de 103
Descripción de la Metodología

CAPITULO 4.
DESCRIPCIÓN DE LA METODOLOGÍA

«Organización» Página: 21 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
002183
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 22 de 103
Descripción de la Metodología

Descripción de la Metodología

En el Capítulo I del Título III, Artículo 10 y siguientes, de la Resolución OSINERGMIN N° 240-


2010-OS/CD, Procedimientos de Evaluación y Aprobación de los Instrumentos de Gestión de
Seguridad para las Actividades de Hidrocarburos, se desarrolla el contenido de los Estudios de
Riesgos requeridos por OSINERGMIN. De acuerdo a la mencionada Resolución, en los
Estudios de Riesgos se debe realizar la Evaluación de Riesgos, incluyendo una Matriz de
Riesgos y las Medidas de Mitigación que se requieran.

El presente Estudio de Riesgos se ha realizado siguiendo las etapas que se listan a


continuación:

1. Identificación de Riesgos para obtener una lista de Escenarios de Riesgo

Para la identificación o determinación de los peligros asociados se ha tenido en


consideración la siguiente información:

 Peligrosidad derivada de las condiciones de operación.


 Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto de Desarrollo del Campo Sagari, Lote
57.
2. Estudio de Identificación de Peligros (HAZID)

La metodología HAZID es un estudio formal para identificar peligros de una operación o


instalación y ofrecer una evaluación de la aceptabilidad de dichos riesgos utilizando
métodos cualitativos. Identifica las medidas a tomar para reducir o eliminar todos los
riesgos inaceptables.

Las sesiones en donde se plantean las cuestiones se realizan en reuniones


multidisciplinarias con participación de personal de diferentes áreas, en las que se
aprovechan la experiencia y habilidades de los participantes para identificar peligros y
evaluar medidas para la minimización de los peligros identificados y/o problemas
operativos que puedan surgir y proponer.

Es deseable que las reuniones sean lideradas por personal externo a la compañía que
aporte experiencias variadas y objetividad a las reuniones.

El Estudio HAZID se adjunta en el Anexo I.

3. Estudio de Identificación de peligros (What If?)

La metodología ¿Qué pasa si? Más conocida como What if? es un estudio formal para
identificar peligros y ofrecer una evaluación de la aceptabilidad de dichos riesgos utilizando
métodos cualitativos. Identifica las medidas a tomar para reducir o eliminar todos los
riesgos inaceptables.

En el Anexo II se adjunta el Estudio What If? de la etapa de operación.

«Organización» Página: 22 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 23 de 103
Descripción de la Metodología

4. Determinación de los Escenarios de Riesgos (Hipótesis accidentales)

En base a las actividades y tareas analizadas en el estudio HAZID, se determina una serie
de Escenarios de Riesgo Generales, cuyas consecuencias y probabilidad de ocurrencia se
valoran de manera cualitativa mediante la matriz de riesgos de REPSOL, obteniendo su
índice de riesgo.

En base a los riesgos más representativos del proyecto, cuyos efectos son susceptibles de
generar víctimas, daños al medio ambiente, propiedad o riesgos graves a una o varias
personas, se determinan una serie de Escenarios de Riesgo de Proceso, cuyas
consecuencias se describirán y se identificará el escenario final a través de un árbol de
eventos.

5. Identificación de las Consecuencias de los Escenarios de Riesgo de Proceso


(análisis de vulnerabilidad)

Se identifican las consecuencias de los escenarios accidentales finales (radiación térmica


en caso de fuego y sobrepresión en caso de explosiones), a través del desarrollo de
árboles de eventos (event trees) para evaluar cualitativamente la evolución de los
escenarios de riesgo de procesos hasta los escenarios accidentales finales.

Además, se analizan los efectos de los posibles daños a las personas, medio ambiente y a
las instalaciones y equipos. Se definen los conceptos de vulnerabilidad, para un posterior
análisis cualitativo.

6. Probabilidades de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgo de Proceso

Este análisis consiste en determinar la probabilidad de ocurrencia de los distintos


escenarios de riesgo de proceso. La frecuencia de los accidentes iniciadores planteados se
extrae de:

a. Consulta de bases de datos y bibliografía de primer orden internacional “Manual de


referencia BEVI, versión inglesa 3.2, para fijar las frecuencias de ocurrencia de los
de los escenarios de riesgo de proceso que pueden conducir a los escenarios
accidentales finales.

7. Evaluación cualitativa del Riesgo:

La evaluación de riesgos es realizada siguiendo el método CEL (acrónimo inglés de


Consecuencias, Exposición y Probabilidad), considerada en la norma de Repsol 353-
NO030MG (Gestión del Riesgo), el cual consiste en asignar niveles de Exposición,
Consecuencia y Frecuencia de ocurrencia a los escenarios de riesgo identificados y
calcular el riesgo asociado, considerando el uso de las tres matrices (consecuencias,
exposición y probabilidad) que se presentan a continuación.
Matriz de consecuencias: Esta matriz establece los criterios para clasificar las
consecuencias que podrían producir un evento iniciador sobre las personas, el medio
ambiente y el entorno socioeconómico.

«Organización» Página: 23 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
002184
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 24 de 103
Descripción de la Metodología

Tabla 3. Matriz evaluación de Riegos


CONSECUENCIAS
Daños a la
propiedad y
Nivel de VALOR
Daños a las pérdida de Bº.
Medioambiente difusión;
personas Costes de
reputación
remediación
ambiental (€)
Incidencia ambiental no relevante o en zona
Incidente sin 5 k- 100 k € sin contención garantizada que provoca un
Menores baja daño ambiental local dentro de los límites de la
Sin difusión 1,7
propiedad.
Hasta 30 días Daño ambiental relevante que excede los
de baja. <1% 100 k – 1 M € niveles de referencia de calidad ambiental o Crisis de nivel
Moderadas de prob. de 1 que es capaz de generar una denuncia y no verde
3
muerte tiene efectos permanentes.
Más de 30
Daño ambiental grave que puede afectar al
días de baja.
1 M € - 10 M € entorno de la propiedad, que supera en Crisis de nivel
Serias <10% de
amplias zonas los niveles de referencia de amarillo
7
prob. de 1
calidad ambiental y puede afectar a terceros.
muerte
Daño ambiental muy grave. Se requiere a la
Puede causar compañía medidas de corrección y/o
una muerte o 10 M € - 100 M € compensación importantes, excede en amplias Crisis de nivel
Muy serias lesiones zonas los niveles de referencia de calidad rojo
16
permanentes ambiental; alta probabilidad de daño residual
permanente.
Afectación
Puede causar Daño ambiental catastrófico; pérdidas de
100 M€ - internacional
Desastrosas entre 2 y 9
1000M€
recursos y servicios ambientales. Daños
en forma
40
muertes permanentes.
transitoria
Afectación
Puede causar Daño ambiental catastrófico y de gran
internacional
Catastróficas 10 o más >1000 M€ extensión; pérdidas extensivas de recursos y 100
en forma
muertes servicios ambientales. Daños permanentes.
permanente
Fuente: Norma de Gestión del Riesgo de Seguridad y Medioambiente en Activos Industriales, de REPSOL YPF (Norma 353-
NO030MG).

Los riesgos así identificados, se categorizarán considerando los principales objetos de


riesgo:
 Entorno Natural o Ambiental (físico, biológico y ecológico) y que incluye además la
afectación a bienes culturales arqueológicos.
 Entorno Humano, que incluye tanto a las personas directamente asociadas al proyecto
como a las externas al mismo.
 Entorno Socioeconómico, que incluye al activo del propio proyecto así como las
infraestructuras existentes, bienes, servicios y medios de vida de la población del área
de influencia del proyecto.
Matriz de exposición: Esta matriz determina la frecuencia con la que podría ocurrir el
evento iniciador en el ámbito de evaluación.

«Organización» Página: 24 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 25 de 103
Descripción de la Metodología

Tabla 4. Matriz de Exposición (Probabilidad del evento iniciador)


EXPOSICIÓN VALOR (REPSOL)
Muy rara Frecuencia: 10E-03/año No se espera que ocurra 0,3
Rara Frecuencia: 10E-02/año Es posible que ocurra 0,6
Poco usual Frecuencia: 10E-01/año Se espera que ocurra al menos una vez 1,2
Ocasional Frecuencia: 10E-00/año Ocurre cada año 2,5
Frecuente Frecuencia: 10E+1/año Ocurra algunas veces al año 5,0
Muy frecuente Frecuencia: 10E+2/año Ocurre más de una vez al mes 10,0
Fuente: Norma de Gestión del Riesgo de Seguridad y Medioambiente en Activos Industriales, de REPSOL YPF
(Norma 353-NO030MG)

Matriz de probabilidad: Esta matriz recoge la probabilidad de que, una vez desarrollado el
evento iniciador, se alcance una determinada consecuencia considerando las salvaguardas
existentes. La probabilidad debe estudiarse independientemente para cada consecuencia.

Tabla 5. Matriz de Probabilidad


PROBABILIDAD VALOR ASIGNACIÓN
Prácticamente imposible 10E-05 0,3
Altamente improbable 10E-04 0,6
Remotamente posible 10E-03 1,2
Poco usual 10E-02 2,5
Posible 10E-01 5,0
Casi seguro 10E-00 10,0
Fuente: Norma de Gestión del Riesgo de Seguridad y Medioambiente en Activos Industriales, de REPSOL YPF (Norma
353-NO030MG

7.1 Valoración del Riesgo

Una vez obtenidos los valores de Exposición, Consecuencia y Probabilidad en las matrices
anteriores, se determina el valor del riesgo asociado a la siguiente forma:

RIESGO (R) = EXPOSICIÓN (E) x PROBABILIDAD (P) x CONSECUENCIA (C)

7.2 Establecimiento de medidas de mitigación

Una vez obtenido el riesgo final, y comparado con los estándares de riesgo utilizados
(Tabla 6), se determina la necesidad de implementar medidas de mitigación del riesgo
adicionales a las ya consideradas en los Estudio HAZID y What If? base de éste estudio
(Anexos I y II). Estas medidas se presentan en el Capítulo 11 del presente estudio.

«Organización» Página: 25 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
002185
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 26 de 103
Descripción de la Metodología

Tabla 6. Acciones a tomar en función del Riesgo obtenido


Tipo R = FxC Actuaciones necesarias
Riesgo Evaluar la necesidad de medidas correctoras con el objetivo de mejora continua.
R ≤ 14
Menor Se implantarán aquellas medidas que supongan una baja inversión.
Medidas correctoras de prioridad normal (pueden ser implementadas después de la puesta
Riesgo en marcha).
14 < R ≤ 35
Moderado Todas las medidas cuyo beneficio supere su coste deben ser implementadas.
Nivel inferior de autorización
Medidas correctoras de prioridad alta (deben ser implementadas antes de la puesta en
marcha).
Revisión previa puesta en marcha.
Riesgo Deben evaluarse, registrarse e implantarse, siempre que sea razonablemente posible, las
35 < R ≤ 82
alto medidas de reducción de riesgo necesarias para reducirlo, al menos, a niveles moderados.
El riesgo debe ser reevaluado después de aplicar las medidas de prevención y/o
mitigación.
Nivel superior de autorización
Medidas correctoras de prioridad inmediata.
Deben evaluarse y registrarse e implantarse las medidas de reducción de riesgo
necesarias para reducir el riesgo a niveles de riesgo inferiores.
Riesgo
82 < R ≤ 350 Se requiere registro y verificación para asegurar que se resuelven en tiempo y forma
Urgente
adecuadas.
Se requiere autorización del Comité de Negocio para continuar con la actividad con este
nivel de riesgo
Evaluar suspender la actividad si no se toman medidas para rebajar el nivel de riesgo.
Riesgo
R > 350 Se requiere la autorización del Comité de Dirección para continuar con la actividad con
extremo
este nivel de riesgo.
Fuente: Norma de Gestión del Riesgo de Seguridad y Medioambiente en Activos Industriales, de REPSOL YPF (Norma 353-
NO030MG

8. Establecimiento de medidas de mitigación

Una vez obtenido el riesgo final, y comparado con los estándares de riesgo utilizados, se
determina la necesidad de implementar medidas de mitigación del riesgo adicionales a las
ya consideradas en el Estudio HAZID (Anexo I). Estas medidas se presentan en el Capítulo
11 del presente estudio, para las cuales se establece su presupuesto y cronograma de
implementación.

A continuación se adjunta un esquema de la metodología de trabajo utilizada:

«Organización» Página: 26 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 4
Versión: 0 Página 27 de 103
Descripción de la Metodología

Figura 2. Metodología de trabajo para la realización del ER

Información detallada del Proyecto

Metodología de Identificación de Riesgos –


PHA

Determinación de Escenarios de Determinación de Escenarios de


Riesgos Generales Riesgo del Proceso
- Identificación de los efectos de
las consecuencias
- Probabilidad / Frecuencia de
ocurrencia (Estadística de
accidentes)

Evaluación del Riesgo

Medidas de Mitigación

Fuente: TEMA

«Organización» Página: 27 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 4: Descripción de la Metodología Rev.: «Revisión»
002186
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 5
Versión: 0 Página 28 de 103
Descripción de las Actividades e Instalaciones

CAPITULO 5.
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES E INSTALACIONES

«Organización» Página: 28 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 5: Descripción de las Actividades e Instalaciones Rev.: «Revisión»
002187
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 5
Versión: 0 Página 29 de 103
Descripción de las Actividades e Instalaciones

La descripción del proyecto se encuentra en el Capítulo 2 del Estudio de Impacto Ambiental


del Proyecto Desarrollo del Campo Sagari en el Lote 57.

5.1 EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD

Es exigencia de la RCD N°240-2010-OS/CD incluir las características y ubicación de los


componentes del sistema de agua y espuma contra incendio, sistema de detección de gas,
temperatura, humo, etc, los cuales se describen a continuación.

5.1.1. Equipamiento contra incendio y sistema de comunicaciones

En los campamentos temporales de las contratistas que serán instalados durante la ejecución
del proyecto, se contará con una provisión adecuada de recursos utilizables para las
operaciones de respuesta ante emergencias tales como incendios, derrames y catástrofes
naturales. A continuación se presentan los equipos disponibles.

Tabla 7. Equipo para operaciones de respuesta ante emergencias


Equipos durante la Construcción de Facilidades
GENERAL CONTROL DE DERRAMES
Teléfono Satelital Paños Absorbentes
Radio Banda corrida Bolsas Plásticas (Color negro -Paquete)
Radio Base Cordones Absorbentes ( Salchicha)
Radio Handy Pico
Sistema de alarma Lampa
Megáfono -
LUCHA CONTRA INCENDIOS ACCIDENTE PERSONAL
Extintor PQS presurizado de 2kg Mantas ignífugas
Extintor PQS presurizado de 6kg Botiquín de primeros auxilios(Mochilas)
Extintor PQS presurizado de 9kg Botellas de oxígeno medicinal 6 litros
Extintor PQS presurizado de 12kg Botellas de oxígeno medicinal 3 litros
Extintor CO2 10 lb Desfibrilador
Extintor H2O 10 lt Camilla rígida
Extintor espuma química AFFF 50 lt Camilla de rescate aéreo
Fuente: REPSOL

«Organización» Página: 29 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 5: Descripción de las Actividades e Instalaciones Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 5
Versión: 0 Página 30 de 103
Descripción de las Actividades e Instalaciones

Tabla 8. Equipo para operaciones de respuesta ante emergencias


Equipos durante la perforación y completación de los pozos
Situación de Emergencia Equipos y Materiales de Respuesta ante Emergencias
Sistema contra incendios (agua y espuma)
Extintores de PQS
Extintores de CO2
Incendio / Fuego Extintores clase K
Gabinete contra incendio con accesorios y equipos de bombero
Mantas para quemados, mantas ignifugas
Hacha
Monitoreos portátiles de: H2S, Oxigeno, CO y Atmosfera explosiva
Mangas de vientos
H2S
Equipos de aire auto contenido
Máscara con Canister p/H2S
Recipientes (Cilindros) para contener o almacenar los líquidos derramados
Guantes de Nitrilo para químicos
Respiradores para químicos/vapores orgánicos de doble cartucho con filtros de repuesto
Aserrín Oleofílico
Derrame de Sustancias
Pala antichispas de PVC
Químicas / Oleosas
Picos
Salchicha absorbente
Manta absorbente
Bandeja de fibra de vidrio
Abandono de Plataforma Luces de Emergencia
Camilla rígida
Accidente Grave Férulas
Inmovilizador cervical
Fuente: REPSOL

Tabla 9. Equipo para operaciones de respuesta ante emergencias


Sistema contra incendio durante la perforación de los pozos
Descripción del equipo Especificaciones
250 GPM en cada Hidrante (100 psi). Con proporcionador y eductor en línea.
Hidrantes Con Solución Agua/Espuma
Alcance mínimo 30 metros. Transporte manual.
Tanque de Concentrado de Espuma AFFF al 3%. Capacidad del tanque de espuma. Cilindros de 55 Gal.
Motobomba portátil de 1000 GPM Darley /150 PSI. Motor Diesel (Certificadas
Bomba Contra Incendio
para cumplir NFPA 20).
Manguera de 30 metros de largo y 2,5 pulgadas de diámetro. Listadas UL o
Mangueras de 2 ½”
FM y certificadas según NFPA 1961.
Manguera de 30 metros de largo y 1,5 pulgadas de diámetro. Listadas UL o
Mangueras de 1 ½”
FM y certificadas según NFPA 1961
De combinación chorro–niebla con válvula de cierre hermético. El pitón podrá
Pitones para mangueras 1 ½”
ser cromado o de bronce. De ajuste variable de caudal
De combinación chorro–niebla con válvula de cierre hermético. De ajuste
Pitones para mangueras 2 ½”
variable de caudal.
Fuente: REPSOL

«Organización» Página: 30 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 5: Descripción de las Actividades e Instalaciones Rev.: «Revisión»
002188
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 5
Versión: 0 Página 31 de 103
Descripción de las Actividades e Instalaciones

Tabla 10. Equipo para operaciones de respuesta ante emergencias


Sistema contra incendio durante la Prueba de pozo
Descripción del equipo CANTIDAD ESPEFICACIONES
350 GPM (1250 lts/min) a 7 bar (100 psi). Con proporcionador y
Monitores de Solución agua/espuma 02
eductor en línea. Alcance mínimo 40 metros. Transporte manual
AFFF AL 3%. Puede venir en baldes o bidones de 5 GAL. o
Concentrado 300 GAL
barriles de 55 gal.
Fuente: REPSOL

5.1.2. Fuente de suministro de agua

La fuente de abastecimiento de agua para la locación de perforación provendrá de los ríos o


quebradas que dispongan de suficiente caudal, determinado, previo análisis técnico del
correspondiente régimen hídrico.

5.1.3. Servicio médico

La locación dispondrá de un médico/paramédico quien estará disponible en los lugares de


trabajo. Para tal efecto se acondicionará un centro médico, el cual estará equipado en un nivel
suficiente como para estabilizar a un paciente con trauma hasta su evacuación médica al CB
Nuevo Mundo y posteriormente a la ciudad de Lima.

«Organización» Página: 31 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 5: Descripción de las Actividades e Instalaciones Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 5
Versión: 0 Página 32 de 103
Descripción de las Actividades e Instalaciones

MAPAS Y PLANOS

En el Anexo III se adjuntan los siguientes mapas y planos que se han utilizado para la
elaboración del presente estudio:
 Mapa de Ubicación de Lote 57
 Mapa de Áreas Naturales protegidas
 Mapa de Área de Influencia
 Mapa de Ubicación de los Componentes del proyecto
 Mapa Distancias a Comunidades Nativas
 Plano Layout Kinteroni
 Plano Layout Sagari AX
 Plano Layout Sagari BX

«Organización» Página: 32 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 5: Descripción de las Actividades e Instalaciones Rev.: «Revisión»
002189
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 33 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

CAPITULO 6.
DETERMINACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO

«Organización» Página: 33 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002190
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 34 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

DETERMINACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO DE PROCESO

El análisis de riesgos en las instalaciones y operaciones asociadas al proyecto de Desarrollo


del Campo Sagari que tiene planificado REPSOL, tienen por objetivo identificar y valorar las
situaciones accidentales en las instalaciones que pueden suponer graves daños para las
personas y bienes, y establecer las medidas necesarias para prevenirlas y para limitar sus
consecuencias para las personas, los bienes y el medio ambiente.

Para alcanzar dicho objetivo es esencial hacer una correcta identificación de los peligros
asociados a las sustancias empleadas en el proyecto, ya sea por métodos provenientes de la
experiencia previa (tipo análisis histórico) y/o mediante el estudio sistemático de las
propiedades físico - químicas de las sustancias y de las características constructivas de la
instalación afectada y de sus condiciones de operación.

Se consideran fuentes de peligro aquellas condiciones que amenazan el funcionamiento


seguro de la instalación. Estas fuentes se analizan, identificándose los peligros de accidentes
graves vinculados tanto a las propias operaciones como a sucesos externos, vigilancia u otras
causas relacionadas con el diseño, construcción, operación y gestión de la seguridad. Se
incluyen también los accidentes que pueden producirse por efecto dominó, así como aquellos
que tengan consecuencias medioambientales.

Esta identificación de riesgos permite, posteriormente, hacer una selección adecuada de los
escenarios accidentales más creíbles que pueden tener lugar en la instalación analizada, de
forma que el análisis de consecuencias posterior quede reducido únicamente a los accidentes
más probables e importantes, que serán considerados en el Plan de Contingencia.

Para la determinación de los escenarios de riesgo de proceso del presente estudio, se ha


tenido en consideración la siguiente información:

 Descripción detallada de las instalaciones.


 Riesgo intrínseco asociados a las sustancias manipuladas (MSDS).
 Peligrosidad derivada de las condiciones de operación.
A partir de toda la información disponible, se han identificados aquellos accidentes cuyos
efectos son susceptibles de generar víctimas, daños al medio ambiente y a la propiedad, por lo
cual se genera una serie de Escenarios de Riesgo de proceso, los cuales son objeto de
estudio del presente ER.

6.1.1. Estudio detallado de las instalaciones

Inicialmente se realizó un estudio en profundidad de toda la información disponible del


proyecto. Para ello, se analizaron los siguientes documentos:

 Descripción de las instalaciones


 EIA Desarrollo de Campo Sagari Lote 57.

«Organización» Página: 34 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 35 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

6.1.2. Peligrosidad intrínseca de las sustancias manipuladas

Analizando las propiedades físico-químicas, las características de inflamabilidad y peligrosidad


de las sustancias es posible prever unos riesgos, que son los denominados riesgos intrínsecos
asociados a las mismas.

En base a los datos presentados, destacan por su peligrosidad y por el volumen manejado el
diésel, gasolina y turbo A-1 durante la construcción y operación. En la Tabla 47 se resumen las
características de peligrosidad de estas sustancias.

Durante la operación se espera una producción de gas. Las características de este gas se
indican en la Tabla 48.

Tabla 11. Equipo para operaciones de respuesta ante emergencias


Parámetro Diésel Gasolina Turbo
Identificación
68334-30-5 86290-85-1 64742-81-0
química (CAS Nº)
Calor de combustión
del líquido (kJ/kg) 44.4004 43.400 42.800
Calor de
vaporización del 380 362 370
líquido (kJ/kg)
Punto de ebullición
427 - 658 303 - 483 477-573
del líquido (K)
Densidad del líquido
850 729.91 830
(kg/m3) @ 15ºC
Capacidad calorífica
constante del líquido 2,1835 2,226 2,200
(kJ/kg-K)
R40: Posibles efectos R12:Extremadamente R10:Inflamable
cancerígenos Inflamable R65: Nocivo, si se ingiere
R65: Nocivo, si se ingiere puede R38: Irrita la piel puede causar daño
causar daño pulmonar R65: Nocivo, si se ingiere pulmonar y
R66: La exposición repetida puede causar daño R38: Irrita la piel
Frases de Riesgo puede provocar sequedad o pulmonar R51/53: Tóxico para los
formación de grietas en la piel R51/53: Tóxico para los organismos acuáticos,
R51/53: Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo
organismos acuáticos, puede puede provocar a largo plazo efectos negativos en
provocar a largo plazo efectos plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático
negativos en el medio acuático el medio acuático.
Fuente: Hojas de Seguridad

Tabla 12. Características del gas a transportar


Mol (%)
COMPONENTE
UPPER NIA LOWER NIA
N2 N2 N2 1,88 1,86
CO2 CO2 CO2 0,07 0,13
C1 C1 C1 80,93 83,11
C2 C2 C2 8,24 7,23
C3 C3 C3 3,62 3,17
C4 C4 iC4 0,53 0,45

4 Referencia: SFPE Handbook of Fire Protection Engineering, 3rd Edition, 2002, Page 3-26)
5 Referencia: Petroleum Refining, J. Gary and G Handwerk, Marcek Dekker, Inc, 1975)

«Organización» Página: 35 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002191
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 36 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Mol (%)
COMPONENTE
UPPER NIA LOWER NIA
nC4 1,18 0,97
iC5 0,41 0,36
C5 C5
nC5 0,48 0,41
C6 0,59 0,53
M-C-C5 0,05 0,04
C6 C6
Benzene 0,02 0,03
C-C6 0,08 0,08
C7 0,42 0,37
C7 M-C-C6 0,15 0,13
Toluene 0,06 0,05
C8 0,33 0,29
E-Benzene 0,01 0,01
C7-C11 C8
M/P-Xylene 0,03 0,03
O-Xylene 0,01 0,01
C9 C9 0,24 0,20
C10 C10 0,21 0,16
C11 C11 0,14 0,11
C12 C12 0,10 0,08
C13 C13 0,08 0,06
C12-C15
C14 C14 0,05 0,04
C15 C15 0,04 0,03
C16 C16 0,02 0,02
C17 C17 0,02 0,01
C16-C20+ C18 C18 0,01 0,01
C19 C19 0,01 0,01
C20+ C20+ 0,01 0,01
TOTAL 100,00 100,00
Fuente: REPSOL 2014

A la vista de los datos anteriores:

Del Diésel destaca su peligrosidad intrínseca:


 Sustancia combustible, con flash point cercano a los 55 ºC
 Por su nocividad para el medio ambiente
 Por tratarse de una sustancia específicamente nombrada en el R.D. 948/20056 (Productos
derivados del petróleo: c) Gasóleos).

De la Gasolina destaca su peligrosidad intrínseca:


 Por su inflamabilidad.
 Por su nocividad para el medio ambiente
 Por tratarse de una sustancia específicamente nombrada en la Parte 1 del Anexo I del
R.D. 948/2005 (Productos derivados del petróleo: a) Gasolinas y naftas).

Del Turbo destaca su peligrosidad intrínseca:


 Por su inflamabilidad.
 Por su nocividad para las personas y el medio ambiente

6 Legislación Española: Real Decreto 948/2005, de 29 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio,
por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias
peligrosas. El RD 1254/1999 es la trasposición de la Directiva Seveso II.
«Organización» Página: 36 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 37 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

 Por tratarse de una sustancia específicamente nombrada en la Parte 1 del Anexo I del R.D.
948/2005 (Productos derivados del petróleo: a) Gasolinas y naftas).

Del Gas de perforación: Teniendo en cuenta que el gas está compuesto mayoritariamente de
gas metano, destaca su peligrosidad intrínseca:
 Por ser extremadamente inflamable.
 Porque al mezclarse con el aire, puede originar masa explosiva.
 Porque al contacto puede originar pérdida del conocimiento y congelamiento grave.

En el Anexo IV del presente estudio, se incluyen las características de peligrosidad de las


sustancias extraídas de las Hojas de Seguridad (MSDS).

6.1.3. Peligrosidad derivada de las Condiciones de Operación

Los principales factores de riesgo de los hidrocarburos en los procesos y operaciones durante la
ejecución del proyecto, se centran fundamentalmente en fugas de metano y condensados de gas
natural que pueden ser ocasionadas por fallo de material, diseño defectuoso, error humano,
sucesos externos con posibilidad de llamarada, explosión y daños medioambientales.

Durante las operaciones de construcción de los pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y
Sagari 57-23-8D se ha considerado el riesgo de descontrol de pozo (blowout) por liberación de
gas desde el fondo del reservorio, con riesgo de formación de un chorro turbulento (Turbulent Free
Jet) y posibilidad de dardo de fuego en caso de producirse la ignición inmediata.

Durante la etapa de operación de las líneas de flujo (flowline) se ha considerado el riesgo de


rotura parcial y total en cualquier punto a través del trayecto del tramo I (Sagari BX – Sagari AX) y
del tramo II (Sagari AX – Kinteroni).

6.1.4. Estudio HAZID

Un resumen de los riesgos comunes más representativos identificados en los Estudios HAZID
para las actividades desarrolladas durante el proyecto (Anexo I) se presenta en la siguiente
Tabla.

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
ACTIVIDAD: Construcción de Facilidades
Golpes, incapacidad permanente,
Deforestación (incluye líneas de captación de fatalidad por caída de árboles
Limpieza y preparación de terreno
agua y vertimientos y helipuertos y plataforma) Cortaduras o golpes por el uso de
motosierras
Contaminación de cuerpos de aguas
Instalación y Operación de
Generación de efluentes (aguas residuales) Afectación de fuente de alimentación de
Campamento
comunidades
Trabajo de movimiento de tierras (maquinaria
Afectación al personal y equipos
pesada)
Construcción de facilidades
Deslizamiento de tierras y/o colapso de
Enterramiento de personas, fatalidad.
excavaciones
ACTIVIDAD: Construcción líneas de fluidos (flowline)
Atrapamiento, golpes, heridas
Máquinas, herramientas o equipos sin guarda de politraumatismos, incapacidad
Obras civiles
seguridad o sin protección. permanente, fracturas, desgarros
musculares, amputaciones
«Organización» Página: 37 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002192
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 38 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Manipulación de productos químicos, contacto Lesiones personales, quemaduras,
cutáneo con sustancias que pueden causar daño. alergias, dermatitis.
Derrame de hidrocarburos Contaminación del suelo
Potencial fuga de gases que ocasiones explosión
Daños personal e instalaciones
y/o Incendio
Quemaduras, asfixia, paros cardíacos,
conmoción e incluso la muerte.
Apertura de derecho de vía para Contactos eléctrico directo (equipos energizados)
Traumatismos como lesiones
instalación de ductos / Incendios eléctricos
secundarias. Pérdidas materiales,
afectación al entorno ambiental
Disposición final de agua Contaminación
Pruebas hidrostáticas
Abastecimiento de Agua Retraso en la operación.
Trabajos de avanzada y DDV: Tala
Contusión, heridas, politraumatismos,
de árboles, Desbroce, Habilitación de Caída de árboles y ramas por tala / aplastamiento
muerte
madera.
Lavado del hoyo y Desestabilización de
Pérdida de fluido en acuíferos
la plataforma
Golpes, aplastamiento, fatalidad
Maniobra con tubería_ Izaje de tubería Daño de equipos y materiales por caída
de carga.
Caída de personal durante trabajos de
Golpes, caídas, fatalidad,
Cruce sub fluvial: Perforación de mantenimiento
túnel, Uso de tenazas manuales / hidráulicas Golpes, atrapamiento de dedos y manos
Caídas a desnivel, Caídas de objetos a
Trabajos en altura
las personas, golpes, fatalidad.
Intoxicaciones.
Mezcla de productos químicos Incendios, derrames, quemaduras
químicas
Colocar y rodar casing en pipe rack Golpes, Pellizcos, atrapamientos
ACTIVIDAD: Carga de combustible a helicópteros en locación
Daños graves o muerte por contacto con
Rotor de cola
el rotor de cola.
Quemaduras, lesiones, muerte, daños
Incendio y/o explosión
materiales.
Exposición a altos niveles de ruido Hipoacusia, stress
Migración de la fauna y molestias a
Recarga de combustible en Caliente. poblaciones locales
Golpes, torceduras, fracturas, esguinces,
Caídas al mismo nivel
contusiones, heridas.
Retraso en las operaciones con pérdidas
Operaciones con motobomba
económicas por falla del equipo.
Golpes, contusiones, fracturas y cortes
Helicóptero en funcionamiento
originados por la turbulencia.
Quemaduras, lesiones, muerte, daños
Incendio y/o explosión
materiales.
Hipoacusia, stress
Exposición a altos niveles de ruido Migración de la fauna y molestias a
Recarga de combustible en Frio. poblaciones locales
Golpes, torceduras, fracturas, esguinces,
Caídas al mismo nivel
contusiones, heridas.
Retraso en las operaciones con pérdidas
Operaciones con motobomba
económicas por falla del equipo.
ACTIVIDAD: Perforación de pozos Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
Daño o pérdida de equipos.
Choques entre equipos y materiales.
Atraso en las operaciones.
Derrame de combustible. Contaminación de suelos.
Arribo de tráiler campamento, grúas y
Atropellos, golpes, heridas
taladro a locación - Trasteo de cargas Atropello o golpes con Vehículos en movimiento.
politraumatismos, muerte.
y trabajos simultáneos con el
Politraumatismo, muerte.
helicóptero y grúas. Caída de carga externa.
Daño de equipo.
Atropellos, golpes, heridas
Golpes con cargas, atrapamientos.
politraumatismos, muerte.
Armado del campamento, planta Partes filosas, herramientas defectuosas. Golpes, heridas, politraumatismo.

«Organización» Página: 38 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 39 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
potabilizadora y planta de tratamiento
de aguas - Armado de tráiler Caída de personas por resbalones o de altura. Golpes, heridas, politraumatismo.
habitaciones y cocina
Derrame de combustibles y/o lubricantes. Contaminación del suelo.
Pruebas de arranque de equipos (Pre
Spud date) - Arranque de Alta presión Golpes, politraumatismos, fatalidad.
generadores. Lesiones a las personas, quemaduras,
Incendio y/o explosión por fallas eléctricas
fatalidad.
Daño o pérdida de equipos.
Operaciones simultáneas entre la Choques entre equipos y materiales.
Atraso en las operaciones.
cuadrilla del taladro y personal
Atropellos, golpes, heridas
Logística. Golpes con cargas, atrapamientos.
politraumatismos, muerte.
Lavado del hoyo y desestabilización de la
Pérdida de fluido en acuíferos someros
plataforma
Lavado alrededor de conductor, retornos
Desestabilización de conductor de 30"
por cellar
Caída de tubulares. Golpes, aplastamiento, fatalidad
Daño de equipos y materiales por caída
de carga.
Caída de altura. Golpes, caídas, fatalidad,
Mal uso de las tenazas. Golpes, atrapamiento de dedos y manos.
Golpes, atrapamientos de dedos,
Golpeado, atrapado con cuñas.
Perforación con revestidor amputaciones de dedos
Caídas a desnivel, caídas de objetos. Golpes, fatalidad.
Intoxicaciones.
Manipulación de productos químicos. Incendios, derrames, quemaduras
químicas
Pérdidas económicas, retrasos en la
Desviación no controlada del hoyo
operación.
Perdida de nivel de lodo en el pozo Potencial de desencadenar en un influjo.
Caída de objetos pesados.
Caída de equipo pesado.
Daños al equipo.
Tubulares en movimiento Golpes, pellizcos, atrapamientos
Daño de válvula flotadora
Caída de objetos en el interior del casing Retraso en las operaciones.
Cementación de revestidor Armado, y
Pérdidas económicas.
pruebas de líneas y cabeza de
Lesiones, heridas, fatalidad.
cementación. Rotura de líneas de alta presión, mal manejo o
Contaminación del suelo.
falla durante instalación de cabezal
Daño de material.
Cementación de revestidor Lesiones por ruido.
Ruido
Mezcla de Productos Ergonomía: incomodidad de equipos,
Baja iluminación
-Lavadores problemas de comunicación.
Altura
-Espaciadores Caída de alturas.
Manipulación de químicos
-Aguas de mezcla. Tropiezos, golpes.
Generación de residuos.
-Lechadas. Inhalación de químicos.
-Fluidos especiales.
Transferencia de cemento a granel
Movilización de silos neumáticos.
Rig Up y Rig Down de equipo de Daños a maquinaria, equipos,
Uso de equipos y maquinaria.
cabeza de pozo: herramientas manuales.
-Línea de tratamiento.
-Cabeza de cementación
-Cabeza de circulación.
Instalación del diverter (desviador de Caída de altura.
Mala manipulación de objetos pesados
flujo) - Manipular objeto pesado Golpes por caída de objetos.
Golpes, lesiones, fatalidad.
Falla y caída de equipos y herramientas en la
Daños a equipos y materiales.
mesa rotaria durante manipulación de casing
Pérdida de tiempo.
Pérdida del hueco, daños al casing,
Corrida de casing - Manipulación
Caída del casing de 16" en el hueco. atraso a las operaciones, pérdidas
casing.
económicas.
Retraso de operaciones.
Agarre del casing de 16" antes de llegar a fondo. Pérdida de una sección de hueco.
Pérdidas económicas.

«Organización» Página: 39 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002193
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 40 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Fuga de fluidos presurizados, daños al
Rotura de línea de cementación. medio ambiente.
Lesiones, Fatalidad.
Retraso de operaciones, y pérdidas
Pérdidas severas durante la cementación. económicas.
Mala cementación en casing 16".
Cemento insuficiente debido a excesivas
Retraso de operaciones, pérdidas
cavernas en el hueco forzando hacer trabajos de
económicas.
tope.
Posible pérdida de la sección del hoyo.
Liberación prematura de tapón de limpieza,
Pérdida de tiempo.
dejando el cemento dentro del revestidor de 16".
Pérdidas económicas.
Fuga de fluidos presurizados.
Pruebas de BOP y LOT Rotura de línea de prueba Derrame.
Daños a las personas, fatalidad.
Preparación del BHA - Aplicación de Mal manejo o falla de las llaves manuales de
Daños y lesiones personales.
torque. torque
Retraso de operaciones.
Preparación del BHA - Bajada BHA Caída del BHA - en el revestidor
Pérdida potencial del pozo.
Agarre de sarta, empaquetamiento de
Derrumbe del hoyo y pérdida de la sección. BHA, atraso en las operaciones, pérdidas
económicas.
Pérdidas económicas.
Desviación no controlada del hoyo. Retrasos en la operación.
Pérdida de objetivo.
Atascamiento de tubería por hinchamiento de la Pérdida de tiempo hasta liberar tubería.
Perforación de la sección de hueco - arcilla. Posible pérdida de pozo y BHA.
Operaciones de perforación. Alargue de la sección y necesidad de
añadir un diámetro de casing más (5").
No coincidencia de los topes programados con
Retraso a las operaciones.
los reales en la sección
Pérdida económica.
Posible sidetrack geológico.
Fatalidad.
Reventón de pozo (Blow Out)
Pérdida del pozo y pérdida del taladro.
Presencia de H2S. Fatalidad.
Golpes, lesiones, fatalidad.
Daño a los equipos.
Rotura del cable de wireline en superficie
Retraso de operaciones.
Pérdidas económicas.
Registros eléctricos en - Wireline Caída de objetos sobre la mesa mientras arma y
Golpes, lesiones, fatalidad.
desarma los equipos de wireline
Caída de herramientas de wireline en el hueco Posible pérdida de la sección del hueco.
durante el armado y desarmado de las Retraso en las operaciones.
herramientas de registro Pérdidas económicas.
Presencia de gases.
Ingreso de personal al área de
Altas presiones. Quemaduras-Atrapamientos,
operaciones de Testing en
Explosiones traumatismo, lesiones.
plataforma.
Incendio
Atascamiento de tapón a una profundidad no Retraso en las operaciones y pérdidas
Asentamiento tapón.
programada. económicas.
Golpes con las herramientas y llaves de
Instalación del árbol de Producción - ajuste, lesiones.
Colgado de Tubing de Producción e Manipulación de equipos de izamiento. Daños a Equipos por mal manipuleo de
instalación Árbol. los equipos de Izamiento.
Pérdidas económicas.
Posicionarse sobre la Tubería en la Caída de personal en el mismo nivel y de
Posicionarse sobre superficie irregular.
Medida Longitud y Anotación de serie altura.
Atrapamiento entre tuberías.
de Tubería. Lesiones en las manos.
Aplicación de grasa en las Salpicaduras, cortes.
Contacto con sustancias químicas.
Conexiones. Irritación a la piel.
Lesiones oculares.
Armado, mantenimiento, desarme, Generación de material particulado/esquirlas.
Complicaciones respiratorias.
pruebas y lavado de equipos -
Quemaduras de diferentes grados.
Trabajos con equipos soldadura, Explosión.
Fatalidad.
corte. Incendio eléctrico.
Contaminación de aire y cursos de agua.

«Organización» Página: 40 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 41 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Intoxicación.
Vapores de hidrocarburos.
Complicaciones respiratorias.
Intoxicación por vapores de hidrocarburo.
Quemaduras por contacto.
Potencial derrame de combustible
Contaminación de suelos y/o
Almacenamiento de combustible
Contaminación de cuerpos de agua.
(tanques y bladders) -
Almacenamiento Quemaduras de diferentes grados.
Fatalidad.
Contaminación de aire y cuerpos de
Potencial incendio y/o explosiones
agua.
Pérdidas económicas y atraso de
operaciones.
Infecciones.
Contacto con aguas cloacales.
Irritación a la piel.
Contacto con equipos energizados. Electrocución, choque eléctrico.
Intoxicación, quemaduras, ceguera.
Irritaciones a la piel y a las vías
Derrame de productos químicos (Hipoclorito, respiratorias.
coagulantes, floculantes) Inhalación de vapores tóxicos.
Contaminación de suelos y/o
Tratamiento de efluentes Domésticos Contaminación de cuerpos de agua
- Operación de planta de tratamiento Trastornos músculo-esqueléticos, fatiga,
Sobreesfuerzos por manejo de cargas.
de aguas residuales domésticas. lumbalgias
Exposición a Ruido. Hipoacusia, stress.
Contaminación de suelos y/o
Derrame de aguas negras/aguas grises Contaminación de cuerpos de agua.
Afectación de la flora y fauna.
Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces y golpes.
Fracturas, cortes, contusión.
Trabajo en altura.
Fatalidad.
Vandalismo y secuestro. Muerte, golpes, heridas.
Sistema de comunicaciones - Uso de
Exposición a radiación no-ionizante. Irradiación al personal.
antenas parabólicas.
Lesiones dérmicas (cortes) y
Objetos punzo cortantes (agujas).
enfermedades contagiosas.
Contacto con instrumentos calientes.
Quemaduras de diferentes grados.
Tópico Médico - Tareas del médico.
Contacto con equipos energizados. Quemaduras de diferentes grados.
Intoxicación.
Medicinas vencidas, descompuestas.
Inutilidad del medicamento.
ACTIVIDAD: Completación de pozo Sagari 57-22-4XD
Limpieza del revestidores – Armado
Mala manipulación de herramientas. Golpes, atrapamiento
de BHA de Limpieza
Limpieza de revestidores - Corrida Golpes de herramientas y equipos Daño de herramientas y equipos
Limpieza de revestidores – Limpieza Limpieza de revestidores con BHA con Atascamiento con cemento o partes
liner BHA con raspadores raspadores metálicas de herramientas
Fuentes radioactivas expuestas en superficie Irradiación al personal.
Daños personales, lesiones.
Fatalidad.
Daños a equipos.
Rotura del cable de wireline en superficie
Retraso de operaciones debido a pesca
de cable.
Pérdidas económicas.
Caída de objetos en la mesa mientras arma y Daños personales, lesiones.
Limpieza de revestidores - Registros desarma los equipos de wireline Daño a equipos.
eléctricos y uso de wireline.
Retraso en las operaciones por pesca de
Caída de herramientas de wireline en el pozo
las herramientas.
durante el armado y desarmado de las
Posible abandono de la sección.
herramientas de registro.
Pérdidas económicas.
Agarre o pega de las herramientas de wireline en Posible pérdida de la sección del hueco.
el Liner de 7" 5" Retraso en las operaciones.
Retraso en las operaciones.
Mala cementación del liner de Producción 7" 5"
Pérdidas económicas.
detectada por Registros eléctricos.
Operaciones adicionales por

«Organización» Página: 41 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002194
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 42 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
remediación.

Retraso en las operaciones.


Pérdidas de fuentes radioactivas en el hueco
Pérdidas económicas.
Caída de herramientas.
Manipulación de herramientas de armado. Daños personales.
Corrida de Ensamblaje de
Fatalidad.
Completación de producción
Golpes con las llaves.
Limpieza de revestidores
Daños personales.
Armado de herramientas. Falla en el manejo de llaves de potencia
Fatalidad.
Daños a las herramientas y o tubulares.
Falla en el mecanismo de asentamiento del Pérdida de tiempo.
Packer Permanente. Pérdidas económicas.
Comunicación tubing-anular por Falla en los Pérdida de tiempo.
Sellos. Pérdidas económicas.
Pérdida de fluidos presurizados.
Lesiones, fatalidad.
Fuga en las líneas de alta presión durante las Daño de equipos y materiales.
Pruebas de Presión. Pérdidas económicas.
Retraso de operaciones.
Daños al medio ambiente, derrame.
Corrida de Ensamblaje de Daños personales, lesiones.
Caída de tubulares sobre la planchada durante
Completación de producción -
el levantamiento. Daños a equipos y materiales.
Corrida.
Caída del Ensamblaje de Completación en el Retraso de operaciones.
revestidor pozo. Pérdida potencial del pozo.
Fatalidad.
Reventón de pozo (Blow Out) durante corrida de
Pérdida del pozo.
ensamblaje de Completación.
Pérdida del taladro.
Pérdidas de Fluido durante la corrida del tubing Retraso de operaciones.
de Producción. Pérdidas económicas y de tiempo.
Fallas en las Herramientas de Wireline durante
Pérdida de tiempo.
las operaciones: colocación de lock mandrel +
Pérdidas económicas.
Prong, tapones recuperables, etc.
Golpes con las herramientas y llaves de
Instalación del árbol de Producción - ajuste, lesiones.
Colgado de Tubing de Producción e Manipulación de equipos de izamiento. Daños a Equipos por mal manipuleo de
instalación Árbol. los equipos de Izamiento.
Pérdidas económicas.
ACTIVIDAD: Prueba de pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
Perdidas de Materiales
Detonación de carga explosiva primaria Incidentes sin bajas
Retraso en operaciones
Perdidas de Materiales
Choque, naufragio o avería Incidentes sin bajas
Retraso en operaciones
Perdidas de Materiales
Movilización de explosivos primarios Caída de carga durante movilización aérea Retraso en operaciones
y secundarios Daños a las personas
Daño a las personas
Detonación de los explosivos
perdida de explosivos
Caída de carga durante manipulación y traslado
Golpes/heridas/contusiones
al bunker
Perdidas de Materiales
Problemas con comunidades Incidentes sin bajas
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Aplastamiento, cortes y/o atrapamiento
Retraso en operaciones
Armado de cañones Lesiones personales
Detonación de explosivos secundarios Daños materiales.
Retraso en operaciones
Perdidas de Materiales
Caída de carga durante movilización aérea
Retraso en operaciones
Movilización de herramientas
Retraso en operaciones.
Movimiento de equipos no adecuados
Movilización adicional.

«Organización» Página: 42 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 43 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Lesiones personales
Liberación no controlada de altas presiones en
Prueba de presión y funcionamiento Daños materiales
espacios abiertos
Retraso de operaciones
Lesiones personales
Armado de herramientas Aplastamiento, cortes y/o atrapamiento
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Aplastamiento, cortes y/o atrapamiento
Retraso en operaciones
Rig-up para prueba de formación
Daños materiales.
Caída de herramientas al pozo
Retraso en operaciones
Daños materiales.
Sentado fuera de profundidad
Retraso en operaciones
Sentado de packer Lesiones personales
Cable tensionado en movimiento y/o ruptura de
Retraso en operaciones.
cable.
Daños materiales
Falla de herramientas Retraso en operaciones
Daños materiales.
RIH para prueba de formación Explosión de batería de litio.
Retraso en operaciones.
Daños materiales.
Caída de herramientas al pozo
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Aplastamiento, cortes y/o atrapamiento
Retraso en operaciones
Daños materiales.
Caída de herramientas en boca de pozo
Retraso en operaciones
Daños materiales.
Rig down para prueba de formación
Caída de herramientas durante el izaje Retraso en operaciones
Daño a las personas
Lesiones personales
Presiones atrapadas Daños materiales.
Retraso en operaciones
Perdidas de Materiales
Choque, naufragio, avería o encallamiento Incidentes sin bajas
Retraso en operaciones
Perdidas de Materiales
Caída de carga durante movilización aérea Retraso en operaciones
Movilización de equipos durante
Daños personales
pruebas de superficie
Perdidas de Materiales
Problemas con comunidades Lesiones personales
Retraso en operaciones
Movimiento de equipos no adecuados o Retraso en operaciones.
incompletos de acuerdo a la operación. Movilización adicional.
Contaminación ambiental
Trasegado de diésel Derrame
Retraso en las operaciones
Lesiones personales
Daños materiales
Alta temperatura
Retraso de operaciones
Impacto ambientales
Daños materiales
Retraso de operaciones
Prueba de quema Fugas y/o derrame
Impacto ambientales
Daños a las personas
Lesiones personales
Daños materiales
Falla del sistema de enfriamiento y drenaje
Retraso de operaciones
Impacto ambientales
Perdidas de Materiales
Caída de carga durante movilización aérea
Movilización de equipos para Retraso en operaciones
muestreo Movimiento de equipos no adecuados o Retraso en operaciones.
incompletos de acuerdo a la operación. Movilización adicional.
Lesiones personales
Prueba de instalación de equipos de Daños materiales.
Presión, golpes, derrames y fugas
muestreo Retraso en operaciones.
Daños ambientales.
Lesiones personales
Presión, golpes, derrames y presencia de gases
Toma de muestra Daños materiales.
combustibles.
Retraso en operaciones.
«Organización» Página: 43 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002195
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 44 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

Tabla 13. Identificación de Peligros del Estudio HAZID para la Etapa de Construcción
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Daños ambientales.

Retraso en operaciones
Mala toma de muestra Perdida de representatividad de la
muestra
Almacenamiento y transporte de Perdida de la muestra / caracterización
Confusión y/o perdida de muestras
botellas errónea.
Contaminación por manipulación de
Medición de mercurio Contacto con el mercurio
mercurio.
Lesiones personales
Instalación y desinstalación de
Golpes, atrapamiento, aplastamiento, caídas. Retraso en operaciones
sensores
Daños materiales
Adquisición de datos durante la Retraso de operaciones.
Perdida de datos
prueba Perdida de datos de fondo
Daños materiales.
Almacenamiento/Manipulación de
Explosión de batería de litio. Retraso en operaciones.
baterías de litio
Lesiones personales.
Atascamiento de tapón a una profundidad no Retraso en las operaciones y pérdidas
Asentamiento tapón.
programada. económicas.
Picaduras de Insectos, mordeduras de Lesiones personales
serpientes, enfermedades tropicales y comunes. Retraso en operaciones
Lesiones personales
Deshidratación.
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Fatiga
Retraso en operaciones
Generales durante operaciones de
Lesiones personales
testing y/o wireline Ruido
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Desplazamientos aéreos
Retraso en operaciones
Lesiones personales
Seguridad en locación Retraso en operaciones
Perdida de materiales
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 44 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 45 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

6.1.5. Estudio What If?

Un resumen de los riesgos comunes más representativos identificados en el Estudio What If?
para la etapa de operación y mantenimiento del proyecto (Anexo II) se presenta en la Tabla 50.

Tabla 14. Identificación de Peligros del Estudio What IF? Etapa Operación
ACTIVIDAD/ SUB ACTIVIDAD PELIGRO EFECTO / RIESGO RESIDUAL
Aumento de nivel de hidrocarburos líquidos en el recipiente.
Bloqueo de la bomba de drenaje Posible sobrellenado. Riesgo de vertido de producto por el
Sistema de drenaje de líquidos Sagari venteo. Expulsión de fluido al ambiente. Derrame
AX y Sagari BX
Pérdida de contención de la poza
Fuga de hidrocarburos líquidos del recipiente en el subsuelo
de drenaje
Fallo de los controles del
recipiente de almacenamiento de Sobrellenado de tanque. Derrame de sustancia
Depósitos de inhibidores de corrosión inhibidores de corrosión
Sagari AX y Sagari BX Bloqueo de líneas de dosificación
Sobrepresión en la línea aguas abajo de la bomba. Daños a
de inhibidor de corrosión a la
los sellos de la bomba. Expulsión a presión de inhibidor
línea de producción
Fallo de los controles del
Depósitos de inhibidores de hidratos
recipiente de almacenamiento de Sobrellenado de tanque. Derrame de sustancia
Sagari AX y Sagari BX
inhibidores de hidratos
Apagado de llama. Venteo de gas. Derrame de líquido.
Sistema de alivio y despresurización Arrastre de líquido desde el KOD
Posible formación de atmósfera explosiva. Riesgo de incendio
Sagari AX y Sagari BX hacia el incinerador
y explosión
Sistema de almacenamiento de diésel
Fallo del lazo de control de nivel Aumento de nivel de líquido. Posible sobrellenado. Expulsión
para generador de emergencia.
del recipiente de diesel de líquidos por el venteo. Derrame
Sagari AX y Sagari BX
Fallo de la válvula reguladora de
Aire de Instrumentos (trampa de Aumento de presión aguas arriba de la válvula reguladora:
presión (cierra) a la salida del
lanzamiento) Sagari AX posible sobrepresión. Riesgo de fuga por juntas y bridas
sistema de aire de instrumentos
Sobrepresión en la línea aguas arriba de la válvula. Posible
Bloqueo de válvulas HIPPS fuga por juntas y bridas. Paro de la producción. Riesgo de
incendio y explosión
Reducción de presión y la temperatura aguas abajo de
Cabezal de pozo en Sagari BX desde Bloqueo por hidratos en la línea válvula de choke. Sobrepresión de la línea aguas arriba de la
trampa de lanzamiento a la junta con de flujo en la descarga del choke choke. Posible fuga por juntas y bridas. Riesgo de incendio y
Sagari AX explosión. Riesgo de paro de la producción
Fuego externo en las trampas de Fuga por juntas y bridas. Formación de atmósfera explosiva.
lanzamiento y recepción Riesgo de incendio y explosión
Fuego externo en cabeza de Fuga por juntas y bridas. Formación de atmósfera explosiva.
pozo Riesgo de incendio y explosión
Sobrepresión en la línea aguas arriba de la válvula. Posible
Bloqueo de válvulas HIPPS fuga por juntas y bridas. Paro de la producción. Riesgo de
incendio y explosión
Reducción de presión y la temperatura aguas abajo de
Bloqueo por hidratos en la línea válvula de choke. Sobrepresión de la línea aguas arriba de la
de flujo en la descarga del choke choke. Posible fuga por juntas y bridas. Riesgo de incendio y
Cabezal de pozo en Sagari AX desde explosión. Riesgo de paro de la producción
trampa de Lanzamiento a la junta con
Fuego externo en las trampas de Fuga por juntas y bridas. Formación de atmósfera explosiva.
Kinteroni
lanzamiento y recepción Riesgo de incendio y explosión
Fuego externo en cabeza de Fuga por juntas y bridas. Formación de atmósfera explosiva.
pozo Riesgo de incendio y explosión
Sobrepresión en línea. Fuga por juntas y bridas. Posible
El flujo de producción de un pozo
formación de atmósfera explosiva. Riesgo de incendio y
se direcciona al otro pozo
explosión
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 45 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002196
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 6
Versión: 0 Página 46 de 103
Determinación de Escenarios de Riesgos

RELACIÓN DE ESCENARIOS DE RIESGO

6.1.6. Criterios de selección de los sucesos iniciadores

Los escenarios de riesgo que se estudian han sido seleccionadas con el fin de cubrir un amplio
de rango de posibles accidentes, en las diferentes etapas del proyecto de REPSOL, y siempre
buscando las que pueden llegar a derivar en mayores efectos nocivos sobre las personas, el
medio ambiente y la propiedad.

6.1.7. Relación de Escenarios de Riesgo de Proceso

Los escenarios de riesgos de proceso de las etapas de construcción y operación para las
instalaciones objeto de estudio se presentan en la Tabla 51 y 52. Posteriormente se describirá
la evolución de los sucesos iniciadores planteados.
Tabla 15. Relación de Escenarios de Riesgos durante la etapa de Construcción
Nº Escenarios de Riesgos
Actividad: Construcción de Facilidades
1 Fuga instantánea y/o continua de todo el inventario de un heliblader de diésel.
2 Fuga instantánea y/o continua de todo el inventario de contenedor de diésel.
3 Fuga instantánea y/o continua de todo el inventario de contenedor de gasolina.
Actividad: Perforación de Pozos
4 Rotura total de la línea de salida del tanque de diésel.
5 Descontrol de Pozo Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
Actividad: Prueba de Pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
6 Fuga en manifold de prueba por rotura total de línea.
7 Fuga continua en separador de alta a través de un orificio de diámetro efectivo de 10mm.
8 Fuga continua en separador de baja a través de un orificio de diámetro efectivo de 10mm.
9 Rotura total de línea a la salida de líquidos del tanque de surgencia
10 Rotura total de línea de gas de tope del tanque de surgencia
11 Rotura total de línea en impulsión de bomba de transferencia
Actividad: Completación de Pozo
12 Descontrol de Pozo Sagari 57-22-4XD
Actividad: Recarga de Turbo
13 Fuga continua en Blader de Turbo Jet A-1, a través de un orificio de 10 mm.
14 Rotura total de línea a la descarga de electrobomba de despacho de Turbo Jet A-1.
15 Rotura total de manguera de despacho.
16 Fuga continua de todo el inventario de heliblader, a través de un orificio de 10mm.
Fuente: Elaboración propia
Tabla 16. Relación de Escenarios de Riesgos de la Operación y Mantenimiento
Nº Escenarios
17 Fuga de líquidos en los depósitos del sistema de drenaje Sagari AX
18 Fuga de líquidos en los depósitos del sistema de drenaje Sagari BX
19 Fuga de líquidos de las líneas del sistema de drenaje Sagari AX
20 Fuga de líquidos de las líneas del sistema de drenaje Sagari BX
21 Fuga en equipos y líneas del sistema de alivio y despresurización Sagari AX
22 Fuga en equipos y líneas del sistema de alivio y despresurización Sagari BX
23 Derrame de diésel del sistema de almacenamiento para el generador de emergencia. Sagari AX
24 Derrame de diésel del sistema de almacenamiento para el generador de emergencia. Sagari BX
25 Fuga de fluido multifásico en trampa de lanzamiento Sagari BX.
26 Fuga de fluido multifásico en trampa de lanzamiento Sagari AX.
27 Fuga de fluido multifásico en cualquier punto del ducto por rotura parcial desde Sagari BX a Sagari AX.
28 Fuga de fluido multifásico en cualquier punto del ducto por rotura parcial desde Sagari AX a Kinteroni
29 Derrame de fluido multifásico en cualquier punto del ducto por rotura total desde Sagari BX a Sagari AX.
30 Fuga de fluido multifásico en cualquier punto del ducto por rotura total desde Sagari AX a Kinteroni
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 46 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 6: Determinación de Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002197
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 7
Versión: 0 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Página 47 de 103
Riesgos

CAPITULO 7.
IDENTIFICACIÓN DE CONSECUENCIAS DE LOS
ESCENARIOS DE RIESGO DE PROCESO

«Organización» Página: 47 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002198
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 7
Versión: 0 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Página 48 de 103
Riesgos

INTRODUCCIÓN

En el presente capítulo se describen los escenarios de riesgo y los accidentes finales, que se
pueden desencadenar durante el desarrollo del proyecto. Para ello se identificaran los eventos
finales a partir de los eventos iniciadores a través de un árbol de eventos, en los cuales se
presenta la evolución de accidente finales (incendio de charco, dardo de fuego, llamarada,
etc.).

DESCRIPCIÓN DE EVENTOS INICIADORES

En las siguientes tablas se detalla la descripción y sus posibles causas de los escenarios de
riesgo de procesos durante las etapas de construcción y operación.
Tabla 17. Descripción de los escenarios de riesgo de procesos durante la etapa Construcción
Nº Escenarios de Riesgos Descripción Causa
Actividad: Construcción de la Facilidades
Pérdida de contención de todo el inventario - Fuego externo.
Fuga instantánea y/o continua
de diésel durante el almacenamiento, la - Falla de material de bladder
1 de todo el inventario de un
cual es contenida dentro del área estanca - Falla de material por sobrepresión.
heliblader de diésel.
del pit de almacenamiento.
Pérdida de contención de todo el inventario - Fuego externo.
Fuga instantánea y/o continua
de diésel durante el almacenamiento, la - Falla de material del contenedor.
2 de todo el inventario de
cual es contenida dentro del área estanca - Corrosión.
contenedor de diésel.
de almacenamiento.
Pérdida de contención de todo el inventario - Fuego externo.
Fuga instantánea y/o continua
de gasolina durante el almacenamiento, la - Falla de material del contenedor.
3 de todo el inventario de
cual es contenida dentro del área estanca - Corrosión.
contenedor de gasolina.
de almacenamiento.
Actividad: Perforación de Pozos
Rotura total de la línea de Pérdida de contención de diésel durante el - Corrosión de la línea.
4
salida del tanque de diésel. abastecimiento de diésel en la locación. - Fuego externo.
- No mantener el hueco lleno cuando
se esté sacando la tubería.
- Reducir la presión anular por
Durante la perforación del pozo se produce
suaveo (swabbing)
un reventón (blow out), debido al
Descontrol de Pozo Sagari 57- - Pérdida de circulación
5 desequilibrio entre la presión hidrostática
23-7D y Sagari 57-23-8D - Rata de penetración excesiva
del lodo de perforación o fluido de
cundo se perfora a través de arenas
terminación y la presión de formación.
gaseosas.
- Formaciones sub presionadas.
- Formaciones sobre presionadas.
Actividad: Prueba de Pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
- Sobrepresión en la línea de flujo
6 Fuga en manifold de prueba Pérdida de contención de fluido multifásico - Fuego externo
por rotura total de línea. durante las operaciones de prueba.
Fuga continua en separador de Pérdida de contención de fluido multifásico - Falla de material por corrosión.
7 alta a través de un orificio de por un orificio en el separador de alta. - Sobrepresión
diámetro efectivo de 10mm. - Fuego externo
Fuga continua en separador de Pérdida de contención de fluido multifásico - Falla de material por corrosión.
8 baja a través de un orificio de por un orificio en el separador de baja. - Sobrepresión
diámetro efectivo de 10mm. - Fuego externo
Rotura total de línea a la salida - Falla de material por corrosión.
Pérdida de contención de líquidos durante
9 de líquidos del tanque de - Rotura por impacto (fuente externa)
la salida del tanque de surgencia.
surgencia - Fuego externo
Rotura total de línea de gas de Pérdida de contención de líquidos durante - Falla de material por corrosión.
10
tope del tanque de surgencia. la salida del tanque de surgencia. - Sobrepresión por cierre de válvula

«Organización» Página: 48 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 7
Versión: 0 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Página 49 de 103
Riesgos

aguas abajo.
- Fuego externo
Rotura total de línea en - Falla de material por corrosión.
11 impulsión de bomba de - Sobrepresión
transferencia
Actividad: Completación de Pozo
- No mantener el hueco lleno cuando
se esté sacando la tubería.
- Reducir la presión anular por suaveo
Durante la perforación del pozo se produce (swabbing)
Descontrol de Pozo Sagari 57- un reventón (blow out), debido al - Pérdida de circulación
12 desequilibrio entre la presión hidrostática -
22-4XD Rata de penetración excesiva cundo
del lodo de perforación o fluido de se perfora a través de arenas
terminación y la presión de formación. gaseosas.
- Formaciones sub presionadas.
- Formaciones sobre presionadas.
Actividad: Recarga de Turbo
Fuga continua en Blader de En el pit de almacenamiento se produce - Fuego externo
13 Turbo Jet A-1, a través de un pérdida de contención de turbo, la cual es - Falla de material de bladder.
orificio de 10 mm. contenida en el área estanca del bladder.
Rotura total de línea a la - Fuego externo
Pérdida de contención de turbo durante el
14 descarga de electrobomba de - Sobrepresión.
abastecimiento a helicóptero en helipuerto.
despacho de Turbo Jet A-1.
Pérdida de contención de turbo durante el - Fuego externo
Rotura total de manguera de abastecimiento a helicóptero en helipuerto. - Falla de material de la manguera.
15
despacho. - Manguera con parches mal
asegurados.
Fuga continua de todo el Pérdida de contención de turbo, la cual es - Fuego externo
16 inventario de heliblader, a contenida en el área estanca del bladder. - Falla de material de bladder.
través de un orificio de 10mm. - Falla de material por sobrepresión.
Fuente: Elaboración propia
Tabla 18. Descripción de los escenarios de riesgo de procesos durante la etapa Operación
N° Escenario Descripción Causas
Durante la operación se acumularán líquidos
- Falla de la instrumentación de
Fuga de líquidos condensados y agua en la parte inferior del
control
condensados en el depósito de drenaje que no podrán ser
- Falla de bombas de drenaje y
17 depósito enterrado del evacuados por las bombas de drenaje y
reinyección
sistema de drenaje reinyección, provocando la fuga o derrame de
- Cierre inadecuado de válvula
Sagari AX líquidos condensados por el venteo del
manual
depósito.
Durante la operación se acumularán líquidos
- Falla de la instrumentación de
Fuga de líquidos condensados y agua en la parte inferior del
control
condensados en el depósito de drenaje que no podrán ser
- Falla de bombas de drenaje y
18 depósito enterrado del evacuados por las bombas de drenaje y
reinyección
sistema de drenaje reinyección, provocando la fuga o derrame de
- Cierre inadecuado de válvula
Sagari BX líquidos condensados por el venteo del
manual
depósito.
Fuga de líquidos Durante la operación de drenaje y reinyección
condensados de las de líquidos hacia la línea principal de Gas y - Corrosión
19 líneas aéreas del Condensados en la salida de Sagari AX, se - Erosión
sistema de drenaje produce rotura o pérdida de contención en los - Golpes y grietas
Sagari AX tramos de línea aérea.
Fuga de líquidos Durante la operación de drenaje y reinyección
condensados de las de líquidos hacia la línea principal de Gas y - Corrosión
20 líneas aéreas del Condensados en la salida de Sagari BX, se - Erosión
sistema de drenaje produce rotura o pérdida de contención en los - Golpes y grietas
Sagari BX tramos de línea aérea.

«Organización» Página: 49 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002199
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 7
Versión: 0 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Página 50 de 103
Riesgos

N° Escenario Descripción Causas


- Error operativo en apertura de
Fuga en equipos y líneas Pérdida de contención en líneas y equipos
válvula manual
del sistema de alivio y (KOD e incinerador) durante las actividades de
21 - Fuego externo
despresurización Sagari mantenimiento, venteo programado y
- Disparo de válvulas de alivio de
AX despresurización de la instalación
Trampas
- Error operativo en apertura de
Fuga en equipos y líneas Pérdida de contención en líneas y equipos
válvula manual
del sistema de alivio y (KOD e incinerador) durante las actividades de
22 - Fuego externo
despresurización Sagari mantenimiento, venteo programado y
- Disparo de válvulas de alivio de
BX despresurización de la instalación
Trampas
Derrame de diésel del Durante la operación de llenado del recipiente
sistema de de almacenamiento de diésel para abastecer de - Error operativo durante llenado
23 almacenamiento para el combustible al generador de emergencia, se - Falla o error del visor de nivel en el
generador de produce derrame por el venteo del recipiente o recipiente
emergencia. Sagari AX no se evita la admisión de diésel al recipiente.
Derrame de diésel del Durante la operación de llenado del recipiente
sistema de de almacenamiento de diésel para abastecer de - Error operativo durante llenado
24 almacenamiento para el combustible al generador de emergencia, se - Falla o error del visor de nivel en el
generador de produce derrame por el venteo del recipiente o recipiente
emergencia. Sagari BX no se evita la admisión de diésel al recipiente.
Durante la inspección y mantenimiento se
Fuga de fluido
genera un evento de incendio o fuego externo
25 multifásico en trampa de - Fuego externo
cerca a la trampa de lanzamiento, provocando
lanzamiento Sagari BX.
fugas y riesgo de incendio y explosión.
Durante la inspección y mantenimiento se
Fuga de fluido
genera un evento de incendio o fuego externo
26 multifásico en trampa de - Fuego externo
cerca a la trampa de lanzamiento, provocando
lanzamiento Sagari AX.
fugas y riesgo de incendio y explosión.
- Corrosión
Fuga de fluido Durante la operación ocurre una pérdida de
- Vibración
multifásico en cualquier contención en un punto de la línea de flujo entre
- Golpes externos
27 punto de la línea por Sagari BX y AX, se genera una caída de presión
- El ducto en este cruce de río sufrió
rotura parcial desde en el ducto que no detecta el sistema de
un impacto durante la etapa
Sagari BX a Sagari AX. seguridad.
constructiva que posteriormente se
convirtió en una fisura durante la
operación.
Fuga de fluido Durante la operación ocurre una pérdida de - Filtración de pequeña magnitud,
multifásico en cualquier contención en un punto de la línea de flujo entre por lo cual no fue detectada por el
28 punto de la línea por Sagari AX y Kinteroni, se genera una caída de Sistema Automático de
rotura parcial desde presión en el ducto que no detecta el sistema de Supervisión, Control y Lectura de
Sagari AX a Kinteroni. seguridad. Parámetros a Distancia
- Fuerzas externas originadas por el
desplazamiento del terreno
Derrame de fluido
multifásico por rotura
Durante la operación se presenta la rotura total
29 total en cualquier punto - Presencia de hidrógeno atrapado
del ducto.
de la línea desde Sagari durante el reproceso de la vista en
BX a Sagari AX la junta.
Derrame de fluido - Falla mecánica a sobrecarga de
multifásico por rotura tensión y flexión del ducto debido a
Durante la operación se presenta la rotura total
30 total en cualquier punto movimiento de tierra.
del ducto.
de la línea desde Sagari
AX a Kinteroni.
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 50 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 7
Versión: 0 Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Página 51 de 103
Riesgos

EVOLUCIÓN DE EVENTOS INICIADORES

7.1.1. Metodología adoptada. Árboles de eventos

El árbol de eventos o análisis de secuencia de sucesos es un método inductivo que describe de


forma cualitativa y cuantitativa la evaluación de un suceso iniciador hasta los accidentes finales
en función de las características del iniciador, del entorno y de los sistemas de protección. En
el presente estudio se evaluará cualitativamente.

Partiendo del fallo inicial o iniciador y considerando los factores condicionantes involucrados, el
árbol describe las secuencias que conducen a los posibles eventos. La construcción y
evaluación del árbol comienza por la identificación de los factores condicionantes y sus
probabilidades de ocurrencia (éxito/fallo) de cada uno de ellos (incluso, si es preciso,
recurriendo a un árbol de fallos).

El escenario de riesgo de proceso postulado en el presente Estudio de Riesgos, tienen como


suceso iniciador, la fuga de una sustancia combustible.

A continuación se presentan los árboles de evento de las sustancias involucradas en los


escenarios de riesgos de procesos de la etapa de operación.

«Organización» Página: 51 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 7
Versión: 0 Página 52 de 103
Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos

Figura 3. Evolución de una fuga continua de flujo multifásico


CANTIDAD DE GAS ENTRE LÍMITES DE
IGNICIÓN
INICIADOR IGNICIÓN INMEDIATA INFLAMABILIDAD / GRADO DE CONSECUENCIAS
RETARDADA
CONFINAMIENTO DE LA NUBE

Dardo de fuego (JET FIRE)

Explosión de la nube inflamable


GAS (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

FUGA DE FLUJO
MULTIFÁSICO Dispersión de nube inflamable. Sin
consecuencias para la seguridad

Incendio de Charco (POOL FIRE)

Explosión de la nube inflamable


CONDENSADO (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

Dispersión de nube inflamable. Sin


consecuencias para la seguridad
002200

«Organización» Página: 52 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 7
Versión: 0 Página 53 de 103
Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos

Figura 4. Evolución de una fuga de diésel


CANTIDAD DE GAS ENTRE LÍMITES
INICIADOR IGNICIÓN INMEDIATA IGNICIÓN RETARDADA DE INFLAMABILIDAD / GRADO DE CONSECUENCIAS
CONFINAMIENTO DE LA NUBE

Incendio de Charco (POOL FIRE)

FUGA DE DIÉSEL

Explosión de la nube inflamable (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

Dispersión de nube inflamable. Sin


consecuencias para la seguridad

«Organización» Página: 53 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 7
Versión: 0 Página 54 de 103
Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos

Figura 5. Evolución de una fuga de gas inflamable


CANTIDAD DE GAS ENTRE LÍMITES
INICIADOR IGNICIÓN INMEDIATA IGNICIÓN RETARDADA DE INFLAMABILIDAD / GRADO DE CONSECUENCIAS
CONFINAMIENTO DE LA NUBE

Dardo de fuego (JET FIRE)

FUGA DE GAS INFLAMABLE

Explosión de la nube inflamable (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

Dispersión de nube inflamable. Sin


consecuencias para la seguridad
002201

«Organización» Página: 54 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 7
Versión: 0 Página 55 de 103
Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos

Figura 6. Evolución de una fuga de Turbo Jet A1


CANTIDAD DE GAS ENTRE LÍMITES
INICIADOR IGNICIÓN INMEDIATA IGNICIÓN RETARDADA DE INFLAMABILIDAD / GRADO DE CONSECUENCIAS
CONFINAMIENTO DE LA NUBE

Incendio de Charco (POOL FIRE)

FUGA DE TURBO JET A1

Explosión de la nube inflamable (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

Dispersión de nube inflamable. Sin


consecuencias para la seguridad

«Organización» Página: 55 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 7
Versión: 0 Página 56 de 103
Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos

Figura 7. Evolución de una fuga de Gasolina


CANTIDAD DE GAS ENTRE LÍMITES
INICIADOR IGNICIÓN INMEDIATA IGNICIÓN RETARDADA DE INFLAMABILIDAD / GRADO DE CONSECUENCIAS
CONFINAMIENTO DE LA NUBE

Incendio de Charco (POOL FIRE)

FUGA DE GASOLINA

Explosión de la nube inflamable (UVCE)

Llamarada (FLASH FIRE)

Dispersión de nube inflamable. Sin


consecuencias para la seguridad
002202

«Organización» Página: 56 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 7: Identificación de Consecuencias de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002203
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 57 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

CAPITULO 8.
ANÁLISIS DE LOS EFECTOS SOBRE LAS PERSONAS Y AL
MEDIO AMBIENTE

«Organización» Página: 57 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002204
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 58 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

DETERMINACIÓN DE ÁREAS DE ALTA CONSECUENCIA

Para la determinación de áreas de alta consecuencias del presente Estudio de Riesgos, se ha


considerado la definición según el Art. 2 del Título I del Anexo 1 del Decreto Supremo N° 081-2007-
EM, Reglamento de Transporte de Hidrocarburos por Ductos, “áreas de Alta Consecuencia son
Áreas geográficas de terreno en donde una fuga o derrame de líquido o gas, podría tener un impacto
significativamente adverso para la población, el ambiente, las propiedades o la navegación
comercial”.

Para el presente Estudio se evalúa la línea de flujo tramo I (Sagari BX- Sagari AX) y tramo II Sagari
AX – Kinteroni), siendo estas siguientes:

 Tramo I (Sagari BX- Sagari AX)


Las posibles áreas de afectación ambiental se encuentran en cercanías se las Comunidades Nativas
Porotobango, Kitepampani y Nuevo Mundo, la distancia a la línea de flujo se muestra en la Tabla 55.
En la siguiente figura se muestra la ruta de la línea de flujo del tramo I.
Figura 8. Ruta de la línea de flujo del tramo I

Línea de flujo
Tramo I

Fuente: EIA Proyecto Desarrollo de Campo Sagari, Lote 57

Tabla 19. Distancia entre las comunidades nativas y la línea de flujo tramo I
Comunidad Nativa Distancia (km)
Kitepampani 6.6
Porotobango 6.5
Nuevo Mundo 13.5
Fuente: Elaboración propia

En el Anexo III se adjunta el Mapa de distancias a las comunidades nativas.

