Está en la página 1de 88

ACONDICIONAMIENTO

DE VIDRIO
Servicios, Mantenimiento y Construcciones
E.T

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Agenda
• Refinadores y Alimentadores.

• Sistemas de Enfriamiento de Refinadores,Alimentadores


y Bottom cooling.

• Sistemas de Combustión.

• Refractarios y Tipos

• Acondicionamiento de Vidrio

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Refinadores y Alimentadores

• Condiciones Básicas a Respetar para


Diseñar el tamaño ideal de Refinadores y
Alimentadores

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Condiciones Basicas

• Considerar que el Refinador/Alimentador es solo uno.


• Mínimo 30 minutos de Residencia del vidrio en el
canal ( Recorrido)
• Diseñar para un 90 % de Carga (capacidad)
• Compensar por:
• Temperatura (Delta T 180°F)
• Maquina a Instalar (Layout)
• Color del Vidrio (Factor)

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Dimensiones & Capacidad

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Dimensiones & Capacidad

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Refinadores y Alcobas

Son un tanque o canal refractario el cual


recibe el vidrio que viene desde el Horno
a través de la Garganta y Fuente (Font),
y lo distribuye hacia el Alimentador, para
luego ser acondicionado de acuerdo a las
necesidades del proceso, que necesite la
maquina formadora de envases.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Open Shadow Wall Refiner

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Isolated High Dome Refiner

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Low Profile Refiner

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Low Profile Refiner HP II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Comparativos de Control
Refinadores
. High Dome and Wall Refiner • Low Profile And HP II Refiner.

-Peor Control -Excelente control

-Peor Enfriamiento -Enfriamiento independiente

-Respuesta muy lenta. -Respuesta Rápidas

-Problemas de Variaciones de -Temperaturas de control mas


Temperatura. estables.

-Nivel de vidrio entre 22” y 24” de -Nivel de Vidrio entre 16” y 18” de
Profundidad. Profundidad.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Alimentadores

Es un canal refractario el cual recibe el vidrio que viene desde el


Refinador/Alcoba.
Su principal función es controlar la temperatura del vidrio que fluye
desde el Horno, Garganta y Refinador hasta el orificio y entregar un
vidrio homogéneo, bien acondicionado a las maquinas de formación
de envases, este a su vez se divide en tres zonas de control
automáticas y una manual:

Zonas de Atrás
Zona del Medio
Zona del Frente (Zona de acondicionamiento)
Ponchera (Spout)

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista de un Alimentador Convencional

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Zona de Atras del Alimentador

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Zona del Medio del Alimentador

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Zona del frente del Alimentador

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Tipos de Alimentadores
• KW Convencional

• KW Center Line cooling

• High Performance I

• High Performance II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Forehearth Conventional

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Center-Line Cooling

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


High Performance Forehearth

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista de una zona de
Alimentador HP II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista de una zona de
Alimentador HP II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista de la Zona del Frente
Alimentador HP II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Comparacion de Forehearth

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Forehearth Center-line cooling and
HP I

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


High Performance I y II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


High Performance II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Comparativos de Control de
Alimentadores
. Alimentadores Convencionales • Alimentadores HP II.

-Enfriamiento Controlado Manual, un -Enfriamiento Automático e independiente


Motor para todo el Alimentador por zona

-Calentamiento es por zona sin importar -Calentamiento Independiente derecho e


derecho e izquierdo izquierdo

-Usaban electrodos para calentar los -Se calientan fácilmente los fondo de los
fondo de los lados del alimentador en lados del alimentador en la zona del
la zona del frente.(Provocando frente(Mejorando la Eficiencia
burbujas y Mala Eficiencia Térmica) Térmica)

-Difícil de acondicionar por el diseño de la -Se acondiciona mas fácil motivado al


tapa del Alimentador y el control . diseño de la tapa del alimentador y el
control
-Problemas de control
-Respuesta de control rápidas.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Mejoras Alimentador HP II
-Capacidad de Manejar Altas Extracciones.
-No se usa Electrodos.
-Independiente el Enfriamiento por zonas.
-Independiente el Calentamiento, derecho e izquierdo.
-Excelente control en las Temperaturas.
-Rápida respuesta a los Cambios.
-Proceso de control mas estable.
-Instalación del Bottom Cooling para incrementar en 10%
de la extracción Nominal.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Control de un Alimentador Convencional

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Control del Alimentador HP II

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Sistemas de Enfriamientos
• El sistema de enfriamiento es muy importante en los Refinadores y
Alimentadores para un buen acondicionamiento de vidrio.

