Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Trabajar de Forma Segura Con La Tronzadora PDF
Trabajar de Forma Segura Con La Tronzadora PDF
Índice
Discos 14 STIHL.
Discos de resina sintética 15
El capítulo "Componentes importantes"
Discos de diamante 15 muestra a modo de ejemplo la
Instrucciones de mantenimiento y tronzadora TS 420. Otras tronzadoras
conservación 19 pueden tener otros elementos de
servicio
instrucciones de la respectiva
tronzadora y las hojas de instrucciones
adjuntada al disco.
que el papel es reciclable.
{
Trabajar de forma segura con la tronzadora 1
español
No emplear hidrolimpiadoras de alta Al tronzar acero, llevar ropa de material Si se esperan vapores o humo (p. ej. al
presión para limpiar la máquina. El difícilmente inflamable (p. ej. de cuero o tronzar materiales compuestos),
chorro de agua duro puede dañar piezas algodón tratado para ahogar las llamas) ponerse un protector para la
de la máquina. – no fibras sintéticas – ¡peligro de respiración.
incendio por el vuelo de chispas!
No salpicar la máquina con agua. Ponerse un protector acústico
La ropa deberá estar exenta de "personal" – p. ej. protectores de oídos.
No usar nunca hojas de
depositaciones inflamables (virutas,
sierra circular, herramien- Llevar guantes de trabajo
combustible, aceite, etc.).
tas con filos de metal robustos de material
duro, salvamento, No ponerse prendas que se puedan resistente (p. ej. de
madera u otras herra- enredar en piezas móviles de la cuero).
mientas dentadas – máquina – bufanda, corbata, artículos
¡peligro de lesiones de joyería. Recogerse el pelo largo y
STIHL ofrece una extensa gama de
mortales! A diferencia de asegurarlo.
equipamiento de protección personal.
la eliminación uniforme
Ponerse botas protecto-
de partículas que tiene
ras con suelas Transporte de la máquina
lugar al usar discos, los
adherentes y a prueba de
dientes de la hoja de sie-
resbalamiento con cape-
rra circular se pueden Parar siempre el motor.
ruza de acero.
clavarse en el material
durante el corte. Ello ori- Llevar la máquina sólo por el asidero
gina unas características ADVERTENCIA tubular – el disco, orientado hacia atrás
de corte agresivas y – el silenciador caliente, apartado del
Para reducir el peligro de cuerpo.
puede provocar fuerzas
lesiones oculares,
de reacción descontrola- No tocar piezas calientes de la máquina,
ponerse unas gafas pro-
das y extremadamente en especial la superficie del silenciador
tectoras ceñidas según la
peligrosas (salto hacia – ¡peligro de quemaduras!
norma EN 166. Prestar
arriba) de la máquina.
atención a que asienten No transportar nunca la máquina con el
correctamente las gafas disco montado – ¡peligro de rotura!
Ropa y equipo protectoras.
En vehículos: asegurar la máquina para
Ponerse un protector para la cara y que no vuelque, no se dañe ni se
Ponerse la ropa y el equipo prestar atención a que asienten derrame combustible.
reglamentarios. correctamente. El protector de la cara
La ropa deberá ser apro- no es suficiente para proteger los ojos. Repostaje
piada y no estorbar. Llevar casco protector si existe el peligro
Ponerse ropa ceñida – de que caigan objetos.
traje combinado, no La gasolina se enciende
abrigo de trabajo. Durante el trabajo se pueden generar con muchísima facilidad
polvos (p. ej. material cristalino del – guardar distancia res-
objeto a tronzar), vapores y humo – pecto de llamas – no
¡peligro para la salud! derramar combustible –
no fumar.
En caso de generarse polvo, llevar
siempre una mascarilla protectora. Parar el motor antes de repostar.
