Está en la página 1de 16

GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 1

Guia del usuario

Aparato de video
Modelo: LV4685 LV4665
LV4285 LV4265

PAL

Antes de conectar, poner en marcha o ajustar su nuevo aparato de


video, lea detenidamente esta guia del usuario. Gracias.

Modelo No. GD981P1/GD961P1/GD280P1/GD260P1


Pieza No. 3834RV0007L
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 2

Indice, seguridad y limpieza


Le rogamos lea detenidamente la informacion siguiente.

2Indice Seguridad Limpieza


1 Desenchufe el aparato de video
?
Asegurese de que su aparato de
Presentacion de
?
Coloque su aparato de video de
su aparato de video esta colocado de forma que
de la red electrica.
forma que no reciba directamente
video y mando a distancia 3 2 la
luz solar o una luz demasiado permite la corriente libre de aire. Limpie caja con un trapo
humedo suave, no utilice
fuerte. ? El aparato no debera mojado
ser
Conexion a un televisor y
productos de limpieza liquidos ni
descodificador receptor
? Evite la exposicion innecesaria de o salpicado y no se colocaran
o
pulverizadores. Nunca pulverice
sobre el objetos llenos de liquido,
de satelite 4 su aparato de video a vibraciones, productos de limpieza sobre el
calor. tales como jarrones.
espuma, polvo o
aparato de video o cerca de este.
Sintonizacion ?
Durante tormentas electricas, se Nunca pulverice productos de
Canales de TV 5
aconseja desenchufar tanto el limpieza sobre el aparato de video o

Ajuste manual de canales de TV 6 cable de antena como el enchufe cerca de este.


Este producto ha sido
para evitar danos accidentales a
fabricado en cumplimiento
Funcionamiento de su aparato de su aparato de video y TV.
video 7
funcionamiento
con los requisitos de
Limpieza de cabezales
?Nop o nga en su interferencias
del video
aparato de video si esta danado. radioelectricas de la
Grabacion
Si DIRECTIVA 89/336/CEE, Siempre que inserte una cinta de
Programas de television 8
? su aparato de video no
93/68/CEE y 73/23/CEE. video o la extraiga de su VCR se
Grabacion 9 funciona correctamente,
con temporizador limpiara automaticamente el cabezal
desenchufelo y llame a su
de video. Esto implica que no es
Funciones avanzadas 10-13 distribuidor. Su aparato de video
necesaria una limpieza adicional de
solo debera ser reparado por
los cabezales.
Localizacion de averias 14 personal de reparacion cualificado.
Sin embargo, la suciedad acumulada
? Nunca retire la cubierta superior en los cabezales
despues de un
Control de su TV con el mando a de su aparato de video o se largo periodo de
tiempo puede oca-
distancia y especificaciones expondria a alta tension y a otros sionar que la imagen aparezca bor-
tecnicas 15 rosa o descompuesta. Normalmente,
peligros.
las cintas de video de alta calidad no

depositaran suciedad en el cabezal,


pero si podrian hacerlo las cintas
estropeadas o viejas.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 3

Presentacion de su aparato de video y mando a distancia


A la de las funciones de su aparato de video se accede a traves del mando a distancia. A continuacion, a la derecha,
mayoria
se resumen las funciones de los botones principales, a lo largo de esta guia se describe la utilidad del resto de los botones.
Las funciones basicas de su aparato de video pueden tambien manejarse utilizando el panel de control situado en la parte
delantera de su aparato de video.

Para encender el aparato de video. Una vez Para grabar el programa que
esta viendo Botones de control del
encendido, el aparato de video puede
Para rebobinar televisor (para controlar
manejarse a traves del mando a distancia
una cinta su televisor con el
Para detener o
Compartimiento de la cinta mando a distancia
Para poner una cinta
sacar la cinta
sum-Vease la pagina 15
Para pasar hacia
delante una cinta
Para activar y
desactivar el blo- Para elegir la fuente de
entrada de grabacion
queo para ninos

Para elegir la Utilice los botones


velocidad de 3/4/1/2 para pasar
grabacion de la de un menu a otro,
cinta tras haber accedido
a ellos con el boton
Para grabar el
MENU.
programa que
Elija el canal que
Sensor del esta viendo
Para detener una cinta desea ver (PR +/-).
el canal que
Elija Panel mando a
verla Para detener y ver
desea ver. visualizador
o fotograma por Para ajustar tracking
distancia
fotograma fotograma por (TRK +/-). Para con-
fotograma trolar la oscilacion
LV4665 LV4285/LV4265 Para mostrar el vertical de una ima-
menu en pantalla gen fija (TRK +/-).
Pulse OK para acep-

Para poner el
tar un punto del
menu o mostrar el
contador a cero
reloj o contador.
Para pasar hacia
delante la busque- Para ver un canal de
Solo LV4685/LV4665: La toma de entrada de video y la toma de entrada *

da de imagen TV mientras graba


de audio sirven para conectar aparatos tales como camaras de video,
durante 30 segun- otro.
video-consolas y otros videos. Tendra que conectarlos utilizando un cable
Entrada dos.
visual de audio.
de audio
Solo LV4685/LV4665: Grabacion con difusion simultanea (con el modo SC
Entrada Vease la 12 El caracter no esta disponible.
"simulcast recording" pulsando AV): Sonido de alta fidelidad cuando graba pagina
de video
usando las tomas de entrada de audio (Izquierda
derecha) / situadas en la
parte delantera de su aparato de video. Esta funcion le permite proyectar
simultaneamente el sonido transmitido por una fuente de audio y la imagen
transmitida por el canal de television. No olvide colocar en el mando a distancia pilas del tipo AAA.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 4