• En las camaras convencionales de Refinacion que utilizaban quemadores


de alta Presion; la manera de usar enfriamiento era cerrar totalmente el
combustible y usar el aire de combustion a traves del mismo quemador
para enfriar, pero esto causa variabilidad ciclicas de las temperaturas de
vidrio en esta zona y las subsiguientes.

• En los Alimentadores Convencionales el enfriamiento era solo un motor-


ventilador para las dos zonas de enfriamiento que estos poseen, acoplados
en su conjunto con el Damper Block y mariposa del ducto de enfriamiento
para regular el flujo de aire. Minimo entrada de aire en damper block debe
estar en ¾” de altura y maxima entrada de aire el damper estaria en 3.5” de
altura Aproximadamente, tambien se regulaba con una cuchilla a la salida
del ventilador.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Sistemas de Enfriamientos
• En los Aliment adores HP I, tienen solo dos zonas de enfriamiento,
pero como mejora, cada zona es totalmente independiente y el flujo
de aire es controlado con un variador de frecuencia del motor.

• En los alimentadores HP II, utiliza enfriamiento en las tres zonas,


totalmente independiente y el flujo de aire es controlado con un
variador de frecuencia del motor.

• En los Refinadores Low profile, HP I y HP II el enfriamiento es


totalmente independiente del Alimentador, igualmente el flujo de
aire en controlado con un variador de frecuencia.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Sistemas de Enfriamientos
• El Ventilador debe colocarse lo mas cerca del Alimentador, el aire debe ser
limpio utilizando filtros, antes de ser enviado al canal, para evitar
contaminacion en el vidrio,se recomienda que el ventilador trabaje
siempre,incluso en minimas extracciones o paradas temporales para evitar
las acumulaciones de oxido en las tuberias.

• El aire de enfriamiento es una de las herramientas principales para lograr


un mejor control y acondicionamiento de vidrio excelente.

• Una manera de aprovechar el aire de enfriamiento es aplicar mas aire de


enfriamiento en la zona de atras 60%,medio 30% y frente 10%.

• La cantidad de delta “T” removido por zona es una indicacion de cuanto


enfriamiento se esta utilizando en cada zona.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Tabla de Ventiladores de
Enfriamiento

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Bottom Cooling
• Ayuda a enfriar el vidrio por el fondo y mejora el acondicionamiento,
y por esta causa se puede incrementar el pull en el alimentador en
10%, sobre su capacidad nominal.
• Todo ajuste que se haga en el enfriamiento del fondo se
reflejara,entre 8 y 12 hora mas tardes.
• La direccion del aire de enfriamiento, es en la zona de atrás igual al
flujo de vidrio, sin embargo en la zona media es contrario al flujo de
vidrio por espacio y evitar que salga el aire justamente encima de la
maquina.
• Cuando se programe parar el alimentador,por cambio de poncheras
u otra causa por tiempos muy largos es recomendable, un dia
antes,bajar al minimo el flujo de aire o apagarlo para evitar que se
canalice el vidrio por el fondo.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Comparacion de Vista Frontal

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Comparacion de Vista Frontal

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista Lateral del bottom Cooling

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Vista de Front Bottom Cooling

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Sistema de combustion

• La importancia de entender todo el sistema de


combustión, nos ayudaría, al personal de
instrumentación, Mantenimiento y Formación, a resolver
de inmediato cualquier problemas y conocer
ampliamente este sistema es de gran importancia para
nuestro proceso de formación de envases.
• La combustión puede definirse como un proceso de
combinación entre las partículas de hidrogeno y carbono
contenida en los combustibles hidrocarburos y el
oxigeno contenido en el aire. Esta combinación es
realizada de manera controlada por los quemadores.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Sistema de combustion