180BA022 KN
No arrancar el motor con la máquina en STOP o bien 0.
suspendida de la mano – hacerlo tal Prestar atención a que el ralentí del
como se describe en el manual de motor sea perfecto, a fin de que el disco
instrucciones. Si se mueve una tronzadora con un
se deje de accionar tras soltar el
disco en rotación en el sentido de la
El disco sigue funcionando durante un acelerador y se pare.
flecha, se produce una fuerza que
breve tiempo tras soltar el acelerador – intenta volcar la máquina. Controlar o bien corregir periódicamente
¡peligro de lesiones por el el ajuste del ralentí. Si se mueve el disco
funcionamiento por inercia! El objeto a tronzar tiene que estar fijo,
en ralentí pese a ello, encargar la
guiar la máquina siempre hacia el objeto
reparación a un distribuidor
– nunca al revés.
Sujeción y manejo de la máquina especializado.
Tren de guía Despejar el sector de trabajo – prestar
Emplear la tronzadora únicamente para Las tronzadoras STIHL se pueden atención a los obstáculos, hoyos y
cortar a pulso o montada en el tren de montar en un tren de guía STIHL. fosos.
guía STIHL. Prestar atención en caso de que el suelo
Protector esté congelado, mojado, nevado, en
Tronzar a pulso
pendientes y terrenos irregulares, etc. –
¡peligro de resbalar!
El margen de ajuste del protector se
establece mediante un perno de tope. No trabajar sobre escaleras – ni en
No presionar el protector hasta más allá lugares inestables – no tronzar más
del perno de tope. arriba de los hombros – ni tampoco con
una sola mano – ¡peligro de accidente!
002BA549 AM
Al llevar un protector para los oídos, hay En el caso de que la máquina haya Antes de depositar la tronzadora en el
que prestar más atención y tener más sufrido percances para los que no está suelo:
precaución – se perciben peor las prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha
– Parar el motor
señales de aviso de peligro (gritos, de comprobar sin falta que funcione de
señales acústicas y similares). forma segura antes de continuar el – Esperar hasta que se detenga el
trabajo – véase también "Antes de disco o frenar éste tocando con
Hacer oportunamente pausas en el
arrancar". Comprobar en especial la cuidado una superficie (p. ej. una
trabajo.
estanqueidad del sistema de placa de hormigón) hasta que se
Trabajar con tranquilidad y prudencia – combustible y la operatividad de los detenga por completo
sólo en buenas condiciones de luz y dispositivos de seguridad. De ningún
Controlar con cierta fre-
visibilidad. Trabajar con precaución, no modo se deberá seguir trabajando con
cuencia el disco –
poner en peligro a otras personas. máquinas que ya no sean seguras. En
sustituirlo inmediata-
caso de dudas, consultar a un
La máquina produce mente, si se detectan
distribuidor especializado.
gases de escape tóxicos fisuras, abombados u
en cuanto el motor está No trabajar con gas de arranque – el otros daños (p. ej., sobre-
en marcha. Estos gases régimen del motor no se puede regular calentamiento) – ¡peligro
puede que sean inodoros estando el acelerador en esta posición. de accidente! por rotura
e invisibles pero pueden del mismo
No tocar nunca un disco en rotación con
contener hidrocarburos y
la mano u otra parte del cuerpo. Si cambia el comportamiento de corte
benceno sin quemar. No
Inspeccionar el lugar de trabajo. Evitar (p. ej. aumento de las vibraciones,
trabajar nunca con la
ponerse en peligro por dañar tuberías y reducción del rendimiento de corte),
máquina en locales
cables eléctricos. interrumpir el trabajo y subsanar las
cerrados o mal ventilados
causas de ese cambio.
– tampoco con máquinas No se admite utilizar la máquina en la
de catalizador. cercanía de sustancias inflamables y Fuerzas de reacción
Al trabajar en zanjas, fosas o espacios gases combustibles.
reducidos, se ha de procurar que haya No tronzar en tubos, bidones metálicos
siempre suficiente ventilación – ¡peligro Las fuerzas de reacción que con mayor
u otros recipientes, si no hay seguridad frecuencia se producen son el rebote y
de muerte por intoxicación! de que no contienen sustancias volátiles el tirón hacia delante.