Conexion a un televisor y receptor de satelite


La informacion que se indica a continuacion hace referencia a las dos formas de conexion mas comunes. Antes de realizar
ninguna conexion, asegurese de que todos los aparatos estan desconectados de la red electrica, asi evitara que su equipo se
dane. Si utiliza un cable EUROCONECTOR para conectar sus aparatos, obtendra el mejor sonido y la mayor calidad de
imagen.
4

Guia de conexion Sintonizacion de un


Antena de techo (no Antena de techo
canal de video
incluida) Su antena externa debera estar Si utiliza una conexion de

conectada a la toma de AERIAL de EUROCONECTOR, la imagen del


video se mostrara en el canal AV de
Televisor
su aparato de video. su televisor.
(no incluida)
Cable coaxial Si utiliza un cable coaxial, tendra que
Descodificador o
Si utiliza el cable coaxial, debe elegir un canal de su televisor y
receptor de satelite
realizar una conexion de la toma sintonizarlo para la senal del aparato
(no incluidos)
RF.OUT de de video, una pantalla azul brillante.
su aparato de video a la
Consulte la Guia del usuario de su
toma de antena de su televisor.
televisor para aprender como hacerlo.
Toma del EUROCONECTOR
Si tiene problemas para conseguir
Si tiene una conexion de toma de
una imagen buena, puede que la
EUROCONECTOR en su televisor, frecuencia de salida del aparato de
puede conectar la toma del video (UHF36) este ya siendo
EUROCONECTOR del televisor a la utilizada por su televisor. Para cambiarlo:
Cable toma EURO AV1 situada en la parte POWER el mando
pulse en a
coaxial trasera del
de video aparato de video. distancia paradejar el video en
Aparato
Cable
Receptor de satelite suspension temporal y luego
EUROCONECTOR
Su receptor de satelite debe mantenga pulsado el boton PROG. 3

Nota: LV4285/LV4265 no tiene la o 4 de su aparato de video durante


toma EURO AV2.
acoplarse utilizando un cable mas de 4 segundos. En la pantalla de
EUROCONECTOR hasta la toma su televisor aparecera RF CANAL 36.
EURO AV2 situada en la parte trasera PulsePROG.3o4enel
del aparato de video. aparato de video para elegir otro
Debera utilizar una
Descodificador canal de frecuencia. Elija cualquier
Entrada conexion coaxial o un
numero entre 22 y 68. Sintonice
de antena EUROCONECTOR entre (solo LV4685/LV4665)
normalmente. Puede tambien anularlo
Salida su aparato de video y el
Algunas televisiones transmiten
mediante "OFF" si existe alguna
de RF senales codificadas que solo podra
televisor. interferencia cuando su televisor esta
ver comprando o alquilando un
Tomas del conectado al video con un cable
EUROCONECTOR
descodificador. Puede conectar dicho
EUROCONECTOR
descodificador a su aparato de video.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 5

Sintonizacion de canales de TV
La primera vez que utilice su aparato de video, vera que en la pantalla aparece ACMS (Automatic Channel Memory System),
este sistema automatico de memorizacion de canales sintoniza y guarda de forma automatica los canales de TV. Si desea
regresar al ACMS despues de su configuracion inicial, puede hacerlo a traves del menu.

Uso del ACMS Cambio del orden de Supresion de canales


5 Compruebe que los canales los canales de de television
1 Pulse el boton POWER para
encender
corresponden a las posiciones en
television 1 Pulse para acceder al menu
su aparato de video.
las que usted desea que esten. Si
2 Elija el canal de video que ha principal.
no estan en el orden que le Le sera util contar con una guia
sintonizado en su televisor, 2 Utilice 1 o 2 para elegir PR SET
gustaria, puede moverlos o actual de programas de television
consulte la guia del usuario de su y pulse OK.
suprimirlos. Consulte los que pueda utilizar durante esta
televisor si es necesario. 3Pulse yutilice3 o4para
apartados sobre el cambio del operacion
Aparecera la pantalla del menu del orden de los canales de
el numero del programa que
elegir
ACMS. Elija el codigo de pais. (A: desea suprimir.
television supresion de los 1 Pulse para acceder al menu
Austria, B: Belgica, CH: Suiza, D: 4 Pulse 1, transcurrido algun
mismos. Utilice 1 2 para
Alemania, DK: Dinamarca, E: principal. o elegir tiempo, se suprimira el canal elegi-
6 Pulse para guardar los ajustes. PR SET y pulse OK.
Espana, F: Francia, I: Italia, N: do. Los canales restantes se

Noruega, NL: Paises Bajos, P: 2 Pulse de nuevo .


ordenan de forma automatica.
Portugal, S: Suecia, SF: Finlandia, 3 Utilice los botones 3 o 4 para 5 Pulse para salir del menu. Si
OTHERS) el numero del programa que
elegir desea suprimir mas canales, repita
desee cambiar. A continuacion
el procedimiento anterior.
pulse 2.
4Pulse3 o4hastaquellegueala Seleccion del ACMS
posicion enla que desee guardar
A BD
CH DK EFI
el canal. 1 Encienda su televisor y su aparato
NN LP SS F OTHERS

5 Pulse OK. El programa se de video y elija el canal del video


Pr-12

ACMS OKi
en su televisor.
cambiara a la nueva posicion.
3 Pulse OK para iniciar el proceso 6 Pulse 2 Pulse para acceder al menu
para abandonar el menu.
de sintonizacion automatica. Pulse 1 o 2 para elegir
principal.
Para mover otros programas repita el
4 Cuando el ACMS haya terminado, el ACMS, y luego pulse OK.
procedimiento anterior.
aparecera una pantalla con todos 3 Siga las instrucciones de uso del
los canales encontrados y las ACMS indicadas al principio de
esta pagina.
posiciones que se les han
asignado.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 6

Sintonizacion y ajuste manual de los canales de TV


Tal vez prefiera sintonizar su televisor de forma manual. La sintonizacion manual puede ser mas eficaz si la senal de television
en su zona es demasiado debil para que el ACMS funcione correctamente. Asimismo, puede sintonizar con precision sus

canales y personalizar los nombres de los canales.