«Organización» Página: 58 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 59 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

 Tramo II (Sagari AX- Kinteroni)


Las posibles áreas de afectación ambiental se encuentran en cercanías de las Comunidades Nativas
Porotobango, Kitepampani y Nuevo Mundo, la distancia a la línea de flujo se encuentra a la Tabla
56. En la siguiente Figura se muestra la ruta de la línea de flujo del tramo II.
Figura 9. Ruta de la línea de flujo del Tramo II

Línea de flujo
Tramo II

Fuente: EIA Proyecto Desarrollo de Campo Sagari, Lote 57

Tabla 20. Distancia entre comunidades nativas y línea de flujo tramo II


Comunidad Nativa Distancia (km)
Kitepampani 9.5
Porotobango 10.5
Nuevo Mundo 21.5
Fuente: Elaboración propia

En el Anexo III se adjunta el Mapa de distancias a las comunidades nativas.

 Cruces de ríos y quebradas en los kilómetros:


La línea de flujo del tramo I cruza quebradas y ríos en los kilómetros: 3+520, 3+650, 5+570, 5+825,
6+090, 6+200, 6+200, 6+850, consideradas de alta peligrosidad, sin embargo se determinará si es
una zona de alta consecuencia usando la metodología del D.S. 081-2007-EM. En la siguiente Figura
se muestra los puntos de ubicación de los cruces en tramo I.

Figura 10.Ubicación de los cruces de quebradas en el Tramo I

«Organización» Página: 59 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002205
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 60 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Fuente: EIA Proyecto Desarrollo de Campo Sagari, Lote 57

La línea de flujo del tramo II cruza quebradas y ríos en los kilómetros: 8+200, 8+240, 8+720, 9+040,
9+910, 10+100, 10+720, 11+240, 11+240, 13+680, 14+540, 15+180, 18+350, consideradas de alta
peligrosidad, sin embargo se determinará si es una zona de alta consecuencia usando la
metodología del D.S. 081-2007-EM. En la siguiente figura se muestra los puntos de ubicación de los
cruces.

Figura 11.Ubicación de cruces de quebradas y ríos en tramo II

Fuente: EIA Proyecto Desarrollo de Campo Sagari, Lote 57

«Organización» Página: 60 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 61 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

8.1.1. Determinación de existencia de áreas de alta consecuencia

Las áreas de alta consecuencia de acuerdo al Artículo 26º, Titulo VI del Anexo 2 del D.S. 081-2007-
EM, se pueden determinar de dos maneras.

 Método A:

El Área de Alta Consecuencia está determinada por:

a) La Localización Clase 3.
b) La Localización Clase 4.
c) Áreas fuera de los límites de las Localizaciones 3 ó 4 en donde el Radio Circular de Impacto
es mayor de doscientos (200) metros y dentro del Área Circular de Impacto se encuentran
veinte (20) o más edificaciones destinadas a ser ocupadas.
d) El área dentro del Área Circular de Impacto en donde se encuentra una Localización
Identificada.

 Método B:

a) Cuando dentro del Área Circular de Impacto se encuentra una Localización Identificada.
b) Cuando dentro del Área Circular de Impacto se encuentra veinte (20) ó más edificaciones
para ser ocupadas
c) En el caso de Radios Circulares de Impacto mayores que 200 metros se calcula el número
de edificaciones para ser ocupadas de acuerdo a la siguiente fórmula:
o Número de edificaciones = 20 x (660/Radio Circular de Impacto)2.
o Radio Circular de Impacto: en pies.

Para determinar la existencia de áreas de alta consecuencia de los escenarios de riesgo se ha


utilizado los criterios de “localización de área” descritos en el D.S. 081-2007-EM. Realizado un
cálculo del volumen de fluido multifásico en una posible fuga en un periodo de tiempo, que es el
tiempo de acuerdo a su sistema de bloqueo de emergencia del pozo y de acuerdo a lo establecido
en el DS-081-2007-EM.

8.1.2. Criterios generales empleados para los cálculos

8.1.2.1. Valores adoptados para cálculos


Vistas las condiciones meteorológicas existentes en el EIA, los cálculos de consecuencias se
realizarán utilizando los valores medios:

 Temperatura: 25,5 ºC
 Humedad Relativa: 82.5 %

Debido a la importancia de la estabilidad atmosférica en las dispersiones de gases inflamables los


cálculos se realizan considerando dos situaciones:

 Categoría de estabilidad atmosférica D y 8.5 m/s de velocidad de viento (condiciones más


frecuentes).
 Categoría de estabilidad atmosférica F y 1 m/s de velocidad de viento (condiciones más
desfavorables).

«Organización» Página: 61 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002206
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 62 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

8.1.2.2. Condiciones de fuga y modelos


Para determinar las áreas de altas consecuencias es necesario saber el área afectada por los
accidentes considerados en varios puntos del ducto, se asumen los siguientes criterios y métodos de
cálculo:

A. Sustancia estudiada

Dado que las sustancias estudiadas corresponden a productos compuestos por una variedad de
hidrocarburos y dada la limitada existencia de sustancias en la base de datos del EFFECTS 9, se
realizarán los cálculos de las consecuencias siguiendo los siguientes criterios de cálculo7:
Tabla 21. Sustancia estudiada
Sustancia manipulada/empleada Sustancia para el cálculo
Fluido multifásico Gas, condensado, gas

B. Tamaño de orificio de fuga

Los criterios escogidos con respecto al diámetro del orificio por el cual ocurre la fuga, en función
de si el escenario es propiamente un equipo o bien una conducción, se listan en la siguiente
Tabla:
Tabla 22. Criterios de dimensión de orificios de fuga
Situación Criterio
Línea de diámetro superior o igual a 6”. (Ø ≥ 6” ) Orificio del 10% del diámetro nominal, hasta un máximo de 50 mm
Línea de diámetro inferior a 6” (Ø < 6”) Rotura franca de la línea (100%).
Fuente: Purple Book CPR, 18E “Guideline for quantitative risk assessment”, Tabla 3.6. LOCs for pipes

C. Tiempo de fuga

Un factor determinante en el comportamiento de la dispersión y, por consiguiente, en el alcance


de las consecuencias letales, es el tiempo de duración de las fugas. Este tiempo depende de los
enclavamientos existentes en la instalación.

En la Tabla 59, se presentan los tiempos que indica el “Manual Reference BEVI Risk
Assessments” (versión 3.2), Module C, apartado 4.2.2.-Blocking Systems. Estos valores son
orientativos y en todo caso, para cada suceso accidental se revisa si es posible su adopción y en
caso contrario se razona un tiempo de duración diferente.

Tabla 23. Criterios para los tiempos de detección / actuación en las fugas
Tipo de Sistema Tiempo de fuga
Características
de Bloqueo (minutos)
 La detección es totalmente automática y específica.
Automática  La detección resulta en una orden automática de cierre de la válvula. 2 min
 No se requiere la actuación de un operador.
 La detección es totalmente automática y específica.
Operada a  La detección emite una señal de alarma (en campo o en la sala de control),
10 min
distancia como por ejemplo una señal acústica o luminosa, o ambas.
 El operador valida la señal, localiza el pulsador de la válvula y lo actúa desde

7 Esta caracterización se ha establecido teniendo en cuenta el componente mayoritario de la mezcla, y caracterizándolo como el
hidrocarburo o sustancia cuyo peso molecular, presión de vapor y calores latente y de combustión, son parecidos a los de las sustancias
procesadas (obtenidas de las Fichas de Seguridad) y/o de criterios de equivalencia para el cálculo establecidos por el TNO.
«Organización» Página: 62 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 63 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tipo de Sistema Tiempo de fuga


Características
de Bloqueo (minutos)
campo o desde la sala de control.

 La detección es totalmente automática y específica.


Operada  La detección resulta en una señal de alarma (en campo o en la sala de control).
30 min
Manualmente  El operador valida la señal, se desplaza hasta el lugar, localiza la válvula y la
cierra manualmente.
Fuente: “Manual Reference BEVI Risk Assessments” (version 3.2), Module C, apartado 4.2.2.-Blocking Systems

En el caso que no existan elementos para detener la fuga, se supone el vaciado completo de los
equipos y elementos asociados; excepto en el caso de una rotura parcial de una línea para la
cual sí se pueden tomar medidas para detener la fuga. En dicho caso se planteará el vaciado
correspondiente a 30 minutos.

D. Caudal de fuga

Se utilizan los modelos del Yellow Book (3ª edición, 1997) implementados en el EFFECTS 9
(TNO) para determinar los caudales de fuga de líquidos y gases.

Los caudales de fuga por rotura total de tuberías en impulsión de bombas o compresores
centrífugos se han determinado de la siguiente forma:

 En caso de rotura total de tubería en la línea de salida de tanque y/o equipos se toma como
caudal de fuga, el calculado mediante el model de cálculo del Gas Release From Vessel
(para gases) y el modelo del Liquid Release (para líquidos), tomando como condiciones de
cálculo las correspondientes a las condiciones de operación en el interior del tanque y/o
equipo.

 En caso de rotura total de tubería, brazo o manguera en la impulsión de una bomba se toma
como caudal de fuga, el de la bomba, dado por el fabricante de la misma, o en caso de no
conocerse este dato, se aplica el siguiente criterio: 1.5 veces el caudal normal de operación,
según se indica en apartado 4.3.1. Pumps, del “Manual Reference BEVI Risk Assessments”
(version 3.2), Module C, apartado 4.3.System reaction. Si la rotura sucede a una distancia
considerable del elemento impulsor, el caudal de fuga será el caudal normal de operación.

 En caso de rotura parcial de líneas se toma como caudal de fuga el obtenido a partir de
modelar la fuga a través de un orificio con la ecuación de Bernoulli.

Se asume un coeficiente de descarga de 0,62 para roturas parciales/orificios y de 1 para roturas


totales, tal y como se especifica en las Notas 2, 3 y 4 del apartado 4.3 “Outflow models” del
Purple Book CPR, 18E, TNO, 2005.

E. Espesores y áreas de charcos

Para calcular el área de un derrame se han utilizado los modelos del Yellow Book (3ª edición,
1997) implementados en el EFFECTS 9., con las siguientes limitaciones de extensión del
derrame.

En áreas no confinadas se considera la formación de un charco con las dimensiones


representativas de charco obtenidas mediante el EFFECTS 9, según cada tipo de escenario,
adoptándose los siguientes criterios conservadores:
«Organización» Página: 63 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002207
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 64 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

 Máxima superficie en instalaciones: 1.500 m2. Este criterio se aplicará si no existe


información para determinar un grado de confinamiento del charco por los equipos u otras
instalaciones superficiales de la zona, este valor se asume del “Yellow Book CPR 14E 1997-
v0.1 Physical Effects”.
 Máxima superficie en campo abierto o mar: 10.000 m2.
En áreas confinadas (cubeto) se considera una extensión máxima del charco igual a la superficie
del cubeto.

8.1.3. Criterios para determinar la localización del área

Las siguientes definiciones han sido extraídas del D.S. N° 081-2007-EM.

Localización de área: es un área geográfica a lo largo del ducto que transporta gas natural de 200
metros de ancho a cada lado del eje del mismo, clasificada según el número y proximidad de las
edificaciones actuales y previstas para la ocupación humana, para la cual, debe considerarse los
siguientes factores de diseño para la construcción: las presiones de operación, los métodos de
pruebas de las tuberías y la ubicación de las tuberías y accesorios a instalarse en esa área.

a) Localización Clase 1: es cualquier sección de 1600 metros que tenga 10 o menos


edificaciones previstas para ocupación humana, en un ancho de 200 metros a cada lado del eje
de la tubería, abarca las áreas tales como páramos, desiertos, montañas, tierras de pastura,
tierras de cultivo y de escasa población.

 Clase 1, División 1: Esta división es una Localización de Clase 1 donde el factor de diseño
de la tubería es mayor que 0.72 pero igual o menor que 0.80 y deberá probarse a 1,25 veces
la máxima presión de operación (MOP).

 Clase 1, División 2: Esta división es una Localización de Clase 1 donde el factor de diseño
de la tubería es igual o menor que 0.72 y deberá probarse a 1.1 veces la máxima presión de
operación (MOP).

b) Localización Clase 2: es cualquier sección de 1600 metros que tiene más de 10 pero menos
de 46 edificaciones previstas para ocupación humana, en un ancho de 200 metros a cada lado
del eje de la tubería. Esta división deberá probarse a no menos de 1.25 veces de la máxima
presión de operación (MOP).Abarca las áreas en las afueras o alrededor de ciudades y pueblos,
pareas industriales, granjas o ranchos, etc.

c) Localización Clase 3: es cualquier sección de 1600 metros que tiene 46 o más edificaciones
previstas para ocupación humana, en un ancho de 200 metros a cada lado del eje de la tubería.
Esta división deberá probarse a no menos de 1.4 veces de la máxima presión de operación
(MOP).Abarca las áreas de desarrollo urbano, centros comerciales. Áreas residenciales, áreas
industriales y otras áreas pobladas no consideradas en los requerimientos en la Localización
Clase 4.

d) Localización Clase 4: Incluye áreas donde los edificios multifamiliares de 4 o más pisos son
predominantes, el tráfico vehicular es denso y se tiene instalaciones subterráneas. Esta división
deberá probarse a no menos de 1.4 veces de la máxima presión de operación (MOP).

«Organización» Página: 64 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 65 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 24. Evaluación de línea de flujoTramo I


Tramo I : Sagari BX hasta Sagari AX
Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
679 306 (E) 8 735 860 (N) 684 036 (E) 8 732 141 (N) 8 7.96 ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad del pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ----
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización
Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4
desplazamiento de suelo
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA

«Organización» Página: 65 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 66 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 25. Evaluación de Tramo II


Tramo II: desde facilidades de producción Sagari AX hasta Kinteroni
Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


684 036 (E) 8 732 141 (N) 690 645 (E) 8 727 223 (N) 14 27.325 ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad del pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización
Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4
desplazamiento de suelo
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
002208

«Organización» Página: 66 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 67 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Tramo I: PK 3+520
Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 734 262 (N) 681 304 (E) --- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad del pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 27. Evaluación de Tramo I cruce de quebrada (PK 3+650)
Tramo I: PK 3+650
«Organización» Página: 67 de 103
«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 68 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)

Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 734 306 (N) 681 416 (E) --- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 28. Evaluación Tramo I cruce de quebrada en PK 5+570
Tramo I: PK 5+570
002209

«Organización» Página: 68 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 69 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 733 423 (N) 682 713 (E) ---- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total
Posible Área contaminada condensado Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado
(e=0.01 m) (m2) condensado (m) Consecuencia (m)
(m3)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 29. Evaluación de Tramo I cruce quebrada en PK 5+825
Tramo I: PK 5+825

«Organización» Página: 69 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 70 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 733 345 (N) 682 941 (E) --- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- ---- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 30. Evaluación de Tramo I cruce quebrada en PK 6+090
Tramo I: PK 6+090
002210

«Organización» Página: 70 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 71 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 733 169 (N) 683 134 (E) --- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 31. Evaluación de Tramo I cruce quebrada en PK 6+200
Tramo I: PK 6+200

«Organización» Página: 71 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 72 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 733 067 (N) 683 195 (E) --- --- 8 --- ----
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 32. Evaluación de Tramo I cruce quebrada en PK 6+850
Tramo I: PK 6+850
002211

«Organización» Página: 72 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 73 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 732 784 (N) 683 753 (E) --- --- 8 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 8 371 056 24 0.03 11131.7 1769.8
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.25 25 2.8 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 33. Evaluación Tramo II cruce quebrado en PK 8+200
Tramo II: PK 8+200

«Organización» Página: 73 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 74 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 732 008 (N) 684 195 (E) --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- ---- --- ---- ----
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 34. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 8+240
Tramo II: PK 8+240
002212

«Organización» Página: 74 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 75 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 732 025 684 321 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 35. Evaluación Tramo II cruce río Huiriticaya en PK 8+720
TramoII: Rio Huitiricaya PK 8+720

«Organización» Página: 75 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 76 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 731 663 (N) 684 487 (E) --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 36. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 9+040
Tramo II: PK 9+040
002213

«Organización» Página: 76 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 77 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 731 398 (N) 684 595 (E) --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 37. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 9+910
Tramo II: PK 9+910

«Organización» Página: 77 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 78 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 730 685 684 900 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 38. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 10+100
Tramo II: PK 10+100
002214

«Organización» Página: 78 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 79 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 730 575 685 037 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 39. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 10+720
Tramo II: PK 10+720

«Organización» Página: 79 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 80 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 730 144 685 367 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 40. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 11+240
Tramo II: PK 11+240
002215

«Organización» Página: 80 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 81 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería
Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 729 766 685 604 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 41. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 12+290
Tramo II: PK 12+290

«Organización» Página: 81 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 82 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 729 323 686 122 --- --- 14 --- ----
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 42. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 12+680
Tramo II: PK 13+680
002216

«Organización» Página: 82 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 83 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 728 984 687 352 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 43. Evaluación Tramo II cruce en río Huitiricaya en PK 9+040
Tramo II: Río Huitiricaya PK 14+540

«Organización» Página: 83 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 84 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 729 031 688 135 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 44. Evaluación Tramo II cruce quebrada en PK 15+180
Tramo II: PK 15+180
002217

«Organización» Página: 84 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 85 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Coordenadas UTM Tubería

Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)


8 729 073 688 688 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
Tabla 45. Evaluación Tramo II cruce en Río Huiriticaya en PK 18+350
Tramo II: Río Huiriticaya PK 18+350
Coordenadas UTM Tubería

«Organización» Página: 85 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE
LOTE 57
CONTRATISTA
Capítulo 8
Versión: 0 Página 86 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 26. Evaluación de Tramo I en cruce de quebrada (PK 3+520)


Punto inicial Punto Final Ø (pulg) Longitud (Km) Volumen (m3)
8 727 525 690 393 --- --- 14 --- ---
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Tuberías Máxima pérdida Máxima pérdida
Tiempo de Tiempo estimado de parada de
Producto en caso de rotura en caso de
Ø Caudal (Bl/hr) Transferencia (hr) válvula de seguridad de pozo (hr)
(Bl) rotura (m3)
Multifásico 14 742112.5 24 0.03 22 263.4 3 539.6
EVALUACIÓN DE CONSECUENCIAS
Volumen Total Posible Área contaminada por
Radio equivalente de Posible Área contaminada por Radio mínimo para Área de Alta
derramado condensado (e=0.01 m)
condensado (m) Consecuencia (m)
(m3) (m2)
0.8 80 5.04 200
CONDICIÓN MEDIOAMBIENTAL
Entorno Edificaciones y/o Actividad Localizaciones
Cantidad Población ocasional Permanencia diaria Promedio
Ambiental construcciones Humana Identificadas
Selva No --- --- --- --- ---
CRITERIOS DE LOCALIZACIÓN IDENTIFICADA (De acuerdo a DS 081-2007-EM)
Localización Clase 1 Condiciones del Entorno
Localización Localización Localización Rotura total de ducto a causa de ÁREA DE ALTA CONSECUENCIA
División 1 División 2 Clase 2 Clase 3 Clase 4 desplazamiento suelo con
afectación a cuerpo de agua
NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA NO CALIFICA CALIFICA CALIFICA
002218

«Organización» Página: 86 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 87 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

8.1.4. Conclusiones

La evaluación determina que cualquier accidente en las líneas de flujo, que conlleve a un
derrame, tendrá un impacto al medio ambiente, tanto para el suelo y cuerpos de agua, tales
como quebradas y el río Huiriticaya, por lo que se concluye que es un Área de Alta
Consecuencia.
Repsol dispondrá de las medidas de control necesarias para prevenir cualquier tipo de falla
durante la operación de las líneas de flujo, y las medidas de mitigación y remediación una vez
ocurrido el evento.

8.2. ANÁLISIS DE LOS EFECTOS SOBRE LAS PERSONAS

8.2.1. Letalidades asociadas a la radiación térmica (Pool Fire, Jet Fire, etc)

Según los criterios del Purple Book, para un incendio de charco y un dardo de fuego se
considera 100 % de letalidad dentro de la envolvente de la llama (zona definida por radio del
charco o la longitud del dardo.

8.2.2. Letalidades asociadas a sobrepresiones (VCE)

Según los criterios del BEVI, en el caso de la sobrepresión generada en la explosión de nubes
inflamables se considera 100 % de letalidad dentro de la envolvente.

8.2.3. Letalidad asociada a llamaradas (Flash Fire)

Las personas que pudieran encontrarse dentro de la llamarada en caso de producirse ésta,
estarían en contacto directo con la llama, y pueden sufrir lesiones importantes. La protección
que puedan llevar vuelve a constituir un factor importante.

Como consecuencia de la baja duración del fenómeno, las personas que en el momento de
ocurrir se encuentren fuera de la nube, no sufrirán consecuencias significativas, y por
consiguiente no se contabilizan en el análisis.

8.3. ANÁLISIS DE LOS EFECTOS A LA PROPIEDAD

8.3.1. Definición del Efecto Dominó

El Efecto Dominó es un término que expresa la generación consecutiva de diferentes


accidentes en el interior de una instalación, como consecuencia de un accidente anterior. El
concepto principal del Efecto Dominó es la secuencia, y no la simultaneidad como muchos
autores intentan plantear.

Un accidente que ocurra en el interior o exterior de las instalaciones objeto del estudio genera,
unos niveles de radiación y/o de sobrepresión.

«Organización» Página: 87 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002219
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 88 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Si el tiempo de exposición es suficientemente largo frente a la intensidad de la radiación


generada, o si los niveles de sobrepresión generados superan la resistencia de los equipos
distribuidos en las instalaciones, es probable que este primer accidente origine uno a varios
sucesos no deseados en otros puntos, que a su vez, y en función de la intensidad de cada uno
de ellos, pueden generar nuevos accidentes, hasta provocar la total destrucción de las
instalaciones pudiendo incluso afectar gravemente a las instalaciones vecinas.

De acuerdo a la Resolución Nº 240-2010-OS/CD, se debe determinar el grado de exposición,


susceptibilidad y afectación a la infraestructura existente en la zona del proyecto. Con este fin
se analiza el efecto dominó para cada uno de los escenarios de riesgo de proceso analizados,
estudiando los niveles de radiación y/o sobrepresión que pueden alcanzar los puntos más
críticos, y a su vez, originar nuevos accidentes.

Este fenómeno es básicamente debido a los siguientes efectos:

 Sobrepresión como consecuencia de una explosión confinada en un equipo o al aire


libre.
 Radiación térmica como consecuencia de incendio de charco.
 Proyección de fragmentos como consecuencia de una explosión.

Se considera que la radiación térmica originada por la llamarada, dada la corta duración de la
misma, no ocasionaría daños a equipos por concatenación de efectos.

8.3.2. Evaluación del Efecto Dominó

En las Tablas 82 y 83, se muestran el posible efecto dominó del evento final de cada escenario
de riesgo de procesos que se desencadenaría, durante la etapa de operación del proyecto.

Tabla 46.
Evaluación del efecto dominó durante la etapa de Construcción
Posible Evento Equipos/Unidades Evolución / concatenación
Escenario de Riesgo Tipos de daños
Final afectados de accidentes
Actividad: Construcción de Facilidades
1. Fuga instantánea y/o Se podrían generar nuevas
continua de todo el Incendio de Charco Daños a los otros fugas e incendios por rotura de
Heliblader de diésel
inventario de un (Radiación térmica) heliblader de diésel helibladers y contenedores de
heliblader de diésel. diésel.
2. Fuga instantánea y/o Se podrían generar nuevas
Daños a los otros
continua de todo el Incendio de Charco fugas e incendios por rotura de
Contenedor de diésel contenedores de
inventario de contenedor (Radiación térmica) helibladers y contenedores de
diésel
de diésel. diésel.
3. Fuga instantánea y/o
Daños a los otros Se podrían generar nuevas
continua de todo el Incendio de Charco Contenedor de
contenedores de fugas e incendios por rotura de
inventario de contenedor (Radiación térmica) Gasolina
gasolina contenedores de gasolina.
de gasolina.
Actividad: Perforación de Pozos
Se podrían generar nuevas
4. Rotura total de la línea Daños a los otros
Incendio de Charco fugas e incendios por rotura de
de salida del tanque de Tanque de Diésel contenedores de
(Radiación térmica) los contenedores de
diésel. combustibles
combustibles.
Equipos de Fatalidades
Se podrían generar nuevas
Perforación, área de Pérdida del Pozo.
5. Descontrol de Pozo fugas e incendios por rotura de
Dardo de fuego cementación, tanques Pérdida del Taladro.
Sagari 57-23-7D y Sagari los tanques de Diésel presentes
(Radiación térmica) de cementación, Daño a la estructura
57-23-8D en el área de almacenamiento
Unidad Logging, de los equipos en el
de éste combustible.
área de área de cementación

«Organización» Página: 88 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 89 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

almacenamiento de y Unidad Logging


químicos y diésel.
Actividad: Prueba de Pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
Área de testing
Pérdida total de
6. Fuga en manifold de Área de inyección Se podrían generar nuevas
Dardo de fuego equipos de testing
prueba por rotura total de Skimer fugas e incendios por rotura de
(Radiación térmica) Daños a equipos de
línea. Anclaje de unidad líneas de inyección
inyección
logging
7. Fuga continua en Se podrían generar nuevas
separador de alta a través Dardo de fuego Daños a equipos de fugas e incendios por rotura de
Área de testing
de un orificio de diámetro (Radiación térmica) testing línea y equipos ubicados en el
efectivo de 10mm. área de testing
8. Fuga continua en
Se podrían generar nuevas
separador de baja a
Dardo de fuego Daños a equipos de fugas e incendios por rotura de
través de un orificio de Área de testing
(Radiación térmica) testing línea y equipos ubicados en el
diámetro efectivo de
área de testing
10mm.
Se podrían generar nuevas
9. Rotura total de línea a
Incendio de Charco Daños a equipos de fugas e incendios por rotura de
la salida de líquidos del Área de testing
(Radiación térmica) testing línea y equipos ubicados en el
tanque de surgencia
área de testing
Se podrían generar nuevas
10. Rotura total de línea
Dardo de fuego Daños a equipos de fugas e incendios por rotura de
de gas 4” de tope del Área de testing
(Radiación térmica) testing línea y equipos ubicados en el
tanque de surgencia
área de testing
Se podrían generar nuevas
11. Rotura total de línea
Incendio de Charco Daños a equipos de fugas e incendios por rotura de
en impulsión de bomba Área de testing
(Radiación térmica) testing línea y equipos ubicados en el
de transferencia
área de testing
Actividad: Completación de Pozo
Equipos de
Fatalidades
Perforación, área de
Pérdida del Pozo. Se podrían generar nuevas
cementación, tanques
Pérdida del Taladro. fugas e incendios por rotura de
12. Descontrol de Pozo Incendio de Charco de cementación,
Daño a la estructura los tanques de Diesel presentes
Sagari 57-22-4XD (Radiación térmica) Unidad Logging,
de los equipos en el en el área de almacenamiento
área de
área de cementación de éste combustible.
almacenamiento de
y Unidad Logging
químicos y diesel.
Actividad: Recarga de Turbo
13. Fuga continua en Caseta de Se podrían generar nuevas
Daños a los otros
blader de Turbo Jet A-1, a Incendio de Charco motobombas, fugas e incendios por rotura de
contenedores de
través de un orificio de 10 (Radiación térmica) manguera, tanques los tanques flexibles o
Turbo A-1
mm. flexibles mangueras.
14. Rotura total de línea a
Electrobomba, Se podrían generar nuevas
la descarga de Daños a los
Incendio de Charco Skimer, pit de fugas e incendios por rotura de
electrobomba de contenedores de
(Radiación térmica) helibladers, y los tanques flexibles o
despacho de Turbo Jet A- turbo,
helipuerto mangueras que contienen turbo
1.
Helipuerto, Se podrían generar nuevas
Daños a helicóptero
15. Rotura total de Incendio de Charco manguera, fugas e incendios por rotura de
y helibladers
manguera de despacho. (Radiación térmica) Helicóptero, los helibladers o mangueras que
cercanos a él
Helibladers contienen turbo
16. Fuga continua de todo Helicóptero, Se podrían generar nuevas
Daños a helicóptero
el inventario de Incendio de Charco fugas e incendios por rotura de
helibladers, y helibladers
heliblader, a través de un (Radiación térmica) los helibladers o mangueras que
helipuerto cercanos a él
orificio de 10mm. contienen turbo
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 89 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002220
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 90 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 47. Evolución del Efecto Dominó durante la etapa de Operación


Posible Evolución /
Equipos/Unidade
Escenario de Riesgo Evento Tipos de daños concatenación de
s afectados
Final accidentes
17. Fuga de líquidos condensados
Incendio de - Fatalidades
en el depósito enterrado del sistema
Charco - Fallo en tuberías, Se podrían generar
de drenaje Sagari AX Afecta al sistema de
(Radiación recipientes y equipos no nuevas fugas e incendios
18. Fuga de líquidos condensados drenaje y líneas
térmica) protegidos, daños en por rotura de tuberías.
en el depósito enterrado del sistema
UVCE instrumentación.
de drenaje Sagari BX
19. Fuga de líquidos condensados
Incendio de - Fatalidades
de las líneas aéreas del sistema de
Charco - Fallo en tuberías, Se podrían generar
drenaje Sagari AX Afecta al sistema de
(Radiación recipientes y equipos no nuevas fugas e incendios
20. Fuga de líquidos condensados drenaje y líneas
térmica) protegidos, daños en por rotura de tuberías.
de las líneas aéreas del sistema de
UVCE instrumentación.
drenaje Sagari BX
21. Fuga en equipos y líneas del
- Fatalidades
sistema de alivio y despresurización
- Fallo en tuberías, Se podrían generar
Sagari AX Afecta al sistema de
UVCE recipientes y equipos no nuevas fugas e incendios
22. Fuga en equipos y líneas del alivio y líneas.
protegidos, daños en por rotura de tuberías
sistema de alivio y despresurización
instrumentación.
Sagari BX
23. Derrame de diésel del sistema
de almacenamiento para el
generador de emergencia. Sagari Incendio de Se podrían generar
Afecta al sistema de - Fallo de recipientes y
AX Charco nuevas fugas e incendios
almacenamiento de equipos no protegidos,
24. Derrame de diésel del sistema (Radiación en el sistema de
diésel daños en instrumentación.
de almacenamiento para el térmica) almacenamiento de diésel
generador de emergencia. Sagari
BX
25. Fuga de fluido multifásico en Incendio de - Fatalidades
trampa de lanzamiento Sagari BX. Charco - Fallo en tuberías, Se podrían generar
Afecta equipo de
(Radiación recipientes y equipos no nuevas fugas e incendios
26. Fuga de fluido multifásico en medición
térmica) protegidos, daños en por rotura de tuberías.
trampa de lanzamiento Sagari AX UVCE instrumentación.
27. Fuga de fluido multifásico en Dentro de la
Dardo de
cualquier punto de la línea rotura locación:
fuego (línea
parcial desde Sagari BX a Sagari Afecta plataforma, Se podrían generar
aérea) - Daños a la línea y
AX. sistemas de medición nuevas fugas e incendios
UVCE estructuras cercanas
28. Fuga de fluido multifásico en por rotura de tuberías.
(línea
cualquier punto de la línea por rotura Fuera de la Locación:
enterrada)
parcial desde Sagari AX a Kinteroni. afectación a la línea
29. Derrame de fluido multifásico por Dentro de la
rotura total en cualquier punto de la locación:
Incendio de
línea desde Sagari BX a Sagari AX plataforma, afecta Se podrían generar
Charco
sistemas de medición - Daño a la línea de fluido. nuevas fugas e incendios
30. Derrame de fluido multifásico por (Radiación
por rotura de tuberías.
rotura total en cualquier punto de la térmica)
Fuera de la Locación:
línea desde Sagari AX a Kinteroni.
afectación a la línea
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 90 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 91 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

8.3.3. Resumen del efecto dominó

En el análisis de la tabla anterior, se tiene que el efecto dominó de los accidentes postulados
puede ocasionar efectos por:

Incendio de Charco/ Dardo de fuego: De manera extensiva, cabe esperar daños graves sobre las
tuberías e instalaciones como manifolds o tanques cercanos al centro del incendio de charco o
Dardo de fuego.
Explosión no confinada de nubes de vapores inflamables (UVCE): El grado de incertidumbre en el
que se incurre al delimitar las zonas afectadas por la deflagración de una nube inflamable
generada como consecuencia de la dispersión e ignición de una nube inflamable es grande.
Depende, entre otros muchos factores, del alcance de las concentraciones inflamables y de los
puntos de ignición a su paso. De manera extensiva, cabe esperar daños graves sobre los equipos,
instalaciones y estructuras cercanas al epicentro de la explosión, que llegarán a sufrir incluso la
destrucción total. Con ello es previsible que la onda de sobrepresión originada por una
deflagración de una nube inflamable ocasione nuevos accidentes, como fugas y otros incendios.
Sin embargo, para que se produzcan las explosiones de nubes de vapor no confinadas se
requiere un alto grado de congestión y existencia de fuentes de ignición de alta energía,
condiciones que difícilmente pueden darse en el área considerada por lo que la probabilidad de
estos accidentes (UVCE) es muy baja.

8.3.4. Conclusiones

A partir de todo lo expuesto se puede concluir que, una vez analizado el efecto dominó de los
accidentes planteados en el presente estudio, cualquier nuevo accidente que pudiera tener lugar
por concatenación, no daría como consecuencia un accidente distinto a los ya estudiados.

«Organización» Página: 91 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y al Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002221
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 92 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

MONETIZACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS

De acuerdo con la Resolución Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, se requiere la estimación de


los máximos daños de las consecuencias evaluadas en los escenarios de riesgo de proceso
del Estudio de Riesgos del proyecto de REPSOL. En las siguientes Tablas se muestran los
costos referenciales para los escenarios de riesgos de procesos de las etapas de
construcción y operación.

Tabla 48. Monetización de las consecuencias etapa de Construcción


Daños al entorno
Hipótesis Daños al entorno humano Daños al entorno natural
socioeconómico
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
1,2,3: Fuga instantánea USD 1,0E+6 USD
y/o continua de los  No se estiman posibles  Daños a aguas subterráneas:
contenedores de Diésel/ víctimas No hay uso
Gasolina Total estimado: 0,5E+6 USD Total estimado:
1,0E+6 USD
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
USD 2,0E+6 USD
4. Rotura de línea de
 No se estiman posibles  Daños a aguas subterráneas:
salida de tanque de
víctimas No hay uso
almacenamiento de diésel
Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado:
2,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a taladro y
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD equipos: 10,0E+6
5. Descontrol de Pozos
USD  Daños a aguas subterráneas: USD
Sagari 57-23-7D y Sagari
No hay uso
57-23-8D
Total estimado: 10E+6 Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado:
USD 10,0E+6 USD
 Daños a selva/suelo: 0.5E+6 Daños a equipos:
 Víctimas posibles: 4
USD 1,0E+6 USD
6. Fuga en manifold de  Valor/víctima: 2,5E+6
 Daños a aguas subterráneas:
prueba por rotura total de USD
No hay uso
línea
Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6 Daños a equipos:
7. Fuga continua en  Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
separador de alta a través USD  Daños a aguas subterráneas:
de un orificio de diámetro No hay uso
efectivo de 10mm Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6 Daños a equipos:
8. Fuga continua en  Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
separador de baja a través USD  Daños a aguas subterráneas:
de un orificio de diámetro No hay uso
efectivo de 10mm Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6 Daños a equipos:
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
9. Rotura total de línea a
USD  Daños a aguas subterráneas:
la salida del tanque de
No hay uso
surgencia
Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6 Daños a equipos:
10. Rotura total de línea
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
de gas de tope del tanque
USD  Daños a aguas subterráneas:
de surgencia
No hay uso

«Organización» Página: 92 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y al Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 93 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 48. Monetización de las consecuencias etapa de Construcción


Daños al entorno
Hipótesis Daños al entorno humano Daños al entorno natural
socioeconómico
Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6 Daños a equipos:
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
11. Rotura total de línea
USD  Daños a aguas subterráneas:
en impulsión de bomba de
No hay uso
transferencia
Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a taladro y
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD equipos: 10,0E+6
12. Descontrol de Pozo USD  Daños a aguas subterráneas: USD
Sagari 57-22-4XD No hay uso
Total estimado: 10E+6 Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado:
USD 10,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6  Daños a equipos:
13. Fuga continua en  Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
Blader de Turbo Jet A-1, a USD  Daños a aguas subterráneas:
través de un orificio de 10 No hay uso
mm Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6  Daños a equipos:
14. Rotura total de línea a  Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
la descarga de USD  Daños a aguas subterráneas:
electrobomba de No hay uso
despacho Turbo Jet A1 Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6  Daños a equipos:
 Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
15. Rotura total de USD  Daños a aguas subterráneas:
manguera de despacho No hay uso
Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
 Víctimas posibles: 4  Daños a selva/suelo: 0.5E+6  Daños a equipos:
16. Fuga continua de todo  Valor/víctima: 2,5E+6 USD 1,0E+6 USD
el inventario de heliblader, USD  Daños a aguas subterráneas:
a través de un orificio de No hay uso
10mm Total estimado: 10,0E+6 Total estimado: 0.5E+6USD Total estimado:
USD 1,0E+6 USD
Nota: Datos estimados por Repsol y TEMA

Tabla 49. Monetización de las consecuencias etapa de operación


Daños al entorno Daños al Daños al entorno
Escenario de Riesgo
humano entorno natural socioeconómico
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
17. Fuga de líquidos USD 1,0E+6 USD
condensados en el depósito No se estiman posibles  Daños a aguas subterráneas:
enterrado del sistema de víctimas No hay uso
drenaje Sagari AX Total estimado: 0,5E+6 USD Total estimado: 1,0E+6
USD
18. Fuga de líquidos  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
condensados en el depósito No se estiman posibles USD 1,0E+6 USD
enterrado del sistema de víctimas  Daños a aguas subterráneas:
drenaje Sagari BX No hay uso

«Organización» Página: 93 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y al Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002222
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 94 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 49. Monetización de las consecuencias etapa de operación


Daños al entorno Daños al Daños al entorno
Escenario de Riesgo
humano entorno natural socioeconómico
Total estimado: 0,5E+6 USD Total estimado: 1,0E+6
USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
19. Fuga de líquidos  Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
condensados de las líneas 2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
aéreas del sistema de No hay uso
drenaje Sagari AX Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
20. Fuga de líquidos  Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
condensados de las líneas 2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
aéreas del sistema de No hay uso
drenaje Sagari BX Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
 Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
21. Fuga en equipos y líneas
2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
del sistema de alivio y
No hay uso
despresurización Sagari AX
Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
 Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
22. Fuga en equipos y líneas
2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
del sistema de alivio y
No hay uso
despresurización Sagari BX
Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
23. Derrame de diésel del USD 2,0E+6 USD
sistema de almacenamiento No se estiman posibles  Daños a aguas subterráneas:
para el generador de víctimas No hay uso
emergencia. Sagari AX Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
24. Derrame de diésel del USD 2,0E+6 USD
sistema de almacenamiento No se estiman posibles  Daños a aguas subterráneas:
para el generador de víctimas No hay uso
emergencia. Sagari BX Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
 Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
25. Fuga de fluido multifásico
2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
en trampa de lanzamiento
No hay uso
Sagari BX.
Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Víctimas posibles:4  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
 Valor/víctima: USD 2,0E+6 USD
26. Fuga de fluido multifásico
2,5E+6 USD  Daños a aguas subterráneas:
en trampa de lanzamiento
No hay uso
Sagari AX
Total estimado: Total estimado: 0,5 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
10,0E+6 USD USD
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
27. Derrame de fluido USD 2,0E+6 USD
multifásico por rotura parcial No se estiman posibles  Daños a cuerpos de aguas:
en cualquier punto del ducto víctimas 0,5E+6 USD
desde Sagari BX a Sagari AX Total estimado: 1,0 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD

«Organización» Página: 94 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y al Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 8
Versión: 0 Página 95 de 103
Análisis de los efectos a las personas y medio ambiente

Tabla 49. Monetización de las consecuencias etapa de operación


Daños al entorno Daños al Daños al entorno
Escenario de Riesgo
humano entorno natural socioeconómico
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
28. Derrame de fluido USD 2,0E+6 USD
multifásico por rotura parcial No se estiman posibles  Daños a cuerpos de aguas:
en cualquier punto del ducto víctimas 0,5E+6 USD
desde Sagari AX a Kinteroni. Total estimado: 1,0 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD
No se estiman posibles  Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
29. Derrame de fluido víctimas USD 2,0E+6 USD
multifásico por rotura total en  Daños a cuerpos de aguas:
cualquier punto del ducto 0,5E+6 USD
desde Sagari BX a Sagari AX Total estimado: 1,0 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD
 Daños a selva/suelo: 0,5E+6  Daños a equipos:
30. Derrame de fluido USD 2,0E+6 USD
multifásico por rotura total en No se estiman posibles  Daños a cuerpos de aguas:
cualquier punto del ducto víctimas 0,5E+6 USD
desde Sagari AX a Kinteroni. Total estimado: 1,0 E+6 USD Total estimado: 2,0E+6
USD
NOTA: Datos estimados por REPSOL y TEMA

«Organización» Página: 95 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 8: Análisis de los Efectos a las Personas y al Medio Ambiente Rev.: «Revisión»
002223
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 9
Versión: 0 Página 96 de 103
Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgo

CAPITULO 9.
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA DE LOS ESCENARIOS
DE RIESGO

«Organización» Página: 96 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 9: Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002224
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 9
Versión: 0 Página 97 de 103
Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgo

DETERMINACIÓN DE LA FRECUENCIA DE OCURRENCIA DE LOS ESCENARIOS


DE RIESGO DE PROCESO

A continuación se recogen en forma de tabla, las frecuencias de los eventos iniciadores de los
escenarios de riesgos de procesos en la etapa de construcción y operación, detallando la
siguiente información:

 Descripción del escenario de riesgo.


 Frecuencia genérica del escenario de riesgo.
 Unidades de la frecuencia genérica del escenario de riesgo.
 Fuente bibliográfica utilizada.

Tabla 50. Frecuencia de ocurrencia de los escenarios de riesgo de proceso etapa construcción
Frecuencia de Ocurrencia
Nº Enunciado Unidades Fuente
Genérica/ Específica
Actividad: Construcción de Facilidades
Fuga instantánea y/o continua BEVI, revisión 3.2.Tabla 17, Escenarios
1 de todo el inventario de un año-1 1.00E-04 para la contención individuales Tanques de
heliblader de diésel. almacenamiento atmosféricos
Fuga instantánea y/o continua BEVI, revisión 3.2.Tabla 17, Escenarios
2 de todo el inventario de año-1 1.00E-04 para la contención individuales Tanques de
contenedor de diésel. almacenamiento atmosféricos
Fuga instantánea y/o continua BEVI, revisión 3.2.Tabla 17, Escenarios
3 de todo el inventario de año-1 1.00E-04 para la contención individuales Tanques de
contenedor de gasolina. almacenamiento atmosféricos
Actividad: Perforación de Pozos
Rotura total de la línea de metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios
4 1.00E-06
salida del tanque de diésel. año-1 para tuberías de superficie
OGP, Evaluación de Riesgo Directorio de
Descontrol de Pozo Sagari 57- datos de Informe N°. 434-2 Blowout
5 - 4.40E-05
23-7D y Sagari 57-23-8D frecuencias (Risk Assessment Data
Directory Report )
Frecuencia de Ocurrencia
Nº Enunciado Unidades Fuente
Genérica/ Específica
Actividad: Prueba de Pozos Sagari 57-22-4XD, Sagari 57-23-7D y Sagari 57-23-8D
Fuga en manifold de prueba metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
6 3.00E-07
por rotura total de línea. año-1 tuberías de superficie
Fuga continua en separador
de alta a través de un orificio BEVI, revisión 3.2.Tabla 25, Escenarios para
7 año-1 1.00E-04
de diámetro efectivo de contenedores de gas
10mm.
Fuga continua en separador
de baja a través de un orificio BEVI, revisión 3.2.Tabla 25, Escenarios para
8 año-1 1.00E-04
de diámetro efectivo de contenedores de gas
10mm.
Rotura total de línea a la
metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
9 salida de líquidos del tanque 3.00E-07
año-1 tuberías de superficie
de surgencia
Rotura total de línea de gas de metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
10 3.00E-07
tope del tanque de surgencia. año-1 tuberías de superficie
Rotura total de línea en
BEVI, revisión 3.2.Tabla 35, Escenarios para
11 impulsión de bomba de año-1 1.0E-04
bombas centrífugas
transferencia
Actividad: Completación de Pozo
Descontrol de Pozo Sagari 57- OGP, Evaluación de Riesgo Directorio de datos
12 - 4.40E-05
22-4XD de Informe N°. 434-2 Blowout frecuencias (Risk

«Organización» Página: 97 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 9: Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 9
Versión: 0 Página 98 de 103
Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgo

Tabla 50. Frecuencia de ocurrencia de los escenarios de riesgo de proceso etapa construcción
Assessment Data Directory Report)
Actividad: Recarga de Turbo
Fuga continua en Blader de BEVI, revisión 3.2.Tabla 17, Escenarios para la
13 Turbo Jet A-1, a través de un año-1 1.0E-04 contención individuales Tanques de
orificio de 10 mm. almacenamiento atmosféricos
Rotura total de línea a la
BEVI, revisión 3.2.Tabla 35, Escenarios para
14 descarga de electrobomba de año-1 1.0E-04
bombas centrífugas
despacho de Turbo Jet A-1.
Rotura total de manguera de metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
15 1.00E-06
despacho. año-1 tuberías de superficie
Fuga continua de todo el BEVI, revisión 3.2.Table 17, Escenarios para la
16 inventario de heliblader, a año-1 1.0E-04 contención individuales Tanques de
través de un orificio de 10mm. almacenamiento atmosféricos
Fuente: Elaboración propia

Tabla 51. Frecuencia de ocurrencia de los escenarios de riesgo de procesos etapa Operación
Frecuencia de Ocurrencia
Nº Enunciado Unidades Fuente
Genérica/ Específica
Fuga de líquidos
BEVI, revisión 3.2. Tabla 15, Escenarios para
condensados en el depósito
17 año-1 1.00E-05 la contención individuales Tanques de
enterrado del sistema de
almacenamiento atmosféricos
drenaje Sagari AX
Fuga de líquidos
BEVI, revisión 3.2. Tabla 15, Escenarios para
condensados en el depósito
18 año-1 1.00E-05 la contención individuales Tanques de
enterrado del sistema de
almacenamiento atmosféricos
drenaje Sagari BX
Fuga de líquidos
condensados de las líneas metro-1 BEVI, revisión 3.2. Tabla 27, Escenarios para
19 1.00E-06
aéreas del sistema de drenaje año-1 tuberías de superficie
Sagari AX
Fuga de líquidos
metro-1 BEVI, revisión 3.2. Tabla 27, Escenarios para
20 condensados de las líneas del 1.00E-06
año-1 tuberías de superficie
sistema de drenaje Sagari BX
Fuga en equipos y líneas del
metro-1 BEVI, revisión 3.2. Tabla 27, Escenarios para
21 sistema de alivio y 1.00E-06
año-1 tuberías de superficie
despresurización Sagari AX
Fuga en equipos y líneas del
metro-1 BEVI, revisión 3.2. Tabla 27, Escenarios para
22 sistema de alivio y 1.00E-06
año-1 tuberías de superficie
despresurización Sagari BX
Derrame de diésel del sistema
BEVI, revisión 3.2. Tabla 17, Escenarios para
de almacenamiento para el
23 año-1 1.00E-04 la contención individuales Tanques de
generador de emergencia.
almacenamiento atmosféricos
Sagari AX
Derrame de diésel del sistema
BEVI, revisión 3.2. Tabla 17, Escenarios para
de almacenamiento para el
24 año-1 1.00E-04 la contención individuales Tanques de
generador de emergencia.
almacenamiento atmosféricos
Sagari BX
Fuga de fluido multifásico en
metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
25 trampa de lanzamiento Sagari 5.00E-07
año-1 tuberías de superficie
BX.
Fuga de fluido multifásico en
metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
26 trampa de lanzamiento Sagari 5.00E-07
año-1 tuberías de superficie
AX.
Fuga de fluido multifásico en 5.00E-07
metro-1 BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
27 cualquier punto de la línea por (tramo de línea en
año-1 tuberías de superficie
rotura parcial desde Sagari superficie)

«Organización» Página: 98 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 9: Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002225
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 9
Versión: 0 Página 99 de 103
Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgo

Tabla 51. Frecuencia de ocurrencia de los escenarios de riesgo de procesos etapa Operación
Frecuencia de Ocurrencia
Nº Enunciado Unidades Fuente
Genérica/ Específica
BX a Sagari AX 1.50E-06 BEVI, revisión 3.2.Tabla 28, Escenarios para
(tramos de línea enterrada) tuberías de transporte bajo tierra
5.00E-07
Fuga de fluido multifásico en BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
(tramo de línea en
cualquier punto del ducto por metro-1 tuberías de superficie
28 superficie)
rotura parcial desde Sagari año-1
1.50E-06 BEVI, revisión 3.2.Tabla 28, Escenarios para
AX a Kinteroni.
(tramos de línea enterrada) tuberías de transporte bajo tierra
5.00E-07
Derrame de fluido multifásico BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
(tramo de línea en
por rotura total en cualquier metro-1 tuberías de superficie
29 superficie)
punto del ducto desde Sagari año-1
1.50E-06 BEVI, revisión 3.2.Tabla 28, Escenarios para
BX a Sagari AX
(tramos de línea enterrada) tuberías de transporte bajo tierra
5.00E-07
Derrame de fluido multifásico BEVI, revisión 3.2.Tabla 27, Escenarios para
(tramo de línea en
por rotura total en cualquier metro-1 tuberías de superficie
30 superficie)
punto del ducto desde Sagari año-1
1.50E-06 BEVI, revisión 3.2.Tabla 28, Escenarios para
AX a Kinteroni.
(tramos de línea enterrada) tuberías de transporte bajo tierra
Fuente: Elaboración propia

«Organización» Página: 99 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 9: Probabilidad de Ocurrencia de los Escenarios de Riesgos Rev.: «Revisión»
002226
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 10
Versión: 0 Página 100 de 103
Evaluación del Riesgo

CAPITULO 10.
EVALUACIÓN DEL RIESGO

«Organización» Página: 100 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 10: Evaluación del Riesgo Rev.: «Revisión»
002227
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57 CONTRATISTA
CLIENTE
Capítulo 10
Versión: 0 Página 101 de 103
Evaluación del Riesgo

TÉCNICA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS

Para la evaluación de los escenarios de riesgo postulados en el presente estudio de riesgos, se


ha empleado la Matriz de Evaluación de Riesgos proporcionada por REPSOL, la cual considera
los daños que pueden producirse sobre las personas (lesión/efecto sobre la salud), medio
ambiente (suelo, aire, agua) y propiedad (pérdida de activo/reputación del negocio). La
evaluación del Riesgo consiste en asignar niveles de probabilidad de ocurrencia y de severidad
a los diferentes escenarios de riesgos que se han identificado.

EVALUACIÓN DE LOS ESCENARIOS DE RIESGOS GENERALES

De acuerdo al Ítem H. de la RCD 240-2010-OS/CD, en la cual establece que la matriz de riesgo


debe considerar como mínimo las siguientes secciones: Fuente de riesgo, peligro o factor de
riesgo, Ubicación, Riesgo, Indicador de alerta, Control existente, Calificación del riesgo
(consecuencia ó impacto x probabilidad) antes de tratamiento, Medida de mitigación,
prevención, monitoreo o control del riesgo, Calificación del riesgo residual (consecuencia x
probabilidad), los riesgos generales fueron analizados y evaluados en el Estudio HAZID y What
If? (ver Anexo I y II), teniendo en cuenta lo indicado en la norma. La valorización fue realizada
de acuerdo a las matrices proporcionadas por REPSOL y descritas en el apartado 4.1 del
presente estudio.

Conclusiones del Estudio de Riesgos

1. Los escenarios de riesgos 5 y 12 correspondientes a Descontrol de Pozo durante la etapa


de construcción en las actividades de perforación de pozo, son los escenarios más críticos
y de consideración, debido a sus alcances letales por Dardo de Fuego y Llamarada, los
cuales podrían afectar infraestructuras cercanas a las instalaciones objeto de estudio.

2. Los escenarios de riesgos niveles de riesgo 27, 28, 29 y 30 en la etapa de operación


durante el transporte de fluido, son los escenarios más críticos por su afectación al medio
ambiente, los cuales podrían afectar cuerpos de agua en los cruces a quebradas y río
Huitiricaya.

3. Los índices de riesgo final señalan para las hipótesis más críticas un riesgo de nivel
moderado, el cual es un nivel de riesgo, generalmente aceptable por lo tanto no resulta
viable una mayor reducción del riesgo.

«Organización» Página: 101 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 10: Evaluación del Riesgo Rev.: «Revisión»
002228
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 11
Versión: 0 Página 102 de 103
Medidas de Mitigación

CAPITULO 11.
MEDIDAS DE MITIGACIÓN

«Organización» Página: 102 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 11: Medidas de Mitigación Rev.: «Revisión»
002229
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
CLIENTE LOTE 57 CONTRATISTA
Capítulo 11
Versión: 0 Página 103 de 103
Medidas de Mitigación

MEDIDAS DE MITIGACIÓN

De acuerdo con la Resolución Osinergmin Nº 240-2010-OS/CD, se requiere establecer y


evaluar las Medidas de Mitigación para aquellos riesgos identificados en el Estudio de Riesgos,
cuyas consecuencias así lo ameriten.

Las medidas establecidas en los estudios Hazid y What If? para cada uno de los escenarios de
riesgos estudiados se implementarán para todos los accidentes que se han determinado que
podrían ocurrir en el proyecto, serán considerados en el Plan de Contingencias, de modo de
disponer de los procedimientos adecuados para controlar un evento y minimizar
convenientemente las consecuencias.

A continuación se presentan las medidas de mitigación propuestas para la etapa de operación


y mantenimiento.

Tabla 52. Listado de Compromisos asumidos por REPSOL derivados de las recomendaciones What IF?
Presupuesto
Cronograma/ Plazo de
Nº Recomendaciones Responsable
ejecución
planificado
(USD)
Considerar en presión de diseño de líneas
Director de Antes del inicio de la 10 000
R.1.1 aguas arriba de las válvulas de choke tomando
proyecto Sagari actividad
en cuenta la máxima presión del pozo
Instalar fusibles térmicos en panel de control de Director de Antes del inicio de la 15 000
R.1.2
cabeza de pozo que cierren el pozo proyecto Sagari actividad
Director de Antes del inicio de la 15 000
R.1.3 Instalar detector de gas en cabeza de pozo
proyecto Sagari actividad
Instalar válvulas check en interconexión de Director de Antes del inicio de la 50 000
R.1.4 proyecto Sagari actividad
pozos
Instalar bandeja de contención al tanque del Director de Antes del inicio de la 5 000
R.1.5
inhibidor de corrosión proyecto Sagari actividad
Instalar bandeja de contención al tanque del Director de Antes del inicio de la 5 000
R.1.6
inhibidor de hidratos proyecto Sagari actividad
Instalar válvulas de alivio a la línea de Director de Antes del inicio de la 25 000
R.1.7
dosificación con descarga a sistema seguro proyecto Sagari actividad
Fuente: REPSOL y TEMA

TIEMPO Y CAPACIDAD DE RESPUESTA

En las locaciones Sagari AX y Sagari BX se dispondrá de los medios y recursos


mínimos para dar una respuesta inmediata para el control de las emergencias (Nivel 0),
ya que en la instalación se dispondrá de los recursos humanos, equipos y materiales
para atender el evento.

En caso que la emergencia rebase la capacidad de respuesta en estas locaciones, desde el


Campamento Base Nuevo Mundo y Kinteroni se enviarán los recursos y medios necesarios. El
tiempo de llegada a la zona afectada oscila entre los 15 min y 30 min (asumiendo que el
desplazamiento sea en helicóptero).

«Organización» Página: 103 de 103


«Proyecto» Fecha: «Fecha»
Cap. 11: Medidas de Mitigación Rev.: «Revisión»
002230
ESTUDIO DE RIESGOS
PROYECTO DESARROLLO
DEL CAMPO SAGARI
LOTE 57
CONTRATISTA
CLIENTE

Versión: 0 ANEXO I: ESTUDIO HAZID Página 1 de 261

REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ

SUCURSAL PERÚ

ANEXO I

ESTUDIO HAZID

Gerencia
Seg. Ind.
0 04-03-2015 Revisión Final TEMA MASC
REPSOL
Repsol
VER. FECHA DESCRIPCIÓN PREPARÓ REVISÓ APROBÓ
002231

I-1

PERFORACIÓN DE POZO
002232

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

PERFORACIÓN DE POZOS

1. Cumplir con el plan de


movilización y armado. 5. Permanencia de loadmaster en
2. Garantizar operatividad de los acomodo de cargas y del rigger
1.2.4.5.6.7. Company Man
equipos y materiales de izaje. en dirección de grúa y
Choques entre equipos y Daño o pérdida de equipos. 3.4. Company Man, Supervisor SMA
7 1.2 3 1.2 4.3 3. Verificar que el área esté montacargas y coordinación 1.2 1.7 0.6 1.2
materiales. Atraso en las operaciones. Perforación.
despejada de materiales entre ambos.
livianos. 6. Parar el trasteo hasta
4. Listar los trabajos simultáneos organizar las cargas.
compatibles.

1. Verificar acondicionamiento
3. Verificar condición de
del área (pits, cubetos) para
helibladders previo a su salida. 1.2.3. Company Man
almacenamiento temporal de
8 Derrame de combustible. Contaminación de suelos. 1.2 3 2.5 9.0 De base. 1.2 1.7 0.6 1.2 4. Company Man, Supervisor SMA
combustible y despeje del área.
4. Plan de contingencia ante Perforación.
2. Verificar certificación de
derrames.
tanques de almacenamiento.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
2. Analizar los riesgos,
5. Contar con un tópico de salud 1.4. Company Man
considerarlos en ATS.
Arribo de tráiler Atropello o golpes con Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
9 1.2 16 2.5 48.0 3. Considerar operaciones 0.6 16 1.2 11.5
campamento, grúas y Vehículos en movimiento. politraumatismos, muerte. 6. Verificar implantación del Plan Perforación.
simultáneas en Permisos de
taladro a locación - Medevac. 5.6. Salud Laboral.
Trabajo.
Trasteo de cargas y Rutinaria
4. Operadores de vehículos,
trabajos simultáneos
certificados.
con el helicóptero y
grúas. 1. Cumplir con el plan de
movilización y armado.
2. Garantizar operatividad de los
equipos y materiales de izaje.
3. Verificar que el área esté 6. Parar el trasteo hasta
despejada de materiales livianos organizar las cargas. 1.2.4.5.6. Company Man
Politraumatismo, muerte. y personal. 7. Contar con un tópico de salud 3. Company Man, Supervisor SMA
10 Caída de carga externa . 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 0.3 2.9
Daño de equipo. 4. Listar los trabajos simultáneos adecuado y médico en sitio. Perforación.
compatibles. 8. Verificar implantación del Plan 7.8. Salud Laboral.
5. Permanencia de loadmaster Medevac.
en acomodo de cargas y del
rigger en dirección de grúa y
montacargas y coordinación
entre ambos.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
4. Contar con un tópico de salud 1. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes con cargas, Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
11 1.2 16 2.5 48.0 considerarlos en ATS. 0.6 16 0.6 5.8
atrapamientos. politraumatismos, muerte. 5. Verificar implantación del Plan Perforación.
3. Considerar operaciones
Medevac. 4.5. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Trabajo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Cumplir con el plan de


movilización y armado. 5. Permanencia de loadmaster en
2. Garantizar operatividad de los acomodo de cargas y del rigger
equipos y materiales de izaje. en dirección de grúa y 1.2.4.5.6. Company Man
Choques entre equipos y Daño o pérdida de equipos.
12 1.2 3 5 18.0 3. Verificar que el área esté montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1 3. Company Man, Supervisor SMA
Arribo de tráiler materiales. Atraso en las operaciones.
despejada de materiales entre ambos. Perforación.
campamento, grúas y
livianos. 6. Parar el trasteo hasta
taladro a locación -
4. Listar los trabajos simultáneos organizar las cargas.
Operaciones Rutinaria
compatibles.
simultáneas entre la
cuadrilla del taladro y 1. Realizar una lista de
personal Logística. operaciones simultáneas.
4. Contar con un tópico de salud 1.. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes con cargas, Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
13 1.2 16 2.5 48.0 considerarlos en ATS. 0.6 16 1.2 11.5
atrapamientos. politraumatismos, muerte. 5. Verificar implantación del Plan Perforación.
3. Considerar operaciones
Medevac. 4.5. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Trabajo.
3. Contar con un tópico de salud 1.. Company Man
1. Uso de herramientas
Armado del Partes filosas, herramientas Golpes, heridas, adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
14 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuadas y en buen estado. 2.5 1.7 1.2 5.1
campamento, planta defectuosas. politraumatismo. 4. Verificar implantación del Plan Perforación.
2. Guantes específicos.
potabilizadora y planta Medevac. 3.4. Salud Laboral.
de tratamiento de Rutinaria
aguas - Armado de 3. Contar con un tópico de salud 1. Company Man
tráiler habitaciones y Caída de personas por Golpes, heridas, 1. Uso de escaleras adecuadas. adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
15 1.2 3 2.5 9.0 2.5 1.7 1.2 5.1
cocina. resbalones o de altura. politraumatismo. 2. EPP específico. 4. Verificar implantación del Plan Perforación.
Medevac. 3.4. Salud Laboral.

1. Garantizar operatividad de los


equipos y materiales de izaje.
2. Verificar que el área esté
despejada de materiales livianos
y personal. 5. Contar con un tópico de salud 1.3.4. Company Man
Golpes con carga Golpes, heridas, 3. Listar los trabajos simultáneos adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
16 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5
suspendida. politraumatismo, muerte. compatibles. 6. Verificar implantación del Plan Perforación.
Armado del 4. Permanencia de loadmaster Medevac. 5.6. Salud Laboral.
campamento, planta en acomodo de cargas y del
potabilizadora y planta rigger en dirección de grúa y
Rutinaria
de tratamiento de montacargas y coordinación
aguas - Uso de grúas entre ambos.
y cargador frontal.
1. Garantizar operatividad de los 4. Permanencia de loadmaster en
equipos y materiales de izaje. acomodo de cargas y del rigger
2. Verificar que el área esté en dirección de grúa y 1.3.4.5 Company Man
17 Caída de carga. Daño de carga o equipo. 1.2 3 5 18.0 despejada de materiales montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Company Man, Supervisor SMA
livianos. entre ambos. Perforación.
3. Listar los trabajos simultáneos 5. Parar el trasteo hasta
compatibles. organizar las cargas.
002233

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Verificar certificación previa
de los equipos de izaje,
operadores y riggers.
2. Inspección y chequeo del 5. Contar con un tópico de salud
1.2.3.7. Company Man
sistema de levantamiento e adecuado y médico en sitio.
Caída de las secciones del Golpes, politraumatismo, 4. Company Man, Supervisor SMA
izaje. 6. Verificar implantación del Plan
18 No Rutinaria mástil y sub estructura muerte. 0.6 16 5 48.0 0.3 16 1.2 5.8 Perforación.
Armado del equipo de 3. Verificar, cumplir y supervisar Medevac.
durante el armado. Daño a equipo. 5.6. Salud Laboral
perforación - Armado los procedimientos de 7. Inspeccionar condición de
.
de las secciones del levantamiento e izaje del mástil y equipo o sección caída.
mástil y sub subestructura.
estructura 4. AST y procedimiento de
trabajo de armado.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Procedimiento de trabajo.
1. Company Man
2. Uso de herramientas
Golpe con herramientas, 4. Contar con un tópico de salud 2.3. Company Man, Supervisor SMA
19 No Rutinaria Contusión, heridas. 2.5 3 5 37.5 adecuadas y en buen estado 2.5 1.7 2.5 10.6
atrapamientos. adecuado y médico en sitio. Perforación
(inspección periódica).
4. Salud Laboral.
3. Uso de EPP adecuado.
1. Verificar certificación previa
del equipo de protección contra
caídas.
5. Verificar se elabore ATS.
2. Inspección y chequeo del 1.. Company Man
6. Contar con un tópico de salud
Armado del equipo de Caída desde los equipos equipo de protección contra 2.3.4. 5.Company Man, Supervisor SMA
20 Rutinaria Politraumatismo, muerte. 0.6 16 5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.3 16 1.2 5.8
perforación - Armado durante el armado. caídas. Perforación.
7. Verificar implantación del Plan
de los componentes 3. Verificar despejar y aislar área 6.7. Salud Laboral.
Medevac.
del equipo: tanques, de trabajo.
bombas, 4. Verificar Procedimiento de
generadores, SCR, trabajo en altura,.
Top Drive. 1. Procedimiento de trabajo.
1.2. Company Man
2. Uso de herramientas
Golpe con herramientas, 4. Contar con un tópico de salud 3. Company Man, Supervisor SMA
21 Rutinaria Contusión, heridas. 2.5 3 5 37.5 adecuadas y en buen estado 2.5 1.7 2.5 10.6
atrapamientos. adecuado y médico en sitio. Perforación.
(inspección periódica).
4. Salud Laboral.
3. Uso de EPP adecuado.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
1. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes, heridas, 4. Contar con un tópico de salud 2.3. Company Man, Supervisor SMA
22 Rutinaria Golpes con carga. 2.5 3 5 37.5 considerarlos en ATS. 2.5 1.7 2.5 10.6
politraumatismo. adecuado y médico en sitio. Perforación.
3. Considerar operaciones
4. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Armado del equipo de
Trabajo.
perforación - Uso de
grúas y cargador 1. Garantizar operatividad de los 4. Permanencia de loadmaster en
frontal. equipos y materiales de izaje. acomodo de cargas y del rigger
1.3.4.5 Company Man
2. Verificar que el área esté en dirección de grúa y
2. Company Man, Supervisor SMA
23 Rutinaria Caída de carga. Daño de carga o equipo. 2.5 3 5 37.5 despejada de materiales montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1
Perforación.
livianos. entre ambos.
3. Listar los trabajos simultáneos 5. Parar el trasteo hasta
compatibles. organizar las cargas.
1. Verificar certificación previa
del equipo de protección contra
caídas.
5. Verificar se elabore ATS.
2. Inspección y chequeo del 1. Company Man
6. Contar con un tópico de salud
equipo de protección contra 2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
24 Caída de persona. Politraumatismo, muerte. 0.6 16 5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
caídas. Perforación.
Armado del equipo de 7. Verificar implantación del Plan
3. Verificar despejar y aislar área 6.7. Salud Laboral.
perforación - Trabajos No Rutinaria Medevac.
de trabajo.
en altura.
4. Verificar Procedimiento de
trabajo en altura,.
1. Asegurar herramientas. 1.2. Company Man
Golpes, heridas, 2. Coordinar actividades de 4. Contar con un tópico de salud 3. Company Man, Supervisor SMA
25 Caída de herramientas. 0.6 7 5 21.0 0.6 3 2.5 4.5
politraumatismo. Operaciones simultáneas. y médico adecuado en sitio. Perforación.
3. EPP. 4. Salud Laboral.
002234

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1 Reunión preoperacional.
Armado de equipos 2 Verificar personal entrenado y
de compañías de capacitado.
servicio en locación - 3 Verificar Supervisor encargado 8 Verificar uso obligatorio de
Fatalidad, caídas, tropiezos,
Ubicación de planta Manipulación de cargas del proceso. EPP. (Casco, gafas, guantes,
golpes, obstáculos, velocidad,
de cemento, tanques pesadas, Alturas, cargas 4 Verificar grúas y operadores overol, protector auditivo y arnés
26 Rutinaria escaleras, levantamientos. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 1,2,3,4,5 Company Man
para fluidos, unidades pesadas. certificados. de seguridad)
6,7,8,9 Supervisor de Seguridad
de mezcla, 5 Verificar Plan de Izaje de 9 Verificar implementación del
Armado de líneas de equipos. Plan MEDEVAC
tratamiento y de lodos 6 Señalización del sitio de
/ agua trabajo.
7 Permiso de Trabajo
1. Inspección permanente de
Pits, contenedores, tanques,
Pruebas de arranque válvulas, líneas de diesel, 4. Kit contra derrames. 1.6 Company Man
de equipos (Pre Spud Derrame de combustibles sistemas hidráulicos. 5. Limpieza del área afectada 2.3.4.5.Company Man, Supervisor SMA
27 No Rutinaria Contaminación del suelo. 0.6 7 2.5 10.5 0.6 3 1.2 2.2
date) - Arranque de y/o lubricantes. 2. Asegurar sistema perimetral 6. Plan de Contingencia para Perforación.
generadores. interno. Derrames.
3. Verificar uso de bandejas anti
derrames.

1. Verificar certificación de
válvulas, tubería y/o equipos a
probar. 6. Verificar se cuente con líneas
2. Verificar sistema de colores de seguridad para uniones de
Pruebas de arranque en uniones de alta presión para alta presión e instalación 1.2. Company Man
de equipos (Pre Spud Golpes, politraumatismos, diferenciar la presión de trabajo. correcta. 3.4.5.6 Company Man, Supervisor SMA
28 No Rutinaria Alta presión 0.6 16 5 48.0 0.3 16 0.6 2.9
date) - Prueba de fatalidad. 3. Verificar anclaje de las líneas 7. Contar con un tópico de salud Perforación.
bombas. de presión y adecuada adecuado y médico en sitio. 7.8. Salud Laboral.
señalización. 8. Verificar implantación del Plan
4. Procedimientos de Trabajo. MEDEVAC.
5. Verificar aislamiento y
señalización del área de prueba.

1. Verificar que se cumpla el


4. Contar con un tópico de salud
manual de instalación eléctrica
Pruebas de arranque adecuado y médico en sitio. 1. Company Man
Incendio y/o explosión por de los equipos.
de equipos (Pre Spud Lesiones a las personas, 5. Verificar implantación del Plan 2.3.6. Company Man, Supervisor SMA
29 No Rutinaria fallas eléctricas en el 0.6 16 5 48.0 2. Inspección de instalaciones 0.3 16 1.2 5.8
date) - Control de quemaduras, fatalidad. MEDEVAC. Perforación.
sistema. eléctricas.
sólidos. 6. Equipos contra incendio 4.5. Salud Laboral.
3. verificar que se cumpla el
portátil y fijo.
programa de mantenimiento.
1. Verificar certificación previa
de los equipos de izaje,
operadores y riggers.
2. Inspección y chequeo del 5. Contar con un tópico de salud
1.2.3.7. Company Man
sistema de levantamiento e adecuado y médico en sitio.
Caída de las secciones del Golpes, politraumatismo, 4. Company Man, Supervisor SMA
izaje. 6. Verificar implantación del Plan
30 No Rutinaria mástil y sub estructura muerte. 0.6 16 5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 Perforación.
3. Verificar, cumplir y supervisar Medevac.
durante el armado. Daño a equipo. 5.6. Salud Laboral
Desarmado de las los procedimientos de 7. Inspeccionar condición de
.
secciones del mástil y levantamiento e izaje del mástil y equipo o sección caída.
sub estructura. subestructura.
4. AST y procedimiento de
trabajo de armado.
1. Procedimiento de trabajo.
1. Company Man
2. Uso de herramientas
Golpe con herramientas, 4. Contar con un tópico de salud 2.3. Company Man, Supervisor SMA
31 No Rutinaria Contusión, heridas. 2.5 3 5 37.5 adecuadas y en buen estado 1.2 1.7 2.5 5.1
atrapamientos. adecuado y médico en sitio. Perforación
(inspección periódica).
4. Salud Laboral.
3. Uso de EPP adecuado.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Verificar certificación previa
del equipo de protección contra
caídas.
5. Verificar se elabore ATS.
2. Inspección y chequeo del 1.. Company Man
6. Contar con un tópico de salud
Caída desde los equipos equipo de protección contra 2.3.4. 5.Company Man, Supervisor SMA
32 Desarmado de los Rutinaria Politraumatismo, muerte. 0.6 16 5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
durante el armado. caídas. Perforación.
componentes del 7. Verificar implantación del Plan
3. Verificar despejar y aislar área 6.7. Salud Laboral.
equipo: tanques, Medevac.
de trabajo.
bombas,
4. Verificar Procedimiento de
generadores, SCR,
trabajo en altura,.
Top Drive.
1. Procedimiento de trabajo.
1.2. Company Man
2. Uso de herramientas
Golpe con herramientas, 4. Contar con un tópico de salud 3. Company Man, Supervisor SMA
33 Rutinaria Contusión, heridas. 2.5 3 5 37.5 adecuadas y en buen estado 2.5 1.7 2.5 10.6
atrapamientos. adecuado y médico en sitio. Perforación.
(inspección periódica).
4. Salud Laboral.
3. Uso de EPP adecuado.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
1. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes, heridas, 4. Contar con un tópico de salud 2.3. Company Man, Supervisor SMA
34 Rutinaria Golpes con carga. 2.5 3 5 37.5 considerarlos en ATS. 2.5 1.7 2.5 10.6
politraumatismo. adecuado y médico en sitio. Perforación.
3. Considerar operaciones
4. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Desarmado del
Trabajo.
equipo de perforación -
Uso de grúas y 1. Garantizar operatividad de los 4. Permanencia de loadmaster en
cargador frontal. equipos y materiales de izaje. acomodo de cargas y del rigger
1.3.4.5 Company Man
2. Verificar que el área esté en dirección de grúa y
2. Company Man, Supervisor SMA
35 Rutinaria Caída de carga. Daño de carga o equipo. 2.5 3 5 37.5 despejada de materiales montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1
Perforación.
livianos. entre ambos.
3. Listar los trabajos simultáneos 5. Parar el trasteo hasta
compatibles. organizar las cargas.
1. Verificar certificación previa
del equipo de protección contra
caídas.
5. Verificar se elabore ATS.
2. Inspección y chequeo del 1. Company Man
6. Contar con un tópico de salud
equipo de protección contra 2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
36 Caída de persona. Politraumatismo, muerte. 0.6 16 5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
caídas. Perforación.
Desarmado del 7. Verificar implantación del Plan
3. Verificar despejar y aislar área 6.7. Salud Laboral.
equipo de perforación - No Rutinaria Medevac.
de trabajo.
Trabajos en altura.
4. Verificar Procedimiento de
trabajo en altura,.
1.2. Company Man
1. Asegurar herramientas. 3. EPP.
Golpes, heridas, 3. Company Man, Supervisor SMA
37 Caída de herramientas. 0.6 7 5 21.0 2. Coordinar actividades de 4. Contar con un tópico de salud 0.6 3 2.5 4.5
politraumatismo. Perforación.
Operaciones simultáneas. y médico adecuado en sitio.
4. Salud Laboral.
1 Reunión preoperacional.
Desarmado de
2 Verificar personal entrenado y
equipos de
capacitado.
compañías de servicio
3 Verificar Supervisor encargado 8 Verificar uso obligatorio de
en locación - Salida Fatalidad, caídas, tropiezos,
Manipulación de cargas del proceso. EPP. (Casco, gafas, guantes,
de planta de golpes, obstáculos, velocidad,
pesadas, Alturas, cargas 4 Verificar grúas y operadores overol, protector auditivo y arnés
38 cemento, tanques Rutinaria escaleras, levantamientos. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 ,12,3,4,5 Company Man
pesadas. certificados. de seguridad)
para fluidos, unidades 6,7,8,9 Supervisor de Seguridad
5 Verificar Plan de Izaje de 9 Verificar implementación del
de mezcla,
equipos. Plan MEDEVAC
Desarmado de líneas
6 Señalización del sitio de
de tratamiento y de
trabajo.
lodos / agua
7 Permiso de Trabajo
002235

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

3. Contar con un tópico de salud 1.. Company Man


1. Uso de herramientas
Desarmado del Partes filosas, herramientas Golpes, heridas, adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
39 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuadas y en buen estado. 2.5 1.7 1.2 5.1
campamento, planta defectuosas. politraumatismo. 4. Verificar implantación del Plan Perforación.
2. Guantes específicos.
potabilizadora y planta Medevac. 3.4. Salud Laboral.
de tratamiento de Rutinaria
aguas - Desarmado 3. Contar con un tópico de salud 1. Company Man
de tráilers Caída de personas por Golpes, heridas, 1. Uso de escaleras adecuadas. adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
40 1.2 3 2.5 9.0 2.5 1.7 1.2 5.1
habitaciones y cocina. resbalones o de altura. politraumatismo. 2. EPP específico. 4. Verificar implantación del Plan Perforación.
Medevac. 3.4. Salud Laboral.
Desarmado de equipos
1. Garantizar operatividad de los
equipos y materiales de izaje.
2. Verificar que el área esté
despejada de materiales livianos
y personal. 5. Contar con un tópico de salud 1.3.4. Company Man
Golpes con carga Golpes, heridas, 3. Listar los trabajos simultáneos adecuado y médico en sitio. 2. Company Man, Supervisor SMA
41 1.2 16 2.5 48.0 1.2 16 0.6 11.5
suspendida. politraumatismo, muerte. compatibles. 6. Verificar implantación del Plan Perforación.
Desarmado del 4. Permanencia de loadmaster Medevac. 5.6. Salud Laboral.
campamento, planta en acomodo de cargas y del
potabilizadora y planta rigger en dirección de grúa y
Rutinaria
de tratamiento de montacargas y coordinación
aguas - Uso de grúas entre ambos.
y cargador frontal.
1. Garantizar operatividad de los 4. Permanencia de loadmaster en
equipos y materiales de izaje. acomodo de cargas y del rigger
2. Verificar que el área esté en dirección de grúa y 1.3.4.5 Company Man
42 Caída de carga. Daño de carga o equipo. 1.2 3 5 18.0 despejada de materiales montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Company Man, Supervisor SMA
livianos. entre ambos. Perforación.
3. Listar los trabajos simultáneos 5. Parar el trasteo hasta
compatibles. organizar las cargas.

