Está en la página 1de 20

FILTROS PARA PISCINA

FPP14T, FPD16T, FPD19T, FPD24T, FPP28T, FPF35T, FPF40L, FPF48L, FPF55L.


CONSTRUCCIÓN EN FIBRA DE VIDRIO Y PLÁSTICO

MANUAL DE INSTALACIÓN
CONTENIDO

I. INTRODUCCIÓN............................................................4

II. TABLAS DE ESPECIFICACIONES......................................5

Recomendaciones de filtro vs bomba................... 5

III. DIMENSIONES Y PESOS...............................................6

IV. COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS FILTROS.............7

V. INSTALACIÓN...............................................................9

VI. PUESTA EN MARCHA...................................................12

VII. FUNCIONES DEL FILTRO..............................................13

Filtración..............................................................13

Lavado..................................................................13

Enjuague.............................................................. 14

Circulación........................................................... 14

Desagüe............................................................... 14

Cerrado................................................................ 15

VIII. DESPIECE..................................................................16

IX. POSIBLES PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES.......... 17

X. PÓLIZA DE GARANTÍA..................................................18
4

I. INTRODUCCIÓN
Agradecemos infinitamente su preferencia hacia nuestros productos y a
la vez le reiteramos nuestro compromiso para ofrecerle productos de una
excelente calidad.
Lea cuidadosamente este manual antes de realizar la instalación, operación
y/o mantenimiento de estos filtros. Le recomendamos mantener este
documento en un lugar seguro para futuras consultas.
Los filtros de arena construidos en termoplástico y en fibra de vidrio son
equipos para la filtración del agua de piscina, debido a la utilización de un
medio filtrante(arena) de gran capacidad de retención, son una muy buena
alternativa para obtener agua de muy buena calidad, libre de impurezas en
suspensión.
Es necesario que después de un tiempo periódico de uso; el filtro se
limpie, la arena del filtro normalmente con los usos acumula suciedad lo
que provoca resistencia a la filtración y el nivel de filtrado pueda resultar
inferior a lo deseado. Para hacer lavado del filtro, coloque la válvula en la
posición de lavado, bajo esta acción el flujo de agua se invierte de forma
automática a través del filtro, de este modo se dirige a la parte inferior del
tanque, a través de la arena, enjuagando y liberando la suciedad y residuos
previamente atrapados en la arena. Una vez que el filtro se vuelve a lavar,
configure la válvula de control a la posición de enjuague y haga funcionar
la bomba durante aproximadamente 1/2 a 1 minuto, y después reanude el
proceso de filtración. Para mayor orientación le recomendamos revise las
funciones del filtro que vienen más adelante.

ESTE SÍMBOLO LE INDICA LAS PRECAUCIONES QUE DEBEN SEGUIRSE


PARA EVITAR CORRER RIESGOS PERSONALES O MATERIALES DE
GRAVEDAD.

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR


Y OPERAR EL FILTRO.

DETENGA LA BOMBA ANTES DE CAMBIAR LA POSICIÓN DE LA VÁLVULA.


5

II. TABLAS DE ESPECIFICACIONES


A continuación se especifican las características de los filtros de arena de
plástico y de fibra en función del tiempo de recirculación. Normalmente el
tiempo recomendado para recirculación es de 6 a 8 horas.
FLUJO MÁXIMO
VOLUMEN CARGA
DIÁMETRO RECOMENDADO ÁREA DE
DE PESO
CÓDIGO DESCRIPCIÓN NOMINAL 6 HORAS 8 HORAS FILTRADO
ARENA (kg)
(pulg./mm) m³/h gpm lpm DE DE (m²)
(kg)
FILTRADO FILTRADO
FPP14T 14 / 355 4.5 20 76 27,000 36,000 25 0.10 4
FPD16T Filtro de arena PANDA 16 / 406 7.9 35 132 47,400 63,200 45 0.13 7
FPD19T construido en plástico 19 / 482 9.0 40 150 54,000 72,000 79 0.20 12.6
FPD24T reforzado 24 / 609 11.3 50 188 67,800 90,400 136 0.28 15.4
FPP28T 28 / 710 20 88 333 120,000 160,000 220 0.40 17

FLUJO MÁXIMO CARGA ÁREA DE


POSICIÓN DIÁMETRO RECOMENDADO VOLUMEN
DE FILTRADO PESO
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DE NOMINAL (m2)
6 HORAS DE 8 HORAS DE ARENA (kg)
VÁLVULA (pulg./mm) m³/h gpm lpm
FILTRADO FILTRADO (kg)
FPF35T Superior 35/889 30 132 500 180,000 240,000 447 0.64 48
Filtro de
FPF40L arena PANDA 40/1,016 33 145 549 198,000 264,000 700 0.79 58
FPF48L construido en Lateral 48/1,220 45 198 749 270,000 360,000 1,200 1.13 68
fibra de vidrio
FPF55L 55/1,397 61 269 1,018 366,000 488,000 1,700 1.53 110

Presión de trabajo: 35psi (2.4 bar).


Presión máxima: 50psi (3.4 bar).
Máxima temperatura del agua: 43°C.

Recomendación filtro vs bomba


FILTRO BOMBA * Utilizar bombas de caudal
FPF35T SILEN 300* SUPRA 30
mayor al recomendado para
FPF40L SILEN 150* (2) SUPRA 15* (2)
el filtro, sólo aumentará el
FPF48L SLEN 200* (2) SUPRA 25 (2)
rango de presión estándar
FPF55L
FILTRO SILEN 300* (2)BOMBASUPRA 30 (2)
para la limpieza del filtro y
FPP14T SILVER 7 SILEN 50
disminuirá la efectividad en
FPD16T SILVER 7 SILEN 50
FPD19T SILVER 10* SILEN 50
el filtrado.
FPD24T SILVER 10* SILEN 75*
Sugerimos: Circular menor
FPP28T SUPRA 15* SILEN 150* caudal durante más tiempo
para lograr mejor filtrado.