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Componentes de Sistema de
Combustion
• Suministro de Combustible o Gas.
• Turbina de Aire de Combustión.
• Sistema By Pass de Aire de Combustión
• Reguladores de Gas.
• Válvulas de Seguridad
• Governador de Zero.
• Regulador de Presión Maxitrol R600Z
• Regulador North-American
• Inspirador (Venturi) Camisa,Spud.
• Mezclador.
• Válvula de Puerto North-American.
• Motor Leeds and Northrup.
• Skid de Combustión

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Suministro de Gas
• La línea de suministro de Gas es
independiente y viene a alta
presión entre 20 y 30 PSI de
entrada, el cual pasa por un
regulador y la reduce a baja
presión, entre 8 y 10 onzas o (14-
18in.Ho2),el tamaño de la tubería
de suministro es muy importante
para garantizar el volumen de
combustible suficiente para cada
zona.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Suministro Aire de Combustion
• Se utiliza un ventilador estático
eléctrico capaz de proveer 24 onza
por pulgada cuadrada de presión.
• La capacidad de la turbina se
determina en base al numero de
quemadores y diámetro de la boquilla,
para una combustión adecuada de
1CFH de gas(1000BTU por pie cubico)
requiere 10 CFH de aire.
• Es recomendable que la presión del
ventilador de combustión sea mayor a
la necesitada en el alimentador.

• El combustible mas común es el gas


natural que tiene un valor nominal de
1000 BTU por pie cubico.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


By Pass del Aire de combustion
• Es sistema alterno de Aire de
combustión es suministrado por una
línea de aire Comprimido de 50PSI,
esta debe de tener manómetros visible
para orientar a quien hace la
maniobra, el venturi debe estar
ajustado a 24 onza de presión, para
cuando se realice la maniobra según
procedimiento. Abrir la línea de aire
comprimido para así permitir que el
sucio sea expelido a la atmosfera, y
luego cerrar compuerta que va hacia
la turbina, para finalmente abrir la
compuerta del aire comprimido y
verificar que se encuentre en la
presión deseada.
• Usar este sistema solo en caso de
Emergencia ya que este aire es mas
costoso que el generado por la
turbina.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Reguladores de Gas
• Como se muestra en la figura a la
entrada del regulador de gas
debe haber entre 20 y 30 PSI, de
presión, aunque hay algunos caso
que la entrada puede ser entre 50
y 60 PSI, lo importante es que el
regulador se capaz de regular a la
presión deseada de salida que es
entre 8 y 10 onza, y siempre debe
estar solo uno operando en línea
y el otro en standby,deben estar
los dos reguladores calibrado a la
salida entre 8 y 10 onza de
presión.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Valvula de Seguridad de Gas
• Esta localizada en la linea principal del
suministro de gas al alimentador,
Refinador o Skid de
combustion,justamente despues del
Regulador de gas, y su funcion
principal es la cortar el suministro de
gas cuando exista:
• Alta o baja presion en la linea de gas
de suministro.
• Cuando falle el sumunistro de aire de
Combustion.
• Cuando exista un corte de energia
• electrica .
• Esta valvulas las hay electricas y
neumaticas como se muestan en la
figura.
• Nunca debe de estar algun bypass a
la valvula de gas.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Governador de Zero
• La funcion del Zero Governador
es permitir el paso de gas segun
sea la demanda a una presion
constante de “cero” (atmosferico).
A la entrada del Zero Governador
debe estar entre 14” y 17” de
agua y la salida debe estar entre
0” (cero) y (-) 0.1. (menos un
decimo sea cual fuera la presion
de combustion en la zona,este
viene calibrado de fabrica y no se
le debe hacer ajustes durante la
operacion.
• Este debe ser instalado a una
distancia entre 15” y 20” del
inspirador,estar en posicion
horizontal y alineado

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Regulador Maxitrol R600Z
• Este sustituye al Governador de
Zero, cumpliendo la misma
funsion, que es permitir el paso de
gas segun sea su demanda,

• Los Reguladores Maxitrol son en


proporcion de gas mas lineales y
constante que los Governadores
de Zero y con esto ayuda a un
mejor control de Temperatura,

• Muy importante colocar un tornillo


en la parte superior de ajuste del
maxitrol para evitar perder la
calibracion,Ver Foto