1. Cumplir con el plan de


movilización y armado. 5. Permanencia de loadmaster en
2. Garantizar operatividad de los acomodo de cargas y del rigger
1.2.4.5.6.7. Company Man
equipos y materiales de izaje. en dirección de grúa y
Choques entre equipos y Daño o pérdida de equipos. 3.4. Company Man, Supervisor SMA
45 1.2 3 1.2 4.3 3. Verificar que el área esté montacargas y coordinación 1.2 1.7 0.6 1.2
materiales. Atraso en las operaciones. Perforación.
despejada de materiales entre ambos.
livianos. 6. Parar el trasteo hasta
4. Listar los trabajos simultáneos organizar las cargas.
compatibles.

1. Verificar acondicionamiento
3. Verificar condición de
del área (pits, cubetos) para
helibladders previo a su salida. 1.2.3. Company Man
almacenamiento temporal de
46 Derrame de combustible. Contaminación de suelos. 1.2 3 2.5 9.0 De base. 1.2 1.7 0.6 1.2 4. Company Man, Supervisor SMA
combustible y despeje del área.
4. Plan de contingencia ante Perforación.
2. Verificar certificación de
derrames.
tanques de almacenamiento.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
2. Analizar los riesgos,
5. Contar con un tópico de salud 1.4. Company Man
considerarlos en ATS.
Salida de tráilers Atropello o golpes con Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
47 1.2 16 2.5 48.0 3. Considerar operaciones 1.2 16 0.6 11.5
campamento, grúas y Vehículos en movimiento. politraumatismos, muerte. 6. Verificar implantación del Plan Perforación.
simultáneas en Permisos de
taladro a locación - Medevac. 5.6. Salud Laboral.
Trabajo.
Traslado de cargas y Rutinaria
4. Operadores de vehículos,
trabajos simultáneos
certificados.
con el helicóptero y
grúas. 1. Cumplir con el plan de
movilización y armado.
2. Garantizar operatividad de los
equipos y materiales de izaje.
3. Verificar que el área esté 6. Parar el trasteo hasta
despejada de materiales livianos organizar las cargas. 1.2.4.5.6. Company Man
Politraumatismo, muerte. y personal. 7. Contar con un tópico de salud 3. Company Man, Supervisor SMA
48 Caída de carga externa . 1.2 16 2.5 48.0 1.2 16 0.6 11.5
Daño de equipo. 4. Listar los trabajos simultáneos adecuado y médico en sitio. Perforación.
compatibles. 8. Verificar implantación del Plan 7.8. Salud Laboral.
5. Permanencia de loadmaster Medevac.
en acomodo de cargas y del
rigger en dirección de grúa y
montacargas y coordinación
entre ambos.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
4. Contar con un tópico de salud 1. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes con cargas, Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
49 1.2 16 2.5 48.0 considerarlos en ATS. 1.2 16 0.6 11.5
atrapamientos. politraumatismos, muerte. 5. Verificar implantación del Plan Perforación.
3. Considerar operaciones
Medevac. 4.5. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Trabajo.
1. Cumplir con el plan de
movilización y armado. 5. Permanencia de loadmaster en
2. Garantizar operatividad de los acomodo de cargas y del rigger
equipos y materiales de izaje. en dirección de grúa y 1.2.4.5.6. Company Man
Choques entre equipos y Daño o pérdida de equipos.
50 1.2 3 5 18.0 3. Verificar que el área esté montacargas y coordinación 1.2 1.7 2.5 5.1 3. Company Man, Supervisor SMA
materiales. Atraso en las operaciones.
despejada de materiales entre ambos. Perforación.
Operaciones livianos. 6. Parar el trasteo hasta
simultáneas entre la 4. Listar los trabajos simultáneos organizar las cargas.
Rutinaria
cuadrilla del taladro y compatibles.
personal Logística.
1. Realizar una lista de
operaciones simultáneas.
4. Contar con un tópico de salud 1.. Company Man
2. Analizar los riesgos,
Golpes con cargas, Atropellos, golpes, heridas adecuado y médico en sitio. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
51 1.2 16 2.5 48.0 considerarlos en ATS. 1.2 16 0.6 11.5
atrapamientos. politraumatismos, muerte. 5. Verificar implantación del Plan Perforación.
3. Considerar operaciones
Medevac. 4.5. Salud Laboral.
simultáneas en Permisos de
Trabajo.
002236

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Sólo personal autorizado,
entrenado y certificado pueden
operar la grúa.
2. Siempre usar estabilizadores
y no operar en terrenos
inconsistentes. Señalización.
3. Prohibido uso de cadenas
para izar cargas.
4. Uso de elementos de izaje
certificados y con el color
vigente (Fajas y estrobos).
5. Personal entrenado y
certificado en curso de Rigger
dirige la maniobra.
Armado y desarmado
6. Colocar topes o pines cuando 14. Contar con tópico de salud
de herramientas en 6.7.13.16. Company Man
Contacto con materiales Golpes, aplastamiento, los tubulares son colocados en adecuado y médico en sitio.
sección de superficie - 1.2.3.4.5.8.9.10.11.12. Company Man- Supv
56 Rutinario pesados. amputaciones, probabilidad de 1.2 16 2.5 48.0 el pipe rack. 15. Plan MEDEVAC. 0.6 16 1.2 11.5
Manipulación o izaje SMA Perf.
Cargas suspendidas. muerte.. 7. Personal debe despejar el 16. Inspección de la estructura
de tubulares, drill 14. 15. Salud Laboral.
área del pipe rack cuando los golpeada por el tubular.
pipe y BHA
tubulares son colocados.
8. Nunca ruede los tubulares con
las manos.
9. Emplear extensiones o
barretas.
10. Nunca camine en tubulares
sin asegurar. 11. Usar
barreta o madera para mover la
tubería atascada.
12. Colocar topes o pines
cuando los tubulares son
colocados en el pipe rack.
13. Personal debe despejar el
área del pipe rack cuando los
1. Sólo personal entrenado debe
operar el winche de aire.
2. La operación debe ser bajo
Armado y desarmado
supervisión.
de herramientas en
3. El winche de aire debe tener
sección de superficie - 1.2.3.4. Company Man
Golpes, aplastamiento, marcado la carga máxima 7. Contar con tópico de salud
57 Maniobras con el Rutinario Caída de carga. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad. (trabajo seguro). adecuado y médico en sitio.
winche de servicio 7.8. Salud Laboral.
4. Inspección de rutina, 8. Plan MEDEVAC.
para izaje de
mantenimiento y controles.
herramientas.
5. Equipo de izaje certificado.
6. Cumplir con el procedimiento
de izaje de carga.
1. Verificar que se cumpla
procedimiento de descarga de
tubulares.
Contacto con materiales 5. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man
Atrapamientos, fatalidad, 2. Personal debe estar
58 Rutinario pesados. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 4. Company Man- Supv SMA Perf.
caídas. capacitado.
Cargas suspendidas. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
Armado y desarmado 3. Equipo certificado.
de herramientas en 4. Cumplir programa de
sección de superficie - mantenimiento.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Descarga de 1. Verificar que se cumpla
tubulares hacia los procedimiento de descarga de
racks o stands tubulares. 5. Reparación de las partes
Mal funcionamiento kickers. Daños a la estructura del
2. Personal debe estar dañadas. 1.2.3.5.6. Company Man
59 Rutinario Mala Alineación de los PULDM, daño del tubular, 1.2 3 2.5 9.0 0.6 3 1.2 2.2
capacitado. 6. Reemplazo de partes y equipo 4. Company Man- Supv SMA Perf.
Racks. Daños a la unidad PULDM,
3. Equipo certificado. dañado.
4. Cumplir programa de
mantenimiento.
1. Verificar que se cumpla
procedimiento de disposición de
las tuberías.
Contacto con materiales 2. Señalización de zona de 5. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man
Golpes, aplastamientos, daños
60 Rutinario pesados. 1.2 16 2.5 48.0 trabajo. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 4. Company Man- Supv SMA Perf.
personales, fatalidad
Cargas suspendidas. 3. Uso de topes en los racks de 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
tuberías.
Armado y desarmado 4. Verificar el estado de la pipe
de herramientas en racks.
sección de superficie - 1. Verificar que se cumpla
Estibación de tubería procedimiento de disposición de
las tuberías.
5. Reparación de tuberías
2. Señalización de zona de
Mal operación montacargas. Volcamiento del montacargas, dañadas. 1.2.3.5.6. Company Man
61 Rutinario 1.2 3 2.5 9.0 trabajo. 0.6 3 1.2 2.2
Caída de carga. daños a la tubería, 6. Reemplazo de tuberías y 4. Company Man- Supv SMA Perf.
3. Uso de topes en los racks de
equipo dañado.
tuberías.
4. Verificar el estado de la pipe
racks.
Armado y desarmado 1. Contar con una cuadrilla
de herramientas en experimentada y capacitada.
Golpes, caídas, 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
sección de superficie - Verificar registros de la
62 Rutinario Caída de tubería. atrapamientos, laceraciones, 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
Montaje y apoyo del experiencia.
muerte. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
tubo en el canal de la 2. Cumplir con procedimiento de
PULDM. PULDM.

1. Contar con una cuadrilla base


Armado y desarmado
Daños a la estructura de experimentada y capacitada.
de herramientas en
PULDM. 2. Verificar registros de la
sección de superficie -
Avería sistema hidráulico. experiencia. 5. Reemplazo y/o reparación de
63 Movilizar el canal de Rutinario Falla de PULDM. 1.2 3 2.5 9.0 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3.4.5. Company Man
Rompimiento de la cadena del 3. Cumplir con procedimiento de las partes afectadas
la unidad de PULDM
carro, Pérdida de control del PULDM.
a posición horizontal
tubular. 4. Mantenimiento programado
en boca de pozo
PULDM.

Preparación del BHA


1. Inspección de equipos.
de 20" para
Mal manejo o falla de 2. Seguimiento procedimientos
perforación de hoyo 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
equipos. de trabajo.
64 piloto - Manipulación y Rutinario Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
Mal manejo o falla de las 3. Contar con cuadrilla base
elevación de tubería 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
llaves manuales de torque. experimentada.
al armar el BHA para
4. Capacitación de personal.
hoyo piloto 20".
Preparación del BHA
1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
de 20" para
65 Rutinario Caída del BHA 20" Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
perforación de hoyo
trabajo. perforación.
piloto - Bajada BHA
002237

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Hidráulica adecuada
Agarre de sarta,
2. Bombas operativas
Derrumbe del hoyo y empaquetamiento de BHA, 5. Circulación adecuada, rotando
66 Rutinario 1.2 7 5 42.0 3. Parámetros de perforación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
pérdida de la sección atraso en las operaciones, sarta para remover recortes,
controlados 4. Supervisión
pérdidas económicas. considerar viaje de limpieza
permanente
Pérdidas económicas, retrasos 1. Tasa controlada (ROP)
Desviación no controlada 3. Bajar herramienta direccional
67 Rutinario en la operación, pérdida de 2.5 3 5 37.5 2. Modificación del BHA para 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
del hoyo para corregir.
objetivo evitar desvío.
1. Tasa controlada (ROP)
Agarre de sarta,
2. Hidráulica adecuada
Atascamiento de tubería por empaquetamiento de BHA,
68 Rutinario 2.5 3 5 37.5 3. Reología adecuada 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
falta de limpieza en el hoyo atraso en las operaciones, 6. Viaje de limpieza
4. Bombas operativas
pérdidas económicas
5. Supervisión permanente
1. Personal calificado. 4. Evaluación de la mecánica del
Pérdida de tiempo hasta 2. Divulgar programa de pozo liberar tubería.
Atascamiento de tubería por
69 Rutinario liberar tubería, posible pérdida 2.5 7 5 87.5 perforación (viajes, reología, 5. Pesca de tubería, rectificación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. 6.Company Man
hinchamiento de la arcilla.
de pozo y BHA geomecánica, parámetros, etc.). de hueco.
3. Supervisión permanente. 6. Sidetrack.

Perforación de hueco 1. Tasa controlada (ROP).


Agarre de sarta,
piloto de 20" - Exceso de ripios en el hoyo 2. Hidráulica adecuada.
empaquetamiento de BHA. 6. Limpieza del anular y
70 Perforación Rutinario debido a limpieza 1.2 3 5 18.0 3. Reología. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
Retraso en las operaciones. liberación de sarta.
ineficiente. 4. Bombas operativas.
Pérdidas económicas. 7. Uso de píldoras de limpieza.
5. Limpieza adecuada del cellar.
1. Mantenimiento de equipos y 3. Reparación o Reemplazo del
Retraso de operaciones. bombas. equipo dañado.
71 Rutinario Falla del cellar jet pump 1.2 1.7 5 10.2 0.6 1.7 2.5 2.6 1.2.3.4. Company Man
Pérdidas económicas. 2. Inspección previa del Cellar 4. Circulación con bombas
Jet Pump antes del inicio. adicionales.
1. Controlar el nivel de lodo en
boca de pozo.
2. Llenar el pozo - si es
necesario por el kill line.
Perdida de nivel de lodo en Potencial de desencadenar en
72 Rutinario 1.2 16 2.5 48.0 3. Velocidad controlada de la 6. Aplicar la cuadrilla el 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el pozo un influjo.
tubería bajando para disminuir procedimiento de cierre duro.
efecto pistón.
4. Llevar la hoja de viaje.
5. Realizar chequeo de flujo.
1. Analizar historial de pozos
Retraso en las operaciones, 3. Mantener lodo de reserva en
73 Rutinario Flujo de agua somera 1.2 3 5 18.0 vecinos. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdidas económicas locación.
2. Perforar el tramo con diverter.
1. Perforacion de hoyo piloto @
Perforación con 150 ft con tasa de flujo, peso y 4. Reacondicionamiento de lodo
Lavado del hoyo y
revestidor de 22" de la Pérdida de fluido en rotación controlada. para controlar pérdida.
74 No Rutinaria desestabilización de la 1.2 1.7 5 10.2 0.6 1.7 2.5 2.6 1.2.3.4.5. Company Man
sección de hueco de acuíferos someros 2. Control de pérdida de 5. Estabilización de la
plataforma
26" - Fluidos en pozo. circulación. Plataforma.
3. Uso de material anti pérdida.
Perforación con
revestidor de 22" de la 2. Adecuada construcción y
1. Perforacion de hoyo piloto @
sección de hueco de Desestabilización de Lavado alrededor de cementación de conductor de
75 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 150 ft con tasa de flujo, peso y 0.6 3 2.5 4.5 1.2 Company Man
26" -Inicio de conductor de 30" conductor, retornos por cellar 30", preferiblemente asentado en
rotación controlada.
perforacion con zona de corte y no de relleno.
revestidor
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Sólo personal entrenado debe
operar el winche de aire.
2. El operador debe ser guiado
cuando no tenga visibilidad.
3. Inspección de rutina y
1.2.3.4. Company Man
Golpes, aplastamiento, reemplazo del cable. 7. Contar con tópico de salud
76 Rutinario Caída de tubulares. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad 4. El winche de aire marcado adecuado y médico en sitio.
7.8. Salud Laboral.
con la carga de trabajo seguro 8. Plan MEDEVAC.
5. Certificación de equipo de
Perforación con
izaje.
revestidor de 22" de la
6. Cumplir el procedimiento de
sección de hueco de
izaje de carga.
26" - Maniobra con
1. Sólo personal entrenado debe
tubulares (Levantar el
operar el winche de aire.
tubular a la mesa de
2. El operador debe ser guiado
trabajo con el winche)
cuando no tenga visibilidad.
3. Inspección de rutina y
Daño de equipos y materiales reemplazo del cable. 1.2.3.4.7. Company Man
77 Rutinario 1.2 3 2.5 9.0 7. Reparar o reemplazar las 0.6 3 1.2 2.2
por caída de carga. 4. El winche de aire marcado 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
partes afectadas.
con la carga de trabajo seguro.
5. Certificación de equipo de
izaje.
6. Cumplir el procedimiento de
izaje de carga.

1. Personal calificado y
entrenado para operar el top
drive.
2. Seguir procedimientos de
trabajo.
3. Inspecciones regulares.
4. Uso de arnés de seguridad
Perforación con
tipo silleta con línea de vida a
revestidor de 22" de la 1.2.8. Company Man
partir de 1.80 mt. cuando se 9. Contar con tópico de salud
78 sección de hueco de Rutinario Caída de altura. Golpes, caídas, fatalidad, 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 3.4.5.6.7. Company Man- Supv SMA Perf.
realice mantenimiento en altura. adecuado y médico en sitio.
26" - Mantenimiento 9.10. Salud Laboral.
5. Uso de las cintas anti-trauma 10. Plan MEDEVAC.
del top drive
en los arneses de seguridad.
6. Sólo personal certificado
realizará trabajos en altura.
7. Inspección semanal de
arneses y líneas de vida.
8. Uso de man rider para
personal que labora en altura.
002238

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal capacitado en el uso
de las tenazas.
2. Tenazas deben ser operadas
sólo de las manijas.
3. Manijas deben ser pintadas
en diferentes colores para
señalizar la ubicación de las
mismas.
4. Usar 02 tenazas manuales
Perforación con para aflojar tubería, no usar la
revestidor de 22" de la mesa rotaria en baja. 1.2.4.5.6. Company Man
Golpes, atrapamiento de 11. Contar con tópico de salud
79 sección de hueco de Rutinario Mal uso de las tenazas. 2.5 3 2.5 18.8 5. Pocero en área segura previo 0.6 3 1.2 2.2 3.7.8.9.10. Company Man- Supv SMA Perf.
dedos y manos. adecuado y médico en sitio.
26" - Uso de tenazas a la operación de la tenaza 11.12. Salud Laboral.
12. Plan MEDEVAC.
manuales / hidráulicas hidráulica.
6. No invertir la tenaza.
7. Emplear tenazas sólo en
tubulares.
8. No utilizar tenazas sin línea de
seguridad.
9. Tenazas certificadas.
10. Mantenimiento de las
tenazas.

1. Personal entrenado en el uso


de las cuñas.
2. Insertos de las cuñas a ser
reemplazados después del uso y
con pines apropiados (use lentes
de seguridad durante la
operación).
3. Levantar y colocar las cuñas
con las manos hacia arriba.
4. Posicione la cuña alrededor
del tubo y baje dentro del
Perforación con bushing de la mesa rotaria.
Golpes, atrapamientos de 1.2.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
revestidor de 22" de la Golpeado, atrapado con 5. Levante la cuña con el tubo, 11. Contar con tópico de salud
80 Rutinario dedos, amputaciones de 2.5 3 2.5 18.8 0.6 3 1.2 2.2 10. Company Man- Supv SMA Perf.
sección de hueco de cuñas. desenvuelva la cuña y ubíquela adecuado y médico en sitio.
dedos 11.12. Salud Laboral.
26" - Uso de cuñas en zona segura de la mesa 12. Plan MEDEVAC.
rotaria.
6. No patear las cuñas.
7. No permitir que las cuñas se
deslicen en el tubo.
8. Los poceros deben mirar el
block y la elevadora cuando
usen las cuñas.
9. Rotación de la sarta con la
cuña sólo en condiciones
especiales.
10. Cuña certificada.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Uso de arnés de seguridad
con línea de vida y cinta anti
trauma a partir de 1.80 mt.
2. Sólo personal certificado
realizará trabajos en altura.
3. Inspección diaria y semanal
de arneses y líneas de vida.
4. Informar al Supervisor de
actividad realizada en altura.
5. Equipo de descenso
controlado instalado, probado y
mantenido regularmente.
6. Verificar la dirección del viento
y mejor método de escape en
Perforación con
caso de H2S.
revestidor de 22" de la
7. Mangas de viento instaladas 16. Contar con tópico de salud 2.4.5.7.8.9.10.11.12.13.14.15. Company Man
sección de hueco de Caídas a desnivel, caídas
81 No Rutinaria Golpes, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en posiciones estratégicas del adecuado y médico en sitio. 0.6 7 1.2 5.0 1.3.6. Company Man- Supv SMA Perf.
26" - Trabajos en la de objetos.
equipo y locación. 17. Plan MEDEVAC. 16.17. Salud Laboral.
repisa del
8. Las operaciones deben ser
engrampador
realizadas observando que los
dedos no queden atrapados.9.
No poner las manos en los
hombros de la elevadora.
10. Poceros deben observar la
elevadora / block durante los
viajes.
11. Abrir la elevadora una vez
que la cuña ha sido
correctamente colocada.
12. Verificar que el perno y el
seguro del pin que une la
elevadora al link esté colocado y
asegurado
1. Personal entrenado en
manipuleo y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
2. Uso y mantenimiento del
equipo de protección personal
adecuado. 7. Estaciones de lavado de ojos y
3. Material descargado con duchas disponibles en el área.
Perforación con
apropiados dispositivos de izaje 8. Uso de solución antibacterial
revestidor de 22" de la Intoxicaciones. 1.3.4. Company Man
Manipulación de productos (cargador frontal, grúa). en agua de las estaciones
82 sección de hueco de Rutinario Incendios, derrames, 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 2.5.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
químicos. 4. Tambores, bolsas verificadas lavaojos indicadas.
26" - Mezcla de quemaduras químicas 9.10. Salud Laboral.
por posible daños antes de su 9. Contar con tópico de salud
productos químicos
manipulación y transporte. adecuado y médico en sitio.
5. Material almacenado en áreas 10. Plan MEDEVAC.
apropiadas y etiquetadas, que
cumpla con lo indicado en las
hojas MSDS.
6. Apropiada disposición de
bolsas y cilindros.

1. Tasa controlada (ROP, WOB)


Desviación no controlada Pérdidas económicas, retrasos 1.2. Company Man
83 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Corregir la desviación en la 0.6 3 2.5 4.5
del hoyo en la operación.
siguiente sección.
002239

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Perforación con 1. Controlar el nivel de lodo en
revestidor de 22" de la boca de pozo.
sección de hueco de 2. Llenar el pozo - si es
26" - Perforacion con necesario por el kill line.
Perdida de nivel de lodo en Potencial de desencadenar en
84 revestidor Rutinario 1.2 16 2.5 48.0 3. Velocidad controlada de la 6. Aplicar la cuadrilla el 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el pozo un influjo.
tubería bajando para disminuir procedimiento de cierre duro.
efecto pistón.
4. Llevar la hoja de viaje.
5. Realizar chequeo de flujo.
1. No se permite personal en la
Perforación con mesa rotaria.
revestidor de 22" de la Caída de objetos pesados. 2. Respetar limites de tensión y 4. Reparación de las partes 1.2.4. Company Man
85 No Rutinaria Caída de equipo pesado. 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5
sección de hueco de Daños al equipo. compresión de las herramientas. dañadas. 3. Company Man- Supv SMA Perf.
26" - Martilleo 3. Cumplir el procedimiento de
perforación.
1. Colocar topes o pines cuando
los tubulares son colocados en
el pipe rack.
2. Personal debe despejar el
área del pipe rack cuando los
Perforación con tubulares son colocados.
revestidor de 22" de la 3. Nunca rodar los tubulares 8. Contar con tópico de salud 1.2.3.4.7. Company Man
Golpes, pellizcos,
86 sección de hueco de No Rutinaria Tubulares en movimiento 1.2 3 5 18.0 desde el centro del tubo. adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
atrapamientos
26" - Colocar y rodar 4. Rodarlos en lentamente. 9. Plan MEDEVAC. 8.9. Salud Laboral.
casing en pipe rack 5. Nunca rodar los tubulares con
las manos. Emplear extensiones
o llaves cadena.
6. Nunca caminar sobre
tubulares sin asegurar.
7. No sobrecargar el pipe rack.
1. Contar con cuadrilla
Perforación con experimentada. 4. Contar con tópico de salud
1.2.3. Company Man
87 revestidor de 22" de la No Rutinaria Golpes, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 2. Utilizar herramientas adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
4.5. Salud Laboral.
sección de hueco de certificadas. 5. Plan MEDEVAC.
26" - Levantamiento Manipulación de 3. Mantenimiento preventivo.
de tubos con brazos herramientas de agarre. 1. Contar con cuadrilla
4. Reparar o cambiar partes
del top drive e ingreso experimentada.
Daño a equipos y dañadas.
88 de fill up tool dentro No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Utilizar herramientas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
herramientas 5. Tener back up de herramientas
de casing certificadas.
que se pudiesen dañar.
3. Mantenimiento preventivo.
Perforación con
1. Realizar inspecciones de las
revestidor de 22" de la
herramientas manuales.
sección de hueco de 3. Contar con tópico de salud
Golpes, atrapamientos, caída 2. Personal capacitado / 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
89 26" - Fijar No Rutinaria Manipulación de tubería. 1.2 7 2.5 21.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 7 1.2 5.0
de personas. experimentado con respecto a 3.4. Salud Laboral.
centralizadores de DP 4. Plan MEDEVAC.
"Uso seguro de herramientas
en casing (para
manuales".
cementación)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Daño de válvula flotadora,.
Caída de objetos en el 2. Probar circulación y cementar.
90 Retraso en las operaciones. 2.5 3 5 37.5 1. Tapado de la boca de casing. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del casing 16". 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
1. Verificar certificación de las
tuberías, válvulas, conexiones, 3. Parar bombeo, desahogar
bombas. presión, manipular válvulas y
Lesiones, heridas, fatalidad.
Rotura de líneas de alta 2. Inspección previa de cabeza equipos solo si la presión es
91 Contaminación del suelo. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 1.2.3.4. Company Man
presión. de cementación, líneas, cero.
Daño de material.
conexiones y válvulas, 4. Reparar y/o reemplazar
comunicación radial, prueba de equipos dañados, cambiar líneas.
Cementación de línea previo al trabajo.
revestidor 22" -
1. Uso de arnés de seguridad
Armado y pruebas de No Rutinaria
con línea de vida a partir de 1.80
líneas y cabeza de
mt.
cementación.
2. Uso de las cintas anti-trauma
en los arneses de seguridad.
Mal manejo o falla durante
Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
instalación de cabezal de 7. Contar con tópico de salud
92 Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
cementación. adecuado y médico en sitio.
Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
93 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
Perforacion sección 26" incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
11. Correcto almacenamiento de
Cementación de 20. Uso de bloqueador solar.
los productos.
revestidor 22" 21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
residuos.
Mezcla de Productos
13. Inspección de las manguera
-Lavadores
usadas en la operación:
-Espaciadores
Inspección de mangueras duras
-Aguas de mezcla.
4” succión centrífugas.
-Lechadas.
14. Uso obligatorio de EPP.
-Fluidos especiales.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, SMAarillas,
Transferencia de
respiradores)
002240

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
cemento a granel
bien.
Movilización de silos
2. Reunión preoperacional con el
neumáticos.
personal involucrado en la
operación.
Rig Up y Rig Down de
3. Personal entrenado y
equipo de cabeza de
capacitado para operación de
pozo:
equipos.
-Línea de tratamiento.
4. Ingeniero y supervisor
-Cabeza de
encargado del proceso.
cementación
5. MSDS e identificación OSHA
-Cabeza de
de los productos químicos.
circulación.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
94 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Todos los equipos deben ser


a prueba de 10.000 psi.
2. Instalación de letreros de
seguridad "Peligros Alta
Presión".
3. Delimitación del área con
cinta de peligro.
4. Equipo adecuadamente
inspeccionado y mantenido.
5. No taponear con puntos de
soldadura o reparar los equipos
Cementación de presurizados.
revestidor 22" - 6. Verificar que todos los 1.4.5.6.7.8.10.11. Company Man
Rotura de lineas de alta Golpes, contacto con fluidos a 12. Contar con tópico de salud
95 Prueba de presión de No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 manómetros están calibrados y 0.6 16 1.2 11.5 2.3.9. Company Man- Supv SMA Perf.
presión. alta presión, fatalidad adecuado y médico en sitio.
líneas y válvulas de la en buenas condiciones. 12.13. Salud Laboral.
13. Plan MEDEVAC.
cabeza 7. Trabajo ejecutado sólo por
personal autorizado.
8. Líneas chiksan sueltas deben
ser aseguradas.
9. Todo el personal debe
permanecer fuera del área de
pruebas.
10. Las uniones de golpe deben
ser certificadas y compatibles
según la presión de uso.
11. Purgar todas las líneas de
presión antes de desconectarlas.
002241

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
96 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
Cementación de operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
revestidor 22" 11. Equipo de tratamiento bombeo.
certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
Operación de pozos: estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
-Llenado y prueba de 13. Iluminación adecuada.
línea de tratamiento, 14. Manómetros mecánico y
-Bombeo de digital en equipo de bombeo.
lavadores 15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
lavadores. 1. Personal física y mentalmente
-Bombeo bien.
espaciadores 2. Reunión preoperacional con el
-Soltar tapón inferior personal involucrado en la
-Bombear lechadas operación.
-Soltar tapón superior 3. Personal entrenado y
-Bombear fluidos de capacitado para operación de
desplaza-miento. equipos.
-Chequear back flor. 4. Ingeniero y supervisor
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
97 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002242

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
98 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
Cementación de contingencia en locación.
revestidor 22" - 11. Uso obligatorio de EPP.
Lavado y (Casco, gafas, guantes, overol,
mantenimiento protector auditivo, impermeable).
después de la
operación.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
99 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
100 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Inhalación de químicos.
9. Iluminación adecuada. radios.
Cementación de 10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
revestidor 22" - 11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
Desarme y (Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
desmovilización de protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
equipos seguridad).
Todo el equipo
relacionado en la
actividad
1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
101 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
002243

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 16. Plan de respuesta a
8. Diligenciar el permiso de
Ruido Ergonomía: incomodidad de emergencias.
trabajo específico para ingreso a 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de 17. Equipo de estación portátil
espacios confinados. 2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
102 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
9. Procedimiento de limpieza en Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. 18. Válvulas de seguridad de
espacios confinados. 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. alivio de presión en silos.
10. Sistema de sobrepresión en
Inhalación de químicos. 19. Contar con tópico de salud
silos.
adecuado y médico en sitio.
11. Sistema de manómetro en
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
Cementación de
silo.
revestidor 22" -
15. Uso obligatorio de EPP.
Mantenimiento y
(Casco, gafas, guantes, overol,
Limpieza de Silos,
protector auditivo, SMAarillas).
Neumáticos
1. Personal física y mentalmente
- Silos, bananas.
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
103 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
104 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
Cementación de
para lavado.
revestidor 22" -
14. Uso obligatorio de EPP.
Mantenimiento y
(Casco, gafas, guantes, overol,
limpieza de tanques
protector auditivo SMAarillas)
002244

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
para fluidos y 1. Personal física y mentalmente
recirculadores bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
105 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Daño de equipos y materiales,


Fallas de bombas y/o 1. Inspección y prueba previa del 2. Reparación de equipo y/o
106 No Rutinaria pérdidas económicas, retraso 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
equipos. funcionamiento. reemplazo.
de operaciones.
1. Prueba de líneas, conexiones
y válvulas, antes de la
Rotura de línea de Fuga de fluidos presurizados, 3. Kit contra derrames.
107 1.2 16 2.5 48.0 cementación. 0.6 7 1.2 5.0 1.2.3.4. Company Man
cementación. daños al medio ambiente. 4. Limpieza del área.
2. Aislamiento de la plataforma
con geomembrana.
No Rutinaria
1. Prueba de líneas, conexiones
y válvulas, antes de la 3. Contar con tópico de salud
1.2. Company Man
108 Lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 cementación. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
3.4. Salud Laboral.
2. Instalación de cables de 4. Plan MEDEVAC.
seguridad en conexiones.
1. Realizar estudios de
Retraso de operaciones, y
geomecánica.
Pérdidas severas durante la pérdidas económicas. 3. Remediación de la
109 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Diseño de cementación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
cementación. Mala cementación en casing cementación top job
adecuada y uso de material para
20".
pérdida en las lechadas LCM.
1. Realizar pruebas de con
Cementación de
marcadores y registro de
revestidor 22" -
Cemento insuficiente debido calliper.
Operaciones de
a excesivas cavernas en el Retraso de operaciones, 2. Identificación con geología
110 cementación. No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 4. Remediación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
hueco 24" forzando hacer pérdidas económicas. zonas de diámetro ampliado.
cementación top job
trabajos de top job. 3. Considerar un exceso de
lechada por presencia de
cavernas.
1. Acondicionamiento del hueco
previo al entubado, pruebas de
Cementación deficiente trazadores para estimar el
debido a tamaño excesivo Retraso de operaciones, diámetro. 4. Trabajo adicional de
111 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
del hoyo no contempladas pérdidas económicas. 2. Identificación con geología de remediación de la cementación
y/o pérdida de circulación. potenciales zonas de pérdida. top job con tubería.
3. Adición de material de pérdida
en lodo y lechada.

1. Acondicionamiento del hueco


Pérdidas severas de
previo al entubado, pruebas de
circulación durante la Retraso de operaciones,
carburo para estimar diámetro.
cementación, y/o cemento pérdidas económicas. 4. Trabajo adicional de
112 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Identificación con geología 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
insuficiente debido a Mala cementación para aislar remediación de la cementación
potenciales zonas de pérdida.
excesivos diámetro del hoyo el revestidor 20" top job con tubería.
3. Adición de material para
por socavamiento.
pérdida en las lechadas.
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Instalación del
de trabajo. 5. Contar con tópico de salud 1.3. Company Man
diverter (desviador de Mala manipulación de Caída de altura.
113 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 3. Contar con cuadrilla base adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 2.4. Company Man- Supv SMA Perf.
flujo) - Manipular objetos pesados Golpes por caída de objetos.
experimentada. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
objeto pesado
4. Inspección de equipos anti
caídas.
1. Inspección de equipos.
Preparación del BHA Mal manejo o falla de 2. Seguimiento procedimientos
5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
de 20" - Manipulación equipos de manipulacion y de trabajo.
114 Rutinario Daños personales. Fatalidad 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
y elevación de tubería elevacion de tuberia al 3. Contar con cuadrilla base
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
al armar el BHA 20" armar el BHA 20" experimentada.
4. Capacitación de personal.
002245

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Preparación del BHA 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Mal manejo o Falla de las de trabajo.
115 de 20" - Aplicación de Rutinario Daños y lesiones personales. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
llaves manuales de torque. 3. Contar con cuadrilla base
torque. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
experimentada.
4. Capacitación de personal.
Retraso de operaciones. 1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
Preparación del BHA Caída del BHA20" en el
116 Rutinario Pérdida potencial del pozo 1.2 3 5 18.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
de 20" - Bajada BHA revestidor de 22"
trabajo. perforación.
1. Hidráulica adecuada
Agarre de sarta,
2. Bombas operativas
Derrumbe del hoyo y empaquetamiento de BHA, 5. Circulación adecuada, rotando
117 Rutinario 1.2 7 5 42.0 3. Parámetros de perforación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
pérdida de la sección atraso en las operaciones, sarta para remover recortes,
controlados 4. Supervisión
pérdidas económicas. considerar viaje de limpieza
permanente
Pérdidas económicas, retrasos 1. Tasa controlada (ROP)
Desviación no controlada 3. Bajar herramienta direccional
118 Rutinario en la operación, pérdida de 2.5 3 5 37.5 2. Modificación del BHA para 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
del hoyo para corregir.
objetivo evitar desvío.
1. Tasa controlada (ROP)
Agarre de sarta,
2. Hidráulica adecuada
Atascamiento de tubería por empaquetamiento de BHA,
119 Rutinario 2.5 3 5 37.5 3. Reología adecuada 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
falta de limpieza en el hoyo atraso en las operaciones, 6. Viaje de limpieza
4. Bombas operativas
pérdidas económicas
5. Supervisión permanente
1. Personal calificado. 4. Evaluación de la mecánica del
Pérdida de tiempo hasta 2. Divulgar programa de pozo liberar tubería.
Atascamiento de tubería por
120 Rutinario liberar tubería, posible pérdida 2.5 7 5 87.5 perforación (viajes, reología, 5. Pesca de tubería, rectificación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. 6.Company Man
hinchamiento de la arcilla.
de pozo y BHA geomecánica, parámetros, etc.). de hueco.
3. Supervisión permanente. 6. Sidetrack.

3. Contrato contacto con


empresa especialista en control
de pozo.
1. Analizar historial de pozos 1.2.3. Company Man
Fatalidad, pérdida del pozo y 4. Contar con tópico de salud
121 Rutinario Influjo somero de gas (Kick) 1.2 16 2.5 48.0 vecinos. 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Salud Laboral.
del taladro. adecuado y médico en sitio.
2. Perforar el tramo con diverter 6 Company man
Perforación de la 5. Plan MEDEVAC.
sección de 20" - 6. Plan de contigencias blowout.
Perforación

1. Controlar el nivel de lodo en


boca de pozo.
2. Llenar el pozo - si es
necesario por el kill line.
Perdida de nivel de lodo en Potencial de desencadenar en
122 Rutinario 1.2 16 2.5 48.0 3. Velocidad controlada de la 6. Aplicar la cuadrilla el 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el pozo un influjo.
tubería bajando para disminuir procedimiento de cierre duro.
efecto pistón.
4. Llevar la hoja de viaje.
5. Realizar chequeo de flujo.
1. Analizar historial de pozos
Retraso en las operaciones, 3. Mantener lodo de reserva en
123 Rutinario Flujo de agua somera 1.2 3 5 18.0 vecinos. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdidas económicas locación.
2. Perforar el tramo con diverter.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Circular.
2. Monitoreo de cantidad de
recortes en las zarandas.
3. Monitoreo de parámetros
Taponamiento de motor / (presión, arrastre, torque si se
Daño a equipos y pozo
124 Rutinario falla del MWD por bombeo 1.2 3 5 18.0 rota). 6. Disponer de otro motor de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
de material anti pérdida 4. Personal entrenado en pega back up.
de tubería en la mesa.
5. Uso de válvulas de circulación
sobre el equipo de perforación
direccional.
1. Cumplir procedimiento de
manipulación de fuentes
radiactivas.
2. Evaluación médica Pre
ocupacional.
3. Manejo de fuentes radiactivas
solo por autorizado por el IPEN. 1.2.5.10. Company Man
Fuentes radiactivas Personal expuesto a radiación 9. Evaluación médica y Activar
125 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Reunión pre-operacional de 0.6 16 1.2 11.5 3.4.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie. ionizante. MEDEVAC.
seguridad al personal. 9. Salud Laboral.
10. Confinar fuente radiactiva.
5. Área Controlada.
6. Barreras y señales.
7. Permiso de Trabajo en
Caliente.
8. Charlas de seguridad para el
personal.

1. Anular el diseño de la Carga.


2. Aclarar todos los
procedimientos para cada
equipo y entrenamiento para
cada tarea específica.
8. Personal con Dosímetros para
3. OFS Entrenamiento de
Radiación: monitorear la radiación.
Radiación.
Irradiación de trabajador. 9. Reporte regular si es
Manejo de herramientas con 4. Mantenimiento riguroso de 1.2.3.5.6. Company Man
126 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 requerido. 0.6 16 1.2 11.5
fuente radiactiva. fuentes, corazas, collares y 4.7.8.9.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
Dejando caer la fuente 10. Monitorear el área con
herramientas manuales.
detector de radiación.
5. Dirigir el monitoreo con
11. Plan de recuperación de la
detector de radiación.
fuente.
6. Mantenimiento riguroso de
fuentes y carcasas.
7. Documentación de actividad
de la fuente.

1. Informar sobre las


características del lodo (LCM,
abrasivos, flujos bajos). 4. Protectores de collares
Registros eléctricos Fuente atascada en el collar
2. Mantenimiento Riguroso de disponibles en locación. 1.2.4.5. Company Man
127 de la sección de 20" - No Rutinaria (en superficie) después de Pérdida de fuente radiactiva. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
todo el equipo. 3. Entrenamiento 5. Usar medidores para medir el 3. Company Man- Supv SMA Perf.
Manejo de fuentes la perforación.
específico en procedimientos de retorno del lodo.
radiactivas.
emergencia (Controlar la
exposición de 3ras partes).
002246

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Diseño del Equipo: Fuentes
6. Monitoreo del retorno del lodo
Recuperables.
revisar por radioactividad.
2. Diseño y certificación de
7. Plan de abandono de fuente y
fuentes.
asegurar aislamiento.
3. Procedimientos (armado del
BHA con fuente atascada en Pérdida de fuente radiactiva. 8. Requiere reporte regular a las 1.2.3.4.6. Company Man
128 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 BHA, permisos de operación de 0.6 3 2.5 4.5
fondo Contaminación. autoridades Placa en el cabezal 5.7.8.9. Company Man- Supv SMA Perf.
pesca).
de pozo.
4. Equipo de Pesca a la mano
9. Usar un detector de radiación
en el taladro.
para monitorear el retorno del
5. Entrenamiento en respuesta
lodo.
de Emergencias.
1. Fuente Diseño: Certificado
para resistir el ambiente en el
fondo del pozo.
2. Diseño de la herramienta: 4. Verificar la integridad de la
Puede conllevar a abandono
Fuente dañada durante las Carga anular elimina la Fuente mediante una prueba de
de pozo por alta
operaciones posibilidad de perder la fuente fugas. 1.2.3.5. Company Man
129 No Rutinaria contaminación del material 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
(erosión o pérdida en el en el pozo. 5. Activar el monitoreo del retorno 4. Company Man- Supv SMA Perf.
radioactivo , con un alto costo
collar). 3. Diseño/Materiales: Fuente del lodo usando detector de
de remediación y limpieza.
protegida y con cabeza de radiación.
pesca, etc., y resistencia a la
erosión y probada
adecuadamente.
1. Protección adecuada de
fuentes del tipo A.
2. Almacenaje en cajas de
Irradiación de trabajadores de transferencia y el paquete
terceras partes. envolvente exterior.
Almacenamiento temporal
130 No Rutinaria Puede conllevar a un impacto 1.2 7 5 42.0 3. Colocación en bunker de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.4.5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
en el pozo. 6. Reportes regulares apara
en la salud y problemas locación.
evitar infracciones.
legales. 4. Señalización adecuada y
segregación de fuentes.
5. Capacitación al personal del
Rig.
1. Usar suficiente número de
inyectores de grasa = 1.2 x
Presión de Cabeza de pozo.
Liberación de los fluidos 2. Revisar los niveles del tanque
5. Entrenamiento en operaciones
peligrosos. de grasa antes y durante el
del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
131 No Rutinaria Grasa no sella. Derrames. 2.5 3 5 37.5 trabajo. 0.6 3 2.5 4.5
6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión causado 3. Presurizar el Skid para ser
estén disponibles en el piso del
por chispa. monitoreado por el operador.
taladro.
4. Skid de grasa debe tener el
último registro de Q-check
adjunto en el equipo.
1. Cargar el acumulador antes
de empezar el trabajo.
2. Revisar que el BOP pueda ser
cerrado usando el acumulador
de Presión antes de iniciar el
No hay sello en la grasa trabajo. 5. Entrenamiento en operaciones
Pérdida de presión de aire Inhabilitado de cerrar el BOP o 3. Asegurar que las señales del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
132 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
en el skid. el stuffing box. estén es el lugar de salida de 6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión. aire. estén disponibles en el piso del
4. Informar al personal del taladro.
taladro para que mantenga el
compresor de aire mientras esté
adosado a su tanque durante
todo el trabajo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Emplear al personal experto
Registros eléctricos
en manejo del winche cuando se
de la sección de 20" -
está jalando la herramienta.
Uso de equipo de
2. Disminuir la velocidad a 100’
presión.
de la superficie.
3. Conocimiento previo de
cualquier restricción del pozo.
4. Una persona de la cuadrillla
Romper punto débil.
Jalando al atrapador de la debe jalar el cable hacia abajo
133 No Rutinaria Dejar caer la herramienta a 2.5 3 5 37.5 7. Detener operaciones y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
herramienta. una vez que la herramienta ha
fondo. reprogramar actividades.
sido atrapada en el equipo de
presión. 5.
Asegurarse que el dispositivo de
sujeción de la herramienta esté
en posición.
6. Cuadrilla de trabajo con
entrenamiento en pull-off
(manejo del winche).
1. El operador debe ver los
indicadores externos y colocar
en posición de cerrado para que
Herramienta parada y
pase a través del equipo. 4. Entrenamiento en operaciones
atravesada en el sistema de
Jalando la herramienta a 2. Asegurarse que el indicador del equipo ELMAR.
atrapamiento.
134 No Rutinaria través del mecanismo 2.5 3 5 37.5 externo de atrapamiento de la 5. Llevar la cuenta de las vueltas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
La herramienta está
atrapador. herramienta tiene un color de apertura de las válvulas del X-
incorrectamente atrapada o el
distintivo diferente al atrapador. mas tree o árbol de producción.
cable está interrumpiendo.
3. Jalar la herramienta (100ft/hr)
en superficie para que el
operador pueda ver el indicador.
1. Inspección de equipos y
herramientas, certificación del
cable del wireline.
5. Contar con tópico de salud
2. Limitar el número de personas 1.4. Company Man
adecuado y médico en sitio.
135 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en la mesa. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Verificar la implantación del
3. Reunión de seguridad pre- 5.6. Salud Laboral.
Rotura del cable de wireline Plan MEDEVAC.
operacional.
en superficie
4. Delimitar el área de trabajo
del cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
Registros eléctricos herramientas, certificación del
136 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 herramientas en superficie, 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3. Company Man
de la sección de 20" - cable del wireline.
Pérdidas económicas. pescar herramientas de fondo.
Wireline 2. Disponer de cable backup.
Caída de objetos sobre la 1. Inspección de equipos y
3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
mesa mientras arma y herramientas (wireline y taladro).
137 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
desarma los equipos de 2. Limitar el número de personal
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
wireline en la mesa.
Caída de herramientas de
Posible pérdida de la sección
wireline en el hueco de 20" 2. Pesca especial de las
del hueco. Retraso en las 1. Inspección de equipos y
138 No Rutinaria durante el armado y 1.2 7 5 42.0 herramientas, rectificación de 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
operaciones. herramientas.
desarmado de las hueco.
Pérdidas económicas.
herramientas de registro
1. Uso de doble sistema de
3. Contar con tópico de salud 2. Company Man
sujeción de herramientas.
139 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 1. Company Man- Supv SMA Perf.
Falla y caída de equipos y 2. Certificación de herramientas
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
Corrida de casing 16" - herramientas en la mesa de entubación.
002247

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Manipulación casing. rotaria durante manipulación 1. Uso de doble sistema de
de casing 16". Daños a equipos y materiales. sujeción de herramientas.
140 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 3. Reparar partes dañadas. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
Pérdida de tiempo. 2. Certificación de herramientas
de entubación.
Pérdida del hueco, daños al
1. Supervisión permanente.
Caída del casing de 16" en casing, atraso a las 3. Operaciones de pesca.
141 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Certificación de herramientas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
el hueco. operaciones, pérdidas 4. Sidetrack.
de entubación.
Corrida de casing 16" - económicas.
Corrida casing. Retraso de operaciones. 2. Plan y operaciones de
1. Reología y peso del lodo
Agarre del casing de 16" Pérdida de una sección de liberación de casing, sacado y
142 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 adecuada (Estudio 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
antes de llegar a fondo. hueco. quebrada de casing, rectificar
geomecánica).
Pérdidas económicas. hoyo.
Daño de válvula flotadora,.
Caída de objetos en el 2. Probar circulación y cementar.
143 Retraso en las operaciones. 2.5 3 5 37.5 1. Tapado de la boca de casing. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del casing 16". 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
1. Uso de arnés de seguridad
con línea de vida a partir de 1.80
mt.
Cementación de 2. Uso de las cintas anti-trauma
casing 16" - Armado en los arneses de seguridad.
No Rutinaria Mal manejo o falla durante
de líneas y cabeza de Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
instalación de cabezal de 7. Contar con tópico de salud
144 cementación. Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
cementación. adecuado y médico en sitio.
Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
145 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
11. Correcto almacenamiento de
Cementación de 20. Uso de bloqueador solar.
los productos.
casing 16" 21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
residuos.
Mezcla de Productos
13. Inspección de las manguera
-Lavadores
usadas en la operación:
-Espaciadores
Inspección de mangueras duras
-Aguas de mezcla.
4” succión centrífugas.
-Lechadas.
14. Uso obligatorio de EPP.
-Fluidos especiales.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, SMAarillas,
Transferencia de
respiradores)
002248

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
cemento a granel
bien.
Movilización de silos
2. Reunión preoperacional con el
neumáticos, bananas.
personal involucrado en la
operación.
Rig Up y Rig Down de
3. Personal entrenado y
equipo de cabeza de
capacitado para operación de
pozo:
equipos.
-Línea de tratamiento.
4. Ingeniero y supervisor
-Cabeza de
encargado del proceso.
cementación
5. MSDS e identificación OSHA
-Cabeza de
de los productos químicos.
circulación.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
146 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
12. Iluminación adecuada.
operacionales.
13. Uso obligatorio de EPP.
4. Supervisor encargado del
(Casco, gafas, guantes, overol,
proceso.
protector auditivo, arnés).14. Plan
5. Minimizar uso de agua para
de respuesta a emergencias.
Lesiones por ruido. lavado de equipos.
15. Sistemas de comunicación
Ruido Ergonomía: incomodidad de 6. Programa STEM,
radios. 1.4.6.7.8.9.10.15.16.17.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de mantenimiento de equipos.
16. Válvulas con disco de ruptura 2.3.5.11.12.13.14. Company Man- Supv SMA
147 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 7. Uso correcto y revisión de 1.2 3 2.5 9.0
en succión del fluid end. Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. herramientas y equipos para
17. Unidad de bombeo con 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. mantenimiento antes del trabajo.
sistema de seguridad de
Inhalación de químicos. 8. Sitio de trabajo señalizado,
sobrepresión.
ordenado y aseado.
18. Sistema de apagado de
9. Iluminación adecuada.
emergencia en los equipos de
10. Disposición de aguas de
bombeo.
lavado, sobrantes de agua de
19. Contar con tópico de salud
mezcla en piscina de
Cementación de adecuado y médico en sitio.
contingencia en locación.
casing 16"
11. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, impermeable).
Pruebas de Presión
BOP, Integridad de
bombeos
1. Personal física y mentalmente
- Unidad de bombeo.
bien.
- Línea de
2. Reunión preoperacional.
tratamiento.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Análisis de Riesgos del
trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Equipo de tratamiento 1.4.6.7.8.9.10.14. Company Man
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos,
148 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 certificado. 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0 2.3.5.11.12.13. Company Man- Supv SMA
maquinaria. herramientas manuales.
8. Capacitación a personal en dañadas. Perf.
Bombeo y seguridad en
Locaciones.
Perforacion sección 26" 9. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
10. Personal autorizado del
taladro opera guinche.
11. Sitio de trabajo señalizado,
orden y limpieza.
12. Iluminación adecuada.
13. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, arnés).
002249

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
149 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
Cementación de operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
casing 16" 11. Equipo de tratamiento bombeo.
certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
Operación de pozos: estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
-Llenado y prueba de 13. Iluminación adecuada.
línea de tratamiento, 14. Manómetros mecánico y
-Bombeo de digital en equipo de bombeo.
lavadores 15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
lavadores. 1. Personal física y mentalmente
-Bombeo bien.
espaciadores 2. Reunión preoperacional con el
-Soltar tapón inferior personal involucrado en la
-Bombear lechadas operación.
-Soltar tapón superior 3. Personal entrenado y
-Bombear fluidos de capacitado para operación de
desplaza-miento. equipos.
-Chequear back flor. 4. Ingeniero y supervisor
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
150 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002250

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
151 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
Cementación de
mezcla en piscina de
casing 16"
contingencia en locación.
11. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Lavado y
protector auditivo, impermeable).
mantenimiento
después de la
operación. 1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
152 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
153 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Cementación de Inhalación de químicos.
9. Iluminación adecuada. radios.
casing 16"
10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
(Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
Desarme y
protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
desmovilización de
seguridad).
equipos
Todo el equipo
relacionado en la
actividad
1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
154 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
002251

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 16. Plan de respuesta a
8. Diligenciar el permiso de
Ruido Ergonomía: incomodidad de emergencias.
trabajo específico para ingreso a 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de 17. Equipo de estación portátil
espacios confinados. 2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
155 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
9. Procedimiento de limpieza en Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. 18. Válvulas de seguridad de
espacios confinados. 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. alivio de presión en silos.
10. Sistema de sobrepresión en
Inhalación de químicos. 19. Contar con tópico de salud
silos.
adecuado y médico en sitio.
11. Sistema de manómetro en
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
Cementación de
la persona que está adentro del
casing 16"
silo.
15. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Mantenimiento y
protector auditivo, SMAarillas).
Limpieza de Silos,
1. Personal física y mentalmente
Neumáticos
bien.
- Silos, bananas.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
156 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
157 No Rutinaria Altura comunicación. 1.2 3 5 18.0 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
Cementación de 13. Baja presión de la centrifuga
casing 16" para lavado.
14. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Mantenimiento y protector auditivo SMAarillas)
002252

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Mantenimiento y
1. Personal física y mentalmente
limpieza de tanques
bien.
para fluidos y
2. Reunión preoperacional.
recirculadores
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
158 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
Daño de equipos y materiales,
Fallas de bombas y/o 1. Inspección y prueba previa del 2. Reparación de equipo y/o
159 No Rutinaria pérdidas económicas, retraso 1.2 3 5 18.0 0.6 3 5 9.0 1.2. Company Man.
equipos. funcionamiento. reemplazo.
de operaciones.
1. Prueba de líneas, conexiones
y válvulas, antes de la
Fuga de fluidos presurizados, 3. Kit contra derrames. 1.2. Company Man
160 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 cementación. 0.6 3 5 9.0
daños al medio ambiente. 4. Limpieza del área. 3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
2. Aislamiento de la plataforma
con geomembrana.
Rotura de línea de 1. Prueba de líneas, conexiones
cementación. y válvulas, antes de la
cementación. 4. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man
161 No Rutinaria Lesiones, Fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 2. Instalación de cables de adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
seguridad en conexiones. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Señalización y restricción de
paso de personal no autorizado.
Cementación de
casing 16"
1. Realizar estudios de
Retraso de operaciones, y
geomecánica.
Pérdidas severas durante la pérdidas económicas. 3. Remediación de la
162 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Diseño de cementación 0.6 3 5 9.0 1.2.3. Company Man.
Operaciones de cementación. Mala cementación en casing cementación top job
adecuada y uso de material para
cementación. 16".
pérdida en las lechadas LCM.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Realizar pruebas de con
marcadores y registro de
Cemento insuficiente debido calliper.
a excesivas cavernas en el Retraso de operaciones, 2. Identificación con geología
163 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Remediación de la 0.6 16 1.2 11.5 1.2.3.4. Company Man.
hueco forzando hacer pérdidas económicas. zonas de diámetro ampliado.
cementación top job
trabajos de tope. 3. Considerar un exceso de
lechada por presencia de
cavernas.
4. Evaluar las causas, el
1. Seguir procedimiento de esquema mecánico del pozo.
Liberación prematura de Posible pérdida de la sección
cementación. 5. Preparar plan para rotar
tapón de limpieza, dejando del hoyo.
164 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Prueba de cabeza de cemento en el interior del 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el cemento dentro del Pérdida de tiempo.
cementación previo al trabajo. revestidor, correr CBL-VDL.
revestidor de 16" Pérdidas económicas.
3. Certificación de equipos. 6. Realizar cementación en
anular sin cemento.
Instalación de cabezal
(Wellhead) - Cortado,
1. Empleo de personal altamente 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
biselado y Cortadura, quemadura,
165 No Rutinaria Mala operación. 1.2 7 5 42.0 calificado. adecuado y médico en sitio. 0.6 7 2.5 10.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
manipulación en el golpes.
2. EPP específico. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
tope del casing de
16".
Instalación de cabezal 1. Inspección de equipos y
3. Reparar o reemplazar partes
166 (Wellhead) - No Rutinaria Daños a los equipos. 1.2 3 5 18.0 herramientas de izaje. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
dañadas.
Manipulación en la 2. Personal calificado.
Mala manipulación.
instalación y armado 1. Inspección de equipos y 3. Contar con tópico de salud
1.2. Company Man
167 de sección de la No Rutinaria Daños personales, fatalidad. 1.2 16 5 96.0 herramientas de izaje. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
3.4. Salud Laboral.
cabeza de pozo. 2. Personal calificado. 4. Plan MEDEVAC.
1. Uso de elementos de izaje
(winches) incorporados a la
Golpe por manipuleo y Daños personales (golpe, estructura del taladro. 1.2.3. Company Man.
5. Contar con tópico de salud
168 No Rutinaria colocación del BOP sobre la aplastamiento). 1.2 16 5 96.0 2. Inspección de equipos y 0.6 16 1.2 11.5 4. Company Man- Supv SMA Perf.
adecuado y médico en sitio.
Preparación y armado cabeza de pozo Multibowl Fatalidad. herramientas de izaje. 5.6. Salud Laboral.
6. Plan MEDEVAC.
de BOP - Colocación 3. Personal calificado.
BOP 4. Uso de equipos contra caídas.

Caída de objetos al interior


Retraso en las operaciones, 1. Colocar tapa sobre la boca del
169 No Rutinaria del casing de 16" durante el 1.2 7 5 42.0 2. Operaciones de pesca. 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man.
pérdidas económicas. pozo.
armado de BOP y líneas.
Inclinación incorrecta del 1. Confirmar medidas del diseño
Preparación y armado Atraso de operaciones, 2. Rectificar ángulo, implementar
170 No Rutinaria flowline de 16" en el bell 1.2 7 5 42.0 de flujo de superficie según 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man.
de BOP - Flowline. taponamiento del Flow line. chorros de limpieza.
nipple 16". programa.
1. Verificar certificación de las
3. Parar bombeo, desahogar
tuberías, válvulas, conexiones,
Fuga de fluidos presurizados, presión, manipular válvulas y
bombas.
daño de equipos y materiales, equipos solo si la presión es
171 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Inspección previa de líneas, 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
pérdidas económicas, retraso cero.
conexiones y válvulas,
de operaciones. 4. Reparar y/o reemplazo de
comunicación radial, prueba de
equipos dañados, cambiar líneas.
línea previo al trabajo.
002253

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Verificar certificación de las
Rotura de línea de alta
Preparación y armado tuberías, válvulas, conexiones,
presión de bombeo durante
de BOP - Pruebas de bombas.
las pruebas de BOP y líneas
BOP. 2. Inspección previa de cabeza
de superficie.
de cementación, líneas,
1.2.3. Company Man.
Daños a las personas. conexiones y válvulas, 5. Contar con tópico de salud
172 No Rutinaria 0.6 16 5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 4. Company Man- Supv SMA Perf.
Fatalidad. comunicación radial, prueba de adecuado y médico en sitio.
5.6. Salud Laboral.
línea previo al trabajo. 6. Plan MEDEVAC.
3. Señalización y restringir
acceso. Personal solo
autorizado.
4. Permiso de trabajo.
Preparación del BHA 1. Inspección de equipos.
de 14¼" - Mal manejo o falla de 2. Seguimiento procedimientos
5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Manipulación y equipos de manipulacion y de trabajo.
173 Rutinario Daños personales. Fatalidad 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
elevación de tubería elevacion de tuberia al 3. Contar con cuadrilla base
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
al armar el BHA 14 armar el BHA 14 1/4" experimentada.
1/4". 4. Capacitación de personal.
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Preparación del BHA 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Mal manejo o Falla de las de trabajo.
174 de 14¼" - Aplicación Rutinario Daños y lesiones personales. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 2.5 3 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
llaves manuales de torque. 3. Contar con cuadrilla base
de torque. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
experimentada.
4. Capacitación de personal.
Preparación del BHA Retraso de operaciones. 1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
Caída del BHA 14 1/4" en el
175 de 14¼" - Bajada Rutinario Pérdida potencial del pozo 1.2 3 5 18.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
revestidor de 16"
BHA trabajo. perforación.
Agarre de sarta, 1. Hidráulica adecuada, bombas
Derrumbe del hoyo y empaquetamiento de BHA, operativas, parámetros de
176 Rutinario 1.2 7 5 42.0 3. Circulación y viaje de limpieza. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdida de la sección. atraso en las operaciones, perforación controlados.
pérdidas económicas. 2. Supervisión permanente.
Agarre de sarta, 1. Formulación adecuada del 2. Incremento de la densidad de
Inestabilidad del hoyo con empaquetamiento de BHA, lodo de perforación con agentes y mejorar la reología del lodo.
177 Rutinario 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdida de la sección atraso en las operaciones, sellantes, y alta densidad del 3. Viajes de calibración
pérdidas económicas. lodo. programados
1. Hidráulica adecuada, reología
Agarre de sarta, 3. Viaje de limpieza.
del lodo.
Exceso de ripios en el hoyo empaquetamiento de BHA, 4. Circulaciones a hueco limpio
178 Rutinario 1.2 7 5 42.0 2. Bombeo de píldoras de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
debido a limpieza ineficiente atraso en las operaciones, cuando se bombee las píldoras
limpieza en programación
pérdidas económicas. de limpieza.
continua.
1. Controlar parámetros de
Pérdidas económicas, retrasos perforación.
Desviación no controlada 4. Tapón de desvío con cemento
179 Rutinario en la operación, pérdida de 2.5 3 5 37.5 2. Registros de desviación. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
del hoyo y SideTrack.
objetivo, pérdida del pozo. 3. Perforación con sarta
direccional (MWD).

3. Contrato contacto con


empresa especialista en control
1. Analizar historial de pozos 1.2.3. Company Man
Fatalidad, pérdida del pozo y de pozo.
180 Rutinario Influjo somero de gas (Kick) 1.2 16 2.5 48.0 vecinos. 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Salud Laboral.
del taladro. 4. Contar con tópico de salud
2. Perforar el tramo con diverter 6 Company man
Perforación de la adecuado y médico en sitio.
sección de hueco de 5. Plan MEDEVAC.
14¼" - Perforación. 6. Plan de contigencias blowout.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Controlar el nivel de lodo en
boca de pozo.
2. Llenar el pozo - si es
necesario por el kill line.
Perdida de nivel de lodo en Potencial de desencadenar en 6. Aplicar la cuadrilla el
181 Rutinario 1.2 16 2.5 48.0 3. Velocidad controlada de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el pozo un influjo. procedimiento de cierre duro.
tubería bajando para disminuir
efecto pistón.
4. Llevar la hoja de viaje.
5. Realizar chequeo de flujo.
1. Analizar historial de pozos
Retraso en las operaciones, 3. Mantener lodo de reserva en
182 Rutinario Flujo de agua somera 1.2 3 5 18.0 vecinos. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdidas económicas locación.
2. Perforar el tramo con diverter.

3. Cuadrilla entrenada para


actuar ante presencia de H2S.
1. Usar historial de pozos 4. Contar con equipo de aire
vecinos. autocontenido. 1.2. Company Man
183 Rutinario Presencia de H2S. Fatalidad. 0.6 16 2.5 24.0 2. Instalar detectores y alarmas 5. Aplicar plan de evacuación del 0.6 16 1.2 11.5 3.4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
de H2S en zarandas, linea de área de influencia y la locación. 6.7. Salud Laboral.
flujo, salida de pozo (cellar). 6. Contar con tópico de salud
adecuado y médico en sitio.
7. Plan MEDEVAC.

1. Cumplir procedimiento de
manipulación de fuentes
radiactivas.
2. Evaluación médica Pre
ocupacional.
3. Manejo de fuentes radiactivas
solo por autorizado por el IPEN. 1.2.5.10. Company Man
Fuentes radiactivas Personal expuesto a radiación 9. Evaluación médica y Activar
184 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Reunión pre-operacional de 0.6 16 1.2 11.5 3.4.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie. ionizante. MEDEVAC.
seguridad al personal. 9. Salud Laboral.
10. Confinar fuente radiactiva.
5. Área Controlada.
6. Barreras y señales.
7. Permiso de Trabajo en
Caliente.
8. Charlas de seguridad para el
personal.