Presión de trabajo: 35psi (2.4 bar).


Presión máxima: 50psi (3.4 bar).
Máxima temperatura del agua: 43°C.
6

III. DIMENSIONES Y PESOS


DIMENSIONES (mm) PESO
CÓDIGO CONEXIONES (pulgadas) (kg)
ØA ØB C D E F G H

FPP14T Rosca recta 1.5” hembra y cementar 1.5” 355 319 750 490 545 600 75 80 4
FPD16T 406 400 810 575 625 685 95 120 7

FPD19T Rosca 2” macho y rosca hembra 1.5” 482 480 930 670 745 805 120 135 12.6

FPD24T 609 480 1,110 855 925 985 120 135 15.4
FPP28T Rosca recta 1.5” hembra y cementar 1.5” 710 565 1,040 780 835 890 95 120 17

ØA

C
E F
D

G H
ØB
DIMENSIONES (mm)
CÓDIGO CONEXIONES (pulgadas) PESO (kg)
ØA ØB C D E F G H

Rosca recta 2” hembra y


FPF35T 889 760 955 115 1,250 1010 1098 110 48
cementar 2”

ØA

C G
F

H D

ØB
7

DIMENSIONES (mm)
CONEXIONES
CÓDIGO PESO (kg)
(pulgadas) ØA ØB C D E F G H I

FPF40L 1,016 830 460 220 840 140 1,140 145 415 58
Rosca recta hembra
FPF48L 1,220 980 600 220 1,040 165 1,385 170 415 68
2” y cementar 2”
FPF55L 1,397 1,190 680 220 1,030 170 1,620 175 415 110
I

ØA
D G
E

H F

ØB
IV. COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS FILTROS
Los componentes principales de los filtros de plástico 14, 16, 19,
24 y 28 pulgadas son:
1. Válvulas de 6 vías. 1
2. Manómetro. 2
3. Empaque de sellado.
4. Tanque de filtración. 3
5
5. Bridas de ajuste para válvula.
6. Colector.
7. Crepinas 4

8. Soporte de colector.
6
9. Tapón de drenado.
7
10. Base para tanque. 8
9
10

Filtro de plástico 14, 16, 19, 24 y 28


8

Los componentes principales para los filtros de fibra de


vidrio de 35 pulgadas son:
1. Válvulas de 6 vías. 1
2
2. Manómetro. 5

3
3. Empaque de sellado.
4. Tanque de filtración. 6
4
5. Tornillos de fijación.
6. Colector. 7
8

7. Crepinas
9
8. Soporte de colector.
10
9. Tapón de drenado.
10. Base para tanque.
Filtro de fibra 35

Los componentes principales para los filtros de


fibra de vidrio de 40, 48 y 55 pulgadas son:
1. Válvulas de 6 vías.
2. Manómetro.
3. Empaque de sellado.
4. Tanque de filtración.
5. Tapa de sellado.
6. Tuerca de tapa.
7. Conexión ‘’T’’.
8. Colector.
9. Crepinas.
10. Tapón de drenado.

5. Tapa de sellado.
6. Puente de tapa.
7. Tuerca de tapa.
9

V. INSTALACIÓN
Ubique los filtros tan cerca de la piscina como sea posible, en un área
techada, iluminada, ventilada, seca y con fácil acceso para operación
y mantenimiento. A continuación se presenta un diagrama típico de la
instalación de una piscina.

El filtro se debe colocar sobre un piso firme y nivelado. La bomba debe ser
ubicada preferentemente por debajo del nivel del agua de la piscina. De no
ser posible, se recomienda no exceder en 1m sobre el nivel del agua como
máximo para la instalación de la misma. Instale el filtro en una posición que
facilite la conexión de las tuberías de aspiración, retorno y desagüe en las
boquillas de la válvula selectora (figura 1).

Entrada del agua


proveniente de la
piscina (Bomba)
Desagüe

Salida para
la piscina
(Retorno)

Figura 1
10

Para la instalación y mantenimiento de los filtros de arena únicamente se


requiere destornillador y llaves, además de sellador de tuberías para el
adaptador de plástico.

1. El filtro debe ser instalado al mismo nivel de la piscina y debe contar con
un adecuado drenaje. Se recomienda realizar la instalación de la manera
conveniente para que las conexiones de tubería y válvula de control sean
accesibles para operación y servicio. El filtro debe colocarse lo más cerca de
la piscina para reducir al máximo las pérdidas en la tubería.

2. Realice la carga de arena por la parte superior del filtro, con los tipos de
arena que desee utilizar, se le recomienda al menos usar dos espesores
diferentes de arena para obtener un mejor micraje de filtrado. Para llevarlo
a cabo realice los siguientes pasos:
a. En los filtros de plástico afloje la abrazadera de la brida y retire la válvula
de control del filtro. Para los filtros de fibra con válvula superior retire
los tornillos de la brida de la válvula de control para poder remover la
válvula, para los filtros de fibra con válvula lateral gire la tuerca para
remover la tapa superior.

b. En los filtros con válvula superior coloque la tapa plástica para cubrir
la boca del tubo interno, y de esta manera la arena se pueda cargar al
filtro sin invadir de arena el tubo central.
11

c. Llene de agua el tanque hasta la mitad y después adicione la arena


lentamente, el agua evita que el impacto de la arena dañe las crepinas.
Nivele la superficie de arena, es importante dejar libre de arena la
parte superior del tanque (entre 50 y 100mm adicionales a la altura
de la válvula) para dar lugar a la expansión de la arena durante el
retrolavado.