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Regulador North American
• Este sustituye al Maxitrol, sin
embargo la funcion principal es la
misma a los anteriores, pero las
partes interna de regulador
pueden soportar una presion de
hasta 4PSI, sin embargo para el
buen funcionamiento se
recomienda una presion de
entrada de 16osi (1 PSI), este
regulador es mucho mas lineal la
proporcion de gas que cualquier
otro, debido a que recibe la
realimentacion con un tubing de
3/8”. Ver Foto

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Inspirador o Venturis
• La funcion de un inspirador es
entregar la cantidad de gas correcta
para cierta cantidad de aire de
combustion, el inspirador consta de
una carcaza, flauta, agujas reguladora
de ajustes grueso y fino al igual que
una tuerca para asegurar el ajuste
grueso. La flauta en el inspirador es
estrecha en el centro para crear un
vacio el cual succionara el gas
necesario para la mezcla de
combustion.
• Para su buen funcionamiento debe
estar limpio,tamaño correcto de la
flauta, spud,agujas bien ajustadas no
tener un codo a menos de 5 veses el
diametro de la tuberia de entrada

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Mezclador
• El mezclador o aspirador su funsion
es usar el aire de combustion que
pasa atraves del venturi para entregar
un flujo proporcional de gas a una
presion afmosferica.
• Debe de mantenerce una relacion
definida entre el tamaño del orificio del
mezclador y el tamaño del puerto de
los quemadores dentro de los limites
de operacion para haber una buena
combustion.
• El tamaño del orificio del mezclador
puede alterarce solo cambiando la
varilla del mismo. Tambien posee una
valvula de aguja, para realizar los
ajustes para una proporcion de gas
deseada.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Valvula de Puerto North American
• La valvula de puerto, su funcion principal
es ajustar el flujo de aire de combustion,
y no se usa como valvula de cierre, esta
a su vez debe de estar a coplada a un
motor actuador para su funcionamiento,
tambien debe de tener un bypass por si
amerita cambiarla en operacion.
• Esta debe estar calibrada que, cuando
este en (0%) cerrada debe de tener 1” de
presion de combustion y cuando este en
50%, dependiendo de la zona y el
alimentador puede estar entre 2 y 3” de
presion de combustion y en 100% abierto
debe estar entre 4” y 5” igualmente
dependiendo de la zona y el alimentador
esta presion se puede ver en los
manometros Magnehelic ubicados en
cada zona como lo indica la figura.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Skids de Combustion
• Estos se encuentran cerca de
los Alimentadores y/o
Refinadores y alli se
encuentran todos los
componentes relacionados
con el sistema de combustion
y control de un Refinador o
Alimentador.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Refractarios
• Cuando Hablamos de refractarios pudieramos incluirlos a todos los que
componen el Alimentador, pero para este caso hablaremos solo de los que
directamente nos influyen en el Acondicionamiento de Vidrio, por ejemplo:

• Skimmer Block
• Mantle Block
• Back Block
• Tubo Rotor.
• Embolos.
• Orificios.
• Ponchera

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Ubicacion de Tri-level, Electrodos y
Bloques de cada zona