Sintonizacion manual imagen. Elija la sintonizacion 12 El nuevo canal ha sido guardado 1 Pulse para acceder al menu
precisa manual MFT (Manual Fine en su aparato de video. principal. Utilice 1 o 2 para
1 Encienda su televisor y su aparato Tuning) utilizando los botones 1 o Si desea sintonizar manualmente elegir PR SET, luego pulse OK.
de video. Elija el canal de video de 2. Utilice los botones 3 o 4 para otros canales, repita el 2Pulsedenuevo
su television y pulse para ajustar la imagen. yutilice3 o4
procedimiento anterior.
para elegir el numero de canal
acceder al menu principal. 10 Elija el EMISORA, pulsando 2
Para llevar el canal sintonizado cuyo nombre desea personalizar.
2Pulse1o2paraelegirPRSETy puede dar nombre al canal. manualmente posicion correcta,
a su
3 Pulse OK.
luego pulse OK. 11 Pulse OK para desvelar la lista de consulte el apartado de cambio de
nombres de canales de television. orden de los canales de television 4 Pulse 2 para ir al EMISORA y
3 Pulse de nuevo y aparecera la
tabla de canales de television. Utilice los botones 3 o 4
para en la pagina 5. luego pulse OK.
elegir un nombre de canal de la 5 A
4 Utilice los botones 3 o 4 Si necesita sintonizar todos los continuacion, pulse 2,
para lista. Pulse OK para marcarlo.
aparecera una barra intermitente
el numero del programa que
elegir canales de television manualmente,
desea sintonizar, luego pulse OK. TVE
puede que le sea mas facil escribir
debajo de la primera letra.
HRT
CNN los numeros de los canales para 6Use3 o4paraelegirlasletrasy
5 Solo LV4285/LV4265 : Pulse de TMC
PR. CANAL MFT YLE1 cada canal medida que los
a los numeros para el nuevo nombre
nuevoOKyuse3 o4para 06 C40 00 YLE2

seleccionar el sistema de TV RIKIS encuentra. Asi podra elegir cada de canal hasta un maximo de 5
RTE 1

deseado en funcion de la zona en


canal del menu principal e introducir caracteres.

la que viva el numero directamente. Cada canal


(B/G, I/I, D/K). PSET
R OK i
7Pulse1o2parairdeun
se encontrara entonces en la caracter a otro.
6 Solo LV4285/LV4265 : Pulse OK.
Si el nombre que desea no se posicion correcta y no habra
7 la seccion del canal 8 Pulse OK.
Elija (si no
encuentra en la lista, consulte el necesidad de cambiarlos despues.
esta ya marcada) utilizando los 9 Para confirmar la nueva posicion
apartado de personalizacion de
botones 1 o 2 y luego pulse AV
nombres de canales (a partir del
Personalizacion de los pulse .

para elegir C (canales estandar) o

S (canales de cable).
paso no. 5). nombres de canales 10 Pulse de nuevo para salir del
12 Para confirmar la ubicacion del menu.
8 Utilice los botones 3 o 4
para Si el nombre del canal que desea no
canal pulse 11 El nombre del canal ya esta
pasar de un numero de canal a
.

nuevo
esta indicado en la lista, puede
otro y encontrar el canal deseado. 13 Pulse de nuevo para quitar el guardado en su aparato de video.
insertarlo manualmente en lugar de
9 El canal menu.
puede ajustarse de forma usar las plantillas.
precisa para mejorar la calidad de
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 7

Funcionamiento de su aparato de video


Las funciones principales de su aparato de video pueden efectuarse bien utilizando el mando a distancia, bien a traves del
panel delantero del aparato de video. Antes de comenzar, asegurese de que su televisor y aparato de video se encuentran
enchufados y encendidos, y que ha elegido el canal de video de su televisor.

video, puede hacia delante lista las velocidades disponibles interferencias forma de lineas
Reproduccion de una moverse con en

cinta de video o hacia atras para encontrar una y la forma de alcanzar dichas horizontales blancas y negras. Esto
lugar concreto en la cinta. velocidades. es perfectamente normal y no
Pulse PLAY B. En la pantalla del
PulseREW5oFF6paraquela 1 Una que la cinta o el aparato de
significa
televisor
aparecera PLAY y SP o LP
vez reproduccion lenta
=

cinta
se reproduzca rapidamente
1 Dos video esten danados. La cinta puede
dependiendo de si la cinta grabada
veces congelada
=

hacia detras o hacia delante. La 1 Tr es veces detenerse hasta un maximo de cinco


es de reproduccion normal o reproduce hacia atras
=

imagen se mostrara a una velocidad 1 Cuatro veces minutos. El aparato de video


reproduccion de larga duracion, Reproduccion
=

siete veces superior a la normal. inversa tres veces la velocidad normal detendra de forma automatica la
respectivamente.
Avance/ rebobinado 1 Cinco veces =
Reproduccion inversa reproduccion para evitar posibles
Precision automatica danos de la cinta o de su aparato de
Su aparato de video ajustara de
rapido siete veces la velocidad normal
video.
Para el rebobinado 2Unavez=Dosvecesla
forma automatica la precision para
avance o rapido
a velocidad maxima, la cinta no reproduccion hacia delante Avance por fotogramas
ofrecerle la mejor calidad de imagen.
En la pantalla aparecera debera estar en modo de
2 Dos veces = Siete veces la
(solo LV4685/LV4665)
reproduccion hacia delante
A.TRACKING mientras se realiza esta reproduccion. Pulse STOP 9 y luego 1 Pulsando P/ STILL ; repetidas
funcion. pulse bien 5 para rebobinar o 6 Para desactivar la camara lenta y veces pasara la imagen fotograma
Si la calidad para avanzar rapido. Mientras lanzadera, pulse la funcion que
es baja, pulse a fotograma.
TRK del mando rebobina o avanza rapidamente, desee desactivar.
repetidamente + o -