d. En los filtros con válvula superior retire la tapa plástica del tubo central
para empezar a vaciar la arena.

e. Limpie bien el cuello del tanque. Para los filtros con válvula superior
coloque la junta tórica así como la válvula selectora (6 vías), cuide que
el tubo central se deslice en el agujero de la parte inferior de la válvula.
Para los filtros con válvula lateral coloque la tapa y el soporte bilateral
fijándolos a través del birlo y la tuerca.

f. Para los filtros de plástico coloque las dos abrazaderas de la brida


y apriete lo suficiente. Para los filtros de fibra con válvula superior
coloque los tornillos a la brida de la válvula de control y ajuste lo
necesario.
12

3 Conecte la bomba en la tubería de la válvula marcada como BOMBA.


4 Realice el resto de conexiones de tubería necesarias para las demás
funciones del filtro.

PARA EVITAR FUGAS DE AGUA, ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS


CONEXIONES DE TUBERÍA ESTÉN BIEN APRETADAS.

5 Realice las adecuaciones necesarias para la instalación eléctrica.

LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SIEMPRE DEBE SER REALIZADA POR UN


ELECTRICÍSTA CAPACITADO, SIGUIENDO LAS NORMAS QUE RIGEN EN
SU LOCALIDAD.
Le recomendamos verifique lo siguiente:
• Que la red de alimentación eléctrica vaya de acuerdo a las características
indicadas en la placa del motor.
• El circuito de alimentación del motor debe ser protegido con un
interruptor termomagnético con protección diferencial. Para los motores
trifásicos le recomendamos sean protegidos contra sobrecarga por un
relay térmico.
VI. PUESTA EN MARCHA
1. Asegúrese que el filtro se haya cargado con la cantidad correcta de arena
y que se han realizado todas las conexiones de tubería necesarias.
2. Arranque la motobomba según sus instrucciones (asegúrese que las
tuberías de aspiración y de retorno están abiertas), permitiendo que el
tanque se llene de agua y una vez que el agua fluya a través de la arena, las
partículas e impurezas se vayan filtrando.
3. Detenga la bomba y ajuste la válvula en posición de enjuague, arranque
la bomba y opere hasta que el agua en la mirilla esté clara, alrededor de 1/2
a 1 minuto.
4. Ajuste la succión de la piscina y la válvula de retorno para conseguir el
caudal deseado y verifique que no existan fugas en las conexiones.
DADO QUE EL FILTRO ELIMINA LAS IMPUREZAS EN EL AGUA
DE LA PISCINA, LA ACUMULACIÓN EN EL FILTRO HARÁ QUE LA
PRESIÓN AUMENTE Y EL FLUJO DE AGUA DISMINUYA. CUANDO
LA LECTURA DEL MANÓMETRO SEA DE 1.5 BAR SUPERIOR A LA
PRESIÓN INICIAL (CON EL AGUA LIMPIA), ES NECESARIO LAVAR EL
FILTRO, MÁS ADELANTE SE EXPLICA CADA FUNCIÓN DEL FILTRO.
DURANTE LA LIMPIEZA INICIAL DEL AGUA DE LA PISCINA PUEDE
SER NECESARIO HACER VARIOS LAVADOS AL FILTRO, DEBIDO A LA
CONCENTRACIÓN INICIAL DE IMPUREZAS EN EL AGUA.
13

VII. FUNCIONES DEL FILTRO


FILTRACIÓN - FILTRATION -
BOMBA

PISCINA
BOMBA
BOMBA PISCINA
SU
RE
ES XIMAR
CA RATE
75 UDAL D FL
PISCINA
GP
D PRN MÁ.5 BA P/28MÁXIOW
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
4 LP MO
PR PS M
50 FILT
SU
RE E CA RATE
75 UDAL D FL RA
ES XIMAR AG CI
GP
D PRN MÁ.5 BA RI
NC P/28MÁXIOW ÓN
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
4 LP MO
PR PS M
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN
RI
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
WINTER DESAGÜE
INVIERNO

WINTER
INVIERNO CLOSED
CERRADO

CLOSED
CERRADO

El agua de la piscina se toma a través de los drenes


AL DRENAJEde fondo (succión de la

PISCINA
BOMBA

BOMBA
BOMBA
(O JARDÍN)
motobomba), después de BOMBA realizar un prefiltrado a través de motobomba,
AL DRENAJE
PISCINA (O JARDÍN)
BOMBA
esta misma la envía al filtro PANDA para pasar a través de la media filtrante
RE CA RATE

PISCINA
BOMBA
SU

PISCINA
ES XIMAR 75 UDAL D FL
D PR REMÁ
SUN MA.5 BA CA RATE GPP/ MÁ OW
TE IÓ
RA ESES XII 1/3 FILTRATION 75 UDAL D FL 284 LPXIMO
PR MÁPS BAR ENJUAGUE GP MÁ OW
D PR P/FI M
RE TE N50 .5 CA RATE FILTRATION 28LT XI
RA ESIÓ I 1/3 E LP MO
4 RA
SU
ES XIMAR PR PS 75 AGUE
AG ENJU
UD D
GP AL MÁFLOW MCI

(arena), ingresa posteriormente a las crepinas y se regresa ya filtrada


D PRN MÁ.5 BA 50
RIE
NC P/28 XI FILT ÓN
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE RE
G 4 LP MO RA
PR PS SU CA M CA RATE CI
ÓN
50 ES XIMAR RIN FILT 75 UDAL D FL
E PR MÁ RA GP MÁ OW
AG D BA P/28 XI
TE N .5 CI
FILTR
NC RA ESIÓ I 1/3 ÓNATION 4 LP MO
RI PR PS ENJUAGUE M
50
RECIRCULATE FILT
CIRCULACIÓNE WASTE
RA DESAGÜE
AG CI
NC ÓN

a través del tubo central para ingresar nuevamente a la piscina por las
RECIRCULATE RI
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE WINTER
INVIERNO
RECIRCULATE WINTER
CIRCULACIÓN WASTE
INVIERNO DESAGÜE
BACKWASH WINTER

boquillas de retorno.
INVIERNO CLOSED
LAVADO CERRADO

WINTER CLOSED
BACKWASH
INVIERNO CLOSED CERRADO
LAVADO CERRADO

CLOSED
CERRADO

AL DRENAJE
(O JARDÍN)