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Skimmer Block
• El Skimmer Block es utilizado a la
salida del Refinador/Alcobas,para
sellar la presion afmosfericas
entre estas Zonas y el
Alimentador, y asi evitar que se
comuniquen estas zonas, en
cuanto a calentamiento,
enfriamiento,presion interna y
siempre debe estar a una altura
entre ½” y ¾” sobre el vidrio,
anteriormente este se usaba ¼”
dentro del vidrio.
• Dependiendo del ancho del
Alimentador este tiene un Corte
de 4” y 5 ¼” para permitir que el
bloque se asiente dentro del
canal.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Mantle Block
• El Mantle Block se utiliza como un
bloque de separacion entre el
Refinador/Alcoba,Alcoba/Alimenta
dor, y entre las zonas de
enfriamiento del Alimentador.Un
Mantle block tiene un corte de 1
¼”, para permitir que el bloque se
asiente dentro del Canal
refractario y nunca debe de llevar
calza entre el bloque y el canal.
• Debe estar ¾” sobre el vidrio con
el alimentador a plena carga y con
las temperaturas de operacion y
un nivel de vidrio de 5”. Este
nunca debe estar en contacto con
el vidrio.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Back Block
• El bloque de sellado Tracero o
Back Seal, tiene un corte de 2 ¼”,
para permitir ser bajado al
refractario del canal mas que un
Mantle Block. Esto es debido a el
Bloque se utiliza entre la zona
media y la zona del Frente o
Acondicionamiento , donde el
nivel del vidrio que se maneja es
minimo de 4 ½” y 5” maximo, se le
coloca normalmente una calza de
1” para mantener ¾” sobre el
nivel del vidrio, trabajando a 5” de
nivel de vidrio y si se trabaja
menos de 5” la calza puede variar.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Tubo Rotor
• Su funcion principal es la de
controlar el flujo de vidrio que va
hacia el orificio, y sellando
completamente permite el cambio
del mismo,nos ayuda en la
seguridad de la maquina, es una
pieza fundamental en el control
de peso y formacion de gota. Su
altura, velocidad, concentridad
son muy importante.
• Estos tubos son de diferentes
tamaños, diseños y material,
Estos son standar, presicion
graund y doble presicion graund.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Embolos Refractarios
• La funcion principal es ayudarnos
con la formacion de la gota y el
control de peso y se usan de
diferentes formas,diametros y
longitudes, dependiendo del tipo
de feeder y proceso que se utilice
por ejemplo S/gota, D/gota,T/gota
o Cuadrupe.
• Su altura, carrera o recorrido son
importante para una formacion de
gota y control de peso en conjunto
con el Tubo Rotor y Orificio.
• Igualmente los hay de diferentes
material y los mas usados son los
Ball Point.( Punta Redonda).

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Orificios
• Los orificios son una pieza tan
importante en el control de
peso,formacion de la gota, carga
de la maquina y defectos del
envase, Que los mismos los hay
de diferentes diseños,tamaños,
diametros y material que se
utilizan de acuerdo al tipo de
feeder y proceso de formacion de
envases,
• Para utilizar el diametro correcto
se determina segun el peso del
envase,velocidad,temperaturas y
proceso a utilizar.
• Estos tambien se utilizan con
insertos metalicos para darle mas
tiempo de vida al orificio

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Ponchera
• Estas son de diferentes
diseño, tamaño y las hay
standar,profunda y extra
profunda,
• Su vida util depende de la
extraccion y temperaturas.
• La presion de combustin de
esta debe estar entre 2 y 3” de
combustion dependiendo de la
extraccion y proceso de
formacion

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Acondicionamiento de Vidrio
• Acondicionamiento de vidrio significa controlar la temperatura
del vidrio mientras fluye, desde el Horno,pasando por la
Garganta, Font, Refinador y Alimentador hacia el Orificio,
para obtener un uniforme gradiente de temperatura de la
superficie al fondo y lado a lado, entrando al Tazon o
Ponchera.

• Utilizando el concepto de Eficiencia del Gradiente de


temperaturas se puede determinar que tan bien ha sido
acondicionado el vidrio, esta eficiencia es la forma
matematica de expresar los gradientes de temperaturas como
porcentaje de un flujo homogeneo de vidrio.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Factores que Afectan el
Acondicionamiento de Vidrio
• Color del Vidrio
• Nivel del Vidrio
• Extraccion (Pull).
• Dimensiones y Capacidad del Alimentador.
• Tipos de Alimentador.
• Sistema de Control de Temperaturas.
• Sistema de Combustion.
• Presiones en el Alimentador (interna)
• Refractarios del Alimentador. (Bolques,etc)
• Capacidad y Tipos de Refinador.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Color del Vidrio (Factor)

• Flint 1.80
• Georgia Green 1.71
• Esmeralda (CF) 1.53
• Esmeralda Green (FUR) 1.35
• Champagne Green 1.30
• Dead leaf Green 1.15
• UV Green 1.00
• Antique Green 0.75
• Amber 1.50