En caso de malestar, dolores de o inflamables.
cabeza, dificultades de visión No dejar el motor en marcha sin Peligro por rebote
(p. ej. reducción del campo visual), vigilancia. Parar el motor antes de
disminución de la audición, mareos y El rebote puede ocasionar lesiones
ausentarse de la máquina (p. ej., para mortales.
pérdida de concentración, dejar de hacer un descanso).
trabajar inmediatamente – estos
síntomas se pueden producir, entre
otras causas, por la alta concentración
de gases de escape – ¡peligro de
accidente!
No fumar trabajando con la máquina ni
en el entorno inmediato de la misma –
¡peligro de incendio!
002BA551 AM
002BA555 AM
002BA556 AM
Al producirse un rebote (kickback), la – Evitar el efecto cuña, la parte – Calzar un tubo puesto al
tronzadora es lanzada repentina y separada no deberá frenar el disco descubierto de forma estable y
descontroladamente hacia el operario. resistente, emplear cuñas si es
– Contar siempre con que se
necesario – fijarse siempre en los
Un rebote se produce, p. ej., si el disco produzca un movimiento del objeto
calzos y en la base – el material
a tronzar u otras causas que
– Se aprisiona – sobre todo por el puede desmoronarse
puedan cerrar el corte y aprisionar
cuarto superior
el disco – Cortando en mojado con discos de
– Se frena fuertemente por contacto diamante
– Fijar de forma segura el objeto a
de fricción con un objeto sólido
tronzar y calzarlo, de manera que el – Los discos de resina sintética,
Disminuir el riesgo de rebote corte permanezca abierto durante según su ejecución, son apropiados
– Trabajando con prudencia y el proceso de tronzado y después sólo para cortar en seco o bien para
correctamente del mismo cortar sólo en mojado. Con los
discos de resina sintética que son
Sujetando firmemente la tronzadora – Por ello, los objetos a tronzar no
– apropiados para cortar sólo en
bien empuñada con ambas manos deben descansar sobre espacio
mojado, cortar en mojado
hueco y han de estar asegurados
para que no se deslicen, resbalen ni Tirón hacia delante
vibren
002BA552 AM
002BA553 AM
– No cortando en lo posible con el
cuarto superior del disco. Introducir
el disco en el corte únicamente La tronzadora tira del usuario hacia
poniendo muchísima atención, no delante, si el disco toca el objeto a cortar
retorcerlo ni hacerlo entrar de golpe desde arriba.
en el corte
El tiempo de uso se acorta por: STIHL recomienda emplear únicamente Examinar los topes de goma en el lado
piezas de repuesto originales STIHL. inferior de la máquina – la carcasa no
– La predisposición personal a una
Las propiedades de éstas están deberá rozar en el suelo – ¡peligro de
mala circulación sanguínea
armonizadas óptimamente con la que se dañe!
(síntomas: dedos fríos con
máquina y las exigencias del usuario.
frecuencia, hormigueo) El estado de los elementos
Para las reparaciones, los trabajos de antivibradores influye en el
– Bajas temperaturas
mantenimiento y limpieza, parar comportamiento de vibración – controlar
– Magnitud de la fuerza de sujeción siempre el motor y retirar el enchufe de con regularidad dichos elementos.
(la sujeción firme dificulta el riego la bujía – peligro de lesiones por un
sanguíneo) arranque accidental del motor. -
En el caso trabajar con regularidad y Excepción: ajuste del carburador y el
durante mucho tiempo con la máquina y ralentí.
manifestarse repetidamente tales Estando desacoplado el enchufe del
síntomas (p. ej. hormigueo en los cable de encendido o con la bujía
dedos), se recomienda someterse a un desenroscada, poner en movimiento el
examen médico. motor con el mecanismo de arranque
únicamente si el cursor del mando
Mantenimiento y reparaciones unificado / palanca del mando unificado
/ interruptor de parada se encuentra en
STOP o bien 0 – peligro de incendio por
Efectuar con regularidad los trabajos de chispas de encendido fuera del cilindro.