1. Anular el diseño de la Carga.


2. Aclarar todos los
procedimientos para cada
equipo y entrenamiento para
cada tarea específica.
8. Personal con Dosímetros para
3. OFS Entrenamiento de
Radiación: monitorear la radiación.
Radiación.
Irradiación de trabajador. 9. Reporte regular si es
Manejo de herramientas con 4. Mantenimiento riguroso de 1.2.3.5.6. Company Man
185 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 requerido. 0.6 16 1.2 11.5
fuente radiactiva. fuentes, corazas, collares y 4.7.8.9.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
Dejando caer la fuente 10. Monitorear el área con
herramientas manuales.
detector de radiación.
5. Dirigir el monitoreo con
11. Plan de recuperación de la
detector de radiación.
fuente.
6. Mantenimiento riguroso de
fuentes y carcasas.
7. Documentación de actividad
de la fuente.
002254

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Informar sobre las


características del lodo (LCM,
abrasivos, flujos bajos). 4. Protectores de collares
Registros eléctricos Fuente atascada en el collar
2. Mantenimiento Riguroso de disponibles en locación. 1.2.4.5. Company Man
186 en el hueco de 14 1/4" No Rutinaria (en superficie) después de Pérdida de fuente radiactiva. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
todo el equipo. 3. Entrenamiento 5. Usar medidores para medir el 3. Company Man- Supv SMA Perf.
- Manejo de fuentes la perforación.
específico en procedimientos de retorno del lodo.
radiactivas.
emergencia (Controlar la
exposición de 3ras partes).
1. Diseño del Equipo: Fuentes
6. Monitoreo del retorno del lodo
Recuperables.
revisar por radioactividad.
2. Diseño y certificación de
7. Plan de abandono de fuente y
fuentes.
asegurar aislamiento.
3. Procedimientos (armado del
BHA con fuente atascada en Pérdida de fuente radiactiva. 8. Requiere reporte regular a las 1.2.3.4.6. Company Man
187 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 BHA, permisos de operación de 0.6 3 2.5 4.5
fondo Contaminación. autoridades Placa en el cabezal 5.7.8.9. Company Man- Supv SMA Perf.
pesca).
de pozo.
4. Equipo de Pesca a la mano
9. Usar un detector de radiación
en el taladro.
para monitorear el retorno del
5. Entrenamiento en respuesta
lodo.
de Emergencias.
1. Fuente Diseño: Certificado
para resistir el ambiente en el
fondo del pozo.
2. Diseño de la herramienta: 4. Verificar la integridad de la
Puede conllevar a abandono
Fuente dañada durante las Carga anular elimina la Fuente mediante una prueba de
de pozo por alta
operaciones posibilidad de perder la fuente fugas. 1.2.3.5. Company Man
188 No Rutinaria contaminación del material 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
(erosión o pérdida en el en el pozo. 5. Activar el monitoreo del retorno 4. Company Man- Supv SMA Perf.
radioactivo , con un alto costo
collar). 3. Diseño/Materiales: Fuente del lodo usando detector de
de remediación y limpieza.
protegida y con cabeza de radiación.
pesca, etc., y resistencia a la
erosión y probada
adecuadamente.
1. Protección adecuada de
fuentes del tipo A.
2. Almacenaje en cajas de
Irradiación de trabajadores de transferencia y el paquete
terceras partes. envolvente exterior.
Almacenamiento temporal
189 No Rutinaria Puede conllevar a un impacto 1.2 7 5 42.0 3. Colocación en bunker de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.4.5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
en el pozo. 6. Reportes regulares apara
en la salud y problemas locación.
evitar infracciones.
legales. 4. Señalización adecuada y
segregación de fuentes.
5. Capacitación al personal del
Rig.
1. Usar suficiente número de
inyectores de grasa = 1.2 x
Presión de Cabeza de pozo.
Liberación de los fluidos 2. Revisar los niveles del tanque
5. Entrenamiento en operaciones
peligrosos. de grasa antes y durante el
del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
190 No Rutinaria Grasa no sella. Derrames. 2.5 3 5 37.5 trabajo. 0.6 3 2.5 4.5
6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión causado 3. Presurizar el Skid para ser
estén disponibles en el piso del
por chispa. monitoreado por el operador.
taladro.
4. Skid de grasa debe tener el
último registro de Q-check
adjunto en el equipo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Cargar el acumulador antes
de empezar el trabajo.
2. Revisar que el BOP pueda ser
cerrado usando el acumulador
de Presión antes de iniciar el
No hay sello en la grasa trabajo. 5. Entrenamiento en operaciones
Pérdida de presión de aire Inhabilitado de cerrar el BOP o 3. Asegurar que las señales del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
191 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
en el skid. el stuffing box. estén es el lugar de salida de 6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión. aire. estén disponibles en el piso del
4. Informar al personal del taladro.
taladro para que mantenga el
compresor de aire mientras esté
adosado a su tanque durante
todo el trabajo.
1. Emplear al personal experto
Registros eléctricos
en manejo del winche cuando se
en el hueco de 14 1/4"
está jalando la herramienta.
- Uso de equipo de
2. Disminuir la velocidad a 100’
presión.
de la superficie.
3. Conocimiento previo de
cualquier restricción del pozo.
4. Una persona de la cuadrillla
Romper punto débil.
Jalando al atrapador de la debe jalar el cable hacia abajo
192 No Rutinaria Dejar caer la herramienta a 2.5 3 5 37.5 7. Detener operaciones y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
herramienta. una vez que la herramienta ha
fondo. reprogramar actividades.
sido atrapada en el equipo de
presión. 5.
Asegurarse que el dispositivo de
sujeción de la herramienta esté
en posición.
6. Cuadrilla de trabajo con
entrenamiento en pull-off
(manejo del winche).
1. El operador debe ver los
indicadores externos y colocar
en posición de cerrado para que
Herramienta parada y
pase a través del equipo. 4. Entrenamiento en operaciones
atravesada en el sistema de
Jalando la herramienta a 2. Asegurarse que el indicador del equipo ELMAR.
atrapamiento.
193 No Rutinaria través del mecanismo 2.5 3 5 37.5 externo de atrapamiento de la 5. Llevar la cuenta de las vueltas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
La herramienta está
atrapador. herramienta tiene un color de apertura de las válvulas del X-
incorrectamente atrapada o el
distintivo diferente al atrapador. mas tree o árbol de producción.
cable está interrumpiendo.
3. Jalar la herramienta (100ft/hr)
en superficie para que el
operador pueda ver el indicador.
1. Inspección de equipos y
herramientas, certificación del
cable del wireline.
5. Contar con tópico de salud
2. Limitar el número de personas 1.4. Company Man
adecuado y médico en sitio.
194 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en la mesa. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Verificar la implantación del
3. Reunión de seguridad pre- 5.6. Salud Laboral.
Rotura del cable de wireline Plan MEDEVAC.
operacional.
en superficie
4. Delimitar el área de trabajo
del cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
Registros eléctricos herramientas, certificación del
195 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 herramientas en superficie, 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3. Company Man
en el hueco de 14 1/4" cable del wireline.
Pérdidas económicas. pescar herramientas de fondo.
- Wireline 2. Disponer de cable backup.
002255

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Caída de objetos sobre la 1. Inspección de equipos y


3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
mesa mientras arma y herramientas (wireline y taladro).
196 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
desarma los equipos de 2. Limitar el número de personal
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
wireline en la mesa.
Caída de herramientas de
Posible pérdida de la sección
wireline en el hueco de 14 2. Pesca especial de las
del hueco. Retraso en las 1. Inspección de equipos y
197 No Rutinaria 1/4" durante el armado y 1.2 7 5 42.0 herramientas, rectificación de 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
operaciones. herramientas.
desarmado de las hueco.
Pérdidas económicas.
herramientas de registro
1. Uso de doble sistema de
3. Contar con tópico de salud
sujeción de herramientas. 2. Company Man
198 Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
Falla y caída de equipos y 2. Certificación de herramientas 1. Company Man- Supv SMA Perf.
Corrida de casing 11 4. Plan MEDEVAC.
herramientas en la mesa de entubación. 3.4. Salud Laboral.
3/4" - Manipulación No Rutinaria
rotaria durante manipulación 1. Uso de doble sistema de
casing 11 3/4"
de casing 11 3/4". Daños a equipos y materiales. sujeción de herramientas.
199 1.2 7 5 42.0 3. Reparar partes dañadas. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
Pérdida de tiempo. 2. Certificación de herramientas
de entubación.
1. Completar el sistema de
Pérdida de Tiempo NPT por QA/QC de la línea, para
Falta de algún equipo o
espera de X Overs, dardo, chequear al arribo a locación, 2. Equipo de back up / equipos
componente secundario.
200 No Rutinaria tubería apropiada, bola de 2.5 3 5 37.5 que todos los componentes correctos / modificaciones en 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man.
Equipo no adecuado para la
asentamiento, pines extras, adecuados se encuentres Nuevo Mundo.
corrida del colgador.
adecuaciones al sistema. presentes en el pozo para la
corrida.
Corrida de casing 11
Pérdida del hueco, daños al
3/4" -Corrida casing 1. Supervisión permanente.
Caída del casing de 11 3/4" casing, atraso a las 3. Operaciones de pesca.
201 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Certificación de herramientas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
en el hueco. operaciones, pérdidas 4. Sidetrack.
de entubación
económicas.
Retraso de operaciones. 2. Plan y operaciones de
1. Reología y peso del lodo
Agarre del casing de 11 3/4" Pérdida de una sección de liberación de casing, sacado y
202 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 adecuada (Estudio 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man.
antes de llegar a fondo. hueco. quebrada de casing, rectificar
geomecánica).
Pérdidas económicas. hoyo.
Daño de válvula flotadora,.
Caída de objetos en el 2. Probar circulación y cementar.
203 Retraso en las operaciones. 2.5 3 5 37.5 1. Tapado de la boca de casing. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del casing 11 3/4". 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
1. Uso de arnés de seguridad
con línea de vida a partir de 1.80
mt.
Cementación de
2. Uso de las cintas anti-trauma
casing 11 3/4" -
en los arneses de seguridad.
Armado de líneas y No Rutinaria Mal manejo o falla durante
Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
cabeza de instalación de cabezal de 7. Contar con tópico de salud
204 Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
cementación. cementación. adecuado y médico en sitio.
Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
205 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
Cementación de 11. Correcto almacenamiento de
20. Uso de bloqueador solar.
casing 11 3/4" los productos.
21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
residuos.
Mezcla de Productos 13. Inspección de las manguera
-Lavadores usadas en la operación:
-Espaciadores Inspección de mangueras duras
-Aguas de mezcla. 4” succión centrífugas.
-Lechadas. 14. Uso obligatorio de EPP.
-Fluidos especiales. (Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, SMAarillas,
Transferencia de respiradores)
002256

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Transferencia de 1. Personal física y mentalmente
cemento a granel bien.
Movilización de silos 2. Reunión preoperacional con el
neumáticos, bananas. personal involucrado en la
operación.
Rig Up y Rig Down de 3. Personal entrenado y
equipo de cabeza de capacitado para operación de
pozo: equipos.
-Línea de tratamiento. 4. Ingeniero y supervisor
-Cabeza de encargado del proceso.
cementación 5. MSDS e identificación OSHA
-Cabeza de de los productos químicos.
circulación. 6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
206 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
12. Iluminación adecuada.
operacionales.
13. Uso obligatorio de EPP.
4. Supervisor encargado del
(Casco, gafas, guantes, overol,
proceso.
protector auditivo, arnés).14. Plan
5. Minimizar uso de agua para
de respuesta a emergencias.
Lesiones por ruido. lavado de equipos.
15. Sistemas de comunicación
Ruido Ergonomía: incomodidad de 6. Programa STEM,
radios. 1.4.6.7.8.9.10.15.16.17.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de mantenimiento de equipos.
16. Válvulas con disco de ruptura 2.3.5.11.12.13.14. Company Man- Supv SMA
207 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 7. Uso correcto y revisión de 1.2 3 2.5 9.0
en succión del fluid end. Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. herramientas y equipos para
17. Unidad de bombeo con 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. mantenimiento antes del trabajo.
sistema de seguridad de
Inhalación de químicos. 8. Sitio de trabajo señalizado,
sobrepresión.
ordenado y aseado.
18. Sistema de apagado de
9. Iluminación adecuada.
emergencia en los equipos de
10. Disposición de aguas de
bombeo.
lavado, sobrantes de agua de
19. Contar con tópico de salud
mezcla en piscina de
adecuado y médico en sitio.
Cementación de contingencia en locación.
casing 11 3/4" 11. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, impermeable).
Pruebas de Presión
BOP, Integridad de
Perforacion sección 14¼"
bombeos 1. Personal física y mentalmente
- Unidad de bombeo. bien.
- Línea de 2. Reunión preoperacional.
tratamiento. 3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Análisis de Riesgos del
trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Equipo de tratamiento 1.4.6.7.8.9.10.14. Company Man
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos,
208 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 certificado. 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0 2.3.5.11.12.13. Company Man- Supv SMA
maquinaria. herramientas manuales.
8. Capacitación a personal en dañadas. Perf.
Bombeo y seguridad en
Locaciones.
9. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
10. Personal autorizado del
taladro opera guinche.
11. Sitio de trabajo señalizado,
orden y limpieza.
12. Iluminación adecuada.
13. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, arnés).
002257

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
209 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
Cementación de operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
casing 11 3/4" 11. Equipo de tratamiento bombeo.
certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
Operación de pozos: estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
-Llenado y prueba de 13. Iluminación adecuada.
línea de tratamiento, 14. Manómetros mecánico y
-Bombeo de digital en equipo de bombeo.
lavadores 15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
lavadores. 1. Personal física y mentalmente
-Bombeo bien.
espaciadores 2. Reunión preoperacional con el
-Soltar tapón inferior personal involucrado en la
-Bombear lechadas operación.
-Soltar tapón superior 3. Personal entrenado y
-Bombear fluidos de capacitado para operación de
desplaza-miento. equipos.
-Chequear back flor. 4. Ingeniero y supervisor
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
210 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002258

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
211 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
Cementación de mezcla en piscina de
casing 11 3/4" contingencia en locación.
11. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Lavado y protector auditivo, impermeable).
mantenimiento
después de la
1. Personal física y mentalmente
operación.
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
212 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
213 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Inhalación de químicos.
Cementación de 9. Iluminación adecuada. radios.
casing 11 3/4" 10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
(Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
Desarme y protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
desmovilización de seguridad).
equipos
Todo el equipo
relacionado en la
actividad 1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
214 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
002259

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 16. Plan de respuesta a
8. Diligenciar el permiso de
Ruido Ergonomía: incomodidad de emergencias.
trabajo específico para ingreso a 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de 17. Equipo de estación portátil
espacios confinados. 2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
215 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
9. Procedimiento de limpieza en Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. 18. Válvulas de seguridad de
espacios confinados. 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. alivio de presión en silos.
10. Sistema de sobrepresión en
Inhalación de químicos. 19. Contar con tópico de salud
silos.
adecuado y médico en sitio.
11. Sistema de manómetro en
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
Cementación de
la persona que está adentro del
casing 11 3/4"
silo.
15. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Mantenimiento y
protector auditivo, SMAarillas).
Limpieza de Silos,
1. Personal física y mentalmente
Neumáticos
bien.
- Silos, bananas.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
216 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
217 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
Cementación de
13. Baja presión de la centrifuga
casing 11 3/4"
para lavado.
14. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Mantenimiento y
protector auditivo SMAarillas)
002260

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
limpieza de tanques 1. Personal física y mentalmente
para fluidos y bien.
recirculadores 2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
218 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
Fallas de bombas y/o Daño de equipos y materiales.
1. Inspección y prueba previa del 2. Reparación de equipo y/o
219 No Rutinaria equipos de cementación Pérdidas económicas. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
funcionamiento. reemplazo.
durante las operaciones Retraso de operaciones.
1. Prueba de líneas, conexiones
3. Inspección de líneas y
y válvulas, antes de la
Fuga de fluidos presurizados. válvulas. 1.2.3. Company Man
220 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 cementación. 0.6 3 2.5 4.5
Derrame. 4. Plan de contingencia para 4. Company Man- Supv SMA Perf.
2. Aislamiento de la plataforma
derrame.
con geomembrana.
Rotura de línea de 1. Prueba de líneas, conexiones
cementación y válvulas, antes de la 4. Asegurar y limitar área de
cementación. operaciones. 1.2.4. Company Man
Daños a las personas,
221 No Rutinaria 1.2 16 5 96.0 2. Instalación de cables de 5. Contar con tópico de salud 0.6 16 1.2 11.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad.
seguridad en conexiones. adecuado y médico en sitio. 5.6. Salud Laboral.
3. Inspección y certificación de 6. Plan MEDEVAC.
Cementación de
equipos.
casing 11 3/4"
1. Realizar estudios de
Retraso de operaciones.
geomecánica.
Pérdidas severas de Pérdidas económicas y de
2. Diseño de cementación 4. Trabajo adicional de
222 Operaciones de No Rutinaria circulación durante la tiempo. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
adecuada. remediación de la cementación.
Cementación. cementación. Mala cementación en
3. Uso de material para pérdida
revestidor 9 5/8".
en las lechadas.
1. Realizar pruebas de carburo y
Cemento insuficiente debido registro de calliper.
a excesivas cavernas en el Retraso de operaciones. 2. Identificación con geología 4. Trabajo adicional de
223 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
hueco 14¼" forzando hacer Pérdidas económicas. zonas de diámetro ampliado. remediación de la cementación.
trabajos de remediación. 3. Mejorar diseño de
cementación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
4. Evaluar las causas, el
1. Seguir procedimiento de esquema mecánico del pozo.
Liberación prematura de Posible pérdida de la sección
cementación. 5. Preparar plan para rotar
tapón de limpieza, dejando del hoyo.
224 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Prueba de cabeza de cemento en el interior del 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
el cemento dentro del Pérdida de tiempo.
cementación previo al trabajo. revestidor, correr CBL-VDL.
revestidor de 11 ¾". Pérdidas económicas.
3. Certificación de equipos. 6. Realizar cementación en
anular sin cemento.
1. Verificar certificación de las
4. Parar bombeo, desahogar
tuberías, válvulas, conexiones,
presión, manipular válvulas y
bombas.
equipos solo si la presión es
Fuga de fluidos presurizados. 2. Inspección previa de líneas,
225 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 cero. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
Derrame. conexiones y válvulas,
5. Reparar y/o reemplazo de
comunicación radial.
equipos dañados, cambiar líneas.
3. Prueba de línea previo al
6. limpieza del área.
trabajo.
Pruebas de BOP y
Rotura de línea de prueba 1. Verificar certificación de las
LOT
tuberías, válvulas, conexiones,
4. Señalización y restringir
bombas.
acceso. Personal solo autorizado.
2. Inspección previa de cabeza 1.2.3. Company Man
Daños a las personas, 5. Permiso de trabajo.
226 No Rutinaria 0.6 16 5 48.0 de cementación, líneas, 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad. 6. Contar con tópico de salud
conexiones y válvulas, 6.7. Salud Laboral.
adecuado y médico en sitio.
comunicación radial.
7. Plan MEDEVAC.
3. Prueba de línea previo al
trabajo
Preparación del BHA 1. Inspección de equipos.
Mal manejo o falla de
de 10.616" - 12¼" - 2. Seguimiento procedimientos
equipos de manipulación y 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Manipulación y de trabajo.
227 No Rutinaria elevación de tubería al Daños personales, fatalidad 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
elevación de tubería 3. Contar con cuadrilla base
armar el BHA 10.616" - 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
al armar el BHA de experimentada.
12¼"
10.616" - 12¼". 4. Capacitación de personal.
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Preparación del BHA 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Mal manejo o falla de las de trabajo.
228 de 10.616" - 12¼" - No Rutinaria Daños y lesiones personales. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
llaves manuales de torque 3. Contar con cuadrilla base
Aplicación de torque. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
experimentada.
4. Capacitación de personal.
Preparación del BHA Caída del BHA 10.616" - 1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
Retraso de operaciones.
229 de 10.616" - 12¼" - No Rutinaria 12¼" en el revestidor de 11 1.2 7 5 42.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Pérdida potencial del pozo.
Bajada BHA 3/4" trabajo. perforación.
Agarre de sarta, 1. Hidráulica adecuada, bombas
Derrumbe del hoyo y empaquetamiento de BHA, operativas, parámetros de
230 Rutinario 1.2 7 5 42.0 3. Circulación y viaje de limpieza. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdida de la sección. atraso en las operaciones, perforación controlados.
pérdidas económicas. 2. Supervisión permanente.
Pérdidas económicas. 1. Tasa controlada (ROP)
Desviación no controlada 3. Bajar herramienta direccional
231 Rutinario Retrasos en la operación. 1.2 7 5 42.0 2. Modificación del BHA para 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
del hoyo. para corregir.
Pérdida de objetivo. evitar desvío.
1. Personal calificado. 4. Evaluación de la mecánica del
Pérdida de tiempo hasta 2. Dar a conocer programa de pozo liberar tubería.
Atascamiento de tubería por
232 Rutinario liberar tubería. Posible pérdida 2.5 3 5 37.5 perforación (viajes, reología, 5. Pesca de tubería, rectificación 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
hinchamiento de la arcilla.
de pozo y BHA. geomecánica, parámetros, etc.). de hueco.
3. Supervisión permanente. 6. Sidetrack.
002261

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Control de líneas sísmica.


2. La posición del pozo
descubridor K-1X ST y los pozos
de desarrollo K - 2 y 3, avalan un
Alargue de las sección y escenario parecido al de Sagari
No coincidencia de los topes necesidad de añadir un 4X.
5. Profundizar hasta alcanzar
programados con los reales diámetro de casing más (5"). 3. La correlación de los topes de
233 Rutinario 1.2 7 5 42.0 topes reales y de ser necesario 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
Perforación de la en la sección de 10.616" - Retraso a las operaciones. prognosis con los topes reales
realizar Sidetrack.
sección de hueco de 12¼". Pérdida económica. en los pozos de la plataforma
10.616" - 12¼" - Posible sidetrack geológico. Kinteroni.
Operaciones de 4. El pozo Sagari 4X está en el
perforación. mismo bloque del pozo
descubridor Kinteroni 1X ST y de
los pozos de desarrollo K - 2 y 3.

1. Analizar historial de pozos


4. Contrato contacto con
vecinos.
Boots&Coots. 1.2. Company Man.
Fatalidad. 2. Perforar el tramo con las
Reventón de pozo (Blow 5. Contar con tópico de salud 4. Contract holder (PLC).
234 Rutinario Pérdida del pozo y pérdida del 1.2 16 2.5 48.0 barreras para blow out (densidad 1.2 16 0.6 11.5
Out) adecuado y médico en sitio. 3.7. Company Man- Supv SMA Perf.
taladro. de lodo adecuada y BOP).
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
3. Prácticas de simulacros de
7. Plan de contingencias blowout.
arremetida.

3. Cuadrilla entrenada para


actuar ante presencia de H2S.
1. Usar historial de pozos 4. Contar con equipo de aire
vecinos. autocontenido. 1.2. Company Man
235 Rutinario Presencia de H2S. Fatalidad. 0.6 16 2.5 24.0 2. Instalar detectores y alarmas 5. Aplicar plan de evacuación del 0.6 16 1.2 11.5 3.4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
de H2S en zarandas, linea de área de influencia y la locación. 6.7. Salud Laboral.
flujo, salida de pozo (cellar). 6. Contar con tópico de salud
adecuado y médico en sitio.
7. Plan MEDEVAC.

1. Cumplir procedimiento de
manipulación de fuentes
radiactivas.
2. Evaluación médica Pre
ocupacional.
3. Manejo de fuentes radiactivas
solo por autorizado por el IPEN. 1.2.5.10. Company Man
Fuentes radiactivas Personal expuesto a radiación 9. Evaluación médica y Activar
236 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Reunión pre-operacional de 0.6 16 1.2 11.5 3.4.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie. ionizante. MEDEVAC.
seguridad al personal. 9. Salud Laboral.
10. Confinar fuente radiactiva.
5. Área Controlada.
6. Barreras y señales.
7. Permiso de Trabajo en
Caliente.
8. Charlas de seguridad para el
personal.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Anular el diseño de la Carga.


2. Aclarar todos los
procedimientos para cada
equipo y entrenamiento para
cada tarea específica.
8. Personal con Dosímetros para
3. OFS Entrenamiento de
Radiación: monitorear la radiación.
Radiación.
Irradiación de trabajador. 9. Reporte regular si es
Manejo de herramientas con 4. Mantenimiento riguroso de 1.2.3.5.6. Company Man
237 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 requerido. 0.6 16 1.2 11.5
fuente radiactiva. fuentes, corazas, collares y 4.7.8.9.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
Dejando caer la fuente 10. Monitorear el área con
herramientas manuales.
detector de radiación.
5. Dirigir el monitoreo con
11. Plan de recuperación de la
detector de radiación.
fuente.
6. Mantenimiento riguroso de
fuentes y carcasas.
7. Documentación de actividad
de la fuente.

1. Informar sobre las


características del lodo (LCM,
abrasivos, flujos bajos). 4. Protectores de collares
Registros eléctricos Fuente atascada en el collar
2. Mantenimiento Riguroso de disponibles en locación. 1.2.4.5. Company Man
238 en el hueco de No Rutinaria (en superficie) después de Pérdida de fuente radiactiva. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
todo el equipo. 3. Entrenamiento 5. Usar medidores para medir el 3. Company Man- Supv SMA Perf.
10.616" - Manejo de la perforación.
específico en procedimientos de retorno del lodo.
fuentes radiactivas.
emergencia (Controlar la
exposición de 3ras partes).
1. Diseño del Equipo: Fuentes
6. Monitoreo del retorno del lodo
Recuperables.
revisar por radioactividad.
2. Diseño y certificación de
7. Plan de abandono de fuente y
fuentes.
asegurar aislamiento.
3. Procedimientos (armado del
BHA con fuente atascada en Pérdida de fuente radiactiva. 8. Requiere reporte regular a las 1.2.3.4.6. Company Man
239 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 BHA, permisos de operación de 0.6 3 2.5 4.5
fondo Contaminación. autoridades Placa en el cabezal 5.7.8.9. Company Man- Supv SMA Perf.
pesca).
de pozo.
4. Equipo de Pesca a la mano
9. Usar un detector de radiación
en el taladro.
para monitorear el retorno del
5. Entrenamiento en respuesta
lodo.
de Emergencias.
1. Fuente Diseño: Certificado
para resistir el ambiente en el
fondo del pozo.
2. Diseño de la herramienta: 4. Verificar la integridad de la
Puede conllevar a abandono
Fuente dañada durante las Carga anular elimina la Fuente mediante una prueba de
de pozo por alta
operaciones posibilidad de perder la fuente fugas. 1.2.3.5. Company Man
240 No Rutinaria contaminación del material 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
(erosión o pérdida en el en el pozo. 5. Activar el monitoreo del retorno 4. Company Man- Supv SMA Perf.
radioactivo , con un alto costo
collar). 3. Diseño/Materiales: Fuente del lodo usando detector de
de remediación y limpieza.
protegida y con cabeza de radiación.
pesca, etc., y resistencia a la
erosión y probada
adecuadamente.
002262

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Protección adecuada de
fuentes del tipo A.
2. Almacenaje en cajas de
Irradiación de trabajadores de transferencia y el paquete
terceras partes. envolvente exterior.
Almacenamiento temporal
241 No Rutinaria Puede conllevar a un impacto 1.2 7 5 42.0 3. Colocación en bunker de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.4.5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
en el pozo. 6. Reportes regulares apara
en la salud y problemas locación.
evitar infracciones.
legales. 4. Señalización adecuada y
segregación de fuentes.
5. Capacitación al personal del
Rig.
1. Usar suficiente número de
inyectores de grasa = 1.2 x
Presión de Cabeza de pozo.
Liberación de los fluidos 2. Revisar los niveles del tanque
5. Entrenamiento en operaciones
peligrosos. de grasa antes y durante el
del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
242 No Rutinaria Grasa no sella. Derrames. 2.5 3 5 37.5 trabajo. 0.6 3 2.5 4.5
6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión causado 3. Presurizar el Skid para ser
estén disponibles en el piso del
por chispa. monitoreado por el operador.
taladro.
4. Skid de grasa debe tener el
último registro de Q-check
adjunto en el equipo.
1. Cargar el acumulador antes
de empezar el trabajo.
2. Revisar que el BOP pueda ser
cerrado usando el acumulador
de Presión antes de iniciar el
No hay sello en la grasa trabajo. 5. Entrenamiento en operaciones
Pérdida de presión de aire Inhabilitado de cerrar el BOP o 3. Asegurar que las señales del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
243 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
en el skid. el stuffing box. estén es el lugar de salida de 6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión. aire. estén disponibles en el piso del
4. Informar al personal del taladro.
taladro para que mantenga el
compresor de aire mientras esté
adosado a su tanque durante
todo el trabajo.
1. Emplear al personal experto
Registros eléctricos
en manejo del winche cuando se
en el hueco de
está jalando la herramienta.
10.616" - Uso de
2. Disminuir la velocidad a 100’
equipo de presión.
de la superficie.
3. Conocimiento previo de
cualquier restricción del pozo.
4. Una persona de la cuadrillla
Romper punto débil.
Jalando al atrapador de la debe jalar el cable hacia abajo
244 No Rutinaria Dejar caer la herramienta a 2.5 3 5 37.5 7. Detener operaciones y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
herramienta. una vez que la herramienta ha
fondo. reprogramar actividades.
sido atrapada en el equipo de
presión. 5.
Asegurarse que el dispositivo de
sujeción de la herramienta esté
en posición.
6. Cuadrilla de trabajo con
entrenamiento en pull-off
(manejo del winche).
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. El operador debe ver los


indicadores externos y colocar
en posición de cerrado para que
Herramienta parada y
pase a través del equipo. 4. Entrenamiento en operaciones
atravesada en el sistema de
Jalando la herramienta a 2. Asegurarse que el indicador del equipo ELMAR.
atrapamiento.
245 No Rutinaria través del mecanismo 2.5 3 5 37.5 externo de atrapamiento de la 5. Llevar la cuenta de las vueltas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
La herramienta está
atrapador. herramienta tiene un color de apertura de las válvulas del X-
incorrectamente atrapada o el
distintivo diferente al atrapador. mas tree o árbol de producción.
cable está interrumpiendo.
3. Jalar la herramienta (100ft/hr)
en superficie para que el
operador pueda ver el indicador.
1. Inspección de equipos y
herramientas, certificación del
cable del wireline.
5. Contar con tópico de salud
2. Limitar el número de personas 1.4. Company Man
adecuado y médico en sitio.
246 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en la mesa. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Verificar la implantación del
3. Reunión de seguridad pre- 5.6. Salud Laboral.
Rotura del cable de wireline Plan MEDEVAC.
operacional.
en superficie
4. Delimitar el área de trabajo
del cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
Registros eléctricos herramientas, certificación del
247 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 herramientas en superficie, 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3. Company Man
en el hueco de cable del wireline.
Pérdidas económicas. pescar herramientas de fondo.
10.616" - Wireline 2. Disponer de cable backup.
Caída de objetos sobre la 1. Inspección de equipos y
3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
mesa mientras arma y herramientas (wireline y taladro).
248 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
desarma los equipos de 2. Limitar el número de personal
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
wireline en la mesa.
Caída de herramientas de
Posible pérdida de la sección
wireline en el hueco de 2. Pesca especial de las
del hueco. Retraso en las 1. Inspección de equipos y
249 No Rutinaria 10.616" durante el armado y 1.2 7 5 42.0 herramientas, rectificación de 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
operaciones. herramientas.
desarmado de las hueco.
Pérdidas económicas.
herramientas de registro
Registros eléctricos
1. Programar estas operaciones 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
en el hueco de
250 No Rutinaria Manipulación de explosivos. Daños personales, Fatalidad 1.2 16 2.5 48.0 en horario diurno. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
10.616" - Uso de
2. Procedimiento de trabajo. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
explosivos
1. Uso de doble sistema de
sujeción de herramientas. 4. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man
251 No Rutinaria Daños personales, fatalidad.. 1.2 16 2.5 48.0 2. Inspección de equipos. adecuado y médico en sitio. 0.6 7 2.5 10.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
Falla y caída de equipos y 3. Limitar el número de personas 5. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
Corrida de casing 9
herramientas en en la planchada.
5/8" - Manipulación
manipulación de revestidor 1. Uso de doble sistema de
de revestidor 9 5/8".
9 5/8" sujeción de herramientas.
Daños a equipos y materiales. 4. Reparar o reemplazar partes
252 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Inspección de equipos. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Pérdida de tiempo. dañadas.
3. Limitar el número de personas
en la planchada.
Pérdida del hueco.
1. Supervisión permanente.
Caída del revestidor de 9 Daños al revestidor. 3. Operaciones de pesca.
253 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Certificación de herramientas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
5/8" en el hueco Retraso a las operaciones. 4. Sidetrack.
Corrida de casing 9 de entubación.
Pérdidas económicas.
5/8" - Corrida de
Retraso de operaciones. 2. Plan y operaciones de
revestidor 9 5/8".
Agarre del revestidor de 9 Pérdida de una sección de 1. Reología del lodo adecuada liberación de revestidor, sacado y
254 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
5/8" antes de llegar a fondo hueco. (Estudio geomecánica). quebrada de revestidor.
Pérdidas económicas. 3. Rectificar hoyo.
002263

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Daño de válvula flotadora.
Caída de objetos en el 1. Tapado de la boca de 2. Probar circulación y cementar.
255 Pérdidas de tiempo. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del revestidor 9 5/8". revestidor. 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
1. Uso de arnés de seguridad
con línea de vida a partir de 1.80
mt.
Cementación de
2. Uso de las cintas anti-trauma
revestidor 9 5/8" -
en los arneses de seguridad.
Armado de líneas y No Rutinaria
Mal manejo o falla durante Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
cabeza de 7. Contar con tópico de salud
256 instalación de cabezal de Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
cementación. adecuado y médico en sitio.
cementación. Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
257 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
11. Correcto almacenamiento de
20. Uso de bloqueador solar.
los productos.
Cementación de 21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
revestidor 9 5/8" - adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
Mezcla de Productos
residuos.
-Lavadores
13. Inspección de las manguera
-Espaciadores
usadas en la operación:
-Aguas de mezcla.
Inspección de mangueras duras
-Lechadas.
4” succión centrífugas.
-Fluidos especiales.
14. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
Transferencia de
protector auditivo, SMAarillas,
cemento a granel
respiradores)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
Movilización de silos
bien.
neumáticos, bananas.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
Rig Up y Rig Down de
operación.
equipo de cabeza de
3. Personal entrenado y
pozo:
capacitado para operación de
-Línea de tratamiento.
equipos.
-Cabeza de
4. Ingeniero y supervisor
cementación
encargado del proceso.
-Cabeza de
5. MSDS e identificación OSHA
circulación.
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
258 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002264

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
12. Iluminación adecuada.
operacionales.
13. Uso obligatorio de EPP.
4. Supervisor encargado del
(Casco, gafas, guantes, overol,
proceso.
protector auditivo, arnés).14. Plan
5. Minimizar uso de agua para
de respuesta a emergencias.
Lesiones por ruido. lavado de equipos.
15. Sistemas de comunicación
Ruido Ergonomía: incomodidad de 6. Programa STEM,
radios. 1.4.6.7.8.9.10.15.16.17.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de mantenimiento de equipos.
16. Válvulas con disco de ruptura 2.3.5.11.12.13.14. Company Man- Supv SMA
259 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 7. Uso correcto y revisión de 1.2 3 2.5 9.0
en succión del fluid end. Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. herramientas y equipos para
17. Unidad de bombeo con 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. mantenimiento antes del trabajo.
sistema de seguridad de
Inhalación de químicos. 8. Sitio de trabajo señalizado,
sobrepresión.
ordenado y aseado.
18. Sistema de apagado de
9. Iluminación adecuada.
emergencia en los equipos de
10. Disposición de aguas de
bombeo.
lavado, sobrantes de agua de
19. Contar con tópico de salud
mezcla en piscina de
adecuado y médico en sitio.
contingencia en locación.
11. Uso obligatorio de EPP.
Pruebas de Presión (Casco, gafas, guantes, overol,
BOP, Integridad de protector auditivo, impermeable).
bombeos
- Unidad de bombeo.
- Línea de 1. Personal física y mentalmente
tratamiento. bien.
Perforacion sección
2. Reunión preoperacional.
10.616"- 12.25"
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Análisis de Riesgos del
trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Equipo de tratamiento 1.4.6.7.8.9.10.14. Company Man
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos,
260 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 certificado. 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0 2.3.5.11.12.13. Company Man- Supv SMA
maquinaria. herramientas manuales.
8. Capacitación a personal en dañadas. Perf.
Bombeo y seguridad en
Locaciones.
9. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
10. Personal autorizado del
taladro opera guinche.
11. Sitio de trabajo señalizado,
orden y limpieza.
12. Iluminación adecuada.
13. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, arnés).
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
261 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
11. Equipo de tratamiento bombeo.
Operación de pozos: certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
-Llenado y prueba de estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
línea de tratamiento, seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
-Bombeo de 13. Iluminación adecuada.
lavadores. 14. Manómetros mecánico y
-Bombeo digital en equipo de bombeo.
espaciadores 15 Uso obligatorio de EPP
002265

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
espaciadores 1. Personal física y mentalmente
-Soltar tapón inferior bien.
-Bombear lechadas 2. Reunión preoperacional con el
-Soltar tapón superior personal involucrado en la
-Bombear fluidos de operación.
desplaza-miento. 3. Personal entrenado y
-Chequear back flor. capacitado para operación de
equipos.
4. Ingeniero y supervisor
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
262 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
263 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
Lavado y 11. Uso obligatorio de EPP.
mantenimiento (Casco, gafas, guantes, overol,
después de la protector auditivo, impermeable).
operación.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
264 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
002266

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
265 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Inhalación de químicos.
9. Iluminación adecuada. radios.
10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
Desarme y 11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
desmovilización de (Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
equipos protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
Todo el equipo seguridad).
relacionado en la
actividad

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
266 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 8. Diligenciar el permiso de 16. Plan de respuesta a
Ruido Ergonomía: incomodidad de trabajo específico para ingreso a emergencias.
1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de espacios confinados. 17. Equipo de estación portátil
2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
267 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 9. Procedimiento de limpieza en lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. espacios confinados. 18. Válvulas de seguridad de
19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Sistema de sobrepresión en alivio de presión en silos.
Inhalación de químicos. silos. 19. Contar con tópico de salud
11. Sistema de manómetro en adecuado y médico en sitio.
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
Mantenimiento y 15. Uso obligatorio de EPP.
Limpieza de Silos, (Casco, gafas, guantes, overol,
Neumáticos protector auditivo, SMA,
- Silos, bananas. mascarillas).
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
268 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
002267

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
269 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado.
Mantenimiento y
14. Uso obligatorio de EPP.
limpieza de tanques
(Casco, gafas, guantes, overol,
para fluidos y
protector auditivo SMA
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
recirculadores 1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
270 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
Fallas de bombas y/o Daño de equipos y materiales.
1. Inspección y prueba previa del 2. Reparación de equipo y/o
271 No Rutinaria equipos de cementación Pérdidas económicas. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
funcionamiento. reemplazo.
durante las operaciones Retraso de operaciones.
1. Prueba de líneas, conexiones
3. Inspección de líneas y
y válvulas, antes de la
Fuga de fluidos presurizados. válvulas. 1.2.3. Company Man
272 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 cementación. 0.6 3 2.5 4.5
Derrame. 4. Plan de contingencia para 4. Company Man- Supv SMA Perf.
2. Aislamiento de la plataforma
derrame.
con geomembrana.
Rotura de línea de 1. Prueba de líneas, conexiones
cementación y válvulas, antes de la 4. Asegurar y limitar área de
cementación. operaciones. 1.2.4. Company Man
Daños a las personas,
273 No Rutinaria 1.2 16 5 96.0 2. Instalación de cables de 5. Contar con tópico de salud 0.6 7 2.5 10.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad.
seguridad en conexiones. adecuado y médico en sitio. 5.6. Salud Laboral.
3. Inspección y certificación de 6. Plan MEDEVAC.
equipos.
1. Realizar estudios de
Operaciones de Retraso de operaciones.
geomecánica.
Cementación. Pérdidas severas de Pérdidas económicas y de
2. Diseño de cementación 4. Trabajo adicional de
274 No Rutinaria circulación durante la tiempo. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
adecuada. remediación de la cementación.
cementación. Mala cementación en
3. Uso de material para pérdida
revestidor 9 5/8".
en las lechadas.
1. Realizar pruebas de carburo y
Cemento insuficiente debido
registro de calliper.
a excesivas cavernas en el
Retraso de operaciones. 2. Identificación con geología 4. Trabajo adicional de
275 No Rutinaria hueco 10.616" - 12¼" 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Pérdidas económicas. zonas de diámetro ampliado. remediación de la cementación.
forzando hacer trabajos de
3. Mejorar diseño de
remediación.
cementación.
002268

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
4. Evaluar las causas, el
1. Seguir procedimiento de esquema mecánico del pozo.
Liberación prematura de Posible pérdida de la sección
cementación. 5. Preparar plan para rotar
tapón dejando el cemento del hoyo.
276 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Prueba de cabeza de cemento en el interior del 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
dentro del revestidor de 9 Pérdida de tiempo.
cementación previo al trabajo. revestidor, correr CBL-VDL.
5/8" Pérdidas económicas.
3. Certificación de equipos. 6. Realizar cementación en
anular sin cemento.
1. Verificar certificación de las
4. Parar bombeo, desahogar
tuberías, válvulas, conexiones,
presión, manipular válvulas y
bombas.
equipos solo si la presión es
Fuga de fluidos presurizados. 2. Inspección previa de líneas,
277 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 cero. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
Derrame. conexiones y válvulas,
5. Reparar y/o reemplazo de
comunicación radial.
equipos dañados, cambiar líneas.
3. Prueba de línea previo al
6. limpieza del área.
trabajo.
Pruebas de BOP y Rotura de línea de
1. Verificar certificación de las
LOT cementación
tuberías, válvulas, conexiones,
4. Señalización y restringir
bombas.
acceso. Personal solo autorizado.
2. Inspección previa de cabeza 1.2.3. Company Man
Daños a las personas, 5. Permiso de trabajo.
278 No Rutinaria 0.6 16 5 48.0 de cementación, líneas, 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad. 6. Contar con tópico de salud
conexiones y válvulas, 6.7. Salud Laboral.
adecuado y médico en sitio.
comunicación radial.
7. Plan MEDEVAC.
3. Prueba de línea previo al
trabajo
Preparación del BHA 1. Inspección de equipos.
de 8 1/2" - Mal manejo o falla de 2. Seguimiento procedimientos
5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Manipulación y equipos de manipulación y de trabajo.
279 No Rutinaria Daños personales, fatalidad 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
elevación de tubería elevación de tubería al 3. Contar con cuadrilla base
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
al armar el BHA de 8 armar el BHA 8 1/2" experimentada.
1/2" 4. Capacitación de personal.
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Preparación del BHA 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Mal manejo o falla de las de trabajo.
280 de 8 1/2" - Aplicación No Rutinaria Daños y lesiones personales. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
llaves manuales de torque 3. Contar con cuadrilla base
de torque. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
experimentada.
4. Capacitación de personal.
Preparación del BHA 1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
Caída del BHA de 8 1/2" en Retraso de operaciones.
281 de 8 1/2" - Bajada No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
el revestidor de 9 5/8" Pérdida potencial del pozo.
BHA trabajo. perforación.
2. Incremento de la
Agarre de sarta, 1. Formulación adecuada del concentración de asfaltos, de la
Inestabilidad del hoyo con empaquetamiento de BHA. lodo de perforación con agentes densidad de lodo y mejorar la
282 Rutinario 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdida de la sección Retraso en las operaciones. sellantes, asfaltos y alta reología del hoyo.
Pérdidas económicas. densidad del lodo. 3. Viajes de calibración
programados.
1. Hidráulica adecuada, reología
Agarre de sarta, 3. Viaje de limpieza.
Exceso de ripios en el hoyo del lodo.
empaquetamiento de BHA. 4. Circulaciones a hueco limpio
283 Rutinario debido a limpieza 1.2 7 5 42.0 2. Bombeo de píldoras de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Retraso en las operaciones. cuando se bombee las píldoras
ineficiente. limpieza en programación
Pérdidas económicas. de limpieza.
continua.
1. Controlar parámetros de
Pérdidas económicas, retrasos perforación.
Desviación no controlada en la operación. 2. Registros de desviación 4. Tapón de desvío con cemento
284 Rutinario 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
del hoyo. Pérdida de objetivo. TOTCO. y SideTrack.
Pérdida del pozo. 3. Perforación con sarta
direccional (MWD y LWD).
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Pérdidas económicas, retrasos 1. Formulación adecuada del
Perforación de la
en la operación. lodo de perforación con agentes
285 sección de hueco de Rutinario Pérdidas de Circulación. 1.2 7 5 42.0 2.- Utilzación del MPD 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Pérdida de objetivo. sellantes.
8½" - Operaciones de
Pérdida del pozo.
perforación
1. Analizar historial de pozos
4. Contrato contacto con Boots &
vecinos.
Coots. 1.2. Company Man.
Fatalidad. 2. Perforar el tramo con las
Reventón de pozo (Blow 5. Contar con tópico de salud 4. Contract holder (PLC).
286 Rutinario Pérdida del pozo y pérdida del 1.2 16 2.5 48.0 barreras para blow out (densidad 1.2 16 0.6 11.5
Out) adecuado y médico en sitio. 3.7. Company Man- Supv SMA Perf.
taladro. de lodo adecuada y BOP).
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
3. Prácticas de simulacros de
7. Plan de contingencias blowout.
arremetida.

3. Cuadrilla entrenada para


actuar ante presencia de H2S.
1. Usar historial de pozos
4. Contar con equipo de aire
vecinos.
autocontenido. 1.2. Company Man
2. Instalar detectores y alarmas
287 Rutinario Presencia de H2S. Fatalidad. 0.6 16 2.5 24.0 5. Aplicar plan de evacuación del 0.6 16 1.2 11.5 3.4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
de H2S en zarandas, línea de
área de influencia y la locación. 6.7. Salud Laboral.
flujo, salida de pozo (cellar).
6. Contar con tópico de salud
adecuado y médico en sitio.
7. Plan MEDEVAC.
Caída de BHA de coreo
1. Inspección de herramientas y 2. Pescar BHA.
durante operaciones de Retraso de operaciones.
288 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 seguir procedimientos de 3. Replanificación de la 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3. Company Man
armado y desmontaje de las Pérdida potencial del pozo.
trabajo. perforación.
herramientas
1. Prueba en superficie de
herramienta.
Falla de herramienta de Pérdida de tiempo. 3. Acondicionar el hoyo y volver a
289 Perforación de la No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Inspección visual de equipo 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
coring Pérdidas económicas. correr herramienta.
sección de hueco de en superficie y chequeo de las
8½" - Toma de certificaciones de los equipos.
núcleos 1. Programa de perforación
(viajes, reología, geomecánica,
3. Liberar tubería con píldoras.
Pérdida de tiempo hasta parámetros, etc.)
Agarre de tubería (pega 4. Pesca de tubería, rectificación
290 No Rutinaria liberar tubería, posible pérdida 1.2 7 5 42.0 2. Adecuado peso de fluido y 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4.5. Company Man
diferencial) de hueco.
de pozo y BHA concentraciones de agentes
5. Sidetrack.
puenteantes de diferentes
granulometrías.
1. Cumplir procedimiento de
manipulación de fuentes
radiactivas.
2. Evaluación médica Pre
ocupacional.
3. Manejo de fuentes radiactivas
solo por autorizado por el IPEN. 1.2.5.10. Company Man
Fuentes radiactivas Personal expuesto a radiación 9. Evaluación médica y Activar
291 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Reunión pre-operacional de 0.6 16 1.2 11.5 3.4.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie. ionizante. MEDEVAC.
seguridad al personal. 9. Salud Laboral.
10. Confinar fuente radiactiva.
5. Área Controlada.
6. Barreras y señales.
7. Permiso de Trabajo en
Caliente.
8. Charlas de seguridad para el
personal.
002269

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Anular el diseño de la Carga.


2. Aclarar todos los
procedimientos para cada
equipo y entrenamiento para
cada tarea específica.
8. Personal con Dosímetros para
3. OFS Entrenamiento de
Radiación: monitorear la radiación.
Radiación.
Irradiación de trabajador. 9. Reporte regular si es
Manejo de herramientas con 4. Mantenimiento riguroso de 1.2.3.5.6. Company Man
292 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 requerido. 0.6 16 1.2 11.5
fuente radiactiva. fuentes, corazas, collares y 4.7.8.9.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
Dejando caer la fuente 10. Monitorear el área con
herramientas manuales.
detector de radiación.
5. Dirigir el monitoreo con
11. Plan de recuperación de la
detector de radiación.
fuente.
6. Mantenimiento riguroso de
fuentes y carcasas.
7. Documentación de actividad
de la fuente.

1. Informar sobre las


características del lodo (LCM,
abrasivos, flujos bajos). 4. Protectores de collares
Registros eléctricos Fuente atascada en el collar
2. Mantenimiento Riguroso de disponibles en locación. 1.2.4.5. Company Man
293 en el hueco de 8 1/2" - No Rutinaria (en superficie) después de Pérdida de fuente radiactiva. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
todo el equipo. 3. Entrenamiento 5. Usar medidores para medir el 3. Company Man- Supv SMA Perf.
Manejo de fuentes la perforación.
específico en procedimientos de retorno del lodo.
radiactivas.
emergencia (Controlar la
exposición de 3ras partes).
1. Diseño del Equipo: Fuentes
6. Monitoreo del retorno del lodo
Recuperables.
revisar por radioactividad.
2. Diseño y certificación de
7. Plan de abandono de fuente y
fuentes.
asegurar aislamiento.
3. Procedimientos (armado del
BHA con fuente atascada en Pérdida de fuente radiactiva. 8. Requiere reporte regular a las 1.2.3.4.6. Company Man
294 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 BHA, permisos de operación de 0.6 3 2.5 4.5
fondo Contaminación. autoridades Placa en el cabezal 5.7.8.9. Company Man- Supv SMA Perf.
pesca).
de pozo.
4. Equipo de Pesca a la mano
9. Usar un detector de radiación
en el taladro.
para monitorear el retorno del
5. Entrenamiento en respuesta
lodo.
de Emergencias.
1. Fuente Diseño: Certificado
para resistir el ambiente en el
fondo del pozo.
2. Diseño de la herramienta: 4. Verificar la integridad de la
Puede conllevar a abandono
Fuente dañada durante las Carga anular elimina la Fuente mediante una prueba de
de pozo por alta
operaciones posibilidad de perder la fuente fugas. 1.2.3.5. Company Man
295 No Rutinaria contaminación del material 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
(erosión o pérdida en el en el pozo. 5. Activar el monitoreo del retorno 4. Company Man- Supv SMA Perf.
radioactivo , con un alto costo
collar). 3. Diseño/Materiales: Fuente del lodo usando detector de
de remediación y limpieza.
protegida y con cabeza de radiación.
pesca, etc., y resistencia a la
erosión y probada
adecuadamente.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Protección adecuada de
fuentes del tipo A.
2. Almacenaje en cajas de
Irradiación de trabajadores de transferencia y el paquete
terceras partes. envolvente exterior.
Almacenamiento temporal
296 No Rutinaria Puede conllevar a un impacto 1.2 7 5 42.0 3. Colocación en bunker de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.4.5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
en el pozo. 6. Reportes regulares apara
en la salud y problemas locación.
evitar infracciones.
legales. 4. Señalización adecuada y
segregación de fuentes.
5. Capacitación al personal del
Rig.
1. Usar suficiente número de
inyectores de grasa = 1.2 x
Presión de Cabeza de pozo.
Liberación de los fluidos 2. Revisar los niveles del tanque
5. Entrenamiento en operaciones
peligrosos. de grasa antes y durante el
del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
297 No Rutinaria Grasa no sella. Derrames. 2.5 3 5 37.5 trabajo. 0.6 3 2.5 4.5
6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión causado 3. Presurizar el Skid para ser
estén disponibles en el piso del
por chispa. monitoreado por el operador.
taladro.
4. Skid de grasa debe tener el
último registro de Q-check
adjunto en el equipo.
1. Cargar el acumulador antes
de empezar el trabajo.
2. Revisar que el BOP pueda ser
cerrado usando el acumulador
de Presión antes de iniciar el
No hay sello en la grasa trabajo. 5. Entrenamiento en operaciones
Pérdida de presión de aire Inhabilitado de cerrar el BOP o 3. Asegurar que las señales del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
298 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
en el skid. el stuffing box. estén es el lugar de salida de 6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión. aire. estén disponibles en el piso del
4. Informar al personal del taladro.
taladro para que mantenga el
compresor de aire mientras esté
adosado a su tanque durante
todo el trabajo.
1. Emplear al personal experto
Registros eléctricos
en manejo del winche cuando se
en el hueco de 8 1/2" -
está jalando la herramienta.
Uso de equipo de
2. Disminuir la velocidad a 100’
presión.
de la superficie.
3. Conocimiento previo de
cualquier restricción del pozo.
4. Una persona de la cuadrillla
Romper punto débil.
Jalando al atrapador de la debe jalar el cable hacia abajo
299 No Rutinaria Dejar caer la herramienta a 2.5 3 5 37.5 7. Detener operaciones y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
herramienta. una vez que la herramienta ha
fondo. reprogramar actividades.
sido atrapada en el equipo de
presión. 5.
Asegurarse que el dispositivo de
sujeción de la herramienta esté
en posición.
6. Cuadrilla de trabajo con
entrenamiento en pull-off
(manejo del winche).
002270

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. El operador debe ver los


indicadores externos y colocar
en posición de cerrado para que
Herramienta parada y
pase a través del equipo. 4. Entrenamiento en operaciones
atravesada en el sistema de
Jalando la herramienta a 2. Asegurarse que el indicador del equipo ELMAR.
atrapamiento.
300 No Rutinaria través del mecanismo 2.5 3 5 37.5 externo de atrapamiento de la 5. Llevar la cuenta de las vueltas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
La herramienta está
atrapador. herramienta tiene un color de apertura de las válvulas del X-
incorrectamente atrapada o el
distintivo diferente al atrapador. mas tree o árbol de producción.
cable está interrumpiendo.
3. Jalar la herramienta (100ft/hr)
en superficie para que el
operador pueda ver el indicador.
1. Inspección de equipos y
herramientas, certificación del
cable del wireline.
5. Contar con tópico de salud
2. Limitar el número de personas 1.4. Company Man
adecuado y médico en sitio.
301 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en la mesa. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Verificar la implantación del
3. Reunión de seguridad pre- 5.6. Salud Laboral.
Rotura del cable de wireline Plan MEDEVAC.
operacional.
en superficie
4. Delimitar el área de trabajo
del cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
Registros eléctricos herramientas, certificación del
302 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 herramientas en superficie, 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3. Company Man
en el hueco de 8 1/2" - cable del wireline.
Pérdidas económicas. pescar herramientas de fondo.
Wireline 2. Disponer de cable backup.
Caída de objetos sobre la 1. Inspección de equipos y
3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
mesa mientras arma y herramientas (wireline y taladro).
303 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
desarma los equipos de 2. Limitar el número de personal
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
wireline en la mesa.
Caída de herramientas de
Posible pérdida de la sección
wireline en el hueco de 8 2. Pesca especial de las
del hueco. Retraso en las 1. Inspección de equipos y
304 No Rutinaria 1/2" durante el armado y 1.2 7 5 42.0 herramientas, rectificación de 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
operaciones. herramientas.
desarmado de las hueco.
Pérdidas económicas.
herramientas de registro
Registros eléctricos 1. Programar estas operaciones 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
305 en el hueco de 8 1/2" - No Rutinaria Manipulación de explosivos. Daños personales, Fatalidad 1.2 16 2.5 48.0 en horario diurno. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
Uso de explosivos 2. Procedimiento de trabajo. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
Daños personales, por 1. Personal calificado. 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
306 No Rutinaria manipuleo de componentes 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos y adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
Corrida de Liner de 7"
Mala manipulación de liner pesados herramientas. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
- Manipulación del
7" 1. Personal calificado. 3. Liner de Backup Listo en
liner de 7" Daños a equipos y
307 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos y Nuevo Mundo para ser 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
herramientas
herramientas. ensamblado.
1. Manejo adecuado de la
densidad del lodo,
desplazamiento de una píldora
4. Personal certificado en control
viscosa-pesada cubriendo unos 1.2.4. Company Man.
Arremetida durante corrida Pérdida del pozo y pérdida del de pozos.
308 No Rutinaria 1.2 16 5 96.0 300' del fondo. 0.6 16 1.2 11.5 3. Contract holder (PLC).
del liner 7" taladro, fatalidad 5. Entrenamiento y simulacros.
2. Analizar historial de pozos del 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Plan de contingencias blowout.
área.
3. Contrato contacto con Boots &
Coots.
1. Uso de doble sistema de 4. Contar con tópico de salud
Mala manipulación de Daños personales. sujeción de herramientas. adecuado y médico en sitio. 1.2.6. Company Man
309 No Rutinaria equipos al cambiar de liner Daños a equipos y materiales. 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos. 5. Plan MEDEVAC. 0.6 3 2.5 4.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
a tubería de perforación. Pérdida de tiempo. 3. Limitar el número de personas 6. Reparar o reemplazar partes 4.5. Salud Laboral.
en la planchada. dañadas.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Daños personales por 2. Contar con tópico de salud
Caída de cargas pesadas 1. Inspección de equipos y 1. Company Man
310 No Rutinaria manipuleo de componentes 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5
en el equipo. herramientas de izaje. 2.3. Salud Laboral.
pesados. 3. Plan MEDEVAC.
Retraso de operaciones.
1. Ejecutar según programa de
Pérdida de una sección de
Caída del liner de 7" en el perforación. 3. Realizar plan de acción para
311 No Rutinaria hueco, reperforación, 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
hueco 2. Inspección de equipos y reiniciar las actividades.
reubicación de equipo.
herramientas.
Pérdidas económicas.
1. Ejecutar corrida de liner según
5. Plan y operaciones de
programa de perforación.
Corrida de Liner de 7" liberación de revestidor, sacar y
Retraso de operaciones y 2. Inspección de equipos y
- Corrida liner 7". quebrar revestidor de 7",
Agarre o pega del liner 7" necesidad de liner de 5" de herramientas.
312 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 rectificar hoyo. Bajar nuevamente 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man.
antes de llegar a fondo contingencia. 3. Uso de colgador y equipo de
revestidor de 7".
Pérdidas económicas. flotación rotatorio y Reamer
6. Corrida de revestidor de 5" de
Shoe.
contingencia.
4. Uso de liner top-packer.
Enganche de swivel de
1. Usar el cable del winche sin el
cable del winche con el Rotura de cable. 2. Contar con tópico de salud
cable de sacrificio en
313 No Rutinaria brazo giratorio en maniobras Rotura de brazo giratorio. 1.2 5 7 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 2.5 3 4.5 1,2,3 Company Man.
operaciones de retiro del cabezal
de asentamiento del Daños personales. 3. Plan MEDEVAC.
de cementación.
colgador.
1. Correr colgador de liner con
top-packer y doble mecanismo
Asentamiento del liner en el de asentamiento o anclaje
314 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
fondo. (hidráulico y mecánico). 3. Asentar el liner en el fondo.
Falla en el mecanismo de
2. Inspección de equipos, y
asentamiento del colgador
supervisión permanente.
de liner y/o sistema de
3. Soltar el Standing Valve para
lockeo hidráulico.
liberar el setting tool con la
Asiento de bola (cualquier
1. Correcto ensamble de posibilidad de perder la
componente del sello
Imposibilitados de soltar Colgador en Nuevo Mundo. cementación si no se recupera
315 No Rutinaria hidrostático). 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
colgador. 2. Inspección de tapón de con slickline.
asentamiento. 4. Llevar a la herramienta con
35000 lb-ft de torque para romper
el perno del setting tool.
Daño de válvula flotadora.
Caída de objetos en el 2. Probar circulación y cementar.
316 No Rutinaria Pérdidas de tiempo. 2.5 3 5 37.5 1. Tapado de la boca de liner. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del liner de 7". 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
1. Uso de arnés de seguridad
con línea de vida a partir de 1.80
mt.
Cementación de liner 2. Uso de las cintas anti-trauma
7" - Armado de líneas en los arneses de seguridad.
y cabeza de Mal manejo o falla durante Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
7. Contar con tópico de salud
317 cementación. instalación de cabezal de Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
adecuado y médico en sitio.
cementación. Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
002271

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
318 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
Cementación de liner 11. Correcto almacenamiento de
20. Uso de bloqueador solar.
7" los productos.
21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
residuos.
Mezcla de Productos 13. Inspección de las manguera
-Lavadores usadas en la operación:
-Espaciadores Inspección de mangueras duras
-Aguas de mezcla. 4” succión centrífugas.
-Lechadas. 14. Uso obligatorio de EPP.
-Fluidos especiales. (Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, SMAarillas,
Transferencia de respiradores)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Transferencia de 1. Personal física y mentalmente
cemento a granel bien.
Movilización de silos 2. Reunión preoperacional con el
neumáticos, bananas. personal involucrado en la
operación.
Rig Up y Rig Down de 3. Personal entrenado y
equipo de cabeza de capacitado para operación de
pozo: equipos.
-Línea de tratamiento. 4. Ingeniero y supervisor
-Cabeza de encargado del proceso.
cementación 5. MSDS e identificación OSHA
-Cabeza de de los productos químicos.
circulación. 6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
319 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002272

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
12. Iluminación adecuada.
operacionales.
13. Uso obligatorio de EPP.
4. Supervisor encargado del
(Casco, gafas, guantes, overol,
proceso.
protector auditivo, arnés).14. Plan
5. Minimizar uso de agua para
de respuesta a emergencias.
Lesiones por ruido. lavado de equipos.
15. Sistemas de comunicación
Ruido Ergonomía: incomodidad de 6. Programa STEM,
radios. 1.4.6.7.8.9.10.15.16.17.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de mantenimiento de equipos.
16. Válvulas con disco de ruptura 2.3.5.11.12.13.14. Company Man- Supv SMA
320 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 7. Uso correcto y revisión de 1.2 3 2.5 9.0
en succión del fluid end. Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. herramientas y equipos para
17. Unidad de bombeo con 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. mantenimiento antes del trabajo.
sistema de seguridad de
Inhalación de químicos. 8. Sitio de trabajo señalizado,
sobrepresión.
Perforacion sección 8½" ordenado y aseado.
18. Sistema de apagado de
9. Iluminación adecuada.
emergencia en los equipos de
10. Disposición de aguas de
bombeo.
lavado, sobrantes de agua de
19. Contar con tópico de salud
mezcla en piscina de
adecuado y médico en sitio.
contingencia en locación.
11. Uso obligatorio de EPP.
Pruebas de Presión (Casco, gafas, guantes, overol,
BOP, Integridad de protector auditivo, impermeable).
bombeos
- Unidad de bombeo.
- Línea de 1. Personal física y mentalmente
tratamiento. bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Análisis de Riesgos del
trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Equipo de tratamiento 1.4.6.7.8.9.10.14. Company Man
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos,
321 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 certificado. 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0 2.3.5.11.12.13. Company Man- Supv SMA
maquinaria. herramientas manuales.
8. Capacitación a personal en dañadas. Perf.
Bombeo y seguridad en
Locaciones.
9. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
10. Personal autorizado del
taladro opera guinche.
11. Sitio de trabajo señalizado,
orden y limpieza.
12. Iluminación adecuada.
13. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, arnés).
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
322 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
Cementación de liner
operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
7"
11. Equipo de tratamiento bombeo.
certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
Operación de pozos:
seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
13. Iluminación adecuada.
-Llenado y prueba de
14. Manómetros mecánico y
línea de tratamiento,
digital en equipo de bombeo.
-Bombeo de
15 Uso obligatorio de EPP
002273

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
lavadores.
bien.
-Bombeo
2. Reunión preoperacional con el
espaciadores
personal involucrado en la
-Soltar tapón inferior
operación.
-Bombear lechadas
3. Personal entrenado y
-Soltar tapón superior
capacitado para operación de
-Bombear fluidos de
equipos.
desplaza-miento.
4. Ingeniero y supervisor
-Chequear back flor.
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
323 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
324 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
Cementación de liner
11. Uso obligatorio de EPP.
7" - Lavado y
(Casco, gafas, guantes, overol,
mantenimiento
protector auditivo, impermeable).
después de la
operación.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
325 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
002274

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
326 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Inhalación de químicos.
9. Iluminación adecuada. radios.
10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
Cementación de liner
11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
7" - Desarme y
(Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
desmovilización de
protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
equipos
seguridad).
Todo el equipo
relacionado en la
actividad
1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
327 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 16. Plan de respuesta a
8. Diligenciar el permiso de
Ruido Ergonomía: incomodidad de emergencias.
trabajo específico para ingreso a 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de 17. Equipo de estación portátil
espacios confinados. 2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
328 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
9. Procedimiento de limpieza en Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. 18. Válvulas de seguridad de
espacios confinados. 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. alivio de presión en silos.
10. Sistema de sobrepresión en
Inhalación de químicos. 19. Contar con tópico de salud
silos.
adecuado y médico en sitio.
11. Sistema de manómetro en
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
Cementación de liner silo.
7" Mantenimiento y 15. Uso obligatorio de EPP.
Limpieza de Silos, (Casco, gafas, guantes, overol,
Neumáticos protector auditivo, SMAarillas).
- Silos, bananas. 1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
329 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
002275

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
330 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
Cementación de liner para lavado.
7" - Mantenimiento y 14. Uso obligatorio de EPP.
limpieza de tanques (Casco, gafas, guantes, overol,
para fluidos y protector auditivo SMAarillas)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
para fluidos y
1. Personal física y mentalmente
recirculadores
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
331 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
2. Tener en cuenta el peso
recargado sobre el PBR y que no
1. Tener presente las medidas
Exposición prematura de las Pre asentamiento del packer, sea suficiente para asentar el
de exposición de perros,
332 No Rutinaria cuñas de asentamiento del imposibilitando la circulación y 2.5 3 5 37.5 packer. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
elongación de tubería, y pesos
empaque cementación normal. 3. Chequear la circulación para
del Vernier.
cementar.
4. Cementación por Squeeze.
4. Evaluar las causas, el
1. Seguir procedimiento de esquema mecánico del pozo.
Soltado prematuro de tapón
cementación. 5. Preparar plan para rotar
de cierre, dejando el Pérdida de tiempo.
333 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Prueba de cabeza de cemento en el interior del 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man.
cemento dentro del liner de Pérdidas económicas.
cementación previo al trabajo. revestidor, correr CBL-VDL.
7"
3. Certificación de equipos. 6. Realizar cementación en
anular sin cemento.
1. Inspección previa de cabeza
de cementación, líneas,
conexiones y válvulas,
Pérdida de fluidos comunicación radial, prueba de
4. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man
presurizados ocasionando línea previo al trabajo.
334 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
accidentes con lesiones 2. Seguir programa de
5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
personales o muerte. cementación, aislar y señalizar
líneas y equipos con riesgo.
Fuga en las líneas de alta
3. Retiro de personal no
presión durante la
involucrado en operación.
cementación del liner 7"
002276

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
cementación del liner 7
1. Inspección previa de cabeza
Pérdida de fluidos de cementación, líneas,
3. Aplicación de Plan de
presurizados ocasionando conexiones y válvulas,
Cementación de liner Contingencia.
daño de equipos y materiales. comunicación radial, prueba de 1.2.4. Company Man
335 7" - Operaciones de No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 4. Parar el bombeo, manipular 0.6 3 2.5 4.5
Pérdidas económicas. línea previo al trabajo. 3. Company Man- Supv SMA Perf.
Cementación válvulas y equipos solo si la
Retraso de operaciones. 2. Seguir programa de
presión es cero.
Derrame. cementación, aislar y señalizar
líneas y equipos con riesgo.
1. Calibración del hueco,
identificación con geología
Pérdidas severas durante la potenciales zonas de pérdida.
Retraso de operaciones. 3. Cementación con 2 lechadas.
operación ocasionando 2. Monitoreo ECD de perforación
336 No Rutinaria Pérdidas económicas y de 1.2 7 5 42.0 4. Trabajo adicional de 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4. Company Man.
mala cementación del liner ante posibles pérdidas, adición
tiempo. remediación de la cementación.
7" de material para pérdida en las
lechadas LW7 u otros, disminuir
densidad de lechada.
1. Seguir procedimiento de
4. Evaluar las causas, evaluar el
asentamiento de liner.
esquema mecánico del pozo,
2. Antes de iniciar la
Setting tool pegado en evaluar sistema de liberación de
Pérdida de tiempo. cementación soltar el setting tool
337 No Rutinaria colgador de liner luego de la 1.2 7 5 42.0 back up. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man.
Pérdidas económicas. y comprobar con las pruebas de
cementación 5. Liberar en un punto sin
peso y torque.
cemento, moler cemento y
3. Operadores calificados,
herramientas hasta el colgador.
supervisión permanente.
1. Calibración del hueco (carburo
y calliper).
Cemento insuficiente debido
2. Identificación con geología
a excesivas cavernas en el Retraso de operaciones. 4. Trabajo adicional de
338 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 zonas de diámetro ampliado. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
hoyo 8½" forzando hacer Pérdidas económicas. remediación (Squeeze).
3. Considerar exceso de
trabajo de remediación
cemento en diseño de
cementación.
1. Verificar certificación de las
4. Parar bombeo, desahogar
tuberías, válvulas, conexiones,
presión, manipular válvulas y
bombas.
equipos solo si la presión es
Fuga de fluidos presurizados. 2. Inspección previa de líneas,
339 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 cero. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
Derrame. conexiones y válvulas,
5. Reparar y/o reemplazo de
comunicación radial.
equipos dañados, cambiar líneas.
3. Prueba de línea previo al
6. limpieza del área.
trabajo.
Rotura de línea de
Pruebas de BOP 1. Verificar certificación de las
cementación
tuberías, válvulas, conexiones,
4. Señalización y restringir
bombas.
acceso. Personal solo autorizado.
2. Inspección previa de cabeza 1.2.3. Company Man
Daños a las personas, 5. Permiso de trabajo.
340 No Rutinaria 0.6 16 5 48.0 de cementación, líneas, 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad. 6. Contar con tópico de salud
conexiones y válvulas, 6.7. Salud Laboral.
adecuado y médico en sitio.
comunicación radial.
7. Plan MEDEVAC.
3. Prueba de línea previo al
trabajo
Preparación del BHA 1. Inspección de equipos.
de 6.125" - Mal manejo o falla de 2. Seguimiento procedimientos
5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Manipulación y equipos de manipulación y de trabajo.
341 No Rutinaria Daños personales, fatalidad 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
elevación de tubería elevación de tubería al 3. Contar con cuadrilla base
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
al armar el BHA de armar el BHA de 6.125" experimentada.
6.125" 4. Capacitación de personal.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Inspección de equipos.
2. Seguimiento procedimientos
Preparación del BHA 5. Contar con tópico de salud 1.3.4 Company Man
Mal manejo o falla de las de trabajo.
342 de 6.125" - Aplicación No Rutinaria Daños y lesiones personales. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
llaves manuales de torque 3. Contar con cuadrilla base
de torque. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
experimentada.
4. Capacitación de personal.
Preparación del BHA 1. Inspección de herramientas. 3. Pescar BHA.
Caída del BHA 6.125" en el Retraso de operaciones.
343 de 6.125" - Bajada No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Seguir procedimientos de 4. Replanificación de la 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
revestidor de 9 5/8" Pérdida potencial del pozo.
BHA trabajo. perforación.
2. Incremento de la
Agarre de sarta, 1. Formulación adecuada del concentración de asfaltos, de la
Inestabilidad del hoyo con empaquetamiento de BHA. lodo de perforación con agentes densidad de lodo y mejorar la
344 Rutinario 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
pérdida de la sección. Retraso en las operaciones. sellantes, asfaltos y alta reología del hoyo.
Pérdidas económicas. densidad del lodo. 3. Viajes de calibración
programados.
1. Hidráulica adecuada, reología
Agarre de sarta, 3. Viaje de limpieza.
Exceso de ripios en el hoyo del lodo.
empaquetamiento de BHA. 4. Circulaciones a hueco limpio
345 Rutinario debido a limpieza 1.2 7 5 42.0 2. Bombeo de píldoras de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Retraso en las operaciones. cuando se bombee las píldoras
ineficiente. limpieza en programación
Pérdidas económicas. de limpieza.
continua.
1. Controlar parámetros de
Pérdidas económicas. perforación.
Desviación no controlada Retrasos en la operación. 2. Registros de desviación 4. Tapón de desvío con cemento
346 Rutinario 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
del hoyo. Pérdida de objetivo, pérdida TOTCO. y SideTrack.
Perforación de la
del pozo. 3. Perforación con sarta
sección de hoyo de 6
direccional (MWD y LWD).
1/8" - Operaciones de
perforación. 1. Analizar historial de pozos
4. Contrato contacto con Boots &
vecinos.
Coots. 1.2. Company Man.
Fatalidad. 2. Perforar el tramo con las
Reventón de pozo (Blow 5. Contar con tópico de salud 4. Contract holder (PLC).
347 Rutinario Pérdida del pozo y pérdida del 1.2 16 2.5 48.0 barreras para blow out (densidad 1.2 16 0.6 11.5
Out) adecuado y médico en sitio. 3.7. Company Man- Supv SMA Perf.
taladro. de lodo adecuada y BOP).
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
3. Prácticas de simulacros de
7. Plan de contingencias blowout.
arremetida.

1. Usar historial de pozos 4. Contar con equipo de aire


vecinos. autocontenido.
2. Instalar detectores y alarmas 5. Aplicar plan de evacuación del 1.2. Company Man
348 Rutinario Presencia de H2S Fatalidad. 0.6 16 2.5 24.0 de H2S en zarandas, línea de área de influencia y la locación. 0.6 16 1.2 11.5 3.4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
flujo, salida de pozo (cellar). 6. Contar con tópico de salud 6.7. Salud Laboral.
3. Cuadrilla entrenada para adecuado y médico en sitio.
actuar ante presencia de H2S. 7. Plan MEDEVAC.

Caída de BHA de coreo


1. Inspección de herramientas y 2. Pescar BHA.
durante operaciones de Retraso de operaciones.
349 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 seguir procedimientos de 3. Replanificación de la 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3. Company Man
armado y desmontaje de las Pérdida potencial del pozo.
trabajo. perforación.
herramientas
1. Prueba en superficie de
herramienta.
Falla de herramienta de Pérdida de tiempo. 3. Acondicionar el hoyo y volver a
350 Perforación de la No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 2. Inspección visual de equipo 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
coring Pérdidas económicas. correr herramienta.
sección de hoyo de 6 en superficie y chequeo de las
1/8" - Toma de certificaciones de los equipos.
núcleos 1. Programa de perforación
(viajes, reología, geomecánica,
3. Liberar tubería con píldoras.
Pérdida de tiempo hasta parámetros, etc.)
Agarre de tubería (pega 4. Pesca de tubería, rectificación
351 No Rutinaria liberar tubería, posible pérdida 1.2 7 5 42.0 2. Adecuado peso de fluido y 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4.5. Company Man
diferencial) de hueco.
de pozo y BHA concentraciones de agentes
5. Sidetrack.
puenteantes de diferentes
granulometrías.
002277

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Cumplir procedimiento de
manipulación de fuentes
radiactivas.
2. Evaluación médica Pre
ocupacional.
3. Manejo de fuentes radiactivas
solo por autorizado por el IPEN. 1.2.5.10. Company Man
Fuentes radiactivas Personal expuesto a radiación 9. Evaluación médica y Activar
352 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 4. Reunión pre-operacional de 0.6 16 1.2 11.5 3.4.6.7.8. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie. ionizante. MEDEVAC.
seguridad al personal. 9. Salud Laboral.
10. Confinar fuente radiactiva.
5. Área Controlada.
6. Barreras y señales.
7. Permiso de Trabajo en
Caliente.
8. Charlas de seguridad para el
personal.

1. Anular el diseño de la Carga.


2. Aclarar todos los
procedimientos para cada
equipo y entrenamiento para
cada tarea específica.
8. Personal con Dosímetros para
3. OFS Entrenamiento de
Radiación: monitorear la radiación.
Radiación.
Irradiación de trabajador. 9. Reporte regular si es
Manejo de herramientas con 4. Mantenimiento riguroso de 1.2.3.5.6. Company Man
353 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 requerido. 0.6 16 1.2 11.5
fuente radiactiva. fuentes, corazas, collares y 4.7.8.9.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
Dejando caer la fuente 10. Monitorear el área con
herramientas manuales.
detector de radiación.
5. Dirigir el monitoreo con
11. Plan de recuperación de la
detector de radiación.
fuente.
6. Mantenimiento riguroso de
fuentes y carcasas.
7. Documentación de actividad
de la fuente.