LAVADO - BACKWASH -
BOMBA
BOMBA AL DRENAJE
(O JARDÍN)
AL DRENAJE
PISCINA

RE CA RATE

(O JARDÍN)
PISCINA

SU 75 UDAL D FL
ES XIMAR
GP
D PRN MÁ.5 BA P/28MÁXIOW
BOMBA

TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE M
50 FILT
CA RATE
BOMBA

BOMBA
RE E
SU 75 UDAL D FL RA
ES XIMAR AG CI
GP
D PRN MÁ.5 BA RI
NC P/28MÁXIOW ÓN
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
ENJUAGUE

AL DRENAJE
PR PS M

BOMBA
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN

(O JARDÍN)
RI

AL DRENAJE
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE WINTER
INVIERNO
(O JARDÍN)
BACKWASH WINTER CLOSED
LAVADO
RE INVIERNO RA
CACERRADO
SU TE
ES XIMAR 75 UDAL D FL
GP MÁ OW
D PR MÁ BA P/28 XI
TE N .5 FILTRATION
RA REESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
4 LP MO
BACKWASH CA RATE
SUPR50 PS CLOSED
75 UDAL D FLFILT
M
LAVADO ES XIMA R CERRADO
GP MÁ OW RA
D PR MÁ BA GE P/28 XI
TE N .5 CA AGUE FILTRATION 4 LP MO CIÓ
RA ESIÓ I 1/3
PR PS RINENJU M N
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN
RI

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE
WINTER
INVIERNO

WINTER
INVIERNO
BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO
BACKWASH CLOSED

AL DRENAJE
LAVADO CERRADO

(O JARDÍN)
AL DRENAJE
(O JARDÍN)
PISCINA
BOMBA

BOMBA
BOMBA PISCINA
PISCINA

PISCINA
BOMBA

BOMBA
El agua de la piscina se toma
BOMBA
a través de los ALdrenes
TE
DRENAJE
AL DRENAJE de fondo (succión de la
SU
RE
ES XIMAR
D PRN MÁ.5 BA
RA ESIÓ I 1/3

(O JARDÍN)
PR PS
50
ENJUAGUE
CA RATE
FILTRATION
CA RATE
75 UDAL D FL
GP

FILT
P/28MÁXIOW
4 LP MO
M

(O JARDÍN)
RE

motobomba), después de realizar un prefiltrado a través de motobomba,


SU E RA
ES XIMAR AG 75 UDAL D FL CI
GP
D PRN MÁ.5 BA RI
NC P/28MÁXIOW ÓN
TE FILTRATION CA RATE
RA ESIÓ I 1/3 RE 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE SU MA M 75 UDAL D FL
50 RE ES XI R FILT CA RATE GP MÁ OW
E SU D PRN MÁ BA UD D P/
ES XITEMA IÓ .5 RA FILTR75ATION
AG ESR I 1/3 CI GP AL MÁFLOW 284 LPXIMO
NC D PR MÁ RA BA
ENJUAGUE Ó P/28 XI
RI TE N .5PR PS FILTRNATION M
RA ESIÓ I 1/3 50 AGUE 4 LPFIMO
RECIRCULATE
PR PS ENJU
GE MLTRA WASTE
50 FILT

esta misma la envía al filtro PANDA para pasar a través del tubo central,
CIRCULACIÓN
E CA RA
CI
ÓN DESAGÜE
AG R IN
CI
NC ÓN
RI
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE WINTER
INVIERNO
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
RECIRCULATE

posteriormente por las crepinas y la media filtrante (arena), para finalmente


WASTE DESAGÜE
CIRCULACIÓN WINTER
BACKWASH DESAGÜE
CLOSED
LAVADO INVIERNO CERRADO

WINTER
BACKWASH CLOSED WINTER INVIERNO
LAVADO CERRADO INVIERNO

salir al drenaje y dejar la arena libre de suciedad.


BACKWASH CLOSED
BACKWASH
LAVADO CLOSED CERRADO
LAVADO CERRADO

AL DRENAJE
(O JARDÍN)
PISCINA
BOMBA
PISCINA
BOMBA

BOMBA
BOMBA PISCINA
PISCINA
SU
RE CA RATE
ES XIMAR 75 UDAL D FL
GP
D PRN MÁ.5 BA P/28MÁXIOW
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE M
50 FILT
SU
RE E CA RATE
75 UDAL D FL RA
ES XIMAR AG CI
GP
D PRN MÁ.5 BA RI
NC P/28MÁXIOW ÓN
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
PR 0 PS ENJUAGUE M
WINTER
(O JARDÍN)
BOMBA
INVIERNO

PISCINA
BOMBA
SU
RE CA RATE
75 UDAL D FL

AL DRENAJE
ES XIMAR GP
D PRN MÁ.5 BA CLOSEDP/28MÁXIOW
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
CERRADO 4 LP MO
PR PS M
50 FILT

(O JARDÍN)
RE
SU A
E CA RATE RA
ES XIM R AG 75 UDAL D FL CIÓ
RINC
GP
D PRN MÁ.5 BA P/2 MÁXIM OW N
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
84
LP O
PR PS M
50 FILT
E