a
2 Puede utilizar los botones 3 o 4
distancia para ajustar manualmente el pude ver la parte que esta pasando. Durante la camara lenta y lanzadera,
Pulse y mantenga pulsado (durante para disminuir cualquier
tracking hasta que hayan pueden aparecer sobre la imagen las
movimiento vertical que perciba en
desaparecido las distorsiones. Pulse el algunos segundos) REW 5 o FF 6. barras sonoras segun el estado de la
la imagen congelada.
boton con el numero 0 del mando a
Si deja de pulsar el boton de REW cinta.
5oeldeFF6,elaparatodevideo Si laimagen se ve distorsionada, 3 Pulse PLAY B para continuar la
distancia para volver al tracking
automatico. volvera al avance/ rebobinado disminuya la distorsion con TRK + reproduccion tras la pausa.

Parada de
rapido normal. o-.
Extraccion de las cintas
reproduccion camara de video
Simplemente, pulse STOP 9 para
Reproduccion a Colocar una cinta en
detener la reproduccion del video. El
lenta, lanzadera pausa Pulse EJECT / para sacar la cinta

aparato de video volvera al modo de


(solo LV4685/LV4665) Pulsando P/STILL ; la cinta se
de video de aparato. Si la cinta
su

Utilizando los botones 1 o 2, es ha llegado al final, su aparato de


television. detendra, ofreciendole una imagen

posible ajustar la velocidad de video se detendra, rebobinara la


de congelada en pantalla.
Busqueda imagen reproduccion o congelar la imagen. Esta imagen puede mostrar algunas cinta, la expulsara y se colocara de
Mientras se reproduce una cinta de A continuacion encontramos una forma automatica en el modo de
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 8

Grabacion de programas de television


Existen tres metodos de grabacion, Instant Timer Recording (ITR), Timer Recording.
Para todos ellos, debera asegurarse de que los canales de television estan sintonizados y guardados correctamente y que la
hora del reloj es la correcta.

Grabacion del que ha elegido. 1 Para detener la grabacion pulse


RECORD
P/STILL ; .

EUROCONECTOR Grabacion con SP


2 Pulse de nuevo P/STILL ; para
Si desea grabar directamente de la
toma del EUROCONECTOR colocada
temporizador seguir grabando. Las cintas
pueden detenerse hasta cinco
en la parte trasera de su aparato de instantanea (ITR) minutos. En la pantalla del
video, conecte el dispositivo del que La ITR comienza a grabar de forma televisor aparecera RECP mientras
desee grabar utilizando un conductor inmediata, bien durante un tiempo El aparato de video comenzara a la cinta este en pausa.
EUROCONECTOR y pulse AV para establecido, bien hasta que la cinta grabar. Seguira grabando hasta Transcurridos cinco minutos, su
mostrar la imagen del dispositivo. se acaba. que la cinta se termine o hasta aparato de video cancelara de
que se detenga de forma manual. forma automatica la grabacion
1 Encienda su aparato de video y el
Reproduccion larga/ televisor. Introduzca una cinta de Para configurar el periodo de tiempo para evitar que la cinta o su
video el aparato de video. que desea grabar, pulse dos veces aparato de video se danen.
Reproduccion estandar en

Seleccione el canal de video en su el boton 0 REC/ITR. En la pantalla Para ver un canal mientras graba de
Su aparato de video tiene una funcion de television aparecera 0H30. Cada
television. otro, pulse TV/VCR para hacer
de reproduccion larga duracion (LP). vez que pulse el boton 0 REC/ITR,
2 Utilice los botones PR + o desaparecer VCR del panel de
para
-

Esto significaque puede grabar dos el tiempo de grabacion aumentara visualizacion. Utilizando el mando a
veces la cantidad de informacion en escoger el programa que desea
hasta un maximo de nueve horas. distancia de su TV, cambie al canal
cada cinta de video regrabable. grabar. El programa elegido apare-
cera en pantalla. Asimismo, puede que desee ver.
Por ejemplo, en una cinta de tres
horas (E180) usted seis escoger el numero de
puede grabar RECORD
Te rminacion de una
programa utilizando los botones
SP
horas de programas. Con la 0H30

reproduccion de larga duracion, la


de numeros del mando a distancia.
grabacion
calidad de reproduccion de la imagen 3 Pulse 0 REC/ITR para comenzar 1 Pulse STOP 9.
y el sonido disminuye ligeramente en a grabar. La primera vez que
2 Pulse EJECT /. En la pantalla del
comparacion con la reproduccion pulse, aparecera en la pantalla del
televisor aparecera EJECT. Si se
estandar. Pulse el boton LP si desea televisor RECORD SP.
Asimismo, puede interrumpir la ha llegado al final de la cinta, su
cambiar areproduccion de larga grabacion para omitir escenas que aparato de video detendra la
duracion, pulselo de nuevo para no desee grabar. Si pulsa P/STILL ;
grabacion, rebobinara, detendra y
pasar a reproduccion estandar (SP). durante la ITR, el aparato de video la cinta y colocara
expulsara se en
La reproduccion estandar o de larga
pasara al modo de pausa de modo de suspension temporal,
duracion se reflejara en la pantalla de
grabacion y se cancelara el periodo todo ello de forma automatica.
su televisor para indicarle la opcion
de tiempo establecido.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 9

Grabacion utilizando la grabacion con temporizador


Le permite indicar una hora a la que el aparato de video comenzara a grabar. Esto puede hacerse hasta con un mes de
adelanto y hasta siete grabaciones programadas.
Asegurese de que los canales de su televisor estan correctamente sintonizados y guardados y que el reloj esta programado
correctamente.