1. Informar sobre las


características del lodo (LCM,
abrasivos, flujos bajos). 4. Protectores de collares
Registros eléctricos Fuente atascada en el collar
2. Mantenimiento Riguroso de disponibles en locación. 1.2.4.5. Company Man
354 en el hueco de 6 125" No Rutinaria (en superficie) después de Pérdida de fuente radiactiva. 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
todo el equipo. 3. Entrenamiento 5. Usar medidores para medir el 3. Company Man- Supv SMA Perf
- Manejo de fuentes la perforación.
específico en procedimientos de retorno del lodo.
radiactivas.
emergencia (Controlar la
exposición de 3ras partes).
1. Diseño del Equipo: Fuentes
6. Monitoreo del retorno del lodo
Recuperables.
revisar por radioactividad.
2. Diseño y certificación de
7. Plan de abandono de fuente y
fuentes.
asegurar aislamiento.
3. Procedimientos (armado del
BHA con fuente atascada en Pérdida de fuente radiactiva. 8. Requiere reporte regular a las 1.2.3.4.6. Company Man
355 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 BHA, permisos de operación de 0.6 3 2.5 4.5
fondo Contaminación. autoridades Placa en el cabezal 5.7.8.9. Company Man- Supv SMA Perf.
pesca).
de pozo.
4. Equipo de Pesca a la mano
9. Usar un detector de radiación
en el taladro.
para monitorear el retorno del
5. Entrenamiento en respuesta
lodo.
de Emergencias.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Fuente Diseño: Certificado
para resistir el ambiente en el
fondo del pozo.
2. Diseño de la herramienta: 4. Verificar la integridad de la
Puede conllevar a abandono
Fuente dañada durante las Carga anular elimina la Fuente mediante una prueba de
de pozo por alta
operaciones posibilidad de perder la fuente fugas. 1.2.3.5. Company Man
356 No Rutinaria contaminación del material 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
(erosión o pérdida en el en el pozo. 5. Activar el monitoreo del retorno 4. Company Man- Supv SMA Perf.
radioactivo , con un alto costo
collar). 3. Diseño/Materiales: Fuente del lodo usando detector de
de remediación y limpieza.
protegida y con cabeza de radiación.
pesca, etc., y resistencia a la
erosión y probada
adecuadamente.
1. Protección adecuada de
fuentes del tipo A.
2. Almacenaje en cajas de
Irradiación de trabajadores de transferencia y el paquete
terceras partes. envolvente exterior.
Almacenamiento temporal
357 No Rutinaria Puede conllevar a un impacto 1.2 7 5 42.0 3. Colocación en bunker de 0.6 3 2.5 4.5 1.2.4.5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
en el pozo. 6. Reportes regulares apara
en la salud y problemas locación.
evitar infracciones.
legales. 4. Señalización adecuada y
segregación de fuentes.
5. Capacitación al personal del
Rig.
1. Usar suficiente número de
inyectores de grasa = 1.2 x
Presión de Cabeza de pozo.
Liberación de los fluidos 2. Revisar los niveles del tanque
5. Entrenamiento en operaciones
peligrosos. de grasa antes y durante el
del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
358 No Rutinaria Grasa no sella. Derrames. 2.5 3 5 37.5 trabajo. 0.6 3 2.5 4.5
6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión causado 3. Presurizar el Skid para ser
estén disponibles en el piso del
por chispa. monitoreado por el operador.
taladro.
4. Skid de grasa debe tener el
último registro de Q-check
adjunto en el equipo.
1. Cargar el acumulador antes
de empezar el trabajo.
2. Revisar que el BOP pueda ser
cerrado usando el acumulador
de Presión antes de iniciar el
No hay sello en la grasa trabajo. 5. Entrenamiento en operaciones
Pérdida de presión de aire Inhabilitado de cerrar el BOP o 3. Asegurar que las señales del equipo ELMAR. 1.2.3.4.5. Company Man
359 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5
en el skid. el stuffing box. estén es el lugar de salida de 6. Asegurarse que los extintores 6. Company Man- Supv SMA Perf.
Fuego o explosión. aire. estén disponibles en el piso del
4. Informar al personal del taladro.
taladro para que mantenga el
compresor de aire mientras esté
adosado a su tanque durante
todo el trabajo.
002278

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Emplear al personal experto
Registros eléctricos
en manejo del winche cuando se
en el hueco de 6 125"
está jalando la herramienta.
- Uso de equipo de
2. Disminuir la velocidad a 100’
presión.
de la superficie.
3. Conocimiento previo de
cualquier restricción del pozo.
4. Una persona de la cuadrillla
Romper punto débil.
Jalando al atrapador de la debe jalar el cable hacia abajo
360 No Rutinaria Dejar caer la herramienta a 2.5 3 5 37.5 7. Detener operaciones y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
herramienta. una vez que la herramienta ha
fondo. reprogramar actividades.
sido atrapada en el equipo de
presión. 5.
Asegurarse que el dispositivo de
sujeción de la herramienta esté
en posición.
6. Cuadrilla de trabajo con
entrenamiento en pull-off
(manejo del winche).
1. El operador debe ver los
indicadores externos y colocar
en posición de cerrado para que
Herramienta parada y
pase a través del equipo. 4. Entrenamiento en operaciones
atravesada en el sistema de
Jalando la herramienta a 2. Asegurarse que el indicador del equipo ELMAR.
atrapamiento.
361 No Rutinaria través del mecanismo 2.5 3 5 37.5 externo de atrapamiento de la 5. Llevar la cuenta de las vueltas 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
La herramienta está
atrapador. herramienta tiene un color de apertura de las válvulas del X-
incorrectamente atrapada o el
distintivo diferente al atrapador. mas tree o árbol de producción.
cable está interrumpiendo.
3. Jalar la herramienta (100ft/hr)
en superficie para que el
operador pueda ver el indicador.
1. Inspección de equipos y
herramientas, certificación del
cable del wireline.
5. Contar con tópico de salud
2. Limitar el número de personas 1.4. Company Man
adecuado y médico en sitio.
362 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 en la mesa. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Verificar la implantación del
3. Reunión de seguridad pre- 5.6. Salud Laboral.
Rotura del cable de wireline Plan MEDEVAC.
operacional.
en superficie
4. Delimitar el área de trabajo
del cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
Registros eléctricos herramientas, certificación del
363 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 3 5 18.0 herramientas en superficie, 0.6 3 1.2 2.2 1.2.3. Company Man
en el hueco de 6 125" cable del wireline.
Pérdidas económicas. pescar herramientas de fondo.
- Wireline 2. Disponer de cable backup.
Caída de objetos sobre la 1. Inspección de equipos y
3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
mesa mientras arma y herramientas (wireline y taladro).
364 No Rutinaria Golpes, lesiones, fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
desarma los equipos de 2. Limitar el número de personal
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
wireline en la mesa.
Caída de herramientas de
Posible pérdida de la sección
wireline en el hueco de 2. Pesca especial de las
del hueco. Retraso en las 1. Inspección de equipos y
365 No Rutinaria 6.125" durante el armado y 1.2 7 5 42.0 herramientas, rectificación de 0.6 3 2.5 4.5 1.2. Company Man
operaciones. herramientas.
desarmado de las hueco.
Pérdidas económicas.
herramientas de registro
Registros eléctricos 1. Programar estas operaciones 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
366 en el hueco de 6 125" No Rutinaria Manipulación de explosivos. Daños personales, Fatalidad 1.2 16 2.5 48.0 en horario diurno. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
- Uso de explosivos 2. Procedimiento de trabajo. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Daños personales, por 1. Personal calificado. 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
367 No Rutinaria manipuleo de componentes 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos y adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
Corrida de liner 5" - Mala manipulación de liner pesados herramientas. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
Manipulación liner 5". 5" 1. Personal calificado.
Daños a equipos y 3. Reemplazar o reparar partes
368 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos y 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
herramientas dañadas.
herramientas.
1. Manejo adecuado de la
densidad del lodo,
desplazamiento de una píldora
4. Personal certificado en control
viscosa-pesada cubriendo unos 1.2.4. Company Man.
Arremetida durante corrida Pérdida del pozo y pérdida del de pozos.
369 No Rutinaria 2.5 7 5 87.5 300' del fondo. 0.6 3 2.5 4.5 3. Contract holder (PLC).
del liner 5" taladro 5. Entrenamiento y simulacros.
2. Analizar historial de pozos del 5.6. Company Man- Supv SMA Perf.
6. Plan de contingencias blowout.
área.
3. Contrato contacto con Boots &
Coots.
1. Uso de doble sistema de 4. Contar con tópico de salud
Mala manipulación de Daños personales. sujeción de herramientas. adecuado y médico en sitio. 1.2.6. Company Man
370 No Rutinaria equipos al cambiar de liner Daños a equipos y materiales. 2.5 3 5 37.5 2. Inspección de equipos. 5. Plan MEDEVAC. 0.6 3 2.5 4.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
a tubería de perforación. Pérdida de tiempo. 3. Limitar el número de personas 6. Reparar o reemplazar partes 4.5. Salud Laboral.
en la planchada. dañadas.
Daños personales por 2. Contar con tópico de salud
Caída de cargas pesadas 1. Inspección de equipos y 1. Company Man
371 No Rutinaria manipuleo de componentes 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5
en el equipo herramientas de izaje. 2.3. Salud Laboral.
pesados 3. Plan MEDEVAC.
Retraso de operaciones.
1. Ejecutar según programa de
Pérdida de una sección de
Caída del liner de 5" en el perforación. 3. Pescar revestidor y
372 Corrida de liner 5" - No Rutinaria hoyo, reperforación, 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
hoyo 2. Inspección de equipos y acondicionar hoyo.
Corrida liner 5" reubicación de equipo.
herramientas.
Pérdidas económicas.
1. Ejecutar corrida de liner según
programa de perforación. 5. Plan y operaciones de
2. Inspección de equipos y liberación de revestidor, sacar y
Agarre o pega del liner 5" Retraso de operaciones y herramientas. quebrar revestidor de 5",
373 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man.
antes de llegar a fondo. pérdidas económicas. 3. Uso de colgador y equipo de rectificar hoyo.
flotación rotatorio y Reamer 6. Bajar nuevamente revestidor
Shoe. de 5".
4. Uso de liner top-packer.
1. Correr colgador de liner con
Falla en el mecanismo de
Asentamiento del liner en el top-packer y doble mecanismo 2. Inspección de equipos.
374 No Rutinaria asentamiento del colgador 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
fondo. de asentamiento o anclaje 3. Asentar el liner en el fondo.
de liner.
(hidráulico y mecánico).
Enganche de swivel de
1. Usar el cable del winche sin el
cable del winche con el Rotura de cable. 2. Contar con tópico de salud
cable de sacrificio en
375 No Rutinaria brazo giratorio en maniobras Rotura de brazo giratorio. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 1,2,3 Company Man.
operaciones de retiro del cabezal
de asentamiento del Daños personales. 3. Plan MEDEVAC.
de cementación.
colgador.
Daño de válvula flotadora.
Caída de objetos en el 2. Probar circulación y cementar.
376 Pérdidas de tiempo. 2.5 3 5 37.5 1. Tapado de la boca de liner. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
interior del liner de 5". 3. Operaciones de pesca.
Pérdidas económicas.
002279

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Uso de arnés de seguridad


con línea de vida a partir de 1.80
mt.
Cementación de liner 2. Uso de las cintas anti-trauma
de 5" - Armado de en los arneses de seguridad.
No Rutinaria Mal manejo o falla durante
líneas y cabeza de Caídas a desnivel. 3. Sólo personal certificado 5.6. Company Man
instalación de cabezal de 7. Contar con tópico de salud
377 cementación. Golpes por caída de objetos. 1.2 16 5 96.0 realizará trabajos en altura. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man- Supv SMA Perf.
cementación. adecuado y médico en sitio.
Fatalidad. 4. Inspección semanal de 7.8. Salud Laboral.
8. Plan MEDEVAC.
arneses y líneas de vida.
5. Explicar peligros en charlas y
reuniones pre tarea.
6. Instalación de block retráctil
en la repisa de casing.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. MSDS de los productos
químicos.
6. Programa STEM,
15. Equipo para control de
mantenimiento de equipos.
derrames.
7. Procedimientos
16 Sistema de contención
Lesiones por ruido. operacionales.
alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. Sitio de trabajo señalizado,
17. Plan de respuesta a 1.4.6.7.8.9.10.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de orden y limpieza.
emergencias. 2.3.5.11.12.14.15.16.17.18.19.20. Company
378 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 9. Programa /Diseño de 1.2 3 2.5 9.0
18. Equipo de control de Man- Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio.
incendios. 21. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 10. Mallas que protejan rotores y
19 Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos. partes móviles.
lava ojos.
11. Correcto almacenamiento de
Cementación de liner 20. Uso de bloqueador solar.
los productos.
de 5" 21. Contar con tópico de salud
12. Disposición final y
adecuado y médico en sitio.
clasificación adecuada de
residuos.
Mezcla de Productos
13. Inspección de las manguera
-Lavadores
usadas en la operación:
-Espaciadores
Inspección de mangueras duras
-Aguas de mezcla.
4” succión centrífugas.
-Lechadas.
14. Uso obligatorio de EPP.
-Fluidos especiales.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, SMAarillas,
Transferencia de
respiradores)
002280

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
cemento a granel
bien.
Movilización de silos
2. Reunión preoperacional con el
neumáticos, bananas.
personal involucrado en la
operación.
Rig Up y Rig Down de
3. Personal entrenado y
equipo de cabeza de
capacitado para operación de
pozo:
equipos.
-Línea de tratamiento.
4. Ingeniero y supervisor
-Cabeza de
encargado del proceso.
cementación
5. MSDS e identificación OSHA
-Cabeza de
de los productos químicos.
circulación.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.13.14. Company Man
379 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.12. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
12. Iluminación adecuada.
operacionales.
13. Uso obligatorio de EPP.
4. Supervisor encargado del
(Casco, gafas, guantes, overol,
proceso.
protector auditivo, arnés).14. Plan
5. Minimizar uso de agua para
de respuesta a emergencias.
Lesiones por ruido. lavado de equipos.
15. Sistemas de comunicación
Ruido Ergonomía: incomodidad de 6. Programa STEM,
radios. 1.4.6.7.8.9.10.15.16.17.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de mantenimiento de equipos.
16. Válvulas con disco de ruptura 2.3.5.11.12.13.14. Company Man- Supv SMA
380 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 7. Uso correcto y revisión de 1.2 3 2.5 9.0
en succión del fluid end. Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. herramientas y equipos para
17. Unidad de bombeo con 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. mantenimiento antes del trabajo.
sistema de seguridad de
Inhalación de químicos. 8. Sitio de trabajo señalizado,
sobrepresión.
ordenado y aseado.
18. Sistema de apagado de
9. Iluminación adecuada.
emergencia en los equipos de
10. Disposición de aguas de
bombeo.
lavado, sobrantes de agua de
19. Contar con tópico de salud
mezcla en piscina de
adecuado y médico en sitio.
contingencia en locación.
Cementación de liner 11. Uso obligatorio de EPP.
Perforacion sección de 5" - Pruebas de (Casco, gafas, guantes, overol,
6.125" Presión BOP, protector auditivo, impermeable).
Integridad de
bombeos
002281

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
- Unidad de bombeo. 1. Personal física y mentalmente
- Línea de bien.
tratamiento. 2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipos.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Análisis de Riesgos del
trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Equipo de tratamiento 1.4.6.7.8.9.10.14. Company Man
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos,
381 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 certificado. 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0 2.3.5.11.12.13. Company Man- Supv SMA
maquinaria. herramientas manuales.
8. Capacitación a personal en dañadas. Perf.
Bombeo y seguridad en
Locaciones.
9. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
10. Personal autorizado del
taladro opera guinche.
11. Sitio de trabajo señalizado,
orden y limpieza.
12. Iluminación adecuada.
13. Uso obligatorio de EPP.
(Casco, gafas, guantes, overol,
protector auditivo, arnés).
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional con el
personal involucrado en la
operación.
3. Personal entrenado y 16. Equipo para control de
capacitado para operación de derrames.
equipos. 17. Sistema de contención
4. Ingeniero y supervisor alrededor de los equipos.
encargado del proceso. 18. Plan de respuesta a
5. MSDS e identificación OSHA emergencias.
de los productos químicos. 19. Sistemas de comunicación
6. Programa STEM, radios.
Lesiones por ruido. mantenimiento de equipos. 20. Equipo de control de
Ruido Ergonomía: incomodidad de 7. Procedimientos incendios. 1.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.22.23.24.25
Baja iluminación equipos, problemas de operacionales. 21. Equipo de estación portátil Company Man
382 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 8. Programa /Diseño de lavaojos. 1.2 3 2.5 9.0 2.3.5.15.16.17.18.19.20.21. Company Man-
Manipulación de químicos Caída de alturas. laboratorio. 22. Válvulas con disco de ruptura Supv SMA Perf.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Programa de diseño y en succión del fluid end. 26. Salud Laboral.
Inhalación de químicos. ejecución del trabajo de 23. Unidad de bombeo con
cementación específico. sistema de seguridad de
10. Diligenciar permiso de sobrepresión.
trabajo de la compañía 24. Sistema de apagado de
operadora o perforadora. emergencia en los equipos de
Cementación de liner
11. Equipo de tratamiento bombeo.
de 5"
certificado. 25. Equipos del taladro operados
12. Capacitación a personal en por su personal.
estándar de Bombeo y 26. Contar con tópico de salud
Operación de pozos:
seguridad en Locaciones. adecuado y médico en sitio.
13. Iluminación adecuada.
-Llenado y prueba de
14. Manómetros mecánico y
línea de tratamiento,
digital en equipo de bombeo.
-Bombeo de
15 Uso obligatorio de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
lavadores.
bien.
-Bombeo
2. Reunión preoperacional con el
espaciadores
personal involucrado en la
-Soltar tapón inferior
operación.
-Bombear lechadas
3. Personal entrenado y
-Soltar tapón superior
capacitado para operación de
-Bombear fluidos de
equipos.
desplaza-miento.
4. Ingeniero y supervisor
-Chequear back flor.
encargado del proceso.
5. MSDS e identificación OSHA
de los productos químicos.
6. Programa STEM,
mantenimiento de equipos.
7. Procedimientos
operacionales.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.4.6.7.8.9.10.11.12.14.16. Company Man
383 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 8. Programa /Diseño de 16. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.3.5.13.15. Company Man- Supv SMA Perf.
laboratorio. dañadas.
9. Programa de diseño y
ejecución del trabajo de
cementación específico.
10. Diligenciar permiso de
trabajo de la compañía
operadora o perforadora.
11. Equipo de tratamiento
certificado.
12. Capacitación a personal en
estándar de Bombeo y
seguridad en Locaciones.
13. Iluminación adecuada.
14. Manómetros mecánico y
digital en equipo de bombeo.
15 Uso obligatorio de EPP
002282

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal física y mentalmente


bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del 12. Equipo para control de
proceso. derrames.
5. Minimizar uso de agua para 13. Sistema de contención
Lesiones por ruido.
lavado de equipos. alrededor de los equipos.
Ruido Ergonomía: incomodidad de
6. Programa STEM, 14. Plan de respuesta a 1.3.4.5.6.7.8.9. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
mantenimiento de equipos. emergencias. 2.10.11.12.13.14.15.16.17. Company Man-
384 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0
7. Uso correcto y revisión de 15. Equipo de control de Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
herramientas y equipos para incendios. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
mantenimiento antes del trabajo. 16. Equipo de estación portátil
Inhalación de químicos.
8. Sitio de trabajo señalizado, lava ojos.
ordenado y aseado. 17. Uso de bloqueador solar.
9. Iluminación adecuada. 18. Contar con tópico de salud
10. Disposición de aguas de adecuado y médico en sitio.
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
Cementación de liner
11. Uso obligatorio de EPP.
de 5" - Lavado y
(Casco, gafas, guantes, overol,
mantenimiento
protector auditivo, impermeable).
después de la
operación.
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Personal entrenado y
capacitado para operación de
equipo.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
proceso.
5. Minimizar uso de agua para
lavado de equipos.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.11. Company Man
385 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 6. Programa STEM, 11. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.10. Company Man- Supv SMA Perf.
mantenimiento de equipos. dañadas.
7. Uso correcto y revisión de
herramientas y equipos para
mantenimiento antes del trabajo.
8. Sitio de trabajo señalizado,
ordenado y aseado.
9. Iluminación adecuada.
10. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado. 12. Equipo para contención de
3. Procedimientos derrames.
operacionales. 13. Identificación OSHA de
4. Supervisor encargado del productos químicos.
Lesiones por ruido.
proceso. 14. Disposición final y
Ruido Ergonomía: incomodidad de
5. Grúas y operador certificado. clasificación adecuada de 3.4.5.6.7.8.9.17. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de
6. Plan de izaje de los equipos. residuos. Locación limpia. 1.2.10.11.12.13.14.15.16. Company Man-
386 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 1.2 3 2.5 9.0
7. Diligenciar permiso de trabajo. 15. Plan de respuesta a Supv SMA Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas.
8. Material a transportar bien emergencias. 18. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes.
amarrado. 16. Sistemas de comunicación,
Inhalación de químicos.
9. Iluminación adecuada. radios.
10. Uso de bloqueador solar. 17. Sistema de comunicación
Cementación de liner
11. Uso obligatorio de EPP. reportes a la base operativa.
de 5" - Desarme y
(Casco, gafas, guantes, overol, 18. Contar con tópico de salud
desmovilización de
protector auditivo y arnés de adecuado y médico en sitio.
equipos
seguridad).
Todo el equipo
relacionado en la
actividad
1. Reunión preoperacional.
2. Personal entrenado y
capacitado.
3. Procedimientos
operacionales.
4. Supervisor encargado del
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.6.7.8.9.10. Company Man
387 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 proceso. 10. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 1.2. Company Man- Supv SMA Perf.
5. Grúas y operador certificado. dañadas.
6. Plan de izaje de los equipos.
7. Diligenciar permiso de trabajo.
8. Material a transportar bien
amarrado.
9. Iluminacion adecuada.
002283

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
Lesiones por ruido. 16. Plan de respuesta a
8. Diligenciar el permiso de
Ruido Ergonomía: incomodidad de emergencias.
trabajo específico para ingreso a 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.18. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de 17. Equipo de estación portátil
espacios confinados. 2.6.9.14.15.16.17. Company Man- Supv SMA
388 No Rutinaria Altura comunicación. 2.5 3 5 37.5 lava –ojos. 1.2 3 2.5 9.0
9. Procedimiento de limpieza en Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. 18. Válvulas de seguridad de
espacios confinados. 19. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. alivio de presión en silos.
10. Sistema de sobrepresión en
Inhalación de químicos. 19. Contar con tópico de salud
silos.
adecuado y médico en sitio.
11. Sistema de manómetro en
silos y compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas. 13.
Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
Cementación de liner silo.
de 5" - Mantenimiento 15. Uso obligatorio de EPP.
y Limpieza de Silos, (Casco, gafas, guantes, overol,
Neumáticos protector auditivo, SMAarillas).
- Silos, bananas. 1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. MSDS del cemento.
7. Procedimientos
operacionales.
8. Diligenciar el permiso de
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 1.3.4.5.7.8.10.11.12.13.15. Company Man
389 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 trabajo específico para ingreso a 15. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. 2.6.9.14. Company Man- Supv SMA Perf.
espacios confinados. dañadas.
9. Procedimiento de limpieza en
espacios confinados.
10. Sistema de sobrepresión en
silos. 11. Sistema de
manómetro en silos y
compresores.
12. Válvulas de líneas de 4”
abiertas.
13. Iluminación adecuada.
14. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro del
silo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal física y mentalmente
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
Lesiones por ruido. espacios confinados.
Ruido Ergonomía: incomodidad de 8. En recirculadores para ingreso 15. Plan de respuesta a
1.3.4.5.6.7.8.9.12.13. Company Man
Baja iluminación equipos, problemas de motor apagado, desconectar emergencias.
2.10.11.14.15.16. Company Man- Supv SMA
390 No Rutinaria Altura comunicación. 5 3 5 75.0 baterías, master en off, 16. Equipo de estación portátil 1.2 3 2.5 9.0
Perf.
Manipulación de químicos Caída de alturas. señalizado y bloqueado. lava –ojos.
17. Salud Laboral.
Generación de residuos. Tropiezos, golpes. 9. Iluminación adecuada. 17. Contar con tópico de salud
Inhalación de químicos. 10. Relevo cada 10 minutos de adecuado y médico en sitio.
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
Cementación de liner para lavado.
de 5" - Mantenimiento 14. Uso obligatorio de EPP.
y limpieza de tanques (Casco, gafas, guantes, overol,
para fluidos y protector auditivo SMAarillas)
002284

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
para fluidos y
1. Personal física y mentalmente
recirculadores
bien.
2. Reunión preoperacional.
3. Personal entrenado y
capacitado.
4. Mínimo dos ( 2 ) personas en
la actividad.
5. Auxiliar de cementación
responsable del trabajo.
6. Procedimientos
operacionales.
7. Diligenciar el permiso de
trabajo específico para ingreso a
espacios confinados.
Uso de equipos y Daños a maquinaria, equipos, 8. En recirculadores para ingreso 1.3.4.5.6.7.8.9.12.13.14. Company Man
391 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 14. Reparar o reemplazar partes 0.6 2 2.5 3.0
maquinaria. herramientas manuales. motor apagado, desconectar 2.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
dañadas.
baterías, master en off,
señalizado y bloqueado.
9. Iluminación adecuada.
10. Relevo cada 10 minutos de
la persona que está adentro de
tanque.
11. Disposición de aguas de
lavado, sobrantes de agua de
mezcla en piscina de
contingencia en locación.
12. Sujetar manguera de lavado
con fuerza.
13. Baja presión de la centrifuga
para lavado
2. Tener en cuenta el peso
recargado sobre el PBR y que no
1. Tener presente las medidas
Exposición prematura de las Pre asentamiento del packer, sea suficiente para asentar el
de exposición de perros,
392 No Rutinaria cuñas de asentamiento del imposibilitando la circulación y 2.5 3 5 37.5 packer. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
elongación de tubería, y pesos
empaque cementación normal. 3. Chequear la circulación para
del Vernier.
cementar.
4. Cementación por Squeeze.
4. Evaluar las causas, el
1. Seguir procedimiento de esquema mecánico del pozo.
Soltado prematuro de tapón
cementación. 5. Preparar plan para rotar
de cierre, dejando el Pérdida de tiempo.
393 No Rutinaria 2.5 3 5 37.5 2. Prueba de cabeza de cemento en el interior del 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man.
cemento dentro del liner de Pérdidas económicas.
cementación previo al trabajo. revestidor, correr CBL-VDL.
5".
3. Certificación de equipos. 6. Realizar cementación en
anular sin cemento.
1. Inspección previa de cabeza
de cementación, líneas,
conexiones y válvulas,
Pérdida de fluidos comunicación radial, prueba de
4. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man
presurizados ocasionando línea previo al trabajo.
394 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
accidentes con lesiones 2. Seguir programa de
5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
personales o muerte. cementación, aislar y señalizar
líneas y equipos con riesgo.
Fuga en las líneas de alta
3. Retiro de personal no
presión durante la
involucrado en operación.
cementación del liner 5"
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
cementación del liner 5
1. Inspección previa de cabeza
Pérdida de fluidos de cementación, líneas,
3. Aplicación de Plan de
presurizados ocasionando conexiones y válvulas,
Contingencia.
daño de equipos y materiales. comunicación radial, prueba de 1.2.4. Company Man
395 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 4. Parar el bombeo, manipular 0.6 3 2.5 4.5
Pérdidas económicas. línea previo al trabajo. 3. Company Man- Supv SMA Perf.
válvulas y equipos solo si la
Retraso de operaciones. 2. Seguir programa de
presión es cero.
Derrame. cementación, aislar y señalizar
líneas y equipos con riesgo.
1. Calibración del hueco,
identificación con geología
Pérdidas severas durante la potenciales zonas de pérdida.
Retraso de operaciones. 3. Cementación con 2 lechadas.
operación ocasionando 2. Monitoreo ECD de perforación
396 No Rutinaria Pérdidas económicas y de 1.2 7 5 42.0 4. Trabajo adicional de 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4. Company Man.
mala cementación del liner ante posibles pérdidas, adición
tiempo. remediación de la cementación.
5". de material para pérdida en las
lechadas LW7 u otros, disminuir
densidad de lechada.
1. Seguir procedimiento de
4. Evaluar las causas, evaluar el
asentamiento de liner.
esquema mecánico del pozo,
2. Antes de iniciar la
Setting tool pegado en evaluar sistema de liberación de
Pérdida de tiempo. cementación soltar el setting tool
397 No Rutinaria colgador de liner luego de la 1.2 7 5 42.0 back up. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man.
Pérdidas económicas. y comprobar con las pruebas de
cementación 5. Liberar en un punto sin
peso y torque.
cemento, moler cemento y
3. Operadores calificados,
herramientas hasta el colgador.
supervisión permanente.
1. Calibración del hoyo (carburo
y calliper).
Cemento insuficiente debido
2. Identificación con geología
a excesivas cavernas en el Retraso de operaciones. 4. Trabajo adicional de
398 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 zonas de diámetro ampliado. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
hoyo 6 1/8" forzando hacer Pérdidas económicas. remediación (Squeeze).
3. Considerar exceso de
trabajo de remediación
cemento en diseño de
cementación.
1. Verificar certificación de las
4. Parar bombeo, desahogar
tuberías, válvulas, conexiones,
presión, manipular válvulas y
bombas.
equipos solo si la presión es
Fuga de fluidos presurizados. 2. Inspección previa de líneas,
399 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 cero. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Company Man
Derrame. conexiones y válvulas,
5. Reparar y/o reemplazo de
comunicación radial.
equipos dañados, cambiar líneas.
3. Prueba de línea previo al
6. limpieza del área.
trabajo.
Rotura de línea de
Pruebas de BOP 1. Verificar certificación de las
cementación
tuberías, válvulas, conexiones,
4. Señalización y restringir
bombas.
acceso. Personal solo autorizado.
2. Inspección previa de cabeza 1.2.3. Company Man
Daños a las personas, 5. Permiso de trabajo.
400 No Rutinaria 0.6 16 5 48.0 de cementación, líneas, 0.6 16 1.2 11.5 4.5. Company Man- Supv SMA Perf.
fatalidad. 6. Contar con tópico de salud
conexiones y válvulas, 6.7. Salud Laboral.
adecuado y médico en sitio.
comunicación radial.
7. Plan MEDEVAC.
3. Prueba de línea previo al
trabajo
002285

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Reunión de seguridad en el
taladro con todo el equipo
involucrado en la operación
incluyendo revisión de permisos
7. Proveer MSDS de todos los
de trabajo.
productos químicos
Trabajo en 2. Revisión del programa de
8. Visita de reconocimiento de la
operaciones Condiciones climáticas trabajo con todo el personal
locación para verificar accesos e
nocturnas. adversas. involucrado.
identificar riesgos.
Movimiento de Mala iluminación del área de 3. Confirmar la localización de
9. Almacenamiento de químicos
cabinas, trabajo en operaciones cabinas, contenedores, cestas,
lejos de las fuentes de calor.
contenedores, cestas, nocturnas. rack de tubería, herramientas y
10. Documentar capacidad y
rack de tubería, Exposición a ruido. equipos.
Golpes, caídas, lesiones. responsabilidad en izaje de 1.4.5.6.10.11.12.17. Company Man.
herramientas y Caída de equipos y 4. Verificar distanciamiento entre
Hipoacusia. equipos. 2.3. Ingeniero Producción.
401 equipos. No Rutinaria herramientas en 2.5 3 5 37.5 equipos: cabina de lodos, etc. 0.6 3 2.5 4.5
Daños materiales. 11. Procedimiento de cambio de 7.8.9.13.14. Company Man- Supv SMA Perf.
Ubicación de equipos movimiento. Instalar la iluminación requerida
Pérdidas de tiempo. turno. 15.16. Salud Laboral.
y herramientas. Ubicación de equipos y para trabajo nocturno.
12. Procedimiento de pesca.
Almacenamiento de herramientas en área 5. Confirmar procedimiento “rig-
13. Permisos de trabajo.
químicos (gases inapropiada. up” con representante del
14. Uso de EPP específico.
presurizados e Almacenamiento de cliente, Taladro y SLB, para
15. Contar con tópico de salud
inflamables) cerca de químicos en forma confirmar “space – out” altura de
adecuado y médico en sitio.
fuentes de calor inadecuada. la BOP, lubricador,
16. Plan MEDEVAC.
(quemadores, etc). muestreadores y/o gauges a
17. Reparar o reemplazar partes
bajar en el pozo.
dañadas.
6. Chequear ID y OD de los
registradores y muestreadores,
para evitar algún conflicto con la
sarta.
1. Instalación de cabinas y otros
equipos eléctricos en áreas
seguras. 7. Revisión de todos los
Condiciones climáticas 2. Chequear físicamente todos procedimientos de operación de
adversas. los equipos vs guía de remisión, SWT.
Mala iluminación del área de confirmando números de serie 8. Verificación, X-overs y demás
trabajo en operaciones de equipos en general. conexiones necesarias para
nocturnas. 3. Inspeccionar, preparar y completar el set up del equipo de
Daños personales, golpes,
Exposición a ruido. presurizar los equipos de superficie.
lesiones. 7.8.13.14. Company Man.
Preparación y armado Caída de equipos y acuerdo al procedimiento SLB. 9. Uso de EPP específico.
1.2.3.4.5. Ingeniero Producción.
402 de equipo en taladro No Rutinaria herramientas en 2.5 3 5 37.5 4. Todas las mangueras deben 10. Identificar y señalizar rutas de 0.6 3 2.5 4.5
Perdidas materiales 6.9.10. Company Man- Supv SMA Perf.
movimiento. estar aseguradas. escape
11.12. Salud Laboral.
Ubicación de equipos y 5. Montar, calibrar y probar 11. Contar con tópico de salud
Perdidas en el proceso
herramientas en área funcionalmente todos los adecuado y médico en sitio.
inapropiada. equipos analíticos de acuerdo 12. Plan MEDEVAC.
Almacenamiento de con procedimientos SLB. 13. Reparar o reemplazar partes
químicos en forma 6. Preparar manguera con agua dañadas
inadecuada. cerca de los puntos de inyección 14. Hacer plan de trabajo para
de químicos, para disolverlos en reiniciar las actividades
caso de derrame y de acuerdo a
los MSDS.
1. Inspección de equipos y
Limpieza del Liner - herramientas. 4. Contar con tópico de salud 1. Company Man.
403 Armado de BHA de No Rutinaria la manipulación de herramient Golpes, atrapamiento. 2.5 3 5 37.5 2. Certificación de los equipos adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
Limpieza de izaje. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Utilizar operador certificado.
1. Inspección de las
herramientas previa a la corrida. 3. Reemplazar herramientas
404 mpieza del Liner - Corri No Rutinaria olpes de herramientas y equipo
Daño de herramientas y equipos 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
2. Operadores certificados y con dañadas.
experiencia.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Inspección de las
herramientas previa a la corrida
Limpieza del Liner - Atascamiento con cemento o (deben poderse rotar).
Limpieza liner BHA con
405 Limpieza liner BHA No Rutinaria partes metálicas de 2.5 3 5 37.5 2. Buena hidráulica para 4. Operaciones de pesca. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
raspadores.
con raspadores. herramientas. limpieza del hoyo.
3. Operadores de certificados y
con experiencia.
1. Chequeo de pesos y
dimensiones de equipos.
Lesiones personales.
Caída de cargas pesadas 2. Certificación de los equipos 4. Contar con tópico de salud
Armado del equipo de Fatalidad. 1.3.6. Company Man.
por mala manipulación o de izaje. adecuado y médico en sitio.
406 pruebas de superficie No Rutinaria Pérdidas económicas. 1.2 16 5 96.0 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
falla de equipo de 3. Comunicación radial y visual 5. Plan MEDEVAC.
- Carga de equipos. Retraso de operaciones. 4.5. Salud Laboral.
levantamiento. con winchero, usar sogas para 6. Reemplazo de equipos.
Pérdida de equipo.
guiar cargas, asignar a una sola
persona como responsable.

Armado del equipo de


pruebas de superficie
1. Retiro del personal no
- Operaciones Golpes de equipos 3. Contar con tópico de salud
autorizado. 1.2. Company Man.
407 simultáneas entre el No Rutinaria Movimiento de equipos. Atrapamientos, traumatismo, 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5
2. Espaciamiento adecuado de 3.4. Salud Laboral.
movimiento del lesiones. 4. Plan MEDEVAC.
equipos.
equipo de pruebas y
otro contratista
1. Equipos certificados, pruebas
de presión de cabeza, líneas y
Lesiones personales, equipos de superficie. 4. Contar con tópico de salud
1.2.3. Company Man.
408 No Rutinaria traumatismos. 1.2 16 5 96.0 2. Seguir procedimientos de adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
Armado del equipo de 4.5. Salud Laboral.
Fatalidad. pruebas. 5. Plan MEDEVAC.
pruebas de superficie
Rotura de la línea en 3. Aumento secuencial de las
- Pruebas de presión
pruebas de presión. presiones de prueba.
de equipos de
1. Equipos certificados, pruebas
superficie y líneas.
Pérdidas económicas. de presión de cabeza, líneas y 3. Aumento secuencial de las
409 No Rutinaria Retraso de operaciones. 2.5 3 5 37.5 equipos de superficie. presiones de prueba. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Pérdidas de equipos. 2. Seguir procedimientos de 4. Reemplazo de equipos.
pruebas.
1. Inspección de líneas y
válvulas.
2. Seguir procedimientos de
pruebas.
3. Anclar líneas, aislar y 7. Permanencia de bomberos,
señalizar equipos con colores supervisión y coordinación de
(presión-fluidos). operaciones.
Lesiones personales.
4. Determinar dirección del 8. Alinear flujo hacia tanques de
Armado del equipo de Quemaduras.
Trabajo en caliente. viento para ubicación de almacenamiento, parar prueba de 1. Company Man.
pruebas de superficie Daño al medio ambiente,
Fallas en pruebas de quemadores, mantener distancia quemador, incrementar el caudal 2.3.4.5.6.7.8. Ingeniero Producción.
410 - Pruebas de No Rutinaria incendio de vegetación. 1.2 7 5 42.0 0.6 7 2.5 10.5
funcionamiento del mínima del quemador al pozo (+/- de agua de enfriamiento en el 7. Company Man- Supv SMA Perf.
funcionamiento del Daño a los equipos.
quemador. 80 m). quemador y en área de la poza 9.10. Salud Laboral.
quemador. Pérdidas económicas.
5. Instalación de pantallas de de quema.
Retraso de operaciones.
refrigeración con agua de 9. Contar con tópico de salud
acuerdo a la radiación. adecuado y médico en sitio.
6. Despeje de la vegetación a 10. Plan MEDEVAC.
una distancia 15 m alrededor de
la poza. Instalación de barreras
de calamina para protección de
vegetación.
002286

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Restringir el paso de personal
bajo la mesa.
4. Contar con tópico de salud 1. Company Man.
Lesiones. 2. Personal de testing
411 No Rutinaria 1.2 16 5 96.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2.3. Ingeniero Producción.
Fatalidad. certificado.
5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Cubrir boca de tubing para
Manipulación de explosivos
evitar detonación de cañones.
Uso de explosivos. en superficie, explosión no
1. Restringir el paso de personal
controlada.
bajo la mesa.
4. Recuperación y reemplazo de
Daño de equipos y materiales. 2. Personal de testing 1.4. Company Man.
412 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 equipos y materiales. 0.6 3 2.5 4.5
Retraso en las operaciones. certificado. 2.3. Ingeniero Producción.
3. Cubrir boca de tubing para
evitar detonación de cañones.
1. Chequeo de pesos y
dimensiones de equipos.
2. Certificación de los equipos 4. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man.
413 No Rutinaria Lesiones. 1.2 3 5 18.0 de izaje. adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 3. Ingeniero Producción.
Caída de las herramientas 3. Usar sogas para guiar cargas, 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Izaje y sobretorqueo
durante el izaje y asignar a una sola persona
de roscas en montaje
sobretorqueo de roscas en como responsable.
y desmontaje de
el montaje y desmontaje de 1. Chequeo de pesos y
equipos de pruebas
equipos de pruebas de dimensiones de equipos.
de fondo.
fondo. Daño de herramientas. 2. Certificación de los equipos
4. Recuperación y reemplazo de 1.2.4. Company Man.
414 No Rutinaria Pérdida de la sección del 1.2 7 5 42.0 de izaje. 0.6 3 2.5 4.5
herramientas. 3. Ingeniero Producción.
hueco. 3. Usar sogas para guiar cargas,
asignar a una sola persona
como responsable.
4. Mantener back up de
1. Certificación de herramientas. herramientas.
Fallas en las herramientas
2. Pruebas de funcionalidad en 5. Recuperación y reemplazo de
de fondo. Retraso en las operaciones. 1.5. Company Man.
415 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 el taller. herramientas. 0.6 3 2.5 4.5
Falla de la escopeta en el Pérdidas económicas. 2.3.4.6. Ingeniero Producción.
3. Supervisión permanente del 6. Seguir procedimientos de
baleo.
especialista en la corrida. recuperación de escopetas en
vivo.
Pérdida de materiales. 1. Chequeo de la sarta
Pérdida de tiempo por trabajo (diámetros internos y externos). 4. Operaciones de pesca, definir
Atascamiento de la
de pesca. 2. Verificar caída de objetos en límite de tiempo y longitud de 1.2. Company Man.
416 Corrida herramientas. No Rutinaria herramienta de prueba en el 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
Pérdida potencial del pozo o anular. pesca. 3.4.5. Ingeniero Producción.
fondo del pozo.
sección del mismo. 3. Especificaciones de 5. Evaluar posible side track.
Pérdidas económicas. herramientas de fondo.
2. Tomar las medidas para
controlar el pozo en caso de
Activación de la escopeta Retraso en las operaciones. 1. Supervisión del especialista perforar capa de gas.
2.4. Company Man.
417 No Rutinaria antes de la profundidad Daño materiales, trabajos de 1.2 3 5 18.0 del TCP de la secuencia de 3. Mantener back up de 0.6 3 2.5 4.5
1.3. Ingeniero Producción.
objetivo. remediación no programados. bajado de herramienta. herramientas.
4. Diseñar plan de recuperación
de herramientas.
3. Controlar el pozo circulando el
fluido de completación con el
Lesiones personales.
peso adecuado para matar el
Arremetida de pozo durante Pérdida de equipos y 1. Contrato y contacto con Boots 1. Contract holder (PLC).
pozo.
418 No Rutinaria sacado de la sarta de materiales. 1.2 7 5 42.0 &Coots. 0.6 7 2.5 10.5 2.3.4. Company Man.
4. Activación BCP.
prueba. Retraso en operaciones. 2. Programa de pruebas de BOP 5.6. Salud Laboral.
5. Contar con tópico de salud
Pérdida del pozo o equipo.
adecuado y médico en sitio.
6. Plan MEDEVAC.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Antes del disparo: Pérdida de 1. Herramientas certificadas e 3. Operaciones de pesca, definir
materiales, pérdida de tiempo inspeccionadas, chequeo de la límite de tiempo y longitud de
Retiro de sarta de
por trabajo de pesca, pérdida sarta (esfuerzos máximos, pesca. 1.2.3.5. Company Man.
419 pruebas. No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 0.6 7 2.5 10.5
potencial del pozo o sección diámetros, roscas, sellos). 4. Medidas de control en la 4. Ingeniero Producción.
del mismo, pérdidas 2. Mantener herramienta de sacada de escopetas en vivo.
Pérdida parcial de la sarta económicas. pesca adecuada en locación. 5. Evaluar posible side track.
de prueba por falla en la Después del disparo:
1. Herramientas certificadas e 3. Estabilizar el pozo,
integridad de la misma. Arremetida, pérdida de
inspeccionadas, chequeo de la operaciones de pesca, definir
materiales, pérdida de tiempo
sarta (esfuerzos máximos, límite de tiempo y longitud de
420 No Rutinaria por trabajo de pesca, pérdida 1.2 7 5 42.0 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4. Company Man.
diámetros, roscas, sellos). pesca, monitoreo de balance de
potencial del pozo o sección
2. Mantener herramienta de presiones.
del mismo, pérdidas
pesca adecuada en locación. 4. Evaluar posible side track.
económicas.
3. Parar las pruebas, identificar y
Quemaduras. 1. Asegurarse de contar con la solucionar causa de la escasez
Daño al medio ambiente, por capacidad de almacenaje de de agua, mantener volumen
efecto de radiación de las agua, presión y caudal de inicial apropiado de agua, 1.6. Company Man.
Suministro de agua Falta de agua durante la
421 No Rutinaria llamas. 1.2 7 5 42.0 bombeo por el tiempo de cada reiniciar prueba. 0.6 7 2.5 10.5 2.3. Ingeniero Producción.
para enfriamiento. prueba
Imposibilidad de quemar. prueba. 4. Contar con tópico de salud 4.5. Salud Laboral.
Pérdida de la prueba 2. Bomberos profesionales a adecuado y médico en sitio.
Retraso de operaciones. cargo de enfriamiento. 5. Plan MEDEVAC.
6. Parar la prueba, cerrar el pozo.
1. Asegurarse de contar con la
capacidad de almacenaje de
agua, presión y caudal de 7. Parar las pruebas, identificar y
Fuerte radiación del área de bombeo por el tiempo de cada solucionar causa de la escasez
Ingreso de personal amortiguamiento de la poza prueba. 2. Bomberos de agua, mantener volumen
1.6.7 Company Man, Ingeniero de Producción.
durante quema al de quema. Fallas Quemaduras profesionales a cargo de inicial apropiado de agua,
2.3.4. Ingeniero Producción. 5.
422 área de No Rutinaria en la recirculación, cebado Atrapamientos, traumatismo, 2.5 7 5 87.5 enfriamiento. 3. Ropa ignífuga y reiniciar prueba. 0.6 7 2.5 10.5
Supervisor SMA
amortiguamiento de la de bombas. lesiones. adicional ropa contraincendio de 8. Contar con tópico de salud
8.9. Salud Laboral.
poza de quema. Falta de agua durante la bomberos. 4. Siempre dos adecuado y médico en sitio. 9.
prueba personas para ingreso. 5. Plan MEDEVAC.
Permiso de trabajo en caliente.
6. Señalización obligatoria de no
pasar sin autorización.
Ingreso de personal Presencia de gases. 1. Ropa ignífuga. 2. Permiso de
Quemaduras. 4. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Ingeniero de Producción.
al área de Altas presiones. trabajo 3. Señalización
423 No Rutinaria Atrapamientos, traumatismo, 2.5 7 5 87.5 adecuado y médico en sitio. 5. 0.6 7 2.5 10.5 2. Supervisor SMA
operaciones de Explosiones obligatoria de no ingresar sin
lesiones. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Testing en plataforma. Incendio autorización.
1. Chequear condiciones del
pozo.
2. Anclaje de las líneas de flujo y
líneas principales (salida de gas
8. Monitoreo de presencia de
principal , entrada de flujo al
CO2 y H2S en el gas.
separador).
9. Quality File con la certificación
3. Instalación de cable de acero
de los equipos, tubería y codos.
de seguridad en las líneas 1.8.10.11. Company Man.
Erosión. 10. Cierre del pozo.
424 No Rutinaria Lesiones personales, golpes, 1.2 7 5 42.0 principales. 0.6 7 2.5 10.5 2.3.4.5.6.7.9. Ingeniero Producción.
Corrosión. 11. Sustituir líneas en mal
fracturas por ruptura de líneas. 4. Prueba hidrostática de las 12.13. Salud Laboral.
estado.
líneas.
12. Contar con tópico de salud
5. Inspección y certificación de
adecuado y médico en sitio.
líneas.
13. Plan MEDEVAC.
6. Monitoreo de espesores en
puntos críticos del sistema.
7. Monitoreo de presencia de
arena en el sistema.
002287

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. By-passear el Separador. 6. Reducir apertura del choke
2. Aumentar la presión de manifold.
separación para intentar 7. Inyección de demulsificante
estabilizar el Separador. aguas arriba del choke manifold o
Desestabilización del
Retorno de Fluido de 3. Monitoreo de BSW (agua) en directamente en los tanques.
Separador por arrastre de 7.9. Company Man.
425 No Rutinaria completación + fluido 1.2 3 5 18.0 línea de entrada. 8. By- passear medidores de 0.6 3 2.5 4.5
fluido contaminado en la línea 1.2.3.4.5.6.8. Ingeniero Producción.
contaminado. 4. Monitoreo de salinidad para aceite y gas hasta lograr la
de gas.
ver la naturaleza del agua que estabilización del separador.
retorna. 9. Alineación hacia tanques
5. Bajar nivel al separador para mientras se estabiliza el
menor arrastre de líquido. Separador.
1. Verificar nivel de agua en los
5. Toma de muestras de BSW
Gauge Tanks.
constante para monitoreo.
2. Control del Separador con
6. Alinear el flujo de agua hacia
Bache de agua en Baja eficiencia de separación respecto al sistema trifásico. 7. Company Man.
426 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 tanques. 0.6 3 2.5 4.5
superficie. aceite - agua. 3. Control del quemador. 1.2.3.4.5.6. Ingeniero Producción.
7. Bajar nivel de agua del
4. Alineación de la línea de agua
separador y contabilizar en
Pruebas del Separador hacia tanques de
tanque.
almacenamiento.
1. Drenar el agua de tanques 3. Alinear el fluido para Tanques
hacia otro tanque. (si hay espacio suficiente).
Quema de fluido de
2. Layout de equipo de superficie 4. Adicionar más diesel y utilizar 1.3.4. Company Man.
427 No Rutinaria completación o agua de Baja eficiencia de quema. 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5
con mezclador de aceite-diesel la bomba de transferencia para 2. Ingeniero Producción.
formación + aceite.
Flujo por separador. en el sistema para homogenizar mezclado con recirculación a
el fluido. tanques.

1. Toma de muestras constante


para determinación del BSW.
2. Verificar si hay taponamientos
5. Calcular caudal de aceite
en el choke manifold y válvulas
antes de pasar fluido por medidor
Se pierde control en el kerotest (válvulas de aguja).
de bajo caudal.
Separador. 3. Controlar la velocidad del 7. Company Man.
428 No Rutinaria Flujo de arena. 1.2 3 5 18.0 6. By - passear el Separador 0.6 3 2.5 4.5
Se excede la presión de fluido en momento que se pase 1.2.3.4.5.6. Ingeniero Producción.
hasta que se normalice el
trabajo en la vasija. a los tanques atmosféricos.
suministro de aire.
4. Mantener limpios los liners de
7. Cerrar el pozo si es necesario.
las líneas del Barton hacia
Daniel gas meter ( registrador de
presión diferencial).

1. Toma de muestras constante


para determinación del BSW.
2. Verificar si hay taponamientos
5. Calcular caudal de aceite
en el choke manifold y válvulas
antes de pasar fluido por medidor
kerotest (válvulas de aguja).
Daño de medidores en de bajo caudal.
Corte de suministro de aire 3. Controlar la velocidad del
429 No Rutinaria Separador tanto de gas como 1.2 3 5 18.0 6. Preferiblemente fluir pozo para 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6. Ingeniero Producción.
de instrumentos. fluido en momento que se pase
de aceite. tanques by-passeando Separador
a los tanques atmosféricos.
hasta estar seguros que no hay
4. Mantener limpios los liners de
producción de arena.
las líneas del Barton hacia
Daniel gas meter ( registrador de
presión diferencial).
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

5. Si se confirma que hay una


1. Determinación constante del producción de arena por encima
Ruptura de líneas y daño en BSW y tener cuenta que el límite del límite aceptable y previa
medidores aceptable de arena es 0,1%. autorización del Company Man,
Flujo por el Separador hacia
- separación ineficiente 2. Chequeo constante del cerrar el pozo y limpiar la vasija.
430 No Rutinaria el Quemador 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Ingeniero Producción.
comportamiento del pozo en el 6. Verificar el diámetro de
Producción de arena.
Daños internos en los Separador y quemador. boquilla de los atomizadores.
atomizadores del quemador. 3. By-passear el separador. 7. Limpieza de boquillas de
4. Chequear el separador. quemador para evitar
taponamiento.
1. Control riguroso de los niveles
del tanque.
2. Verificar el número de
6. By-passear los tanques hasta
operadores requeridos en la
que se normalice la operación.
operación.
Flujo hacia el Gauge Rebose. 7. Instalación de una barrera de
Derrame de aceite. 3. Reunión de seguridad acerca 3.8. Company Man.
431 Tank. No Rutinaria Emisión de gas al medio 1.2 3 5 18.0 contención en el área de 0.6 3 2.5 4.5
Atmósfera explosiva. de prohibición de fumar y 1.2.4.5.6.7. Ingeniero Producción.
ambiente. tanques.
trabajos en caliente.
8. Plan y Kit de Contingencia de
4. Operar los tanques máximo
derrames.
hasta el 80% de capacidad.
5. Medición de gases en
atmósfera.
3. Instalación de anclajes y cable
1. Control riguroso de las de seguridad en líneas de
presiones de superficie y de las surgencia y líneas principales de
Derrame de aceite
líneas. descarga , tanto en la líneas de 1.4. Company Man.
432 No Rutinaria Rompimiento de línea. Atmósfera explosiva 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5
2. Revisión de los equipos para gas , líneas de venteo y líneas de 1.2.3. Ingeniero Producción.
apertura de pozo, alineamiento salida de aceite.
de válvulas. 4. Cerrar pozo. Seguir
procedimiento.
1. Uso del Calentador.
2. Bombeo del Glycol en puntos
6. Monitoreo de Presión.
críticos.
Baja producción. 7. Chequear presión en Choke
3. Incrementar apertura del
433 No Rutinaria Hidrato en la línea. Ruptura de línea. 1.2 7 5 42.0 manifold. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7.8. Ingeniero Producción.
Choke manifold.
Cierre del pozo. 8. Mantener una (01) bomba de
4. Uso de choke fijo.
inyección química en stand by.
5. Mantener suministro de Glycol
constante.
1. Controlar el suministro de gas
butano hacia el piloto del
quemador.
2. Mantener botellas de gas
6. Desvío de flujo hacia tanques
butano de reserva.
hasta que se normalice la
3. Monitoreo constante de la
Alta temperatura. situación.
dirección del viento con manga
Radiación de calor. Interrupción de la quema. 7. Cerrar el pozo en último caso.
434 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 veletas. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7.8. Ingeniero Producción.
Cambio de dirección del Quema de vegetación. 8. Incrementar el caudal de agua
4 Monitoreo constante de los
viento. de enfriamiento en el quemador
quemadores de gas y aceite.
de crudo y en el área del
5. Trabajo en coordinación con
quemadero.
encargados de cortina de
enfriamiento de agua y
bomberos para prevenir
cualquier incendio en el monte.
002288

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Garantizar suministro
Interrupción en suministro constante de aire.
de aire en el quemador de 2. Pulmón para almacenamiento.
gas 3. Mantener personal pendiente 6. Desvío de flujo hacia tanques
Atomización ineficiente
1 - Disminución en la de funcionamiento de hasta que se normalice la
435 No Rutinaria - Polución 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Ingeniero Producción.
atomización de aceite compresores de aire. situación.
2- Mala combustión en el 4. Mantener nivel de tanques de 7. Cerrar el pozo en último caso.
quemador combustible de compresores.
5. Mantenimiento de
compresores al día.

4. Bombear agua para limpieza


1. Seguir procedimiento de de líneas.
Derrame de aceite en el foso
Cierre del pozo durante el operación del quemador de gas. 5. Cuando se cierre el flujo el
de quema
“build – up” 2. Mantener el piloto encendido pozo y termine la quema ,
436 No Rutinaria - Acumulación de aceite en las 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Ingeniero Producción.
1 - Goteo de aceite en el el tiempo que sea necesario. mantener el caudal de aire
líneas de flujo hacia
quemador 3. Quemar todo el aceite reducido para que termine de
quemador.
residual en tanques. quemar el remanente que queda
en la línea.
Reversar el pozo
1- Falla en líneas de presión
de superficie. 1. Solo personal autorizado
2- Presión innecesaria para deberá realizar operaciones.
activar la herramienta de 2. Alineamiento de válvulas de
reversa. superficie. 7. Análisis de muestra recobrada.
3- H2S. 3. Alineamiento de válvulas de 8. El pozo debe ser matado
4- Fugas de fluido con bomba para reversa. adecuadamente antes de POOH.
elementos nocivos que Daño al personal. Fatalidad. 4. Doble verificación al diseño, 9. Uso de EPP adecuado.
lesionen al personal. Daño al medio ambiente selección e instalación de discos 10. Procedimiento de tubing 1.5.6.8. Company Man.
5- Comunicación Pérdida de Tiempo de ruptura. punch como plan de 2.3.4.7.10. Ingeniero Producción.
437 No Rutinaria 1.2 16 5 96.0 0.6 7 2.5 10.5
inadecuada entre el Contaminación al medio 5. Monitorear el régimen de contingencia. 9.11. Company Man- Supv SMA Perf.
personal de pozo y el ambiente reversa para no exceder los 11. Plan de contingencias anti 12.13. Salud Laboral.
personal de SLB. Retrasos operativos. limites de la herramienta u derrames.
6- Falla de las herramientas observar cualquier flujo menor al 12. Contar con tópico de salud
que impiden realizar las debido. adecuado y médico en sitio.
operaciones de reversa 6. Monitoreo de volúmenes de 13. Plan MEDEVAC.
inadecuadamente. reversa para determinar la
7- Cantidad inadecuada de naturaleza del fluido que se
fluido para proceder a recobra.
reversar exitosamente.
Quema de gas.
1. Control del choke manifold. 6. Mantener mínimo un operador
2. Control del Separador. controlando el Separador y otro
3. Control de la presión de flujo monitoreando el flujo hacia los
hacia los tanques. tanques (Gauge Tanks & Fract
Rebose de tanques
4. Comunicación permanente vía Tanks).
- Derrame de aceite en el área
radio. 7. Mantener mínimo tres (3)
Flujo para Tanques de Well Testing 5.7. Company Man.
438 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 5. Panel de cierre de emergencia operadores por turno durante el 0.6 3 2.5 4.5
Retorno de fluido del pozo - Presión encima de la presión 1.2.3.4.6.8. Ingeniero Producción.
(ESD), por motivos de algún tipo período de limpieza: uno en el
de trabajo de los tanques
de descontrol relacionado con choke manifold y dos para
derrames y sobre presión se operación de los equipos de
debe activar el ESD panel o superficie aguas abajo.
alguna de sus estaciones 8. Contención secundaria en área
remotas. de los tanks.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Trabajo con sensores de
fondo
1- Uso inadecuado del
programa DART. 1. Tener programa DART en 2 6. Personal capacitado deberá
2- Cable de interfase lap top. realizar el trabajo de
defectuoso. 2. Revisar la conectividad del programación.
3- No hay comunicación cable de la interfase 7. Probar los sensores en el DGA
entre la computadora y la Retraso en las operaciones previamente al trabajo. durante la prueba de presión.
9. Company Man.
439 No Rutinaria herramienta. por tiempo perdido. 1.2 3 5 18.0 3. Cable de interfase, interfase y 8. Safety joint tool bajo porta 0.6 3 2.5 4.5
1.2.3.4.5.6.7.8.10. Ingeniero Producción.
3- Mojar las baterías de litio baterías de 9 voltios de backup. sensores.
durante la instalación y/o 4. Comprobar la conectividad 9. Herramienta de pesca
programación. previamente al trabajo. disponible
4- Programación incorrecta 5. El trabajo de programación 10. Utilizar un sensor de backup
Mala toma de datos debe ser hecho bajo techo.. en el trabajo.
(descalibrado).
5- Perdida de información
por pesca.

7. Cerrar el pozo si excede a


10ppm la concentración en el
1. Monitoreos de H2S constante punto de muestra de línea.
durante la prueba. 8. Seguir monitoreando las
2. Implementar cortina de agua y concentraciones en el ambiente.
calaminas para el operador del 9. Activar los ventiladores en
quemador. zona de prueba. Si las
Lesiones personales,
3. Limitar el ingreso del personal concentraciones en la línea 1.7.12.13. Company Man.
Trabajo en caliente, pruebas quemaduras.
en todo momento. aumentan a 15ppm, cerrar el 1.2.3.4.5.6.8.9.14. Ingeniero Producción.
440 No Rutinaria de funcionamiento del Pérdidas económicas. 1.2 7 5 42.0 0.6 7 2.5 10.5
4. Protección perimétrica con pozo. 4. Company Man- Supv SMA Perf.
quemador. Derrame y contaminación de
calaminas de zinc adecuada. 10. Contar con tópico de salud 10.11. Salud Laboral.
suelo.
5. Impermeabilización del pit adecuado y médico en sitio.
para evitar contaminar el suelo. 11. Plan MEDEVAC.
6. Implementar líneas de agua 12. Parar el bombeo.
contra incendio y cuadrilla de 13. Activar PDC contra incendio.
bomberos profesionales. 14 Quemar hidrocarburo dentro
del pit y recuperar en caso se
derrame en superficie.

Pérdida de materiales.
Incidente potencial de control 1. Herramientas certificadas e
de pozo. inspeccionadas, chequeo de la
Pérdida de tiempo por trabajo sarta (esfuerzos máximos, 4. Ubicar herramientas de pesca
Falla en la integridad de la 3..4. Company Man.
441 No Rutinaria de pesca. 1.2 7 5 42.0 diámetros, roscas, sellos). adecuada, diseñar plan de pesca, 0.6 7 2.5 10.5
sarta de prueba 1.2. Ingeniero Producción.
Pérdida potencial del pozo o 2. Especialista certificado. de ser necesario parar la prueba.
sección del mismo. 3. Mantener herramienta de
Pérdidas económicas, trabajos pesca adecuada en locación.
de remediación.
1. Equipos, líneas y accesorios
certificados, pruebas de presión
de cabeza, líneas y equipos de
Derrame de hidrocarburos Daño al medio ambiente. 4. Activar plan parar la bomba
superficie. 1.4. Company Man.
debido a pérdida de la Pérdida de equipos y ESP y cerrar el pozo.
442 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Control del Draw Down 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3. Ingeniero Producción.
integridad de los equipos de materiales, atraso de 5. Plan Contingencia - Contra
Crítico. 5. Company Man- Supv SMA Perf.
superficie operaciones. Derrames.
3. Control del 1% de sólidos
permisibles (arena) con sand
detector.
3. Parar la prueba.
1. Equipos certificados.
Pérdida de tiempo. 4. Cerrar el pozo. 4. Company Man.
443 No Rutinaria Falla del quemador 1.2 3 5 18.0 2. Inspección y pruebas de 0.6 3 2.5 4.5
Pérdidas económicas. 5. Reparar o reemplazar el 1.2.3.5. Ingeniero Producción.
equipo.
quemador.
002289

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Maquinaría
Equipos
1. Safety Meeting previo a iniciar
Herramientas manualesand
el trabajo.
Tools 7. Uso de EPP adecuad
2. Revisar el estado de los
Golpes accidentales al 8. Utilizar adecuadamente las
Daños personales, golpes, equipos que movilizaran las
desmontar la tubería. vías de escape.
lesiones, fracturas). herramientas.
Lesiones producto del uso 9. Aislar la zona de trabajo. 1.2.3.4.5.6.9. Company Man.
Uso de maquinaria y Pérdida de tiempo en el 3. Seguir los procedimientos de
444 No Rutinaria de mazo. 1.2 7 5 42.0 10. Plan de contingencias anti 0.6 7 2.5 10.5 7.8.10. Company Man- Supv SMA Perf.
equipos pesados. proceso. seguridad del operador del pozo.
Golpes a las herramientas al derrames. 11.12. Salud Laboral.
Contaminación al medio 4. Utilizar adecuadamente las
ser retiradas. 11. Contar con tópico de salud
ambiente, derrames. herramientas de ajuste.
Caída de herramientas. adecuado y médico en sitio.
5. Mantener las manos secas.
Caídas del personal al 12. Plan MEDEVAC.
6. Personal calificado deberá
movilizarse cerca de las
realizar la operación..
tuberías.
Exposición a ruido.

1. Verificar el destino de las


Caída de objetos. muestras recolectadas (ej.
Materiales peligrosos mal Laboratorio, Base del Cliente,
etiquetados, enviados o etc), en coordinación con cliente. 6. Personal encargado de
declarados de forma 2. Completar Delivery Ticket / maniobras y de estrobar equipos
inadecuada; con atraso en manifesto: Incluido número de cuando se requieran volar.
la entrega de muestras en el serie de equipos, número de 7. Uso de EPP adecuado.
laboratorio del cliente. Daños personales, golpes, container/ cesta (si aplica), etc. 8. Reparar o reemplazar partes
Ruptura accidental de los lesiones. 3. Informar a EIC/FSM y todo el dañadas. 6.8.9. Company Man.
recipientes de químicos u Deterioro de imagen de la personal involucrado sobre la 9. Hacer plan de trabajo para 1.2.3.4.5. Ingeniero Producción.
445 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 0.6 7 2.5 10.5
otros materiales peligrosos, empresa. desmovilización y envío de reiniciar las actividades. 7.10.11. Company Man- Supv SMA Perf.
causan lesiones personales, Pérdidas materiales. equipos y herramientas hacia la 10. Reporte inmediato del 12.13. Salud Laboral.
contaminación al medio Pérdidas en el proceso. Base. incidente.
ambiente y daño de equipo 4. Asegurar el etiquetado de 11. Limpieza del área.
Integridad de la muestra materiales peligrosos, 12. Contar con tópico de salud
comprometida. embalajes, recipientes, rack de adecuado y médico en sitio.
Pérdida de la muestra hacia tubería, etc. 13. Plan MEDEVAC.
la atmósfera y/o entrega al 5. Asegurar que los
destino adecuado. contenedores / cestas etc, sean
enviados correctamente.

1. Equipos certificados.
Atascamiento de tapón a 2. Inspección y pruebas de 4. Recuperar tapón, perforar
Retraso en las operaciones y
446 Asentamiento tapón. No Rutinaria una profundidad no 1.2 3 5 18.0 equipo. tapón de ser necesario, bajar 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man.
pérdidas económicas.
programada. 3. Supervisión constante del nuevo tapón.
especialista.
002290

I-2
COMPLETACIÓN DE POZO
002291

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Inspección de equipos y
Limpieza de herramientas. 4. Contar con tópico de salud 1. Company Man.
447 revestidores - Armado No Rutinaria la manipulación de herramient Golpes, atrapamiento. 2.5 3 5 37.5 2. Certificación de los equipos adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 2.3. Company Man- Supv SMA Perf.
de BHA de Limpieza de izaje. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Utilizar operador certificado.
1. Inspección de las
herramientas previa a la corrida. 3. Reemplazar herramientas
448 eza de revestidores - C No Rutinaria olpes de herramientas y equipo
Daño de herramientas y equipos 2.5 3 5 37.5 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
2. Operadores certificados y con dañadas.
experiencia.
1. Inspección de las
herramientas previa a la corrida
Limpieza de
Atascamiento con cemento o (deben poderse rotar).
revestidores - Limpieza de revestidores
449 No Rutinaria partes metálicas de 2.5 3 5 37.5 2. Buena hidráulica para 4. Operaciones de pesca. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
Limpieza liner BHA con BHA con raspadores.
herramientas. limpieza del hoyo.
con raspadores.
3. Operadores de certificados y
con experiencia.

1. Seguir procedimientos de 4. Contar con tópico de salud


manejo de fuentes radioactivas, adecuado y médico en sitio.
1.2.3. Company Man
Fuentes radioactivas personal calificado. 5. Plan MEDEVAC.
450 No Rutinaria Irradiación al personal. 1.2 16 2.5 48.0 0.6 16 1.2 11.5 6.7. Company Man- Supv SMA Perf.
expuestas en superficie 2. Almacenamiento en bunkers. 6. Confinar fuente radiactiva.
4.5. Salud Laboral.
3. Retiro de personal ajeno del 7. Informar a las autoridades
área implicada. competentes.

1. Inspección de equipos y
5. Contar con tópico de salud
Daños personales, lesiones. herramientas.
adecuado y médico en sitio.
Fatalidad. 2. Seguir procedimiento
6. Plan MEDEVAC. 1.2.4.7.8. Company Man
Rotura del cable de wireline Daños a equipos. operativo.
451 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 7. Reparar equipos y 0.6 16 1.2 11.5 3. Company Man- Supv SMA Perf.
en superficie Retraso de operaciones 3. Colocar avisos de restricción
herramientas en superficie. 5.6. Salud Laboral.
debido a pesca de cable. de paso de personal.
8. Pescar cable y herramientas
Pérdidas económicas. 4. Limitar el número de personas
de fondo.
en la mesa.
1. Inspección de equipos y
herramientas.
2. Seguir procedimiento
operativo. 6. Contar con tópico de salud
Caída de objetos en la mesa 3. Colocar avisos de restricción adecuado y médico en sitio. 1.2.4.8. Company Man
Daños personales, lesiones.
452 No Rutinaria mientras arma y desarma 1.2 7 5 42.0 de paso de personal. 7. Plan MEDEVAC. 0.6 7 1.2 5.0 3.5. Company Man- Supv SMA Perf.
Daño a equipos.
los equipos de wireline 4. Limitar el número de personas 8. Reparar equipos y 6.7. Salud Laboral.
en la mesa. herramientas en superficie.
5. Verificación de cables de
seguridad en los equipos
Limpieza de
suspendidos.
revestidores -
1. Inspección de equipos y
Registros eléctricos y
herramientas.
uso de wireline. Retraso en las operaciones
Caída de herramientas de 2. Seguir procedimiento 5. Evaluación de la mecánica del
por pesca de las herramientas.
wireline en el pozo durante operativo. pozo. 1.2.4.5.6. Company Man
453 No Rutinaria Posible abandono de la 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5
el armado y desarmado de 3. Colocar avisos de restricción 6. Pesca especial de las 3. Company Man- Supv SMA Perf.
sección. Pérdidas
las herramientas de registro. de paso de personal. herramientas.
económicas.
4. Limitar el número de personas
en la mesa.
1. Inspección de equipos y 3. Evaluación de la mecánica del
Agarre o pega de las Posible pérdida de la sección
herramientas. pozo.
454 No Rutinaria herramientas de wireline en del hueco. 1.2 7 5 42.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
2. Seguir procedimiento 4. Pesca especial de las
el Liner de 7" 5" Retraso en las operaciones.
operativo. herramientas.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS

1. Evaluación de la cementación:
Mala cementación del liner Retraso en las operaciones.
intervalos libres de cemento.
de Producción 7" 5" Pérdidas económicas. 4. Operaciones de remediación
455 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 2. Diseño del Trabajo de 0.6 7 2.5 10.5 1.2.3.4. Company Man
detectada por Registros Operaciones adicionales por de la cementación.
remediación de Cemento.
electricos. remediación.
3. Squeeze.

1. Manejo de la densidad del


fluido adecuados.
2. Desplazamiento de píldoras
5. Evaluación de la mecánica del
de limpieza en el fondo del pozo
Pérdidas de fuentes Retraso en las operaciones. pozo. 1.2.4.5.6. Company Man
456 No Rutinaria 1.2 7 5 42.0 previo a la corrida de los 0.6 7 2.5 10.5
radioactivas en el hueco Pérdidas económicas. 6. Pesca especial de la 3. Company Man- Supv SMA Perf.
registros.
herramienta.
3. Seguir procedimientos de
manejo de fuentes radioactivas.
4. Personal calificado.
1. Personal Capacitado..
Caída de herramientas. 2. Inspección de equipos, 4. Contar con tópico de salud 1.3.Company Man
Manipulación de
457 No Rutinaria Daños personales. 1.2 16 2.5 48.0 procedimientos de trabajo. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
herramientas de armado.
Fatalidad. 3. Comunicación y visibilidad 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Completación permanente.
Corrida de
1. Personal Capacitado..
Ensamblaje de
Golpes con las llaves. 2. Inspección de equipos, 4. Contar con tópico de salud 1.3.Company Man
Completación de
458 No Rutinaria Daños personales. 1.2 16 2.5 48.0 procedimientos de trabajo. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
producción -
Fatalidad. 3. Comunicación y visibilidad 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Limpieza de
permanente.
revestidores - Armado Falla en el manejo de llaves
1. Capacitación y entrenamiento
de herramientas. de potencia
del personal. 4. Calibración de las
Daños a las herramientas y o 2. Inspección de equipos, herramientas. 1.3.4.5. Company Man
459 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5
tubulares. procedimientos de trabajo. 5. Reparar o reemplazar la 2. Company Man- Supv SMA Perf.
3. Comunicación y visibilidad herramienta y o tubular.
permanente.
1. Packer con doble mecanismo
Falla en el mecanismo de
Pérdida de tiempo. de asentamiento o anclaje 3. Sacar completación y
460 No Rutinaria asentamiento del Packer 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man.
Pérdidas económicas. (hidráulico y mecánico). reemplazar packer fallado.
Permanente.
2. Inspección de equipos.
1. Seguir procedimiento de 3. Evaluar las causas, el
Comunicación tubing-anular Pérdida de tiempo. completación , supervisión esquema mecánico del pozo.
461 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4. Company Man
por Falla en los Sellos. Pérdidas económicas. permanente. 4. Preparar plan, cambiar sección
2. Inspeccion previa al trabajo. de sellos.
1. Inspección previa de líneas,
Pérdida de fluidos conexiones y válvulas.
6. Manipular válvulas y equipos
presurizados. Lesiones, 2. Comunicación radial, prueba
solo si la presión es cero.
fatalidad. de línea previo al trabajo.
Fuga en las líneas de alta 7. Procedimientos de trabajo. 1.2.3.6. Company Man
Daño de equipos y materiales. 3. Seguir programa de
462 No Rutinaria presión durante las Pruebas 1.2 16 2.5 48.0 8. Contar con tópico de salud 0.6 16 1.2 11.5 4.5.7.10. Company Man- Supv SMA Perf.
Pérdidas económicas. completación.
de Presión. adecuado y médico en sitio. 8.9. Salud Laboral.
Retraso de operaciones. 4. Aislar y señalizar líneas y
9. Plan MEDEVAC.
Daños al medio ambiente, equipos con riesgo.
10. Limpieza del área.
derrame. 5. Retiro de personal no
involucrado en operación.
1. Capacitación y entrenamiento
3. Contar con tópico de salud 1. Company Man
del personal.
463 No Rutinaria Daños personales, lesiones. 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 7 2.5 10.5 2. Company Man- Supv SMA Perf.
2. Inspección de equipos,
Caída de tubulares sobre la 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
procedimientos de trabajo.
Corrida de planchada durante el
002292

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
Corrida de planchada durante el
1. Capacitación y entrenamiento
Ensamblaje de levantamiento.
del personal. 3. Reparación de daños o 1.3. Company Man
464 Completación de No Rutinaria Daños a equipos y materiales. 1.2 3 5 18.0 0.6 3 2.5 4.5
2. Inspección de equipos, reemplazo de partes dañadas. 2. Company Man- Supv SMA Perf.
producción - Corrida.
procedimientos de trabajo.
Caída del Ensamblaje de 1. Inspección de herramientas.
Retraso de operaciones. 3. Operaciones de Pesca de la 1.3. Company Man
465 No Rutinaria Completación en el 1.2 7 5 42.0 2. Seguir procedimientos de 0.6 7 2.5 10.5
Pérdida potencial del pozo. Completación. 2. Company Man- Supv SMA Perf.
revestidor pozo. trabajo.
1. Manejo adecuado de la
densidad de la salmuera.
Reventón de pozo (Blow 2. Analizar historial de pozos del 5. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man
Fatalidad.
Out) durante corrida de área. adecuado y médico en sitio. 3. Contract holder (PLC).
466 No Rutinaria Pérdida del pozo. 1.2 16 2.5 48.0 1.2 16 0.6 11.5
ensamblaje de 3. Contrato contacto con Boots & 6. Plan MEDEVAC. 4.7. Company Man- Supv SMA Perf.
Pérdida del taladro.
Completación. Coots, contar con personal 7. Plan de contigencias blowout. 5.6. Salud Laboral.
certificado en control de pozos.
4. Entrenamiento y simulacros.
1. Adición de material para
Pérdidas de Fluido durante Retraso de operaciones.
pérdida en la salmuera.
467 No Rutinaria la corrida del tubing de Pérdidas económicas y de 1.2 3 5 18.0 3. Evaluar causas. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3. Company Man
2. Verificar densidad de la
Producción. tiempo.
salmuera.
1. Seguir procedimiento de
Fallas en las Herramientas operaciones wireline.
5. Evaluar las causas.
de Wireline durante las 2. Operadores calificados.
Pérdida de tiempo. 6. Evaluar el esquema mecánico
468 No Rutinaria operaciones: colocación de 1.2 3 5 18.0 3. Supervisión permanente. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
Pérdidas económicas. del pozo.
lock mandrel + Prong, 4. Inspección de las
7. Evaluar sistemas de back up.
tapones recuperables, etc. herramientas previa a las
operaciones.
1. Seguir procedimiento de
operaciones.
2. Operadores calificados
4. Contar con tópico de salud
Golpes con las herramientas y completación y cabezal, 1.2.3. Company Man
469 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5
llaves de ajuste, lesiones. supervisión permanente. 4.5. Salud Laboral.
5. Plan MEDEVAC.
3. Inspección de las
Instalación del árbol
herramientas previa a las
de Producción -
Manipulación de equipos de operaciones.
Colgado de Tubing de
izamiento. 1. Seguir procedimiento de
Producción e
trabajo.
instalación Arbol.
Daños a Equipos por mal 2. Operadores calificados
manipuleo de los equipos de completación y cabezal.
470 No Rutinaria 1.2 3 5 18.0 5. Reemplazar equipos dañados. 0.6 3 2.5 4.5 1.2.3.4.5. Company Man
Izamiento. 3. Supervisión permanente.
Pérdidas económicas. 4 Inspección de los equipos de
izamiento previa a las
operaciones.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Ubicación de personal fuera
de alcance de cargador frontal
en el momento de la bajada de
la tubería sobre el racks.
2. Ubicación correcta de las
manos al momento de rodar la
Lesiones personales contra tubería. 1. 2.3. Company Man.
Golpes en manipulación de 6. Contar con tópico de salud
Manipulación o objetos inmóviles. 3. Aplicación del Instructivo de 4.5. Company Man, Supervisor SMA
471 Rutinario objetos. 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1
Recepción de Tubería Atrapamientos por o entre Trabajo IT-OP-IP-010 (Empresa Perforación.
Cargas suspendidas. 7. Plan MEDEVAC.
Objetos. Tuboscope) "Inspección, 6.7. Salud Laboral.
Mantenimiento y Transporte de
Tubing" .
4. Capacitar al personal en
correcta manipulación y
recepción de tuberías.
5. Uso de EPP adecuados.
1. Llaves para aflojar adecuadas
y en buen estado para el trabajo.
2. Aplicación del Instructivo de
Manejo de las llaves 1. 2. Company Man.
Trabajo IT-OP-IP-010 (Empresa 4. Contar con tópico de salud
para extracción de Golpes o choques contra 3. Company Man, Supervisor SMA
472 Rutinario Manejo de herramientas. 2.5 1.7 5 21.3 Tuboscope) "Inspección, adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Protectores de objetos. Perforación.
Mantenimiento y Transporte de 5. Plan MEDEVAC.
conexiones(Pin/Box) 4.5. Salud Laboral.
Tubing".
3. Capacitación en manejo de
herramientas.
2. Material absorbente.
Derrames. 1. Utilizar Recipientes o 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
473 Rutinario 2.5 1.7 5 21.3 3. Plan de contingencias contra 1.2 1.7 2.5 5.1
Contaminación de suelo. contenedores. Perforación.
Limpieza de Contacto con sustancias derrames.
conexiones. químicas. 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
1. Usar EPP adecuados a la
474 Rutinario Salpicaduras , cortes 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1 Perforación.
actividad.
3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
Inspección Visual de
1. Inspeccionar gancho de Drift y
Conexiones y Drift a TBG
Manipulación de Drift Cable. 1. 2. Company Man.
Revestimiento Golpes o choques contra 4. Contar con tópico de salud
en Calibración de Posturas inadecuadas. 2. Posición y ubicación correcta 3.. Company Man, Supervisor SMA
475 Rutinario objetos. 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Diámetro Interno a Sobreesfuerzos. de manos en agarre del drift. Perforación.
Lesiones musculares. 5. Plan MEDEVAC.
Tubería. 3. Capacitar al personal en 4.5. Salud Laboral.
Ergonomía.

1. Estar en buena posición para


Posicionarse sobre la 1. Company Man.
Posicionarse sobre Caída de personal en el las mediciones de tubería con la 3. Contar con tópico de salud
Tubería en la Medida 2.. Company Man, Supervisor SMA
476 Rutinario superficie irregular. mismo nivel y de altura. 2.5 1.7 2.5 10.6 ayuda de pequeños Racks. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Longitud y Anotación Perforación.
Atrapamiento entre tuberías. Lesiones en las manos. 2. Capacitar al personal en 4. Plan MEDEVAC.
de serie de Tubería. 3.4. Salud Laboral.
ergonomía .
1. Capacitar al personal en
Ergonomía.
2. Ubicación correcta de las
manos al momento de rodar la
Mala manipulación en 2.3. Company Man.
Mala manipulación en el Golpes o choques personales tubería. 5. Contar con tópico de salud
el Rodamiento y 1.4. Company Man, Supervisor SMA
477 Rutinario Rodamiento y Segregación contra objetos inmóviles. 2.5 1.7 2.5 10.6 3. Aplicación correcta del adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Segregación de Perforación.
de tubería sobre Rack Atrapamientos. Instructivo de Trabajo IT-OP-IP- 6. Plan MEDEVAC.
tubería sobre Rack 5.6. Salud Laboral.
010 "Inspección, Mantenimiento
y Transporte de Tubing"
(Empresa Tuboscope).
4. Usos de EPP adecuados.
002293

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
Aplicación de grasa Contacto con sustancias Salpicaduras , cortes.
478 Rutinario 1.2 1.7 2.5 5.1 1. Usar EPP adecuados. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
en las Conexiones. químicas. Irritación a la piel.
3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
1. Llaves para aflojar adecuadas
y en en buen estado para el
Manejo de las llaves trabajo.
3. Contar con tópico de salud
para colocación de Mala manipulación de Golpes o choques personales 2. Aplicación del Instructivo de 1.2. Company Man.
479 Rutinario 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
Protectores de las herramientas. contra objetos inmóviles Trabajo IT-OP-IP-010 3.4. Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
conexiones (Pin/Box). "Inspección, Mantenimiento y
Transporte de Tubing"(Empresa
Tuboscope).
1. Orden y Limpieza en el
comedor.
2. Procedimiento operativo. 1.4.5. Company Man, Supervisor SMA
Uso de herramientas de 6. Contar con tópico de salud
Contusiones, lesiones 3. Uso de vestimenta adecuada. Perforación. 2.3.
480 mano: cuchillos, 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
dérmicas (cortes, ampollas). 4. Charlas de Seguridad y Company Man.
punzocortantes. 7. Plan MEDEVAC.
capacitación en uso de equipos 6.7. Salud Laboral.
de cocina.
5. EPP (Guantes de metal).
1. Orden y limpieza en el
comedor.
2. Tableros de control e
6. Contar con tópico de salud
Electrocución. interruptores termomagnéticos. 1. 3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
Instalación defectuosa de adecuado y médico en sitio.
Quemaduras de diferentes 3. Charlas de Seguridad, Perforación. 2.8.
481 sistemas eléctricos. 1.2 3 2.5 9.0 7. Plan MEDEVAC. 0.6 1.7 1.2 1.2
grados. capacitación al personal. Company Man.
Cortocircuito. 8. Extintores para equipos
Incendio. 4. Señalización externa e 6.7. Salud Laboral.
energizados.
interna.
5. Inspecciones al comedor
(revisar conexiones eléctricas).
4. Contar con tópico de salud
Incendio
1. Capacitación en el uso de adecuado y médico en sitio. 1.3.8. Company Man, Supervisor SMA
Quemaduras de diferentes
extintores. 5. Plan MEDEVAC. Perforación.
482 Fuego. grados. 1.2 3 2.5 9.0 0.6 3 0.6 1.1
2. Simulacros. 6. Extintores tipo K. 2.6.7. Company Man.
Pérdida de equipos y
3. Inspección y mantenimiento. 7. Mantas ignífugas. 4.5. Salud Laboral.
mobiliario.
8. Brigadas Contra Incendios.
1. Orden y limpieza.
2. Inspecciones al comedor.
3. Capacitación en el uso de los
Uso de equipos de cocina. Lesiones leves, quemaduras. equipos y herramientas. 6. Contar con tópico de salud 1. 2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
483 Contacto con equipos Electrocución, choque 1.2 3 5 18.0 4. Inspección y mantenimiento adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
energizados. eléctrico. de equipos y accesorio 7. Plan MEDEVAC. 6.7. Salud Laboral.
Preparación de eléctricos.
alimentos - 5. Señalización de riesgo
Manipulación y Rutinaria eléctrico.
preparación de 1. Orden y limpieza.
alimentos. 2. Inspecciones al comedor.
3. Capacitación en el uso de los
Contaminación de las
equipos y herramientas. 6. Contar con tópico de salud 1.2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
Uso de alimentos en mal comidas.
484 1.2 1.7 5 10.2 4. Inspección y mantenimiento adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 Perforación.
estado. Pérdida de los alimentos
de equipos y accesorio 7. Plan MEDEVAC. 6.7. Salud Laboral.
preparados.
eléctricos.
5. Señalización de riesgo
eléctrico.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Orden y limpieza.
2. Inspecciones al comedor.
3. Capacitación en el uso de los
equipos y herramientas.
Contaminación de suelos, 1.2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
4. Inspección y mantenimiento 7. Contar con tópico de salud
Generación de residuos Contaminación de cuerpos de Perforación. 6.
485 2.5 3 5 37.5 de equipos y accesorio adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
(aceites, orgánicos) aguas. Company Man
eléctricos. 8. Plan MEDEVAC.
Afectación de flora y fauna. 7.8. Salud Laboral.
5. Señalización de riesgo
eléctrico. 6
Instalación de plantas de
tratamiento.
Objetos en movimiento: 1. Capacitación en el uso de los 3. Contar con tópico de salud 1.2.Company Man, Supervisor SMA
486 amasadores, licuadoras, Fracturas, cortes, golpes. 2.5 1.7 2.5 10.6 equipos de cocina. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
batidoras. 2. Uso de equipos adecuados. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
1. Orden y limpieza (mantener
los pisos secos). 4. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
487 Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces, golpes. 2.5 3 2.5 18.8 2. Inspecciones al comedor. adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4 Perforación.
3. EPP (zapatos anti 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
deslizantes).
1. Orden y limpieza.
Fluidos calientes. 2. Inspecciones al comedor y 4. Contar con tópico de salud 1. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
Quemaduras de diferentes
488 Alta temperatura. 1.2 1.7 1.2 2.4 cocina. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
grados.
Equipos de cocina y hornos. 3. Capacitación en el uso de los 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
equipos y herramientas.
1. Personal certificado en
Mala manipulación y
manipulación de alimentos. 1. 2.3. Company man
servicio de comidas. 5. Contar con tópico de salud
Malestar estomacal, diarreas. 2. Sistema de calentamiento de 4. Company Man, Supervisor SMA
489 Comidas frías. 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1
Intoxicación. comidas. Perforación.
Servicio de alimentos - Comida en mal estado. 6. Plan MEDEVAC.
3. Uso de agua mineral. 5.6. Salud Laboral.
Manipulación y Rutinaria Agua contaminada.
4. Envases adecuados.
servicio de comidas.
1. Sistema mata insectos
1. 2. Company man
Presencia de mosquitos, eléctrico. 4. Disposición de alimentos
490 Contaminación de alimentos. 2.5 1.7 5 21.3 1.2 1.7 1.2 2.4 3.4 Company Man, Supervisor SMA
plaga. 2. Fumigación periódica. contaminados.
Perforación.
3. Orden y limpieza.
1. Mantenimiento y señalización 1. Company man
3. Contar con tópico de salud
Caídas a mismo y diferente Contusiones, fracturas, de caminos y rampas. 2. Company Man, Supervisor SMA
491 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1
nivel. golpes. 2. Colocación de barandas en Perforación.
4. Plan MEDEVAC.
zonas de escaleras y desnivel. 3.4 Salud Laboral.