14
RA
AG CI

BOMBA
NC ÓN
RI
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE
WINTER
RA
AL DRENAJE
(O JARDÍN)
AL DRENAJE
RE CA INVIERNO
TE
SU A 75 UDAL D FL
ES ÁXIM R
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE N 5 FILTRATIO
RA ESIÓ I 1/3. E
WINTER
ENJUAGU LP O

(O JARDÍN)
PR PS INVIERNO N M
BACKWASH CLOSED
50
LAVADO CERRADO
FILT
GE RA
CA CIÓ
BACKWASH RIN CLOSED N
LAVADO CERRADO

BOMBA
RECIRCULATE RE
SU A
ES IM R
CA RATE
75 UDAL D FL
WASTE AL DRENAJE

PISCINA
CIRCULACIÓN ÁX GPP M O
D PR M BA DESAGÜE
/284 ÁXIMW
TE N 5
RA ESIÓ I 1/3. ENJUAGU
E FILTRATIO
N LP O
(O JARDÍN)

ENJUAGUE - RINSE -
PR PS M
50 FILT

BOMBA
GE RA
CA WINTER CIÓ
RIN INVIERNO N

BACKWASH CLOSED
RELAVADO CA RATE CERRADO
RECIRCULATE
SU
XIMAR
ESCIRCULACIÓN 75 UDAL D FL WASTE
GP MÁ OW
D PR MÁ BA P/28 XI DESAGÜE
TE N .5 FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
4 LP MO
PR PS M
50 FILT
E

BOMBA
RA

PISCINA
AG CI
NC ÓN
RI
WINTER
INVIERNO

AL DRENAJE

BOMBA
(O JARDÍN)
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN BACKWASH WASTE CLOSED
LAVADO DESAGÜE
CERRADO

BOMBA BOMBA
AL DRENAJE AL DRENAJE
WINTER
INVIERNO

BACKWASH
LAVADO
SU
RE
REES XIMAR
CLOSED
CA RATE
CERRADO
75 UD
CA RA D FL
(O JARDÍN) (O JARDÍN)
RE CA RATE GP ALTEMÁ OW
SU A ES D PRMA
SU MÁ BA
75 UDAL D FL 75 UDP/AL D
ES XIM R
D PR
TE XI IÓN1/3
R .5 FILTRATION GP 284MÁFL XI OW
D PRN MÁ.5 BA N MÁ
RA ES.5 BA
I GP
ENJUAGUE OW
P/2 MÁXIM P/28 LPXIMO

PISCINA
TE
TE
RA ESIÓ I 1/3 RA ESIÓ IPR PS FILTR
50FILTRATIONENJUAGUE 84 LP O ATION
1/3 FILT 4 LPMMO
PR PS ENJUAGUE
PR PS M M
50 50 GE FILT FILT RA
E E CA RA RA CIÓ
AG AG RIN CI CIÓN

BOMBA
RINC
NC ÓN N
RI

RECIRCULATE RECIRCULATE
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE WASTE
CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN DESAGÜE
WASTE
DESAGÜE
DESAGÜE

WINTER
WINTER
WINTER
AL DRENAJE
BOMBA (O JARDÍN)
INVIERNO
INVIERNO
INVIERNO

AL DRENAJE
BACKWASH CLOSED
LAVADO BACKWASH
BACKWASH
CERRADO CLOSED
CLOSED
LAVADO
LAVADO CERRADO
CERRADO

(O JARDÍN)
SU A
RE CA RATE
ES ÁXIM R 75 UDAL D FL
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE N 5 FILTRATIO
RA ESIÓ I 1/3.

BOMBA
E
PR PS ENJUAGU N LP O
M
50 FILT

CA
GE RA
CIÓ

BOMBA AL DRENAJE
RIN N
AL DRENAJE
AL DRENAJE (O JARDÍN)
(O JARDÍN)
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN
RE
SU A
ES IM R
WASTE
CA RATE
DESAGÜE
75 UDAL D FL
(O JARDÍN)

PISCINA
RE ÁX CA RATE GPP M O
SU D PR M BA 75 UDAL D FL /284 ÁXIMW
ES XIMAR TE N 5 E OW FILTRATIO
D PR MÁ BA RA ESIÓ I 1/3. GP MÁ
AGU
P/ N LP O
TE N .5 PR PS FILTRATION ENJU 284 XIMO M
RA ESIÓ I 1/3
PR PS ENJUAGUE50 LP
M FILT
WINTER

BOMBA
50
GE FILT INVIERNORA
AG
E
CA RA
CI
CIÓ
NC RIN Ó N
N

AL DRENAJE
RI

El agua de la piscina se toma a través de los drenes(O JARDÍN)de fondo (succión de la

PISCINA
BOMBA
BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN RECIRCULATE WASTE
CIRCULACIÓN DESAGÜE WASTE
DESAGÜE

BOMBA
motobomba), después de realizar un prefiltrado a
AL DRENAJE
(O JARDÍN)
través de motobomba,
BACKWASH CLOSED
WINTER
INVIERNO
WINTER
INVIERNO

esta misma la envía al filtro PANDA


BOMBA para pasar a través de la media filtrante
LAVADO CERRADO

BOMBA SU
RE
ES XIMAR
BACKWASH
LAVADO CA RATE
75 UDAL D FL
GP MÁ OW
CLOSED
CERRADO
D PR MÁ BA
PISCINA TE N .5
RA ESIÓ I 1/3
PR PS
50
ENJUAGUE
FILTRATION
FILT
P/28 XI
4 LP MO
M
GE RA
CA