Grabacion con individuales, por ejemplo, LU en la pantalla del televisor e Utilice los botones 1 o 2 para

y que la grabacion se
(lunes) introduzca los datos de nuevo. Si
elegir la seccion que desea cambiar
temporizador realice a la misma hora cada quiere programar mas y los botones 3 o 4 para cambiar
semana. Pulse 1 o 2 para elegir grabaciones con temporizador,
Introduzca una cinta de video. dicha seccion.
una opcion y OK para confirmarla. repita el procedimiento anterior
1 Pulse para ir al menu principal.
2 Utilice 1 o 2para seleccionar 6 Introduzca la hora a la que desde el punto 3. Pulse de nuevo Proteja sus grabaciones
REC. empieza y termina el programa para salir quitar el menu.
3 Pulse OK. Pulse de nuevo OK que desea grabar. El aparato de 9 Coloque el aparato de video en
video utiliza un reloj de 24 horas.
para entrar en el menu de posicion de suspension temporal
grabacion con temporizador. PR DIA HORA pulsando el boton de encendido
FR2 26 1000
:: 11 00~
SP del mando a distancia. En el panel
PR DIA HORA SP
::
de visualizacion del aparato de
-- -- -- -- -- --
~

--
-- --

::
--
~-- --

SP -- -- --
::
-- ~-- --
SP
-- -- --

::
-- ~-- --

SP -- -- --

::
--
~-- --

SP video aparecera TIMER indicando Para evitar regrabar una cinta que
:: SP -- -- --
::
--
~-- --
SP
que esta programado para grabar.
-- -- -- -- -- --
~

-- -- --
::
--
~-- --
SP -- -- --

::
--
~-- --

SP usted ya ha grabado, rompa la


-- -- --
::
--
~-- --
SP -- -- --
::
--
~-- --
SP El aparato de video ya esta lengueta de proteccion situada en la
-- -- --
::
-- ~-- --
SP
-- -- --

::
--
~-- --

SP i
programado para grabar a la hora parte trasera de la cinta de video.
i
y fecha que usted ha indicado. Para grabar en una cinta a la que le
ha quitado la lengueta de proteccion,
7 Pulse 2 para elegir la velocidad 10 Pulse STOP 9 para cesar la
cubra el orificio con cinta adhesiva.
4 Para ir al numero del programa
de grabacion. Utilice 3 o 4 para grabacion.
moverse entre la reproduccion
que desea grabar, puede recorrer Grabacion de cinta a cinta
las opciones disponibles utilizando estandar, la reproduccion Cambio de los supuestos
Necesitara un segundo aparato de
los botones 3 o 4 o puede inteligente y la reproduccion de
larga duracion. La reproduccion
del temporizador video para copiar de una cinta a otra.
indicar directamente los numeros. Si momento desea cambiar
inteligente (IP) determina la
en algun Usando un cable EUROCONECTOR,
Cuando elija numeros de un solo
cantidad de cinta que queda y un supuesto de grabacion, pulse 3 conecte su aparato de video por la
digito, recuerde poner primero un o 4 para seleccionar el espacio del parte trasera o a mediante las tomas
0. Si desea grabar de la toma del cambia la velocidad de
reproduccion estandar a temporizador que desee cambiar. de AV de la parte delantera (solo
EUROCONECTOR o de la de RCA
reproduccion de larga duracion si Pulse 1 para suprimir u OK para LV4685/LV4665). Elija el modo audio/
(solo LV4685/LV4665), pulse AV. validar dicha entrada. video en el aparato de video
es necesario, para completar la
5 Pulse 2 e introduzca la fecha del
grabacion del programa. pulsando el boton de AV del mando a
programa que desea grabar. Pulse PR DIA HORA distancia. Para controlar la grabacion,
OK antes de introducir una fecha 8 Compruebe que los detalles del FR2 26 1000
:: 11 00~
SP
conecte el aparato de video que
para elegir una de las funciones temporizador son correctos, si lo -- -- --
::
-- ~-- --
SP
:: SP
graba a su televisor usando el cable
-- -- -- -- -- --
~

automaticas. La grabacion puede son, pulse para guardar los -- -- --

::
--
~-- --

SP
cambios. El mensaje POR FAVOR -- -- --
::
--
~-- --
SP de antena coaxial.
ser diaria (L-U), graba todos los -- -- --
::
--
~-- --
SP

dias excepto sabados y domingos COMPRUEBE indica que la -- -- --

::
--
~-- --

SP

a la hora programada, o en dias


informacion que ha introducido es i

incorrecta. Compruebe los detalles


GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 10

Funciones avanzadas de su aparato de video


Su aparato de video tiene algunas funciones avanzadas que le seran de utilidad.

10

3 Utilice 3 o 4 para elegir el Los numeros solo digito


CM (Mensaje comercial) 1 Pulse para ir al menu principal. con un se

sistema de color utilizado en su introduciran con un 0 antepuesto, por


2 Utilice 1 2 para elegir OPR y
Saltar o
grabacion. ejemplo, 01.
luego pulse OK.
Esta funcion le permite saltarse Pulse
1 para acceder al menu
pequenas secciones pasadas de la principal. Utilice los botones 1 o
cinta de video, tales como mensajes
2 para elegir la hora y la fecha, a
comerciales, anuncios de television o continuacion pulse OK.
avances de peliculas. Pulse, durante
AUTO