1. Mantenimiento programado de
Mantenimiento de
sistema eléctrico.
instalaciones y
2. Personal especializado.
equipos aire Electrocución, choque 1. 2. Company man
3. Capacitación en manipulación 6. Contar con tópico de salud
acondicionado, Contacto con equipos eléctrico. 3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
492 1.2 16 2.5 48.0 de equipos energizados. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
portacamp, oficinas, Rutinaria energizados. Quemaduras. Perforación.
4. Sistema de puesta a tierra. 7. Plan MEDEVAC.
salas, caminerías, Fatalidad. 6.7. Salud Laboral.
Código Nacional Eléctrico.
tomas de agua, etc.) -
5. Sistema Bloqueo y
Trabajos de
Etiquetado.
mantenimiento.
1. Extintores de acuerdo a tipo.
5. Contar con tópico de salud 1. 2.3. Company man
Quemaduras de diferentes 2. Capacitación en el uso de
adecuado y médico en sitio. 4.7. Company Man, Supervisor SMA
493 Fuego. grados. 2.5 3 5 37.5 extintores. 1.2 1.7 2.5 5.1
6. Plan MEDEVAC. Perforación.
Contaminación de aire. 3. Simulacros.
7. Plan de Contingencias. 5.6. Salud Laboral.
4. Brigadas Contra Incendios
002294

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
Mantenimiento de
1. Uso de línea de vida y arnés.
instalaciones y
2. Capacitación y charla de
equipos aire 1. 3. Company man
seguridad. 5. Contar con tópico de salud
acondicionado, Uso de andamios, escaleras Fracturas, cortes, contusión, 2.4. Company Man, Supervisor SMA
494 No Rutinaria 1.2 16 2.5 48.0 3. Procedimiento de permisos de adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
portacamp, oficinas, defectuosas. fatalidad. Perforación.
trabajo. 6. Plan MEDEVAC.
salas, caminerías, 5.6. Salud Laboral.
4. Inspección de escaleras,
tomas de agua, etc.) -
andamios.
Trabajos en altura.
1. Uso de EPP específico.
Intoxicación. 2. Cumplimiento de lo estipulado
Quemaduras químicas. en las hojas MSDS. 5. Contar con tópico de salud 1.2.3.4. Company Man, Supervisor SMA
Mantenimiento de Uso de productos químicos
495 Ceguera. 1.2 3 2.5 9.0 3. Uso de productos adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
instalaciones y (desinfectantes).
Irritaciones a la piel y a las biodegradables. 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
equipos aire
vías respiratorias. 4. Capacitación en manejo de
acondicionado,
Rutinaria productos químicos.
portacamp, oficinas,
1. EPP específico: botas
salas, caminerías,
antirresbalantes.
tomas de agua, etc.) - 4. Contar con tópico de salud 1. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
Caídas, fracturas, esguinces, 2. Informar al personal de
496 Limpieza. Pisos resbaladizos. 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1 Perforación.
golpes. riesgos.
5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Señalizar, restringir paso a
personal.
Mantenimiento de 1. Inspección y mantenimiento
instalaciones y de equipos.
5. Contar con tópico de salud
equipos aire Sobreesfuerzos, posturas Lesiones musculares. 2. Uso de unidades con
adecuado y médico en sitio. 1. 2.7 Company man
acondicionado, inadecuadas. Contaminación del aire productos no contaminantes.
6. Plan MEDEVAC. 3.4.8. Company Man, Supervisor SMA
497 portacamp, oficinas, Rutinaria Emisiones de gases (deterioro de la capa de 2.5 3 2.5 18.8 3. Capacitación en 1.2 1.7 0.6 1.2
7. Monitoreos ambientales Perforación.
salas, caminerías, refrigerantes. ozono). levantamiento de cargas
mensuales. 5.6. Salud Laboral.
tomas de agua, etc.) - Derrames de producto.. Contaminación de suelo. pesadas.
8. Limpieza del área.
Mantenimiento aires 4. Limpieza de equipos sobre
acondicionados. geomembranas.

1. Uso de EPP específico.


2. Cumplimiento de lo estipulado
3.4. Company man
en las hojas MSDS. 5. Contar con tópico de salud
Intoxicación, irritaciones a la 1.2. Company Man, Supervisor SMA
498 Uso de productos químicos. 1.2 1.7 2.5 5.1 3. Uso de productos aprobados. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6
piel y a las vías respiratorias. Perforación.
Fumigación de 4. Personal capacitado en 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
campamento, No Rutinaria fumigación y empresa
oficinas, portacamps. autorizada.
Contaminación de suelos,
Residuos de sustancias Contaminación de cuerpos de 1. Procedimiento de Gestión y 1. 2.Company man
499 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Limpieza del área. 0.6 1.7 1.2 1.2
químicas o tóxicas aguas. Manejo de Residuos.
Afectación de flora y fauna.
1. Inspección y mantenimiento
de equipos y accesorios 1. Company man
5. Contar con tópico de salud
Electrocución, choque eléctricos. 2.3.4 Company Man, Supervisor SMA
500 Contactos eléctricos. 0.6 3 5 9.0 adecuado y médico en sitio. 0.3 1.7 2.5 1.3
eléctrico. 2. Aterramientos. Perforación. 5.6.
6. Plan MEDEVAC.
3. Avisos de riesgo eléctrico. Salud Laboral.
4. Evitar contacto con humedad.
1. Contar con extintores de
acuerdo a tipo. 5. Contar con tópico de salud 1.2.3.7 Company man
Quemaduras eléctrica de 2. Capacitación en el uso de adecuado y médico en sitio. 4. Company Man, Supervisor SMA
501 Fuego. 0.6 3 5 9.0 0.3 1.7 5 2.6
diferentes grados. extintores 6. Plan MEDEVAC. Perforación.
3. Simulacros 7. Plan de Contingencias. 5.6. Salud Laboral.
4. Brigadas Contra Incendios.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
Lavado y secado de 1. Orden y limpieza.
Rutinaria 1.2.4 Company Man, Supervisor SMA
ropa y lencería. Pisos resbaladizos. 2 Inspecciones a la lavandería. 5. Contar con tópico de salud
Catering y Campamentos Fracturas, esguinces y golpes. Perforación.
502 Fatiga, calor. 2.5 1.7 2.5 10.6 3. Instalación de extractores de adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
Lumbalgias. 3. Company man.
Sobreesfuerzo. aire. 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
4. Charlas de seguridad
1. Orden y limpieza. 3. Contar con tópico de salud 1. Company Man.
503 Maquinaria en movimiento. Atrapamiento, golpes. 1.2 1.7 2.5 5.1 2 Inspecciones a la lavandería. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 2.Company Man, Supervisor SMA Perforación.
4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
1. Capacitación en el uso de
productos químicos.
Intoxicación, quemaduras, 1.4. Company Man, Supervisor SMA
2. Contar con las hojas MSDS. 6. Contar con tópico de salud
Productos químicos de ceguera parcial, irritaciones a Perforación.
504 1.2 1.7 5 10.2 3. Uso productos aprobados, adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6
limpieza, detergentes. la piel y a las vías 2.3.5. Company Man. 6.7.
biodegradables. 7. Plan MEDEVAC.
respiratorias. Salud Laboral.
4. Uso de EPP específico.
5. Lavaojos portátiles.
1. Orden y Limpieza (mantener
los pisos secos). 4. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
505 Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces y golpes. 2.5 1.7 2.5 10.6 2. Inspecciones al comedor. adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4 Perforación.
3. EPP adecuado: zapatos anti 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
deslizantes.
1. Control de la temperatura de
los congeladores.
Intoxicación. 2. Gestión en la cadena de frío 6. Contar con tópico de salud 1. 2. Company man
Alimentos y agua
Diarreas. de los alimentos. Logística de adecuado y médico en sitio. 3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
506 contaminados o 1.2 1.7 5 10.2 0.6 1.7 2.5 2.6
Pérdida de las comidas catering. 7. Plan MEDEVAC. Perforación.
descompuestos.
preparadas. 3. Bromatólogo en sitio. 8. Disposición como residuos. 6.7. Salud Laboral.
4. Orden y limpieza.
5. Inspecciones e inventario.
3. Contar con tópico de salud
1. 2. Company man
adecuado y médico en sitio.
Productos secos con fecha Daños a la salud, intoxicación. 1. Inspección frecuente. 5. Company Man, Supervisor SMA
507 2.5 3 2.5 18.8 4. Plan MEDEVAC. 1.2 1.7 1.2 2.4
Almacenaje de vencida. Pérdidas económicas. 2. Aplicar Sistema FIFO. Perforación.
Rutinaria 5. Disposición de alimentos
alimentos. 3.4. Salud Laboral.
vencidos.
1. Mantenimiento programado de
sistema eléctrico.
2. Personal especializado.
Electrocución, choque 1. 2. 3. Company man
3. Capacitación en manipulación 6. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos eléctrico. 4.5. Company Man, Supervisor SMA
508 1.2 16 2.5 48.0 de equipos energizados. adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
energizados. Quemaduras. Perforación.
4. Sistema de puesta a tierra. 7. Plan MEDEVAC.
Fatalidad. 6.7. Salud Laboral.
Código Nacional Eléctrico.
5. Sistema Bloqueo y
Etiquetado.
3. Contar con tópico de salud
1. Correcto almacenamiento de
Lesiones, fracturas. adecuado y médico en sitio. 1.2.5 Company Man, Supervisor SMA
material.
509 Caída de material apilado Daños de equipo. 2.5 1.7 1.2 5.1 4. Plan MEDEVAC. 1.2 1.7 0.6 1.2 Perforación.
2. Estantes nivelados e
Pérdida de alimentos. 5. Disposición de productos 3.4. Salud Laboral.
instalación adecuada.
perdidos.
002295

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS

1. Uso de zapatos de goma e


indumentaria adecuada.
Fracturas, esguinces y golpes.
2. Correcta ubicación de pesas, 1. 2. Company man
Caídas a mismo nivel. Lesiones músculo- 6. Contar con tópico de salud
barras. 3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
510 Movimientos repetitivos. esqueléticos (fatiga, 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
3. Correcto manejo de los Perforación.
Sobreesfuerzos. lumbalgias, stress y 7. Plan MEDEVAC.
equipos del gimnasio. 6.7. Salud Laboral.
contracturas musculares).
4. Asesoría médica.
5. Colocar avisos de prevención
Área de
esparcimiento y Rutinaria 1. Correcto manejo de los
ejercicio. equipos del gimnasio. 4. Contar con tópico de salud 1. 2. Company Man. 3.
Golpes, fracturas,
511 Caída de objetos pesados. 2.5 1.7 2.5 10.6 2. Accesorios adecuados para adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Company Man, Supervisor SMA Perforación.
contusiones, lesiones
colocación de pesas. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Colocar avisos de prevención.

1. Mantener encendido Aire


Fatiga. 4. Contar con tópico de salud 1. Company Man. 2.3.
Acondicionado.
512 Ventilación inadecuada. Sudoración excesiva. 1.2 1.7 2.5 5.1 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Company Man, Supervisor SMA Perforación.
2. Colocar avisos de prevención.
Resbalones, caídas. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
3. Orden y limpieza.
1. Mantenimiento de la
4. Contar con tópico de salud
caminería. 1. 3. Company Man.
adecuado y médico en sitio.
2. Charlas de seguridad. 2.6. Company Man, Supervisor SMA
513 Caídas a mismo nivel. Fracturas, esguinces y golpes. 5 3 5 75.0 5. Plan MEDEVAC. 1.2 1.7 2.5 5.1
3. Malla metálica en caminerías, Perforación.
6. Reparación de accesos
pasarelas y escalones 4.5. Salud Laboral.
dañados.
adecuados.
1. Precaución por donde se 4. Contar con tópico de salud
1. Company Man.
Objetos punzocortantes: desplaza. adecuado y médico en sitio.
Tétano, lesiones dérmicas 2.3.6. Company Man, Supervisor SMA
514 clavos, cuchillas oxidadas, 2.5 1.7 2.5 10.6 2. Orden y limpieza. 5. Plan MEDEVAC. 1.2 1.7 1.2 2.4
(cortes). Perforación.
zunchos, astillas, 3. Uso de EPP adecuado: 6. Revisión del área y limpieza,
4.5. Salud Laboral.
Calzado de seguridad. reparación.
1. Uso de protección de oídos.
2. Mediciones de niveles de 1. 2. Company Man. 3.
4. Examen anual, revisión médica
515 Ruido. Hipoacusia, stress. 2.5 1.7 2.5 10.6 ruido y determinar áreas de 0.6 1.7 1.2 1.2 Company Man, Supervisor SMA Perforación.
de audición.
exposición de ruido. 4. Salud Laboral.
3. Señalización de áreas.
1. Uso de EPP adecuado en
Objetos expulsados con
plataforma y áreas 3. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man, Supervisor SMA
velocidad por el paso de Lesiones oculares, fracturas,
516 2.5 3 5 37.5 operacionales. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
equipo pesado o durante golpes.
2. Precaución en campamento 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
vuelos de helicópteros.
durante vuelos.
Desplazamiento por Generación de material 3. Contar con tópico de salud
Rutinaria Lesiones oculares, 1. Uso de EPP específico. 1.2. Company Man, Supervisor SMA
instalaciones particulado/esquirlas (polvos adecuado y médico en sitio.
517 complicaciones respiratorias y 2.5 1.7 2.5 10.6 2. Uso de lentes de seguridad 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
de cemento, madera, 4. Reportar cualquier malestar o
cutáneas. para personal en general. 3.4. Salud Laboral.
químicos, metales y resinas) molestia al médico..
1. Disponer y proporcionar agua
mineral adecuados
constantemente al personal
1. Company Man.
expuesto. 4. Contar con tópico de salud
Exposición prolongada al Deshidratación, insolación, 2.3. Company Man, Supervisor SMA
518 2.5 1.7 5 21.3 2. Capacitación del personal adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
sol. fatiga. Perforación.
para evitar la deshidratación o 5. Plan MEDEVAC.
4.5. Salud Laboral.
golpe de calor.
3. Uso de bloqueador solar y
manga larga.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Charla de seguridad.
2. Procedimiento de permisos de 1.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
6. Contar con tópico de salud
Caída de equipos y trabajo. Perforación. 2.
519 Fatalidad, fractura, golpes. 1.2 3 5 18.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
herramientas 3. Señalización. Company man
7. Plan MEDEVAC.
4. Orden y limpieza. 6.7. Salud Laboral.
5. Uso de EPP adecuado.
1. Orden y limpieza.
5. Contar con tópico de salud 1. 2.3.4. Company Man, Supervisor SMA
2. Inspecciones a las áreas.
520 Pisos resbaladizos, caídas. Fracturas, esguinces y golpes. 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 Perforación.
3. Charlas de seguridad.
6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
4. Precaución durante lluvias.
1. Inspección periódica de 3. Contar con tópico de salud 1. 2. Company man
Electrocución, choque equipos eléctricos. adecuado y médico en sitio. 5. Company Man, Supervisor SMA
521 Contactos eléctricos. 1.2 3 5 18.0 0.3 3 2.5 2.3
eléctrico. 2. Informar de cualquier 4. Plan MEDEVAC. Perforación.
condición insegura. 5. Revisión y reparación. 3.4. Salud Laboral.
1. Contar con extintores en
Quemaduras de diferentes campamento. 6. Contar con tópico de salud
1. 2.3.5 Company man
grados. 2. Capacitación en el uso de adecuado y médico en sitio.
4.8. Company Man, Supervisor SMA
522 Fuego, potencial incendio. Fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 extintores. 7. Plan MEDEVAC. 1.2 16 0.6 11.5
Perforación.
Daño a instalaciones, 3. Simulacros. 8. Revisión y reparación de
6.7. Salud Laboral.
portacamps. 4. Brigadas Contra Incendios. daños.
5. Detectores de humo.
1. Orden y limpieza (mantener
4. Contar con tópico de salud
los pisos secos). 1. 2. 3.6. Company Man, Supervisor SMA
Pisos resbaladizos,. adecuado y médico en sitio.
523 Fracturas, esguinces y golpes. 2.5 3 2.5 18.8 2. Inspección campamento. 1.2 1.7 1.2 2.4 Perforación.
Caídas. 5. Plan MEDEVAC.
3. Uso de EPP adecuado: 4.5. Salud Laboral.
6. Limpieza del área.
zapatos anti deslizantes.
1. Limpieza diaria de los cuartos.
2. Cambio de sábanas, funda de
4. Asegurar tratamiento médico
Presencia de ácaros y polvo cabecera y toalla una vez por 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
Alergias, afectación de la vías en caso necesario.
524 (aire acondicionado. 1.2 1.7 5 10.2 semana y en cambios de 0.6 1.7 2.5 2.6 Perforación.
respiratorias. 5. Limpieza inmediata del cuarto
Moho, humedad.) guardia. 4.5. Salud Laboral.
Dormitorios + SSHH. - afectado.
3. Limpieza periódica de aires
Pernocta, Rutinaria
acondicionados.
desplazamiento.
1. Señalización
2. Ubicación del campamento. 1.3.4. Company Man, Supervisor SMA
Insomnio.
3. Buenos hábitos de 5. Contar con tópico de salud Perforación. 2.
525 Ruido en áreas de reposo. Stress. 5 1.7 2.5 21.3 1.2 1.7 1.2 2.4
convivencia. adecuado y médico en sitio. Company man
Fatiga.
4. Cumplimiento rotación de 5. Salud Laboral.
guardias.
1. Control de vacunación.
2. Capacitación de medidas
protectoras y preventivas para
5. Inmunizar contra influenza. 1.2.3.4. Company Man, Supervisor SMA
Contagio de enfermedad viral, evitar contagios.
526 Atmósfera viral. 5 1.7 2.5 21.3 6. Contar con tópico de salud 1.2 1.7 1.2 2.4 Perforación.
influenza. 3. orden y limpieza de
adecuado y médico en sitio. 5.6. Salud Laboral.
dormitorios.
4. Precaución en épocas de
lluvias.
1. Control médico de ingreso en
el campo (Identificación de 3. Contar con tópico de salud
eventos anteriores en el adecuado y médico en sitio. 2.5. Company Man, Supervisor SMA
Reacción alérgica y/o
527 Picadura de insectos 1.2 1.7 2.5 5.1 personal-Reacción alérgica y/o 4. Plan MEDEVAC. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
anafiláctica.
anafiláctica). 5. Limpieza del área, avisperos, 1.3.4. Salud Laboral.
2. Cumplir con programa de etc.
fumigación.
002296

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Uso de bloqueador solar y
ropa manga larga.
4. Contar con tópico de salud
Deshidratación, insolación, 2. Contar con agua suficiente. 1. 2.3. Company man
528 Exposición prolongada al sol 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
fatiga. 3. Establecer descansos 4.5. Salud Laboral.
5. Plan MEDEVAC.
periódicos durante el desarrollo
Armado, de la actividad.
mantenimiento, 1. Capacitar al personal en
desarme, pruebas y Trastornos músculo- levantamiento manual de 3. Contar con tópico de salud
Rutinario Sobreesfuerzos por manejo 1. 2. Company man
529 lavado de equipos . esqueléticos, fatiga, 5 1.7 2.5 21.3 cargas. adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
de cargas. 3.4. Salud Laboral.
Trabajos en lumbalgias. 2. Peso máximo de carga 4. Plan MEDEVAC.
plataforma. manual es de 25 Kg.
1. Uso de protección de oído al
personal. 3. Contar con tópico de salud
Exposición a altos niveles Hipoacusia. 1. 2. Company man
530 2.5 1.7 5 21.3 2. Mediciones de niveles de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
de ruido. Stress. 3.4. Salud Laboral.
ruido y determinar áreas de 4. Plan MEDEVAC.
exposición de ruido.
1. Mantener en todo momento el
orden y la limpieza.
Armado,
2. Señalización del área de
mantenimiento,
Caídas a mismo y diferente Golpes, lesiones, contusiones. trabajo. 1.4. Company Man
desarme, pruebas y 6. Contar con tópico de salud
nivel. Fracturas por caídas de 3. Capacitación en la forma 2.3.5. Company Man, Supervisor SMA
531 lavado de equipos - No Rutinario 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 16 1.2 11.5
(Pisos resbaladizos, mismo y diferente nivel. correcta de acceder y Perforación.
Trabajos en altura. 7. Plan MEDEVAC.
trabajos en altura) Fatalidad. permanecer en la parte superior 6.7. Salud Laboral.
Uso de andamios,
de la máquina.
escaleras.
4. Uso de arnés y línea de vida.
5. Permisos de trabajo.
1. Charla de seguridad. 1.2. Company Man, Supervisor SMA
4. Contar con tópico de salud
Generación de material Lesiones oculares. 2. Uso de EPP adecuado. Perforación. 3.
532 1.2 1.7 5 10.2 adecuado y médico en sitio. 0.3 1.7 2.5 1.3
particulado/esquirlas. Complicaciones respiratorias. 3. Procedimiento de permisos de Company man
Armado, 5. Plan MEDEVAC.
trabajo. 4.5. Salud Laboral.
mantenimiento,
1. El equipo debe estar
desarme, pruebas y
No Rutinario Quemaduras de diferentes desenergizado.
lavado de equipos - 4. Contar con tópico de salud 1. Company man
grados. 2. Verificar presencia de
Trabajos con equipos Explosión. adecuado y médico en sitio. 2.3.6. Company Man, Supervisor SMA
533 Fatalidad. 1.2 16 2.5 48.0 combustible en tanques, así 1.2 16 0.6 11.5
soldadura, corte. Incendio eléctrico. 5. Plan MEDEVAC. Perforación.
Contaminación de aire y como atmósferas explosivas.
6. Limpieza del área. 4.5. Salud Laboral.
cursos de agua. 3. Procedimiento de Permiso de
Trabajo.
Armado,
mantenimiento,
1. Uso de EPP. 3. Contar con tópico de salud 1. 2. Company Man, Supervisor SMA
desarme, pruebas y Golpes, fracturas por caída de
534 Uso de maquinaria pesada. 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Capacitación en manejo adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
lavado de equipos - material.
mecánico de cargas. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
Manejo de carga
mecánica
Armado, Rutinario
Residuos peligrosos 1. Cumplir con el procedimiento
mantenimiento,
(residuos impregnados con de gestión y manejo de residuos. 3. Plan de contingencias ante
desarme, pruebas y 1. 2.3. Company man
hidrocarburos, y/o Contaminación del suelo y 2. Disponer y mantener las derrames.
535 lavado de equipos - 2.5 3 2.5 18.8 0.6 1.7 1.2 1.2 4.7. Company Man, Supervisor SMA
sustancias químicas). capa freática. trampas de grasas en área de 4. Kit contra derrames.
Acumulación y Perforación.
Generación de residuos lavado y mantenimiento de 5. Limpieza del área.
disposición de
líquidos con hidrocarburos. maquinaria.
residuos.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
Equipo pesado
1. Manipulación correcta de los
químicos.
2. Utilizar bandejas anti
Transporte de derrames.
7. Plan de contingencias ante
productos químicos y 3. Seguimiento a MSDS. 1.7 Company man
Derrame de hidrocarburos Contaminación de suelo y derrames.
536 materiales - Manejo Rutinario 1.2 7 2.5 21.0 4. Cumplir con el procedimiento 0.6 1.7 1.2 1.2 2.3.4.5..6.8.9 Company Man, Supervisor SMA
y/o químicos. cuerpos de agua. 8. Kit contra derrames.
de productos de gestión y manejo de residuos. Perforación.
9. Limpieza del área.
químicos. 5. EPP adecuado.
6. Capacitación en manejo de
materiales peligrosos, hojas
MSDS.
1. Charlas de seguridad.
2. Verificar la correcta
Golpes, fracturas, señalización. 5. Contar con tópico de salud 1. 2.3. 4. Company Man, Supervisor SMA
Caída de equipos y
537 Rutinario aplastamiento. 1.2 16 2.5 48.0 3. Cumplir con manual de adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5 Perforación.
herramientas
Transporte de Fatalidad. mantenimiento 6. Plan MEDEVAC. 5.6. Salud Laboral.
productos químicos y 4. Cumplir con procedimiento de
materiales - Manejo izaje de cargas.
de cargas 1. Capacitar al personal en
Trastornos músculo- levantamiento manual de 3. Contar con tópico de salud
Sobreesfuerzos por manejo 1. 2. Company man
538 Rutinario esqueléticos, fatiga, 2.5 1.7 2.5 10.6 cargas. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
de cargas. 3.4. Salud Laboral.
lumbalgias 2.. Peso máximo de carga 4. Plan MEDEVAC.
manual es de 25 Kg.
1. Mantener en todo momento el
orden y la limpieza.
Transporte de
Caídas a mismo y diferente 2. Señalización del área. 4. Contar con tópico de salud 1. 2.3. Company Man, Supervisor SMA
productos químicos y
539 Rutinario nivel. Fracturas, esguinces y golpes. 1.2 3 5 18.0 3. Capacitación en la forma adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 Perforación.
materiales - Acceso a
(Pisos resbaladizos) correcta de acceder y 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
la maquinaria.
permanecer en la parte superior
de la máquina.
1. Programa de mantenimiento
Generación de gases de
540 Rutinario Contaminación del aire. 1.2 1.7 5 10.2 preventivo. 2. Monitoreo 3. Mantenimiento Correctivo. 0.6 1.7 1.2 1.2 1.2.3 Company man
combustión.
permanente de aire
1. El equipo debe estar
Quemaduras de diferentes
desenergizado. 4. Contar con tópico de salud 1. 2.3. Company man
grados.
2. Verificar presencia de adecuado y médico en sitio. 4.7. Company Man, Supervisor SMA
541 Rutinario Potencial Incendio Fatalidad. 0.6 7 2.5 10.5 0.3 3 1.2 1.1
combustible en tanques, así 5. Plan MEDEVAC. Perforación.
Contaminación de aire y
como atmósferas explosivas. 6. Limpieza del área. 5.6. Salud Laboral.
cursos de agua.
Transporte de 3 Permiso de Trabajo.
productos químicos y 1. Señalizar áreas de tránsito y
materiales - establecer reglas de tránsito. 5. Contar con tópico de salud
1. 2.3. Company man
Transporte con Tránsito de maquinaria Muerte, fracturas y golpes por 2. Sensibilizar al personal, adecuado y médico en sitio.
4.7. Company Man, Supervisor SMA
542 maquinaria pesada. Rutinario pesada. atropellamiento. 0.6 7 5 21.0 Charlas de Seguridad. 6. Plan MEDEVAC. 0.3 7 2.5 5.3
Perforación.
Exceso de horas de manejo. Choque con equipos. 3. Personal certificado. 7. Inspección de equipos
5.6. Salud Laboral.
4. Máxima velocidad permitida dañados..
es de 15 Km/h.
1. Inspección previa del vehículo
1. 2.3. Company man
antes de uso. 5. Contar con tópico de salud
Fracturas, golpes. 4.7. Company Man, Supervisor SMA
543 Rutinario Cargas suspendidas. 1.2 16 2.5 48.0 2. Inspección de certificación. adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
Fatalidad. Perforación.
3. Operador certificado. 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
4. Permiso de trabajo
002297

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Uso de EPP específico.
2. Charlas de seguridad y
Intoxicación por vapores de 4. Contar con tópico de salud 1.2. 3. Company Man, Supervisor SMA
sensibilización.
544 hidrocarburo. 1.2 1.7 2.5 5.1 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
3. Verificar el cumplimiento del
Quemaduras por contacto. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Procedimiento de Manejo de
Combustible.
1. Capacitación del personal que
manipula los combustibles.
2. Contar con bandejas contra
derrames en los puntos de
despacho.
3. Verificar el cumplimiento del
Procedimiento de Manejo de
Combustible.
4. Los tanques de
abastecimiento de combustible
se ubicarán dentro de una zona
contenida (pits) con válvula de
drenaje permanentemente
Potencial derrame de
cerrada y dirigida hacia la
combustible
canaleta interna o trampas de
10. Contar con kit de derrames.
Contaminación de suelos. grasa, y los equipos para 4.6.8.9.11.12. Company Man
11. Plan de contingencia de
545 Contaminación de cuerpos de 1.2 7 5 42.0 dispensar combustibles deben 0.6 1.7 1.2 1.2 1.2.3.5. 7.10.Company Man, Supervisor SMA
derrames.
agua. estar también dentro de los Perforación.
12. Limpieza del área.
mismos.
Trasegado de 5. Verificar el cumplimiento del
combustibles . Manejo Procedimiento de Manejo de
de combustible. Combustible.
6. Canaletas de drenaje interno y
externo operativas (sin
rasgaduras y sin obstáculos que
taponen el flujo).
7. Inspección semanal de la
operatividad de canaletas de
No Rutinaria
drenaje interno y externo.
8. Realización de simulacros de
control de derrames en forma
periódica (mensual).
9 En la recepción de Obras
1. Capacitación al personal.
2. Realizar simulacros contra
incendio.
6. Brigada contra incendios. 2.3 Company Man
Quemaduras de diferente 3. Señalización y demarcación
Potencial incendio y/o 7. Contar con tópico de salud 1.4.5.6. Company Man Supervisor SMA
546 grados. 1.2 16 2.5 48.0 del área. 1.2 16 0.6 11.5
explosiones adecuado y médico en sitio. Perforación.
Fatalidad. 4. Supervisión durante el
8. Plan MEDEVAC. 7.8. Salud Laboral.
despacho de combustible.
5. Contar con extintores PQS de
150 Lbs en el lugar de recarga.

Intoxicación. 1. EPP específico. 3. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man, Supervisor SMA
547 Contacto con piel u ojos. Irritación o reacciones 1.2 1.7 5 10.2 2. Capacitación de manipulación adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
cutáneas. segura de los combustibles. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Procedimiento de despacho
de combustible,.
2. Autorización del Company 6. Contar con tópico de salud
Derrames. Man. adecuado y médico en sitio.
Despacho sin autorización o 1.2.3.4.5.8 Company Man
548 Lesiones. 1.2 7 5 42.0 3. Despacho en horas diurnas. 7. Plan MEDEVAC. 0.6 1.7 2.5 2.6
por cuenta propia. 6.7. Salud Laboral.
Pérdida de producto. 4. Solamente personal 8. Plan de contingencia contra
Trasegado de
autorizado. derrames.
combustibles -
5. Equipo de despacho, no
Despacho de
bloqueo.
combustible.
1. Verificar la línea de despacho.
1.2. Company Man
Fatalidad,. 2. Aseguramiento de las líneas 5. Contar con tópico de salud
Rotura de la líneas 3.4. Company Man, Supervisor SMA
549 Fracturas, contusiones, 1.2 16 2.5 48.0 de bombeo. adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
presurizadas Perforación.
golpes. 3. Uso de EPP adecuado. 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
4. Capacitación al personal.
3. Sistema contraincendio
1. Monitoreo de atmósferas 2.3.6.8 Company Man
4. Contar con tópico de salud
Intoxicación. explosivas. 1. Company Man, Supervisor SMA
550 Vapores de hidrocarburos. 0.6 1.7 2.5 2.6 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Complicaciones respiratorias. 2. Procedimiento de Manejo de Perforación.
5. Plan MEDEVAC.
Combustible. 4.5. Salud Laboral.
6. Plan de contingencia.
1. Uso de EPP.
2. Charlas de seguridad y
Intoxicación por vapores de sensibilización. 4. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
551 hidrocarburo. 1.2 1.7 2.5 5.1 3. Verificar el cumplimiento del adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
Quemaduras por contacto. Procedimiento de Manejo de 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Combustible.
4. Inspeccionar puntos calientes.
002298

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Capacitación del personal que
manipula los combustibles.
2. Contar con bandejas con
geomembrana en los puntos de
despacho.
3. Áreas de almacenamiento con
pit y geomembrana.
4. Verificar el cumplimiento del
Procedimiento de Manejo de
Combustible.
5. Los tanques de
abastecimiento de combustible
Potencial derrame de
se ubicarán dentro de una zona
combustible
contenida (pits) con válvula de
Almacenamiento de
drenaje dirigida hacia la canaleta
combustible (tanques 10. Contar con kit contra
No Rutinaria Contaminación de suelos y/o interna , permanentemente 3.4.5.6.8.9.12. Company Man
y bladders) - derrames.
552 Contaminación de cuerpos de 1.2 7 5 42.0 cerrada y los equipos para 0.6 1.7 2.5 2.6 1.2.7.10.11. Company Man, Supervisor SMA
Almacenamiento 11. Brigada contra derrames.
agua. dispensar combustibles deben Perforación.
12. Plan de contingencia.
estar también dentro de los
mismos.
6. Canaletas de drenaje interno y
externo operativas (sin
rasgaduras y sin obstáculos que
Almacén y combustible taponen el flujo).
7. Inspección semanal de la
operatividad de canaletas de
drenaje interno y externo.
8. Realización de simulacros de
control de derrames en forma
periódica (mensual).
9. En la recepción de Obras
asegurarse del diseño y
funcionabilidad de las trampas
1. Monitoreo de atmósferas
explosivas.
Quemaduras de diferentes 5. Sistema contraincendio
2. Procedimiento de Manejo de
grados. 6. Contar con tópico de salud
Combustible. 3.4.5.8 Company Man
Fatalidad. adecuado y médico en sitio.
Potencial incendio y/o 3. Contar con un sistema contra 1.2.9.10. Company Man, Supervisor SMA
553 Contaminación de aire y 1.2 16 2.5 48.0 7. Plan MEDEVAC. 1.2 16 0.6 11.5
explosiones incendio fijo (proporcionador de Perforación.
cuerpos de agua. 8. Plan de contingencia.
espuma automático). 6.7. Salud Laboral.
Pérdidas económicas y atraso 9. Kit contra derrame.
4. Implementar sistema de
de operaciones. 10. Limpieza del área.
enfriamiento fijo y portátil
(rociadores y móvil).

1. Verificación del material antes


Recepción / de recepcionarlo (Cargo master).
Almacenamiento / 2. Verificación del material
Despacho de recepcionado (material rotulado 1.2.3. Company Man
6. Contar con tópico de salud
Productos (Químicos, Zuncho suelto, Pallets rotos. Lesiones, cortes, y embalado correctamente). 4.5. Company Man, Supervisor SMA
554 Rutinaria 1.2 1.7 2.5 5.1 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
cemento), suministro, Mala estiba. aplastamiento. 3. Verificación del buen estado Perforación.
7. Plan MEDEVAC.
herramientas y de los pallets. 6.7. Salud Laboral.
repuestos. - Estibaje 4. Uso de EPP adecuado.
de productos 5. Procedimiento de estiba de
materiales.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Uso de EPP de acuerdo a
MSDS.
4. Contar con tópico de salud
Intoxicación. 2. Capacitación sobre 3.6.7. Company Man
adecuado y médico en sitio.
Irritación, dermatitis. manipulación de químicos y 1.2. Company Man, Supervisor SMA
555 Rutinaria 2.5 1.7 5 21.3 5. Plan MEDEVAC. 2.5 1.7 1.2 5.1
Obstrucción vías respiratorias MSDS. Perforación.
6. Lavaojos de emergencia.
o inhalación de producto. 3. Verificación del material 4. 5. Salud Laboral.
7. Ducha de emergencia.
recepcionado (material rotulado
y embalado correctamente).
1. Verificación del material
recepcionado (material rotulado
y embalado correctamente).
2. Contar con buena ventilación.
3. Verificar la adecuada
manipulación de los químicos.
4. No almacenar productos no
compatibles.
5. Prohibir el ingreso de personal
no autorizado a la zona de
Almacén de Químicos.
6. Los tanques y cilindros
Derrame de productos
químicos se ubicarán dentro de
químicos.
una zona contenida (pits) con
válvula de drenaje dirigida hacia
13. Equipo para contención de
la canaleta interna. 1.2.3.5.6.9.11.12.13.14. Company Man
derrames.
556 Rutinaria Contaminación del suelo. 2.5 3 5 37.5 7. Capacitación del personal que 1.2 1.7 1.2 2.4 4.7.8.10.15. Company Man, Supervisor SMA
Recepción / 14. Plan de Contingencias.
manipula los químicos. Perforación.
Almacenamiento / 15. Brigada contra derrames.
8. Verificar el cumplimiento del
Despacho de
Procedimiento de Manejo de
Productos (Químicos,
químicos.
cemento), suministro,
9. Canaletas de drenaje interno y
herramientas y
externo operativas (sin
repuestos. - Traslado
rasgaduras y sin obstáculos que
y Manejo de
taponen el flujo).
productos.
10. Inspección semanal de la
operatividad de canaletas de
drenaje interno y externo.
11. Realización de simulacros de
control de derrames de químicos
de forma periódica (mensual).
12. En la recepción de Obras
asegurarse del diseño y
1. Certificación de equipo y
operador.
2. Verificar Programa de 1.2. Company Man
Atropellamiento, golpes, 6. Contar con tópico de salud
Tránsito de maquinaria Mantenimiento del Equipo. 3.4.5 Company Man, Supervisor SMA
557 Rutinaria caídas, contusiones. 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 0.6 1.2
pesada. 3. Señalizar área de trabajo. Perforación.
Fatalidad. 7. Plan MEDEVAC.
4. Charlas de seguridad pre 6.7. Salud Laboral.
operacional.
5. Supervisión permanente.
1. Uso de EPP, manga larga. 2. Company Man
3. Contar con tópico de salud
Exposición prolongada al Deshidratación, insolación, 2. Asegurar rehidratación 1. Company Man, Supervisor SMA
558 Rutinaria 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
sol. fatiga. constante de los trabajadores, Perforación.
4. Plan MEDEVAC.
llevar agua al lugar de trabajo. 3.4. Salud Laboral.
002299

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Capacitar al personal en
2. Company Man
Trastornos musculo- levantamiento de cargas. 3. Contar con tópico de salud
Sobreesfuerzos por manejo 1. Company Man, Supervisor SMA
559 Rutinaria esqueléticos, fatiga, 2.5 1.7 5 21.3 2. Uso de herramientas o adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
de cargas Perforación.
lumbalgias. equipos para levantar cargas 4. Plan MEDEVAC.
3.4. Salud Laboral.
sobre más de 50 kg.
1. Almacenaje en área
delimitada y horizontal con zonas
de acceso a cada pipe rack con
1.2. Company Man
zona de izaje aéreo. 6. Contar con tópico de salud
3.4.5 Company Man, Supervisor SMA
560 Caída de material. Golpes, fracturas. 5 1.7 5 42.5 2. Suelo nivelado. adecuado y médico en sitio. 5 1.7 1.2 10.2
Perforación.
Recepción / 3. Uso de EPP adecuado. 7. Plan MEDEVAC.
6.7. Salud Laboral.
Almacenamiento / 4. Supervisión permanente.
Despacho de Rutinaria 5. Capacitación al personal en
Tuberías - Manejo de manejo de tuberías.
tuberías. 1. Evitar manipular tuberías en
zonas desniveladas. 1.2. Company Man
Pendiente pronunciada en el 4. Contar con tópico de salud
Golpes, fracturas, 2. Prohibir tránsito de personal 3. Company Man, Supervisor SMA
561 área de maniobras de 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 2.5 1.7 1.2 5.1
aplastamiento. no autorizado en zona de Perforación.
tuberías o desniveles. 5. Plan MEDEVAC.
movimiento de tuberías. 4.5. Salud Laboral.
3. Supervisión permanente.
1. Inspección y mantenimiento
1.3. Company Man
de equipos. 4. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Electrocución, choque 2. Company Man, Supervisor SMA
562 1.2 1.7 5 10.2 2. Capacitación en el uso de los adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
energizados. eléctrico. Perforación.
equipos y herramientas. 5. Plan MEDEVAC.
4.5. Salud Laboral.
3. Aterramiento de equipos.
1. Cumplir lo estipulado en las
Intoxicación, quemaduras,
hojas MSDS. 4. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
ceguera. Irritaciones a la piel y
563 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Capacitación en manejo de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
a las vías respiratorias.
Productos químicos productos químicos. 5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Inhalación de vapores tóxicos.
(Hipoclorito, coagulantes, 3. Uso de EPP adecuado.
floculantes) 1. Cumplir lo estipulado en las
Contaminación de suelos y/o 3.4. Company Man
hojas MSDS. 3. Plan de contingencia.
564 Contaminación de cuerpos de 1.2 1.7 2.5 5.1 0.6 1.7 1.2 1.2 1.2. Company Man, Supervisor SMA
2. Capacitación en manejo de 4. Limpieza del área.
agua Perforación.
productos químicos.
Trastornos músculo- 1. Capacitación en 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
Sobreesfuerzos por manejo
565 Potabilización del esqueléticos, fatiga, 2.5 1.7 2.5 10.6 levantamiento manual de adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 0.6 1.2 Perforación.
de cargas.
Agua - Operación de Rutinaria lumbalgias cargas. 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
planta potabilizadora. 1. Procedimiento de
Mantenimiento y Control de
Equipos de Seguimiento y
Medición.
2. Contar con stock de insumos
Desabastecimiento de agua Disminución de condiciones 5. Uso de agua envasada en 1.2.3.4.5 Company Man
566 2.5 1.7 5 21.3 y repuestos críticos del sistema 1.2 1.7 1.2 2.4
potable. sanitarias. stock.
de potabilización del agua
potable.
3. Operador de planta.
4. Tanques de almacenamiento
de agua potable.
1. Uso adecuado del recurso.
2. Charlas de concientización
Agotamiento del recurso 4. Uso de agua envasada en 1.5 Company Man
567 Consumo de agua. 2.5 3 1.2 9.0 sobre el uso del agua. 1.2 1.7 0.6 1.2
hídrico. stock. 2.3. Company Man, Supervisor SMA.
3. Inspección y mantenimiento
de red de agua.
1. Uso de EPP adecuado. 3. Contar con tópico de salud 2. Company Man
Contacto con aguas Infecciones.
568 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Operador de planta adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. Company Man, Supervisor SMA
cloacales. Irritación a la piel.
capacitado. 4. Plan MEDEVAC. Perforación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Inspección y mantenimiento
1.3 Company Man
de equipos. 4. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Electrocución, choque 2. Company Man, Supervisor SMA
569 1.2 7 5 42.0 2. Capacitación en el uso de los adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6
energizados. eléctrico. Perforación.
equipos y herramientas. 5. Plan MEDEVAC.
4.5. Salud Laboral.
3. Aterramiento de equipos.
1. Cumplir lo estipulado en las
Intoxicación, quemaduras, 1. Company Man
hojas MSDS. 4. Contar con tópico de salud
ceguera. Irritaciones a la piel y 2.3. Company Man, Supervisor SMA
570 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Capacitación en manejo de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
a las vías respiratorias. Perforación.
Derrame de productos productos químicos. 5. Plan MEDEVAC.
Inhalación de vapores tóxicos. 4.5. Salud Laboral.
químicos (Hipoclorito, 3. Uso de EPP adecuado.
coagulantes, floculantes) 1. Cumplir lo estipulado en las
Contaminación de suelos y/o 1.3. Company Man
hojas MSDS. 3. Plan de contingencia.
571 Contaminación de cuerpos de 5 1.7 2.5 21.3 5 1.7 1.2 10.2 2.4. Company Man, Supervisor SMA
2. Capacitación en manejo de 4. Limpieza del área.
agua Perforación.
productos químicos.
Trastornos músculo- 1. Capacitación en 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
Sobreesfuerzos por manejo
572 esqueléticos, fatiga, 5 1.7 2.5 21.3 levantamiento manual de adecuado y médico en sitio. 5 1.7 1.2 10.2 Perforación.
de cargas.
lumbalgias cargas. 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
Tratamiento de 1. Uso de protección de oídos.
3. Examen anual personal
efluentes Domésticos - 2. Mediciones de niveles de 1.2. Company Man
573 Exposición a Ruido. Hipoacusia, stress. 1.2 1.7 2.5 5.1 expuesto, revisión médica de 5 1.7 0.6 5.1
Operación de planta ruido y determinar áreas de 3. Salud Laboral.
Rutinaria Audición.
de tratamiento de exposición de ruido.
aguas residuales
1. Monitoreo constante (pH y Cl).
domésticas.
2. Procedimiento de
Mantenimiento y Control de
6. Aumentar frecuencia de
Equipos de Seguimiento y
Contaminación de suelos y/o limpieza y mantenimiento de la
Medición.
Derrame de aguas Contaminación de cuerpos de Red Fox y Trampas de Grasas. 1.2.3.4.5.6.7. Company Man
574 1.2 7 5 42.0 3. Operación y mantenimiento 1.2 7 1.2 10.1
negras/aguas grises agua. Afectación de la flora y 7. Inspección por el proveedor de
constante de la Red Fox y
fauna. los equipos de tratamiento de
Trampas de Grasas.
aguas.
4. Monitoreo mensual de LMP.
5. Procedimiento de Monitoreo
Ambiental.
3. Contar con tópico de salud
1. Nivelación de pisos. 1.2. Company Man
575 Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces y golpes. 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4
2. Colocación de madera. 3.4. Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
1. Uso de EPP adecuado.
2. Capacitación en trabajos en
4. Company Man
altura. 5. Contar con tópico de salud
Fracturas, cortes, contusión. 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
576 Trabajo en altura. 1.2 16 2.5 48.0 3. Inspección periódica de adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
Fatalidad. Perforación.
escaleras y barandas de Red 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
Fox.
4. Operador de planta.
1. Uso de EPP adecuado. 3. Contar con tópico de salud 2. Company Man
Contacto con aguas Infecciones.
577 1.2 1.7 5 10.2 2. Operador de planta adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. Company Man, Supervisor SMA
industriales. Irritación a la piel.
capacitado. 4. Plan MEDEVAC. Perforación.
1. Inspección y mantenimiento
1. 3Company Man
de equipos. 4. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Electrocución, choque 2.3. Company Man, Supervisor SMA
578 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Capacitación en el uso de los adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
energizados. eléctrico. Perforación.
equipos y herramientas. 5. Plan MEDEVAC.
4.5. Salud Laboral.
3. Aterramiento de equipos.
1. Cumplir lo estipulado en las
Intoxicación, quemaduras, 1. Company Man
hojas MSDS. 4. Contar con tópico de salud
ceguera. Irritaciones a la piel y 2.3. Company Man, Supervisor SMA
579 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Capacitación en manejo de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
a las vías respiratorias. Perforación.
Productos químicos productos químicos. 5. Plan MEDEVAC.
Inhalación de vapores tóxicos. 4.5. Salud Laboral.
(Hipoclorito, coagulantes, 3. Uso de EPP adecuado.
002300

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
floculantes) 1. Cumplir lo estipulado en las 1.3 Company Man
Contaminación de suelos y/o
hojas MSDS. 3. Plan de contingencia. 4. Company Man, Supervisor SMA
580 Contaminación de cuerpos de 1.2 1.7 5 10.2 0.6 1.7 1.2 1.2
2. Capacitación en manejo de 4. Limpieza del área. Perforación.
agua
productos químicos. 3.4. Salud Laboral.
Trastornos músculo- 1. Capacitación en 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
Sobreesfuerzos por manejo
581 esqueléticos, fatiga, 5 1.7 5 42.5 levantamiento manual de adecuado y médico en sitio. 5 1.7 1.2 10.2 Perforación.
de cargas.
lumbalgias cargas. 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
1. Uso de protección de oídos. 2. Company Man
3. Examen anual personal
2. Mediciones de niveles de 1. Company Man, Supervisor SMA
582 Exposición a Ruido. Hipoacusia, stress. 1.2 1.7 5 10.2 expuesto, revisión médica de 0.6 1.7 1.2 1.2
ruido y determinar áreas de Perforación.
Audición.
exposición de ruido. 3. Salud Laboral.
1. Monitoreo constante de
parámetros.
2. Procedimiento de
Mantenimiento y Control de
Contaminación de suelos y/o 6. Trasegado a tanque de
Equipos de Seguimiento y
Tratamiento de Contaminación de cuerpos de contingencia. 1.2.3.4.5.6.7 Company Man
583 Aguas con lodo, cemento. 1.2 7 5 42.0 Medición. 0.6 1.7 1.2 1.2
efluentes Industriales - agua Afectación de la flora y 7. Contención de aguas en
3. Operación y mantenimiento
Operación de sistema Rutinaria fauna. canaleta perimetral.
constante de equipos.
de tratamiento de
4. Monitoreo semanal de LMP.
aguas industriales
5. Procedimiento de Monitoreo
Ambiental.
2. Contar con tópico de salud
1. Nivelación de pisos, 1. Company Man
584 Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces y golpes. 1.2 1.7 5 10.2 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
colocación de madera.. 2.3. Salud Laboral.
3. Plan MEDEVAC.
1. Estabilización de suelos antes
de construcción de los pits.
2. Recubrimiento con
Presencia de aguas de
geomembrana con su respectivo
escorrentía y/o filtraciones Desestabilización de superficie 4. Retirar geomembrana.
585 2.5 1.7 5 21.3 pit sobre un área enmaderada o 0.6 1.7 1.2 1.2 1.2.3.4.5. Company Man
en el pit de tanques en el área. 5. Nivelar el área.
con mats.
australianos.
3. Construcción de canaletas
perimetrales con trampa de
grasas con T de salida.
1. Inspección y mantenimiento 1. Company Man
3. Contar con tópico de salud
de equipos. 2. Company Man, Supervisor SMA
586 Golpes, fracturas. 2.5 1.7 2.5 10.6 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
2. Capacitación en el uso de los Perforación.
Mala operación de bombas 4. Plan MEDEVAC.
equipos y herramientas. 3.4. Salud Laboral.
de evacuación del agua.
Contaminación de suelos y/o 1. Tanques australianos 2. Procedimiento para trasegado
1.2.3. Company Man
587 Contaminación de cuerpos de 1.2 7 5 42.0 ubicados dentro de pit con a otro tanque. 0.6 1.7 1.2 1.2
agua geomembrana. 3. Limpieza del área.
1. Uso de EPP adecuado.
2. Capacitación en trabajos en
4. Company Man
altura. 5. Contar con tópico de salud
Fracturas, cortes, contusión. 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
588 Trabajo en altura. 1.2 16 2.5 48.0 3. Inspección periódica de adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
Fatalidad. Perforación.
escaleras y barandas de Red 6. Plan MEDEVAC.
5.6. Salud Laboral.
Fox.
4. Operador de planta.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Colocación de contenedores
Manejo de residuos
de residuos.
orgánicos
2. Realizar campañas de 5. Remediación ambiental según
(Recolección, Malos olores, presencia de
sensibilización sobre el manejo PMA. 1.6.7.8. Company Man
clasificación Descomposición de moscas, focos infecciosos.
589 5 1.7 5 42.5 adecuado de RRSS. 6. Limpieza del área. 2.5 1.7 1.2 5.1 2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
tratamiento y residuos orgánicos. Contaminación de suelos,
3. Procedimiento de Gestión y 7. Fumigación de áreas. Perforación.
disposición) - afectación a la fauna.
manejo de residuos. 8. Señalización del área.
Disposición de
4. Inspección a las áreas de
residuos.
locación.
1. Capacitación en
Rutinaria Trastornos músculo- 3. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man, Supervisor SMA
Manejo de residuos Sobreesfuerzos por manejo levantamiento manual de
590 esqueléticos, fatiga, 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
orgánicos de cargas. cargas.
lumbalgias. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
(Recolección, 2. No sobrecargar las bolsas.
clasificación 1. Carretillas en buen estado.
tratamiento y Manejo mecánico de Golpes, atrapamiento, 2. Caminería nivelada.
1.2.5 Company Man
disposición) - cargas. fracturas, esguinces. 3. Correcta clasificación de 6. Contar con tópico de salud
3.4. Company Man, Supervisor SMA
591 Manipulación y Objetos punzo cortantes. Tétano, lesiones dérmicas 2.5 1.7 2.5 10.6 residuos. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
Perforación.
traslado de residuos Pisos resbaladizos. (cortes). 4. Uso de EPP adecuado. 7. Plan MEDEVAC.
6.7. Salud Laboral.
orgánicos. Caídas del mismo nivel. 5. Caminería con piso
antideslizantes.
1. Personal capacitado.
Superficies calientes. 5. Contar con tópico de salud 1.2 Company Man
Quemaduras. 2. Personal autorizado en zona
Fuego. adecuado y médico en sitio. 3.4.7 Company Man, Supervisor MASC
592 Lesiones, esguinces. 1.2 1.7 5 10.2 de incinerador. 0.6 1.7 1.2 1.2
Exposición a ruido. 6. Plan MEDEVAC. Perforación.
Hipoacusia. 3. Uso de protección auditiva.
Caídas del mismo nivel. 7. Uso del extintor. 5.6. Salud Laboral.
Manejo de residuos 4. Extintor en sitio.
orgánicos 1. Uso de EPP adecuados. 2. Company Man
4. Contar con tópico de salud
(Recolección, Contacto con residuos 2. Operador de incinerador. 1.3. Company Man, Supervisor MASC
593 Irritación a la piel. 1.2 3 5 18.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
clasificación Rutinaria orgánicos descompuestos. 3. Inspección de condiciones de Perforación.
5. Plan MEDEVAC.
tratamiento y las bolsas. 4.5. Salud Laboral.
disposición) - Uso del
1. Revisión e inspección
incinerador. 1.2.5.6 Company Man
periódica por el proveedor del 4. Detener operación.
Generación de olores. 3.4. Company Man, Supervisor MASC
594 Mala combustión. 2.5 3 2.5 18.8 equipo. 5. Limpieza del área. 0.6 1.7 1.2 1.2
Contaminación del aire. Perforación.
2. Mantenimiento al sistema. 6. Revisión del sistema.
6.7. Salud Laboral.
3. Carga adecuada a capacidad.

1. Disponer de Almacenamiento
Malos olores, presencia de temporal adecuado. 1.2.3. Company Man
595 Almacén inadecuado. 1.2 16 5 96.0 3. Limpieza del área. 1.2 3 2.5 9.0
focos infecciosos. 2. Cuadrilla de manejo de
residuos.
Trastornos músculo- 1. Capacitación en 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor MASC
Sobreesfuerzos por manejo
596 esqueléticos, fatiga, 1.2 7 2.5 21.0 levantamiento manual de cargas adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
de cargas.
lumbalgias. a la cuadrilla. 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
1. Correcta clasificación de 3. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man, Supervisor MASC
Tétano, lesiones dérmicas
597 Objetos punzocortantes. 1.2 1.7 5 10.2 residuos. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
(cortes).
2. Uso EPP adecuado. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
Uso de herramientas de 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor MASC
Contusiones, lesiones 1. Capacitación en el uso de
598 Manejo de residuos mano (cuchillo, martillo, arco 1.2 3 5 18.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 Perforación.
dérmicas (cortes, ampollas). herramientas de mano.
sólidos y líquidos de sierra, enzunchador) 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
(Recolección Rutinaria
002301

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
(Recolección, Rutinaria
1. Colocación de contenedores
clasificación,
de residuos.
embalaje y ubicación)
2. Realizar campañas de
sensibilización sobre el manejo 5. Limpieza del área. 1.4.5.6 Company Man
Derrame de residuos Contaminación de suelos y
599 1.2 5 0.0 adecuado de RRSS. 6. Disposición del residuo 0.6 1.2 0.0 2.3. Company Man, Supervisor MASC
líquidos / sólidos. cursos de agua.
3. Procedimiento de Gestión y generado. Perforación.
manejo de residuos.
4. Almacén adecuado, con pit y
geomembrana.
3. Contar con tópico de salud
Manejo mecánico de Golpes, atrapamiento, 1. Carretillas en buen estado. 1.2.Company Man
600 1.2 5 0.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0
cargas. fracturas. 2. Caminería nivelada. 3.4. Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
2. Contar con tópico de salud
1. Caminería con piso 1. Company Man
601 Pisos resbaladizos. Fracturas, esguinces y golpes. 2.5 5 0.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0
antideslizante. 2.3. Salud Laboral.
3. Plan MEDEVAC.
Golpes, atrapamiento,
Otras actividades Manejo mecánico de
fracturas. 1. Capacitación en 2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor MASC
cargas.
602 Trastornos músculo- 1.2 5 0.0 levantamiento manual de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0 Perforación.
Sobreesfuerzos por manejo
esqueléticos, fatiga, cargas. 3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
de cargas.
lumbalgias.
2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor MASC
Tétano, lesiones dérmicas
603 Objetos punzocortantes. 1.2 2.5 0.0 1. Uso EPP adecuado. adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0 Perforación.
(cortes).
3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
1. Procedimiento de
2. Mantenimiento Correctivo.
Parada de la planta Mantenimiento y Control de
604 Pérdida de la cadena de frío. 1.2 2.5 0.0 3. Generador eléctrico de 0.6 1.2 0.0 1.2.3. Company Man
eléctrica. Equipos de Seguimiento y
emergencia.
Medición.
2. Contar con tópico de salud
Uso de herramientas de Contusiones, lesiones 1. Capacitación en el uso de 1. Supervisor QHSE.
605 1.2 2.5 0.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0
mano. dérmicas (cortes, ampollas). herramientas de mano. 2.3. Salud Laboral.
3. Plan MEDEVAC.
1. Permiso de trabajo. 2. Company Man
4. Contar con tópico de salud
Muerte, invalidez, fracturas, 2. Ejecución de trabajos con 1. Company Man, Supervisor MASC
606 Trabajo en altura. 1.2 2.5 0.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 0.0
cortes, contusión. medios mecánicos. Perforación.
5. Plan MEDEVAC.
3. Uso de EPP adecuado. 4.5. Salud Laboral.
Migración de la fauna y 1. Uso de silenciadores. 3. Parada de equipo por mal
607 molestias a poblaciones 1.2 5 0.0 2. Mantenimiento preventivo a funcionamiento. 0.6 1.2 0.0 1.2.3.4 Company Man
locales. generadores. 4. Generador en spare.

1. Uso de silenciadores.
2. Mantenimiento preventivo a
Ruido. generadores. 1.2.3.5. Company Man
7. Contar con tópico de salud
3. Monitoreo de Ruido ambiental. 4. Company Man, Supervisor SMA
608 Hipoacusia, stress. 1.2 1.7 5 10.2 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
4. Uso de protección auditiva. Perforación.
8. Plan MEDEVAC.
5. Señalización. 6.7.8. Salud Laboral.
6. Exámenes médicos periódicos
al personal expuesto.

1. Inspección y mantenimiento
de equipos.
1.2. Company Man
2. Personal capacitado. 5. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Electrocución, choque 3.4. Company Man, Supervisor MASC
609 1.2 5 0.0 3. Capacitación en el uso de los adecuado y médico en sitio. 0.6 2.5 0.0
energizados. eléctrico. Perforación.
equipos y herramientas. 6. Plan MEDEVAC.
Planta de fuerza (Uso 5.6. Salud Laboral.
4. Señalización de peligro y
y mantenimiento de
acceso autorizado.
generadores
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
generadores
Rutinaria
eléctricos) -
1. Los tanques de
Operación de
abastecimiento de combustible
generación eléctrica.
se ubicarán dentro de una zona
contenida (pits) con válvula de
drenaje dirigida hacia la canaleta
interna , permanentemente
cerrada y los equipos para
dispensar combustibles deben
estar también dentro de los
mismos. Geomembrana.
2. Capacitación del personal que
manipula los combustibles.
3. Verificar el cumplimiento del
Procedimiento de Manejo de
Potencial / derrame de Contaminación de suelos y/o 8. Plan de contingencias. 1.4.67.8.9.10 Company Man
Combustible.
610 hidrocarburo (combustible y Contaminación de cuerpos de 1.2 5 0.0 9. Kit contra derrames. 0.6 2.5 0.0 2.3.5. Company Man, Supervisor MASC
4. Canaletas de drenaje interno y
aceites). agua. 10. Limpieza del área. Perforación.
externo operativas (sin
rasgaduras y sin obstáculos que
taponen el flujo).
5. Inspección semanal de la
operatividad de canaletas de
drenaje interno y externo.
6. Realización de simulacros de
control de derrames en forma
periódica (mensual).
7. En la recepción de Obras
asegurarse del diseño y
funcionabilidad de las trampas
de grasas ( skimmer) y
canaletas.

Residuos peligrosos
2. Limpieza del área.
(residuos impregnados con 1. Procedimiento de Gestión y 1.2..3. Company Man
611 Contaminación del suelo. 1.2 5 0.0 3. Disposición del residuo 0.6 2.5 0.0
hidrocarburos y/o sustancias Manejo de Residuos.
generado.
químicas).
1. Geomembrana en pit de
3. Contar con tópico de salud
contención. 1. 2.Company Man
612 Pisos resbaladizos Fracturas, esguinces y golpes. 1.2 5 0.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 2.5 0.0
2. Caminería de acceso 3.4. Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
acondicionada y señalizada.
1. Mantenimiento y señalización
de caminos y rampas.
2. Colocación de barandas en
zonas de escaleras y desnivel. 1.2.5 Company Man
Caídas a mismo y diferente 6. Contar con tópico de salud
Contusiones, fracturas, 3. Uso correcto de las barandas 3.4. Company Man, Supervisor SMA
613 Rutinaria nivel. 1.2 3 5 18.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
esguinces. golpes. y vías de acceso. Perforación.
Pisos resbaladizos. 7. Plan MEDEVAC.
4. Uso de EPP adecuados 6.7. Salud Laboral.
(Botas).
5. No ingresar a áreas
operacionales.
002302

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Uso de Botas de Seguridad
caña alta. Manga larga.
Vigilancia de locación.
2. Uso de linternas.
4.5.6. Company Man
3. Conocer áreas de recorrido. 7. Contar con tópico de salud
Vigilancia y Tránsito Mordedura de víbora, caídas, 1.2.3.. Company Man, Supervisor SMA
614 Rutinaria 1.2 7 5 42.0 4. Uso de radio. adecuado y médico en sitio. 1.2 7 0.6 5.0
nocturno. golpes. Perforación.
5. Iluminación de áreas de 8. Plan MEDEVAC.
7.8.. Salud Laboral.
locación.
6. Orden y limpieza área de
embarque.
1. Establecer horarios para el
reporte físico y/o a través de
3. Plan de contingencias. 1.2.3. Company Man
equipo de comunicación.
615 No Rutinario Vandalismo y secuestro. Muerte, golpes, heridas. 1.2 16 2.5 48.0 4. Comunicación a Company 1.2 16 0.6 11.5 4. Company Man, Supervisor SMA
2. Seguimiento de protocolo en
Man. Perforación.
casos de vandalismo y
secuestro.

1. Señalizar área de tránsito y


Colisión con otros equipos establecer reglas de circulación 1. 3.Company Man
4. Contar con tópico de salud
pesados y/o infraestructura. Muerte, fracturas y golpes por (velocidad máxima 15 Km/h). 2. Company Man, Supervisor SMA
616 1.2 16 2.5 48.0 adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
Atropello de peatones. atropellamiento. 2. Sensibilizar al personal con Perforación.
5. Plan MEDEVAC.
Volcadura de vehículo. charlas de seguridad. 4.5. Salud Laboral.
3. Operador y equipo certificado.