mantenimiento de la máquina. Efectuar
únicamente trabajos de mantenimiento No realizar trabajos de mantenimiento
y reparaciones que estén descritos en el en la máquina ni guardar ésta cerca de
manual de instrucciones. Encargar fuego abierto – peligro de incendio
todos los demás trabajos a un debido al combustible.
distribuidor especializado. Comprobar periódicamente la
STIHL recomienda encargar los estanqueidad del cierre del depósito.
trabajos de mantenimiento y las Emplear únicamente bujías en perfecto
reparaciones siempre a un distribuidor estado, autorizadas por STIHL – véase
especializado STIHL. Los distribuidores "Datos técnicos".
especializados STIHL siguen
periódicamente cursillos de instrucción Inspeccionar el cable de encendido
y tienen a su disposición las (aislamiento perfecto, conexión firme).
informaciones técnicas. Comprobar con regularidad el
Emplear sólo repuestos de gran calidad. silenciador en cuanto a perfecto estado.
De no hacerlo, existe el peligro de que No trabajar estando dañado el
se produzcan accidentes o daños en la silenciador ni sin éste – ¡peligro de
máquina. Si tiene preguntas al respecto, incendio! – ¡daños en los oídos!
consulte a un distribuidor especializado.
No tocar el silenciador si está caliente –
¡peligro de quemaduras!
180BA027 AM
180BA028 AM
N Practicar la ranura de guía a lo largo
de la línea trazada
N Trabajar a lo largo de dicha línea. N Ahondar el intersticio de corte (B) N Ahondar el intersticio de corte –
En el caso de efectuar correcciones avance a plena profundidad de
N Dejar sin cortar (C) la arista de corte a lo largo de la ranura de guía
del sentido de corte, no ladear el
ruptura – para pequeñas correcciones del
disco sino aplicarlo siempre de
nuevo – la profundidad de corte por N Cortar la placa procediendo primero sentido, no ladear el disco sino
ciclo de trabajo debe ser de 5 hasta por los extremos de la misma, para aplicarlo de nuevo – dado el caso,
6 cm, como máximo. Cortar que no se rompa material dejar puentecillos que mantengan
material grueso en varios ciclos de en su posición la pieza a separar.
N Romper la placa
trabajo Romper estos puentecillos tras
realizar el último corte de
Cortar placas separación planeado
002BA557 AM
A
Tronzar tubos, cuerpos redondos y
huecos
La forma de proceder está en función
del diámetro exterior del tubo y la
N Practicar una ranura de guía (A) a lo profundidad de corte máxima del disco
N Asegurar los tubos y los cuerpos
largo de la línea trazada de tronzar (A).
redondos y huecos contra
vibraciones, resbalamiento y
N Asegurar el tubo contra vibraciones,
deslizamiento
resbalamiento y deslizamiento
N Tener en cuenta la caída y el peso
N Tener en cuenta el peso, la tensión
de la pieza a tronzar
y la caída de la pieza a tronzar
002BA528 AM
002BA560 AM
002BA563 AM
N Establecer y trazar el curso del N Empezar siempre por abajo, N Segundo corte lateral en la zona
corte trabajar con el cuarto superior del marcada – de ningún modo se ha de
disco de tronzar cortar en la zona del último corte
N Establecer la secuencia de corte
para garantizar que se mantenga
El diámetro exterior es más pequeño segura la pieza del tubo a tronzar
que la profundidad de corte máxima
Sólo tras haber realizado todos los
cortes inferiores y laterales, realizar el
último corte superior.