la el boton CM SKIP PAL 2 Utilice los botones numerados del


reproduccion, DES.
SOFT MESECAM
SYS-
TEM

situado en el mando a distancia. NITIDO OPR


i mando a distancia para introducir
i

Cada la hora, los minutos, el dia, el mes


vez pulse el boton
que 4 Use 1 o 2 para seleccionar RF
posteriormente aumentara la cantidad 3 Utilice los botones 3 o 4
y el ano.
para AUDIO.
de cinta saltada en 30 segundos,
elegir DES. (desactivada), SOFT
5 Use 3 o 4 para seleccionar el
hasta un total de tres minutos (180
(difuminada) o NITIDO (nitida).
segundos). Una vez transcurrido el canal de la salida del audio en fun-
4 Pulse para abandonar los
tiempo elegido, se reanudara de cion del tipo de televisor.
menus. HHDI ME AN
forma automatica la reproduccion --
:.- - -- --
.
-- ---

normal.
Estandar de color 12

TIME
DATE i

OPR (Respuesta de Su aparato de video utiliza estandar


Una introducida la fecha, el
imagen optima) de color dual, PAL B/G y SECAM RF I/I
RF B/G SYS-
vez

dia de la semana aparecera de


D/K. Durante la reproduccion, su RF D/K TEM

Esta funcion mejora la imagen de la i


forma automatica. Si
aparato de video deberia elegir se equivoca,
cinta de video mediante su ajuste a
automaticamente el sistema de color, utilice 1 o 2 para elegir el
las condiciones de la cinta. Si cree
no obstante, si tiene problemas elemento e introducir de nuevo los
6 Pulse para salir de los menus.
que la imagen necesita un reajuste, puede que tenga que hacerlo datos.
puede cambiar manualmente los manualmente.
parametros de OPR. Configuracion del reloj 3 Cuando todos los datos sean

1 Pulse para acceder al menu


Solo puede configurar dichos correctos, pulse para guardar
El aparato de video utiliza un reloj de
parametros cuando se esta principal. sus parametros.
24 horas, de modo que por ejemplo,
reproduciendo una cinta en el aparato 2 Utilice 1 o 2 para elegir el
de video. la 1 p.m. se representa como 13:00.
SYSTEM y pulse OK.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 11

Funciones avanzadas de su aparato de video


Su aparato de video tiene algunas funciones avanzadas que le seran de utilidad.

11

reloj el contador de la cinta y la


Visualizador en pantalla o ?
Pulse el boton POWER (o )
cantidad de cinta restante en la SAFE
en el mando a distancia o en el
(OSD) pantalla del televisor.
de control.
4 Pulse de nuevo OK para quitar
panel
Este puede usarse para mostrar la
todos los OSD de la pantalla del
hora actual, el contador de la cinta, la
televisor.
Reajuste del contador
duracion de cinta restante, el mes, el
Para desactivar
de cinta digital
ano, el dia de la semana, el canal y el
completamente
todos los visualizadores en pantalla. El contador de la cinta muestra el Si pulsa alguno de los otros botones
modo de operacion de su aparato de
de de la parte delantera del aparato de
video en la pantalla de su televisor. Si 1 Pulse para acceder al menu
tiempo reproduccion o grabacion
transcurrido en horas, minutos y video, en la pantalla del televisor
se esta realizando una grabacion, los principal.
segundos. Pulse CLEAR para poner aparecera SAFE. Para desactivar el
visualizadores en pantalla no se 2 fOSD ON OFF utilizando 1
Elija o
el contador a 0: 00: 00. Cuando bloqueo para ninos, pulse de nuevo
grabaran en la cinta. 2 y a continuacion pulse OK. el boton LOCK del mando a
pulse STOP 9 y REW 5, el aparato
1 Pulse OK para mostrar el OSD. 3 Elija DES. utilizando 3 o 4. distancia.
de video se detendra en 0: 00: 00, el
Pulse para guardar la el que coloco el contador.
punto en

STOP FR2 configuracion. Pantalla ancha


SP

Bloqueo para ninos Para una reproduccion en pantalla


Ahorro de energia Puede desactivar los botones del ancha, su aparato de video debe
Esta funcion le estar conectado a su televisor
permite ahorrar panel de control de forma que su

Si ha
programado el aparato mediante un cable EUROCONECTOR.
1.01.04 JUE 12:00
energia. aparato de video solo pueda usarse

de video para que grabe un futuro a traves del mando a distancia. 1 Pulse para acceder al menu
programa de television, esta opcion principal.
2 Pulse repetidas veces OK para no funcionara. 2 Utilice los botones 1 o 2 para
1 Pulse el boton LOCK del mando a
pasar de una opcion a otra del distancia. En la elegir 16:9/ 4:3 y pulse OK.
? Pulse el boton en el panel de pantalla del televi-
visualizador. El contador de la
control. Todos los indicadores del sor aparecera la palabra SAFE.
cinta y la duracion de cinta
panel de visualizacion se Ninguno de los botones del panel de
restante apareceran si el video
control funcionara, a excepcion de
tiene cinta. desactivaran.
alguna STOP 9 y EJECT /.
3 Transcurridos 3 segundos, la
mayor parte del OSD Para desactivar el AUTO
4:3
16:9
4:3

16:9 i
desaparecera quedando solo el
ahorro de energia
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 12

Funciones avanzadas de su aparato de video


Su aparato de video tiene algunas funciones avanzadas que le seran de utilidad.

12

3 Utilice los botones 3 o 4. Elija Marque NIC en el menu principal boton ez REPEAT. El aparato de
VCR

VIDEO DOCTOR
entre: AUTO: elige para que la funcion NICAM de su video rebobinara de forma Dr.