1. Uso de protección auditiva.


3. Contar con tópico de salud
2. Mediciones de niveles de 1.2. Company Man
617 Hipoacusia, stress 1.2 7 2.5 21.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 7 1.2 5.0
ruido y determinar áreas de 3.4 Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
exposición de ruido.
1. Definir rutas para el transito
de maquinaria.
Exposición a Ruido. 2. Monitoreo de Ruido ambiental
Migración de la fauna y en las CCNN. 1.2.3. Company Man
5. Trabajos de Relaciones
618 molestias a poblaciones 2.5 7 2.5 43.8 3. Procedimiento de 1.2 7 1.2 10.1 3.4. Company Man, Supervisor SMA
Comunitarias.
locales. Mantenimiento y Control de Perforación.
Equipos de Seguimiento y
Medición.
Operaciones con 4. Inspección de maquinarias.
Rutinaria
maquinaria pesada. 1. Inspección periódica del
Lesiones músculo- equipo. 1.2. Company Man
619 Vibraciones. 2.5 7 2.5 43.8 3. Examen Médico Anual. 2.5 7 0.6 10.5
esqueléticos y stress. 2. Medición de niveles de 3. Salud Laboral
vibración.
2. Contar con tópico de salud 1. Company Man, Supervisor SMA
Golpes, fracturas por caída de
620 Manejo de carga mecánica 1.2 7 2.5 21.0 1. Uso de EPP adecuado. adecuado y médico en sitio. 0.6 7 1.2 5.0 Perforación.
material.
3. Plan MEDEVAC. 2.3. Salud Laboral.
1. Procedimiento de
3. Mantenimiento Correctivo.
Mantenimiento y Control de
Generación de gases de Contaminación del aire. 4. Contar con tópico de salud 1. 2.3.Company Man
621 2.5 7 2.5 43.8 Equipos de Seguimiento y 0.6 7 1.2 5.0
combustión. Inhalación de gases. adecuado y médico en sitio. 4.5. Salud Laboral.
Medición.
5. Plan MEDEVAC.
2. Inspección de maquinarias.
Contacto con partes Quemaduras de diferentes
1. Uso de EPP adecuado. 3. Contar con tópico de salud 1.2. Company Man, Supervisor SMA
calientes. grados.
622 1.2 7 5 42.0 2. Inspecciones por área a adecuado y médico en sitio. 0.6 3 2.5 4.5 Perforación.
Caídas a mismo y diferente Contusiones, fracturas,
transitar. 4. Plan MEDEVAC. 3.4. Salud Laboral.
nivel. golpes.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Realizar mantenimiento, carga
Derrame de combustible,
y limpieza en lugares 1. 2.3 Company Man
grasa y/o aceite hidráulico Contaminación de suelo y 3. Plan de contingencias.
623 1.2 7 5 42.0 establecidos. 0.6 3 2.5 4.5 4. Company Man, Supervisor SMA
durante llenado y/o fuentes de agua. 4. Kit contra derrames.
2. Procedimiento de Gestión y Perforación.
funcionamiento.
manejo de Residuos.
Radiaciones infrarrojas o 1. Verificar uso de protección
ultravioletas. ocular, facial y EPP adecuado.
4. Contar con tópico de salud 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
Proyección de esquirlas de Quemaduras, lesiones 2. Verificar procedimiento de
624 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 1.2 3 1.2 4.3 Perforación.
soldadura. oculares. corte y soldadura.
5. Plan MEDEVAC. 4.5. Salud Laboral.
Contacto con piezas en 3. Correcta ubicación en área de
caliente (piezas soldadas). trabajo.
1. Inspección y mantenimiento
de equipos. 1. 3.4.Company Man
5. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Electrocución, choque 2. Capacitación en el uso de los 2. Company Man, Supervisor SMA
625 1.2 7 5 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 7 1.2 5.0
energizados. eléctrico. equipos y herramientas. Perforación.
6. Plan MEDEVAC.
3. Aterramiento de equipos. 5.6. Salud Laboral.
Trabajos de 4. Personal capacitado.
No Rutinario
soldadura. 1. Verificar ambiente de trabajo
seguro.
2. Verificar atmósferas 4. Contar con tópico de salud
6. Company Man
explosivas en cercanías con adecuado y médico en sitio.
Quemaduras, fatalidad. 1.2.3. Company Man, Supervisor SMA
626 Potenciales incendios 1.2 16 2.5 48.0 almacenamiento de líquidos 5. Plan MEDEVAC. 1.2 16 0.6 11.5
Pérdida de bienes. Perforación.
combustibles. 6. Reemplazo de equipos
4.5. Salud Laboral.
3. Inspeccionar retiro de dañados.
materiales combustibles
cercanos.
1. Verificar áreas ventiladas. 4. Contar con tópico de salud 1. 3.Company Man
Inhalación de gases.
627 Gases de soldadura 1.2 7 5 42.0 2. Uso de EPP adecuado. adecuado y médico en sitio. 1.2 3 1.2 4.3 2. Company Man, Supervisor SMA
Complicaciones respiratorias.
3. Personal capacitado. 5. Plan MEDEVAC. Perforación.
1. Verificar uso de protección
ocular, facial y EPP adecuado.
Arnés, eslinga.
2. Verificar procedimiento de
entrada a espacios confinados y
Espacios Confinados
Inhalación de gases. actividad a ejecutar. 7. Contar con tópico de salud 1.2.3. 4.5. 6. Company Man, Supervisor SMA
en labores de limpieza Espacios confinados.
628 No Rutinario Complicaciones respiratorias. 1.2 16 2.5 48.0 3. Preparación previa del equipo adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5 Perforación.
- Ingreso a espacios Vapores, gases.
Fatalidad. a ingresar: ventilación, purga, 8. Plan MEDEVAC. 7.8. Salud Laboral.
confinados.
iluminación.
4. Monitoreo de gases.
5. Permiso de entrada a
espacios confinados.
6. Observador

1. Inspección de condiciones del


equipo a ingresar.
Caídas a mismo y diferente 2. Personal capacitado. 6. Contar con tópico de salud 1.2.3. 4.5. Company Man, Supervisor SMA
629 nivel. Golpes, lesiones, fracturas. 1.2 7 2.5 21.0 3. Uso de EPP adecuado, botas adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4 Perforación.
Pisos resbaladizos. antideslizante, para limpieza. 7. Plan MEDEVAC. 6.7. Salud Laboral.
4. Desplazarse con precaución.
5. Iluminación adecuada.
Espacios Confinados
en labores de limpieza
002303

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
en labores de limpieza
1. Uso de EPP adecuado,
- Limpieza de:
protección auditiva.
Cellar,
2. Asegurar herramientas.
Tanques cilíndricos, No Rutinario
3. Coordinar horario de
Piletas de lodo, agua, Exposición a Ruido.
Hipoacusia. actividad.
Silos cementación, Calor, altas temperaturas. 8. Contar con tópico de salud 1.2.3. 4.5. 6.7.Company Man, Supervisor SMA
Fatigas. 4. Coordinar tiempos de ingreso
630 Tanque LEAD, Exposición a neblinas, 1.2 1.7 5 10.2 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 Perforación.
Deshidratación. y salida.
Skimmers. salpicaduras. 9. Plan MEDEVAC. 8.9. Salud Laboral.
Lesiones musculares. 5. Planificar trabajo, Espacios
Posturas inadecuadas.
para ejecutar y moverse.
6. Personal capacitado.
7.- Uso de arnés cuando sea
necesario
1. Recolección y trasegado de 3. Plan de contingencias. 3.5. Company Man
Liberación de fluidos,
631 Contaminación de suelos. 1.2 3 5 18.0 los fluidos de limpieza. 4. Brigada contra derrames. 0.6 1.7 2.5 2.6 1.2. 4. Company Man, Supervisor SMA
derrames de productos.
2. MSDS de los productos. 5. Limpieza del área. Perforación.
1. Control de inmunización
(vacunas) pre ingreso a campo, 3. Contar con tópico de salud
Contagio de enfermedad: corroborar dosis completas. adecuado y médico en sitio.
Vía de fluidos (saliva y sangre) 2. Información pre-laboral, 4. Plan MEDEVAC.
632 Rutinario - Hepatitis B. 1.2 3 5 18.0 enfatizar que la contaminación 5)Protocolo manejo de 0.6 1.7 2.5 2.6 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
Vía fecal oral - Hepatitis A. es por contacto de fluidos, deshechos biomédicos.
Influenza. revisión del personal que maneja 6. Protocolo manejo de
alimentos y personal médico. alimentos.
Carnet sanitario.
Contacto con agente
1. Limpieza diaria de 5. Contar con tópico de salud
infeccioso.
habitaciones. adecuado y médico en sitio.
Ácaros (izango y rasca rasca), 2. Fumigación quincenal. 6. Aislamiento del paciente
Atmósfera viral.
633 Rutinario conjuntivitis, lesiones en piel, 2.5 1.7 5 21.3 3. Lavado de ropa diaria e mientras se traslada. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5.6 7.8.Salud Laboral.
esclerosis higiene personal diario. 7. Lavar la ropa
4. Lavado de lencería semanal, independientemente.
cambios de guardia. 8. Plan MEDEVAC.
1. Tipo de calzado adecuado.
2. Uso de talcos antimicóticos. 5. Contar con tópico de salud
Micosis (hongos), lesiones en
634 Rutinario 5 1.7 5 42.5 3. Uso de sandalias durante la adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
piel con riesgos de infección.
ducha. 6. Plan MEDEVAC.
4. Charlas de higiene personal.
Contagio de malaria, fiebre 1. Control médico de ingreso y
palúdica o paludismo. permanente en el campo.
Fiebre amarilla o vómito 2. Uso de mosquiteros (cuando 4. Contar con tópico de salud
635 Rutinario negro. 2.5 1.7 2.5 10.6 aplique), ropa manga larga (las adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5. Salud Laboral.
Leishmaniasis (UTA). 24 horas del día). 5. Plan MEDEVAC.
Chagas o tripanosomiasis 3. Repelentes para evitar
americana. picadura de mosquitos.
Picadura de insectos o
1. Control médico de ingreso y
mordedura de arañas
permanente en el campo
(Identificación de eventos
3. Contar con tópico de salud
Reacción alérgica y/o anteriores en el personal-
636 Tareas en general Rutinario 2.5 3 2.5 18.8 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4 1. 2.3.4. Salud Laboral.
anafiláctica. Reacción alérgica y/o
que se ejecutan en 4. Plan MEDEVAC.
anafiláctica).
locación.
2. Cumplir con Programa de
Fumigación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Uso de botas de seguridad
4. Disponibilidad de sueros
caña alta.
antiofídicos.
Muerte, reacciones 2. Parte baja del pantalón u
637 Rutinario Mordedura de serpiente. 1.2 16 5 96.0 5. Contar con tópico de salud 0.3 1.7 2.5 1.3 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
anafilácticas. overol por encima de la bota.
adecuado y médico en sitio.
3. Capacitación continua
6. Plan MEDEVAC.
preventiva (Accidente ofídicos).
3. Contar con tópico de salud
1. Control de la inmunización adecuado y médico en sitio.
(vacunas) pre ingreso a campo, 4. Plan MEDEVAC.
Mordedura de animales Muerte, contagio de
638 Rutinario 1.2 3 2.5 9.0 corroborar dosis completas. 5. Protocolo de inmunización post 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
portadores de rabia. enfermedad vía saliva.
2. Información pre-laboral y exposición (MINSA).
capacitación continua en campo. 6. Disponibilidad de vacunas anti
rábicas.
1. Vigilancia continua de
alrededores. 4. Contar con tópico de salud
Golpes, heridas. 1. 2.3. Company Man
639 Rutinario Ataque de vertebrados. 1.2 16 5 96.0 2. Inspecciones a toma de agua, adecuado y médico en sitio. 1.2 16 0.6 11.5
Fatalidad. 4.5. Salud Laboral.
dos personas. 5. Plan MEDEVAC.
3. Uso de radios.
1. Charlas y boletines
informativos ergonómicos.
2. Supervisión de los trabajos 4. Contar con tópico de salud 1. 2. Company Man, Supervisor MASC
Sobreesfuerzos por manejo Trastornos músculo-
640 Rutinario 2.5 1.7 5 21.3 que involucren manejo manual adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1 Perforación
de cargas esqueléticos, fatiga.
de cargas. 5. Plan MEDEVAC. 3.4.5. Salud Laboral.
3. Control médico anual del
personal.
1. Control de la inmunización
Objetos punzocortantes (vacunas) pre ingreso a campo, 4. Contar con tópico de salud 1. 2.4.5.Salud Laboral.
Tétano, lesiones dérmicas
641 Rutinario (clavos, cuchillas oxidadas, 2.5 3 5 37.5 corroborar dosis completas. adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 1.2 2.4 3. Company Man, Supervisor MASC
(cortes).
zunchos). 2. Información pre-laboral. 5. Plan MEDEVAC. Perforación.
3. Uso de EPPs adecuados.
1. Supervisión de la recepción y
mantenimiento de alimentos en
Alimentos y agua buen estado. 5. Contar con tópico de salud
642 Rutinario contaminados o Intoxicación y deshidratación. 1.2 1.7 5 10.2 2. Supervisión de calidad de adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 2.5 2.6 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
descompuestos. agua. 6. Plan MEDEVAC.
3. Limpieza de alimentos.
4. Personal capacitado.
Alimentación del 1. Información pre-laboral,
personal. enfatizar que la contaminación
es por ciclo ano-mano-boca,
Agua y alimentos revisión del personal que maneja 5. Contar con tópico de salud
Fiebres intestinales (fiebre
643 Rutinario contaminados con 1.2 1.7 5 10.2 alimentos. adecuado y médico en sitio. 0.3 1.7 2.5 1.3 1. 2.3.4.5.6 Salud Laboral.
tifoidea) y deshidratación.
Salud Laboral deyecciones. 2. Carnet sanitario. 6. Plan MEDEVAC.
3. Charlas informativas.
4. Desinfección de alimentos
previo a su uso.
1. Demarcación y señalización
4. Contar con tópico de salud
Sistema de del área, de acuerdo a niveles
adecuado y médico en sitio.
comunicaciones - Uso Exposición a radiación no- de radiación. 1. 2.3.6. Company Man.
644 Rutinario Irradiación al personal. 1.2 1.7 5 10.2 5. Plan MEDEVAC. 0.3 1.7 2.5 1.3
de antenas ionizante. 2. Instalación de equipos por 4.5. Salud Laboral.
6. Inspección del equipo o
parabólicas. personal capacitado.
antena.
3. Pruebas de radiación.
002304

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
1. Cumplimiento de la
permanencia establecida,
Permanencia excesiva en
Psicosociales por máximo 28 días. 4. Contar con tópico de salud
campo. 1. 2.3. Company Man.
645 trabajos en sitios Rutinario Stress, fatiga, depresión. 2.5 1.7 5 21.3 2. Contar con áreas de adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 2.5 5.1
Situaciones adversas 4.5. Salud Laboral.
remotos recreación. 5. Plan MEDEVAC.
extremas familiares.
3. Contar con comunicación (vía
internet y/o telefónica).
1. Contar con sistema de
3. Contar con tópico de salud
Muerte, quemaduras de pararrayos. 1. 2. Company Man.
646 Rutinario Caída de rayos. 1.2 7 2.5 21.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
diferentes grados, lesiones. 2. Paralizar labores externas a la 3.4. Salud Laboral.
4. Plan MEDEVAC.
torre de perforación.
Trabajos en climas
1. Proporcionar líquidos
extremos - En
adecuados constantemente al
general. Deshidratación, insolación, 4. Contar con tópico de salud
Exposición prolongada al personal expuesto.
647 Rutinario quemadura de 1er grado, 2.5 3 5 37.5 adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5. Salud Laboral.
sol. 2. Capacitación del personal en
fatiga. 5. Plan MEDEVAC.
primeros auxilios.
3. Uso de bloqueador solar.
1. Uso de EPP adecuados.
2. Exposición mínima necesaria
Generación de material en el lugar donde se produzca el
particulado/esquirlas material particulado.
6. Contar con tópico de salud 1. 2.3.4.5. Company Man, Supervisor SMA
(polvos, madera, metales y Lesiones oculares, irritación. 3. Riego preventivo de las zonas
648 Rutinario 2.5 1.7 5 21.3 adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 0.6 1.2 Perforación,. 6.7.
resinas). Complicaciones respiratorias. a trabajar (disminuir la
7. Plan MEDEVAC. Salud Laboral.
Polvo, tierra durante vuelos generación de polvo).
de helicóptero. 4. Limpieza periódica de
plataforma.
5. Charlas preventivas.
1. Control médico de ingreso y
Trabajos rutinarios - Lesiones músculo-
permanente en el campo. 3. Contar con tópico de salud
En general. esqueléticos (fatiga,
649 Rutinario Movimientos repetitivos. 2.5 1.7 5 21.3 2. Charlas y boletines adecuado y médico en sitio. 1.2 1.7 0.6 1.2 1. 2.3.4.Salud Laboral.
lumbalgias, stress y
informativos y evaluaciones 4. Plan MEDEVAC.
contracturas musculares).
ergonómicas.
1. Revisión de cableado y
terminales eléctricos, programa
de mantenimiento de equipos
1.5. Company Man.
eléctricos. 6. Contar con tópico de salud
Contacto con equipos Quemaduras de diferentes 2.3.4. Company Man, Supervisor MASC
650 Rutinario 1.2 1.7 5 10.2 2. Señalización de riesgo adecuado y médico en sitio. 0.6 1.7 1.2 1.2
energizados. grados. Perforación
eléctrico. 7. Plan MEDEVAC.
6.7. Salud Laboral.
3. Bloqueos y etiquetados.
4. Uso de EPP adecuado.
5. Personal capacitado.
1. Control médico de ingreso y
permanente en el campo.
2. Charlas y boletines
Posturas inadecuadas.
informativos y evaluaciones
Trabajos en oficina - Pantallas de visualización Lesiones músculo- 6. Contar con tópico de salud
ergonómicos. 1. 3. Company Man.
651 Personal supervisorio Rutinario de datos. esqueléticos. 5 1.7 2.5 21.3 adecuado y médico en sitio. 2.5 1.7 1.2 5.1
3. Contar con áreas de 2.4.5.6.7. Salud Laboral.
y administrativo. Uso de laptop por tiempos Fatiga visual. 7. Plan MEDEVAC.
recreación.
prolongados..
4. Uso de lentes de prescripción.
5. Descansos, cambios de
actividad.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI


Nombre del Proyecto/Locación: Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuenci

Consecuenci
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Riesgo

Riesgo
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación

a
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

COMPLETACIÓN DE POZOS
Objetos punzo cortantes Lesiones dérmicas (cortes) y
1. Correcta manipulación de
(agujas). enfermedades contagiosas.
652 Rutinario 1.2 1.7 2.5 5.1 instrumentos médicos. 3. Atención de primeros auxilios. 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.. Salud Laboral.
Contacto con instrumentos Quemaduras de diferentes
2. Uso de EPP adecuados.
calientes. grados.
1. Mantenimiento programado de
1. 2. Company Man.
sistema eléctrico.
Contacto con equipos Quemaduras de diferentes 3. Company Man, Supervisor SMA
653 Rutinario 1.2 1.7 5 10.2 2. Aterramiento de equipos. 4. Atención de primeros auxilios. 0.6 1.7 1.2 1.2
Tópico Médico - energizados. grados. Perforación.
3. Capacitación en manipulación
Tareas del médico. 4. Salud Laboral.
de equipos energizados.
3. Solicitar apoyo a Nuevo
1. Correcto inventario de entrada Mundo.
Medicinas vencidas, Intoxicación. y salida de medicamentos. 4. Envío de reposición de
654 Rutinario 1.2 1.7 2.5 5.1 0.6 1.7 1.2 1.2 1. 2.3.4.5. Salud Laboral.
descompuestas. Inutilidad del medicamento. 2. Almacén apropiado de medicamentos.
medicamentos. 5. Disposición de medicamentos
vencidos.
002305

I-3
PRUEBA DE POZO
002306

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

PRUEBA DE POZO
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Primarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
1. Planes de respuesta de
4. Gerenciamiento de Viajes - 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
1. Perdidas de Materiales emergencia.
Detonación de carga Compañia de Servicio Repsol
1 2. Incidentes sin bajas 0.3 5 1.7 2.6 2. Plan de contingencia del 0.3 1.2 1.7 0.6
explosiva primaria (certificaciones, licencias, 3, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Retraso en operaciones transportista fluvial.
autorizaciones de equipos y 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
3. Plan de comunicaciones.
personal encargado de
movilizaciones)
5. Procedimientos de transporte
fluvial de Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Primarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
1. Planes de respuesta de
4. Gerenciamiento de Viajes - 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
1. Perdidas de Materiales emergencia.
Compañia de Servicio Repsol
2 Choque, naufragio o averia 2. Incidentes sin bajas 0.3 5 1.7 2.6 2. Plan de contingencia del 0.3 1.2 1.7 0.6
(certificaciones, licencias, 3, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Retraso en operaciones transportista fluvial.
autorizaciones de equipos y 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
3. Plan de comunicaciones.
personal encargado de
movilizaciones)
5. Procedimientos de transporte
fluvial de Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial
1. Procedimiento de transporte
de explosivos Primarios de
acuerdo a la DGAC-REPSOL
2. certificaciones, licencias, 1. Plan de comunicaciones
autorizaciones de equipos y internos y externos.
1. Perdidas de Materiales
Movilización de Caida de carga durante personal encargado de 2. Plan de respuesta ante 1, 2, 3, 6, 7 Coordinador Logístico Repsol
3 Rutinario 2. Retraso en operaciones 2.5 2.5 7 43.8 2.5 1.2 3 9.0
explosivos Primarios movilización aerea movilizaciones. emergencias. 2, 4, 5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Daños a las personas
3. Procedimientos de transporte 3. Back-up de equipos y
ala rotativa de Repsol. materiales.
4. Personal capacitado.
5. Movilización con 3 semanas
de anticipación.
1. Certificaciones, licencias, 1. Plan de comunicaciones
autorizaciones de equipos y internos y externos. 1, 2, 3, 4, 7 Coordinador Logístico Repsol
personal encargado de 2. MEDEVAC 5 Contigente medico mas cercano en las
Detonacion de los Daño a las personas
4 0.3 10 16 48.0 movilizaciones. 3. Plan de respuesta ante 0.3 0.6 16 2.9 operaciones
explosivos perdida de explosivos
2. Personal capacitado bajo emergencias. 6, 7 Salud laboral
supervisión 4. Back-up de equipos y 1, 2, 4, 5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Permiso de trabajo y ATS materiales.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal capacitado bajo
supervisión
1, 2, 3, 4, 5 Coordinador Logístico Repsol
Caida de carga durante 2. Permiso de trabajo y ATS 1. Plan de respuesta ante
Golpes/heridas/ 6 Contigente medico mas cercano en las
5 manipulacion y traslado al 2.5 5 3 37.5 3. Ayuda mecanica emergencias. 2.5 0.6 3 4.5
contusiones operaciones
bunker 4. Uso de EPP 2. Presencia de medico en campo
6, 7 Salud laboral
5. Minimo de 2 personas para
realizar la tarea
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Primarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
4. Gerenciamiento de Viajes -
1. Planes de respuesta de 1, 2, 3, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
1. Perdidas de Materiales Compañia de Servicio
emergencia. Repsol
Problemas con 2. Incidentes sin bajas (certificaciones, licencias,
6 1.2 5 1.7 10.2 2. Plan de contingencia del 1.2 1.2 1.7 2.4 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
comunidades 3. Retraso en operaciones autorizaciones de equipos y
transportista fluvial. 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
personal encargado de
3. Plan de comunicaciones. 8 Supervisor Comunidades Repsol
movilizaciones)
5. Procedimientos de transporte
fluvial de Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial.
8.Plan de relacionamiento
comunitario.
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Secundarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
4. Gerenciamiento de Viajes - 1. Planes de respuesta de
Repsol
1. Perdidas de Materiales Compañia de Servicio emergencia.
Detonación de carga 8 Contigente medico mas cercano en las
7 2. Perdidas humanas 0.3 5 40 60.0 (certificaciones, licencias, 2. Plan de contingencia del 0.3 0.6 40 7.2
explosiva secundaria operaciones
3. Retraso en operaciones autorizaciones de equipos y transportista fluvial.
7 Seguridad Repsol
personal encargado de 3. Plan de comunicaciones.
4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
movilizaciones)
5. Procedimientos de
transppoprtes fluviales de
Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial
002307

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Secundarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
1. Planes de respuesta de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
4. Gerenciamiento de Viajes -
emergencia. Repsol
1. Perdidas de Materiales Compañia de Servicio
2. Plan de contingencia del 8 Contigente medico mas cercano en las
8 Choque, naufragio o averia 2. Perdidas humanas 0.3 5 40 60.0 (certificaciones, licencias, 0.3 0.6 40 7.2
transportista fluvial. operaciones
3. Retraso en operaciones autorizaciones de equipos y
3. Plan de comunicaciones entre 7 Seguridad Repsol
personal encargado de
logistica y operaciones. 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
movilizaciones)
5. Procedimientos de
transppoprtes fluviales de
Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial
1. Procedimiento de transporte
de explosivos Primarios de
acuerdo a la DGAC-REPSOL
2. certificaciones, licencias, 1. Plan de comunicaciones
autorizaciones de equipos y internos y externos.
Movilización de 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
Caida de carga durante 1. Perdidas de Materiales personal encargado de 2. Plan de respuesta ante
9 explosivos Rutinario 1.2 2.5 3 9.0 1.2 1.2 3 4.3 Repsol
movilización aerea 2. Retraso en operaciones movilizaciones. emergencias.
Secundarios 5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Procedimientos de transporte 3. Back-up de equipos y
ala rotativa de Repsol. materiales.
4. Personal capacitado.
5. Movilización con 3 semanas
de anticipación.
1. MSDS.
2. Procedimiento de transporte
de explosivos Secundarios de
acuerdo a la Discamec-
Compañia de Servicio.
3. Bunker.
4. Gerenciamiento de Viajes -
Compañia de Servicio 1. Planes de respuesta de
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
(certificaciones, licencias, emergencia.
1. Perdidas de Materiales Repsol
Problemas con autorizaciones de equipos y 2. Plan de contingencia del
10 2. Perdidas humanas 0.3 5 40 60.0 0.3 0.6 40 7.2 8, 10 Supervisor MASC Repsol
comunidades personal encargado de transportista fluvial.
3. Retraso en operaciones 7 Seguridad Repsol
movilizaciones) 3. Plan de comunicaciones entre
4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
5. Procedimientos de comunidades y operaciones.
transppoprtes fluviales de
Repsol.
6. Personal capacitado.
7. Resguardo Policial.
8. Plan de relacionamiento
comunitario en cordinación con
MASC.
1. Certificaciones, licencias, 1. Plan de comunicaciones
1, 2, 8, 9, 10 Coordinador Logístico Repsol
autorizaciones de equipos y internos y externos.
1, 2, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
personal encargado de 2. MEDEVAC
Detonación de los Daño a las personas 3, 4, Company Man
11 0.3 10 16 48.0 movilizaciones. 3. Plan de respuesta ante 0.3 0.6 16 2.9
explosivos perdida de explosivos 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
2. Personal capacitado bajo emergencias.
3, Supervisor Repsol MASC Pruebas de Pozos.
supervisión 4. Back-up de equipos y
5, 6 Salud Laboral
3. Permiso de trabajo y ATS materiales.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal capacitado bajo 1, 2, 8, 9, 10 Coordinador Logístico Repsol
supervisión 1, 2, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
Caida de carga durante 2. Permiso de trabajo y ATS 1. Plan de respuesta ante 3, 4, 6, 7 Company Man
Golpes/heridas/
12 manipulacion y traslado al 2.5 5 3 37.5 3. Ayuda mecanica emergencias. 2.5 0.6 3 4.5 6, Supervisor Seguridad Repsol
contusiones
bunker 4. Uso de EPP 2. Presencia de medico en campo 3, 4, 5 Supervisor Repsol MASC Pruebas de
5. Minimo de 2 personas para Pozos.
realizar la tarea 5, 6 Salud Laboral
1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
3. Procedimiento operativo Presion Compañia de Servicio
Compañia de Servicio. 1 Supervisor Prueba de Presion Repsol
Manipulacion de 1. Actuación de brigada de
13 Rutinario Sobre-esfuerzo 1. Lesiones personales 1.2 2.5 3 9.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 0.6 3 2.2 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
explosivo en sitio primeros auxilios
trabajo. Servicio
5. Trabajo minimo entre 2 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Prueba de
personas. Presion Repsol
6. Brigada de primeros auxilios.
7. Uso de EPP
1. Reuniones semanales de
coordinación operacional.
2. Planificacion de los trabajos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
con anticipacion. Presion Compañia de Servicio
3. SDP (Service Delivery 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Movimiento de equipos no
Movimiento de 1. Retraso en operaciones. Procedure) de Compañia de 1. Plan de contingencia. Presion Repsol
14 Rutinario adecuados o incompletos de 1.2 2.5 3 9.0 1.2 0.6 3 2.2
equipos 2. Movilización adicional. Servicio. 2. Gerenciamiento de cambio. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
acuerdo a la operación.
4. Packing list. Servicio
Técnica de Cañoneo
5. Check list. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Prueba de
6. Visitas a bases de Presion Repsol
operaciones Compañia de
Servicio antes de movilización.

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
2, 6, 7, 10 Company Man
Compañia de Servicio.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 Supervisor Prueba de
4. Inspeccion visual del area de
Presion Compañia de Servicio
trabajo.
Movimiento de 1. Lesiones personales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
5. Trabajo minimo entre 2 1. Actuación de brigada de
15 materiales con Rutinario Caida de cargas 2. Daños materiales. 1.2 5 3 18.0 1.2 0.6 3 2.2 Presion Repsol
personas. primeros auxilios
montacarga 3. Retraso en operaciones 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
6. Brigada de primeros auxilios.
Servicio
7. Certificacion de operador y
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor HSE Prueba de
montacarga.
Presion Repsol
8. Comunicacion entre operador
de montacarga y especialista
Técnica de Cañoneo.
9. Uso de EPP
002308

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad 2, 6, 7 Company Man
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo Compañia de Servicio
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
16 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0 Presion Repsol
atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios
trabajo. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
5. Trabajo minimo entre 2 Servicio
personas. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Prueba de
6. Brigada de primeros auxilios. Presion Repsol
Armado de cañones Rutinario
7. Uso de EPP
2, 5, 6, 7,8 Company Man
1. Personal capacitado y
6 Salud Laboral
certificado.
1. Medevac 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion
2. Reunion de seguridad
1. Lesiones personales 2. Plande respuesta de Compañia de Servicio
Detonación de explosivos preoperacional.
17 2. Daños materiales. 0.3 5 40 60.0 emergencias 0.3 0.6 40 7.2 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion Repsol
secundarios 3. Procedimiento operativo
3. Retraso en operaciones 3. Plan de comunicaciones entre 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
Compañia de Servicio.
logistica y perforacion. Servicio
4. Brigada de primeros auxilios.
2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Prueba de Presion
5. MSDS
Repsol
1. Personal capacitado
2, 5, 6, 7,8 Company Man
2. Reunion de seguridad
6 Salud Laboral
preoperacional.
1, 2, 3, 4,5 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio
Compañia de Servicio.
Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
18 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0
atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios Repsol
trabajo.
2, 3, 4, 5, 7 Supervisor HSE Compañia de
5. Trabajo minimo entre 2
Servicio
personas.
2, 3, 4, 5, 7 Supervisor HSE Prueba de Presion
6. Brigada de primeros auxilios.
Repsol
7. Uso de EPP
2, 5, 7,8 Company Man
1. Personal capacitado y
7 Salud Laboral
certificado.
1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
2. Reunion de seguridad
Compañia de Servicio
1. Lesiones personales preoperacional. 1. Medevac
Detonación de explosivos 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
19 2. Daños materiales. 0.3 5 40 60.0 3. Procedimiento operativo 2. Plande respuesta de 0.3 0.6 40 7.2
(Primarios y secundarios) Repsol
3. Retraso en operaciones Compañia de Servicio. emergencias.
2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
4. Brigada de primeros auxilios.
Servicio
5. MSDS.
2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Prueba de Presion
6. Uso de e-Fire
Repsol
1. Personal capacitado y
certificado. 2, 4, 5, 6, 7,8 Company Man
2. Reunion de seguridad 7 Salud Laboral
preoperacional. 1. Equipo de pesca en locación. 1, 2, 3, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo 2. Plan de contigencia. Compañia de Servicio
Rig-up Rutinario Caida de cañones en boca 1. Daños materiales.
20 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. 3. Procedimiento de pesca de 0.3 0.6 3 0.5 1, 2, 3, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
de pozo 2. Retraso en operaciones
4. Verificacion de cuñas, cañones cargados. Repsol
collarines y elevador 2, 3, 5 Supervisor HSE Compañia de Servicio
5. Certificación de equipos 2, 3, 5 Supervisor HSE Prueba de Presion
Compañia de Servicio y Cia. Repsol
Perforación.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 2, 4, 5, 6, 7,8 Company Man
3. Procedimiento operativo 7 Salud Laboral
Compañia de Servicio. 1. Medevac 1, 2, 3, 5, 6, 9 Supervisor Prueba de Presion
1. Daños materiales. 4. Certificación de equipos 2. Plande respuesta de Compañia de Servicio
Caida de cañones durate el
21 2. Retraso en operaciones 0.6 2.5 16 24.0 Compañia de Servicio y Cia. emergencias. 0.6 1.2 16 11.5 1, 2, 3, 5, 6, 9 Supervisor Prueba de Presion
izaje
3. Daño a las personas Perforación. E inspeccion de 3. Equipos y/o materiales de back Repsol
elementos de izado. up 2, 3, 5 Supervisor HSE Compañia de Servicio
5. Comunicación clara y 2, 3, 5 Supervisor HSE Prueba de Presion
adecuada con el operador de Repsol
grua y rigger.
6. Delimitacion del area de
trabajo
1. Detener operaciones.
Condiciones climaticas 2. Reporte diario de clima. 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion
22 adversas, Lluvia o tormenta 1. Retraso en operaciones 0.3 5 7 10.5 3. Sistema de comunicaciones. N.A. 0.3 0.6 7 1.3 Compañia de Servicio
eléctrica. 4. Preparacion de equipos con 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion Repsol
anticipación
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
Detonación de cañones 1. Daños materiales. 3. Procedimiento operativo 1. Plan de contingencia. Compañia de Servicio
23 0.3 5 16 24.0 0.3 0.6 16 2.9
fuera de profundidad 2. Retraso en operaciones Compañia de Servicio. 2. Gerenciamiento de cambio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
4. Procedimiento detallado de Repsol
testing.
5. Revisar los marcadores
radioactivos antes del RIH.
1. Personal capacitado y
certificado.
1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
2. Reunion de seguridad 1. Plan de contingencia.
1. Daños materiales. Compañia de Servicio
24 Explosion de bateria de litio. 1.2 5 3 18.0 preoperacional. 2. Herramientas y repuestos de 1.2 0.6 3 2.2
RIH Rutinario 2. Retraso en operaciones. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo back-up permanete.
Repsol
Compañia de Servicio.
4. Monitoreo de baterias.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad 1. Equipo de pesca en locación.
preoperacional. 2. Plan de contigencia. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
3. Procedimiento operativo 3. Procedimiento de pesca de Presion Compañia de Servicio
1. Daños materiales.
25 Caida de cañones en pozo 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. cañones cargados. 0.3 1.2 3 1.1 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
2. Retraso en operaciones
4. Verificacion de cuñas, 4. Equipos y materiales de back Presion Repsol
collarines y elevador up 4, 5, 6, 8 Company Man
5. Certificación de equipos
Compañia de Servicio y Cia.
Perforación.
1. Personal capacitado y
certificado. 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
2. Reunion de seguridad Compañia de Servicio
1. Daños materiales.
POOH - cañones Detonacion de cañones en preoperacional. 1. Plan de contigencia. 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
26 No rutinario 2. Retraso en operaciones 0.3 5 40 60.0 0.3 0.6 40 7.2
cargados superficie 3. Procedimiento operativo 2. MEDEVAC Repsol
3. Daño a las personas
Compañia de Servicio. 4, 5, 6, 8 Company Man
4. Personal minimo en la mesa 6 Salud Laboral
rotaria
002309

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo Compañia de Servicio
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor Prueba de Presion
Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
27 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0 Repsol
atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios
trabajo. 2, 3, 6, 8 Company Man
5. Trabajo minimo entre 2 4, 5, 6, 7 HSE Testing Repsol
personas. 4, 5, 6, 7 HSE Testing compañía de servicio
6. Brigada de primeros auxilios.
7. Uso de EPP
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 7,8 Supervisor Prueba de Presion
preoperacional. 1. Equipo de pesca en locación.
Compañia de Servicio
3. Procedimiento operativo 2. Plan de contigencia.
Caida de cañones en boca 1. Daños materiales. 1, 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor Prueba de Presion
28 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. 3. Procedimiento de pesca de 0.3 0.6 3 0.5
de pozo 2. Retraso en operaciones Repsol
4. Verificacion de cuñas, cañones cargados.
3, 4, 5, 6, 7, 8 Company Man
collarines y elevador
5. Certificación de equipos
Compañia de Servicio y Cia.
Rig-down Rutinario Perforación.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
Compañia de Servicio. 1. Medevac Compañia de Servicio
1. Daños materiales. 4. Certificación de equipos 2. Plande respuesta de 1, 2, 3, 4, 5, 9 Supervisor Prueba de Presion
Caida de cañones durate el
29 2. Retraso en operaciones 0.6 2.5 16 24.0 Compañia de Servicio y Cia. emergencias. 0.6 1.2 16 11.5 Repsol
izaje
3. Daño a las personas Perforación. E inspeccion de 3. Equipos y/o materiales de back 4, 5, 7, 8 Company Man
elementos de izado. up 7 Salud Laboral
5. Comunicación clara y
adecuada con el operador de
grua y rigger.
6. Delimitacion del area de
trabajo
1. Personal capacitado y
certificado. 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
1. Lesiones personales 2. Reunion de seguridad Compañia de Servicio
1. Actuación de brigada de
30 Presiones atrapadas 2. Daños materiales. 2.5 1.2 3 9.0 preoperacional. 2.5 0.6 3 4.5 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
primeros auxilios.
3. Retraso en operaciones 3. Procedimiento operativo Repsol
Compañia de Servicio. 4, 5 Company Man
4. Uso de EPP
1. Procedimiento de transporte
2. certificaciones, licencias,
autorizaciones de equipos y
1,3, 4, 6 Coordinador Logístico Repsol
personal encargado de 1. Plan de comunicaciones
1. Perdidas de Materiales 2,5, 6, 7 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
Caida de carga durante movilizaciones. internos y externos.
31 No Rutinario 2. Retraso en operaciones 1.2 2.5 3 9.0 1.2 1.2 3 4.3 2,5, 6, 7 Supervisor MASC Repsol
movilización aerea 3. Procedimientos de transporte 2. Back-up de equipos y
2,5, 6, 7 Supervisor MASC Pruebas de Pozos
ala rotativa de Repsol. materiales.
Repsol
4. Personal capacitado.
5. Movilización con 3 semanas
de anticipación.
Movilización de
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
Movilización de
1. Reuniones semanales de
herramientas
coordinación operacional.
2. Planificacion de los trabajos
con anticipacion.
1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
3. SDP (Service Delivery
Movimiento de equipos no Compañia de Servicio
1. Retraso en operaciones. Procedure) de Compañia de 1. Plan de contingencia.
32 No Rutinario adecuados o incompletos de 1.2 2.5 3 9.0 1.2 0.6 3 2.2 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
2. Movilización adicional. Servicio. 2. Gerenciamiento de cambio.
acuerdo a la operación. Presion Repsol
4. Packing list.
4, 5 Supervisor Logistica Repsol
5. Check list.
6. Visitas a bases de
operaciones Compañia de
Servicio antes de movilización.

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Supervisor
4. Inspeccion visual y Prueba de Presion Compañia de Servicio
Liberacion no controlada de señalización del area de trabajo. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13 Supervisor
1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
Prueba de presión y altas presiones en espacios 5. Verificar rango de presion de Prueba de Presion Repsol
33 No Rutinario 2. Daños materiales 0.6 5 7 21.0 primeros auxilios. 0.6 0.6 7 2.5
funcionamiento abiertos y/o falla de las herramientas. 2, 4, 6, 7, 9, 10 Supervisor HSE Compañia de
3. Retraso de operaciones 2. Medevac.
herramientas 6. Solo personal autorizado Servicio
3. Equipos/materiales de back-up.
dentro del área de trabajo. 2, 4, 6, 7, 9, 10 Supervisor HSE Repsol
7. Permiso de trabajo y ATS . 12 Company Man - Salud Laboral
8. Pruebas de presión realizadas
con agua.
9. Uso de EPP
10. Equipo de presión certificado.

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
Compañia de Servicio.
Presion Compañia de Servicio
4. Inspeccion visual del area de
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
Movimiento de 1. Lesiones personales trabajo.
1. Actuación de brigada de Presion Repsol
34 materiales con Rutinario Caida de cargas 2. Daños materiales. 1.2 5 3 18.0 5. Trabajo minimo entre 2 1.2 0.6 3 2.2
primeros auxilios 2, 4, 6, 7, 9 Supervisor HSE Compañia de
montacarga 3. Retraso en operaciones personas.
Servicio
6. Brigada de primeros auxilios.
2, 4, 6, 7, 9 Supervisor HSE Repsol
7. Certificacion de operador y
10 Company Man - Salud Laboral
montacarga.
8. Comunicacion entre operador
de montacarga y especialista.
9. Uso de EPP
002310

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
preoperacional.
Presion Compañia de Servicio
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Compañia de Servicio.
Armado de Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de Presion Repsol
35 No Rutinario 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0
herramientas atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios 2, 4, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
trabajo.
Servicio
5. Trabajo minimo entre 2
2, 4, 6, 7 Supervisor HSE Repsol
personas.
6, 8 Company Man
6. Brigada de primeros auxilios.
7. Uso de EPP

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
preoperacional.
Presion Compañia de Servicio
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Compañia de Servicio.
Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de Presion Repsol
36 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0
atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios 2, 4, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
trabajo.
Servicio
5. Trabajo minimo entre 2
2, 4, 6, 7 Supervisor HSE Repsol
personas.
6, 8 Company Man
6. Brigada de primeros auxilios.
7. Uso de EPP
Rig-up No Rutinario
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1. Equipo de pesca en locación. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo 2. Plan de contigencia. Compañia de Servicio
Caida de herramientas al 1. Daños materiales.
37 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. 3. Procedimiento de pesca de 0.3 0.6 3 0.5 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
pozo 2. Retraso en operaciones
4. Verificacion de cuñas, cañones cargados. Repsol
collarines y elevador 5, 6, 8 Company Man
5. Certificación de equipos
Compañia de Servicio y Cia.
Perforación.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 7 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo Compañia de Servicio
Prueba de Formación Sentado fuera de 1. Daños materiales. 1. POOH
38 0.3 5 16 24.0 Compañia de Servicio. 0.3 0.6 16 2.9 1, 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor Prueba de Presion
profundidad 2. Retraso en operaciones 2. Equipo de back-up
4. Certificación de equipos Repsol
Compañia de Servicio y Cia. 4, 6 Company Man
Perforación.
5. Correr GR-CCL antes de
anclar packer
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal capacitado y
Sentado de packer No Rutinario
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 Supervisor Prueba de
Cable tensionado en 1. Lesiones personales Compañia de Servicio. 1. POOH Presion Compañia de Servicio
39 movimiento y/o ruptura de 2. Retraso en operaciones. 1.2 5 7 42.0 4. Aislamiento del area de 2. Equipo de back-up. 1.2 0.6 7 5.0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 Supervisor Prueba de
cable. 3. Daños materiales trabajo. 3. Pesca de cable. Presion Repsol
5. Solo personal autorizado en 5, 6, 7, 8, 10 Company Man
operaciones.
6. Certificacion de cable y
poleas,
7. Revisar calculo de punto debil.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
4. Procedimiento detallado de 1. Plan de contingencia. Presion Compañia de Servicio
40 Falla de herramientas 1. Retraso en operaciones 2.5 5 3 37.5 testing. 2. Herramientas y repuestos de 2.5 1.2 3 9.0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Prueba de
5. Seguir protocolo de back-up permanente. Presion Repsol
mantenimiento de las
herramientas.
6. Certificaciones de
herramientas.
7. Pruebas de presion y
funcionamiento en superficie.
1. Personal capacitado y
1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
RIH No Rutinario certificado.
Compañia de Servicio
2. Reunion de seguridad 1. Plan de contingencia.
1. Daños materiales. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
41 Explosion de bateria de litio. 1.2 5 3 18.0 preoperacional. 2. Herramientas y repuestos de 1.2 0.6 3 2.2
2. Retraso en operaciones. Repsol
3. Procedimiento operativo back-up permanete.
2 HSE compañía de Servicio
Compañia de Servicio.
2 HSE testing Repsol
4. Monitoreo de baterias.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1. Equipo de pesca en locación. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
3. Procedimiento operativo 2. Plan de contigencia. Presion Compañia de Servicio
Caida de herramientas al 1. Daños materiales.
42 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. 3. Procedimiento de pesca de 0.3 0.6 3 0.5 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Prueba de Presion
pozo 2. Retraso en operaciones
4. Verificacion de cuñas, cañones cargados. Repsol
collarines y elevador 4, 5, 6, 7, 8 Company Man
5. Certificación de equipos
Compañia de Servicio y Cia.
Perforación.
002311

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo Compañia de Servicio
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
43 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0 Repsol
atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios
trabajo. 4, 5, 6, 7, 8 Company Man
5. Trabajo minimo entre 2 3, 4, 5, 7 HSE Testing compañía de servicio
personas. 3, 4, 5, 7 HSE Testing Repsol
6. Brigada de primeros auxilios.
7. Uso de EPP
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1. Equipo de pesca en locación. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
3. Procedimiento operativo 2. Plan de contigencia. Compañia de Servicio
Caida de herramientas en 1. Daños materiales.
44 0.3 10 3 9.0 Compañia de Servicio. 3. Procedimiento de pesca de 0.3 0.6 3 0.5 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
boca de pozo 2. Retraso en operaciones
4. Verificacion de cuñas, cañones cargados. Repsol
collarines y elevador 4, 5, 6, 7, 8 Company Man
5. Certificación de equipos
Compañia de Servicio y Cia.
Rig-down No Rutinario Perforación.
1. Personal capacitado y
certificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor Prueba de Presion
Compañia de Servicio. 1. Medevac
Compañia de Servicio
1. Daños materiales. 4. Certificación de equipos 2. Plande respuesta de
Caida de herramientas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 Supervisor Prueba de
45 2. Retraso en operaciones 0.6 2.5 16 24.0 Compañia de Servicio y Cia. emergencias. 0.6 1.2 16 11.5
durate el izaje Presion Repsol
3. Daño a las personas Perforación. E inspeccion de 3. Equipos y/o materiales de back
4, 5, 6, 7, 8 Company Man
elementos de izado. up
7 Salud Laboral
5. Comunicación clara y
adecuada con el operador de
grua y rigger.
6. Delimitacion del area de
trabajo
1. Personal capacitado y
1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Prueba de Presion
certificado.
Compañia de Servicio
1. Lesiones personales 2. Reunion de seguridad
1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion Repsol
46 Presiones atrapadas 2. Daños materiales. 1.2 1.2 3 4.3 preoperacional. 1.2 0.6 3 2.2
primeros auxilios. 5 Company Man
3. Retraso en operaciones 3. Procedimiento operativo
2, 3, 4 HSE Testing compañía de servicio
Compañia de Servicio.
2, 3, 4 HSE Testing Repsol
4. Uso de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Procedimiento de transporte
de equipos de acuerdo a
Compañia de Servicio.
2. Gerenciamiento de Viajes - 1. Planes de respuesta de
Compañia de Servicio emergencia. 1,3, 4, 6, 7, 8 Coordinador Logístico Repsol
1. Perdidas de Materiales (certificaciones, licencias, 2. Plan de contingencia del 2,5, 6, 7, 9 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
Choque, naufragio, averia o 2. Incidentes sin bajas autorizaciones de equipos y transportista fluvial. 2,5, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
47 1.2 5 3 18.0 1.2 1.2 3 4.3
encallamiento 3. Retraso en operaciones personal encargado de 3. Plan de comunicaciones entre Servicios
movilizaciones) logistica y operaciones. 2,5, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
3. Procedimientos de transporte 4. Seguros. Repsol
fluvial de Repsol.
4. Personal calificado.
5. Movilizar equipos con
embarcaciones de bajo calado.
1. Certificaciones, licencias, 1. Plan de comunicaciones
1,3, 4, 6, 7, 8 Coordinador Logístico Repsol
autorizaciones de equipos y internos y externos.
2,5, 6, 7, 9 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
1. Perdidas de Materiales personal encargado de 2. Plan de respuesta ante
2,5, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
Caida de carga durante 2. Retraso en operaciones movilizaciones. emergencias.
48 2.5 2.5 7 43.8 2.5 0.6 7 10.5 Servicios
movilización aerea 3. Daños personales 2. Procedimientos de transporte 3. Repuestos en locación.
2,5, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
ala rotativa de Repsol. 4. Medevac.
Repsol
3. Movilización con 1 mes de 5. Actuación de brigada de
7 Salud Laboral
anticipación. primeros auxilios.
1. Procedimiento de transporte
de equipos de acuerdo a
Compañia de Servicio.
Movilización de
No Rutinario 2. Gerenciamiento de Viajes -
equipos 1. Planes de respuesta de 1, 2, 3, 6, 7, 8 Coordinador Logístico Repsol
Compañia de Servicio
emergencia. 2, 5 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
1. Perdidas de Materiales (certificaciones, licencias,
2. Plan de contingencia del 2, 5, 6 Supervisor HSE Compañia de Servicios
Problemas con 2. Lesiones personales autorizaciones de equipos y
49 1.2 5 7 42.0 transportista fluvial. 1.2 0.6 7 5.0 2, 5, 6 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
comunidades 3. Retraso en operaciones personal encargado de
3. Plan de comunicaciones entre Repsol
movilizaciones)
logistica, RRCC y operaciones. 4 Supervisor RRCC
3. Procedimientos de transporte
5 Seguridad Corporativa Repsol
fluvial de Repsol.
4. Plan de relaciones
comunitarias.
5. Resguardo policial.
1. Reuniones semanales de
coordinación operacional.
2. Planificacion de los trabajos
con anticipacion.
3. SDP (Service Delivery
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11 Coordinador Logístico
Procedure) de Compañia de
Repsol
Servicio. 1. Plan de contingencia.
Movimiento de equipos no 2, 4, 5, 6, 9, 10 Supervisor Pruebas de Pozo
1. Retraso en operaciones. 4. Packing list. 2. Gestión de cambio.
50 adecuados o incompletos de 1.2 2.5 3 9.0 1.2 0.6 3 2.2 Repsol
2. Movilización adicional. 5. Check list. 3. Disponibilidad de movilización
acuerdo a la operación. 2, 5, 6 Supervisor HSE Compañia de Servicios
6. Visitas a bases de aérea.
2, 5, 6 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
operaciones Compañia de
Repsol
Servicio antes de movilización.
7. P&ID y simulación de equpos
de superficie.
8. Visita de Compañia de
Servicio a locación.
002312

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio. 1, 2, 4, 5, 6, 9, 10 Supervisor Pruebas de Pozo
4. Inspeccion visual del area de Repsol
trabajo. 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10 Supervisor Testing compñaia
Movimiento de 1. Actuación de brigada de
5. Trabajo minimo entre 2 de servicio
equipos con 1. Lesiones personales primeros auxilios.
Caida de cargas, golpes a personas. 4, 5, 6, 9, 10 Supervisor HSE Compañia de
51 montacarga y/o grua No Rutinario 2. Daños materiales. 1.2 2.5 16 48.0 2. Medevac. 1.2 0.6 16 11.5
terceros o equipos 6. Brigada de primeros auxilios. Servicios
durante montaje y 3. Retraso en operaciones 3. Plan de respuesta ante
7. Certificacion de operador y 4, 5, 6, 9, 10 Supervisor HSE Pruebas de
desmontaje emergencias.
montacarga/grua Pozos Repsol
8. Comunicacion entre operador 7, 8, 9, 11, 12 13 Company Man
de montacarga/grua y 12 Salud Laboral
especialista Pruebas de
Superficie.
9. Permiso de trabajo y ATS
10. Uso de EPP

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Pruebas de Pozo
preoperacional. Repsol
3. Procedimiento operativo 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compñaia de
Manipulacion de 1. Actuación de brigada de
Compañia de Servicio. servicio
herramientas y primeros auxilios.
Sobre-esfuerzo, Mala 4. Inspeccion visual del area de 4, 5, 6, 8 Supervisor HSE Compañia de
52 equipos en sitio No Rutinario 1. Lesiones personales 2.5 5 3 37.5 2. Medevac. 2.5 0.6 3 4.5
postura. trabajo. Servicios
durante, montaje y 3. Plan de respuesta ante
5. Trabajo minimo entre 2 4, 5, 6, 8 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
desmontaje emergencias.
personas. Repsol
6. Brigada de primeros auxilios. 7, 8, 9, 10, 11 Company Man
7. Uso de grua o montacarga 10 Salud Laboral
8. Uso de EPP
1. Personal calificado. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 Supervisor Pruebas de
2. Reunion de seguridad Pozo Repsol
preoperacional. 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compñaia de
1. Kit antiderrames
1. Contaminacion ambiental 3. Permiso de trabajo y ATS. servicio
53 Trasegado de diesel No Rutinario Derrame 2.5 1.2 7 21.0 2. Trampa de grasa 2.5 0.6 7 10.5
2. Retraso en las operaciones 4. Verificacion del area antes y 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
3. Contenedores secundarios.
depues del trabajo Servicios
5. Trabajo minimo entre 2 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
personas. Repsol
1. Personal calificado.
2. Materiales y equipos
certificados (Compañia de
Servicio-Cia. Perforación). 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 Supervisor Pruebas de
2. Reunion de seguridad Pozo Repsol
preoperacional. 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compñaia de
1. Actuación de brigada de
Golpe o caída de objetos 3. Procedimiento operativo servicio
1. Lesiones personales primeros auxilios.
durante izaje Compañia de Servicio-Repsol de 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
54 No Rutinario 2. Daños materiales. 1.2 5 7 42.0 2. Medevac. 1.2 1.2 7 10.1
Aplastamiento, cortes y/o izaje de cargas. Servicios
3. Retraso en operaciones 3. Plan de respuesta ante
atrapamiento. 4. Trabajo minimo entre 2 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
emergencias.
personas. Repsol
5. Brigada de primeros auxilios. 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12 Company Man
6. Permiso de trabajo y ATS . 11 Salud Laboral
8. Uso de grua o montacarga con
guias.
9. Uso de EPP
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1, 2, 4, 5 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
1. Personal calificado.
11 Salud Laboral
2. Reunion de seguridad
Ensamblaje de 1. Actuación de brigada de 1, 2, 4, 5 Supervisor Testing compñaia de
preoperacional.
equipos en sitio primeros auxilios. servicio
1. Lesiones personales 3. Uso de arnes y linea de vida.
55 No Rutinario Trabajos en altura 0.6 5 16 48.0 2. Medevac. 0.6 1.2 16 11.5 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
2. Retraso de operaciones 4. Uso de EPP
3. Plan de respuesta ante Servicios
5. Mas de dos personas durante
emergencias. 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
el trabajo
Repsol
6. Permiso de trabajo y ATS.
2, 3, 7, 8, 9 Company Man
1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 13 Supervisor Pruebas de
preoperacional.
Pozo Repsol
3. Procedimiento operativo
1. Actuación de brigada de 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compañia de
Compañia de Servicio .
1. Lesiones personales primeros auxilios. servicio
4. Inspeccion visual y
2. Daños materiales 2. Medevac. 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
56 No Rutinario Electrocución 0.6 1.2 3 2.2 señalización del area de trabajo. 0.6 0.6 3 1.1
3. Retraso de operaciones 3. Plan de respuesta ante Servicios
5. Solo personal autorizado
emergencias. 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
dentro del área de trabajo.
4. Repuestos en locación Repsol
6. Permiso de trabajo y ATS
3, 6, 7, 8, 10, 11, 12 Company Man
7. Uso de candados.
11 Salud Laboral
8. Punto a tierra.
9. Uso de EPP

1. Personal calificado.
2. Materiales y equipos
certificados (Compañia de
Servicio).
3. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15 Supervisor Pruebas de
preoperacional.
Pozo Repsol
4. Procedimiento operativo
1. Actuación de brigada de 1, 2, 4, 5, 8, 9, 15 Supervisor Testing compañia
Compañia de Servicio.
primeros auxilios. de servicio
Altas presiones en espacios 1. Lesiones personales 5. Inspeccion visual y
Prueba de presión y 2. Medevac. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
57 No Rutinario abiertos, derrames y/o falla 2. Daños materiales 1.2 5 3 18.0 señalización del area de trabajo. 1.2 0.6 3 2.2
funcionamiento 3. Plan de respuesta ante Compañia de Servicios
de herramientas 3. Retraso de operaciones 6. Verificar rango de presion de
emergencias. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
los equipos.
4. Repuestos en locación Pruebas de Pozos Repsol
7. Solo personal autorizado
3, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14 Company Man
dentro del área de trabajo.
13 Salud Laboral
8. Permiso de trabajo y ATS .
9. Pruebas de presión realizadas
con agua.
10. Calibración de manometros.
11 Uso de EPP
002313

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio . 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16 Supervisor Pruebas
4. Inspeccion visual y de Pozo Repsol
señalización del area de trabajo. 1. Actuación de brigada de 1, 2, 4, 5, 8, 9, 15 Supervisor Testing compañia
5. Solo personal autorizado primeros auxilios. de servicio
1. Lesiones personales
dentro del área de trabajo. 2. Medevac. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
2. Daños materiales
58 Alta temperatura 5 1.2 7 42.0 6. Permiso de trabajo y ATS. 3. Plan de respuesta ante 5 0.3 7 10.5 Compañia de Servicios
3. Retraso de operaciones
7. SImulación de radiación. emergencias. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
4. Impacto ambientales
8. Sistema de enfriamiento y anti- 4. Repuestos en locación Pruebas de Pozos Repsol
incendios independientes y 5. Bomberos en locación. 3, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14 Company Man
probados 13 Salud Laboral
9. Sistema de comunicación 8, 16 Supervisor Bomberos
(Radios).
10. Señalización de la poza de
quema
11. Uso de EPP (ignifugo)

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo 1. Kit anti-derrame.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12 Supervisor
Compañia de Servicio. 2. Uso de Geomembrana y
Pruebas de Pozo Repsol
4. Certificacion de equipos. contenedores secundarios en
1, 2, 4, 5, 8, 9, 10 Supervisor Testing compañia
1. Daños materiales 5. Inspeccion visual y zona de testing y compresores.
de servicio
2. Retraso de operaciones señalización del area de trabajo. 3. Plan de comunicación.
59 Fugas y/o derrame 2.5 5 1.7 21.3 2.5 1.2 1.7 5.1 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
3. Impacto ambientales 6. Solo personal autorizado 4. Plan de respuestas ante
Compañia de Servicios
4. Daños a las personas dentro del área de trabajo. emergencias.
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
7. Permiso de trabajo y ATS. 5. Actuación de brigada de
Pruebas de Pozos Repsol
8. Sistema de comunicación primeros auxilios.
3, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15 Company Man
Prueba de quema No Rutinario (radios). 6. Kit lavaojos en locación.
9. Uso de EPP (ignifugo)
10. Uso de medidores de gas
fijos y moviles.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo de
bombas.
4. Incluir en el procedimietno
operativo Repsol la inspeccion
visual del nivel de agua (poza de
quema) sobre la tuberia de
succion. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 15 Supervisor
5, Incluir en el procedimiento Pruebas de Pozo Repsol
operativo Repsol la inspeccion 1, 2, 4, 5, 8, 9, 10 Supervisor Testing compañia
1. Lesiones personales 1. Plan de comunicacion.
visual del nivel de agua a drenar de servicio
Falla del sistema de 2,Daños materiales 2. Plan de respuestas ante
60 1.2 5 7 42.0 (poza de quema) para evitar 1.2 1.2 7 10.1 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
enfriamiento y drenaje 3. Retraso de operaciones emergencias.
derrames. Compañia de Servicios
4. Impacto ambientales 3. Gestion de cambio.
6. Inspeccion visual y 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor HSE
señalización del area de trabajo. Pruebas de Pozos Repsol
7. Solo personal autorizado 13, 14 Company Man
dentro del área de trabajo.
8. Permiso de trabajo y ATS.
9. Simulación y diseño del
sistema de enfriamiento.
10. Sistema de comunicación
(radios).
11. Prueba de presion de lineas.
12. Sistema de enfriamiento
independiente del SCI
Pruebas de Superficie
002314

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal calificado
2. Reunión de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Repsol-Compañia de Servicio.
4. Inspeccion visual y
señalización del area de trabajo.
5. Solo personal autorizado
dentro del área de trabajo.
6. Permiso de trabajo y ATS.
7. SImulación de la prueba de 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
equipos de superficie. 20, 21, 22, 26 Supervisor Pruebas de Pozo
1. Actuación de brigada de
8. Sistema de comunicación Repsol
primeros auxilios.
(radios). 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
1. Lesiones personales 2. Medevac.
9. Prueba de presion de lineas. 20, 21, 22, 26 Supervisor Testing compañia de
2. Daños materiales 3. Plan de respuesta ante
10. Explosimetros moviles y fijos. servicio
Fuego, incendio y/o 3. Retraso de operaciones emergencias.
61 0.6 5 40 120.0 11. Conexiones explosion proof. 0.6 0.3 40 7.2 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 20, 21,
explosión de gases 4. Impacto ambientales 4. Repuestos en locación
12. Equipos intrinsecamente 22, 29 Supervisor HSE Compañia de Servicios
5. Daño a la imagen 5. Uso de sistema contra
seguros en zona 0 y zona 1. 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 20, 21,
institucional incendios del taladro.
13. Equipos certificados. 22, 29 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
6.Actuación de bomberos.
14. Uso de surge tank. Repsol
7. Extintores listados (UL)
15. Personal de HSE en campo. 23, 24, 25, 27, 28 Company Man
16. Monitoreo de la direccion del 24 Salud Laboral
viento.
17. Ubicacion de la zona de
testing en area ventilada
18. Uso de ventiladores
industriales explosion proof
19 Valvulas de seguridad.
20. Distribución de cabinas
respetando zonas clasificadas 0
y 1 / desenergizacion de cabinas
y equipos en zona 0 y 1
1. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11 Supervisor Pruebas de Pozo
2. Analisis de riesgos Compañia Repsol
de Servicio . 1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11 Supervisor Prueba de Pozo
3. Inspeccion visual y primeros auxilios. compañia de servicio
1. Lesiones personales
señalización del area de trabajo. 2. Medevac. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
62 Golpes o caidas 2. Daños materiales 2.5 5 3 37.5 2.5 1.2 3 9.0
4. Solo personal autorizado 3. Plan de respuesta ante Servicios
3. Retraso de operaciones
dentro del área de trabajo. emergencias. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de
5. Permiso de trabajo y ATS. 4. Repuestos en locación Pozos Repsol
6. Aplicación tecnicas de trabajo 8, 9, 10 Company Man
seguro. 9 Salud Laboral
7. Uso de EPP (ignifugo)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio . 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15 Supervisor Pruebas de
4. Inspeccion visual y Pozo Repsol
1. Actuación de brigada de
señalización del area de trabajo. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15 Supervisor Testing
1. Lesiones personales primeros auxilios.
5. Verificar rango de presion de compañia de servicio
2. Daños materiales 2. Medevac.
63 Altas presiones 5 1.2 3 18.0 los equipos. 5 0.6 3 9.0 2, 3, 4, 6, 7, 11 Supervisor HSE Repsol
3. Retraso de operaciones 3. Plan de respuesta ante
6. Solo personal autorizado 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de
emergencias.
dentro del área de trabajo. Pozos Repsol
4. Repuestos en locación
7. Permiso de trabajo y ATS. 12, 13, 14 Company Man
8. Calibración de manometros. 13 Salud Laboral
9. Uso del Stan para monitoreo
de presiones.
10. Uso del Hi-Low pilot.
11. Uso de EPP (ignifugo).

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 13 Supervisor Pruebas de
3. Procedimiento operativo
Pozo Repsol
Compañia de Servicio 1. Actuación de brigada de
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 13 Supervisor Testing
1. Lesiones personales 4. Inspeccion visual y primeros auxilios.
compañia de servicio
Altas temperaturas en el 2. Daños materiales señalización del area de trabajo. 2. Medevac.
64 5 1.2 3 18.0 5 0.6 3 9.0 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11 Supervisor HSE Repsol
heater 3. Retraso de operaciones 5. Verificar rango de temperatura 3. Plan de respuesta ante
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Pruebas de
de los equipos. emergencias.
Pozos Repsol
6. Solo personal autorizado 4. Repuestos en locación
10, 11, 12 Company Man
dentro del área de trabajo.
11 Salud Laboral
7. Permiso de trabajo y ATS.
8. Monitoreo de temperaturas.
9.Uso de EPP (ignifugo)

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 13 Supervisor Pruebas de
4. Inspeccion visual y Pozo Repsol
señalización del area de trabajo. 1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 13 Supervisor Testing
1. Lesiones personales
5. Verificar rango de temperatura primeros auxilios. compañia de servicio
Altas temperaturas en 2. Daños materiales
65 1.2 5 7 42.0 del ambiente. 2. Medevac. 1.2 1.2 7 10.1 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 Supervisor HSE Repsol
poza de quema 3. Retraso de operaciones
6. Solo personal autorizado 3. Plan de respuesta ante 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 Supervisor HSE Pruebas
(Bomberos) dentro del área de emergencias. de Pozos Repsol
trabajo. 11, 12, 13 Company Man
7. Permiso de trabajo y ATS. 12 Salud Laboral
8. Uso de traje de bomberos.
9. Soportes de equipos a prueba
de alta Temp.
10. Uso de EPP (ignifugo)
002315

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Gestión de cambio
2. Personal calificado y
certificado en H2S.
3. Reunion de seguridad
preoperacional.
4. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio .
5. Inspeccion visual y
señalización del area de trabajo.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 13, 19, 20 Supervisor
6. Solo personal autorizado
1. Actuación de brigada de Pruebas de Pozo Repsol
dentro del área de trabajo.
primeros auxilios. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 13, 19, 20 Supervisor
7. Permiso de trabajo y ATS.
Flujo en superficie No Rutinario 2. Medevac. Testing compañia de servicio
1. Lesiones personales 8. Uso de sensores fijos y
3. Plan de respuesta ante 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 15 Supervisor
66 Presencia de H2S 2. Retraso de operaciones 0.6 10 16 96.0 portatiles de H2S. 0.6 1.2 16 11.5
emergencias. HSE Repsol
3. Daños a los equipos 9. Mangas de viento (direccion
4. Repuestos en locación 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 15 Supervisor
viento)
5. Uso de equipos de HSE Pruebas de Pozos Repsol
10. Verificar el master log antes
autocontenido 16, 17, 18 Company Man
de las operaciones de testing.
17 Salud Laboral
11. Uso de ventiladores en zona
de muestreo.
12. H2S < 10 ppm Máximo
tiempo de trabajo 8 horas.
13. H2S > 10 ppm Se detienen
operaciones.
14. Material de equipos a prueba
de H2S.
15. Uso de EPP (ignifugo)

1. Personal capacitado y con


inducción de seguridad.
2. Especialista certificado en
control de arenas.
3. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Pruebas de
4. Layout alineado con menor Pozo Repsol
1. Actuación de brigada de
numero de codos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Testing
1. Lesiones personales primeros auxilios.
5. Registro de medicion de compañia de servicio
67 2. Retraso de operaciones 0.6 0.6 16 5.8 2. Plan de respuesta ante 0.6 0.3 16 2.9
espesores en lineas y codos 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 Supervisor HSE Repsol
emergencias.
despues de cada trabajo. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 Supervisor HSE Pruebas
3.Kit Lavaojos
6. Simulacion en equipos de de Pozos Repsol
superficie. 11, 12 Company Man
7. Monitoreo de solidos con
sensor ultrasonico.
8. Monitoreo del BS&W
Arena > 5 lb/dia 9. Gestion de cambio.
10. Uso de EPP (ignifugo)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Especialista certificado en
control de arenas.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Layout alineado con menor
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Pruebas de
numero de codos.
Pozo Repsol
1. Daños materiales 4. Registro de medicion de
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Supervisor Testing
68 2. Retraso de operaciones 2.5 1.2 3 9.0 espesores en lineas y codos 9. Back-up en locación. 2.5 0.6 3 4.5
compañia de servicio
despues de cada trabjo.
2 Supervisor HSE Repsol
5. Simulacion en equipos de
2 Supervisor HSE Pruebas de Pozos Repsol
superficie.
6. Monitoreo de solidos con
sensor ultrasonico.
7. Monitoreo del BS&W
8. Gestion de cambio.
1. Utilización de equipos sir- 1, 2, 3, 4 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
hallagard (Hg). 1, 2, 3, 4 Supervisor Testing compañia de
Otros contaminantes (CO2, 2. Daños materiales primeros auxilios.
69 2.5 1.2 3 9.0 2. Ampoyas de CO2 2.5 0.6 3 4.5 servicio
Hg, etc.) 3. Retraso de operaciones 2. Plan de respuesta ante
3.Detectores portátiles de CO 3, 4 Supervisor HSE Repsol
emergencias.
4. Uso de EPP (ignifugo) 3, 4 Supervisor HSE Pruebas de Pozos Repsol
1. Uso de calentador
2. inhibidor de hidratos
dispobible en locación..
3. Uso de tuberia de 4" aguas 1. Uso de inhibidor de hidratos.
abajo del choke manifold. 2. Incremento del tamaño del 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Supervisor
1. Retraso de operaciones
4. Monitoreo de Presiones. choke. Pruebas de Pozo Repsol
70 Hidratos 3. Daño de equipos 2.5 5 3 37.5 2.5 1.2 3 9.0
5. Personal calificado. 3. Uso del choke ajustable del 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Supervisor
6. Simulacion de equipos de calentador. Testing compañia de servicio
superficie. 4. Back up bombas inhibidor.
7. Monitoreo de producción de
agua.
8. MSDS del inhibidor de hidratos
1. Uso de bloques de cemento. 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Pruebas de Pozo
1. Lesiones personales 2. Uso round slings. 1. Actuación de brigada de Repsol
Vibración en Equipos y 2. Daños materiales 3. Inyeccion de inhibidor de primeros auxilios. 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor Testing compañia de
71 2.5 5 3 37.5 2.5 1.2 3 9.0
Líneas. 3. Retraso de operaciones hidratos. 2. Plan de respuesta ante servicio
4. Monitoreo de presiones. emergencias. 1, 3, 4, 5 Supervisor HSE Repsol
5. Uso de EPP (ignifugo) 1, 3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
1. Gestión de cambio
2. Personal calificado.
3. Reunion de seguridad
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9 Supervisor Pruebas de Pozo
4. Procedimiento operativo Repsol
1. Lesiones personales
Compañia de Servicio. 2, 3, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compañia de
2. Daños materiales 1. Coordinar con Lima
72 1.2 2.5 16 48.0 5. Inspeccion visual y 1.2 0.6 16 11.5 servicio
3. Retraso de operaciones procedimientos a seguir.
señalización del area de trabajo. 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Repsol
6. Solo personal autorizado 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
dentro del área de trabjo Repsol
7. Permiso de trabajo y AST.
Condiciones no esperadas
8. Simulacion de equipos de
(alto CGR, altas presiones).
superficie.
002316

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Gestión de cambio
2. Personal calificado.
1, 2, 6, 7, 8 Supervisor Pruebas de Pozo
3. Reunion de seguridad
Repsol
preoperacional. 1. Coordinar con Lima
Quema ineficiente, 2, 6, 8 Supervisor Testing compañia de servicio
73 1.2 5 3 18.0 4. Procedimiento operativo procedimientos a seguir. 1.2 0.6 3 2.2
contaminación 3, 4, 5 Supervisor HSE Repsol
Compañia de Servicio. 2. Back up de compresores.
3, 4, 5 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
5. Inspeccion visual y
Repsol
señalización del area de trabajo.
6. Compresores adicionales.
1. Kit anti-derrame.
1. Personal calificado
2. Sistema de comunicación
2. Reunion de seguridad
(radios).
preoperacional. 1, 2, 6, 7, 8, 9 Supervisor Pruebas de Pozo
3. Uso de Geomembrana y
3. Procedimiento operativo Repsol
1. Lesiones personales contenedores en zona de testing
Compañia de Servicio 2, 6, 8 Supervisor Testing compañia de servicio
Fugas y/o derrame en 2. Daños materiales y compresores..
74 1.2 2.5 3 9.0 4. Inspeccion visual y 1.2 1.2 3 4.3 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Repsol
equipos y líneas. 3. Retraso de operaciones 4. Plan de comunicación.
señalización del area de trabajo. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Pruebas de
4. Impacto ambientales 5. Plan de respuestas ante
5. Personal autorizado dentro del Pozos Repsol
emergencias.
área de trabajo. 10, 11, 12, 13, 14 Companny Man
6. Actuación de brigada de
6. Permiso de trabajo y ATS.
primeros auxilios.
7. Uso de EPP (ignifugo)
7. Kit lavaojos en locación.
1. Procedimiento de transporte
2. certificaciones, licencias,
autorizaciones de equipos y 1. Plan de comunicaciones
personal encargado de internos y externos.
1. Perdidas de Materiales 1,3, 4, 6, 7 Coordinador Logístico Repsol
Movilización de Caida de carga durante movilizaciones. 2. Plan de respuesta ante
75 2. Retraso en operaciones 1.2 2.5 3 9.0 1.2 1.2 3 4.3 2, 5, 6, 7, 8 Supervisor Pruebas de Pozo
equipos movilización aerea 3. Procedimientos de transporte emergencias.
Repsol
ala rotativa de Repsol. 3. Back-up de equipos y
4. Personal capacitado. materiales.
5. Movilización con 3 semanas
de anticipación.
No Rutinario 1. Reuniones semanales de
coordinación operacional.
2. Planificacion de los trabajos
con anticipacion.
3. SDP (Service Delivery
Movimiento de equipos no 3, 4, 5, 6, 7 Coordinador Logístico Repsol
1. Retraso en operaciones. Procedure) de Compañia de 1. Plan de contingencia.
76 adecuados o incompletos de 1.2 2.5 3 9.0 1.2 0.6 3 2.2 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Pruebas de Pozo
2. Movilización adicional. Servicio. 2. Gerenciamiento de cambio.
acuerdo a la operación. Repsol
4. Packing list.
5. Check list.
6. Visitas a bases de
operaciones Compañia de
Servicio antes de movilización.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 Supervisor Pruebas de
4. Inspeccion visual del area de Pozo Repsol
trabajo. 1, 2, 4, 5, 8, 9 Supervisor Testing compñaia de
Movimiento de 1. Actuación de brigada de
5. Trabajo minimo entre 2 servicio
equipos con 1. Lesiones personales primeros auxilios.
Caida de cargas, golpes a personas. 2, 3, 4, 5, 9, 10 Supervisor HSE Compañia de
77 montacarga y/o grua No Rutinario 2. Daños materiales. 1.2 2.5 16 48.0 2. Medevac. 1.2 0.6 16 11.5
terceros o equipos 6. Brigada de primeros auxilios. Servicios
durante montaje y 3. Retraso en operaciones 3. Plan de respuesta ante
7. Certificacion de operador y 2, 3, 4, 5, 9, 10 Supervisor HSE Pruebas de
desmontaje emergencias.
montacarga/grua Pozos Repsol
8. Comunicacion entre operador 6, 7, 8, 11, 12, 13 Company Man
de montacarga/grua y 12 Salud Laboral
especialista Pruebas de
Superficie.
9. Permiso de trabajo y ATS
10. Uso de EPP

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Pruebas de Pozo
preoperacional. Repsol
3. Procedimiento operativo 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Testing compñaia de
Manipulacion de 1. Actuación de brigada de
Compañia de Servicio. servicio
herramientas y primeros auxilios.
Sobre-esfuerzo, Mala 4. Inspeccion visual del area de 2, 3, 4, 5, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
78 equipos en sitio No Rutinario 1. Lesiones personales 2.5 5 3 37.5 2. Medevac. 2.5 0.6 3 4.5
postura. trabajo. Servicios
durante, montaje y 3. Plan de respuesta ante
5. Trabajo minimo entre 2 2, 3, 4, 5, 7, 8 Supervisor HSE Pruebas de
desmontaje emergencias.
personas. Pozos Repsol
6. Brigada de primeros auxilios. 6, 9, 10, 11 Company Man
7. Uso de grua o montacarga 10 Salud Laboral
8. Uso de EPP

1. Personal capacitado
2. Reunion de seguridad 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Pruebas de Pozo
preoperacional. Repsol
3. Procedimiento operativo 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor Testing compñaia de
Compañia de Servicio. servicio
Armado y desarmado Aplastamiento, cortes y/o 1. Lesiones personales 1. Actuación de brigada de
79 No Rutinario 1.2 5 3 18.0 4. Inspeccion visual del area de 1.2 2.5 3 9.0 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor HSE Compañia de
de equipos atrapamiento 2. Retraso en operaciones primeros auxilios
trabajo. Servicios
5. Trabajo minimo entre 2 2, 3, 4, 5, 7 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
personas. Repsol
6. Brigada de primeros auxilios. 6, 8 Company Man
7. Uso de EPP

1. Personal capacitado.
Muestreo
2. Reunion de seguridad 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Pruebas de
preoperacional. Pozo Repsol
3. Procedimiento operativo 1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Testing
1. Lesiones personales Compañia de Servicio . primeros auxilios. compñaia de servicio
Prueba de instalacion
Presion, golpes, derrames y 2. Daños materiales. 4. Inspeccion visual del area de 2. Medevac. 2, 3, 4, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
80 de equipos de No Rutinario 0.6 2.5 3 4.5 0.6 1.2 3 2.2
fugas 3. Retraso en operaciones. trabajo. 3. Plan de respuesta ante Servicios
muestreo
4. Daños ambientales. 5. Brigada de primeros auxilios. emergencias. 2, 3, 4, 6, 7 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
6. Permiso de trabajo y ATS. 4. Kit antiderrame Repsol
7. Señalizacion del area de 5, 9, 10, 11 Company Man
trabajo. 10 Salud Laboral
8. Uso de EPP (ignifugo).
002317

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
Compañia de Servicio 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 15 Supervisor Pruebas de
4. Inspeccion visual del area de Pozo Repsol
trabajo. 1. Actuación de brigada de 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 15 Supervisor Testing
1. Lesiones personales 5. Brigada de primeros auxilios. primeros auxilios. compñaia de servicio
Presion, golpes, derrames y
2. Daños materiales. 6. Permiso de trabajo y ATS. 2. Medevac. 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Supervisor HSE
81 Toma de muestra presencia de gases 0.6 5 3 9.0 0.6 2.5 3 4.5
3. Retraso en operaciones. 7. Señalizacion del area de 3. Plan de respuesta ante Compañia de Servicios
combustibles.
4. Daños ambientales. trabajo. emergencias. 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Supervisor HSE
8. Equipo de Aire de Respiración 4. Kit antiderrame. Pruebas de Pozos Repsol
Autocontenido. 5, 12, 13, 14 Company Man
9. Ventiladores. 13 Salud Laboral
10. Monitoreo con Indicadores de
Gases Combustibles (Fijo y
No Rutinario
portatil).
11. Uso de EPP (ignifugo)
1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo 1, 5, 7, 8, 9, 10, 11 Supervisor Pruebas de
Compañia de Servicio Pozo Repsol
4. Inspeccion visual del area de 1. Botella de back-up 1, 5, 7, 8, 9, 10, 11 Supervisor Testing
1. Retraso en operaciones
trabajo. 2. Muestra de Back up compñaia de servicio
82 Mala toma de muestra 2. Perdida de representatividad 2.5 10 3 75.0 2.5 1.2 3 9.0
5. Permiso de trabajo y ATS 3. Back up de equipos de 2, 3, 4, 6 Supervisor HSE Compañia de
de la muestra
6. Señalizacion del area de medicion y muestreo. Servicios
trabajo. 2, 3, 4, 6 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
7. Botellas certificada. Repsol
8. Equipos adecuados para
medicion de variables (Presión y
Temp)
1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional.
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor Pruebas
Compañia de Servicio . 1. Botella de back-up
Almacenamiento y Confusion y/o perdida de 1. Perdida de la muestra / de Pozo Repsol
83 No Rutinario 0.3 10 3 9.0 4. Permiso de trabajo y ATS. 2. Muestra de Back up 0.3 1.2 3 1.1
transporte de botellas muestras caracterización erronea. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor Testing
5. Botellas certificada y
compñaia de servicio
etiquetada.
5. Monitoreo de envio de
muestras con area logistica
(Compañia de Servicio)
1. Personal calificado.
2. Reunion de seguridad
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Pruebas de
preoperacional.
Pozo Repsol
3. Procedimiento operativo
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Testing
Compañia de Servicio .
compñaia de servicio
1. Contaminación por 4. Inspeccion visual del area de 1. Plan de respuesta ante
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
84 Medicion de mercurio No Rutinario Contacto con el mercurio manipulación de mercurio. 0.6 1.2 7 5.0 trabajo. emergencias. 0.6 0.6 7 2.5
Servicios
5. Permiso de trabajo y ATS. 2. Medevac.
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Pruebas de
6. Señalizacion del area de
Pozos Repsol
trabajo.
9, 10 Company Man
7. Trabajo minimo entre 2
10 Salud Laboral
personas.
8. Uso de EPP (ignifugo)
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
1. Personal capacitado 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 Supervisor Pruebas de Pozo
2. Reunion de seguridad Repsol
preoperacional. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 Supervisor Testing compñaia
1. Actuación de brigada de
Instalacion y 1. Lesiones personales 3. Procedimiento operativo de servicio
Golpes, atrapamiento, primeros auxilios
85 desinstalacion de No Rutinaria 2. Retraso en operaciones 1.2 5 3 18.0 Compañia de Servicio. 1.2 2.5 3 9.0 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor HSE Compañia de
aplastamiento, caidas. 2. Equipo y materiales de back
sensores 3. Daños materiales 4. Inspeccion visual del area de Servicios
up.
trabajo. 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
5. Uso de EPP Repsol
6. Permiso de trabajo y ATS. 7 Company Man
1. Memorias redundantes.
2. Chekeo de la durabilidad de
baterias de litio.
3. Functions test de sensores de
fondo.
4. Calibración de memorias y 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor Pruebas
Adquisición durante la 1. Retraso de operaciones. sensores. 1. Gerenciamiento de cambio. de Pozo Repsol
86 No Rutinaria Perdida de datos 0.6 5 3 9.0 0.6 1.2 3 2.2
prueba 2. Perdida de datos de fondo 5. Personal capacitado. 2. Equipos y material de back up. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 Supervisor Testing
6. Suministro de energia estable compñaia de servicio
Adquisición de Datos
(220Vac).
7. Proteger cables durante el
armado.
8. Procedimiento operativo
durante el armado.
1. Personal capacitado.
2. Reunion de seguridad
preoperacional. 1. Plan de contingencia.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Supervisor Pruebas
Almacenamiento/Mani 1. Daños materiales. 3. Procedimiento operativo 2. Herramientas y repuestos de
de Pozo Repsol
87 pulacion de baterias No Rutinaria Explosion de bateria de litio. 2. Retraso en operaciones. 0.3 0.6 7 1.3 Compañia de Servicio. back-up permanete. 0.3 0.3 7 0.6
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Supervisor Testing
de litio 3. Lesiones personales. 4. Monitoreo de baterias. 3. Kit antiderrame.
compñaia de servicio
5. Almacenamiento adecuado. 4. Extintor tipo D
6. MSDS y documentacion
baterias litio.
1. Firmar acuerdo de
Manejo inadecuado de 1. Contar con back-up de la 1, 2 Supervisor Pruebas de Pozo Repsol
88 Manejo de datos No Rutinaria 1. Perdida de confidencialidad 0.6 10 7 42.0 confidencialidad y procedimiento 0.6 2.5 7 10.5
informacion informacion confidencial. 1, 2 Supervisor Testing compñaia de servicio
de entrega de datos.