(arena), ingresa posteriormente a las crepinas y se regresa ya filtrada a


CI

PISCINA
ÓN
RIN

RE RECIRCULATE CA RATE
SU A WASTE
ES XIM R CIRCULACIÓN 75 UDAL D FL

PISCINA
DESAGÜE

través del tubo central para enviarse al drenaje y dar un último lavado a la
D PRN MÁ.5 BA GP OW
TE P/2 MÁXIM
RA ESIÓ I 1/3 FILTRATION 84
PR PS ENJUAGUE LP O
M
50 FILT
E RA
CA RATE

BOMBA
AG RE CI
NC SU ÓN
RI ES XIMAR 75 UDAL D FL WINTER
D PRN MÁ.5 BA GP INVIERNO
TE P/28MÁXIOW
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
FILTRATION 4 LP MO
PR PS M
50 FILT

arena.
E RA
AG BACKWASH CLOSEDCIÓ
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN RINC LAVADO WASTE CERRADO N
DESAGÜE

RECIRCULATE
CIRCULACIÓN AL DRENAJE WINTER
INVIERNO WASTE
DESAGÜE

RECIRCULAR - CIRCULATION -
BACKWASH
LAVADO
CLOSED
CERRADO
WINTER
(O JARDÍN)
INVIERNO

BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

BOMBA
PISCINA
BOMBA

BOMBAPISCINA
PISCINA
BOMBA

PISCINA

BOMBA
SU A
RE CA RATE
ES ÁXIM R 75 UDAL D FL
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE IÓN 3.5 E FILTRATIO
RA ES REI 1/
ENJUAGU CA RATE N LP O

PISCINA
PR SUPS M
50 XIMAR
ES 75 UDAL D FL FI

AL DRENAJE
GP MÁ OWLT
D PR MÁ BA GE P/28 XI RA
TE N .5
CA ENJUAGUE
RA ESIÓ I 1/3 FILTRATION 4 LP MO CIÓ
PR PS
50 RIN FILT
M N

(O JARDÍN)
E RA
AG CI
NC ÓN

BOMBA
RI

PISCINA
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE

BOMBA
RECIRCULATE
CIRCULACIÓN WASTE
DESAGÜE
RE CA RATE
SU A 75 UDAL D FL
ES IM R

BOMBA
ÁX G

PISCINA
D PR M BA WINTER PP/2 MÁX W
O
TE IÓN 3.5 E FILTR 84 IM
WINTER ATIONINVIERNO
RA ES I 1/
CA RA
ENJUAGU LP O
RE TE
SU A 75 UDPR PS
D FL M
ES XIM R
GP AL50 INVIERNO FI

PISCINA
D PRN MÁ.5 BA P/2 MÁXIMOW LT
GE
TE FILTRATION RA
RA ESIÓ I 1/3 ENJUAGUE
84
LP O
CA
PISCINA
BOMBA

PR PS M CIÓ
50 FILT
E BACKWASH RA RIN CLOSED
N
AG BACKWASH CI CLOSED
LAVADO
CERRADO CERRADO
NC LAVADO ÓN
RI

RE
SU RECIRCULATE CA RARATED
ES XIMA RE 75CAUD TE FL
RECIRCULATE RSU MA 75GPUDAL WASTE
D PRN MÁ.5 BA CIRCULACIÓN
ES WASTE DMÁ OW
RECIRCULAR TE PR XI R 284 FLXI
GPP/AL OW DESAGÜE
RA ESIÓ I TE
1/3D N MÁ.5 BA
ENJUAGUE
FILTRDESAGÜE
ATION P/28MÁ LP MO
PR PS IÓ
50 RAPRESPSI 1/3
FILTRATION 4 LPXIMO
M
ENJUAGUE FILT
M
50 E FILTRA
AG
GE RACIÓN
RINC CA WINTER CI
ÓN
RIN INVIERNO WINTER
INVIERNO

BACKWASH
LAVADO
RECIRCULATE
CLOSED
CERRADO
WASTE
AL DRENAJE
(O JARDÍN)
RECIRCULAR
RECIRCULATE BACKWASH DESAGÜECLOSED
CIRCULACIÓN LAVADO WASTE
DESAGÜE CERRADO

WINTER
INVIERNO
WINTER
INVIERNO
PISCINA

BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO
BACKWASH CLOSED
LAVADO
BOMBA

CERRADO

En este proceso el agua no pasa a través de la media filtrante (arena), ni


BOMBA
tampoco a través de las crepinas
PISCINA y tubo central.
BOMBA
PISCINA
DESAGÜE - WASTE -
SU
RE CA RATE
ES XIMAR 75 UDAL D FL
GP MÁ OW
D PR MÁ BA P/28 XI
TE N .5 FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE M
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN
RI
SU A
RE CA RATE
ES ÁXIM R 75 UDAL D FL
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE N 5
PISCINA

RA ESIÓ I 1/3. E FILTRATIO


PR PS ENJUAGU N LP O
M
RECIRCULATE 50 FILT
WASTE
GE

BOMBA
RECIRCULAR RADESAGÜE
CA
BOMBA

CIÓ
RE RIN CA RATE
N
SU A 75 UDAL D FL
ES XIM R
D PRN MÁ.5 BA GP OW
P/2 MÁXIM

PISCINA
TE FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 84

BOMBA
ENJUAGUE LP O WINTER
PR PS M INVIERNO
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN
RI RECIRCULATE

PISCINA
RECIRCULAR WASTE
BACKWASH CLOSED DESAGÜE
LAVADO CERRADO

RECIRCULATE
RECIRCULAR
RE
WASTE
DESAGÜE CA RATE
AL DRENAJE
(O JARDÍN)
SU A WINTER
ES IM R 75 UDAL D FL
INVIERNO
ÁX GPP M O
RE D PRN M 5 BA
CA RA /284 ÁXIMW
TE UDRATE FILTRATIO
SU
ES XIMAR SU MA
RE RA ESIÓ I 1/3. 75 CA
AGU ED
TE N LP O
PR PS WINTER ENJU75GPUDAL D FL
BAESMÁXI R
D PRN MÁ.5 PR 50 FILTR GPP/AL MÁFLOW
MÁXIOW FILT
M
TE
RA ESIÓ I 1/3 D BA
TE N .5 ENJUAGUE
INVIERNO
ATION P/28 MO
2844 LPXIMO
FILTR
PR PSRA ESIÓ I 1/3 BACKWASH AGUE GE ATION FI CLOSED
LPM RA
50 PR PS
50 E
LAVADOENJU CA FILTRA CERRADO
LT M CIÓ
AG RIN N
BACKWASH GE CLOSED RACIÓ
LAVADO RINC CA CERRADO
CI N
ÓN
RIN