ESTADO DE LAS CABEZAS


automaticamente el formato aparato de video se active de automatica durante el tiempo que ESTADO DE LA CINTA

correcto para cada contenido. forma automatica AUTO o para mantenga el boton ez pulsado. NO DE PROG. TIMER
SIGUIENTE PROGR. TIMER
4:3: para una reproduccion y desactivarla, DES. 2 de el boton cuando
Deje pulsar
grabacion el formato normal. OK

16:9: para
en

una reproduccion y
Apagado automatico quiera que larepeticion se inicie. i

Si pulsa el boton POWER 3 El aparato de video reproducira 4 Utilice los botones 3 o 4 para
grabacion en el formato de
mientras rebobina cinta, el entonces la parte seleccionada las caracteristicas
pantalla ancha.
una comprobar
aparato de video apagara de dos veces.
se siguientes.
4 Pulse para guardar sus
forma automatica cuando haya ESTADO DE LAS CABEZAS
parametros. terminado el rebobinado de la cinta. LIMPIAR POR FAVOR: Los
EZ REPEAT
SP
cabezales de la cinta necesitan
Configuracion del sonido Power Off
ez (Apagado) una limpieza.
(solo LV4685/LV4665) Pulse el boton marcado ez POWER
ESTADO DE LA CINTA
NO GRABABLE: la cinta de video
Su aparato de video puede grabar y OFF durante la reproduccion. El
que se encuentra en el aparato
reproducir en sonido estereo. Usted aparato de video detendra 4 Para reanudar la tiene las lenguetas de proteccion
reproduccion
puede elegir la forma de automaticamente la cinta, la
normal cualquier punto de la
en quitadas, introduzca una cinta en la
reproduccion del sonido. rebobinara hasta el principio y la
cinta, pulse el boton ez REPEAT que se pueda grabar.
Pulse expulsara. NO DE PROG. TIMER
1 para acceder al menu durante la primera repeticion.
A continuacion se colocara de forma
principal.
2 Con los botones 1 o 2 elija AUDIO.
automatica en el modo de
suspension temporal.
Doctor de video 2Muestra el numero de grabaciones
3 Pulse OK. programadas con temporizador.
La funcion Doctor de video mostrara
SIGUIENTE PROGR. TIMER
4 Utilice los botones 3 o 4 para ez Repeat (Repetir) el estado de los aspectos del
FR2 26 10:00- 11:00 SP
elegir entre:
aparato de video.
STEREO Puede decidir que una parte de la Muestra el estado actual de la
IZQUI. (solo canal izquierdo) cinta de video se repita dos veces y 1 Pulse para acceder al menu
a grabacion con temporizador.
DERECH (solo canal derecho) continuacion reanude la principal. 5 Pulse para que el menu
MONO reproduccion. 2 Elija Dr. Con los botones 1 o 2.
desaparezca de la pantalla del
5 Pulse para salir del menu. 1 Pulse y mantenga pulsado el 3 Pulse OK. televisor.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 13

Funciones avanzadas de su aparato de video


Su aparato de video tiene algunas funciones avanzadas que le seran de utilidad.

Configuracion del Seleccion de idioma


descodificador Es posible cambiar el idioma de los
visualizadores en pantalla. Puede
(solo LV4685/LV4665) elegir entre ENGLISH, DEUTSCH,
En la pagina 4 veiamos como ITALIANO, ESPANOL, E^^HNIKA y
conectar descodificador para
un PORTUGUES.
televisiones de pago, como CANAL+ Pulse
1 para mostrar el menu
o PREMIERE.
principal.
Para grabar de un canal codificado,
2 Elija ABC utilizando los botones 1
no tiene que preocuparse por nada.
o2.
Tan solo elija el canal y espere a que 3 Pulse OK para mostrar la pantalla
se inicie la descodificacion.
de seleccion del idioma. Elija el
1 Pulse para acceder al menu idioma que desee utilizando los
principal. botones 3 o 4.
2 Elija DECODER con los botones 4 Pulse los
para guardar
1o2.
parametros.
3 Pulse OK.
4 Utilice los botones 3 o 4 para

elegir la opcion de activado


cuando se reciban emisiones
codificadas. El descodificador
conectado se activara entonces.
5 Pulse para salir del menu.
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 14

Localizacion de averias
Si tiene problemas con su aparato de video, le rogamos compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparacion.

Sin ni sonido de television estuvieran ?


Compruebe que no hay ninguna
?
Asegurese de la television esta
imagen no

correctamente sintonizados en el cinta el aparato de video.


en correctamente sintonizada en su
Compruebe que el aparato de
?

video. ?
Compruebe si la posicion de la aparato de video.
video y el televisor estan
cinta es la correcta. La ventanita
No No se graba el sonido
enchufados a una toma de red de
puede grabar los debera estar mirando hacia arriba
pared y encendidos. NICAM
?
Compruebe que la entrada de programas de TV y la flecha hacia el aparato de
antenano esta danada y que esta
?
Compruebe la
recepcion de su
video.
(solo LV4685/LV4665)
?
Compruebe que ha marcado
conectada correctamente a las equipo de television. Si a traves No funciona el mando a AUTO en el menu NICAM.
tomas adecuadas tanto del de su antena no puede recibir una ? Consulte una guia de television
televisor como del aparato de imagen, el aparato de video no distancia para comprobar que la emision se
podra grabar emisiones de
?
Compruebe si ha enchufado y emite en estereo.
video.
television. encendido el aparato de video. ?
Compruebe en la guia del usuario
Compruebe que ha sintonizado
? en
de su televisor si este tiene una
su televisor un canal de video.
?
Compruebe que la entrada de
?
Compruebe si las pilas del mando
funcion de NICAM estereo.
antena este danada y que este
no a distancia estan colocadas
? Si utiliza una conexion de
correctamente.
EUROCONECTOR, compruebe conectada correctamente a las No existe sonido de alta
tomascorrespondientes.
que el cable esta bien colocado y fidelidad
?
Compruebe que el aparato de La parte superior de la
que ha elegido el canal AV apropi-
ado en su televisor. video tiene sintonizado
imagen del video es (solo LV4685/LV4665)
? En el menu Audio, compruebe
correctamente los programas de
Sin reproduccion o una television.
inestable que esta marcada la opcion
?Puede que la cinta de video este STEREO.
?
Compruebe la parte trasera de la
imagen pobre cinta de video para ver si le falta la
danada. Introduzca otra cinta de
?
Compruebe en la guia del usuario
de su televisor si este tiene la
?Intente con otra cinta de video. Si video y compruebe su imagen.
lengueta de seguridad que evita la opcion de estereo.
desaparece el problema, puede ? Intente ajustar el control horizontal
regrabacion.
que el problema sea de la cinta.
la senal que
de su televisor, podra ver como La reproduccion
? Intente los botones de
?
Compruebe que
con hacerlo la guia del usuario de
recibe el televisor es de una
en
automatica no funciona
precision TRK + o para disminuir
-

su televisor. ? Si
no ha quitado la lengueta de
calidad razonable.
la cantidad de interferencias visibles. ?
Compruebe que la entrada de seguridad de la cinta de video,
? Si la cinta tiene una grabacion que No puede introducir antena esta en buen estado y esta opcion no funcionara.