1. Seguir procedimientos de 1, 2, 3, 4 Supervisor WL Repsol


manejo de fuentes radioactivas, 1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
4. Contar con tópico de salud
Manejo de fuentes personal calificado. 2, 3, 4 Supervisor HSE Compañia de Servicios
89 No Rutinaria Irradiación del trabajador. 1.2 5 7 42.0 adecuado y médico en sitio. 0.6 2.5 3 4.5
radiactivas. 2. Almacenamiento en bunker. 2, 3, 4 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
5. Plan MEDEVAC.
3. Retiro de personal ajeno del Repsol
área implicada. 5 Salud Laboral
1. Inspección de equipos y
1, 2, 3, 4 Supervisor WL Repsol
herramientas, certificación del
1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
cable del wireline. 4. Contar con tópico de salud
2, 3, 4 Supervisor HSE Compañia de Servicios
90 No Rutinaria Daños personales, muerte. 1.2 5 16 96.0 2. Limitar el número de personas adecuado y médico en sitio. 0.6 1.2 16 11.5
2, 3, 4 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
en la mesa. 5. Plan MEDEVAC.
Rotura del cable de wireline Repsol
3. Delimitar el área de trabajo del
en superficie 5 Salud Laboral
cable.
1. Inspección de equipos y
Daño a los equipos. 3. Reparar equipos y
herramientas, certificación del 1, 2, 4 Supervisor WL Repsol
91 No Rutinaria Retraso de operaciones. 1.2 5 7 42.0 herramientas en superficie. 0.6 1.2 3 2.2
cable del wireline. 1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
Pérdidas económicas. 4. Pescar herramientas de fondo.
2. Disponer de cable backup.
002318

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

3. Contar con tópico de salud


1. Inspección de equipos y adecuado y médico en sitio. 1, 2, 3, 5 Supervisor WL Repsol
Caída de objetos en la mesa herramientas. 4. Plan MEDEVAC. 1, 2, 3, 5 Supervisor WL compañia de servicio
Daños personales, fatalidad.
92 No Rutinaria mientras arma y desarma 1.2 5 16 96.0 2. Colocar avisos de restricción 5. Verificación de cables de 0.6 1.2 16 11.5 2, 3 Supervisor HSE Compañia de Servicios
Daño a los equipos.
los equipos de wireline de paso de personal, y limitar el seguridad en los equipos 2, 3 Supervisor HSE Pruebas de Pozos Repsol
número de personas en la mesa. suspendidos. 3, 4 Salud Laboral
PLT, registro de 6. Tapar pozo durante operación.
corrosion, registro de Uso de wireline.
1. Inspección de equipos y
saturaciones, etc Caída de herramientas de
herramientas. 1, 2, 3, 4 Supervisor WL Repsol
wireline dentro del pozo Retraso en las operaciones por
2. Seguir procedimiento 1. Pesca especial de las 1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
93 No Rutinaria durante el armado y pesca de las herramientas. 1.2 5 7 42.0 0.6 2.5 3 4.5
operativo. herramientas. 2, 3 Supervisor HSE Compañia de Servicios
desarmado de las Pérdidas económicas.
3. Colocar avisos de restricción 2, 3 Supervisor HSE Pruebas de Pozos Repsol
herramientas de registro
de paso de personal.
1. Viaje de limpieza y calibración
de hueco previa a la corrida de
4. Evaluación de la mecánica del
registros, puenteo y
pozo.
estabilización del hoyo 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor WL Repsol
Agarre o pega de las 5. Pesca especial de las
94 No Rutinaria Retraso en las operaciones 1.2 5 7 42.0 adecuados. 1.2 2.5 3 9.0 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor WL compañia de
herramientas de wireline herramientas.
2. Inspección de equipos y servicio
6. Rectificación de hoyo.
herramientas.
7. Sidetrack.
3. Seguir procedimiento
operativo.
3. Evaluación de la mecánica del
1. Calibración del hoyo, sello de pozo, pesca especial de la
las lutitas, puenteo de las herramienta.
arenas, y manejo de la densidad 4. Sidetrack asegurando el
del fluido adecuados. aislamiento total de las fuentes
Pérdidas de fuentes Retraso en las operaciones. 1, 2, 3 Supervisor WL Repsol
95 No Rutinaria 1.2 5 7 42.0 2. Desplazamiento de píldora radioactivas con tapones de 0.6 2.5 3 4.5
radioactivas en el hueco Pérdidas económicas. 1, 2, 3 Supervisor WL compañia de servicio
lubricante en el fondo del hoyo cemento.
previo a la corrida de los 5. Alternativa de completar el
registros si hay problemas de pozo asegurando la colocación
estabilidad de hoyo. del cemento a la altura de la
fuente radioactiva.
1. Equipos certificados.
1. Supervisor de Compañia de Servicio-
Asentado de tapón entre Atascamiento de tapón a 2. Inspección y pruebas de 4. Recuperar tapón, perforar
Retraso en las operaciones y Repsol.
96 diferentes formaciones Asentamiento tapón. No Rutinaria una profundidad no 1.2 5 3 18.0 equipo. tapón de ser necesario, bajar 0.6 2.5 3 4.5
pérdidas económicas. 2. Especialista wireline.
probadas programada. 3. Supervisión constante del nuevo tapón.
3. HSE Compañia de Servicio-Repsol.
especialista.
1. Curso de supervivencia.
1, 2, 3, 4, 5, 6, Supervisor WL Repsol
2. Inducción MASC en Lima y
Picaduras de Insectos, 1. Kit contra picaduras. 1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
1. Lesiones personales locación
mordeduras de serpientes, 2. Activación de plan de 1, 4 Supervisor HSE Compañia de Servicios
97 No Rutinaria 2. Retraso en operaciones 5 0.6 16 48.0 3. Vacunas, 5 0.3 3 4.5
enfermedades tropicales y emergencia. 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
4. Pase médico.
comunes. 3. Medevac. Repsol
5. Permiso de trabajo y AST
3, 4, 7, 8, 9 Salud Laboral
6. Fumigaciones periódicas.
1. Inducción en locación. 1, 2, 3, 4 Supervisor WL Repsol
1. Lesiones personales 1. Activacion del plan de
2. Bebidas rehidratantes 1, 2, 3, 4 Supervisor WL compañia de servicio
98 No Rutinaria Deshidratación. 2. Retraso en operaciones 5 0.6 16 48.0 emergencia. 5 0.3 3 4.5
disponibles. 1, 2, 3, 4 Supervisor HSE Compañia de
2. Medevac.
Servicios
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Inducción en locacion. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor WL Repsol


2. Establecer turnos de trabajo. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Supervisor WL compañia de
1. Lesiones personales 3. Ingresos no mayores a 28 servicio
99 No Rutinaria Fatiga 2. Retraso en operaciones 5 0.6 16 48.0 dias. 1. Descanso programado. 5 0.3 3 4.5 1, 2, 3, 4 Supervisor HSE Compañia de
4. Personal de relevo. Servicios
5. Acomodaciones adecuadas 1, 2, 3, 4 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
para el descanso. Repsol
Operaciones testing y/o
Testing 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor WL Repsol
wireline 1. Inducción MASC en Lima y
1. Lesiones personales 1, 2, 3, 4, 5 Supervisor WL compañia de
locación 1. Asistencia medica
100 No Rutinaria Ruido 2. Retraso en operaciones 5 5 3 75.0 5 0.6 3 9.0 servicio
2. Uso de EPP 2. Relevo de personal
1, 2, 3, 4, 5 Supervisor HSE Compañia de
3. Establecer turnos de trabajo.
Servicios
1. Auditorias a las compañias
1, 5 Supervisor logistica Repsol
aereas.
2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor WL compañia de
2. Certificaciones y permisos. 1. Activacion del plan de
1. Lesiones personales servicio
3. Induccion al personal. emergencia.
101 No Rutinaria Desplazamientos aereos 2. Retraso en operaciones 5 0.6 16 48.0 5 0.3 3 4.5 2, 3, 4, 5, 6, 7 Supervisor HSE Compañia de
4. Curso de supervivencia en 2. Activacion del plan de
Servicios
selva. busqueda y rescate.
1, 2, 3, 4 Supervisor HSE Pruebas de Pozos
5. Definir zonas de
Repsol
des/enganche de cargas.
1. Presencia de personal de
seguridad.
1. Lesiones personales 1. Activacion del paln de
2. Comunicación continua por 1, 3, 4, 6 Seguridad Corporativa
2. Retraso en operaciones emergencia.
102 No Rutinaria Seguridad en locación 1.2 5 16 96.0 parte de RRCC. 1.2 2.5 3 9.0 5, 6 Supervisor WL Repsol
3. Perdida de materiales 2. Activacion del plan de
3. Medios de comunicación. 2 Supervisor RRCC
busqueda y rescate.
4. Control de entrada/salida a la
locación.
002319

I-4
FACILIDADES EN LOCACIÓN
002320

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

FACILIDADES EN LA LOCACIÓN

1. Soldadores calificados
1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
2. Cumplimeinto procedimientos
Exposición a Radiaciones Repsol
1 Lesiones oculares 0.3 2.5 7 5.3 de trabajo con soldadura 4. MEDEVAC 0.3 2.5 7 5.3
ultravioletas 3, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Certificación de equipos de
6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
soldadura y oxicorte

1. Soldadores calificados
2. Cumplimiento procedimientos 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
de trabajo con soldadura 5. Contar con extintor en Repsol
2 Potencial Incendio Daño personas y equipos 0.6 2.5 3 4.5 0.6 2.5 3 4.5
3. Certificación de equipos de operaciones 3, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
soldadura y oxicorte 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
4. Supervisión adecuada
Generación de material 1. Cumplimiento de
1, 2, 3, 6, 7 Coordinador Logístico Repsol
3 Rutinario particulado o emisiones Contaminación de ambiente 10 0.3 3 9.0 procedimientos de trabajo 3. Remediacion 10 0.3 3 9.0
2, 4, 5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
gaseosas 2. Supervision
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 7 Coordinador Logístico Repsol
Contacto inadecuado /Fallo procedimientos de trabajo 5 Contigente medico mas cercano en las
Electrocución, choque
4 de aislamiento de equipos 0.6 5 7 21.0 2. Supervision 4 MEDEVAC 0.3 5 7 10.5 operaciones
Obras Metalmecanica eléctrico.
de Soldadura electrógena 3. Certificación de equipos de 6, 7 Salud laboral
(Soldadura, oxicorte,
soldadura 1, 2, 4, 5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
arenado y pintado)
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 5 Coordinador Logístico Repsol
Exposición a alta procedimientos de trabajo 6 Contigente medico mas cercano en las
5 Quemaduras 0.6 5 7 21.0 4 MEDEVAC 0.3 5 7 10.5
temperaturas por oxicorte 2. Supervision operaciones
3. Soldadores calificados 6, 7 Salud laboral
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 5, 6, 8, 9, 10 Coordinador Logístico
procedimientos de trabajo Repsol
6 Mal uso de Amoladora Daño personas 0.6 2.5 7 10.5 4 MEDEVAC 0.6 2.5 7 10.5
2. Supervision 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
3. Operadores calificados 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
procedimientos de trabajo Repsol
7 Trabajos en Altura Daño personas 10 0.6 7 42.0 2. Certificación de andamios y 4 MEDEVAC 10 0.3 7 21.0 8 Contigente medico mas cercano en las
arneses de seguridad operaciones
3. Supervisión 7 Seguridad Repsol
Caida de Objetos desde 1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
8 Daño personas 0.6 1.2 7 5.0 2. MEDEVAC 0.6 1.2 7 5.0
Facilidades altura procedimientos de trabajo Repsol
1. Cumplimiento de
1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
Fallo durante prueba de procedimientos de trabajo
9 Daño personas y equipos 0.6 1.2 7 5.0 3. MEDEVAC 0.3 1.2 7 2.5 Repsol
presión 2. Asegurar certificación de
5, 8 Supervisor Prueba de pozo Repsol
equipos
1. Cumplimiento de
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 Coordinador Logístico
procedimientos de trabajo
Repsol
Fatalidad, retrasos en las 2. Operadores y riggers
10 Caídas de cargas 0.6 2.5 16 24.0 4. MEDEVAC 0.3 2.5 16 12.0 8, 10 Supervisor MASC Repsol
operaciones certificados
7 Seguridad Repsol
Rutinario 3. Certificación de equipos y
4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
Iza de cargas elementos de Izaje
(Montaje de equipos) 1. Cumplimiento de 1, 2, 8, 9, 10 Coordinador Logístico Repsol
procedimientos de trabajo 1, 2, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
Volcadura de equipo de 2. Operadores y riggers 3, 4, Company Man
11 Daño personas y equipos 0.6 5 7 21.0 4. MEDEVAC 0.3 5 7 10.5
izaje durante maniobras certificados 6, 7 Supervisor Seguridad Repsol
3. Certificación de equipos y 3, Supervisor Repsol MASC Pruebas de
elementos de Izaje Pozos.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

FACILIDADES EN LA LOCACIÓN
1. Cumplimiento de
1, 2, 8, 9, 10 Coordinador Logístico Repsol
procedimientos de trabajo
1, 2, 4 Supervisor Prueba de pozo Repsol
2. Curso Manejo defensivo
3, 4, 6, 7 Company Man
3. Evaluar posibilidad de
12 Choques, atropellos Daño personas y equipos 0.6 5 16 48.0 5. MEDEVAC 0.3 5 16 24.0 6, Supervisor Seguridad Repsol
contratar empresa certificadora
3, 4, 5 Supervisor Repsol MASC Pruebas de
Movimiento de 4. Asegurar correcto
Pozos.
Maquinaria Pesada mantenimiento de maquinaria
5, 6 Salud Laboral
(frenos)
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Fugas o derrames de
Contaminación de suelos y procedimientos de trabajo 3. Limpieza de suelo y Presion Compañia de Servicio
13 Rutinario hidrocarburos, sustancias 1.2 5 1.7 10.2 1.2 5 1.7 10.2
cuerpos de agua 2. Asegurar correcto disposición final 1 Supervisor Prueba de Presion Repsol
químicas.
mantenimiento de maquinaria 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
1. Cumplimiento de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
procedimientos de trabajo Presion Compañia de Servicio
Trabajos Electricos, Contacto inadecuado con 2. Aseguramiento calidad del 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Electrocución, choque
14 instrumentación y Rutinario equipos energizados / Fallo 0.6 2.5 7 10.5 Cableado 4. MEDEVAC 0.3 2.5 7 5.3 Presion Repsol
eléctrico.
control de aislamiento 3. Rotulado adecuado de 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Compañia de
terminales Servicio
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor HSE Prueba de
1. Procedimiento de 2, 6, 7, 10 Company Man
Operaciones Simultaneas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 Supervisor Prueba de
Fuga de Gas con peligro de 3. MEDEVAC
15 Trabajos en Caliente Rutinario Daños personas o equipos 0.6 2.5 16 24.0 2. Asegurar funcionamiento del 0.3 2.5 16 12.0 Presion Compañia de Servicio
deflagracion o incendio 4. Plan de Contingencia
sistema de deteccion de gas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
existente en Kinteroni Presion Repsol
1. Procedimiento de 2, 6, 7 Company Man
Operaciones simultaneas Operaciones Simultaneas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 Supervisor Prueba de Presion
Movimiento de Golpe de maquinaria a 3. MEDEVAC
16 Daños personas o equipos 0.6 2.5 16 24.0 2. Asegurar funcionamiento del 0.3 2.5 16 12.0 Compañia de Servicio
Maquinaria instalaciones con gas 4. Plan de Contingencia
sistema de deteccion de gas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Supervisor Prueba de
Rutinario
existente en Kinteroni Presion Repsol
1. Plan de trabajo detallado 2, 5, 6, 7,8 Company Man
Interconexion eléctrica Cortocircuito o bloqueo de
17 Shut down 1.2 5 3 18.0 2. Aseguramiento y Control de N/A 1.2 5 3 18.0 6 Salud Laboral
y de señales señal
calidad 1, 2, 3, 4 Supervisor Prueba de Presion
1. Personal calificado
Realización de 2. Cumplimiento de
Ruido excesivo / Proyección 1. 2. 3. Construcciones
18 barridos (flushing) y No Rutinario Daños persona 0.6 0.6 3 1.1 procedimiento de trabajo 4. MEDEVAC 0.3 0.6 3 0.5
de pertículas 4. Salud Laboral
limpieza de lineas. 3. Uso de EPP y delimitación de
áreas de trabajo
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Golpes, caidas a nivel y a 4. Primeros Auxilios 1. 2. 3. Construcciones
19 Inspección de equipos No Rutinario Accesibilidad a equipos 0.6 2.5 3 4.5 procedimiento de trabajo 0.6 1.2 3 2.2
desnivel 5. MEDEVAC 4. 5. Salud Laboral
/ Instrumentos, 3. Cumplimiento de rutas de
Conexiones, tableros, acceso a equipos
etc 1. Personal Calificado
Manipulación inadecuada de 1. 2. Construcciones
20 No Rutinario Danos persona y equipos 1.2 5 1.7 10.2 2. Cumplimiento de 3. Primeros Auxilios 0.6 5 1.7 5.1
herramientas y equipos 3. Salud Laboral
procedimiento de trabajo
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Golpes, caidas a nivel y a 4. Primeros Auxilios 1. 2. 3. Construcciones
21 No Rutinario Accesibilidad a equipos 0.6 2.5 3 4.5 procedimiento de trabajo 0.6 1.2 3 2.2
Verificación de desnivel 5. MEDEVAC 4. 5. Salud Laboral
3. Cumplimiento de rutas de
señales al sistema de
acceso a equipos
control.
1. Personal Calificado
Manipulación inadecuada de 1. 2. Construcciones
22 No Rutinario Daños persona y equipos 1.2 5 1.7 10.2 2. Cumplimiento de 3. Primeros Auxilios 0.6 5 1.7 5.1
herramientas y equipos 3. Salud Laboral
procedimiento de trabajo
002321

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

FACILIDADES EN LA LOCACIÓN
1. Personal Calificado
Pre Comisionado
Choque eléctrico a baja 2. Cumplimiento de 1. 2. 3. Construcciones
23 Megado de motores No Rutinario Daño persona 0.6 1.2 3 2.2 4. Primeros Auxilios 0.6 0.6 3 1.1
tensión procedimiento de trabajo 4. Salud Laboral
3. Delimitación de área
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

FACILIDADES EN LA LOCACIÓN
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
procedimiento de trabajo 5. Primeros Auxilios 1. 2. 3. 4. Construcciones
24 No Rutinario Atrapamiento Golpes, cortes, fracturas 1.2 5 7 42.0 1.2 1.2 7 10.1
3. Delimitación de área 6. MEDEVAC 5. 6. Salud Laboral
4. Sistema de permisos de
trabajo
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
procedimiento de trabajo (lock
Inspeccion cercanas a Energizacion de equipos a Daños a personas, golpes, 5. Primeros Auxilios 1. 2. 3. 4. Construcciones
25 No Rutinario 1.2 5 16 96.0 out) 0.6 5 16 48.0
equipos en servicio inspeccionar cortes, muertes 6. MEDEVAC 5. 6. Salud Laboral
3. Delimitación de área
4. Sistema de permisos de
trabajo
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Desenergización de equipos procedimiento de trabajo
26 No Rutinario Shut down instalaciones 2.5 5 3 37.5 N/A 0.6 5 3 9.0 1. 2. 3. 4. Construcciones
en servicio 3. Delimitación de área
4. Sistema de permisos de
trabajo
1. Personal Calificado
Atrapamiento, golpes, heridas
2. Cumplimiento de
Máquinas, herramientas o politraumatismos, incapacidad
procedimiento de trabajo 5. Primeros auxilios. 1. 2. 3. 4. Construcciones
27 Trabajos en Caliente Rutinario equipos sin guarda de permanente, fracturas, 0.6 5 16 48.0 0.3 2.5 16 12.0
3. Delimitación de área 6. Plan MEDEVAC. 5. 6. Salud Laboral
seguridad o sin protección. desgarros musculares,
4. Sistema de permisos de
amputaciones
trabajo
1. Personal Calificado
Manipulación de productos 2. Cumplimiento de
Lesiones personales,
Movimiento de químicos, contacto cutáneo procedimiento de trabajo 5. Hojas MSDS 1. 2. 3. 4. 5. Construcciones
28 quemaduras, alergias, 1.2 1.2 3 4.3 0.3 2.5 16 12.0
Maquinaria con sustancias que pueden 3. Delimitación de área 6. Primeros auxilios 6. Salud Laboral
dermatitis.
causar daño. 4. Sistema de permisos de
trabajo
Rutinario
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Interconexion eléctrica procedimiento de trabajo 1. 2. 3. 4. Construcciones
29 Derrame de hidrocarburos Contaminación del suelo 1.2 1.2 3 4.3 5. Plan de Contingencias 1.2 5 3 18.0
y de señales 3. Delimitación de área 5. Seguridad
4. Sistema de permisos de
trabajo
Comisionado 1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Potencial fuga de gases que
Daños personal e procedimiento de trabajo 1. 2. 3. 4. Construcciones
30 Trabajos en Caliente Rutinario ocaciones explosión y/o 0.6 5 16 48.0 5. Plan de contingencia 0.3 2.5 16 12.0
instalaciones 3. Delimitación de área 5. Seguridad
Incendio
4. Sistema de permisos de
trabajo
Quemaduras, asfixia, paros
1. Personal Calificado
cardíacos, conmoción e
2. Cumplimiento de
Contactos eléctrico directo incluso la muerte. 1. 2. 3. 4. Construcciones
Movimiento de procedimiento de trabajo 5. Plan de contingencia
31 (equipos energizados) / Traumatismos como lesiones 1.2 5 16 96.0 0.3 2.5 16 12.0 5. Seguridad
Maquinaria 3. Delimitación de área 6. MEDEVAC
Incedios electricos secundarias. Perdidas 6. Salud Laboral
4. Sistema de permisos de
materiales, afectacion al
trabajo
Rutinario entorno ambiental
002322

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

FACILIDADES EN LA LOCACIÓN
1. Personal Calificado
2. Cumplimiento de
Interconexion eléctrica procedimiento de trabajo 1. 2. 3. 4. Construcciones
32 27-Rotura de instalaciones. 27-Incendio/ Explosión. 0.6 5 16 48.0 5. Plan de contingencia 1.2 5 3 18.0
y de señales 3. Delimitación de área 5. Seguridad
4. Sistema de permisos de
trabajo
002323

I-5
DESPACHO TURBO
002324

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Elaboró: Revisó: Coordinador de Revisó: Aprobó:
Analista de Seguridad Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: Despacho de Turbo A1 - JP Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID: Juan Romero (Técnico de Almacenes) Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una actualización)

Equipo HAZID: Boris Farías, César Fierro y César Livia (Logística Selva) Fecha de Elaboración: 19/07/2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Fecha de implementación de la Medida de Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental control / mitigación Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

a) El personal que realiza las tarea es altamente entrenado.


b) Se cuenta con procedimientos de carga de combustibles a
a) b) c) d)e)Supervisor /Técnico de Almacén.
Daños graves o muerte por helicópteros en caliente. f) Primeros Auxilios
Rotor de cola 0.3 16 5 24.0 0.3 16 2.5 12.0 19/07/2014 f) Médico y/o emfermera de la locación.
contacto con el rotor de cola. c) Charlas de seguridad antes de cada actividad.
g) Plan Medevac. g) Supervisor SMA.
d) Uso obligatorio de EPP
e) Prohibido el ingreso de personal ajeno a la recarga.
a) El piloto y copiloto permanecen dentro del helicóptero durante la
operación de recarga.
b) Presencia de bombero.
c) Presencia de un asistente para el Fuel Foreman.
d) Se utilizan radios a prueba de explosión.
e) Está prohibido recargar en lluvia y/o de noche. m) Se dispone de extintor PQS
f) Se cuenta con sistema de conexión a tierra para descarga de tipo ABC de agente purpura K.
corriente estática desde el helicóptero a tierra y Puesta a tierra (50 kg.). a) b)c)d)e)f)g)h)i)j)k)l)m)n) Supervisor/ Técnico
Quemaduras, lesiones,
Incendio y/o explosión 0.6 40 5 120.0 desde la pistola al helicóptero. n) Plan de contingencias. 0.3 40 0.6 7.2 19/07/2014 de Almacén.
muerte, daños materiales.
g) Se utiliza un sistema de acople directo o punto único para o) Primeros Auxilios o) Médico y/o enfermero en locación
helicópteros grandes, p) Plan MEDEVAC
h) Uso de EPPs (Guantes de nitrilo, mascarillas) y paño oleofilico.
i) Fuel foreman no utiliza radio al momento de la recarga.
j) Personal capacitado y calificado.
k) Comunicación por medios visuales entre piloto y operadores
externos.
l) No se utiliza ropa sintética.
Recarga de
combustible en Rutinaria
Caliente. a) EPPs, uso obligatorio de protección auditiva a) Supervisor de almcén /Técnico de Almacén
Hipoacusia, stress 5 1.7 5 42.5 c) Atención médica especializada 1.2 1.7 2.5 5.1 19/07/2014
b) Exámenes médicos periódicos b) c) Médico y/o enfermero en locación
Exposición a altos niveles
de ruido a) Supervisor de almacén /
Migración de la fauna y a) Se tienen áreas definidas para la recarga de combustible a
c) Trabajos de Relaciones Técnico de almacén.
molestias a poblaciones 5 3 5 75.0 helicópteros. 1.2 3 2.5 9.0 19/07/2014
Comunitarias b) Contratista especializada.
locales b) Monitoreo de Ruidos en el Campamento y entorno.
c) Relacionista comunitario de Repsol.
a) Mantiene seco el área de trabajo e inspección permanente del
área de trabajo. a)b)c)d) Supervisor de almacén /
Golpes, torceduras, fracturas,
b) Paralización de trabajos en caso de lluvias. e) Primeros auxilios. Técnico de almacén.
Caídas al mismo nivel esguinces, contusiones, 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0 19/07/2014
c) Uso obligatorio de EPP adecuados para el trabajo, calzado con f) Plan MEDEVAC. e) Médico y/o emfermera.
heridas.
suela antideslizante. f) Supervisor SMA.
d) Orden y limpieza del área de trabajo.

a) Se cuenta con un programa de mantenimiento para todos los


Retraso en las operaciones c) Se cuenta con equipos de a)b)c) Supervisor de almcén /Técnico de
Operaciones con equipos y accesorios que se utilizan en la recarga de helicópteros.
con pérdidas económicas por 2.5 1.7 5 21.3 reemplazo y personal calificado 0.6 1.7 1.2 1.2 19/07/2014 Almacén
motobomba b) Se cuenta con repuestos de los equipos que se utilizan para el
falla del equipo. para realizar el cambio.
Despacho de combustibles despacho de combustibles.
1
a helicópteros
a) Se cuenta con procedimiento de recarga de combustible a
a)b)c)d) Supervisor de almacén /
Golpes, contusiones, fracturas helicópteros en caliente.
Helicóptero en e) Primeros auxilios, Técnico de almacén.
y cortes originados por la 5 3 5 75.0 b) Charlas de seguridad antes de cada actividad. 1.2 3 2.5 9.0 19/07/2014
funcionamiento f) Plan MEDEVAC e) Médico y/o emfermera.
turbulencia. c) Uso obligatorio de EPP adecuado para las operaciones.
f) Supervisor SMA.
d) Orden y limpieza.

a) El piloto y copiloto permanecen dentro del helicóptero durante la


operación de recarga.
b) Presencia de bombero.
c) Presencia de un asistente para el Fuel Foreman.
d) Se utilizan radios a prueba de explosión.
e) Está prohibido recargar en lluvia y/o de noche. m) Se dispone de extintor PQS
f) Se cuenta con sistema de conexión a tierra para descarga de tipo ABC de agente purpura K.
corriente estática desde el helicóptero a tierra y Puesta a tierra (50 kg.). a) b)c)d)e)f)g)h)i)j)k)l)m)n) Supervisor/ Técnico
Quemaduras, lesiones,
Incendio y/o explosión 0.3 40 1.2 14.4 desde la pistola al helicóptero. n) Plan de contingencias. 0.3 40 0.6 7.2 19/07/2014 de Almacén.
muerte, daños materiales.
g) Se utiliza un sistema de acople directo o punto único para o) Primeros Auxilios o) Médico y/o enfermero en locación
helicópteros grandes, p) Plan MEDEVAC
h) Uso de EPPs (Guantes de nitrilo, mascarillas) y paño oleofilico.
i) Fuel foreman no utiliza radio al momento de la recarga.
j) Personal capacitado y calificado.
k) Comunicación por medios visuales entre piloto y operadores
externos.
l) No se utiliza ropa sintética.
Recarga de
Rutinaria
combustible en Frio
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Elaboró: Revisó: Coordinador de Revisó: Aprobó:
Analista de Seguridad Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: Despacho de Turbo A1 - JP Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID: Juan Romero (Técnico de Almacenes) Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una actualización)

Equipo HAZID: Boris Farías, César Fierro y César Livia (Logística Selva) Fecha de Elaboración: 19/07/2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Fecha de implementación de la Medida de Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental control / mitigación Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

combustible en Frio.
a) EPPs, uso obligatorio de protección auditiva a) Supervisor de almcén /Técnico de Almacén
Hipoacusia, stress 5 1.7 5 42.5 c) Atención médica especializada 2.5 1.7 2.5 10.6 19/07/2014
b) Exámenes médicos periódicos b) c) Médico y/o enfermero en locación
Exposición a altos niveles a) Supervisor de almacén /
de ruido Migración de la fauna y a) Se tienen áreas definidas para la recarga de combustible a
c) Trabajos de Relaciones Técnico de almacén.
molestias a poblaciones 5 1.7 5 42.5 helicópteros. 2.5 1.7 2.5 10.6 19/07/2014
Comunitarias b) Contratista especializada.
locales b) Monitoreo de Ruidos en el Campamento y entorno.
c) Relacionista comunitario de Repsol.
a) Mantiene seco el área de trabajo e inspección permanente del
área de trabajo. a)b)c)d) Supervisor de almacén /
Golpes, torceduras, fracturas,
b) Paralización de trabajos en caso de lluvias. f) Primeros auxilios. Técnico de almacén.
Caídas al mismo nivel esguinces, contusiones, 2.5 3 5 37.5 1.2 3 2.5 9.0 19/07/2014
c) Uso obligatorio de EPP adecuados para el trabajo, calzado con g) Plan MEDEVAC. e) Médico y/o emfermera.
heridas.
suela antideslizante. f) Supervisor SMA.
D) Orden y limpieza del área de trabajo.
a) Se cuenta con un programa de mantenimiento para todos los
Retraso en las operaciones c) Se cuenta con equipos de a)b)c) Supervisor de almcén /Técnico de
Operaciones con equipos y accesorios que se utilizan en la recarga de helicópteros.
con pérdidas económicas por 2.5 1.7 5 21.3 reemplazo y personal calificado 0.6 1.7 1.2 1.2 19/07/2014 Almacén
motobomba b) Se cuenta con repuestos de los equipos que se utilizan para el
falla del equipo. para realizar el cambio.
despacho de combustibles.
002325

I-6

GENERALES
002326

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3

Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización
Equipo HAZID: Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Nivel de

Nivel de
Actividad

Riesgo

Riesgo
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

GENERALES
Daños a la propiedad,
Protestas, Huelgas,
1 No rutinaria personal, paralizaciones, 0.6 3 5 9.0 1. Aceptación del riesgo N/A 0.6 3 5 9.0 1. Relaciones Comunitarias
paralizaciones Regionales
retrasos en las operaciones
1. Apoyo FFAA y Policiales
Daños a la propiedad,
Acciones suversivas y 2. Trabajo conjunto con las 1. Seguridad Corporativa
2 No rutinaria personal, paralizaciones, 0.6 16 5 48.0 N/A 0.3 16 5 24.0
Sabotaje (no Nuevo Mundo) CCNN en temas de vigilancia y 2. Relaciones Comunitarias
retrasos en las operaciones
Comunicación
1. Asegurarse de
Falla en las comunicaciones Retrazos en las operaciones, Implementación Servicio IT, con 1. Sistemas
3 No rutinaria 0.6 3 1.2 2.2 N/A 0.6 3 1.2 2.2
críticas MEDEVAC medidas redundantes como esta 2. Construcciones / Perforación
previsto
Incapacidad temporal, 1. Asegurarse del uso EPPs
Picaduras, Mordeduras por 1. Seguridad
4 No rutinaria Fatalidad. y reacciones 0.6 7 2.5 10.5 adecuados y cumplimiento de 2. MEDEVAC 0.6 7 2.5 10.5
Fauna. 2. Salud Laboral
alérgicas esquema de Vacunación
Generales Generales
Daños, Lesiones a pobladores 1. Programa de sensibilidad a las 1. Relaciones Comunitarias
5 No rutinaria 5 7 0.6 21.0 2. MEDEVAC 5 7 0.3 10.5
aledaños comunidades 2. Salud Laboral
Cercania a Comunidades
Conflictos con Comunidades 1. Manteniendo Acuerdos con
6 No rutinaria 1.2 7 0.6 5.0 N/A 1.2 7 0.6 5.0 1. Relaciones Comunitarias
vecinas las comunidades
1. Asegurar el cumplimiento del
7 No rutinaria Golpe de Calor 0.6 16 0.6 5.8 2. MEDEVAC 0.6 16 0.6 5.8 1. 2. Salud Laboral
Exposición radiaciones no Plan de salud
Ionizantes (sol) y humedad 1. Asegurar el cumplimiento del
8 No rutinaria Deshidratación, quemaduras. 0.6 16 0.6 5.8 2. MEDEVAC 0.6 16 0.6 5.8 1. 2. Salud Laboral
Plan de salud
Contaminación de suelos y/o 1. Asegurar el cumplimiento del
9 No rutinaria Generación de residuos 1.2 3 1.2 4.3 2. Plan de Abandono 1.2 3 1.2 4.3 1. 2. Medio Ambiente
cuerpos de aguas Plan de Manejo Ambiental (PMA)
Enfermedades endémicas,
Afectación a la salud de los 1. Asegurar el cumplimiento del
10 No rutinaria tropicales y contagiosas 2.5 3 5 37.5 2. MEDEVAC 1.2 7 1.2 10.1 1. 2. Salud Laboral
trabajadores. Plan de salud
(Acarosis, Leishmaniasis)
1. Estudio de Analisis de Riesgo
para almacenamiento de
combustible y de contención de
derrames 3. Plan de Contingencia de 1. Construcciones / Seguridad
11 No rutinaria Contaminación de suelos 2.5 3 1.2 9.0 2.5 3 1.2 9.0
2. Aseguramiento de las derrames. 2. 3. Seguridad
medidas de contención contra
derrames en lso campamentos
fijos y volantes
Derrame de combustible
1. Estudio de Analisis de Riesgo
Almacenamiento de para almacenamiento de
Almacenes materiales, químicos, combustible y de contención de
combustibles Contaminación de Cuerpos de derrames 3. Plan de Contingencia de 1. Construcciones / Seguridad
12 No rutinaria 0.6 7 1.2 5.0 0.6 7 1.2 5.0
Agua (quebradas) 2. Aseguramiento de las derrames. 2. 3. Seguridad
medidas de contención contra
derrames en lso campamentos
fijos y volantes
1. Estudio de Analisis de Riesgo
para almacenamiento de 3. Mejora de Procedimientos de 1. Construcciones / Seguridad
Potencial incendio
13 No rutinaria Daños Materiales y personales 1.2 7 5 42.0 combustible manipulación de Gasolina 1.2 7 1.2 10.1 2. 3. Seguridad
(Gasolina)
2. Diseño del Sistema Contra 4. MEDEVAC 4. Salud Laboral
Incendio
002327

I-7
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE FLUJO
(FLOWLINE)
002328

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización

Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de
Relaciones Comunitarias L57 (Alfonso Falla), Ingeniero de Perforacion (Carlos Rojas, Juan Carlos Cano, Jorge Bobadilla), Ingeniero de
Equipo HAZID: Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014
Construcciones (Milagritos Arriola), Supervisor de Construcciones (Arthur Medina, Jose Luis Rodriguez), Ingeniero Project Services (Pedro
Cardoso), Ingeniero de Yacimientos (Luis Huaranga), Jefe de Logistica (Sonia Suarez), Supervisor de Almacenes (Cesar Fierro)

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE FLUJO (FLOWLINE)


Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Atrapamiento, golpes, heridas


1. Cumplimiento de
Máquinas, herramientas o politraumatismos, incapacidad
procedimientos y permisos de 1. 2. Construcciones
1 equipos sin guarda de permanente, fracturas, 0.6 7 5 21.0 3. MEDEVAC 0.3 7 5 10.5
trabajo 3. Salud Laboral
seguridad o sin protección. desgarros musculares,
2. Estudios de geotecnia
amputaciones
1. Cumplimiento de
Manipulación de productos
Lesiones personales, procedimientos y permisos de
químicos, contacto cutáneo 1. 2. 3. Construcciones
2 quemaduras, alergias, 1.2 7 5 42.0 trabajo 4. MEDEVAC 0.3 7 5 10.5
con sustancias que pueden 4. Salud Laboral
dermatitis. 2. Estudios de geotecnia
causar daño.
Obras Civiles 3. Selección adecuada de la ruta

1. Cumplimiento de
procedimientos de trabajo 1. 2. 3. Construcciones
3 Rutinario Derrame de hidrocarburos Contaminación del suelo 1.2 7 2.5 21.0 4. MEDEVAC 0.3 7 2.5 5.3
2. Selección adecuada de la ruta 4. Salud Laboral
3. Preparación del terreno
1. Cumplimiento de
Potencial fuga de gases que
Instalación de Ductos Daños personal e procedimientos de trabajo 1. 2. 3. Construcciones
4 ocaciones explosión y/o 0.6 7 5 21.0 4. MEDEVAC 0.6 7 5 21.0
instalaciones 2. Operadores certificados 4. Salud Laboral
Incendio
3. Certificación de equipos
Quemaduras, asfixia, paros
cardíacos, conmoción e
Contactos eléctrico directo incluso la muerte.
Apertura de Derecho 1. Protección mecánica de 1. Construcciones
5 (equipos energizados) / Traumatismos como lesiones 1.2 1.7 2.5 5.1 2. MEDEVAC 0.6 1.7 2.5 2.6
de vía parabrisas 2. Salud Laboral
Incedios electricos secundarias. Perdidas
materiales, afectacion al
entorno ambiental
1. Cumplimiento de
7 Disposición final de agua Contaminación 1.2 1.7 1.2 2.4 procedimiento de trabajo 3. Plan de contingencias 1.2 1.7 1.2 2.4 1. 2. 3. Construcciones
2. Unidad de tratamiento
1. Busqueda de recursos
Pruebas hidrostáticas
hidricos
8 Abastecimiento de Agua Retraso en la operación. 1.2 16 1.2 23.0 2. Evaluación de alternativas de 3. Plan de contingencias 1.2 16 0.6 11.5 1. 2. Construcciones
almacenamiento temporal de
agua
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización

Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de
Relaciones Comunitarias L57 (Alfonso Falla), Ingeniero de Perforacion (Carlos Rojas, Juan Carlos Cano, Jorge Bobadilla), Ingeniero de
Equipo HAZID: Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014
Construcciones (Milagritos Arriola), Supervisor de Construcciones (Arthur Medina, Jose Luis Rodriguez), Ingeniero Project Services (Pedro
Cardoso), Ingeniero de Yacimientos (Luis Huaranga), Jefe de Logistica (Sonia Suarez), Supervisor de Almacenes (Cesar Fierro)

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE FLUJO (FLOWLINE)


Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia
a) Check list de los equipos a
utilizar ( Compresor, bomba,
manómetros, entre otros)
b) Verificar constantemente las
conexiones de los accesorios y
correcto ajuste de válvulas,
c) Cumplimiento de
procedimiento de Prueba
Hidrostática (tarjetas de
bloqueo).
d) Identificación, señalización y
demarcación de áreas de alto
riesgo en los cabezales de
prueba y a lo largo de la línea
(Ej. Bridas y válvulas, carta
Golpes, contusiones graves, barton) d) e) j) k) Supervisor HSE Conduto
m) Primeros auxilios.
9 Tubería a alta presión heridas, cortes, ahogamiento, 2.5 2.5 16 100.0 f) Asegurar mangueras con 1.2 0.6 16 11.5 a) b) c) d) f) g) h) i) l) Supervisor de obra
n) Plan MEDEVAC del proyecto
muerte dispositivos de seguridad de m) n) Salud Laboral
uniones (encadenadas), verificar
el buen estado de acoples y
abrazaderas
g) Control de niveles de
Presurización de
Prueba Hidrostatica presurización
tubería
h) Contar con personal calificado
i) Permiso de trabajo y AST
j) Charla de seguridad al
personal asignado
Rutinario k) Uso de EPP adecuado a la
tarea
l) Solo personal autorizado en el
área de trabajo; restringir el area
de la prueba Hidrostatica,

a) No realizar fuego abierto ni


fumar cerca del equipo.
b) Carteles preventivos, colocar
extintores con certificación UL.
c) Capacitación al personal en el f) Aplicar Planes de contingencia b) c)Supervisor HES Conduto
Potencial Incendio por daño
10 Quemaduras graves 5 2.5 7 87.5 manejo de extintores. en caso de incendio. 1.2 1.2 7 10.1 a) d) e)Supervisor de Obra
mecánico en el equipo
d) Verificar cumplimeinto de g) plan MEDEVAC f) g) Salud laboral
procedimiento de mantenimiento
y calibración de equipos.
e) Permiso de Trabajo/ Formato
AST
002329

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización

Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de
Relaciones Comunitarias L57 (Alfonso Falla), Ingeniero de Perforacion (Carlos Rojas, Juan Carlos Cano, Jorge Bobadilla), Ingeniero de
Equipo HAZID: Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014
Construcciones (Milagritos Arriola), Supervisor de Construcciones (Arthur Medina, Jose Luis Rodriguez), Ingeniero Project Services (Pedro
Cardoso), Ingeniero de Yacimientos (Luis Huaranga), Jefe de Logistica (Sonia Suarez), Supervisor de Almacenes (Cesar Fierro)

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE FLUJO (FLOWLINE)


Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

a) Personal calificado en uso de


Motosierra para tala de árboles.
b) Check list de pre uso de
herramientas
Tala de árboles,
c) Instructivo de tala de árboles. g) Primero Auxilios a), c), d) f) Supervisor de obra
Trabajos de avanzada y Desbroce , Caída de árboles y ramas Contusión, heridas,
11 2.5 5 16 200.0 d)Uso de EPP de motosierrista h) Plan MEDEVAC del proyecto 1.2 0.6 16 11.5 b),e) f)Supervisor HSE Conduto
DDV: Habilitación de por tala / aplastamiento politraumatismos, muerte
e) Charla de seguridad. g) h) Salud Laboral Conduto
madera.
f) Permiso de Trabajo/Formato
AST.
g) Inspección permanente del
área de trabajo .

a) Tasa de flujo controlada,


d) Reacondicionamiento de lodo
Lavado del hoyo y presión controlada b), Supervisor HSE Conduto
Pérdida de fluido en para controlar pérdida
12 Desestabilización de la 5 2.5 1.7 21.3 b) Control de pérdida de 2.5 1.2 3 9.0 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
acuíferos e) Estabilización de la
plataforma circulación g) h) Salud Labora Conduto
Plataforma.
c) Uso de material anti pérdida
a) Sólo personal entrenado debe
operar el equipo de izaje.
b) El operador debe ser guiado
cuando no tenga visibilidad
c) Inspección de rutina y g) Primeros auxilios, MEDEVAC b), Supervisor HSE Conduto
Maniobra con tubería_ Izaje Golpes, aplastamiento,
13 5 5 7 175.0 reemplazo del cable h) Reentrenar al personal en izaje 2.5 0.6 7 10.5 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
de tubería fatalidad
d) Equipo inspeccionado de cargas y señalizaciones. g) h) Salud Labora Conduto
e) Certificación de equipo de
izaje
f) Cumplir el procedimiento de
izaje de carga
b), Supervisor HSE Conduto
Daño de equipos y materiales g) Reparar o reemplazar las
14 5 2.5 3 37.5 FALTA COMPLETAR 2.5 1.2 3 9.0 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
por caída de carga. partes afectadas
g) h) Salud Labora Conduto

a) Personal calificado y
entrenado
b) Seguir procedimientos de
trabajo.
c) Inspecciones regulares.
d) Uso de arnés de seguridad
tipo silleta con línea de vida a i) Primeros auxilios,
b), Supervisor HSE Conduto
Caída de personal durante partir de 1.80 mt. cuando se j) Plan MEDEVAC
15 Rutinario Golpes, caídas, fatalidad, 5 5 7 175.0 2.5 0.6 7 10.5 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
trabajos de mantenimiento realice mantenimiento en altura.
g) h) Salud Labora Conduto
e) Uso de las cintas anti-trauma
en los arneses de seguridad.
f) Sólo personal calificado
realizará trabajos en altura.
g) Inspección semanal de
arneses y líneas de vida.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01
Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización

Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de
Relaciones Comunitarias L57 (Alfonso Falla), Ingeniero de Perforacion (Carlos Rojas, Juan Carlos Cano, Jorge Bobadilla), Ingeniero de
Equipo HAZID: Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014
Construcciones (Milagritos Arriola), Supervisor de Construcciones (Arthur Medina, Jose Luis Rodriguez), Ingeniero Project Services (Pedro
Cardoso), Ingeniero de Yacimientos (Luis Huaranga), Jefe de Logistica (Sonia Suarez), Supervisor de Almacenes (Cesar Fierro)

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE FLUJO (FLOWLINE)


Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

a) Personal entrenado en el uso


de las tenazas.
b) Tenazas deben ser operadas
sólo de las manijas.
c) Manijas deben ser pintadas
en diferentes colores para
señalizar la ubicación de las
mismas.
d) Usar 02 tenazas manuales
para aflojar tubería, no usar la
k) Primeros auxilios, b), Supervisor HSE Conduto
Uso de tenazas manuales / Golpes, atrapamiento de mesa rotaria en baja.
16 Rutinario 5 5 7 175.0 l) MEDEVAC. 2.5 0.6 7 10.5 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
hidraulicas dedos y manos e) Pocero en área segura previo
g) h) Salud Labora Conduto
a la operación de la tenaza
hidráulica.
f) No invertir la tenaza.
g) Emplear tenazas sólo en
Cruce Sub Fluvial Perforación de tunel
tubulares.
h) No utilizar tenazas sin línea
de seguridad.
i) Tenazas inspeccionadas
j) Mantenimiento de las tenazas

a) Uso de arnés de seguridad


con línea de vida con cinta anti
trauma a partir de 1.80 mt
b) Sólo personal calificado
realizará trabajos en altura.
Caídas a desnivel, Caídas de c) Inspección pre uso diario y b), Supervisor HSE Conduto
f) Primeros auxilios,
17 Rutinario Trabajos en altura objetos a las personas, 5 5 7 175.0 semanal de arneses y líneas de 2.5 0.6 7 10.5 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
g) Plan MEDEVAC
golpes, fatalidad. vida. g) h) Salud Labora Conduto
d) Supervisor debe ser
informado de cualquier actividad
realizada en altura.
e) Sistema de comunicación
operativo
002330

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01


Versión: 01 Aprobado desde:
MATRIZ HAZID Elaboró: Aprobó:
Analista de Seguridad Gerente MASC

Nombre del Proyecto/Locación: PROYECTO DESARROLLO DE CAMPO SAGARI Lugar de elaboración: Oficinas Lima - Sala 3 y 4, Torre 10 Piso 3
Presidente HAZID: Ingeniero Project Services (Héctor Montellano) Tipo de Matriz HAZID: actualización

Director Ingeniería de Instalaciones (Carlos Berenguer), Analista de Seguridad (Carlos Machado, Raúl Manga, Gastón Valdivieso), Jefe de
Relaciones Comunitarias L57 (Alfonso Falla), Ingeniero de Perforacion (Carlos Rojas, Juan Carlos Cano, Jorge Bobadilla), Ingeniero de
Equipo HAZID: Fecha de Elaboración: 27 de Marzo del 2014
Construcciones (Milagritos Arriola), Supervisor de Construcciones (Arthur Medina, Jose Luis Rodriguez), Ingeniero Project Services (Pedro
Cardoso), Ingeniero de Yacimientos (Luis Huaranga), Jefe de Logistica (Sonia Suarez), Supervisor de Almacenes (Cesar Fierro)

CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE FLUJO (FLOWLINE)


Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Probabilidad

Probabilidad
Condición de

Exposición

Exposición
Actividad
Peligro / Aspecto Responsable de implementación de la
N° Actividad Tarea - Rutinaria Daño / Impacto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

a) Personal entrenado en
manipuleo y almacenamiento de
sustancias peligrosas
b) Uso y mantenimiento del
equipo de protección personal
adecuado.
c) Material descargado con
g) Estaciones de lavado de ojos
Intoxicaciones. apropiados dispositivos de izaje b), Supervisor HSE Conduto
Mezcla de productos h) Plan MEDEVAC
18 Incendios, derrames, 5 2.5 3 37.5 d) Tambores, bolsas verificadas 2.5 1.2 3 9.0 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
químicos i) Primeros auxilios
quemaduras químicas por posible daños antes de su g) h) Salud Labora Conduto
manipulación y transporte.
e) Material almacenado en áreas
apropiadas y etiquetadas, que
cumpla con lo indicado en las
hojas MSDS
f) Apropiada disposición de
Rutinario
bolsas y cilindros.

a) Colocar topes o pines cuando


los tubulares son colocados en
el pipe rack.
b) Personal debe despejar el
área del pipe rack cuando los
tubulares son colocados.
c) Nunca ruede los tubulares b), Supervisor HSE Conduto
Colocar y rodar casing en Golpes, Pellizcos, h) Primeros auxilios,
19 5 2.5 3 37.5 desde el centro del tubo. 2.5 1.2 3 9.0 a), c), d), e), f) Supervisor de obra
pipe rack atrapamientos i) MEDEVAC.
d) Rodarlos en forma lenta. g) h) Salud Labora Conduto
e) Nunca ruede los tubulares con
las manos. Emplear extensiones
o llaves cádena.
f) Nunca camine en tubulares
sin asegurar.
g) No sobrecargue el pipe rack.
002331

I-8
FACILIDADES DE PRODUCCIÓN
002332

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación: FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado 1. 2. 3.4. Coordinador de
Golpes,
3. Uso de equipos de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

1. Manual de operaciones
Golpes,
2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Choques con objetos móviles contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
concentrado Operaciones 4. Salud Laboral
heridas
3. Uso de EPPs

Operación de válvulas
No rutinaria
manuales 5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 7. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 4.8. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 5.6. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Fuga de gas Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación: FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1.2.3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Verificación de parámetros
Rutinaria
locales. 1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado 1. 2. 3. 4. Coordinador de
Golpes,
3. Uso de equipos de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de producción


En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 4. Salud Laboral
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 7. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 4.8. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 5.6. Salud Laboral
8. Reparación de equipo
Toma de muestra de gas Rutinaria

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Actividades operativas en 1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
1 aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
múltiple colector 4. Reparación de equipo
explosivas
002333

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación: FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 7. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 4.8. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 5.6. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

Purga y alineamiento de los


Rutinaria
sensores de corrosión

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Contacto directo preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas y líquidos 5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
con condensados 2. Uso de EPPs. Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
3. Seguir Instructivo.

1. Mantenimiento
1. 4. Supervisor de mantenimiento
preventivo de equipos 4. Bloqueo de válvula
Contaminación del En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 2. Detectores de mezclas manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas. 5. Reparación de equipo
3. Seguir Instructivo.

1. Mantenimiento
preventivo de equipos
1.3.4. Coordinador de producción
2. Implementación de
Contaminación del 5. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 2. Supervisor de mantenimiento
5 1.7 2.5 21.25 receptor de condensado. 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo.
5. Salud Laboral
4. Implementación de
bandeja.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación: FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1.2.3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1.2.3.4. Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 6. Salud Laboral
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 7. Jefe de campo
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 7. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
Despresurización manual del especializado En revisión por Gerencia de
No Rutinaria Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 4.8. Supervisor de mantenimiento
sistema 7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 5.6. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 3. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas
002334

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs

1. Manual de operaciones 5. Primeros auxilios


1. 2. 3. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado 6. Tratamiento médico
En revisión por Gerencia de 4.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento especializado 0.6 3 0.6 1.08
Operaciones mecánico
preventivo de equipos 7. Bloqueo de válvula
5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs manual

1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Apertura y cierre de Trampa Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
Rutinaria explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
Lanzadora / Receptora explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

1. Mantenimiento
Contacto directo con preventivo de equipos En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. 4. Coordinador de producción
Dermatitis, alergia. 5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
condensado 2. Uso de EPPs. Operaciones 5. Salud Laboral
3. Seguir Instructivo.
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Mantenimiento
preventivo de equipos
1.3.4. Coordinador de producción
2. Implementación de
Contaminación del 5. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 2. Supervisor de mantenimiento
Derrame de condensado 5 1.7 2.5 21.25 receptor de condensado. 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo.
5. Salud Laboral
4. Implementación de
bandeja.
Golpe, 1. Personal concentrado
En revisión por Gerencia de 1.2.3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
Golpes,
contusiones, 1. Seguir Instructivo. En revisión por Gerencia de 1.2. Coordinador de producción
Sobre esfuerzo 5 3 2.5 37.5 3. Primeros auxilios 1.2 3 1.2 4.32
Trampa lanzadora / esguinces, 2. Personal capacitado Operaciones 3. Salud Laboral
1 estiramientos.
receptora
1. Seguir Instructivo.
2. Personal capacitado.
Golpes,
3. Uso de hidrogrua
Colocación de elemento raspa contusiones, En revisión por Gerencia de 1.2.3.4.5. Coordinador de producción
Rutinario Aplastamiento 1.2 7 5 42 certificada. 6. Primeros auxilios. 0.6 7 1.2 5.04
tubo. esguinces, Operaciones 6. Salud Laboral
4. Operador certificado.
fracturas.
5. Check list de equipos de
izaje

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


En revisión por Gerencia de 1.2.3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1.2.3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Manual de operaciones 5. Primeros auxilios


1. 2. 4. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado 6. Tratamiento médico
En revisión por Gerencia de 3.8. Supervisor de mantenimiento
Ruido Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento especializado 0.6 3 0.6 1.08
Operaciones mecánico
preventivo de equipos 7. Bloqueo de válvula
5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs manual

1. Manual de operaciones 5. Primeros auxilios


1. 2. 4. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado 6. Tratamiento médico
En revisión por Gerencia de 3.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento especializado 0.6 3 0.6 1.08
Operaciones mecánico
preventivo de equipos 7. Bloqueo de válvula
5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs manual
002335

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

1. Mantenimiento 1. 3. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. Coordinador de producción
Presurización y explosivas
despresurización de Trampa Rutinaria
Lanzadora
1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento
3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3.4. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Golpes, 1. Instructivo de trabajo 1.2.3.4. Coordinador de producción


En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54 6. Salud Laboral
Operaciones
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs 7. Jefe de campo

1. Mantenimiento 2.3. Coordinador de producción


Contacto directo preventivo de equipos En revisión por Gerencia de 1. Supervisor de mantenimiento
Drenaje de condensado 5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
con condensados 2. Uso de EPPs. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo. 4. Salud Laboral
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

1. Manual de operaciones
Golpes,
2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Choques con objetos estáticos contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
concentrado Operaciones 4. Salud Laboral
heridas
3. Uso de EPPs
Operación de válvulas
No rutinaria
manuales.
5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones
6. Tratamiento médico 1. 2. 3. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado
especializado En revisión por Gerencia de 4.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08
7. Bloqueo de válvula Operaciones mecánico
preventivo de equipos
manual 5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Fuga de gas Atmósfera preventivo de equipos 3. B.oqueo de válvula En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Verificación de parámetros
002336

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Verificación de parámetros
Rutinaria
locales. 1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. 5.Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 6. 7. Salud Laboral
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones
6. Tratamiento médico 1. 2. 3. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado
especializado En revisión por Gerencia de 4.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08
7. Bloqueo de válvula Operaciones mecánico
preventivo de equipos
manual 5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo
Toma de muestra de gas Rutinaria

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones
6. Tratamiento médico 1. 2. 3. 7. Coordinador de producción
2. Personal capacitado
especializado En revisión por Gerencia de 4.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08
7. Bloqueo de válvula Operaciones mecánico
preventivo de equipos
manual 5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
Actividades operativas explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
1 en Paquete de gas explosivas
combustible. Purga del sistema No Rutinaria

1. Mantenimiento 2.3. Coordinador de producción


Contacto directo preventivo de equipos En revisión por Gerencia de 1. Supervisor de mantenimiento
Fuga de gas y líquidos 5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
con condensados 2. Uso de EPPs. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo. 4. Salud Laboral

1. Mantenimiento
1. 4. Supervisor de mantenimiento
preventivo de equipos 4. Bloqueo de válvula
Contaminación del En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 2. Detectores de mezclas manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas. 5. Reparación de equipo
3. Seguir Instructivo.

1. 4. Supervisor de mantenimiento
1. Mantenimiento
Contaminación del 3. Limpieza de area En revisión por Gerencia de mecánico
5 1.7 2.5 21.25 preventivo de equipos 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
2. Seguir Instructivo.

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. 5.Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 6. 7. Salud Laboral
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs
002337

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones
Despresurización manual del 6. Tratamiento médico 1. 2. 3. 7. Coordinador de producción
No Rutinaria 2. Personal capacitado
sistema especializado En revisión por Gerencia de 4.8. Supervisor de mantenimiento
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08
7. Bloqueo de válvula Operaciones mecánico
preventivo de equipos
manual 5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. 5.Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 6. 7. Salud Laboral
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y
fracturas, muerte
protecciónes.
Alineamiento del inyección de 5. Uso adecuado de EPPs
No Rutinaria
metanol

1. Mantenimiento 2.3. Coordinador de producción


Contacto directo preventivo de equipos En revisión por Gerencia de 1. Supervisor de mantenimiento
5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
con metanol 2. Uso de EPPs. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo. 4. Salud Laboral

Fuga de producto
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad
Daño / Impacto Fecha de implementación de la Responsable de implementación de
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación
Ambiental Medida de control / mitigación la Medida de control / mitigación
- No Rutinaria
- Emergencia

Fuga de producto

1. Supervisor de mantenimiento
1. Mantenimiento
Contaminación del 3. Limpieza de area En revisión por Gerencia de mecánico
5 1.7 2.5 21.25 preventivo de equipos 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
2. Seguir Instructivo.

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de Producción,
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.

Arranque y paro de calentador


No Rutinaria Electricidad
eléctrico
4. Primeros auxilios.
5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.
002338

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de Producción,
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.

Electricidad
4. Primeros auxilios.
5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Arranque y paro manual de Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
No Rutinario 0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
compresor inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de Producción,
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.
Arranque y paro manual de
No rutinario Electricidad
secador
4. Primeros auxilios.
5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Purgado de liquidos Rutinario Caída a nivel contusiones, 10 1.7 2.5 42.5 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


Actividades operativas En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
1 en compresor y Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
secador de aire
Golpes, 1. Instructivo de trabajo
En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs

1. Manual de operaciones
Operación de válvulas Golpes,
No rutinaria Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
manuales. contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
estáticas concentrado Operaciones 4. Salud Laboral
heridas
3. Uso de EPPs

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 7. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Fuga de aire Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 4.8. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 5.6. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs

Verificación de parámetros
Rutinaria
locales.

1. Manual de operaciones
Golpes,
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
estáticas concentrado Operaciones 4. Salud Laboral
heridas
3. Uso de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


Despresurización manual del En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
No Rutinaria Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
sistema Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs
002339

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

5. Primeros auxilios 3. Supervisor de mantenimiento


1. Manual de operaciones
6. Tratamiento médico mecánico
2. Personal capacitado
especializado En revisión por Gerencia de 1.2.4.7.8. Coordinador de
Fuga de aire Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08
7. Bloqueo de válvula Operaciones producción
preventivo de equipos
manual 5.6. Salud Laboral
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de Producción,
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.
Electricidad
4. Primeros auxilios.
5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones
6. Tratamiento médico 1,2,3.4.7.8. Coordinador de
2. Personal capacitado
Laceraciones y especializado En revisión por Gerencia de Producción,
0.6 7 5 21 3. Mantenimiento 0.6 7 1.2 5.04
contusiones. 7. Bloqueo de válvula Operaciones 5.6. Salud laboral.
preventivo de equipos
manual
4. Uso de EPPs
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas
Arranque y paro manual de
No Rutinario
bombas Fuga de líquidos a presión
1. Mantenimiento
preventivo de equipos
1.3.4. Coordinador de producción
2. Implementación de
Contaminación del 5. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 2. Supervisor de mantenimiento
5 1.7 2.5 21.25 receptor de condensado. 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo.
5. SMA
4. Implementación de
bandeja.

1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3.4. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas
002340

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

1. Transitar por accesos


Golpe, definidos y señalizados
Trabajo en espacios En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
contusiones, 1.2 3 5 18 2. Personal concentrado 4. Primeros auxilios 0.6 3 1.2 2.16
confinados Operaciones 4. Salud Laboral
esguinces 3. Orden y limpieza del
área

5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 4. 5. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 6. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 7. 8. Salud Laboral
8. Reparación de equipo
Drenaje del sistema No rutinario

Actividades de 1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento


1 operación en el Atmósfera preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 10 20.4 3. Reparación de equipo 0.3 1.7 1.2 0.612
Tanque Sumidero explosiva 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3. Coordinador de producción
explosivas
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

1. Mantenimiento 2.3. Coordinador de producción


Fuga de gas y líquidos Contacto directo preventivo de equipos En revisión por Gerencia de 1. Supervisor de mantenimiento
5 1.7 5 42.5 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 1.2 1.224
con condensados 2. Uso de EPPs. Operaciones mecánico
3. Seguir Instructivo. 4. Salud Laboral

1. Mantenimiento
1. 5. Supervisor de mantenimiento
preventivo de equipos 4. Bloqueo de válvula
Contaminación del En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 2. Detectores de mezclas manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire Operaciones 2. 3.4. Coordinador de producción
explosivas. 5. Reparación de equipo
3. Seguir Instructivo.

1.3.4. Coordinador de producción


1. Mantenimiento
Contaminación del 3. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 2. Supervisor de mantenimiento
5 1.7 2.5 21.25 preventivo de equipos 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones mecánico
2. Seguir Instructivo.
5. SMA

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Cebado de bomba No rutinario


1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes, 6. Primeros auxilios 1. 2. 3. 4. 8.Coordinador de
3. Uso de equipos de
contusiones, 7. Plan Medevac. En revisión por Gerencia de producción
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54
heridas, esgunices, 8. Instalación de plataforma Operaciones 5. SMA
4. Selañización y
fracturas, muerte en zona de bombas. 6. 7. Salud Laboral
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
002341

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
Golpes,
3. Uso de equipos de 1. 2. 3. 4. Coordinador de producción
contusiones, 6. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 0.3 3 0.6 0.54 5. SMA
heridas, esgunices, 7. Plan Medevac Operaciones
4. Selañización y 6. 7. Salud Laboral
fracturas, muerte
protecciónes.
5. Uso adecuado de EPPs

1. Manual de operaciones
Golpes,
2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Choques con objetos estáticos contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612
concentrado Operaciones 4. Salud Laboral
Operación de válvulas heridas
No rutinaria 3. Uso de EPPs
manuales.
5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 4. 5. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 6. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 7. 8. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
Fuga de gas 1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3.Coordinador de producción
explosivas

1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento


3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3.4. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

Verificación de parámetros
Rutinaria
locales. 1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado 6. Primeros auxilios
Golpes, 1. 2. 3. 4. 8.Coordinador de
3. Uso de equipos de 7. Plan Medevac.
contusiones, En revisión por Gerencia de producción
Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 8. Instalación de plataforma 0.3 3 0.6 0.54
heridas, esgunices, Operaciones 5. SMA
4. Selañización y en zona de transmisores de
fracturas, muerte 6. 7. Salud Laboral
protecciónes. nivel.
5. Uso adecuado de EPPs
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de Producción,
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.
Electricidad
4. Primeros auxilios.
5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.
5. Primeros auxilios
1. Manual de operaciones 1. 2. 3. 4. 5. Coordinador de
6. Tratamiento médico
2. Personal capacitado producción
especializado En revisión por Gerencia de
Hipoacusia 1.2 16 5 96 3. Mantenimiento 0.6 3 0.6 1.08 6. Supervisor de mantenimiento
7. Bloqueo de válvula Operaciones
preventivo de equipos mecánico
manual
4. Uso de EPPs 7. 8. Salud Laboral
8. Reparación de equipo

1. Mantenimiento 1. 4. Supervisor de mantenimiento


Atmósfera preventivo de equipos 3. Cierre de pozo En revisión por Gerencia de mecánico
Encendido y apagado de 1.2 1.7 10 20.4 0.3 1.7 1.2 0.612
No Rutinario Fuga de gas explosiva 2. Detectores de mezclas 4. Reparación de equipo Operaciones 2. 3.Coordinador de producción
Ground Flare
explosivas

Actividades de
2
operación del Flare
1. Mantenimiento 1. Supervisor de mantenimiento
3. Bloqueo de válvula
Contaminación del preventivo de equipos En revisión por Gerencia de mecánico
1.2 1.7 1.2 2.448 manual 0.3 1.7 0.6 0.306
aire 2. Detectores de mezclas Operaciones 2. 3.4. Coordinador de producción
4. Reparación de equipo
explosivas

Stress térmico por radiación 3. Primeros auxilios En revisión por Gerencia de 1. 2. Coordinador de producción
deshidratación 2.5 1.7 1.2 5.1 1. Personal capacitado 1.2 1.7 1.2 2.448
de flare. 4. Hidratación. Operaciones 3.4. Salud Laboral
2. Uso adecuado de EPPs

Golpes, 1. Instructivo de trabajo


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs
002342

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares Nueva
(definir si esta version de la Matriz es nueva ó una

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de implementación
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación de la Medida de control /
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria mitigación
- Emergencia

Golpe, 1. Personal concentrado


En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs
1. Manual de operaciones 4. Primeros auxilios
En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Ruido Hipoacusia 1.2 16 5 96 2. Personal capacitado 5. Tratamiento médico 0.6 3 0.6 1.08
Operaciones 4.5. Salud Laboral
3. Uso de EPPs especializado

Verificación de parámetros y
Rutinario
reseteo de alarmas Golpe, 1. Personal concentrado
En revisión por Gerencia de 1. 2. 3. Coordinador de producción
Caída a nivel contusiones, 1.2 3 5 18 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306
Operaciones 4. Salud Laboral
heridas 3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado 6. Primeros auxilios
Golpes, 1. 2. 3. 4. 8.Coordinador de
3. Uso de equipos de 7. Plan Medevac.
Actividades de contusiones, En revisión por Gerencia de producción
3 Verificación de parámetros Rutinario Caídas a desnivel 1.2 16 2.5 48 protección de caídas 8. Instalación de plataforma 0.3 3 0.6 0.54
operación del KOD heridas, esgunices, Operaciones 5. SMA
4. Selañización y en zona de transmisores de
fracturas, muerte 6. 7. Salud Laboral
protecciónes. nivel.
5. Uso adecuado de EPPs
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación implementación de la Medida
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria de control / mitigación
- Emergencia

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
1.2.3.4. Coordinador de
Contacto con productos 3. Contar con hojas MSDS 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Dermatitis, alergia 1.2 1.7 5 10.2 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
químicos del producto 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
5.6. Salud Laboral
4. Uso adecuado de EPP
(guantes de nitrilo)

1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
corrosión operativo. 5.6. Salud Laboral
Alineamiento manual de 4. Personal concentrado
Rutinario
bombas durante maniobra.
Derrame y/o fuga de producto
3. Remediación de suelos
1. Seguir instructivo contaminados. 1.3.4. Coordinador de producción
Contaminación del operativo. 4. Construcción de bandeja En revisión por Gerencia de 2. Supervisor de mantenimiento
5 3 2.5 37.5 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo 2. Personal concentrado con geomembrana Operaciones mecánico
durante la maniobra. contenedora primaria para 5. SMA
derrames en el drum.

Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de


En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
1.2.3.4. Coordinador de
Contacto con productos 3. Contar con hojas MSDS 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Dermatitis, alergia 1.2 1.7 5 10.2 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
químicos del producto 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
5.6. Salud Laboral
4. Uso adecuado de EPP
(guantes de nitrilo)

1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
corrosión operativo. 5.6. Salud Laboral
4. Personal concentrado
durante maniobra.
Derrame y/o fuga de producto
002343

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación implementación de la Medida
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria de control / mitigación
- Emergencia

Derrame y/o fuga de producto


3. Remediación de suelos
1. Seguir instructivo contaminados.
Contaminación del operativo. 4. Construcción de bandeja En revisión por Gerencia de 1.2.4. Coordinador de producción
5 3 2.5 37.5 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo 2. Personal concentrado con geomembrana Operaciones 3. SMA
durante la maniobra. contenedora primaria para
derrames en el drum.

Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de


En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Carga de producto químico Rutinario Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral

1. Manual de operaciones
Golpes, 1. 2. 3. Coordinador de
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612 producción
estáticos concentrado Operaciones
heridas 4. Salud Laboral
3. Uso de EPPs

1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Producción, Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
en caso de lluvia.

Electricidad 4. Primeros auxilios.


5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
Actividades de labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
operación de 8. Personal entrenado en
1
Inyección de Inhibidor respuesta a incendio.
de Corrosión
1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
hidratos operativo. 5.6. Salud Laboral
4. Personal concentrado
durante maniobra.
Derrame y/o fuga de producto
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación implementación de la Medida
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria de control / mitigación
- Emergencia

Derrame y/o fuga de producto


3. Remediación de suelos
1. Seguir instructivo contaminados.
Contaminación del operativo. 4. Construcción de bandeja En revisión por Gerencia de 1.2.4. Coordinador de producción
5 3 2.5 37.5 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo 2. Personal concentrado con geomembrana Operaciones 3. SMA
durante la maniobra. contenedora primaria para
derrames en el drum.
Despresurización de bombas No rutinario

1. Manual de operaciones
Golpes, 1. 2. 3. Coordinador de
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612 producción
estáticos concentrado Operaciones
heridas 4. Salud Laboral
3. Uso de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de


En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral

1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
corrosión operativo. 5.6. Salud Laboral
4. Personal concentrado
durante maniobra.
Derrame y/o fuga de producto
3. Remediación de suelos
1. Seguir instructivo contaminados.
Contaminación del operativo. 4. Construcción de bandeja En revisión por Gerencia de 1.2.4. Coordinador de producción
5 3 2.5 37.5 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo 2. Personal concentrado con geomembrana Operaciones 3. SMA
durante la maniobra. contenedora primaria para
Prueba manual de inyección de derrames en el drum.
No rutinaria
químico
1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
1.2.3.4. Coordinador de
Contacto con productos 3. Contar con hojas MSDS 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Dermatitis, alergia 1.2 1.7 5 10.2 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
químicos del producto 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
5.6. Salud Laboral
4. Uso adecuado de EPP
(guantes de nitrilo)
002344

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación implementación de la Medida
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria de control / mitigación
- Emergencia

1. Manual de operaciones
Golpes, 1. 2. 3. Coordinador de
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612 producción
estáticos concentrado Operaciones
heridas 4. Salud Laboral
3. Uso de EPPs

Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de


En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral

Verificación de parámetros Golpes, 1. Instructivo de trabajo 1. 2. 3. Coordinador de


Rutinaria En revisión por Gerencia de
locales Caídas a desnivel contusiones, 1.2 3 2.5 9 2. Personal capacitado 4. Primeros auxilios 0.3 3 0.6 0.54 producción
Operaciones
heridas, esgunices 3. Uso adecuado de EPPs 4. Salud Laboral

1. Manual de operaciones
Golpes, 1. 2. 3. Coordinador de
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612 producción
estáticos concentrado Operaciones
heridas 4. Salud Laboral
3. Uso de EPPs

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
1.2.3.4. Coordinador de
Contacto con productos 3. Contar con hojas MSDS 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Dermatitis, alergia 1.2 1.7 5 10.2 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
químicos del producto 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
5.6. Salud Laboral
4. Uso adecuado de EPP
(guantes de nitrilo)
1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
Alineamiento manual de 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Rutinario con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
bombas 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
hidratos operativo. 5.6. Salud Laboral
Derrame y/o fuga de producto
4. Personal concentrado
durante maniobra.
1. Mantenimiento
Contaminación del 3. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 1.2. Coordinador de producción
5 1.7 2.5 21.25 preventivo de equipos 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones 3. SMA
2. Seguir Instructivo.
Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de
En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad Responsable de
Daño / Impacto Fecha de implementación de la
No. Actividad Tarea - Rutinaria Peligro / Aspecto Ambiental Medidas de Control Medidas de Mitigación implementación de la Medida
Ambiental Medida de control / mitigación
- No Rutinaria de control / mitigación
- Emergencia

1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
1.2.3.4. Coordinador de
Contacto con productos 3. Contar con hojas MSDS 5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
Dermatitis, alergia 1.2 1.7 5 10.2 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
químicos del producto 6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
5.6. Salud Laboral
4. Uso adecuado de EPP
(guantes de nitrilo)
1. Instructivo de trabajo
2. Personal capacitado
3. Contar con hojas MSDS
Incomodidad, 1.2.3.4. Coordinador de
Inhalación de vapores del producto En revisión por Gerencia de
asfixia, mareo, 1.2 1.7 5 10.2 5. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
orgánicos 4. Uso adecuado de EPP Operaciones
confusión 5. Salud Laboral
(mascarilla con filtros para
vapores orgánicos y
guantes de nitrilo)
1. Mantenimiento
preventivo de equipos
Contacto directo 2. Uso de EPPs. 1.2.3.4. Coordinador de
5. Primeros auxilios. En revisión por Gerencia de
con inhibidor de 5 1.7 5 42.5 3. Seguir Instructivo 0.6 1.7 1.2 1.224 producción
6. Kit lavaojos en el área. Operaciones
hidratos operativo. 5.6. Salud Laboral
Derrame y/o fuga de producto
4. Personal concentrado
durante maniobra.
1. Mantenimiento
Contaminación del 3. Limpieza de area En revisión por Gerencia de 1.2. Coordinador de producción
Carga de producto químico Rutinario 5 1.7 2.5 21.25 preventivo de equipos 0.6 1.7 2.5 2.55
suelo afectada. Operaciones 3. SMA
2. Seguir Instructivo.
Golpe, 1. Personal concentrado 1. 2. 3. Coordinador de
En revisión por Gerencia de
Caída a nivel contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 2. Orden y limpieza 4. Primeros auxilios 0.3 1.7 0.6 0.306 producción
Operaciones
heridas 3. Uso de EPPs 4. Salud Laboral
1. Manual de operaciones
Golpes, 1. 2. 3. Coordinador de
Choques con objetos 2. Personal capacitado y En revisión por Gerencia de
contusiones, 1.2 1.7 2.5 5.1 4. Primeros auxilios 0.6 1.7 0.6 0.612 producción
estáticos concentrado Operaciones
heridas 4. Salud Laboral
3. Uso de EPPs
1. Personal autorizado.
5. Primeros auxilios.
2. Puesta a tierra.
6. MEDEVAC. 1,2,3,4 Coordinador de
3. EPP adecuado para la En revisión por Gerencia de
Choque eléctrico 0.3 7 2.5 5.25 7. Plan de 0.3 7 1.2 2.52 Producción, Supervisor SMA
labor. Operaciones
Contingencia..(Por 5.6.7. Salud laboral.
Actividades de 4. Secar el tablero eléctrico
actualizar)
operación de en caso de lluvia.
2
Inyección de Inhibidor Electricidad 4. Primeros auxilios.
de Hidratos 5. MEDEVAC.
1. Personal autorizado.
6. Plan de
2. Puesta a tierra. 1,2,3 Coordinador de Producción,
Incendio, Contingencia..(Por En revisión por Gerencia de
0.6 16 5 48 3. EPP adecuado para la 0.6 16 1.2 11.52 4.5.6. Salud laboral.
inhalaciones actualizar). Operaciones
labor. 7.8. Supervisor SMA
7. Extintor en la zona.
8. Personal entrenado en
respuesta a incendio.
002345

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO CÓDIGO: P.SMA.001.01

Aprobado desde:
Versión: 01
05/11/2012
MATRIZ HAZID Revisó:
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Coordinador de
Analista de Seguridad Jefe de Seguridad Gerente MASC
Seguridad

Nombre del proyecto/Locación FACILIDADES DE PRODUCCION Lugar: Nuevo Mundo

Tipo de Matriz HAZID:


Presidente HAZID Gustavo Olivares (definir si esta version de la Matriz es nueva ó una Nueva
actualización)

Dante Góngora, David Espinoza,Washinton Porlles, Jose Malaga, Nolberto Vasquez, Walter Pantoja (Operaciones)
Equipo de HAZID: Fecha de Elaboración: 23/09/2014
Francisco Chávez V. (SMA)

Riesgo Potencial Riesgo Residual

Nivel de Riesgo

Nivel de Riesgo
Consecuencia

Consecuencia
Condición de

Probabilidad

Probabilidad
Exposición

Exposición
Actividad

También podría gustarte