RECIRCULATE RECIRCULATE
RECIRCULAR RECIRCULAR WASTE WASTE
RECIRCULATE DESAGÜE DESAGÜE
RECIRCULAR WASTE
DESAGÜE

WINTER
INVIERNO
WINTER
WINTER
INVIERNO INVIERNO

BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO
BACKWASH BACKWASH CLOSED CLOSED
LAVADO LAVADO CERRADO CERRADO

AL DRENAJE
(O JARDÍN)

SU
RE CA RATE
ES XIMAR 75 UDAL D FL
GP MÁ OW
D PR MÁ BA

En este proceso el agua no pasa a través de la media filtrante (arena), ni


TE N .5 P/28 XI
RA ESIÓ I 1/3 FILTRATION 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE M
50 FILT
E RA
AG CI
NC ÓN
RI

tampoco a través de las crepinas y tubo central.


RECIRCULATE
RECIRCULAR WASTE
DESAGÜE

WINTER
INVIERNO
RE
SU A CA RATE
ES ÁXIM R 75 UDAL D FL
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE IÓN 3.5 E FILTRATIO
ES I 1/
RA BACKWASH
ENJUAGU CLOSED N LP O
PR PS
LAVADO CERRADO M
50 FILT
GE RA
CA CIÓ
RIN N

RECIRCULATE SU
RE CA RATE
RECIRCULAR ES XIMAR 75 UDAL D FL WASTE
GP MÁ OW
D PR MÁ BA P/28 XI DESAGÜE
TE N .5 FILTRATION
RA ESIÓ I 1/3 4 LP MO
PR PS ENJUAGUE M
50 FILT
GE RA
CA CI
ÓN
RIN WINTER
DESAGÜE
WINTER
INVIERNO

WINTER
INVIERNO
BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

15

AL DRENAJE

CERRADO - CLOSED - (O JARDÍN)

RE
SU A CA RATE
ES ÁXIM R 75 UDAL D FL
GPP M O
D PR M BA /284 ÁXIMW
TE N 5 FILTRATIO
RA ESIÓ I 1/3. E
PR PS ENJUAGU N RE LP O
M CA RATE
SU IMA 75 UDAL D FL
50 ES FI
ÁXLTR R GPP M O
GE D PR M BA /284 ÁXIMW
CA TE N 5 ACIÓ FILTRATIO
RA ESIÓ I 1/3. N ENJUAGU
E
LP O
RIN PR PS N M
50 FILT
GE RA
CA CIÓ
RIN N

RECIRCULATE
RECIRCULAR WASTE
DESAGÜE

RECIRCULATE
RECIRCULAR WASTE
DESAGÜE
WINTER
INVIERNO

WINTER
INVIERNO
BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

BACKWASH CLOSED
LAVADO CERRADO

En este proceso el agua no pasa a través del filtro.

IMPORTANTE: ESTE FILTRO OPERA BAJO ALTA PRESIÓN. CUANDO


CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA DE CIRCULACIÓN (POR
EJEMPLO: ABRAZADERA, BOMBA, FILTRO, VÁLVULAS, ETC.) ES
INTERVENIDO, EL AIRE PUEDE ENTRAR AL SISTEMA Y VOLVERSE
PRESURIZADO. NUNCA DE MANTENIMIENTO AL FILTRO CUANDO
ESTE EN FUNCIONAMIENTO (BAJO PRESIÓN).
DETENGA LA MOTOBOMBA ANTES DE CAMBIAR LA POSICIÓN DE
LA VÁLVULA.

PARA EVITAR DAÑOS A LA MOTOBOMBA Y LOGRAR UN


FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL SISTEMA, EL COLADOR
DE LA MOTOBOMBA Y EL DESNATADOR DEBEN LIMPIARSE
REGULARMENTE.
16

VIII. DESPIECE
REFACCIONES FILTROS PANDA (PLÁSTICO Y FIBRA)

Modelos:
FPP14T, FPD16T, FPD19T,
FPD24T, FPP28T. Modelos:
FPF40L, FPF48L, FPF55L.

Modelo:
FPF35.

REFACCIÓN FPP14T FPD16T FPD19T FPD24T FPP28T FPF35T FPF40L FPF48L FPF55L CÓDIGO
X X R-FPPT-V1.5”
VÁLVULA 6 VÍAS X R-FPFT-V2”
(COMPLETA) X X X R-FPFL-V2”
X X X 012-007-A-001
SELLO O-RING PARA X X R-FPP-ORINGCTAN
VÁLVULA/TANQUE X X X 012-007-D-016
EMPAQUE PARA X R-FPF-ORINGT
TAPA SUPERIOR
X X R-FPFO-RINGTAPA
FILTROS FIBRA
ABRAZADERA PARA X X R-FPPT-KITABRA
VÁLVULA X X X 012-007-D-015
X X R-FPFTAPAST
PARTES TAPA FILTRO
X X R-FPFTUETAT
FIBRA 40” Y 48”
X X R-FPFCONEXT
X R-FPFTAPASUPERI
PARTES TAPA FILTRO
X R-FPFTUERCATAPA
FIBRA 55”
X R-FPFPUENTETAPA
X X R-FPV-MANOMETRO
MANÓMETRO X X X X R-FPFMANOM
X X X 012-007-D-030
X R-FPP14T-COLECT
X R-FPP28T-CREPINA
X R-FPF35T-CREPINA
CREPINAS
X R-FPF40L-CREPINA
X X R-FPF48-55L-CREPIN
X X X 012-007-D-005
X X R-FPP-CONJUNTODREN
CONJUNTO DE X R-FPF35T-CONJDREN
DRENADO X X X R-FPF-CONJUNTODREN
X X X 012-007-D-003
X X R-FPPV1.5EMPAQROT
EMPAQUE ROTOR X X X X R-FPFV2EMPAROTOR
X X X 012-007-D-018
17

