Está en la página 1de 2

Propiedades que tiene el dinero,    Arcipreste de Hita

Hace mucho el dinero, mucho se ha de amar,

al torpe hace discreto, hombre de respetar;

hace correr al cojo, al mudo le hace hablar;

el que no tiene manos bien lo quiere tomar.

Aun al hombre necio y rudo labrador

dineros le convierten en hidalgo doctor,

cuanto más rico es uno, más grande es su valor

quien no tiene dineros no es de sí señor (…)

Creaba los priores, los obispos, abades,

arzobispos, doctores, patriarcas, potestades;

a los clérigos necios dábales dignidades;

de verdad hace mentiras, de mentiras, verdades… (…)

He visto maravillas donde mucho se usaba:

al condenado a muerte la vida le otorgaba,

a otros inocentes, muy luego los mataba;

muchas almas perdía, muchas almas salvaba. (…)

En resumen lo digo, entiéndelo mejor:

el dinero es del mundo el gran agitador,

hace señor al siervo y siervo hace el señor,

toda cosa del siglo se hace por su amor.

 
Arcipreste de Hita, Libro del buen amor.

Este texto, evidentemente irónico, hace referencia a las características, poderes y


cualidades que presenta el dinero.  Según Juan Ruíz, el dinero podría transformar
cualquier condición social o moral de una persona: al torpe, hace discreto, hombre
de respetar; cuanto más rico es uno, más grande es su valor; hace soñar al siervo y
siervo hace al señor. Su poder se hace patente en todas las clases sociales, incluso
en la Iglesia.

La rima utilizada es la propia del Mester de Clerecía: versos alejandrinos con rima
consonante.

En cuanto a las figuras literarias, la maestría de Juan Ruiz es  innegable: en este
fragmento encontramos hipérboles, antítesis o juegos de palabras, que potencian el
carácter irónico del fragmento;

Hipérbole: al torpe hace discreto, hombre de respetar/ hace correr al cojo, al


mudo hace hablar/el que no tiene manos bien lo puede tomar.

Enumeración: creaba los priores, los obispos, abades, arzobispos, etc.

Antítesis: muchas almas perdía, muchas almas salvaba…

El dinero es del mundo el gran agitador: personificación.

Juegos de palabras: de verdad hace mentiras, de mentiras, verdades, etc.


 

También podría gustarte