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Nivel del Vidrio
• El nivel de vidrio es una de las clave para un buen Acondicionamiento de
Vidrio, este debe estar en 5” a la entrada del Alimentador y aproximadamente
entre 4.1/4” y 5” en la zona del frente dependiendo del color y extraccion,estas
medida debe hacerse bajo carga y muy importante no exceder los limites de
extraccion.
• En casos muy particulares es necesario trabajar por debajo de estos niveles,
por ejemplo 3” hay que recordar que se debe de controlar la temperatura del
vidrio con el punto #2 del termopar. Casos muy aislados.
• Recordar que el nivel de vidrio en el Font debe estar en 2.1/2” aproximadame y
como regla relativa cada ajuste de nivel que se haga en la camara de Fusion se
multiplicara de 4 a 5 veces en la zona de Acondicionamiento.
• En algunos casos hay que hacer los ajustes por el alimentador subiendolo o
bajandolo segun sea el caso,Todo alimentador debe operar desde su nivel
inicial hasta un maximo de 1.1/2” de inclinacion del Tazon.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Dimensiones & Capacidad
• Tamaño del Alimentador Ton US/Pie de Longitud
• KW-26” 3
• K-30” 4
• K-36” 5
• K-42” 6
• K-48” 7
• K-54” 8
• K-60” 9
• Alcoba 1

• Para los Alimentadores HP II la capacidad es 10% mas que un diseño HP I.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Dimensiones & Capacidad
• Bajas y altas extracciones: Para bajas extracciones las
temperaturas de la superficie se elevaran y las del fondo Buscaran
a bajar, es desde aca donde parte el principio de
acondicionamiento, “igualar las temperaturas del fondo, centro y
superficie del vidrio en la zona de Acondicionamiento (frente), para
garantizar una homogeneidad del gradiente termico”. Para altas
extracciones sucede lo contrario, se elevaran las temperaturas del
fondo.
• Mientras mas toneladas de vidrio se extraen de un alimentador mas
calor se genera dentro de este.
• Tengamos presente que. El calentar o enfriar el alimentador,
cambia principalmente la temperaturas del refractario. Asi que el
cambio de temperaturas del vidrio es por Radiacion.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Presion Interna
• La presion interna positiva previene infiltracion e introduccion
de aire externo a traves de la superficie del canal u alrededor
del mismo (linea de quemadores). En cambio la presion
negativa puede causar un incontrolable enfriamiento de los
lados del canal y originara problemas de canalizacion del
vidrio en el canal
• Para tener presion interna positiva se necesita tener minimo
1” de presion de combustion en cada zona, altura correcta de
los dampers,todas las mirillas tapadas,bloques de separacion
de zonas tapados,corecto ajuste de combustion de acuerdo al
tipo de color de vidrio,uso del aire de enfriamiento.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Ubicacion de Tri-level
• Todas las termocuplas de control cerca de la salida y en la zona
que esta controlando, y deben estar aguas arriba de los bloques
Skimmer,Mantle y Back Block.
• La linea central de termocupla de la zona de acondicionamiento, se
ubica a 9 ½” atras del extremo angosto del bloque de transmision
antes de la ponchera.
• Las termocuplas laterales de la zona de acondicionamiento estan
ubicadas a 8” atras del extremo angosto del ultimo bloque de
transmision, antes de entrar a la ponchera y a 4” desde las paredes
laterales del canal.
• Para algunos Alimentadores HP II que utilicen Termocuplas en los
laterales deben estar a 4” de la pared sin importar la zona que
controle.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Ubicacion de Tri-level

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Puntos del Tri-level
• Siempre se debe de controlar la
temperatura de la zona con el punto # 3
del trilevel, para tener un mejor control
• El punto # 3 de control esta a 4” de la
punta del trilevel.
• El punto # 2 esta a 2 ½” de la punta del
Trilevel.
• El punto # 1 esta a 1” de la punta del
Trilevel.
• Tambien se estan usando Bi-level para
minimizar costos, los cuales solo tienen
el punto de control #2 a 4” y el punto # 1
a 1”de la punta del trilevel, estos Bi-level
no se usan solo en la zona del frente
parte central,ya que alli se necesitan
monitorear los 3 puntos.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Delta “T” Calculo.
• Es la cantidad de temperatura de Fondo removida desde que el
vidrio entra en el Alimentador hasta que lo abandona

• Si no se exceden los limites de extracciones para cada Alimentador,


el maximo DELTA “T” de tempertura removida no debe de exceder
de 180°F=82°C.
• Un DELTA “T” ideal seria de 100 °F=38°C.
• Las temperaturas del fondo deben ser utilizadas para calcular el
Delta “T” ya que son las mas dificiles de controlar.
• Como rgla relativa, se puede considerar que el 60% se debe
remover en la zona de atrás, 30% en la zona del medio y 10%
restante en la zona del frente o zona de Acondicionamiento. Esto es
lo que se llama la regla (60-30-10).