IX. POSIBLES PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Colocar el filtro en posición de LAVADO para


Arena filtrante demasiado sucia
limpiar crepinas y la arena filtrante.

El agua de retorno del filtro esta sucia Verifique que el filtro se encuentre en la
Incorrecta posición del filtro
posición correcta.

Evalué la cantidad correcta de cada tipo de


Selección incorrecta de la arena
arena que debe incluir en su filtro.

Arena filtrante demasiado sucia Colocar el filtro en posición de LAVADO para


Sobre presión en el sistema
limpiar crepinas y la arena filtrante.
Crepinas del filtro obstruidas

Evalué la cantidad correcta de cada tipo de


Selección incorrecta de la arena
arena que debe incluir en su filtro.

Arena en el fondo de la piscina Crepinas dañadas Reemplace las crepinas dañadas.

Cambie la arena del filtro de acuerdo a la


Arena filtrante degradada cantidad y tipo correcto de arena que debe
incluir.

Verifique el tamaño requerido del filtro en


Selección incorrecta del filtro
base al volumen de la piscina.
Demasiado tiempo en el proceso de filtrado
Revise que la bomba seleccionada para la
Selección incorrecta de la bomba
piscina sea la requerida por su instalación.
FILTROS DE ARENA
Productos para piscinas

PÓLIZA DE GARANTÍA
Términos de Garantía: Respecto a los filtros de costo del reemplazo de las piezas dañadas. Daños por
arena marca PANDA, la Empresa ofrece garantía de el retraso, uso o almacenamiento inadecuado de los
2 años en la válvula y 5 años en el cuerpo de filtro, equipos no es responsabilidad de la empresa. Tampo-
en materiales y mano de obra a partir de la fecha de co la empresa se hace responsable por los daños con-
entrega a su usuario final. secuenciales generados a raíz del desuso del equipo.
Condiciones de la garantía: Esta aplica sólo para
equipos vendidos directamente por la empresa La empresa no se hace responsable por defectos im-
a Distribuidores Autorizados. Cualquier equipo putables a actos, daños u omisiones de terceros ocur-
que sea adquirido por cualquier otro canal de dis- ridos después del embarque.
tribución no será cubierto por esta garantía. La em-
presa no se hará responsable por ningún costo de La garantía no es aplicable bajo condiciones en las
remoción, instalación, transporte o cualquier otro cuales, a criterio de la Empresa hayan afectado al
costo que pudiera incurrir en relación con una rec- equipo, en su funcionamiento y/o comportamiento
lamación de garantía. como:

Garantía exclusiva: Las garantías de los equipos son a) Manejo incorrecto.


hechas a través de este certificado, ningún emplea- b) Instalación o aplicación inadecuada.
do, agente, representante o distribuidor está au- c) Excesivas condiciones de operación.
torizado a modificar los términos de esta garantía. d) Reparaciones o modificaciones no autorizadas.
e) Daño accidental o intencional.
Si el equipo falla de acuerdo a los términos expresados f) Daños causados por incendios, motines, manifes-
en el segundo párrafo inciso a) de esta póliza, a opción taciones o cualquier otro acto vandálico así como
de la empresa, podrá sin cargo en materiales y mano daños ocasionados por fuerzas naturales.
de obra, cambiar el equipo o cualquiera de sus partes, g) Cuando se haya solicitado el envío del equipo
para ser efectiva la garantía. y éste no sea recibido en el domicilio de la em-
presa.
Procedimiento para reclamo de garantía:
Bajo las condiciones de este certificado la empresa
tiene el derecho de inspeccionar cualquier equipo
1) El equipo debe de ser enviado al Centro de Ser- que tenga una reclamación por garantía en su Cen-
vicio de la Empresa, adicional al equipo deberá tro de Servicio.
enviarse una copia de la factura de compra y de
esta póliza de garantía debidamente firmada y
sellada. Para cualquier duda o aclaración respecto a este
2) Los costos del envío al y del centro de servicio certificado de garantía o al uso del equipo, favor
son asumidos por el cliente. de contactar a nuestro departamento de atención
3) La responsabilidad de la empresa es limitada sólo al y servicio a cliente.

MÉXICO: COLOMBIA:
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. ALTAMIRA Water, Ltda.
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México Autopista Medellín KM 3.4,
Centro Empresarial Metropolitano
Conmutador: (826) 26 80 802 BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia
Internet: www.vde.com.mx Conmutador: +52-1-8219230
Correo electrónico: servicio@vde.com.mx FILTROS DE ARENA Internet: www.ALTAMIRAwater.com
Correo-e: servicio@ALTAMIRAwater.com
Fecha:
Distribuidor: Tel:
Usuario:
Sello de distribuidor
Dirección:

Teléfono:
Fecha de compra / instalación:

No. de factura:
Modelo:

Descripción de la falla:

Favor de utilizar el reverso de esta hoja para describir el diagrama de instalación.


Diagrama de Instalación

Observaciones
MIPA-FIPL-2002131

También podría gustarte