realizo recientemente de la conectada correctamente a las ?Esta funcion no sera operativa


una cinta de video durante la operacion "LOCK"
television, puede que los canales tomas correspondientes.
(Consulte la pagina 11).
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 15

Control de su TV con el mando a distancia y especificaciones tecnicas


Las especificaciones son correctas en el momento de la impresion de esta guia. LG esta constantemente innovando y los
productos pueden cambiar en todo momento sin previo aviso.

Con el mando a distancia, puede reg-


ular el nivel de sonido, recepcion de Numeros de codigo de TVs Especificaciones
General
senal e interruptor de encendido de controlables
su TV LG. Tension 200- 240V~,50Hz
Si enla lista aparece mas de un codi- Consumo de energia Aprox. 12 Vatios (Modo de ahorra de energia: 3 Vatios)
go, indiquelos uno a uno, hasta que Sistema de cabezales de video Acimut doble 4 cabezales, exploracion helicoidal
Pulsando Puede
encuentre el que funcione mejor con (LV4685/LV4665)
TV POWER Encender y apagar la su TV. Cabezales giratorios 2, exploracion helicoidal (LV4285/LV4265)
TV. Velocidad de cinta 23,39 mm/ seg. (modo SP) 11,69 mm/ seg. (modo LP)
Formato de cinta Ancho de cinta 12,7mm (0,5 pulgadas)
TV AV Cambiar la fuente de Fabricante Numero del codigo
recepcion de senales Tiempo max. de grabacion 4 horas (modo SP, Cinta E- 240) 8 horas (modo LP, Cinta E- 240)
LG / GoldStar 1 (Predeterminado), 2 Tiempo de rebobinado Aprox. 65 (± 10) segundos (Cinta E- 180)
de TV entre el televisor
Medidas 360 x 82 x 230mm (Ancho x Alto x Largo)
y otras fuentes de Zenith 1,3,4
Peso 2,87 kg
recepcion. Samsung 6, 7 Temperatura de funcionamiento 5º C -

35º C
TV PR +/-- Escanea hacia arriba o Humedad de funcionamiento Inferior a 80%
Sony 8,9
abajo los canales Temporizador Cinta de 24 horas de emision
memorizados. Hitachi 4
Video
TV VOL +/-- el volumen del Sistema de television Estandar CCIR (625 lineas, 50 campos)
Ajusta
televisor. Notas Senal de color PAL/SECAM
?
Segun su televisor, posible que
es Formato de grabacion PAL, MESECAM
algunos botones no funcionen para Recepcion de RF PAL SECAM (I/I, B/G, D/K)
Control de otros televisores el aparato, incluso tras indicar el Salida de RF PAL G/K/I
con el mando a distancia codigo correcto del fabricante. Nivel de entrada ENTRADA DE VIDEO (EUROCONECTOR, RCA)
? Si indica un nuevo numero de 1.0 Vp-p, 75 Ohm sin
equilibrar
Con el mando a distancia, puede reg- SALIDA DE VIDEO (EUROCONECTOR) 1.0 Vp- p, 75 Ohm sin equilibrar
ular tambien el nivel de sonido,
codigo, este sustituira el numero Nivel de salida
previamente introducido. Senal de indice sonoro Mas de 43 dBm
recepcion de senal e interruptor de ? Cuando recambie las pilas del Modulador de RF Canales UHF 22- 68 (ajustable)
encendido de otros televisores que mando a distancia, es posible que Audio
no son LG. Si su TV esta listado en la
el numero de codigo indicado Nivel de entrada ENTRADA DE AUDIO (EUROCONECTOR, RCA)
siguiente tabla, indique el codigo cor- regrese al valor predeterminado. EUROCONECTOR: 6,0 dBm, mas de 10 kohms
-

respondiente a su fabricante. Indique de nuevo el numero de RCA: 6.0 dBm, more than 47 kohms
-

codigo. Nivel de salida SALIDA DE AUDIO (EUROCONECTOR, RCA)


1. Para seleccionar el codigo de su
EUROCONECTOR : 6,0 dBm, menos de 1 Kohms
-

fabricante para su TV, pulse las


RCA : 6,0 dBm, menos de 1 kohms
-

teclas numericas mientras


Pista Pista mono y pista en alta fidelidad
mantiene pulsado el boton TV
Respuesta de frecuencia Normal: 100 Hz 10 kHz (- 6/+ 3 dBm)
-

POWER (vea la siguiente tabla).


Alta fidelidad: 20 Hz 20 kHz (- 3/+ 3 dBm)
-

2. Suelte el boton TV POWER. Nivel de senal de sonido Alta fidelidad: Mas de 70 dB (Filtro JIS A)
Escala de dinamica Alta fidelidad: Mas de 85 dB (Filtro JIS A)
GD981NP1 NA6SLL-SPA 2/20/04 2:55 AM Page 16

Model No. GD981NP1/GD961NP1/GD280P1/GD260P1


Part No. 3834RV0007L

También podría gustarte