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Delta “T” Calculo.
• Rara calcular el Delta “T” Removido:
• 1.-Determine la temperatura de Fondo entrando al Alimentador a la salida del
Refinador/entrada del Alimentador o Alcoba/Alimentador.
• 2.-Registre la Temperatura del Fondo de la linea del centro de la zona de
Acondicionamiento (frente).
• 3.-Reste la temperatura del fondo de la linea del centro de la linea de
Acondicionamiento de la temperatura del vidrio del fondo a la entrada del
Alimentador/salida del Refinador/Alcoba.
• 4.- El Resultado de la remocion total de la temperatura del fondo es: Delta “T”.
• Calculo del % de la Temperatura removida por zona
• 1.-Reste la salida de la temperatura de fondo de la entrada de temperatura de
fondo de esa zona. Esto es equivalente a la cantidad de temperatura de fondo
removida en esa zona.
• 2.-Divida la cantidad de temperatura removida por zona entre el total de la
temperatura de fondo removida (Delta “T”), para obtener el % de temperatura
removida por zona.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Delta “T” Calculo.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Eficiencia del Gradiente de
Temperaturas
• El valor de la eficiencia termica de temperatura es
una forma de expresar matematicamente los
gradiente de temperatura del vidrio como un
porcentaje de flujo uniforme.
• Si todo fuese exactamenta a la misma
temperaturas, la eficiencia se diria ser 100%.
• El metodo utilizado para el calculo de eficiencia es
el de los 5 puntos , esto excluye las temperaturas
de la superficie y el medio de los laterales.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Eficiencia del Gradiente de
Temperaturas
• Una de las mas importates temperaturas del vidrio
en el alimentador son los fondos laterales versus la
temperatura de la linea central en la zona de
acondicionamiento (frente);del vidrio antes de entrar
a la ponchera.
• El lograr un buen acondicionamiento permitira
entregar un vidrio bien homogeneo para la
formacion de envase según el proceso de formacio.
• Siempre se deben tener fondos laterales mas
caliente que el centro entre 2 y 8°C deacuerdo al
proceso de formacion.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Eficiencia del Gradiente de
Temperaturas
• Reste la Temperatura del fondo de la
derecha e izquierda de la temperatura
del centro de fondo y registrela
• Determine la mayor diferencia entre
las temperaturas del centro.(esta
mayor difeencia podria estar entre
tope y Fondo, tope y el medio,medio y
fondo.
• Sume las diferencia para determinar la
diferencia total
• Multiplique las diferencia total *3.
• Divida entre la temperatura mas
caliente del centro.
• Multiplique *100, para covertir a
porcentaje.
• Reste los resultado del 100% para
calcular la eficiencia del gradiente.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Curvas de Calentamiento y
Enfriamiento

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Curvas de Calentamiento y
Enfriamiento

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Curvas de Calentamiento y
Enfriamiento

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Variacion de Peso
Posibles causas:
• Variaciones de Temperaturas.
• Variaciones de Nivel de Vidrio
• Presion Interna
• Altura inadacuada de los Damper
• Presion interna del Horno
• Conexiones sueltas o sucias de los Trilevel
• Tuning de los Controladores
• Variaciones de velocidad del feeder
• Tubo Rotor, Agrietado,desentrado muy bajo o muy alto.
• Velocidad del tubo Rotor
• Embolos muy altos o muy bajos, descentrado
• Orificio muy grande o desgastado
• Guias de gota,
• Agua de tijeras
• Vidrio frio dentro del tubo

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Mantenimiento
• Ajustes de Combustion cada 6 meses.
• Limpieza de Quemadores cada 4 meses.
• Limpieza de Venturis y Mezcladores anual.
• Calibracion de Valvulas North American anual.
• Limpieza de Superestructura del Alimentador
• Cambio de Tubos Rotor en maximo 6 Meses. En NNPB
cada 4 Meses, igualmente los embolos.
• Cambio de Orificios entre 45 y 60 dias.
• Cambio de Ponchera entre 1 año y 1 ½”
• Orificios con insertos 6 meses.

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Preguntas y Respuesta

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008


Gracias

O-I LATINO-AMERICA ABRIL 2008

También podría gustarte