002BA561 AM
002BA558 AM
002BA559 AM
tronzar
N Realizar un corte de separación
desde arriba hacia abajo
El diámetro exterior es más grande que N El último corte, siempre desde
la profundidad de corte máxima arriba (aprox. el 15 % del perímetro
Primero planear, luego trabajar. Se del tubo)
necesitan varios cortes de separación –
002BA562 AM
180BA024 AM
Por lo tanto, sólo se deberán emplear
discos de tronzar homologados y
correspondientemente marcados en
N Realizar siempre los cortes de máquinas manejadas a mano según
tronzado, de manera que no se EN 13236 (diamante) o EN 12413
aprisione el disco (resina sintética). Tener en cuenta el
número de revoluciones máximo
admisible del disco – ¡peligro de
accidente!
Los discos desarrollados por STIHL,
conjuntamente con fabricantes de
renombre, son de alta calidad y están
180BA025 AM
Designaciones breves
Subsanar irregularidades de
funcionamiento
Disco
Irregularidad Causa Remedio
Aristas o superficies de corte no nítidas, Excentricidad radial o axial Acudir a un distribuidor especializado1)
el corte se desvía
Fuerte desgaste en los lados de los El disco tambalea Emplear un nuevo disco
segmentos
Aristas no nítidas, el corte se desvía, ren- El disco está romo; filos recrecidos en dis- Afilar el disco para piedra cortando breve-
dimiento de corte nulo, formación de cos para piedra mente en material abrasivo; sustituir el
chispas disco para asfalto por uno nuevo
Rendimiento de corte deficiente, alto El disco gira en el sentido erróneo Montar el disco en el sentido de giro
desgaste de segmentos correcto
Roturas o fisuras en la hoja básica y en Sobrecarga Emplear un nuevo disco
el segmento
Desgaste de núcleo Corte en material no apropiado Emplear un nuevo disco; tener en cuenta
las capas de tronzado de materiales
diferentes
1)
STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL
Si lo requiere su estado
mayor duración, acortar correspondientemente los intervalos indicados.
En caso de avería
En caso de daños
Semanalmente
Mensualmente
Anualmente
diariamente
el trabajo
depósito
control visual (estado, estanqueidad) X X
Máquina completa
limpiar X
comprobar X
Bomba manual de combustible (en caso
de estar disponible) reparar por un distribuidor
X
especializado1)
limpiar/reajustar X X
Correa de nervios trapezoidales
sustituir X X
Filtro de aire (todos los componentes del sólo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor
cambiar
filtro)
comprobar X
Rejilla parachispas2) en el silenciador
limpiar o bien sustituir X
comprobar x x
Empalme de agua limpiar por un distribuidor
x
especializado1)
reajustar el ralentí X
Si lo requiere su estado
mayor duración, acortar correspondientemente los intervalos indicados.
En caso de avería
En caso de daños
Semanalmente
Mensualmente
Anualmente
diariamente
el trabajo
depósito
reajustar la distancia entre electrodos X
Bujía
sustituir tras 100 horas de servicio
comprobar X X X
Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor
X
especializado1)
comprobar X X
Disco
sustituir X X
1)
STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL
2)
Existente sólo según qué países
Componentes importantes
1 Empuñadura trasera
2 Bloqueo del acelerador
10 3 Acelerador
4 Cursor del mando unificado
4 5 Empuñadura de arranque
2 6 Tornillos de ajuste del carburador
7 Cierre del depósito de combustible
1 5
3 9 8 Empalme de agua
A 9 Tuerca de sujeción
6 10 Palanca de ajuste
B 11 11 Disco
7 12 Arandela de presión delantera
13 Protector
14 Silenciador
15 Rejilla parachispas (existente sólo
8 según qué países)
16 Asidero tubular
17 Válvula de descompresión1)
18 Caperuza para enchufe de la bujía
16 19 Palanca de la mariposa de
13
arranque
C 17 18 20 Bomba manual de combustible
21 Tapa del filtro
19 # Número de máquina
14 20 A Rótulos adhesivos de seguridad
15 B Rótulos adhesivos de seguridad
C Rótulos adhesivos de seguridad
21
370BA091 AM
1) Según el equipamiento
www.stihl.com
*04571860321*
0457-186-0321